transcription
stringlengths
1
97
segmentation
stringlengths
1
103
pos_glosses
stringlengths
1
96
glosses
stringlengths
1
141
translation
stringlengths
2
129
tijk'am b'ik
ti-j-k'am b'ik
INC-E3S-VT DIR
INC-E3S-llevar DIR
lo lleva,
i t'o'k taq laj choch chik
i (t'o'k) taq laj ichooch chik
CONJ ??? PL PREP S PART
CONJ ??? PL en casa PART
y entran en la iglesia otra vez
mis wi' kristyan tren taq fil tq'ax taq
m-is wi' kirtyaan tren taq fil t-q'ax taq
IMP-S EXS S ??? PL ??? INC-VI PL
IMP-camote EXS persona ??? PL ??? INC-pasar PL
mismo hay personas que hacen filas para pasar
tijsiq taq tiyoox ,
(tijsiq) taq tyóox
??? PL S
??? PL santo
veneran al santo o inmagen,
ri' kom ri' kostumbr re ójor taq kristyan .
ri' koom ri' kostumbr re ójor taq kirtyaan
DEM PART DEM ??? PRON ADV PL S
eso@es como eso@es ??? él/ella antiguamente PL persona
eso como ya es costumbre de los antepasados.
Ri' lajorii ajwich na tijin taq re
ri' lajori-i' aj-wiich na tijin taq re
DEM ADV-SC GNT-SREL PART PRG PL PART
eso@es ahora-SC GNT-SREL PART PRG PL PART
Si ahora todavian lo estan haciendo o practicando la cosumbres
kita' tijsech taq jwich ,
ki-ta'-a'n (tijsech) taq j-wiich
NEG-NEG-ENF ??? PL E3S-SREL
NEG-NEG-ENF ??? PL E3S-SREL
no pierden la cosumbre,
porke non li kwand wi' neen qab'anik
porke jilon li kwand wi' neen qa-b'an-ik
ADV DEM PREP ADV EXS ADV E1P-VT-SC
porque DEM PREP cuando EXS quien E1P-hacer-SC
porque asi cuanso hay de quien hacemos, o como lo hacemos
ljori pwes tijin oj kysan
lajori pwees tijin ooj (kysan)
ADV ADV PRG PRON ???
ahora pues PRG nosotros ???
ahora pues estamos nosotros
i ri' oj ojtijin oj rijob'k
i ri' ooj oj-tijin ooj ri'j-ob'-ik
CONJ DEM PRON A1P-PRG PRON ADJ-ITR-SC
CONJ eso@es nosotros A1P-PRG nosotros viejo-ITR-SC
y nosotros nos estamos envejeciendo
i tijin tik'iy loke qik'lal oj chik
i tijin t-k'iy loke qa-ik'laal ooj chik
CONJ PRG INC-VI ADV E1P-S PRON PART
CONJ PRG INC-crecer loque E1P-hijo@de@mujer nosotros PART
y y estan creciendo nuestros hijos,
ri kan tijme' taq
ri kan (tijme') taq
DEM VI ??? PL
DEM quedar ??? PL
se quedan
loke neen mod kosumbre re ójor taq kristyan li
loke neen mood kosumbre re ójor taq kirtyaan li
ADV ADV ADV ??? PART ADV PL S PREP
loque qué modo ??? PART antiguamente PL persona PREP
loque que modo costumbre de los ante pasados, o de las antiguas personas
i non li kisil jwich jwi'laq na .
i jilon li k'is-il j-wiich j-wi'l-aq na
CONJ DEM PREP VT-PP E3S-SREL E3S-SREL-PL PART
CONJ DEM PREP terminar-PP E3S-SREL E3S-SREL-PL PART
y asi han hecho todavia.
