cs
stringlengths
2
1.53k
en
stringlengths
2
1.58k
Evropská inflace však roste přibližně stejným tempem.
But European inflation is growing at approximately the same rate.
V roce 2369 byl Crazy Horse částí Krizového štábu Hvězdné flotily , která se připravovala na možnou invazi Borgů .
In late 2369 , the Crazy Horse was part of a Starfleet task force that was preparing for a possible Borg invasion.
Bylo také zajímavé vidět, jak se pan Kirkhope kroutí ve svém křesle, protože konzervativci mají k této zvláštní straně v názorech na evropskou politiku velmi blízko.
It was also interesting to see how Mr Kirkhope turned in his seat, because the Tories are so close to this peculiar party in their views on European policy.
Poselství bylo, že AIDS je léčitelný, ale nikoli vyléčitelný.
The message was that AIDS is treatable but not curable.
Doufejme, že je hubená jako Diamond a rychlejší.
Hopefully he's as thin as the Diamond and faster.
Neměli bychom zapomínat, že migrace je většinou důsledkem chudoby a že jev migrace sám o sobě vede k nestabilitě a konfliktům.
We should not forget that, most of the time, migration is a consequence of poverty and the migration phenomenon itself generates instability and conflicts.
Grahamovou jedinou chybou, jíž se ve své prezentaci dopouští, je pokus vystrašit administrativu hypotetickým střetem mezi USA a Čínou nad ruskými přírodními zdroji.
Graham’s only error in his presentation is his attempt to frighten the administration with a hypothetical confrontation between the US and China over Russian resources.
Vím, že Komise má jiné představy, ale doufám, že bude přesvědčena našimi argumenty.
I know the Commission has other ideas, but I hope it will be persuaded by our arguments.
Třebaže souhlasím s paní Jäätteenmäkiovou, že bohužel nevidíme velký pokrok.
Even though I agree with Ms Jäätteenmäki that, unfortunately, we have not seen a lot of progress.
Tento návrh tedy stanoví tři různá období, na která se vztahuje použití různých podmínek, což umožní spotřebiteli jednostranně odstoupit od smlouvy.
This proposal therefore provides for three different periods, applying under different conditions, which will allow contracts to be cancelled unilaterally by the consumer.
You can also find it in your processes list with name klsuicbn.exe or FORBOT-CS.
You can also find it in your processes list with name servinfo.exe or FORBOT-EN.
Musíme tak učinit i proto, abychom byli schopni bojovat s přízrakem recese, která se poprvé vynořuje.
We also need to do this in order to tackle the spectre of recession which is emerging for the first time.
Paní Berèsová - už se blížím k závěru - ve svém projevu řekla, že by komisař a Komise měli obrátit pozornost ministrů financí k závěrům této zprávy.
Mrs Berès - I am about to finish - said in her speech that the Commissioner and the Commission should once again draw the attention of the Finance Ministers to the conclusions of this report.
Nemohu souhlasit s bezstarostností, s níž se zakrývají problémy závislosti na alkoholu z úcty k výrobcům alkoholických nápojů a jejich lobbyistických skupin.
I cannot approve of the casualness with which the problems of alcohol dependence are concealed out of reverence for the producers of alcoholic beverages and their lobbies.
Chu。部分版权 1999-2003 Symas Corporation。部分版权 1998-2003 Hallvard B。Furuseth。版权所有,翻印必究。无论修改与否,以源代码和二进制的形式重新分发或使用,需要保留此通告才行。在没有得到版权所有者事先书面许可的情况下,所有者的名称不得用于标记或宣传那些根据本软件开发出来的产品。本软件按“原样”提供,不带任何明示或暗示的保证。部分版权 (c) 1992-1996 Regents of the University of Michigan。版权所有,翻印必究。只要保留此通告并且应有的权利归属于 Ann Arbor 的 University of Michigan 所有,则允许以源代码和二进制的形式重新分发或使用。在没有得到事先书面许可的情况下,该大学的名称不得用于标记或宣传那些根据本软件开发出来的产品。本软件按“原样”提供,不带任何明示或暗示的保证。本说明文件中述及的其它商标和产品名称是指拥有相应商标和产品名称的公司或其制造的产品。Dell Inc.
