transcription
stringlengths 1
97
| segmentation
stringlengths 1
103
| pos_glosses
stringlengths 1
96
| glosses
stringlengths 1
141
| translation
stringlengths 2
129
|
---|---|---|---|---|
lajori atintij ,
|
lajori at-in-tij
|
ADV A2S-E1S-VT
|
ahora A2S-E1S-comer
|
Ahora te voy acomer.
|
cha' re .
|
cha' re
|
VI PRON
|
decir él/ella
|
Le dijo él.
|
Nej chaak boos ,
|
ne-j chaak boos
|
INT-E3S S PRON
|
INT-E3S trabajo vos
|
Para que vos.
|
puchiis iin ra nuch' boos .
|
puchiis iin ra nuch' boos
|
VOC PRON DIM ADJ PRON
|
puchis yo DIM pequeño vos
|
Puchicas yo soy pequeño vos.
|
Kib',
|
kib'
|
NUM
|
dos
|
Dos.
|
uxib' bokaa inatiij ,
|
uxib' bokaa in-a-tiij
|
NUM S A1S-E2S-VT
|
tres bocado A1S-E2S-comer
|
Tres vocado me comes.
|
cha' re cha' fijate .
|
cha' re cha' fijate
|
VI PRON VI ADV
|
decir él/ella decir fijate
|
Le dijo dice fijate.
|
A' noo bos ombre ,
|
a noo bos ombre
|
CONJ NEG PRON VOC
|
CONJ NEG vos hombre
|
A no vos ombre.
|
jinon li ta' tzi tab'an .
|
jinon li ta' tzi t-a-b'an
|
AFI DEM NEG ADJ INC-E2S-VT
|
AFI DEM NEG bueno INC-E2S-hacer
|
Asi no es bueno lo que haces.
|
Tinatij noo ,
|
t-in-aa-tij noo
|
INC-E1S-PRON-VT NEG
|
INC-E1S-tú/usted-comer NEG
|
Me vas a comer noo.
|
cha' re cha'.
|
cha' re cha'
|
VI PRON VI
|
decir él/ella decir
|
Le dijo dice.
|
Ke lajori tqab'ane' jun kosa ,
|
ke lajori t-qa-b'an-e' jun kosa
|
PART ADV INC-E1P-VT-ENF NUM S
|
que ahora INC-E1P-hacer-ENF uno cosa
|
Que ahora hagamos una cosa.
|
cha' man ixpaqar re cha'.
|
cha' man ixpaqar re cha'
|
VI ART S PRON VI
|
decir ART sapo él/ella decir
|
Dijo el sapo a el dice.
|
Neen k'u kosa tab'an chweyin ,
|
neen k'u kosa t-a-b'an ch-we-in
|
INT PART S INC-E2S-VT PREP-SREL-PRON
|
INT PART cosa INC-E2S-hacer PREP-SREL-yo
|
Que cosas haces con migo.
|
boos iin ta' wetam ,
|
boos iin ta' w-etam
|
PRON PRON NEG E1S-S
|
vos yo NEG E1S-conocimiento
|
Vos yo no se.
|
cha' man benaa cha'.
|
cha' man benaa cha'
|
VI ART S VI
|
decir ART venado decir
|
Dijo el venado dice.
|
Lajori atintij , atintij .
|
lajori at-in-tij at-in-tij
|
ADV A2S-E1S-VT A2S-E1S-VT
|
ahora A2S-E1S-comer A2S-E1S-comer
|
Ahora te como te como.
|
Noo ta' inatij boos
|
noo ta' in-at-tij boos
|
ADV NEG A1S-E2S-VT PRON
|
no NEG A1S-E2S-comer vos
|
No no me comes vos.
|
ke iin ta' naa tinb'an chawe .
|
ke iin ta' naa t-in-b'an cha-we
|
PART PRON NEG ADV INC-A1S-VT INC-SREL
|
que yo NEG nada INC-A1S-hacer INC-SREL
|
Yo no te estoy haciendo nada vos.
