JPName
stringclasses
296 values
ENName
stringclasses
299 values
Japanese
stringlengths
1
245
Indonesian
stringlengths
1
277
English
stringlengths
1
252
マシュ
Mash
彼はフランスにはいなかったのでしょうか......
Dia tidak berada di Prancis?
He was not in France?
Dr.ロマン
Dr. Roman
うん、残り六つの時代のいずれかに潜んでいるんだろう。 ......いや、潜むはずはないか。
Ya, dia mungkin bersembunyi di salah satu dari 6 era lainnya. [r]...Tidak, kurasa dia tidak bersembunyi.
Yes, he's probably hiding in one of the other 6 eras. ...No, I guess he wouldn't hide.
Dr.ロマン
Dr. Roman
彼はそれほどの力を手にしているんだ。 同じ時代にいれば必ず僕たちを妨害してくる。
Dia memiliki kekuatan yang lebih dari cukup. Saat kita berada dalam periode yang sama dengannya, dia akan bertindak.
He has more than enough power. If he's in the same time as us, he'll act.
Dr.ロマン
Dr. Roman
......その内、きっと姿を現すだろう。 それまでに、こちらの陣営も強化しておかないと。
...Aku yakin kita akan menemuinya suatu saat nanti. Sampai saat itu, kita harus menjadi lebih kuat.
...I'm sure we'll see him eventually. Until then, we need to get stronger.
Dr.ロマン
Dr. Roman
まあ、そんな細かいことはどうでもいいさ!
Yah, detail seperti itu tidak penting!
Well, details like that don't matter!
Dr.ロマン
Dr. Roman
今日のところはこれでミッション終了だ!
Itulah akhir dari misi kita untuk hari ini!
That's the end of our mission for today!
Dr.ロマン
Dr. Roman
暖かいベッドとシャワーが恋しいだろう? 遠慮せず部屋に帰って休むといい。
Aku yakin kalian ingin merebahkan diri di tempat tidur yang hangat dan berendam, bukan? Kembalilah ke kamar kalian dan beristirahatlah.
I bet you want a warm bed and a shower, right? Go back to your room and rest.
マシュ
Mash
はい。その提案は抗いがたい魅力に満ちています。 失礼しますドクター。
Ya, itu rencana yang indah. Sampai jumpa lagi, Dokter.
Yes, that plan sounds absolutely wonderful. See you later Doctor.
マシュ
Mash
......あ、先輩。
Oh, Senpai...
Oh, and Senpai...
マシュ
Mash
お疲れ様でした。 また明日も、頑張りましょう!
Kerja bagus hari ini. Mari kita lakukan yang terbaik besok!
Good work today. Let's get back to it tomorrow!
1
1
マシュも頑張ったね
Kamu juga Mash.
You too Mash.
マシュ
Mash
......はい、ありがとうございます。
...Ya, terima kasih.
...Yes, thank you.
マシュ
Mash
わたしはまだ、 少しも先輩の助けにはなれませんでしたが......
Sekali lagi, aku masih belum bisa banyak membantumu...
Once again, I wasn't able to help you at all...
マシュ
Mash
なんとかやっていけるだけの覚悟はできました。
Tetapi akhirnya aku mulai berpikir bahwa aku bisa melakukannya.
But I'm finally starting to think I can do this.
マシュ
Mash
先輩と一緒なら、 あと六つの時代も戦っていけると思います。
Bersama-sama, kurasa kita bisa melewati enam era berikutnya.
Together, I think we can make it through the next six eras.
2
2
体は大丈夫?
Kamu baik-baik saja?
You feeling okay?
マシュ
Mash
はい、問題ありません。
Ya, tidak ada masalah.
Yes, just fine.
マシュ
Mash
デミ・サーヴァントとしての肉体は、 治癒性、耐久性、強靱性、全てにおいて破格ですから。
Tubuh seorang Demi-Servant memiliki kekuatan, daya tahan, dan kemampuan penyembuhan diri yang luar biasa.
A Demi-Servant's body has incredible strength, endurance, and self-healing abilities.
マシュ
Mash
少し経てば完全回復するでしょう。
Aku akan kembali pulih dalam waktu yang singkat.
I'll be back to top health in just a short while.
