JPName
stringclasses 296
values | ENName
stringclasses 299
values | Japanese
stringlengths 1
245
| Indonesian
stringlengths 1
277
| English
stringlengths 1
252
|
---|---|---|---|---|
2 | 2 | ããŸãæ¯å©ãããšâŠâŠãµãã³ãçãªïŒ | Singkatnya⊠Dari Sabana? | To put it figuratively... From the Savanna? |
ãšãžãœã³ | Edison | äœãèšãã ç§ã¯ãŸããããšãªã[#人é]ã§ããã | Apa? Aku tidak diragukan lagi adalah manusia! | What? I am without a doubt a human! |
ãšãžãœã³ | Edison | 人éãšã¯çæ§ãšç¥æ§ãæã€ç£ã®äžäœååšã§ããã ããã¯èã®è²ãé¡ã®åœ¢ã§åºå¥ããããã®ã§ã¯ãªãã | Manusia hanyalah binatang dengan derajat lebih tinggi yang memiliki akal dan kebijaksanaan. Mereka tak boleh dibedakan oleh warna kulit mereka atau bentuk wajah mereka. | Humans are just higher forms of beasts who possess reason and wisdom. They shall not be segregated by the color of their skin or the shape of their face. |
ãšãžãœã³ | Edison | ç§ãç
åã®é ã«ãªã£ãŠãããšããã§ã ãããå€ããèš³ã§ããªãã | Bahkan jika aku memiliki kepala singa, faktanya tidak berubah. | Even if I possess a lion's head, that fact does not change. |
ãšãžãœã³ | Edison | ç§ã¯ç¥æ§ãã人éããšãžãœã³ã ããã ãã®ããšã§ããã | Aka adalah Edison, seorang manusia cerdas. Itu saja. | I am Edison, an intelligent human being. That is all. |
Dr.ããã³ | Dr. Roman | âŠâŠããããªãèšãåã£ãããã®è±éâŠâŠã ãã®ããžãã£ããããã¯ãèŠç¿ãããâŠâŠã | âŠWow, lihatlah bagaimana dia menegaskan posisinya dengan percaya diri. Aku benar-benar harus belajar kepositifan seperti itu. | ...Wow, just look how he asserts himself with confidence. I really need to learn that kind of positivity. |
Dr.ããã³ | Dr. Roman | èŠããã«çåã¯äººéã ã£ããã©ã å¬åããããç
åã®é ã«ãªã£ãŠããŠã | Dasarnya, dia adalah manusia saat masih hidup, tapi sekarang kepalanya adalah singa saat terpanggil sebagai Servant. | Basically, he was a human when alive, but now his head is a lion when summoned as a Servant. |
Dr.ããã³ | Dr. Roman | ã§ãç¥èœãå£åããèš³ã§ããªãããåé¡ãªãïŒãšã ãããããŸãã«åç䞻矩ã®å身ã ãããã®ã©ã€ãªã³ïŒ | Bagaimana pun, karena itu tidak mempengaruhi kecerdasannya sedikitpun, maka tidak masalah. Singa ini, dia adalah definisi dari rasionalisme! | However, since that doesn't affect his intelligence in the slightest it's not a problem. This lion, he's the definition of rationalism! |
ãã©ãŠ | Fou | ãã©ãŠããã©ãŠã | Fou, fou. | Fou, fou. |
ãã·ã¥ | Mash | ãã¯ã¿ãŒïŒãã¿ãªãã空æ°ãèªãã§ã ãã®åç§°ã ãã¯å£ã«ããªãã£ãã®ã«ïŒ | Dokter! Semuanya mengerti dan tidak memanggilnya Singa! | Doctor! Everyone was taking a hint and not calling him the âLâ word! |
ãã©ãŽã¡ãã㌠| Blavatsky | ãŸãã仿¹ãªãããããã ã£ãŠã©ã€ãªã³ã ããã | Yah, mau gimana lagi. Maksudku, dia pada dasarnya adalah singa. | Well, he can't help it. I mean, he's basically a lion. |
ãšãžãœã³ | Edison | é·é³âŠâŠããé¿ãã ã ãããŠä»ã®ã¯éè¡ã«ããé ééä¿¡ããïŒ | Singa⊠kedengarannya bagus. Juga, apa komunikasi yang tadi dilakukan dengan magecraft? | A lion... I like the sound of that. Also, was that communication through magecraft? |