Jnon pwes
jilon pwees
DEM ADV
DEM pues
Asi pues
syempre in pet li kila' Pinal
syempre iin pet li kla' Pinal
ADV PRON VI PREP ADV TOP
siempre yo venir PREP allí Pinal
siempre me voy allí en pinal
pwes syempr twil ,
pwees syempre t-wi'l
ADV ADV INC-SREL
pues siempre INC-SREL
pues siempre miro,
ke tinye' kwent rechaq
ke t-in-ye' kwent rechaq
PART INC-A1S-VT ADV PRON
que INC-A1S-dar cuenta ellos/ellas
que les doy cuenta a ellos
pwes ke syempre k'isil na jwich jwi'laq
pwees ke syempre k'is-il na j-wiich j-wi'l-aq
ADV PART ADV VT-PP PART E3S-SREL E3S-SREL-PL
pues que siempre terminar-PP PART E3S-SREL E3S-SREL-PL
pues que siempre lo han hecho por ellos,
neen mod jkostumbre ójor
neen mood j-kostumbre ójor
ADV ADV E3S-S ADV
qué modo E3S-costumbre antiguamente
como es la cosumbre de los antepasados
i non tren taq ljori tambyen .
i jilon tren taq lajori tambyeen
CONJ DEM ??? PL ADV ADV
CONJ DEM ??? PL ahora también
y asi lo hacen ahora también.
I ljori pwes de wi' chiki' jun kostumbre re , re kristyan
i lajori pwees de wi' chik-i' jun kostumbre re re kirtyaan
CONJ ADV ADV PREP EXS PART-SC ART S PART PART S
CONJ ahora pues de EXS PART-SC un costumbre PART PART persona
Y ahora pues de que hay otra costumbre de las personas
maja' chiki' b'ik ,
maj-a' chik-i' b'ik
VT-DIR PART-SC DIR
comenzar-DIR PART-SC DIR
empezaron otra vez,
xkan jye' taq li na ,
x-kan j-ye' taq li na
COM-VI E3S-VT PL PREP PART
COM-quedar E3S-dar PL PREP PART
lo habian dejado,
re ajb'ool ,
re aj-b'-ool
PART PART-PL-SAB
PART PART-PL-SAB
de los boleros,
cha' taq ,
cha' taq
VI PL
dice PL
dicen,
xkan jye' taq li na
x-kan j-ye' taq li na
COM-VI E3S-VT PL PREP PART
COM-quedar E3S-dar PL PREP PART
lo habian dejado
ajri' li kib',
ajri' li kib'
DEM PREP NUM
DEM PREP dos
apenas dos,
uxub' junab' ljori
oxib' junaab' lajori
NUM S ADV
tres año ahora
hace tres años ahora
resaj taq chik juntir chik
re-sáj taq chik juntiir chik
PART-PAS PL PART ADV PART
PART-PAS PL PART todo PART
sacaron otra vez ,
pwes de ke , ke tij , tij pomaj taq jwich tiyoox ,
pwees de ke ke tij tij poma-j taq j-wiich tyóox
ADV PREP PART PART ??? ??? VT-SC PL E3S-SREL S
pues de que que ??? ??? sahumar-SC PL E3S-SREL santo
pues de que que le queman estoraque en frente del santo o inmagen,
tijkoj taq nimaq taq kandel
tij-koj taq nimaq taq kandel
VT-ITS PL ADJ PL S
eseñar-ITS PL grande PL candela
ponen grandes candelas,
tijkoj taq chuch tiyoox li .
tij-koj taq chuch tyóox li
VT-ITS PL SREL S PREP
eseñar-ITS PL enfrente@de santo PREP
lo ponen en frente del santo.
I mism aparti' ajkofrady
i miim apart-i' ajkofrady
CONJ ADV ADV-SC ???
CONJ lo@mismo aparte-SC ???
