Arabic
stringlengths
4
244
English
stringlengths
4
311
والدكتور يستخدم هذا النوع للكشف عن آلاف من المواد الكيميائية ليحاول أن يحدد ما هي الأدوية التي تساعد هؤلاء المرضي.
and doctor uses this type to detect thousands of chemicals to try to identify what medicines that help these patients.
لذلك أسسنا هذا النظام الروبوتي الصغير للقيام بعملية الكشف عن المرض.
so we founded this small robotic system to carry out the process of detecting the disease.
واستطاع أن يحدد أشخاص مرشحين يمكن القيام بالعمل معهم بموجب النيورونات الطويلة.
and he was able to identify candidate people whom can work with under long neurons.
لذلك نأمل لبعض هؤلاء المرشحين أن يعودوا الآن لكي تستخدم عليهم هذه الأدوية.
so we hope some of these candidates go back now so that these medicine can be used in them.
وكما ذكرت بالأمس باستخدام خلاياك الجذعية الخاصة بك المشتقة من الشخص ومن خلال دمج هذه التكنولوجيا بتكنولوجيا المتسلسلة.
and as i mentioned yesterday using your own stem cells derived from the person and through integrating this technology with sequencing technology.
يمكن أن نغير الطب من طب تقليدي الذي نطبق فيه نفس الأدوية لذات المريض، كل المرضي الذين يعانون من السكري وأمراض أخرى.
we can change medicine from traditional medicine in which we apply the same medicines for the same patient, all the patients who suffer from diabetes and other diseases.
إلى أن يصبح الطب مشخصن حيث نستطيع الكشف من خلال استخدام عملية التسلسل في الجينوم أو العامل الوراثي لتحديد أفضل علاج ممكن لكل مريض.
till medicine becomes personalized so that we can examine using the process of sequencing in genome or genetic factor to determine the best possible therapy for each patient.
لبعض المرضى عقار ما قد يكون هو الأفضل لمريض آخر قد يكون علاج آخر أفضل وهكذا.
for some patients a drug may be the best for another patient another therapy may be better and so on.
بدلاً من استخدام العقار لمريض آخر يمكن استخدام العلاج بالخلايا كأفضل علاج وهكذا.
instead of using the drug for another patient it is possible to use cell therapy as the best therapy and so on.
هذا ما نريد أن نحققه في العشرين عاماً القادمة بالخلايا الجذعية وتكنولوجيتها والعامل التسلسلي. شكراً جزيلاً لكم.
this is what we want to achieve in the next twenty years with stem cells and its technology and sequencing factor. thank you very much.
ثانك يو بروفيسور شكراً بروفيسور "ياماناكا" .
thank you professor thank you professor "Yamanaka".
الجلسة أن نتحدث عن الخلايا الجذعية والعلاج الجيني والتقنيات وما تسمح به من حيث أن نفهم طبيعة هذا المرض أو هذه الأمراض.
The meeting is held to talk about stem cells, gene therapy and relevant technologies and permits in the sense that we understand the nature of this disease or these diseases,
والتطبيقات العلاجية في عدد من الأمراض الموروثة والمكتسبة وآثار التكنولوجيا على عليها مثل تكنولوجيات العلاج الجيني والخلايا الجذعية المحثثة الجنينية.
the therapeutic applications in a number of inherited and acquired diseases and the effects of technology , such as gene therapy technologies and the genetically evolved embryonic stem cells.
المتحدثون مجموعة مميزة من الأشخاص الذين ساهموا في مجالات متعددة لهذا الموضوع.
Speakers are a distinguished group of persons who have contributed to various areas in this subject.
ولن أقدمهم بأن تفصيل ولكن يسرني أن أدعو بروفيسور "سير مارتن إيفنز" ليقدم عرضه.
I will not introduce them in detail, but I am pleased to invite Professor [aware of: Person,] "Sir Martin Evans' to give his presentation.
وهو حاز على جائزة ل لـ2007 لاكتشاف الخلايا الجذعية الجنينية وفهم وظائف الجينية في كثير من القضايا العلمية.
He won the Prize of Noble in 2007 on the discovery of embryonic stem cells and understanding of genetic functions in many scientific issues.
