transcription
stringlengths
1
11.9k
glosses
stringlengths
1
16.9k
translation
stringlengths
0
10.3k
glottocode
stringlengths
0
8
id
stringlengths
8
23
source
stringclasses
6 values
metalang_glottocode
stringclasses
9 values
is_segmented
stringclasses
3 values
language
stringlengths
1
49
metalang
stringclasses
9 values
u-sai
which-side
where
krio1253
apics_15-31
apics
stan1293
yes
Krio
English
us-tɛm
which-time
when
krio1253
apics_15-32
apics
stan1293
yes
Krio
English
aw
how
how
krio1253
apics_15-33
apics
stan1293
Krio
English
wiʧpɛsin/wiʧman ,\twiʧples ,\twataim
who\twhere\twhen
who, where, when
ghan1244
apics_16-26
apics
stan1293
Ghanaian Pidgin English
English
{Wich\tpe̱sin/Hus-pe̱sin/Hu}\tko̱t\tdi\tnyam ?
{which\tperson/Q-person/who}\tcut\tART.DEF\tyam
Who cut the yams?
nige1257
apics_17-22
apics
stan1293
yes
Nigerian Pidgin
English
Yù\ttek\t{wich\twe/haw}\tko̱t\tdi\tnyam ?
2SG.SBJ\ttake\t{which\tway/how}\tcut\tART.DEF\tyam
How did you cut the yams?
nige1257
apics_17-23
apics
stan1293
Nigerian Pidgin
English
Yù\ttek\t{wich\ttaym/hus-taym}\tko̱t\tdi\tnyam ?
2SG.SBJ\ttake\t{which\ttime/Q-time}\tcut\tART.DEF\tyam
When did you cut the yams?
nige1257
apics_17-24
apics
stan1293
yes
Nigerian Pidgin
English
Witch\ttaim\tdem\tdi\tgo ?
which\ttime\t3PL.SBJ\tIPFV\tgo
When are they going?
came1254
apics_18-26
apics
stan1293
Cameroon Pidgin
English
Hu\tsai\ti\tkom\tot ?
who\tside\t3SG.SBJ\tcome\tout
Where is he/she/it from?
came1254
apics_18-27
apics
stan1293
Cameroon Pidgin
English
Hus\tman ?
who\tman
Who?
came1254
apics_18-28
apics
stan1293
Cameroon Pidgin
English
Ha\tyu\tde ?
how\t2SG.SBJ\tCOP
How are you?
came1254
apics_18-29
apics
stan1293
Cameroon Pidgin
English
Hu\tdi\ttitch\tPidgin ?
who\tIPFV\tteach\tPidgin
Who teaches Pidgin? OR: Who is teaching Pidgin?
came1254
apics_18-30
apics
stan1293
Cameroon Pidgin
English
us=pɔsin;\tudat
Q=person\twho
who
fern1234
apics_19-30
apics
stan1293
Pichi
English
us=say
Q=side
where
fern1234
apics_19-31
apics
stan1293
Pichi
English
us=tɛn
Q=time
when
fern1234
apics_19-32
apics
stan1293
Pichi
English
us=stayl;\thaw
Q=manner\thow
how
fern1234
apics_19-33
apics
stan1293
Pichi
English
Who\tman\tdo\the\tpidgin ?
who\tman\tdo\t3SG.POSS\tpidgin
Who takes up the case for him?
chin1253
apics_20-26
apics
stan1293
Chinese Pidgin English
English
What\tplacee\tyou\tgo ?
what\tplace\t2SG\tgo
Where are you going?
chin1253
apics_20-27
apics
stan1293
Chinese Pidgin English
English
What\ttime\tyou\tcan\tgive\tme ?
what\ttime\t2SG\tcan\tgive\t1SG
When can you let me have it?
chin1253
apics_20-28
apics
stan1293
Chinese Pidgin English
English
How\tfashion\ttakee\tgo\thome ?
how\tway\ttake\tgo\thome
How shall I take it home?
chin1253
apics_20-29
apics
stan1293
Chinese Pidgin English
English
Who\tgive\tyou\torder ?
