transcription
stringlengths
1
11.9k
glosses
stringlengths
1
16.9k
translation
stringlengths
0
10.3k
glottocode
stringlengths
0
8
id
stringlengths
8
23
source
stringclasses
6 values
metalang_glottocode
stringclasses
9 values
is_segmented
stringclasses
3 values
language
stringlengths
1
49
metalang
stringclasses
9 values
nyerekú\twáy
boy\tone
a boy
nubi1253
apics_63-12
apics
stan1293
Nubi
English
Go\tattu\tayer\tmera\tkumbang\tyang\te-klaatan .
1SG\tINDF\twater\tred\tflower\tACC\tASP-see
I saw a pink flower.
sril1245
apics_66-11
apics
stan1293
yes
Sri Lanka Malay
English
Go\tpanjang\tattu\tbuk\tsi-baca .
1SG\tlong\tINDF\tbook\tPST-read
I read a long book.
sril1245
apics_66-12
apics
stan1293
yes
Sri Lanka Malay
English
Saya\tada\tsatu-orang\tgaji .
1SG\thave\tone-person\tsalary
I have a maid/worker.
baba1267
apics_67-28
apics
stan1293
yes
Baba Malay
English
Kela\twahine\tno\tiaia\thele\tmalaila\tlawe\tkekahi\tpapa\tliilii .
that\twoman\tINTENS\t3SG\tgo\tthere\ttake\tINDF.PL\tboard\tlittle
That woman went there [and] took some pieces of boards.
pidg1249
apics_71-17
apics
stan1293
Pidgin Hawaiian
English
Wan\tkirri\tim\tteik-im\tkeik\tshop-ta .
a\twoman\t3SG\ttake-TR\tcake\tshop-LOC
A woman takes the cake to the shop.
guri1249
apics_72-18
apics
stan1293
yes
Gurindji Kriol
English
uno\tfabur-ta\tpidi-nga-bu\tbini-xu-ni
one\tfavor-ACC\task-NMLZ-BEN\tcome-PROG-1SG
I am coming/I come to ask a favor.
medi1245
apics_73-14
apics
stan1293
yes
Media Lengua
English
Yu\tlai\tda\tboto\ttumusi .
2SG\tload\tDET.SG\tboat\texcessively
You overload the boat.
sran1240
apics_1-36
apics
stan1293
Sranan Tongo
English
Mi\tsi\tyu\tnofotron .
1SG\tsee\t2SG\toften
I see you often.
sran1240
apics_1-37
apics
stan1293
Sranan Tongo
English
leki\tfu\twasi\tsomentron\tden\tdringiglasi\tdyogo\tpatu\tpreti\ttafra\ten\tsturu
like\tto\twash\tso.many.times\tDET.PL\tdrink.glass\tjug\tpot\tplate\ttable\tand\tchair
like cleaning often the drinking glasses, jugs, pots, plates, tables and chairs
sran1240
apics_1-38
apics
stan1293
Sranan Tongo
English
Fa\ta\te\tkon\tdati\talaten\tyu\te\tkon\tlati\tna\twroko .
how\tit\tIPFV\tcome\tthat\talways\t2SG\tIPFV\tcome\tlate\tLOC\twork
How is it that you always come late to work?
sran1240
apics_2-35
apics
stan1293
Sranan Tongo
English
Mi\tbari\ten\tnofrotron\tfu\tno\twaka\tnanga\tden\tboi\tdati .
1SG\twarn\t3SG\toften\tfor\tNEG\twalk\twith\tthe.PL\tboy\tDEM
I warned him often not to hang around with those boys.
sran1240
apics_2-36
apics
stan1293
Sranan Tongo
English
Mi\tbari\ta\tpikin\tnofrotron\tfu\tno\twaka\tnanga\tden\tboi\tdati .
