it
stringlengths
2
991
pl
stringlengths
1
1.19k
In sostanza , la grandezza di questo auditorium .
Wielkość tego audytorium .
L' intero telescopio sarà alto 43 metri , e inoltre , stando a Rio , alcuni di voi avranno visto la statua del Cristo gigante .
null
La scala è paragonabile in altezza . In effetti , è più piccolo di come sarà il telescopio .
null
È paragonabile alla grandezza della Statua della Libertà .
null
E sarà circondato da un edificio di 22 piani , alto 60 metri .
Będzie umieszczony w obudowie wysokiej na 22 piętra , czyli o wysokości 60 metrów .
null
Ten nietypowy budynek ochraniający teleskop
null
null
Il Giant Magellan Telescope avrà una risoluzione 10 volte più grande del Telescopio Hubble .
Gigantyczny Teleskop Magellana będzie miał rozdzielczość 10 razy lepszą niż Teleskop Hubble ' a .
Sarà 20 milioni di volte più sensibile dell' occhio umano .
null
E , per la prima volta , potrebbe essere in grado di trovare vita sui pianeti al di fuori del nostro sistema solare .
Możliwe , że odkryje życie na jednej z planet pozasłonecznych .
Ci permetterà di guardare verso la prima luce dell' Universo - letteralmente , l' alba del cosmo .
Umożliwi nam obserwację pierwszego światła wyemitowanego we wszechświecie . Narodziny kosmosu .
L' alba dell' Universo .
null
Questo telescopio ci farà scrutare nel passato , permettendoci di assistere alla formazione delle galassie , ai primi buchi neri nell' Universo , alle prime galassie .
Ten teleskop pozwoli nam spojrzeć w przeszłość , uchwycić moment formowania się galaktyk , pierwsze czarne dziury i pierwsze galaktyki .
Da migliaia di anni studiamo il cosmo e ci interroghiamo sul nostro posto nell' Universo .
Od tysięcy lat badamy kosmos , zastanawiając się nad naszym miejscem we wszechświecie .
Gli antichi Greci ci dissero che la Terra era il centro dell' Universo .
Starożytni Grecy wierzyli , że Ziemia jest w jego centrum .
500 anni fa Copernico rimpiazzò la Terra con il Sole , ponendolo al centro del cosmo .
500 lat temu Kopernik usunął stamtąd Ziemię i umieścił Słońce .
null
Przez stulecia , odkąd Galileusz , włoski naukowiec , nakierował swoją lunetę w stronę nieba i za każdym razem , gdy zbudowano większy teleskop , uczyliśmy się czegoś nowego o wszechświecie . Dokonywaliśmy odkryć .
Nel XX secolo abbiamo scoperto che l' Universo è in espansione e che il nostro sistema solare non è al centro dell' espansione .
W XX wieku dowiedzieliśmy się , że wszechświat się rozszerza , a Układ Słoneczny nie jest w centrum tego rozrostu .
Ora sappiamo che l' Universo è fatto di 100 miliardi di galassie , per noi visibili , e ognuna di queste galassie possiede 100 miliardi di stelle .
Wiemy , że wszechświat jest zbudowany z około 100 miliardów galaktyk , które możemy zobaczyć . Każda z tych galaktyk zawiera setki miliardów gwiazd .
null
null
Fu scattata usando il Telescopio Hubble puntando il telescopio a quella che prima era una regione vuota del cielo , prima del lancio di Hubble .
null
Cercate di immaginare questa piccola area , che è solo un cinquantesimo della Luna piena .
Wyobraźcie sobie maleńki obszar , jedna pięćdziesiąta rozmiaru Księżyca .
Cercate di immaginare la Luna piena .
Wyobraźcie sobie Księżyc w pełni .
E ora ci sono 10.000 galassie visibili all' interno di quell' immagine .
To zdjęcie zawiera 10 000 galaktyk .
E la bassa risoluzione di quelle immagini è dovuta solo alla lontananza di quelle galassie .
Słaba widoczność albo mały rozmiar wynikają z ich odległości . Znajdują się one nieprawdopodobnie daleko .
E ognuna di quelle galassie può contenere qualche miliardo o centinaia di miliardi di stelle .
Każda z tych galaktyk może zawierać od kilku do kilkuset miliardów gwiazd .
I telescopi sono come macchine del tempo .
Teleskopy są jak wehikuły czasu .
Più lontano guardiamo nello spazio , più indietro vediamo nel tempo .
Bardziej odległe zdjęcia pokazują nam bardziej odległy czas .
E sono come secchi di luce - sul serio , raccolgono la luce .
Są jak kubły światła . Zbierają światło .
Così , più grande è il secchio e maggiore lo specchio che abbiamo , più luce riusciamo a vedere e più indietro riusciamo a osservare .
Im większy jest ten kubeł tym większe jego zwierciadła , i tym więcej możemy zobaczyć , spojrzeć dalej w przeszłość .