who\tgive\t2SG\torder
Who gives you permission?
chin1253
apics_20-75
apics
stan1293
Chinese Pidgin English
English
what\thave\tgot ?
what\thave\tgot
What do you have?
chin1253
apics_20-157
apics
stan1293
Chinese Pidgin English
English
What\tting\twantyee ?
what\tthing\twant
What do you want?
chin1253
apics_20-158
apics
stan1293
Chinese Pidgin English
English
When\the\twantshey ?
when\t3SG\twant
When does he want it?
chin1253
apics_20-159
apics
stan1293
Chinese Pidgin English
English
Boy ,\tMississi\tsay\tyou\tjust\tnow\tplease\tgo\toffice-side\ttalkee\tMaster\twhat\ttime\the\twantchee\tchow~chow .
Boy\tMiss\tsay\tyou\tjust\tnow\tplease\tgo\toffice-side\ttalk\tMaster\twhat\ttime\the\twant\tfood~food
Boy, the lady asks you to please go to the office now and ask the gentleman what time he would like to eat
chin1253
apics_20-160
apics
stan1293
yes
Chinese Pidgin English
English
Where\tcan\tcatchee ?
where\tcan\tcatch
Where can I get it?
chin1253
apics_20-161
apics
stan1293
Chinese Pidgin English
English
What\tside\the\tcome\tfrom ?
what\tside\t3SG\tcome\tfrom
Where did he come from?
chin1253
apics_20-162
apics
stan1293
Chinese Pidgin English
English
That\tb'long\twho\tman ?
that\tbelong\twho\tman
Who is that?
chin1253
apics_20-163
apics
stan1293
Chinese Pidgin English
English
Who\tyou\ttalkee\tso\tfashion ?
who\t2SG\ttalk\tso\tfashion
Who do you think you are to talk in this manner?
chin1253
apics_20-164
apics
stan1293
Chinese Pidgin English
English
how\tfashion\tyou\twanchee\tbindee ?
how\tfashion\t2SG\twant\tbind
How do you want it to be bound?
chin1253
apics_20-165
apics
stan1293
Chinese Pidgin English
English
How\tcan\tmeasure\tship\twith\tone\tmast ?
how\tcan\tmeasure\tship\twith\tone\tmast
How can I measure a ship with only one mast?
chin1253
apics_20-166
apics
stan1293
Chinese Pidgin English
English
who;\twhere;\twhen;\thow
who\twhere\twhen\thow
who; where; when; how
sing1262
apics_21-24
apics
stan1293
Unknown language
English
Yutupela\tkam\tolsem\twanem ?
2DU\tcome\tlike\twhat
How did you come?
tokp1240
apics_22-37
apics
stan1293
Tok Pisin
English
Wonem\ttaim\tyu\tkam ?
what\ttime\t2SG\tcome
When did you come?
tokp1240
apics_22-38
apics
stan1293
Tok Pisin
English
Haus\tbilong\tyu\ti\tstap\twe ?
house\tPOSS\t2SG\tPM\tstay\twhere
Where is your house?
tokp1240
apics_22-39
apics
stan1293
Tok Pisin
English
hem\ti\tluk\tVira\twetem\thu\ti\tstap\tstanap ?
3SG\tAGR\tlook\tVira\twith\twho\tAGR\tPROG\tstand.up
Who did she see Vira standing with?
bisl1239
apics_23-41
apics
stan1293
Bislama
English
e\tmaefren ,\tyu\tolsem\twanem\tia ?
hey\tmy.friend\t2SG\tlike\twhat\tDEF
Hey, my friend, how are you?
bisl1239
apics_23-42
apics
stan1293
Bislama
English
plen\tbae\ti\tkamtru\tlong\twanem\ttaem ?
plane\tIRR\tAGR\tarrive\tLOC\twhat\ttime
When will the plane arrive?
bisl1239
apics_23-43
apics
stan1293
Bislama
English
Wataim ?
what.time
When?
norf1243
apics_24-44
apics
stan1293
Unknown language
English
Webaut ?
where
Where?
norf1243
apics_24-45
apics
stan1293
Unknown language
English
Watawieh ?
how
How?
norf1243
apics_24-46
apics
stan1293
Unknown language
English
Blanga\thu\tjadan\twaya ?
