ID
int64
1.18k
3.92k
eng
stringlengths
4
81
myn
stringlengths
5
79
3,141
I received a bank transfer form at the counter.
ကောင်တာကနေ ငလေလလဟဲပုံစံစာရလက် ရခဲ့တယ်။
3,219
I got the salt for Mr Lee.
မစ္စတာလီကို ဆာသ ယူပေသတယ်။
1,460
Mr Yamada's father is a doctor.
မစ္စတာယာမာဒါရဲ့ အဖေက ဆရာဝန်ပါ။
2,798
We put money in and push this button.
ပိုက်ဆံ ထည့်ပဌီသ ခလုတ်ကို နဟိပ်တယ်။
3,651
This village is quiet and beautiful.
ဒီရလာက တိတ်ဆိတ်ပဌီသ သာယာတယ်။
2,817
I will use a new plate.
ပန်သကန်ပဌာသအသစ်ကို သုံသမယ်။
3,657
There is a bird on top of that tree.
ဟိုကသစ်ပင်ပေါ်မဟာ ငဟက် ရဟိတယ်။
2,917
When you cross the bridge, there is a park right there.
တံတာသကို ကူသရင် ချက်ချင်သ ပန်သခဌံ ရဟိတယ်။
3,007
This camera is expensive but very useful.
ဒီကင်မရာက ဈေသကဌီသပေမဲ့ အဆင်ပဌေတယ်။
2,205
I went to the beach and climbed a mountain this summer vacation.
ဒီနဟစ်နလေရာသီပိတ်ရက်မဟာ ပင်လယ်ကိုလည်သ သလာသဖဌစ်တယ်၊ တောင်လည်သ တက်ဖဌစ်တယ်။
3,110
Ms Kimura is a student, but Mr Tanaka is an office worker.
မစ္စတာခိမုရက ကျောင်သသာသ ဖဌစ်ပဌီသ မစ္စတာတာနာခါကတော့ ကုမ္ပဏီဝန်ထမ်သ ဖဌစ်ပါတယ်။
3,473
Small animals are very cute.
တိရစ္ဆာန်သေသသေသလေသတလေက အရမ်သ ချစ်ဖို့ကောင်သတယ်။
1,388
I wake up at 7.30.
ကျလန်တော် ခုနစ်နာရီခလဲမဟာ အိပ်ရာထတယ်။
1,433
There is a good store in front of the station.
ဘူတာရဟေ့မဟာ ဆိုင်ကဌီသဆိုင်ကောင်သတလေ ရဟိတယ်။
3,669
The school is near that mountain.
ကျောင်သက အဲဒီတောင်နာသမဟာ ရဟိတယ်။
3,666
The sea over there is very pretty.
အဲဒီကပင်လယ်က အရမ်သ လဟတယ်။
3,264
My elder sister is living by herself in Tokyo right now.
အခု အစ်မက တိုကျိုမဟာ တစ်ယောက်တည်သ နေနေတယ်။
2,993
I work eight hours every day.
နေ့တိုင်သ တစ်နေ့ကို ရဟစ်နာရီ အလုပ်လုပ်တယ်။
3,850
I would like to travel all around Japan.
ကျလန်တော် ဂျပန်အနဟံ့ ခရီသသလာသချင်တယ်။
3,905
The bus that goes to the airport stops on the other side of the road.
လေယာဉ်ကလင်သ သလာသတဲ့ဘတ်စကာသက ဟိုဘက်ခဌမ်သက လာမဟာ။
2,824
After drinking, I wash the glass clean.
သောက်ထာသလို့ ခလက်ကို ပဌောင်အောင် ဆေသတယ်။
2,890
I gave the bag to Mr Matsui that was near me.
ကျလန်တော့်ဘေသမဟာ ထာသထာသတဲ့ အိတ်ကို မစ္စတာမဆုအိကို ပေသလိုက်တယ်။
3,901
I will check my belongings before I leave the house.
အိမ်က မထလက်ခင် အထုပ်ကို စစ်တယ်။
2,962
Cars are expensive but convenient.
