it
stringlengths 2
991
⌀ | pl
stringlengths 1
1.19k
⌀ |
---|---|
Ci è voluta tutta la nostra psicologia morale per creare questi gruppi cooperativi . | Wymagało to całej psychologii moralności , by móc stworzyć grupy oparte na współpracy |
Certo , non c' e ' tanto bisogno di preoccuparsi del dolore , mentre la psicologia della giustizia e ' necessaria . | Tak , należy się przejmować krzywdą , psychologia sprawiedliwości jest potrzebna . |
Avere dei sotto-gruppi aiuta a organizzare un gruppo , e far si ' che quei sotto-gruppi abbiano una struttura interna , e avere un' ideologia che per la quale bisogna sopprimere la carnalità , per ricercare un fine piu ' nobile e alto . | Ale tworzenie podgrup pomaga w organizacji większych grup , jeśli te podgrupy mają wewnętrzną strukturę i jeśli istnieje ideologia , która mówi ludziom , by poskramiali swoją cielesność , dążyli do szlachetnych celów . |
E adesso arriviamo al punto cruciale del dibattito tra i liberali e conservatori . | Teraz docieramy do sedna niezgody między liberałami a konserwatystami . |
I liberali non accettano tre di questi fondamenti . | Ponieważ liberałowie odrzucają trzy z tych filarów . |
Dicono : " " No , riconosciamo la diversità , la non appartenenza di gruppo " " . Dicono : " " Mettiamo in discussione l' autorità " " . E dicono : " " Tieni lontane le tue leggi dal mio corpo " " . I liberali hanno motivi molto nobili per giustificarsi . | Mówią " " Sławmy różnorodność , a nie pospolitą przynależność do grup . " " Mówią , " " Nie wierzmy autorytetom . " " I " " Trzymajcie swoje prawa z dala od mojego ciała . " " Liberałowie kierują się szlachetnymi pobudkami . |
L' autorità tradizioale , la moralità tradizionale , possono essere piuttosto repressive e restrittive per quelli che stanno sotto , per le donne , per le persone che non si conformano . | Tradycyjne autorytet i moralność mogą być bardzo represyjne i restrykcyjne dla tych na dole , dla kobiet , dla niedostosowanych . |
Quindi i liberali rappresentono i deboli e gli oppressi . | Liberałowie opowiadają się za słabymi i uciskanymi . |
Vogliono cambiamento e giustizia , anche al rischio del caos . | Pragną zmian i sprawiedliwości , nawet za cenę chaosu . |
La maglietta di uno dice : " " Basta lamentarsi , facciamo la rivoluzione " " . Se sei aperto alle esperienze , la rivoluzione è positiva , vuol dire cambiamento , vuol dire divertimento | Koszulka tego mężczyzny mówi , " " Skończcie z narzekaniem , czas na rewolucję . " " Dla tych wysoko w skali otwartości na doświadczenia , rewolucja jest dobra . To zmiany , to zabawa . |
I conservatori invece rappresentano le istituzioni e le tradizioni . | Z drugiej strony , konserwatyści opowiadają się za instytucjami i tradycjami . |
Vogliono ordine , anche al costo del bene di quelli che stanno di sotto . | Chcą porządku , nawet jeśli ci na dole muszą zapłacić cenę . |
Il grande intuito conservativo è che l' ordine è molto difficile da stabilire . | Konserwatyści dobrze wiedzą , że porządek trudno osiągnąć . |
E ' molto prezioso ed è molto facile perderlo . | Jest bardzo cenny i łatwo go stracić . |
Allora , come disse Edmund Burke : " " I limiti imposti agli uomini a alle loro libertà , devono essere considerati tra i loro diritti " " . Ciò venne detto dopo il caos della Rivoluzione francese . | Jak powiedział Edmund Burke , " " Ograniczenia ludzi , tak jak i ich wolności , powinny być postrzegane jako ich prawa . " " To było tuż po chaosie Rewolucji Francuskiej . |
