it
stringlengths 2
991
⌀ | pl
stringlengths 1
1.19k
⌀ |
---|---|
E l' idea è che ciò che è vero per una persona sarà vero anche per il topo bianco . | null |
E in linea di massima , questo risulta essere il caso . | null |
Ma si può portare l' idea di un sistema modello troppo oltre . | null |
E secondo me quello che abbiamo fatto , è stato usare i maschi , di ogni specie , come se fossero il sistema modello . | null |
La norma . | null |
Il modi in cui le cose dovrebbero essere . | null |
E le femmine sono una sorta di variante - qualcosa di speciale che studi solo dopo aver appreso le basi . | null |
Ma torniamo agli insetti . | null |
Il punto , secondo me è che la gente non riusciva a vedere ciò che aveva davanti . | null |
Pensava che il palcoscenico del mondo fosse occupato in primis da attori maschi e le femmine avrebbero avuto soltanto ruoli minori , da comparsa . | null |
Se la pensiamo così , ci perdiamo un sacco di quello che è la natura | null |
e il modo in cui le cose naturali , viventi , persone incluse , possono variare . | null |
Per questo abbiamo usato i maschi come modelli nelle ricerche mediche , qualcosa che oggi sappiamo costituire un problema se vogliamo che i risultati si applichino a uomini e donne . | null |
Bè , l' ultima cosa che amo davvero degli insetti è una cosa che un sacco di gente trova irritante . | null |
Hanno dei piccoli cervellini con molta poca abilità cognitiva rispetto a quella a cui siamo abituati . | null |
Hanno comportamenti complicati , ma gli manca un cervello complicato . | null |
E quindi , possiamo pensare a loro come se fossero delle piccole persone perché non fanno le cose come le facciamo noi . | null |
Mi piace il fatto che sia difficile antropomorfizzare gli insetti , guardarli e pensare a loro come a delle piccole persone con esoscheletri e sei gambe . | null |
( Risate ) Invece , bisogna davvero accettarli secondo i loro termini , perché gli insetti ci fanno domandare cosa sia normale e cosa naturale . | null |
La gente scrive romanzi e parla di universi paralleli . | null |
Fanno congetture sul soprannaturale , forse gli spiriti dei morti camminano tra di noi . | null |
Il fascino di un altro mondo è qualcosa che per alcuni spiega perché ci dilettiamo nel paranormale . | null |
Ma per quanto mi riguarda , chi ha bisogno di vedere i morti , quando puoi vedere insetti vivi ? | null |
Grazie . | null |
( Applauso ) | null |
Sono un oncologo , e uscendo dal mio ufficio passo davanti alla farmacia dell' ospedale , 3 o 4 anni fa , e questa era la copertina di Fortune che appariva in vetrina . | Jestem onkologiem , 3 albo 4 lata temu wyszedłem z gabinetu i wszedłem do apteki w szpitalu , i tak oto wyglądała okładka magazynu Fortune na wystawie apteki [ " " Dlaczego przegrywamy walkę z rakiem ? " " ] |
Insomma , un oncologo vede una cosa del genere e si scoraggia . | A więc , jako onkolog , spoglądasz na to i trochę cię to przygnębia . |
Ma poi comincia a leggere l' articolo di Cliff , che è sopravvissuto al cancro , ed è stato salvato da una sperimentazione clinica . I suoi genitori lo hanno portato fuori New York per una terapia sperimentale contro quello che all' epoca era detto ' morbo di Hodgkin ' , che gli ha salvato la vita . L' articolo contiene sorprendenti considerazioni . | Ale gdy zaczniesz czytać artykuł Cliffa , który sam przeżył raka , który został uratowany dzięki próbie klinicznej , gdy rodzice zawieźli go z Nowego Jorku do północnej części stanu , by wziął udział w eksperymentalnej terapii na — w tym czasie — nieuleczalną chorobę Hodgkina , co uratowało jego życie . Prezentuje on racje godne uwagi . |
