wolof
stringlengths
1
166
french
stringlengths
2
331
tés-tési
se démener dans différentes activités à la fois
tëstën m-
talon
Ci tëstën la ko pont bi jam
la pointe l’a piqué au talon.
tële
impuissant sexuellement
Dafa tële
il est impuissant sexuellement.
tële
être incapable de
Gune gii daal ! Dafa rekk tële togg
ah cette enfant ! Elle est désespérément incapable de faire la cuisine.
tékk m-
le tout premier lait de génisse bouilli dans de l’huile
tekket
manière de détacher promptement
Mu ne tekket mbuus ma
il détacha promptement le paquet.
tell
être plat
Def ko ci aset bu tell
mets-le dans une assiette plate.
téll-ma-rajax
(onom.) Se dit de qqn qui, sans attendre d’avoir tous les éléments d’appréciation, s’empresse d’agir et, par conséquent, dans le mauvais sens
telle g-
petite marmite à fond plat
Bul saaf pombiteer ji ci telle gi
ne fais pas frire les pommes de terre dans la petite marmite à fond plat !
tëkku
menacer
Loo ko def ba mu lay tëkku ?
que lui as-tu fait pour qu’il te menace ?
tëll
Évoque la manière soudaine d’apparaître
Dafa ne tëll, ñépp noppi
soudain, il apparut et tous se turent.
tëll
couper le poisson en darnes
Wutal paaka, tëll jén wi
cherche un couteau et coupe le poisson en darnes.
tëmbal
faire flotter
Li ñu ci def moo koy tëmbal
C'est ce qu’on y a mis qui le fait flotter.
tembe
précisément
Jamano jooju tembe it, amoon na beneen tubaab bu daan dem ak a dikk
à cette époque précisément aussi, il y avait un Européen qui allait et venait.
tenk
marcher lentement
ténj g-
deuil période de deuil
Ténj gi ñaata weer lay def ?
combien de mois va durer le deuil ?
tëmëñ
ne plus être tranchant
Sa paaka bi dafa may yéexal, dafa tëmëñ
ton couteau me fait perdre du temps, il ne coupe plus.
tëñëx
donner un coup de reins
Dama ko tëñëx, mu daanu
je lui ai donné un coup de reins, il est tombé.
tembar b-
timbre-poste
Jaay ma tembaru Faraas
vendez-moi un timbre pour la France !
tenkoñ
être pondéré
Kuy jiite am réew, danga wara tenkoñ
celui qui dirige un pays doit être pondéré.
tëmb
flotter
Su nen biy tëmb, nga xam ne beesul
si l’œuf flotte, sache qu’il n’est pas frais.
temp
marcher nonchalamment
Xanaa yégul naaj wi, muy temp  ?
est-ce qu’il ne sent pas le soleil pour marcher ainsi nonchalamment ?
tenq w-
paume
Sama tenq waa ngiy xesen rekk; damay bëgga jot xaalis
J'ai la paume qui me démange sans cesse; je vais recevoir de l’argent (croyance).
tiitar b-
titre. (rang, grade, fonction)
tenqi
dépecer
Gaawal tenqi ganaar gi
dépèce vite la poule.
tëñu
remonter le pagne sur les seins
tëngéej g-
rufisque (ville située à ving-cinq kilomètres au sud de Dakar)
tiis w-
peine morale affliction
Kenn yéenewu la woon tiis woowu
personne ne te souhaitait cette affliction.
tépparle
continuer par distraction
Woy wi jeexoon na, mu tépparle di woy rekk
la chanson était finie, il continua à chanter sans s’en rendre compte.
tiib
manière de saisir vigoureusement, fermement
Dagub buur ne jumeet, dàqe Sikket ba ne ko tiib
le valet du roi arriva subitement, prit Bouc en chasse et le saisit fermement.
tiim
se purifier en appliquant les mains au sol ou sur un caillou
Boo amulee ndox, mën ngaa tiim
quand tu n’as pas d’eau, tu peux te purifier en appliquant les mains au sol.
tenqo b-
articulation (d’un membre)
Diw ko ci sa tenqo yi
enduis-en tes articulations !
teppali
décoller des choses collées entre elles
(prov.) Bala ngay tuufu, teppalil
il ne faut pas mettre la charrue avant les bœufs.
teppiku
décousu
Baatu mbubb mi dafa teppeeku
le col du boubou est décousu.
téppas
piler des ingrédients qui ne sont pas secs, tels que poireau, oignon, aïl, piment, etc
tepp-tepp b-
petite flaque d’eau
Moytula lal basaŋ gi ci tepp-tepp bi
fais attention de ne pas étaler la natte sur la flaque d’eau.
tepax y-
fesse
Ci tepax yi la ko doktoor bi ping
le docteur lui a fait une piqûre à la fesse.
tikk
être basanée
teppi
découdre
Teppi ko, ma ñawaat ko
découds-le, je le recouds.
tepp-teppal
crachiner
Mu ngiy tepp-teppal, nanu xaar ba ci kanam
il crachine, attendons un instant !
téqukaay b-
gâchette
teqamtal
trier
téq m-
croc-en-jambe
téq-téq b-
empêchement obstacle
Su liggéey bi amul benn téq-téq, dinaa sotal bala àpp biy jot
si le travail ne rencontre aucun obstacle, je finirai avant le délai.
teral
honorer
Mag, dañu koy teral
une personne âgée, on doit l’honorer.
tëradi
avoir un sommeil agité
Dafa tëradi, duma fanaan ak moom
il a le sommeil agité, je ne passerai pas la nuit avec lui.
tërëf
tituber
Yaa ngiy tërëf ni ku màndi
tu titubes comme une personne ivre.
tere
interdire
Dañuy tere ku fi indi xale
il est interdit d’amener des enfants ici.
Lu tere nga wax ko ko ?
qu’est-ce qui t’empêche de le lui dire ?
Tuutee tee nga fàtte ko
il s’en est fallu de peu que tu ne l’oublies.
tereet b-
traite
Tereetu ren bi amul xaalis
il n’y a pas d’argent dans la traite (des arachides) de cette année.
tër
tenir allongé sur une surface plane et horizontale une personne ou un animal
Dañu ko tër, dóor ko ba muy bëgga dee
on l’a étalé par terre et on l’a battu à mort.
tërin w-
façon de se coucher
Tërin wii dafay tax muy saw lal
à cause de cette façon de se coucher, il fait pipi au lit.
tër b-
crasse
Soo bombee, tër bi deñ
si tu frottes, la crasse s’en ira.
tërngël b-
enflure indolore œdème
Yaramam waa ngi def ay tërngël
son corps est couvert d’enflures indolores.
tërét
manière de se réveiller en sursaut
Dafa ne tërét yewwu
il s’est réveillé en sursaut.
terëx b-
flamant rose
tëru
guetter