text
stringlengths
0
600k
Greenville is a city in Butler County, Alabama, United States. At the 2000 census, the population was 7,228. The city is the county seat of Butler County. It is called the Camellia City, the state flower of Alabama. Climate The city of Greenville has an average high temperature of 77.30 degrees and an average low temperature of 53.80 degrees Fahrenheit. The city averages 4.80 inches of precipitation per month. Law and government The local government of Greenville is run by the Mayor and City Council. The city council has five members. Recreation and culture The city's residents were on the first episode of the ABC reality/game show series My Kind of Town, on Sunday, August 14, 2005. Greenville is the location of a Robert Trent Jones-designed golf course, Cambrian Ridge. The clubhouse for the golf course is on the highest point in Butler County. Greenville is home to Sherling Lake Park and Campground which has 41 campsites and surrounds two lakes. Greenville is also the home of the Watermelon Jubilee, a local arts and crafts exposition held each year in the month of August. Every year in September, the city hosts the Butler County Fair. Also, during the fall, Greenville hosts Old Time Farm Day which features activities such as tractor races, blacksmithing and quilting demonstrations. Notable residents/natives Beth Chapman, the incumbent Secretary of State of Alabama Leon Crenshaw, NFL player Thomas H. Watts, the eighteenth governor of Alabama Hank Williams, Sr. References Cities in Alabama County seats in Alabama
DISSERTATIO INALGIJRAUS MEpiCO THERAl'EUTICA S I S T E N S MORBOS PUERPERALES QUAM COmSEMSU ET AUCTORITATE MAGNIFICi: DO.MINI PRAESIDIIS AC DiRECTORIS SPECTABILIS DOMINl DECANI , NEONON CLARISSUVIORUM DD. PROFESSORUM PRO I>OCTOKlS ÜIEDIClM/tE EAVREA SÜMMISQUE IN MEDICINA HONORIBÜS AC PRIVILEGIIS RITE CONSEQÜENDÍS i.\ ALMA ATQUE CELEBERRIMA REGIA SCI ENTI ÁRUM ÜNI VERSIT ATE HUNGÁRIÁÉ, SIJBMITTIT RERI?I/tiVI\IJI§» ARUSTEIIV, NAGY-KANIZSAENSIS. In Theses adnexas dispufabiüir in palatio majori üniversitatis die Maii 1813. BUDÁÉ, TYPIS J. GYÚR IÁN ET M. BAGÓ. 7 V" 97 V ’f 9 \ / tt ii* i V I - 4 r / < -f '■I Digitized by the Internet Archive in 2015 • 'c- . ■ : í» - • https://archive.org/details/b22388631 A GYERMEKÁGYI KÓROKBÓXi. ÉUTEKF.ZIK AR]lSTEIi\ IIERITIAHIV, ORVOS TUDOR. BUDÁN, NYOMATOTT GYOlllÁN KS HÁGÓ HETLIK'KEL. . 9?ící)tc ntíe bcíiié í>anbíinigcii fo cin , bag babiírd? bcr í}od)fíc 3tt>ecf beinek 5öcrufé, @r^nfíung beö ?c6enö, 2Öícbcrl)cr|íelliutg bcr ©efiiubfjcíí , unb ?Oíiíbcntng bcr Cciben Síiibercr, aiifé mSgíidjflc crrcid)t tverbe. H uf cl a nd. ’ « TEKINTETES, NEíMZETES ES VITÉZLÖ PÁL I N I INKEY SÁNDOR ÚRNAK TÖÜB TEKINTETES VÁUMEGVIÍK KÉSŐ RENDÍj TÁBLA- BIRÁjAnAK. A Z EMBERISÉG JÓTÉVŐJÉNEÍv, MINDEN JÓ’, SZÉP, S HASZNOS" HÓ KEBLŰ ELŐMOZDÍTÓJÁNAK E ZSENGE PÁLYAMUNKÁJÁT HATÁRTALAN HÓDOLATA JELÉÜL ' , AJÁNLJA a S z e 1' K ű. miVEZETES. *^zon változások, inellyek a’ nőnem cseosemű , vagy gycrinek korát kisérik , nem olly nyomosok s nem is olly kírekesztó'leg tulajdonai c nemnek, hogy ó't bélye- geznék , a szükségek , kívánságok , a test és lélekmü- küdései, mind ugyan azok, mellyek minden nembéli kü- lümbség nélkül, minnyájunkkal közösök. De a serdült korral az eddig olly gyenge töredékcny lény , egy crö- telyes kifejlődött nővé változik , ezer ujj és nem esmert ingerek tűnnek fel előtte, arczát élénkebb szín borítja el , vonásai szabályosabbak kijelentéssel bírók , hangja tisztább és olvadékonyabb lesz, a test és lélek szoro- sabban egyesülnek, nagyobb erőt és kifejlődést nyernek ; a domborodó mell setétebb udvara,- érzékenyebb biih- bója , a szélesedő medencze , a vértelébb nemző részek, s a növényi élet alsó fokán állott, de most működését rendszeresen gyakorolni képes egésszé változott méh > naponként eszünkbe juttatják a boldog gyermekkor^ el múltát. E nevezetes időszak’ váltózásában számosok és kü- luinbszeruek is a nőnem betegségei, és ha meggondol- juk, milly gyakori, és "mennyi veszélyek fenyegetik őket szánakodásra indulunk crántok — úgy látszik, mintha a természet a szerelem érzésének első" ébredczésétől fogva 8 termékenysegök elenyésztcig, hol legedesebb es legdrá- gább joguktól foszlatnak meg, szüntelen tartó szenve- désekre kárhoztatta volna. Ilarmincz vagy negyven hosz- szu esztendő van eletök legszebb szakából a szenvedésre határoztatva, ós nem eleg, hogy a férj fiák kai közös nya- valyákból osztoznak, de tulajdon kirekesztüleg csak őket sujtókkal is birnak, mellyek mind a méh és a hozzátar- tozó életművek müködésök elhajlásából veszik eredőtö- ket. Szándékom itten azon nyavalyákról értekeznem, mellyek a gyermekágyosokat meglepni szokták , mellőz- vén azokat, mellyek a viselőség, szoptatás és egyébb időkörökben előfordulnak. Gyermekágyi kórokról általánosan. Gyermekágykórnak neveztetik az, melly csak gyer- mekágyasoknál előfordulhat. A gyermekágybani egészen kiilömböző egésség állapotjátol ezen betegségeknek le- hetősége joggal következtethető. A gyermekngyasok megváltozott egésséges állapotjok pedig bizonyos élet- műveknek állapotjokban létezik , mellyben ezek szülés és következései által hozatalnak. Ezen életművek : a t nemző részek , a hashártya , a csöcsmirigyek és a bőr. Mindegyik ezen itt nevezett életművekből egy igazi gyer- mekágyikor eredetét veheti. De többen is fordulhatnak együtt elő, sőt egy gyermekágykórnak nagyobb kiter- jedése által egy másik is létre jöhet. Minden gyermek- ágykor bizonyos anyagi változásokkal egyik fenn neve- zett életműben meghatározott egészet képez. Egy gyer- mekágykór eléidézhet ugyan egy másikat, de egyik a másikba nem mehet át , minthogy mindegyik ezen beteg- ségek közt külömbsujtóval bi'r, egy névvel tehát nem is kercszteltethetnek meg. Ebből kitetszik, hogy a gyer- niekágyláz’ lényegét tagadni szükséges , meg kell azon- ban vallanunk , hogy vannak egyébb gyermek ágy kórok, í) mdlyek (lulüinányos külömbüztiitéül inegcngcdnük , eze- ket tellát egymástól külömbözni is kell. A gyeiinekág>- kórok gyulasztó bélyeggel bírnak. IMás lobos kóroktól mint heveny és súlyos fellépésük, mint meghatározott folyamatok által megkülömböztetnek. Sok esetekben az áltál .1 beteg egymisége egészen elnyoniatik , mi által egyenlőség az eredetében és lefolyásában ered, mit .sok más betegségekben csak ritkán lehet tapasztalni. A gyerinekágykórok vagy lázzal kezdődnek , vagy csak folyamatokhoz biz csatol , de ezen kórjel olly lé- nyeges , és úgy függ a helybeli bajtol , hogy addig a beteget fellábadozottnak nem nézhetjük, míg a láznak minden nyomai el nem tűntek. A gyermekágykórok szórványosan és járványosán előfordulhatnak. Minthogy minden gyermekágyasban kü- lönös kórkészség vagyon , a közönséges kártékony be- hatások könyebben betegséget, és míg könyebben gyer- mekágyit mint mást előidézeiidenek. Ez által a szórvá- ny! eredet be vagyon bizonyítva, a mit a tapasztalás is jóvá hagyja. A gyerniekágyasok külső befolyások ellen maga- sult érzékenysége következtében járvány! behatások is képesek lesznek gyermekágyi kór’ clőhozására , s pe- dig vagy ollyan befolyások, mellyek más egymiknél, niás betegségeket előidéznek , vagy pedig ollyanak , mellyek más egymiken ellenes behatást nem is külőlnek. Ezen állítást a tapasztalás is beblzonyifja mint szüléshá- zakban mint ezeken kivül előforduló gyerinekágji jár- ványok által. A gyermekágykórok részint más betegségeket ki- zárnak, részint pedig ezektől kizáratattnak , néniellykor még is más bcfcgséggeli összelésnek (combinatio) helye vagyon , mi által mind a’ kettőnek egyes kórjcici ele- gyítve előfonlulnak. 10 A g^yci‘iii€>k ú^yliői'ok akaláiios kő- vokai. Minden külső és belső ok, inelly halálommal bír , egyebb betegségeket előidézni , képes gyermek , ágyasoknál gyermekágy kórt .előhozni. Legfőbb helyen állnak e következendők : a terhesség és szülés szokatlan iefolyta , rósz és durva müsegedelem, erényes, honos és járványos befolyások, talán a ragály is. Általános Jóslat. Ez külömböző leend tekint- ve'n a gyermekágykór eredetét , bélyegét , fokát és fo- lyamatát, a láz hevenységét egyes kórjeleit és végre az egymiséget. dyóg’yiMÓd. A lobellenes bánásmód a gyer- mekágyi kórok’ legtöbb eseteiben jó sikerrel hásználta- tik. Annak folyamata vagy is eredeti jeleme némelly- kor a poshadt gyógymódat megkivánja, a vallódi fellá- badozás időszaka nem kiván egyebet mint minden orvosi és diáeteticai izgató szereknek megtartóztatását , általá- nosan lehet állítani, hogy e betegségeknek egy idősza- kok sincsen, a mellyben erősitő vagy izgató szerek ja- valtathatnának. A gyermekágyi kórok következendők. 1-ső Méh viszérlob, Metrophlebitis puerperalis. 2-ik Méh takhár- tyalob, Metrophlegmhymenitis pucrp, 3-ik Petefészek lob , Oophoritis puerp. 4-ik Ilashártyalob Peritonacitis puerp. 5-ik Hüvely és gátlob Koleitis et Perinaeitis. puerp. 6-ik Csöcsmirigylob Mnstitis puerper. 7-icVör henyhez hasonló börlob, Purpura pucrp. Méh visszér lob. Kórboiicztaiii jellemek. Donczolás által a méhlepény helyén vagy oldalszélein létező viszérek nyílását tetemesen nagyobbulva, hártyáit vastagulva és hegedékeny nyirkkal vagy gennyel telve látjuk , hosz- azabb tartás után a meg nem gyuladt viszetekben is ta- 11 lálhatánk genyt cs közú'Ietto a méli turiinbclcbcn iiyirk izzaíJmány nem külömben enyves vagy gennye vált nyir- kát láthatunk a liashártya alatt létező sejtszó'vctben. Eb- ben úgy mint a visszcrekben a gennyel együtt vagy he- lyette büdös rósz szinü ev is lehet (poshadt méh vis- szér lob). Visszérlob által előidézett változások nem csak a méhben hanem más életművekben is találtatnak. A gen- nyedés es gyuladas {közelebb es tavalabb visszcrekben nyirkedényekbe és mirigyekbe elterjed , sőt a vérbe is átvitetik a geny, mind ezek melett mint belső mint külső életművekben geny vagy ev jioráttételek történnek , cs hosszabb lefolyás után még bársing — gég — vagy gyo- morlob’ boncztani jellemei is társulnak. Az életművezet belső üregeinek legtöbb éle(művei méh visszérlob lefolyása alatt geny lerakodásoknak ki vannak léve. Leggyakrabban történnek ezek a tüdők- ben, ritkábban a lép- és májban, igen ritkán az agy- ban és vesékben , legritkábban a szív - és szemben. De nem csak a belső , hanem a külső életművek is vannak az illyes lerakodásoknak kitéye. így gyakran a test külömbféle izesüléseiben található a geny, a bőrre történt kóráttételek pedig mind genyhólyagcsák a fel- hám alatt vagy őszpontosulva mint a bőr alatti és izmok közti scjtszővet beszörodményei mutatkoznak. Lefolyás. A mpl^ visszérlob már a szülés iitánni első napok- ban láz és fájdalom által megismerhető , de néha ezen kórjelek is hiányoznak. A többi közt a főfájás a leg- gyakoribb kórjel. A láz nyolcz és tíz napig is eltarthat minden más beteges tünet jelenléte nélkül. Egyszerre erős hideg lepi meg a beteget , és erre egy másadik és harmadik roham következik. Ezek a kórcsinét biztosít- 12 ják. Ezen bozralmak nem a kezdő genyedebre , huiiem a geny a vei ben történi felvi (elére mutatnak. A hideg rohamai néha bizonyos és szabályos nyo* matot mutatnak, bérez rendesen történni nem szokott néha egészen láztalan állapotai látur^k, míg máskor a lázmoz* galmak egy rohamtol a másikig eltartanak. A rohamok’ tartásokkor történnek a külömbféle kóráttételek, mellyek kiterjedésökre nézve a lázrohamok számával és nagysá- gával egyenes arányban vannak. A fennevezett üre§ visszér, nyirkedények ’s a* többi gyuladásai úgy mint a belső életműveikbe történnö kóráttételek többnyire meg nem esmerhestők. Oldalsze- gezéssel , és véres genyes koppéi járó köhögés karéjos tüdőlobra mutat. A kóráttételes fültömirígylob a helybelileg támadó- tól, rögtöni megjelenése és heveny lefolyása által kü- lömbözik. Izölésekben mozgás után támadt fájdalom kóráttételes gyuladásra biztossággal mutat. Ehhez még az izőlés vörössége és daga is járul. Egy többé vagy kevésbé kiterjedő feszes igen fájdalmas korlátolt vörös- ségü dag bőr alatti, vagy izmok közti sejtszövetbe tör- tént beszövödésre mutat. A többi lefolyás alatt is fehérré és fájdalmatlanná lesz. A dag rövid idő múlva hullám- zónak mutatkozik és megnyitatván bő mennyiségű geny kifolyását látjuk. Vigyáznutik kell, hogy a koráttételes geny holyagcsákat himlővel össze ne zavarjuk. Egy néhány hideg rohamok után a gyermekágyasok arczkifejezése tetemesen változik, kiáll a gyermekágyi arcz kifejezés, melly az életművek e/ős megbántodására mutat. A néha beálló sárgaságot, minthogy boueza- láskor az egész eperendszerben rendetlenséget soha se találhatánk, alkalmasint csak a felszívott geny által romlott vér okozható. 13 Ezen gyermekágyi kór néha a dühöngés egy saját- ságos alakét idézi elő, és ez úgy látszik, hogy a geny áltál fertezett vérnek az agyra külőlt befolyásából lát- szik eredni. Ila a rohamok rögtön történnek őt vagy hat óráig eltartanak , és rttkán térnek vissza. Bonczolás csak az agy nagyobb edényeiben foglalt több mennyiségű vérre mutat. Ha már egy vagy több koráttételek történtek, akkor rövidebb vagy hosszabb időközben vizszatérő bor- zalmak szoktak beállani , és a betegek forró órláz mar- talékai, sőt mikor a’ fájdalmak már régen eltűntek volna, végtére megint visszatérnek, és néha hashártyalob is támad, melly utóbbit előre mozdítja. Ugyan az történik, ha a’ külső kóráttételekbe fene mutatkozik. A* betegség lefolyása közt néha vörös, máskor fehér küles himlő (Miliaria) látható. Lábadáskor külső kóráttételck igen lassan múlnak , a méh visszerei egy fehéres rostonyás anyag által tömötettnek ki. K ó r 0 k o k. A méh viszérlob háromféle módon támadhat. 1-ör A méhlepény helyén lévő viszerekben vissza maradó vér rostonyára és nyirkra szétvál , az utolsó genyé lesz, s az által a viszerek belső lemezének gyuladását idézi elő. 2-or A rósz indulatii folyadékkal , melly poshadt méh takhártyagyuladásban elválasztatik , való érintés és annak felszivatása a méh viszerek gyuladását és genye- dését támasztják. 3-or A méh viszerek gyuladása néha a fennevezett ok befolyása nélkül talán csak erőmüves behatás után támadhat. Mindezen kivííl alkalmi okokul szolgálhatnak : nehéz szülések, szülés — vagy gyermek- ágy vérfolyások, poshadt takhártya gyuladása, kedély indulatok és nép betegségi befolyások. Különös ein- Jítést érdemel itt az elvetélés. 11 Jóslat. é AKalaban kedvetlen. A hideg rohamok cs a láz iigy mint uj kóráttételek egy időbeni elmaradása ja- víthatják a jóslatát, mert más esetekben igen kétes. Gyógymód. A viszérlob eszes (rationel) gyógymódját még mind- eddig nem esmerjük. Annyi bizonyos, hogy beható ál- talános és helybeni iobellenes bánásmód némelly ese- tekben leghasznosabbnak látszik. A jég külső haszná- lata néha a gyuladásnak és genyedésnek határt ejteni képes. Az elvezetó'k közt a’ hig halvacs, (Calomel) és jalap gyökér úgy mint a' másitók közt a higany érdemli az első helyet. Ha a hideg egyszer beállott, akkor mindezen sze- rektől semmit sem várhatni. Koráttételes dühöngés úgy mint külső lerakodások által támadt erős fájdalmak má- kony és jég használatára legbiztosabban enyhülnek. Méhtakhártyalob. Kőrbonczlani jeleinek : Donczolás által vagy a) he- gedékony izzadmányt a takhártyán és egy más halálossá lett gyermekágykórt látunk , mert mig ezen kór tiszta lobos jellemű soha se kerül bonczolásra, vagy b) a sza- kadásig porhanyos méh’ takhártyáján barna feketés bü- dös izzadmányt veszünk észre. K ó r 1 e f 0 1 y á s. Ha ezen gyarmekágyi kór csak magánosán lép fel, akkor lázzat , nagyobb vagy kisebb fájdalommal, és sa- vós vagy elnyomott gyerrnekágy folyással jár ; ezen 15 utóbbi lábadaskor szövődik vele# ritkább esetekben nagy mennyiségű nyirk választatik cl- a takhártyátol, A posbadt takhártyalob erős lázzal, forrósággal, szomjjal , cs lankadsággal kezdődik, vagy ezen tünetek, az elübbcni leirt gyuladáshoz csatlódnak. A bőr száraz, a’ gyermekágyi folyás rósz szagu, az arcz lefolyás alatt hullás lesz, néha a fenós rész elválik és a' betegség egésségbe végződik. Kórokok. A ihéhtakhártyalob minden gyermekágyi kórok közt a leggyakoribb, de magánosán a poshadt jelleműt kivéve ritkán fordul elő ; az utolsó néha hono- sán vagy járványosán szokott előjönni. Szórványos esetekben nehéz szülés sülyes betvegy, vízkor, posha- dás által elvált lepénymaradékok leginkább okozzák ezen kórt. Jóslat cs gyógymód, A jóslat áltáljában kedvező, ha csak a kór jelleme nem poshadt. Száz negyven ütést meghaladó érverés gyermekágyi arcz kifejezés (Puerp. Phisiognomie) úgymint a méh tetemes nagysága és lá- gyultsága rósz jeleknek nézetnek. A gyuludás esetek- ben lobellenes bánásmóddal, a poshadt jellemüekben az ásványsavak belső és külső használatával élünk. Petefészeklob. Kórhoueztani jellemek. Egy vagy mind a két pe- tefészek hegedékeny nyirkkal borítva és hasháríyájók finom belővődzések által van jellemezve. A meggyuladt petefészek nagyobbult, államánya szakadékony nyirkkal vagy savóval beszővődve és néha tályogakkal telve ta- laltatik. Néha a petefészek viszerei , máskor nyirkedé- nyei genyel telvek. és ezen utólsó esetben a’ lágyék nyirkes mirigyek és edényei is hasonló állapotban ta- láltatnak. Kórfolyam. Fájdalommal, vagy annélkűi, folyto- nosan tartó láz szülés után néhány nappal jelenti magát. n; a további lefolyás Icülömbözü. Néha dühöngés s utóbb nem sokára halál jelelkezck, meg máskor tályog kep- lú'des, petefeszekdng, s ritkább esetekben a visszerlob minden tüneményéi mutatkoznak. Ritkább esetekben az egcsseg eloszlás által beáll. Okvizsga cs jódat* Ezen gyermekágyikor ritkán ma* gánosan , többnyirci más gyermekágyi kórokkal egy idő- ben szokott előjönni. Különös okai meg eddig nem is- mertetnek. A jóslatot főleg a láz határozza , dühöngés és kábultság igen rósz jelek. Ggógymód. Az erős rohamok bizonyos vagy kétes kórisme mellett hathatós lóbellenes bánásmódot a higanj belső és külső használatával kívánnak. Geny képlődés és a petefészek meg keményedéséböl támadó dag a leg- szigorúbb életrendet, ennyhe — higanybedőrzsöléseket és állandóan folytatott kása borrogatmányok használatát okvetlenül szükségessé teszik. Hüvely s gátlob. Ezen gyuladás a hüvelyben, vagy gátban kezdődik. Az első esetben genyforma elválasztás s lábadás áll be, vagy pedig fekélyek erednek. Ezek mélyre harapodzván erős fájdalmat, és kiálthatatlan bödösséget okoznak, kékes szürke szalonnás talajjal, és minden oldalfelé korlátlan terjedésre való hajlómmal birriak. PC másik esetben geny elválasztó bőrhelyek látszatnak a’ gáton. Ezek hegedésbe vagy fekélyedésbe ugyan azon tünetek- kel és következésekkel mint a’ hüvelybe szokták által menni. Ezen gyuladások többnyire nehéz szülések, csí- pős gyermekágyi folyás, néha pedig minden ismert ok nélkül támadhatnak. Mészhalvag, fasav, periijhej, mint mosások és befecskendezések még legtöbbet segíthet- nek. Ásványsavak borral és jó levesek belső haszná- latra legjobbak. 17 Gyermekágyi vörhcny. A gyermekágyi vörheny egy sajátságos gyermek- ágyi kór, és nem a közönséges vörheuy. Állandó első rendű változások bó'rlobon kivül bonczolás által mind- eddig nem valának kikutatliatók. Másad vagy harmad napra a szülés után erős bor- zongatás és teli , gyors érveréssel járó láz áll be. A méhben ugyan akkor jelenlévő csekély fájdalmak több- nyire hamar eltűnnek* Más nap a bőr minden bizonyos •"end nélkül külömbféle nagysága biborveres foltaktol feddve találtatik. Néha a nyakmirigyek feldagadnak és fájdalmasok lesznek, néha a vörheny minden láz tlélkül jelen meg. A kitörés után másad vagy harmad napra a küteg legnagyobb virágzásában van. A szine setétveres, néha kékes, néha pedig igen halovány, a negyedik vagy ha- todik nap lábadás meleft a fel bőr lekorpozása vagy le- námlása következik, de nemritkán lép — has — és mell- hártyalob, sőt hasvizkór is marad hátra. Néha a lehám- lás éppen nem következik, de akkor agykéreglobbal vagy annélkűi járó dühöngés (Manie) szokott beállni. A gyermekágyi vörheny mindenkor súlyos kór Erős láz, a küteg setétveres vagy kékes színezete nem, rósz jelek, de annál inkább főfájdalmak. A szövevé- nyesen megjelenő agykéreg — has — mellhártyalob a beteget többnyire tönkre juttatják. A dühöngés a halál' legbiztosabb előfutója. Gyermekágyi vőrhenyben az idejében alkalmazott lobellenes bánásmód okvetetlenül szükséges. Ilighalvacs és jalap gyökér mint elválasztó szerek igen jól szolgál- nak. Lefolyás alatt az egyetlen szer az ásványsavak belső és külső használata. Dühöngés jelenlétében hasz- talan minden gyógykisérlet. 2 IS í! a s li á r t y a I 0 h. K(irhonczl(on Jelcinek, A linshartya gyuladása nyírk síit geny izza<lmányt hoz elő, (is a több vagy kevesebb mennyiségben jelenlevt) sav(í határozza az izzadmány 'szilárdságát, a kévés nyirkpernyikkcl (flocei) ellátott savótol ege'sz a szállagkepíí nyirkreítegig közbeszakadaf- lan sorazat látható. A szennyes rósz szinü, eves, igen vékony izzadmány néha fenes szagot terjeszt. A has- hártya edényei fóképen a neinzíí részek köríil világosan belóvödzvék, és a belovödzések mennyisége és minősége -megfelel a kiizzadt nyirk mennyiségének. Ugyan az mond- ható a belek hashártyájár(')l is, melyekben a rostonyás — e'stakhártya gyakran savósan felduzzadva, sut az utolsó néha hegedékeny izzadmánnyal fedve talállatik. A fodor- háj kíilönibféle kivált a hiélibez közel fekvő részeiben tetemesb edény belövódzést, megvastagulást , süt szétfo- lyást is, és csak nem olly gyakran áz ágyék nyirkedé- nyek’ gyiiladását vesszük észre. Nagy mennyiségű iz- zadmány jelenlétében a belek részint összenyomatnak, részint aránytalanul tágítlotnak úgy hogy a máj és a re- keszizom egészen fent a mellkasban fekiisznek. Éppen ngy megkisebbülnek , néha a lép és a máj és a szom- szédságukban hosszabb ideig létező elzárt izzadmány ál- tal tetemes mélységű benyomásokat nyernek s ezen helyek igen hamisan tályogoknak tartatnak. A korlátozott iz- zadmány egy részint belektől , részint has sigerektol képlodőtt üregben létezik. Az öregfalak’ minősége a kór’ tartásától függ. Mennyivel tovább tartott, annyivál cse- kélyebb lesz a folyadék’ mennyisége, annyival kissebb az üreg, annyival nagyobb összeállású lesz a nyirk, mclly sejtes anyagba rostos hártyákba átváltozni törekszik, é« melly esztendők múlva porcz és csontba változhatik. A kór hosszú tartása után a nyirkot genyre változva talál- juk (genyesen szétfolva). lÜ A líaühiírtya c|> úgy mint a belő buikolt kuplúMmc- uyek az ismételt gyuladasok nyüinait inuulatják, es ge* nyedve, klfekelyedve vagy átlyukasztva találtatnak. Csak ritkábban lesznek a genyt keplo izzadiiiányt környező falak összeállóbbak és vastagabbak. Ép oly ritkán találha? tó a nyirkos izzadinány goniüs tömegbe való részintes vagy ló'kéllefes átváltozása. Ilonczolás által Imshártyalobon kí- vül egy időbeni jelenlévő mellbárfya — szivburok — agy ké- reg, lobos tüdő fenét, gyomor lágyulást, bőr és izmok alatti tályogokat láthatunk; végre a bőr alatti vagy izmok közti sejtszüvet savós vagy genyes beszővodését vészük észre. Lefolyás. A szülés illanni első napokban történik a láz megjelenése és az alliasba fájdalmak jclelkeznek, inellyek a mellből eredvén az egész hasüregére elterjed- nek. A láz néha egy kél nappal megelőzi a fájdalmat, máskor a fájdalom egészen hiányzik. De ezen utóbbi néha mód nélküli erős és akkor a lázzal egyenlő arány- ban van. További lefolyás mindig heveny ; ritkább ese- tekben néhány nap múlva lábadás és hamar beálló egés- ség következik. De többnyire nagyobbal a láz és fáj- dalom az alhas felpuíTad, és a kiizzadás mindinkább követ- kezik, melly a hashártyalob erőssége és jelleme szerint, mennyiségére és minőségére is igen változékony. A kiizzadt folyadék ha csak egyes hassigerek közt tapadás által el nem záratik, a has — és medencze üreg’ legmélyebb helyeit foglalja el , és a beteg helyzete sze- rint változékony. A kontalás az izzadniány jelenlétét és mennyiségét legjobban esmericti meg velünk. Az izzad- inány az alhas megtapintása által is megesmerhető , és az által is hogy a folyadékot érezhető hullámzásra bír- juk; de mind ezen vizsgálati módok a konfást még nem teszik nélkülőzhetőve. Kedvetlen lefolyás melett a láz a már megtörtént ki- izzadás után is eltart, a fájdalom majd megszűnik, majd növekedik , az alhas mindinkább felpuüad , az arezvo- 20 nások feldúlnak , a légzés rövid , es csak nem mindig- eczct savas rezeg (©rimfpan) forma liányás jelclkezik^. A betegek néha néhány órával ezen utóbbi megjelenése után néha a legrövidebb légzéssel , s hideg végtagokkal a halál ellen (öbb napig liarczolnak. A jellemzett há- nyás átmegyen néha egy feketés rósz szinü folyadékéba. A gyuladás’ széke és az izzadmány minősége szerint székrekedés vagy hasmenés áll be. A poshadt hashár- tyalob forró lázzal és erős fájdalommal lép fel. Öt hat óra múlva beáll niár a gyermekágyi arczvonás, és a kékes arczszinezet, a fájdalmak eltűntek, az érverés kiasiny és rendkivüli gyors lelt, az alhasban már igen nagy mennyiségű izzadmány kikutatható. Néha olvasztó (eolliquativ) hasmanés vagy a fenjellcmzett hányás járul iiozzá. A lefolyás igen heveny és legfeljebb harminez vagy negyven óráig tart. Ha a gyermekágyi kórhas- hártyalobban megtörtént kiizzadás után a halál hamar nem következik , akkor vagy felszivatás által gyorsan előálló egésségbe végződik , vagy pedig a betegség hu- zamos folyamat követ , ezen utóbbinál vagy folytonos lázzal és kóráttételek hiányával járó felszivatás vagy kó- i’áttélel képlődéssel szövődött felszivatás áll be. A gyors felszivatás és az általa elojdézett egésség akkor történik, midőn az izzadmány nem választhatott el nagy mennyiség- ben , midőn nagy része savóból állott, és a egyén láz, fájdalom, hasmenés sa t. által egészen el nem gyengült. Ha a felszívás huzamos folyam melett jelelkezik, akkor a láz eltart és esténként mindig nehézbűi. Ha az izzadmány nagy része savós, akkor a bőr, bél és vese .elválasztások mind addig erősen miinkálódiiak , míg ele- gendően kisebbűlt. De ha az izzadmány nagyobb része nyirkos és ezen utóbbi sokkal nagyobb mennyiségben van jelen mintsem megszllárt)nlása elolt felszivathatnék, akkor az alhas kűlömbfele életművei közt történő össze- ragodások és összenövések okvetetlen következésük. 21 Ha a betegség húzainos folyamata melett történtiék^ a felsxivás és kóráttételek, akkor nem ritkán kórátté- teles mellhártya — szivbiirok — és agykéreglob támad. Az agykéreglob biztos kórjele hiányozik, ép úgy mint a mellhártya - és szívbnroklobé is , csak hogy itt a kontatás és hallgatódzás biztos kalauzul szolgálhat. A kivííl történő kóráttételek igen külömbözök a mint t. i. vagy savósak vagy geny képííek és a mint vagy a bőr vagy ennek sejtszövetrétegei támadtatnak . mes. Erősen működő felszívás és savós izzadmány me- lett nem ritka, hogy a bőr és izmok közti sejtszövetbe savós kóráttétel történik. Ha a kóráttétel nem igen gyor- san , de nagy térre elterjed , akkor bőrvízkór alakát kulöli, a bőr fájdalom nélkül feldagad, színe fehér, tésztás , és fényes. De ha a savós kóráttétel a bőr alatti és izmok közti sejtszövetrétegben gyorsan történik, sejt- szövetlobat hoz elő , igen nagy dag támad, melly vörös, fájékony , és szilárdabbnak tapintható, mint a' vízkóros dag. Előáll az úgy nevezett Phlegmasia alba dolens puerperarum. A több ideig a hasüregben szabadon vagy elzáraton létező nyirk genyképü anyagba is átváltozhatik, melly nagyobb vagy kisebb mennyiségbe felszivatik. Ennek az anyagnak a vérböli kiköszöböltetése ok vetetlenül szük- séges, és így lázmozgalmak , hudülepedék ritkán belső életművekben történő genyes kóráttételek ,' gyakrabban kóráttételes bőr alatti, vagy izmok közti tályogok ter- mészetes következések. A genyképü izzadmány felszivatása csak ritkán tör- ténik. A hegedékeny iiyirk ,’ melly a hashártyát a gyu- ladás elejétől fogva ellepé, a genyképü folyadékérintése által hasonlóba átváltozhatik , és az által nem csak a hashártya ismételt gyuladását , hanem annak elromlását és átlyukoztatását is okozza. Ha nagy mennyiségű izzad- mány a hasüregben igen sokáig marad hátra annclkül 22 fclszivalalhaliick , akkor előbb vuj^y ulobb okve- tetlen szük&égkép áll be a halál. A íelszivatáü lehetel- lenségc vagy a folyadék igen nagy mennyiségében agy a nyirkréteg nagyobb összeállásában kereshető, A ha- lált néha vízkóros duzzadás előzi meg, Kormzsga. A gyermekágyi hashártyalobat előidéző okok nagyobb részint a más gyermekágy kórokéval meg- egyeznek. Ezen .gyermekágyi kór mindenek közt leg- könnyebben támad, és azért is leggyakrabban fordul elő. A méh hashártya megváltozott feszítése, a részek meg-, változott helyezető , és a másított vérkeringés az alhas- ban növelik hihetőleg ezen kórra a hajlómat. Járványo- sán és honosán gyakran fordul elő. Jóslat. A jóslat áltáljában kedvetlen, mindanieleít jobb mint a méhvisszérlobnál. Erős láz, sok izzadmán- nyal többnyire, poshadt hashártyalob mindig rósz lefo- lyással jár. Fájdalom! láz nélkííl sokkal jóbb mint az ellenkező. Lassú érverés mindig jó jel, inig a folytonos láz mindig gyanús. Gyógymód. A gyermekágyi Jiashártyalob a gyula- dás fokának megfelelő gyorsan alkalmazott lobellenes bánásmódot kiván. Ha a gyuladás poshadt jelemmel nem bír , akkor láztól kisért kitörésénél az érvágás nélkülőz- hetlen, és ismétlése tételezi fel nem ritkán a jobbuhíst. Helybeli vérkiííritések úgy mint ismétlésök is , a fájdalmaki' erőssége és kiterjedésétől függ. Jég borogatmányok a lázat és a fájdalmat leggyor- sabban enyhítik, a kitűnő hegedékenysége kisebbiten- dők, hatalmas gyógyszerrel birunk t. i. a hig halvacs- csal. Ha a gyermekágyi hashártyalob fő bántalómmal szövődik , jég borogatásokat és a bél általi elvezetést nem ritkán általános vagy helybeli véreresztést is kiván. Ha sok izzadmányjelenléte melett láz és fájdalom eltűn- tek, akkor a borkő savas hamag a legjobb enyhe has- Ualó és hudiirítő. Ha sok savós izzadmány, melett kihá- 23 gó liasnicnes jclclkczik , akkorj timsó cs Raíanhia cgyc- ilííl a biztos szerek. így ajánlhatók ezen .szerek illy for- mában R[). Aq. Cinnamomi, Aq. comnuinis aa iinc. duas. Aluminis, Extracti, líatanliiae ua drachmám Syrupi IMen- thac nnc. trés S. Óránként két evő kanállal. Eczel savas rezag forma (©rünf^aiO Iiányás es gyomorlágyiilás tü- netek jelenleteben mákony e's pezsgöporoktol keveset a többi gyógyszerektől pedig semmit sem várhatunk. Ha szabad vagy elzárt izzadmány melett a felszívásnak he- lye van , a testi cs lelki nyugalom sokat enyhít. A lá- gyító borogatmányak es a higany kis adagokban! hasz- nálatán kivííl minden egyébbi gyógykiserlet felesleges. A külombféle kórattetelek részint elihez hasonló gyógy- módat kívánnak , részint pedig semmi gy ógymódnak használatát már nem engedik. M e 1 1 in i r i g y lob. Ezen befeg.se'grol , minthogy igazi gyermekágykór, még végre’ emlitést tenni akarok. Már többektől olly gyakorta és olly jól leiratolt, és olly esmerös minden gyakorlati orvos elolt, hogy annak ismétlése felesleges volna. A hely szűke miatt csak még ezt ide (oldani jó- nak tartom: Ezen állapot csak ritkán fordul elő, de ha létre jön , olly makacs szokott lenni , hogy öt hal hétig is eliart, és hogy a lob következései csak ismételt se- bészi segedelem által eltávozhatók. Óvjék az orvos an- nak tejgyülemtől eredt szinte fájós, feszes, és fényes dagát, és a mellmirigylobot egy betegségnek tartani. Az elübbeninél liíányzik a vörösség és a magasuk hévmér- sék, melly kórjelek annak gyuladásánál mindig jelen vannak. A tej elíávazása által az első kór legyőzetik,- melly az utóbbinál sohasem lehetséges. A csecsemőnek korami, és gyakorfi szoptatása, vékony étrend, minden meghütesnek elkerülése a legjobb óvó szerekhez számi- tatnak. Ha mind e melett még is ezen kór kifejlődött, a rendszerint igen hamar beálló genyedés elhárítására, vagy csak annak korlátozására legbiztosabb szerrel bí- rnak a jég borogatmányokba húszon négy óra alatt foly- lanosan a gyuladt mellre felrakva. 1. T II E S E S. N‘ on datiir febris puerperalis , séd existunt inorbí puerperales. 2. Plurimi feminarum morbi ex utero procedmif. 3. Csömör nec Hungáriáé endemius, nec Hungarorum nationalis morbus est. 4. In determinandis morbis organoriim caví thoracis , 11SUS stetboscopi et ^Plessímetri inomisse necessa- rlus est. 5* Myotomia aptissimum et fere certissimum remedium sistit ad strabismiim curandum. 6. E solo faciei adspectu multas totius organismi ad- fectiones cognoscit medicus. 7. Sperma humorúm secretorum maximae est vitalitatis. 8. Peccata parentum saepe proles luunt. 9. Qui agyrjas consulunt , aut vetulas aegri , se culta- rae culmen nedűm attigisse candlde fatentur. 10. Datur Oestrns venercus morbosus. 1 1. Typhus est morbus exanthematicus.
Saint-Gladie-Arrive-Munein is a commune in the Pyrénées-Atlantiques department in southwestern France. Saint-Gladie-Arrive-Munein
Burmee Colony (Urdu: برمی کالونی is one of the neighbourhoods of Landhi Town in Karachi, Sindh, Pakistan. This neighborhood is named after the Muslim Rohingyas refugees who came from Myanmar (formerly Burma). However, this colony has been settled by Sayed Ahmed and late Haji Hilal Ahmed in early 1960s. References Karachi
Android 18 is a female character in the manga series Dragon Ball and the anime Dragon Ball Z. She is an android created by Dr. Gero to kill Goku. Physical appearance Android 18 is a beautiful blonde woman of average height and build she has blue eyes, and wears golden hoop earrings in both ears when she first appeared in Dragon Ball Z she wears a blue demin and skirt with a RR (Red Ribbon) logo. She also wears dark blue tights, a brown belt, brown boots and a black skirt that has white and black striped long sleeve. After the defeat of Cell she wears pale blue buttoned up demin vest, white jeans, red hoop earrings along with a red bracelet on her left hand and black flip flops. Background Android 18 was originally a human along with her twin brother Android 17. She and her brother 17 were delinquents until the scientist Dr. Gero kidnapped them and reconstruct them into superhumans (androids). Character role Android 18's personally and behavior is calm, cool and confident and is somewhat sarcastic. During her early appearances in Dragon Ball Z she was somewhat arrogant usually getting annoyed by her brother Android 17's wild teen like behavior. She was also hotheaded when she refused to run away from her brother and Android 16 when Cell threatened to absorb her. After the defeat of Cell, Android 18 is calmer and is married to Krillin and they have a daughter named Marron and she is a good mother to her daughter. She was usually seen with Piccolo and other Z Fighters on Kami's lookout during the Majin Buu threat. Android 18 also appears in Dragon Ball GT and Super. In Dragon Ball GT she is seen with her husband Krillin and daughter Marron when one day her twin brother Android 17 arrives and attempt to control 18, 17 also kill Krillin which greatly infuriated Android 18 and she attacks her brother however Android 17 attacks her with an energy blast injuring 18. Android 18 is later seen in GT confronting now Super Android 17 about killing her husband and injuring her 18 then distracts Super 17 with multiple energy attacks which allows Goku to kill Super 17. After Super 17's defeat Android 18 is seen crying about her husband's death and then tells Goku that he a great friend and ally. Android 18 also appears in Dragon Ball Super as a side character when the God of Destruction Beerus threatens to destroy the Earth she and the Z Fighters attacks Beerus attempting to defeat Beerus but failed to defeat him by him overpowering them before Goku arrives to save them. Android 18 is in the Universal Survival Arc, she is on Team Universe 7 alongside her husband Krillin, her twin brother Android 17 and the other Z-Fighters. In other media Android 18 appears in several Dragon Ball Z movies and videos games. She appears in Dragon Ball movies like Super Android 13 , Bio-Broly, Battle of Gods, Resurrection F and in video games like Dragon Ball Z Budokai Tenkaichi series, Dragon Ball Z Raging Blast 1 and 2 etc. Dragon Ball characters
<p>Is there any CLI tools or libraries that allow to update container images (and other parameters) in K8S YAML/JSON configuration files?</p> <p>For example, I have this YAML:</p> <pre><code>apiVersion: apps/v1 kind: Deployment &lt;...&gt; spec: template: spec: containers: - name: dmp-reports image: example.com/my-image:v1 &lt;...&gt; </code></pre> <p>And I want to automatically update the image for this deployment in this file (basically, this is necessary for the CI/CD system).</p>
<p>I have a gif image in my photo album. When I use the <code>UIImagePickerController</code> to select that image, I need to convert the image to <code>NSData</code> for storing. </p> <p>Earlier, I used </p> <pre><code>NSData *thumbData = UIImageJPEGRepresentation(thumbnail, 0.5); </code></pre> <p>but it will not work with gif images. <code>thumbData</code> will be nil. </p> <ol> <li><p>How can I get <code>NSData</code> from the gif image? </p></li> <li><p>How can I know that it is a gif image that needs special handing?</p></li> </ol>
Latin rock is a term to describe a music subgenre. It has traditional sounds and elements of Latin American and Caribbean folk music merged with with rock music. However, it is widely used in the English-language media to refer any kind of rock music featuring Spanish or Portuguese vocals. The archaetypal latin rock band was led by Carlos Santana. His band Santana was far and away the most popular latin rock fusion of the late 1960s to the early 2000s. Santana has sold more than 90 million records worldwide, making them one of the world's best-selling groups of all time. In 1969, after the release of the debut album by Santana, Latin rock appeared in the US and other parts of the world. The band's musical style is a fusion of Latin American and Caribbean rhythms, soul, jazz, funk, blues, psychedelia and rhythm and blues based on rock music. Equally important to their success was the use of English lyrics. In the United States of fifty years ago, to sing in Spanish was to limit the audience to Puerto Rican, Mexican and Cuban immigrants. To sing in English was to open up the chance of really wide popularity. References Rock music Latin music Music genres
Vatra Moldoviţei is a commune found in Suceava County, Romania. References Vatra Moldoviţei
Eustace Mullins (1923-2010) was a right-wing political activist. He wrote many biographies and history books. The best known is Secrets of the Federal Reserve. He also wrote books opposing the one world government movement. David Randall calls him "one of the world's leading conspiracy theorists". He was born in Roanoke, Virginia. He died of a stroke in Hockley, Texas. References 1923 births 2010 deaths American political activists Cardiovascular disease deaths in Texas Deaths from stroke People from Virginia
Line feed is the name of a computer character that directs a printer or screen display to advance one line of text. The word "feed" refers to its original use: causing paper to be fed through a teletype, one line at a time. On some systems, such as the Unix family, it also returns to the beginning of the line, like the carriage return character. Control characters
Hurricane Carmen was the strongest hurricane of 1974. The storm went across the Mexican Yucatán Peninsula and then cut across Louisiana. The hurricane peaked at Category 4 strength during her life. Hurricanes in the United States 1974 in the United States 20th century in Puerto Rico 1970s in Mexico 20th century in Louisiana Hurricanes in Mexico
Bradley County is a county of the U.S. state of Arkansas. As of the 2010 census, the population was 11,508. The county seat is Warren. It was founded on December 18, 1840. References 1840 establishments in Arkansas Arkansas counties
Elisabetta Maffeis (born 27 July 1947 Cene) is an Italian professional road bicycle racer. She won the 1966 Italian National Road Race Championships. She competed at the She competed at the 1966 UCI Road World Championships, 1968 UCI Road World Championships, 1969 UCI Road World Championships and 1971 UCI Road World Championships. She was among the first Italian cyclists to compete in various world championships. Elisabetta and Giuseppe Maffeis, were the first brother and sister in history to compete on the same day in the road cycling world championships in the women's and amateur categories in Leicester (England) in 1970. References 1947 births Italian cyclists Living people
Tiago Mendes (born 2 May 1981) is a Portuguese football player. He plays for Atlético Madrid and Portugal national team. Club career statistics |- |1999/00||rowspan="3"|Braga||rowspan="3"|Portuguese Liga||18||1||||||||||||||18||1 |- |2000/01||27||0||||||||||||||27||0 |- |2001/02||17||3||||||||||||||17||3 |- |2001/02||rowspan="3"|Benfica||rowspan="3"|Portuguese Liga||15||1||||||||||||||15||1 |- |2002/03||31||13||||||||||||||31||13 |- |2003/04||29||5||||||||||||||29||5 |- |2004/05||Chelsea||Premier League||34||4||2||0||4||0||11||0||51||4 |- |2005/06||rowspan="2"|Olympique Lyonnais||rowspan="2"|Ligue 1||29||5||3||0||0||0||8||2||40||7 |- |2006/07||27||4||2||0||3||0||8||2||40||6 |- |2007/08||rowspan="3"|Juventus||rowspan="3"|Serie A||20||0||3||0||colspan="2"|-||colspan="2"|-||23||0 |- |2008/09||15||0||2||0||colspan="2"|-||3||0||20||0 |- |2009/10||7||0||0||0||colspan="2"|-||3||0||10||0 |- |2009/10||Atlético Madrid||La Liga|||||||||||||||||||| 137||23||||||||||||||137||23 34||4||2||0||4||0||11||0||51||4 56||9||5||0||3||0||16||4||80||13 42||0||5||0||colspan="2"|-||6||0||53||0 0||0||0||0||0||0||0||0||0||0 269||36||12||0||7||0||33||4||321||40 International career statistics |- |2002||1||0 |- |2003||5||0 |- |2004||7||0 |- |2005||7||0 |- |2006||11||0 |- |2007||6||1 |- |2008||1||0 |- |2009||9||0 |- |2010|||| |- !Total||47||1 |} References 1981 births Living people Portuguese footballers Portuguese football managers
<p>I searched but didn't find how to do it yet.<br> I am working on filtering data from large files (~2GB).<br> I used <code>Where-Object</code> and when it find match it continues to search for other matches which it makes sense. </p> <p>Is it possible to stop it on the first match ? </p> <p>For example <strong>(#1)</strong>: </p> <pre><code>Get-Process | Where-Object {$_.ProcessName.StartsWith("svchost")} </code></pre> <p>The output will be: </p> <pre><code>Handles NPM(K) PM(K) WS(K) VM(M) CPU(s) Id ProcessName ------- ------ ----- ----- ----- ------ -- ----------- 666 38 26928 18672 92 568 svchost 596 28 11516 16560 92 792 svchost 425 14 5364 7036 45 832 svchost 406 17 7032 8416 39 1004 svchost </code></pre> <p><strong>What I want</strong> is to return the output after the first match: </p> <pre><code>Handles NPM(K) PM(K) WS(K) VM(M) CPU(s) Id ProcessName ------- ------ ----- ----- ----- ------ -- ----------- 666 38 26928 18672 92 568 svchost </code></pre> <p>This is what I tried (also with Foreach-Object): </p> <pre><code>Get-Process | Where-Object {if($_.ProcessName.StartsWith("svchost")){return $_}} Get-Process | Where-Object {if($_.ProcessName.StartsWith("svchost")){return $_;break;}} Get-Process | ForEach-Object {if($_.ProcessName.StartsWith("svchost")){return $_}} </code></pre> <p>But it still returns the full output.<br> Reference:<br> <a href="https://stackoverflow.com/questions/25911180/how-to-break-foreach-loop-in-powershell">How to break Foreach loop in Powershell?</a><br> <a href="https://stackoverflow.com/questions/278539/is-it-possible-to-terminate-or-stop-a-powershell-pipeline-from-within-a-filter">Is it possible to terminate or stop a PowerShell pipeline from within a filter</a></p> <p><strong>EDIT (explanation about the problem with large data):</strong><br> <strong>Example (#2):</strong><br> I have two XMLs:<br> <strong>A.xml:</strong></p> <pre><code>&lt;?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?&gt; &lt;Events&gt; &lt;Event&gt; &lt;EventData Name="Time"&gt;09/10/2017 12:54:16&lt;/EventData&gt; &lt;EventData Name="WorkstationName"&gt;USER2-PC&lt;/EventData&gt; &lt;EventData Name="UserName"&gt;user2&lt;/EventData&gt; &lt;/Event&gt; &lt;/Events&gt; </code></pre> <p><strong>B.xml:</strong> </p> <pre><code>&lt;?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?&gt; &lt;Events&gt; &lt;Event&gt; &lt;EventData Name="Time"&gt;09/10/2017 14:54:16&lt;/EventData&gt; &lt;EventData Name="WorkstationName"&gt;USER1-PC&lt;/EventData&gt; &lt;EventData Name="UserName"&gt;user1&lt;/EventData&gt; &lt;/Event&gt; &lt;Event&gt; &lt;EventData Name="Time"&gt;09/10/2017 13:54:16&lt;/EventData&gt; &lt;EventData Name="WorkstationName"&gt;USER2-PC&lt;/EventData&gt; &lt;EventData Name="UserName"&gt;user2&lt;/EventData&gt; &lt;/Event&gt; ... (more 100,000 events like the above two) &lt;/Events&gt; </code></pre> <p>These XMLs are being loaded as objects: </p> <pre><code>$fileA = "C:\tmp\A.xml" $a = New-Object Xml.XmlDocument $a.Load($fileA) $fileB = "C:\tmp\B.xml" $b = New-Object Xml.XmlDocument $b.Load($fileB) </code></pre> <p>Then I want to search for the first match of the same username: </p> <pre><code>$result = $b.Events.Event | Where-Object { (($_.EventData | where-object {$_.Name -eq "UserName"})."#text" -eq $username) } $result.EventData </code></pre> <p>In this case it waste of time to run over the rest of 99,999 events if I have match on the first event. </p> <p><strong>EDIT (SOLVED):</strong><br> After reading Nick answer, there wasn't anything new I didn't try.<br> The command: </p> <pre><code>Get-Process | Where-Object {if($_.ProcessName.StartsWith("svchost")){ $_;break;}} </code></pre> <p>Indeed stops the <code>Where-Object</code> but it doesn't return the item.<br> This one can be solved by: </p> <pre><code>Get-Process | Where-Object {if($_.ProcessName.StartsWith("svchost")){ $someVar = $_;break;}} </code></pre> <p>Therefore I marked his answer. </p>
<p>I have the following views: a ViewPager that show 3 Fragments. The user can scroll horizontaly to see the others Fragment in the ViewPager. I need to create an animation, when the Activity is created and the ViewPager is populated, that show the Fragments entering from the right side of the screen. Is that even possible? Thanks. </p> <p>XML: </p> <pre><code>&lt;android.support.v4.view.ViewPager android:id="@+id/devices" android:layout_width="wrap_content" android:layout_height="150dp" /&gt; </code></pre> <p>Activity: </p> <pre><code>MyFragmentStatePagerAdapter mAdapter = new MyFragmentStatePagerAdapter( this.getSupportFragmentManager(), fragmentArrayList ); mAdapter.setPageWidth(0.33333333f); ViewPager devices = (ViewPager) view.findViewById(R.id.devices); devices.setAdapter(sensorAdapter); </code></pre> <p>Adapter: </p> <pre><code>public class MyFragmentStatePagerAdapter extends FragmentStatePagerAdapter { ArrayList&lt;Fragment&gt; fragmentsList; private float pageWidth = 1; public void setPageWidth(float pageWidth) { this.pageWidth = pageWidth; } public MyFragmentStatePagerAdapter(FragmentManager fm, ArrayList&lt;Fragment&gt; fragmentsList) { super(fm); this.fragmentsList = fragmentsList; } @Override public int getCount() { return fragmentsList.size(); } @Override public Fragment getItem(int position) { if (position&lt;fragmentsList.size() &amp; fragmentsList.get(position)!=null) { return fragmentsList.get(position); } return null; } @Override public float getPageWidth(int position) { return(pageWidth); } } </code></pre> <p><img src="https://i.stack.imgur.com/whHjd.png" alt="Layout"></p>
<p>I'd like to have a thin "shadow" line between my DIVs, as separator. Since I'd like the shadow line to be thiner and with more opacity at the top and at the bottom, I have created 3 images: middle shadow, top shadow and bottom shadow. Problem: I don't know how to place the "top shadow" image at the top of "middle shadow" and "bottom" shadow at the bottom (without multiple DIVs). I'm attaching an image done in fireworks where you can see and example of the shadow line.Many tks<img src="https://i.stack.imgur.com/bnu2U.jpg" alt="enter image description here"></p> <pre><code>div#content-center { overflow: hidden; background: khaki; background: transparent url('images/middle_shadow.png') repeat-y top left; padding: 0px 0px 0px 50px; } </code></pre>
Écorpain is a commune. It is found in the region Pays de la Loire in the Sarthe department in the west of France. Communes in Sarthe
Thanksgiving is a holiday celebrated once a year on the fourth Thursday of November. History In 1620 the Mayflower brought the Pilgrims to Massachusetts. They made their new home in what is now Plymouth, Massachusetts, 380 km northeast of what is now New York. Half of the Pilgrims died during their first winter in North America. They were cold and did not have enough food. The following year, though, the Native Americans, who were from the Wampanoag tribe, helped them grow crops. At harvest time in the autumn of 1621 they were very thankful that they had a good crop of food to eat during the coming winter. They thanked God and the Native Americans for teaching them how to grow the local foods. They invited three of the Wampanoags who had helped them to their feast. They were Squanto, Samoset, and Chief Massasoit. The Wampanoags brought their families. This was over 90 people. There were so many people that the Pilgrims did not have enough food to make the meal, so the Wampanoags brought along their own food for the feast. The Wampanoags brought turkey, duck, fish, deer, berries, squash, and cornbread. They also brought vegetables that they had farmed and shown the Pilgrims how to care for. Thanksgiving today In the United States, the Thanksgiving holiday is a four-day holiday over a weekend, starting on Thanksgiving Thursday and ending on Sunday. Families and friends usually eat a special meal together (usually with a turkey as the main dish). This meal also usually includes mashed potatoes, cranberry sauce, pumpkin pie, several casseroles, and stuffing. The food eaten today for Thanksgiving is very different from the food that was eaten at the First Thanksgiving in 1621. Related pages Thanksgiving Black Friday Thanksgiving
Jasseines is a commune of the Aube département in the north-central part of France. Jasseines
353 Ueber Senta maritima Tauscher (ulvae H.) von Prof. Zeller. Die von Herrn Schmidt ini Jahrgange 1858 gegebene Nachricht, dass es unler den europaischen Noctuen ein fleisch- fressendes, also ein Raubthier, namlich die Raupe der Senta maritima, giebt, wii*d die Lepidopterologen ohne Zweifel selir iiberrascht haben. Ob dieselbe Eigensehaft bei dieser Raupe von andern deutschen, englischen oder franzosischen Entomologen beobachtet worden ist, weiss ich nicht. Im 8. Theil des Seppschen Schmetterlingswerkes ist S. 157—160 die Naturgeschichte der Senta ulvae durch Herrn P. C. T. Snellen mitgetheilt und durch Herrn S. C. Snellen van Yol- lenhoven auf Tafel 42 schon abgebildet worden (fig. 1 die erwachsene Raupe, 2-der vergrosserte Kopf, 3 die Puppe, 4 das vergrosserte Afterende derselben, 5 der mannliche Schmetterling (mit lebhafter Zeicbnung) ruhend, 6 derselbe fliegend, 7 das Weibcben (ohne dunkle Flecke) fliegend). Hier heisst es: „Die Raupe nahrt sich, gerade wie die dev Leucania obsoleta, von denBlatterndesgemei- nen Rohrs (Arundo phragmites) tt . Dazu wird in den Schriften der niederlandischen Gesellschaft, die den Titel haben: Tjdschrift voor Entomologie, und die in Deutschland wohl noch weniger bekannt sind als das Seppsche Werk, von dem doch wenigstens in der entomologischen Zeitung an mehreren Stellen gesprochen wird, folgender Nachtrag (Theil- IV 1861 S. 93 if.) geliefert, den ich wegen seiner Wichtig- keit vollstandig, bis auf den Schluss*), ilbersetze: Nachdem ich Herrn Snellen van Vollenhoven meine Be- obachtungen uber diese Art fur die Tafel des Seppschen Werkes zugeschickt hatte, wurde ich durch diesen und durch Herrn de Graaf auf eine Nachricht des Herrn F. Schmidt in der entomol. Zeitung aufmerksam gemacht, die meinen An- gaben insofern widereprieht, als darin gemeldet wird, dass die Raupe dieses Sehmetterlings sich nicht von vegetabilischen, sondern allein von animalischen Stofien nahre — etwas, w’ovon ich nicht nur nichts ahnte, sondern sogar des Gegen- theils sicher zu sein glaubte. Alles, was der genannte Natur- forscher in seiner obigen sehr interessanten Nachricht uber die Lebensweise und Geschichte verschiedener Lepidoptern mittheilt, trug nach meiner Ansicht zu sehr den Stempel der *) Eine Anfrage, wodurch der Name Maritima berechtigt werde, die im Staudingersehen Cataloge gen tig-end beantwortet wird. 24 354 Genauigkeit, als dass man semen Angaben kein Vertrauen schenken sollte. Obgleich ich keine Spur der merkwiirdigen Eigenschaft bemerkt hatte — die noch dazu, so viel ich weiss, bei einer Nocluenraupe ohne Beispiel ist — die Herr Schmidt der Raupe von Ulvae zuschreibt, und obgleich wir beide ohne Zweifel einerlei Art beobachtet haben, so wollte ich doch die Sache vor der Hand unentschieden lassen und nahm mir vor, sie aufs neue grundlich zu untersuchen. Im Herbste 1859 wollte es mir nicht gelingen, die Ulvae- Raupen vor der Ueberwinterung zu bekommen, was micli sehr verdross, da ich auch ihre Gewohnheiten wahrend dieses Zustandes wiederum zu erforschen gewiinscht hatte; indem, wenn ich nicht irre, Herr Schmidt von dem Auffinden dieser Thiere vor dem Winter nichts erwahnt. Der holie Wasser- stand der PfUtzen verhinderte meistens das Suchen. Nach Ablauf des Winters begab ich mich wieder an die Arbeit und hatte im Marz und April die Freude, einige Raupen zu erhalten, mit denen ich nun unverziiglich Versuche anstellte. Die erste Raupe, die ich um die Mitte des Marz fand, war sehr gesund und lebendig. Ich setzte sie in eine Schachtel ohne Rohr oder andere Pflanze, sondern nur mit einer Kafer- larve, wie man sie im Frlihling in den Rohrstoppeln liaufig antriff't, und welche rnehr als ein halbmal so gross wie eine Ulvaeraupe und dunkelbraun und etwas haarig ist. Um diese Larve zu hindern, der Raupe zu schaden, driickte ich ihr den Kopf ein, ohne sie zu todten. Zu meiner Verwunderung war diese Larve am folgenden Morgen bis auf ein Sliickchen Haut verschwunden. Dass also die Ulvaeraupe andere Raupen auffrisst, war mir durch diesen Versuch klar. Aber nun wollte ich auch priifen, wie weit sie vegetabilische Rahrung verschmaht oder nicht verschmaht. Letzteres vermutliete ich trotz der ausdriicklichen Yersicherung Schmidts, weil ich in einer Rohrstoppel, worin sich eine Ulvaeraupe aufhielt, Ex- cremente gefunden hatte, die durch Farbe und Frische bewie- sen, dass sie von vegetabilischer Nahrung herrtihrten und ganz vor Kurzem ausgesondert waren. Ich liess daher meine Raupe ein paar Tage fasten und that dann des Abends, gerade wie ich es mit der Kaferlarve gemacht hatte, ein paar junge Triebe des gemeinen Rohrs in die Schachtel, wobei ich mich genau tiberzeugte, dass sie unverdorben und unbefressen wa¬ ren. Am folgenden Morgen sail ich, dass die Raupe reichlich davon genossen, und dass das Futler ihr unbezweifelt wolil geschmeckt hatte; griine Excremente, die im YerL.uf des Tages fielen, gaben auch den Beweis von der Benutzung des Rohrs. Als ich 2 Tage darauf wieder eine Raupe von Ulvae fand, maclite ich auch mit ihr einen Versuch, indent ich eine Raupe von Chilo phragmitellus mit ihr zusammensperrte. Dieses Thier wurde von der Ulvaeraupe auch in einev Nacht aufgefressen. Darauf that ich meine Raupen, denen ich eine vierte zugesellte, in ein Zuckerglas mit jungen Rohrpflanzen und einigen Rohrstoppeln, dass sie sicli darin versteeken konnten. Ich beobachteie wieder, dass sie Nachts selir un- rulng waren und beslkndig umherkrochen. Bie liessen einander unbelastigt und einige Tage hindurch auch eine Raupe von Phragmitellus, die icli zu ihnen eingesperi t hatte. Die jelztere versehwand endlich, wahrscheinlich in den Magen einer der Ulvaeraupen. Zugleieh bemerkte ich, dass das Rohr' auch an mehreren Stellen angefressen war, was die Phragmitellen- Raupe, die sich nicht von Blattern, sondern vom Innern der Rolirwurzeln nahrt, nicht gethan haben konnte. Ich erwartete nun taglich, meine Ulvaeraupen sich ein- spinnen zu sehen, musste aber darauf eine ziemliche Zeit warten, so dass meine Raupen, die inzwisehen Nachts eifrig umherkrochen, ohne gerade mehr vom Rohr zu fressen, zu einer Zeit noch nicht eingesponnen waren, avo ich gewohnlich bereits Puppen hatte. Meine zuletzt gefundene Raupe wurde ausserdem immer kleiner, so dass ich aus Furcht, dass Futter- inangel die Ursache ihres Abnehmens sein mochte, auch mit ihr einen Yersueh maclite, ob sie animalische Nahrung be- nutzen wiirde, anzustellen beschloss. Dazu wiihlte ich eine Puppe der Simyra venosa, in welche ich ein kleines Loch machte, und die icii dann dicht neben die Ulvaeraupe hin- legte. Sobald diese das ihr Dargebotene bemerkte, kroch sie eilig dicht heran, fing sogleich an, die Feuchtigkeit heraus- zusaugen und blieb eine geraume Zeit damit beschaftigt, Avah- rend sie das Loch in der Puppe so selir erweiterte, dass sie ihren Kopf ganz hineinstecken konnte. Durch die selir an- sehnliche Quanlilat Nahrung, die sie zu sich genommen hatte (denn die Puppe war zu mehr als zur Halfte geleert), hatte die Raupe an Urnfang ziemlich zugenommen; sie fing aber schnell wieder an abzunehmen und vertrocknete endlich ganz, ohne dass ich sie oder ilire Gefahrtinnen die halbleere Ye- nosapuppe antasten sah; ebenso wenig beaehteten sie eine Puppe von P. Macbaon, die ich, ohne ein Loch in sie zu machen, zu ihnen ins Gefass gelegt hatte. Nach alien diesen Yersuchen halte ich dafilr, dass Ulvae ein Thier von derselben Besehaffenheit isfc wie Noct. trape- zina, dass namlich ihr gewohnliches Futter in Vegetabilien, den Blattern des gemeinen Rohrs, bestelit, dass sie aber eben so begierig wie die Raupe des genannten Schmettcrlings (die daher mit Recht den Namen Hvane tragt) andere Raupen und Puppen anfallt. 24 * 356 Herr Schmidt spricht noch die Vermuthung aus, dass unter dem Namen Ulvae verschiedene Arten vermengt werden, indem seine Schmetterlinge zu sehr differirten, um nach seiner Ansicht alle zu einer Art gehoren zu konnen. Ich kann jedoch positiv versichern, dass alle Formen, von denen er spricht, narnentlich die bei Hilbner abgebildete, die Var. bipunctata (Guenee’s var. A), seine Yar. Wismariensis (Guenee’s var. B) und die bei Herrich-Schaffer Noct. fig. 397 abgebildete zu einer und derselben Art gehoren und aus durchaus gleichen Raupen entstehen. Auch in der Gestalt etc. der Puppen konnte ich keinen Unterschied entdecken. Alle diese Formen liabe ich wiederholt erzogen. Uebrigens habe ich zwar keine Zwischenformen zwischen den 4 genannten angetroffen, jedoch beschrankt sich der ganze Unterschied auf das Vorhanden- sein oder Fehlen und auf die Vertheilung des Schwarzen auf den Yorderflugeln. Die Raupen, die ich in diesern Jahre zur Verpuppung gebracht habe (zvvei), sind erst zu Anfang Juli, also voile drei Wochen nach der gewohnlichen Zeit, ausge- kommen; aus welcher Ursache, weiss ich nicht. Note zu Homalocerus nigripennis Schonh. von C. A. Volirn. In Schonherr’s Genera et Species Curcul. wird die oben geuannte Art von Boheman mit schematischer Genauigkeit beschrieben. Mir liegt indessen ein Exemplar vor, auf .wel¬ ches gerade der Anfang der Beschreibung nicht passt, der da lautet: „Lixo Bardanae nonnihil brevior et dimidio angu- stior, tt denn mein Stuck ist entschieden etwas 1 anger als das langste Exemplar meiner L. Bardanae, ja beinah doppelt so lang als das kiirzeste. Auch fit mein Homalocerus nicht angustior, sondern evident latior als der bieiteste meiner L. Bardanae. Da aber alle iibrigen, mit riihmlicher Exactheit specificirten Details der Beschreibung stimmen (mit alleiniger Ausnahme der Seitenbinde des Thorax, welche elier ziegelroth als orangefarbig zu nennen, und der Beine, welche nicht obscure ferruginei, sondern wirklich schwarz sind), so halte ich dafiir, dass ungeachtet dieser Abweichungen das mil* vorliegende Stuck nicht von Homalocerus nigripennis zu trennen ist.
George Eric Felton (3 February 1921 – 14 June 2019) was a British computer scientist. He is most noted for his work in the field of operating systems and programming software. He was behind the creation of the GEORGE Operating System. He held the world record for the computation of pi. Felton was born in Paris to British parents. He married Ruth A. R. Holt in 1951, and the couple had four sons. He died in June 2019 at the age of 98. References 1921 births 2019 deaths English computer scientists Scientists from Paris
This is a list of cartridges and cassettes for the Intellivision game system. Some cartridges were released by both Mattel Electronics and Sears Tele-Games, and later Intellivision Inc. Between 1979 and 1989, a total of 133 titles were released: 118 cartridges, and also one compilation cartridge, for the Master Component 6 cartridges for the ECS Computer Adapter. Sometimes 7. 8 cassettes and 1 cartridge for the Keyboard Component Most of this information is from the Game Catalog of IntellivisionLives.com. Some games were also released under different names when they were released again in Intellivision Lives!. Table Key All early games that were published by Mattel Electronics were categorized as "Network"s. Each network had its own color that was used for the game box. The network concept was abandoned in late 1982. Master Component Releases These are the cartridges released from 1979 to 1990, back when the Intellivision was made. The cartridges that use the Intellivision are included here. Even though the cartridges are designed to be played with the Intellivoice peripheral, they can be played without the Intellivoice peripheral. {| class="wikitable sortable plainrowheaders" style="text-align:left;" |- ! style="min-width: 120px;" |Title ! Genre ! style="min-width: 75px;" |Developer ! style="min-width: 75px;" |Publisher ! style="min-width: 90px;" |Released ! style="min-width: 150px;" |Notes |- | style="background:#cff;"| Auto Racing | Racing | APh Technological Consulting | Mattel Electronics | | Running change with steering changed from "directional" to "realistic" (left/right). |- | style="background:#cff;" scope="row"| Boxing ^ | Sports | APh Technological Consulting | Mattel Electronics | | Two players are required. |- | style="background:#cff;" scope="row"| Major League Baseball ^ | Sports | APh Technological Consulting | Mattel Electronics | | style="text-align:left;"|It was also called Baseball, Big League Baseball, and two players are required. |- | style="background:#cff;" scope="row"| NASL Soccer ^ | Sports | APh Technological Consulting | Mattel Electronics | | style="text-align:left;"|It was also called Soccer, and two players are required. |- | style="background:#cff;" scope="row"| NBA Basketball ^ | Sports | APh Technological Consulting | Mattel Electronics | | style="text-align:left;"|It was also called Basketball, and two players are required. |- | style="background:#cff;" scope="row"| NFL Football ^ | Sports | APh Technological Consulting | Mattel Electronics | | style="text-align:left;"|It was also called Football, and two players are required. |- | style="background:#cff;" scope="row"| NHL Hockey ^ | Sports | APh Technological Consulting | Mattel Electronics | | style="text-align:left;"|It was also called Hockey, and two players are required. |- | style="background:#cff;" scope="row"| PBA Bowling | Sports | Mattel Electronics | Mattel Electronics | | style="text-align:left;"|It was also called Bowling. |- | style="background:#cff;"| PGA Golf | Sports | APh Technological Consulting | Mattel Electronics | | style="text-align:left;"|It was also called Golf. |- | style="background:#cff;" scope="row"| Tennis ^ | Sports | APh Technological Consulting | Mattel Electronics | | Two players are required. |- | style="background:#cff;" scope="row"| U.S. Ski Team Skiing | Sports | APh Technological Consulting | Mattel Electronics | | style="text-align:left;"|It was also called Skiing. |- | style="background:#fcc;"|ADVANCED DUNGEONS & DRAGONS Cartridge | Action-adventure | APh Technological Consulting | Mattel Electronics | | It was also called Advanced Dungeons & Dragons Cloudy Mountain, Adventure, Crown of Kings. It was programmed by Chris Hawley, Tom Soulanille, and Tom Loughry. |- | style="background:#fcc;" scope="row"|Armor Battle ^ | Action | APh Technological Consulting | Mattel Electronics | | Running change with faster tank turning. Two players are required. |- | style="background:#fcc;" scope="row"| Frog Bog | Platform | APh Technological Consulting | Mattel Electronics | | |- | style="background:#fcc;" scope="row"| Lock 'N Chase | Stealth | Mattel Electronics | Mattel Electronics | | |- | style="background:#fcc;" scope="row"| Night Stalker | Stealth | Mattel Electronics | Mattel Electronics | | |- | style="background:#fcc;" scope="row"| Sea Battle ^ | Action, Strategy | APh Technological Consulting | Mattel Electronics | | Two players are required. |- | style="background:#fcc;" scope="row"| Shark! Shark! | Action | Mattel Electronics | Mattel Electronics | | |- | style="background:#fcc;"| Sharp Shot | | APh Technological Consulting | Mattel Electronics | | It was designed for voice activated control for the TV Powww call-in game show. |- | style="background:#fcc;" scope="row"| Snafu | Action | Mattel Electronics | Mattel Electronics | | |- | style="background:#fcc;" scope="row"| Sub Hunt | Action, Simulation | APh Technological Consulting | Mattel Electronics | | It was programmed by John Hershberger and Tom Loughry. |- | style="background:#fcc;" scope="row"| Triple Action ^ | Action | APh Technological Consulting | Mattel Electronics | | style="text-align:left;"|album cartridge: Battle Tanks, Racing Cars, and Biplanes, and two players are required. for Biplanes and Battle Tanks. In addition to Rich O'Keefe, programming credits are also given to Shal Farley. |- | style="background:#fcc;" scope="row"| Tron: Deadly Discs | Action | Mattel Electronics | Mattel Electronics | | |- | style="background:#fcc;" scope="row"| Tron: Maze-a-Tron | Action | Mattel Electronics | Mattel Electronics | | |- | style="background:#ccf;" scope="row"| Astrosmash | Shooter | Mattel Electronics | Mattel Electronics | | |- | style="background:#ccf;" scope="row"| Space Armada | Shooter | APh Technological Consulting | Mattel Electronics | | |- | style="background:#ccf;" scope="row"| Space Battle | Action | APh Technological Consulting | Mattel Electronics | | Originally part of Action network. Running change added a fifth "super advanced" difficulty level. |- | style="background:#ccf;" scope="row"| Space Hawk | Action | Mattel Electronics | Mattel Electronics | | |- | style="background:#ccf;" scope="row"| Star Strike | Action | APh Technological Consulting | Mattel Electronics | | Running change fixes bug with left controller. |- | style="background:#fcf;"| ABPA Backgammon | Board Game | APh Technological Consulting | Mattel Electronics | | style="text-align:left;"|It was also called Backgammon. |- | style="background:#fcf;" scope="row"| Checkers | Board Game | APh Technological Consulting | Mattel Electronics | | style="text-align:left;"|It was also called Draughts in some markets. |- | style="background:#fcf;" scope="row"| Reversi | Board Game | APh Technological Consulting | Mattel Electronics | | |- | style="background:#fcf;" scope="row"| USCF Chess | Board Game | Mattel Electronics Teletape Inc. | Mattel Electronics | | style="text-align:left;"|It was also called Chess. |- | style="background:#fcf;" scope="row"| Utopia | Construction and management simulation | Mattel Electronics | Mattel Electronics | | Credited as the game that spawned the construction and management simulation genre. For one or two players. |- | style="background:#86ec9a" scope="row" | Horse Racing | Gambling | APh Technological Consulting | Mattel Electronics | | |- | style="background:#86ec9a" scope="row" | Las Vegas Poker & Blackjack | Gambling | APh Technological Consulting | Mattel Electronics | | style="text-align:left;"|It was also called Blackjack & Poker; pack-in game 1980-1982. |- | style="background:#86ec9a" scope="row" | Las Vegas Roulette | Gambling | APh Technological Consulting | Mattel Electronics | | Programmed by Walter Bright Intellivision Lives also credits John Brooks. |- | style="background:#86ec9a" scope="row" | Royal Dealer | Card Game | APh Technological Consulting | Mattel Electronics | | |- | style="background:#FFCE6B" | The Electric Company: Math Fun | Educational | APh Technological Consulting | Mattel Electronics | | style="text-align:left;"|It was also called Math Masters; Running change had digit entry changed from right to left to left to right. |- | style="background:#FFCE6B" | The Electric Company: Word Fun | Educational | APh Technological Consulting | Mattel Electronics | | album cartridge: Crosswords, Word Hunt, and Word Rockets |- | style="background:#B77777" scope="row"| Vectron | Shooter | Mattel Electronics | Mattel Electronics | | |- | style="background:#ffc;" scope="row"| B-17 Bomber † | Action | Mattel Electronics | Mattel Electronics | | |- | style="background:#ffc;"| Bomb Squad † | Puzzle | Mattel Electronics | Mattel Electronics | | |- | style="background:#ffc;" scope="row"| Space Spartans | Action | Mattel Electronics | Mattel Electronics | | |- | style="background:#ffc;" scope="row"| Tron: Solar Sailer † | Action | Mattel Electronics | Mattel Electronics | | |- | scope="row" | ADVANCED DUNGEONS & DRAGONS: TREASURE OF TARMIN Cartridge | Role-playing | APh Technological Consulting | Mattel Electronics | | It was also called Minotaur. |- | scope="row" | Bump 'n' Jump | Racing | Technology Consultants | Mattel Electronics | | |- | scope="row" | BurgerTime | Stealth | Mattel Electronics | Mattel Electronics | | |- | scope="row" | Buzz Bombers | Shooter | Mattel Electronics | Mattel Electronics | | |- | scope="row" | Kool-Aid Man | Action | Mattel Electronics | Mattel Electronics | | |- | scope="row" | Loco-Motion | Puzzle | Mattel Electronics | Mattel Electronics | | |- | scope="row" | Masters of the Universe: The Power of He-Man | Action | Mattel Electronics | Mattel Electronics | | |- | scope="row" | Mission X | Shooter | Mattel Electronics | Mattel Electronics | | |- | scope="row" | Motocross | Racing | Mattel Electronics | Mattel Electronics | | |- | Pinball | Action | Mattel Electronics | Mattel Electronics | | |- | scope="row" | Beamrider | Shooter | Cheshire Engineering | Activision | | |- | scope="row" | Happy Trails | Puzzle | Activision | Activision | | |- | scope="row" | Pitfall! | Platform | Activision | Activision | | |- | scope="row" | River Raid | Shooter | Activision | Activision | | |- | scope="row" | Stampede | Shooter | Activision | Activision | | |- | scope="row" | The Dreadnaught Factor | Action | Cheshire Engineering | Activision | | |- | scope="row" | Worm Whomper | Shooter | Cheshire Engineering | Activision | | |- | scope="row" | Centipede | Shooter | Atari | Atarisoft | | |- | scope="row" | Defender | Shooter | Atari | Atarisoft | | |- | scope="row" | Pac-Man | Stealth | Atari | Atarisoft | | Later re-released by INTV Corporation. |- | scope="row" | Carnival | Shooter | Roklan | Coleco | | |- | scope="row" | Donkey Kong | Platform | Roklan | Coleco | | |- | scope="row" | Donkey Kong Jr. | Platform | Roklan | Coleco | | |- | scope="row" | Lady Bug | Stealth | | Coleco | | |- | scope="row" | Mouse Trap | Stealth | Roklan | Coleco | | |- | scope="row" | Turbo | Racing | | Coleco | | |- | scope="row" | Venture | Shooter | Roklan | Coleco | | |- | scope="row" | Zaxxon | Shooter | Roklan | Coleco | | |- | scope="row" | Atlantis | Shooter | Imagic | Imagic | | |- | scope="row" | Beauty & the Beast | Platform | Imagic | Imagic | | |- | scope="row" | Demon Attack | Shooter | Imagic | Imagic | | |- | scope="row" | Dracula | Action | Imagic | Imagic | | |- | scope="row" | Dragonfire | Action | Imagic | Imagic | | |- | scope="row" | Fathom | Action-adventure | Imagic | Imagic | | |- | scope="row" | Ice Trek | Action | Imagic | Imagic | | |- | scope="row" | Microsurgeon | Action, Simulation | Imagic | Imagic | | |- | scope="row" | Nova Blast | Shooter | Imagic | Imagic | | |- | scope="row" | Safecracker | Action | Imagic | Imagic | | |- | scope="row" | Swords & Serpents | Action-adventure | Imagic | Imagic | | |- | scope="row" | Tropical Trouble | Platform | Imagic | Imagic | | |- | scope="row" | Truckin''' | Driving, Simulation | Imagic | Imagic | | |- | scope="row" | White Water!| Action | Imagic | Imagic | | |- | scope="row" | Blockade Runner| Shooter | Interphase Technologies Inc. | Interphase Technologies Inc. | | |- | scope="row" | Sewer Sam| Shooter | Interphase Technologies Inc. | Interphase Technologies Inc. | | |- | scope="row" | Frogger| Platform | Roklan | Parker Brothers | | |- | scope="row" | Popeye| Platform | Roklan | Parker Brothers | | |- | scope="row" | Q*bert| Platform | Roklan | Parker Brothers | | |- | scope="row" | Star Wars: The Empire Strikes Back| Shooter | Roklan | Parker Brothers | | |- | scope="row" | Super Cobra| Shooter | Roklan | Parker Brothers | | It was not available in the United States. |- | scope="row" | Tutankham| Shooter | Roklan | Parker Brothers | | It was not available in the United States. |- | scope="row" | Congo Bongo| Platform | Beck-Tech | Sega | | |- | scope="row" | Championship Tennis| Sports | Nice Ideas | Dextell Ltd. | | |- | scope="row" | World Cup Soccer| Sports | Nice Ideas | Dextell Ltd. | | style="text-align:left;"|When used with the ECS Computer Adapter up-to four controllers and cooperative two-player game-play is supported. It was also called Super Soccer. |- | scope="row" | Body Slam: Super Pro Wrestling| Action | Realtime Associates | INTV Corporation | | |- | scope="row" | Chip Shot: Super Pro Golf| Sports | Realtime Associates | INTV Corporation | | |- | scope="row" | Commando| Shooter | Realtime Associates | INTV Corporation | | |- | scope="row" | Dig Dug| Action | Atari | INTV Corporation | | |- | scope="row" | Diner| Action | Realtime Associates, Mattel Electronics | INTV Corporation | | |- | scope="row" | Hover Force| Action | Realtime Associates, Mattel Electronics | INTV Corporation | | Programmed with ChromaDepth 3-D technology and shown publicly by Mattel Electronics as HoverForce 3-D at 1984 January CES. Released by INTV with modified game-play, 3-D glasses not included. |- | scope="row" | Learning Fun I| Educational | Realtime Associates, Mattel Electronics | INTV Corporation | | style="text-align:left;"|It was also called Factor Fun; also includes Math Master from Math Fun cartridge. |- | scope="row" | Learning Fun II| Educational | Realtime Associates, Mattel Electronics | INTV Corporation | | style="text-align:left;"|It was also called Memory Fun; also includes Word Rockets, Word Hunt, Crosswords from Word Fun cartridge. |- | scope="row" | Mountain Madness: Super Pro Skiing| Sports | Realtime Associates, APh Technological Consulting | INTV Corporation | | It is an updated version of U.S. Ski Team Skiing. |- | scope="row" | Pole Position| Racing | Realtime Associates | INTV Corporation | | |- | scope="row" | Slam Dunk: Super Pro Basketball| Sports | Realtime Associates, APh Technological Consulting | INTV Corporation | | It is an updated version of NBA Basketball. |- | scope="row" | Slap Shot: Super Pro Hockey| Sports | Realtime Associates, APh Technological Consulting | INTV Corporation | | It is an updated version of NHL Hockey. |- | scope="row" | Spiker! Super Pro Volleyball| Sports | Realtime Associates | INTV Corporation | | |- | scope="row" | Stadium Mud Buggies| Racing | Realtime Associates | INTV Corporation | | |- | scope="row" | Super Pro Decathlon| Sports | Realtime Associates | INTV Corporation | | |- | scope="row" | Super Pro Football| Sports | Realtime Associates, APh Technological Consulting | INTV Corporation | | It is an updated version of NFL Football. |- | scope="row" | Thin Ice| Action | Mattel Electronics | INTV Corporation | | |- | scope="row" | Thunder Castle| Stealth | Mattel Electronics | INTV Corporation | | |- | scope="row" | Tower of Doom| Role-playing | Realtime Associates, Mattel Electronics | INTV Corporation | | Programmed by Daniel Bass as ADVANCED DUNGEONS & DRAGONS Tower of Mystery Cartridge. Game-play and strategy was incomplete when Mattel Electronics closed in 1984. John Tomlinson prepared the game for the 1987 INTV release. |- | scope="row" |Triple Challenge | Board game | Mattel Electronics Teletape Inc. APh Technological Consulting | INTV Corporation | | style="text-align:left;"| Compilation of previously released games Chess, Checkers, and Backgammon. |- | scope="row" | World Championship Baseball| Sports | APh Technological Consulting | INTV Corporation | | It was also called All-Star Major League Baseball; It is an updated version of Major League Baseball. |} Entertainment Computer System Releases Except for one of these cartridges, these cartridges need the ECS Computer Adapter and either the Computer Keyboard or Music Synthesizer peripherals. Keyboard Component Releases Keyboard Component cassettes had limited availability through direct mail or select markets. Only 4000 Keyboard Components were made. Unreleased This is a list of Intellivision games that were mostly completed but not released. Keyboard Component software that would have been on cassette tape is also included. Technical demos, store demos, and test cartridges are not included. Air Strike is one game that is possibly unfinished, but is included in this list because the found prototype is a playable game. Hypnotic Lights is not included because it is mostly a technical demo. Grid Shock is excluded due to a lack of game play. Some of the games were not released because of marketing decisions, and others because Mattel Electronics shut down in January 1984. Except for where it otherwise says, this information comes from the list of Unreleased Intellivision Games at IntellivisionLives.com. In a 2014 interview, APh programmer Tom Loughry said in 1982, he and another APh programmer started a third Advanced Dungeons & Dragons game which was abandoned when he left the company. He also worked on a Keyboard Component cassette game called Super Football. It is not known how complete Super Football is. In a 2015 interview with Russ Haft, manager of the Intellivision programming group at Atari, it was said as well as the four games, released versions of Joust, Jungle Hunt, Pole Position, and Missile Command were completed or close to completion. Missile Command would have been dropped because of poor playability. A June 1983 press release from CBS Electronics announced Wizard of War and Gorf to be released in July 1983 and Blueprint, Solar Fox, and Omega Race cartridges in August 1983. This suggests Wizard of War and Gorf were completed and programming on the others at least started. Other announced games such as Imagic Wing War and Moonsweeper'' have little information about their status. Tutorvision Homebrew There are games Intellivision fans and hobbyists created. Related Lists of video games References Other websites Video game consoles
<p>I want to ask for the user to pick image from severel images (direct display on screen).</p> <p>How can i emphasis or perform some kind of Highligh showing the user what is his current pick?</p> <p>Is there any view level attribute which can distinct the chosen view fom others? </p> <p>Thanks.</p>
An election happened on February 24, 2015 to elect the Mayor of Chicago. The election was non-partisan and no candidate got a majority. A runoff election happened between the top two finishers (both Democrats) on April 7, 2015, and Rahm Emanuel won the election and stayed as mayor. Emanuel was in the election, wanting to win a second term. In the first round, Emanuel got 46% of the vote and Democratic Cook County Commissioner Chuy García received 34%. In the runoff, Emanuel got 55.7% of the vote, winning the election. Garcia got 44.3% of the vote. The runoff was very rare in the history of Chicago's mayoral races. Candidates Rahm Emanuel, incumbent mayor Robert Fioretti, Chicago City Alderman Chuy García, Cook County Commissioner and former State Senator Willie Wilson, medical supply company executive References 2015 2010s in Chicago 2015 elections in North America 2015 in Illinois February 2015 events April 2015 events
Vatican Radio (in Italian: ) is the official radio service of the Vatican City. It broadcasts in 47 languages on short wave, medium wave, FM, satellite radio and on the Internet. Some other radio stations broadcast part of programmes of Vatican Radio too. They began broadcasting in 1931. References Other websites Official website 1931 establishments in Europe Radio stations in Europe Vatican City
Trin is a municipality of the district Imboden in the canton of Graubünden in Switzerland. Crestasee is located in Trin. References Other websites Official Website Municipalities of Graubünden
<p>I am using ruby 1.9.3 and rails 3.2.2. Every time i use the thin server with private_pub gem it does not work i did rackup private_pub.ru -s thin -E production. I get the following error</p> <pre><code>/home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/gems/rack-1.4.1/lib/rack/handler/thin.rb:1:in `require': cannot load such file -- thin (LoadError) from /home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/gems/rack-1.4.1/lib/rack/handler/thin.rb:1:in `&lt;top (required)&gt;' from /home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/gems/rack-1.4.1/lib/rack/handler.rb:20:in `const_get' from /home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/gems/rack-1.4.1/lib/rack/handler.rb:20:in `block in get' from /home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/gems/rack-1.4.1/lib/rack/handler.rb:20:in `each' from /home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/gems/rack-1.4.1/lib/rack/handler.rb:20:in `inject' from /home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/gems/rack-1.4.1/lib/rack/handler.rb:20:in `get' from /home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/gems/rack-1.4.1/lib/rack/server.rb:269:in `server' from /home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/gems/rack-1.4.1/lib/rack/server.rb:265:in `start' from /home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/gems/rack-1.4.1/lib/rack/server.rb:137:in `start' from /home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/gems/rack-1.4.1/bin/rackup:4:in `&lt;top (required)&gt;' from /home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/bin/rackup:19:in `load' from /home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/bin/rackup:19:in `&lt;main&gt;' rzaartz@ubuntu:~/paper$ rvm 1.9.3 rzaartz@ubuntu:~/paper$ rackup private_pub.ru -s thin -E production /home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/gems/rack-1.4.1/lib/rack/handler/thin.rb:1:in `require': cannot load such file -- thin (LoadError) from /home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/gems/rack-1.4.1/lib/rack/handler/thin.rb:1:in `&lt;top (required)&gt;' from /home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/gems/rack-1.4.1/lib/rack/handler.rb:20:in `const_get' from /home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/gems/rack-1.4.1/lib/rack/handler.rb:20:in `block in get' from /home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/gems/rack-1.4.1/lib/rack/handler.rb:20:in `each' from /home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/gems/rack-1.4.1/lib/rack/handler.rb:20:in `inject' from /home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/gems/rack-1.4.1/lib/rack/handler.rb:20:in `get' from /home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/gems/rack-1.4.1/lib/rack/server.rb:269:in `server' from /home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/gems/rack-1.4.1/lib/rack/server.rb:265:in `start' from /home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/gems/rack-1.4.1/lib/rack/server.rb:137:in `start' from /home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/gems/rack-1.4.1/bin/rackup:4:in `&lt;top (required)&gt;' from /home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/bin/rackup:19:in `load' from /home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/bin/rackup:19:in `&lt;main&gt;' </code></pre> <p>but it i include the thin gem in my gem file it would work fine. Any help thanks.</p>
Dhamrai Jagannath Roth is a temple that is actually a chariot, that is located in the city of Dhamrai in Bangladesh. The temple is dedicated to the Hindu God Jagannath. The chariot is carved from wood, with many decorative carvings and paintings, and has six levels with statues inside. It is taken out in a grand procession once a year for a festival called the Roth Jatra (or the Rathyatra or Rathajatra). The Roth Jatra in Dhamrai is one of the most important events for the Hindu community of Bangladesh. References Hindu temples in Bangladesh
Sultans References Sultans Brunei
The mangelwurzel (from German) is also called 'mangel wurzel', 'mangold wurzel', 'mangold', 'mangel beet', 'field beet', and 'fodder beet'. It is a cultivated root vegetable. It is a variety of Beta vulgaris, the same species that contains the red beet (beetroot) and sugar beet varieties. The cultivar group is called the Crassa Group. Their large white, yellow or orange-yellow swollen roots were developed in the 18th century as a fodder crop for feeding livestock. References Amaranthaceae Root vegetables
74 New Haven, Gorm. CARCINOLOGISKE BIDRAG TIL NORGES FAUNA. AF a. O. SÅES. MONOGRAPHI OVER DE VED NORGES KYSTER FOREKOMMENDE M.YSIDBE. FØRSTE HEFTE MED 5 LITHOGRAFEEREDE PLANCHER. UDGIVET VED BISTAND AK DET KONGl. XORSKE VIDENSKABSSELSKAB I TRONDHJE1I. CHRISTIANIA. BRØGGER U cnRI3TIE'S DOGTRYKXERI. 1870. Indlediiing. Under Benævnelsen Schizopoder eller Spaltføddede indbefatter man en Del smaaKxebse, der ofte i sit Ydre frembyde en overordentlig Lighed med de langhalede Decapoder (Ma- crnra) og navnlig med Cariderne, men som dog adskille sig ved enkelte Characterer saa væsentligt, at de, om de end ikke som tidligere kunne betragtes som henhørende under en forskjellig Underorden, dog vel rigtigst bør skilles fra de langhalede Decapoder som en egen Gruppe. De repræsentere de laveste Former af Decapodernes Underorden og frembyde allerede herved en særlig Interesse som forberedende en Overgang til de lavere Krebsdyrordener. Sit Navn have disse Smaakrebse erholdt af den Eiendommelighed, at der paa hver Side af Forkroppen fiiides ikke som sædvanligt en enkelt men en dobbelt Rad af Extremiteter, altsaa ialt ikke mindre end 4 Rader af Lemmer, hvoraf de 2 ydre fungere som Svømmeorganer, de 2 indre som Krybe- eller Griheredskaber. Som man ved, er imidlertid Forholdet kun uegentligt talt saaledes. De 2 ydre Rækker af Extremiteter ere nemlig i Virkeligheden ikke at betragte som særskilte Lemmer, men kun som Ved- hæng til de indre. Oprindelig eller typisk ere nemlig alle Lemmer hos Crustaceerne sammensatte af 3 Hoveddele, som vi benævne Stammen (truncus), Palpen (palpus) og Viften (flagellum). Hine Vedhæng repræsentere nu intet andet end Palperne, der imid- lertid her, for at kunne udfylde sin Bestemmelse som mægtige Svømmeorganer, have naaet en saa stærk Udvikling, at de endog undertiden overgaa den egentlige principielle Del (Stammen) i Længde. Hos de øvrige Decapoder har denne Del kun holdt sig paa enkelte af Munddelene (Kjævefødderne), medens den paa de egentlige Fødder kun i tidligere Ut- viklingsstadier undertiden er tilstede som provisoriske Svømmeorganer, der under den videre Udvikling sporløst forsvinde. Dog gives der som en sjelden Undtagelse fra Regelen enkelte langhalede Decapoder (f. Ex. Peneus, Hoplophorus, Pasiphaé), der ogsaa i fuldt udviklet Tilstand have Palper paa de egentlige Fødder. Vistnok naa aldrig disse den Udvikling og Betydning som hos Schizopoderne og ere egentlig kun at betragte som til- feldige Rudimenter fra et tidligere Udviklingsstadium; men man ser dog heraf, at den ovenanførte Character ikke i og for sig kan tjene til nogen skarp Begrændsning af nær- 1* værende Gruppe. Af større Vægt i denne Henseende er den simple og uniforme Bygning af selve Fødderne, der alle ere indbyrdes af samme Udseende, uden at nogen af dem udmærke sig fremfor de øvrige som fortrhisvise Griberedskaber ved en cheli- eller sub- cheliform Bygning, saaledes som Regelen er for de øvrige Decapoder. Ligeledes have vi som en for Schizopoderne meget betegnende Cliaracter den Omstændighed, at et større eller mindre Antal af Munddelene have opgivet sin Function som saadanne og optræde som virkelige Fødder. Vi træffe her altid mere end 5 ParFødder, ja hos Slægten Thy- sanopo da og de med den beslægtede Former, ere endog alle 3 Par Kjævefødder forvandlede til Fødder, fuldkommen af samme Udseende som de følgende. Schizopoderne adskille sig altsaa herved netop i den Cliaracter, hvoraf hele Uuderordenen har faaet Navn. Man maa dog ikke lægge niere Vægt paa denne Cliaracter end den fortjener. Mellem Fødder og accessoriske Munddele (Kjævefødder) erGrændsen ofte næsten umærkelig, og allerede hos Anomurerne og endinere hos Macrurerne se vi ogsaa det sidste Par Kjævefødder for- henge sig stærkt og mere og mere antage en fodformig Bygning. Denne Cliaracter kan saaledes vel sammen med andre tjene til at adskille de her omhandlede Crustaceer fra de med dem nærmest beslægtede langhalede Decapoder, meu umuligt være alene tilstræk- kelig til at fjerne dem fra Decapoderne ialmindelighed. Ved at undersøge den øvrige Organisation vil man overalt tinde deres nære Skegtskab med Decapoderne bekræftet, og de tilsyneladende Afvigelser, vi støde paa. lade sig i de fleste Tilfælde let forklare som Udtrykket for det lavere Trin af Udvikling, hvorpaa Schizopoderne idethele vise sig at staa. Vi have dog eu vigtig Cliaracter, der meget skarpt synes at adskille de her om- handlede Crustaceer fra alle øvrige Decapoder, og hvorved de vise en mærkværdig Over- ensstemmelse med de lavere Crustacegrupper (Cumaceer, Amphipoder og Isopoder). Som bekjeudt bæres de af Ovarierne udkomneÆg hos alle øvrige Decapoder uden Undtagelse fuldkommen ubedækkede under Bagkroppen, fastheftede ved et særegent Bindestof i store Klaser til de sig her betindende Svommefodder, hvor de forblive, indtil den ydre meget faste Æggehud brister ogUngerne ialmindelighed under et fra de voxne meget forskjelligt Udseende smutte ud, for som Larver at fore et pelagiskt Liv i Overiladen af Sjøen. Ganske anderledes hnde vi Forholdet hos Schizopoderne. Her optages de fra Ovarierne kom- mende særdeles store og tyndhudede Æg i en under Forkroppen sig betindende rummelig Klækkehule, der ligesom hos Amphipoderne og Isopoderne dannes af bladformige fra Basis af 2 eller tiere Par af de egentlige Fødder udgaaende Forlængelser, og hvori Embryonerne forblive indtil de have erholdt sit definitive Udseende. Forskjelligt herfra, men eudnu mere forskjelligt fra hvad vi kjende hos Decapoderne ialmindelighed synes imidlertid For- holdet at være hos Slægten Thy sano poda. Her optages nemlig efter Bell Æggene i 2 fra den bagre Del af Forkroppen frit nedbængende, tyndhudede Sække ligesom hos Copepo- derne. Ogsaa er, som jeg ved egne Undersøgelser kan godtgjøre, Udviklingen meget ulig samme hos de øvrige Schizopoder, idet Ungerne her forlade Æggene under et saa aldeles ufuldkomment Udseende, at de i dette tidligste Stadium neppe ere at skille fra Larverne af enkelte Copepoder (Calanider). Hos de øvrige Schizopoder gjennemgaar Ungen sit Larvestadium i selve Moderens Klækkehule og viser en i hoi Grad mærkelig Overens- stemmelse i sin Udvikling med samme hos Isopoderne. Efter det ovenanførte maa vi betragte Schizopoderne som virkelige Decapoder, der ligesom ere blevne standsede i sin Udvikling, og ere blevne staaende paa et Punkt, der mere svarer til et endnu forbigaaende Udviklingstrin (Larvestadium) hos de høiere Decapoder. Uagtet den vistnok store ydre Lighed med de langhalede Decapoder, anse vi dog de ovenfor berørte Eiendommeligheder for store til at Schizopoderne, som enkelte Forskere have villet, kunne slaaes sammen med disse. Vi anse det efter vor nuværende Kundskab til disse Dyr for rigtigst at betragte dem som repræsenterende en egen Gruppe, sideordnet med de 3 tidligere antagne Grupper i Decapodernes Underorden, Brachyura, Anomura og Macrura. Schizopoderne selv lade sig naturligt inddele i 3 Familier, der især ere charac- teriserede vedForholdet af Gjellerne, nemligEuphausidæ med de 3 nærstaaende Slægter Euphausia, Thysanopoda og Thysanoessa; Lophogastridæ med den eneste hidtil bekjendte SlægtLophogaster; ogMysidæ, hvis ikke lidet talrige Slægter og Arter ville blive Gjen- standen for nærværende Monographi. Hos den første af disse Familier ere Gjellerne aldeles ubedækkede og frit nedhæiigende fra Cephalothorax, de forreste kun smaa, de bågeste større og stærkere forgrenede; de enkelte Gjelleelementer beståa af cylindriske tingerformige Sække, der danne en enkelt Rad. Hos den anden Familie ere alle Gjeller særdeles stærkt udviklede og delte i 2 eller 3 Grene, hvoraf den yderste bedækkes af Rygskjoldet, medens den øvrige Gjelle hænger frit ned fra Undersiden af Forkroppen; de enkelte Gjelleelementer dannes af Smaablade, der ere ordnede fjærformigt i en dobbelt Række. Hos den sidste Famile endelig ere ingen tydelige Gjeller udviklede. Som man allerede af denne Character vil se, indtager Mysidernes Familie af alle den laveste Plads, noget der ogsaa ved Undersøgelsen af den øvrige Organisation vil lindes tilstrækkeligt bekræftet. I det vedføide Schema ere de ovenfor anførte Characterer i Korthed sammen- stillede. ' omnes liberc pendentes scuto dorsali minime obtectæ, i 1 anteriores parvæ, bitidæ, posteriores raulto inajores et T distinctæ ad Vin plurcs ramos devisæ; elementa branchialia appendices f Euphausidæ. basin pedum V-ylindricas vel digitiformes in serie simplice dispositas i omnium et yformantia. maxilli- o ,. , ' _ ,. / pedum 2di iex parte scuto dorsali obtectæ, omnes valde evolutæ et} " ' "S n paris affixæ, f ramosæ, divisiones 2 vel 3 exteriorem scuto obtectam f Lophoija- t præbentes ; elementa branchialia foliola arcte appressa L striden. ii\ serie duplice vel bipinnatim disposita formantia. ' nullæ distinctæ. Pleopoda feminæ rudimentaria ad natandum inepta. ) Organum acustieum magnum in basi laminæ intcrnæ appendicum > Mysidæ. lateralium caudæ. ) Fam. M y s i d æ. Corporis forma eidem Caridarum uon dissimilis, sed vulgo gracilior neqve a lateribus compressa. Scutum dorsale plerumqve parvum et angustum, basin pedum et partibus oris non obtegens, parte antica sulco transverso distincto a scuto cetero disjuncta, antice in medio plerumqve angulatum, augulo plus minusve producto, nullum vero rostrum distinctum formans, postice emarginatum, unum vel pluria segmenta corporis antici ex parte nuda relinqvens. Corpus posticum gracillimum, subcylindricum, fere rectum vel leviter modo flexuosum, nullis epimeris distinctis præditum. Oculi plerumqve bene evoluti, pedunculis sæpius sat magnis et elongatis, raro omnino rudimentares. Antennæ superiores ex pedunculo triarticulato sat magno subcylindrico et flagellis duobus filiformibus valde elongatis compositæ, in mare robustiores et appendice valde setosa ad apicem pedunculi instructæ ; inferiores appendice foliiformi et flagello longo ornatæ. Labrum triangulare et sat prominens; labium profunde bipartitum. Mandibulæ magnæ ad apicem inferiorem dilatatæ et plerumqve fortiter dentatæ setisqve rigidis ornatæ, processu molari plus mi- nusve evoluto et palpo magno triarticulato instructæ. Maxillarum 2 paria, anteriores parvæ ramos 2, exteriorem fortiter dentatum, interioren minimum et lobiformem præbentes ; posteriores majores, laminares, intus lobis incisivis duobus tribusve setosis, extus flagello lamelloso setis ciliatis marginato instructæ, antice in medio productæ et articulum termi- nalen! distinctum et sat dilatatum marginibus setosis vel aculeatis præbentes. Maxilli- pedum 2 paria, anteriores robusti, incurvati, palpo magno natatorio et flagello menibrauaceo ; posteriores graciliores, pediformes, palpo natatorio non vero flagello præditi. Pedum G paria, omnes inter se similes, bipartiti vel palpo magno natatorio instructi, parte ultima trunci vel tarso sæpe in multos articulos breves setiferos divisa, apice simplice sive ung- viculato sive setifero. Appendices corporis postici ventrales (pleopoda) in femina rudi- mentares ad natandum inepti, in mare sive birameæ et natatoriæ, sive ex parte ut in femina rudimentares ex parte styliformes et retro vergentes, raro (in genere unico Mysi- della) omnino ut in femina. Laminæ caudæ laterales angustæ marginibus setiferis, interiore ad basin tumefacta et organo acustico singulari instructa; appendix terminalis (telson) plerumqve sat magna laminaris, marginibus ex parte aculeatis apice integro vel tisso. Integumenta tenuia et pellucida nullam structuram distinctam præbentia. Branchiæ nullæ distinctæ; cavitas tamen adest utrinqve branchialis ad latera corporis antici scuto dorsali tecta, cujus paries interna structuram singularem ad respira- tionem aptam præbet. •' Cor elongatum maxima ex parte corpus anticum pone sulcum transversum transiens antice et postice in arterias distinctas excurrens fissurarum venosarum 3 paribus mediano maximo et distincto instructum. Circuitus sangvinis ex parte lacunosus. Tractus intestinalis øsopbagum brevern perpendiculanter ascendentem, ventri- culum subglobosum partem anticam ante sulcum transversum vel caput occupantem, et inte- stinum tenuissimum rectum ad basin appendicis terminalis (telsonis) terminatum præbet. Hepar ex appendicibus 10 sacciformibus inæqvali longitudine cellulis magnis impletis eompositum. Systema nervosum seriem perfeetam 16 gangliorum præter ganglion supraøso- phageum format, qvorum 10 priora sibi conuata ad corpus anticam, cetera 6 raulto minora et binis commissuris distinctis conjuncta ad corpus posticum pertinent. Testes glandulas plures pyriformes ductibus insertas duobus discretis magnis ad apicem appendicum duarum singularium pone pedes ultimi paris terminatis præbent. Spermatozoa maxima filiformia ex partibus duabus angulum acutum formantibus composita. 0 v ar i a tubos duos magnos in medio ligamento transverso conjunctos formant. Ova in marsupium magnum sub corpore antico laminis magnis a basibus pedum posteriorum vel omnium prodeuntibus formatum recipiuntur. Evolutio embryonum eidem Isopodum simillima. 1 ovenstaaende Diagnose er givet et kort Resumé af de vigtigste Træk i My- sidernes Organisation. Som mest cbaracteristisk for nærværende Familie maa fremhæves den hos Hunnerne eiendommelige rudimentære Bygning af Bagkroppens Lemmer, der ere aldeles uskikkede til Svømning og kun vise sig som smaa enkle ubevægelige med fine Børster (fordetmeste Hørebørster) besatte tynde Plader; fremdeles det eiendommelige og særdeles stærkt udviklede Høreorgan i de ydre Halevedhængs indre Plader, der constant tilkommer alle Mysider, medens man hos ingen andre Crustaceer har paa dette Sted fundet noget analogt Organ. Endelig maa fremhæves Mangelen af tydeligt udviklede Gjeller, hvorfor man har tillagt disse Smaakrebse en almindelig Hudrespiration ligesom hos de allerlaveste Entomostraceer. Hvad dette sidste Punkt betræffer, saa synes vistnok de usædvanlig tynde og fine Integumenter at kunne begunstige en saadan almindelig Hudrespiration; men paa den anden Side vil man dog snart ved Undersøgelsen af det levende Dyr finde, at Mysiderne ligesaavel som de øvrige Decapoder ere forsynede med tydelige Gjellehuler, hvori en stadig fornyet Strømning af Våndet vedligeholdes vedHjælp af Svømmepalperne og især ved den ofte meget stærkt udviklede Vifte paa Iste Par Maxillipeder, som man paa det levende Dyr vil finde i en uafbrudt hurtig svingende Be- vægelse. I disse Gjellehuler findes vistnok ikke tydeligt udviklede Gjeller som hos de øvrige Decapoder; men ved en nøiagtig Undersøgelse vil man dog her støde paa eien- dommelige Dannelser, der, omend ikke fuldkommen homologe med andre Crustaceers Gjeller, dog maa antages at have en lignende Function. Navnlig viser den indre Væg, eller de Dele af Kropssiderne, der vende mod Gjellehulen en ganske eiendommelig Structur, der aabenbart staar i nøie Sainmenhæng med den livlige Blodcirculation, som man hos det levende Dyr vil bemærke paa dette Sted, og har til Hensigt at befordre en inderlig Stofvexel af det her fra alle Kropsdele til Hjertet strømmende Blod med det omgivende 8 Medium. Over dette hidtil ikke af nogen Forsker observerede mærkelige Forhold hos Mysiderne har jeg paa et andet Sted r) givet en udførlig af oplysende Afbildninger ledsaget Beskrivelse, saaledes som jegharfundet det hos den i enkelte af vore Ferskvande levende Varietet af My sis oculata Fabr. Paa samme Sted er ogsaa den indre Organisation hos Mysis behandlet i sin Helhed. Da hvad her er sagt, i alt væsentligt gjælder samtlige Mysider, henvises derfor hvad dette Punkt angaar til nævnte Arbeide. Mysiderne ere repræsenterede i alle Have, men synes især i Norden at udfolde en mærkværdig Rigdom paa Slægter og Arter. De ere at træffe saavel paa ganske grandt Vand nær Stranden mellem Alger (Mysis) som paa meget betydelige Dybder, enkelte Former (Siriella) ogsaa som ægte pelagiske Dyr svømmende nær Overdåden af Våndet i det aabne Hav. Som norske vare tidligere kun opførte 6 herhen hørende Arter, nemlig: Mysis flexuosa Muller, M. inermis Rathke, M. mixta Lilljeborg, M. vulgaris Thompson, M. gran dis Goés og M. erythrophthalma Goés. Med Undtagelse af sidstnævnte ere alle disse littorale Former, henhørende til den egentlige Slægt Mysis, i den Begrænds- ning, hvori jeg har troet at burde tåge denne Slægt. At Mysiderne ogsaa havde at opvise særdeles talrige og ofte høist eiendommelige Dybvandsformer, anede man ikke tidligere. Ved mine nu i en Række af Aar fortsatte Undersøgelser af vor Dybvandsfauna har jeg dog fundet dette at være Tilfældet. Det har hidtil lykkets mig at adskille ikke mindre end 30 til' denne Familie henhørende Arter, hvoraf de 23 ere nye, saa at denne interessante Krebs- dyrfamilie endog har vist sig at høre til en af de formrigeste blandt de høiere Crustaceer. Disse talrige Arter har jeg troet at maatte fordele paa 12 forskjellige Slægter, hvoraf de 10 ere nye og den Ilte tidligere kun kjendt fra de tropiske Have. Til letter Oversigt meddeles i det hosføiede Schema nogle af de for disse Slægter vigtigste Characterer. *) G. 0. Sar?. Histoire naturelle des crustacées d'eau douce de Norvege. 1* livraison: Les Malacostracés. pg. 25, pl. 2 fig. 6. 3 & ^ -5> «1 <*2 t * a =5 — . ■a -o g -o •g 2.3 o G 3 » SC ,5 '£b ^3 03 m a *| 8 fl •F-l .— » to tu 3. -s a © CA. £ «i > 3 3 "~ QQ T3 O f* © o .3 p S5 - "3 ... 3 n> 53 fc0*3 - a 8j g S od pi, co a i~ 53 M S ss ss «3 bJD aj SS W © — Dl (fl c "a a o g U-e c -5 a 3 8 Bi d °- O « 5 &0 3 3 fi .Sp fi T > -Q o 5 s > 05 o .2 oa/— i S-2 — 8 u "S o _ -i 3 03 .£} Sa s" fe 03 2 ^ fi oj Æ a a Ul — a 3 53 «Æ 3 a QQ Sig .5 fi g*3 fi.S co g 13 O s fl o <s fi C to ^= O fi n3 OJ <L> Ph fin fi S fi *^ s a o oa 03 «s.a E g 3 ™ IS Co a 3 a o E .. s a a s a s p ^ 5 « 3 -O •O O 'S & s.a £ 2 q .2 <u E "° >= 2 M So E'|S «'■5 c4 o- ^ e •= So" a > *to « s a O i— 03 OJ o .2 a Pv" "2 S.s§ 10 Literatur. 0. Fabricius, Fauna Groenlandica. 0. Fr. Muller, Zoologia Danica Vol. II. J. Thompson, Zoological researches and illustrations, Vol. 1. H. Rathke, Beobachtungen und Betrachtungen iiber die Entwickelung der Mysis vulgaris. Wiegmann's Archiv f. 1839. — =— Beitrage zur Fauna Norwegens. Nov. act. nat. cur. Vol. 20. Mi Ine Edwards, Histoire naturelle des Crustacés, T. 2. Bell, History of British stalkeyd Crustacea, Appendix. Frey & Leuckart, Beitrage zur Kenntniss wirbelloser Thiere. Lilljeborg, Hafs-Crustaceer vid Kullaberg. Øfversigt af Kgl. Vet. Akad. Forhandl, f. 1852. Dana, United States Exploring Expedition. Crustacea. P. van Bene den, Recherches sur la faune littorale de Belgie, Crustacés. Gosse, Notes on sonie new or little-known marine animals. Ann. of. nat. hist. f. 1853. Norman, On a uudescribed Crustacean of the genus Mysis. Ann. nat. hist. ser. 3. Vol. VI. — * — Report on the Crustacea. Transactions of the Tyneside Naturalists Field Club. Vol. V Part. 4. — =— Last report on dredging among the Shetland isles, Crustacea. Kr øy er, Et Bidrag til Kundskab om Krebsdyrfamilien Mysidæ. Naturhist. Tidsskrift 3die Række, Bd. 1. — * — Gaimard's Voyage en Scandinavie, Crustacés (Plancher). Loven, Om några i Vettern och Venern funna Crustaceer. Ofversigt af Kgl. Vet. Akad. Forhandl, f. 1861. Cl ap are de, Beobachtungen iiber Anatomie und Entwickelung wirbelloser Thiere an der Kuste der Normandie angestellt. Heller, Die Crustaceen des siidlichen Europa. G o é s, Crustacea decapoda marina Sveciæ. Ofversigt af Kgl. Vet. Akad. Forh. 20de Årg. Claus, Ueber die Gattung Cynthia als Geschlechtform der Mysideengattung Siriella. Zeitschrift f. wissenschaftliche Zoologi, Bd. 18. Eduard van Ben ed en, Recherches sur 1'embryologie des Crustacés. Extrait des Bul- letins de 1'Académie royale de Belgique. G. 0. Sårs, Beretning om en i Sommeren 1862 foretagen zoologisk Reise i Christianias og Trondhjems Stifter. — =— Beretning om en i Sommeren 1863 foretagen zoologisk Reise i Christiania Stift. — =— Beretning om en i Sommeren 1865 foretagen zoologisk Reise ved Kysterne af Christianias og Christiansands Stifter. 11 G. 0. Sårs, Histoire naturelle des crustacés d'eau douce de Norvége. 1. Les mala- costracés. — --— Undersøgelser over Christianiafjordens Dybvandsfauna. — =— Nye Dybvandscrustaceer fra Lofoten. Vid.-Selskabets Forhandlinger f. 1869. Gen. I. Erythrops G. 0. S. (Nematopus olim). Diagnose. Forma corporis graeilis et elegans. Scutum dorsale parvum et angustum, margine antico (lamina frontali) parum prominente, postico profunde emarsinato segmenta corporis antici 2 posteriora ex parte nuda reliuqvente. Corpus posticum cepha- lothorace paulo angustius, sublineare, segmento ultimo sat elongato. Oculi sat magni, complanati, supra visi breviter pyriformes, pigmento læte purpureo in spiritu vini dilubili. Antennarum superiorum pedunculi mediocres, articulo lmo majore extus in processum longum antice vergentem exeunte; appendix maris iis antennis adjecta magna et valde hirsuta. Antennarum inferiorum sqvamæ breves intus et ad apicem fortiter setiferæ, margine externo nudo vel serrato aculeo valido terminato. Partes oris structura solita; flagellum tamen maxillarum 2di paris qvam solito majus, subovatum extremitate antica obtusa. Flagellum maxillipedum lmi paris parvum subovatum. Pedes gracillimi et valde elongati, iiliformes, sparse et breviter setiferi, fere nudi, parte ultima vel tarso modo 3articulata, ungve terminali tenui sed distincto. Pleopoda feminæ parva et augusta setis marginalibus paucis et brevibus, maris vero bene evoluta, omnia biramea, natatoria, ramo , «xteriore in lmo pari rudimentari parte terminali membranacea et late rotundata setisqve destituta. Telson brevissimum, subtrapezoideum, marginibus lateralibus nudis, apice trun- cato aculeis 4 validis setisqve 2 ciliatis intermediis armato. Pigmentum corporis diffusum nullas stellas arborescentes ut in Myside formans. Marsupium feminæ foliis 4 magnis ut in Myside formatum. De til denne af mig allerede i 1863 opstillede Slægt henhørende Arter frem- byde allerede i det ydre et saa eiendommeligt Physiognomi, at man strax kjender dem fra de øvrige Mysider. Navnlig er det det eiendommelige livligt høirøde Øiepigment, der i høi Grad udmærker disse Smaakrebse. Dette Pigment er imidlertid af en saa flygtig Natur, at det paa de opbevarede Exemplarer elter meget kort Tid fuldkommen opløses af Spiritusen, saa at Øinene paa Spiritusexemplarer altid vise sig ganske pigmeutløse. Kropsformen er (cfr. Tab. 1 Fig. 1—3, Tab. 2 Fig. 1, 2, 13, 14, 20, 21, Tab. 5 Fig. 1—2) slank og zirlig og Forkroppen (Cephalothorax) tydeligt afsat fra Bagkroppen. Længdeforholdet mellem begge er omtrent som 2 til 3. Rygskjoldet (carapax) er forholdsvis lidet og smalt. Dets forreste Trediedel er som hos alle Mysider ved en tydelig Tverfure adskilt fra den øvrige Del af samme 2* 12 eller danner ligesom et særskilt Slags Hovedskjold. Seet ovenifra er det bagtil kun lidet bredere end fortil ; dets forreste Raud eller Pandepladen er i Midten mellem Roden af Øinene noget fremstaaende uden imidlertid at danne noget rostrumlignende Fremspring. Seet fra Siden er det fortil skraat afskaaret med det nedre Hjørne afrundet. Dets nedre Rand viser sig i Midten svagt indbugtet og lader Størsteparten af Munddelene og Basis af samtlige Fødder fuldkommen ubedækket; den bagre Rand er i Midten dybt indbugtet, saa at de 2 sidste Forkropssegmenter oventil for en stor Del ere ubedækkede. Paa bver Side gaar det bagtil ud i en bredt tilrundet Lob, der kun lidet naar udover Siderne af sidste Forkropssegment. Som hos Mysis danner Rygskjoldet foran Tverfureu overalt den umiddelbare Kropsvæg og er her med sine Kanter fast forvoxen med de omliggende Dele; bag denne Fure er det derimod kun dets øverste Del, der saaledes fungerer som Krops- væg, hvorimod Sidedelene kun løst bedække Kroppen og endog for en Del staa betydeligt ud fra samme, dannende paa hver Side en tydelig Cavitet, der nøiagtig svarer til Branchialcaviteten hos de høiere Decapoder. Grændsen mellem begge disse Dele af Rygskjoldet betegnes ved en tydeligt markeret bueformigt bøiet Linie, der danner en oven- fra seet tungeformig Figur, hvis Basis ligger fortil ved den ovenomtalte Tverfure og her indtager hele Bygskjoldets Brede, medens den bagtil efterhaanden afsmahres.og ender stumpt tilrundet et Stykke fra den bågeste concave Rand af Rygskjoldet. Man kan saa- ledes paa Rygskjoldet adskille 4 tydeligt begrændsede Dele eller Regioner, en forreste, en dorsal og 2 laterale, som man i Analogi med de høiere Decapoder kan betegne re- spective som 1 regio gastrica, 1 regio hepatica og 2 regiones branchiales. Paa den undre Side af Cephalothorax bemærkes mellem Fødderne det hos Hunnerne temmelig brede, hos Hannerne betydelig smalere Brystskjold, der tager sin Begyndelse fortil ved Iste Par Maxillipeder, imellem hvis Basis det skyder frem i en rundagtig temmelig stærkt frem- springende Lob (Tab. 1 Fig. 12. Tab. 2 Fig. 4). Det er ved Tverfurer afdelt i 8 tydelige Segmenter, svarende til de 2 Par Kjævefødder og de 6 Par egentlige Fødder og har paa Midten af hvert Segment en eiendommelig formet Fortsats (Tab. 2 Fig. 5—6), der viser en cylindrisk Stilk og en kugleformigt udvidet Endedel (capitulum), besat med i alle Retninger udstaaende Torner. Bagkroppen, der under Dyrets Bevægelser bæres uæsten fuldstændigt lige udstrakt i horizontal Retning, er slank, liniedannet, cylindrisk, bagtil kun lidet afsmalnende. Af dens 6 Segmenter er det sidste betydeligt længere end de øvrige, der indbyrdes om- trent ere af ens Længde. Øinene (cfr. Tab. 1 Fig. 4). hvis livligt purpurrøde Pigment er saa iøinefaldende paa det levende Dyr, vise ovenfra seede en meget bred pæredannet Form med Brede og Længde omtrent ligestore. Ved nærmere Undersøgelse vise de sig dog især oventil stærkt afplattede, saa at deres verticale Gjennemsnit neppe er halvt saa stort som deres horizontale (sml. Tab. 1 Fig. 1—3); omtrent paa Midten af den øvre næsten concave 13 Flade bemærkes noget nærmere den forreste Rand et lidet knudeforniigt Fremspring, som constant fmdes hos alle Arter af Slægten. Den pigmenterede Del aføiet indtager oventil en mindre Del af samme end nedentil og viser her en stærk nyredannet Form, idet den indad har en dybt indstikkende Bugt. Facetterne, der som hos de øvrige Mysider ere cirkelrunde, vise sig meget regelmæssigt ordnede i concentriske, de ydre Conturer af Øiet følgende Rader, hvoraf imidlertid de inderste ere mindre tvdelige. De coniskt tilløbende Pedunkler fæste sig mere eller mindre nær Midtlinien til en transversal baandformig Vulst, der som oftest er mere eller mindre ubedækket af Rygskjoldet. Øinene have ialminde- lighed en noget skraat fortil divergerende Retning og naa til Siderne kun lidet udover Rygskjoldes Sidekanter. De øvre Antenner (Tab. 1 Fig. 6) beståa som sædvanligt af en treleddet Pedunkel og 2 traaddannede mangeleddede Svøber. Af Pedunkelens Led er det første størst og omtrent saa langt som de 2 øvrige tilsammeu. Det er ved Basis stærkt fiad- trykt eller rettere oventil iudhulet, med den ydre Rand tynd og skarp. Ved Basis viser denne Rand en svag Udbugtning, hvortil er fæstet en Del korte Hørebørster ; fortil for- længer den sig i en lang og smal fortil og noget udadrettet konisk Fortsats, der paa sin Ende bærer 4 i forskjellige Retninger bøiede cilierede Børster foruden en kortere, der er fæstet til en særskilt Afsats længere bagtil. 2det Led er ganske kort og smalere end saavel det foregaaende som etterfølgende ; fortil er det skraat afskaaret i Retningen in- denfra udåd og bærer i sin indre Kant en lang Fjærbørste. Sidste Led er af firkantet Form, noget længere end bredt og bærer ved Enden i sin indre Kant nedentil et Knippe af 5 — 6 lange Fja^rbørster; oventil har dette Led som hos Mysis ved Enden en eiendom- melig lamelleformig i en skarp Torn endende Fortsats, hvortil er fæstet 3—4 i forskjellige Retninger bøiede Hørebørster. Ogsaa paa de 2 foregaaende Led bemærkes oventil ved deres foreste Rand en liden Knude besat med lignende Hørebørster. Svøberne ere sær- deles lange og tynde, den ydre baade længere og stærkere end den indre. Deres nøiere Længdeforhold er forøvrigt meget vanskeligt at bestemme, da de ere saa fragile, at deres ydre Del ved Dyrets Indfangning næsten ufeilbarligt bliver afbrukket. Den ydre af dem bærer ved Basis i en større eller mindre Udstrækning en Del baandformige, regelmæssigt bøiede Lugtepapiller. De nedre Antenner (Tab. 1 Fig. 7, Tab. 2 Fig. 3, 15, 22) beståa som hos alle Mysider af en tyk utydeligt 3leddet Roddel, fra hvis Ende der udgaar oventil og mere udåd et bladformigt Appendix, nedentil og mere indad den egentlige Antenne, der atter bestaar af et kort 3leddet Skaft og en sa^rdeles lang og tynd mangeleddet Svøbe. Det bladformige Appendix er hos alle herhen hørende Arter forholdsvis kun lidet udviklet, liniedannet, fortil mere eller mindre skjævt afskaaret og her samt langs den indre Rand besat med lange utydeligt 21eddede Fjærbørster; den ydre Rand, der enten er nøgen eller tandet, ender fortil i en stærk, som en umiddelbar Fortsættelse af Bladet sig visende 14 toinformig Fortsats. Den egentlige Antenne tager sit Udspring fra det indre og forreste Hjørne af Roddelen med et kort ufuldstændigt fra samme adskilt Grundled og er ialmin- delighed rettet skraat udåd og fortil under det bladformige Vedhæng. Skaftet, der ikke fuldt opnaar samme Længde som de øvre Antenners Pedunkel og paa langt nær ikke naar til Enden af det bladformige Vedhæng, bestaar foruden det ovennævnte Grundled af 2 simpelt cylindriske Led, hvoraf det sidste er længst. Svøben er særdeles lang, endnu noget længere end den ydre Svøbe paa de øvre Antenner, og sammensat af et særdeles stort Antal korte Led. Overlæben danner som hos Mysis en mellem de undre Antenners Roddele beliggende temmelig stor, fortil i en stump Spids udgaaende hjelmformig Fremstaaenhed. Underlæben har 2 ved et dybt Indsnit adskilte, i den indre Kant med stive Haar besatte afrundede Endelober. Maudiblerue (Tab. 1 Fig. 8) have, naar Dyret sees fra Siden (Fig. 1 og 3), Udseende af pæreformige skraat fortil rettede Organer, der for en stor Del ere ubedæk- kede af Rygskjoldet og hvis øvre spids tilløbende Ende udgaar fra den over Rygskjoldets forreste Del sig befindende Tverfure. Deres nedre stærkt indbøiede Ende (pars incisiva) udvider sig øxeformigt og viser (Fig. 9) som hos Mysis en forreste tandbærende og en bågeste skraat afsaaren Gren, hvilken sidste forestiller den saakaldte Tyggeknude (pro- cessus molaris). Mellem begge tindes et vist Antal grove tornformige Fortsatser, der imidlertid paa høire og venstre Mandibel ere af et meget forskjelligt Udseende (Fig. 9). Paa venstre Mandibel tindes her kun 3 særdeles grove noget bøiede og tæt haarede Bør- ster. Paa høire Mandibel trailer i disse Børsters Sted en bred pladeformig Udvidning. der først i Enden viser sig delt i 8—10 skarpe Spidser ligesom Tænderne paa en Saug. Den forreste tandede (iren viser sig ogsaa forskjellig paa de 2 Mandibler. Paa venstre Mandibel bestaar den af 2 omtrent ligestore pladeformige tildels hinanden dajkkende Lameller, hvoraf den ene er delt i 4, den anden i 5 stærke Tænder; paa høire Mandibel tindes vel ogsaa 2 tandede Plader, men den ene af disse har her antaget et ganske for- skjelligt Udseende og viser sig som en liden paatvært stillet, ved Basis indkneben eller ligesom stilket, i Enden uregelmæssigt foldet og fint saugtakket Fortsats; den anden er kun delt i 2 grove og brede Tænder. Ogsaa i Molarprocessens Form vil man tinde For- skjel. Paa høire Mandibel er den saaledes mere skraat afskaaret end paa venstre, og den af talrige ved bugtede Tverfurer adskilte tandede Cristæ bestaaende Tyggeflade synes her at indtage et betydeligt større Rum end paa den anden Mandibel. Mandibularpalperne (Fig. 8) ere stærkt udviklede og ikke saa ubetydeligt længere end selve Mandiblerne. Af deres 3 Led er det Iste meget kort og smalt; det 2det derimod det længste af alle, pladeformigt, svagt S-formigt bøiet og i begge Kanter forsynet med talrige Fjærbørster. Sidste Led, der kun er lidet mere end halvt saa langt som foregaaende. med hvilket det ialmindelighed danner en stærk knæformig Bøining, er 15 af oval Form, ligeledes pladeformigt og i den ene Kant forsynet med et stort Antal line kamformigt ordnede cilierede Torner foruden tiere grovere Børster, hvoraf en temmelig lang, i en fin Spids udgaaeude er fæstet til Spidsen. Iste Par Maxiller (Fig. 10) beståa af en tyk, af Muskler opfyldt Roddel, der udåd danner en tynd pladeformig tæt eilieret Bræm, der maaske er at betragte som en Antydning af Vifte (flagellum). Fra denne Roddel udgaa fortil 2 ulige store og ulige formede noget indadrettede Grene. Den ydre af disse, som er den største og stærkeste og forestiller den egentlige Kjævedel er af konisk Form, dog noget fladtrykt, stærkt af- smalnende mod Enden, der er tvært afskaaret og besat med omtrent 10 stærke Tomer. Den indre Gren, der synes at være bevægeligt forbunden med Roddelen og saaledes nær- mest skulde være at parallelisere med en Palpe, bar Formen af en liden hjerteformig Plade, der i Kanten bærer omtrent 12 Børster, hvoraf de 3 midterste udmærke sig ved grovere Bygning og tættere Ciliering end de øvrige. 2 det Par Maxiller (Fig. 11) ere pladeformige og af en mere compliceret Bygning. Man kan paa dem adskille: 1) en kort Roddel, der indad danner en halvcirkel- formig Udvidning, langs Kanterne besat med et stort Antal kamformigt ordnede tynde og bøiede Børster; 2) den egentlige Kjævedel (pars incisiva), der bestaar af 3 tæt ind mod hverandre liggende, tildels hinanden dækkende triangulære Lober, paa hvis indre lige af- skaarne Rand ere fæstede talrige grove tildels tornformige Børster; 3) Palpen, som er 21eddet med det sidste Led af oval Form og langs den indre Kant besat med talrige tæt sammentrængte Børster af samme Beskaffenhed som paa de ovennævnte 3 lobi incisivi, i den ydre med 6—7 grovere Fjærbørster, der dog ikke som Tilfældet er hos Mysis antage Formen af Torner; 4) Viften, der forestiller en temmelig stor, oval, membranøs, fra den ydre Side af Roddelen udgaaende Plade, der medens Dyret lever er i en stadig vibrerende Bevægelse og sammen med Iste Par Kjævefødders Vifte og Svømmepalperne bidrager til at vedligeholde den stadigt fornyede Strømning af Våndet, der finder Sted under Ryg- skjoldets Sidedele eller i Branchialcaviteterne ; langs Kanterne er denne Plade besat med omtrent 24 korte tæt cilierede Børster. Iste Par Kjævefødder (Fig. 12), der nedentil for en stor Del bedække de øvrige Munddele, beståa af den egentlige Kjævedel, Palpen og Viften, hvilke 2 sidste ere fæstede tæt sammen ved det yderste Hjørne af Kjævedelens Basis. Kjævedel en er H-leddet, fodformig og ialmindelighed S-formigt bøiet ind mod den tilsvarende paa den anden Side. Dens Grundled er meget stort og opfyldt af Muskler, der tjene til at bevægé saavel den følgende Del af samme som Palpen og Viften. Ved Enden gaar dette Led indad ud i en kort afrundet med grove Børster besat Fortsats, der ialmindelighed mere eller mindre fuldstændigt dækkes af det følgende Led. Dette saavelsom de 2 følgende, der jevnt tiltager i Længde, ere noget pladeformige, idet de indad vise en skarp noget bøiet og med stærke Fjærbørster besat Kant, uden at de imidlertid danne nogen tydeligt 16 afsat laminær Fortsats saaledes som Tilfældet er hos enkelte Arter af Sl. Mysis (f. Ex. M. oculata). Det følgende Led, der med det foregaaende har en meget bevægelig Arti- kulation og ialmindelighed danner med samme en stærk knæformig Bøining, er næsten kølleformigt, stærkt indknebet ved Basis og udvidet i Enden; i begge Kanter er det besat med en Del lange og tynde uregelmæssigt grupperede Børster. Dets lige afskaarne Ende forbinder sig som det synes uden nogen synderligt bevægelig Articnlation med sidste Led. Dette er særdeles lidet, af konisk Form og overalt tæt besat med fine Børster, hvoriblandt man dog adskiller 6 — 8 betydeligt grovere i Kanterne saugtakkede og i en tin Spids eller Endesnært udgaaende Torner; fra Enden af Leddet udgaar desuden en temmelig lang ucilieret Torn, der er svagt krummet og forestiller Endekloen. Disse 2 sidste Led danne tilsammen den bevægelige Endedel, der svarer til den saakaldte Tarsus paa de egentlige Fødder og ere tilsammen omtrent af samme Længde som det foregaaende Led. Den med Kjævedelens Grundled særdeles bevægeligt articulerede Svømme p alp e, der omtrent er af hele Kjævedelens Længde, bestaar af en med stærke Muskler opfyldt Roddel og en smalt tilløbende bøielig Svøbe. Roddelen er stærkt indknebet ved Basis og danner i Enden udåd et skarpt fremspringende Hjørne. Svøben, der ved sin Forbindelse med Rod- delen viser et lidet utydeligt Grundled, bestaar af 7 cylindriske Led, hvoraf det Iste er længst, alle i Enden forsynede med 2 lange Fjærbørster. Viften, som hos nærværende Slægt kun er lidet udviklet, danner en lideu ved en tynd Stilk til Kjævedelens Grundled tæt bag Svømmepalpen fæstet oval membranøs Plade af en eiendommelig Structur, om- trent som Amphipodernes Gjelleblade. Den er hos det levende Dyr i en stadig hurtigt svingende Bevægelse frem og tilbage i den forreste Del af Branchialcaviteten og spiller vistnok en vigtig Rolle ved Respirationen. 2det Par Kjævefødder (Tab. 1 Fig. 13, Tab. 2 Fig. 23, Tab. 5 Fig. 4) be- staar som det foregaaende Par af en (ileddet Stamme og en Svømmepalpe, hvorimod Viften mangler. Svømmepalpen er fuldkomnien af samme Udseende som Iste Par, alene med den Forskjel, at den har et Led flere. Derimod er selve Stammen forholdsvis betydeligt stærkere forlænget og af en mere fodformig Bygning. I Sammenligning med samme hos Mysis er den af en meget kraftig Bygning. Grundleddet er forholdsvis betydelig kortere end paa Iste Par, hvorimod 4de og ialmindelighed ogsaa 5te Led er meget stærkt for- længede. Det første af disse 2 Led er uoget bøiet og opfyldt af stærke i flere Bundter fordelte Muskler, der tjene til at bevæge den følgende meget bevægelige Del af Kjæve- foden. Denne bestaar ligesom paa Iste Par af 2 Led, hvoraf det sidste er meget lidet og ialmindelighed saa tæt besat med Børster, at Leddets nøiagtige Form er meget van- skelig at opfatte uden ved stærk Compression. Man bemærker da (Tab. 1 Fig. 13), at der foruden de talrige tine Haarbørster lindes langs Kanterne af Leddet fæstede til sær- egne Afsatser et større eller mindre Antal grovere eiendommeligt formede Børster eller Torner, der ligesom beståa af 2 Dele en tykkere og stærkere i Kanterne grovt cilieret 17 Basaldel og en særdeles tynd og bøielig i en fin Spids udgaaende Endesnært. Fra Enden af Leddet udgaar ligesom paa Iste Par en mere eller mindre forhenget ucilieret Torn, der maa betragtes som Endekloen. De 6 Par Fød der (Tab. 1 Fig. 14—15, Tab. 2 Fig. 7, 16, 24, Tab. 5, Fig. 5, 6, 7), hvis usædvanlig spinkle og stærkt forlængede Form udgjør en af de for nærværende Slægt mest udmærkende Characterer, ere alle af samme Bygning og samtlige ægte Gang- fødder (pereiopoda). De beståa af den egentlige Fod og Svømmepalpen, hvilken sidste i sin Bygning fuldkommen stemmer overens med samme paa Kjævefødderne og har samme Antal Led som paa 2detPar af disse. Den egentlige Fod lader sig ogsaa meget naturligt aflede af den for Kjævefødderne beskrevne Grundform, omend Leddenes Tal og Form viser sig temmelig forskjellig. De 3 første Led vise omtrent samme Form som paa 2det ParKjævefødder, dog med den Forskjel, at 3die Led her er forholdsvis betydelig smalere og stærkere forlænget. Endnu mere gjælder dette 4de Led, der ofte er mere end dobbelt saa langt som de 3 foregaaende tilsammen og sardeles smalt. I sin bagre Kant er det forsynet med en Del Knipper af meget korte Børster, hvoraf nogle ere grovere end de øvrige og i den ene Kant forsynede med nogle faa Sidehaar (Tab. 1 Fig. 14'). Den føl- gende Del af Foden, hvis Længde varierer hos de forskjellige Arter; men som ialminde- lighed omtrent er af samme Længde som det foregaaende Led, med hvilket det har en meget bevægelig Articulation, forestiller hvad man hos Sl. Mysis benævner Tarsen og svarer til de 2 ydre Led paa Kjævefødderne. Hos Mysis er denne Del ialmindelighed inddelt i et stort Antal korte med lange Børstebundter besatte Led, hvorved den bliver særdeles bøielig og faar nogen Lighed med Svømmepalpernes Svøber. Hos nærværende Slægt bestaar den kun af 3 sparsomt børstebesatte Led foruden den her meget tydelige Endeklo, der dog rigtigst bør betragtes som et 4de Led svarende til sidste Led paa Kjævefødderne. Ved stærk Forstørrelse bemærker man nemlig (Tab. 1 Fig. 14") nærmere Basis af denne Endeklo en tydelig Tværsutur, der angiver Enden af det overmaade lille og smale sidste Led, hvorfra den egentlige Klo først tager sin Begyndelse. Hvad de 3 foregaaende Leds Længdeforhold angaar, saa er det første af .dem altid det længste og ialmindelighed betydeligt længere end de 2 øvrige tilsammen samt i Enden skjævt af- skaaret i Retningen indenfra udåd. De 2 følgende Led ere paa de første Fodpar næsten indbyrdes af samme Længde; paa de øvrige tiltager imidlertid det sidste af dem betydeligt i Længde, saa at det paa de bågeste er mere end Va Gang saa langt; ved Enden bærer dette Led et Knippe længere Børster, der gruppere sig kostformigt omkring Endekloen. Med Hensyn til Føddernes indbyrdes Længde, saa er det Iste Par altid det korteste, hos enkelte Arter meget betydeligt kortere end de øvrige, der hos de forskjellige Arter tiltage mere eller mindre hurtigt i Længde bagtil. Som Vedhæng til de 2 bågeste Fodpar kunne de 4 store Blade betragtes, der tilsammen danne den ofte særdeles store Klækkepose hos Hunnerne. Det forreste 18 Par al disse Blacle (Tab. 1 Fig. 15) er at lancetdannet Form med den ene Rand stærkere bøiet end den anden og rundt om besat med lange cilierede Randbørster. Det bågeste Par (Fig. 16) er omtrent af samme Form, men mere end dobbelt saa stort og saa stærkt bøiet, at det vanskeligt lader sig udbrede i samme Plan. Disse Blade mangle forøvrigt ganske hos yngre Exemplarer og spire først ved Ovariernes Udvikling frem fra Basis af de 2 bagre Fodpar, i Begyndelsen kun som smaa Knuder, der først senere lidt efter lidt antage Formen af triangulære Blade (cfr. Tab. 2 Fig. 4). Udviklingen af Æg- gene og Embryonerne har jeg fuudet nøie overensstemmende med samme hos Mysis. Ligesom hos denne Slægt ere de retortformige Unger ordnede i KLækkeposen med den største Regelmæssighed ved Siden af hinanden, saaledes at deres Forende altid vender bagtil og opad mod Moderens Bugside, medens Haleenden er rettet lige fortil (cfr. Fig. 16). Ethvert af Bagkroppens 6 Segmenter er paa Bugsiden ved den bagre Rand for- synet med et Par Lemmer, hvoraf det sidste Par er meget stærkt udviklet og forestiller de ydre Halevedhæng. De 5 forreste Par af disse Lemmer, de saakaldte Pleopoda ere hos Huunerne af et eiidnu mere rudimentært Udseende end hos Mysis, idet de lange og stærkeFjærbørster, som hos denne sidste Slægt findes langs den undre Flade, her næsten ganske synes at. mangle. Forøvrigt stemmer deres Bygning (Tab. 1 Fig,! 18 — 20) temmelig nøie overens med samme hos ovennævnte Slægt, med den Forskjel imidlertid, at de (især de bågeste Tar) ere forholdsvis betydelig tyndere og spinklere. Ligesom hos Mysis danne de alle udåd en pladeformig Udvidning, hvortil er fæstet et vist Antal (4—5) stærkt udviklede Høre- børster, og vise sig herved ligesom delte i 2 Dele, en Basaldel og en betydelig tyndere Endedel. Hos Mysis er denne sidste betydelig hengere end Basaldelen, medens Forholdet hos nærværende Slægt især paa de bagre Par er omvendt. Det Iste Par (Fig. 18) er det mindste af alle og næsten ligesaa bredt som langt, de følgende tiltage jevnt i Længde bagtil, saa at det sidste Par (Fig. 20) er mere end 3 Gange saa langt som det Iste. De ydre Halevedhæng eller sidste Par Bagkropslemmer (Tab. 1 Fig. 23), der sammen med det midterste Halevedhæng (telson) danne den saakaldte Halevifte (pinna caudalis), beståa som hos Mysis ai 2 fra en kort Roddel udgaaende smale, rundtom med lange cilierede Randbørster besatte Plader, hvoraf den ydre er længst, overalt omtrent af samme Brede og i Enden mere eller mindre lige afstumpet. Den indre Plade, der er fæstet over den ydre, tildels dækkende samme fortil, afsmalnes efterhaanden bagtil og ender stumpt tilspidset; ved Basis viser den en stærk rundagtig Opsvulmning, der om- slutter en rummelig indre Hule, hvori man bemærker den for alle Mysider eiendommelige, her glasklare og stærkt lysbrydende Otolith. Isolerer man denne, viser den ovenfra eller nedenfra seet (Fig. 24) en noget ru-egelmæssig rund eller noget oval Form. Man be- mærker i den en meget lin radiær Stribning og 3—4 noget stærkere concentriske Linier, hvoraf den inderste omslutter ligesom en indre Kjærne, hvori bemærkes flere celleagtige Legemer (vacuolæ). Seet fra Siden (Fig. 25) viser Otolithen en noget fladtrykt Form. 19 Dens nederste Side er ganske flad, hvorimod den øverste viser i Midten en tydelig am- pulleformig Fremragning. De concentriske Linier, der bemærkedes naar Otolithen saaes ovenfra eller nedenfra, sees nu at hidrøre fra en i det indre af Otolithens Substants be- liggende Del eller Kjærne, der i sit Omrids nøiagtig svarer til hele Otolithens Form og ligesom denne viser oventil i Midten en ampulleforraig Fremragning. Den nedre flade Side af Otolithen er befæstet til den nedre Væg af den ovennævnte Cavitet ved Hjælp af en Del fine, glasklare, næsten i en Halvkreds bøiede Traade, der med sine Ender træde ind i Otolithens Substans, medens de modsatte Ender staa i umiddelbar Forbindelse med det stærke Nerveplexus, som den indre Gren af den stærke i Roden af de ydre Hale- vedhæng indtrædende Nervestamme danner paa den nedre Side af Hørecaviteten. Som hos Mysis er denne indre Plade paa den øvre Flade udadtil rigeligt forsynet med korte Hørebørster, der især ved Basis ere tæt sammentrængte, men som ogsaa strække sig langs den ydre Rand umiddelbart ovenfor Randbørsterne lige til Spidsen. Det midterste Halevedhæng (telson) (Tab. 1 Fig. 26, Tab. 2 Fig. 8, 11, 17, 19, 25, Tab. 5 Fig. 9) er for nærværende Slægt af et meget characteristisk Udseende, medens det kun viser ubetydelige Forskjelligheder hos de forskjellige Arter. Det er pladeformigt og af en ganske usædvanlig Korthed, knn Ildet mere end halvt saa langt som sidste Bagkropssegment og neppe en Trediedel saa langt som de ydre Halevedhæng. Af Form er det trapezoidiskt, fortil bredest med afrundede Hjørner, bagtil jevnt afsmal- nende med næsten lige og fuldkommen glatte Siderande. Den bagre Rand er mere eller mindre lige afskaaret og bevæbnet med 4 stærke bagudrettede Torner, hvoraf ialminde- lighed det indre Par er længst. Meil em de 2 inderste Torner udspringer desuden tæt ind ved hinanden 2 fint cilierede Børster af forskjellig Længde hos de forskjellige Arter. De fuldvoxiie Hanner af denne Slægt (Tab 1 Fig. 3) ere ialmindelighed noget større end Hunnerne (hos Mysis er Forholdet omvendt), med hvem de i sin almindeliset Kropsform stemme temmelig nøie overens, med den Forskjel atBagkroppen er forholdsvis stærkere udviklet. Derimod adskilles de strax ved den eiendommelige Bygning af flere af Kroppens Vedhæng. De øvre Antenners Pedunkler (cfr. Tab. 1 Fig. 4, Tab. 2 Fig. 10. 18, 26, Tab. 5 Fig. 10) ere forholdsvis af en betydelig kraftigere Bygning og deres sidste Led større og mere udvidet mod Enden, ligesom ogsaa Svøberne synes at være længere end hos Hunnerne. Som hos Mysis og overhovedet alle Mysider, udmærke disse Antenner sig hos Hannerne ved et eiendommeligt fra Enden af Pedunkelen under Svøbernes Insertion udgaaende Appendix, der imidlertid hos nærværende Slægt naar en stærkere Udvikling end hos de fleste øvrige Mysider. Det er af stumpt konisk Form, omtrent af samme Længde som Pedunkelens sidste Led og besat ' med en utallig Mængde eiendommelige fine Traade eller Børster, der ordne sig i flere tætte Knipper udspredte i alle Retninger. Isolerer man dette Vedhæng og lægger det, for at befordre dets Gjennemsigtighed, en 3* •20 Stund i en svag Kalioplosning, etterat man ved Hjælp af en tin Pensel har bortfjernet Størsteparten af de ovenomtalte Børster, vil man bemærke (Tab. 1 Fig. 5), at disse sidste udspringe alle langs den undre Flade af dette Vedhæng fra et smalt, opakt, tiere Gange slyngeformigt bugtet Baand, der ved svag Forstørrelse viser en meget skarpt markeret Tverstribning. Ved Anvendelsen af de stærkeste Forstørrelser viser det sig imidlertid (Fig. 5'), at enhver af disse Tverstriber egentlig dannes af omtrent 8 tæt ved Siden af hinanden i en Tverrad stillede smaa Knuder. hvoraf enhver giver Udspring til en af de omtalte tine Børster, der synes at have en bevægelig Artikulation med samme. Hvad disse Børster selv angaar, saa vise de sig under stærk Forstorrelse som fuldkommen glasklare, noget lysbrydende, overalt lige tykke og i Enden stumpt tilrundede stavformige Legemer, der nærmest i sit Udseende synes at stemme overens med de saakaldte Lugte- papiller paa den ydre Svøbes inderste Del. Rimeligvis ere de ogsaa Bærere for en eller • anden Slags mindre differentieret Sands, der rimeligvis staar midt imellem Lugte- og Folesandsen. Hos unge Hanner fattes disse Børster ganske, ligesom ogsaa det hele Ap- pendix først med Alderen lidt etter lidt danner sig. F ødderne stemme i den egentlige Stammes Fonn og Bygning fuldkoinmen overens med samme hos Hunnerne, men adskille sig ved en forholdsvis betydelig stærkere Ud- vikling af Svømmepalperne. hvis Basaldel især er af en langt kraftigere Bygning og bredere oval Form, indvendig opfyklt med særdeles stærke, i flere Bundter fordelte Muskler (cfr. Tab. 1 Fig 17, Tab. 2 Fig. 24). De fra Basis af de 2 Par bagre Fodder udgaaende Plader, der danne Brystposen hos Hunnerne, mangle naturligvis ganske hos Hannerne. I deres Sted tindes tæt bag sidste Fodpars Insertion fæstede tæt ind mod hinanden til sidste Forkropssegments Bu»- side 2 smaa eylindriske f ortilkrummede Vedhæng, hvorigjennem vas deferens testium fortsætt er sig (Tab. 1 Fig. 17). Paa Spidsen af disse Vedhæng tindes en spalt- formig Aabning, der paa den ovre Side er bekrandset med 6 tvnde os bøiede Børster, og til hvilken man hos Spiritusexemplarer ofte huder fastheftet en større eller mindre Portion af en hvidagtig opak Materie, som er coaguleret Sæd. Vi komme nu til den for Hannerne mest udmarkende Charakter, hvorved ogsaa nærvæ- rende Slægt meget skarpt adskiller sigfra den typiske Slægt Mysis. nemligBagkropslem- mernes Bygning. Som bekjendt ere disse Lemmer hos Hannerne af Mysis fuldkommen af samme Bygning som hos Hunnerne alene medUndtagelse af Hdie og 4de Par, der (især 4de Par) antage en ganske eiendommelig Udvikling, hvis Betydning endnu ikke er klart oplyst. Hos nærværende Slægt optræde de derimod alle som stærkt udviklede tvegrenede Svømmeorganer af en meget lignende Bygning som hos de hoiere Decapoder. De beståa alle (Tab. 1 Fig. 21—22, Tab. 5 Fig. 11) af en stor pladeformig, aflang-hrkantet med stærke Muskler opfyldt Basaldel, til hvis lige afskaarne Ende ere fæstede tæt ved hinanden i Midten 2 Aarer eller Svommeplader. Disse sidste ere omtrent af samme Længde, eller den indre 21 ubetydeligt kortere end den ydre, af en meget smal, næsten cylindrisk Fonn, afsmalnepde mod Enden, og inddelte i tiere korte tydeligt afsatte Led, hvoraf ethvert giver Udspring til 2 lange cilierede Svømmebørster. Den ydre Aare bestaar ialmindelighed af 6 den indre af 5 saadanne Led, hvoraf det Iste paa hver Gren er det største; paa den indre Aare er dette Led udmærket ved en fra den ydre Kant ved Basis udgaaende temmelig stor la- mellos Udvidning, der strækker sig paatværs over den ydre Aares Basis, og paa den tvert afskaarne Ende er besat med 4 stærkt udviklede Hørebørster. Fra de øvrige Bagkrops- lemmer adskiller imidlertid det Iste Par (Tab. 1 Fig. 21) sig ganske mærkeligt ved den indre Aares rudimentære Udseende og eiendommelige Bygning. Den er her (Fig. 21') uleddet, særdeles gjennemsigtig og membranøs samt neppe halvt saa lang som den ydre Aare. Ved Basis viser den som paa de øvrige Par en ydre lamelløs med stærkt udviklede Hørebørster besat Udvidning, hvorimod Endedelen danner en simpel noget indadkrummet mod Enden udvidet og jevnt tilrundet Plade, der kun bærer en enkelt kort terminal Børste. Paa Spiritusexemplarer viser denne ydre Del sig fyldt med et opakt granuleret Indhold, der synes at være sammenløbet Blod. Endelig viser 4de Par (Tab. 5 Fig. 11) den For- skjel, at den indre Gren er noget stærkere forlænget og at 3 af de ydeistc Børster i den ydre Kant ere stærkere udviklede, grovere cilierede og paa en eiendommelig Maade hoiede. Hos ganske unge Hanner ere Bagkropslemmerne fuldkommen af samme rudimentære Byg- ning som hos Hunnerne. Det første Tegn til en Differentiering viser sig derved, at der ved Basis af ethvert af disse Vedhæng danner sig udåd en liden Udbugtuing. Denne Udbugtning tiltager i Størrelse og skyder ud i en liden konisk Fortsats, som er det første Anlæg til den ydre Aare. Samtidigt afsnører sig det inderste Stykke af Vedhænget til et eget lidet Basalled, der mere og mere tiltager i Størrelse og i sit Indre vise tydelige Spor til den senere optrædende stærke Muskulatur (cfr. Tab. 4 Fig. 29). Den indre Aare er endnu fuldstændig af samme Udseende som Hunnens Bagkropslemmer, men lidt efter lidt forlænges dens Endedel og afsnorer sig, ligesom den nu betydeligt i Længde voxende og fra Grundleddet tydeligt afsatte ydre Gren, i flere utydelige Led, hvorfra snart de i Begyndelsen korte og ucilierede Svømmebørster spire frem. Haleviften stemmer idethele temmelig nøie overens med samme hos Hunnerne. Kun viser det midterste Halevedhæng hos enkelte Arter et noget forandret Forhold af Endetornernes indbyrdes Længde. De herhen hørende Arters Farvetegning er ganske eiendommelig og ofte sær- deles vakker. Det prægtigt purpur- eller carminrøde Øiepigment er allerede ovenfor omtalt. Den øvrige Krop er paa Gruncl af de særdeles tynde Integumenter i høi Grad gjennemsigtig og næsten fuldkommen vandklar. Paa visse Steder af Legemet tindes imid- lertid afsat et diffust mere eller mindre intensivt smukt orangefarvet Pigment, der giver det hele Dyr et eiendommeligt broget Udseende. Ingen af disse Pigmentpletter have imidlertid den for de egentlige Mysker saa characteristiske stjerneformige Anordning, 22 men vise sig kun som jevne Shatteringer, der lidt efter lidt tabe sig uden nogen bestemt Begrændsning. Mest bemærkelige ere disse Pigmentpl etter paa Bagkroppen, paa hvilken hvert Segment i Regelen viser 2 saadanne, en dorsal og en ventral, hvilken sidste ialmin- delighed er af en lysere, mere okergul Farve; paa sidste Segment løbe ialmindelighed disse 2 Pletter paa Siderne over i hinanden. Paa Forkroppen tindes ogsaa nogle uregel- mæssige orangefarvede Shatteringer, baade paa de af Rygskjoldet ubedækkede Segmenter og paa Rygskjoldet selv. Endelig ere ogsaa flere af Kroppens Vedhæng prydede med det samme eiendommelige Pigment, og især samtlige Munddele i Regelen meget intensivt carminrødt farvede. Hos enkelte Arter, f. Ex. E. Goésii, kommer hertil endnu et andet meget forskjelligt Slags opakt Pigment, der findes afsat hist og her paa Kroppen saavel- som paa dens Vedhæng i Form af smaa uregelmæssigt fordelte Pletter, der ved gjennem- faldende Lys vise sig mørke, ved paafaldende Lys derimod af en melkehvid Farve. Æg- gene i Brystposen (cfr. Tab. 2 Fig. 2, 14) ere i Begyndelsen ialmindelighed af en intensiv blaagrøn Farve, men blive etterhvert som de udvikles mere og mere lyse, og naar Ungerne ere fuldt udviklede er denne Farve ganske forsvunden, og den hele Brystpose viser da (cfr. Tab. 1 Fig. 1) et svagt blegrødligt Skjær og lader i sin bagre Del Ungernes allerede pigmenterede Øine skinne igjennem som smaa intensivt røde Punkter. — Igjennem de gjennemsigtige Integumenter kunne ogsaa hos det levende Dyr flere af de indre Organer med mere elJer mindre Tydelighed skjelnes; saaledes den store kugleformige ialminde- lighed med brunrødligt Indhold fyldte Tyggemave, der indtager Størsteparten af den forreste Del af Cephalothorax foran Tverfuren; de smukt gulfarvede med store lysbry- dende Fedtkugler fyldte Leversække, der vise nøiagtigt samme Form og Tal som hos Mysis; det umiddelbart under Rygskjoldet beliggende livligt pulserede spindelformige Hjerte; den i hele Bagkroppens Længde tydelige, ved sine eiendommelige undulerende Bevægelser let bemærkelige Tarm; endelig hos de fuldvoxne Hunner de mere eller mindre stærkt udviklede, ofte Størsteparten af Forkroppens Længde indtagende ved sin opake blaalige Farve meget ioinefaldende Ovarier og hos Hannerne de mindre let bemærkelige Sædstokke med sine kugleformige Bliudsække og sine lange og stærke i sidste Forkrops- segment stærkt bøiede Udførselsgange. Arterne af Slægten Erythrops ere alle ægte Dybvaudsformer. Kim en af Alterne, E. pygmæa, findes lige op til 5—0 Favne; de øvrige optræde først i en langt betydeligere Dybde, og enkelte Arter gaa ned til de allerstørste ved vore Kyster undersøgte Dyb (400—500 F.). De synes alle at foretrække blød, dyndet eller leret Bund, og rimeligvis ere de saa særdeles forlængede tynde Fødder netop afpassede efter denne Levevis. I sine Bevægelser synes de ikke at være synderligt livlige og staa i denne Henseende langt tilbage for deres ved Stranden levende Slægtninge, de egentlige Mysiser, hvis livlige ofte lynsnare og elegante Bevægelser ere noksom bekjendte. Ialmindelighed spadsere de ved Hjælp af sine enormt forlængede i alle Retninger udsprikede Fødder ganske langsomt 23 henad Bunden af det Kar, hvori man har dem, og gjøre kun af og til en Udflugt høiere op i Våndet. Kommer man dem nær med en Gjenstand, vide de dog meget behændigt at undgaa samme, idet de ved en hurtig Bevægelse af Bagkroppen gjøre et Spring til Siden. De fuldt udviklede Hanner ere, som man kunde vente af deres stærkere udviklede Svømmeredskaber, langt livligere i sine Bevægelser end Hunnerne og bevæge sig ofte temmelig raskt omkring i Våndet baade ved Hjælp af Svømmepalperne og Bagkropslem- merne. De synes dog ligesaa lidt som Hunnerne at fjerne sig meget langt fra, det Strøg af Bunden, hvor de oprindelig færcles. Til at fange disse fine Smaakrebse levende og uskadte er den almindeligt benyttede tunge Jernskrabe lidet heusigtsinæssig. Man vil sjeldent paa denne Maade erholde andet end kvæstede og mutilerede Exemplarer og neppe nogensinde blive sat istand til at iagttage dem levende. Til disses saavelsom andre fint organiserede Sjødyrs Indfangning har jeg med stort Held anvendt en eiendommeligt construeret meget let, med en Pose af fint Gaze forsynet Bundskrabe, der helst bør være forsynet med et Par Meier under, for at den kun ganske løst kan fare hen over Overfladen af Bunden og kun optage i sig en ubetydelig Portion af det allerøverste Lag Mudder. Helder man alt dette, etterat man forsigtigt har skyllet Posen saa at de finere Partikler af Mudderet blive udskillede, i et Glas med friskt Sjøvand, vil man snart bemærke, at der paa Overfladen af Mudderet samler sig forskjellige mindre Sjødyr, hvoriblandt Arter af nærværende Slægt ikke sjel- dent ere repræsenterede og det ofte i et særdeles betydeligt Antal. Slægten Erythrops er sandsynligvis egentlig arktisk. Den typiske Art, E. Goesii (Mysis erythrophthalma Goes) blev først funden ved Finmarken og Spitsbergen, og ved Lofoten har jeg fuudet saavel denne som de øvrige Arter, alene med Unntagelse af E. pygmæa, der imidlertid vistnok ved nærmere Undersøgelse ogsaa vil blive fundet her. Alle Arter gaa vistnok langs vor hele Kyst lige til Christianiafj orden, men under Forholde, der netop synes at bekræfte deres arktiske Oprindelse. De synes nemlig næsten udeluk- kende at forekomme i de dybe Fjorde, hvis Fauna ialmindelighed viser en ganske særegen og fra samme ved Havkysterne forskjellig Character, og optræde her i størst Mængde i den inderste Del af samme, der ofte danner ganske isolerede Dybbasiner med en hel Fauna af eiendommelige Dyreformer af paatagelig arktisk Oprindelse. *) De til nærværende Slægt henhørende 5 Arter staa hinanden særdeles nær, saa nær, at jeg ved enkelte af dem endog i Begyndelsen har været i Tvivl om deres Beretti- gelse som selvstændige Arter. Da jeg imidlertid under mine i en Række af Aar anstil- lede zoologiske Forskninger har havt Anledning til at undersøge talrige Exemplarer af alle Arter fra de forskjelligste Localiteter af vor Kyst og altid har fundet de nedenfor opførte Characterer constante, kan jeg ikke andet end for Tiden anse disse Arters Op- l) Se herom: M. Sårs, Om arktiske Dyreformer i Christianiafjorde». Vid.-Selsk. Forhandl, f. 1865. og G. O. Sårs, Undersøgelser over Christianiafjortlens DybvandsfauQa. Nyt Magazin f. Naturv. 1869. 24 stilling som fuldt berettiget, om det end ikke synes saa urimeligt, at de ere af forholdsvis ny Oprindelse og fra forst af virkelig kun have repræsenteret Varieteter af en og samme Art. Som Artskjendemærker kunne tjene: den almindelige Kropsform, Forholdet af Ryg- skjoldets forreste Rand (Pandepladen), Øinenes Størrelse og Form, det bladdannede Ved- hængs Form og Bevæbning, Føddernes Længde indbyrdes og i Forhold til Kroppen samt deres Leds indbyrdes Længdeforhold, tildels ogsaa 2det Par Kjævefødders Bygning, fremdeles det midterste Halevedhængs Form og Lændeforholdet af dets Endetorner. endelig ogsaa til- dels de ydre Halevedhæng. Ogsaa vil de fuldvoxne Individers Størrelse samt den Dybde, hvori de forekomme kunne tjene som praktiske Kjendemærker, mindre Farven, der synes at vexle adskilligt og ialmindelighed er intensivere jo høiere op de findes. Til lettere Oversigt meddeles i det hosføiede Schema nogle af de vigtigste af de ovenfor berørte Artskjendemærker. Erytlirops. Sqamæ antenn, inferior. margine cxtcrno nudo ; oculi / magnibasibus 1 approximatis; l pedes posteri- , ores corpore lpostico multo [breviores; tel- son niargine postico leviter arcuato, aculeis terrninalibus externis\ internis multo brevioribus; maxillipedes 2dif paris magni et validi, parte terminali articulo/ Goesi Lintecedenti longitudine circiter æqvali, articulot lultimo brevi, et valde hirsuto. lomnino recto, aculeis terrninalibus (feminæ)} [fere æqvalibus; maxillipedes 2di paris breves r et debiles, parte terniinali articnlo antecedente^ pt/gmæa. breviore; articulo ultimo sat magno, subco- nico et sparse piloso. parvi iutervallo sat longo a se disjuncti; pedes posteriores} corpore postico, pinna caudali exeepta longiores; telson ( ffl . Mialma margine postico recto, aculeis terrninalibus validis et (in | ' femina) fere æqvalibus. ' serrato, apice 'fere ad lineam rectam truncato; pedes posteriores corpus \ i posticum longitudine circiter æqvantes; telson margine po- ( Istico recto, aculeis terrninalibus validis et (in femina) fere ( ' æqvalibus. ' perobliqve truncato; pedes posteriores corpore postico multo 1 longiores; telson margine postico leviter arcuato, aculeis ter- V . minalibus parvis, extemis internis brevioribus. ) serrata. 1. Erythrops G oes i i, g. 0. S. (Tab. 1.) Mysis erythrophthalrna, Goés: Crustacea decapoda marina Sveciæ pg. 18. Nematopus Goesii, G. 0. Sårs, Beretning om en i Sommeren 1865 foretagen zoologisk Reise ved Rysterne af Christianias og Christiansands Stifter pg. 15. Diagnose: Scutum dorsale supra visum ubiqve fere eadem latitudine, margine frontali parum arcuato in medio vero prominulo et anguste rotundato vel processum 25 brevern sed distinctum lingvæformem inter bases oculorum prominentem formante. Corpus posticum sublineare cephalothorace mul to angustius, segraento ultimo sat elongato sed anteeedentibus duobus junctis breviore. Oeuli permagni et complanati, basibus approxi- matis, latiores qvam longiores, pigmento supra viso intus profunde emarginato et partes duas tertias longitudinis oculi ocupante, pedunculi margine anteriore qvam posteriore multo (fere duplo) longiore. Sqvamæ antenn, inferior. pedunculos antenn, superior, qvarta cir- citer parte longitudinis superantes, pedunculis inferiorum tertia parte longiores, fonna lineari, latitudine fere ubiqve eadem et qvartam longitudinis partem parum superante, antice obliqvissime truncatæ, margine exteriore nudo et dente valido terminato, setis marginis interioris et apicis circiter 30. Pedes qvam solito breviores, postice sensim longitudine increscentes, ultimum par reflexum segmentum penultiinum corporis postici vix superans. Pars eorum terminalis (tarsus) articulo antecedente vix longior, articulo lmo ceteris 2 junctis tertia cirtiter parte longiore. Telson ad basin duplo latius qvam ad apicein, marginibus lateralibus subrectis, posteriore leviter arcuato, aculeis terminalibus internis externis duplo longioribus. Color albido-hyalinus la>te aurantiaco et fulvo varie- gatus. Longit. feminæ oviferæ circiter 10 Mm. Denne Art er den først opdagede af Slægten og kan betragtes som den typiske Art. Totallængden af de fuldvoxne Hunner er omtrent 10 Mm. (fra Enden af de nedre Antenners bladdannede Vedhæng til Enden af de ydre Halevedhæng). Hannerne ere i Regelen noget længere. Kropformen (cfr. Fig. 1—3) er let og zirlig. Ovenfra seet (Fig. 2) er Rygskjoldet næsten overalt af samme Brede, kun høist ubetydeligt udvidet bagtil. Dets forreste Rand eller Panderanden (cfr. Fig. 2 og 4) er kun ganske svagt bueformigt bøiet eller næsten lige afskaaret, men viser paa Midten en skarpt afsat smalt tilrundet tungeformig Fortsats, der skyder sig frem mellem Roden af Øinene uden dog at overrage samme. Bagkroppen, der er betydelig smalere end Cephalothorax er lineær, og dens sidste Segment længst, dog adskilligt kortere end de 2 foregaaende tilsammen. Øinene ere bos denne Art af en ganske usædvanlig Størrelse og ogsaa mere nad- t rykte end hos de øvrige Arter, samt fæstede tæt ind ved hinanden i Midtlinien. Ovenfra seede (cfr. Fig. 4) vise de en meget bred pæredannet Form, med Breden endog noget større endLængden, og ere temmelig uligesidede, idet den forreste Rand er betydeligt (næsten dob- belt) længere end den bågeste. Pigmentet indtager en temmelig betydelig Del af Ørnenes øvre Flade og er indad dybt udrandet eller visende en meget udpræget nyredannet Form. De øvre Antenners Pedunkler ere hos Hunnerne (Fig. 6) meget spæd og kun lidet hengere end Øinene, hos Hannerne (Fig. 4) som sædvanlig af robustere Bygning. De nedre Antenners bladdannede Vedhæng (Fig. 7), der kun med omtrent 1/i af sin Længde overrager de øvre Antenners Pedunkler og omtrent er 1/3 længere ond de undre Antenners Skaft, er af en temmelig smal og langstrakt lineær Form, med Breden udgjø- rende mellem y, og Vs af Bladets Længde. Dets ydre Rand er næsten lige eller høist 4 26 ubetydeligt concaveret; den indre viser omvendt en meget svag Convexitet; Enden er meget skråa* afskaaret i Retningen indenfra udåd, saa at det indre fremspringende Hjørne næsten indtager V6 af hele Bladets Længde. Den ydre Rand er fuldkommen glat uden Spor af Børster eller Torner, men gaar fortil ud i en usædvanlig lang og stærk noget udadbøiet tandformig Fortsats; til hele den indre og forreste skjævt afskaarne Rand er derimod fæstede til særegne Afsatser en Række af omtrent 30 meget lange og stærke utydeligt leddede Fjærbørster. 2det Far Kjævefødder (Fig. 13) ere af en meget kraftig Bygning. Det 4de Led er især meget stærkt udviklet, ligesaa langt som de 3 foregaaende tilsammen samt tem- melig stærkt hoiet med den indre Rand i Midten tydeligt indbugtet. Endedelen eller Tarsen er ligeledes stærkt udviklet og omtrent af foregaaende Leds Længde. Dens sidste Led er af oval Form, neppe en Trediepart saa langt som det andet og overalt saa tæt besat med tine Haarborster, at Ledets Form først ved Compression bliver synligt (Fig. 13'); den fra Enden af Leddet udgaaende Endetorn eller Klo er meget liden, kun af Leddets halve Længde; i Kanterne af Leddet tindes paa hver Side, fæstede til særegne Afsatser, (i— 7 af de ovenfor omtalte eiendommelige med traadformig Endesnært forsynede cilie- rede Torner. Fndderne (Fig. 14, 15) vise den for Slægten eiendommelige tynde og spinkle Form. skjondt de i denne Henseende endnu langt overtræffes af samme hos flere af de øvrige Arter. De tiltage jevnt og ikke synderlig! betydelig! i Længde bagtil. Iste Par rækker fremstrakt næsten til Enden af de øvre Antenners Pedunkler eller er omtrent af Rygskjoldets Længde, medens sidste Far er 75 længere og tilbagestrakt naar omtrent til Begyndelsen af sidste Bagkropssegment. Endedelen eller Tarsen er paa de forreste Par (Fig. 14) betydelig kortere end det foregaaende Led, men bliver paa de bågeste Par (Fig. 15) omtrent af samme Længde som dette; dens Iste Led er paa disse sidste Par omtrent l/3 hengere end de 2 øvrige tilsammen. Svømmepalpen er paa Iste Par omtrent halvt saa lang som selve Foden, hvorimod den paa de bågeste Par neppe er mere end V3 saa lang; dens Endesvøbe er paa alle Fodpar delt i 5 Led. Fødderne ere hos nær- værende Art rigeligere forsynede med Børster end hos de øvrige; paa 4de Led tæller man saaledes i den indre Kant 8—10 Børsteknipper, hvoraf enkelte ere temmelig lange og vise en enkelt grovere i den ene Kant ved Roden grovt eilieret Børste (Fig. 14'). Det midterste Halevedhæng (Fig. -26) er lidt mere end halvt saa langt som sidste Bagkropssegment, dets Brede ved Basis noget større end Længden og omtrent dobbelt saa stor som Breden bagtil; Sidekanterne ere næsten fuldstændig lige, medens denbagre Rand viser en tydelig skjønt svag Convexitet. Af de 4 Endetorner ere de 2 inderste næsten dobbelt saa lange som de 2 ydre og ikke fuldt af Vedhængets halve Længde samt lige bagudrettede, medens de ydre fra Sidehjørnerne udgaaende Torner ere rettede 27 noget skraat udåd til Siderne; de 2 cilierede tæt ind ved liiiianden i Midtlinien fæstede Børster overrage ikke saa ubetydeligt de indre Torners Spids. De ydre Halevedhængs indre Plade (cfr. Fig. 23) er omtrent V6 kortere end den ydre og viser i den indre Rand intet Spor af den eiendommelige tandede Bevæbning, som findes her hos enkelte af de øvrige Arter. De fuldvoxne Hanner (Fig. 3) ere i Regelen temmelig hetydeligt større end Hunnerne og vise forøvrigt de for Slægten characteristiske ovenfor nærmere omtalte Eiendommeligheder. Farven er hos denne Art vakrere og mere broget end hos nogen af de øvrige. De orangefarvede Pletter paa Rygsiden af For- og Bagkroppen ere intensivere, næsten morgenrøde, og Bagkroppens ventrale Pigmentpletter vise en tydelig forskjellig smuk gul Farve. Det eiendommelige opakt-hvide Pigment, der hos denne Art findes afsat i Form af smaa Pletter hist og her overalt paa Kroppen og dens Vedhæng, bidrage endmere til at fremhæve de øvrige Farver. Øinenes Pigment have en pragtfuld lakrød eller carminrød Farve; ved uøiere Undersøgelse viser desudeu enhver Facette sig omgiven af en smal kridhvid Raud, hvorved disse Organers pragtfulde Udseeude endmere forhøies. Nærværende Art blev som anført først funden af Loven ved Finmarken og senere af Goes gjeufunden ved Spitsbergen. Ved vore Kyster har jeg truffet den paa 5 langt fra hinanden beliggende Localiteter nemlig: ved Lofoten, hvor den forekommer i stor Mængde paa en Localitet ved Fiskeværet Brettesnæs paa 30—40 Favnes Dyb, blød Bund, mellem løsrevne og af Strømmen her lidt efter lidt ophobede Alger (Fiskernes „Daugras"), sjeldnere indtil 80 — 100 F.; i Hardangerfjorden ved Utne paa 30 — 40 F.s Dyb temmelig sjelden; i Spindfj orden ved Farsund paa 50— 60 F.s Dyb, blød Mudderbund; i Langesunds- fjorden ligeledes paa 50—60 F.s Dyb, blød Lerbuud ikke ualmindelig; endelig i Christi- aniafj orden ved Drøbak paa 40—50 F.s Dyb kun i et Par Exemplarer. Arten er især characteriseret ved sine usædvanlig! store og stærkt afplattede Øine og ved det midterste Halevedhængs Form og Tornbevæbning. 2. E r y t h r o p s serr a t a. G. 0. S. (Tab. 2 Fig. 1 — 12). Nematopus serratus, G. 0. Sårs, Beretning orn en i Sommeren 1862 foretagen zoologisk Reise i Christianias og Trondhjems Stifter, pg. 43. — '- — Norman, Last Report on Dredging among the Shetland Isles pg. 270. Diagnose. Corporis forma qvam in E. Goésii paulo gracilior. Scutuin dorsale antice qvam postice multo angustius, margine frontali sat arcuato et in medio paulo pro- minulo nullum vero processum lingvæformem distinctum formante. Corpus posticum gracile, segmento ultimo sat elongato antecedentibus 2 junctis longitudine circiter æqvali. Oculi sat 4* 2S magui, basibus approximatis, æqve longi ac lati margine antico qvam postico aliqvanto longiore, piguiento magno sirpra viso reniformi. Sqvamæ antenn, inferior. vix 3tia parte pedunculis longiore», anguste lineares, apicem versus paulo attenuatæ et fere ad lineam rectam truncatæ, margine externo in dentes 7—8 validos antice vergentes anteriorem an- gulum internum longe superantem diviso, setis marginis interioris et apicis eirciter 26. Pedes tenuissinii postice valde longitudine increscentes, par posticura reflexum ad apicem segmenti ultimi porrectum; pars eorum terminalis in paribus posterioribus articulum antece- dentem longitudine longe superans, articulo ejus lmo ceteris 2 junetis duplo longiore. Telson ad apicem ad lineam rectam truneatum, marginibus lateralibus leviter concavis, aculeis terminalibus fortissimis et in feniina fere æqvalibus. Appendicum candæ lateralium 1 amina interna externa qvarta parte brevior, margine interiore sub setis marginalibus in tota longitudine subtiliter serrulato. Longit. feminæ adultæ eirciter 11 Mm. Kropsformen er hos denne Art forholdsvis endnu noget spædere og mere lang- strakt end hos E. Goesii. Rygskjoldet er ovenfra seet (Fig. 1) fortil snålere og udvides tydeligt i sin bågeste Del. Dets forreste Rand eller Panderanden (cfr. Fig. 10) er tem- melig stærkt bueformigt bøiet og paa Midten noget uddragen eller fremstaaende. uden imidlertid at danne nogen saadan distinct smal tungeformig Fortsats som hos E. Goesii. Bagkroppen er noget skjondt ikke betydelig! smalere end Rygskjoldets forreste Del og forholdsvis noget længere end hos foregaaende Art; navnlig er sidste Segment usæd- vanligt stærkt forlænget og omtrent af samme Længde som de 2 foregaaende Segmenter tilsammen. Øinene (cfr. Fig. 10), der ligesom hos foregaaende Art ere fæstede tæt sammen med sine spids tillobende indre Ender, ere forholdsvis noget mindre end hos denne Art, ikke saa stærkt afplattede og mindre uligesidede, medBreden og Længden omtrent lige- store. Pigmentet indtager som hos foregaaende Art en betydelig Del af Øinenes ovre Flade og viser som hos denne en tydelig nvredannet Form, idet den indre Rand i Midten er dybt udrandet. De øvre Antenner ere fuldstændig af samme Form og Bygning som hos foregaa- ende Art. Derimod viser de nedre Antenners bladdaanede Vedhæng (Fig. 3) et temmelig forskjelligt Udseende. Det er betydeligt smalere og mere langstrakt, mere end 5 Gange saa langt som bredt og noget afsmalnende mod Enden, der er næsten lige afskaaret med det indre Hjørne kun lidet fremragende. Den ydre lige Rand, der hos foregaaende Art var fuldkommen jevn og glat, er her delt i 6—8 stærke fortilrettede Tænder, hvoraf den forreste indtager det ydre Hjørne af Bladets afskaarne Ende og med sin Spids langt overrager det indre Hjørne; den bågeste Tand udgaar omtrent fra Enden af Bladets første Trediedel og bag denne er den ydre Rand fuldkommen glat og jevn. Den indre Rand viser en svag og jevn Convexitet og fra denne og Spidsen udgaa omtrent 26 lange Fjærborster. 