it
stringlengths
2
991
pl
stringlengths
1
1.19k
E l' idea è che ciò che è vero per una persona sarà vero anche per il topo bianco .
null
E in linea di massima , questo risulta essere il caso .
null
Ma si può portare l' idea di un sistema modello troppo oltre .
null
E secondo me quello che abbiamo fatto , è stato usare i maschi , di ogni specie , come se fossero il sistema modello .
null
La norma .
null
Il modi in cui le cose dovrebbero essere .
null
E le femmine sono una sorta di variante - qualcosa di speciale che studi solo dopo aver appreso le basi .
null
Ma torniamo agli insetti .
null
Il punto , secondo me è che la gente non riusciva a vedere ciò che aveva davanti .
null
Pensava che il palcoscenico del mondo fosse occupato in primis da attori maschi e le femmine avrebbero avuto soltanto ruoli minori , da comparsa .
null
Se la pensiamo così , ci perdiamo un sacco di quello che è la natura
null
e il modo in cui le cose naturali , viventi , persone incluse , possono variare .
null
Per questo abbiamo usato i maschi come modelli nelle ricerche mediche , qualcosa che oggi sappiamo costituire un problema se vogliamo che i risultati si applichino a uomini e donne .
null
Bè , l' ultima cosa che amo davvero degli insetti è una cosa che un sacco di gente trova irritante .
null
Hanno dei piccoli cervellini con molta poca abilità cognitiva rispetto a quella a cui siamo abituati .
null
Hanno comportamenti complicati , ma gli manca un cervello complicato .
null
E quindi , possiamo pensare a loro come se fossero delle piccole persone perché non fanno le cose come le facciamo noi .
null
Mi piace il fatto che sia difficile antropomorfizzare gli insetti , guardarli e pensare a loro come a delle piccole persone con esoscheletri e sei gambe .
null
( Risate ) Invece , bisogna davvero accettarli secondo i loro termini , perché gli insetti ci fanno domandare cosa sia normale e cosa naturale .
null
La gente scrive romanzi e parla di universi paralleli .
null
Fanno congetture sul soprannaturale , forse gli spiriti dei morti camminano tra di noi .
null
Il fascino di un altro mondo è qualcosa che per alcuni spiega perché ci dilettiamo nel paranormale .
null
Ma per quanto mi riguarda , chi ha bisogno di vedere i morti , quando puoi vedere insetti vivi ?
null
Grazie .
null
( Applauso )
null
Sono un oncologo , e uscendo dal mio ufficio passo davanti alla farmacia dell' ospedale , 3 o 4 anni fa , e questa era la copertina di Fortune che appariva in vetrina .
Jestem onkologiem , 3 albo 4 lata temu wyszedłem z gabinetu i wszedłem do apteki w szpitalu , i tak oto wyglądała okładka magazynu Fortune na wystawie apteki [ " " Dlaczego przegrywamy walkę z rakiem ? " " ]
Insomma , un oncologo vede una cosa del genere e si scoraggia .
A więc , jako onkolog , spoglądasz na to i trochę cię to przygnębia .
Ma poi comincia a leggere l' articolo di Cliff , che è sopravvissuto al cancro , ed è stato salvato da una sperimentazione clinica . I suoi genitori lo hanno portato fuori New York per una terapia sperimentale contro quello che all' epoca era detto ' morbo di Hodgkin ' , che gli ha salvato la vita . L' articolo contiene sorprendenti considerazioni .
Ale gdy zaczniesz czytać artykuł Cliffa , który sam przeżył raka , który został uratowany dzięki próbie klinicznej , gdy rodzice zawieźli go z Nowego Jorku do północnej części stanu , by wziął udział w eksperymentalnej terapii na — w tym czasie — nieuleczalną chorobę Hodgkina , co uratowało jego życie . Prezentuje on racje godne uwagi .
E il nocciolo dell' articolo è che siamo diventati riduzionisti nella nostra visione della biologia , nella nostra visione del cancro .
Sednem artykułu jest to , że staliśmy się redukcjonistami w naszym spojrzeniu na biologię , w naszym spojrzeniu na raka .
