JPName
stringclasses
296 values
ENName
stringclasses
299 values
Japanese
stringlengths
1
245
Indonesian
stringlengths
1
277
English
stringlengths
1
252
カエサル
Caesar
できんな。貴様への褒美は終わりだ。 これ以上くれてやる道理はない。
Aku tidak bisa. Hadiahmu segitu saja karena aku tak punya alasan untuk memberitahumu lebih banyak lagi.
I can't. Your reward ends here for I have no reason to tell you more.
カエサル
Caesar
さて。ネロ。皇帝よ。 貴様の苦難は私の望みではないが。
Sekarang, Kaisar Nero, kesulitanmu bukanlah sesuatu yang aku inginkan.
Now, Emperor Nero, your hardship is not something I wish for.
カエサル
Caesar
私にも、戦わねばならない理由がある。 あの聖杯は、私も手にしたい。
Namun aku punya alasanku sendiri untuk bertarung. Aku juga menginginkan Holy Grail itu untuk diriku sendiri.
But I have my own reasons to fight. I want that Holy Grail for myself as well.
カエサル
Caesar
聖杯を手にすれば、サーヴァントには、 あらゆる願いが果たされるという[line 2]
Mereka berkata bahwa ketika seorang Servant telah mendapatkan Holy Grail, permintaan mereka akan dikabulkan[line 2]
They say once a Servant has obtained the Holy Grail, they can get any wish granted[line 2]
カエサル
Caesar
既に死している身ながら欲深いことだが、 [#あれ]と交わした約定を果たさねばならんのでな。
Ini agak serakah mengingat aku telah mati, tapi aku harus memenuhi janji yang telah kubuat.
This is rather greedy as I am already dead, but I must fulfill the promise that I made.
カエサル
Caesar
……さてと。 では、次は本気だ。
...Kalau begitu. Sudah waktunya bagiku untuk serius.
...Well then. It's time for me to be serious.
カエサル
Caesar
久々に体を動かさんとな。 黄金剣も、時には振るってやらねば哀れに過ぎる。
Sudah lama sejak aku terakhir bertarung, jadi aku butuh pemanasan. Pedang emas yang malang ini juga sesekali harus digunakan.
It's been a while, so I needed exercise. The poor golden sword also needs occasional use.
ネロ
Nero
本気だと……?
"Serius"?
Serious?'
マシュ
Mash
この気配[line 2] 気を付けてください、マスター!
Aura ini[line 2] Berhati-hatilah, Master!
This presence[line 2] Please be careful, Master!
Dr.ロマン
Dr. Roman
魔力が上昇している!? いや、自ら抑えていたものを解放しているのか!
Energi magisnya meningkat? Tidak, dia melepaskan apa yang selama ini dia tahan!
His magical energy level is rising? No, he's unleashing what he's been holding back!
Dr.ロマン
Dr. Roman
どうやら相手は本気になったらしい! というか、本気ではなかったのか、今まで!
Kurasa lawan kita ini sudah jadi serius! Atau tepatnya, dia sama sekali tidak serius dari tadi!
I guess our opponent has gotten serious! Or rather, he didn't fight seriously until now!
カエサル
Caesar
私は来た。私は見た。 ならば、次は勝つだけだ……!
Aku telah datang. Aku telah melihat. Sekarang, aku harus menaklukkan!
I came, I saw. Now, I must conquer!
ネロ
Nero
む、むむ……。 やった、のか……!
Mm, mmm... Apa kita... berhasil mengalahkannya?
Mm, mmm... Did we...get him?
Dr.ロマン
Dr. Roman
ああ、反応が弱くなっているのが観測できている。 君たちは勝利したんだ。おめでとう。
Ya, aku bisa mendeteksi kalau dia melemah. Kalian telah menang, selamat.
Yes, I can detect his readings are getting weaker. You've won. Congratulations.
