wolof
stringlengths 1
166
| french
stringlengths 2
331
|
---|---|
seeñu | achever de manger les parties de viande qui adhèrent à l’os |
séenuwin b- | manière d’attendre la réalisation d’un événement |
Li ñu war mooy : séenu weer wi séenuwin bu rafet | ce qui nous incombe, c’est d’attendre comme il faut l’apparition de la lune. |
séenéen | être indécis dans ses choix |
Tànnal benn nak, yàgg nanu fi, danga séenéen | choisis-en un enfin; nous sommes restés longtemps ici; tu ne sais pas te décider. |
seeñ b- | boisselier qui fabrique les pirogues |
Seeñ yee daan yett gaal | ce sont les boisseliers qui taillaient les pirogues. |
séet b- | nouvelle mariée nouveau marié |
Ana séet yi ? | où sont les nouveaux mariés ? |
seetkat b- | personne qui dit la bonne aventure |
seetlu | consulter un(e) voyant(e), se faire dire l’avenir, se faire dire la bonne aventure |
Nanga seetlu bala ngay jénd kër gi | tu consulteras un voyant avant d’acheter la maison. |
sëqaat | cueillir (le niébé) |
Waxtu wii lañuy sëqaat sëb | C'est en ce moment qu’on fait la cueillette du niébé. |
seetu b- | miroir |
Seetu bi toj na | le miroir est brisé. |
séex b- | titre conférant l’habilité à avoir des disciples dans les confréries mouride et qadriya |
sëf | charger sur une bête de somme |
Lu-tax doo ko sëf mbaam mi | pourquoi ne le chargerais-tu pas sur l’âne ? |
séen | apercevoir |
Séen nga teen bale ? | vois-tu ce puits là-bas ? |
(prov.) Ba nga séenee ron, ron a la jëkka séen | au moment où tu aperçois un rônier, il t’a déjà aperçu. |
séexal | donner le titre de maître conférant l’habilité à avoir des disciples dans les confréries mouride et qadriya |
Séexal nañu ko | on l’a élevé au grade de maître. |
sëg y- | cimetière |
Sëg yaa nga booy génn dëkk bi | le cimetière se trouve en sortant de la ville. |
sëf b- | charge |
Àttanul sëf bi | il ne peut pas supporter la charge. |
sëqu j- | semis où une profusion de graines ont germé |
Jélal ci sëqu ji, jëmbët ko ci sa tool | prends de ce lot, tu le repiques dans ton champ. |
sekketu | se curer les dents |
Wutal ma bantu almet, ma sekketu | cherche-moi une allumette pour que je me cure les dents ! |
ség | être infecté |
sekki | extraire une écharde |
Dama bëgga sekki dég te amuma mungaas | je veux extraire une écharde et je n’ai pas de pinces. |
sekki | augmenter de volume (en s’imprégnant de liquide) |
Sàkkal tuuti rekk, cere ji dafay sekki ci sa biir bi | prends-en une petite quantité seulement, le couscous va gonfler dans ton ventre. |
sëkk | combler |
Ndax sëkk ngeen kan mi kaña gi gas ? | est-ce que vous avez comblé le trou que le rat a creusé ? |
sëkk | largement (suffire) |
Doy na sëkk | cela suffit largement. |
sekkit w- | chute de tissu |
Ay sekkit lañu ko ñawe | c’est cousu avec des chutes de tissu. |
seey | fondre |
Galaas gi seey na | la glace a fondu. |
segg m- | panthère |
Segg mi ma gis mat na meetar ci guddaay | la panthère que j’ai vue fait un mètre de long. |
sëriñ s- | ensemble des marabouts |
Sëriñ see waroona jëkka déggoo | les chefs spirituels devraient être les premiers à s’entendre. |
sélébe b- | carrefour |
Alkaati baa ngi taxaw ca sélébe ba | le policier est debout au carrefour. |
seko b- | silo |
Seko ba lañu def kalaas | ils ont fait du silo une salle de classe. |
selem g- | une variété d’herbe |
selbe b- | gardien des circoncis |
sëlëm | laver la figure à qqn |
Ku la sëlëm ? | qui t’a lavé la figure ? |
sell | être sans impureté |
Ndox mu sell la | C'est de l’eau pure (ou bien) c’est de l’eau bénite. |
sellal | purifier |
sëlmal | (musulman) Finir la prière par la formule « asalaamaalekum » tout en tournant la tête alternativement à droite puis à gauche |
semb g- | gaule perche |
sélébeyoon b- | carrefour |
Maa ngi tase ak moom ca sélébeyoon ba | je l’ai croisé au carrefour. |
selluur b- | serrure |
Selluur bi dafa yàqu | la serrure est cassée. |
sëlmu | se laver la figure |
Demal sëlmu | va te laver la figure. |
(loc.) Xanaa dama sëlmu jëmale gannaaw ? | est-ce que je serais fou par hasard ? |
sémb b- | projet programme |
selladi g- | État d’impureté |
sëtaat b- | arrière petit-fils |
sellaay b- | pureté |
Jumtukaay bu ñuy seete sellaayu ndox mi la | C'est un appareil avec lequel on analyse la pureté de l’eau. |
selladi | impur |
sexaw m- | kinkéliba, Combretum micranthum (Combrétacées) |
Baxalal ma sexaw | fais-moi bouillir du kinkéliba. |
sem | être atrophié |
Loxo ndeyjoor bi dafa sem | la main droite est atrophiée. |
sëllax | jeter du sable à la volée |
Yaa ko sëllax suuf, mu dóor la | tu lui as jeté du sable, il t’a frappé. |
sëllu w- | veau mâle |
Ñakkuloo sëllu wi, doktoor | vous n’avez pas vacciné le veau, docteur. |
(prov.) Sàmm sañ naa maye meew, wànte sañula maye aw sëllu | le vacher a le droit d’offrir du lait, mais pas celui d’offrir un veau. |
sëmb suuy b- | pluie très fine et persistante |
sën b- | dépotoir |
Xanaa sama buntu kër a di sa sën ? | est-ce que l’entrée de ma maison serait ton dépotoir ? |
semmal | handicaper, nuire physiquement |
La xewoon Cernobil semmal na nit ñu bare | ce qui s’est passé à Tchernobyl a nui à beaucoup de gens. |
(prov.) Cat, bu la reyul, semmal la | quand l’influence occulte de la parole ne te tue pas, elle te nuit. |
sendaw | être d’un calme total, sans bruit |
Pénc ma ni sendaw ci simila-ak-saala | la place devint calme en un clin d’œil. |
séndël b- | panier servant à transporter les fanes d’arachides ou utilisé comme poulailler mobile |
Sa séndël bi dafa tuuti ci fan-weeri ganaar | ton panier est petit pour trente poulets. |
sëng b- | vin de palme |
Dama bëgga mos ci sëng bi | je veux goûter du vin de palme. |
sentuur g- | ceinture |
Jox ma ràbbu gi, ma bëtt sentuur gi | donne-moi l’alêne pour que je perce la ceinture ! |
séndal | exposer qqch à la chaleur d’un feu en le plaçant au-dessus sans contact |
Danga koy séndal, bàyyi ko muy ñor ndank, ndank | tu le places au-dessus du feu, tu le laisses cuire lentement, lentement. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.