it
stringlengths 2
991
⌀ | pl
stringlengths 1
1.19k
⌀ |
---|---|
E così , passiamo le nostre giornate tenendo lontane le cose , difendendo il nostro territorio , trincerandoti sempre più nel tuo pensiero essenziale . | I nasze życie zaczyna sprowadzać się do walki , bronienia swojego terytorium , i coraz głębszego okopywania się w swoim fundamentalnym sposobie myślenia . |
Le tue giornate sono consacrate alla protezione di te stesso | Nasze dni poświęcamy na chronienie siebie . |
Questa diventa la tua missione , è tutto quel che fai . | I to staje się naszą misją . Tylko tym się zajmujemy . |
Le idee diventano più brevi . Diventano slogan . | Idee stają się coraz płytsze . Zmieniają się w slogany . |
Ci sono santi e malfattori , vittime e criminali . | Świat dzieli się na złoczyńców i świętych , przestępców i ofiary . |
Ci sono coloro che , se non sono con noi , sono contro di noi . | Jeśli ktoś nie jest z nami , to znaczy , że jest przeciw nam . |
Diventa più facile fare male alle persone , perché non sai cosa hanno dentro . | Coraz łatwiej jest krzywdzić ludzi , bo nie musimy czuć , co oni przeżywają . |
E ' più facile rinchiuderle , denudarle , umiliarle , occuparle , invaderle e ucciderle perché sono solo ostacoli alla tua sicurezza . | Łatwiej jest ich więzić , obnażyć , upokorzyć , okupować ich kraj , atakować i zabijać , ponieważ teraz są tylko przeszkodami na drodze do bezpieczeństwa . |
In sei anni , ho avuto il privilegio straordinario , grazie a V-Day , un movimento globale contro la violenza sulle donne , di viaggiare attraverso 60 paesi , credo , e passare molto tempo in diverse parti di essi . | Przez sześć lat miałam niezwykły przywilej , dzięki V-Day , czyli światowemu ruchowi przeciwko przemocy wobec kobiet , odwiedzić około 60 krajów , i spędzić wiele czasu w różnych miejscach . |
Ho incontrato uomini e donne ovunque in questo pianeta , che a causa di varie circostanze , guerra , povertà , razzismo , varie forme di violenza , non hanno mai conosciuto la sicurezza , o hanno subito la distruzione del loro senso di sicurezza . | Na całym globie spotkałam kobiety i mężczyzn którzy z różnych powodów : wojny , biedy , rasizmu , różnych formy przemocy nigdy nie zaznali bezpieczeństwa , lub na zawsze utracili fałszywe przekonanie , że są bezpieczni . |
Ho passato del tempo con le donne nell' Afghanistan talebano , che venivano fondamentalmente brutalizzate e censurate . | Poznałam kobiety w Afganistanie , które pod rządami Talibów były ofiarami przemocy i cenzury . |
Sono stata nei campi di profugh bosniaci . | Byłam w obozach dla uchodźców z Bośni . |
Sono stata dalle donne pakistane i cui visi sono stati sciolti con l' acido . | W Pakistanie byłam z kobietami , którym wypalono twarz kwasem . |
Sono stata da ragazze , in tutta l' America , che sono state stuprate dal ragazzo con cui erano uscite o dal loro migliore amico , dopo che questo le aveva drogate . | Byłam z dziewczynami w Ameryce , które zostały zmuszone do seksu podczas randki lub odurzone narkotykami i zgwałcone przez najbliższych przyjaciół . |
Una delle cose sorprendenti che ho scoperto , nei miei viaggi , è che c' è questa specie emergente . | Jedną z cudownych rzeczy , które odkryłam podczas moich podróży , jest wyłaniający się nowy gatunek ludzi . |
Mi è piaciuto quando ( lui ) parlava di questo altro mondo , che conviveva accanto al suo . | Cudownie opowiadający o innym świecie , równoległym do tego , w którym żyjemy . |