マシュ
Mash
先輩の方こそ、 今日はゆっくりと休んで下さい。
Kamu juga perlu beristirahat. Segeralah tidur, Senpai.
You need to rest though, get some sleep.
マシュ
Mash
ドクターに診て貰うのもいいかもしれません。 あれでも、一応お医者さんですから。
Atau mungkin, mintalah Dokter untuk memeriksamu. Dia kan juga seorang dokter.
Maybe you should have the Doctor take a look at you, he is a doctor after all.
マシュ
Mash
......。 ......。
...
...
1
1
どうしたの?
Ada masalah?
What's wrong?
2
2
何か用事?
Butuh sesuatu?
Need something?
マシュ
Mash
いえ、ジル・ド・レェのことを 思い出していたんです。
Tidak, aku hanya memikirkan Gilles de Rais.
No, I was just thinking of Gilles de Rais.
マシュ
Mash
歴史としては理解していたつもりです。 ジャンヌの死によって、心が壊れた彼は......。
Awalnya aku kira aku memahami sejarahnya. [r]Hatinya hancur oleh kematian Jeanne...
I knew his history, or so I thought. His heart was broken by Jeanne's death...
マシュ
Mash
正しい歴史では、 領地で何百人もの子供を惨殺する殺人鬼となる。
Dalam sejarah kita, dia menjadi pembunuh yang membunuh ratusan anak-anak.
In our history, he became a murderer who killed hundreds of children.
マシュ
Mash
......あの血腥いフランスは、彼が望んだものです。 確かに、あれは殺人鬼に相応しい光景でした。
...Prancis yang berdarah-darah seperti itulah yang dia inginkan. Itu adalah pemandangan yang tepat untuk seorang pembunuh.
...That bloody France was what he wanted. It was an appropriate sight for a murderer.
マシュ
Mash
でも、それでも[line 2]。あの人の真の望みは、 ジャンヌ・ダルクを生かすことだけだった。
Tapi tetap saja, bahkan saat itu[line 2] Keinginannya yang sebenarnya adalah agar Jeanne d'Arc hidup.
But still, even then[line 2] His real wish was for Jeanne d'Arc to live.
マシュ
Mash
だからこその怒りであり、憎悪だった。 国を滅ぼしてもなお尽きぬ、純粋な怒り[line 2]
Itulah sumber kemarahannya, dan kebenciannya. Kemarahan murni yang bisa menghancurkan sebuah negara[line 2]
That was the source of his rage, and his hatred. A pure rage that could destroy a country[line 2]
マシュ
Mash
剥き出しの感情って、凄いものなんですね。 それこそ、世界を滅ぼすほどに[line 2]
Perasaan membara itu sangat kuat, bukan? Bahkan itu mungkin bisa menghancurkan dunia[line 2]
Raw feelings are powerful, aren't they? They can destroy the world[line 2]
1
1
人間だからね
Dia juga manusia.
He was human, after all.
マシュ
Mash
......人間だから。 アマデウスさんもそんな言葉を口にしていました。
...Karena dia manusia. [r]Amadeus mengatakan sesuatu yang serupa, bukan?
...Because he was human. Amadeus said something similar, right?
マシュ
Mash
......わたしには彼等ほどの経験はありません。 あんなに深い感情も、それを受け止める心の強さも。
...Aku tidak memiliki pengalaman seperti mereka. Aku tidak memiliki perasaan yang dalam, atau hati yang bisa mengatasinya.
...I don't have the experience they do. I don't have those deep feelings, or a heart that can handle them.
マシュ
Mash
でも、学んでいきたいと思います。 すべてが分からなくても、少しずつ分かればいい。
Tetapi aku ingin mempelajarinya semampuku. Bahkan jika aku tidak mengerti, aku bisa belajar sedikit demi sedikit.
But I'd like to learn them if I could. Even if I don't understand, I can learn a little at a time.
マシュ
Mash
アマデウスさんは そんな事を言っていたんだと思いますから。
Kupikir, itulah yang Amadeus katakan.
I think that's what Amadeus was talking about.
マシュ
Mash
それでは、また明日。 おやすみなさい先輩。
Sampai jumpa besok. Selamat malam.
