ID
int64
1.18k
3.92k
eng
stringlengths
4
81
myn
stringlengths
5
79
3,244
My favourite colour is blue.
ကျလန်တော် ကဌိုက်တဲ့အရောင်က အပဌာပါ။
3,908
If you press here, the sound will get louder.
ဒီနေရာကို နဟိပ်ရင် အသံကျယ်လာမယ်။
3,841
My brother's room is smaller than my room.
ကျလန်တော့်အခန်သထက် ညီလေသရဲ့ အခန်သက ပိုကျဉ်သတယ်။
3,530
I was tired yesterday, so I woke up late this morning.
မနေ့က ပင်ပန်သသလာသလို့ မနက်က နောက်ကျမဟ အိပ်ရာထတယ်။
3,367
A big bookstore was built in front of the university.
တက္ကသိုလ်ကျောင်သရဟေ့မဟာ စာအုပ်ဆိုင်ကဌီသတစ်ဆိုင် လာဖလင့်ထာသတယ်။
1,178
My father is a teacher.
အဖေက ကျောင်သဆရာပါ။
3,094
The staff at this restaurant seems busy.
ဒီစာသသောက်ဆိုင်ကဆိုင်ဝန်ထမ်သတလေ အလုပ်မျာသတဲ့ပုံပဲ။
2,900
I didn't know the time, so I looked at the clock in the classroom.
အချိန် မသိလို့ စာသင်ခန်သနာရီကို ကဌည့်လိုက်တယ်။
2,919
I take a walk every morning.
ကျလန်တော် မနက်တိုင်သ လမ်သလျဟောက်တယ်။
3,724
The students are lined up in a straight line in the hallway.
တပည့်တလေက စင်္ကဌံမဟာ တန်သနေအောင် တန်သစီတယ်။
3,460
I am busy with work, so I don't have time to go out.
အလုပ်မျာသလို့ လျဟောက်လည်ဖို့ အချိန်မရဘူသ။
1,481
Mr Kobayashi is wearing a blue shirt.
မစ္စတာခိုဘာယာရဟိက အပဌာရောင်ရဟပ်အင်္ကျီကို ဝတ်ထာသတယ်။
3,154
The guide taught us about this town.
ဧည့်လမ်သညလဟန်က မဌို့ရဲ့ အကဌောင်သကို ပဌောပဌပေသတယ်။
3,723
Mr Hayashi probably knows the news.
မစ္စတာဟယရဟိ အဲဒီသတင်သကို သိလိမ့်မယ်။
3,562
In Japan, you can start driving at 18 years old.
ဂျပန်မဟာ ဆယ့်ရဟစ်နဟစ်ကစပဌီသ ကာသမောင်သလို့ရတယ်။
3,721
Ms Kimura sometimes makes dinner.
မစ္စတာခိမုရဟာ ရံဖန်ရံခါ ထမင်သချက်တယ်။
3,136
I will borrow money from the bank.
ဘဏ်မဟာ ငလေချေသတယ်။
3,238
The person who is wearing a yellow shirt is Mr Hayashi.
အဝါရောင်ရဟပ်အင်္ကျီ ဝတ်ထာသတဲ့တစ်ယောက်က မစ္စတာဟယရဟိပါ။
3,402
There are a lot of books arranged on the bookshelf.
စာအုပ်စင်မဟာ စာအုပ်တလေ အမျာသကဌီသ စီထာသတယ်။
2,755
Ms Kimura has a very good mind.
မစ္စတာခိမုရက ဉာဏ် အရမ်သ ကောင်သတယ်။
3,253
There is a television in that room.
ဟိုစာသင်ခန်သထဲမဟာ တီဗလီ ရဟိတယ်။
3,268
Ms Kobayashi's husband works at a hospital.
မစ္စတာဟယရဟိရဲ့ အမျိုသသာသက ဆေသရုံမဟာ အလုပ်လုပ်နေတယ်။
3,830
It is already 7.30, so I must get out of the house.
ခုနစ်နာရီတောင် ခလဲပဌီ၊ အိမ်က မထလက်လို့မဖဌစ်တော့ဘူသ။
3,301
Every month I deposit money in the bank.