29 2det Par Kjævefødder ligne meget samme hos foregaaende Art alene med den Forskjel, at deres 2 sidste Led ere noget mere forlængede, saa at de tilsammen ikke ere ubetydelig! længere end det foregaaende Led. Fodderne (dr. Fig. 2) ere hos nærværende Art betydeligt stærkere forlængede end hosE. Goésii og af en særdeles tynd næsten traaddannetForm. Dette gjælder imid- lertid ikke saameget Iste Par, der i sit Længdeforhold temmelig nøie svarer til samme hos hjfl Art, Derimod tiltage de følgende Fodpar hos nærværende Art meget hurtigere iLængde bagtil, saa at de hageste (Fig. 7) næsten blive dobbelt saa lange som Iste Par. Det er især Endedelen, som herved tiltager i Længde. Medens nemlig denne paa Iste Par ligesom hos foregaaende Art er kortere end det foregaaende Led, bliver den paa de bågeste Par betydeligt (omtrent l/6) længere end dette Led. Paa Endedelen er det atter Iste Led som stærkest forlænges; dette Led er nemlig paa de hageste Par mere end dobbelt saa langt som de 2 følgende tilsammen, medens det paa Iste Par omtrent er af samme Længde som disse. Sidste Par, som er det længste af alle, rækker tilbagestrakt udover Enden af sidste Bagkropssegment. Svønimepalpernes Endedel har 1 Led tiere end hos foregaaende Art, idet der paa Iste Par Kjævefødder findes 8, paa 2det Par og samtlige Fødder 9 Led. Det midterste Halevedhæng (Fig. 8), der er af samme Størrelse som hos fore- gaaende Art, viser dog ved nøiere Undersøgelse en noget forskjellig Form, idet Sidekan- terne her ere tydeligt skjøndt svagt concaverede og den bagre Rand fuldkommen lige afskaaret, alene med 3 svage Indbugtninger mellem Insertionspunkterne for Endetornerne ; disse sidste ere (Fig. 9) usædvanlig stærke, alle lige bagudrette og indbyrdes næsten af samme Længde, eller det indre Par kun høist ubetydeligt længere end det ydre; de 2 mediane cilierede Børster række neppe udenfor Enden af det indre Par Torner. De ydre Halevedhæng (cfr. Fig. 1F) vise omtrent samme Form og indbyrdes Længde- forhold af deres Plader som hos E. Goésii, men adskille sig derved, at den indre Plade har den indre Rand under Randbørsterne i sin hele Længde fint saugtakket (Fig. 12). De fuldvoxne Hanner, der i sin almindelige Kropsform temmelig ligne Hunneme af foregaaende Art, have de øvre Antenners Pedunkler forholdsvis af en endnu tykkere og plumpere Bygning end hos denne Art, hvorimod det børstebesatte Endevedhæng synes at være kortere (cfr. Fig. 10). Det midterste Halevedhæng (Fig. 11) har ligesom hos Hunnerne den bagre Rand fuldkommen lige afskaaren, men adskiller sig mærkeligt derved, at det ydre Par Endetorner forholdsvis er betydeligt kortere, medens det indre Par om- trent er som hos Hunnen. Farven er hos denne Art betydelig blegere end hos foregaaende og de orange- farvede Shatteringer langtfra saa tydeligt udprægede. Ofte er den næsten ganske farvelos og alene paa Undersiden af Bagkroppens Segmenter bemærkes svage Spor af de her fore- kommende gulagtige Pigmentpletter. Af det eiendommelige kridhvide Pigment, der smykker 30 foregaaende Art, findes her intet Spor. Øinenes Pigment viser derimod altid en meget lignende prægtig høirød Farve. Nærvæende Art synes af alle at være den hyppigst ved vore Kyster forekommende. Jeg har truffet den langs vor hele Kyst indtil Lofoten, hvor den forekommer i største Mængde paa 80—200 Favnes Dyh. I Christianiafjorden forekommer den skjøndt temmelig sparsomt lige ind i den inderste Del i Nærheden af Christiania paa 30—40 Favnes Dyb, som er den mindste Dybde, jeg har fundet den paa; i stor Mængde forekommer den derimod ved Drøbak ligesom ogsaa paa flere andre Punkter her i Fjorden paa 50 — 100 Favnes Dyb. Ligesom de øvrige Arter synes den at optræde i størst Mængde i de dybe Fjorde (foruden i Christianiafjorden har jeg saaledes fundet den meget almindeligt i Har- dangerfjorden og Trondhjemsfjorden), men forekommer ogsaa af og til lige ud ved Hav- kysterne f. Ex. ved Christiausund, hvor den ifølge privat Meddelelse allerede for længere Tid siden er funden af Prof. Lilljeborg. Nylig er denne Art ogsaa funden ved Shetlands- øerne af den bekjendte engelske Zoolog Norman. I sin Levevis ligner den foregaa- ende Art. Ligesom denne er den en ægte Bundform og synes kun lidet at fjerne sig fra de Punkter af Havbunden, hvor den har valgt sit Standkvarter og hvor man ofte kan træffe dem sammen i ganske enorme Mængder, Hanner, Hunner og Unger om hverandre. Den findes altid kun paa blød leret Bund og dens saa enormt forlængede Fødder er uden Tvivl afpasset efter denne Levevis. . Arten er især characteriseret ved Formen og Bevæbningen af de under Autenners bladdannede Vedhæng. 3. E r y t h r o p s m i c r o p h t h a 1 ra a. d. 0. S. (Tab. 2 Fig. 13-191. Nematopus microps, G. 0. Sårs: Beretning om en i Sommeren 1863 foretagen zoologisk Reise i Christiania Stift. Pg. 32. Diagnose. Corporis forma qvam in ceteris speciebus paulo robustior. cepha- lothorace imprimis sat dilatato, antice et postice fere æqve lato, parte antica ante suturam transversam supine valde arcuata et qvasi gibbosa. Margo frontalis in medio sat pro- ductus et late rotundatus. Corpus posticum sublineare cephalothorace multo angustius, segmento ultimo antecedentibus 2 junctis multo breviore. Oculi qvam solito minores et intervallo sat longo a se disjuncti, æqve lati ac longi, fere æqvilaterales, pigmento supine partem minorem marginalen! oceupante et saturatius qvam in ceteris speciebus colorato. Sqvamæ antenn, inferior. breves qvinta circiter parte longitudinis pedunculos superantes, forma fere eadem ac in E. Goésii sed paulo angustiores setis marginis interioris et apicis paucioribus (circiter 26). Maxillipedes 2di paris validi, articulo penultimo sat elongato 31 et antecerlenti fere longitiuline æqvali. Pedes tenuissimi et qvam in E. serrato adhuc magis elongati, parte terminali in lmo pari articulo autecedenti longitudine æqvali in ceteris paribus inulto longiore; ultimum par reflexum ad apicem fere telsonis porrectum. Telson forma fere eadem ac in E. serrata, margine postico ad lineam rectam truncato, acnleis tenninalibus validissimis et in femina fere æqvalibus, dimidiam telsonis longitu- dinem æqvantibus. Appendicuin caudæ lateralium lamina interna externa parum brevior, margine interno sub setis marginalibus subtiliter serrulato. Appendix maris pedunculi antenn, superior, terminalis qvam in ceteris speciebus major setis densioribus et longio- ribus. Longit feminæ adultæ parum supra 9 Mm. Denne Art kjendes strax fra de øvrige ved den usædvanligt brede og plumpe Form af Forkroppen, der fortil er ligesaa bred som bagtil (cfr. Fig. 13); seet fra Siden (Fig. 14) viser den forreste Del foran Tverfuren sig oventil meget stærkt hvælvet eller ligesom puklet og opfyldes næsten ganske af den hos nærværende Art særdeles voluminøse Tygge- mave. Rygskjoldets forreste Rand (cfr. Fig. 18) er i Midten temmelig stærkt udbugtet, dannende en bred, jevnt tilrundet, mellem Basis af Øinene fremskydende Pandéplade. Bagkroppen er som hos de øvrige Arter af en meget spinkel Form og næsten overalt af samme Brede; dens sidste Segment er forholdsvis kortere end hos foregaaende Art og paa langt nær ikke saa langt som de 2 foregaaende Segmenter tilsammen. Øinene (cfr. Fig. 18) er hos nærværende Art usædvanlig smaa og deres Insertions- punkter adskilte ved et temmelig betydeligt Mellemrum, hvorved det forreste Parti eller, om man vil kalde det saa, Ausigtsdelen faar et ganske særeget Physiognomi. Deres Form er ogsaa noget forskjellig fra samme hos de øvrige Arter, idet her den forreste og bågeste Rand næsten ere lige lange og Brede og Længde omtrent ens, hvorved de faa en mere regelmæssig kort pæredannet Form; ogsaa ere de mindre afplattede, saa at de seede fra en af Kanterne (cfr. Fig. 14) vise en temmelig regelmæssig oval Form. Pig- mentet, der er af en dybere carminrød Farve end hos de 2 foregaaende Arter, indtager her en forholdsvis betydelig mindre Del af Øiets øvre Flade og viser sig indad jevnt ud- randet og hos levende Exemplarer begrændset af en smal kridhvid Linie. De nedre Antenners bladdannede Vedhæng (Fig. 15) er forholdsvis mindre og smalere end hos de foregaaende Arter, kun lidet overragende de øvre Antenners Pedunkler og kun V5 længere end de undre Antenners Skaft. I sin Form ligner det forøvrigt meget samme hos E. Goésii. Ligesom hos denne Art er det i Enden meget skjævt afskaaret med det indre Hjørne indtagende omtrent Y7 af Bladets hele Længde. Den ydre Rand er fuldkommen jevn og glat, i sin forreste Del meget svagt concav og ender med en stærk tornformig Fortsats. Fra den indre svagt bøiede Rand og Spidsen udgaa tilsammen omtrent 36 lange Fjærbørster. 2detPar Kjævefødder ligne samme hos foregaaende Art, alene med den Forskjel, at næstsidste Led er nogetmere forlænget og omtrent at samme Længde som det foregaaende Led. 32 Fodderne (Fig. 16) ere hos nærværende Art endnu noget mere forlængede end hos E. serrata. Første Par rækker fremstrakt ikke saa ubetydeligt udover de øvre An- tenners Pedunkler og dets Endedel er omtrent af samme Længde som det foregaaende Led. De øvrige Fodpar tiltage hurtigt i Længde bagtil, saa at de hageste næsten er V3 hengere end dette. Sidste Par, som er det længste af alle, rækker tilbagestrakt næsten til Enden af det midterste Halevedhæng. Endedelen er paa disse bagre Par (Fig. 16) betydeligt hengere end det foregaaende Led og dennes Iste Led næsten dobbelt saa langt som de 2 følgende tilsammen. Svømmepalperne, der paa de bagre Par neppe er V3 saa lange som selve Foden, har samme Antal Led som hos E. Goésii. Det midterste Halevedhæng (Fig. 17) viser en meget lignende Form som hos foregaaende Art. Ligesom hos denne ere Sidekanterne svagt men tydeligt concave og den bagre Rand fuldkommen lige afskaaret med 3 smaa Indbugtninger mellem Insertions- punkterne for Endetornerne. Disse ere meget stærke, alle lige bagudrettede eller endog lidt convergerende mod Enden, og det ydre Par hos Hunnen næsten ligesaa langt som det indre, der omtrent er af Vedhængets halve Længde. De 2 mediane cilierede Børster ere forholdsvis kortere end hos de øvrige Arter og række ialfalcl hos Hunnen paa langt nær ikke til Enden af de inderste Torner. De ydre Halevedhæng er forholdsvis noget kortere end hos de øvrige Arter og den indbyrdes Forskjel i Endepladernes Længde mindre, idet den indre kun er omtrent V7 kortere end den ydre; dens indre Rand er, som hos E. serrata, under Randbørsterne i Størsteparten af sin Længde tint saugtakket. Hannerne udmærke sig ved den betydelige Størrelse af det fra Enden af de øvre Antenners Pedunkler udgaaende Vedhæng og de paa dette fæstede Børsters store Mængde og usædvanlige Længde (cfr. Fig. 18). Paa det midterste Halevedhæng er som hos fore- gaaende Art det ydre Par Torner forholdsvis besydelig kortere end hos Hunnerne (Fig. 19). Farven er som hos foregaaende Art meget hleg og de orangefarvede Shatteringer kun lidet markerede; ofte er Legemet næsten ganske farveløst, hvorved den særdeles voluminøse som oftest med mørkfarvet Indhold fuldproppede Tyggemave falder stærkt i Øinene. Nærværende Art synes idethele at være sjeldnere og mere local end de foregaa- ende 2 Arter, hvis Levevis den forøvrigt deler. Jeg har fundet den paa 3 langt fra hin- anden beliggende Localiteter, nemlig: ved Lofoten, i Hardangerfjorden og i Christiania- fjorden. Paa disse Steder forekommer den som det synes kun paa enkelte indskrænkede Umraader. I Christianiafjorden har jeg kun truffet den ved Drøbak paa 00— 80 Favnes Dyb; ved Lofoten ligeledes kun paa en enkelt Localitet, ved Guldbrandsoenie paa 100— 120 Favnes Dyb. I Hardangerfjorden endelig synes den kun at findes i den allerinderste Del ved Hesthammer eller det Punkt, hvor Sørfjorden bøier ind mod Syd. Den forekommer her ikke sjelden lige i Kanten af den steilt fra Dybet opstigende Bakke paa 100— i' 10 33 Favnes Dyb, ja 1 Exemplar fandtes endog her omtrent midtfjords paa den enorme Dybde af mellem 400 og 500 Favne. Den synes saaledes at være af alle den, der gaar længst ned i Dybet. Arten er især characteriseret ved den plumpe ligesom opsvulmede Forkrop og de usædvanlig smaa langt fra hinanden adskilte Øine. 4. Erythrops p y g m ;p a. G. 0. S. (Tab. 2 Fig. 20 — 28). Nematopus elegans, G. 0. Sårs, Beretning om en i Sommeren 1862 foretagen zoologisk Reise i Cnristianias og Throndhjems Stifter pg. 42. Nematopus pygmæa? G. 0. Sårs, Beretning om en i Sommeren 18G5 foretagen zoologisk Reise ved Rysterne af Christiania* og Christiansands Stifter pg. 17. Diagnose. Corporis forma qvam in ceteris speciebus minus elongata. Scutum dorsale antice sat angustum corpore. postico vix latius postice sensim dilatatum, margine frontali parum arcuato, in medio vero in processum brevern et angustum obtuse aeumi- natum producto. Corpus posticum postice sensim attenuatum, segmento ultimo sat elon- gato antecedentibus 2 junctis tamen breviore. Oculi mediocres, basibus valde approxi- matis, obliqve pyriformes, paulo longiores qvam latiores, pigmento partem modo parvam marginalem superficiei dorsalis occupante. Sqvamæ antenn, inferior. parvæ et angustæ 4ta circiter parte pedunculis longiores, forma fere eadem ac in E. Goesii, setis marginis interioris et apicis vero multo paucioribus (circiter 18). Maxillipedes 2di paris qvam iu ceteris speciebus breviores et minus robusti, parte terminali articulo antecedente breviore, articulo ultimo sat elongato et sp ars e piloso, aculeo terminali longo, longitudinem articuli æqvante. Pedes qvam solito breviores postice parum longitudine increscentes; par posti- cum reflexum segmentum 4tum coi?poris postici parum superans. Pars eorum terminalis articulo antecedenti longitudine circiter æqvalis, articulo lmo 2 seqventibus junctis in paribus anterioribus breviore in posterioribus circiter æqvali. Telson postice ad lineam rectam truncatum, marginibus lateralibus fere rectis, aculeis terminalibus fortibus et in femina fere æqvaliluis. Appendicum caudæ lateralium lamina interna externa parum brevior margine interno minime serrulato. Inter omnes minima, longitudine femiuæ adultæ oviferæ 6 Mm. parum superante. Nærværende Art er af alle den mindste, en sand Pygmæ blandt Decapoderne. De fuldvoxne ægbærende Hunner ere nemlig kun lidet mere end li Mm. lauge og opnaa saaledes næsten kun den halve Størrelse af de øvrige Arter. Allerede ved denne ringe Størrelse er nærværende Art let kjendelig fra de øvrige, fra hvilke den imidlertid ved nøiere Undersøgelse ogsaa skiller sig ved tiere andre Characterer. Hvad den almindelige 34 Kropsfonn angaar, saa synes denne (cfr. Fig. 20—21) at være noget kortere og niere undersætsig end hos de øvrige Arter. Rygskjoldet er fortil meget smalt og her neppe synderligt bredere end Bagkroppen fortil, men udvides jevnt bagtil. Panrleranden er (cfr. Fig. 2ii) kun lidet bøiet, men skyder sig i Midten frem i en tydelig kort Fortsats, der ikke som hos de foregaaende Arter er tilrundet, men triangulær eller dannende en tydelig Vinkel. Bagkroppen afsmalnes jevnt bagtil; dens sidste Segment er temmelig langt uden dog at opnaa samme Længde som de 2 foregaaende tilsammen. Øinene (cfr. Fig. 2G) ligne i sin Form temmelig samme hos E. serrata og ere som hos denne Art med sine spids tillobende Stilke fæstede tæt sammen i Midtlinien; dog synes de at være endnu noget mere skjævt pæreformige, idet den forreste Rand er meget betydeligt længere end den bagre. Pigmentet, der viser en lignende dyb carminrød Farve som hos foregaaende Art, indtager kun den alleryderste Del af Øinenes øvre Flade og viser sig derfor ovenfra seet kun som en temmelig smal Bord omkring Øinenes ydre bredere Ende. De nedre Antenners bladdannede Vedhæng (Fig. 22) er lidet og smalt, omtrent Vt hengere end disse Antenners Skaft. I sin Form ligner det meget samme hos E. Goésii, men adskiller sig ved et langt ringere Antal Børster. Medens der hos E. (ioesii lindes omkring 30, overstiger deres Tal her neppe IS. 2det Par Kjævefodder (Fig. 23) er hos nærværende Art af et fra samme hos de øvrige Arter af Slægten temmelig Imskjelligt Udseende. De ere forholdsvis af betydelig kortere og svagere Bygning, med Endedelen langt mindre udviklet og neppe saa lang som det foregaaende Led, der kun viser en meget svag Bøining. Sidste Led (Fig. 23') er forholdsvis temmelig langt, conisk tilspidset og viser ikke det hos de øvrige Arter eiendommelige kostformige Udseende, idet de tine Haarborster her kun ere tilstede i meget ringe Antal; langs Kanterne tindes fæstede til særegne Afsatser 7 af de ovenfor omtalte eiendommelige med tin Endesnært forsynede Torner (4 i den ene og 3 i den anden Kant), og den fra Enden af Ledet udgaaende Torn eller Klo, der hos de øvrige Arter er meget kort, er her af hele Ledets Længde og næsten fuldkommen lige. Fødderne (Fig. 24) ere, skjondt de vise den for Slægten eiendommelige spinkle Bygning, dog hos nærværende Art kortere end hos nogen af de øvrige og Forskjellen i deres indbyrdes Længde meget mindre, idet de kun ganske lidet tiltage i Længde bagtil. Endedelen er paa Iste Par betydeligt kortere end det foregaaende Led, men forlænges noget paa de bågeste Par, saa at den her bliver omtrent lige lang som dette Led; dens Iste Led er paa disse sidste Par omtrent af samme Længde som de 2 følgende tilsam- men, medens det paa Iste Par er betydeligt kortere. Sidste Par rækker tilbagestrakt kun lidet udover Bagkroppens 4de Segment. Det midterste Halevedhæng (Fig. 25) har Sidekanterne næsten lige eller i den bågeste Del utydeligt concave; dets bagre Rand er fuldkommen lige afskaaret og de her 35 fæstede Torner lange og stærke; hos Hunnen ere disse Torner næsten af ens Længde og mere end halvt saa lange, som det hele Vedhæng; hos Hannen derimod er det ydre Par betydeligt kortere. De 2 mediane Børster ere ogsaa meget ulige hos begge Kjøn; hos Hannen række de langt udenfor Enden af de inderste Torner og ere stærkt cilierede, medens de hos Hunnen ere meget smaa og paa langt nær ikke saa lange som de inderste Torner. De ydre Halevedhæng (cfr. Fig. 28) ere forholdsvis temmelig korte og Længde- forskjellen mellem den ydre og indre Plade kun ubetydelig. Paa den indre Plade bemær- kes ikke som hos de 2 foregaaende Arter nogen saugtakket Kant, Hannerne, der som sædvanligt ere noget større end Hunnerne, vise de for Slægten characteristiske Eiendommeligheder. Det til de øvre Antenners Pedunkler fæstede Appen- dix er temmelig stort og besat med lange i alle Retninger udstraalende Børstebundter. Nærværende Art blev først fanden af mig i den allerinderste Del af Romsdals- fjorden ved Veblungsnæs og beskreven i min Reiseberetning for 1862 under Benævnelsen Nemotopus elegans. Den forekom her temmelig hyppig paa nogle faa (5— ti) Favnes Dyb lige i Kanten af den mod Stranden skraanende Sandbakke. Da de øvre Vandlag i denne indre Del af Fjorden paa Grund af den lige her udmundende store Romsdalselv næsten ganske bestod af ferskt Vand, lykkedes det mig imidlertid ikke at faa observeret den levende, ligesom alle de af mig fangne Exemplarer ved min Tilbagekomst fra Excur- sionerne vare i en mere eller mindre opløst Tilstand. Mine Undersøgelser af den kunde derfor heller ikke blive saa fuldstændige som det udfordredes. Senere gjenfandt jeg samme Art i levende og fuldkommen uskadte Exemplarer i det Indre af Christianiafj or- den, men lod mig ved enkelte tilsyneladende Forskjelligheder forlede til i den at se en egen nærstaaende Art, som jeg i min 3die Reiseberetning kaldte Nematopus pygmæus. Ved senere fornyede Undersøgelser er jeg imidlertid kommen til fuld Overbevisning om, at disse 2 formentlige Arter kun udgjøre en eneste Art, for hvilken jeg har troet at burde foretrække det sidste Artsnavn som det mest betegnende. De i min tidligere Diognose opførte forskjellige Characterer har jeg fundet for en stor Del grunder sig paa den Om- stændighed, at jeg af de ved Veblungsnæs fundne Exemplarer tilfældigvis havde valgt en ung Han til den anatomiske Undersøgelse, medens mine Detailtegninger af Christiania- fjordformen vare udførte efter en Hun. Jeg kjendte ikke dengang til, at Forskjellen mellem begge Kjøn ikke udelukkende indskrænkede sig til de øvre Antenner og Bag- kropsleminerne, men ogsaa tildels er udtrykt i andre af Kroppens Vedhæng, navnlig i det midterste Halevedhængs Bevæbning. Skjønt ingensteds i nogen synderlig Mængde, synes dog nærværende Art at være jevnt udbredt langs vor hele Kyst, saavel ud mod Havkysten som ind i Fjordene, ialfald til Throndhjemsfj orden. Ved Lofoten har det endnu ikke lykkets mig at finde den, men den forekommer uden Tvivl ogsaa her. I sin Levevis adskiller den sig fra de øvrige 36 Arter derved, at den aldrig tindes paa saadatme Dybder, som disse. Jeg har aldrig fun- det den dybere ned end 10 — 12 Favne, livorimod den gaar op lige til 3 — 4 Favne. Heller ikke er den som de øvrige Arter udelukkende bunden til blød leret eller mudret Bund, men forekommer ogsaa mellem Alger og paa grov Sandbund. Farven er ialinindelighed som hos de øvrige Arter, idet Kroppen er gjemiemsigtig med enkelte oraugefarvede Shatteringer, hvoraf de paa Ventralsiden af Bagkroppen i Begelen ere af en betydelig lysere, næsten okergul Farve. Undertiden viser dog Krop- pens Farve et meget forandret Udseende, hvilket især er Tilfældet med de paa Sandbund forekommende Individer. Dette har sin Grund i et opakt kridhvidt Pigmentstof, der især paa Forkroppen (Rygskjoldet) er særdeles stærkt udbredt, dannende tallige anastomose- rende Forgreninger, hvorved det hele Dyr faar et eiendommeligt hvidspraglet Udseende. (linenes Pigment er altid ens hos alle Kxeniplarer og af en dybere zinoberrod Farve end hos E. Goesii og serrata, mere lignende samme hos E. microphthalma. Denne Art er især characteriseret ved sin ringe Størrelse, sine korte Fodder og 2<let Par Kjævefødclers Bygning. 5. E r y t h rops a h y s s o r u ni. G. o. S. (Tab. 5 Fig. 1 — 12). Erythrops abyssoruni, G. 0. Sårs, Undersøgelser over Christianiafjorderis Dybvamlsfauna pg. 22. Diagnose. E. serratæ valde aftinis sed fere duplo major. Scutum dorsale magis dilatatum, corpore postico multo latins, antice et postice fere æqve latum, margine frontali sat arcuato in medio aliqvantum exserto et anguste rotundato. Corpus posticum tenne sublineare, segmento ultimo sat elongato et 2 antecedentibus junetis longitudine fere æqvali. Oculi qvam in E. serrata minores et intervallo sat longo a se remoti, obliqve pyriformes, æqve longi ac lati, pigmento supra viso magno reniformi. Sqvamæ antenn, inferior. sat elongatæ plus qvam tertia parte pedunculis longiores, anguste lineares, mar- gine externo in dentes 7—8 antice vergentes anteriorem angulum externum occupantem diviso, apice obliqvissime truncato, angulo interno longe porrecto et apicem aculei anguli exterioris longe superante; setæ marginis interioris et apicis circiter 38. Maxillipedes 2di paris validi, parte terminali articulo antecedente multo longiore, articulo ultimo sat elongato et hirsutissimo, aculeo terminali brevi, lateralibus numerosis (20 vel ultra). Pedes tenuissimi et valde elongati, postice magnopere longitudine increscentes, ita ut par posticum longitudinem fere totius corporis æqvet et reflexum appendices etiani cau- dales superet. Pars eorum terminalis in lmo pari articulum antecedentem longitudine vix superans, in posterioribus vero multo (tertia circiter parte) longior, articulo ejus lmo 37 seqventibus 2 junctis in lmo pari parum in posterioribus fere qvadruplo longiore. Telson forma fere eadem ac in E. Goesii, sed paulo magis elongato, marginibus lateralibus sub- rectiSj posteriore distincte arcuato; aeulei terminales qvam in ceteris speciebus multo breviores, interiores ne tertiam qvidem longitudinis partem telsonis æqvantes; exteri- ores illis multo breviores et obliqve extus vergentes. Appendices laterales caudæ sat elongatæ, lamma interna qvam externa 4ta circiter parte breviore margine interno vix serrulato. Longit. feminæ adultæ fere IS Mm. Denne Art er den største i Slægten og adskiller sig herved strax fra den meget nærstaaende E. serrata. Medens denne sidste aldrig synes at overskride en Længde af 10 Mm., opnaar nærværende Art den anselige Længde af 18 Mm. eller næsten den dob- belte Størrelse. Kropsformen er (efr. Fig. 1 og 2) som hos E. serrata forholdsvis meget slank og langstrakt; dog er Rygskjoldet eller Forkroppen navnlig i sin forreste Del bety- delig bredere og omtrent af samme Brede som bagtil. Panderanden er (cfr. Fig. 10) meget stærkt bøiet og uddrages paa Midten noget stærkere, dannende en utydelig tunge- formig Proces, der skyder sig frem mellem Basis af Øinene. Bagkroppen er betydelig smalere end Forkroppen og kun lidet afsmalnende bagtil; dens sidste Segment er meget langstrakt, næsten af samme Længde som de 2 foregaaende tilsammen. Øinene (cfr. Fig. 10) ere omtrent af samme Form som hos E. serrata, men for- holdsvis betydelig mindre og adskilte ved et temmelig langt Mellemrum fra hinanden, samt kun høist ubetydeligt ragende ud over Rygskjoldets Siderande. Pigmentet, der er af en lignende høirød Farve som hos E. Goesii og E. serrata, indtager en temmelig betydelig Del af Øiets øvre Flade og er indad jevnt udrandet eller ovenfra seet af nyre- dannet Form. De nedre Antenners bladdaunede Vedhæng (cfr. Fig. 10) ligner ved første Øiekast meget samme af E. serrata, idet det viser den samme eiendommelige Tandbevæbning af den ydre Rand. Ved nøiere Undersøgelse viser det dog flere Forskjelligheder. Det er saaledes forholdsvis betydelig længere og smalere og overrager de øvre Antenners Pe- dunkler næsten med Tredieparten af sin Længde samt er over 7a saa langt som de undre Antenners Skaft; ogsaa ere de 7 — 8 Torner, hvori den ydre Rand er delt, mindre og mere tiltrykte end hos E. serrata og de fra den indre Rand udgaaende Børster talrigere. Hvad der imidlertid især adskiller dette Vedhæng fra samme hos E. serrata, er Forholdet af Enden (se Fig. 3). Medens denne hos E. serrata er næsten lige afskaaret, saa at den fra det ydre Hjørne udgaaende Tand betydeligt overrager det indre Hjørne, er den hos nærværende Art meget skjævt afskaaret i Retningen indenfra udåd, saa at det indre > Hjørne springer frem i Form af en tungeformig Fortsats, der langt overrager den fra det ydre Hjørne udgaaende Tand. Ved nøiere Undersøgelse viser det sig, at den alleryderste Del af denne Fortsats ved en tydelig Tverlinie er adskilt fra det øvrige Blad. et Forhold, som ialfald ikke er saa let bemærkeligt hos de øvrige Arter. 38 2det Par Kjævefødder (Fig. 4) ere af en særdeles kraftig Bygning og forholdsvis endnu stærkere forlængede end hos E. serrata. Navnlig er Endedelen her meget stærkt udviklet og betydeligt længere end det foregaaende stærkt krummede Led. Sidste Led er ogsaa forholdsvis større end hos de øvrige Arter, af conisk Form og særdeles tæt børstehesat. Ved Tryk bemærkes paa dette Led i Kanterne omtrent 20 af de før omtalte eiendommelige med tynd Endesnært forsynede Torner; den fra Enden udgaaende Torn eller Klo er her meget kort, neppe V4 laa lang som Ledet og svagt krummet. Fødderne opnaa (cfr. Fig. 2) hos nærværende Art sit Maximum af excessiv Længde og Tyndhed. Dette gjælder imidlertid i mindre Grad Iste Par (Fig. 5), der forholdsvis ikke er synderligt længere end hos E. serrata. Derimod tiltage de øvrige Fødder meget hurtigere i Længde, saa at allerede 3die Par er dobbelt saa langt og de følgende (Fig. 6, 7) endnu betydeligt længere. Sidste Par, som er det læugste af alle. er næsten af hele Kroppens Længde og rækker tilbagestrakt langt udover Enden af de ydre Hale- vedhæng. Ligesom hos de øvrige Arter er det især Endedelen, som herunder tiltager i Længde. Medens denne paa Iste Par (Fig. 5) neppe er længere end det foregaaende Led, er den paa sidste Par (Fig. 7) mere end % længere. Paa Endedelen er det igjen Iste Led, der stærkest forlanges. Paa Iste Par er dette kun lidet længere end de 2 følgende tilsammen; paa sidste Par derimod er det folde 4 Gange saa langt. Børstebe- væbningen er paa disse bagerste Par (Fig. 6, 7) yderst sparsom, hvorved de faa et endnu mere traadformigt Udseen.de. Det midterste Halevedhæng (Fig. 9) er temmelig uligt samme hos E. serrata og mere overensstemmende i sin Form med samme hos E. Goésii, med den Forskjel imid- lertid, at det er forholdsvis noget længere, omtrent lige saa langt som bredt. Som hos denne sidste Art er Sidekanterne lige og den bågeste Rand tydeligt bøiet. Ogsaa er det ydre Par af Endetornerne saavel hos Hunnerne som hosHannerne betydeligt kortere end det indre og skjævt udadrettet. Derimod adskille disse Torner sig hos nærværende Art ved en forholdsvis langt ringere Størrelse end hos saavel E. Goésii som E. serrata. De inderste og læugste opnaa nemlig her neppe en Trediepart afVedhængets Længde, medens de hos hine Arter er omtrent halvt saa lange. De mediane Fjærbørster ere temmelig lange og række betydeligt udover Enden af de inderste Torner. De ydre Halevedhæng- (Fig. 8) ere temmelig stærkt forlængede og smale. Den indre Plade er betydeligt (omtrent l/J kortere end den ydre og dens indre Rand viser kun utydelige Spor af den hos E. serrata saa stærkt fremtrædende saugtakkede Bevæbning. Hannerue ere endnu lidt langere end Hunnerne og vise de for Slægten eiendom- melige Characterer. De øvre Antenners Pedunkler (cfr. Fig. lo) ere særdeles stærke, næsten dobbelt saa tykke som hos Hunnerne; deres Endevedhæng er ogsaa meget stærkt udviklet. omtrent af sidste Leds Længde og besat med særdeles lange og tætte i alle Ret- ninger divergerende knippevis ordnede Børster. 39 Farven er som hos E. senata og microphthalma meget bleg, med kun svage Spor ai' de orangefarvede Shatteringer. Ofte er Legemet næsten farveløst, hvorved de smukt høirøde Øine og den ligesom hos E. microphthalma særdeles voluminøse med mørkt Ind- hold fyldte Tyggemave er meget iøinefaldende. Denne Art lever i stor Mængde udbredt over et temmelig vidtstrakt og som det synes fuldstændigt isoleret Dybbasin i den ydre Del af Christianiafjorden omtrent lige ud for Vallø paa et Dyb af 150 — 230 Favnes blød Mudderbund. I ethvert Kast, man gjør her med den fine Bundskrabe, er man sikker paa at faa op talrige Exemplarer af denne vakre Crustace sammen med de eiendommelige Isopodeformer Munnopsis typica og Eurycope cornuta. Den synes ikke her at gaa høiere op. Derimod har jeg ved Lo- foten nylig fundet den lige op til 100 Favne, hvor den lever sammen med E. senata. Det maa bemerkes, at disse Exemplarer havde forholdsvis noget større Øine og ikke fuldt saa lange Fødder som Christianiafjordformen. Forøvrigt stemmede de undre Antenners Blad og det midterste Halevedhæng fuldkommen overens, saa at Arten, uagtet den saa- ledet paa enkelte Localiteter synes at vise en større Tilnærmelse til E. serrata, dog ved disse 2 Characterer samt dens betydelige Størrelse med Lethed kan kjendes fra den anden. Et eneste Exemplar af denne Art, en ung Han, har jeg fra det betydelige Dyb af 300 Favne ved Lofoten. Dette Exemplar adskilte sig mærkeligt ved det i høi Grad rudimentære Udseende af Øinene (cfr. Fig. 12), der ere særdeles smaa, uregelmæssigt til- rundede og som det synes forsynede med ufuldstændigt differentierede Synselementer. Om dette grunder sigpaaen tilfældigMonstrøsitet, kan jeg ikke med Sikkerhed afgjøre, da je som sagt kun har et eneste Exemplar fra dette Dyb. Imidlertid anser jeg det for ikke usandsynligt, at den forskjellige Dybde kan have adskillig Indfly deise paa Synsorganernes Form og Udvikling hos samme Art, noget, der ogsaa synes at bekræftes ved den ovenfor omtalte Forskjel i Øinenes Størrelse melleni Christianiafjordformen og den ved Lofoten paa grundere Vand levende Form. Ligeledes berørte jeg ovenfor, at denne sidste Form havde ikke fuldt saa stærkt forlængede Fødder som Christianiafj ordformen. Herpaa kan ganske sikkert ikke den forskjellige Dybde have nogen Indflydelse, men vel Bundens Beskaffenhed. Aabenbart ere de saa stærkt forlængede Fødder hos de herhen hørende Arter idethele afpasset elter deres Levevis paa blød leret eller mudret Bund. Jo blø- dere Bunden er, desto nyttigere vil det nemlig være for Dyret at have meget lange Fød- der til at vade henover Overtiaden uden at synke med Kroppen ned i Mudret. Man vil ogsaa hos de forskjellige Arter linde dette Forhold fuldkommen bekræftet. Saaledes er E. pygmæa, der af alle har de korteste Fødder, netop den, der forekommer paa den haar- deste Bund, medens E. serrata og microphthalma, der altid kun findes paa blød leret Bund, have betydelig stærkere forlængede Fødder end saavel E. pygmæa som E. Goesii, hvilken sidste i sin Levevis synes at indtage en interniedierende Stilling. Interessant ei- det nu, at man endog hos en og samme Art kan erholde Stadfæstelse paa dette Forhold b 40 niellem Faddernes Længde og Levevisen. Hos Christianiafjordformen af nærværende Art ere som ovenfor anført Fødderne forholdsvis endnu stærkere forlængede end hos Lofot- formen, og just i Overensstemmelse hermed er ogsaa Bunden i Christianiafj ordens større Dybder betydeligt blødere og løsere end ved Lofoten, idethele blødere end jeg noget andet Sted har fundet den. Man har altsaa her et ganske mærkeligt slaaende Exempel paa Adaptionsevne hos en og samme Art. Nærværende Art, der rimeligvis i en forholdsvis ny Tid har udviklet sig af Arten E. serrata, er især characteriseret ved sin betydelige Størrelse, Forholdet af de nedre Antenners bladannede Vedhæng. de korte Torner paa midterste Halevedhæng samt de enormt forlængede og tynde Fødder. Gen. II. Parerythrops. G. 0. S. (Nematopus olin;). Diagnose. Corporis forma brevis et obesa cephalothorace valde tumefacto. Seilturn dorsale magnum et latum segmenta fere omnia cephalothoracis supine obtegens; sulcus transversus distinctissimus et valde arcuatus. Corpus posticum subeylindricum cephalothorace multo angustius. Oculi longe a se remoti, breves, non complanati, fere globosi, pigmento obscure fulvo in spiritu vini non dilubili. Pedunculi antenn, superior, breves et robusti, articulo ultimo majore. lmo brevi extus nullum processum emittente; flagella magna et robusta. Appendix maris pedunculis earum antennarum adjecta pormagna et hirsutissima. Antennarum inferiorum sqvamæ brevisshnæ intus et ad apicem longe seti- feræ, margine externo nudo aculeo forti terminato; flagellum longissimuni. Mandibulæ magnæ, corpore valde elongato, extremitate inferiore late securiformi, angulo anteriore subtilissime dentato a posteriore (molari) intervallo longo sejuncto. Flagellum maxilli- pedum lmi paris maxinium. subtriangulare vel potius securiforme. Pedes longitudine mediocri, structura sat robusta, parte ultima vel tarso in articulos 3 præter ungvem vali- dum tenninalem divisa. Pleopoda feminæ qvaffi in Erythrope minus angusta. fere ut in Myside, setis sat numerosis obsita, maris lmum par rudimentare structura exacte eadem ac in femina, paria 4 posteriora vero bene evoluta, biramea. natatoria. Tels On eiongatosubtriangu- lare, marginibus lateralibus nudis, apice anguste truncato aculeis 4 tenuibus setisqve 2 inter- mediis ornato. Pigmentum corporis læte rubrum maculas irregulares nullas vero stellas ar- borescentes formans. Marsupium feminæ foliis fi formatum. pari anteriore sat magno subovato. Nærværende nye Slægt grunder sig paa den af mig tidligere under Benævnelsen Nematopus obesus characteriserede Form, som jeg ved senere nøiagtigere Undersø- gelser har fundet at afvige saa betydeligt fra Arterne af Slægten Erythrops (Nematopus), at jeg har anseet det for nødvandigt at opstille den som Typen for en egen Slægt. Fra 41 foregaaende Slægt, med hvem den vistnok har adskilligt tilfælles, adskiller den sig hoved* sageligt ved følgende Charaeterer: Er op sf ormen er meget kortere ag plumpere, og det endog i høiere Grad end hos de Heste øvrige Mysider. Rygskjoldet er forholdsvis ster- kere udviklet og dækker næsten fuldstændigt samtlige Forkropssegmenter oventil. Øinene ere ikke fiadtrykte, men næsten kugleformige, og deres Pigment er ikke rødt, men af en brungul Farve samt langt fra saa let forgjængeligt som hos foregaaende Slægt, idet det ]iaa Spiritusexemplarer holder sig naesten uforandret i aarevis. De øvre Antenners Pe- dunkler ere meget plumpere og Iste Led er her betydeligt kortere end sidste, som ei- det længste af alle, ligesom det ogsaa ganske mangler den ydre smalt tilløbende for foregaaende Slægt characteristiske Fortsats. Mandiblerne ere forholdsvis langt stærkere udviklede, og deres pars incisiva bredere og forskjelligt bevæbnet. Viften paa Iste Par Kjævefødder, der hos Sl. Erythrops kun er lidet udviklet, er her særdeles stor, næsten af øxedannet Form. Fødderne ere langt kraftigere hyggede end hos Erythrops og ikke udmærkede ved nogen usædvanlig Længde. Klækkeposen dannes af 6 Par tydeligt udvik- lede Plader, idet der ogsaa fra Basis af 4de Fodpar udgaar en temmelig stor oval Plade, der begrændser denne Pose fortil. Bagkropslemmerne ere hos Hunnen smaa og korte, mere pladeformige end hos foregaaende Slægt og langs sin nedre Flade forsynede med en Rad korte Fjærborster som hos Mysis. Hos Hanuerne ere alene de 4 bågeste Par udviklede til Svømmefødder, medens Iste Par fuldkomnien er af samme enkle og rudi- mentære Bygning som hos Hunnerne. Det midterste Halevedhæng endelig stemmer vel i sin Bevæbning overens med samme af Erythrops, men er af en meget forskjellig Form og betydelig stærkere udviklet. Da Slægten enduu kun indeholder en eneste Art, ville de nærmere Detailler under denne udforligt blive behandlede. P a r e r y f h r o p s o It e s a. G. 0. S. (Tab. III.) Nematopus obesus, G. 0. Sårs, Beretning om en i Sommeren 1865 foretagen zoologisk Reise i Christiania Stift pg. 34. Diagnose. Scutum dorsale supra visum antice et postice fere æqve latum, lati- tudine maxima mediana dimidiam longitudinem longe superante, margine frontali in medio sat producto angulum distinctum fere rectum formante, posteriore vix emarginato. Corpus posticum sublineare ne dimidiam qvidem latitudinem scuti dorsalis superante, segmento ultimo ceteris .longiore, 2 antecedentibus tamen multo breviore. Oculi longe a se remoti fere globosi, basi tenuissima affixi, pigmento magno maximam partem superficiei dorsalis r, 42 occupante margine interno vix emarginato. Peduncult antenn, superior, oculis parum lon- giores, articulo ultimo maximo antecedentibus 2 junctis longiore, in mare multo majores et robiistiores appendice terminali longitudinem articuli ultimi æqvante setis densissimis et longissimis obsita. Sqvaniæ antenn, inferior. brevissimæ pedunculos antenn, superior, parum superantes, subrhomboideæ, triplo circiter longiores qvamlatiores, margine externo recto aculeo valido terminato, apice obliqvissime truncato, angulo interno longe, porrecto processum lingvæformem dimidiam fere sqvamæ longitudinem occupantem formante, setis marginis iuterioris et apicis longissimis circiter 30; pedunculi earum antennarum breves et robusti, articulis subæqvalibus. Maxillipedum 2di paris pars terminalis articulo ante^ cedenti longitudine circiter æqvalis, articulo ultimo subovato et dense hirsuto. Pedes subæqvales postice parum longitudine increscentes, posteriores longitudinem cephalotho- racis circiter æqvantes; pars eorum terminalis articulo antecedente paulo longior, articulo lino seqventibus 2 junctis in lmo pari circiter æqvali in posterioribus paulo longiore, ungve terminali forti longitudinem articuli antecedentis æqvante. Palpi validissimi, parte basali magna et lata extus processum laminarem rotundato-truncatum formante, parte ter- minali Oarticulata. Telson longitudinem segmenti ultimi fere æqvans, elongato-subtrian- gulare, latitudihe maxiina ad basin sita longitudine multo minore, apicem versus sensim attenuatum, marginibus lateralibus subrectis nudisqve apice angustissimo ad lineam rec- tam truncato, aculeis terminalibus postice vergentibus valde inæqvalibus, pari externo ne dimidiam qvidem interni asseqvente longitudinem. Appendices laterales caudæ sat elon- gatæ, lamina interna qvam externa tertia fere parte breviore margine interno sub setis marginalibus aculeis circiter 20 validis per totani fere marginis longitudinem dispersis armato. Animalia adulta pigmento late rubro præsertim in superficie ventrali ornata; pig- mentum oculorum obscure rutilo-fulvum. Longit. feminæ adultæ circiter 13 Mm. maris 14 Mm. Denne meget distincte Form, som jeg i Begyndelsen paa Grund af det midterste Halevedhængs lignende Bevæbning henførte, dog med Tvivl (1. c), til foregaaende Slægt, viser allerede i sit Ydre et meget afvigende Udseende. Istedetfor den lette og elegante Kropsform, der udmærker Arterne af Slægten Erytbrops, træffe vi her en i denne Krebs- dyrfamilie ganske usædvanlig undersætsig og plump Bygning. Forkroppen eller Cephalo- thorax er navnlig (eir. Fig. 1, 2 og 19) af en særdeles kort og bred ligesom opblæst Form og meget skarpt afsat fra Bagkroppen. Rygskjoldet er forholdsvis betydelig! stær- kere udviklet end hos foregaaende Slægt og bedækker næsten samtlige Forkropssegmeuter oventil. Ovenfra seet (Fig. 1) er det fortil næsten ligesaa bredt som bagtil, med den største Brede, der er betydelig større end den halve Længde, paa Midten. Den forreste Rand er i Midten temmelig stærkt uddragen, dannende en bred næsten retvinklet Pande- plade, der skyder sig frem mellem Roden af Øinene, uden imidlertid paa langt nær at bedække disse; den bågeste Rand er næsten lige eller kun høist ubetydeligt udrandet. Seet fra Siden (cfr. Fig. 2 og 19) viser den nederste Rand af Rygskjoldet sig stærkt 43 udrandet, ladende ikke alene Basis at Fødderne, men endog en Del af Cephalothorax's Sidedele ganske ubedækket. Det forreste laterale Hjørne skyder sig frem i Form af en temmelig stor tungeformig Proces over de nedre Antenners Basaldel; det bågeste laterale Hjørne danner næsten en ret Vinkel, der ikke skyder sig frem over Iste Bagkropsseg- ments Sider. Oventil er Rygskjoldet temmelig stærkt hvælvet især i sin forreste Del. Tværfuren er meget skarpt markeret, bueformigt bøiet med Concaviteten fortil og naar oventil næsten til Midten af Rygskjoldets Længde. — Bagkroppen er i Forhold til Ce- phalotborax af en meget tynd og spinkel Form og næsten overalt af ens Brede. Dens sidste Segment er længere end de øvrige, men betydeligt kortere end de 2 foregaaende Segmenter tilsammen. Øinene (cfr. Fig. 20) ere ved et meget betydeligt Mellemrum adskilte fra hinanden, hvorved hele det forreste Parti, Ansigtsdelen, faar en usædvanlig stor Brede. De ere næsten kugledannede, ikke som hos Sl. Erythrops fladtrykte, og fæstede ved en særdeles tynd Stilk til hver sin Ende af en baandformig tildels af Pandepladen (hekket Tvervulst. Ial- mindelighed ere de rettede lige ud til Siderne og overrage i denne Stilling temmelig betydeligt Rygskjoldets Sidekanter. Pigmentet indtager den største Del af Øiegloben og er ovenfra seet indad neppe udrandet. Facetterne ere særdeles talrige og ikke saa regel- mæssigt ordnede i concentriske Rader som hos foregaaende Slægt. De øvre Antenners Pedunkler (Fig. 3) ere af en meget kort og plump Form og kun lidet længere end Øinene. Iste Led er ganske usædvanligt kort, neppe saa langt som bredt, dets ydre Rand skarp og bagtil besat med 5 korte Haarbørster, fortil dannende et stumpt tilrundet og ikke fremspringende Hjørne, besat med en Del længere hut cili- erede Børster. 2det Led er særdeles kort og fortil meget skjævt afskaaret i Retningen indenfra udåd, saa at den ydre Kant neppe er 1/i saa lang som den indre. Sidste Led ei- det største af alle, endog noget hengere end de 2 foregaaende tilsammen, langstrakt firkantet og i den indre Kant nær Enden forsynet med dere lauge Fjærbørster. Som hos foregaa- ende Slægt tindes ved Enden af dette Led overtil en liden skjælformig med en Torn og flere Hørebørster besat Fortsats. Svøberne ere meget lange og stærke og især den ydre meget stærkt udviklet, næsten af hele Kroppens Længde og i sin indre Del besat med talrige baandformige Lugtepapiller. De nedre Antenners Basaldel (Fig. 4) er særdeles tyk og plump, af firkantet Form, med det ydre Hjørne uddraget i Form af en kort tornformig Fortsats. Det blad- dannede Vedhæng (ibid.) er usædvanligt lidet udviklet, kun ganske ubetydeligt overragende de øvre Antenners Pedunkler (cfr. Fig. 20). Af Form er det langstrakt rhombiskt, om- trent 3 Gange saa langt som bredt, fortil særdeles skjævt afskaaret i Retningen indenfra udåd, med det indre Hjørne dannende en stærkt fremspringende tungeformig Fortsats, der indtager 1/3 af hele Bladets Længde. Den ydre Rand er lige og glat samt ender med en stærk fortilrettet tornformig Fortsats. Den indre meget svagt bøiede Rand og 44 Spidsen bærer tilsaramen omtrent 30 lange Børster. Disse Antenners Skaft er meget plumpt, ikke fuklt 1/3 kortere end Bladet og dets 3 Led næsten indbyrdes af samme Længde og meget skarpt afsatte fra hinauden. Svøben er stærkt udviklet og enduu noget længere end de øvre Antenners ydre Svøbe. Overlæben gaar fortil ud i en stærkt fremspringende tilspidset Fortsats, der naar Dyret sees fra Siden (Fig. 2 og 19) træder frem foran Mandiblerne. Uhderlæben er af sædvanlig Form. Mandiblerne (Fig. 5) ere meget stærkt forlængede, idet deres øvre Ende er uddraget i en lang Spids. Den nedre Ende er som sædvanligt stærkt indboiet og øxe- formigt udvidet, men viser en fra samme hos foregaaende Slægt temmelig afvigende Be- væbning (se Fig. (i). Det forreste Parti dannes vel som hos foregaaende Slægt af 2 paa høire og venstre Mandibel forskjelligt formede hinanden tildels dækkende 1'lader, men disse Blader ere her delte i et langt større Antal Tænder. Mellemrummet mellem dette forreste tandede Parti og Molarprocessen er meget større end hos de øvrige Mysider og forsynet med et større Antal cilierede Torner. Paa venstre Mandibel tælles 10 saadanne omtrent af samme Udseende som paa samme Mandibel hos Erythrops; paa høire Mandibel hndes ogsaa 10, men meget kortere og hengere fra hinanden adskilte Torner; af nogen pladeformig Udvidning som høs Erythrops lindes her derimod ikke noget Spor; alle Tor- ner udgaa den ene ved Siden af den anden fra den lige indre Rand. Mandihularpalpen er kortere end selve Mandibelen, forøvrigt omtrent af samme Bygning som hos foregaa- ende Slægt. Iste Par Maxiller (Fig. 7) adskille sig fra samme hos Erythrops derved, at den ydre Gren i sin ydre Kant har en knudeformig Udstaaenhed eller Afsats. Forøvrigt stemme de i sin Bygning i det Væsentlige overens med samme hos ovennævnte Slægt. 2det Par Maxiller (Fig. 8) ligne ogsaa i sin almindelige Bygning samme af Erythrops, men vise dog enkelte Afvigelser. Saaledes er Endeleddet her betydelig sma- lere og mere langstrakt og rigeligere borstebesat saavel i den indre som ydre Kant. Viften er forholdsvis betydelig mindre udviklet, af triangulær Form med den ydre Band kun svagt bueformigt boiet og det forreste Hjørne uddragen i en tynd Spids. Iste Par Kjævefødder (Fig. 9) ere forholdsvis af kraftigere Bygning end hos foregaaende Slægt og udmærkede ved den stærke Udvikling af saavel Svømmepalpen som Viften, Isar er denne sidste af en forholdsvis meget betydelig Størrelse, næsten lige saa lang som Basaldelen og af øxedannet Form, idet den forreste Rand ved Basis danner en stærkt fremspringende triangulær. Fortsats. 2det Par Kjævefødder (Fig. 10) vise i det Væsentlige den for foregaaende Slægt characteristiske Bygning, men adskille sig ved en langt stærkere Udvikling afBasal- leddet; dette er særdeles bredt og opfyldt med stærke Muskler, hvoraf især er iøinefal- dende 3 tvergaaende Bundter, der tjene til at bevæge den stærkt udviklede Svømmepalpe. 45 2det og odie Led ere forholdsvis kortere end hos foregaaende Slægt og mindre rigeligt børstebesatte, hvorimod 4de Led er stærkt forlænget og omtrent a f samme Længde som de 3 foregaaende tilsammen. Endedelen er omtrent af samme Længde som 4de Led, og sidste Led viser den for foregaaende Slægt characteristiske Form og tætte Børstebevæbning. Foddeme (Fig. 11 Og 12) vise ikke hos nærværende Myside den for foregaaende Slægt eiendommelige spinkle traaddannede Form, men ere endog af forholdsvis kraftig Bygning og temmelig rigeligt forsynede med knippevis ordnede Horster. De ere næsten alle af samme Længde eller tiltage kun høist ubetydeligt i Længde bagtil. De bågeste og længste Par overgaa neppe Rygskjoldet i Længde. Hvad de forskjellige Leds Form og indbyrdes Længdeforhold angaar, saa er det Iste eller Basalleddet især paa de forreste Par meget stort og bredt og opfyldt med stærke i flere Knipper ordnede Muskler. De 3 følgende Led vise det sædvanlige indbyrdes Forhold, idet de 2 første af dem ere megt korte, det sidste derimod stærkt forlænget. Den med foregaaende Led meget bevægeligt forbundne Endedel eller Tarsus, hvis 3 Led ere indbyrdes meget fast, næsten ubevægeligt forbundne med hinanden er paa Iste Par (Fig. 11) omtrent af samme Længde som 4de Led, paa de følgende (cfr. Fig. 13) bliver den lidt elter lidt noget længere. Dens Iste Led, som paa Iste Par omtrent er af samme Længde som de 2 følgende tilsammen, men paa de bagre betydeligt længere, er i Enden meget skraat afskaaret i Retningen inden- fra udåd og i sin bagre Kant forsynet med 5 temmelig lange Børsteknipper, hvoraf det yderste udgaar fra Enden, de øvrige fra særskilte tydelige Afsatser. Sidste Led, der er noget kortere end det foregaaende, viser i Enden et lidet Indsnit eller gaar bagtil ud i en kort i Enden afstumpet med flere tildels cilierede Børster besat Proces (cfr. Fig. IV), imod hvilken den stærke Endeklo kan bøies ind. Denne sidste (ibid.) er omtrent af sidste Leds Længde og viser 2 tydelige Afdelinger, et kortere Basalafsnit, der egentlig er at betragte som et særegent Led,, og en fra dette udgaaende stærk i Enden noget bøiet Endetom. — Svommepalperne ere som ovenfor anført af en meget kraftigere Bygning end hos foregaaende Slægt. paa de hageste Fodpar omtrent af den egentlige Fods halve Længde. paa de forreste betydelig længere. Især er Basaldelen meget stor og opfyldt med stærke straaleformigt ordnede Muskler samt gaar udåd ud i en temmelig stor i Enden afstumpet eller bredt afrundet pladeformig Fortsats. Endedelen bestaar af 9 med lange Svømmebørster forsynede Led; paa Iste Par Kjævefødder har den dog som sædvanligt 1 Led mindre. Hunnens Kl sekkepose er ofte (cfr. Fig. 2) særdeles stor og kugleformigt frem- staaende fra den bagre Del af Cephalothorax. Den dannes af 3 Par bagtil i Størrelse tiltagende Blade, altsaa af et Par flere end hos foregaaende Slægt. Dette forreste Par (Fig. 12 a), der udgaar fra Basis af 4de Fodpar, er vistnok betydeligt mindre end de 2 øvrige, der i sin Form stemmer temmelig nøie overens med samme hos foregaaende Slægt, men dog meget tydeligt udviklet, af langstrakt oval Form og paa den stumpt tii- spidsede Ende forsynet med omtrent 20 korte Randbørster. 46 Bagkropslemmerne hos Hunnen (Fig. 13, 14, 15) ere forholdsvis kortere og mere pladeformige end hos foregaaende Slægt samt forskede med flere Børster. Idethele ligne de mere samme hos den egentlige Slægt Mysis, og ligesom hos denne Slægt tindes der langs den undre Flade en Rad af vistnok korte, men tydelige Fjærbørster. Det Iste Par (Fig. 13) er som sædvanligt det korteste; de øvrige tiltage jevnt i Størrelse bagtil (Fig. 14, 15). Den fra den ydre Rand udgaaende pladeformige med de lange Hørebørster forsynede Udvidning har paa Iste Par sin Plads tæt ind ved Basis og er lige udadrettet; paa de følgende Par er den rykket noget længere tilbage, men dog langtfra saa langt som hos foregaaende Slægt, idet den selv paa sidste Par udgaar fra den Iste Trediedel af Vedhængets Længde. Endedelen, der ikke er saa skarpt afsat fra den forreste Del som hos foregaaende Slægt, er langtfra saa tynd, men afsmalnes lidt efter lidt mod Enden. Det midterste Halevedhæng (Fig. 18) er næsten af samme Længde som det foregaaende Segment, altsaa betydeligt længere end hos foregaaende Slægt. Af Form er det langstrakt triangulært, fortil temmelig bredt, betydeligt bredere end den halve Længde, men afsmalnes hurtig bagtil, saa at Eilden bliver meget smalt uddragen. Denne er lige afskaaret og bevadmet med 4 lige bagudrettede tynde Torner, hvoraf de inderste ere næsten 3 Gange saa lange som de yderste. Midt imellem de 2 inderste Torner er som hos foregaaende Slægt festede tæt ind ved hinanden 2 fint cilierede Børster, der imid- lertie paa langt nær ikke række til Enden af disse Torner. Forøvrigt mangler dette Vedhæng al Bevæbning, idet Sidekanterne i sin hele Længde ere fuldkommeu glatte og jevne. De ydre Halevedhæng (Fig. 16) ere temmelig stærkt forlængede. længere end de 2 sidste Bagkropssegmenter tilsammen, med smale tæt børstebesatte Endeplader. Den ydre af disse Plader er som sædvanlig den længste, af smal lineær Form og noget udadboiet samt i Enden stumpt tilrundet eller afkuttet. Den indre Plade, der er mere end y3 kortere end den ydre, men betydeligt længere end det midterste Halevedhæng. viser som sædvanligt ved Basis en stærk Opsvulmning, i hvis Indre den store stærkt lysbrydende Otolith viser sig. og afsmalnes derpaa jevnt mod Enden, der er stumpt til- spidset. Dens indre Raud har under Randbørsterne en Række af omtrent 20 temmelig stærke Torner, der næsten strække sig henad den hele Rands Længde. Otolithen (Fig. 17 a og b) er ikke saa stærkt fladtrykt som hos Sl. Erythrops. men næsten halvkugle- formig. og de concentiiske Limer ligesom den indre Kjærne viser sig ligeledes noget forskjelligt formede. De fuldvoxne Hanner (Fig. 19) ere ialmiudelighed betydeligt større end Hun- nerne og have Bagkroppen forholdsvis stærkere udviklet. Som sædvanligt ere de ovre Antenners Pedunkler (cfr. Fig. 20) af stærkere Bygning og især sidste Led tykkere og plumpere. Det fra Enden af Pedunklerne nedentil udgaaende Appendix er særdeles stærkt udviklet, omtrent af sidste Leds Længde, koniskt, i Enden skraat afskaaret med det ydre Hjørne uddraget i en kort tilspidset Fortsats. De eiendommelige traadformige Børster 47 ere tilstede i en ganske overordentlig Mængde og staa ud fra Appendixet til alle Sider i tætte Knipper. De udgaa alle (cfr. Fig. 21) fra et langs den undre Flade sig betin- dende paa det levende Dyr smukt guldglindsende Baand, der danner 3—4 stærkt slyngede Bugtninger af en fra samme hos foregaaende Slægt temmelig forskjellig Anordning. De fra Basis af sidste Fodpar udgaaende Kjønsvedliæng (Fig 22) ere temmelig store og tykke samt noget udvidede mod Enden, der er delt i 2 Lober, hvoraf den ene er besat med en Krands af 6 tynde bøiede Børster. Af Bagkropslemmerne er alene de 4 bågeste Par udviklede til tvegrenede Svøm- meorganer, medens Iste Par er fuldkommeu af samme enkle og rudimentære Bygning som hos Hunnen (cfr. Fig. 19). De 4 Par Svømmefødder (Fig. 23) ere forholdsvis noget stær- kere udviklede end hos Erythrops, forøvrigt af en meget lignende Bygning. Begge Grene ere (ileddede og omtrent af samme Længde; den indre viser som hos ovennævnte Slægt ved Basis i sin ydre Kant en lamelløs med lange Hørebørster besat Udvidning, der sky- der sig tvers over Basis af den ydre Gren. Det levende Dyr er af hvidagtig gjennemsigtig Farve og prydet med et livligt rodt Pigment, der især nærmere den ventrale Side er meget udbredt i Form af uregel- mæssigt fordelte Pletter og Shatteringer. Ogsaa de forskjellige Kropsvedhæng, navnlig Fødderne og Munddelene ere prydede med det samme smukke lysrøde Pigment, Øinenes Pigment viser ikke den hos foregaaende Slægt saa characteristiske prægtige carminrøde Farve, men falder mere i det Gulbrunlige og holder sig temmelig uforandret paa Spiritus- exemplarer. Denne characteristiske Form blev først funden af mig ved Drøbak, paa 50—60 Favnes Dyb, hvor den ikke er saa sjelden. Senere har jeg ogsaa truffet den paa flere andre Punkter i Christianiafjordeu, saaledes ved Holmestrand ogVallø, paa 50—100 Fav- nes Dyb, endelig paa 2 andre vidt adskilte Localiteter, nemlig i Hardangerfjorden, hvor den ved Mosterhavn er temmelig hyppig paa 80—100 Favnes Dyb, samt ved Lofoten, hvor den gaar ned lige til 200—300 Favne. — I sin Levevis synes den at ligne Arterne af Sl. Erythrops. Ligesom disse synes den at leve sammen i store Skarer og kun lidet at fjerne sig fra de Punkter af Havbunden, hvor den engang har valgt sin Station. Dens Bevægelser ere uagtet de meget stærkt udviklede Svømmepalper ikke synderlig livlige, og det er ikke ofte at man faar se de Exemplarer, man har henstaaende i et Kar, hæve sig op fra Bunden. Ialmindelighed sidde de roligt paa Bunden eller skride langsomt henad den, hvorunder Svømmepalperne altid ere i en stadig hvirvlende Bevægelse og Bagkroppen som oftest hævet høit i Veiret, dannende en tydelig Vinkel med Cephalo- thorax. Den synes at være en ægte Dybvandsform, der kun i Bunden af de dybe Fjorde, saaledes som ogsaa Tilfældet er med mange andre Dybvandsdyr, gaar noget høiere op. Ved Holmestrand har jeg saaledes fundet den lige op til 40 Favne, medens jeg ved Lo- foten aldrig har truffet den for i en Dybde af halvandet Hundrede Favne. 48 Gen. HI. Pseudomma. G. 0. s. Diagnose. Corporis forma gracilis et elongata eidem Erythropis non dissimilis. Scutum dorsale parvuui et angustum, margine antico æqvaliter areuato ne rudinientum qvidem minimum rostri præbente, postice profunde emarginatum segmenta duo ultima cephalothoraeis supine nudo relinqvens. Corpus posticum cephalotliorace pannn angustius, sublineare, segmento ultimo sat elongato. Oculi inter se coaliti omnino rudimentaivs. neqve pigmento neqve lentibus crystallinis vel aliis partibus opticis præditi, laminam seini- lunarem basin anteunarum obtegentem marginibus ex parte dentatis antice in medio inci- sura parva instructam formantes. Antennarum superiorum pedunculi brevissimi. articulo ultimo majore, in mare appendiee magno et hirsutissima instnuto: flagella longissima, exteriore corporis fere asseqvente longitudinem. Sqvamæ antenn, inferior. breves, margine externo nudo aculeo forti terminato. apice ohliqvissime truncato et ut margine inferno setis numerosis longis obsito; nagellum validum corporis longitudinem excedens. Fartes oris fere ut in Erythrope. Maxillipedum lmi paris tiagellum qvam in Erythrope paulo magis evolutum forma lanceolata. Maxillipedes 2di paris sat elongati, articulo 4to majore, ultimo subovato et valde hirsuto. Pedes gracillimi, fere filiformes, postice longitudine increscentes, parte terminali in articulos 4 divisa, ultimo mutico ungve nullo. penultimo et antipenultimo ad apicem fasciculo denso pilorum instructis. Laminæ inciibatorrø feminæ utrinqve 3. Appendix maris genitalis anguste cylindrica, antice curvata, seta unica apicali instructa. Pleopoda feminæ fere ut in Erythrope, maris omnia natatoria biramea, ramo interiore in lmo pari rudimentari, inarticulato, laminari. apice acuminato, extus processu setis auditoriis obsito intus setifero. Telson sat magnum, elongato-subtriangulare vel lingvæforme aculeis et lateralibus et terminalibus setisqve 9 intermediis armatum. Appen- dices caudæ laterales sat elongatæ, lamina interna qvam externa breviore ad basin organo acustico distincto instructa. Pigmentum corporis roseum diffusum nullas stellas arbores- centes formans. Denne ved Øinenes rudimentære Bygning og Mangel af alle Synselementer saavel- som Pigment i høi Grad mærkværdige Mysideslægt er ved vore Kyster repræsenteret af 2 hinanden meget nærstaaende Arter. Begge disse ere ægte Dybvandsformer neppe gaa- ende liøiere op end 100 Favne, medens de synes at gaa ned til de største ved vore Kyster undersøgte Dybder. Den mærkelige Forkumring af Synsorganerne synes ogsaa at staa i Sammenhæng med denne Levevis paa de store Dyb, hvortil vistnok endnu Lyset formaar at trænge ned, men dog efter al Sandsynlighed med en meget ringe Grad af Intensitet, Kropsformen (ofr. Tab. 4 Fig. 1, 2, 24, Tab. 5 Fig. 13—14) er idethele tem- melig lig samme hos Arterne af Slægten Erythrops. Ligesom hos disse er den meget smal og langstrakt med ikke synderlig Forskjel i Breden mellem For- og Bagkrop. — 40 Rygskjoldet er forholdsvis lidet og smalt, ladende de 2 bågeste Segmenter af For- kroppen næsten ganske ubedækkede. Ovenfra seet er det fortil smalere end bagtil og her kun lidet bredere end Iste Bagkropssegment. Ved den forreste Trediedel af sin Længde har det den sædvanlige Tverfure, der er meget tydelig og skarpt markeret, Dets forreste Rand (Panderanden) er jevnt lmeforinigt bøiet aden at vise noget Spor af en median Fortsats; den bågeste Rand er dybt udrandet. Seet fra Siden er den nedre Rand af Rygskjoldet næsten fuldkommen lige og bedækker ikke paa noget Punkt Basis af Fød- derne. Dets forreste laterale Hjørne er lidet fremstaaende-; det bagre danner en smal tilnmdet Lob, der rækker kun lidet udover det næstsidste Forkro])ssegment. Den forreste Del af Rygskjoldet foran Tverfuren er oventil temmelig stærkt bvælvet, den bågeste der- imod gaar i lige Flugt med Bagkroppen. Denne sidste er noget skjøndt ikke betydelig! smalere end Cephalothorax, af cvlindrisk Form og paa det levende Dyr meget svagt Sfor- migt bøiet. Dens Iste Segment er fortil betydeligt bredere end bagtil og viser her paa hver Side en liden udstaaende Kant. Saavel dette som de 4 følgende Segmenter ere ind- byrdes omtrent af samme Længde, hvorimod sidste Segment er betydeligt stærkere forlænget. Øinene (Tab. 4 Fig. 3, 25, Tab. 5 Fig. 15, 20), eller hvad der morpbologiskt sva- rer hertil — thi ved den fuldstændige Mangel af alle Syiiselementer kan man i Granden paa dem ikke anvende denne Benævnelse — danne tilsammen en halvmaaneformig plade- dannet Fremragning, der skyder frem umiddelbart foran den tilrundede Panderand og dækker Basis af begge Par Antenner, uden at naa udover Rygskjoldets Sidekanter. Kanterne af denne „Øieplade" ere tynde og skarpe samt i en større eller mindre Udstrækning fint tandede og have i Midten fortil et lidet smalt Indsnit, hvorved en Antydning er givet til Organets Duplicitet. I sin bagre Del og Størsteparten af den undre Del er denne Plade fast forbunden med de tilgrændsende Dele (Basis af de øvre Antenner og Overlæben), og kun de forreste og laterale Kanter ere frie. Øiepladen er fuldkommen af samme Farve som den øvrige Krop og i ledende Live saa gjennemsigtig, at Basis af Anteunerne tydeligt skinner igjennem den, naar Dyret sees ovenfra; ligeledes er den Hud, der beklæder den, fuldkommen glat og strukturløs uden Spor af nogen Facettering. Strengt tåget er det kun en meget liden Del af denne Øieplade, nemlig alene de frie Siderande, der svarer til Øinene hos de øvrige Mysider. Ved Dissection vil man nemlig tinde, at Størsteparten af selve Hjernegangliet optages indenfor dens bagre Del (cfr. Tab. 4 Fig. 3). Dette viser en meget lignende Bygning som hos Mysis 1). Bagtil bemærkes de 2 stærke Commissurer, som omfatte Spiserøret og forbinde dette Ganglion med det første i Buggangliekjæden eller det undre Svælgganglion. Umiddelbart foran disse Commissurers Udspring fra Hjerne- gangliet udgaa de 2 Par stærke Antennalnerver, hvoraf det for de øvre Antenner bestemte udspringer paa hver Side fra en stærkt fortykket, næsten kugieformig, med Ganglieceller ') cfr. G. 0. Sårs. Histoire naturelle des erustaeés d'eau douce de Norwege. lf livraison pg. 30, pl. 3 Fi_'. 4. 7 50 fyklt Lob, og retter sig strax lige fortil, medens det for de nedre Antenner bestemte Nerve- par allerede ved sin Eod har Udseendet af en fibrøs Streng, der retter sig lige ud til liver Side inden den træder ind i disse Antenners Basalafsnit, Det forreste Parti af Hjernegangliet, der er beliggende noget høiere end det bagre og ganske optages i Øie- pladen, deler sig i 2 store divergerende Lober, mellem hvilke der mere nedentil ndgaa 2 korte ved Basis fortykkede Nerver, der ende just ved Bunden af Øiepladens mediane Indsnit. De ovenomtalte divergerende Lober svare til „lobi obtici" hos Mysis, der hos denne Slægt ligesom hos alle- øvrige med Øine forsynede Deeapoder give Udspringet til de stærkt udviklede, tildels gangliøse Synsnerver, hvis mærkelig complicerede Bygning jeg paa ovenciterede Sted udførligt har beskrevet og afbildet. Ganske eiendommeligt er nu Forholdet af Synsnerverne hos nærværende Slægt. Enhver af dem udvider sig nemlig strax til et stort transversalt Ganglion, der omtrent indtager Midten af Øiepladens Side- halvparte, og hvorfra udstraale til alle Sider korte enkle eller tvedelte Fortsatser, der med sine afstumpede Ender lægge sig tæt ind mod Øiepladens Rande. Disse Fortsatser vise en meget eiendommelig Structur, saa at man vel kunde være i Tvivl om de ere af virkelig nervøs Natur, hvis ikke deres umiddelbare Sammenhæng med Hjernegangliet lod sig paavise. Ved stærk Forstørrelse vise de sig nemlig (Fig. 3') bestaaende af utal- lige uregelmæssigt i hinanden slyngede og bugtede yderst fine Traade, der give det hele Apparat et ligesom porøst eller fintmasket Udseende. Rimeligvis have vi her at gjøre med en Degeneration af Nerveelementerne i Overensstemmelse med det hele Organs rudi- mentære Beskaffenhed, hvorved Nerveenderne. istedetfor at differentiere sig til lyspercipe- rende og lysbrydende Elementer, fuldstæudigt atrophiere og gaa over til at blive af sim- pel bindevævsagtig Structur og Beskaffenhed. At antage at Organet fra et Synsorgan har gaaet over til at cepræsentere en anden Sands f. Ex. Lugte- eller Følesandsen, synes mig mindre sandsynligt. De øvre Antenners Pedunkler (Tab. 4 Fig. 4) ere meget korte, neppe mere- end halvt saa lange som Rygskjoldets Brede fortil, men af temmelig stærk Bygning og næsten overalt af samme Brede. Iste Led, der ikke er fuldt saa langt som sidste, har som saMlvauligt ved Basis i den ydre Kant en DelHøfebørster; dets forreste ydre Hjørne forlænger sig i en kort noget udadrettet med en Del hengere Børster forsynet Fortsats. 2det Led er meget kort, næsten ringformigt til Optagelsen af sidste Led og forsynet i den indre Kant med en lang Fjærbørste. Sidste Led er af 4kantet Form og som sæd- vanligt i den indre Kant mod Enden forsynet med en Del lange Fjærborster; den skjæl- formige med Horebørster forsynede Fortsats paa den øvre Flade mangler heller ikke hos nærværende Slægt. Svøberne ere meget stærkt udviklede og den ydre næsten af hele Kroppens Længde samt forsynet med et stort Antal temmelig tæt sammen staaende baand- formige Lugtepapiller. Paa den indre Svøbe har (Fig. 5) hvert af de korte, i Enden noget skjævt afskaarne Led ialmindelighed •"> forskjelligartede Børster. I hver Kant have de 51 nemlig en temmelig lang almindelig Fjærbørste; i Enden ai' den ydre Kant 2 betydeligt kortere ucilierede Følebørster, hvorai den ene altid er hageformigt krummet; endelig lindes fæstet~til den øvre Flade en lang skraat indad over Leddet rettet, fra en bulbus- agtig Knude udspringende Hørebørste. Ved denne Svøbernes rigeligere Udrustning med Føle-, Lugte- og Hørebørster er ligesom givet Erstatning for den manglende Synssands. De nedre Antenners Basaldel (cfr. Tab. 4-Fig. 6, Tab. 5 Fig. 16) er temmelig tyk og stærk uden tydelig Leddeling og ender udåd i en stærk fortilrettet Torn, der, naar Dyret sees ovenfra (cfr. Fig. 25) viser sig til liver Side af Øiepladen. — Det blad- dannede Vehæng er hos begge Arter af en meget lignende Form, rliombiskt, eller i Enden særdeles skjævt afskaaret, med det indre Hjørne uddragen i en lang tungeformig Fortsats. Den ydre Raud er lige og glat og ender som sædvanligt med en stærk tornformig Fort- sats; den indre Raud ligesom Enden er besat med tallige lange, tæt sammenstillede Fjærbørster. Disse Antenners Skaft er temmelig stærkt og noget længere end de øvre Antenners; dets Iste Led er meget kort, de 2 øvrige indbyrdes omtrent af samme Længde. Svøbeu er særdeles lang og stærk, endnu betydeligt længere end den ydre Svøbe paa de øvre Antenner. Muuddelene ligne temmelig samme hos Erythrops. Mandiblerne (Tab. 4 Fig. 7) ere forholdsvis ikke meget store og deres Bevæbning (Fig. 8) næsten nøiagtig overens- stemmende med denne Slægt. Palpen er betydeligt længere end selve Mandibelen og dens sidste Led forholdsvis noget større end hos Erythrops. — Iste Par Maxiller (Fig. 9) vise ikke noget udmærkeude i sin Bygning. — 2det Par Maxiller (Fig. 10) ere forholdsvis noget mindre end hos Erythrops og have Endeleddet ikke synderligt stærkt udviklet, af uregelmæssig oval Form samt besat med talrige tynde tildels cilierede Børster. Viften er smalere end hos Erythrops, hvorimod Randbørsterne synes at være stærkere udviklede. Iste Par Kjævefødder (Fig. 11) ere forholdsvis noget mere langstrakt end hos de 2 foregaaende Slægter; især er 4de Led usædvanligt stærkt forlænget og smalt, hvorimod.Endedelen er forholdsvis mindre udviklet og betydelig kortere end hint. Viften er af smal lancetdannet Form, noget større end hos Erythrops, men betydelig mindre end hos foregaaende Slægt. 2 det Par Kjævefødder (Fig. 12) ere af særdeles smal ,og langstrakt Form, næsten dobbelt saa lange som det foregaaende Par. Det 4de Led er betydeligt længere end de 3 foregaaende tilsammen og noget bøiet samt forsynet med kraftige Muskler til at bevæge Endedelen med. Denne er noget længere end 4de Led og dens sidste Led temmelig langstrakt, næsten af cylindrisk Form, i Enden stumpt tilrundet og forsynet med et særdeles stort Antal tætte og fine Børster. Af nogen Endeklo synes her ikke at være Spor, heller ikke af de eiendommelige med fin Endesnært forsynede Randtorner, som findes hos de 2 foregaaende Slægter. Fødd erne (Tab. 4 Fig. 13—14, Tab. 5 Fig. 17) optræde her atter med en lig- 52 nende spinkel og traaddannet Form som hos Sl. Erythrops og udmærke sig ved en endnu sparsommere Børstebevæbning, hvorved de ved første Øiekast se næsten aldeles nogne ud. De tiltage, dog i forskjellig Grad hos de 2 Arter, i Længde bagtil, saa at de bågeste Par altid ere længere end de forreste. Endedelen eller Tarsus, der paa Iste Par er noget kortere end det foregaaende Led, bliver paa de bågeste Par, især hos den ene af Arterne betydelig længere, og bestaar af 4 indbyrdes med hinanden kun lidet bevægeligt forbundne Led, der hurtigt aftage i Længde mod Enden. Det Iste af disse Led er ialfald paa de bagre Par betydeligt længere end de 3 følgende tilsammen, tyndest ved Roden og noget fortykket i Enden, der er lige, ikke som hos de foregaaende Slægter skjævt afskaaret. 2det Led er igjen betydeligt (næsten dobbelt) længere end de 2 følgende til- sammen og ligesom næstsidste i Enden forsynet med et særdeles tæt Knippe af overor- dentlig tine lange Børster. Sidste Led, der ganske skjules mellem de fra foregaaende Led udgaaende Børster og svarer til Kloens Basalafsnit hos de 2 foregaaende Slægter, er (Fig. 15) særdeles lidet, af konisk Form og mangler ganske ethvert Spor af nogen Endetorn, i hvis Sted der fra den stumpe Ende udgaa 6 tine Børster af samme Beskaf- fenhed som de fra Enden af de 2 foregaaende Led udgaaende. Svømmepalperne vise næsten nøiagtig samme Form og Bygning som hos Slægten Erythrops og ere hos Hunnen ikke synderligt stærtt udviklede. Klækkeposen dannes som hos foregaaende Slægt af 3 Par tydeligt udviklede Blade (cfr. Fig. 16), hvoraf det forreste fra 4de Fodpar udgaaende (cfr. Fig. 14) er af smal og langstrakt Form og i Kanterne temmelig rigelig forsynet med tildels lange cili- erede Børster. Bagkropslemnierne hos Hunnen (Fig. 17—18) vise en meget lignende Form som hos Slægten Erythrops. Ligesom hos denne Slægt tiltage de hurtigt i Længde bag- til, og de hageste ere særdeles tynde og smale uden tydelige Børster langs den undre Flade og med Basalafsnittet meget længere end Endedelen, der paa Iste Par (Fig. 17) næsten er forsvindende og paa sidste Par (Fig. 18) neppe udgjør 1/i af hele Vedhængets Længde; de paa den ydre Udvidning fæstede Hørebørster ere særdeles stærkt udviklede med meget stor og opblæst Rodbulbus (Fig. 19). Det midterste Halevedhæng (Tab. 4 Fig. 22, Tab. 5 Fig. 19) er betydeligt stærkere udviklet end hos de 2 foregaaende Slægter og mere overensstemmende med det for Mysiderne ialmindelighed typiske Udseende. Af Form er det langstrakt triangulært eller tungeformigt, bredest ved Basis og afsmalnende mod Enden, der er bredt tilrundet. Siderandeue, der hos de 2 foregaaende Slægter vare ganske glatte, ere her i en mere eller mindre Udstrækning tandede, saaledes som Tiliældet er med de fleste Mysider, og Antallet af de fra Enden udgaaende Torner er forskjelligt hos de 2 Arter; hos begge udgaa i Midten 2 fint cilierede Børster som hos de foregaaende Slægter. De ydre Halevedhæng (Tab. 4 Fig. 20, Tab. 5 Fig. 18) ligne temmelig samme 53 hos Erythrops, men have Endepladerhe forholdsvis noget bredere; den indre Plade er betydeligt kortere end den ydre og er ikke saa stærkt opsvulmet ved Basis som hos de 2 foregaaende Slægter. Det sædvanlige Høreorgan er dog ogsaa her tilstede og temme- lig stærkt udviklet. Ungernes Udvikling stemmer temmelig nøie overens med samme hos Mysis, med den Forskjel imidlertid, at Øinene her allerede i de første Stadier forraade sin rudi- mentære Bygning og kun betegnes ved en meget liden enkelt tilrundet Fortsats foran Insertionen af de øvre Antenner (cfr. Tab. 4 Fig. 23). De fuldvoxne Hanner (Tab. 4 Fig. 24) ere ialmindelighed betydeligt større end Huuuerne og have Bagkroppen noget stærkere udviklet. De øvre Antenners Pedunkler (cfr. Tab. 4 Fig. 25, Tab. 5 Fig. 20) ere som sæd- vanligt af stærkere Bygning og i Enden forsynet med det sædvanlige børstebesatte Appen- dix, der er stærkt udviklet og i Form og Bygning (Tab. 4 Fig. 20) meget overensstem- mende med samme hos Erythrops. Svøininepalperne og især deres Grundled er som hos Hannerne af de 2 foregaaende Slægter betydeligt stærkere udviklede end hos Hunnerne. De ydre Kjønsvedhæng (Fig. 'M) ere af en eiendommelig smalt cylindrisk Form, tenmelig lange og jevnt krummede fortil samt kun forsynede med en enkelt Endebørste. Bagkropslemmerne ere samtlige udviklede til kraftige tvegrenede Svømmeredska- ber (Fig. 27—28). Som hos Erythrops adskiller det Iste Par (Fig. 27) sig ved den rudi- mentære Beskaffenhed af den indre Gren, der neppe er mere end V3 saa lang som den ydre, pladeformig og uleddet. I sin Form afviger den imidlertid fra samme hos Erythrops derved, at Endedelen ikke er udvidet, men jevnt afsmalnende og endende i en Spids, samt i den indre noget bueformigt bøiede Rand forsynet med en Rad af omtrent 12 stærke Fjærbørster. 4de Par (Tab. 5 Fig. 21) viser endnu som hos Erythrops den Forskjel fra de øvrige, at de til den indre Grens yderste Led udåd fæstede Børster ere betydeligt grovere, noget bøiede og meget stærkere cilierede (Fig. 22). Begge Arter af denne Slægt ere prydede med et eiendommelig! smukt rosenrødt eller violet Pigment, der viser den samme diffuse Beskaffenhed som hos Erythrops, uden paa noget Sted at danne forgrenede Pigmentstjerner som hos Mysis. De 2 herhen hørende Arter staa hinanden som ovenfor anført meget nær, men ere dog let kjendelige ved den forskjellige Form og Bevæbning af Øiepladen og det midterste Halevedhæng samt ved Føddernes forholdsvise Længde. 54 1. Pseudomma roseum. G. 0. S. (Tab. 4). Pseudomma roseum, Gr. 0. Sårs, Nye Dybvandscrustaceer fra Lofoteu. Vid. -Selskabetx Forhandl. f. 1869 pg. 154. Diagnose. Corpus valde elongatum et angustum. supra visum fere sublineare, segmento ultimo sat elongato sed 2 antecedentibus paulo breviore. Lamina ocularis sat magna antice subtruncata in medio vix prominens, angulum utrinqve formans lateralem in femina minus in mare vero sat distinctum, marginibus lateralibus pone eundem brevi spatio ilentibus circiter 12 armatis. Pedunculi antenn, superior, sat magni et crassi dimi- diam scuti dorsalis latitudinem antice superantes; appendix iis antennis in mare adjecta articulo ultimo pedunculi longitudine æqvalis. Sqvamæ antenn, inferior. pedunculos antenn, superior, vix dimidia parte longitudinis superantes, qvater fere longiores qvam latiores, extremitate lingvæformi vix tertia parte longitudinis totius sqvamæ occupante, setis marginis interioris et apicis circiter 48. Pedes postice valde longitudine increscen- tes, ultimum par reflexum ad apicem fere telsonis porrectum, parte termiiiali in paribus posterioribus articulo antecedente multo longiore. Telson longitudinem segmenti ultimi fere æqvans, forma elongato-subtriangulari, antice latius postice sensim attennatum, apice obtuse rotundato, marginibus lateralibus subrectis in parte posteriore utrinqve aculeis armatis circiter 8, qvorum utrinqve 2 vel 3 longissimi ab apice prodeunt præter setas 2 intermedias. Appendicum lateralium lamina exterior interiore 4ta circiter parte longior apicem versus aliqvantum attenuata. Animal pigmento læte roseo ornatum in corpore postico fascias transversas æqvales formante. Longit. feminæ adultæ circiter 15 Mm., maris aliqvanto major. Denne særdeles vakre Myside er af en usædvanlig slank og let Kropsform. Oven- fra seet (Fig. 1) er Legemet næsten lineært aden nogen særdeles betydelig Forskjel i Breden mellem For- og Bagkrop. Rygskjoldet er meget smalt og fortil kun høist ubety- deligt bredere end Iste Bagkropssegment; dets forreste laterale Hjørne er kun lidet frein- staaende og tilrundet og den nedre Rand fuldkommen lige (cfr. Fig. 2). Den meget skarpt markerede bueformigt bøiede Tverfure er beliggende omtrent ved Enden af den forreste Trediedel af Rygskjoldets Længde. — Bagkroppens Segmenter ere temmelig langstrakte og de 5 første næsten indbyrdes af samme Længde, eller ganske lidt tiltagende i Længde bagtil; sidste Segment er som sædvanlig! betydeligt længere end de øvrige og næsten saa langt som de 2 foregaaende tilsammen. 0 i ep lad en (Fig. 3) er temmelig stor, balvmaaneformig, fortil næsten lige afskaa- ret, uden i Midten eller til Siderne af det korte mediane Indsnit at vise noget mærkbart Fremspring. Siderandene ere noget uregelmæssigt bøiede og danne fortil en utydelig stump Vinkel, som imidlertid hos Hannerne (cfr. Fig. 25) er meget skarpere fremtrædende, 55 idet Pladen her er uddraget i et spidst Hjørne. Umiddelbart bag denne Vinkel er Side- randene i en kort Udstrækniug bevæbnet med 12 smaa fortilrettede Tænder. De øvre Antenners Pedunkler (Fig. 4) ere temmelig store og tykke, mere end halvt sua lange som Rygskjoldets Brede fortil. Deres Iste Led dækkes næsten ganske af Øiepladen, saa at alene dets forreste Rand viser sig foran Pladens Rand. Dette Led er kun lidet bredere end de følgende og den hele Pedunkel derfor næsten overalt af ens Brede. De nedre Antenners bladdannede Vedhæng (Fig. (j) overrager de øvre Antenners Pedunkler med mere end Tredjeparten af sin Længde og er næsten 1/a længere end de nedre Antenners Skaft. Af Form er det meget smalt rhombiskt, næsten 4 Gange saa langt som bredt, med den indre Rand meget svagt convex, den ydre fuldkommen lige og endende med en stærk lige fortil rettet tornforuiig Fortsats. Enden er særdeles skjævt afskaaret i Retningen indenfra udåd, med det indre Hjørne skydende frem i Form af en stor lige fortilrettet tungeformig Fortsats, der indtager noget mere end 1/3 af hele Bladets Længde. Denne Fortsats er rundtom ligesom hele den indre Rand besat med en tat. Rad af omtrent 48 lange Fjærbørster. Fødderne er hos denne Art af en ganske usædvanlig stærkt forlænget traaddannet Form og ere saa fragile, at det kun sjeldent lykkes at faa et Exemplar, paa hvilket de alle ere i Behold. Iste Par, som er det korteste af alle, rækker fortilstrakt betydeligt udover Enden af de øvre Antenners Pedunkler; de følgende tiltage særdeles hurtigt i Længde, saa at de hageste næsten ere dobbelt saa lange. Det hageste Par rækker til- bagestrakt langt udover Enden af sidste Bagkropssegment, næsten til Enden af det midt- terste Halevedhæng. Som hos Slægten Erythrops er det især Endedelen eller Tarsen, som forlænges. Medens denne paa Iste Par (Fig. 13) er ikke saa lidet kortere end det foregaaende Led, bliver den paa de bågeste Par (Fig. 14) betydeligt længere end dette Led. Af Endedelens 4de Led bibeholde de 2 sidste sin Længde temmelig uforandret paa alle Fodpar, medens begge de foregaaende Led, men især det 5te stærkt forlænges. Svømmepalperne vise en meget lignende Form som hos Sl. Erythrops. Ligesom hos denne Slægt er Basaldelen (hos Hunnerne) temmelig smalt og gaar udåd ud i et skarpt spidsvinklet Hjørne; Endedelen er sammensat af 9 Led foruden det korte utyde- ligt afsatte Rodled. Paa de bågeste Fodpar opnaa Svømmepalperne neppe mere end % af Fodens Længde. Det midterste Halevedhæng (Fig. 22) er ikke fuldt af samme Længde, som sidste Bagkropssegment og betydeligt kortere end de ydre Halevedhængs indre Plade. Fortil er det temmelig bredt, næsten af samme Brede som sidste Segment, men afsmalnes hur- tigt og jevnt mod Enden, der er stumpt tilrundet. Sidekanterne ere næsten lige og i sin bågeste Del forsynede paa hver Side med omtrent 8 Torner, hvoraf de 3 bågeste paa hver Side ere betydeligt længere end de øvrige og vel rigtigst bør henregnes til Spidsen, 56 skjøndt denne umærkeligt gaar over i Siderandene. Fra Enden af Vedhænget udgaa endnu de 2 tæt sammen i Midtlinien fæstede cilierede Børster, der omtrent naa til Enden af de indérste Torner. De ydre Halevedhæng (Fig. 20) ere temmelig langstrakte og smale, og den ydre Plade betydelig! (mere end 1/i) længere end den indre samt mod Enden noget afsmal- nende med den indre Rand i hele sin Længde tydelig convex. Den indre Plade er vel ved Basis opsvulmet for Høreapparatet, men denne Opsvulmning er ikke saa pludselig og stærkt afsat fra den øvrige Plade som sædvanligt. Pladen afsmalnes derfor ganske jevnt mod Enden, der er stumpt tilspidset. Otolithen (Fig. 21) der forøvrigt er af den sædvanlige noget fladtrykte Form, viser den Eiendonnnelighed, at den i sin forreste Rand har en liden halvmaaneformig Indbugtning. De fuldvoxne Hanner (Fig. 24) ere ialinindelighed noget større end Himnerne og let kjendelige fra disse veil Antennernes og Bagkropslemmernes forskjellige Bygning. Som allerede anført viser ogsaa Øiepladen hos Hannerne en noget forskjellig Funn ved de skarpt markerede laterale Hjørner. Det børstebesatte Vedhæng til de øvre Antenners Pedunkler er (cfr. Fig. 25) lige langt som Pedunkelens sidste Led eller endog lidt læn- gere og adskiller sig tydeligt ligesom hos Erythrops i en tykkere Basaldel og en tyndere svagt indadboiet Endedel. Det slyugeformige Baand, hvorfra Børsterne tåge sit Udspring, er som man vil se (Fig. 26) meget nøie overensstemmende med samme hos Erythrops. De meget stærkt udviklede til Bagkroppens Segmenter fæstede Svømmefødder (Fig. 27—28) have, naar undtages Iste Par. der allerede ovenfor er omtalt, begge Aarer omtrent af samme Længde og betydelig! længere end Basaldelen; den indre har ved Basis i den ydre Kant den sædvanlige pladeiormige Udvidning og bestaar af 7 Led; den ydre er 81eddet. Farven er sajrdeles vakker og eiendommelig. Den dannes af et livligt rosenrødt i det violette overgaaende diffust Pigment, som tindes udbredt ikke blot paa selve Krop- pen, men ogsaa paa Here af dens Vedhæng. Saaledes er saavel Bladet paa de nedre Antenner som samtlige Halevedhæng kantede med en temmelig bred snmk violet Bord; ligeledes ere de øvre Antenners Pedunkler og samtlige Munddele temmelig intensivt far- vede med det samme smukke Pigment. Over Rygskjoldet rindes et Par uregelmæssigt slyngede baandformige Shatteringer af samme Farve, og Sidedelenes bagre Hjørner ere ligeledes meget intensivt rosenrødt farvede. Tydeligst markeret er imidlertid dette Pig- ment paa Bagkroppen, hvor ethvert Segment har et temmelig bredt rosenrødt Tverbaand, der synes at strække sig rundt det hele Segment, idet de ventrale og dorsale Shatteringer paa Siderne løbe over i hinanden. I den forreste Del af Cephalothorax skinner den store altid med mørkt violet Indhold fyldte Tyggemave meget tydeligt igjennem de gjennem- sigtige Litegumenter. Æggene i Hunnens Brystpose ere af en smuk straagul Farve, Brystposen selv farveløs og i høi Grad gjennemsigtig. Nærværende mærkelige Myside blev først hinden af mig ved Lofoten paa det 57 betydelige Dyb af 200—300 Favne, hvor den paa visse Steder forekommer i temmelig betydeligt Antal. Den synes ikke her at gaa høiere op. Derimod har jeg nylig fundet den i Hardangerfjorden ved Mosterhavn paa 100 Favnes Dyb, men ikke synderlig hyppigt. Et eneste Exemplar af denne Art er tidligere af Hr. Overlæge Danielsen fiindcn i denne Fjord paa det enorme Dyb af mellem 400 og 500 Favne. I sin Levevis synes den at ligneArterne af Slægten Erythrops, med hvilke den ogsaa i andre Henseender viser en nmiskjendelig Overensstemmelse. Ligesom disse synes den i Regelen at leve sammen i større Flokke og at være meget local i sin Forekomst. Dens Bevægelser ere temmelig livlige og gratiøse, skjøndt den ikke ofte gjør længere Udfiugter fra Bunden. Ialmindelighed forholder den sig temmelig rolig paa Bunden af det Kar, hvori den henstaar, idet den enten sidder stille med lige udstrakt Bagkrop eller ganske langsomt ved Hjælp af sine lange til alle Sider udsprigede Fødder skrider henad Bunden. Svømmepalperne ere dog ogsaa i dette Tilfælde i en saa hurtig svingende Be- vægelse, at man knapt formaar at følge dem med Øinene. Kommer man den herunder nær med en eller anden Gjenstand, gjør den ved en hurtig Bøining af Bagkroppen et lynsnart Sprang til Siden, hvorved den endog kan kaste sig temmelig høit op over Over- haden af Våndet. Især ere de lange Svøber paa Antennerne, som den altid holder ud- strakte i forskjellige Retninger, yderst sensible, og den formaar ved Hjælp af disse uagtet sin fuldstændige Blindhed dog at forskaffe sig en Slags Forestilling om hvad der foregaar i dens umiddelbare Nærhed, og saaledes itide at undgaa en sig nærmende Fare. 2. 1' s e ii (I i» ni ni a a f f i n e. G. 0. S. (Tab. 5 Fig. 13-22.) Pseudomma affine, G. 0. Sårs, Nye Dybvandscrustaceer fra Lofoten, Vid.-Selsk. Forh. f. 1869 pg. 150. Diagnose. Antecedenti simillimum sed minus et corporis forma magis abbreviata. Corpus posticum sensim attenuatum segmento ultimo valde elongato et 2 antecedentibus junetis longitudine æqvali. Lamina ocularis feminæ breviorqvam in P. roseo, antice in medio (ad latera incisuræ medianæ) in processum distinctum obtuse acuminatum exserta, marginibus lateralibus æqvalius arcuatis et dentibus numerosis (30—40) per totam fere longitudinem dispersis armatis, in mare major antice in medio minus exserta, marginibus lateralibus utrinqve angulatis, Peduneuli antenn, superior, minimi dimidiam latitudinem scuti dorsalis antice non asseqventes, articulo lmo apicem versus dilatato et subtus pro- cessu brevi dentiformi armato. Appendix iis antennis in mare adjecta permagna longitu- dinem totius peduneuli æqvans extremitate distincte incurvata. Sqvamæ antenn, infer. 58 pedunculos antenn, superior, dimidia circiter parte longitudinis superantes, fonna fere eadem ac in P. roseo, extremitate tamen lingvæformi adhnc longiore tere dimidiam totius sqvaniæ longitudinem occupante, setis marginalibus paucioribus. Pedes' struc- tura fere eadeni ac in antecedente sed multo breviores, parte temiinali in paribus posterioribus articulo antecedente vix longiore; par nltiimim reflexum segmentum penul- tinmm parnm superans. Telson forma ab eodem P. rosei sat discrepans, magis elonga- tnm et angustius, lingvæforme, marginibus lateralibus leviter concavis dentibus ntrinqve 6 — 8 minimis, apice rotundato-truneato aculeis 10—12 fortibus intus longitudine incres- centibus ornato. Color fere ut in antecedente, fascia vero dorsali transversa in seg- mento corporis postici lmo, 3tio et 4to multo saturatiore. Longit. feminæ adultæ ovi- feræ vix 12 Mm. Denne Art staar foregaaende særdeles nær, saa at jeg endog i Begyndelsen kun boldt den for en yngre Form. Ved nøiere Undersøgelse viser den dog flere constante Afvigelser, saa at dens Gyldighed som distinct Art ikke kan betvivles. Den er betydelig mindre end P. roseum, da den fuldvoxne Hun neppe naar en Længde af 12 Mm. Krops- fornien er (cfr. fig. 13 — 14) forholdsvis kjendeligt kortere og mere undersætsig end hos foregaaende Art. Rygskjoldet er betydelig bredere end Bagkroppen og Tverfuren belig- gende ikke fuldt saa langt fortil. Seet fra Siden (Fig. 14) viser det forreste laterale Hjorne sig temmelig stærkt fremspringende dannende en næsten ret Vinkel og den nedre Rand ai' Rygskjoldet paa Midten tydeligt indbugtet. Iste Bagkropssegment er fortil tem- melig bredt og noget længere end ethvert af de 4 følgende Segmenter, der ere forholds- vis kortere end hos foregaaende Art og indbyrdes omtrent af ens Længde. Derimod er sidste Segment meget stærkt forhenget og fuldkommen lige langt som de 2 foregaaende tilsammen. Øiepladen viser hos Hunnen (Fig. 15) en fra samme hos P. roseum temmelig afvigende Form, og man vil alene herved i enhver Alder med Lethed kunne kjende denne Art fra den anden. Denne Plade er her forholdsvis noget kortere og uddrages fortil i Midten til en konisk tilspidset Fortsats, der eiter sin hele Længde er klovet ved det sædvanlige mediane Indsnit, hvis Længde ogsaa her er betydelig større. Siderandene ere mere jevnt bøiede uden at vise noget tydeligt Spor af nogen lateral Vinkel og ere i næsten sin hele Længde rint tandede (Tændernes Antal paa hver Side 30—40). De øvre Antenners Pedunkler ere forholdsvis meget mindre og svagere end hos foregaaende Art, betydeligt kortere end Rygskjoldets halve Brede fortil og deres Led skarpere afsatte fra hinanden. Iste Led er temmelig stærkt udvidet mod Enden og har paa den nedre Side en konisk tilspidset fortilrettet Fortsats, som jeg ikke har bemærket hos foregaaende Art. De nedre Antenners bladdannede Vedhæng (Fig. 16) rakker med Halvparten af sin Længde foran Spidsen af de øvre Antenners Pedunkler. I sin Form ligner det meget 59 samme hos P. roseum, men er forholdsvis endnu skjævere afskaaret, idet den foran Endetornen fremskydende tungeformige Fortsats her endog indtager næsten Halvparten af hele Bladets Lamgde. De fra denne og den indre Rand udgaaende Børster ere ogsaa mindre talrige, neppe 40 i Tallet. Fødderne (Fig. 17) vise den samme spinkle og traadformige Bygning som hos P. roseum, men ere forholdsvis betydeligt kortere eller mindre tiltagende i Længde bagtil. Sidste Par, der hos P. roseum tilbagestrakt rækker langt udover sidste Bagkropssegments Ende, naar her kun lidet udover na^stsidste Segment. Endedelen er selv paa de bågeste Fødder neppe længere end det foregaaende Led; forresten er Forholdet af de enkelte Led meget nøie overensstemmende med samme hos den anden Art. Det midterste Halevedhæng (Fig. 19) frembyder et af de for nærværende Art lettest opfattelige Kjendemærker. Det er forholdsvis stærkere udviklet, længere og sma- lere end hos P. roseum, fuldkommen ligesaa langt som sidste Bagkropssegment, samt af en temmelig afvigende Form, langstrakt tuugeiormigt med tydeligt concave Siderande og bredt afrundet næsten afstumpet Ende. Langs Siderandene lindes paa hver Side 6 — 8 meget smaa tæt tiltrykte Torner, hvorimod der fra Enden (Fig. 19'), der her danner en tydelig Vinkel med hver af Siderandene, udgaa ialt ikke mindre end 10 — 12 stærke Tor- ner formlen de 2 mediane Børster. De 2 ydersts Par af disse Torner ere kortest, de øvrige omtrent af ens Længde og over 3 Gange saa lange som Sidetornerne. De ydre Halevedhæng (Fig. 18) ere noget kortere end hos foregaaende Art og den ydre Plade forholdsvis noget smalere og overalt omtrent af samme Brede. Hannerne ere betydeligt større end Hunnerne og af mere langstrakt Kropsform. Øiepladen (cfr. Fig. 20) er forholdsvis større og af temmelig afvigende Form, idet den fortil langtfra er saa stærkt uddragen som hos Hunnerne, men næsten lige afskaaret, med Antydning til laterale Hjørner. Den ligner saaledes ved første Øiekast mere samme hos Hunnerne af foregaaende Art, men skiller sig dog strax derved, at Sidekanterne som hos Hunnerne i sin hele Længde ere fint tandede. De øvre Antenners Pedunkler (ibid.) ere meget tykkere og stærkere end hos Hunnerne og det sidste Led stærkt opblæst, næsten kugleformigt. Deres Endevedhæng er særdeles stort, omtrent af hele Pedunkelens Længde med tydeligt indkrummet Endedel og særdeles tætte og lange Børster. Det midterste Halevedhæng viser fuldkommen den hos Hunnen beskrevne characteristiske Form og Bevæhning, og Hannerne af nærværende Art er alene herved let kjendelige fra de meget lignende Hanner af P. roseum. Farven er meget lig samme hos foregaaende Art, og Pigmentet, der imidlertid her falder mere i det rødlige, er fordelt omtrent paa samme Maade. Dog udmærker nærværende Art sig derved, at det dorsale Tverbaand ved den bagre Rand af Iste, .'.die og 4de Bagkropssegment er meget stærkere markeret og af en særdeles intensiv rosen- rød Farve. 60 Nærværende Art blev ligesom foregaaende at' mig først funden ved Lofoten, hvor den forekommer temmelig sparsomt ved Fiskeværet Skraaven paa omtrent :200 Favnes Dyb lige i Kanten af den fra Dybet ndenfor temmelig steilt opstigende Bakke. Nyli har jeg derimod fondet den i store Mængder i den ydre Del al Hardangerfjorden ved Mosterhavn, hvor den lever paa omkring 100 Favnes Dyb, sandblandet Ler. I sin Levevis ligner den fuldkommen foregaaende Art, men synes ikke at gaa saa langt ned i Dybet som denne. 6 Explicatio ta bu lam in. Tal). 1. Erythrops Goesii. Fig. 1. Femina adulta gravida a latera sinistro, lOies circiter aucta. Fig. 2. Eadem supra visa. Fig. 3. Mas adultus a latere sinistro. Fig. 4. Pars anterior cephalotlioracis maris supra visa, laminam frontalem, oculos, sqva- mas antenn, inferior. et pedunculos antenn, superior, cum appendice terminali setosa ostendens. Fig. 5. Appendix tenninalis maris pedunculi sinistri antenn, superior, setis ex parte ademta a latere inferiore visa, fasciam longitudinalem tiexuosam, cui setæ sunt affixæ, ostendens. Fig. 5'. Pars hujus fasciæ valde aucta, dispositionem tubereulorum articularium ostendens. Fig. 6. Pedunculus antennar. superior, sinister cum basibus tiagellorum supra visus. Fig. 7. Pars basalis antennæ sinistræ paris inferioris cum sqvama et basi iiagelli interne visa. Fig. 8. Mandibula sinistra cum palpo interne visa. Fig. 9. Partes incisivæ mandibularum interne visæ, armaturam diversam ostendens. Fig. 10. Maxilla lmi paris. Fig. 11. Maxilla 2di paris. Fig. 12. Maxillipes lmi paris cum parte integumentorum ventralium. Fig. 13. Maxillipes 2di paris. Fig. 13'. Articulus ejusdem ultimus valde auctus ungvem terminalem et aculeos margi- nales ostendens. Fig. 14. Pes lmi paris feminæ. Fig. 14'. Seta ciliata articuli 4ti ejusdem valde aucta. Fig. 14". Extremitas articuli ultimi cum ungve terminali. Fig. 15. Pes 5ti paris feminæ cum lamina incubatoria. Fig. 16. Lamina incubatoria ultimi paris cum embryonibus nonnullis in situ normali. Fig. 17. Articulus basalis pedis sinistri ultimi paris maris cum palpo natatorio et appen- dice genitali (a). Fig. 18—20. Pleopoda feminæ lmi, 3tii et 5ti paris. Fig. 21—22. Pleopoda maris lmi et 2di paris. Fig. 21'. Ramus mterior pleopodum lmi paris maris inferne visus, valde auctus. Fig. 23. Appendix caudæ lateralis sinistra supra visa. Fig. 24. Otolitlmm inferne visum valde auctum. Fig. 1. Fig. 2. Fig. 3. Fig. 4. Fig. 5- Fig. 7. Fig. 8. Fig. 9. Fig. 10. Fig. 11. 62 Fig. 25. Idem a latere visum. Fig. 26. Telson feminæ supra visum. Tab. 2. Fig. 1—12. Erythrops serrata. Femina adulta ovifera supra visa, 9ies circiter aucta. Eadem a latere dextro. Pars basalis antennæ dextræ inferioris paris cum sqvama et basi flagelli interne visa. Pars posterior cephalothoracis feminæ junioris pedibus omissis a facie ventrali visa, parietem ventralem et laminas incubatorias ostendens. mp1 maxillipedes lmi paris : mp2 maxillipes 2di paris. -6. Appendix singularis parieti ventrali affixa supra et a latere visa. Pes 4ti paris feminæ. Telson feminæ supra visum. Spina una ejusdem terminalis valde aucta. Pars anterior cephalothoracis maris cum appendicibus anterioribus supra visa. Extremitas segmenti ultimi maris cum telsone et appendicibus lateralibus dex- tris supra visa. Fig. 12. Pars marginis interioris serrulatæ laminæ internæ appendicum lateralium valde aucta. Fig. 13—19. Erythrops microphtlialma. Femina adulta ovifera supra visa, 9ies circiter aucta. Eadem a latere sinistro. Pars basalis antennæ dextræ paris inferioris cum sqvama et basi flagelli inferne visa. Pes 4ti paris. Telson feminæ supra visum. Pars anterior cephalothoracis maris cum appendicibus anterioribus supra visa. Telson maris supra visum. Fig. 20—28. Erythrops pygmpea. Femina adulta gravida supra visa 9ies circiter aucta. Eadem a latere sinistro. Pars basalis antennæ sinistræ paris inferioris cum sqvama etbasi flagelli inferne visa. Maxillipes 2di paris. Articulus ultimus ejusdem valde auctus. Pes 4ti paris maris. Telson feminæ supra visum. Pars anterior cephalothoracis maris cum appendicibus anterioribus supra visa. Extremitas telsonis maris supra visa. Segmentum ultimum feminæ cum appendicibus caudalibus supra visum. Tab. 3. Parerythrops obesa. Fig. 1. Femina adulta ovifera supra visa, Ties circiter aucta. Fig. 2. Eadem a latere dextro. Fig. 13. Fig. 14. Fig. 15. Fig. 16. Fig. 17. Fig. 18. Fig. 19. Fig. 20. Fig. 21. Fig. 22. Fig. 23. Fig. 23', Fig. 24. Fig. 25. Fig. 26. Fig. 27. Fig. 28. 63 Fig. 3. Pedunculus antenn, superior, sinister cum basibus flagellorum supra visus. Fig. 4. Pars basalis antennæ dextræ paris inferioris cum sqvama et basi flagelli interne visa. Fig. 5. Mandibula dextra cum palpo a facie exteriore visa. Fig. G. Partes incisivæ mandibularum interne visæ. Fig. 7. Maxilla lmi paris. Fig. 8. Maxilla 2di paris. Fig. 9. Maxillipes lmi paris. Fig. 10. Maxillipes 2di paris. Fig. 11. Pes lmi paris. Fig. 11'. Extremitas articuli ultimi cum ungve terminali. Fig. 12. Pes 4ti paris feminæ cum lamina incubatoria (a). Fig. 13—15. Pleopoda feminæ lmi, 3tii et 5ti paris. Fig. 16. Appendix caudæ lateralis dextra setis marginalibus ademta interne visa. Fig. 17. Otolitlnmi inferne (a) et a latere (b) visum, valde auctum. Fig. 18. Tels on feminæ supra visum. Fig. 18'. Extremitas telsonis fortius aucta. Fig. 19. Mas adultus a latere dextro. Fig. 20. Pars anterior cephalothoracis ejusdem cum appendicibus anterioribus supra visa. Fig. 21. Appendix terminalis pedunculi dextri antenn, superior, setis ademta inferne visa. Fig. 22. Appendices genitales a latere anteriore visæ. Fig. 23. Pleopodum maris 2di paris dextrum. Tab. 4. Psendomina roseuin. Femina adulta ovifera supra visa, 7ies circiter aucta. Eadem a latere dextro. Lamina ocularis feminæ inferne visa cum ganglio cephalico, structuram singula- ren! nervorum opticorum ostendens. Lobi duo terminales nervi optici alter simplex alter bifurcatus valde aucti, Pedunculus antennarum superiorum dexter cum basibus flagellorum supra visus. Pars flagelli interioris supra visa valde aucta, dispositionem setarum ostendens. Pars basalis antennæ sinistræ paris inferioris cum sqvama et basi flagelli supra visa. Mandibula dextra cum palpo inferne visa. Partes incisivæ mandibularum inferne visæ. Maxilla lmi paris. Maxilla 2di paris. Maxillipes lmi paris. Maxillipes 2di paris. Pes lmi paris. Pes 4ti paris feminæ cum lamina incubatoria. Articulus ultimus ejusdem valde auctus. Pars posterior cephalothoracis feminæ junioris pedibus et maxillipedibus 2di paris ommissis a facie ventrali visa, laminas 6 incubatorias ostendens. -18. Pleopoda feminæ lmi et 5ti paris. Fig. 1. Fig. 2. Fig. 3. Fig. 3' Fig. 4. Fig. 5. Fig. 6. Fig. 7. Fig. 8. Fig. 9. Fig. 10. Fig. 11. Fig. 12. Fig. 13. Fig. 14. Fig. 15. Fig. 16. Fig. 17- G4 Fig. 19. Seta auditoria iisdem affixa valde aucta. Fig. 20. Appendix caudæ lateralis sinistra setis marginalibus omissis supra visa. Fig. 21. Otolithuin inferne visum valde auctum. Fig. 22. Telson feminæ supra visum. Fig. 23. Pullus e marsupio feminæ productus a latere dextro visus. Fig. 24. Mas adultus a latere dextro. Fig. 25. Pars anteriof cephalothoracis ejusdem cum appendicibus anterioribus supra visa. Fig. 26. Appendix terminalis pedunculi antennarum superiorum dextri setis ademta in- terne visa. Fig. 27 — 28. Pleopoda maris lmi et 2di påris. Fig. 29. Pleopoduni 3tii paris dextrum maris junioris. Fig. 30. Appendix genitalis a latere visa. Tab. 5. Fig. 1—12. Erythrops abyssorum. Femina adulta gravida supra visa 5ies circiter aucta. Ka dem a latere dextro. Extremitas sqvamæ antennarum inferiorum setis marginalibus omissis. Maxillipes 2di paris. Pes lmi paris. Pes 4ti paris. Pars terminalis pedis ultimi paris. Appendix caudæ lateralis dextra, setis marginalibus omissis, supra visa. Telson feminæ supra visum. Pars anterior cepbalotboracis maris cum appendicibus anterioribus supra visa. Pleopodum maris 4ti paris dextrum. Pars anterior cepbalotboracis maris junioris in profunditate 300 orgyarum capti structuram rudimentarem oculorum ostendens. Fig. 13—22. Pseudo innia aifine. Femina adulta gravida supra visa Ties circiter aucta. Eadem a latere dextro. Lamina ocularis supra visa. Pars basalis antennæ dextræ paris inferioris cum sqvama et basi tiagelli supra visa. Pes 4ti paris cum lamina incubatoria. Appendix caudæ lateralis sinistra. setis marginalibus omissis, supra visa. Telson feminæ supra visum. Extremitas ejusdem fortius aucta. Pars anterior cepbalotboracis maris cum appendicibus anterioribus supra visa. Pleopodum maris 4ti paris dextrum. Seta peculiaris margini externo rami interioris affixa fortius aucta. Fig. 1. Fig. 2. Fig. o O. Fig. 4. Fig. 5. Fig. (i. Fig. 7. Fig. 8. Fig. 9. Fig. 10. Fig. 11. Fig. ie. Fig. 13. Fig. 14. Fig. 15. Fig. 16. Fig. 17. Fig. 18. Fig. 19. Fig. 19' Fig. 20. Fig. 21. Fig. 22. Tub.l. hri/f/i rofi •> troest Tai.n: : / sriiJøm ma rosen } b V. .:'.: del l''i'j I 12.£rythrops abyssoriini Ftø 13-21 Tseiidomma affine. Tub II riff. i-Æ brythrops senata _ Fiff. /J-J.9E. miemphlhalma —Fig '//*-'?//: /n/t/i>/ir<i Tal, /// ■ I ■ d I arr rift h-roJwt øbesa
Martainville, Calvados is a commune. It is found in the region Basse-Normandie in the Calvados department in the northwest of France. Communes in Calvados
Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination is an international treaty (agreement between countries) against racism and racial segregation as one of the series of international human rights law. The United Nations adopted the convention on 21 December 1965 in response to the apartheid policy of South Africa at that time. It came into effect on 4 January 1969. As of April 2019, 88 countries agreed to follow the rules of the Convention, and 190 countries agree in principle. The Convention defines what racial discrimination is, so that every country in the treaty can agree on how to define discrimination. In Article 1 (the first agreement in the treaty) that racial discrimination is: "any distinction, exclusion, restriction or preference based on race, colour, descent, or national or ethnic origin which has the purpose or effect of nullifying [getting rid of] or impairing the recognition, enjoyment or exercise, on an equal footing, of human rights and fundamental freedoms in the political, economic, social, cultural or any other field of public life." Article 4 of the Convention forbids encouraging any type of racism including hate speech and discrimination. If a country agrees to the Convention, they must make hate speech and participation in hate groups illegal. To make sure that countries follow this rule, the Convention also introduced Article 14, which allows complaints of discrimination to be heard by a committee. Article 14 gives a person, or group of people, from any country who have suffered any discrimination against them because of their race, the right to submit a claim to a committee of the United Nations. These complaints can influence the law in the countries of the people making complaints. Committee on the Elimination of Racial Discrimination The Committee on the Elimination of Racial Discrimination is a body of human rights experts who monitor the implementation of the Convention. Eighteen independent human rights experts are members. They are elected for four-year terms, with half the members elected every two years. Nations that joined the treaty elect members by secret ballot. Each nation is allowed to nominate someone from its nation to run for election to the Committee. Nations that have joined the treaty must submit regular reports to the Committee telling the legislative [legal], judicial [court-based], policy and other measures they have taken to give effect to the Convention. The first report is due within a year of the Convention being used in a country; afterwards, reports are due every two years or whenever the Committee requests. The Committee carefully reads each report and discusses its concerns and recommendations to the nation in the form of "concluding observations." The Committee typically meets every March and August in Geneva. Related pages Racism Racial segregation Discrimination International human rights law References Other websites Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (Office of United Nations High Commissioner for Human Rights) History of the United Nations Human rights 1965 Politics of South Africa 20th century in South Africa
<p>I need to calculate the height of this div with Javascript.</p> <p>When i wrote this script:</p> <pre><code>function getMainDivHeight() { var num = document.getElementById('up_container').style.height; return num; } </code></pre> <p>this script returns <code>auto</code></p> <p>I need the height of the div after it change.</p> <p>Thanks ! ! !</p>
1862.] MR. WALLACE ON BIRDS FROM THE SULA ISLANDS. 333 EQ D = < =, p Nn © Ù faa 5 Ateles chameck ....... tatar Waser wel Og 14 4 3 33 PANSE Fe snc scseessseccccesee peeieaess iy 13 4 3 31 ne FN OIG ES a gacisies 7 14 4 3 31 MEOMEOVH, e sess TT r 14 4 3 33 Belzenuth oF aeea eean 7 14 4 3 3l oo ndee a a oceseosess 7 13 4 3 33 Brachytelesihypoxanthuüs ....sesessessessse 7 13 5 3 ? Eszothrix humboldtiik....sessssssssrsssiensi 7 14 4 3 30 DN DELES SENICULUS Soei...crccasecccsene T 7 14 5 3 27 TIESINMISIErce secs cvvece koeee esenee Cona: 7 14 5 3 ? SUIS TOLUCIIUG, acccssesscseneesccssvescecs ess 7 14 5 3 26 Gai oae a veenrctesvas<saccenes 7 14 5 3 ? a NE a cusses recede senses tawaes 7 14 5 3 27 AE E E 7 12 7 3 30 CADUCINUSE oeeaaeaii 7 14 5 3 ? CAPUCINO aes eea Eana aeai a 13 6 3 23 ae PRs sae O E acees casalgcs 7 14 6 3 24 SEE, E E N T; 14 5 3 25 URA ENA a 7 13 6 3 18 STD lige SOG Mer econ Merri ine aa nermr 7 13 6 3 18 PBe Monachi 50... scene coeectessce 7 13 6 3 26 SAT IARISMSCIURED Be E coe 7 13 7 3 27 SCHUNGUS 40. coerce se etmapete. tse cea 7 13 7 3 24 INyctipithecus felin. sse sessseireniii ienas 7 13 6 3 18 LIVIN BOLUS. cha cence T cts teeca ce T 15 7 3 27 BAR CHUS œdipus .ssresseeroreiso EERS 7 13 6 3 33 VUE AES cals tieascing -sinecevesvsses sconces 7 13 6 3 28 ————VULEATIS esesssosersoreseesssecseesrose 7 13 6 3 19 AUTILUS. cosceccsee Meer Ceteaee cesses aye Z 13 6 3 28 2. List or BIRDS FROM THE SULA ISLANDS (EAST oF CELEBES), WITH DESCRIPTIONS OF THE New Species. By ALFRED Russe, WALLACE, F.Z.S. (Plates XXXVIII., XXXIX., XL.) These islands must not be confounded with the Soloo Islands, be- tween Borneo and Mindanao. On our maps they are written Zula, or Xulla ; but as neither of these gives the correct pronunciation, I write the name exactly as it is pronounced by the natives. The group consists of three islands, Sula Mangola to the east, Sula Ta- liabo to the west, and Sula Bessi to the south. They lie nearly equidistant between Celebes and the Moluccas, being about eighty miles from the nearest part of Celebes, but with several intervening islands; only forty from Bouru, but a clear sea between them; and about ninety from Batchian, with the Obi Islands intervening. The two larger of the Sula Islands are each about fifty miles long and twelve to fifteen wide. Islands so small, and so surrounded by others whose productions are more or less known, might be expected to be not worth visiting by the naturalist, as it would seem most probable that they would contain only the common species of the surrounding islands. Be- 334 MR. A. R. WALLACE ON THE BIRDS [ Dec. 9, lieving such to be the case, I should probably have taken no trouble to obtain a collection from thence, had I not been told by many of the natives who trade to Sula that a beautiful little bird of the Par- rot family was found there and in no other place. In consequence of this and other more or less vague information about its productions, I arranged with my assistant, Mr. Allen, to go there for two months. Owing to bad weather, ill healt and the usual troubles about boats, men, and provisions, he obtained but avery small collection, made on the southern and eastern islands. Only forty-eight species of birds were obtained, yet out of these there were seven new species, which appear to be altogether peculiar to this little group of islands ; five or six others are rare birds of the Moluccas or Celebes, and the re- mainder the commoner species from the same countries. But although the Sula Islands show a mixture of the forms of Celebes and the Moluccas, yet these countries have not contributed towards its fauna in anything like an equal proportion. Deducting ten species which have a wide range over a large portion of the Ar- chipelago, and even beyond it, and dividing the remainder into two portions—those that may be supposed to have been derived from Celebes on the one hand, and from the Moluccas and islands to the east and south of them on the other,—we shall find that the Celebesian forms are almost exactly double the rest. Twenty species are iden- tical with birds found in Celebes, and five new species are of Cele- besian forms ; whereas only eleven species are found also in the Mo- luccas, and but two of the new species can be affiliated to Moluccan types. ‘Twenty-five of the species of the Sula Islands must there- fore have been derived from Celebes, and only thirteen from the Moluccas. The accompanying Table (p. 335) shows the species distributed according to their derivation. It is further interesting to remark that all the Raptores and all the Pigeons and Parrots, but one of each group, are Celebesian species or forms; while among the Moluccan species are many active but weak-flying birds, including five species of Flycatchers, which would be most likely to be carried over by strong winds. Further, the birds derived from the Moluccas contain three genera which do not occur in Celebes. From these facts it seems to me clear that the Sula Islands are really an outlying portion of Celebes, and must at some former period have had a much closer connexion with that great island than at present. The Moluccan species must therefore be considered as im- migrants, many of them from Bouru, which is only forty miles di- stant; and the fact that some of these early Moluccan immigrants have already become modified into distinct forms, some of which may be classed as species, others as varieties, shows for how long a period of time the small and scattered islands of the Moluccas must have remained in their present disconnected state. The following Table shows the geographical affinities of the birds of the Sula Islands :— 335 OF THE SULA ISLANDS. 1862.] *SLIISOITISIU BIIIISY “OT "eloydoyeusds 29919 7 °G ‘stpershdoin sntuswinN °g "SILJSOMUSLU STILS Y *Z "L JEUIIJ VIULILJIIN "9 ‘eotuearl Opunsy *G ‘snogioed snuoysAing *p “snzeudo sdo ‘g ‘sLIv]]OO snydmempoy, ‘Z ‘snyours snydumeupoy, ‘I "93Ut1 Iph JO satvadg °S 'U ‘SLIJSOMBUO] IOZIULID °Z "SIIJSOIISSVID VII "I ‘SWOJ UEIDNI “OJ 0} poe soveds MəN "sisusoonjou sdeydooreyy 'II "IVA ‘BINISGO STUIOTLG “OT "LIEI STULOTLD °G *sdadLIne VIUlIVJIIN *g "stjourpam vseydeduiey °7 ‘s ‘u ‘Olja vpeydaoAyqoeg ‘9 "st ‘suaosagni vpeydaokqorg °¢ "s 'u ‘eyeoouT, epeydaoAyoeg ‘p *SUdISRIOUID CYIIVUOJ E ‘epiday xAaQ °Z "IBA ‘SITeSOp SNIIIIA}LJ T “seon 24} ur ose punog satvadg "SU “BSeYeUIU VUTT[eYy “OZ "SISUOPeUIM VUMIVING, “GT "elidvoogye ersAdoreyy “81 ‘eurned eseydodiey ZI -esonjonyt eseydodieg ‘9I *snjeydassvourjswm sndouo[yg ST "EpNedigslis UOJ, “FT “IVA ‘SNpI[BA SNAIOD "EI -epidoy soydaaryquy “ST "unaqa WNIT “LT *THOUIUIUIS} SHTVONVAN "OT "su ‘stpe1oqyoed samor °6 ‘su ‘eond eiseldyy °8 ‘SNYIVUOWU SNUIeIAY *Z oLan uoproyooIpuq '9 "S "U ‘SLIJSOMTOTNS SNY °C "SU ‘egna UODH “GC "SU ‘SITRIUO SNJOUO p) ‘eqoulyIouepu UoH F "Su ‘srjeroey stueuApn® ‘e "SlIJSOMIUSeUI rezeg `g "S'U fSIPIIIAOALH SNSSOTSOYIUY, *Z snyoadyna sturopidg °Z "SU ‘TIayepaS snTNOWOT *{] ‘sgsorqre suqyeusAury, ‘I *SULIOJ səqərə) 04 parte sotveds many | SOPPI T OSE Punog sa1oadg *SPUDIST DING Y7 fo sparg 247 fo sarpu y ynorydnshoay ay} Gurmoys NOI, 336 MR. A. R. WALLACE ON THE BIRDS [ Dec. 9, There are in all thirteen new species described in the present paper, a few of which are also in my collections from Celebes and the Moluccas. In many cases I have given, from my own notes, the colours of the feet, bill, and iris, as well as the dimensions, from the fresh-killed specimens of rare or interesting species which have been previously described. In the following list of the species I have followed the arrangement of Bonaparte’s ‘ Conspectus, a work which is in the hands of every ornithologist. TANYGNATHUS ALBIROSTRIS. Psittacus sumatranus, Raff. Linn. Trans. xiii. p. 281. T. macrorhynchos, 2, Blyth, Cat. p. 3. Psittacodis sumatranus, Wag]. Eclectus sumatranus, Gray, Gen. of Birds. I have obtained specimens of this bird from the south and north of Celebes and the Sula Islands. The bill is entirely white, with a semitransparent fleshy or waxy tinge when alive, in both sexes and in the fully adult bird; the tip alone is slightly dusky. The iris is very pale yellow or yellowish white, and the feet dull olive. The ery of this bird is different from that of T. mülleri, to which it is nearest ; and it is universally recognized by the natives of Celebes as another bird. As this species has received no other specific name than sumatranus, given to it by Sir Stamford Rafiles, under the mistaken idea that it was an inhabitant of Sumatra, I have renamed it albirostris from its most characteristic feature. However much I may reprobate the practice of needlessly changing specific names, I think that one so mischievously erroneous as the present must not be retained. Not only is the present bird and the whole genus to which it belongs ab- sent from Sumatra, but they inhabit another primary zoological division of the earth—the great Australian region, of which Celebes and the islands east of it form a part. Hab. The Celebes group. Loricuuus SCLATERI. (Pl. XXXVIII.) Viridis; vitta gulari, flexura alarum, uropygio tectricibusque caudæ superioribus coccineis; macula magna dorsali rubra, aurantiaco marginata ; rostro nigro; pedibus luteis. Delicate green, rather deeper on the head and wings; forehead with a tinge of reddish brown ; a stripe on the throat, a spot on the outer margin of the wing, the rump, and upper tail-coverts (which nearly reach the end of the tail) bright red ; a large spot on the back, extending in a triangle from between the shoulders to the red on the rump, orange-yellow, deepening in the middle to rich orange-red, which colour forms a band across the back ; wings and tail beneath blue ; quills black, the outer edge green above, the inner edge blue beneath ; bill black; cere and base of the upper mandible yellow ; feet yellow ; iris yellow. Total length 54 inches; wing 34 inches ; bill, to nostril, 3 inch. Hab. Sula Islands. Remarks.—In this fine species the sexes are alike. I have named 1862.} OF THE SULA ISLANDS. 337 it after Dr. Sclater, the indefatigable Secretary to the Zoological Society of London, to whose kind assistance and extensive knowledge of ornithology I am much indebted. TRICHOGLOSSUS FLAVOVIRIDIS. (Pl. XXXIX.) Viridis; capite, pectore et abdominis lateribus flavis; pectoris plumis viridi marginatis; abdomine flavo-viridi ; cauda subtus ‘fusco-flava ; rostro aurantiaco-rubro ; pedibus plumbeis. Grass-green ; head deep yellow, obscurely fasciated with dusky green, and bounded on the nape by a narrow dusky collar ; face, cheeks, and chin dusky olive, each feather margined with yellow ; neck, breast, and upper part of the belly bright yellow, each feather narrowly margined with dark green, producing a regular scaly ap- pearance ; belly, vent, and under tail-coverts yellowish green, more irregularly banded with dark green; between the shoulders the fea- thers have a yellow central band, forming a large spot more or less concealed by the arrangement of the plumage; quills dusky black, all but the first with the outer web green, and the first five with the extreme edge yellow; beneath, the secondaries and tertiaries have a yellow spot on the inner web; tail above of an ochreish green, be- coming ochre-yellow on the inner web of the lateral feathers, beneath entirely duli ochre-yellow ; bill orange-red ; orbits bare, yellow; feet lead-colour ; iris orange. ` Total length 8 inches; wing 42 inches; tail 34 inches. ` Haub. Sula Islands and Celebes (?). Remarks.—I obtained a bird in Menado, which, as far as my me- mory serves, was the same species as this; and one of my servants, a native of Menado, assured me the bird was found there. My speci- men was carried away by a rat, while drying, and was never recovered. There is therefore, I think, little doubt but this pretty species inha- bits N. Celebes ; but there, having to compete with T. ornatus, it is comparatively scarce, whereas in the Sula Islands it reigns alone, and is much more abundant. PLATYCERCUS DORSALIS, var. Psittacus dorsalis, Q. & G. Voy. de |’ Astrol. t. 21. f. 1. Rostrum aurantiaco-rubrum, apice corneo. ` This bird agrees with my specimens from New Guinea; ‘but the bill in those is black, with a red spot at the base only, near the nostrils; in this variety the bill seems all reddish, except a pale tip and dusky portion at the sides of the upper mandible. This is a curious example of interrupted distribution, the Moluccas intervening with their distinct species, P. amboinensis in Ceram, and P. hypo- phonius inGilolo. I can, however, discover no difference of plumage to separate the birds. Hab. Sula Islands and New Guinea. BAZA MAGNIROSTRIS. - Pernis magnirostris, Kaup, Isis, 1847, p. 343. P. crassirostris, Kaup, Contr. to Orn. 1850, p. 77. m Hab. Sula Islands and Celebes (Philippine Islands, B.M.). Proc. Zoou. Soc.—1862, No. XXII. 338 MR. A. R, WALLACE ON THE BIRDS [Dec. 9, SPILORNIS RUFIPECTUS. Spilornis rufipectus, Gould, Proc. Zool. Soc. 1857, p. 222. Hab. Sula Islands and Celebes. HALCYON MELANORHYNCHA. Alcedo melanorhyncha, Temm. P1. Col. 391. Bill and feet dusky black ; base of bill reddish; inside of bill and soles of the feet orange-red ; iris dark. Hab. Sula Islands and N. Celebes. HALCYON RUFA. Rufa, supra purpureo et violaceo micans ; gula pallidiore ; uro- pygio albo, violaceo tincto, plumarum apicibus plus minusve ceruleis ; rostro pedibusque rubris. Rufous, the whole of the upper parts tinged purplish violet; be- neath with sometimes a faint violet gloss ; chin and throat paler; a broad stripe on the rump rosy violet, or blue, formed by white fea- thers tipped with blue ; wings short; quills entirely rufous-brown ; bill and feet red; iris dark olive. Total length 11 inches; wing 44 inches ; bill, to gape, 23 inches. Hab. Sula Islands and Celebes. Remark.—This species differs from Halcyon coromanda major, Schleg. (H. schlegeli, Bp.), in the quite different proportions of the quill-feathers, as given in Bonaparte’s ‘ Conspectus ;” in this respect it is more like the much smaller species from Sumatra, &c., H. coro- manda, Lath. (H. lilacina, Bp.). TODIRAMPHUS SANCTUS. Halcyon sancta, Vig. & Horsf.; Gould, Austr. t. 21. Hab. Sula Islands and Java, to New Guinea. TODIRAMPHUS COLLARIS. Alcedo collaris, Scop. Halcyon collaris, Sw. Zool. Ill. pl. 27. Hab. Sula Islands, and from the Malay peninsula to New Guinea. CEYX LEPIDA. Ceyx lepida, Temm. Pl. Col. 591, fig. I. Hab. Sula Islands and the Moluccas. MEROPS ORNATUS. Merops ornatus, Lath. ; Gould, Austr. ii. pl. 16. Hab. Sula Islands, Celebes, Timor, and New Guinea. Remark.—The specimens agree with those of Ternate in having more brown on the head, and less blue on the breast, than the Timor and Lombock specimens. 1862.] OF THE SULA ISLANDS. 339 EURYSTOMUS PACIFICUS. Coracias pacifica, Lath. Eurystomus australis, Sw.; Gould, B. Austr. i. t. 17. Hab. Sula Islands, Celebes, Bouru, Moluccas, and New Guinea. DENDROCHELIDON WALLACII. Dendrochelidon wallacii, Gould, P. Z. S. 1859, p. 100; Birds of Asia, fig. Hab. Sula Islands and Celebes. These specimens agree with those of Macassar in colourirg, but differ so little from fine Javanese specimens of D. klecho that I should not myself have ventured to consider them distinct. EUDYNAMIS FACIALIS. Nigro-chalybeus ; fronte, gula facieque albis; rostro pedibusque nigris. Male entirely glossy blue-black, except the chin and face, as far as the eyes, white; bill and feet black. Total length 14 inches ; wing 73 inches; tail 6% inches. Hab. Sula Islands. This species, of which I possess but a single fine specimen, is very like E. melanorhynchus of Celebes, but is smaller and of different proportions, the wing of that species being 8 inches, and the tail 84 inches in length. The white of the face is slightly mixed with black feathers, and two small white feathers occur in other parts of the plumage, which led my friend Dr. Sclater to suppose that it might be a case of incipient albinoism. This, however, would not affect the determination of the species, which depends on its different pro- portions from its nearest ally. PITTA CRASSIROSTRIS. Pitta crassirostris, Wallace, Proc. Zool. Soc. 1862, p. 188. Hab. Sula Islands. CRINIGER LONGIROSTRIS. Supra flavo-viridis, capite obscuriore ; subtus flavescens, abdomine crissoque vivide flavis ; remigum pogonio interno fusco-nigro ; rectricum margine interno apicibusque oblique, flavis; rostro obscuro ; pedibus pallidis. Rich olive or greenish yellow; throat and breast dusky yellow; the rest beneath pure yellow; primaries and secondaries with the inner web black ; the lateral tail-feathers with the tip and inner margin yellow, the four middle feathers entirely olive-yellow; bill very long, horny black ; feet pale fieshy olive. Total length 10 inches; wing 432 inches; tail 44 inches; bill, to gape, 13 inch. Hab. Sula Islands. | Remarks.—This fine species is very distinct from C. flavicaudus, Bp., by its long bill and longer and differently coloured tail. 340° MR. A. R. WALLACE ON THE BIRDS [Dec. 9, ORIOLUS FRONTALIS. (PI. XL.) Flavo-aurantiacus ; corona occipitali latissima, alis caudaque ni- gerrimis ; dorso concolore ; remigibus ex toto nigris ; cauda elon- gata, rectrieibus lateralibus plus minusve flavis, mediis duabus ex toto nigris vel puncto apicali flavo. Pure deep yellow, the black on the head leaving only a small frontal spot; wings entirely black, rarely showing a minute tip or edging of yellow; yellow on the tail beneath generally less than in O. acrorhynchos, diminishing regularly to the middle feathers, which are wholly black, or in some specimens show a yellow point on the extreme apex of the web; bill flesh-colour; feet plumbeous ; iris red. : In the female the two middle tail-feathers are olivaceous yellow, the tertiaries olive-margined, and the primaries white-edged. A variety of the female occurs with the bill jet-black. Length 11:3 inches; wing 6 inches; tail 47 inches. Hab. Sula Islands. This species is very like O. acrorhynchos of Manilla, but differs sufficiently in its richer and more uniform colour, longer tail, jet-black wings and middle tail-feathers, and the smallness of the frontal yellow spot. ARTAMUS MONACHUS. Artamus monachus, Bp. Consp. p. 343, ex Temm. Albus, capite cinereo, alis caudaque fusco-plumbeis. Pure white; head and neck ashy, with a warm purplish tinge ; lores blackish ; wings and tail ashy lead-colour, primaries blackish on the outer webs and towards the tips; under wing-coverts and base of wings and tail beneath white, shading into ash-colour ; bill pale blue ; feet lead-colour. Total length 8 inches; wing 53 inches; tail 24 inches; bill, to gape, 14 inch. Hab. This fine species inhabits the mountain districts of N. Celebes, as well as the Sula Islands. l HIRUNDO JAVANICA. Hirundo javanica, Lath. ; Temm. Pl. Col. 82. fig. 2. I have specimens of this bird from Sumatra, Borneo, Java, and Lombock, as well as the Sula Islands. It agrees well with Tem- minck’s figure, and scarcely differs from H. neovena, Gould, figured in the ‘ Birds of Australia,’ but in being darker on the under surface, and having a brassy tinge on the wings. Hab. Sula Islands and westward to Sumatra. MYIAGRA PUELLA. Carulea ; dorso abdomineque ceruleo-cinereis ; ventre et caude tectricibus inferioribus albis, cinereo tinctis; alis caudaque cinereis, plumis ceruleo marginatis. 1862.] OF THE SULA ISLANDS. 341 _ Delicate cobalt-blue, paler and with an ashy tinge on the body beneath ; the belly and under tail-coverts nearly white, tinged with ashy blue; wings and tail ashy, the feathers with the outer edges blue ; bill and eyelids blue ; iris dark; feet blue-lead. Total length 63 inches; wing 3 inches. Hab. Sula Islands and Celebes. Remarks.—I have retained for this species the name attached to my Celebesian specimen by Mr. G. R. Gray. In both sexes it is alike, and differs from the common M. cerulea of the Malay penin- sula and islands in the absence of the black crown-spot and collar. MONARCHA CINERASCENS. Drymophila cinerascens, Temm. Pl. Col. 430. fig. 2. Hab. Sula Islands, Moluccas, and Timor. PACHYCEPHALA LINEOLATA. Supra cinerea, olivaceo tincta, subtus albo-fulvescens; gula et pectoris plumis tenuiter nigro striatis ; rostro pedibusque fusco- nigris. Above ash-coloured, more or less tinged with olive-green ; beneath pale-ochreish yellow; the feathers of the throat and breast with a median dusky stripe; lores light ash; chin nearly white; quills dusky, bordered with olivaceous; bill and feet blackish; ins dark. = Total length 53 inches; wing 24 inches. Hab. Sula and Bouru Islands. Remarks.—A specimen from Bouru is rather larger and a little more coloured ; but having only one specimen from each locality, I cannot venture to separate them. ‘This species is very like P. sim- plex, Gould, but is a little larger, and has a more definite coloration and markings. PACHYCEPHALA RUFESCENS. Supra fusco-plumbea, capite obscuriore ; subtus alba, pectore et abdomine rufescentibus ; remigibus rectricibusque fusco-nigris, cinereo-brunneo marginatis. Above dull-brownish ash; head darker; lores ashy; beneath white, on the breast and belly more or less rufous-tinged; quills dusky, rather broadly margined with brownish ash; under wing- coverts white, rufous-tinged; tail dusky, the feathers towards the base margined with ash ; bill and feet black ; iris dark. Total length 6 inches ; wing 3+ inches. Hab. Sula and Bouru Islands. Remark.—The male specimen from Bouru is rather brighter in colour. PACHYCEPHALA CLIO. Olivaceo-viridis, subtus cum cervice flava; capite, genis, colli lateribus et torque pectorali lato nigris; gula alba; cauda ejusque tectricibus superioribus nigris ; remigibus tectricibusque 342 MR. A. R, WALLACE ON THE BIRDS | Dec. 9, alarum nigris, olivaceo marginatis ; rostro nigro, pedibus ob- Scuris. Foem. obscurior; capite fusco; gula albescente ; pectore et abdo- mine pallide rufis; crisso flavescente ; tectricibus caudeæ infe- rioribus flavis ; alis caudaque olivaceo-brunneis. Very like Pachycephala melanura, Gould, from which it differs only in the broader pectoral band, the rather larger size, and the upper tail-coverts, which are black; whereas by Gould’s figure and description they are olive-yellow or green, like the back. Total length 62 inches ; wing 33 inches. Hab. Sula Islands and Bouru. Remarks.—The genus Pachycephala does not occur in Celebes ; so that we must consider this bird to have come from the Moluccas ; and it already shows slight differences, which may be taken as indi- cations of its becoming modified into a distinct race. DICRURUS PECTORALIS. Nigro-ceruleus ; alis nitide eneis ; plumis pectoris maculis magnis purpureo-eneis terminatis ; colli plumis lateralibus, elongatis, purpureo-nitidis. Rich blue-black ; wing of a brilliant metallic-bluish green; the feathers of the head and breast terminating in metallic purple spots, which on the breast are large and very conspicuous; sides of the neck with elongated metallic-purple plumes; the tail and rump also have metallic tinges ; tail rather short, and moderately forked and recurved ; bill moderate ; iris red. Total length 12 inches; wing 6 inches. Hab. Sula Islands. Remark.—This fine species seems distinct from any of its allies: it is most like the Celebesian form ; but that has always a white iris. GRAUCALUS TEMMINCKII, Ceblepyris temminekii, Müll. Verh. Nat. Gesch. Ethnog. p. 190. Hab. Sula Islands and Celebes (Müller). CAMPEPHAGA MELANOTIS. Campephaga melanotis, G. R. Gray, P. Z. S. 1860, p. 353. Hab. Sula Islands, Batchian, and Gilolo. DICÆUM CELEBICUM. Dicæum celebicum, Müll. Verh. Nat. Gesch. iii. p. 162. Hab. Sula Islands and Celebes. NECTARINIA FRENATA. Nectarinia frenata, Müll. Verh. Nat. Gesch. Zool. t. viii. fig. 1. Hab. Sula Islands, Celebes, and the Moluccas. 1862.] OF THE SULA ISLANDS. 343 N ECTARINIA AURICEPS. Nectarinia auriceps, G. R. Gray, Proc. Zool. Soc. 1860, p. 348. Hab. Sula Islands, Batchian, and Gilolo. ANTHREPTES LEPIDA. Certhia lepida, Lath. Anthreptes javanica, Sw. Zool. ill. t. 121. Hab. Sula Islands, Celebes and islands westward of it. Remark.—This is the furthest eastern range of the species, which does not reach the Moluccas. CORVUS VALIDUS, var. Corvus validus, Schleg. “ Not. sur le genre Corvus.” In size between C. validus and C. enca {but the latter has the third quill longest): fourth and fifth quills longest, nearly equal; third a little longer than the sixth ; second between sixth and seventh ; wings reach nearly to end of tail; wings 103 to 11 inches; tail 52 inches; total length 16 inches; bill 2 inches to 2+ inches to root of feathers on culmen X inch deep. Skin bare and black behind the eye; tail rounded ; side feathers 4 inch, shorter than middle feathers, entirely purple-black, less glossy beneath ; iris olive-brown. Hab. Sula Islands, Celebes, Java, and Sumatra. CALORNIS METALLICA. Lamprotornis metallica, Temm. Pl. Col. 266. C. viridescens et amboinensis, G. R. Gray. I cannot separate the birds of this little group, whether from Am- boina, Ceram, Gilolo, Batchian, or the Aru Islands, from this speci- men from Sula ; and as Temminck first described the Amboina bird, his name must be retained. Hab. Sula Islands and the Moluccas. CALORNIS OBSCURA, Var. Lamprotornis obscura, Bp. (ex Forst.) Consp. Gen. Av. 417. The numerous modifications of this bird, varying slightly in colour, form, and dimensions in every island of the Moluccas, cannot, I think, be separated into distinct species, for the simple reason that it is quite impossible to characterize them intelligibly, or even to separate them from each other, when their localities are unknown. This variety is rather larger and rather greener than the type form of Gilolo. C. mysolensts, G. R. Gray, has a more purple tinge, and C. placidus, G. R. Gray, MSS., more olivascent. These I would con- -sider all as local varieties. C. cantoroides,G. R. Gray, from Mysol, will alone stand as a good species, being very distinct from C. obscura -in its short square tail. Hab, Sula Islands and the Moluccas, ** Length 92 inches ; iris red.” 344 MR. A. R. WALLACE ON THE BIRDS [Dee. 9, TRERON GRISEICAUDA. | E - Treron griseicauda, G. R. Gray, B. M. Cat. Columbæ, p. 10. - Flavo-viridis ; pileo genisque plumbeis ; dorso medio scapularibus- que purpureo-castaneis ; dorso superiore lateribusque colli fulvo tinctis; uropygio rectricibusque duabus mediis lutescentibus ; tectricibus caude inferioribus rufis, ad basin albo variis ; alis plumbeo-nigris, tectricibus remigibusque secundariis flavo mar- ginatis; rectricibus nigris, albo-griseo terminatis ; rostro albo- viridi, basi viridi-olivaceo ; pedibus rubris. Foem. Dorso scapularibusque fusco-viridibus ; tectricibus caudæ inferioribus albis, viridi maculatis. Greenish yellow, richer on the rump, and lighter beneath ; top of head and cheeks in front of the eyes ashy blue, paler near the bill ; keel of the bill bare above the nostrils ; chin nearly white ; sides of the neck above and between the shoulders tinged with orange-brown; wings slaty black ; secondaries and wing-coverts more or less broadly yellow-margined ; under tail-coverts rufous, more or less marked with white and green at the base and on the thighs; tail with the two.middle feathers entirely olive-yellow, the rest slaty black with a broad terminal band of ashy white ; wings beneath, under wing- coverts, and sides of the body ash-coloured ; bill pale yellow-green, the base dark olive-green ; iris red; orbits bare, green; feet red. The female wants the purple colour on the back and wings, and has the under tail-coverts white or rufous white, more or less green- spotted. Total length 107 inches; wing 6 inches. Hab. Sula Islands and Celebes. Remark.—I have compared this with a specimen named by Mr. G. R. Gray, in the British Museum. PTILONOPUS MELANOCEPHALUS, var. Columba melanocephala, Gm.; Knip, Pig. i. t. 30. The numerous specimens sent are all slightly different from those obtained in Java, Lombock, and Celebes—the yellow streak on the throat being.of a much deeper colour, and the black occipital patch ‘decidedly smaller. i ` In the Java bird the bill is yellow, with a greenish horny tip, the bare skin of the orbits is green, the feet pink, and the iris yellow. -= Hab. Sula Islands, Celebes, Lombock, and Java. CARPOPHAGA LUCTUOSA. Columba luctuosa, Reinw. ; Temm. Pl. Col. 247. The specimens agree with those from Celebes; but a variety -occurs with the outer tail-feathers black at the tip. This species may be at once distinguished from others of the white group of Car- - pophaga (Myristicivora) by the powdery-white colour almost con- cealing the black of the wings. ` 1862.] i OF THE SULA ISLANDS. 345 The bill and feet are bluish lead, with the tip of the former bright yellow; and the iris is almost black. - Hab. Sula Islands and Celebes. CARPOPHAGA PAULINA. Columba paulina, Temm. ; Knip, Pig.1. t. 4. The specimens have the rich brown of the nape rather less dilated than in those from Celebes. Bill lead-colour, the base above as far as the nostrils deep red; eyelids red; feet purplish red ; iris blood- red. Hab. Sula Islands and Celebes. MACROPYGIA ALBICAPILLA. Macropygia albicapilla, Temm. ; Bp. Consp. ii. 57. Bill and feet dusky purple ; iris pinky pearl-colour. This agrees with the specimens from Menado (Celebes), and is quite distinct from the species that occur in the Moluccas. Hab. Sula Islands and Celebes. TURACŒNA MENADENSIS. Columba menadensis, Q. & G. Voy. Astr. t. 30. Bill and feet black ; orbits bare, red; iris blood-red. The sexes in this species are alike. `. Hab. Sula Islands and Celebes. CHALCOPHAPS MOLUCCENSIS. Chalcophaps moluccensis, G. R. Gray, Proc. Zool. Soc. 1860, p.361. The female of this species has the crown fuscous ; the forehead whitish, mixed with brown ; the whole under surface of a light pur- plish brown somewhat irrorated with fuscous ; the upper tail-coverts and tail are more or less rufous, with the feathers black-tipped ; the purple and vinaceous colours on the back of the male are replaced by a dusky-olive tint. In the adult bird of both sexes the bill is coral-red, and the feet pink ; iris dark olive. Total length 10 inches. Hab. Sula Islands, Bouru, and all the other islands of the Mo- luccas. : RALLUS SULCIROSTRIS. Similis R. celebensi, sed gula nigra, rostro magis elongato, man- = dibulæ inferioris basi utrinque sulcata et naribus elongatis li- ~ nearibus. Very near Rallus celebensis (Q. & G. Voy. Astr. pl. 24), perhaps only a variety of that species; the chin, cheeks, and throat are, however, generally black, or but slightly irrorated with white ; the bill is decidedly longer and less elevated in proportion at the base; the nasal furrow is longer, and the nostrils longer and linear ; on the sides of the lower mandible is a furrow reaching half the length of 346 ON THE BIRDS OF THE SULA ISLANDS. [Dec. 9, the bill; above olive-brown, head more dusky ; beneath black; the breast, belly, and under tail-coverts narrowly white-banded; the vent rufous-tinged ; quills obscurely banded with rufous-white and black ; bill black; feet olive; iris red (in R. celebensis it is deep brown). Total length 11 inches; wing 5% inches. Hab. Sula Islands. RALLINA MINAHASA. Obscure rufo-olivacea; capite, collo pectoreque rufis ; abdomine crissoque nigris, albo fasciatis; rostro nigro, subtus virides- cente; pedibus nigris. Head, neck, and breast entirely rufous, paler on the chin and upper part of the throat; back, wings, and tail dark olive-brown ; belly and under tail-coverts black, with numerous white transverse bands somewhat irregularly placed ; under wing-coverts black, with white spots, and several of the quills with white spots or bands towards the base; these are more conspicuous in the young bird, in which also the white bands on the under surface are broader ; bill black, the basal portion beneath green; feet black; iris orange-red. Total length 10 inches; wing 5 inches. Hab. Sula Islands and N. Celebes (Minahasa). Remarks.—This species is near R. tricolor, G. R. Gray ; but the rufous colour does not extend so far on the back, and the colours of the back and abdomen are different. It is also smaller in all its parts. ESACUS MAGNIROSTRIS. Charadrius magnirostris, Lath. Gdicnemus magnirostris, Temm. Pl. Col. 387. Hab. Sula Islands, Celebes, New Guinea. NuUMENIUS UROPYGIALIS. Numenius uropygialis, Gould, B. Austr. vi. pl. 43. N. minor, Mill. ? Hab. Sula Islands, the Moluccas, and New Guinea. EGRETTA SYRMATOPHORA. Herodias syrmatophora, Gould, B. Austr. vi. t. 56. Hab. Sula Islands and Moluccas. EGRETTA NIGRIROSTRIS. Ardea nigrirostris, J. Gray, Zool. Misc. 1838 ; Ill. Ind. Zool. ii. . 49. f. 2 Hab. Sula Islands and Timor. ct
Bujumbura Mairie Province is one of the eighteen provinces of Burundi. It consists entirely of the city Bujumbura, Burundi's former capital. In 2000, the province encompassing Bujumbura was separated into two provinces, Bujumbura Rural Province and Bunjumbura Mairie. The city of Bujumbura is divided into three communes (as of 2014). The communes are then divided into 13 neighborhoods. The communes are Muha, Mukaza and Ntahangwa. References Provinces of Burundi 2000 establishments in Africa
Giorgio Antonucci (1933 – 19 November 2017) was an Italian physician. He was born in Tuscany, Italy. He was known for his questioning of the basis of psychiatry. In 1969 he worked at the psychiatric hospital of Gorizia. From 1970 to 1972 he directed the mental hygiene centre of Castelnuovo nei Monti in the province of Reggio Emilia. From 1973 to 1996 he worked in Imola on the dismantling of the psychiatric hospitals Osservanza and Luigi Lolli. Antonucci died on 19 November 2017 in Florence, Italy at the age of 84. References Other websites The Man Who Closed the Asylums: Franco Basaglia and the Revolution in Mental Health Care, review by Dr Peter Barham, Wellcome Unit for the History of Medicine, University of Oxford UK Parliament, Memorandum from the Citizens Commission on Human Rights (DMH 291) 1933 births 2017 deaths Italian physicians People from Tuscany
