it
stringlengths 2
991
⌀ | pl
stringlengths 1
1.19k
⌀ |
---|---|
Sono qui per parlarvi di uno dei piu ' grossi problemi del mondo e di come può essere risolto . | Zamierzam wam opowiedzieć o jednym z największych problemów ludzkości i o tym jak można go rozwiązać . |
Vorrei iniziare con un piccolo esperimento . | Na początku chciałbym jednak przeprowadzić mały eksperyment . |
Potreste alzare la mano se indossate occhiali o lenti a contatto , o se avete recevuto un' operazione refrattiva al laser ? | Proszę o podniesienie ręki osoby noszące okulary lub szkła kontaktowe , lub te , które poddały się zabiegowi laserowej chirurgii refrakcyjnej . |
Ora , sfortunatamente , siete in troppi per me per fare una statistica precisa . | Teraz jest was tak dużo , że nie mogę poradzić sobie z obliczeniami . |
Ma sembra che ... provo ad indovinare ... dovreste essere intorno al 60 percento perché questa è grossomodo la percentuale della popolazione nei paesi sviluppati che ha qualche tipo di correzione visiva . | Jednak - zgaduję - że te osoby stanowią ok 60 % obecnych na sali ponieważ taki jest w przybliżeniu odsetek światowej populacji ludzi używających jakąkolwiek metodę korekcji wzroku . |
L' organizzazione mondiale della sanità stima ... beh , fanno varie stime del numero di persone che necessitano di occhiali ... la stima più bassa è 150 milioni di persone . | Światowa Organizacja Zdrowia szacuje - -dokonuje się wielu szacunków dotyczących ludzi potrzebujących okularów - dolna granica to 150 milionów ludzi . |
Hanno anche stime intorno al miliardo . | Szacuje się również , że problem dotyczy ok. miliarda osób . |
Ma di fatto , suggerirei che abbiamo appena fatto un esperimento che ci dimostra che il bisogno globale di occhiali è intorno alla metà di ogni popolazione . | Polemizował bym jednak , że przeprowadziliśmy tu eksperyment , który ukazuje nam , że potrzeba zastosowania sprzętu korekcji wzroku dotyczy połowy każdej populacji . |
E il problema della vista , in realtà non è solo un problema di salute , è anche un problema educativo , ed è un problema economico , ed è un problema di qualità della vita . | A problem słabego wzroku , to nie tylko problem natury zdrowotnej , jest to również problem edukacyjny , problem gospodarczy oraz problem dotyczący jakości życia . |
Un paio di occhiali non e ' molto costoso . Ce ne sono in abbondanza . | Okulary nie są bardzo drogie i występują w dużych ilościach . |
Il problema è che non ci sono optometristi a sufficienza nel mondo per usare il sistema di distribuzione di occhiali che abbiamo nel mondo sviluppato . | Problem w tym , że na świecie nie ma wystarczająco dużo profesjonalistów , którzy mogli by walczyć z problemem korekcji wzroku w rozwijającym się świecie . |
Semplicemente ci sono troppi pochi optometristi , | Jest ich po prostu zbyt mało . |
quindi questa diapositiva vi mostra un optometrista e la piccola persona blu rappresenta circa 10.000 persone e questa è la proporzione nel Regno Unito . | Na tym slajdzie widać specjalistę - optyka a ten mały , niebieski człowieczek reprezentuje ok . 10,000 osób . To są proporcje dla Wielkiej Brytanii . |
Questa è la proporzione di optometristi rispetto alla popolazione dell' Africa sub-sahariana . | To jest natomiast relacja optyka do ludów Afryki Subsaharyjskiej . |
Infatti , ci sono alcuni paesi nell' Africa sub-sahariana dove c' e un solo optometrista per una popolazione di otto milioni di persone . | W dodatku , istnieją kraje w Afryce Subsaharyjskiej , gdzie na jednego optyka przypada osiem milionów ludzi . |
Che si fa ? Come risolviamo questo problema ? | Jak więc walczyć z tym problemem ? |
Sono arrivato ad una soluzione per questo problema , e sono arrivato ad una soluzione che si basa su lenti adattabili . | Wpadłem więc na pomysł walki z tym problemem , który oparłem na optyce adaptacyjnej . |
E l' idea è che ti costruisci gli occhiali , li adatti tu stesso e questo risolve il problema . | Założenie jest takie , że sami robimy okulary , własnoręcznie je regulujemy i to właśnie rozwiązuje problem . |
Ciò che voglio dimostrarvi adesso è che chiunque può costruire un paio di occhiali . | Chcę wam pokazać , że każdy z was może zrobić sobie parę okularów . |
Vi mostrerò giusto come creare un paio di occhiali ( metto questo in tasca ) . | Pokażę wam po prostu jak zrobić parę okularów . Schowam to do kieszeni . |
