cs
stringlengths
2
1.53k
en
stringlengths
2
1.58k
Až příliš mnoho lidí čerpá dávky v poměru k počtu těch, kdo pracují a platí daně.
Too many people are collecting benefits relative to those working and paying taxes.
Oficiální čísla jsou zcela jiná a jsou veřejně k dispozici každému, koho zajímá pravda.
The official figures are completely different. They are publicly available to anyone who cares about the truth.
Takže, Marco, bohužel jste se odchýlil od tématu, zejména s ohledem na sen, který máte.
So, Marco, you have sadly gone wider than the remit, especially with this dream that you have.
Použitím složených akcí se strategický plán stává kompaktnějším (méně větvení).
By using the compound actions to build the plan the plan stays compact and relatively short (less branching).
Praní špinavých peněz a organizovaný zločin zůstávají ve středu zájmu.
Money laundering and organised crime remain areas of concern.
Existuje na tuto otázku vědecká odpověď?
Is a scientific answer possible?
A co otázky v oblasti ohrožení morálky?
What about moral hazard issues?
Lidé v této oblasti si vybrali cestu vpřed, ale my musíme být připraveni, pokud nás požádají, poskytnout jim okamžitou humanitární pomoc.
The people on the ground will choose the way forward, but we must be ready, if they ask us for help, with immediate humanitarian aid.
Spíše musíme zahrnout přizpůsobení se změně a snížení rizik do rozvojové spolupráce.
Rather, we have to mainstream adaptation and risk reduction into development cooperation.
Je důležité, aby členským státům bylo umožněno měnit své priority a upravovat své operační programy tak, aby mohly financovat opatření v této oblasti, pokud chtějí.
It is important for Member States to be allowed to amend their priorities and reschedule their operational programmes in order to finance measures in this area, if they so wish.
Tato novodobá forma otroctví je strašným zločinem a hrubým porušením základních lidských práv.
This modern form of slavery is a terrible crime and a gross violation of fundamental human rights.
Podle mého názoru tato sněmovna vystoupila s některými návrhy, které pravděpodobně nezískají příliš silnou podporu těchto menších společností, a v tom vidím problém.
As I see it, this House has made some proposals that would render the statute unlikely to find favour with those very smaller companies, so there is a problem.
V důsledku toho zůstávala německá otázka stále na pořadu dne, neboť se jednalo i o jeden z klíčů k překonání rozdělení Evropy.
As a result, the German question always remained on the agenda, because it was also one of the keys to overcoming the division of Europe.
On the banks of the mighty Ölfus river, this stylish, modern hotel contrasts vividly with the natural beauty of the landscape of South Iceland around it.
This modern hotel has spectacular views of the extraordinary Icelandic landscape, and its glass and stone construction makes the most of the beautiful natural light and stunning views of the country.
Umělecký ředitel národní výstavy Festival Opera "provincii Parma.
Artistic Director of the National Exhibition Festival Opera "province of Parma.
(DE) Vážený pane předsedo, rádi se k jednotlivým ústním návrhům vyjádříme, chtěl bych ale pana Landsbergise požádat, aby nás informoval předem, abychom měli možnost tato témata projednat i v případě, že zde není přítomen.
(DE) Mr President, we are happy to respond to individual oral motions, but I would ask Mr Landsbergis to inform us in advance so that such subjects can be discussed even when he is not there.
(FR) Paní předsedající, baronko Ashtonová, v několika posledních dnech jste čelila četné kritice.
(FR) Madam President, Baroness Ashton, you have faced many criticisms over the last few days, Baroness Ashton.
Jean-Claude Juncker nám včera večer ve svém vynikajícím projevu v rozpravě k desátému výročí zavedení eura připomněl, že Euroskupina mnohokrát zpravovala Američany a další o nebezpečí, jemuž čelili.
Jean-Claude Juncker reminded us last night, in his excellent speech in our debate on the 10th anniversary of the euro, that the Eurogroup made a number of representations to the Americans and others about the dangers that we were facing.