ANNALES GÉNÉRALES D'HORTICULTURE. ` Е « ре? w к» б 9 2-6 © y", ~ » је FH í DES SERRES ET DES JARDINS DE L'EUROPE : ANNALES GÉNÉRALES D'HORTICULTURE, COMPRENANT Tout ce qui concerne le jardinage d'utilité et d'ornement; la culture des plantes de serre et de plein air; celle des plantes potagéres, des arbres fruitiers et forestiers; la description des plantes les plus récemment introduites dans les jardins; l'examen des questions d'histoire naturelle, de météorologie et de physique générale qui intéressent le plus directement la grande et la petite culture; des relations de voyages, etc., i PAR MESSIEURS: Alex. te sip Fo des Annales, = l'Album de Pomologie, e . Biv E. sie e Rub: re de la Société de Zeen? de Genéve, де la Société Linnéenne de Londres, n etc . Bot Ad. Brongniart, 0. Je. 0.55, Membre de l'Inst., Prof. де botan. au Muséum d'Hist. Natur. bre Paris ir Vice- geg “и la чер . Impér. d'Hort. à l'École d ж; de [T E urwv à и. “an. Alpb. de Candolle, Membre correspondant de l'Instit., contin. du Рудине ete. 1. D. C. E. A. Carrière, Chef des [M au е des Plantes de Paris, etc., ete Car Eug. Coemans, Membre de l'Acad. жан des с de Belgique. E. C. еріт, Prof. de E à l'École d'Hort. ad État % Ree -lez-Ganc . €. А А caisne, У. >. ics de ГАсаа. Ae Selene. i Ku Impér. de France. . Desbois, l'un des chefs de сш а бан. Article de Gendbrugge-lez-Gand. Fn. Ds. de Ternisien, à Cherbourg с" Buysson, au Vernet. сер тео. de l'Institut, Prof. à la devi des Scie ври etc. H. R. ppe rt, D. M. Directeur du ^ie: Bo- чы а Professeur à l'Université de gono Membre de l'Acad. Nat. Cur Сов Karl Koch, 3e. Prot.àl'Univ. de Berlin. K. K. Henri Lecoq, У. Membre eorresp. de l'Institut de France et de deg ud bay не; n du Jardin Botanique et Prof. de Botan. à la Faculté se. e. de e се Linden (.Ұ.),0 vere de ru es F. Prof. de Botanique à Ja ‘Fac. des Зе. де r Ошу. E reet; ete. ch udin, Membre de PNE d Histoire Naturelle de Par + Е. Planchon, Dir. „de T l'École supér. de piri et Prof.àla Fac. des Se. de Montpellier, ete. J. E. P. J. Putzeys >. Sec iré général du Min istére de la Justice, Vice- Président de la Société royale de Flore, à Bruxelles EP P. E. de Puyd dti. Secrétaire de la er es de Mons Е d сро l'École d'Hort. de Ри а Sender е Ded. Pierre dej pros ete., and. EC. Dir. hon. du Jardin tham de au Muséum ` E m H. G. Reichenbach f . Dr. és Seienc., Prof. et Dr du Jardin cem riae de Hambourg. RcuB. т. Werlot, Chef “ l'École de минер ай К des Plantes de Par Herm. We она, à Herrenhausen. H. белу съз Chef au Jardin Botanique de l'Université e Lei is n Houtte, >“. >. Ног ешеш, Gë Louis V Gees e de l'Ecole > d Hort. de l'Etat, à Gend- brugge-lez-Gand, ete. etc. ; Editeur de la va 7 и. TOME XVII. Ë] Gand (Belgique), VAN HOUTTE, LOUIS 1861 > i MTSSOLU!I BOTANI GARDEN. ÉDITEUR. | Гл А Å LA FONTAINE DE L'EMPEREUR DE RUSSIE daus les Jardins du Duc de Devonshire a Chatsworth [Angleterre]. i —— ита чи FLORE DES SERRES ET DES JARDINS DE L'EUROPE, ANNALES GÉNÉRALES D'HORTICULTURE. 1715. LA GRANDE FONTAINE DE CHATSWORTH. «ТА FONTAINE DE L'EMPEREUR. > Depuis plusieurs années, le due де Devonshire avait formé le projet d'éta- blir, dans son domaine de Chatsworth, une gigantesque fontaine jaillissante qui surpassàt tout се qui existait en ce genre. La conformation naturelle des lieux ayant été reconnue favorable, les travaux d'aménagement furent сопћез à M. lingénieur Paxton. Comme сейе fontaine monstre est une des merveilles de l'époque, quelques détails ne seront pas iei hors de propos. Bien que les jardins de Chatsworth ne manquassent point d'eau, il devint nécessaire d'y amener une provision ad- ditionnelle qui fut constante en toutes saisons. А cet effet, on construisit un grand réservoir et on €reusa une tran- chée pour y amener les eaux de Ches- terfield. On fit une étude spéciale sur la nature des tuyaux de conduite né- suffisante, sans prodiguer inutilement le métal. On se livra, dans ce ut, à tournant la colline en forme de serpent, pour établir partout le méme niveau. Cette tranchée commence au ruisseau de Humberley; elle est alimentée par des sources provenant des marais voi- Fig. 1. sins et se poursuit, par une pente douee, vers le réservoir; elle a deux milles et demi de longueur, soit un peu moins d'une lieue. 2 LA GRANDE FONTAINE DE CHATSWORTH. Le réservoir couvre un езрасе de huit acres ou deux hectares et demi ; sa ØR , profondeur moyenne est 2 ға de sept pieds; ва plus 2 2 Ф, 7 А) =. 24 7 Ee grande profondeur, à la t + téte de la tranchée, est > де 15 pieds : lå se trouve une solide eonstruction en maçonnerie avec une vanne soupape(U pour recevoir les eaux ou les lais- 2 ser s'échapper par un tuyau, destiné à servir de trop plein. La premiére partie du sommet de la col- S line, op le terrain est Fig 5. comparativement de ni- veau, a une longueur de 270 pieds; la deuxiéme partie; 1586 pieds et enfin la troisiéme, 959 pieds; le développe- ment total est done de 2615 pieds. Le diamétre des tuyaux est de 15 à 16 pou- ces; leur épaisseur varie, suivant le degré de pression, entre 5/4 et un pouce et 1/4. А 181 pieds du jet d'eau, se à ‘dou fet (4), magnifique éce de mécani- que construite par M. Bury et Ken- nedy de Liverpool, ШП, 00 N 5 B Fig. 5. qui nécessite environ cinq minutes pour pouvoir s'ouvrir et se fermer compléte- (1) Le pied anglais est de 50 centimètres et demi environ. / des tuyaux de conduite, ment; elle a été établie à cette fin que les tuyaux inférieurs ne pussent jamais recevoir de secousse par un écoulement trop brusque des eaux. À une petite distance du jet d'eau, les tuyaux ont un pouce et demi d'épaisseur et sont pro- tégés par une plaque en fer adhérente à une console qui est rattachée par des boulons à une masse en maconnerie. Le tuyau remonte, en faisant un coude(5), 0, || il nummum Tr ` Fig. 4. et se termine par une partie conique, longue de 7 pieds et couronnée par un bout en euivre. Les joints, au nombre de 298, ont tous été tournés avec le plus grand soin et renforcés par des manchons en fonte, pour offrir plus de solidité(6); le poids total du métal em- ployé est d'environ 217 tonnes (à peu près 220,000 kilogrammes). La différence de niveau des tuyaux, depuis le réservoir jusqu'au jet d'eau, est de 588 pieds, mais Ја pente n'est pas partout uni- orme. биг les premiers 450 pieds, elle est de 21/2 SC sur les 200 pieds suivants, elle est trés-forte, presque de ag "Б; l uite, d'environ 20 °/, et ја 8 enfin sur le restant de 11 °/,, approxi- mativement Au delà de 100,000 yards (D eubes de (4) Le yard fait un peu plus de 91 centimètres Horto Vat Houttean RU BUS ROS KFOLIUS flore simplici ) Inde orientale. Serre temperee. 545. RUBUS ROSÆFOLIUS Surga. 5 terre ont été déplacés pour faire la tran- chée, le réservoir et les voies pour le placement des tuyaux. Celles-ei sont, S en certains en- , droits, taillées dans le roc vif, à une profon- deur de 14 à 15 pieds. et d'eau de la lanae de йөк s'élance à 267 pieds / Avant lui, le plus haut jet d'eau connu était celui de Wilhelm- 160 pieds, de Peterhoff, en Russie, à 120 pieds, de Versailles à 90 pieds. Le jet d'eau dont il est iei question atteint 280 pieds, lorsque le réser- voir est entièrement donner au jet d'eau le diamétre énorme de 12 pouces (en- viron 58 centimé- tres). Le nom de Fon- laine de ГЕт reur lui fut donné en Мон ди Fig. 7. voyage que le Czar Nieolas fit en Angleterre, à à l'époque ой sa construction dne sur le кела d'étre achevée. . VAN HOUTTE, FILS. (Ботай CN Ра s Mag.) Légende des vignettes. — Vue en plan de la charpente portant intérieurement la plaque de la soupape propre- | jet plein. te Fi Рів. 2. — Сопре де Ја зопра ar ck чир ра пре dela deuxiéme soupape divi- e la gehe d'eau en deux parties. Fig. 5. — Embouchure du jet d'eau donnant un . 6. — Jointavee manchon Pièce de rechange destiné à produire pe. Fig. 7. — 9. — Fuge grenage à vis pour ouvrir ou fer- | un jet de 12 pouces de diamët 1714. RUBUS ROSÆFOLIUS хити. FRAMBOISIER DE L'INDE. Rosaceæ Juss. CHARACT. GENER. . бе зы me Ме 5-fidus nudus. Pet atre e cantes, nunc inermes, nunc sæpius acu- leati. Folia petiolata nunc pinnata palmatave, pinnis sæpiu plicia lobata indivisave Fructus edules. N. Gen. n. 864. — Lam. ШІ. t. 441. — Neen, РЫ. — Wai » et NEES, Jub. RN р. 1. Wann Sehed. crit. DC. Prodr. П, 556. р. 225. — S'il faut avoir du taet, beaucoup de tact, pour amener à fruit, pendant l'hiver, ans ces sortes de serres chaudes, que l'on nomme forceries, un arbre fruitier queleonque , sil est originaire d'une contrée qui n'est guère moins арге que НАВАСТ. SPECIF. — R. rosæfolius. Foliis pin- natis ternatisve. гари subtus bee — ine б. 5 ) t. auctore CL. SERING . Caule psi undam ` la nótre, il ne faut p раз, “d'autre part, avoir trouvé la quadrature du cerele pour être en état de déballer un fram- boisier de l'Inde, l'introduire dans une serre chaude et lui donner là, ni plus ni moins de soins, que n'en requiert un 4, RUBUS ROSÆFOLIUS 5мітн. héliotrope. Ce dernier demande à étre déplumé de temps en temps de ses feuilles avariées , tandis que notre fram- boisier , lui, originaire de l'Inde et non pas du capricieux Mexique, trouve dans nos serres chaudes une atmosphére légérement paludéenne, tout à fait simi- laireà celle qui régne eonstamment dans son pays natal. Done, point de soins et des framboises en abondance, à foi- son, en hiver, et aussi bonnes que le sont celles du Mont-Ida ! — Et puis, quelle charmante forme, comparée à celle des framboises que nous avons légérement par notre et Геп peut e ee nouveau fruit un bien bel ornement de ta аот ав, nous éparpillons sur un fond de te pus. ordinaire, sous châssis vitré » tout detritus de terrea au qui nous arrive des contrées lointaines, adhérant aux orehidées ou aux autres végétaux que nous introduisons, méme à l'état de cadavres. Ce terreau nous donne parfois non pas seulement l'équivalent des plantes décédées pendant le voyage, mais quelquefois mieux qu'elle Répétons à satiété qu'il est très-aisé que l'on a expédié à la recherche de nouveautés ne les envoie pas toutes ; étant pas doué du don d'ubiquité, arpente quelquefois à une lieue d'une plante fleurie, et souvent celle-ci sera flétrie quand ses pérégrinations l'améneront là ой un calyce persistant desséché, seul protec- teur de la graine, n'offrira plus à son еп qu'un probléme insoluble. Que saura-t-il de la beauté ou de la laideur que lui eut présenté la fleur épanouie ? Il n'en voit plus que les débris, de sorte que souvent il hésite : enverra-t-il ou n'enverra-t-il pas telle graine ? — Ces alternatives sont bien l'un de ses soucis! a chance, la chance seule a. done voulu que nous ayons eu l'insigne hon- neur d'introduire le premier, en Europe, le framboisier savoureux de l'Inde. N'oublions pas de dire que nous ac- croissons la vigueur de nos Framboi- siers de l'Inde, en leur faisant passer les mois de juillet et d'aoüt à l'air libre. L. VH. MISCELLANÉES. T 1562. SERRES HOLLANDAISES. Après 1850, à la sortie de France, dès le priis que la frontiére était не i vu, ni connu ! Uniformes militaires tout E une langue ayant beaucoup de oe avee Та Катос chadale, ete. Oü sommes-nous ici? — Dame, en Hollande ! — On entrait dans le pays, on arrivait à Gand, on y visitait les serres vd мее d alors, et c'était là que l'o aiteces serres. soi-disant hollan- ec 7 — Mais c'étaient des serres flamandes, dites done! car pour trouver des serres сп hollande, il eüt fallu faire plus de chemin; il eüt fallu passer à travers tout le pays qui s'appelle la Belgi- que, traverser une sorte de bras de mer, passablement large, puisque la rive opposée est au-delà de son horizon, pour arriver enfin en Hollan dites serres Бебе étaient parfaite- ment inconnues, au temps où ces historiens- voyageurs en prenaient les plans sur place! — Ils se croyaient en Hollande, ils dessi- naient leurs serres modéles hollandaises... Gand ! => Connaissez-vous le vaudeville les Habi- tants des Landes? — Le personnage le plus comique de la a pièce, c’est celui qui, ren- contrant une négresse dans une forét de la Gironde, se croit... au ays des Hotten- tots. — Allez voir ce désopilant npe et concluez. | | | | OPLISMENUS. IMBECILLIS FOL. VAR. PANICUM VARIEGATUM Hort. Veitch. Nouvelle - Calédonie: . Serre tempérer 1713. OPLISMENUS IMBECILLIS FOL, VAR. Gramineæ Juss. CHARACT. GENER. — OPLISMENUS Paris. DE Beauv. (0 В Brown) SI ieulz ЫЙ ; nude; flore superiore hermaphrodito; inferiore 1-2-paleaceo, masculo vel neutro. Glumæ 2, mem- branaceæ, concave vel subcarinatæ, inæquales, lerumque aristatæ. Paleæ floris hermaphroditi ; infer 5 orem parinerviam lecten ea terilis membranaceæ ; inferior aristata. Stamina 5 Ovarium glabrum. Styli 2, termi г. ligmata plumosa ; pilis simplicib е: Caryopsis glabra yopsis glabra, embryoni paralle paleis inclusa, lib e era. Gramina foliis planis. Spiculæ spicatim dispositæ ; spicis racemosis vel paniculatis ; rhachi haud articulata. untu. Enum. Plant. vol. 1, p. 158. CHARACT. SPEC. — 0. imbecillis Kunta. Gram. 1, 44. Spiculis 5-6-floris; floribus alternis, glabris, ciliatis ; eluma exteriore aristata ; interiore mueronulata ; floseulo neutro mutico ; foliis lineari- lanceolatis linearibusve vaginisque glabris; geni- culis imberbibus. Ва. Фитноросох awnkCILLIS Brown. Prodr. 1, 194. Panicum IMBECOILLE Tux. Ic. t. 191. — Nova Hollandia. — Varietas Panici compositi? (Trin.) — Kunru vol. 1, p. 142. Mise en vente, l'an dernier, par Messrs James Veiteh and Sons, sous le nom provisoire de Panicum variegatum, cette élégante graminée a, tout aussitót, été soumise ісі à divers essais de culture. Elle s'est bien comportée en serre chaude; elle а prospéré tout aussi bien sous châssis үйге, dehors. Elle y a formé des touffes assez compac- tes que nousavons enlevées de la pleine terre (sous verre) pour les rentrer en serre tempérée, à l'approche des froids. Nous évaluons à 8 degrés Réaum. la température moyenne des nuits pendant lesquelles elle а été soumise, sous verre, à ee traitement d'essai. Nous en concluons qu'elle sera précieuse pour la formation des corbeilles dans les appartements; qu'elle garnira avanta- geusement les vases suspendus, la sur- face des pots, des euvelles masquées, admises dans les vestibules; que partout enfin elle pourra se rendre utile comme élégant décor, peu exigeant. Sa multiplieation par division est pratieable à l'infini. On lui donnera la préférence sur ces nouveaux Tradescantia dont la рапа- chure n'est pas eonstante, comme elle l'estehezl'Oplismenus imbecillis fol. var. Notons bien vite que si, dans le lan- gage francais habituel, le mot imbécile est l'équivalent d'idiot, pauvre d'esprit, ce n'est pas dans cette maleneontreuse aeception que l'a pris Robert Brown, surnommé, on le sait, Princeps bota- nicorum. Ce mot, formé du privatif latin in et de bacillus , bàton, litté- ralement, qui est sans bâton, sans appui, faible au physique, n'est pas en usage en Angleterre, patrie de l'illustre botaniste qui a qualifié notre Oplismenus de la sorte ; sinon , il se serait abstenu de donner à sa Шеше un nom de nature à la ridieuliser. Dans la langue anglaise le mot imbecile a pour signifi- cation notre mot fréle, débile, (feeble, weak) et les mots de lunatic, silly, ninny sont ceux dont on se sert pour qualifier les idiots. What a nincompoop ! quel nigaud, quel benét ! — On voit qu'entre nincompoop et imbecile il y a autant de distanee qu'il en existe entre la patrie de notre Oplismenus indigène et celle de l'espéce dont il s'agit. , Son type fait partie de la Flore austra- lienne; Messrs Veiteh disent en avoir introduit la variété de la Nouvelle-Calé- donie ; or les montagnes, les lieux tem- регев abondent là-bas. Profitons de la venue de cette plante, dont le type fait partie du Prodrome de l'illustre Ковевт Brown, pour reproduire iei, en fac-simile, un autographe de ce célèbre botaniste ; nous publierons ulté- rieurement sa biographie. L.VH. — ес ee e í ` ДЕ ла +. о ; АР ^ РРА Ja Alors ر‎ ep УУ ДЕ gen fes x" © м. Lo Um PULL A ЖЕ Z“ Z Ауы 2 crier А 298 ZA. E а MP 222. Же Z+ да 2а “л TT a с; С» CAP g ее <= à с — жы с а LIÉ gor s CAT Lery Zum вета VD Mr fj узета али Ра LAE SOPHRONITIS CocciNEA Rchb.fil. t. Hio-de4laneiro. Serre chaude. | 1 1716. SOPHRONITIS СОССТУЕА scan... Orchideæ. Mes GENER. Perianthium explanatum subae- quale. Sepala et petala imbricata libera. Labellum integrum cucullatum, linguiforme , basi cum 1 И уа dobulbosae , табына xillari Flores coccinei. Lino. Past. In. р- 10. 471. Bot. VW not. ad. 1129. — Benn in Walp. Ann. CHAR. SPECIERUM : 1. Sophronitis coccinea Rens. fil. Huc Cattleya coccinea Linz. В. Reg ' XXII 1856, 1919. oliis solitarii i sépalis iv E ui courtilz in e ae. 10. Stems 2-3 inches vo? Flowers bright scarlet, 5/' across. LiNpt. Раз, 111. 10. Gl. n. 475. Sophronitis grandi- flora лхо. 0 { lineari ms: obtusis ње petalis pea latio- По vint Zeg cucullato indiviso apice etes rtilz dies i upon the D that sepa- dard ofa legumi red, with no visible streaks or veins. Colum short, triangular, having two lateral white dila tationé or wings bordered with bright crimson. Anthere convex, greenish, divided internally into 4 membr. cells whieh are thiekest at their upper half, and cover eight elear- v са masses, of a triangul. form an -— rows. зар MILITARIS Нос : dre gran ndiflora . M. 5709 Psendobulbis в ylindraceis, jun apice monophyllis, folio Хане se lis qipa н я нуд sepalis oblongo-lanceolatis ubduplo minoribus, labello (parvo) trilobo, lobis lateralibus incurvis, obtusis intermedio acuminato planiuseulo. s. RE LINDL. Sert. Orchid. 1 Reg. 1949 lr text. к ponceau « Descourtilz's Drawi ings, pl. Figured by Dr. L. from a drawing executed, as it would дет iom in the native country of the ionik by Mr. Descourtilz and he has I think rightly followed the suggestion of making it a Sopbronitis. The credit of introducing the plant alive to this country is due by Mr. Descourtilz i is upon the high mountains S rate the district of Bananal from that of Ића 5. SioPHRONITIS PENACCANPA Linnz. Past. Fl. 6. "Gl. 475, p. 11. 1855 Folio coriaceo subrotu ido oblongo, racemis bre- vibus corymbosis, ovario hexaptero longe rostrato, labello ovato сена Fig. 259. € very rare plant in gardens has rosy purple flower Ga Mod Organ Mountains 663. Martius : on rot- p trees near Mainerde in prov. Minas Geraës. 4. RONITIS CERNUA Lixpr. В. Reg. 1129. 1147. уз "Mag. aor м өте nulans Id. Ibid, Folio ovato oblongo, гасето eorymboso pauci- floro, sepalis petalisque ovatis acutis, labello re- ando acuto, columnae alis brevibus obtusissimis, ned sexcostato. Fig. 956. 8. 9. 10. Brillant searlet flowers with a yellow lip. Sepals and petals same size. There does not seem to be any xs pue eas ce in the plants now referred here. pL. |. с. Riel henbish has pointed out to us the false name ‘of Sophronitis nutans aseribed to him by an accidental transposition of type.at Nr. 472, is Med Lee ef * жч bai À and that the S. Но nnseggi oth shouid e" mee im his father" 8 “account. — fil. i hidl. und v. Mohl B. Z. 1852. Ren HB. j^ 1. е. р. 857 : Ich kannte diese еске früher nur іп solchen kleinen Exemplaren, wie sie im Вог. Reg. und Bot. n ы gebildet wurde. Gg fållt mir eine grosse Pfla e (in Hofrath Keil's Garten) auf, welche, in HA. The ilen 2-5mal grósser, sich durch mehr јапа- Blüthen sind erst roth entdecken. Перрісе Form in Folge guter Cu Gardner's wildgewachsene Exemplare sind viel klei- 5. HRONITIS vioLACEA Лахор. В. Reg. XXVI. L 1840. Misc Pseudobulbo сан, folio solitario lineari, scapo terminali basi multibracteato, 1 floro longiore, 8 SOPHRONITIS COCCINEA Пснв. ris. iere obovato acuto nudo basi ое columnae imis earnosis obtusis falca Zen little epiphyte with ar violet flowers for which I am indebted to Mrs. Cannon of tra ова 1. Gl. 474. F. 238 Вснв р. 245 : Rhiz oma ate repente funiformi, pseudobulbis cylin- 25 dracei а pyriformibus, basi uamis vestilis, unifoliis, "foliis linearibus acutis pergameneis (—3// a long., 2/// latis), pedunculo in axilla folii, squamis lan ceolatis acutis vaginantibus tecto, unifloro A ilo Se 1” 877), ovario subeylindraceo, post anthesin valde сонр gerigonli phyllis exte rnis lanceolatis ong., 1.9 lat dire oi pn n: paulo ر‎ i ZE E labello n rhombeo, nunc lanceolato acuto, попе Əbovalo acuto basi calloso, callo triangulari postice bilobo, ante calcaris ostium, acate cum ovario et sepalis inferis eonnato gyno stemii apice retusis. Se, FIL. in Walp. Ann. VI, p. 465, 66, 67. Voicila plus belle espéce du genre. Les > 5 оз — ~ un D = Ф m. оз = о Ë е” un © e un e° Ф diflora,ou encorede grandiflora superba, pour la distinguer d'unautre Sophronitis grandiflora, décrit sous le n° 5709 dans le Botanical Magazine Il y a done жанына de noms ; deux te portent le nom de 5. grandiflora : conséquemment une appellation scienti- fique distincte; et, dans le cas où Г prétendrait que l'une ne serait qu'une variété de l'autre, encore faudrait-il nous dire quelle est celle que Гоп doit considérer comme étant l'espèce typique. Dans le but d'anéantir tout doute à l'avenir, le Dr H. G. Reichenbach les а décrites toutes deux de nouveau, et a nommé Sophronitis coccinea l'espèce dé- erite et figurée | d'abord sous le nom de Cattleya coccinea Глхрт,. Bot. Reg. XXII, 1856, 1819, espèce qui а paru ensuite sous le nom de Sophronitis grandiflora Los. dansle Paxton's Magazine, IH, 10. gl. п' 475; c'est celle que nous figurons ісі. Le Dr Reichenbach а nommé Sophro- nitis militaris, le Sophronitis grandiflora < Linot. > que le Botanical Magazine а publié sous le n° 5709 (XII, М. S.) et ui а paru dans le Зенит Orchid. du D: Lindley, t. 5, Pour établir, du reste surabondam- ment, combien est obseure, en Angle- terre méme, tout ce qui se rattache à ces deux plantes, mentionnons le dire de M. Williams qui prétend , dans son Orchid Grower « que la variété à feuilles courtes, obtuses, est celle qui produit de brillantes fleurs, tandis que la variété qui est munie de longs pseudo-bulbes et de feuilles longues serait celle dont les fleurs sont(fainter coloured flowers) de couleur plutót terne. C'est tout simplement le contraire. Nous eroyons donc faire chose utile en contribuant, par la publicité que nous donnons au travail du Dr Reichenbach, à élueider une question qui doit intéresser vivement les amateurs d'Orchidées qui tiennent à voir clair dans la nomencla- ure. Lastation duSophronitiscoccineaR cus. doit être assez élevée, car nous le culti- vons en serre tempérée, (8-10? Réaum. font son affaire); il prospére iei, se mon- tre vigoureux et produit ses brillantes touffes, s'opère facilement au premier moment de la pousse. Nous tenons ces Sophronitis coccinea en pot, au sommet d'un petit montieule formé de briquailles dans le fond etsur- monté d'une bonne qualité de Sphagnum entremélé d'une bonne sorte de d au milieu desquels on fixe la plante, à l'aide de quelques petits piquets de bois affutés qui servent à la bien maintenir dans toutes ses parties. Les raeines des Sophronitis coccinea s'implantent dans le Sphagnum et elles transpercent méme la tourbe ; elles 8 “aplatissent ensuite, pour adhérer soli- dement à la pierre qu'elles trouvent à leur portée. C'est dans ees conditions que nous réussissons si bien à les tenir dans un brillant état de santé. ие Rustig ABIES NUMIDICA де Lannoy. 1 Џдегте (Kabylie) + n 27 میټ < у -— ^ ABIES NUMIDICA ое Laxxoy. 9 Pendant la saison deleur pousse, nous n'épargnons pas les seringuages, d'autant plus qu'établis, comme ils le sont, au sommet de ce petit monticule, ils n'ont pas à y eraindre le séjour d'une eau stagnante. La eulture sur bois n'est à conseiller que lorsque l'on est sür que l'air de la serre aura toujours son degré conve- nable d'humidité ; dans le cas contraire, les raeines seraient exposées à se des- sécher. Bien que nous ayons visité la biblio- théque de M. Delessert, et que cette visite ait été pour nous une bonne fortune, "nous n'avons malheureuse- ment pas songé à y jeter un coup-d’œil sur l'ouvrage de Descourtilz dont les peintures sont signalées par le D* Lind- ley. C'est là que le célèbre botaniste а reneontré ees Sophronitis. Descourtilz leur assigne(!) pour lieux de provenance tantót le district, tantót la province d'llha grande dans lesquels lieux seraient situées les montagnes des Orgues! Or, ceux qui, comme nous, ont visité la pro- vinee de Rio-de-Janeiro dans toutes ses parties seront trés-embarrassés de se retrouver dans cette géographie fantas- tique. Ё. (1) Fide сі. Гахргеу. 1717-1718. ABIES NUMIDICA ре таххоу. Coniferæ $ Abietine. CHAR. GENER. vide Fronz , IX, p. 7. Constantine, Algérie, le 25 Décembre 1863. M. Louis Van НойттЕ, А GAND, « J'ai découvert, au mois de juillet der- nier, sur les monts Babor, dans la Kabylie, à une altitude de 1600-1900 métres, un Abies très-remarquable qui а été reconnu comme entiérement nouveau par M. Hardy, Directeur du jardin d’acclimatation d'Alger, qui j'en ai envoyé une branche avec ses Il ap cilicica, cephalonica. Trés-bel arbre. Tige roite, recouverte d'une écorce gris cendré, mé lextrémité, d'un CHAR. SPEC. vide infra. « Cet arbre est rare, méme sur les cimes оп je l'ai découvert, et vit isolé parmi quel- ques Cedrus atlantica et quelques Ifs dont toutes les fléches ont été brisées par le vent. Il eroit à l'exposition du Nord et de sins des faites de ces montagnes. Cet arbre sera donc des plus rustiques. b « J'ai vu des arbres dont la tige avait environ 20-25 centimétres de diamétre. Des Kabyles m'ont dit en avoir vu de plus gros, mais on ne peut rien préciser à ce sujet, attendu que l'on n'a trouvé, jusqu'à présent, cet arbre que sur des pentes des plus abruptes, désalées par les vents, ou dans des terrains presque entiérement dé- pouillés de terre végétale. « L'arbre est extrémement touffu, pyra- midal, remarquable par ses feuilles argen- (без. Dans son voisinage, ја! remarqué- des pivoines herbacées. Il doit s'en trouver des blanches et des rouges, 51 Jen Juge d'aprés la couleur du pétiole, les unes l'ayant rouge et les autres blane. Jai ~ c 10 ABIES NUMIDICA әк Laxxor. apercu également des p et des Anagallis rose et violet clai « Vous trouverez Ende: une pointe d'une branche ава de cet Abies avec Tere graine e sera ile de vous envoyer que lcs graines de cet Abies, si cela peut vous étre agréable. » DE ANNOY, Ingénieur en chef des Por из et Chaussées. Constantine, 2 Février 1864. M. Lovis VAN сем ТЕ, А GAN tre la réponse de M. arrièr munication je lui avais ише кре! | Conifère observé p r les m Babor. Voici la sadi dini m'a faite Gg teur de l'ouvrage estimé sur се genre d'arbres : « L'arbre est nouveau et n'a aueun rap- « Sort avec l'Abies des sa dont pourtant, « à mon avis, il est une forme, mais une < forme très- distincte et ; très-remarquable. | У e C’est, je n'en doute pas, une trés-heu- « reuse отне: < Le nom spécifique numidica que vous « avez donné à votre enfant est trés-heu- « reusement choisi et doit rester. » « M. Carriére me dit que vous lui avez écrit au sujet du méme arbre. Je suppose qu'il vous а fourni des renseignements identiques ? à ceux que je vous donne. m'a promis une description du végétal. "Cell que je vous avais donnée tai me description que je vous ferai ne s'il ne vous l'envoie pas direct tem « Les monts Babor sont geg hui couverts de plusieurs métres de neige et ils ne deviendront accessibles que vers la recevrez une caisse de cónes de cet arbre, soit dans le courant d'avril, soit vers la fin de l'année. J'y joindrai quelques ra- meaux afin que vous puissiez vous former une idée de son feuillage et de sa tenue. 'un autre cóté, comme 16 ie essen- Беа à étre agréable à mme qui à tant fait pour l'horticultürss à Sun qui, dans ces derniers temps, å le plus contribué aux jouissances des amateurs de fleurs, je vous donne avis que recevra du 23 au 25 février une petite caisse eontenant 6 jeunes plants d'un ап eng numidica que je vais faire empo- П y en aura deux pour le Muséum, dou pour MM. Thibaut et Keteleer, deux vieilles connaissances, Croyez, Monsieur, jours le plaisir le plus vif, lorsque je pour- rai vous étre agréable en tout et pose » DE :LANNOY. Constantine, 1° Mars 1864. M. Louis VAN TONERS А PH « M. Carriére a dà recevoir "les 6 jeunes arlé. Је l'ai prévenu exemplaires vous sont destinés. « J'ai pris des Ma pannon pour faire enir des monts Babor une certaine quantité .de cónes Abies ме сре Aussitót que je les recevrai, je vous en enverrai une calsse. » « DE LANNOY. » Constantine, le 7 Novembre 1865. М. Louis VAN HourrE, А GAND 5 recevrez, pre à vous en faire apprécier la beauté extra- ornementa s m'aviez manifesté, l'an dernier, le désir d'en posséder des graines; mais il ne m'avait pas été possible de satisfaire à votre désir. Les Monts Babor et еден s oupée par d'effroyables précipices et habitée par des montagnards farouches et belliqueux ravins de leur pays. И n'a fallu rien moins, cette année, qu'un corps d'armée de 12000 hommes de nos meilleures troupes peer les réduire. pelé, par mesfonetions, å construire une route dans cette contrée, је me trouvais au pied des monts Babor dans les derniers jours d'Octobre, et j'ai profité de cette ` | | | ABIES NUMIDICA pe Laxxor. circonstance pour envoyer au mont Babor un de mes employés avec quelques ouvriers pour me rapporter les cónes que je vous vai 6, L'Abies numidica avait, еп 1869, été observé par M. Cosson. Je suppose que ce botaniste distingué n'avait vu cet arbre que sur des échantillons ou sur des pla conformées ou rabougries, l'ayant con- fondu avec l’Abies Pinsapo. J'avais possédé des échantillons etdes graines de cet arbre, dès l’année 1861, et je n’avais pas hésité à ле а plusieurs personnes qu'il consti- uait une espéce nouvelle ан аниме. L'opinion ge M. Cosson m'ayan été opposée comme décisive de la E je voulus voir l'arbre sur pied et, Je 24 Juin 1865, je fis l'ascension du mont Babor. Vous n'ignorez pas, Monsieur, e је suis un vrai amateur d'Horticulture; ; je possède des exemplaires d’Abies Pinsapo âgés de plus de 25 ans. Dès que j'apercus l'Abies numidica , il me sauta aux yeux qu'il ne Xe ps д au Ето 1 заро пе mble Abies оа АТАН les Net Il ne lui sem Ms ni pour la forme qui est tese. pyramidale (je dirai stricta), ni pour le feuillage qui est d'un vert émeraude bril- ant et comme translucide par dessus, avec un revers argenté comme glaucescent, ni pour la forme des feuilles, ni pour les rameaux qui sont décombants, se relevant à aies ni enfin po aucune des part 5 apparentes. Je ne dirai rien des eese botaniques паб 7 je suis étranger. « En 1861, vous ai-je dit, j'avais reçu M P d'Abies numidica dont j'avais é les graines. Та avais obtenu 10 smede En 1864, j'envoyai six de ces jeunes plantes à mon ami, M. Keteleer, en le priant d'en tenir deux sujets à votre dispo- sition et d'en remettre u n par que cet arbre constitue une espéce parfaitement nouvelle et distinete. J'ai lieu d'espérer que vous serez de leur avis. « VAbies numidica ne croit en Algérie que sur де monts Вађог et Thababor et il y est ra se pourrait que des e је gaer disparaitre à à jamais. И y ero 11 une altitude de 1600 à 1990 métres, dans des schistes calcaires recouverts d'une cou- che de terreau de feuilles, avec des Cédres et quelques Ifs. Du mois de décem crevasses, elle y Gage toute l'année. L'Abies numidica sera done rustique dans la plus grande partie de l'Europe. Une ont résisté, fr oid de — 7? et, cet été, àune chaleur de 429, à l'ombre et au nord. « Si cet arbre est. accueilli avec faveur e le (са connaitre. Du lieu habité le plus voisin, il faut einq heures de marche à dos de mulets et une heure de marche à pied dans des terrains des plus abruptes pour arriv er aux lieux. ou croissent les Abzes.C ainsi prés de trois jours et Топ реш 5е trouver pris par les nuages et le mauvais temps. D'un autre cóté, on ne saurait l'en- АЕ sans de grands risques, que du 15 mai au 1" octobre à cause des bourras- que de us qui, hors de cette saison, fon- dent souvent inopinément sur le voyageur, dans cette contrée inhospitaliére, et qui ont laissé des souvenirs si néfastes dans nos éphémerides aen — On eueillait vos s le 29 octobre et, le 4" novembre, la State du Babor était couverte d’un épais manteau de neige. « Vous êtes un des Mara de la y ned horticole; tous les amateu e urs, ans l'univers entier, vous st fr t vous doivent de la reconnaissance pour les plaisirs que vous leur avez procurés. En ce qui me concerne, je suis un de vos plus anciens d ndants. C'est à ces divers titres que je suis heureux. de vous offrir la eaisse dont il est iei question. « Veuillez agréer, No l'assurance de mes sentiments trés-distingués. « DE LANNOY. > P. S. Je joins à cette lettre une copie de V notice que m'a envoyée M. Carriére touchant l'Abzes numidica. 12 ABIES NUMIDICA pe Laswov. Constantine, le 24 avril 1866, CIRCULAIRE. M. Carriére ayant inséré dans Ја Revue horticole une notice sur un Абгез nouveau DICA, plusieurs horticulteurs se sont adres- sés à moi pour obtenir soit des graines, soit de Pes p de cet arbre un simple amateur d'hortieul- ture Е je ne saurais effeetuer les livraisons à prix d'argent qu'on me demande; mais је d ioo зр, dans l'intérét де l'horti- t pour étre agréable à quelques Kørtieniteurs avec qui je suis en relations, rochain, sur les boursement des sommes que j'aurai dépen- sées. Les mozts Babor sont S à 60 kilo- métres environ au nord de Sétif, dans une des contrées les plus н et les plus nier, ont recu un chátiment terrible. L'as- cension soit du grand Babor, soit du petit Babor ou iiec а de Kerrata, le lieu le t, pour arriverà la région des Abies, il et encore chemi- ner à pied pendant prés d'une heure, dans les rochers et les ÆDES La neige per- "E toute l'année dans les Sei de tentes, d'un matériel de campe- ment et de vivres pour eux mulets. e- vront À көче transportés а Sétif à dos de bétes de so . De Sétif, ces ебпев devront être transportés à Philippev ille par la voie des Messageries (55 lieues). 7 estime que 200 „kilogrammes de cônes reviendraient à à près de 400 francs rendus à Philippeville, soit à 400 franes environ les 200 kilog., j'aurais, à peu 5 chose prés, à débourser la méme somme. D'un autre côté, le prix de revient diis uerait avec Toran de la demande et descendrait а 80 fr. et 70 fr. les 50 kilog. , pour une de trois à quatre cents kilo- am Dane > cas, Monsieur, ou vous voudriez savoir, avant par lettre franchie, le nombre de d de cónes que vous désireriez que je vous fasse parvenir (lots de 20 Segen au moins), et le prix qu'il vous conviendrait v l'importance des souscriptions me permet, au mois d'octobre prochain, d'envoyer une petite earavane aux Babor, vous pouvez compter recev oir en novembre la quantité de cónes que vous aurez demandée me répondant, vous me erie savoir si, de Mars eille, les caisses de graines devraient vous être expédiées par la grande vitesse ou la vitesse ordinaire. Dans le cas ou vous ne me marqueriez aucune indica- tion à ce sujet, je vous expédierais par groer? vitess Je suis Se? disposé à à faire les avances de ае Ашен е). Je vous un certain nombre ашлы ag la présente lettre, dans le cas ou vous jugeriez à propos d'en faire part à quelques-uns de vos correspondants. Monsieur , ous nce de ma considération distingué Ingénieur en chef des Ponts et Chaussées. Lors de l'introduction de ces graines ct des quelques échantillons qui les ac compagnaient, il s’est agi bien vite de contester à M. de Lannoy la priorité de cette introduction. Or, l'attention de M. Carrière, appelée sur ce sujet, lui a fait élucider la ques- tion et il est résulté de son travail qu'in- dépendamment de l'Abies numidica , il existe, en Algérie, une forme spéciale de l'Abies Pinsapo. En 1861, des échantillons de ees sur la poste z ABIES NUMIDICA ре Lannoy. 13 deux coniféres ont été introduits sans détermination par M. le capitaine de Guibert. Un peu plus tard, des rameaux de notre езресе, l'Abies numidica, si bien caractérisé par M. de Lannoy, ont été cueillis par MM. Letourneux et . de la Perraudiére et apportés à M. Cosson qui en fit une variété de lAbies Pinsapo, espèce à laquelle il rapporta également, comme variété, l'autre éehantillon rapporté par M. le capitaine de Guibert. M. Carrière travaillait, àcette époque, à son Traité général des Coniféres (1) ; il y fit une belle place à l'Abzes numidica élevé, par ee savant auteur, au rang «евресе, à la suite de l'Abies Pinsapo. A la page 119 du XIV* volume de la FLore, figure le port de l'Abies Pinsa- po; profitons maintenant de l'ouvrage si pratique de M. Carriére pour repro- duire ісі non seulement tout се qui se rapporte à Abies numidica mais encore à l'Abies Pinsapo lui-même, dont M. Car- riére décrit les variétés eultivées. Voici l'artiele de M. Carriére (Traité général des Coniféres, pages 505 à 507:) Abies Pinsapo, Boissier. Pinus Pinsapo, Boiss. Mss. Амт. Conif. 65. t. 26. f. 2. Ехы.. Syn. Conif. 109 . in Biblioth. Genev. = 1858. Pt. "E 559. — Tr. gén. Сот. 997. Britann. fascie- dm ic.). HENK. . Syn. der Nade gom (e De e те pL des Arbr. ро, Lov». Encycl. of Trees, 1041. 1917-1948. Қіші». m Сота]. 59. бок». GC 159. J. E, Nerson, Pinac. 44. Arbre icem meki rameux, atteignant 20-25 mètres de hauteur. Branches verti- cillées, très-rapprochées, dressées-étalées à Partir du sol. Rameaux et ramules nom- a Revu ® b giereg еп ché torticole. Notre lle dition, d nt 910 pages aguifique présent fait à la se Gen tout spéciale am" us ` lteurs ші n faisons notre précieux guide de tous les jou En vente chez Gees rue di Buffon, 55, A oie Sen وب ا‎ epe ~ oppo épa 2, étalées, quelquefois défléchies, coriaces, droites, trés-rarement légèrement falquées, гајдез, courtement acuminées en une pointe aigué, subobtuse chez les individus adultes, d'un vert foncé en dessus, plus pále en aie accompagnées de chaque côté de Ја nervure d’une ligne glaucescente qui est à peine visible sur les vieilles feuilles. Cha- tons mâles ovoïdes, dépassant à peine les feuilles, rouges, très-nombreux. Chatons femelles cylindriques, dressés. Cônes dres- и sessiles, cylindrico-ovoïdes, obtus, sou- t légèrement bombés, ordinairement réunis en groupes, longs de 10-14 centim., larges d'environ 4. Bractées ovales, émar- ginées, beaucoup plus courtes que les écail- les sur lesquelles elles sont soudées. Grai- nes accompagnées d'une aile membraneuse presque iiem den фаза I sur les ords, pre mé оор е r écaille, à testa bi dift REE Embryon à 6-8 cotylédons, le plus souvent 7. Habite dans la région montagneuse alpine du royaume de Grenade, ou il constitue de vastes foréts ; с ~ Ја Sierra-Beneja „ја province Ronda, ü il savance jusqu 2,000 mètres d' altitode: se trouve aussi sur divers points de l'Algérie, sinon comme e, du moins comme vari — Іпіго- duit en 1859. Très-rustique. ies Pinsapo variega а, Новт. Picea Pinsapo variegata d ees се ы Pinus Pinsapo variegata Semblable au type par гы Dart et x q зы cette variété s'en distingue par ses feuilles panachées de blanc jaunátre. — Nest pas constan дарт ріп pyramidata, dichos dresses бйрге. " Feuilles et aspects semblables au type. — Variété ne. о. Pinsapo glauc Cette variété, қаны; très-remarquable par ses feuilles ‘qui sont d’un vert glauque ur toutes les parties et un peu plus courtes que celles du type, a été obtenue par! M. Des- fossé-Thuillier, pépiniériste à Orléans. Abies sapo baboriensis, Coss. Bullet. Soc. Bot. de France, 1861. . — А c. im- pér. d' Acclim. 1865. p. 299. — Res. hort. 1 p. 205. Diffère du type par ses feuilles un peu 14 ыш courtes et plus larges, en un mot plus robustes, кд Ñ non- ne ment en dessous, $55 lorsqu' elles m ане. plus id de те. foncé еп des Cette ven val é habite, en Algérie, les monts Babor (province de Const tantine), où elle a été желтый Ges M. le capitaine de Gui- bert e Introduit en France vers 1862. Osserv. Les plus forts individus d’Abies Pinsapo qui croissent en France ne dépas- sent guére 15 métres. Plusieurs commencent à fructifier et donnent de bonnes graines. Chez M. le marquis de Vibraye, à reps Cheverny, ГА. Pinsapo tend méme à naturaliser. ` Des graines i is CS cónes et tombées sur le so t germé, et les jeunes plantes se Are par- faitement. Lorsque les arbres sont placés dans de bonnes conditions, ils poussent très-vite, et, sous ce rapport, ils peuvent rivaliser avec plusieurs espèces de Conifères que l’on cultive au point de vue de l'exploitation. Abies RECS. DE LANNOY. Š (22) Abies Pin riensis, Coss. Bullet. Soc. Bot. de Prune, TRU. ҮШІ. p. 607. — Ann Soc. imp. d'Acclim. 1865. 299. Abies numidica , DE xag in litter. Cann. Rev. . 205. hort. 1866. p. 106. 1. с Arbre atteignant 15-90 métres de hau- gueuse. feuilles pos petites. Bourgeons gros, écail- leux, , parfois ha es et lus courtement arrondies, ordinairement obtuses et mu- ABIES NUMIDICA px Lannoy. tiques. Cónes dressés, souvent réunis par 4-5, plus rarement solitaires, de 12-20 cen- tim. de longueur sur 4-6 de diamétre, nais- sant sur les "branches de deux ans. Ecailles réniformes peltées, très- -caduques, gris- cendré, assez longuement stipitées, très- amincies sur les bords, entières au sommet, fimbriées aux extrémités latérales ainsi qu’à la partie qui regarde la base de l'écaille. Bractées incluses, scarieuses, roux-brun, presque de méme largeur dans toute la longueur, finement чо ап Gefier e gris-roux, mince, scarieuse, arrondie et tronquée au sommet, fortement dilatée, amincie et roncinée sur l'un des côtés. Habite, dans la Kabylie (Numidie des РАЧаз et де quelques Ifs, s 0 calcaires à реше recouvertes d'une légère couche d'humus. Sur les montagnes oü eroissent ees arbres , il tombe tous les ans une telle quantité de neige qu'elle est sou- vent permanente dans les ravins ou dans les anfractuosités. Овзеву. L'Abies numidica a été décou- rameaux qu "ils apportérent à M. Cosson, qui le prit pour une variété de ГА. Pin- nnoy, ingénieur des nce de . Pinsapo, lui numidica , qui doit étre conservé. Les pre- furent en- оуееѕ vout, ilis garde général des foréts, et un peu plus tard, vers 1864, par M. de Lannoy. De jeunes plants de ГА. numidica en- que des à РА. pectinata ; voici les carac- téres тү ils présen ntent. Branches étalées, relativement gréles. Feuilles (méme celles des- jeunes bour- geons) complétement distiques, planes. ALSTRŒMERIA carpas: НВ. Dp & КЇЇ. BOMAREA CALDASIANA Herb 5) ` г d lunde ` Serre Ir-oxde обо PEP ON OE РРА [>> ~," E Ри С ALSTROEMERIA CALDASI HB. кт Boxrr. | 13 SER étalées, peu ае, inégales , ongues de 12-25 millim. le méme rameau, d'un vert luisant en жуса, mar- quées en dessous de deux lignes glauques, étroites, патен" аво acu- minées, е ntues au s à peu prés EC A \ fait Se de doute quilse trouve, sur les monts Babor, au moins deux formes différentes : l'une à feuilles distiques : c'est ГА. numidica де Lannoy; l'autre à feuilles grosses, trés- glauques, éparses tout autour des rameaux c'est ТА. Pinsapo baboriensis, Cosson. été adressées . De L ont produit des plantes entiërement sem- blablesà eelles que, préeédemment, il avait adressées à MM. Thibaut et Keteleer et à moi САВЕ lei finit le narré de notre savant auteur. Disons pour conclure que c'est grâce aux libéralités de M. de Lannoy, ingénieur en chef des Ponts et Chausséesen Algérie, queľ Établissement Van Houtte peut aujourd'hui satisfaire les amateurs qui désirent posséder "Abies numidica. L'espèce est des plus rusti- ques, les exemplaires disponibles en bon nombre sont assez forts déjà, puis- qu'ils proviennent des premiéres graines qui ont été importées sur le continent européen. L. VH. 1719. ALSTROEMERIA CALDASI нв. „= ВОХРГ. Amaryllidee $ Alstræmeriæ. IT GENER. — Vide supra. Tom. I (1845), p. 251. CHARACT. SPECIF. — Caule flexuoso glabro, foliis ovato-lanceolatis tenui-acuminatis obscure ie њи cdi petiolis rubris, ушна: mu - us alis lato-spathulatis eb multo мақтана rubro- punctatis, ovario styloque ares чн e Alstræmeria ¿ida si. Вов, Nov. р. 285. iac g^ Veget. v. 7, но А ØALPASIANA. Hers. Amaryll. р. 119. ne Бани. Plant. v. 8, p. 815 Cette espèce appartient à l'excellent genre Вотатеа, réduit aujourd'hui à l'état de sous-genre. Il avait été pour- tant si utilement eréé, sous le point de vue horticole spécialement, pour distin- guer les Alstræmères à à tige volubile de celles qui ont le facies tout à fait dressé, comme les Alstr. psittacina , pere- grina, Hookeri, tricolor et autres, qui ne sont certes rien moins que volubiles ; mais, enfin , l'utile travail de M. de Mirbel n'a pas trouvé стасе.. Le D" Regel а créé é le genre Nægelia au détriment du genre Gesneria, en ràison de diverses considérations зејеп- tifiques, dont la moindre ne résidait certes pas à la base de la plante : d’une Part des stolons écailleux gemmiféres, et d'autre part de vrais rhizomes tubéreux portant les bourgeons réunis au som- et. Š Chez les Bomarea que nous connais- ons, les raeines se terminent par des tubereules globuleux et non par des racines fasciculées. Mais qu'importent ces caractères différentiels.... on ne s'en аргон pas dans l'analyse des fleurs! s Alstreeméres de la section Bo- marea кайи des plus agréables à cultiver; elles ne demandent que fort peu de soins en échange de leur apport de beauté ; floraison abondante et de longue durée. On peut les tenir en caisses profondes, remplies aux deux tiers de terreau entre- mélé de décombres, gravats, ete., ces derniers formant les trois quarts ú mé- ange. Leurs racines, terminées par des appendices eharnus, s'y plongent et n'ont 16 pas à eraindre la stagnation des eaux , de nombreux trous ayant été forés dans le fond des caisses. Celles-ci passent l'hiver dans l'orangerie et on attend la Dn de mai pour les mettre à l'air. А сетотеп ез Bomarea ont déjà com- meneé à émettre leurs tigelles volubiles. Elles s'entrelacent soit autour de treil- lages globuleux, soit autour de troncs d'arbres dénudés à la base, qu'elles ornent à la maniére des Chévre-feuil- s, etc. A la fin de l'automne, tout se flétrit, et les cuvelles s'en retournent passer l'hiver vg quelque coin perdu de l'oranger Nous п x= pasaujourd'hui nos lecteurs de toutes les ressources qu'offrent les Alstroeméres, en général, comme plantes de décor. L'occasion d'y revenir ne nous fera pas défaut. L'espéce qui vient d'étre introduite, a été décou- verte dans les Andes de Quindiu, par Humboldt et Bonpland, qui se sont соп- tentés d'en recueillir des échantillons sees pour en enrichir leurs herbiers ; l'introduction, à l'état vivant, де l'Alstr. Caldasi, est due à M. Pearce, voyageant dans ces mêmes parages pour compte de MM. Veitch, et c'est aux soins de cette industrieuse maison que nous en devons la possession Elle a déjà fait merveille ісі. ALSTROEMERIA CALDASI HB. ет Boxer. de ces petites serres basses, froides, intermédiaires entre le chåssis froid et l'orangerie; de ces petites serres enter- rées sous le sol, larges de 5"50, ayant de chaque côté d'un unique sentier, bordé d’un mur, une tablette à hauteur d'appui, formant coffre à l’aide de се mur de clôture intérieur. Cette sorte de coffre se remplit de machefer, excellent drainage, à la surface duquel les pots se trouvent à l'abri des lombries, ete., et | tout autant à l'abri d'un exeés d'humi- dité locale. — Dans certains endroits, prés des colonnettes qui soutiennent le faite de nos petites constructions, nous enlevons un сиђе de се machefer, et nous le remplacons par un sol approprié aux besoins de la plante nouvelle que nous tenons à y faire eroitre luxueuse- ment. C'est là que, depuis deux ans, nous avons vu fleurir et grainer quel- ques pieds de l'Alstremeria (Boma- rea) Caldasi. Il se contente, comme on le voit, d'un minime dégré de tempé- rature en hiver (5° — 4° Réaum. Disons, pour compléter la description de notre bàche-serre froide, que si nous pouvons en enlever le vitrage à volonté, nous pouvons aussi, en le tenant clos, y maintenir telle température que bon nous semble, à l'aide d'une seule rangée de tuyaux qui сігеше dans le pourtour. Nous avons, dans notre Établissement, L. VH. Т 1563. SUPPORT DE FRAISIER. Dans un De — ou rien ne coüte — on se don ces petits meubles, en fil de fer pest dont l'utilité est du reste incontestable. Le fruit y mürit et ne de eiseaux, on tout le pourtour de la plante pays septentrionaux, le soleil est à pour lui envoyer toute sa chaleu L ҮН Ge aise | Ë | H | | E | | | } RUDGEA MACROPHYLLA Benth. Rio de Janeiro Serre chaude А 1720-1721. RUDGEA MACROPHYLLA вғхтн. Rubiaceæ $ Coffeaceæ $$ Coffees DC. Prod. IV, 472. Ехо. Gen. p. 520, 559, 555 ME GENER. — Calyx um ovato-glo- vario connato, limbi super riun ar Stylus simplex; stigna Бабе fat: Dacta? bilo- cularis, disperma 4 Kit e v. fra utices guianenses; ramulis petiolis- que cinereo pubescentibus, foliis oppositis, petiolatis 8, gla bri 63 ycis tubus subglobosus ; lobi 5, aeuti. Corolla subinfundibuliformis ; tubus grac cilis, fauce nuda; lobi 5, erecto-patentes v. reflexi, subeoncavi, сінді 3-quetro incurvo v. deflexo. Stamina 5, coroll» fauci inserta, inclusa , filamentis brevibus v atis ; "e еге o longe, е erectæ. Ovarium 2-locu- are; stylus simplex, stigmate 2-егигі; ovula in loculis solitaria. Васса 2-locula anis; AT rbores et tices Americæ tropic , glabri v. cinereo-pubescentes. + breviter v. longe petio- lata. Stipulae magng connatæ, sepe fimbriatæ v. mg Flores s in bn pie culas v. capitula 2 v. eudo-terminales dispositi albi. J. D. Hooker, Bot. Mag., по 5653, juillet 1867. RUuUDGEA. SAuıss. in Linn. Transact. ҮШ, 327, t. 18, 19. — Jussieu іп Мет. Mus. ҮІ, 581. А. Ricuanp i in Mém. Soc. Hist. nat. Paris, + 169. Ta пе in Linnæa XXIII 1850) р. Т J. D. H t тек на Corollæ itd glabræ. Flores ses- siles goes capitati, capitulis ad apicem pedunculi dose ome » V. secus peduneulum sessilibus. = CHARA SPECIF. — 1. Rudgea macrophylla FS ‚ gl , foliis maximis subsessilibus longe буш Sblongie, i m зе СА „л > 8 dato-2-lobis, По orbus magnis in са agnum densiflo orum glo erasse pe Айк = ж. ispo- sitis, о sav in езе Жетес dorso infra mar- gines setosis. J. D 26. ком A MACRO A Bentu. 1. с. — hai Ann. II, dien M. 7. меде ff и. $ L.1, 157. — J. D. x. l. c. — Си. Le. Hort. Univ. XIV, nue 81- NÉ | Psych la Bnoscw, in Cu. Гем. or era vi TU: 5), p. 257. Originaire du Brésil, des environs de io-de-Janeiro, се bel arbuste, au та- jestueux feuillage, atteint de 6 à 8 pieds Dans nos i magn ifiques- capitules de fleurs, einge et d'un blane de neige, dé- tróneraient, dans les cérémonies nup- | пајез, les fleurs de ГОгапдег, si elles en avaient le suave aròme. e remplace-t-on le parfum t que n qu'elles émettent par l'essence que l'on | en tire et dont on saturerait le centre des bouquets? Ephéméres comme le jour qu'elles viennent célébrer, les fleurs de ГОгап- ger n'y survivent pas. Flétries dés l'au- rore du lendemain, ces fleurs, dés lors roussies et à senteur vireuse, ne sont certes pas les attributs qui "devraient présider au premier réveil. Celles des Rudgea macrophylla ont, au contraire, une très- grande consistance | et portent en elles la précieuse propriété de se maintenir pendant longtemps frai- ' ches et blanches comme la neige. Introduit en Europe, en 1858, par E 18 feu Guillemin, botaniste attaché à сеце époque au Muséum et par M. Houllet, cet arbuste n'a pu, en l'absence de tout herbier, être décrit complètement par M. Brongniart (1). Cependant ce savant soupconna qu'il pourrait bien appartenir au genre Rudgea; ille nomma, néan- moins, provisoirement, Psychotria leu- cocephala (1. c.) Introduit presque simultanément des mêmes localités par Regnell, et cette fois en échantillons parfaits, M. G. B tham put le comprendre et le décrire à Газе dans ses Planta Regnellianæ (2), et il en fit définitivement le Rudgea ma- crophylla. a première floraison, en Europe, date de 1845 ; deux ans après, il parut dans l Horticulteur universel, d'après une peinture faite au Jardin des Plantes. C'est de cet établissement que sont sortis tous les оре aujourd'hui disséminés en Eur Sa multiplication. 8 RES: par voie de boutures qui demandent trois mois pour s'enraciner. La lenteur que met le Rudgea ma- сторћуПа à s'établir ne nous a pas arrété. Nous l'avons abondamment propagé, sa- chant eombien il sera recherché. L'apparition d'une seconde езресе de Rudgea, à l'Exposition de Londres, a attiré sur ces plantes l'attention. du Rév? Berkeley. П en a consigné la des- eription aux pages 154-157 du 1% vol. (Nouv. Série) du Journal of the Royal Horticultural Society of London. П а reproduit, d'abord, d'aprés le XXIIT: volume de la finisa, les con- sidérations qu'avait fait valoir M. G. Ben- tham, еп établissant son genre Rudgea au détriment de divers genres voisins ; après s'être occupé du Rudgea macro- phylla, il a déterminé la seconde espèce . . , D 2 introduite et exposée par M. Linden sous le nom de Psychotria nivosa (5), (1) под pa. in Сн. Ver Hort. Univ. 1. c. (9) С. Веутнам іп Linnæa, 1. с (3) fiis қ euis M. 1. келіні. in J. В. Н. S. RUDGEA MACROPHYLLA Benta. et Га rapportée au genre Rudgea, en lui eonservant le nom spécifique que lui avait donné son introducteur. Voisine magnoliæflora Снам.), plus de rapports avee cette dernière espèce dont la corolle est aussi extrè- mement velue. Toutefois, pour autant que le savant auteur ait pu en juger d’après une description faite sur un sim- ple échantillon à fleurs non épanouies du Rudgea magnoliæflora, il lui a paru quiei la tige n'était pas velue comme dans le nivosa et quil existait d'autres différences dans les stipules, l'inflorescence, ete. Les feuilles non plus ne sauraient étre assimilées à celles du N. nivosa qui sont relativement peti- tes. Cette derniére espéce a quelques rapports avec le Rudgea eriantha Benth. (Coffea eriantha Garon. London Journ. of Botany, vol. 1, p. 554), spécialement quant au feuillage; mais le velu de l'inflorescence est différent dans deux espèces. Nous donnerons bientót le portrait du Rudgea nivosa, fringante miniature, si on la compare à sa massive ee VH. les Stem erect, cylindrical; internodes at first RSS, tomentose; leaves shining above, whitish and minutely tomentose ee oblongr-ellipie, coriaceous, slightly eordate at the base, resem tho short, cesses; inflorescence terminal; peduncle snow- white, woolly, as is me whole of the ges and corolla, divided above into 4 or 5 Зее. which as to х "ue hacen quadri wid š distinét more longs mo Ge Ess, ERANTHEMUM ICNEUM (Lind). | | | | еее қ-сы yr 1722. ERANTHEMUM. IGNEUM Auen Acanthaces. Nos serres se parent depuis l'an der- nier de cette coquette petite plante, — so neat, comme diraient les Anglais, — que le voyageur de M. Linden a déni- chée « dans les fissures d'un rocher qui borde un torrent, dont les eaux mugis- santes se précipitent de la haute Cor- dilliére du Pérou vers un affluent de l'Amazone! » Pauvre petite, elle a eu de la сћапсе d'arriver jusqu'iei. Que d'incidents dra- matiques qui resteront à jamais ignorés! Que de cruelles péripéties pendant un aussi périlleux voyage! Tomber et re- tomber de гос en roe, et retomber еп vie, ó bonheur! Son heureux introducteur lui a remis le miroitant passeport suivant : « Feuilles ovales, allongées, d'un vert obseur recouvert d'une poussiére dia- mantée, sur lequel se détachent une bande centrale et des nervures latérales Jaune d'or à l'extrémité, et d’un’rouge de feu vers le milieu du limbe. » N'est-ce pas appétissant ? Et cependant cette description toute pittoresque п’ехазёге pas le mérite de ГЕғатіһетшт igneum qui fleurit con- stamment, et qui, pour prospérer, ne demande pas le moindre soin particulier ; il se multiplie, d'ailleurs, avee la plus grande facilité. Mats le sort de се petit bijou est-il bien fixé? — Est-ce bien un Eranthe- mum ? « Adhuc sub judice lis est, > dirait le pére Rapin..... nous allions dire..: le pére Bertrand. * Attendez done pour donner cette plante que la science ait prononcé , > nous erie-t-on. Bien, parfait! — Mais que dirait notre cher collègue, si nous rem "ons de nouveau la publication de о = 5а plante? Quel préjudice пе lui avons- nous pas causé déjà en ne l'ayant pas donnée en automne? Elle commenee à se répandre partout : beaux bénéfices, beaux restes... pour l'introdueteur ! Aussi, dorénavant, jamais plus un jour de grâce Nous n'appellerons nos plantes ni S'*-Cécile, ni S"-Aldegonde, ni S'°- Pétro- nille, comme ceux d'entre les pseudo- botanistes qui, ayant une soif insatiable du Nonis, voudraient nous y contraindre ; nous accepterons, au contraire, pour la ELore, tout nom provisoire raisonna- dront donner à leurs plantes, dés qu'ils seront préts à les vendre. — Nécessité fait loi Les hortieulteurs rentreront dans les dépenses que leur auront occasionnées les plantes qu'ils auront fait venir de par delà les mers, à grands frais; et puis aprés, la science pourra, à loisir, prononcer sur les dubie sedes, et leur donner tous les noms qu'elle voudra. La ЕьовЕ пе s'en tiendra pas moins botanique sera spécialement destiné à засгега deux cents rames de papier aux Composées, par exemple, parce que c'est, eroyons-nous , à ces plantes que les savants ont fait le plus d'honneur. Mais n'effrayons pas nos lecteurs horticoles : tous ees faits là n'entreront pas dans les colonnes de la ЕтовЕ; nous.n'en extrat- rons que ceux qui s'appliqueront aux plantes ayant une valeur ornementale ; les autres n'étant pas de notre ressort, seront religieusement consignés dans un grand arsenal dont le gouvernement nous dotera, tout aussitót que les bar- 20 ERANTHEMUM IGNEUM (Ілхр.) bares engins de guerre ne seront plus de mise et qu'on pourra (bénédiction ! ) s'en défaire comme de vieille ferraille ! Ce Répertoire aura la forme d'un Registre de. population dans lequel la 1т° colonne est consacrée au № de la maison, la 2* colonne, au nom de ceux qui l'habitent, ete. Dans notre registre, le N* sera celui que portera la plante; la 2° colonne ne contiendra pas les mu- tations de corps, les noms des individus qui naitront, qui vivront, qui mourront, pour faire plaee à d'autres; là, à l'in- verse de la doetrine de Pythagore, се sera toujours le méme corps, mais empaillé , auprés duquel on fera queue pour y fourrer suecessivement une àme, deux âmes, trois âmes et ainsi de suite, jusqu'à lassitude. Prenons un exemple : admettons qu'il s'agisse non pas d'espèces, mais de gen- res, nous aurons dans l’ordre chronolo- gique : N° I. Encephalartus Len. : ozumia, Katakido- а, elc. Nota bene. д" 6$ un demi-siéele d'études et de veille , les fruits de ces Cy cadées s'étant Ne II. жасама Hansr. Eucodonopsis et de mai mal vun „étranglé, m. sa > ma ES décret г беш ераг n де т $e à son tour отаи celle. “ci, renfe ant, yes eüt fait plu sevlan (Le père ne S'expos га plus jamais à « plus jamais à ces о де сопе ceptions, €t pour cause !). Achimenes. Subgen. 2. Eucodonia, Linnea, XXXIV, 454. № Ш. Psychotria L. Rudgea SALISB. Le Répertoire de botanique de la FLonE est tout fier de pouvoir prédire que la lin de ce siècle aura vu se produire un fait qui révolutionnera le monde des savants et eontraindra ceux-ci à sur- veiller les abords de leurs cabinets de travail, s'ils ne veulent se voir piller avec une dextérité surprenante. Il parait que l'air de leur cabinet s'infiltre dans des fissures invisibles à l'œil nu, s'éparpille à l'extérieur et qu'il suffit d'un appareil trés-simple pour englober quelques atomes de cet air dans un appareil distillatoire, trés-in- génieusement eoncu, pour qu'en un temps, deux mouvements, le récipient vous offre littéralement le travail qu’ aura élaboré le savant! Et que l'on dise encore , comme dans la Tour de Nesle, « que les murs n'ont point d'oreilles! » Exemple d'application : vous ne соп- naissez ni le contenu des pages 257-59 du VI: vol. de l Horticulteur universel, ni les pages 456 et 457 du XXIII vol. dela Linnæa, ni le travail du Rév. M. J. BznckELEY, consigné dans les pages 154- 157 du 1* vol. (Nouv. Série) du Journal of the Horticultural Society of London; vous n'avez pu prendre connaissance ni des idées émises dans le № 5655 du Botanical Magasine, ni aux pages 81-82 (XIV) des miscellanées de UP Illustration horticole, puisque ces deux derniers écrits sont postérieurs à votre merveil- leuse conception. — Eh bien! pareil à ce maire qui s'en allait mendiant aux échos d'alentour la harangue destinée à son souverain, la veille de son passage par la localité dont il devait rehausser 'éclat, vous vous fourrez dans le voisi- nage du eabinet d'un lettré, habitué à produire brillamment n'importe quoi ; et, à l'aide de cet air saturé de parcelles imperceptibles du fluide volatil contenu dans le cerveau du savant, vous parve- nez, eoiffé d'un pyramidal toupet, à produire des éerits identiquement pa- reils à ceux de l'homme de lettres dont vous prenez ainsi la place. Quel prodige, n'est-ce pas? — mais gare! « La roche Tarpéienne est prés du Capitole. » МАЈЕ ` —— Пт > %% ^ 7. "LL LLL Pi у off i 0 + n BEGONIA BOLIVIENSIS J) (`. Bolivie. Serre temperée. 1725. BEGONIA BOLIVIENSIS pc. Begoniaccæ. 18 ора cucullatis serratis, floribus қарық йи эзуу да ут) ко foliolis lanceolatis 7 4, Q 5 filam um elongatum alte co matis , жеттік ііі, кез atibus 3 ramis fascia papil- losa basi continua cinetis, ovario 3-ptero, peg alte 2-fidis, нима utrinque ovuliferis. J. D.H Bot. hei ag. sonia TEE DC. Prodr.v. 15, pars 1. 8S7. Begonia n'a pas ûli; elle a prestement disparu, elle s'est. éclipsée du firmament. Elle se préta, pendant son régne, à toutes les combinaisons que lart e inventer ; elle se métamorphosa san cesse ‚ parce qu LS “т la prescience de l'inconstance hu geait sa forme , elle multipliait ses méme jusqu'à l'are-en- -ciel pour lui em- prunter ses couleurs. Aprés avoir tant donné — insensible à la reconnaissance si souvent éphémére — elle a, sans regret, laissé la зеепе à d'autres. Aujourd'hui cependant , quelques espèces sud-américaines se montrent à l'horizon ; en l'absence de luxurieux feuil- lages, elles nous montreront au moins Т 1564. LE POIRIER DU JAPON — CYDONIA (PYRUS) JAPONICA. ars 1867. Vous étes certainement pe occupé pour naux moyen preoa on ib tt Pada éducation es cole des lecteu Il y aurait certainement quelque chose à faire. Ii nes t pas d'enseigner telle- ihi quaftéient les sciences heec et de mettre des livres à la port “О: il faudrait encore e fé i erreurs qu'o lui présente, — de e qu'aprés hos appris la grammaire, « on se livre à des exercices € ler les fautes d'un ouvrage à ce т П y a deux ou troi s jou francais a publié urs, la KC “horticole nos journaux reproduisent la chose et FE Жакан. de trouver que cela est réellement remarquable, sans se douter que, depuis au moins 50 ans, le susdit arbuste est répandu dans nos cultures; qu'il est d'un prix abordable pour qui que се soit; qu'il a donné naissance à de nom- breuses variétés, et que, depuis 50 ans, il donne Я s fleurs dés le commencement de B preuve qu'on peut en voir en type et variétés, en floraison par- faiie, 3 à Gendbrugge, ete. Si ceci est de la réclame, с c'est de la bonne réclame, à tous les points de vue. Mais on voit bien d'autres choses encore; et plus curieuses, dans les jour ыы wie? compter les romans ево opéras où fi ы des Azaleas grimpants, des деді е l'Inde et autres merveille Si un jour arrivait ou l'on aurait un p de loisir, ou l'on serait en bonne santé, у! aurait à faire un petit manuel populaire ; a Fore, XIV, 25. 22 BEGONIA BOLIVIENSIS DC. des fleurs de couleur plus ou moins orange, de formes plus ou moins bi- zarres. Les unes, dérivant de hautes altitudes, nous ménageront, peut-étre, des sur- prises pour le plein air; d'autres, plus frileuses, décoreront nos serres, рагее qu'enfin leurs coloris leur vaudront toujours le sueeés qui résulte de la diversion. Commencons leur enregistrement. Le Begonia boliviensis est originaire de la contrée dont il porte le пош; M. Pearee, voyageur de Messrs Veitch, est son introducteur ; la plante sera vrai- semblablement mise en vente ce prin- temps : nous verrons ee qu'elle fera. Nous ne déerirons ni la forme de ses fleurs, ni leur eoloris ; nous nous bor- nerons à dire, à eet égard, que notre dessin est la reproduction exaete de celui qui a paru dans le Botanical Ma- gazine; et, pour ce qui concerne le co- loris de ses fleurs, qu'à notre demande MM. Veiteh ont eu l'amabilité de nous en envoyer des — que ces échantillons ont été confrontés avec toutes les teintes Be" qui eouvrent la palette de nos peintres et qu'il n'y a pas eu à songer à pouvoir montrer sur notre planche се coloris orange tendre dont la nature a doté ces fleurs. | L. VH. P. S. Nous allions omettre, et bien à tort, de dire que la découverte pre- mière du Begonia boliviensis est due à notre célèbre Weddell, bien célèbre, on le sait, par ses nombreux voyages et par ses précieux écrits. Les échantillons contenus dans son herbier (au Muséum), y portent les n° 5652 et 4052, les pre- miers provenant de la province d'Acero, les seconds de la prov. de la Cordillera (fide Arru. DC. XV-1-287, n° 25.) L'al- titude à laquelle ces échantillons ont été collectés n'est pas renseignée dans Ie Ркоркоме. Ce renseignement n'eut, reste, intéressé essentiellement que e hortieulteurs. L. VH. - mais, en анса, il serait bon d'avoir sous la main un journal qui rectifiát ces histoires, au moment ой elles apparaissent. E: vous donne une bonne poignée de On ЈЕ dans l'Etendard (de Paris) : DIC уеп tde әб учы. aux Champs-Elysées. Le charmant сі rare arbrisseau соппи sous le nom de Poirier du Japon (Pyrus japonica), planté dans le bosquet situé en face de l'extrémité du pavillon nord-ouest du palais de l'In- dustrie, а gauche de la rotonde du Pano- гаша, et que tant de curieux sont venus visiter l'année derniére, est aujourd'hui en dicm floraison. L'hiver men T son printemps, à lui, et en effet, ses 5 с ralentis lorsque le temps fut devenu plus oux et n'avaient pu abou utir, viennent de s'épanouir tout à sons sous l'influence de la gelée dont nous venon < Aujourd’hui le Poirier du Japon est fleuri comme une iroflée, et étale sur ses tiges, à cóté d'un feuillage naissant, des fleurs d'un rose tendre, aux pistils d'or du plus gracieux aspect. > PHASEOLUS COMPRESSUS LUCASIANUS Martens. > 7 . ЖӨ + # M mut d de Clef Ce) (Le LEJ. PHASEOLUS COMPRESSUS LUCASIANUS. martens. HARICOT BEURRE Nous nous croyons autorisé, après les recherches que nous avons faites et les renseignements dont nous sommes entouré, à regarder comme une véritable nouveauté la variété re- marquable de Haricot dont la pein- ture est ci-contre. L'Etablissement de M. L. Van Houtte a acquis en partie la récolte de graines qu'en a faite M. le Р" Lucas, directeur de l'Institut. po- mologique de Reutlingen qui, le pre- mier, a fait connaitre cette belle légu- mineuse dans le Deutsches Magazin, de Stuttgart. Le Dr Lucas ne fournit que des données trés-vagues sur l'origine de eette variété. Il dit l'avoir recue 3 * 4 sa possession ; il ajoute qu'il l'a eultivée pour la premiére fois en 1864, et que, par une eireonstance fàcheuse, le plant fut détruit avant d'avoir produit des graines müres; qu'un deuxiéme semis de quelques graines, restées en réserve, ne devait pas avoir plus de chance que le premier, la gelée tardive du 24 mai 1865 n'en ayant épargné aueune plante; qu'il ent alors le bonheur de recevoir quelques bonnes graines qui, bien que semées seulement le 10 juin de la méme année, prirent un rapide développe- ment et donnèrent une récolte assez abondante. Aussi put-il eueillir quel- ques gousses fraiches de ce haricot, constater ses qualités exquises et еп laisser шаги’ suffisamment, pour en faire, en 1866, un semis de 40 verges. ‚ Оп voit par сез renseignements que l'origine de ce Haricot est aussi mysté- rieuse que sa première entrée dans les Jardins a été entourée de déboires. Mais Pourquoi nous préoccuper outre mesure de ces détails? L'essentiel n'est-il pas de pouvoir assurer à nos lecteurs que А COSSES BLEUES. jamais nous n'avons rencontré rien d'analogue, ni méme ayant quelque res- semblanee avec la variété dont il est iei question. Aucun ouvrage, que nous sachions, n'a fait jusqu'iei mention d'un Haricot, qui put étre comparé à celui-ci. Tous les hommes compétents le regar- deront done, avee nous, comme une variété toute distincte, toute nouvelle. Le Haricot bleu est à rames, d'une végétation trés-vigoureuse, car il atteint faeilement le faite d'échalas de 4 à 5 m. de hauteur. Les gousses sont disposées par trochets et sont, à leur entier déve- loppement, d'un beau bleu violacé, produisent au dehors d beau coloris n'apparait que lorsque les ruits ont environ 5 centimètres de lon- gueur et eommenee par une nuance gris foneé le long des deux valves de la cosse. Les fleurs, la base des pédoncules et des pétioles, sont également teintés d'un violet rougeàtre. La matiére eolo- rante se limite dans une mince couche de tissu cellulaire qui se trouve immé- diatement sous l'épiderme ; plus avant, gueur, une largeur de 14 millimétres et une épaisseur de 11; elles sont trés- charnues et terminées en ergot. Les graines müres sont veinées, de couleur biche, avee une auréole foncée autour du hile qui est blanc. Elles sont rént- formes, eonvexes d'un cóté, concaves de l'autre, longues en moyenne de 16 millimètres, larges de 9, et épaisses де 5 : се sont à peu prés la forme et 4 les dimensions du Harieot à rames, beurre blanc, que les Allemands dési- 24 gnent sous le nom interminable de Grosse lange feine weisse Zucker- oder Жел CA ЕР Ch РСС. SK 1 e tient de 5 à 9 graines, nombre variable, comme c’est le cas chez toutes les va- La couleur bleue des gousses subit, par la euisson, la méme altération qui se manifeste chez ГАтғосһе rouge des jar- dins (Atriplex hortensis ruberrima) et devient, comme се dernier légume, d'un eau vert naturel. S'il n'était pédantes- que de faire de la science à propos de Haricots, nous pourrions entrer ісі dans de longues considérations au sujet de се phénoméne. Bornons-nous à dire que la matiére eolorante, rouge d'une part, bleue de l'autre, est décomposée par la euisson et entrainée par l'eau, tandis que la matiére verte, les grains de ehlorophylle , résistent seuls et laissent leur teinte herbacée au légume cuit. On voit, en effet, chez le Haricot bleu que la eouleur devient plus vive à mesure que la maturité approche, c'est-à-dire quand la disparition de la ehlorophylle laisse dominer la matiére colorante qui se trouve avee elle dans les cellules. Dans le chou-rouge, les choses ne se assent pas ainsi, au moins en ce qui concerne l'intérieur de la pomme оп la lumiére ne pénétre pas et ou il y a par conséquent étiolement et par suite absenee de chlorophylle : Фой par conséquent pas de teinte verte par la sson Le Haricot beurre bleu est une pré- cieuse aequisition aussi bien pour le jar- din d'ornement que pour le potager. Sa végétation vigoureuse, ses belles grappes de fleurs violet-rougeàtre, ses gousses et toutes ses parties eolorées, sa florai- son en quelque sorte remontante, comme celle du Haricot d'Espagne (Phaseolus multiflorus), rendent cette plante exees- sivement propre à garnir les berceaux et à tapisser les murailles. Ses gousses, tendres jusque prés de la maturité et se succédant pendant l'été et bien avant dans l'automne, son grain d'un goüt exquis, aussi bien écossé -PHASEOLUS COMPRESSUS LUCASIANUS MARTENS. frais que see, lui forment un ensemble de qualités qui, au point de vue culi- naire, seront certainement appréciées par tous les connaisseurs. On le dit aussi supéricur pour la соп- serve ; nous ne lui contesterons pas ce mérite ; mais ne voulant pas nous mettre en danger d'exagération, nous faisons toutes nos réserves et émettons méme nos doutes sur ce point. Jeune, c'est- à-dire avant que le grain ne soit formé aux deux tiers, le Haricot beurre, en général, est trop peu consistant, trop aqueux pour cet usage; plus tard, il ne convient guére mieux. Nous devrons Prédome : ne nous en plaignons pas. Les Haricots d'Espagne sont généra- lement appréciés eomme plantes grim- pantes ornementales ; l'apparition de notre nouveauté ne fera qu'aecroitre leur mérite, car, mélées ensemble, ces variétés seront trés-agréables à l'oeil. Les Haricots d'Espagne sont les seuls qui réussissent bien sous le climat froid et brumeux de l'Angleterre et ils y consti- tuent un légume de premier ordre, ce qui confirme le propos : < à défaut de grives, on se contente de merles ; » la nouvelle variété, figurée ci-contre, y sera bien plus recherchée que l'ancien Scarlet- runner dont elle parait posséder la rustieité à un trés-haut degré. L'Etablissement de M. L. Van Houtte qui, comme nous le disions plus haut, а acquis une grande partie de la récolte du Dr Lucas, offre en vente, dés mainte- nant (voir Catalogue de Graines n? 122), des graines que nous ne pouvons assez recommander aux amateurs, au double point de vue de l'utilité et de l'agrément. F. BVN. Notre planche, empruntée pour la fleur seulement au Deutsches Magazin, reproduit les gousses que M. Ern. Be- nary a eu l'amabilité de nous envoyer. AMARYLLIS PARDINA ./ 0. Book 2 Perou. Serre temperce. 1725-26-27. AMARYLLIS PARDINA +. p. ноок. Amaryllideæ. Dex cram b supra V. 450. HAR. arylis ($ Hippeastrum) “yayama чка, foliis bifariis Поге iram late linearibus obtusis scapo robusto pas о basi rubro i SC perianthii 5-7 poll. diam. subinfundibuliformis tubo brevis- «iH intus fimbriato, rte subæqualibus ovato- ongis acutis pallide stramineis creberrime m ee erte tis, айын declinatis subæqua- libus, stigmate obseure 5-lobo. J. D. Hook. Bot. Mag. 5645. C'est du Pérou que nous avions importé autrefois les brillants types qui nous ont tant aidé à obtenir les magni- fiques hybrides formant la su erbe colleetion que nos Prix-Courants offrent à nos amateurs. Rien n'était beau de forme comme ces prototypes; nuls autres n'offraient eomme eux ees coloris sang noir virant au jais velouté, à sommets blane de neige et qui, dès lors, nous prédisaient nos victoires fu- tures. Nous possédions les plus belles variétés d'entre les types se rapportant aux А, vittata, ete., et, en opérant avec le pollen de ces nègres péruviens, nos labeurs devaient nécessairement ètre couronnés de succès; on n'ignore pas que nos espérances ont été ‘dépassées de mille piques ! Aujourd'hui, voici venir d'autres types, et quels types ! Race toute autre, extrémement bizarre. Mais que к comme porte-graines ou comme porte pollen ? Demandez aux MM. Boelens ce que sont devenus les gains provenant du poer: 2 Hélas! ils ne les ont pas étranglés... ear ils nous en ont doté! nous savons le reste. Quoiqu'il en soit, en voici maintenant d'un autre genre et du tout neuf. Mais à peine avions-nous recu la planche parue dans le Botanical Magazine, celle que nous reproduisons iei en faee, en planche double, que nous arriva une toute autre figure, celle parue dans le Floral Maga- zine, et que l'on trouvera ci-aprés. A la vue de ees deux dessins, de ces deux peintures, que devions-nous penser et dire ? e Le Gardeners Chronicle nous vint en aide; il nous apprit, ce que nous savions déjà du reste, en partie, que l'une de ces planehes, la double, était l'euvre de Fitch, que l'autre planche avait été exécutée par Andrews; et que ces deux artistes certifiaient avoir imité la nature dans la mesure du possible. De tout cela nous devions conelure que deux bulbes différents, portant des fleurs différentes, avaient tous deux servi de modèle. Tout fait présumer, t 1565. LES CHOUX-FLEURS NE SONT PLUS DES CHOUX! cour de Paris vient de juger une Question singuliére, celle de savoir si les choux-fleur rs sont des choux, probléme qui ? donné lieu à de nombreuses plaidoiries. n n'a pas d'idée de la quantité énorme de comestibles, et surtout de légumes, que les chemins de fer aménent chaque matin réglementé par un tarif, et chaque espéce а un prix spécial. Ainsi les choux oe Soumis à une taxe de tant par kilogram les autres légumes frais, кс Нс de destruction et exigeant, par conséquent, plus de soins, paient un peu plus cher. ep tarif appliquer aux choux-fleurs? La Compagnie d'Orléans les taxait jus- wici comme des légumes frais; les expé- diteurs ont pieces quils ne devaient l'étre que comme les plus simples choux : de là procés. а cour a donné gain de cause à la Compagni Voilà donc la généalogie - е rectifiée ! 26 AMARYLLIS PARDINA Ј. D. Hook. par conséquent, que M. Pearce, le On a beaucoup argumenté sur ces voyageur de MM. Veitch, а mis la main | différenees de forme et de coloris, mais sur une niehée de bulbes appartenant à | à quoi bon préjuger ce qui s'épanouira des espéces ou du moins à des variétés | encore ehez MM. Veiteh ! dissemblables. Cependant à la premiére nouvelle de Т 1566. BIBLIOGRAPHIE. L' Univers, les infiniment Grands et les infiniment Petits, par Ғ.-А. Pouchet, direeteur du Muséum d'His- toire naturelle de Rouen, deuxième édition, illustrée de 545 vignettes sur bois et de 4 planches en couleur, par MM. A. Faguet, Mesnel, ete. Un vol. grand in-8o. Paris, Hachette et Cie. 20 francs. La premiére édition de cet ouvrage a | préparer une seconde illustrée de nom- paru il y a deux ans à peine dans le format | breuses gravures, dans un format de luxe, celle dont nous annoncons aujourd'hui la publication ” fr % d et qui aura été tout à la fois et les plus utiles des étren- nes de 1868 Jamais, en effet, comme e EE à pagt ; in-18. Son succés a été si rapide et si grand | composent en quelque sorte un véritable que les éditeurs se sont empressés d'en | musée d'histoire naturelle. M. Pouchet, en | ` AMARYLLIS PARDINA Rey 2Dombrain ). AMARYLLIS PARDINA J. D. Hoox. 97 la mise en vente de ГАтағу в pardina, | ignorions qu'en demandant de ces Ama- nous nous donnions, pour une douzaine | ryllis pardina, nous jouions à la loterie de guinées, une demi-douzaine d'oignons | avee plus ou moins de chance de gagner dont nous ne verrons les fleurs que dans | de gros lots. une bonne couple d'années; mais nous L. Vil. écrivant cet ouvrage, « n’a eu, en effet, | redoutable adversaire de M. Pasteur, — d'autre but que d'inspirer et de répandre | trouveront des développements plus сот- le goüt de l'étude de la nature. Ce n'est | plets dans les longues notes placées à la fin point un traité savant, c'est une simple | du volume. > étude élémentaire... Il a puisé dans toute la création, en. mettant souvent en re- gard les êtres les plus infi- mes qu'elle nous présente et ses plus grandioses produc- tions. » L'Univers se divise en qua- tre parties : le règne animal, 3 n | d'observations eurieuses. Les animaux et Un pareil ouvrage ne saurait s'analyser. les plantes, la terre et les cieux se trouvent | Aprés en avoir indiqué les grandes divi- tour à tour mis en scéne, et ceux qu'aura | sions, je ne puis, pour donner une idée de intéressés cette suite sommaire d'esquisses | l'ensemble, que transcrire ісі les titres des et de tableaux, — ajoute modestement le | livres. Ce sont: dans le Régne animal, le 28 Monde invisible, les Architectes de la mer, les Insectes, les Ravageurs des foréts, les Défenseurs de l'agriculture, l'Architecture plantes, la Graine et la Germination , les Extrémes dans le régne үз les Migra- tions des plantes; dans la Géologie : la Formation du globe, les Fossiles, les Mon- tagnes, les Volcans et les Tremblements de MISCELLA NÉES. terre, les Glaciers, les Cavernes et les Grot- nivers Cieux et l'immensité, le Monde solaire, les Erreurs (monstres et superstitions). am qu'utile MM. Faguet, Mesnel et um реу ага ! E JOANNE. нання de Paris.) T 1567. BLATTES (KAKKERLAKKEN) ET LIMACES. О les terribles bêtes! nos онов nous les on men — et, te dans le voisinage de nos édité de chaleur, dans les fissures des потро пе bordent nos tannées, prés os fourneaux, par- Me t m ой elles p prera et üret Nous avons essayé de tout : nous leur cass sonade Аек brut) et nous en avons dé d'arsenie de petits tubes en bois pareils à ceux figurés ci-dessus; mais la chaleur humide de nos serres moisissait le sucre et le rendait impropre à allécher les blat- tes; nous avons renoncé à ce moyen. Uné autre jolie petite béte, une espéce naine de limace, grimpait aussi le long des pots et s 'identifiait des feuilles et des fleurs de Phalænopsis et autres; il fallait mettre fin. Nous rappelant la bienfai- sante influence du sel saupoudré sur le dos des limaces, nous fimes badigeonner, et nos pots, et nos murailles, et toute la surface de nos gradins, d'une dissolution de а brut ; ; depuis cette SE les lima- ces, ins, nous ssent en repos. Nous dr donnons, d'ail deg en guise de pátée, des betteraves, des carottes, de la ‚ bien aussi faire x Gene s'y est г on porte ces See Se ned hótes sont Кене вла au derni VH T 1568. LE PUITS ARTÉSIEN D'OSTENDE. Ce que demande Ostende, à cor et à eri — sans doute pa 'eaux, — c'est de l'eau; elle e absolument, š Brugeois ne "en envoyaient de ques pa leur canal. Le 19 aoùt 1781, le conseiller d'État de rce qu 'elle est une ville Grysperreéerivaitaux magistrat + RR. les aient dans leu le passage ао Š ? « J'ai ordre de vous recommander раг- « tieuliérement, messieurs, de vous pour- 1728. HÆMADIGTYON NUTANS van. MAXIMA ax SP. NOVA. ~ e ; ; à Еттм. ах, sang et біхтуоу, filet, rets; par allusion au réseau rouge de ses feuilles. ECHITES RUBRO-VENOSA (Linden). Apocynaceæ. $; Stigma capitatum. Glan- hypogynæ, calycis laciniis alternæ. Е 1. rutices Americæ tropicæ , volubiles ; foliis oppositis, venis sanguineis reticulatis, race- mis axillaribus , floribus flavo virentibus. ,Hiwemadietyon LıxpLey іп Hortic. Transact. VI, 71. Enor, Gen. Plant. p. 1596. Хо 5424/1. l...... -- H:emadict. nutantis, s, 25 osum Linn. l. c. — Rami lage venisque foliorum purpurascentes. Folia 4-5 15/,-2 poll. lata, subtus ex Sim ех Ілме. glabra. Flores sordide lutei. Tu rollæ 7-8 lin. longus virescens. Squamæ faucis vix prominentes. DC. Prodr. VIII, pag. 426. Magnifique nouveauté introduite l'an dernier dans nos cultures par M. Lin- den, sous le nom d’Echites rubro-venosa. Elle a été découverte dans le Rio-Negro par M. Wallis, son voyageur. Nous possédions l'Hæmadictyon nu- tans Аі». DC. (Н. venosum Linor.) plus eonnu sous le nom d'Echites nutans Axpers. La précieuse acquisition figurée ci-contre en est-elle scientifiquement voir d'avance d'une provision d'eau de la fontaine de Wynendaele et de la faire quelque n procurer de ien quà S. A. R. son auguste époux et à leur suite. Je vous prie instamment de donner vos soins à cet objet. J'ai pris sur moi d'en répondre * en votre no 1 vaut mieux d'avoir = д = А А ^ д ^ д e e © т е9 о o = n . Ф. ыз с о 2 2” — = E = — ~ = * ainsi, j'espère qu'il n'en manquera раз. > On le voit, on se préoccupait beaucou plus d'avoir de l'eau que de l'accueil qu ferait à Ostende à la fille de Marie-Thérèse. У remédier, au lieu de chercher dans les dunes les réservoirs d'eau pluviale filtrée à travers le sable, qu'on dit y exister, on ? fait ereuser, à grands frais, un puits elle n'est pas potable ! ; Que ferons-nous de cette médecine capable d'empoisonner les poissons, si nous la laissons, d’après le proverbe, aller à la mer ? se dit-on. de l’eau médicinale, des huîtres parquées, combien de eauses de prospérité! Et dire ue ce sónt les apothicaires du lieu qui ont découvert et divulgué les propriétés médi- cinales de l'eau du puits artésien ! CHARLES. (Office de Publicité). 50 HJEMADICTYON NUTANS van. MAXIMA AN SP. NOVA. une variété (Hæmadictyon nutans var. maxima) ou bien en fera-t-on une езресе distincte (Hæmadictyon Lindeni : о ne pourrait, sans pléonasme, l'appeler H. rubro-venosum)? — La science pro- noncera à loisir, car si son introducteur devait encore, cette fois, attendre Ia flo- raison de sa plante avant qu'il lui fut permis de la voir figurer, il pourrait fort — i le produit au bureau de bienfaisance d'Etterbeek ! L'Hæmadictyon nutans (Echites nu- tans) de nos cultures anciennes sera et restera toujours une charmante plante, dans toutes ses parties, ne décore pas seulement son feuillage d'un réseau carmin sur fond vert ; elle est, de plus, ornée de reflets métalliques trés-variés qui chatoient partout. L. VH. Т 1569. CHRISTMAS GOSSIP. Michi- kind of a thistle , bearing tuber rs just as the potatoe plant does, Cest- à-dire un Chardon produisant des Pommes de terre; que la Terre de Feu soit l’une 5% mais се que nous ignorions, E que les CEPHALOTUS étant originaires du golfe de Carpentarie (2) (pourquoi pas de Carpen- (1) Силврох is the мешн of a french сеп ета (2) « omis Чар ulf o Carpentaria, i in the warm par ris * of Australia it requires оту а common greenhouse; we have о ourselves g grown it in a drawing room wit ias < success « PM D. » (FI. Mag:, по 572.) * A mistake. — The Gulf of Carpentaria being 5. — just as Lapland із — in the Northern par rt of À На, in € ТА of — À like that PME vc land, ‚ Of cour se, be йг зь st part of that rei dise country! — Cen ell as the Spencer — ANA DU COIN DU FEU. nt la découverte de l'Amérique, ce beau pays we ; était totalement inconnu. (Prof. 5.) tras!) sont des plus faciles à eultiver, ete., qu'une simple orangerie leur suffit, е qu "ils prospérent méme dans eg apparte- ents du ач à p...! ‚ par exem ; dans € leur faudrait pues Pea = serre chaude i dicio мее Gulf and the King George Sound are on the torrid side of that quite arctic land! й һа! а «маје 'elimatologieo-geographical lesso fit for young garden HR mans ARISTOLOCHIA GOLDIEANA JD Hook. Serre temperee. ) ВОДЕ EE ae 1729-1750. ARISTOLOCHIA GOLDIEAMA +. р. rook. ru. Aristolochiaceae. CHARACT. GENER. — (Vide Frore, mai 1848, IV, 544). CHARACT. SPEC. PE: foliis ovato vel triangulari cordatis basi profunde exsculptis, acu- ininatis ; floribus maximis, perianthii refraeti utri- culo elongato subelavato, limbo infundibuliformi campanulato , ore ampliato truncato obtuse irre 0015 сатаа acumi natis, em ЊЕ 24, lumnæ lobis ad 12 bieruribus 00K Linn. Soc. vol. XXV, p. 185 Cx — бактыга! Chronicle, nov. 9, 1807, p. 1 Le lecteur, au premier coup d'oeil jeté sur la planche qui représente cette superbe Aristoloche (vue iei en demi- grandeurnaturelle), serappelleral'espèce | t mentionnée par von Humboldt (1), dont les fleurs mesurent quatre pieds en cir- (1) Aristolochia grandiflora, Sw. Егове, IV, 551. conférence, et dont les enfants des Indiens parent leurs tétes, en guise de casquette. La plante dont il est ici ques- avec celte espèce de l'Amérique ‘du Sud, mentionnée plus haut, et lui ressemble quant à l'habi- tus. Elle est indigéne de l'Afrique occi- dentale équatoriale ; elle a été découverte Т 1570. LES EPIPHYLLUM . orsque Гоп parcourt les nombreux établis m oos horticoles de Berlin ou plantes fleuries; parmi celles-ci se distin- guent les Ges уг truncatum cultivés à la perfection et sur une échelle. On ne saurait se faire une idée de ce qu 'il Sen débite à toutes les classes de la société. n en vend de cultivés francs de pied pour l'ornement des vases que l'on suspend dans les appartements ou cette jolie plante eroit parfaitemént; оп en vend de greffés à toutes hauteurs, soit sur le Pereskia acu- leata, soit sur de simples Opuntia, soit sur des Cereus ona rss ou sur son hybride Mac Donaldi. Parmi ga hortieulteurs qui s'occupent de cette culture, nous citerons spécialement M. Schaper, de Potsdam, qui leur consacre les bords de ses båches et les tablettes (prés du verre) de ses serres à Ananas. Au mo- ment de notre visite, nous en avons compté otées à haute tige, dans la plus florissante condition de santé. M. Schaper c coupe les boutures de ses Sauvageons sur de vieux pieds mères de Pe- reskia aculeata; il les pique dans la tannée TRUNCATUM А BERLIN. de ses bâches à Ananas, dans lesquelles les boutures arrivent prestement à une hauteur de plusieurs métres et sont bientót propres à recevoir la П les traite soit en placage, soit à cheval, ou bien à l'opposé, en fendant le sujet et en y introduisant la greffe sure par- fois d’un rameau assez grand е t qui lui donne bien vite une plante de force à être vendue. П ne se sert d'aucun mastic; il opére de février en aoüt. Les Epiphylles de M. Schaper sont tenus en terre de bruyére poreuse, mélée d'un peu de sable. П les dete jusqu'à la mi-aoüt, dans ses serres ce с "dos jaunirait en leur ôtant cet air de fraicheur qui captive la convoitise de l'acheteur Les boutons à fleurs paraissent en sep- influence du soleil d'automne et du plus ou moins de e de chaleur quon leur рео uivant qu'on veut les faire fleurir plus moins vite, en novembre, décembre, Gen vier ou févrie ç - FILS. ( Wochenschrift.) 52 dans des foréts, prés des sources de l'anti- que riviére Calabar, par le Révérend . С. Thomson. Elle a été également trouvée par l'évêque de Sierra-Leone, par Barter et par G. Mann. Ce dernier a rencontré la plante dans lile de Fernando-Po. Nous voyons par la description don- née dans les Transactions de la Société Linnéenne de Londres, que cette Aris- toloche à fleurs gigantesques est un arbrisseau grimpant, de quelque vingt pieds de hauteur, à feuilles cordées, acuminées, aurieulées , longuement pé- tiolées. La fleur est ployée en deux par- ties inégales : la partie inférieure est tant ARISTOLOCHIA GOLDIEANA J. D. Hook. rir. soit peu cylindrique et se termine en un eoude noué; la partie supérieure, com- mencant à cet étranglement, a environ un pied de longueur; elle a la forme d'un entonnoir à cótes ; elle est dilatée en un limbe en quelque sorte trilobé. Sa couleur est violette, plus ou. moins panachée de jaune et de rouge pourpre ; son odeur est nauséabonde. L'Aristolochia Goldieana a montré ses fleurs pour la premiére fois en Angle- terre, au jardin botanique de Glasgow, par les soins de M. Peter Clarke, le trés-habile curateur decet établissement. L. VH. FILS. + 1571. Dans ја FLORE, vous parlez des moyens que l'on on s'en ADU aussi dans nossociétés d'hor- ticultur C'est d temps perdu : il y a beaux jours que le reméde simple et immanquable est trouvé. Notre savant et vénérable docteur Lortes l'a signalé depuis longtemps etr moi- ром; ; mais les moyens simples attirent peu l'attention. e reméde est en effet des moins com- pliqués : c'est l'eau de savon, dont vous et moi nous nous ом, étant gamins, pour faire des bulles T 1572. PROCÉDÉ POUR DÉTRUIRE LES Beaucoup de и ve ава A цыл fait la remarq mpigno montrent presqu GEN Co 'on а établi die couches à primeurs. Par pun les jeunes semis pourrissent vs l'action de ces parasites qui finissent par eg t envahir. Plus on cherche à les détruire, plus ils se multiplient. Voici un moyen efficace pour obvier à cet inconvénient, qui ne laisse pas que de donner beaucoup d'ennuis et de causer un assez grand préjudice CHENILLES ASPERGÉES D'EAU DE SAVON. Elle s'emploie soit en seringuages soit en arrosements. Pour les arbres fruitiers à hautes tiges, 'on attache u onge au bout d'une perche; оп hi trempe dans l'eau de savon, on la presse sur l'endroit оп les chenilles se retirent, et, en peu d'instants, on en débarrasse un arbre. J'ai toujours trouvé ce m infaillible; il a, en outre, l'avantage de n e pas nuire aux arbres et d'étre des plús économi- es. = = 2. SISLEY. CHAMPIGNONS DES SERRES А PRIMEURS. Quand le fumier de cheval est bien tassé dans la couche, on le couvre de cendres de bois à une épaisseur de 5 centimétres; par- :0 entre celui-ci gnons n рк plus et les plantations ou les semis qu'on fera ensuite n'auront plus à suffi ni Seiten de ces hótes in- commodes 7 . ҮН. FILS, (Deutsche Garten-Zeitung.) PYRETHRUM | ROSEUM VAR. fülgens plenissima [ Simon - Levis | 410 1751. PYRETHRUM CARNEUM var. FULGENS FLORE PLENISSIMO (Simon-Louis). Composite S Senecionideæ DC. Prod. V, 497-596 et VI, 1-448. CHARACT. GENER. — Vide DC. Prod. VI, 55. Expor., Gener., 454. CHARACT. VI, 58, n» 12. SPEC. — (Typ.) Vide DC. Prod. ethrum carneum Bias. Fl. taur., et suppl. no 1762 Мет. don 19 616. A в м ww Reg. 1084 (non Biz». S, XSANTH зуба coccixEUM Sims. Bot. по 4050 (поп Wi k « Ce n'est pas sans raison, » nous di- sent les Fleurs de pleine terre, < que les amateurs se sont épris de cette plante ; car, devenue å la mode depuis quelques années à peine, elle a déjà produit, par la eulture, des variétés plus naines, et d'autres qui sont remarquables par l'am- pleur des fleurs et par leur coloris, qui varie du blanc au rose carné et au rouge carmin vif et pourpré. Оп en possède méme déjà des variétés doubles ou plei- nes, dans lesquelles les fleurons se sont allongés et ont pris la forme de demi- fleurons : ainsi, dans ces fleurs, le dis- que s'est sensiblement bombé et garni de petites languettes petaloides, tantót cylindriques et tuyautées, tantôt linéai- res, aplaties et imbriquées les unes sur les autres, comme dans certaines Reines- Marguerites. On a done tout lieu d'es- pérer, d’après les résultats déjà acquis, qu'il sera possible d'obtenir dans un avenir prochain des fleurs plus perfec- tionnées encore, et qui pourront riva- liser avec celles des plus belles Reines- Marguerites. La variété que nous avons obtenue en 1862 dans nos eultures, et à laquelle nous avons donné le nom de Pyréthre rose double M. Barral, est remarquable par sa taille пате (4) et par ses fleurs trés-pleines, à larges pétales imbriqués d'un rouge carmin pourpré Cette variété reste naine et ses fleurs sont Sé lèvent à tuyautées au centre. T 1573. LE PRÉCURSEUR DES TEMPÉTES А MADRAS. Le gouvernement anglo-hindou а récem- à l'observatoire de Madras est ouverte à tous les vents, et les vaisseaux surpris par un ouragan n „о ү (ге res- source que де fuir devant Је temps. Le nouyel établissement doe d'obtenir un double suceés dans des circonstances qui ont fait une арену impression sur l'esprit. des ce s eux-mémes, et que nous devons signa е 25 п с dernier, le ciel était бије: aueun signe de l'approche d'un ouragan n'avait été apercu. Aussi tout le monde était-il surpris de voir que le signal du danger était donné par l'observatoire, et personne n'y ajouta confiance. Mais, pen- -dant la nuit, la tempête justifia les prévi- sions de la météorologie scientifique, et le lendemain matin, la rade était remplie de 4 décembre, on vit es sæ er, à у атай bien une tempéte qui régnait 5 54 PYRETHRUM CARNEUM FULGENS FL. PLENISS. en dessus, plus clair ie dug ig Cette variété, ne donnan s de graines, doit étre multipliée n hu à la fin de l'été ou au printemps ; c'est ce procédé que l'on devra employer pour toutes les variétés obtenues de semis que l'on désirera fixer et conserve « Un des grands ние de cette plante est de fleurir en mai; si l'on a soin de eouper les tiges défleuries et d'arroser pendant l'été, on peut espérer d'en obtenir eneore quelques fleurs en septembre-oetobre. Elle est rustique, très-florifère et d'un port assez gracieux ; elle convient particulièrement pour gar- t] prineipalement dans les grands jardins. n la multiplie par semis (les grai- nes doivent étre recueillies de préfé- rence sur les fleurs les plus doubles, ou, si я n'en ont pas, sur celles ой l'on aura remarqué un commencement de transformation). Ce semis sera fait en terrines ou en pépiniére, de mai en aoüt; lorsque les jeunes plants seront suffisamment développés, on les repi- quera en pépiniére, en automne ou au printemps, jusquà la mise en place, qui s'effectue en automne ou en mars- avril, en espacant les pieds d'environ A0 à 50 centimétres. On séme eneore en mars sur couche, et l'on repique en place d'avril en mai ; de cette maniére, les jeunes plantes pourront fleurir en automne de la méme année. Enfin, on la multiplie encore d’éclats au printemps ou à la fin de l'été. Levée en bonne motte, au moment de la floraison, et arrosée et ombragée convenablement, cette plante supporte parfaitement la transplantation. » el est l'excellent article, tels sont les renseignements complets que nous pui- sons, sur ce genre de plantes, dans les Fleurs de pleine terre de MM. Vilmorin- Andrieux et С° de Paris, publication extrémement utile et dont nous tenons des exemplaires à la disposition des amateurs de jardins. опите il y est dit, се genre de plantes est loin d'avoir montré tout ce que l'avenir lui réserve. Si nous donnons aujourd'hui, pour la figurer, la préfé- rence à la belle variété que MM. Simon- Louis fréres de Metz ont mise en vente, ce n'est pas qu'il n'y en ait de plus nou- velles qu'elle; mais nous avons tenu à couronner celle-ci parce qu'à nos yeux elle doit servir de modéle aux semeurs et les engager à ne nous gratifier que de formes valant celle-ci. Les fleurs échevelées passeront vite; les imbri- quées, les parfaitement imbriquées seu- les ont pour elles l'avenir. L. VH. au sud de l'Hindoustan, mais ҚЫ gagna le large sans passer sur Madras, comme Ја comparaison des signaux idera ligure avait permis de le dev viner. Le directeur de cet observatoire météo- Т 1574. LA CULTURE La plus belle den et а plus naturelle, qu'on puisse donner à des figuiers cultivés en pots est celle. d arbrisseaux nains, telle ns les vignettes importance que toute la force végétative de l'arbuste s'accumule sur cette tige uni- que et sur la téte qu'elle soutient, quelle ? rologique qui débute d'une facon si bril- 1 ante est M. Pogson, savant établi depuis longtemps dans Dinde, et connu cependant en Europe par des travaux féconds R B. DU FIGUIER EN POTS. que soit d'ailleurs la figure qu'on veut lui faire prendre. Les drageons sortis du pied e la racine, si on les laissait se déve- opper, а sd peas à eux la meilleure part et on n'obtiendrait qu'une sorte e 55. оп , peu agréable à la vue et surtout осе productif. Пуа incomparable- ment plus = а à ne conserver qu'une seule tige; sans exagération, on ре eut dire qu'elle En à elle seule trois fois Bons HYDRANGEA A ) Japan. OTAKSA reh. & Zarec. Rustige » Bees e AETERNI" 1752—1755. HYDRANGEA OTAKSA sies. „ zucc. Saxifragaceæ. CHARACT. GENER. — Vide supra HI, janv. 1847, 187. | tium (fere omnium) pedunculis squarrosis ; sepalis | obovatis rotundatis integerrimis. et Zucc. FI. | jap. 1, 105, t. 52! — Ie. et deser. Hydrang. 5, 9. — | Wa? С. G. Warrrns, in Repert. bot. syst. II, 575, | no 2. L'Hydrangea Otaksa, que nous devons à l'amitié de M. Regel, s'éléve à plus d'un métre et se ramifie parfaitement; mais il est bien recommandable encore sous un autre point de vue décoratif : en bouturant ses sommités, on en ob- џеп! des plantes naines à magnifique feuillage de forme presque orbieulaire, | de texture trés-épaisse, se maintenant | horizontalement avee la plus grande vigueur et se couronnant d'une vaste cime plate de larges fleurs, d'un blane rosé, quand elles s'épanouissent en serre, et bleuissantes, en plein air. Ces belles fleurs restent fraiches pendant des mois. | Trés-rustique. L. VH. plus de fruits que le buisson multitige qui résulterait de la conservation des drageons. les arbres et arbrisseaux drageon- nants, le Groseillier, le Noisetier, ete., | faut méme arréter les pousses superflues, si on tient à en obtenir de bons produits. 5 maintenant comment il faut A dant la première année, laissez-les s'élever droits, jusqu’à la hauteur déterminée plus re š partir du bas de la tige, les yeux qui feraient mine de se développer en branches. Quand cette tige a atteint la ріпсег-еп le bourgeon terminal avec l'ongle du pouce, pour l'ar- haut (07,95 à 07,55), enlevant au fur et à mesu l'arbre. Ces yeux ne tarderont pas а se développer en branches, et quand celles-ci auront 10 à 12 centimétres, vous en pin- est bon de rappeler iei que toutes les races de figuiers ne poussent pas avec Ја m rapidité ; les unes vont plus vite, les autres plus lentement, et Cest à vous de recon- la tige principale et les branches. Du reste, cette rapidité de croissance tient, еп grande 56 MISCELLANÉES. partie, aux ош dans lesquelles se fait la culture. Dans tous les саз, dés fin de la deuxième aano, Ја plupart de figuiers, gouvernés comme nous venons de le dire, ont une téte déjà n башы c'est-à-dire constituée sur quat à cin branches maitresses, de 12 à 15. centimé- s de longueur. En octobre, quand les vous rabattrez feuilles seront tombées, première récolte d'arriére-saison. Les pin- ements répétés et incessants augmentent, à un degré remarquable, la fécondité des e qui arrive rarement à celles qui n'ont se subi cette opération. a figure 1 représente un spécimen ordi- comme il a été dit ci-dessus, r déter- miner une nouvelle ramification. L'ann d'apré is méme 1 econde es précoces et fertiles telles que la те perpétuelle de Lee, la Blanche de Marseille, ete., vous donneront une naire de la figue Brune de eet arrivé à la fin de la troisiéme ann es bran ge: ainsi qu'on peut еп faire la. remarque, se sont notablement allongées malgré les pincements, ce qui est dà l'extréme мыкчы de cette race. Pour maintenir l'ar- bre n bonne voie de fertilité, il faut ны toutes les branches aux points 79 At 4 ри! ) ~ IAM DOWNING ( Waterer WILL életerre, Knaphill. Var. RHODODENDRON Godfrey Án Rustique а 1754-1753. RHODODENDRON (aysa) WILLIAM DOWNING (WATERER вт GODFREY). Parmi beaucoup de Rhododendrons | nés à Knaphill, nous devons снег celui | dont le portrait fait face. И est on ne | peut plus rustique, beau de feuillage, | florifére, et ses bouquets sont de pre- | | miére dimension ( (1) L. VH. Look here, Sir! What a fine plate! — Nous en sommes amplement pourvu. L. VH. X.. Bad shape! — L. VH. But nr the prenne at the bottom of the plate! — X. it is Downing! it is Downing!!.. really a gem ! (Hisronic.) ав SC t га indiqués sur la figure par les petites lignes transversales. Le premier effet de cette taille est, sans doute, de supprimer les fruits de première saison qui se seraient dé- veloppés à l'extrémité de ces branches pen- dant le printemps с été dit ci-dessus, А mesure que les arbres vieilliront, ils donneront un bois plus gros, plus robuste, à entrenæuds plus courts, et auquel la taille d' еме шас ы moins еп moins nécessaire. Dans toute dans la premiére saison, les autres dans la conde; le pincement y aidant, on y récolterait des fruits d’une manière conti- nue, depuis la fin du printemps jusqu'à la chüte des feuilles ans le midi de l'Europe il y a commu- nément deux récoltes de figues, celle de pose e et celle de seconde saison, et il est à remarquer que certaines races sont plus fertiles à à peine du key sur le bois de l'année pr ine duisent beaucoup sur les pousses de ? аппёе méme; d'autres, au contraire, ne sont vraiment fertiles que sur le Sr? arrivé à sa deuxiéme année; enfin il y en a qui donnent du fruit d'une maniére ARE с а description de ces diverses races seront l'objet d'une note spéciale. Il est effective- ment d'une grande importance de les bien distinguer les unes des autres, pour leur appliquer le traitement qui convient à сћасипе d'elles, et par suite en tirer tout le profit qu'on peut légitimement еп attendre. Fig. 1. La figure 2 représente un échantillon de la figue OEil de perdrix, dans un pot 10 pouces, et en plein rapport. L'arbuste 58 MISCELLANÉES. est ágé d'environ six ans, et il produit | 10 centimétres par an; aussi lui faut-il peu chaque année une belle récolte de fruits, e taille et de pincements, mais il est sou- qui mürissent supérieurement bien. J'ai nt utile d'en éclaircir les fruits, parce e pus qui us 'ils naissent en groupes quelquefois trop parle) jusqu'à einq ou six es de | fournis. D'autres variétés, par exemple figues dans le cours d'une seule saison sur l'Angélique noire, qui poussent avec rapi- des figuiers à à peine plus forts que celui-ci, | dité et vigueur, demandent à être sévére- et de diverses variétés, parm mi lesquelles se | ment taillées et pincées. La Perpétuelle de trouvaient la Blanche d^ Ischia, la Figue | Lee, ou Brune de Turquie, est de vigueur d e Lipari, la Grosse violette de Bor- deaux, etc. L'année derniére, un des échan- tillons de la Grosse violette. de Bordeaux, de méme taille que celui dont on voit ici la figure, et produisant à à la seconde saison, E chargé de fruits à divers états d'avan- nt, nue; et, en effet, pendant ce long espace de temps, c'est à peine s’il s'est passé un représentée dans la figure 2 est à bois dur et court, ne s'allongeant guére que de 6 à moyenne et veut étre traitée plus douce- ment que l'Angélique noire. Cependant, quand les arbustes ont atteint une belle taille et qu'ils sont vigoureux, on doit surveiller attentivement leurs pousses afin e les arréter à temps. Dans une serre de moyenne étendue, on ке employer chaque jour, une чет ce travail, que je saurais trop recom- ander. Il est d'ailleürs peu fatiguant et facile. A la différence de la taille des arbres fruitiers ordinaires, celle du figuier n'ex- pose ap ainsi dire à E aucune erreur (ordine? Chronicle). T 1575. POTS DE FLEURS A OREILLES. Nous acerochons ces pots là aux murail- parties plus aplatie, est un peu plus élevée les du fond de с 4 elles de nos serres qui n deux pans, c'est-à-dire le po- tier moulait alors le pot et y collait а l'oreille; elle se détachait ou plutôt se bri- sait souvent. M. A. Siraux, conservateur с А. Monseigneur le Duc d'Arenberg, dont les s magnifiqu es proprié- tés, à кейе» (Belgique), ont été visitées par toute l'Europe, a eu l'idée de faire fabri- quer ees pots de maniére à ce que l'une des que les autres; le potier y pratique un trou avant Ја euisson, de sorte que celui-ci se trouve dans la partie solide du pot. "PS i T 1576. Y A-T-IL PLUSIEURS ESPÉCES DE CÈDRE OU UNE SEULE? Voilà une question du détroit. Les botanistes, qui on qui a été souvent | ticulteurs, qui font des semis et qui sont agitée par les horticulteurs de l'autre eóté | attentifs aux moindres changements de t des | l'aspect et du port des arbres, exprimaient systémes tout faits, ne doutaient ien qu'il | l'opinion que ces trois prétendue es espéces n'y eüt plusieurs espéces de cédres, au pourraient bien, en définitive, n 'en faire moins deux, le Déodar, ou cédre de l'Hima- qu'une, dans laquelle elles se EE laya, et le cédre du Liban , auxquels quelques uns inclinaient à en ajouter une | troisième, le седге де l'Atlas; mais les hor- | à titre de simples етая. p que ce sujet a soulevé évidemment pas оа; $ était toujours ) 27; eu б» a = Я Фрид. ın- Harto lan Hou ll jn? LILIUM LEICHTLINI J. D. Hook. Rustique. Japon. 5 à à ч ут алый А бы За с ке с ош РЕНЕ: 1756. LILIUM LEICHTLIM 3. р. ноок. Liliaceae. Lors GENER. — Vide supra Frons, vol. I ACT. SPEC. — Caule 2-5-pedali prem re 1-floro, foliis alternis sparsis lin nceolatis 3-4 poll. longis 1/4 poll. latis pent sessilibus subenerviis ima basi ad insertionem чеша pilosulis v. villosulis, flore nutante rmi oem foliolis e basi KT lanceo- — = са obtusis revolutis, exterioribus angustioribus, rioribus basin versus 2-eristatis 2-carinatisve eri get carinisve та entibus, omnibus aureis ilamentis stramineis, anthe- ris brunneis. Hoo Lilium Lelchtlini Ноок. Вог. Mag. 5675, icon hie iterata. Mathusalem véeut, selon la Genëse, prés de 1000 ans; nous doutons qu'en présenee des maux de toute espéce qui, de tous temps et aujourd'hui encore, assiégent l'humanité, il puisse venir à l'idée d'un seul lombard de tenir à vivre aussi longtemps. Alerte comme un chamois, Aimé Воп- pland affeetionnait les pies les plus escar- pés et il suffit de | indigne Francia, pour lui enlever sa liberté et le maintenir en esclavage pendant dix ans! Au Japon, Siebold, assimilé à un perroquet, fut mis en eage ‘et son corps en sortit tout lardé de coups de lances ! Et encore ce traite- ment lui parüt-il bien doux auprès de celui que subissaient, sous ses yeux, les infortunés japonais qui, bien malgré eux, se fendaient stoiquement le ventre, Оп conçoit qu'en présence de fantai- sies de cette nature, Siebold se soit tenu assez coi dans son cher Nangasaki et qu'il n'eut pas l'envie d'arpenter en long et en large ce pays trop hospitalier ; par suite, on comprend qu'il se soit contenté d'un seul Lilium auratum, qu'il avait nommé L. imperiale, et qu'il ait laissé à ceux qui tenaient à se faire éven- trer la tentation d'en chercher d'autres. Et, cependant, aprés son retour dans les marécages de la Hollande, que son pauvre esprit а du se torturer! qu'il a la question éternellement débattue de la voyantes pour comprendre qu’elle est pure- ment subjective. Aujourd' hui, nous ; dit le D: Lindley (Gardeners? Chronicle du 25 јап- vier 1862), la difficulté peut étre regardée comme résolue , et сн еп revi . 4. Hooker, que sa grande expérience en fait de ланың spécifique es, ren- dait plus apte que personne à la traiter. ans l'automne de1860, = е ayant pour but, entre autres sujets d'étude, de visiter les restes des foréts de cédres de 05 voyageurs arrivè- rent à Beyrouth le 25 septembre, et, grâce aux arrangements pris par le capitaine Mansell, ils purent, dès le lendemain, 8 ` rent Ја vallée de Kedicha, et campérent encore sur ied et leur situation relative- ment à la contrée environnante. Deux de ces peri le n" érend G. Washington grosse branche d'un vieux седге tombé 3 40 LILIUM LEICHTLINI J. D. Ноок. dú se sentir le cœur meurtri à la vue des formidables cargaisons de ces Lis que des insulaires osés avaient tirés de ce Japon que lui, Von Siebold, avait de tous temps considéré comme lui appar- tenant, à lui seul, grace aux manœuvres séeulaires d'une adroite diplomatie aux- quelles il n'était pas resté étranger! Vivez done mille ans aprés avoir éprouvé tout cela ! Nous avons assisté à Londres à la premiére vente publique de Lilium auratum; et, pour notre part, nous en avons bien acheté un quintal. Que l'on juge par cela seul de la prodigieuse quantité introduite! — Parmi tout се monde là, il y avait des oignons dont la forme et la couleur avaient de l'ana- logie avec celles des espèces connues, et, comme nous avions recu pas mal de graines de serin du Céleste Empire et oignons douteux à nos yeux. Depuis, cependant, nous avons appris qu'il en était dm entre autres des L. longiflo- rum, Il West que le Lilium Leichtlini a fait son apparition en Europe de cette acon là, tout comme l'Achimenes gran- diflora nous est venu par hasard, et le Begonia Rex, le Pteris tricolor, le Rubus rosæfolius, ce framboisier de l'Inde que nous venons de faire figurer dans la FLore(l), ete., ete. Par son port svelte, par la couleur insolite, d'un beau jaune, de ses fleurs, par leur riche ponctuation, le Lilium Leichtlini vaut bien ses devanciers et s'il n'est pas comparable, comme espèce luxueuse, au Lilium auratum, il n'en sera pas moins un digne compagnon du Lilium tigrinum Fortunei qui vaut mille fois l’ancien type, le L. tigrinum pur sang. Le D* Hooker l'a dédié à notre ami, Max. Leiehtlin de Carlsruhe, chez le- quel les enthousiastes du genre Lilium, les liliophiles, enfin, iront se mettre en extase devant une culture modéle. Que tous ceux qui possèdent et craignent de perdre une espèce rare ou nouvelle, la confient à M. Leichtlin : deux ans plus tard, il leur en restituera le double, le triple, et ils seront bien certains, d'au- tre part, que l'espéce ne se perdra plus en Europe tant que Dieu prétera vie à notre excellent ami. L. VH. (1) Bien кар doy €— notre Rubus rosæ- folius à ` une e de Rubus à feuillage panaché et à fleurs па , qui e ы пов hivers. Cet te derniere considération seule aurait dû les empêcher verser une aussi profonde nil Notre Rubus est tout neu ` terre. Cette coupe donna un résultat important pour le but qu'on se proposait, en montrant qu'on s'était fait jusqu'ici une idée totalement fausse de la dureté du bois de cèdre en en jugeant Las les échantillons qui croissent en Angleter es mesurages оше par nos voya- geurs ont fixé la hauteur totale du Liban 10200 pieds eege et celle de la localité occupée par res à environ 6200 (1900). Voiei, a au m NE comment s'ex- prime, en parlant de ces derniers, le D" Hooker : ZER « Autant qu'on a pu s'en assurer jusqu'à présent, les cédres sont eonfinés à un seul poiat du Liban, qui est la téte de la vallée de Kedicha; cependant Ehrenberg епа trouvé dans d'autres vallées qui sont au nord de celle-ci. La vallée de Kedicha, à la hauteur de 6000 pieds, se termine par une série de edita ч, plats, dispo- ux à trois milles t à 15 milles de la mer, en ligne droite, » à trois ou quatre du sommet de la mon- tagne. Les bassins did depu de chaque cóté par des talus de à quatre mille pieds (de is Én cents mètres); leur fond, est, en a nce du moins, parfaitement horizontal, | mais il est traversé, dans le cns de la largeur, par les lignes entre- siiis d'anciennes moraines, restes des les neiges éternelles du sommet. Les moraines qui peuvent avoir | + d 1 M IRESINE LINDEN! ( Van оме.) ECUADOR, 1868. BE ж — IRESINE LINDENI (vax nourre). Iresine (Атагатасве) voir Егове, XV, 191. Parmi les plantes à feuillage orne- mental destinées à embellir nos jardins pendant la belle saison, celle-ei trouve- rait-elle son égale? l'effet en est d'autant plus saisissant que, semblable аи Caméléon, сей ensemble modifie ses couleurs dés qu'un vent léger vient à soulever le feuillage qui montre alors d L'Iresine Lindeni a remporté le prix le fond du bassin en deux étages, dont le supérieur recoit les filets d'eau qui s'écou- lent des pentes voisines, lesquels, se réu- partie dela moraine qui est baignée par le cours d'eau, forment u métres de diamétre, avec un ou deu arbres, tout au plus, détachés à une faible distance du reste de la masse. Il n » pas méme des quelques Berberis d'une faible taille et églantiers, qui ne produisent aysage Les cédres sont au nombre d'environ 400 ur gro 18 pouces (07,46) à 40 pieds (12720) de circonférence à la Базе; mais le fait le plus remarquable et le plus significatif, rela- aux alentours unseul jeune arbre, pas méme des sujets d'un à deux ans. Nous n'avons eu, it le Dr Hooker, aucun moyen d'estimer, méme approximativement l’âge des arbres, tant jeunes que vieux, et nous ne le pour- rons faire que lorsque nous aurons recu avait 8 pouces (07,20) de d compris l'écorce, présente un grain tres- serré et qu'on n'y compte pas moins de 140 cercles concentriques, tellement minces que, pour les bien distinguer, il faut se peu baser un jugement général sur tous | cédres nés dans le Liban, et encore moins sur ceux qui croissent en Angleterre, et qui e finesse de grain, Calculant seulement d'aprés le nombre de cercles concentriques de la branche coupée, on peut porter à 100 ans Раде des plus jeunes arbres, età 2500 celui des plus vieux; mais ces deux évaluations peuvent étre à croissance rapide, tel que nous les voyons communément 6 42 en Belgique, et, Гап prochain, couronnes ne lui feront pas défaut l'étranger. M. Linden nous ayant седе cette belle nouveauté, nous l'avons montrée à l'Exposition de Gand; elle y a charmé les nombreux étrangers qui la convoi- térent, tant pour son port coquet, que pour sa prestance résolue. Elle a quitté les bords de l'Escaut pour aller se faire couronner à Liége, et, aprés avoir enduré les cahotements du railway, la да étouffante des salles d'exposi- tion de la vaillante cité éburonne, elle nous est rentrée aussi fraiche qu'à son départ de la Flandre. — Est-elle dure aux fatigues, aux mauvais traitements? La solution affirmative paraitra évi- dente à tous ceux qui pourraient dou- ter encore aprés се que nous venons d'en narrer. Ош, TIresine Lindeni les 62 IRESINE LINDENI (Vax Ноџтте), posséde tout се qu'il faut pour braver le plein soleil, pour y produire grand effet, soit еп massifs, soit еп groupes isolés. Tous ceux, du reste, qui l'ont vue ісі, sont unanimes pour en faire le plus bel éloge, et cet éloge est d'autant plus éloquent qu'il se traduit en souscrip- livrés ped les premiers jours de juillet. à peine deux mois que nous avons recu toute l'édition de cette jolie il s'est embelli en pleine terr Et l'hiver? — битан на ер (+ 5° à 6° Келом.) еп serre tempérée. L. VH. croissance des. cédres qui sont à Chelsea, on donnerait 22 ans au premier, et de 6 à 800 aux seconds. Ces deux exemples montrent à quel degré peut.s'élever l'erreur dans des supputations de ce genre, quand on ne part pas onnées certaines. La positions qu Le вета es ys les plus vieux, dans ce nombre 0 indi- vidus, reden Вит bad. sur l'ancienneté relative des différentes parties -de la petite forét et.du sens dans lequel erniers enva- hissements. Sur la totalité, il n’y avait que 15 arbres dont la circonférence dépassát 15 pieds, et tous se trouvaient dans d men ils se trouvaient da e adjacents au premier, l'un d'un côté, l'autre de l'autre. Les cinq autres groupes conte- naient 156 arbres, dont pasun ne dépassait 12 pieds de tour, et tous se trouvaient à l'ouest des premiers, c'est-à-dire à un niveau plus bas dans la lii C'est donc dans ce sens de l'est à l'ouest que ce bouquet de cédres à étendu son а poised le plus récent. e point le plus rapproché du Liban oü on ait signalé des cédres estle Bulgar-Dagh, ramifieation du Taurus en Asie Mineure. De ce point, les des de cèdres s'étendent du au 36° degré de longitude orien- tale, et deg vers le nord jusqu’à l'anti-Taurus, par 40 degrés de latitude, croissant ù des hauteurs supramarin es de 10001 à 6400 pieds (de 1990 à 1850 métres). Le Liban peut étre considéré comme une simple branche du Taurus, et il n'est qu'à 250 milles (400 et quelques kilométres) de la localité ou Wiener les cédres sur ce dernier. On s’accorde à reconnaitre qu'il n'y a aucune différence sensible entre les arbres de ces deux provenances, mais on sait aussi qu’il existe, dans le Taurus, deux formes ou variétés de cèdres, l’un à feuil- lage plus court, plus raide, plus glauque ou, si l'on veut, plus argenté que l'autre, et qui est le Cedrus argentea de nos jardins. La Syrie septentrionale et l'Asie Mineure forment en réalité une seule pro- vinee botanique, de telle maniére que le bouquet de cèdres du Liban, quoique séparé par un silarge espace des foréts du Taurus, doit étre d aem £ mme un simple pro- longement de с А 1400 m illes A. Тоше ба Taurus, avec une e grande partie de la Méditerranée inter- posée entre les deux points, se trouvent les forêts de cédres de Г Мк, qui prédo- minent dans la province de Constantine, Ss, 127; ` ARECA. AUREA Zort 5 Sechelles. 1758. ARECA AUREA nonr. Фра! пеге. En attendant que M. Herm. WENDLAND puisse parfaire son travail scientifique et elasser l'Areca aurea, nous le pré- senterons toujours sous се nom jardi- nique, et comme primeur à nos abonnés, sauf à y revenir plus tard et à en con- signer tous les détails anatomiques dans notre Répertoire de botanique. Il est originaire des Séchelles et n'est certes pas le moins intéressant de la fa- mille. Tout est svelte dans ce joli palmier, dont le stipe reste vert quand on le soumet à une grande chaleur, tandis que, dans la serre tempérée, il se décore de cette charmante teinte jaune d’or qui le dis- tingue de ses congénères. Quel contraste quand on le met en présence des Атеса alba, rubra Hort., etc., ete., et quelle facilité de eulture! — Qu'il soit done le bien venu! L. VH au voisinage de la Tunisie, et se retrouvent plus à l'ouest encore sur le petit Atlas, aux environs de МШапа; peut-être mêm existe-t-il encore des bois de cédres sur le grand Atlas, dans le Maroc, mais c'est се 0 n n informé. Ces forêts caractérisent Ја zone supérieure des montagnes, entre 5 et 7000 pieds (de 1800 à 2200 m.), et s'avancent jusqu'à 20 milles de la mer. Le cèdre africain diffère de celui du Liban par la fléche et les sommités de ses branches qui restent droites et raides, tandis que dans le cèdre du Liban elles Sont toujours un peu fléchies. Ses cônes sont généralement plus petits, les écailles et les graines y ontune forme un peu trian- gulaire (elles sont sensiblement quadran- gulaires dans les cónes du cédre du Liban), et enfin les feuilles y sont plus courtes et plus glauques. И y a du reste deux formes de cédres Algérie, comme dans le о le cèdre de ГАйав de celui du Liban, méme dans les jeunes semis, quoiqu'il s'y présente са et lå des individus dont les différences Sont assez peu marquées pour induire faci- lement en erreur sur leur origine. Si, maintenant, nous nous transportons à 1400 milles à l'est du Taurus, nous arrivons aux vastes forêts de cédres de l'Afghanistan, faire sentir l'influe ons, c’est-à-dire lå où le climat а déjà une cer- taine analogie avee celui du Levant. Il habite principalement а région située entre 4000 et 12000 pieds (1200 à 5800 mètres), . mais dans l'Afghanistan il devient l'essence prédominante. Le cédre de l'Himalaya se distingue de tous les autres par l'inelinai- n plus prononeée de la flèche et de ses sommités, par les feuilles plus longues, et surtout plus glauques que celles du cédre du Liban, quoique moins argentees que celles du cèdre de l'Atlas. Ses cônes sont u volu de ceux du седге du Liban, mais les écailles et les graines ont la méme forme triangulaire que celle du cóne de l'espèce africaine et par là il se distingue nettement du premier. ` : i La conclusion à tirer de ces faits, c'est Ka © peuvent p d'espèces distinctes, et qu ils descendent tous d'un parent commun. И n'y a d'ailleurs celles que nous avons signalées ; semblent entiérement par Ја texture de l'écoree et du bois, par la forme des feuilles, les cónes máles, les anthéres, le mode de germination, la taille, la grosseur, la hau- 44 teur, le tempérament, la rusticité. Tous niéristes en comptent déjà cinq variétés trés-distinetes, dont une ou deux peuvent à peine se distinguer du cédre du Liban. Quant à la différence жом entre les écailles et les graines de ces deux races, elle a si peu de valeur comme caractére spécifique , qu'il est facile de trouver tous souvent assez marqué pour en faire aisé- ment reconnaitre l'origine. n voit done se reproduire ісі le prin- cipe de la subdivision successive des types T 1577. L'ARCHITE E extréme diversité des nita des l'admiration de estil possible d'en faire autant cat gories чч. nous avons de prof Pes Les uns cha tent, d'autres tissent qu n ques uns bison, et l'on trouve parm des terrassiers, dei macons et de véritables lorsque l'on compare la faiblesse i Zo 4 n'en тега ораси ы еп toute s Leurs constructions animent tous les sites de la nature. Les uns, ainsi que les aigles et les "воска. пе les ва еп! que sur les sommets déchirés des montagnes, MISCELLANÉES. spécifiques sur lequel nous nous sommes étendu déjà en parlant du groupe presque illimité des melons, que nous rattachons règle et on les v dem s Пек: nouveau point де vue. Les familles végétales ne sont done pas une métaphore, mais une réalité; elles expriment une parenté véri- table entre les espèces qu'on y rapproche r les unes АН Т шше quia a ME rice de l'innombrable post d'Abraham se divisant, avec le temps, en nations, en p » en tribus, en fam illes, on aura une idée exacte du pro- cédé suivi par la nature pour créer ces mille et mille formes diverses de végétaux qui font l'ornement de Ја terre. NDN. CTURE DES OISEAUX. sur la roche aride et nue; d'autres, plus délicats, tels que certains colibris, les lais- sent se balancer au gré du zé hyr, et se contentent de les suspendre à à l'extrémité d'une feuille de palmier que rase une 1 daier dans le fond des са u des ruines que ne foule jamais le N ied. de l'homme : se soustraire à tout re- rd est pour eux un impérieux besoin. Au contraire, il en est qui recherchent notre contact. Persuadés de toute l'affec- tion qu'on leur porie — de сопћапсе, ils entrent ans nos demeures, comme s'ils étaient au des et malgré le bruit et le fracas qui se fait autour d'eux, s'endorment ЕЕ dans le berceau qu'ils construi , pour Ge ses petits, c struit une тета је citadelle casematée ou on- * de terre, ce sont des branches étroitement entrelaeées de couvrent le nid et le dé- ndent e les aigles et ew faucons, ces véritables. fees de l'ai GREYA SUTHERLANDI Hook. Сар . Rustique en Provence 612 | | | 45 GREYIA SUTHERLANDI nook. — nanvey. Saxifragea anomala. Parnassie et Brexiæ affinis. CHARACT. GENER. — Calyx 5-partitus tubo brevi depresso cupulato laciniis orbiculato-ovatis æs ne quinconciali imbricatis. Petala 5 hypo- gyne laciniis calycin егп ato-oblo eal ong unguem latum crassiusculum ris parvis, cordato-orbiculatis, basifixis, utrinque wm plane li p! libe- Ovula plurima irregulariter biseriata, subhorizon- talia, anatropa, funieulo brevi erassi in raphem laterali-internam excurrente. Fructus capsularis calyce emarcido stipatus, carpellis septicide se- 1 Semina (fide Cl. Harvey) minuta, testa membra- nacea, albumine copioso carnoso, embryonis ortho- tropi radicula umbilico proxima. rutex v. arbor mediocris regionis Natalensis, Africæ australis incola, facie Pelargonii, glaber- rima, ramis crassiusculis inferne denudatis, foliis alternis simplicibus subeordatis inciso-lobatis, pe- tiolo basi dilatato amplexicauli, cæterum exstipu- latis, racemis terminalibus multi- et densilloris, pedicellis basi bracteola lineari stipatis refracto- 8 pendulis, floribus coccineis speciosis SPECIES UNICA : Greyia Sutherlandi Hook. et Harvey mss. — Harvey in Dublin Univers. zoo- logie. and botan. associat. Proceed. vol. I, p. 137- 140, tab. ХШ et XIV. — Id. Fl. Cap. И, p. 509. er L'idée premiére qui se présente à l'esprit en voyant cette brillante plante est celle d'une ressemblanee étroite avee les Géraniacées. On est tout surpris, en analysant de plus prés ses caraetéres, de lui trouver des rapports intimes avee certaines Saxifragées anomales, telles que les Parnassia de nos montagnes et les Brexia de Madagascar, voisins eux- mêmes de l'Anopterus parmi les Escal- loniées. A d'autres égards, le Greyia se rapproche des Erythroxylon et des Ixio- nanthes, deux types aujourd'hui гайа- chés de prés à la famille des Linées. ‚ Mais eet intérét d'affinités botaniques nest pas le moindre mérite du Greyia Sutherlandi. L'abondance, l'éclat ruti- lant, la longue durée de ses fleurs, en feront bientòt un ornement recherché des orangeries du Nord, et mieux encore des jardins du sud de l'Europe, partout où la douceur des hivers admet une colonie florissante des fleurs d'Australie et du Cap de Bonne-Espérance. Certains coins du littoral de la Pro- vence comptent parmi ces régions pri- vilégiées. C'est sous ce beau soleil mé- ridional que le Greyia développe ses premières fleurs. Un amateur bien connu d'hortieulture, M. Eugène Mazel, s'est fait là, sur les rives du golfe Jouan, une succursale d'hiver pour les plantes qu'il n'ose pas hasarder sous le ciel plus froid de son magnifique jardin de Mou- sauve, dans les Cévennes. Le Greyia Sutherlandi s'est si bien trouvé du lieu, qu'il a fleuri magnifiquement en pleine terre dés le 15 novembre 1866. Deux mois après, en plein hiver, le 15 Janvier 1867, cette floraison durait encore et promettait de se prolonger au moins 15 jours de plus. Les fruits seuls n'ont pu venir à maturité, circonstance fa- cheuse pour la multiplication de la La Fauvette des roseaux fixe à ceux-ci чеч nid d'herbes entrelacées, et l'élégant verceau, rempli de la jeune famille, flotte а la surface de nos riviéres, montant ou descendant le long de son support aqua- tique, en suivant les mouvements de l'eau, et toujours surnageant, pour sauver la cou- vée du naufrage. 46 GREYIA SUTHERLANDI Hook. ет Harvey. plante, si le mareottage ou la bouture | ne devaient suppléer au défaut de | graines (1). Le pied fleuri de Greyia dont la FLORE ne peut donner qu'un fragment, consti- (1) Nos Prix-Courants donnent le А d'exem- plaires solides. tue déjà un grand sous-arbuste d'environ 1 métre et demi, ramifié dés la base en unedouzaine de branches gréles; les som- mités seules portent des feuilles qui rap- pellent, par la forme ou l'apparence, celles de quelques Gérania- cées, de certains Ri- bes ou méme de Saxi- fragées du groupe des Heuchera. La sur- face de ces feuilles est luisante et eomme vernissée d'un léger enduit d'apparence résineuse, plus abon- dant sur l'axe des in- florescences et sur les calices. Des тасшез violaeées en rehaus- sent la teinte vert раје. Nous n'insistons pas sur la structure des fleurs. Leur des- eription se trouve en téte méme de cet ar- ticle, sous la forme techni- Dres ence, entre les des Parnassia. Notis aussi la division e l'ovaire en cinq loges et les placen- tas axiles, caractères très-faciles à voir sur le frais, mais qui avaient échappé Souvent, dans les régions tropicales, là | ou le soleil darde ses plus ar ardents rayons, vous voyez voltiger sur les fleurs de bril- lants oiseaux, qui passent rapides comme l'étincelle d'une topaze ou d'un rubis; ce sont les colibris, véritables diamants vi- vants, plus fréles que certains insectes et qui deviennent кашы! Ја раште де certaines araignée Le géant de ce ош atteint à peine GREYIA SUTHERLANDI Hook. ет Harvey. 47. au fondateur méme du genre, dont la deseription était faite sur des matériaux bi d'herbier. La patrie du Greyia Sutherlandi est cette colonie anglaise de Port-Natal qui nous a donné, dans ces derniers temps, un beau supplément au vieux contingent des plantes du Cap. Dédié, comme genre, à Sir George Grey, gouverneur de la colonie, il l'est, comme espèce, au Dr Su- therland à qui l'on en doit la vraie dé- couverte botanique et l'introduction, au moyen de graines, dans le Jardin botani- que de Dublin, оп les soins intelligents de M. Moore en ont assuré la possession acquise à 'état vivant. C'est de là que la plante est passée dans l'Établissement de M. L. Van Houtte, oà M. Mazel l'avait A l'état sauvage, le Greyia forme, paraît-il, un petit arbre ou un grand arbuste. Il se rencontre sur les mon- tagnes, prés de Port-Natal, dans des expositions chaudes et dans un sol го- cailleux, entre 2000 et 6000 pieds an- glais d'altitude supramarine. Ces con- ditions supposent une résistance aux sécheresses et une demi-rusticité contre le froid, qui répondent assez bien au succés de sa culture en Provence. J. É; P; Explication des Figures. . 1. Fleur entiére. — Fig. 2. de staminodes et pistil. — Fig. 4. vu en dedans, avec la base d'un a ’étamin sale d un ovaire Fe #0 ossie). — „8. d'une graine. — Fig. 10. Rio. Un pétale isolé et vu par sa face medo — Cou је re d’une fleur. — 5. Por Fig. 5. Calice, emie s tion de l'anneau de staminodes mine grossie. — Fig. 7. Coupe transver- ig. 6. Etam Calice р portant y cinq capsules connées. — Fig. 9. Sect s belles > Pen und ces BEES mo ouches, co e vulgair les nomme, chaque е =" la egenen est un monde. Une simple feuille suffit aux ébats de toute une famille; une fleur devient le tróne parfumé sur ' lequel s'aecomplit Phy- ménée et les pétales de sa corolle s'épa- exquis de la famille : c'est parfois merveil- leux voir. Parmi ces charmants hótes de nos buis- meure souterraine. sange à longue queue, dont l'habitation GE n'excéde pas la grosseur du poing et est composée de mousse et de lichen. La mére r une ouverture excessi- qu une si nombreuse famille puisse s'en- lasser ha une chambrette d'une telle exiguité. On croirait qu’elle doit s’y étouf- uns sur les autres, l'observateur. Son nid, suspendu ches des arbres, a exactement la forme d'une cornue de chimiste; sap au lieu d'étre confectionné en au tière, il n'entre dans за eech e la fine mousse et du duvet. L'ouverture en est tissée avec soin; pas une fibre végé- tale ne dépasse l'autre! Qui pourrait dire de quelle merveilleuse maniére l'oiseau aborde son nid en volant, y поени nous l'avons vu, savent s'enfermer leur ни ауес une porte habilement ouvrée; qu Iques oiseaux prennent des précautions analogues. (4) Voir la vignette à la page 27. 48 MISCELLANÉES. son ouvrage sur les oiseaux de | trée au moyen d'un épais mur de boue l'Inde, M. Jerdon rapporte le eurieux ma- | qui n'offre qu'un petit trou par lequel la nége de certaines espèces du genre Hom- | couveuse respire et peut seulement passer Nid de Pie. | rains, dont les måles ont l'habitude, à | le bec pour recevoir ses aliments. C'est раг | e l'époque de la ponte, d'emprisonner Ја | celui-ci, en effet, que son trop sévére époux femelle dans son nid. Ils en ferment l'en- | lui en apporte, à chaque instant, quelque — ` : | MISCELLANÉES. 49 becquetée; car il faut dire, à sa louange, | ment ой se termine l'ineubation; alors le que s'il est assez barbare pour la cloîtrer, | couple brise les portes de la prison il la nourrit avec une Cette réclusion forcée Fauvette rousserole. extrème tendresse. | Dans son voyage aux Indes, Sonnerat ne cesse qu'au mo- | parle d'une mésange du ^ dont le nid n forme de bouteille et fait en coton mé- rite d'étre signalé. Quand la femelle couve à l'intérieur, le mále, vraie sentinelle vigi- buie; reste au dehors, eouché dans une poche spéciale, ajoutée à l'un des côtés du goulot. Mais lorsque sa compagne s 'éloigne et qu'il veut la suivre, à l'aide de son aile, il bat violemment l'orifice du nid, et par- қыс NN à Colibris. vient à l'obstruer pone "PT la progé- pe contre ses en ait de олгени ingénieuse, sus- ite par l'amour X o Vanille et du travail, il n'en est pas n puisse comparer à l'euvre du Républicain. Ce petit oiseau du Cap, qui est de la taille de nos moineaux, auxquels il ressemble absolument, vit en MISCELLANEES. sociétés nombreuses dont tous les membres se deese pour former une immense cité, ayan t l'apparence d'une charpente cir rculaire, qui entoure le trone de quelque grand végétal. On y compte parfois plus de trois cents cellu indi qu'elle est habitée par plus oiseaux. Ce nid est tellement pesant, ind llant, qui en evel on croit voir de grands toits suspendus aux trones ou aux branches des arbres qui s'y trouvent disséminés, et sur lesquels se joue une multi- tude d'oiseaux Nous avons dit que, parmi la gent ailée, on trouvait des lument analogues à ceux-ci. Je n'entends nullement parler ici des Tisserins, dont id erbe en surget, à 3 d'herbe flexible en guise de Aprés scela, la femelle rem- plit de coton l'espèce de petit вас que celles-ci forment, et dépose sa gentille pro- géniture sur ce lit moelleux, que berce doucement le plus léger souffle du vent. ` Ce nid, qui est extrémement rare, mais (1) 2. Ја vignette à la page 27 du XVIIe vol. de la Его NV он“ pdy шт р a! LIVISTONA de la Sonde. ALTISSIMA Hort. Serre tempere, 1740. LIVISTONA ALTISSIMA, ans les iles de la Sonde, croit un Palmier trés-élégant dont nous ne sau- rions publier la diagnose, par la raison toute simple que l'ouvrage dans lequel il est déerit, s'il existe, ne nous est pas eonnu. Le portrait que nous en publions est le premier qui parait en Europe, et nous ne le donnons que pour montrer aux amateurs combien ce Palmier est mignon avant d'étre adulte. Dans се dernier état, son port doit étre fastueux et le fera rechercher au méme titre, au moins, que le Livistona sinensis qu'il prime par l'extréme éléganee de ses frondes et par la beauté de son armure. H n'exige, pour prospérer, qu'une simple serre tempérée. LIE dont j'ai vu quelques spécimens au Musée britannique, est un véritable chef-d'œuvre d'intelligence. e Loriot de nos climats produit un tra- vail analogue. Son nid ressemble à une сопре concave, circulaire, et il est formé d'un laeis d'herbes finement entrelacées. L'oiseau le suspend constamment sous la bifurcation de deux branches d'arbres. П choisit, à cet effet, celles qui sont étendues horizontalement, et il y eoud toujours sa demeure aérienne à l'aide d'un surget pm comment i dustrie ger? la ficelle ou la filature! Extr. de l'Univers, par F.-A. Роџснет.) T 1578. PASSAGE D'OISEAUX. ne Sec un phénomène Es a mar- arrivée des neiges dans се pays: А Epinal, lundi et mardi, dit cede feuille, , nous avons eu une énorm ité de fau- -ouest, ER immense caravane venait des År- venen et se composait de pinsons qui nous apparais pes comme une nuée de ved ium jour, le premier passage a duré rectius sua) minutes sans la moin- dre solution de continuité. Le second pas- sage, beaucoup plus nombreux , a com- mencé à six heures et demie du matin et n'a fini ua. huit heures 25 minutes vingt-six ans que ce spectacle n'avait été vu à Epinal; à cette époque, il se produisit également avec les pue iges. 59 MISCELLANÉES. + 1579. MULTIPLICATION DES BRUYÉRES. La plupart des Bruyéres is originaires du Cap de Bonne-Espéranee u des cótes occidentales de l'Afrique. Pour la finesse, la légèreté des feuilles, pour Ја grâce et la fraicheur des fleurs, il est peu de plantes qui ^. зе rivaliser avee les Bruyéres et, elles tendent à disparaitre. La e à qui rien ne résiste, les éloigne chaque jour un peu plus des cul- tures. Les grandes collections de ces jolies plantes Ee rares : nous le regret- tons sincérement. On ne veut plus aujour- d'hui que des plantes à feuillage, des ER à grand effet, qui ont, il faut bien le dir unavantage particulier, celui d'orner mieux qu'aucune autre les appartements, mais qui ne devraient cependant pas, pour cela, exclure toutes les autres fleurs. La beauté ) est pas encore ا‎ REN с: Се reproche est fait à rt, selon nous. П en est de ces plantes comme de toutes les autres; il suffit de leur donner les soins qu'elles réclament pour les s a montré FPutilité, que nous nous épais de faire connaitre à nos lecteurs. La multiplication e skele éres se fait par boutures qwil faut coup e jeunes pieds vigoureux, mais ne meniran! aucune fleur, encore herbacés, mais non étiolés. L'époque la plus convenable à cette opéra- de février et le mois de tres de longueur, ne soient pas mouillées lorsqu'on les ин e il est bon qu'elles soient munies d'un talon. Une fois la section rafraichie et Te feuilles de la base enlevées à l'aide du greffoir, on plante les boutures dans des terrines fortement drai- nées, et remplies de terre de bruyère fine, siliceuse et légérement tassée. Afin d'éviter de mouiller les boutures, on arrose la terre des terrines quelques heures avant de faire les plantations. Les boutures se plantent à 2 ou 5 cen- timétres de сана à l'aide dun plan- trés-fin. la bouture en prena touche le fond du trou. A l'aide du doigt et du plantoir on tasse un peu la terre autour des boutures pour les consolider, puis on place les terrines sous une cloche, dans une serre à со bien éclairée dont Ја température doit être de 15 à 18 degrés centigrades. Quand. on arrose, on doit faire ne pas mouiller les riture se montre, il faut l'enlever avec pré- caution. On ne doit pas oublier non plus pousser, on doit les aérer un davantage, et les découvrir enfin Mind ee ment pour les laisser ainsi pendant 8 ou 10 jours. Aprés c ela on les met sous un chássis trés- -prés da verre en leur donnant beaucoup d'air. Arrivées à cet état, les bou- tures ne redoutent plus Г humidité; aussi les ни doivent devenir plus copieux et plus fréquents. Quand les plantes sont assez fortes, on les sépare, on les met cha- cune dans un petit pot séparé. Autant que possible, il faut les soulever avec une petite motte. Les pots sont ensuite placés sous des châssis froids, mais toujours très-près du verre. On les prive complètement d'air et,quand la GE est opérée, on leur rend eu d'air, puis davantage; enfin on les y livre tout à Y fait et l'opération est terminée. VICTOR VIVIAND MOREL. (Revue horticole.) Т 1580. LES AMARYLLIS А L'EXPOSITION INTERNATIONALE ОЕ GAND. Un genre de plantes a fait, par l'éclat et l'infinie variété de ses fleurs, а des connaisseurs, ce sont les Amaryllis; genre bien vieux, mais que les mains ha- biles de M. Van Houtte ont remis à neuf, transformé, élevé à des "nées impré- vues. Il y avait dans u lons, assez mal éclairé, quelques серін de bulbes de ces belles plantes, aux grandes fleurs striées, rubanées, bordées de toutes les nuances, depuis le blanc pur jusqu 'au plus riche cramoisi. Une nouvelle variété cou- ronnée tendait méme vers le violet. Le lot de M. Van Houtte était d'un choix irrépro- chable et dépassant мои gg м рт. (Revue trimestrielle, avril 1 1868, p pu p. 200. D zt Am Horto 600 APHELANDRA AURANTIACA ROEZLI. > Wexique Serre chaude 1741-1742. APHELANDRA AURANTIACA ROEZLI сво. onraurs. Acanthaceæ. CHARACT. GENER. — Vide supra, vol. I (1845), | CHARACT. SPEC. — Vide ibidem. p. 239. а FLore a publié dans son premier volume (1845), ГАрћеіапага auran- паса Lipi. découvert à une altitude de notre collègue M. J. Linden. plante s'en est allée tout doucet- tement de Belgi- que dans l'établis- sement de MM. A. Henderson; de Pine-Apple Place, ou elle a fleuri et don en a été ti- rée la figure qu'en a publiée Lindley (Bot. Reg. XXXI). omme d'habitu- à de, l'hortieulteur anglais n'avait ри € rappeler d'où cette plante lui était ve- nue; aussi Lindley, réduit forcément à « Imiter de Conrart le silence prudent, » lui attribua-t-il une origine douteuse, sud-américaine, et la présenta comme étant la plus belle plante introduite de- puis longtemps dans les cultures. Que dirait aujourd'hui Lindley du nouvel Aphelandra ici figuré? Diffère-t-il toto celo de l'Aphelandra aurantiaca par son feuillage d'une forme d'une toute autre texture, opaque et marmorée, par son magnique épi, par la colora- ` ` . . tion autrement brillante de ses fleurs? Nous inclinant devant la science, nous la figurons ici, d'aprés les données du £, À Рта fu aude enia eR ca УЛУТУ pnr је ва б D: J. D. Hooker, sous le nom 4’Арйе- (апаға aurantiaca Roezli. | Nous en devons la possession exclu- sive à notre ami M. Ed. Ortgies, qui le tenait de l'intrépide explorateur du Mexique M. B. Roezl, auquel il l'avait dédié (A. Roezli Ер. One, in litt.). L. VH. + 1581. LES RHODODENDRONS DE L'HIMALAYA A CHERBOURG. Tout a été dit sur ces admirables plan- tes; moi-méme j'ai publié dans plusieurs recueils des notes sur ces végétaux - pendant ils sont tellement exceptionnels et beaux, tant par leur feuillage que par leurs belles fleurs, que je erois devoir re- venir sur ce sujet. ; i Tout d'abord je dirai que le littoral de 54. MISCELLANÉES. Cherbourg jusqu'à Brest permet de cul- iver à l'air libre beaucoup de végétaux des climats plus chauds. Ce résultat est да, selon rude å la ым du Gulf-Stream, e grand courant d'eau chaude, qui part de Golfe du Mexique! traverse r ‘Atlantique et vient passer assez e l'entrée de la Manche, non loin du Ca i Fi dress sur la pointe duquel se trouve situé Brest. L'on a constaté qu'une partie de ce Bin cou- rant entrait dans cette mer et envoyait ses une température e, se condensent immédiatement pas et les gelées ne sont pas inten Le méme climat, du aux иа сами existe dans les îles Ser? de la Manche et sur les rives du с rges qui, on le sait, sépare l'Angleterre de l'Irlande. Voilà c e que j'ai бег rit bien des fois, voilà matiére. Je vais parler, comme je l'ai dit plus haut, des Rhododendrons de l'Hima- ressants qui, bien que de climats plus chauds que le nótre, à l'air pent une courte notice Macs l'état ‘de leur végétation à Cher 1° R.argenteum. eris à très-gros bois, trés-vigoureux, s'élevant de 1 à 2 mètres, bien ramifié, à floraison abondante et facile. posaient chacune de P: , 50 grands fleu- isation charnue et de couleur rose Henr feuilles d'un vert glauque en-dessus et blanches en-dessous, trés-grandes. Arbuste magnifique dont les sont р udrées d'une alconeri. Atteint à peu prés la méme hauteur que le précédent, également à trés-gros bois; feuilles trés-grandes spatu- lées, d'un beau vert en-dessus et tapissées en-dessous d'une couche de laine très-fine de couleur cannelle. Cette plante qui a, dans mon jardin, 4 métre à peu prés d'élévation adit. dix branches bien-aoütées. L'année derniére, elle m'a donné une ombelle com- posée de 28 grands fleurons campanulés, d'un jaune-verdâtre ; fleurs que l'on pour- rait comparer, pour la couleur et la texture, à des fleurs en ivoire vert. Elles exhalaient l'odeur bien prononcée des fleurs du Sor- bier dont tout le monde connait l'aróme agréable. Cette année, la méme plante a, e comme un espérer une belle floraison pour le temps. Ces deux arbustes ne craignent aucunement nos hivers; ils supportent 8 à 10 degrés centigrades au-dessous de zéro boutons à dur, E je Ае cette observa- quer que, antes ne souf- frent pas, quelquefois les boutons gèlent et tombent avant la maturité. 5° В. Jenkinsi. Arbuste touffu, s'élevant- peu, formant chez nous de forte s touffes assez réguliérement arrondies. J'en ai un pied dont la tête а 17,50 de diamétre et qui, tous les ans, depuis phone années, s d'un beau blanches, campanulées et répandant un parfum qui tient de celui de la fleur du Jasmin d'Espagne et de l'Oranger. Vers le soir, lorsque s plante est en fleur, elle embaume l'air d arfum délicieux. Quelquefois e boutons souffrent pendant nos hi vers; cependant je n'ai jamais vu, BR. six ans, la floraison entiérement antie. E gs В. Dalhousiz. Arbuste volubile qui se feuil + fleurs exceptionnellement belles par leur MISCELLANÉES. grandeur et leur belle couleur jaune paille- манаа odeur agréable; rien de merveil- eu m es guirlandes de fleurs d cet ыны, lorsqu'elles retombent en саз- cades des arbres qui les ганра N souffre pas de nos hivers ; les boutons gèlent quelquefois sans cependant we tous eed ° R. Edgeworthi. Que dire de celui-ci Sc e le седе en rien à ceux que je viens de déorifo! feuilles petites, à la vérité, d'un beau vert, mais agréablement chagrinées essus et recouvertes en-dessous d’une cannelle. П est grimpant ; ses fleurs sont trés-grandes, trés- évasées, d'un beau blanc ce translucides et exhalent le parfum délic asmin; on pourrait garnir des ا‎ ауес се précieux végétal; ses boutons ne gélent о 6° В. Aucklandi. Arbuste à feuillage or- dinaire, non grimpant, ressemblant ‘beau- coup pour les nde au précédent; fleurit bien chez nou TCR. ealophyllum; Je crois que ce n'est qu'une variation du R. Jenkinsi; cependant la fleur est moins longue et plus large au ; pétales à organisation translu- cide, du reste comme son rés ioutes les fleurs des Himalaya. Cet arbuste 2 br de facilem d boutons à fleurs qui gèlent и bien que l'arbuste ne souffre pas. MM. Balmont, тшге ere oe ant expédié derniérement dan envi- ns de Bordeaux cet HESS qui avait = mètres de diamètre, гап ће à l'infini et couvert de boutons; ce Rhododendron, enfant, п икон. d'autres, sont venus de chez M. L. Van 8° В. ciliatum. Joli | entm arbuste, touffu, découvrant de jolies era blanches то- sées ; les boutons ne gélent pas. 9" R. Ho soni. Grand et beau feuillage Poussant lentement; n'a pas fleuri chez nous; résiste bien à l'hiver. 10° Е, Vuttalli Tout le monde connait 55 ses belles et grandes fleurs si bien figurées dans la Flore des Serres, etc.; mais, chose камие il ne supporte pa: 5 ° В. Thomsoni. Poussant vigoureuse- eres au joli petit feuillage pour ainsi dire rond, d'un beau vert glauque; fleurit abon- damment; ses ombelles EN завела Че 6 à 8 fleurons d'un beau r res- semblant à E fleurs en cire. e MN. Dagoury en ont un pied qui vg сетам mainte- ER de 50 à 40 bou 12» R. Wighti. eege vigoureux; nous: l'avons en fortes touffes, mais il n'a pas en- core fleuri; il est, je pense, rebelle à la flo- E R. сачы paja les mêmes condi- tions que le précé 14° В. Maddeni. погине touffes fleuris- sant bien; fleurs bla dk rosées; très- eau; eraint nos hiv ca meli Í Charmant ar- buste grimpant, aux же petites fleurs blanches; moins rustique -46* В. barbatum. Très-fortes touffes bas- ses, bien ramifiées ; аа à la floraison; fleurs а pour n Је m'rréte ici; je pou rrais en citer ри autres, mais j'ai choisi les plus ғ. T езреге, d aprés ce que je viens de dire, que l'on pourra juger de la valeur des Rhododendrons de l'Himalaya dans nos cultures. Ces plantes me paraissent, d' aprés eur luxuriante TESCH retrouver ici le climat brumeux et u'elles ont dans les montagnes de THimala aya. Je dirai, en finissant, qu'il y a ube ng l'air libre, et celles cultivées en serre. Les- remières sont plus robustes, plus vigou- reuses et leur floraison est plus normale et lus be ces pla pour le reste de ka d Ce n'est pas de la réclame que je veux. faire ici : ce que je viens d'écrire est uni- quement par amour des belles plantes et dans AR but de les pori à la connaissance des amateurs. E TERNISIEN. MISCELLANÉES. t 1582. А PROPOS... DE L'APOCYNUM ANDROSÆMIFOLIUM L. « Je mettrais Paris dans mon Gand ! » le vieux à Lutéce, эру pour les xe pour objet que de narrer l'infortune d'une vieille dame obése sous l'influence d'un soleil ardent arriver jusqu'à Gendbrugg tente. «Ah! Monsieur, > s’écria cette brave dame, tout essouflée, et se laissant choir sur une chaise, « donnez-moi donc, je vous prie, une couple d’ ATTRAPE-MOUCHES, pareils à ceux dont la figure se trouve dans le journal de monsieur Х.! Cet intéressant et indispensable végétal porte un nom latin que je n'ai su retenir, car il est bien long et bien difficile à prononcer! — Les mou- ches, Monsieur, oh! les mouches ont assailli mes ele Ê elles m 'assassinen м!» P cette chére dame qui nait d'ar arpenter une étendue égale à la ара 4е ВЕН ou huit bet: lieux d'ail- nous arracha des Apocynum androsa mi ‚рне еп guise... d'attrape-mouches! С t de toutes pe- tites mouches de ped ee Ge l'Apocy- num androsaemifolium et non pas celles qui hantent nos maisons. L. VH: T 1583. CAUSERIE HORTICOLE. - II. En lisant les relations de ces а et savants voyageurs naturalistes que les grands établissements Thorücolture dar lancent, à trav vers les co s les à la бенен де chaque année exciter notre admiration, on remarque que bien souvent ceux-ci sont fort pérature très-froide, des sujets que, jus- qu'alors, ils avaient eru faire partie inté- grante des terres chaudes de la plaine. faut vent 5 de chose pour changer l'influence d'un climat : une ex- poo au soleil, l'abri d'un rocher, d'un une veine de terrain plus sèche et e ne pourrait vivre à Ate ques pas plusloin. Eh bien! dans toutes les serres, il existe de ces places E б où l'air ourra aussi pros- pérer et sce died sans s enden la mau- vaise saison; car, une fois le mois de mai arrivé, toutes les šerres froides deviennent rayons dévorants du soleil à vitrage. travers le Depuis que je m'occupe d'hortieulture, Ре si l'on parv venait à ан оп, à diminuer considérablement р aeti- années, me suis-je appliqué à 5 études sur cette catégorie de pieni ntes. J'ai ni par passer en serre froide! Elles iti cependant de la zóne torride, mais on n'avait pas tenu compte de l'altitude où elles avaient été recueillies. Pour ne citer qu'un exem- ple, que sont devenues les Orchidées de chaude et aussitót on 1 périr. Mais cole des Orchidées et le mot Orchidée veut dire température étouffée, chaleur tropicale. Cherchez-les sur les catalogues des marchands, vous ne es trouverez plus ou du moins à des prix Makov.) -VIT TATIS (1 PANICUM PLICATUM FOLIIS NIVEO erre lemperec. A Antilles, € ° 2 + 1745-1744. PANICUM PLICATUM FOLIIS NIYRO-VITTATIS, L'établissement L. Jacob-Makoy de de graminée ne lui enléve cependant aucun suffrage, car il ne s'agit pas ісі d'une annuelle, telle que le Mais, mais d'une plante que l'on peut considérer comme vivace, et des plus vivaces, puis- qu'elle drageonne et forme de ie tes toüffes qui servent à la propage Son type, à feuillage наша vert, était connu et toujours recherché pour l'élégance de ses larges feuilles toutes plissées, servant, à l'instar de certains jeunes palmiers, à à garnir les corbeilles des appartements. A plus forte raison lui préférera-t-on sa variété si nettement rubanée de blane, quand bien méme quelques unes de ces feuilles retourneraient au vert, ear nous affir- mons que la plupart d'entr'elles retien- nent leur ruban blane, mais d'un blane aussi blane que la neige. Elle ornera également, et les serres chaudes, et les serres tempérées, tout autant qu'elle sera admise ауес empresse- ment dans les corbeilles, sur les tablettes des fenétres, des cheminées, ete. Son feuillage choit trés-élégamment et nous ne saurions assez la recommander comme ressource d'ornementation. L. VH. tellement жиған que votre bourse пу tei NS en Y première ligne le Bananier dont le succès а. été complet : les sujets ns ont atteint un déve- See qui ne laisse rien à désirer. et 20 centimétres de circon- férence, s' élève j jusqu'à 4 mètres d'élévation. Les feuilles, longues de plus de 2 métres et larges de 0,50 à 0,60, ont la nervure cen- trale d'un rouge violacé vif, dont la teinte ne s'affaiblit que quand elles prennent de Гаде. De leur centre nait un régime dressé, long d'un métre, à spathes roses, servant de Баїпез à trois fruits nommés Bananes , P ra des do oigts et terminés par e fleu ne orangé. A la chüte des авео f fruits noués restent, т раг rois, еп vertieilles autour de la résime, au nombre d'à peu prés rees с. = les fleurs de l'extrémité avortent. Les fruits, dit-on, sont médiocres : qu'importe! Sous les tropiques оп l'on n'a pas our compa- raison les fruits délicieux de la zóne tem- ver mangeables (1). Ce n'est donc pas pour (1) O cher мк ne maltrailez po em l'aliment quotidi ien anthro e ette enge, SC du “enem nous rappelle aujourd'hui. Sr alliée à la Mandioca (соко, re ( e du Јаторћа Mot. Le Ma ihot est une Euphor date € avant l'arriv séjour au Brésil, gen le feu es trones d'arbres es | cendie, des m perg cw boutures de ce Jatropha, dont ils forisaient des champs. — ба даљ io А Жон lantations нанд. t de gro [mia que Ton тарай, que l'on faisait Tour à | grande eau et dont on uci Mtr d ique em „и liquide сема "acide суа је ове vénéneux de се bienfaisant Jatropin vt la farine de Mandioca (Cassave) était le pro roduit d yrs К О Mandioca, vrai! nous regrettons le jeune âge, Гав ous te savourions née da lices.... sur notre lantes On se rappellera le beau 1 pet sur Quelques р utiles du Brésil ап à м à ЖИ: е " [гь ویب‎ ngas ions aequis la 3 nuscrit, des la eia ЖАТА р.169 е! rcc cellanées). (Tirage à part, ! vol. in-12: prix, 58 MISCELLANÉES. д fruits que nous les cultivons, mais a beauté imposante de leur feuillage qui i arrache des cris d'étonnement et d'a à tous ceux qui le voient pour vation sous vitrage et 47,50 à 5 mètres de largeur; et encore, dans ma serre qui a ces dimensions, l'extrémité des feuilles se con- tourne contre le vitrage. La seule variété que je connaisse pour les serres moins élevées est le Musa sinen- sis ou Cavendishi. Il n'tteint pas une aussi grande élévation que le préeédent : sa tige énorme et trapue ne s'élève guère qu’à 2 mètres ; mais elle acquiert une gros- seur de près m 80 de circonférence la base et de om 30 3 à l'extrémité. Ses feuil- les, également plus courtes mais plus lar- ges, mesurent 17,50 à 1%,60 de longueur, sur 07,60 à 07,70 de largeur. Nous ne parlerons pas du régime, ne l'ayant pas core vu fleurir. Tous les Bananiers se multiplient par les œilletons vare je sortent en abo on- Ғы у dégageant alors une assez haute ed rature, qu'on les séparera de Ја uche et avec précaution pour ne pas enen les racines adhérentes à Гей- bri On les plantera immédiatement dans et dan e Кап, de terre de bruyére et de terreau décomposé de couche, par égales parties. Si l'on peut disposer d'une couche chaude, la reprise s’en effectuera trés-rapidement; en un mot, on les traitera comme lesCanna. sait avec la viande de bœuf séchée de Bue Ayres (а carne әкет н — r “y mis 8 v ss ~ jours, arrosé et nous пет Adi. d isis rg it que les Bananiers ont été pere au Brésil par la traite. Est-ce les in i raient pas н bcne Toujours est-il que le Mus e: а paradisia ene nom de e Musa par RE, XV 95), tout сыр E eng zebrina (Ë LORE X, 295) ais sans diri d 'difié jusqu'ici sur ch па- fure s fruit qu’il produit. LI La reprise se reconnaitra à la végétation et à l'inspection de la motte; si les racines se sont bien développées, le jeune bananier sera placé dans un pot de 20 à 25 centimè- tres et porté dans la serre ой il devra rosera de temps en temps av liquide, eton ne laissera faisais la terre se dessécher. Par les chaudes journées d'été, comme notre savant Editeur, l'amateur laisserait-il sa serre froide toute table serre chaude qui serait si belle parée de Gesnériacées? > Je sais, par expérience, que c'est en Mis la manière la plus belle et en méme tem la moins coûteuse (car c'est pour les petes bourses Lt j'écris) de décorer une serre qui, chez bien des gens, reste pendant tout l'été dans le pede le plus complet et dévorée par ardeurs d'un soleil brülant. Mon Y est de vous indi- quer prochainement la maniére de cultiver ces admirables plantes qui sont l'objet de tous mes soins. ке urd'hui, je ne parlerai que du gouvernement estival de la serre, pendant qu elle s sera occupée par toutes les plantes qui doivent faire le sujet de nos entretiens : ce qui sera dit une fois pour tou Ne croyez pas que pour elles, pas plus que pour le Bananier, = aa toujours une tem- pérature ante et privée d'air : је ne connais pas di fautes qui pourraient vivre dans ces conditions. Il leur faut à toutes beaucoup d'air; seulement il ne doit étre ni direct, ni froid. Dés les premiers jours de mars, vous avez dü déjà enduire le vitrage d'un badigeon composé d'une colle de fa- rine trés-elaire et trés-cuite, dans laquelle Àu mois de mai, aprés la sortie des plan- tes, il vous pudra encore, pour atténuer davantage les rayons du soleil, étendre par dessus soit des claies mobiles , soit des « pourquoi ` | | | | | | | MISCELLANÉES. paillassons très-clairs, formés de brins de paille de seigle fixés entre des lattes. Toutes les fois que la rome extérieure s'élèvera de 18° à 20° rades, vous ouvrirez d'un eran + з рн з du b as et, en soulevant les tabatiéres du faitage, les journées froides, sombres et humides, vous tiendrez tout fermé; si le temps est couvert, chaud et ша comme avant les orages, vous en profiter 7. pour donner la plus grande quantité d'air possible, pour tout fermer à temps, si la tempéte arrive. Vous ferez en sorte de maintenir la tem- pérature aussi uniforme que possible, entre 20 et 50 degrés, au moyen de plus ou Tel d'aération ou d'ombrage. En agissant ainsi, vos Bananiers resteront forts et vi- goureux, auront de la raideur dans le feuil- lage qu'un excès d'air ou de chaleur ne brisera pas. Il vous arrivera, dans les 1. nées brülantes de juillet et d'aoüt, de n pouvoir empécher la chaleur extérieure de: pénétrer dans la serre et ае s'élever à 55 et 56 degrés; ces jours-là ne craignez pas de faire avec de l'eau trés-froide(1), trois et quatre seringages dans la j journée : une petite orgie accidentelle ne fait jamais de mal. Semel mense ebriari.... recommande Ovide 6; Revenons à notre bouture de Bananier. En septembre, on l'examinera de nouveau pour voir si elle n'a pas besoin d'un € rempotage. А partir de cette époque, faudra réduire prie rent les arrosc- e que la motte soit endant les mois de dé- cem mbre, j janvier et février. Alors la végé- tation s'arrétera net : la feuille шее, qui commençait à sortir, ne s'allongera pas d'un millimètre. Placé dans: l'endroit le a vienne atteindre votre bananier , car cela déterminerait infailliblement es et décomposition. Tous vos soins consiste- ыы EO (RE LI ба?тйез de réservoirs d'eau der e (Es- t ont spécimen nt pour ission, aussitôt à leur arrivée le so mes а ока + HA E que о 25 8.3 ZS = © un 4 Дір > 57 = ^5 = © ч B = asd ieurs métres au- а же supérie gel des réservoirs de шө Төн des e presse l'eau que renferment les tuyaux de 59 ront а lui éviter les courants d'air froid, une trop grande humidité dans l'atmos- phére de la serre et la gelée, et, enfin, à sa chaleur. Voilà le traitement hivernal de chaque année des Bananiers, quel qu'e soit l’âge et la grandeur. Les Bananiers peuvent parfaitement pros- ou en Gë: en les leur ands, suivant leur appétit et leur taille, ert en les mettant dans un compost trés-riche ; mais ils n haut. En mai, plantez-y,au milieu, un de vos sujets de l'année précédente; puis, de cha- que eóté, dans le sens de la longueur de la serre, un jeune pied = Mrs esculen- tum ; aux quatre coins, ied de Maranta zebrina ou Ф autres variétés: ; entre les Ma- t aux Caladium, qui vous tion luxuriante des tropiques et le tableau du massif qui orne le milieu de ma serre. Bananier se reposant en serre froide pendant l'hiver, reste trois ans pour attein- ur quantité ern ns. S'il est e je viens de l'indiquer, vous pour enlever Mais à des quatre brins mé berar 1 sera de toute mdr qued her toutes les plantes du d'en renouveler toute la terre et vernal. Les Bananiers cultivés en pots peuvent servir à former dans les jardins des massifs 60 du plus bel ornement: soit qu'on les me en pleine же ils s'y yo wap D bien pendant l'été; mais si l'on prend la précaution de les placer dans un endroit abrité des grands vents, les feuilles seront bientót déchirées et vous n'aurez plus que des loques végétales. й ч s ai au pare d à узу ré bien quelques feuilles lacérées, mais, en somme, ils présentaient un aspect imposant et du | plus grand effet. J'ai parlé du Caladium esculentum erg casia); on lui appliquera identiquement la méme culture, н en serre, soit en pleine terre, dehors, où il pourra atteindre, si | l'année est chande, les proportions giga an- tesques des sujets de serre. Il est avanta- geux de placer chaque pied sur un bon capot de fumie quide, l'agent le plus puissant pour cette catégorie de plantes. La plupart des Cala- | MISCELLANÉES. diums des tropiques, aux feuilles si bizar- rement et si élégamment colorées, réussis- sent très-bien en serre froide, tant en pots qu'en pleine terre. А l'automne, lorsque les feuilles se sont fanées, on arrache les rhizomes pour les tenir au sec et au chaud dans leur terre ou dans du sable sec jus- qu’au printemps, époque à laquelle on les remet en végétation sur couche chaude et sous châssis, à la manière des Gesné- brum Quant aux Maranta et aux Зе Йа (1), plantes Es délieates et redoutant le so leil et la sécheresse de l'air extérieur, leur véritable place est la serre. Je ne dis pas qu'elles ne sauraient vivre dehors, mais à moins d'un été très-chaud et, surtout, d'une position ombragée, on risquerait fort de les perdre. C? Е, DU BUYSSON. Cháteau du Vernet. (1) Le Strelitzia reginz et ses variétés Gesi en nt et изү ee iei pendant l'été en plein а à base dans l'e T 1584, UN QUADRUPÈDE HISTORIQUE. А propos du famcux Areca rubra de nos jardins dont la glabréité jurait avec la diagnose que Bory avait donnée de son Areca тиђта (1), nous avons fait intervenir le Papa Wallner, les Papas А et X, plus un за ete. (2), uelques jours, nous avons кру non-seulement le livre danslequel nous avions lu la plaisante histoire, que 'moire, assez bonne, retenait ? l'état latent, mais aussi le nom du natura- liste auquel advint la mésaventure! ' Ce quadrupéde du Cap, c'est le Klipdas (Hyrax capensis) et son produit est ГН) dem ceum (5) que Тнохвевс, oui, Thunberg lui- méme, et lle encore prirent pour une sorte de tume! Le Ire qui nous a révélé le fait est du D" Г. Pappe qui s'est amusé à le nar- rer dans un Appendix(4) qui fait suite à 5 (1) sæ XVI, 181. (2) Id 182. (5) D r. L. ar cutie Das Hyraceum in histo- ischer scher, pharmaceutischer und thera- Soch Lies Pa cp ; 1851, octavo. subjoin to the abore пайка of medi- са! pla nts, a remedy derived from the animal sa Flore capensis medicz Prodromus (1). L. VH. kingdom, one, which, if tried propali; yi in all pro ability become an article of al- a lude to the Нугасент, much Ca ck Sy. ny farmer “=; Te amongst- them, by the rather a mat Thunberg nd whic it is failed from even minute dissec any specific о organ, goë ter eould ђе derived. It may ђе eben e its wa evaporate in meg tenacious ege Så to n in the a . Florz e capensis medicæ Pro- ух: W. Britt EM es George's Street, 1857) in-8e, pp. 54. Le D* L. Pappe est aussi ыл dons Sylva ро MISCELLANEES. 61 T 1585. L'ARAIGNÉE. Le dégoüt qu'inspire l'araignée n'est par une glande particuliére, située à l'in- nullement légitime. Aucun insecte n'a ni | térieur des palpes-machoires qui opèrent plus d'intellige ence, ni une plus admira- | la morsure. ble strueture; la laideur de l'ingénieuse | hez les grosses espéces tropicales, ce | fluide léthifére a une telle activité qu'il sans prévention. La crainte dont elle glace | tue, en un moment, des animaux dont le certaines personnes est elle-méme infini- | volume les surpasse de beaucoup ; et sou- ment exagérée. П est des araignées, il est | vent il est employé contre les oiseaux vrài, dont la morsure est aussi redoutable | qu'elles saisissent sur les arbres. Sur l'une que eelle de nos vipères, mais elles wha- | де ses magnifiques planches, Sibylle de bitent que les contrées tropicales. Nos | Merian, si célèbre par son savoir et ses espéces francaises sont presque inoffensi- | belles peintures d'histoire naturelle, a ves. L' araignée des caves est la seule que représenté cette émouvante scéne(!). C'est l'on puisse considérer comme offrant quel- | une araignée tg ры qui égorge un que danger. Une vive douleur, un peu de | oiseau- -mouche prés de son lit. gonflement et d'inflammation, tel est le | Certaines Pat bien connues et cortége d'accidents qui suit sa morsure. | qui ont presque la grosseur du poing, se Cependant on rapporte des саз dans les- | jettent méme sur les poulets et les pigeons; i celle-ci a été mortelle, les prennent à la gorge et les tuent presque ‘appareil toxique des araignées est | instantanément, en sabreuvant de tear Kapgen analogue 2 à celui des : serpents; | sang; aussi, à la Colombie, ou ces hótes seulement il n'a que des a ege mi- | désagréables sont assez communs, a croscopiques. Ce sont aussi des dents mo- | donne-t-on le nom d'araignées aux рон ets. , * biles, des crochets creux qui distillent le (Extr. del Univers déjà ci феей LL poison dans la plaie; et celui-ci est sécrété (4) Voirla vignette р. 26 du XVIIe v. de la Fione. MISCELLANÉES. t 1586. MULTIPLICATION DU GYNERIUM ARGENTEUM neres. Notre but, en écrivant cette note, n'est pas de faire ressortir Ies qualités ornemen- la multiplication. Celle-ci, de méme celle де la plupart des some se fait de eux procédés ont chacun leur avantage et aussi leur incon- vénient. L'avantage que procure les grai- nes, c'est, lorsqu' elles sont bonnes, qu'on st à peu prés sür de la réussite; de plus, on court la chance d'obtenir de nouvelles variétés, mais, en revanche, on n'a pas la certitude d'obtenir aussi beau que celles qu'on posséde; on cou a mauvaise chance d'en obtenir de s belles; de sorte que si l'on tient à ne celles-là, il faut recourir à un autre mode de mul- SÉ Se celui de la division des toufféo. Mais comme, d'une autre part, ce mode d opérer n'est pas toujours suivi d'un plein succés; qu'a qu'on réussit trés mal; que parfois, méme, on échoue à peu près complètement, Les allons faire connaitre la manière don nous procédons, et qui nous a toujours Ses faitement réussi. Voici : Du 19" au 18 sep- tembre, on enléve du sol les touffes qu'on veut diviser ; puis, après avoir éclaté cha- ries ой bow de iere un coffre. Lorsque les plantes н placéés, on met les chássis, qu'on om e au be- in, pour empêcher l'accès d l'air et du soleil. Il n'est pas nécessaire d'avoir beau- сопр de chaleur; au contraire, 15 à 20 dé- grés au plus sont largement suffisants. Traitées ainsi, e ~ ours au plus, les plantes sont reprises, racines, pr et comme disent les Оман: tapissent le pot. Il faut avoir bien soin, Pe lors de la E E lors де Г *'elats, de пе nouvellement dE oppées cest d'elles que dépend tout le succés; les vieilles ra- gée, leur présence es on peut sin sans sie Чап, en faire la suppression. “сакс nse avantage qu'on obtient еп divisant les plantes à à l'époque réside s'explique aisément si l'on réfléchit que vers la fi l'été, il s'en dé сор nouvelles, et toujours à la partie supé- rieure derniéres, es dire au collet; que, par cons équent, ce sont ces ra- cines qui, les plus jeunes et plus vitales, sont précisément celles qui déterminent la videte si compléte que nous obtenons. Lorsqu'on est suffisamment pourvu de plantes pour n'avoir pas à craindre la mauvaise chance d'une non-réussite, on peut méme essayer la culture à l'air libre, et planter immédiatement en pleine terre, exaetement comme on le ferait, par exemple, ӨЛІ s'agissait d ”æilletons. d'artichauts. Dans es lui donne, soit par des labours, soit par des amendem ments; en nsuite, aprés avoir préparé les а ainsi qu "il a été dit t pre- cédem les plante, soit à d'une көшені soit avec les mains, n non avec un plantoir, afin de ne pas bri les jeunes racines qui, grosses et obtuses, sont trés-fragiles. La plantation terminée, on donne une légére mouillure au pied de chaque plante. Inutile de dire que, lors- qu'on plante à l'air libre, on doit, lors de la préparation se éclats, supprimer de ceux-ci une grande partie des feuilles afin de diminuer Pesan oration des plantes et d'atténuer l'aetion desséchante de l'air et e la lumière, résultat qu'on obtiendra encore mieux si, aussitót la plantation terminée, on étale partout sur le sol, entre les plant bonne épaisseur (15 à 20 centimètres) de litière ou mieux de feuilles sèches. Si le temps est chaud бе sur- toutsi l'air est sec et aride, on augmentera de beaucoup les chances de succés si, plu- — MISCELLANÉES. sieurs fois par jour, s Wë Sen sur les tes, soit avec un arrosoir à ше line, soit avec une seringue u d'eau qui, en rafraichissant les tissus, ове иста puissamment à la reprise. Si, en agissant comme il vient d'étre dit, on n'obtient pas une réussite aussi assurée ni tout à fait aussi bonne que lorsqu'on opére 65 sous des chássis, on obtient cependant Је plus ordinairement des résultats trés-satis- faisants. Du reste, combien est-il de gens qui possédent des б sen et qui n'ont , ni chássis? Nous pensons done SCH étre utile en leas indiquant un moye à l'aide duquel ils pourront les multiplier. CARR. T 1587. NOTE SUR DES BEGONIAS QUI PROSPÉRENT EN ЕТЕ EN PLEINE TERRE. dns en pleine terre, Је Ведота fuch- oides se maintient court et E ert dance, quoique yep assez tardi- vement; mais pas un mal, parce que les racines étant très-courtes et très- fournies, la motte est petite et serrée, et rien n'est plus facile que de remettre en pot pour achever la floraison en serre froide. Une espèce bien mieux appropriée encore à la culture et à la floraison perpétuelle, en plein air, est le B. incarnata (du Brésil). Ses fleurs sont très-abondantes et d'un rose vif, son feuillage d rougeâtre et, ioïdes, la florai- dinis américains, du Mexique, des pla- teaux olombie et du Brésil; mais il ne réussit nullement pour les espèces de Inde. Les trois espéces du Сар vor Den gars ans ces conditions. — Dans tous les с le plein soleil est leur ет exposi- ion. + =. T 1588. LES PLANCHES DE LA FLORE А L'EXPOSITION INTERNATIONALE DE GAND. А ded A Grote EDE, УЕ ые de ік 10 (Fiore, ХИТ, SE Ze et di T Dans les anciens salons, E ws se montrait peu riante. e des extré- mités, des plans et des Sec coloriées, notamment celles de la Flore des Serres et des Jardins de l'Europe, que nous affirmons; en dépit de la 10° section, être les plus PM que l'on publie en Belgique et e La 10* section du jury jugeait, tout La cour & das tes > Dont par «di жж жо; $ Sont при ” randos oreilles. E ensemble, la culture әйімісііге; је outils de jardinage, les paillassons, les pots fleurs et les œuvres d'art et de littérature horticole. On peut n'étre pas également compétent sur tous ces objets, dont le rap- prochement, qu'on veuille bien le croire, n'est pas de notre zc E PUYDT. (Revue trimestrielle, nr 1868, p vol. p. 505). + 1589. UN THERMOSYPHON SANS TUYAU DE RETOUR. Un amateur, escorté de son architecte, vint un jour nous consulter. Son v debis ne marchait pas. Cet architecte émérite e déroula le plan in extenso : tout le par- cours du tuyau de la serre y figurait ; mais се tuyau prenait fin à l'extrémité opposée à 2. Cie et se terminait définitive- t lå par un superbe vase! L'eau ne gegen done s'en retourner pour se ге- chauffer à la cep ; l'appareil .... ne « Soyez plutôt macon, si c'est votre métier |» Que d'amateurs confient malheureuse- ment le placem ent de leurs appareils de chauffag es оин pv fin wr par les abreuver de dégoüts L. 64 MISCELLANÉES. Т 1590. SURABONDANCE DE GIBIER. Nous lisons dans Је Newspa- per du Gardeners Chronicle du 29 février dernier le jugement ватан: : RSTOCKING OF GAME (Su abondance de gibier). Моей s semaine der- niére, s'est HE entée, devant le jury (Jury Court) à Edinbourg, réuni sous la présidence de se devaient nourrir; le fermier fit valoir que, p pendant une seule soirée, en 1865, il avait fait compter de 0 à 80 liévres prenant leurs ébats sur une superficie de 20 acres, et que, sur * circonstances atténuantes en considération le jury n'a alloué au fermier qu'une in- demnité de 197 EN s (4925 francs) ! Et l'an d’après? L. VH T 1591. TRAQUENARD HUMAIN. . mi ses annonces, le méme Garde- ners ое nous eii fournit une qui fait un pendant trés-dróle à la précédente «sentence : c’est le Prix-Courant d'un fon- 2 et quincaillier (1), orné de figures, dont l'une d'elles nous montre l'effet que produit un traquenard humain en activité service. Voici la copie littérale de l'an- n HUMANE MAN TRAP! Ka dur ]re Eni Serrure à ressort. 18 s. 6 d ito 2e di 91 s. 6 d. бе » dito 91s. 6d ЕЙ wa Siwas НЙ ERE و ی‎ ланы РНЕ ER (1) Prix-Courant de Frederick William Butt, ` Portadown, County Armagh (Irlande). ——— T MISCELLANÉES. Littéralement, traquenard ` 65 construit ; de ces engins que s'est E SP drôle ! "езі encore trop bon pou "ie apprendra à rester der lui ! |» « FALLAIT PAS QU'Y AILLE! » Anathème de chasseurs. ) Т 1592. MANGEOIRE A FAISANS. Tout à côté de la figure piteuse que fait le pauvre diable ei- -dess us, le quincaillier offre à sa clientèle une mangeoire à faisans quouvre la béte en posant ses pattes sur une sorte de pédale formant marchepied ; mais nous remarquons, d'aprés le dessin d'une facture un peu vicieuse, qu'en re- prenant son vol l'oiseau peut parfaitement se guillotiner, s'il oblique de cóté, au lieu de s'écarter bien vite en quittant son self acting feeder! Dans ce cas : Pauvre bête ! T 1593. PORTE-SAC. La vignette ci-contre, empruntée ап Prairie Farmer, représente le mode le plus simple et le meilleur pour maintenir les saes pendant qu L sac entiérement ouvert, de facon qu'on l'Américain y supplée par son ри in- ventif. t 1594. LE CLIMAT DE L'EUROPE. A == par le temps qui eourt, un grand e de personnes qui eroien лабе dans les saisons, à que les hivers étaient (méme en Italie) d'une rigueur dont nous n'avons pas d'idée. Nous allons reproduire ici un tableau publié par Arago, d' aprés lequel on verra que la congélation des riviéres, dont pet lent les aneiens, n'est pas une preuve faveur d'un changement dans le climat ge l'Eur rope. En 860, lAdriatique et le Rhône se gèlent. La congélation complète du Rhône, = d'Arles ou dans tout autre point de Ја 4 golfe de Venise se gela, était descendu à 20 degrés "n depot e zéro, dans la En 4455,1е På était pris depuis Crémone jusqu'à la mer. On traversait le Rhóne sur la glace. Le vin se gela dans les caves - | (18 degrés de froid : au moins). Il en fut de méme en 1216 et en 1254. Des voitures chargées traversérent l'Adriatique sur la lace en face de Venise. Le Danube resta gelé dans toute sa largeur, en 1256, pen- | dant un temps considérable. 66 MISCELLANÉES. Des voitures chargées traversérent le Rhin sur laglace devant Breysach, en 1290. Le vera était aussi totalement pris. E , le Rhône et toutes les rivières Dec се зе gèlent. Les voyageurs à pied et à аи allaient. sur la glace du Dane- mark à eck et à Dantzick. Tous les fleuves “Төле et de Provence se gelérent | en 1554. Le Rhónese géleà uos en 1564, à une grande profondeur. On le traversait се des charriots chargés. шір Danube se gela dans tout son cours, pendant l'hiver de 1408. La glace s'étendit sans interruption de la Norwége jusqu'au Danemark. Les voitures traversaient la Seine sur la glace. gelée commenca à Paris le dernier de décembre de 1455, et continua pendant recommenca vers Cette méme année, il neigea en Hollande pendant quarante jours de suite. En 1460, le n resta gelé pendant deux mois; se gela également. On coupait la ration de vin des > soldats avee la ћасће, en Flandre, pendant l'hiver de 1468. Le port de Génes était gelé les 25 et 26 наме 1495. Quatre ans plus tard, le port de ageet? se gela dans toute son étendue. Le jou 'Epiphanie, il tomba trois pieds de neige : fhins cette En 4544, on coupait le vin dans les tonneaux e Rhóne gela en 1565 et en 1568. Le 41 décor de cette dernière année, les charrettes ep le Rhóne; la déba- cle n'arriva que le e la fin de nove CH 1570 а Ја Dn de février 1571, l'hiver fut si rude que toutes les rivières, méme celles du Languedoc et e la Provence, étaient gelées de manière à sf des charrettes chargée | Lam mer se gela ål Marseille. т en 1594, | ainsi qwå Venise. Les charrettes passent le Rhône sur la glace en 1605. La flotte vénitienne se trouva prise les glaces dans les lagunes, de 1621 à 1692. | En 1658, Геап 4а ен de Marseille зе gèle autour des Low | De à 1656, la Seine fut prise du ER au 18 SEN H gela ensuite sans | interruption du 29 déc embre jusqu'au | 18 janvier. Une nouvelle gelée reprit peu de jours après, et dura jusqu'en mars. | Paris depuis 8 février. La Seine fut entièrement prise. Le froid reprit le 12 février ct dura jus- quau 18. C'est pendant cet hiver que Charles X, roi de Suéde, traversa le petit Belt sur la glace, avec toute son armée, son artillerie, ses caissons, ses bagages, ete. Pendant lhiver de 1662- 1665, la gelée dura, à Paris, depuisle 5 décembre jusqu'au "8 mars. Une gelée continuelle, trés-intense, eut lieu depuis le 2 décembre 1676 jus- qu'au 15 j janvier suivant. =" Seine fut prise pendant ae gnare consécutifs. La Tamise se gela à е, jusqu'à 11 pouces " Se, en 1684. П en fut de méme en 1716. On établit sur la glace un grand nombre de boutique “En 1726, on passa en њено де Сореп- hague en ‘Suède. La Seine fut gelée dans toute sa largeur dans les années 1740, 1742, 174%, 4769, 1766, 1767, 1776, 1788 et 1829 (Science pour tous.) | T 1595. MULTIPLICATION ET HIVERNAGE DE PELARGONIUM ZONALE. е songe pas toujours aux pt pots de 8 à 9 pouces de serene ces pots les plus simples pour se provision E Pelargonium алыс exemple, sans avoir à 1 de place dida les serres pendant l'hiver. Peu de er saison n'arrive donner l'été; on les co upe en piéees, en ne con- au toutes disposées à servant que le bois assez dur, assez aoûté; on plante ces boutures près à près dans des mple | en contiendront de 20 par | ces pots jusqu'au bord іы: une couche eur eonsaerer trop | tiéde; on recouvre de cloches et l'enraci- 50; оп enfonce de jeunes briller, à leur a tour, en pleine terre. L. VH. ~ ~ nnd m 2) (715) PLECTOPOMA NÆGELIOIDES CORALLINUM VAY/E Serre {етрегее 67 1745—1754. PLECTOPOMA von) NÆGELIOIDES (van ностте). Gesneriaceæ. MARTIUS, Сез баи ПІ, etc. — Dino. Bot Hook. Bot. Mag. — BER THAM, Plante Har lwegianæ, e е 1848; ^ nales 44 ер Aoù L 52, 55; Mittheil. d. les. in Zurich, 1848, Il; ad Gesneriaceas нй ete. Мет. d. В. Ассай. d Hassr. Linnza XXVI, 187 et sequentes.) CHARACT. GENER. — Негро егесіге, robuste, mr ld foliose, floribus magnis axillaribus solita panulata ; tubus oblique Raten Sege Ge imbus ringens 5-lobus denticulatus. ЕЗ 5 satis weee quadratim connexis. us. Parit cire] pA i obtu Poche capsularis. Stigma poteriomorpl ape apertu ibus membranaceis varie piat шага. erosis. Hawsr. Plectopoma Нахзт. Linnza XXVII, p. 700- 701 et 758. SINNINGIA Sp. ScHEIDW. Journal d'hort. 1848, V. uc sp. Forcxez et Си. Lem., FLone IV, ena Sp. Hook. Bot. Mag. 4450. ege sp. Rec (olim). СНАВАСТ. SPEC. — Caulis robustus, че, foliosus, ges 1-2’ lg. Folia ovata breviter acu- minata, petiolum brevem angustata, en иш serrata, ball bibitur rima pallide-vir ridia gla succosa, 2-3" | 1-1 1j," It. isis и ен itarii fore" x folio breviores. Corolla S ә = p. 714- 715. poma gsloxiniflorum Нахзт. іп Lin- "m ES dé 714- : FLORA es Journal horticulture pratique, У (1848), p. 124. ACHIM GLOXINIÆFLORA | et Cu. Lem. Flores des Serres W, I 318. LO orna Recer. Cat. hortus Zurich (1855), LOX muse x saut Ho оок. Bot. Mag. 4450. Zuccar, in Flor ra XV ‚ fide Haxsr. sub (1553. fei ати iet + (nomen. prioritatis causa m лала - тем Нахвт. in Addenda et emendanda, ны XXXIV, p. 455- arum НАхзт., Linnza XXVI, En Le de cette synonymie et pour obéir etc. 46,1. — Han NSTEIN, Linnæ ; XXVI ; 145, ete. . Sc. di Torino. S. 2 . Reg.; Journal of the London Hort. Soc. ete., etc. ECAISNE, Revue horticole, S. 5. t. II, décem- , etc. — zw GEL ае o ot. ex eitung. 