Ho scoperto queste persone , che nel mondo del V-Day , chiamiamo le Guerriere della Vagina . | Odkryłam , że ci ludzie , których w świecie V-Day nazywamy Wojownikami Waginy |
Queste persone particolari , invece che brandire un AK47 , o armi di distruzione di massa , o machete , nello spirito guerriero , sono andate nel centro , nel cuore del dolore , della perdita . | Ci właśnie ludzie , zamiast chwycić za kałasznikowy czy broń masowego rażenia lub maczety z odwagą wojownika dotarli do samego środka bólu i utraty . |
L' hanno vissuta , ci sono morte , e hanno permesso , hanno spinto il veleno a diventare medicina . | Przeżyli go , opłakali i w nim umarli i pozwolili aby trucizna zmieniła się w lekarstwo . |
Hanno usato il carburante del loro dolore per reindirizzare la loro energia verso un' altra missione e un' altra traiettoria . | Użyli swojego bólu jako paliwa i zaczęli przekierowywać tę energię na inny tor , na inną misję . |
Queste guerriere , ora , dedicano se stesse e la loro vita a cercare di fare sì che quel che è successo a loro , non succeda a nessun altra . | Ci wojownicy poświęcają teraz swoje życie temu , aby to co stało się im , nie przytrafiło się nikomu innemu . |
Ce ne sono migliaia , se non milioni , sul pianeta . | Na tej planecie są ich tysiące , jeśli nie miliony . |
Mi azzardo a dire che in questa stanza ce ne siano molti . | Mogę się założyć , że wielu z nich znajdziemy na tej sali . |
Possiedono una fierezza e una libertà che , credo , sia la base di un nuovo modello . | Cechuje ich zawziętość i wolność które uważam za fundament nowego paradygmatu . |
Si sono liberate dello schema esistente di vittima e carnefice . | Ci ludzie wyłamali się z istniejących ram ofiary i prześladowcy . |
La loro sicurezza personale non è il loro fine , e poiché , invece di preoccuparsi della sicurezza , è la trasformazione della sofferenza ad essere il loro fine , io credo che stiano riuscendo a creare sicurezza reale , e una nuova idea di sicurezza . | Ich celem nie jest własne bezpieczeństwo i właśnie dlatego , że zamiast martwić się o nie , ponieważ ich ostatecznym celem jest przeobrażenie cierpienia to wierzę , że oni właśnie tworzą prawdziwe bezpieczeństwo i zupełnie nowe pojęcie i rozumienie tego słowa . |
Voglio parlarvi di alcune di queste persone che ho incontrato . | Chciałabym opowiedzieć o kilku takich osobach , które poznałam . |
Domani andrò al Cairo , e sono così commossa all' idea di essere , al Cairo , con donne , donne del V-Day , che stanno aprendo la prima casa per donne maltrattate in Medio Oriente . | Jutro lecę do Kairu . I jestem głęboko poruszona , że będę z kobietami w Kairze , które działają w V-Day i otwierają właśnie pierwsze na Bliskim Wschodzie schronisko dla maltretowanych kobiet . |
Questo succederà perché delle donne , nel Cairo , hanno preso la decisione di muoversi , e mettersi in prima linea e parlare del grado di violenza in Egitto , pronte a essere attaccate e criticate , | Stało się to możliwe , ponieważ kobiety w Kairze zdecydowały się zbuntować i podjąć ryzyko , i zacząć mówić o przemocy , która ma miejsce w Egipcie wystawiły się na ataki i krytykę |
e attraverso il loro lavoro degli ultimi anni , non solo stanno aprendo questa casa , ma hanno ottenuto il supporto da parte di molte frange della società che prima non gliel' avrebbero mai concesso . | i dzięki ich długoletniej pracy nie tylko udało się otworzyć schronisko , ale projekt ten ma poparcie w wielu grupach społecznych ludzi , którzy nigdy wcześniej nie poparliby tej sprawy . |