Redistribution and use in source and binary forms are permitted provided that this notice is preserved and that due credit is given to the University of Michigan at Ann Arbor. The name of the University may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
Dámy a pánové, volný trh služeb funguje, až na několik výjimek, podle ustanovení právních předpisů.
Ladies and gentlemen, the freedom of the service market operates, with very few exceptions, within the provisions of legislation.
Vzhledem k tomu, že cenové vstupy rostou, náklady se nevyhnutelně přenesou na spotřebitele.
As price inputs rise, the cost is inevitably passed on to the consumer.
Z tohoto důvodu jsem akceptoval argumenty týkající se rozsahu daňového zvýšení, jakož i období provádění.
Here I yielded to arguments regarding both the scale of the tax increases and the period of implementation.
Východní křesťané jsou stále více podezříváni z jednání v zájmu Západu, zatímco evropští muslimové jsou spojováni s radikálním islámem a terorismem.
Eastern Christians are increasingly suspected of representing the interests and causes of the West, while Muslims in Europe are associated with radical Islam and terrorism.
Podle mě zdaleka nevyužíváme všechny příležitosti, jež se Evropské unii nabízejí, a máme v této oblasti hodně co dohánět.
In my view, we are falling far short of the opportunities available to the European Union and have considerable ground to make up here.
Ministerstvo financí USA připouští, že daňové ráje vedou k roční ztrátě daňových příjmů ve výši 100 miliard USD.
The US Treasury admits that tax havens result in a yearly tax revenue loss of USD 100 billion.
Na počátku druhého desetiletí 21. století je s Evropskou unií stále spojen největší sociální úpadek, který Evropa zažila v posledních desetiletích, jako důsledek bezpříkladného útoku na lidská práva a životní podmínky.
At the start of the second decade of the 21st century, this European Union is not shaking off its association with the greatest social decline that Europe has endured in recent decades, the result of an unparalleled attack on people's rights and living conditions.
Marketing a reklama tvoří důležitou součást komunikace a pokud mají být výrobky daného výrobce na trhu konkurenceschopné, reklama musí, samozřejmě, využívat prostředky, které upoutají pozornost.
Marketing and advertising are an important part of communications, and if manufacturers' products are to compete on the market, advertising must obviously use means that catch people's attention.
Interní nevyváženosti Evropy jsou ale mnohem zapeklitější problém.
Europe’s internal imbalances, however, are a much knottier problem.
Informace o tom, co přímo řídíme, musí být zveřejněny, jsme však partnerem velkého mezinárodního sdružení.
Information on what we manage directly must be made available, but we are partners in very big international poolings.
Hotel Orel má vlastní hlídané parkoviště pro hotelové hosty.
The Hotel Orel has its own protected car park for hotel guests.
Mandát, praktická opatření a pracovní metody této nové pracovní skupiny jsou uvedeny ve veřejném dokumentu, který přijala Rada.
The mandate, practical arrangements and the working methods of this new working party are contained in a public document adopted by the Council.
Prezident Havel tvrdí, že demokracie, jež je založená výhradně na politických stranách a základních demokratických principech, je deformovaná.
President Havel argues that a democracy based only on political parties and basic democratic mechanisms is deformed.
Rád bych vám pověděl i o některých otázkách, které si kladu.
I would like to tell you about some of the questions I have.
písemně. - (ES) V průběhu práce na této zprávě naše skupina často vyjadřovala zásadní nesouhlas s linií, kterou navrhoval autor zprávy.
Throughout the production of this report, our group often expressed fundamental disagreement with the line suggested by the author.
Poslední průzkumy ukazují překvapující neznalost o nemoci mezi mladými.
The most recent surveys show an astonishing level of ignorance about the disease among the young.
Váš obor čelí stále složitějším regulačním problémům – problémům, které brání způsobu, jak řídíte své riziko, provozy a finanční výkaznictví.
Your industry faces increasingly complex regulatory issues — issues that challenge the way you manage your risk, operations and financial reporting.
písemně. - Uchovávání záznamu ze všech diskusí a jejich zpřístupnění veřejnosti může napomoci euroskepticismus.
in writing. - Keeping a record of all debates and making them available to the public could help Euro-scepticism.