マシュ
Mash
あなたの剣は強力な攻撃でした。 けれど、先輩の指示さえあれば守り切れます。
Pedang Anda sangatlah kuat, tapi selama Senpai mengarahkan saya, saya bisa menahannya.
Your sword was very powerful, but as long as I have Senpai's instructions I can block it.
カエサル
Caesar
うむ、うむ。 美しい女たちに負けるのも悪くない。
Hmm, dikalahkan oleh wanita-wanita cantik tidaklah buruk.
Hmm, being taken out by beautiful women isn't so bad.
カエサル
Caesar
そも、俺が一兵卒の真似事をするのは無理がある。 まったく、[#あの御方]の奇矯には困ったものだ。
Lagi pula tidak layak bagiku untuk bertindak seperti seorang prajurit biasa. Serius, aku tidak berdaya melawan keanehan orang itu.
It's not feasible for me to act like a mere soldier anyway. Seriously, I was helpless against that person's weirdness.
ネロ
Nero
あの御方[line 2]?
Orang itu[line 2]?
That person[line 2]?
カエサル
Caesar
そうだ。当代の正しき皇帝よ。 連合首都で、あの御方は貴様の訪れを待っているだろう。
Benar. Kaisar sesungguhnya di era ini. Orang itu pasti menunggu kedatangan kalian di ibukota.
That's right, the true emperor of this era. That person is surely waiting for your arrival in the capital.
カエサル
Caesar
正確には「皇帝」ではない私だが、 まあ、死した歴代「皇帝」さえも逆らえん御方だ。
Aku tepatnya bukan seorang kaisar, tetapi tidak satu pun dari "kaisar-kaisar" masa lalu yang bisa melawan orang itu.
I'm not an emperor to be exact, but none of the past 'emperors' can stand up against that person.
カエサル
Caesar
その名と姿を目にした時、 貴様は、どんな顔をするだろうか。楽しみだ。
Ketika kau melihat nama dan wajah orang itu, bagaimana reaksimu, ya? Aku tidak sabar.
When you see that person's name and face, I wonder how you'll react? I can't wait.
カエサル
Caesar
嫌味で言っているのではないぞ。 貴様は美しい。どんな表情を浮かべても、等しく[line 2]
Aku tidak sedang bersikap menyindir. Kau cantik, tidak peduli apa pun ekspresi yang kau miliki[line 2]
I am not being sarcastic. You are beautiful, no matter what expression you may have[line 2]
ネロ
Nero
消えた……。
Dia memudar...
He's gone...
ネロ
Nero
これは……。 何だ、魔術に依るものか……それとも……。
Apa-apaan ini... Apa ini masih sejenis magecraft... atau...
What's this... Is this some sort of magecraft...or...
ネロ
Nero
何、と……?
Apa yang kau...
What did you...
1
1
サーヴァントの死だ
Itulah kematian Servant.
It's a Servant death.
マシュ
Mash
先輩の言葉通りのことです。 あのサーヴァントは、その命を失いました。
Seperti yang dikatakan Senpai, Servant itu telah kehilangan nyawanya.
Like Senpai said, that Servant has lost his life.
ネロ
Nero
何、と……?
Apa yang kau...
What did you...
2
2
この世界から消えたんだ
Dia meninggalkan dunia ini.
He's left this world.
マシュ
Mash
先輩の言葉通りのことです。 あのサーヴァントは、この世界から消えました。
Seperti yang Senpai katakan, Servant itu sudah pergi dari dunia ini.
Like Senpai said, that Servant is gone from this world.
マシュ
Mash
死を迎えたことによるサーヴァントの消滅。 仮初めの肉体が消え、座へと経験が送られるんです。
Seorang Servant menghilang ketika menghadapi kematian. Tubuh sementara mereka menghilang, dan pengalaman mereka dikirim kembali ke Takhta.
A Servant disappears when facing death. Their temporary body dissipates, and their experience is sent back to the Throne.