1SG\twarn\tthe.SG\tchild\toften\tfor\tNEG\twalk\twith\tthe.PL\tboy\tDEM
I warned the child often not to hang around with those boys.
sran1240
apics_2-37
apics
stan1293
Sranan Tongo
English
Ala\tyuru\ta\tman\tdisi\te\tkon\ttanteri\tmi .
all\ttime\tthe.SG\tman\tDEM\tIPFV\tcome\tbother\t1SG
This man comes and bothers me all the time.
sran1240
apics_2-38
apics
stan1293
Sranan Tongo
English
Só\tde\tbì\tnaa\tbéi\tsèmbè .
so\t3PL\tTNS\tusually\tbury\tpeople
In this way they usually buried people.
sara1340
apics_3-16
apics
stan1293
Saramaccan
English
Mi\tbay\ten\tomen\tleisi .
I\tbuy\tit\tmany\ttime
I often bought it.
neng1239
apics_4-14
apics
stan1293
Unknown language
English
(I\tsabi)\tomen\tleisi\tmi\ttaagi\ten\ta\ttoli\tde ?
(you\tknow)\thow.many\ttime\tI\ttell\thim\tDET\tstory\tthere
Do you know how often I told him that story?
neng1239
apics_4-15
apics
stan1293
Unknown language
English
from\tfraidi\tnait\tyu\ta\tge\tpiipl\tstedii
from\tFriday\tnight\tyou\tASP\tget\tpeople\tregularly
From Friday night people are continuing to pour in.
creo1235
apics_5-19
apics
stan1293
Guyanese Creole English
English
yu\taalweez\tfraikn\teni\tlil\tnaiz
You\tADV\tafraid\tany\tlittle\tnoise
You are always afraid of any little noise. OR: The least (bit of) noise startles you.
creo1235
apics_5-20
apics
stan1293
Guyanese Creole English
English
eni\tlil\tnaiz\tyu\talweez\tfreed
any\tlittle\tnoise\tyou\tADV\tADJ.PRED
Any little noise scares you. OR: You are always scared by the least bit of noise.
creo1235
apics_5-21
apics
stan1293
Guyanese Creole English
English
Don\tkis\tshi\tplenty .
Don\tkiss.3SG\t3SG.DO\tplenty
Don kisses her often.
trin1276
apics_6-12
apics
stan1293
Trinidadian Creole English
English
Hi\twell\tlaik\tshi .
3SG\tADV\tlike\t3SG.DO
He likes her all right (mostly).
trin1276
apics_6-13
apics
stan1293
Trinidadian Creole English
English
Hi\taal-taim\ttel\tdi\ttruut .
3SG\tall-time\ttell\tART\ttruth
He often tells the truth. OR: He always tells the truth.
vinc1243
apics_7-23
apics
stan1293
yes
Vincentian Creole English
English
Meiri\tduhz\tkis\tJan\tplenti\ttaim .
Mary\tHAB\tkiss\tJohn\tplenty\ttime
Mary often kisses John. OR: Mary kisses John a lot.
vinc1243
apics_7-24
apics
stan1293
Vincentian Creole English
English
Di\tpikni\tnyam\tmanggo\taaftin .
DET\tchild\teat\tmango\toften
The child eats mangoes often.
jama1262
apics_8-13
apics
stan1293
Jamaican Creole English
English
Yu\tno\tpas\tdat\tting\tataal .
2SG\tNEG\tpass\tthat\tthing\tat.all
Don’t overlook that.
beli1259
apics_9-23
apics
stan1293
Unknown language
English
Habat\ti\tme\tniali\tga\twan\tbad\tbrɛkdown .
Herbert\the\tANT\tnearly\tget\ta\tbad\tbreakdown
Herbert nearly had a bad breakdown.
beli1259
apics_9-24
apics
stan1293
Unknown language
English
Evri\tno\tan\tagin\tyu\tsi\twan\tton\top .
every\tone\tand\tagain\t2SG\tsee\tone\tturn\tup
Every now and again you see one turn up.
beli1259
apics_9-25
apics
stan1293
Unknown language
English
ʧɛk\towt\tbeliz\tpipol\tdem\tiyt\tlown\tkrab .
check\tout\tBelize\tpeople\t3PL\teat\tlone\tcrab
Belizeans often eat crab.
beli1259
apics_9-26
apics
stan1293
Unknown language
English
Wɛn\ti\tkum\tbak\tda\tlown\tkriol\ti\tde\ttaak .
when\t3SG\tcome\tback\tTOP\tlone\tcreole\t3SG\tPROG\ttalk
When he came back he often spoke creole. OR: He could speak creole really well.
beli1259
apics_9-27
apics
stan1293
Unknown language
English
Mary\tkis\tJohn\tplenty .
