transcription
stringlengths
1
11.9k
glosses
stringlengths
1
16.9k
translation
stringlengths
0
10.3k
glottocode
stringlengths
0
8
id
stringlengths
8
23
source
stringclasses
6 values
metalang_glottocode
stringclasses
9 values
is_segmented
stringclasses
3 values
language
stringlengths
1
49
metalang
stringclasses
9 values
hää ellää ligi ranta-a
3SG live.3SG near beach-PRT
he lives near the beach
soyk1238
uratyp_1864
uratyp
stan1293
yes
Soikkola
English
jälgi-lö-jä müüd hää männöö
footstep-PL-PRT along 3SG go.3SG
he follows the footsteps
soyk1238
uratyp_1865
uratyp
stan1293
yes
Soikkola
English
metsä lume-ttu-i
forest snow-REFL-PST.3SG
the forest became snowy
soyk1238
uratyp_1866
uratyp
stan1293
yes
Soikkola
English
kävveele-n : kävveel-i-n
walk-1SG : walk-PST-1SG
I walk : I walked
soyk1238
uratyp_1867
uratyp
stan1293
yes
Soikkola
English
lähed-i-n poja-n lafkoi
send-PST-1SG boy-GEN store.ILL
I sent the boy to the store
soyk1238
uratyp_1868
uratyp
stan1293
yes
Soikkola
English
kada-n katto-a
cover-1SG roof-PRT
I'm building a roof
soyk1238
uratyp_1869
uratyp
stan1293
yes
Soikkola
English
häne-l hoit-uu rahha-a
3SG-ADE keep-REFL-3SG money-PRT
he is good at saving money
soyk1238
uratyp_1870
uratyp
stan1293
yes
Soikkola
English
se on kaikkinee paha mado
it be.3SG generally bad snake
it is generally a bad snake
soyk1238
uratyp_1871
uratyp
stan1293
Soikkola
English
se on nenästü-nd jo
this be.3SG get.angry-ACT.PST.PTCP already
this (one) has already got angry
soyk1238
uratyp_1872
uratyp
stan1293
yes
Soikkola
English
tüdöi-d magajaa-d
girl-PL sleep-3PL
the girls are sleeping
soyk1238
uratyp_1873
uratyp
stan1293
yes
Soikkola
English
musta kazi püütää hiiri-lö-jä
black cat catch-3SG mouse-PL-PRT
black cat catches mice
soyk1238
uratyp_1874
uratyp
stan1293
yes
Soikkola
English
kuin mon-d on meije-n külä-s , kumma-d mahtaa-d lukkii-a kirja-a
how many-PRT be.3SG 1PL-GEN villages-INE who-PL can-3PL read-INF book-PRT
how many (people) are there in our village who can read a book?
soyk1238
uratyp_1875
uratyp
stan1293
yes
Soikkola
English
miä taho-i-n köhä-htäiss-ä
1SG want-PST-1SG cough-MOM-INF
I wanted to cough
soyk1238
uratyp_1876
uratyp
stan1293
yes
Soikkola
English
e-m miä muissa
NEG.-1SG 1SG remember.CNG
I don't remember
soyk1238
uratyp_1877
uratyp
stan1293
yes
Soikkola
English
perzehükse-d on jo mon-d kerta-a pöksü-i-ld paiga-ttu
butt-PL be.3SG already many-PRT time-PRT trousers-PL-ABL patch-IPS.PST.PTCP
the butt of the trousers has already been patched several times
soyk1238
uratyp_1878
uratyp
stan1293
yes
Soikkola
English
hän-d nagra-ttaa ku miä pettele-n
3SG-PRT laugh-CAUS.3SG when 1SG lie-1SG
it makes him/her laugh when I lie
soyk1238
uratyp_1879
uratyp
stan1293
yes
Soikkola
English
mei-l ol-tii kaig vanha-d miihe-t parto-i-n kera
1PL-ADE be-IPS.PST all old-PL man-PL beard-PL-GEN with
all our old men had beards
soyk1238
uratyp_1880
uratyp
stan1293
yes
Soikkola
English
konna : konni-kkain
frog : frog-DIM
frog : a little frog
soyk1238
uratyp_1881
uratyp
stan1293
yes
Soikkola
English
mää siä vettee siu-l on pidä-d varre-d
go.IMP.2SG 2SG water.ILL 2SG-ADE be.3SG long-PL boot_legs-PL
you go into the water, you have long boot legs
soyk1238
uratyp_1882
uratyp
stan1293
yes
Soikkola
English
miu-l on nii puhtahais-t hoonehe-d
1SG-ADE be.3SG such clean-PL room-PL
I have such clean rooms
soyk1238
uratyp_1883
uratyp
stan1293
yes
Soikkola
English
siä mää-d kottii
2SG go-2SG home.ILL
are you going home?
