transcription
stringlengths
1
97
segmentation
stringlengths
1
103
pos_glosses
stringlengths
1
96
glosses
stringlengths
1
141
translation
stringlengths
2
129
qe ya wi'chaq jun jwich tqejb'e pijinon rii .
qe ya wi'-chaq jun j-wich t-qej-b'e pu-jinon ri
PART VOC EXS-PART NUM E3S-SREL INC-VT-DIR PREP-DEM DEM
PART ya EXS-PART uno E3S-SREL INC-bajar-DIR PREP-DEM DEM
Que en la entrada ya hay una dirección que se va para este lado.
Ji'n pwes iin tanb'ijin qasori ,
jii'n pwes iin t-an-b'ij-in qas-ori
DEM ADV PRON INC-E1S-VT-PRON ITS-ADV
DEM pues yo INC-E1S-decir-yo ITS-ahora
Pues yo digo que ahora.
pwes tanb'ijiin rejwexki' tiye'saj jq'iij juul .
pwes t-an-b'ij-iin rejwex-k-i' ti-ye'-sáj j-q'iij juul
ADV INC-E1S-VT-PRON S-SC-ENF INC-VT-PAS E3S-S S
pues INC-E1S-decir-yo necesidad-SC-ENF INC-dar-PAS E3S-día cueva
Pues yo digo es necesario darle importancia la cueva.
Rejwexki' tiye'saj jq'iij uchaqu ,
rejwexk-i' ti-ye'-sáj j-q'iij uchaq-u
ADV-ENF INC-VT-PAS E3S-S SREL-???
necesidad-ENF INC-dar-PAS E3S-día SREL-???
Es necesario que le den su dia, (es necesario de darle importancia)
ayisi ke jb'anik ,
ayi-si ke j-b'an-ik
ADV-ADV PART E3S-VT-SC
ayi-si que E3S-hacer-SC
Allí si que es como hacer.
chib'anik tinb'ij iin maqra ,
chi-b'an-ik t-in-b'ij iin maq-ra
INC-VT-SV INC-E1S-VT PRON ART-DIM
INC-hacer-SV INC-E1S-decir yo ART-DIM
Pues así como yo digo que los.
maqra witz re .
maq-ra witz re
ART-DIM S PART
ART-DIM cerro PART
Los cerros de.
nimi' jq'iij jb'anik yo'l witzi'n tqab'ij re .
nim-i' j-q'iij j-b'an-ik yo'l witz-i'n t-qa-b'ij re
ADJ-ENF E3S-S E3S-VT-SV ADJ S-ENF INC-E1P-VT SREL
grande-ENF E3S-día E3S-hacer-SV vivo cerro-ENF INC-E1P-decir SREL
Es de mayor importancia el cerro porque es un cerro vivo o sagrado.
Rojwexki' tqaye' jq'iij ,
rojwexk-i' t-qa-ye' j-q'iij
ADV-ENF INC-E1P-VT E3S-S
necesidad-ENF INC-E1P-dar E3S-día
Es necesario darle su importancia.
rojwexki' tqaye' jq'iij li .
rojwexk-i' t-qa-ya-e' j-q'iij li
ADV-ENF INC-E1P-VT-ENF E3S-S DEM
necesidad-ENF INC-E1P-dar-ENF E3S-día DEM
Es necesario darle su importancia.
qas nojel tilmit tib'ili .
qas nojel tinmit ti-b'i-li
ITS ADV S INC-DIR-DEM
ITS todos pueblo INC-DIR-DEM
Que si todo el pueblo se fuera.
Qes nen mo tijb'ij likastiy ,
qas nen mo ti-j-b'ij li-kastiiy
ITS INT ADV INC-E3S-VT PREP-S
ITS INT modo INC-E3S-decir PREP-castellano
Como dicen en castellano.
pwes anibel ,
pwes anibel
ADV CONJ
pues a@nivel
Pues a nivel.
tcha'.
t-cha'
INC-VI
INC-dice
Dicen.
