wolof
stringlengths 1
166
| french
stringlengths 2
331
|
---|---|
Booba jamano, pikini rekk la sondeel doon jar | à cette époque, une bougie ne coûtait que vingt-cinq centimes. |
Amul pikini | il n’a pas un sou. |
piir | être pur |
Meew piir la | C'est du lait pur. |
Séeréer piir laa | je suis un Sérère bon teint. |
pàppa j- | papa |
piipa b- | dauphin (cétacé) |
pind b- | margelle |
Mu xëcc saaku ba ba mu génn, mu wocc ko ca pindub teen ba, daldi daw | il tira le sac jusqu’à ce qu’il sortit, l’abandonna sur la margelle du puits et s’enfuit. |
(prov.) Wallug teen, ca pind ba lay yem | le secours au puits s’arrête à la margelle. |
piis b- | clin d’œil |
piis b- | tissu |
Sa piis bi, meetar ñaata | ton tissu est à combien le mètre ? |
pintiir b- | peinture |
Pintiir bi nga jénd doyul | la peinture que tu as achetée ne suffit pas. |
piloot b- | pelote |
pitikolaa b- | cola amère |
Jaay ma benn pitikolaa bu dijj | vends-moi une grosse cola amère ! |
pom g- | pommier |
poftan g- | arbre à soie du Sénégal Calotropis (celentropis) procera famille des asclépiadaceae. Encore appelé pommier de Sodome ou encore arbre de Satan |
poobar b- | poivre |
Suyal poobar ci nen yi | saupoudre les œufs avec du poivre ! |
ponk b- | manche de couteau, de coupe-coupe ou de hache |
Ponk bi dafa yàqu | le manche est abîmé. |
poñe | prendre au collet |
Lu-tax nga koy poñe ? | pourquoi le prends-tu au collet ? |
pombiteer b- | pomme de terre |
Pombiteer bi dafa yàqu | la pomme de terre est pourrie. |
pomaat b- | pommade |
pooro b- | poireau |
Jéndal pooro | achète du poireau ! |
poñse | tremper du pain dans de l’eau sucrée |
Poñse, lekk a fi sës | manger du pain avec de l’eau sucrée est la solution qui s’impose. |
porose b- | projet |
poos b- | poche |
Poos bi dafa bëtt | la poche est trouée. |
pooj b- | cuisse |
Am nga pooji ganaar ? | as-tu des cuisses de poulet ? |
poñse b- | pain trempé dans de l’eau sucrée |
Soppul poñse | il n’aime pas le pain trempé dans de l’eau sucrée. |
poson b- | poison |
Xaj bi dafa lekk poson | le chien a mangé du poison. |
poqe b- | pelote |
Foral poqe bi | ramasse la pelote ! |
porobalem b- | problème |
Amul porobalem | il n’y a pas de problème. |
poroxlu | s’introduire par un orifice |
poqtaan b- | aisselle |
Dafa taab ci poqtaan | il a un abcès à l’aisselle. |
portul w- | nuages tout blancs avec un aspect de montagnes qui se dressent et semblent descendre du ciel au crépuscule. Parfois on y voit la forme d’un cheval, d’un mouton, etc. Ce sont des nuages bas qui emmurent le ciel. Par intervalles des éclairs déchirent le ciel. La nuit, quand les nuages se sont accumulés, il tombe une pluie abondante |
pottax b- | trachée-artère |
Lii, pottax bi la | ça, c’est la trachée-artère. |
post b- | bureau de poste |
puj b- | faîte pointu de toit de case |
Picc maa ngi tag ci puju néeg bi | L'oiseau s’est perché sur le faîte pointu du toit de la case. |
(prov.) Puju néeg dina xeex ak taw te borom néeg du yég | le faîte de la case se bat contre la pluie à l’insu du propriétaire de la case. |
pullóox b- | manioc |
Pullóoxu Saalum la | C'est du manioc du Saloum. |
puso b- | aiguille |
Jéndal ma puso bu sew | achète-moi une aiguille fine ! |
(prov.) Dëgg, puso bu réer la gune man na ko for, mag man na ko for | la vérité est une aiguille perdue : un enfant aussi bien qu’un adulte peuvent la ramasser. |
pukkus b- | cagibi réduit |
purux g-; m- | Œsophage |
Sama purux mi dafay xesan | J'ai des démangeaisons dans l’œsophage. |
(prov.) Purux du gërëm ñami daaw | L'œsophage ne remercie pas les aliments de l’an passé |
puur | être jaune |
Mbubb mu puur | un boubou jaune. |
puur b- | four |
Ndegem am nga puur, dootuma jénd mburu | puisque tu as un four, je n’achèterai plus du pain. |
pàkkarñi | esquisser des pas de danse |
Ba ma ko yégee, dama pàkkarñi | quand je l’ai appris, j’ai esquissé des pas de danse. |
puudar | mettre de la poudre de toilette (à qqn) |
Puudar ko ! | mets-lui de la poudre ! |
puune b- | albinos |
Puune la | C'est un albinos. |
putt-meŋŋ b- | onom. Pièce de monnaie |
pàdd m- | croc-en-jambe |
pàddu b- | point vital du corps |
Dañuy jàng pàddu bu nekk | ils apprennent chaque point vital du corps. |
pàllax | Évoque le clapotis |
pàdd | faire un croc-en-jambe |
Dafa ko pàdd | il lui a fait un croc-en-jambe. |
pàkk b- | terrain nu |
Dama bëgga jénd pàkk bi | je veux acheter le terrain nu. |
pàllanq b- | nuque |
Diw ko ci pàllanq bi | enduis-en la nuque ! |
puurit m- | (de savon par exemple) |
Dafay fo ak puurit mi | il s’amuse avec la mousse. |
pànk b- | personne bagarreuse |
Sa doom ji ab pànk la | ta fille est une bagarreuse. |
pàcc m- | partie section division administrative d’un territoire |
Waxtaan wi, ñetti pàcc lay doon | J'entretien comportera trois parties. |
pàllngar b- | entrée d’un champ |
Pàllngar bi, penku la féete | J'entrée du champ est à l’est. |
póotu b- | endroit reservé à la lessive buanderie |
Demal jélali ma paan bi ca póotu ba | va me chercher la bassine à la buanderie ! |
póot m- | lessive fait de laver l’ensemble des pièces de linge à laver blanchissage |
Póot mi dafa bare | il y a trop de linge à laver. |
pótit m- | de lessive |
Tuural pótit mi | verse l’eau de la lessive. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.