شكراً جزيلاً، هل تسمعونني جيداً؟ اليوم أود أن أقدم لكم فكرة أو أفكار عن علاج يستند إلي الخلايا.
Thank you very much. Do you hear me well? Today, I would like to give you an idea or ideas about a treatment based on cells.
عندما بدأت للمرة الأولي في العمل في الخلايا الجذعية الجنينية الفكرة كانت أننا سنستخدم هذا لنرى كيف ستتمايز في الزراعة.
When I started for the first time to work in embryonic stem cells, the idea was that we would use this to see how such cells would differ in agriculture.
ولكنها تتمايز أيضاً وتشكل فأر آخر ولذلك ربطنا الحيوان الحقيقي بالخلية المزروعة للفأر.
However, they may differ and be reformed in another mouse. Therefore, we connected the real animal with the cell transplanted in the mouse.
إذاً استخدمنا هذا في التجربة الجينية في الثدييات لنفهم الجينات للثدييات والبشر.
If we use this in a genetic experiment in mammals to understand the genes of mammals and humans.
ولكن عندما قام "جيمي تومسون" باتباع نفس الفكرة ولكن بخلايا بشرية عزل خلايا بشرية جذعية.
But when Jimmy Thompson followed the same idea, using human cells, he isolated human stem cells,
وما كان يريد القيام بها بطريقة مختلفة ولكن معظم البحث الذي كان سيتم سيكون أفضل فعله في الفأر.
He wanted to act in a different way, but most of his research would have been better performed in a mouse.
ولكن كان لديه فكرة عظيمة لأن هذه الخلايا في حالة زراعة تتطور إلي أنسجة مختلفة وخلايا مختلفة اعتقد أن هذه يمكن أن تكون مصدر جامع شامل لعلاج جيني.
However, he had a great idea; because these cells in the case of agriculture develop into different tissues and different cells. I think that this could be a comprehensive source of gene therapy.
والآن هذه فكرة جديدة وفكرة أنه يمكن أن نولد خلايا لعلاج بالخلايا في المستقبل وعلى أساس تجريبي يعطينا فرعاً جديداً من العلوم.
Now this new idea and the idea that he can generate cells for cell therapy in the future on an experimental basis give us a new branch of science.
هل يمكن أن نحقق هذا؟ أود أن أشير إليكم بأن الخلايا هي مثل اللبنات في مبنى ولكن هي وحدات مستقلة تضبط ذاتها بذاتها وتبقي على المادة الجينية فيها.
Can we achieve this? I would point out that the cells act as building blocks in a building, but they are independent units adjusting themselves and keeping the genetic material therein.
كما هي اللبنات في المبنى فإنها ليست من نوع واحد هناك أنواع مختلفة منها وهذه في حالة من التطور وتتطور من الخلية الأولي للبيضة الملقحة وتتطور.
Similar to the building blocks in a building, they are not of the same type. They have different types in the state of evolution and they evolve from the first cell of the fertilized egg and resume evolving.
نعم قلت إن هذه خطوة خطيرة نسيت نفسي أرجو أن تحذروا من ذلك وفيما تتطور وتكبر تصبح مقيدة في قدرتها على أن تتطور أكثر وتنمو أكثر.
Yes, I said this is a dangerous step. I went too far. Please look out. While they evolve and develop, they become more restricted in terms of capacity. However, they evolve and develop more and more.
فهي تسير في سلسلة وهي مستقلة ومستقرة وفي بعض الأحيان يمكن أن تتداخل فيما بينها.
They go in series, act independently and stably, and sometimes can intermingle with each other.
هذه كانت خلايا جذعية جنينية ولكن حقاً بالبداية بالتفكير في الخلايا الجذعية في الجسم.
This was the embryonic stem cells, However, one really should think of the onset of stem cells in the body.
ندرك الآن أن الكثير من أنظمة الإصلاح داخل الجسم في الراشدين وخلال النمو تعتمد على مجموعات الخلايا التي لا يمكن لها أن تذهب في أي مكان.
Now we realize that many repair systems within the body of the adults through the phase of growth depend on groups of cells that could not go anywhere.