Nejvyšší senegalský soud ovšem později rozhodl, že Habré nemůže být souzen za zločiny údajně spáchané v Čadu, poněvadž senegalské právo nemá tak dlouhé ruce jako právo belgické.
But Senegal's highest court later ruled that Habré could not be tried for crimes allegedly committed in Chad because Senegal did not have a long-arm law like Belgium's.
Zachovat současný stav je vždy ta nejjednodušší možnost.
The status quo is always the easiest option.
No possibility to borrow an iron to iron your clothes yourself.
We always went out for a light breakfast and dinner.
before i arrived in singapore, i have confirm via Internet booking that the room will be no smoking room, but when we arrived in the hotel, the receptionist say that no more No Smoking Room available. I very dissapointed that time, because we travelling with 2 kids (6 years & 4 years).Hopefully in the future, the hotel can really make a commitment with the guest.
The b1 carpark lift shut down after 12am I understand becuse of the safety purpose.
Částečně je tomu tak v důsledku místy použité nejasné a vágní právní terminologie, která nic nevylučuje a všechno připouští.
This is partly due to the very unclear and vague legal terminology used in places, which seems to rule nothing out and everything in.
K tomu se přidávají ještě různá další opatření, která jsme zavedli s cílem opakovaně vytvořit trvale udržitelný rybolov. V podstatě to znamená, že rybáři se nemohou pokoušet zlepšit svůj výkon dosažením vyšších úlovků, neboť pokud vyloví více ryb, vytvářejí tím další tlak na zásoby ryb, což by bylo z dlouhodobého hlediska kontraproduktivní.
Adding to that, there are various measures that we have introduced in order to regain sustainable fishing, and that means that the fisher cannot try to improve his performance by catching more, because if he catches more, he creates further pressures on fish stocks which would then be, in the long term, counterproductive.
Reakce světa na tyto změny jsou zmatečné.
World reactions to these changes are chaotic.
Vzestup cen potravin odhalil negativa vzájemné hospodářské závislosti bez globálních programů transferů a kompenzací.
The rise in food prices has exposed the downside of economic interdependence without global transfer and compensation schemes.
Informace o přihlášených hrách si můžeš zobrazit ve svém profilu.
Information about your registered games can be viewed in your profile.
At times the air conditioning was chaotic and occasionally a strange rubbery smell pervaded our room. The one evening meal we ate in the hotel's restaurant was overseen by a frenetic and somewhat off hand young man. Both he and the 2 colleagues he was overseeing seemed to put in a lot of noisy effort without achieving much efficiency.
I have no complaint and having spoken with my elderly mother she says the bath was too slippy obviously bathmats are considered unhygienic but there was no handle to get out so she couldn,t use it.
Je třeba uzavřít dohodu mezi členskými státy a Evropskou komisí o konkrétní pomoci.
There needs to be agreement between the Member States and the European Commission on specific assistance.
To je poměrně dobrý výsledek, ale samozřejmě, že jsme ochotni s vámi tuto otázku dále projednat a pravidelně vás informovat o aktuálním stavu.
This is relatively good progress but, of course, we will be ready to discuss this issue further with you and to keep you informed on a regular basis.
Musíme čelit skutečným křivdám - a nechat je za sebou.
Real grievances must be faced - and left behind.
Nezbytnou součástí účinného vymáhání je skutečnost, že soudy musí být schopny reagovat rychle a jako prozatímní opatření nařídit zpřístupnění majetku dlužníka a jeho zmrazení.
One necessary component of effective enforcement is that courts must be able, as an interim measure, to act swiftly to order the disclosure of the debtor's assets and freeze them.
Hospodářský vývoj sám o sobě v žádné etapě neotevřel reálnou cestu k mobilitě těm, kdo se nacházejí na samém dně sociálního žebříčku.
At no stage did economic development on its own open up a true path of mobility to those at the bottom of the social ladder.
Tyto preference by dokonce mohly dát vzniknout nebezpečnému precedentu.
These preferences may even give rise to a dangerous precedent.
Zavedení eura nicméně mnoho lidí v mnoha zemích přivítalo velice skepticky.