|
B'aa lajori tqaane' jun apweest ,
|
b'aa lajori t-qa-an-e' jun apweest
|
VOC ADV INC-E1P-VT-SC NUM S
|
baya ahora INC-E1P-hacer-SC uno apuesta
|
Baya ahora hagamos una apuesta.
|
cha' man ixpaqar re cha'.
|
cha' man ixpaqar re cha'
|
VI ART S PRON VI
|
decir ART sapo él/ella decir
|
Dijo el sapo a él dice.
|
Nemoo k'u apwes chawaj tab'an aat ,
|
ne-moo k'u apwes ch-aw-aj t-a-b'an aat
|
INT-ADV PART S INC-E2S-VT INC-E2S-VT PRON
|
INT-modo PART apuesta INC-E2S-querer INC-E2S-hacer tú/usted
|
¿Que apuesta querés hacer vos?
|
cha' man benaa re cha'.
|
cha' man benaa re cha'
|
VT ART S PRON VI
|
decir ART venado él/ella decir
|
Dijo el venado a él dice.
|
Per lajori xtaw a'ora atintij .
|
per lajori x-taw a'-ora at-in-tij
|
ADV ADV COM-VT A2S-ADV A2S-E1S-VT
|
pero ahora COM-llegar A2S-ahora A2S-E1S-comer
|
Pero ahora llego tu hora te voy acomer.
|
Noo , noo boos ,
|
noo noo boos
|
ADV ADV VOC
|
no no vos
|
No no vos.
|
cha' re .
|
cha' re
|
VI PRON
|
decir él/ella
|
Le dijo dice.
|
Lajori ya xtaw arat a'ora atintij .
|
lajori ya x-taw a-rat a-'ora at-in-tij
|
ADV VOC COM-VT E2S-ADV E2S-ADV A2S-E1S-VT
|
ahora ya COM-llegar E2S-rato E2S-ahora A2S-E1S-comer
|
Ahora ya llego tu rato, tu hora que te como.
|
Bwen xpe k'u ma , ma man ixpaqar .
|
bwen x-pe k'u ma ma man ixpaqar
|
ADV COM-VI PART ART ART ART S
|
bueno COM-venir PART ART ART ART sapo
|
Bueno vino el el sapo.
|
Xij re man , man ra kiyej berda .
|
x-ij re man man ra kiyej berda
|
COM-VT PRON ART ART DIM S S
|
COM-decir él/ella ART ART DIM venado verdad
|
Dijo él venado verdad.
|
ya xtaw oora atintij .
|
ya x-taw oora at-in-tij
|
VOC COM-VT ADV A2S-E1S-VT
|
ya COM-llegar hora A2S-E1S-comer
|
Ya llego la hora de comerte.
|
I lajori atintija'n .
|
i lajori at-in-tij-a'n
|
CONJ ADV A2S-E1S-VT-ENF
|
CONJ ahora A2S-E1S-comer-ENF
|
Y ahora si te voy acomer.
|
tqane' jun apwest ,
|
t-qa--ne' jun apwest
|
INC-E1P--ENF PART S
|
INC-E1P--ENF uno apuesta
|
Hagamos una apuesta.
|
cha' re cha'.
|
cha' re cha'
|
VI PRON VI
|
decir él/ella decir
|
Le dijo dice.
|
Neen k'u apwest chawaj aat ,
|
neen k'u apwest ch-aw-aj aat
|
INT PART S INC-E2S-VT PRON
|
INT PART apuesta INC-E2S-querer tú/usted
|
Que apuesta quieres vos.
|
cha' re .
|
cha' re
|
VI PRON
|
decir él/ella
|
Le dijo a él.
|
ojb'e li jun kampo re , re futbool ,
|
oj-b'e li jun kampo r-e r-e futbool
|
A1P-VI PREP NUM S E3-SREL E3-SREL S
|
A1P-ir PREP uno campo E3-SREL E3-SREL futbol
|
Nos vamos en un campo de de futbol.
|
cha'.