Pero nojel tinmit qes tanb'ij iin ,
peer noj-el tinmit qas t-an-Sb'ij iin
ADV VI-??? S ITS INC-E1S-VT PRON
pero llenar-??? pueblo ITS INC-E1S-decir yo
Pero que sea todo el pueblo digo yo.
jcholájl li .
j-chola-j-l li
E3S-ADV-SC-??? DEM
E3S-manera-SC-??? DEM
Eso sería la manera.
Anibel nasiyonal ,
a-nibel nasiyonal
CONJ-S ADJ
CONJ-nivel nacional
A nivel nacional.
cha' taq li kastiy .
cha' taq li kastiiy
VI PL PREP S
dice PL PREP castellano
Dicen en castellano.
Pero qes tinb'ijin lajintzijb'el ,
peer qas t-in-b'ij-in lajintzijb'el
ADV ITS INC-E1S-VT-PRON ???
pero ITS INC-E1S-decir-yo ???
Pero como digo yo.
pwes qas qonojel tinmit .
pwees qas qonojel tinmit
ADV ITS ADV S
pues ITS todos pueblo
Pues todo el pueblos.
Kones qus tya'saj jq'iij taq ra witz ,
kones qus t-ya'-sáj j-q'iij taq ra witz
PREP ADJ INC-VT-PAS E3S-S PL DIM S
con bueno INC-dar-PAS E3S-día PL DIM cerro
Que se le de el honor a los cerros.
porke ri' tqak'ut chuchaq ak'alb' tijin tik'iy taq chik .
porke ri' t-qa-k'ut ch-uch-aq ak'al-b' tijin ti-k'iy taq chik
ADV DEM INC-E1P-VT PREP-SREL-PL S-PL PRG INC-VI PL PART
porque DEM INC-E1P-enseñar PREP-SREL-PL niño-PL PRG INC-crecer PL PART
Porque eso es lo que debemos de enseñar a los niños.
Porke maq ek'el tijin tik'iy taq chik ori .
porke maq ek'el tijin t-k'iy taq chik laj
ADV ART S PRG INC-VI PL PART ADV
porque ART niño PRG INC-crecer PL PART hora
Porque los niños que estan creciendo ahora.
Masi' jwert tijin tisach jpensaraq ,
mas-i' jwert tijin ti-sach j-pensar-aq
ADV-ENF ADV PRG INC-VT E3S-VI-PL
más-ENF fuerte PRG INC-olvidar E3S-pensar-PL
Se esta perdiendo fuertemente sus pensamientos.
ketant relijion tijin t'elch .
ke-tant relijion tijin t-el-ch
PART-ADV S PRG INC-VI-DIR
que-tantas religión PRG INC-salir-DIR
Que tantas religiones estan saliendo.
Wi' pune' karismatika ,
wi' pu-ne' karismatika
EXS PREP-PART S
EXS PREP-PART carimática
Pues dicen que hay carismáticos.
cha',
cha'
VI
dice
Dicen.
wi' pune' iglesiy ebangelj ,
wi' pu-ne' iglesiy ebangelj
EXS PREP-PART S S
EXS PREP-PART iglesia evangélica
hay iglesia ebanjelico.
wi' puu aba biba ,
wi' puu aba biba
EXS PREP S S
EXS PREP agua viva
hay agua viva.
cha',
cha'
VI
dice
Dicen.
wi' puu jyooba ,
wi' puu jyooba
EXS PREP S
EXS PREP geoba
Hay otros jehová.
cha'.
cha'
VI
dice
Dice.
Wi' puu nasaren ,
wi' puu nasaren
EXS PREP S
EXS PREP nazareno
Tambien hay nazareno.
cha',
cha'
VI
dice
Dice.
wi' puu iglesy sambley de diyoos .
wi' puu iglsy sambley de Dyoos
EXS PREP S S PREP S
EXS PREP iglesia asamblea PREP Dios
Hay iglesia asamblea de Dios.
