it
stringlengths
2
991
pl
stringlengths
1
1.19k
Vorrei condividere con voi
Pokażę wam ,
Indovinate un po ' ?
Zgadnijcie , co .
Libri .
Książki .
Ho una valigia piena di libri .
Mam walizkę pełną książek .
Ecco " " Occhio di gatto " " di Margaret Atwood . Ecco un romanzo di Milan Kundera .
To " " Kocie oko " " Margaret Atwood . To powieść Miliana Kundery ,
Ed ecco " " La guida dei perplessi " "
a to " " Przewodnik błądzących " " Majmonidesa .
Ma non sono veramente i miei libri .
To nie do końca moje książki .
Li ho portati con me perché sono stati scritti dagli autori preferiti di mio nonno .
To byli ulubieni autorzy mojego dziadka .
null
null
Davvero ogni tavolo e ogni sedia del suo appartamento aveva abbandonato la sua funzione originale per fare spazio a traballanti pile di libri .
Dosłownie , każdy stół i krzesło w mieszkaniu miało tylko jedną funkcję : służyło do podtrzymywania stosów książek .
Come il resto della mia famiglia , la cosa che mio nonno preferiva fare in assoluto era leggere .
Jak w przypadku całej mojej rodziny , ulubionym zajęciem dziadka było czytanie .
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
Quando è morto all' età di 94 anni , la polizia ha dovuto chiudere le strade del quartiere per sistemare la folla di gente
Kiedy zmarł w wieku 94 lat , policja musiała zmknąć okoliczne ulice , by móc pomieścić
null
null
null
null
null
null
Era la mia versione delle ore che mio nonno trascorreva solo in biblioteca .
To była moja wersja godzin spędzonych samotnie przez dziadka w bibliotece .
Ma ora improvvisamente il mio lavoro è molto diverso , il mio lavoro consiste nel parlarne , parlare dell' introversione .
Nagle moja praca się zmieniła i muszę stać tu przed wami , i opowiadać o introwertyzmie .
( Risate ) E per me è molto più difficile , perché per quanto sia un onore non è il mio ambiente naturale .
( Śmiech ) To znacznie trudniejsze , bo jakkolwiek jestem zaszczycona , nie jest to moje naturalne środowisko .
Quindi mi sono preparata al meglio
Przygotowywałam się na takie chwile ,
null
null
E lo chiamo il mio " " anno del parlare pericolosamente " " . ( Risate ) E mi ha aiutato molto .
Nazywam ten okres " " rokiem niebezpiecznego mówienia " " . ( Śmiech ) Bardzo mi to pomogło .
null
null
null
null
Vi lascerò allora con tre inviti ad agire
Na koniec mam 3 rady
Numero uno . Fermate la follia dei continui lavori di gruppo .
Po pierwsze : Skończcie z wariactwem ciągłej pracy w grupach .
Basta !
Po prostu przestańcie .
( Risate ) Grazie .
( Śmiech ) Dziękuję .
null
null
null
null
È fantastico per gli introversi e lo è per gli estroversi .
dla introwertyków jaki i ekstrawertyków .
null
null
null
null
Dobbiamo certamente insegnare ai bambini a lavorare insieme , ma dobbiamo anche insegnare loro a lavorare per conto proprio .
Musimy oczywiście uczyć dzieci pracy w grupie , ale musimy również uczyć je , jak pracować samodzielnie .
null
null
null
null
null
null
Siate come Buddha , cercate le vostre rivelazioni .
Bądźcie jak Budda i doznajcie swoich objawień .
null
null
null
null
Voi estroversi , forse anche la vostra valigia è piena di libri .
Ekstrawertycy , może wasze walizki są również pełne książek ,
null
null
Qualunque cosa sia , spero che tiriate fuori queste cose quando potete onorandoci della vostra gioia ed energia .
Cokolwiek by to nie było , mam nadzieje , że wyciągacie te rzeczy , kiedy tylko możecie i czerpiecie z tego radość i energię .
null
null
null
null
null
null
null
null
Grazie infinite .
Dziękuję bardzo .
( Applausi ) Grazie . Grazie . ( Applausi )
( Oklaski ) Dziękuję . ( Oklaski )
Pochi anni fa venni a conoscenza del lato oscuro dell' industria edile .
Kilka lat temu pewne doświadczenie uświadomiło mi ciemną stronę przemysłu budowlanego .
Nel 2006 , dei giovani studenti del Qatar mi portarono a visitare gli alloggi degli operai emigranti .
W 2006 młodzi katarscy studenci pokazali mi obozy pracy dla emigrantów .