1851; а 10, 1849 jai 4546). yon Loi génevolse, nous aurions à nommer Se до Pris -Courants, nous уи profité des écrits des botanist is 40, s'étant occupés de la révi- ion des Gesnériacées, nous fournissaient une no- menclature по s avions les = ев, méme les Kollikeria, puis les Nægelia, donia, les Scheeria, e : Plectopoma, les Gloxin nia бир. А а les Ligeria Done., les Gesneria, les s-distin ml sål leur vr re po les рода, les Sten ren Ze We Tydza (1 (en ions Напзтету avec une fidélité e de “out nous étions äise а за pe og Se que de passer pour trompeur aux yeux des amateurs sorgan nous offrions là de iios td sous de nouveaux noms, cri х de Vanda Саћсаг "i; “буор Бы qu' us a acheté d'abord sou we d Hunlleya, puis sous celui > Pescatorea бы. j 2: dien conformé nos E Со без зебу : nous avio ppelé e uphoniqueme Kollikeria la jolie petite срезове que nous ert figurée et vendue, pendant vingt ans et plus, sous d'Achimenes argyrostigma ; o? avions i en seraient exposés si, 5015 ans de e ils devaient з zé — strictement а Loi génevoise 5 enn кућни deiten read Plecto- poma gloxiniflorum HAN 2 UM n алы ас; t-il écrire Grande guerre entre savants ! Fau тады ou Tydea? HassTEIN, grand esclave de la priorité. la combat 68 PLECTOPOMA (нувв.) NJEGELIOIDES (улх нойттЕ). Le Dr Hanstein lui donna се nom, et il le lui laissa parce que la voyageuse s'en était allée du en de MM. Thibaut et Keteleer dans celui de Kew р! is, fois, 1 il s’en retourna à ses moutons et lui rendit son qualificatif de gloxiniflorum, quand il eut apprit que e dide heur, en о puis Ze Michel celui de ане dep de glabratum et enfin, peut-étre, celui que les . antédiluviens lui auraient admini stré : soit. cinq — са trois ou ges ns! i mal digérée ou bien des maté- dios pm manqué Тай: ;peu шон. 16 travail fa nsu se fait, le nom se on ite, d'aprés de nouveaux documents; o је nom abandonné est indiqué T le mot (olim), tout comme qui dirait.... fuit! Ainsi, pour la Ë riacée MEM nous aurions quatre olim, e attendant les autres ойт qu'une nouvelle révision ferait pes indubitablem en AE r con Ph orticulteur ne pene pu NUS e pan di sur le papier, n'ayant pas voix US. lui et IS ceux de son espéce, traités Ge « Vassaux, vavassaux et vilains! > seraient instantanément passibles de six mois à ans! г; « Liberté chérie..... » ils se taisent, ou plutôt ils se sont tus jusqu'ici ; mais il est gra nens et amènent une ех plica ion. ue la 101 ту rëgle le droit de priorité : rien de plus juste! de.la nce De: sans lui, le dédale; sans Jui, plus d’attache du passé au présent ; les Pseudo trône- raient sans contrôle; les diagnoses différentielles n'existeraient pas et seraient remplacées par troi ui tiendraient lieu de passeport; la e tournerait aux temps pri- est à tolérer; tous les po t ur les rais s que n es tanistes dome. ils Ritus a be aerer Se and temps que les positions se dessi- = ME qui les Si eech — PN eux, e des variétés, des noms de saints ou autre que — Pa comm 2 : ui est encore à l'état de fetus plus ou moins ae гаан our s'oceu- ntroduction, que celle-c ruits! Ils ne Vivid c pas 2x rus e 19 t qui er déjà tjus ger? 8 | тар тепсегоп yis and ee 4” , montreront leurs forme de leurs feuilles s faits pour s’ en- Da n nous ero eo oui dire que Ри e, que s entendr bo nté ЈЕ Кентай, suivante : E e l'u "= ~ ganes de l'hortieul- ceux qas ont prole ssion, de ceux sole au Ge Ll киче а Его ture et de tou qui seraient esiren de se Eê bi et toute science doit vivre de prog rés. Les investigations s des botanistes doivent tout embrasser et, en fait de nome enclature, D іс. elc. а diseussion de tous ces points-là, ceux ET les traiter, se placeront avec orgueil sous votr présidence Mais quand l'horticulture applique à la pratique ees notions théoriqu ues, elle se classe parmi les arts, y revendique sa place et quitte la sphère élevée où brille pucr rent. pour dices ans les bas- poet ou s'exerce le métier, bas-fonds connus sous le nom de marais, et par suite maraichers ceux qui y us ville Pour Phortieulteur ma rchand, cet art doit le conduire å produir A fons et KO afin de le rendement que ses la beu Pia s plantes doivent Re porter des Ces igurent s Prix-Cou- rants à "бен oy eg Сик à à Padres, se des amateurs. Ces amateurs sont Wei жас оп со mercants eux-mémes; fils de leurs . æuvres р ит Йо md % ut PLECTOPOMA NÆGELIOIDES AUREO-ROSEUM (LVH) 2 Hybr. Etabl. VH. (704) Serre temperee | | | —À— س‎ PLECTOPOMA €: NÆGELIOIDES (van ностте). 69 souvent, très-experts dne leur profes ils n'ont, la plupart du temps, qu'un bagage үүн fort léger et nous жазамын bien souvent un lan ngage i iq s endossons, en fait de en mettre sous l'égide de lois, a-t-il hens songé à la position difficile e "il nous créai ous l'avons répété à satiété! П en see a oup, à l'horticulteur qui introduit des n хаце, Il faut que, ac? eur RAD il en tire міні ui S pad nou зки inconnue jusque-là, se get ser, à montrer S LM eres feuilles: "ces feuilles си belles, trés-ornementales; elles ont, par dessus tout, un саеће personne шеп оппе п'еп re ; je e la a mes yeux ; Ô folie petite ا‎ êla fohé plante! Voyons, mon s ose d'en faire un оте nouveau, dés qu'il en SESCH vu les fleurs; rs pet us la ven- euri. — rave ce с, je vous la vends sous un т provisoire ; M. Koch pourra s'entendre ensuite и cá collé jo e de St-Pétersbourg, le prof. Ko ornicke, pour Ја classer définitivement. — Quant à à ce dernier pont mon cher, nous serons mis d'accord! Votre nom provisoire sera suivi du signe Garés qui een son origine pro- fane, le mot Honr., et tout sera dit ; le reste regar- que t échantillon tiré de CN toire de tous les jou ~ оне Be A. ndolle n n convenez que, par un no t d ае additionnel devrait plotere eux del es troducteurs de pla e ned Фассо- е —— ient en Proposer l'adoption par nos chambres législatives et punir eeux qui la зень de pénalités variant de six mois à cinq ans! i h Si notre umble voix ne partei jusqu'à Qum ub no x e ‚ sans doute, de n ter nos introductions, SCH les offrir à notre "clientele en les désig mplement sous un numéro d'ordre! Mais, није cette absten- tion de nommer, imposée aux horticulteurs, ne réduirait jamais que d'une seule Sté : € de syno е е vous avez chaque enr eur d'entre vous пе renierait pas, nous allons profiter eigenen nt de l'occasion pour ге- produ n p nous mo l'occasion du Posoqueria formosa Pranc nnia), notre brillant collaborateur s'exprimait ainsi Con VI, сорт, ur les infirmités dont certains de nos maitres sont gés : « "tanien doit à M. Karsten de charmantes ura oserait lever une pierre? De КЕШЕ lå, 5' А en est un, sie? ourrez dire qu'il n'a pas beaucoup d rit. « Mais, à propos de ce malheureux nrePosoqueria, le trop nommé, comme diraient les "ers s, n'est-ce pas le cas d'énumérer les causes multiples de cette superféta- tion de synonymes, qui viennent émailler chaque jour la nomenclature botanique? De ce fait, le monde rit; fort bien ! mais rire de ce que Гоп ignore, 'est-ce aussi bien? Ah! siles savants voulaient rire, quelle ample matiére à sareasme dans le caquetage eiert е Heger des chro- mane hebdomadai aires де certains ‘égard des noms qui font double emploi, les na- turalistes pèchent par plusieurs raiso ar amour de раска. кенені dit des initia- le Шы Celte manie, assez commune, affecte d'ordinaire ey quarts de savant. De pareils hommes, d'ailleurs citoyen honnétes et sensés,fontcomme ces pauvres gens «ener géniturequi raffolent des enfants кеде tres,etvoudraient à tout prix propager leur nom : ce sont, (qu'on nous passe une comparaison м йр des fauvettes couvant les Ré г ч nourrissant les fils légitimes du coucou : tant que au reste ап nid, les parents parlent bien haut de ger "fille la — н! pes au s'envole, il recon- пай sa race et repre m. Ainsi des plantes rebaptisées, sans ont > > les rebaptiseurs quand méme; qu'elles se montrent au grand jour de la critique, leur nom d'emprunt tombe dans ce panie 4,2 vieilles dirigen: Janine, (mot une table de synony d'annulation méme pour ceux qu ‘une infirmité tr nd non viables. Qu un ebe H un Endlicher RES ces fonctions, c'était simple, c'était raisonna- ble:ils avaient procuration, —MÀ mission à | peu prés officielle. Mais, par contre, niers, gens qui, ne possédant ni gibier niterres, vivent дә gibier du voisin : trop honnètes pour voler, ils қ titre que les Essais de MONT seraient 1 premier pédant qui les dépouillerai de leur fine fleur de gallicisme, "em pr SC? de les conformer aux sévères de Рог « 5° Par e ud systéme. — Sur ce point, soyon grave, er nous лице une des faiblesses Posee supérieurs. — Un système est de sa nature impérieux : il ty Weier avant tout le cerveau méme qui Га concu ` (1) Grisehowia, KansT.—Monochetum, Narp., in Ann. des sc. nat, 70 PLECTOPOMA (uvss.) NÆGELIOIDES n HOUTTE). Nous concluons 1. а се аб "il d à ss science de nous octroyer le droit de nommer provisoire- science. к. ren 5 ne connaissons, jusqu'à apt de heure, aucun botaniste See Horr. : 5 де done pas humble à sa naissance, il procéde bientót par voie de ré әлде сады c'es t-à-dire de conséquences шет га xemple : Un homme songe à simplifier la көлді нуге; еп adoptant une désinence шш pour les groupes qu'il suppose étre d'une méme v dés l'abord,la chose parait ише il sagit dinh. de régulariser , non d'abattre l'édifice élevé par les siècles : bientôt c’est un a Pb ement général, un —— emment complet de décoration avec des noms veaux usurpant les droits des anciens ; et trop sou- Yent, chose Se able, sur le terrain où les faits seuls devraient régner, il se livre des — ds mots EE -» on sait le reste: vous qui riez, tour- nez donc voire bes асе. Nous avons donné aux hybrides dont lations suivantes : d'avan bm bien souvent dé; voulu imiter la Grenouille de LA FoNTAINE «49 Par pruderie,(qui s'en do t2).—Une pruderie masculine ne saurait être que br ilannique. Dans le pela du terrain, tandis que l'honneur, la puissance et le génie y dominent), il s'est trouvé des esprits pudiques que scandalisaient ania Je тёз киез ‚ sentant d'une lieue leur mo ellent Chau- cer! rougissez die Hob facile grober !). Qu' ont-ils fait? biffé d'un revers de plume les noms à l'index comme si les traits du terme proscrit ne percaient en ricanant sous le terme pudibond, et si l'innocent sue- cédané n'avait l'effet de ces écriteaux officiels : stick по bilis, commit no nuisance, défense d'afficher еї...... le = e а 5: k s charmant? et qui pourrait s’en fâcher ! Où! pole, l'idée que nous avons eue de reproduire сейе page de tant d'esprit fin, ое s герани ріёсе! . YH nous présentons ici l'image, les appel- PLECTOPOMA (нувв.) NJEGELIOIDES s vn. ). 1; Бағаны (715). 9. seum (704). 5. ашасы (705). 4. bicolor (70 5. scintillans (0) xvm Suavc-rosemm (7 . La planche de 744 paraitra dans la diodes livraison. Lors de leur première floraison, nous les avons décrits sommairement comme suit, laissant à à ceux qui voudraient encourager nos travaux à еп faire plus ample éloge. Cette collection d'hybrides de Plectopoma s'éloigne tellement du type (FLORE, Ту, 518), et par la perfection du port, et par la beauté du feuillage, et par l'extréme diversité du coloris des fleurs, qu'il serait matériellement impos- sible à à un botaniste de se retrouver dans се chaos! Et, renversant l'apophthegme humouristique de feu Charles Morren « L "horticulteur marche en aveugle quand le botaniste ne l’éclaire pas, » Е: Моћеге : « Un flambeau à M. Dimanche ! 1. corallinum (Vax Hovrrz), (715). Port eoquet, charmant! Tiges rouges, ra- meaux compactes ; feuillage vert foncé ve- louté, entremélé de très-grandes fleurs ruge corail å pae air сне ome. . aureo-r e и, беу Feuilltge et mods Es floraison du Plecto poma gloxiniæflorum ді, chimenes ee V . perche, feuillage comme cela se voit dans le Plec- topoma Lines tcl i dont l'admirable fleur est toute hont tout au bout de ge obgué baguette que nous venons de caractériser, mais de fleurs à notre tour, comme Don Juan dans раа à tous les étages de la plante; le long de la tige centrale que de ses nombreuses ramifications (voyez les plate n et se montrant hors du feuillage, а l'aide de courts pédoneules qui partent де ГаіѕѕеПе des feuilles. Ses fleurs sont де couleur lilas marbré (et non purpurines comme dans la planche), à à gorge dae et constellées d'un pointillé carmin vif. C'est l'une de nos meilleures variétés, mais iid jte: ^ 5. candidum (Vas Hor), (705). C'est le poseen du précédent, mais garni, de bas en haut, de grandes fleurs bandi tout aussi blanches que la neige, à large macule citron; ces fleurs se ти | | | Í } „ен“ pid p am, фр = ۸ E м? Џ у w d PLECTOPOMA NÆGELIOIDES CANDIDUM (/,.17/) 2, div br. É tabl, VA. (70%) Serre lemperee > PLECTOPOMA (uvsn.) NÆGELIOIDES (vax ностте). pendant des mois. se inattendu, neuf? e charmante variété t du ans nos serres, que de convoitants! Mais, avant la date fixée pour la mise en vente (juillet Болан), aucun exemplaire ne sortira de l'Établissement. 4. bicolor (Van Hourre), (707 Feuillage de la forme de celui du Plecto- рота. glo oxinicflorum, mais trois fois plus grand; au lieu d'étre vert, il est pourpre à page inférieure. Grandes fleurs à orifice bien ouvert, étalé; tube chair teint de rouge à l'extérieur, jaune citron pur => Le Journal de Gand contenait naguère les lignes suivantes : « Charmés de la visite que nous avions faite, en avril dernier, aux immenses parlerres de ces suaves Jacinthes qui émaillaient des champs entiers dans I 'Éta- nous y sommes retourné dimanche dernier. Quel nouveau spectacle ravissant ! Toute une vaste serre ornée de Gesnériacées fleuries où les coloris les plus divers et les plus éclatants se disputent la prééminence. Nous engageons vivement les amateurs de fleurs — et aujourd'hui qui ne l'est pas? — à se donner la jouis- sance que la vue de ces délicieuses fleurs nous а procurée. Leur surprise sera d'autant plus grande qu'ils apprendront que toutes ces plantes ont pour base de petits tubercules ayant l'aspect de petites pommes de terre, que l'on conserve à l'état sec pendant l'hiver, sans embarras au- cun, et que Гоп met en pots au premier printemps. Déja, dés maintenant, tout ce monde s'est mis à fleurir, et quelle durée de floraison ! De juin jusqu’en novembre, ce n’est qu'une suite non in- terrompue de fleurs de tous les coloris imaginables. » ~ D sant, méme pour nous aux yeux de Qui « CE NOUVEAU SPECTACLE RAVISSANT > ne peut paraître inattendu . Mais les Qe нор sur nos sens un tel ascendant ( « UL МАМЕ PAS L FLEURS ! » ) que la vue de cette serre si m + A dE oie cle cep о н Let a | nériaeées de l'an Et en effet, le coup d'œil est saisis- | 71 l'intérieur, tout pointillé réguliérement de safran. 5. scintillans (Vas Hourre), (710). feuillage suaye-roseum (VAN HovrrE),(711). га e кыы n'est pas préte, aine livraison. et : trós-joli feuillage compac vert foncé , velouté. Fleurs bien. faites , du plus beau rose, à impériale jaune d'or ponctué. ~“ из “з "ә 8 fraichement, sicoquettement parée nous ағай constituer le plus bel ornement | que l'hortieulture ait jamais pu enfanter. Oh! vraiment, cette serre célèbre le Renouveau ! et elle sera tout aussi belle au temps de la moisson; elle sera toute aussi parée encore, quand nous ferons vendanges ! Mais, aprés vendanges, les pampres rougiront, les rosiers seront sans fleurs, l'hirondelle aura fui, la mésange fera tjine-tjine, le meures, com et le eultivateur vigilant rentrera sous verre toutes les plantes que tuerait l'hiver ! Les Gesnériacées, elles aussi, com- prendront alors que leur temps sera passé et, l'une aprés l'autre, elles laisse- ront choir, et leurs feuilles, et leurs tiges, et rentreront dans le néant pour laisser libre le toit qui les aura abritées pen- dant tout l'été. Mais, au printemps suivant, quand le jeune amateur aura cueilli la fleur de son dernier Camellia, quand la dernière Jacinthe forcée репеһега sur trouvant tout caisse pleine de poussière où elles auront passé, sans encombre, tout leur iver, il les tirera de leur torpeur en plantant de rechef leurs tubercules si complaisants, qui ne requièrent pas même de semaille; bientôt, par ana- 72 | logie, en voyant reparaitre la jeune tige, il se ressouviendra de ees vers d'un poéme de sa Jeunesse : О ver, à qui je dois mes nobles vétements, De testravaux si courts que les f 1 N'est-ce done que pour moi que tu puisas la vie? Ton ou bes achevé, ta саггіеге est finie! Mais les s temps sont ch angés ; sa mort tfut un sommeil : On le vit plein de gloire à son brillant réveil, Laissant dans le tombeau sa dépouille оние Fa ar un RE essor voler vers la lum (b. RACINE.) « Tout passe, tout casse, tout lasse. » Les fleurs le savent ; leur instinct leur fait pressentir qu'il faut qu'elles se dépéchent de eroitre, de briller et de disparaitre pour laisser à d'autres la peine de vivre pendant quelques heures pour кен de celui pour qui tout semble eréé ! жж x Les Базис. certaines de leur prix Oseraient demander raison de nos mépris, si la fantaisie ou le mauvais goüt nous poussaient à en médire! Elles nous dé- fieraient de citer une seule famille, aussi restreinte qu'elles, en genres, offrant plus de diversités de coloris brillants, et moins de soins requis. жж ж Aujourd'hui, nous ne sommes plus au temps (einquante ans bientót auront passé là-dessus!) ой lhumble Cyrille devait faire, à peu prés à elle toute seule, tous les frais de représentation ; quand un terne Gesneria, aux fleurs eouleur de brique, osait opposer sa prosaique corolle au scintillant colo- ris du premier, du seul petit Achimé- nès que nous possédions alors : petit Messie débarqué tout exprès des Antilles pour nous annoncer la venue prochaine de toute une légion de petits rhizomes qui allaient révolutionner les jardins en montrant, pendant tout l'été, dans nos serres autrefois vides et que n'habitaient, in illo tempore, que des oignons dessé- chés, honteux de tant d'honneur, — en montrant, disons-nous, sous ces char- PLECTOPOMA (нүвк.) NJEGELIOIDES (vax ногтте). pentes veuves de tout ornement, l'éton- nante diversité де leurs luxueuses, de leurs innombrables fleurs ! Mais arrétons-nous! — Nous nous proposions de passer en revue tout ce qui est digne de culture en fait de | Gesnériacées ; ce sujet nous entraine- | rait trop loin. Le temps... et d'autres motifs eneore, tels que la confection de notre nouveau Prix-Courant, ete., nous obligent à abréger. жж « Nous disions (Кгове XVI, 116, еп traitant des Nægelia, ete.) : « Et que ne montrerons-nous раз silence ! » i c Mais, Ce silence, nous ne б: plus le garder aujourd hui (pro parte D. Nous avons opéré, procréé, multiplié et nous sommes prét à vendre nos produits, et ce, en beaux exemplaires, dés le com- mencement de juillet prochain. Toutes ces plantes ont été vues, l'an dernier, dans nos serres, par des milliers d'amateurs; tous certifieront la parfaite fidélité de nos peintures. зінде E IW. Qu МАР ai лматы... əз» Les plantes figurées dans cette triple livraison sont la quintescenee tirée de 1 celles que nous avons obtenues de grai- nes et elles prouveront aux acheteurs que nous ne mettons en vente que du superlatif. * * Nous disons done... que nous sommes aux eourses d'Epsom ! C'est le jour du grand Derby; chacun y mène ses meil- leurs coursiers! Il faut aller vite! Et en hortieulture aussi, il faut aller vite ! Il faut produire du tout neuf, si l'on veut faire recettes... et nos Gesné- riacées, gràce à nos croisements, appor- teront un eontingent de taille à desserrer les goussets les mieux claquemurés ! pourquoi ne pourrions-nous p sourire à la vue de ees belles eréations as А PLECTOPOMA NXGELIOIDES BICOLOR (LVH) " 2 Hybr: Etabl. УН. (707) Serre temperee. PLECTOPOMA (нувв.) NÆGELIOIDES (van nourre). 73 que le pinceau de nos peintres a re- produit avec tant de vérité! Il s'est agi de tirer parti de la beauté de la corolle d'un genre, de Гехігете blancheur d'icelle; il s'est agi de s'em- parer de son ruisseau d'or et de marier cette exquise somme de richesses à tou- tes celles que posséde une toute autre plante, appartenant à un genre tout à fait différent, ayant pour mérite le plus ornemental des feuillages et des fleurs brillantissimes se montrant à tous les étages. Nous avons opéré, et la vietoire a couronné notre œuvre ! En voici les prémisses et — comme aux courses d'Epsom — nos coursiers les plus sémillants se montreront suc- cessivement dans l'arène. Nos livraisons vont se suivre et nos Gesnériacées, entre autres, n’en consti- tueront pas le moindre ornement. Nous avons du nanan, et nous le prouverons ! Mais il nous semble que ce que nos lecteurs voient déjà devant eux n'est pas à dédaigner ! П ne s'agit pas iei de longues perehes à tige dénudée comme est celle du Plectopoma gloxinioides (P. glabratum, Нахвт.), notre ancien chimenes gloxinic flora (Frore, IV, 518) paru dans notre ouvrage, il y а T 1596. MORTALITÉ DES GYNERIUM ; MOYEN DE LA PRÉVENIR. L'hiver de 1868 a été désastreux pour les Gynerium, du moins dans le centre de la France. Aprés des neiges trés-abondan- tes en décembre, HS venu le dégel des gie jours de suivi immédia- tement de gelées еліні de 12 à 14 degrés. Les Gynerium saturés d'eau, depuis les tiges jusqu'aux racines, se sont trouvés enfermés dans un bain de glace. Ces plantes peuvent жыл мара des abais- sements de température bien plus consi- dérables, puisque, pendant les hivers de 1860 et 1861, 21 degrés de froid dans le premier et 18 dans l'autre, ne les ont pas altérés. Mais c'est qu ‘alors ils se trouvaient dans un sol à peu près sec. On dit aussi qu'en vieillissant ils se dégarnissent du centre; la raison en est simple : les eaux d'hiver en pénétrant dans l'intérieur, en corrompent les tiges. Chaque automne, si l’on prend la pré- caution, après avoir coupé les tiges florifé- res, de relever toutes les feuilles et de les lier fortement, autour de la base, une bonne couche de bruyères, de fougères ou de paille longue pour préserver le so des eaux d'infiltration. Les feuilles sèches une diz et be ‚ personnes qui ont suivi mon exe 'ont pas eu, — Sonet; cs mon å plan ег * F, DU B N. Château du Vernet. + 1597. ORCHIDÉES NOUVELLES. Sarcanthus erinaceus Rens. FIL. 0, ii s vendere su Ferne de сојатпа e гасі Баса, rostello A subulato elongato apice bi entato, caudicula vata basi lineari, MN in stipite bifido entries caudiculæ inserto rj i des fleurs si bizarres qu'on ne sau- rait les regarder sans rire. Voici, par exem- ple, un rachis fléchi en zig-zag, armé de petites excroissances épineuses, avec des fleurs dans Је genre | қу celles du Camarotis n long gynostéme à ee du Rév. C. S. Parish г dai le 10 74 PLECTOPOMA (нувв.) NÆGELIOIDES (van ногтте). vingt ans, et n'ayant, pour tout bagage, que des corolles fort belles, à la vérité, mais rares comme les beaux jours, et posées au sommet d'une tigelle toute grèle, fort peu fournie de petites feuilles chétives, revéches à se montrer, ayant un air malingre qui fait peine à voir! les corolles et, en partie, la glabréité du feuillage, dans le simple but de ré- duire un peu oilu du fastueux Nœægelia zebrina splendens (Achimenes zebrina des anciens, que quelques hor- tieulteurs anglais eontinuent à appeler Gesneria zebrina, sans songer aux par- ties souterraines qui séparent si ingé- nieusement les Negelia à rhizomes écailleux des Generis tubereuleux!). Dans l'opération, nous avons tiré parti de cette précieuse qualité que possèdent les Хедећа, non-seulement de produire des fleurs à tous les étages, mais de se ramifier, de se buissonner, de défier méme les Fuchsias à се mé- tier-là. Nous avons marié les brillantissimes couleurs des fleurs du Nægelia zebrina splendens à la blanche corolle du Plec- topoma, en lui eseamotant, par dessus le marché, sa riviére jaune d'or et son di- Burman. Ds a fleuri l'an dernier et cette année, à Upper Clapton, chez MM. Low et Се, grâce aux soins de M. Bullen LIR адын Всив. FIL. Sepalis өлемі acutis, petalis deir -acumi- natis utrinque asin antrorsum acutangulis labelli ungue prot lato, lamina Se A - 2 Ж” pur mtr ui а UN dech, Air Odontoglossum radiatum Ress. e. кыр арїсе мөн dilatata emarginata cum apiculo, antice lacero-s mis га dianti us in hd ari antico rno in exter caudas antico interno in lamellas ipie: exeunte, rrulata, а is homi columna utrinque supra basin angulata (tabula tamen nu ges: der? serratis laeeris juxta foveam et circa androc Splen wem espéce SE аа артлы ей dont la beauté ressortira peut-étre pl encore, lorsque, au lieu de fleurs dicent d'un bulbe importé, on la verra prospérer sous l'influence d'une longue et bonne cul- ture. -- ie ан о а luteo- „Рип у de Lindley, précieuse déc e de Linden, a бш. ses Bes лгө et la eréte de son labelle grand nombre mes pareils aux deu glossum radiatum. — [p Odontoglos- sum Hystrix de Bateman, dont nous une fleur à l'obligeance du plus brillant. Les autres espéces à rap- procher de la nouvelle, Odontoglossum Schlimii Lind. et Benn. riL., На LINDL., PLECTOPOMA NÆGELIOIDES SCINTILLANS (ZVZ) 2. Мут Etabl. УИ. (710) Serre tempe гес PLECTOPOMA (нувв.) NÆGELIOIDES (уау ноотте). vin pointillé; nous avons rejeté la dis- position de son feuillage, tout en ne faisant pas fi de sa glabréité et d'au- tres propriétés dont nons tenions à faire partieiper le somptueux feuillage du Nægelia zebrina splendens qui ne prédo- mine pas, comme on s'en сопуатега en jetant les yeux sur les planches ci-jointes. On remarquera méme, dans le Plecto- poma nœgelioides candidum, ce cachet foliaire du Plectopoma qui le caractérise spécialement. ре Gloxinias sont-ils déshérités? — lus que les Azalées de l'Inde n'ont reds les Rhododendron. Les Gloxi- 75 nias oecuperont le premier plan, les Plectopoma, en fleurs, formeront pyra- mide au deuxième. D'ailleurs ne sont-ce pas tout autres gammes de couleurs? — Qu'ont-ils de commun entre eux, ces deux beaux genres? — Rien! Et les scintillants Dircæa, sont-ils détrônés davantage ? Où retrouverait-on ces ver- millons qui font le désespoir de nos peintres ? En un mot, toutes ces plantes peuvent vivre côte à côte ; elles se feront valoir les unes les autres et accroitront encore la renommée de cette belle famille. . VH аи eram Ксив. FIL., Sceptrum Вснв. . et Wanscz. (dont nous avons les types sous les yeux) ont toutes au bout du labelle une pointe trés-aigué Notre nouvelle espèce a les ии brun chátain égayé d' eu de jau àle. Les pétales, si spots ue par ls angles saillants de le ne labe à teinte blanche, porte des franges délicates sur sa partie antérieure élargie; les lamelles rayonnantes de sa base sont d'un jaune d'or encadré de brun; une large macule brune, bilobée, occupe la base de part blanche avec quelques taches brunes et jaunâtres : elle porte des franges bien marquées aux deux côtés du stigmate. Cette espèce a été découverte à la Nouvelle- Grenade par M. Blunt et vient pé fleurir chez MM. Low et Ce. Puissions-nous voir bientót abondamment multipliée une aussi splendide acquisition! as sme tenen Gees FIL. 1864 ad dom Zeg nutis- sime lobulata, graeili, juxta latera foveæ utrinque dilatata, alis lateralibus subacutis, ala rate, кен 5 rata emarginata, foveæ limbo erecto tello ascendente. e = E > = Cette plante porte une pan grappe pendante, engainée par de longues brac- tées : ses fleurs, d'un jaune verdátre ou cou- eur de miel, ont un labelle d'un jaune plus intense, ауес des bordures brunâtres aux deux segments latéraux. Ses grappes lâches rappellent le Cælogyne Pd undu- rés-d ifférentes nombron importatio тесте dé M. eL elle provient ав probablement d'Ass ял ж Е зь 2 R nli А. Leg et Gar.! Aff. Odontoglosso cærulescen et O. rubescenti Linot. Racemo paucifloro = џа- driflor en, eme triangulis PA sepalis lan- ceolatis apicem usque maculatis, peus cuneato-o hló ongis acutis, label ongu ue a basi dilata transverse ovato-ligulato, ante abrupte bidentato, dentibus divarieatis papuli ibus, carina inter- jecta, lamina abbreviata subrotunda retuse crenu- 2454 'columna a tera Oh! ces terribles Odontoglossum! / Lequel est espéce? Lequel est variété, lequel hy- b e naissance bien avoué? Pour surtout demandent-ils des noms préci ces Ze ctions équivoques? Telles sont nos éflexions chaque fois q n: i i espéces toutes nouvelles, SE qui, ien А e ment déterminables Tel est en particulier 1 notre embarras à 76 l'égard de ce bel Odontoglossum. Figurez- vous une eharmante plante dans le genre de Y'Odontoglossum Rossii, dud des ra- cémes gréles de trois à quatre сипе plus large qu'un florin : sépales d couleur rose, avec des taches cramoisi j leur sommet, pétales et labelle d'un rose « Pourquoi, nous dira-t-on, ne pas l'appeler Ehrenbergii? » Mais l'Odontoglossum Ehrenbergii a la callosité de la base du labelle tout à fait émoussée à sa pointe et heofoiébk: sans \ | ) || ji (бе Z 2222 А MA. 3 А. = | Sin = Odontoglossum dee Ress. dents : ses couleurs, aussi, sont ce gc de Гапсіеп Odontol Rossii LINDL. « Mais pourquoi done votre plante ne serait-elle c l'Odontoglossum caulescens Асн. Васи. t GALEOTTI? > Parce que ce dernier а des jean plus grandes et plus longues, de sépales et pétales aigus et plus étroits, le disque du labelle té р quoi done pas l'Odontoglossum rubescens Linot. # > Cette espèce а la fleur bien plus MISCELLANÉES. longue, égalant — à cet égard — l'Odonto- glossum cærulescens dont elle se distingue à à peine par sa callosité antérieure émarginée et très-large. « Etes-vous sûr con- stance de ces caractères? » Non, personne ne peut être affirmatif sur ce point; mais, tout ce que nous avons vu de ces plantes nous fait аю la constance de ces са- actéres si jamais, се possible, il se présente dé formes inter ege Se ces espéces et que се пе soient pas hy- brides, l'Odontoglossum ісі décrit Pe" n tout cas, une charmante et très-distinete nommer vesci diii en l'honneur d'un ا‎ émérite, T. uere Esq., de Mea Bank, xou "Glas L'Odonto ossum Bites vient d'étre introduit par MM. Low et C*, qui иш eu erte de l'espéce revie reste, H. Galeotti, dont les collections а une autre ag curieuse евресе inédite de ce méme genr Odontoglossum АШ Всив. FIL. іп Mohl et Schl. Вог. Zeit. 1864, 297. АЙ. Odontoglosso maxillari Lisp. Petalis a basi SAGS, labelli e allo euneato ovato, antice abrupte lobo, lobis lateralibus angulatis, lobo medio for- Geet бел. гарбе lateribus calli a basi versus icem involutis, lami margine minute crispula нв crenulata, columna 6 cili clavata aptera. Rca Ses fleurs sont aussi grandes que celles de l'Odontoglossum nebulosum. Ses sépa ales étroites, à pointe сгепше, qm avec une teinte rosée, sans macules ; colonne gréle, en massue, sans iles Cette jolie rus semble étre un lien de connexion entre les Odontoglossum nebu- losum et Od. ‘Rossii de Lindley. Elle a les pseudo-bulbes grêles et étroits ди er et les pétales larges du premier. Ajouton que si nous connaissions bien I "docuit NÆGELIA FULGIDA BICOLOR. 2. Mexique š A D D erre lemperée. 1755-56. NÆGELIA FULGIDA к. orre. 1. Nægelia fulgida concolor. — 2. Nægelia fulgida bicolor. n? 870. по 871. Gesneriaceæ. CHARACT. GENER. — Corolla oblique adnata, tubo ventre inflato, dorso recto, limbo inæqualiter quinquelobo, fauce late hiante. Annulus pren uinquecrenatus. Stigma capitatum. Reli esneriæ. — Herbæ stolonibus squamosis postu tes г foliis plen еы racemosis, ante an- thesin E REGEL, ii in e GEL Index sem. Чы Ed Zuric.1847, 4; n Flor а (Bot. Zeitung) XXXI, 249. — Walj ›. Ап“ nales 1, 471; II, 1069. з Linnæ а, XXIX, = 505, 509, 545; XXXIV, 229, 452. — Fran XVI, page 115. qst Flore de sab Aehinene Nagel T — (avril 1846, pl. iub Өре M лі Bot. pw 6 (1858) sub Cena cay Ze a) et dar XII, — Coll. Linden in Herb. Pai d о 445. tymol. Dédié par le Dr Regel au Prof. С. Хе- Pu de Munich. CHARACT. SPEC. — N. rurea. Foliis late ovato-rotundatis, basi cordatis, molliter pubescen- tibus, grosse et duplicate crenatis, concoloribus ; я bis calycis lanceolatis, acu ле, ihi ubo ex lata basi. cylindraceo-campan lato 0, subtetragono, nec ventricoso, limbo patulo, Леђа subæqualibus, triangularibus, "acutis; corolla læte coccinea, intus rubro-maeulata. E. Октв. СНАВАСТ. VARIETAT. — probe qute ventre dest intus rubro-maculato. — Ver B. Ковгі., legit. Le Nægelia fulgida concolor est une magnifique plante aux fleurs d'un ver- millon tellement étincelant, que le pin- ceau de nos artistes découragés a dü rester à mille lieues de la nature. Aucun peintre, füt-il l'égal d'un VAN SPAENDONCK, d'un Jean VAN Олег et autres, et des meilleurs, ne trouverait moyen d'imiter pareille couleu r! Parmi nos Nagelia fulgida ол, il s'en est rencontré dont ur Mi-partie vermillon et mi-partie den blanc tout marbré : c’est cette dernière variété que nous publions ci-contre , sous le nom de Ж. fulgida bicolor. Nous nous sommes étendu longue- ment sur la culture des Gesnériacées en général, et des Nægelia en particu- lier, dans notre XVI" volume, pages 115, Е 117, 118, 119; le leeteur y trou- era tous les renseignements désirables ditur traiter ees plantes en perfection. L. VH. Sum apterum de Lexarza, nous le trouve- u certai ei pans tae Sins rianum а été 6416 par nou R. , Esq. de ae еМ, ri Giehisford; ei ui a bien voulu nous en communiquer à deux repri- о q., qu'on le trouve sb collections anglaises d'Orchidées ntes, Aff. ее Insleayi Linni. Labello basi utrinque semiovato, carina a baseo s centrali lineari, lamella semio- blonga apice utrinque “juxta carinam, column basi ze tabulam non pm Reus. 1. с. vente de M. Stevens 4 des espéces laisse, parfois, à désirer. Un 78 dessin vivement enluminé des fleurs l'Odontoglossum Schlieperianum figurait, Odontoglossum Schlieperianum Вснв. rit. par suite d’une confusion, à côté des bulbes d’une espèce toute différente. En revanche les bulbes de notre espèce avaient, lå, pour portrait un dëng de fleurs де l'Odon- toglossum ob Вснв., espèce еп- core non introduite, mais qui rivalisera, 5 que не opere ër ges Linou, и алын Bluntii et même avec le charmant Od. тутак de Bateman. Quand les bulbes achetés se mirent à fleurir, nombreuses furent les dé- ceptions : Г Odontoglossum Schlieperianum sembla faire absolumen t défaut. Mais bien- tôt, nous recümes l'espèce en fleurs d M. Linden, puis de M. Moritz Reichenheim de Berlin, du consul Schiller de Hambourg et de M. Adolphe Sehlieper d'Elberfeld, 2616 collectionneur d'Orchidées à qui nous avons dédié celle-là. La plante a été également bien observée en Angleterre par M. teman et par M. Day. Nous hésitâmes d'abord à la dé- erire, ne sachant pas s’il ie, Geet d'une езресе unique ou de езресез trés- voisines ou d'un état dissiypbe de VOdon- e MISCELLANÉES. i| toglossum Insleayi, auquel la re | extréme des traits semble rait а ratta comm Bat ue la tablete рен» CH Ја base méme or- gane) dip ces couleurs, iso on: sont bien plus les sépa- les, betales et labelle , espéce, sont d'un jaune > et ne portent de marbrures que dans leur partie infé- rieure. L'Odontoglossum Insleayi présente, d'ailleurs, constammen M une tablette proé- minente sous le stigma 005 avons Бег» А xc procurer des informations sur la patrie de ces plantes. L'Odontoglossum Insleayi semble habiter exclusivement le Mexique. Nous en avons eu des Ter secs du Mechoacan et ucun autre herbier. L: Одоно уон 'Schlieperianum est pro- ‘gion de Co sta- - ~ © = . £5 ehainement genes Nanodes Medusae Исив. FIL. Foliis oblongis acutis oblique et inzequalite: bes bulis, floribus paucis termi inalibus maximis, adn м рега talis sque minoribus ligulatis : acutis, labello ac ; subrotundo toto limbo ciliato fimbriato. Кен Du temps de M. Crabro scandicus, viv тй un M. Serapias, laborieux auteur és Or "RU 10 A, aer? ei A. mp y Y H M". A erre lemperet. EUCODONIA NÆGELIOIDES LILACINELLA (Z.V//) (714) 2 Hydr. Etabl. VA. г қ ү | | comen көбесі бан сысы іліктік ж. жай sS. ШЫҒА Аы РТ > a РЧ 1757-58. BUCODOMA avery VEGELIQIDES. LILACINELLA A vax постто). Gesneriaceæ. CHARACT. GENER. — E. Habitus : Herbæ humiles, pauca foliorum aom дно ger longe pedunculatos agentes. Calyx tub bas parvus, profun rium semiadnatum, attenuatum. Fructus capsu- sai e late bilobum. Hansr. , Linnza XXVII, age avoir appris Une XXVI, p. 168). пе plante mexicaine TE u do ma. te еар 1859) et la localité où feu C. EHRENBERG SÅ ouvée (а Zapato prés Tlacolula, au Jang iei Enfin dans son Clavis tribuum et generum Gesne- Ba. -: “Шаға Done а as Кой leria : juste une "douzaine de genres conservés wa cette оше tribu. Notre Eucodonia (Eucodonopsis) næ- gelioides (FLORE XVI, page 1) aura jus- tifié ce que nous en avons dit; les ama- omme nous le som s-méme, d'enregistrer aujourd’hui “8 Sieg Hs genres qu'il а eré hier, qu'il ОРН а Шош hui, pov les repren- dre en sou Il lui suffit de chercher à Қы із qu ба р et il satisfait aux exigences de la se us, hortieul- teurs, pouvons-nous Aes au Ses ұлы e ut. chan- ger la nomenclature de nos ix-Courants ? C'est ture que ms, soient les motifs qui y condui sn SÉ scienee; Ze aucun b naitre que nous ne тэң dënnt: cause aisée à com- "e = noms qui déjà ont ans nos n: le à à à Tenere ІП nies bien deii que l'auteur cec le contenu ses travaux précédents, e xquels il doit өткір оне tant de talent et tant de po sans que nous, horticulteurs, puis- elature que nous avions just de dans les кч travaux де M. HANSTEIN Nous ne nous ird је douté que б A eg toute récente encore, ne durera Berg « Се que vivent les roses, l'es iuc PEN C EES teurs et nos collègnes en auront été satisfaits. Le nouvel hybride que nous leur on » qui déclara close la série des formes tranges de cette famille. Voiei pourtant une de ces formes originales qui font men- | tir la prédiction. Depuis longtemps déjà, 80 EUCODONIA (нувв.) NÆGELIOIDES LILACINELLA (L. vax HoUTTE.) présentons aujourd'hui est d'un tout autre coloris. Nous le vendrons dés le mois prochain (juillet), en exemplaires qui fleuriront encore brillamment cette année. Notre primogenitus , notre Eucodo- nopsis nægelioides est d'un rose purpu- rin ; le nouveau venu, type de perfec- tion, et pour la forme des fleurs, et pour la netteté des dessins, est, vers la marge, d'un lilas frane marbré de lilas foncé ; la gorge, toute blanche, est striée de jaune d'or et pointillée de pourpre. Tout comme l'Ewcodonopsis næge- lioides, celui-ci forme de vrais buissons de fleurs, bien touffus de feuillage, bien garnis de nombreuses et grandes corol- les de brillants coloris, tenant assez de la forme qu'affectent certains Bignonia, mais à orifice plus large. Ces buissons herbacés ont autant de largeur que de hauteur, sont garnis en tous sens, et / trés-propres, conséquemment, à figurer dans les serres, dans les appartements, ` soit isolés, soit au centre de corbeilles qu'elles décorent très-longtemps, риф, qu'à leurs premières fleurs еп succède constamment d'autres qui surgissent pendant des mois entiers. La base des Eucodonopsis se compose de rhizomes et non pas d'un tubercule comme chez les Gloxinia, Gesneria, Direea, Dolichodeira et Stenogastra. Ces rhizomes ont la plus grande ana- logie avec ceux des Achimenes, Медейа, Scheeria et Plectopoma, et se traitent de dant l'hiver, pour ne les planter qu'au premier printemps, plus ou moins tót, suivant la convenance du cultivateur. L. VH. .Nanodes Medus: Асив, ғи. M. Linden nous avait envoyé un dessin de nous eontentámes d'y voir un type tout à н neuf et des plus extraordinaires. Nous royons savoir que Linden l'appela sonia splendens. n plus re MM. pup eur nous l'avons figurée ic grande que sur le sec, mais néanmoins plus petite que dans le dessin de M. Wallis q hautes Andes de l'Ouest Ce l'Am méridionale. HB. FIL. (La suite à la = livraison. КООШ ме - d m ~ Ñ À DIGITALIS О Semis., PURPUREA (Varietas) Rustique. DIGITALIS PURPUREA VAR, Scrophularineæ, La variété que nous figurons d’après le Floral Magazine, appartient au Digi- lalis purpurea L. Elle serait даће aux semis de MM. Ivery, de Dorking, qui ont à répondre devant Dieu de la fidé- Ше de la Re que nous montre le Rév. Dombrai Notre Digitale indigène est chez elle dans les sols schisteux, granitiques, sa- blonneux ; elle affectionne les sites agres- tes : c'est dire que pour la voir vigou- reuse dans nos jardins, il y a lieu. d'y RE pour elle des situations simi- aire Bisannuelle, elle demande à n'étre pas oubliée, ainsi qu'il advient де Г He- dysarum coronarium et d'une foule d'autres jolies plantes que l'on doit re- nouveler par la voie du semis si, l'an d'aprés, on n'en veut étre privé. Les Digitales se sément d'elles-mémes là où elles eroissentà l'état sauvage ; mais dans nos froides eontrées et surtout dans nos bas-fonds, que nous nommons jar- dins, оп le sol est permanemment hu- mide et froid pendant la mauvaise saison qui dure si longtemps et durant laquelle le jeune plant fondrait mille fois, il est préférable de semer vers la fin du prin- temps. А l'automne, le plant est devenu vigoureux et passe alors impunément l'hiver ; on repique, оп met en place en dontoglossum Наш? хот. Bot. Вед. t. 1992. dobulbis ovatis acuminatis ý ر‎ ensiformibus in n Bot. Reg. t. dg „Оторов по 6. п Walp. Annales, VI, р. р. 828 п Très-belle espèce; fleur de 5 1/2 pouces de diamètre, d'un beau jaune tacheté de pour- pre; labelle tout blanc. ` Croit sauvage érou ; (Nouvelle Grenade) en по- vembre, à une altitude de 8500 pieds. RcHB. FIL. 11 82 mars-avril suivant, en choisissant, répé- tons-le, les endroits les plus sablonneux, les plus élevés du terrain dont on dis- pose. D'une nature un peu déhanchée, les Digitales aiment à figurer sur le devant des bosquets qui leur servent d'arriére-plan et en masquent un peu la nudité. Il ne peut étre question de leur donner toute liberté de croissance, comme s'il s'agissait de rochers à garnir oü l'on peut les laisser choir de toutes parts; leurs épis doivent étre mainte- nus verticalement ; il leur faut le collier de force, с 'est-à-dire le tuteur; on doit aussi les planter en grou е, а 25 сеп- timètres de distance, de manière qu elles se fassent valoir mutuellement. Les semis du Digitalis purpurea ont donné des variétés à fleurs blanches, roses, toutes ponctuées à l'intérieur. Nos Prix-Courants offrent des graines de variétés nommées gloxiniæflora que nous n'avons pas vues nous-méme; nous les tirons d'Allemagne, et e'est peut-étre de се pays-là que dérivent celles dont MM. Ivery paraissent faire tant de cas. DIGITALIS PURPUREA VAR. H s'agira de voir si les larges ponctua- tions figurées sont naturelles ou exagé- rées; nous ne pouvons rien nier et bien moins encore affirmer(D. Ce que nous pouvons déclarer, néanmoins, c'est le tort immense que font à l'hortieulture mar- сћапде ces figures d'Orchidées, par exemple, de dimensions ridieulement outrées, audacieusement bariolées de bleu de jardinier et d'une foule d'autres couleurs incroyables qui découragent et, disons le mot, qui dégoütent les ama- teurs en leur ótant toute envie d'acheter ce qu'ils n'ont pas vu, de leurs yeux vu ! Ce sont ces peintures de fantaisie qui nous enlévent toute confiance, quand on nous envoie certaines planehes avec prière de les reproduire dans la FLoRE. : Nous sommes payé pour étre méfiant. L. VH. (1) Nou я prenne que les Digitales d'Ivery ont noie cette année ; leurs fleurs étaient plus randes e ine dat ment les proportions ешкш débitées sur la planche ci-contre. L. VH, س T 1598. CULTURE Mon intention n’était pas de parler au- jourd'hui de la culture de cette admirable famille des Gesnériacées, qui n'a pour ri- vale que celle des Orchidées; mais je n'ai pu beni d aux sollieitations de plusieurs personnes, abonnées à la FLoRE, qui m'ont fait l'amabilité de venir visiter ma serre. Latempérature froide et humide decette année (1867), désastreuse pour toutes les cultures de pleine terre, a, au contraire, * es toujours si nuisible. Pour la premiére fois, depuis que je mee les fleurs, j je me suis vu forcé, pendant les mois de juin et де juillet, de faire de temps en temps du feu, tant pour donner la chaleur qui manquait, que pour chasser une — маг ађоп- dante. Aussi avons-nous obtenu une flo- raison splendide : plus de trois mille pots esnériacées, venant poun geg de l'Établissement de M. Van Hou u de graines de mes semis. Je le dis eR inr DES GESNÉRIACÉES. tt non pour faire une réclame dont on a pas besoin, mais pour rendre hom- mage à la vérité, les serres de notre Édi- teur n'ont pas de rivales pour cette caté- - gorie ‚Че plantes. Toutes les variétés que Quoique s les Gesnériacées, tant à tubercules аг а ete. écailleux, deman- de passer Г ape dans des caisses remplies de son ou able; 2° celles qui, par leur végétation dëch floraison tardive, deman- dent = la chaleur en ашошпе, et en hiver Гађг de la serre chaude. en serre froide et de les conserver. miére catégorie comprendra : les Gloxinia tubéreux, les Dircæa, les Achi- menes, Locheria et Isoloma OH lith, & pict in Horto Van Houtteano CYPRIPEDIUM LÆVIGATUM а/е. 2 Philippines. Serre chaude. ЛМЕ — s | | 1760—1761. CYPRIPEDIUN LÆVIGATUM ват, Orchideæ, CHARACT. GENER. — Vide Fron, III, janv. 1847, 186. CHARACT. SPECIF. — Foliis distichis ensifor- mibus coriaceis obtusiusculis lævigatis immaculatis y + Жат ғ” қ ft 1 ж SR hrap- H 1 E D D D . . 7 D tels ovatis acutis ovario 2-plo brevioribus, sepalis lateralibus connatis dorsali -ovato acuto conformi- bus, petalis sepalis 4-plo longioribus linearibus sursum in margine setoso-glanduligeris contortis acuminatissimis, labello angusto oblongo acutius- culo, staminodio eordiformi emarginato. BATEMAN ypripedium lev = atum Barem. in Bot. ад. n° 5508 icon hic iterata. — Е. Brot, Gar- tenflora, 1865, 585. — Gardeners’ Chron. 1865, 914. — Косн, in Wochenschrift, 1865, 548. — E. Morren, Belg. hort., 1867, 102. Espèce robuste, d'une culture extré- mement facile, à superbe feuillage tout à fait lisse, à grandes et belles fleurs : telles sont ses qualités. Des défauts: elle n'en а point! Un Cypripède peut-il en avoir? Ce genre-ei compte-t-il un seul in- différent? N'est-il pas le plus privilégié, peut-être, des amateurs? En est-il un qui l'exelue de ses collections? Ne cher- che-t-on pas à les propager partout(1)? (1) Nos lecteurs verront, page 68, Prix-Cou- rant по 125, que nous avons réintroduit des Су- pripedium guttatum (Frore, VI, 151) aux fleurs 0565 toutes marbrées d'hiéroglyphes blanes. Оп зай que cette espèce, originaire des confins de la Sibérie, est parfaitement rustique chez nous e qu'on ne saurait mieux la cultiver qu'en la plan- tant sur le chevelu d'arbustes décorant la partie L. УН. = nord du jardin Et pourquoi ? — Parce que toutes les espèces de се joli genre ont un port mignon, qu'elles ne prennent guére de plaee, qu'elles fleurissent toujours, qu'elles ne sont jamais revéches, pas méme entre les mains de pseudo-jardi- niers. A l'occasion du Phalænopsis Ludde- manniana(FLore, XVI, 55), nous avons dit que notre ami J. G. Veitch en avait fait la découverte dans les Philippines, en y eherchant des Vanda Batemani, et que c'était en y trouvant enfin ces der- niers que, d'un coup de filet, il s'empara et des Vanda et d'un lot d'une plante qui lui fit tout l'effet d'appartenir a enre Cypripedium. ' C'étaient des Cypripedium læviga- um. L. VH. xinia à rhizomes écailleux. Nous réglant sur la saison qui s'avance et la floraison qui s'en va diminuant cha- que jour, nous commencerons notre cul- lure par la fin, c'est-à-dire par la mise au repos. Nous n'avons pour cela qu'à vous raconter ce que nous allons faire depuis aujourd'hui (20 aoüt) jusqu'à l'année pro- chaine à pareille époque. Je vous ai déjà dit que je n'avais en ma possession qu'une serre froide. Elle est en се moment pleine comme un æuf : sur les banquettes du tour et du centre, sont les Gloxinia tubéreux, entremélés de Pal- miers, de Dracæna, de Panicum plica- tum (graminée ornementale que je recom- La seconde, les Nægelia, Туйга et Glo- eux mande d'une maniére toute spéciale); cà et là, sont disséminés des piquets à plate- juncea, des Begonia pleureurs, ete. Mais jai dehors des milliers de plantes qu'il toute nécessité que mes Gesnériacées dé- guerpissent et que le logement soit libre 84 our l'échéance. Cependant је sais par d un degré e E de maturité, je ne re- trouverai plus au printemps, quand je vou- drai les mettre en pousse, que des peaux desséchées ou moisies. Or, dés la fin d'aoüt, Je choisis un em- А 4 sable mëmop et à mesure que besoin en à châssis. C'est là qu 5 ies de fleurs, achéveront leur végétation comme je vais l'indiquer. PREMIÈRE CATÉGORIE, 19 жаш tubéreux (Ligeria speciosa). e coloris qui présente de l'analogie avec le labelle de certaines Orchidées. La florai- son dure à peu prés trois mois, depuis les premiers jours de juin jusqu'à la mi-sep- tembre s uns produisent des fleurs SE forme du type; les autres sont à fleurs dressées (les erecta), ere obte- nue par la culture et Је 5 ; d’autres enfin tiennent des deux et ne өзім, ni droites ni penchées. D'un tubercule affectant ur forme de celui 0 оитопте, sortent des tiges, еп nombre variable suivant Табе et la grosseur, don nant naiss à de ыты тыс ос feuilles veloutées, d'un Se plus ou moins intense ou marbré plus clair. De l'aisselle des feuil- les qui sont opposées , surgissent trois ou qu la E du poing et doit donner de 60 à 80 fleu Pour om une forme irréprochable, un Gloxinia ne doit pas avoir ses tiges de plus de trois à quatre centimétres de longueur; ses feuilles trés-grandes (environ 90 à 50 centimétres de longueur, pétiole compris, 15 de gie sum étalées sur assiette; les fleurs et les boutons formeront au- а du feuillage, une boule compacte, sans feuilles entre- MISCELLANÉES. mélées. La culture sous châssis prés du verre, peut seule les amener à cette forme gracieuse. Élevés dans ces propo il ne peut tenir que neuf pots par métr carré de superficie, mais quels pots!... DE LA MISE AU REPOS. Dés la fin d'aoüt, les Le gros tubercu- les ayant en génér ral four ne floraiso cela méme, épuisé plus promptement le fleurs. Au fur et à mesure qu'elles se seront fanées, on aura la précaution de les enlever et d'en couper avec un eanif les pédoneules le plus prés possible de l'ais- selle de la feuille, en ménageant toutefois promptement leur décomposition aux tiges et aux feuilles qui ne veulent supporter le i d'aueun corps étranger. Il еп est me pour tous les différents genres de cette famille. Les fleurs fécondées, soit na- turellement, soit artificiellement, fructi- fient facilement; il faudra avoir soin, aprés de leur relever les feuilles avec précaution, car elles sont trés-cassantes. Aussi j engage, avant de faire ce transbordement, à laisser les feuilles un peu se ramollir par une privation d'eau momentanée. T que la pour le j jour, 10° pour la nuit, les “pasa seront ten mme soulevés, å moins de pluie ou de brou Les arrosements пе — pas su s subitement : tant e l'on verra les feuilles se maintenir ене et fermes, 0 pour conserver à Ја terre des pots une humidité raisonnable. Ceux dont оп verra le feuillage jau unir seront enlevés du coffre, où ils étaient Zeg alors, pour être PEARCEA HYPOCYRTIFLORA Ё. Regel 6 = 1 Equateur У Serre ehaude. ХҮП. 1762. gege па ы ауы ов s. И Ри EE Ры ere ER i ата. ны E <> . placé en plein midi. 1762. PEARCEA HYPOCYRTIFLORA к. кесті. Gesneriaceæ, CHARACT. GENER. rr SPECIF. — (Species unica.) Calycis tubus germini adnatus, limbus sub- campanulato breviter 5-lobus. Corolla tubulosa tubo oblique Pte qe Чай, superne constrieto ; is 5 conniv rentibus faucem 5. Stigma capi- се ре- теппап из squamosis. E. Кон, Gartenflora , déc. 1867, 588. Pearcea hypocyrtiflora E. Rec. |. не y erecta, tota етн subhirsuta, neg? fibrosa, propa- gulis aucta, foliis oppositis breviter petiolatis = = "= D j^ = о x ex x Ë enz rotundatis obtusis bas si | cordatis, sinu an- dentibus wey i Пон ris, Mk cis ES tubo ovario connato, limbo ultra ovarium ucto subcam- panulato кейіме 5- ua corolla jme ín gibba fere globosa pee hirsuta, lobis 5 parvis соп- niventibus faucem claude: entibus, filamen villosis , RAE loculis pubescentibus isci ERAN $5 CA Segen ovarii apice libero. Ноок,, Вог. Нуроскита BREvICALYX, (Catal. Veitch.) Le Pearcea hypocyrtiflora Rec., en vente l'an dernier par MM. Veiteh sous le nom d'Hypocyria brevica- lyx (Увисн), est l'une des plus jolies gesnériacées que nous ayons vu intro- Чите, Son port, son feuillage, ses élé- gantes fleurs, tout en lui est coquet. En dédiant cette charmante plante à M. Pearce, l'excellent collecteur de Гіп- dustrieuse maison Уенећ, notre ami, le D' Regel, aura fait Plaisir à tous les Gesnériomanes, сат, ainsi que le fait remarquer avec juste raison le В" J. D. Hooker, elle a des rapports d'une part, non pas avec les Gloxinia (Horrur.) (Ligeria Decaisne), mais avec les Gloxi- nia L'Herit. par ses rhizomes; elle tient, d'autre part, au genre Hypocyrta par la forme de la corolle et aux Gesneria par ses glandes. Son calyce exigu la distin- gue encore de ceux de la plupart des autres gesnériacées. Ге Dr J. D. Hooker avait déclaré s'abstenir de créer, a cette plante, un genre nouveau, tout en disant qu'elle en méritait SC П avait remar- qué probablement : Que le genre Alsobia Нахзт. (1), créé (1) Less, XXVI, 180et 207. pour le Drymonia punctata Linne. (D, avait été détruit par son auteur qui le range aujourd hui parmi ses nobles Ерібей Опе le genre Anisopleclus Oznsr. (9) avait véeu et qu'il avait été réuni à la section Erythranthus Нахзт. du sous- genre Alloplectus refondu 14) Que le genre Aneto était réuni au genre Silenophora Вехтн.(6) ; ue 50 p. °/, des membres du vieux genre Besleria avaient reçu d’autres bil- lets = at es genres Brachyloma Haxsr.(8), Salad Oznsr. (9), Caloplectus Ornsr. Calypsoa Horr. ( (10), Centrosolenia ВЕХ- тнам (1), Cheirisanthera Honr. (12), Cho- risanthera (Don) Oznsr. (4%, Coccanthera Косн. et Hwst. (15), Collandra Lex. (14), p. e „е. Ho, misce. 77. — Ноок., Bot. Мад., „и 4 Вер., т, 716. Бекаа гне (Но (2) í nig Punctata ($ Euepiscea), LINNEA , XXXIV, нард centro- (5) Ова . р. 44. (4) Alloc (гудала) coria ceus HANST. (3) nen æ Endlicherian ise. Flore des P uide /1, 25. — Arct. i eisen +. = Besleria gnis Manî. et GALEOTTI, deng — Linnæa, XXXIV, 513-315. Вехтнам, Planta Hartweg. EN • 497. (7 Jee XXXIV, 449 et Ж. (8, 9, 10, 11, 12) p. 450. — (15, 14), p. transportés dans un autre 25 cette fois i ne rimera encore rien. Là on les laissera se P dossier complétement, les chássis toujours abais- sés, à moins d'un soleil trop vif et éclatant, e evant vo кана pes les chássis de quelques 86 Conradia Макт .(1), Corytholoma Den), Corythoplectus Oznsr.(9, Cryptocaula Hawsr.(£, Cryptocolumnea Нахзт.(), Cyrilla L'Húnr. (6). Cyrtanthemum Oznsr. (7), Cyrtodeira Hansr. (8), Dias- temella Ornsr. 9), Dircæa Dexe. (10 ^ Dircæo-Gesnera Рулхен.(11), Duchartrea De. (12, Eucodonia Нахвт. (15), et cin- quante autres, descendent d'un eran ou de deux erans, et, pour simplifier la no- menelature, sont réduits, soit à l'état de sous-genres, soit au simple état de sy- · nonymes. Les botanistes approuveront trés- vraisemblablement l'auteur que l'on dit être très-consciencieux puisque, pour simplifier la chose, il étrangle ses pro- = u reste, trés-nombreuse progéniture < hij kan tegen `t verlies, > mme on dit en flamand. Reste à savoir ee qu'il fera de notre Pearcea REGEL ; — son prochain travail nous Гарргепага. H nous apprendra bien autre ehose peut-étre encore, car < Je ne suis pas éloigné > dit-il(19 < de rallier, comme tributaires de mes Gesné- riaeées, les Cyrtandracées, les Ramon- diées, les Orobanchées et autres Schma- rotzerformen. » En agissant ainsi, quant aux Cyrtandracées et au genre Ramondia qui en faisait partie, il n'aura du reste rien inventé et en reviendra tout simple- ment aux anciennes traditions(19) ; seu- lement, à aka de Lindley (16), i] les mettra à la queue, tandis qu'Endli- cher (17) les mettait en tête de la famille. Si tout cela s'exécutait de l'agrément des sommités de la science, nous y (1, 2, 5, 4 nd rm oem 111p £5. — 15) ». £i Ч innæa, XXXI IV, (15) The ciae Cyrtandreæ, usually regarded as a distinet gro as been remove sch and w sufficient лған іп We kingdom, p. 671. (16) LINDL. RE CU (17) Ека бады Genera, p- 716. PEARCEA HYPOCYRTIFLORA E. Весег. gagnerions, nous horticulteurs, en ce sens que, sauf une espèce de Klugia (1), qui est américaine, toutes les Cyrtan- Чгаебез appartiendraient au vieux monde qui nous apporterait entre autres comme contingent les Liebigia 2), les Æschy- nanthus®), les Agalmyla (CN les jolis Didymocarpus (5), les Chirita (6), ]es Streptocarpus, le joli Ramondia, le rustique Rehmannia, les Klugia mimant des fleurs de Clitorea, les Cyrtandra dont une nouvelle ебресе si belle de feuillage, etc., etc. : tout се monde-là élargirait singulièrement la famille ! і, maintenant, le D" Hanstein parve- nait à y fourrer les Orobanchées (7), c'est alors que nous tenterions leur culture ! ! Et pourquoi, de fil en aiguille, n'atta- querions-nous pas du méme coup les Loranthées dont il existe tant de belles espéees ? Les figures que nous en avons vues nous ont ravi : le Nuytsia floribunda, entre autres, King George Sound, à cóté de nos jolis petits Cephalotus et que les habi- re de feu(Fire tree), de. ses E puc de fleurs du plus bel orange, et jusqu'à notre Gui, le sentimental mistletoe des anglais. Ny aurait-il pas là de quoi garnir de Gesné- riacées toutes les parties de nos jardins? Et une fois les Loranthées apprivot- sées, il n'y aurait plus de difficultés à traiter des Rafflesia, des Brugmansia Виме et méme des С) pne Il sufli- rait de s'y mettre. VH. ) J. E. Рилкснох, Flore, VII, p. 287. (2) Flore, Ш, 973. — (5) Flore, Ш, 197, 256, 5 ter (4) IV, 558. — ( 505; ІХ, 152, sans comp s autres en réserve. — CM 1, 155; И, avril 1846, o3; Ш, 285; IV, 407; LEY, Veget. kingdom, ere can ° oubt, however, that the телген affinity of Broom rapes is to Gentianworts. LispLEy, ibidem І. vn centimétres et seulement au moment oü les rayons tomberont de face sur le verre. Si les nuits devenaient froides, on pren- DESDE drait les précautions vhs pour empécher le froid de les attein e Quinze jours de cation sont su Lind . Serre cha UNDATA DICHORISANDRA ide І Sources de 1 Amazone. а 1765 —1764. DICHORISANDRA UNDATA Auen. Commelineæ. Jolie plante à physionomie bien ràblée, disposant trés-réguliérement ses tigelles de facon que tous leurs som- mets, d'égale hauteur, offrent à Геп une surface tabuliforme. Et comme un vieux loup de mer aime toujours à se ressouvenir de son élément favori, notre illustre Linden n'a pas hésité à trouver quelque analogie entre cette surface et celle que présentent les petites lames d'une mer que n'agite qu'une bien faible brise. Ecoutez sa description; elle se ressent de l'impression de ce souvenir : « L'espéce est basse, à feuilles rondes « et aeuminées, de 10 à 12 centimétres « de diamétre, ornées de bandes longi- « tudinales alternativement d'un vert à « reflets argentés et d'un vert. presque « noir, tandis que des ondulations trés- « réguliéres et trés-nettes en sens соп- « traire меин l'effet..... d'un da- « mier. L'image est done ... à double effet ; elle n'en est que plus saisissante : c'est la nature prise sur le fait. Ajoutons à cela qu' « elle croit dans « les fissures des rochers et à l'entrée « des grottes, sur les bords des torrents « qui se précipitent de la haute Cordil- « пеге du Pérou, vers les affluents de « l'Amazone et que c'est dans ces lieux « que l'a trouvée M. Wallis. » Nous la tenons en serre médioere- ment chaude et nous ne sommes pas des moins empressés à en attendre les fleurs. L. VH. sants pour amener les tubercules à une bonne maturité que l'on reconnaît au des- séchement complet des feuilles et des! tiges. Alors seulement, on enlévera les Gloxi- nia de leurs pots en emie toute la terre et en coupant, avec des ciseaux ou un séca- teur, toutes les ا‎ le ES prés prine du tubercule, ma s tiges alors dessé chées, à un c ie: а peu prés de lon- mmager la couronne qui doit fournir ње pousses de Гапп suivante. Si on arrachait les tiges, on courrait risque de les détruire ou ‘d'en enlever une partie. Si Keng Lager, nouvelles s'étaient déjà développées par anticipation pens: la к Амыз лы ména- gez-les et n'e 2 point н: : еПез “тон telles т tout Ту us les tubereules classés par j^ d'or- dre, si vous avez une collection étiquetée, pourrait leur avoir faites. Alors а vous des boites de bois larges, peu élevées, comme celles dont se servent les tailleurs d'habits; vous leur mettrez dans le fond une couche de gros son de froment ou de sable fin trés-see, sur laquelle vous instal- lerez vos tubercules, assez distants entre p eux ne pas se toucher et le cóté de la ече сузе tourné en d : сесі est essentiel, les tiges en se développant pendant тысе, pes ient une direction défectueuse, qu'il serait ensuite Sgr z: de rectifier et etree un vilain port dansla plante. Classées par ordre, les varié- tés seront séparées par des bandelettes de er deux ou pourrait, par — faire avec des еол e carton un u plu usieurs erg rés ments r les enlever de tiroirs placés les uns au enee autres, оп je range tous mes tubercules et mes différents ognons, glaieuls, tigridia т. Placé dans та chambre où i i; gèle jamais, je suis sans crainte sur leur sort. Si vous n'avez que des caisses, саба 88 les uns au-dessus des autres, dans un local ent ge repos : trois à quatre degrés sentigrades sont suffisants. Gardez-vous, comme on fait généralement, de les se dans Les terre et d'empiler les pots dans la serr méme dans l'endroit le plus sec; une fois ou l'autre, vous en perdrez une grande par- tie. Traités de la maniére que j'indique, je n'en ai jamais perdu. Si votre serre est précédée d'un cabinet e meilleur peu d'humidité pendant l'hiver, vous ne mettrez dans vos caisses que du sable; ie son pourrait fermenter Votre installation terminée, vous n'avez plus à vous en inquiéter jusqu'au mois de mars. DE LÅ MISE EN VÉGÉTATION. Dés les premiers jours de mars, prenant chaque caisse à part, vous retirerez chaque tubercule de la couche de son qui le recou- vre; vous l'en ына» complétement en soufflant dessus et le placerez à nu sur le son, à la méme place ou il était enfoui. Beaucoup d'entre eux auront émis des pousses ` ee sera pour le mieux; d'autres n'en auront pas : s'ils sont mous en les pressant, c'est l'indice qu'ils sont bons; ils ne tarderont pas à se mettre en végétation; ; mais s'ils sont durs, c’est qu'ils n'étaient pas assez mürs à l'automne, quand vous les avez retirés de leur terre et ils se sónt desséchés. Ceux- ig ont bien morts, vous n'avez qu'à les tte n doof a disposition achevée, les caisses Конт pla sans étre au so oleil, prés dés fenétres d un appartement éclairé et chauffé, s’il est obt sur les rayons, er à pousses se montrer. Alors Seulement ces em de seront à point pour être mis en végéta j'en vois une quantité suffisante pour garnir un coffre, je me fais préparer, à bonne exposition, une couche cha ordinaire de 50 centimètres d'épaisseur au-dessus du sol et composée mi-partie de feuilles sèches et de fumier neuf de cheval. | de sable limoneux de rivière par 6 MISCELLANÉES. Je place par dessus un coffre, garni à l'intérieur де 20 centimètres de sable fin ou de terreau criblé, que j'entoure immé- diatement d'un acot de vieux fumier sec pour exciter et condenser la ame à d couche. Quand la chaleur 45 descendue à 50 degrés centigrades, % dispose à mettre en pots les ашан munis de tiges poussantes. Pour cela, on les placera dans des pots d'un diamétre de bruyére fibreuse, de terreau de feuilles et égales parties; on les enterrera de facon à laisser la couronne au niveau du sol qui sera d'un bon centimètre en contre-bas, car le tu- ercule, en gontlant et en émettant ses racines, finirait par sortir du pot, avant d'étre en état de passer dans un vase plus rand et vous n'auriez plus la possibilité de l'arroser. Cette — terminée, j'enfonce mes pots jusqu'aux bords dans le sable de ke couche, en Kar entre eux un espace cinq centimétres pour éviter de les dépla- cer lorsque le feuillage se sera allongé. Je onne une légére mouillure å à la seringue avec de l'eau ayant séjourné dans la serre, puis je place mon châssis, blanchi comme je l'ai indiqué pour le vitrage des serres et je maintiens, au moyen de réchauds de fumier à 25° centi- apeu ammoniacale qu'il dégage, brülerait keng les feuilles; il faut le laisser fermenter pendant trois ou quatre jours en l'abritant de la pluie ou de la neige et ne l'employer encore que mélé par moitié avec le vieux fumier du réchaud éteint, choisissant les parties les moins décomposées. Dés lors vous vous réglerez sur la tem- pérature extérieure; les | jours et les ашу de froid, de pluie ou de neige, vous tien drez tout fermé et couvert de paillassons сі де нине séche; les jours de soleil, be z un peu d'air, en soulevant de5 laisserez jamais la surface de la terre re des pots se dessécher; vous la maintiendrez T абыну Le uw 2 T VANDA Ко y. des Вичпапх. DENSIFLORA Lind! Serre chande: Х\П. 1765. VANDA DENSIFLORA ver. Orchideæ. CHARACT. CENER. — Vide Frore, t. П, 1846, févr. 9. њеним SPECIF. — Vide ibid. t. VI, p. 351, po 11. Wanda densiflora Luet. іп Paxton’s Flower Cant 42. olia ا‎ АЫ ne 22, — Rene. To Ze, 869, по 18. vi, I, p. um Ne Тлург. ée oA i. Wa alloh “Сип e 7506. — Barem. in Вог icon hic itera И n'est pas un amateur, quelle que soit son aptitude en matiére de culture d'Orchidées, qui n'en voudrait un exem- plaire s'il était iei, sur les lieux, et s'il voyait la puissance de végétation qu'ont nos Vanda densiflora ; nous nous en sommes donné dés le moment oü Messrs Veiteh en ont recu du royaume des Birmans. Cette grandiose езресе est d'une eulture aussi facile que l'est celle du Vanda gigantea (olim), au jourd' hui d gigantea Кенв. 'aprés un remiére inspection (olim), lors de f ies en Europe du gigantesque herbier de Wallich, le D: Lindley la nomma Saccolabium gigan- teum : c'est le nom que lui а conservé M. Bateman et celui sous lequel il l'a étiquetée chez MM. Veitch ; et c’est sous cette désignation que ceux-ci l'ont ven- due; de sorte que le Saccolabium gigan- teum est la grande merveille du jour: du Vanda densiflora, iln'est point question. t pourtant. — lorsque le D* Lindley réunit les matériaux pour son Folia or- chidacea (1852-1855), il éerivit expres- sement ceci : < Une étude plus appro- fondie des limites des genres Vanda et Sacco abium nous a prouvé que celle espéce, à cause de son labelle charnu, lobé, et de son court éperon, se rattache au premier de ces deux genres. Elle a l'habitus du Vanda multiflora. > Тахрг. ЕговЕ, VI, 551, sub пе 11. Aprés cela, pourquoi le prodigieux M. Bateman, abusant de rechef (pro tempore, fort heureusement) de l'hospi- talité du Botan. Mag., s'est-il remis à faire des siennes.... en ne se confor- mant pas humblement aux arréts des grands maitres? Par sa faute, le Vanda densiflora est mis en vente sous le nom de Saccola- bium giganteum et l'hortieulture lui est redevable de се nouveau сод-а-Гапе. Le Vanda densiflora est devant nous, au moment ой nous écrivons ces lignes. Sa magnifique grappe, d'un pied de longueur, porte des fleurs serrées, bien plus belles que ne les montre la planche ci-contre ; ses fleurs, d'un blanc de neige, sont ornées de mouchetures roses absentes dans la figure et leur suave senteur parfume notre cabinet humide par de légers и П vau- dra mieux les répéter souvent que de les donner trop copieux, car il deut apporter la plus grande prudence dans les arrose- votre plante ne sera pas u racines ne se seront pas bien développées. Cest pour cela que tant que les tubercules placés sur les rayons du cabinet ou sur le son des caisses n'ont pas émis des pousses, je ne les mets pas en végétation sur couche chaude, оп la moindre humidité les fait pourrir. J'en ai perdu beaucoup pour avoir voulu les empoter plus tót, pensant que a: chaleur de la couche les ferait pousser plu vite; depuis cette remarque, aueun ne m а plus fait défaut. Je régle done mes arro- sements sur la vigueur de la végétation. Toutes les gesnériacées croissant natu- 12 90 VANDA DENSIFLORA Lispr. cabinet de travail; elles nous réjouissent, en plein novembre, et ne redoutent pas le voisinage du somptueux Cattleya la- biata dont les eorolles grandioses se pavanent orgueilleusement devant elles! Pour célébrer la venue de ee Vanda, profitons du silenee de la nuit pour énumérer ici tout ce qui a appartenu et tout ee qui appartient encore à ee genre d’après les derniers travaux du D" Rei- сћепђаећ : Révision des Vanda décrits jusqu'à ce jour et des espéces qui en sont démem- brées. Acampe congesta Libr. Folia sub по 4. Ren in Walp. Ann. VI, 872. — Vanda congesta Lan. Se Frons VI, 551. Ae rem lon gifolia Тахо. Folia sub n°2. Ben “5 872. = Vanda longifolia Lon. е Font VI ultifiéra lon Folia s sub по 1. Всн Walp. pm . VI, p. 872 по 1. Vanda Мол Ars ng (Frons VI, 551, n ^44. Acampe Wig а Linn. Folia sub по 5. Бен l. c. 875. Üs e EE rochainement. Aerides здын Lin 0. 458. Boun. [. 97. = . =} INDL., FLon e VI 1, 332 Cleiostoma Guiber ti (Li nden) Reus. in v. ` Mohl und v. Schlechte ndal AC ER eiim g, 1862, 375, in e Hamb ее itun H 1862, 529. — Xenia, II, 126, RÉI по 142. RN T СЕКЕ. — Vide вине, Hydra agen RACT. SPECIF. ne Cleiostomati iens LINDL. labelli lamina рапдиг ilo- postice ce а але fun oin olnm ese brunnei. зе есеја cuneato . Labellum basi cum columnae basi eonnatum auriculis rectangulis hine uni- dentatis bidentatisve; lamina pandurata postice latior, apice emarginata pilosula; callus linearis per lineam mediam baseos, роз се bilobus. Co- umna brevis apice utrinque unifaleis auriculata uc ас rot faleibus EEN лына ovata apieulata coch- leata sub fovea. Кснв, 7 nous en avons souvent révé! Elle habitait l'un des points culmina nts de l'Hi- epr elle parut, dit | le De Retehenbach, kA 1862, à l'ex- position de Bruxelles. Nous la es, nous, à celle SE eee eee мин « une mé édaille la colleetion dans laquelle cette dM p rait, ett déjà, сена! =s raqa plus tôt, été cou onnée à l'unanimité Son possesseur | Kak dédié: à l'un des amateurs les plus estim és, = Gu ш ri, че Passy, ayant pour na ma tière de culture d'Orchidéen est enviée de plus comme l'espèce ne reparaitra peut-étre. jamais plus = ais Europe, nous allons, pour еп con- server le souvenir, la fair ди — telle qu'elle pour la donner dans la Fro Cottonia peduncularis d in Catalog von G. W. Schiller, 1887, p. 22 et in Walp. Ann , 880 = Var nda peduncularis s LINDL. Prong, VI, Dr Wight (son Cottonia macrostac Vanda peduncularis Гарі.) est un bon genre du cde: da Cathearti Асн s = Vanda Cathearti L. Foli eg 8,n OOKER Е imatas “sn plants, ai |. — Fons, XII, 155 CHARACT. GENER. subaequalia, tepala melius cuneata, omnia in columnae basi adhaerentia. Labellum dëcken © tum, brevissime ac late unguiculatum, trifidum Laciniae posticae auriculiformes, adum antica cochleariformis, antice obtusangula, b utrin- que semicordata et isthmo brevi а tai posticis separata, intus « tomentosa. » Sulcus u ge = pagina inferiori ubi laciniae laterales in disc confluunt. Discus a basi occupatus callositate basi bieruri, cruribus semiovatis, carnosis utrinque sub se a basi impressione triangula intrusus, an costas duas abiens. Columna semiteres, utri nque juxta foveam angulo exsiliente angulata, basi limitibus ELE M b sat 12522 et la- ue carinae oclin rellement dans des lieux ombragés et mides, sous les foréts des tropiques, тавана le dens et la sécheresse de l'air ambiant. Outre le badigeon des vitres, il est urgent Fe: des elaies ou des paillas- sons clairs pour les ombrager quand le soleil ést ardent. Ce printemps, par un vent du nord très- froid, j'étais occupé avec mon jardinier à palisser des pêchers; le ciel, alors couvert, s'est entr'ouvert un instant, laissant passer les rayons d'un soleil brülant. Le temps d'aller aux châssis pour ombrer, et déjà eg: les pointes des feuilles étaient we? . Un seringage immédiat avec de Геа tiédie dans la serre, une obscurité com” pléte jusqu'au lendemain, ont arr rété les effets du coup de feu. Trois semaines aprés il n'y paraissait plus; mais cet exemple fait voir quelles précautions il faut prendre et combien la moindre négligence peut tout compromettre. VANDA DENSIFLORA Lixit. deflexi riformis (in -— v M apice separati. Fovea or (in trata transversa, * Pollinia. transversa, minus ма А Vanda statim recedit labello bene articulato. A болшы recedit labelli tota forma et quam maxime ш: 2 antro, nee minus sulcis in pagina inferio Ab атин Distichis, quas unquam inspexi, recedit rostelli dentibus TO apice faterititío lido alte sel ti снв. Xenia И, 58. CHARACT. SPECIF. — Planta elata longe caules- cens Folia foerit iui, се rotundato obit que biloba, racemo breviora sex usque septe pollices longa, haud multo ulira pollicem lata, quae teneo sicca, ied — Hookeriana prope du pun. S lata. ‚ Вас s laxus erectus pauciflorus. idis Se нај анде ане, Sepala ла ары om GE albidula rubro irrorata, intus. brunneis , vittis hrinis pr s conspiciendae Labellum ejusdem texturae со Esmeralda Cat Venta Пену Coin IL 39, et Tu Walp. Ann. VI, p. 871. Fieldia lissochiloides барак Vo vage, de la Bonite, 424, — Benn. in Walp. Ann. VI, 870. — Vanda Batemani Lait: Ұй Piani AL 552. CHARACT. GENER. — Perigonium carnos i. Se- pala et Pu аи LOIN immobile (nee articulatum) basi subexcava tum > juxta latera depressa. mitrata. „Ро та depresso triangula , extus et in caudicula ligulata. Glandula eei dilatata. Limbus оу ае іп- ferne lobulatus. — carnosus transversus de basi columnae depen Уапда undulata Lindl., S siquidem recle hue per- пег, quod columnae indolem vix cognita, recedit perigouio membranaceo et labello basi cochleato. Genus non est Renanthera ob labellum immo- RS Ргоре mere celerum ad R. flos aeris et Owii. Non est Vanda, ob labelli insertionem, a ibi v ita se habet ut labelli auriculae lineis pores gentibus antice in pagina columnae descen 5 5 brica in Vanda omnino а 1 ,5 ever — F. ru tepalisque oblon- Dar es excepto supremo sepalo eurvatis, un- dulatis, sepalis extus apicibus callosis , cq seb aurieulis basilaribus obtusis, lamina a basi I ligulata apice inflexo аси! la, linea carinala А uirin- nend 91 Angraecum quintum Rumpa. Herb. PE н 102. — Fieldia [пренио Gau nica. l. с МЕ Rumph. 1V,194, f. 2. — Ста оним P ponthe- rinum ZIPP. ms. > Rumphia. — Vanda Bat Lainpr. FLore V Vide бтр, mm, іп Вснв. Xenia II, 38. Fieldia gigantea Кснв. Xenia II, p. 58. — anda brem ыш. .; FLoRE VI, 5 532. pons SPECIF. — F. sepalis tepalisque euneato lis obtuse aeutis, rectis, sepalis apice extus callosis, labelli auriculis € trian- gulis quadratis ve lamina a basi ri in basi et descriptio et hist. Vanda ам LiNDL. оч, 915 (et WALL. Cat. 7326 Mss.). Hook. Bot. Mag. Vanda Lindleyana базу, p Pap. Notul. 353. Fieldia — деч: Xenia II CHARACT. SPE — Sepalis Ge ue (вот vas ma ШИТІ labello a cochleata basi li Fie на в Бснв. 1. е. Уапда а вина Contrib. to Orchid. of India M, т Непатбһег Xenia I, p. 89 (sub udin R. Lowei) et in Walp. du. VI, 878. — Vanda 1,555, по 94. Ze Вснв. Xenia I, 86 et Walp. Ann. VI, 874. Renanthera Sulingi лхо. О. 217. — Benn, enia I, 87 et Walp. Ann. VI, 875. — дее Sulingi Brume, Byd age тодоги dist Конь et V ASSELT о eg S yes VI. anda ries. d purus, Hob ort. t. 62. — In Dër et arboribus Javæ ou par Rhynchostylis violacea Еснв. Bonplandia П, 95 et Walp. Ann. VI, 888, по ала lacea Linn. Bot. Reg. XXVII (1841) Msc. 52, 1817, t. 50. — Saccolabium violaceum Warner's Select. orchid. XIV. Manille. Касетез courts, mais larges. Fleurs blanc d'ivoire tach de violet dont une large тасше à l'extrémité de chaque pétale. Labelle violet. — Nous ulti- ne AE e nid Базе sous ns une ee ч le nom de Sac m Harri Trichoglottis pus Ress. in n Wa >. > Ann n. VI, p. anda Па Тузм. et Bi p. Na- tuurk. Tydschr. Ned. dà die, 1855. Јуте Selak, Wanda su Глхог. Fol. по 25. = Luisia ки Luz. Bot. Reg ‚ 1858, misc. 101. Him ec? atemani, Fiore VI, 552, n» 22. = Fiel- dia нете rir Ы pass (supra). sam antrorsam in disco decurrente, neis lmi naa lor H || ss — Bensoni (Datem. Bot. Mag. 5610). Ne croyez pas que ces plantes redoutent | l'air Өріске; on le leur distribuera toute | S fois que le tem mps le permettra. Règle | générale, elles souffriront plus d'une cha- | leu ur strop élevée et dela privation d'air, | que d'un abaissement momentané de tem- | pératu ër Vers la Dn d'avril, le feuillage se sera bien с il couvrira non-seulement | | les pots, mais l'intervalle ménagé. Ce serale moment de procéder i à un rempotage dans des vases d'un diamétre double de celui dans SDN pots ‹ on drainera le fond du nouveau n tesson sur le trou d'égoutte- mousse séche; les tubercules ne seront pas enterrés ppt pro- | fondémen t, quand bien méme le met en serait à "découvert. On les е P gement et de suite avec de l'engrais li- 92 VANDA DENSIFLORA Lispr. T bicolor — Шшхрі. Fol. з ca SAG: n Wa n. VI, 867, 7. — Notre rti (FLORE Хи, fios = Евте- ndn. Cathcart (sup сетива б iid ан ku 7959 et 550 по 2) Кенв. /. c. — Mons am doe UN. Rens. no 15. — concolo E В. (Егове VI, 550" hr 5) L Fol. n°5. Benn. „4 c. по 2. — Vanda Feber va Bot. Reg. 1844, 42. = Vanda. Rox- burghi Steeg Шош. Bot. Mag. 5416. — congesta d = mpe congesta Lio. (supra). = rares Тахрі. (Frong VI, 552 по 20). Вснв. l..c.. no 19. — did silere Lixpr. rores VL, Set по 11) et in presenti tabula. Reus. 1. с. по 18 = Sac- А ома LH араны nd жек — turva BL. (Frore VI, 520 по 4). Rom. 1. c. € Ne fendi viridis Lixpr. Rene. /. c. по 8. — gigantea Тлхог. (FLoRE VI, 559 n° 23). = = Тшей. (Егове VI, 332 по 21). Ңснв. uiberti (Linden).— iege (supra). ewe helvoln åg Eux VI, 551 по 12). Bons — meng Lino. (Егове VI, 551 n» 9). Reus. по 5. _ mookerians Rens. in Bonplandia, 1856, 95 CS insignis Br. (FLore VI, 551 по 10). Benn, [^ — lamellata rS (ЕтовЕ VI, 552 по 18). CHB. = limbata Br. У VI, 551 n» 6). Кснв. Ge — аерата Grrr. = Fieldia gigantea Reus. (sup инв ни EE (Етове VI, 551 по 15). = Acampe Lino. (supra). . (Frore УІ, =». по 24 (sub — Renanthera a (supr -- тн Поа арт. (FLORE V 351, no 14) — Баа 417; (FLoRE dd 552, по 16) te аланы (supra). L. (FL. VI, 532, ne 19) pra — pusilla Теузз.Вр. = Triehoglottis (supra). Vanda E R. Br. in Robert Wight's con. 916. (La planche 2 de lå 2€ 1, févr. 1846, copiée du Paxton’s Magaz те, 25 іпе xacte). Vanda ito à сив, (infra). -- — е Hon va — — мененн аа e Mag. 5416. сырға -- er pen ose VI, 552 по 17). Reus. l. о 17. — stangeana NE in v. Schl. Bot. Zeit. 1858, p. 931. — suavis Let. Frore VI, p. 529, pl. 641, fleur по 5, oblo ae fond blane, fla- gellée de carmin, Tabelle pourpre, odeur Né em Vanda suaveolens BLUME Rumphia. C'est à tort que cette synony- mie est ейбе en téte du texte du Vanda пене ans la к VL, p. est fautive, comme elle l'est dans le Folia orchidacea sous le ne 10, tandis qu'ell devrait s'appliqu пе — г var. s s I ua — — Hrubiana Ето г, 197, fleur oblon- gue, fond. "boe (МЕ де rouille, la- ER pourpre, odeur suave. — Sulingi BL. = Renanthera Sulingi (su- pra кеген Er (Frore VI, 550 n» 1) = Rens. l. c. по 12. — Ce e? по 1 (Етове VI, 550 f 3; let буре! -- Cymbidium tesselloides sub Vanda Roxburghi in ‚ Вов Sëch Wight 8 l. ., 19916. (La a planche 2 dans la Етове, И, février 1846, ayant été copiée du Paxtons dunes est évidem- violacea eier ы i. XXVII (1841), mise. 52— ME . 50. = Bhynchostylis violacea (su — Wightiana ас, 1155. tyk Wight. Icon. Wightiana шх. — Wighti Rcus. Ann. Walp. VI, 952 sub по 13 b, rectius ad ги 868 post n? 13. VH. quide : un litre de purin et 10 grammes de guano par arrosoir d'eau pure (environ un dixième); les pots seront replacés dans les coffres seulement sur plantes que l’on sortira de la serre froide. partir de ce moment, vous mouillerez abondamment, soit la terre des pots avec le petit arrosoir à bec, soit le feuillage avec la serin e sable sur lequel ils sont placés sera tenu toujours humide; en un mot, vous chercherez par tous les moyens "d'obtenir une atmo osphére con- stamment humide et chaude. ersonnes craignen mouiller le feuillage des Gesnériacées; oi, je me suis toujours bien trouvé é de les bassiner matin et soir, depuis leuramise en végétation jusqu'au moment du repos. Il va sans dire que par les journées humi- des et sombres, ou l'évaporation se fait lentement, on s'en dispensera. Bien plus; outre l'amrosement de la terre avec de Е т. == Бове VI, 551 n°5, i CHAMERANTHEMUM GAU DICH AU DI Wees ab K'senb. Bresil. Serre chaude. XVIL 1767 + 1767. CHAMERANTHEMUM GAUDICHAUDE vers s» ЕЗЕХВ. Acanthaceæ. 5 Eranthemeæ, Nees ab Esene. in DC. Prod. Pars, XT. p. 49. ETYM. ухи, à terre et Eranthemum, genre de plantes de la même famille; parce que les caters themum reproduisent assez bien le type des Eranthemum, mais sont généralement couchés à terre. CHARACT. TENE SENE Calyx pr funde quinquefidus ualis. Cor nar veri ae riformis v. elongato infondibuliformis 8, tubo lor ongo | subæ maj s, minorum uniloeu lares, rarissime P biloctberes: Stylus simplex, apsula asperma, oe ata e acula, elastice —— dnatum годов, re retinaculo suffi d bet tices brasilienses , foliis oppositis, habitu Eranthemi, sed minores, longispicati, floribus Sek е Liens teatis. tetrasperma , Les өліні petiolis r cid ў ua euch superio v we us, oppositis, subeord ovatis acutis tusiuseulis, 6-10 centim lon quinquefido; sepalis subulatis, ES 44 bus ees ioribus de more longioribus ; , brac- 8 braete e insuper we mitis, gie Ж SCH iar erateriforma, n һо le eviter pubescer med үуро- cili, 1545 millim. longa, arum di be, Stee leg limbo quinquelo- го, lobis æquali obl entim. longis, 5-6 millim. duobus supe us paululum profundius ШІ pallide lilacinis, medio albescent n ; stamini ertilibus, per i EE is, duobus exterioribus longioribus, 5 millim. longis, bilocularibus. duobus interiori- bu EE Ча milli fea uniloeulari- bus (nunquam inveni bilo cular ut ea deseribit ` sad. omnibus asta glabris ; ver ue obtu = cuspidatis, т im. ЫЙ, basi WC ; p ressa im. longa, fere su з mi 1 perne molliter et curte velutinis, insuper | ium angust ata, hine bile culari tetra- ecursum nervorum argenteo-variegatis, nervis sperma nier s mina pa nodtracis altern in limbi i š | оп d шше, 1а ANE pci. on Wo isi ced Jonge, ерісе acuta, x vili 2.4 s partes куснен et ecurrentibus, utrinque pilis raris adj 15 et | у гласина vali nitentibus vestitis ; inflorescentia spiciformi ; spicis A adnato Фен т 7: 2? : pa 138 соса; seminibus уже А ре, uno latere gracilibus elongatis, terminalibus, solita - іт is, braeteis bracteolisque vestitis, his ambabus | P lanis altero eonvexiuseuli P KEE | Ce чес ? ‚ nem zonato-rugulosis, inferne iere t calyce brevioribus vel atibus aliqu јата | longioribus ; bracteis purus, ane ari-subulatis | anthemum Gandichaudil, Nees ab hirlis, margine hirsutis, sepe apice recurvis ; - | Gu in b. UT Pars XI, UY Mn teolis minoribus, f ha similiter vestitis, cum | s. tab. minoribus bractea alternantibus, adpressis; calyce profunde 155, e sty kg "ivi in g Ma an A der din. pre Cette espèce est souvent confondue avec le Chameranthemum Beyrichi, qui Bar également au Brésil et est depuis longtemps introduit dans nos serres. Le l'engrais ү; je leur administre deux fois par semaine un seringage d'eau de pluie ou j'ai fait dissoudre un gramme de guano par litre. Cet engrais, absorbé par le feuillage, lui communique une Pour le méme motif, quand on distribuera lengrais contenant itera de mouiller les feuilles qu'il faudrait alors laver à l'eau pure. Je laisse mes Gloxinia sous chássis tant que les boutons à fleurs ne commencent as à se wem J'obtiens yum: des plan- = basses et tra , dune te ue ferme, vec des feuilles bien étalées ^ rin tiges ag ourtes qui se maintiennent dans cet état pendant toute la période de floraison. En les mettant en végétation dans une 94 Chameranthemum Beyrichi se reconnait facilement à ses feuilles ovales-allongées ou oblongues, non subcordées à la base, beaucoup plus pointues et privées de се velours qui fait reconnaitre le Ch. Gau- dichaudi au simple toucher. La еогоПе de cette derniére espéce est, en outr plus franchement hypocratériforme , grande, de couleur lilas clair passant au mauve et non petite et blanchàtre comme celle du Ch. Beyrichi. Au sortir de la graine, alors que les jeunes plantules ne possèdent encore que leurs cotylé- dons, on peut déjà distinguer les deux espèces. Le Ch. Beyrichi a ces organes d'un vert foncé et hérissés, à la face supérieure, de courts poils, tubereuleux à la base, qui apparaissent comme petits points foncés; le CA. Gaudichaudi, par contre, les a plus larges, plus ples et simplement veloutés а la face supé- rieure Le Chameranthemum | Gaudichaudi fleurit facilement; mais, par un singulier caprice, chaque épi ne produit d'ordi- e ~ e. ° CHAMERANTHEMUM GAUDICHAUDI Neres Ав ESENBECK. naire qu'une seule fleur à large et belle corolle. Aprés la naissance de cette pri- mogenita, les autres fleurs deviennent de simples plébéiennes, sans alours et sans beauté,e repro- duire la plante ; les corolles avortent ou restent atrophiées et les axes ne montrent plus que de banales capsules. C'est lå cer- tesun majora | devait guére s'attendre dats la nature !! On peut done, sans serupule, couper l'épi aprés l'apparition de la pretiosa, à n capsules, en lancant au loin leurs petites graines rugueuses. La principale beauté de notre plante consiste dans la brillante panachure de ses feuilles, qui n'est ici due qu'à une infinité de petites cellules, remplies d'air, cachées sous l'épiderme de la feuille. Admirable et féconde sim- lieité de la nature, qui, avee quelques bulles d'air, sait peindre et richement décorer la plus compe: Ge feuilles! . Совм. serre à multiplication toute basse qu'elle soit, l'éloignement du vitrage fait Se les tiges et la plante n'a plus ea auté dans le port. Tous les лш savent, : la différence est aussi sensible pour tá Gloxinia. Le traitement dans la serre étant iden- tiquement le même pour toutes les Gesné- riacées, nous l’indiquerons, quand nous aurons passé en revue tous les plus beaux genres de cette intéressante famille et fait connaitre nos procédés s pour amener cha- "à ы eux à concourir à l'ornement de се оса 2» безпетћа tubéreux (Dircza). Les plantes de cette section sont munies u 1 se diquer —€— les différences les plus importa Ce sa plantes „обі généralement de grandes dimensions, de 1 à 2 métres de ا‎ suivant Үйде et la grosseur du tubereule. Leurs nombreuses tiges sous- igneuses, quoique acquérant assez de gus ur, ont besoin de tuteurs ou d'u و‎ pour obtenir un port gracieux, bra Elles resteront par eom © су abondamment, on les menes dans des pots spection dans les arrosements; enfin elles supportent beaucoup mieux la chaleur et la sécheresse de l'air que les Gloxinia. ps, on n'attendra pas, pour qu'ils aient émis des pousses, ce qui ou fort tard, sans le secours de la chaleur. tiers environ. Si l'on n'en posséde pas ше АНЕ suffisante pour garnir un coltre, Van Houtte. M" Fi Llane "otc A "o X Ж ге” 2 ага à 1768. GLOXIMA SPECIOSA. LEON VANDERWEE (Van Ностте). 1855. C'est un sentiment de reconnaissance qui nous diete cette dédicace, et nous aimons à l'exprimer iei. 2e riehe Gloxinia est robuste de соп- stitution ; il est trapu dans toutes ses parties. Ses fleurs, exhubérantes de vi- gueur, ont six divisions ornées d'un carmin maculé Pons noir, encadrées d'un ruban blane pur C'est Гап de nos plus beaux gains de 1 plaisir; des ine det ue qu'on aime à payer нил À sans jamais croire acquitté. Csse Bn 1867 ; ila браке parmi les onze nou- veautés que nous avons vendues au prin- temps dernier(D, et est le quatrième de cette série appelée à comparoir toute entière dans la FLore. Déjà nous avons montré Mina, Souvenir d'Henri, In- dianella et Léon Vanderwee : les autres suivront. LL (1) Catalogues Хо 122, p. 62. — № 125, p. 20. n les placera dans un coin à part, afin а éviter de les arroser, pas mé de les 1 jours de chaleur et de soleil; leurs tiges velues s'imprégnent d'eau qui s'évapore difficilement et peut leur occasionner des 5 On leur choisira les endroits les plus chauds et les plus secs de la serre froide. Dans le courant de décembre, quand verra la floraison diminuer ou la pourri- ture les gagner, un — gs d'hu- midité et d'arrosements fera peu à pe jaunir les feuilles et nens les tiges. .© 2 variétés que e connaissons et que nous avons eultivé Gesneria Blassi. Cette espéce est la plus belle du genre; elle peut atteindre d'énor- mes proportions; les fleurs d'un beau rouge cinabre, en panicules láches, sortent de toutes les Se di la plante qui en est littéralement couverte. Gesneria Cooperi. Variété ancienne, goo pas à fleurs а ы écarlates. Gesneria magni urs assez sem- blables * се ss de ей ricédent, mais en anieules terminales Gesneria elliptica lutea. а jaunes en grappes axillaires et terminales. Gesneria arr . Fleu bla ancies, rou- vantla variété et disposées ia i. Du rhizome tubéreux surgissent successivement des ti es raides, brun-pou "pré ‚ де 50 centimètres environ longue de et belles feuilles à reflets métalliques en Gesneria Donkelaari. Espèce hy- ride, orné d'un trés-beau feuillage et roduisant des fleurs longues et tubuleu- ses ди cinabre, d'un brillant imitant la porcelaine. діре tubiflora (Dates S duit des tiges terminées par urs blanc pur, accollées deux à deux, м eg — odorantes. Il existe encore une foule de variétés trii belles que les fécondations artificielles entre elles augmentent tous les jours. 96 MISCELLANÉES. Observations. — Le Dolichodeira tubi- | flora, pour bien fleurir, ne veut étre rem- poté que -— les deux ou trois ans. Placé dans u ot et dans une terre trop менене, il semporte е peut оне, quand il est gros, 4 à 5 tiges florifér a flo raison terminée, on le 0 ‚ ой on "oubliera jusqu'au moment e үй | repoussera de lui-méme en avril-mai. ommencera alors à lui donner un s амыр idité Les Dircæa sont Set plantes trés-robustes: il faut les tuer pour les perdre. J'ai vu des tubercules ab vi yable. Les arrosements in- tempestifs мн leur sont mortels. 5° Achimenes, Се genre, composé de plantes herbacées à tiges longues et gréles, garnies de feuil- les petites et opposées, de l'aisselle des- quelles sortent, suivant les variétés, de k à rs à long et recourbé, term par un dass large et oblique, se ere? s rhizomes écailleux affectant la 5. raison que le repos d'hiver force d'inter- rompre, quand on les cultive comme nous en serre froide. Le blane pur ou diverse- ment teinté, le rose, le lilas, le violet, le leu, le pourpre, le vermillon et le car- min; les stries, les lisérés, les macules et ж nuances fondues : voilà. pour les cou- urs. Les fécondations entre espèces » т semis ont tellement fait varier les e n n'a quà consulter la liste du catalogue de l'Établissement de M. Van Ho utte; on y trouvera toutes les plus belles variétés connues, Nous eultivons les Achimenes sous deux formes différentes : 1% en gobelets; 99 en tiges retombantes. Dans la premiére, ils occupent seuls le pot; dans la seconde, ils servent de cache-pots à une plante de forme érigée occupant le centre du vase autour duquel ils sont plantés. Nous allons indi- quer la maniére d'obtenir ces deux formes. La plantation des rhizomes d'Achimenes se fait à la méme époque que celle que nous avons indiquée pour les Gloxinia, dans le méme compost et sur la méme couche chaude, oü ils suivront exactement le méme traitement. S'ils sont destinés à étre conduits en go- belets, je prende des pots de 8 à 10 centi- mètres de diamètre que j'emplis, jusqu’à 2 cette du bord, du compost indiqué des bulbilles d'une méme variété ; toutes ne poussant pas avec la méme vigueur et de la méme maniére, elles se nuiraient les unes aux autres. Pour la forme retombante, chaque bul- bille sera plantée séparément dans un petit 4 à 5 centimètres de diamètre que l'on aura soin ре pour le recon- naitre au bes La geg: terminée, on enfoncera les pots dans le sable de la couche chaude et on les see légérement avec la serin- gue; opération que ` l'on répétera toutes les fois que j. à hs de la terre se dessèchera, en évitant toutefois de trop mouiller. e. E redis encore, tous les rhizomes de Ges riacées, tant tubéreux qu'écailleux, сий ја faculté d'émettre leurs s pousses à sec, quand le moment du réveil est arrivé; placés subi- tement dans un milieu humide, ils pee tement chauffé, la eaisse ou ils auront passe "hiver: une température de 12 à 15 degrés suffira pour les mettre en végétation. Pour eux aussi, il sera avantageux d'attendre, émis leurs pousses, et on ne commence mouiller avec le bec de l'arrosoir que lors- que les tiges seront sorties de terre, en leur Gegen en tout point le traitement des Gloxin AE e l. fi PHALÆNOPSIS Rchb. MadaGas car « m A 2 < > 97 1769—1770. VANILLA PHALÆNOPSIS cus. vu. Orchideæ. acce GENER. — Vide Емм. Genera | umbelliflora, sepalis oblongis aeutis, tepalis lato СНАВАСТ. SPECIF. — У. aff. V. Walkerz R.W. euneato ovatis acutis ا‎ labello repando ee medio obtuso. Reus. rir. hic Nous devons à l'obligeanee de notre savant collaborateur, le prof. H. G. Rei- chenbach, de Hambourg, la diagnose ci- dessus. Elle appartient à une espéce de Vanille complétement privée de feuilles et c'est lå un caractère commun aux trois espéces asiatiques scientifiquement connues. Leurs stations respectives divi- sent pour ainsi dire l'Asie en trois parties presque égales dont la V. aphylla Br. (4) (1) Висме, Rumphia, 68. — Wicur, Г. pl. Ind. or., 5, 951. Quand les tiges des pots de la premiére catégorie ont atteint une hauteur de 8 à 10 centimétres, je les dépote pour is ” 1: дағы de terre pour que ma motte e, pos bien ent les tiges pour agrandir le cercle qu'elles formaient déjà, et on les rechaussera d'un ‚ Sans Mors des se trouveront ди s. Peu de jours aprés, toute la part c Nds sera pourvue de nombreuses racines que l'on verra courir sur terre. Je rrose copieu- sement avec de 1' mere liquide et les place sur la couche, r les pots, jusqu'au moment а d les trans- porter dans la serre. and ce moment sera arrivé, prenant chaque pot à part, vous enfoncerez au pied de chaque tige en suivant l'inclinaison de la paroi du tuteur fin de troéne ou de ا‎ Тың que vous rognerez uniformément à 40 centi- è uteur au-dessus du pot; c'est 3 métres de ha sur ces tuteurs que vous fixerez les tiges à mesure qu'elles s'allongeront. Quant aux godets de la seconde catégo- rie, vous les laisserez sans les rempoter jusqu 'à ce que leur tige ait également une izaine de centimétres de hauteur. Alors plirez de gravier jusqu'au tiers inférieur, pour diminuer d'autant la profondeur du vase, pod qui leur serait nuisible et encore plus lantes avec lesquelles ils doivent mde % wan Caladium, Næge- gelia, e maculata, Jeunes que de Begoni ui demandent tous des vases plus larges dx profonds. Le compost qui m'a donné les meilleurs résultats est uni- terre de bruyére fibreuse en fragments. Par impossibilité, servez-vous de celui in- diqué pour les Gloxi хіпіа, La plante choisie { ble du bord. Vous n'inclinerez pas leu tiges immédiatement, ce qui nuirait à leur végétation et fatiguerait le 13 98 VANILLA PHALÆNOPSIS Reus. FIL. occuperait le point le plus oriental; la V. Phalænopsis Вснв., au contraire, le point le plus voisín de la cóte du Zan- guebar, tandis que la V. Walkeræ vivrait entre les deux, à une woes à peu prés égale de l'une et de l'autre. " Nous devons notre "eid à la bien- veillanee de M. Bernard qui nous l'a fait parvenir des Séchelles; la V. Wal- keræ А. W. appartient à la côte de Ma- labar, tandis que la V. aphylla Br. est de Java. En nous faisant parvenir la diagnose, le prof. Reichenbach nous fait remar- quer que la V. Phalænopsis diffère du . Walker non-seulement par son in- florescence, mais encore par son labelle obtus et par sa eouleur. En effet, nous avons sous les yeux le texte et а plan- che des Icones : dans celle-ei (pl. 952), lé labelle tout crénelé est parfaitement aeuminé, tandis qu'il est manifestement obtus dans notre espéce. L'espéce innommée que Ков. Wicur soumit au D* Lindley, fut rapportée par ce dernier аи. aphylla de Blume, tandis quil en différe beaucoup d'aprés Ros. Wienr lui-même (fcones, texte 951). Le D: Reichenbach стоп que les V. Wal- kere et V. aphylla Bı. Live. (non Ву.) sont identiques. La culture de la Vanilla Phalaenopsis, en serre chaude humide, est aussi facile ue celle des espèces américaines; ses racines sont des plus prenantes. L. VH tion horizontale, vous donnerez aux e en dant toute la durée.de la floraison, notre pot sera recouvert d'une vraie cascade de fleurs et de feuilla ages Toutes ces opérations ne peuvent se faire que dans la serre, et il arrivera un moment ағыны retombantes пе trainent à terre, ou ne recouvrent les autres plantes qui se trouveraient dessous. Les tiges des Achi- menes de ee chez la plupart, une es gueur 0 centimètres. Vous parerez donc Ka piquets d'un métre P d taillés en pointe d'un cóté; sur pour que l'eau d'égouttement descende le long des piquets et ne tombe pas sur les voisines. Vous éparpillerez ces piquets en les enfoncant de Та hauteur nécessaire dans d'Achimenes retombants. On ne pe faire une idée de l'aspect que présentent ces plantes ainsi disposées. Les deux espéces de végétaux associés loin de se nuire, sem- blent au contraire rivaliser de vigueur et d'éelat Vers la mi-octobre, la floraison sera presque épuisée; on devra préparer le repos d'hiver en suspendant tous les arro- sements. Les pots seront placés, soit sous des chássis, soit sur les rayons du cabinet de la serre jusqu'au desséchement complet des tiges. Si l'on tient à conserver la plante с оп ѕега forcé, avant Ја mise au repos, de procéder à une séparation. sortira la motte du pot et, avec un couteau, on enlévera chaque pied d'Achimenes pour le planter, aprés avoir redressé le fil de fer, dans un godet [NEU utm à la motte qu'on lui aura conservée. On rechaussera avee de la terre прау ді. sans l'arroser; on le laissera se d essécher comme ceux cultivés en gobelets. La plante аа empot orsque les tiges des Achimenes sont bien desséchées, j'extrais les bulbilles de terre en brisant et secouant Ја motte avec АМ ДАЈ — | E | NANODES MEDUSÆ rh r amas; Serre chaude XVII .1(71 На с наа се ар ети ч н ___ Бә ра NANODES MEDUSE конь. , Orchidee. à Nanodes. Genre créé par Linn Janeiro, rne езресе à feuilla eeh ramassé, es (А. икә а GC lilliputienn ез. odes Lind t. Reg CHARACT. GENER. — Sepala ringentia , posti- cum fornicatum,lateralia а posita, eique basi connata. Petala sepalis lateralibus subcon- formia et subparallela , пера. Labels cum ў ndivisum. Columna ас alato. P» Дені "d ішеді ris, rostrata. Pollinia 4, compressa, collateralia, in caudicula oftia: rihe у. lineari- -sessilia. — æ Bras lienses et Nove Grana rue æ, epiphytæ, caules- es inter rond . Folia disticha, vagi- nantia, brevia, ap оа. Flores apices "versus caulis axillares, solitarii. loecasion de l'introduction des foréts environnant Rio-de- dont notre nouvelle espèce rappelle le facies, mais . 1541, nov. 1852. (Nanodes discolor) Linnu. CHARACT. SPECIF. — Caulibus crassis pendu- lis d mo i a, oni ee erc obtusis apie bees s 2-lo -lobo ambitu profu briato luride purpureo, pollinis caudicula lineari- oblonga. Nanodes Medusæ Don. fil. in Gardn, Chron. 1867. p. 452. Frang, ХУП, 78. — Hook. in Bot. Mag. 5725 icon hic iterata. Nous la possédons enfin cette bizarre pieuvre végétale qui, toute imprégnée u sang de sa proie, simule assez Гавресі qu'aurait une fleur de Brassa- vola Digbyana après un prandium sue- ешеш. А la vue de notre planche, faite d'aprés un mim de MM. Backhouse (Bot. Mag. l. e.), on remarquera que cette plante, définitivement aequise à nos eultures, parait bien vigoureuse, ` et elle l'est, dure à mort, comme оп a l'habitude de le dire quand on а des eonserits à gourmander. Son ha- bitat naturel, voisin des neiges, lui donne encore le mérite de n'étre pas frileuse du tout. De son histoire, nous ne dirons rien : се serait répéter се que le leeteur re- trouvera à la page 78 de ce volume. L. VH. précaution pour ne pas les rompre, autant que possible, et je les place par couches entremélées de sable sec dans des pots proportionnés à leur quantité, ou eu du m om nous l'avons indiqué pour les Gloxinia. es topoma sont Achimenes , s'élevant en tiges rameuses ayant le por d'un petit arbre. On tera qu'un es, éc ne pas nuire au développe de ces суйеп Л де рја- cer provisoirement un pot vide au centre topoma soit assez développé pour occuper a place qu'on lui aura ménagée; on pourra employer ce moyen pour les autres plantes que nous avons désignées. 9 Locheria. Les Locheria, pour le botaniste, forment une subdivision du genre Дени; таїз p le jardinier, ce sont de Achi- menes, dont ils ont le port et le genre de lotion; ; ils se plantent, se cultivent et se conservent comme eux. La plante désignée sur les catalogues marchands sous le nom de Locheria c og ede n'est pas un Loche- ria, mais bien un Тудеа 100 MISCELLANÉES. , 5° N8soloma. Les Isoloma forment une section du 0 dressées, rameuses et velu tubuleuses, écarlates et axillaires leur don- beaucoup plus, on leur appliquera, pour les amener au repos d'hiver, le traitement indiqué pour les Gesneria tubéreux. Les tiges étant desséchées, seront coupées prés de terre et les rhizomes resteront dans leur pétits de la plante qui est passablement gourmande et aime fortement les engrais et une terre trés-substantielle. Nous mentionnerons pour clore cette pietre catégorie, u é e que nous aurions dü placer à la late des Gloxinia, car ce n'est ni plus ni moins qu'un Gloxinia lilliputien : nous voulons parler ] lilas, et bordées d'un ruban petit tubercule, mis en végétation dans un petit godet , puis transplanté dans un petit panier d'Orchidées, bordé de sphag- num vivant et rempli de terre de bruyère concassée, y produit le plus charmant effet. Mémes culture et cies que les Gloxinia. C'^ F. DU BUYSSON. Château du Vernet. T 1598. ARROSEMENT CIRCULAIRE. ll existe des inventions très-ingénieuses, .basées sur des principes dont la simplicité stonne à te ut lie odit Se jardins publies, "e au € de tuyaux, destinés à amener l'eau qui s'échappe d'une lance métallique sous moins ou veauté. La lance d’où s'échappe le jet Tea n'a plus besoin d'étre tenue dans les mains ; toute la surface d entoure le support; La force ме fait tourner la portion du tuyau fixée sur le support est empruntée à la vitesse d'arrivée du liquide lui-même. neng comment : A l'extrémité de la lance, est une plaque mobile en rapie dont la zeg op concave est tournée du c d'eau. Ce jet, en frappant cette muris lui imprime un choc suffisant pour faire tour- 6 = ner la lance, en sorte que Гоп a un vérita- ble soleil d'eau нгш et divisant le liquide sphériqueme L'alimentation de pe exige simple- ment un réservoir élevé de quelques métres; la foree qui en résulte suffit pour npn оч le liquide et pour déterminer la tion dont nous venons de parler. On тези le réservoir au fur et à mesure qu'il se vide par un procédé d'une grande simplicité et basé sur les propriétés du levier. A l'extrémité de l'un de ses bras est ajustée une écope (pelle creuse) Le tinée à puiser l’eau dans un bassin itué au niveau di sol, l'autre bras du (етек est mis еп mouvement avec les mains, et sans grand effort, de maniére à plonger l'écope dans l'eau et à déverser son contenu dans le réservoir Un hom eut ainsi élever prés de 200 litres d'eau à la minute dans un réser- or placé à 5 mètres de hauteur. L'inven- ur de ce systéme, M. Raveneau, fait fone- obe dans le jardin du Champ de кит un appareil qui élève l'eau à 7 mètre L'arrosement circulaire ainsi obtenu et qui excite la curiosité générale donne, en méme temps que les résultats ordinaires de la eri ceux qu'on obtient. par les irri- ns (Science pour tous.) 591 Dre 7 776 e Se" 5 ole | # АУАҒА ЖУ ⁄ у (682) < ` —— 101 1772-1776. GLOXINTAS. (VARIÉTÉS DU G. SPECIOSA.) 682. Violette neigeuse ud VH.) 684. Ceinture d'Hébé ( 706. Fleur de Flandre (L. V/1.). 702. Rose et Hermine ( » ). uM ЗА Lavande (Г. VH.). Nous nous ressouvenons du temps ou l'on ne connaissait que deux sortes de Gloxinias : un bleu, un blanc. On eüt eroisé ees deux couleurs pendant Т 1599. LES TRIBULATIONS DE L'HORTICULTEUR. Graine de mauvaise qualité. Mars 1864. « Monsieur! Les graines de bre pentaphyllum que vous m'avez vendue ала мм үз leure qualité. Aoüt 1865. « Monsieur! je dois vous avouer que mon jardinier avait semé en terrines, en janvier 1865, les graines de Tropæolum pentaphyllum que je vous avais achetées. nt pas lever, je е lui fis ps au це ау а-а АСА TA UN = n'ayant pas été remué depui graines y ont levé pendant Dé lé té Gates une jolie petite verdure m'a revélé leur Аа Аа = rassée de toutes les autres herbes qui naissaient sur le terreau. » A ier ne. valaient rien ; % vous prie de m'en envoyer un paquet de meil- Fiche de consolation. Aoüt 1866. Monsicur! Il faudrait voir ma butte de terreau! Elle E toute couverte de guir- landes de fleurs de Tropaeolum penta- phyllum, Co que reléve si bien ce joli é. , feuillage si élégamment décou conscience, са ne doit pas étre qui tout de même de vendre des graines à des niais !» ЈЕ Votre graine de Саш ле — disait Мар. DE К n loustie Eh! Madame, » fit celui, en lui mon- trant le travers de son do « l'auriez- vous convenablement seme? Man „БЕК... « Plus еар encore !!.. aL ENG ce cas, Madame, si la graine pr Wen де .. Eege Vs Houtte, vous avez semé vous inquiéter de l'instruction que vous eut fourni ун du E at la eut fourni mait E ..... A + 1600. LES GRAINES DE TAMARIX PERDENT PROMPTEMENT LEURS FACULTÉS GERMINATIVES. On sait que les graines de Saules perdent très-rapidement la faculté de germer, tan- dis qu’elles lèvent en peu-de temps qu uand elles sont Hem MEE EN aprés leur máturité. Le professeur Schenk, à ا‎ a md le méme fait chez les espéces de Tamarix et de Myricaria. Fos iée au sol peu de jours après la déhiscen des capsules, la presque wem des giiia a germé au bout de (Gartenflora). 102 GLOXINIAS. mille ans qu'il est peu probable qu'il 5000 lieues «Гісі, tout autant qu'on en serait jamais surgi des Gloxinias de | ne se doutait point qu'il existât, au- la gamme rouge ou rose! Le Gloxinia à fleurs de couleur car- min existait cependant, mâis on en encore beaucoup moins peut-être des Capucines blanches! Or, des Capucines raté l'existence par delà les mers, à | bleues et des Capucines blanches nous T 1601. La vie des insectes présente des anoma- lies dont on n'observe pas 12 chez les autres animaux : ce sont des absolument différentes chez des Seier гече physiquement identiques. Ainsi, vons que les nymphes de nos magni- уа Libellules vivent dans la fange des d'un névroptére fameux, le Fourmilion, ainsi appelé à qu'il fait des fou Cette анне) Е la plus ingénieuse peut-étre que l'on connaisse, construit son gr. Т 1602. LES MOINEAUX EN AMÉRIQUE. cause de laffreux carnage Les moineaux poursuivis chez nous pn un si fol acharnement voient, s'il faut en eroire l'Atlantic Monthly , leurs inis mieux гез en Åméri rique « Les journal, « se 22. d'avoir acclimaté chez eux le ndan nourriture que leur offraient les LE FOURMILION. piége dans le sable le рі» sec et le plus e qu'elle peut rencontre . Il consiste en n entonnoir parfaitement végulier, creusé au-dessous du niveau du s ol. nsecte n'emploie que sa téte pour en deng le déblayement. Placé au centre de son tra- vail, il la charge de parcelles de sable, à l'aide uence que ces parcelles forment un jeu heces continu. Quand l'entonnoir a ses се сые et assez réguliers pour 'on ne e les gravir, la larve s'en- fouit À PA ето dans c fond, es Pee n'en apercoit plus que les menaca mandi- bules, а е "re Der "eem sion de s'exe Ge une Баш vient étourdiment e lembüche, elle se r u fon омет нн du Fourmilion la saisissent et la tuen Extr. de l'Univers (1). pA RER Hachette et Cie, un magnifique vol. autres insectes qui thier pa ment les arbres des promena гасе à ena les squares а ‘allées de ew-York ne sont plus maintenant, dés le mois de juin, dépouillés er leur verdure. , e si dem r la population, ils toujours ouvertes, ou nos m e milliards de chenilles et nus vite familiers, а 3m bon git et des friandises. » ——— ÉD 7 е =. / / ; / i af е F. ag SC Z ADT AOT y 7 Z Van Hou (684) «ж УЕ кеё. ЖАЛА А Жа cet e Gs || | GLOXINIAS. 105 sont venues(!) et un Gloxinia à fleurs roses a été introduit. L'auteur de ces lignes, aprés avoir arpenté les mon- tagnes des Orgues pendant trois mois, est rentré les mains vides en Europe et, (1) Frong, H, mai, pl. 7; Ш, 241; XI, 1775 ЇЇ, 45. ce n'est que quelques années plus tard ue GARDNER envoyait du Brésil des tubereules ou des graines de Gloxinias à fleurs roses, récoltées dans les lieux its qu'avait visités en tous sens et pendant si longtemps son prédécesseur. Du plancher des vaches, de chez soi, Г 1603. LE COUCOU. De tous les spoliateurs ailés, le plus cruel est le Coucou. Ce paresseux et sauvage éclos habitant de nos foréts ne veut ni édifier de Í va déposer son œuf ‘dans nid, ni couver ses œufs, ni nourrir ses petits. Par ruse, il transmet ce fatal soin à d’autres oiseaux et c'est constamment aux espèces de la moindre taille qu'il Vv а besogne dont il se dé C'est le nid d'un Roite- ec les nids. (Extrait de l'Univers par Росснет, Panis, Hachette et Cie, un vol. er. in-8e.) 104 en Europe, quand jamais on n'a quitté GLOXINIAS. lespaee qu'oeeupe la simple baie de les doux foyers de la mére-patrie, et | Rio-de-Janeiro, on ne se fait guére une qu'on jette les yeux sur une carte, on ne se rend généralement pas compte des idée de son étendue, pas plus que l'on ne se doute de la surface énorme distances : Moscou, Constantinople pa- | qu'occupent ces montagnes des Orgues raissent à nos portes et à la vue де | dont les sommets sont si pittoresques T 1604. LES VOLCANS ARTIFICIELS. Parmi les nombreuses expériences que l'on peut réaliser à l'aide ob brillante et d'une exécution facile, qui nous est indiquée par M. Chautard, оа à la faculté des sciences de Nancy : On prépare un mélange ess de fleur de soufre avec un peu de fine limaille de fer (le fer réduit par l'hydrogé ep convient mieux que to peut y joindre aussi € parcelles de паше de zine et de cuivre. Le t est placé sur une plaque de verre “tena ou tout simplement sur une brique bien sëehe, de maniëre à Aet un tas plus long quelarge, et haut à 5 centimètres. La bobine étant munie de la batterie à charge par cascade, on améne les pointes de l'excitateur à 2 ou 5 centimètres de distance, et on les plonge explosion violente due à excavation se forme et on voit jaillir de magnifiques gerbes diversement colorées, ayant quelque apparence d'un bouquet de feu d'artifice et simulant, en méme temps, une éruption voleanique en avec bruit souterrain, cratére, jaillisse- це expé rience est d'un effet saisissant. (Cosmos.) t 1605. UNE BASE DE WELLINGTONIA. La derniére tempéte vient d'abattre la es plus gros Cabane du mineur, Vun exemplaires du groupe des Wellingtonia dont la FromE a entretenu autrefois ses prendre le dessin, car au tra dont vont les choses, il n'est “== geg que les générations nous suivront de prés auront * à montrer. pieds de la base. bait 500 pieds de эшо 599 CE De 2 P (706) ee e 2 ub а de Van Houtte. ر — GLOXINIAS. 105 la vue, et dont l'immense dévelop- | fut immense, lorsque nous vint la pement est mieux compris par qui les ` nouvelle de cette découverte inatten- a sillonnées — abstraction faite de tous | due, la trouvaille d'un Gloxinia à les épisodes que leur parcours laisse à | fleurs rouges dans les montagnes des la ressouvenance du collecteur. — Nous | Orgues! — Quoi qu'il en soit, gràce à avouons franchement que notre dépit | cette troisième couleur, le bleu et le T 1606. GLOXINIA MACULATA ROSEA CHIRITÆFORMIS. A la vue de gie jolie créature, si mignonne, comment résister à la com- les КЛ a FLORE! 5 Try dres de la FLORE ен хау» portrait. Elle est со- mante de c est svelte dans toutes ses parties; tout est proportionné en elle: feuillage et fleurs, tout, jusquaux pédoneules, wie avant dans Phi- "вы rhizomes, dd qu'aussi gros que ceux de sa mére, мей А la propager. Kee ek Ла" 7 засы е Ре) RARE IE ав I - 1607. LES GESNÉRIACÉES EN APPARTEMENT. Ай онн cette année, séduit | ош 'avez gratifié - parus complète. par la magnificence des Naegelia que j'avais | Dépourvu de s et même de couche, vus chez vous l'été dernier, je vous avais | mon dim e "ав gran ey i ndant je demandé deux ou trois espéces. Vous ' n'ai pas reculé devant une expérience plus 14 106 blane étant aequis, on a pu atteindre à des produits tout neufs; et le pain quotidien étant le but да semeur, il a réussi à rassembler assez de gains pour se présenter hardiment aux acheteurs. L'Etablissement est déjà connu sous GLOXINIAS. ce rapport; ehaque année de riches nouveautés y surgissent, nouveautés modifiant les couleurs connues, amé- liorant les formes, surprenant les clients par des gains autrement beaux que ne les présentent nos figures exécutées vaste, à laquelle, Е. реа Ја note de ESS Prix-Cour e m'encoura- geait pas. J'ai placé dag tubereule dans | un trés-petit pot bien drainé et contenant ur eroissance, j'ai agrandi mes pots et dans les pots définitifs. j'ai entouré largement la тепсе ear je n'ai encore que des boutons Je regarde done comme un fait acquis, que vos Gesnériacées, types ou hybrides, peuvent parfaitement étre cultivées en appartement et sans tout l'appareil décrit par vous, qui est de nature à rebuter les amateurs dépo de serres. Tout ce a ces conditions-là, de planter dés | janvier ; ; ce qui vaudrait mieux encore, ce serait de commencer la végétation sous báche chaude et dés le mois i da mars, de mettre en chambre E E la floraison. Je vous en rendrai compte | Пуа | deux cultures possibles pour les plantes : L'une, en quelque sorte normale, ой les plantes sont placées dans les conditions de température, d'humidité, de qui doivent leur assurer tout ARE ment leur complet développement. L'autre, que l'on peut appeler culture subsidiaire, est souvent possible en dehors n Inutile de vous dire que j'attends ауес | | indiquer, parce q HÆS des jouissances d'amateurs auxquels | manquent les ке s de pratiquer une culture régulié Late Gs edt la E КЕ ii convienne d'indiquer dans la FrorE ou dans les es; ma iiie pense que la Ze figurerait trés-utilement dans le Prix- T 1608. ASPHYX П est démontré que les grains de blé dégagent une quem quantité d'acide car- bonique. C'est fermé, sans re la précaution de renouveler Un аннар du Petit-Courcelles, le sieur Senge Dourlens, âgé de 43 ans, conservait son blé dans un silo, et il y nage et en méme temps pousser à la vente. Z. IE PAR LE BLË. était entré pour en E. une uu: quantité de grain. Comm ne revenait pas, sa femme inquiète alla } à sa сеге et finit par le trouver sans mouvement. Elle appela au secours. On aecourut, mais les tentatives faites pour le ranimer restè- dees арната. et un médecin, appelé oute hàte, ne put que constater le décès par A carbonique. H BEE AE Van Houtte. РРР “ T NA ~ “ , DN ` SN 45 N ا G,‏ | | 1 | GLOXINIAS. 107 de main d'homme, tandis que la na- ture oppose le plus souvent à la palette et au pinceau qui cherchent à la sur- prendre, de ces défis auxquels ils ne peuvent répondre que par leur impuis- sance. Nous avons beau mettre, à prix d'or, à contribution les couleurs d'élite, de sur-élite que nous recommandent, que nous débitent les meilleurs fabrieateurs anglais, allemands, francais, ete. : le non possumus se présente au récipient de l'alambie ! Nous restons et nous res- + 1609. LE COIN DU FEU. Un horticulteur célèbre de Cherbourg que je ne veux pas nommer, a dit que j'étais un écrivain du coin du feu. Je пе sais epn trop се дил а voulu dire par- -là, ‚ еп hiver, au printemps, et méme en Malis e, je erois que l'on ne peut pas choisir un endr oit voulu dire, que j'écrivais sans pratique. Enfin passons : que je n parler des espéces de tubercules que pro- duit le Sequoia sempervirens. Пуа quelques mois, en CR une visite à M. Lerpin, de Frémont, et en exami- nant avec lui sa belle о Нево де mat: fères, je remarquai, cet amateu distingué, que l'écorce tubéreuse (ressem- blant pour ainsi dire à de amadou) d'un i e Sequoia мн était parsemée de tubercules, меп t chacun une tigelle. Nous fimes la re b éta 76 = O- + > c " е” 5 о guliére végétation зе développe dans l'écoree méme z l'arbre et est légèrement attachée au boi art ir du sol jusqu’à deux mètres de on s'élève, plus i ceux, enfin, que l’on rencontre à 2 mètre de haut ne sont к gros que comme le bout du petit doigt. On n'a qu'à détacher ces productions età ја mettre en terre is кү, des sujets plus vigoureu de систе» et ila au moins 15 métres d'éléva Je Së nse que ce fait est naturel à cet arbre, lorsqu'il a atteint une certaine force, car, dans la même рор, un sujet moins es mémes pro- ductions que son vois Voilà un fait que, quoique Pécrivant au coin du feu, je crois devoir po la connaissance des amateurs et des savants. DE TERNISIEN. T 1610. UNE SERRE CHAUDE EN SERRE FROIDE. . le Comte du Buysson, dans un article | remarquable qu'ila publié dans la livrai- | son dela Flore des Serres et des Jardins de | | Europe du 50 juin 1868, dit qu'il ne | connait pas de plantes que l'on puisse c eet, | tiver sans air et à l'étouffée. Moi ее 22 ik ne connais e de T e l'on puisse | 1 prie sans air mai à өшіге, сем | et? sim mple et écon ere С ч d | dans l'intérêt des amateu P | sommairement la maniére dont je gou- verne ma serre depuis pl us de 45 ans, te: re les plantes qui m'ont si bien Ta ai i établi dans cette serre, qui est à un versant et appuyée contre un mur, des | de saule, mélan mort de cet bic: 0 On me permettra d'in- sister, en ан sur l'excellence de cette terre, ear c'est pour moi la panacée uni- p pas les favoris de la basit, = шше | verselle; tous les végétaux que je cultive 108 terons, hélas! toujours à mille piques de la réalité. Et puis, disons-le, une armée de peintres, quelque diseiplinée qu'elle | soit, n'est pas toujours heureuse dans | ses applications des couleurs. Qu'on en | GLOXINIAS. |juge, en eomparant les Gloxinias que | l'on possède avec les portraits que la i Fone a donnés! Qu'a de commun le magique coloris du Souvenir d'Henri avee son image? Le tube de Rose et Her- mine, que nous représentons aujour- | | dans cette terre poussent avec une vigueur et une fraicheur que je ne saurais décrire. et je crois qu'elle a sa bonne part dans le succès que j'obtiens. Ma serre, dont les v t barbouillés en dehors avec de la peinture blanche à l'huile, reste constamment fermée. Cette e peindre les verres est com- ode et économique en ce qu'on n'est obligé de la renouveler que tous les trois erre ne prend donc de l'ai étant trés-concentré, l'atnosphére ambiante est trés-chaude et chargée d'humidité pen- dant l'été, température exceptionnelle et qui exige de rares arrosements pendant cette saison рагсе qu'il y a peu d'évapora- tion. Dans un p үзі établi dans un coin d dessus de 0, et pendant la nuit 9 ou 5 seu- lement. Mais cette basse température dure | J'arrive maintenant aux quelques plantes | que je cultive dans les conditions signalées | её qui m'ont parfaitement réussi. Il est vrai qu'avant d'arriver à ce résultat, j'en ai perdu un grand nombre, qui n'ont pas pu s'aceommoder de cette culture. Je cultive un bon nombre de Cactées, parmi lesquelles je citerai les Pilocereus sessilis, jubatus et foveolatus, Cereus prui- nosus,quelquesEchinopsis, Mamillariaete.: je place ces plantes en hiver dans l'endroit le plus éclairé et le plus see de ma serre et pendant l'été je les livre à l'air libre; plu- sieurs espèces de Billbergia, d'/Echmea, de Nidularium : ces plantes sont еп pots, afin de pouvoir facilement vider l’eau qui pour- rait tomber dans leurs cornets; les Trades- cantia discolor foliis variegatis, zebrina argentea et Warcewicziana; quelques Aloe et Agave, que je sors aussi en été; Hoya bella, Æschynanthus ramosissimus, Ma- a fusc Чета floribunda е = $ де 1 ypripedium insigne et barbatum, Croton, Haemanthus toxicarius, Imantophyllum cyrtanthiflorum, Plumbago coccinea, Ciero- dendron Balfouri, Jasmin d'Espagne en pot : je les mets en été à l'air libre; Tamnus elephantipes, Pincenectitia tuber- culata, Cissus discolor, plante dont les feuilles font miroiter aux regards les bril- lants reflets métalliques du colibri, perdant ses feuilles en hiver et repoussant bien au printemps; Platycerium grande et alcicorne: le P. grande demande une température séche en hiver et la culture en po Ена an Houtte V. 47, SON c / / „7 % “уе И 679 ) GLOXINIAS. d'hui, est peu digne de notre œuvre, | déceptions à 109 à eraindre quant à la valeur et, cependant, quelle qu'imparfaite que des produits vivants que nous mettons soit notre planche, il faut que nous en | demandant humblement pour elle un la comprenions dans ces pages, bill d'indemnité à nos lecteurs! Nous n'avons heureusement pas de | | еп vente : nos hybridisateurs se sont surpassés non-seulement en Gloxinia , mais aussi en Nægelia, Plectopoma , | Tydæa, ete., ete. d'une grande beauté ; Me r an an- dense, magnifique, le plu: eau, је с ois, de ой ses grandes dimensions Pteris scaberula, argyræa et банан па; le Lygodium Jenn cunt grimpar s le Ficus repens qui tapisse le mur dd ma serre: к fougère a fructifié abondamment cette née ; Doodia lunulata et caudata, Anei- mia fr жегир Doryopteris Alcyonis et palmata : les feu de ces deux ione ne se tachent rande fraicheur ; са bor bonica, Chan aao ea mexicana, ери. semen Lehmanni, rium Augustinianum, жеде ит et mau- прати, irés-vigoureux, tr rés-rustiques et très-beaux ; quelques Camellia qui viennent t 1641. Lorsque les Caféiers ont atteint une bauteur de 15 à 2 à Java, ils en- ent dans leur période de décrépitude à l'absence, dans le sol, de la potasse et de js soude qui ont d la formation des graines de caf Ce endant là ne parait pas. “résider la cola panca en А rabie, la patrie de cet arbre uti ile, n'observe pas cette vieillesse anticipée et S y rencontre fréquemment des individus été épuisées par les récoltes үсе, aucun саз la fertilité aux vieu dr fé 1 Ces bien et donnent de bonnes floraisons ; уз sed ШТІ теа pei se couvran un bea corail ; beaueoup de pé surtout је hybrides provenant du Aex, d'une vé $- tation splend énormes. de ces p éàtre dans de la t terre de Saule. Je m ’ar- ide et donnant Cep feuilles m suffisent pour eeng un jardin d'hiver d'une gra ande bea On s'étonnera рейсін qu'un mélange si divers de plantes de serre chaude et de serre froide сене donner le beau résul- tat que je promets ; cependant la chose est certaine et je puis assurer une complète Een aux Qe qui suivront exacte- nent ma méthode. DE TERNISIEN. VITALITÉ DU CAFÉIER А JAVA. hauts de 60 à 70 pieds, punte. бе fruits en abondance , sans que le se composent essentiellement et de soude, comme on sait, n'a = ndu 4. Caféie t bien plutót des circonstances наь et spécialement mpéra- ture élevée, le défaut de variation dis les saisons et aussi une trop grande haies relative qui affaiblis Vexeitabilité végétative du Caféie et par suite ne iS permettent Le d'at- teindre à un áge avancé. Rd 10 MISCELLANÉES. ) Dës Азына e J> T 1612. YUCCA ALBO-SPICA Новт. ténus et blanes comme la n neige. décrite; notre collaborateur, M. А. Carriére; e savons.— nous rensei- gner à cet égard = nous donner, en faveur d'icelle, une petite note que nous nous empresserions de consigner ss nos с0- © с о serions bien aise d'apprendre ой elle a été | lonnes. "rd dE i-o РВИ Fu KER Rustique. PSEUDOLARIX KÆMPFERI ordon ? Chine, Nord-Est. J- 2 - — rm asrae FES Folia decidua mollia planius ascieu Së E solitaria. PARLATORE, in DC. Prodr., XVI, sub Sec- тю Ш, Pseudolarix. СНАВАСТ. ЗРЕСТЕ (sub по Kæmpferi Lames. Pin. edit. Ш, p. VII es excelsa, coma pyramidali, ramis verticillatis infe: rioribus subhor fontes fo bus longiusculis mollibus rectis vel subfalcatis lineari- lanceolatis acuminatis supra convexiuseulis viridi- utrinqt 16 ите suleatis et glaucis, marginibus subreflexis, (165425 robi lis solitariis, in ramulo revi e enduli Wees ap 5 иде cylindracea и in fibras demum џа- is laxe i atis coriaceo-lignosis deciduis basi breviter stipitatis cordato-lanceolatis d. patulis t truneato bidentatis, bractei e to-la obtusa squamas subsuperante subquadruplo bre- 111 1777-1778. PSEUDOLARIX KÆMPFERI сопрох. Coniferæ. CHARACT. GENER. — Amenta mascula ..... vioribus. Фанни sa haine а pro- ibas 2 пата deciduæ. Bracteæ basi lepidio тра а ad 5000 ped. circ. elev. (FORTUNE!) adnatæ. Rhachis tenuis, носеа in fibras soluta. | Panzar olarix Kæmpferi Gonp.! 292 E Suppl > uh A. Жат, in PM of iha Ноте. o IT) ENK. e? Jess Nadelholz. =н E: édit. conifera, nudis dinem foliis noted Кжмғғ. Amen. exot. р. 855 Abies Kæmpferi Тахо. in mme Cyclop. I р. сар Ces , 1854, p. 255, fr. 495; Cann. Сот). 2 Larix кыш Cann. in FLORE DES SERRES, XI, 97. Larix amabilis Хи, Pinac. 84. Kara Mats Chin., Seosa Mats Japon, Golden Arbor 120-130 ped. = Nucule 7-8 millim. T 4-5 mill. latæ. fuscescens (v. v.). PARLA La figure ci-contre а été prise d’après nature dans notre Pinetum, qui contient un exemplaire de Pseudolarix Кетр/егі de prés de 5 métres de hauteur et presque autant en largeur. Le cône que nous y avons agencé, d'aprés la Revue T 1613. DELPHINIUM TRIOMPHE DE PONTOISE (Remy). Remy, hortieulteur à Ponto nous a vendu l'édition de cette "ud i 0- a page 198 (9 avril 4868) des Annales de la Société Impériale d'horticulture de P s rela- tive à eette plante, dont pas plaire n'était sorti de son ве tenons à се qu'a n'ait l'air de revenir de Ponto ai 112 horticole, est identique à celui que Lind- ley a figuré page 455 (22 avril 1854) dans le Gardn. Chr. — La branche jaune représente l'aspeet général de l'arbre en automne. Cette espèce est toujours rare, ne réussissant pas de greffe sur le Larix commun, pas plus que пе le fait le Larix Griffithi (FLorE, XH, 165), qui ne vit guére' sur sa base d'emprunt. A part notre pied- mére de Pseudolarix Kæmpferi, qui n'a pas son pareil en urope, nous n'en possédons que quel- ques exemplaires assez forts et pro- venant de graines; les autres sont des couchages. Du contenu de tous les cônes qu'en a expédiés Fortune, feu Glendinning, horticulteur à Chiswick , chargé d'en semer les graines, n'en a vu lever que douze. Les autres exemplaires PSEUDOLARIX KÆMPFERI, Совьох. sont arrivés en caisses vitrées de leur pays natal, le Japo e tous les Ken: introduits dans nos SRE et qui dérivent de contrées formant à peu prés une ceinture соп- tinue autour du globe, le noble Pseudo- larix Kæmpferi а le feuillage le plus large; il est bien trois fois aussi large que celui des autres espéees du vieux genre Larix, tandis que le Larix lepto- lepis, du méme pays, а, pensons-nous, le feuillage le plus ténu de tous. Nous possédons également de beaux exem- plaires de ee dernier. Pour plus de détails, nous renvoyons l'excellent Traité des Coniferes par M. А. CARRIÈRE(D, ouvrage indispensa- ble à qui aime ce beau genre de vé- gétaux. L. E. (1) A Paris, chez l'auteur, rue de Buffon, 55. Т 1614. NOUVELLE es récents numé du Gardeners’ ne TUBULAIRE. tubes au lieu d’être verticalement 5 сена носни "Тл d'une lacs ne dans l'appareil de Weeks, don № eh ا‎ — tubulaire d'une nouvelle forme | dont nous reproduisons iei la figure. T 1615. LE RHODODENDRON NUTTALLI.... МАНЕ на gelies LORE, Xm er On lit dans la Revue des Jardins mi les grandes nouveautés 2 ont figuré ? à cette Exposition п ра is), était un Rhodod. Nuttalli, espèce d e ЇНЇ Maaya; Кейбир vantée à son ap drition et que nos hor- ticulteurs ont déjà abandonnée , parce aux quatr angles de epuer et dans les- quels ils үр pour for- un tou sé à un foyer i сае nous, de ne pas exiger tant creusement de sol, and inconvénient dans les ter- rains kunne ой toute — à eimen est dispendieuse. . УН ҒА QU'A BIEN SE TENIR! qu'elle fleurit mal ou ne fleurit pas du tout.» — Et c'est ainsi que l'on écrit histoire! Arrivez done des régions nubigèn e r TT pour vous voir traité * la rte !… C’est à s'en retourner de dépit dans vel pays natal. L. У —— ut ynd Ч / n GOODY ERA 2. Japon. 4 Р MACRANTHA FOLIIS LUTEO- MARGINATIS. 2 Japo n. GOODYERA VELUTINA Maxim. Serre froide. 115 1779-1780. GOODYERA VELUTINA saxo. — б. MACRANTHA wem. Orchidee. CHARACT. GENER. — Goodyera В. Br. — | leviter saccato intusque piloso lineari aeuminato, Lispr. Gen. et sp. orch. 492. stigmate basi margine 4-dentato cineto. CHARACT. SPEC. — Goodyera (Georchis) та- |. : П i crantha Maxim. Nana, саше glabro brevissimo | in urbe Yedo, nec non in archipelago Koreano, s am. petiolum angustatis, foliis ovatis acutis reticulatim | um foliis rotundioribus, vagi- E = = = = = Eo ex deser. Lindl. diversa sectionem maxime natu- ralem eonstituit, quam nomine Georchidis servan- T 1615. CORRIDOR VITRÉ. — SERRE А VIGNE. : Nousavons glané le dessin ci-dessous dans le Gardeners Chronicle (1868, page 1059) qui le publie sous le titre de Corridor Vi- coucher les ceps, dit l'artiele, aprés la cueillette du fruit. Ce couloir se ferme en D par le rebord de la tablette В. Pendant ЖЕЛ neries. Les ceps y sont plantés еп А, et con- | le forcage des vignes, des fraisiers, ete., on duits le long du vitrage vertical; В est une | introduit l'air en E et la ventilation s'opère tablette pouvant recevoir des plantes; C est | par Ғ. Les tuyaux de chaleur sont placés une sorte de couloir dans lequel on peut | de C en D. L. VH + 1616. NÉCROLOGIE. Mort du Dr Épovanp РОЕРР16, Le 4 décembre dernier, est mort le | de son Reise in Chile, Peru, ete. et de son Ir Epovanp Poeppig, né à Plauen le 16 juil- | Nova Genera, en collaboration avec Endli- let 1798 ; il occupa la chaire de zoologie à | cher, qui parut de 1855 à 18450). l'Université de Leipzig aprés s'étre illustré, et de 1827 à 1855, par de brillants voyages au Chili, au Pérou, sur les rives de l'Ama- 1) Ouvrage illustré de 300 planches coloriées , zone, ete. La science lui est redevable de | 120 thaler (450 francs), chez Friedrich Hofmeister, diverses æuvres estimées et entre autres | Leipzig. — 15 е amque, talibus i + n Sect. Georchis. (Ge di: excl. зрес., Rch Perigonium cylindraceo- род sepalis, petalis, labelloque linearibus. Columna nana in longissi acum Ші ніш : dum abiens, em sde? E Anthera e o linearis a rchidis species 7 Lindleyo pro postee atque ale quoad caulem siakap i us ER quem - | du sub Goo- iendum iationes enim quo ке “enr nt "bollinis i is d sd eris diversis re vera occurrunt. Planta duos vel tres pollices alta GOODYERA VELUTINA Maxim. — G. MACRANTHA Maxim. caule basi procumbente et radicante. Folia sesqui- polliearia velutina, p viridia лев. pallidius subaureo-reticulatim nec lanta culta saltens ея аа i eta, ata pe in pe- о lamina triplo bre orem an tata, € caulem à ei omnino Би ке atque inflorescentiam шее а. Spica соп dei син bracteis faar eier viridibus elon Flores fo" pa si anguste subulosa s- lo ong es quam epala omnia беса formia linearia, superius pel d in пае тат Labellum Kos eu asi saccatum на inferne infe- riorem 4 dentata, говеђе lineari bifido eet T 1617. LE DOYEN DES ACACIAS. Parmi les arbres qui jouissent à Paris d'une grande notoriété, -— le eux marronnier cédre d Liban, signalons le Same acacia planté en 1656 au Jardin-des-Plantes par Vespasien Robin, arboriste du roi Lou uis ХШ. Ce neral est le pied mère Фой sont issus les mbrables acacias qui peuplent ONE. d'hui nos jardins et nos bois. C'est dans ur carré voisin de la rue de Buffon qu арра- rait son tronc vermoulu, crevassé, soigneu sement calfeutré avec du plátre et protégé par une armature en fer. ~ = ~ Rien n'est négligé gear prolonger l'exis- tence de ce doyen d'åge de t "em s les acacias européens, bien eo nnu de toutes les per- sonnes qui fréquentent le jada des-Plan- tes, et qui, chaque année, au printemps, У ont interroger ses rameaux, désireuses ы surprendre les signes d'un reste de Il a deux cent trente et un ans. Quelques pes jaillissent encore de ce aitresses branches de ce vétéran dont le cime dépassait pu vingt métres de hauteur. Т 1618, ONGLET-PINCEUR (1). Au moment de faire le ponenu des mo bourgeons herbacés des arbres rience, nous a paru très-simple, au point de vue pratique, et d'un emploi facile. On le sait, l'outil le plus parfait dont dispos ose l'homme, c'est la main. | tait Ја fragilité де l'ongle et la faiblesse des tissus de l'épiderme, l'industrie n'of- frirait ni pinceur, ni ciseaux équivalant à l'emploi direct des doigts. est еп partant de cette idée que Гіп- | venteur de l'ong dirigere ra ше vé ce petit instrument, don nom anglais, nail-knife, signifie nde? ongle-cou- teau, ou, dans le sens le plus large, ongle- tranchant L'onglet-pinceur est un instrument dont le modèle, pris sur nature, a pour manche le pouce et dire emplae e avec avantage et outils embar P serpette, е, ciseau est trés-commode pour Ја т, Пецо du Raisin, да Houblon, du Coton. et d'une multitude d'autres fruits ou fleurs d'ex- ploitation industrielle. Il vient 4” isis EN par M. La- forge, place des Дарда ыты , qui a pris un brevet d'inventio Voici la dëser de cet instrument : La partie principale de Fonglet pie se compose d'un doigtier en métal, son e d'un pose tranchant, qui se fixe a adhère complètement par Ce petites are formant ressort. (1) A onglet-pinceur, ou nail-knife marchand grènetier, rue d'Algérie, 16, et vend à Paris, aux Forges de Vuleain; à Lyon, chez M. Rivière, même ville, chez M. Jouffroy, 1, rue du Plat. dE асры‏ رة ) — ~ ~ P 3 4 GOODYERA MACRANTHA FOLIIS LUTEO- MARGINA TIS. Japon. Serre froide. GOODYERA VELUTINA Maxim. — 6. Pollinia 4 caudiculis totidem longissimis Эте го distincte farinosa, vix atque ad summum in cent ipso sectitia. Goodyera velutina. и аи ae eier puberulo appro m folioso, vaginis fo lior amplis in pe wee E attenu Mis, fo ii ovalis acutis velutinis in -vir пен n ubtu violas- centibus, medio costa argentea percursis ; УВА а afoliis in apice caulis sut lois. Т жады vel s pius nullis, foliis nempe immediate in 8 oram rio longioribus ova о, sepalis Шаға ба» obli ique dics jus ir reien curvatis obovatis obtusis ; la basi sace cato, saceo intus pilis nectariferis obsit (0, || A In hortis Jedo in d colitur, verisimiliter e E meridionali o Ше notis Айла sius С. pusillae Bl. et MACRANTHA Maxim. 115 G. coloratae Bl. subsimilis sed foliis floribus ue quam maxime diversa, et omnino sui juris. Ab a iis coelo abhor rens. Deseriptae enim sunt e Japon 5 Бейкен аА у 1840. xi Ann. №, p. 597, G. japonica Bl Coll. Orchid. А 55 1: t. 11, 6.1 1858, et G. similis ВІ, ibid fig. 2. t. 11. D. Ex his G. similis foliis ا ی‎ viridibus instructa. — б. japon simillima, quae auten millime n il est nisi зрео б. "едені ме Praeter id issima est ideoque ab omni- facile invenitur, Reichenbachia uam т: egi ~ quod omnium frequen bus collectoribus igitur facilius д Се tum in braet q breviores Bl. амы р nuc pae vero A l'ongle naturel du pouce se trouve ainsi substitué un ongle en À il qu'il est facile d'aiguiser au beso La partie secondaire di "Гаррағей est aussi un doigtier métallique qui couvre et EET. comme ]e été muni Pur parement de plomb ou | emboite Ја p phalange de Г index, | fer | t un dé à coudre, et qui a | ceu 1 d'étain, destiné à garantir le doigt et à amortir le сћос incisif du tranchant lors- won fait usage de l'instrument. La figure montre les pièces de l'onglet-pinceur et l'emploi qu'on en fait. Mane de se servir de l'onglet-pin- Les deux doigtiers dont se — anga 116 ecundum specimina propria ийнан табе varia- biles sunt quoad longitudine ue imo saepius superant, et labelli rates pe Blumeo 1: > У d 1 ЈУ“ E + Li 3 YCIU lanceolatus Mir tribus asperus est, sed compa- A Fig. Е .apud Blume per weg m а- t, limbi miss potius respondere descriptioni Deux diamants dont la culture est des plus faciles; une serre tempérée, presque froide leur suffit. Ils у pros- pérent, y fleurissent et s'y propagent. Maximowiez les a déniehés chez un hor- ticulteur de Jedo, qui les tenait en pots GOODYERA VELUTINA Maxim. | — G. МАСВАХТНА Maxim. Rehb., carinae vero in we а Rehb. observatae neque а Blumeo neque ipso florem vivum dissecante "и er fo orsita inque Eee ie ereurrentes alibus descripti s Maxim, вова" “Gartenflora 1867, 36, ubi OE ger". | sesque ..... à haute dragée! H а réussi à les amener vivants au jardin impérial de St-Pétersbourg. Nous les eultivons en terrines drai- nées, dans de la terre de bruyére non concassée. L. VH. cet outil, simple et portatif, doivent étre d'abord bien a ajustés; partie qu'il s'agit de pincer ou de suppri- mer, exactement. comme 'on opérait avee les doigts nus, en appuyant l'ongle amateur, co riculteur, vendangeur, et m moins intelligent, pourra, avec une grande facilité, faire plus de travail que par le procédé ordinaire. Aussi n'hésitons-nous % n -k de pas à recommander le nail-knife aforge aux arboriculteurs et aux viticulteurs, convaincu que nous sommes qui ils ront satisfaits. Devons-nous ajouter que cet instrument, facile, sera trés-utile aux dames; que sans leur faire courir le moindre dange il préservera, soit leurs doigts, soit Ve: gants, des ordures auxquelles ils sont assu- jettis lorsqu'on ореге avec les doigts. . DENIS (Revue Gage, Т 1619. LES FLEURS ЕТ LA POSTE. N'avez-vous jamais observé certaines de fem n de face, et machoire, surtout _proéminente, semble avoir été comprimée, de facon i а ne présenter, vue par ges . diraiton раз que ees tétes-là, à é bt de nous les montrer. Nous avons recu hier fleurs de ros itus tellement écrasées qu'elles “ie ent une pâte indébrouillable, Loin ous Феп accuser les facteurs : mais Ne. quel est le coupable? nous rappelons l'effet q à е pro- duisit sur nous, à Paris, ces laborieux agents chargés de la transmission des petits « Succombant sous le poids d'un énorme fardeau,» chargés comme des mules, ou qui plutôt semblent l'être, car ces paquets sont plutôt encombrants que pesants. Ils étaient amar- rés comme des pois de pater-noster, à | la queue leu leu, à l'aide de longues fi- 1 « Quel sort était le leur! » Nous avouons que toutes les fois qu'il nous arrive de petits cartons gas comme des figues en cabas, un vif senti- ment de dépit s 'empare de nous et certaines rides, plus accentuées que Тогава doi- vent prouver aux porteurs que nous les aceusons vaguement d'étr uteurs , lus moins E volontaires, de ces те- faits. Nous nous sommes souvent demande, à * [M ~ Xv АҢ TA + f ад А 676 Off. Lith А piét.in Комо Van Houttéano ROIDES FOLIIS ALBO - VARIEGATIS. tr: Negumndo foliis albo variegSalrs L É | — NEGUNDO ACE Acc | | | | | UC a 2 7 117 1781—1782. NEGUNDO FRAXINIFOLIUM FOLIIS ALBO-VARIEGATIS. Acerineæ DC. СНАКАСТ. GENER. — Flores ee Cal. mi- nimus equa alite г нілін us. Pet о” Flo- res fasciculati, pedicel s filiformibus. Antherae 4-5 line n sessiles TM Flores racemosi. Folia ende ішкелі ратама: DC. Prod. 1, 596. Nxcuxpo Мовхси. Meth. 554. — Negundium Rarin HARACT. SPECIF. — Foliis 3-5 foliolatis її IS oppositis grosse rariter и dentatis, impari sæpius trilobo. DC. Pro Prod. 1, 595. Negundo fraxinifolia Nurr, Gen. am. I, E wei r Negundo Lin. 54 1497. Micux ғи. je ТІ, t. 16. — Твлтт. Arch. 1 по 10, ic. aceroides Du Meth. 354. rable d = HERIN Manuel des plantes, 1, 256. — Herinco , Now ДИД "ilr TÒ (8.— DEca1snE E Жалын de m ШӘ Марне, Box Elder. Asa Gray, Manual Жүген eng (1866) 85. Originaire des Etats-Unis, le Negundo, Erable à feuilles de fréne, y étend son aire géographique depuis la Pensyl- vanie jusqu'au Wisconsin et puis vers le sud (Asa Gray l.e.). Introduit en Europe, dés 1688, d'aprés Rob. Sweet, il sy montre parfaitement rustique et d'une croissance rapide. Il remplit parfaitement bien sa place en avenues, en allées et au quatriéme rang des mas- sifs dans les jardins paysagers. Comme ses branches sont facilement cassées ou éclatées par les orages, on l'abritera, autant que possible, contre les vents dominants. Son bois est blanc, dur et excellent pour toute espèce d'usage auquel on emploie les autres érables, surtout pour fabriquer des meubles et des instruments. Ses graines doivent être semées aussitôt müres ou stratifiées. a belle variété, l'objet principal de notre article, io née en France. Кеп- contrée à Toulouse par notre collègue M. Bonamy, s Pos (VIII, 58) la signalait déjà en 1852, en reproduisant les lignes que M. Carrière lui avait consacrées dans la Revue horticole. Nous l'avons prodigieusement multi- -pliée, сте ве à toute hauteur et nous еп faisons un commerce considérable ; les effet, n'est plus ornemental qu'un groupe de cette espéee, quand un som- bre arriére-plan en détache merveil- leusement les panachures et en fait d'autant mieux ressortir les effets pit- 7 toresques. L. VH. part si ce n'était pas dans un but de млађи que ees colis sont écrasés s | de s'enquérir de son poids : uu Ch leur in- | diquera volontiers dans les bureaux de | * t de la sorte, afin de mieux étre casé entre les lettr celles-ci ta ètre distribuées T uoi qu'il en soit, le fait оош. Nous engageons ceux de no s correspondants rangées dans l'ordre où | moyennant quelques à nous adresser, de les — dans une boite en bois, et, à défaut de balance, centimes d'affran- qui ont des envois de ce genre (des fleurs) | | ehissement. z T 1620. INSTALLATION VINAIRE DE MIRAVAL. „Quelques-uns de пов abonnés, frap- | nous ont demandé des détails plus com- Lambot. 968 des avantages du tombereau à ven- | plets sur l'installation de М. danges. dont nous avons déjà parlé, | | Nous espérons que la figure ci-dessous les | Е. ЕЕ. =. | | | | == il === = = |) | | | MISCELLANÉES. | | | = РР’ 7. | Í || | | br, š dl Ц ШІ | | | | 1 H ІН Jh МЛ / 7 7 Ж у | 1 22 И 7772 S ` Z 118 AL MACH An^ ES ` ж. 3 ‚ба лды e QUERCUS ROBUR NIG RA. Rustique VII. 1783 119 1785—1784. QUERCUS ROBUR NIGRA, Cupuliferæ. CHARACT. GENER. — DC. Prod. XVI, 2, p. 2. | CHARACT. SPECIF. — DC. 1. c. 4. Nous consultions récemment un bota- niste en renom au sujet de ce chène et nous lui signalions le Prodrome... Son exclamation nous écarquilla les yeux et nous cloua sur place. Herr Је! Bone Deus! que deviendrons-nous? , En attendant que l'on s'eserime à son endroit, donnons-en toujours le port, et disons que la couleur de ses feuil- les а de la similitude avec celle des Prunes Monsieur (non pas de Monsieur Jaune !); elles sont couvertes, comme le sont ces prunes, de pruine, sorte de duvet farineux, qui n'en amoindrit pas le charme, Nous l'avons trouvé autrefois dans un chàteau, en Angleterre, et avons cherché depuis à nous en procurer chez divers pépiniéristes de ce pays-là, mais infruetueusement; nous avons toujours геси le Q. nigra du commerce. En ayant envoyé à notre ami M. Car- rière un petit gland, eseorté du narré de nos miséres, il nous répondit : « Ne pas le confondre avee le Quercus pur- purascens, qui n'est autre chose qu'une variété légère du 0. sessiliflora, peu distincte, et qu'on rencontre fréquem- ment dans les bois; votre chéne noir est d'abord un pedunculata. » L. VB, satisfera complétement. Elle représente Ја coupe des trois étages de l'installation de Miraval, Au niveau ди sol, le tombereau, А, vient se vider dans la trémie du fouloir, C. e par les lettres ЕЕ’. Enfin, au plus bas étage, F, est Ја cave; GG sont les cuves à vin, JJ sont les robinets pour le vin. A cette installa- tion a présidé la loi des entreprises profi- tables : trouver la plus grande somme de résultats dans l'action la plus simple et la moins coüteuse. A. DEBRIE. (Gazette du Village) (1). (1) Journal hebdomadaire, 6 franes par an. Paris, rue Jacob, 26. Т 1621. SUR LA CULTURE DES SARRACENIA. mandant des renseignements à ce sujet. Les espéces énumérées ci-dessus et. que nous offrons dans notre Catalogue пе 125, Page 15, sont originaires de pays dans lesquels la température hivernale n'est | LI > et dans les contrées situées sous la méme latitude. Pour faire la part trés-belle à ces végé- taux qui nous arrivent de loin, escortés de préjugés que l'on a de la peine à déra- ciner, disons qu'il faut faire passer l'hiver aux Sarracenia susdits sous le verre d'un coffre qui puisse les garantir de nos vents, de nos variations climatériques, qu'elles n'éprouvent pas à un méme dans leurs contrées natales. Toujours est-il qu'ils n'exigent pas la serre chaude chez nous et tenus humides et dans no La place qui nous fait ici défaut (nous som- mes serrés Г е), se retrouvera bientót et nous permettra de traiter tout au long des Sarracenia, plantes pitto- resques, s'il en est. L. VH. 120 ; MISCELLANEES. AMAA < CH Ze, = — _ s P^ dicen oo Д2. EE T 1622. BIOTA ORIENTALIS FILIFORMIS ERECTA Honr En visitant, au printemps der- nier, le jardin de M. Mawet-Postula, l'un de nos chefs, M. Fr, Desbois, y fit la trouvaille d'un Biota quil acheta et que nous fimes photogra- phier à son arrivée ici, avant de le livrer à la serpette. Il ne eroit pas se méprendre en lui appliquant tous les caraetéres e anches droites; rameaux ‚ dressés; ramules et ramilles 0 décurrentes, acieulaires, aigues au sommet, longues de 4-5 millimé- ires, opposées, imbriquéer үт mètres, de la Chine et du рол... (D ays auxquels М.А. 8. pourrait annexer Гех- département de l'Ourthe ou ce joli Biota a également surgi. . Nous faisons cependant une ré- plus ornementale qu'il n'en trout dans les variétés qu'il eultive, veuille bien en faire part aux teurs de la FLORE. Le VH. оо (1) Les Conifères, р. 45. T 1623. LE D* J. D. HOOKER ET LE D' H. G. REICHENBACH. L'année va finir:la derniére livraison de 1868 du Botanical Magazine vient de paraître, et c'est ауес Joie que nous.y trouvons la dédicace qu'y a insérée le KE D. KER, en l'honneur du D" Н. REICHENBACH, «comme un témoignage nouvelles etagne introduites dans la E | wm gud ar, енен 27 ` wi н Af e 9 t SPIGELIA SPLENDENS Guatemala Hook. Serre chaude . = 121 1785—1787. SPIGELTA SPLENDENS поок. Loganiaceæ. за жарды GENER. — Calyx 5-рам из, per- | scissa, coccis E ERE pauca, Masi отоба hy ровупа, infundibuliformis , | En nbryo albuminosus , Не limbi Sidi laciniis æstivatione valvatis. Stamina | | suffru Mr ^m ve ا‎ petiolis ban P medio v. summo corollæ tubo inserta, inclusa | connatis. Flores ter minales spicali, secundi. Ноок. rius exserta. Ovarium 2-loeulare ; ovulis in Вог. Mag 5268. placentis uius M быс, My te e | CHAR e T. pe ECIF. erbacea, basi frutes- articulato. Capsula didyma, dicocca Kee circum- | 15 pubescente Поза, r ramis teretiuseulis , foni lobe. 22 | amplis obovato-o longis aeuminatis in рейо olum = t 1624. UNE NOUVELLE CAPUCINE (TROP.EOLUM SESSILIFOLIUM) Роврь. et Ех». (1). . Haage et Schmidt viennent d'intro- | qui l'ont décrite et figurée. Nous avons dae du Chili des tubereules de cette | aequis tout се que les introdueteurs ont pu espéee qui jamais, eroyons-nous, n'avait | nous en livrer. Nos tubereules végétent été vue vivante en Europe. Le Prodrome | bien; nous espérons pouvoir bientót le de De гају ан (1, 685-84) ne le cite | | produire i ici d'aprés nature. méme pas us donnons ci-bas а | diagnose, Fine PogppiG et ENDLICHER, | ы T MOYEN POUR FAIRE DÉVELOPPER LES YEUX ET LES BOUTONS DU PECHER. tant, Гап dernier, les cultures de | valier ainé, nous fit remarquer les effets Montreuil son hois un arboriculteur que | vraiment surprenants produits par une lé- nous la déclarons, sans aucune hésita ation, | gère incision pratiquée dans l'empátement être le ES habile de eette localité, M. Che- | des yeux du Pécher. Ceux méme le plus défa- L. YH. T. prostratum : foliol. ms е laciniis oblong. glabris glaucis, lateralib. sursum inflexis ; ES lerminalib. solita . geminis; petalis conformib. spat thu шасы um nig Ee dear doe open ` naine" — Tro opæolum sessilifolium Роєрр. et Exo. hil — Warr. Вер. I, 466, по 9. XVII -16 122 attenuatis lete viridibus, pedunculis ers же multiflora, -floribus a sepalis subulatis, co- elonga ecinea, antheris exsertis. hok icon hic iterata. ~ SPIGELIA SPLENDENS Hoox. a sp a Henn. WENDL. — REGEL, Gar заз а e p.251. — DUCHARTRE, Ann. Soc. Imp. 1862, p. 121. Riche de feuillage et bien riche de fleurs, le Spigelia splendens, introduit de Costa-Riea par M. Hermann Wend- land, a été déerit et figuré dans le Вог. Mag., par Sir William Hooker, puis par M. Regel, dans le Gartenflora. Possesseur de presque tout le stock, nous en avions copié la planehe dans le Bot. Mag. (c'est celle qui fait face à la page 121), pour la produire dans vorablement placés et dont on avait fendu a base, oos 5” une évolution vigou- "eus on, » nous dis sait М. Chevalier, Ae Gadget de jardin fruitier de l'Exposition universelle, « il n'y a plus de vides, plus de me de remplacement, plus d'yeux latents possible. » Les résultats EUM par cette incision “op aya, diei n'ont rien de bizarre ni d'inexplieable. N'est-ce pas par la méme voie, c'est-à-dire en fendant longitudiná- lement l'écorce jusqu'au Jiber, qu'on fait grossir un rameau, une br anche, méme une tige déjà raboteuse, en facilitant l'écar- tement dii parties corticales? et ne remar- wgeon, avant de bon accroissement, fait BE l'écoree de l'empátement trop étroit le passage de la sève ? Cela peut n'étre 2 une théorie bien scientifique ; mais la pratique et l'observation prouvent l'exac- titude du fait. L'incision de l'empátement des yeux serait done une opération comme toutes celles qui sont r: е c'est-à- dire venant en aide à la natu I] va sans dire qu'au re was de notre excursion pomologique å Paris et dans ses environs, nous nous sommes empressé de se. < Ave = [7 communiquer à nos élèves de l'Institut horticole у senis. me ce Pk nous avions glané de-ci, de-là ; ns tou particulièrement appelé iae attention sur l'application de l'incision еп den estion, qu nous avons pratiquée ce printemps dernier; nous leur avons snm de toucher légèrement, et sur une longueur де 5 limétres, avec la pointe d'une serpette bien ећ ве : 1° Le pied de tout œil, (celui-ci devant rester intact), placé au bas de meau à fruits dont les premiers bout sont éloignés de la base (rameaux à fruits de 2° ordre); 2° Le pied de tout œil latent donnant eneore signe de vie et dont le repercement est toujours une chanee heu- 'euse pour le renouvellement ou le rap- prochement de coursonnes vieilles ou e, ongues; et 59, par ex tension, le pied de tout œil, fut-il bien constitué, sur le déve- loppement duquelon pourraitavoir quelque doute. Dans tous les cas, nous avons obtenu un succés qui nous autorise à déelarer que la découverte de M. Chevalier a rendu de grands services aux cultivateurs de Pé- chers Une autre application non moins impor- tante de cette pratique nouvelle mérite également d’être signalée. Parmi les jeunes i font im études ы iéoriques et horticulture de Gend- brugge, il s'en est pant un qui reuse idée d'appliquer l'incision de Гетра- tement aux boutons à fleurs situés sur les rameaux chiffons, alors que la coulure des fleurs ou la chüte du jeune fruit était à prévoir d'une maniére à peu prés certaine Pour чаш qu'on id en juger par les ous ne Gei? les yeux ma par l’affluence de Ја sèv | | t.in Horto Vau Houttearo SPIGELIA SPLENDENS Hook b Costa rica Serre chaude 7 ag nets AE eg Aeris 7 Ре. Være ffostte adii mas — " SPIGELIA SPLENDENS Ноок. la ЕтовЕ; mais, quelque temps après, l'ayant vu fleurir trés-luxueusement dans nos serres tempérées, nous nous sommes décidé à la faire peindre d'aprés nature, pour en donner un por- trait véritable quant au port, au feuil- lage et aux fleurs, dont la forme et le coloris diffèrent essentiellement de la planche qui а paru dans le Botanical Magazine. Nos lecteurs en jugeront par notre planche double, au bas de laquelle se trouvent deux épis de fleurs vues grandeur naturelle; il a fallu, en rai- son de l'exiguité de notre cadre et pour en montrer l'ensemble, réduire toute la plante au tiers de ses dimen- sions naturelles. 125 Le гое. splendens (1) commence à fleurir dés tation dure аса septembre, époque à laquelle ses fleurs, son feuillage et ses tiges se desséchent; la plante se met alors au repos jusqu'au renouveau. Sa multiplieation se fait par voie de bou- tures, au printemps. L. VH. (1 у, b. D теа мө, dont la Hie d к dem о Rules ungues de 1 obovales-oblongues, acuminées, peu v fleurs, ore en v e bea { le sommet ко blane, forment de magnifi- ques épis unilaté (cymes scorpioides); cha- cune d'elles a la corolle ongue d'environ 5 cent., ер tube renflé dans n tiers supérieur, divisée en 5 lobes lancéolés, а Ann. Soc. Imp. Paris, 1862, ouverts. DUCHARTRE 1 T 1626. NOUVELLES DE L'ARRACACHA Dans le XVe vol. de la Егове (1851- 1852), p. 170, nous avons publié ce que le Bon Jardinier de Pé époque disait de cette plan | n'en est plus Сеен dans les dernières éditions de ce livre, mais il en est traité dans le Manuel dig Plan tes de n nous lisons à son вијек P dius ie Jornal de la Soc. imp. et centr. d'hort. d M. le maréchal Vaillant apprend à pues que le pied d'Arracacha qui é donné rte Com (ARRACACHA ESCULENTA Baxcn. (0). « M. Vavin dit, de son cóté, qu'on ne sait encore rien de positif quant à la cul- cette année, un seul, et celui-là avait été tenu en pleine lerre, p sans le moindre soin, s'est élevé а 0",70-0",80; Ша méme très-bien fleuri. Quant aux autres, ils ont pris peu de développement. Toutefois, il ne désespére pas du succés de sa tentative god introduire la culture de cette plante. Ce r le DE surtout un de ses 1 existe endan deux mois, et ou Eu celte cine donne de bons résultats. Que Sagta-Fé de Bogota nous vienne en aide! L. VH. cacha Вах leflexis coronatu — CHARACT. GENER. Сай у» pago obsoletus. Petala lanceolata vel га nervum medium fre Fructus stylopodiis conicis, crassis, s, ovato- E us, a latere subcompressus; meri- 3 Fre а. deg? Jugis æqualibus, es crenulatis , мега и ge ea Wer ann multi- Msi Semen subs a. sulco = commissuram instru erba peruanæ, ; radice носгова, crassa, escul LAG. pinnatisectis segm meng eeng inferi rtitis, сее а ositifoliis, v. p. ninali ibi ну involuero nullo vel monophyllo , pair ir ния пива pod ibus potyga radii her maphroditis, d wes culis v. пашу petalis а ps ANCROFT ex Ber n, Gar enb. Verhand 1 8, DC. Prodr. IV, 45. Not. ас reg Plant, у ”. hort. Genev. , ? Boxer. 7 к. деп. ) 8, t. 1, Mag риа et sp. t. 420. ем, Boot. Flor. 582. y мына бе , 151 (1 2 08). Conii sp. "rg et ‚ 152. (Expy. Gen. plant., p. 791.) ne 4554, 92 | m % ) 3 J^» « ' LN ~ n * сақа < Depuis que cette belle plante est соп- nue(!), elle a trouvé assez de preneurs qui reconnaitront que tout exagérée que sem- ble étre la présente vignette, empruntée au Prix-Courant de M. Jackman, elle n'outrepasse nullement l'effet que peut produire le Clematis Jackmani, quand il a (D Fong, XVI, 57. MISCELLAN — | Lazuli que l'on puisse rêver. our montrer ses aequis assez de force p er 56 o ntation. 1/езресе moyens naturels Ффогпетета лог. ~ е est des plus floriféres et pent aisome Ба nir des treillis de ses milliers de m ен tout comme nous l'avons laissee сомға fleurs couvraient, pen i du plus beau tapis Lapis 1-:ҰВ» AT th . i P eng emeng DISTACHYON APONOGETON 1 | и ни np F r rr T hi ROME RU RES eU ee can s | 1788. APONOGETON DISTACHYON vu Aponogetaceæ ? (1) CHARACT. GENER. — Vide Exnr. CHARACT. SPECIF. Vide J. E. Ann. Sc. Nat. (5° série), 1844.1, 110. tach THUNB, — Laws. Encycl. 276. — Andr. Repos. Bot. Mag. XXXII, 1295. — Ren. беп. 1897. Prawcu. in Diss. 1,4. ү, 990, — Mag. 15. — | | | | | | Вснв., Exo Hortus brit., 629. Lindt., Veg TA ході 210. — Раш. fl. gard icon hie wee — Мим. ec A terre, 2c édit., 91. — Jardinier illustré, 165 Som Ces? Il, 671. — Bon jar 895. Ornement de nos bassins à ciel ouvert, l'Aponogeton distachyon y montre ses premières fleurs (écailles), aussitôt que reviennent les chaleurs et il ne cesse de nous en gratifier qu'à l'arrivée des froids. — 'Tenu en serre, soit en un large pot, soit dans un bassin, ses fleurs s'y développent mieux dans nos froides contrées; elles y sont plus nombreuses et leur suave parfum s'y concentre davantage. Ses graines, qui tombent d'elles-mêmes dans la vase, lèvent au printemps suivant. Dix centimé- res de terre, dix centimétres d'eau suffisent à cette jolie plante qu'on peut done se donner partout, soit dehors, soit en serres. Elle vient bien en plein air, dans nos bassins dans lesquels la surface de la vase est а 50 centimètres de la surface de l'eau et nous venons | de dire que dix centimètres lui suffisent au besoin. Ses rhizomes se plantent de préférence pendant le repos; mais cette opération faite en toute autre saison, n'ineommode guère Ја plante. Nous avons perdu ses congénères que nous voudrions bien retrouver. Nous cultivons l'Aponogeton distachyon de- puis plus de quarante ans et nous l'aimons aujourd'hui autant que le jour ou nous le trouvàmes chez notre vieux Joseph Knight, dans King's Road. ба Vis (1) ЛЕ. Релхснох, Ann. Sc. Nat., бе série (1844), 1, 119. T 1628. L'APONOGETON DISTACHYON COMME LÉGUME, COMME CONDIMENT. Nous lisons dans le Florz capensis me- Т 1629. LES Оп écrit de Marcillac au Journal de Bordeaux : < эмде an s jours déjà les vendanges sont terminées, et le vin achéve de raros dans eg tonneaux. n est fixé sur la quantité, с qui n'est pas mauvaise ; Ла qualité promet d’être bonne; devant étre ‚ les vigne- rons sont satisfaits. Les propriét aires dont биш ses suaves fleurs y sont dévorées n guise 4 épinards ou mises au vinaigre our être servies comme pickles. — Nous présumons que la feuille est utilisée comme épinard, et que les fleurs servent surtout à la confection des pe es. L. VB. PARAGRÉLES. les vignes ont été atteintes par la grêle, et ils sont nombreux, font seuls triste figure ; il y a bien de quoi !. A ce sujet, permettez-mo i de revenir sur un article de votre aes iari. de ee? en date du 14 septembre dernier, au sujet des paratonnerres employés inci- napoli comme paragréles. | Les paratonnerres, en diminuant l'inten- 126 MISCELLANÉES. sité des orages nombre et la grosseur des grélons. Је dis , doivent aussi diminuer le | arpents, sur dix-huit communes, dans les environs de Tarbes, et ces communes ont ges ent, attendu que le fait n'est pas encore | été préservées reg ANS de la foudre, démontré par l'expérienee. П est méme à eraindre qu'il ne le soit pas de longtemps, т pr ésence installation d'un nombre suffisant de ces d ee sur des espaces trés-étendus. s réflexions m'ont rappelé un article | ces appareils. mais encore de la gréle. L expérience ihi été confirmée? C'est e de la dépense que nécessiterait | ce que jignore. П serait utile de savoir si 8 les résultats ont continué à étre satisfaisants pour les communes qui ont expérim menté Rien ne serait plus simple extrait du Courrier de Lyon, м par le € que de placer ces paratonnerres éco- Moniteur des оты le 15 та montré, » dit Wan feuille, « qu'une bouteille de Ley de, chargée d'une quantité d'électricité assez forte pour tuer est immédialement déchargée | aux habitants des campagn sans біне et sans explosion par un bo ac. maisons, les arbres devis és, ete. Il ne faudrait pas, bien entendu, aban- donner entièrement le soin де cet essai es; l'administra- tion serait obligée de Surveiller l'établisse- ut de paille, up se que trois centi- | ment et la conservation des appareils, et mètres de longu les D'aprés ce Biere, il est faeile de con- | miers struire partout un paratonnerre, mên s communes devraient en faire les pre- rais. Ajoutons, en terminant, que les лет res dans la maison du pauvre. H suffit Gen munis de ces paratonnerres pourrai ient fi cam- cela de fixer avec un corde de paille le long d'une e laiton une erche de bois Мапе, au bout de laquelle on епЮпее | souvent , une pointe de cuivre. servir d'abris sürs aux ouvriers des вене surpris par Гогаве et qui, pet trouvent la mort au pied des arbres qu'il ‘ils choisissent pour se préserver Cet appareil а été placé, un par soixante ! de la pluie + nards, et l'on peut en conserver les racines еп cave, les forcer à produire de nombreux jets tout blanes, qui sont trés-succulents. d'une ere fantaisiste, écrite au sujet de cette plante — ies nous faire piéce, sans doute, — par un auteur trés-amu- sant, qui fait Bede un ami qui l'in- it une cuisiniére qui prise et qui saupoudre ce cde d'une pineée de tabac, sa- Г 1630. LE PHYTOLACCA ESCULENTA L. VH.