Mary\tkiss\tJohn\tplenty
Mary often kisses John.
sana1297
apics_10-12
apics
stan1293
San Andres Creole English
English
Mary\tkis\tJohn\tevri\tminit .
Mary\tkiss\tJohn\tevery\tminute
Mary often kisses John.
nica1251
apics_11-19
apics
stan1293
Unknown language
English
Mary\taal-i-taim\tkis\tJohn
Mary\tall-ART.DEF-time\tkiss\tJohn
Mary often kisses John.
nica1251
apics_11-20
apics
stan1293
yes
Unknown language
English
I\talways\tride\tthe\tplane .
I\tADV\tride\tthe\tplane
I always take the plane.
baha1260
apics_12-14
apics
stan1293
Bahamas Creole English
English
I\tlike\tit\tplenty .
1SG.SBJ\tlike\t3SG.N.OBJ\tplenty
I like it a lot.
baha1260
apics_12-15
apics
stan1293
Bahamas Creole English
English
Dey\talltime\tkill\tlamb .
they\talways\tkill\tlamb
They always kill lambs. (Mk 14.12)
gull1241
apics_13-16
apics
stan1293
Sea Island Creole English
English
They\tusually\teat\tcheese .
they\tusually\teat\tcheese
They usually eat cheese.
afri1269
apics_14-14
apics
stan1293
Unknown language
English
I\tusually\tbe\tlooking\tfor\tsomewhere\tto\twaste\ttime .
1SG\tusually\tHAB\tlooking\tfor\tsomewhere\tto\twaste\ttime
It is usually the case that I am looking for somewhere to waste time. OR: It it the case that I am usually looking for somewhere to waste time.
afri1269
apics_14-15
apics
stan1293
Unknown language
English
dʃɔn\tbin\tde\tgo\tfɛn\tmeri\tɔl\tdi\ttɛm
John\tPST\tPROG\tgo\tfind\tMary\tall\tthe\ttime
John always used to go visit Mary.
krio1253
apics_15-14
apics
stan1293
Krio
English
ɔl\ttɛm\tʤɔn\tde\tna\tmeri\tĩ\tos
all.the\ttime\tJohn\tthere\tLOC\tMary\tPOSS\thouse
John is always at Mary's house. OR: John is at Mary's house all the time.
krio1253
apics_15-15
apics
stan1293
Krio
English
dè\timplɔi\tpipu\tplɛnti
3PL\temploy\tpeople\tplenty
They employ people a lot. OR: They employ a lot of people.
ghan1244
apics_16-18
apics
stan1293
Ghanaian Pidgin English
English
Me̱ri\tdè\tkis\tJo̱n\tplanti\ttaym .
Mary\tNCOMPL\tkiss\tJohn\tplenty\ttime
Mary often kisses John.
nige1257
apics_17-13
apics
stan1293
Nigerian Pidgin
English
Planti\ttaym\tMe̱ri\tdè\tkis\tJo̱n .
plenty\ttime\tMary\tNCOMPL\tkiss\tJohn
Mary often kisses John.
nige1257
apics_17-14
apics
stan1293
Nigerian Pidgin
English
A\tlaik-am\tplenti .
1SG.SBJ\tlike-3SG.OBL\tplenty
I like it a lot.
came1254
apics_18-17
apics
stan1293
yes
Cameroon Pidgin
English
I\tbi\tdi\tso\tso\tkof .