Donne in Uganda , che quest' anno hanno rappresentato i Monologhi della Vagina , durante il V-Day , hanno fatto infuriare il governo . | W tym roku , kobiety z Ugandy , które podczas V-Day wystawiły Monologi Waginy wzbudziły gniew rządu . |
Questa storia la amo molto . | A co najbardziej kocham w tej historii |
C' è stato un incontro di gabinetto e uno dei vari presidenti per discutere se permettere alle Vagine di venire in Uganda . | to fakt , że musiało się odbyć posiedzenie rządu i spotkanie prezydentów , aby przedyskutować , czy Waginy mogą przyjechać do Ugandy . |
E in questo incontro , che è continuato per settimane sulla stampa , per due settimane ci furono accese discussioni , | I podczas tego spotkania - prasa pisała o tym tygodniami - po dwóch tygodniach debatowania |
il governo prese finalmente una decisione : i Monologhi della Vagina non potevano essere rappresentati , in Uganda . | rząd podjął decyzję i zabronił wystawienia Monologów Waginy w Ugandzie . |
La cosa sorprendente è che perché si sono fatte valere , queste donne , e perché erano disposte a mettere a rischio la loro sicurezza , è iniziato un dibattito che ha coinvolto non solo l' Uganda , ma tutta l' Africa . | Ale najwspanialsze jest to , że ponieważ rozczarowali te kobiety i ponieważ byli gotowi zaryzykować swoje bezpieczeństwo to zainicjowało dyskusję nie tylko w Ugandzie ale i w całej Afryce . |
Il risultato è che in quella rappresentazione , che aveva venduto tutti i biglietti , ogni componente di quel pubblico di 800 - tranne dieci - ha deciso di tenere i soldi . | W rezultacie , mimo iż wszystkie bilety zostały wyprzedane , tylko 10 spośród 800-osobowej publiczności zwróciło bilety . |
Avevano raccolto 10,000 $ per produrre uno spettacolo che non ebbe mai luogo . | Zebrano 10 000 dolarów na spektakl , który nigdy nie został wystawiony . |
C' è una giovane donna di nome Kerry Ruffleson , in Minnesota . | W Minnesocie mieszka dziewczyna , Kerry Ruffleson |
Studentessa di liceo , | która uczy się w miejscowym liceum . |
ha visto i Monologhi della Vagina e ne è stata molto commossa . Come risultato , ha deciso di mettersi la mia spilla " " I love my vagina " " a scuola , in Minnesota . | Obejrzała Monologi Waginy , które poruszyły ją tak bardzo , że zaczęła nosić znaczek " " Kocham moją waginę " " . Do szkoły w Minnesocie . |
( risate ) L' hanno praticamente minacciata di espulsione . | ( śmiech ) Praktycznie zagrożono jej wyrzuceniem ze szkoły . |
Le hanno detto che non poteva amare la sua vagina a scuola , che non era legale , che non era morale , che non era una buona cosa . | Powiedzieli jej , że w liceum nie może kochać swojej waginy , że to nie jest legalne ani moralne , i że to nie jest dobre . |
Così , Kerry era combattuta riguardo a cosa fare perché era l' ultimo anno , ed era brava a scuola , e avevano minacciato di espellerla . Così , quel che ha fatto è stato questo : ha riunito a scuola i suoi amici , credo si trattasse di 100 o 150 studenti , tutti con indosso la maglietta " " I love my vagina " " , i ragazzi con la maglietta " " I love her [ la sua ] vagina . | Więc miała wielki dylemat co powinna zrobić , ponieważ była w klasie maturalnej i dobrze jej szło a jednocześnie zagrożono jej wyrzuceniem . Więc zebrała wszystkich swoich znajomych , to było zdaje się 100 , 150 uczniów , i oni wszyscy założyli koszulki z napisem " " Kocham moją waginę " " . A chłopcy mieli koszulki " " Kocham jej waginę " " . |