() EST UN BON LÉGUME. veur peris де n'est pas du tout du ес. ete.; dinier illustré: Il Рау dës pourtant, dans н оти des EC (HI, 679), eh sans mot, ni de propriétés, rigine. SC au Bon Jar- il se tait à l'égard d billé, opinion que notre che s Pri Courants, aprés avoir, à notre Ge "dé éli- mi =) e nos с es res. di ge-t-on pas les jeunes pousses [узе с Pied aux Antilles et aux м. (1) Eti гоћассасе«е Мод. Тахо. — DC, iind ue 2, p Phytolacca (Pircunia) eseulenta Vax Hour erol. S + i cum Pircunia Latbenia NA su eulinari hujus is ra опена би не in den pr. St. XXI, == ба * DC, Prod., ХИТ, 2, p. 99. ali a das Van Houtte l. Wi Ann., V, 74 ‚ 9. — Warr., Ann., Ill, 506, В 184 98. e и: foliis mm petiolatis ӨШ s bre edun- nos ea dos ex .India rient et Р. e. et Verh. des Vereins zur I, X ria ibia. e sen rel ue us em а chile ns J ZS e re États-Unis? la Cassave (Mandioca), n'est- elle pas de Ја rápure de Jatropha Manihot, de l'innocente famille des Euphorbiacées ? Répondez, créoles! confondez ces Euro- péens qui font fi de la table ena We Ды — Et vous, brillants Caladiu 0 nous pas mille fois avalé vos ois Et e Thé, s'en porte-t-il plus mal depuis que la mére Gibou nous a désopilé la rate en MISCELLANÉES. le préparant en notre présence? Mais T 1631. restons еп là et n'abandonnons pas le Phytolacca esculenta avant d'en avoir 4й- ment constaté le double mérite. Au surplus, ouvrez notre Lindley (Medi- cal and OEconomical Botany, page 127) ; š Bon Henri (Chenopodium), sur- vient le NATURAL ORDER : PAM accas. Prevailing quality : narcotic, emetic, racine n celle de Мерт mais s ne l'empéche pas d'ajoute ing indi» branched shoots eatable when boiled үн DIE BLUTHENTŒDTER (LE TUE-FLEURS). ZÉPHYRE ET BORÉE. Tandis que les пеи de glace(1), — dont lanniversaire coincide, en mai, avec ces journées qui se Arii parfois par des gelées tardives et font trembler Іс cultiva- ur, — sont de tradition dans l'Occident, Allemagne, c'est, le Bluthentódter (le tue-fleurs) qui personnifie ces pie eis et ces espérances. Le journ ologie, PIllustrirte Monatshefte, du 0" nu nous en fournit la figure, vieille comme les plus vieux souvenirs et qui, de génération en génération, est parvenue jusqu'à l'époque actuelle. Cette figure de о haut, ou de haut en bas, elle représente, comme un baromètre, l'espoir ou ла à de ceux qui tiennent aux... abri L. VH (1) For, XVI, p. 169. 1 1632. POIRE DE L' beau et trés-bon fruit mürit de la fin de juillet à la fin d'aoüt et son poids varie entre 250 et 495 grammes; dans des а” favorables, il dépasse се | dernier poi Beau uchamp, rés de Nantes, et mis en vente par MM. Bruneau fréres, de la méme ville, au profi n rapport lu Société асе але et sense d'hortieul- ture de Paris, le 15 septembre 1866, au nom du Comité d'arboriculture et de po- 8 la propriété de M. Ruillé de | "d d / i / i 22?) Ce 1 Ty DEER т / ASSOMPTION "Bruch, mologie, par M. и. vice-secrétaire de ce comité, et en prése deux cents membres, il en ІШ dit ce qui sui | ..М. Ruillé de Beauchamp, proprié- ine: à | Nantes, a présenté, en 1864, | et, en dernier lieu, en 1866, | qui peut figurer parmi les plus volumi- | neuses dont la qualité. Si bonne et qui | mürissent avec une véritable n қ | Еп effet, cette poire se mange, е éné- | ral, dans la première quinzaine 4' août, et on l'a remarqué avant celles d'Amanlis et William. | | — 128 MISCELLANÉES. « La chair est demi-fine, fondante, juteuse, suerée et bien savoureuse ; elle | motivée par le volume du fruit, par n'a jamais paru sujette à blétir. qualité, comme aussi par cette précocité e ....Ce gain а de l'avenir; dans peu | qui le rendra TRÈS-UTILE classe, et cette distinetion marquée est җе ЕХ d'années, l'arbre sera dans la plupart des jardins; son obtention est une bonne for- tune pour l'hortieulture. « Le nom de Poire de l'Assomption, жз AK AR . қ H ture donné å ce beau fruit, est parfaitement rédigé au nom du Comité ems ; justifié par l'époque mo чыш de sa matu- | par M. Buchetet, de termine par ces rité E — plus tôt, « Voilà done n fruit separe ses | y a lieu de eir à l'obtn- | bien des rapports : par l'époque pre .. ; е a- inr une médaille d'argent de première | de sa maturité, "n permet d'attendre. p LIVISTONA AUSTRALIS Roh Br t 1 T a ? Australie Orient Serre froide. 129 1789—1790. LIVISTONA AUSTRALIS макт. Palme. Cli ARACT. GENER. — Flores hermaphroditi in spadice spathis pes fies npletis basilari "Ee Ке sessiles vel br r pedicellati , bra eati. Calyx eigen! 5-fidus; SI erior tripartit Stamina 6; filamenta ima basi dilatata csluerentia vel ШАШЫ: Op antheræ ` cordato-oblong:e. (1) Filamenta distineta, infra dilatata (Brown); fila- menta in discum hypogzynum coalita (ENDL ).— KunTu,l.c. | Ората 5, intus cohaerentia. Styli coalescentes : MR eine жк s یاو‎ Bacca m- ; 1-5p rneum, cavitate <= Же ali SOEN di m eciam rumin atum, Ет- SE dorsalis (Brown) vel s decns (Manr.). туа а=? Hollandiæ el €: ro . Caudex tiemment les autres bonnes poires qui fer- ment la saison des fruits d'été en ouvrant celle des fruits d'automne; par son vo- lume, il se pose nettement au premier rang des poires d'été qu'il efface sans peine sous ce rapport; par ses qualités, il semble devoir lutter. facilement avec elles, ajou- lant encore à ces avantages celui, bien précieux pour cette saison, ‚Че пе pas blétir "еп quelques jours et d'attendre volontiers les besoins du consommatet ésumé, la Poire de P иот est un fruit plein d'avenir et, nous en avon la confiance, elle ne оваред pas l'espoir du et d агђогје e Poirier de guest forme de très-vigoureux ; le fruit a beau ana gie avec celui du Colina „4 Arenberg, et plus encore, pour la forme surtout, avec celui du Bon-Chrétien William qu'il surpasse en grosseur, Les greffes ou écussons, faits sur francs et sur cognassiers, ont poussé ec u remarquable, et nous Жебе $5 Inter "de trés beaus pieds. үн. T 1633. CHERBOURG ЕТ SA VEGETATION. ans les derniéres livraisons de la Flore Pi. Serres et des Jardins de РЕмторе(!), үзі parlé des Rhododendrons de l'Hima- laya cultivés à l'air bred à Cherbourg. Je à faire suivr re cet ST BÅDE tout à fait excepti lle de cette région; je viens aujourd'hui réaliser cette promesse Le climat exceptionnel de Cherbourg n intérét trés-restr eint, 5 il se setend bien au-delà des limites de notre ville et de ses environs. On peut cultiver ; s chauds sur | С les sinuosités, a plu e 200 lieues de longueur. Il ne s'étend en largeur qu'à 5 lieues environ des côtes plus loin, daos les terres, le siat change et devient plus rigoureux. AME c (1) Voir p. 55, + 1581. EX climat existe dans les iles anglaises de la Manche (Jersey, Guerne- sey, ete.), ainsi que sur les rives du canal fait anormal pour Bes Maris situé à nord environ, eultiver dinaria ou Ce bambou a chez nous des tiges de 6 à 7 mètres de hauteur, et у e и comme le poig d'un petit enfant. Rien de joli comme une уа де сеце jolie plante, rien de merveille mme ses touffes aux no breuses pee balancant leur feuillage ddi- XVII-17 150 non ge å E 241 CHARACT. SPECIF Rach australis Mart. Palm. audice ч; petiolis eds medium asque Mes: laminz diametro longioribus ; culea laci наш а Очи и breviter bifidis, filis allia | Cette belle espéce, plus connue sous le nom de Me Uam australis, est origi- naire, surtout, des environs de Port Jackson, en uses: Elle est aisée à LIVISTONA AUSTRALIS Мавтшв, таг Gase, baccis п Мавт. Corypha austra- lis x. Pr ei? om ас сене PA uvi 267 (1). Ком. et Усногт. Syst. ontiuentis , Moses p Селма, Conf. Append. ad Кеў Narr. 1827. 528). — Кохтн, |. с. Liv nes за australis Мант. — Кохти, TM | Ш, 242 д“, (1) Forsan Livistonæ а тог (BROWN). — Комти. 1. е. lever de graines et prend son temps pour atteindre de génantes dimen- sions. Pendant ses premiéres années, elle orne les eorbeilles, les jardiniéres ; cat sur les eaux et le mirant dans les ondes ооа s. Те Bambusa mitis, de la Chine, aussi remarquable, bien qu'il ne soit ee aussi léger ni aussi élevé; mais en compensation, il donne des tiges grosses, vers le bas, comme le poignet d'un homme; il est non-seulement trés-beau, mais encore distingué, que le pinceau de 1 plus habile, ne peuvent rendre qu'impar- faitement. Je eiterai eneore comme trés-remarqua- ble à Cherbourg, cette gigantesque fou- gère, le Cyathea dealbata qui y réussit tige, haute dun mètre et grosse comme la | cuisse, se couronne de cinq magnifiques frondes. Vraiment, la vue de cette plant en pleine terre vaut bien la peine de faire le voyage de Cherbourg pour l'admi- rer dans de pareilles conditions. Ce voyage ne serait pour les Européens ni si long, ni si dangereux que celui de la No uvelle- Zélande, оп croit spontanément cette plant e, et d'ou est venue, en Corps € et en ӛте, celle que je possède. Je citerai encore le Bromelia Joinvillei, cette gracieuse Broméliacée, seule de sa famille, essentiellement tropicale, que ‘on ne puisse aujourd'hui cultiver chez nous et le Bonapartea gracilis du Mexique, dont nous avons des touffes très-fortes et plus bel effet. Que dirai-je enfin du Corypha australis, ce Palmier, digne rival du beau Latanier, du Jubæa spectabilis du Chili, des Chamærops sinensis de la Chine, de humilis d'Afrique, ete. ? Qu'il m'est impossible de rendre l'effet pittoresque et grandiose de ees magnifiques plantes qui s'élévent majestueusement dans les airs. Je m'arréte iei avec l'intention de ton- tinuer plus tard cet article pour beaucoup d'autres plantes tropicales, que nous р05- sédons dans les mémes conditions. DE TERNISIEN: =ч T 1634. LILIUM TIGRINUM SPLENDENS (Мах LEICHTLIN). Von se figure un lis ayant deux fois | le port иче pere perpendi- la dimension du L. tigrinum ordinaire | comme grosseur de tige, largeur, épais- nme vigueur de feuillage, longueur de | TDi floral, — aux fleurs plus grandes, bien mieu colorées, mieux ponctuées, " | Бы de long de l'axe commun et don | eulaire, forme ment d'une su ij nante beauté. отели hors ligne qu | l'Établissement Van Houtte vient de met- tre en vente et dont l'édition est due А М. Мах LeicartLin, le grand putt .LIVISTONA AUSTRALIS Rob Dr 5 Australie Orient. - Serre froide. ~ plus tard elle décore les vestibules; et enfin quand, au bout d'une quinzaine d'années, elle prend trop de dévelop- pement, elle ne manque pas d'ache- teurs en position de se permettre le grandiose. Qu'on aille en admirer de beaux spécimens au Jardin royal de Kew, dans les serres toujours royales d'Herrenhausen, à Munich, ete. ! Dans LIVISTONA AUSTRALIS Martius. | | 151 се dernier jardin, elle mesure prés de 10 mètres de hauteur et son trone а. environ 40 centimétres de diamétre : voilà les grandes proportions qu'elle atteint dans nos conservatoires d'Eu- rope. Notre deuxième planche repré- sente un Livistona australis adulte. LY NH. Т 1635, POMMIER REINETTE EVAGIL (EVAGIL PIPPIN) Ілхоһку. 0 serve ce fa plus remarquable qu'il se reproduit chez mes nettes Evagil sont tout à fait épargnées par le mealy bug. » C'est е nom que porte le puceron lanigère en Amérique, pays d'où il a été importé en Europe. , On trouve la figure de la Reinette Evagil à la page 85 du XVIe vol. de la FLore. Elle murit en septembre, époque où les bonnes pommes de dessert font défaut. Son coloris, d'un riche jaune d'or, répand, quand elle Some ) № Z; 4 WW fait préjuger de la qualité de sa chair. On sait que le D" Lindley qui Га décrite et nommée, était un pomologue distingué (1). 1. 1) L'Établissement Van Houtte en possede de beaux exemplaires de 6 à 8 pieds de hauteur, destinés à former des hauts-vents. Prix : fr. 2 50; 1 fr. les basses tiges d'un an à T 1636. LES PUITS INSTANTANES. a Y ` а D pe қ PrE ncement de cette année, route а ON H . “e ја Révolte, l'ont vu fonctionner avec un uste é : ( Juste étonnement, Deux ouvriers, armés | d'outils très-simples, travaillérent à en- foncer dans le sol un tuyau métallique de huit à dix métres de long, et ils parvinrent À le faire disparaitre dans la terre en une demi-heure ; une pompe fut adaptée à sa partie supérieure, et tout à coup une eau abondante et pure se mit à jaillir comme sous les ordres d'un nouveau Moise, sans qu'il eût été nécessaire d'enlever la plus petite quantité de matériaux. Le principe sur lequel repose le nouveau 152 MISCELLANÉES. systéme est simple et élémentaire. On sait que, dans un grand nombre de terrains, il existe des couches d'eaux souterraines, à une faible Voici comment on procède à l'exécution de ces nouveaux puits. On dispose sur le terrain une sol; ce tube, aux parois trés-épaisses, a un dia- mètre intérieur de trente-cinq millimètres, et une hauteur de trois à quatre métres; à sa partie lement faire agir, pourrait endommager le tube s’il le choquait directement à sa partie supérieure : Une fois arrivé à une aussi est-il disposé de manière à | un anneau cireulaire solidement fixé ап | pierre attachée à une corde, certaine р! "o ; Та cavité EET fondeur, on descend даиз la ^h и agir sur | intérieure une реше sonde formée © Ut. et en ехат!- COLLANIA URCEOLATA Sehult. í D: À Гегои. Nerre femperee. _ 1791. COLLAMA URCEOLATA scuvur. Amaryllideæ. СНАКАСТ. GENER. Жы ды ал bx таба, florus. Spatha polyph и, marcescens. Flores pedi- corollaceum, rectum, e tubo gracili ven- | cellati, penduli. (Charaet. e Flor. регио. et Некв.). tri oso-campanulatum, 6-fidum, «нр mar- 0 ert а eperiza седне на et өйте graeili ventri- cescendo persistens?; laciniis brevibus, из, | coso-campanulato et corona опо ec? Кохтн, subæqualibus, recurvato-petalis ; exterioribus acu- Enim . V, 644. minatis. Stamina 6, summo? tub serta, bas gæ, dorso xe es. 524 subrotundo-ovatum, tri- [ iovulatu ue ot Gier mis, ereeta? stamina ков ns. Stigma obtusu r apsula trigona, trisules, trilocularis, polysper rma. Herbæ ulbiferæ gedet Ze En tunicato. Folia coætanea, petio olata ong Seapus solidus, convero-planus, ` Mere Se CHARACT. SPECIF. — Foliis petiolatis, 5- -ра!- maribus, palmam m latis; scapo pedali; floribus 5, bi- ошер limbo inferne Пау 0, superne vi- albo limbum su- paa m Amar. Crinum urceolatum Ruiz. et Pav. H егиз. 5, 58, t. 287, f. 0. SPRENG. Syst., 2,5 Trans pendula. Hens. 2 Шр. d P Kette Seet Невв., 195. in Bot. Reg. 185 58, m SS no st. — dn KP sun. ne- — Bulbus su Meer? ite Folia in florescentiæ tempore s sulla a binaque, longe pe- tiolata, ereeta, tripa ger ge ше sesquipal- mari, multinervia „utrinque gl labra. Petioli teretes, nant si elle revient séche ou mouillée, on voit si l'on a atteint ou non la couche d'eau. Quand Та partie inférieure et percée du tube a pénétré dans la nappe souterraine, le travail est terminé, eto шш te alo ors bte métallique; aprés une heure deux, on obtient une onde fraiche et lim- pide. Il n'est pas nécessaire de dire l'eau a une foree ascensionnelle suffisante pour jaillir au niveau du so formé un puits artésien et la pompe devient inutile. L'opération s'exéeute généralement sans difficulté ; cependant, si ile pee beige un obstacle très-résistan omme un rognon de silex, il faut е ей ge foncer ailleurs; mais бо la plupart des cas, en raison de s p diamètre e, il repousse les obstacles de cóté, et arrive, neuf fois sur dix, à la коба voulue. , | L'expérience exige en moyenne une a | де travail, et Б tube de dix métres, ave за pompe, est d'un prix modéré Ze jo fr. ) | | source d'eau chaude, - d qui pourra diminuer encore, c r- met de faire des essais souvent ulus dans | espérance. Un expéditionnaire бегіуай, а Ја dele gem les сила 5-5 Un puits ordi- naire est rela nt un travail long et difficile ; il faut Spee la terre, garnir le nerie, et, si l'eau ne se rencontre pas, la 107 est. complétement infructueuse. Grâce au nouveau système, on peut cher- cher Pena partout à peu de frais, sonder le sol avec une grande facilité, et si l'on ne trouve pas de nappe liquide, on en est quitte pour enlever le tube; on l'arrache, et on peut le replanter ailleur On se dispose à appliquer 5 système de Algérie; Р acquisition de trois cents pu tabulae ut-étre contribuer puis tes en drains fertiles, et faire apparaitre es oasis partout où l'eau jaillira. Le gouvernement mé avait expédié en Abyssinie un gran nd bre de ces ubes, et les résultats dépassèrent so commandant de lar = 20 ie Ge découvrir à Koomaylee, à l’aide с. pui — poii ge une ,comme Koomay- lee, la première dim sur Ја route de 154 superne compressi, subaneipites. Spatha penta- phylla, dd {кн lineari-lanceolatis, marces- centibu erioribus majoribus. Flores (4) umbellat, рейс, dependentes. Perigonitn medio asim luteum, s uperne viride, margi- fihus albidis, Ыр; Lee cylindrico, tenui, semipollica ri; limbo € ato o-urceo olato, 6-par- cud laciniis lanc и е ribus polysperma. Ruiz et Pavon, bees mentis In icone seapus anceps? tortus, Perigonii о tenui ventricoso-campanulatum, 6- duh: es ovatis, COLLANIA URCEOLATA Зенитт. exterioribus рае interioribus aeutis sub- æqualibus, patulo recurvatis. Ovarium Pee ndo- ovatum, tricoccum, Shea t rilobum ти. 1. с Collania cope rae ScHULT., Е. ps 805. Putus , Amar., LATUM Ruiz et , Flor. ПА а ^п, 58, Ж. Dei, f. б. — Sprene. Se ИТ 56. URCEOLARIA PENDULA нег , Арр., 28. Un a Hers. Жени 195. — nw in n Бог e, å "1838, misc. P 151. — Ноок., Boi. Mag EOLINA AUREA Пор. in Garden. Chron., 1864, “D. 697. D'une culture très-facile en serre tempérée et se multipliant de graines et de rejetons, cette belle Amaryllidée, découverte dans les environs de Pozuzo et Pampa Marea, dans les Andes péru- viennes, par Ruiz et Pavon et décrite par eux (supra 1. c.), n'a paru vivante, cependant, dans les collections euro- péennes que depuis que feu Pearce, par- courant ces mémes parages, en envoya des bulbes à MM. Veitch auxquels nous devons Гезресе. L. VH. Senafé, n'est qu'à treize milles de distance de la baie d'Annesley, on parle d'y faire venir l'eau par des tuyaux.. « Une des plus grandes difficultés de se de Senafé était le manque d'eau e environ. Un puits tubulaire vient d'étre à Undul, hs se trouve à peu prés e ces deux endroits, ce qui facilite singulièrement le mouvement des о et les approvisionnements jusqu'à Оп raconte que l'idée des puits tubu- laires a pris naissance ап moment de la guerre qui a momentanément divisé les États-Unis : quelques soldats de l'armée du Nord avaient Sen l'eau dans un sol infer- tile, au mo tubes de fusil quil brisaient et Seng dans Ја terre; M. Norton a plus tard Mr сі rendu pratique cette inventio (Magasin SE 3 T 1637. MACEDOINE. LE MARRONNIER D'INDE ЕТ LE MARRONNIER DE LYON. e Marronnier d'Inde est un Æsculus, le Marronnie dit de Lyon, est un Castanea à gros fruits, greffé sur un Castanea com- mun. — Le premier appartient à la famille SEN des Hippocastanées; ses а et dentées, et non pas un ense mble “de feuilles qui simulent un éventail comme le Marronnier d'Inde. Те есе d Inde et le Marronnier, dit de Lyon, n'ont done de rapports entre eux que par le fruit : amer comme chicotin chez le premier, savoureux chez le second; la greffe de Гап пе prend pas Ces lignes, en faveur de nos conscrits, sont écrites pour démontrer une fois de plus le róle déplorable que jouent dans la presse ces écrivains-omnibus, à tant y ligne, qu'emploient d'ineptes éditeurs € qui infiltrent leurs hérésies dans le cerveau des apprentis adolescents. Et comme Ф les coups de ciseaux dispensent de per de rédaetion, ces articles désopilants fon le tour de cette presse qui vit presqu'exclu- sivement d' p Qu'ils шо" o | conseils qu'on leur donne, => Ја Манева sans médecin et ces n étourneaux procéderont sans je vx jardinier; ils n'en ont que faire : 16" ç ibrius médecin à eux c'est l'étonnant olibrius, GE MISCELLANÉES. ` 455 petit-crevé enflé de tant de science, qui sen va pirouetter aux boulevards, le lorgnon à Ја main, l'argent du malheureux éditeur dans sa poche. Voici ce qu'ils dé- en CETTES UTILES. « Le marron de Lyon. — Nous possé- dons en France un trés-grand nombre de chátaigniers, mais ils sont э tous à l'état sauvage; voilà pourquo peu utiliser leurs fruits dans l'alinentátion. Tous ces arbres sont greffés à Lyon, dans le Limousin, à Livourne, en Suisse, elc. ete. ; aussi ils produisent un trés-bon fruit, que le peuple utilise dans l'alimentation une partie de lannée. Qu'on les greffe done tous, afin d'obtenir cette ressource alimentaire si néeessaire dans nos cam- agnes. j , passant sous Vi еи s Palais-Royal, |” apercus des arróns, exposées à la vitrine or Ке tique; elles étaient d'une Pag сет dinaire, et affichées à 10 fr. le . Je m'informai auprés de M. Mang bu mar- Gier? -grainier is E rue du Lou- comme n pouvait t obtenir ce gro: fruit du ышк. Ce jardinier me P fallait « On séme des marrons d'Inde duds une terre bien préparée; ils donnent de super bes sujets, et lorsqu'ils sont assez forts, on les greffe en flute avec la greffe du châ- taignier. C'est ce ainsi greffé qui produit се gros fruit, dit marron 1 de Lyon. Il est facile aux cultivateurs d'avoir un très-grand nombre de ces sujets précieux, puisque le marron d'Inde ne соше presque rien e proeure en automne, on le stratifie pendant l'hiver, SEN p le gemi ne périsse pas, et on le sè é avril. Lorsqu'il est assez out d кебінді gre lui eoupe le haut, on lui enlève Té écorce tout autour avec la pointe d'un couteau à 6 centimétres de large, on prend un morceau d'écoree d’une bra пеће de ые: ayant Ја méme grosseur, et l'on applique. la méme largeur sur la partie du sujet ainsi préparé; on serre bien cette greffe, dite Шие, ауес un lien, au haut du sujet, et on la laisse en place. Si cette opé- ation est "s faite, cette greffe réussit parfaitement. — Oui, petit crevé, « réussit parfaite- ment! » — Mais n'avez-vous pas honte de votre mauvaise action? Mettez la main à la pâte, essayez, fabricant de recettes! Ah! bien oui! (ase: votre main n'a touché qu'une plume et des livres dont elle brouille les chapitres pour en faire un Y sena à l'usage des... simples! Consultez done des hommes du métier, jeunes pipes citm sur le choix des æuvres que vous croyez се. à vous instruire ! . м» — > 22 T 1638. CITERNE POUR ENGRAIS LIQUIDE. L'introduction des plantes industrielles, notamment du lin et de la betterave, em l'assolement des grandes fermes, ut iloyer plus élevé de ses terres, oblige, en изет mps, à fournir à son fermier les m moyens Ns aded pour la production des engrais qui doivent rendre à la terre tout ce que lui enlévent les récoltes de la eulture intensive. L'importance des engrais liquides a été reconnue par les agronomes les plus distin- gués de toutes les écoles. Ce sont cës engrais qui doivent augmenter le produit des ré- coltes et le rendement des terres. Les ma- port entre les villes ou les usines qui produisent et Ја ferme où elles doivent être employées On est souvent frappé de irrégularité des effets produits par les engrais liquides. ect le plus luxuriant; une autre enfin pré- sente la récolte telle que l'aurait donnée la . П est évident que qu'un E quelconque agite constam- ment le purin pendant le travail de la pe. On peut voir aujourd'hui fonctionner un appareil de ce genre dans la ferme de la d'aprés le systéme de M. Léon T'Serstevens, 156 de sies circulaire, afin que lon puisse remuer аусе facilité les matières qu'elle contient. La pompe et l'agitateur ont été construits par M. Dema- ret, d à Ittre, aidé des conseils de M Dep fermier de la Moussière. voütée et profonde, тағаты l'appareil. Au-dessus de la citerne se trouvent le manége et la barre d'attéle pour le uas qui fait marcher Ја pompe et l'agitate A la boni d attéle est attaehé un levier fixé par un crochet de fer L'agitateur peut marcher sans la pompe; il suffit pour cela de détacher le erochet de fer qui se trouve au bout du levi ier, au- dessus de la barre d'attéle. Lor orsque l'agitateur rencontre un obstacle trop résistant, il s'élève sur son axe par t 1639. LES FLEURS DU PZIYSIANTIUS ALBENS ATTRAPANT LES PAPILLONS. | y a, je crois, fort peu d'amateurs qui ne connaissent pas ces eurieuses plantes vulgairemen t appelées ; Attrape-mouches, c'est-à-dire le Silene Muscipula, le Dionæa Muscipula, Y E na ynum androsæmi folium, ГАғит crinitum. ete с., mais bien petit, probablement, est le nom erson- nes qui ont си l'occasion dé voir l'Attrape- MISCELLANÉES. re ci-contre suffit pour faire com- | l'aetion des chaines, et redeseend immé- diatement aprés par l'effet de son propre 0145. On comprend sans peine que dans la pra- tique les dents de fer du rateau agitateur, qui pése plus de deux cents kilogrammes, auront bien vite réduit les obstacles et divisé les corps solides jetés dans la citerne. somme, la machine ges aussi eomplétement que possible les matières solides et iquides contenues білгін citerne et produit ainsi une parfaite égalité de forces fertilisantes. L'agitateur est des plus simples, peu сой- teux et, par sa mobilité dans tous les sens, offre toutes les garanties de solidité désira- | bles. La pompe donne de cent à deux cents | litres par minute ; elle peut élever des ma —- = plus, la gelée ne peut exercer aucune fluence sur la pompe, les eaux s’écoulant d'elles-mémes dès que l'on cesse de pomper. Une citerne de quatorze cents hectoli- tres, dont les parois seraient en briques rev êtues de ciment à l'intérieur, coûte ordi- nairement : Ea citerne. . га Tr. 1, 100 La pompe . . . 2; 180 Lagisienr с. 500 ре napaea у, 50 = fr. | | Soit une somme ronde, avec les frais z | | cessoires, de dix-sept cents francs, ou ! ‚ frane vingt et un centimes par hectolitre is | contenance. Cette citerne qui est plus que suffisante pour une culture de cent hectares, devrait, | pour donner un intérêt де 10 p. c. CU | capital dépensé, ee de О: — 706 я produit net des récoltes par hect Ces chiffres sont Jus ата б tout ce De l'on pourrait dire. Un spécimen de la гас а figuré à d'Ee Seege de Dar (Annuaire des Agriculteurs. ) papillons, ou Physianthus albens ver" (Ағамуа albens), plante laetescente Brésil, à tiges herbacées et volubiles, de : amille des Asclépiadées, dont notre um horticulteur, M. J. I. De Beucker, e un magnifique exemplaire, sous le n Physianthus undulatus. =» š Me : in Cette singuliére plante vivace est lo ge m Wee Ree me а ннен Фра а Z. 2⁄4 А put "m Нот to LA y Hort. Low STONEI CYPRIPEDIUM Borneo D haude: Serre 1792-1795. CYPRIPEDIUM STONET noor. Orchideæ. CHARACT. GENER. — Vide Fronz, Ш, janv. 1847, 186. CHARACT. SPECIF. — Acaulis, foliis binis pedalibus oblongis coriaceis obtusis brevi-mu- cronatis, scapo elongato atro-purpureo folia subæ- quante subtrifloro, bracteis lanceolatis condupli- catis aeuminatis, sepalis duobus (lateralibus in unum connatis) amplis late ovatis acuminatis, pe- | | 1 | оок. ypripedium Stonei (Hort. Low) Hook. Bot. Mag. 5349, icon hic iterata De plus fort en plus fort — abso- lument.... comme chez Nicolet! Encore un nouveau Cypripedium ? — ---- Oui, et nous en tenons d'autres еп ré- serve. — N'avons-nous pas dit déjà qu'il nous est rentré, de bien loin, du d'étre une nouveauté, puisqu'on en trouve une excellente figure dans le Sertum bota- nicum 'en donn tion de la qualité que possèden du Physianthus de retenir les lépidopté- res, sans,en excepter les papillons et les bombyces d'assez forte taille Les pauvres insectes, pris dans ce perfide piège, ont beau 5 er et exercer leurs efforts pour recouvrer laliberté: rien ny fait; retenus par la trompe, ils meurent ordinairement au bout du troisième jour de leur captivité, pourvu que, dans l'inter- valle, ils n'aient pas été happés par quelque oiseau insectivore. n est saisi de l'aspect que présente "le Physianthus, pendant l'été, lorsque, sorti de la serre e abon- dante floraison, il est animé par les batte ments d'ailes de centaines de lépidoptéres, dont on ne devine pas d'abord les angois- Ses; plus surpris encore est-on, en s'appro- chant de la plante; en la touchant de la , de olte. Possesseur d'une de ces plantes, il peut en enlever, le soir, les papillons de jour, et le matin, les papillons noeturnes; tout се qui est muni d'une trompe devient sa con- , Curieux de savoir par quel procédé les insectes se trouvaient si solidement rete- nus, je disséquai plusieurs fleurs, aprés avoir coupé la trompe des papillons vers nt, queuse contenue dans le rétinacle, s'attache à la trompe et se solidifie par le contact de l'air. ; E La préparation microscopique que Јат faite de ce phénomène assez difficile à distinguer à Teil nu, me permet de vous d en donner le dessin ci-dessus, fortement grossi. Јонх BELLEROCHE. Postscriptum, — J'ai omis de vous onner une idée de la grandeur réelle de l'objet mieroscopique : le plus grand dia- : une partie de la trompe enrou- lée, est exaetement de 5 arcup ен XVII-18 158 CYPRIPEDIUM voisinage de la Sibérie, de tout jolis petits Cypripedium | guttatum qui ne sont pas frileux, ceux-là, puisqu'ils passent la moitié de leur vie sous deux, trois mètres de neige, et le reste, à l'avenant ; — voyez-en le portrait dans le VI vol. de la Fronz, à la page 151. Récemment nous eontions iei méme l'histoire du Cypripedium lævigatum ; voici venir celle du Cypripedium Sto- пей: < Je retirais des Cypripedium Hoo- kere d'une caisse venue de Sarawak (Bornéo), » nous dit un jour M. Stuart Low, « et dans le fond de la caisse, je vis de beaux pieds de Cypripédes que je pris pour des С. Lowi : c'étaient, ma foi... des С. Stonei !! » STONEI Hoox. Aglaé Adanson avait bien raison de dire que « L'horticulteur est re Эш chaque jour par de nouvelles jouissances ! > Les meilleurs exemplaires devinrent la proie de M. Day, de Tottenham. — Ce grand amateur se voyant déjà re- présenté dans l'ordre par le €. Вауа- num(!), songea à son intelligent jardi- nier et, d'aprés le désir de M. Stuart Low, sir William Hooker fit le Cypr. Stonei ; nous fümes des premiers à en acquérir. — Il est d'une constitution solide et des plus aisés à cultiver. L. VH. (1) Fronz, XV, 55. T 1640. POIRE DE ST.-LOUIS (Роснихат). Миге d'aoüt еп peces cette poire succède à celle de l'Assomption; son fruit, de randeur, à "chair relevée, est de 4" qualité. lor roi à Rome, c'était cette poire qui ж surtout sur Ја table du Pape, sous le nom de Reine stitution онш, son үе go met beaucoup. + ( hot 9% SCHERZERIANUM ANTHURIUM haude ‹ | | ^ 1794—1795. ANTHURIUM SCHERZERIANUN scnorr. Aroideæ. CHARACT. GENER. — 5. Rp ad basin dne explanata, herbacea |. colorata, erecta, patu refracta. Spa adiac varius. о корр ее, breviter funieulata. Ger maturitate e phu lis pro- or сы e abbreviatus, 5 | Vidica Vaginæ ern e folio déficiente bis, te superpositæ. гоа imo tumid. brevissime E ul ‚ fol. pseudoneuro intim nuo, interrupto |. terminali instructa. Pedunculi solitarii. Germ и admotiva. H. G. $снот Prodr: System. ye 1436 CHARACT. us — Caudicis brevis de nodia brevia. Раи suleati, internodio multotie = = | Ge Geniculum mediocre, suleatum. Lamina fol. cen а 1. yo pres эку nga, basi rotundata |. obtusata , apie nato-cus spidata, apieulo tenui sona е ap loque æquidense рш tata, petiolo longior, ps seudoneuro a mar rgine sub- remoto. LS дипси E petiolo duplo longior , toto brevior. Spad a oai subeylind roideus, A. atha qe coce late ellipt tudin бы е 1- i pe à basi rotundato lat ample apice quoque rotu "cm abrupte breviter је 627% ata, SCHOTT, l. e. 440. erzeriamum 5снотт. Oest. Bot. Қылыш! m p. 55. Que de formes variées dans сейе vaste. famille! que de ressources elle renferme pour l'ornementation de nos serres et de nos jardins ! Et tout d'abord, comme dirait le pére Rapin, l'espéce qui forme le principal objet de cet arti- cle, n'est-elle pas aequise à nos jardius? — Toute plante de serre chaude qu'il est, lAnthurium | Scherzerianum ne passe-t-il pas l'été еп plein air et пу fleurit-il pas luxueusement ? otre vieux Calla æthiopica , aujour- | d'hui Richardia africana, n 'orne-t-il pas le bord de nos piéces d'eau? Les Colo- | cases de toute espèce ne sont-elles pas | d'un grand secours pour décorer пов! ——t Т: bassins? Tandis que dans nos Aqua- rium nage l'étonnant Pistia, non loin de lui se déploie le fastueux Amorpho- phallus campanulatus de l'ancien monde, le Tornelia fragrans, du Mexique, em- baumant la serre d'une senteur qui rap- pelle celle de l'Ananas; iei se pavanent les Caladium qui nous montrent toutes les couleurs de l'are-en-eiel, les Ari- sema aux drolatiques capuehons ; 5 se dressent les lubriques Conophallus ; | là encore serpentent les Philodendrons ; plus loin le Remusatia étale son im- mense feuillage comparable, pour les ! dimensions, à celui d'un Bananier ; les ' Schismatoglottis sont fiers de leurs ex- Т 1641. LES ILES CHINCHA. I. Le Voyage. тар étais au Chili en deg — La mer Ace Le — Les steamers anglais. — Les Francai Oe e. — Cader ac, musicien et négoce апі. е Valparaiso aux Chincha. — Le nitri re péru vien, Gu Les xe $ caballitos et les balanzas. — Arrivée Flag vu deux fois les iles Chincha en M 0. La ges en allant de Califor- ie au Chili; la seconde, en retournant du . — EXPLOITATION DU GUANO. Chili en Europe. Je n'ai done que l'embar- ras du choix pour prendre la route mène, et nous partirons, si le lecteur veut, . du Chili J'étais allé dans cette оша républi- que, au commencement de 1860, pour саға l'Institut wal de Santiago la re d'exploitation des mines et de m | секіс. Bien que le Chili füt сира et soit encore aujourd'hui, parmi toute les répu- bliques hispano-américaines, la ples tran- 140 centriques festons, les Urospatha, de leurs formes de chauve-souris; tandis qu'au dehors, l'Helicodiceros ne le céde еп rien aux hótes de nos serres pour le contingent de bizarrerie qu'il apporte à Teil étonné. 3 d H n'est guére de famille, eroyons- ANTHURIUM SCHERZERIANUM $снотт. nous, qui offre plus de formes étranges, pee que celle-ci : depuis l'Acorus de nos marais, jusqu'aux Dief- fenbachia de nos serres ; depuis la Serpentaire de nos bois, les Sauromatum de nos jardins, jusqu'aux Gonatanthus à lin- Погезсепее si ornementale. Et, sous ee dernier point de vue, le rouge orangé inimitable de l'Anthurium Scherzerianum plus brillantes corolles de nos parterres en plein air, dans lesquels, répétons-le, sa place est. marquée désormais, du du reste, pour mieux traverser nos hivers dans la serre chaude, qu'elle déserte bien volontiers dés la St-Jean pour n'y rentrer qu'aprés la moisson. Nous multiplions cette ma- gnifique espèce par les graines que le spadice retient médio- crement bien, ou par division opérée avec dextérité à l'aide d'un bon canif. Découverte раг Scherzer dans le Guatemala, c'est sur- tout au voyage de M. Hermann Wendland dans le Costa-Rica que nos jardins en sont redeva- bles. MM. Hugh Low en ont introduit depuis; mais la vente en est toujours si aetive, que l'on a peine à suffire aux de- mandes des amateurs. : our montrer à quelle dimension peut atteindre une spathe ФА. Scher- zerianum, nous en donnons ici l'exacte mesure. L. VH. quille, la plus avancée, je ne pécher de que je venais de uitter dans l'Améri E uan q ns l'Amérique du et vigoureuse Californie. Ce paralléle était loin. d'étre en E du Chili. D'une part, j'avais trouve lespri anglo-saxon, son indomptable énergie: avec toutes ses audaces; de l'autre, је ren- contrais l'esprit саз ап, calme, métier AZALEA INDICA LOUISE von BADEN ‹ Scheurer ) 141 1796. АТАША INDICA LOUISE VON BADEN (SCHEUERMANN). ll nous serait fort difficile de rap- porter iei le nombre de couronnes que e variété a values à M. Ch. Turner, ough; mais ce que nous tenons à dire, est que nous lui en avions vendu l'édition : légére satisfaction d'amour- propre qui n'amoindrit en rien les triomphes M. Turner, triomphes auxquels. nous avons applaudi de loin. Lh. Vi. leux, j {мон pressé. La-bas la diffusion la plus des connaissances intellec- briten. | ici une кен ignorance, sur- tout chez le peu Je vis Valparsios; un port de mer plutót anglais et francais que chilien; puis San- tiago, l'antique mm assise au pi des Andes, avec ses maisons blanches, basses, aux cours кенге rappelant les maisons de ГО e = auquel j'étais appelé m'avait en 1859, par M. Ocha- gavia, alors ministre du Chili en France, А e mission que је venais préala- жены Ф'ассерфег sur les mines de Cali- rni А qun arrivé dans la capitale chilienne, je me mis en rapport avee le ministre de vec M. Domeyko, directeur de l'Institut понови et le pré- tout (hormis à » dévote, d'idées étroites. Tout se payait i bas au poids de l'or, et l'on onnait au pauvre professeur, appelé de + loin, à peine de quoi vivre. от - len avez-vous fait d'éléves depuis quinze ans que vous иена)! ici ? demandais-je E jour à M. Dom —- J'en ai fait un, e encore il est E » cde résolus d'aller а les Antilles. Je cher indt des compagnons pour la premiére de ces routes, mais trouvais point. Avril était venu et avec еш les temporales, ouragans des hauts plateaux des Andes. Plutót que de m'engager seul dans des passages si dangereux, je revins par la route que j'avais prise à l'arrivée. e steamer -(— есеи а p тлар. et је n'eus que mps de faire un saut de la t odis au Mid à POE: Done nous voici en mer, sur ces eaux du Pacifique qui ne méritent guère ce nom le long de la côte chilienne, mais qui, entre celles du Pérou et l’isthme de Panama, sont bien les eaux les plus calmes, les plus y est tou- cap Saint-Luc la Basse-Califoraie, la mer mérite aussi le nom Pacifique , que les premiers navigateurs. ыы 5 де сез pu хо t t cap Saint-Lucas, jours violent, et le mot де m n'est plus dans ces parages qu’ Mol véritable ironie, comme le nom de mer Hospitaliére, ou Pont-Euxin, dint les Grecs avaient ES tisé la mer Noire, fertile en naufrages Je quittai le Chili sur un des steamers de la Pacific Mail Steam Ship Ge — Ж | Compagnie des bateaux à vapeur | | | | | | malle du Pacifique. Les Anglais En compagnie américaine, aucune compagnie francaise, comme celle d times des Messageries Impériales, ne leur ILES CHINCHA ABATAGE DU GUANO. 'STANVTTTOSIK faisait encore concurrence. Dans tous les 4 à vapeur de la malle du desee Les temps ont changé depu t nous ouvons dire ауес une certaine satisfaction ко, би titre де la ыы maritime ue. deiade p de défaveur, que dis-je ? à notre avantage. Сесі m е sans Dp de clocher, car je suis p a part, j'e fais iei Гаеп, корене Чары, С ite. araiso nous emmenions оше Yankees, comme on les ele puis des Chiliens, des Boli- viens, des Péruviens : les Hispano-Améri- cains sont devenus mines voyageurs. t que, “dans Pé t la r certains points, de ms Dele, italianes, Enfin i y avait bon nom re de Français. Nous Маа ons plus qu'on ne eroit, et dans toute l'Amérique espagnole, il est certains emplois qui nous sont exclusivement ré- servés, А nous Thonneur d'étre là-bas les sya boton toutes nos modes. yo ел و‎ de plus? Qui donc disait que le anc modistes parisiennes tró- =>, partout, du pôle Nord au pôle Sud. 0з romans font le tour du monde, et la | trouvait un Frane MISCELLANEES. . 48 Belle Hélène et S РА de Gérolstein ont été jouées est-ce un ne gloire iin nous?) sur E its théâtres de l'uni- "Рани mes DM ed de voyage se ue lamour de la musique avait amené au Chili quelque ns au са- et; mais ces lecons n cariene er au Chili, et il n'avait pas tardé à bier le chant pour le commerce. Dans le sud du Chili, il avait frété un petit navire, et trafiqué des produits comesti- bles de l'endroit. А ce métier il avait gagné assez d'argent, et il revenait se fixer t vre sur un voiles, pendant que le dei ticus dilettante marchait à la vapeur Садепас (pourquoi јона је р compagnon bo мен, “ait resté adicit Il avait emporté s are avec lui, car au Chili chacun a sa pare et volontiers le soir, au clair de lune, sur le pont, il grattait le ventre de son instru- ment, et nous chantait des romances chi- liennes. Une n: ces chansons populaires m'est restée mémoire. En voici les deux ео а strophes : г paloma blanca mo la nieve — e Sage: madre chica, Como Y nieve, Si! Me ha picado el pecho. Como me duele, Si, madre chica, Como me duele, Si ! Ce qui veut dire « Une colombe Wee comme la neige, oui, petite mére, comme la neige, oui, m'a piqué ап cœur. Comme il me fait mal, oui, petite mére, comme il me fait mal, oui ! » Et cette plainte naive, cadencée, se dé- ule en notes langoureuses jusqu'à la der- niére strophe qui finit de la sorte : Anda, chiquita, з morena, Che me robaste el alma. « Va, petite, va, brunette, qui m'a volé mon cœur. > MISCELLANÉES. CHARGEMENT DU GUANO DANS LES WAGONS ILES CHINCHA.- Hook < ل‎ < = а. E e e = = = ka о < 2 со о — © = e сс < (€——— ARISTOLOCHIA ORNITHOCEPHALA ook. Aristolochieæ. CHARACT. GENER. — Vide Егове, IV, p. 544. CHARACT. SPECIF. — A. volubilis pare foliis еее reniformi-cordatis, floribu solitariis mis, perianthii tubo inflato obova loboso, Ce basi brevi cylindr Ss bilabiato, labio supe- riore lanceolato acuto deorsum complicato intus dense Pm inferiore e basi lineari canaliculato in laminam amplissimam reniformem reticulatam extenso. Ces Bot. Mag: 4120. La Frore a publié, il y a vingt ans, deux planches doubles représentant, sous diverses faces, Pune des espèces de ce genre produisant les plus grandes fleurs connues, ГА. grandiflora (FLORE, IV, 551-553), qui appartient au Nou- veau Monde, tout comme l'espèce que nous figurons aujourd'hui et dont on a comparé les сече à des tétes de quelque oiseau fantastiq ГА. vibes Aia couvre de ses larges feuilles et de ses grandes fleurs extrémement bizarres toute la largeur d'un chemin qui traverse l'une de nos Cest ainsi que, devisant de chose et d'autre; de commerce et de musique, de poésie et du trafic de dentées comestibles, nous allàmes de Valparaiso à Coquimbo, le port des mines de cuivre, de Coquimbo à Huasco, le port des mines d'argent, qui font, avec les premières, la principale fortune du Chili. € Huasco nous passámes à Caldera, le Port de Copiapo, célébre aussi par ses mines (4 argent, aujourd m les plus riches de toutes celles de T Amérique du Sud. S De Copiapo nous nous dirigeámes sur "dorus e 4. - de Cobija, oà l'on ouillait alors des n nes. de cuivre. Cette Å / mérique, comme РА les forts oppri- ment ainsi les faible e га пош poeni ensuite, sin d es journées, et sans fair е | е sept à ves milles à | heure, ‚ comme ле dans des filtre, ution, on on Суароге les eaux ala. et le se dépose en cristaux, que l'on vend de nitre du. s'emploie, à la place du nitre de potasse, ou salpétre eg dit, dans les fabri- Uwe d'aeide sulfurique (huile de vitriol) сей sert comme oxydant де l'acide sulfu- reux, On a voulu employer aussi le sal- іе ди Péroù dans la fabrication de la poudre, mais il la rend brisante, c'est-à- dire qu elle fait éclater les armes à feu. Continuons notre voyage. Nous voici à Arica (1), où s'est établie une de ces colo- nies элин dont је parlai l'heure. D'Arica à Islay, nouvelle étape. Le bateau à vapeur ne peut aborde le rivage comme sur nombre de poin (1 cinq m important d ДӘРЕ C'est, en effet, par Таспа et Ar 2 olrvie ‹ Arica exporte les métaux qu ines. et les fourrures y chinchilla venant de h livi te les tissus, la pay n a %ы ро 25% іе, Ја ар et la ee "Ап terre pour la Bolivie. > (Роза raphi oe ) а n sait qu'Ariea, p ete, viennent d'étre détruits par un cataclys ‚т XV11719 146 — ARISTOLOCHIA ORNITHOCEPHALA Ноок. serres tempérées et y forme un dóme "de verdure du plus pittoresque effet dont nous élaguons ehaque année, vers l'automne, les pousses surabondantes. Dès que les boutons de ces espèces à grandes fleurs commencent à acquérir une certaine dimension, ils étonnent par leur forme insolite; les fleurs, mu- nies de longs pédoneules, pendent plus bas que le feuillage et se montrent tout entières. Lors de leur épanouissement nauséabonde ; mais, à ce moment-là, elles ont déjà produit, et г vi des semaines, leur ornemental e L' урн ыл Goldieana, que l'on re- trouvera à la page 51 de ee volume, est à premiére à grandes fleurs que nous ait fourni l’ancien monde; tout fait présumer que le continent africain, d'où elle est originaire, en recéle bien d'au- tres encore de grande dimension, eon- ашоп premiére pour qu'elles soient admises dans nos serres. Sa multiplication, par voie de hou- ture, est aisée, tandis que celle de l'Arístolochia Sipho est d'une reprise longue et chanceuse ; aussi eouche-t-on cette derniére espéee pour la propager à l'aide de mareottes de vieux bois in- eisé à ses nœuds où vient percer le chevelu. On sait que ГА. Sipho, origi- naire des États-Unis, est rustique dans nos pays; elle y tapisse, par ses grandes feuilles, là partie nord de no de nos murailles; ses petites | signifiantes se сасһепі sous son vaste feuillage. L. VH sur des caballitos ou petits ehevaux, ba- tea ae зав ct de paille qu'on enjambe cheval, viennent nous offrir sa (nie: des coquillages. Il n'y a done pas de requins dans ces eaux. Peut-étre aussi les requins ne veulent-ils pas goüter aux gens du pays, eomme je 1 voici maintenant à Cha ü radeau formé de poutres et muni d'un retrouverons en route tous les moyens pri- mitifs de naviguer, méme la barque de St-Pier De Chala nous touchons à Pisco, le pays des oranges. C'est un port délicieusement situé, environné de vertes campagnes; de lå aux iles Chincha, il n'y а pas loin. Une odeur pénétrante, caraetéristique, signale le nouveau point d'arrivée. L'air est re pli d'une poussière jaunátre, ammonia- uoi en étre asphyxiés. Il n'importe. Allons voir les iles à guano, allons sonder ce fumier fossile, et lui demander le secret de sa formation. и. Navires en rade. — Propriété du guano. — Nature de cet engrais. — men st formé Les oiseaux chasseurs de poissons. — Pourquoi le guano des Chincha est le meilleur. — Autres gisements d'engrais fossile. — Un avis de la Providence. — Le guano et les ue == Les travailleurs e aux iles Chincha. — L'e Ax oi du Lowe гөйү à notre Ser — еп” el g nement не — блокова chiffres cités en pe Les iles Chincha sont au nombre trois. Il y la Chincha du Nord, celle = milieu et celle du Sud. Partout, au mouil- lage de ces iles, surtout des deux premié- res, sont oe € navires à voiles, venus ВА UDIN EEUU аа ЧР НЕМЕ И IRURE e а 5 février 1867 contient un 1) Le Moniteur du шш emn t impor а us tous les p Г se deeg ум droits de douane а tous CP s Off. Lith. & pict. in Horto van Houtteano. | 2, WVA аз- Ме” d еле pa | 09%” SAG A A ч ге 3 | i | | 1 ONCOSPERMA VAN HOUTTEANUM erm. Wendl ? Gil a. ai MR 147 98. ONCOSPERMA VAN HOUTTEAMUM mens. wex. Palma. Introducteur de ce palmier, qui s’est nommé provisoirement Areca nobi- lis, nous nous le vimes dédier par M. Hermann Wendland sous le nom d'Oncosperma Van Houtteanum, quil eontinuera à porter jusqu'à ce quun autre auteur en décide autre- ment. .... and the monotony of the ... Dr Msrs. П est d'une nature assez délicate ; son port est étrange par la couleur rouge brique que revet son stipe et son feuillage lacinié ne manque pas d'élé- gance. Originaire des Séchelles, il re- quiert la serre ehaude. L. VH. Qua done de particulier ce précieux fumier ? Jl jouit de la propriété de doubler, de tripler et souvent de quadrupler les récol- tes. Les iles de la mer des Indes, l'ile de la Réunion (notre ancienne Bourbon), l'ile Maurice (notre ancienne ile de France), le par exemple à l'ile de Cuba, оп la саппе а Sucre, comme dans les iles de l'océan Indien, trouve un sol qu'elle affectionne, le шеше phénoméne a eu lieu. ог d'autres points, c'est le blé, le mais, : betterave, qui ont, par l'effet du guano, vcn fabuleux rendements, Aussi stx comme tous les peuples cultivateurs ont à lenvi adopté cet engrais fossile. теи ont envoyé leurs navires aux Chin- Cl, tous en attendent impatiemment le retour, Mai У Mais qu est-ce donc que le guano? п engrais animal, pétrifié, mêlé d'am- Џ 5. = eges vendue, sera réduit à trois mes; 5° que véi chaque tonne de mille kilogram guan а 1 dan d cas ou le prix de vente de augmenté ou din 's d'Europe viendrait à ét CN Бове ме ипие, le prix de trois cents francs mém : ra élevé ou abais ns т moniaque et де phosphate de chaux, c'est- à-dire des matiéres indispensables à toute bonne végétation. La valeur d'un fumier, le titre on pourrait dire, se mesure surtout par la quantité d'azote et de phosphate qu'il renferme. Or, ce sont précisément ces matiéres qui sont contenues dans guano. L'ammoniaque n'est lui-mém le sait, qu'une combinaison d'azote et d'hydrogène. П forme avec les acides des sels, tels que les chlorhydrates, les phos- phates, les azotates, les carbonates. Ceux- 8 = en Ф. e 2 = e = Ë e — ° са с 2 = © ~ 4 = = о = 1 Pour le guano, par c voyons encore tous les Jours le: marins, les cormorans, les pélicans, les (1) Le guano ne parait pas toutefois pouvoir étre préféré au bon fumier d'étable, et on n'en doit faire emploi qu'avec prudence. (Note de la rédact.) 148 à qui mieux mieux. On assiste tacle, à chaque instant, sur les eaux calmes ue. Le festin fini, la bande re- i pots prend du corps. Il se forme véritable sédiment géologique, qui a aie ses fossiles, puisque nous venons de voir que des oiseaux et des poissons s'y trouvaient pris. D'aucuns prétendent méme avoir rencontré dans le guano ancien le véritable homme fossile. Avez-vous maintenant la moindre diffi- culté à deviner l'origine du guano aux iles Chincha? Je crois que non. “Telles les choses se passent aujourd'hui, telles elles se sont passées jadis. La seule différence est que le guano dont je viens d'indiquer a formation ее. дыш en un mot, le guano par exce П faut pem réunion de diverses circon- stanees pour qu'un guano soit parfait. Sans doute le mode de production, de fabrica- es Gerbe dire, est partout le méme. s mémes oiseaux mangent, igérent à Bx pers partout les mémes poissons. Mais cela ne suffit pas. Si le guano des Chincha , tombé une ee d'eau dans ces y ene Si vous partez un jour pour ces pays avec une pacotille, n'empor- tez pas de parapluies, ils vous resteraient pour compte. MISCELLANÉES. S'il ne pleut jamais aux Chincha, vous omprenez comment les scls ammonia- caux, calcaires, en un mot toutes les parties plus ou moins solubles des déjections de nos chers volatiles, ont pu être conservées, comprimées, € condensées, sans que la moin- dre particule ait pu se perdre. De lå l'inap- préciable qualité du guano péruvien. а ien découvert depuis quelque u guano en mille autres lieux. Une SNCH est-elle reconnue précieuse, vite tout le monde se met en campagne pour la trouver, alors que nul n'y prenait garde auparavant. C'est ee qui est arrivé pour le guano. On a cherché partout, au moins dans les contrées tropicales, en а trouvé presque partout. Dans la mer Rouge, dans le golfe oov dans le désert d'Ataeama, entre le Chili e a Bolivie, sur les côtes boliviennes «Пеш, à Mejillones, on a trouvé des gisements de guano. trouvé dans la basse Californie, et sur cer- tains rivages, sur certaines iles de la côte occidentale ou orientale d'Afrique. On en a trouvé dans des iles de la mer des Indes, . de l'Océanie. On a méme rencontré, dans certaines cavernes, une nouvelle espèce de guano pe des chauves-souris; mais nulle on n'a trouvé l'équivalent du produit ж Chincha; et cela pour les raisons que nous avons indiquées tout 'abord о = eb — c Х Aucun guano ne renferme еп propor- tions aussi considérables que celui du Pérou les matiéres indispensables | aux lantes, ces sels ammoniacaux, azotés et phosphatés, qui activent si étonnamment la végéta н ion. nsi que partout en ce ш n certaines choses au détriment d'autres pays. C'est ainsi que la nature semble nous avoir conviés à laisser ceux à qui elle les a dispensés en profiter ceux нұ ne les possédent pas ir eux. lei e Pérou avec € guano; а Havane | ауес son (ађас; 1 — Fran ауес ses vins; dit à tous : cultivez, trafiquez et favo surtout la libre circulation des SØ DEUTZIA CRENATA FLORE PLENO. | Pj Japon. Rustique. v E EE ER 1799-1801. DEUTZIA CRENATA FLORE PLENO rowreve Saxifrageæ Вехтн. et Hook., Gener., I, 651 et 642, n° 97. — Philadelphaceæ alior. лист. En, : Deutzia, Jonan. p TZ, in Republica Amstelodamensi Scabino et plurium collegiorum Præsidi 1784. meritissimo etc., CHARACT. GENER. Pc unie Тисхв. Nov ce 19; Flor. jap., 10, 24. — iur tubus mpan nula atus, ovario Zaire) lobis 5. induplieatim enden . Imbric: ata termedio ливене) antheræ ip Муна. Ovarium inferum, 5-4-locu -4, elongati, "ога тез, superne senis inerassati, stigmatibus termir зай ‚си уша bricata, учено 1 ata dehiscens, rap are тта а pen da: oblonga, compres за Se? membranacea кериш арїсе alata basi in tubum ele. Тигхв. Flora jap., Dedic. | ewäch embryo in axe albuminis сагпові, — rutices pubescentes v. scabri, pilis заре stellatis, Së? erg HSH is. Folia opposita, subde- idua, ovata vel l ceolata, serrata. Slipulæ Flor es axillares, solitarii vel in corymbos axillares et terminales dispositi, albi. „Species ad 7, Himalayas Chinæ borealis et Japo- nie incole. DC., Prod., IV, 16. — Warr., Rep., II, 15 ch — Hook. f. Soc. ‚ 85. — Gazarn., Fruct., . — Вог. Mag. Te. GË — Бівв. et Т” , Fl. jo». ‚ t. 6, 7, 8. Rove, 4 E Нино t. An. Bot. t. 1718; 1840, t. j 1847, t 15. — Wart., Pl. As. i i 491. CH bi et J. D. E Нос Qik IO , pars 2, pag. 6 612. je qut SPECIF. — D. crenata Ses. et Zucc., | c° le pe échange des richesses Maias = argel des iles Chincha, dont on n'a E e depuis quelques années in propriétés E ue déran- à fumier fossile, au temps des Incas, ait катый аи recueilli i гара engraisser le sol. On sai рдан ди Pérou étaient Sei eg ent cultivées et arrosées. Partout étaient cée dont les autres, traversant les ndes, allaient jusque dans les Pampas. Do comme le Mexique, é tait large- M nx: sk avant la conquête espagnole, ommes en droit de nous deman- wee “> Assemblage de cordes, munies de nœuds ont une signification. der, € — les événements actuels qui bouleversent presque toutes les répu- == hispanoamériesines. si cette con- uéte ien ou mal. Mais sur cela d San laisser à gen, је soin de e grad ins, abatt friable, pulvérulente. Elle tombe libre- ment au pied des tailles, oà on la charge à ја pelle dans des brouettes. Elle est ensuite —Ó dans des wagons analo- gues à x de nos grands сете Les ка roulent sur së voies ferrées qui vont des carrières à Les navires attendent фа chargement au moui llage, devant les carrières elles- mêmes. Des ре», puisant au tas атоп- bo mer, viennent jeter le beille.Souvent, pour ne pas fai les corbeilles sont distribuées фе а chaque navire et je laisse à juger le temps qu'il faut pour compléter un chargement. 150 DEUTZIA CRENATA FLORE PLENO Fortune. Flora jap., 1, 19, t. 6. — Foll. e basi rotundata v. subcordata late ovatis acutis, tenuiter crenulatis, breviter petiolatis, utrinque pilis stellatis sca- multifidis ; a dispositis; staminibus 5- dentatis; antheris barba- tis. — Crescit іп Japonia. — 8іғвоі» et Zucc., Fl. jap., 1, 19, T 6. Was, Rep., Il, р. 152, по 7. — Сн. Lem., Hort. Univ. (1859), I, p. 106. — D. scabra, Новт. (D. crenata), Rec. Gartenflora, 1860, р. 158. — Ковмске, in Rec. Gartenflora, 1867, p. 68. ‚ Le Deutzia crenata est l'espéce la plus vigoureuse, la plus rustique du genre. Introduite du Japon par Von Siebold, elle s'est vue supplantée par sa variété à fleur double, aussi robuste et plus Йо- rifére que son type. Cette variété, im- ment, tout comme notre seconde plan- che, qui en représente le port. Notre exemplaire, de hauteur d'homme, a fait l'admiration générale, tant il était beau, pendant l'été dernier. Il est fà- cheux que ce bel arbuste ne se prète pas à être forcé comme le fait son type et surtout le D. gracilis, le bijou du genre sous ce rapport. Ce dernier qui пе s'élève guère qu'à un mètre à реше, mais qui prend tout autant de dévelop- pement en largeur, se sert du D. cre- nala pour porte-greffe afin de se montrer à haute tige. — Ce joli Deutzia gracilis, qui reste comparativement nain, comme nous venons de le dire, fleurit avant ses congénères et trop tôt souvent, саг nos Saints de glace atteignent parfois ses boutons avaneés. Dans de bonnes an- nées, il est réellement magnifique en pleine terre, et tout aussi beau, dans så gamme de couleur, le blane pur, que eet le D. crenata flore pleno, aux 8 loin, et que les capitaines, en attendant de remettre à la voile, peuvent aller oublier à Pisco, voire à Callao ou à Lim dans.ces escapades de faire emplette de quelques parfums qui neutralisent l'odeur du guano. Jusqu'iei on n'a trouvé que les Chinois qui aient consenti à fouiller le fumier pé- ruvien. On a parlé, dans l'antiquité, de condamnés aux carriéres. Leur supplice etait moins grand que celui des terras- siers des huaneras (1). La poussière, l'odeur, sont capables d'asphyxier un novice. Il est impossible, pour qui n'y est pas habitué, , A utes. es de l'Orient, ri fait. L'odeur pénétrante de l'engrais miné- (1) Le mot de huano, que nous avons traduit | 5 spirée) , vient, dit-on, de la langue indigène du Pérou. De huano, 5 modernes péruviens ont fait l'espagnol Aua- nera, ou carrière de guano. -- e ral l'emporte, et de plus une poussière jaune, saline, s'étale avec complaisance sur votre visage et sur vos habits. | Honneur done à ces braves Chinois qui, malgré tous ces détails dégoütants, ont consenti à travailler sur ces carrières. Ne sont-ce pas eux, du reste, qui, au milieu des fièvres pestilentielles, ont remué les terres paludéennes de l'isthme de Panama pour y établir le chemin de fer interocea- nique? Ne sont-ce pas eux qui, à la Havane et en tant d'autres colonies, béchent, sous un soleil de feu auquel l'Européen ne NE sisterait pas, les terres à canne à sucre: Ne sont-ce pas eux qui se sont résignes а fouiller les plus pauvres placers de Cali- fornie, d'Australie, dont les autres mineurs ne voulaient plus, et qui en ont encore retiré des millions? Honneur а се one est le mal, s on à tous l'exemple du travail, de la résis tion, et surtout s'ils concourent, pour u part à la fois si modeste et 51 haute, à marche de la civilisation, sur tous енн de “ardt а Мы Кс di mdy 4727 77 DEUTZIA СВЕМАТА FLORE ^ Japo n. PLENO. Fs tique | DEUTZIA CRENATA FLORE PLENO Fortune. — 151 grappes rosées. — En serre, le D. gra- cilis est de toute beauté par son feuil- lage naissant, d'un vert tendre, sur lequel ehoient ses grappes virginales. — Nous en eultivons deux variétés : celle à feuilles marginées de blanc, dont М. Bos- selaer nous a vendu autrefois l'édition ; celle, moins belle, panachée de jaune, due à M. Krampen. — Le D. Fortunei, dont nous ignorons la provenance, porte e belles grappes de grandes fleurs sortant. bien du feuillage; il est égale- ment beau, trés-beau en plein air ou il atteint la. hauteur. des D. crenata, et, tout comme les D. crenata et gracilis, il se force aisémen e D. crenata foliis albo-punctatis езі à feuilles sau- poudrées de blanc, comme l'indique son nom; toutefois, toutes ees variétés à feuillage panaché ne sont belles qu'au Pm cultivées еп pots, dans la E : те Les Deutzias se multiplient de graines, de drageons et de boutures. Celles-ei se font à bois вес, en hiver, et àl herbacée, en été, e'est-à-dire à l'aide de jeune bois à peine аоше. Profitons de l'occasion pour dire un mot d'une variété appartenantà un genre voisin, du Philadelphus grandiflor us speciosissimus qui s'élève à deux mètres qui осепре bien le mème espace en largeur : rien n'est plus beau, rien n'est plus florifére. L. VH, `. — d'hui son em Jai dit cud се n'était que de notre | temps que l'emploi du guano comme en- | grais avait été retrouvé. Il parait méme | on- points оп Ја nou a étendu aujour- pir е Pérou tire de а produit les plus | clairs de ses revenus a affermé à une compagnie anglaise Eder des car- rières, et cette compagnie gagne aussi des millions à l'extraction du précieux еп- grais. Dieu fasse que ce travail dure encore | de longues années! Je ne dis pas cela pour nr de Juane On environ par la quantité de guano aujourd’hui extraite. Cela fait quatre cents mus. kilogrammes, et l'on peut compter par kilogrammes pour une ma- tière aussi utile. Hue eelere que la moyenne des na- Jauge quatre cents tonneaux, c'est ime navires par an qui fréquenteraient 5 Стећа. Que de ports de mer n'ont pas | autant de visiteurs! | ix du guano peut se calealer еп | moyenne à trois cents franes la tonne sur le es lieux de consommation, soit en tout éi (оппе de | pas méme atteindre deux piastres, soit dix fr жебе ime à quatre cent mille zz се cent vingt millions par an. Le po I де e somme reste au Pérou : t le valeur. Elle se béche et s'extrait comme de la terre meuble, et le prix brut de la guano, rendu à bord, ne doit ancs. ш. Le Retour. Un e а la mer. — dis us. bore PIns , пе restámes. pas longtemps : aux Nou | Chincha, comme bien on le pense. | nous retournämes à bord, il fallut procé- der à des ablutions répétées et changer costume. Et néanmoins l'odeur — du pad nous pum part Seen en avait van rté avec E un Mon compagnon était fier de sa trou- vaille. « En arrivant à Paris, j'en ferai cadeau à l'Institut, > me дил П avait malheureusement compté sans son hóte L'échantillon ae erg sa cabine ; de là | F'odeur gagnait on, et le: réclama- tions des аен гч telles qu'il fallut jeter le morceau de guano à la mer. 152 MISCELLANÉES. En vain Cadenae offrit-il de l'envelopper , vant celle de la majorité. Cadenac jeta son dans une demi-douzaine de journaux et de guano par-dessus bord : cacher le précieux spécimen sous son tra- | орев me dit-il; versin; la volonté d'un seul dut céder de- | « Je le regretterai 74 n i là l'Institut ! (Le Tour = pode + 1642. LA CLAYTONE PERFOLIÉE EST UN EXCELLENT LÉGUME. (Claytone dite de Cuba). La Claytone perfoliée se sème au prin- temps et s'emploie à nards, qu'elle vaut cent fois comme finesse de saveur, quand elle est bien aecommo- dée; mais ses feuilles fondant жне, la Claytone est plutót un mets de gour Une fois semée, elle se charge elle-même 0 бетәм en plein air, au printemps suivant. Le fait de la rusticité de ces graines nous avait toujours paru étrange, en raison de la latitude du pays dont on la disait provenir, Cuba; mais е nous est expliquée dans le по 1556 du Вог. Mag., paru en 1810: la Claytonia Green M originaire de Van Couver, côte nord-ouest américaine, où h découvrit Archibald Menzies, en 1796, Cest du Jardin Royal de Kew que ces cues ont été distribuées en шш « Des don- $ nt Bonpland dans l'identification de ses échan- tillons d'herbier Ger au Jardin des Plantes de Paris (1). » (Voir Bot. Мад., (1) « Professor Willdenow овај у had the нех of his plant from England ; but his specimens have been very defect ne dë inaccurate descrip- r. Bonpland into an error, m to eg ‘he plant, w hg 2 calls ensis, we a different species. wever сетити the same ; and his pus nd rad 1556, paru il y a 58 ans.) Quoiqu'il en soi la manière des épi- | de tous les noms qu'a recus la Claytone per foliée, il est acquis au procès que nous avon là une excellente plante potagère, et que la rusticité de ses graines s'explique par la connaissance des lieux ou elle eroit à l'état sauvage, les parages de Nootka, dans је Уап Couve Au Bt de mettre sous presse, nous parvient le 2° cahier du British Flora, y a assimile aux gases indigénes en terre, < tant elle s'est disséminée, dit-il, dans le Bure r "Oxfordshire, le pes et autres comtés de ce pays. » L tion und taken e om plants ku came up sponta- pos sly eve с ба rden at Paris, m the in oot otka- | | Ka CH Se habit declares it more like у о ђе ап анан of the arctie than of the SE uen ns. T Тће сюн. к ры. n er A en: itself ever mur and w I nicated Sé то À t of ә Danii Gardens in "the kingilon: T 1643, NÉCROLOGIE. Mort du Dr vos Martius. Au moment de mettre sous presse, nous survient une ттар qui sera démentie, nous l'espérons; vox M ARTIUS serait mort! ét plus vive clarté au des science, n'en disparaitra jamais, rable esprit se fut-il dépouillé déjà de son казеюрре mortelle! Le 5-2 2i pu pu parachever son ceuvre ! Nous énumére- rons bientót tout ce que cet esprit si lucide, tout ce que ee grand homme, dans la Wien acception ырл du mot, а ре - | d'impérissable; jalons scientiliqu , => сес neront, au monde savant qu'ils eussent mi si le destin les еш conduit, en lieu € place de Martius, deus les solitudes gran- ais оп le dioses ou le collecteur glane, m génie seul a le pouvoir d'interpréter l'œuvre sublime du Créateur! i. | 3 H + | ig H d STREPTOCARPUS SAUNDERSI Hook у ferre (ешретео о Port Natal / | 1802. STREPTOCARPUS SAUNDERSI ноок. Cyrtandraceæ. CHARACT. GENER. — Vide supra, XI, p. 191. CHARACT. SPECIF. — Foliis solitariis аир simis radicalibus bumifusis cordatis obtusis gross gatis, eymis compositis multifloris, corolle tubo lato reetiusculo, ны obliquo bilabiato, labio superiore duplo ore ditio, inferiore 5-fido, lobis suat ен. carpus saundersi Hook. Bot. May. "rap Bon aga iterat Si nous avons un peu de chance — et pourquoi n'en aurions-nous pas? — les prédietions de notre prolifique D* Han- stein (Frores, XVII, 86) se réaliseront et t 1644. BIBLIOGRAPHIE. Та Revue horticole qui parait deux fois par mois avec une régulari ité exemplaire, poe, dans son numéro du 16 du mois E décembre, un grand nombre d'articles u plus haut intérét; nous en extrayons ce qui suit — deis a aux deren de (а Revue ho TM € 50 BERG & æuvre, elle est toujours im- pue le temps, dans sa marche inces- sante, y apporte constamment de nouvelles lions et fait naitre de nouveaux cog qui, comme M engen- rent de nouveaux dési 59 Revue n'a pas échappé à à la loi com- une, et depuis Кө» déjà, nous re- E m asse, uet Jamais à sa reproduction à l'aide essin, ce qui, du r reste, est ineon- К з. sont iris consid table Leg m 5, les éditeurs, désireux, comme 1 urs, être agréables à à leurs abonnés, nel: ds iieri res coloriées. Nous ons cette mesure d'autant plus vo- lontiers, qu'il est souvent difficile. de trou- ment dignes d'étre reproduits en couleur, tandis que la chose devient faeile pour un nombre moitié moindre; d'une autre part encore, l'augmentation des gravures noires faire une description. Il y a done là une véritable amélioration Nous espérons done que les abonnés ile la Revue continueront comme par le passé å nous accorder leur confiance ainsi que leur bienveillant concours (1). — Parmi les lecteurs de la Revue mido cole, is en est sans doute bien peu qui n connaissent, au moins de no Cen Amsa. А се nom, еп , effet, se rattache le souvenir de beaucoup d'espèces très-con- nues en horticulture; il suffit de citer l'Abies аза, les Amygdalus Balansæ et salicifolia; le Podocytisus Caramanicus, les Quercus Hans et Libani ; le Juniperus teurs apprendron қ doute, que l'administration үе Muséum Pa males‏ ف د و Paris, Bixio et Ce, 26, rue Jacob. Deux li-‏ )1( vraisons par mois, 20 franes par an.‏ XVII-20‏ 154 STREPTOCARPUS SAUNDERSI Hoox. Didymocarpus, Streptocarpus et Com- pagnie rentreront au bercail des Gesné- riacées ! « Das Vaterland muss grósser sein! » Moritz ÅRNDT. Ces jolisStreptocarpus, Didymocarpus sont voisins des gentils Chirita ; ils oc- eupent si peu de place; leurs fleurs, qui se suceédent eonstamment, sont de si longue durée, qu'il n'est point d'ama- teur qui voudrait s'en passer. La Front а fait comparoir déjà les Di- dymocarpus crinitus et Humboldtianus, les Streptocarpus Gardneri et polyanthus (Fong, VI, 505, ІХ, 155, ХІ, 191, XII, 65); Cest avec cette dernière espèce que celle qui nous occupe а le plus de ressemblance scientifique, quant aux caractères; mais, sous le point de vue décoratif, la présente espèce est supérieure à toutes ses devancières par son coloris si tendre, si délieat. Flori- Гете à l'excès, elle embellit nos serres pendant tout l'été et n'a plus besoin de gite à la fin de l'automne: elle est épuisée et meurt. Elle renait de ses graines; on les séme au premier prin- temps en terre de bruyére et la plante fleurit la méme année. L. VH. chargé du soin d'aller pour son compte explorer la Nouvelle-Calédonie pour recueillir des matériaux, qui pourront ser- vir un jour à faire une Flore de ce pays si ` riche en plantes, si intéressant et encore si peu connu. Parti au mois de juillet dernier, M. Balansa est arrivé en bonne santé, avant le 51 àoüt, à Nouméa (capitale de la Nouvelle-Calédonie), ce qu'il apprend iere lettre datée de l'ile Nou quelques semaines dans la baie du Sud. Faisons des vœux pour que M. Balansa accomplisse heureusement ce voyage qui n'est pas sans prése i — Dans une de nos précédentes chroni- ques, en parlant de l'instabilité de couleur que présentent les fleurs du Robinia Decaisneana, nous avons cité une ex- ception assez remarquable que présen- taient deux pieds de cette espèce, plantés dans la propriété de M. Détouches, à Gagny (Seine). En effet, les fleurs de сєз deux sujets étaient d'un trés-beau rose. ment, nous avons pu constater qu'elles portaient des fruits dont nous allons dire quelques mots. Ces fruits sont à peu prés les mémes que ceux du Robinia commun; mais les graines, qui nous ont paru bonnes d'ailleurs, sont un peu plus petites et plus aplaties. Que produiront-elles? Nous nous proposons de le dire. — Si, comme on l'affirme, il n'y a pas de petite économie, il n'est pas non plus de si petit fait qui ne présente quelque avan- tage. En voiei un exemple qui nous parait avoir sa place dans cette ehronique; il est relatif au Cyperus textilis. Cette espece, relativement rustique, passe tres-Dien l'hiver en pleine terre à Bordeaux; elle plus ou moins d diffe et très-résistantes, peuvent servir а dire — Plusieurs fois déjà, dans ce Soe nous avons parlé du Bambusa stricta; degrés au-dessous de zéro suffisent киге geler à peu prés toutes les parties herb z cées. C'est du moins се que no vons depuis d s cette espèce en pleine terr La souche même, pour résister, чеп d'être recouverte chaque hiver han bonne épaisseur de feuilles. C'est un av — - AA P^ d Sm. B e [o vd M og Lus & pict. in Horte ` MASDEVALLIA VEITCHIANA eA. zu. 4 Согаш. Р érou. Serre chaude. соне Огећ CHARACT. GENER. — Vide supra, X, p. 77. CHARACT. SPECIF. — M. foliis lineari-oblongis obtusiusculis,. pedunculis gracilibus folio duplo longioribus supra mediam bracteatis unifloris,brac- teis elongatis vaginantibus, flore maj aurantiaeo, sepalis іп tubum campanulatum con- natis, supremo late ovato longe caudato-acuminato, 1805. MASDEVALLIA VEITCHIANA noue. ideæ. lateralibus majoribus late ovatis obliquis abrupte angustatis incurvis, petalis inclusis lineari-oblongis obtusis albis, labello lineari-oblongo арісе recurvo ubacuto ecristato , columnæ margine integro. сив. Masdevallia Veitehiana Benn. in Вог. Mag. 5759, icon hie iterata. Cette espèce n'est qu'un diminutif auprès de la géante du genre, figurée à la page 77 du XI vol. de notre FLoRE; mais son étrange couleur ne la fera pas accueillir avec moins d'empressement. ue aux découvertes de feu Pearce dans la Cordilliére péruvienne, elle а été in- (године tout récemment dans les соПес- tions de MM. James Veitch et fils, de Чї! nous en tenons des exemplaires aequis à prix d'or, ear l'only des anglais signifie rarement moins de trois livres, qui dépassent légérement la valeur de notre ex-petit écu Cette espéce est alpine et ne requiert que la serre tempérée; elle fleurit en automne. L. (1) 19» 11 5 only! que nous donnons à tous ceux qui possé- dent cette espèce. E. А. CARRIÈRE. ueflle-bourgeon, Il arrive fré- quemment 4 оп пе гор 0074001, sont tombés avant qu'un essai serieux ait pu confirmer par la pratique Се quils promettaient théoriquement; méme quelquefois un praticien réalise un perfectionnement heureux, qui reste pour 41051 dire confiné chez lui ou. dans sa Ee. Du nombre de ces derniers est Instrument dont nous allons parler, le cueille-bourgeon. у Cet instrumen présenté au coutelier de tant inventé par le direc- colonie agricole de Citeaux; echerches m'ont conduit à dé- Wil a été inventé, il y a environ m'a été Mais mes p COuvrip q démontré les avantages, je crois utile de de la Лер soit le meilleur mode de pincement, nous проза Је de faire pour casser ces bour 0 vent les fibres présentent déjà branche charpentière. Quelques se servent du sécateur. Mais ісі encore présente un autre inconvé fåcheux que le précédent; { ment, uit ans, A as, par М. Willermoz, de Lyon. "jourd'hui que la pratique m'en а | supérieurs et les trans anticipés. 156 Avec le cueille-bourgeon on évite les deux inconvénients Ainsi qu'on peut ci-contre, c'est une t le voir par la figure orte de on onglet laissé au-dessus du dernier cil, de sorte que d'un seul coup vous pincez le | Cueille-bourgeon. bourgeon à la hauteur voulue en le laissant au nent, comme il faut ісі une coupe nette, au lieu de tourner la lame en haut, on la tourne en bas; d cette facon, la coupe est aussi nette qu'elle le serait avec un sécateur. ` | | MISCELLANÉES. L'instrument sert aussi à pratiquer la suppression des feuilles, sans qu’on puisse craindre d'arracher celles-ci et d'altérer l'œil placé à la base. ous les petits animaux nuisibles aux arbres fruitiers, tels que les cloportes, forfieules, limaces, vers, etc., que l'on e instant, et que beau- oup de personnes n'aiment pas toucher, sont facilement saisis avec l'extrémité du cueille-bourgeon. Enfin, si du jardin fruitier, ой cet in- pette et du nous pas à amateurs qu'aux jardiniers. J. B. WEBER. — Forcage du Rosier Souvenir de Malmaison. — ll y а deux maniéres d'obtenir des fleurs de ce rosier à une époque ou la plante n'en donne pas normalement. La premiére consiste à lui faire parcourir rapidement sa phase de végétation, et ensuite à soumettre la plante à frature suffisamment élevée 5 e grands avantages pour la production des fleurs coupées, et qui surtout a l'avan- tage de ne pas fatiguer les plantes, et d’être d'une sérieuse économie dans 1 main-d'œuvre et le combustible. 5 Il est juste de dire que si cette derniere maniére donne des résultats si avanta- eux, elle ne peut pas étre employee pour toutes les sortes de Rosiers; c'est surtout pour les espèces qui fleurissent en um r exemp Thés, et ne telles que les Rosiers Souvenir M n maison, Mistress Bosanquet, Bengate € w moisi, Thé Safrano, Madame Falcot, etc , Voici comment nous operons : Om duh " ۳ и i DELPHINIUM PULCHRUM Hort. Rustique. 157 | 1804. DELPHINIUM ¿(qos PULCHRUM, La Егове n'a publié jusqu'ici que trois | faire double emploi afee ce que con- Dauphinelles : le D. cardinale, (XI, | tiendra notre Catalogue du printemps, 65), le D. Pompon de Tirlemont (XM, | dont nous nous occuperons aussitôt 195), toujours estimé, et le D. formo- | que ces deux derniéres livraisons du sum (ХИ, 7), introduit par l'Etablisse- | XVII volume de notre FLore auront ment et dont les eultures européennes | paru. font maintenant leur profit. Nous tenons | Disons seulement, à propos des Del- encore sous le boisseau le D. Triomphe | phinium, que ces attrayantes plantes de Pontoise, dont l'édition entière est | vivaces travaillent souterrainement pen- entre nos mains. dant l'hiver et qu'il vaut mieux les La variété que nous figurons aujour- | planter en automne. Leur multiplication d'hui est déjà aneienne dans nos eultu- | se fait par éclat. П пе faut pas opérer res, mais on ne saurait assez la vanter; | trop tard : le mois de septembre est le cest une superbe plante. plus favorable, les divisions s'établissant Nous nous disposions à énumérer ici | alors avant la venue des froids. les plus belles d'entre les Dauphinelles | Tenant toujours des exemplaires en que nous eultivons, à indiquer la hauteur | pots, nous pouvons en expédier en qu'elles acquièrent, etc. ; mais ce serait toute saison. L. VH. Ayant choisi dans le jardin un endroit | la fleur que de couper unc portion du Ro- qui, par sa position , recoit beaucoup de |sier. Ceci demande explication, et tout soleil pendant l'hiver et la fin de l'automne, | naturellement vient se placer ici une ques- nous y tracons deux planches, en laissant | tion de physiologie végétale. ; entre elles un sentier assez large que nou Si l'on coupe une fleur de Rosier Sou- treusons de 60 à 80 centimètres; les deux | venir de la Malmaison avec une partie de planches sont destinées à étre plus tard les la tige, la floraison suivante sera plus deux báches d'une serre que l'on établira. | éloignée en raison de la longueur de la . Le terrain préparé, c’est-à-dire défoncé et fumé ауес des engrais à longue durée, | lève seulement le bouton, elle sera beau- оп plante les Rosiers assez rapprochés pour | coup plus rapprochée, bien que l'opéra- Dé point perdre de place, mais pas trop tion se fasse sur le méme terrain, sur la 22 10щеѓоіѕ pour se nuire. La première année, | méme espèce et dans les mêmes condi- nous пе nous en occupons que pour les | tions elimatériques; on explique cela par sarcler; la seconde année seulement com- | le ralentissement de la végétation causé mence le travail. Alors on taille à long | par la suppression d'une partie du bois et bois, en cherchant toutefois à équilibrer | des feuilles, et qui se traduit par la lenteur la séve, се qui se fait en taillant plus long | que mettent les yeux inférieurs à se déve- — Ф аз = =s 25 = © = e аз s> = c — о un © е” "2 = = a о e E = е» — о un = 2 “~ D —- us cou B D 27: temps surtout, on veut que les Roses aient | les fleurs de nos Rosiers s'il en reste, » f Ongues tiges; c'est pourtant ee qu'il | nous taillons un peu les petits atc aut éviter de faire, et mieux vaut sacrifier | Les branches plus fortes doivent étre со 158 MISCELLANÉES. a au mois de novembre une grande pro- duetion de boutons à fleurs. On couvre | avec des chássis, et les Rosiers donnent | naturellement leurs fleurs jusqu'en janvier. qui est de faire développer les yeux laté- | Point n'est besoin de dire qu'on Gees raux qui, par l’inclinaison de là branche, | ou avance en taillant et couchant un sont presque terminaux, le résultat, disons- || plus tôt ou un peu plus tard, sans toutefois nous, serait manqué, car il se développe- Stee trop tard. rait quelques branches gourmandes à | L'année suivante on recommence le leur place. Si l'on opére comme il faut, on chées plus ou moins suivant leur force; plus elles sont grosses, plus elles doivent se rapprocher de la ligne horizontale sans jamais toutefois y arriver; ear le résultat, méme travail, et ainsi de suite VICTOR туко. Т 1645. NOUVELLE MALADIE DE LA VIGNE DANS LE MIDI DE LA FRANCE. Phylloxera vastatr wie | анов Individus femelles et æuf grossis. a et a^; antennes; — b et b’, trom- sou sucoirs ; a pur transparence dans le corps de la mére ; à cóté, le méme grossi. — f, Individu kmal, Lëtz e gro Dans quelques вена du Sud, les | petite masse ovoide, étroitement appliquée vignes sont tourmentées par uu insecte, | sur la racine par sa face inférieure apla- nouvellement observé, qui les ravage. | tie, convexe à sa face dorsale, comme . Carrière vient de publier dans la | entourée d'un bourrelet très-étroit sur le Revue horticole une partie des observations | bord de sa partie thoracique, laquelle, faites à ce sujet par M. J. E. Planchon, | formée de cinq anneaux peu distincts , travail consigné dans les Comptes- тч» est à peine séparée de la partie abdomi- о 5 588). Voici ce qu'en | nale à sept anneaux. Six rangees de Е Іа Вери petits tubereules mousses se détache ..... Je vais résumer brièvement ee que FA légère saillie sur les segments thora- m bg appris sur les mœurs du Phylloxera ` ciques, et se Fu vastatrix, une série d'observations atten- | sur les premiers segm tives, faites sur plaee (en trois courts | La téte est toujours acli sur Ја 5 voyages) ou sur l’insecte élevé dans des | antérieure du corselet, les antennes p bocaux pendant une quarantaine de jours | E toujours rabattues; l'abdomen, sou- consécutifs. ent court et contracté, s'allonge plus « Sa forme la plus répandue est celle | ou moins lors de la ponte, et en bed qu ' présente pas de trace d'ailes. А par transparence, un deux, jeu l'état de femelle adulte, c'est-à-dire en , ment trois œufs, arrivés à Mtl plus train de pondre, l'insecte constitue une | ou moins complèt е. nt en « га О ~“ ы + 2 o 2 2 z < x < z 2 2 ° с d < о Фф :2 Ф < r ы о Rustique — II. EE 159 1805. CERASUS CAPRONIANA RANUNCULIFLORA, Rosaccæ. CHARACT. GENER. — Vide DC. Prod. И, 555. CHARACT. SPECIF. — Ibidem 856, по 5. CHARACT. VAR. — Corollis perfectissime im- bricatis, plenis! ; Cerasus eaproniana ranunenliflora, Cat. VH., 1868, n° 124, p. 4. Cerasus Жикхи, Рог. Gall. CERASUS rLORE PLENO Nov, //ort. Batav. De tous les cerisiers à fleurs doubles, celui-ci l'emporte, et par la beauté du feuillage, et par l'extrème duplicature, l'extrême régularité dans la disposition des pétales. Possesseur d'une école très-étendue , faisant appel à toutes les pépinières pour l'enrichir, sauf à atten- dre la floraison de tout ce qui nous parait douteux, nous avons constaté la parfaite identité de deux arbres reçus € France, d'une part, sous le nom de | С. Кћехт, et d'autre part, de Hollande sous celui de €. flore pleno nova. Jamais 10us n'avons vu de fleurs de се genre plus parfaites que celles-ei et nous avons considéré cette belle variété comme étant digne d'étre comprise dans les pages de la Fong, On sait que ces Cerisiers sont des plus rustiques, qu'ils se multiplient de greffes sur le Merisier ordinaire, que leur bois est rouge, d'un grain fin et serré, propre au tour et à l'ébénisterie. L. VH. Ll | | Е, < La rapidité et l'abondance de Ја ponte ependent probablement aussi de circons- | la nourriture, température, et Peut-être d'autres causes. Une fi i de soir, C'est-à-dire neuf de plus en trente- ux heures. D'autres femelles ne pondent в maximu a ponte, quant fre Eun o tre d'une trentaine, chif- illc d e iez une femelle dans l'inter- e du 19 au 24 août. * En général, les œufs de Ја méme ponte u mëre, m d en to S P ut sens. Ces æufs, lisses à la surface, faiblement, soit à la racine, soit les uns aux autres. Une légère viscosité détermine cette adhérence. « L'éclosion des jeunes insectes se fait ar une déchirure irréguliére et souvent latérale d'un bout de la membrane de l'œuf. Celle-ci persiste quelque temps vide et froissée parmi les œufs à divers degrés d'évolution. paraison, les d ! explorant le sol avant de s'y hasard er. « Aprés un temps variable de vie errante, jeune à cellules pleines de suc. Si l’on fait : : : sur une racine une plaie fraiche par l'abla- 160 MISCELLANÉES. tion d'un lambeau d'écorce, c'est au pour- tour de la plaie ou sur la coupe des rayons dits médullaires que se portent par file les Pucerons. Une fois fixés à leur convenance, on les voit appliquer sur la racine leurs antennes immobiles siéme au quinziéme jour de leur naissance, les Pucerons sont plus ou moins séd села SE ils changent de place mps à autre, surtout si l'on fait à cóté d eux une ed nouvelle qui leur promette une nourriture succulente, « Quel est Ie sens qui dirige si sürement les Расегоп$ souterrains vers le lieu qui leur с le plus? Ce пе doit pas être la vue, ear leurs yeux sont d 8 puisqu'il s’agit d'atteindre non une proie, mais un tissu végétal. C'est plus probable- ment. l'odorat, et l'on se demande, à cette x nucleus lisses qui paraissent enchássés dans les derniers « Parmi les insectes non ре fixés par leur sucoir sur les racines, on en voit cà et là quelques-uns de taille moyenne, de couleur généralement plus orangée, comme pouvant étre des måles aptéres. individus un peu spéeiaux, je penche å eroire qu il пу a pas là de différences sexuelle « Une ж” mue précède l'état adulte, la premiére peu de jours aprés la nais- dans le gror ipe des Pucerons de бег âges, sans qu'on puisse aisément les dé- êler « Sur les tubérosités morbides du che- u des racines profondes ou des racines adyentives, les Pucerons, peut-étre mieux nourris, semblent parcourir plus vite leurs diverses phases d'évolutions. Ils sont aussi d'un jaune beaucoup plus p passant au verdátre clair; mais il n'y a là d'ailleurs aucune différence ивице « Се qu'on pourrait KE aisément pour une espéce e et méme pour genre tout à fait à part, c'est la forme ailée du Phylloxera. Les rares individus que j'ai pu en voir, sont tous sortis de Pucerons nourris sur des radicelles de Vignes nou- vellement envahies. A l'état jeune (on pourrait dire à l'état de larves), ils ressem- blent au type aptére. Dientót pourtant le corse n se dessine mieux que dans ces ers; un étranglement manifeste le Ns de l'abdomen ; des fourreaux d'ailes sous formes de languettes su de couleur grisátre, eier aux deu côtés du corselet. ut prévoir que, 4 cette enveloppe ie noai: va sortir bientôt un insecte ailé. « Dès que l'on voit, en effet, une с de ces nymphes quitter la place ой elle s'était plus ou moins fixée, et parcourir la racine ou les parois du flacon où on l'élève, c'est le signe d'une trés-proche transformation. 8н аПез, Носа етек croisées , quatre nt de beaucoup la longueur du dépasse corps. < Il est impossible, du reste, de mettre en doute l'identité spécifique de cet in- secte et de la forme qui pullule sur les га- cines. Les détails de strueture de certains organes, antennes, gen tarses, sucoirs, Lo у = celte ident t horisgülal des ailes distingue nettement les Phylloxera des hi- s par exce ellence, chez lesquels les ailes sont plus ou moins іпсііпбез en toit. Les deux ailes supérieures , obliquement obovales, cunéiformes, ont, sur plus de la moitié basillaire de leur bord externe, une aréole linéaire, légérement enfermée entre une nervure intérieure qui répond, je suppose, à la radiale. Une seule nervure oblique se détache de cette derniére en avant de son vini et se prolonge jus- qu'au bord interne. Deux autres lignes рис du bout de Vaile et s'avancent en sS'amineissant vers la nervure oblique, mais sans l'atteindre et sans s'y rattacher. Ce ne sont peut-être méme pas des nervures, SE "rem —— i | 1 | Irall 8 LACHENALIA PENDULA TRICOLOR (ар. Ve 161 1806. LACHENALIA PENDULA TRICOLOR r Liliaceæ S Asphodeleæ SS Hyacintheæ. Ear GENER. — Perigonium corollinum, ѕехраг ; laciniis campanula о сшита, tert: br evioribus erectis, inter rioribus su rectus; membranacea, aris, Nou: ieido- а pauca, subglobos r | minis v racemo simplici scapum termi nante; floribus ut plurimum e "vernus, pedicellis ит- bracteatis. ExpL. Gen. ° 1124. ec: Jaco. "x rar. t. 581-404. SCHONBR. t. 82, 85. Bot. Mag. t. 82, 514, 588, 590, 755, 745, 76 6, "817, 995, 1020, 1097, 1969, 1572, 1575, 401, „147, 1517, 1611, 1704. ExpL. Gen. pl. P. по 1124. CHARACT. SPECIF. — Foliis binis, ovato- lanceolatis, eee) corollis- *cylindraceis , cernuis, breviter pedune atis; petalis ite ibu a "FEDERER: spin. PY jyactiore, Sim Enum., IV, 291, по 54. Lachenalia pendula tricolor Tnarr., Tab. t. 152. erre ite me d Mri GEN gen. 96. lbiferum С . Neap. I, Be (Вони Сим Ill, t. 19.) l'été arrive ; leurs petits bulbes perdent alors leurs feuilles. On les plante en septembre oetobre en terre sableuse, à l'instar de celle qu'elles trouvent dans leurs contrées mais plutót des plis, car j'ai pu constater souvent leur abse nee. dr a nervure radiale court рагы оток d à premiére, et disparait avant d'en attein- dre le bout. x, relativement trés-gros et de я sont irrégulièrement globu- ux, avec un mamelon conique trés-mar- qué; leu us un ocelle circulaire осспре le milieu du i les quinze ponen du re des du con ir Cons. Les œufs, semblables à ceux d insecte aptére, remplissent, au nom de deux ou trois, l'abdomen entier de ы теге. On les voit aisément par transpa- nce, en comprimant l'insecte sur le verre du porte-objet du mieroseope. ж combien de temps ils mettent à éclore, 8 'ils donnent toujours de er Gg So à la forme ailée de l'insecte. < П est probable, Ја ud que ces indi- vidus ailés servent à la propagation à distance de l'insecte destructeur; non que et soutenu; i immobiles, et n'agitent que rarement leurs ailes en les relevant, mais sans quitter le plan de position. Ceci, du reste, est une observation faite dans des. conditions défa- ne de cette ie évidemment t des faits jus- < En tout c rg in a forme pourvue d'ailes et à v aérienne explique aisémen XVII-21 162 LACHENALIA PENDULA TRICOLOR Tnarr. H natales. Elles пе sont pas sujettes à e; се sont méme parfois de petits омега qui s'étiolent, mais qui ne meurent pas quand on les oublie pendant quelque temps; elles attendent patiemment qu'une main secourable leur oetroie un peu d'eau; elles en témoignent leur reconnaissance en re- levant et en reverdissant leur feuil- lage alors quasi-flétri. Cependant quand elles ont eu à endurer longtemps la soif, elles ne peuvent nécessairement montrer leurs clochettes versicolores comme elles le feraient étant bien trai- 1668. Nous disons qu'elles préférent une terre sablonneuse; un peu d'engrais bien consommé ne peut cependant que leur faire du bien en fortifiant leur eroissanee; un bon drainage les pré- servera de l'eau stagnante. Une fois plantées, on les laissera à l'air libre tant qu'il ne gélera pas; on les rentrera en serre froide, et on les mettra sur la tablette, prés des jours, oü, sous l'influence des premiers rayons solaires de janvier, elles montreront les pre- miers symptômes de la vie active ; comme chez la Jaeinthe, le petit bout du nez de la hampe ne tardera pas à poindre de leur centre et, suivant la température du lieu qui les hébergera, leurs согоПев s'épanouiront plus ou moins tót; comme les Jacinthes aussi, les Lachenalies fleurissent dans les ap- partements; mais leur feuillage n'ayant pas la méme consistance, étant plus flasque en un mot, elles sont plus sen- sibles à un air confiné et au bout d'une dizaine de jours elles rentreront volon- tiers dans la serre оп déjà elles avaient joui de la lumiére et des rayons solaires. Aprés une période végétative de trois ou quatre mois, leurs tigelles et leurs feuilles зе flétrissent sur une tablette ou l'eil du visiteur n'a pas accés; en juillet, absolument eomme s'il s'agissait de Jacinthes, on en secoue Та terre en poussière et les bulbes se reposent à nu jusqu'en automne, moment de la replantation. Les Lachenalia se multiplient par les cayeux qui se détachent naturelle- ment du bulbe-mère. L. VH. ў e memo | proche, il se peut qu'elle se fasse par les Pucerons dépourvus d'ailes, enverraient eut-être leurs essaims sur les Vignes saines les plus voisines. n se demande, dans ce cas, quelle I nouvellement attaquées. Est-ce par la profondeur du sol que se fait се voyage ens Serait-ce plutót d'abord par Ја surface de la terre, gráce à la fraicheur et à l'obseurité de la nuit, et puis le long des probable; elle sappuie méme sur une ve tibiis que ја: faite de la manière suiva e Dans une caisse de 1 métre de long, la terre de jardin, prise å c’est-à-dire exempte de Pu- ^ ja s de Montpellier, cerons. Dans cette terre, j'ai placé avec précaution des tronçons de Vigne infestés e Pucerons aptères; ја! couvert chaque tronçon d'une cloche en verre légérement des слати de racines de Vigne saines, uelles j'avais pratiqué des we que les aiment les Puce- périence avait, dés le lendemain matin six heures, donné quelques wahan : trois Pucerons s'étaient rendus de l'un de nos troncons de Vigne s sur le fragment le ana seul n'en eut pas du tout ; il est vrai de dire que le tronçon voisin portait peu de jeunes insectes susceptibles de changer de place. < Une expérience analogue, mais tentee » n VAN у + „ 99 ~“ >) "ба, (2 Ion ән десно š CCELOGYNE CRISTATA Lindl. 2. Nepaul Sikkim Serre temp|eree 1807. COELOGYNE CRISTATA xo. Orchideæ. MCN GENER. — Vide supra, vol. VIII, page 5 ede SPECIF. — C. pseudobulbis obl demum angulatis , ане сгаѕѕо | Squamoso , foliis мр inae Pme егесіп 3-5-flor asi een окои з er daten. pw үргені bilamellata den ‚ lobo undato parvo plano obase du ^ntato. LAM. ep vw Тихое. Folia orch. по 90. 1844, — Paxton’s MONDE по 512. — Rons. Walp. Aun. VI, Ру icon. Ge? 2 о 25. Gan SPECIOSISSIMUM Don, Prod. FI. Nepal. Espèce native des rochers boisés de (HL | ses grandes fleurs sont d'un blane si malaya; on la reneontre à 5-8000 pieds | pur, à labelle si nettement orné de pa- d'altitude dans le Népaul, le Ste: le | pilles jaunes. Ces fleurs, trés-nombreuses Kamaon, etc. C'est l'une de nos favo- rites, parce qu'elle est si florifére. et que | et sont de longue ans chaque plante, se montrenten hiver urée. L. VH. dm sur le terrain méme infesté, a été faite sur dire qu'elle n'a donné que des résultats négatifs ; mais rien ne prouve qu'elle ne puisse réussir avec plus de per- sévérance et dans d'autres conditions. « Il serait Ard becas du reste, que l'invasion des souches saines se fit par leur se et non sous terre par leurs radicelles. secte envahisse table. Dans le second cas, il ser és- diffieile d'atteindre dans les profondeurs du sol un ennemi si bien prot "i boxes T 1646. LE DRAGONNIER DE L'OROTAVA (DRACÆNA DRACO), L ÎLES CANARIES. Nous publiions, le VIe vol, des figure s du Drac il y a de веће « Il e e doute peu de nos lecteurs, « dit M. moins de nom, le fameux Dragonnier de 18 ans, dans | tement détruit l'automne dernier par un violent ouragan, qui, en quelques minu- ebas, » qui ne connaissent, au | boldt, le premier, le fit connaitre au 1 publie savant il 0 ans, et il n'est besoin l'Orotava, ce géant des plantes monocotylé- | que de rappeler la description qu'il en a dones aux iles Canaries, à c fort intéressantes à ragonnier de l'Orotava УЕА qui donnait un surcroît d'intérêt | donnée, ainsi que ses calculs pour établir à groupe d'iles déjà | l’âge extraordinaire de се colosse végétal. différents points de | Il faut ajouter cepe endant qu'avant Hum- on boldt il avait été vu, en 1795, Drag canariensis, Hort.) fut renversé et complé- l'arbre d'une partie A sa couronne, mais 164 MISCELLANÉES. sans empécher qu'il ne restát un remar- quable objet d'étonnement. C'est dans cet état que le représente une grande et belle Histoire naturelle des Canaries, publiée en collaboration avec Berthelot. Depuis cette époque, les descriptions se sont succédé, était en pente, une solide muraille avait les branches les plus avancées. Tout a du e un épais моо е gm tes norme dans une confusion vraiment 26 ne d'un peintre : c'étaient des Bignonies, des Jas- на А асын de vues en général imagi- naire Voici ce qu'en disait en 1867, M. E. 0.. Fenzi (de Florence) : — était en par- faite.santé; son immense couronne était couverte d'innombrables wees de fruits écarlates, 'énorme tronc, bien qu complétement ruiné à l'intérieur, soutenait vigoureusement la masse immense de ses branches charnues et de ses feuilles ensi-" S formes. Du côté du couchant, où le terrain mins, des Héliotropes, des Abutilons, ete., un Amandier alors couvert de der rs. La circonférence, in mesurer , mètres, la hauteur за de l'arbre n'excé- ant pas 75 pied uil y iig de remarquable, v était, кш ыр раг vasse du tronc, un petit eer ps spontanément et tirant sa nourriture la pourriture interne de l'acbre-imbte: о wr — SE DE MOUCHY Delavier. r VI DUC POIRE 1808. POIRE DUCHESSE DE MOUCHY Ae em Obtenu par M. Florentin Delavier, hortieulteur à Beauvais, ce nouveau gain a été le sujet du rapport suivant de M. Michelin, au nom du Comité pomo- logique de la и а horticulture de Paris, le 24 mai 18 « Еп ещ је fruit tel qu'il est, nous l'avons reconnu d'un volume moyen eu égard à la végétation de 1865, d'une chair demi-fine, juteuse, suffisamment suerée, bonne pour la saison trés-tardive dans laquelle le fruit mürit, et, à tout prendre, E à pepee puisque, comme vous Гау t, il convient en plein € mon avis, vous ferez une be chose en faisant vos efforts ` pour le propager et le mettre dans la eulture avee un nom qui le fasse eon- nattre. > Depuis cette époque, се beau fruit a changé de volume; au lieu de сопзег- ver sa grosseur moyenne, il est devenu un des plus gros de nos fruits à couteau, puisqu'il atteint parfois 55 centimétres de circonférence et 10 de hauteur. L'arbre produit ses fruits par bou- quets qui restent bien attachés à l'arbre malgré leur volume, rarement plus larges que hauts ; ils sont souvent tron- qués du cóté de la téte, affeetant tantót la forme du Colmar d'hiver, ou tantót celle du Catillae. сааш tout a disparu sans que nous ayons méme la satisfaction d'en posséder м photographie, l'étroitesse des ieux et la présence de beaucoup d'autres E empéchant d'en prendre une bonne est vraiment déplorable qu'une veaux et plus ee étais l'auraient préservé de la r Voilà tout ce id 'en ан la Revue horticole. M. Lebas ignorait sans doute l'existence du beau travail que notre savant collabo- rateur lui a co ns la FLorE de à la page qui fa ape la planche кито T 1647. AGILITÉ DU HÉRISSON. uu бе ан 4 Sus Pea 55. de M unique t pour faire BS е mene he sa marotte. de iris an jen In Là un terrain vague yd res carrés environ; c'est dui ns лави couvert d'herbes parasites et de 8, que sont ses éléves. Wie d di la veille une vingtaine de C'était pour а forét де Fontainebleau; fin de sa зы pensionnaires un repas de du vil ne үн, guére que dans la Société de ses animaux, M. D ы алш | таван pourrait 5 supposer, l'esprit LIE plus ы. c'est l'homme le pins. affable ~ rviable que je соппа ans l'enelos réservé aux waren ila | fait construire une maisonnelte de verre circulaire et fermée hermétiquement, de maniére que les reptiles ne puissent échap- per aux atteintes de l'ennemi en grimpant aux branches des arbustes. Ses dispositions prises les hérissons postés dans leur salle à manger, il apporte la саде aux vipéres. Par mesure de pré- caution, cette cage a été confectionnée en fil de fer à mailles étroites en double, c'est-à-dire que deux cages sont enchassées Tune dans l'autre À cet instant, je l'avoue, P -— la erainte qu'un ou p usieurs de ces , me tins prudemment à l'écart. Pourtant il n'y avait aucun danger, ainsi du reste qu'il а 166 L'œil est moyen ou petit, peu ouvert, à sépales longs et diversement repliés, enfoneé dans une cavité assez profonde, irrégulière et évasée ; pédicelle assez long, ligneux, assez gros à l'extrémité, un peu arqué, implanté dans une cavité assez profonde et quelquefois variable. Peau douce au toucher, vert clair, mais prenant une belle couleur jaune d'or u eóté du soleil, lavée de rouge ver- millon brillant; le côté de l'ombre qui est pointillé d'un gris roux, conserve une couleur jaune clair. Chair jaunàtre, demi-fine, demi-fondante, juteuse, suffi- samment sucrée, et légèrement parfu- mée. Cœur moyen plus rapproché de l'œil que du pédicelle, ovale, dépourvu de concrétion pierreuse. Pepins moyens, obtus aux deux bouts, mal nourris, de couleur marron acajou, placés dans des loges petites et étroites. Ce fruit peut être mangé de la fin de mars en juin; on peut en faire d'excellentes compotes. POIRE DUCHESSE DE MOUCHY (Рерлутев). L'arbre est d'un beau port, de forme pyramidale, se ramifiant bien et pouvant faire aussi de belles palmettes. Les rameaux à bois sont assez gro longs et droits, brun clair luisant, par- semés de lenticelles ovales, arrondies, grisätres ; œil moyen, conique, pointu brun clair sur une console peu saillante; les boutons à fruits sont moyens, co- niques, brun marron ; les feuilles sont d'un vert clair, luisantes, minces, douces au toucher, ovales, laneéolées pointues, trés-légérement dentées , longues de 7-9 centimètres et larges de 2- 5; celles des rameaux à fruits sont plus étroites le pétiole est grêle, ondulé, arrondi, à rainure peu apparente, d'un vert tendre et légérement coloré au-dessus sur les rameaux à bois. . s, А. Омлупле ainé, іне ОУН de la Société d'hort. её de bot e ais (Oise). vue horticole). me fut facile de m'en convaincre. En effet, ment autour de la prison, en quéte d'une issue. Bientót les hérissons sortent de leur immobilité, se déroulent lentement, allon- gent le museau et se mettent à leur pour- suite. Cette chasse est très-curieuse et beau- la mort. La vitess vant sa proie est vraiment étonnante pour un animal en apparence impropre à la с rse es ‘vipères SH subtilement les nnemi, glissent rapides comme une flèche, se dressent menacantes, sifflent, agitent leur T MP bondissent furieuses et terribl T 1648. GUANO. — ILES CHINCHA. — EXPORTATION. (Voir Егове, XVII, p. 159.) Dix-sept millions de kilogrammes de exportés des iles Chincha vers directions suivantes : 2 navires (3,004 ton pour l'Angleterre, 4 (5,078 ton.) pour + З, М т ! 9 tonn.) pour l'Italie, dish ce i (446 10 nn.) "Ka 591 ag etel et 5 (2, 372 tonn.) pour ? Die c 1 xv 4 5 | қ ` - Ka ST 5 7 4 4 ‚ \ д 1 ANTIRRHINUM MAJUS FOLIIS АВСЕМТЕО - MARGINATIS. | ANTIRAHINUM MAJUS. FOLIIS. ARGENTEO-MARGINATIS, Scrophularineæ. CHARACT. GENER. — Vide supra, vol. III, 218 em. CHARACT. SPECIF. — Vide ibid Les semis de M. Jules d'Hoop lui avaient valu ce petit Muflier; nous lui en avions acheté le stock, mais Gueule de lion a passé de vie à trépas. C'est le sort de beaucoup de ces plantes bisan- nuelles qui périssent faute d'avoir été bouturées au plus tard la seconde année de leur existence : seul moyen de les perpétuer, du moins quand il s'agit de conserver des variétés telles que celle- сі. Nous ne la laissions pas grainer de crainte de la fatiguer ; aujourd'hui plus rien n'en existe, si ce n'est le regret de l'avoir perdue! Ses graines eussent pu le reproduire ; quelques pieds eussent peut- etre ressemblés en tout point à la mère, tous peut-être, саг les exemples de pa- nachures reproduites par les graines se voient parfois. num en juin-juillet ; la plante s'hiverne au nord; elle est solide en avril suivant et forme de beaux massifs qui fleuris- sent sans diseontinuation pendant tout l'été. C'est le moment de reproduire, par la voie du bouturage, les plus belles variétés de collection. Ces boutures se font à froid, sous cloches, à l'aide de jeunes branches herbacées. On peut en remplir des pots qui passeront l'hi- ver avec assez de facilité, près du verre, dans une serre froide bien aérée, car les Mufliers privés d’air moisissent assez fréquemment et, dans nos pays, quand on les hiverne dehors en plein midi, les gels et les dégels les tuent assez fréquemment. Voir, pour plus de détails, notre III: vol. pages 218 et 287. L. VH. On séme de préférenee les Antirrhi- ج‎ T 1649. HARICOT A RAMES BEURRE A COSSES VIOLETTES. (Phaseolus compressus Lucasianus.) — (Figuré page 25 de ce volume.) L'Etablissement Van Houtte a introduit ans ses cultures le Haricot à rames, à cosses violettes, mais cette variété n'y avait Pas d'abord été cultivée sur une grande échelle et, par suite, dernier mot avait pas été dit sur cette nouvelle plante re. D'ordinaire, la culture d'une nouveauté dont on ne possède que peu de graines est mieux soignée, sous tous les rapports, que celle d'autres plantes connues du meme genre; c’est tout naturel : la nou- velle venue est choyée, d'abord paree qu'on un résultat tout opposé à сећи qu'on avait en Yue, c’est-à-dire que la plante réussit Moins bien qu'elle ne le fait plus tard. Ce nest done que quand on est entré dans la rotation d'une eulture réguliére, que l'on peut se prononcer définitivement. Nous ne venons plus dire aujourd'hui d'essayer le Haricot beurre à cosses violet- tes; nous conseillons hardiment d’en semer avec abondance, car il a fait ses preuves dans l'Établissement Van Houtte. Nous Гу avons cultivé en gran ans différentes qualités de terrain; partout il a réussi et s’est montré d’une très-grande rusticité. C'est contre terre qu'il faut chercher les premiers trochets de dd et les der- temps vert q је I et abrite les derniéres gousses Jusqu aux (1) Tenir compte de cela : ne laisser monter que 5 ou 4 tiges par rame. 168 + 1650. ALOCASIA MM. Veiteh vendent sous се nom un sa е. Nous avons introduit directement де l'Inde deux Alocasia : le longiloba et le tigrina. Ils ont absolument le facies de INTERMEDIA (Vxrrcn). MISCELLANÉES. premières gelées; ses -fleurs petites, d'un bleu purpurin, ont peu de mérite orne- mental. Nous concluons en disant que notre nouveau Haricot beurre occupera digne- | ment sa place au potager. F. BYN. Alocasia intermedia, ici figuré, et se dis- tinguent de tout се que nous cultivons SOUS le nom de Caladium par leur port dressé, vigoureux, par leurs pétioles élégamment tigrés, portant un très-beau feuillage qui 56 pv, Ae W us flasque chez ces belles plantes que no livrons en magnifiques exemplaires. А SS SPARAXIS | PULCHERRIMA FILE 2 Afrique austr. Serre froide. 580. 169 1810. SPARAXIS PULCHERRIMA w. noor. Irideæ. CHARACT. е — Vide supra Егове, П (Juillet 1846, pl. 1). CHARACT. RENE: — 5. зсаро e ар elato racemoso, foliis uste ensiformibus sensim atte- nuato- acuminatis, ramis capillaribus дашт de- curvis apice floriferis, bracteis elongato-subulatis e eri Чет bracteolis spathaceis longe acu- minatis, floribus magnis purpureis, perianthio uali esi: ү. Ноок. rrima W., Hook. in Bot. 5” T AN "008 Die Йе La base de cette езресе est compo- sée de rhizomes connés que l'on détache les uns des autres quand on veut diviser le pied. Cette opération doit se faire à l'aide d'un canif, ауес beaucoup de pré- caution et de dextérité, paree que ees rhizomes sont extrémement connexes et ne se détachent avec succès que lors- que la nature a, pour ainsi dire, fait un peu repousser du rhizome principal cette progéniture appelée par la main de l'homme à former un être à A l'état sauvage, le Sparaxis pul- cherrima forme vraisemblablement des touffes dont les parties centrales épui- sées, réduites à l'état de tuniques exclu- sivement fibreuses, sont occupées plus tard par d'autres rhizomes sortant des rhizomes voisins et destinés à remplir les vides laissés par ceux qui ont fait : + 1651. DES ARROSEMENTS. nous connaissons ! ceux-là iot Nous avons connu et comme ceux que nous а о Sons, se levaient dés trois ou quatre heu- res du matin et arrosaient leurs cultures et, com parties de leurs eege lis. moins exposées au soleil, ils se remettaient e ces jardiniers connais- пе Seet les premiers éléments des arrosages, qui consiste à ne jamais orte les plantes pendant qu 'el- ws Sont frappées directement t par 80- ей, si l'on veut qu'elles se portent ed * ils savaient aussi, ces braves gens, que eau répandue le soir surtout, et le matin pe avaient en outre une excellente & que l'eau froide et sortan t du | puits est parfois funeste à beaucoup de Кане. Enfin ces mémes jardiniers avaient | une autre coutume non moins excellente, vées avec un épais paillis de fumier qui entretenait Ја propreté et la perméabilité de la terre, tout en empéchant une éva- poration trop grande et trop rapide l'eau de ces arrosements si pénibles qui, par cette pratique louable, n aliii plus besoin d'étre renouvelés aussi sou vent, ni aussi abondamment. rdiniers, hélas! oup ces premiers éléments de l'hygiène ie surtout dans les jardins de Paris environs, que de voir les préposés aux ar- rosages commencer Ја journée et les arro- XVII-22 170 leur temps : de өлім T la touffe se dcinde d'elle-mé e езресе im Hon с pas stricte- ve un bulbeuse , comme celles ue nous connaissions; elle ne perd pas son feuillage et n 'est pas de celles qui fleurissent en mai-juin, qui se des- sèchent en juillet, dont on enlève en- suite les bulbes pour les laisser se re- poser, puis les nettoyer, les diviser et les replanter au commencement d'août ; non, c'est à proprement parler une nouveauté ayant assez d'analogie pour le port avec celui d'un Witsenia ligneux, dont le feuillage étroit, ensiforme, se dresse plus perpendiculairement. Le seape, tige florale, parait, s'allonge, atteint deux, trois pieds de longueur et plus, se subdivise et donne naissance à de grandes fleurs eampanulées, pen- dantes, du plus bel effet. n voilà l'histoire connue. Nous ne sommes possesseur de nos exemplaires que depuis l'an dernier. Nous les avons tenus en terreau de feuilles, mélangé SPARAXIS PULCHERRIMA W. Hook. d'un tiers de terre franche: en pots, en plein air toujours, sauf au temps des gelées oü il leur faut l'abri d'une serre froide Le Sparaxis pulcherrima se propa- gera-t-il rapidement? point! — зега-се une plante que l'on tuera aisément? pas davantage, ear il ne demande pour vivre que bien peu de soins. Nos pieds, tenus еп ce moment (— 8° Réaum.) en serre froide, portent un magnifique feuillage d'un beau vert; l'ensemble eroit toujours, s'allonge; рон: fleurir ? Adhue sub judice lis est, comme dirait le pére Rapin. Nous ver- rons. On trouvera notre nouveau Sparaxis décrit dans је Backhouse's Missionary Narrative, p. 199. П est natif de l'Afrique méridio-orientale, où оп l'a découvert eroissant dans un sol riche, noirâtre, entre les rivières de Keis- kamma et Buffalo. L. VH. ayant le coucher du soleil. Ces arrosements se faisant le plus souvent à la lance et avec 'eau qui sort de dessous terre, froide башы unie les parties foliacées des leil, ce qui leur est, on ne peut plus pré- judieiable. Aussi ne faut-il pas s'étonner des effets déplorables ue en sont le résul- tat. Les feuilles me rent, tombent; les plantes se dénudent, végétent péniblement si méme elles ne meurent as; beaucoup ip cien sont envahies par les maladies à leur suite, par des légions d’insectes qui aehévent ce que les а in- tempestifs avaient commene Nous eroyons devoir a paler sur ces faits l'attention des amis des plantes et des apótres de la bonne et saine horticulture ; les eegene nt une importance telle mer aux notions élémentaires énoncées au commencement de cet article. HE. AYER DE JOU (Revue horticole.) T 1652. ÉCOLE D'HORTICULTURE DE GENDBRUGGE-LEZ-GAND. Huit éléves ayant € aux conditions nt d'obtenir diplóme de ары ua — oe garaj! distinction : MM. J.-J. Moser, de Dijon et Fréd.-Georg. Wagner, de Riga ; — avec Sn : MM. Eug. Veil. de Tirlemont, Jules Wanauvre, de ne lez-Tournay et Ch. Wagner, d AE d'une manière satisfaisante : ‚ММ. Leet ап derswaelmen, de Gendbrugg ge, Alph. Mort іші mans, de Velaines-lez-Tou 2 xi Emi Bruno, d'Anvers ILEX AQUIFOLIUM CILIATA AUREO- MARGINATA. t Rustique 2 Belgique. 171 1811. ILEX AQUIFOLIUM CILIATA FOL. AUREO-MARGINATIS, Шетег. CHARACT. GENER, — Vide supra, vol. IX, p. T. GEI 99. CHARACT. SPECIF. — Vide DC. Prod, П, p. 15, по 1. Ce joli petit Houx est le plus nain de tous, le pygmée du genre. Dur comme un petit ehéne, bien que de petite taille, il affronterait des elimats plus arctiques que le nôtre, et ce, sans sourciller. On ne le rangera pas parmi les beautés éphémères ; car depuis le premier jour de l'an jusqu'à la S'Sylvestre, il ne se dépouille Jamais de sa brillante robe. On sait si les Houx ont la vie dure! Ils Vient tout aussi longtemps sans doute que vécut Mathusalem! Mais si les Houx ont des prétentions à la longévité et s'ils les justifient, ils n'affichent pas de faste : toutes leurs qualités, jusqu'à leurs aiguillons, sont d'un style sévére. . оге pygmée ferait bien les plus Jolies haies du monde; mais il parai- EM peut-étre un peu long d'attendre Me: elfet : la bagatelle d'une couple e erations ferait l'affaire. L'homme E båti; il ne cherche pas toujours m r à sa postérité. Pour ceux qui presses de jouir, n'avons-nous Pas la ressouree de la culture en vase? N'avons-nous pas déjà des exemplaires de foree à montrer au moins la gentil- lesse de la plante toujours si bien coiffée ? La Frore est redevable à M. J. De- eaisne d'une Enumération des diverses espèces de Houx cultivées dans les jar- dins d'Europe en 1855; on retrouvera ce précieux travail à la page 185 de notre IX* volume. C'est un genre de plantes toujours en honneur iei; nous en possédons de trés-nouvelles variétés et nos efforts tendent chaque jour à en aceroitre le nombre. Notre Houx pleu- reur (Лех Aquif. pendula) est d'une grande beauté, ainsi que sa sous-variété à feuillage panaehé; que l'on consulte à cet égard notre Prix-Courant n° 124, "2 т eg: А l’occasion de | Пех cornuta, dont la rusticité, pendant les hivers rigoureux, laisse malheureusement à désirer, nous avons traité du Houx en génėral, et nous engageons nos lecteurs à recourir, au besoin, à la Егове, (ІХ, pages 99-101). L. VH. Е "+ 1653. LES BONAPARTEA. Bonapartea В. et P. (1) Expr. по 1509. — Bonapartea Honr. ubi? 19 Tout au commencement du XIXe siè- cle : › Ruiz et Pavon découvrirent, au Pérou, eux E e 51754 Broméliacées ressemblant à des ТИ- rent dans leur Flora Coudi : it a 1 eg гипо Consul enti, Imperatori ser Virg eeng 5 E Religionis Assert ан, et post i Я › u | BONAPARTEA I р ne: d restaur ; = а nre déd reslaurat det PH eur de la religion, homme illustre qui Is fai AE 1708. í. Is resteront à jamais dans la mémoire des hommes. › р. 58. 1802, t. HI landsia et eroissant en bres; épiphytes sur les branches des arbre i e écrivi- SAIS peruviana SOUS les Gallicæ Reipublicæ denuo constitutæ anices omniumque fructuosarum tandem pacato optime merito, t ONAPARTE, fondateur de la République française des arts et des M ^s mondes enfin pacifiés et dont tes Madrid MISCELLANÉES. | | / 172 BONAPARTEA JUNCEA Ruiz. & Pav. 22] orre chaude % Perou. Serre ch QUERCUS RUBRA + Rustique "orte. Ti Canada - à ~ 2 » 175 CHARACT. GENER. — Vide Ехрі. по 1845 et suppl. IV, pars II, pag. 24. CHARACT. SPECIF. — Vide Linn. Spec. 1413. | 1812—15. QUERCUS RUBRA 1. Cupuliferæ. Міснавх, Chénes d' Amér. t.35,36. Micuavx ғ. Arb. forest. M, 126, t. 28. — Arrow, Hort. Kew, ed. П, V, 292. En voyant jaunir les feuilles de nos bois, nous nous sommes demandé si d'autres teintes de feuillages qui ornent l'automne d'une si riche parure, seraient déplacées dans notre Fronz ; et tout aus- sitôt le crayon et le pinceau de nos artistes se sont mis en devoir de repro- duire une branche d'un chène rouge d'Amérique pour remémorer à qui les oublie l'austére splendeur de nos paysa- _ ges d'automne et les ressources que ces beaux arbres offrent aux planteurs. Rustique comme un Robur d'Europe, _ се bel arbre, originaire des Etats-Unis ой on le trouve depuis le Canada jus- qu'en Georgie, atteint iei de 20 à 50 mètres d'élévation ; son port est des plus remarquables par son extréme beauté et le contraste que produit à l'arrière- saison son magnifique feuillage. Plus vigoureux que le Q. coccinea, on ne peut cependant l'en distinguer que par le feuillage plus petit, plus sinueux chez се dernier. Il croit dans toute espéce de sols, quoiqu'il préfère la terre forte, à moins que celle-ei ne soit par trop hu- mide et ne retarde l'aoütement de son Jeune bois sujet alors à geler. On n'a plus à se donner la peine de greffer ces espéces-là, et on ne дон plus à en quérir en Amérique d'où elles ne parviennent du reste pas toujours en bon état. L'Europe en fournit en quan- tité et nos pépiniéres regorgent de plants de ces chénes d'Amérique. Leurs glands se sèment aussitôt qu'ils sont murs et forment, au bout de deux ans, de jeunes arbres. d'un métre de hauteur. Sous le rapport industriel, leur bois a peu de valeur ; mais ces arbres rachétent largement се défaut par leur indicible eauté. Parmi nos chénes d'Europe, nous. comptons aussi bien des variétés puis- samment ornementales, soit par les dé- coupures bizarres de leur feuillage, soit par le caractère pleureur de quelques- unes, parmi lesquelles nous mettons en première ligne le Q. R. Dauvessei pen- dula, le plus beau de tous. Pour les chènes en général, recourons à l'excellent Manuel des Plantes de М. ОоснавтвЕ où on les trouvera dans le tome IV, aux pages 249-281 (1) : trente pages de chênes, bien remplies de précieuses données de tout genre. L. VH. (1) Panis, Librairie agricole, 26, rue Jacob. noms de Bonapartea juncea (1) et strobi- (1) Boxapanrea juncea В. et P. Explic. Icon. — 1. Flos integer. — 2. Calyx. — 5. Calycis foliolum exterius antice conspeetum. — postice visum. — 5. Calycis foliolum inte- j cem conyoluta. — i 9. Pis- p dem aperta, colu- mellam et receptacula ab illa vi aliqua evulsa cum nonnullis seminibus divergentibus ostendens. — 12. Valvula intus visa. — 15. Columella centralis trialata, transversim secta, ut alulæ columellæ et receptacula hujus sinubus adnata, seminumque 4. Idem rius | | | | | | | | | | lantha (1) (HE, р. 58 et 59) et en publiérent insertio conspiciantur. — 14. Semina magnitudinis : лаға! 5. 8 naturalis. — 15. Semen parum auctum (1) ВохарАВТЕА strobilantha R. е % Explic. Icon. — 1. Flos integer — 9. Calyx. 5. Petala in se invicem convolu 4. Petalum — 5, Pistillum et stamina. — 6 Pistillum. — Capsula. — dem aperta. — 9. Columella centralis , trialata, parum à са зад secta, ut alule columelle, receptacula sinu columella tur. — 10. Semen auctum. 174 MISCELLANÉES. BONAPARTEA STROBILANTHA Jizz. & Par 2 Per. р Prou. Jerre chaude " qu »d BIER øl POIRE JULES.D'AIROLES Leon Lecker isis 1814. POIRE JULES D'ATROLES (os L'arbre qui a produit le beau fruit figuré ci-contre, prend naturellement la forme pyramidale. Il est fertile : les multiplications qui en ont été faites sur frane sont bien venantes, sans trop de vigueur; elles ont beaucoup de dards le long des rameaux. Les greffes sont également belles sur cognassier. Les sujets se prétent facilement aux formes qu on veut leur imposer : les rameaux poussent droit, et sont de grandeur moyenne, plutót minces que trapus; leur eouleur approche beaucoup, quoi- | | LECLERC). que un peu plus claire, de celle des ra- meaux du Beurré d Hardenpont. La poire Jules d'Airoles est un fruit trés-variable dans sa forme, mesurant en moyenne 9 centimètres sur 8 cent. de diamétre. Le pédoneule fort, ligneux, cannelé, presque droit, de couleur rouille foncée, est long de 1 1/2 à 2 cent. et placé un peu de côté dans un très- petit enfoncement. Le calice irrégulier porte des divisions raides, un peu char- nues, jaunàtres, longues ou très-courtes, dressées ou repliées sur le centre ; il est Ruiz et Pavon avaient nommée strobilan- leurs noms spécifiques. Enfin vint LINDLEY (Vegetable Kingdom); que fit-il? ce qu паге | fut maintenu et les doublures Acanthospora et Misandra, nées en Al emagne, mises au panier. ge Vers 1795 débarqua du Mexique une Sorte d Agave que DESFONTAINES nomma plu tard Yucca Boscii de Paris). л Littza geminiflora et Joseph Tagliabue, qui l'avait cultivé, еп communiqua l’histoire à Joseph Acerbi. la plante fut publiée dans le n* 4 de la Biblioteca italiana; Tagliabue y narra que, dans le but de la propager, il en avait brûlé le centre à l'aide d'un fer rougi ZuccaRıNı au genre Dasylirium, BRONGNIART i R ais quand, ой et endosse la paternité de ce genre Buonapartea Ѕснілр. de ce Bonaparte II, la doublure du Bonaparte 1" dû à Кох en œuvre magistrale), le d'avoir débaptisé le Littza pour en fabri- 3 ment en 1815, année de la création. du genre Littza en Itatie. Celui de Ruiz et Pavon, le vrai, c'est celui que M. Boncenne appelle l’autre, celui qu'il a rencontré 176 POIRE JULES D'AIROLES (Léon LrcrEnc). placé dans une cavité trés-irréguliére de profondeur et assez large. L'épiearpe est vert très-clair, gras, brillant, forte- ment chargé de fauve clair , Jaspé et ma- сије de vermillon ; ; il jaunit et s'éclaircit beaueoup à la maturation, qui corres- pond ordinairement à février ou à mars: l'aspeet du fruit alors est des plus agréa- bles. Les loges séminales sont trés- allongées, les pepins rares, gros, courts, brun foneé. La chair trés-fine, trés- fondante, blanchåtre, contient une eau abondante, bien sucrée et d'un parfum agréable. Ce fruit est encore un gain posthume de M. Léon Leclereq, de Laval, trouvé dans les semis légués par lui à son an- cien jardinier, M. Francois Hutin, pé- piniériste à Laval. C'est M. Hutin qui en est le promoteur et qui l'a mis dans le commerce en octobre 1865 avec quel- ques autres. Le premier rapport a eu lieu еп 1852, le semis date de 1856. M. Francois Hutin a eu l'obligeante at- tention de nous le dédier; nous аесер- tons avee reconnaissance cette politesse, et pour éviter toute erreur avec celui auquel notre honorable ami M. Xavier Grégoire, de Jodoigne, de Jules d'Airoles (X. Grégoire), l'autre de Jules d'Airoles (Léon Leclereq). Si cette belle poire peut eonserver I époque e maturité que nous d en 1862, la garder jusqu'à la fin de décembre. JULES DE LIRON D AIROLES. (Revue horticole.) dans les « nomenclatures botaniques » et dont il entretient ses lecteurs 2* colonne), tandis qu'il appelle sans ‘doute Рип, celui dont la paternité n’est pas > 59 —— connue, et qui, pour nous, est bien l’autre, l'autre que la FLORE (УП (1851 -1852) pp. 2 à 10) dg à sa plus simple expression. ун. T 1654. SYNONYMIE DE L'ALOCASIA METALLICA Scuorr. Venu de Bornéo, il fut vendu par nous sous 3 nom de Caladium و‎ (sp. nov. Borneo). M devint lAlocasia me- pe енот (1) » le Caladium dium. 2), le Colocasia odorata purpurascens | Hass б), le Xanthosoma plumbea Косн (4); (1) Ѕснотт. іп OEstr. Bot. И ochenblatt 1859, — ХҮлір. Ann. У, 876 КС "Коси id Ar in Ind. sem. h. bot. Berol. | — WAL ,8 WR += ШІ іп ш Буз. Åroid. 1860, 145. (4) Ibi | convenir que FAlocasia indica metallica Ѕснотт (1); enfin Sir William Hooker ayant à à dé- crire un nouvel Alocasia Du 'introduisaient MM. Hugh Low et C*, le rapporta à tort à l'espéce dont nous venons d'énumérer la synonymie ; d’où les appellations hone coles d'A. metallica xi ne tallica Hoog., Вог. Mag. 5190. H faut peu d'auteurs ont été aussi quasi- edi en fait de Synonyme que feu Scr VH. (1) Scuorr in Prod. Aroid. 1860, 145. T 1655. NOUVEAUTÉS REÇUES А COUPS DE PAVÉS. L'an dernier, dans une ville bessarabe, dehors, MS l'audace de les produire à un on faillit lapider un horticulteur malavisé qui, s'étant muni de nouveautés tirées du 'oneours. Ces pauvres plantes fe déballées n'étaient pas..... du D Т 1656. CORYLUS AVELLANA PENDULA. Nous venons de nous enrichir de Noise- red résolument que le font des Salix са} tiers pleureurs : cela ne s'était pas pode У AM et ce n'est pas peu dire. L. vu! Nos exemplaires pleurent tout aus x у ZYGOPETALUM CERINUM ZZ. f 2 ‚ Шы ^ ? ф Amér. centrale, Chiriqui. Serre chaude 177 18 15. LYGOPETALUM CERINUM. cu». ғ. Orch IARACT. GENE ал юан. тоа ungue ads- gna, rasgo carno osa . Co- lumna t bre evis, а кейіне semitere s. dt thera 1ncom- plete bi келн. Pollinia 2. perti, in glan- dula transversa subsessilia. Hook. Bot Mag. 2748. CHARACT. SPECIF. — Zygopetalum (sub Huntleya A ere num. Sepalis dead concavis, labello ovato оле retuso, crista сга semi-circulari Пека plie ta, columna dus adde Lips. Pamt. Fl. spåner HI (1831), 62. Zygopetalum e viec CHB. FIL. dt OSI; et in v. Sehl. e Se, CONTR anticum, ‘indivi um, cendente, crista sub Pese atorea) : Per p cuneato-obovata, А iria s superiora ree eta, po externa oblique in pede labelli inserta. ideæ. ina tri tr ате auricula latu us, Soe е iteres, antrorsum tum ; androclinium prope pendieular pr GC, ШІ processus pd an i oee i» эчени, — lobi late- stigma tegentes. "ellipt i iube po. NE Ap- чынъ] Pma ellipticum Zygopetali Всив. ғ Conspectus Zygopetalorum (Ех Вснв. ғп..). Bollen Rcun.,. Pescatorea Benn. , Warscewiezella Всив., Kefersteinia $ 1. Uxirzona. бесі. 1. Bollea : у не пау res labelli limbo replieato, tum suleato. Ron | FIL. Wa alp. VI, | Reus., Promenæa Ілхр., Huntleya Ват. ех p. 1. о нете Всив, = Jus Lisp: Кеми (1838) 96. Demerara SEN Walp. Ann. VI 651. Bot XV (1859) mise. 47. — Flore des ue УП, 678. — Rens. FIL. T 1657. LES AMIS L'homme est un singulier soldat; il passe une moitié de sa vie à lutter contre les divers fléaux qui sont ses ennemis naturels, et le reste du temps à tirer sur les alliés que la nature lui donne. Ce n'est pas spite ds pure, parti pris de faire rle mal; поп: c’est simplement 5 paysa qui se croient éclairés, ен des chouettes et des chauves- souris sur la porte de leurs granges; c'est pour l'exemple, disent-ils; le lee? publie de quelques scélérats à poil ou doit forcément intimider les em s que les eadavres innocents se putréfient au profit des mouches charbon- omme, tu n'as que се que tu mérites. En DU CULTIVATEUR. biens, à tes ennemis. Si ces chauves-souris étaient vi jer elles happeraient les mou- DH D € un jours, а cent-dix rongeurs à n nid. Que t'en semble? Comprendetu c Voici comment je peuplerais une voliére instructive : J'Y logerais tous les oiseaux utiles à l'homme et j 'inscrirais sur c Бел tes alliés, tu t'es livré, corps et ХҮП-25 . Seet. 4, йрке. zella : eres. Labe 178 ZYGOPETALUM CERINUM Bon, ғ. (sub Bollea) in v. Schl. Bot. Zeit. 1852, Sect. 2. Pescatorea Всив. : Columna gracilis, miteres ; labelli prem кте tatas eallo aximo gyroso inseulpto. Zygopetalum cerinum cris. Walp. Ann. VI, 65! БЫ = Huntleya cerina ачыт Раш. Fl. Gar III (1851) 62. — Bar. in Bot C asi. zd — Bonn em Seen in v. E. — et Xenia, 184, t. 65. triumphans he Walp. а Zig. 1. : Ан VI, 652. = Pescatorea triumphans Rous. FIL. v. Wars- cew. Bonplandia, M, 97. — Xenia, I, . H. Nouv.- re pade ојштпа gracilis semiteres. Labellum explanatum callo plicoso gy- гозо. Caudieula linearis. Boun, Walp. Rg ~ : қыша talum fl forme Всив. rir. Mss. mb iter тие Swrz. FI. Ind. d. 1471. Trinida уд petalum cochleare Т XXII (1856) p 1, 1857. WË eg 5585. —Eukphia Le Каш) Brésil — Rene. | , 652. De Huntloya Жегу: ыы ‚ vide Rens. alp. Ann. VI, 65 Columna gracilis semi- llum ex lanatum callo pla- hE tabulari. Caudicula basi que abrupte angulata. Rcus. Walp. Ann. SCH 655. (huc? Zygop. cochl. muse Бе. ы rt Lüddemannianum Нсив. Se 2s "т arscepiczella Luddemanniana ve HB.FIL. n Otto Hamb. Gartenz. 1860, 180 6. Zygopetalum aromatic in v. pr Bot. Zeit. 1852, T — "Walp. jö Ann. У == War eilla aromatica Rene. FIL. in Horti 7. Zygopet talu natum Rem. к. Mss. Кош, FIL. рана Ш, 67; 5. Редго, Aspasiea. Mars-avril. — -8000'. y arrea Quadra ata Garden. Chr. 1853, ES > Pere owe 654. 8. Zygop velatum Rei L. Mss P анан оа Res m ` Bon- pion ndia, H, 97. — Xenia, 1, tab. 25 9. gt cum Всив. riz. Mss. Parent es “amazonica Всив. FIL. "e 1,97. — 54. Ann. VI, 655. 10. Zygopeta m dis сив, rii. Mss. i eas сок T uc Paxt. гЬ Саға. , 75. ic. ху!. T. — Costa Hie — Warscnoiczella scolor Rca Ke 1. Bot Ze қ "1852, 656. - — pos 5 1. Zygopet talon candidum Всив. Fir, Mss. ez arrea candida ee onf. Walp. Ann. ПІ, 345. Addenda : ЈУ: А Ann. VI, 656. pu. des Serres, VI , P. 125, ху. — Резса 15. = Warscerwcieella candida Benn, rm. in v. Schl. ius it. s 656. 12. Zy танық ailes Ron 155 = rrea Walton "Lue Journal Hort. 264. Раж. Flowe , 1,75? cum xyl. : Sect. 8. eng Columna gracilis, antice sub du Midi, de l'Orient et de l'Occident, que la chouette, si ment décriée, vit aux dépens des sou Que le corbeau la pie mangent les vers blancs du hanneton; Que le coucou a cependant un mérite : il attaque, lui seul, les grosses chenilles vé- и qui font peur à tous les autres oiseaux Q 'étourneau vit d'escargots et de sauterelles (avis aux cultivateurs d'Afri- e Qu ue la е dévore les gros vers mous et les limace Qu e perce à coups de bec les eoquilles de gio limacons et la сте des cerfs-volants les plus terribles Que le bruant avale les guépes comme des pilules; Que le moineau dine et déjeune de habñetons au printemps; Que la و‎ dévore les horribles cour- tilliéres Que le pivert ne frappe pas du bec contre les arbres pour les détruire, mais pour y chercher les cossus et les scolytes qui les détruisent. Je voudrais non-seulement enseigner, mais prouver au publie cosmopolite, réuni pour quelques mois sous notre main, que le rouge-gorge se on rrit de moucherons pyrales, le grimpereau de cloporte fauvette de pucerons, le bouvreuil d pois et de chenilles processionnaires, ce” croisé de cloportes et de сілкіне је bec-figue de criquets, la bergeronnette de charancons. Il y a des livres là-dessus; j'en eonnais notamment un fort joli, tout à fait élé- ne lit pas, monde ne sait pas le francais, tous les hommes, sans exception ZYGOPETALUM CERINUM Bou, ғ, Mom carinata. Labellum magis cucul- latum, quam in procedente dn CHB. FIL. in d Schl. Bot. Z t. 1859, Ыр 66. Rc 655. тешен. 15. ek IT XXX (1 844) m Mu. xt ина, 1846, ue inia way ow FIL. in Hintteya fimbriata ri шу. non A ‚ 15. — Léi eum Lixo., Вог, Reg. — rn chidaceæ Ұш. Xen + 637. — B. 67, Ch 95, П, 2- d — is "ef des Se res, , 102. 14. ee lum Moritzi Вснв. rir. Mss. = е» Ge? oides Reun. FIL. in . Bot. Zeit. l. € Xenia 43. бореа sanguinolentum Donn. FIL. be steinia ғынан Bong. rir. in v. Ce Вог. Zeit. 1852, 658. — Bonpl. Lue en I, 67, tab. 25, I, 1. Co се semitere es an tice EP е” plan lobum basi €— linia 4, dmi: sessilia oides Rens. ғи; Walp. nn. = lech Zeen Lx. Отто Alb 52. — ихо. Bot. Reg. 25, t 17 et Bo Mag. 1842, 5877. 17. Zygop etalum nosum Ron Hor ЕЕ мац Los, Bot. ` Вед. 1859. misc. 95. 179 —Promenza lentiginosa Linn. Bot. Reg. IX, 1845, p. 13. 18. Zygopetalum xanthinum = Maxillar ү; xanthina Linor, 1859, su 412. — Pr dram p Lipi. Bot. Reg. XXIX, е о 19. Zygopetalum atum Rous. riL. Mss EA э Lage DR FIL. in пар зе. 525. Rcun. FIL. Mss. Bot. Reg. 20. Zygopetalum Rollissoni Donn, rir. Mss. == Maxillaria Rollissoni Тихо. Bot. Reg. sub fol. 1986 et 1855, tab. 46. ТТ Rollissoni Lips. Reg. 1845, р. 15. XXIV, Bot. $ 2. Racemosa. 21. ткр» WE Rens, ri. e Ann. VI, p. 660. — Ins. Trinitat 22. M Eb Sellowi ph FIL, in Ton. yas 1, 6 24. Zygopetalum maxillare Loppices Bot. Cab. 1776. — E T t. Mag. 5686. г. INDL. Вог. Reg X (1844) misc. 15. 25. Zygopetalum аи ср Linot. Bot. Tog. XXX (1844) misc. 9. — Journal horticult. Society, 24 Proceedings, хі. bis, Eyes etalu "e d i Hook. Вог. Mag. 2748. — d Reg. XXX (1841) Vari rie vide Wal ір. Ann. VI, 661. Zi 209. ove ld. eg parviflo- 26. ое crinitum Lopo. Bot. Cab. 1682. Bot. Mag. 5 == ygopetalum pubescens Horre. Bot. Zei- prennent ee nete universelle qu'on nomme l'exen EE. -yous un DECH plus pittoresque que celui-ci? Dans une cage élégante et vaste, on logerait un couple de tourterelles, On placerait à leur portée deux petites mangeoires d'égale conte- nance, dont l'une БОРЕ rem р > Vos S , a nourrissent bien plutôt à notre profit qu'à пов dépens. plus оа, deux xor Fave x leur rnée à dév la chardon, velt moe: enne- mie de nos cultures И me t que la voliére ainsi сот- prise n'offrirait pas un intérét moins vif que la білегі du travail manuel, et que peu passeraient les hommes sortiraient de là un peu moins ignorants, et partant un peu meilleurs; et que les Provencaux et les Italiens, en re- tournant dans leurs pays, perdraient l'ha- bitude de fricoter des rossignols, et que les confiseurs de Paris ne orba plus, aux Páques prochaines, des fauvettes, des bergeronnettes et chardonnerets tués et empaillés sur des bonbons dans un nid... , епсе une sorte 5{гие et si complet n'ait pas un petit coin pour deux pauvres amis de l'homme : la taupe et le erapauc La taupe est notre ‘alliée la plus utile contre l'odieux hanneton qui дее жақан plus de cent mangai année с e moineau ne s'attaque qu 'а T acd arfait, qui vit peu sa A et détruit seulement les feuilles et les fleu C'est à l'état de larve ou Le ver blanc ~ 1844 sub. mise == Zygopetalum microtos Hor == Zygopetalum ineo e? ро. Вог. Cab. 1925. — Шкот. Bot. Reg. ХХХ (1844), е eru inl di R Wal, SE etalum | par inum Hour, rit. Walp. bw (VE p. 602. Ў Zygopetalum coloratum Lisp. et Rene. FIL. Mss. Nova Grenada i ren misit Schlim. Juxta Seet. Р 4 че flaveolum [pes et Ңснв. rir. Mss. — Walp. sasa. VI, 662. Hi oo s Genus Warrea : vide Wa/p. Ann. VI, 664 et 665. ZYGOPETALUM CERINUM Bons, ғ. tung, I, np Bot. Reg. XXX. | Genus Zygosepalum 5 Всн in Пе VRIESE Kr аи. Ar relief, 1857. . Zygosepalum um Boun. rir. Zare Ee Zygopetalum rostratum Ноок. B E^ ee Г. О. 188. — Rens. FIL. арий ). Schild. Bot. Zeitung, 1852, 668. Walp. e VI, 666. . Zygosepalum egelii i Reus. ri. 1. е. apud Dr V t —Zygopet сей: Boun, rir. apud v. Seld. p ZA 1852, 668. Surinam. —- Kegel. — іп DE ~ Originaire de l'Amérique centrale ou il fut. trouvé à 8,000 pieds d'alti- tude, dans le distriet de Chiriqui, le Zygopetalum cerinum ne demande par cela méme qu'une serre modérément chaude. Sa culture est des plus aisées et sa mise à fleurs, constante, ehaque année, à des périodes irréguliéres. Nous le connaissions déjà sous le nom d’ Hunt- leya cerina et sous celui de Pescatorea ; nous avons eu l'occasion de le citer dans notre XVI" vol., p. 155, еп pas- sant en revue la premiére partie du nouveau travail du D" Reger sur les plantes de сейе fam En téte du présent ve et en tableau synoptique, nous enregistrons le mou- vement qui s'est opéré en faveur du genre Zygopetalum , devenu trés-riche aujourd'hui; nous citons pour mémoire le genre Warrea, suivi des Zygopeta- lum démembrés qui sont devenus des Zygosepalum. Nous reviendrons sur tout ee monde- là. L. VH. que le hanneton commet ses plus grands crimes. Il mine le sous-sol en tous sens et tue les plante s par la racine. On a vu jardins périr, des foréts se dépeupler par le travail invisible du ver blane Les corbeaux, les corneilles, les pies, qui vont sautillant derrière le laboureur, saisissent tous les vers blanes que la char- rue a découverts; mais ces respectables oiseaux ne peuvent e inge sous terre. us-sol pour milieu с. e a un odorat qui supplée | pour elle à la vue, est un insatiable destrue- teur. Elle est le fléau d d'un fléau; ce devrait e taupinières, des quantités de terrain ameubli , seul sinon que la taupe déra nge quelques semis, accidente la surface unie d'une pelouse ou d'un pré, dévie quelques irrigations. Ils lui font payer par la mort les fautes vé- nielles, sans comprendre qu'elle les a ra- chetées au centuple. Un stupide et obstiné réjugé Гассиѕе de dévorer les racines, quoiqu'elle soit décidément, manifeste- nt, exclusivement сагпаззјеге, се qui serait facile à démontrer. ы; Creusez, dans un coin du jardin КЕ е; еп- B 5 verra par ses yeux que tous les végétaux seront intaets à la fin de la geg et que tous les vers blanes seront détruits Pendant que vous y étes et que le senti- ment du bien vous talonne, enfermez un кылы un gros — laid, difforme, choses. me Jeter autour de lui des insectes, 96 lan Houtte. DE FLANDRE FLEUR hybr. RHODODENDRUM ) KRus tique 547 181 1816-1817. RHODODENDRON over) FLEUR DE FLANDRE (vax постто), Parmi les nouveautés que nous ven- | fleurir ces magnifiques rosages dans drons се printemps (1869) pour la pre- n'importe quelle terre, pourvu qu'elle mière fois, figurera ce Rhododendron; | détienne assez d'humidité et qu'elle soit nous en aurons méme des exemplai- | exposée en plein soleil. Une fois la flo- res disponibles en boutons. | raison passée, les nouvelles pousses Notre Prix-Courant n*124, pp. 40-48, | aoütées, dureies et l'automne survenu, renferme les variétés que nous eultivons | on les verra portant de nouveaux bou- et dont nous accroissons chaque année | tons de bouquets de fleurs, destinés à le nombre en excluant progressivement | s'épanouir l'an d'après; on ne devra les moins parfaites, les moins dignes de | eependant pas s'attendre à les voir don- rivaliser avec се qui surgit chez les se- | ner avec exhubéranee de robustes bran- meurs. chettes, de luxueux feuillages, de vi- .. Pour réussir à cultiver ee beau genre, | goureux boutons. Pour prospérer, les il faut avoir du terreau de feuilles à | Rhododendrons et les Azalées rustiques lui donner et un sous-sol assez humide | de Gand exigent le terreau de feuilles pour qu'il ne faille pas reeourir à Гагго- | ou la bonne terre de bruyére onetueuse. soir, pendant les chaleurs de l'été. А | A cette dernière condition, nous ne sau- défaut de ces auxiliaires, on peut néan- | rions assez engager les amateurs à se moins se procurer la jouissance de voir | donner de beaux groupes de Rhodo- larves, des limaces. Nous le verrons à comprendront-ils le langage éloquent de me & = < = ° ~ cM с 72 ui — с n k әз 2 о = e л о = а" Ф ùn "= = c n [t 5 e- Ф, = CS м n о 721 = о = = på ~ e ES ж © о т ki ^ > = = n Ki en = = © = ж ue le pauvre animal, si indignement | tant pas un егі traité partout ой il se montre, est un utile | déshérité qui n'est au monde que pour et précieux destructeur. Peut-être enfin | vous servir! Ae (L'Exposition universelle.) T 1658. SUR LES OPHIOPOGON. comparé avee soin et sur le vivant mes M. J. Decaisne a bien voulu nous favo- riser des lignes suivantes : espèces aux 0. spicatus, japonicus ct Ja- e Muséum a recu ces années der- | buran que nous cultivons à Paris. Le niéres de votre Établissement une езресе | Jaburan se reconnait facilement à ses d'Ophiopogon, désignée dans vos catalo- | hampes ancipitées. J'ajoute que је ра m 8ues sous le seul nom ФО. Hong-Kong. | complètement la manière de voir d'Endli- Cette espèce а fleuri l'automne dernier et cher qui réunit seul re les comme је ne la trouve décrite nulle part, O A je vous s envoie la diagnose iud qi | эы dans les Ophiopogon les Fl. Wal- celle d'une autre espèce du méme genre | lichiana, 4 que le Muséum a recue de la Cochinchine. | japonica, ete.; les caractéres 18 4 J'ai donné à votre plante le nom d'O. Mus- | rence plus ou moins grande de Fen, cari qui rappelle le M. racemosum par | ou le nombre d'ovules (2 ou 4) par ag ses Jolies fleurs bleues; l'autre portera le | ne me paraissent раз ap eiui ui nom d'O. longifolius, à cause de la lon- | tinguer génériquement les plantes 4 geur de ses feuilles qui atteignent souvent | nous les offrent. plus de 0,70. « ll est inutile de vous dire que j'ai =. — Flores cæru- , densa, 5-centim. Ophiopogon Muscari Dex lei; inflorescentia spiciformis 182 RHODODENDRON (нувв.) FLEUR DE FLANDRE (Van Ногтте). dendrons et à les élever eux-mémes en se proeurant des variétés d'élite munies de trois à cinq branches seulement, dont ils tailleront les sommets, par un temps pluvieux, afin de former de beaux exemplaires trapus et поп déhanchés. à vront ces prescriptions. Il n'y aura rabattre les branches gueur et qui dépareraient la symétrie de l'ensemble. Quand les Rhododendrons sont vieux, c'est-à-dire au bout d'une dixaine d'an- nées, nous conseillons un abattage géné- ral de toutes les branches dont on ne laisserait rien qui dépassàt vingt-cinq centimètres du sol et méme moins que cette mesure; tout le bois rachitique sera ainsi annihilé, de même que les branchettes mal disposées ou qui s'en- сһеуёігегаіепі. Au bout de deux ans, le massif sera parfaitement regarni de buissons d'une grande vigueur. Rien n'empéche, du reste, de masquer la nudité que laissera Гаһайаде lété suivant, en garnissant à volonté cet espace de plantes annuelles ou autres dont on n'aura que l'embarras du choix Quand on dispose de suffisamment de plaee, que le sol spécial et l'argument métallique ne font pas défaut, on ‘alterne cés rajeunissements à l'aide d'un autre massif créé un an ou deux aprés le premier et le recépage n'entraine alors pas de privations. En opérant soi-méme, en choisissant les variétés dont les deseriptions sont de nature à promettre le plus de diver- sité, le plus d'harmonie entre les cou- leurs : en un mot, en organisant la plantation. d'aprés ces bases, on aura sur le hasard cet immense avantage que l'on sera à l'abri des déceptions. L. VH. D зда; ا‎ area МЕ кен ar super um incrassatus lilacinus; flor cymulas 5- Доға congesti bracteati, bracteis be: teolisq tibus; perigonium parvum deciduum foliolis ovatis subæquilongis; stamina perigonium æquantia, fila- SEES ы antheris жшн ovato- aga tis; оуа epressum 3-locula være Маине; stylus mål саз sti igmate p Ha ng-Kong? e bitat in insula Hon Фр! n longifolius Dcxr. — Flores al- es v. pallide Масаи rent E олан а, 6-сеп onga; scapus presertim np an т isto "pallide lilacinus ; flores іп cymulas 2-5-floras ‚ congesti, bracteis че rique зал: $ arcu “reflexi viora , viridi 9 оше sagittatis; ova tium de epre m om bum, n loculis 2-ovula а. folia longissi a 60-70-cc longa, vix 1-cen tim. la ta, relinata, quus. ar ои obsolete 3-gona, nervosa margin Hab. i in У болова: (Dr Pierre.) Dene. Nous remercions infiniment notre sa- vant M. Decaisne des diagnoses qu a bien voulu nous réserver sur un genr a si précieux par ses entr à feuilles “aspasia: striées, si es à ornementer les corbeilles des apparte- ments, HE DNE Cie celles d'entre elles qui appartiennent à la Flore japonaise et qui peuvent résister longtemps à l'air sec et vicié des habitations. Nous eultivons, oint de vue, l'Ophiopogon Jaburan, trås-rustique en Belgique, très-vigoureux et très-convenable en bordures; ses fleurs ше ص‎ de ro Ја iura an, et à fleurs blanches, nous montre ce dernier; puis vient le Sieg огпе mental Ophi pee japon. foliis à feuilles bordées de вон de sp. M. D caisne détermine sous кор indo nous en faisons le moins de cas sous le poin jardinique : il En rme guère touffe et brüle au soleil. goes cultivons en outre < ШУ ~ 5 ~ j meg (1 0H 01 MU ALOCASIA f Inde Orient JENNINGSI Hort. Verteh Serre chaude 1818-1819. ALOCASIA JENNINGSE morr. verre Aroid « Que de formes variées dans cette vaste famille! Que de ressourees ne renferme-t-elle pas pour l'ornementa- tion de nos serres et de nos jardins! » Nous disions eela, page 159 de се vo- lume, à propos de Anthurium Scher- l'affirmation des savants, elles se fus- sent généralement considérées comme étrangères les unes aux autres, par- faitement isolées sur la terre et sans alliés! — Mais... qu'elles se tiennent cor et qu'elles ne disent pas : Fontaine je ne boirai pas de ton eau! quelque jour, un savant s'en emparera et fera valoir mille raisons pour les re- grouper ! Quand MM. Veitch, ces grands in- trodueteurs , eurent déballé ГА/осаза Jenningsi sous le portique de notre Majestueux local d'Exposition, ипе exclamation de surprise s'éleva de la foule qui les entourait! Et si M. Bleu, се. l'intrépide fabrieateur, eût été présent, il nent pas été des moins émerveillés ! « Quelle iine d'or, » se serait-il dit, « et comme je vais travailler cela! J'in- crusterai dans ces larges plaques noires des mosaïques de toutes les couleurs de l'arc-en-ciel (1), ele..... > Et ee n'est pas d'hier que date la premiére exhibition des produits де M. Bleu! . . . . Et ee n'est pas d'hier non plus que date la honte qui devrait voiler tant d'yeux intelligents, qui semblent pris pour divise : /aisser faire, gique volonté; il faudrait secouer le dolce far niente et suivre les conseils si sages que donne M. Mayer de Jouhe, en matiére d'arrosements (2). (1) Nous ne citons pas iei le nom de M. Dominy; il aura son tour : sa couronne est toute tressee, k. YE. (2) Voir l'article de la Revue horticole que nous reproduisons ci-avant, page 169. ы espèce indéterminée que nous tenons de Siebold et que nous soumettrons à M. Decaisne afin de Ја déterminer T 1659. A NOS LECTEURS. I | | isire- es matériaux de notre Catalogue du prin- tie? et dés que nous l'aurons remis aux Isciples de Guttenberg, nous nous remet- faire paraitre au comme ment de mars. Si la FLore active notre scientifiquement : ses feuilles sont trés- ténues et la plante est trés-bonne pour L. VH; bordures. commerce en nous mettant en meilleure position de eorrespondre avee les clients onnés nous perchées au sommet de colosses, deman: arriver à 184 Le jardinier, digne de се nom, n'abandonnerait pas alors, sans surveil lance, à Гіпехрегіепсе des conscrits le jet de la lanee qui répand à tort et à travers l'eau destinée à vivifier ses plantes! И leur indiquerait du doigt ces sortes d'entonnoirs ceignant Гарра- ге! floral de certaines Aroidées, de cer- taines Broméliaeées, par exemple, ete., еге., ete., et leur montrerait le pollen à sauvegarder de toute humidité; il les prémunirait contre la brusque venue des traitreux rayons d'un soleil sortant subitement d'un épais rideau de nuages et qui compromet cette balance hygro- métrique que le tact d'un jardinier intelligent doit savoir maintenir, s'il ne veut voir se friper les organes repro- dueteurs dont il espère merveille ; il comparerait le sol dans lequel vivent les plantes, à l'estomae qu'il ne faut ni priver ni sureharger d'aliments, afin de préserver celles-ci de ces noyades meurtrières, causes de tant de décep- tions, ete., ete. П ne suffit pas de poudrer comme le font les perruquiers; il faut eneore que la poudre sóit à point. Et pour que "Та poudre soit bien à point, il faut que la poule aux æufs d'or soit bien ^" ALOCASIA JENNINGSI (Horr. Уетси). | constituée et кы dans de bonnes conditions de santé On veut faire une serre, — on veut se donner le luxe d'une serre... On n'a que faire d'un bon praticien ; on n'a pas à s'orienter ni à se rendre compte du plus ou du moins d'élévation de la nappe d'eau qui git sous le sol destiné à servir de base au monument qui va surgir : le chauffage s'établira bien sans cela! — On prend le premier architecte venu, qui s'adjoint un maçon rencontré en chemin, un menuisier de l'endroit et un professeur-ferblantier débitant de pétrole, qui sera ehargé de l'établissement d'un thermosiphon, sorte de chauffage qu'il n’a jamais vu... qu'à l'Exposition ; — à moins qu'on ne donne la préférence à un soi-disant économique tuyau à fumée, qui parcourra la serre en lui administrant, par-ei par-là, par les fissures que les briques disjointes lui fourniront, de cet air empyreumati- que, dont un soi-disant jardinier aeeroi- tra la dose en arrosant lesdites briques; lesquelles, par cela méme, se satureront de plus en plus de suie! — Les moyens de ventilation seront concus avec autant de prévision que... d'ignorance — la serre sera parfaite... et hien payée! — Puis se montrer. Narrons ісі un épisode relatif à ces plantes de taille : c'était au jardin botanique de Bruxelles; un Pereskia grandifolia, du Brésil, avait atteint le vi- erre élevée; il était très- с. паре reds sur des pieds de trente-cinq centimétres de hauteur environ, et tous ces exemplaires nous furen enlevés en un clin d'œil : les acheteurs енін là de char- mants bouquets; mais quand les jeunes individus auront-ils refleuri...? L'idée de irs le vide dont nous "e a nous par l'arrivée да. "Bota 5: 2 ~ 5 Em 25% =. х9 mel 5 la grande serre de Kew. Introduite par le D' Mann, elle se nomme Wee Cy жеді On conviendra que ce sont là rompe- l'œil qu'achéterait l'amateur, mais dm il nous saurait mauvais gré quand il appren- drait plus tard que pour en avoir des fleurs, faudrait que l'arbre eùt une quinzaine de pieds de hauteur. Ce sont done toutes plantes à éviter et nous en faisons notre affaire Prenons congé de per chers leeteurs — jusqu’au XVIII volum Nous avons beaucoup de bon ge de l’activité à en revendre et le désir de satisfaire nos abon- — notre insuffisance. Aimant passionnément les plantes, ayant vécu au milieu d'elles depuis bientôt cinquante ans, се n eet pas une charge pour nous, mais une j0 Бе e ne parler que d'elles, et кше е sans jamais nous lasser. үн. | | || 4 ALOCASIA JENNINGSI (Horr. Vgrrcu). 185 viendront les déboires..... d'où пайга le dégout ! — la serre sera convertie en voliére — les oiseaux sont moins exigents que les plantes — en buanderie; seulement il adviendra que les lavandiéres requerront la sub- stitution d'une autre toiture au vitrage, afin de préserver leur boite à cervelle de rayons solaires par trop ravageurs! enfin , amen ! Е _ Si c'est ainsi qu'on écrit l'histoire, Je veux bien....... — Quoi? mais e'est l'histoire de tous les jours; nous sommes arrivé à un àge oü l'on ne mais ой lon amateurs munis d'assez de bon sens pour ne раз se passer de conseils et ne pas dédaigner l'avis de pratieiens фи ont fait leurs preuves, et qui, cela méme, ont passé par des fautes à eviter, En effet, ceux-ci ont expérimenté quavant de se proeurer des briques, avant de songer à bâtir, il faut, dans les pays bas (sans calembour), se servir d'une béche, s'assurer de la profondeur à laquelle git la nappe d'eau, s'informer de son élévation normale, au printemps surtout, époque de l'année oü elle at- teint son maximum dans пов eontrées. Ces préliminaires ont pour but l'éta- blissement du chauffage , et ils doivent primer tous les autres. Ce chauffage sera le thermosiphon à chaudière en fer à cheval, en tóle ou en cuivre; les tuyaux seront en fonte ou en fer étiré provenant de la démolition de ehau- diéres à vapeur, ou, si l'on veut, en Cuivre, ou enfin, au besoin, en un zinc d'une bonne épaisseur et, dans се der- nier cas, bien enduit de peinture à l'huile, et laissés plein d'eau en toutes Saisons pour en empécher l'oxydation. ‚ Le placement d'un chauffage n'est pas l'affaire du premier venu : si l'on n'a раз à se préoccuper du voisinage de eau, si l'on peut tirer parti d'un sous- nerie assez profondément pour que tout l'appareil de chauffage, depuis le сеп- drier, le foyer et la chaudière jusqu'au faite, soit à 0,50°, 0,40* et 0,50* au- dessous de rez-terre. En s'y prenant ainsi, on agira sagement; rien n'en- travera dés lors la pose des tuyaux: ceux de retour, par exemple, pourront reposer sur le sol (économie dans le placement), et on aura toute facilité pour placer les tuyaux de départ; on les élévera autant que l'on voudra et l'on aequerra, par eela méme, une vi- tesse de chüte favorable à la cireula- tion. Les tubes d'aérage aux points eulminants ne seront pas négligés; le réservoir d'alimentation ne sera pas de rande dimension et sera pourvu d'un robinet à flotteur, communiquant avee une grande citerne sise au faite d'un bâtiment d'habitation, quand cela sera possible. П ne doit étre question de citerne que pour les grands appareils ; hors de là, on se eontentera d'un ré- servoir ordinaire dont on surveillera chaque jour le remplissage. Que l'on remarque bien que nous n'entendons pas écrire iei un traité sur le sujet qui nous осепре, une sorte de médecine sans médecin ; mais nous tex ons à се que l'amateur puisse s'aider de quelques notes éparses que nous con- signons iei sans ordre, quand il сопћега à un eonstrueteur eapable Та confection d'un appareil de chauffage. Nous voyons tous les jours, par exemple, des professeurs faisant métier de construire des thermosiphons, s'en- téter à ne pas les surmonter d'autant de tuyaux de sortie que de directions а suivre dans le placement des tuyaux de conduite, et qui prétendent qu'il suflit de bifurquer, trifurquer les tuyaux pres ou loin de la chaudière. Cela est tout simplement niais : soutenir qu'une seule issue est égale à deux, trois, quatre issues d'eau ehaude, c'est avancer qu un XVII-24 186 tuyau де 10 centimètres ne donne pas lus de passage à l'eau que n'en don- nerait un tuyau d'un diamètre moitié moindre. L'expérienee démontre ehaque jour qu'une sortie unique divisée plus tard, subdivisée et redivisée encore, rencon- tre dans le parcours des différences no- tables dans la cireulation : l'eau. bouil- lante sera moins ehaude dans un tuyau ue dans un autre; elle sera simple- | ment tiéde dans un troisiéme embran- | ehement; la raison de cette différence de chaleur résidera dans des causes que l'étude aura parfois peine à expliquer; landis qu'en isolant ehaque direction, | en munissant ehaque départ de robi- FIN DU XV ~ ALOCASIA JENNINGSI (Новт. Verca). nets placés sur la chaudière, on зе préservera bien certainement de tout ralentissement partiel de circulation , ear la chaudière presse sur l'une sortie comme sur l'autre. Des esprits forts qualifieront peut-être nos dires de fragments d'histoire à la facon de M. de la Palisse; mais alors pourquoi leurs on vient se plaindre si souvent auprés de nous, nous forcent- elles à consigner ces observations dans la FLORE? — Nous dirons en finissant que nous ne considérons ces lignes, іпсі- | demment écrites ici, que comme un | préambule à des articles sur la méme matière, qui paraitront successivement dans la FLore. H° VOLUME. — LX = S A = <> (OL SORT с> TABLE GÉNÉRALE DES MATIÈRES CONTENUES DANS LE XVIIe VOLUME. N. B. La table see des matières contenues dans les quinze volumes de 1 à la fin de ce dër: LORE esi insérée а e premier à la fin du tome XV, et celle du tome X VI, GÆR Les caractères gras А nos pip 185. Abie meet са, 9. 2 Sapo et ses т 15. aper (Le doyen des), 1 Acampe, канат hospora conantha, 175. uncea, у gloxiniæflora. Ses hybrides, 67, 69, 71, нов Acorus Cala amus, 140. дч» жеге , 90. і pocastanum et Castanea vesea, 154. preise: gemi niflora, 175. Анин ia intermedia, 168. ngsi, 83. ennin — longiloba, 168. indiquent les figures coloriées. Pes d и Istræmeria 15. dul E (Les) à прави internation ы” LE llis pardina к, et 27. Amis у du cultivatei r, 177. bas ap campanulatus jobs L’) pater Anim ; а 1, 60. ral, р учини м 5с erianum, , Antirrhinum majus foliis argenteo-margi- natis, 1 phelandra aurantiaca Roezli, 55. esed androsæmifolium, 56. istachyon, 125 159. — metallica 8снотт et Hoox., 176. Анка albens, 156 n aaa nanaii At, e ER RP pt ttm TABLE GENÉRALE DES MATIÈRES DU XVIIe VOLUME. Arbres fruitiers, 121, 127, 151, y 165, 175. Architecte (Un) et son thermosiphon, 65. rchitecture des oiseaux, 44, 48, 49 , 50. sie aurea, 45. nobili Lois js diis 159. тоски Goldie eana, 51. nithocepha la, 145. 40. Sip 10, Aroidées citées, 139, pe 168-176, 185. rracacha esculent CE Attr e (Un) pour rire, 56. Айғаре (L° р орн, 43 156. а indica кен von Baden, 141. i bor (Les), 1 n " Ze vertieillata, viridis, 129. Begonia ішілген не en п pleine terre, 6: Bibliographie L'Univers, les ыы Grands et 8 infiniment Petits, ' Biota orientalis filiformis erecta, 120. cer ак Sr <en), 28. sphyxie par le Bolla ET 778. Š napartea juncea, 171. — strobilantha, 171. Botanistes ( les barbares, 59. Braconnier (Le) et le e 64. Braindomiana, 50. мена Joinvillei, 199. Brown (Ron me) (Fac-simile de), 6. Caféier (Vitalit 109. Caladium ы uilla 159. iopica, 159. 2 Castanea .vesca (Le) et Р Еѕешиѕ праи пат Causerie Rosifioole par le s F. du Buysson, 56. (гга en a-t-il plusieurs sortes ? 58. біна, follicularis (Le). Sa patrie à 7 "ebours, 50. гранне, 139. размере oss. d suy 100), 129. ant Gau di, 95. E (Des) qui ettari les semeurs, enilles aspergé, au de savon, 5 52. Clematis (ірі) Jack шапі, 194. Climat SCH е) de РЕш di, ' [ев hivers depuis mille 8, сейілді cornieulata, 75. ata Coffea ar. arabica. Ag vitalité à Java, 109. Coin (Le) du feu, 107. Colibris. Leurs nids, 50. Collan ta (aurea), 155. Conophallus Dulbifer, „159. 187 Coucou (Le) et ses m 105. zueille-bourgeon, 155 Cy M dealbatà, 199. € us textilis, 45 54. Cypripedium CR (VI, 251), 85, 158. Za Ж Dracæna сти 463. Le) de l'Orotava, 165. Dasylirión ‘gracile, ; 175. р | r.) pulchrum, 157. — Triomphe » "Pontoise 111. REES сол 1. — — Поге pleno o, 149, 151. — — foliis albo- -punetatis, 151. — Fortunei, 15 — gracilis (VI 245; IX, 277), 151. — foliis albo- marginatis, ізі. — — luteo-variegatis, 15 Dicherbandre undata, 87. Digitalis perpe? var. 81. Echiies йы "lor tieulture « à Gendbrugge- -lez-Gand. Di- E еп décembre 1868, 170. E | ЈЕ | | | Байға» apre Citerne 55. DUE truncatum. Sa cultur re, 51. ) à feuilles panachées de blanc, igneum, 19. gece з Cathearti 90. Eucodonia (/ybr.) nægelioides lilacinella, 79. | Expo ositions. Исатай recues à coups de pavés, 1 | | Faisa ans. Mangeoire, 65. Eae d ној Son nid, 49. s Carica. Sa culture en pots, 54. ШІ: gigantes 91. — liss me 91. — un са | Fi tuli ture en ri d t la розі Fleurs SE Gei de zt Flore à PEmposition in inte ernati ово де egener M ipe y^ Саден, 1. Fourm 1 fer galvanisé, 16. = r m uveau, fruetifiant en PER ance, d er. € Mi neci € UE ER م‎ ata rosea $4 — eg eier 95 101, 105, 1%, 107, re rides E e Suthe landi, 45. u i Crete få exploitation, 159; — Chiffres d'expor- 1 e Leur multiplication , leur conserva- 62. 75. tion, Hæmadictyon "- 2. modice crinibus и, (У. 445), 140, жы Son agilité, 165 ШІ 2 D.) au je Н. G. Кис CHENBACH, 120. -simile de l'une de ses lettres, 55. 188 Hortensia nouveau (Otaksa), 5 Huntleya v ea et cerina, 177. 178. Шы. ksa, 55. оларын brevicalys, 85 85. uifolium ciliata fol. aureo-margina- 5 Iresine Linden: 4. (Couronné à Liége, Bruxel au Crystal Т де, Regent's Park, South Кеп singlon, etc. Jubæa Ene tabilis akkerlakken, (Blatt ect 129. es), 28. Kefersteinia (plur Ө, 79. achenalia pendula tricolor, 161 Lilium Leicht i, 59. tigrinum splendens, 150. Litlæa биологы A — alti име (Corp) 129, 151. Marronniers (Les) d'Inde et les Marronniers de yo: pr Vox Mar RTIUS. Sa mort, 152. Masdevallia Veitchi ‚ 155 es, x xanthina, ete., 179. it par un animal, 60. 78. Жалдық (Les) en Améri rime, 102. ege lia lor Ka Nanodes Mn ‚ 80, 99. "g egundo fraxinifolium foliis albo-variegatis, Noisetiers pear eurs, 176. Odontoglossum es ls 78. -- x 81. — radiatum, 74. — Sehlicperlanum, 74. — Warneria 3.40. Ойсыз Leur arehileeturo, 44, S 49, 50. Oncosperma n Houtteanum, 147. Onglet ( TL?) ріні, ш 4. Oplismenus im s fo шо» longifolius" et Шақан De схе, 181 nicum SE tum foliis niveo-vittatis, 57. Paragr mu (Les), [3 a, 85. SI Мо deg Б худай er leurs yeux et le eg ‚191. M = T Peintu з fanias tiques, 82. а Goin Multiplication et hivernage, 66. Pescato -— me na is Se mphans, 177-178. s Lucasianus, 25. Philadelphus a grandillorus speciosissimus, 151. Mb albens, 156. 5, CH 159. 25. | 152. ph scd 67. ~ r ~ ans , 75. suaye-roseum (tome ХУШ). TABLE GÉNÉRALE DES MATIÈRES DU XVIIe VOLUME. Porpri (Dr E. ). Sa mort. 115 Poire re de Bouchy (Del avier), 165. — Jules d'Airoles (Léon Td 175. — del Хон, 127 k: e AE | Poirier du du apo Pommier eint Evagil (Fro s le Gei West, 63. n (Le) est une а rareté! 21. , в, XVI, 85), 151. 4 Psychotria leucocephala, 17. Puits ar ME (Le) Ostende 28. | 51. — (Les) instantanés, 15 Pyrethrum carn . pl. (Simon-Louis), 59. Quer obur nigra, 119. y 179. — rubra Récoltes. Ju igement en Ecosse, 64. Remusatia vivipara, 159. Renanthera Зал д — Sulingi, 91. Rhododendron Nuttalli (ber tipio ^ d. “(Ву ME У bio ons reni de e Himalaya ея 9. Ећупећоз у 5 v Mer Rich Md He icana, 15f tobin ia Pseud EH (Le doyen des), 114. Rosie “Bo bon Souvenir de la Malmaison, 156. оваца gracilis ; 175. s flore simplici, 5. h see p^ 1 ] | | 5; Sarcar ріне. inse Y Sarracenia (Sur la culture des Sa ра m (FLOR, EU 79), 140. & ; < & = chismatoslottis (рін em e (Une) chaude en gies foie, 107. 'erres жирене (Les soi-disant), 4. Sophro p s coccinea, 7. Spara sisi е 169 ipigelia Menden 21. — d'apré s nature, е) Stre eptocarpus Saunders 153. Tamarix. Sur ein facultés ridi 101. Tempêtes. Le précurseur des tem à Madras, et Traquenard Fs ve? d'aprés des geg huma nitaires, Tribulations de Phor ticulteur, 101. pæolum sessilifolium, 121. Tut fiu (Le). Die Bluthentódter, 127. ceolina aurea, 155. SEH інгі) 140. siflora, 89. -- Sé ізіот possis 89 à 92. Vanill Vignee, Ж installation vinaire, 117. ouvelle maladie dans le midi, 158. Volcans ar nif En Yucea Can ‚ 10. Warren lire Warscewiezella ps X Zygope Mine Les Zygosepalum Kegeli А Lines ER 180.
Cucurbitaceae is a plant family commonly known as melons, gourds or cucurbits. It includes crops such as cucumbers, squashes (including pumpkins), luffas, melons and watermelons. The family is predominantly distributed around the tropics. Its edible fruits were amongst the earliest cultivated plants in both the Old and New Worlds.