Y lo mismo es aparte los de la cofradia
aparti' jkostumbre rechaq chik ,
apart-i' j-kostumbre rechaq chik
ADV-SC E3S-S PRON PART
aparte-SC E3S-costumbre ellos/ellas PART
es aparte la costumbre de ellos,
aparti' rechaq chik
apart-i' rechaq chik
ADV-SC PRON PART
aparte-SC ellos/ellas PART
es aparte el de ellos,
tren taq kostumbre lon li nimaq taq kandel
tren taq kostumbre lon li nimaq taq kandel
??? PL S ??? PREP ADJ PL S
??? PL costumbre ??? PREP grande PL candela
hacen costumbres asi con candelas grandes
xamb'er taq chirij tiyoox .
(xamb'er) taq chir-ij tyóox
??? PL AFE-SREL S
??? PL sonido@de@grillo-SREL santo
se van detras de las imagenes, o santos.
Wi' jkandel
wi' j-kandel
EXS E3S-S
EXS E3S-candelas
Tienen sus candelas
saber jurub' rijil maq nimaq taq kandel tijk'am taq li
saber jurub' (rijil) maq nimaq taq kandel ti-j-k'am taq li
ADV ADV ??? ART ADJ ??? PL INC-E3S-VT PL PREP
saber cuanto ??? ART grande ??? PL INC-E3S-llevar PL PREP
saber cuanto cuesta esas grandes candelas que llevan
ri' tijkoje' taq chuch tiyoox li
ri' tij-koj-e' taq chuch tyóox li
DEM VT-ITS-SC PL SREL S PREP
eso@es comer-ITS-SC PL enfrente@de santo PREP
eso es lo que entregan delante del santo
i tijjose' taq loke jq'olal li kandel kan tijye' taq ,
i ti-j-jos-e' taq loke j-q'ol-ál li kandel kan t-j-ye' taq
CONJ INC-E3S-VT-SC PL ADV E3S-S-PP PREP S VI INC-E3S-VT PL
CONJ INC-E3S-raspar-SC PL loque E3S-trementina-PP PREP candela quedar INC-E3S-dar PL
y van araspar loque la trementina de las candelas dejan,
tijjose' taq tijmol taq b'ik .
ti-j-jos-e' taq (tijmol) taq b'ik
INC-E3S-VT-SC PL ??? PL DIR
INC-E3S-raspar-SC PL ??? PL DIR
lo raspan y lo juntan,
Ri' li jkostumbraq re , re San Isigr ri ,
ri' li (jkostumbraq) re re San Isigr ri
DEM PREP ??? PART PART CLAS TOP DEM
eso@es PREP ??? PART PART San Isidro DEM
eso es la costumbre que hacen con San Isidro,
ri kla', kla' Pinal li jiin .
ri kla' kla' Pinal li ji'-i'n
DEM ADV ADV TOP PREP ADV-ENF
DEM allí allí Pinal PREP allá-ENF
si allí allí en Pinal es si.
Ri' chik li tayol chi qe .
ri' chik li ti-yol chi qe
DEM PART PREP INC-VT PREP PART
eso@es PART PREP INC-contar PREP PART
Eso es lo que nos cuentas a nosotros.