2SG.SBJ\tPST\tIPFV\toften\toften\tcough
He coughed often.
came1254
apics_18-18
apics
stan1293
Cameroon Pidgin
English
À\tkìn\tsi\tdan\tbɔy\tbɔ̀kú\tnà\ttɔn .
1SG.SBJ\tHAB\tsee\tthat\tboy\tmuch\tLOC\ttown
I often see that boy in town.
fern1234
apics_19-18
apics
stan1293
Pichi
English
He\toften\tstop\there .
3SG\toften\tCOP\there
He is often here.
chin1253
apics_20-18
apics
stan1293
Chinese Pidgin English
English
He\tevery\tday\ttipsy .
3SG\tevery\tday\ttipsy
He gets drunk every day.
chin1253
apics_20-19
apics
stan1293
Chinese Pidgin English
English
She\talways\tdo-ing\tthat .
3SG\talways\tdo-PROG\tthat
She does that all the time.
sing1262
apics_21-17
apics
stan1293
yes
Unknown language
English
She's\tdo-ing\tthat\talways .
3SG.be.3SG\tdo-PROG\tthat\talways
She's always doing that.
sing1262
apics_21-18
apics
stan1293
yes
Unknown language
English
Mi\tbin\tluk-im\tmama\tplanti\ttaim .
1SG\tPST\tsee-TR\tmother\tmany\ttime
I saw mother often.
tokp1240
apics_22-26
apics
stan1293
yes
Tok Pisin
English
[...]\tblong\tmekem\tsua\tse\tgavman\themi\tfolem\tloa\toltaem\tlong\tol\twok\tblong\them .
[...]\tPURP\tmake\tsure\tCOMP\tgovernment\t3SG.AGR\tfollow\tlaw\tall.time\tLOC\tPL\twork\tPOSS\t3SG
[...] in order to ensure that the Government always obeys the law in its work.
bisl1239
apics_23-19
apics
stan1293
Bislama
English
Dem\tuuli\tflorg\tdems\tlekl\tsalan .
they\toften\tbeat\tthey.POSS\tlittle\tperson
They often beat their children.
norf1243
apics_24-26
apics
stan1293
Unknown language
English
Jamtaim\twi\ttok\tlengguij\tjirrama .
sometimes\t1PL.EXCL\tspeak\tlanguage\ttwo
Sometimes we speak two languages.
krio1252
apics_25-76
apics
stan1293
Kriol
English
Ai\tbin\toldei\tlisen\tmai\tolmen .
1SG\tPST\talways/HAB\tlisten\t1SG:POSS\told.man
I always/habitually listened to my old man (i.e. father).
krio1252
apics_25-77
apics
stan1293
Kriol
English
Gardiya\tbin\toldei\tring-im\tthet\tbel .
white.person\tPST\talways/HAB\tring-TR\tDEM\tbell
A white person used to ring a bell every day. (context: work on the cattle stations, when speaker was young).
krio1252
apics_25-78
apics
stan1293
yes
Kriol
English
Wi\tyusdu\tget\thaidin\tfrom\twait\tmen\tyuno ,\toletaim .
1PL\tHAB\tget\thiding\tfrom\twhite\tmen\tyou.know\talways
We used to get a beating from the white people all the time.
krio1252
apics_25-79
apics
stan1293
Kriol
English
Ai\tbin\tgow-in\tskul\torlataim .\tAfda\ttharran\tai\torlas\tkam-bek\ten\tab-am\tdina\ten\tgo\tplei-bat\tgarra\torla\tkid .
