it
stringlengths
2
991
pl
stringlengths
1
1.19k
null
null
Questo è un problema che richiede la completa solidarietà umana .
To problem , który wymaga pełnej ludzkiej solidarności .
Solidarietà umana , se preferite , basata sull' interesse personale — perché siamo tutti coinvolti , e dobbiamo lavorare insieme per assicurarci di raggiungere zero emissioni di carbonio nel 2050 .
null
La buona notizia è che questo cambiamento sta avvenendo , e sta accadendo molto velocemente .
null
Qui in California , c' è un obiettivo molto ambizioso per tagliare le emissioni .
null
Nelle Hawaii , stanno promuovendo una legislazione per avere il 100 per cento di energie rinnovabili entro il 2045 .
null
I governi di tutto il mondo sono molto ambiziosi .
Rządy na całym świecie są również bardzo ambitne .
Il Costa Rica , si è impegnato per zero emissioni entro il 2021 .
Na Kostaryce zobowiązano się do neutralnej emisji do 2021 .
L' Etiopia , si è impegnata per il 2027 .
W Etiopii , zobowiązano się do neutralnej emisji do 2027 .
La Apple ha promesso che le sue fabbriche in Cina useranno energia rinnovabile .
Apple zobowiązał się , że ich fabryki w Chinach będą używać energii odnawialnej .
E oggi c' è una corsa a convertire in elettricità la forza delle onde e delle maree , per poter lasciare il carbone nel terreno .
null
Questo cambiamento è benvenuto e sta accadendo molto rapidamente .
null
Ma non è ancora abbastanza , e la volontà politica non è ancora sufficiente .
null
Permettetemi di tornare al presidente Tong e al suo popolo nel Kiribati .
null
In realtà sarebbero in grado di vivere sulla loro isola e trovare una soluzione , ma ci vorrebbe tanta volontà politica .
null
Il presidente Tong mi ha parlato della sua idea ambiziosa di costruire o anche di far galleggiare le piccole isole dove vive il suo popolo .
null
Questo , ovviamente , è al di là delle risorse del Kiribati .
Oczywiście jest to poza możliwościami Kiribati .
Richiederebbe una grande solidarietà e supporto dagli altri paesi , e richiederebbe il tipo di idea fantasiosa che abbiamo quando vogliamo progettare una stazione spaziale .
null
Ma non sarebbe meraviglioso avere questa meraviglia ingegneristica e permettere alle persone di rimanere nel loro territorio sovrano , ed essere parte della comunità delle nazioni ?
null
Questo è il tipo di idea alla quale dovremmo pensare .
null
Sì , le sfide alla trasformazione di cui abbiamo bisogno sono grandi , ma possono essere risolte .
null
Noi siamo , in realtà , come persone , molto capaci di incontrarci per risolvere problemi .
null
Ero molto cosciente di questo quando ho preso parte quest' anno alla commemorazione del 70 ° anniversario della fine della Seconda Guerra Mondiale nel 1945 .
null
Il 1945 fu un anno straordinario .
1945 był rokiem wyjątkowym .
Fu l' anno in cui il mondo affrontò quelli che dovevano sembrare problemi quasi irrisolvibili — la devastazione delle guerre mondiali , specialmente la seconda ; la fragile pace che era stata raggiunta ; la necessità di una completa rigenerazione economica .
null
Ma i leader di quel tempo non si tirarono indietro .
Ale tamtejsi liderzy nie stchórzyli .
Ebbero la capacità , e la consapevolezza che il mondo non avrebbe più dovuto avere questo tipo di problema .
null
dovettero costruire strutture per la pace e la sicurezza .
null
E cosa abbiamo ottenuto ? Che cosa hanno raggiunto ?
null
La Carta delle Nazioni Unite , le istituzioni di Bretton Woods , come la chiamarono , la Banca Mondiale , e il Fondo Monetario Internazionale .
null
Il Piano Marshall per l' Europa , un' Europa devastata , per ricostruirla .
null
E pochi anni dopo , la Dichiarazione Universale dei Diritti Umani .
null
Il 2015 è un anno simile nella sua importanza al 1945 , con sfide simili e simile potenziale .
null
Ci saranno due grandi summit quest' anno : il primo , a settembre a New York , è il summit per i traguardi dello sviluppo sostenibile .
null
E poi il summit di Parigi a Dicembre , per darci un accordo sul clima .
W grudniu szczyt w Paryżu ma na celu porozumienie w sprawie klimatu .
I traguardi dello sviluppo sostenibile hanno lo scopo di aiutare i paesi a vivere in modo sostenibile , in sintonia con Madre Terra , non a portar via da Madre Terra e distruggere gli ecosistemi , ma piuttosto , a vivere in armonia con Madre Terra , vivendo con uno sviluppo sostenibile .
null
E i traguardi dello sviluppo sostenibile entreranno in vigore per tutti i paesi il 1 ° gennaio 2016 .
null
null
null
Perciò dobbiamo fare passi che saranno monitorati e rivisti , per mantenere alta l' ambizione nel taglio delle emissioni , e spostarci più rapidamente verso l' energia rinnovabile , per avere un mondo sicuro .
