wolof
stringlengths
1
166
french
stringlengths
2
331
toŋ-toŋi
se démener
Dangay toŋ-toŋi bay bëgga dee, te du la dikkal dara
tu te démènes comme un fou et cela ne te rapporte rien.
tonni
prélever ce qui est en surface
Tonnil mbàpp mi, def ko ci sama kaas
enlève la couche de crème et mets-la dans mon verre.
tumuraankeel
mépriser
Jamano jooja, araab yi dañu doon tumuraankeel lislaam
à ces temps-là, les Arabes méprisaient l’islam.
toogaay b-
fait de rester assis
Dàmp bi ngay def baax na ci toogaay bu yàgg bi
le massage que tu fais est bon pour une activité sédentaire.
Amuma toogaay
je n’ai pas de temps pour rester.
tonu b-
bénéfice rapport rentabilité gain profit
Njaay mu amul tonu, lu ma koy doye ?
un commerce sans bénéfice, à quoi cela me servira-t-il ?
Tonu bi demewul noonu
le bénéfice n’est pas considérable.
toogin b-
façon de s’asseoir
Sa toogin bi jekkul
ta façon de t’asseoir n’est pas correcte.
toobo m-
poquet
Toobo yi waruñoo xóot
les poquets ne doivent pas être profonds.
tuŋlu
guetter un animal à son trou de sortie
Jinax ji laay tuŋlu fii
C'est la souris que j’attends à son trou de sortie.
tooke
empoisonner
Dañu ko tooke
C'est empoisonné.
toobata b-
sacoche gibecière outre
toor-toor m-
aigrette, héron garde-bœufs
tusiñe b-
cuisinier
Sama mag, tusiñe la
mon grand frère est cuisinier.
(prov.) Merum ganaar, lu muy wàññi tusiñe
en quoi la colère du poulet peut-elle nuire au cuisinier ?
tooy j-
courbatures
Ngeer baax na ci tooy ji
le Guiera senegalensis est bon contre les courbatures.
toppandoo b-
fait d’imiter (qqn)
toppal
déplacer
Xaaral, ma toppal tuuti taabal bi
attends que je déplace un peu la table.
tooyaay b-
État de chose mouillée
Bu ko sol ak tooyaay bi
ne le mets pas alors que c’est mouillé.
tooye b-
humidité
Weeral basaŋ gi ca naaj wa ndax tooye bi
étale la natte au soleil à cause de l’humidité !
toq
couler goutte à goutte
Meen maa ngiy toq
la sève coule goutte à goutte.
tut w-
chéloïde, bourrelet cutané formé sur une cicatrice
Tut bi nekk ci kanamam a tax muy musóoroo noonu
C'est à cause de la cicatrice qu’elle a au visage qu’elle noue son foulard ainsi.
toppum-siti m-
syphilis
Toppum-siti mee ko def nii
C'est la syphilis qui l’a mis dans cet état.
tuuf
instiller dans l’œil
Ku ko tuuf ?
qui lui a fait des instillations ?
torox
vivre misérablement
Dinga torox
tu seras misérable.
tuufaay l-
produit qu’on instille dans les yeux
Tuufaay li ñu ko bindal jigu ko
le collyre qu’on lui a prescrit ne lui convient pas.
toppoo
continuer à faire sans relâche
Noonu lañu ko toppoo, picc ma di woy, gone ga di woy
ils continuèrent ainsi sans arrêt, l’oiseau chantant, l’enfant chantant.
tos g-
fumier engrais
Def ci tos
mets-y du fumier !
toqi
ne plus supporter l’effort musculaire auquel on est soumis
Maa ngiy bàyyi buum gi, toqi naa
je vais lâcher la corde, je suis épuisé.
toq g-
petit calao à bec rouge
tottooral
forme emphatique de 'torox'
toxoñ
frotter les yeux
Bul toxoñ sa bët yi
ne te frotte pas les yeux !
toxoro g-
flûte
Abal ma toxoro gi
prête-moi la flûte.
tos
mettre du fumier
Ndax tos nga ?
est-ce que tu as mis du fumier ?
toxoñu
se frotter les yeux
Dafay toxoñu rekk
il n’arrête pas de se frotter les yeux.
tubaarfakàlla
dieu merci !
Nawet ba nangu lool, tool ba rafet ba tubaarfakàlla
la saison des pluies fut très bonne, le champ fut si productif, Dieu merci !
toyy
extrêmement, très (léger)
Dafa woyof toyy
C'est extrêmement léger.
tucc
bruit du pilon contre ce qu’on écrase
Naka la ne kuur ga tucc ca daŋ ba, ab yax tëbe ca
dès qu’elle donna un coup sur la motte de couscous, un os en fut projeté.
traafaat b-
sac placé transversalement sur un chameau
Tegaguloo traafaat yi
tu n’as pas encore mis les sacs transversaux.
tucc-tuccal
Écraser en pilant
tukkal
être en rut
Yeewal mbaam mi tukkal
attache l’âne qui est en rut.
tuddeeful j-
ascaris
Doom yii baax nañu ci tuddeeful
ces comprimés sont efficaces contre les ascaris.
tufe
cuire à l’étouffée
tukki
voyager, faire un déplacement (professionnel)
Mësula tukki
il n’a jamais voyagé.
tukkee
provenir de
Soow mi gën ci gone mooy soow mi tukkee ci ndey ji
le meilleur lait pour un enfant, c’est le lait provenant de la mère.
tukki b-
voyage séjour
tàggatoo
faire ses adieux
Bëgguma tàggatoo ak moom ndax dafa may jooyloo
je ne veux pas lui faire mes adieux car il me ferait pleurer.
tukkite b-
voyage
Ab tukkiteem dafay yàgg moo tax sawaruma ci
son voyage (quand il part en voyage) dure longtemps, voilà pourquoi ça ne m’enchante pas.
tukkal g-
dromadaire mâle
Fukki tukkal la ko may
il lui a offert dix dromadaires mâles.
(prov.) Ngaaxi tukkal, kenn du ko perngal mboccor
les sacs du grand dromadaire, on ne les met pas au petit.
tukkti g-
Petit du singe
tukulóor b-
toucouleur, nom de groupe ethnique
Xanaa Séeréer moomul Tukulóor ?
le Sérère n’est-il pas le maître du Toucouleur ?
tàkkaan l-
mangeur de feu
Tàkkaan lee ko jaaxal
C'est le mangeur de feu qui l’intrigue.
tungóob
porter qqn sur les épaules
Bul tungóob xale bi
ne porte pas l’enfant sur tes épaules !
tulli
battre le tambour appelé {ndënd} pour faire l’accompagnement
Tullil ma
accompagne-moi avec le {ndënd}.
Yaa tulli, yaa sabaru
C'est toi qui as battu le {ndënd}, c’est toi qui as battu le {sabar}
tulaabéer m-
nom d’une variété de mouton
Xarum tulaabéer la ma jaay
il m’a vendu un mouton de race tulaabéer.