Da allora mi sto occupando della questione emergente dei diritti dei lavoratori .
Od tamtej pory odkrywałem kolejne problemy związane z prawami pracowników .
Negli ultimi sei mesi , più di 300 grattacieli in costruzione negli Emirati Arabi Uniti sono stati interrotti o smantellati .
Przez ostatnie sześć miesięcy w Emiratach Arabskich wstrzymano lub odwołano budowę ponad 300 wieżowców .
Al di là dei titoli che parlano di questi edifici c' è il destino degli operai edili , spesso sfruttati .
Nagłówki prasowe kryją prawdę o tych budynkach , jaką jest los kontraktowych pracowników budowlanych .
Un milione e centomila operai .
1.1 miliona tych pracowników .
In massima parte indiani , pakistani , cingalesi e nepalesi , questi operai rischiano tutto pur di mandare soldi a casa , alle loro famiglie .
Głównie z Indii , Pakistanu , Sri Lanki i Nepalu , którzy ryzykują wszystkim , by zdobyć pieniądze dla swoich rodzin .
Pagano un intermediario migliaia di dollari per essere lì .
Słono płacą pośrednikom , żeby się tam dostać .
E quando arrivano , si trovano in campi di lavoro senza acqua , senza aria condizionata e vengono privati dei loro passaporti .
A gdy przyjeżdżają , znajdują się w obozach pracy , bez dostępu do wody czy wentylacji , są też pozbawiani paszportów .
Sebbene sia facile puntare il dito contro funzionari locali ed autorità ufficiali , il 99 percento di queste persone è assunto dal settore privato . Pertanto , siamo ugualmente responsabili , se non di più .
Choć łatwo nam zrzucić winę na lokalne władze oraz ich przełożonych , 99 procent tych ludzi pracuje dla firm prywatnych . Dlatego my jesteśmy po równi , lub nawet bardziej odpowiedzialni .
Sono nati gruppi come Buildsafe UAE . Ma i numeri sono semplicemente incontenibili .
Pojawiły się grupy takie jak Buildsafe UAE . Ale skala problemu je przerasta .
Nell' agosto del 2008 , i funzionari pubblici degli Emirati osservarono che il 40 percento dei 1.098 campi di lavoro del Paese avevano violato le norme basilari di igiene e sicurezza antincendio .
W sierpniu 2008 , władze Emiratów Arabskich zanotowały że 40 procent z 1,098 obozów pracowniczych naruszyło przepisy o higienie i bezpieczeństwie pożarowym .
L' estate scorsa , più di 10.000 operai hanno protestato per il mancato pagamento dei salari , per la scarsa qualità del cibo e per gli alloggi inadeguati .
A ubiegłego lata ponad 10.000 pracowników protestowało przeciwko zaległym płacom , niskiej jakości jedzenia i zakwaterowania .
Poi è arrivata la crisi finanziaria .
I wtedy doszło do załamania finansowego .
Quando gli imprenditori sono andati in fallimento , essendo sommersi dai debiti come chiunque altro , tutto è andato perso , documentazioni , passaporti , e i biglietti di ritorno di questi lavoratori .
Kiedy pracodawcy poszli z torbami , ponieważ rzekoma wartość ich firm była oczywiście sztucznie zawyżana , różnica jest taka , że wszystko rozpływa się we mgle , dokumenty , paszporty i bilety powrotne dla pracowników .
Attualmente , proprio in questo momento , migliaia di operai sono abbandonati .
W tej chwili tysiące pracowników jest porzuconych .
Non hanno la possibilità di tornare a casa .
Nie mają jak wrócić do domu .
Non c' è modo di tornare e non c' è prova del loro arrivo .
Nie ma też śladu ani dowodu przybycia .
Sono gli esuli del boom economico e della bancarotta .
To są wygnańcy przełomu prosperity i plajty .
La domanda è , da imprenditore edile , da architetto , da ingegnere , da operatore immobiliare , se siete a conoscenza di tutto questo , dato che ci rechiamo nei cantieri tutte le settimane , siete indifferenti o complici alla violazione dei diritti umani ?
Pytanie do was , jako profesjonalistów , jako architektów , inżynierów i developerów , jeśli wiecie , że to się dzieje , a przecież co tydzień wizytujemy budowy , czy jesteście bez winy czy też bierzecie udział w tym procederze , łamania praw człowieka ?
Dimenticate i vostri principi ambientalisti .
Więc zapomnijmy o naszych śladach ekologicznych .
Pensiamo ai nostri principi etici .
Zastanówmy się nad śladami etycznymi .