Trzeba więc przedsięwziąć kroki , które będą monitorowane i oceniane , aby móc zwiększać aspiracje na obniżanie emisji i przejść jak najszybciej na odnawialne źródła energii , dla bezpieczniejszego świata .
La realtà è che questo problema è troppo importante per essere lasciato ai politici e alle Nazioni Unite .
W rzeczywstości to zagadnienie jest zbyt istotne , aby można je było zostawić politykom i ONZ .
( Risate ) È un problema per tutti noi , ed è un problema per il quale servono molti più stimoli .
( Śmiech ) To problem nas wszystkich , dla którego potrzeba większego impetu .
La faccia dell' ambientalista è veramente cambiata , per la dimensione della giustizia .
I rzeczywiście wygląd ekologa się zmienił , przez inny wymiar sprawiedliwości .
È ora un problema per le organizzazioni basate sulla fede , sotto l' ottimo comando di Papa Francesco , e della Chiesa d' Inghilterra , che si sta privando dei combustibili fossili .
Jest to teraz kwestią dla organizacji religijnych pod bardzo dobrym przywództwem papieża Franciszka oraz Kościoła anglikańskiego , który wyzbywa się inwestycji w paliwa kopalne .
null
Jest to zagadnienie dla świata biznesu i na szczęście ta społeczność szybko się zmienia , z wyjątkiem przemysłu paliw kopalnych . ( Śmiech ) Ale nawet oni zaczynają zmieniać język , ale tylko nieznacznie .
null
null
È un problema per il movimento sindacale .
To zagadnienie dla związków zawodowych ,
È un problema per il movimento femminile .
dla ruchów kobiecych .
È un problema per i giovani .
To zagadnienie dla ludzi młodych .
null
Byłam poruszona na wieść , że Jibreel Khazan , jeden z czwórki z Greensboro , który protestował wobec rasizmu w Woolworth , powiedział całkiem niedawno , że zmiana klimatu jest momentem przełomowym dla młodych ludzi .
Il grande momento per i giovani del 21esimo secolo — una sorta di reale problema per i diritti umani del 21esimo secolo , perché disse che è la più grande sfida per l' umanità e la giustizia nel mondo .
null
Ricordo molto bene la Marcia per il Clima lo scorso settembre , fu un grande stimolo , non solo a New York , ma in tutto il mondo ,
null
e dobbiamo costruirci sopra .
null
null
null
null
null
Sappiamo che sarà un mondo vincolato inevitabilmente dal clima , per le emissioni che abbiamo già sprigionato , ma potrebbe essere un mondo molto più equo e molto più giusto , e migliore per la salute , migliore per il lavoro , migliore per la sicurezza dell' energia , rispetto al mondo che abbiamo ora , se ci siamo convertiti a sufficienza e abbastanza presto alle energie rinnovabili e nessuno viene lasciato indietro .
null
Nessuno viene lasciato indietro .
null
E così come ci siamo guardati indietro quest' anno — dal 2015 al 1945 , guardando indietro di 70 anni — mi piacerebbe pensare che loro si guarderanno indietro , che il mondo si guarderà indietro di 35 anni dal 2050 , 35 anni al 2015 , e che dirà : " " Non hanno fatto bene a fare quello che hanno fatto nel 2015 ?
null
null
null
Ecco cosa significa quest' anno .
null
E in qualche modo per me , è stato colto nelle parole di qualcuno che ho ammirato molto .
null
È stata una mentore per me , è stata un' amica , è morta troppo giovane , era una personalità straordinaria , un grande difensore dell' ambiente : Wangari Maathai .
null
Wangari una volta ha detto : " " Nel corso della storia , arriva il momento in cui l' umanità è chiamata a passare a un nuovo livello di consapevolezza , a ricercare una morale più alta . " " E questo è ciò che dobbiamo fare .
null
Dobbiamo ricercare un nuovo livello di consapevolezza , una morale più alta .
null
E dobbiamo farlo quest' anno in questi due grandi summit .
null
null
null
null
null
Ho uno studio a Berlino fatemi preparare questo — che si trova lì in mezzo alla neve , proprio lo scorso fine settimana .
Mam studio w Berlinie . Pozwólcie , że pokażę . To ten ośnieżony budynek po prawej .
Nello studio facciamo un sacco di esperimenti .
Wykonujemy tam sporo eksperymentów .
Considererei lo studio piu ' come un laboratorio .
Właściwie to bardziej laboratorium niż studio .
Ho occasionalmente degli incontri con scienziati .
Spotykam się tam również sporadyczne z naukowcami .
E ho un accademia , che fa parte della facolta ' di Belle Arti a Berlino .
Prowadzę tam zajęcia w ramach Berlińskiej Akademii Sztuk Pięknych
Ogni anno abbiamo una riunione di persone , che si chiama Life in Space ( " " Vita nello Spazio " " )
Mamy coroczne spotkania o nazwie " " Życie w przestrzeni . " "
Life in Space non riguarda tanto come facciamo qualcosa , ma perche ' facciamo qualcosa .