|
cha'
|
VI
|
decir
|
Dice.
|
Ojb'ek tiqane',
|
oj-b'e-k ti-qa-ne'
|
A1P-VI-SC INC-E1P-ENF
|
A1P-ir-SC INC-E1P-ENF
|
Nos vamos hacemos.
|
inb'e xilij .
|
in-b'e xílij
|
E1S-VI SREL
|
E1S-ir adentro
|
Yo me voy adentro.
|
I kila' tqoqtaaj qiib',
|
i kil-a' t-q-oqtaa-j q-iib'
|
CONJ ADV-ENF INC-E1P-VI-SC E1P-SREL
|
CONJ allí-ENF INC-E1P-correr-SC E1P-SREL
|
Y de allí nos correteamos. (nos corremos)
|
el ke tch'ekonk ri' tch'ekon ,
|
el ke t-ch'ek-on-ik ri' t-ch'ek-on
|
ART ADV INC-VT-AP-SC DEM INC-VT-AP
|
el que INC-ganar-AP-SC DEM INC-ganar-AP
|
El que gana es el ganador.
|
el ke neen tren perder ri' tren perder ,
|
el ke neen t-r-en perder ri' t-r-en perder
|
ART PART INT INC-E3-VT VT DEM INC-E3-VT VT
|
el que INT INC-E3-hacer perder DEM INC-E3-hacer perdere
|
El que, quien pierda, es el de perder.
|
cha',
|
cha'
|
VI
|
decir
|
Dice.
|
cha'.
|
cha'
|
VI
|
decir
|
Dice.
|
Baa estaabiyen pwes ,
|
baa estaa@biyen pwes
|
VOC ADV ADV
|
baya esta@bien pues
|
Baya esta bien pues.
|
cha',
|
cha'
|
VI
|
decir
|
Dice.
|
cha'.
|
cha'
|
VI
|
decir
|
Dice.
|
Lajori estabyeen neen q'iij tqata' qiib',
|
lajori estabyeen neen q'iij t-qa-ta' q-iib'
|
ADV ADV INT S INC-E1P-VT E1P-SREL
|
ahora esta@bien INT día INC-E1P-encontrar E1P-SREL
|
Ahora esta bien que dia nos encontramos.
|
jun q'iij .
|
jun q'iij
|
NUM S
|
uno día
|
Un dia.
|
Noose ke por tinb'ij ,
|
noose ke por t-in-b'ij
|
ADV PART ADV INC-E1S-VT
|
no@se que por INC-E1S-decir
|
No se que. por que digo yo.
|
tinya' respwest chawe .
|
t-in-ya' respwest ch-aw-e
|
INC-A1S-VT S INC-E2S-SREL
|
INC-A1S-dar respuesta INC-E2S-SREL
|
Te dare la respuesta.
|
Estabiyeen ,
|
esta@biyeen
|
ADV
|
esta@bien
|
Está bien.
|
xpe chik jun welt chik ,
|
x-pe chik jun welt chik
|
COM-VI PART NUM ADV PART
|
COM-venir PART uno vez PART
|
Vino una ves mas.
|
kabal xij .
|
kabal x-ij
|
ADV COM-VT
|
cabal COM-dijo
|
Cabal dijo.
|
jun q'iij ri' tqate' jun dya martes ,
|
jun q'iij ri' t-qa-te' jun dya martes
|
NUM S DEM INC-E1P-VT NUM S S
|
uno día DEM INC-E1P-encontrar uno día martes
|
Un dia nos encontramos un dia martes.
|
cha' re cha'.
|
cha' re cha'
|
VI PRON VI
|
decir él/ella decir
|
Le dijo él dice.
|
Jun q'iij re martes intaw .
|
jun q'iij re martes in-taw
|
NUM S PART S A1S-VT
|
uno día PART martes A1S-llegar
|
Un dia de martes llego.
|
I aat atwa'x en frente weyin .