However, the introduction of the euro was greeted very sceptically by people in many countries.
(ES) Chtěl bych panu Almuniovi položit několik jednoduchých otázek, a to bez komplikací s překladem.
(ES) I would like to put a few very simple questions to Mr Almunia, without the difficulties of translation.
Mohla by Smlouva o závazku pomoci problémovým hráčům přestat?
Could a commitment contract help problem gamblers to stop?
Na základě rozmanité odbornosti svých členů je schopen poskytovat agentuře jedinečnou podporu, pokud jde o úkoly, které jí byly svěřeny Smlouvou o Euratomu.
On account of its diverse expertise it is able to lend the Agency unique support for the tasks entrusted to it by the Euratom Treaty.
Je však vhodné poskytovat co nejlepší informace a umožnit další použití obvyklých metod zveřejňování, které jsou potřebné, zejména v tištěných médiích.
It is appropriate, however, to provide the best possible information and to allow continuation of the usual publication methods, which are still needed, especially in the printed press.
Jsme přesvědčeni, že je třeba překonat zásadu preference Společenství, překonat představu dvourychlostní Evropy, což je důvod, proč musíme uplatňovat zásadu preference Společenství.
We believe that it is vital to overcome the principle of Community preference, to overcome the idea that there is a two-speed Europe, which is the reason why it is necessary to make use of the principle of Community preference.
písemně. - (PT) Úmluva o mezinárodním obchodu ohroženými druhy volně žijících živočichů a rostlin (CITES) je hlavní existující celosvětovou dohodou o ochraně volně žijících druhů.
in writing. - (PT) The Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) constitutes the main global agreement in existence on the conservation of wild species.
Investice do modernizace základní fyzické infrastruktury musí zůstat základním aspektem tohoto fondu.
Investment in modernising the basic physical infrastructure must remain an essential aspect of this fund.
- (SK) Pane předsedající, předmětem dnešní rozpravy je právní předpis vztahující se na padělané léčivé přípravky.
- (SK) Mr President, we are debating a law on counterfeit medicines.
To, co EU v současnosti činí určitě není to, co je potřebné ke zmírnění současné situace. Musíme velmi jasně říci, že to, co Desmond Tutu chtěl, konkrétní diplomatické řešení, je to, co bychom my měli podporovat.
What the EU is doing at the moment is definitely not what is needed to defuse the present situation We have to say very clearly that the very thing Desmond Tutu wanted, namely a diplomatic solution, is what we ought to be supporting here.
Maďarsko to před vstupem do Evropské unie provedlo.
Hungary did that before the accession to the Union.
Pod povrchem číhá hrozba narůstající krize klimatu, která je dlouhodobě největší výzvou, jíž čelíme.
Under the surface is the threat of a growing climate crisis which, in the long term, is the greatest challenge we face.
Odpovědi, které komise obdržela, jasně ukazují, že si vnitrostátní orgány jsou tohoto problému vědomy a mají právní předpisy, prostřednictvím nichž situaci mohou řešit; v případech, kdy tomu bylo potřeba, už příslušná opatření použily.
The responses received make it quite clear that the national authorities are aware of the problem and have legislation with which to tackle it; where necessary, they have already used the measures provided for.
Důležité je přijmout kroky, které těmto společnostem pomohou plně využívat výhod jednotného trhu.
It is important to take action that will help those firms to fully reap the benefits of the single market.
Promeškat tuto příležitost by bylo chybou a Komise hodlá hrát svoji roli.
To pass over this opportunity would be an error and the Commission intends to play its role.
Můžete nám to objasnit?
Can you clarify this for us?
Nemůžeme toto rozhodnutí učinit za Srbsko.
It is not for us to make that decision for Serbia.
When you select any of the submenus in the NeoOffice :: Services menu, the highlighted data will be sent to the Mac OS X application that matches to the Services menu that you select. Please note that at this time NeoOffice does not support Mac OS X services that change the highlighted data in your document.
Since most office suite applications use native file locking, their custom, non-native code caused frequent problems when users on different machines were editing the same file on a networked volume.
Všichni to vědí, dokonce i na mezinárodní úrovni.
Everyone knows that, even at an international level.