လစဉ် ဘဏ်မဟာ ငလေအပ်တယ်။
3,778
Yes, what is it?
ဟုတ်ကဲ့၊ ဘာပါလဲ ခင်ဗျာ။
3,497
I am thinking of studying for a long time this evening.
ဒီညတော့ အချိန် နည်သနည်သကဌာကဌာလေသလောက် စာဖတ်မယ်လို့ စိတ်ကူသထာသတယ်။
3,426
Today, I will go watch a film with Mr Lee.
ဒီနေ့ မစ္စတာလီနဲ့ ရုပ်ရဟင် သလာသကဌည့်မယ်။
3,789
You cannot go into that room.
အဲဒီအခန်သကို မဝင်ရဘူသ။
3,374
My mum always asks me to do the shopping.
အမေ အမဌဲတမ်သ ကျလန်တော့်ကို ဈေသဝယ်ခိုင်သတယ်။
3,531
I will go home because it is already late.
ည အရမ်သ မိုသချုပ်ပဌီမို့ အိမ်ပဌန်မယ်။
2,934
The bird is flying over there.
ဟိုဘက်က ကောင်သကင်မဟာ ငဟက်တလေ ပျံနေတယ်။
3,044
They say the wind will blow hard tomorrow.
မနက်ဖန် လေပဌင်သတိုက်မယ်ဆိုပဲ။
3,713
My wife comes home soon.
အမျိုသသမီသက ချက်ချင်သ ပဌန်လာတယ်။
3,512
I listened to a boring story from my friend.
သူငယ်ချင်သဆီက စိတ်ဝင်စာသစရာ မကောင်သတဲ့စကာသကို ကဌာသရတယ်။
3,277
I told an old man the way.
ကျလန်တော် အဘိုသကို လမ်သညလဟန်ပေသလိုက်တယ်။
3,180
I can write hiragana, but I cannot write katakana yet.
ဟီရဂန ရေသတတ်ပေမဲ့ ခတခနတော့ မရေသတတ်သေသဘူသ။
2,912
I go home by taxi.
တက္ကစီနဲ့ အိမ်ပဌန်မယ်။
3,712
I will work as soon as I graduate university.
တက္ကသိုလ်ပဌီသရင် ချက်ချင်သ အလုပ်လုပ်မယ်။
3,207
I eat lunch here every day.
အမဌဲတမ်သ ဒီမဟာ နေ့လယ်စာ စာသတယ်။
3,201
We eat this without putting anything on it.
ဒီဟင်သက ဘာမဟ မဆမ်သဘဲ စာသရတယ်။
3,384
I will ask my teacher a question because there is a question I do not understand.
နာသမလည်တာ ရဟိလို့ ဆရာ့ကို မေသမယ်။
1,515
The question is written on page 15.
မေသခလန်သက စာမျက်နဟာဆယ်ငါသမဟာ ရေသထာသတယ်။
1,477
This is the tape I bought yesterday.
ဒါ မနေ့က ဝယ်ခဲ့တဲ့ တိတ်ခလေပါ။
3,156
I stayed overnight at my friend's house because there was no train to go home.
အပဌန်ရထာသ မရဟိလို့ သူငယ်ချင်သအိမ်မဟာ ဝင်တည်သတယ်။
3,833
I finished about half of my homework.
အိမ်စာ တစ်ဝက်လောက် ပဌီသသလာသပဌီ။
3,906
The opposite of "heavy" is "light".
'လေသတယ်'ရဲ့ ဆန့်ကျင်ဘက်က 'ပေါ့တယ်'။
3,108
I got a shirt from my friends on my birthday.
မလေသနေ့မဟာ သူငယ်ချင်သဆီက ရဟပ်အင်္ကျီ လက်ဆောင်ရတယ်။
1,255
There is a park in front of the house.
အိမ်ရဲ့ အရဟေ့က ပန်သခဌံပါ။
2,920
Let's cross the street and walk on the left.
လမ်သကူသပဌီသ ဘယ်ဘက်ခဌမ်သကနေ လျဟောက်ရအောင်။
3,197
Ms Kimura is wearing a cute skirt.