I'll see you tomorrow. Good night.
マシュ
Mash
どうかよい夢を。 聖女の祝福が、わたしたちにあらんことを。
Mimpi yang indah. Semoga berkah dari Orang Suci menyertai kita.
Sweet dreams. May the blessing of the Saint be upon us.
フォウ
Fou
キュー、キャーウ!
Kyuuu! Kyau!
Kyuuu! Kyau!
マシュ
Mash
おはようございます。 よく眠れましたか、先輩?
Selamat pagi. Apa kamu tidur dengan nyenyak, Senpai?
Good morning. Did you sleep well, Senpai?
マシュ
Mash
良かった。 充分な休息が取れたことは、喜ばしいことです。
Syukurlah. Aku senang kalau kamu bisa banyak istirahat.
Glad to hear it. I'm happy to know that you got plenty of rest.
1
1
ぐっすりと
Nyenyak banget.
Yes, like a log.
マシュ
Mash
そうなんですか? 先輩、休息は可能な限りしっかり取って下さい。
Benarkah begitu? Senpai, kamu harus istirahat sebanyak mungkin.
Is that right? Senpai, you must rest as much as possible.
2
2
それなりに
Lumayan.
Well enough.
フォウ
Fou
フォーウ、フォーウ!
Fou! Fou!
Fou! Fou!
マシュ
Mash
この通り、フォウさんもやる気に溢れています。 睡眠も朝食もバッチリと思われます。
Lihat, Fou juga bersemangat. Aku yakin dia sudah tidur dan sarapan lebih dari cukup.
As you can see, Fou is also fired up. I'm sure he's had more than enough sleep and breakfast.
マシュ
Mash
レイシフト先の環境は未知数です。 いつ、どれだけ休息の機会があるかわかりません。
Kita tidak tahu akan seperti apa keadaannya setelah kita Rayshift. Tidak tahu kapan atau seberapa banyak kita bisa beristirahat.
We don't know what it'll be like beyond the Rayshift. No telling when or how much we can rest.
マシュ
Mash
ですから、なるべく。 きちんと眠ってくださいね。
Jadi sebisa mungkin tidurlah yang cukup.
So as much as possible, please get enough sleep.
マシュ
Mash
夜更かしは禁止です。 体力は魔力と幾らか結び付いているものですし。
Begadang itu dilarang, mengingat energi magismu terhubung dengan staminamu.
Staying up late is prohibited, since your magical energy is linked to your stamina.
マシュ
Mash
それで、その[line 2] 夢を……。
Dan, umm[line 2] tentang mimpi itu...
And, umm[line 2] about that dream...
マシュ
Mash
何か、見たりされましたか? 夢の類です。
Apakah kamu melihat sesuatu?
Did you see something?
マシュ
Mash
いえ、別に、何があるという訳ではありません。 ただ……
Bukan berarti aku melihat sesuatu yang istimewa. Hanya saja...
It's not like I saw anything special. It's just...
1
1
夢って、なんで?
Mimpi? Kenapa?
Dream? Why?
マシュ
Mash
ダ・ヴィンチちゃんの話だと、 契約したマスターとサーヴァントは同じ夢を見る、と。
Da Vinci bilang kalau Master dan Servant yang terikat kontrak akan melihat mimpi yang sama.
Da Vinci says that Masters and Servants under contract see the same dream.
2
2
特に何も……
Tidak, tidak juga...
No, not really...
マシュ
Mash
それがどういう事なのかわたしにもわかりませんが…… 先輩が見ていないのなら、問題ないと判断します。
Aku tidak tahu apa artinya itu... Tetapi jika kamu tidak melihatnya, maka tidak ada masalah.
I don't know what that means... But if you didn't see one, then there's no problem.
マシュ
Mash
朝食を済ませ次第、管制室へ向かいましょう。 ドクターが首を長くして待っています。
Ayo kita pergi ke ruang komando setelah sarapan. Dokter sedang menunggu dengan penuh semangat.
Let's go to the command room after breakfast. The Doctor's eagerly waiting.
Dr.ロマン
Dr. Roman
やあ、おはよう諸君。 と言っても、ここにいるのは君たちふたりと、
Ah, selamat pagi, semuanya. Meskipun, yang kumaksud hanya kalian berdua dan...