Una volta capito questo — una volta visto che sia liberali che conservatori hanno qualcosa con cui contribuire , che creano un' equilibrio tra cambiamento e stabilità — allora penso che la via che ci porta fuori dalla matrix morale si apra . | Kiedy dostrzeże się , że i liberałowie , i konserwatyści mają coś do zaoferowania , Kiedy dostrzeże się , że i liberałowie , i konserwatyści mają coś do zaoferowania , że tworzą równowagę między zmianami a trwałością , wtedy droga do wyjścia z moralnego matriksu stoi otworem . |
Questo è la più grande rivelazione che tutte le religioni asiatiche hanno raggiunto . | To jest cenne spostrzeżenie , dzielone przez wszystkie Azjatyckie religie . |
Pensate a Yin e Yang . | Pomyślcie on Yin i Yang . |
Lo Yin e Yang non sono nemici . Yin e Yang e non si odiano . | Yin i Yang nie są wrogami . Nie pałają do siebie nienawiścią . |
Yin e Yang sono entrambi necessari , come la notte e il giorno per far funzionare il mondo . | Yin i Yang są potrzebne , jak dzień i noc , dla funkcjonowania świata . |
Trovate la stessa cosa nell' Induismo . | To samo można znaleźć w Hinduizmie . |
L' Induismo riconosce molte divinità . | W Hinduizmie istnieje wielu wyższych bogów . |
Due di esse sono Vishnu il Conservatore e Shiva il Distruttore . | Dwóch z nich to Vishnu - obrońca i Shiva - niszczyciel . |
Quest' imagine è in realtà le due divinità con un corpo solo . | To zdjęcie pokazuje , że obydwaj bogowie są w tym samym ciele . |
Si vedono le caratteristiche della Vishnu a sinistra , possiamo pensare a Vishnu come il dio Conservatore . | Po lewej widać znaki Vishnu , możemy myśleć o nim jako o konserwatywnym bogu . |
Si vedono le caratteristiche della Shiva a destra , Shiva è la divinità liberale — e loro lavorano insieme . | Znaki Shivy są po prawej , Shiva to bóg liberalny - oni współpracują . |
Trovate la stessa cosa nel Buddhismo . | To samo można znaleźć w Buddyzmie . |
Queste due strofe contengono , credo , le rivelazioni più profonde mai conseguite nella psicologia morale . | Te dwie zwrotki zawierają najważniejsze spostrzeżenia kiedykolwiek osiągnięte w psychologii moralności . |
Dal maestro Zen Seng-ts' an : " " Sei vuoi la verità davanti a te , non esserne mai in favore o contro , | Pochodzą od mistrza Zen Seng-ts ' ana : " " Jeśli chcesz , by prawda ci się objawiła , nigdy nie bądź za lub przeciw , |
la lotta tra l' essere pro e contro è la malattia peggiore della mente " " . Sfortunatamente molti dei leader nel mondo hanno preso questa malattia . | wojna między za i przeciw jest najgorszą chorobą umysłu . " " Niestety , jest chorobą , którą zarażona jest większość światowych przywódców . Niestety , jest chorobą , którą zarażona jest większość światowych przywódców . |
Ma prima che ti senti superiore a George Bush , prima di lanciare la pietra , chiediti : lo accetti ? | Ale zanim poczujecie się lepsi od George ' a Busha , zanim rzucicie kamieniem , spytajcie siebie : czy wy to akceptujecie ? |
Accetti di ritirarti dalla battaglia tra il bene e il male ? | Czy akceptujecie zrezygnowanie z walki między dobrem a złem ? |
Riesci a essere né pro né contro qualsiasi cosa ? | Czy możecie nie być za lub przeciw ? |
Dunque , qual' e ' il punto ? Cosa dovresti fare ? | Więc o co chodzi ? Co powinniście zrobić ? |
