transcription
stringlengths
1
97
segmentation
stringlengths
1
103
pos_glosses
stringlengths
1
96
glosses
stringlengths
1
141
translation
stringlengths
2
129
xkaaj ye' taq man karet .
x-kaa-j ye' taq man karet
COM-VT-E3S VT PL ART S
COM-quedar-E3S dar PL ART carreta
Dejarón la carreta.
Tons , yaa , xpe padre xij re ,
tons yaa x-pe padre x-ij r-e
ADV VOC COM-VI S COM-VT E3S-SREL
entonces ya COM-venir padre COM-decir E3S-SREL
Entonces ya vino el padre dijo a él.
nen mod at ta' a respet nad .
nen mod at ta' a respet nad
INT ADV PRON NEG E2S S ADV
INT modo tú/usted NEG E2S respeto nada
¿Porqué tú no tienes respeto nada?
Awaj wi' jrespet
awaj wi' j-respeto
S EXS E3S-S
animal EXS E3S-respeto
Animal tiene respeto.
rechaq awaj taqan kita' xok taq la jchótix ,
rechaq awaj taq-an kita' x-ok taq la j-chótix
PRON S PL-ENF PART COM-VI PL PREP E3S-S
ellos/ellas animal PL-ENF PART COM-entrar PL PREP E3S-iglesia
Ellos son animales pero no entrarón en la iglesia.
nen mod ril kwand tawuqtaaj
nen mod r-il kwand t-a-wuq-taaj
INT ADV E3S-VT ADV INC-E3S-VI-???
INT modo E3S-ver cuando INC-E3S-correr-???
En que modo lo vio cuando lo coretiabas.
xpe xjusaajb'i rib'aq
x-pe x-jus-aj-bì r-ib'-aq
COM-VI COM-VT-PART-DIR E3P-SREL-PL
COM-venir COM-safar-PART-DIR E3P-SREL-PL
Vinieron se safarón.
i kita' xok taq la jchótix .
i kita' x-ok taq la j-chótix
CONJ NEG COM-VI PL PREP E3S-S
CONJ NEG COM-entrar PL PREP E3S-iglesia
Y por que no entrarón en la iglesia.
Awajtaqe , rechaq bendesidtaqaan awaj li ,
awaj-taq-e rechaq bendesid-taq-aan awaj li
S-PL-ENF PRON S-PL-ENF S DEM
animal-PL-ENF ellos/ellas bendecido-PL-ENF animal DEM
Solo son animales, ellos están bendecidos esos animales.
enkamby at ata' chiki' bendesid ,
enkamby at at-a' chik-i' bendesid
ADJ PRON E2S-ENF PART-ENF VT
encambio tú/usted E2S-ENF PART-ENF bendecido
En cambio tú ya no estas bendecido.
ori loke abid aat
ori loke a-bid aat
ADV ADV E2S-S PRON
ahora loque E2S-vida tú/usted
Ahora loque es tu vida.
at waakot laq b'e rik'il man akaret .
at wakot laq b'e r-ik'il man akaret
PRON VI PREP S E3S-SREL ART S
tú/usted pasear PREP camino E3S-SREL ART carreta
Usted pasiaras en el camino con la carreta.
Atb'en la q'ab'
at-b'en la q'ab'
A2S-VI PREP S
A2S-caminar PREP noche
Caminas en la noche.
dondekeer la' atb'e'w ,
donde-keer la' at-b'e'-w
ADV-??? PREP E2S-VI-PART
donde-quiera en E2S-ir-PART
Por donde quiera que vayas.
atwk'xin laq chee',
at-wk'xin laq chee'
E2S-VI PREP S
E2S-acurrucar PREP árbol
Andarás sigiloso o acurrucado entro los árboles.
laq , b'e .
laq b'e
PREP S
PREP camino
En el camino.
