JPName
stringclasses 296
values | ENName
stringclasses 299
values | Japanese
stringlengths 1
245
| Indonesian
stringlengths 1
277
| English
stringlengths 1
252
|
---|---|---|---|---|
マシュ | Mash | ……! | !!! | !!! |
ネロ | Nero | 何だ、またも敵襲か? 既にこの島も連合の手に落ちていたとはな。 | Apa? Ada serangan musuh lagi? Jadi pulau ini juga berada di bawah kuasa Serikat Kekaisaran. | What, another enemy attack? So this island is also under the United Empire's control. |
Dr.ロマン | Dr. Roman | いいや、これは……サーヴァントではあるが……。 何だ。違う。正常なそれとは些か違う、これは、何だ? | Bukan, ini... adalah Servant, tapi... ada yang janggal.
Ini berbeda dari yang biasanya, apa ini? | No, this is...a Servant, but... Something is off. It's different than normal, what is this? |
??? | ??? | ええ、そうよ。 [#ふつう]のサーヴァントではないもの。 | Ya, itu benar. Aku bukan Servant biasa. | Yes, that's right. I'm not a 'normal' Servant. |
??? | ??? | ご機嫌よう、勇者のみなさま。 当代に於ける私のささやかな仮住まい、[#形ある]島へ。 | Hari yang indah, pahlawan. Selamat datang di rumah sementaraku yang sederhana di era ini, [#Pulau "Berbentuk":"Shaped" Isle]. | Good day heroes, welcome to my humble temporary home for this era, the 'Shaped' Isle. |
??? | ??? | ふふ、あら、あら。 どんなに立派な勇者の到来かと思ったのだけれど。 | Hihi, ya ampun. Aku bertanya-tanya pahlawan macam apa yang datang ke sini. | My, oh my. I was wondering what kind of magnificent hero was here. |
??? | ??? | サーヴァントが混ざっているだなんて、驚きました。 残念だわ、人間の勇者を待っていましたのに。 | Tak kusangka, sepertinya ada Servant di kelompokmu. Sayang sekali, aku sedang menunggu pahlawan manusia. | But to my surprise, it seems there are Servants in your group. Unfortunately, I was waiting for human heroes. |
マシュ | Mash | この気配は[line 2] | Aura ini[line 2] | This presence[line 2] |
Dr.ロマン | Dr. Roman | 何てこった。これは……こんなことがあるのか! 反応からすれば確かにサーヴァント。しかし、違う! | Apa yang... mungkinkah ini terjadi? Menurut sinyal yang terbaca, dia memang Servant, tapi bedanya... | What in the world...can this even be possible? Her reading is definitely like a Servant, but different... |
Dr.ロマン | Dr. Roman | 数値で計測できるほどの神性……! そうとも、彼女は間違いなく神なんだ。いいや、女神! | Tingkat divinity-nya tidak bisa diukur! Tidak diragukan lagi, dia jelas seorang dewa. Bukan, seorang dewi!