و مصيرها محدد في واحد أو عدد من الأنسجة أو الخلايا وهذه الخلايا التي يسميها الناس الخلايا الجذعية ولكن ميزوها من خلال تسميتها خلايا جذعية للراشدين أو البالغين .
Moreover, they have a specific destiny in one or a number of tissues or cells. These are the cells that people call stem cells. However, people distinguished these cells by calling them stem cells for adults or matured persons .
السيناريو الآن بهذا النوع الجديد من الطب هو يمكن أن أستخدم الخلايا لكي تحل محل خلايا فقدت أو ضاعت في المريض.
Now, the scenario is that, with this new kind of medicine, it is possible to use the cells to replace other lost or missing cells in a patient.
على سبيل المثال مريض أصيب بنوبة قلبية سترون في نهاية المثال ذلك ولكن لدينا هذا المريض لديه مشكلة ولدينا خلايا مزروعة يمكن أن تكون تجديدية.
For example, a patient suffered a heart attack. You will see at the end of this example that this patient has a problem and we have planted cells that can be innovative.
هل يمكن أن نجد خلايا لهذا المريض؟ خلايا ستكون من النوع الصحيح وتطابق المريض حيث لا يكون هناك عائق للزرع ومانع للزرع.
Is it possible to find cells for this patient? Cells would be of the correct type and would match the patient where there is no obstacle for transplantation or contraceptive implanting.
نحن لسنا بحاجة إلي خلايا متعددة ولكن خلايا تخص نسيج معين أو غشاء معين وفي العادة تكون مطابقة جينياً للمريض.
We do not need multiple cells, but the cells belong to a given tissue or a particular membrane that is usually identical genetically to the patient.
وإذا كان هذا عبارة عن بشرة أو جلد فإن الرقعة الجلدية يمكن أن توجد في الجسم يمكن أن تزرع.
If this is a skin or epidermis, the skin patch could be found on the body and could be implanted.
نعرف من كثير من الأعوام من خلال التجربة إذا ما كانت هذه القطعة ليست من متبرع مطابق فسيتم رفضها في المتلقي.
We know, through many years of experiments, if this piece is not from the , a matching donor, it will be rejected by the receiver.
في حالة الجلد أو البشرة المفروض هو استخدام رقعة كبيرة من البشرة أو الجلد أو صفيحة.
In case of skin or epidermis, it is supposed that a large patch of skin, epidermis or plate be used.
هذه تقطع أثناء العملية الجراحية إلي قطع ويمكن أن يتم تقسيمها إلي خلايا فردية وهذه تنشر على الجرح أو المكان المحروق.
This should be cut into pieces during surgery, be broken down into individual cells and be spread on the wound or burnt part.
وهذه على مدى طويل يمكن أن تزرع كأغشية ولتحيي المكان الذي حرق.
On the long run, they can be implanted as membranes to revive the burnt part.
إذاً فكرة العلاج بالخلايا باستخدام الخلية هذه وهي الخلية الجذعية في الجسم تم تأسيسه بالفعل والتأكد منه.
Thus, the idea of ​​ cell therapy using this cell, which is a stem cell in the body, has already been established and confirmed.
الآن ربما هناك خلايا راشدة أو بالغة متاحة أو ربما هناك خلايا من جنين هي نعم أجنبية.
Now perhaps there are adult or matured cells, or perhaps there are cells taken from an infant. Yes, they are foreign cells.
ويمكن أن نستخدم ال " إي إس" كخلايا يمكن أن تكون "أناتوليك" بما في ذلك الـ"أي بي إس سيلز" أو الخلايا المتعددة المحثثة.
We can use the (language: English) "ESP" Cells [language: Foreign "Onaitolek"] including [language: English the "IBS Cells" or Inductive multifunctional cells
كما أوصفها هنا الأمر متعلق بعملية جراحية أكثر من مجرد صيدلية.
As described here, the matter is more relevant to a surgery than a mere pharmaceutical operation.
فأنا لا أتحدث هنا عن خلايا كثيرة تعالج أي شخص بل أتحدث عن خلايا محددة مصممة بشكل مشخصن للمريض بعينه.
I am not talking here about many cells treating any person, but rather talking about specific cells personally designed for a specific patient.