Dovolte mi vám nyní poděkovat za vaše budoucí úsilí, a to jak za úsilí v rozpravě o politice cestovního ruchu, tak za úsilí ve všech rozpravách o blížících se rozpočtových krocích.
May I thank you now for your future efforts, including in the debate on tourism policy, but also in all the debates concerning the forthcoming budget activities.
Byla to ta nejlepší názorná ukázka evropského ducha a jeho kultury kompromisu.
It was an illustration of the European spirit and of its culture of compromise at its finest.
Domnívám se také, že cíle nesmí být závazné, protože pokud urychlíme časový plán, riskujeme finanční poškození podniků i jednotlivců.
I also believe that the objectives must not be binding because if we speed up the timing we run the risk of financially damaging companies and individuals.
Zda se však „případné“ stane „faktickým“, zůstává nadále otevřenou otázkou.
But whether “possible” becomes “eventual” remains very much an open question.
Nepřímo tak podporují některé z myšlenek, které v roce 2006 v souvislosti s civilní obranou zmínil Michel Barnier.
They are thus indirectly supporting some of the ideas on civil defence outlined by Michel Barnier in 2006.
Sponsored by: www.TripMama.com • Found on Ads by Yahoo!
Sponsored by: www.englishtown.com • Found on Ads by Yahoo!
Je zjevné, že krize má závažné dopady na oblast zdravotnictví v řadě členských států, co se týká nabídky i poptávky.
As is obvious, the crisis is having a severe impact on the health sector in a number of Member States, in terms of both supply and demand.
To je zřejmé.
That is clear.
Rybařím rád, neboť je to jedna z posledních základních svobod, kterou máme.
I enjoy this because it is one of the last basic freedoms that we have.
V době, kdy byla přijímána směrnice o jakosti pohonných hmot, jsme vedli dalekosáhlé debaty.
We had wide-ranging debates at the time when the Fuel Quality Directive was adopted.
Legislativní změna přijatá krátce před hlasováním a také skutečnost, že Strana regionů byla v 85 % případů "posunuta” na první místo volebních listin díky opožděné registraci opozičních stran, spolu s dalšími překážkami bránícími spravedlivému zastoupení opozičních stran, vyvolává otazník nad povahou politického systému.
The legislative amendment made shortly before the ballot, as well as the fact that the Party of Regions was 'pushed' to the top of the electoral lists in 85% of cases through the late registration of the opposition parties, along with other obstacles preventing fair representation for opposition parties raise a question mark over the nature of the political system.
I když je rotující předsednictví po přijetí Lisabonské smlouvy bezpochyby rozdílné, v tak kritické situaci hospodářské krize se buď prosadí, nebo je ještě více omezováno a sráženo nedostatkem důvěry v jeho hospodářské politiky a nedostatečnou důvěryhodností těchto politik ve vlastní zemi, jako v tomto případě.
While rotating presidencies are, without a doubt, different following the treaty, in such an acute situation of economic crisis, either they assert themselves, or else they are even more limited and weighed down by the lack of confidence in, and the lack of credibility of, their economic policies within their respective countries, as in this case.
Jsem proto hrdý, že dnes a zítra mohu Parlamentu sdělit, že skupina PSE po tvrdých jednáních - což je správné, jelikož se jedná o tak závažnou záležitost - dospěla ke kompromisu se skupinami ALDE a PPE-DE.
That is why I am proud to be telling Parliament today and tomorrow that the PSE Group has made a compromise, following tough negotiations - which is as it should be on such an important matter - with the ALDE and PPE-DE Groups.
Ještě v roce 2001 dvacet největších evropských bank vytvářelo víc než polovinu výnosů na domácí půdě.
As recently as 2001, Europe’s top 20 banks still generated more than half of their revenues at home.
Katolická církev je nezávislá na členských státech a má právo bojovat proti AIDS svým vlastním způsobem, přestože se domníváme, že by to mohli dělat lépe.
The Catholic Church is independent of the Member States and has the right to fight against AIDS in its own way, even if we believe that this could be done better.
Vzhledem k tomu, že agentura nemá samostatný rozpočet, je v podstatě součástí Komise.