Così , nel secolo scorso abbiamo scoperto che ci sono oggetti esotici nell' Universo : i buchi neri .
W ostatnim stuleciu zaobserwowaliśmy egzotyczne obiekty , które nazywamy czarnymi dziurami .
null
Wiemy , że istnieje ciemna materia i ciemna energia , której nie możemy zobaczyć .
Ora state osservando un' immagine della materia oscura .
To aktualne zdjęcie ciemnej materii .
( Risata ) L' avete capita , non tutti gli spettatori ci riescono . ( Risata )
null
null
null
Ora possiamo affacciarci all' Universo e vedere questo mare di galassie , in un Universo in espansione .
Spoglądając dalej widzimy nieskończoność galaktyk w rozszerzającym się wszechświecie .
Io mi occupo di misurare l' espansione dell' Universo , e in uno dei progetti che ho portato avanti negli anni ' 90 , ho usato il Telescopio Hubble per misurare la velocità d' espansione .
null
Ora possiamo risalire indietro fino a 14 miliardi di anni .
Możemy patrzeć wstecz 14 miliardów lat .
null
Dowiedzieliśmy się , że gwiazdy mają swoją historię . Rodzą się , przechodzą przez wiek średni , a niektóre z nich mają dramatyczny koniec .
Le ceneri di quelle stelle formano le nuove stelle che vediamo , molte delle quali presentano dei pianeti che ruotano loro attorno .
Pył i gaz z tych gwiazd jest materiałem , z którego powstają nowe gwiazdy . Wiele z nich posiada wirujące wokół nich planety .
E uno dei risultati più sorprendenti degli ultimi 20 anni è stata la scoperta di altri pianeti che ruotano attorno ad altre stelle .
Jednym z zaskakujących odkryć ostatnich 20 lat były planety okrążające inne gwiazdy .
Vengono chiamati esopianeti .
Nazywamy je egzoplanetami .
Fino al 1995 non sapevamo nemmeno dell' esistenza di altri pianeti , oltre quelli attorno al nostro Sole .
Do 1995 roku nikt nie miał pojęcia o planetach znajdujących się w innych układach słonecznych .
null
null
500 di questi sono sistemi multi-planetari .
500 z nich to systemy z wieloma planetami .
E ci sono 4.000 - e il conteggio prosegue - altri candidati a pianeti che orbitano attorno ad altre stelle .
null
Si presentano in una grande varietà di diverse tipologie .
null
Ci sono pianeti simili a Giove che sono caldi , altri sono ghiacciati , altri ancora sono mondi acquatici e ci sono poi pianeti rocciosi come la Terra , chiamati " " super-Terre " " e ci sono stati persino pianeti creduti mondi di diamanti .
Niektóre są jak Jowisz , inne są gorące . Są planety pokryte lodem i planety pokryte wodą . Niektóre są skaliste , jak Ziemia , nazywamy je superziemiami . Istnieją też spekulacje o istnieniu diamentowych planet .
Sappiamo che c' è almeno un pianeta , la nostra Terra , nel quale c' è vita .
Przynajmniej na jednej planecie znajduje się życie - to Ziemia .
Abbiamo persino trovato pianeti che orbitano attorno a due stelle .
Są planety które krążą wokół dwóch gwiazd .
Non è più il campo della fantascienza .
To nie jest już tylko domeną science fiction .
null
null
E visto tutto quello che abbiamo scoperto , dei numeri schiaccianti ci suggeriscono che possono esserci milioni , forse persino centinaia di milioni , di altri pianeti che sono abbastanza vicini - la distanza esatta dalle stelle attorno alle quali orbitano- da possedere dell' acqua liquida e che forse potrebbero ospitare la vita .
null
Così ci meravigliamo a queste probabilità , travolgenti probabilità , e la cosa fantastica è che entro i prossimi dieci anni , il GMT potrebbe catturare gli spettri delle atmosfere di questi pianeti , e determinare se siano o meno potenzialmente adatti per la vita .
null
Quindi , cosa è il progetto GMT ?
null
È un progetto internazionale .
null
Include l' Australia , la Corea del Sud , e sono felice di dire , stando qui a Rio , che il partner più recente è il Brasile .
Członkowie to : Australia , Korea Południowa z radością dodam , będąc w Rio , że naszym nowy partnerem jest Brazylia .
null
( Brawa ) Obejmuje też kilka instytucji ze Stanów Zjednoczonych , takich jak Uniwersytet Harvarda Instytuty Smithsona i Carnegie , Uniwersytety Arizony , Chicago , Teksasu-Austin i Teksasu A & M.
Coinvolge anche il Cile .
Członkiem jest też Chile .
null
null
Prendete dei pezzi di vetro e fondeteli in una fornace ruotante .
Tłuczone szkło wytapia się w piecu obrotowym ,
null
który znajduje się pod stadionem futbolowym Uniwersytetu Arizony .