Se prendi i più grandi pensieri dalle filosofie e religioni dell' Asia antica , e li metti insieme alla più recente ricerca sulla psicologia morale , credo che arriverai a queste conclusioni : La nostra mente virtuosa fu disegnata dall' evoluzione per unirci in squadre , per dividerci contro altre squadre e infine per renderci ciechi di fronte alla verità . | Jeśli zbierzecie najważniejsze spostrzeżenia z antycznych religii i filozofii Azji i połączycie je z najnowszymi badaniami psychologii moralności , myślę , że dojdziecie do tych wniosków : nasze sprawiedliwe umysły były zaprojektowane przez ewolucję , by zjednoczyć nas w drużyny , by nastawić nas przeciwko innym i by zaślepić nas na prawdę . |
Allora cosa devi fare ? Sto dicendo di non lottare ? | Co powinniście zrobić ? Czy mówię wam , byście nie walczyli ? |
Sto dicendo di abbracciare Seng-ts' an e rinunciare , rinunciare la lotta tra pro e contro ? | Czy mówię , byście żyli według reguł Seng-ts ' ana i zarzucili walkę za lub przeciw ? |
No , assolutamente no . Non lo sto dicendo . | Nie , zdecydowanie tak nie twierdzę . |
Questo è un gruppo stupendo di persone che fanno tanto , stanno usando tanto del loro talento , vivacità , energia e denaro , per migliorare il mondo , per combattere — lottare contro il male , risolvere problemi . | Jesteście niesamowitą grupą ludzi , którzy robią tak wiele , używają swoich talentów , błyskotliwości , energii , pieniędzy by sprawić , żeby świat stał się lepszy , by walczyć z krzywdami , by rozwiązywać problemy . |
Ma come abbiamo imparato da Samantha Power nel suo racconto su Sergio Vieira de Mello , non puoi giusto uscirtene dicendo " " Tu sbagli , e io ho ragione " " . Perchè , come abbiamo appena sentito , tutti credono di aver ragione . | Jak nauczyliśmy się z historii Samanthy Power opowiadającej o Sergio Vieira de Mello , nie można tylko szarżować mówiąc : " " Ty się mylisz , a ja mam rację . " " Bo , jak słyszeliśmy , wszyscy myślą , że mają rację . |
Tanti dei problemi ancora da risolvere sono probemi che ci richiedono di cambiare gli altri . | Wiele rozwiązań problemów polega na zmienianiu innych ludzi . |
E se vuoi cambiare gli altri , il modo migliore per farlo e ' di capire innanzi tutto chi siamo noi — capire la nostra psicologia morale , capire che pensiamo tutti di aver ragione — e poi uscirne — anche solo per un momento , uscirne fuori — mettersi in contatto con Seng-ts' an . | A jeśli chce się zmieniać innych , najlepszym sposobem jest zrozumienie , kim jesteśmy ... Zrozumienie psychologii moralności , że wszyscy myślimy , że mamy rację ... A potem wystąpienie - nawet jeśli tylko na moment - stańcie obok Seng-ts ' ana . |
Uscire fuori dalla matrix morale , giusto per osservare lo svolgimento della lotta dove tutti pensano di essere nel giusto , e tutti hanno alcune valide ragioni — anche se non sei d' accordo — tutti hanno qualche motivo per cui fanno ciò che fanno . | Wystąpcie z moralnego matriksu ; dobrze jest o tym myśleć jak o konflikcie , w którym wszyscy myślą , że mają rację , wszyscy mają swoje pobudki - nawet jeśli się z nimi nie zgadzamy . Wszyscy mają powody , by robić to , co robią . Wystąpcie . |
Esci fuori . | Wszyscy mają powody , by robić to , co robią . Wystąpcie . |
E se ci riesci , sarà la mossa giusta per coltivare l' umiltà morale , per non essere più la persona chiusa contro gli altri , che è la normale condizione dell' essere umano . | Zrobienie tego będzie krokiem do doskonalenia moralnej pokory , do odcięcia się od przekonania o swojej nieomylności , które jest typowe dla ludzi. do odcięcia się od przekonania o swojej nieomylności , które jest typowe dla ludzi . |