ãšãžãœã³ | Edison | é»è©±ã§äºè¶³ããæä»£ã«çããŠããã ããã«ã ãã®ãããªäžäŸ¿ãªãã®ã«æŠãæãããŠãããšã¯ã | Meski kau hidup di zaman telepon, fiksasimu dengan metode yang tidak nyaman membuatku bingung. | Even though you live in an age of telephones, your fixation with such an inconvenient method bewilders me. |
ãšãžãœã³ | Edison | ãã¯ãçç²ã®éè¡åž«ã¯éåççã§ãããªã ãã£ããã®éçãã£ã³ãã«ã®äœ¿ãæãééã£ãŠããã | Magus sejak lahir memanglah makhluk aneh. Tentunya kau dapat menggunakan saluran spiritual dengan lebih baik. | Mages by birth are indeed illogical creatures. Surely you can make better use of spiritual channels. |
Dr.ããã³ | Dr. Roman | ãããïŒããã®ã§ãããé»è©±åç·ã¯ããã§ããã åã空éã«ããå±ããŸããããïŒ | Ah, apa? Lihat, kabel telepon hanya bekerja ketika kau menempati ruang yang sama dalam waktu, kan? | Ah, what? Look, phone lines only work when you occupy the same space in time, yes? |
Dr.ããã³ | Dr. Roman | ãã£ã¡ã¯ãã倿©èœã§ãæéãšç©ºéããããšããã ãµããŒã£ãšæ³³ãè¶
空éèªæ³çãªéä¿¡ãªãã§ããâŠâŠ | Ini jauh lebih fungsional, dan melintasi ruang dan waktu dalam bentuk komunikasi hyper-navigasional⊠| This is far more functional, and crosses time and space in a kind of hyper-navigational form of communication... |
ãšãžãœã³ | Edison | ã»ããã§ã¯åã¯ãã®æä»£ã«ããªãã®ãïŒ | Oh. Jadi itu berarti kau tidak hidup di era ini! | Oh. So that means you do not exist in this era! |
ãšãžãœã³ | Edison | ãããç°ãªãæä»£ãžãšéä¿¡ãéãããšãã§ããã®ã¯ã 確ãã«äŸ¿å©ãªãã®ã ãâŠâŠãµãã | Hmm. Dapat berkomunikasi di berbagai era itu memang praktisâŠhmm. | Hmm. To be able to communicate across different eras is quite convenient indeed...hmm. |
ãšãžãœã³ | Edison | éè¡ãšç§åŠã¯è¿ãããã®ã ããã«ã§ããŠç§ã«ã§ããªãéçã¯ãªãã | Magecraft dan sains itu mirip. Tidak ada hal yang bisa kau lakukan tapi tidak bisa kulakukan. | Magecraft and science are similar. There is nothing you can do that I cannot. |
ãšãžãœã³ | Edison | é»è©±éä¿¡ã§ãåãããšãã§ããã詊ããŠã¿ãããªã ããããã®åã«éãã©ã³ã®éçºãã ãªâŠâŠ | Aku ingin melihat apakah hal yang sama bisa dilakukan oleh telepon. Tidak, tunggu, aku harus mengembangkan telepon jiwa sebelum itu⊠| I'd like to see if the same thing can be done by telephone. No, wait, I should develop a spirit phone before that... |
ãã©ãŽã¡ãã㌠| Blavatsky | ã¯ãã¯ãããã¹ã¿ã»ãšãžãœã³ã çºæã¯ãŸãä»åºŠãã | Ya, ya, Tuan Edison. Tolong simpan penemuanmu itu untuk nanti, okay? | Yes, yes, Mr. Edison. Please save your inventions for later, okay? |
ãšãžãœã³ | Edison | âŠâŠãããããã ãªã | âŠOh, ya. Benar. | ...Oh, yes. Right. |
ãšãžãœã³ | Edison | ããŠãããã®ååã¯[%1]âŠâŠã ã£ããªã ãã®äžçã«ãããŠãå¯äžã®ãã¹ã¿ãŒãã | Namamu adalah [%1]âŠkan? Kau adalah satu-satunya Master di dunia ini. | Your name is [%1]...was it? You are the only Master in this world. |
ãšãžãœã³ | Edison | ååçŽå
¥ã«èšãããåã€ã®æä»£ãä¿®æ£ãããã®åã æŽ»ãããŠãæã
ãšå