Ri li bendisyon chawe aat lajori ,
ri li bendisiyon ch-aw-e aat laj'ori
DEM DEM S INC-E2S-SREL PRON ADV
DEM DEM bendicón INC-E2S-SREL tú/usted ahora
Eso es la bendición para usted ahora.
ticha' padre re ,
ti-cha' padre r-e
INC-VI S E3S-SREL
INC-decir padre E3S-SREL
Le dijo él padre a él.
cha'.
cha'
VI
decir
Dice.
I xpe re , xalmaj
i x-pe r-e x-almaj
CONJ COM-VI E3S-SREL COM-VI
CONJ COM-venir E3S-SREL COM-escaparse
Y vino él se escapó.
xk'am b'i jkaret ,
x-k'am b'i j-karet
COM-VT DIR E3S-S
COM-recibir DIR E3S-carreta
Llevo su carreta.
cha'.
cha'
VI
decir
Dice.
I juntir kirtyan loke wi' kla'
i juntiir kirtyaan loke wi' kla'
CONJ ADV S ADV EXS ADV
CONJ todo persona loque EXS allí
Y toda las personas loque están allí.
xtzaq jch'olaq chuch .
x-tzaq j-ch'olaq ch-uch
COM-VT E3S-S PREP-SREL
COM-botar E3S-estómago PREP-SREL
Se asustarón en frente de.
I kwand li jori'
i kwand li jor-i'
CONJ ADV DEM ADV-ENF
CONJ cuando DEM ahora-ENF
Y cuando es ahora.
por es tijb'ij kirtyan ke kwand wi' jun alg
por es ti-j-b'ij kirtyan ke kwand wi' jun algo
ADV ADV INC-E3S-VT S PART ADV EXS NUM ADV
por es INC-E3S-decir persona que cuando EXS uno algo
Por eso dice la gente que cuando hay un algo.
jun k'ex laq , laq tilmit
jun k'ex laq laq tinmit
NUM ADJ PREP PREP S
uno dolor PREP PREP pueblo
Un mal en el pueblo.
o laq b'e
o laq b'e
CONJ PREP S
CONJ PREP camino
O en los caminos.
wi' bes re tiq'ax ,
wi' bes r-e ti-q'ax
EXS ADV E3S-SREL INC-VI
EXS a@veces E3S-SREL INC-pasar
Hay veces él pasa.
tiwok'ok' rik'il maj karet tiq'ax la q'ab',
ti-wok'ok' r-ik'il ma-j karet ti-q'ax la q'ab'
INC-AFE E3S-SREL ART-E3S S INC-VI PREP S
INC-AFE E3S-SREL ART-E3S carreta INC-pasar PREP noche
Hace ruido con su carreta pasa en las noches.
cha'.
cha'
VI
decir
Dice.
xtzaqow ch'ol laq'ab',
x-tzaq-ow ch'ol la-q'ab'
COM-VT-AP S PREP-S
COM-botar-AP estómago PREP-noche
Espanta en las noches.
cha'.
cha'
VI
decir
Decir.
Dyunabes xkaan reqe tzaqow ch'ol laq b'e ,
dyunabes x-kan r-eqe tzaq-ow ch'ol laq b'e
ADV COM-VI E3S-VT VT-AP S PREP S
de@una@vez COM-quedar E3S-encontrar botar-AP estómago PREP camino
De una vez se volvió espanto en los caminos.
cha'.
cha'
VI
decir
Dice.
Derepent qe tijta' jun
derepent qe ti-j-ta' juun
ADV PART INC-E3S-VT NUM
de@repente PART INC-E3S-encontrar uno
De repente lo ecuentra uno.
tijiniin rikil maj , maj ,
ti-jiniin r-ik'il ma-j ma-j
INC-AFE E3S-SREL ART-E3S ART-E3S
INC-AFE E3S-SREL ART-E3S ART-E3S
Ruido con su , su.
maj ra jchee' tiq'ax .
ma-j ra j-chee' ti-q'ax
ART-E3S DIM E3S-S INC-VI
ART-E3S DIM E3S-palo INC-pasar
Su palo o su madera pasa.