Sono miope : guardo quei cartelli la ' in fondo e posso vederli a malapena . | Jestem krótkowidzem . Patrzę na napisy na końcu sali i z trudem je widzę . |
quindi , ok , adesso posso vedere quell' uomo che corre laggiu ' , e posso vedere quel tipo che sta uscendo li ' . | OK , teraz widzę , że biega tam jakiś człowiek . Jestem w stanie zobaczyć także tamtego człowieka . |
Mi sono appena fatto un paio di occhiali su misura . | Właśnie dokonałem pomiaru wzroku i dopasowałem oprawki korekcyjne |
Il prossimo passo nel mio procedimento . | I następny krok w tym procesie . |
Ecco , ho appena fatto degli occhiali adatti alla mia vista ... | Tak więc zrobiłem okulary zgodnie z moją receptą |
... okay , quindi ho appena fatto questi occhiali e ... | OK , więc zrobiłem te okulary i ... |
... okay , ho appena fatto gli occhiali per me ... | OK , zrobiłem okulary zgodne z pomiarami |
... ho giusto ... | Więc ... |
E ho appena fatto degli occhiali , tutto qua . | Okulary są już gotowe . To wszystko . |
( Applausi ) Ora , questi non sono il solo paio al mondo . | ( Oklaski ) Nie jest to jedyna para na świecie . |
Infatti questa tecnologia si è evoluta . | W zasadzie , ta technologia ciągle się rozwija . |
Ho cominciato a lavorarci sopra nel 1985 , e si è sviluppata molto lentamente . | Zacząłem nad tym pracować w 1985 roku , a na efekty trzeba było długo czekać . |
Ora ve ne sono circa 30.000 in uso | Obecnie w użyciu znajduje się ok . 30,000 par . |
in quindici paesi e sono sparsi in tutto il mondo . | Są one używane w 15 krajach w rożnych częściach świata . |
Ed ho un' idea per questo progetto , e intendo condividerla con voi ... | Mam wizję , którą chciałbym się z wami podzielić . |
Ho una visione globale di questo progetto | Mam globalną wizję dotyczącą widzenia : |
e questa visione è di cercare di avere un miliardo di persone che indossano gli occhiali di cui hanno bisogno entro il 2020 . | Spróbować dać miliardowi ludzi do roku 2020 możliwość użytkowania potrzebnych im okularów . |
Per farlo ... questo è un primo esempio di questa tecnologia ... | Aby tego dokonać - to jest wczesny przykład tej technologi , |
Questa tecnologia e ' nel processo di essere ulteriormente sviluppata , il costo deve essere abbassato ... | która w dalszym ciągu się rozwija - należy zmniejszyć koszty . |
Questo paio , infatti , attualmente costa circa 19 dollari | Ta para kosztuje obecnie 19 dolarów . |
ma il costo dev' essere portato ancora più in basso . | Więc koszty muszą zostać definitywnie zmniejszone . |
Dev' essere abbassato perché stiamo cercando di servire popolazioni che vivono con un dollaro a testa al giorno . | Muszą one zostać zmniejszone ponieważ okulary będą przeznaczone dla ludzi , którzy żyją za dolara dziennie . |
Come si risolve questo problema ? | Jak rozwiązać ten problem ? |
Devi cominciare ad entrare nei dettagli | Zaczynamy wchodzić w szczegóły . |
e in questa diapositiva praticamente sto spiegando tutti i problemi che si possono avere . | Na tym slajdzie , widnieje objaśnienie wszystkich problemów . |
Come li distribuisci ? Come ti informi sul come regolarli ? | Jak rozpowszechniać okulary ? Jak wszystko odpowiednio w nich dopasować ? |
Come puoi far capire alla gente se ha problemi di vista o meno ? | Jak uświadomić ludziom to , że maja problem z widzeniem ? |
Come ti relazioni con l' industria ? | Jak poradzić sobie z przemysłem ? |
E la risposta a tutto questo è la ricerca . | Odpowiedzią na to wszystko są badania . |
Cio ' che abbiamo fatto è di creare il centro per la vista nei paesi in via di sviluppo qui in questa università . | To czego już dokonaliśmy to uruchomienie , tu na uniwersytecie , Centrum dla Wzroku w Krajach Trzeciego Świata . |
Se volete saperne di più basta che diate un' occhiata al nostro sito internet . Grazie . | Jeśli chcecie dowiedzieć się więcej , odwiedźcie naszą stronę internetową . Dziękuje bardzo . |
( Applausi ) | ( Oklaski ) |
null | null |
null | null |
null | null |
null | null |
null | null |
null | null |
null | null |
null | null |
Passavo ore e ore ogni giorno | Długie godziny zajmowało mi |
null | null |
E vinsi . | i wygrałem . |
null | null |
null | null |
null | null |
null | null |
null | null |
null | null |
null | null |
null | null |
null | null |
null | null |
null | null |
Grazie all' impegno , e con l' aiuto di altri , ci sono riuscito . | W rezultacie tych zabiegów i pomocy ludzi , udało się . |
Ho vinto di nuovo il Campionato di Yo-Yo | Ponownie wygrałem World Yo-Yo Contest |
null | null |