±ã«ã±ã«ããé§éãã¬ãïŒ | Izinkan aku langsung ke intinya. Bisakah kau meminjamkan kami kekuatan yang kau gunakan untuk memperbaiki 4 era sebelumnya untuk membasmi orang-orang Celtic? | Let me get to the point. Can you lend us the strength that you used to correct the previous four eras to get rid of the Celts? |
1 | 1 | ã©ãããŠãããïŒïŒ | Bagaimana kau bisa tahu? | How'd you know that? |
ãšãžãœã³ | Edison | ç¥ã£ãŠãããšãããã人ç©ããªã ãããç§ã«ç¥ãããŠãããã£ãã®ã ã | Aku sangat menyadarinya. Soalnya, ada seseorang yang berinisiatif untuk memberitahuku. | I am well aware. You see, a certain fellow took it upon himself to inform me. |
ãšãžãœã³ | Edison | ãã®äžã§æäœææªã®ããã§ãªãïŒ æã£ãããã®ãã£ãšããããããã | Hal yang paling buruk di dunia! Wanita histeris yang menjijikkan itu memberitahuku... | The world's worst good-for-nothing! That detestable hysteric told me... |
ãšãžãœã³ | Edison | âãããªäºããã£ãã®ã ããç§ã¯æ¯çœã ã ãåã«ã¯ãããªå€§åéºã¯ãªãã ãããšãžãœã³åâ | "Ketika semua hal ini terjadi, aku dalam keadaan sehat. Aku yakin kamu tidak pernah mengalami petualangan yang hebat, Edison" | âWhile all these things happened, I am in good health. I bet you've never had such grand adventures, Edisonâ |
ãšãžãœã³ | Edison | ãªã©ãšãªïŒ å®ã«äžæå¿«æ¥µãŸãïŒ | Benar-benar simbol ketidaksenangan! | Truly the epitome of displeasure! |
ãšãžãœã³ | Edison | [line 3]ããããŸããä»ã¯ããã¯ããã ãšã«ããã±ã«ã人ãé§éããã®ã ã | [line 3]Ahem. Yah, aku begitu banyak bicara. Pokoknya, kita harus menyingkirkan Celtic ini. | [line 3]Ahem. Well, so much for that. Anyway, we must get rid of these Celts. |
2 | 2 | ã±ã«ããé§éããçç±ã¯ïŒ | Kenapa membasmi mereka? | Why get rid of the Celts? |
ãšãžãœã³ | Edison | ãããå£ã«ãããŸã§ããªãäºã ãšæããã | Hmm. Kuyakin itu adalah kebenaran yang terbukti dengan sendirinya. | Hmm. I believe that is a self-evident truth. |
ãšãžãœã³ | Edison | èšããŸã§ããªãã ã±ã«ã人ã©ãã¯æä»£ãéè¡ããŠããã | Tak perlu dibahas lagi, orang-orang Celtic adalah anakronisme di zaman ini. | Needless to say, the Celts are an anachronism in this age. |
ãšãžãœã³ | Edison | ã¢ã¡ãªã«åè¡åœã¯è³æ¬ãšåçãçã¿åºãã æå
端ã®åœå®¶ã ã | Amerika Serikat adalah negara mutakhir yang diciptakan oleh kapitalisme dan rasionalisme. | The United States is a cutting-edge nation created by capitalism and rationalism. |
ãšãžãœã³ | Edison | ãã®åœã¯æã
ã®ãã®ã§ããã ç¥æ§ããè
ãã¡ã®äœåŠã ã | Ini adalah negara kami, dan rumah untuk mereka yang cerdas. | This is our nation, and home to those with intellect. |
ãšãžãœã³ | Edison | ã ãšããã®ã«ãã€ãããããã©ããªã¢ã®åŠãå¢ãç¶ãã ãã®å
µåã®å·®ã§ã¢ã¡ãªã«è»ã¯æãå»ã£ãã | Bagaimana pun, mereka terus menggandakan diri seperti planaria, dan pasukan Amerika kalah karena perbedaan kekuatan. | However, they keep multiplying like planarians, and the American army lost due to difference in the size of our forces. |