Saber neen chiki' tinyol chik ,
saber neen chik-i' (tinyol) chik
ADV ADV PART-SC ??? PART
saber qué PART-SC ??? PART
saber que voy a contales otra vez,
pwes entons tink'anwaaj chawech qaaj
pwees entoons t-in-k'a'n-w-aaj (chawech) qaaj
ADV ADV INC-A1S-ADJ-SC-MED ??? CLAS
pues entonces INC-A1S-enojado-SC-MED ??? señor
pues entonces te agradesco señor,
ke xat yuq li qik'il ,
ke xaat' yu' li qa-k'il
PART S VI PREP E1P-SREL
que horqueta llegar PREP E1P-SREL
que venistes con nosotros,
para ke ta' tisach jwich , jwiche qayolj
para ke ta' ti-sach j-wiich j-wiich qa-yol-j
PREP PART NEG INC-VT E3S-SREL E3S-SREL E1P-S-SC
para que NEG INC-olvidar E3S-SREL E3S-SREL E1P-idioma-SC
para que no se olvida o se pierda nuestro idioma
ya osey ke ya niri chaq waldey pongamos
ya oseey ke ya niri chaq waldey pongamos
VOC ADV PART VOC ADV PART ??? VT
ya o@sea que ya aqui PART ??? pongamos
ya o sea que ya aquí es mi aldea pongamos
i k'omo re dyoos pwes de ke ta' tisach jwich qayolj
i k'omo re Dyoos pwees de ke ta' ti-sach j-wiich qa-yol-j
CONJ ADV PART S ADV PREP PART NEG INC-VI E3S-SREL E1P-S-SC
CONJ gracias PART Dios pues de que NEG INC-perderse E3S-SREL E1P-idioma-SC
y gracias a Dios pues de que no se pierda nuestro idioma,
komoo lajori pwes
koom-ow lajori pwees
PART-AP ADV ADV
como-AP ahora pues
como ahora pues
de ke k'is , k'is qawinaq
de ke k'is k'is qa-winaaq
PREP PART SREL SREL E1P-S
de que SREL SREL E1P-persona
de que nuestra nuestra gente
pwes lo ke tiyolow taq jnonli neen moo , yoloj re Uspanteka
pwees lo ke ti-yolow taq jilon-l-i' neen mood yoloj re Uspanteka
ADV PART PART INC-VI PL DEM-PP-SC ADV ADV S PART S
pues lo que INC-platicar PL DEM-PP-SC qué modo platica PART Uspanteko
pues lo que platican asi como platican en Uspanteko
ya jwert chaq tiyolow taq
ya jwert chaq ti-yolow taq
VOC ADV PART INC-VI PL
ya fuerte PART INC-platicar PL
ya son fuerte los que platican
non li sol kastiy chaq ,
jilon li sol kastiiy chaq
DEM PREP ADV S PART
DEM PREP solo castellano PART
asi solo casi es,
rk'lal sol li kastiy
r-ik'laal sol li kastiiy
E3S-S ADV PREP S
E3S-hijo@de@mujer solo PREP castellano
sus hijos solo en castellano
ta' chiki' b'aal nad qayolj chuchaq .
ta' chik-i' b'a-aal nada qa-yol-j chuch-aq
NEG PART-SC SREL-SAB ADV E1P-S-SC SREL-PL
NEG PART-SC SREL-SAB nada E1P-idioma-SC enfrente@de-PL
ya no es valido nuestro idioma para ellos,
I ri' li pwes grasyas adyoos ke non li ,
i ri' li pwees grasyas a-Dyoos ke jilon li
CONJ DEM PREP ADV E2S VOC-S PART DEM PREP
CONJ eso@es PREP pues E2S gracias-Dios que DEM PREP
Y eso es pues gracias a Dios que asi es,
ke ataq ke ta'an taq jun esjwers
ke ataq ke ti-b'an taq jun es-pwers
PART PRON PART INC-VT PL ART ADV-S
que ustedes que INC-hacer PL un es-fuerza
que ustedes que hacen un es fuerzo
pwes de ke , ke ta' tisachk syempr
pwees de ke ke ta' ti-sach-ik syempre
ADV PREP PART PART NEG INC-VT-SC ADV
pues de que que NEG INC-perder-SC siempre
pues de que que no se pierda siempre
non li ke atyuq taq solaj ,
jilon li ke at-yu' taq solá-j
DEM PREP PART A2S-VI PL VT-SC
DEM PREP que A2S-llegar PL visitar-SC
asi que nos vienen a visitar,
ta solaj qchoch
ta solá-j q-ichooch
PART VT-SC E1P-S
PART visitar-SC E1P-casa
vienes a visitar nuestra casa
tpe taq chijb'ij qik'il ,
t-pet taq chijb'-ij qa-k'il
INC-VI PL S-SREL E1P-SREL
INC-venir PL lugar@para@cuidar-SREL E1P-SREL
u nos vienen a decirnos,
para ke non li qe oj tambyen
para ke jilon li qe ooj tambyeen
PREP PART DEM PREP PART PRON ADV
para que DEM PREP PART nosotros también
para que asi nosotros tambien
ta', kita' tqasech jwich qayoloj re ójor taq kristyan
ta' ki-ta'-a'n (tqasech) j-wiich q-yoloj re ójor taq kirtyaan
NEG NEG-NEG-ENF ??? E3S-SREL E1P-S PART ADV PL S
NEG NEG-NEG-ENF ??? E3S-SREL E1P-platica PART antiguamente PL persona
no nos ovidemos de nuestro idioma que nos dejaron nuestros antepasados,
i ri' li tqa k'anwaj chawch .
