it
stringlengths
2
991
pl
stringlengths
1
1.19k
La nuova Libia è stata compassionevole con le vittime e in questo modo è nato un intero nuovo dialogo .
Nowa Libia współczuje ofiarom i rozpoczyna całkiem nowy dialog na ten temat .
Ma il problema è che abbiamo bisogno di sempre maggior supporto per queste idee e per questi casi .
Jednak potrzebujemy jeszcze więcej wsparcia dla naszych spraw i pomysłów .
Affari civili ed iniziative della società civile .
Inicjatyw społeczeństwa obywatelskiego .
C' è un caso interessante in Somalia . C' è una guerra contro la pirateria .
Świetnym przykładem jest Somalia i wojna z piractwem .
E se qualcuno pensa che si possa combattere la pirateria allo stesso modo con cui si combattono i terroristi , si sbaglia .
Jeśli ktoś myśli , że można prowadzić wojnę z piractwem , tak jak z terroryzmem , i ją wygrać , to jest w błędzie .
Quello che stiamo cercando di fare è trasformare i pirati in pescatori .
My staramy się tam zmienić piratów w rybaków .
Hanno un passato da pescatori , in fondo , ma abbiamo rubato loro il pesce e scaricato montagne di rifiuti tossici nella loro acqua . Quello che vogliamo fare è creare sicurezza e posti di lavoro introducendo un guardiacoste insieme all' industria della pesca , e vi assicuro che con questo miglioramento gruppi militari come al Shabaab non potranno fare leva sulla povertà e l' ingiustizia per sfruttare la loro gente .
Byli rybakami wcześniej , jednak ukradliśmy ich ryby i zanieczyściliśmy wody toksycznymi odpadami . Staramy się stworzyć bezpieczeństwo i zatrudnienienie poprzez straż przybrzeżną i sektor rybołówstwa i gwarantuję , że wraz z jego rozwojem , al Shabaab i temu podobne nie będą więcej żerować na biedzie i niesprawiedliwości .
Queste iniziative costano meno di un missile , e sicuramente meno della vita di un soldato , ma principalmente porta la guerra nelle loro terre , e non sulle nostre coste , e stiamo osservando le cause .
Inicjatywy te kosztują mniej niż pocisk , a już na pewno mniej niż życie żołnierza , co ważniejsze , przenoszą wojnę do ich ojczyzn , a nie na naszą ziemię , a my widzimy ich przyczyny .
L' ultimo cosa di cui voglio parlare è il dialogo .
Ostatnią rzeczą o której chcę powiedzieć jest dialog .
I vantaggi del dialogo sono ovvi .
Zalety dialogu są oczywiste .
Educa entrambe le parti , migliora la conoscenza reciproca , rivela i punti di forza e le debolezze , e sì , come moti oratori in passato , una vulnerabilità condivisa porta alla fiducia , e diventa come processo , parte della norma .
Edukuje obie strony , umożliwia lepsze zrozumienie , ujawnia mocne i słabe strony , i tak jak powiedział wcześniej przemawiający , dzielenie bezbronności prowadzi do zaufania i normalizacji. dzielenie bezbronności prowadzi do zaufania i normalizacji .
Ma non è una strada facile . Dopo la bomba , le vittime non sono molto d' accordo .
Ale nie jest to łatwa droga . Po wybuchu ofiary nie są do tego skłonne .
Ci sono problemi pratici .
Problemy natury praktycznej .
È politicamente pericoloso per i protagonisti e per gli interlocutori . In una occasione stavo conducendo le trattative , ed ogni volta che dicevo una cosa a loro sgradita , mi tiravano delle pietre addosso , e quando dicevo una cosa a loro gradita , iniziavano a sparare in aria , una cosa altrettanto spiacevole . ( Risate ) Qualunque sia il punto , entra nel vivo del problema , ce la stiamo facendo , stiamo parlando con loro .