Accade sotto 52 000 posti a sedere .
Schowany pod 52 000 miejsc .
Nessuno se ne accorge .
Nikt o tym nie wie .
E c' è praticamente un calderone ruotante .
Jest tam obracający się kocioł .
null
Odlewane zwierciadła stygną powoli , a potem są szlifowane z niezwykła precyzją .
Pensate alla precisione di questi specchi , agli urti sullo specchio , su tutti i suoi otto metri , che arrivano a meno di un milionesimo di un centimetro .
Żeby zrozumieć skalę precyzji , wyobraźcie sobie nierówność na ośmio metrowym zwierciadle , rzędu jednej milionowej centymetra ?
Riuscite a visualizzarlo ?
Możecie to sobie wyobrazić ?
Ahi !
Auć !
( Risate ) È un cinquemillesimo della larghezza del mio capello , su tutti gli otto metri .
( Śmiech ) To jedna pięciotysięczna grubości włosa na 8 metrowej powierzchni .
È un risultato spettacolare .
Spektakularne osiągnięcie .
È ciò che ci permette di avere la precisione che avremo .
Taka dokładność pozwala nam na niezwykłą precyzję .
Quindi , a cosa ci porterà quella precisione ?
Co to oznacza dla nas ?
Il GMT , pensate , se dovessi mostrarvi una moneta , che per caso ho , e guardo un lato della moneta , posso vedere da qui la scritta sulla moneta , riesco a vederne la faccia .
null
Ma scommetto che anche dalla prima fila non riuscite a vederlo .
Przypuszczam , że nawet pierwszy rząd nie może tego zobaczyć .
Ma se dovessimo girare il Giant Magellan Telescope verso tutti i 24 metri di diametro che vediamo in questo auditorium , e puntarlo a 320 km di distanza , se fossimo a San Paolo , potremmo vedere la faccia della moneta .
null
Ecco la risoluzione straordinaria e il potere di questo telescopio .
Takie możliwości daje nam wysoka rozdzielczość i moc tego teleskopu .
Se fossimo ... ( Applausi ) Se un astronauta andasse sulla luna , a un quarto di milione di km di distanza , e accendesse una candela , una sola candela , potremmo rilevarlo , usando il GMT .
null
Del tutto straordinario .
Nadzwyczajne .
Questa è una simulazione di un ammasso stellare in una galassia vicina .
To jest symulacja skupiska gwiazd w pobliskiej galaktyce .
" " Vicina " " in termini astronomici , è tutto relativo .
" " Pobliska " " w astronomii jest pojęciem względnym .
È a dieci milioni di anni luce da qui .
null
Ecco come apparirebbe l' ammasso .
null
Guardate questi quattro oggetti luminosi , e ora confrontiamoli con una fotocamera del Telescopio Hubble .
Popatrzcie na cztery jasne obiekty . Teraz porównamy je z kamerą Teleskopu Hubble ' a
Potete vedere che dei piccoli dettagli iniziano a venire fuori .
Widać więcej detali , gwiazdy są lepiej widoczne .
Ora finalmente , e guardate la differenza , questo è ciò che vedrà il GMT .
Na końcu zdjęcie , jakie wykonałby GMT .
null
Patrzcie na te jasne punkty .
null
To jest zdjęcie z najlepszego obecnie teleskopu ziemskiego . To będzie możliwe dzięki GMT .
Ha una precisione straordinaria .
Niezwykła precyzja .
Quindi , a che punto siamo ?
Jak postępują prace ?
Abbiamo raggiunto la vetta delle montagne in Cile .
W Chile wyrównano szczyt , na którym rozpocznie się budowa .
E abbiamo iniziato a lavorarci .
Wysadzono go w powietrze .
Abbiamo testato e lucidato il primo specchio .
Przetestowano i wypolerowano pierwsze zwierciadło .
Abbiamo fuso il secondo e il terzo .
Odlano drugie i trzecie .
Stiamo per fondere il quarto specchio .
Trwają przygotowania do odlania czwartego .
null
W tym roku mieliśmy serię kontroli dokonanych przez międzynarodowy panel . Otrzymaliśmy pozwolenie na konstrukcje . Planujemy rozpocząć budowę z pierwszymi czterema zwierciadłami .
null
Chcemy jak najszybciej rozpocząć badania . Astronomowie używają powiedzenia " " pierwsze światło " " w 2021 roku .
L' intero telescopio sarà terminato nella metà del prossimo decennio , con tutti e 7 gli specchi .
Wszystkie prace powinny być zakończone w połowie następnej dekady . Z wszystkimi siedmioma zwierciadłami .
Ora siamo pronti a guardare indietro verso l' Universo lontano , verso l' alba dell' Universo .
Jesteśmy gotowi spojrzeć w przeszłość . Na narodziny kosmosu .
Potremo studiare gli altri pianeti in dettaglio .
Będziemy mogli badać odległe planety z niezwykłą dokładnością .