E il nocciolo dell' articolo è che siamo diventati riduzionisti nella nostra visione della biologia , nella nostra visione del cancro . | Sednem artykułu jest to , że staliśmy się redukcjonistami w naszym spojrzeniu na biologię , w naszym spojrzeniu na raka . |
Negli ultimi 50 anni ci siamo concentrati sulla cura del singolo gene , sullo studio del cancro , ma non su come controllarlo . | Przez ostatnie 50 lat skupialiśmy się na leczeniu pojedynczych genów , w rozumieniu raka , nie w kontrolowaniu go . |
Ecco , questo è un grafico stupefacente , | Oto zdumiewający wykres . |
da tenere a mente ogni giorno , nel nostro campo : certo , ci dicono , abbiamo fatto notevoli progressi contro le malattie cardiovascolari , ma guardate la colonna del cancro . Il tasso di mortalità per tumori non è cambiato negli ultimi 50 anni . | A także to , co zasmuca ludzi z mojej dziedziny ponieważ w widoczny sposób udało nam się wpłynąć na choroby sercowo-naczyniowe . Ale spójrzmy na nowotwory . Śmiertelność z powodu raka przez 50 lat nie uległa zmianie . |
Abbiamo ottenuto piccoli successi nella leucemia mieloide cronica , dove c' è un farmaco che porta al 100 % della remissione . Ma in generale non si è progrediti nella guerra contro il cancro . | Odnieśliśmy małe sukcesy w walce z chorobami takimi jak przewlekła białaczka szpikowa , gdzie istnieje już pigułka , która w 100 procentach daje remisję choroby . Ale , ogólnie rzecz biorąc , nie wywarliśmy wpływu w walce z nowotworami . |
Quello di cui voglio parlarvi oggi è il perché , secondo me , ci troviamo in questa situazione e , abbandonando le certezze del mio campo d' azione abituale , dove penso che stiamo andando , e il nuovo approccio che speriamo di proporre nella cura dei tumori . | To , co zamierzam wam dzisiaj powiedzieć , jest trochę o tym , dlaczego według mnie tak jest , a potem przejdę do mniej wygodnego dla mnie tematu i powiem wam do czego to moim zdaniem zmierza , o nowym podejściu — które mamy nadzieję upowszechnić w zakresie leczenia nowotworów . |
Perché questo è sbagliato . | Ponieważ jest ono niewłaściwe . |
Dunque , prima di tutto : cos' è il cancro ? | A więc , po pierwsze , czym jest nowotwór ? |
Se si ha una massa o un valore anomalo nel sangue , si va dal medico . Ci infilano un ago . | Jeśli ktoś ma guza albo nienormalne wartości w badaniach krwi , idzie do lekarza . Wykonuje się biopsję . |
Oggi le diagnosi si fanno seguendo degli schemi . L' apparenza è normale ? Oppure anomala ? | Obecny sposób diagnozowania to rozpoznawanie wzorców . Czy to wygląda normalnie czy nie ? |
È come se il patologo osservasse questa bottiglia : | A więc , patolog jak gdyby patrzył na tą butelkę . |
questa è una cellula normale , questa è cancerogena . | To jest normalna komórka . To jest komórka nowotworowa . |
È questo lo stato dell' arte nella diagnosi del cancro . | Takie są dzisiejsze procedury w diagnozowaniu raka . |
Nessun test molecolare . Nessuno sequenziamento dei geni , del quale si è parlato ieri . Nessuna ricercata analisi dei cromosomi . | Nie ma molekularnego testu . Nie ma sekwencjonowania genów , o którym był referat wczoraj . Nie ma wymyślnego obserwowania chromosomów . |
Questo è il metodo più all' avanguardia usato oggi . | Takie są obecnie stosowane procedury . |
Come oncologo , so bene di non poter curare un tumore avanzato . | Wiecie , jako onkolog dobrze wiem , że nie potrafię wyleczyć zaawansowanego raka . |
Per questo , credo molto nell' importanza di riconoscerlo in tempo . | Jako osoba stojąca z boku , mocno wierzę w dziedzinę wczesnego rozpoznawania raka . |
L' unico modo per combattere il cancro è prenderlo in tempo . | Jedynym sposobem rozpoczęcia walki z rakiem jest jego wczesne wykrycie . |