Abych to shrnul - chtěl bych říci, že některým aspektům musí být věnována velká pozornost, a to nejen pouhému přijímání a uplatňování právních předpisů; některé záležitosti spadají pod rámcovou dohodu z Ochridu, některé jsou čistě vnitrostátními otázkami a jiné souvisejí se sousedními zeměmi.
In summary, I would like to say that some aspects warrant close attention, beyond the mere adoption and application of laws; some issues fall under the auspices of the Ohrid Framework Agreement, some are purely national matters, and some relate to neighbouring countries.
Jaké byly dosud reakce členských států na tuto diskusi?
How have the Member States reacted to this discussion so far?
Prvé dvě priority, pokud by byly dobře rozpracované a zavedené, představují nesporně úctyhodné cíle vládního snažení.
The first two priorities, if well designed and well implemented, are certainly honorable goals for a government to pursue.
Výrobci pneumatik budou mít z tohoto opatření také prospěch.
Tyre manufacturers also stand to benefit, of course.
Toto jsou všeobecné podmínky hotelu Seehotel Dr. Jilly.
These are general hotel policies for Seehotel Dr. Jilly.
Výzvou, která před vámi stojí na cestě ke stimulaci hospodářské obnovy a vytvoření nových pracovních míst, je dosáhnout dokončení vnitřního trhu EU, včetně otevření trhů se službami v oblastech, které se stále berou jako výjimky.
To stimulate economic recovery and the creation of new jobs, your challenge is to bring about the completion of the EU's internal market, including opening up services markets in areas that are still treated as exceptions.
Na polské straně je Jizerská oblast tmavé oblohy součástí tzv. Jizerských projektů .
On Polish side, the Izera Dark-Sky Park is a part of so-called Izera Projects .
Za druhé, obchodní plán nemohl mít takovou podobu, jaká byla zpočátku předpokládána, jednoduše z toho důvodu, že GPS, náš hlavní konkurent, je zdarma a je plně financován vládou USA.
Secondly, the business plan could not be how it was imagined initially, simply because GPS, our major competitor, is free and is fully financed by the US government.
Nemohu než vás povzbudit, abyste tímto způsobem pokračovali, a přeji vám hodně štěstí v tomto roce.
I can only encourage you to continue along this path and wish you all good luck for the year ahead.
(HU) Německo rozdělené na dvě části představovalo nejpatrnější symbol absurdity a nelidskosti bipolárního světa.
(HU) A Germany divided in two was the most tangible symbol of the absurdity and inhumanity of a bipolar world.
Osobně si myslím, že při stanovení těchto kritérií bychom měli být velkorysejší a mít na zřeteli možnost přístupu k programu EUROSTARS pro menší podniky, které navzdory své velikosti mají velký inovační a vývojový potenciál.
Personally, I am of the opinion that when setting these criteria we should be more broadminded and consider opening the Eurostars programme up to smaller enterprises with substantial innovation and development potential in spite of their size.
Přesvědčovali jsme, aby došlo k větší diverzifikaci a byl položen větší důraz na vztahy s Afrikou, kontinentem, na nějž si často vzpomeneme jen když propuknou obzvláště násilné války a velmi často ani pak ne.
We have argued for greater diversification of and greater emphasis to be placed on relationships with Africa, a continent that we often only remember when particularly violent wars break out, and much of the time not even then.
Někdy si rád představuji, že dosáhneme obrovského úspěchu, pokud budeme mít například program Urban pro dopravu; jinými slovy, program, který podpoří místní představitele při zapojování do udržitelné mobility založené na souboru směrnic pro udržitelnou mobilitu.
I sometimes like to think that this would be hugely successful if there were, for example, a Community URBAN programme for transport; in other words, a programme that encourages local authorities to engage in sustainable mobility based on a set of sustainable mobility guidelines.
Po zdlouhavých a náročných jednáních se podařilo v Radě dosáhnout smíření v otázce "třetí cesty".
After lengthy and laborious negotiations, the Council has achieved conciliation on the 'third way'.
Buďme prosím v tomto ohledu spravedliví.
So let us be really fair on this.
Musí se tedy v rámci partnerství zavázat k prohlubování vztahů mezi Evropskou unií a unií Mercosur a zabývat se otázkami společného zájmu.