Pensate al Dalai Lama . | Pomyślcie o Dalajlamie . |
Pensate all ' enorme autorità morale del Dalai Lama — che viene dalla sua umiltà morale . | Pomyślcie o niesamowitym autorytecie moralnym Dalajlamy ... Ma on swoje źródło w moralnej pokorze . |
Allora io penso che il punto — il punto del mio discorso , e penso che il punto — il punto di TED , è che questo e ' gruppo di persone appassionatamente coinvolto nella ricerca di un mondo migliore . | Sądzę , że głównym celem mojej przemowy , jak i celem konferencji TED jest stworzenie grupy , która jest żarliwie zaangażowana w zmienianie świata na lepsze . |
Le persone qui sono appassionatamente coinvolte nel provare a rendere il mondo un posto migliore . | Ludzie tutaj są gorąco zaangażowani w sprawianie , żeby świat stał się lepszym miejscem . |
Ma c' è anche un impegno serio verso la verità . | Ale wykazują oni także żarliwe oddanie prawdzie . |
E quindi penso che la risposta sia di usare quell' impegno appassionato per la verità e cercare di trasformarlo in un futuro migliore per tutti . | Sądzę , że rozwiązaniem jest użycie tego gorącego oddania i przekształcenie go w lepszą przyszłość dla nas wszystkich . |
Grazie . | Dziękuję za uwagę . |
( Applauso ) | ( Brawa ) |
Due anni fa , dopo aver servito per quattro anni nel corpo dei Marine degli Stati Uniti e nei distaccamenti sia in Iraq che in Aghanistan , mi trovai a Port-au-Prince , a condurre un gruppo di veterani e di medici in alcune delle aree più colpite della città , tre giorni dopo il terremoto . | Dwa lata temu , po 4 latach służby w Korpusie Piechoty Morskiej Stanów Zjednoczonych w Iraku i Afganistanie , znalazłem się w Port-au-Prince . Kierowałem zespołem lekarzy i weteranów w najbardziej zniszczonych częściach miasta trzy dni po trzęsieniu ziemi . |
Stavamo andando in luoghi dove nessun altro voleva andare dove nessuno altro poteva andare e dopo tre settimane abbiamo capito una cosa . I veterani militari sono molto , molto bravi a gestire i disastri . | Docieraliśmy do miejsc , do których nikt inny nie chciał iść . Do których nikt inny nie mógł pójść . Po trzech tygodniach , zrozumieliśmy jedną rzecz . Weterani dobrze działają w akcjach ratowniczych . |
Tornando a casa , io e il mio co-fondatore , ci abbiamo pensato e abbiamo detto : ci sono due problemi . | Gdy ze współzałożycielem wróciliśmy do domu , spojrzeliśmy wstecz i zobaczyliśmy dwa problemy . |
Il primo problema è una risposta inadeguata al disastro . | Po pierwsze , odpowiedź ratownicza jest nieodpowiednia , |
È lenta , antiquata , non utilizza la migliore tecnologia e non utilizza le persone migliori . | wolne , przestarzałe i nie wykorzystują najlepszych technologii , ani najlepszych ludzi . |
Il secondo problema di cui diventammo consapevoli era l' inadeguata reintegrazione dei veterani militari , e questo è un argomento da prima pagina proprio ora che i veterani stanno tornando a casa dall' Iraq e dall' Afghanistan e stanno faticando a reinserirsi nella vita civile . | Po drugie , spostrzegliśmy , przywracanie weteranów społeczeństwu zawodzi To temat z pierwszych stron gazet . Weterani po powrocie z misji w Iraku i Afganistanie mają trudności z powrotem do nomalnego życia |