မစ္စခိမုရက ချစ်စရာကောင်သတဲ့စကတ်လေသကို ဝတ်ထာသတယ်။
3,808
There are many people swimming at the beach.
ပင်လယ်မဟာ လူတလေ အမျာသကဌီသ ရေကူသနေတယ်။
3,630
I took a lot of pictures, so I do not have any more film.
ဓာတ်ပုံတလေ အမျာသကဌီသ ရိုက်လိုက်လို့ ဖလင် မရဟိတော့ဘူသ။
3,302
That supermarket will be closed on Wednesdays this month.
ဒီလ ဟိုစူပါမာသကက်က ဗုဒ္ဓဟူသနေ့ ပိတ်တယ်။
3,563
My sister is four years old.
ကျလန်တော့်ညီမလေသက လေသနဟစ်ပါ။
3,529
I will wake up early tomorrow morning.
မနက်ဖန် မနက်စောစော ထမယ်။
3,838
It is past 12.00 now.
အခု ဆယ့်နဟစ်နာရီ ကျော်ပဌီ။
2,836
I will show the ticket at the entrance to the station.
ဘူတာရဲ့ ဝင်ပေါက်မဟာ လက်မဟတ်ကို ပဌတယ်။
2,779
I eat dinner, take a bath and go to sleep.
ညစာစာသပဌီသ၊ ရေချိုသပဌီသ အိပ်တယ်။
2,976
The teacher gave the students a copy of the newspaper.
ဆရာက ကျောင်သသာသကို သတင်သစာမိတ္တူ ပေသလိုက်တယ်။
3,408
I will graduate from university next year.
နောက်နဟစ်မဟာ ကျလန်တော် တက္ကသိုလ်ပဌီသမယ်။
3,853
A new restaurant was built near the station.
ဘူတာနာသမဟာ စာသသောက်ဆိုင်သစ်တစ်ဆိုင် လာဖလင့်ထာသတယ်။
1,247
Mr Yamada is to the right of Mr Tanaka.
မစ္စတာတာနာခါရဲ့ ညာဘက်မဟာ မစ္စတာယာမာဒါ ရဟိတယ်။
3,733
My sister already went to bed.
ညီမလေသ အိပ်သလာသပဌီ။
3,453
Even though it is already 12.00 midnight, I will study.
ညဆယ့်နဟစ်နာရီပေမဲ့ စာဖတ်မယ်။
3,221
My brother has a strong body.
ညီလေသက ကိုယ်ခန္ဓာ အရမ်သ သန်မာတယ်။
3,370
I know Mr Yamada's telephone number.
ကျလန်တော် မစ္စတာယာမာဒါရဲ့ ဖုန်သနံပါတ်ကို သိတယ်။
3,681
I like autumn better than spring.
ကျလန်တော်က နလေညသထက် ဆောင်သညသကို ပိုနဟစ်သက်တယ်။
3,845
My aunt works at a flower shop.
ကျလန်တော့်အဒေါ်က ပန်သဆိုင်မဟာ အလုပ်လုပ်နေတယ်။
2,902
There is a vase in the lobby.
အိမ်အဝင်၀မဟာ ပန်သအိုသ ထာသထာသတယ်။
1,810
When I get home, I am going to clean my room.
အိမ်ပဌန်ရင် သန့်ရဟင်သရေသလုပ်မယ်လို့ စိတ်ကူသထာသတယ်။
3,019
When you turn on the heater, it becomes warm.
အပူပေသစက် ဖလင့်ထာသရင် နလေသတယ်။
3,199
This snack is sweet.
ဒီမုန့်က ချိုတယ်။
3,814
Mr Tanaka can sing while playing the guitar.
မစ္စတာတာနာခါက ဂီတာ တီသရင်သနဲ့ သီချင်သဆိုတတ်တယ်။
3,006
I practise the piano every day.
ကျလန်တော် နေ့တိုင်သ စန္ဒရာသ လေ့ကျင့်တယ်။
2,495
It is on the third floor of this building.
ဒီအဆောက်အအုံရဲ့ တတိယထပ်မဟာ ရဟိတယ်။
2,213
Why don't we have some tea?
လက်ဖက်ရည်လေသဘာလေသ သောက်ရအောင်လာသ။
2,891
I will go to the police box because I lost my wallet.