1SG\tPST\tgo-PROG2\tschool\talways\tafter\tDIST:ADJ\t1SG\talways\tcome-back\tand\thave-TR\tdinner\tand\tgo\tplay-PROG\tCOM/INS\tPL\tchild
I used to go to school every day. After school I would come back and have dinner and then go and play with the children.
krio1252
apics_25-80
apics
stan1293
yes
Kriol
English
a\tstɛ\tgo\tkat\tgɹæs\tal\ta\ttaɪm
1SG\tIPFV\tACT\tcut\tgrass\tall\tART\ttime
I kept cutting grass all the time.
hawa1247
apics_26-15
apics
stan1293
Hawai'i Creole English
English
aɪ\tno\tis\tda\tseɪm\twan\tdeɪ\tplæ\tɛvɹitaɪm-ɛvɹitaɪm
1SG\tknow\tis\tART\tsame\tone\t3PL\tplay\tevery.time-INTENS
I know it's the same one they play every single time.
hawa1247
apics_26-16
apics
stan1293
yes
Hawai'i Creole English
English
idri\ttiti\to\twa\thafi\tmu\tfi\tɛkɛ
every\ttime\t3SG\tPST\thave.to\tgo\tfor\t1SG
Every time he had to fetch me.
berb1259
apics_28-23
apics
stan1293
Berbice Creole Dutch
English
idri\tdaka\tnau\tma\tkriki\ttukuma\tfi\tʃi\tjefi
every\tday\tnow\tIRR\tget\tpalmworm\tfor\t3SG.POSS\tfood
Every day now (she) would get palmworms to eat.
berb1259
apics_28-24
apics
stan1293
Berbice Creole Dutch
English
aʃi\tju\tpruf\tdi\tgutu\tdi ,\tju\tma\talwes\tsuku\to
if\t2SG\ttaste\tthe\tthing\tDEM\t2SG\tIRR\talways\twant\t3SG
If you taste this stuff, you will always want it.
berb1259
apics_28-25
apics
stan1293
Berbice Creole Dutch
English
da\tsomtiti\tju\thafu\tnunu\tweldri\tblaru-apu\tan\t[...]
COP\tsometimes\t2SG\thave.to\tpull\twild\tleaf-PL\tand\t[...]
(It is the case that) sometimes you have to pull off wild leaves, and [...].
berb1259
apics_28-26
apics
stan1293
yes
Berbice Creole Dutch
English
Marie\tsoen\tdikwels\t(vir)\tPiet .
Mary\tkisses\toften\t(OBJ.MARKER)\tPete
Mary often kisses Pete.
afri1274
apics_29-17
apics
stan1293
Afrikaans
English
Marie\tsoen\tPiet\tdikwels .
Mary\tkisses\tPete\toften
Mary often kisses Pete.
afri1274
apics_29-18
apics
stan1293
Afrikaans
English
omdat\tMarie\tPiet\tdikwels\tsoen
because\tMary\tPete\toften\tkisses
because Mary often kisses Pete
afri1274
apics_29-19
apics
stan1293
Afrikaans
English
omdat\tMarie\tdikwels\tvir\tPiet\tsoen
because\tMary\toften\tOBJ.MARKER\tPete\tkisses
because Mary often kisses Pete
afri1274
apics_29-20
apics
stan1293
Afrikaans
English
Kunprador\ttxeu\tbes\tta=kunpra\tna=órta\tmé .
buyer\tmany\ttime\tIPFV=buy\tin=field\titself
The customers often buy [the goods] directly from the field.
kabu1256
apics_30-21
apics
stan1293
Kabuverdianu
English
Txeu\tbes\tflexa\tta=ten-ba\tvenénu\tn=el ,\tpa=máta\tinimigu\tmás\tfáxi .
many\ttime\tarrow\tIPFV=have-ANT\tpoison\tin=it\tfor=kill\tenemy\tmore\tquick
The arrows were often poisoned, in order to kill the enemy faster.
kabu1256
apics_30-22
apics
stan1293
yes
Kabuverdianu
English
Dimóniu\ttenta\tJizus\ttxeu\tbes ,\tla\tna=dizértu .
devil\ttempt\tJesus\tmany\ttime\tthere\tin=desert
The devil often tempted Jesus there in the desert.
kabu1256
apics_30-23
apics
stan1293
Kabuverdianu
English
[...]\tnhu=ta=ten\ttxeu\tbes\tsurpréza .