ãšãžãœã³ | Edison | ããã幞ããªãããªã ãã®åœã«ã¯è±éããç§ãéèšããïŒ | Namun sayangnya, aku, seorang Heroic Spirit, telah turun ke negara ini! | But fortunately, I, a Heroic Spirit, have descended upon this nation! |
ãšãžãœã³ | Edison | ç§ãçºæ¡ããæ°åœå®¶äœå¶ãæ°è»äºäœå¶ã«ãã£ãŠ æŠç·ã¯å埩ããæŠæ³ã¯äºè§ãšãªã£ãã | Perlawanan dihidupkan kembali dengan proposalku tentang struktur nasional baru dan reformasi militer, menyeimbangkan situasi. | The battlefront revived with my proposals of a new national structure and reformed military, equalizing the situation. |
ãšãžãœã³ | Edison | ã[line 3]ãŸãã«éè®äººã©ãããªã 倧éçç£ã«ãããŠç§ãšèŠãç«¶ãåããªã©æã®éªšé ã | Hmph[line 2]Mereka benar-benar orang barbar. Mencoba melawanku dalam produksi masal adalah lambing dari kebodohan. | Hmph[line 3]They truly are barbarians. Attempting to contend against me in mass production is the epitome of idiocy. |
ãšãžãœã³ | Edison | ãããæãæ©æ¢°åå
µå£ã¯å°ãåãå°œããã æã£ããã±ã«ãã©ããæ®²æ»
ããã ããã | Pada akhirnya prajurit mekanikku akan memenuhi tanah ini dan memusnahkan orang-orang Celtic yang menjijikkan untuk selamanya. | Eventually my mechanized infantry will cover the land and annihilate the loathsome Celts once and for all. |
ãšãžãœã³ | Edison | ãããâŠâŠããã§ãæžå¿µææã¯ããã âŠâŠå°ãã€ãŸããµãŒãŽã¡ã³ãã®æ°ãè¶³ãã¬ã®ã ãã | Bagaimana punâŠada masalah lain yang mengangguku. âŠPemimpin. Dengan kata lain, kami tidak punya cukup Servant. | However...there is one matter that concerns me. ...Leaders. In other words, we don't have enough Servants. |
ãšãžãœã³ | Edison | æã
ã«ã¯çµ±çãããè»éããããã äžéšåœåã®ãšãŒã¹ãããªãã | Kami punya pasukan yang patuh, tapi taidk ada prajurit kunci yang perkasa untuk memimpin mereka. | We have an obedient army, but no mighty ace warrior to lead them. |
ãšãžãœã³ | Edison | äžæ¹ãæµã«ã¯ã±ã«ãã®åé«ãè®äººãåãæããŠããã | Sementara musuh punya banyak biadab kejam yang berbaris rapih. | While enemy Celts have many notorious barbarians lined up. |
ãšãžãœã³ | Edison | ãã£ããåãæ»ããæ ç¹ã ãµãŒãŽã¡ã³ãã²ãšãã«åãæ»ãããŠããŸãã®ã ã | Tepat saat kami mendapat pijakan di suatu tempat, kami kehilangannya karena seorang Servant. | Just when we gain a foothold somewhere, we end up losing it to a single Servant. |
ãšãžãœã³ | Edison | ãµãŒãŽã¡ã³ããåãããã®ã¯ãµãŒãŽã¡ã³ãã®ã¿ã ãããªã ãã¡ãã®ãµãŒãŽã¡ã³ãã¯ç§ãå«ããŠäžéšã | Hanya Servant yang dapat melampaui Servant lain. Kami hanya punya 3 Servant di sisi kami, dan sudah termasuk aku. | Only Servants can overcome other Servants. We only have three Servants on our side, including myself. |
ãšãžãœã³ | Edison | ä»ã«å¬åããããµãŒãŽã¡ã³ãã¯æ£ãæ£ãã§ã ãã¡ãã«ã€ãçŽ æ¯ããèŠãã¬ã | Servant lain yang dipanggil terpecah belah, dan tidak menunjukkan ketertarikan untuk bergabung dengan kami. | Other Servants who were summoned are in disarray, and show no interest in joining us. |
ãšãžãœã³ | Edison | ç§ã«çæ§ããªããã°ã ãŸãã«çµ¶å«ããŠããç¶æ³ãšèšããã ããã | Hanya rasionalitasku yang menahanku untuk tidak mengaum karena situasi yang menyedihkan ini. | Only my rationality restrains me from roaring out at this sad state of affairs. |