| An immeasurable divinity level! Without a doubt, she's definitely a god. No, a goddess! |
1 | 1 | 一体何が | Apa... | What the... |
2 | 2 | 彼女が「古き神」? | Dialah sang "dewa kuno"? | Is she the 'ancient god'? |
ステンノ | Stheno | ええ、そう。 私は女神[line 2]名は、ステンノ。 | Itu benar. Aku adalah seorang dewi[line 2] namaku Stheno. | That's right. I am a goddess[line 2]my name is Stheno. |
ステンノ | Stheno | ゴルゴンの三姉妹が[#一柱:ひとはしら]。 古き神、と呼ばれるのはあまり好きではないのだけれど。 | Salah satu dari tiga Gorgon bersaudari. Namun, aku agak tidak suka dipanggil sebagai dewa kuno. | One of the three Gorgon Sisters. Though, I rather dislike being called an ancient god. |
ステンノ | Stheno | でも、それでも構わなくてよ。 確かに、貴方たちからすれば過去の神なのでしょうし。 | Tapi tidak apa-apa. Memang benar kalau dari era kalian hidup, aku adalah dewa dari masa lalu. | But it's fine. It is true that where you're from, I am a past god. |
ステンノ | Stheno | どうか好きにお呼びになってくださいな、みなさま。 私の美しさは時間に依るものではありませんもの。 | Kalian boleh memanggilku apa pun. Lagi pula, zaman tidak memengaruhi kecantikanku. | You may call me whatever you wish. After all, time is irrelevant when it comes to my beauty. |
マシュ | Mash | 英霊、ではなく、神霊のサーヴァント? ドクター。先刻と話が違います。 | Servant dari Divine Spirit, bukan Heroic Spirit? Dokter, ini berbeda dari apa yang kita bicarakan tadi. | Servant of a Divine Spirit, not a Heroic Spirit? Doctor, this is different from what we talked about. |
Dr.ロマン | Dr. Roman | う、うん。何事にも例外はあるよね。 い、いやあしかし困ったな、神霊サーヴァントなんてさ。 | Y-Yah, kurasa ada pengecualian untuk segala hal. M-Masalahnya, ini belum pernah terjadi... seorang Servant Divine Spirit. | Y-Yeah, I guess everything has an exception. O-Oh this is unheard of, a Divine Spirit Servant. |
Dr.ロマン | Dr. Roman | しかも、[#あの]古代ギリシャの神々の一柱! 正真正銘の神さまじゃないか。 | Apalagi, dia salah satu dari "para" dewa kuno Yunani! Dia adalah dewa yang autentik! | Furthermore, one of 'the' ancient Greek gods! That's an authentic god! |
Dr.ロマン | Dr. Roman | 可能なのか? いや、実際に君たちの目の前にいるんだ。 しかし、そうだとしても「神そのまま」であるはずがない。 | Bagaimana mungkin? Dia benar-benar sedang berdiri di hadapanmu. Meski begitu, tidak mungkin dia masih seratus persen dewa. | Is that possible? She is actually standing before you. Even so, there's no way she can remain 'as a god.' |
Dr.ロマン | Dr. Roman | そう、そうとも。英霊にしてもそうだが、 その力はダウンサイジングされていて然るべきだ。 | Maksudku, sama seperti Heroic Spirit. Kekuatannya pasti sudah diturunkan. | I mean, it's the same for Heroic Spirits. Her power must've been downsized. |
Dr.ロマン | Dr. Roman | 既に神々は地上で[#権能]を振るうことはない。 ならば……。 | Para dewa tidak punya "otoritas" lagi atas tanah ini. Kalau begitu... | Gods no longer have 'Authority' on this land. If that's the case... |
ステンノ | Stheno | あら、詳しいのね魔術師さん。 ええそう、間違ってはおりませんわ。 | Ara... kau tahu banyak, Magus. Itu benar, kau tidak salah. | Aren't you the knowledgeable one, Mage. That's right, you are not mistaken there. |
ステンノ | Stheno | でも……ひとつ覚えておきなさいな、無粋な方。 | Tapi... Ada satu hal yang perlu kau ingat, orang polos. | However... There's one thing you should remember, pure one. |
