it
stringlengths 2
991
⌀ | pl
stringlengths 1
1.19k
⌀ |
---|---|
Oggi è impensabile avere esecuzioni pubbliche in America o in Europa , ma ci sono altri scenari che dovrebbero renderci cauti nel pensare che le cose oggi siano diverse e che ormai non ci comportiamo più in quel modo . | Dzisiaj publiczne egzekucje sądowe w Europie czy USA są nie do pomyślenia , ale wciąż są sytuacje , które burzą przekonanie , że teraz jest inaczej , że już tak nie postępujemy . |
Prendete a esempio alcuni casi di tentato suicidio . | Weźmy pod uwagę przypadki namawiania do samobójstwa . |
Capita a volte che una folla si raduni per guardare la persona arrampicata sul tetto di un edificio con l' intenzione di uccidersi , mentre gente nella folla grida e deride : " Avanti , su ! Buttati ! " | null |
Si tratta di un fenomeno ormai noto . | To bardzo znane zjawisko . |
Un giornale nel 1981 ha riportato che in 10 casi di tentati suicidi su 21 totali si erano verificati casi del genere . | Artykuł z 1981 roku ukazał , że w 10 na 21 prób samobójczych drwiący tłum namawiał do samobójstwa . |
Casi simili sono stati riportati dalla stampa anche quest' anno . | Prasa również w tym roku informowała o podobnych przypadkach . |
Questo è un episodio diventato famoso avvenuto a Telford e Shropshire nel marzo di quest' anno . | Sławne stało się zajście w Telford i Shropshire w marcu tego roku . |
Quando ciò accade oggi la gente fa fotografie e registra video con i propri telefoni per poi postare tutto online . | Jeśli dziś coś takiego się zdarza , ludzie robią zdjęcia i nagrywają filmiki swoim telefonem , żeby potem je wrzucić do Internetu . |
Quando si tratta di brutali assassini che postano le loro decapitazioni , su internet si viene a creare un nuovo tipo di pubblico . | Brutalni mordercy wrzucają filmy z egzekucji przez ścięcie , a internauci stali się nowym rodzajem tłumu . |
Nei casi di oggi , il fatto avviene in tempi e luoghi distanti , questo dà allo spettatore un senso di distacco da ciò che accade , un senso di separazione . | Morderstwa dzieją się w odległych miejscach i czasie , przez co widzowi wydaje się , że coś go dzieli od tych wydarzeń , poczucie oderwania . |
Non ha niente a che vedere con me . | To nie ma ze mną nic wspólnego . |
È già accaduto . | To już się stało . |
Ci viene anche offerto un senso di intimità senza precedenti . | Mamy też nieznane dotąd poczucie bliskości . |
Oggi abbiamo tutti un posto in prima fila . | Wszyscy siedzą w pierwszym rzędzie . |
Possiamo guardarlo in privato , quando e dove vogliamo , nessuno saprà che lo abbiamo visto . | Oglądamy filmiki w domowych pieleszach , klikamy bez niczyjej wiedzy . |
Questo senso di separazione , dagli altri e dal fatto in sè , sembra essere la chiave per capire come riusciamo a guardare quelle scene , e ci sono vari modi in cui internet crea un senso di distacco che sembra intaccare la responsabilità morale dell' individuo . | To uczucie oderwania od innych ludzi , od samego wydarzenia , wydaje się kluczem do zrozumienia naszej zdolności do patrzenia . Internet na wiele sposobów daje poczucie oderwania , co narusza indywidualne poczucie odpowiedzialności moralnej . |
Le nostre attività online sono spesso in contrasto con la vita reale , come se ciò che facciamo online sia in qualche modo meno reale . | Nasze działania w Internecie i prawdziwym życiu często się różnią , jako że aktywność w sieci jest jakby mniej rzeczywista . |
Ci sentiamo meno responsabili delle nostre azioni quando siamo su internet . | W mniejszym stopniu odpowiadamy za nasze czyny , gdy surfujemy w Internecie . |
C' è un senso di anonimato , un senso di invisibilità , e ci sentiamo meno responsabili dei nostri atti . | Istnieje poczucie anonimowości , niewidzialności , więc czujemy się mniej odpowiedzialni za zachowanie . |
Su internet è anche molto più semplice imbattersi per caso in varie situazioni , situazioni che eviteremmo nella vita di tutti i giorni . | Internet pozwala nam niechcący natykać się na rzeczy , których w normalnym życiu raczej byśmy unikali . |