In the absence of an autonomous budget, the Agency is de facto integrated into the Commission.
Je třeba upřesnit rozsah uplatňování některých financovaných opatření a zlepšit formulaci některých článků.
It is necessary to clarify the scope of some of the measures financed and to improve the wording of certain articles.
Při telefonování je možné kombinovat provoz klasických telefonů a počítačovou VoIP telefonii s využitím podstatně lacinějších internetových přenosových medií, volat zdarma v rámci organizace a přitom využívat veřejnou telefonní síť pomocí PC.
When making phone calls you can combine using classic phones and computer VoIP telephony that utilizes much cheaper Internet transmission media, allows you to call for free within the organization and to use the public telephone network using your PC.
V důsledku toho ponechal Izrael zodpovědnost za odklonění íránského režimu z jeho současné cesty na USA a dalších zemích.
As a result, Israel ceded to the US and others responsibility to move the Iranian regime from its current path.
Hlasovala jsem pro tuto zprávu, protože souhlasím s názorem, že větší synergie mezi daňovou a rozvojovou politikou může pomoci rozvojovým zemím.
I voted in favour of the text of this report because I support the idea that greater synergy between tax and development policies can help developing countries.
Je pravda, že nesouhlas, o kterém jsem se zmínila ve své otázce, možná měl být trochu zmírněn; stále zde ale máme případ, kdy dánský orgán civilního letectví neumožnil letadlům SAS vzlétnout, dokud nebudou vyřešeny technické problémy, zatímco jiné letecké společnosti letadla s těmito technickými problémy používají.
It is true that the disagreement that I referred to in my question may have been partially corrected; however, it is still the case that the Danish aviation authority does not permit SAS planes to take off before they have resolved the technical problems, while other aviation companies are actually using planes which have these technical problems.
Vážený pane komisaři, měl jste možnost slyšet, že Komise má plnou podporu Parlamentu, aby postupovala o něco rázněji a energičtěji.
Commissioner, you have heard: the Commission has Parliament's full support to proceed a little more boldly, a little more energetically.
Tyto náročné úkoly nemůže žádný členský stát splnit, když spustí rolety a bude doufat, že tyto úkoly zmizí.
These cannot be solved by any Member State pulling the shutters down and hoping these will go away.
Rozhodnutí o rozpočtu způsobilo, že transparentnost v podstatě přestala být kontroverzní: už to není otázka zda, ale jen jak.
The budgetary decision has meant that, in essence, transparency has ceased to be controversial: it is no longer a case of if but only of how.
Přečtěte si víc o kampani kliknutím na nadpis.
Come, join us for the March for Migrants´ Rights! Please, pass the information on.
Někteří naši kolegové, kteří tu vystupují a žádají otevřenější Evropu, zároveň podporují zachování monopolních struktur v odvětví hazardních her.
Some of our colleagues, who stand up here and call for a more open Europe, are also the same people who are supporting the maintenance of monopoly structures for the gambling industry.
Zásadu partnerství je třeba dále posilovat.
The partnership principle needs to be strengthened further.
Dokument, který právě čtete, je oficiální verze instalační příručky pro vydání Debianu lenny a je dostupný v různých formátech a jazykových verzích .
The document you are now reading, which is the official version of the Installation Guide for the lenny release of Debian; available in various formats and translations .
Existují domněnky, že tyto útoky byly připravovány ve Francii.
The preparations for these attacks are thought to have been made in France.
Bezdrátové internetové připojení je dostupné v(e) veřejných prostorách a stojí EUR 5,95 za hodinu.
Wireless internet is available in public areas and costs EUR 5.95 per hour.
Pokud jde o zapojení veřejnosti, na podzim roku 2007 zahájila Komise veřejné konzultace o etice klonování zvířat za účelem výroby potravin a v září 2007 zorganizovala otevřený kulatý stůl na totéž téma se zástupci akademie, průmyslu, nevládních organizací, občanské společnosti, mezinárodních organizací, průmyslu atd.