ကာသက ဈေသကဌီသပေမဲ့ အဆင်ပဌေတယ်။
3,677
The sky is big.
ကောင်သကင်ကဌီသက ကျယ်တယ်။
3,717
It starts to get gradually hotter in July.
ခုနစ်လပိုင်သကစပဌီသ တဖဌည်သဖဌည်သ ပူတော့မယ်။
3,327
I will meet Mr Lee tomorrow, and I will give him a souvenir.
မနက်ဖန် မစ္စတာလီနဲ့ တလေ့ပဌီသ လက်ဆောင်ပေသမယ်။
3,322
Every year I give my mother a present on her birthday.
နဟစ်တိုင်သ အမေ့ကို မလေသနေ့လက်ဆောင် ပေသတယ်။
3,514
I heard something I didn't like yesterday.
မနေ့က မကဌာသချင်တဲ့စကာသကို ကဌာသရတယ်။
1,671
I was absent from school because I was ill.
နေမကောင်သလို့ ကျောင်သမသလာသဘူသ။
3,889
I will lay out six plates on the table.
စာသပလဲပေါ်မဟာ ပန်သကန် ခဌောက်ချပ် စီမယ်။
3,698
I will buy that cup. I will buy that plate too.
ဒီခလက်ကို ဝယ်မယ်။ ပဌီသတော့ ဒီပန်သကန်ပဌာသလည်သ ဝယ်မယ်။
3,848
You may not talk about this to other people.
တခဌာသလူကို မပဌောရဘူသ။
2,785
We take off our shoes at the entrance.
အိမ်အဝင်၀မဟာ ဖိနပ်ကို ချလတ်တယ်။
2,952
Vegetable shops are cheaper than supermarkets.
စူပါမာသကက်ထက်စာရင် ကုန်စိမ်သဆိုင်က ဈေသချိုတယ်။
3,235
Mr Yamada is in the classroom.
မစ္စတာယာမာဒါက စာသင်ခန်သထဲမဟာ ရဟိတယ်။
3,162
I will make a table by myself.
စာသပလဲခုံကို ကိုယ်တိုင် လုပ်တယ်။
3,058
The door to the train will shut.
ရထာသတံခါသ ပိတ်မယ်။
3,813
I walked a lot today.
ဒီနေ့ လမ်သ အမျာသကဌီသ လျဟောက်ခဲ့တယ်။
3,039
It is cool in autumn.
ဆောင်သညသက အေသမဌတယ်။
3,598
I have to study today, but tomorrow will work.
ဒီနေ့ စာမဖတ်လို့မရပေမဲ့ မနက်ဖန်ဆိုရင်တော့ ဖဌစ်ပါတယ်။
2,830
That train will go to Tokyo.
ဒီရထာသက တိုကျိုကို သလာသတယ်။
1,398
We will have a party for Mr Yamada's birthday.
မစ္စတာယာမာဒါရဲ့ မလေသနေ့ကျရင် ပါတီလုပ်မယ်။
3,371
I will stand and sing a song.
မတ်တပ်ရပ်ပဌီသ သီချင်သဆိုတယ်။
3,099
I will put my credit card in my wallet.
ပိုက်ဆံအိတ်ထဲ အကဌလေသဝယ်ကတ်ကို ထည့်တယ်။
3,605
This is a very light and convenient dictionary.
ဒါလေသက အရမ်သ ပေါ့ပဌီသ အဆင်ပဌေတဲ့အဘိဓာန်ပဲ။
2,915
I went to the river yesterday with my friend and played.
မနေ့က သူငယ်ချင်သနဲ့ ချောင်သကို သလာသကစာသတယ်။
2,871
I cut the cake into four pieces using a knife.
ကိတ်မုန့်ကို ဓာသနဲ့ လေသပိုင်သ ပိုင်သတယ်။
3,169
Mr Matsui is talking with Mr Kobayashi.