Un video può cominciare ancor prima di capire cosa si sta guardando . | Dzisiaj film może się włączyć , zanim w ogóle wiemy , o czym jest . |
O si può essere tentati di guardare cose che normalmente non si guarderebbero o quantomeno se si fosse in compagnia di altra gente . | Może kusić obejrzenie materiału , na który normalnie byśmy nie spojrzeli , albo którego nie oglądałoby się w towarzystwie . |
Inoltre quando l' azione è registrata e avviene in un tempo e in un luogo lontani , guardare non sembra altro che un' attività passiva . | Gdy akcję nagrano wcześniej , gdy odbywa się ona w odległym czasie i miejscu , oglądanie wydaje się czynnością bierną . |
Non c' è niente che io possa fare adesso . | Nic nie mogę na to poradzić . |
È già successo . | Przecież już się stało . |
Tutti questi fattori rendono facile , essendo su internet , l' abbandonarsi al senso di curiosità per la morte , spingere più in là i nostri limiti , mettere alla prova ed esplorare la sensazione di shock . | Dlatego Internet pozwala nam , użytkownikom , ulec ciekawości na temat śmierci , przesunąć wewnętrzne granice , sprawdzić reakcję na szok , zbadać to uczucie . |
Ma quando guardiamo non siamo passivi . | Jednak jako widzowie nie jesteśmy wcale bierni . |
Al contrario , stiamo realizzando il desiderio di essere visto dell' assassino . | Wręcz spełniamy marzenie mordercy o tym , że ktoś go zobaczy . |
Quando la vittima di una decapitazione si trova legata e indifesa , diventa sostanzialmente una pedina nello spettacolo del killer . | ofiara egzekucji jest obezwładniona i bezbronna , staje się pionkiem w spektaklu mordercy . |
Diversamente dalla testa trofeo presa in battaglia , che rappresenta la fortuna e l' abilità necessarie per vincere una lotta , quando viene allestita una decapitazione , è essenzialmente un' opera teatrale , il potere deriva dall' accoglienza che il killer riceve per la sua performance . | Nie jest to trofeum z bitwy , odzwierciedlenie fartu i wprawy potrzebnej do zwycięstwa . Jeśli egzekucja odbywa się na scenie , kiedy jest częścią przedstawienia , morderca czerpie siłę z odbioru jego dzieła przez publiczność . |
In altre parole , guardare è come partecipare all' evento . | Oglądanie jest częścią tego wydarzenia . |
Il fatto non avviene più in un solo posto e a una certa ora come nel passato , come potrebbe sembrarci . | Wydarzenie nie dzieje się już w jednym miejscu , w określonym czasie , jak to było wcześniej i jak się może nadal wydawać . |
Ora il fatto si dilata nel tempo e nello spazio e chiunque vi assista se ne rende partecipe . | Wydarzenia rozciągają się w czasie i przestrzeni , każdy widz jest jego częścią . |
Dovremmo smettere di guardarli , ma sappiamo che non lo faremo . | Trzeba przestać oglądać , ale wiadomo , że tego nie zrobimy . |
La storia ci dice che non lo faremo. e questo lo sanno anche i killer . | null |
Grazie . | Dziękuję . |
( Applauso ) Bruno Giussani : Grazie . Puoi ridarmi questo . Grazie . | ( Brawa ) Bruno Giussani : Dziekuję . Wezmę to od ciebie . Dziękuję . |
Spostiamoci qui . In attesa del prossimo ospite , voglio farti una domanda che penso molti qui vorrebbero porti e cioè , come ti sei interessata a questo argomento ? | Póki szykują scenę na następną prelekcję , chcę cię zapytać , inni pewnie też , co cię skłoniło do zajęcia się tym tematem ? |
Frances Larson : Ho lavorato in un museo a Oxford , il Pitt Rivers Museum , famoso per la sua esposizione di teste mummificate del Sud America . | Frances Larson : Pracowałam w muzeum Pitt Rivers Museum w Oxfordzie , znanego z wystawy |
La gente vi si riferiva come " " il museo delle teste di mummia " " . Allora lavoravo sulla storia delle collezioni scientifiche di teschi . | Mówiono : " " Muzeum spreparowanych głów ! " " . Wówczas zajmowałam się historią zbioru czaszek na cele naukowe . |
