wolof
stringlengths
1
166
french
stringlengths
2
331
seeñu
achever de manger les parties de viande qui adhèrent à l’os
séenuwin b-
manière d’attendre la réalisation d’un événement
Li ñu war mooy : séenu weer wi séenuwin bu rafet
ce qui nous incombe, c’est d’attendre comme il faut l’apparition de la lune.
séenéen
être indécis dans ses choix
Tànnal benn nak, yàgg nanu fi, danga séenéen
choisis-en un enfin; nous sommes restés longtemps ici; tu ne sais pas te décider.
seeñ b-
boisselier qui fabrique les pirogues
Seeñ yee daan yett gaal
ce sont les boisseliers qui taillaient les pirogues.
séet b-
nouvelle mariée nouveau marié
Ana séet yi ?
où sont les nouveaux mariés ?
seetkat b-
personne qui dit la bonne aventure
seetlu
consulter un(e) voyant(e), se faire dire l’avenir, se faire dire la bonne aventure
Nanga seetlu bala ngay jénd kër gi
tu consulteras un voyant avant d’acheter la maison.
sëqaat
cueillir (le niébé)
Waxtu wii lañuy sëqaat sëb
C'est en ce moment qu’on fait la cueillette du niébé.
seetu b-
miroir
Seetu bi toj na
le miroir est brisé.
séex b-
titre conférant l’habilité à avoir des disciples dans les confréries mouride et qadriya
sëf
charger sur une bête de somme
Lu-tax doo ko sëf mbaam mi
pourquoi ne le chargerais-tu pas sur l’âne ?
séen
apercevoir
Séen nga teen bale ?
vois-tu ce puits là-bas ?
(prov.) Ba nga séenee ron, ron a la jëkka séen
au moment où tu aperçois un rônier, il t’a déjà aperçu.
séexal
donner le titre de maître conférant l’habilité à avoir des disciples dans les confréries mouride et qadriya
Séexal nañu ko
on l’a élevé au grade de maître.
sëg y-
cimetière
Sëg yaa nga booy génn dëkk bi
le cimetière se trouve en sortant de la ville.
sëf b-
charge
Àttanul sëf bi
il ne peut pas supporter la charge.
sëqu j-
semis où une profusion de graines ont germé
Jélal ci sëqu ji, jëmbët ko ci sa tool
prends de ce lot, tu le repiques dans ton champ.
sekketu
se curer les dents
Wutal ma bantu almet, ma sekketu
cherche-moi une allumette pour que je me cure les dents !
ség
être infecté
sekki
extraire une écharde
Dama bëgga sekki dég te amuma mungaas
je veux extraire une écharde et je n’ai pas de pinces.
sekki
augmenter de volume (en s’imprégnant de liquide)
Sàkkal tuuti rekk, cere ji dafay sekki ci sa biir bi
prends-en une petite quantité seulement, le couscous va gonfler dans ton ventre.
sëkk
combler
Ndax sëkk ngeen kan mi kaña gi gas ?
est-ce que vous avez comblé le trou que le rat a creusé ?
sëkk
largement (suffire)
Doy na sëkk
cela suffit largement.
sekkit w-
chute de tissu
Ay sekkit lañu ko ñawe
c’est cousu avec des chutes de tissu.
seey
fondre
Galaas gi seey na
la glace a fondu.
segg m-
panthère
Segg mi ma gis mat na meetar ci guddaay
la panthère que j’ai vue fait un mètre de long.
sëriñ s-
ensemble des marabouts
Sëriñ see waroona jëkka déggoo
les chefs spirituels devraient être les premiers à s’entendre.
sélébe b-
carrefour
Alkaati baa ngi taxaw ca sélébe ba
le policier est debout au carrefour.
seko b-
silo
Seko ba lañu def kalaas
ils ont fait du silo une salle de classe.
selem g-
une variété d’herbe
selbe b-
gardien des circoncis
sëlëm
laver la figure à qqn
Ku la sëlëm ?
qui t’a lavé la figure ?
sell
être sans impureté
Ndox mu sell la
C'est de l’eau pure (ou bien) c’est de l’eau bénite.
sellal
purifier
sëlmal
(musulman) Finir la prière par la formule « asalaamaalekum » tout en tournant la tête alternativement à droite puis à gauche
semb g-
gaule perche
sélébeyoon b-
carrefour
Maa ngi tase ak moom ca sélébeyoon ba
je l’ai croisé au carrefour.
selluur b-
serrure
Selluur bi dafa yàqu
la serrure est cassée.
sëlmu
se laver la figure
Demal sëlmu
va te laver la figure.
(loc.) Xanaa dama sëlmu jëmale gannaaw ?
est-ce que je serais fou par hasard ?
sémb b-
projet programme
selladi g-
État d’impureté
sëtaat b-
arrière petit-fils
sellaay b-
pureté
Jumtukaay bu ñuy seete sellaayu ndox mi la
C'est un appareil avec lequel on analyse la pureté de l’eau.
selladi
impur
sexaw m-
kinkéliba, Combretum micranthum (Combrétacées)
Baxalal ma sexaw
fais-moi bouillir du kinkéliba.
sem
être atrophié
Loxo ndeyjoor bi dafa sem
la main droite est atrophiée.
sëllax
jeter du sable à la volée
Yaa ko sëllax suuf, mu dóor la
tu lui as jeté du sable, il t’a frappé.
sëllu w-
veau mâle
Ñakkuloo sëllu wi, doktoor
vous n’avez pas vacciné le veau, docteur.
(prov.) Sàmm sañ naa maye meew, wànte sañula maye aw sëllu
le vacher a le droit d’offrir du lait, mais pas celui d’offrir un veau.
sëmb suuy b-
pluie très fine et persistante
sën b-
dépotoir
Xanaa sama buntu kër a di sa sën ?
est-ce que l’entrée de ma maison serait ton dépotoir ?
semmal
handicaper, nuire physiquement
La xewoon Cernobil semmal na nit ñu bare
ce qui s’est passé à Tchernobyl a nui à beaucoup de gens.
(prov.) Cat, bu la reyul, semmal la
quand l’influence occulte de la parole ne te tue pas, elle te nuit.
sendaw
être d’un calme total, sans bruit
Pénc ma ni sendaw ci simila-ak-saala
la place devint calme en un clin d’œil.
séndël b-
panier servant à transporter les fanes d’arachides ou utilisé comme poulailler mobile
Sa séndël bi dafa tuuti ci fan-weeri ganaar
ton panier est petit pour trente poulets.
sëng b-
vin de palme
Dama bëgga mos ci sëng bi
je veux goûter du vin de palme.
sentuur g-
ceinture
Jox ma ràbbu gi, ma bëtt sentuur gi
donne-moi l’alêne pour que je perce la ceinture !
séndal
exposer qqch à la chaleur d’un feu en le plaçant au-dessus sans contact
Danga koy séndal, bàyyi ko muy ñor ndank, ndank
tu le places au-dessus du feu, tu le laisses cuire lentement, lentement.