As far as the involvement of the public is concerned, in autumn 2007 the Commission launched a public consultation on the ethics of animal cloning for food supply, and in September 2007 it organised an open round table on the same topic with representatives from academia, industry, NGOs, civil society, international organisations, industry etc.
Lídra je ovšem třeba soudit podle jeho skutků v okamžicích, kdy jsou v sázce zásadní hodnoty.
But a leader ought to be judged by his or her actions when important matters are at stake.
Panoramatické kamery dodat během dne, všechny 15 Minut, živého obrazu.
The panoramic cameras deliver during the day, all 15 Minutes, a live image.
Myslím si, že všichni souhlasíme s tím, že chceme-li dokončit jednací kolo z Dohá do konce roku 2010, musí být mechanismy přístupu na trh zemědělských a nezemědělských produktů hotové nejpozději do konce března 2010.
I think we all agree that, if we want a conclusion of the Doha Round before the end of 2010, we have to see modalities in place on agricultural and non-agricultural market access (NAMA) before the end of March 2010.
Myslím si však, že jako součást budoucí spolupráce mezi Unií a Ukrajinou by měly být vytvořeny nástroje, které by v dlouhodobější perspektivě přispěly k posílení právního státu na Ukrajině.
However, I think that as part of future cooperation between the Union and Ukraine, instruments should be created which, in the longer term, would contribute to a strengthening of the rule of law in Ukraine.
Což se také stalo.
And so it has.
Tato mimořádně nebezpečná politika dává zbraně do rukou žhářů, kteří, pokud se tak dá usuzovat z výskytu požárů a stížností obyvatel oblastí zasažených požáry, znovu udeřili plnou silou.
This extremely dangerous policy puts weapons in the hands of the arsonists who, if the outbreaks and complaints by inhabitants of the areas affected by the fires are anything to go by, again acted in a concerted manner.
Probíhající vyšetřování případu Ergenekon má pro demokratizaci Turecka klíčový význam a turečtí občané si rozhodně zaslouží, aby toto vyšetřování bylo dotaženo do konce, a oprávněně očekávají, že budou přijata veškerá nezbytná preventivní opatření, aby se všem obžalovaným dostalo spravedlivého soudu.
The ongoing Ergenekon investigation is crucial to the democratisation efforts in Turkey, and indeed, Turkish citizens deserve to see this investigation pursued to the end, and they rightfully expect all necessary precautions to be taken to ensure a fair trial for all defendants.
NEW YORK – Beppo Grillo patří mezi nejslavnější italské komiky.
New York -- Beppo Grillo is one of Italy’s most famous comics.
Měli bychom to považovat jen za náhodu, nebo ve spojení s rekordně vysokými cenami za symptom určité nestability?
Should we regard it as just chance, or, when combined with record-high prices, as a symptom of some instability?
V dlouhodobé perspektivě však musíme investovat více do výchovy a naučit lidi od základu zdravému životnímu stylu.
In the longer term, on the other hand, we must invest more in education, and in teaching people from the bottom up how to have healthy lifestyles.
Nyní už jen zbývá proměnit tyto myšlenky do konkrétních politik a začlenit je do zreformované společné zemědělské politiky 2013.
All that remains is for these ideas to be transformed into concrete policies and to incorporate them into the reformed CAP of 2013.
otázce k ústnímu zodpovězení, kterou Radě položili Rui Tavares, Cornelia Ernstová, Cornelis de Jong, Marie-Christine Vergiatová, Willy Meyer a Kyriacos Triantaphyllides jménem Skupiny konfederace Evropské sjednocené levice - Severské zelené levice, o litevském zákoně na ochranu nezletilých osob před škodlivým vlivem zveřejňovaných informací - B7-0204/2009),
the oral question to the Council by Rui Tavares, Cornelia Ernst, Cornelis de Jong, Marie-Christine Vergiat, Willy Meyer and Kyriacos Triantaphyllides, on behalf of the Confederal Group of the European United Left - Nordic Green Left, on the Lithuanian Law for the Protection of Minors against the Detrimental Effects of Public Information - B7-0204/2009),
Plán evropské hospodářské obnovy, který doplňuje opatření členských států pro boj s hospodářskou krizí a který má za cíl dodat hnací sílu a pomoci čelit obtížné situaci ve finančním sektoru, je intenzivně zaměřen na oblasti investování do výzkumu a vývoje a na podporu investic.