soyk1238
uratyp_1884
uratyp
stan1293
yes
Soikkola
English
mö-isi-is-t siä miu-le kengänpohja-d ?
sell-CND-CND-2SG 2SG 1SG-ALL shoe_sole-PL
would you sell me shoe soles?
soyk1238
uratyp_1885
uratyp
stan1293
yes
Soikkola
English
on-ga tei-l lehm jo poikiis-t
be.3SG-Q 2PL-ADE cow already calve-ACT.PST.PTCP
has your cow calved yet?
soyk1238
uratyp_1886
uratyp
stan1293
yes
Soikkola
English
keskimäin sormi on pide-mp tois-ii-st
middle finger be.3SG long-CMPR other-PL-ELA
the middle finger is longer than the others
soyk1238
uratyp_1887
uratyp
stan1293
yes
Soikkola
English
muna ei oo konsaa ved viizahe-mp kuin kana
egg NEG.3SG be.CNG never namely smart-CMPR than hen
namely, the egg is never smarter than the chicken
soyk1238
uratyp_1888
uratyp
stan1293
yes
Soikkola
English
kaig-i-st kallihe-mb on emä
all-PL-ELA dear-CMPR be.3SG mother
mother is the dearest of all
soyk1238
uratyp_1889
uratyp
stan1293
yes
Soikkola
English
e-m miä muissa
NEG.AUX-1SG 1SG remember.CNG
I don't remember
soyk1238
uratyp_1890
uratyp
stan1293
yes
Soikkola
English
miä jo-i-n itsee-n humalaa
1SG drink-PST-1SG REFL-POSS.1SG drunk-ILL
I got myself drunk
soyk1238
uratyp_1891
uratyp
stan1295
yes
Soikkola
German
murginajja-izi-n
eat_breakfast-COND-1SG
I would eat breakfast
soyk1238
uratyp_1892
uratyp
stan1293
yes
Soikkola
English
sid ol-i seel vanho-ja ämm-i-ä , kumma-d sene-n praavitt-ii-d
then be-PST.3SG there old-PL.PRT old_woman-PL-PRT who-PL it-GEN heal-PST-3PL
then there were old women who healed it
soyk1238
uratyp_1893
uratyp
stan1293
yes
Soikkola
English
kumb on heeno-st rihma-st , se ottaa kalla-a pare-mb
what be.3SG thin-ELA cord-ELA this take.3SG fish-PRT good-CMPR
The (fishing net), which is of thin cord, catches fish better
soyk1238
uratyp_1894
uratyp
stan1293
yes
Soikkola
English
mei-l uulitsa-n ovi , kumma-st käü-tii uulitsa-lle , se pan-tii öö-ks kiin
1PL-ADE street-GEN door what-ELA go-IPS.PST street-ALL it put-IPS.PST night-TRA closed
our street side door which led to the street was closed for the night
soyk1238
uratyp_1895
uratyp
stan1293
yes
Soikkola
English
kaheksakümme-nd
eight.ten-PRT
eighty
soyk1238
uratyp_1896
uratyp
stan1293
yes
Soikkola
English
pittää-ks tei-lle leipä-ä
must-Q 2PL-ALL bread-PRT
do you need bread?
soyk1238
uratyp_1897
uratyp
stan1293
yes
Soikkola
English
ken-kää ei tiitää-nd arva-da jot suur soda loppuu seitsemä-n vooe-n peräst
who-CL.NEG NEG.3SG know-ACT.PST.PTCP think-INF that great war end-3SG seven-GEN year-GEN after
no one thought that the great war would end in seven years
soyk1238
uratyp_1898
uratyp
stan1293
yes
Soikkola
English
mää sia-llee-z
go-IMP.2SG place-ALL-POSS.2SG
go to your place!