[...]\t2SG.POL.M=IPFV=have\tmany\ttime\tsurprise
[...] you often have a surprise.
kabu1256
apics_30-24
apics
stan1293
Kabuverdianu
English
El\tda-nu\tzimola\te\tda\tsenpri\tse\tpon\tdi\tkada\tdia .
he\tgave-us\tcharity\the\tgives\talways\this\tbread\tof\tevery\tday
He gave us charity, he always provides every day's bread.
kabu1256
apics_31-23
apics
stan1293
yes
Kabuverdianu
English
Minizu\tsenpri\tta\tsa\tso\tna\tgera\tku\tmi\ti\tku\tbo .
children\talways\tTAM\tTAM\tonly\tin\twar\twith\tme\tand\twith\tyou
Children are always fighting me and you.
kabu1256
apics_31-24
apics
stan1293
Kabuverdianu
English
Maria\tt'odja\tPaulo\tsenpri .
Maria\tTAM.see\talways\tPaulo
Maria always sees Paulo.
kabu1256
apics_31-25
apics
stan1293
Kabuverdianu
English
Pais\tdevê\tlutá\tsenpr\tpa\tse\tindependênsia .
country\tmust\tfight\talways\tfor\t3SG.POSS\tindependence
A country must always fight for its independence.
kabu1256
apics_32-14
apics
stan1293
Kabuverdianu
English
Nha\tavô\tsenpr\tvendê\tmidj .
1SG.POSS\tgrandmother\talways\tsell\tcorn
My grandmother always sold corn.
kabu1256
apics_32-15
apics
stan1293
Kabuverdianu
English
Doka\tta\toiá\tjog\tsenpr .
Doka\tPRS\twatch\tmatch\talways
Doka always watches games.
kabu1256
apics_32-16
apics
stan1293
Kabuverdianu
English
Tudu\tora\tMaria\tta\tbeija\tDjon .
all\thour\tMaria\tHAB\tkiss\tJohn
uppe1455
apics_33-16
apics
Upper Guinea Crioulo
Maria\ttudu\tora\tta\tbeija\tDjon .
Maria\tall\thour\tHAB\tkiss\tJohn
Mary is always kissing John.
uppe1455
apics_33-18
apics
stan1293
Upper Guinea Crioulo
English
Kada\tdiya\tN\tta\twojá\tMariya\tna\tfera .
each\tday\t1SG.SBJ\tHAB\tsee\tMary\tin\tmarket
I see Mary every day at the market.
uppe1455
apics_34-17
apics
stan1293
Upper Guinea Crioulo
English
N\tta\twojá\tkada\tdiya\tMariya\tna\tfera .
1SG.SBJ\tHAB\tsee\teach\tday\tMary\tin\tmarket
I see Mary every day at the market.
uppe1455
apics_34-18
apics
stan1293
Upper Guinea Crioulo
English
N\tta\twojá\tMariya\tkada\tdiya\tna\tfera .
1SG.SBJ\tHAB\tsee\tMary\teach\tday\tin\tmarket
I see Mary every day at the market.
uppe1455
apics_34-19
apics
stan1293
Upper Guinea Crioulo
English
Ê\tka\tkopla\tpixi\ttudu\tola .
3SG\tIPFV\tbuy\tfish\tall\thour
He buys fish all the time.
saot1239
apics_35-22
apics
stan1293
Sãotomense
English
Tudu\tola\tê\tka\tkopla\tpixi .
all\thour\t3SG\tIPFV\tbuy\tfish
He buys fish all the time.
saot1239
apics_35-23
apics
stan1293
Sãotomense
English
Thempe\tê\tka\tkopua\tkikiê\tra\tm .
always\the\tHAB\tbuy\tfish\tgive\tme
She always buys fish for me.
ango1258
apics_36-12
apics
stan1293
Angolar
English
Ê\tka\tkopua\tthempe\tkikiê\tra\tm .
she\tHAB\tbuy\talways\tfish\tgive\tme
She always buys fish for me.
ango1258
apics_36-13
apics
stan1293
Angolar
English
Ê\tka\tkopua\tkikiê\tra\tm\tthempe .
she\tHAB\tbuy\tfish\tgive\tme\talways
She always buys fish for me.
ango1258
apics_36-14
apics
stan1293
Angolar
English
Mene\tsempi\tka\tkopa\tpêxi\tna\tfya .