i ri' li taq k'amowa-j chiw-ch
CONJ DEM PREP PL VT-SC SREL-DIR
CONJ eso@es PREP PL agradecer-SC frente-DIR
y eso es asi que les agradesemos mucho.
Looq' chaq tayol ,
looq' chaq t-a-yol
ADV PART INC-E2S-VT
posible PART INC-E2S-platicar
Ya puede contar.
Ataq qawá'xik ,
ataq qa-wá'x-ik
PRON E1P-ADJ-SC
ustedes E1P-semejantes-SC
Ustedes nuestros semejantes.
tanyol kib',
t-an-yol kib'
INC-E1S-VT NUM
INC-E1S-platicar dos
Voy a contar dos.
uxib' yoloj chawe chaq .
uxib' yoloj ch-aw-e chaq
NUM VT PREP-E2P-SREL PART
tres platicar PREP-E2P-SREL PART
Tres palabras a ustedes.
Chub' kib' uxib' ék'el .
chub' kib' uxib' ék'el
S NUM NUM S
sobre dos tres niño
Sobre dos tres patojos.
Wi' jun ,
wi' jun
EXS NUM
EXS uno
Hay un.
jun ra qa , qajyub'l .
jun ra qa qa-jyub'-l
NUM DIM E1P E1P-S-SC
uno DIM E1P E1P-cerro-SC
Un nuestro cerro. (hay un lugar)
Pwes wi' kib',
pwes wi' kib'
ADV EXS NUM
pues EXS dos
Pues había dos.
uxib' ek'l tiyolow .
uxib' ék'l ti-yol-ow
NUM S INC-VI-AP
tres niño INC-platicar-AP
Tres patojos que platican.
Neb'ire' titz'an taq li laq'aab'.
ne-b'i-re' (titz'an) taq li laq'aab'
INT-S-ENF ??? PL PREP ADV
INT-nombre-ENF ??? PL PREP noche
Como se llama juegan en la noche.
tb'e taq laq'aab' li ,
t-b'e taq laq'aab' li
INC-VI PL ADV DEM
INC-ir PL noche DEM
Se van en la noche entonces.
itz' li jun nim uxta'j .
itz' li jun nim ux-ta'j
VT PREP NUM ADJ SREL-S
jugar PREP uno grande SREL-planicie
A jugar en un gran plan o llano.
Ruk' tren , tra lék'l
ruk' t-r-en tra lék'l
PART INC-E3-VT DIM S
PART INC-E3-hacer DIM niño
Entonces lo que hacen los niños.
tijchep tra jq'ab'aq ,
ti-j-chep tra j-q'ab'-aq
INC-E3S-VT DIM E3P-S-PL
INC-E3S-agarrar DIM E3P-mano-PL
Se agarran de la mano.
t'ok taq chi iitz' laq'aab'.
t'-ok taq chi iitz' laq'aab'
INC-VT PL PREP VT ADV
INC-entra PL PREP jugar noche
Entran a jugar en la noche.(empiezan a jugar en la noche)
I troqtaj ra rib'aq
i t-roqta-j ra r-ib'-aq
CONJ INC-VT-SC DIM E3S-SREL-PL
CONJ INC-correr-SC DIM E3S-SREL-PL
Y se corren entre ellos.
i wi' komo kab'lajuuj ,
i wi' komo kab'-laj-uuj
CONJ EXS ADV NUM-NUM-???