ネロ
Nero
よく、わからぬが……。 つまり、先ほど奴が、いや、[#あの方]が言ったのは。
Aku tidak begitu mengerti... Apa yang dikatakan bajingan itu, tidak, "pria itu" sebelumnya.
I don't quite understand... What that bastard, no, 'that man' said earlier.
Dr.ロマン
Dr. Roman
おおむね真実だよ。彼はサーヴァント。 死した人間がある種の存在へと昇華されたものだ。
Dia adalah seorang Servant. Seorang manusia yang telah meninggal diangkat ke dalam wujud yang berbeda.
He is a Servant. A deceased human transcended into a different form.
ネロ
Nero
……そうか。
...Jadi begitu.
...I see.
ネロ
Nero
余は、名君カエサルを そなたたちの手に掛けさせたのだな。
Aku membuat kalian secara pribadi membunuh Caesar yang dulunya adalah penguasa besar.
I made you personally kill the once great ruler Caesar.
マシュ
Mash
ネロさん[line 2]
Nero[line 2]
Nero[line 2]
ネロ
Nero
いや。何でもない。うむ! 見事に「皇帝」のひとりを倒したこと、褒めてつかわす!
Tidak, bukan apa-apa. Umu! Aku memujimu karena telah mengalahkan salah satu "kaisar".
No, nothing. Umu! I commend you for defeating one of the 'emperors.'
ネロ
Nero
これでガリアは名実共に余の元へ戻った。 強大な連合帝国に、一矢報いたのだ!
Sekarang Gaul benar-benar di bawah komandoku. Kita telah menunjukkan kepada Serikat Kekaisaran apa yang bisa kita lakukan!
Now Gaul is truly under my command. We have shown the United Empire what we can do!
ネロ
Nero
余の想いのままに、余の民の願いのままに、 神祖と神々に祝福されしローマが、今、戻りつつある!
Seperti yang kuharapkan, seperti yang rakyatku harapkan, Roma yang diberkati oleh para leluhur dan dewa telah kembali kepada kita!
Just as I wished, just as my people wished, the Rome blessed by our ancestors and gods is returning to us!
ネロ
Nero
余はローマを我が手に取り戻す! それまで[line 2] それまでは、絶対に。 余は、立ち止まる訳にはいかんのだ。
Aku akan membawa kembali Roma ke dalam genggamanku! Sampai saat itu tiba[line 2] Sampai saat itu tiba, tidak peduli apapun yang terjadi, aku tidak akan berhenti di sini.
I will bring Rome back into my hands! Until then[line 2] Until then, no matter what, I cannot afford to stop here.
???
???
……カエサルが敗れたか。
...Jadi Caesar telah dikalahkan.
...So Caesar was defeated.
レフ
Lev
ああ、そのようだ。 聖杯への願いがあると言うから使ってやったものを。
Ya, tampaknya seperti itu. Aku hanya menggunakan dia karena dia memiliki keinginan untuk mendapatkan Holy Grail.
Yes, it seems that way. I only used him because he had a wish for the Grail.
レフ
Lev
さして問題はないだろう。 新たなサーヴァントは私が幾らでも召喚する。
Ini seharusnya tidak menyebabkan banyak masalah. Aku bisa memanggil Servant baru sebanyak yang kumau.
This shouldn't cause many issues. I can summon as many new Servants as I want.
レフ
Lev
問題と言うなら、この愚かなバーサーカーだ。 いいや、バーサーカーが愚かであるのは自明だったか?
Kalaupun ada masalah, itu pastinya adalah si Berserker bodoh itu. Bukankah sudah jelas kalau Berserker adalah kumpulan orang-orang bodoh?
If there's an issue, it's this foolish Berserker. Isn't it obvious that Berserkers are fools?
レフ
Lev
こちらの命令に逆らうとは、いささか驚かされた。 血は水よりも濃いか? 笑える話だがね。
Aku terkejut dia bisa menentang perintahku. Ikatan keluarga lebih dekat daripada ikatan orang luar? Yang benar saja.