Ah, good morning, everyone. Although by that, I mean just you two and...
ダ・ヴィンチ
Da Vinci
ふわーあ……や、おはよう~。 回収した聖杯は技術部で解析中だよ~。
Hoahm! Oh, pagi... Saat ini departemen teknologi sedang menganalisa Holy Grail yang telah kalian amankan.
Yawn! Oh, 'morning... The tech department is analyzing the Grail you've retrieved as we speak.
Dr.ロマン
Dr. Roman
ボクと、そこで寝惚けてる天才さまだけだ。 実働部隊にしてはやや頼りないのは大目に見てくれ。
...Si jenius yang setengah tertidur, dan aku sendiri. Mohon maafkan kru kerja yang kurang bisa diandalkan ini.
...That half-asleep genius, and myself. Please pardon the work crew for not being very reliable.
Dr.ロマン
Dr. Roman
既にレイシフトの準備は整っている。 今回向かう先は一世紀ヨーロッパだ。
Kita sudah siap untuk Rayshift. Kali ini kalian akan menuju Eropa abad pertama.
We're already set to Rayshift. This time you're headed to 1st Century Europe.
Dr.ロマン
Dr. Roman
より具体的に言うと古代ローマ。 イタリア半島から始まり、地中海を制した大帝国だ。
Tepatnya Roma Kuno, kekaisaran besar yang tumbuh dari Italia untuk menguasai Laut Mediterania.
Specifically Ancient Rome, the great empire that grew from Italy to control the Mediterranean Sea.
ダ・ヴィンチ
Da Vinci
ん、古代ローマ? ホント? なにそれ楽しそう! ちょっと私も行きたいなー!
Hm? Roma Kuno? Benarkah? Kedengarannya menyenangkan! Aku juga ingin pergi!
Hm? Ancient Rome? Really? That sounds like fun! I sort of want to go, too!
Dr.ロマン
Dr. Roman
君には解析作業があるだろう。 ローマ風享楽にひたるのはまたの機会にしてくれ。
Kau masih perlu menyelesaikan analisismu. Tunggu lain kali saja kalau mau bersenang-senang di Roma.
You have analyzing to do, I believe. Please partake of Roman pleasures some other time.
ダ・ヴィンチ
Da Vinci
むー。残念。誰でもいいからひとりぐらい、 ローマ皇帝と話してみたかったんだけどなぁ。
Ah, sial. Padahal aku selalu ingin mengobrol dengan seorang Kaisar Romawi, tidak peduli yang mana.
Oh, darn it. I don't care which one, but I always wanted to chat with a Roman Emperor.
ダ・ヴィンチ
Da Vinci
特にカリギュラ帝かネロ帝。 きっと趣味が合うと思うんだけどなぁ。
Terutama Kaisar Caligula atau Nero. Aku yakin kami punya banyak kesamaan.
Especially Emperor Caligula or Nero. I bet we'd have a lot in common.
Dr.ロマン
Dr. Roman
うん、その意見には同意……いや、ダメだからな、 キミにはカルデアの復興作業もあるんだから。
Ya, aku juga merasa begitu... Tapi tidak. Kau juga harus bekerja memperbaiki Chaldea.
Yes, I feel the same... No, we can't. You also have work to do reviving Chaldea.
Dr.ロマン
Dr. Roman
コホン。いいかな[%1][&君:ちゃん]。 転移地点は帝国首都であるローマを予定している。
Ahem! Begitulah, [%1]. Titik teleportasimu adalah Roma, Ibu Kota Kekaisaran.
Ahem! Is that clear, [%1]. Your teleport point is the Imperial Capital Rome.
Dr.ロマン
Dr. Roman
ローマ帝国は首都名もローマでね。 地理的には前回と近似だと思って貰って構わない。
Nama ibu kota Kekaisaran Romawi adalah Roma. Secara geografis, tempat itu mirip dengan yang terakhir kali.
The name of the Roman Empire's capital is also Rome. It's geographically similar to the last time.
Dr.ロマン
Dr. Roman
存在する筈の聖杯の正確な場所は不明。 歴史に対して、どういった変化が起こったかもそうだ。
Lokasi spesifik dari Holy Grail, yang konon ada, tidak diketahui. Mungkin ada perubahan sejarah juga.