Negli ultimi 50 anni ci siamo concentrati sulla cura del singolo gene , sullo studio del cancro , ma non su come controllarlo .
Przez ostatnie 50 lat skupialiśmy się na leczeniu pojedynczych genów , w rozumieniu raka , nie w kontrolowaniu go .
Ecco , questo è un grafico stupefacente ,
Oto zdumiewający wykres .
da tenere a mente ogni giorno , nel nostro campo : certo , ci dicono , abbiamo fatto notevoli progressi contro le malattie cardiovascolari , ma guardate la colonna del cancro . Il tasso di mortalità per tumori non è cambiato negli ultimi 50 anni .
A także to , co zasmuca ludzi z mojej dziedziny ponieważ w widoczny sposób udało nam się wpłynąć na choroby sercowo-naczyniowe . Ale spójrzmy na nowotwory . Śmiertelność z powodu raka przez 50 lat nie uległa zmianie .
Abbiamo ottenuto piccoli successi nella leucemia mieloide cronica , dove c' è un farmaco che porta al 100 % della remissione . Ma in generale non si è progrediti nella guerra contro il cancro .
Odnieśliśmy małe sukcesy w walce z chorobami takimi jak przewlekła białaczka szpikowa , gdzie istnieje już pigułka , która w 100 procentach daje remisję choroby . Ale , ogólnie rzecz biorąc , nie wywarliśmy wpływu w walce z nowotworami .
Quello di cui voglio parlarvi oggi è il perché , secondo me , ci troviamo in questa situazione e , abbandonando le certezze del mio campo d' azione abituale , dove penso che stiamo andando , e il nuovo approccio che speriamo di proporre nella cura dei tumori .
To , co zamierzam wam dzisiaj powiedzieć , jest trochę o tym , dlaczego według mnie tak jest , a potem przejdę do mniej wygodnego dla mnie tematu i powiem wam do czego to moim zdaniem zmierza , o nowym podejściu — które mamy nadzieję upowszechnić w zakresie leczenia nowotworów .
Perché questo è sbagliato .
Ponieważ jest ono niewłaściwe .
Dunque , prima di tutto : cos' è il cancro ?
A więc , po pierwsze , czym jest nowotwór ?
Se si ha una massa o un valore anomalo nel sangue , si va dal medico . Ci infilano un ago .
Jeśli ktoś ma guza albo nienormalne wartości w badaniach krwi , idzie do lekarza . Wykonuje się biopsję .
Oggi le diagnosi si fanno seguendo degli schemi . L' apparenza è normale ? Oppure anomala ?
Obecny sposób diagnozowania to rozpoznawanie wzorców . Czy to wygląda normalnie czy nie ?
È come se il patologo osservasse questa bottiglia :
A więc , patolog jak gdyby patrzył na tą butelkę .
questa è una cellula normale , questa è cancerogena .
To jest normalna komórka . To jest komórka nowotworowa .
È questo lo stato dell' arte nella diagnosi del cancro .
Takie są dzisiejsze procedury w diagnozowaniu raka .
Nessun test molecolare . Nessuno sequenziamento dei geni , del quale si è parlato ieri . Nessuna ricercata analisi dei cromosomi .
Nie ma molekularnego testu . Nie ma sekwencjonowania genów , o którym był referat wczoraj . Nie ma wymyślnego obserwowania chromosomów .
Questo è il metodo più all' avanguardia usato oggi .
Takie są obecnie stosowane procedury .
Come oncologo , so bene di non poter curare un tumore avanzato .
Wiecie , jako onkolog dobrze wiem , że nie potrafię wyleczyć zaawansowanego raka .
Per questo , credo molto nell' importanza di riconoscerlo in tempo .
Jako osoba stojąca z boku , mocno wierzę w dziedzinę wczesnego rozpoznawania raka .
L' unico modo per combattere il cancro è prenderlo in tempo .
Jedynym sposobem rozpoczęcia walki z rakiem jest jego wczesne wykrycie .
Siamo in grado di prevenire la maggior parte dei tumori .
Umiemy zapobiec większości nowotworów .