I was surprised he would defy my orders. Is blood thicker than water? What a joke.
カリギュラ
Caligula
余の、運命に……。 我が愛しき妹の子、ネロは……関わりない……。
Demi takdirku... Keponakan tercintaku Nero... tak ada hubungannya.
For my destiny... My beloved niece Nero...is irrelevant...
カリギュラ
Caligula
美しい子……。 ネロ、お前は、愛され、愛され、愛される……。
Anak yang cantik... Nero, kau akan dicintai, disayangi, begitu dicintai...
Beautiful child... Nero, you will be loved, loved, so loved...
カリギュラ
Caligula
故に……。 余の、運命には……。
Oleh karena itu... Dalam takdirku...
Therefore... In my destiny...
レフ
Lev
ふん。令呪がないのが口惜しい。 だが、貴様にはとっておきの術式を用意してある。
Hmph, aku menyesal tidak memiliki Command Spell. Bagaimana pun, aku memiliki cukup mantra yang siap digunakan untukmu.
Hmph, I regret not having a Command Spell. However, I have quite the spell ready for you.
レフ
Lev
悔やみながら己の姪を手に掛けろ。 そして、この時代のすべてを破壊し尽くすがいい。
Kau akan membunuh keponakanmu dengan tanganmu sendiri. Kemudian, tenggelam dalam penyesalan, engkau akan menghancurkan segala sesuatu yang ada di era ini.
You will kill your niece with your own hands. Then, drowned in regret, you will destroy everything else in this era.
レフ
Lev
もっとも[line 3] 悔やむ程の知性なんぞ、残っていないだろうがね。
Meski begitu[line 3] Kau sepertinya tidak punya kecerdasan lagi untuk merasa menyesal.
That said[line 3] You likely don't have enough intellect left to regret.
レフ
Lev
いやいや。 まったく、サーヴァントとは不自由なものだよ。
Duh, Servant benar-benar adalah makhluk yang merepotkan.
My, my, Servants truly are inconvenient beings.
レフ
Lev
どのような伝説を持ち、どのような超人であろうとも、 その根底は使い魔にすぎない。
Tidak peduli seberapa legendarisnya dirimu, atau seberapa besar kekuatan super yang kau miliki, pada akhirnya kau hanyalah familiar belaka.
No matter how legendary you are, or how much superhuman strength you possess, in the end you are just mere familiars.
レフ
Lev
世界を思うままに駆ける力を持ちながら 自由がないとは、こんな皮肉な話があるか!
Punya kekuatan untuk mengubah dunia sesuka hati, tapi tidak punya kebebasan untuk melakukannya. Ironis.
With the power to change the world at will, yet that freedom is not allowed. Talk about irony.
レフ
Lev
なあ、そうは思わないか、君?
Katakanlah, tidakkah kau setuju?
Say, wouldn't you agree?
???
???
……さて。
...Baiklah kalau begitu.
...Well then.
レフ
Lev
おっと。失礼をしたか。 そういえば、貴方もサーヴァントだったな。
Oh, maafkan aku. Kalau dipikir-pikir, kau juga seorang Servant.
Oh, excuse me. Come to think it, you are a Servant too.
レフ
Lev
[line 3]ク。故にこそ、私に従うしかない。 おまえに運命なるものが存在するならば、私がそれだ。
[line 3]Heh, karena itulah kau harus mematuhiku. Jika apa pun itu yang disebut takdir benar-benar ada untukmu, maka akulah takdirnya.
[line 3]Heh, that's why you must obey me. If anything called destiny exists for you, I am it.
レフ
Lev
この時代の完全な破壊。 皇帝ネロの死と、古代ローマ帝国の崩壊。人類史の死。
Pemusnahan total era ini. Kematian Kaisar Nero, kejatuhan Romawi Kuno, kematian umat manusia.
