it
stringlengths
2
991
pl
stringlengths
1
1.19k
L' educazione ci permetterà di avere istituzioni forti che potranno creare una rivoluzione per cambiare tutto .
Edukację po to , żebyśmy mieli silną instytucję , która może stworzyć rewolucję , która wszystko zmieni .
Perché siamo pieni di vecchi uomini che creano la guerra in Africa . Moriranno presto .
Ponieważ mamy tych wszystkich starców , którzy wywołują wojny w Afryce . Oni wkrótce umrą .
Ma se investi nell' educazione saremo in grado di cambiare l' Africa .
Ale jeśli zainwestujecie w edukację , wtedy będziemy mogli zmienić Afrykę .
Ecco cosa chiedo .
Oto właśnie proszę .
( Applausi ) Per poterlo fare , ho fondato un ’ organizzazione chiamata Gua Africa . Dove portiamo i bambini a scuola .
( Aplauz ) I żeby to zrobić , założyłem instytucję charytatywną Gua Africa . Poprzez którą umieszczamy dzieciaki w szkole .
E adesso ne abbiamo un paio all' università .
Mamy też parę na uniwersytecie .
Abbiamo qualcosa come 40 ragazzi , ex bambini soldato. mischiati con chiunque crediamo di voler aiutare .
Mamy jakieś 40 dzieciaków , byłe dzieci-żołnierze i wszystkie inne , które chcemy wspomagać .
E mi sono detto " " Lo metterò in pratica " " . E con le persone che mi vogliono seguire e aiutare a farlo .
I powiedziałem : „ Przechodzę do działania ” . Wraz z ludźmi , którzy pójdą za mną i pomogą mi ze wszystkim .
Questo è ciò che voglio fare per cambiare , per fare la differenza nel mondo .
To właśnie jest to co chcę zrobić , żeby zmienić , żeby spowodować zmianę na świecie .
Il tempo scorre , però . E voglio cantare una canzone .
Cóż , mój czas się kończy . Więc chcę zaśpiewać piosenkę .
Ma vi devo chiedere di alzarvi in piedi così da ricordare la vita di una volontaria inglese dal nome Emma McCune che ha reso possibile la mia presenza qui .
Ale poproszę was , żebyście wstali , tak żebyśmy mogli uczcić życie brytyjskiej pracownicy pomocy humanitarnej , o nazwisku Emma McCune , która sprawiła , że mam możliwość być tutaj .
Canterò questa canzone solo per ispirarvi su come questa donna abbia fatto la differenza .
Zaśpiewam piosenkę . Tylko po to , żeby zainspirować was , o tym jak ta kobieta zmieniła świat .
È venuta nel mio paese e ha visto l' importanza dell' educazione .
Przyjechała do mego kraju i dostrzegła znaczenie edukacji .
Ha detto che l' unico modo per aiutare il Sudan è investire nelle donne , educandole , educare i bambini . Così potranno creare una rivoluzione in questa società complessa .
Powiedziała , że jedynym sposobem , żeby pomóc Sudanowi jest zainwestowanie w kobiety i nauczanie ich , nauczanie ich dzieci . Tak , żeby mogły spowodować rewolucję w tym złożonym społeczeństwie .
Ha addirittura sposato un comandante della SPLA .
Skończyło się tak , że nawet poślubiła oficera Ludowej Armii Wyzwolenia Sudanu .
E ha salvato più di 150 bambini soldato .
I uratowała ponad 150 dzieci-żołnierzy .
Uno di loro ero io .
I tak się złożyło , że jedno z tych dzieci to ja .
E così voglio chiedervi di ricordare Emma con me .
Więc teraz chciałbym was prosić , żebyśmy razem uczcili Emmę .
Siete pronti per ricordare Emma ?
Jesteście gotowi uczcić Emmę ?
Pubblico : Si !
Publiczność : Tak !
Emmanuel Jal : Bene .
Emmanuel Jal : Świetnie .