La presentazione di prima alludeva a prevenire le malattie cardiache .
Poprzedni wykład odnosił się do zapobiegania chorobom serca .
Potremmo fare lo stesso col cancro .
Moglibyśmy zrobić to samo z nowotworami .
Ho co-fondato una società , la Navigenics . Qui , basta un campione di saliva per rilevare fra i 35 e i 40 marcatori genetici per malattia , la cui insorgenza può in molti casi essere ritardata . Una volta che si identifica quel che si ha , si può iniziare a lavorare alla prevenzione .
Jestem jednym z założycieli firmy Navigenics , w której , jeśli naplujesz do probówki , możemy spojrzeć na 35 lub 40 genetycznych markerów chorób , które można opóźnić w wielu typach raka . Zaczynasz rozpoznawać , na co możesz zachorować , więc możemy zacząć zapobiegać tym chorobom .
Perché quando si ha un tumore in fase avanzata , non c' è molto da fare al giorno d' oggi , secondo le statistiche .
Problem jest bowiem taki , że jeśli masz zaawansowanego raka , to obecnie niewiele można z tym zrobić , jak wskazują statystyki .
Bene , il cancro è una malattia dell' età avanzata .
Tak więc , nowotwory są chorobą ludzi starszych .
Come mai ?
Dlaczego tak jest ?
Perché l' evoluzione non bada a noi dopo che abbiamo avuto figli .
Ponieważ ewolucja nie troszczy się o nas po tym , jak dochowaliśmy się własnych dzieci .
Ci protegge durante gli anni fertili e poi , dopo i 35 / 45 anni , smette di farlo , perché abbiamo avuto la nostra progenie . Se ci facciamo caso , è molto , estremamente raro il cancro nei bambini : sono solo poche migliaia di casi all' anno .
Ewolucja chroniła nas gdy byliśmy w wieku rozrodczym , ale później , po osiągnięciu 35 albo 40 albo 45 lat , dla ewolucji jesteśmy bez znaczenia , bo dochowaliśmy się potomstwa . Tak więc , jeśli spojrzymy na raka , to niezwykle rzadko spotykamy nowotwory u dzieci , z częstością kilku tysięcy przypadków na rok .
Più l' età avanza , invece , più diventa frequente .
Wraz ze starzeniem się częstość ta rośnie .
Perché il cancro è così difficile da curare ?
Dlaczego trudno to wyleczyć ?
Perché è eterogeneo , e questo è il substrato perfetto perché un cancro si evolva .
Ponieważ nowotwory są niejednorodne , a to idealna podstawa dla ewolucji samego nowotworu .
Comincia selezionando le cellule cattive , aggressive , nella fase che chiamiamo selezione clonale .
Zaczyna się selekcja złych , agresywnych komórek , co nazywamy selekcją klonalną .
Ma se cominciamo a capire che il cancro non è solo un difetto molecolare , ma qualcosa di più , arriveremo anche ad avere nuovi modi per curarlo .
Jednak , jeśli zaczniemy rozumieć , że rak to nie jest po prostu defekt molekularny , ale coś więcej , wtedy dotrzemy do nowych sposobów jego leczenia , co wam pokażę .
Uno dei problemi principali riguardanti il cancro è che ora lo descriviamo con vari aggettivi e sintomi . ' Sono stanco , gonfio , mi fa male ' , ecc ..
Jeden z podstawowych problemów z nowotworami jest obecnie taki , że opisujemy je wieloma przymiotnikami , symptomami . Jestem zmęczony , mam opuchliznę , boli mnie , itp .
Poi abbiamo delle descrizioni anatomiche . Si fa la TAC . Si trova una massa di 3 cm nel fegato . Poi ci sono le descrizioni basate sulle parti del corpo . ' È nel fegato , nel seno , nella prostata ' .
Poza tym są opisy anatomiczne . Robi się tomografię komputerową i stwierdza trzycentymetrowy guz w wątrobie . Dalej mamy różne opisy części ciała . Jest w wątrobie , w piersi , w prostacie .
Tutto qui .
I to by było na tyle .