Dr.ロマン | Dr. Roman | な、何でしょう。 [line 2]まさか、女神にご教授いただけるとは。 | A-Apa itu? [line 2]Tak kusangka seorang dewi secara pribadi akan mengajariku. | W-What is it? [line 2]To think a goddess would personally instruct me. |
ステンノ | Stheno | あら、とても良いお声。素敵な響き。 せっかくなのだからお顔を目にしてみたいけれど…… | Ara... suara yang menakjubkan. Terdengar indah. Aku akan senang bila bisa melihat wajahmu, tapi... | Oh, what a wonderful voice. It has a nice sound to it, I would love to see your face but... |
ステンノ | Stheno | 残念です、私の[#目]でも届かない地平にいるよう。 | Sayang sekali, kau berada di tempat di mana bahkan "mata"-ku tidak bisa menggapainya. | Such a shame. You're in a place where even my 'eyes' can't reach. |
ステンノ | Stheno | 手の届く範囲にいたのなら、 一目でどうにかしてさしあげましたのに。 | Seandainya kau berada dalam jangkauan tanganku, aku pasti sudah melakukan sesuatu yang menyenangkan padamu dalam satu kedipan. | If you were in my arm's reach, I'd have done something nice to you in the wink of an eye. |
Dr.ロマン | Dr. Roman | うわっ……全身に寒気が走ったぞう…… 黒ジャンヌの時とは違ったプレッシャーだ! | Whoaa... bulu kudukku merinding... Aura ini berbeda dibandingkan dengan Jeanne Jahat! | Whoa... I just had shivers down my entire body... This presence is different than Dark Jeanne! |
ステンノ | Stheno | あら。それは貴方の気のせいですわ。 何も知らない貴方たちへ教えてあげましょう。 | Oh, itu hanya imajinasimu. Izinkan aku untuk memberitahu kalian yang tidak tahu apa-apa. | Oh, that's just your imagination. Allow me to inform all of you clueless people. |
ステンノ | Stheno | 強きものばかりが神ではない、ということよ。 私や[#私:エウリュアレ]は、とても[#か弱きもの]なのです。 | Tidak semua dewa itu kuat. Aku dan "diriku" itu cukup "lemah". | Not all gods are powerful. 'Myself' and I are quite 'feeble' beings. |
マシュ | Mash | ……? | ??? | ??? |
Dr.ロマン | Dr. Roman | 魔力の反応からするとかなりのもののはずだが……。 キミの戦闘能力は低く、敵対の意思はない、と? | Berdasarkan deteksi, Anda sosok yang tidak biasa... Jadi apa itu berarti Anda tidak menyerang karena kemampuan tempurmu rendah? | Based on the readings you are quite an individual... So does that mean you're not hostile because your combat abilities are low? |
ステンノ | Stheno | 戦うことが求められない女神というのも在るのです。 たとえば、ほら、そこの貴方。 | Ada dewi yang tidak pernah diminta untuk bertarung. Contohnya, kau yang di sana. | There are goddesses who are never asked to fight. For instance, you over there. |
マシュ | Mash | わたし、ですか? | Saya? | You mean me? |
ステンノ | Stheno | 貴女だってそうでしょう? 貴女の力は、屠るためではなく、守るためのもの。 | Kau adalah salah satunya, kan? Kekuatanmu bukan untuk membunuh, tapi untuk melindungi. | You are one such, no? Your power is not to kill, but to protect. |
マシュ | Mash | ……それは。 | ...Memang. | ...It is. |
ステンノ | Stheno | ふふ。素直な娘は好きよ。 [#妹:メドゥーサ]のように可愛がってあげたいくらい。 | Hihi. Aku suka gadis yang jujur. Aku ingin memanjakanmu seperti yang kulakukan pada "adik kecil"-ku.
| Hehe, I do like honest girls. I'd like to pamper you like I do to my 'little sister.' |
マシュ | Mash | (あっ今、ぞくっとしました) | (Oh, sekarang aku merinding.) | (Oh, I just got a shiver.) |
ネロ | Nero | (余もぞくっとしたぞ!) | (Aku juga!) | (I had a shiver, too!) |
フォウ | Fou | フォウ。 | Fou. | Fou. |
Dr.ロマン | Dr. Roman | ………おっと。別の反応が海辺に現れてる、ぞ!? | ...Tunggu. Aku mendeteksi kehadiran lain di pantai! | ...Wait. I'm detecting another presence on the beach! |