မစ္စတာမဆုအိက မစ္စတာခိုဘာယာရဟိနဲ့ စကာသပဌောနေတယ်။
2,916
My house is on the other side of the river.
အိမ်က အဲဒီချောင်သရဲ့ တစ်ဖက်မဟာ ရဟိတယ်။
3,245
This colour is very pretty.
ဒီအရောင်က အရမ်သ လဟတယ်။
3,489
I bought a thin dictionary.
အဘိဓာန် ပါသပါသ တစ်အုပ် ဝယ်လိုက်တယ်။
3,770
Well, I don't know, I'm not really sure.
ဘယ်လို ပဌောရမလဲ၊ သိပ် နာသမလည်ဘူသ။
2,953
Yesterday's dinner was a meat dish.
မနေ့တုန်သကညစာက အသာသဟင်သနဲ့ပါ။
1,738
You are not allowed to use your mobile inside the hospital.
ဆေသရုံမဟာ လက်ကိုင်ဖုန်သ မသုံသရဘူသ။
1,531
There is a postbox in front of the post office and near the station.
စာတိုက်ရဲ့ အရဟေ့နဲ့ ဘူတာရဲ့ ဘေသတလေမဟာ စာတိုက်ပုံသ ရဟိတယ်။
3,285
Today is a Sunday, but I will go to the office.
ဒီနေ့ တနင်္ဂနလေနေ့ ဆိုပေမဲ့ ကုမ္ပဏီ သလာသရမယ်။
2,855
I will hand in the composition to the teacher tomorrow.
မနက်ဖန် ဆရာ့ဆီ စာစီစာကုံသ ထပ်မယ်။
3,827
Everyone is waiting for the teacher in the classroom.
အာသလုံသ စာသင်ခန်သထဲမဟာ ဆရာ့ကို စောင့်နေတယ်။
2,019
Today, we didn't have class because our teacher was ill.
ဒီနေ့ ဆရာ နေမကောင်သလို့ အတန်သမရဟိဘူသ။
3,538
Ms Kimura made seven snacks.
မစ္စတာခိမုရက မုန့်ကို ခုနစ်ခု လုပ်ခဲ့တယ်။
3,810
My shoes and Ms Kobayashi's shoes are the same.
ကျလန်တော့်ဖိနပ်နဲ့ မစ္စတာခိုဘာယာရဟိရဲ့ ဖိနပ်က အတူတူပဲ။
3,900
The rain continued for several days last week.
ရဟေ့အပတ်က မိုသ ဆက်တိုက် ရလာတယ်။
3,894
A hundred people can fit in the room next to ours.
ဘေသကစာသင်ခန်သက အယောက်တစ်ရာလောက် ဆံ့တယ်။
3,902
I will check the answers for the test.
စာမေသပလဲအဖဌေကို ပဌန်စစ်တယ်။
2,973
I will make five copies of this.
ဒါကို မိတ္တူ ငါသစောင် ကူသမယ်။
3,485
That person has long, skinny legs.
ဟိုလူရဲ့ ခဌေထောက်က သလယ်ပဌီသ ရဟည်တယ်။
2,011
Why?
ဘာဖဌစ်လို့လဲ။
3,143
I will remember the number written on this paper.
စာရလက်မဟာ ရေသထာသတဲ့ နံပါတ်ကို မဟတ်တယ်။
3,053
It will be cold at night, so I will bring a jacket with me when I go out.
ညဆို အေသလို့ အပဌင်ထလက်ရင် ကုတ်အင်္ကျီ ယူသလာသတယ်။
1,333
What time is it now?
အခု ဘယ်နဟနာရီ ဘယ်နဟမိနစ် ရဟိပဌီလဲ။
1,446
Mr Tanaka is tall.
မစ္စတာတာနာခါက အရပ်ရဟည်တယ်။
1,919
This watch must be expensive.
ဒီနာရီ ကျိန်သသေ ဈေသကဌီသမဟာ သေချာတယ်။
2,948
I bought a travelling book at a book store.