( risate ) Ora , questo può sembrare , come dire , frivolo , ma la conseguenza è stata che ora in quella scuola si sta formando un corso di educazione sessuale , si è iniziato a parlare di sesso , si è iniziato a pensare a perché sarebbe sbagliato , da parte di una giovane liceale , parlare pubblicamente della sua vagina o di dichiarare pubblicamente il suo amore per essa . | ( śmiech ) Wiecie , to może się wydawać błahe , ale to wydarzenie spowodowało , że ich szkoła zaczęła uczyć wychowania seksualnego , zaczęto mówić o seksie i zaczęto się przyglądać dlaczego miałoby to być coś złego gdy młoda dziewczyna z liceum mówi publicznie o swojej waginie albo otwarcie deklaruje , że kocha swoją waginę . |
So di avervi già parlato di Agnes , in passato , ma vorrei aggiornarvi su di lei . | Opowiadałam tu kiedyś o Agnes i chciałabym wam powiedzieć , co się z nią teraz dzieje . |
L' ho incontrata tre anni fa , nella Rift Valley . | Agnes poznałam 3 lata temu w Wielkiej Dolinie Ryftowej . |
Da ragazzina , era stata mutilata contro la sua volontà . | Gdy była małą dziewczynką została okaleczona wbrew swojej woli . |
La mutilazione del suo clitoride , ovviamente , aveva avuto grande impatto sulla sua vita , l' aveva cambiato in modo devastante . | Okaleczenie łechtaczki oczywiście wpłynęło na jej życie i zmieniło je w tragiczny sposób . |
Ma prese la decisione di non prendere un rasoio , o una scheggia di vetro . Decise di dedicare la sua vita a impedire che quel che è successo a lei , succedesse ad altre ragazze . | Agnes zdecydowała , że nie weźmie żyletki czy odłamka szkła ale poświęci swoje życie zapobieganiu , by to samo działo się innym dziewczynkom . |
Per otto anni , ha camminato per la Rift Valley . | Przez 8 lat szła przez Wielką Dolinę Ryftową . |
Aveva questa scatola pazzesca con sé , che conteneva un torso femminile , e una sezione di un torso , e con questi insegnava alla gente , ovunque andasse , che aspetto aveva una vagina sana , e quale una vagina mutilata . | niosąc pudełko , a w nim korpus kobiecy , a właściwie pół korpusu , na którym uczyła wszystkich napotkanych ludzi jak wygląda zdrowa wagina , a jak okaleczona . |
Negli anni in cui ha camminato per la Rift Valley , ha educato genitori , madri , padri , | Przez te wszystkie lata kiedy szła , uczyła rodziców , matki , ojców |
e così ha salvato 1500 ragazze dalla mutilazione . | i uratowała 1500 dziewczynek od obrzezania . |
Quando l' abbiamo incontrata , noi di V-Day , le abbiamo chiesto come potevamo aiutarla . Lei ci ha detto : " " Beh , se mi trovate una Jeep , potrei muovermi molto più velocemente . " " Così , le abbiamo comprato una Jeep . | Gdy skontaktowało się z nią V-Day , zapytaliśmy , jak możemy ją wspomóc a ona odpowiedziała : " " Gdybym miała Jeepa , mogłabym poruszać się dużo szybciej " " . Więc kupiliśmy jej Jeepa . |
Nel primo anno in cui ha avuto la Jeep , ha salvato dalla mutilazione 4500 ragazze . | W następnym roku uratowała 4500 dziewczynek . |
Così le abbiamo detto , che altro possiamo fare ? | Więc zapytaliśmy : co jeszcze możemy zrobić ? |
Lei ci ha risposto : " " Se mi aiutate coi soldi , potrei aprire una casa . " " Tre anni fa , Agnes ha aperto una casa in Africa , per fermare le mutilazioni . | Agnes odpowiedziała : " " Jeśli pomoglibyście mi zdobyć pieniądze , mogłabym otworzyć schronisko " " . 3 lata temu , Agnes otworzyła schronisko w Afryce , aby zapobiegać okaleczeniom . |