Mene\talways\tHAB\tbuy\tfish\tLOC\tmarket
Mene always buys fish at the market.
prin1242
apics_37-14
apics
stan1293
Principense
English
Mene\tka\tkopa\tsempi\tpêxi\tna\tfya .
Mene\tHAB\tbuy\talways\tfish\tLOC\tmarket
Mene always buys fish at the market.
prin1242
apics_37-15
apics
stan1293
Principense
English
Yo\tsẽp\ttə\tbrĩka\tsaykəl .
1SG\toften/always\tIPFV.NPST\tplay-INF\tbicycle
I often/always play with my bicycle.
dama1278
apics_39-27
apics
stan1293
Daman-Diu Portuguese
English
El\tsẽp\tdəpəy\tdə\tjãtar\tad\tvay\tkaz\tpu\tdrum-i .
3SG\talways/often\tafter\tof\tlunch\tIRR.NPST\tgo.INF\thouse\tPURP\tsleep-INF
He always/often goes home after lunch to sleep.
dama1278
apics_39-28
apics
stan1293
yes
Daman-Diu Portuguese
English
N-əkə\talde\tnɔ\tkadi\tti\tbaʃa .
LOC-that\tvillage\twe\teveryday\tPST\tgo.down
We would go down to that village every day. OR: We used to go down to that village every day.
korl1238
apics_40-18
apics
stan1293
yes
Korlai Portuguese
English
Tər\tasĩ\tkadi\tũ\tũ\tbəli\ttə\tmanda\tmanda .
so\tin.this.way\teveryday\tone\tone\tsacrificial.offering\tPRS\tsend\tsend
So, in this way each day one sacrificial offering would be sent.
korl1238
apics_40-19
apics
stan1293
Korlai Portuguese
English
eev\tvosa\tkuɲaadu-pa\tkada\tɔɔra\tki-lembraa
1SG\t2SG.GEN\tbrother.in.law-ACC\tevery\ttime\tHAB-think.of
I often think of your brother-in-law.
mala1544
apics_41-22
apics
stan1293
yes
Malabar-Sri Lanka Portuguese
English
akii\tkii-ɔɔra\ttaam\taros\tki-kuza
here\twhat-time\tCONC\trice\tHAB-cook
Here you cook rice often (lit. Here you cook rice whenever).
mala1544
apics_41-23
apics
stan1293
yes
Malabar-Sri Lanka Portuguese
English
Stanley\tniora\tniora\tlo\tbebé\tsura
Stanley\tdue.course\tdue.course\tFUT\tdrink\ttoddy
Stanley often drinks toddy.
mala1533
apics_42-20
apics
stan1293
Malacca-Batavia Portuguese Creole
English
Stanley\tlo\tbebé\tsura\tniora\tniora
Stanley\tFUT\tdrink\ttoddy\tdue.course\tdue.course
Stanley drinks toddy often.
mala1533
apics_42-21
apics
stan1293
Malacca-Batavia Portuguese Creole
English
El\tmánga\tkriyatúra\tta\tbisamánu\tpírmi\tkon\tLóling .
DET\tPL\tchild\tIPFV\tkiss.hand\talways\tOBJ\tLoling
The children always kiss the hand of Loling.
tern1248
apics_44-17
apics
stan1293
Ternateño
English
Quel\tmanga\tMardicas\tpirme\tta\tvisia\tcon\tquel\tmanga\tpirata\tmoro\t[...].
DET\tPL\tmardicas\talways\tIPFV\tkeep.watch\tOBJ\tDET\tPL\tpirate\tmoro\t[...]
The mardicas always kept watch for the moro pirates [...].
tern1248
apics_44-18
apics
stan1293
Ternateño
English