Questo lo dedico a Emma McCune Angelo salvatore arrivò un pomeriggio Son qui perché tu mi salvasti Sono orgoglioso di portare la tua eredità Grazie . Dio ti benedica . R-I-P Cosa sarei stato ? Me ! Se Emma non mi avesse salvato ? Cosa sarei stato ? Cosa sarei stato ? Me ! Un altro profugo affamato Cosa sarei stato ? Cosa sarei stato ? Me ! Se Emma non mi avesse salvato ? Yeah ! Yeah ! Yeah ! Avresti visto la mia faccia in TV
♫ To jest dla Emmy McCune ♫ ♫ Anioła , który pewnego popołudnia przyszedł na ratunek ♫ ♫ Jestem tu , ponieważ mnie uratowałaś ♫ ♫ Z dumą kontynuuję twe dziedzictwo ♫ ♫ Dziękuję ci . Bądź błogosławiona . Spoczywaj w pokoju ♫ ♫ Kim byłbym ? Ja ! ♫ ♫ Gdyby Emma nigdy mnie nie wyratowała ? Kim byłbym ? ♫ ♫ Kim byłbym ? Ja ! ♫ ♫ Jeszcze jednym głodującym uchodźcą ♫ ♫ Kim byłbym ? ♫ ♫ Kim byłbym ? Ja ! ♫ ♫ Gdyby Emma nigdy mnie nie uratowała ? Yeah ! ♫ ♫ Yeah ! Yeah ! ♫ ♫ Zobaczylibyście moją twarz w telewizji ♫
Pancia grossa e affamata Mosche sugli occhi , testa troppo grande per le mie dimensioni . Solo un altro piccolo bambino affamato Correndo per l' Africa , nato selvaggio Lode a Dio , lode all' altissimo per aver mandato un angelo a salvarmi Ho una ragione per stare su questa Terra perché so più di molti quanto vale una vita Ora che ho la possibilità di farmi una posizione supererò montagne , salti e limiti Non sono un angelo , spero di diventarlo presto
♫ Wielki pusty brzuch ♫ ♫ Muchy w oczach , głowa za duża w stosunku do reszty ciała ♫ ♫ Jeszcze jedno głodujące dziecko ♫ ♫ Biegające w Afryce , skazane na dzikość ♫ ♫ Chwała Bogu , dzięki wszechmocnemu Bogu ♫ ♫ za zesłanie anioła , żeby mnie wyratował ♫ ♫ Dostałem powód bycia na tej Ziemi ♫ ♫ Ponieważ wiem lepiej od innych ile warte jest życie ♫ ♫ Teraz kiedy mam szanse nie ustąpić ♫ ♫ Przemierzę góry milowymi krokami ♫ ♫ Nie jestem aniołem , mam nadzieję , że wkrótce nim będę ♫
e se lo sarò , voglio essere come Emma McCune Cosa sarei stato ? Me ! Se Emma non mi avesse salvato ? Cosa sarei stato ? Cosa sarei stato ? Me ! Un altro profugo affamato Cosa sarei stato ? Cosa sarei stato ? Me ! Se Emma non mi avesse salvato ? Yeah ! Yeah ! Yeah ! , Yeah ! Sarei morto probabilmente di fame O qualche altro morbo infame Sarei cresciuto senza educazione Solo un altro profugo
♫ A jeśli nim będę , chcę być jak Emma McCune ♫ ♫ Ja ! Kim byłbym ? Ja ! ♫ ♫ Gdyby Emma nigdy mnie nie wyratowała ? ♫ ♫ Kim byłbym ? ♫ ♫ Kim byłbym ? Ja ! ♫ ♫ Jeszcze jednym głodującym uchodźcą ♫ ♫ Kim byłbym ? ♫ ♫ Kim byłbym ? Ja ! ♫ ♫ Gdyby Emma nigdy mnie nie uratowała ? Yeah ! Yeah ! ♫ ♫ Yeah , Yeah ! ♫ ♫ Prawdopodobnie umarłbym z głodu ♫ ♫ Albo na jakąś inną paskudną chorobę ♫ ♫ Wyrósłbym bez szkoły ♫ ♫ Jeszcze jeden uchodźca ♫
Io sto qui perché a qualcuno è importato Io sto qui perché qualcuno ha osato So che ci sono tante Emma lì fuori che è disposta e prova a salvare la vita di un bambino Cosa sarei stato ? Me ! Se Emma non mi avesse salvato ? Cosa sarei stato ? Cosa sarei stato ? Un altro profugo affamato Ricordo quando ero bambino Quando non potevo scrivere o leggere Adesso sono cresciuto , ho la mia educazione
♫ Stoję tutaj ponieważ kogoś obchodziłem ♫ ♫ Stoję tutaj , ponieważ ktoś się odważył ♫ ♫ Wiem , że jest wiele takich Emm ♫ ♫ Które chętnie spróbują uratować życie dziecka ♫ ♫ Kim byłbym ? Ja ! ♫ ♫ Gdyby Emma nigdy mnie nie uratowała ? ♫ ♫ Kim byłbym ? ♫ ♫ Kim byłbym ? ♫ ♫ Jeszcze jednym głodującym uchodźcą ♫ ♫ Pamiętam , kiedy byłem mały ♫ ♫ Kiedy w ogóle nie umiałem czytać i pisać ♫ ♫ Teraz jestem już dorosły , mam swoje wykształcenie ♫
Il cielo è il limite e non posso essere fermato da nessuno Quanto ho pregato per la venuta di questo giorno E prego perché il mondo trovi la saggezza Di dare ai poveri bisognosi assistenza Invece di preparare la resistenza , Yeah Sedendo e aspettando che la politica lo sistemi Non succederà Siedono solo sui loro culi Stappando champagne e lavando via le masse Ero un bambino-soldato ed un profugo Ma ho ancora la mia dignità