Stavo quindi lavorando sulle raccolte di crani e mi è sembrato ironico vedere come la gente venisse per vedere una cultura primitiva e selvaggia sulla quale fantasticavano ma senza veramente capire quello che stavano vedendo , e allo stesso tempo avevamo centinaia di migliaia di crani nei nostri musei in Europa e negli Stati Uniti a simbolo di questa ricerca della razionalità scientifica dell' Illuminismo . | Zajmowałam się kolekcją czaszek , wydało mi się ironicznie , że ludzie przychodzą oglądać tę brutalną i dziką kulturę , niemal o niej fantazjują , nie rozumiejąc , co oglądają . Tymczasem te ogromne zbiory czaszek , idące w setki i tysiące , w muzeach Europy i USA miały za zadanie wspierać naukową racjonalność . |
Quindi ho come voluto cambiare prospettiva e dire : " " Riflettiamo su noi stessi " " . Siamo noi che guardiamo queste teste dentro una teca . | Chciałam rzucić na to inne światło , żebyśmy spojrzeli na siebie samych . Patrzymy przez szybę na spreparowane głowy . |
Dobbiamo pensare alla nostra storia e all' attrazione che abbiamo verso ciò . | Spójrzmy na własną historię i zainteresowanie takimi sprawami . |
BG : Grazie per condividerlo con noi . | BG : Dziękuję za wystąpienie . |
FL : Grazie a voi . | FL : Dziękuję . |
( Applauso ) | ( Brawa ) |
null | null |
Potreste pensare che queste piante siano morte , ma non lo sono . | null |
Dategli dell' acqua , e risorgeranno , si rinverdiranno , cominceranno a crescere , in 12-48 ore . | null |
null | null |
Beh , l' attuale popolazione mondiale si aggira sui 7 miliardi . | null |
E si stima che entro il 2050 , saremo tra i 9 e i 10 miliardi di persone , con la maggior parte di questa crescita concentrata in Africa . | null |
null | null |
null | null |
Questa percentuale del 70 % non prende in considerazione gli eventuali effetti dei cambiamenti climatici . | null |
null | null |
Le aree in rosso mostrate qui , sono aree che fino a poco tempo fa erano proficuamente usate per l' agricoltura , ma non possono più esserlo a causa della scarsità delle piogge . | null |
Questa è la situazione prevista per il 2050 . | null |
null | null |
Dovremo pensare a dei modi molto intelligenti di produrre cibo . | null |
E preferibilmente tra questi , alle piante resistenti alla siccità . | null |
null | null |
Ora , creare piante resistenti alla siccità non è la cosa più facile del mondo . | null |
null | null |
L' acqua è essenziale per la vita su questo pianeta . | null |
Tutti gli organismi viventi , con un metabolismo attivo , dai microbi a voi e me , sono composti principalmente da acqua . | null |
Tutte le reazioni vitali accadono in acqua . | null |
E una perdita di una piccola quantità di acqua porta alla morte . | null |
null | null |
Ma possiamo cambiare il nostro comportamento per evitarlo . | null |
Le piante non possono . | null |
Sono legate al terreno . | null |
Perciò in primo luogo hanno un po ' più d' acqua rispetto a noi , circa il 95 % di acqua , e possono perderne un po ' più di noi , dal 10 al 70 % , a seconda della specie , ma solo per brevi periodi . | null |
La maggior parte cercherà di resistere o di evitare la perdita d' acqua . | null |
Un ottimo esempio di resistenza può essere trovato nelle piante grasse . | null |
null | null |
Esempi di contenimento della perdita d' acqua si trovano tra alberi e cespugli . | null |
null | null |
Quello a destra è chiamato Baobab . | null |
null | null |
null | null |
null | null |
null | null |
null | null |
null | null |
null | null |
Alla fine di quella stagione producono un seme , che è secco , dall ' 8 al 10 % di acqua , ma molto attivo . | null |
E tutto ciò che è così secco ma comunque attivo , è ritenuto resistente all' essicazione . | null |
null | null |
null | null |
null | null |
Ma torniamo alle piante annuali , cioè alla nostra scorta alimentare . | null |
Grano , riso e mais costituiscono il 95 % delle nostre scorte di cibo vegetali . | null |
Ed è un' ottima strategia perché in un breve periodo di tempo se ne posso produrre molti semi . | null |
null | null |
I tessuti vegetali , le radici e le foglie delle annuali , non hanno molto in termini di resistenza connaturata , contenimento e tolleranza . | null |
Semplicemente non ne hanno bisogno . | null |
null | null |
null | null |
Piante di mais in Africa , due settimane senza pioggia e sono morte . | null |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.