ステンノ | Stheno | あら。 | Ya ampun. | Oh my. |
ネロ | Nero | 女神と皇帝との語らいを邪魔するとは、不遜な。 何者だ? 連合の者か? | Beraninya mereka mengganggu kaisar dan dewi. Siapa mereka? Dari Serikat Kekaisaran? | How dare they interrupt an emperor and a goddess. Who are they? From the United Empire? |
マシュ | Mash | ……いいえ。死霊系の怪物のようです。 こちらに接近してきます。 | ...Bukan, mereka hanya hantu. Tapi mereka mendekat. | ...No, they're just ghosts. But they are closing in. |
マシュ | Mash | はい、先輩。 迎撃戦闘、開始します! | Ya, Senpai. Memulai pertempuran pencegatan! | Yes Senpai, commencing interceptive combat! |
1 | 1 | 蹴散らそう | Ayo kita usir mereka. | Let's drive them off. |
2 | 2 | お帰り願おう | Mari minta mereka untuk pergi. | Let's ask them to leave. |
ネロ | Nero | というか、だ! 余を放って話を進めるのも大概にせぬか! | Baiklah! Bisakah kalian berhenti membiarkanku kebingungan sendiri sementara kalian asik mengobrol? | Anyway! Stop leaving me out of the conversation! |
ネロ | Nero | だが大雑把だが話は理解したぞ。 つまり、そこの女神は敵ではないのだな? | Saat ini, aku paham inti dari apa yang kalian bicarakan. Dewi itu bukan musuh kita, kan? | I get the gist of what you're saying. That goddess isn't our enemy, right? |
マシュ | Mash | はい。その認識で合っています。 | Benar. Saya rasa begitu. | Right. I'm assuming that's the case. |
ネロ | Nero | ふむ。ならば話は簡単ではないか。 古き女神ステンノよ、我がローマへ来るがよい! | Hmm, kalau begitu, ini bukan masalah yang sulit. Dewi Kuno Stheno, datanglah ke Roma! | Hmm, in that case, isn't it simple? Ancient Goddess Stheno, come to Rome! |
ネロ | Nero | 余こそ、ローマだ。 ローマ帝国第五代皇帝ネロ・クラウディウス。 | Akulah Roma. Kaisar kelima Kekaisaran Romawi, Nero Claudius. | I am Rome. The fifth emperor of the Roman Empire, Nero Claudius. |
ネロ | Nero | 余は貴様を新たな神として受け入れよう。 共に、連合帝国を倒そうではないか。 | Aku akan mengakuimu sebagai dewa yang baru. Mari kita kalahkan Serikat Kekaisaran bersama! | I shall accept you as a new god. Let us defeat the United Empire together! |
ステンノ | Stheno | まあ、とってもまぶしいのね、貴女って。 アポロンと良い勝負。でも、ごめんなさいね皇帝陛下。 | Wah, betapa memesonanya dirimu, sama seperti Apollo. Namun aku minta maaf, Yang Mulia. | Well now, how dazzling you are, as much as Apollo. But I'm sorry, Your Majesty. |
ステンノ | Stheno | 私には戦う力はないの。 本当よ? | Aku tidak cocok untuk bertarung. | I am not suitable for combat. |
ステンノ | Stheno | サーヴァントというかたちになって、 多少のスキルや基本性能こそ得ているのだけれど…… | Karena aku telah terwujud sebagai Servant, aku tentu punya beberapa skill dan fungsi dasar, tapi... | Now that I've taken on the form of a Servant, I do have some skills and basic functions, but... |
ステンノ | Stheno | 妹のように、 雄々しく戦う力は持ち合わせてはいないのです。 | Aku tidak punya kemampuan untuk bertempur dengan gagah berani seperti adikku. | I don't possess the power to fight valiantly like my younger sister. |
Dr.ロマン | Dr. Roman | えー? | Apa? | What? |
ステンノ | Stheno | 持ち合わせてはいないのです♡ あんまりにも無粋だと後ろから刺しましてよ? | Aku bilang aku tidak punya kekuatan♡ Kamu akan kutusuk dari belakang jika kamu terus menjadi orang yang tidak peka. | I said I don't have the power♡ You'll get stabbed in the back if you don't stop being insensitive. |
Dr.ロマン | Dr. Roman | ……すみません、そうですね。 どちらかというと獲物を刈り取る系だよね、この女神。 | ...Maaf, aku mengerti. Dia lebih ke tipe dewi yang memburu mangsanya, kurasa. | ...Sorry, I get it. She's more of the type of goddess who hunts her prey, I guess. |