Allora ci siamo seduti e abbiamo analizzato questi due problemi , e finalmente siamo arrivati ad una conclusione . Questi non sono problemi . | Kiedy spojrzeliśmy na te dwa problemy zrozumieliśmy , że to nie problemy ale |
Sono in realtà soluzioni . E cosa voglio dire con questo ? | rozwiązania . Co mam na myśli ? |
Beh , che possiamo usare la risposta ai disastri come un' opportunità di servizio per i veterani che tornano a casa . | Akcje ratownicze stanowią okazję , dla weteranów by mogli powrócić do normalności . |
Recenti studi dimostrano che il 92 % dei veterani desiderano continuare il loro servizio dopo essersi tolti l' uniforme . | Najnowsze badania wskazują , że 92 % weteranów chce kontynuować służbę po ściągnięciu munduru . |
E possiamo impiegare i veterani per migliorare la risposta alle calamità naturali . | Możemy korzystać z ich pomocy dla poprawy reagowania na katastrofy . |
Ora , a prima vista , tutto ciò ha senso e nel 2010 abbiamo reagito allo tsunami in Cile , alle alluvioni in Pakistan , abbiamo mandato squadre addestrate al confine Thailandia e Myanmar . | Na pierwszy rzut oka wydaje się to całkiem sensowne . W 2010 roku odpowiedzieliśmy na tsunami w Chile , powodzie w Pakistanie , oraz wysłaliśmy szkoleniowców na granicę tajsko-birmanską . |
Ma è stato quest' anno , quando uno dei nostri membri originali ci ha spinto a spostare l' attenzione nell' organizzazione . | Jednak wcześniej tego roku , jeden z członków naszej organizacji sprawił , że skupiliśmy się na czymś innym . |
Questo è Clay Hunt . Clay è stato Marine con me . | Mowa o Clayu Hunt , który służył ze mną w piechocie morskiej . |
Abbiamo servito insieme in Iraq e in Afghanistan . | Razem służyliśmy w Iraku i Afganistanie . |
Clay era con noi a Port-au-Prince . Era con noi anche in Cile . | Clay był z nami w Port-au-Prince i Chile . |
Quest' anno , nel mese di marzo , Clay si è tolto la vita . | W marcu tego roku Clay odebrał sobie życie . |
È stata una tragedia , ma ci ha costretto a ridefinire che cosa stavamo facendo . | Ta straszna tragedia zmusiła nas do zastanowienia się nad tym , co robiliśmy . |
Sapete , Clay non si è tolto la vita a causa di ciò che è accaduto in Iraq e in Afghanistan . Clay si è ucciso a causa di ciò che ha perso quando è tornato a casa . | Clay nie zabił się z powodu przeżyć w Iraku i Afanistanie , lecz zabił się bo wiele stracił , gdy wrócił do domu . |
Ha perso lo scopo . Ha perso la sua comunità . | Stracił cel i poczucie wspólnoty . |
E forse più tragicamente ha perso la sua autostima . | Stracił poczucie własnej wartości . |
Così , come abbiamo valutato con il passare del tempo da questa tragedia , ci siamo resi conto che , di questi due problemi , nell' iterazione iniziale della nostra organizzazione , eravamo un' organizzazione in risposta alle calamità che stava usando il lavoro dei veterani . Abbiamo avuto molto successo , e abbiamo veramente sentito di cambiare il paradigma di risposta alle emergenze . | Zatem gdy emocje po tragedii opadły , zdaliśmy sobie sprawę z dwóch problemów . Nasza organizacja reagowała na katastrofy korzystając z usług weteranów . Odnieśliśmy wiele sukcesów i uwierzyliśmy , że zmieniamy podejście do reagowania na katastrofy naturalne . |
Ma dopo Clay , abbiamo spostato l' attenzione e , all' improvviso , andando avanti , ci vediamo come un' organizzazione di servizio ai veterani che utilizza la gestione delle calamità naturali . | Po śmierci Claya nagle zaczęliśmy postrzegać siebie jako pomagającej weteranom organizacji , która wykorzystuje dla tego celu akcje po kataklizmach . |