Kom maldisyaad chaq
kom maldisyaad chaq
PART VT PART
como maldecido PART
Como ya esta maldecido.
kom ta' chiki'
kom ta' chik-i'
ADV NEG PART-AFE
como NEG PART-AFE
Como ya no hay.
ta' tzii loke xen .
ta' tzii loke x-en
NEG ADJ ADV COM-VT
NEG bueno loque COM-hacer
No es bueno lo que hizo.
ta' chiki' wákix
ta' chik-i' wakix
NEG PART-ENF S
NEG PART-ENF vaca
Ya no hay vacas.
kom wákix xalmaji'n ,
kom wakix x-almaj-i'n
ADV S COM-VI-ENF
como vaca COM-escaparse-ENF
Como las vacas se escaparón.
re chaq xkaan rik'il maj karet
re chaq x-kaan r-ik'il ma-j karet
E3S PART COM-VI E3S-SREL ART-E3S S
E3S PART COM-quedar E3S-SREL ART-E3S carreta
Él solo quedo con su carreta.
ri' chaq re tijooliin rik'il laq b'ee ,
ri' chaq re ti-jool-iin r-ik'il laq b'ee
DEM PART PRON INC-VI-??? E3S-SREL PREP S
DEM PART él/ella INC-correr-??? E3S-SREL PREP camino
Ya solo él corre con el en el camino.
cha'.
cha'
VI
decir
Dece.
Pores kwand wi' juun ch'ooj
pores kwand wi' juun ch'ooj
ADV ADV EXS NUM S
poreso cuando EXS uno pleito
Por eso cuando hay un pleito.
ri' re tiq'ax , tiq'ax primero laq b'ee
ri' r-e ti-q'ax ti-q'ax primero laq b'ee
DEM E3S-SREL INC-VI INC-VI NUM PREP S
DEM E3S-SREL INC-pasar INC-pasar primero PREP camino
Es él el que pasa pasa primero en el camino.
ori la q'ab' titzaqw ch'ool ,
ori la q'ab' ti-tzaq-w ch'ool
ADV PREP S INC-VT-AP S
ahora PREP noche INC-botar-AP estómago
Ahora, de noche espantan.
cha'.
cha'
VI
decir
Dice.
Jwi'l kita' tikojoon ,
j-wi'l kita' ti-kojoon
E3S-SREL NEG INC-VI
E3S-SREL NEG INC-aceptar
Porque no quiere aceptar o respetar.
cha'.
cha'
VI
decir
Dice.
Mas étzel kristyan porke li .
mas étzel kirtyaan porke li
ADV ADJ S ADV DEM
más demonio persona porque DEM
Más mala persona por que lo que hizo.
Sin lastima tijb'alaj wákix li miix
sin lastima ti-j-b'ala-j wakix li miix
CONJ ADJ INC-E3S-VT-E3S S DEM S
sin lastima INC-E3S-llenar-E3S vaca DEM misa
Sin lastima mete su vaca en la misa.
cha'.
cha'
VI
dice
Dice.
Konto , man ra jkaret ,
kon-to man ra j-karet
ADV-ADV ART DIM E3S-S
con-todo ART DIM E3S-carreta
Con todo la carreta.
cha',
cha'
VI
decir
Dice.
ri k'uli tijb'ij taq
ri k'u-li ti-j-b'ij taq
DEM PART-DEM INC-E3S-VT PL
DEM PART-DEM INC-E3S-decir PL
Eso es lo que dicen.
ke kristyan ta' k'u jrespetaq nad ,
ke kirtyaan ta' k'u j-respe-taq nad
ADV S NEG PART E3P-S-PL ADV
que persona NEG PART E3P-respeto-PL nada
Que las personas no tienen respeto nada.
ta' tijkooj taq dyoos
ta' ti-koj-oon taq dyoos
NEG INC-VT-AP PL S
NEG INC-creer-AP PL Dios
No creen en Dios.
rechaq juntir itz'ab' jwi'laq .
rechaq juntiir itz'ab' j-wi'l-aq
PRON ADV S E3S-SREL-PL
ellos/ellas todo juguete E3S-SREL-PL
Ellos todos de jugete lo tienen.