دعونا ننظر إلي هذا السيناريو ثانيةً، هنا لدينا المريض ومن هذا المريض هل يمكن أن نحصل على خلايا؟
Let us look at this scenario again. Here we have the patient. From this patient, can we obtain the cells?
وهذا الرسم يستخدم فكرة العلاج بالخلايا والنواة ونضعها في بيضة أو بويضة.
This painting uses the idea of ​​ cells and nucleus treatment, as we put them in an ovum or ovule.
هذا لم يتم في البشر ولكن بالطبع " ياماناكا" قدم طريقة جيدة للتغلب على هذه الصعوبة من خلال تحثيث الخلايا متعددة الوظائف من خلايا لأشخاص بالغين.
This has not been performed in human beings, but of course [aware of: A person called "Yamanaka" presented a good way to overcome this difficulty by stimulating the multifunctional cells of adults.
هذه في حالة الزراعة جيدة ولكن ليست مناسبة للمريض لذلك يجب أن توفر الخلية المناسبة للغشاء المناسب عندها يتعافي المريض.
This is in the case of good agriculture, but this would not be suitable for a patient. Therefore, an appropriate cell should be provided to the appropriate membrane. At this point, the patient will recover.
أيضاً هذا الخط يشير إلي أنه ربما هناك خلايا تؤخذ من المريض وهي خلايا من شخص بالغ وهي ربما ما هي نحتاج إليه.
This line also indicates that perhaps there are cells taken from a patient, cells from an adult, and perhaps this is what we need.
هذا يمكن أن نسميه خلايا "ميزم" أو "ديمبل سيلز" خلايا ديمبل ويمكن أن يتم السيطرة عليها أن نضع أشياء فيها بمعنى.
This can be called cells [language: Foreign "Mesm"] or [language: English "Dimmable Cells”. Cells dimmable could be under control by placing things in them.
ولدي مثال عن البيانات التي أتحدث عنها نحن نقوم بمحاولة في اليونان في الوقت الحاضر بوضع خلايا جذعية في قلب شخص مريض جداً بنوبة قلبية بشكل خطير أو مرض خطير.
I have an example of the data that I am talking about; we are trying to [aware of: Place: Greece] currently develop stem cells in the heart of a person who is very sick as he suffers serious heart attacks or serious illness.
وهذا الرسم معقد ولكن ننظر إلي الرقعتين هنا في الأسفل الزرقاويين هذه تصور قلب المريض قبل العلاج وبعد العلاج.
This drawing is complicated, but look at the patches in blue down here . You may imagine the heart of a patient before and after treatment.
والأزرق هو العضلة النشطة والأمر الأهم هنا هو أن هذه العضلة التي تم إعادة إحياؤها قمنا بوضع خلايا "ميزم تاول" فيها.
The blue is the active muscle, and the most important thing here is that this muscle has been revived when we put cells [language: Foreign "Mesm Towel"] in it.
إذاً العلاج بالخلايا والزرع يجب أن نكون حذرين بشأن "ادهومنم" أي لكل مريض بشكل مشخصن.
Thus, in the cells and implanting treatment, we must be careful about [language: Foreign "Adhomnm" who is the patient we examine.
ويجب أن نحذر من عملية الرفض لجهاز المناعة لهذا العضو المزروع. إذاً هل هذا سيوفر لنا عامل البقاء في شباب دون الشيخوخة؟
We must take care of the rejection process shown by the immunity system against the transplanted organ. So, will this enable us to remain alive in youth rather than senility?
يمكن أن يكون لدينا رقع مجمدة تطابق معظم المرضي.
We may have frozen patches that identically match most of the patients.
أنا أعتقد أن التكنولوجيا ينبغي أن تتحرك أسرع من المريض أي يجب أن نستخدم الخلية المناسبة للمريض.
I think that the technology should be moving faster than any patient, i.e., we must use the appropriate cell for the patient.
ولكن ممكن أن نستخدم خلايا قد تكون مطابقة بشكل معقول مثل تلك التي تستخدم في زراعة الكُلية أو الكِلية وقد يستلزم ذلك عينات من 20 ألف.