soyk1238
uratyp_1899
uratyp
stan1293
yes
Soikkola
English
kuhu läks-ii-d
where-ILL go-PST-3PL
where did they go?
soyk1238
uratyp_1900
uratyp
stan1293
yes
Soikkola
English
šide nʼi
two boy
two boys
kama1351
uratyp_1901
uratyp
stan1293
Kamas-Koibal
English
di nüke
DEM woman
this woman
kama1351
uratyp_1902
uratyp
stan1293
Kamas-Koibal
English
mište
1DU
we two; the two of us
kama1351
uratyp_1903
uratyp
stan1293
Kamas-Koibal
English
to-bəj
reindeer-POSS.1DU
the reindeer of the two of us
kama1351
uratyp_1904
uratyp
stan1293
yes
Kamas-Koibal
English
nʼi-n kujnek-tə
boy-GEN shirt-POSS.3SG
boy's shirt
kama1351
uratyp_1905
uratyp
stan1293
yes
Kamas-Koibal
English
ešši-m băzəj-sʼtə
child-ACC wash.oneself-INF.LAT
to wash the child
kama1351
uratyp_1906
uratyp
stan1293
yes
Kamas-Koibal
English
šište-m
2DU-ACC
you both
kama1351
uratyp_1907
uratyp
stan1293
yes
Kamas-Koibal
English
ťü-nə
floor-LAT
on the floor
kama1351
uratyp_1908
uratyp
stan1293
yes
Kamas-Koibal
English
măn-źəʔ
1SG-INS
with me
kama1351
uratyp_1909
uratyp
stan1293
yes
Kamas-Koibal
English
berži-nə ťuksu
wind-LAT against
against the wind
kama1351
uratyp_1910
uratyp
stan1293
yes
Kamas-Koibal
English
am-or
eat-FRQ
eat, nourish on
kama1351
uratyp_1911
uratyp
stan1290
yes
Kamas-Koibal
French
šo-lia-m
come-PRS-1SG
I come
kama1351
uratyp_1912
uratyp
stan1293
yes
Kamas-Koibal
English
ku-bi-baʔ
see-PST-1PL
we saw
kama1351
uratyp_1913
uratyp
stan1293
yes
Kamas-Koibal
English
amno-la-l
live-FUT-2SG
you will live
kama1351
uratyp_1914
uratyp
stan1293
yes
Kamas-Koibal
English
măn bar ťo-gǝn mĭl-lie-m
1SG PTCL place-LOC go-PRS-1SG
I get around everywhere
kama1351
uratyp_1915
uratyp
stan1293
yes
Kamas-Koibal
English
dĭ dĭ-m amno-l-bi
DEM DEM-ACC sit-TR-PST
S/he seated him/her
kama1351
uratyp_1916
uratyp
stan1293
yes
Kamas-Koibal
English
tāŋgu ńeʔbdə-nzə-lie-m
tobacco pull-DES-PRS-1SG
I want to smoke tobacco
kama1351
uratyp_1917
uratyp
stan1293
yes
Kamas-Koibal
English
üš-tǝ
fall-TR
make descend, lower, let fall
kama1351
uratyp_1918
uratyp
stan1290
yes
Kamas-Koibal
French
üš-t-ö
fall-TR-REFL
descend, lower oneself
kama1351
uratyp_1919
uratyp
stan1293
yes
Kamas-Koibal
English
müjö-źəʔ ńeʔbdə-r-ȫ-žə-bəj
finger-INS pull-FRQ-INTR.RECP-OPT-1DU
Let's the two of us fingerwrestle!