CONJ EXS como dos-diez-???
Y son como doce.
oxlajuj tra ék'l titz'an taq .
ox-laj-uj tra ék'l t-itz'a-n taq
NUM-NUM-SC DIM S INC-VI-AP PL
tres-diez-SC DIM niño INC-jugar-AP PL
Trece niños son quienes jugaban.
I i t'ok taq chi iitz',
i i t'-ok taq chi iitz'
CONJ CONJ INC-VI PL PREP VI
CONJ CONJ INC-entrar PL PREP jugar
Eso empiezan a jugar.
i baa iitz',
i baa iitz'
CONJ VOC VI
CONJ baya jugar
Y va de jugar.
i baa iitz' tren taq .
i baa iitz' t-r-en taq
CONJ VOC VI INC-E3-VT PL
CONJ baya jugar INC-E3-hacer PL
Y va de jugar hacen ellos.
I ri' chaq tril taq tra ék'l ,
i ri' chaq t-r-il taq tra ék'l
CONJ DEM PART INC-E3-VT PL DIM S
CONJ DEM PART INC-E3-ver PL DIM niño
Y derepente vieron los niños.
xk'utun chaq jun neb'ire ,
x-k'ut-un chaq jun ne-b'i-re
COM-VT-AP PART NUM INT-DIR-PART
COM-enseñar-AP PART uno INT-DIR-PART
Apareció un como se llama.
jun ra lék'l chijxo'laq .
jun ra lék'l chi-j-xo'l-aq
NUM DIM S PREP-E3S-SREL-PL
uno DIM niño PREP-E3S-SREL-PL
Un patojito entre de ellos.
Ta' xya' taq nemoo rilik xokb'ik ra lek'l chijxo'laq .
ta' x-ya' taq ne-moo r-il-ik x-ok-b'ik ra lék'l chi-j-xo'l-aq
NEG COM-VT PL INT-ADV E3-VT-SC COM-VI-DIR DIM S PREP-E3S-SREL-PL
NEG COM-dar PL INT-modo E3-ver-SC COM-entrar-DIR DIM niño PREP-E3S-SREL-PL
No se dieron como se ve su entrada entre ellos. (no se dieron cuenta como fue su ingreso entre ellos)
Ri' chaq riltaq wi' chaq ra lek'l chijxo'laq .
ri' chaq r-il-taq wi' chaq ra lék'l chi-j-xo'l-aq
DEM PART E3-VT-PL EXS PART DIM S PREP-E3S-SREL-PL
DEM PART E3-ver-PL EXS PART DIM niño PREP-E3S-SREL-PL
Cuando se dieron cuenta ya estaba el niño entre ellos.
I xok chi iitz' tra lek'l .
i x-ok chi iitz' tra lék'l
CONJ COM-VI PREP VI DIM S
CONJ COM-entrar PREP jugar DIM niño
Y empezaron a jugar los niños.
Ri' chaq tril wi' chaq ra lek'l li .
ri' chaq t-r-il wi' chaq ra lék'l li
DEM PART INC-E3-VT EXS PART DIM S DEM
DEM PART INC-E3-ver EXS PART DIM niño DEM
Cuando vió ya estaba ese niño.
Toos xij re rajpech .
toos x-ij r-e ra-j-pech
ADV COM-VT E3-SREL DIM-E3S-S
entonces COM-decir E3-SREL DIM-E3S-compañero
Entoces ellos pensarón que era sus copañero.
Uuy karal ek'l wi' chi qaxo'l li ,
uuy ka-ral ék'l wi' chi qa-xo'l li
VOC PART-DIM S EXS PREP E1P-SREL DEM
uuy PART-DIM niño EXS PREP E1P-SREL DEM
¡Uuy mira este niño que esta entre nosotros.
qachepe' taq ,
qa-chap-e' taq
E1P-VT-ENF PL
E1P-agarrar-ENF PL
Lo agarremos.
cha'.
cha'
VI
decir
Dice.