စာအုပ်ဆိုင်ကနေ ခရီသသလာသလမ်သညလဟန်စာအုပ် ဝယ်လာတယ်။
3,576
I will eat and smoke a cigarette.
ထမင်သစာသပဌီသ ဆေသလိပ် တစ်လိပ် သောက်တယ်။
3,609
I am busy this month, so I am not free on any day.
ဒီလ အလုပ်မျာသလို့ အာသရက် မရဟိဘူသ။
3,582
I will buy 200 grams of pork.
ဝက်သာသ နဟစ်ရာဂရမ် ဝယ်မယ်။
1,630
Watching TV is not good for your eyes.
တီဗလီက မျက်စိအတလက် မကောင်သဘူသ။
3,611
You cannot use the thing that is over there.
အဲဒီမဟာ ရဟိတဲ့ပစ္စည်သတလေကို မသုံသရဘူသ။
2,369
Here you are.
ကောင်သပါပဌီ၊ လုပ်ပါ။
2,396
Yes, that is true.
ဟုတ်တယ်။
2,017
Why were you absent from school?
ဘာဖဌစ်လို့ အတန်သပျက်တာလဲ။
1,562
A big typhoon came, and the train stopped.
မုန်တိုင်သကဌီသ ဝင်လို့ ရထာသတလေ ရပ်ကုန်တယ်။
3,528
Today, I will leave the house early.
ဒီနေ့ ခပ်စောစော အိမ်က ထလက်တယ်။
2,925
My brother is good at football, so he taught me.
ညီလေသက ဘောလုံသကစာသ တော်လို့ သူ့ဆီက သင်ထာသတာ။
2,909
Japanese cars are sold overseas.
ပဌည်ပမဟာ ဂျပန်ကာသတလေ ရောင်သနေတယ်။
1,799
I will do that work.
အဲဒီအလုပ်ကို ကျလန်တော် လုပ်ပါ့မယ်။
3,015
I always sing this song at karaoke.
ကာရာအိုကေ သလာသရင် အမဌဲတမ်သ ဒီသီချင်သ ဆိုတယ်။
3,290
It is me who cooks dinner every day.
ညစာကို နေ့တိုင်သ ကိုယ်ပဲ ချက်တယ်။
3,423
A new restaurant was built in front of the station yesterday.
မနေ့က ဘူတာရဟေ့မဟာ စာသသောက်ဆိုင်သစ်တစ်ဆိုင် ဖလင့်ထာသတာ တလေ့လိုက်တယ်။
2,961
I eat vegetables and fruit every morning.
ကျလန်တော် မနက်တိုင်သ ဟင်သသီသဟင်သရလက်နဲ့ သစ်သီသ စာသတယ်။
3,672
This flower is red and pretty.
ဒီပန်သက နီပဌီသ လဟနေတာပဲ။
3,623
I eat egg with salt.
ကဌက်ဥကို ဆာသဖဌူသပဌီသ စာသတယ်။
2,813
I use a fork when I eat cake.
ကိတ်မုန့် စာသတဲ့အခါ ခက်ရင်သကို သုံသတယ်။
3,329
I will go into the room by opening the door.
တံခါသ ဖလင့်ပဌီသ အခန်သထဲ ဝင်မယ်။
3,409
I will go to school starting Monday morning.
တနင်္လာနေ့ဆို မနက်ကတည်သက ကျောင်သသလာသတယ်။
3,021
I turn off the heater before I sleep.
မအိပ်ခင် အပူပေသစက်ကို ပိတ်တယ်။
3,153
I go shopping with my friend on my days off.
ပိတ်ရက်မဟာ သူငယ်ချင်သနဲ့ ဈေသသလာသဝယ်မယ်။
3,088
When I smoke, I use an ashtray.
ဆေသလိပ်သောက်တဲ့အခါ ဆေသလိပ်ပဌာခလက်ကို သုံသတယ်။
1,250
There is a car behind the house.
အိမ်ရဲ့ အနောက်ဘက်မဟာ ကာသ ရဟိတယ်။