it
stringlengths 2
991
⌀ | pl
stringlengths 1
1.19k
⌀ |
---|---|
Quest' occhio sta guardando un video di un' altra installazione . | Trzecie ogląda film , na którym powstaje kolejna rzecz . |
E questi due occhi stanno attivando dell' acqua colorata . | Tych dwoje oczu włącza podświetlaną wodę . |
null | null |
Mi piacciono molto la scienza e la biologia . | Uwielbiam połączenie nauki i biologii . |
null | W 2007 roku prowadziłem badania naukowe w Muzeum Historii Naturalnej w Waszyngtonie , badając organizmy bioluminescencyjne żyjące w oceanach . |
null | Kocham te stworzenia , to jak wyglądają i jakie są w dotyku . |
null | null |
Questa ricerca ha ispirato il mio lavoro in molti modi diversi , ad esempio il movimento e diversi schemi di luce . | null |
null | null |
null | Zużyłem wiele wentylatorów komputerowych i złożyłem je razem , żeby zobaczyć , co się stanie . |
Questa è un' installazione di circa 750 mq composta di diverse creature , alcune appese al soffitto e altre distese sul pavimento . | null |
null | null |
null | Chcę pokazać , jak zwyczajne rzeczy mogą stać się magiczne i cudowne . |
null | null |
Vorrei portarvi con me indietro nel tempo solo per pochi minuti in una notte oscura in Cina , la notte in cui incontrai mio marito . | Chciałabym , żebyście wrócili ze mną na parę minut do ciemnej nocy w Chinach , nocy kiedy poznałam mojego męża . |
C' era una città così tanto tempo fa che la chiamavano ancora Peking . | null |
Andai a una festa . | Wybrałam się na przyjęcie . |
Mi sedetti accanto a un uomo robusto di mezza età con occhiali a fondo di bottiglia e papillon , e scoprii che era un borsista Fullbright , in Cina per il preciso scopo di studiare le relazioni sino-sovietiche . | null |
Che occasione per l' entusiasta , giovane corrispondente estera che ero allora . | Jaki to dar dla gorliwej , młodej korespondentki , jaką wtedy byłam . |
Gli feci una domanda dietro l' altra , prendendo note mentali per le storie che voglio scrivere . | Maglowałam go o informacje , w głowie notując historie , które zamierzam napisać . |
Parlo con lui per ore . | Rozmawialiśmy godzinami . |
Solo mesi dopo , scopro chi era davvero . | Dopiero po wielu miesiącach dowiedziałam się , kim naprawdę był . |
Era il rappresentante cinese per l' associazione americana dei semi di soia . | Był przedstawicielem Chin w Amerykańskim Stowarzyszeniu Uprawy Soi . |
" " Non capisco . Semi di soia ? | " " Nie rozumiem . Soja ? |
Mi hai detto che eri un borsista Fullbright " " . " " Be ' , per quanto mi avresti parlato se ti avessi detto che ci occupiamo di semi di soia ? " " ( Risate ) Dissi , " " Idiota " " . Solo che idiota non è la parola che usai . | Przecież powiedziałeś , że jesteś naukowcem ! " " . " " Jak długo byś ze mną rozmawiała , gdybym powiedział , że pracuję w soi ? " " ( Śmiech ) Powiedziałam : " " Ty świnio " " . Tylko że użyłam innego słowa . |
dissi , " " Potevi farmi licenziare " " . E lui disse , " " Sposiamoci " " . ( Risate ) " " Giriamo il mondo e facciamo tanti bambini " " . | " Mogłam stracić pracę ! " A on na to : " " Pobierzmy się , ( Śmiech ) zwiedźmy świat i miejmy dużo dzieci " " . |
E così facemmo . | Tak się stało . |
( Risate ) ( Applausi ) E che uomo vivace Terence Bryan Foley mostrò di essere . | null |
Era uno studioso di cinese che più tardi , attorno ai sessanta , prese un dottorato in storia cinese . | Był chińskim naukowcem , który jako 60-latek , obronił doktorat z chińskiej historii . |
Parlava sei lingue , suonava 15 strumenti musicali , aveva il brevetto di pilota , un tempo era stato autista di tram a San Francisco , era un esperto in alimentazione suina , mucche da latte , jazz dei bianchi di New Orleans , film noir , e girammo davvero il paese , e il mondo , e davvero abbiamo avuto tanti bambini . | null |
Seguimmo il mio lavoro , e sembrava che non ci fosse nulla che non potevamo fare . | null |
Perciò quando scoprimmo il cancro , a noi non sembra per nulla strano che senza scambiarci una parola , credevamo che , ad essere abbastanza intelligenti , abbastanza forti e abbastanza coraggiosi , e a lavorare abbastanza duro , potevamo impedirgli di morire per sempre . | null |