♫ Ogranicza mnie tylko niebo i nikt nie może mnie powstrzymać ♫ ♫ Jakże modliłem się , żeby ten dzień nadszedł ♫ ♫ Modlę się , żeby świat znalazł mądrość ♫ ♫ Żeby dać biednym potrzebującym pomocy ♫ ♫ Zamiast stawiać opór , Yeah ♫ ♫ Siedząc i czekając , żeby politycy wszystko naprawili ♫ ♫ To się nie zdarzy ♫ ♫ Oni siedzą na swych tyłkach ♫ ♫ Strzelając korkami z szampana i pasożytując na masach ♫ ♫ Mówi to uchodźca dziecko-żołnierz ♫ ♫ Ale wciąż mam swoją godność ♫
Lo devo dire di nuovo Se Emma non mi avesse salvato Sarei un cadavere nella pianura Africana C' è qualcuno che è lì in fondo , un po ' d' amore
♫ Muszę powiedzieć to znów ♫ ♫ Gdyby Emma nigdy mnie nie uratowała ♫ ♫ Byłbym trupem na afrykańskiej równinie ♫ ♫ Jak tam jest tam ktoś z tyłu , okażmy trochę miłości ♫
un grande urlo per Emma , tutti quanti
♫ Wszyscy wielki okrzyk dla Emmy ♫
Yeah ! Diventerò matto adesso
♫ Yeah ! Teraz zaszaleję ♫
Cosa sarei stato ? Se Emma non mi avesse salvato ? Cosa sarei stato ? Un altro profugo affamato Cosa sarei stato ? Se Emma non mi avesse salvato ? Yeah , Yeah Yeah , Sarei morto probabilmente di fame O qualche altro morbo infame Sarei cresciuto senza educazione Solo un altro profugo . ( Applausi ) Grazie . ( Applausi )
♫ Kim byłbym ? ♫ ♫ Gdyby Emma nigdy mnie nie uratowała ? ♫ ♫ Kim byłbym ? ♫ ♫ Jeszcze jednym głodującym uchodźcą ♫ ♫ Kim byłbym ? ♫ ♫ Gdyby Emma nigdy mnie nie uratowała ? ♫ ♫ Yeah , Yeah ♫ ♫ Yeah , prawdopodobnie umarłbym z głodu ♫ ♫ Albo na jakąś inną paskudną chorobę ♫ ♫ Wyrósłbym bez szkoły ♫ ♫ Jeszcze jeden uchodźca ♫ ( Aplauz ) Dziękuję . ( Aplauz )
Andate a salvare la vita di un bambino . ( Applausi )
Idźcie uratować życie jakiegoś dziecka . ( Aplauz )
null
Dzisiaj chciałabym porozmawiać o czymś , co powinno być kopletnie niekontrowersyjnym tematem .
ma che purtroppo è diventato incredibilmente controverso .
null
Quest' anno , se ci pensate , più di un miliardo di coppie faranno sesso .
Pomyślcie o tym , że w tym roku ponad miliard par będzie uprawiała ze sobą seks .
null
Pary takie jak ta , jak ta , jak ta i - tak , tak - nawet jak ta .
( Risate ) La mia idea è che tutte queste persone dovrebbero essere libere di decidere se vogliono avere un bambino oppure no .
( Śmiech )
E dovrebbero essere in grado di usare uno di questi metodi contraccettivi per mettere in atto la loro decisione .
null
Penso che sia difficile trovare molte persone che non siano d' accordo con ciò .
null
Più di un miliardo di persone usano sistemi contraccettivi senza esitazione .
null
Vogliono il diritto di pianificare le proprie vite e crescere famiglie più sane , meglio educate e più prospere .
null
Tuttavia , un' idea così bene accettata individualmente su ampia scala , il controllo delle nascite genera molta opposizione nel pubblico .
null
Alcune persone pensano che quando si parli di contraccezione sia una parola in codice per " " aborto " " , ma non lo è .
null
Alcune persone , siamo onesti , trovano l' argomento imbarazzante perché si parla di sesso .
null
Alcune persone temono che il vero scopo della pianificazione familiare sia controllare la popolazione .
null
Questi sono tutti dibattiti collaterali scaturiti dall' idea centrale che uomini e donne dovrebbero poter decidere se vogliono avere un bambino .
null
Di conseguenza , il controllo delle nascite è quasi sparito dal programma globale della sanità
null
Le vittime di questa paralisi provengono dall' Africa subsahariana e dell' Asia meridionale .
i Południowej Azji .
Qui in Germania , la proporzione di popolazione che usa contraccettivi è circa del 66 % .
null
Rispetta più o meno le aspettative .
null
A El Salvador 66 % .
null
In Thailandia , 64 % .
