wolof
stringlengths 1
166
| french
stringlengths 2
331
|
---|---|
xaritu benn bakken | ami intime. |
(prov.) Ku am xaritu golo, sa ngemb du tag | celui qui a un ami singe ne voit pas son cache-sexe rester accroché dans un arbre. |
xasar | À foison |
Màngo jaa nga ne xasar ca marse ba | au marché il y a des mangues à foison. |
xasaw b- | stromaté fiatole (poisson) |
Ndaxam xasaw, jén wu saf la | pourtant, le stromaté fiatole est un poisson délicieux. |
xasante | se fustiger mutuellement |
xël g- | vitex doniana, Verbénacées |
Amoon na ag xël ci sama toolu baay | il y avait un Vitex doniana dans le champ de mon père. |
xar m- | mouton |
Xar dina jafe ren | les moutons coûteront cher cette année. |
xar w- | grain de céréales |
Xaru pepp yi lañuy for | ils picorent les grains de mil. |
xasan | démanger |
Sama góom baa ngiy xasan, léegi mu wér | ma plaie me démange, elle va bientôt être guérie. |
xellami | avoir une ressemblance |
Piis yi xellami na waaye woroo nañu | ces tissus se ressemblent mais ils ont des différences. |
xas m- | Écorce |
Baxalal ko xasum dimb | fais-lui une décoction d’écorce de poirier du Cayor. |
xéll | parfaitement (savoir) |
Xam nga xéll ne dem na | tu sais parfaitement qu’il est parti. |
xaste | fustiger, critiquer, blâmer |
Xaste baaxul; ku nekk am na sikk | ce n’est pas bien de critiquer; chacun a ses travers. |
(prov.) Ana golo ak a xaste i daar-daar | un singe se permettrait-il de critiquer (qqn) pour des callosités ? |
xasaw | sentir mauvais, dégager une mauvaise odeur |
Bërëb bii dafay xasaw | cet endroit sent mauvais. |
xat g- | andropogon gayanus (Poacées) |
Kalaas bu bees bi, xat lañu ko liggéeye | la nouvelle classe est faite en paille d’Andropogon gayanus. |
xembali | mouiller (le lit d’urine) |
Xembali na lal bi ba mu tooy xepp | il a fait pipi au lit, c’est tout mouillé. |
xataraayu | se débattre quand on vous retient pour vous empêcher d’agir sous l’emprise de la colère |
Dafa doon xataraayu ngir xeexi | il se débattait pour aller se battre. |
xas j- | gale |
Sa xar mi, xasam ji dafa yàgg ci moom | ton mouton a gardé longtemps sa gale. |
xatax b- | poils urticants veloutés qu’on trouve sur la coque du fruit du baobab ou sur les épis de céréales comme le mil |
Xottu buy dafay am xatax | la coque du fruit du baobab a des poils urticants. |
xawaare b- | veillée animée par des guitaristes traditionnels |
xaste b- | le fait de fustiger |
xayma b- | tente |
Ci xayma bi la fanaan | il a passé la nuit sous la tente. |
xayaal | rêver |
xayliit w- | vomissure contenant de la bile |
Xayliit rekk la tiisu sibiru la | il n’a rendu que de la vomissure contenant de la bile; c’est l’effet du paludisme. |
xaxar | pour des coépouses et leurs alliées, accueillir dans leur ménage une nouvelle mariée avec des chants satiriques |
xayadi | manquer de raffinement |
Bu ko wonale ak gan yi; dafa xayadi | ne le présente pas aux hôtes; il manque de raffinement. |
xayaan | rêver |
xawaare | organiser une veillée animée par des guitaristes traditionnels (on y donne beaucoup d’argent aux griots pour se faire valoir) |
Xawaare, yàqum xaalis la | les veillées avec des griots, c’est du gaspillage d’argent. |