Politycznie ryzykowne dla rzeczników i interlokutorów . Pewnego razu , kiedy się tym zajmowałem , za każdym razem kiedy nie spodobał się mój pomysł rzucano we mnie kamieniami , a kiedy pomysł się podobał , strzelano w powietrze - równie niefajnie . ( Śmiech ) Niezależnie od pomysłu , to trafia w sedno problemu , trzeba to zrobić , trzeba z nimi rozmawiać .
Ora , vorrei solo concludere dicendo che , se seguiamo la ragione , scopriamo che vorremmo tutti credere di avere una percezione del terrorismo non solo da un punto di vista puramente militare .
Zakończę stwierdzeniem , że jeśli podążymy za rozsądkiem , a wydaje się , że wszyscy tego chcemy . Zdamy sobie sprawę , że nie powinniśmy postrzegać terroryzmu wyłącznie jako zjawisko militarne .
Dobbiamo spingere per moderne ed asimmetriche risposte al terrorismo .
Musimy popierać bardziej nowoczesne i asymetryczne odpowiedzi . Musimy popierać bardziej nowoczesne i asymetryczne odpowiedzi .
Non si tratta di essere morbidi con il terrorismo .
Nie oznacza to bycia pobłażliwym wobec terroryzmu .
Si tratta di combatterlo su un campo di battaglia contemporaneo .
Oznacza to zwalczanie go na współczesnych polach bitewnych .
Dobbiamo spingere per l' innovazione , come ho detto .
Musimy wspierać innowacje .
I governi sono ricettivi , ma non verrà fuori nulla da quei corridoi polverosi .
Rządy mają zdolności odbiorcze . To nie nadejdzie z tych zakurzonych korytarzy .
Il settore privato ha un ruolo da giocare .
Największą rolę ma tutaj sektor prywatny .
Quello che possiamo fare è uscire fuori e vedere come sostenere le vittime di tutto il mondo a condurre iniziative .
To co możemy zrobić natychmiast , to szukać sposobów wsparcia ofiar terroryzmu na całym swiecie poprzez rozpoczynanie inicjatyw .
Vorrei lasciarvi con qualche grande interrogativo che possa cambiare la prospettiva di qualcuno , e chi sa quali idee e risposte ne scaturiranno , ma è davvero necessario che io e il mio gruppo di terroristi abbiamo dovuto farvi saltare in aria per catturare l' attenzione ?
Gdybym miał was tutaj zostawić z pytaniem , które mogłoby zmienić czyjś pogląd , a może nawet sprowokować myśli i odpowiedzi ... Ale czy ja i moja organizacja terrorystyczna naprawdę musi " " wysadzać was w powietrze " " , by coś wytłumaczyć ?
Dobbiamo porci queste domande , per quanto sgradevoli .
Musimy zadać sobie to niesmaczne pytanie .
Abbiamo ignorato un' ingiustizia o una lotta umanitaria da qualche parte nel mondo ?
Czy przypadkiem nie ignorujemy niesprawiedliwości czy humanitarnych zmagań w jakimś zakątku świata ?
Cosa succede se , in realtà , l' impegno contro la povertà e l' ingiustizia è esattamente quello che i terroristi volevano farci fare ?
Co jeśli nasze przyczynianie się do ubóstwa i niesprawiedliwości to dokładnie to czego chcą terroryści .
Se le bombe sono semplicemente la nostra sveglia ?
Co jeśli bomby to dzwonek na pobudkę .
Cosa succede se quella bomba esplode perché avevamo la testa altrove e nessun modo per consentire al dialogo di affrontare queste cose e interagire ?
Co jeśli bomby wybuchają , ponieważ nie przyszło nam do głowy , by pozwolić na dialog i interakcję .
La cosa sicuramente condivisibile è che , come ho detto , dobbiamo smettere di essere reattivi , ed essere più proattivi , e vorrei solo lasciarvi con una idea , ossia una domanda provocatoria su cui riflettere e la cui risposta richiederà compassione per il diavolo .
Jak już wspomniałem nie budzi sporów pomysł zmienienia podejścia reakcyjnego na bardziej aktywne . Pragnę was zostawić z prowokacyjnym pytaniem do przemyślenia , z prowokacyjnym pytaniem do przemyślenia , a odpowiedź wymaga współczucia dla diabła .
