wolof
stringlengths
1
166
french
stringlengths
2
331
tul
être invulnérable à l’arme blanche
Bu takkee téereem bi, dafay tul
quand il porte son talisman, il devient invulnérable.
tump
marcher sans se hâter
tuñ m-
lèvre
Tuñu kow mee xar
C'est la lèvre supérieure qui est fendue.
(prov.) Tuñum giléem lang na, waaye rotul
la lèvre du dromadaire pend mais elle n’est pas tombée
tuñ-tuñi
se déplacer sans cesse en marchant vite
Dafa yendoo tuñ-tuñi
il a passé la journée à aller çà et là.
tuq s-
petit mortier
Jélal tuq si, dëbb laaj ji
prends le petit mortier et pile l’ail !
tuñoomlu
se heurter (à qqn dans une attaque)
Mu tëb, tuñoomlook Gaynde
il bondit et se heurte au Lion.
tur w-
nom
Wax ko sa tur
dis-lui ton nom !
Bind ko ci sama tur
mets-le sur mon compte.
turandoo b-
homonyme, personne dont on porte le nom
Dafa yenduji kër turandoom
il est allé passer la journée chez son homonyme.
turki b-
chemise fendue sur les côtés
Ab turki la dikke ca xew ma
C'est en chemise qu’il est venu à la cérémonie.
tusngal
farder les paupières de (qqn) avec du khôl
Dafa bëgg ma tunsgal ko
elle veut que je lui farde les paupières avec du khôl.
turumtàcc
aiguiser l’appétit de
Li nga ma ci may dafa ma turumtàcc, dolli ma
ce que tu m’en as donné m’a aiguisé l’appétit, donne-m’en encore.
tusngalu
se mettre du khôl autour des yeux
Tusngalu dafa teel ci yow
mettre du khôl à ton âge, c’est trop tôt.
tusngal j-
khôl
Dindil tusngal ji ci saa si
enlève le khôl sur-le-champ !
turu-biir-kër w-
pseudonyme employé dans le cadre familial seulement
Ami la tudd, Bebbe aw turu-biir-kër rekk la
elle s’appelle Ami, Bébé n’est qu’un pseudonyme.
tutur
préparer du jus de pain de singe à l’intérieur même du fruit, sans casser la coque
tutti
passer la vaisselle à l’eau d’abord pour enlever les restes d’aliments collés aux plats
Nanga tutti bala ngay raxas ndab yi
tu passeras la vaisselle à l’eau d’abord.
tus
rien
Xamuma ci tus
je n’en sais rien.
tutur w-
préparation du pain de singe dans la coque
tus b-
feuille qui sort du cœur du rônier
Ci tus bi lay màgge
il grandit par la feuille centrale.
tus b-
repli de peau qui se forme sur le côté de l’auriculaire quand on ferme la main
Dafa am baaraam bu sax ci tus bi
il a un doigt surnuméraire qui a poussé au bas de l’auriculaire.
tutu
transplanter
tuuba b-
pipe en forme de fume-cigarette
tuumaal
accuser
Soo fa nekkuloon, kenn du la tuumaal
si tu n’avais pas été là, personne ne t’accuserait.
(prov.) Ku tuumaal ñépp, yaa taq
celui qui accuse tout le monde est lui-même la brebis galeuse
tuubiruubi
je me repens !
Tuubiruubi. Dootuma ko def
je m’en repens. Je ne le ferai plus.
tuubaa g-
touba, ville du Sénégal où se trouve le siège du calife général de la confrérie mouride
tuug
fi ! (pour désapprouver une action ou un propos)
Tuug ! bu ko waxati mukk
fi ! ne répète plus jamais ça !
tuuma j-
accusation
Tuuma ju ma dul fàtte la
C'est une accusation que je n’oublierai pas.
tuufaan g-
déluge
tuuru
se renverser
Meew mi tuuru na
le lait s’est renversé.
Tey, yabóoy dafa tuuru
aujourd’hui, il y a des sardinelles à foison.
tuuru
faire des libations au sanctuaire des fétiches
Sama maam balaa tukki, dafay tuuru
mon grand-père fait des libations avant de partir en voyage.
tuur b-
tour
Bu sa tuur jotee, duma la tegal
quand ce sera ton tour, je ne cotiserai pas pour toi.
tuur b-
canon
Jubalal sa tuuru fetal bi fu dara nekkul
dirige le canon de ton fusil vers un endroit où il n’y a rien.
tàq
flambant (neuf), tout (neuf)
Dafa bees tàq
C'est tout neuf.
tuun g-
(vulgaire) Anus, trou de balle
tuur m-
tout ce qui peut être considéré comme abritant l’âme du fétiche protecteur de la famille : animal, bout de bois, totem, mascotte
Bare na waa Kawlax yu dul laal bar, ndax seen tuur la
bon nombre de Kaolackois ne touchent pas le varan d’eau, car c’est leur totem.
tuufa j-
semifusus morio (Galéodidés)
Tuufa day safal cin
le mollusque Semifusus morio relève la saveur d’un plat.
tuur y-
lieu considéré comme le sanctuaire des fétiches protecteurs de la famille
Fii la tuur yi nekkoon; dañu leen toxal
C'est ici que se trouvaient les fétiches; on les a déplacés.
tuwaaletu
arborer une toilette
tuut
être petit
Gone gu tuut
un petit enfant.
tuusal
battre le tam-tam pour un lutteur qui fait son entrée dans l’arène en faisant à pas cadencés le tour de l’aire de jeu
Sama mbër lañuy tuusal
C'est pour mon champion qu’on bat le rythme d’entrée.
tux
fumer du tabac
Tux du la jariñ dara
fumer ne te sert à rien.
tuutiwaay b-
petitesse
tuuti-tànk b-
gamin
tàqamtiku
clapper de la langue
Soo ko mosee, dinga tàqamtiku
si tu en goûtes, tu clapperas de la langue.
tuut s-
une toute petite quantité de, un tout petit peu de, un brin de
As tuut si ma am doy na
le peu que j’ai suffit.
tàbbi
tomber dans
Baag bi tàbbi na ci teen bi
le seau est tombé dans le puits.
tàccu b-
applaudissement
Fu tàccu yooyu jóge ?
d’où viennent ces applaudissements ?
tuxma
avoir la diarrhée, suite à une consommation excessive d’aliments gras
Dama ragal mu tuxma
je crains qu’il n’ait la diarrhée.
tàgg
nidifier
Am na picc mu tàgg ci sama néeg
il y a un oiseau qui a fait son nid dans ma case.
tàggat-yaram b-
exercice physique, gymnastique, sport
tàbbal
faire tomber dans
Ku tàbbal baag bi ci teen bi ?
qui a fait tomber le seau dans le puits ?
tàgge
faire une annonce nécrologique, annoncer le décès de qqn
(prov.) Ku dee marse, yaa tàgge sa bopp // ku dee ca ja ba, yaa tàgge sa bopp
celui qui meurt au marché fait lui-même son annonce nécrologique.
tuyaaba j-
grâce divine à la suite d’une bonne action
Yàlla na nga ci jote tuyaaba
puisses-tu recevoir la grâce divine en retour.
tuyy
bruit de détonation
pan ! Sàmba ni tuyy ci ñoom ñetti tuyy ! tuyy ! tuyy !
Samba tira sur eux trois fois, pan ! pan ! pan ! u