ãšãžãœã³ | Edison | ã¢ã¡ãªã«ãæãã¹ãè±éãã¡ããæµãæããŠæŠãã æåŠãããªã©ãæ æ
¢ã«ãçšããããšâŠâŠïŒ | Para Heroic Spirit yang dipanggil untuk menghentikan penderitaan Amerika malah takut pada musuh dan menolak untuk bertarung. Kesembronoan mereka sudah keterlaluan! | The Heroic Spirits meant to save America dread the enemy and refuse to fight. Their negligence is going too far! |
1 | 1 | çµ¶å«ãã¡ãã£ãããã®ã©ã€ãªã³âŠâŠïŒ | Singanya baru saja mengaum! | This lion just roared! |
2 | 2 | âŠâŠçæ§ããããã§ãããâŠâŠïŒ | âŠKau ârasionalâ, kan? | ...You're ârational,â right? |
ãã·ã¥ | Mash | ããèœã¡çããŠäžããããã¹ã¿ã»ãã¬ãžãã³ãïŒ | T-Tenanglah, Tuan Presiden! | C-Calm down, Mr. President! |
ãã·ã¥ | Mash | ãã®âŠâŠäžçãæããšãããªãã° æã
ãååããã«ãã¶ããã§ã¯ãããŸããã®ã§âŠâŠã | Umm⊠Jika kau ingin menyelamatkan dunia, kami mau untuk bekerjasama denganmu⊠| Umm... If you're trying to save the world, we are willing to cooperate with you... |
ãšãžãœã³ | Edison | ããïŒãããã¯è©±ãåããïŒ å®ã«ãããé£ãã€ããããªãããã£ã ïŒ | Oh! Kau mengerti! Sangat luar biasa! Kau juga punya tubuh yang terlihat sangat lezat! | Oh! You understand! Truly wonderful! You also have a very delicious-looking body! |
ãã©ãŠ | Fou | ãã©ãŠïŒããã©ãŒãŠïŒ | Fou! Foou! | Fou! Foou! |
ãšãžãœã³ | Edison | ãããããããªãåããªå°åç©ãïŒ ä»ã®ã¯æåã®è¡šçŸã ãç§ã¯æ·å¥³ã«æã¯ãããïŒ | Hey, berhenti memukul dan menggigitku, makhluk kecil! Itu cuma kiasan. Aku tidak akan pernah menggoda wanita! | Hey, stop hitting and biting me, runt! That was figurative. I'd never assault a lady! |
ãã€ãã³ã²ãŒã« | Nightingale | âŠâŠäºã€ã»ã©èããŠããããã§ããïŒ | âŠBoleh aku menanyakan 2 hal? | ...Can I ask you two questions? |
ãšãžãœã³ | Edison | ããããªã«ããã ä»ãªãã¬è²Žå¥³ã®èšèã ãçæ¯ã«çãããã | Ya, ada apa? Datang dari seorang wanita teladan sepertimu, aku harus memberikan jawaban yang sopan. | Yes, what is it? Coming from an exemplary woman like yourself, I shall give you a genteel answer. |
ãšãžãœã³ | Edison | 玳士ãçæ¯ã«çãã[line 3]ããããšã¬ã¬ã³ãã£ãã¯ïŒ ã«ã«ãåãä»ã®ã倧統çé²ã«èšããŠãããŠããããŸãïŒ | Jawaban yang sopan dari seorang pria[line 3] Oh, betapa anggunnya! Karna, tolong catat itu dalam Kronik Presi-Raja. | A gentleman's genteel reply[line 3] Oh, how elegant! Karna, please record that in the Presi-king Chronicles. |
ãã€ãã³ã²ãŒã« | Nightingale | âŠâŠäžã€ç®ã®è³ªåã§ãã ããã«å°çãããŸã§äœåºŠãæ©æ¢°åå
µå£ãèŠãŸãããâŠâŠ | âŠPertanyaan pertamaku. Dalam perjalanan kami kemari, kami melihat prajurit mekanik beberapa kali⊠| ...My first question. On our way here, we saw the mechanized infantry several times... |
ãã€ãã³ã²ãŒã« | Nightingale | ããã¯è²Žæ¹ã®çºæ¡ãªã®ã§ããã ããªãã®èšãæ°äœå¶ã®ç®æããšããã ãšïŒ | Apa itu adalah hasil dari proposalmu? Apa itu yang kau incar dari âstruktur nasional baruâmu? | Is that the result of your proposal? Is that what you aim for with your ânew national structure?â |
