wolof
stringlengths 1
166
| french
stringlengths 2
331
|
---|---|
Baayam teeñ la woon | son père était roi. |
téeñ b- | coussinet qu’on met sur la tête pour porter un objet |
Téeñ bi teguwul bu baax | le coussinet n’est pas bien posé. |
teen b- | puits |
Teen bu xóot la | C'est un puits profond. |
(prov.) Coow la ca teen ba, ña amul baag a ko waral | ceux qui n’ont pas de corde sont à l’origine de la dispute qu’il y a au puits. |
(prov.) Wallug teen, ca pind ba lay yem | le secours au puits s’arrête à la margelle. |
teeñ w- | pou |
Teeñ yee tax muy wokkatu | C'est à cause des poux qu’il se gratte. |
teenu-kalañ b- | puits étayé avec des poutres |
Teenu-kalañ a nekk ca toolam ba | C'est un puits étayé avec des poutres qu’il y a dans son champ. |
teer | s’arrêter |
Woto bi teer na | la voiture s’est arrêtée. |
teere | aboutir à |
téesante | s’accuser mutuellement |
Dañu doon téesante ba mujje di xeex | elles s’accusaient mutuellement et elles finirent par se battre. |
teeru | accueillir |
Omar lañuy teeru | on accueille Omar. |
tëñëx-tëñëxi | marcher vite et d’un pas lourd |
Mu ngiy tëñëx-tëñëxi jëm marse | elle se dirige vers le marché, d’un pas lourd et pressé. |
tëng b- | jeune femelle |
Jàppalleen ma ganaaru tëng gi | attrapez-moi la poulette ! |
teeru b- | accueil, réception |
Teeru bi xumb na | L'accueil est chaleureux. |
teewlu | se tenir prêt à agir |
Teewluleen, waxtu wi dégmal na | tenez-vous prêts, le moment approche. |
teet b- | embargo |
Dakkal nañu teet ba | ils ont mis fin à l’embargo. |
teeylu | agir avec pondération, avec calme, avec douceur |
Teeylul | fais doucement. |
teeylu | guetter le moment propice pour agir |
Dafa la teeylu ba ngay bëgga toog, mu xëcc siis bi | il a guetté le moment où tu allais t’asseoir et il a tiré la chaise. |
Teeylu ma ! | fais doucement avec moi ! |
teey xel | provoquer la nausée |
Dafay teey sama sel | ça me donne la nausée. |
tëflit b- | , salive |
Fompal tëflit bi | nettoie le crachat ! |
teewe | assister à |
Ku teewe waxtaan wi ? | qui a assisté à la conversation ? |
(prov.) Waxtaan ñam la, ku ko teewe ca nga | une conversation c’est comme un repas, celui qui est présent y prend part. |
teewaay b- | présence |
teew-mu-teew | adv. Au comptant, sans faire crédit (vendre) |
Teew-mu-teew laay jaaye | je vends au comptant. |
témboo | être ex aequo |
Dangeen témboo | vous êtes ex aequo. |
tef b- | (wolof du Baol) Chevreau cabri |
Deru tef lañu ko lëggéeye | C'est avec du cuir de chevreau qu’on l’a fabriqué. |
(prov.) Kooyu bukki du njoowaanug tef | le pénis de l’hyène n’est pas une balançoire à chevreau. |
teew | être présent |
Bëgg naa nga teew buy séyi | je veux que tu sois présent quand elle devra rejoindre son domicile conjugal. |
tëfli | cracher |
Tëfli ci biir i nit jekkul | il n’est pas correct de cracher au milieu des gens. |
(prov.) Ku ñépp tëfli nga tooy | celui sur qui tout le monde crache finit par être mouillé. |
tege b- | abandonné |
Teg ko ni tege ! | laisse-le là et ignore-le comme un objet abandonné ! |
tefes g- | plage littoral |
Dafa dem tefes | il est allé à la plage. |
tege | posé |
Mu ngi tege ci taabal bi | C'est posé sur la table. |
teg ci | en plus |
Teg ci, du ñów | en plus, il ne viendra pas. |
tégët g- | Étagère aménagée sur un entrait |
Jox ma layu mi ci tégët gi ! | donne-moi le van qui est sur l’étagère ! |
tëgg-bu-ñuul b- | forgeron. |
Ñoom, duñu séy ak tëgg-bu-ñuul | eux, ils ne se marient pas à des forgerons. |
tëgg b- | forgeron bijoutier |
Tëgg dawul mbaar, dipolom yi la ko tontoo | le forgeron n’a pas fui la forge, il l’a compensée par des diplômes. |
tëgg | forger un objet métallique |
Ku tëgg lam bi ? | qui a fait le bracelet ? |
tëgg | assener un coup de |
Mu daldi ko tëgg jaasi | puis il lui assène un coup de coupe-coupe. |
teg g- | selle |
Teggil teg gi | retire la selle ! |
(prov.) Su la mën ngawar jayee ba nga mafñàndum saaw, boo fa jógee, loo bayati jënde kog teg | si ton talent de cavalier te pousse à monter sur un porc-épic à cru, après ça, tu n’achèteras plus que des selles avec ce que te rapporte la terre (il y a des choses que l’on ne recommence pas). |
teggil | Épargner (qqch à qqn) |
dama la bëggoona teggil coono boobu | je voulais t’éviter cette peine. |
teglante | empiler |
Bul teglante kaas yi | N'empile pas les verres ! |
teggi w- | déviation |
Nañu jaar ci teggi wi | passons par la déviation ! |
tëggkat b- | batteur de tambour |
Duudu Njaay Roos, tëggkat bu siiw la | Doudou Ndiaye Rose est un batteur de tambour célèbre. |
tegloo | être superposé |
tegg | manière de poser énergiquement |
Mu ne ko tegg ci suuf | il le posa énergiquement à terre. |
tëgg-bu-weex b- | bijoutier |
Ràññaatle tëgg-bu-ñuul ak tëgg-bu-weex | faire la distinction entre forgeron et bijoutier. |
téj-fël g- | ouverture obstruée aménagée par une souris quand elle fait un trou et qui sert d’issue de secours |
Ci téj-fël gi la jinax ji jaar | C'est par le trou de secours que la souris est passée. |
téj | fermer |
Téj na buntam | il a fermé sa porte. |
tegtal b- | indication description |
Sa tegtal bi leerul | ton indication n’est pas claire. |
tëkk | défier |
Mbër a ko tëkk | C'est un champion qui l’a défié. |
tekki | réussir socialement |
Ku ci tekki ëllëg ak sibir, yaa koy jëkka yég | celui d’entre vous qui réussira socialement sera le premier à en profiter. |
Nit ku tekkiwul dara | personne insignifiante. |
tekk | exprime le fait de rester silencieux |
Mu ne tekk ba mu yàgg, mu génn di seet | il resta calme quelque temps et sortit voir. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.