ステンノ | Stheno | でも、そうね。 せっかくここまで来てくれた勇者さまだもの。 | Tapi, kalian adalah pahlawan yang sudah datang jauh-jauh ke sini. | But, you are a hero who came all the way here. |
ステンノ | Stheno | ご褒美をあげなくちゃいけないわ。 昔なら、[#妹:メドゥーサ]をけしかけたのだけど[line 2] | Aku harus memberimu sebuah hadiah. Kalau dulu sih, aku akan mengoja Medusa[line 2] | I should give you a reward. Though back in the day, I would've incited Medusa[line 2] |
1 | 1 | けしかけた? | Mengoja? | Incited? |
2 | 2 | 何も聞こえなかった | Aku tidak dengar apa-apa | I heard nothing |
ネロ | Nero | けしかけた? | Mengoja? | Incited? |
マシュ | Mash | けしかけた、ですか? | Mengoja, kata Anda? | Did you say incited? |
ステンノ | Stheno | こほん。ふふ、いいえ、なんでもありません。 それでは貴方たちには、女神の祝福をあげましょう。 | Ahem, hehe. Lupakan! Aku akan memberi kalian berkat dewi. | Ahem, hehe. Never mind! I'll give you a goddess' blessing. |
ステンノ | Stheno | 海岸沿いを歩いていくと、 洞窟への入口が見付かるわ。そのいちばん奥に、ね。 | Seiring kalian berjalan di sepanjang pantai, kalian akan menemukan pintu masuk ke gua. Masuk ke dalamnya hingga ujung, oke? | As you walk along the coast, you'll find an entrance to a cave. All the way in the back... |
ステンノ | Stheno | 宝物を用意したの。 この時代には本来存在しない、とっておき。 | Aku menyiapkan harta karun. Itu tidak ada di alam, melainkan sesuatu yang spesial. | I prepared a treasure. It doesn't exist in nature, it's something special. |
ステンノ | Stheno | 楽しい貴方たちにさしあげますわ。 ふふ、こんなご褒美、滅多にしないのだけれど。 | Aku akan memberikannya pada kalian karena kalian menyenangkan. Haha, tidak biasanya aku memberi hadiah kepada seseorang seperti ini. | I'll give it to you because you're fun. Haha, I don't usually reward someone like this. |
ネロ | Nero | ほう、女神の祝福か……。 それはまた……。 | Diberkati seorang dewi... Itu benar-benar... | Well, a goddess' blessing... That's really... |
Dr.ロマン | Dr. Roman | 興味深いねえ。 もしかして、聖杯だったりして。 | Ini menarik. Itu mungkin saja Holy Grail. | It's interesting. It could be the Holy Grail. |
マシュ | Mash | それでは、カエサルの情報と食い違います。 可能性はゼロではないと思いますが……。 | Tapi itu tidak sesuai dengan informasi dari Caesar. Meski begitu, kurasa kemungkinannya masih ada... | It doesn't match up with Caesar's information. That said, I think there's still a chance... |
ネロ | Nero | どんな宝でも構わんぞ。 余には、多くのものを愛でてみせる器がある。 | Aku tak peduli harta karun macam apa itu. Aku mencoba untuk menyukai semuanya. | I don't care what kind of treasure it is. I try to love everything. |
Dr.ロマン | Dr. Roman | 話は決まったな。 では、早速その洞窟へ向かおう! | Baiklah, mari menuju gua sekarang! | All right then, let's head for the cave now! |
ネロ | Nero | うう……。 | Ugh... | Ugh... |
ネロ | Nero | ……暗くて、じめじめする……。 | ...Gelap dan lembab... | ...It's so dark, and clammy... |
マシュ | Mash | あまり心地よいと感じられる場所ではないですね。 それに、見通しも悪いです。 | Rasanya kurang nyaman ya. Selain itu, pemandangan di dalamnya pun kurang jelas.
| It's not exactly comfortable in here, is it? It's hard to see ahead. |
Dr.ロマン | Dr. Roman | あー……。 | Oh... | Oh... |
マシュ | Mash | ドクター、どうかしましたか? 顔色、ではなく……声色が悪いようですが。 | Apakah ada yang salah, Dokter? Wajahmu..... bukan, maksudku suaramu terdengar lucu.