Tajlandia - 64 procent .
Mettiamoli a confronto con altri Paesi come l' Uttar Pradesh , uno dei più grandi stati dell' India .
null
Se l' Uttar Pradesh fosse uno stato indipendente , sarebbe il quinto stato più grande al mondo .
null
Il tasso di contraccezione è 29 % .
null
In Nigeria , il Paese più popoloso dell' Africa , 10 % .
null
In Chad , 2 % .
Chad - 2 procent .
Prendiamo ad esempio uno stato Africano , il Senegal .
null
Il tasso è di circa il 12 % .
null
Perché è così basso ?
Czemu jest tak niska ?
Una ragione è che i contraccettivi più comuni sono difficilmente disponibili .
null
Le donne in Africa continueranno a dirvi che quello che preferiscono al giorno d' oggi è iniettabile .
null
Se lo fanno iniettare nel braccio e vanno circa quattro volte l' anno , con frequenza ogni tre mesi , a farsi fare l' iniezione .
null
Le donne in Africa lo preferiscono perché possono nasconderlo ai loro mariti , che a volte vogliono avere tanti bambini .
null
null
null
Si è a corto di iniezioni per circa 150 giorni dell' anno .
null
Quindi immaginate la situazione lei cammina tutto il giorno per ricevere la sua iniezione .
null
Lascia il suo campo , a volte lascia i bambini , e questa non è disponibile .
null
E non sa quando sarà nuovamente disponibile .
null
Oggi questa storia si ripete in tutto il continente africano .
null
Perciò quello che abbiamo creato ha portato a questioni di vita o di morte .
null
Ci sono 100.000 donne ( ogni anno ) che dicono di non voler rimanere incinte e che muoiono durante il parto : 100.000 donne all' anno .
null
Ce ne sono altre 600.000 all' anno che dicono di non volere restare incinte e poi danno vita a un bambino che muore durante il primo mese di vita .
null
So che tutti vorremmo salvare queste madri e questi bambini .
null
Ma da qualche parte lungo la via , ci siamo confusi con i nostri stessi discorsi .
null
E abbiamo smesso di provare a salvarli .
null
Quindi se vogliamo fare dei progressi in questo campo , dobbiamo avere bene in chiaro quali sono i nostri programmi .
null
Non si sta parlando di aborto .
null
Non si sta parlando di controllo della popolazione .
null
Io sto parlando di dare alle donne il potere di salvare le loro vite , di salvare le vite dei loro bambini e di dare alle loro famiglie il miglior futuro possibile .
null
null
null
Tanti bambini oggi muoiono di diarrea , come avete sentito prima , e di polmonite .
null
Uccidono milioni di bambini ogni anno .
null
null
null
E dobbiamo assicurarci che tutti i bambini ricevano educazione
null
Ma una delle cose più semplici e più efficaci che possiamo fare è dare a tutti accesso ai metodi di contraccezione a cui quasi tutti i tedeschi hanno accesso e tutti gli americani una volta nella vita fanno ricorso a questi strumenti .
null
Penso che finché abbiamo ben chiaro quali sono i nostri programmi c' è un movimento globale che sta aspettando di accadere pronto a lasciarsi alle spalle quest' idea che è assolutamente incontrovertibile .
null
Da giovane , sono cresciuta in una casa cattolica .
Kiedy dorastałam , żyłam w katolickim domu .
Mi considero tutt' oggi una cattolica praticante .
Cały czas uznaję się za praktykującą katoliczkę .
Il prozio di mia madre era un prete gesuita .
null
La mia prozia era una suora domenicana .
null
È stata insegnante e preside per tutta la sua vita .
null
È stata lei ad insegnarmi a leggere da ragazzina .
null
Eravamo molto affiatate .
Byłam z nią bardzo blisko .
Ho frequentato scuole cattoliche durante tutta la mia infanzia finché non sono andata all' università .
null
Nel mio liceo , l' Accademia delle Orsoline , per le suore i servizi e la giustizia sociali erano una priorità a scuola .
null
Oggi , lavorando nella Fondazione Gates credo di stare mettendo in pratica le lezioni che ho imparato al liceo .
null
Quindi , come nella tradizione degli insegnanti cattolici , le suore ci hanno anche insegnato a porre dubbio agli insegnamenti ricevuti .
null
Uno degli insegnamenti che tra noi compagne mettevamo più in dubbio era : il controllo delle nascite è davvero un peccato ?
null
Credo che una delle ragioni percui parlare di contraccezione crea imbarazzo è la costante preoccupazione che separando il sesso dalla riproduzione si andrebbe a promuovere la promiscuità .
null
E penso che questa sia una domanda lecita sulla contraccezione : qual è il suo impatto sulla morale sessuale ?
null