|
i aat at-wa'x en frente we-yin
|
CONJ PRON A2S-VI PREP ADV SREL-PRON
|
CONJ tú/usted A2S-estar PREP frente SREL-yo
|
Y tú te quedas en frente mio.
|
Por kwand inb'ek ,
|
por kwand in-b'e-ik
|
ADV ADV E1S-VI-SC
|
por cuando E1S-ir-SC
|
Por que cuando me boy.
|
dyunabes atintij .
|
dyunabes at-in-tij
|
ADV A2S-E1S-VT
|
de@una@vez A2S-E1S-comer
|
De una vez te comeré.
|
Kiib',
|
kiib'
|
NUM
|
dos
|
Dos.
|
uxib' brink tinya' chawe .
|
uxib' brink t-in-ya' ch-aw-e
|
NUM S INC-A1S-VT INC-E2S-SREL
|
tres brinco INC-A1S-dar INC-E2S-SREL
|
Tres brincos te doy.
|
Kom iin nim awaji'n .
|
kom iin nim awaj-i'n
|
ADV PRON ADJ S-ENF
|
como yo grande animal-ENF
|
Como yo soy animal grande.
|
I aat ra nuch',
|
i aat ra nuch'
|
CONJ PRON DIM ADJ
|
CONJ tú/usted DIM pequeño
|
Y tú sos pequeño.
|
atintija'n ,
|
at-in-tij-a'n
|
A2S-A1S-VT-ENF
|
A2S-A1S-comer-ENF
|
Te comeré.
|
cha' re cha'.
|
cha' re cha'
|
VI PRON VI
|
decir él/ella decir
|
Le dijo al él dice.
|
Noo bos ombre
|
noo bos ombre
|
ADV PRON VOC
|
no vos hombre
|
No vos hombre.
|
jinoli ta' tzi tab'an ,
|
jino-li ta' tzi t-a-b'an
|
DEM-DEM NEG ADJ INC-E2S-VT
|
DEM-DEM NEG bueno INC-E2S-hacer
|
Asi no esta bien loque hacemos.
|
cha' re cha'.
|
cha' re cha'
|
VI PRON VI
|
decir él/ella decir
|
Le dijo dice.
|
Baa estabyeen pwes
|
baa estabyeen pwes
|
VOC ADV ADV
|
baya esta@bien pues
|
Baya esta bien pues.
|
lajori iin konforme iin ,
|
lajori iin konforme iin
|
ADV PRON ADV PRON
|
ahora yo conforme yo
|
Ahora yo estoy de acuerdo yo.
|
cha' re cha'.
|
cha' re cha'
|
VI PRON VI
|
decir él/ella decir
|
Le dijo a él dice.
|
Petz eel , petz eel man benaa ,
|
petz eel petz eel man benaa
|
VI PP VI PP ART S
|
venir PP venir PP ART venado
|
Venía venía ese venado.
|
cha'.
|
cha'
|
VI
|
decir
|
Dice.
|
Lajori i kabal xen komnikar rib'aq
|
lajori i kabal x-en komnikar r-ib'-aq
|
ADV CONJ ADV COM-PREP VT DEM-PL-PL
|
ahora CONJ cabal COM-hacer comunicar DEM-PL-PL
|
Ahora y cabal se comunicarón.
|
maq , maq , maq tra ixpaqar ba .
|
maq maq maq t-ra ixpaqar ba
|
ART ART ART PL-DIM S VOC
|
ART ART ART PL-DIM sapo va
|
Los los los sapitos vaya.
|
Mucha tal q'iij ri tpe man benaa .
|
mucha tal q'iij ri t-pe man benaa
|
ADV ADV S DEM INC-VI ART S
|
mucha tal día DEM INC-venir ART venado
|
Mucha tal dia viene él venado.
|
I lajori tqaa , tqane' taq juun ,
|
i lajori t-qaa t-qa-ne' taq juun
|
CONJ ADV INC-E1P INC-E1P-ENF PL NUM
|
CONJ ahora INC-E1P INC-E1P-ENF PL uno
|
Y ahora agamos agamos una.