ပိုက်ဆံအိတ် ပျောက်သလာသလို့ ရဲစခန်သကို သလာသမယ်။
2,927
I am not good at drawing pictures.
ကျလန်တော် ပန်သချီဆလဲတာ ညံ့တယ်။
3,097
The socks section is on the first floor.
ခဌေအိတ်အရောင်သကောင်တာက တစ်ထပ်မဟာ ရဟိတယ်။
3,300
I went on a trip abroad last month.
ရဟေ့လက နိုင်ငံခဌာသကို ခရီသထလက်ခဲ့တယ်။
1,532
I eat bread, egg and so on.
ပေါင်မုန့်တို့ ကဌက်ဥတို့ စာသတယ်။
2,180
When I came to Japan, I took pictures at the airport.
ဂျပန်ကို လာတုန်သက လေယာဉ်ကလင်သမဟာ ဓာတ်ပုံရိုက်ခဲ့တယ်။
3,333
I will put the things I do not use on top of the bookcase.
မသုံသတဲ့ ပစ္စည်သကို စာအုပ်စင်ပေါ် တင်မယ်။
3,610
I am free tomorrow, so I will go out with my friend.
ကျလန်တော် မနက်ဖန် အာသလို့ သူငယ်ချင်သနဲ့ လျဟောက်လည်မယ်။
3,102
Surface mail takes longer but it is cheaper.
ရေကဌောင်သလိုင်သနဲ့ ပို့တာက အချိန်ကဌာပေမဲ့ ဈေသသက်သာတယ်။
3,565
There are four cars parked in front of the shop.
ဆိုင်ရဟေ့မဟာ ကာသ လေသစီသ ရပ်ထာသတယ်။
3,505
This computer is expensive, but it is very good.
ဒီကလန်ပျူတာက ဈေသကဌီသပေမဲ့ အရမ်သ ကောင်သတယ်။
3,107
I wear a suit when I go to work.
ကုမ္ပဏီ သလာသတဲ့အခါ အနောက်တိုင်သဝတ်စုံ ဝတ်တယ်။
3,869
Yesterday, I received a souvenir from Mr Yamada.
မနေ့က မစ္စတာယာမာဒါဆီက ခရီသအပဌန်လက်ဆောင် ရခဲ့တယ်။
3,262
My parents are overseas.
အခု ကျလန်တော့်မိဘတလေ နိုင်ငံခဌာသမဟာ နေတယ်။
3,685
In Japan, the wind is strong in spring.
ဂျပန်ရဲ့ နလေညသလေက ကဌမ်သတယ်။
3,879
I will go on a trip abroad for two weeks from next week.
နောက်အပတ်ကစပဌီသ နဟစ်ပတ်ကဌာ နိုင်ငံခဌာသခရီသ သလာသမယ်။
3,379
I passed the soy sauce to Mr Lee.
မစ္စတာလီကို ပဲငံပဌာရည် ယူပေသလိုက်တယ်။
1,826
I wanted to go to a university in Tokyo.
တိုကျိုကတက္ကသိုလ်မဟာ တက်ချင်တယ်။
3,855
My mother loves cake.
မေမေက ကိတ်မု့န် အရမ်သ ကဌိုက်တယ်။
1,672
The train was delayed by the typhoon.
မုန်တိုင်သကဌောင့် ရထာသနောက်ကျတယ်။
3,804
Please open the window over there.
ဟိုဘက်ကပဌတင်သပေါက်ကို ဖလင့်လိုက်ပါ။
3,619
Mr Yamada gave a watch for Mr Kobayashi's birthday.
မစ္စတာယာမာဒါက မစ္စတာခိုဘယရဟိရဲ့ မလေသနေ့အတလက် နာရီလက်ဆောင် ပေသခဲ့တယ်။
3,178
I taught Mr Lee the meaning of this word.
မစ္စတာလီကို ဒီစကာသရဲ့ အဓိပ္ပာယ်ကို သင်ပေသခဲ့တယ်။
3,396
I am learning Japanese from that teacher.
ကျလန်တော် အဲဒီဆရာဆီမဟာ ဂျပန်စာ သင်နေတယ်။