ãšãžãœã³ | Edison | ããããã®éãã§ããïŒ ãã®åœé£ãæç Žãããããç§ã¯äžã€ã®çµè«ã«å°éããïŒ | Memang, itu benar! Aku sampai ke kesimpulan ituâŠdemi menyelamatkan negara ini dari situasi sulit! | Indeed, that is correct! I arrived at this conclusion...in order to save the nation from its predicament! |
ãšãžãœã³ | Edison | åœå®¶å£çµãåžæ°äžçŸ€âŠâŠãããäžè»ãšãªã£ãŠã®æ°çïŒ èè¥ç·å¥³ãåãéãŠã®ç¡ãåœå®¶ãžã®å¥ä»ïŒ | Persatuan Nasional! Warga digiring, tidak, bangkit, demi hidup baru! Layanan nasional yang setara, tanpa memandang usia atau jenis kelamin! | National unity! Citizens herded, no, rallied, to new life! Equal national service, regardless of age or gender! |
ãšãžãœã³ | Edison | ãããããã¹ãŠã®åœæ°ãæ©æ¢°åå
µå£ãšãªã£ãŠã±ã«ãã 䟵ç¥è
ãèšã€ã ããã | Pada akhirnya, seluruh warga akan jadi bagian dari prajurit mekanik dan mengalahkan orang-orang Celtic, para penjajah. | Eventually, all citizens will be part of the mechanized infantry and defeat the Celts, the invaders. |
ãšãžãœã³ | Edison | ç¡è«ããã®ããã«ã¯å€§éçç£ã©ã€ã³ã ç¶æããªããŠã¯ãªããªãã | Tentu saja, kami harus mempertahankan barisan produksi masal demi tujuan ini. | Of course, we must maintain our mass-production lines for this purpose. |
ãšãžãœã³ | Edison | åå°ã«æ£ãã°ã£ãåŽååã®ç¢ºä¿ã äžæ¥äºåæéã®åŽåãäŒãäºã®ãªãç£èŠäœå¶ã | Perolehan tenaga kerja dari seluruh penjuru negeri. 20 jam kerja. Pengawasan tanpa henti. | Acquisition of labor from all across the land. Institution of 20-hour workdays. Unremitting surveillance. |
ãšãžãœã³ | Edison | ç¡è«ãçŠå©åçãæäžçŽã®ãã®ãçšæããã 嚯楜ãªãããŠåŽåãªãã ãããªã | Tentu saja, kau juga membutuhkan system kesejahteraan terbaik. Orang tidak bisa bekerja tanpa rekreasi. | Of course, you need the best welfare system, too. One cannot have labor without recreation. |
ãšãžãœã³ | Edison | æã
ã¯åžžäººã®äžåéã³ãäžååããäžååã¡ç¶ããïŒ ãããç§ã®ç®æããæ°ããã¢ã¡ãªã«ã®å§¿ã§ããïŒ | Kami akan bermain 3 kali lebih keras, bekerja 3 kali lebih keras, dan menang 3 kali lebih keras dari manusia biasa! Itulah visi baruku untuk Amerika! | We will play three times as hard, work three times as hard, and win three times as hard as normal humans! That's my new vision for America! |
1 | 1 | âŠâŠäžå楜ãããªããããã®ããªâŠâŠïŒ | âŠBermain 3 kali lebih keras tidak terdengar terlalu buruk⊠| ...Playing three times as hard doesn't sound too bad... |
Dr.ããã³ | Dr. Roman | ãããªããã嚯楜ã«ã ã£ãŠé床ãããïŒ äººäžŠã¿ã§ãããã ã£ãŠã人䞊ã¿ã§ïŒ | Itu tidak boleh! Rekreasi ada batasnya! Tolong bersikaplah normal! | That's not okay! Recreation has its limits! Please just be normal! |
2 | 2 | âŠâŠäººéã®éçãç¥ããªãã®ããªâŠâŠïŒ | âŠApa dia tidak sadar soal batasan manusia? | ...Is he not aware of human limitations? |
ãã·ã¥ | Mash | åæã§ãâŠâŠãšãžãœã³æ°ã®ãã©ã³ã«ã¯ èäœã®éçãèæ