Siamo in grado di prevenire la maggior parte dei tumori . | Umiemy zapobiec większości nowotworów . |
La presentazione di prima alludeva a prevenire le malattie cardiache . | Poprzedni wykład odnosił się do zapobiegania chorobom serca . |
Potremmo fare lo stesso col cancro . | Moglibyśmy zrobić to samo z nowotworami . |
Ho co-fondato una società , la Navigenics . Qui , basta un campione di saliva per rilevare fra i 35 e i 40 marcatori genetici per malattia , la cui insorgenza può in molti casi essere ritardata . Una volta che si identifica quel che si ha , si può iniziare a lavorare alla prevenzione . | Jestem jednym z założycieli firmy Navigenics , w której , jeśli naplujesz do probówki , możemy spojrzeć na 35 lub 40 genetycznych markerów chorób , które można opóźnić w wielu typach raka . Zaczynasz rozpoznawać , na co możesz zachorować , więc możemy zacząć zapobiegać tym chorobom . |
Perché quando si ha un tumore in fase avanzata , non c' è molto da fare al giorno d' oggi , secondo le statistiche . | Problem jest bowiem taki , że jeśli masz zaawansowanego raka , to obecnie niewiele można z tym zrobić , jak wskazują statystyki . |
Bene , il cancro è una malattia dell' età avanzata . | Tak więc , nowotwory są chorobą ludzi starszych . |
Come mai ? | Dlaczego tak jest ? |
Perché l' evoluzione non bada a noi dopo che abbiamo avuto figli . | Ponieważ ewolucja nie troszczy się o nas po tym , jak dochowaliśmy się własnych dzieci . |
Ci protegge durante gli anni fertili e poi , dopo i 35 / 45 anni , smette di farlo , perché abbiamo avuto la nostra progenie . Se ci facciamo caso , è molto , estremamente raro il cancro nei bambini : sono solo poche migliaia di casi all' anno . | Ewolucja chroniła nas gdy byliśmy w wieku rozrodczym , ale później , po osiągnięciu 35 albo 40 albo 45 lat , dla ewolucji jesteśmy bez znaczenia , bo dochowaliśmy się potomstwa . Tak więc , jeśli spojrzymy na raka , to niezwykle rzadko spotykamy nowotwory u dzieci , z częstością kilku tysięcy przypadków na rok . |
Più l' età avanza , invece , più diventa frequente . | Wraz ze starzeniem się częstość ta rośnie . |
Perché il cancro è così difficile da curare ? | Dlaczego trudno to wyleczyć ? |
Perché è eterogeneo , e questo è il substrato perfetto perché un cancro si evolva . | Ponieważ nowotwory są niejednorodne , a to idealna podstawa dla ewolucji samego nowotworu . |
Comincia selezionando le cellule cattive , aggressive , nella fase che chiamiamo selezione clonale . | Zaczyna się selekcja złych , agresywnych komórek , co nazywamy selekcją klonalną . |
Ma se cominciamo a capire che il cancro non è solo un difetto molecolare , ma qualcosa di più , arriveremo anche ad avere nuovi modi per curarlo . | Jednak , jeśli zaczniemy rozumieć , że rak to nie jest po prostu defekt molekularny , ale coś więcej , wtedy dotrzemy do nowych sposobów jego leczenia , co wam pokażę . |
Uno dei problemi principali riguardanti il cancro è che ora lo descriviamo con vari aggettivi e sintomi . ' Sono stanco , gonfio , mi fa male ' , ecc .. | Jeden z podstawowych problemów z nowotworami jest obecnie taki , że opisujemy je wieloma przymiotnikami , symptomami . Jestem zmęczony , mam opuchliznę , boli mnie , itp . |
Poi abbiamo delle descrizioni anatomiche . Si fa la TAC . Si trova una massa di 3 cm nel fegato . Poi ci sono le descrizioni basate sulle parti del corpo . ' È nel fegato , nel seno , nella prostata ' . | Poza tym są opisy anatomiczne . Robi się tomografię komputerową i stwierdza trzycentymetrowy guz w wątrobie . Dalej mamy różne opisy części ciała . Jest w wątrobie , w piersi , w prostacie . |
Tutto qui . | I to by było na tyle . |
