wolof
stringlengths 1
166
| french
stringlengths 2
331
|
---|---|
lekkin w- | façon de manger |
Danga ñaaw aw lekkin | tu as une vilaine façon de manger. |
lëkkaayoo | s’envelopper avec |
lëkkaay b- | fait de mettre sur le corps un pagne noué autour du cou |
Lëkkaay bi jekkul | le fait de se couvrir d’un pagne noué autour du cou n’est pas décent. |
(prov.) Lëkkaayu Yàlla, xalangu du ko dindi | roule-toi par terre, ça ne te débarrassera pas du pagne que Dieu t’a mis |
lekk b- | fait de manger |
lekk g- | aliment nourriture |
Joxuloo ko lekk gi war ci moom | tu ne lui as pas donné la nourriture qu’il lui faut. |
lëkkaayu | porter un pagne en en croisant les pans sur la poitrine avant de le nouer autour du cou |
lëkkaay | mettre sur le corps un pagne noué autour du cou |
Lëkkaay ko ba mu lekk ba-noppi | noue-lui un pagne autour du cou jusqu’à ce qu’il ait fini de manger ! |
lël b- | sac, pillage d’un village, d’une région, etc |
lem | plier (chose souple ou articulée) |
Lemal simis bi | plie la chemise. |
lekku | rongé |
lekool b- | École (établissement) |
lelli | enlever la couche superficielle |
Dangay lelli xob yu jëkk yi | tu enlèves les (premières) feuilles qui sont en surface. |
lëlëg j- | matinée (terme vieilli) |
lël | razzier |
Bi ñu demee xareji, loolu lañu lël ci dëkk yi | quand ils sont allés à la bataille, c’est ça qu’ils ont razzié dans les villages. |
Naar yi dañu daa dikk, lël dëkk bépp daldi dem | les Maures venaient, razziaient tout le village et s’en allaient. |
lem g- | miel |
(prov.) Ku bëgg lem, ñeme yamb | celui qui veut du miel ne doit pas redouter les abeilles. |
liw b- | froid froidure |
lëmbal | danser sur place en faisant des trémoussements des fesses |
lëmës | envelopper |
Lëmës ko ci kayit gii | enveloppe-le dans ce papier ! |
lem-lem b- | pli |
Soo ko fuddee, lem-lem yi deñ | si tu le repasses, les plis s’en iront. |
lëmbaaje | rendre une eau trouble |
Nag yi dañu fa jaar, lëmbaaje déeg bi | les vaches y sont passées et ont rendu trouble le marigot. Fig. |
Lëmbaaje nañu réew mi | ils ont mis le chaos dans le pays. |
lëmësal | envelopper pour qqn |
Lëmësal ma ko ci kayit gii | enveloppe-le-moi dans ce papier. |
lëmm | être entier |
Mburum lëmm la lekk | il a mangé un pain entier. |
liyaar g- | mime mimique |
Xamuma dara ci liyaaram gi | je n’ai rien compris à sa mimique. |
lemmi | déplier |
lemb-lembal g- | arbre sp |
lëm l-; m- | creux dans un tronc d’arbre |
Jaan jaa ngi ci lëm mi | le serpent est dans le creux de l’arbre. |
lempo b- | impôt |
lëndëm | être obscur |
Dafa lëndëm | C'est obscur. |
lëndëmtu | agir dans les ténèbres |
Saay-saay rekk ay lëndëmtu | seul un bandit agit dans les ténèbres. |
lënd w- | toile d’araignée |
Dindil lënd yi | enlève les toiles d’araignées. |
léñ | mettre en désordre |
Léñ nga yére yi | tu as mis les habits en désordre. |
leneen l- | autre chose |
lenqali | rincer |
Boo ko sangee ba-noppi, nga lenqali ko ak ndox mi ci siwo bi | quand tu auras fini de le laver, tu le rinceras avec l’eau qui est dans le seau. |
lëng g- | vitex |
lëng | passer le bras par-dessus les épaules de qqn |
Mu ngi ko lëng | il lui a passé le bras par-dessus les épaules. |
lëngoo | se tenir par les épaules mutuellement |
Dañu lëngoo | ils se tiennent par les épaules. |
lenqaliku | se rincer |
May ma tuuti ndox, ma lenqaliku | donne-moi un peu d’eau pour que je me rince. |
lenge b- | baguette de circoncis sur laquelle il marque les jours qui passent et avec laquelle il salue |
Njulli dafa wara ame lenge | un circoncis doit avoir avec lui une baguette. |
lenge b- | grue |
Lii de, lenge moo ci baaxoon, dafa diis lool | il faudrait une grue pour ça, c’est trop lourd. |
lëppës | piler une substance comme poisson, viande, gombo, etc qui s’agglutine au pilon |
lépp l- | substitut pn. ind. sing. et art. quant. Tout |
Lépp la nga fa gis moo ko moom | tout ce que tu y as vu lui appartient. |
Jélal lépp | prends tout. |
Lëf li lépp a ngi | voici toute la chose. |
lonk b- | crochet. |
Ñetti lonk yu, benn du ca fàq : lonku jigéen, lonku buur fari ak lonku jinne | trois crochets dont aucun ne cède : le crochet d’une femme, le crochet du roi et le crochet d’un djinn. |
lëng g- | vitex |
leran g- | nicotine |
Leran geey tax tuxkat bi dafay dem ba bàyyi póon jafe ko | C'est à cause de la nicotine que le fumeur en arrive au point où abandonner le tabac lui devient difficile. |
leraw b- | lamantin |
Ndax leraw dinañu ko lekk | le lamantin est-il comestible ? |
loo w- | bœuf de trait châtré |
Loo lañu daan takk | on attelait des bœufs de trait. |
lesoŋ b- | leçon (d’écolier) |
lew | être obtenu loyalement, légitimement |
Sama lam bi dafa ma lew, moo tax mu feeñ | mon bracelet, je l’ai eu loyalement, c’est pour ça que je l’ai retrouvé. |
lewet | être fade au goût |
Supp bi dafa lewet | la soupe est fade. |
(loc.) Ku lewet la | il est doux |
leru | marcher le long de |
Dañuy leru tefes gi | ils marchent le long de la plage. |
lor | porter préjudice à qqn |
Lor nga ma, waruloo ko woona jox sama xaalis | tu m’as porté préjudice, tu n’aurais pas dû lui donner mon argent. |
létt | faire des tresses |
Dafay létt Astu | elle fait des tresses à Astou. |
(prov.) Firi ma mbaa nga létt ma | ne me fais pas languir ! |
lewal | légitimer |
Dafa ko bëgga lewal | il veut le légitimer. |
lew w- | parcelle de terre à cultiver |
libbët | être mal en point |
Sama yaay dafa libbët, du mana ñów | ma mère est mal en point, elle ne pourra pas venir. |
lex b- | joue |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.