Mitlödi is a former municipality of the canton of Glarus in Switzerland. On 1 January 2011 the former municipalities of Mitlödi, Betschwanden, Braunwald, Elm, Engi, Haslen, Linthal, Luchsingen, Matt, Rüti, Schwanden, Schwändi and Sool merged into the new municipality of Glarus Süd. Other websites Website of Mitlödi Former municipalities of Glarus 2011 disestablishments in Switzerland
<p>So I have a sliding door style animation that as of now fires off when the mouse hovers over the box (my example is provided below). Rather than it firing off immediately when the mouse hovers over the div I actually want the hover animation to only happen when the mouse stops on the div, much like it does in the chrome web store when you stop the mouse on one of the app containers (https://chrome.google.com/webstore/category/home)</p> <p>My Current Example <a href="http://jsfiddle.net/fvXgK/" rel="nofollow">http://jsfiddle.net/fvXgK/</a></p> <p>EDIT: Just to clarify further , there would be multiple cells appearing on this page. </p> <p>Thanks for any help you can provide!!</p>
<p>I tried some possible CLI commands but none seem to actually update the packages installed with <code>yarn global add</code>.</p> <p><code>yarn global upgrade</code> &amp; <code>yarn upgrade global</code> both don't work correctly. Is there a way of upgrading global packages?</p>
ANTHUS AUSTRALIS: Ttg: & Last To Gould and HC Richta del ct hth- Hiidlwundd & Watto Dup. ANTHUS AUSTRALIS, Pig. and Horsf. i Australian Pipit. Anthus Australis, Vig. and Horsf. in Linn. Trans., vol. xv. p. 229. ——— pallescens, Vig. and Horsf. in Linn. Trans., vol. xv. p. 229. Wař-ra-joo-lon, Aborigines of the lowlands of Western Australia. Common Lark of the Colonists. Tue Piırıts, like many other of the Australian birds, are exceedingly perplexing, inasmuch as the specimens from the various colonies differ from each other considerably in size and in the length and form of the hind-claws. A more minute examination and a longer observation of them in a state of nature than my stay in the country afforded, may prove them to comprise several species, though for the present I can only regard them as mere local varicties; whatever the case may be, one thing is certain, —namely that the northern and southern regions of the country are inhabited by Pipits which bear a great resemblance to each other. Every variety of country, from the humid flats and sides of lagoons teeming with luxuriant vegetation to the hot sterile plains, are equally frequented by them; I could not fail to remark, however, that the short-toed and smaller-sized birds were most abundant on the plains. The Anthus Australis has all the habits and actions of its European prototype the Anthus aguaticus, but is still more bold and showy; its note is also very similar; it seldom flies higher than the tops of the trees, but occasionally mounts perpendicularly in the air, singing all the time; when flushed from the ground it rarely flies to any great distance before it descends again rather abruptly, to the earth, to the branch of a tree, or a small bush. The nest is a rather deep and compactly formed structure of dried grasses; it is placed in a hole in the ground, sometimes beneath the shelter of a tuft of grass, but more frequently in a clear, open aud exposed situation, the top of the nest being level with the surface. The eggs, which are three and sometimes four in number, are of a lengthened form, being eleven lines long by seven and a half lines broad, and are of a greyish white, blotched and freckled with light chestnut-brown and purplish grey, the latter colour appearing as if beneath the surface of the shell. The breeding-season commences in the early part of September and continues until January, during which season two or three broods are reared. The stomach is very muscular, and the food consists of insects of various kinds and small seeds. The sexes are alike in plumage and may be described as follows :— All the upper surface dark brown, each feather broadly margined with reddish brown ; wings and two centre tail-feathers brown, margined with whitish brown; two lateral tail-feathers white, margined on the inner webs with blackish brown and with blackish brown shafts, the remaining tail-feathers blackish brown; stripe over the eye light buff; ear-coverts brown ; under surface dull white, washed with buff on the under surface of the shoulder and on the under tail-coverts ; the feathers of the breast, flanks and sides of the neck with a streak of dark brown down the centre, these marks being most conspicuous on the sides of the neck and across the upper part of the breast, where they are arranged in theform of a gorget, the points of which proceed upward to the angle of the lower mandible; irides very dark brown; bill and feet fleshy brown. Freshly moulted individuals differ in having a rich tint of rufous pervading the whole of the upper sui- face, the breast and flanks. The figures represent the two sexes of the natural size, from specimens procured in New South Wales.
<p>We have an application which renders ~50 (high)charts simultaneously on a dashboard. The thing is the browser freezes when the charts are getting rendered. (I tried using boost and virtual scroll). What makes it worse is that our users generally have datalabels on. </p> <p>A fiddle with experiments: <a href="http://jsfiddle.net/z9msdftt/1/" rel="nofollow noreferrer">http://jsfiddle.net/z9msdftt/1/</a></p> <pre><code>var to; $('#charts').scroll((e) =&gt; { clearTimeout(to); to = setTimeout(() =&gt; { var offset = Math.floor($('#charts').scrollTop() / 400); var start = new Date(); [...Array(5)].forEach((_, i) =&gt; { renderChart(offset + i); }); var end = new Date(); $('#counter').html('Time rendering: ' + (end - start) + 'ms'); }, 50); }); </code></pre> <p>Is there a way I can speed this up maybe by:</p> <ol> <li>Doing an initial server rendering of the SVG and then handle further interactions on the client side (isomorphic render)</li> </ol> <p>Or</p> <ol start="2"> <li>Using webworkers to do calculations parallely and then rendering the charts.</li> </ol> <p>Any help, would be greatly appreciated.</p>
<p>I'd like to install the most recent version of dateutil, to work with Python 3.1. My systems default version of Python is 2.6.1, so I run scripts written with Python 3.x syntax by adding the following shebang to the top of each file: </p> <pre><code>#!/usr/local/bin/python3.1 # -*- coding utf-8 -*- </code></pre> <p>Can anyone tell me what I need to do to get dateutil 2.0 working with this 3.1 version of Python.</p> <p>Thanks, Paul.</p>
Tituba was a slave in Salem Village during the Salem Witch Trials of 1692. She was the first to be accused of witchcraft and the first to confess. This confession was obtained after she was beaten by her master. She accused others, setting off the witchcraft hysteria that swept the village. She was never tried or executed as a witch. She was sent to jail, but later released. What happened to her after her release is not known. Tituba was a West Caribbean Indian from the land of Barbados, where she practiced incantations and songs of conjuring. She was asked by Ann Putnam to conjure up the spirits of her dead children that she had lost to miscarriage (she believed her babies to be murdered). Tituba is a character from Arthur Miller's play, The Crucible. People from Massachusetts 17th-century births Year of death unknown Slaves Salem Witch Trials
The Serbian Orthodox Church is one of the autocephalous Eastern Orthodox Christian churches. It is the second-oldest Slavic Orthodox Church in the world (after the Bulgarian Orthodox Church). It is made-up of a majority of the population in Serbia, Montenegro, and the Republika Srpska entity of Bosnia and Herzegovina. Other websites Official website List of Serbian Orthodox shrines abroad Svetosavlje.org Srpsko Blago | Serbian Treasure site – photos, QTVR and movies of Serbian monasteries and Serbian Orthodox art Article on the Serbian Orthodox Church by Ronald Roberson on the CNEWA website Eastern Orthodox Church Serbian culture
The Billups Neon Crossing Signal was a special signal to warn car and truck drivers that a train was coming. It was placed at a dangerous Illinois Central railroad crossing on Mississippi State Route 7 in Grenada, Mississippi. It was put up in the mid-1930s by inventor Alonzo Billups. Mr. Billups and the railroad were worried; the crossing had many accidents between trains and motor vehicles. He wanted drivers who were going to cross the tracks to know that a train was coming and he wanted to do it in a very big way. The Billups signal was built like a giant steel gantry which went up and over the entire highway. This is similar to crossing signals used today in North America; Mr. Billups' signal may have been the very first time such a signal was built. A pair of flashing red lights similar to those used today topped giant neon signs on either side of the big gantry. The signs lit up with the words "Stop-DEATH-Stop" along with a neon skull and crossbones. Flashing neon arrows pointed toward the train to tell drivers which way the train was coming. The Billups Neon Crossing Signal even had a special way of warning drivers with sound. Instead of the electric or electronic bells used now, this signal used a very loud air raid siren. After World War II started, neon became hard to get. The signal had electrical problems as well. Often, the air raid siren would go off even if no train was coming and it wouldn't shut off until the railroad sent a repair crew. No more of these special signals were ever built and the only one ever built was taken down after less than twenty years. Other websites Kalmbach Publishing, TRAINS Magazine, May 2003, Stop-DEATH-Stop, "Railroad Reading" Rail infrastructure Rail technologies
Clappana is a village in Kollam district in the state of Kerala, India. Clappana have a great arts and Sports club Named as CUBA Clappana located at Puthanpura Jn. Thottathil mukku is one of the major junctions in the village. Demographics-Census Data 2011 References Other websites census in India Villages in Kollam district
Victor Popa (15 April 1949 – 15 November 2020) was a Moldovan politician. He was a member of the Parliament of Moldova from 2010 until 2013. He left office when he was named a Justice of the Constitutional Court of the Republic of Moldova. Popa died on 15 November 2020 at the age of 71. References Other websites Popa Victor Site-ul Partidului Liberal Canal multimedia PL pe YouTube Parlamentul Virtual 1949 births 2020 deaths Moldovan politicians Judges
Hurricane Cleo was an intense hurricane that happened in late August-early September 1964. The highest winds speeds were measured at 140 miles per hour on 23 August. The storm went across Guadeloupe and Hispaniola, killing 214. It later struck from southeastern Florida to Virginia. Overall damage was just over $198 million in 1964 USD. Due to high death count and severe damage, the name Cleo was retired in the spring of 1965. References 1964 Guadeloupe Hurricanes Hurricanes in the United States
<p>So right now I am trying to develop an Android App for my young children. I want to set a pin or passwords on selected applications for a particular amount of time to prevent them from opening the app. For example, let's say that my daughter wants to play angry birds for some time on my phone while I am doing work. I will select my important apps like messaging, gmail, etc and put a pin or password on it for 30 minutes while she plays angry birds. After 30 minutes, I get my phone from my daughter and I can open the app without a pin because the time limit expired. </p> <p>I have done a ton of research on this, but I haven't been able to find an implementation for my particular case. </p> <p><a href="https://stackoverflow.com/questions/7623767/how-do-android-app-lock-applications-work">How do android &quot;app lock&quot; applications work?</a></p> <p>I know that app lock has a similar kind of structure of what I want to do. I just to place a time limit for the lock.</p> <p><a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.domobile.applock&amp;hl=en" rel="noreferrer">https://play.google.com/store/apps/details?id=com.domobile.applock&amp;hl=en</a></p> <p>I am staying away from killing activities/ applications with ActivityManager etc. I really just want a clean lock screen over a selected app for a particular amount of time.</p> <p>I have a CountdownTimer to count down the timer for a time I set. How would I modify this code to block certain applications for a chosen amount of time if I had all the packagename?</p> <pre><code> start_timer.setOnClickListener(new View.OnClickListener() { @Override public void onClick(View view) { new AlertDialog.Builder( MainActivity.this ) .setMessage( "Are you sure you want to block the selected apps for the set amount of time?" ) .setPositiveButton( "Yeah man!", new DialogInterface.OnClickListener() { public void onClick(DialogInterface dialog, int which) { Log.d( "AlertDialog", "Positive" ); hourint = Integer.valueOf(number_text.getText().toString()); minuteint = Integer.valueOf(minute_text.getText().toString()); secondint = Integer.valueOf(second_text.getText().toString()); Log.i("YourActivity", "Hours: " + hourint); Log.i("YourActivity", "Minutes: " + minuteint); Log.i("YourActivity", "Seconds: " + secondint); totalTimeCountInMilliseconds = ((hourint*60*60) +(minuteint*60) + (secondint)) * 1000; // time count timeBlinkInMilliseconds = 30*1000; countDownTimer = new CountDownTimer(totalTimeCountInMilliseconds, 500) { // 500 means, onTick function will be called at every 500 milliseconds @Override public void onTick(long leftTimeInMilliseconds) { Context context = MainActivity.this; long seconds = leftTimeInMilliseconds / 1000; mSeekArc.setVisibility(View.INVISIBLE); start_timer.setVisibility(View.INVISIBLE); block_button1.setVisibility(View.INVISIBLE); if ( leftTimeInMilliseconds &lt; timeBlinkInMilliseconds ) { // textViewShowTime.setTextAppearance(getApplicationContext(), R.style.blinkText); // change the style of the textview .. giving a red alert style if ( blink ) { number_text.setVisibility(View.VISIBLE); minute_text.setVisibility(View.VISIBLE); second_text.setVisibility(View.VISIBLE); // if blink is true, textview will be visible } else { number_text.setVisibility(View.INVISIBLE); minute_text.setVisibility(View.INVISIBLE); second_text.setVisibility(View.INVISIBLE); } blink = !blink; // toggle the value of blink } second_text.setText(String.format("%02d", seconds % 60)); minute_text.setText(String.format("%02d", (seconds / 60) % 60)); number_text.setText(String.format("%02d", seconds / 3600)); // format the textview to show the easily readable format } @Override public void onFinish() { // this function will be called when the timecount is finished //textViewShowTime.setText("Time up!"); number_text.setVisibility(View.VISIBLE); minute_text.setVisibility(View.VISIBLE); second_text.setVisibility(View.VISIBLE); mSeekArc.setVisibility(View.VISIBLE); start_timer.setVisibility(View.VISIBLE); block_button1.setVisibility(View.VISIBLE); } }.start(); } }) .setNegativeButton("Nope!", new DialogInterface.OnClickListener() { public void onClick(DialogInterface dialog, int which) { Log.d("AlertDialog", "Negative"); dialog.cancel(); } }) .show(); </code></pre> <p>EDITED: <a href="http://pastebin.com/MHGFw7PK" rel="noreferrer">http://pastebin.com/MHGFw7PK</a></p>
I Wanna Be with You is a 2000 studio album from musician Mandy Moore. The album contains several new songs and a few remixes from her first album. I Wanna Be with You sold over 805,000 copies in the United States. The album's title song was Moore's only Top 40 song. References Pop albums 2000 albums
Thomas Anthony Parker (born ) is an English singer, record producer and sound engineer. He is best known for being a member of the British-Irish boy band The Wanted. He was born in Bolton, Greater Manchester. In October 2020, Parker was diagnosed with a terminal brain tumour. References Other websites Living people 1988 births English pop singers Record producers British engineers People with cancer People from Bolton
Dannemarie is a commune. It is found in the Haut-Rhin department of eastern France. Communes in Haut-Rhin
Rudy Rotta (14 October 1950 – 3 July 2017) was an Italian blues guitarist. Rotta was born in Villadossola, Italy, but was raised in Lucerne, Switzerland where his family emigrated. He began his career in Switzerland at the age of 14, but eventually returned to Verona. Over his career, he played with a number of well-known blues artists including Brian Auger, John Mayall, Robben Ford and Peter Green. Rotta died on 3 July 2017 in Verona from pancreatic cancer, aged 66. References 1950 births 2017 deaths Deaths from pancreatic cancer Cancer deaths in Italy Blues musicians Italian musicians Guitarists
Kennedy is a town in Alabama in the United States. Towns in Alabama
<p>I have a webapp which has a mobile version to be accessed by people on safari browser. Is there a way to call any installed <strong>barcode</strong> scanner from the code on user action (button click), so that the barcode scanner can be called scan the barcode and then return the scanned value to the input on my webpage or atleast keep the value in clipboard so that the same may be pasted in the input on webpage. Has to work on safari on iPad!!</p>
The Sims Medieval is a video game developed by The Sims Studio. It is based on The Sims game series, and was released on March 22, 2011 by Electronic Arts. It is available for Microsoft Windows and Mac OS X. The game is different from the previous versions of The Sims, in the sense that it is set in medieval times. Players can build a kingdom, through a quest-driven gameplay. The game has received mixed reviews from critics. 2011 video games The Sims IOS games MacOS games Simulator video games Video game spin-offs Windows games
Google This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project to make the world's books discoverable online. It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover. Marks, notations and other maiginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the publisher to a library and finally to you. Usage guidelines Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing tliis resource, we liave taken steps to prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. We also ask that you: + Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for personal, non-commercial purposes. + Refrain fivm automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the use of public domain materials for these purposes and may be able to help. + Maintain attributionTht GoogXt "watermark" you see on each file is essential for in forming people about this project and helping them find additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. + Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe. About Google Book Search Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web at |http: //books .google .com/I I "iii"i'm"T"iii"ii 3Baii \8Tl > / ~l *• ^.': « ]) A ^ S r tU. ■ ' v. ', /" < VJ \ .m OF ' !:• ;- \ i( V 'V %' ^ r T- J '<; T > ;> V ♦.; . \\. vo:. n. o. .( » > 'K A * ,' '.* . .1 ■ ■,» < ' .^ /^ tI .. ^ I i '•t-fc X.V ■% A^ '''". '< "4 H. ■. 1 .♦ .i-.ri-.*4f .. 1'. 1'"'.. THE DAYS OF BRUCE; I $hxxi FROM SCOTTISH HISTORY. r • • * BY GRACE AGUILAR, AUTHOR OF "home INFLUENCE," " THE MOTHEB^S RECOMPENSB,^ " WOMAN^S FEIENDSHIP," " THE VALE OF CEDAKS," ETC. ETC. IN TWO VOLUMES. VOL. n. NEW-YORK : D. APPLETON & COMPANY, 90, 93 & 94 GBAKD BTBEET. 1871. V* • ft THE DAYS OF BRUCE. CHAPTER I. Changed indeed was the aspect of Sccjtland and the fcr tunes of her king, in the autumn of 1311, from what we last beheld them, at the close of 1306. Then heavier and blacker had the wings of the tempest enshrouded them ; night — ^the awful night of slavery, persecution, and tyranny — ^had closed around them, without one star in her ebon mantle, one little ray to penetrate the thick mists, and breathe of brighter things. But now hope, hand in hand with liberty, stood on the broad fields and fertile glens of Scotland ; her wings unloosed and bright ; her aspect full of smiles, of love ; her voice thrilling to every Scotsman's heart, and nerving him with yet stronger energy, even when freedom was attained. One by one had stars of resplendent lustre shone through the misty veil of night ; one by one had mists and clouds rolled up and fled, and the pure and spangled heavens looked down upon the free. The day-star was lit, the sun of glory had arisen, and Robert Bruce, in the autumn of 1311, was king in something mor^ than name ! Yet not without the most persevering toil, the most unex- ampled patience, the most determined resolution, foresight, and self-control, not without a self-government of temper, passion, spirit, which man has seldom equalled, and most certainly nev- er surpassed, had these things been accomplished. Destined in the end to be the savior of his country, it did indeed seem as if that same Almighty power who so destined him, who turned even his one evil deed to good, had manifested His judgment and His power to him, as to His servants of olden time. Fearfully was that involuntary crime chastised, ere power and glory, even freedom was vouchsafed. His own suf- 4 THE DAYS OF BRUCE. fei-ings, exile, pereecution, defeat, the constant danger of iiw life, would have been in themselves sufficient evidence of an all-seeing Judge ; but in the death, the cruel death of too many of his noble friends, men vrhose fidelity and worth had twined them round his very heart-strings, whose loss was fraught with infinitely deeper anguish than his own individual woes, we may trace still clearer the hand of vengeance, tem- pered still with long-suffering, yet unending mercy. From the time of his landing in Scotland, called there as his contemporaries declare by a supernatural signal from Turn- berry Head, the success of the Bruce certainly may be said to commence ; though it was not till the death of their powerful enemy, Edward of England, in July, 1307, that the Scottish people permitted themselves to hope and feel their chains were falling, and they might^Jret be free. Accustomed to elude the enemy by dispersing his men into small parties, the Bruce had repeatedly conquered much great- er numbers than his own, and spread universal alarm amidst the English, by the suddenness and extraordinary skill of his military movements ; that these dispersions repeatedly perilled his own life King Robert never heeded. His own courage and foresight and the unwavering fidelity of his followers so fre- quently interposed between himself and treachery, that at length danger itself became little more than excitement and adventure. The victory of Loudun Hill amply revenged on Pembroke the defeat at Methven, compelling both him and the Earl of Gloucester to retreat to Ayrshire ; and from the splen- dor which accrued from it on the arms of the Bruce, obtained him the yet more desirable advantage of strong reinforcements of men, arms, and treasure, and enabled him to pursue his suc- cess, by driving the English back almost to the borders of their own land. Skirmish after skirmish, battle after battle followed, carried on with such surpassing skill and courage by the Bruce, that his call to battle was at length hailed by his men as a summons to victory. Finished in all the exercises of chivalry in the court of Edward, in the wisdom, prudence, and tactics of a general, Robert Bruce had bought his experience, and was in consequence yet more fitted for the important post he filled, at the same time that his dazzling, chivalric qualities gained him at once the admiration and confidence of his people. Although perchance it was not till the momentous words THE DAYS OF BKUCE. 8^ " Edward is dead" rang through Scotland with clarion longue, and thrilled to the hearts of her sons, that even the most luke- warm started from their sluggish sleep, girded their swords to their sides, and hastened to join their rightful king, and yet more hope and courage and enthusiasm fired the breasts of her already devoted patriots, yet enough had been already ac- complished by the Bruce to fill the last moments of the dying king with the bitterest emotions of disappointed ambition, hatred, and revenge. From Burgh-upon-Sands, where his strength had so drooped he could not proceed further, despite his fixed resolve to hurl fire and sword on the only land which had dared his power — where the sovereign of England lay awaiting his last hour — the hills of Scotland were visible, and he felt that land was free ! that the toil, the waste, the dreams of twenty years were vain ; the vision of haughty ambition, of grasping power, had fled forever. Death was on his heart, and Scotland was uncon- quered, and would be glorious yet. He felt, he knew this ; for in this hour of waning power, of fading life, fell the chains of Scotland. His instructions to his son, partaking as they do in- finitely less of a civilized and enlightened monarch (for such was Edward, ere ambition crept into his soul) than of the bar- barous customs of a savage chief, have betrayed to posterity that such were his feelings. Tlie imbecile, uncertain character of the prince was too well known for his father to place any re- liance upon him, even if his last commands were obeyed, and one little month after his death sufficed to prove both to Eng- lish and Scotch that the prognostics of each were verified. Sir John de Bretagne, Earl of Richmond, and the Earl of , Pembroke were alternately named guardians of Scotland by the fickle Edward, who, satisfying his conscience with that measure, hastened back to London, there to enjoy in luxurious peace the society of Gaveston and other favorites, bearing with him the dead body of his father, whose last commands he thought fit, perhaps with some degree of wisdom, to disobey. King Robert, however, perceiving that the Scottish guardians were collecting a much larger army than would permit him to stand the brunt of battle, thought it wiser to lure them to the northern districts of Scotland, where their forces could not be so easily increased, and where their total ignorance of the ground would ably assist his measures against them. Jamea 6 THE DAYS OF BEUCE. of Douglas he left in Ettrick, to continue the struggle there, and nobly did that gallant soldier execute his trust. It was during this war in the north that the illness of the king, the insult of his foes, and the harrying of Buchan took place, aa described by old Murdoch in the previous chapter. The cita- dels of Aberdeen, Forfar, and others of equal strength and importance, surrendered and were dismantled ; and perceiving the most brilliant success had crowned his efforts in the north, he divided his forces, dispatching them under able leaders in various directions, thus to separate the English invaders, and prevent their compelling him to give them battle in a body, as at Falkirk, and deciding the fate of Scotland at a blow. Douglas, Tweedale, and Ettrick were • conquered by Lord James ; and Galloway, despite the furious defence of its native chiefs and English allies, aided by the savage nature of its country, was finally brought into subjection by Edward Bruce, to whose wild and reckless spirit this daring warfare had been peculiarly congenial. On every side success had crowned the Bruce, and then it was he projected and carried into effect his long-desired vengeance on the Lords of Lorn, whose perse- cuting enmity demanded such return. Their defeat was total, despite their advantageous situation in the formidable pass of Cruachan Ben, where that great mountain sinks down to the banks of Loch Awe, a road full of precipices on one side, and a deep lake on the other. The Bruce, following his usual ad- mirable plan of tactics, sent Douglas with some light troops to surround the mountain and turn the pass, himself covering the movement by a threatened assault in front, and thus attacked in rear, flank, and van at once, all advantage of ground was lost, and the Lords of Lorn, both father and son, compelled to escape by sea, leaving the greater part of their clan dead upon the field. The vacillating measures of the second Edward in rain en- deavored to remedy these evils ; the barons of England, already disgusted at his unjust preference of upstart minions, either obeyed the royal commands for fresh musters of forces or negr lected them, according to individual pleasure. Their own in- terests kept them in England ; for, mistrusting their king and hating his favorites, they imagined their absence would but in- crease the power of the latter, and effectually remove the for« mer from their control. Scotland was now a secondary object THE DAYS OF BRUOB* 7 witli almost all the English nobles; their own prerogatives, their own private interests were at stake. Meanwhile, the measures of that now libemted land pro- ceeded with a steadiness, a wisdom, presenting a forcible con- trast to those of her former captors. For the first time for many troubled years the estates of the kingdom assembled, and by a large and powerful body of representatives declared, in all proper and solemn form, that Edward's previous award of the crown to John Baliol was illegal, unjust, and void ; that the late deceased Lord of Annandale was the only heir to the crown, and, in consequence, his grandson, Robert the Bruce, alone could be recognized as king ; and all who dared dispute or deny this right were denounced, and would henceforward be prosecuted as traitors and abettors of treason ; and not alone by the laity were these important matters acknowledged and proclaimed, the clergy of the kingdom, braving the bull of ex- communication once promulgated against him, issued a solemn charge to their spiritual flocks, desiring them to recognize the Bruce as their sovereign. Roused at length into action, Edward assembled a formidable army at Berwick, and entered Scotland, but too late in the season to effect any movement of consequence. Bruce, as usual, avoiding any decisive action, harassed their march, cut off their provisions, desolated the country, so that it could pre- sent nothing but waste and barren deserts to its invaders, and finally caused Edward to retreat to England out of all patience, and eager to solace himself with his queen and his favorites at Carlisle. A second, third, and lourth expedition were planned and dispatched against Scotland, but all equally in vain ; the last headed by Gaveston, who, despite his foppery and pre- sumption, had all . the qualities of a brave knight and skilful general, advanced as far as the Frith of Forth, finding, how- ever, neither man, woman, nor child, cattle nor provender — all as usual was desolate. The villagers, emulating the courage and forbearance of their sovereign, retreated without a murmur to the Highlands, carrying with them aU of their property that permitted removal, although the extreme severity of the season, and the various inconveniences resulting from a residence of some length amid morasses and precipices, rendered this test of their patriotism more than ordinarily severe. In was in retaliation for these invasions King Robert planned 8 THE DATS OP BEUCE. and executed that expedition against England, from wbicli Slf Amiot and his men were leisurely returning at the commence- ment of this chapter. He waited but to see his own land cleared of her mvsulers, and then like a mounljain ton-ent poured down his fury on the English frontier. It appeared as if Ga- veston had scarce returned to his master, with the assurance that the Scottish king was too far north for any new dis- turbance at present, when the news of his appearance on the very threshold of England bui-st on the astounded king. It was vain to think of resisting him. For fifteen days the Bruce remained in England, paying in kind the injuries so unjustly inflicted upon himself ; and on returning found the little loss he had sustained amply compensated by the increase of animation and glee in his troops, and yet more substantially by the treasure and money amassed, for the northern counties had found it necessary to purchase his forbearance ; and Robert rejoiced that it was so, simply that it enabled him in a measure to repay his devoted subjects for the loyalty they had ever manifested towards his person, and the aid they had hastened to bestow in the liberation of their land. With regard to the other characters of bur tale, so little change had taken place in their fates since we last beheld them, and that change will so easily be traced in the succeeding pages, that there is little need to linger upon them. There was still a shade of sadness tinging the royal scutcheon of the Bruce. His wife, his child, his sisters, and other near and dear relatives and friends, were still in the power of Ed- ward, and from the desultory warfare, to which the interests of his country compelled him to adhere, there seemed as yet but little chance of his effecting their hberation. Ransom so high as Edward would demand (if indeed he would accept it at all) the Bruce could not pay, without anew impoverishing his kingdom, and laying heavy taxes on a people ever ready to sacrifice their all for him, and this his character was far too exalted and unselfish even to think upon. The only means of obtaining their freedom was an exchange of prisoners, and this was ineffectual. He defeated, harassed, and compelled the English to evacuate Scotland, but, from his avoidance of gen- eral engagements, he had taken no prisoners whose rank and consequence would weigh against the detention of his relatives ; ftnd there was one amid those captives whom, from most un- THE DATA OF BRUCE. 9 Justifiable severity and degradation of a cruel public confine- ment, the Bruce and his noble followers buraed to release. But the citadel of Berwick, where they believed the Countess of Buchan still to be immured — for the cage was still appa- rent — by its immense strength, numerous garrison, and closely fortified town, was as yet an object of desire indeed, but one not possible to be attained, and from that very feeling the Bruce had rather avoided it in his invasion of England. The Earl of Buchan, it was rumored and believed, had died in England, and was imagined to have left his title and estates to his son, who, soon after the death of Edward I., had been heard of in Scotland as having become a devoted adherent to the court, and more particularly to the person, of King Ed- ward, who lavished on him so many favors, that it was sup- posed his former boyish folly in adhering to the Bruce and Scotland was entirely forgotten. Rumor said he had often been heard bitterly to regret the past, and had solemnly sworn fidelity to England. In what manner this rumor was regarded by King Robert and his patriots our tale will show, as also the fate of Agnes. The Earl of Fife, loving better the rich costume, meny idlesse, and sumptuous fare of a courtier, than the heavy ar- mor, fatiguing duties, and hasty meals of a knight, thought it wiser to forswear his dislike to King Robert, the pursuance of it involving a vast deal of fatigue and danger, and consequently remained a neutral in King Edward's court, keeping aloof from all the quarrels of Gaveston and the barons, and too much wiapt in his own luxurious selfishness to be heeded by either party. Gloucester and his noble wife belong to history, and conse- quently not at present to us. We shall meet the latter again in a future page. ^ Amid all his wanderings and various fortunes, two of the gentler sex, liis own near relatives, had remained constant to the Bruce. Now, indeed, their train and, attendants were much increased; but there had been times when the Lady Campbell and her daughter Isoline had been alone of their sex beside their king. It will be remembered that, when that painful parting took place between the patriot warriors and those devoted females who had attended them so long, Sir Niel Campbell, the better to appeal to the chivalric feelings of the 1* 10 THE DAYS OF BRUCE. Lord of the Isles, had consented to his wife's earnest solicila* tion to accompany him ; and also that, despite all his and King Robert's entreaty to the contrary, she had insisted on herself and Isoline sharing their hardships in the retreat of Rathlin, instead of accepting the eagerly proffered hospitality of the island chief. They were, indeed, as ministering spirits in that dreary retreat, ever ready to tend, soothe, cheer, to give bright example of patient fortitude, when that of the sterner sex seemed failing ; they either suffered not more than their com- panions, or refused to own or show that they did, for Isoline, although at first a mere child in years, gave good evidence that all the noble and endearing quahties of her mother's hne were hers ; and when the fate of the queen and her attendants was made known, how earnestly did not only Sir Niel but good King Robert himself rejoice that two at least of those near and dear relatives were spared them, and as earnestly wish they had never parted from the rest ! Fatiguing and precarious as their life was in the Bruce's train, compelled at a moment's warning to march from a brief resting-place, often even to adopt other guise than their own, Rtill tbese devoted females were ever found beside their king, and if Lady Campbell had ever felt anxiety as to the effect thes.e wanderings would have upon the health and beauty of her child, they were, at the time we resume our tale, entirely removed ; for Isoline Campbell at nineteen might have borne the palm alike of beauty, truth, and dignity, from those born and bred in a peaceful court, and shielded with the tenderest care from aught like outward tempest or inward storm. To most of the youthful knights in her uncle's camp, it had been only the last two years that she had burst upon them as some beautiful spirit, whose existence they could scarce trace to the meiry mountain child they had first known, and to whom they had in sport taught the use of many a chivalric weapon. No arrow was more true to its mark than Isoline's ; but latterly, tliat the state of her uncle's court permitted her the privileges due to her sex and rank, security and rest, and perhaps, too, that she was conscious girlhood was fast merging into a higher state of being, demanding more reserve, and quietness, and dig- nity, certain it was these sports were laid aside, and her formei companions bowed before her beauty and owned its spell, as to we they had only lately known. One indeed saw but the per- THE DAYS OF BRUCE. 11 feeling of charms he had long admired ; yet few suspected the Lord James of Douglas, whose everj' thought and speech seemed of war and freedom> had time for dreams of love, and that her image had dwelt next his heart, even when her pre- ceptor in all chivalric sports, her guardian in their hasty marches, the gallant knight who was ever the first to find some suitable halting-place, collect fresh heath for her couch, some dainty of fish or fowl to woo her to the rustic board, services she had ever met with a joyous jest or thrilling laugh, or some deed of merry mischief. Within the last two years her manner to him too had changed ; but it differed not an atom from that with which she ever treated all the other knights, and Douglas could not, therefore, as he wished, and at first hoped, argue favorably for himself. Of one other peraonage, as a character totally unknown to our former pages, we must say a few words, and then, craving pardon for this long digression, proceed to more active scenes* It was in the pass of Ben Cruachan, in the fierce struggle between himself and the men of Lorn, King Robert became aware of the presence of a stranger knight, who, remaining close as a shadow by his side during the whole of the action, had fought with a skill, courage, and almost desperation, that at once riveted upon him the attention of the king, ever alive to aught of gallantry or chivalry in his leaders — an attention heightened by the fact, that twice or thrice the knight's great ^ prowess and agility had saved his own person from imminent " danger. He appeared on the watch to avert and defeat every attempt to surround and crush the king ; thrusting himself in the very midst of couched spears and pointed swords, and thus, by the imminent risk of his own life or liberty, covering the king when too hard pressed upon, and enabling him to regain his footing, and press with renewed power on the foe. Much mar- vel, indeed, his appearance occasioned, even in the heat and rush of battle, for his armor, the bearings of his shield, nay, his very mode of fighting, distinguished him as a stranger. Eagerly the monarch looked to the close of that triumphant day, to bring this new recriiit before him, almost fearing he would vanish as suddenly and mysteriously as he had appeared, but he was not disappointed. That same evening, as he stood on a ledge of rock about an acre square, surrounded by his gal- lant leaders, and in sight of all his men, who were rejoicing in 12 THE DAYS OF BRUCR. their great and decisitre triumph, the feud between the housej of Bruce and Comyn, perhaps, adding more zest to their feel- ings, the stranger knight approached, and kneehng before the king, besought his acceptance of his services as a soldier, his homage as a subject, and solemnly swearing fidelity to his per- son and his cause in both these characters. There was a pecu- har and most thrilling moumfulness in his voice, seeming almost indefinably to denote him a younger man than he had previously appeared, and the solemn earnestness of his entreaty appeared to express a more than common interest in the Bruce*s reply. His services were as frankly accepted as they had been tendered, and warmly the king admired, praised, and acknowledged how much he had been indebted to the exti-aordinary gallantry shown in the previous engagement, adding, with a smile, that he hoped the knight intended to satisfy the curiosity that brave conduct had engendered, and remember it was not customary to tender the homage of a subject with the helmet on and vizor down. With the same melancholy earnestness of expression which had marked his previous address, the stranger replied he was aware of this, and therefore was it that he knelt before the Bruce more as a suppliant, than proflfering to him that which was his right ; his helmet he could indeed remove, but he was under a solemn vow never to reveal his features, birth, or rank, till, either by his aid, or through his personal agency, a deed had been accomplished, and freedom given to one of high and noble birth, unjustly and cruelly detained a prisoner by Edward, King of England. " Nay, for that we may go hand in hand with you, young sir," answered the king ; " there is many a noble prisoner in the realm of England we would fain see released, but ere that may be accomplished, I fear me some yeai-s must pass. Thine was a rash vow ; did ye deem its penance but of short duration ? I could have wished it otherwise, for in our small, well-known, and well4ried train mystery were better shunned." " My liege,'' replied the young man, with an earnestness al- most startling, " I thought not, reckoned not of the lapse of time in the adherence to this vow ; till its work be accomplished, till the freedom of one removes all mystery from me, there is neither rest, nor joy, nor glory, for the heart now speaking to your grace. What boots it, then, to think of time ? My honor ftnd my life are wrapt up in the prisoner whose liberty I seek, THE DAYS OF BRUCE. 13 and till that be accomplished, there is no privation, no penance in the adherence to my vow. 1 have no name^ no follower, naught but mine own good sword and stamless truth, and the memory of knighthood from a hand, bold, noble, glorious, aa your grace's own. I ask but permission to follow thee, to servo my country and my king ; even in the performance of my vow, in serving thee alone, may I hope for its accomplishment, and in its accomplishment I shall do good service to thy cause/' ** But if so much depends upon another, and that other a prisoner in the power of Edward, tell me, young sir, for wo may scarce reckon with certainty on human life, how will it be with thee an the prisoner on whom so much depejds live not to be released by man ?" " Then I, too, may die unknown, for there will hi none ttf mourn me," burst from the knight's lip», in tones of such pas- sionate agonv, it thrilled to the rudest spirit present, and King Robert instantly raised him from the ground, bending, as h« did so, to conceal the deep sympathy he felt was stamped upon his brow. " Kay, nay," he said, with extreme kindness, " I meant not to call forth such emotion by a suggestion that, after all, per- haps, there needed not. We accept the services so nobly ten- dered ; we give thee full liberty to adhere to thy solemn vow and for thy truth and honor we will ourselves be answerable." Vows similar to that of the stranger, nay, often made foi causes much more trivial, were too much in the spirit of chivalry to occasion any drawback in his favor. Already prepossessed by his gallant bearing, his apparent perfection in all knightly exercises, and, perhaps, still more from the tone of touching sadness which pervaded his manner and address, the warriors crowded round, and lavished on him cordiality and kindness. From that day Sir Amiot de la Branche, for so he became universally denominated from the bearings on his shield, had been among the first amidst the Bruce's leaders remarkable for bravery, untiring fortitude, and most unwearying activity. At first, at his own request, he simply fought as a knight and sol- dier in the king's own private guard, but gradually his great services and excellent counsel raised him higher and higher in the estimation of all, more particularly in that of the Bruce, whose talent for discovering the characters of his knights, and BO guiding then- various services as always to assign them that 14 THE DAYS OF BEUCB. which was most congenial, was something remarkable^ and a| length he became, at the king's own especial request, leadei of a gallant troop of picked men, many of whom had themselves requested permission to follow his banner, and in consequence, the fifty named by the king speedily swelled to double that number. Three years had now passed since his first appearance, and still his vow was inviolably kept, for, as we have already noticed, despite the increasing glory and greatness of the Bruce, the Scottish prisoners still remained in custody in England. Within the last year, indeed, he was seen more often mingling with other knights around the Lady Isoline, but even then there was no evidence of a relaxation in his sadness ; nay, could the thought of his private hours have been read, men would have seen contending emotions struggling at his heart, both equally intense, and that, perchance, the fulfilment of his vow was not now his only impulse — the sole end and being of his life indeed it still was, but perchance it comprised yet more than the libera- tion of another. It was strange that in these three years aught concerning this important prisoner had never been discovered, nor made much subject of discussion. Some imagined a near relative, perhaps a father, who had not always been faithful to the Bruce*s in- terests, and consequently the son wished to earn himself a name ere his own was divulged. But by far the greater number set- tled in then* own minds that it was a lady love he had bound himself to release ; and this idea obtained so much dominion, that almost all the court and camp of Bruce found themselves believing it, as steadily as if the knight had himself confirmed it. and thus removing the mystery, all curiosity departed also. Sir Amiot might have heard these rumors, but he gave them little heed, and by his silence encouraged all the vagaries of fancy in which his companions chose to indulge. He went on his way in public, reserved, sad, cold, nay, almost stern ; in private, well-nigh crushed beneath the struggle of the spirit and bitterness of soul, all, all the wretchedness combined in that one word— «/owf . THE DAYS OF BltPCB. 1^ CHAPTER n. It was a gay and brilliant scene Avhich the royal pavilion presented a few nights after King Robert, his various leaders and their respective troops, had met and united, amidst the luxuriant meadows, glens, and hills of Perthshire. About ten miles southwest of the city of Perth, which was to be the next object of attack, the tents weref pitched, and wood, rock, and water combined to render the site as picturesque as can well be imagined. The king's pavilion, which was now adorned with all that could mark and add dignity to his royal rank, was erected in a sort of hollow, formed by overhanging cliflfs, and environed by thick trees. It was usually divided into two compartments, outer and inner, and lined with brocade of Scotland's national blue, bordered with a broad fringe of silver. A thick curtain, and narrow passage formed by the rock, separated the royal tent from that of the Lady Campbell and her train, which was furnished with many a luxury that the English fugitives, in their various expeditions, had left behind them, and formed a strange contrast to the miserable huts and caves which, but a very few years previous, had formed their homes. Undeterred by the unhappy fate of those noble females originally in King Robert's train, the wives and daughters of those noble men wlio had gradually thronged anew round the banner of the Bruce hastened to pay their homage, and swell the train of the Lady Campbell, as soon as the reviving fortunes of the king per- mitted such increase. Now some fifteen or twenty noble maidens and matrons, exclusive of their humbler attendants, were assembled, and by the beauty of the former, the dignity and mild demeanor of the latter, added a grace and polish to King Robert's mountain court which without them, perchance, had scarce been found. The night of which we speak, the two compartments of the royal tent had been thrown into one, and consequently offered space enough for the chivalry and beauty which the king's command had there assembled ; the floor was inlaid with squares' of moss, from the darkest to the lightest green, the palest pink to the deepest crimson, giving tbe appearance of 16 THE.^AYS OF BRUCE. rich mosaic, and ofifering a soft delicious resting to the fairy feci which pressed it ; garlands of oak, interspersed with flowers of the heath, and supporting gay banners and pennons, many of which had been taken from the foe, hung from the brocaded walls, whose stars of silver glimmered brightly and sparkling in the light of innumerable lamps which illumined the tent with radiance equal to the day. The broad banner of Scotland marked the upper end of the pavilion, where a dais was erected, seemingly for the king and his immediate family, al- though it was httle needed, for they mingled indiscriminately with their guests. Many a knight had doffed his heavy har- ness, and though they laughingly declared they had well-nigh forgotten how to assume a garb of peace fitted for courtly fes- tivity, yet they contrived to give themselves an appearance of gay and splendid costume, that might have vied with the more luxurious courtiers of England ; velvets and satins slashed with gold and silver mingled gayly with the shining steel of the half armor which many were compelled to retain, from lack of other :jlothing. There was good King Robert, somewhat more aged in feature than we last beheld him, though but little more than five years had passed, the lines of his countenance were deeper and more strongly marked ; his cheek was paler, the brow and eye more thoughtful, and here and there a silver thread peeped through the rich brown masses of his hair ; there was Lord Edward Bruce, the only one of his brave brothers left him out of four ; and there were Randolph, Fitzalan, the Frasers, and Lennox, forgetting his age to enjoy to the full the scene before him ; Hay, and others of equal note, and Douglas, despite his swarthy complexion and irregular features, possessing such winning courtesy, such chivalric ease and grace of mien, as uni- versally to bear away the palm of gallantry in such a scene, even as on a field of war ; and 'mid these manly forms glided, like spirits of light and air, the graceful figures of the gentler sex, with soft cheeks blushing beneath the consciousness of their own beauty, eyes veiled 'neath their long lashes, and steal- ing but timid glances, up to those with whom they traced the mazy dance, or loitered listening to tales of knightly lore. " Wherefore join ye not the dance, my Lord of Douglas ?" demanded the Lady Isoline, to whom the king had in jest abdicated his seat of state upon the dais, and who of a truth filled it as if she had been born and bred a queen. Many a THE DAYS OF BRUCE. IT youthful cavalier had gathered round her, seeking her smile, yet Douglas was now there almost alone. " Wherefore join ye not the dance ?" she said ; " I have seen the devoir of a son o< chivalry most perfectly performed in all save this. Let not these gay hours pass unenjoyed." "Nay, they are but too happily detained," he answered; " gentle lady, they were indeed joyless passed other than by thy side." " Nay, my good lord, in yon fair crowd methinks there are many would give dearer reward for your chivalric homage than ever can Isoline." " Dearer reward — that, lady, cannot be," replied the knight, in a lower tone, and refusing to discover any meaning in her words farther than the hour's badinage. " Knowest thou not the smile that's hardly won is far more precious than that willingly bestowed ?" " A woman's mood, my lord, is a most weary study ; and bo assured, the walls of thine own fortress are more easily won than a smile withheld. Ah, by the way, there was some tale of that redoubted castle, which, like the phoenix, is ever rising from the ashes in which your prowess hurls it. I would fain hear from your own lips, for I believe not all they tell me *; it was unlike my Lord of Douglas." " What do they tell ?" demanded the knight, with something like fierce impatience. "What dare they tell thee false of me ?" " Nay, an thou speakest thus, I've done, for of a truth my news brook not such outbreaks." " I pray thee, then, be merciful, most noble lady," answered Douglas, his fiery spirit controlled on the instant beneath her glance. "I have been merciful already, as thou shalt hear. It was Sir John Wilton, from whom thy valor last won thy hereditary castle, was it not ?" Douglas bowed, " and it was for the love of a lady he engaged to hold that terrible fortress a year and a day V"^ ** Even so, gentle lady." " And it was rumored you knew this, and yet he fell under your hand ?" " And they Ued in their teeth who said so !" again fiercely began Douglas. 1*8 THB DAYS OF BRUCE. " Now peace, fiery spirit ; I tell thee they rumored lliis, but 1 do not tell thee I believed it." " You did me but justice, lady, and I thank thee," replied Douglas, with feeling. " Nay, I should have done a kind friend and noble mastei in all knightly deeds foul wrong had I thought other," said Isoline, with something less of piquancy than she had yel deigned to speak. " I heeded the rumor no more than the breeze which passed me by, nay, I vowed that it was false, for I knew the Douglas better. Now, then, in return for such con- sideration, tell me how in truth it chanced." *' I would the tale were more worth your kindly hearing," said Douglas, and he spoke with animation, for in the delight of hearing this insinuated praise, he forgot the lady's first pointed words. " It does but tell a deed often told before. I have sworn the home of my fathers should never rest in Eng- lish hands, while I bear a sword to win it. I heard that again the insulting foe, despite of the ruin which surrounded it, the danger they well knew that threatened, had dared ^ to build anew the walls, to fortify and put in train for a strong defence : I had heard this, and swore they should rue it, though it so chanced, that being then actively employed in King Robert's service, some months elapsed before I could approach my na- tive districts — " " Thus rendering your task more perilous," interposed Iso- line, " by giving the English sufiicient time to fortify and rein- force. Would it not have been wiser to have sought his grace's leave to attack it on the instant ?" " Nay, that was not needed ; the rescue of Castle Danger- ous was my own business, that which detained me King Rob- ert's, and, of course, of infinitely more importance. At length his grace, hearing how the districts of Teviot were again un- der terror of the English stationed in the castle, and knowing my vow, dismissed me unasked, with about eighty men, whom I dispersed in all directions, to obtain intelligence. The news we gained determined my using stratagem rather than a direct attack, for it was said Sir John Wilton — I then knew no more of him than his name — ^aware of the great peril of his charge, was more strongly and skilfully guarded than either -of hia predecessors, and was prepared against all covert attacks. Hia (garrison, too, were double the number of my limited force; THE DAYS OF BEUOE. 18 tberefore I deemed it no disgrace to my knighthood <o endear or to lure him to an open field. One of my men, well disguised, penetrated the castle, obtained the hearing of Sir John, and mformed him that one of the most noted followers of the Bruce, for whose detention a large reward and much honor was of- fered by King Edward, lay at a little distance with but eightj men, offering a fair prize for Sir John, as it needed but part ol his garrison wholly to subdue them and take their leader pris- oner. The bait took ; for Wilton was in truth a gallant soldier, and at first spoke of sallying from the castle with but the same number of men, that we might meet man to man, but my trusty follower believing that so few would be but playwork for his master, advised Wilton to take with him a hundred and twenty, or at least a hundred men." " For which deed the Douglas no doubt was grateful, as it gave him increase of glory," interrupted the lady ; " I never yet knew him content with ah equal combat. I am glad I ven- tured to absolve you ere I knew your stratagem was no un- knightly one." " Save, lady, that Sir John, though truly informed as to numbers, came forth for our capture, believing us unprepared, whereas we met him in close, compact, and gallant an'ay — ^the banner of Douglas and its lord at their head — ready, which at a moment's glance he must have perceived, to do battle, not unto death but for the castle. Could my vow have been per- formed, the fortress gained more openly, I had forsworn strat- agem, even such as this." " Nay, there was little in this, methinks, which the laws of chivalry could condemn, my lord," said Isoline, somewhat kindly. " Well, then, ye fought, and this English knight fell ; and how was it ye knew the tale respecting him ?" " We did fighti lady, and gallantly, believe me, for Wilton, conscious too late of his own imprudence in being thus decoyed, fought like a lion to redeem his error, and to endeavor to make good a retreat into the fortress. Even as he fought, it struck me there was something more than common in his gallantry, eluding every attempt we made for his capture ; he literally rushed on death, and found it. The field once our own, the castle speedily and almost without a summons opened its gates, and its remaining oflScers and men surrendered. On bearing the body of the young knight to the castle, and stripping it 20 THE DATS OF BEUCE. of the annor, hoping there might be yet signs of life, a lettei dropped from his vest, which had evidently rested on his heart, its contents dictated by a loving heart, trembling for the fate of him to whom it was addressed, while it yet animated him to persevere, as his gallant courage bound him yet closer to her, fii*st aroused my attention, and I demanded of my prisoners what it meant. Sir Piers de Monthemar, who had remained almost in a stupor of giief over the body, started up at my question, and with fierce invectives gave me the tale I asked, and which you, lady, already know. It wanted but a brief month to the appointed time, and God wot, had but the faint- est whisper of this engagement reached me, stern, ruthless, as they deem me, Douglas had left his father's halls in the hands of the Sassenach, rather than have done this. They knew me not who said I knew this, and yet slew him ; perchance they deem the Douglas hath no heart, no sympathy with those that love." " Nay, take not my idle words so much to heart, gallant knight," said Isoline, gayly, for true to her inward riesolve to give her visibly devoted cavalier no encouragement, she dared not evince the feeling which the fate of the unfortunate Wil- ton excited ; " I tell thee I held them as naught, and for these kindly disposed retailers of men's deeds, nay, of his thoughts too, why, perchance they deem the gallant Douglas far, far too wise to have aught in common with poor son*y fools that love." " Nay, lady, I do beseech thee, speak not, think not thus," earnestly entreated the knight, in a lower tone ; " fame, glory, chivalry itself, untouched by love, were like the world without its sun. Thou hast done thy poor knight justice in this deed ; believe not, then, he scoffs at love." " Pardon me, my lord, perchance I should deem him wiser did he hold it naught," answered the lady, more gravely ; " be- lieve a woman's word, 'tis all too vain and void and distant for a noble knight like thee. But hast thou no more of the un- happy Wilton to tell me ?" she added, quickly changing her tone and subject ; " thou didst digress ere thy tale was done. Didst hear aught of his lady love ? Methinks, had she borne him real affection, she did unwisely to test his courage thus." " Unwisely, perchance ; yet surely he that could refuse luch a test of love were undeserving of the offered prize. I THE DATS OF BRUCE. 21 have often regretted that aught of the lady I could nevei learn." ** And what did your lordship with your prisoners — ^synapa- thiang as thou didst with Wilton, I should judge thou wert somewhat less than usually severe ?" " Forgot for once the interests of his country and king, aye, and his own," interposed King Robert, gayly, for it was always a satisfaction to him to perceive his favorite warrior and much- loved niece in amicable conversation, and he had approached them just in time to hear and answer Isoline more fully than Douglas would have done. ** Gave them all freedom without ransom ; sent them, with fair speeches and true knightly cour- tesy, back to their own land, without even demanding the con- dition that they would no more draw sword against Scotland. Did he not more courteously than wisely, my fair niece ?" " He did as King Robert would have done, my liege, and therefore did not courteously alone, but well and wisely, aye, and nobly,", and either forgetting her resolve, or really from hei approval of the deed, Isoline turned towards him, every feature beaming with such a full and heartfelt smile, that every pulse of the warrior throbbed, and he bowed his head in acknowl« edgment, without the power of uttering one word. " Loves our fair niece her seat of state so well, that she is loath to quit it even for the dance ?" said the king, smiling. " Is it not something strange to see Isoline so idle ?* " Nay, my liege, it was more befitting Isoline, as represent- ative of majesty, to sit it queenly, and call her subjects round her to list their deeds, than mingle with them in the dance • that, good my lord, were all too great an honor. Thinks not your grace with me ?" "I were no knight could I think otherwise," replied th# king-, fondly laying his hand on the rich, dark chestnut hair whose only ornament was a natural wreath of the delicate blue- bell and mount^n heath. With a light and playful smile Isoline bent gracefully to hci sovereign, who, with true knightly courtesy, had raised hei small, white hand to his lips. The eye of *the maiden at thai instant rested on the figure of Sir Amiot of the Branch, who leaning against one of the supporting pillars of the tent, ap peared intently observing her. For the first time since he had joined the Bruce he hac 22 THE DATS OF BEUCE. thrown aside his armor, but the suit he wore, though of rich material, was as sombre as his more warlike habiliments. Doublet, hose, and the short, graceful mantle were of sable velvet, slashed-with pale gray satin, while the latter was richly lined with sable fur ; his collar was of the most exquisitely fine and whitest linen, but perfectly plain, giving no evidence that gentle hands had been employed in its embroidery, as was the custom in those days. A plain silver clasp secured it at his throat, and the only ornaments on his mantle were his armorial bearings, and their melancholy tale, ** Ni nom ni paren, je suis 9eul,'' worked in silver on the shoulder. He still wore the demi- mask, which permitted the exposure of mouth and chin, and round the former, as Isoline first caught his glance, a kind of half-sad, half-unconscious smile was playing. His hair, which seemed very thick and long, had been evidently arranged with the utmost care, and a quantity of glossy raven curls fell on either side, rather lower than his throat, behind, but in front only so as completely to shade his cheek. "And what said these gallant knights? — told they your highness of their brave deeds in England ?" inquired the king, with an afifectation of homage to his fair niece, which sat well upon him. "Truly, yes; they gave fair tidings, goodly proofs that Scottish knights are of true mettle still — for the Lord James of Douglas, methinks his name will become a terror to the English, even as that of the valiant Richard to the Saracens of yore. How is it you alone have failed in duty, youthful sir V* she added, suddenly addressing the cavalier of the mask, with a tone and manner of such peculiar sweetness that he well- nigh started. " Must I impeach you of unknightly disaffection, and deem you most disloyal ?" " Sir Amiot, what hast thou done ?" rejoined Robert, laugh- ing, though a slight and scarcely perceptible shade gathered for the moment on the brow of Douglas, who, though at times conversing with the knights and maidens who passed him, still stood by the side of Isoline, listening to her words as if they were too precious to be lost even when not addressed to himself. " Unknightly disaffection, disloyalty ! these are heavy charges, sir knight, and from a lady," continued the king. " Pray you, haste to answer them, for an thou art as faithful a subject to THE DAYS OF BRUCE. 28 the present occupant of this royal seat as gallant soldier to the Brace, thou art all too valuable to be lightly lost." " We ask you then, fair sir," said Isoline, cheerfully, follow- ing the king's words, " and in all charity, for we hold your knighthood in good favor, wherefore, when other gallant knights and jioble gentlemen approached this throne to do us homage and report their knightly deeds, seeking reward we are willing to bestow, you alone, of this goodly company, have kept aloo^ seemifigly disd£unf ul of our power ? Call ye not this disloyal, and most unknightly disaffection ?" '* Even so it seemeth, gracious madam," replied the knight, entering into the spirit of her words, and bending his knee with humility far more real than affected, though to those who stood around it seemed but the latter ; " yet though I fear me I can make but weak defence, I do most utterly deny the charge. I knew not, lady, that the same honor, the same kindly cour- tesy awaited the nameless adventurer as these noble knights of stainless names and high distinguished race, else had I been amid the first to pay my homage and report my humble deeds ; I knew not this, and kept aloof, though my will indeed had brought me here." " Nay, an thou puttest so much of earnest in thy tone, sir knight, we must have done, extending the sceptre of mercy, though in truth not half convinced. Hath thy knighthood passed so unregarded by King Robert, we would yet ask, that thou dost still feel it needs a name ?" '* P^mlon'me, lady, but to King Robert I am a soldier and a subject, whose truth and worth need proof, and scarce a name ; thou, lady, a high and noble maiden, methought, perchance, had demanded more, and I came not, lest it seemed mine homage neared presumption more than duty." " Truly, my gallant knight speaks well," said the king, nod- ding approvingly; "thou must forgive his seeming lack of homage, sweet Isoline, be it but for my sake." '* Nay, good my liege, willing as we would be to do thy will, Sir Amiot's defence absolves himself. Sir knight, thou ait excused ; we hold thee faithful subject, and would our favor possessed sufficient power to chase all sadness from thy heart." *' And now, sir, that ye have satisfied the Lady Isoline, be kind enough to satisfy me," began Douglas, half jest, hall earnest, his secret feelings inclining perhaps far more to the lat- 24 THE DAYS OF BBUOE. ter than the fonner. " By what right, an you feared the Lady Isoline too much to do her homage, wear you those flowers V* ** By what right, my lord ?" replied the young knight, glanc- ing at a very small bunch of bluebells and heath which he wore ; " by that right which Nature gives all her votaries. I sought her shrine, and plucked them ; her grasp was not so firm as to deny my wish." " And knowest thou not, an thou fearest so much the charge of presumption, the wearing them is a bold challenge to all knights and gentles, proclaiming the Lady Isoline's favor is all thine own ?" '* What, for proving his taste in Nature's jewels is as unde- niable as mine own ? Now, shame on thee, Douglas, for the charge !'* interposed the lady, gayly. " Thou art over-careful of our favor, sir ; yet an thou deemest yon lonely cavalier too highly honored, even by the permission to wear his own culled flowers, there are buds enow, for all who choose to take them and dub themselves my knights." She removed the rich wreath from her beautiful hair as she spoke, and unloosing its lightly twined stalks, replaced a few in a gracefully falling bunch on one side of her head, and threw the remainder a few paces from her, smiling with an expression of the most mischievous archness, as the young knights, Lord Douglas amongst the first, eagerly darted forward to possess themselves of the coveted prize. For one moment, however, her smile betrayed a deeper feeling, for she saw Sir Amiot quickly and silently, as if fearful of observation, bend down to raise a tiny sprig of purple heath, which had fallen close at his feet, and hide it in his vest. Whether the perceiving this action occasioned this deeper smile we know not, and Isoline herself, determined there should be no cessation in her merry raillery, again addressed the masked knight. " Tell me. Sir Amiot, how fared ye in the late expedition ? our royal uncle reports marvels of your prowess, and for our- self," her voice, though her words were still jest, thrilled in its sweetness on her listener's heart, " we would know if thy vow be any the nearer its completion. Hast heard aught, dbcovered aught of the prisoner you seek ?" " Alas ! no, lady ; I scarce had dared to hope it, yet when again on Scottish ground my heart sunk lower, as if hope had been there, although I knew it not. I must still strive, still THE DAYS OF BKUCE. 25 struggle, aye, and nope, despite her falsity, that even if my sword fail in the actual deed of liberation, yet when the King of Scotland may demand at Edward's hands the restoration of every Scottish prisoner by him detained in exile, his lip. King Robert's lip, may free me of my vow. Merciful heaven ! who, what is that — wherefore looks she thus — how came she here ?" he exclaimed, extreme and startling agitation both of voice and manner suddenly usurping the place of his former sad, collected tones, and he hurried question after question, as if terrified ai the sound of his own voice. Alarmed and astonished, Isoline hastily turned in the direction of his hand, and though tne object on which he gazed was no strange one to her, that it could cause him such extraordinary emotion not a little in- creased the mystery around him. It was the figure of a female, seemingly, from the aerial light- ness of the peculiarly delicate and tiny form, the exquisite beauty of every feature, which were all cast in the same minute mould, the wild mirth which at that instant was visible round her lip and in her eye, one in the very first stage of life, whose only dream was joy. But this was but the fancy of the first glance ; the next, and the heart sunk back appalled, for there was a light in those deep blue eyes, a continual changing of expres- sion, from the height of glee to the darkest depths of misery, round the beautiful mouth, an absence of all glow on the softly rounded cheek, which seemed to whisper that the mind that lovely shell contained was gone, and yet there was a something round her, even as it proclaimed the loss of mind, that it had p.xisted, it was a wreck and not a void on which they gazed — and yet, how could this be ? so young, so beautiful she seemed How could she have known, encountered misery sufficient foi this fatal ill ? What could have wrecked the mind, if indeed there had been a time when its light illumined its beauteous dwelling — oh, who might answer ? She had come within that gorgeous tent unseen, at first un- heard, and when that low, musical laugh of momentary glee betrayed her, the gay crowd paused and turned to look upon her, with spirits chilled in their mirth ; sympathy, reverence, aye, something near akin to awe, the rudest amongst them ever felt, when, like a spirit of another sphere, she. stood amongst them, for they knew the storm which had ^caused that wreck ; the bolt which had fallen on that brain and heart, and buried VOL. II. — 2 26 THE DAYS OF BEUCE. all of mind and life beneath its desolation. As Isoline, attract ed by Sir Amiot's emotion, met the glance of the afflicted girl, who stood with her long, wavy hair gleaming as pale gold, falling well-nigh to her knees, forming a natural mantle around the pale blue robe she wore, after the first moment of astonish^ ment, remembering it had so chanced that Sir Amiot had cer- tainly never beheld, and perhaps never been aware of the ex- istence of such a being before, she accounted for his agitation by the efifect that her sudden presence generally produced, an effect likely to be more startling to a mind sensitive, nay, almost morbid, as she believed Sir Amiot's, than even upon others. But all expression of mirth passed from the Lady Isoline's features as she beheld her, when again she turned to answer the knight ; there was a sadness, a depth and capability of feel- ing in her large, dark eyes, which a minute before had seemed well-nigh incompatible with their sparkling mirth. " It is Agnes, the only daughter, perhaps now I should say the only child of the Countess of Buchan, and the unfortunate bride, and, alas! widow of my noble, my murdered kinsman, Nigel. Hast thou not heard her tale ? perchance not, for the memory of that which has made her thus is fraught with such agony to the king, men seldom speak it but in whispers. Alas ! its terrible truth would never pass from his mind, even if that lovely being did not so continually and so fearfully recall it." " Made her thus ! — what mean you?" answered the knight, still painfully agitated. " Canst thou not see ? yet perchance no ; to a stranger's eyes that loveliness seems too perfect for the total wreck of mind;" " God in heaven ! mean you the mind — the beautiful, the gifted mind, the loving heart, the gentle spirit ?" He checked himself abruptly, for Isoline's glance rested on him in utter be- wilderment, and added, in tones struggling for calmness, ** Mean you the mind has gone V *' Alas I'tis even so." The knight struggled, but in vain, to suppress a smothered groan. " How — wherefore — why have I not seen her, known it be- fore ?" fell in stifled and disjointed sentences from his lips. " 'Tis a tale of sorrow," rephed Isoline ; " and yet I marvel thou hast not heard it." I knew only she was engaged to the youngest brother of t( THE DAYS OF BKUCE. 27 the Bruce, the noble Nigel, whom in former years I knew and loved, and would have died to save ; but thou sayest the bride, the widow — were they married ?" * ** Yes, the Abbot of Scone united them — at the altar's fool their vows were pledged ; the whole ceremony completed, when that fearful conflagration took place by which the castle of Kildrummie was won by the English, and of which you must h^ve heard." "Ignited by treachery within the fortress, was it not ?" de- manded Sir Amiot, compelling himself to speak, that he might conceal the emotion with which he listened to the talc. " It was. Sir Nigel rushed from the side of Agnes to strug- gle even unto death. From nightfall to noon the following day the desperate strife continued, with little intermission. He was taken prisoner by an accident causing his foot to shp, the par- ticulars of which you may hear elsewhere, and he never saw his Agnes again till just before the Earl of Hereford set off on his march to England, when she rejoined him in the disguise cf a page ; a disguise, it appears, so complete, that at the first moment even Nigel did not know her." " And she stayed with him, followed him. Heroic, devoted being ! how little did we dream thou couldst have done this — but pardon me, lady, I pray you proceed." " She did follow him, in the vague hope that through the in- fluence of the Princess Joan, whom she sought — travelling alone, -and almost all the way on foot from Berwick to Carlisle for the purpose — she might obtain the ear of Edward and sup- plicate his mercy. She heard the tyrant swear his death, that the warrant had gone, and only recovered from a succession of fainting* fits, to return to the prison of her husband, with whom she remained till they came to prepare him for the scaffold. The Earl of Gloucester hoped to have borne her from the tower before the crowds had collected, but, from unavoidable deten- tion, they became so impeded and surrounded that retreat was impossible, and the wretched girl witnessed all, all which a tyrant's cruelty inflicted on her husband." An exclamation of horror burst from Sir Amiot, but still ht signed to Isoline to proceed. " Still she sunk not, although her only thought seemed the desire to repeat my murdered kinsman's last words to the king ; the mind indeed seemed wandering, but not utterly a wreck. 28 THE DATS OF BKUCE. Under charge of old Dermid, the seer and minstrel of oui house, from whom I heard this painful tale, she proceeded ta Scotland, her aged conductor harassed by the most fearful anxiety lest the Earl of Buchan, who had discovered his daugh- ter in the supposed page, and who had sworn she should bit- terly rue her union with a Bruce, should track their wanderings, and, by obtaining possession of her person, throw the last drop of gall in her already bitter cup. He heard that he was cl<ge at hand, by some remarks he had caught in their last halting- place, believed their persons were known, and all was lost ; still he proceeded, but was at length compelled, by the increas- ing exhaustion of Agnes and the advance of night, to seek shel- ter in a lonely house lying in the thickest part of the woods of Cariick. There for a few brief hours he believed they were safe, when the quickly excited ear of the poor girl caught the trampling of horse, and though she was not sensible of the danger which in reality threatened her, it appeared to excite her in no common degree. Dermid has told me the agony of that moment was to him as a whole life of suffering, for no thought was in his mind save of the tyrant earl. Judge, then, his relief, his joy, when, instead of the dreaded figure of Buchan, King Robert himself entered the room, and Agnes recognized him at once, though the effort to speak the words which pressed like molten lead on her heart and brain was utterly useless, and laid her senseless at his feet." " But were they spoken?" murmured the knight, his voioe well-nigh suffocated. '* Yes, after a long, long interval of utter unconsciousness. The agony of the king, on learning from Dermid all that had chanced, that the brother he absolutely idolized, till he seemed, to feel him brother, son, and friend in one, had fallen in his cause and by the hangman's cord — agony no words can de- scribe ; for that noble spirit seemed bowed, crushed to the very earth beneath it, and his every effort vain to rouse it. The sight of him, his grief, appeared to rouse Agnes for the time, and with tearless eye and unfaltering voice she repeated, word for word, all that Nigel had spoken the last night they spent together. Not alone his message to the king, but his impas- sioned dreams, his prophetic visions for the future welfare of Scotland and success of her king, his own joy in death foi thom» his fervid hopes for and belief in that world on whose , •niE DATS OF BRUCE. 29 thresno d he stood — ^rapidly as one impelled she spoke ; but there was no change in the low almost unearthly voice, no quivering in the eye, no glow in the death-like cheek, and when she ceased, voice, consciousness, and life itself seemed to depart, and for three years she thus remained. But for the wandering eye, the low, fearful whisper which had no meaning, the sigh that often burst from her breast, unconsciously — for she would start and look round as marvelling whence it came — ^it seemed as if existence itself had departed, that she lived not ; and yet, oh, it was not the blessed calm, the joy of death, which all who loved her prayed might be her portion." *' But where was she these three years ? and how, ph how came she as she is now ?" inquired Sir Amiot, strangely moved. " You shall hear. My royal uncle, whose devoted love for his murdered brother seemed now divided between his memory and this poor unhappy girl who had so loved him, could not at first bear the idea of parting from her, wishing himself to watch over, tend her, as Nigel's last words had implored him to do, and as his own heart prompted, but becoming at last convinced, by my mother's advice, that it was far better she should be left in some safe and kindly keeping till his affairs were more pros- perous, placed her in charge of the Abbess of St. Clair, superior of a convent among the mountains and lakes of Inverness, and an aged and faithful kinswoman of our own. There, from time to time, the king and some of us have visited her, but until near- ly two years ago there was no sign of change either of mir^d or body. Had maternal kindness been of aught avail, the abbess's gentle care and love would long ere then have been successful, but, alas ! the disease was too deeply rooted • and my uncle's anguish was so fearfully renewed every time he beheld her, that at last, for his sake as well as hers, we felt death would be in- deed a blessing. Look at him now, and if thou deemest the expression of that noble face even now is pain, think what it must have been formerly, when I tell thee the feeling with which he looks upon her now is absolutely joy, compared to what it has been." Sir Amiot followed her glance. On the first appearance ot Agnes within the tent. King Robert had quitted the side of hia niece and hastened towards her, and he now stood with his arm round her slender waist, his head bent down caressingly, as her sweet colorless face was turned up to his, her two hands resting 30 THE DAYS OF BRUCE. clasped on his bosom, and a faint smile beaming in her eyes and round her lip, giving both face and attitude the semblance of a child, whose only consciousness was love and confidence in him against whose heart she leaned. There was deep, touching sad- ness on the monarch's face, despite the smile with which he sought to answer hers ; sadness that confirmed, at a momentary glance, the words of Isoline. Sir Amiot read all a brother's love, all the harrowing memories of the past which that face conjured up, and he read, too, how devotedly, how even as a father the sovereign looked on ler, and cherishvd, fostered, aye, and grieved over that awful affliction, as if in very truth she were his own, own child. Where was the warrior, as he thus bent over her ? where the triumphant sovereign, the glorious Ravior of his land ? Vainly might these things have then been sought ; he stood and seemed but the mourning father of an afflicted, but from that very affliction an idolized child. Sir Amiot gazed, and there was such a gush of grief upon his -heart, such a wild torrent of impetuous feeling sweeping over his spirit, threatening, an he gave it not vent, to crush him to the earth, that the whole scene danced before his eyes, the very lights grew dim ; he saw naught but a well-remembered cham* ber far, far away from that spot, and that face, that sweet face, not as it was now, and another answering to the endearing name of " mother !" from that fair girl, and from ^And what was it he longed to do ? to clasp that lovely being to his throbbing heart, to fling himself before King Robert, and swear yet deep- er, dearer homage, for oh, he had but dreamed he loved the king before, now only was it that he felt its depth. Well it was that mask in part concealed his features, the convulsed lip, and starting eye indeed could scarcely be concealed ; but by those around him such emotion was easily attributable to the sad tale he heard, repeated as it was in such thrilling tones of sympathy by the beautiful, the gifted Isoline. " And the change we see, how came it ?" at length he asked, though the effort to speak calmly caused his very brain to reel. " How it came indeed none may know, but gradually it took place, so gradually, that indeed the final change seemed to startle by its suddenness. Rather less than two years since she became so alarmingly ill, that the abbess sent for the king, im- agining that the last change was taking place, and the beautiful ipint about to be release I ; but we were all mistaken, slie re- THE DAYS OF BRUCE. 31 covered with a suddenness that seemed unnatural, and from that hour has been as thou* seest now, even as a child, save that, alas ! there is no awakening intellect, naught that may promise the summer shall be beautiful as the spring, the flower as the bud." " Hath she no memory of the past ? no feeling of the pres- ent V inquired the knight. " There are moments, when it would seem the memories of the past occasion paroxysms of agony, although the actual cause of that agony appears undefined ; she speaks as if con- tinually expecting a beloved one, looking for his return from distant lands or worlds it may be, anticipating his summons, and then sinking into despondency that it is so long delayed. For the present, her strongest feeling is aflfection — clinging, ca- ressing, confiding as a child's for a parent — ^for the person of the king ; from the moment she recovered from the sudden ill- ness I mentioned, and the present change took place, this feel- ing appeared to take possession of her. She will sit for hours in his tent, on a low seat by his side, her hands on his knee, and looking up in his face, as thou- sawest just now, seldom speaking, seemingly quite contented to be near him, and when compelled to be separated, as during his last expedition into England, she yielded indeed because he besought her to remain with my mother and myself till his return ; but she wept when he was gone, and would not be comforted." "And can you account for this affection, lady ?" " Some believe it to have arisen simply from his love for her, which, despite her affliction, she is quite conscious of; for my- self, I believe there is yet another and more powerful cause. I have always fancied a strong family likeness existed between the king and my kinsman Nigel." " And you imagine she too perceives this, and is drawn closer to him, though she herself could not tell you why ? It is likely, very likely," interposed the knight. " I do think so ; and more, that in the faint shadowy outlines which her mind bears of the past, there are still some dim as- sociations connected with him as King of Scotland, which com* bine to draw that link closer. I have thought this still more strongly from observing her, when he is about to join in battle, or expects any meeting with the foe ; a spirit almost of pro* phecy comes upon her. and she dismisses all thought of defeat; 82 THE DATS OF BRUCE. as a thing impossible, repeating the last inspiring words of hei husband, as if she felt and believed them the voice of heaven granted to herself." " And does she ever say who originally spoke them ? ever at such times allude to him ?" ** Not in actual words ; but it is ever after such a spirit of prophecy has come upon her that the paroxysm of agony re- turns, as if a black shapeless mass of memories arose before her, all of woe, but not one distinct." " Is there none other whom she affects besides the king ? It is strange, clinging to him as you describe, I have never seen her until now." " Hardly strange, Sir Amiot, for the year you were close by the person of my royal uncle she had not joined us ; until the king held a temporary court at Dumbarton, you were generally with my uncle Edward or Lord Douglas, and at court she was kept apart from all, save ourselves : the king could not bear her affliction to be seen and cavilled on. During the retreat to the north, and the late expedition, she was with my mother,- myself, and others, in the convent of St. Clair. That she is more sus- ceptible of feeling, of passing emotion, than during the first three years of her affliction I quite believe, but I know not if she affects any one very particularly, with the sole exception of the king ; and latterly, perchance, myself." " Thee — doth she love thee, sweet lady ?" interrupted her companion, with startling earnestness; then hastily checking himself, added, more calmly, " no marvel that she should, thou, who art kind to all, wouldst show yet double kindness to that poor afflicted one, and wrecked as is the spirit, it may be con- scious yet of that ; thou art, thou wilt be kind to her," he add- ed, almost unconsciously. " I were indeed no woman, were I not," answered Isoline, controlling her surprise. **I loved her when but a child I seemed to her, and now, in her affliction, oh, she is doubly dear." She broke off somewhat abruptly, and perceiving the eyea of Agnes wander, as in search for some one, hastily advanced towards her ; urged by an irresistible influence. Sir Amiot fol- lowed. " Sweet one, thou hast shunned me : I have come to chide," said Isoline, soiftly, as Agnes laid her hand on here, and looked THE DATS OF BRUCE. 33 up iQ her face without speaking. " Wherefore linger ia this one spot so long ? 'tis a gay and pleasant scene, mine Agues." " He was here, they told me so ; I came to him," was the answer, to catch which Sir Amiot had bent forward, and the voice that spake it was of a wild and thrilling sweetness, as the carol of a bird. " And was there none else you sought ? Shame, shame on you, dear girl 1" " Oh yes, there is one I always seek, but he will not come to me here. I do not hear his whisper, it is too soft, t >o Bweet to pierce through tones as these — ^he is floating above me in the blue and shapeless space, and he has his golden harp slung round his neck, and he draws forth such loving, lingering tones ; oh, they will not sound here, it is too narrow, too confined — I cannot hear them, cannot see him now. When, when will he come for me ? he smiles so often on me, aye, and seems to beckon. When shall I go to him ? why cannot I go now ?" and Isoline drew her closer to her heart in silence, for the dark cloud had come upon her brow — it passed, and again she spoke. ** Why wear ye these flowers, Isoline ? I love to say your name, it is so sweet. But why wear these ? oh, they are such sorrowful flowers !" " Sorrowful, dearest ? wherefore ? Is not the bluebell our own hale Scottish flower, and the mountain heath, too, its own true emblem ?" " The heath — call ye this heath ? Oh yes, I have plucked it on the mountain and the glen, and woven bright garlands to woo back my own truant love, and chain him by my side, and ne has hovered over me and smiled, but he might not come. I love that flower — it is free and fresh, and true, hke him ; but these, these" — she pointed tremblingly to the bluebells — " oh, they are no buds for love ; he plucked them for me once, and they withered as I touched them, and lay dead and faded, and they told what my heart would be, and I would not have thine like it, sweet Isoline ; for though I smile, oh, it feels such a strange smile, it seems as if I had other smiles once, but I know not when, and my heart throbs as if it were not always withered as it is now, and those flowers always speak mournfully, but they look too fresh, too bright, for a gift of love." " They were no gift of love, sweet one ; my own hand plucked them from the dewy grass." 2* 44- THE DAYS OF BRUCE. " Ah, then they will not die yet ; but do not take them fiom a hand of love, Isoline, they will part you from joy as they do me. Oh, I see him sometimes so near me, I feel as if I could spring to his arms, and then, oh, a flowery chain divides us — they fall at my feet, and then he has gone." " Are they indeed so ill-omened ?" fell from Sir Amiot'a lips, in a low yet distinct voice, as he looked a moment from the form of Agnes to the flowers he wore. She started at his voice, raising her head from the bosom of Isoline, and passed her hand across her brow, while for the space of a minute the countenance so varied in expression as to cause both the lung and Isoline to look at her in alarm. " Who spoke ?" she asked at length, in a voice so changed that it seemed almost the voice of awakened consciousness; " who spoke ?" " It was I, lady," answered the knight, and lifting up his face to hers, so that the full and tearful glance of his dark eyes met hers. "A gallant soldier, sweet one!" continued the king, per- ceiving that the troubled expression continued, and dreading a recurrence of those paroxysms to which Isoline had alluded, and which often came, excited from little or no cause ; ** one whom I hold in high favor ; thou dost not know him, love." Again she passed her hand over her brow, the shade deep- ened a moment, a convulsive motion quivered round the lip, and glazed the eye wildly on his ; but then as suddenly it re- laxed, the eye resumed its varying light, the features their un- settled yet softened play, and a low, musical laugh escaped her. " It was a wild fancy, sweet Isoline. I dream s6metimes of Buch strange things, and they come with such pain, too, here and here," she placed her hand alternately on her heart and nead ; " but I am not in pain now ; it did not last long this time. And what was it brought it — do you know?" " Was it the voice of a stranger, dearest ?" "A stranger ? it might be, but it was not his. Oh, no, no ! It is only when I am alone he speaks to me, and tells me how much he loves me still, though he cannot come to me yet. But some other voice came to me then. Me thought I was a child again, and such bright forms fleeted by me, flashing out of such deep darkness ; but they are all gone, all gone now," and with THE DAYS OF BEUCE. 35 the swiftness of thought she threw her arms round tlie neck of Isoline, and wept like an infant. " Come with me, mine own love ; we will go forth a brief while and look out upon the night ; thou lovest to gaze upon the stars, sweet Agnes. Wilt thou come ?" " Yes, yes ! it is silent, holy there. Oh, I cannot bear these sounds ; a moment since I loved them, but they are too harsh, too mournful now." Sir Amiot hastily and silently stepped aside for them to pass ; and strange was it that when the eye of Lord Douglas rested with increased reverence and love on the lovely form of Isoline, always majestic, always noble, but at that moment, as she tenderly supported the bending form of her afflicted friend with all a woman's sympathy — it was strange, we say, that at such a moment Sir Amiot scarcely saw her; that his look, which, if' seen, would have betrayed impassioned agony, saw but one of those lovely beings, and that was Agnes. Attended by King Robert, they disappeared behind the cur- tain of the tent, and for a moment Sir Amiot remained spell- bound where he stood. He was roused by the bluff and glee- some voice of Lord Edward Bruce, demanding wherefore he stood so idle there, when all the laws of chivalry were impeach- ing him as traitor to the fair. He strove to answer, but his tongue clave to the roof of his mouth, his brain reeled, and there came but an unintelligible sound. Perceiving such evident suffering, the kind-hearted warrior rallied him no longer, and Sir Amiot controlled himself suffi- ciently to walk calmly from the tent. He stood a moment be- neath the starlight vault of heaven, the fresh breeze playing delightfully on his heated brow; suddenly the mournful ac- cents of the unhappy Agnes fell on his ear again, sweet as ho had heard them first. He saw her light form, seeming yet more spirit-like in that vast and beautiful expanse of hill and valley, clothed in the solemn drapery of night, than it had been even in the illuminated tent ; and that deep anguish came back upon his soul, heightened by the notes of music floating from within. He darted from the spot, springing over crag and bush, till nor sound nor sight of man was near, and then he flung himself upon the glistening grass, and the bold, the brave, the unmoved wanior buried his face in his trembling handa and sobbed aloud. 36 THE DATS OF BKUCB. CHAPTER HI. King Robert's power was fast increasing. Pertli vaa gained, another link in Scotland's chain was broken, yet the desires of the husband and father remained as far from com- pletion as ever. Some prisoners of consequence, aideed, were taken, but none of such importance as to demand the Scottish prisoners for their exchange, and the king and his gallant com- panions were in consequence compelled to rest content with the heavy ransoms oflPered by the knights themselves for their release. Although several soldiers and officers were quartered in the city, and King Robert himself, at the earnest entreaty of the loyal inhabitants, took up his residence for a few days in the Abbey of Black Friars, yet the principal encampment was still without the town, both officers and men preferring the free scope of heaven to the confinement of the city. The king's pavilion was there also erected, and there he speedily returned, as much for the sake of Agnes — ^who, though she would not leave him, appeared unusually sad in the monastery — ^as his own. The fit of prophecy had come upon her as usual, when he marched forth with his warriors to the storming of the city, and the crushing agony which followed appeared to have lasted longer than heretofore. On returning to the camp, however, and permitted unrestrainedly to wander where she would, she gradually returned to her usual mood. Some few weeks after the capture of Perth, the Knight ot the Branch found himself, early one lovely morning, roving idly amid the glens and woods on the outskirts of the camp. Ho had sought them with no particular purpose, save to disperse the feverish sensations, both of mind and body, with which a restless night had oppressed him, and therefore found the fresh, springy breeze of October particularly grateful. Absorbed for a while in his own thoughts, which by his elastic step might be imagined somewhat less sad than usual, the song of the birds, the rustling of the falling leaves, the silveiy murmur of many mountain streams came sweetly harmonized upon his ear, with- out creating any distinct images, until they were joined by a nreet, thrilling, human voice, which caused him not only to THE DAYS OF BEUCE. 37 start aiid pause, but dashed the more pleasing emotions of the scene and hour with inward and outward agitation. It was strange, the eflfect that voice ever had on Sir Amiot, alike when it found him alone or surrounded by his comrades, though in the latter case it was always more carefully and painfully sup- pressed. On most men, indeed, those tones ever thrilled to the inmost soul, bringing for the moment, even to the rudest sol- dier, sensation of pity, almost of awe. They seemed something so unlike the voice of earth, so piercing in their sweetnes*. even when their words were choked by tears, that they told their tale well-nigh before their speaker was perceived. Sir Amiot ever appeared to stayt and quiver beneath their spell, as if it were not alone mere sympathy in the sufferer, but that he him- self, by some strange magnetic influence, ^/^ the p^n, the full knowledge of which was lost to her. Nor was the eflfect this morning less painful than heretofore : every other thought now became merged in one. He gazed round him hastily and inquiringly, but his vision was bounded by the intricate windings of his woody path, and though the voice had sounded clear, and at no great distance, he could not see the being whom he sought. Again he listened, rapt, entranced, but naught save the voice of Nature at that moment met his ear. " Was it a dream, a fancy ?" he thought ; " no, no. Oh, it came upon my heart too painfully for that. Agnes, mine own dear Agnes !'* Another moment, and he stood before the object of his search, and then he suddenly paused, fearing to alarm her. She was seated on a mossy bank, on a wild spot, varied by rock and shrub and flower, overlooking a wild glen beneath. Her wavy hair was uncovered and unconfined ; but it was so fine, so golden, that it gave no appearance either of wildness or heaviness to the delicate form and features it shaded ; it did but enhance the spirit-like eflfect with which she ever burst upon the heart and sight. Sir Amiot watched her ere he ven- tured to approach. The deep blue eye at times rested on the flowers, at others fixed itself on the fleecy clouds floating above her, with a gaze intent, almost fearful in its love. Then again, with the rapid transitions of disordered intellect, Sir Amiot saw her glance fixed on a bunch of flowers gi owing on the summit of a rock near her, and much beyond her reach. Her ey6 S8 THE DAYS OF BBUCE. sparkled with sudden glee, and she sprung up as to catch iht^nv but failing, he heard her murmur as a child — ^ " If he were here, good King Robert, he would get them for his poor Agnes ; there is not a thing she wants he will not give her, except one, and that he cannot, for he cannot see my beloved, only I can see him. I would he were here ; tl oso flowers would charm my beloved to me, or bear me up to him ; he loved flowers, and he smiles on them still.*' She looked wistfully and sadly on them, and Sir Amiot, well-nigh choked by his emotion, lightly and hastily advanced, sprung up the crag, gathered, and, kneeling, laid thee: at hei feet She caught them with a musical cry of glee, pressed them- to her lips, and then to her bosom, and then looked, half-wonderingly, half-gayly, on the stranger km'ght. "Why do you kneel to me, kind stranger? I have no Bmiles and merry jest with which to thank you, as Isolme ; yet I am not ungrateful. I would weave you a lovely wreath with them, but that they are promised to another." " Agnes !" murmured the knight, with the wild hope that his voice might startle as it had at first, but it did not, for it was almost inarticulate. " Agnes ! oh, look on me ; am I too unknown ?" He removed the mask; he fixed on her the full-speaking gaze of those large dark eyes ; he caught her dress as to detain her, and his hand, unconsciously closed in supplication, but he looked in vain ; her eye wandered over his features, with the half-shy, half-admiring gaze of a child, but there was no recog- nition in its glance. " Know thee ! oh, Agnes does not know any one now but King Robert and Isoline. I see many goodly forms and noble knights pass by, and they look kindly, but they are like figures in a dream ; I think I know them, but I do not ; and thou, too, sir knight, I only feel thou wert kind to give me these sweet flowers, and that makes me think I know thee." " Look on me, look on me !" reiterated the knight, "becoming more and more agitated. " Oh ! can it be that even to the voice of one who, for sixteen years, shared the same love, the eame blessing, who knew not a joy apart from thee — ^hath m'^ voice too faded from thy memoiy — hath it no echo, no memory of the past ?" '*The past!" repeated Agnes; "what ra^an you by the THE DAYB OF BEUOE. 39 past ? Sometimes I hear men speak of past, of future^ but I know not what they mean. Memory — oh, perchance, once I had a memory, but it must be a strange, sad thing ; for when I weep they wi&per that 'tis memory." "And is it not?" asked her companion, endeavoring to con- trol emotion so as to follow her wandering thoughts, and turn them to the wished-for channel ; " wherefore dost thou sorrow else ?" *f Oh, no ; I do not weep for any cause. Sometimes there comes a sharp, convulsive pain across my brain and heart, and then when it goes I weep, I know not why ; and then some- times I see nothing but such deep, deep darkness, with no shape, no form, and then beautiful shadows arise before me, and I try to clasp and love them, but they go, they pass into the darkness, and then I weep that they are gone." '* And knowest thou those shadows, sweet one — take they no form ? Wherefore wouldst thou love them ?" " Because they smile on me ; they come upon my heart and nestle there, and then my soul folds her fibres round them, and tries to hold them, and bleeds and quivers when they go ; it is strange, for I do not know them — I know not why I love them." " Have they no voice, no name ?" faltered Sir Amiot. " Once methought I heard them speak, and then, oh, it was so strange, I was in another lordly chamber, and they were round me, and another too, but that could not be, for his dwelling is in air — he was too pure and beautiful for earth — he bent down to love me, and called me to him ; and I feel sometimes as if he clasped me to his bosom, and pressed his kisses on my cheek, though the mist is round him and hides him from me ; and when I would remove that veil, oh, there is nothing — nothing there, he has flown back again to his view- less home ; he is sailing again on the fleecy clouds.'* Her voice sunk into mournful ness, sweet and thrilling, and she resumed her seat on the mossy bank, and drew the flowers round her, and looked a while on them, then up to the blue heavens, and shook her head, murmuring sadly — " He has gone — gone now ; he only comes when Agnes is alone. Why do you weep, sir knight? oh, do not weep ;'^ou should be happy, for you are kind and good. Why should Yt)u weep ?" 40 THE DATS OF BBUCE. •' Say but you love ine, though you know me not I' buisi from the knight's lips, as in impassioned agony he buried his face in her lap and wept aloud. " Oh, Agnes, Agnes ! the only being near me who might love me, on whom I might pour forth all, all the rushing tide of natural love within me — to find thee thus, even by thee unknown — unloved. No claim on thee, naught that can awake that slumbering intellect, and bid thee love me — me, whom in former years thou didst so love, so cling to ; no joy was perfect unless I might share ii — me, who shared thy infant cradle, thy childhood's mirth, thy youth's confiding love ; who knelt with thee to ask a parent's blessing. Agnes, mine own, my beautiful! oh, look on me, know me, love me, an thou wouldst not see me weep." ** His own, his beautiful," she repeated ; " who speaks such words to me but one ? and oh, thcu art not he." She passed her hand over his features, lingeringly and touchingly gazing on them, and murmuring, " Oh, no, thou art not he ; his hair was richly golden, and thine is black as a raven's wing ; and his eye was blue, oh, blue as his own native sky, and so soft, so loving, and thine is black and restless ; he is of heaven, and thou of earth. Oh, no, I am not thine, sir knight, I am his, only his." "But was there none other that loved thee — ^none other whom thou didst love? Look upon me, sweet one. The shadows that come before thee, have they no substance apart from him — have they no form, no semblance that mine may fill ? Oh, speak to me." " Oh, they are too shadow-like to resemble thee ! there is one, with jetty hair and sparkling eye, but his cheek is soft and rosy as a child, and his step as light, his laugh as joyous ; he has no dream of sorrow, and his voice is full of mirth — ^it hath no tones of depth and woe and care like thine : oh, no, they have no likeness upon earth, their land is that of shadows. Do not weep, sir knight; I would love thee if I could. But why dost thou ask me ? Ah ! poor Agnes hath no spirit now, it hath gone up to my own faithful love, and she would follow It; she hath no home on earth. Why dost thou love me ?" " I had a sister once, and she was like to thee," faltered Sii Amiot, clasping her hands in his, and gazing fearfully in hct fcice. " Agnes, sweet Agnes, let me love thee for hw sake Tliink, hadst thou a brother, how he would love thea " THE DAYS OF BKUCE. 41 " A brotber ! Do brothere love so dearly ? oh, yes, King Robert loved his. See, see, he smiles upon me ; he scatters flowere, immortal flowers, to weave the wreath for him. Dost thou not see ? oh, no, thou canst not, he only comes to Agnes. I will go gather fresher leaves, and he will hover nearer then. Do not follow me, kind stranger ; he smiles through a mist when any one is by ; he speaks to me when no other voice is near, and, hark ! he called me, he beckons me. Oh, I will go — my own love, I come, I come 1" Her eyes were again fixed, with the full, earnest, intense gaze Sir Amiot had seen before ; they moved as if following the object which alone they saw, and then she gathered up her flowers, and sprung lightly to her feet, looked once more on vacancy, smiled, and, stretching out' her arms, darted lightly from the rocky platform, and disappeared behind some rocks and brushwood on the opposite side. Sur Amiot remained where she had left him, prostrate on the grass, his head leaning on the seat she had quitted, and buried in his hands, while t-he convulsive heavings of his chest told how deeply and painfully he was moved. There was a slight rustling among the bushes, a hasty step, but he heard it not, lost in the unutterable bitterness of grief. Now it so happened that destiny, fate, or chance, by what- ever name she chooses to be called, had led the Lady Isoline a ramble that morning, and tempted her to sit down and rest on a rock, out of sight, but within hearing of almost all that had passed between Sir Amiot and Agnes. Almost all, per- chance, we should not say, because had it been so, her con- clusions would certainly have been other than they were ; as it was, it was precisely those broken words of Sir Amiot which were the most difiicult to be underatood that were borne to her unwilling ear, and held her, despite her every efibrt to pursue her ramble, spell-bound where she sat. Sir Amiot spoke of love, impassioned, fervent love ; he seemed to be alluding to the past, but how she could not catch, and darker and darker did the web of mystery close around him. She had heard the words, " my own, my beautiful," addressed to Agnes, coupled with a wild appeal that she would know and love him, and she could bear no more, and with a desperate effort had turned from the spot, vainly endeavoring to reduce her thoughts to order. Could it be that in an unhappy, an unreturned affection «2 THE DAYS OF BRUCE. for Agnes of Buchan had originated that deep melancholf which marked the young knight's demeanor ? that would in- deed account for his extraordinary agitation at first beholding her, his anguish at hearing of her affliction, and now that she was free, might he not, in the wild unreasonableness of passion, speak to her as she had overheard ? But how, then, did this agree with the tenor of his oath, the rescue of one dearer than life itself ; how could she connect the two ? Thought sprung from thought, till her mind became more painfully bewildered than before. *' Am I not a fool, worse than fool, tormentinor myself thus ?" she said, unconsciously thinking aloud. " What is it, what can it be to me ? Why am I sunk so low as to think thus of one who evidently shuns me, fearing, perchance, my favor should bid him forget former and dearer ties?" And then would she recall the wishes of her uncle the king, that she should favor the suit of Douglas. ** Learn to know my gallant soldier," he had said to her, " and thou wilt learn to love him. I tell thee, Isoline, next to the freedom of my country, the lib- eration of my wife and child, there is naught I so desire as to call James of Douglas by a yet nearer and dearer name than friend ; reward him as his high merits demand, I could not, did I give him half my kingdom. I would, indeed, it were my daughter that he loved, for even her I would bestow upon him. Then thou who art in truth my daughter in love, as if thou wert in blood, think on the joy it would be to me to confer the happiness he so richly merits by the gift of thee. Do not be- lieve love only springs to life in a flash ; there is that which riseth slowly through the folds of esteem, and may in some de- gree be tutored into being. Learn to love the Douglas, my gentle Isoline, and not alone on him wilt thou confer a jewel of imperishable price, but on thine uncle Robert happiness with- out alloy." And the wishes of the king were echoed in the hearts of her parents, Sir Niel and Lady Campbell ; yet had she loved the Douglas, scarcely would the interview of Sir Amiot and Agnes have occasioned her so much pain. But we may not linger on the thoughts or feelings of Isoline ; bitter and most painful as they were to her, to our readers, in truth, they would be indefinable. Suffice it, that though wholly unable to reconcile Sir Amiot's manner to herself with the words she had overheard him use to Agnes, slic resolved THB DAYS OF BRUCE. 48 on never permitting herself to waver in the belief that he was either actually betrothed, or that his affections were irievoca- bly engaged, and that in consequence she herself was perfectly safe, and might talk with him or accept his services just as se- curely as she could with the Earl of Lennox or Lord Hay. She believed herself to be clothed in the invulnerable armor of indomitable pride, which would no more dream of loving, where there was no love to be had in return, than of loving at the command of another. No alteration, therefore, *.ook place in her manner, either to Sir Araiot, his companions, or Lord Douglas, whose devotion was so sincere, so respectful, yet so unobtruding, that she could find no excuse whatever to banish him from her side ; and there were times, when the restless fancies of her ever-active mind oppressed her almost to pain, she almost wished she could give Douglas the love he desired, and in that feeling find mental rest. CHAPTER IV. Time passed swiftly and brilliantly for the patriots of Scot- land, who beheld, at the close of every month, unanswer- able signs of their all- conquering arms. Castle after castle /ell before the king or his leaders; nay, untaught, undisci- plined countrymen, inspired by the same spirit, turned their pruning-hooks into spears, and marching forth on the same errand, unostentatiously yet ably aided Bruce, by subjugating and delivering into his hands the strong castle of Linlithgow and some others, lloxburgh fell before the skill and prowess of Douglas, whose exploits rather increased than lost in bril- liancy with every passing year. There was a spirit of love and hope within him, iinconsciously infusing his whole being. Lat- terly, in the brief intervals which his constant absence from court permitted him to spend with the object of his affections, her manner had appeared to him gentler, kinder ; he could not indeed have defined wherefore or why it so seemed., for if he ever ventured to breathe the subject nearest his heart, her words bore the same tendency they ever did, never verging in the wiallest degree on encouragement, nay, quite the contrary, nd yet, strange constancy. Lord Douglas hoped still. That 44 THE DATS OF BRUCE. she could love another never entered his Trildest dreams ; m tmth, whom could she love ? He knew her well enough tc feel assured not one of the gay flatterers around her possessed sufficient attraction to satisfy that heart. Once he might have feared Sir Amiot, but lately even that fear had departed : they were very seldom together, for like himself, that knight's known and valued prowess seldom permitted his remaining idle in King Robert's court. Douglas was as lowly-minded as he was brave ; but he was not bl'md to his own merits, to his own superiority to many of his companions, and therefore it was not much marvel, believing the Lady Isoline's affections still free, he should hope in time to gain them. The end of the year 1312 beheld every Scottish fortress in the hands of King Robert, except two, Edinburgh and Stirling. For the reduction of the former, the king dispatched his nephew Randolph, with a picked band, hoping much from his known skill and bravery, yet scarcely daring to anticipate success from the impregnable fastnesses of nature on which the castle stood. Douglas was at that time engaged in the neighborhood of Rox- burgh, whose fortress he had just reduced ; other of the Bruce's leaders were scattered in various parts of Scotland, and the king himself, for the time being, held his court at Dumbarton, and there, with Lady Campbell and her daughter, was the af- flicted Agnes, for, as we have noticed, she never now was with- out increased unhappiness when absent from King Robert's side. Wherever his rapid movements and continued suc- cesses called him, there did she find her home, and there her chief delight ; and now at Dumbarton, as in the beautiful vi- cinity of Perth, her sweet voice had lost itself in song, her fair hands had wreathed fresh garlands for her love. Sent thither with dispatches by Randolph, Sir Amiot, on his arrival, was somewhat surprised to perceive the air of disquiet and confusion which appeared to reign among the domestics and soldiery scattered about the outer courts of the castle. To all his inquiries, he could only glean that the English had been in the neighborhood, committing ravages, making some pris- oners, and the king himself had gone forth to follow and chas« tise them. Without reply. Sir Amiot, closely followed by his* page, hastened on, crossing the inner and outer ballium, over the drawbridge, and was in the act of dismounting, when, cloaked THE DAYS OF BRUCE. 45 and veiled, attended by some followers, as if returning fiom beyond the castle walls, the Lady Isoline Campbell hastily ad- vanced, as about to enter within the massy gates. The young knight sprang from his steed in an instant, and was at her side, with a greeting unusually eager, as if the delight of thus meeting her had startled him from his usual reserve. She was evidently surprised, but neither the surprise nor the anx- ious thought which evidently engrossed her caused her to for- get the dignified composure which had lately characterized her manner. " His grace is well, and will be glad to see you. Sir Amiot," she said, in answer to his interrogatory ; " for of a truth he is aggrieved and anxious- in no common degree." " What, then, has chanced ? The EngKsh — ^'• " Agnes, our afflicted Agnes, in wandering, as is her wont, has fallen into their power, and the king has followed, hoping to tcack their course. You are ill, sir knight." She had not moved her eye from him as she spoke, but even without that penetrating glance, his emotion must have made itself evident ; he staggered back as if a dagger's point had reached him, repeating as if to himself — "Agnes — God in heaven! Agnes, sayest thou? The vil- lains, the merciless villains I could not her innocence, her afflic- tion, have saved her from them ? Which way went they ? in mercy tell me, lady ! Pardon me," he added, struggling to regain composure, " I have startled, alarmed you ; but you know not, you cannot know the anguish of this sudden news. She must not, she shall not be left in their hands ; she will droop, she will die. And I — how can I save her ?" His voice grew more and more agitated. Isoline would have spoken words of soothing, but the first word betrayed to her own ear such an utter change in her voice, she dared not tfust it further. Sir Amiot's page alone appeared uncon- cerned. " My lord, my lord, you have ridden too hard, and are fa- tigued, or this news would not so unnerve you," he expostu- lated. " Trust me, the Lady Agnes will speedily be liberated, wherever she may be ; there's not a hiding-nook of Scotland I do not know. Pray you, my lord, wait but till his grace returns." " The boy speaks wisely. Sir Amiot ; abide by his counsel," 46 THE DAYS OF BRUCE. i»aid Isoline, composedly, for the huskiness of voice, wlmtcvet might have been its cause, had passed. " Pray you pass in ; rest thee till the king returns, perchance he may bring us bet- ter cheer." One glance the knight fixed on the lady ; it might have been grateful acknowledgment for her kindly words, it might have been something more, but certainly at this moment it was wholly incomprehensible to her on whom it rested, and conse- quently elicited no reply. Bowing his head in silent assent, he followed her within the castle to the apartments of the Earl of Lennox, hearing by the way a brief detail from Isoline of the disappearance of Agnes. She had been wandering, as she always loved to do, in the wildest, most Acky and woody glens in the vicinity of the castle. Not being aware that some bands of English plunderers were hovering about the country, and conscious of the annoyance it always was to her to be sensible that a guard attended her. King Robert had desired the trusty followers who had her in charge to keep sit a distance, and not annoy her by showing themselves unnecessarily. Amidst the rocks and woods around the castle it was difficult to obey this charge, and so silently and suddenly had she been captured, that nothing but a faint, and, at the moment, unnoticed cry had betrayed the truth. They had sought her in every di»*ec- tion, and the failure of their search had alone recalled that cry, and forced the truth on their minds. The king, half-distracted as to the probable effect of imprisonment and ill treatment on the afflicted Agnes, had himself headed a gallant band by daybreak that morning, determined on leaving no spot un- sought, though, from the innumerable caves and hollows close at hand, Isoline feared, with little chance of success. She herself, unable to remain quietly under the influence of anxiety^ had called her personal followers around her, and searched ic all the favorite haunts of Agnes, with the vain hope to find some clue to her fate. "And blessings on thee for the kind thought and kinder deed, sweet lady !" Sir Amiot had murmured as she thus spoke. " My poor Agnes cannot thank thee for thy love, but I, oh would that I—" He paused abmptly, conscious that in that moment of ex- citement he was not master of his words, and the solemn vo^ of years might be insensibly betrayed. The tramping of manj THE DAYS OF BRUCE. 47 chargers on the drawbridge, the sound of the Bruce's clarion at that moment announced the return of the king, and broke the pause of emotion which closed Sir Amiot's broken woi*ds. Isoline darted to a window overlooking the court, with the exclamation — " She may be with them !" too quickly changing into "Alas! no." The speedy entrance of King Robert and his followers pre- vented .all suggestion, and quickly gave the information required. Successful it was evident they had not been ; but from the English prisoners they had captured, they learned sure tidings, which, painful as they were, were better than suspense. Agnes was the captive of 'a marauding band, who, believing her a person of some consequence, had resolved on conveying her to one of the border towers to demand a heavy ransom ; but in which direction the captives could or would not tell. King Robert had returned, detennined on collecting his light-armed troops, and marching southward without delay. Sir Amiot's inclination led him to beseech permission to accompany his sovereign, instead of returning to his post in the camp of Ran- dolph ; but the latter was a station of so much more danger and honor than the former, that, though the effort was a violent one, he controlled himself, and gave no evidence of desiring other employment than that with which he was .charged. Another imperative reason urged this resolution. As his mys- terious agitation calmed, he became aware that any such violent demonstration of anxiety as to the fate of Agnes was exposing him very naturally to remarks which he could not answer, drawing upon him yet further notice, and perchance, exposing him to suspicions which were far better averted than encouraged. He was thankful that it had been from the lips of Isoline the staitling intelligence had been first received. He little dreamed the efifect of his emotion upon her. Calmly, then, and seem- ingly evincing no more interest in the present subject than the other leaders, he listened to the reports they brought ; true his heart throbbed with sickening anxiety, for much as she was loved and pitied in all King Robert's camp and court, none, not even the king himself, felt for her as Amiot. Calmly he presented his dispatches, held a long, private conference with the king, received his commands, and as calmly took his leave, resting a few hours, and starting at the earliest dawn once 4b THE DAYS OF BEUCE. more for Edinburgh. He wished much for one parting luck, one parting word from the Lady Isoline, if it were but to repeat his thanks for the tenderness she ever evinced for Agnes, and to beseech her for some message of rehef if the afflicted were indeed restored. " Yet wherefore," he internally said, as with a sad and heavy heart he rode on some yards ahead of his followers, •* wherefore thus speak, when to her, as to all others, my sympathy in my poor Agnes must remain secret as the grave ? why do I so continually forget that she knows no more of me and mine than others ? Alas ! it is my wish that speaks and not my reason. Even were all of mystery removed, might I but step forward in my own person, my own name, how dare I hope ? Would the Bruce consent to her union with one of a ti aitor race, mingle his pure blood with the, black, discolored stream that runs through me — would even my mother's merits, her truth, her loyalty, her worth, weigh in such a cause ? Alas, alas ! better to die, die as my country's soldier, than live as now, nameless, birthless, or if name and birth revealed, both, both a traitor's ; revealed, perchance but to be mistrusted by the king, who loves me now ; shunned by her, at whose faintest glance my heart springs up, as if it knew not life save then — can it be otherwise ? What is one arm, one heart, amid a race of a thousand traitors ? Will Robert trust one as true, amidst a thousand false ? Oh, better to die unknown — better to die, when, as his gallant soldier, he may weep for me ! Why has not death found me ? I have not shunned it." Darker and darker, for a brief interval, grew his thoughts, but then there came a sudden flash upon them, dispersing their turbid stream ; he hfted his head, which had sunk upon his breast — he sud- denly clasped his hands, in the enthusiasm of that moment's thought, and murmured, " No, no, I may not wish to die till (hat I seek is done. Mother, beloved, revered, pardon thy son, that for one brief moment thou wert forgotten, the voice pf thy wrongs unheard. For thee, thee alone, I live. I will not shun this wretchedness till thou art free, and then, then — if indeed the misery I dream of be mine own — I can but die — my fate 'W'Ul be accomplished ; but now, now, but one thought must l;€rve, one hope encourage. Mother, thou shalt be free !" Ke gave his horse the spur, as if indeed the goal he sought */ere near, and ere his thoughts returned to a calmer channel THE DAYS OF BRUCE. 4.9 his page Malcolm urged his steed up to his master's side. The devotion this boy bore to the person of Sir Amiot was something remarkable. He was a sharp, clever lad, in reality of some sixteen or seventeen years, but appearing rather younger ; his agility and address we have already seen in a former page (for it is an old acquaintance we have here intro- duced to the reader), as shown in his devotion to the Countess of Buchan and her son, in enabling the king to rescue the former, and then bearing him intelligence of her second cap- ture. From that time till a few months after Sir Amiot*s join- ing the Bruce he had been hke a wandering spirit over Scot- land, at one time with the king and his followers in Rathlin, at another, in the court of Angus of the Isles, then in the very midst of the English camp, and repeatedly, when the Bruce re- turned to Scotland, did the intelligence his wanderings had gathered materially assist the councils and movements of the patriots, until at last his intelligence and alacrity became so remarkable, that many wished to own him as their page or fol- lower, an honor, however, the boy invariabl}^ refused, preferring, it appeared, his liberty to the constant service even of the king. £t was on returning to the camp, after one of his accustomed wanderings, he discovered that a new cavalier had joined the king, and his curiosity was instantly attracted ; whether he had found means to gratify it no one could discover, but certain it was the influence of Sir Amiot had acted on him like a spell, and from that hour his fidelity and devotion to the stranger knight became remarkable. He had as usual quitted the regular line of march, and had been, to the great amusement of some of his younger comrades, and to the discomposure of the older and stricter disciplinarians, curvetting and prancing round and round, often disappearing, as he said, to examinel every brake and hollow that they passed, and rejoining the troop when least expected. Many marvelled that Sir Amiot could brook this laxity of order and respect in his personal folr lower, but his freaks always passed unnoticed, and were gen- erally more productive of good than ill. He now rode up close to his master, saying, as he did so, " Please you, ray lord, me^ thinks his grace were better following our track than marching southward ; if it please you to put yourself under vc\j guidance, you raay be the first to rescue the Lady Ag^QS yet.*** "How! what?" exclaimed Sir Amiot, fuirly atar^le^ ^\\t of VOL. II. — 3 60 TlIE DAYS OF BKUCE. 6very other thought ; " what mean you — there is no trace of such a band ?" '* No ; such kind of villains love not the open road, as your lordship knows, but there are brakes and hollows enough to our left to harbor double their number. Will you risk it, good my lord ? I dare not promise entire success, but even if we fail, it will be but the loss of an hour or two, which Lord Randolph will pardon when he knows the cause, and should we succeed. King Robert will give us absolution. Those English knaves told false ; their course lies towards Edinburgh, little dreaming how it is beleaguered." There was an earnestness about the boy that would have satisfied his master, even had he not been conscious that Mal- colm very seldom spoke from bare suggestion. Sir Amiot therefore made no hesitation in altering his line of march, and plunging into the wild desolate country to which Malcolm al- luded. Much surprise the resolution occasioned amongst his men, and some discomposure, which latter feeling became very greatly heightened, as hour after hour passed and there was no sign whatever to reward their toilsome progress ; even Sir Amiot's patience began to fail, and he somewhat sharply up- br£uded his page for wiling him on a fool's errand. Malcolm evinced neither anger nor suUenness, but' simply observed he had not promised success. But the boy knew well enough he had not reckoned without his host ; about an hour before sun- set they reached a level, unencumbered by wood or rock, and pushing forwards, a band of some fifty or sixty men were dis- tinctly visible, though evidently at full a mile's distance from them ; they were closely wrapped in the dark green cloaks pe- culiar to the marauder of glen and wood, carried no banner, and kept in a close, compact body, though riding at full speed. " By St. Andrew, thou hast spoken rightly, Malcolm. For- ward, in heaven's name !" " Keep them in sight, keep them in sight, that is all we can do !" shouted Malcolm, as every man spurred on ; " overtake them here we cannot, it is an open road to Edinburgh. I hoped to have come upon them in dell and dingle, when we would have given them a taste of Scottish steel, but here it is im- possible ; only mark where they go." Sir Amiot heard his words, but his ardent spirit could not THE DAYS OF BRUCE. 51 feel the chase impossible. Their horses had been refreshed by above an hour's rest, at inteiTals, in the woods through which they had passed ; a detention against which Malcolm loudly protested, declaring the slow pace they had been compelled to proceed prevented all fatigue, but the men had grumbled, and Sir Amiot's interference in their ftwor had alone prevented open strife, though he now perceived the cause of Malcolm's great desire to avoid unnecessary delay, and felt provoked for having yielded perhaps more than was needed to his followers. Re- gret was now vain, and on they went, urging their steeds to the utmost speed, but gaining little on the pui-sued, who, evidently conscious of their vicinity, flew rather than galloped over the smooth road. The castle' of Edinburgh appeared in sight, hailed by both pursuers and pursued. Although the chase led the former some distance from the side where Lord Randolph lay, and exposed them to danger from the castle, neither Sir Amiot nor his men cast one thought on this; nearer and nearer they approached the English, near enough to distinguish the white robes of a female, whom their hearts told them was the Lady Agnes, seated in front of one who seemed the leader, a tall, strong man, mounted on a powerful horse. This sight urged them to yet stronger efforts ; they rushed on, they fliew over the intervening space ; they struggled up the steep ascent ; foam covered their gallant steeds, their limbs reeked and trem- bled under them, but, obedient to the voice and hand of their masters, they relaxed nerve nor muscle on their way. Nearer, yet nearer, within hail, spear in rest, Sir Amiot dashed forward, his lance rung agmnst the armor of the hindmost ; shouting his war-cry, he pressed forwards, dealing his blows on every side, but seeking only the centre charger, which bore the form of Agnes ; ere he reached it, ere his men could form around him, his opponents had passed the postern, bearing him in the rush along with them ; the mass}* gates closed, the portcullis fell, and Sir Amiot was struggling alone amongst a hundred foes, divided by iron orates and impregnable walls from his followers, who reached the level &pace beside the postern just in time tc see it close, and their lord a captive. Baffled, stung to the quick by the bitter consciousness of nis own imprudence, the Knight of the Branch struggled furiously amongst his captors ; nor did his sword drop, his strength fail, until he stood beside the drooping form of Agnes, his arm en- 52 THE DATS OF BftUCE. twined around her. There was a light in her dark blue ejea, a hectic flush on her fair cheek, but she gave no other sigii either of sorrow or of fear. She had looked up in the knight's face a moment in inquiring surprise, and seeming to recognize the brilliant flash of his large dark eye, and he heard her murmur — " How came he here — was it to seek me ? but why should h* care so much for me? Do not fear, sir knight, they will not, they dare not harm either thee or me. My love is near, though I cannot see him now, and he will save us both, both, for thou art kind to Agnes !" " Hear me !" exclaimed Sir Amiot, passionately, as> despite every effbrt of his captors to divide them, he still retained his hold of Agnes. " Hear me, I speak to ye as men, as knights and soldiers, not as the robber band I believed ye ! Ye know not the affliction of this poor innocent, or surely, surely ye would not have selected her for prey. The miseries your mon- arch, the late Edward, inflicted on her and one dearer than her life, hath maddened her — ^robbed the mind of its precious jewel, and left but this lovely wreck ; her only sense of enjoyment is in freedom, unwatched, untended freedom. She can do harm or good to none ; let her go free ; if ye have but one gentle feeling in your hearts, I implore ye let her go free. Do with me as ye list, but for this poor helpless innocent have mercy ! what would ye with her ?" " Ransom, a goodly ransom," answered he who seemed their leader, taking off his helmet, and displaying the features of Sir Magnus Redman, an Anglo- Irish knight, noted for his ferocity and avarice. ** Thinks your wisdom we have nothing to do but to take captives and let them go ? Thou hast a child's fancy, though a fertile one, sir knight ; thou hast coined a pret- ty sounding tale in a marvellously short time ; how kiiow we its truth ? The maiden has given no evidence of madness ; aye, hath comported herself more submissively and wisely than most of her sex in such cases." " Look on her !" passionately interrupted Sir Amiot. *' Are ye so dulled in sense and sight, as not to read in this sweet, sad face the pitiable truth ? Is there aught there save the helpless innocence of affliction ? Send her to Lord Randolph's camp, and i swear to thee, by the true honor of a knight and soldier, I will rest me your prisoner till her ransom and mine are both told down, till every claim hath been satisfied ; give her free* THE )»AY8 OF BRUOB. 53 dom, and trust me. King Robert will be no niggard of his gold." " Ha ! holds he her safety at so high a rate ? You have overreached yourself, most sapient sir ; an he would so reward us did we give her freedom, what will he not give to purchase that freedom? We are no chickens to be caught by fair words ; she rests within stone walls till her friends choose to send a good round sum for her liberation. Meanwhile, your cavalier errant called king may amuse himself in seeking her through the borders ; an he deem her worthy such a stir, we shall but know her value, and demand accordingly. Ha ! ha ! it were worth some risk to see him scour the borders in search of a bird caged up so blithely here, where his arms can never reach her." " Villain !" exclaimed Sir Amiot, forgetting all personal dan- ger in his strong indignation. " Brag on as thou wilt, there were sufficient with me to give King Robert note of this poor maiden's fate ere he could reach the border. There thou art foiled, base miscreant ! and for this castle, lay not such stress on its strong walls, it will fall yet, and we shall be free, no thanks to thee or thine. Cheer up, sweet one 1" he added to Agnes ; " 'tis but confinement for a brief, brief while — the king will save his Agnes. But wherefore bandy words with such as thee !" he suddenly continued, as he felt Agnes cling closer to him, shrinking from the rude forms who now sur- rounded them. "Methought Sir Geoffrey de Harcourt was commander here. I demand speech with him ; as knight to knight, and gentle to gentle, he will grant me patient hearing. Back, I say I an he have command here, ye must acknowledge his supremacy." " Sir Geoffrey de Harcourt is a wiser man than your wisdom deems him ; we pay good price for our will in the castle of Ed- inburgh, and he knows his own interests better than to inter- fere with Magnus Redman and his prisoners. But a truce with this idle parley — part them, I say I" On the instant it was done. No word or sound escaped the lips of Agnes, as her convulsive, though almost unconscious grasp of Sir Amiot was rudely unloosed. He saw her eyes fix themselves on vacancy, with the wild intense gaze he knew so well, but the object they seemed to search evidently eluded them; a dark shade passed over her countenance, n quicli 54 THE DAYS OF BEUOB. sliuddcring through every limb, and he saw her head droop on the shoulder of her conductor, as if all sense were a while sus- pended. He struggled to spring towards her, but his purpose was frustrated. ** Away with him to the strong tower on the southern wall !" shouted Sir Magnus ; and they bore him off with a velocity as almost to prevent his tracing the path they took. They traversed courts, passed many bands of soldiery, who were all too much accustomed to Sir Magnus Redman's predatory ex- peditions to make any remark ; and at length they halted at the entrance of a low square tower, formed of massive stone, overlooking the southern wall and the precipitous crags which it commanded, and conducted the captive knight up several steep flights of stairs to a small chamber, the only window of which, though it commanded a view beneath, was strongly barncaded by cross-barred stancheons of iron. The door, too, was thickly studded with iron nails, locked and double-locked upon him, and the walls of cold, bare stone permitted not the faintest hope of escape. Sir Amiot could not but feel he had been imprudent in press- ing the chase so closely. Now that his mood was cooler, he felt it would have been much wiser to have remained contented with knowing exactly where the Lady Agnes was, and setting his best energies to work, to urge Randolph to push on the siege. He trusted much to the wit and intelligence of his page to give Sir Thomas all the information that was needed, not alone as to his fate, but as to all the causes of his detention and the king's great anxiety for the release of Agnes. Would they think of dispatching a messenger on the instant to Dum- barton, to stay, if possible, the march of the king, was a ques- tion returning again and again to his mind, and he paced the narrow precincts of his prison in all the nervous irritability which ever attends the longing desire for rapid movement, when its importance is known, and we ourselves are utterly unable to forward it. The very darkness seemed to chafe him, he wanted to see if the movements of the besiegirg army were visible from his loophole, and what part of the castle it com- manded ; he heard nothing that betrayed the vicinity of many soldiers ; even the sentinel's tread appeared at some distance and irregular, as if that particular spot were less strongly guarded than the others. He looked eagerly forth, but there THE DAYS OF BRUCE. 65 was no moon, and he saw nothing but darkness. Then he tried to compose himself by thinking of Agnes, but there was no composure for him there. He pictured her sulFerings in soli- tary confinement, or under the wardahce of harsh and strange guardians, till he almost shuddered, for liberty was no common joy to her, it was actually her life, her being now ; her mad- ness lost its sting, her paroxysms of anguish were less and less frequent the more perfect freedom she enjoyed ; and so fragile seemed the link between the moiial shell and life, that he knew not what irreparable injury imprisonment and harshness might produce. Then, to escape the anxiety of such thoughts, he tried to turn them in another channel, over which the form of the Lady Isoline hovered like a bright radiant star, which ought certainly to have shed* light and hope, but somehow even that light was faint and flickering, and often lost altogether beneath heavy masses of black clouds that would float over his horizon, and yet, if the truth must be told, the knight's thoughts lingered there still more powerfully, more constantly than elsewhere ; he would have despaired, simply from his proneness to the desponding and the sad, as he had no hope. However, if he had no hope, memory was kind, for she recall- ed in ■ that darkness every look and word and varying tone of Isoline so vividly, he more than once felt himself entranced, not even needing the aid of sleep to give them voice and substance ; nay, he would rather have shunned sleep, lest it should break the spell — ^and so passed the night. The morning gave Sir Amiot the information he desired. Within twenty yards of the tower rose the wall, which, some- what to his surprise, was there not above twice a man's height. Looking further, it was easy to perceive that the excessive steepness and extraordinary shape and position of the rock at that point had occasioned this, the architect of the castle be- lieving, with some appearance of justice, that crags themselves were sufficient defence, being wholly inaccessible ; crags and clifl^s jutted out from the main rock on every side ; the foun- dations of the walls themselves appeared scarcely to allow space for a scaling-ladder, shelving down in some parts to a complete precipice, at others, varied by protruding rooks. A mngle sentinel was there on guard ; his march, however, taking » contrary direction to that which Sir Amiot's loophole over- )>oked. Situated cornerwise, he only saw the wall and crags, S6 THE DAYS OF BRUCE. a circumstance occasioning some regret, as he almost faiidod the Scottish army might be visible to the sentinel from the top of the wall, though concealed from him. With the strong feeling of a soldier within him, learned in all military tactics, he could not but admire the impregnable situation of the fortress, and the desire to see it in King Robert's possession became stronger than ever, though its im- pregnability seemed to whisper how vain was that desire. Still he almost hoped the confinement of the Lady Agnes, and King Robert's earnest desire to obtain her freedom, would urge Randolph to more decided measures than he had yet adopted. It was only by the conquest of the castle he could look to obtaining his individual liberty, for the ransom which he knew his avaricious captor would demand was utterly out of his power to pay, and he saw before him nothing but the dim, shapeless vista of lingering imprisonment, entirely pre- venting the fulfilment of hb vow, while his companions would be gathering fresh laurels, and perhaps the liberation he so earnestly desired to effect by his own right hand, would be- come the glory of another, and his present doom remain un- changed. Isoline, too, how might he find her, if years passed ere he was free? the wife of Douglas; and though, as we have seen in a former page, he had no hope, or fancied he had none, that she could ever become his, the idea of meeting her as the wife of another was fraught with such intolerable suffering, that his imprisonment and inactivity became doubly hateful. Even the king, he thought, would forget him after a few years — forget his very existence; how could he, with so many gallant officers round him, so many calls upon his head and heart, retain a kindly recollection of all who fell or were imprisoned in his cause? Now these multifarious cogi- tations were any thing but agreeable, particularly as Sir Amiot chanced to be one of that curious class denominated self-tor- mentors, ever looking to the dark rather than the sunny side of life. In truth, perchance he had more cause for these fan- cies than most of his class, for he was peculiarly and mourn- fully situated, and the long weary hours of his captivity per- mitted no cheering prospect. He tried to find amusement in polishing his armor — already polished as high as art could make it — but that was but a sad resource. He tried to fancy bow a party of daring adventurers might scale the crags just THE DAYS OF BRUCE. 6? at that point and mount the wall, and then smiled at the Cer* tihty of his imagination, picturing things sober reason felt im« possible. The second night of his captivity was partially illu- minated by a young moon, whose lights and shadows, playing fantastically on the rocks, excited even his admiring attention. The third night was pitchy dark, neither moon nor star for several hours being visible. Still Sir Amiot remained by his loophole, as if the darknesfe presented objects either to his bodily or mental eye, preferable to the hard couch and fevered sleep which was his only alternative with this sorrowful vigil. There was a sensation at his heart very like the prognostics of a thunder-storm, a sort of feverish excitement, likely enough to follow the morbid streams of unchecked thought, when indulged in for any length, and unrelieved by words. The cool, March breeze that fanned his cheek through the open spaces of his loophole, however, gave no evidence of thundei lingering in the air, and Sir Amiot remained at his post, looking out on the darkness, till his excited fancy almost made him believe he could distinguish objects, moving masses of darkness round and about the jutting cliffs. There was no sound, not a breath to disturb the perfect stillness, except when, now and then, a fresh breeze swept by, bearing some of the heavy clouds along with it, and making the deep gloom a degree less obscure. By the length of time since the set of sun. Sir Amiot im- agined it must be fast approaching midnight, still he felt no inclination whatever for repose, and remained at his post. If these black, moving shapes were the mere delusions of fancy, their constancy was something remarkable, for however the knight shook himself, rubbed his eyes, nay, even took a turn in his cell, to assure himself he was awake not dreaming, ^ill they were visible. If disappearing, which they often did for some minutes, he traced them again in a different part of the crag, gradually floating — for no other word can give an idea of their motion, at least as it appeared to Sir Amiot — nearer the foundation of the w^all. Shape and substance indeed he could not give them, for he could only have described them aa small, detached masses of black cloud hovering around and about the cUff. Had any one suggested the idea of human beings, ho would have declared it impossible ; for, in the first place, they htid not the smallest semblance of humanity, though that might have been but the treachery of night ; and 3* 68 THE DATS OF BRUCE. the next and more convinci' g, no human foot could possiblj find resting up those crag*. That the sentinel either did not see this strange appearapxse, or if he did, thought nothing of it, at first surprised our hero, and somewhat disagreeably heightened the feeling of superstitious awe he felt, much to his annoyance, creeping over him ; but then he remembered that the sentinel's post and line of march did not look in the same direction as his loophole, and so perhaps he really could not see them. More than once he felt almost tempted to shout aloud to the man, and inquire if he saw any thing remarkable about the cliffs, but checked the wish as cowardly folly. They appeared to dive in and out the crags hke passing shadows, but there was no light in the heavens to occasion them ; and, after some time, Sir Amiot thought he had succeeded in making himself believe they were in fact nothing but illusion, occa- sioned by the darkness around seeming less opaque against the white cUffs. Just as he thought of retiring, satisfied with this belief, rendered stronger by their having disappeared for a much longer interval than usual, they again became visible, and much nearer the wall, though still presenting nothing to his strained gaze but moving darkness. At this instant the steps of the guard resounded close under Sir Amiot's tower, as they marched on to relieve the sentinel, and see that all was right, and at the same instant, beneath his very eye, those mysterious shapes had vanished into their parent darkness, he believed, for he could not distinguish the faintest trace. Wrought up to a state of almost painful excitement, the steps of the guard absolutely jarred upon his nerves, and he started with undefined terror as he heard a heavy stone thrown from the wall, roll noisily from crag to crag till it reached the preci- pice, and fell to the ground, followed by the voice of the sen- tinel, exclaiming — " Ha ! ha ! keep close, I see you well !" Sir Amiot's very respiration seemed impeded as he listened for what might follow, but nothing came, save the joyous laugh of the soldiers, betraying their consciousness of their comrade's jest, and bidding him time it better on another occasion ; then followed the sentinel's assertion he had frightened them, how- ever they might deny it, a merry dispute, and the steps passed on, and all again was silence, deep, soundless as the gi*ave. ^gain the knight looked forth, but for some time, to his fevered THE DAYS O^ BRITCE. 5D fancy it seemed full half an hour, he looked in vain ; and then again} one by one, seeming to glide from behind the crags, those shapes appeared ; cautiously, silently they glided nearer ; he lost them behind the wall, but not for long, one by one, he saw them stand upon the wall, one, two, and three, and shape- less they were no longer ; was it fancy or reality — surely, they bore the forms of men, and one, the first who ascended, could it be, as Sir Amiot's wild imagination pictured, the peculiarly light, bounding form of his own page ? He dared not utter a sound ; fascinated, entranced as by some spell, his eyes moved not, he breathed thickly and painfully ; he counted thirty of those strange shapes ascend, pause a moment on the wall, and descend within it, how, he could not distinguish ; they passed beneath his prison so silently, so gHdingly, even yet the idea of supernatural visitants remained uppermost, and chilled his very heart's blood, even while it strove to bound up at the thought of liberty. One shape alone remained on the wall, it flew past, disappeared, then came the sound of a brief struggle to his ear, a stifled, quivering cry of death, a heavy plunge, and then again all was silent. He listened intently, almost phrensied by the wild desire to unfold the mysteries of that darkness and silence, to burst his bonds, to join that gallant band, for if they were mor- tal men, he knew well their purpose. Still there was no sound ; every minute felt an hour. Sir Amiot knew not how short a space had, in fact, rolled by since they had disappeared. Was it fancy, or was that silence becoming peopled by distant sounds, waxing louder and more loud, nearer ana more near ? A mo- ment's indecision, and the next Sir Amiot bounded from his prison-floor, and clasped his hands in ecstasy. " It is — ^it is !" he shouted. " Brave, glorious Randolph, this is your work I Oh, why can I not join ye ? Why am I inclosed — caged ? Is there no means of liberty ?" and he shook the iron door with violence, but in vain. Every shout that burst upon his ear thrilled through him, as if he too had joined the strife. Wild was the uproar, stunning the din that, breaking the previous stillness, reached even his distant tower, and told of the work without. A thousand torches seemed to flash up through the thick darkness ; cries for mercy, shouts of triumph came strange- ly mingled on his ear ; clashing steel, confused sounds as of the very brunt of war, came so close upon him, he felt the strifo was carried on beneath his very walls ; then came louder and 60 THE DAYS OF BEUCE. fuller shouts of triumph ; he felt, as by instinct, the gates had been flung open by that secret band, and free enti'ance given to the awaiting army. It could not have been an hour from the commencement of the strife, when, even in the midst of the din without. Sir Amiot's quick ear discerned nearer sounds, hasty, eager steps bounding up the turret- stair ; his heart throbbed violently. Was it liberation, or his vindictive captor armed with death ? The one, he knew, was as likely as the other ; and who may tell the emotion of that moment ? There was the sound of heavy bars removed, hastened evidently by the strokes of a heavy mallet ; then came the clash of keys, » suppressed oath, when three or four were tried unsuccessfully, and then a shout of joy in well-known tones. The door flew back, and Malcolm was at his master's feet. " I thought the villain had died with a lie in his throat, and told me wrong," he exclaimed, concealing all emotion imder his usual recklessness ; " but he has not, and I thank him. Away, away, my dear master ! I hoped to have brought you freedom time enough to give you the pleasure of sharing our glorious game ; but I fear me that is over now. We have had but too easy a victory : the ill-fated slaves were all asleep and com- fortable, and rushed out in pretty guise, as you may believe. Sir Thomas would hardly permit the gates to be opened till the game were won ; thirty armed men against two hundred un- armed and in pitiable confusion, he deemed but fair play ; and so the castle is ours, and you are liberated." ** I little dreamed," said Sir Amiot, " those gliding forms of darkness were you and my brave companions; so little did I think it, that more than once I was about to hail the soldier on the wall, and demand if he saw aught, the shapes seemed so to mock me." " By St. Andrew, my good lord, it was well you did not : that poor sorry fool, the first to go to his account, startled us enough with his ill-timed jest ; he little thought his idle word? might have so much truth." " Ha I you heard them then — and the stone ?" *' Came thundering down directly over our heads, threatening movitable destruction had a single man of us moved or stirred ; but Randolph was with us, and so calm, so collected, even at »uch a moment, if there were any thing like fear amongst us, it was stilled at once." THE DAYS OF JBltrCB. 6i " Then my sight did not deceive me ; it was yon, my gallant boy, the first to stand upon the wall — I thought it, yet dared not credit it." ** And why not, my lord ? I thought you knew there is no mount, no cliff, no wall too steep for Malcolm, an he wills to scale it. Aye, I first. Sir Andrew Grey the next, and Randolph himself, brave heart, the third ; he would not trust this daring deed to other than himself, and well deserves to win it. Haste on, my lord, he longs to greet thee free." And they did haste on, for this brief conference had not de- tained them in the tower, but took place as they hurried through the courts — ^how changed in aspect to three days before — ^towards the keep. The actual strife was over, but the dead and dying English gave fearful tokens of its fierceness and effect, some indeed yet struggled ; the clash of weapons was still distinguished at distant intervals, but faint and hesitating. Already the Scotch were busy in clearing the ground, slippery with blood, in securing their prisoners, flinging open all the dungeon doors, and giving hbeity to many who had there changed youth for age. Troop after troop of Randolph's men, with banners flying, and heralded by martial and triumphant music, were marching proudly and leisurely over the draw- bridge and through the widely open posterns, and meeting in the centre court before the keep ; their glittering armor flashing back the blazing light of a hundred torches, their shouts form- ing a glad, deep bass to the drums and clarions — all presenting a scene of such spirit-stirring interest. Sir Amiot's heart throbbed high with exultation, to the utter exclusion of every saddening feeling. Shout after shout hailed his reappearance ; his own followers breaking from their ranks, thronged round him ; and Randolph himself, seeing his approach from the entrance to the keep, hasteneed to meet and embrace him. " Welcome, welcome, most gallant Amiot !" he said, eagerly ; ** the joy of seeing thee again at liberty banishes the regret that thou wert not at my side in this exciting enterprise. It is but fitting thou shouldst have some share of its glory ; though, by mine honor, hadst not thou and the Lady Agnes been f?ithin these walls, methinks that paragon of pages had hardly obtained such hearing or such influence- Thou wert made captive in seeking her rescue, he tells me^ so 'tis meet and just thou shouldst give her freedom. Thy presses too, will startle 02 THE DAYS OP BEUCE. her less than other of my knights, gallant as thou perchance^ but scarce as gentle." ** Thanks for the grateful task," answered the knight, gayly ; " but tell me first— the king, has his march to the borders been prevented by the tidings his afflicted Agnes is here ?" " Yes ; the boy Malcolm related all that had passed, and I dispatched a messenger back to Dumbarton on the instant ; he was just in time, one troop had commenced their march, but were easily recalled. His grace was greatly relieved, but . sent word to leave no stone unturned to gain the fortress or her freedom, well knowing what confinement is to her." *' And well hast thou performed thy mission," said Sir Amiot, grasping Randolph's hand with energy. "Noble, glorious Randolph, I could envy thee thy laurels."' " Nay, nay, thou bast plucked too many thyself to grudge me mine," replied the warrior ; " besides," he continued, half sadly, "remember, I must gather enough to cover former errors, ere I may wear them as meeds of glory." Hastily, joyously Sir Amiot sprang up the narrow staircase he pointed out as leading to the tuiTet room where Agnes was imprisoned ; they had given him the keys, but he stood and paused a moment, not knowing which door, among several that faced him, led to her. He was not long in doubt, her voice thrilled upon his ear, mournfully, painfully, and low, but still, as was almost always its wont, in broken fragments of song. Sir Amiot could not bear more, there was such an utter hope- lessness, such piercing suffering in those low thrilling tones, that even without the words in which she had thrown her thoughts, tears would have arisen, and his hand so shook with emotion, he could scarcely place the key within the lock, or prevent the clashing of the rest. Her voice sunk on the in- stant, but on his entrance she bounded forward with a cry of joy. " I am free, then — oh, I am free ! I may quit these hateful walls, or thou wouldst not be here, kind warrior. Speak I not truth ? oh, tell me I may go hence, go seek my own love among the flowers and streams he loves ; it is long, long, oh, so long Bince I have seen him ; he cannot smile on me here. I am free — oh, teU me I am free." " Free as the breeze thou lovest, free as the naountain stream, »weet ladr," answered Sir Amiot, in the low gentle tone she THE DAYS OB* BRITCIS. 68 had learned to understand, and his heart throbbed with a strange pleasure as he felt her cling to his arm, and look up in his face with the loving confidence he had sought for months in vain. To his anxious eye the complexion was more transparent, the features more deUcate yet, as if the days of her confine- ment had left her not imtouched, but the change was so faintly perceptible he could not have defined it. That now and then there were symptoms of returning sanity was visible to all ; and, indeed, King Robert and Isoline indulged the hope, that one day might see that beautiful mind effectually restored. They saw not, they could not see the form was dwindling more and more into a spirit shape, and that perchance the same day that saw the mind in beauty would wing the soul away. • " Free, free !*' she repeated, the musical laugh of glee ban- ishing all sadness from her voice. " Oh, what joy for Agnes ! and hast thou done this, gallant Amiot ? Oh, that I could give thee the love thou deservest, but I cannot ; alas, no ! I have no love for earth now, save for King: Robert. I see my Nigel hovering round him when he is in danger or in woe, guarding him from peril, beguiling him from grief. He loves Robert, and so then must I. But for thee, what can I do to make thee glad, sir knight ?" " Love me, call me brother !" murmured Sir Amiot, in strong emotion ; " dearest, loveliest, call me brother !" " Brother !" she repeated, and the expression of her features sadly changed ; " methinks I had a brother once, but it was long, long since, and he faded away even before my own noble love, who smiles on me from heaven. Brother — no, no, I will not call thee brother, for it makes me sad, and I could weep, I know not why, save that when I hear that word darkness seems to come upon me, peopled only by dreams of pain. But tell mCj kind Amiot, what was that sudden noise I heard when I thought every one slept but me, and such a glare of light, and clashing weapons ? methought 'twas a dream of that which hath been, for such strange thoughts came with it, such sharp and bitter pain. Hath there been such a noise, or was it but the wild visions of my poor brain ?" "Nay, it was no vision, 'twas real, sweet one. Randolph hath won the castle, hath gained thy liberty and mine, and done King Robert yet nobler service. He fought and won." " Ha ! said I not so ?" exclaimed Agnes, suddenly withdraw* 64: THE DAYS OF BRUCE. ing herself from the support of the knight, and standing almost majestically erect, a vivid flush on her cheek, her eye glittering in unwonted radiance. " Said I not victory would be ours ^ When did King Robert strike in vain, since Hk said that they should conquer? Strive on, strive on, bold hearts! He . who might not fight for ye on earth, blesses ye from lieaven. Scotland shall be free, shall be exalted; her king triumphant !*' The brief emotion passed as quickly as it came, followed by a slight convulsion through every limb, and contracting her features as if by sudden and irrepressible agony. Sir Amiot tenderly raised her in his arms, and laid her on the couch. He had now often seen and mourned over these fearful paroxysms, and it did not therefore take him by surprise ; he bent over her in commiserating pity, conscious he could do nothing till nature hereelf gave relief, in the usual burst of agonizing tears. And then he left her, aware that such was always the custom of those who had her in charge, as aught like observation in such moments ever seemed to irritate instead of soothe. He left the door of her apartment open, trusting that, after the usual interval of internal suffering, the consciousness of per- fect freedom would operate beneficially. Nor was he deceived — for the sun had not risen above an hour ere her light form appeared hovering amongst the busy and triumphant soldiers, bearing no evidence of previous suffering, but looking on for a few mmutes with the amused and curious look of childhood, and then bounding to the more solitary coui*ts, from mound to mound, and wall to wall, her sweet voice ringing forth in song, rejoicing she was free. A few words from Randolph sufficed to inform Sir Amiot of all that had passed in his brief captivity. His men, after the first moment of despondency as to their master's faie, and their own utter inability to avert it, urged on by Malcolm, hastened to Lord Randolph's tent, and gave him concise and instant in- telligence of all that had occurred since they had left his camp, including, of course, the disappearance of the Lady Agnes, the king's anxiety and resolution to seek her, their discovery of her track, pursuit, and brief scufile at the postern of the castle, and the fatal effects of Sir Amiot's daring. Randolph heard them with his wonted attention, dispatched a messenger with these tidings instantly to the king, and then set his energetic minrl TIIE DAYS OF BRUCE. 6} actively to work in what manner to proceed ; for gain the castlo he vowed no power on earth should prevent. The next morning, before daybreak, Malcolm sought him. requesting a private interview, which was granted on the instant The lad then told him that, during his wanderings and adven* tures, he had often been in the habit of clambering up the crags on the southern side of the castle and making his way over the wall, which was there very low and unguarded, into the very centre of the fortress ; it was thus, mingling in disguise famil- iarly amongst the English, he had procured the information which he had so loved to report mysteriously to the king or his oi&cers. He had done this, he said, continually in almost every fortress occupied by the English, partly for his amusement, partly in the hope of finding some one whom he loved ; but the southern crags of Edinburgh Castle were more familiar to him than any. To make assurance doubly sure, he had employed the night previous in retracing his customary path, and found he had not forgotten one particular concerning it. He had mounted as far as the wall and clambered down again wholly unperceived. He was certain, if Lord Randolph would only trust him, he could lead a select body qf daring adventurers to the very foot of the wall, which, with the aid of rope-ladders, they could easily surmount and descend. He acknowledged the path was no easy one, and that there was most imminent risk, for if discovered by the Enghsh in the act of descending, they must every one of them inevitably perish ; still he felt no fear — and if Lord Bandolph would only leave to him the choice of the men, he should see how admirably they would suci^eed. For some little time the warrior paused in deep and weighty thought. He did not doubt the page in the very least, for his acuteness and agility had been too often proved, and he knew he was trusted by the king himself. Still the risk was too great, the danger too extreme for him to venture on a resolution by himself alone. He then summoned Sir Andrew Grey, Sir Aleck Eraser, and one or two others noted for their courage and sagacity, held a brief council, and finally decided on the daring attempt. Malcolm on his part was not idle. Eight-and-twenty picked men he selected from the ranks, and brought to Bandolph and his colleagues for approval, who examined them separately, told them what was needed, and in the joyo is excitement which the very idea of the enterprise 66 THE DAYS OF BRUCE. created, received confirmatioQ sufficient of their mettle aud necessary coolness. His next care was to prepare his army so as to march through the different gates the moment they were flung open from within. This had all to be done after dark, lest their movements should attract the attention of the guard on the walls. Great, then, was the disappointment, when the night decided on for the attack, the moon, though young, shone so brightly as to prevent the attempt, and compel them to defer it. The darkness of the next, however, appeared to favor the enterprise, and, despite the fear the moon might break through the clouds ere the wall was gained, their ardor could be re- strained no longer. The main army, divided into five strong bands, under experienced leaders, was marshalled silently and cautiously around the castle, to enter at once by every postern flung open for their admittance ; and Randolph himself, with Sir Andrew Grey and Sir Aleck Fraser, placed themselves at the head of their eight-and-twenty picked men, and with beat- ing hearts, but cool, collected daring, gave themselves up to the truth and guidance of Sir Amiot's page. The rest is known. How they ascended they afterwards declared they could not tell, for on looking back by daylight, they could not trace iheir path, nor imagine how they had con- trived to clamber up. and round the crags; a false step, a loosened stone, a word spoken, must inevitably have betrayed them, and occasioned their entire destruction, simply by stones flung from above. The intensity of ahurm even in their hardy breasts, when the voice of the sentinel was heard, declaring he saw them, and for the moment actually believed he did, may be perhaps imagined, but certainly not described. Well it was for them there had not been one wavering spirit, one uncertain heart amongst them, or the soldier's jest would have been speedily turned to earnest, and that moment their last. Great indeed was the triumph of this important conquest ; but there was no more pride and exultation in the gallant men through whose immediate agency it had been accomplished than in their comrades ; they felt they had but done what every other Scotsman would have done, and that they had been chosen was more the work of chance than their own merits. Their only anxiety was for the approving look of their sov- ereign, the joy it would be to tell him another strong castle aras at his leet ; and therefore, when Lord Randolph publicly THE DAYS OF BEITCE. 67 asked tbem what reward he could bestow on them over and above their fellows, the unanimous shout arose for permission to accompany those who bore the tidings to the king. ** Be it so, then, gallant hearts !" exclaimed Randolph, frankly and joyously. " Sunset shall see ye at Dumbarton, and our noble king shall receive the Lady Agnes in life and freedom, and tidings of Edinburgh's downfall at the same time. Will you, gallant Amiot, accompany Grey and Fraser once more to the king, or will ye rest with me ? an ye prefer the first, by St. Andrew, it is but your due ; for without thy sagacity in tracking these marauding villains to their haunt, the Lady Agnes might still have been in captivity, and the king wasting his strength and hazarding his precious life in inglorious border warfare. Thou wert the paladin to risk life and lose liberty for this fair lady, and it is but right thou shouldst conduct her in all honor to the king." " Yes, do thou go with me, gentle Amiot," interposed Agnes herself, who had, unobserved, aeared the martial throng, and now clung to the knight's aim ; " do thou take me to King Robert, and I will tell him how kind and good thou hast been to his poor Agnes, and he will give thee the love I cannot ; and thou wilt lead me to the valleys and mountains I love, and pluck me fresh flowers and weave me bright garlands — ^wilt thou not ? yes, yes. Go thou with me." Her voice thrilled upon those rude hearts around till they absolutely melted before it, and men, a moment before alive but to the dream of glory and triumph, and all the sterner themes of war, felt a strange quivering of eye and lip, and turned away lest weakness should be betrayed. Sir Amiot's impulse, even at that moment, was to fold that fragile being to his yearning heart, and vow protection and kindness not alone for that brief journey, but forever and forever ; for if his might not be that right, oh, whose might it be? but he could not claim it then — and there he might not prove the claim. Preparations for departure were speedily arranged. With a concise narrative of the enterprise. Lord Randolph expressed the wish that the king would himself march to occupy Edin- burgh, as, from its position, its great strength, its command of ibe sea, he deemed it well adapted for the capital of his king- dom, far better suited for that purpose than Perth, Whichj 68 THE DATS OF BRUCE. lying more at the entrance of the highlands, appeared to coi>* fine his dominions to the north, and left the south to the mercy of its feudal lords. Sir Amiot, Fraser, and Grey gladly ac- cepted the charge of these suggestions, and, armed with all proper directions, set off on their route. It was a joyous journey. Nature seemed doubly smihng to the gaze of the free — for no nations are more alive to her changeful aspect than are mountaineers ; and it appeared as if their many wanderings in the bosom of their country, the many times they had found shelter and protection and conceal- ment in her vast solitudes and frowning mountains and hidden dells had endeared her yet more to their hearts, and excited yet more intense rejoicing in her freedom, in the widely different aspect she presented now to that of five brief years before. They passed through valleys, smiUng in fertility and peace, un- disturbed by the foot of the spoiler ; they traversed villages, whose every inmate came forth to their cottage doors to ci y God's blessing on them for their bravery and patriotism ; they saw towns, whose mechanics and citizens were peacefully pur- suing their several occupations, undisturbed by even the dream of slavery and spoil. They remarked these things, and there was not a heart in that gallant band which did not throb higher in honest exultation that, under a gracious Providence, their arms had done this — their country owed her freedom to her sons, and to none other. It was a mournful satisfaction to witness the afflicted Agnes during this journey. She had chosen to ride, instead of using the litter Sir Amiot wished her to accept, and Malcolm was ever at her bridle-rein, quitting it but to start aside or gallop forwards to bring her some choice flower his quick eye per- ceived. He controlled his wandering propensities evidently to dev«te himself to her — a. subject of some marvel to his com- rades. Sir Amiot, too, rode beside her ; quitting the gay con- verse of his colleagues, who rode ahead, and often besought him to join them, to tend and, when her rambling fancy would permit, talk with her. Her beautiful eye continually wandered round, lit up with glee, save when its gaze fixed itself on the azure heaven, and then the absorbing intensity of love which it betrayed, breathed that the fancy she could see the lost object of that love smiling upon her was again her own, and then frords would escape her as if wholly unconscious of all outward THE DAYS OF BRUCE. 69 objects save his presence, and then the carol of some wild song expressed the imaginings of her soul in words. Half the journey she performed on horseback, but then bodily energy failed, and she was glad to recline in the litter Sir Amiot's care had provided, on condition, she said, its curtains should be wide apart, that she might look upon beautiful nature, and feel that she was free, that her own spirit love might commune with her still. There had been already excitement at Dumbarton Castle that day, for Lvd Douglas had unexpectedly arrived with news of the final reduction of all Roxburgh, and the borders in its vicinity ; and though he had no intention of as yet leaving the important province in the hands of his subalterns, he could not resist the impulse of paying his sovereign a flying visH, and receiving fresh spirit and hope from the bright eyes of the Lady Isoline. King Robert was in high spirits ; the sight of his favorite officer, and the news he brought, banishing for the time his anxiety on account of Agnes, and unusual revelry and mirth rung round the festive board spread for the sunset meal. De- termined not to evince the faintest sign of what in reality was passing or rather lay passive in her heart, Isoline's spirit out- wardly appeared touched by the reigning gayety of the hour, and Douglas found himself entranced as usual. Hope was warm within him, and his spirits were exulting beneath its in- fluence ; he revelled in her surpassing grace and beauty, suf- ficiently content with present enjoyment not to hazard words of love, which he well knew would occasion her to be as cold and reserved as she was now all life and brilliance. King Robert looked on them both and rejoiced, imagining his earnest wishes growing nearer and nearer completion. Isoline could not look thus, speak thus, had she any painful aflection dwelling in her heart, and if there were none, Douglas must succeed. The last gleam of daylight had disappeared, and the huge torches of pine shed their bright ruddy light on the large hdl, but there was no cessation, no pause in the lively converse and gay jests passing round ; the meal seemed prolonged, that the sociality it engendered might not be disturbed, when loudly and shrilly a trumpet sounded without the walls,' followed by eager tramp and loud shouts of greeting from within. "Ha! fresh tidings — ^that is Randolph's bugle blast!" ex- 70 THE DAYS OF BEUCE. claimed the king, stai'ting up from his seat of state. '' Quick « marshal in his messengers, they bring us pleasant news, or h€ would not send them. By St. Andrew, 'tis something more than common — ^listen to those shouts !" And even as he spoke, " Victory — Randolph — Edinburgh is free 1" came loudly borne towards the castle, as if the very breeze, envious of the tongues of men, first bore it to the ears of the sovereign. The words acted like electricity. Douglas even forgot Isoline, and sprung up ; a dozen other of the lords followed his example, and rushed tumultuously from the hall. But what was there in those simple words to bid the heart of Isoline thus bound up, and flush and pale her cheek alternately ? She had been told Sir Amiot was a pris- oner — ^a prisoner, aye, in his eagerness to obtain the freedom of Agnes ; that he had madly, imprudently hazarded, not only lil^rty, but life, in his pursuit of her captors. To others this might seem but chivalry, carried on somewhat rashly; they had not seen his emotion when told of her capture ; Isoline had, and that subsequent devotion was but the natural consequence of such feeling. What did it mean ? how might she answer, and yet feel his imprisonment, his danger, were matters of in- terest to her ? But she did feel them ; aye, despite her striv- ings for stoicism, her belief he could be nothing to her, felt nothing for her, there was no little suffering upon her heart, when fancy chose to picture all that might befall him in the hands of his enemies. Yet this she had successfully concealed ; she had been brighl' and brilliant when every nerve was aching ; but now those words, '' Edinburgh is free !" and if so, he must be Uberated, well-nigh baiushed that extraordinary self-control, and threatened her heart's betrayal. She felt her hands con- vulsively close, she could not have prevented it. She felt the life-blood leave her cheek and flow back to its fountain in her heart ; a moment, and it rushed through every vein, burning in her cheek, her lip, with indignation at herself. He stood before her, and his hand clasped that of Agnes ; his plumed helmet was in his hand, but there was a smile on his lip, a flash in his bright eye, visible through ^the half mask, which told of satisfaction apart from her. There were many new forms within the hall. Sir Andrew Grey, with the torn banner of England, Eraser, with the pennon of St. George, which his own hand had plucked from the outer turret, and the tall, THE DAYS OF BEUOB. 71 athletic forms of those gallant men who had been theh com- panions in their daring deed ; but Isoline saw them through a strange mist, in which only two objects were clear. Agnea clung to Sir Amiot's arm^ evidently anxious to spring forward to the king, but slightly and tenderly restrained by him. He was bending down his head to hers, and seeming to whisper some gentle words, which had the efifect of detaining her for a few minutes by his side. "Free — conquered— ours 1" were the first words distinctly intelligible to Isoline in the voice of her sovereign. " My noble, gallant Randolph, well hath he atoned for boyhood's errors ! But, tell me, ere I hear more of this right glorious deed — the Lady Agnes, hath he found her scathless, uninjured ? Is she free?" " Aye, most gracious sovereign, and is here 1" exclaimed Sir Amiot, joyfully, and withdrawing his arm at the same moment from the slender form he supported. Agnes bounded forward with that cry of glee so grateful to the sovereign's ear, and clasped his neck, clinging to his bosom as a child. " Free — free 1 yes, I am free 1 Oh, they kept me in stone walls, and far, far away from my own kind Robert; and I could not even seek flowers and listen to th^ birds, and there came dark thoughts upon me and such sharp pain, but they have all gone now. He came and rescued me, that gentle knight — and thou must love him for me, Robert ; thou knowest poor Agnes cannot, she has no love now save for thee ! Wilt thou not reward him ? he has been so kind !" King Robert gazed upon her, so beautiful, so innocent in her affliction, and even at that moment of rejoicing in her unex- pected freedom, and triumph in his nephew's conquest, there came the memory of his brother on his soul, flinging its dark* ness on his lip and brow. What might not that lovely being have been had he lived ? what would have been his brother's bliss, had he been still in life ? Deep, pure as was Robert's joy in this glorious freedom of his country, he knew, he felt it would have been exceeded by the joy of Nigel. How, amid such .thoughts, could he think that beloved one was Bappier in heaven ? He could not forget his horrible fate while Agnes yet lived, by her affliction to recall it so vividly ; and in that moment of suddenly awakened memory the patriot^ the war- rior, the sovereign felt as if all was as naught, all f'ould be 72 THE DATS OF BRUCE. sacrificed, to fold that brother in life, in beauty, to his yeainiiig heart. He bent his lordly head upon that of Agnes, and without uttering a syllable covered her pale brow with kisses, but there needed not words ; his warriors read that sudden change of countenance, the form of Nigel seemed to float before them all, and for a brief minute there was a sudden hush of eager tongues, an involuntary pause. " To the boaird, to the board, my gallant hearts !'* exclaimed the king, conquering that moment of emotion, as Agnes, re- leased from his embrace, seated herself as usual on a low settle at his side, content to look on and hear him. " Ye have ridden long and well to bear us thus speedily these right glorious tidings. Room there, for our faithful comrades, well worthy to feast with their king. Welcome, welcome, one and all ! Fill high every cup — to Randolph and his thirty 1" Loudly, enthusiastically the words were echoed again and yet again, and well it was perhaps for Isoline, the confusion which for a few minutes ensued enabling her, ere room was found for the new arrivals and order restored, to regain at least the semblance of composure. Sir Amiot's eye had sought her amid the group of females scattered round the monarch's table. There was an unusual expression of hilarity in those of his features which were visible, and in his whole manner, and he had made a hasty advance towards Isoline as Agnes sprung from him to the king, as if claiming her sympathy in the liberation of her friend ; then, from some rising recollection, he suddenly checked himself, the bright flash faded from his eye, and he merely bowed lowly in the respectful salutation her rank demanded. The bow was acknowledged coldly, it seemed to him reservedly, if not with unusual assumption of dignity, and the knight, chilled and sad- dened, took the place assigned him, and sought to join in the animated converse passing round him. Douglas had resumed his place by the side of the Lady Isoline, and she, as if re- solved to prove her mastery over herself as well as over every one else, and determined to brave even his misconstruction rather than betray a single wandering thought, urged him on to give his opinion, his admiration of Randolph's gallant deed, entering herself into every martial detail, with that spirit, that animation which marked her connection with the glorious liiM THE DAYS OF BRUCE. 73 of Bruce, and rendered her perhaps yet dearer to her kinsmen. It was a gay and spirit-stirring scene, that old hall, that joyous night, for the enthusiasm of every heart was stamped on every brow, and breathed in every word. There was much for King Robert to hear, much he bade them repeat again and yet again, and when every particular of that daring exploit was told, ap- plause swelled so long and loud, the arched roof echoed with the sound. " Aye, to Edinburgh we will go," were the monardi's part- ing words that night. " Won by a patriot band, it shall hence- forth be the capital of a patriot land, the dwelling of patnot kings. To Randolph we will go, my fellow-soldiers, ourselves to give him the meed of glory he so well deserves. One cup to Scotland's glory, and then to the rest ye so well need." The pledge passed round, the king departed, followed by one simultaneous cheer, that in truth wrung on his bold heart with a mighty sound, for it told of a kingdom's love. CHAPTER V. A VERY few months after the capture of Edinburgh Castle sufficed to give the whole town an aspect of bustle and activity peculiarly grateful to its inhabitants, so long depressed and groaning *neath the consciousness that as long as their proud citadel were in English hands, however they might share the privileges, the immunities of other citizens granted by King Robert, still they were not free. They had heard of castles falling, of even countrymen and peasants' rising in arms, and had felt yet more keenly the desire and the impossibility of laying their castle, even as others, at the feet of th6 king. That was now accomplished ; the proud banner of Scotland waved in majestic folds from the keep, Scottish soldiers crowded the walls, Scottish nobles frequented the city, and lastly, but more precious yet to Scottish hearts, their patriot king had fixed liis resting there, and with imposing pomp and ceremony, at which every civil and military authority of the city officiated, proclaim- ed that fair town the capital of Scotland, the seat of royalty, the centre of all of art or science that might fling the lustre of VOL. II.- 74 THE DATS OF BRUCE. her name to 3tber lands, and shed increase of glory on her sons and there were not wanting those, amid the thronging thou- sands that day congregated, to prophesy the future fame of that goodly town ; that she would send forth from her walls not waniors alone, but men armed with the might of genius, the steady rays of philosophy, of learning ; that, proclaimed thus the capital of a land made free, she would preserve her freedom through distant ages, and foster in her bosom all of worth and art and genius, that can exist but midst the free. King Robert permitted not that enthusiasm to cool. Disorders that had crept in during the English bondage were rectified ; the public schools were rearranged on a sure footing ; encour- agement afforded to artists of every grade, and all the blessings of peace and security took the place of outrage and of gloom. A new spirit dawned upon the town, lighting up its every nook and lowliest home with the beams of that sun which shines but for the free 1 For a brief period the king of Scotland gave his undivided attention to the internal comfort and strength of his kingdom and people ; made repeated excursions from Edinburgh to oth- er towns and districts ; arranged aught that might be disorder- ly, heightened all that was flourishing. Happiness and peace waited on his steps, and left their trace behind them. He saw that all of Scotland in his possession was secure ; that the cas- tles and fortresses he had permitted to stand, as guardians of the country, were well seneschalled and garrisoned ; and thus, on his return to Edinburgh, he had leisure to form his plans for another expedition against England, which by internal conflicts was well-nigh torn asunder. ** Any service needed along the coast of Ireland, Sir Knight of the Branch?" said Lord Edward Bruce, jocosely, meeting Sir Amiot in one of the antechambers of the castle, early in the June of the same year. " Know you I am going to change my services from a general's to an admiral's, and would ask your sombre worship to accompany me, did I imagine the request likely to be of any weight. Think you, your fair charge — for 1 must deem her fair, as naught but a woman could hold a young knight so steadfast to his oath — think you, I say, there is a chance of finding her on some desert rock of the ocean, or wild tower on the Irish coast? if so, give me charge concerning her." THE DATS OF BRUOE. 75 " I thank your lordship for the kindly offer, but 1 have some* what more hope for the fulfilment of my vow in accompanying King Robert to England ; were it other, I would gladly try my fortune on the seas. But for what go ye to Ireland ? whither and for what purpose seek you the treacherous deep ? Me- thought it were a service scarce active enough for Lord Edward Bruce." " Why no, perchance not, were it not a pleasant change ; and Robert — I pray his grace's pardon — has a right to demand of me what he pleases. I would lose my right hand in his ser- vice, and fight with my left forever after, if it would pleasure him; king as he is, successful, more gloriously triumphant, there is not a spark of presumption about him ; he is all a bro- ther still. For what purpose seek I the coast of Ireland dost ask ? why, to levy tribute — gold for King Robert instead ot King Edward — and I shall succeed, rest you assured." " No doubt of it," answered Sir Amiot, laughing ; " Lord EdwaixL Bruce, like his royal brother, has but to appear, and that which he wishes is done ; nay, it is no chivalric courtesy, my lord, thou knowest His truth. For this English oxpedition, hast heard more concerning it — are the king's plans deter- mmed ?" " I believe yes, or very nearly so, depending on the infdrma tion expected by an express from England. He marches as soon after that information as possible. Our poor afflicted Ag- nes has so conjured him not to leave her behind again that, somewhat unwisely, I think, he has promised compliance. On a predatory expedition like this, there is much risk and little convenience for females." " For females ! the Lady Agnes will not go there alone ?" Sir Amiot's heart throbbed as he spoke. " No ; that madcap Isoline has not ceased tormenting to go too, declaring her desire to visit England was too ungovernable to be resisted. His grace has half consented, for the sake of Agnes, and partly to further his darhng scheme." " And what is this darling scheme V " Now, art thou really so wrapt in thine own melancholy musings as not to know, nay, to see, for it is clear as crystal ? Does not Douglas go with you, and if Isohne still shunned him, as there was a time when we fancied she did, would she be so earnest in desiring to accompany the king ? no, no ; depend on 76 THE DAYS OF BBUCE. It, she is beginning to be touched hj his devotion, and wibbei to vatch his conduct in the field with her own eye, at least so Ring Robert argues, and it sounds well." ** And it is King Robert's darling wish to bring about this union ?" demanded Sir Amiot, with a huskiness of tone he en- deavored to conceal. " Darling wish ! why he would, I think, fight for his king- dom over again to bring it about, and make that little inde- pendent Isoline love Douglas as Douglas loves, and, what is more, deserves to be loved." " And thinkest thou this will be ? D( es the Lady Isoline love — does she reciprocate his devotion ?" ** Not a doubt of it ; not a doubt but that it will be. Isoline was not at all likely to let him see his triumph too soon ; she would rather keep him at bay — try him by coldness and pride, and all that sort of thing. But what was it for ? simply to make her victory more complete, and use all her powers ere she submitted them to him. I am not overwise in reading soman's heart, but that's all clear enough." " You think, then, she loves him now ?" " Undoubtedly I do. How could she remain untouched by such constant devotion as he has shown ? and this desire to accompany King Robert to England confirms it." " Truly, yes," replied Sir Amiot, with an effort, that to any other but Lord Edward Bruce must have been observable; ^hen hastily changing the conversation, he said : " Was there not some talk of an expedition to the Isle of Man ? Does your lordship take it into your cruise, or will his grace make the attack ?" " If this expedition to England be attended with his usual success, the galleys will, in all probability, await him off the coast of Cumberland, and he will set sail thence with part of his army, leaving the rest to march leisurely to Scotland. But a word in your ear. Sir Amiot ; Dundee and Rutherglen shall acknowledge Robert ere he return. I have set my heart on their reduction, and trust me for the deed." " And Stirling ?" ** All in good time. There shall remain no fortress in Scotland garrisoned by English, while Edward Bruce can wield a sword. Ha ! -Sir Henry Seaton ; what news — whither go ye all, my lords ?" he continued, as several noblemen entered the ante-room. THE DAYS 01 BRUOE. 77 ** To the king," was the reply. " The express from England has anived, bringing important news. Gaveston is miir« dered." " Ha ! by my faith, important indeed. Poor wretch ! so much for favoritism. Come, Amiot, we'll to the king also ;'* and putting his arm into the knight's, they followed the lords into the presence of the king. The state of England was indeed startling. Torn by internal divisions, broken into two parties, one of which, consisting simply of Edward and his ill-fated favorite, struggled vainly against the overwhelming power of all the English aristocracy, up in arms to wash out the insolence and audacity of the up- start minion in his blood, the kingdom presented almost as fair a field for conquest as Scotland had done to the rapacious Ed- ward of former years. Edward the Second had been compelled to fly northward before the arms of Lancaster, carrying his fa* vorite with him, leaving him in the fortress of Scarborough, he himself marching to York, in the hope of raising forces suffi- cient to overawe Lancaster and his confederates. Before, how- ever, this could be accomplished, Pembroke had besieged Scarborough, the slender garrison of which compelled Gaves- ton to surrender. He did so, however, on conditions, which, had they been adhered to, might have saved him from his horrible fate. Pembroke artfully eluded them, conductmg him to the castle of Dedmgton, near Banbury ; he there left him under but a slender guard, and departed on pretence of im- portant business, but in all probability to counsel with the Earl of Warwick on measures afterwards adopted. Warwick, con- fident of success from Pembroke's intelligence, attacked the castle. The garrison made no resistance, but delivered up Gaveston into the hands of his enemies, who conducted him with all speed to Warwick Castle, and there Lancaster, Here- ford, and Arundel, instantly repaired. Hatred has little regard to law, and consequently, without any reference to civil trial or military capitulation, the head of the favorite was struck off by the common executioner, without mercy or delay. Incensed beyond all measure at this outrage to his favorite, vowing vengeance unlimited against its perpetrators, Edward was making preparations for war all over England, and no time therefore could be more favorable for King Robert's plans. The Scottish king had listened attentively and silently to thiu 78 THE DAYS OF BBUCE. intelligence, expressing some pity both for Gaveston and Ed« ward. His acute mind saw at once the favorable opportunity for further conquests. His plans were discussed freely and fully, and speedily ar- ranged. Orders were given to collect and marshal his soldiers, to bring them under their several leaders towards the borders, there to unite into one compact close body, ready to penetrate in a southwesterly direction towards Chester, to which place King Robert had resolved, despite of all opposition, to make his way. " And now this weighty business accomplished," he said, perceiving some of the lords about to depart, " I would fain know if aught has been heard of Sir Alan Comyn in these Eng- lish proceedings. Has that unhappy youth fallen a victim to favoritism, even as the presumptuous Gaveston ? Can any one tell — is there any mention of his name ?" " Some speak of him as being still with Edward, his only surviving prop and consolation — the sweet- voiced traitor ; and others say he shared Gaveston's fate ; if so, the English have but taken justice out of our hands, and so God speed them." " Peace, Seaton, peace," returned the king, somewhat sternly ; " speak not so wrathfully of that poor misguided boy. The saints forefend that such should be his miserable fate ; while he lives I may hope yet to clear this mystery." " Mystery, what mystery ?" fiercely interrupted Edward Bruce. ** Is there aught of mystery in his pubhc devotion to his countiy's bitterest foe ? in the fact that the same lip which swore with such pretended emotion loyalty to Bruce, should forswear itself in similar vows to Edward ? Mystery, that the craven should prefer riches, honor, security, in an English court, to danger, poverty, privation, in the camp of Bruce ? Pshaw ! there is little of mystery here." " Edward, I tell you there is much, much. I will never be- lieve that this came to pass freely and fairly ; that boy had too much of his mother's spirit in him to draw back thus, and desert a cause he so nobly embraced." ** Embraced in his carUest youth, my gracious liege," rejoined Lennox. " Your highness's remembrance of that son of a re- bellious house does indeed honor to thine heart, but trust me^ will find no response in his youthful enthusiasm. The presence tnd counsels of his exalted mother might well occ&sion the bold THB DAYS OF BEUCB, 79 loyalty he at first displayed ; but parted from that mothet and that cause, her voice hushed, nay, perhaps her very existence hidden from him, in the very midst of a court noted for licen- tiousness and pleasure, made the pet and plaything of a luxu- rious monarch, is there mystery or marvel in this change ? My liege, dismbs this misguided scion of the Comyn from your kindly thought ; he is not worthy of the regret, the affection thus bestowed on him." " Lennox, Lennox," answered the king, urgently, though mildly, ** I doubt not the wisdom or experience of your ma- turer judgment, I »would not do it wrong ; yet, my friend, were this boy other than a Comyn, thinkest thou, thou wouldst thus quarrel with my feelings, my doubt of this strange tale? Answer me frankly : were Alan other than a Comyn, would not thy judgment be other than it is ?" ** In sober truth, my liege, it would ; but when we have had such bloody proofs of the Comyn's imdying hatred to the Bruce, and treachery to Scotland — ^hatred from all who bear that name, from the seif to the lord, inciting not mere open warfare, but midnight assassination, or poisoned meal— -is it well, is it wise, to except one to the diabolical infamy of the line, because, before he mingled with them, he had seen and heard but loyalty, and fancied himself loyal ? It is better, perchance, he is the traitor they proclaim him ; it had been a bitter pang to him to feel himself alone of that base line. And by my knightly faith, I fear, even in this camp, in the very face of seeming loyalty and patriotism, he would have met mis- trusters ; that name, that blackened name, how could its bearer pass unquestioned ?" A low deep hum of assent passed through the lordly crowd at these words, betmying but too clearly how completely the sentiments of the aged nobleman were echoed by his fellows. Sir Amiot alone neither spoke nor moved. He was standing close beside, rather behind, the sovereign's chair, and his tall form partly shadowed by the drapery of a curtain ; he had been the most eagerly animated of all who discussed the ex- pedition to England, smoothing every difficulty advanced by others. None knew the effort it was to speak thus, or even if they had, none could have discovered its cause, little dreaming there could have been any thing in Lord Edward Bruce's blunt conference, to which alone the effort might be traced, 80 THE DAYS OF BRUCE. The sudden start occasioned by the klig's first words coucom* ing Sir Alan Comyn was controlled so speedily and successfully, it escaped observation, and he resumed the post he was about leaving ; glancing first at the sovereign and then on his nobles, and once or twice with diflSculty restraining speech, he stood proudly and yet more proudly erect ; but his fellow-nobles were all too much engrossed in their own speculations to notice him. The king had listened to the assenting voice*^with a painful expression of sadness on his noble features, then rousing him- self, said, cheerfully : " Not with us, my good lords, not with us. I had no shadow of doubt as to the truth, the loyalty that ill-fated boy expressed ; I should have honored, trusted in him, aye, in the very midst of the dark treason of his line. Even now, did he return to me', acknowledge Lis error, swear re- newed fidelity, I would, for his motner's sake, forgive and be- lieve him. Still there is mystery, I say again ; nay, there are times I believe his tyrant father, carried on by passion, did wreak his murderous vengeance on his son, and to disguise or conceal the horrible deed, has forged this tale. Laugh an ye will, my lords, at your monarch's incredulity, but till that boy be brought before me, and I see his own proper person, hear from his own lips this tale, I'll not believe it." " Surely it were better for us to learn a lesson of your grace's noble charity, than laugh at it," unexpectedly interposed Sir Amiot, speaking very slowly, as if under some restraint ; ** for my own part, my liege, I would fain think with thee." ** Because you know little of that false line from which the stripling springs, my good friend," answered Edward Bruce. " Did you know them as we do, you would think as we do, and marvel less at the benevolence and kindness with which his highness speaks, for that is natural, than at the want of wisdom such credulity implies. However he might trust that boy again, I should hold it my duty to prevent it, if by no other way, by the sharp steel." " And I, and I, and I," responded many voices. " Methought the Countoss of Buchan bore such a name for loyalty and patriotism, her son might be judged more kindly," continued Sir Amiot, still in. that same guarded tone. " There are brave tales told of her." •* And rumor for once speaks truth, and less than truth,],' re- THE DAYS OF BRUCE. 