È una domanda che è stata affrontata da molti grandi pensatori e scrittori : e se la società avesse veramente bisogno di una crisi per cambiare ?
To pytanie zadawało już wielu znakomitych myślicieli i pisarzy : Co jeśli społeczeństwo potrzebuje kryzysu do zmiany ?
E se la società avesse in realtà bisogno del terrorismo per modificarsi e adattarsi per il meglio ?
Co jeśli społeczeństwo potrzebuje terroryzmu by się przystosować i zmienić na lepsze ?
Si tratta di quei temi di Bulgakov , è quell' immagine di Gesù mano nella mano con il Diavolo nel Getsemani che camminano al chiaro di luna .
Ten bułhakowski motyw , Jezusa i Diabła idącego ramię w ramię w Getsemani w świetle księżyca .
Quel che vuol dire è che gli esseri umani , per sopravvivere allo sviluppo , in stile abbastanza darwiniano intrinsecamente devono danzare con il diavolo .
Oznacza on , że ludzie , aby wytrwać w rozwoju Oznacza on , że ludzie , aby wytrwać w rozwoju ... trochę to darwinistyczne ... Muszą zatańczyć z diabłem .
Un sacco di gente dice che il comunismo è stato sconfitto dai Rolling Stones . È una buona teoria .
Wielu twierdzi , że komunizm został obalony przez the Rolling Stones . Niezła teoria .
Forse i Rolling Stones hanno un posto in questa storia .
Może the Rolling Stones rzeczywiście ma tu swoje zasługi .
Grazie .
Dziękuję .
( Musica ) ( Applausi ) Bruno Giussani : Grazie . ( Applausi )
( Muzyka ) ( Brawa ) Bruno Giussani : Dziękuję . ( Brawa )
Inizierò parlando della mia musa preferita , Emily Dickinson . Secondo lei la meraviglia non viene dalla conoscenza nè nell' ignoranza .
Zacznijmy od mojej ulubionej Emily Dickinson , Powiedziała , że zachwyt nie jest wiedzą , tak jak nie jest nią ignorancja .
È qualcosa di sospeso tra ciò che pensiamo di poter essere , e una tradizione che potremmo aver dimenticato .
Jest zawieszony między wiarą w to , kim możemy się stać , a tradycją , o której moglibyśmy zapomnieć .
Ascoltando queste persone fantastiche , penso a quanto mi hanno ispirato con le loro straordinarie idee e numerose vision .
Wykłady niesamowitych ludzi na tej konferencji zainspirowały mnie . Tyle pomysłów i wizji !
Però guardando fuori di qui , si capisce quanto l' architettura resista al cambiamento .
Ale gdy wyglądam na zewnątrz , widzę , że architektura opiera się zmianom .
Quanto sia refrattaria proprio a quelle idee .
Jest oporna na pomysły .
Possiamo rifletterci su quelle idee . Possiamo creare cose fantastiche .
Można tworzyć niesamowite rzeczy ,
Eppure , alla fine , resta così difficile cambiare un muro .
ale koniec końców , ściana pozostaje ścianą .
Un contenitore grazioso piace a tutti .
Lubimy stateczne klocki .
Ma quello che interessa a me è creare uno spazio mai esistito . Creare qualcosa che non c' è mai stato . Uno spazio mai penetrato se non nella nostra mente e nel nostro spirito .
Chciałbym stworzyć coś , co nigdy dotąd nie istniało , przestrzeń , którą do tej pory tylko sobie wyobrażaliśmy .
Penso che proprio su questo si basi l' architettura .
Na tym właśnie polega architektura .
L' architettura non si fonda sul calcestruzzo , sull' acciaio e le caratteristiche del suolo .
Nie opiera się na betonie , stali czy minerałach .
Si fonda sul prodigio .
Jej podstawą jest zachwyt .
Ed è quel prodigio che ha creato le più grandi città , i nostri più grandi spazi .