The European Economic Recovery Plan, which complements the Member States' measures to combat the economic crisis and aims to provide impetus and counter the difficult situation in the financial sector, is heavily focused on the areas of investment in research and development and promoting investment.
jménem skupiny ALDE. - (DA) Pane předsedo, ráda bych poděkovala předsedovi Evropského parlamentu za to, že osobně předsedal tomuto zasedání a těmto jednáním, a za skutečnost, že se nekonají o půlnoci.
on behalf of the ALDE Group. - (DA) Mr President, I would like to thank the President of the European Parliament for personally chairing this sitting and these proceedings, and for the fact that it is not taking place at midnight.
Parlament vyzývá k okamžitému zastavení prodeje zbraní a vysoká představitelka volá - hlasitě a srozumitelně - bahrajnské orgány k odpovědnosti za ty, kdo byli zabiti nebo se stali nezvěstnými při represích proti pokojným protestům, a požaduje okamžité zrušení informačního embarga uvaleného na sdělovací prostředky.
Parliament is calling for an immediate halt to the sale of weapons, and the High Representative is calling - loud and clear - for the Bahraini authorities to account for those who have been killed or gone missing in the repression of the peaceful protests, and to stop the blackout measures being imposed on the media immediately.
Problémy, kterým tyto oblasti čelí, lze nejlépe vyřešit financováním rozvoje venkova v rámci druhého pilíře společné zemědělské politiky.
The challenges faced by these regions can best be met through rural development funding in the second pillar of the common agricultural policy.
Svůj návrh jsem Evropské komisi zatím nepředložil, neboť je zde velké množství svízelných otázek, které je ještě třeba objasnit. Dále bych také rád, aby mé konečné rozhodnutí o návrhu zahrnovalo i výsledek dnešní rozpravy.
I have not even presented it to the Commission as yet, as a large number of very difficult issues has still to be clarified, and I should also like to include the outcome of today's debate in my final decision on the proposal.
Hello everybody, My name is Daniel and I come from Prague, Czech Republic. I'm fluent with Czech and Russian, and I'm pretty advanced in English.
Im interested to learn Swedish as my frens are Swedish and i do not understand what they say to me.
Nejslavnější z těchto studií, pojednání Anatomie lásky z pera antropoložky Helen Fisherové, vysvětluje evoluční popudy k lidským sklonům dvořit se, uzavírat sňatky, dopouštět se cizoložství, rozvádět se a vychovávat děti.
The most famous of these studies, anthropologist Helen Fisher’s The Anatomy of Love , explains the evolutionary impetus for human tendencies in courtship, marriage, adultery, divorce, and childrearing.
Bar, 24-hodinová služba v recepci, Denní tisk, Terasa, Nekuřácké pokoje, Pokoje/Zařízení pro tělesně postižené, Výtah, Trezor, Topení, Úschovna zavazadel, Úschovna lyží, Pokoj pro alergiky k dispozici.
Bar, 24-Hour Front Desk, Newspapers, Terrace, Non-Smoking Rooms, Rooms/Facilities for Disabled Guests, Elevator, Safety Deposit Box, Heating, Luggage Storage, Ski Storage, Allergy-Free Room Available.
Parlament jasně vysvětluje, že Evropská unie potřebuje mít k dispozici dostatečné zdroje, aby byla schopna bez problémů provádět politiky, které doplňují úsilí členských států posílit zaměstnanost, investice a celkový hospodářský růst.
Parliament is clearly arguing that the EU needs to have sufficient resources at its disposal to be able to smoothly implement policies which supplement efforts by the Member States to strengthen employment, investment and overall economic growth.
Jestliže chceme, aby EU byla aktivní silou pro mezinárodní mír a stabilitu, musíme mít k dispozici všechny nezbytné prostředky a nástroje; ale abychom toho dosáhli, je zapotřebí větší politická vůle ze strany členských států.