Kyere desir ta', ta' tikojoon taq
kyere desir ta' ta' ti-koj-oon taq
VI VI NEG NEG INC-VI-AP PL
quiere decir NEG NEG INC-creer-AP PL
Quiere decir que no, no aceptán o respetán.
kyerdesir ta' jrespetaq nik'are' nad ,
kyerdesir ta' j-respet-aq nik'-ar-e' nad
VT NEG E3S-S-PL ADJ-ITR-ENF ADV
quiere@decir NEG E3S-respeto-PL igual-ITR-ENF nada
Quiere decir no respeta nada el.
jii'n , jii'n .
jii'n jii'n
AFI AFI
AFI AFI
Asi mero es.
Tons xensaj bendesir
tons x-en-sáj bendesir
ADV COM-PREP-PAS VT
entonces COM-hacer-PAS bendecir
Entonces lo bendijeron.
kyere desir jbid , rechi' tiwa'kot
kyere desir j-bid r-ech-i' ti-wa'kot
VI VI E3S-S E3S-SREL-ENF INC-VT
quiere decir E3S-vida E3S-SREL-ENF INC-pasear
Quiere decir su vida es de pasear.
laq q'uqum
laq q'uqum
PREP ADJ
PREP oscuridad
En la obscuridad.
la q'ab'
la q'aab'
PREP S
PREP noche
De noche.
jwi'li'li .
j-wi'l-i'-li
E3S-SREL-ENF-DEM
E3S-SREL-ENF-DEM
Por eso es.
Kom tijb'ij ke , étzel bendesid jwi'l .
kom ti-j-b'ij ke étzel bendesid j-wi'l
PART INC-E3S-VT ADV S VT E3S-SREL
como INC-E3S-decir que demonio bendecido E3S-SREL
Como dicen que él mal lo bendijo.
tonses medyabes kita' tijkoj dyoos .
tonses medyabes kita' ti-j-koj dyoos
ADV ADV NEG INC-E3S-VT S
entonces media@vez NEG INC-E3S-meter Dios
Entonces mediaves que no cree en Dios.
Pwes tiwa'kot laq b'e nojeel a q'ab'.
pwes ti-wakot laq b'e nojeel a q'ab'
ADV INC-VI PREP S ADV CONJ S
pues INC-pasear PREP camino todo CONJ noche
Pues pasea en él camino todas las noches.
I lon qe li , tijk'isb'ej sik' jbid .
i lon qe li ti-j-k'is-b'ej sik' j-bid
CONJ PART PART DEM INC-E3S-VT-??? AFE E3S-S
CONJ PART PART DEM INC-E3S-terminar-??? AFE E3S-vida
Y solo asi terminara su vida él pobre.
Chuk' tijb'ij kristyan
chuk' ti-j-b'ij kirtyaan
ADV INC-E3S-VI S
así@como INC-E3S-decir persona
Asi como dicen las personas.
ma aan taq k'ex ,
ma aan taq k'ex
NEG VT PL ADJ
NEG hacer PL dolor
No hagan daño.
porke ta' tzii tib'ensaj maldisyar jbid jun .
porke ta' tzii ti-b'en-saj maldisyar j-bid jun
ADV NEG ADJ INC-VT-PAS VT E3S-S NUM
porque NEG bueno INC-hacer-PAS maldecir E3S-vida uno
Porque no es bueno que maldicen la vida de uno.
Rik'il jun kitz tikaan sach jun ,
r-ik'il jun kitz ti-kaan sach jun
E3S-SREL NUM ADV INC-VI VI NUM
E3S-SREL uno poco INC-quedar perder uno
Solo con un poco se queda perdido uno.
ta' chiki' jcholajl tren jun ,
ta' chik-i' j-chola-j-l t-r-en jun
NEG PART-ENF E3S-ADV-???-SC INC-E3S-VT NUM
NEG PART-ENF E3S-manera-???-SC INC-E3S-hacer uno
Ya no hay manera que hace uno.
jii'n ri li .
ji-i'n ri li
AFI-ENF DEM DEM
AFI-ENF DEM DEM
Asi es es. 16/11/05.