Il nostro vocabolario per descrivere il cancro è quindi molto povero . | Tak więc , nasze słownictwo do opisywania nowotworów jest bardzo , bardzo ubogie . |
Praticamente solo i sintomi , | Tak właściwie to symptomy . |
le manifestazioni della malattia . | To przejawy choroby . |
La cosa entusiasmante è che , negli ultimi 2 o 3 anni , il governo statunitense ha speso $ 400 milioni , ai quali è stato aggiunto un altro miliardo , in un progetto chiamato ' Atlante genomico del cancro ' . | Emocjonujące jest to , że przez ostatnie dwa czy trzy lata , rząd wydał 400 milionów dolarów i przeznaczył dodatkowy miliard dolarów na tak zwany Projekt stworzenia Atlasu Genomu Nowotworowego . |
L' idea è quella di sequenziare tutti i geni del cancro , e creare un nuovo lessico per descriverlo . | Pomysł polega na zsekwencjonowaniu wszystkich genów nowotworu i dostarczeniu nam nowego słownika , by go opisać . |
A metà ' 800 , in Francia , hanno cominciato a denominare il cancro secondo le parti del corpo . | W latach 1850. we Francji zaczęto opisywać nowotwory poprzez części ciała . |
In più di 150 anni nulla è cambiato . | To nie uległo zmianie przez ponad 150 lat . |
È del tutto arcaico dire ' alla prostata ' , ' al seno ' , ' al muscolo ' . | To zupełnie archaiczne , że opisujemy nowotwory jako raka prostaty , piersi , mięśni . |
Non ha senso , se ci pensate . | Jeśli się nad tym zastanowić , to nie ma sensu . |
Oggi abbiamo la tecnologia che ci serve per cambiare le cose nel giro dei prossimi anni . | Oczywiście , obecnie mamy odpowiednią technologię i w ciągu kilku najbliższych lat to się zmieni . |
Non si andrà più in una clinica per i tumori al seno , | Nie będzie już klinik raka piersi . |
ma in una per l' HER2 amplificato , o in una per l' EGFR attivato . E si agirà solo su alcune delle lesioni patogene che avranno contribuito a causare il tumore . | Będą kliniki zamplifikowanego genu HER2 albo zaktywowanego EGFR , zajmujące się wybranymi patogenicznymi zmianami zaangażowanymi w rozwój tego konkretnego nowotworu . |
Speriamo quindi di passare dall' arte della medicina alla scienza della medicina , e di poter agire come già si fa sulle malattie infettive , ovvero osservare un dato organismo , un dato batterio e poter dire che un dato antibiotico funziona perché quel batterio reagisce ad esso . Se si contrae l' H1N1 , si prende del Tamiflu , si riduce significativamente la gravità dei sintomi e si evitano molte manifestazioni della malattia . | Miejmy nadzieję , że ze sztuki medycznej staniemy się nauką medyczną , i że będziemy w stanie robić to samo co w przypadku chorób zakaźnych , gdzie spogląda się na organizm powodujący chorobę , na bakterie i potem decyduje : ten antybiotyk ma sens , gdyż mamy do czynienia z bakterią , która jest na niego wrażliwa . Gdy ktoś ma do czynienia z H1N1 , bierze Tamiflu , i może znacznie zmniejszyć dotkliwość objawów oraz zapobiec wielu przejawom choroby . |
Come mai ? Perché sappiamo di cosa si tratta , come curarlo , anche se non si possono fare vaccini negli USA , ma è un' altra storia . | Dlaczego ? Ponieważ wiemy , z czym mamy do czynienia i wiemy jak to leczyć , chociaż nie możemy w tym kraju produkować szczepionki , ale to inna historia . |
L' Atlante genomico del cancro sarà pubblicato a breve . | Projekt Atlasu Genomu Nowotworowego teraz się zaczyna . |
Quello del tumore al cervello è il primo pubblicato . | Pierwszy nowotwór , czyli nowotwór mózgu , został ukończony . |
Il mese prossimo , avremo quello del cancro alle ovaie , seguito da quello del tumore ai polmoni entro pochi mesi . | W następnym miesiącu , pod koniec grudnia , zobaczycie raka jajnika , a kilka miesięcy później - raka płuc . |