Wi' puu iglesiya de diyoos ,
wi' puu iglesiya de Dyoos
EXS PREP S PREP S
EXS PREP iglesia PREP Dios
Hay iglesa de Dios.
cha'.
cha'
VI
dice
Dicen.
Wi' puu aay tant jb'ij mokol taq iglesa .
wi' puu aay tant j-b'iij mokol taq iglesa
EXS PREP VOC ADV E3S-S PART PL S
EXS PREP ay tantas E3S-nombre PART PL iglesia
Hay esto hay tantas iglesias de diferentes nombres.
Diyoos miy ketant .
Dyoos miy ketaant
S PRON ADV
Dios mio que@tantas
Dios mío que tantas.
Per mari'ta' jcholájk ,
per ma-ri'-ta' j-chola-j-ik
ADV NEG-DEM-NEG E3S-ADV-SC-SC
pero NEG-DEM-NEG E3S-manera-SC-SC
Pero no es la manera.
mari'ta' jcholájk iin qas tanwil iin .
ma-ri'-ta' j-chola-j-ik iin qas t-an-wil iin
NEG-DEM-NEG E3S-ADV-SC-SC PRON ITS INC-E1S-SREL PRON
NEG-DEM-NEG E3S-manera-SC-SC yo ITS INC-E1S-SREL yo
No es la manera que yo miro.
Qes ri' jcholájk qes jinon li ,
qas ri' j-chola-j-ik qas jilon li
ITS DEM E3S-ADV-SC-SC ITS DEM DEM
ITS DEM E3S-manera-SC-SC ITS DEM DEM
Pues la mera manera devería ser así.
maaknika' ta' chi' qa ,
maak-nika' ta' chi qa
S-PART NEG PREP E1P
pecado-PART NEG PREP E1P
Todo poque ya no tenemos nuestro.
ta' chi' qa .
ta' chi' qa
NEG PREP E1P
NEG PREP E1P
Ya no tenemos nuestros.
Ta' chi qakojb'el ,
ta' chi qa-koj-b'il
NEG PREP E1P-VT-INS
NEG PREP E1P-meter-INS
Ya no tenemos creencias.
ta' chi' qakoojb' chuch ,
ta' chi qa-kooj-b' ch-uch
NEG PREP E1P-VT-INS PREP-SREL
NEG PREP E1P-meter-INS PREP-SREL
Ya no tenemos respeto ante:
chuchn qaqaaj Diyoos .
ch-uch qa-qaaj Dyoos
PREP-SREL E1P-CLAS S
PREP-SREL E1P-señor Dios
Delante de nuestro Dios.
ooj moxer ,
ooj mox-er
PRON ADV-ITR
nosotros tonto-ITR
Nos enloquesemos.
nojel q'iij .
nojel q'iij
ADV S
de@todo día
Todos los dias.
I porke tanwil iin pwes qes jcholáj pwes ,
i porke t-an-wil iin pwes qas j-chola-j pwees
CONJ ADV INC-E1S-SREL PRON ADV ITS E3S-ADV-SC ADV
CONJ porque INC-E1S-SREL yo pues ITS E3S-manera-SC pues
Por que para mi pues lo corecto es pués.
ooji' ka' ooj ajmak .
ooj-i' ka' ooj aj-maak
PRON-ENF PART PRON AGT-S
nosotros-ENF PART nosotros AGT-culpa
Nosotros tenemos la culpa.
U ooj wi' qamak oojb'e .
u ooj wi' qa-maak ooj-b'e
CONJ PRON EXS E1P-S PRON-VI
CONJ nosotros EXS E1P-culpa nosotros-ir
U nosotros tenemos la culpa nos vamos.