The exact location of the supposedly existing Holy Grail is unknown. There may be historical changes as well.
Dr.ロマン
Dr. Roman
どちらも判別していない。 済まないね、観測精度が安定していないようだ。
Tidak ada yang bisa ditentukan. Maaf, presisi pengamatan tampaknya tidak stabil.
Neither can be determined. Sorry, the observation precision seems unstable.
マシュ
Mash
問題ありません。 どちらも、わたしと先輩で突き止めます。
Tidak masalah. Bagaimanapun, Aku dan Senpai akan menemukannya.
Not a problem. Either way, Senpai and I will locate it.
Dr.ロマン
Dr. Roman
うん、その意気だ。 実に頼もしい。
Semangat yang bagus. Kalian benar-benar bisa diandalkan.
Right, that's the spirit. You really are reliable.
Dr.ロマン
Dr. Roman
作戦の要旨は前回と同じ、特異点の調査及び修正。 そして、聖杯の調査、並びにその入手、破壊だ。
Mirip dengan misi terakhir, kalian akan menuju singularitas dan memperbaikinya. Juga, temukan Holy Grail-nya, lalu kalian bisa bawa atau hancurkan.
Similar to the last mission, you'll reach and correct the singularity. Also, find the Grail, and either obtain or destroy it.
Dr.ロマン
Dr. Roman
人類史の存続は君たちの双肩に掛かっている。 どうか、今回も成功させて欲しい。
Keberlangsungan umat manusia ada di pundak kalian. Kuharap kalian juga sukses kali ini.
Humanity's continuation is on your shoulders. I hope you're successful this time, too.
Dr.ロマン
Dr. Roman
そして……。 無事に、帰ってくるようにね。
Dan... Semoga kalian pulang dengan selamat.
And... That you come back safely.
マシュ
Mash
[line 3]はい。 必ず、カルデアへ帰還します。
[line 3]Yap. Kami pasti akan pulang ke Chaldea, aku janji.
[line 3]Yes. We'll make it back to Chaldea, I promise.
マシュ
Mash
……お願いします、先輩。 作戦遂行のためには先輩の力が必要です。
Aku berharap padamu, Senpai. Aku akan butuh kemampuanmu untuk misi ini.
...I'm counting on you, Senpai. I'll need your strength for this mission.
マシュ
Mash
はい!
Oke!
Okay!
マシュ
Mash
いいえ、それは……。 事実として、先輩の判断と指示が作戦行動の要です。
Tidak, itu... Faktanya, untuk menjalankan misi ini dibutuhkan penilaian dan kepemimpinan Senpai.
No, that's... The fact is, running this mission requires your judgment and leadership.
Dr.ロマン
Dr. Roman
きっと、一世紀ローマにも 召喚されたサーヴァントたちがいるだろう。
Tidak diragukan lagi, akan ada servant-servant yang dipanggil ke Roma abad pertama juga.
No doubt, Servants will be summoned during the 1st Century Rome as well.
Dr.ロマン
Dr. Roman
可能であれば、彼らの力を借りるように。 無論、敵対する者に対しては叶わない願いだが。
Jika mungkin, manfaatkan kekuatan mereka. Tentu, kalian tak akan mendapat bantuan dari Servant pihak musuh.
If possible, call upon their power. Of course, you won't get help from hostile ones.
1
1
任せて
Serahkan padaku.
Leave it to me.
マシュ
Mash
ドクター、ひとつ質問があります。 よろしいですか?
Dokter, aku ada satu pertanyaan. Boleh aku tanya?
Doctor, I have one question. May I ask it?
2
2
むしろ、マシュの力が必要だ
Sepertinya kekuatanmu yang lebih dibutuhkan, Mash.
It's rather your strength we need, Mash.
マシュ
Mash
敵対サーヴァントと中立サーヴァント。 これを、反応感知の時点で見分けられませんか?
Servant musuh dan Servant netral. Apa ada cara untuk membedakan mereka begitu mereka terdeteksi?
Hostile Servants and neutral Servants. Is there a way to distinguish them upon detection?
