ru
stringlengths 0
619
| kbd
stringlengths 0
585
|
---|---|
хвалить | щытхъун |
взаперти | кӀэлъыкӀуэ-кӀэлъыжэншэу |
развеваются знамена | ныпхэр жьым щӀехурыхукӀ |
он хорошо выступил на собрании | ар зэӀущӀэм фӀыуэ къыщыпсэлъащ |
нет | щыӀэкъым |
смерть | кӀэух |
показывая ранее отснятые фотографии членов вашей семьи, расскажите о надеждах и горестях. | унагъуэм исхэм япэ лъандэрэ трагъэха сурэтхэр зэвгъэзахуэурэ гурыфӀыгъуэ хэплъэгъуэхэр зыхэфлъхьэ. |
волосок | щхьэц налъэ |
град | уэ |
безграмотное письмо | щыуагъэ куэд зыхэт письмо |
мы отвели | тшащ |
составиться | зэрыгъэхъун |
выболтать (тайну, секрет) | къэвын (щэхур, бзыщӀын хуейр) |
теленок | шкӀэ |
выпьем. | дефэнщ. |
заглотать | егъэлъэтэхын |
шляпка гвоздя отлетела | гъущӀ Ӏунащхьэр щхьэщылъэтащ |
изворотливый человек | щӀэкӀыпӀэ зи куэд цӀыху |
тебя не особенно греют его лучи. | щӀагъуэуи уигъэхуабэкъым абы и бзийхэм. |
разве она не побежала туда? | ар нэжакъэ? |
захват чужих земель | хамэщӀ къэубыдыныгъэ |
небесный | уэгу |
соленья | фӀэӀугъэ |
вороний глаз | инбыр |
гость | хьэщӀэм |
выпишите, указывая вопрос, которым связаны слова в составе предложения. | къифтхыкӀ, псалъэухам хэт псалъэхэр упщӀэкӀэ зэрызэпхар къэвгъэлъагъуэурэ. |
сумбур | зэхэщӀыкӀыгъуей |
израсходоваться | иухын |
жаждать воды | псы хуэлӀэн |
воротить | егъэгъэзэжын |
вы принесли? | фэ къэфхьа? |
часы | сыхьэт |
таблица | таблицэ |
иди и скажи | кӀуэи жеӀэ |
он не будет красить? | абы илэнукъэ? |
накрениться | ебэн |
уметь | лъэкӀын |
школяр | школакӀуэ |
корона | таж |
доставить | хьын |
из адыгской истории | адыгэ тхыдэм щыщ |
я был учителем | сэ сыучителт |
вечно | игъащӀэкӀэ |
в воде отразился свет луны | мазэм и нэхур псым къищащ |
переводчик | зэдзэкӀакӀуэ |
из-за этого | афӀэкӀа хэмылъу |
я возвращаю тебе книгу | тхылъыр узотыж |
"– все это благодаря вам, – сказала манана орбельяни." | "– а псор уэращ зи фӀыщӀэр, – французыбзэкӀэ псалъэм къыхохьэ мананэ орбельяни." |
вычесать расческой | мажьэкӀэ къыхэжьыкӀын |
река вспенилась | псыр тхъурымбэ хъуащ |
передняя ось | гуплӀэ гулъэмыж |
пусть не трогают мои вещи без моего ведома | сэ хуит сымыщӀар си Ӏэмэпсымэхэм иремыӀусэ |
говорить правду | пэжыр жыӀэн |
снежный ком | уэсӀэшкӀэ |
решительность | ерыщыгъэ |
без вести пропасть | хъыбарыншэу кӀуэдын |
гостить | хуэхьэщӀэн |
бабушка дедушку позвала | нанэ дадэ къеджащ |
видеть | лъагъун |
выводить с | тешын |
если бы я знал это, я бы позвонил ему | ар сэ сщӀатэмэ, абы телефонкӀэ сепсэлъэнт |
двухдневный | махуитӀ пӀалъэ зиӀэ |
бревно | ентӀыр |
чуждые взгляды | хамэ еплъыкӀэ |
возместить | иригъэкъужын |
учесть всех детей школьного возраста | еджапӀэм кӀуэну зи ныбжьыр нэса цӀыкӀу псори къэлъытэн |
быть жестоким | лыхулыпцӀэ имыӀэн |
болезнь | язвэ |
112. выпишите предложения, вставьте ответы вместо вопросов. | 112. псалъэухахэр къифтхыкӀ, упщӀэхэм я пӀэкӀэ жэуапхэр хэфтхэж. |
вы покрасили бы? | фэ влэнут? |
включительно | хыхьэу |
он ест? | абы ишхырэ? |
акварельные краски | псым хэткӀухь лэч |
хорошие взаимоотношения | зэхущытыкӀэфӀхэр |
бродить | пщӀыпщӀын |
народы азии | азием и цӀыхухэр |
он лесничий. | ар мэзхъумэщ. |
если я пойду | сыкӀуэмэ |
класть перед ним | и пащхьэм пэрылъхьэн |
отнять оружие | Ӏэщэр къытехын |
вместо анчока ответил старик, стоявший рядом с гостем | анчокъу ипӀэкӀэ жэуап къитащ хьэщӀэм къыбгъурыт лӀыжьым |
серебро от времени чернеет | дыжьыныр куэдрэ щылъмэ мэуфӀыцӀ |
работа остановилась | лэжьыгъэр зэпыуащ |
покрасили ли вы картины? | сурэтхэр вла? |
найдите повествовательные, вопросительные и восклицательные предложения. | къэвгъуэт зэраӀуатэ, зэрыупщӀэ, хэӀэтыкӀа псалъэухахэр. |
птица стрелой взвилась ввысь | къуалэбзур шабзэм хуэдэу ищхьэмкӀэ дэлъэтеящ |
бунтовщик | бунтщӀакӀуэ |
благосклонный взор | хуэгуапэ плъэкӀэ |
мы зашли в дом и переоделись | дэ унэм дыщӀыхьэри зыщыттӀэщӀащ. |
начальный период | япэ лъэхъэнэ |
оно поспит. | ар жеинщ. |
ношеная шуба | ящыгъа джэдыгу |
мысленный | игукӀэ |
абсолютная тишина | Ӏэуэлъауэншэ дыдэ |
мало | мащӀэ |
на нашем огороде стоит морковь. | ди хадэм пхъы итщ. |
а это - мой зонт. | ари си жьауэщ. |
сколько предложений содержит то, что вы прочитали? | фызэджар псалъэуха дапщэу зэхэт? |
слова в составе предложения связаны между собой своим значением. | псалъэухам хэт псалъэхэр я мыхьэнэкӀэ зэпхащ. |
они написали письмо | абыхэм письмо ятхащ |