Quando iniziò la sua missione , otto anni fa , fu criticata , detestata , fu totalmente calunniata nella sua comunità . | Osiem lat temu , gdy rozpoczęła swoją misję , była wyklinana znienawidzona i szkalowana przez swoje społeczeństwo . |
Sono fiera di potervi dire che sei mesi fa , Agnes è stata eletta vicesindaco di Narok . | Z dumą donoszę , że 6 miesięcy temu została wybrana na burmistrza Naroku . |
( applausi ) Quel che sto cercando di dire , è che se il nostro obiettivo è la sicurezza , se questo è tutto ciò su cui focalizziamo , quel che succede è che non solo si crea più insicurezza negli altri , ma che rendiamo anche noi stessi molto più insicuri . | ( oklaski ) Chyba chciałabym w ten sposób powiedzieć , że jeśli czyimś celem jest bezpieczeństwo i tylko na nim się koncentruje , to w rezultacie burzy się poczucie bezpieczeństwa u innych ludzi i samemu czuje się dużo mniej bezpiecznym . |
La sicurezza reale è meditare sulla morte , non fingere che non esista . | Prawdziwe poczucie bezpieczeństwa , to myślenie o śmierci zamiast udawania , że jej nie ma . |
Non rifuggire la perdita , ma tuffarsi nel lutto , arrendersi alla tristezza . | Nie uciekanie przed utratą , ale mierzenie się z żalem , poddanie się smutkowi . |
La sicurezza reale è non sapere qualcosa , quando non lo sai . | Prawdziwe bezpieczeństwo to przyznanie się , że się czegoś nie wie , gdy faktycznie się tego nie wie . |
La sicurezza reale è la fame di relazioni , piuttosto che di potere . | Prawdziwe bezpieczeństwo , to pragnienie kontaktu , a nie władzy . |
Non la si può comprare , disporre , o creare con le bombe . | Nie można go kupić , zaaranżować czy zdobyć za pomocą bomb . |
E ' più profonda , è un processo , è consapevolezza acuta del fatto che siamo tutti fortemente collegati , e che l' azione di una persona in una cittadina , può avere conseguenze ovunque . | Jest dużo głębsze , to jest proces , ciągła świadomość że wszyscy jesteśmy ze sobą połączeni i że pojedyncze działanie w małej mieścinie na końcu świata ma globalne konsekwencje . |
La sicurezza reale non è solo essere in grado di tollerare il mistero , la complessità , l' ambiguità , avere fame di tutto questo , di fidarci di una situazione solo quando questi elementi sono presenti . | Prawdziwe bezpieczeństwo to nie tylko umiejętność znoszenia tajemnicy , złożoności , wieloznaczności , ale pragnienie ich i ufanie sytuacji tylko wtedy , gdy są one obecne . |
E ' successo qualcosa , quando ho iniziato a viaggiare con V-Day otto anni fa . Mi sono persa . | Gdy zaczęłam podróżować w ramach V-Day osiem lat temu , coś się wydarzyło . Zgubiłam się . |
Ricordo che su un aereo , dal Kenya al Sudafrica , non avevo assolutamente idea di dove fossi . | Leciałam samolotem z Kenii do RPA i nie miałam pojęcia gdzie jestem . |
Non sapevo dove stessi andando , da dove arrivavo , e andai in panico , un vero e proprio attacco d' ansia . | Nie pamiętałam dokąd lecę i skąd wyruszyłam , i spanikowałam , dostałam napadu lękowego . |
Mi resi conto , all' improvviso , che non importava proprio dove stavo andando o da dove arrivavo , perché fondamentalmente , siamo tutti profughi . | I nagle uświadomiłam sobie , że to kompletnie nie ma znaczenia dokąd zmierzam czy skąd przybywam bo tak naprawdę wszyscy jesteśmy ciągle przemieszczającymi się , wykorzenionymi ludźmi . |
Siamo tutti rifugiati . | Wszyscy jesteśmy uchodźcami . |
Veniamo da qualche posto , e - si spera - siamo sempre in movimento , in movimento verso un nuovo posto . | Przychodzimy z jakiegoś miejsca i pełni nadziei wciąż podróżujemy w stronę nowego miejsca . |