Li jun jalan iglesy chik ,
li jun jalan iglesy chik
PREP NUM ADJ S PART
PREP uno diferente iglesia PART
En otra iglesia aparte.$$$$$$$$
per kom chib'anik tanb'ij iin .
peer koom chi-b'an-ik t-an-b'ij iin
ADV PART INC-VT-SC INC-E1S-VT PRON
pero como INC-hacer-SC INC-E1S-decir yo
Pero así como yo digo.
Rejwexki' ooj chomrsaan .
rejwexk-i' ooj chomorsaa-n
ADV-ENF PRON VI-AP
necesidad-ENF nosotros pensar-AP
Es necesario que nosotros pensemos.
oojchomrsan chi rij qelk'wal .
ooj-chomorsa-n chi r-ij q-elk'wal
PRON-VI-AP PREP E3S-SREL E1P-S
nosotros-pensar-AP PREP E3S-SREL E1P-hijo
lo pensamos para nuestros hijos.
Tqaya' jno'jaq qelk'wal ,
t-qa-ya'-a'n j-no'j-aq q-elk'wal
INC-E1P-VT-ENF E3S-S-PL E1P-S
INC-E1P-dar-ENF E3S-conocimiento-PL E1P-hijo
Les damos consejos a nuestros hijos.
ants ajchaaltqa'n .
ants aj-chal-tq-a'n
ADV PART-ADJ-PL-ENF
antes PART-pequeño-PL-ENF
Antes cuando son pequeños.
Majri'ta'n tqaya' jno'jaq ,
m-aj-ri'-ta'n t-q-ya-a'n j-no'j-aq
NEG-PART-DEM-NEG INC-E1P-VOC-ENF E3S-S-PL
NEG-PART-DEM-NEG INC-E1P-ya-ENF E3S-conocimiento-PL
No es hasta cuando ya esten grandes.
jnoo disiyoch ,
jnoo disiyoch
ADV NUM
cualquier@parte dieciocho
Cuando tengan diez y ocho.
beynt junb'aq .
beynt junb'-aq
NUM S-PL
veinte año-PL
Cuando tengan veinte años.
Ta' chki' loq',
ta' chk-i' loq'
NEG PART-ENF ADV
NEG PART-ENF posible
Ya no es posible.
ta' chki' ooj ook lajb'a'aq .
ta' chk-i' ooj ook la-j-b'a'-aq
NEG PART-ENF PRON VI PREP-E3S-S-PL
NEG PART-ENF nosotros entrar PREP-E3S-cabeza-PL
Ya no podemos entrar en sus cabezas. (consejo)
Enkamby ajchaaltqa'n pwes tqab'ij rechaq .
enkamby aj-chal-tq-a'n pwes t-qa-b'ij rechaq
ADJ PART-ADV-PL-ENF ADV INC-E1P-VT PRON
encambio PART-pequeño-PL-ENF pues INC-E1P-decir ellos/ellas
Encambio cuando son pequeño todavía les desimos a ellos.
mojkosk ri' li qadeberili ,
m-oj-kos-ik ri' li qa-deber-li
IMP-E1P-VI-SC DEM DEM E1P-S-DEM
IMP-E1P-cansar-SC DEM DEM E1P-deber-DEM
No nos cansemos porque eso es nuestro deber.
jinon tqab'an re qelk'wal li .
jilon t-qa-b'an re q-elk'wal li
DEM INC-E1P-VT PRON E1P-S DEM
DEM INC-E1P-hacer él/ella E1P-hijo DEM
Así debemos de hacer con nuestros hijos.