Perché pensiamo di poter ridare ai veterani quello scopo , quel senso di comunità e autostima . | Wierzymy , że możemy nadać weteranom nowy cel , oraz wiarę w siebie . |
E i tornado a Tuscaloosa e Joplin e successivamente l' uragano Irene , ci hanno dato l' opportunità di vederlo . | Tornada w Tuscaloosa i Joplin , a później huragan Irene , pozwoliły nam to dostrzec . |
Ora voglio che immaginiate per un secondo un ragazzo di 18 anni che si diploma alla Scuola Superiore a Kansas City , nel Missouri . | Wyobraźcie sobie 18-letniego chłopaka , który kończy liceum w Kansas , w stanie Missouri . |
Entra nell' esercito . L' esercito gli dà un fucile . | Zaciąga się do armii . Armia daje mu karabin |
Lo mandano in Iraq . | i wysyła go do Iraku . |
Ogni giorno lascia la trincea con una missione . | Każdego dnia opuszcza jednostkę z poczuciem misji . |
Quella missione è difendere la libertà della famiglia che ha lasciato a casa . | Misji obrony rodziny , którą zostawił w kraju . |
È di mantenere in vita gli uomini intorno a lui . | Misji ochrony życia ludzi wokół niego , |
È pacificare il paese dove opera . | oraz zaprowadzania pokoju w osadach , w której pracuje . |
Ha avuto uno scopo . Ma torna a casa a Kansas City , nel Missouri , forse va all' università , forse trova un lavoro , ma non ha quello stesso scopo . | Ma cel . Ale gdy wraca do domu , do Kansas w stanie Missouri , idzie na studia czy dostaje pracę , jednak nie ma takiego samego poczucia celu . |
Gli dai una motosega . Lo mandi a Joplin , nel Missouri dopo un tornado e lo riacquista . | Dajecie mu piłę łańcuchową i wysyłacie do dotkniętego tornadem Joplin w Missouri , a on odzyskuje poczucie sensu . |
Tornando indietro , quello stesso ragazzo di 18 anni si diploma alla scuola superiore a Kansas City , nel Missouri , entra a far parte dell' esercito , l' esercito gli dà un fucile , lo mandano in Iraq . | Albo tak : ten sam 18-latek kończy liceum w Kansas , w stanie Missouri , zaciąga się do armii . Armia daje mu karabin , wysyłą go do Iraku . |
Ogni giorno , guarda negli occhi le stesse persone intorno a lui . | Codziennie patrzy w oczy tym samym ludziom . |
Lascia la trincea . Sa che quelle persone gli guarderanno le spalle . | Wychodzi w teren . Wspiera tych ludzi . |
Hanno dormito nella stessa sabbia . Hanno vissuto insieme . | Śpią na tej samej ziemi i razem żyją . |
Hanno mangiato insieme . Hanno perso sangue insieme . | Razem śpią i odnoszą rany . |
Torna a casa a Kansas City , nel Missouri . | Wraca do Kansas w stanie Missouri . |
Lascia l' esercito . Si toglie l' uniforme . | Odchodzi z armii . Ściąga mundur |
Non ha più quella comunità . | i traci swoją wspólnotę . |
Ma metti insieme 25 di quei veterani a Joplin , nel Missouri , e tornano ad avere quel senso di comunità . | Ale gdy wysyłacie 25 weteranów do Joplin w Missouri , odzyskują swoje poczucie wspólnoty . |
Di nuovo , un ragazzo di 18 anni si diploma alla Scuola Superiore di Kansas City . | A może inaczej : 18-letni chłopak kończy liceum w Kansas . |
Entra a far parte dell' esercito . L' esercito gli dà un fucile . | Zaciąga się do armii . Armia daje mu karabin , |
Lo mandano in Iraq . | wysyłą go do Iraku . |
Gli appuntano una medaglia al petto . Torna a casa con una grande parata cittadina . | Dają mu medal . Wraca do domu i idzie na paradę . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.