The utter annihilation of this era. The death of Emperor Nero, the collapse of ancient Rome, the death of humanity.
レフ
Lev
それこそ[line 2] 我らが王の賜れた、私の責務であるのだから。
Itu[line 2] adalah tugasku, yang dianugerahkan kepadaku oleh raja kita.
That[line 2] is my duty, bestowed upon me by our king.
???
???
……うむ。
...Ya.
...Yes.
レフ
Lev
では減った戦力を補充するとしよう。 丁度、召喚儀式が終了するところだ。
Kalau begitu, ini saatnya mengisi kembali kursi Servant kita yang kalah. Ritual pemanggilannya sudah hampir selesai.
Then, it is time to replenish our lost personnel. The summoning ritual is almost finished.
レフ
Lev
未完成であるカルデアのそれとは違う。 私は真に、サーヴァントを自在に召喚できる。
Ini berbeda dari milik Chaldea yang masih setengah jadi. Aku benar-benar bisa memanggil Servant sesuka hatiku.
This is different than the incomplete one in Chaldea. I can truly summon Servants at will.
レフ
Lev
我らはそのように作られたもの。 こと召喚術において、私はこの世の[#終:つい]に立つ。
Kita diciptakan seperti itu. Dengan ritual pemanggilan ini, aku berdiri di akhir dunia ini.
We were created as such. With this summoning ritual, I stand at the end of this world.
レオニダス
Leonidas
……サーヴァント、ランサー。 真名をレオニダス。これより貴方にお仕えします。
...Servant, Lancer. Nama Sejati, Leonidas. Aku akan melayanimu mulai saat ini.
...Servant, Lancer. True Name, Leonidas. I will serve you from here on.
レフ
Lev
ほう、テルモピュライの英霊か。悪くない。 全力を以て、ネロ・クラウディウスを抹殺せよ[line 2]
Oh, seorang Heroic Spirit dari Thermopylae. Tidak buruk. Gunakan kekuatan penuhmu untuk menyingkirkan Nero Claudius[line 2]
Oh, a Heroic Spirit from Thermopylae. Not bad. Use your full powers to eliminate Nero Claudius[line 2]
ネロ
Nero
……ふむう。
...Hmm.
...Hmm.
ネロ
Nero
さっきの農夫の言葉を覚えているか? 昨日にすれ違った旅の商人も似たことを申していた。
Apa kau mendengar apa yang petani itu katakan tadi? Pengembara yang kita temui kemarin juga mengatakan hal yang sama.
Did you hear what that farmer said just now? The traveler we passed yesterday said the same thing.
ネロ
Nero
古き神が現れた、ときたか。 本当であろうか?
Kalau "seorang dewa kuno telah muncul". Mungkinkah itu benar?
That 'an ancient god has appeared.' Could it be true?
Dr.ロマン
Dr. Roman
何だろうねえ。ちょっと気になるフレーズだよね。 古き神というぐらいだから、神代のものかな。
Aku penasaran. Itu adalah ucapan yang menarik. Jika dia bilang "dewa kuno", mungkinkah itu dari Zaman Para Dewa?
I wonder. It's an interesting phrase. If he said 'ancient god,' could it be from the Age of the Gods.
マシュ
Mash
正確には、この数日で四度です。 誰も、嘘を吐いているようには見えませんでした。
Lebih tepatnya, ini keempat kalinya kita telah mendengar itu. Tidak ada dari mereka yang terlihat berbohong.
To be precise, it's the fourth time we've heard it. None of them seemed to be lying.
マシュ
Mash
曰く、地中海のある島に古き神が現れた。 ひどく具体的な噂話です。
"Seorang dewa kuno muncul di sebuah pulau di Mediterania". Untuk sebuah rumor, itu sangat spesifik.
An ancient god appeared on an island in the Mediterranean.' For a rumor, it's very specific.