It must therefore commit, within the partnership, to strengthening relations between the European Union and Mercosur and addressing questions of common interest.
Rok co rok ztratíme 14,6 milionu hektarů lesů – jde o rozlohu čtyřikrát větší než Švýcarsko.
Every year, we lose 14.6 million hectares (56,000 square miles) of forests – an area almost four times the area of Switzerland.
Restaurace, Bar, 24-hodinová služba v recepci, Výtah, Úschovna zavazadel, Všechny veřejné a soukromé prostory nekuřácké.
Restaurant, Bar, 24-Hour Front Desk, Elevator, Luggage Storage, All Public and Private spaces non-smoking.
V dohlednu není žádné schůdné řešení jejich svízelné situace.
No imaginable solution to their plight seems available.
Proto si iniciativa Komise zasluhuje plnou podporu, a věříme, že i s přijetím pozměňovacích návrhů Výboru pro právní záležitosti, protože není žádný důvod k zachování povinností komplikovaného výkaznictví v případě malých podniků.
The Commission's initiative was, therefore, fully deserving of support, even with the adoption of the amendments proposed by the Committee on Legal Affairs, for there is no point in maintaining complicated reporting requirements in the case of small enterprises.
Bílá kniha Komise nazvaná "Přizpůsobení se změně klimatu: směřování k evropskému akčnímu rámci" (
Commission White Paper: "Adapting to climate change: Towards a European framework for action" (
Libye na způsob Iráku
Iraqi Libya
Nebude-li tomu tak, pak vrah bezděčně dosáhne konečného zvráceného morálního vítězství, protože učiní vraha také ze státu, a tím oslabí sociální odpor k vědomému zabíjení lidských osob." (Amnesty International 1998).
If not, the killer unwittingly achieves a final and perverse moral victory by making the state a killer too, thus reducing social abhorrence at the conscious extinction of human beings' (Amnesty International, 1998).
Kennedyho proslov podnítil velice pozitivní reakci jeho sovětského protějšku, Nikity Chruščova, který si předvolal amerického velvyslance a řekl mu, že se jednalo o nejlepší řeč amerického prezidenta od dob Franklina Roosevelta.
Kennedy’s speech provoked a highly positive response from his Soviet counterpart, Nikita Khrushchev, who called in the US envoy and told him that the speech was the finest by any American president since Franklin Roosevelt.
Jestliže se však dokážeme shodnout na větší bezpečnosti a větších pravomocích pro Evropu, vyšleme členským státům signál.
However, if we can manage to agree on more safety and more Europe, we will be sending out a signal to the Member States.
To je bezpochyby jeden z hlavních důvodů, proč se padělaná léčiva dostávají na trh.
It is certainly one of the main reasons why counterfeit pharmaceuticals are spreading on to the market.
Ceny v Houstonu (abychom stále nezůstávali v Evropě) jsou o 26 procent nižsí než v New Yorku a jen o málo nižsí než v Los Angeles.
Prices in Houston, Texas (to use prices in a similar unitary monetary area, the US) are 26% less than in NY, and somewhat less than in Los Angeles.
Hodnocení hostů nám posílají naši zákazníci po pobytu v Avenida Parque Residence .
The guest reviews are submitted by our customers after their stay at Avenida Parque Residence .
Jmenováním vedoucího delegace byste tomu zabránila.
Appointing a head would put a stop to that.
Boasting a superb seafront location, the Riviera Marriott Hotel La Porte De Monaco offers spacious and elegant accommodation. The hotel’s style and designs all pay tribute to Monaco.
In a residential district, 3 km from Monte Carlo’s country-club and less than 2 km from the beach and thalassotherapy centre, this Aparthotel offers comfortable, new, self-catering accommodation.
písemně. - Negativní dopad současných cen nafty a paliv postihuje všechny občany EU.
in writing. - The negative impact of the current oil and fuel prices affects all EU citizens.
Máme nejhustší síť veřejných přístupových bodů k internetu - moje země má 3,2 miliony obyvatel, z nichž 2,1 milionu užívá internet.
We have the densest network of public Internet access points - my country has a population of 3.2 million, 2.1 million of whom use the Internet.