DAT/POSS\twho\tDIST:ADJ\twire/spear
Whose is that fishing spear?
krio1252
apics_25-27
apics
stan1293
Kriol
English
Yu\tno\twij-ei\tim\tgo .
2SG\tknow\twhich-DIR\t3SG\tgo
You know where he goes.
krio1252
apics_25-122
apics
stan1293
yes
Kriol
English
Burrum\tweya\tyundubala\tbin\tkaman ?
from\twhere\t2DU\tPST\tcome
From where did you two come?
krio1252
apics_25-123
apics
stan1293
Kriol
English
Wijey\tim\tna ?
how\t3SG\tnow
How does it go now? (Context: speaker wondering how to continue her story).
krio1252
apics_25-124
apics
stan1293
Kriol
English
haʊ\tæl\tgo\tji\ttiŋ\thi\tgɛt\tʧans ?
how\tAl\tGore\t2SG\tthink\t3SG\tPOSS\tchance
How about Al Gore, you think he has a chance?
hawa1247
apics_26-22
apics
stan1293
Hawai'i Creole English
English
wɛ\tda\thɛo\tdæt\tɹak\tkeɪm\tfɹɔm ?
where\tART\thell\tDEM\trock\tcame\tfrom
Where the hell did that rock come from?
hawa1247
apics_26-23
apics
stan1293
Hawai'i Creole English
English
hu\tdæʔ ?
who\tDEM
Who's that?
hawa1247
apics_26-24
apics
stan1293
Hawai'i Creole English
English
wɛn\twi\tstat ?
when\t1PL\tstart
When do we start?
hawa1247
apics_26-25
apics
stan1293
Hawai'i Creole English
English
ho(so)/huso
how(so)
how
nege1244
apics_27-19
apics
stan1293
Negerhollands
English
wā(so);\t(a)w-api;\tapi ,\tape;\twa-ple
where(so)\twhere-where\twhere\twhere\twhat-place
where
nege1244
apics_27-20
apics
stan1293
yes
Negerhollands
English
(a)wi-di;\tawi
who-DET\twho
who
nege1244
apics_27-21
apics
stan1293
yes
Negerhollands
English
waneer;\twa-tit
when\twhat-time
when
nege1244
apics_27-22
apics
stan1293
yes
Negerhollands
English
wi;\twanga;\twanɛrɛ;\thoso
who\twhere\twhen\thow
who; where; when; how
berb1259
apics_28-40
apics
stan1293
Berbice Creole Dutch
English
wie;\twaar;\twanneer;\thoe
who\twhere\twhen\thow
who; where; when; how
afri1274
apics_29-29
apics
stan1293
Afrikaans
English
Kenha\tê\tkulpádu ?
who\tbe\tguilty
Who is guilty/the guilty party?
kabu1256
apics_30-41
apics
stan1293
Kabuverdianu
English
N=ka=sabe\tki\tténpu\tki=nos=odju\tta=fase\tkuátu .
1SG=NEG=know\twhat\ttime\tCOMP=our=eye\tIPFV=make\tfour
I don't know when we'll meet.
kabu1256
apics_30-42
apics
stan1293
Kabuverdianu
English
Undi\tN=ta=po\tnha=bitxu ?
where\t1SG=IPFV=put\tmy=animal
Where shall I put my animal?
kabu1256
apics_30-43
apics
stan1293
Kabuverdianu
English
Modi\tki=txoma\tkes=sinku\tkontinenti\tki=nu=ten ?
how\tCOMP=call\tDEM.PL=five\tcontinent\tCOMP=1PL=have
How are the five continents called that we have?
kabu1256
apics_30-44
apics
stan1293
Kabuverdianu
English
Kuze\tnu\tsabe ?
what\twe\tknow
What do we know?
kabu1256
apics_31-44
apics
stan1293
Kabuverdianu
English
Modi\tki'N\tpode\tdjuda-bu ?