ネロ
Nero
このガリアは地中海に面しているからな。 そこの噂を聞くのは、珍しいことでもないが……。
Yah, Gaul menghadap ke Mediterania. Bukan hal yang aneh untuk mendengar rumor seperti itu...
Well, Gaul faces the Mediterranean. It's not unusual to hear such rumors...
ネロ
Nero
しかし、こう何度も聞いてしまうと気になるな。 ローマへの帰還途中だというのに。
Namun setelah mendengarnya lagi dan lagi, aku tertarik. Meski kita sedang dalam perjalanan pulang ke Roma.
But after hearing it over and over, I'm intrigued. Though we're on our way back to Rome now.
Dr.ロマン
Dr. Roman
う~ん、気になるねえ。 ボクとしてはとっても気になるところだ。
Hmm, ini menarik, kan? Maksudku, aku sangat tertarik.
Hmm, it is intriguing, huh? I mean, I'm extremely intrigued.
Dr.ロマン
Dr. Roman
[%1][&君:ちゃん]はどう思う?
[%1], bagaimana menurutmu?
[%1], what do you think?
1
1
聖杯に関係しているかも
Mungkin ada hubungannya dengan Holy Grail.
It may have to do with the Holy Grail.
マシュ
Mash
それは……どうでしょうか。 カエサルは、宮廷魔術師が所有していると言いました。
Yah... Aku tidak yakin soal itu. Caesar bilang Penyihir Istana merekalah yang memilikinya.
Well...I don't know about that. Caesar said their Court Mage has possession of it.
Dr.ロマン
Dr. Roman
レフ・ライノールかどうかは判明しないけど、 そいつが地中海に移動したってことも有り得ないかな?
Kita tidak tau apakah itu Lev atau bukan, tapi apa mungkin kalau dia berpindah ke Mediterania?
We can't tell if it's Lev Lainur or not, but is it possible that he moved to the Mediterranean?
Dr.ロマン
Dr. Roman
そして、神を名乗っている。 ありそうな話だ。
Dan mengaku sebagai dewa. Itu adalah cerita yang mungkin terjadi.
And is claiming to be a god. It's a likely story.
Dr.ロマン
Dr. Roman
いや、まあ、 本当の神さまなのかも知れないけどね。
Tidak, bisa jadi memang ada dewa sungguhan.
No, well, he could be a real god.
2
2
聞き間違いかな
Kurasa kita mungkin salah dengar.
I think we might've misheard.
マシュ
Mash
いえ。確かに何度も聞いていますよ。 先輩、忘れてしまいましたか?
Tidak, kita sudah mendengarnya beberapa kali. Senpai, apa kamu lupa?
No, we've heard it multiple times for sure. Senpai, have you forgotten?
Dr.ロマン
Dr. Roman
神の住まう島か。 いいねえ、ああ、とてもロマンチックじゃないか!
Sebuah pulau di mana dewa tinggal, ya? Ah, kedengarannya sangat romantis!
An island where a god lives, huh. Ah, that sounds so romantic!
Dr.ロマン
Dr. Roman
一世紀に降り立った古き神! 既に消え去ったはずの神霊が、再び地上へと……!
Seorang dewa kuno dari abad pertama! Para Divine Spirit, yang konon telah pergi, kembali ke Bumi sekali lagi!
An ancient god in the 1st Century! The supposedly gone Divine Spirits returned to the land once more!
マシュ
Mash
ドクター、質問です。 神霊の現界は現実に可能なのですか?
Pertanyaan, Dokter, apakah perwujudan Divine Spirit benar-benar mungkin terjadi?
Question Doctor, is materialization of Divine Spirits really possible?
Dr.ロマン
Dr. Roman
難しいね。不可能と言い切ってもいいほどだ。 少なくともカルデアのシステムでは到底無理な芸当だ。
Itu sulit. Sangat sulit hingga hampir mustahil. Setidaknya, itu mustahil dengan sistemnya Chaldea.