Il nostro vocabolario per descrivere il cancro è quindi molto povero .
Tak więc , nasze słownictwo do opisywania nowotworów jest bardzo , bardzo ubogie .
Praticamente solo i sintomi ,
Tak właściwie to symptomy .
le manifestazioni della malattia .
To przejawy choroby .
La cosa entusiasmante è che , negli ultimi 2 o 3 anni , il governo statunitense ha speso $ 400 milioni , ai quali è stato aggiunto un altro miliardo , in un progetto chiamato ' Atlante genomico del cancro ' .
Emocjonujące jest to , że przez ostatnie dwa czy trzy lata , rząd wydał 400 milionów dolarów i przeznaczył dodatkowy miliard dolarów na tak zwany Projekt stworzenia Atlasu Genomu Nowotworowego .
L' idea è quella di sequenziare tutti i geni del cancro , e creare un nuovo lessico per descriverlo .
Pomysł polega na zsekwencjonowaniu wszystkich genów nowotworu i dostarczeniu nam nowego słownika , by go opisać .
A metà ' 800 , in Francia , hanno cominciato a denominare il cancro secondo le parti del corpo .
W latach 1850. we Francji zaczęto opisywać nowotwory poprzez części ciała .
In più di 150 anni nulla è cambiato .
To nie uległo zmianie przez ponad 150 lat .
È del tutto arcaico dire ' alla prostata ' , ' al seno ' , ' al muscolo ' .
To zupełnie archaiczne , że opisujemy nowotwory jako raka prostaty , piersi , mięśni .
Non ha senso , se ci pensate .
Jeśli się nad tym zastanowić , to nie ma sensu .
Oggi abbiamo la tecnologia che ci serve per cambiare le cose nel giro dei prossimi anni .
Oczywiście , obecnie mamy odpowiednią technologię i w ciągu kilku najbliższych lat to się zmieni .
Non si andrà più in una clinica per i tumori al seno ,
Nie będzie już klinik raka piersi .
ma in una per l' HER2 amplificato , o in una per l' EGFR attivato . E si agirà solo su alcune delle lesioni patogene che avranno contribuito a causare il tumore .
Będą kliniki zamplifikowanego genu HER2 albo zaktywowanego EGFR , zajmujące się wybranymi patogenicznymi zmianami zaangażowanymi w rozwój tego konkretnego nowotworu .
Speriamo quindi di passare dall' arte della medicina alla scienza della medicina , e di poter agire come già si fa sulle malattie infettive , ovvero osservare un dato organismo , un dato batterio e poter dire che un dato antibiotico funziona perché quel batterio reagisce ad esso . Se si contrae l' H1N1 , si prende del Tamiflu , si riduce significativamente la gravità dei sintomi e si evitano molte manifestazioni della malattia .
Miejmy nadzieję , że ze sztuki medycznej staniemy się nauką medyczną , i że będziemy w stanie robić to samo co w przypadku chorób zakaźnych , gdzie spogląda się na organizm powodujący chorobę , na bakterie i potem decyduje : ten antybiotyk ma sens , gdyż mamy do czynienia z bakterią , która jest na niego wrażliwa . Gdy ktoś ma do czynienia z H1N1 , bierze Tamiflu , i może znacznie zmniejszyć dotkliwość objawów oraz zapobiec wielu przejawom choroby .
Come mai ? Perché sappiamo di cosa si tratta , come curarlo , anche se non si possono fare vaccini negli USA , ma è un' altra storia .
Dlaczego ? Ponieważ wiemy , z czym mamy do czynienia i wiemy jak to leczyć , chociaż nie możemy w tym kraju produkować szczepionki , ale to inna historia .
L' Atlante genomico del cancro sarà pubblicato a breve .
Projekt Atlasu Genomu Nowotworowego teraz się zaczyna .
Quello del tumore al cervello è il primo pubblicato .
Pierwszy nowotwór , czyli nowotwór mózgu , został ukończony .
Il mese prossimo , avremo quello del cancro alle ovaie , seguito da quello del tumore ai polmoni entro pochi mesi .