|
tqane' re komoo jun truko baa .
|
ti-qa-ne' re komoo jun truko baa
|
INC-E1P-ENF PRON ADV NUM S VOC
|
INC-E1P-ENF él/ella como uno truco va
|
hagamos como un truco va.
|
Per komoo jun iitz'
|
per komoo jun iitz'
|
ADV PART NUM VI
|
pero como uno jugar
|
Pero como un juego.
|
rechaq tqa'an alinyar qiib'.
|
rechaq t-qa-'an alinyar q-iib'
|
PRON INC-E1P-VT VT E1P-SREL
|
ellos/ellas INC-E1P-hacer alinear E1P-SREL
|
Nos alineamos.
|
Nemoo tren maq pelot ,
|
nee-moo t-r-en maq pelot
|
INT-ADV INC-E3-PREP ART S
|
INT-modo INC-E3-hacer ART pelota
|
Así como hacen los de la pelota.
|
cha'.
|
cha'
|
VI
|
decir
|
Dice.
|
Kwand tpet kabal tch'aw jun chuch .
|
kwand t-pet kabal t-ch'aw jun ch-uch
|
ADV INC-VI ADV INC-VI NUM PREP-SREL
|
cuando INC-venir cabal INC-hablar uno PREP-SREL
|
Cuando viene cabal habla uno enfrente. (adelante)
|
I ta' tij tij ,
|
i ta' ti-j ti-j
|
CONJ NEG INC-E2S INC-E2S
|
CONJ NEG INC-E2S INC-E2S
|
Y no lo.
|
cha',
|
cha'
|
VT
|
decir
|
Dijo.
|
cha'.
|
cha'
|
VI
|
decir
|
Dice.
|
I nemoo li boos ,
|
i nee-moo li boos
|
CONJ INT-ADV DEM PRON
|
CONJ INT-modo DEM vos
|
Y como es eso vos.
|
lagran jilonli ta' tzii ojtija', ojki'sa' juntir .
|
lagran jilon-li ta' tzii oj-tij-a' oj-k'is-a' juntiir
|
??? AFI-DEM NEG ADJ A1P-VT-ENF PRON-VT-ENF ADV
|
la@gran AFI-DEM NEG bueno A1P-comer-ENF nosotros-terminar-ENF todo
|
La gran: así no es bueno, nos va a terminar a todos.
|
Ta' chiki' ojkan ni semy ,
|
ta' chik-i' oj-kan ni semy
|
NEG PART-ENF A1P-VI NEG S
|
NEG PART-ENF A1P-quedar NEG semilla
|
No quedaremos ni para semilla.
|
cha' maq ixpaqar .
|
cha' maq ixpaqar
|
VI ART S
|
decir ART sapo
|
Dicen los sapos
|
Nombre ,
|
n-ombre
|
NEG-VOC
|
NEG-hombre
|
No hombre.
|
cha',
|
cha'
|
VI
|
decir
|
Dijo.
|
cha'.
|
cha'
|
VI
|
decir
|
Dice.
|
Noo tiqatije' tawil impuch .
|
noo ti-qa-tij-e' t-aw-il impuch
|
ADV INC-E1P-VT-ENF INC-E2S-VT PART
|
no INC-E1P-comer-ENF INC-E2S-ver PART
|
Nos va ir mal vas aver.
|
Lajori oojkwini'n ,
|
lajori ooj-kwin-i'n
|
ADV PRON-VI-ENF
|
ahora nosotros-poder-ENF
|
Ahora nosotros podemos.
|
cha',
|
cha'
|
VI
|
decir
|
Dijo.
|
cha'.
|
cha'
|
VI
|
decir
|
Dice.
|
B'aa estabyeen pwes ,
|
baa esta@byeen pwes
|
VOC ADV ADV
|
baya esta@bien pues
|
Baya esta bien pues.
|
cha' maq nii'j chik .
|
cha' maq niij chik
|
VI ART ADV PART
|
decir ART otros PART
|
Dijerón los otros.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.