81 plied Lord Edward, frankly ; " she is a great, a good, a giori* ous woman ! I would lose my left hand to-morrow, to gain her freedom. Had her son been still under her control, he would never have been the thing he is, nor I have doubted him, although his name be Comyn." "But surely, my lord, that influence could havi been of little worth so soon to pass away. Bethink thee, a mother hath great power, and he was not, I have heard, so young when they were parted." " Right, Amiot, right 1" exclaimed the king, as he rose to depart. *' Beshrew me, thou hast spoken wisely, and some- what more kindly of a stranger than these good knights, who knew and seemed to love him. Trust me, that mother's power will one day be proved. He is more a Duflf than a Comyn, I'll be sworn, and if he be in Edward's court, 'tis force not love that keeps him." " Every man to his own thoughts, my royal brother," re- joined Edward Bruce, as the king courteously quitted the chamber ; " thine are perchance those of a forgiving, mine of an avenging warrior. There was never yet a Comyn who was not enemy to the Bruce, whose blood showed not the same black poisonous stream, however mingled with a purer — and root and branch I'll sweep them from the earth." He clenched his hand threateningly, and the dark scowl of vengeance gathered on his brow. There were many to join him in hatred of this race, in vowing their extermination. Others speculated a little longer on the real situation and poli- tics of the young heir of Buchan, and others again eagerly returned to the exciting thoughts of an expedition into England, and so the assembly dispersed. * It was very late before Sir Amiot had concluded some military arrangements with his colleagues, and found himself quietly at his quarters. His couch was ready, his page in attendance, but there seemed no inclination on his part to avail himself of these comforts ; he flung himself down on the first seat that presented itself, and covered his face with his hands. Malcolm ^ooked at him with great surprise and some alarm ; at length, ** To England, my noble master ; think, at length we march to England," he said, half hesitatingly, half joyously. " And the Lady Agnes goes with us to make our triumph the more com- plete." 4* S2 THE DAYS OF BRUCB. •* Triumpli, what triumpli ?" demanded his master, suddenly looking up, but speaking in a tone so hollow, it presented a strange contrast to the page's joy. *' Nay, now, my lord, something must in truth have gono wrong for you to ask me this. Will it be no triumph when her freedom is won, no triumph when this disguise may be cast off, and you stand forth your own noble self ? * " Malcolm, Malcolm, cease, in mercy !" passionately escaped Sir Amiot, and he strode up and down the room as one wrung almost to phrensy. "I, too, once believed this would be a triumph, a glorious triumph ; but now, now let me but gain her freedom, and lie down and die 1" " My lord — Sir Amiot 1" exclaimed the page, and he gently took his master's burning hand. " Oh, you are ill, you must be, or you would not speak thus — gain her freedom and die ! EIow would she bear this, she to whom thou art all in all ?" " She believes me dead ; why undeceive her ?" he answered, though he was evidently softened, for he sunk back into hia seat and the hand his page held trembled with emotion ; " why undeceive her, when it will be but to see me scorned and shun- ned as a traitor, leagued with traitors ? They have told me this, their own lips have sworn, root and branch, to extermi- nate the traitor line, and why, why should I escape ? No, no, better die than bear this — she, she shall live to be happy. They have told her I am dead, and she has mourned for me as dead — she will now weep no more." " But if they have told her the lie that rumor hath conveyed even here, the black, slanderous lie ?" *' Malcolm, she'll not believe it — ^no ; did an angel swear it. No, she would not wrong me thusl" exclaimed Sir Amiot, ag-ain starting up. ** She would believe me dead, but not that black lie ; not that even force hath made me villain. No, no. Bhe'U not believe it !" " She would not, would not, my noble master — ^in truth, she would not ; and trust me, none else will, when she proclaims thee hers. When men remember years of fidelity, of courage tried in many a well-fought field, will they dare repeat these slanders ? No, no, they judge thus because they know naught of him whom they condemn. Gain but her freedom, and show Ibyself the noble being that thou art, that thou hast ever been." ** I would I had thy hopeful heart, my faithful Malcolm/' THE DAYS OF BRUCE. S3 replied his master, pausing in his hasty walk, and layin^^ his hand caressingly on his young follower's shoulder ; " but badst thou heard all that I have, thou, too, wouldst feel that scarce could be. Well, well, let it be ; my path lies onward, my TOW is not yet fulfilled, and till it is, my heart must not fail me, even though 'tis crushed and bruised !" '* Do not speak so, my lord ; think, only think we march to that land, to that very city where the foe holds her prisoner ; her freedom must be, shall be gained." Sir Amiot shook his head. ** We have marched to that city before, my good boy, and marched from it and left her there ; and hope was stronger then than it is now. Malcolm, my soul is deadened, hope hath no voice within." " It is silent, that reality may be more joyous yet ; oh, trust me, thy vow shall soon be accomplished, thy name be known, honored, shouted aloud as the friend, not the foe of the Bruce, and then," he looked archly in Sir Amiot's face, ** the I>ady Isoline, my lord — " "Will be the bride of Douglas!" and Su* Amiot's voice grew stem with emotion. "Malcolm, speak not of her. King Robert gives his niece to Douglas, and she will be his bride." "Douglas — ^the bride of Douglas," and the boy laughed long and lightly, though not disrespectfully ; " an that is all thou fearest, good my lord, shake off the fancy as thou wouldst the nightmare of thy sleep. The bride of Douglas, that Lady Isoline will never be 1" " And wherefore not ?" demanded Sir Amiot, roused despite of himself. "Simply because Lady Isoline will never marry, even to please King Robert, the man she loves not." " And how knowest thou that she loves not Douglas ?" " How ? never mind, my lord, but trust my eyes better than thine own. And now surely, your lordship will to rest; already I see the first gleam of morning." Sir Amiot followed his advice, soothed and roused from his despondency, even to his own wonderment, by his page's eager words. It is strange how brightly and beautifully hope will return to the human breast, even after she has seemed crashed and forever. The knight would in truth have found it difficult to define wherefore his feelings had undergone so complete a 84 THE DATS OF BBITCE. change in so short an interval ; why the buoyant hopefulnesi of the young Malcolm should so extend itself to him, when i0 truth it had but words, glowing words, no foundation on which to rest. Still he was young, though his peculiar situation had given him the sadness and experience of age, and Nature will sometimes speak when her voice has appeared hushed ; and she spoke now, when Hope relit her torch — for it is youth, elastic, springing youth, and youth alone, to whom Hope is a guardian angel, a reviving spirit, unknown to maturer ^years. The deep wound the nobles so unconsciously had inflicted had turned his thoughts from other painful subjects, and the sooth- ing of the firet seemed to shed balm upon the last, though, alas ! only for that one night ; the next morning showing him Douglas ever at the Lady Isoline's bridle-rein but too vividly recalled the words of Lord Edward Bruce, and dash ed his re- turning spirit with deeper gloom. ** Does the Lady Isoline know whose liberty you seek, my lord ?" the page asked him, carelessly, on one of their daily marches southward. " How can you ask ? of course, no. My vow forbids, for if I breathe her name, I tell my own," was the reply. To which the page rejoined — " Would that she did, my lord, for she is proud, and if she thinks—" "Thinks what?" demanded his master, but the page had spurred off to finish his soliloquy elsewhere. The movements of King Robert's army were, as usual, rapid and successful. Poufing down on the north of England from the Cheviot Hills, the country soon displayed the marks of his progress. Houses, castles, villages fell before the sweeping arms of the avengers, for so the soldiers now looked upon them- selves, and gloried in the title. Divided into two stout bands, the first, under command of the renowned Douglas and Randolph, made such rapid and triumphant way, that the second band, following more leisurely, appeared more like the quiet progress of a conqueror through an humbled soil, than the rear-guard of an advancing foe. In this band was the king, and with him his niece, the Lady Isoline, whose high spirit gloried in the triumphs that she wit- nessed, to the utter exclusion of all personal thought of danger. Her safety, however, was but little endangered, for the English THE DATS OF BRUCE. 85 made no resistance, fiying before the advancing armies, as if all dream of strife and war witli such a foe were worse than futile. But Isoline was still a woman, though a daring one, and many a time did her benevolence, her tender thought for the sorrow- ing and injured, soften the horrors of their fate, and bind them in chains of amity and kindness to their conquerors, in- clining them of their own accord to terms of peace and friend- ship. She hovered, like a ministering angel, amidst the iron warriors composing her uncle's troops excited and exciting, giving vent to all the natural resolution of her character ; look- mg on the skilful manoeuvre, the sagacious march with ar eye, clear, intelligent as any of those whose trade was war ; a mind pleased and interested, yet never losing one atom of the deli- cacy, the refinement, the dignity, the gentleness of her sex, never intruding a remark which might be deemed unwomanly. She was in truth a lovely specimen of woman in the chivalric era ; one uniting in herself every quality that could fascinate a soldier either in the battle-field or tented bower, and hold him there a willing prisoner to her power. Few, indeed, who gazed on her imagined how large a share of woman's peculiar feelings lay shrined in that little heart; that even now, while every word breathed energy, every glance spoke fire, or softened into sympathy with all who needed it, there were thoughts and pains within, which perchance had bowed some others of her sex even to the earth, or wrapt them up in selfish musing and unquiet gloom. If any dream of a mood too masculine entered an observer's soul, he had but too look on her with the afflicted \gnes, to mark how soothingly and fondly she would forget all else to tend and to caress her, and the dream would vanish quicker than it came. There was a change too in the temperament of Agnes, which this expedition had made perceptible. The wild, wayward fan- cies of childhood which had characterized her wanderings in Scotland, now gave way much more often to a loftier mood ; a spirit sometimes approaching inspiration, sometimes so nearly resembling perfect sanity, that it would rouse eager hopes in the breast of both her sovereign and Isoline, aye, and in another, too, who loved her none guessed how dearly ; but his hopes were mingled with fears, for every time she appeared more than usually conscious, less engrossed with inward fancies. Sir Amiot seemed intuitively to perceive the frame grew weaker and moic 66 THE DATS OF BBUCE. fragile ; and while he longed he dreaded to behold a retuix of mind. Occupying a high station near the person of his king, Su Amiot's opportunities of associating with Isoline were more frequent than satisfactory. She did not avoid, but she did not invite his attention and devotion as she had at first ; and he, believing there was more truth in Lord Edward's words con- cerning her love for Douglas than he chose to own even to him- self, and feeling too that he could have no clsum upon her, that even if her heart were disengaged, how might he, a nameless adventurer, wrapt in mystery, hope for a place within it ? — he, too, kept aloof, seeking, how vainly may be imagined, to keep his heart and thoughts fixed on the object he once hoped would alone engross them — the liberation the happiness of one who, imtil he beheld Isoline, had reigned without a rival in his love. Through lingering years he had struggled on for Scot- land, yet, coupled with his soul's desire for her freedom, was a yet dearer objecti his daily thought, his nightly dream ; when the darkness of despondency gathered thickly around him on the battle-field, that object sustained him still ; and though, perchance, he cared but little for his hfe, that life was not his own, he had vowed it unto her, and that vow should be ful- filled. He looked to but one spot in the future — ^her libera- tion ; the rest was all a blank, to be filled up he knew not, cared Aot how. Though not always had he thought thus ; there had been a time when young ambition looked to that liberation as but the sunrise of glory, as the opening of a long vista of ra- diant gladness, in which fame, love, honor, all had had glee- some resting ; but years had stolen on that boyhood's dream, with all the sickness of hope deferred, and though that object was still the life, the pivot of his being, his visioned future now ever ended with its attainment. King Robert gained his daring purpose. The ancient city of Chester was not only reached, but, as if in reckless challenge of the English power, for a few weeks he encamped there, re- ceiving deputations from the four northern counties, entreating peace, and, following the example of the Bishopric of Durham, whose capital city had been stormed in a night, offered the sum ^ 3f two thousand marks for redemption from further attack, atid solemnly entering into an engagement with the Bruce, which granted him the privilege of marching through their territories THE. DAYS OF BBUCE. 87 whenever ne wished to make war on England. This was too eligible an offer to be refused. The king accepted it, far more as a tacit acknowledgment of his power, than with any present idea of availing himself of it ; and in consequence, when he had given his army sufficient rest, retraced his steps northward, with as little molestation as if he had been making a progress through his own kingdom. Encamping again at Hartlepool, he thence dispatched Douglas with half his army to Carlisle, in the hope of reducing that city to obedience, determining 'lim- self to attempt that of Berwick, which still resisted the Scottish arms. For this purpose he did not remain very long at Hartle- pool, but departed, taking with him most of his army, leaving only a small but steady troop, under command of Sir Amiot, to roUow more leisurely, with IsoHne and Agnes, whom he left under that knight's especial care. It was on the evening of the fourth day's march from Hartle- pool that Sir Amiot found himself for the first time riding abreast with the Lady Isoline, at such a distance from his sol- diers, who were surrounding the litter of Agnes, that they were comparatively alone. It was perhaps strange this had not oc- curred before, for the lady had certainly not appeared to avoid him, but it so happened that a group of young officers had generally joined Sir Amiot and his charge at the head of the cavalcade. This evening, however. Lady Isoline had expressed a wish to explore a wild picturesque path, leading down from the main road. Sir Amiot had accompanied her, and on re- turning to the line of march, about a mile further, they found themselves much ahead of their followers. "And amidst all the castles, convents, towns, and cities that have acknowledged Kmg Robert's power, can it be your ob- ject is still unattained, sir knight, or have you wearied of the hope, and wait till chance effect it V Isoline inquired, after the conversation had continued for some time in an animated strain on King Robert's triumphant progress, and other chivalric topics. " Wearied of my hope ? no, lady, I had wearied of my lifw sooner," was his somewhat mournful answer. " It is indeed ever fading, but can never wholly depart. I did look to this expedition to bring it nearer ; that in some castle in our way I might find the captive whom I seek. I hoped Edward's policy had not retained her so many years in the weary diu'aiioe 88 THE DAYS OF BRUCE. in which his father's tyranny had placed her ; hut if she be still tliere — which now I say heaven grant she be — I still hope, for Berwick is our destination." " Berwick ! Have you certain intelligence, then, the captive you seek is there ? Think you not it is more probable, an she be of the rank and power you describe, she shares the imprison- ment of the Queen of Scotland and her train ?" " It may be," replied the knight, musingly ; '' perchance it is, and yet Edward must be indeed contrary to hi& father, an he grant her such honorable keeping. I speak in seeming mystery, lady ; would, would it were not so, that in thy kindly ear I might pour forth a tale which, simple as in reality it is, mystery hath turned to marvel." •* I would there were no mystery, for thine own sake, sir knight," replied the lady, kindly. " Trust mc. thou hast mine earnest wishes for its speedy dissolution." " And blessing on thee, lady, for that kind tone 1" answered Sir Amiot, passionately. " Oh, lady, I deemed my vow of easy keeping, that I should scarce wish more than libercy to fight under King Robert's banners, and thus obtain its fulfil- ment ; but since I have known thee, oh, my heart hath throbbed and burned to cast aside this shrouding guise and tell thee I am free ; that, spite of poverty, of a name, that when spoken may perchance fling down an eternal barrier between its bearer and the Bruce— despite of these, I am free, unshackled — ^free to offer unto thee the lowly homage thy nobleness demands — free to, to — " " Nay, sir knight, I pray thee a truce to chivalry," said Iso- line, at the same moment causing her palfrey to spring forward, to enable her to control a sudden emotion, she knew not whether of pleasure or of pain ; " I wish companionship not homage now. Sir Amiot, and to a graver subject — what thinkest thou of the Lady Agnes ? the change in her can scarce have passed thee unobserved ?" '* It has not, lady ; I see it with joy yet trembling, for I fear me the frame will scarce have strength to sustain the sudden weight of mind restored." " Thinkest thou so, indeed ? alas ! how may we then desira its return. Her innocence, her childlike purity so endear her that I cannot think of losing her without a pang, though by herself death would be hailed with joy." THE DATS OF BRUCE. 89 *' Death— oh, speak it not ; she must not, she sliall not die yet r' fell from Sir Amiot's lips, iq tones that at once deadened tlie sudden elasticity with which a moment before Isoline'a spirit had leaped up. " She is a being so beautiful, so lova- ble in her aflfliction — oh ! who is there can look on her and not love ? and to me — oh, what is she not to me !'* He paused abruptly, conscious how contradictoiy and strange his words must seem ; but it was too late, they were spoken, though he would have given worlds to recall them. Ho glanced on the face of Isoline, a grave inquiring look had usurped the place of the playfulness resting there before ; he felt its expression one almost of contempt, and his spirit abso- lutely writhed beneath that self-inflicted pang. At thai mo- ment, perhaps fortunately for both, as neither seemed inclined to renew the conversation, an officer spurred on from the troop. ** There is mischief afoot. Sir Amiot !" he exclaimed. " Gave not King Kobert positive orders that neither city, castle, nor convent should be injured, or even threatened in this northward march ?" " He did ; who has dared disobey ?" and Sir Amiot was once again the steady soldier, his whole attention given to his charge. ** I scarcely know, save that some of our men have observed a band of marauding borderers hovering about these districts, and overheard some intimation of an attack on the Convent of Our Lady of Mount Carmel, lying somewhere in this direction. There is smoke rising yonder, and methought sounds as of at- tack and wailing were borne towards us on the wind. Will it please you I should ride forward ?" " Halt a moment, Fitz-Emest ; my authority perchance will be needed. Will it please you, lady, to accept thp escort of Sir Ronald St, Clair, and permit my riding forward ? it were scarce safe for you to encounter this wild band, checked as they will be in their pillage, and yet I mu<%t see to the maintenance of the king's commands." The lady calmly signified her assent, and Sir Amiot, hastily informing his colleague of his intention^ and entreating him to bring his fair charge leisurely forward to their night quarters, which lay in the direction of the convent^ divided his band, and galloped forward with a hundred men. It was rapidly approaching dusk, but some faint sounds ci 90 THE DAYS OF BKUCE. tumult proved an unerring guide, until smoke and flames marked (he site of the village round the convent, which was situated on one of the Cheviot Hills. The suddenness of Sit Amiot's appearance, the strength and skill with which his strong-armed band bore down on the border plunderers, speed- ily forced them to give way, and compelled them at the sword's point to acknowledge and give instant obedience to the written mandate of the king. Leaving fifty of his men to endeavor to quench the flames and keep the peace. Sir A miot rushed up the steep, informed by his prisoners below that their strongest ^band was there employed in the sacking of the convent. The oaken doors of the church had been broken down, and already was there a rude band employed in tearing the gold and silver ornaments from the shrines, with oaths and horrid laughter desecrating that solemn edifice, accustomed only to the voice of prayer. A moment sufficed for Sir Amiot to notice this, and also that, grouped in various attitudes, stood, knelt, and crouched the holy sisters around the altar, the abbess and one or two others alone standing erect in lofty and undaunted com- posure ; the former boldly addressing the inide plunderers, and commanding them to desist, or dread the thunders of the Church. ** Hold your reverend tongue, good mother of wisdom, and let us to our work. We never molest unless we are molested, so best let us work in peace." " In peace, sacrilegious villains, aye, in such peace as King Robert grants to all such thieves !" was the fierce and unex- pected answer received, as, some on horseback, some on foot, their iron heels clattering fearfully on the stone pavement. Sir Amiot's loyal band rushed in. There was a brief, sharp strug- gle ; but taken by surprise, conscious of their liability to the severity o£ King Robert's law, most of the plunderers fled in confusion, glad enough to escape the swords of their country- men, or, what was perhaps worse to them, captivity. Some fled to the mountains, others to the village, and there shared the fate of their companions ; but in a very brief interval all trace of their purpose was lost, save in the smoking ruins of the hamlet, the disordered state of the church, many of whose beautiful images lay shivered on the floor, and the still linger- ing ten'or of the nuns, which neither the example nor the ex- postulations of the abbess could in any degree assuage. THB HAYS OF BKUCE. 91 "Away, Sir Thomas Keith; take some of the men, and search -well round the convent. I fear me, those irreverent ruffians will elude us jet, and do some further mischief. Place a strict watch around, and do you, Walter, draw off the re* maining men * we do but terrify these holy ladies. I fear me ye have suffered much, reverend mother," continued the young knight, turning with respectful courtesy towards the altar, and doffing his helmet ; " I pray you lay no blame to the score of good King Robert ; this outrage is agamst his express com- mands, and will draw down his just vengeance on its perpe- trators." " Nay, we ask not vengeance," replied the venerable abbess ; " it is enough your courage, young man, and that of your com- panions, under Him, whose instruments you are, has saved us from this evil ; we have suffered merely the effects of terror, which will speedily be calmed. Retire, my daughters, each one to her cell, and pour forth your several thanksgivings, till the church be once more ready to receive our general praise ; surely we need it, for the mercy has been signal. Sister, you are ill, overcome," she added, hastily, as a deep, heavy sigh, almost a sob, was heard to escape from a tall, dignified-looking female, closely veiled, and dressed in the black, shrouding robes of those inmates of the convent who were under its rules and discipline, though, from some unknown cause, had not taken the vows. The church was almost all in gloom, but the lamps burning on the altar gave the knight a full view of this shrouded figure, on whom his eyes had unconsciously been fixed, even while the abbess spoke. Perceiving that her agitation, from whatever cause it sprung, rather increased than diminished, compelling her to seek the support of a seat. Sir Amiot, with the kindly feeling peculiarly natural to him, flew to seek some water, and then it was the stranger raised her head, and find- ing herself almost alone with the abbess, murmured in tones that, though low, were absolutely thrilling in their richness — *' The voice of my country, and in such cweet tones ! oh, holy mother, thy calm and gentle heart cannot know what they are to me — and the glance of that dark eye, though I could see no other feature, oh, what could it be, to bring back memory 80 vividly, till the dead seemed to rise again and live ? Pity me, pray for me, holy mother ; I knew not how weak my brain pad gkX)wn." 92 THE DATS OF BEUCE. " Alas ! my daughter, thou hast borne so much, no marvel that even so slight a thing as the voice of thy country should unnerve thee now. Imprisoned so cruelly, imprisoned for so many years, tortured in mind through so many causes, oh, I am not so withered in brain and senseless in heart as not to feel how much need thou hast for our prayers ; but our God is merciful, my sister, trust in Him still." The lady bowed her head in resignation, and Sir Amiot re- turning at that instant, she accepted the courteously offered draught with a silent but expressive gesture of thanks, then rising, took the arm of one of the nuns, and slowly departed, \eaving Sir Amiot with his eyes still riveted upon her, he knew not wherefore. He was aroused by the abbess again address- ing him. " We would fain offer you something more substantial than mere thanks, young knight," she said. " I fear those ravagere have done sad havoc among our poor people, yet perchance there are still farmers enow to give your companions good fare and lodging at our sole chargte. We grieve that the rules of our order prevent our offering yourself and your brother knights the hospitality that inclination prompts ; but a few yards below there, to the east of our convent gates, is a small fraternity of monks, who will gladly give ye all ye need." Sir Amiot frankly accepted the hospitality so offered, adding, that he would draw on her kindness yet more, by beseeching a lodging in the convent for the ladies of whom he ha/l the charge, as their residence elsewhere might almost be considered unsafe, from the borderers who had fled, and who were per- haps likely to attempt some annoyance from their having been 80 thwarted in their intended outrage. The abbess expressed pleasure in having it in her power to afford this protection, and the knight departed to dispatch a speedy messenger to Sir Ronald St. Clair, telling him all that had chanced, and desiring him to conduct his fair charge without delay to the convent, which, only five miles from their intended quarters, presented a secure and comfortable asylum, well worth the additional fatigue. The rank and name of the Lady Isoline, and also all that was absolutely necessary to be imparted concerning the peculiar situation of the Lady Agnes Bruce — ^for she now only bore her husband's name — were told to the abbess, and Sir /Lmiot sending forward his brothers-in-arms to the small mon- THE DAYS OF BRUCE. 03 asteiy pointed out, himself mounted his horse and rode back to meet his charge. " Is my sister well enough to join us in the refectory, or will she take her meal alone ?'* inquired the abbess, entering the chamber of the lady before mentioned, the effects of whose emotion had prevented her joining the sisters in the general thanksgiving which had been offered up directly after Sir Amiot's departure. " Nay, indulge not my weakness by the offer, holy mother," was the reply, with a calm, quiet smile ; ** your wholesome rules must not be infringed by me, who am in truth but your prisoner." ** Say rather our esteemed and honored guest, despite the fearful feuds between our several countries," answered the abbess, gently. " We have taken little interest in this unhappy war, save to pray God to direct and bless the right, whichevei side it be ; but for thee, my daughter, we can feel much. We have guests, Scottish guests, this night, and therefore I would fain spare thee further pain ; an thou canst look on them and speak with them without emotion, be it so ; but an thou fearest the trial, remain here, with my blessing on thee still." " I know not now how far I may trust myself, holy mother," replied the stranger ; " once I knew not the very name of weak- ness, and could ever exercise control. But tell me, who may be the Scottish guests ? I may perchance know them too well for composure in their presence, and then I had best be absent." ". King Robert's niece, the Lady Isoline Campbell, with her poor afflicted friend the Lady Agnes Bruce, and some three or four attendants." " Lady Agnes Bruce ! Who, what is she ? I remember no such name," the lady said, somewhat abruptly, starting up as she spoke. " The widow, Sir Amiot tells, of the youngest brother of the Bruce, the beautiful and accomplished Nigel, one of the earliest victims in this bloody war. Sancta Maria ! my sister, what have I said ?" She might well ask, for the stranger had fallen back in her chair, so utterly prostrated by sudden emotion, as with difficulty to retain her senses, and recall them sufficiently for speech. •* And knowest thou who she was ere she became the wife 94 THE DAYS OF BRUCE. of Nigel ?" she asked, in a Jow, gasping tone, laying her trcm bling hand on the arm of the abbess. " No ; the knight did not tell thee, then I will. The wife of the noble Nigel was the Lady Agnes Comyn, daughter, sole daughter of Isabella of Buchan — the wretched, lonely Isabella." " Alas ! alas ! my daughter, if it be so, how mayest thou bear to hear of her affliction ?" responded the venerable abbess, flinging her aged arms round the bowed and drooping form, with an emotion little in accordance with her passionless fea- tures and sacred function. " Affliction — what affliction ? In mercy tell me !" Briefly and carefully as she could the abbess narrated all she had heard from the knight. For a while the stranger listened with that fearful calm of feature betraying intense mental suf- fering, but gradually it softened, and tears fell fast and unre- strainedly, and partially relieved her. " I ought to be thankful for learning even this, for having the agonized hopes and doubts of weary years solved even thus," she said, "and I will after a brief while; but to think on that mind overthrown — that lovely, that angelic mind ; to picture suffering such as hers, and apart from a mother's love 1 Oh, holy mother, 'tis a bitter pang, and it must have way; but can I not see her, look on her ?" she continued, clasping her hands in sudden hope, then dropping them despairingly. " Alas ! we have both forgotten the condition on which I am here. What have I pledged myself to Edward ? tell me, oh, tell me, for my brain refuses thought !" " In truth I had forgotten it, my daughter, yet I know not if it bear on this : to associate with no children of Scotland who might by chance enter here, lest your person be discovered, and force used on King Robert's part to give you freedom ; to hold no communication, either personally or by the agency of another, with your friends in Scotland ; to reveal yourself to none, least measures be taken for your liberty, over which, in the present distracted state of the kingdom, his highness can have no control. Indeed, I had forgotten tins, holding you but as a dear and cherished guest." " But I must not forget it," replied the lady, with a dignity of mien and firmness of tone which at once betrayed the men- tal struggle was passed. " I may not hazard recognition. The Lady Isoline was in truth but a child when we last met, THE DAYS OF BRUCE. 95 yet she may not have forgotten. And Agnes, my poor alllicted one— oh, no, no ! better sacrifice the longing wish to gaze once more on her sweet face — perchance I could not bear to feel myself unknown, unrecognized by her — her, my own ; but I must not speak thus. Tell me, oh, tell me, where she sleeps. I may look on her there, though the voice for which my heart has so yearned may be silent, the light of those lovely eyes con- cealed. It were indeed bliss to hear somewhat of my country, of my king, my friends, to speak with Isoline — ^but no, it must not be, I will not think of it. Holy mother, let me but see my Agnes when she sleeps, I ask no more." " And thou shalt, thou shalt, my daughter ; would that I might give thee more, but thou wouldst not take it were it oflfered ; it were but torturing thy noble spirit, and tempting thee to forget its pledge. I leave thee, daughter ; the Holy Virgin bless and comfort thee." The lady bowed her head before her venerable friend, and as the door closed on the retreating form, she sunk on her knees in prayer. Oh, not with us is the power of touching on the wild chaos of thought which she sought, in deep and lowly earnestness, to pour before her God. We may not lift the veil from that bleeding heart — true, faithful, noble ; still rising purer and purer, if possible, from every trial which bowed it for the moment to the earth. It was past midnight, and all in the convent was hushed ; but there were thoughts at work in the heart of Isoline, banish- ing sleep so eflfectually, as to cause a feeling almost of envy at the quiet slumber — soft, dreamless as a child's — which closed the eyes of Agnes. They shared the same apartment, but the couch of Isoline occupied a recess, some distance from that of Agnes, and almost concealed by drapery. Knowing they were to depart early in the moniing, Isoline had not entirely dis- robed, and she now lay vainly courting repose, and, as is often the case, her nerves so strung, that the least sound startled them. She fancied a light footstep traversed the chamber, in a contrary direction to the usual door of entrance ; her heart beat thick with undefined dread, but struggling with the feel- ing, she sat up and looked round. A female figure was kneel- ing beside the couch of the sleeping Agnes, shrouded in dra- pery except her head, from which, as if in the eager haste of her movement, the hood had fallen off, and exposed at onc« 98 THE DATS OP BEITCE. her expressive features, the peculiarly fine shape of her head, and the rich black hair, which even sorrow and care had not yet touched with gray ; she was very much in shade, but still there was something in the form of the head, in the attitude, in the intensity of her gaze on the beautiful sleeper, that riveted the attention of Isoline almost to pain. She watched her in- tently, she saw her bend over Agnes, and lightly removing the long soft hair which partially concealed her face, looked upon it with a depth, an intensity of love, that Isoline could not re- mark unmoved ; minutes rolled by, and still she moved not, gazing as if her eye would print those features on her heart. Moumfulness mingled with the love, as if there was a change on that face only too visible, spiritualizing its expression, till it seemed as if that gazer could scarce believe it a face of earth, for once or twice she bent down anxiously, Isoline fancied to listen if she breathed. Her lips were pressed lightly on the brow, cheek, and lips of the sleeper, and her form shook as with the effort to restrain a sob, and then she bent her head on her hands as she knelt, and Isoline knew that she was weeping. A sudden thought — becoming conviction on the instant it flashed before her — caused Isoline to spring from her couch and dart across the chamber, till she stood close beside that kneeling form ; but she was unobserved, unheard, and she could not speak to disturb that holine'ss of love. Again the stranger rose, again she looked on Agnes, and pressed her lips to her brow, and lingered, as if she had not strength to turn away, then, as with a powerful effort, she moved hastily from the couch, and her full face and form were exposed to the eyes of Isoline ; the stranger started and endeavored to draw her hood closely over her features, but with all the enthusiasm of her nature, Isohne in an instant had flung herself before her, had clasped her knees, exclaiming, in tones only checked from fear of disturbing the sleeper, " Oh, do not leave me, lady, without one word ; my mother's friend — friend of my whole race, of my country — speak to me. Oh, what joy to my sovereign to know that we have met !" The Countess of Buchan — for wherefore should we conceal that it was her ? — ^hastily and affectionately raised the maiden, then clasping her in a warm embrace, gently led her further from the couch of Agnes, and said, " Thy memory is better than I deemed it, my sweet Isolii^a, I believed thou, too. THE DAYS OF BRUCE. 97 liadst slept, or even the blessing of gazing on my child had been denied me." " Denied thee," repeated Isoline ; " alas ! wherefore ? Why, if they told thee we were here, didst thou not seek us before ? But thou wilt away with us, wilt thou not ? thou wilt not rest here ? Oh, why dost thou look so sad ? — is it impossible — art thou still a prisoner ? it cannot be." • ** My child, *tis even so ; my word has passed, and were King Robert and all his kingdom before these convent gates, they could not give me freedom, till Edward says * be fi^e.* I may not hold commune with thee, Isoline, blessed as 'twould be. I have heard that Robert is indeed a king ; that my be- hoved Scotland is free. I have seen my child, my own sweet Agnes, and I must ask no more. I have pledged myself to shun all intercourse with the children of my country ; and oh, my sweet girl, thou must not tempt me with those pleading looks, I am not what I was.'' " But force of arms, of victory — the whole north of England bath bowed itself at King Robert's feet ; can he not claim thee, then, as his lawful prize ?" ** Alas ! no, my child, for it is against such a contingency my word has been pledged ) without thus revealing myself, King Robert nor any of my friends could know my retreat. More than once already my residence has been changed, because of visits, either in peace or war, from the Scotch, and that Ed- ward has either doubted my word or imagined chance might effect my discovery. There ai*e rumors of another change, but earnestly I trust they have no foundation, for I have met vrith warmer spirits, kindlier feelings here, than I dared hope for or expect." " Then my uncle, my mother even, may not know of this. Oh, do not burden me with such a secret, lady," entreated the ardent Isoline, clinging closer to her. " Oh, you know not how we love thee still ; how all in King Robert's court and camp pronounce with reverence thy name ; how thy bold deed hath marked thee foremost midst the first and noblest of our country's patriots. The very rumor that thy cruel thraldom is fti an end, that at least thou art comparatively at peace an^ rest from all torture save restraint, would be such bj^iig i^ 10 many." "Would it, indeed, my Isoline? -am I still thus resaeiviti^r^^dy VOL. II. — 5 98 THE DAYS OF BRUCE. or is it but thine own loving heart that speaks ? Oh, tlioa Kibt indeed blessed me with these words ; they will che^r my deso- late heart ; they will picture brighter dreams than I dared to look on, even at the thought of freedom. But I must not, dare not linger, sweet one, though my full heart knows not how to tear itself from thee and from my Agnes- — my own, my precious child, and now, alas ! my only one." Her voice, which had breathed more hope, more happiness in her first words than she herself could have believed possible from so slight a cause, sunk with the last so painfully, that it seemed as if days not years had passed away since her supposed bereavement. Isoline started; was she not aware of her son's existence, or did she speak thus, discarding him from her affections on ac- count of his treachery, his alienation from his country? was patriotism indeed so much stronger than maternal love ? She looked on the face of the countess, and felt it could not be. iSomething on her countenance aroused her companion's atten- tion, and convulsively grasping her hand, she wildly exclaimed, ** Isoline, Isoline, thou knowest somcithing of my boy ! Oh, speak to me, in mercy ! he is with King Robert — he is not dead 1" " With King Robert — alas ! no, dearest lady. But hast thou not heard — have they not told thee V* " Heard — told me — torture me not by these meaningless words ! say but that he lives." "'Tis said, indeed, he lives, sweet lady, not for Scotland now, but as the petted minion of King Edward, the most devoted of that monarch's court." " Isoline, they speak false !" replied the countess, in a tone that, suppressed as it was, almost electrified the hearer, it was so changed from the desponding sorrow of a minute before • " they speak false ! my boy is dead, an this is all thou knowest ; they have sought before to pour such poison in my ear, but I heeded them not, for I know that it is false. My child is dead, slain by a father's mandate, and thus, thus would he conceal his crime, and stain my angel Alan's name. And thou tcllest me this — thou, daughter of Isabella's dearest friend, niece of him to whom my boy, with tears of shame at his line's disgrace, did swear his faith. Oh, how may it be my name is rever- enced as thou sayest, and yet this foul tale believed ?" " Not by King Robert, lady ; he holds it fiilse, believing il THE DAYS OF BRUCE. 09 AS thyself a base invention framed to hide a father's cnme, or else that force not love compels the course of action he pursues." "And blessings on him for that thought!" resumed the countess, softened almost to tears ; " but no force would com- pel him thus. Perpetual imprisonment, chains, torture, death, would rather be his choice, and it has been ; for he is dead, I know that he is dead," and her head for a moment sunk on the shoulder of her deeply sympathizing companion. ** This must not be," she said at length. " It is sad to feel how utterly my mental strength has gone ; it is well for me thou only art its witness, Isoline. Love me, pray for me, sweet girl; we may meet perchance in happier times, unless, indeed, my freedom be effected by a higher king than Robert, and my spirit join my child's. I need not bid thee love and cherish my poor Agnes — thou must, or thou wouldst leave her to other care than thine." ** Dear to me, cherished, tended as my own sister she is, sweet lady ; aye, has been and will be, while she Hves ; trust me for her," replied Isoline fervently. *' I do trust thee, my child, aye, and bless thee for that love. May heavert's choicest blessing shield you both I" she folded Isoline fondly to her bosom as she spoke. ** And now fare- well ; forget that we have met, yet love me, dearest, till we meet affain." " And the king," inquired Isoline, gently detaining her, as she turned again to the couch of her child. '' must he indeed know naught of this ? He deems thee still enthralled in Ber- wick's cage, and grieves that one who did Cor him so much should still pine 'neath such tyranny." The countess paused in thought. ** Let him not grieve for this,' at length she said, " nor spend his strength in the vain hope of reducing J Berwick's impreg- nable fortress for my release. Tell him, an thou wilt, that we have met, that I am in comparative peace« but bound by stronger chains than iron to remain a prisoner till he effect my liberation by other means than force ; yet let it not be publicly said that I am here, for my instant change of abode will be the consequence, and that would give me pain. Now, once more farewell, dearest. Speak of me to thy mother, tell her I love her still." 100 THE DATS OF BBUCB. She gently withdrew herself frfim Isoline's passionate em* brace, and bent once again over Agnes, who still slept caliiily» undisturbed by those whispering voices ; again she printed a long, light kiss on that pale, beautiful brow, and, without ven- turing another glance, glided from the chamber silently as she came. CHAPTER VL A BUSTLING scene to the quiet inmates of the con rent did tlie courtyard of our Lady of Mount Carmel present soon after dawn the following morning. Sir Amiot had drawn up his men in marching array, ready to do honor to his fair charge, and their glittering spears and radiant armor, their waving plumes and flying banners, the prancing and neighing chargers, all presented a scene of life, which its extreme novelty rendered peculiarly charming. Sir Amiot had suggested that a band of fifty picked men, under an experienced oflScer, should remain quartered in the village, lest the border plunderers should return, a suggestion the abbess gratefully accepted, herself and several of the elder sisters escorting the Lady Isoline and her companions to the gateway, where their palfreys stood. Eagerly Sir Amiot scanned the holy sisters, longing, he knew not where- fore, to look once more on the shrouded figure whose agitation had been so marked, but he saw her not. As his band wheeled slowly round the mountain, and he himself tarried, helmet in hand, to speak some courteous parting words to the abbess, his farewell bow was slightly disturbed in its grace by his eye catching, or fancying that it caught, that same noble form at an upper window, watching the progress of the soldiers. The question, " Who is she ?" hovei-ed on his lips, but he checked it as an idle curiosity, and galloped after his men. The remainder of their journey to Berwick passed without incident. The Lady Isoline appeared little inclined for conver sation, and kept closer to the litter or palfrey of Agnes, and Su Amiot, though burning with impatience to clear himself in hei eyes from all appearance of mystery or inconsistency, felt the impossibility of so doin^ too painfully, to venture intniding on ber presence or attention unasked, and therefore little or no THE DAYS OF BRUCK. lOJ eonversatioa of any moment passed between them, and then further progress to Berwick was about as unsatisfactory, ic consequence of this mutual reserve, as may well be imagined. All was military bustle around Berwick. Operations had already begun, though it was rumored that King Robert, per- ceiving the immense strength and impregnability of the fortress somewhat hesitated as to the wisdom of wasting time and force on its reduction. That the Countess of Buchan was still sup* posed to be imprisoned there was the greatest if not the only cause of the king's determination to pursue the siege. The cage was still visible from the. turret ; but though it appeared empty, it was generally believed throughout the army that the countess had been only lemovcd to mislead her friends, and cause them to raise the »ege, and in all probability she was still in the same fortress, but in a more secluded piison. Much surprised, then, were the troops when, about a fort* night' after Sir Amiot and his charge rejoined them, the king publicly announced his determination to give up Berwick, at least for the present, send the greater part of his army to the aid of Sir Edward Bruce, who, returning successful from levy- ing the Irish tribute, was then engaged in reducing every English-garrisoned fortress in Scotland to obedience, and march himself in a southwesterly direction to the sea-shore, where the galleys, sent by his brother, awaited him £or the proposed ex- pedition against the Isle of Man, whose governor, a branch of the hated house of Lorn, had several years previous treacher- ously and basely betrayed two brothers of the Bruce, Thomas and Alexander, into the hands of Edward. Douglas had been successful in forcing Carlisle to terms, compelling its seneschal to pledge himself to peace with Robert, and make no disturbance when the Scottish troops marched southward. On these conditions he was permitted to retain his office, and the castio remained nominally Edward's. This accomplished, Douglas was to march his troops northward, at the same time that the king ])roceeded south, meet him at the destined port, and proceed with him.to the Isle of Man. Isoline and Agnes, under the care of Randolph, were to return to Scotland. The real, thoag]\ secret cause of the king's determination to- leave Berwick had been confided in a small, private council of the highest nobles and warriors of his realm, at which, strange 102 TOE DAYS OF BBUOE. to say, the Lady Isoline was present. Nothing, however, pub- licly transpired, except the fact of their return to Scotland, s determination occasioning a disappointment to some of the most ardent, who had looked to nothing less than the complete downfall of Berwick, although the more numerous were satisfied that if King Robert's resolution, it must be a wise one. Sir Amiot, however, who had Tiot been one of the above-mentioned council, being absent on some temporary mission from the king, on his return appeared so thunderstruck by the intelligence as to occasion the extreme surprise of his companions. Seeking the monarch's tent, he told him he had resolved to ride round the walls of the fortress, attended only by his page; ask a question, and receive an answer of the principal warder, and on his knee he besought the king to grant him permission for the accomplishment of his wish. Robert remonstrated, gently reproved the knight-errantry of the engagement as tending more to foolhardihood than real courage, but was at length compelled to yield, convinced, by the earnest manner of the knight, that some important though unexplained cause origi- nated his resolve. Great was the excitement this decision of Sir Amiot occa- sioned, particularly among his immediate colleagues, ardent and far more joyou^ than himself, many of whom longed to share his risk ; but there was one person in the camp to whom it was a subject of most serious alarm. " Can it be, that the wise, the moderate, the prudent Cheva- lier of the Branch is about to risk his life thus foolishly ?'* was the unexpected address of the Lady Isoline Campbell to Sir Amiot, as they chanced to meet in the sovereign's tent. " Trust me, noble lady, my life, worthless as it is, save to her whose liberty I seek, is in no danger ; yet do not scorn my grateful thanks for thy gentle counsel," replied Sir Amiot, in a tone that, despite all her efforts to the contrary, thrilled only too softly on her heart. " I told thee, noble lady, I looked to Berwick for the fulfilment of my hopesi the restoration of the prisoner I seek, and in that, restoration of my name. Can I see these hopes prostrated, crushed by this unexpected resolu- tion of his highness, without one effort, even if it risk my life or liberty, to have them solved? Oh, lady, thou knowest not ^miot, an thou thinkest this could be.'' " And how may this wild plan assbt thee ?" inquired LsoHd^ THE DAYS OF BRUCE. 103 with a softened expression in feature and tone, which gave him courage to proceed. " I know not — in tiuth, I cannot know ; but it is worth the trial. Oh, if she be still there, still the prisoner of Edward's wrath, night and day will I kneel before King Robert, beseech- ing him to turn not from this spot till yon proud citadel be gained, or its prisoners delivered up ransomless and free. If she be not," his voice sunk into utter despondency, " then I must turn again unto my weary path, hoping against hope, striving against time ; knowing so little of her fate, that I may be seek- ing one who is not, dreaming of one who will never bless me more." « Nay, an so much depend on thy adventure if to-morrow," replied Isoline, kindly, " go, and God speed thee ! remember only, thy life is not thine own to fling away as nothing worth. E'en if the prisoner thou seekest be not here, she may still be elsewhere." ** Dost thou, canst thou feel interest in that life ?" murmured the knight, bending his dark eyes upon her, with an expression which at the moment she felt she dared not meet. " Oh, lady, an thou dost, e'en were this hope void and vain as many an- other, life were still not all a desert — ^it had still one dream of " Sir Amiot," replied the lady, so calmly and firmly, that every half-rising hope shrunk back at once, " I listen not to such words, meaningless and void as they must be, with this mystery still clinging round you. I would believe you honest as you seem, noble and single-minded as you are faithful to King Robert, and gallant in his cause ; give me not occasion to change this opinion by a renewal of words, which are somewhat too seriously spoken for mere gallantry, and yet can mean nothing else. I honor your devotion to an injured and impris- oned one ; I could have wished to believe that one alone the object of your devotion, but I have by chance heard words ad- dressed to and witnessed emotion occasioned by another which, increasing the mystery around you, compels me to feel that even were my conclusions wrong concerning the object of your vow, there is yet another existing cause which prohibits my listening to such woixis. I would feign believe you intend no insult, naught that could awaken indignation and displeasure on <iiy part ; that they are mere words of courtesy, somewhat too 104 THE DAYS OF BBUGB. bigbflowii perchance for our relative positions, but an mj favcf be worth preserving, speak them not again." She bowed slighUy, perchance haughtily, and passed on ; hei beautiful form more proudly erect, her fair cheek slightly Hush- ing, but giving no other bodily sign to contradict the calm and steady self-possession of her words. Sir Amiot stood bewil- dered, scarcely comprehending, and certainly not composed enough calmly to analyze sentences, whose sole effect appeared to be to dash down hopes, of whose very existence and whose powerful extent he was scarcely and certainly not at all con- scious before. The next sunset found Sir Amiot of the Branch in his *ent ; his adventure so gallantly yet so coolly performed, as to awaken the admiration not alone of his own friends but of the English on the walls, whose surprise at his daring paralyzed their arms, and permitted him almost an unmolested course. It was a deed in the very spirit of the age ; both citizens and garrison looked on in stupefied amaze, as, armed cap-a-pie, his lance in rest, and followed by his daring page, holding aloft his master's banner, with the same bearing as his shield — the blighted branch — he slowly and deliberately made the circuit of the castle walls, directly under the darts and arrows of the soldiers, several of which struck his armor and bounded from it as if the steel were in truth invulnerable, and the knight bore a charmed life. He neared the drawbridge, was seen to halt before the warder's tower, spoke some brief words to that officer, but in a tone too low for the spectators of either side to distinguish their sense, though they observed with alarm that a band of English soldiers were silently and cautiously advancing, as if to surprise and surround him. The knight looked round him with a calm and proud smile, bowed courteously to the warder, and passed on, so utterly unintimidated by the foes gathering around him, as to awaken a shout of applause both from Eng- lish and Scotch, and loud and fierce was the command of the English governor to the closing troop to bear back, and give the brave knight way. Shouts and gratulations received him in his own camp ; his companions crowded round him, eager to give him the meed of admiration, which in their young chivahic breasts had no shade of envy. Each troop shouted joyously as he passed, and even the king hin\self felt it almost impossible to preserve his grav4 THE DATS OF BRUCE. 105 disapproval of the erratic deed. It was some time before Sii Amiot could break from his companions and seek the rest and quiet of his own tent, which even in the midst of that excite- ment, he seemed to crave ; and when he was there alone with his page, all animation fled, leaving in its stead a sinking despon- dency, which his brave companions would have found it difficult to solve. For some time the page removed his armor in silence, but then, finding his master made no effort to rally, he cheer- fully exclaimed — " Do not despond, my dear master ; rather rejoice that my beloved lady is removed from that horrible confinement^ that though still a prisoner, she may be in comparative peace and comfort." " But how may I know this, Malcolm ? True, I should rejoice that at least she is no longer incarcerated where that tyrant Ed- ward placed her, six years ago ; but how may I rest secure as to her comfort ? May it not be that because Berwick is now so near triumphant Scotland, her prisons are changed, but not their severity ? She may be in equal- suffering elsewhere." ** Hardly, my lord ; there cannot be two such horrible places of confinement in England, particularly when we know this was erected bv the tyrant's brutal policy expressly for her. No, trust me, if Edward has had pity enough to remove her from here, it is to place her in some more comfortable asylum, per- chance even with Queen Margaret." " But where, oh, where ?" repeated his master, sadly. " Sueh thought does but lengthen the line of separation ; for until the king can ransom those captives whose rank will only make Edward more tenacious of their persons, she, too, must languish a prisoner, and I can in nowise shwten that captivity. Better had she been s'ill a captive in some northern castle, wnere my own right arm might give her freedom ; and so she may be still, and yet concealed from me — and still, still, my hope is vain." "Nay, an thou thinkest thus, my lord, and sayest, did a northern castle contain her, thine own right arm should gain her freedom, give me but leave of absence from the camp for a brief while, and trust me, an she be in the north of England, be it castle, prison, or convent, I will find her.". " Convent !" repeated his master, starting up, as if under the inflnence of some sudden thous^ht. '* Malcolm, Malcolm, hare 106 THE DAYS OF BRUCE. I been sucli an idiot, a blinded, witless fool, as to be in her preA' i;nce and not know it—- can it be ? no, no, it is impossible T* *' In heaven's name 1 mj lord, what mean you ?*' exclaimed the page, astounded at such unlooked-for and mysterious emo« tion. ** In her presence, and not know it ? oh, 'tis impossible. When — ^where — ^bow could it be ?" A few hurried words sufficed for the ready-witted boy to understand to whom the knight alluded, although he combated the fancy as impossible; however veiled and shrouded she might be, he declared his master must have known her. In vain Sir Amiot urged he had seen not a feature, heard not a tone of her voice, and with his firm conviction that she was still in Berwick, it was more than possible he had failed to recog- nize her. Malcolm still seemed to think the fancy too vague for reality. Sir Amiot*8 first impulse was to beseech the king's per- mission to retrace his steps, instead of accepting the honorable commission offered in his homeward march ; yet, as his page wisely alleged, what good could that possibly effect ? It was far better for him (Malcolm) to leave the camp, and, commen- cing with the Convent of Mount Carmel, leave no stone untuhied to discover l^er retreat. Left to his own measures, he assured Sir Amiot he could discover infinitely more than were he in company with others. He was cert^dn, were she in any part of the north of England, however closely concealed or strictly guarded, he would find her out, and so watch the movements of her keepers as to learn every minutiae concerning her present fate and future destination. That done, it would be time for Sir Amiot to lay down his plans for her liberation, or at least the alleviation of her captivity ; till then, his master had much better remain where the favor of the king had placed him, and not give rise to any remark by even hinting a desire to leave the camp. The boy spoke so well and earnestly. Sir Amiot felt he could advance little against his argument, and conscious he boasted not a tittle more than he really could perform, con- sented to give him the leave of absence he demanded, and con- jured him in God's name to do all he said speedily as might be. A definite period for his absence Malcolm could not or nrould not name ; he would rejoin Sir Amiot, without fail, as K)on as he had obtained the necessary intelligence, or at least ibtained some clue, however slight, to her destination ; more THE DAYS OP BRUCE. 107 he might not promise, and Sir Amiot felt satisfied, for he knevr that, next to himself, the liberation of * this important prisoner was dear to Malcolm. The following morning the page was to depart ; but efe that night closed, even this engrossing subject fled for the time being from Sir Amiot's mind. A large party of knights and noblemen supped that evening in King Robert's tent, and many a jest mingling with graver topics enlivened the festive hour. The king's seat, almost im- bedded in the thick tapestried curtain that lined the canvas- covering of the tent, was divided several paces from the larger board, round "which the more numerous of his warrior g lests were congregated. Lennox and about five others of the senior noblemen, with two or three of his favorite knights, not amount- ing to more than ten altogether, shared the monarch's private table, five on either hand, and thus leaving an open space for him to look over his other guests, and sometimes join their con- verse. Sir Amiot, detained somewhat later than the rest by his exciting conversation with his page, had taken his seat at the bottom of the second table, which was exactly facing the king's seat, and commanding a clear view of the thick curtains behind it. On his way to the pavilion he had observed a dark shadow hovering, or rather crouching down outside, on a spot just answering to the sovereign's seat within, but believing it Robert's favorite hound, who often ensconced himself there, between the canvas and the lining, he pas£ed on without fm-ther notice. He had not been long seated at table, however, before he fancied there was some movement in the tapestried folds, which could scarcely be occasioned by the wind, still he thought of the dog, and believed the movement proceeded from the ani- mal's endeavoring to extricate himself from his retreat. A sud- den bark, not two paces from him, however, proved the fallacy of the idea, for there was King Robert's hound close beside him, endeavoring, as it seemed, to arrest his attention. The shadow, then, which he saw, could scarcely have been the dog, and Sir Amiot, spite of himself, felt strangely startled ; still he shrunk from noticing such slight signs aloud, for define what he saw or imagined was impossible. Presently the dog darted up the tent to the king's side, barking and restless, and furious when attempts were made to remove him from that one par- ticular spot. For a while the king endeavored to soothe and pacify him, but that not succeeding, and annoyed at the ani* 108 THE DAYS OF BRUCE. maFs pertinacity, he desired one of the attendants to lukf^ him from the tent, a proceeding not effected without dithculty. His attention yet more awakened by this incident, Sir Amiot still kept his eye fixed on the drapery, but for so long a time after Bruin's retreat without discovering any movement, that he believed he had been merely under a deluaion, and turned again to the board. Not lopg after, he was certain a gleam of steel flashed on his eye, proceeding, he could have sworn, from that same drapery, which again slightly moved ; neither the king nor any of his immediate companions were in armor, and there certainly was nothing near them to have caused that sud* den flash. With a silent but irresistible impulse, Sir Amiot quietly glided from his seat, and passing along the folds of the inner drapery, stood on the left hand of the king, nearly con- cealed by the curtain, almost before his ab£>3nce from the table was discovered. It was well he did so, another moment, sur- rounded though he was by his faithful subjects, dreaming naught of treachery, closely shrined by hearts who would will- ingly have died for him, yet even then Robert the Bruce would have fallen beneath an assassin's hand, and the foul murderei escaped. Sir Amiot had moved with silence and caution, not alone to prevent observation on the part of his companions, but . the better to watch the movement of the curtain, that if treach- ery did indeed lie ambushed there, it might not take fright at his vicinity, and escape ere its extent was ascertained. It was a daring plan, relying so much on his own single arm and per- sonal address — but the knight knew his own power ; he stoo<? so completely between the king and the drapery, that no blow could reach Robert except through him — and the blow came. A dagger flashed in the air and fell, but, checked violently in its downward path by the bright swor J of Sir Amiot, it snapped in two, the blade hurled violently across the king's table, giving the firet sign, the first intelligence of the imminent danger the sovereign had escaped, followed instantly by the loud voice of the knight, "Ha! traitorous villain, thinkest thou to escape me?" a fierce though momentary struggle, and a powerful form, clad from head to foot in mail, for his shrouding cloak was torn aside, was flung violently to the ground, the knee of Sir Amiot was on his breast, the voice of the knight bidding him avow his treachery and die. In an instant all was wild Hproar ; nobies and knights sprung simultaneously to their feeti TnE DATS OF BKtTCE. 109 tiheir swords gleaming m their hands, execrations on their lips ; the whole camp wild with confusion. The king alone, tiiough sitartled, preserved his undaunted composure. "Peace, peace!" he exclaimed^ waiving his hand to com- mand control ; •* we are safe, uninjured, thanks to my brave Amiot, though how he came so close to us at such a critical moment, by my kingly faith, I know not. Give way there ! Unhelm the villain — we should know that form." He was obeyed on the instant. Still prostrate, motionless, as if the failure of his desperate deed had been attended with a complete suspension of sense, the mailed figure lay beneath the knee of his captor. The helmet rudely and hastily unclasped, rolled off, disclosing features of a ghastly paleness indeed, but whose swarthy hue, expression coarse, almost to bratality, and black bristly beard and hair could belong to one alone. With a wild, shrill cry^ which at another moment would have turned the attention of every one upon him, Sir Amiot sprung to his feet as if a dagger had pierced his heart, his poniard dropped from his nerveless grasp, his brain turned giddy, and a strong effort alone prevented his falling to the ground ; he staggered back, till he found temporary support against one of the posts of the tent, and there stood, his eyes glaring on the prisoner, so changed from the Amiot of a minute before, as if some spell had turned him into stone ; but so great was the excitement ci the moment, and startling to all the identity of the prisoner that the strange emotion of the knight was unremarked Raised from the ground, his arms strongly pinioned, and se surrounded that escape was utterly impossible, they placed the prisoner before the Bruce, on whose noble Im*ow the dark, ter- rible frown of wrath and hate was gathering ; but dark as was his look, yet darker, fiercer was that of the foiled assassin ; for not alone was it hate, undying, quenchless hate, but despair, the fell despair of hate and murder foiled. ** 'Tis even as I thought. Earl of Buchan, we have met again," said the Bruce, speaking in those slow, suppressed tones terrible to all«who he^u-d, for they knew the fierce struggle that was at work within. " Man of guilt and blood, was it not enough to bind thine hirelings to a deed of naidnight murder- enough, that twice, thrice, nay, seven times, a gracious Provi- dence stretched out His arm 'twixt me and them, and piuved how weak is guilt? Could this not satisfy thee, but thine own no THE DAYS OF BSUCE. miad must essay the murderer's steel> thine own mind frame an act of murder ? Oh, thou hast done well ! Nobles and knights will henceforth be tried in the light of John Clomyn, Earl of Buchan ; an they possess his knightly and noble qualities, the loudest voice of fame and chivalry must needs be sat- isfied." "Deemest thou so bounded was the Comyn's hate, that aught of what men term fame and honor could weigh against it?" replied the prisoner, gloomily. "Robert of Camuk, I thought you had known men better. Didst dream, because some score of hirelings failed to accomplish the deed of death, Comyn of Buchan would swerve from the hate which, stronger than any vow, bound him to thy destruction ? Murder — ^nay, an thus thou speakest, I have learned the trade from thee." ** Away with the sacrilegious villain — away with the mur- derous traitor !" shouted many eager voices, and there was a rush as if to drag him from the tent, but at a sign from the king they paused. " Nay, let his idle words have vent, my friends," he said. ** The Bruce would have given his head to Edward's axe ere he would have secured his safety by the treacherous murder of his foe. To you I need scarce say this ; then what evil can that bold bad man's insinuations do? No, an it give him pleasure, let him rail on." " Pleasure !" repeated the imprisoned earl, with a scowl and tone of concentrated hate. " Ye have foiled me in the dream of years, the vision which has been the only bright gleam of my existence — ^thy death — thou hated foe of the house of Co- myn ; for this I bade them report me dead. I hid myself from man to brood on this, to arm my follower against thee, and bid them die accursed if they failed ; for this I have hov- ered round thy path, well-nigh lashed to madness, when weeks, months rolled on, and found me still seeking that which the veriest chances seemed determined to deny me. To-night, to- night I would have done it, aye, in the midst of thy proud court, thy mock parade of royalty: who would have saved thee ? Murderer, thou wouldst have fallen ; ten thousand curses light on him who stood between me and my revenge !" A low convulsive groan, as wrung from the very depth of agony, filled up the pause which followed these words. Men knew not, traced not whence it came, for their spirits .were still THE DAYS OF BRTTCE. Ill under too great an excitement for such a slight sound to bf remarked. "Murderer — the name is threefold thine," replied the Bruce, calmly. " Villain, where is thy son, the brave and noble boy whose only crime was loving Scotland and his sovereign better than his race ? What hast thou done with him ? lieth not hisr murder at thy door, and darest thou speak of blood ill shed V "Aye; for on him I did no murder," replied the earl, bluntly and freely ; " the boy was wise, and chose honor and life and a monarch's favor rather than perpetual chains. Look to thjBelf, thou upstart shadow of a sovereign; his father's vow is in keeping — he hath learnt the hate and claims of Cotoyn." " False, false — 'tis false as hell !" was slowly and distinctly uttered by some one within the tent, but none knew or traced by whom. " Aye, by my kingly faith, I still believe it false, and would say thou liest, base traitor !" resumed the king, sternly. " But wherefore bandy words with such as thee ? Thy hate to our- self we. pardon, but not thy treachery to Scotland. Away with him ! to-morrow's dawn he dies." There was no need for a second bidding ; with a fierce yell of triumph and detestation, they dragged him from the pres- ence of their sovereign. They stripped him of his armor, loaded him with chains, and, with a strong guard both within and aroimd the tent which served them for a prison, left him to his ndeditations. "And where is our brave preserver, our gallant and<faithful Amiot ? We have been detained only too long from acknowl- edging our grateful feeling of his loyal service. We wouW fain know how he was at our side when most needed ; a minute before, methought we pledged him at the board — where is the gallant knight ?" So spoke King Robert, when some degree of order was restored within the tent, but Sir Amiot had dis- appeared. To allay the clamor and excitement which the news of this providential escape from assassination created in the camp. King Robert mounted his horse, and, all unarmed as he was, (lowly rode through the several ranks which had gathered un- der their respective leaders to receive him. Nothing could nave given them a stronger proof of his own utter fearlcssnes'i 112 THE DAYS OF BBUCB. of any further lurking treachery, or a more gratifying sign ol his perfect confidence in their love and devotion as his dearesJ saf^uard from such treasonous attacks ; they thronged round him as he appeared, making the night eloquent with their rude yet heartfelt cheers of love and gratulation. Deeply moved by these heart-stirring manifestations of a people's love, it was only when seated in the quiet and solitude of his private pavilion near midnight, he found leisure to re- member that he had not remarked Sir Amiot amongst the groups of officers he had passed, and he was rising to make some inquiry conceraing him from an esquire in the ante-cham- ber, when the missing knight himself stood before him. "At length, my noble Amiot!" exclaimed the monarch, springing up and grasping his hand, despite the young man's resistance ; " where and wherefore hast thou been hidden these long hours, letting mv jrratitude lie on my heart till it has well- nigh choked me? Shame on thee! knowest thou Scotl^d owes to thee a king and l^ruce a life ?" " Nay, good my liege, nay lowly service demands not any spoken gratitude ; my thanks are to heaven, that I was His selected instrument in thus preserving thy most precious life ; but for aught else, my noble sovereign, speak not of thanks : that thou art saved, uninjured, is enough, oh, more than enough — 'tis blessedness for Aixuot ! What had I been in this camp without thee ?" ^ " What ? why a noble soldier still," replied the sovereign, joyously. " Did I make thee tha orallant warrior, the prudent counseHor,. the able general thou aii ? No, Amiot, no ; thine own good qualities have won thee love and estimation in the camp, aye, and still more, in Robert's breast ; and now, be- cause that is not enough, an Scotland l<^ves me as she would manifest, and we would fain believe, wh^, sihe owes thee a debt of gratitude she never can repay ; for, by my faith, hadst thou not been beside me, that one moment had be<=«u my last. And what, in heaven's name, brought thee there, so coolly and calmly shielding us from the villain that the danger was un- known till it was passed ?" Sir Amiot related the signs he had witnessed, and the $us picions they had occasioned, acknowledging that he wa^s so lit Uc conscious of the actual danger which tlireatened, that hf THE DATS OF BBUCE. 113 Boarcely knew how he had warded off the hlow, or how ob* tained possession of the murderer. " And my poor hound would have warned me, had I listened to him/' mused the king, patting the faithful animal's noble head, as he lay crouehed by his side. *' Bruin, Bruin, canst thou fwgive me?" The dog licked hb hand, as in mute reply, and the king continued — ''Ah, that's well ; and now, Amiot,:whai ails tkee? Thou hast something on thy heart, something that gneTes^ or at best torments thee ; thou hast told a tale thai at another time would have lighted up that dark eye of thine with liring fire, and made thy vcMce ring out with animation, and- now thine eye is dull, and thy voice, is grave. What ails thee, boy ? Speak not to the king, but as to thy friend, thy iiather, if thou list." ** In truth, there is a weight upon my heart, most gracious sovereign, and one thou only eanst remove," replied the knight, in a low, suffocated tone, and sinking on his knee. ''Kame it then, mine Amiot, in heaven's name ! it were a relief to feel I could do aught for thee, for truly my debt to thee is heavy, oven foi^etting the service of this evening. What wouldst thou ? surely it needs not thy knee — ^up, and speak to me as friend to friend." " Oh, pardon me, my sovereign, I cannot rise ! my knee b a fit posture; for a boon like mine, and one, whose very origin I may not speaL In truth, I came a suppliant, and of a boon so weighty, my tongue shrinks from its speech." " Nay, that may be, and yet the boon be not so very weighty, my modest Amiot," replied the Idng, encouragingly. '' Thou thinkest so much of the very smallest Idndness, that truly I believe thy mental vision magnifies every action save thine own." " No, no — judge me not now by the past," said the knight, in a tone of intense suffering. " My liege, my liege, I come to ask that which all Scotland will rise up to deny, which every private and public feeling as a man, as a king, will call on thee to refuse." " By my kix^ly crown, Amiot, thou triest our royal curiosity sorely," answeredLthe king, still endeavoring to jest, though the voice of Sir Amiot jarred painfully on his kind heart. ** What is this weighty boon ? out with it — trust me, it shall be granted 114 THE DAYS OP BETJCE. tn it can ; for what Scotland can Lave to do with a subject 'twixt thee and me, I cannot imagine." " It hath in this, my liege ; the life of an attainted traitor, a treacherous regicide, is forfeited alike to his country and his king. Oh, must I still speak — thou canst not even guess my boon, 'tb too wild, too improbable! my hege, my liege, 'tis even so. I would beseech the life of him who hath sought thy life, who hath hunted, persecuted, armed a hundred handi against . thee — even him, the husband of Isabella— Comyn of Buchan — in mercy, do not let him die." '* This is strange indeed, most strange," replied the sovereign, his first start and attitude of. extreme astonishment subsiding into gravity, nearly approaching sternness ; " a weighty boon in truth, and one how may we grant ? Wherefore dost thou ask it — ^what is he to thee ?" " Ask not, sovereign of Scotland ; ask not, if thou hast in- deed one kindly feeling left for Amiot ; ask not, for, oh, I can- not answer," reiterated the unhappy young man, in an accent of such utter abandonment, the king felt strangely moved. ** Had any other hand but mine secured him, exposed him to this doom, perchance I had not dared implore thee thus ; but as it is, his blood, his death will be upon my soul, crushing it to earth with a dull, dead weight, against which it can never, never rise. Monarch of Scotland, in mercy look not on me thus ; there may come a day when this dark mystery may be solved, when I may tell thee wherefore I thus beseech, conjure thee ; but until then, my sovereign, oh, my king, have pity on my deep wretchedness, grant me this man's life." " That he may arm a hireling band once more against our life, pursue with midnight sword or poisoned bowl, till his end be gained. Amiot, for ourself we fear him not ; but for Scot- land, against whom he hath so foully, grievously offended, would this be wise ?" " Condemn him to perpetual exile ; bind him by the most solemn oath that man can take, to forswear the shores of Brit- ain forever and forever ; keep him in ward, under charge of the truest officer your grace may select, until some far distant shore be gained : do this, my sovereign — I ask but his life, only his life. Oh, if thou wouldst not JSurden my life with a weight I can never cast aside, my liege, my liege, let not his blood be ihed." THE DAYS OF BRUCE. 115 ** Whal is Amiot asking so pitifully, gentle Robert V* said a r veet thrilling voice, so suddenly, that both the king and the knight started almost in terror, both too excited at the moment to recognize the tones of Agnes, whose light form, enveloped in flowing drapery, stood like some spirit noiselessly between them ; " what would he have that Robert finds such difficulty in granting? Grant it, gentle Robert, for he is so kind tc Agnes, and she can give him nothing, nothing in return." " Tell me first, sweet one, why thou art here — wherefore not at rest ?" answered the king, laying aside all gravity, all stern- ness, to fold his arm round her, and press a kiss upon her cheek. " Must I chide thee, loveliest, seeking me at such an hour alone ?*' " Oh, no, thou wilt not, Robert. They told me that thy life, thy precious life had been endangered," she clung to him as if terrified even at the thought, *' and there was such bustle and noise amidst the soldiers, I came to see if indeed thou wert ag safe and free from ill as they declared thee." *' Didst doubt it, then, my love ?" " Oh, now I know not what I feared ; not that thou wert in- jured. No, no, Robert the Bruce will live ; his life is all too dear, too sacred for a murderer's hand. Said not the voice of Nigel he shall live, be free, be glorious, and doth he not shrine thee round whenever danger comes, and save thee, shield thee, that thou mayest be blessed ? Oh, none shall hurt thee, gen- tle Robert ; no hand shall thrive against thee. Thou knowest not how often I list the voice of my noble love breathing these solemn words ; sometimes they sound even ere I see him in his beauteous dwelling — they tell me he is near. But what ailest ihee, kind Amiot ? thou art so sad/' " I plead a life," huskily murmured the knight, who, instead of benefiting by the unexpected apparition of Agnes to gain some portion of composure, appeared, if possible, yet more agi- tated. " Lady, sweet lady, plead thou with me." " Ask it not, ask it not," hurriedly answered the king, more moved than he had yet been. " Amiot, Amiot, the sight of this poor innocent child hath brought darker and fiercer thoughts ; bid her not plead for one she knows not as her fa- ther — one who hath heaped such wrongs on her mother's head and on hers, and on her ill-fated brother, be he alive or dead, that with loud tones call on us for justice and revenge. Trai- 116 THE DAYS OF BKUCB. tor against his country and his king, vile slanderer of his Mife destroyer of her peace, and of her children, and more, yel mofe than all, sought he not the prison of my brother, my no^ ble brother, my own loved Nigel — aye, and taunted, vilified,- tortured him, raised his murdering sword against him even then, when the next morning beheld his execution ? Execution, said I : his foul murder. Did he not set Edward on against him, urging him yet more fiercely to seek his blood, when the tyrant might have pardoned Thomas, Alexander, and Seaton, my sis- ter s husband? Cries not their blood aloud, and shall I not liave vengeance ?" " Vengeance I who spoke of vengeance ?" answered Agnes, starting from the sovereign*s side, and standing suddenly erect, voice, feature, movement, all denoting a fearful state of excite* ment. " Vengeance ! vengeance I said he not ? Thou shouldst not dream of vengeance, sully the pure flame of patriotism and of freedom. No, no ! Robert of Scotland, thou shalt not seek vengeance ; thou shalt not blacken that fair name my Nigel shields. He speaks to thee ; he bids thee pause in this work of blood — see, see 1 he hovers o'er thee— ^-his beautiful smile is gone ; he trembles lest in this dread trial thy wonted strength should fail. Oh, do not anger him ; Eobert, Robert, for his sake, seek not vengeance. Hark! canst thou not hear? He speaks, he charges thee — ^give up thy vengeance* He will vanish m wrath, fold up that lovely form in sorrow. Speak ; Robert, Robert, king, father, let him not go! Nigel, my be- loved, my own, come from that shrouding cloud ; speak, speak thyself. Oh, he hath gone, gone ! — ^and still, still he bids thee seek not vengeance." Her voice had grown wilder, shriller, till its sweet bird-like notes were utterly lost, and she had flung herself at the feet of the king, convulsively clasping his knees, while her beauti* ful eyes alternately gazed on the king, and then wandering wildly .round the tent, told only too painfully the fearful par^ oxysm, which seeming to bring madness to the verge of col- lected sense, was again in all its horrors upon her. In vain the Brjice strove to raise, to soothe her ; she resisted, reiterat- ing her wild entreaty, until Robert, in a low, deep, impressive voice won her ear to listen to these words: " Agnes, it shall be as thou wilt. Alas ! poor suflerer, thou knowest not for whom thou pleadest, yet if thou didst> thou couldst scarct THE DAYS OF BRUCE, 117 plead more eloquently. Be calm, be content, sweet; for thy Nigel's sake, I swear I will not seek vengeance. T will ask mine own heart, and if indeed it whisper 'tis vengeance and not justice makes it thus inveterate, I swear he shall not die. Will that content thee, Agnes ? Robert wills not vengeance." ** Content me ? Yes, yes !" she sprung up, clasping her hands in joy, but the voice was scarcely articulate from f^nt- ness ; her hmbs so trembled Sir Amiot caught her in his arms. " And not me alone — see, he hath come again. My love, my own noble love ; he stretches out his arms over thee, to bless, to shield thee; he smiles on us both, he calls us. Nigel, Nigel» oh, why may I not come ?" she struggled to bound forward, but strength failed ; her head drooped, her extended arms sunk powerless, and she lay like death in Sir Amiot's arms. ".Bear her gently hence, good friend: I feared this. Oh, when will these terrible attacks depart 1 Poor child, poor child, what have not these horrible wars cost thee ! Gently, dear Amiot. Isoline's tent joins mine, that way ; give her to my niece's charge ; 'tis all thou canst do, and then do thou return." The king spoke in excessive agitation, and Sir Amiot, scarcely less agitated himself, only bowed in reply, and tenderly bear- ing the inanimate form of Agnes in his arms, vanished by the side entrance to which the king had pointed. Robert con- tinued to pace the tent, till emotion was in some degree calmed. ** Yes, yes," at jength he unconsciously thought aloud, ** had this foul traitor, this ruthless assassin, been other than Comyn of Buchan, I had not been thus inveterate, thus determined against my faithful Amiot's pleadings ; then am I not actuated by vengeance, beside whose grim form justice is but a dim, formless shadow ? My brother, my brother, hadst thou been in Robert's place, thou hadst not hesitated thus ; and now, aye, ^ven now, thou shalt be my guardian angel still. Thy last words bade me leave vengeance to other, higher hands ; and oh, if thou canst look down on earth, thou knowest how often that charge hath checked my avenging hand, and given life, when every passion shouted slay ; and now, now, shall they have less power now ? No, no I Nigel, Nigel, for thy dear sake, thou wouldst give life, and so will Robert. Ha ! re- turned, mine Amiot ? Had the Lady Isoline retired ? With whom didst leave thy poor afflicted charge ?" 118 THE DAYS OF BRUCE. ** In the care of the Lady Isoline, mj liege ; she had not y«rt gone to rest." "Ha! and didst speak with her?" " Briefly, my lord ; she but dctsdned me to ask if this eTen- mg's tale were true." ** Which thou must have answered, methinks, as briefly, to have returned so soon ; well, she shall hear more to-morrow. For thy boon, it is granted ; perpetual exile, on penalty of in- stant death, if found again on Scottish shores, shall be the traitor's dobm. Nay, kneel not, look not such ardent thanks. I fear me, Amiot, had it not been for the Lady Agnes, the memories she brought, we had scarce attained sufficient self- command to have done this, even for thy sake, to whom we owe a life ; therefore look not thanks, they do but speak reproach, which perchance we merit, but which as yet we cannot bear. And now, good night, my faithful soldier ; we are not yet our- self, and would be alone." Sir Amiot threw himself at the feet of the monarch, raised his hand passionately to his lips, and, without uttering another word, departed. CHAPTER VIL Seven days after this stirring event beheld the large army of Robert the Bruce divided according to his plans before men- tioned. He himself had marched down to the shores of Dum- fries, whence Douglas had already dispatched messengers, informing him that Solway Frith was filled with a gallant fleet, eageriy awaiting his arrival, and all impatience to take advan- tage of the first fair wind to sail for the Isle of Man. Robert had only waited for this, and the unexpected intelligence of Douglas being there before him expedited his movements. Randolph, with his fair charge, and the greater part of the remaining army, had also commenced their return northward, intending to make Edinbuiigh their resting, until they should receive other orders from Lord Edward Bnice. To Sir Amiot, with a third of the army, had been intrusted the safe keeping •f the Earl of Buchan, whom they were to conduct to Dunbar, THE DAYS OF BEUCE. 11? and imprison in that castle, ti]l a vessel for his transportation to the north of Europe could be prepared and manned. This done, Sir Amiot had demanded and received permission to join Lord Edward Bruce without delay, and those of his men who needed not rest were at liberty to accompany him. Few indeed there were who chose to turn back from such an expedition, for already had Dundee and Rutherglen bowed before his arms, and now Stirling— impregnable, all-desired Stirling — was the object of his attack, and resolute determination to obtain. It was not long before a strongly- built, gallantly-manned vessel lay moored before Dunbar, waiting the prisoner she was to bear from his native land. Gloomily the earl had acceded to the conditions offered by the Bruce, accepting his life at the price of perpetual exile ; his was no martyr*8 spirit, whose glory hath sometimes shed a lustre even over crime. His hatred oJ the Bruce was the only marked feeling of his existence ; he would not have cared to die, could he have given death unto his foe ; but that object foiled again, and at the very moment of its fulfilment, his dark, suspicious spirit robed itself in the belief that even hell itself was against him, and all other efforts were in vain. He was no coward to fear to die, but he did fear the horrible ignominy of a public execution — ^the triumph such I fate would give, not alone his foes, but the country he had so basely abandoned, against whom he had inveterately fought — and therefore was it, when informed his sentence was perpet- Tial exile, and his solemn oath deinanded never to return to Scotland, he made the vow, unmoved in outward seeming, but inwardly relieved. The indignation of the camp at this wholly unexpected clemency of the king was extreme, breaking out into almost open rebellion, requiring Robert's royal authority to quell and soothe into content. Sir Amiot's share in this decis- ion was never known ; an indefinable feeling on the part of the sovereign prevented his ever speaking of it, and whatever the king might think — ^and he had thought on the subject — ^hever quitted his own breast. The-c^vening was dark and lowering — ^that leaden appearance of sea and sky, and heaviness of atmosphere, which seldom fail to sink the heart with a species of deispondency impossible to be defined, and as impossible to be withstood. The vessel lay like a gigantic shadow on the still waters ; her sails, some furled around the masts, and others flapping idly in the heavy air. 120 THE DATS OF BBUOE. A party of armed soldiers stood grouped upon a cliff, midwr.j between the castle and the sea, evidently under orders, though at thb moment taking various attitudes of ease ; below them, and concealed from their observation, two forms were standing on the beach, looking out on the ocean, as if anticipating a boat to be lowered from the vessel, for the accommodation of the prisoner, to whom the signal of embarkation had been already given. They were the Knight of the Branch and the Earl of Buchan, both evidently under the dominion of some strong sub- ject of interest. ''And who art thou that darest press upon me thus?*' fiercely interrogated the earl, turning full upon his companion, whose features were still concealed by the half-mask and long drooping feather of a military cap. ** Is it not enough that thine arm foiled me in my purpose, saved my hated foe, and made me what I am ? that thou art the one selected to keep watch upon me, poisoning my few moments of tranquillity with thy hated presence, forever reminding me that I essayed a deed of murder, and it failed ? Away ! and leave to others the charge of my person, I will not answer thee." *' £arl of Buchan," replied the knight, in a tone which spoke only respect and deep sadness, *' I took not this charge upon me to taunt thee with memories better forgotten ; I accepted it, as my heart dictated, to spare thee the scorn, contumely, harshness, which from other than myself had been thy portion on thy journey, in thy prison, aye, till Scottish shores bad faded from thy view ; nay, thy very life had been endangered, and 'twas for this I took this charge upon me — ^for this his highness offered it." " Oh, the life of a Comjm must be of marvellous worth to a petted follower of the Bruce," answered the earl, his harsh voice unsoftened by the calm sadness of the reply. " Methinks thou hast a marvellously eloquent gift of oratory ; yet that my life, my comfort were in thy thoughts when this honorable oflSce was tendered thee by that spoiled minion of fortune they call a king, I pray your mercy for its disbelief." ** Perchance, my lord, the fact that thy life was granted at my entreaty may in part disperse a disbelief but too natural ' for the rest — " *'Ha! my life granted at thy request; and what, in the Send's name, is my life to thee ?" interrupted the earl, some* THE DAYS OF BRUCE. 121 wliat less fiercely ; ** yet, if it be so, I thank thee. Exile is preferable to death on a scaffold, aye, and better still, than compelled to call that hated Carrick king." " Perchance, then, my lord, thou wilt bear with my presence the remaining interval we must pass together; pardon that which may have hitherto seemed intrusion, and believe that which I have asserted relating to thy comfort is truth, strange as it may seem. If I have failed in aught that could have soft- ened the harshness of imprisonment, I would pray you pardon it, that we may part in peace." The earl looked at him with an astonishment which had the effect of almost softening the swarthy ruggedness of his features. " Thou art marvellously well-spoken, young man ; by mine honor, I should doubt those soft-sounding speeches, were we not to part so soon that I can guess nothing of thy drift. In heaven's name, who and what art thou? why didst thou press upon me thus but now a subject that ever drives me mad ?" " Nay, 'tis on that I must still speak, on that I must still brave thy wrath," answered the knight, boldly, yet still re- spectfully. " Earl of Buchan, I know that the tale thou tellest of thy son is false, I know that of him thou art no murderer ; and I would know, aye, on my knee I would beseech thee, tell me, wherefore hast thou forged this groundless falsehood — wherefore, oh, wherefore thus poison the minds of his country- men, that if, in his own proper person, he should appear again amongst them, naught but mistrust, dislike, misprision will await him? My lord, my lord, wherefore was the need of cruelty like thb ?" "Wherefore — ^art thou so dull-witted as not to know? Wherefore create scorn, misprision, mistrust amid his country- men? — ^that he should never join them. Thinkest thou I,' a Comyn, can look with composure on my own son joining hand and glove with my foes ? No, by every fiend in hell ! — but why speak thus ? I have no son," and that proud, dark, fivil- passioned man turned hurriedly from Sir Amiot, every feature almost convulsed. ** Then, then thou dost acknowledge the tale is false ; Alan Comyn is not thus perjured !" exclaimed Sir Amiot springing after him, and grasping the earl's mantle as if to detain him. •* Oh, in mercy retract the foul assertion ; leave with me som« VOL. II. — 6 122 TUB DAYS OF BBUOE. Bign, some sealed and written sign, that will prove its falsitj — tell to Scotland it is not Isabella's son that thus hath fallen ; mj lord, my lord, do this, and she, the wife that thou hast wronged, hast injured, even she will bless thee, and I — *' '* Peace, fool ; thinkest thou that I am mad, so fallen, that wilfully I will fall yet lower ? retract a tale of years, and what retract ? I have no son, save him that bears my name, my honor ; that will be foes with my foes, fiiends with my friends, and such is he who bears the name of Alan Comyn, who is the friend of Edward. Retract — say that is not which is, and that which is is not ; that she, whose rebellious spirit first created these evils, made me yet more the thmg I am, may bless me. Pshaw! think of some better incentive, or thou pleadest in vam." " Alas ! there is none ; if thine own heart refuseth justice to thine own child, what can a stranger plead V* replied Sir Amiot^ mournfully. " Justice to mine own ! Was the boy taught to do hb father i'ustice ? was he not taught to hate, scorn, contemn me, to ab- lor, even to raise his prayers to heaven against my course of acting r ** Ko, believe me, no !" replied the young knight, raising his clasped hands, and speaking in a tone of truthful fervor, impos- sible to be mistaken. ** Oh, believe thy son was taught to love, to reverence thee as his father, even while he imbibed principles of patriotism contrary to thine own. Condemn thee ! oh, how little knowest thou Isabella of Buchan ; never, never did one word derogatory to the respect due to thee, as the husband of her youth, the father of her children, mingle in the instructions lavished upon them. Earl of Buchan, thy son would have rev- erenced thee, aye, loved thee, hadst thou not with a rude hand so torn affection's links asunder they never might be joined." " And who art thou that darest tell me this ?" answered the earl, darkly and terribly agitated. " I tell thee I have no son ; the boy is dead— dead through my fiendish cruelty, though not by mine order. I would have given my right hand, aye, more, I would have forsworn my hatred to the Bruce, drawn back from my vow to compass his death, had this not chanced, had the boy lived ; but he is dead — dead. His blood is upon my head, though not upon my hand ; and what matters, then, my future fate ? I have no son, save him whom men term THE DAYS OF BEUCE. 123 Alan Comyn, minion of England's Edward ; and what, then, should I retract? No, no, the boy is dead — dead through me; and shall I proclaim this by the avowal that I am his murderer? Never, by the blue vault above us, never !" " Wouldst thou the boy lived now, Earl of Buchan ? dids^ thou know the boy lived, wouldst thou retract this tale, and more, retract the foul slander on Isabella's name, which severed those links that bound the son unto his father, and crushed his voung spirit far more than those chains and dungeons in which tis said he died — wouldst thou do this, my lord ? 'Tis no idle parley ; give back thy son to life, retract the slander on his mother's name ; for if he died through thee, 'twas that which slew him : do this, and Alan lives 1" "Ha 1 canst recall the dead to life — tell me the boy hves — that of this black deed Buchan is guiltless — tell me he lives ? If thou canst, I will believe what thou wilt ; that Duncan of Fife told me false ; that his sister, my wife, is pure and true as I did believe her, despite my hate, until he spoke those words that added fuel to my wrath, and heaped ten thousand mjuriea on her ill-fated head. I love her not, I cannot love hex ; but an thou canst prove my boy lives, I will believe her guiHless, proclaim that I have foully wronged her ; prove that of my son I am no murderer. Ha ! God in heaven, what is this — ^who art thou ? speak ! Do my very eyes turn traitors, and tell me that which is not?" ' " They tell thee truth ; believe them, oh, believe them," an- swered Sir Amiot, who was kneeling before the earl, his fea- tures exposed to the light of day, and his long, glossy hair fall- ing back on either side from a face so faultless in its propor- tions, so beautiful in its expression, that it imprinted itself on the heart of that dark, harsh man as something scarce of earth, something sent from heaven. His eyes fixed themselves upon the kneeling form, so full of grace, of simple dignity, on the face upturned to his, in such glowing truthful beauty — fixed till the eyelids quivered either beneath the intensity of the gaze, or from some emotion never felt before ; and as he laid both hands on the shoulders of the young man he was aware that his whole frame so trembled he must have fallen without such support. And was this Comyn of Buchan, the cold, harsh, merciless, bloodthirsty Comyn — the cruel, injurious husband, the neglectful father, the traitor to his country, the would-ba 124 THE DAYS OF BBUCE. Assassin of his king ? Was this the man, bowed to the verj dust, his whole being changed, every dark thought for the mo* ment crushed beneath the mighty power of one emotion — that which is the breath of the Eternal, the symbol of " that likeness in which made He man," found alike in the blessed and the ac- cursed, the angelic and the reprobate, breathing of that divine origin which the veriest sinner cannot utterly cast aside ; it will be heard, it will find vent, coming like a ministering angel to the darkest, hardest heart, and whispering of better things, aye, even of hope 'mid sin ; for if that love hath voice, hath being in the guilty sons of earth, what must be, its power, its might, its durance in Him who hath breathed it in his children, and called himself their Father ? " Kneel not, kneel not. God in heaven ! why am I thus — what is it that hath come upon me ? I who have dreamed but of hate, and blood, and murder. I cannot love, yet what is this ? Boy, boy, do not kneel ; 'tis no fitting posture for such as thee, and to one hardened, blackened as Buchan. Up, up, I cannot bear it." " Father, I will kneel till thou hast blessed me ; till thou hast recalled that horrible curse thundered against him who stood between thee and thy vengeance ; till thou hast pardoned that which seemed rebellion 'gainst thy power, but which, oh, I could not avert, for Scotland and my mother had yet stronger claims than thee. Father, I will not rise till thou hast blessed, till thou hast pardoned." , ** Blessed — boy, boy, oh, do not mock me — ^blessed, and by himi that would have murdered thee, who hath poisoned thy fair name, and laid such heavy misery upon thy youth ; par- doned, and 'tis I have wronged thee unto death !" " Yet art thou still my father — still I am thy son : oh, 'tis no mockery, father, thou knowest not thy children ; oh ! that it might have been, thou wouldst have found no failing in their love, and 'twas a mother taught it — aye, to respect, to cherish, e'en though duty threw us on such diverse paths. My father, thy curse hangs like a cloud upon my drooping spirit, thy blessing will give me strength for further trial." f * Boy, boy, I cannot bless ; I know no prayer, no word meet for that dreadful Judge I never thought of until now. I will leaiTi prayers to bless thee, and then — oh God, my son, my ion I" Could it be that voice was choked — ^that bad mwi^f TIIE DAYS OF BKUCE. 128 arms were round that youthful form, in strong convulsive pres- sure — that thick and scorching tears fell, one by one, from eyes that knew not tears before ? Twas even so, slowly, almost convulsivel). the earl roused himself to gaze again upon his son. " And thy mother taught thee thus, gave thee such prin- ciples, instilled such feelings, when I gave only cause for hate, alike from her and thee ? Tell her I crave her pardon, pro- claim to the whole world I have foully wronged her. Oh, that I could force the black lie back into the slanderer's throat at the sword's point." " Leave that unto her son. Hark !" he hastily resumed his mask, "not yet may I proclaim my name, my vow is yet to be accomplished : they come to part us. Oh, my father, think upon thy son ; we shall. yet meet again." The earl shook his head mournfully. " My son, that will never be ; but trust to me, by the heaven- above us, I swear I yet will do thee justice ! there seems a black veil withdrawn from my heart and eyes. I do not yet know myself; but it will not pass — ^no, no, that face will come between me and returning darkness. I know not how thou "wert saved, but 'tis enough, I am no murderer of my child." What more might have passed between them was unknown ; they had unconsciously passed this harrowing interview in a fissure, or open cavern, whose projecting cliffs concealed them from jdl observation from the sea, and prevented their perceiv- ing the expected boat had been lowered, and now lay some fifty yards from them, waiting for the prisoner ; the wind was rising, and promised too fair for further delay. Little did the soldiers who were to conduct the earl to the ship imagine the emotions at work in the hearts alike of their officer and his charge. Calmly, to all, appearance, they walked side by side to the beach ; they stood one minute in silence, gazing on each other, and the stout frame of Buchan was seen to quiver, as bent by some mighty struggle, his swarthy cheek turned ghastly pale, he made one step forward, half extended his hana, drew it back, as conscious that every eye was upon them, and thus they parted — the earl to hurry into the boat, crouch down on 0(ie of the seats and bury his brow in his mantle, till not a feature could be discerned ; Sir Amiot tc linger on the b^ach till the boat reached the vessel, and slowly her sails were seen lo expand, and heavily, as if reluctantly she faded from hia 126 THE DATS OF BRVCR. riew. The varied emotions swelling in his bosom, the tumiil« tuous thoughts occasioned by that interview, the words longing for vent, but doomed to rest unsaid, must be left to the imagi- nations of our readers : we are no more at liberty to lift the veil from them, than remove the mystery which Sir Amiot's vow still kept closely round him. He was still the nameless solitary unto others ; and to us he must still remain so, till his own hand removes the mask, his own lips proclaim his name. It was not till this excitement had in part subsided, not till the military confusion and joyous spirits around Stirling, pre- senting other engrossing subjects of reflection, had somewhat turned the current of his thoughts, and engaged him enthusi- astically in all Lord Edward's daring projects, that he had at length leisure first to marvel, and then to grow uneasy at Mal- colm's protracted absence. Despite the new subject of interest to his lord, occasioned by Buchan's attempted crime and con- sequent detention, the page had set off on his expedition the ensuing morning, as had been resolved between him and his master. One month extended over two, and not even the interest of the siege could prevent Sir Amiot's rapidly increas- ing anxiety. At length, nearly ten weeks after they had first parted, without either announcement or any outward semblance of long absence, Malcolm stood before him, with just the same quiet mien of respect and arch expression of feature as if no interruption whatever had taken place in his daily service to his master. Not so unconcerned Sir Amiot ; springing to his feet, the plan of the castle, which he had been intently consult- ing, dashed down in the violence of the movement, he caught hold of the boy's hand, wildly exclaiming, " Returned at length, and successful ! oh, tell me, where hast thou been — what done ? hast discovered any trace ? Quick, Malcolm, quick !" " Will one word satisfy thee, my lord ? found, found !" " God, I thank thee !" was the passionate rejoinder, and Sir Amiot threw himself back on his seat, agitated almost beyond control. " But where, oh, where ? Is she but found to mock me with the vain dream of liberty, of life, alike to her and me ? found, but to be lost again, till this poor country may pay her ransom ?" " She is where thou shalt rescue her, my lord." ** Ha ! where, in St. Andrew's name ?" Sir Amiot sprung op m ecstasy. THE DATS OP BRUCE, 127 **Evea in this goodly fortress, this coveted, impregnablo Stirling." ** Here, here ! oh, say it again. How can it be ? when— whence — ^art sure ?'* " My lord, give me but breathing-time, aud thou sLalt learn all this strange tale, fast as my lips can speak it/' Sir Amiot with an eflfort brought down his excited nerves to some degree of composure, and listened with intense interest to Malcolm's brief yet important tale. Although believing it utterly impossible his master could have seen the prisoner, in whose weal his whole being seemed involved, without recogni- zing her, the page yet directed his first course towards the Convent of Mount Carmel. Much caution and readiness did it require for the perfect completion of his delicate mission, for the late attack on the hamlet had rendered the sisters yet more guarded in their communications. Our space will not permit us to follow the ready-witted boy in all the intricate windings of his divers plans, suffice it that he had been per- fectly successful. At the outset he had ascertained that a Scottish prisoner of distinction was under wardance of the Abbess of Our Lady of Mount Carmel, and, at the imminent risk of his Umbs, and imprisonment if discovered, he contrived to conceal himself in the garden of the nunnery, and see her, too distinctly for even the shadow of a doubt as to her identity to remain. Assured of this, he hovered about the neighbor- hood, having heard some rumors as to her removal ; rumors, after a delay of some weeks, confirmed. The rest, to one hke himself, was easy ; he followed her guards, whose course, to his utter astonishment, was northward* Sometimes assuming disguise, he mingled with them, and learned that the distracted state of England, preventing all security for such an important prisoner, and almost incapacitating Edward from thinking of any thing but his own personal cares and griefs, had caused him hurriedly to -accede to the request of the Abbess of Mount Carmel, in. behalf of her prisoner, that if the late assault had determined his highness to change her present abode, sho might be permitted a residence in one of the English garri- soned castles of Scotland ; and the Earl of Derby, then march- ing to throw increased forces into Stirling, unconscious at the commencement of his march of that fortress's beleaguered state, was commissioned to transport her thither, with all due 128 THE DATS OF BKUCE. respect. This was important intelligence for the faithful Mal- colm, and inspired him with yet increase of patience to follow the earl on his tedious march, and never lose sight of his move- ments, often detained as they were by the devious and hidden paths they were compelled to pursue. The wild glens and passes of the Cheviot Hills brought them undiscovered across the country to the desolate part of the coast of Ayrshire. There, in detached parties, they took possession of some fish-? ing-boats, and sailed up unsuspectedly to the very head of th« lakes running up between Argyleshire and Dumbartonshire; there cautiously eiFecting a landing, the earl united his forces in the mountains and woods, and thus proceeded to the nor^Ji of Stirling, so completely unsuspected, as to make his way that very day within the fortress, by a concealed postern leading to the underworks, their entrance covered by the desperate sallies of the besieged. Sir Amiot listened to this narrative with the deepest atten- tion, and then, with military precision, questioned his page again and again. Was he certain the prisoner was with them to the end ? Had he seen her enter the castle, or might she have been left in any convent on their way ? Malcolm could not answer this decidedly. He had been compelled to part from them some days before to elude suspicion, nay, from the period of their landing in Dumbartonshire he had only watched their proceedings at a distance ; but he was sure that she was with them still, and that Stirling Castle was now the fortress in which the prisoner on whom so much of Sir Amiot*s happi- ness depended was immured. Sir Amiot scarcely doubted this himself ; but he had expe- rienced too much of suspense, of that deep agony of hope roused but to be crushed, to rest secure even on this intelli- gence, much as there was in it to encourage and inspire. He sat up half the night in earnest commune with his page, and at last his resolution was formed. The next morning, somewhat to the astonishment of Lord Edward, his favorite officer, the Knight of the Branch, re- quested a week's furlough from the camp, coupled, however, with an assurance that within that time he should in all proba- bility return, and bring with him information materially con- nected with the business of the siege. Sir Edward Bruce had too much confidence and love for Sir Amiot either to refuse oi THE DATS OF BKDCE. 129 question ; there was a <ipirit of daring about him so much akin to the living fire of his own breast, that it was enough for the knight to hint any thing of a secret expedition, for Sir Edward to feel assured it must be something in which his whole spirit would sympathize and long to join. Two days after Sir Amiot had departed, a minstrel made his appearance in the Scottish camp. He was clad in the green jerkin, leggins, and hose, with a short cloak of somewhat rich mateiial for his fraternity, and secured at his throat by an em- erald of value. Long curls of auburn hair shaded his face, which was almost concealed by a slouching cap and dark drooping feathers ; his harp was slung across his neck ; but there was something in his figure and martial step that would perhaps have seemed incompatible with his more peaceful employment, had not the exquisite taste and skiH with which he touched his instrument confirmed the tale his dress pro- claimed. In the age of chivalry, the person of the minstrel was sacred as a hemld, perchance yet more so, for where the latter might meet with contempt and rough treatment, the minstrel was ever received with honor and delight: his path was never stopped. He could pass free, and was welcomed with joy by opposing armies ; both parties trying who could evince the more eagerness to listen to his lays, or show honor to his per- son. He could be sure of free passage through a besieging army, make his way unquestioned into the very stronghold of a beleaguered fortress ; and therefore it was but in the very spirit of the time that the minstrel we have referred to refused the pressing invitation of the Scottish leaders to abide with them, and declared he was under an engagement to visit Stir- ling at a given time, which circumstances had already delayed ; but being so honored by Lord Edward Bruce's great desire foi his performance, he promised that, if the leaders would permit his departure without delay the succeeding morning, he would devote that evening, to their service. The proposal was re- ceived with the greatest glee, and a joyous party met that evening to revel in the minstrel's lays. There was something in his joyous tone, in the buoyancy of youth and poetry which appeared to characterize hini, that at once fascinated all hearts ; wMle the spirit of his martial songs, the liquid richness of his deep<toned voice, held every ear enchained. A. score of yoiees 130 THE DATS OF BRUCE. |)ledged him in the sparkling wine ; a score of voices shouted oudly in his pi^ise ; and Lord Edward himself, albeit unused to love the minstrel's art, vowed he was one well fitted for a warrior's guest, and detaching a golden brooch from his man- tle, bade him wear it for his sake. " For, by my father's soul, thou art the very king of min- strels !" he exclaimed ; *^ and it is a crying sin and shame thou shouldst prefer the applause of those English knaves and that carpet knight Sir Philip de Mowbray to our own. Thy tongue favoi-s the Scotch as fluently as the English. Whence comest thou ? Eklward of England would line thy pouch with gold pieces, I trow. An thou lovest the English, why not seek him ?" "Truly, my good lord, and lose my head for my pains. Know you not all Edward's minions are fated on the instant ? Piers Gaveston's fate hath no charms for me." ** Thou art a ready-witted fellow, by my faith ; hie thee to King Robert then, and thou shalt enjoy his favor, without any such drawback as envy to thy fame.'' "Will your lordship grant me the opportunity of gaining that favor ? — beware what you pledge, I may call on you to redeem it." ** Call on me and welcome ; thy voice gains on my heart. I have heard but one like thee, and he — poor fellow, may his fate not be thine ! I knew not his worth till he was gone," and Edward Bruce, the stem, harsh, iron-hearted warrior, passed his hand across his darkening brow as he thought of Nigel ; the memory of his brother hushed his soul to silence. The minstrel swept his hand across his harp, till a low, wailing strain woke from it, swelling louder and gladder, then he expressed in song so exactly the transcript of the Bruce's feelings, that he started in astonishment. A silence of several minutes followed the lay, whose simple homage to the noble dead found its echo in every heart, and then burst forth a shout of applause, ringing through the canvas walls till the very soldiers marvelled wherefore. Edward Bruce sprung up and grasped the minstrel's hand. " Sing that to Robert," he cried, " and thy fortune's made I" Modestly, though smilingly, the minstrel received the delighted applause ; and thus, with many f rude present thrust upon. him, he left the general's tent. The next morning saw him present himself before the gates THE DAYS OF BRUCE. 131 of Stirling Castle, and he was instantly admitted. It was of no consequence that he had come from and perhaps tarried in the enemy's camp ; he was a minstrel, and one too of no common seeming. Soldiers and officers hastened to greet him, and even the seneschal of the castle. Sir Philip de Mowbray, himself deigned to give him frank and joyous welcome. " Truly, sir minstrel, thou hast come when most needed ; we wanted some such pleasant guest to enliven our tedious he* leaguerment We have guests, too, fair and gentle guests, whom thy lays may chance to charm into forgetfulness that they are somewhile prisoners. We look to see thee grace our evening meal : see that thou disappoint tis not." The minstrel bowed lowly in reply, and the knight passed on ; perchance the hours waned but slowly, despite the cour- teous attentio{L he received on all sides. But at length he stood within the banquet hall of Stirling Ca^le, at length he glanced round the courtly crowd of knights and dames who occupied the dais, and there was a wild throbbing of sudden joy within his soul. They bade him sing, but slowly he obeyed, for he feared the quivering of his voice. There were many gazing upon hint, but he saw but one, who sate somewhat back from the noble circle, her sable robes contrasting sadly with the gay dresses of those around her, though comporting well with that dignified and noble form, the sculptured beauty of those pale and pensive features. Beside her was a light and lovely girl of some seventeen summers, beautiful enough to have chained the eye and heart of any stranger, awake as was the minstrel to suck impressions; but even her he saw not, save when he marked the sweet touching smile with which some remark she had made was met by her companion, the looks of love, of kindness lavished on her, and then he saw her, for he envied her position, envied the smiles which she received. The min- strel sang, and there was a pathos in his voice, an inspiration in his lays, and none there dreamed the wherefore. The jest was hushed, the laugh was stilled, for feelings were stirred within by the deep magic of the stranger's song ; and the whole frame of the minstrel quivered as he felt the large, dark, melancholy eyes of that noble prisoner fixed upon him, for meet them he dared not, and his head bent down upon his harp till his long hiur veiled every feature from her gaze ; and thus the evening waned. 132 THE DATS OF BRUCE. Two days within the given time Sir Amiot relumed, ani foi some days the siege continued with little chaise to either party ; but at the end of a fortnight, the Scotch had obtained possession of the posterns commanding the underworks, and thus completely stopped the passage of provisions from thf town, which had hitherto afforded the besieged more than suf- ficient supplies. The blockade, which had gradually closed around the castle, now became complete, closing up every avenue, and reducing the garrison to all the horrors of threat- ened famine. This was, in truth, an important advantage gained, and Edward Bruce already triumphed in perspective. He pressed the siege with renewed vigor and most intemperate valor, seconded by all his troops, whose joy at this unexpected success carried them even beyond their usual bravery. Sir Amiot appeared in a state of excitement scarcely attributable to the affairs of the siege, repeatedly alluding to the immense number of the garrison and prisoners within the castle, and de- claring that the famine amongst them would be fearful. " All the better," ssdd Lord £dwai*d ; " we shall starve them out the sooner ; they must surrender at discretion." " But ere they do this, my lord, what will they not endure ? and the prisoners — ^the noble Scottish prisoners — ^how know we but in their desperation they may cut them off to lessen the number ? such things have been." " Aye, but not under the sway of such a luxurious, effemi* nate king as the second Edward. Trust me, knights and no- bles take their stamp more from their monarch than they are aware of. Did Edward the Hammer rule in England, why his spirit would urge this Sir Philip to do even this — cut off his prisoners, his own men, did they dare murmur at privation, rather than surrender ; but days are changed now, and I fear no such catastrophe." " But famine, exhaustion for English soldiery, is of little mo- ment ; but for our captive countrymen, and some still less ca- pable of enduring it, think of them 1" " And so I do ; but what, in heaven's name, ails thee, Amiot ? thou hast grown most marvellously tender-hearted. By my father's soul, were the thing possible, I could swear thy lady- love were prisoner in yon castle, an thou art thus anxious foi her safety 1" "Thou hast said it !" passionately burst from Sir AmioL \ THE DATS OF BBUOE. 133 *• Oh, 8ir Edward, she, whom for Ave long weary years 1 have sought in vain — whose life, whose hberty, whose weal, are infi- nitely dearer than my own — ^she lieth in thrall under my very eye, separated from me but by beleaguered walls ! Oh, is it marvel, now that I have thus neared that goal, towards which I have so long and painfully struggled, striving against disap- pointment, failure upon failure, which none have known or dreamed of — marvel that my doubting soul should now tremble, lest that which it has thus sought should fade away beneath my very grasp ? She is there, impossible as it seems ! Ob, Sir Edward, give me, oh, give me but the opportunity to obtain her liberation ere it be too late !" " And so I will, believe me ; only be calm, and listen to rea- son," he replied, too much astonished to inquire how Sir Amio* knew that which he affirmed. " How wouldst thou have me do this — take the castle by storm? Thou art, too good a sol- dier not to see that is impossible, even for Edward Bruce's erratic brain. The fortress is absolutely impregnable, and what would be the use of so squandering Scottish blood ? No, trust me, this blockade will bring those caged: birds to terms fast enough, too fast for the evil thou fearest to accrue. Edward is too harassed by his affairs in England to care much for Scot- land, and this Sir Philip knows ; so he is not likely to be so heroic as to sacrifice prisoners, garrison, and himself by a pro- longation of the blockade. Let things rest as they are for the present, and if at the end of fourteen days they have come to no terms, I pledge thee mine honor to resort to more active measures." Sir Amiot was forced to be content, for, despite his fears as to the effect of this blockade on the comforts of the prisoners, his military experience acknowledged the justice of Sir Ed- ward's representations, and he waited, with what patience he could, the issue. Fortunately for his self-command, he had not to wait long ; Edward Bruce's idea that self-sacrifice was not even in Sir Philip's thought, was speedily realized. A herald, with a white flag and properly escorted, appeared from the castle, demanding speech with the Lord Edward Bruce and his offi- cers, on the part of Sir Philip de Mowbray, just seven days after the conversation we have recorded. A slight smile of triumph circled Bruce'i^ lip, seeming a mischievous glanca 134 THE DAYS OF BBUOE. directed towards Sir Amiot, who was standing at his right hand, as the English knight was conducted to his tent^ and speedily made known his mission. Sir Philip de Mowhraj, acknowledging the great valor and marvellous successes of the Scotch under all who hore the redoubted name of £ruce» pledged himself solemnly and sacredly as his opponents could demand, to surrender the castle of Stirling, the ammunition, arms, and treasure thereto appertaining, without any fraud or diminution, on the following Midsummer day (it was now January), if by that time it were not : dieved. If Lord Edward Bruce would agree to these terms, Sir Philip swore, by the uonor of a knight, to adhere alike to the letter and the spirit ol his pledge. The pause of consideration was brief amongst the Scottish leaders. The rash, yet daring spirit of their general was upon them all, and if they did think on the immtense power of the sovereign of England, the great advantage the intervening period gave him in the preparation of an army, it was but cA the increase of glory they should reap ; many also believed the castle was as good as won, imagining Edward held it at too small a price to subject himself either to exertion or expense for its recovery. Unanimously, then, Sir Phijip's terms were received and accepted ; but when the hum of many tongues ceased. Sir Amiot stepped suddenly forward, and entreated a moment's attention. "Tell Sir Philip de Mowbray," he s^d, addressing the herald, "that his offered terms are accepted by these right noble and worthy representatives of Scotland and her king ; but that there is one condition annexed, an important condition, on the acceptance or refusal of which our acceptance of these terms must depend. W« demand the surrender, not alone ol the fortress, ammunition, arms, and treasure, but that there shall be no removal of the Scottish prisoners therein kept in thrall ; that all those now there, of whatever sex, age, or rank, shall there remain to wait the issue, and be given up with the castle, without ransom, charge, or condition whatever, as the lawful gain of our arms : let Sir Philip pledge himself to this^ and we will accede unto his terms. My lords, have I spoken well?" A shout of assent passed through the tent, amongst which Edward Bruce's voice waxed loudest. THE DAIS OF BRUCE. 135 " Aye, by my father's soul, thou hast, and I owe thee good thanks for that which 'scaped my memory!" he frankly ex- claimed, striking his gauntleted hand on the table. '' Repeat this to Sir Philip, sir herald, and tell him, an he accede to this, we offer him personal hberty, and free passage for himself, four knights, and ten men-at-arms, as he shall choose, to the court of £dward, to report the conditions we demand and the terms he has proposed. We bid him put some mettle in his poor, weak shadow of a sov^eign, and urge him to send relief, for we desire not to gain the castle at such easy rate : we defy him to the field." The herald pledged himself to the correct delivery of this message, and with a low obeisance withdrew. The anxiety of the generals was great for Sir Philip's answer, none more so than Sir Amiot and Lord Edward, and it came at length. Sir Philip, the herald said, acknowledged he had determined to transport his prisoners to some place of greater security, as he SiMrcely felt himself authorized to deprive the treasures of his master of so large a sum as the rank of his prisoners might demand for their ransom ; but, on -due and weighty consideration, he had resolved on accepting the oflfered condition. If not relieved by the 24th of June, 1314, he pledged himself to deliver up with the castle, not alone the arms and treasures pledged before, but every prisoner, of whatever sex, age, or rank, the fortress now, this day, 14th of January, 1314, held in thrall. All was now joy and triumph in the camp ; the blockade was removed, and Sir Philip speedily on his way to London, escorted to the borders with all honor by many young knights, burning with impatience for the issue of his journey. That there was any chance of defeat, any dream of failure, never entered into the thoughts of either soldiers or officers, and per- haps the first idea that the engagement entered into was not an overwise one, originated in the grave aspect of King Robert's countenance, when, on his triumphant return from the Isle of Man, and instant visit to the camp, the fate of Stirling was re- ported to him. There was no timidity, no doubt, no fears as to the result ; such could have no resting in the soul of Bruce, hut it was scarce approval. He spoke, however, no such sen- timent to his soldiers, but when alone with his brother and other leaders, expostulated earnestly and eloquently on the extreme rashness of the engagement. The labor of years, the 136 THE DATS OF BBLCB. toil and struggles of a whole nation, the weal of Scotland, nay her hardly-won liberty, the prosperity of her sons, all were risked by one rash word. He bade them remember that Eng. land, Ireland, Wales, part of France, even of Scotland, would spring up at Edward's clarion call, and to them what had Robert to oppose ? ** Your highness thinks, then, Edward will fight ? By my father's soul, his kingly sire should rise from his grave to give me thanks for snapping the flowery garlands around his son, and giving him incentive to fight," was Sir Edward's reply, finding some difficulty in restraining his impatience before his royal brother. " It is a great chance whether he do not," rejoined another leEider. " I think he will deem Stirling Castle not worth the trouble or fatigue of buckling on his armor." " So perchance Edward's self may think," implied the king, ** but not so will Edward's subjects. My friends, I know the mettle of the English ; that hath not departed with their war- like sovereign. A dozen English barons I could name would arm themselves and vassals, and march northward, with or without their king's consent, and Edward, effeminate and weak as he is by nature, would not submit to this. Xo, their spirit will act upon his, and he will wake from his lethargy to a full sense of the neglect and indifference of pfist years, endeavoring to atone for them by one sweeping blow, calling his whole do- minions to his aid." " And let him do so !" impetuously exclaimed Edward Bruce. ** Eobert, I know that in this thou speakest as the king and not the warrior ; thou fearest for the weal of thy country and thy devoted subjects, as a king ; perchance, 'tis right thou shouldst ; but I tell thee no more ill will accrue from this than that thou wilt become possessed of treasure, prisonera, and glory. It will bring this continued struggle to a crisis ; it will bring Scot- land against England as she should be, in firm and bold array ; and what signifies disparity of number ? I tell thee, Robert, we shall win, and thou wilt yet thank me for entering into such engagement. Let Edward bring every man he has, and wo will fight them, were they even more !" Ejng Robert looked on the kindling features of his brother, Dn his noble form, dilating with the passionate ardor of hia irords, and on the countenance of every might and leader. TIIE DAYS OF BEUCE. 137 then bearing in vivid light and shade the echo of such senti« ments, and he could no longer control, by the more prudent maxims of the sovereign, the bold spirit of his race and his knighthood. *• Since it is so, brother," he exclaimed, "manfully and fear- lessly will we abide the battle, and call upon all who love us, and value the freedom of their country, to oppose this English king ! Aye, though backed with the flower of his kingdom, though aided by knights from every State in Europe, for the rescue of this castle of Stirling, yet will we abide him, and bring hitn, if not force 'gainst force, the willing hands and 'dauntless spirits of the free." CHAPTER VIII. ** Nay, surely we have given thee time enow, lady mine, thou canst not in conscience ask more," the King of Scotland said to the lady Isoline, some five months after the conclusion of our last chapter. They were together in an apartment of the Convent of St. Ninian, where Isoline had chosen to take up her abode, her impatient spirit not permitting her to wait the issue of a battle for which the whole of Scotland had risen, sheathed in mail, even at the moderate distance of Edinburgh Castle. The Convent of St. Ninian was situated rather less than two miles from Stirling, round which fortress for many a rood the Scottish army had gradually assembled, to the amount of nearly thirty thousand men ; with them, however, as with the immense preparations and gorgeous armament of England, we have at this moment nothing to do, the fortunes of a young lady engrossing us rather more than the fortunes of a kingdom. There was an unusual shadow on Isoline*s beautiful face, which seemed to express an inward struggle, as unusual as its index on her brow. She was sitting on a low embroidered cushion, resting her elbow on her knee, her cheek upon her hand, her luxuriant hair somewhat less carefully arranged than usual, falling as drapery on her shoulders ; the king, seated on % couch near her, had laid his hand caressingly on her shoulder^ 138 THE DAYS OF BRUCE. and seemed half-soothing, half-commanding. All their con- verse it is unnecessary to repeat ; we will take up the thread which is woven with the future events of our tale. ** I looked to thee to give me courage to resist this unlooked- for tyranny of my father, and thou givest him thy support," resumed Isoline, without heeding the king's previous remark, and lifting up her face to l»s, gleaming sadly pale amid her raven curls. " Why must I marry ? of what great importance is this poor hand, that it may not rest quietly in my own pos- session as I desire ? Would to heaven I were a poor maiden of my native mountains, free to wed or remain sin^e, as my heart might prompt." " Truly, I think a mountain maid's estate would scarcely suit thee, Isoline," replied the king, smiling ; " thou lovest state and power as the best of us." " 'Tis because I love power that I love not to resign it. Oh, my liege, why do me such wrong as to compel marriage ? why may I not remain unwed ?" *' Isoline," replied the king, seriously, " I pledged myself to thy father to reiterate his command, because it is mine own. Thou knowest, to behold thee the wife of Douglas has been for seven years my dearest wish ; I can consent to its delay no longer. I will not have his happiness thus trifled with, the best years of his manhood wasted in the pursuit of devotion to a wilful girl, who is scarce worthy of him. Aye, look proud as thou wilt, fair niece, thy continued perverseness compels me to be thus harsh. What is there thou canst bring forward against the husband of thy sovereign's choice, thy father's wishes ? Come, sum up the charge against him, that we may judge if in truth its foundation have some reason." Isoline was silent. " Doth he possess one single evil quality which can create unhappiness for a wife, abhorrence against himself? Speak with thy wonted candor, Isoline. Knowest thou aught agsunst him, one evil quality which thou canst bring forward in his dispraise ?" ** No," was the reply, in clear frank tones. " Is there aught in his person or his countenance which yout roman's fancy doth so dispraise as to affect your happiness ?" Another " No." ** Has his public or private conduct evinced any other spirit THE DAYS OF BRITOE. 139 than that of a trae knight and patriot, faithful to Sco&and a? to me ?" Again she answered " No." ' ** Has his pursuit of your fastidious ladyship been conducted other than most nobly and most honorably ?" " No." " Notwithstanding all thb, canst thou say then thou dost positively dislike him ?" " My liege, no." " Then what, in St. Andrew's name, can either thou or I de- sire more ?" exclaimed King Robert, with some natural impa- tience. " Isoline, there can be but one cause for this positive rejection of a noble chevalier, against whom thou canst bring no other cause than that, forsooth, thou feelest for him no ro- mantic love. Thou hast given that little wilful heart unto some other ; deny it not, for wherefore shouldst thou ? An he be of birth and bearing, noble and fiuthful, and open as James of Douglas, I will forswear even my dearest wishes, and make thee his. Now wherefore weep, foolish girl? — dost thou so doubt thine uncle— do these woi*ds surprise thee ? Speak out, give me the secrets of thy heart ; an thou lovest one worthy of thee, and who loves thee so well as Douglas, I will urge no more against thy wishes — I would not give my Douglas, nor would he accept, a divided or preoccupied heart ; but an thy refusal proceed from nothmg more than girlish wilfulness and caprice, and love of universal dominion, my own hand shall conduct thee to the altar, and compel thee to become my faith- ful Douglas's bride." The young lady was silent for many minutes after this speech ; she had bent down her head so that the workings of her expressive features were completely concealed by her veil* ing hair ; there was a wild tumult within she could scarce de- fine, and certainly not control. Avow she refused Douglas be- cause she loved another, and that other had given no cause for love, breathed not one word — save what she deemed chivalric gallantry — to say it was returned, nay, more had given her cause again and yet again to believe his affections were engag- ed ; from whose lips she had even distinguished words of im- passioned love, addressed to one indeed incapable of returning it, but still its hearer, thus mystifying his conduct more and more — ^avow this, lower herself thus, when every day brought 140 THE DAYS OF BBUCE. its chance of proving bow vainly, fruitlessly, disgracefully to hci own proud spirit, she had loved — Isoline, do this, the haughty, independent Isoline — no, no, better her heart should break, her hand be pledged unto another, than expose herself to this Yet there was a struggle* a bitter struggle, for despite hei pride, she loved ; and wilfully to throw aside the offer of hei king, reject her own happiness, was it well — was it wise ? Yet whom did she love — ^would he reach the standard of perfection King Robert named — who could say his birth was noble ? the could not speak his name. "My liege," at length she said, composedly, though in a somewhat lowered voice, ** I were indeed an ingrate to refuse acquiescence to your grace's will, thus kindly and generously offered ; but a woman's heart, my liege, bears not the scrutiny of man. Bear with me a few weeks longer, give me at least the chance of other noble maidens, the choice of husbands. There are many noble and gallant youths in your grace's camp, de- sirous as Douglas for this hand, all worthless as it is; why should I do them the injustice of refusing them for one I love not better, though I grant him noblest, most deserving ? Let some extraordinary deed of valor in the forthcoming strife win my hand and give me a husband ; all then have equal chance hardly, for James of Douglas, an he loves me as he saith, will bear down all opposition to obtain me, and I do therefore accede to your grace's wishes, even while I seem to waive them." " 'Tis scarcely justice, Isoline ; he loves thee above all the others." ** How know 1 that, my liege ? let him prove it, and without a question I will be bis." *' But chance, fortune, the most untoward fates, may give thee to one far beneath thy rank." " Not so, my liege ; thou thyself shall mark the boundaries of birth and station — 'tis a trial of love, not ambition. I speak but to those who pretend to value above all price my maiden hand, and let those only essay for it. Surely thou wilt not re- fuse me this, my royal uncle. Thou hast offered more to thy poor Isoline ; she asks but this one more trial of Douglas's loire, and if truth he g^n it, I pledge thee mine honor I will fulfil your grace's dearest wish — I will be the bride of Douglas." ** Then be it so, fiur lady. Woman-like thou wouldst mark THE DATS OF BETJOE. , 14.1 the extent of thy power, know thine influence on men's hearts, ere thou vowest thyself to one. Well, well, I will not thwari thee. Thou canst demand no proof of valor Douglas w^ill not win; and perchance he would glory more in thus obtaining thee, in thus proving his devotion, than in winning thee in peace. It shall be as thou wilt. But when proclaim thy pur- pose — when give him this bright hope ?" " When the vast armies of which we hear so much appear, and we may judge what deeds of valor for our countrymen their ranks present. The evening of the day that marks them within sight shall hear this resolve. The day that sees the banner of England dashed down from Stirling Castle, the flag of Scotland there upraised, the English armies scattered like dissolving snow back to their native mountains, and Scotland wholly, firmly, gloriously free — that day shall see me betrothed <o Douglas, an he win me, or to him that doth." " I may not quarrel with thee, Isoline, for thy spirit is but too akin to mine," replied the king, gazing admiringly on the noble form of his niece, as she raised herself from her cushion, and stood loftily erect, every feature kindling with the enthu- siasm of her soul. " Truly thou art a child of Scotland, inher- iting thy mother's blood, and deserveth that which thou de- mandest. I accept thy pledge. My victory shall hail thee Lady Douglas, sweet one, and make thee dearer still ;" he threw his arm round her, kissed her brow, and left her.* Isoline remained standing. " Lady Douglas," she repeated, folding her hands upon her throbbing heart ; ** did I think so, dream so, better to have died. Have I indeed fooled away my happiness, cast it on a stake, certain ere 'tis tried ? Yet, no, this will solve the dark and painful mystery. If he love me— he, the unknown, the name- less, the sworn — if he be free to love, will he not give me this proof — will he let Douglas win me — permit aught superior in valor to conquer him ? Never ! I have watched him : he is brave, dauntless, valorous as the young lion chafed into wrath ; gentle, prudent. Oh, no, no ; gallant, irresistible as is the Lord of Douglas, if Amiot love me, be free to love, he will win me Btill, and if not, if my heart break, what matters ? But it shall not ; no, he shall not dream my weakness, he shall not dare to think I was mad enough to love ;" and she pressed her hands convulsively together, compressed that beautiful lip, under a 142 THE PAYS OF BBUCE. passion of feeling which would have laid weaker natures pro9« trate in the dust. What passed in that woman's heart from the hour of that resolution until the moment of bringing it to proof we may not pretend to define ; Isoline's character is now Known to our readers, and her thoughts and feelings must bo imagined accordingly. On leaving Isohne, the king turned to the apartment of Ag- nes, who had also taken up her abode in the Convent of St. Ninian : the change from perfect unconsciousness to approach- ing sanity was becoming more and more apparent with every passing month ; but, though equally certain, the waning of that fragile form was almost unperceived. She was standing look- ing forth from the open casement on the broad champaign it overlooked. He approached gently, but she heard his step,^ and turned towards him with a smile that thrilled, for its source seemed deeper than the lip. ** I look for England, gentle Robert," she sjud, yielding to his paternal embrace, and laying both hands on his, " but she comes not yet. Alas ! that rude feet and ruder spirits should stain yon beautiful plain !" " Yet wouldst thou not Scotland should be free ?" inr^uired the king, startled by her words into the expectation of a col- lected reply. " Dearest, were Stirling ours, not a rood of earth, much less a walled and guarded castle, can our former tyrants claim." , " Free ! King of Scotland, thou shalt be free, aye, thou and thy country ! Said he not it would be, and did ever his words fail ? But do not let us talk of these things ; my poor brain reels again, and, oh, it is such pain to wake when these wild fancies gain dominion. I will not speak thus, I will not — ^no, Robert, gentle Robert; bear with me, it will pass — I shall soon be well." She laid her head on his bosom, and he felt her tremble in his arms. He did not speak, but clasped her yet closer, yet more caressingly to his bosom, and the threatened suffering passed. " Is it in truth memory that maketh me thus ?" she asked, sorrowfully. " There is some change upon me ; life is not all present. Sometimes my soul looks back, and it is either one dark blank, or peopled with such a dream of horror, I could iry aloud from very agony !" THE DAYS OF BRUCE. 143 ** Has that dream form, mine Agnes ?" inquired the king, cautiously, yet anxiously. ** Sometimes I think it hath. I seem pressed and hurried to and fro by a dark, shapeless crowd, struggling ta escape some scene of horror ; my eyes fix themselves on one I have seen but in air, one that was never upon earth ; and, oh, merciful heaven, how do I see him !" she shuddered beneath the word. " But how can it be ? it cannot be what men term memory, for that, they say, is of things which have been, and he, my beautiful, he never came to earth to suffer this ; and then I see him not in air so often, though Ifeel him nearer yet, and there comes too a voice, bidding me prepare to join him. He wnf call me soon, oh, soon ; he but tries my love till then. When Scotland is free, and thou art the king, he said, oh, he will call me to his heart, and we shall fly up together above all sound, all sight of earth : thou wilt not need him then." The king «culd not reply, but his countenance betrayed the emotion her words produced. ''.Thou wilt miss me, king, as men call thee. Oh, there are times when I feel as if 1 did not pay thee the respect thy due, the homage paid by all else, and it seemeth as if the full mean- ing of king canoe to me, and I could kneel and reyerence as others ; but when I look upon thee, words my lips have framed depart, and Agnes only feels she loves thee, Robert." "And only feel this, sweet one," fervently answered the king; "leave to others the homage of the knee. Enough, oh, 'tis a blessed enough, afflicted as thou art, to feel thou, whom he so loved, so cherished, canst still feel love for me." Some time longer the king hngered with her; there was something about her ivords and aspect now that linked her yet closer to his manly heart, spoke yet more forcibly unto h>s love, and despite the dim prophesyings of her clouded spirit, he never left her without feeling hope strong within him that she would wake from those twilights of her mind, and bless him with in- tellectual beauty still. Nearer and nearer yet rolled over the whole south of Scot- land the immense armament collected by Edward of England, or rather by the great vassals of his crown, for the relief of Stirling, or the redeeming of Sir Philip de Mowbray's pledge. Even as King Robert's penetration had declared, the remon- strances of his nobles had at length roused Edward to a sense 144 THE DAYS OF BKUCE. of his long neglect of Scotland, to a sudden resolve to a\&iike the might of his kingdom to regain her. The shout of wai rang through the land ; the last remnant of the first Edward's extensive conquests hovered on the chance of a single fight ; its recovery opened anew a path of victory to England ; its downfall placed the seal on Scottish freedom, pronounced her independent, glorious in the scale of kingdoms. The visit ol Mowbray to court, the intelligence he brought, the sudden ex- citement of his nobles, aroused Edward from his dream of lux- urious effeminacy to all the spirit and bravery of his father's son. He was not naturally a coward, and the exertions he now made somewhat lessened the scornful contempt with which he had been regarded by his barons. England, Wales, Ireland, even France, issued th^ir warriors, the very flower of chivalry. No less than ninety-three great vassals of the crown brought out their whole feudal force of cavalry, consisting of forty thousand, every horse and every rider sheathed in mail; twenty-seven thousand infantry were levied in England and Wales alone, and when collected at Berwick, within ten days of the appointed time, the whole army amounted to the almost incredible number of one hundred thousand.- A spirit of excitement pervaded every rank. Robert the Bruce had proved himself no unworthy opponent for the bravest knights in Christendom. The ^j^ar was deprived of that brutal ferocity which had characterized the actions of the first Edward. Men marched northward, simply under the chivalric feeling that a castle was to be rescued — the question of English or Scottish supe- riority to be decided at a blow. Truly an incentive to gallant cavaliers, and one so powerful, that the youthful Earl of Gloucester forgot this, his first battle, was against the brother- in-arms of his noble, still-lamented father — ^against the very man a father's lips had taught him to venerate and love. Gilbert de Clare, that Earl of Gloucester whose conduct as the friend of Robert and the subject of Edward must be fa- miliar to our readers, had been spared the agony of thus marching direct against his cherished friend. He had been cut off in the prime of life, satisfied that his son retained in his noble-minded mother a guardian and a guide, who would well supply his place. And she could not bear to damp the excited spint of her gallant boy, anticipating with unchecked ardor his first battle, by recalling against whom he was to raise hia 4. THE DAYB OF KRUCE. . 145 itaiden sword ; but yet she could not part with him, for her spiiit was not at rest. Perhaps it was superstition, perhaps folly; but the shade of her departed husband seemed ever hovering around her, with a sad and gloomy brow, and she would have given all she most valued on earth, that her boy*s first battle was against other than his father's friend ; perhaps, too, there was another cause. Though the daughter of one king of England, the sister of another, her upright spirit ever told her the Bruce's cause was just, and her spirit, endowed with pious prescience, felt he would succeed; defeat would attend the arms of England, impossible as it seemed. The most truthful reports did not give Robert more than fifty thousand men, which, as they neared Scotland, dwindled into forty, then to thirty, till many a gallant baron was heard to grieve at the great disparity, declaring the victory they made sure of gaining would scarce be glorious, scarce worth any exertion to obtain. But still foreboding was the heart of the Princess Joan, and urged by those mysterious impulses, which who of us has not in some time or other of his life experienced, ^he resolved on accompanying her son, on lingering with him to the end; and the young earl rejoiced, for he doted on her, and longed to throw his first laurels at her feet. His was not the age of pre* science, save for rosy-colored joy. To this immense armament of England what had King Rob- ert to oppose ? Naught but wiUing hands and hearts, so nerved with freedom, that they had no dream of aught save -victory. For five years victory, glorious victory, had ever crowned the banners of their patriot king, and would she desert him now ? No, it was the crisis of their country's fate ; England had risen in arms but to feel to her heart's core the power of the free. Day after day beheld fresh reinforcements ; men full of fiery valor, impatient to behold the foe, to strike the last link of slavery to the earth, to behold their country free ; but yet, de- spite this patriot zeal, but thirty, thousand warriors mustered round King Robert ; tried they were in truth, but what were they compared to Edward's hundred thousand ? There was neither doubt nor tremor on King Robert's heart ; but he was too good a general not to feel, and keenly, all the disadvantages of such very unequal numbei-s, and not only in- equality of number ; compared to Edward's forty thousand cavalry he had hterally none, the fugitive warfare he had been VOL. II. — 7 146 THE DAYS OF BRUCE. compelled to adopt preventing all approach to the feudal teimre of other kingdoms. The how was no instrument to the Scotch, and the unerring English archer formed the greater part of Edward's infantry. These disadvantages would have been alKsufficienc to have crushed even the most sanguine hopes, but it was not so with Robert. Difficulty with him did but seem to make him con- scious of the unfailing resources of his own mighty mind, and he prepared with perfect coolness to overcome by stratagem what was impossible with force ; how he succeeded the sequel will show. But one advantage Robert possessed over and above his foes. He could choose his ground, and that choice evinced his consummate military skill. Partly open, partly shaded by single or grouping trees, the New Paik of Stirling offered a favorable space for the arrangement of his Hnes. A bog, call« ed New Miln Bog, stretched between the Scottish battle-ground and the advance of the English. The brook from which this celebrated engagement took its name ran foaming and rushing between precipitous crags to the eastward, presenting an im- pregnable defence to the forces stationed near. Opposite to this was an extensive field of brushwood, offering, in appear- ance, an admirable ground for the operations of the cavalry, but in reality so excavated with rows of deep pits, as to give the earth the semblance of an immense honeycomb, and threat- ening complete destruction to the English cavalry. Westward rose an eminence commanding a complete bird's-eye view of the whole plain, and divided into several craggy summits, one of which, rising just above the Convent of St. Ninian, and di- vided thence by a thick wood, looked also over Stirling. The convent itself and church adjoining lay directly in the path to tho castle, and there were perhaps some amongst the sisters not a little timorous of their vicinity to a spot likely to be fiercely contested ; by the one party, to throw succors into Stirling, and by the other to prevent it. The crag before men« tioned commanded this path Hkewise, and on its giddy summit the beautiful form of Isoline Campbell was more than once perceived watching the progress of the English army, with aq excitement as great as any of the youthful knights in her un- cle's eamp. The evening of the 2 2d of June found a gallant assemblage THK DAYS OP BRUCE. 147 of knights and nobles in King Robert's pavilion. Lord James of Douglas and Sir Robert Keith, Lord Marshal of Scotland, had been dispatched that morning, by King Robert's orders, to survey the rapidly approaching English army ; they had just returned, full of animation and excitement, which was speedily shared by their companions. The Lady Isoline and some of her attendant maidens were also present, and perhaps that cir- cumstance increased the ardor of Lord James's words and sparkling vivacity of mien. ** How, say yoti, look these gallant Englishmen ?" inquired the lady, perceiving the conference between the king and his officers was over. '" Fain*would I list the tale from thy lips, my Lord of Douglas, for truly rumor doth speak such marvels my poor brain can hardly credit them.'* " And for onoe rumor speaketh but the truth, believe me« lady," he replied, eagerly. '' Scotland hath never seen a sight like this, even in her fairy dreams ; beautiful and terrible to behold — appalling, while it fascinates." ** Appalling to James of Douglas ?'- interposed Isoline, with a smile. '* Kay, I speak figuratively, lady. Imagine a glorious array of moving warriors for a space of ^\q square miles, the sun reflected from moving steel, dazzling the eye with one blaze of gold and silver on man and horse, so closely wedged they^but seem one mass of gorgeous metal, whose ranks no glance can penetrate, no eye can reckon. Troop after troop roll on like the waves of a mighty ocean dyed in the sun's rays with every brilliant tint, on hke a whelming deluge ; over hUl, and wood, and plain, lances flash against the summer sky, a very wood ot steel ; bills and bows from thousands of infantry mingle with the knightlier ranks in terrible array, and threaten devastation. Oh, 'twas a goodly, glorious sight ! one that stirred the very blood within me, and bade my hand fly to my sword, as scarce- ly able to restrain it in its sheath." " What ! thou wonldst single-handed have encountered such a force, my lord ? Truly, that were wise !" *' Lady, to have defined or tempered that moment's excite- ment was wholly vain ; the very sight roused me out of my quieter self, till verily, I was scarce accountable for any mad deed I might have done." 148 THE DATS OF BRUCE. " Mctbinks, then, it was well for my uncle the Idng that Bh Robert Keith was near thee." " He ! why the sight stirred his blood even as it did mine. Believe me, lady, his soberer age rendered him no whit calmer than myself." ** He speaks truth, lady, stmnge though it seem," continued Sir Robert, smiling. "And King Edward — saw you the king?" asked many voices. " We could only give a shrewd guess as to h s : position," replied Lord Douglas, "by the phalanx of gorgeously-clad knights, with all the magnificent banners of the great crown vassals, forming almost a canopy of rainbows ; and chargers — ha ! many of them shall become Scotland's ere long ; and the best and noblest shall be tr^ned for thy use, sweet lady, an thou wouldst honor Douglas by such charge," he added, in a lower, more impassioned voice. " Standards, ye have not named standards ; are they nu- merous and gorgeous, as fitting the rest of this armament ?" demanded Sir Walter Fitz-Alan ere Isoline gave reply. " Aye, by my father's sword ! such standards as will adorn Scotland's palace walls for many a long year, and each one with its knightly guard, till they seemed to rise from towers of gold or steel. The great banners of St. George, St. Edmund, St. Edward. The standard of every noble house of England, and pennons, streartsrs, penconelles, of colors glowing as the hues of sunset, displaying pearls, and gems, and riches, which seemed emulous to arrest the sun's beams ere they rested on coats of mail." "And each guarded, sayest thou?" inquired Isoline, ear- nestly. " Aye, and will be on the battle-field. The capture of St. Edmund and St. Edward were almost a deadlier blow to Eng- land than the downfall of her army. Ah, lady, wouldst thou but speak the word, wouldst give me but the promise of one answering smile, one approving word, one hope that knightly valor might gain me the hand for which the devotion of a whole life were but poor return, how gladly would I penetrate the thickest ranks, the most impenetrable phalanx of England's noblest sons, to lay that banner at thy feet." " Wouldst thou indeed do this, my Lord of Douijlas ?" sud- THE DATS OF BRUCE. 14:9 iviAy interposed King Robert, who had neared his niece's seat. " Methinks, then, my gentle Isoline, this were the fitting mo« ment for the proclamation of thy will, and nerve our gallant knights with double valor for the onset. What sayest thou, sweet one ? Have I thy consent to speak ?" A deep flush mantled the cheek of Isoline for a single in- stant, and then faded into deadly paleness, but she bent her head in sign of affirmative, and the king continued, in his clear, manly voice, turning the attention of every one within the tent even from the one engrossing subject. " Young lords and knights of Scotland,* ne said, " all ye whose birth is noble, whose ancestry is loyal, whose knightly valor hath proved ye worthy of such brave descent, and who bear on your shields naught that can tarnish nobility or present a barrier to a union with a daughter of the Bruce — ^in a word, ye amongst those who have any pretensions to the hand of the Lady Isoline Campbell, by that true, faithful, and chivalric love which should ever mark the devotion of a chevalier of high degree to a noble maiden, in all things worthy of that love, stand forth, and list the resolve which, as a true and patriotic daughter of Scotland, she, through us, her liege and loving sire, proclaims." Amazed, yet bearing on their frank, open countenances such unequivocal marks of delight, of hope, that none could doubt their sentiments, no less than seven young noblemen, of the first families of Scotland, sprung forward from different sides of the tent, forming a close semicircle before the king and the lady, at whose feet Douglas was already kneeling, looking up in her face with such an expression of respectful, yet devoted attach- ment, that that heart must indeed have been preoccupied to resist it ; but that heart had sunk back upon itself as impelled by a weight of lead. Were these all, all who, by manner, nay, by word, had evinced pretensions to her hand ? her eye for a moment glanced almost wildly round. Was he whom it sought within that tent, and yet made no step forward even at such a call ? What did it proclaim ? Every knight and noble had gathered closely round the principal group, eager and wonder- ing to list what followed ; the words of the king passed like light from mouth to mouth. A martial form darkened the opening of the tent, from which the heat of the night had caused the curtains to be drawn aside. It was Sir Amiot ; she 150 THE JDATB OF BRUOL saw liim bend forward in earnest inquiry, followed by a quick, almost convulsive start — ^a glance met hers, bnt that was all ; she saw him fold his arms in his cloak, and remaining shrouded in the folds of the curtain, his eyes, she felt fixed on her, but making no forward movement to take his station midst those hoping few. She foi^ot at that moment of deep agony one clause in her uncle's words, or perhaps had never dreamed'thai aught, in one so faithful to his countiy and his king, could tar- nish his ancestral shield, and place a barriar between him and a Bruce. Perhaps it was well for her no such feeling came to prevent her awakened pride ; naught but pride, the haughty, icy pride of a soul such as hers could have sustained her at such a' moment, strengthened her for the trial she had brought upon herself. Almost crushed beneath the intolerable agony of that moment — the belief she had been weak enough to love, and that love was unretumed — she arose calm, collected, a flush upon her cheek, in truth — ^but what was that but maiden mod- esty ? — ^her beautiful eye flashed, her rich vmce faltered not one shadow in its deep, full tones. " My gracious liege," she aaid^ " the love, the devotion, these noble lords have in all sincerity, at divers times, breathed into mine ear, demand my grateful thanks, and will, I trust, bamsh all unmaidenly freedom from my words ; I have to each and all returned the same reply— -the impossibility oi love like theirs — ^the love of power and freedom, which now mine own, I wished not to surrender. My lords, I pret-end not to deny the first of these is still my own ; the second I am willing to re- sign, an love be so great for me, that not alone wDl its bearer be content to receive me as I am, with no pretence of deeper feeling than sincere regard and willing word to seek the happi- ness of him alone who wins me ; that he will adventure, in t;he great battle about to join, a deed of valor worthy of his OYm high merits and the lady whom he seeks. My lords, there are fearful odds against us. England cometh with her mighty bands as if to crush this mountain land, and by her whelming weight, ere a single blow be struck ; yet do I — a child of the Campbell and the Bruce, a daughter of Scotland — avow my firm belief that not only will victory be ours, but glory more transcendent than hath yet beamed over Scotland — glory, from the king to the peasant, the noble to the serf Believing this, then, 1 fear not, even in a battle on which the freedom of thii THB DAYS OF BRUCE. 151 land depends, to hazard my fate to a feat of arms, moi*e befit* ting, perchance, the tournay's sport than the terrible strife fof life or death. The knight who lays St. Edmund's banner at my feet shall have my hand, and all of heart 'tis mine to give, my true and faithful service for the time to come." A burst of irrepressible gladness broke from one and all of those most nearly interested, echoed by a heartfelt cheer of ap- plause from those around. James of Douglas paused but to press the hand of the lady passionately to his Ups, and then sprung up with a loud, exulting cry of joy. not even her presence could restrain. " Mine, mine I" he cried, " When hath Douglas failed ? and shall ha now — ^now, with suth a prize before him ? lAdy, sweet lady, I will lay St. Edmund's banner at thy feet, or bid farewell to life !" " And the prayers of thy sovereign go with thee, my Doug- las," whispered the king, as he grasped the young warrior's hand, drawing him from the group, while, one by one, the youthful candidates for that glorious prize bent the knee before the lady, and pressed the kiss of acknowledgment and gratitude upon her hand ; and came not he amongst them? He had de- parted from the tent ; and did she need him ? what cared she for the love of an unknown, when the devotedness of the no- blest, the best lay offered at her feet? She tarried a brief while longer, returning with graceful courtesy, unfailing dignity, the many compliments of those around, and then rose to depart, refusing the escort of her devoted cavaliers ; but with a kind- ness of tone and manner that excited love yet more, bade them farewell till the eventful strife was over, bidding them not for very wilfulness tempt life — that but one only might win, but for all she would retain regard and friendship, if as another's wife they wished it still. The Lady Isoline walked slowly from the pavilion to the convent* A guard of honor ever attended her to and fro ; but this night so irksome was their presence, she longed to burst away, and seek solitude and peace. Yet still she lingered on her brief way, as if seeking the mental pride and strength which with every step from the eye of man gave way. One moment •he paused ere entering the woody alcove which led to the con- rent-gate ; she had dismissed the guard, and sent forward her attenaants, struggling for composure ere she met the inquiring 162 THE DATS OF BRUCE. gaze of the abbess and the sisters. Alas for the continuance of that calm ! the figure of a knight suddenly stepped from th<> deep shade and knelt before her. " One moment, one little moment, gracious lady ; oh, do nol refuse it !" he exclaimed, the deep, impassioned accents of that well-known voice betraying in a single instant how utterly fal- lacious was her dream of pride. " I will not tell thee all I have endured, all the deep agony the words of the king have caused. I might not join the noble few whose shields, whose ancestral names bore no stain, no shade to sully their personal fame, and yet, perchance, when this dark veil be removed, for the sake of one valued by the king, even this might be forgiven, and thy precious hand not all forbidden me. Lady, not one of those who knelt before thee, vowing homage, love, that would bid them rush on death to win thee, can give thee a more de« voted heart than Amiot's. Look not on me thus upbraidingly, thus doubtingly ; a brief interval, and all, all shall be explained, trust me but till then ; till, in my own proper person, my own unshrouded name, I lay the banner of St. Edmund at thy feet, or die. Speak, dear lady, but one word, give me but one sign to breathe approval, to permit my struggling with this gallant band : say but that, an I win St. Edmund's banner, the precious prize shall be mine own, and even Douglas's self shall quail be- fore me ; in the face of England and of Scotland, Amiot — the nameless, lonely Amiot — through death itself, shall win thee. Speak, speak, in pity; oh! might I breathe the love, the mighty love I bear, have borne thee, since first that smile of pitying kindness beamed like reviving dew upon my scathed and lonely heart, 'twould weigh, perchance, against the mystery around me — ^a few brief days will solve it. The impending strife, on which so much depends, gives me a name, dissolves this dark and hated veil, gives her to freedom whose hand un- masks my brow, fulfils the vow of years. Lady, sweet Lady Isoline, trust me but a brief while ; say that I, too, may seek a prize, dearer, how much, than life !" Isoline heard, and her limbs so trembled during this wild appeal that she was fain, foolish as it was, to lean against a stalwart oak for support. The revulsion of feeling, the sudden upspringing of that drooping heart, casting aside the leaden chains which one moment before had bent it down to earth, as Dy a sudden flash of dazzling radiance, dissolving them to THE DAYS OF BRUCE. 153 aaugbt, was more than even Ler spirit could control. Wher« now was the calm and dignified courtesy with which she had answered the impassioned Douglas? Did she now promise " all of heart she had to give V* we know not the exact import of her words, we only know there was something of a struggle with herself, less successful in controlling impulses than usual ; that something must have breathed from her actions or in the music of her whispered tones, certainly more than the maiden meant, that it could have emboldened. Sir Amiot to an act which Douglas had not dared, to pass his arm round that lovely form, which yielded to his support, bend down his head, as to impress his quivering lips upon that pure and spotless brow, then suddenly pause, with the impassioned exclamation — " No, not till my name be told — ^not till in the face of the whole world I may claim thee mine! I will not seal our compact thus ; not one blush of. pain shall stain thy cheek. Enough thy voice hath granted my boon — hath spoken words to lie on my heart pf hearts, too blessed, too precious e'en for the winds of heaven to list, lest their faintest echo pass from me. If love may win, in the face of heaven I'll claim thee, sweet one! oh, trust me to the end." He caught both her hands, pressed them again and again to his lips and heart, and vanished. ** Trust thee, aye, did an angel of heaven swear that thou wert false !" burst from Isoline's lips, in a tone of such thrilling, cloudless joyance, she well-nigh started at its sound herself, so strangely did it clash with the whelming despondency she had lingered on that spot to conquer but a few brief moments be- fore. Had flowers sprung up around her, or whence came those now laughing in the moonlight ? What were those glis- tening lights on the emerald shrubs, the thousand stars in the deep blue heavens ? Surely they had not been there before, for as she walked from the royal tent, the air had felt oppres- sive, and naught but cloudy mists were round her. She looked round one brief minute, but Nature's self, all laughing as she was, seemed tame to the welling flood of gladness that had sprung up within her own heart, and she darted past with a step so light, it skimmed, not touched the turf, impatient still for solitude ; not to school that spirit to haughtiness and pride, but to give its full tide of love and gladness vent. What cared ISi THK BATS OF BBUCE* •he for mystery more ? enough that he had spoken — and she imsted, for she loved. On nearing the king's pavilion, which, for the purpose oi ealming his excited spirit, Sir Amiot had made a long circuit to avoid, eager voices met his ear, and hasty steps, proclaiming that the monarch's guests were severally departing to their quarters. He was greeted with unusual animation, and so many spoke at once, he found some difficulty in comprehending them ; at length Edward Bruce's voice made itself intelligible. ** Peace, madcaps !" he shouted, authoritatively ; ** let this chevalier 8olitaire> know what more has chanced ; somewhat^ methinks, yet more interesting to him than all of you together. What, Sir Amiot, has kept thee aloof from the pavilion ? The king is not best pleased ; but I have not forgotten thee. Didst hear the Lady Isoline's proposal ? 'Tis a brave girl ! 'tis as good as accepting James of Douglas at once ; he will win her, without a rival. Didst hear all this ?" Sir Amiot bowed in the affirmative. " Then what, in St. Andrew's name, didst thou leave us for ? Afterwards, some bold youngster besought the king's permis- sion to achieve a feat of equal daring, for the privilege of plant- ing the ScotUsh banner on Stirling Tower, hurling down its ri- val, and giving liberty to all the prisoners there enthralled. Think of that. Sir Amiot. Thou shalt accomplish thy vow to the very letter ; give thy fair incognita freedom with thine own good sword, and dash that hated mask from thy face, as a good knight should. By heaven, I was only sorry the proposal did not come first from me ; but I supported it, believe me, with all my eloquence, thinking but of thee, and there thou standest, motionless as an inanimate piece of ice, without even saying gramercy for the thought. What ails thee, man ?" "Pardon me, my lord, but I — ^I hardly understand thee," replied the knight, gasping for breath, conscious only that some dreadful thunder-cloud was hovering over, to burst and crush the bright hopes of the moment before, and in that conscious- ness absolutely losing all comprehension of Lord Edward's words. " I — I have been — nay, my lord, pardon me, my braiii is giddy ; I pray you speak again." ** Why, truly, that is not thine own voice, Amiot," resumed the Bruce, softened at once into kindness, and hurrying to the side of the knight, he drew his arm kindly within his own. THE DATS OF BRUCE. 165 •• What has chanced ? Cheer up, dear friend ; my news will give thee new life. Thou knowest these English barons nevei march to a battle, such as this will be, without the sacred stand- ards of St. Edmund and St. Edward in addition to the ffrand national banner of St. George. They imagine that no defeat can attend them while beneath these banners, and that taken they never can be. By God*s help, we will tell them a differ- ent tale. Isoline has chosen St. Edmund's for her own especial prize, and has resolved whoever brings the banner of St. Ed^ ward to King Robert shall place the flag of Scotland on the ramparts of Stirling, give life and liberty to every Scottish pris- oner, and conduct them with all honor and chivalry to their de- liverer's feet. Gain thou this banner, and this privilege is thine — the vow of years fulfilled." " And where, in what position is placed St. Edward's ban- ner?" demanded Sir Amiot, in a tone scarcely intelligible, " near St. Edmund's ? may they not both be gained ?" " Both K— art stark mad ! what canst thou mean ? Nigh to- gether ! why where is thy wonted generalship ? No, no, these magnificent English barons are somewhat better generals than that ; they place one in the left flank, and one in the right, that the tug of war may be equal~^t. George's national stand- ard thus doubly guarded. God's mercy) Amiot, what doth ail thee ? thou art white and ghastly as yonder moonbeam on the water, and thy voice sounds hollow, as if some evil spirit had possession of thee." "I will go exorcise him, good my lord; give you good night," wildly exclaimed the unfortunate knight, breaking from Lord Edward's hold, and darting away in the direction of his tent, with a speed, a suddenness, starting his companions into the conviction his senses were disordered. " Better not follow him, my lords, he will recover himself anon," interposed Malcolm, who, as usual, was at hand when- ever his master, either present or absent, most needed him and who did him essential service at that moment, by preventing the kindly intent of the Bruce and others to follow and reliev<^ him. He, however, tarried not, save to see his advice was fol- lowed ; but the first glance at his master convinced him that not even his presence could aid him now. " To know thou lovest, and to lose thee thus 1" buret at in- tervals fix)m Sir Amiot's parched lips, as with fevered and ir* 166 THE DAYS OF BRUCE. regular strides he paced the tent; "to see othere win thc6 without the power of stiiking one blow in proof of that deer affection I do bear thee. Merciful heaven, must this be — am 1 bound to do this ? Is not her freedom gained without it — mj vow fulfilled ? What have I sworn — ^what. Holy Virgin, called on thee to register in heaven ? To seek her liberty, Ufe, joy, above all things on earth ; to sacrifice all of self, of selfish hap- piness for her who so loved me ; to let naught interfere with this one grand object of my life, at the sword's point, through fire, through water, through every horrible shape of death, to give her freedom, if only thus it could be gained ; and do I pause now — permit even a thought of others to win a privi- lege, that were there not another yet more precious, I had moved heaven and earth to gain ? More precious, mother of mercy ! is there, should there be aught more precious to a son than the life, the liberty of a much injured, devoted, glorious mother? Shall I see others tamely win thee, content that this victory will give thee freedom ? Shall I not be perjured, dishonored as a knight, ingrate, rebellious, lost to all affection, every duty as a son ? I will not, I cannot. Mother. I will gain thy freedom ; I will win the power of flinging open thy prison-gates, casting off the chains, which for eight long weary years thou hast worn in misery ; I will do this, though it cost me more than hfe ! Isoline, Isoline, oh God, must I lose thee ?" He flung himself on the ground, and writhed in the wild agony of that last thought. The cold, measuring judgment of the present day can form little idea of the mighty agony, the whelming bitterness of that trial ; the power, the weight of the chain which the vows of chivalry threw around their subjects. The freedom of the Countess of Buchan was certain, whoever gained the recompense offered by the chivalric king ; but her son would have stood perjured and dishonored in the sight of men, as in his own heart, had he permitted aught of personal consideration to permit that recompense being award- ed to other than himself. Malcolm knew this well, and there- fore he stood silent, full of sympathy, but proffering no word, for what could he advise ? At length Sir Amiot, as though a light had burst upon his Boul, sprung from the ground in an ecstasy of renewed hope. ** And why may I not win her still ?** he exclaimed. " Were the standards on opposite sides of the broad earth, or the one THE DAYS OF BRXTCE. 167 fn heaven, the other in hell, I will win them both ! Mother— Isoline — I will win both — both ; ye shall both be mine !" On, on came the mighty armament of England. Early on the morning of the 23d, intelligence was brought King Robert of their march from Falkirk, and, without a moment's delay, the patriot sovereign drew forth his rejoicing troops, to form them in the line of battle on which he had resolved. The drums rolled to arms ; the silver clarions and deeper tinimpets echo^ and re-echoed from various sides, and under each thfe gallant soldiery sprung up around their respective leaders. Torwood seemed suddenly awake with animated life ; from eveiy glade, from every nook they issued ; till they stood in presence of their sovereign in tfiree compact and steady lines. Mounted on a small but strong-built pony, in complete armor, distinguished, alike by friend and foe, by a rich coronet of chased gold around his helmet, whose vizor was up, and his noble and eloquent countenance shaded only by long, waving ostrich plumes of snowy whiteness, the Bruce returned, with grave and graceful dignity, the salutations of the troops, as they passed him to their ranks. He rode slowly along the line once and again, and then he paused, and a deep, breath- less stillness for a brief minute prevailed. It was broken by his voice, clear, sonorous, rich, distinguished for many paces round. ** Men of Scotland," he said, '* we stand here on the eve of a mighty struggle. Slavery or freedom are in the balance ; mis- ery or joy hinge on the result. I hesitate not to avow there are odds, fearl'ul odds against us. England hath more than treble our number ; but, soldiers, your monarch fears not — the fewer men, the greater glory ! We shall win, we shall give freedom to our country, fling from us her last chain, crushed to atoms, into dust ; and to do this, what do we noed ? — bold hearts and willing hands, and those who have them not, let them now depart. Friends, subjects, fellow-soldiers, if there be any amongst ye whose hearts fail them, who waver in their determination to conquer or die with Robert Bruce, I give ye liberty, perfect liberty to depart hfence. Our hearts are not all cast in the same mould, and if there be any excuse for waver- ing spirits, men of Scotland, behold it in the whelming flood that England's power hath gathered to appal us. Be this pro- claimed ; I would not one hand should stay whose heart bath failed." 158 THE DAYS OF BBUCE. The king paused, and on the instant above a dozen trumpeti 6ounded> followed by the proclamation of the words of the Bruce. His eagle eye flashed as it glanced on that patriot band, and well was its trust fulfilled. Scarce had the echoing trumpets ceased to reverberate, the stentorian tones of the heralds hushed, when the wild cry of confidence, of lov<, of fidelity to deaths burst from every lip, so loud in heartfelt en- thusiasm, its echo startled. the myriads of Edward with its sound. ^ • " To the death, to the deatli, we will abide with thee I — ^thy fate is ours, whatever it may be — victory or death — we will share it ! Death hath no terror when thou art by ! Victory shall be ours, for 'tis the Bruce that leads ; with thee we live or die !" So shouted the warriors of Scotland; the meanest soldier caught the words, and echoed and re-echoed them with such tones of fervor, trust, and loyal love, the Bruce thrilled and softened, even at that moment, almost to woman's weakness : rank, order, military discipline, all were for the time forgotten. In the centre of his soldiers, the Bruce permitted their excited feelings full vent ; they hailed him sovereign, friend, and father — ^besought his blessing, and answered it by reiterated blosfk ings on himself. A few minutes, seeming almost hours so in- tense was the excitement, this lasted, and then, as by magic — calmed, silent, disciplined as before — they fell into their ranks, and waited the orders of their king. Three oblong columns, armed with long stout lances, in equal front, foimed his first line. To his brother Edward was intrusted the right wing ; James of Douglas and Sir Walter Fitz-Alan, High Stew- ard of Scotland, headed the left ; and Randolph, now Earl of Moray, the centre. Resting on the precipitous banks of the turbid brook of Bannockbum, the approach to the Scottish right wing was completely inaccessible. The left, on the con- trary, appeared bare and dangerously open, but was in fact protected hj that excavated honeycomb already described, whose destructive powers were further increased by the num- ber of calthrops or spikes, destined to lame the English cav- alry, scattered about. These leaders, Randolph in particular, as his central band more completely covered the road to Stir- ling than either flank, were commanded to prevent all attempt to throw succors within the castle. The king reserved to him- THE DAYS OF BBtTOE. 169 self the command of the second line, which, forming one columnar mass, consisted of the men of the Isles, under their chief Angus, from first to last devoted to the Bruce, his own personal followers of Carrick, with those of Argyle and Can- tire, and a select and gallant body of horse, amongst whom were many of the young aspirants for the two proffered re- wards. Their own eager spirits led them to desire posts in the van, but they Ustened to and believed their king's assurance that he would give them better opportunity for the exerrise of their valor than did they join the wings. To James of Doug- jtBS, too, a post in this troop had been assigned, Robert disclos- ing to him his plan with regard to their service more fully than to the others, and acknowledging he feared that, as a general, his attempts to reach the banner might be liable to interrup- tion ; but Douglas would not listen to this suggestion. ''I must not listen so to my own interests as to forget those of your highness," he said, with a frank smile ; " I will do my duty as commander, and yet find ample tice for the feat of a prettx chevalier; and let my friends yonder rest on the honor of a Douglas. I strive not for St. Edmund's banner, till the signal of your highness gives them equal fortune with myself." One other charge demanded the Bruce's attention, and then his plan of operations was complete. Every menial follower of the camp and baggage, with the wives and children of the soldiery, amounting altogether to some hundreds, were dis- patched to the eminence we have elsewhere namid, giving them a view of the engagement, thus removing all the confusion of so large and undiscipUned a multitude wholly from the princi- pal actors of the day : a plan proving of infinitely more advan- tage to the Bruce than, at the time of its formation, he at all imagined. About four hours after noon, of the same day, the 23d, the vanguard of the English came in sight ; standard and pennon, banner and plume, of every shade and gorgeous materia], gleamed in the sunshine, as moving pavilions, ere their bearers could be distinguished. The Bruce, riding forward, his light- ning glance seeming to rest on every point at once, fancied he perceived a large body of men detaching themselves from the main body of the English, and advancing cautiously through ■ome lowy marshy ground in the direction of the castle. ** Ha !" he shouted, in a voice that called the attention of hii 160 THE DAYS OP BKTJCE. leaders at once. " Randolph, Randolph, there is a rose fallen from thy chaplet ! See yon cloud of dust and lances ; they have passed your ward." "But gained not the goal," answered Randolph, the red flush of indignation mounting to his cheek ; " nor shall they, my liege — though the rose be fallen, its thorn is there. FoUoiii me, men !" and with about fourscore spearmen he dashed co- ward, halted in the spot the English must pass, and, in that compact circle of three-Uned pointed spears — one rank kneel- ing, the next stooping, the last upright^ — which Wallace had introduced, awaited the charge of eight hundred horse. " In heaven's name, my hege, give me permission to go to his assistance !" burst at once from Sir Amiot and Douglas's lips, at the same moment urging their horses full speed to the side of the king. " He is lost ; an he have no rehef, he must perish. Yonder are more' than ten to one. In St. Andrew's name, give the word, and let us forward to his rescue." " It may not be," repUed the Bruce, calmly ; " RandolpL must pay the penalty of his own folly ; I cannot change the order of battle for him." But Douglas and Amiot could not be so turned from their generous purpose ; they continued to plead, until a softening of the king's countenance induced them to act as if the words of consent had been extorted from him, and followed by about a hundred men, the knights, side by side, rushed forward to his rescue. Already CHftbrd's men had charged full speed Randolph's devoted band, but ere their friends had approached within spear's length of the scene of conflict, the English cavalry, unable to penetrate the rharp phalanx presented to them, had fallen back in such complete disorder, as to convince them Randolph needed no rescue ; on every side they rolled back — to use the expression of that BcoTT, to whom Scotland owes so much — like a repelled tide, amid whose retreating waves Randolph's men stood like a stubborn rock. Horses, speared and terrified, fell, crushing m<any a gallant knight beneath them, and effectually barring the onward charge of their companions; while, without the slightest change in rank, position, or steadiness, Randolph's patriot band remained. With a simulUmeous movement. Sir Amiot and Douglas checked their chargers. " Gallantly done, Randolph !" they exclaimed, the noble spirit of chivalry pre- dominating even over its rivalry. " He hath won, gloriously THE DATS OF BRUCE. 101 won. Back! he needs us not; to stay would but tarnish hn glory," and they returned to their ranks, followed within hall an hour by the Earl of Moray and his followers, without the loss of a single roan. " Nobly* retrieved, my Randolph !" exclaimed the king, spurring forward his palfrey to meet his nephew. " The rose but drooped, it hath lifted up its head again, blushing with new honors; we hail it as a bright omen of to-morrow." The warrior bent his head to his saddle-bow, his cheek crimsoned with very different emotion to that which had flushed it before, and the shout with which his men answered the king's gratula^ tion gave no token of the exhaustion which for the moment their herculean efforts had produced. Crestfallen and disappointed. Sir Robert Clifford, with his (discomfited troops, returned to the main body. A superb pavilion had already been raised for the accommodation of King Edward, whom the intense heat of the weather and the fatigues of a long march, encountered in full armor, a dress to which the delicate limbs of the monarch were little accustomed, had slightly discomposed ; and. a gorgeous scene it presented, with its lordly inmates glittering in radiant armor, flowing plumes, and surcoats of thick silk, velvet, « and brocade, heavily em- broidered in gold and silver, sometimes in gems, with the devi« ces of their wearers. They were all mostly tall, strongly-built frames, well adapted to their martial costumes, with counte- nances bearing that stamp of innate nobility which the rules of chivalry so fostered and improved ; diversified indeed, but, taking them all in all, noble specimens of the nobility of their land. Close by the monarch's side, richly attired, and adorned with gems, was the court minstrel, whom Edward, confident in his victory, had brought with him to celebrate his triumph. Animated converse was passing amidst the nobles, participated sometimes by the king, but more confined to themselves, as their topics, more of war than minstrelsy and the softer dreams of life, accorded little with the monarch's general mood. The curtains of the pavilion were drawn widely back, so that Ed- ward and his nobles had a full view of the field before them, and all the operations of the Scottish army, in the front of which the form of Robert Bruce was plwnly to be seen, cara- coling on the small horse he rode. Deep in the back shadows sf the tent the young Earl of Gloucester was standing by bii 162 THE DATS OF BBXTCE. mother, sometimes speaking animatedly, but oftener more sileitt and thoughtful than usual. There was an anxious tearful affection gleaming in the pnncess's eyes, as they rested on his young and graceful form, showing forth the beauty of its pro- portions through the exquisitely light and flexible suit of Milan steel which he wore, unencumbered by the usual surcoat which distinguished his companions. " Wherefore hast thou forsaken the bearings of thy rank, my son ?" asked the princess, more to break the silence which had fallen on them than from real curiosity. '' Methinks thou art scarce habited as thy father's son." '* Nay, mother, look on this splendid suit of steel, methinks thou wilt scarce find its equal amid my more gorgeously- decked companions," he replied, with a smile ; *' an thou ad- mirest it not, beshrew me, gentle lady, I shall quarrel with thy taste." *' An thou mightst with justice, Gilbert ; but in this, thy first engagement, should not thy noble rank be displayed in the eyes of all men? Think who thou art — ^Earl Gilbert's son and Edward's nephew." "The first is all-sufficient, mother," answered the young man, proudly. " I am prouder as Earl Gilbert's son than were I king of England, not his nephew, and for that father's sake I wear not Gloucester's bearings in the fight to-morrow. My father would not; he would shrink in suffering from meeting one he so loved, in deadly strife, as Bruce, though loyalty to Edward compelled him to the field, and men shall not say hi:» son forgot these things." The Countess of Gloucester looked on her noble boy, as mournfully, yet firmly, he uttered these words, his father's spirit glistening in his eyes, and the tears, which had struggled for vent before, now fairly fell ; he bent down and kissed them from her cheek. " These were not always thy thoughts, my son," she said, when voice returned ; " what hath recalled them now ?" "My father's self," replied the young earl, solemnly. "Start aot, dearest mother ; in truth I did not think enough of him against whom my maiden sword must first be raised, I thought but of the animation, the excitement, the glory we might reap ; I thought but of the battle, the delight of giving my sword its longed-for freedom, in the service of iny sovereign. But yester- THE DAYS OF BRUCE. 103 nighty in the visions of deep sleep, I looked again upoii my father." ** Was it sleep, my son ?" interrupted the countess, her cheek blanched with the intensity of her emotion. ** It might not have been, yet so it seemed, my mother ; it was not the thrilling awe with which methinks I should have gazed upon his semblance had it palpably appealed to waking sense. I had slept soundly, it seemed, exhausted by continued marches, when gradually that sleep became less and less deep, as if the folds of unconsciousness in which my soul was wrapt were one by one unturned, and left the* immortal spirit bare, and purified for commune with its kindred essence passed aboTe. I knew not where I was ; but a shadowy cloud for a brief interval hovered like a silvery mist around me, subsiding gradually into the noble proportions, the majestic figure of my father. I sprung up, I knelt before him, struggling to speak, but without the power, yet it was more intense delight at gazing on his face again than awe. He looked upon me, methought, mournfully, and pressed his hand on my brow ; pushing back my hair, as to look more fully on my face, * Would, would it were not against the Bruce that thou must march, my noble boy,' he said, solemnly and distinctly, 'and yet thy father's spirit will hover round thee even then; raise not thy hand against him, his cause is blessed, let not his eye trace thee. My blessing on thee, Gilbert; soon, soon we shall meet again.' Ha 1 what means this — ^what is going on there?" continued the young earl, suddenly interrupting himself, roused even from this tale by the sudden animated bustle round the king, and partly, perhaps, with the wish to shake off the emotions of awe creeping over him, partly to give his mother more opportunity to regain the control which had almost deserted her at this painful corroboration of her own dim forebodings ; he gently disengaged her almost unconscious pressure of his arm, raised her hand to his lips, and hastened from the tent. '' What, in St. George's name, means this ?" he demanded. ** Where goes Sir Henry de Bohun in this hot haste ?" " Like a loyal subject, to end the war at a single blow," re- plied Edward, with some animation. " He goes to do a goodly service to England, to us ; and the saints speed him." ''Mean you he goes against the Brace? His shame, foul rhame to knighthood, an he doth ! it cannot be." 164 THE DATS OF BRUCE, "To the devil with thy squeamishness, Gloucester!" re« torted one of the elder barons ; ** all is fair in a strife like this/' ** Fair, armed as he is, and on such a charger, against one alike unprepared to receive him, and on a steed that must fall at his first thrust ! Shame, shame on thee ! Hereford, Arundel, for the honor of knighthood, prevent this. We are dishonored, a hundred times dishonored, an we let this be," and the young earl darted from the tent, followed by the earls he had named, who, like himself, felt the dishonor of the deed, but an they hoped to prevent Sir Henry's advance, they were too late. Mounted on a superb charger, fresh, and pawing the ground with impatience to spring forward, a tall, powerful, almost gigantic man, armed from head to foot in burnished and gilded armor, his vizor closed, his lance the length and thickness of a young palm, headed with sharp steel, couched for the charge, Sir Henry de Bohun gave his steed the spur, and rushed with such lightning swiftness across the intervening ground against the Bruce, that those who had marked the movement held their very breath in the intensity of anxious suspense. Glouces- ter, uttering a cry almost of despair, remained arrested in his flying progress, one arm raised, one leg advanced, watching in absolute agony the efl*ect of an encounter he felt to his heart's core must be fatal to the Bruce ; his fears were needless. Calm and collected, as if no danger threatened, the King of Scotland sat his palfrey, giving no sign of preparation or even of con- sciousness of his foe's approach, save that the fiery glance of his eye never wavered from his movements. ' On came the mighty warrior, on, on ; his lance must bear down the patriot king ; man and horse must fall together pinioned to the earth — on, on ; they near, they meet — ^no, not meet ; the palfrey, faith- ful to his master's hand, swerved aside. De Bohun, carried on by the impetuosity of his steed, passed the mark, but no further; the terrible battle-axe of the Bruce raised in air, flashing one moment in the sun, then fell, and cloven from his helmet to his throat, the force of the blow shattering the battle- axe into a hundred glittering fragments. Sir Henry de Bohun fell dead to the ground, his terrified charger rushing wildly to the ranks he had but five minutes preAious left in pomp and pride. THE DATS OF BRUCE. 