La libertà signfica non dovermi mai identificare con un solo gruppo , bensì che io possa visitare , e trovare me stessa , in ogni gruppo . | Wolność oznacza , że nie muszę się identyfikować z określoną grupą ale mogę odwiedzać i odnaleźć się w każdej grupie . |
Non significa che io non abbia valori , o credenze , ma significa che non mi irrigidisco attorno ad esse . | Nie oznacza to , że nie mam wartości czy przekonań , ale że nie trzymam się ich sztywno . |
Non le uso come armi . | Nie są moją bronią . |
Nel futuro condiviso , saranno solo questo , condivisi . | We wspólnej przyszłości , będzie właśnie tak - wspólnie . |
L' obiettivo finale sarà diventare vulnerabili , realizzare [ capire ? ] il luogo della nostra relazione reciproca , invece che cercare la sicurezza , il controllo , e finire nella solitudine . | Ostatecznym celem będzie pokazanie własnej kruchości , uświadomienie sobie , że wszyscy jesteśmy połączeni , a nie bycie bezpiecznym , kontrolującym i samotnym . |
Grazie mille . | Dziękuję bardzo . |
( Applausi ) E come stai ? Sei stanca ? | ( oklaski ) Jak się czujesz ? Czy jesteś zmęczona ? |
Nella tua giornata tipo , ti svegli piena di speranza o depressione ? | W normalny dzień budzisz się pełna nadziei czy przygnębienia ? |
Sai , una volta Carl Jung ha detto che per sopravvivere al ventesimo secolo , dobbiamo convivere con due pensieri opposti contemporaneamente . | Wiesz , to chyba Carl Jung powiedział , że aby przeżyć XX wiek musimy żyć z dwiema równoległymi , ale sprzecznymi myślami jednocześnie . |
Penso che parte di quel che sto imparando , in questo processo , è che bisogna lasciarsi lo spazio per il lutto . | I myślę , że dzięki temu uczę się , że trzeba sobie pozwolić na przeżycie żalu . |
Finché continuo a sentire il lutto , a piangere , per poi andare avanti , fino ad allora starò bene . | I myślę , że dopóki czuję żal i płaczę po czym idę dalej , to wszystko w porządku . |
Ma quando inizio a fingere che quel che vedo non abbia alcun impatto su di me e che non influenzi il mio cuore , è lì che iniziano i guai . | Ale kiedy zaczynam udawać , że to co widzę , nie ma na mnie wpływu i nie zmienia mojego serca , to wtedy są kłopoty |
Perché quando passi molto tempo spostandoti da un luogo all' altro , da un paese all' altro , da una città all' altra , il livello di violenza sulle donne , per esempio , questa epidemia , questo modo in cui è vista come normale , è così devastante per l' anima di una persona , che è necessario prendere tempo o devo prenderne ora , per analizzare tutto questo . | bo jeśli się spędza dużo czasu przemieszczając się z miejsca na miejsce z kraju do kraju , z miasta do miasta to skala na jaką kobiety są na przykład maltretowane , to , że jest to epidemia i to , jak normalne to zjawisko jest tak wyniszczające dla duszy , że trzeba poświęcić czas , czy raczej ja muszę teraz poświęcić czas , aby to przepracować . |
Ci sono molte cause nel mondo di cui si è parlato , sai , come la povertà , le malattie , e tu ti sei occupata di questa per otto anni . | Na świecie jest wiele problemów , o których się mówi , wiesz , ubóstwo , choroby i tak dalej , a ty poświęciłaś osiem lat właśnie temu . |
Perché proprio questa ? | Dlaczego ta sprawa ? |