It's difficult. So much so that it's nigh impossible. At least, it's not possible with Chaldea's system.
1
1
神霊?
Divine Spirit?
Divine Spirit?
マシュ
Mash
はい。神霊です。
Ya, Divine Spirit.
Yes, a Divine Spirit.
2
2
英霊じゃなくて、神霊?
Divine Spirit, bukan Heroic Spirit?
Divine Spirit, not Heroic Spirit?
マシュ
Mash
はい、英霊とは異なるものです。 精霊よりも上位の存在である、とされています。
Ya, mereka berbeda dengan Heroic Spirit. Dikatakan sebagai sosok yang lebih tinggi dari para elemental.
Yes. It is different than a Heroic Spirit. It is said to be a higher being than elementals.
Dr.ロマン
Dr. Roman
世界の伝説に数多語られる神々なるもの。 時に、自然の具象として。時に、権勢の象徴として。
Makhluk ilahi (divine) telah disebutkan dalam banyak legenda di dunia ini. Kadang-kadang sebagai sebuah fenomena alam, atau simbol kekuasaan.
Divine beings are mentioned in many legends of this world. Sometimes as a natural phenomenon, or symbols of authority.
Dr.ロマン
Dr. Roman
いわゆる神。神々。 神霊とは、彼らのことを指す言葉と思って構わない。
Mereka adalah apa yang kamu sebut Tuhan, atau para Dewa. Anggap saja Divine Spirit sebagai istilah untuk mendefinisikan mereka.
They are what you may call God, or gods. Just think of Divine Spirits as a term to define them.
Dr.ロマン
Dr. Roman
彼らは既に地上から姿を消した。 もしくは、物理的な観点では最初から存在しなかったか?
Mereka telah pergi dari muka Bumi. Mungkin mereka dari awal memang tak pernah ada?
They're already gone from the face of the Earth. Perhaps they never existed in the first place?
Dr.ロマン
Dr. Roman
西暦以降の魔術ではよくわかっていないんだ。 何せボクらの生きる現代では観測できないからね。
Itu sulit dimengerti oleh magecraft yang dikembangkan setelah Anno Domini (Masehi). Lagi pula, kita tidak bisa mengobservasi mereka dari era kita.
It's hard to understand with magecraft developed after Anno Domini. After all, we can't observe them in our time.
Dr.ロマン
Dr. Roman
困った時に神頼みをしても、 ほら、なかなか力を貸してくれないだろう?
Ketika kau berdoa pada para dewa di saat susah, mereka tak akan dengan mudahnya memberikan pertolongan, kan?
When you pray to the gods in times of trouble, they don't give help that easily do they?
Dr.ロマン
Dr. Roman
……変な例えだったかな。 ともかく、彼らは[#いない]んだ。
...Mungkin itu adalah contoh yang kurang bagus. Intinya, mereka "tidak ada".
...Maybe that was a bad example. In any case, they 'do not exist.'
Dr.ロマン
Dr. Roman
ただ、幾つかの傍証はある。 それ故に、神霊は高次に存在すると予想されている。
Meski begitu, ada beberapa bukti yang mendukung keberadaan mereka. Karena itu kita memprediksi Divine Spirit hidup di dimensi yang lebih tinggi.
However, several pieces of supporting evidence exist. Hence we predict Divine Spirits exist in a higher dimension.
Dr.ロマン
Dr. Roman
少なくとも直接何かをすることはない。 いいや、できないんだ。
Paling tidak, mereka tidak akan melakukan apa pun secara langsung. Tidak, mereka tidak bisa melakukan apa pun.
At the very least, they won't do anything directly. No, they can't do anything.
Dr.ロマン
Dr. Roman
何にせよ無理な話さ。 世界はとっくに、人間と文明のものだ。
Lagi pula, itu mustahil. Dunia telah lama menjadi milik manusia dan peradaban.
Anyways, it's impossible. The world has long been that of humans and civilization.