Dzięki zachwytowi i zdumieniu powstały największe miasta i najznakomitsze przestrzenie .
Proprio questo per me è l' architettura . È una storia .
Dla mnie architektura opowiada historię .
Tra l' altro , una storia raccontata attraverso i materiali rigidi dell' architettura .
Jest to historia zbudowana z mocnych materiałów .
Ma è una storia di fatica e lotta contro l' improbabile .
A także opowieść o wysiłku i walce z niemożliwym .
Se pensate ai grandi edifici , alle cattedrali , ai templi , alle piramidi , alle pagoda , alle città indiane e oltre , arrivate a capire fino a che punto sia incredibile quello che è stato realizzato non grazie a qualche idea astratta , ma dalle persone .
Pomyślcie o wspaniałych budynkach , świątyniach , piramidach , pagodach , miastach w Indiach , itd . Niewiarygodne , że zbudowali to ludzie , a nie sama abstrakcyjna idea .
Allora , tutto ciò che è stato costruito può essere disfatto .
Co wytworzono można usunąć .
Ogni cosa fatta può essere migliorata .
Wszystko , co stworzono , można ulepszyć .
Ecco : ciò in cui davvero credo è l' architettura di ampie dimensioni .
Oto , co uważam za podstawy wielkiej architektury .
Sono queste le dimensioni con cui mi piace lavorare .
Oto wymiary , w których lubię pracować .
È una questione molto personale .
To bardzo osobiste ,
Non si tratta , forse , delle dimensioni apprezzate dai critici d' arte o dai critici dell' architettura o dagli urbanisti .
być może niedoceniane przez krytyków sztuki , krytyków architektury czy urbanistów .
Ma penso che queste dimensioni siano l' ossigeno necessario per vivere negli edifici , vivere nelle città , per metterci in relazione all' interno di uno spazio sociale .
Według mnie jednak niezbędne jak tlen , by mieszkać w budynkach i miastach , jednoczyć się w przestrzeni społecznej .
Per questo penso che sia l' ottimismo a far da traino all' architettura .
Uważam , że optymizm jest siłą napędową architektury .
È la sola professione che ti chiede di aver fiducia nel futuro .
W tej profesji trzeba wierzyć w przyszłość .
Puoi essere un generale , un politico o un economista depresso , un musicista in tono minore , un pittore dai toni cupi .
Można być generałem , politykiem , ekonomistą w depresji , muzykiem smutnej nuty , malarzem szarości .
Ma l' architettura è un sentire estatico che il futuro può essere migliore .
Architektura jest ekstatyczną wiarą w lepszą przyszłość .
Per me è questa fiducia a guidare la società .
A ta wiara napędza społeczeństwo .
Oggi siamo circondati da una sorta di pessimismo evangelico .
Obecnie ogarnia nas wszechobecny pesymizm .
Eppure è in tempi come questi che io penso l' architettura possa prosperare assieme alle grandi idee . Un pensare che non sia in piccolo . Pensate alle grandi città .
A jednak według mnie nasze czasy mogą przynieść nowe koncepcje w architekturze , i to nie małe . Miasta i budynki
Pensate all' Empire State Building , al Rockefeller Center .
jak Empire State Building , Rockefeller Center
Costruiti in tempi che per certi versi non erano i migliori .
nie powstały w czasach dobrobytu. nie powstały w czasach dobrobytu .
Eppure proprio il potere e l' energia di quell' architettura hanno guidato l' intero spazio sociale e politico che quegli edifici occupano .
Jednak energia i siła ich architektury , nadal napędza społeczną i polityczną przestrzeń wokół nich .
Quindi ancora , sono un sostenitore del saper esprimere .
Wierzę w ekspresję .
Non sono mai stato un fan del neutrale .
Nigdy nie byłem zwolennikiem neutralności
Non amo la neutralità nella vita , in niente .
czy to w życiu , czy w czymkolwiek .
Penso in termini di espressione .
Ekspresja to jak kawa espresso .
Come il caffè espresso . Sapete , si arriva all' essenza del caffè .