®ãããŠããªããšæèšããŸãã | Setuju⊠Rencana Tuan Edison tidak memperhitungkan batasan fisik apa pun. | I agree... Mr. Edison's plan does not take physical limitations into account whatsoever. |
ãã€ãã³ã²ãŒã« | Nightingale | âŠâŠãããªãšããã«æã£ãŠããã®ã§ããã | âŠJadi itu apa yang kau fiksasi. | ...So that is what you are fixated on. |
ãšãžãœã³ | Edison | ãïŒãããŸããªããšïŒ | Hmm? Kau barusan bilang apa? | Hmm? What'd you just say? |
ãã€ãã³ã²ãŒã« | Nightingale | ãããç¬ãèšã§ããæ°ã«ãªãããã«ã | Tidak, aku hanya berbicara sendiri. Jangan pikirkan itu. | No, I was just talking to myself. Do not mind me. |
ãã€ãã³ã²ãŒã« | Nightingale | ã§ã¯äºã€ç®ã®è³ªåã§ãã ããã«ããŠäžçãæãã€ãããªã®ã§ããã | Kalau begitu, pertanyaan kedua. Bagaimana rencanamu dalam menyelamatkan dunia? | Well then, my second question. How do you intend to save the world? |
ãã·ã¥ | Mash | ããã§ããããèæ¯ã確ä¿ããã°éæãããŸãã | Itu bisa diperoleh dari mengamankan Holy Grail. | That can be accomplished by securing the Holy Grail. |
ãã·ã¥ | Mash | ã±ã«ãè»ãæã¡åããŠèæ¯ãæã«å
¥ãã ãããŠæä»£ãä¿®æ£ããã | Kalahkan orang orang Celtic, dapatkan Holy Grail, dan memperbaiki era. | Defeat the Celts, obtain the Holy Grail, then correct the era. |
ãã·ã¥ | Mash | ã±ã«ãè»ã®èª°ãèæ¯ãææããŠãããã¯äžæã§ããã èæ¯ãã確ä¿ã§ããã°åŸã¯ããããã¡ãâŠâŠ | Meski masih belum jelas siapa yang memegangnya, jika kita mengamankannya, kita bisa mengurus sisanya⊠| While it is unclear who among the Celts possesses the Grail, if we can secure it, we can handle the rest... |
ãšãžãœã³ | Edison | ããããæä»£ãä¿®æ£ããå¿
èŠã¯ãªãã | Tidak, tidak perlu memperbaiki era ini. | No, it is unnecessary to correct this era. |
ãã·ã¥ | Mash | ãâŠâŠïŒ | Apa? | What? |
ãšãžãœã³ | Edison | å¿
èŠã¯ãªããèæ¯ãããã°ãç§ãæ¹è¯ããããšã§ æä»£ã®çŒåŽãé²ãããšãã§ãããã | Itu tidak perlu. Jika aku mendapatkan Grailnya, aku bisa memperbaikinya dan kita bisa mencegah pembakaran era-era. | It is unnecessary. If I acquire the Grail, I could refine it and we should be able to prevent the incineration of eras. |
ãšãžãœã³ | Edison | ããããã°ãä»ã®æä»£ãšã¯å
šãç°ãªãæé軞㫠ãã®ã¢ã¡ãªã«ãšããäžçãèªçããããšã«ãªãã | Akibatnya, itu akan melahirkan dunia bernama âAmerikaâ yang beroperasi pada timeline yang berbeda dari era lainnya. | Consequently, it would give birth to a world named âAmericaâ operating on a different timeline from the other eras. |
ãã·ã¥ | Mash | ãªâŠâŠãããªããšãå¯èœãªã®ã§ããïŒïŒ | Apa⊠Apa itu benar-benar mungkin!? | What... Is that really possible!? |
ãšãžãœã³ | Edison | èæ¯ã®åã¯ãå¬åãããæã
ã«ãããåãã£ãŠããã å
åã«å¯èœã ãšããçµè«ãåºãã | Terpanggil oleh Grail, kami para Servant sangat menyadari kekuatannya. Kesimpulanku adalah hal itu cukup mungkin. | Having been summoned by the Grail, we Servants are well aware of its power. My conclusion is that it is quite possible. |
1 | 1 | ä»ã®æä»£ã¯ã©ããªãïŒ | Apa yang akan terjadi dengan era lain? | What will happen to the other eras? |
ãšãžãœã³ | Edison | [line 2]æ»
ã³ãã ãããªã | [line 2]Mereka mungkin akan dihancurkan.