Importante è anche il campo della proteomica , di cui vi dirò , che credo rappresenterà il prossimo livello nella comprensione e classificazione delle malattie . | Istnieje także dziedzina proteomiki , o której powiem za parę minut , która jak sądzę będzie kolejnym stopniem w rozumieniu i klasyfikowaniu choroby . |
Ma , attenzione , non sto incoraggiando la genomica o la proteomica , per fare il riduzionista . | Ale pamiętajcie , nie promuję genomiki , proteomiki , aby być redukcjonistą . |
Lo faccio per identificare ciò contro cui stiamo combattendo . | Robię to , byśmy zrozumieli , z czym mamy do czynienia . |
E qui è il caso di fare una distinzione importante . | To ważne rozróżnienie do którego wrócę . |
Nell' attuale sanità statunitense spendiamo il più delle risorse per il trattamento delle malattie — soprattutto negli ultimi due anni di vita delle persone , | Obecnie w opiece zdrowotnej , większość pieniędzy jest wydawana na leczenie chorób — większość jest wydawana przez ostatnie dwa lata życia danej osoby . |
ma poco o niente per identificare ciò contro cui lottiamo . | Wydajemy bardzo mało pieniędzy , jeżeli w ogóle , na rozpoznanie co nas czeka . |
Se invece si partisse proprio da qui , dall' identificazione , si potrebbe lavorare molto , molto meglio . | Gdybyśmy mogli to zmienić , by rozpoznawać co nas czeka , robilibyśmy wszystko o wiele lepiej . |
Se poi riuscissimo a fare un passo avanti e prevenire la malattia , potremmo lavorare di gran lunga meglio su questa strada . E questa è la direzione da prendere e da perseguire . | Gdybyśmy mogli pójść krok dalej i zapobiec chorobie , moglibyśmy obrócić wszystko w nowym kierunku . Oczywiście , to właśnie powinniśmy zrobić , iść do przodu . |
Ecco , questo è il sito del National Cancer Institute . | Oto strona internetowa National Cancer Institute . |
E vi dico che è tutto sbagliato . | Jestem tu po to , by powiedzieć , że to nieprawda . |
Il sito dice che il cancro è una malattia genetica . | Tak więc , National Cancer Institute podaje , że rak jest chorobą genetyczną . |
Dice , vedete , che se c' è una mutazione individuale , poi una seconda , e una terza , si arriva al cancro . Ma ecco quel che vedo io , come oncologo : | Strona mówi , że jeśli jest pojedyncza mutacja , może także druga i trzecia , to mamy raka . Ale , jako onkolog , oto co widzę . |
questa non è una malattia genetica . | To nie jest choroba genetyczna . |
Qui vedete un fegato con un tumore al colon al suo interno , e al microscopio si vede un linfonodo che è stato invaso dal cancro . | A więc , widzicie wątrobę z nowotworem wywodzącym się z jelita , i spoglądacie pod mikroskopem na węzeł limfatyczny do którego nowotwór dał przerzut . |
La TAC mostra che il tumore è situato nel fegato . | Widzicie wynik tomografii komputerowej , gdzie rak jest w wątrobie . |
Ma il cancro è dato dall' interazione di una cellula , la cui crescita non è più controllata dall' ambiente in cui si trova . | Nowotwór to interakcja komórki , która wymknęła się spod kontroli wzrostu przez środowisko . |
Non è qualcosa di astratto , è data dall' interazione con l' ambiente . | Chodzi o interakcję ze środowiskiem , a nie wyrwaną z kontekstu komórkę . |
È quello che chiamiamo un sistema . | To właśnie nazywamy systemem . |
Il mio obiettivo , in quanto oncologo , non è capire il cancro . | Moim celem jako onkologa nie jest zrozumienie raka . |
E credo sia stato questo il problema cruciale degli ultimi 50 anni , che ci si è sforzati soltanto di cercare di capirlo . | Sądzę , że to był główny problem przez ostatnie pięć dekad , ponieważ usiłowaliśmy zrozumieć raka . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.