E per anni , sembrava che ce la facessimo . | Przez lata , zdawało się , że wygrywamy . |
Il chirurgo uscì dalla sala operatoria . | Chirurg wyszedł z sali operacyjnej . |
Cosa disse ? Quello che i chirurghi dicono sempre : " " Abbiamo tolto tutto " " . | Powiedział to , co zawsze mówią : " " Wycięliśmy cały " " . |
Poi una battuta d' arresto quando il patologo guardò più da vicino il cancro del rene . | Potem komplikacja , gdy patolog przyjrzał się rakowi nerki bliżej . |
Si scoprì che era un tipo raro , molto aggressivo , con una diagnosi quasi universalmente mortale entro al massimo qualche settimana . | Okazało się , że jest to rzadki , niezwykle złośliwy typ raka , z diagnozą pewnej śmierci w , co najwyżej , kilka tygodni . |
Eppure , non morì . | null |
Misteriosamente , continuò a vivere . | null |
Fu l' allenatore dei pulcini per nostro figlio . | Był trenerem drużyny bejsbolowej naszego syna . |
Costruì una casetta per le bambole per nostra figlia . | Zbudował domek na drzewie dla naszej córki . |
E intanto , io mi seppellisco in rete in cerca di specialisti . | null |
Sto cercando una cura . | null |
Così passa un anno prima che il cancro , come fanno sempre , riappaia , e con esso una nuova sentenza di morte , questa volta entro nove mesi . | null |
Proviamo un' altra cura , aggressiva , sgradevole . | Próbujemy kolejnej terapii , |
Lo fa stare così male , che deve abbandonarla , eppure continua a vivere . | null |
Poi passa un altro anno . | Mija kolejny rok . |
Passano due anni . | Następne dwa . |
Altri specialisti . | Więcej specjalistów . |
Portiamo i bambini in Italia . | Zabieramy dzieci do Włoch . |
Portiamo i bambini in Australia . | Jedziemy do Australii . |
E passano altri anni , e il cancro inizia a crescere . | Mijają kolejne lata , a rak ponownie rośnie . |
Questa volta , ci sono cure nuove all' orizzonte . | Jest możliwość nowych terapii . |
Sono innovative . Sono sperimentali . | Brzmią nietuzinkowo , eksperymentalnie . |
Attaccheranno il cancro in modi nuovi . | Chcą atakować raka w nowy sposób . |
Entra a far parte dei test clinici , e funziona . | Próbuje nowej metody , która działa . |
Il cancro inizia a regredire , e per la terza volta , abbiamo schivato la morte . | null |
Quindi ora vi chiedo , come mi sento quando infine arriva il momento e c' è un' altra notte oscura , tra la mezzanotte e le due . | Zapytam więc was , co ja czuję , gdy czas wreszcie nadchodzi , kolejnej ciężkiej nocy , między 12 a 2 nad ranem . |
Questa volta al reparto di terapia intensiva quando un medico poco più che ventenne che non ho mai visto prima mi dice che Terence sta morendo , forse stanotte . | null |
Che cosa dico quando lui dice , " Cosa vuole che faccia ? " | Jak reaguję , gdy słyszę : " " Co robimy ? " " . |
C' è un' altra medicina lì fuori . | Jest kolejny lek na rynku . |
Più nuova . Più potente . | Nowszy , bardziej skuteczny . |
Ha iniziato solo due settimane fa . | Zaczął go brać dwa tygodnie temu . |
Forse c' è ancora speranza . | Może jest jeszcze jakaś nadzieja . |
Quindi cosa dico ? | Co odpowiadam ? |
Dico , " " Lo tenga in vita se può " " . E Terence morì sei giorni dopo . | " " Utrzymajcie go przy życiu " " . A Terence umiera 6 dni później . |
Abbiamo combattuto , abbiamo lottato , abbiamo trionfato . | Była walka , problemy i zwycięstwa . |
È stata una battaglia entusiasmante , e combatterei di nuovo oggi senza nessuna esitazione . | Była to emocjonująca bitwa i powtórzyłabym ją dzisiaj bez chwili wahania . |
Abbiamo combattuto insieme , vissuto insieme . | Walczyliśmy i żyliśmy razem . |
Ha trasformato quelli che avrebbero potuto essere sette degli anni più cupi della nostra vita in sette dei più gloriosi . | Mogłoby to być 7 najbardziej ponurych lat , ale okazały się najwspanialsze . |
È stata anche una battaglia costosa . | Była to także droga walka . |