To esencja kawy .
Questo è espressione .
To właśnie ekspresja .
Molta parte dell' architettura ne è stata priva pensando che l' architettura sia il regno del genere neutro , di uno stato in sé privo di opinione , privo di valore .
W wielu projektach jest nieobecna , bo wydaje nam się , że architektura powinna być neutralna , że to branża bez opinii , bez wartości .
Ancora , io penso che sia l' espressione , espressione della città , del nostro spazio , a dare senso all' architettura .
Wierzę , że to właśnie siła wyrazu - miast czy naszej własnej przestrzeni - nadaje znaczenie architekturze .
E , naturalmente , gli spazi espressivi non sono muti .
Przestrzenie wyraziste nie milczą .
Gli spazi espressivi non sono quelli che semplicemente confermano ciò che già sappiamo .
Nie są zwykłymi powierzchniami , potwierdzającymi to , co już wiemy .
Gli spazi espressivi potrebbero disturbarci .
Niepokój , który wywołują też jest częścią życia ,
E penso che questo faccia parte della vita .
Niepokój , który wywołują też jest częścią życia ,
La vita non è solo un anestetico che ci fa sorridere . Ma è l' emergere dagli abissi della storia verso luoghi dove mai siamo stati , e magari ci saremmo stati , se non avessimo avuto tanta fortuna .
które nie polega na pustym uśmiechu. lecz na sięgnięciu przez otchłań historii , dotarciu do nieznanych miejsc , które inaczej pozostałyby nieodkryte .
Dunque , ancora , radicale opposto a conservativo .
Zatem radykalizm kontra konserwatyzm .
Radicale , in che senso ? Nel senso di qualcosa che ha radici . Profonde radici nella tradizione .
Radykalizm to coś głęboko zakorzenionego w tradycji . Radykalizm to coś głęboko zakorzenionego w tradycji .
Io penso che questo sia l' architettura , radicale .
Taka właśnie jest architektura .
Non si tratta di conservare delle forme morte nella formaldeide .
To nie konserwowanie martwych form w formalinie . To nie konserwowanie martwych form w formalinie .
Si tratta di un legame vivo e reale con l' evento cosmico di cui siamo parte , e con una storia che è certamente in progresso .
Ale ciągłe łączenie się z kosmiczną historią , której częścią jesteśmy , Ale ciągłe łączenie się z kosmiczną historią , której częścią jesteśmy , z historią , która wciąż trwa
Non è qualcosa dall' esito buono o cattivo .
i nie ma dobrego czy złego zakończenia .
In realtà è una storia dove sono i nostri atti a spingere il suo corso in una certa direzione .
To historia , o której rozwoju decydują nasze czyny . To historia , o której rozwoju decydują nasze czyny .
Dunque , ancora , sono un sostenitore dell' architettura radicale .
Wierzę w radykalną architekturę .
Sapete che l' architettura sovietica di quell' edificio è conservativa .
Radziecka architektura tego budynku to ochrona . Radziecka architektura tego budynku to ochrona .
Come lo era la vecchia Las Vegas .
Takie było niegdyś Las Vegas .
È il conservare le emozioni , conservare le tradizioni che ha impedito alla nostra mente di progredire e ovviamente ciò che è radicale le affronta .
Kurczowe trzymanie się tradycji krępuje rozwój . Kurczowe trzymanie się tradycji krępuje rozwój . Radykalizm się temu przeciwstawia .
Penso che l' architettura sia un confronto coi nostri stessi sensi .
Architektura jest konfrontacją z naszymi własnymi zmysłami . Architektura jest konfrontacją z naszymi własnymi zmysłami .
Per questo penso che non dovrebbe essere fredda .
Dlatego nie powinna być chłodna .
C' è molto apprezzamento per l' architettura fredda .
A taka architektura zyskała duże uznanie .
Io ne sono sempre stato un oppositore . C' è bisogno di emozione .
Ja , przeciwnie , uważam , że emocje są niezbędne ,
Senza emozione la vita non sarebbe vita .
że bez nich nie ma życia .