Penso che , se pensi alle donne , sono una delle risorse primarie del pianeta , partoriscono , noi veniamo da loro , sono madri e visionarie , sono il futuro . Se pensi che le Nazioni Unite ora dicono che una donna su tre , nel pianeta verrà violentata o picchiata , durante la propria vita , praticamente allora stiamo parlando della profanazione di una delle principali risorse del pianeta , stiamo parlando del posto da cui dove veniamo , stiamo parlando dell' essere genitori . | Wydaje mi się , że jeśli pomyślisz o kobietach to okaże się , że one są podstawowym bogactwem tej planety , gdyż dają życie pochodzimy od nich , są naszymi matkami , są wizjonerkami , kobiety są przyszłością . A gdy sobie uświadomisz , że według ONZ-u jedna na trzy kobiety na świecie zostanie w swoim życiu zgwałcona lub pobita , to mówimy tu o bezczeszczeniu podstawowego zasobu naturalnego planety , mówimy o tym , skąd pochodzimy , mówimy o rodzicielstwie . |
Immagina di essere stata violentata , e che ora stai allevando un ragazzo , un maschio . | Wyobraź sobie , że jesteś ofiarą gwałtu i wychowujesz chłopca . |
Che impatto avrà , questo , sulla tua capacità di lavorare , di immaginare un futuro , di prosperare e non solo sopravvivere ? Quel che credo è che se riuscissimo a capire come mettere al sicuro le donne , come onorarle , sarebbe come onorare la vita stessa . | W jaki sposób wpływa to na twoją umiejętność pracy , czy wyobrażania sobie przyszłości czy rozwijania się a nie walki o przetrwanie ? Wierzę , że jeśli uda się nam wymyślić jak ochronić i czcić kobiety to będzie tak , jakbyśmy się nauczyli czcić samo życie . |
Venticinque anni e quattro mesi or sono ho letto l' articolo di un giornale che diceva che un giorno le siringhe sarebbero diventate una delle principali cause di diffusione dell' AIDS , e della trasmissione dell' AIDS . | Dwadzieścia pięć lat i trzy miesiące temu przeczytałem w jakiejś gazecie , że nadejdzie dzień , w którym to strzykawki staną się jedną z głównych przyczyn rozprzestrzeniania się AIDS , przenoszenia się AIDS . |
Pensai che era qualcosa di inaccettabile . Così decisi di intervenire in qualche modo . | Pomyślałem , że tak być nie może . I postanowiłeś coś z tym zrobić . |
Purtroppo è successo . La malaria , come tutti sappiamo , uccide circa un milione di persone ogni anno . | Niestety , to stało się prawdą . Malaria , jak wszyscy wiemy , zabija około miliona ludzi rocznie . |
Il riutilizzo delle siringhe ha superato quel numero ed uccide 1,3 milioni di persone ogni anno . | Wielokrotne użycie strzykawek aktualnie przebija tę liczbę i zabija 1,3 miliona ludzi rocznie . |
Questa bambina e la sua amichetta che ho incontrato in un orfanotrofio a Delhi sono risultate positive all' HIV a causa di una siringa . | Ta mała dziewczynka i jej kolega , których poznałem w sierocińcu w Delhi , oboje zostali zakażeni wirusem HIV ze strzykawki . |
Ciò che rende così triste questa particolare storia è il fatto che non appena i loro genitori lo scoprirono , e non dimenticate , i loro genitori le portarono dal dottore , i genitori le abbandonarono per strada . | A co smutniejsze w tej konkretnej historii gdy ich rodzice się o tym dowiedzieli , i nie zapominajcie , że to właśnie rodzice zabrali ich do lekarza , ci sami rodzice wyrzucili ich na ulicę . |
E da qui finirono in un orfanotrofio . | I tak oboje skończyli w sierocińcu . |
Ciò avviene a causa di situazioni come questa in cui ci sono medici di base più o meno preparati che ciecamente praticano a qualcuno un' iniezione . | Problem powstaje w sytuacjach podobnych do tej , kiedy mniej lub bardziej wykwalifikowani lekarze , ślepo dają komuś zastrzyk . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.