kama1351
uratyp_1920
uratyp
stan1293
yes
Kamas-Koibal
English
măn üsker i-ge-m
1SG deaf be-PRS-1SG
I am deaf
kama1351
uratyp_1921
uratyp
stan1295
yes
Kamas-Koibal
German
ami-m kut-laʔ baʔbdǝ-bi
other-ACC kill-CVB throw-PST
S/he killed the other one
kama1351
uratyp_1922
uratyp
stan1293
yes
Kamas-Koibal
English
kan-da aʔťǝ-laʔ mo-gu-j
go-PTCP way-POSS.2PL become-IMP-3SG
You shall have a departure
kama1351
uratyp_1923
uratyp
stan1293
yes
Kamas-Koibal
English
măja-gǝn aspaʔ mĭnzǝl-leʔbǝ
mountain-LOC cauldron boil-DUR.PRS
On a mountain a cauldron is boiling
kama1351
uratyp_1924
uratyp
stan1293
yes
Kamas-Koibal
English
kān koʔbdo-bǝ mĭ-bi
khan girl-ACC.POSS.3SG give-PST
The Khan gave his daughter
kama1351
uratyp_1925
uratyp
stan1293
yes
Kamas-Koibal
English
i döbǝr amno-źit-tǝ šo-bi-iʔ , kamǝn šĭšǝge mo-lām-bi
and here.to live-INF-LAT come-PST-3PL when cold become-RES-PST
And they came here to live when it had become cold
kama1351
uratyp_1926
uratyp
stan1293
yes
Kamas-Koibal
English
măn nʼeʔ-sittə mo-la-m
1SG smoke-INF.LAT want-FUT-1SG
I want to smoke
kama1351
uratyp_1927
uratyp
stan1293
yes
Kamas-Koibal
English
süʔmǝ-leʔ naŋ-bi dĭ ńi-nǝ
jump-CVB clinge-PST DEM boy-LAT
She jumped and clinged to the boy (lit. jumping she clatched)
kama1351
uratyp_1928
uratyp
stan1293
yes
Kamas-Koibal
English
üš-tǝ
fall-CAUS
make descend, lower, let fall
kama1351
uratyp_1929
uratyp
stan1290
yes
Kamas-Koibal
French
tumo-gǝ
mouse-DIM
mousie
kama1351
uratyp_1930
uratyp
stan1293
yes
Kamas-Koibal
English
kömǝ poʔdǝ
red goat
red goat
kama1351
uratyp_1931
uratyp
stan1293
Kamas-Koibal
English
iʔgö süjö
many bird
many birds
kama1351
uratyp_1932
uratyp
stan1293
Kamas-Koibal
English
Uražǝ-n šide nükke-t i-bi
Uraže-GEN two woman-POSS.3SG be-PST
kama1351
uratyp_1933
uratyp
yes
Kamas-Koibal
măn tăn-źǝʔ kalla-m-a
1SG 2SG-INS go.FUT-1SG-Q
Will I go with you?
kama1351
uratyp_1934
uratyp
stan1293
yes
Kamas-Koibal
English
ine-ge-də püržə
horse-ABL-PTCL tall
taller than a horse
kama1351
uratyp_1935
uratyp
stan1293
yes
Kamas-Koibal
English
šĭššǝge-rak
cold-CMPR
colder
kama1351
uratyp_1936
uratyp
stan1293
yes
Kamas-Koibal
English
măn e-m šo-ʔ
1SG NEG.FUT-1SG come-CNG
I won't come
kama1351
uratyp_1937
uratyp
stan1293
yes
Kamas-Koibal
English
ej šo-lia-m
PTCL come-PRS-1SG
I don't come
kama1351
uratyp_1938
uratyp
stan1293
yes
Kamas-Koibal
English
miʔ nʼi-zi
1PL son-INS
my son and I
kama1351
uratyp_1939
uratyp
stan1293
yes
Kamas-Koibal
English
sĭkt-ö
hang-REFL
hang oneself
kama1351
uratyp_1940
uratyp
stan1293
yes
Kamas-Koibal
English
šo-ʔ
come-IMP.2SG
Come!
kama1351
uratyp_1941
uratyp
stan1293
yes
Kamas-Koibal
English
tăn ĭmbi ha-lia-l ?