If we want the EU to be an active force for international peace and stability, we must have all the necessary tools and instruments at our disposal; but to achieve this, more political will from the Member States is needed.
Stejně jako se léta množili bukurešťští zdivočelí psi, množily se i neřešené problémy země.
For just as the wild dogs of Bucharest multiplied over the years, so too did Romania’s unsolved problems.
Paní předsedající, chtěla bych pana komisaře upozornit na to, že když chci v místě, kde žiji, nechat recyklovat nějaký elektrický přístroj, musím ho odvést do sběrného dvora sama.
Madam President, I should like to point out to the Commissioner that, where I live, if I want to recycle any of my electrical goods, I have got to take them to a local council site myself.
Ze všeho nejdůležitější je přitom skutečnost, že se začíná utvářet malé, ale rychle rostoucí jádro zkušených a obětavých mladých romských předáků, kteří mohou působit uvnitř své komunity a spolupracovat s vládami na překonání chudoby a diskriminace.
Most importantly, a small but growing core of experienced and dedicated young Roma leaders is emerging who can work both within their communities and with governments to overcome poverty and discrimination.
Do dnešního dne se zachoval pouze jeden dům, v němž se dochoval městský znak z 18. století.
Only one of the buildings has survived now, and its interior hides the city’s coat of arms of the 19th century.
Pokud jde o otázku harmonizovaného rámce usnesení o bankách, tak právě na tom pracujeme, paní Ferreiraová.
Regarding the issue of a harmonised bank resolution framework, that is precisely what we are working on, Mrs Ferreira.
Pořád existuje nebezpečí činů s nezamýšlenými důsledky, zejména proto, že u obou zemí lze očekávat snahy machinacemi uspořádání změnit a snížit svou zranitelnost.
There is always the danger of actions with unintended consequences, especially as both countries can be expected to maneuver to change the framework and reduce their vulnerabilities.
Moje politická skupina PSE bude proto hlasovat pro tuto zprávu a pozměňovací návrhy, jejichž prostřednictvím jsme se pokusili ji dále zlepšit, v přesvědčení, že tak pomůžeme snížit utrpení zvířat, aniž bychom nějak ustoupili v otázce vědeckého pokroku v zájmu lidského zdraví a životaschopnosti evropského výzkumu.
My political group, the PSE Group, will therefore vote for this report and the amendments with which we tried to further improve it, in the belief that we will therefore help to reduce the suffering of animals, without compromising scientific progress for the benefit of human health and the viability of European research.
Domácí poplatky za těžbu bolivijského plynu se zvyšují o více než 50% a cena účtovaná zahraničním klientům Bolívie se dost dobře může zdvojnásobit.
Indeed, domestic royalties on Bolivian gas production are being increased by more than 50%, and the price charged to Bolivia’s foreign clients may well be doubled.
Přepravní systémy a způsoby bydlení se musí zásadně změnit.
Transportation systems and living patterns must be changed dramatically.
Pro Nasrín Sotúdeovou a mnoho jí podobných, kdo se podílí na obhajobě v oprávněných případech základních práv a svobod, není práce z vězení možná.
For Nasrin Sotoudeh and many others like her who work to defend the just causes of fundamental rights and freedom, working from jail is not an option.
Tag and its aliases used 606 times by 84 users.
Tag and its aliases used 11,585 times by 369 users.
V jistém smyslu nejde o nový jev.
In one sense, this is not a new phenomenon.
Takže to jsme tu udělali.
Well, this is what we have done here.
Vždyť Rusko dosud neratifikovalo úmluvu z Espoo.
After all, Russia has not yet ratified the Espoo Convention.
Veškeré technické diskuse a otázky a odpovědi kolem dvou-dimenzionální grafický software, včetně Photoshop, a tak této sekci se koná.
All technical discussions and question and answer about two-dimensional graphics software including Photoshop and so this section takes place.