Che cosa c' è di buono nel costruire un complesso a zero emissioni di CO2 e a basso consumo energetico , se il lavoro che produce questa perla architettonica è immorale nel migliore dei casi ?
Co dobrego przychodzi z budowy bez-węglowego i wydajnego energetycznie kompleksu , jeśli produkcja tej architektonicznego perełki jest w najlepszym razie nieetyczna ?
Recentemente , mi è stato detto di essermi incamminato su una strada difficile .
Ostatnio powiedziano mi , że chcę iść najtrudniejszą drogą .
Ma , francamente , riguardo questo problema , non c' è altra strada .
Ale , tak szczerze , w tej sprawie , nie widzę innej drogi .
Non dimentichiamoci di chi sta realmente pagando il prezzo di questa crisi finanziaria .
Więc nie zapominajmy kto naprawdę płaci cenę załamania finansowego .
E quando in ufficio ci preoccupiamo del nostro prossimo lavoro , del prossimo progetto che ci può essere affidato per mantenere i nostri lavoratori ,
I to kiedy martwimy się o następne zlecenie dla naszego biura , następny projekt , który pozwoli nam utrzymać pracowników .
non dimentichiamoci di questi uomini , che stanno letteralmente morendo pur di lavorare .
Nie zapominajmy o ludziach , którzy dosłownie poświęcają życie dla pracy .
Grazie .
Dziękuję Państwu .
( Applausi )
( Oklaski )
Non c' è alcun dubbio riguardo al fatto che dialoghiamo con i terroristi .
Bez wątpienia z terrorystami należy rozmawiać .
Siamo in lotta contro una nuova forma di terrorismo .
Jesteśmy w stanie wojny z nową formą terroryzmu ,
Assomiglia alla vecchia , tradizionale forma di terrorismo , ma è una sorta di nuova versione del 21esimo secolo .
która jest formą terroryzmu tradycyjnego przystosowanego do XXI wieku .
Una delle questioni principali riguardo all' antiterrorismo è : come lo percepiamo ?
Jedną z najistotniejszych rzeczy w przeciwdziałaniu terroryzmowi jest to , jak go postrzegamy .
Perché la percezione determina il modo in cui reagire .
Ponieważ postrzeganie prowadzi do odpowiedzi .
Per cui se avete una percezione tradizionale del terrorismo , lo vedrete come criminalità o guerra .
W ujęciu tradycyjnym terroryzm to rodzaj przestępczości , wojny .
Per cui come gli risponderete ?
Jaka jest zatem odpowiedź ?
Naturalmente , occhio per occhio .
Oczywiście będzie to oznaczać , wet za wet .
Lo combatterete . Se invece avete un approccio più moderno , e la vostra percezione del terrorismo riguarda la causa e gli effetti , naturalmente la risposte che ne risultano saranno molto più asimmetriche .
Będziemy walczyć . Jeśli przyjmiemy podejście nowoczesne , postrzegając terroryzm jako łańcuch przyczyna-skutek , wtedy oczywiście odpowiedzi będą dużo bardziej asymetryczne .
Viviamo in un mondo globale , moderno .
Żyjemy w nowoczesny , zglobalizowanym świecie .
I terroristi vi ci sono adeguati .
Terroryści dostosowali się do niego .
È qualcosa che facciamo anche noi , e questo significa che chi lavora nell' antiterrorismo deve iniziare , a tutti gli effetti , ad indossare degli occhiali alla Google , o qualcosa di simile .
My też musimy , co oznacza , że ludzie zwalczający terroryzm powinni zacząć zakładać internetowe okulary Google lub coś podobnego .
Da parte mia , ciò che vorrei che noi facessimo è considerare il terrorismo come se fosse un marchio mondiale , tipo Coca-Cola .
Chciałbym abyśmy spojrzeli na terroryzm jak na globalną markę powiedzmy : Coca-Colę .
Entrambi fanno male alla salute . ( Risate ) Se lo si osserva come un marchio , si inizia a capire che deve essere un prodotto piuttosto difettoso .
Obie rzeczy są szkodliwe dla zdrowia . ( Śmiech ) Jeśli patrzymy na terroryzm jak na światową markę , staje się jasne , że to dość wadliwy produkt .
Perché , come abbiamo detto , fa male alla salute fa male a chi ne viene colpito , e non fa neanche bene ai kamikaze .
Szkodliwy dla zdrowia , szkodliwy dla tych których dotyka , dla zamachowcy-samobójcy również dobry nie jest .
Non mantiene ciò che promette sulla confezione .
Wcale nie jest tak jak oni wierzą .