However, it is possible to use reasonably matching cells, such as those used in the kidney or kidney implanting which may require samples taken from 20 thousand persons.
ولكن إذا ما جهزت ربما مطابقة معقولة ليست مثالية بحيث يحتاج الشخص أدوية كابحة لطول حياته لرفض جهاز المناعة لهذا الجسم.
However, if reasonable, not perfect, matching is prepared, a person may need inhibitory drugs all along his life to avoid the rejection showed by the immunity system of the body.
كيف نحصل على خلايا الشخص أو المريض نفسه؟ هذه الطريقة يمكن من خلالها استخدام قطع أو رقع ونحصل عليها من المريض نفسه.
How do we get the person’s or the patient's own cells? By this method, we can obtain and use cuts or patches from the patient himself.
العلاج هذا المشخصن الأحادي أعتقد أنه المعيار الذهبي الذي يجب أن ننظر إليه.
This mono-therapy is, I believe, the golden standard that we should consider.
ولا أعتقد أنه يجب أن يعيقنا فكرة أن هذه العملية ستكون طويلة ومكلفة لأن هذه المراحل الأولى وسوف نري تحسنات.
I do not think we should be hindered by the idea that this process would take long time and would be expensive because these are early stages and we will see improvements.
إذاً هذا هو الرسم التوضيحي للحصول على خلايا لمريض بعينه. أولاً يمكننا أن نحصل على خلايا "إي إس إل" من جنين.
This is an illustration of the process of taking cells from a particular patient. First, we can get the cells [language: English "ESL" from a fetus.
هذه ستكون أجنبية لأي مريض ولكن يمكن أن نستخدم أيضاً خلايا المتعددة المحثثة.
These cells will be foreign for any patient, but we can also use motivated multiple cells.
ويمكن أن تكون أجنبية من مانح آخر كما هو الحال في "الإي إس إل" كخلايا أو يمكن أن تكون مخصصة لشخص بعينه.
It can be given by a foreign donor to another, as is the case in [language: English) the "ISL"] cells or can be customized to a particular person.
ويمكن من هذه أن نحصل على خلايا كثيرة لذلك علينا أن ننتبه إذا ما عملنا هذا مع مريض.
From this, we can obtain many cells. Therefore, we have to be careful when we do this with a patient.
يجب أن يكون هناك تصميم لخلايا واحدة أو استخدام الخلية المخلقة أو الخلية من الشخص البالغ بحيث ننظر في التقدم في فهمنا لما يبقي الخلية مميزة أو مخلقة.
There should be a design for single cells or for the use of synthetic cell or a cell from an adult. This is to review the progress, as per our understanding, of what keeps a cell distinctive or synthetic.
ونسيطر على هذا عندها من الممكن أخذ خلية دم من شخص بالغ وأن نعيد برمجتها لنوع الخلية الذي نريد.
We may have control over this process when we take a blood cell from an adult and re-program it to be in the form of the cell we want.
علينا فعل ذلك وعلينا أن نعزل وننقي الخلية اللازمة المساعدة المشترطة.
We should do so and should we conditionally isolate and purify the cell required to assist us.
هذا معقد لن أتعرض له ولكن أقول إن هذه التكنولوجيا في مرحلتها الأولي والجنينية ربما.
This is sophisticated process. I will discuss it in more detail. However, I would like to say that this technology is, perhaps, in its first embryonic phase.
ولكن كل الأفكار تم تحقيق التحقق منها في دراسات على الحيوانات حيث العملية كلها تم إظهارها وبرهنتها وأود أن أترك الحديث هنا.
But all thoughts were verified in animal studies, where the whole process has been shown and proven. I would like to stop at this point.
وأن أترك الأمر للبروفيسور "ياماناكو" الذي اتخذ خطوة تظهر لنا بأن الخلية يمكن أن يتم إعادة برمجتها بشكل متعمد مقصود.
And leave the word to Professor [aware of: Person) "Yamanaku" who took a step to clarify to us that the cell can be reprogrammed deliberately and intentionally.
التوجه إلى مقاعدكم حتى نبدأ هذه الجلسة ورجاء إطفاء هواتفكم هواتفكم المحمولة نقم تقديم الملخصات الأوراق البحثية وهذه هي جزء مهم من هذه الجلسة.
going to your seats so that we begin this session and please turn off: your mobile phones we provide research papers summaries and this is an important part of this session.