how\tthat.I\tcan\thelp-you
How can I help you?
kabu1256
apics_31-45
apics
stan1293
yes
Kabuverdianu
English
Kuandu\tki\tbu\tkre\tbai\tMerka ?
when\tthat\tyou\twant\tgo\tAmerica
When do you want to go to America?
kabu1256
apics_31-46
apics
stan1293
Kabuverdianu
English
Kenhi\tki\tten\tse\tkaza\tna\tdja\tBraba ,\tel\te\triku .
who\tthat\thas\this\thouse\tin\tdja\tBraba\the\tis\trich
Whoever has a house in Brava is rich.
kabu1256
apics_31-47
apics
stan1293
Kabuverdianu
English
Midju ,\tbu\tsabe\tkuze\tk’e\tmidju ?
corn\tyou\tknow\twhat\tthat.is\tcorn
Corn, do you know what corn is?
kabu1256
apics_31-48
apics
stan1293
Kabuverdianu
English
Ki\ttenpu\tbu\tta\tbai\tMerka ?
ki\twhen\tyou\tMOOD\tgo\tAmerica
When will you be going to America?
kabu1256
apics_31-49
apics
stan1293
Kabuverdianu
English
Ki\ttenpu\tmininu\tta\tnase ?
when\twhen/time\tchild\tMOOD\tbe.born
When is the child due?
kabu1256
apics_31-50
apics
stan1293
Kabuverdianu
English
Kenhê k ben ? ~ Ken ben ?
who COMP come   who come
Who came?
kabu1256
apics_32-26
apics
stan1293
Kabuverdianu
English
Ondê\t(k)\tbosê\ttá\tmorá ?
where\t(COMP)\t2SG.POL\tPST\tlive
Where did you live?
kabu1256
apics_32-27
apics
stan1293
Kabuverdianu
English
Kondê\t(k)\tbo\tben ?
when\t(COMP)\t2SG\tcome
When did you come?
kabu1256
apics_32-28
apics
stan1293
Kabuverdianu
English
K\tmanera\t(k)\tbosê\ttá\tmamentá\tkes\tmnin ?
what\tway\t(COMP)\t2SG\tPST.IPFV\tbreastfeed\tDET\tchild
How did you breastfeed your children?
kabu1256
apics_32-29
apics
stan1293
Kabuverdianu
English
Kal\tora\tki\tbu\ttciga ?
which\thour\tthat\t2SG\tarrive
When do you arrive?
uppe1455
apics_33-34
apics
stan1293
Upper Guinea Crioulo
English
Nunde\tki\tbu\tsta ?
where\tHL\t2SG\tbe
Where are you?
uppe1455
apics_33-35
apics
stan1293
Upper Guinea Crioulo
English
Kin\tki\ttciga ?
who\tthat\tarrive
Who arrived?
uppe1455
apics_33-36
apics
stan1293
Upper Guinea Crioulo
English
Kuma\tki\tbu\tsta ?
how\tthat\t2SG\tbe
How are you?
uppe1455
apics_33-37
apics
stan1293
Upper Guinea Crioulo
English
Kuma\tki\tbu\tnomi ?
how\tHL\t2SG\tname
What is your name (lit. How is your name)?
uppe1455
apics_33-38
apics
stan1293
Upper Guinea Crioulo
English
Na\tkal\tladu\tki\tbu\tsta ?
in\twhich\tside\tHL\t2SG\tbe
Where are you?
uppe1455
apics_33-39
apics
stan1293
Upper Guinea Crioulo
English
Keŋ\tki\tø\tfasí-l ?
who\tREL.SBJ\tPFV\tdo-3SG.OBJ
Who dit it?
uppe1455
apics_34-27
apics
port1283
yes
Upper Guinea Crioulo
Portuguese
Nundé\tku\tPidru\tta\ttarbajá ?
where\tREL.OBJ\tPeter\tHAB\twork
Where does Peter work?
uppe1455
apics_34-28
apics
stan1293
Upper Guinea Crioulo
English
Kal\twora/diya/tempu\tku\tbu\tna\tbeŋ ?
