wolof
stringlengths
1
166
french
stringlengths
2
331
Dangeen sonn
vous êtes fatigués.
dégal b-
Étrier
Nu may ware te amul dégal
comment vais-je monter sans étrier.
dank b-
boulette
Yokkal dank yi
Fais des boulettes plus grosses / fais davantage de boulettes
danq g-
detarium microcarpum (flore)
daŋ-ŋaam
être une grande gueule
Soo may jaay daŋ-ŋaam, dinga gis
si tu fais la grande gueule avec moi, tu vas voir.
darkase g-
anacardier
dar-dar b-
le fait de toujours chercher à améliorer, à parfaire
dann
Évoque une manière effrénée lors d’une poursuite
Xaj ya ne ko dann
les chiens le prirent en chasse.
dattax g-
detarium senegalensis
daqaar g-
tamarinier
daraja j-
dignité port prestance personnalité
Dafa am daraja
il a de la dignité.
(prov.) Ku xeeb juddoom wàññi darajaam
qui méprise ses origines diminue sa personnalité.
danu
nous
Danu sonn
nous sommes fatigués.
danq g-
detarium microcarpum (flore)
dattax g-
detarium senegalensis
dawoo
accourir ensemble
Mu agsi, jëkkër ja ak wujj wa dawoo di jooyoo
elle arriva, son époux et sa coépouse accoururent, pleurant en chœur.
dar
être calleux
Bay naa ba sama loxo yépp dar
J'ai tellement travaillé la terre que mes mains sont devenues calleuses.
dayloo
Émousser
dëbbin w-
manière de piler
dëbbe
entonner un chant
Ba muy dëbbe woy wi lañu ko bóom
C'est au moment où il entonnait la chanson qu’on l’a assassiné.
day
être émoussé
Paaka bi dafa day
le couteau est émoussé.
day b-
excrément crotte crottin
Moytula dëgg day bi
fais attention de ne pas marcher sur les excréments.
dédd g-
variété d’arbre épineux
dégtu
être audible
Bii yoon de dégtu na
cette fois-ci alors, c’est audible.
dëbbin
(fam.) Porter un coup de vengeance (à qqn)
Dëbbin naa la ko
je t’ai eu.
Ku ma ko dëbbin, ma rukkin la ko
celui qui me fait qqch, je lui rends la monnaie de sa pièce.
dekkal
ressusciter
Dina mel ni dekkal Maysa Tenda
on va faire la fête.
dédd g-
variété d’arbre épineux
déjjati
faire déguerpir
Aawo bee koy déjjati
C'est la première épouse qui la fera déguerpir.
dégtal
informer qqn
Dégtal nañu leen ne dinañu fi jéle marse bi
on leur a dit qu’on dégagerait le marché d’ici.
dee g-
mort trépas
Dee gi dafa gaaw
la mort est rapide.
(prov.) Nelaw tax naa gëm dee
le sommeil préfigure la mort
déeg
cerner
Dex gi dafa déeg dëkk bi
le fleuve entoure la ville.
déede j-
colle faite avec de la mie de pain mouillée ou de la farine de mil cuite
Jottali ma potu déede bi
passe-moi le pot de colle.
déju
s’asseoir fermement
Dafa ne réjj déju ci ndés gi
elle s’est assise fermement sur la natte.
déeg b-
marigot, lac, étang, mare
Kumba-amul-ndey jubal déegu Daayaan
Coumba-sans-mère se dirigea vers le marigot de Daayaan.
déele b-
coussinet qu’on place sur le dos de l’âne bât
Déele bi dafa wadd
le coussinet de l’âne est tombé.
déet
non
Déet ! baaxul
non ! ce n’est pas bien.
déegéej b-
molaire
Amatul déegéej yu mu sàqamee
il n’a plus de molaires pour mâcher.
deem b-
mulet jaune
dëf
être rassasié à trois quart
defarkat b-
réparateur
Yóbbu ko ci defarkatu dàll bi
porte-le chez le réparateur (ou le fabricant) de chaussures.
déeyandoo b-
confident
Sama Jabar a di sama déeyandoo
mon épouse est ma confidente.
déeyoo
se dire des choses à voix basse
Déeyoo ngeen ba pare ?
vous avez fini vos messes basses ?
defaroo
se réconcilier
defaroo b-
réconciliation
defare
réconcilier des personnes
Damay jéema defare ñaari xarit yi
J'essaie de réconcilier les deux amis.
dëféenu
se coucher à plat ventre
Doktoor ne nga dëféenu
le docteur dit que tu dois te coucher sur le ventre.
defar b-
réparation arrangememt fabrication
déey
chuchoter qqch à l’oreille de qqn
Kaay ma déey la dara
viens que je te dise qqch à l’oreille !
defaru
se réconcilier
Dama bëgg ngeen defaru
je veux que vous vous réconciliiez.
defaru b-
fait de corriger la façon de se tenir
Lu waral sa defaru bi ?
pour quelle raison as-tu rectifié ta position ?
defaru b-
bien, avantage, profit
Yàqule bee ëpp defaru bi
il y a plus de dommages que de profits.
defaru b-
réconciliation
Defaru bi yàggul
la réconciliation n’a pas duré.
déem g-
jujubier
defin w-
façon de faire
dég b-
Épine
Solal dàll, fii dafa bare ay dég
mets des chaussures, ici il y a beaucoup d’épines.
(prov.) Guy dina jur i dég
le baobab peut engendrer des épines
dëgër-bopp
être têtu
Dafa dëgër-bopp lool
il est trop têtu.
dénd
tendre une chose souple présentant une surface plane
Dama bëgga dénd deru xar bi
je veux tendre la peau du mouton.
dëgëraale
être relativement solide
Léegi man nga koy jox ñam yu dëgëraale
maintenant tu peux lui donner des aliments relativement consis-tants.
dëgër-bët
être effronté