Dr.ロマン
Dr. Roman
こちらの観測情報として把握可能か、 ということだね。確かに、できるに越したことはない。
Akan lebih baik jika kita memiliki kemampuan untuk membedakan mereka melalui data pengamatan kita.
It would be best if we had the ability to distinguish them from our observation data.
Dr.ロマン
Dr. Roman
敵が接近しているのか、 味方やその可能性のある者なのか[line 2]
Misalnya, kemampuan untuk melihat apakah Servant yang mendekat adalah musuh atau kemungkinan sekutu[line 2]
For example, the ability to see if approaching Servants are enemies or possible allies[line 2]
Dr.ロマン
Dr. Roman
いいや、すまない。 少なくとも現時点では不可能だ。
Maaf. Sayangnya, itu mustahil untuk sekarang.
I am sorry. Unfortunately, that's impossible right now.
Dr.ロマン
Dr. Roman
シバとトリスメギストスを併用しても、 現在は、生体や魔力の反応を読み取るのがせいぜいだ。
Bahkan jika kita menggabungkan Sheba dan Trismegistus, hasil terbaik yang bisa kita dapatkan hanyalah deteksi bentuk kehidupan dan energi.
Even if we combine Sheba and Trismegistus, the best we can do is to detect lifeforms and energy readings.
Dr.ロマン
Dr. Roman
敵対しているか、そうでないか。 それは多分に精神的なものに区分されるからね。
Kemampuan untuk menentukan sikap orang, itu jatuhnya ke ranah psikologi.
The ability to distinguish hostility, that lies within the realm of psychology.
Dr.ロマン
Dr. Roman
現状では数値として分類できるものではないんだ。 すまない、マシュ、[%1][&君:ちゃん]。
Untuk sekarang, kalian tidak bisa mengukur itu dengan angka. Maaf, Mash, [%1].
For now, you can't quantify that with numbers. I'm sorry, Mash, [%1].
Dr.ロマン
Dr. Roman
だが、状況から推測することはできるかな。 七割以上、敵性と判断できる場合はそう告げよう。
Namun, kita bisa menspekulasikannya berdasarkan situasi. Aku akan memperingatkan kalian jika ada peluang di atas 70% kalau mereka musuh.
But, we can speculate from the situation. I'll warn you if there's over 70% chance of hostility.
Dr.ロマン
Dr. Roman
サーヴァント以外の、 現地の人間の生体反応についても極力ね。
Aku juga akan lakukan sebisanya untuk memerhatikan penduduk lokal non-Servant yang terdeteksi.
As for non-Servant readings of local humans, I will try my best to detect them as well.
マシュ
Mash
いいえ、ドクター。 こちらこそ無理を言って、すみません。
Tidak apa-apa, Dokter. Aku minta maaf karena meminta terlalu banyak darimu.
That's okay, Doctor. I'm sorry for asking too much of you.
マシュ
Mash
論理的に無理のあるお願いと認識しています。 ただ、それでも……。
Aku menyadari bahwa hal itu secara logika tidak masuk akal. Tapi, meskipun begitu...
I realize it was logically unreasonable. But, even so...
マシュ
Mash
……はい。作戦として考えるのであれば、 究極的には不要な戦闘は避けるべきかと。
...Ya. Secara strategis, yang terbaik adalah menghindari pertempuran yang tidak perlu.
...Yes. Strategically speaking, it's best to avoid unnecessary battles.
マシュ
Mash
ですが、いいえ。 無理なお願いとは思っていました。忘れて下さい。
Tapi tidak, aku tahu itu adalah permintaan yang tidak masuk akal. Tolong lupakan saja.
But no, I knew it was an unreasonable request. Please forget it.
Dr.ロマン
Dr. Roman
いいや、こちらこそすまない。 無茶をさせているのは分かっているんだが……。
Tidak, maafkan aku. Aku tahu aku menempatkan kalian dalam situasi berbahaya...
No, forgive me. I know I'm putting you in unreasonable danger...
Dr.ロマン
Dr. Roman
力の及ぶかぎり、ボクは 君たちをサポート・バックアップしよう。
Aku akan membantu kalian dengan kemampuan terbaikku.
To the best of my ability, I'll support and back you up.