يقدم أحدث النتائج في الأبحاث التي قام بها كل مشارك وأنا يسرني أن أعلن المحكمين في هذه الجلسة.
offers the latest findings in research carried out by each participant and i am pleased to announce the arbitrators at this session.
الرجاء من المحكمين تعريف إظهار أنفسهم برفع أيديهم رجاءً. وسوف أعلن أسماء المحكمين وهو الدكتور "ماجد أبو ربيع" من الولايات المتحدة .
please the arbitrators show themselves with their hands up please. and i will announce names of arbitrators doctor "Majed Abu Rabea" from [NE: LOC US.
دكتور " بامن" من كيو بي أر أي من معهد الأبحاث الطب الحيوي وسوف يستغرق كل تقديم عشرة دقائق تعقبه خمس دقائق من الأسئلة والأجوبة .
doctor " Pamen" from QBRI from Biomedical Research Institute and every introduction will take ten minutes followed by five minutes of questions and answers.
للمساعدة على الاحتفاظ بالوقت سوف أعطيكم تذكيراً، أذكركم بقرب انتهاء الوقت قبلها بدقيقتين.
to help keep the time i will give you a reminder, I remind you two minutes before end of time.
أولاً الأولويات بالسلامة الغذائية سوف يقدمها "وليد العلي" من جامعة جورجيا ب الولايات المتحدة. الرجاء أن تشاركوني في الترحيب بـ وليد العلي .
first priorities at food safety will be provided by "Walid Al-Ali" from university Georgia in US. please join me in welcoming Walid Al-Ali .
السلام عليكم مساء الخير لكم جميعاً، أولاً أود أن أشكر مؤسسة قطر على إتاحة هذا هذه الفرصة لتقديم هذه اللمحة العامة عن البحث الذي قمت به.
peace be upon you good evening to all of you, first i would like to thank Qatar Foundation for providing this opportunity to present this overview of the research i did.
سوف أعطيكم لمحة عن العلاقة بين السلامة الغذائية والأمن الغذائي والأولويات المتعلقة بذلك في الشرق ذلك وسوف تكون لمحة عامة وحديث عام لهذا الجمهور.
I'll give you an overview of the relationship between food safety and food security and priorities related to that in the east that it will be an overview and general talk to this audience.
الأول شيء تحدثنا نتحدث عن الشرق الأوسط سوف أركز في حديثي على الدول الناطقة باللغة العربية في الشرق الأوسط للتشابه الكبير بالمقارنة بالدول الأخرى التي لا يتحدث سكانها باللغة العربية.
first thing we talk about Middle East i will focus in my talk on the Arabic speaking countries in Middle East due to the big similarity in comparison to other countries that their population do not speak Arabic.
وذلك أمر وددت أن أوضحه في حديثي أول شيء سمعناه أمس واليوم عن الأمن الغذائي. ما هي التحديات للمنطقة الشرق الأوسط بما في ذلك قطر ؟
and that is a matter i wanted to explain in my talk the first thing we heard yesterday and today about food security. what are the challenges for the region Middle East including Qatar ?
لعل بعضكم ذهب إلى متاجر كارفور . سوف ترون من هذه الصورة تنوع الأغذية المستوردة هناك الكثير من الأغذية المستوردة في هذه المنطقة بما في ذلك قطر .
maybe some of you went to stores Carrefour . you will see from this image the diversity of imported foods. there are a lot of imported foods in this region including Qatar .
وإذا نظرنا إلى هذه الصورة فنجد أعلاماً مختلفة وتعرفوا مصدر كل نوع من هذه الأغذية ويمكن أن نرى أيضاً التحديات.
and if we look at this picture we find different flags and you know the source of each type of these foods and we can also see challenges.
وسلامة الأمن الغذائي متصل بكل نوع من أنواع الأغذية ومحور حديثي هو أن السلامة الغذائية هي جزء لا يتجزأ من الأمن الغذائي.
and food security safety is related to each type of foods and the core of my talk is that food safety is an integral part of food security.