" " Życie w przestrzeni " " niekoniecznie stawia pytanie o to jak tworzymy , ale raczej dlaczego tworzymy .
Potreste guardare , con me , quella piccola croce li ' nel centro ?
Spójrzcie proszę na ten krzyżyk w środku .
Continuate a guardare . Non badate a me .
Nie zwracajcie na mnie uwagi . Patrzcie .
Ora vedrete un cerchio giallo . E faremo un esperimento post-immagine .
Patrzcie na żółte koło . Przeprowadzimy później eksperyment .
Quando il cerchio sparisce vedrete un' altra immagine , il colore complementare .
Kiedy żółte koło zniknie , pojawi się inna barwa dopełniająca .
Io sto dicendo qualcosa . Ed i vostri occhi e cervello vi restituiscono una risposta .
Mówię coś a wasze oczy i twój mózg odpowiadają .
L' intera idea di condivisione , di costituire realta ' tramite la sovrapposizione di cosa io dico e di cosa voi dite — pensate a questo come ad un film .
Cała idea tej wymiany , kształtowania rzeczywistości poprzez nakładanie przekazu mojego , waszego ... jak w filmie .
Da ormai due anni , con alcune sovvenzioni dal Ministero della Scienza a Berlino , ho lavorato su questi film dove produciamo il film insieme .
Od dwóch lat , dzięki stypendiom niemieckiego Ministerstwa Nauki , pracuje nad takimi właśnie filmami , które powstają z udziałem widza .
Non credo che il film sia particolarmente interessante .
Niekoniecznie uważam treść tego filmu za interesującą .
Chiaramente non e ' affatto interessante dal punto di vista narrativo .
W istocie , jeśli chodzi o narrację , ten interesujący nie jest .
Cio ' nonostante , il potenziale sta — - e continuate a guardare lo schermo - il potenziale sta , ovviamente , nel cercare in qualche modo di spostare il confine tra chi e ' l' autore , e chi e ' l' utente .
Jakkolwiek , jego potencjał oczywiście tkwi zgoła gdzie indziej . Chodzi o zatarcie granicy między autorem a odbiorcą .
Chi e ' il consumatore , se volete , e chi e ' il responsabile per cio ' che si vede ?
Kto jest odbiorcą i kto ponosi odpowiedzialność za treść przekazu ?
Credo che vi sia una dimensione socializzante , nello spostare quel confine .
Wydaje mi się , że istnieje pewien społeczny wymiar tego rodzaju zabiegu .
Chi decide cosa e ' la realta ' ?
Kto decyduje czym jest rzeczywistość ?
Questa e ' la Galleria " " Tate Modern " " a Londra .
To muzeum Tate Modern w Londynie .
In un certo senso , lo spettacolo aveva a che fare con questo .
Ekspozycja w pewnym sensie dotyczyła właśnie tego zagadnienia .
Si trattava di uno spazio nel quale avevo messo un disco giallo semi-circolare .
W przestrzeni umieściłem półkolisty , żółty dysk .
Ho anche messo uno specchio sul soffitto , e un po ' di nebbia , un po ' di foschia .
Na suficie umieściłem lustro i wpuściłem trochę sztucznej mgły .
La mia idea era rendere lo spazio tangibile .
Chciałem sprawić by przestrzeń stała się namacalna .
Con uno spazio cosi ' grande , il problema e ' che vi e ' , ovviamente , una discrepanza tra quello che il tuo corpo puo ' abbracciare , e cosa lo spazio e ' , in tal senso .
W przypadku przestrzeni takich rozmiarów problemem jest rozbieżność pomiędzy możliwościami ciała do objęcia przestrzeni jak i przestrzenią sensu stricto .
Per cui avevo la speranza che inserendo alcuni elementi naturali , della nebbia , per esempio , avrei reso lo spazio tangibile .
Umieszczając naturalny element , w tym przypadku mgłę , miałem nadzieję nadać przestrzeni namacalność .
E cosa succede e ' che le persone , iniziano a vedersi nello spazio .
Tak aby w efekcie ludzie zauważyli w przestrzeni siebie .
Allora guardate . Guardate la ragazza .
Spójrzcie na tą dziewczynę .
Chiaramemte devono guardare attraverso una maledetta macchina fotografica in un museo . Giusto ? Oggi i musei funzionano cosi ' .
Oczywiście nie obejdzie się bez pomocy kamer . Tak teraz funkcjonują muzea .
Ma guardate la sua faccia , mentre controlla , guardando se stessa nello specchio .
Ale spójrzcie na jej twarz , jak patrzy na swoje odbicie w lustrze .
" Oh ! Quello li ' e ' il mio piede ! "
" O ! To moja stopa . "
Non era totalmente sicura che quello che vedeva fosse se ' stessa o no .
Myśli , nie będąc jednocześnie pewną , czy widzi siebie czy nie .
E [ la domanda e ' ] : come mettiamo insieme la relazione tra il nostro corpo e lo spazio ?
W tym wszystkim zawarte jest pytanie . Jak skonfigurować relacje miedzy ciałem a przestrzenią ?