I parke kones qus t'ok lajb'a'aq ,
i parke kones qus t'-ok la-j-b'a'-aq
CONJ ADV ADV ADJ INC-VT PREP-E2P-S-PL
CONJ paraque con@eso bueno INC-entrar PREP-E2P-cabeza-PL
Y para que penetre en la cabeza de ellos.
ma'an taq jinon ri ,
m-a-'an taq jilon ri
IMP-E2S-VT PL DEM DEM
IMP-E2S-hacer PL DEM DEM
No hagan así.
ma'an taq jun qlen maa qusta'n .
m-'a-an taq jun qleen maa qus-ta'n
IMP-E2S-VT PL NUM S PART ADJ-NEG
IMP-E2S-hacer PL uno cosas PART bueno-NEG
No hagan cosas que no son buenas.
Maa jb'eta'n ,
maa j-b'e-ta'n
PART E3S-S-NEG
PART E3S-camino-NEG
No es correcto.
ma jcholájl ta'n ri' li . Toos , toos tanb'ij iin pwes .
ma j-cholaj-l ta'n ri' li entoons entoons t-an-b'ij iin pwes
NEG E3S-ADV-??? NEG DEM DEM ADV ADV INC-E1S-VT PRON ADV
NEG E3S-manera-??? NEG DEM DEM entonces entonces INC-E1S-decir yo pues
No es lo correcto digo yo pues.
I komo ri' li qes jcholájl tanwil iin .
i koom ri' li qas j-cholaj-l t-an-wil iin
CONJ PART DEM DEM ITS E3S-ADV-SC INC-E1S-SREL PRON
CONJ como DEM DEM ITS E3S-manera-SC INC-E1S-SREL yo
Y como eso es lo correcto miro yo.
ri' chuwajin pwes ke kita'm ,
ri' ch-waaj-in pwes ke kita'-m
DEM INC-VT-PRON ADV PART NEG-ADV
DEM INC-querer-yo pues que NEG-modo
Eso es lo que yo quisiera no hay modo.
kita' chujb'anik tijb'ij taq ójor taq tziij .
kita' chu-j-b'an-ik ti-j-b'ij taq ójor taq tziij
PART PREP-E3S-VT-SC INC-E3S-VT PL ADV PL S
PART PREP-E3S-hacer-SC INC-E3S-decir PL antiguamente PL palabra
Así como dicen antiguamente.
Pwes kita' q'atub' tipetk ,
pwes kita' q'atub' ti-pet-ik
ADV PART S INC-VI-SC
pues PART leños INC-venir-SC
Pues no hay trozos de leña que vienen.
cha' taq .
cha' taq
VI PL
dice PL
Dicen.
Ri' li mkita' q'atub',
ri' li m-kita' q'atub'
DEM DEM PART-NEG S
DEM DEM PART-NEG leña
Eso es para que no haiga golpes con leños.
kom enkamby li ori jita' chki' noon .
koom enkamby li ori jita' chk-i' moo
PART ADJ DEM ADV PART PREP-ENF ADV
como encambio DEM hora PART PREP-ENF modo
Pero ahora encamvio ya no hay modo.
seb'laaj q'etub' tipet ,
seb'-laaj q'etub' ti-pet
ITS-??? S INC-VI
ITS-??? leño INC-venir
Muchos trozos de leña vienen.
neen chek tpee sub'laj q'etub'.
neen chek t-pee sub'-laj q'etub'
INT ADV INC-VI ITS-??? S
INT por@que INC-venir ITS-??? leño
Porque vienen muchos golpes con leña.
Porke oojika' mism ojtokowk ,
porke oj-ika' miim oj-tok-ow-ik
ADV PRON-PART ADV A1P-VT-AP-SC
porque nosotros-PART lo@mismo A1P-buscar-AP-SC
Porque nosotros mismos lo buscamos.
wi' qelk'wal taqeqiil .
wi' q-elk'wal taq-e-q-il
EXS E1P-S PL-PART-E1P-VT
EXS E1P-hijo PL-PART-E1P-ver
Tenemos nuestros hijos que solo los miramos.