xëb | mousser |
Bombal saabu bi, mu xëb | frotte le savon pour qu’il mousse ! |
xay g- | raffinement (comportement) |
xay g- | caïlcedrat cèdre |
Ay xay a séq yoon wi | ce sont des caïlcedrats qui bordent la route. |
xëcc | tirer en exerçant une traction de haut en bas |
Bul xëcc, dafay dog | ne tire pas, ça va se casser. |
xëcc w- | cheval noir qui, avec le temps, finit par avoir une partie de sa robe blanche |
xayu | prélaver une pièce de linge sans savon |
Dama fàttee xayu yére yi | J'ai oublié de commencer par prélaver les habits sans savon. |
xédd | désirer une femme |
Jigéen ju mu xédd, jaral na ko lu nekk | quand il désire une femme, rien ne le retient. |
xëdd | prendre un repas à l’aube pendant le ramadan |
Am na ñu dul xëdd. | Il y a des gens qui ne mangent pas à l’aube pendant le ramadan. |
xérñéññ g- | aigreurs d’estomac |
Xérñéññ gi muy jooytu ca suba ba tey, bëgg-lekk a ko ko yóbbe | les aigreurs d’estomac dont il se plaint depuis ce matin, c’est la gourmandise qui les lui a values. |
xëddéen g- | palme de rônier |
Toogal ci xëddéen gi | assois-toi sur la palme de rônier. |
(prov.) Yenukati xëddéen dañuy waxtaan bala ñoo yenu | des porteurs de palmes de rônier doivent causer avant de porter leurs charges sur leur tête |
xëdd b- | repas pris à l’aube pendant le ramadan |
Indil xëdd bi, léegi ñu nodd | apporte le repas de l’aube, on va bientôt faire l’appel à la prière. |
xédd b- | brochet barracuda (Sphyraena guachancho, S. piscatorum Sphyrénidés) (parler de la région du fleuve Sénégal) |
Xédd bu mag la jénd | il a acheté un grand brochet. |
xeddi | enlever le chaume d’un toit |
Damay xeddi sama néeg | J'enlève le chaume de ma case. |
xeeb | sous-estimer |
Dañu xeeb li ma indi | ils ont sous-estimé ce que j’ai apporté. |
Dama xeeb li nga sàkk ci ceeb | je trouve insuffisant le riz que tu as pris. |
(prov.) Xeeb sa takkoon, mu yeew sa aw say | alors que tu sous-estimais ton cordon, il a pu attacher ton fagot. |
xeeñal | faire sentir |
Lu-tax nga may xeeñal sa garab bi ? | pourquoi me fais-tu sentir ton médicament ? |
xeej b | lance. |
Ñoom, xeej lañu daan rëbbe | eux, ils chassaient avec une lance. |
xeeñ | sentir bon |
Sa ceeb baa ngiy xeeñ | ton riz sent bon. |
(prov.) Cin, su naree neex, bu baxee, xeeñ | l’odeur exhalée à la cuisson promet un régal. |
xees | avoir le teint noir clair |
Ki may wax dafa xees | celui dont je parle a le teint noir clair. |
xeeru-baat w- | amygdale |
Dindil nañu ko xeeru-baat yi | on lui a enlevé les amygdales. |
xeesal | avoir le teint clair |
Dafa bëgga xeesal, te amul xaalisam | elle veut s’éclaircir le teint, alors qu’elle n’a pas l’argent pour cela. |
xeetoo | participer de, tenir de |
Berkelle, mu ngi xeetoo ci fas ak mbaam | le mulet participe du cheval et de l’âne. |
xéew | entourer |
xeet | gratter |
Dafa xeet taabal bi ba mu set, daldi ko pintiir | il a proprement gratté la table, puis il l’a peinte. |
xeetaakon b- | parent éloigné |
Omar am na xeetaakon bu nekk Etaasini | Omar a un parent éloigné aux États-Unis. |
xeereer | avoir le teint clair |
Pël yi dañuy faral di xeereer | les Peuls ont le teint clair en général. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.