وسوف أوضح ذلك بعد قليل، إذاً ما هو الأمن الغذائي أعتقد أن أفضل طريقة لتعريف الأمن الغذائية نعرف انعدام الأمن الغذائي.
and I will explain that shortly, so what is food security i think that the best way to define food is to define food insecurity.
فهي المنظمات مثل "الفاو" الأوضاع التي تتواجد حينما يفتقر الناس إلي سبل الوصول للغذاء الكافي والغذاء المفيد للنمو الطبيعي وفي الحياة النامية.
the organizations like "FAO" conditions that exist when people lack access to sufficient food and food useful for normal growth and in developing life.
ولذلك فإن هناك أربعة ركائز أو أبعاد للأمن الغذائي وتيّس توفر الغذاء والوصول الاقتصادي والبدني للغذاء والغذاء المفيد واستقرار توفر الغذاء.
and so there are four pillars or dimensions of food security and the availability of food and the economic and physical access to food and useful food and stable availability of food.
هذه المحاور الأربعة للأمن الغذائي، فإذا فكرنا أن منطقة تستورد أكثر من 60% من الأغذية من مختلف البلدان.
these are the four pillars of food security, so if we think that a region imports more than 60% of foods from different countries.
فلنفكر في هذه المحاور أو الركائز الأربعة ونفكر في مسألة الأمن الغذائي في الشرق الأوسط حينما نفكر في الغذاء المستورد في الشرق الأوسط .
let's think about these four axes or pillars and think about the issue of food security in Middle East when we think about the imported food in Middle East .
على سبيل المثال في دول مجلس التعاون الخليجي يبلغ عدد سكانها 42 مليون تستورد 70% من غذائها و40 طن من الغذاء كل عام.
for example in Gulf Cooperation Council countries their population is 42 millions import 70% of their food and 40 tons of food each year.
هناك كميات صغيرة من الإنتاج ولكن الكمية الكبرى تأتي على هيئة أغذية مستوردة ولاسيما بالنسبة لـ قطر فهي تستورد 99% من غذائها.
there is a small amount of production but the large amount comes in form of imported foods especially for Qatar as it imports 99% of its food.
ونحن نتحدث عن نصف مليار طن من الغذاء يستورد لـ قطر كل عام يكلف نحو مليار دولار.
we are talking about half billion tons of food imported for Qatar each year costing about one billion dollars.
بطبيعة الحال فهناك دول أخري تستورد الغذاء ب الشرق الأوسط أقلها مصر ولعل أن أكثر أهمية الآن بسبب الأوضاع الراهنة.
of course there are other countries importing food in Middle East the least Egypt and perhaps it is more important now because of the current situations.
ولكن جميع الدول تستورد أكثر من 60أو 70% من حيادت احتياجاتها من الغذاء، إذاً هناك قضية تتعلق بالأمن الغذائي نحن تعتمد كثيراُ على الغذاء المستورد.
but all countries import more than 60 or 70% of their food needs, so there is an issue related to food security we much on imported food.
وقلت لكم في البداية أن هناك أن السلامة الغذائية جزء لا يتجزأ من الأمن الغذائي.
and i told you in the beginning that food safety is an integral part of food security.
وذلك لأن السلامة الغذائية تسهم في الأمن الغذائي بمنع جزء من الأمن الغذائي أن يكون هناك حياة طبيعية ونشطة هناك الكثيرون ممن يصابون بالتسمم الغذائي كل عام.
and that is because food safety contributes to food security by preventing part of food security that there is normal and active life there are many who suffer food poisoning each year.
حينما يكون منظومة للسلامة الغذائية فإن هذا يؤدي إلي فقدان الغذاء ويؤدي إلى نقص ما يفقد من الغذاء فإن ذلك يؤدي إلى تزايد توفر الغذاء.
when there is a system for food safety this leads to food loss and leads to a reduction of what is lost of food which leads to increased food availability.
وكمية كبيرة من الغذاء تفقد في الإنتاج والتوزيع والتخزين وهناك أيضاً الإستمرارية الموارد الغذائية أيضاً.
and a large amount of food is lost in production and distribution and storage and there is also continuity food resources as well.