Je proto nesmírně důležité, aby byla posílena spolupráce se třetími zeměmi. Doufejme, že změny, které nyní zavádíme v rámci Evropské unie, budou mít vliv i na země mimo naši Unii.
It is therefore extremely important for cooperation with third countries to be strengthened, and hopefully the changes that we are now implementing within the EU will also have an impact on the countries outside our Union.
V roce 2005 Komise definovala metodiku kontroly souladu návrhů s předpisy a musíme ještě posílit uplatňování, používání této metodiky.
In 2005, the Commission defined a method for checking the compliance of proposals, and we need to further strengthen the application, the use of this method.
V tom se však skrývá zjevný paradox, protože jak může nadbytek likvidity nakonec vyústit v nedostatek likvidity, který musí centrální banky vyrovnávat?
But there is an obvious paradox here, because how can an excess of liquidity result ultimately in a shortage of liquidity that has to be made up by central banks?
Ze šesti zakládajících členů se Evropská unie rozrostla na dvacet sedm členských států a představuje více než 450 milionů lidí. Evropská unie je stabilnější, bezpečnější a má významnější postavení v mezinárodních záležitostech než dříve.
From the six founding members, the EU has enlarged to 27 member states and represents more than 450 million people The European Union is more stable, more secure and has a bigger voice on international issues than before.
Ne, je to výsledek rozhodnutí evropských politiků.
No, this is the result of decisions taken by European politicians.
(DE) Pane předsedo, chtěl bych jménem naší skupiny podat následné vysvětlení k pozměňovacímu návrhu 13.
(DE) Mr President, I would like to make the following explanation on behalf of our group about Amendment 13.
Kvůli převládající politice anonymity na univerzitách dnes nejméně dva údajní sérioví násilníci – jejichž útoky ohlásila nezávisle na sobě zaměstnavateli více než jedna oběť – vyučují na nových univerzitách, aniž kdy proti nim byla vznesena obvinění.
Because of the prevalence of universities’ anonymity policy, at least two alleged serial rapists – whose assaults were reported to their employers separately by more than one victim – are teaching at new universities, with no charges ever brought against them.
Toto je správný oficiální postup a já doufám, že všichni členové s ním budou souhlasit, abychom mohli v tomto směru pokročit dál.
That is the correct formal procedure and I hope that all Members will agree to it, so that we can proceed in this way.
Dámy a pánové, sledovali jsme průběh demonstrací za demokracii a svobodu v Barmě.
Ladies and gentlemen, we have taken note of the pro-democracy and freedom demonstrations in Burma/Myanmar.
OSN by navíc měla nejen odsoudit, ale též bezodkladně ukončit největší ohavnost dneška: činy režimu blokující zahraniční pomoc pro oběti cyklonu.
Moreover, the UN should not only condemn, but without further delay put a stop to today’s greatest atrocity: the regime’s obstruction of foreign assistance to victims of the cyclone.
Na mušku by si měli brát McCainovy názory na ekonomiku a zahraniční politiku, ne názory Palinové na Darwina a nehoráznost sexuální výchovy.
It is McCain’s views on the economy and foreign policy, not Palin’s on Darwin and the wickedness of sex education, which should be the targets.
Já jsem jen chtěl, aby byl daný text přečten, prostudován a analyzován a aby nám následně bylo řečeno, co by mohlo být špatně, jaký druh pochybností nebo obav by mohl vyvstat ve věci tohoto textu nebo i ve věci výkladu provádění zákona.
My simple wish was for the text to be read, studied and analysed, and then for us to be told what could be wrong, what kind of doubts or concerns might arise with respect to the text, or indeed with respect to the interpretation of the implementation of the law.
Dnes, kdy je Evropský a mezinárodní den proti trestu smrti, my, Evropský parlament, žádáme všechny státy, které pokračují ve vykonávání rozsudků smrti, aby následovaly našeho příkladu a trest smrti zrušily.
Today, on the European and International Day against the Death Penalty, we, the European Parliament, ask all those states that continue to carry out death sentences to follow our example and abolish the death penalty.
Toto rozhodnutí musí být učiněno na politické úrovni.
That decision must be made at a political level.