| Doctor, is something wrong? Your face...no, I mean your voice sounds funny. |
Dr.ロマン | Dr. Roman | 騙された。ごめん。すまない。 前方から魔力反応、多数。 | Aku telah tertipu. Maafkan aku, ada beberapa tanda energi sihir di depan. | I've been deceived. Forgive me, multiple magical energy signatures up ahead. |
マシュ | Mash | えっ。 | Eh? | What? |
Dr.ロマン | Dr. Roman | サーヴァントじゃないが……。 怪物の類だ。これは……あの女神さまに……。 | Mereka bukan Servant, tapi sejenis monster. Apa ini berarti..... dewi itu..... | They're not Servants, but a type of monster. Does this mean...that goddess... |
Dr.ロマン | Dr. Roman | はめられちゃったかな……。 あ、あはは……。 | Menjebak kita? Oh, hahaha..... | Set us up? Oh, hahaha... |
骸骨兵 | Skeleton Soldier | (カタカタカタカタ) | (cling, cling, cling) | (clank, clank, clank) |
ネロ | Nero | なんなのだ、一体! 洞窟の中には骨がいっぱいか! | Apa-apaan ini!? Gua ini penuh dengan tengkorak! | What's going on here? This cave is full of skeletons! |
マシュ | Mash | 骨だけだと良いですが……。 | Kalau hanya tengkorak sih tidak masalah... | Well, let's hope they're just skeletons... |
Dr.ロマン | Dr. Roman | 反応多数。まだ来るぞ! 多分、骨が沢山来ているんじゃないかな。 | Aku mendeteksi banyak sekali reaksi, dan jumlahnya terus bertambah! Kurasa akan ada banyak tengkorak yang datang... | Multiple signatures incoming! I think a lot of skeletons are coming... |
ネロ | Nero | むむ、むむむむ! 剣を振り回す骨など、宝でもなんでもないぞ! | Mm, mmm! Makhluk kerangka berpedang ini jelas bukan harta karunnya! | Mm, mmm, mmm! Sword-wielding skeletons aren't treasure by a long shot! |
マシュ | Mash | 指示をお願いします。 マスター! | Berikan perintahmu, Master! | Please give me your orders, Master! |
ネロ | Nero | ……ふう。余はちょっと疲れてきた…… 戻って休みたい……。 | ...Fiuh. Aku merasa sedikit lelah... Aku ingin kembali dan beristirahat...
| Phew, I'm getting a little exhausted... I want to go back and rest... |
Dr.ロマン | Dr. Roman | ところが何と、だね。 戦っているうちに洞窟の奥へ辿り着いたようだよ。 | Tapi, Tampaknya kita mencapai ujung dari gua ini saat kita sedang bertarung. | But what do you know? Looks like we reached the back of the cave while fighting. |
Dr.ロマン | Dr. Roman | そこに特殊な反応がある。 これは、魔力の[line 2]いや、そんな、まさか。 | Ada respons unik di sana. Jumlah energi ini[line 2] tidak, tidak mungkin. | I'm getting a unique signature there. This amount of energy[line 2]No, that's not possible. |
マシュ | Mash | 何でしょう、ドクター。 もしかして本当に、ここに聖杯が? | Apa itu, Dokter? Mungkinkah Holy Grail benar-benar ada di sini? | What is it, Doctor? Could the Holy Grail really be here? |
Dr.ロマン | Dr. Roman | いや。……いや、全然聖杯じゃあないね! 幻想種だ。竜種ではないが、強力な幻獣の反応が一体! | Tidak. ...Tidak, itu bukan cawan suci sama sekali! Itu seekor Phantasmal. Bukan naga, tapi respons dari makhluk mistis buas yang sangat kuat!
| No...no, it's not the Holy Grail at all! It's a Phantasmal, not a dragon, but a powerful mystical beast! |
??? | ??? | [fontSize x-large]グオオオオオオオオ!![fontSize -] | [fontSize x-large]GARRRRRRRRRR!! | [fontSize x-large]GARRRRRRRRRR!! |
マシュ | Mash | これは[line 2] | Ini[line 2] | This is[line 2] |
ネロ | Nero | で、でかいではないかー! むっ、しかしあの獅子の顔は可愛いぞっ! | Be-besar sekali! Oh, tapi singa itu punya wajah yang imut loh! | It's so huge! Oh, but that lion has a cute face! |
Dr.ロマン | Dr. Roman | 古代ギリシャに伝わる怪物、キメラだよ。 魔術による合成生物ではなく、伝説の幻獣そのもの! | Itu adalah Chimera, monster dari legenda Yunani kuno. Makhluk ini bukan buatan magecraft, melainkan makhluk mistis buas yang asli! | It's a chimera, a legendary beast of ancient Greece. This is not a product of magecraft, but a true mystical beast! |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.