null | null |
null | null |
null | null |
null | null |
Nel ' 600 , c' erano tante balene franche nella baia di Cape Cod , sulla costa est degli Stati Uniti | W XVII wieku w zatoce Cape Cod na wschodnim wybrzeżu USA było tak wiele wielorybów Eubalaena , |
che quasi potevi arrivare a piedi da un capo all' altro della baia camminando sul loro dorso . | że dałoby się przejść po ich grzbietach z jednego brzegu na drugi . |
Oggi ne restano poche centinaia e sono in via di estinzione . | Dziś , liczone są w setkach i są zagrożone . |
Come loro , molte specie di balene hanno visto il loro numero ridotto drasticamente da 200 anni di caccia in cui sono state uccise per la carne , l' olio e le ossa . | Liczebność tych , jak i wielu innych gatunków wielorybów spadła drastycznie wskutek trwającego od 200 lat wielorybnictwa , polegającego na polowaniu na wieloryby w celu zdobycia mięsa , oleju i fiszbin . |
Oggi abbiamo ancora balene nei nostri mari perché negli anni ' 70 il movimento ' Save the Whales' | Wieloryby pozostały w naszych wodach jedynie dzięki ruchowi na rzecz ochrony wielorybów w latach 70 . |
fu cruciale nel fermare la caccia commerciale ed era fondato sull' idea che , se non riuscivamo a salvare le balene cosa potevamo salvare ? | Odegrał on ogromną rolę w powstrzymaniu komercyjnego wielorybnictwa . Przewodziło mu pytanie : " " Jeżeli nie możemy ocalić wielorybów , co możemy ocalić ? " " . |
Era chiaramente un test delle nostre abilità politiche nel fermare la distruzione del nostro ambiente naturale . | Była to próba naszej politycznej zdolności do powstrzymania zniszczenia środowiska naturalnego . |
Nei primi anni ' 80 , fu posto un veto sulla caccia alle balene che entrò in vigore grazie a quella campagna . | Na początku lat 80 w rezultacie kampanii wszedł w życie zakaz komercyjnego wielorybnictwa . |
Ma il numero di balene nei nostri mari è ancora ridotto a causa di tutta una serie di minacce da parte dell' uomo . | null |
Purtroppo , in molti ancora pensano che chi , come me , protegge le balene lo facciano solo perché queste creature sono carismatiche e affascinanti . | Niestety wielu wciąż uważa , że działacze na rzecz ochrony wielorybów , tacy jak ja , zajmują się tym jedynie dlatego , że są to istoty piękne i charyzmatyczne . |
In realtà questo non rende loro giustizia , perché le balene sono ingegneri dell' ecosistema . | Są to opinie krzywdzące , gdyż wieloryby to inżynierowie ekosystemu . |
Provvedono a mantenere la stabilità e la salute degli oceani oltre a fornire un servizio all' umanità intera . | Pomagają w utrzymaniu równowagi i zdrowia oceanu , a nawet służą ludziom . |
Quindi vediamo di capire perché difendere le balene sia cruciale alla capacità di recupero degli oceani . | Wyjaśnijmy więc , dlaczego ochrona wielorybów jest kluczowa dla zapewnienia równowagi w oceanach . |
Le ragioni principali sono due : gli escrementi di balena e le loro carcasse in putrefazione . | Sprowadza się to do dwóch głównych rzeczy : wielorybiej kupy i rozkładających się zwłok . |
Quando si immergono per nutrirsi e riemergono in superficie per respirare le balene rilasciano queste enormi nuvole di escrementi . | Wieloryby szukają pożywienia w głębinach , a wynurzają się , by oddychać , jednocześnie uwalniając ogromne ilości odchodów . |
Questa cosiddetta ' pompa delle balene ' , dalle profondità dell' oceano porta i nutrienti essenziali fino in superficie , dove questi stimolano la crescita del fitoplankton , il quale si trova alla base di tutte le catene alimentari marine . | Ta tak zwana " " wielorybia pompa " " transportuje niezbędne składniki odżywcze z głębin na powierzchnię , gdzie stymulują one rozwój fitoplanktonu , stanowiącego podstawę wszystkich morskich łańcuchów pokarmowych . |
Quindi , un maggior numero di balene che rilasciano escrementi in mare è di gran beneficio all' intero ecosistema . | Dlatego im więcej wielorybów robi kupę w oceanach , tym korzystniej dla całego ekosystemu . |
Le balene sono note tra i mammiferi per le più lunghe migrazioni . | Wieloryby słyną też z najdłuższych migracji spośród wszystkich ssaków . |
Le balene grigie , dalla costa americana migrano per 16.000 km , dalle zone in cui si alimentano alle zone in cui danno luce ai piccoli , e fanno ritorno ogni anno . | Pływacze z Ameryki przebywają 16 000 kilometrów , migrując między żerowiskami a tarliskami oraz wracając każdego roku . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.