Kom emoo pech nik'i ,
koom e-moo pech nik'-i'
ADV INT-ADV S ADJ-ENF
como INT-modo compañero igual-ENF
Como de que manera si es igual.
tb'ek .
t-b'ek
INC-VI
INC-ir
Se va.
K'omo qe li wee laq ab'iix ,
k'omo qe li wee laq ab'iix
VT PART DEM COND PREP S
agradecer PART DEM COND PREP milpa
Gracias si encaso que sea entre la milpa.
k'omo qe li wee laq kinaq',
k'omo qe li we laq kinaq'
ADV PART DEM COND PREP S
gracias PART DEM COND PREP fríjol
Gracias si encaso que sea entre el frijol.
k'omo qe li wee chuchaq jaa rk'i kristyan xi' okwi'w ,
k'omo qe li wee ch-uch jaa r-k'i kirtyaan xi' ok-wi'w
ADV PART DEM COND PREP-SREL S E3S-SREL S VI VI-PART
gracias PART DEM COND PREP-SREL casa E3S-SREL persona ir entrar-PART
Gracias si solo en las casas o con la gente van a entrar.
xi' oki'li .
xi' ok-i'-li
VI VI-ENF-DEM
ir entrar-ENF-DEM
Se fue a entrar entonces.
Neen chak li ,
neen chak li
INT PART DEM
INT PART DEM
Porque es asi.
xi' okoq ,
xi' ok-oq
VI VI-IMP
ir entrar-IMP
Por donde fue a entrar.
kom ta' tqil .
kom ta' t-q-il
ADV NEG INC-E1P-VT
como NEG INC-E1P-ver
Como no los miramos.
Toos jinon jb'anik qelk'waal ,
toos jilon j-b'an-ik q-elk'waal
ADV DEM E3S-VT-SC E1P-S
entonces DEM E3S-hacer-SC E1P-hijo
Entonces asi son nuestros hijos.
rojwex tqil qelk'waal tqaya' jno'jaq .
rajwex ti-q-il q-elk'waal t-qa-ya' j-no'j-aq
ADJ INC-E1P-VT E1P-S INC-E1P-VT E2P-S-PL
necesidad INC-E1P-ver E1P-hijo INC-E1P-dar E2P-conocimiento-PL
Es necesario ver a nuestros hijos y darles buenos consejos.
O si noo taq ra anm ,
o' si noo taq ra ánim
CONJ ADV ADV PL DIM S
o si no PL DIM mujer
O si es una mujercita.
taq o taq ra wunaqtqa'n pwes tqaya' jno'jaq tambyeen .
taq o' taq ra wunaq-tq-a'n pwes t-qa-ya' j-no'j-aq tambyeen
PL CONJ PL DIM S-PL-ENF ADV INC-E1P-VT E3S-S-PL ADV
PL o PL DIM hombre-PL-ENF pues INC-E1P-dar E3S-conocimiento-PL también
Si son hombrecitos pues les damos buenos consejos también.
Wi' jye'ik jno'j ra anm ,
wi' j-ye'-ik j-no'j ra ánim
EXS E3S-VT-SC E3S-S DIM S
EXS E3S-dar-SC E3S-conocimiento DIM mujer
Hay manera de darles consejos si son mujercitas.
wi' jye'ik jno'j ra wunaq .
wi' j-ye'-ik j-no'j ra wunaq
EXS E3S-VT-SC E3S-S DIM S
EXS E3S-dar-SC E3S-conocimiento DIM hombre
También hay manera de darle consejos si son barones o hombres,
Manik'ta'n ,
ma-nik'-ta'n
NEG-ADV-NEG
NEG-igual-NEG
No es igual.
jalan jno'j ra anm ,
jalan j-no'j ra ánim
ADV E3S-S DIM S
diferente E3S-conocimiento DIM mujer
Es diferente el conocimiento para una mujercita.
jalan jye'ik ,
jalan j-ye'-ik
ADV E3S-VT-SC
diferente E3S-dar-SC
Es diferente dar.