È stato il genere di battaglia e di scelte che , come tutti qui sappiamo , gonfiano il costo delle cure di fine vita , e della sanità , per tutti noi . | Taki wybór , jak pewnie się zgodzicie , podnosi koszty opieki nad umierającymi i opieki zdrowotnej dla wszystkich . |
E per quanto riguarda me , noi , abbiamo spinto la battaglia fin oltre il limite , e non ho mai avuto la possibilità di dirgli quello che ora gli dico quasi ogni giorno : " " Ehi , amico , è stata una gran bella galoppata " " . | null |
Non abbiamo mai avuto la possibilità di dirci addio . | Nie było nam dane się pożegnać . |
Non abbiamo mai pensato che fosse la fine . | Nigdy nie myśleliśmy , że to już koniec . |
Abbiamo sempre sperato . | Zawsze mieliśmy nadzieję . |
Quindi qual è il senso di tutto questo ? | Jakie są wnioski ? |
Come giornalista , dopo la morte di Terence , ho scritto un libro , " " Il costo della speranza " " . L' ho scritto perché volevo sapere perché ho fatto quel che ho fatto , perché lui ha fatto quel che ha fatto , perché tutti attorno a noi hanno fatto quel che hanno fatto . | null |
E cosa ho scoperto ? | Co odkryłam ? |
Be ' , una delle cose che ho scoperto è che gli esperti ritengono che una risposta a quello che ho fatto alla fine era un pezzo di carta , il testamento biologico , per aiutare le famiglie a superare le scelte in apparenza irrazionali . | null |
Eppure avevo quel pezzo di carta . | Tak , miałam ten dokument . |
Tutti e due lo avevamo . | Obydwoje mieliśmy . |
Ed erano subito disponibili . | Był dostępny , |
Li avevo a portata di mano . | na wyciągnięcie ręki . |
Entrambi dicevano la stessa cosa : non fate niente se non c' è più speranza . | Obydwa dokumenty stwierdzały : " " Nie robić nic w razie braku nadziei " " . |
Conoscevo i desideri di Terence con la stessa precisione e sicurezza con cui conosco i miei . | Wiedziałam o życzeniach Terence ' a , tak wyraziście jak o własnych . |
Eppure non abbiamo mai perso la speranza . | Jednak nie było momentu braku nadziei . |
Anche con quel foglio lampante nelle nostre mani , abbiamo continuato a ridefinire la speranza . | Nawet z tymi wytycznymi na piśmie , ciągle wyznaczaliśmy nową nadzieję . |
Credevo di potergli impedire di morire , e mi sentirei in imbarazzo a dirlo se non avessi visto tante persone e se non avessi parlato a tante persone che si sono sentite nello stesso identico modo . | Myślałam , że uchronię go przed śmiercią . Może wstyd by mi było to przyznać , ale wiele osób , z którymi rozmawiałam czuło to samo co ja . |
Fino a pochi giorni prima della sua morte , sentivo fortemente , intensamente , e , potreste dire , irrazionalmente , che potevo impedirgli di morire per sempre . | Tuż przed jego śmiercią czułam silnie , mocno i prawdopodobnie irracjonalnie , że mogę uchronić go od śmierci . |
Ora , come chiamano questo gli esperti ? | Jak ten stan nazywają eksperci ? |
Dicono che è lo stato di negazione . | Mówią , że to mechanizm wyparcia . |
È una parola forte , vero ? | Mocne słowo , nieprawdaż ? |
Eppure vi dirò che negazione non è neppure lontanamente abbastanza forte per descrivere quello che noi che siamo di fronte alla morte dei nostri cari attraversiamo . | Zaprzeczenie jednak nawet w małym procencie nie opisuje tego , przez co przechodzą ludzie , którzy muszą stawić czoła śmierci bliskich . |
E sento i professionisti della medicina dire , " " Be ' , vorremmo fare così e così , ma la famiglia è in negazione . | A doradcy medyczni powiedzą : " " Chcemy zrobić to i tamto , ale rodzina nie przyjmuje do wiadomości . |
La famiglia non sente ragioni . | Rodzina nie słucha faktów . |
Sono in negazione . | Zaparli się . |
Come possono insistere per continuare la cura adesso che è finita ? | Pacjent umiera , a oni chcą leczyć ! |
È così chiaro , eppure sono in negazione " " . Ora , penso che forse non è un modo di pensare molto utile . | Fakty są jasne , ale się uparli " " . Moim zdaniem , to nie jest użyteczny tok myślenia . |
Non riguarda nemmeno solo le famiglie . | Nie tylko rodzin , |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.