| [line 2]They will probably be destroyed. |
ãã·ã¥ | Mash | ããã§ã¯æå³ããããŸããïŒ | Kalau begitu, percuma melakukannya! | Then, it's pointless to do so! |
ãšãžãœã³ | Edison | äœãèšãã ããã»ã©çŽ æŽãããæå³ãããããã | Apa? Apa ada ide lain yang lebih brilian dari ideku? | What? Is there any other idea as brilliant as this? |
ãšãžãœã³ | Edison | ãã®ã¢ã¡ãªã«ãæ°žé ã«æ®ãã®ã ã ç§ã®çºæããã¢ã¡ãªã«ãäœãçŽãã®ã ã | Amerika ini akan bertahan untuk selamanya. Penemuanku akan menciptakan kembali Amerika. | This America will survive for all eternity. My inventions will remake America. |
ãšãžãœã³ | Edison | ãã å¢ãç¶ããæŠãç¶ããã±ã«ã人ã©ãã«ç€ºããŠãããã ç§ã®çºæããã人é¡ã®å
ãææã®åãªã®ã ãšãªïŒ | Ini akan menunjukkan pada bangsa Celtic, yang hanya bisa berkembang biak dan bertarung, bahwa penemuanku adalah cahaya umat manusia, kekuatan peradaban! | It will show those Celts, who can only procreate and fight, that my inventions are the lights of humanity, the power of civilization! |
ãã€ãã³ã²ãŒã« | Nightingale | âŠâŠãã®çºã«æŠç·ãåºããã®ã§ããã æŠãã§åœãèœãšãå
µå£«ãã¡ãåãæšãŠãŠã | âŠJadi kau memperluas medan tempur demi itu? Mengabaikan mereka yang gugur di dalam pertempuran. | ...So you expand your battlefront for that purpose? Abandoning those who fell in battle. |
ãšãžãœã³ | Edison | âŠâŠãã¹ãŠã®å
µå£«ãæãããã«å¥®æŠãã 貎女ãããåçºã ããã€ãã³ã²ãŒã«å©Šé·ã | âŠGugatan bagus yang cocok untuk Kepala Perawat Nightingale, yang dengan gagah berani berjuang demi keselamatan semua prajurit. | ...An accusation fit for Chief Nurse Nightingale, who so valiantly struggled for the salvation of all soldiers. |
ãšãžãœã³ | Edison | ç§ãšãŠâŠâŠç§ãšãŠããããã åãæšãŠãããŠåãæšãŠãã®ã§ã¯ãªããã[line 3] | Aku⊠AkuâŠughâŠtidak mengabaikan mereka karena aku ingin, bagaimana pun[line 2] | I... I am...ugh...not abandoning them because I want to, however[line 3] |
ãã©ãŽã¡ãã㌠| Blavatsky | ãšãžãœã³ãèœã¡çããŠã ãããŒã¬ã³ã¹ã®èšèã¯ãã ã®æèŠããåçºã§ã¯ãªããã | Edison, tenanglah. Florence hanya menyampaikan pendapatnya. Itu bukan gugatan. | Edison, calm down. Florence is just stating her opinion. It's not an accusation. |
ãšãžãœã³ | Edison | âŠâŠæ¿ç¥ããŠããã ä»ã®ã¯ãã€ãã®é çã ãæ°ã«ããªãã§ããã | Aku sadar itu. Yang tadi hanya sakit kepala yang biasa. Jangan khawatir. | I'm aware of that. That just now was my usual headache. Don't worry about it. |
ãšãžãœã³ | Edison | ããããããã€ãã³ã²ãŒã«å¬¢ã | Dengarkan, Nona Nightingale. | Listen, Lady Nightingale. |
ãšãžãœã³ | Edison | ä»ã®æã
[line 3]ç§ã«ãšã£ãŠã¯ãã®åœãå
šãŠã ã çãããã®ããŸãäœããèªåœãå®è·ãã責åãããã | Bagi kami⊠Bagiku, terutama, negara ini adalah segalanya. Dan raja yang sebenarnya memiliki tugas terpenting untuk melindungi bangsanya. | To us... To me, especially, this nation is everything. And a true king has a paramount duty to protect his nation. |
ãã·ã¥ | Mash | ã§ãã§ããïŒ | T-Tapi! | B-But! |
ãã·ã¥ | Mash | è±éã§ãããªããäžçãå®ã矩åãâŠâŠ çæ³ããé¡ããããã¯ãã§ãïŒ | Jika kau adalah Heroic Spirit, kau seharusnya juga punya tugasâŠimpian, harapan, untuk melindungi dunia! | If you are a Heroic Spirit, you should also have a duty...an ideal, a wish, to protect the world! |
ãã€ãã³ã²ãŒã« | Nightingale | âŠâŠããã§ãããä»ã®ç§ã§ããã çæ§ã®é
ã§ããèãããšããããããŸãã | âŠKau benar. Bahkan diriku saat ini memiliki rasa akan tugas itu di salah satu sudut akalku. | ...You are right. Even my current self possesses that sense of duty in one corner of my sanity. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.