I tinyol chik jun istorya ,
i t-in-yol chik jun istorya
CONJ INC-A1S-VT PART NUM S
CONJ INC-A1S-platicar PART uno historia
Y contare otra historia.
komoo tawila'ka' man jun xq'ax .
komoo t-aw-il-a'-ka' man jun x-q'ax
PART INC-E2S-VT-ENF-PART ART NUM COM-VT
como INC-E2S-ver-ENF-PART ART uno COM-pasar
Como ya vió aquel que paso.
Rechi' étzel taq ka'n
r-ech-i'n étzel taq ka'n
E3-SREL-ENF ADJ PL S
E3-SREL-ENF demonio PL animal
Es de malos animales.
o rechi' malas baa .
o r-ech-i' malas baa
CONJ E3-SREL-ENF ADJ VOC
CONJ E3-SREL-ENF malos baya
O es de los malos berdad.
Per lajori ya tinyol chik jun perech tra , tra benaa .
per lajori ya t-in-yol chik jun pe-r-ech t-ra t-ra benaa
ADV ADV VOC INC-E1S-VT PART NUM ADV-E3S-SREL PL-DIM PL-DIM S
pero ahora ya INC-E1S-contar PART uno pero-E3S-SREL PL-DIM PL-DIM venado
Pero ahora contaré una pero es de los venaditos.
Tra tqa'an re qayólij ,
t-ra t-qa-'an r-e qa-yól-ij
PL-DIM INC-E1P-VT E3-SREL E1P-VT-SC
PL-DIM INC-E1P-hacer E3-SREL E1P-platicar-SC
Vamos hacer nuestro idioma.
I ya despwes re , ra , ra deplaan ra ixpaqar li kaxlan .
i ya despwes re ra ra deplaan ra ixpaqar li kaxlan
CONJ VOC ADV PRON DIM DIM ADV DIM S PREP S
CONJ ya después él/ella DIM DIM de@plano DIM sapo PREP ladino
Y ya despues él ese deplano el sapo en castellano.
Jb'iij ra sapo .
j-b'iij ra sapo
E3S-S DIM S
E3S-nombre DIM zapo
Su nombre del sapo.
Lajori wi' chiki' jun ra ristorya
lajori wi' chik-i' jun ra r-istorya
ADV EXS PART-ENF NUM DIM E3-S
ahora EXS PART-ENF uno DIM E3-historia
Ahora hay una historia.
xen rechaq ,
x-en rechaq
COM-VT PRON
COM-hacer ellos/ellas
Hicieron ellos.
Kom awetamaqi'n ke suu jun istoryn .
kom aw-etam-aq-i'n ke (suu) jun istoryn
ADV E2-S-PL-ENF ADV ??? NUM S
como E2-conicimiento-PL-ENF que ??? uno historia
Como lo saben que es una historia.
tresaj tzeb'al baa .
t-r-esa-j tze-b'al baa
INC-E3-VT-SC S-INS VOC
INC-E3-sacar-SC risa-INS baya
Saca riza verdad.
Baay lajori xyol chik ra ,
baay lajori x-yol chik ra
VOC ADV COM-VT PART DIM
baya ahora COM-contar PART DIM
Baya ahora contó otra.
xpe ,
x-pe
COM-VI
COM-venir
Vino.
b'esel ra benaa ,
b'es-el ra benaa
POS-PP DIM S
ir-PP DIM venado
Iva el venadito.
cha',
cha'
VI
decir
Dice.
petzel rb'ee .
pet-el r-b'ee
VI-PP E3-S
venir-PP E3-camino
Venía en el camino.
cha'.
cha'
VI
decir
Dice.
I kabalmente xk'ul ra ixpaqar ,
i kabalmente x-k'ul ra ixpaqar
CONJ ADV COM-VT DIM S
CONJ cabalmente COM-encontrar DIM sapo
Y cabalmente encontro el sapo.
cha'.
cha'
VI
decir
Dice.
Bweno boos ,
bweno boos
ADV PRON
bueno vos
Bueno vos.