W następnym miesiącu , pod koniec grudnia , zobaczycie raka jajnika , a kilka miesięcy później - raka płuc .
Importante è anche il campo della proteomica , di cui vi dirò , che credo rappresenterà il prossimo livello nella comprensione e classificazione delle malattie .
Istnieje także dziedzina proteomiki , o której powiem za parę minut , która jak sądzę będzie kolejnym stopniem w rozumieniu i klasyfikowaniu choroby .
Ma , attenzione , non sto incoraggiando la genomica o la proteomica , per fare il riduzionista .
Ale pamiętajcie , nie promuję genomiki , proteomiki , aby być redukcjonistą .
Lo faccio per identificare ciò contro cui stiamo combattendo .
Robię to , byśmy zrozumieli , z czym mamy do czynienia .
E qui è il caso di fare una distinzione importante .
To ważne rozróżnienie do którego wrócę .
Nell' attuale sanità statunitense spendiamo il più delle risorse per il trattamento delle malattie — soprattutto negli ultimi due anni di vita delle persone ,
Obecnie w opiece zdrowotnej , większość pieniędzy jest wydawana na leczenie chorób — większość jest wydawana przez ostatnie dwa lata życia danej osoby .
ma poco o niente per identificare ciò contro cui lottiamo .
Wydajemy bardzo mało pieniędzy , jeżeli w ogóle , na rozpoznanie co nas czeka .
Se invece si partisse proprio da qui , dall' identificazione , si potrebbe lavorare molto , molto meglio .
Gdybyśmy mogli to zmienić , by rozpoznawać co nas czeka , robilibyśmy wszystko o wiele lepiej .
Se poi riuscissimo a fare un passo avanti e prevenire la malattia , potremmo lavorare di gran lunga meglio su questa strada . E questa è la direzione da prendere e da perseguire .
Gdybyśmy mogli pójść krok dalej i zapobiec chorobie , moglibyśmy obrócić wszystko w nowym kierunku . Oczywiście , to właśnie powinniśmy zrobić , iść do przodu .
Ecco , questo è il sito del National Cancer Institute .
Oto strona internetowa National Cancer Institute .
E vi dico che è tutto sbagliato .
Jestem tu po to , by powiedzieć , że to nieprawda .
Il sito dice che il cancro è una malattia genetica .
Tak więc , National Cancer Institute podaje , że rak jest chorobą genetyczną .
Dice , vedete , che se c' è una mutazione individuale , poi una seconda , e una terza , si arriva al cancro . Ma ecco quel che vedo io , come oncologo :
Strona mówi , że jeśli jest pojedyncza mutacja , może także druga i trzecia , to mamy raka . Ale , jako onkolog , oto co widzę .
questa non è una malattia genetica .
To nie jest choroba genetyczna .
Qui vedete un fegato con un tumore al colon al suo interno , e al microscopio si vede un linfonodo che è stato invaso dal cancro .
A więc , widzicie wątrobę z nowotworem wywodzącym się z jelita , i spoglądacie pod mikroskopem na węzeł limfatyczny do którego nowotwór dał przerzut .
La TAC mostra che il tumore è situato nel fegato .
Widzicie wynik tomografii komputerowej , gdzie rak jest w wątrobie .
Ma il cancro è dato dall' interazione di una cellula , la cui crescita non è più controllata dall' ambiente in cui si trova .
Nowotwór to interakcja komórki , która wymknęła się spod kontroli wzrostu przez środowisko .
Non è qualcosa di astratto , è data dall' interazione con l' ambiente .
Chodzi o interakcję ze środowiskiem , a nie wyrwaną z kontekstu komórkę .
È quello che chiamiamo un sistema .
To właśnie nazywamy systemem .
Il mio obiettivo , in quanto oncologo , non è capire il cancro .
Moim celem jako onkologa nie jest zrozumienie raka .
E credo sia stato questo il problema cruciale degli ultimi 50 anni , che ci si è sforzati soltanto di cercare di capirlo .
Sądzę , że to był główny problem przez ostatnie pięć dekad , ponieważ usiłowaliśmy zrozumieć raka .