which\thour/day/moment\tREL.OBJ\t2SG.SBJ\tFUT\tcome
When (at what time / which day / which moment) will you come ?
uppe1455
apics_34-29
apics
stan1293
Upper Guinea Crioulo
English
Kumá\tku\tbu\tø\tpasá\tfesta ?
how\tREL.OBJ\t2SG.SBJ\tPFV\tspend\tparty
How about your party? OR: How did you spend your party?
uppe1455
apics_34-30
apics
stan1293
Upper Guinea Crioulo
English
kê\tngê;\tkên
what\tperson\twho
who
saot1239
apics_35-38
apics
stan1293
Sãotomense
English
andji;\tan;\tkê\txitu;\tkamya;\tkê\tkamya
where\twhere\twhat\tplace\tplace\twhat\tplace
where
saot1239
apics_35-39
apics
stan1293
Sãotomense
English
kê\tola;\tkê\tdja
what\thour\twhat\tday
when
saot1239
apics_35-40
apics
stan1293
Sãotomense
English
kuma;\tkê\tmodu
how\twhat\tway
how
saot1239
apics_35-41
apics
stan1293
Sãotomense
English
Ngêi\tki\tbi ?
who\tREL\tcome
Who came?
ango1258
apics_36-23
apics
stan1293
Angolar
English
Dia\tkutxi\tma\tbô\tka\tba\tkwanda ?
day\twhich\tREL\t2SG\tFUT\tgo\ttop
When will you go up?
ango1258
apics_36-24
apics
stan1293
Angolar
English
M'ma\tma\tn\tga\tkuna\tminhu ?
how\tREL\t1SG\tFUT\tsow\tmaize
How am I going to sow corn?
ango1258
apics_36-25
apics
stan1293
Angolar
English
Mo\tki\ttxi\tfêzê\tkwisê\ta ?
manner\tREL\t2SG\tdo\tthing.this\tQ
How did you do this?
prin1242
apics_37-26
apics
stan1293
Principense
English
Ningê\tki\tfêzê\tkwisê\ta ?
person\tREL\tdo\tthing.this\tQ
Who did this?
prin1242
apics_37-27
apics
stan1293
Principense
English
Kumi\tki\ttxi\twe ?
place\tREL\t2SG\tgo
Where did you go?
prin1242
apics_37-28
apics
stan1293
Principense
English
Ki\tora\ttxi\tfêzê\tkusê\ta ?
what\thour\t2SG\tdo\tthis.thing\tQ
When did you do that?
prin1242
apics_37-29
apics
stan1293
Principense
English
ke\tnge
what\tperson
who
fada1250
apics_38-30
apics
stan1293
Annobonese
English
xamá
place
where
fada1250
apics_38-31
apics
stan1293
Annobonese
English
ke\tola
what\ttime
when
fada1250
apics_38-32
apics
stan1293
Annobonese
English
xáma
place
how
fada1250
apics_38-33
apics
stan1293
Annobonese
English
Es\ttud\tɔn\tfoy\traprig ?
this\tall\twhere\tgo.PST\tgirl
Where did the girls go?
dama1278
apics_39-45
apics
stan1293
Daman-Diu Portuguese
English
ɔy ,\tpə\tBablu\tkẽ\tvay\tcham-a ?
INTERJ\tACC\tBablu\twho\tgo.NPST\tcall-INF
Hey, who will go call Bablu?
dama1278
apics_39-46
apics
stan1293
yes
Daman-Diu Portuguese
English
Kwɔn\tkõpr-o ?
when\tbuy-PST
When (did you) buy (it)?
dama1278
apics_39-47
apics
stan1293
yes
Daman-Diu Portuguese
English
Use ,\tkɛ̃\ttɛ ?
2SG.FORMAL\twho\tPRS
Who are you?
korl1238
apics_40-29
apics
stan1293
Korlai Portuguese
English
Karekrəm\ttsalu\tkɔr\tlə\thika ?
program\tbeginning\twhen\tFUT\tbe/become
When will the program begin?
korl1238
apics_40-30
apics
stan1293
Korlai Portuguese
English