2SG what do-PRS-2SG
What are you doing?
kama1351
uratyp_1942
uratyp
stan1293
yes
Kamas-Koibal
English
kömǝ poʔdǝ iʔb-ö-ne ťo-gǝn noʔ ej özer-ie
red goat lie-DUR-PTCP place-LOC grass not grow-PRS
At a place where the red goat had been lying grass doesn't grow
kama1351
uratyp_1943
uratyp
stan1293
yes
Kamas-Koibal
English
šide bʼeʔ
two ten
twenty
kama1351
uratyp_1944
uratyp
stan1293
Kamas-Koibal
English
i-bi-iʔ idǝ-m
take-PST-3PL DEM.DIST-ACC
They took that one
kama1351
uratyp_1945
uratyp
stan1293
yes
Kamas-Koibal
English
dĭ-n nʼi-t i-bi
DEM-GEN son-POSS.3SG be-PST
S/he had a son
kama1351
uratyp_1946
uratyp
stan1293
yes
Kamas-Koibal
English
tura-m
house-POSS.1SG
my house
kama1351
uratyp_1947
uratyp
stan1293
yes
Kamas-Koibal
English
kan-da-m-ze ~ kan-da-m ize
go-PTCP-1SG-PTCL ~ go-PTCP-1SG PTCL
I would go
kama1351
uratyp_1948
uratyp
stan1293
yes
Kamas-Koibal
English
dĭ mĭnzə-r-bi bar amor-bi nün-nie-t bar šĭndi-də šo-nə-ga
DEM boil-TR-PST PTCL eat-PST hear-PRS-3SG.OC PTCL who-INDF come-DUR-PRS
S/he cooked, ate. S/he hears someone is coming
kama1351
uratyp_1949
uratyp
stan1293
yes
Kamas-Koibal
English
koume-s perti-š koume eläjä-d
three-INE house-INE three inhabitant-PRT
(There are) three inhabitants in three houses
cent1812
uratyp_1950
uratyp
stan1293
yes
Central Veps
English
vanha-d kaži-d
old-PL cat-PL
old cats
cent1812
uratyp_1951
uratyp
stan1293
yes
Central Veps
English
hiit-i jo vihmu-nda-n
throw-PST.3SG already rain-DER-GEN
It already stopped raining
cent1812
uratyp_1952
uratyp
stan1293
yes
Central Veps
English
vere-n imi-i säsk häne-l
blood-GEN suck-AGN mosquito 3SG-ADE
(S)he has got a blood sucking mosquito
cent1812
uratyp_1953
uratyp
stan1293
yes
Central Veps
English
jaga-da : jaga-rd
share-INF : share-VN
jagada : jagard
cent1812
uratyp_1954
uratyp
stan1288
yes
Central Veps
Spanish
pida-b tuge-da meide-n rad-resursa-i-d
need-3PL support-INF 1PL-GEN work-resource-PL-PRT
Our workforce has to be supported
cent1812
uratyp_1955
uratyp
stan1293
yes
Central Veps
English
tugeda-n ukse-n zamka-l
close-1SG door-GEN lock-ADE
I close the door with a lock.
cent1812
uratyp_1956
uratyp
stan1293
yes
Central Veps
English
varasta-n händast kod’-he
wait-1SG 3SG.PRT home-ILL
I wait him/her to come home
cent1812
uratyp_1957
uratyp
stan1293
yes
Central Veps
English
orasorm-he puiko-n čokei-ži-n
first.finger-ILL splinter-GEN get-PST-1SG
I got a splinter in my first finger
cent1812
uratyp_1958
uratyp
stan1293
yes
Central Veps
English
anda häne-le-z leiba-d
give.IMP.2SG 3SG-ALL-POSS.3SG bread-PRT
Give him/her a bread
cent1812
uratyp_1959
uratyp
stan1293
yes
Central Veps
English
siriči lindu-i-š soigut-i-n , ambu-sken-zi-n
past bird-PL-INE bang-PST-1SG, shoot-MOM-PST-1SG
My shot missed the birds
cent1812
uratyp_1960
uratyp
stan1293
yes
Central Veps
English
hubin mii-de kartte pagiž-i-ba
poorly 1PL-GEN way speak-PST-3PL
They spoke poorly in our way (= in Veps)
cent1812
uratyp_1961
uratyp
stan1293
yes
Central Veps
English
homaiče-ižii-d , ka pölga-stu-ižii-d
notice-COND-2SG, too scare-REFL-COND-2SG
If you noticed, you would be scared
cent1812
uratyp_1962
uratyp
stan1293
yes
Central Veps
English
män-i-n
go-PST-1SG
I went
cent1812
uratyp_1963
uratyp
stan1293
yes
Central Veps
English