165 CHAPTER IX. There was deep silence on the plain of Bannockbuin — si- lence, as if not a breathing soul were there ; yet, when the ehrouding drapery of night was drawn aside, when the deep i-osy tint of the eastern skies proclaimed the swift advance of the god of day, what a glorious scene was there ! Both armies were drawn forth facing each other. The vanguard of the English, composed of the archers and billmen, under command of Gloucester and Hereford, forming an impenetrable mass of above twenty thousand infantry, with a strong body of glit- tering men-at-arms to support them, occupied the foremost space, directly in the rear, and partly on their right ; the re- mainder of the army, consisting of nine divisions, completely covered and so straitened by the narrow ground on which they stood, as to present the appearance of one immense body, from which, as they slowly rolled forward towards the Scots, the rays of the morning sun played so dazzlingly on the gleaming armor, the unsheathed steel, the glittering spears, that ever and anon flashes of vivid light, as the blue lightning of heaven, darted through and round the lines ; a sea of plumes formed the shadowy background of their gleaming flashes, effectually aided by the heavy canopy of countless banners floating above them, far too numerous, too closely mingled, for many devices to be distinguished. In front of this immense mass, and slight- ly in the rear of Gloucester's infantry, stood a regally attired group of about four hundred chevaliers, in the centre of which, gallantly mounted and splendidly accoutred in golden armor, his charger, barded in unison, bearing himself in very tnith right royally and bravely, as the son of his father, the monarcu of England sate, his white and crimson plumes falling from his golden helmet in thick masses to his shoulder. On his right hand rode the celebrated crusader. Sir Giles de Argentine, and on his left Sir Ingram Umphraville, an equally celebrated Eng- lish baron, while to Aymer de Valence, Earl of Pembroke, al- ready mentioned in this eventful history, was intrusted the command of the monarch's body-guard, the four hundred men- at-arms, thus gathering round his own person a host of chivalry, unmatched in valor and in fame, save by the one mighty spirit l66 THB DATS OF BBUCB. who led the opposing troops. Directly behind the king, aud in the centre of his Knightly guard, waved the heavy folds of St. George's standard ; the situation of St. Edmund's and St Edward's will be noticed hereafter. There was no change in the Scottish line ; it occupied ex- actly the same position as of the preceding evening, save that Ejng Robert, now mounted on a war-horse, magnificent in pro- portion*, though almost gigantic in size and superbly barded, to suit the rank of hb rider, had changed his position from the front of his lines to the spot commanding the second line, close beside the Lord of the Isles and the men of Carrick ; con- cealed by these, but so near as to be ready for instant obedience to the signal of the king, stood a body of horse, and on these, though he spoke it not, Ilobert depended much for the ultimate glory of the day. The Ei^lish army paused on their whelming way, halted to a man ; the trumpets sounded their brazen clamor — the echoes of hundreds and thousands of hoofs ceased to reverberate on the ground. Silence had fallen on that mighty multitude, a sudden thrilling stillness, like the awful hush of nature ere the bursting of a storm. It was at that moment a form was visible on that craggy summit rising midst the woods of St. Ninion's, visible to all ; for from that point the whole battle-plain, with its opposing armies, lay clear as a map, displaying every nook of ground, every movement of each army, without one hidden point — there stood that form, its dark drapery distinctly traced against the summer sky, visible to all, but noticed only by a few. Was it the near advance of the foe, the nearing of that eventful moment, the strife for victory or death, which caused two hearts within King Robert's army to throb almost to pain — the Lord of Douglas, Sir Amiot of the Branch ? Both had looked on death, had hoped for victory too often and too long for this. But not yet could the form of the Lady Isoline Campbell meet their glance, yet find those hearts unmoved — one doubting glance ; for could it be — could it indeed be Iso- line ? It was but the doubt of the moment, for they knew hers was not a character to remain in passive endurance at the altar's foot. She could face danger, she could gaze on death, and she would witness the fate of her country, watch the progress of her own, whatever it might cost her, rather than wait as others, falmly, passively, the result. Both warriors knew this ; and THE DAYS OF BRITC5E. 107 if Douglas bad needed further inceniive to the superliuman ef« forts he had ip.wardly sworn to use, that glance had given it ; prouder he feate his charger, more loftily erect, and there was a glowing spuit of heroism in his soul, that might not speak defeat. And how felt Sir Amiot? Still, graceful as a sculptured statue, he sate his horse, whose sable hide, unspotted by a sin- gle hair of white, seemed well adapted to the dark, sombre armor of his master; the vizor of the helmet was of course closed, its heavy raven plumes lay resting on his shoulder, scarcely moving, so perfectly motionless was the attitude of the knight, by the breeze that so softly and revivingly swept by. His answers to his sovereign's animated converse had been so soldierlike and to the point, as usual, that Robert dreamed not the thoughts at work within that manly breast, guessed not how wholly, how painfully they were engrossed. The knight gazed upon that beautiful form, looked as an enthu* «iast votary on the idol of his adoration, and he felt that midst titat multitude her heart's gaze was upon him ; yet how dared he rejoice it was so ? A sickness as of death crept over him ; she was there to witness his efforts to obtain her, to bless him with the encouragement of her angel presence — ^and what would she behold ? Oh, who may speak the agony of that one moment, crushing his very soul ! he felt as if his whole frame were bowed before it to the earth, on which he almost wished to lay when that fight was over, midst the glorious dead. She might weep him then. Despair was on his heart — ^black, cold, nerveless despair. Yet hope struggled up from the turbid chaos ; he would triumph, still triumph 1 and the banner of St. Edward waved in air, divided from St. Edmund's by the whole extent of the intervening line, the one at the ex- treme right, the other at the extreme left, presentmg insupera- ble obstacles to his ambition, rendering the very dream of gain- ing both the mad coinage of an unsettled brain. The Lady Isoline gazed on the scene beneath her, for the first moment so wholly wrapped in a species of thrilling awe and exciting admiration as to lose entirely the recollection how much her own happiness depended on the event. She heard not the half-timorous, half-suppressed exclamations of wonder, admiration, and terror, breaking in a strange medley from her companion, an attendant who had conquered her own fear» of ii t68 THE DAYS OF BBVCE. battle rather than her beloved lady should look on such a sight alone. For one minute Isoline Campbell was an enthusiast, a patriot — ^seeing nothing, feeling nothing but the glory of her country, the danger to which it was exposed — the belief, con- viction, certainty, she would triumph over all ; the next she was but a woman, a loving woman, seeing but one amidst that won- drous mass, trembling lest she had exposed him unto death. Why did he not look up, give one sign he saw, he felt her presence ? One moment she thought thus, the next reproached herself for wishing one thought apart from Scotland at a mo- ment such as this. Suddenly, and so simultaneously it seemed but the movement of one man, the followers of her uncle, the assembled troops of every class and every line, sunk one knee to earth ; plumes min- gled with the manes of the chargers, as every helmeted head bent down in lowliest adoration. A half shout of exultation seemed waking from the English ranks, as if they deemed it was in acknowledgment of their superiority this lowly homage was paid ; but speedily the shout sunk into murmurs, then died away, as the cause of this unexpected movement became visi- ble. Bareheaded, barefooted, his silver crosier in his aged hand, Maurice,' Abbot of Inchafiray, in full canonicals, followed by five monks, slowly and majestically passed before the Scot- tish lines, in loud, unfaltering tones pronouncing his blessing on their brief though fervidly- breathed orisons, and on their pat- riotic purpose. There was no tremor in his step, no faltering in his voice, and, struck with admiring awe, the English hushed the signal for the onset on their very lips. Isoline watched the progress of the venerable man with an intensity of interest that checked the words of prayer, though they had language in her heart. He passed from her sight ; the warriors sprung from their kneeling posture ; the knights sat anew, erect and firm, on their pawing chargers. A hun- dred trumpets sounded from the English line, followed by a rush like thunder, and a discharge of arrows so thick, so close, the very air was darkened; they dispersed, and again the whole field was visible to Isoline. Onward, in full career against Edward Bnice's left wing, the Earls of Hereford and Gloucester rushed ; but one glance suflSced to prove somewhat had chanced to discompose their steady union, and that thej had rushed forward to the charge with infinitely more of rival THE DAYS OF BEUCE. 169 ship than order. Again and yet again they strove to penetrate the solid ranks of the Scottish speairmen ; horses rolled on the earth, flung headlong back by the massive spears, leaving their- masters, often unwounded, to the mercy of their foes. Fiercely and valiantly the earls struggled to retrieve their first error, and restore order to their men-at-arms. Indignant, almost enraged, Gloucester fought like a young lion, and little did his enemies imagine the youthful knight, whose mighty efforts excited even their admiration, was the vefy noble for whose safety their monarch was so anxious, that almost his last command had been to spare the Earl of Gloucester. Meanwhile, taking advantage of this confusion, Douglas and Randolph, at the head of their respective divisions, attacked frith skill and admirably tempered courage the mass of in- fantry, who stood bewildered at the unexpected discomfiture of the body they had looked to for support ; the charge, however, roused them to their wonted courage, and they resisted nobly. Again the archers raised their deadly weapons to the ear, and again the air became thick with the flight of arrows, longer, heavier, more continued than before. Their eftect was too soon perceived in the ranks of the spearmen ; many places left void, which had received unmoved the charge of the men-at-arms. Quick as the lightning flash. King Robert darted along the line. " Now, then, Sir Robert Keith, on for Scotland — the Bruce and liberty !'* he shouted ; and quick as the words were spoken, the Marshal of Scotland, at the head of four hundred men-at- arms, wheeled round full gallop, and charged the English bow- men in the flank and rear with such vigor and precision, as speedily to turn them from their fatal attack upon the Scots to their own defence — a defence which, as they had no weapons save their bows and short hangers, was of little service, ill- conducted, and of no effect against the cavalry ; they fell ii^ numbers, and thicker and thicker waxed the confusion and the strife. It was now the Scottish archers* turn to gall their ad- versaries : the flight of arrows fell swift and true ; and still, despite the vigorous proceedings of the Scottish troops, the greater part of Edward's mighty army remainedf wavering and uncertain in their position. Now and then a body of gallantly accoutred horse rushed forward, joining indiscriminately in the mSUe, but neither order nor steadiness ip^arl^ed \\ie\r n^ove- mcnts. Edward himself indeed proved wprtby gf \(^ )ug^ VOL. II. — 8 170 THE DAYS OF BBUCE. descent ; bis white and crimson plumes waved alternately ai every part of the field, marking that no lack of personal bravery was there, though the talents of a general were either much needed, or the confined and unequal ground utterly frustrated effectual movements of the horse, and rendered the greater strength of Edward's army literally useless. * The Bruce had returned to his post ; his eagle glance moved not for an instant from the field. Order had disappeared from the English ranks, their massive bands broken through and through, tottering, falling like gigantic columns shaken by mighty winds ; while firm, cool, inflexible, the bodies of the Scotch rushed amongst them, dealing destruction at every step, proving superiority, valor, strength, in the very face of num- bers. Strangling, wavering troops from the main body of the English stilT joined the scene of action, imagining by force of numbers to turn the day. All was confusion; the clash of arms ; the rush of horse ; the heavy fall of hundreds, in their onward charge, in the pits prepared ; knights rolling on the sward, receiving death often from the hoofs of their own steeds ere the avenging sword'Stroke of their foes. " See, lady, see the gallant Douglas, how gloriously he bears himself !'' at length exclaimed the companion of the Lady Iso- line, unable longer to remain silent, much marvelling at the lady's taciturnity. "There waves St. Edmund's banner. I marvel he lets it remain so long unsought." " He seeks it not alone, girl. The Douglas is too noble to attempt its capture till the Bruce gives the signal, and permits the young nobles round him to seek it too. Ha, merciful heaven ! see yon English knight who hath borne himself so valiantly ; he totters on his horse, his very armor seems con- cealed in blood. Oh, spare him, Douglas ! Who may he be ?" " Noble, lady, by his bearing and his heading that foremost line. Wherefore doth he not wear the surcoat like his com- panions ? we should know him then. Ah ! they are parted by the rush of battle, his plume waves on the other side of the field." " The saints be praised ! I would not Douglas's hand should slay him, he bears himself so nobly. Yet, alas ! how many are there like him in yon field of blood ; why should I lament him more than others ? Hark, a trumpet sounds ! there is a move- •THE DAYS OF BBUCE. 171 ment in Ihe king's line. Now then — oh, mother of mercy, gi?€ me strength, I will look upon them still !" So spoke Isoline, her heart throhbing almost to suffocation, as she recognized in the movement of her uncle the signal for that general rush to hand-in- hand engagement which permitted space and time for the ardent aspirants to her hand to seek and win the prize. The voice of the Bruce met her ear, but its strained sense could not distinguish the words, though her heart conceived them. Galloping from line to line, " Forward, young knights, seekers of love and glory, St. Edmund and St. Edward wait ye !" he exclaimed. ** Lord of the Isles, my hope is constant m thee !" and dashing down the slope on which he stood, rushed into the thickest of the fight, followed by all his reserved troops, and for the first moment closely surrounded by the gal- lant band of youthful chevaliers, whose ardent spirits had been with difficulty so long restrained ; fresh, eager, joyous, on, on they chained, seeming, in the confusion of their foes, infinitely more numerous than in reaUty they were, turning reitreat to flight, wavering to retreat; hundreds, nay, thousands turned from that fatal field, leaving uncounted thousands struggling gloriously still." "They retreat — they fly, bearing the banner with them. Lady, lady — ^Douglas, Strathallan, Eraser— on, on they rush ; they will gain it still. Now they halt ; they have gathered round it ; numbers flock to join them, double, treble file. Lady, sweet lady, thy cheek hath grown white, thy limbs tremble ; let us away." " No, nc, no !" reiterated Isoline, sinking even as she spoke upon the grass ; "it is folly — weak, cowardly folly. Mine eyes ache with the glare of sunshine on so many coats of steel 'tis nothing more. Look forth, my girl, do not heed me ; tell me, Sir Amiot» the Knight of the Blighted Branch, seest thau not him — goes he not with Douglas ? I have lost him in the crush of men and horse around the king ; yet he is there, I know he is there — ^he miist be there." " Wears he not a sable plume — rides he not a sable horse, unmatched for blackness in our army? He is yonder, look thyself, sweet lady; alone he rides, well-nigh alone. Why, 'iis madness ; St. Edward's banner is still guarded by a host oi knights, with pointed lance and barded chargers ; hp cannot 172 THE DAYS OF BRUCE. reach it — ^he is mad ; no, there are other knights on the same course." "St. Edward's, saidst thou— St. Edward!s? 'tis St. Edmund's thou must mean ; Sir Amiot seeks St. Edmund's. Girl, thine eyes deceive thee." " I cry thee mercy, lady, but they do not ; see, see, thyself — the Douglas is on one side of the field. Sir Amiot on the other." " *Tis false — ^it must be false !" burst indignantly from the lady's lips, and, endowed with sudden return of strength, she sprung up. She looked with desperate calmness on the scene below ; all was strife — ^fierce, hot strife— of horse to horse, and man to man. On the brink of Bannockburn, the extreme right, a massive body of men-at-arms had made a desperate stand around the sacred banner of St. Edmund, falling in their ranks, yet still presenting an unbroken front to the Douglas and the rival knights, who, each seconded by their respective followers, sought with desperate courage to reach the much-desired prize. Refusing all credence to the words of her attendant, so firmly, JO truthfully did she trust, Isoline first glanced there, but the form of the Lonely Cavaher answered not that glance. Despite ihe press, the rush, the turmoil, every form was distinct to that penetrating gaze ; she could even at that distance recognize the various bearings of the young nobles who had so eagerly sought her hand ; not one was wanting, but that one whom most she trusted to behold. Desperately, without the utterance of a uingle syllable, she turned, and with a shuddering anguish, turn- ing her whole mass of blood it seemed to ice, she beheld, recognized the form of Sir Amiot, urging his horse full speed, far, far in advance of his companions, with about a score of lances and some fifty men on foot, directing his headlong way to the extreme left, wliere, still surrounded by its guard of men-at-arnis and billmen, the banner of St. Edward waved un- sullied. She saw, she felt every cherished dream was over; then came upon her soul such a dark chaos of troubled fancies which no efibrt of her own could dispel ; the belief for one brief moment that he had played upon her feelings, had de- ceived her, the next she flung it from her soul, indignant with herself ; he could not deceive. If she lost him forever, she would trust him, aye, trust, till his own lips proclaimed him false. There was mystery— dark, impenetrable mystery ; they THE DAYS OF BRUCE. 173 had told her of the recompense attendant on the capture of St Edward's banner, but what was that to him ? then came the delivery of the prisoners, and then one dark and terrible sus- picion, and then again she cast it from her. "No, no, no!" she inwardly reiterated; "that vow, that fearful vow hath come between him and his love. When he bowed down his knee, avowing his long-hidden love for me, he knew not of this second meed of valor ; he dreamed not the fulfilment of his vow should come between us. Amiot, Amiot, there is indeed dark mystery around thee, yet, yet, I will trust thee ; lost to me as thou art, I will not believe thee false ! Oh, why didst thou not speak ? why leave this too proud heart so long doubting that which it so longed for? Lost, lost, and through my own folly ! — how may I bear this? God of mercy!" she burst forth aloud, " he will fall through his own rashness ; he cannot pierce that wall of steel — oh, save him, save him 1" Her own voice rang shrill and mocking in her ears, for who 'mid the rude clamor reigning below might hear and answer it ? The strife was becoming more and more general, more and more deadly, despite the multitude in rapid retreat. Ed- ward of England still kept his ground, flying from post to post^ from group to group, urging, impelling, conjuring them still to stand, to recall the ancient glories of his father, and make one last efifort for England's honor : and struck by this unexpected (spirit in their much-abused sovereign, his warriors, rallying the drooping spirits of their men, still presented a formidable front to their determined foes. The order of battle was utterly broken ; but above a score of detached groups still struggled on, falling on both sides without giving in one inch of ground. Already the excellent generalship of the Bruce was evident ; the pride, the flower of English chivalry lay. helpless in the pits prepared to check the evolutions of the horses, falling before /'the pitiless swords of the lower soldiery, or surrendermg them- selves unresisting prisoners to their leaders. Ever and anon came a.riish like thunder of dying steeds, proclaiming some new retreat, followed headlong by the victorious Scots, whose thrill- ing shouts of triumph angered well-nigh to madness their flying foes. The noble form of the Bruce, carrying victory, glory wherever he appeared, welcomed with • rejoicing- cries by his own men, who, even as they fell, felt that if their dim glance eaught him they looked on triumph, and by their enemies ai 174 THE DATS OF BRUCE. one bringing defeat, captivity, death. Here, there, every where^ as possessed for the time with ubiquity, his glorious form was seen ; his white plume waving high above his fellows, its spot- less purity unsullied by one sanguine stain, one tinge of dust. The bravest barons of England shunned his sword, deeming it scarce shame to turn aside and refuse combat with one invulner- able as himself. Scathless the monarch of Scotland rode that field ; the distant arrow bounded harmless from his faultless armor ; the weapons, close at hand; turned ere they struck one blow ; the lance had no power to turn his gigantic charger from his onward way ; and thus he seemed, alike in view of friends and foes, the spirit of that mighty strife, the soul of victory, oa which no mortal hand had power. While this general struggle thus continued, neither Douglas nor Sir Amiot had relaxed their herculean efforts. Around the rival banners the battle in truth waxed hottest ; for so great, so intense was the desire to possess them, not a Scots- man fell but his place was instantly filled up with warriors as hot, as eager as had been the dead. On through the closely- pressed lines, followed by about a dozen men-at-arms, spears threatening destruction both to man and horse, swords clashing against swords, with a heat, a velocity, only slackening in death, well-nigh surrounded, wholly cut o|f from his friends by a thick wall of hostile steel — on, within twenty yards of St. Edward's banner. Sir Amiot still struggled, possessed in seeming of a giant's strength, a power to ward, to attack, to guard, to return blow for blow, all at one and the same moment, till his very foes gazed at him almost in awe, and had it not been for very shame, would have shunned a blade that seemed by magic charmed. On, on, yet closer, but still a double, aye, triple fiie of men and horse circled the banner; they closed round the desperate knight, in front, in flank, in rear ; a dozen war-ciies shouted t':\e advance through death. The companions of Sir Amiot, believing the enterprise for them impossible, bore slightly back, and alone, amid tJiat armed multitude, alone, amid scornful shouts of victory, of jeers on his rashness, still woke in ringing tones the war- cry of Sir Amiot. " On, for freedom — ^freedom for the prisoners of Scotland J Amiot to the rescue — ^rescue to the death !" and his sword fell, carrying death with every word. At that moment new shouts arose of triumph, of despair ; the THE DAYS OF BISUCE. 175 closing ranks fell back, appalled by the sound, and still more by the apparition that sound preceded. On the brow of the hill rising behind the Scottish lines, an immense body of men, with an incongruous assembla^ of flags, banners, poles, and rustic weapons, suddenly springing it seemed from the bowels of the earth, and in the act of rushing down the slope with terrible cries, and clanging drums and uncouth horns, sending such terror to the hearts of England's lordliest warriors, that all thought save of flight departed from them. The very Scotch themselves were startled, though scarcely able to sup- press a smile, when recognidng in this new army the servants or gillies, women, and children, followers of the camp, sent there for safety, but who, incited by the patriotic spirit of their victorious countiymen, rushed down to the plain to share the triumph and the spoil. The English waited not to examine the origin of their suddenly-awakened panic, the divisions still com- pact gave way ; they sought to rally the staggering columns, to give them once more force and firmness, but in vain. On every side the trumpets sounded retreat, and fast, fast as their panting steeds might fly, the English fled that fatal scene. The lines around St. Edward's banner faltered with the rest ; those on the rear and flank of Sir Amiot fairly turned, offering such slender resistance to the Scottish knights who stood in their path, that ere he knew the cause Sir Amiot suddenly found himself gallantly reinforced ; but he was scarcely conscious of it, head, hand, foot, all eir.ployed in every movement of his foes ; in re- sisting every weapon raised against him ; in urging on hb faith- ful horse, while a score of lances broke against his steel-clad sides. They turn — they fly ; the banner seems within his reach, one leap will gain it ; forward above a hundred yards in ad- vance of his compamons fought the Lonely Cavalier, first in pursuit ; they bear the sacred banner in their flight. Sir Amiot rushes onward, nor spur nor rein hath slackened ; he nears, so close, so fiercely, they rally once again, they close round their precious charge, but in vain — headlong, inspired. Sir Amiot penetrates the glittering phalanx, his hand is on the banner-staff; one by one its gallant defenders fall beneath his sword ; bis mother's voice is sounding in his ear, his mother's smile, and look, and form are gleaming before him ; shall he fail now ? — ^no, no ; appalled, his enemies shrink back from his reeking sword, one struggle to retrieve their loss, and they turn. 170 THE DiTS OF BRTJCE. they fly. A wfld exulting shout burst from Sir Anriot's men, but his lips breathe no word, though his task is done ; high, high in the air he waves the sacred banner — his own, nnan- Bwerably his own — and round him the young knights throng, nobly striving who first amidst his eager rivals should proclaim him victor. ** Not now, not now !" he shouted, almost breathless, ** not yet may I pause ; enough, ye own me victor. Fitz-Alan, bear thou this glorious charge till I may claim it ; ask me no ques- tion, give me but way — I have more, yet more to do." - Sir Walter Fitz-Alan joyfully caught the banner, c necking with an effort the question on his lips. There was an irresist- ible eloquence in the tone of his impassioned voice, in the beaming flash of his large dark eye, carrying his own hope and daring energy to the hearts of his companions ; they opened a passage for him. He darted on, foam and blood well-nigh concealing alike the armor and the color of his steed. One glance he gave towards the crag, that form was there, still there ; an impulse he could not resist caused him, even at such a moment, to lift his helmet from his brow, to wave it in the air. . Did his eyes deceive him, or could it be even then, then — when the heart of any ordinary woman must have doubted, scorned him — -he saw an answering sign, a blue scarf as a pen- non floated on the breeze ! Fancy or reality, the effect was such as to make him dash the helmet to the earth, instead of replacing it on his head, wholly unconscious, in the reviving hope of that one moment, that he had done so, to clasp hLs hands together in a speechless ecstasy of joy, to snatch the reins, plunge his spurs once more into the sides of his gallant steed, and dash on his headlong way. He saw the banner of St. Edmund yet waved amidst its gallant guard, about a mile from the scene of action, as if the fugitives hadf- there made their determined stand, resolved to perish ere they yielded ; still his eye traced the towering form of Douglas, foremost against his foes, dealing, as himself had done but a few minutes previous, destruction with every blow ; so rapid were his evolu- tions both of steed and sword, the eye ached with the effort to define them. On, on darted Sir Amiot, dashing down every opposing sword, every obstacle that crossed his headlong way ; on, on, over unnumbered slain, over chargers rolling in the deach agony on the grass, over pools whose gory waves gave TBE DAYS OF BRUCE. 177 fearful evidence of the strife that had been there ; on, through the brook of Bannock, turning with shuddering horror even at such a moment from making a bridge of the hundreds and hundreds of slain which encumbered the stream, so as com* pletely to fill up its waters ; jstaggering, failing, almost ex- hausted, still the noble animal he rode, as if conscious of the precious prize he sought, bore him gallantly up the steep bank, on with renewed swiftness in the direction of the banner ; he neared the scene of strife, not a quarter of a mile divided him. Still the banner waved in air, still the Douglas, chafed by this long struggle, almost beyond his usual moderation, struggled fiercely, terribly to penetrate those ranks, leaving every other competitor far in the rear ; some of them must have fallen, for Sir Amiot traced but two beside him, and nerved with double hope, with an energy that appeared bright promise of success, wholly insensible of fatigue, of loss of blood, of all save that Isoline might yet be his own, the knight rushed on ; his horse stajrgered, relaxed, made one desperate forward leap, and fell. Another minute and Sir Amiot regained his footing, though with a dizzy brain and quivering frame ; still he struggled to spring forward, he stood within a hundred yards of the desired post. A loud shout rent the air, the last man beside the ban- ner lay dead beneath the hoofs of the Douglas's steed, the hand of Douglas had wrenched it from the earth where it was planted, had held it aloft, while shout after shout proclaimed his victory. The earth reeled beneath Sir Amiot's feet ; sight, hearing, sense seemed flying. He looked up to that same crag, the form he sought was gone, or his . eyes refused to recognize it ; there was a dead weight on heart and brain, a cessation of every pulse, a failing of every limb, and the young warrior sunk to all appearance lifeless on the earth. While these momentous events were taking place in different parts ctf the plain. Sir Giles de Argentine had succeeded in forcing his sovereign from the fatal field. Fiercely Edward had contended, exposing himself a hundred times to death, imprisonment, danger of every kind, flying from post to post, seeking by every possible effort of high personal valor to turn the tide of battle. " Away, away !" he cried, as Sir Giles seized the reins of hia horse, and urged him forward ; " where are De Vesay, Mont- ford, De Clifford, Mareschal ? Have I not seen them fall ?— • 8* 178 THB DATS or BBUCE. b not their blood around me ? Leave me. Be Ai^entine ; mj people hate me, they will bate me more for this, though Qod wot, all that man might do to avert this evU I have done. Leave me to lie with those more valued than myself." "My liege, it shall not be," firmly replied the ciusader. " Do not speak thus, it ill befits thee as England's king or Ed- ward's son. A monarch's life is not his own; wert thou other than thou art, De Argentine were the last to compel or counsel flight, but as it is, thou shalt live, my liege, to make thy people love thee." "They will not, they will not," resumed the unfortunate monarch; "and wherefore wouldst thou lead me ? Leave me; seek my ^ster, bear her in safety. Gloucester, my noble Gloucester, where is he ?" " Away, away !" answered the knight ; " they press upon us close. My Lord of Pembroke, bring round your men, see to the king." De Valence heard the words, and with a skilful manoeuvre completely encircled the person of the king, and on they fled, keeping close and firm, till the press of the battle was left far behind. " Now then, farewell, my liege," exclaimed the crusader, as for one brief minute he threw himself off his steed, knelt at Edward's stirrup, raised his hand to his lips, and then sprung anew into his saddle. " I leave thee in safety ; it is ^Ay duty to retreat, it is mine to die. Never did an Argentine fly. Fare- well." He set spurs to his charger, and ere Edward could ut- ter one word in reply he was out of sight. Again the terrible war-cry, "Argentine, Argentine!" re- sounded on the battle-plain, followed by the figure of the un- daunted warrior, charging full speed the thickest of the Scottish ranks, forward, still forward, though utterly alone. "Yield, yield thee honorable prisoner," burst from hundreds of voices, but he heeded or heard not the appeal ; tjiey would have saved him, they sought to elude his desperate purpose, but De Ar- gentme, resolved on death, flung himself into the hottest of the strife, and found it; he fell, covered with gloiy as with wounds. Evening at length fell npon the victors, the pursuers, and the flying ; the sounds of war, the cries of the dying, the shouts of the victor, had sunk into silence on the battle-plain. Troop af- ter troop of the victorious Scots had returned, bringing with THE DAYS OF BRUCE. 179 them prisoners of the first rank and consequence. The slain lay in immense heaps over the field, covering the country fo* miles ; hundreds and hundreds of splendidly caparisoned char gers lay side by side with their noble masters ; others were galloping, riderless^ over the field, trembling with terror, shrier- ing fierce with pain. But when the summer moon rode high in the starlit heavens the scene was changed. Surrounded by his nobles, knights, and soldiers, bareheaded, and lowly bending to the blood-stained earth, the King of Scotland knelt, to join in the fervent thanksgiving offered up by the Abbot of Inchaffray to that Almighty God of battles, from whom alone king and noble, knight and serf, acknowledged with heartfelt humility that glorious triumph came. Not a sound broke the solemn stillness, save the fervid accents of the venerable man, the deep responses from the thousands kneeUng round. There, in sight of the dead, the dying, the silvery moon gleaming back from the armor they had had no time to doff, the weapons they had wielded so bravely and well, cast from the hands now crossed upon their breasts in prayer, the unhelmeted heads low bent — there was that victorious army, there the bold hearts, conscious of but one almighty thrilling emotion, urging to a burst of thanksgiving equal in intensity to its exciting cause ; their souls sprung up rejoicing. The last link of slavery was broken — they were free ! Scotland was free ! A brief while they knelt in devotion, and then again all was joyous bustle and military life. Officers and soldiers alike crowded round their sovereign, to every one of whom he had a word alike of greeting and of thanks, eagerly scanning the features of each, as fearing even in that moment of triumph to find some loved and valued one amidst the slain, but even this alloy was spared him ; his loss had been so small, that but two knights of any consideration. Sir William Vipont and Sir Wal- ter Ross, were amongst the slain ; several nobles indeed were seriously wounded, and amongst them some of the brave com- petitors for the hand of Isoline, whose energy and desperate valor had led them into danger. " Douglas — where is Douglas ?'' asked the king, impatiently, and a dozen voices answered he was still on the pursuit, bear* ing St. Edmund's banner as his prize. " He was the victor^ then. Now every saint in heaven ba praised !" ejaculated Robert. " Douglas, my noble Pougla% 180 THE DATS OF BRUCE. there needed but this to render this day's triumph complete and St. Edward's, whose vahant arm planteth St. Andrew'i banner on Stirling's loftiest tower — whose glorious task give? hberty to her captives ?" " Sir Amiot of the Branch !" was the unanimous reply. " Ha ! my noble Amiot ; 'tis as we suspected. Where is thi gallant knight — ^why claims he not his own ?" " He will to-morrow,' good my liege," the light form of Mai colm the page pushed through the lordly crowd to answer thr question. " He is faint from loss of blood — though, praised bf the saints, not fatally wounded. He commends himself to youi highness, and trusts by to-morrow's dawn to demand his rec ompense." " 'Tis his ere asked," replied the king. " Say we greet him lovingly and rejoicingly, and grieve he is not by our side. Wc will visit him ourself ere we seek repose. Ha ! Fitz-Alan, me- thought 'twas from thy hand St. Edward's banner waved, and looked to greet thee victor ?" " Nay, I was but its bearer for Sir Amiot, good my liege," replied the young knight, modestly. ** I might not. hope to outvie him in the pursuit of this precious charge." " But thou wert close behind him, Walter," answered the king, laughing. '* Thou art a good knight and true, and hast noblj^ won thy spurs." The young warrior bowed low, with cheeks glowing with un- feigned pleasure. ** Had not his horse failed him, the Douglas had had a pow- erful rival even for St. Edmund's in this same Sir Amiot," ob- served another of the group. " By my knightly faith, I never saw such mighty strength and prowess." " St. Edmund's !— sought he St. Edmund's ? ha !" exclaimed King Robert ; but what further he might have said was inter- rupted by the hasty enh-ance of his brother, followed by about ten men-at-arms, in the centre of whom stood an English prisoner. " In this prisoner," said Edward Bruce, fiercely, ** I bring your highness an attainted traitor, one deserving death — ^Alan of Buchan." An exclamation of surprise, triumph, and execration, all itrangely blended, ran through the crowd, save from the king himself. THE DAYS OP BBTTCE. 181 •• That Alan of Bucban !" he said ; " thou art mistaken, good brother. We could swear that were not the Alan we have known, by this first glance, even before we see his face. Why, when Alan disappeared, he would make two such men as he. Unhelm him ; ye surely cannot all have forgotten the noble son of Isabella." He was instantly obeyed, and on the removal of the helmet, a movement to which the prisoner made not the least resistance, a face was discovered so wholly unlike the bold, frank, noble .countenance of tbe young heir of Buchan, wWch even nearly eight years had failed entirely to erase from the recollection of his countrymen, that Edward Bruce himself started back aston- ished. There was the raven hair, the dark eye, in very truth, features which had been so often brought forward by rumor in confirmation of his identity, but the expression of which they formed a part was as unlike that of Alan as night from day. His was all expression, this was an utter blank ; not devoid, perhaps, of regularity of feature, but wholly of that sparkling mtellect, the enthusiastic spirit, which had so characterized Sir Alan, who resembled his mother to an almost extraordinary degree ; and if there were any likeness in the face of the pris- oner, it was to the Earl of Buchan, save that that which in the earl was harsh and dark, in him was softened into a blank ; his figure, too, though apparently well proportioned, was peculiarly slight and effeminate, whereas Alan's had been vigorous, and tali as a sapling pine. The young man made no attempt at concealment, nor did be seem to shun the stem looks he en- countered. ** Who and what art' thou ?" at length demanded tbe king, somewhat sternly ; " by what right bearest thou a name and cognizance we know are not thine own ? Speak, and truly, as thou hopest for life, or, l^ our crown, thou shalt rue thy false- hood." " My name is Alan, and a father's justice made me Alan of Bucban," replied tbe young man, more firmly and boldly than was expected. " It was enough for me to do as he bade me, without inquiring wherefore. Tbe king and peers of England received me as my father's son, a mother's dying lips bad given me that father's name ; be clainded and treated me in all tilings as bis son : my duty then was to obey him." "So far thou hast spoken well," replied tbe Bnice, lesa 183 THE DAYfS OF BRUCE. Sternly ; " but was it thy duty, by falsehood, to cast foul shmiM upon a noble name, and poison Scottish ears by the black tale that Alan of Buchan repented of his former oaths of fealty to ourself, and would atone for them by bdelity to Edward, and by ceaseless vengeance on the Bruce T* "My lips were guiltless of such falsehood, gracious sove- reign," and a deep blush stained the young man's cheek. '* True, I asserted what my iiither bade me ; but such as this I never breathed. Perchance 'twas equal guilt by silence to affirm that which he so frequently proclaimed ; but the favor, of my sovereign, the intoxicating pleasures of a court, drowned the voice of conscience." " And of him whom thou hast personated," said the king, with earnestness, '' knowest thou aught of him ? an thou tellest us Sir Alan lives, that we may find or rescue him, instant free- dom shall be thy reward." ** Alas ! I fear, my liege, it was iiis death which opened his father's heart to me. I have thmghl, by the dark, horrible accents of remorse breathed in slumber by the Earl of Buchan, that death came not naturally, and I have shuddei^d when I knew that I was occupying the place of one fearfully and se- cretly remf red. I believed my father dead, when, three months since, a packet was brought to me by one who had received it direct from the earl in Noi'way, sealed by his own signet and signed by his own hand. It bade me seek the King of Scot- Lmd, and place in his hands a paper inclosed. Preparations were then making for the relief of Stirling ; I could not quit King Edward's side without dishonor, and therefore determined on surrendering myself prisoner, if I could not otherwise obtain the audience I desired : and now that my task is done," he knelt and presented a sealed packet, which he had drawn from his vest, " your grace may do with nlfe what you list." " Ha ! is y so ?" exclaimed the Bruce, hastily breaking the large seal and thick silk with which the packet was secured, disregarding every entreaty of his followers to beware lest the scrawl were poisoned. " There is truth in "every word the youth speaks. Buchan, treacherous as he is, would not make aim so base a tool. No ! his better nature is fairly roused. Ha ! what is this ?" he glanced his eye rapidly down the page, Uien read aloud — "To Robert the Bruce, erewhiles Earl of Carrick and Baron of Annandale, now king of the whole Scot« THE DAYS OF BRUCE 183 tish realm, these : — ^Whereas I have hitherto declared and pro* claimed Alan of Bilichan, son of the Countess Isabella, a rebel and a traitor to Scotland, and true and faithful liegeman to King Edward ; one under a solemn pledge to carry on his father's vow of extermination against the Bruce. I hereby do utterly and solemnly deny the same, declaring, by the sacred name of God and the whole army of saints and martyrs, that I have done him foul wrong, and that he who bears the name of Alan of Bnchan is not the child of Isabella of Fife, but one bom in unlawful wedlock, and but brought from obscurity to assist a foul and wicked scheme of vengeance against both Isa- bella and her child. I here, from a bed in all human seeming of death, do acknowledge sincere repentance of the same, and publicly avow I have foully injured both my wife and son ; holding the one pure and spotless, alike in thought and deed/ and for the other, Eobert the Bruce, if ev^ he seek thee, let not the aspersions cast upon his name come between him and thy favor; he is as true to tfeee and Scotland as his father has been rebellious against both. — Signed, John Comyn of Buchan, at the Monastery of St. Bernard, in the Vale of Christiania, Norway ;" and further attested by the abbot and other superi- ors of the convent, whose names were written in full. " What think you of this, my lords ?" exclaimed the Bruce joyously, as exultingly he threw the packet in the midst of them. " Alan, my noble Alan, the day that gives thee and thy mother back to Robert's court will be a joy to Scotland, and shall give thee liberty," he continued, addressing the prisoner, " But SK Alan — where is Sir Alan ?" repeated many eager voices ; '' the scrawl speaks of him as in life, but says not where. An he be still in prison, methinks Buchan's recantation is somewhat unsatisfactory ; the wily traitor knows he is safe in making this avowal: his soa cannot seek youi^ grace's favor." ** Think you so, my good lords ?" and there was a peculiarly arch expression in the Bruce's smile. " Well, well ; time may unravel this even as so many other marvellous events. Who would have dreamed ten years ago, the hunted, persecuted exile, without a bed whereon to rest his weary limbs, a roof to guard him from the pitiless storm, should ride triumphant o'er % field like this, compel e'en England's king to fly, her bravoit iS4 THE DAYS OF BRUCE. nobles lying at his feet ? tbink of tbese things, and marvel ai naught which may befall. Ha ! a horn — ^my Douglas. Quick, quick ! bring him hither ; let the prisoner be removed to ali honorable keeping." The entrance of the Douglas prevented further notice of Buchan's important missive just at that time. The king re- ceived him with unfeigned delight^ rejoicing yet more in the brilliant success which gave him a yet nearer title to his affec- tion than even the extraordinary skill and courage he had dis- played. The young nobleman gave an animated account of his pursuit of the king, who several times had escaped capture almost by a miracle ; he had followed him as far as Dunbar, whose governor, the Earl of March, had given him refuge. "'Tis well; we have gained glory enough, my Douglas," was the king's reply. ** We fought alone for peace and free- dom; and these obtained, we shall not rest the harder for Edward's liberty. But the young Earl jf Gloucester, hast thou seen him ? his fate we cannot learn ; heaven grant it bo hfe and freedom !" Various suggestions answered this observation, but already we have lingered too long in the royal pavilion, and must has- ten to other actors in our drama, whose fate depends upon its close. CHAPTER X. The day following the battle dawned on a l>usy and varied scene ; the soldiers were busy in clearing the field of the dead, in the melancholy task of military burial, rendered perhaps less painful in its details by the grateful perception how few had fallen on their side, compared to their foes. The search for the young Earl of Gloucester was at length successful, and with bitter sorrow King Robert desired the body to be con- veyed in all honor to the convent of St. Niniaii, there to lie in state till his funeral could be conducted with the ceremonies iue to hia rank and that vivid remembrance of his noble father which the Bruce still so fondly entertained ; messengers were also dispatched to the_convent of St. Mary, head^ by the -THE DATS OF BRUCB. 185 Earl of Lennox, to whose tender sympathy the king intnisted the painful task of informing the Princess Joan of the fate oi her son, and implore her to return with him to superintend the last melancholy duties to the noble dead. The convent of St: Ninian offered her a safe and honorable retreat till this was done, and then she was at perfect liberty to return to Eingland, or remain in Scotland, as the Brace's most loved and honored friend. - This duty of chivalry accomplished, the king was at liberty to receive the surrender of the castle of Stirling from the hands of Sir Philip de Mowbray, who, unarmed and bare- headed, bearing the keys in his hand, and followed by his principal knights and officers, was marshalled into the king's pavilion, and in the presence of all Scotland's nobles and then* knightly prisoners, on his knee, laid the keys at the Bruce's feet, surrendered himself and all the English within the castle lawful prisoners, and acknowledged him at once conqueror and Scotland's legal sovereign. '* Sir Amiot of the Branch, we commit these precious keys to thy charge, and hail thee seneschal of Stirling, and liberator of its prisoners, an honor fairly and nobly won, alike by thy fore- sight and valor made thine own," was the king's frank address, as he placed the keys with his own royal hand into that of his young follower, who, clothed with more than usual richness, though he still wore his mask, was standing by his side, seem- ingly so calm and full of thought' as usual, that Edward Bruce had tormented him with raillery on his insensibility, declaring he did not deserve to receive his prize. ** Earnestly, we trust," the king continued, " that this reward may give thee yet some- thing more than honor, and thou mayest find amid those pris- oners thy prudent words made ours> that one on whom so much depends. A brief hour hence we take possession, and trust to find an unmasked seneschal will give us welcome," Sir Amiot bent his lips *to his sovereign's outstretched hand, and fixed his large dark eyes upon him m eloquent reply. ** Young knights who so gallantly struggled for this reward, and whose failure gives ye no shadow of shame, attend Sir Amiot ; we wait but to see the banner of Scotland float from the tower, and will instantly march onward." A joyful shout burst from the youthful knights as on they went, the broad standard of Scotland in the midst of them, and pennons and penconelles glittering from the spearheads in va« 186 THE DATS OP BEUCE. lied array, the torn and sullied banner ai St. Edward waved exultingly by Fitz-Alan. On they went, the silver clarion and deeper trumpet pouring forth glad sounds of triumph. The drawbridge was thrown down, portcullis up and oaken doors flung back, and Sthling was in very truth their own. Scot- tish priscners of every rank and every grade were assembled in the courts, and pressed round them, many of them with sobs and tears calling them their liberators, their friends, and be- seeching blessings on the Bruce*s head. The warriors flung themselves from their horses, recomizmg many as long-lost companions in arms, friends they had deemed were slain. Sir Amiot alone stood aloof, unknowing and unknown ; he could not bear to abridge that scene, and ere a free passage was ob- tained to permit his ascent to the banner turret, the time for the king's arrival Avas rapidly approaching. A ringing shout from every man below, caught up and repeated by every sol- dier on the plain of Bannock^ and echoed and re-echoed again and yet again, proclaimed the raising of the standard, the standard of Scotland's freedom, the sovereignty of Bruce. Gallantly stood forth Sir Amiot's stately form, as uprooting the flag of England, he held it aloft one moment in the sight of all, then flung it from the tower to the court below, while the flomish of a hundred trumpets swelled forth his triumph. A troop of magnificently-attired knights, on splendid chargers, were instantly visible, leaving the field in front of the castle, and Sir Amiot hastened from the turret in search of the pris- oners of rank, none of whom had as yet been visible. He knew not of the name or rank of any save of one, and now that the vow of years was fulfilled, the goal obtained, his heart shrunk forebodingly within itself, as. if it were impossible, wholly impossible he should indeed gaze upon that face and list that voice again. How might he prepare her for that meet- ing — would she know him — believe his identity ? oh, the ago- nizing: doubts and fears of that moment, which one eflfort of volition might dispel, and yet for which he had no power. Had the loss of blood of the preceding day so utterly pros- trated him, to make him tremble thus ? where was his man- hood ? He strug|rled with himself ; he paced the gallery to sonquer emotion ere he entered that hall of audience where the prisoners waited their liberators ; at that moment Walter Fiti* Alan bounded towards him, full of excitement. THE DAYS OF BEUCB. 187 *' Amiot, Ainiot, there is the loveliest yision in this castle I ever set eyes upon, thou hast never seen the like. Se came upon me like a spirit, so full of grace and life, and with a face — ^the sun has never looked on such another ! Who is she — what is she ? — ^an she be thy unknown love, Amiot, I will go hang myself in despair." ,** No need of that, my fiery Walter ; why thou art all but de- ranged already. What is there so marvellous in a beautiful face ? I seek not her ; but tell me, tell me, Walter, an thou lovest me, the — the Countess of Buchan — hast seen her ? Is she here-^is she well ?" be laid his trembhng hand on the young man's arm, and spoke in such a tone of emotion, Fitz- Alan was for the moment completely sobered, even to the ex- clusion of surprise. " The Countess of Buchan — ^is she the object of thy vow ? who could have believed it ? I have seen her ; she is well, noble, glorious as. eight years ago, save — ^nay, but Amiot, good friend, bear up, see her thyself, and set all doubts at rest. Thou surely art more badly wounded than we dreamed of." ** No, no, I am weakened in mind not body, Walter ; it was not thus I thought to meet her. Come, we will go together." He put his arm within Fitz- Alan's, and, struggling for calm- ness, entered the audience hall. There were three or four female figures at the further end, and one of them instantly came forward. ** Another of our gallant deliverer ! he is indeed most wel- come," was her greeting, in tones that brought Sir Amiot in- stantly on his knee, and he doffed his cap and bowed his head, without once looking on her face, for he felt if he had he must have given way. "Methinks, young sir, in the convent of Our Lady of Mount Carmel we met before ; thy valor rescued us from outrage." " And truly, lady, by him is gained thy present freedom," interposed Walter Fitz-Alan, eagerly ; " for his foresight made the ransomless liberation of the prisoners one of the conditions of Sir Philip de Mowbray's journey to London in behalf of Stirling. King Robert hails him seneschal of Stirling, deliverer of its prisoners ; I pray thee look upon him thus." '* And who is this valiant knight — hath he no name ? I pray ihee, gallant sir, say unto whom Isabella of Buchan is indebtect L88 THE BATS OT BStJCE. for this blessed day ; who gives her back to Scotland and la freedom ?" "One who five years hath sought it," lady, replied the young knight, raising his head, and gaang on her expressive face, while his voice strangefully and painfully quivered ; " one, whose duty it had been to do so, had there been no deep love, no glory in the deed* Lady is there none, thinkest thou, to whom thy liberty, thy joy, could be the first grand object of a life — -none to whom for thy freedom e'en death were welcome ? Oh, speak." ** There was but one," replied the countess, fearfully agitated ; " but one whose love for Isabella could lead him on to this — but one, and he^-oh, wherefore shouldst thou speak this ? I have no son." " Might it not be that the tale they told was false ; that Alan lives, though nameless — hidden even from his friends, till his mother's worth might be reflected upon him, and vouch his truth. Oh, do not sink now ; mother, my noble mother, live, live, to look upon, to bless thy child !" Paler and paler, till her very Ups became white as marble, the countenance of the countess had become, while her hand convulsively grasped his shoulder, and her whole frame shook as an aspen ; the knight had dashed his mask and plumed cap aside, had flung his arms convulsively around her knees, and with one long look of irrepressible love upon her face, had buried his head in the folds of her robe, and that long pent-up emotion broke forth in choking sobs. " Alan, Alan ! have I a son — did he say Alan lives ? God of mercy, let this be no dream ! Look up, look up once again — 'twas thus I saw him last : oh, what have been these long years of misery ? My child, my child, speak, tell me I am not mad I No, no, that face, that glorious face — thou art mine own ! Oh, God of mercy, thou hast given me back my child !" She had lifted his head as she spoke, she had put back the long clustering hair, gazing on those beautiful features, with a look of such fearful wildness, such mtense inquiry, Fitz- Alan trembled for her reason. Her voice had become more and more the accent of delirium, until, as with an almost prostrating effort, she conquered it, and seemed compelling herself to calm- ness; and then, as Alan, in answer to her agonized appeal, * Speak, tell me I am not mad," repeated that single word THE DAYS OF BBUCE. 189 * Mother," checking his own emotion to support her, the tightly-drawn brain gave way, and with a burst of passionate tears she sunk upon his bosom, folding her arms around him, murmuring his name, conscious only she gazed upon her son. Time passed, how much neither of those long-separated ones might know. There had been a trumpet sounded without, a burst of shouting triumph, of loyal acclaim, a tramp of many feet, alike in the courtyards and the castle hall. They had been left comparatively alone, for Fitz-Alan had obeyed that trumpet sound, and the other inmates of the chamber had kept far aloof, feeling the emotions of that mother and son were far too sacred to be looked upon ; but they knew knothing of all these things ; they felt nothing but that they were clasped to each other's hearts, that tears were mingling ; that there was such deep joy dawning for Isabella, her brain might scarce bear the change ; quivering and trembling beneath it, as the eye, long accustomed to the darkness, shiinks back almost in pain from the dazzling flash of light by which it is dispelled. Alan felt not this ; he only knew he could lay his aching head upon her breast, and feel that there was on earth one who lo'^ed him, one that he might love, whose tenderness might quench the burning agony that raged within. A well-known voice aroused them, a kindly arm unclasped the trembling yet convulsive hold of Alan from his mother's drooping forip, and gently bade her wake to joy and freedom. **No, no, wc will not homage, lady; though hast enough to feel, to see. The Bruce needs not the knee of Isabella to pro- claim him sovereign," exclaimed Kobert, kindly ; and startled into consciousness by his voice, both the countess iind her son found themselves surrounded by the sovereign and his knights ; the former would have knelt, but was effectually prevented. " We would rather beseech thee to forget all concerning us, save that we are a fiuthful friend, to whom the thought of the misery thy loyalty to us hath called down on thee, hath ever been a thought of pain, which we would long ere this have banished, had heaven permitted us by the sword's point to gain thy freedom. We dreamed not till this morning this blessing awaited us, that midst the prisoners of Stirling was the Count* ess of Buchan, or perchance we had scarce waited so patiently for Edward's coming." '* There :s dearer blessing in store for thee, my gracbns ! 190 THE DATS OF BBUCE. liege," retamed the countessy restofed hj a strong efhri to het usual self-possesaioD, and even at tbat momeut forgetting all peiBonal feeling to pour into the Bruce's heart a porlicm of her own deep joy. " Look yonder, my sovereign, seest thou not ono whose freedom and whose presence are dearer, more pre- cious yet ?" The crowd had unconsciously divided to permit the entrance amongtt them of that same lovely girl whose beauty had so bewildered Fitz-Alan, and who now stood amongst those war< rior forms, three or four yards from the king, gazing upon him with an expression of such reverence, admiration, love/ that eveiy eye turned for the moment from Alan of Buchan to rest on her. The Bruce looked towards her, started, stood doubt- ful, but, ere the doubt was solved, the fair girl had bound- ed forward, murmuring, ''Father, hast forgotten thy Uttle Marjory ?" and the sovereign had folded hi& daughter to his warrior heart. With arms folded on his bosom, a countenance deadly pale, a mien yet more loftily erect, Alan of Buchan stood by his mother's *ide, almost concealed by drooping tapestry, as his fellow-knights and nobles thronged round the countess to pay her the respectful homage her sufferings in the Bruce's cause 60 well deserved. He could not come forward ; even at that moment the remembrance of the detestation in which his whole line was so naturally regarded by the faithful followers of the Bruce was on his heart, bowing it to the dust ; he had fought, had bled for his king, had saved his life, but what mattered these things ? he wa^ a Comyn still, and not till the sovereign's own voice was heard in eager inquiry, " Alan, where is my noble Alan — why does he shun me V* had he courage to bound forward, and prostrate himself at Robert's feet. " Here at thy feet, my liege. Oh, take not the love thou didst vouchsafe to the nameless Amiot from him who bears a traitor's name. Let me but feel I have still a claim upon my sovereign's love, that the years of faithful service, as an un- known, nameless adventurer, have not been all in vain. The daik mystery around me is solved ; for my mother's sake, ac- cept my homage still." " Nay, ask that of the prejudiced, tyrannical fool of England, not of the noble Robert, who ever loved thee, Alan, e'en when the whole world believed thee traitor," exclaimed the impetuous TUB DAYS OF BRUCE. 191 Edward, rushing to the kneeling knight ere the king could re* ply, raising and embracing him. " I have done thee foul wrong, wounded thy too sensitive heart again and again; but who could suppose the solitary Amiot, sans nom, sans parens, con- cealed a being once so lamented, and then so misdoubted, as Alan of Buchan ? Who could dream it was a mother's free- dom thou didst so nobly, so devotedly seek ? though, by my faith, now the mystery's solved, we were all sorry fools, I take it, not to solve it before. Well, well, the past is the past, and all that Edward Bruce may do is to acknowledge and deplore his injury, and crave thy pardon." " And I, and I, and I," repeated several voices ; and one by one the nobles of Scotland pressed eagerly forward to clasp the young knight's hand, to beseech his friendship, to assure him name, ancestry, all were forgotten, all, save that he was the son of Isabella, the noble patriot, the gallant knight, the de- voted follower of the Bruce. Aflfected beyond all power of speech, there was such a vary- ing of color on Alan's cheek, that both the Bruce and his mother felt alarmed, suspecting the immense exertions of the previous day, or some secret cause, had undei*mined that health more than was outwardly visible. " And what may thy sovereign add, my Alan ?" he said, when the noisy congratulations of Sir Alan's younger com- panions permitted him to speak ; *' what, save that we will find some nobler name for thee than that thou bearest now ; a name unstained as thine own honor, thy noble mother's fame. Thy mystery was solved yestere'en to us," he added, with a smile, " though the wits of our good brother and gallant knights were somewhat more obtuse. Thou lookest wondrous puzzled, gentle sir, and perchance will be yet more so. See here, a father's hand hath dt)ne thee justice, tardy though it be." Alan glanced over the paper the king presented. His cheek flushed, his eye glistened ; he saw nothing regarding himself, only one sentence printed itself cm his heart, and flinging his arms around his mother, he murmured forth, " Mother, my own mother ! even by him thy worth acknowledged, thy spotless name proclaimed. Oh, were this blessed moment my last, thine Alan hath not lived in vain." We may not linger further on this scene, important though it be. Much there was to be explained, much which not alone 192 THE DAYS OF BBUCE. the Countess Isabella yearned to hear, but for which the king and his nobles nil loudly called; how he had escaped from imprisonment, death, the origin of his vow, why he had kept it so rigidly, and numerous other questions relative to Alan, were asked and answered ; and then there was much for Robert to hear from his own sweet girl, from whose beloved form his arm had never moved, even when addressing and listening to Alan, and on whose lovely, innocent face his eye ever turned and turned again, as the eye of the weary and the thirsty traveller of the desert is fascinated to the distant fount, however other objects may pleasantly intervene and seek to turn it thence. He had to learn, and gladly she told him, that Lady Mowbray, under whose charge she and her mother had been some time in England, had so dearly loved her company, that on Sir Philip's sending far her to Stir- ling, where he was governor, she had prevailed on the king to permit the princess accompanying her, and the queen, after a severe struggle, had consented to part with her child, to de- prive her tedious imprisonment of its only comfort, hojnng that some fortunate chance might restore her Marjory to the king, her father, sooner than could be if she remained in England. " My noble, unselfish Margaret, and thy tender wish is ful- filled," responded the king, straining the princess again and again to his bosom ; " and thou shalt speedily rejoin us. Not alone a kingdom have I regained, but treasures dearer yet — ^my wife and child." While these momentous events were taking place in Stirling Castle, the convent of St. Ninian had been the scene of feel- ings perhaps equally intense. Escorted by the Earl of Lennox and James of Douglas — whose ardent longings for an inter- view with his well and honorably-won Isoline had been pain- fully damped, by the assurance of the abbess that she was really too much indisposed to see him so early in the morning, as he had entreated — the Princess Joan, Countess of Glou- cester, had arrived, and been received with all the deference her rank demanded, all the true heartfelt sympathy her loss had claimed. A brief while she had passed alone beside the body of her child; her agonized forebodings all were realized, and that she had foreboded this could not assuage its pang. The first anguish of that mother's heart no eye had witnessed, and when she left that room of death, the touching THE ©AYS OF BRUCE. 193 dignity of silent, lasting grief alone was visible. She sato with the abbess, sometimes silent, sometimes speaking of the lost, when lightly and suddenly, as usual, Agnes stood before thorn. " They have won, they have won !" she said, putting her arms caressingly about the abbess's neck. " Said I not Scot- land would be free— Robert should be glorious ? Oh, he will need Agnes and her own faithful lover no more, and so he hath gone up, up, where I may not see him ; but I know I shall go to him soon, he hath whispered it in his own sweet voice. Ha ! who is that ?" she interrupted herself, and her eye fixed itself on the face of the Princess Joan with such intensity, the orb seemed almost glazed. She passed her hand over her brow, as if there was a pressure of pain, and every feature gradually contracted, as if under some powerful effort of mind. '* Who is that ? I should know the face if I had memory. Why does it conjure up such horrible fancies, that strange awful dream, which sometimes is so clear I believe it must be reality ? yet how can it be, when he was never on earth? They never could do to him the horrible things I saw. Lady, sweet lady, in mercy tell me who thou art T' " Alas I poor sufferer, I fear me thou hast all too vivid a remembrance,'' replied the princess, at once recollecting Agnes, and divining her affliction and its cause. ** Do not look upon me thus, my child ; ask not a name that must bring with it but memories of sorrow. Look on me only as a friend who loved thee, dearest." '* Loved me ! Where didst thou know me ? Memories — I have no memory. But tell me, oh, tell me, who thou art. The cloud is gathering darker ; Nigel, Nigel, let it not descend Who art thou ?" Terrified at the increasing wildness of look and tone, though trembling at the effect the sound of her name might produce, the princess tenderly replied — " My name is Joan, sweet girl, the Dame of Gloucester,'* " Gloucester, the Dame of Gloucester ! — what hath that came to do with me? Why should it bring suqh agony? What are these forms that throng upon me ? they press, they hem me round. Oh, give me way, let me go to bim«^it is my husband 1" and with a wild shriek of horror, the unhappy girl dropped senseless on the ground. VOL. II. — 9 194 THE DAYS OF BKUCE. It was long ere they could restore her to life, to consciaus- ness of outward things ; and longer still ere she had strength to raise herself from the couch where they had laid her, to raise her hand to her aching brow, to stand erect ; but the placid smile of infancy returned, and she was calm, gentle, caressing as her wont, without one trace of the fearful paroxysm that had thus prostrated her, save the fast decay of frame. The Lady Isoline sate alone within her chamber, her elbow rested on a table near, one hand sup;H>rting her head, while the other hung by her side, her whole position presenting in its repose that utter abandonment of expression which we some- times see in a marble statue, and which, without the aid of either sound or coloring, fills the heart and eye with silent Bympathizing tears. The Lord of Douglas had just left her, so full of his own happiness, his own deep love, that he could not be conscious of alloy. He knew, had long known his love was not returned with the warmth he g^ve, and therefore that his rapturous ex- pressions of affection, gratitude, devotion met with but gentle, quiet, dignified replies- had no power to quench that joy ; he looked to a life to gain him the love he longed for, to deeds of such unobtruding worship, which his knowledge of her charac- ter inspired, at length to obtain him somewhat more than esteem, and till then his own love, the consciousness she was his own, was all-sufficient for the completion of individual joy. Not a dream, a thought that her heart was preoccupied had ever entered liis soul ; and, despite all her resolutions, all her wishes, she could not in that interview tell him. She thought to have seen the supposed Sir Amiot ere she and Douglas met, to have that strange mystery all dissolved, his name and rank acknowledged, and in them to find some sufficient cause for this avowal ; for still, aye, though hour after hour passed and he came not, made no effort to seek her, still she trusted, would not believe him false, though eye and ear and memory and reason's self, all rose up to crush that trust, to tell her loudly she clasped a shadow. How passed that dreaded interview with Douglas, what she had said she scarcely knew, save that she had made no profession of love, had given him no word to lead him to believe she felt for him more than she had ever said» uid there was some faint comfort in that thought. Bui now THE DAYS OP BRUCE. 19 that he had left her, the utter prostration of mental strength was again upon her, bowing her heart with a load of suffering as impossible to be defined as to be conquered. What did she seek ? what good to see Sir Amiot again, to hear his lips solve the mystery around him ? how would that avail her and give her back to joy ? She might have asked herself these questions and many more, hut answers came there none ; and it was something peculiarly touching to see that high-born maiden, whose heart bad ever seemed too proud and yet too light, too full of effervescence to retain the shade of sorrow, drooping thus ; her very attitude denoting utter, utter hopelessness. How long she remained in this position, how long it was since Doug- las had left her, she was wholly unconscious, as also that an at- tendant had entered, asked some question, and been answered by an assenting sign. A deep sigh aroused her, a sigh so re- sponsive to her own thought at the moment it sounded, that it fairly startled her into hastily raising her eyes, and looking in- quiringly around her. About a yard from the door of her apartment, over which the tapestry had again closely fallen, as if either bodily or mental powers had failed to the utter pre- vention of his further advance, stood a tall, martial figure, whose rich and graceful attire could not conceal that the limbs were painfully enfeebled; his head was uncovered, his fair face, pale as death, but beautiful even in its suffering, fully ex- posed to view ; his raven hair pushed from his marble brow, and falling in long curls on either side, rendering perhaps that ashy paleness more painfully striking. Isoline cast one doubting glance ; could she be mistaken in that form, those eyes ? though the face was more beautiful than her wildest dreams had pictured. But if it were' him, why did he not approach her — why stand thus, distant, reserved, as had been so long his wont ? Forgetting her situation, her engagement, her dignity, every thing but that him she loved was before her, Isoline sprung towards him. *' Amiot, Amiot, thou art come at length !" she wildly cried. " Oh, why not before ?" " Not before ! Couldst thou think of me, wish for me, now — ^now, when thou must deem me perjured, false? Lady^ sweet lady, oh, do not speak to me thus gently ; better harsh- ly, better proudly — for oh, have I not lost thee ?" b« sunk 09 196 THE DAYS OF BRUCE. bis knee before her, clasping her robe with both hands, and /fusing to hers his speaking eyes. " And yet I trust thee — ^yet I know thou art not, hast not played me false ! Amiot, I had not loved thee could my mind thus waver, sentence thee without a hearing ; but I forget what [ am, forget that thou, thou hast struggled for me, and in fain." Her voice grew more and more faltering, and, mocking every effort at control, she sunk on the nearest seat, and burst into a passion of tears. Sir Alan sprung to her side, almost as much agitated as herself; he threw his arm around her, but so respectfully, Douglas himself had scarce condemned the action. He spoke fcO her gently, soothingly, recalled to his own noble self by the suffering of one beloved. " In very truth this is sad, foolish weakness, Amiot ; I know not myself; but it is passed now, and I am Isoline again. Sit thee beside me, and tell me all thou hast come here to tell ; first, who art thou ? — 'Tis strange my woman curiosity hath not asked this before, but truly I have either dreamed of such a face or seen it once before." So she spoke, even while her whole frame trembled with the violence of emotion, while a sensation of sickly faintness was upon her, while the large tears stood on the silken lashes, giving new softened beauty to her *eatures, despite the quivering smile upon her lips. "Thou hast seen it, Isolme. Perchance, if I tell thee to whose weal, whose liberty, my life was vowed, thou wilt scarce give my lips the painful task to speak a name which must be hateful to a daughter of the Bruce. Men said it was to a bride or a betrothed my life was pledged. I heard them at first unheedingly, carelessly, my only desire being to conceal effectually my name, which, were the truth known, would un- doubtedly be discovered ; but when I saw thee, when other feelings took possession of my soul, I longed to contradict the rumor, to tell the whole world my heart was free as was my hand ; but I dared not, lest I should betray more. Isoline, it was a mother's liberty I sought." '' And that mother is Isabella of Buchan, and thou art Alan. Oh, fool, fool that I was, not to divine this from the first !" ex- claimed Isoline, in a tone of such bitter self-reproach it almost lost Sh" Alan his partially regained control ; *' thrice-blinded fool, when I pondered again and yet again on thy devotedness to THE DATS OF BEUCE. 197 our poor afflicted Agnes, striving to reconcile it with the tale they breathed of thy betrothment to another ; where was my boaslxjd penetration ? Oh, had I dreamed of this, how changed had been our fates I" " Wouldst thou, couldst thou still have loved me, Isoline ? A Comyn — ^son of a rebellious, hated, contemned race ; one stained with attempted regicide, with treachery and crime." ** What signified thy race, when him I loved was in himself a host of truth, of honor, loyalty, valor — ^all that chivalry claims and woman loves," answered Isoline, impetuously. *' Alan, Alan, hoy little knowest thou a woman's heart, to dream a name could arm it 'gainst a life ! No, no, 'twas the foul talc they told, that Alan of Buchan was sworn to England, that blunted every faculty and blinded me to facts now so pal- pable !" " And thou didst believe that tale ?" inquired Alan, mourn- fullv. " It was not till there were those who told mo they had seen thee, Alan, and then I did not hold thee falsr:, but held per- force to act the part they told ; and not always I beheved this, but rather that the first tale I heard was true, and, to hide his unnatural crime, Buchan had substituted some other in thy stead." "And thy penetration there told thee truth. It was to conceal a supposed ciime my unhappy father promulgated a falsehood he has now utterly repented and atoned. Listen to me, Isoline : my tale is a long one, and now, alas ! may avail me nothing : yet thou shalt hear all, though I did not thmk to tell it thus." He paused, in evident jemotion, but con- quering it with an effort, continued, " Thou knowest all the particulars of my beloved mother's capture, that she was con- veyed to Edinburgh, under the horrible impression that her patriotism, her devotedness to Scotland and the Bruce, had caused the execution of her only son by a father's hand. 1 too was told this, and the horror of the agony this intelligence would occasion her almost caused me to waver for a brief in- terval, and betray the wanderings of my king, trusting that, even wero this known to his foes, it could avail them Uttle, as the three, nay, the four days which had intervened would have taken him out of reach of all pursuit. But tins indecision did not last long ; better my mother should believe her Alan dead 198 THE DAYS OF BRUCE. than dishonored, the one were a less pang than the other, and I wavered no more. How the deceit of my death, even, 1 believe, to the discovery of ijay dead body, was carried on I am ignorant ; but a you^g man of my age and size, one of my father's personal followers, had fallen m a previous strife, and as they stripped me of my clothes, to robe me as a felon, I imagine his body was wrapped in them, and thus heightened the deception ; that, however, is of little moment now, I was dragged blindfolded I knew not where, save that we traversed many miles of rugged land and crossed the waves, and when my fetters were loosed and sight restored, I found myself in a rude fort, on a solitary rock, with the broad ocean rolling and tumbling around me on all sides, save the south, where the bleak, bare, rugged shores of Caithness mingle with the clouds. I was but a boy ; but, oh, Isoline, not the fuller, more perfected consciousness of manhood could have felt more keenly, more bitterly the horrors of this captivity, worse a thousand times than death. Separated as by death from all I loved, cut off from every dream of hope, of young ambition, burning with desire to strive for my country and my king, to signalize myself as my mother's son, and wash away, through my exertions, the stain upon my race — every hope was gone. I was surrounded oy rude, almost savage forms, whose very language I could scarcely understand, and whose visages were hard as the rock they peopled, and whose hearts no more sensible to the agony I endured — the wild, vain yearnings for freedom — than the boundless ocean roaring round. Once they chained me, with mocking gibes, to the flag-staff on the tower for three days and nights, in punishment for an attempt to fling myself into the waves, and kept me fettered and doubly watched from that time forward ; and temptation was not wanted to add its suf- fering, Isoline. Again, and again there came offers of freedom, honor, wealth, if I would but take a solemn oath to forswear all allegiance to the Bruce, to join my father in his oath of vengeance upon him, and in his fealty to England — a promise of perfect liberty of action in all save this, nay, even commu- nication with my mother. Twice did my father himself seek me to make these offers, to threaten severer, more horrible im- prisonment, were I still obstinate ; and many more times did these fearful temptations come through others, with all the in- sinuation of eloquent oratory, persuasive sentlencss. I scarce THE BATS OF BRUCE. 199 know how I resisted ; but I did, God in heaven be praised, I did ! Even then, then my mother's image did not desert me ; she came upon me in those moments of horror, of trial, more terrible than words may speak ; her voice breathed in my ear, strengthening me in my hours of darkness, and I resisted. They could not make me false !" " Alan, Alan, in mercy cease ! were we other than we are, were that brief vision of bliss realized, and I might love thee, oh, I could bear this, glory in thy truth ; but now, now, that my soul must root thine image thence, that I must forget — forget — God in heaven, tell me not these things, I cannot, can- not bear them !" and the high-minded girl buried her face in her hands, vainly struggling to subdue an emotion that shook her whole frame with sobs. " Isoline, dearest, noblest ! I have done, I will not linger on these things ; perchance 'twere better to have left them in their darkness. But to whom should they be divulged, if not to thee, who, despite of mystery, of appearances so against me— thy very eyes must have condemned me — could still trust, still believe I would clear up all ? And deem not this a stolen in- tei-view, 'tis with the king's consent I am here, with his per- mission that I speak." " How ?" interrupted Isoline, hastily. ** Yes, Isoline, but now I left him, pouring into his kindly ear enough for him to wring my hand and wish that Douglas had been other than my rival ; that things had chanced other than they are ; to bid me seek thee this once, and tell thee all which thy generous heart hath made thy due, and then — then to bid thee, as Isoline Campbell, farewell forever — 'twas better for us both." " Ha ! said he so ? suspects he aught concerning me— didst say aught of me ?" huniedly inquired Isoline, removing her hands from her face, on which a vivid flush had spread. " What might I say ? boast that, though Douglas had thine hand, I had thy noble heart ; that thou hadst so honored me beyond my deserts as to half own thy love — say this, when thou wert lost to me ? no, lady, no. He taxed me with my sadness, that now a mother was restored, all of mystery solved, how might J grieve ? and I told him wherefore, Isoline — that madly, wildly, I had dared to love — in secret love, though not in secret woo ; and had not a closer duty, though, alas ! not 200 THE BAYS OF BRUCfB. dearer love, commanded a mother's freedom before all persofia \oj, I not alone had loved but I had won thee/' " And he, King Robert ?" ** Said much in my favor that it boots not to repeat ; seemed on the point of asking a question — for thy name was trembling on his lips — then checked himself, and wished the mystery around me had been solved before, and granted my request to see thee, and myself explainr that mystery without a moment's pause. Thou art glad he so far trusted me, sweet one ; pardon me, lady, thine eye shineth brighter." " Do not heed me— do not seek yet to read my thoughts ; and oh, Alan, call me Isoline — Isoline still ; when the wife oi Douglas," she shuddered, '* it will be time for that cold word lady. Tell me of thyself," she continued, hurriedly, as fearing she had said too much ; ** how couldst thou escape from tby dreary prison — ^how elude their ever- watchful eyes?" "I had been there now, perchance," he answered, "had not a merciful Providence interposed to save me, through the per- son of my foster-father, who in his deep love had sworn to dis- cover my true fate, and rescue me if living. To do this he en- tered the service of the earl, my father, who, from his long absence and utter desertion of his Scottish fiefs, had wholly forgotten his person, a forgetfulness my faithful Comae was very careful not to disturb. He became so useful to his mas- ter, so adapted himself to his caprices, that gradually reserve gave way, and, after a trial of his fidelity for eighteen weary months, he intrusted him with the secret of my existence, his desires that I should embrace the service of Edward, acknowl- edging that there were strange feelings busy at his heart when- ever he thought of me, which made him yearn for my submis- sion, that he might love me ; but despite of this, if I would not take the oath he demanded, then I might die, he cared not. Comae heard him attentively, and promised his best assistance. Old and wary. Comae eflfectually concealed from my father his overpowering delight at the intelligence of my existence ; but when, after two years of fearful trial, he held me to his bosom, the tears he shed were all-sufficient evidence of his previous suffering and present joy. Still he had a weary task to per- form ; made seneschal and governor of the islet tower, a stran- ger to the habits of the rude inhabitants, he knew he must proceed cautiously. As for me, the bare mention of freedom THE DA.TS OF BRUCE. 201 unshackled by conditions threw ine inlo such a state of ex< citement, that reduced, exhausted as I was, fever followed, and brought me to the very brink of the grave. But this was rather a matter of rejoicmg than of sorrow to Comae, for such was what he wanted. He knew he had suflScient of the leech's art to cure my bodily ailment, but he made no attempt to do so publicly, but reported I was dying of an incurable disease and gave all who chose free access to me, that they might 8e« there was no falsehood. But I need not linger on this ; suffice it, that messengers one after another were dispatched to mj father, each with more alarming reports of my danger and ap- proaching dissolution. This was a device of my faithful Cor- nac, to have the sole charge of me to himself, and his plan succeeded, for now my liberty and life were safe in his sole keeping. At nightfall he conveyed me to the mainland, pro- viding for my still weak state of health ; he tarried not an hour, but hastened, as he said, to report my death himself ; and 80 well did he succeed, that my father not only believed the tale, but became gradually tortured with remorse that my cruel captivity had^ caused my death, and that he in conse- quence was my murderer. With health renewed, I joined the armies of the King of Norway, but that was not struggling for Scotland; my heart was filled with an intense yearning again to fight under my sovereign's banner, and regain my mother's freedom. At length, after a year spent abroad, Cor- nac consented to my returning to Scotland, on condition that I would solemnly swear not to divulge my name or identity until I could do so in perfect safety, for he naturally feared the ven- geance of my father, should the deceit which had been prac- tised upon him be discovered. My only wish then was to devote myself to my loved and injured mother ; I had already, in my vigil at arms, before receiving knighthood from my sovereign's hand, taken a solemn oath to devote my whole life to her happiness, to rescue her from danger or imprisonment, and it was therefore without a moment's hesitation I pledged myself to all, nay, more than he desired. I told him I would conceal my features from every eye, divulge my name to none, until my mother's liberty was gained, her name cleared from the faintest breath of calumny. I thought not of the difficul- ties that would attend the adherence to my vow ; the spirit ol chirahy was upon me, my heart burned to avenge my mother*f 9* 202 THE DAYS OF BKUCE. wrongs, to bind itself irrevocably to her, and flinging rajsell before an altar of the Virgin, I took the vow which this day dissolves. " On joining the Bruce, another and far more powerful in- centive than my personal safety, urged me to strict conceal- ment. I was a Comyn; every week, every month, proved more and more the detestation in which that line was held Would I, could I acknowledge myself one of a race vowed to the destruction of the Bruce ? no ; it was enough to feel I was one, that I bore a name synonymous with every thing dishon- orable, disloyal, murdeVous — aye, murderous, for was not the secret and open hand of the Comyn ever armed against the Bruce? I had at first thought to proclaim whose liberty I sought ; but speedily the conviction that in proclaiming this I should undoubtedly excite suspicion concerning my own name arrested me, and I felt myself compelled to darken yet further the mystery around me. On my first arrival in Scotland, the sensation of liberty, of treading my own land, of having the free, unshackled power to raise my sword for Scotland and my mother, occasioned emotions of exhilarating buoyancy, of bliss unlike any thing I had ever experienced before. Thou lookest inquiringly; oh, long before I looked on thee, that strange buoyancy had fled. I was alone ; merciful heaven, what did not that word comprise? The dishonor of my race pressed upon me, crushing me to the dust, and then came the foul ru- mor that Alan of Buchan was not dead, but; false. * I, /, who had endured such horrible agony to preserve my loyalty to my king — ^my very brain reeled — ^and men believed the foul tale ; I had no power to undeceive them, for my vow was registered in heaven, my mother's freedom mocked my efforts, and darker and darker grew my onward path. Fears, perchance ground- less, unfounded, grew upon me. I had obtained that which I had so yearned for, the confidence, the regard of my sovereign, the friendship of Scotland's patriots, but they knew not I was a Comyn ; if they had, would they not have spumed me, hated me ? X could not speak these fears, and so they obtained shape and coloring, and hemmed me in with wretchedness ; and then I beheld thee, and thy voice was ever kind, thy look fuU of that voiceless sympathy my spirit longed for. Isoline, too soon I saw the precipice on which I stood ; I loved thee, I, a poor ad- venturer, a Comyn, yet I dared to love a daughter of the Bruce; THE DATS OF BRUCE. 203 I saw thee surrounded hy the bravest, noblest, lest — what light had I to mingle with them ?" "What right? the right of honor, valor, truth," interposed Isoline, turning her full dark eyes upon him, and speaking with dignity, though sadly. ** Alan, acting as thou wert the part of a patriot subject's son, in what could the world cast shame on thee ? thine own heart should have been thy safest judge, that could but approve." " Lady, it should ; but thy gentle h«art dreams not of the bitter agony of bearing a name condemned to detestation, branded with hate and scorn. I loved thee, Isoline, yet I ask- ed myself how dared I love — ^how dared I permit a personal feeling to come between me and my vow ? to think, to dream of happiness when my mother still languished in captivity, whence I had sworn to rescue her ? I shunned thy loved pres- ence ; I sought to harden my heart, to steel it 'gainst such soft- ening thrpbs, but I could hot, no, no, I could not ; if thou hadst power over hearts where hope and joy alone had resting, what was not thy power on one lonely, wretched as myself?" he paused, almost convulsed with emotion, and Isoline could not trust her voice in answer. After a brief silence, he continued, more calmly, — " I looked upon my afflicted sister, and thy gentleness, thy fondness, which bound her torn heart to thine, made me lovo thee more. She was the only being with whom I might claim affinity ; we were alone of our race. I sought to make her know me, but the efifort failed, and yet I loved her more than ever ; and every deed of kindness, every look, every word of love from thee to her increased thy power, till my ho^rt con- tained but thine image, beat but at thy voice. They told me the Douglas was thy sovereign's choice, that he would be thy husband, and how dared I come forward as his rival ? If there did come a thrilling whisper that thy look was less proud, thy voice less cold to me than him, I dared not listen to its voice, for how might I seek thy favor without a name, with naught to lay before thee but a heart which would have felt it bliss to die for thee ? how breathe aught of homage, when men said I was betrothed to her whose liberty I sought — ^when I gathered words from thee, betraying thou, too, hadst heard and didst believe the tale, and held sdl words of homage and of love but meaningless to thee, disloyal to another, nay, that my devotion 204 THE DAYS OF BfiUCE. to my unhappy sister had sunk me in thine esteem, as strangely at variance ivit^h the suspected origin of my vow ? Isoline, Isoline, thou didst not know, thou couldst not guess the an- guish thy words occasioned the evening previous to my de- manding news of my mother, before the gate of Berwick's guarded citadel ; and oh, the intolerable agony of that crushed hope ! it had sprung up, loaded with such sweet flowers, to be withered ere their fragrance was diffused ; and again I strug- gled to banish the love I bore thee as vain, wholly, utterly vain. But why linger on this ? I heard thy lips proclaim that superior valor might win thine hand, I heard thine avowal at the same moment that thou hadst but regard, esteem, not love to give, and my heart sprung up again. I might win thee still, for the day that decided thy fate gave my mother liberty ; burst, and forever, the shrouding folds of mystery — ^thou know- est the rest. I left thee, every sense absorbed in the sweet delicious dream that for me thou mightst feel more than cold regard, that did I win thee, my name, my rank, should not weigh against my claim ; and then I heard a iw»cond recom- pense for valor had been published, one which would give me the opportunity of literally fulfilling my vow ; for who might dream the nameless adventurer, vowed already to a lady's ser- vice, could dream of striving for thy hand ? I thought to tell thee all, my position of agonized indecision, but what would that avail me ? Thy word had passed to become the bride of him who won thee, and wouldst thou, couldst thou annul . this for me ? No, I would win both, and won them I «hould had my noble steed not failed — I would have won thee, I«4oline ; but what avails it now ? Merciful heaven ! to know — to feel thou lovest me — I scarce knew how much I loved before, and yet to lose thee thus — ^why did I live to say it — ^why live to lose thee ? Better to have died !" " No, Alan, no !*' and Isoline turned towards him, rnd laid her hands, which, despite every effort, visibly trembled, on his ann, detaining him as he started up in agony ; " No, no, do not say so ; there are other nearer, dearer claimants on thy love. Oh, think on the mother for whom thou hast dared, hast borp<» so much, and whose love, whose worth demands yet more • think of the poor afflicted Agnes, to whom, though she know* Ihee not as a brother, yet thou art so dear. Alan, deares* Alan, live for them, for me !" THE DATS OF BBXTCB. • 203 " Whaf> for thee?" passionately answered the unhappy young man. ** How may I think of thee as the loved, the happy wife of Douglas ? wilt thou, canst thou wed him T* ** My word has passed, I cannot recall it, unless he give it back," replied Isoline, with dignity, even though hei* tears were falling fast. " Alan, leave me — ^nay, nay, I speak not in anger, I need not that reproachful glance ; we must part, and where- fore lengthen an interview harrowing to us both? Leave me, Alan, and take with thee my earnest prayers for thy welfare, my fervent sympathy in thy joy of regaining a mother such as thine. Go, in pity do not linger ; forget me, save as a true and f^thful friend." *' Forget thee I" reiterated Alan. " Isoline, Isoline, can the love of years be banished by a word ? But thou art right ; why should I linger, when to gaze upon thee thus but swells my heart to bursting ? King Robert trusted me, I will not abuse his trust. God bless thee, keep thee, lady !" He stood before her a moment erect, seemingly calm, but it was only a moment ; the next he had flung himself before her, covered the hand he had seized with kisses, and then, with an almost inarticulate '* Isoline, dearest Isoline !" rushed from the room. CHAPTER XI. The retreating steps of Sir Alan had faded in the distance, but still Isoline remained where he had left her, pale, mute, motionless as a statue ; then, as if nerved by sudden resolution, her features relaxed in their painful ri^dity, though their deadly paleness remained. She sat down, evidently determined to conquer all appearance of emotion, then rung a silver bell be- side her; it was answered by an attendant. " Has the Lord James of Douglas quitted the convent ?" she inquired, and there was not even the faintest quiver in her full rich voice. " He hath but now returned, lady, resolved on wanting thy pleasure to admit him again ; he did but seek his pavilion to bring with him the banner of St. Edmund, which he tarries to lay at thy feet." S06 THS DATS OF BBUCK. " Tell him I will see him now, nay, that I desire his prea- ence," she answered, and the attendant departed. It was not ten minutes after this message was dispatched, that Douglas, radiant in happiness and animation, obeyed the summons ; but to tseline it had felt an age of suffering, which was so vividly impressed upon her beautiful features, notwith- standing her calm and dignified demeanor, that Douglas sprung towards her in unfeigned alarm. " Lady, thou art ill. What has changed ? speak to me, for heaven's sake !" " I have sent to speak to thee, Douglas>*' she replied, with an effort at a smile, which affected him infinitely more than tears, ** and I will, when this foolish heart can gain sufficient courage so to do ; but truly, it needs more time than I believed." " Courage — time — ^and to speak to me ! Ah ! how little canst thou read the love I bear thee, and thou canst hesitate to ask me aught." . "Nay, 'tis because I know thou lovest me that I pause," re- plied Isoline, becoming more and more agitated. " Douglas, thou hast read my face aright, I am wretched ; my own proud heart hath made me so, but my happiness rests with thee." "With me?" repeated the astonished earl, gazing at her troubled countenance almost in terror ; " and canst doubt one moment I should hesitate to purchase that happiness, even with the price of my own?" "Wilt thou, canst thou? generous noble!" burst from the lips of Isoline. " But why should I ask it — why demand it at such a price? Douglas, Douglas, why hast thou loved me ?" " Who could know thee, watch thee, as I have from child- hood into youth, from youth to a womanhood beautiful, glorious as thine, and yet not love thee, lady ?" replied Douglas, deeply affected ; " but let me not speak of myself now — enough, thou art unhappy, and seekest friendship, consolation at my hand. Oh, speak then, dearest, best ; 'tis agony to see thee thus, and feel I can relieve, and yet thou'rt silent." " Silent, hesitating no more," answered Isoline, successfully conquering the feelings that almost crushed her, and dashing back the gathering tears, she turned those large, beautiful eyei upon him, and laid both her hands in his. THE DAYS OF BRUCE. 207 " Listen to me, Douglas ; I will not wed thee, deceiving to the end. Thou shalt read the heart thou seekest ; thou shall Know its every throb, its most secret sigh, and then, an the struggle be too great for thy exalted soul, an thou still de- mandest that which thou hast so gloriously won, be it so, I will Btill be thine. Douglas, thou hast sought me, believing my heart free, imoccupied, save by the love of freedom, power, woman's caprice, which my actions have evinced, my words acknowledged. I told thee I had naught but cold regard to give even to him who won me ; but I said not that I could love, nay, that I did love, and that it was in the wild hope the object of that love would prove it was returned, by joining the noble band who struggled for me, that my hand, as the reward of glory, was then proclaimed. Do not start, do not look thus : I have more to tell, and how may I have courage to proceed ?" The face of the Douglas had become pale as her own, while the tmconscious but convulsive closing of his hands on hers betrayed at once the agony her words had caused ; still he made a sign for her to proceed, and she continued. " Douglas, I was not deceived ; though he might not join those who thronged round me that eventful night, in presence of my royal uncle and his court, for he might not then proclaim his name and solve the mystery around him, still aware that the day which obtained my hand gave him also a name, he besought my permission to strive for me with the rest, and it was granted, for it was this' I sought. A dearer duty inter- posed between us ; the fulfilment of his vow demanded his first exertions, and thus it was he failed. Douglas, dear, generous friend, thy valor hath won my hand, but the love thou seekest, the love thou deservest, oh, I cannot give thee ; it hath mocked my control, it hath passed from my own keeping ; my heart hath shrined but one image, and, oh, it hath no room for more. Perchance I have deceived, have done thee wrong, in permitting thee to believe so long my heart was free, and thus might be- come thine own; but how might I, dared I breathe unto another what I had denied unto myself? Oh, hadst thou but loved me as a brother, as I love, esteem, and reverence thee, Isoline had had no secret from thee, even of her heart ! Thou hast a claim upon me now, I acknowledge, nay, adhere to it. I ask nothing but as thine own noble spirit dictates ; I hav« 208 THE DAYS OF BEtJCE. laid bare my beart, have told thee all. My hand is tliiae> if still thou claimest its possession, still behevest I alone can make thee happy." There was a long pause. The iron frame of the stalwart warrior shoolc as would a child's ; still he held her hands, still he gazed upon her face, upturned to his in all the beautiful, sonfiiding frankness of her nature ; his very lip became white and quivering, and the big drops of intense, though internal suffering stood on his tightly-drawn brow. Isoline could not witness this agony unmoved ; he felt her hot tears fast falling on his hand ; he heard the low sobs that would have vent, and there was one deep though evidently smothered groan, and then he laid one trembling hand upon her head, and uttered her name. " Isoline, look up, beloved one !" his voice grew firmer after the first agonized effort ; " tell me one thing more — ^he whom thou lovest — IS — " ** Alan of Buchan," replied Isoline, but in a voice so low, it could have been heard by none but one so intent as Douglas. "^nd he loves thee, Isoline; loves thee, and will make thy happiness his first, his dearest object. Canst thou trust thy future fate to his keeping without a fear ?" ** Aye, as I would to thine," was her instant reply. ** Nay, Isoline, thou must trust it something more. In my keeping, alas ! there would be httle happiness," he struggled to speak playfully, but he overrated his own powers, and the last words involuntarily breathed such intense suffering that he abruptly paused. ** Yes, thou mayest trust him ; he is, in truth, noble, faithful, well deserving of woman's love, aye, even of love Uke thine. I should have seen this, known this, but I was blind, wilfully blind. Isoline, dearest, noblest ! for such thou art in thy glorious truth, oh, do not weep. Thou shalt, thou shalt be happy. Give me but time ; my energies are stunned — I am not Douglas yet. But thou shalt not have trusted me, confided in me in vain ; give me, give me but time. Thou shalt know how dear is thy happiness, how much I love thee ; but now, now, God of heaven ! now — " There was no other word, the hands which still clasped hers were cold as stone ; he drew her close to him, his lips, burning and quivering, lingered on her brow ; he released her, uncon- icious that the pressure of his hands was tight even to pain ; that too at length gave way — another moment and he was gone. THE DA.TS OF BBUCE. 20S Sir Alan's impulse to rush from the convent, he cared not whither, was arrested by the appearance of the king and th*) countess, whose anxiety to gaze again upon her Agnes, even though she dreaded finding herself unknown, could not.be re- strained. The haggai'd appearance of the young knight could not fail to attract notice, but there was evidently such a strug- gle for control, that both the king and countess checked the words of anxiety upon their lips. ** Thou must not leave me thus, my Alan. I have regained thee too brief a period to lose thee even for an hour. 1 want thee ever near me, my child, or I may deem this joy still but a dream of happiness, from which I yet may wake." So spoke the countess, seeking to soothe the sufferings sho intuitively felt sprung from a wound she might not heal, by an appeal to his filial love, and he felt the appeal. Left done together while the king went to mark the state of Agnes, the reports of whom had alarmed him, Isabella engaged her son so effectually in conversation on all that had befallen him in those long years of agonized separation, on all she had endured, all her feelings, that unconsciously a calm stole Over him ; and he found himself listening with intense interest to his mother's simple yet trying tale, and by the time they were summoned to the chamber of Agnes, he was suflSciently controlled to accom- pany his mother. The king met them in an antechamber, the animation of victory, of his thrice glorious success, had given place to an expression of anxious moumfulness which struck Alan at once. My sister !" he exclaimed, " oh, what of her ?" She is changed, Alan, I know not how ; I can scarce define it. It seems strange three short days should have produced a difference so striking. I fear me, lady, the hope I have ven- tured to breathe is vain; that lovely frame is sinking fast, even as the mind grows clearer." " Thinks your highness she will know me ? hath she any rec- ollection of her mother ?" falteringly and tearfully inquired the countess. ** I scarce dare answer, for her only thought as yet hath been of me, rejoicing in my glory, in the freedom of her coun- try, murmuring of him, whose task her sweet and gentle fancy pictures now as done. She sleeps ; the lady abbess deems it getter she should in waking find, thee beside her, tiiat thou « « 910 THE DATS OF BBUCE. shouldst wait her waking ; her slumbers are brief as they are light. Canst thou bear to gaze upon her, lady ? she is changed e'en since thou looked upon her last." '* Fear me not, my liege ; let me but see my child." The wish was granted ; again did that mother gaze upon her suffering child, again kneel beside her couch, where she lay, so frail, so lightly, the cushions seemed insensible to her weight. She lay like a flower, whose loveliness and purity beams forth even from its closed petals and drooping head. A stillness as of death pervaded the chamber, though many lingered within it ; the countess and King Robert sate on either side of the couch, Alan, with arms folded, leaned against the wall at the foot, his eyes fixed upon his sleeping sister ; the abbess sate at some little distance, but watchful, anxious as the rest. An hour passed ere a slight movement took place in that sleeping form ; her eyes unclosed, and fixed themselves in wondering eonmousness on her mother's face. " Am I still a child ?" she murmured ; " have I never quit- ted my childhood's home ? Mother, is it long since we parted ? it seems so, and yet it cannot be, or how wouldst thou be by me, watching my slumbers, as thou hast done so oft before ? Where am I — is this the Tower of Buchan ? and Alan, dear Alan, where is he ? I would kiss thee, mother. Why can I not rise?" Subduing emotion with an almost convulsive effort, the countess tenderly supported her in a sitting posture, and the arms of Agnes were instantly folded round her neck, clinging closer, yet closer to the bosom to which she was so fondly clasped, while the tears and kisses of the countess mingled on her cheek. " Do not weep, sweet mother ; speak to me, it seems so long since I heard thy voice, and yet it cannot be ; my sleep cannot have been so long as it appears." " My child, my blessed child !" was all the countess could reply, despite her every effort for less agitated words. Agnes hastily lifted her head, a sudden contraction con- vulsed for a single instant her features, and she put her hand to her brow. '*It cannot have been all a dream. Have I not hved ages of suffering smce I heard that dear voice ? I thought I wa« «till a child, but childhood cannot have such strange, dark THE DATS OF BRTJCE. 211 /:s«mories. Yet thou art my mother. Yes, yes, and that is Alan, my own, darling Alan. I cannot be so deceived ; but it seems so long since I have seen either of ye — as if a blank had effaced existence. Mother, my own mother, hast thou been with thine Agnes all this time ? I do not think so. Fold me, fold me closer — do not leave me again ; oh, it is so blessed to look upon thy sweet face." She was silent a brief while, and neither her mother nor brother could speak in answer. Alan had caught her hand, and was repeatedly kissing it. " Is there not some one else I miss V* she resumedi " Alan, dearest, is Nigel gone ? would he go without farewell ?— oh, no. Ha ! who is that V* her eye had caught the countenance of the king looking upon her with strong emotion. " That is not Nigel ; no, no !" The voice changed suddenly and fear- fully, a darker and longer convulsion passed across her beautiful features, she struggled to speak, but for a brief minute only in- distinct murmurs came. " Thou art my mother ; oh, 'tis all clear now ! there is still a blank, but what caused that blank ? It matters not, 'tis all over now ; my husband, my dearest husband, thine Agnes will soon join thee ; death has no terrors, no sorrow, for it gives me back to thee. Mother, Alan, do not weep for me, hfe could have no joy alone. And thou, my sovereign, there is a dim sense of unfailing love, unchanging kindness from thee to me, where all else is blank. My husband blessed thee with his dy- ing breath, and so, yet more gratefully, more earnestly, doth his poor Agnes. Nay, tell me not of life, I know that I am dying — memory, sense, consciousness, are all too clear for a dwelling upon earth. Is there not one other I would see, one I have dearly loved — Isoline, my kind, my gentle Isoline, or is she but a creation of my brain ? yet her image seems too pal- pable ; an there be mdeed such, oh, call her to me." Words cannot describe the expression of feature that followed the convulsion in which consciousness returned. The Agnes of previous years seemed suddenly restored, save that every fea- ture was etherealized ; it was as if every grosser particle had fled, as if an angel had already taken that form, and waited but the archangel's summons to wing her flight above. She had laid her head upon her mother's bosom, a smile of heavenly peace beaming alternately on her and the king, fee Alan had 212 THE DAYS OF BBUCE. Sprung to^ob^y her will. A few brief minutes and Isolin^ stood with her brother by her side. " Ah, it was no vision, no vain fancy ! Isoline, dearest Iso- line !" she exclaimed, with sudden strength, and springing up, she threw her arms around her neck, her lips met bars with one long, last kiss, and she sunk back. " Mother, he calls me ; do you not hear him ? Kigel, my husband, they have loosed my chains, oh, I may come to thee — joy, joy — ^I come — I come r* There was silence ; in its fulness, its rich, its thrilling sweet- ness, that voice was hushed, but so unchanged, unshadowed, was that angelic face, it was long, long ere a breath, a sob, might whisper of death. That mother's glance moved iiot from her child, as if she still dreamed of sleep, of life—- oh, who might undeceive her! neither King Robert nor Alan could break that stillness ; but gently Isohne approached, she knelt before the countess, and, raising her hand to her lips, whispered, **The last word was joy. Lady, sweet lady, how may we grieve ?" Isabella's head drooped on her shoulder, with a burst of re- lieving tears. " A little while, and I too may joy ; the earthly chains are loosed, my blessed child at peace, but now I feel only what my yearning heart hath lost — my beautiful, my own T* It was near midnight, and Alan and Isoline sate alone beside the bed. The former had succeeded in persuading his mother to retire from that melancholy task, and it was on his return from escorting her to an adjoining chamber, from lingering a while beside her, that he found Isoline bending over the beau- tiful form of his sister, imprinting a parting kiss upon the chis- elled brow. It was evident she was not aware of his intended return, and had delayed the impulse of her heart till he had departed. She started, as on rising from the posture of devo- tion in which she had sunk she beheld him. He could see the flush of indecision pass across her expressive features ; his ow>: breast felt so calm, so tranquillized, that it seemed as if in thi holy presence of death even the society of Isoline could not dis- turb it. He approached respectfully. *' Go not, lady," he said, "an it please thee to rest besid€ all that remains of one we have both so dearly loved. I have promised my mother that I will not leave this mournful vigil THE DAYS OF BRUCE. 213 till morning dawns ; but an thou wouldst my absence rather than I should share it with thee, I will report the change of watchers, and doubt not she will rest content. Go not, I be- eeech thee, an thou <;amest hither to stay !" " I do not shun thy presence, my lord, nay, would share thy vigil ; this is not a scene, a presence for aught of earth or earthly love to enter on, and for the brief while I linger here it needs not thou shouldst go. I fear no weakness now !" She spoke calmly and collectedly, and nearly an hour rolled by and still found them on either side the dead ; but no word or sound disturbed the stillness. No one who casually glanced on those lone watchers might guess their relative positions, the thoughts that perchance were struggling unexpressed in either heart. Large waxen tapers burning, two at the foot and two at the head of the couch, shed their soft light directly upon Agnes, who lay, not like sleep indeed, but beautiful as sculptured mar- ble, every feature so perfect, and in such deep repose, no thought of anguish could linger in those who gazed upon her ; all of suffering had passed, it was calm, placid, lovely as a child's, breathing of the peace to which she had departed — and forever. The face of Isoline was concealed by her right hand and the long loose curls that fell around her — ^in her left lay the cold hand of Agnes ; her whole position denoting her mind was with the dead alone. The gaze of Alan lingered alternately on his sbter and on Isoline, seeking in that still holy hour the strength he so much needed, but not so much engrossed as not to become conscious that the light of the tapers at the foot was impeded. He hastily looked up ; a tall, martial figure stood before them, his head uncovered, his arms folded in a long wrapping-cloak. One glance and Sir Alan had arisen. ** Douglas !" he exclaimed ; " my Lord of Douglas, can it be ! yet wherefore ?*' " Wherefore should it not be, Alan ! Who could associate with the suffering, the loving Agnes, yet mourn not she is gone, despite the gain to her ? I sought thee, Alan, ignorant of that which had befallen thee, and they told me I should find thee by thy sister's bier." He paused abruptly. Startled by his voice, Isoline had risen from her drooping posture, had fixed her large eyes inquiringly upon him, for there was something in the very calmness of his tone that terrified her. He had stepped more forward, and 211 THE DAYS OF BBUCE. having dropped the cloak from lus face the light fell fall upot it, and disclosed so fearful a change of countenance that hoth Alan and Isoline involuntarily started forward, with an excla- mation of alarmed surprise. It was as if an age of agony had passed over him, leaving its indented furrows on his features. There were deep lines on his nohle brow and round his mouth, which, when he ceased to speak, appeared involuntarily to eompress, as if still under the influence of immense bodily pain ; his cheeks, usually ruddy, were deadly pale, rendered perchance the more remarkable from its contrast with the naturally swar- thy hue of his complexion. His eye, strangely and fearfully bright, yet appeared sunk deeper in its socket, from which the burning agony within seemed emitted in restless flashes ; his hair, generally rough with natural curls, now lay on his brow damp and matted ; and there was something in his whole ap- pearance so unUke himself, that Alan, wholly unconscious of what had passed, felt his warmest sympathies aroused, and forgetting he was his successful rival, all but that a noble com- panion in arms was under the influence of some whelming dis- tress, grasped his hand, exclmming — " In heaven's name, Douglas, what has chanced — ^what hath befallen thee ?" " Befallen me ? why, nothing," he answered, returning the friendly pressure with a frank though quivering smile. " Sfoih- ing but an unexpected strife — a battle, which hath wearied me and left me as you see, looking perchance somewhat exhaust- ed, but not conquered, Alan. No, no, Douglas is conqueroi still !" " My noble friend, what can you mean — a strife, a battle ? I have heard naught ; nay, thou dost but mock me — the fier* cest strife never made thee look thus." " I never knew the meaning of those words, ' fierce strife/ until to-day, my friend. I tell thee I have fought and have conquered, and am wearied, though triumphant still." " Conquered — fought — in heaven's name, with whom ?" *•' Myself P^ replied Douglas, with such a deep, thrilling em- E basis on that single word that it spoke a life. Alan dropped is hand in speechless wonder, keeping his eye fixed on him as on some superior, but the effect on Isoline seemed stranger stm. " Douglas, Douglas !" she exclaimed, with bitter tears. " Oh, THE DAYS OF BRUCE. 215 no, no, no, *tis I have done this ; I alone have caused this an- guish !*' Douglas put his arm around her, but he pressed no kiss upon that beautiful face, lost in such remorseful sorrow, upraised to his; a slight convulsion might have contracted his features, but it was so momentary that even by Isoline it was unseen. " Nay, speak not so false a word, sweet one, or I shall chide thee. Thou shalt make Douglas prouder, greater, nobler than be hath been yet, and shall this be a cause of sorrow ? For thee. Sir Alan, tell me truly, solemnly, for the holy presence in which we stand is no place for flattering deception — bearest thou no enmity, no envy towards the Douglas for a success, a triumph dearer to him than all the blushing honors men say that he has gained 1 Are we still comrades, still friends ?" There was a pause, a struggle ; for the distress of Isoline, the answering words of Douglas had caused a revulsion of feeling in Alan's bounding heart, and he had stepped back in silence and in gloom. " Yes," he said, at length, and he placed his hand in that of Douglas ; " yes, thy worth is too high, too glorious for Alan Comyn to disdain thy friendship, even though thou bearest from him the dearest hope, the loveliest treasure of his soul. Enmity — oh, not thus degraded am I ; envy — ^try me not too hard, my lord. How may I love, love as thou dost, and yec not envy V* " And is thy love like mine, Alan ? were her happiness dis- tinct from thine, thinkest thou — but enough of this, I will not press thee hardly. Thy word^ are cold, but I will make them warm ; thou shaJt love me, Alan ; the Douglas will make him- self a home in your united hearts, and mourn not he is lonely. Isoline, loveliest, noblest, look up and smile ; saidl not I would seek thy happiness above my own, and couldst thou doubt me ? Alan, here, in the holy presence of the dead, I resign my claim. Oh, love each other ; oh, be true, be happy ! and I ask no more. Nay, speak not," he continued, with strong yet controlled emotion, "let no shade, no care for Douglas come athwart the pure heaven of your bliss; he loves you both too well to mourn that, for your sakes, a while his life is lone." Gently, as he spoke, he drew the weeping Isoline to hia bosoiD, and pressed a brother's kiss upon her lips, then placing 216 THE DATS OF BBTJCE. her in tbe arms of the agitated Alan, breathed on them both his blessing. Oh, virtue, unselfish, immortal virtue, how glorious thou art ! how faint, how pale, how shadow-Uke seemeth the war rior's glory, the sage's wisdom, the lover's glowing dream to thee ! Art thou not the voice of Him who breathed into man the breath of life, and giving thee birth and substance in his soul bade thee linger there, despite of woe and sin and care — linger, when oft imagined flown — Hnger, when seeming crushed beneath the dull and massive woes of earth — linger, as still the golden link *twixt earth and heaven, the invisible essence unit- ing man to God, his soul to glory ? Oh, beautiful art thou, and glorious the triumph, which, though oft unknown to earth, is caught up by thousands and thousands of ministering spirits to that throne where eternally thou dwellest, eternally thou reignest coeval with thy God ! CHAPTER XII. The effects of the battle of Bannockbum on the external glory and internal prosperity and happiness of Scotland is a subject too exclusively belonging to history to be lingered on by the chronicler of chivalry and romance. Some brief notice of the fate of the prisoners we must take, and our task is well- nigh accomplished. The spoil collected from the field alone was inestimable, and the large ransoms paid by the numerous prisoners of exalted rank added immensely to the national treasures. A very few weeks sufficed to give King Rob- ert the blessings for which so many years, despite of dawning prosperity and individual glory, he had so intensely yearned. His wife, his sisters, all those beloved relatives and friends, who, from adherence to his cause or love for his person, had for so many years languished in English prisons, were released, their liberty eagerly granted in exchange for that of the Earl of Hereford, Lord High Constable of England. Again was Scotland a free, an independent, nay, more, a triumphant king- dom, strong in her own resources, united in herself, glorying in the sway of an enlightened sovereign, combining in his own THE DAYS OF BRUCE. 217 person the wisdom of the sage, the prescience, the prudentoe oi the statesman, ana overy dazzling quality that could adorn the patriot and the warrior. Peace was upon the land, her silvery pinions shedding a lucid lustre on the colossal spirit of freedom, now, with gigantic tread, claiming Scotland as her own. The glittering sword was exchanged for the sceptre of the judge. The court was no more *mid glens and plains, and roCks and forests, nor was the royal palace merely the resort of iron-clad warriors, amid whom the noble matron or the gentle maiden seemed strangely out of place. Rank, beauty, glory, worth, all who had clung to King Robert's service in time of need were welcome there ; and joyous in truth was it to the good king to feel reward was in his power, and deal it with unspannsr band on a(l he loved, on all who so loved him. From the palace to the hut fes- tivity and joyousness danced along the land ; from the king to the serf there was naught but one deep feeling of chas- tened and thankful bliss, permitting, encouraging the dark memories of the past, for in them the present was sanctified and blessed. Many of the Scottish nobles who, serving under the banner of Edward, had been taken prisoners, were, onr payment of some fines and a short imprisonment, received anew into favor, on their earnestly entreating to take the vows of allegiance to their lightful sovereign. Amongst these was the Earl of Tife, who, at his sister and nephew's mtercession, found himself restored to his parental estates, without the forfeiture of one title, coupled only with a condition, which, in his present state of mind, he was willing enough to comply with — ^to recognize Alan as his successor, leaving to him all his restored posses- sions — married or unmarried, this condition was to hold good to the exclusion of all natural heirs. Now, the Earl of Fife was too indolently and selfishly disposed even to dream of the toils and troubles and little pleasures of matrimony, and, more^ over, began, as fast as his volatile and unprincipled character admitted, to take a vast liking to his handsome, gallant, and, what was better still, royally favored nephew. His much-in- lured sister had met him with the open hand of forgiveness and entire forgetfulness of the unkind ness of the past, and he hugged himself in the comfortable belief that, notwithstanding luany hindrances to his luxurious habits, Scotland \n'us as good VOL. TI. — 10 218 THE DAYS OF BRUCE. a country as England to lire in, and her king quite as well worth serving as Edward. True to his promise, notwithstanding the numerous and mo« mentous events with which the day after the battle had teemed. King Robert with his own lips gave unqualified hberty to that Sir Alan Comyn who had been so long imposed on the world as the son of Isabella, and the young man, impressed with the munificence and condescension of his royal captor, voluntarily took an oath never to bear arms against him, and requested permission to retire to foreign lands. To those in whom the character of Malcolm may have exci- ted any curiosity, it may be well to say from his earliest years the Countess of Buchan had been his benefactress ; inheriting from his parents' lips «^Dd example the love, reverence, and fidelity they felt and practised, his whole thoughts and affec* tions had centred in the countess and her children, and the secret of his wanderings for the first few years after the coun- tess's imprisonment, was to discover some clue to the fate of Sir Alan ; no persuasions, no representations could reconcile him to the belief that he was dead. The barbarous policy of the Earl of Buchan of course eluded all his efforts ; but though effectually concealed by increase of stature, deeper voice, and his disguise from even King Robert's eyes, Malcolm discovered Sir Alan on the instant, and vowed his services and preserva- tion of his secret, with an exulting love and fidehty peculiarly sweet and affecting to the desolate heart of his young master ; how he performed that vow our readers are the best judges. Now that his task was done, his beloved mistress at liberty, his master freed from all painful mystery, and blessed with happiness beyond all expectation, he no longer refused to throw aside the page's garb, and adopt the more honorable though graver office of esquire, retaining in tnith his love of adventure, but failing in nothing which could add to the welfare and in- terest of his master. It cannot be supposed that the detail of Buchan's last inter- view with his son and the justice he had rendered him could fail of sinking deeply on the noble heart of the Countess of Buchan. It had been a struggle, a terrible, almost prostrating struggle, ere she felt she could so school her. spirit as to feel she forgave freely, unconditionally forgave her husband the unequalled agony his cruelty, his uncalled-for injuries had in* THE DAYS OF BKUCB. 219 flicted, It was not for her own personal sufferings, those she might have borne without once failing in charity and kindness towards him, but the horrible thought he had ruthlessly mas- sacred his child ; a thought she knew his dark stern nature too well to doubt, and which she had implicitly believed for the eight years of her weary captivity, for the rumor her boy was alive, and the petted minion of Edward's court, had nevei obtained a moment's credence in her soul. That horrible image filled her whole heart with such a feeling of loathing, of detes- tation towards its perpetrator, that she almost shuddered at hereelf. But Isabella knew where to seek for strength to sub- due even this too natural but fearful emotion, for comfort even under this appalling infliction. She had thought with com- parative calmness on the supposed death of her Agnes, for she truly felt, in the utter loneliness, the dreadful bereavement of her lot, death were better than life, and gradually, nay, almost imperceptibly, by incessant prayer, after years of anguish, her feelings became calmed towards her husband ; she could think of him, at first with decrease of pain, then with steady calm- ness, and at length with such perfect, angelic forgiveness, that had evil come upon him which she could have averted, she would have hesitated not a moment to fly to his side, offering him the hand of amity, of charity, which no dark remembrance could shade. Such being her feelings while still lingering in lonely confinement, how greatly were they heightened when from her son's eloquent lips she heard of his father's deep re- morse, and read its transcript in Buchan's own hand. Again and again she pondered on the past, and in the deep though chastened happiness now upon her spirit, which after a while even the sweet touching memories of the departed Agnes might not alloy, for earth could have brought her no joy, she persuaded herself into the belief that she, too, had judged harshly; that he had scarce deserved the loathing abhorrence with which she had regarded him. In the deep thrilling bliss of clasping her living son to her yearning heart, how might she recall the agony inflicted on her by the tale of his supposed death ? The effect of these secret pondermgs may be gathered from her own lips. It was in an apartment of the Castle of Fife the countess and her son were seated, some three or four months after the battle of Bannockbum. Alan, now known only as Sir Alan S20 THE DATS OF BRUCE. DuSf or the Lord Baron of Eircaldie, for the hateful name of Corayn ci Boehan might not remain with so faithful and loyal a subject d the Bruce and patnot of Seotland, was carelessly seated on a broad cushion, resting his arm cares^ngly on his mother^s knee, and looking up entreatingly in her face. All trace of sorrow or care had vanished from his eminently hand- some features, and completely recovered from the effect of his severe exhaustion and wounds, he presented a model of manly beauty that man might admire and woman love. They were evidently in very earnest converse, interesting enough to make Alan forget that Isoline might be marvelling at his protracted absence, for she and her mother. Lady Campbell, were both, at the Countess Isabella's earnest entreaty, inmates of her parental castle. " But my dear mother." " But my dear son." ** Think of the miseries of such a voyage, and the hardships thou mayest have to encounter ere we can obtain even the faintest clue to my father's retreat." ** We, my dear Alan ; I do not mean thee to accompany me." " Worse still, dearest mother ; can you think for a moment seriously, thine Alan would let thee take such a voyage alone ? but of that matter we will speak hereafter ; at present let me for once obtain the conquest over thy noble will. Why shouldst thou seek my father ?" ** Rather, my son, why should I not ? Alan, I cannot rest in peace till I have personally assured him of my entire oblivion of the past, that though there can be no affection between us, there is that blessed charity which covereth in truth such a multitude of sins. He wronged me, injured, persecuted me ; but now, tormented as he is with remorse, who so fitted to shed balm over his dying hour as the object of those wrongs ? He has done me justice, and shall I hold back when a trifling exer- tion may give him comfort ? Listen to me, my child ; I owe him reparation for what I have tver felt an act of deception, although at the time I imagined a holy duty to the dead com- manded it should be persevered in. I gave my hand to thy father, Alan, in pursuance of tm early engagement, entered into by our mutual parents, ere we could have a voice. I ta«itiy acknowledged the holy vows at the altar's foot which THE DAYS OF BEUCB. 221 made us one, and solemnly swore to adhere to them to the letter, on all but one point — J oould not love my husband ; for I was even then too painfully conscious I loved another, a stranger, whose very name I knew not. I should have avowed this, my child, but my courage failed ; but though m this I erred, it was only in this, for I have been true Xo thy father, Alan, a true and faithful wife. The dream of my youth passed away in the deep delight, the blessed cares of maternal love, guiltless alike in word and deed, as in thought ; it was not till my solitary imprisonment I learned to feel that had I avowed my real feelings ere I joined my hand with his, much of misery might have been saved me, and much of crime and remorse spai-ed him. I feel I owe him some reparation, my child, and it will be a blessed comfort to my heart to feel that I may bestow it, by proving forgiveness and charity ; and if he will permit me, tending his dying hour. Have I silenced thee, my Alan ?*' ** Silenced, but barely convinced. I recognize my exalted, noble-minded mother in every word, but still my heart cannot feel the necessity, cannot persuade itself there is any call for reparation. Bather let me seek my father; let me be the bearer of kindness and forgiveness from thee to him, and by my filial love soothe his departing hours. It is my duty as well as inclination to seek him in his exile, and prove to him I feel him still my father. Mother, there is no duty upon thee." " There is duty, my child, the duty of proving forgiveness ; it is easy to speak it, but less easy to give it action. Speak not of thy departiire ; it shall not be. Why shouldst thou leave thy gentle Isoline, resign the honorable post about the king thou bearest — for an indefinite period, a painful exile — ^when thy conduct has been such as to call down on thee all the hap- piness, all the blessings thou canst receive V* "And will not this argument hold good with thee, my mother, yet more than with me ? What hast thou not borne ? What dost thou not merit ? But if I may not go instead, let me go with thee ; surely, in asking this, I do but claim the privilege of a son." ** Alan, dearest, thou hast risked more than enough for me hast hazarded thy happiness, all that could make Uife glad, to win my freedom, to bless me again with life and joy ; thou hast heaped upon me such unutterable bliss in thy devoted 222 THE DATS OF BBUGB love, that in rery trutli I will draw upon it no moie. I wiU 8ce thee wedded to the noble being thou wouldst have nsigned for me ; to her, that were all the noble maidens of Scotland set before me, would hare been my dearest choice. I will see this blessed rite, and then for a brief period separate myself from my beloved ones, to return to them when a sterner duty ac- complished permits a life of unruffled tranquillity and joy. Seek not to dissuade me, my child ; my mind is made up — ^and more. King Robert's tardy and reluctant consent obtained." " Ha ! ere thou wouldst confide in me, mother ?" " Son, I knew all that thou wouldst urge, nay, that perhaps thou wouldst seek the king to beseech his prohibition, and I forestalled thee. Do not look so grieved, my own Alan ; what is this brief separation, painful to us both as it may be, com- pared to what we have both endured ?" '' Separation ! who talks of separation ? Dearest lady, what is this all-engrossing subject, that blinds Sir Alan even to my presence? Truly, my lord, an thou heedest me so little, I will summon back all my former power to recall thine homage and obedience. What is this weighty matter, an the Countess Isa- bella forbids it not, I demand to know it, aye, every item, sir, on your allegiance ?" " And thou shalt know it, lady," replied Alan, gallantly en- tering at once into the spirit of her words, and bowing his knee before her ; '' and then, an thou dost not acquit me of all wilful negligence thou shalt condemn me to whatsoever penance that shall please thee," and seating her by the side of his mother, he resumed his cushion, and briefly, but eloquently, repeated all that had passed between his mother and himself. " And must this be, dearest hdy — will no persuasion turn thee from thy purpose ?" " None, love ; for it is duty." " And it is thy children's duty to go with thee. Alan shall not leave me, for when he and I are one, whither he goes I will go ! Nay, not a word, sweet mother ; for art thou not mine even as his ? . Thou knowest not Isoline, an thou thinkest even commands can turn her from a resolve as this. We will go together." " Nay, dearest, but why shouldst thou leave the comforts, blessings that await thee in Scotland, to follow me for a doubt« Cul good, encountering, perchance, much discomfort^ even Iriial ?*' THE DAYS OF BRUCE. 225 "And better we encounter it than thee; but if tinily thou wilt go, so, too, will we,** answered Isoline, caressingly clinging to the countess ; '' and Alan can be spared from court, but not from his allegiance to thee and me." Who could resist that playful mixture of authority and love ? The countess tried alike entreaties and commands to change her resolve, but all in vain ; and Lord Kircaldie, rejoiced be- yond all control at the success of her eloquence, flung his arm round her waist, pressing more than one kiss upon her coral lips, and marvellous to say, eliciting no manner of reproof. The consent of King Robert to this new arrangement was not so difficult to obtain as it had been to the countess's de- parture alone ; he trusted that reconciliation effected, her chil- dren would prevail on the high-minded Isabella to return with them, and not, as she had resolved to do, remain till her hus- band should be released by death in voluntary exile. The six months of mourning for the lamented Agnes had elapsed, and all was now active preparation for a double mar- riage ; the Lady Isoline Campbell with the Lord Baron of Kir- caldie, and Sir Walter Fitz-Alan, Lord High Steward of Scot- land, with the youthful, arch, and lovely daughter of the Bruce. On a union which history claims, we need say but little ; for Isoline and Alan the course of love hid not run smooth, but for the Princess Marjory, ancestress of a long line of kings, and to her devoted cavalier it had, and now. the last solemn rite was looked forward to with happiness as great to them as by those whose affection time and circumstance had more severely tried. The evening previous to his marriage, as Lord Kircaldie was hurrying through one of the galleries of the palace of Scone, where the court was again assembled, and in whose ancient abbey the bridals were to take place, he was met by Lord Ed- ward Bruce, joyous as usual " Good even, my gentle bridegroom ; knowest thou I have been busy in thy service ?" " Your highness honors me. I pray thee accept my ac- knowledgments, though I know not wherefore." ** Busy I have been, but not successful, Alan, so keep thy acknowledgments. Eememberest thou the minstrel of whose Bonga I told thee ? behold I have seiit far and near for that rnvBterious being, whom I begin now to believe with the rustics 234 THE BATS OF BKTCB. was spirited away from Stirling. He would hare yerOy graced thy nuptials, and I am furioiis at the disappoiDtment of my scheme. He is not to be found; reward, proclamation, all have been made and offered in vain. There, that mischievous smile again on thy lip ; by my knightly faith, Alan, I Terily be- lieye thou knowest more about this mysteri<xis manrel of min- strekie than thou choosest to acknowledge.^' " I know enough to pledge thee, my lord, that he shall be in the abbey church to-monow, though I cannot promise in a minstrel's garb.** *' How ! is he only thus attired al wOl — ^how am I to know him, then ?" "By the golden brooch your highness so generously be- stowed. Tour lordship may belieye my solemn assertion, that the treasured ^t has never for one hour left his possession ; and he who wears it, however marvellous may seem his trans- formation, rest assured is the minstrel's self. I have puzzled thee, my good lord ; I pray you pardcm the solution till to- morrow." «( I know not that I wiD, thou arch lover of mystery. Tarry; thou shalt explain this ere I let thee go. Isoline shall wait for thee." '* I cry thee mercy, good my lord," was the laughing reply; and the young nobleman extricated his robe from Prince Ed- ward's grasp, and joyously departed. A glowing scene of life and splendor, royalty and beauty, did the old abbey church of Scone present the foDowing morn- ing. It was nigh noon, and a winter sun played so brightly on the illumined panes, that they flung down innumerable shades of gorgeous coloring on the marble pavement as if vying with the splendid robes and glittering gems with which the olden shrine was peopled. The good King Robert, and his meek and gentle queen, from whose heart even the memories of the past had vanished before the gladsomeness of the present, sur- rounded by a host of Scotland's noblest peers and matrons, of names too numerous for mention, but including all whom, in their country's service, we have met so oft before, and all at- tired with a richness well suited to their rank and the ceremony they stood there to witness ; and the group around the altar, how may the chronicler's dull pen do justice unto them? Both lovely brides were dear to Scotland, the one for herself THE DAYS OF BRUCE. 225 ftlone, foi not a toil, a danger, a, triumph was recalled in which the Lady Isoline had not borne a conspicuous part — softening the first, sharing the second, shedding new glory over the last, binding herself to every warrior and matron heart as part ol Scotland ; and the other, too, was dear, for they saw but the Bruce in his beauteous child. The princess, blushing and paling, smiling and tearful, alternately, gleamed like some love- ly flower, drooping its head from the ardent gaze, seeking to hide the glory of its own soft beauty. The Lady Isoline, lofty, majestic as her wont, perchance a degree more pale, but per- mitting no emotion to vary her pure cheek — her mouth, her full dark eye, her glorious brow, all breathing a tale of soul, so thrillingly and forcibly, she needed neither teare nor smiles, and might be likened to a radiant star alone in the purple heavens, speaking of more than the beauty it reveals, and chaining our gaze as our hearts 'neath the voiceless magic of its charm, seem- ing lovelier and more lovely the longer that we gaze. And the respective bridegrooms might have been guessed, had they been placed other than they were. The young Fitz-Alan, flushed with high excitement, buoyancy and joyance so strug- gling for dominion that he could with difficulty effect control — ey^, thought, heart, seeing, feeling naught but her thus soon to be his own, as one in a delicious dream, whose bhss was as yet too deep, too sparkling for reality. Not so Sir Alan — -for we must still call him so; calm, collected, every feature breathing the deep, unshadowed fulness of bliss within, but bliss chastened, heightened by previous trial, he seemed well suited to take the vows of love, protection, faithfulness to that glorious one who knelt beside him, and whose eye, when it did not rest on him, so softly and sweetly acknowledged that for him even love of power was subdued, that she could bow her soul to his. But their thoughts, even in that solemn hour, were not alone on themselves ; they thought on Him to whom that joy was owing, and deep, imutterable gratitude to him swelled either heart. The Countess of Buchan, with the parents of Isoline, stood on the left side of the high altar ; the king and queen on the right, where the Princess Marjory knelt. Fifty lovely maidens and as many high-bom youths, scions of Scotland's nobles and knights, ranged alternately, the former bearing wreaths of myr* tie and other exotic plants, formed an inner circle two deep 10* 226 THE DAYS OF BKUC^ directly around the bridal group ; the remamder of the Jiou and aisles crowded with the noble spectators. The aged Abbot of Scone, released from his weary captivity by exchange of prisoners, officiated at the altar, seconded by the monks of the abbey ; the olden organ and its choir, concealed by a rich dra- pery of velvet and gold, rose behind them, and silence had fall- en on that noble multitude, prefacing the burst of choral har- mony with which the rites were to be^n. It was at that moment a hurried but military step was heard advancing up the nave and through the choir ; it reached a va- cant place between the Countess of Buchan and Prince Edward. Alan and Isoline looked up in inquiring wonder, little dreaming on what noble form their gaze would fall, for the kindly policy of the king had found some distant mission on which to employ the Douglas, till that eventful day had passed : yet there he stood, and there was no sign either of haste or negligence in his almost sumptuous apparel, naught which might betray the mental struggle which men gazed on him but to trace. He stood looking yet nobler, more gloriously majestic than e'en on the battle-field, when hundreds fled before his victorious brand, and Scotland hailed him patriot and deliverer. His eye was as bright, his lip as red as was their wont, and who, as they marked the glance of deep yet' linimpassioned interest which rested on the bridal pair, might guess what had been the strug- gle of his soul ? The impressive service commenced, and not a sound was heard in that vast and crowded edifice, but the abbot's voice in all the eloquence of prayer. The responses of the princess were scarcely audible, but those of Isoline fell in thrilling rich- ness on every ear and «very heart. Interested as was the countess in the solemn rites, her eye moved not from the face of him to whose exalted virtue her son owed his present bliss. There was no change, no shade in that face, whose deep repose might be likened unto marble ; but as the words, "Those whom God hath joined, let no man put asunder," thrilled along the incensed air, the lip suddenly be- came compressed, the brow contracted, lasting but a brief mo- ment; but ad the lightning flash discloses the wreck its bolt hath made, so did that momentary change reveal the wreck ot happiness within. But there came no further change in mien or feature ; even THE DAYS OF BEUCE. 227 wHen the voice of prayer had ceased, when naught hut joyous gratulation sparkled round, when breaking from their thronging friends, e'en from the congratulations of the king, ere they sought the blessing and embrace of the Countess of Buchan, Isolme and Alan, with deep emotion, in brief but heartfelt words besought the Douglas to accept their gratitude, their love, and let them feel and reverence, and call him brother, from whom alone of earth their bliss had sprung. " In your bliss I have made mine own," he cried ; " let Doug- las claim a brother's privilege, and be tlie first to give thee joy, to wish thee all of bliss that love and truth may give." He held their united hands in his, pressed them kindly, and turned to greet the princess and her husband with such smiles and courteous jest as the hour .might call. " Art thou not the very king of mysteries, thou naughty rebel?" was the salutation of Prince Edward after warmly saluting his favorite niece. " How darest thou tell me he who wore my golden brooch was the minstrel I sought ? Tell me, an thou wilt not dare my wrath e'en on thy wedding day, how camest thou to possess it ? where is the prince of soft lays to whom I gave it ?" " So, please your highness, I can say no more than I have said. The prince of soft lays, as thou art pleased to call him» is before you, ready and willing to don the minstrel's garb wherever and whenever thou mayest command it," " Thou that king of minstreb, Alan ? this passes credence ; why he had auburn locks soft and flowing as a maiden's, and a voice melodious and thrillirig as, as — " " That of my husband," archly answered Isoline ; " try him, uncle mine, and trust me for the soft auburn locks so easily as- sumed, particularly as the face they shaded had been hid from all before." ** But wherefore, why so madly thrust himself on a pike's head, by tempting discovery in Stirling Castle ? Verily, friend Alan, if they dub me a mad knight-errant, what art thou ? what, in the name of all that's marvellous, took thee there ?" "His mother/' interposed the countess, ere Alan could re- ply. ** Your highness was informed the prisoner he sought lay within those beleaguered walls. How think you this discovery had been made ?" "Not by such madness, lady, trust me ; truly I c^n scarce 328 THE DATS OF BRUCE. credit it now. Don thy minstrel robe and viol, and 1 may be< lieve thee," " And so he shall, good brother, in a more fitting season," answered King Robert ; " but for the present day he must fill a somewhat higher station. My lords and gentles, we crave your noble company in our royal halls. The church hath done her duty, now then let the pdace." * * » «r 4t * * Contrary winds and heavy storms had detained the Countess of Buchan some weeks longer than she desired in Scotland, but at length wind and time appeared more favorable, and the vessels prepared for her escort lay manned and ready along the coast of Fife, waiting her commands. Early in February those commands were given, and active preparations in the Castle of Fife announced her rapidly-approaching departure. The morn- ing dawned heavily and stormily, but she heeded not the ele- ments ; her mind, fixed on a self-imposed duty, longed but to obey its dictates, and feel that between herself and her husband all was at length perfect reconciliation and peace. Nor had Isoline and her husband wavered in their determination ; and now, surrounded by her retainers and by many other noble friends, who had assembled to attend her with all the honor, the respect she so well deserved, Isabella of Buchan stood upon the beach. The boat had been dispatched from the principal galley, it neared the shore, it stranded, and with a kindly gesture of farewell the countess, leaning on the arm of her son, placed her foot upon the plank. At that moment there was some movement increasing to confusion amongst the crowd ; and Malcolm, springing to his master's side, besought him to wait one moment, as he had discerned a horseman riding such full speed towards them, that their detention for a brief while was evidently sought. Almost ere the words had passed his lips a very aged man had rushed through the crowd, had hurried down the beach, flinging himself at the feet of the countess, and graspmg her robe as to detain her, ere breath re- turned for speech. The words **Cornac," "my father," burst simultaneously from the lips of the countess and her son ; and Isabella, bend- ing kindly over him, bade him rise and rest, she would wait to ipeak with him till he could tell her all he needed. " That I can now, most noble lady," he answered, rising and THE DATS OF BBTTGE. 229 staoding before her. ** My task is soon accomplished. I fear* ed but that I had arrived too late, and thy pilgrimage o! mercy had already commenced. Goest thou not to Norway ?" " Aye, to my husband ; come ye from him ?" " Lady, yes ; bearing that charity and reconciliation ye go to give. Remand thy vessels, lady, for them thou hast no need/' ** Nay, my faithful follower, thy mission bears not on my purpose ; wherefore should I not proceed ?'* '* Lady, he whom ye seek, the injurer and the penitent, thy noble, thy generous kindness can no longer avail ; he hath gone where man may not reach him — ^where earth may not bless. John Comyn, £!arl of Buchan, »nning but repentant, cruel bat atoning, lies with the dead." THB BHD OF The Waverley Novels, From new Steraotype Plates, nnifonn with the New Edition of DiCKJENB, coDtainiog all the Notes of the Author, and printed firom the latest edition of the Anthorized Text Complete in 25 Volumes* Price, 25 Cents Each. Printed on fine -white paper, clear type, and. convenient in size. Pronounoed ** ▲ Mirade of CheapneBs. M OSDEB OF ISSUE: 14. Fortunes of NlceL 15. Pereiil of tke Pealu 16. QuentUi Durwari. 17. St. Ronan's WelL 18. Redcaiintlet. 19. The Betrothed, and lllffUand Widow. 50. TheTnllsaum. 51. Woodatoek. M. Fair Maid of Perth. •S. Anne of Aotenteln. 94. Ooant Kohert of Paris. W. The Sargeon's Haachter. I. WaTerley. •. Iranhoe. 5. Kenllworth. 4. 6a7 Xannerlnff. 6. Aatl^aary. 6. Rob Roy. 7. Old HortaUtj. 8. The Blaek IHrarf, and A Lecend of Montrose. 9. Bride of Laaaienaoor. 10. Beivtof Mld-LotUan. II. The Monastery. 19. The Abbot. 19. The Pirate. On receipt of Six Dollars, we will send the entire set of Wayerley Novels, tnd a copy of a new Stbbl-platb Pobtrait of Sir Waltbh Scott, fh>m a painting hy Sir Thomas Lawrence, suitable for flraming ; the Books and EusraviDg to be sent flree of postage to any part of the United States. Bither of the aboye sent to any address on receipt of the price, 26 cents per volume. On receipt of Ten Dollars, a complete set of Diokbns (in uniform style), 18 volumes, and Waveblbt, S6 volumes, will be sent post-paid. The cheai^ est Ten Dollars' worth to be found in the whole range of Uteratnre. Forty- three volumes for $10. TiTBRABY EDITION OF THE TVTAVERLEY NOVELS, Oomplete in six vohunes. Uniform with the ** Library Sdition of Dickens.** Bach volume illustrated with Steel and Wood Engravings. Bound in moroo* CO cloth, gilt side and back. Price, in cloth, $1.75 ; half calf, $8.60, per vol AFPLETOITS' CM-caUed) PLUX-PUSSIHG EBITIOH OF THB WORKS OF CHARLES DICKENS. iN'o'w Complete, IK 18 roz8. :pajpjsm comns. rjticJE, $s,oo. ILIST OP THE WORKS. OUver Twist ITS pp. »6 eta. American Notes. 104 ** 1ft u Domfeey aad 8oa 86« " 8ft M UarttaClk«ulewlt....841 " 8ft U Ow M«t«al Friend. . . .840 ** 85 U ClirlBtnuM Btoriee 1«8 ** »ft u Tale of Two Cities.... 144 " 80 M nard TImes» and Ad- dltional Christmas Stories 80S " 8ft 8ft M Nleh^las Nlekleby 888 " *l Bleak House. 8ft8pp.8ft ctih Little Dorrit 848 ** Plckwlclc Papers 886 ** Darid Copperfleld 8ftl *' Baraaby Rndse 8ftr ** Old Cnrioslty Shop 881 «* Great Expectations.. . .188 " Sketches 194 ** Uaeoaimercial Trar- * eller» Pletnres of Italy, etc 800 " 8ft 8ft M M <l « 80 80 8S <* 8ft « 8& Any person ordering the entire set, and remitting $6, win receive a For- trait of Dickens, snitable for framing. Tlie entire set will be seot by mail or express, at onr option, postage or freight prepaid, to any part of the United States. JSingle copies qf any qf the cUbtne sent to any address in the United States m the receipt of the price (Affixed, LIBRARY EDITION or OHAELES. DI0KE:NS'S WOEKS. Complete in Six Voiuines, "With. Tliirty-t^vo Xllustratious. Price, $1.75 per Vol., or $10.50 the Set; Half ealf, $3.50 per Vol THE GLOBE EDITION OF THE POETS. Printed on Tinted Paper y and hound m a uniform Green Cloth Binding, JPrice, $lm^S per volufne* A^TLY 'Vol'o.xxie sold, separately* Volumes alrectdy published: CAMPBELL, DANTE, EIREE WUn% SCOTT, TARSO, SPENSER, POPE, BURNS, BUTLER, DRYDEX, COWPER, HERBERT, MILTON, CHAUCER, MRS. HEMANS (STob.) THE FOPULAB EDITIQV OF THE STANDARD POETS. SIXTY CB3NTS A 'vor.cnMCH:. Voltimes already published: I. Soott^s Poetical "WorlKs. n. ]yLLltoxi*s Foetioal "Worlds, ni. Surzis's I^oetioal "Worlds, ly. l>azite*s Poezns. y. Tasso*s JeiTUsalexn. DDeliirexrecl. VI. Caxnpl>ell*s Foetioal ^Worlss. Vn. I»ope*s Poetical "Worlius. Vin. I>rydeix^s Poetical "Works. IX. Hirke TVTiite^s Poetical TVorlss. ^9tther<f(he aXtove seat free fnf mall, to any address, on rece^qf the prim D. iPPLEIOJy & CO., PibUshcn, 90, 92 S 94 Grand St., JVete Fork. UPT. MARRTAT'S POPULAR HOVELS, AT FIFTY CENTS FEB, VOLUME. Dandflomdy printed, fiom large, dear type, on good paper, and of conTenient sixe. 12mo. Witb an Blnstrated Cover. . X*]aXCX2, B^IB'XY CK3a"TS. THB WHOLB CONSISTS OF L Midshipman Easy. H. Peter Simple, m. Jacob Faithfta. IV. Naval Officer. V. King's Own. VL Japhet in Search of a Father. Vn. Newton Forster. vm. Pacha of Many Tales. IX. The Poacher. X. The Phantom Ship. XL Snarleyo-w. XII. Percival Keene. Tlio entire Set will be sent, post-free, on receipt of $6.60. Any rolume sent, post-free, on receipt of the price. D. AFFLETOIT k 00., Fiibli8h0i& A NOVEL, Bj the Right HoBorable BENJAim DISRAELI, Late Prime liugter ef Great Britaii. "N08se hiiec omnia ealoB est adolescentalis."— TWvn^itM. After a silence of twenty-three vears (his last work, " Tancred," was pub- lished in 1847), this eminent English novelist reappears with a work in his best style. ^'Lothair" has aU the brilliant wit, the keen and sparkling satire, and the refined grace, of the most popalar of its predecessors, it deals with current topics of the deepest interest— with Fenianism, Ritual- ism, the Catholic Question, the intrii^ues of the Jesaits, etc., etc. NOTEOZSS OF THE FRZSSS. ** There is not a fast character, a ftist trait, or a fiist phrase, in the whole of * Lothair,* yet the story is a story of yesterday-Hilmost of to-dar— and comes fresh and warm from the anthor^s study. . . * Lothair * will be read by the whole world, will provoke immense discussion, and will greatly deepen the interest with which the author^s own character, genius, ana career, have long been contemplated by the nation."— ZoikJdn mMy Newt, ** * Lothalr * gives proof of rare originality, rersatility, flezibUity, iiorce, and freshness. One can only glance over the merits of a novel so pregnant with thooeht and character, nor would we wish to do more were it possible. We should be very sorry to weaken the interest that must accompany the peru- sal of the book. We had thought Mr. Disraeli dared a great deaf In riskins his reputation on another novel, but now that we have liad It we do not feel called upon to pay him many compliments on his coumee. As he wrote he must have felt that the risk was illusory, and assured hunself that his pow- ers had brightened instead of rusting in half a lifetime of repose.**— Xofwion Times, ** As a series of brilliant sketches of character, with occasional dieres- sions into abstract and speculative topics, * Lothair * need not fear companson with the most sparkling of its authors previous works."— Xcwufon Obterver. ** Nothing of the original wrw of Mr. Disraell*s s^e has been lost by the lapse of years. Fresh as *■ Coningsbv,* vigorous as * Vivian Grey,* tender as * Henrietta Temple.* enthralling as * Tancred,* humorous as any of his former worics, 'Lothair,* apart from the interest attaching to it on account of the position of its author, would be the literary success of the season.*'— London Standard, ** As a literary production the new story is ail that the admirers of * Vivian Grey* could have wished. The deft hand nas lost none of its cunnine. Tho wealth of glowing description, whose richness becomes at times almost a painftU ei\)oyment, the keen satire, the sparldlng epigram* the wonderfhl sketches of society, the airy skimming over the snrftce of life, touching upon its fiwhionable graces, laughing a nttle at Its ikshlonable follies— all are here as we knew them of old. The brightness is undimmed and the spirit is unsubdued.**— J!r«to York Tribune, In 1 vol., doth, 12mo, price $3.00 ; also, in paper, octavo, price $1.00. *«* Copies of either mailed, post-free, to any address within the United States, on receipt of price. , TTNIFOBM EDITION OF DISBAEITS NOVEIA The undersigned will publish immediately a cheap uniform edition of Disraeirs novels, octavo^ paper covers, as follows : I. HENRIBTTATEMFLB. 60c. lY. ALBOY. 60c n. VBNETU. 60c. V. CONTABINI FLEMING. 60c. in. THE YOXJNQ DUKE. 60c. VI. VIVIAN GBEY. 60c. D. APTIJ^TOir ft CO., Pnbliiben, 90, 92 ft 94 Grand St, N. T. D. APPLETOir & V0:B PUBLICATIONB, LOUISA MtJHLBAOEPS HISTORICAL NOVELS. fJoseph II. and His Court* An Historical Novel. Tran* lated from the German by Adelaide De Y. Chaudron. 1 vol., 8vo. Paper corer, $1.00 ; cloth, $1.60. **Iii * Joseph 11/ she transcendfl her previous efforts, not only In the stoiy wrought oat In a masterly manner, but the real characters that figure in it bava been eareftilly studied from the detailed chronicles of the time."— PA^cMfpAia Jnquirw, Frederick the Great and his Court. An Historical Novel Translated from the German by Mrs. Chapman Coleman and her Daughters. 1 vol., Svo. Paper, $1.00. Cloth, |1.50. **The most remarkable volume of our time. It is entertaining and piquant, and will ctonmand a very wide circle of readenk" — Troy Whig, The Merchant of Serlinm An Historical Novel Trans- lated from the German by Amory Cofiin, H. D. 1 vol, 8vo. Paper, $1.00. Cloth, $1.60. " There is not a dull chapter in it. The interest of the Rader is well maintalDed ttom the beginning to the close, and we know of no book of similar character whidi would while away an afternoon more pleasantly.** ^UHca Jlerald, Berlin and Sans^Soucif or, Frederick the Great and hif: Friends. By L. Miihlbach. 1 vol., Bvo. Paper, |1. Cloth, $1.50 M We have on several occasions, in noticing the works of the great German authoress, Miss M&hlbach, expressed our admiration of them, bat are n«w after much careful reading of each volume as it has come from the press, almost constrained to pronounce them matchless; unrivaUed in the wh<ria domain of historical romance."— CAicoflro Jaumal qf Oommeret, V, APPLET ON Jb CO:S PUBLICATIONS. JOSEPH 11. AND HIS COURT. BY IiOTTISA MUHT,BACH, Author of " Frederiok the Great and His Court " " Berlin ani Sans-Soaci/' " Herohant of Berlin," Ac., fte, TRAN8LATBD JTXIOK THE 6SB3IAN, Br ADELAIDE Dk V. CHAUDRON. 1 ToL, 8vo. With niiistrationa. Paper Cover, $1.00s Cloth, $1.50. -♦-♦•♦- **In * Joseph n.* she tranecends her preTiona efforts, not only in the tftory wrought ont in a masterly manner, hat the real characters that figure In it have been carefhlly studied from the detailed chronicles of the time.^ '~PfUl€Mphia Inquirer, ** The series of Historical Novels hy Miss Hfihlhach are winning for their author a high distinction among a class of writers, of which Sir Walter Boott has stood at the head. The events of history which are interwoven in the romances she has written, are not distorted and lliilsified for the purpose of making a sensation, but are presented with a truthihlness which gives a solid value to the series. The volume before us is liter^y one of thrilling Interest**— ir't/Z^on County RepubUoan, " We regard these books as among the best and moet entertaining noveia of the dxj,'*'*^Springfietd Republican, "The novel is divided into six books, and includes the very large number of one hundred and seventy-six chapters * yet the interest is so weJ] cept up that the reader never tires or notices with r^iret its unusual length. ^Georgetown Courier, " This is an historical novel of intense and thrilling power. The reader la af once fliscinated and held spell-bound until the volume is completed. Miss Mfihlbach^s novels have risen into fiivor very rapidly, and this fiu^ alone gives a good indication of their real merit. The book is not of the fhlee aeneational kind, but the uterest of the reader is chained from the flnl D. APPLETON A 00:8 PUBLIOATIONS. »» III « — — ^^ FEEDERICK THE GREAT AND HIS COURT. AK HISTORICAL BOUAHCB. By Xi. DMLTJHXiBACH. TKAVBLATXD VBOX THS OSSXAX BT MRS. CHAPMAN COLEMAN AND HER DAUGHTERS 1 TOL, 8vo. Paper, |1.00. Cloth, $1.50. Bent free hy mail an receipt of the price. •♦» •* The most remarkable Yohime of our time. Is entertaining and piqnant, and will command a rery wide circle of readers."— 7>v^ Whig, *' This is a yery singular and interesting prodnction. No one can i>ernfi« the volume without conceding the anthor^s great skill in grasping and delineating the characters which figure conspicuously in it. Its dramatic characteristics are Tery striking, presenting the earlier pursuits, habits, temi>erament, and political reticence of one of the most remarkable rulers of modem times. The portraitures are sketched with great Tiyaclty, and with a lifelike truthihlness, alike amnsing and instructiTe.**— ^ro/ New Yorher, ** The above work, although published as fiction, is full of historic truth, llie author has carefhlly consulted the best historical writers, and the stirring scenes and amusing anecdotes with which the book abounds are true to the reiy life, the king^s own words being used in many instances."— Journal qf Commerce, ** One cannot fliil to be improved by such novels as these, so fhlly are w« Impressed with the truthfulness of the description. They are fiict and flctlos combined."— C?fca Jomnal, V. APPLETOHr 4& GO'S. PUBLICATlONa. THE MERCHANT OF BERLIN. AN HISTORICAL NOVEL. By I^. ^VIXJHLB-AlOII. A&thOT of "Joseph n. and His Court," "Frederiok the Great fko« HiB Court," '* Berlin and Sans-Soooi,*' fte., fto. TRAHSLATHO VBOM THB OXBMAN, Sy AMOBT OOFPISr, K. D. 1 ToL, 8to. Cloth, %\ 00. -♦♦♦- ^ There is not a dull chapter in it. The interest of tha reader is well maintained from the beginning to the close, and we know of no book of similar character which wonld whilst awaj an afternoon more pleasantly." — XTtica Merald, ** We have rarely read a more fSewoinating work, or one in which the interest, from the opening chapter to the close, was more thoroughly sustained."— JJw^ey City^ Daily Time$, "We like this story better than either of Mtihlbach's works which previously Ijad fallen in our way. They are merltorioaa l^rodoctions, but this excels them in interest of matter as weU as in vivacity of style." — Boston Tra/eeller. " This is one of the captivating series of historical novels, or really of novel histories by M&hlbach, and one of the most readable books of the season." — Baltimore Gazette. " The story is exceedingly interesting and possesses points which will render it highly popular among all classes. W« look forward with genuine pleasure to the publication of more volumes by the same author, being convinced that they wiL Qndoubtedly become the most popular of historioal novels ^ - Georgetown Courier. D. AFPLETON & CO.'S FUBLICATIOIfS. Continuatioii of Frederick t]i6 Great and His Court BERLIN AND SANS-SOTJCI ; OB, FEEDEBIOE THE GBEAT AHD HIS rBn!]!n)& By Xi. JdlTJITTiBACH:. Author of ''Joseph H. and His Court,'' '* Vrederiok the QatmX and HiB Court," "Uerohant of Berlin," &o. MRS. CHAPMAN COLEMAN AND HER DAUGHTERS. 1 TOL, 8yo. Cloth* Friee, $1.60. •♦• ** Muhlbach will do for Prussia what Walter Soott baa done for Great Britain— fix the sentiment of the people upon a truihfiA past" — 7%e National Freenuuon, *' That the book is one of singular interest and ihsdnation, it undeniable." — CfkriMtian Times. '' To any pcrauu who has read a single pne of these pictorial and dramatic romances, the name of the author will assert the Tivid m- terest of the book. They are more than entertaining; tliey are nJuable as careful studies of historv, minutely and appredatirelj drawn." — Chicago Jiqmblica$i.
<p>By default Symfony requires configuration to set on web server rather than within the application. In my case, setting these variables on the Server is very complicated. So, what I want is to set these variables inside the application (php or yaml) <strong>without DotEnv and web server env variables</strong>.</p> <p>These are the environment variables that I need to define: </p> <pre><code>APP_ENV APP_SECRET DATABASE_URL MONGODB_URL MAILER_URL </code></pre> <p>Here is what I found except the APP_ENV that is not working in any place:</p> <pre><code>APP_ENV: ??? APP_SECRET: config/packages/framework.yaml DATABASE_URL: config/packages/doctrine.yaml MONGODB_URL: config/packages/doctrine_mongodb.yaml MAILER_URL: config/packages/swiftmailer.yaml </code></pre> <p>Where do we define <code>APP_ENV</code> in Symfony 4?</p>
<p>I have three models (Applicant, Meeting, City) and I joined three of them. I want to get Count by grouping MeetingId in Applicant model. Here are my models and method I use for populating Dropdownlist in Controller. So, like the <strong>"Expired"</strong> property in the Controller, how can I obtain the count for the MeetingId by grouping on <strong>"TotalMeetingById"</strong> property? </p> <p><br/></p> <p><strong>Applicant Model:</strong></p> <pre><code>public class Applicant { public int ApplicantID { get; set; } public DateTime? SubmitDate { get; set; } public string Name { get; set; } public string Surname { get; set; } public int MeetingId { get; set; } } </code></pre> <p><br/> <strong>Meeting Model:</strong></p> <pre><code>public class Meeting { public int MeetingID { get; set; } public string MeetingName { get; set; } public DateTime MeetingStartDate { get; set; } public DateTime? MeetingEndDate { get; set; } public int? TotalParticipant { get; set; } public int? MeetingCityId { get; set; } public int? ParticipantCityAId { get; set; } public int? ParticipantCityBId { get; set; } } </code></pre> <p><br/> <strong>City Model:</strong></p> <pre><code>public class City { public int CityID { get; set; } public string CityName { get; set; } } </code></pre> <p><br/> <strong>Controller:</strong></p> <pre><code>private void PopulateDropDownList() { var meetingsQuery = repository.Meetings .GroupJoin(repository.Cities, m =&gt; m.MeetingCityId, c =&gt; c.CityID, (m, c) =&gt; new { m, cA = c.DefaultIfEmpty() }) .SelectMany(z =&gt; z.cA.Select(cA =&gt; new { m = z.m, cA })) .GroupJoin(repository.Cities, m =&gt; m.m.ParticipantCityAId, c =&gt; c.CityID, (m, c) =&gt; new { m.m, m.cA, cB = c.DefaultIfEmpty() }) .SelectMany(w =&gt; w.cB.Select(cB =&gt; new { m = w.m, cA = w.cA, cB })) .GroupJoin(repository.Cities, m =&gt; m.m.ParticipantCityBId, c =&gt; c.CityID, (m, c) =&gt; new { m.m, m.cA, m.cB, cC = c.DefaultIfEmpty() }) .SelectMany(t =&gt; t.cC.Select(cC =&gt; new { m = t.m, cA = t.cA, cB = t.cB, cC })) .Select( m =&gt; new { CityID = m.cA.CityID, CityName = m.cA.CityName, MeetingDate = m.m.MeetingStartDate, MeetingName = m.m.MeetingName, NameofMeetingCityIdA = m.cA != null ? m.cA.CityName : null, NameofMeetingCityIdB = m.cB != null ? m.cB.CityName : null, NameofMeetingCityIdC = m.cC != null ? m.cC.CityName : null }) .OrderBy(x =&gt; x.CityID) .AsEnumerable() .Select( i =&gt; new { Value = i.CityID.ToString(), DisplayValue = string.Format("{0} ({1:dd MMMM yyyy})", i.NameofMeetingCityIdA, i.MeetingDate), Expired = i.MeetingDate &lt; DateTime.UtcNow, TotalMeetingById= ??? &gt;&gt;&gt; I cannot get the total count for the related MeetingId at here } ).ToList(); var selectItems = new List&lt;MyHelpers.MySelectItem&gt;(meetingsQuery.Count); foreach (var record in meetingsQuery) { var item = new MyHelpers.MySelectItem { Text = record.DisplayValue, Value = record.Value }; if (record.Expired) { item.Class = "disabled"; item.Disabled = "disabled"; } selectItems.Add(item); } ViewBag.MeetingData = selectItems; } </code></pre> <p><br/> <br/> Here are sample data for models:</p> <p><br/> <strong>Applicant:</strong></p> <pre><code> ApplicantID : 100 SubmitDate : 01/11/2013 Name : Christof Surname : Jahnsen MeetingId : 1 </code></pre> <p><br/></p> <p><strong>Meeting:</strong></p> <pre><code> MeetingID : 1 MeetingName : City Information Days MeetingStartDate : 01/01/2014 MeetingEndDate : 02/01/2014 TotalParticipant : 2 (for example) MeetingCityId : 500 ParticipantCityAId : 501 ParticipantCityBId : 502 </code></pre> <p><br/></p> <p><strong>City:</strong></p> <pre><code>CityID : 500 / 501 / 502 CityName : London / Paris / NY </code></pre> <p><br/> <strong>Update -----------------------------------------------------------------------</strong></p> <p><strong>Razor:</strong></p> <pre><code>@Html.LabelFor(m =&gt; m.Applicant.MeetingId) @Html.MyDropdownListFor(m =&gt; m.Applicant.MeetingId, ViewBag.MeetingData as List&lt;MyHelpers.MySelectItem&gt;, "---- Select ----", new { name = "meetingId", id = "meetingId" }) @Html.ValidationMessageFor(m =&gt; m.Applicant.MeetingId, null, new { @class = "ValidationErrors" }) </code></pre> <p><br/></p> <p><strong>Controller:</strong></p> <pre><code>public ViewResult Add() { PopulateDropDownList(); ApplicantViewModel model = new ApplicantViewModel { Applicant = new Applicant(), Applicants = repository.Applicants, Lookups = repository.Lookups, Cities = repository.Cities .ToList() }; return View(model); } [HttpPost] public ActionResult Add(ApplicantViewModel model) { ApplicantViewModel viewModel; if (ModelState.IsValid) { model.Applicant.SubmitDate = DateTime.Now; repository.SaveApplicant(model.Applicant); PopulateDropDownList(model.Applicant); return View("Completed", ViewBag.ApplicantId = model.Applicant.ApplicantID); } else { // there is something wrong with the data values PopulateDropDownList(); TempData["message"] = "Please try again."; viewModel = new ApplicantViewModel { Applicant = new Applicant(), Applicants = repository.Applicants, Lookups = repository.Lookups, Cities = repository.Cities .ToList() }; return View(viewModel); } } </code></pre>
Budget is the money to be spent on a project, or by a person or organization in a time period. It usually lists the various things that are to be done, and how much to spend on each. For example, a construction budget may list the various kinds of material and labor and the money to spend on each. A budget may also list estimated revenues. When spending is less than revenues, it is a surplus budget. When spending is more than revenues, it is a deficit budget. When they are the same, it's a balanced budget. An organization's budget is usually for a fiscal year. Related pages Political economy References Economics Accounting
Tatts Group Limited, formerly known as Tattersalls, is the name of a company in Australia that helps people to bet money. Tattersalls has made lots of money. A woman named Helen Harvey owned Tattersalls and had lots of money. When she died, she gave the money to her friend Martin Bryant. When Bryant went to jail after he killed people in the Port Arthur massacre, he had to give all of the money to people who were killed or injured there. Other websites Tattersalls website 2006 establishments in Australia Companies of Australia
<p>I'm working on a xslt and xsl-fo code to convert to html and pdf respectively.</p> <p>In my source xml I have a table which I can copy directly for html output.</p> <pre><code> &lt;text&gt; &lt;table border='1'&gt; &lt;thead&gt; &lt;tr&gt;&lt;th&gt;Problem&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Date&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Comments&lt;/th&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/thead&gt; &lt;tbody&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Cholecystitis&lt;/td&gt;&lt;td&gt;9/28/2002 - 6/2003&lt;/td&gt; &lt;td&gt;Resolved&lt;/td&gt; &lt;td&gt;Surgery postponed until after delivery&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Pregnancy&lt;/td&gt;&lt;td&gt;7/2001 - 4/22/2002&lt;/td&gt; &lt;td&gt;Resolved&lt;/td&gt; &lt;td&gt;Prior history of miscarraige&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ankle Sprain&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3/28/2005&lt;/td&gt; &lt;td&gt;Current&lt;/td&gt; &lt;td&gt;Slipped on ice and fell&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt; &lt;/text&gt; </code></pre> <p>I just use this to copy the content for node:</p> <pre><code>&lt;xsl:copy-of select="."/&gt; </code></pre> <p>I suppose this works for the xslt convertion to html since the browser can interpret this directly. But for my pdf I suppose I have to use xsl-fo which is completely different. I know in xsl-fo I have to use:</p> <pre><code>&lt;fo:table&gt; </code></pre> <p>But, is there a "standard" way to format this table to be able to use it for my pdf generation? The xsl:copy for the pdf produces a single line with all the stripped values but no table.</p> <p>Thank you!</p> <p>=====================================</p> <h1>EDIT</h1> <p>What I'm trying to do is to code some xslt to "parse" the table embeded in my source xml files to generate something like this:</p> <pre><code>&lt;fo:table table-layout="fixed" width="100%"&gt; &lt;fo:table-column column-width="25mm"/&gt; &lt;fo:table-column column-width="25mm"/&gt; &lt;fo:table-body&gt; &lt;fo:table-row&gt; &lt;fo:table-cell&gt; &lt;fo:block&gt; something &lt;/fo:block&gt; &lt;/fo:table-cell&gt; &lt;/fo:table-row&gt; &lt;fo:table-row&gt; &lt;fo:table-cell&gt; &lt;fo:block&gt; something &lt;/fo:block&gt; &lt;/fo:table-cell&gt; &lt;/fo:table-row&gt; &lt;/fo:table-body&gt; &lt;/fo:table&gt; </code></pre> <p>Is it the way to go?! Tables are pretty standard, I thought html table could be easily transformed to xslt/xsl-fo.</p>
Gypsy culture refers to the culture of Roma people. Gypsy culture is influenced by Indian culture. Marriage and having many children is the most important part of Gypsy culture. Gypsy religions include Christianity and witchcraft. Gypsy women are often fortune tellers. Romani people often eat stuffed peppers and stuffed cabbage. Romani people serve coffee and cakes to guests. Culture
This is an alphabetical list of municipal districts in the Province of Alberta in Canada. Acadia Athabasca Barrhead Beaver Big Lakes Bighorn Birch Hills Bonnyville Brazeau Camrose Cardston Clear Hills Clearwater Cypress Fairview Flagstaff Foothills Forty Mile Grande Prairie Greenview Kneehill Lac Ste. Anne Lacombe Lamont Leduc Lesser Slave River Lethbridge Minburn Mountain View Newell Northern Lights Northern Sunrise Opportunity Paintearth Parkland Peace Pincher Creek Ponoka Provost Ranchland Red Deer Rocky View Saddle Hills Smoky Lake Smoky River Spirit River St. Paul Starland Stettler Sturgeon Taber Thorhild Two Hills Vermilion River Vulcan Wainwright Warner Westlock Wetaskiwin Wheatland Willow Creek Woodlands Yellowhead Alberta
Manal al-Sharif is a Saudi Arabian activist for women's rights in the kingdom. She helped start a women's right to drive campaign in 2011. A women's rights activist who had previously filmed herself driving, Wajeha al-Huwaider, filmed al-Sharif driving a car as part of the campaign. The video was posted on YouTube and Facebook. Women are not allowed to drive in Saudi Arabia. Al-Sharif was arrested and released on 21 May and then rearrested the next day. On 30 May, al-Sharif was released on bail, on the conditions of returning for questioning if asked, not driving and not talking to the media. The New York Times and Associated Press reported the women's driving campaign as part of the Arab Spring. They reported the length of al-Sharif's detention with the Saudi government's fear of protests. Following her driving campaign, al-Sharif remained an active critic of the Saudi government. She posted things on Twitter (known as tweeting) about imprisoned female foreign workers, the lack of elections for the Shura Council, and the murder of Lama al-Ghamdi. Her work has been praised by Foreign Policy, Time, and the Oslo Freedom Forum. Saudi Arabian people 1979 births Living people Activists
Edwin Reuben Hawkins (August 19, 1943 – January 15, 2018) was an American gospel musician, pianist, choir master, composer, and arranger. He was born in Oakland, California. Hawkins (as leader of the Edwin Hawkins Singers) was probably best known for his arrangement of "Oh Happy Day" (1968–69). The Edwin Hawkins Singers made a second foray into the charts exactly one year later, backing folk singer Melanie on "Lay Down (Candles in the Rain)". He won four Grammy Awards in 1970, 1971, 1978 and in 1993. Edwin Hawkins was a Pentecostal. He died of pancreatic cancer at his home in Pleasanton, California at the age of 74. References 1943 births 2018 deaths 20th-century American composers 21st-century American composers African American musicians African-American singers American gospel musicians American gospel singers American Pentecostals American pianists Singers from Oakland, California Cancer deaths in California Deaths from pancreatic cancer Grammy Award winners Musicians from Oakland, California
dupuytren F. L. GAILLARD CHIRURGIEN DE ]/HOTEL-DlEU DE POITIERS COERESPONDA.NT DE l’ACADEMIE IMPERIALE DK MEDECINE 1 PARIS J. B. BAILLIERE bt FILS LIBRAIRES DE l’aCADEMIE IMPERIAEE DE MEDECINE, Rue Hautefeuille, 19. Londres 1 Kew-York 1 Madrid niPPOLYTE BAIELIERE | BaILLIEHE BROTHERS I C. BaILLY-BAIELIERE i 1 S65 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 DUPUYTREN Les eleves de Dupuytren deviennent de jouren jour moins nombreux. Si Ton veut rendre une justice complete a cet homme Eminent et re- cueillir quelques traits de son caractere, il est temps de rassembler nos souvenirs ; la gdn^ration qui s’^leve connaitrait encore son nom, maiselle ne pourrait plus profiter de ses exemples. En 1829, Dupuytren, de 52 ans, avait de- puis une couple d’ann^es c6d6 a MM. Breschet et Sanson les salles Saint-Bernard et Saint-Paul, et retards d’une heure le commencement de sa Clinique, mais son service 6tait encore le plus im¬ portant de Paris. Dans r^ge mdr, Dupuytren avait gard6 les ha¬ bitudes d’une jeunesse entierement consacr^e a I’dtude, la simplicity et la sobriyty; sa vie austere et bien ordonnye ne connaissait ni le luxe ni le DUPUYTREN. faste; il meprisait les discours, les compliments et ces exhibitions de la personne qui flattent les m6diocrit6s Yulgaires. C’^tait un homme de belle taille, la dignity de son maintien le faisait remarquer entre tous; a le voir passer, on reconnaissait le grand mattre. Une t^te noble et bien portae, un front digne de Jupiter Olympian inspiraient le respect et saisis- saient tous ceuxqui voyaientle c^lebre chirurgien pour la premiere fois. Une chevelure abondante, un teint colord, une charpente osseuse tres-solide tdmoignaient de sa constitution robuste. Sa parole dtait breve: il avait ceton du com- mandement qui n’admet ni discussion ni rdpli- que. Son langage dtait toujours digne de sa haute position; il distribuait les dloges mdritds; il ne critiquait ni ne bMmait personne, et nous avons dtd surpris de voir Pariset (1) censurer le silen- cieux mdpris que I’illustre professeur opposait a ses adversaires. Lesignobles clameurs que nous avons entendues sortir d’un ampbithdatre voi- sin valaient-elles davantage? Son visage ordinairement calme n’offrait pas, (1) Pariset, Eloge de Dupuytren {Ristoire des membres de I’Academie de medecine. Paris, 1830, tome II, p. 103). DUPUYTREN. . 0 comtne on I’adit, la froideurdu marbre; le sour- cil l^gferement contracts, le regard un pen voil6 et I’indiff^rence aux objets ext^rieurs indiquaient I’habitude de la meditation et le travail incessant de Fintelligence; bien souvent un nuage venait assombrir son front, rarementle sourire effleurait ses Ibvres. Le fond de son ame etait la meiancolie et une tristesse r^sign^e; sans doute qu’au matin de sa jeunesse, temps des illusions, il avait es- pere le bonheur : le destin ne lui donna que la fortune et la gloire. Nous aimions a I’appeler M. le baron, ou, plus familieremententrenous, le baron. Ce titrenous semblait mieux exprimer notre respect pour le savant professeur. Nous etions fiers de I’honneur rendu a notre chef, et son grand coeur ne parais- sait pas insensible a Thommage de celte jeunesse ind^pendante, 6lev6e autour de lui pour propa¬ ger ses doctrines et soutenir I’^clat de son nom. Dupuytren entrait a 6 heures sonnant dans la salle Sainte-Agnes; les Aleves I’attendaient ran¬ ges en ordre, les absents 6taient not6s, car le maitre donnait I’exemple de I’exactitude et ne to- I6rait point les defections. La visite se faisait scrupuleusement, le malade 6tait examine et in- terrog6, chacun avait droit a une portion impor- DUPUYTREN. tante du temps pr6cieux de ce mattre habile ; aussi tous les lits ^taient assi6g6s par une foule avide d’entendre son enseignement, et le baron lui-memene pouvait arriver ^sa place sans user des avantages physiques que lui donnaient sa vi- gueur et sa grande taille. La visite termin^e a Sainte-Agn^s, il allait a Saint-Jean; une foule respectueuse s’^coulait devant lui ou le suivait a distance. Silencieux, le front charge de pens6es, il des- cendait lentement le grand escalier. On pouvait facilement I’aborder, mais malheur a celui qui le d6rangeait par une chose inutile ou un discours prolixe: il receyait imm6diatement une rebuffade significative; heureux, au contraire, celui qui lui apportait un fait int^ressant : o L’abces de «notre amput6 s’est ouvert spontan^ment. — «L’6tranglement du n° 13 a disparu. — Ce « matin, a I’autopsie on a trouv6 des ganglions « canc6reux qui expliquent I’insucces de notre «derniere operation, etc., etc. » Il obtenait pour recompense un signe gracieux. Dans ce temps, nous trouvions que le maitre etait bien severe, et nous ne pensions pas qu’il nous donnait en cela le meilleur des enseigne- ments. Age quod agis: Soyez toujours a votre DUPUYTREN. 7 affaire; le temps, c"est I’^toffe dont la vie est faite. Apres avoir visits ses trois salles avec ime 6gale attention, le professeur venait s’asseoir dans ce grand fauteuil vert si connu des Aleves, line voix sympathique, une grande facility d’expression, une exposition parfaitementclaire, lui assuraient I’attention de son auditoire. Le caractere de ses legons 6tait d’abord un soin extreme pour 6tablir le diagnostic : h6r6dit6, an¬ tecedents, circonstances particulieres, tout etait pris en consideration; le mal etait palpe, mesure ; sa nature, son etendue, ses rapports varies, son progres, tout etait calcule. Un second, un troi- sieme, un dixieme examen servaient a controler le premier. On ne laissait vraiment a Fimprevu que la part minime qit’il etait impossible de lui enlever. C’est ainsi qu’on pOuvait voir I’avenir. Nos notes sont pleines d’observations particu¬ lieres qui, comparees avec les analogues et deve- loppees dans leurs details, prennent rimportarice d’une monographie. Dupuytren a demoiitre et confirme une foule de notions vraies, par tout ja- lonne la route de faits bien edaircis, bien expli- ques, base solide du progrbs. Sans doute, on n’o- pere plus la cataracte par abaissement, ni lafistule lacrymale par la canule permanente ; mais This- DUPUYTREN. toire de la brulure, celle des fractures du poi- gnet, celle des anus centre nature sent toujours classiques; suivant son pr^cepte, nous excisons les polypes ut^rins et nous mettons encore les fractures des membres inf^rieurs dans la demi- flexion. Enregistrons ici une sc^ne de la Clinique. Au mois de juin 1829 fut re^u dans notre salle un sieur A..., atteint d’an^vrisme poplit6. Ges occa¬ sions ne sont pas communes; au jour indiqu6, Famphith^^tre se trouva rempli d’un public nom- breux. Pour notre malheur, nous 6tions tomb^s sur une complication des plus graves : le travail inflammatoire, qui ordinairement se limite au pourtour de la tumeur, cette fois s’^tait 6tendu a tout le tissu cellulaire des gaines art^rielles et veineuses, de telle sorte que, sitot apres avoir ou- vert le feuillet plac6 sous le couturier, nous trou- vons une corde solide renfermant Fartere, la veine et le nerf unis par une trame consistante et tres- adh^rents Fun a Fautre. Au lieu d’un simple d6- collement de Fartere, d’une sonde et d’un fil a passer; au lieu d’une operation brillante, victoire enlev6e en deux minutes, nous avons a faire une laborieuse dissection. Grainte de percer Fartere, danger non moins grand d’ouvrir la veine, puis. DUPUYTREN. au bout d’un instant, les surfaces s’imbibent de sang; c’est un tapis uniforme qui recouvre tons les organes et les voile aux yeux du chirurgien. L’op6ration dura quarante ou cinquante minutes, je ne sais lequel, car le temps me parut bien long. Quelle impatience dans ce tumultueux audi- toire, quelle agitation, quel bruit! La foule, tromp6e dans son attente, semblait dispos6e a insulter le dieu qu’elle encensait la veille. Dupuytren, cependant, tout a son affaire, poursuivait reparation avec autant de soins et de precautions que s’il eut ete dans son cabinet; sa main ne tremblait pas, nulle distraction ne tra- liissait saprofonde emotion, une sueur abondante decoulait de son visage; on voyait battre sesar- teres; degrosses veinesgonflees a se rompre sillon- naient sa noble tete. Mais cette 4me stoique n’ac- cordait aucune attention aux cris de ses organes souffrants. Helas! dans cette heure funeste, il depensa plusieurs annees de son existence, le doigt de la mort toucha son front. Nous I’entourions haletants, attentifs a ses or- dres, desireux de prevenir sa penseeet departager avec lui les dangers du combat. L’operation se termina, le malade fut porte dans son lit. Le baron exposa a son auditoire la cause singuliere 10 DUPUYTREN. qui s’^tait pr6sent6e; il fut convert d’applaudis- sements. Apres ces operations venaient les autopsies du service, pr^par^es avec habiletepar notre collegue M. G. Monod. La Clinique etait compietee par une consulta¬ tion buverte a tout venant; Dupuytren la pr^si- dait et dictait les ordonnances aux sieves. Par- fois survenaient des incidents comiques. Un bon prbcepteurentre deux ages, moitie prStre et moi- tie laique, nous amena un gentil petit garden dune douzaine d’annbes, portant un gros kyste sbreux, saillant sur le dos de la main droite. Le maitre prend la main de I’enfant, presse la tu- meur avec son pouce; ellebtait molle, elle cede, se rompt, s’bcrase^ disparalt. « Monsieur, dit froidement le baron, vousvous etes trompb; cet enfant n’a aucun mal. » Dire I’etonnement et la confusion du bonbomme, qui cbercbait inutile- ment la tumeur escamotbe, serait difficile^ Ces petites scenes bgayaient la besogne, et le fait en restait mieux grave dans notre memoire. Les internes de service se relevaient d’beure en beure; il y en avait un pour cbaque salle, un cinquieme pour recueillir tous les faits interes- sants de la clinique^ J’avais rbonneur d’etre DUPUYTREN. H charge de ce soin. Nous nous succ6dions comme des troupes fraiches remplacent au combat des hommes fatigues; le chef restait toujours sur la brfeche, semblable a ces h^ros de I’antiquit^ dont chacun, disentles poetes, valait mille guerriers. C’^tait I’usage, et cette manifere de faire nous pa- raissait toute naturelle. Depuis j’ai mis la main a la charrue sans tourner la t6te en arriere, et j’ai senti plus d’une fois mon coeur palpitant d’in- qui^tude et mes reins brisks par la fatigue; j’ai compris le g6n(§reux d^vouement de mon maitre. C’^taita 11 heures seulement que le baron, ayant accompli sa t4che, prenait sous son bras le petit pain de I’administration des hopitaux et, sans s’inqui6ter de son vieil habit vert trou6 aux coudes, s’en allait lelong des quais, grignotant sa maigre pitance. Heureux moment de loisir oil, d6barrass6 de sa gloire et promeneur inconnu au milieu de la foule, Dupuytren pouvait respirer en paix Fair de la liberty! A cette 6poque, on auraitpu appliquerau grand chirurgien ce vers du poete : Nul astre a ses cfites ne l^Te un front rival. 11 n’en souffrait pas moins de ce que Pariset appelle I’active inimiti4 de ses adversaires ; puis 12 DUPUYTREN. les dissensions politiques qui avaient envahi les asiles de la science 6taient une nouvelle cause d’animosit^. « Je suis all6 hier a une reunion, nous disait Marjolin en 1827, sans penser amal; je me suis assis dans le camp ennemi, mais Orfila me surveillait et n’a cess6 de me poursuivre de ses regards foudroyants.» Ceci soil dit sans accu¬ ser le caractere d’Orfila, qui resta toujours I’admi- rateur et I’ami du baron. Sa c6l6brit6 6tait immense, et il savait la m^ri- ter en apportant dans sa clientele les memes soins qu’il prodiguait aux pauvres de THotel-Dieu. Ecoutons encore la voix impartiale de Marjolin : « Nous 6tions trois chirurgiens assembles pour voir un malade atteint de fistule ombilicale con- g6niale, mais Dupuytren avait d6ja donn6 son avis; il avait tout pr^vu, tout devin6; il ne nous restait vraiment rienafaire. » Marjolin, qu’ona cit6 com me un de ses adversaires, et qui v6rita- blement pouvait avoir a se plaindre de quelque opposition venue du chirurgien de FHotel-Dieu, nous a dit cent fois : « Dupuytren a 6t6 mon maitre, et j’ai la conscience de n’avoir jamais manqu^ au respect que je lui dois.» Une comparaison entre ces deux grands hommes fera mieux comprendre leur m6rite respectif. DUPUYTREN. 13 L’un 6tait le maitre austere; sa parole, pleine d’autorit^, dominait une grande assembl^e. L’autre, conteur plein de charme, aimait et proYoquait la discussion, se plaisait a r^soudre les objections que lui pr^sentait son cercle de jeunes auditeurs, a d^velopper leur jugement en meme temps que leur instruction. Le premier, Eminent dans sa sp6cialit6, avait circonscrit ses etudes dans une partie de la science ou il excellait. Le second, riche de connaissances varices, d’une m^moire qui n’oubliait rien, d’un juge¬ ment parfait, propre a distinguer en toutes choses la paille du bon grain, 6tait ^galement compe¬ tent dans toutes les branches de la science medi- cale, et ses consultations avaient une ceiebrite justementmeritee. Mais Dupuytren, operateur habile autant que professeur distingue, passait volontiers du con- seil a Faction, tandis que Marjolin, qui s’etait produit un peu tard sur le theatre de la chirurgie militante, supportait mal les emotions poignantes de ce drame sanglant qu’on appelle une ope¬ ration. Le premier nous a laisse les traditions de sa brillante clinique et surtout Fexemple de ce de- 14 DUPUYTUEN. vouement coiitinu a son oeuvre, d6vouement qui n’avait pas de pr6c6dent et peut-etre restera tou- jours sans 6gal. Marjolin a public, dans le Dictionnaireen 21 wo- lumes^ Mne s6rie d’articles principaux dont plu- sieurs donneraient encore, sur des questions importantes, le veritable 6tat des connaissances acquises. Or, c’est un service tres-grand a nos yeux d’avoir veill6 pour r^diger ces notes pr6- cieuses qui assurent la perp6tuil6 de la science. Le merite conduisit Dupuytren a la c6l6brit6, etla c6l6brit6 lui apporta la fortune; il I’accepta parce qu’elle assure Find^pendance du savant et la liberty de la pens^e; il pouvait d’ailleurs la consid6rer comme un juste tribut que le monde doit a la science. L’homme qui tous les matins donnait g6n6reusement aux pauvres de FHotel- Dieu ces longues heures qu’une riche clientele eht si cherement payees, a suffisamment prouv6 que la soif de For n’etait pas le mobile de ses ac¬ tions. Nous savons d’ailleurs qu’en un jour de re¬ volution, reconnaissant de la confiance du roi Charles X, faveur qui ne s’etait jamais defnentie, Dupuytren offrit sa fortune a son illustre client. Quelle etait done la passion qui poussait notre maitre a ce travail prodigieux? Les coeurs defail- DUPUYTREN. 15 lants et egoistes pourront-ils le comprendre ? D6- sabusee des honneurs, fatigudse des miseres de la vie, son ame s’6tait r^fugi^e dans la recherche de la v6rit6. II aimait les lutles et les triomphes de son art et aspirait a soulever un coin de ce rideau qui voile a nos yeux les mystbres de la maladie et ceux de la gu6rison. Le souvenir de toutes les souffrances qu’il avait soulag^es etait sa veritable recompense. Empruntons a Pariset le trait suivant. En 1834, Dupuytren etait alle en Italie pour retablir sa sante deja fort alteree; il se rencontre a Rome avec Esquirol; le baron se montre impatient de reve- nir en France. — Qui vous presse? demande Esquirol. — Je songe a I’Hotel-Dieu, repond Dupuytren. — Vous I’avez laisse dans des mains habiles. — Oui, repliquele baron, mais mon de¬ voir? Cette parole sitouchante a dd etre rapportee a Pariset par Esquirol lui-meme, qui etait a cette epoque membre de PAcademie. La vie de Dupuytren, constituee par Fintelli- gence et le travail, nous offre une glorieuse unite. Prosecteur a 18 ans, chirurgien de I’Hotel-Dieu a 26, professeur de clinique a 38, il s’eleve par quatre concours publics, etchaquefois son md- rite superieur emporte les suffrages de ses juges; 16 DUFUYTREN. il organise alors le service de I’Hotel-Dieu tel que nous I’avons vu et admir6. En 1830, un trone s’6croule, ses amis tombent du pouvoirsansy laisser toutefois ni leur honneur ni leur reputa¬ tion d'une probite intacte. Nous retrouvons le maitre avec ses malades, et son travail journa- lier s’arrete seulement a I’heure supreme ou tout mortel est appeie a comparaitre devant son juge. Sa derniere pensee appartient encore a la science : il dispose de 200,000 francs pour la fondation d'un musee d’anatomie pathologique. A mesure que nous nous en eloignons, cette figure historique semble briller davantage, et Dupuytren nous apparait comme le type parfait du grand chirurgien. La statue que des mains pieuses vont lui eiever dans le lieu de sa naissance sera un juste hom- mage a sa memoire, car la clinique de FHotel- Dieu, qui a ete sa pensee principale et Foeuvre de sa vie, est devenue le fondement de sa gloire et un souvenir imperissable qu’il legue a la pos- terite. CoRBEiL, imprimerie de Crete.
The M23 is a motorway in Surrey and West Sussex, in England. It goes from the M25 near London to Crawley. The A23 goes on to connect it to Brighton. It also goes past Gatwick Airport. The motorway is about long. Most of the road has 4 lanes in each direction, some has three lanes. Junctions {| style="margin-left:1em; margin-bottom:1em; color:black; font-size:95%;" class="wikitable" |- style="background:#0080d0; text-align:center; color:white; font-size:120%;" | colspan="5" | M23 motorway junctions |- !scope=col|miles !scope=col|km !scope=col abbr="Northbound"|Northbound exits (B carriageway) !scope=col|Junction !scope=col abbr="Southbound"|Southbound exits (A carriageway) |- align="center" | 17.0||27.4 | rowspan=2 | Road continues as A23 to CroydonCroydon A23 | rowspan=2 | J7 | rowspan=2 | Crawley, Gatwick A23Non-motorway trafficStart of motorway |- align="center" | 17.5||28.2 |- align="center" | 19.0||30.5 | rowspan=2 | Heathrow Airport, Watford, Dartford Crossing (M4, M1, M20, M11), M25 | rowspan=2 | J8 | rowspan=2 | Heathrow Airport (M4), Stansted Airport (M11) Maidstone (M20) (M3, M40, M26) M25 |- align="center" | 19.3||31.0 |- align="center" | 26.5||42.7 | rowspan=2 | Gatwick Airport, Redhill A23 | rowspan=2 | J9 | rowspan=2 | Gatwick Airport, Redhill A23 |- align="center" | 26.8||43.1 |- align="center" | 28.5||45.8 | rowspan=2 | Crawley A2011East Grinstead A264 | rowspan=2 | J10 | rowspan=2 | Crawley A2011East Grinstead A264 |- align="center" | 28.6||46.1 |- align="center" | 30.3||48.8 | rowspan=2 No exit | rowspan=2 | J10a | rowspan=2 | Crawley B2036 |- align="center" | 30.6||49.2 |- align="center" | 33.1||53.3 | rowspan=2 | Start of motorwayCrawley A23Non-motorway trafficPease Pottage services | rowspan=2 | J11Services | rowspan=2 | Brighton, Crawley A23Horsham A264Pease Pottage servicesRoad continues as A23 to Brighton |- align="center" | 33.4||53.8 |- |colspan=5|Notes Distances in kilometres and carriageway identifiers are taken from driver location signs/location marker posts. Where a junction goes across several hundred metres (yards) and the data is available, both the start and finish values for the junction are shown. |- References Motorways in England
<p>For some strong reason, I do <strong>NOT</strong> have access to our JVM based Web - App servers when running LIVE Production and only way is the task of <strong><em>Monitoring the Activity Offline Only</em></strong>.</p> <p>Hence I or Our-Moron-Team cannot Monitor the JVM based GC for any irregular memory usage.</p> <p>Hence I ask the Experts is there any way by using JRE based Settings to setup during initial startup.</p> <p>This settings have to constantly write to log file on hourly basis.</p> <p>This Log file could be analyzed Offline using Tool Visual JVM and easily get to know the Reason of Crash / irregularity behavior by the charts provided. </p> <p>Can some body help me with the JVM settings.</p> <p>with regards karthik </p>
An art exhibition is a place where works of art are shown to the public. The word exhibition comes from Latin exhibere, which means to show. This can be in a museum or an exhibition hall. The exhibition can be temporary, or permanent (like a section of a museum). Some exhibitions show works of art of the same artist, others show works of art on a common theme. Art
ی < ی کی سای و ۳ ات ۳۹ جونط ی یز ند ۳ 2 0 2 پیت 2 4 رح یا - ط سم ۱ مت ۷ تن 4 مدق 4 ی و 3 ۱۹0۱ ی 0 بای 0 هرس مات یی 34۳ ۱ ی ی ام شیر 7 دم م9 لا سس ها رد ری مداد 6 جر و 20 کاب رین مگ ار وش و 0۵۳0 توعطان[ عصصظ 0 .0/0 ۲1 +1۷]۸۲-/1/6(۲۷ ف‌‌ 7 ار ۳ ۱ ۱ / جع مدرگ رب 189 سدع 26 1 9 ام ۱9 ی 1 ۱ سسکا تم ۳ ربا و بلاق ۵ ۷۲۳۵ 1۶ 0۷ ونوزه .. " تا ۱۱ ۵ 0۴6 ۱0۱۱۷6۲5۱۱۷ م مه ری سم سس و 3 ] و سود ص ۲ ۱۰۰۷ كبثِ_ِ» ی ی 7 سم:: ی ی ب وان #2 و ۶ ام 7 ماس 2 ۳ #4 کل 27 ۳ 2 ی مه بصرم هد ِ و #۹ ی ۳ تهج - ۱ 7 ۳ ۷ رو ۳ ۱ 7 > 2 ی رر 8 یز 8 9 27 2 ] 95 ۳ مر ۱ وگ 6 #0« ۳ سم و سوه و #7 ۳ و ی و رن بص و 0 چص - 3 2 رز ۳ را نو رسک ۶2 پم" 0 7 ِ 1 سس مرول و ِ«- مسیع .مار 2 9 2 م" ۵ ی ۳ ۷ ور ب سوع رز ۳ کت ‌ ۲ ۷ ی پسی په نس عون اسآ ری - مروت موی اوه ی و 0 موه و ۱ ی و ۱ ۱ 1 1 ۱ ۷۳ ۱ 2 ح ۱ 1 ۱ ۱ ۱ 1 9 ۱ ۷" ۹ ۱ تایه اید وس ی ۱ ی تِِ اب نی نید با ۹ ن ملاس 3 ی سد ۱ ۱ ۱ ۱ ۱ ی و ی ی ی 4 بش زان ۱ ۱ اد ۳ 1 نت 4 ۳ 5 ۳ 1 ۳ ۱ ‌ 4 ۸ ی ی اش ۳ 8 د ۱ ۷ این 0 000 ۹ ۲ ۱ ۳ مت ۳ مزب ۳3 1 ۷ ط ِ 9 #۷ ۷ ( و ۷ ۱ ۰ اه 2 4 ۳ را ۱3:۲ "۹ هه * ن ی تن ی # تاو 1 ۹ نیا سا ‌ ۷ نی خن 0 رو ال نمی | 1 بسا نالا ستطرما سا دای رک بت سنه که سرفت رل رای تم ظ 7 اعدا کون مکی تک وت ت۳۳ سب رشت تکرش ت۳3 دول ز منت 9 سره ی دوس را ما کاصص/ زر سین ِ درورست ) ۳ رکفت مت ک_ ريد درا رکه کل ان تک 2 ال کی رگ کته رز مار ۳ ای روم ی 6 مهس دیص مه هی ۳ ارعرمر سم ست| ون جس لب وم ل رن مه ست | ست ار سرمووو یط سور شرا ن‌ موم زر ن‌ ۳ ك مت رت شه وس مهو روا سرا سدراسته سک مود ره رگا تب و طرد بت عا نصا لوا الاب و سوق 7 2 درد ططساب هتسرد نو بش مت سسکا ان مود ان دج بسن اد ورصا ۱ شزرا 2 ان سورد و تفا ۳ رستت ور ارفا نود در دیش اسگردارم شرب دالوا بان یتست یگرب ,ات 70 و اطع مودین زز سا دشت ب#نوسست ۳ موروست کک ملد موم رل مک ی ی راد امافاب سب رم مورا امه بان ین درددلست رم میک یت و ون دعب راودا رورا ووافاب و که اما اه اما ک وا مار وموصرم | مارد ن‌ یرما ن کت م7 نان ونسن ها تا ز مرو ورتم را هکس ردام مرو عا لا رسمار فرط ناب تبون الط نخم | مت« وایقرق ابا مردم 7 مور وت ارحت‌قا م یمتا 2 مس دنک کرش اراک مرو لاوما درخ ۳ 0 رب یت سب ری امد 1 سر دی کضا دا نما وا 7 سا سک سل ل سول وم رک مک 0( ۳ لبسه هقرت 7 9 کار رفطعم ره ض مت ,مب مور ی 29 ودرا ور مرو سم ور سم زک ول ۳4 کت بام منت کرو با ۳7 تاد ۶ سب مورا رفرشتا جات سر ی مه مت بان ماس دام بکرم اما کم رون سم علخ موی وم لد 7 ای رل را مه زر دا زکرم موف رت ۶ ال ریب وا ماو دبروی با پم مت ور رد #4 هس درو سس رورا موم مسصلاوروزروا 2 7 سر داضت ,ریت | 1 ۸ منم عیدب یسیع ودره از کیت و ۱ سورد اي زر را رو ات روط دارمسا مساو روا ردیر زار 9 ۱ مد ری ریا تور شوري یر ۱۳ ۰ ولارمرا ام نت ده نصا ده دام دس تکوم ۳ چست‌فاست نود وست ول ات ره ی ۳۹ ار وت لاس كت مهبم ان سر سم کم را یه کرام رسد را میت اويم س ایام مس رس و مسلط ار دم ون تم زر نسم رم ۳ برعز رای سم کانبات فا ات مت زر کرت 7 الا مزا کی یرت ۳ داز دساخت وان داسف کت دی مس ام بط مس و رس یی | ۱ لب م رم ۱ رات روتنس نت ۱ مر 2 رارقضتا ررارمزش با تنیمل سم اوولرس وا انس دل وعنت رفاک رل 4 ]| ار ‌سُه ونان زا را کت وتا رس ماه تون رس ال ۱ ون رن دیا ۳ جع ِ 7 ۳2 سست سویس لا مر رت وا هرا / کم کط ریس و اش ان رارصان) شنت 2 م» 2 1 ی 0 یز سور وزاصا ۳ ۳ رورن‌صان ۱ اجان سم میدس دم سا رز مت اعالست مگ رانیان مه و 9 اج ی کار ایض میم و | مت تون متراداتکون._تعالتا نع روکنک ۱ 3 سس نوتم ری مر ۱ وم و ردیر ردنت دمم ( ترذ تانایب را کلمت زور ستا1؟ بت را رد مر تس ی شیک سرام خر رات مدا راصشنماعت ما 4 وین زدوحد احت‌موانما ماو طاظنرٌ ۶وارصاحمتتضا شرت عن رون نیت ۷ بسا ناهن اد روما نی صط > 1 رظن مت یرب مد رسک نوا دنو کدی دی ویر ۱ رت ص دنر یمهم صر ار ی سالجا همع ادن لاف ول نی ز تال مت سب #9 تا تال دام رجا رز ان ند ومت ۶ ۱ میات است. سوزازش«سکری ام ی و جک سا مر واوعل! حا ظ ناوغرا رس تا ز سل 7 ۱ ویو | شنت و [ مهن 1 مرضنت 7 ره نیتال ی اما تسا ۱ ااست بررشری ها سلامت من رگرامنت نازوس || ری تمارک و 7 رم نوی مه زو کی عرت مت ای ولعالما معا ۱ تم اج رن اکردرجا ا نی میا توس مکنوست رانا از کت ۱ 1 ان | یواست ون و ۱ امرلی رورت رسیم وا ری کر لب مدا رلفنت) ار ۶ ار رای کش ار مکی 7 9 سرا باد 1 کش زر سا ر. «ست رو چرنگا سس مکی ی کت نز ابو مب وضت مه نایمار دوش ردان من خا رب یکناب فل تما نگ مار ور ومد ن فت رصر ماب ج مد تک و نک ودرو اب نا ‌ سوم ار 11 دنا گنای سرب اما ابش و راست زر رو ابر ی وتان سرسوبال انعر بمزاستت یمد بویابلی اش کدی مت مس ز با را تست تفت رت سرا شا لک ررکم سکره رشت وا مرواب ره وست یست‌هس‌ما زا یرویا شاه وضو شیب یز سول شم ۳ 0 7 ری برکام ی رعاط ری شا ی !دم مسدت مس اقب دلب رورت ات رضال وا ۳4 رت لورت یتفن ردنا خسن ره ری سا ام هرد لد و ‌ درلت‌صان کورا ارف بر رد ریوصت وسم‌ تم ۱ ییا 2 مر یوضر مدسته ٍ ۳ رب اکبکن: نو روط رددت ۰ ور 17 او رل زوسن یدروک ریک ظم ری ۸ رظر علض اب‌هاتسمان سان‌سان سر سا فان سانش نتم ور کازوی ل فا توس 7 یب ولن رس رازه ص وک کدی دس دما ی #9 ارس لته مدروی) ‏ رت ران دلست 2 کی ماس سک ات ره رک دم د رسمه 7 رع دام درم فن‌تاعت را ۳ رم کروارد یل دلا دور نوی رو زمرت هل # کرو رعنم کرد مسا نبا هکت رصان واعور ده ترش تک مرن زدای‌ستدا زاو مدرد ردا عرسا 0 7 «امستدی رارسا وک تست اس تسار ان )مر یو نکجر مان متا ند ار ماه رکضت کی با کان اب نا ر امد مطرت عاطرما رخ رم 7 ۱ اک ام ‌طسیمست و دید و و ار درا سم ومردوسا رن‌قد 0 رصان ول ری تما نم نوبز 4 9 ار 2 لک روا مرو سا ری سا رهم یکردویضا رووامت نوساما بت ه ری تا کج گلرن :ها مت‌موزه ور و منز وا رورت ما از ککزسطرش ما ۷ عازن با زور یک سب ی ول نک یک نا شرس ام سنا 99 رضل عن خا د تکفا رس رورت مرن امرس را ره هس ۱ فاگ وظرت د اس ن رت م لک رن رونت ب اف ای مارب یزان سحد یکط را رم ررض ازارض میرم سا کر کرش ارات للاست بدا سامت ری کل 3 مد ۳ سس ی ریک نز تج ب نت۳2۶ دام لفط وگ مر ک مت رم از یتست و رتست ور و مسا نت دمرجاری نار سا بر و سرعوا عم دست دسر ود الم مش و رتست 2 درل گنت سس یک بت پر دس رتچ و ك سمش لا ود 2 سرا و مسحرنم 9 زیر زمر رادرس مرسع کرت ۱ ارات ریت رف وت ساره ی ضا ن ره مکی و ررض ن‌ مسرت سر بت ری در نی ماس کر رعوینوت ِ کرو کنیس گس ص تک ییا نم جرص 2 بصعت ناکرا رین لوجع جرا ام 21 شتا دی‌مبت چرس شکن‌ها مرس قرف روا یبسن شروو گس ما ۳ استک یاس یتنس « للع مار غاب سا ارل1 کت ۳3 رام سرا کنات ترش ما کل ول 3 افت یات س ل ه دل ط رم و تب دکر ان ما بسا شا ۱ امس 2## را ال را نت ل, نا نمض ۱ ‌‌ سین رسای امن روت را درل رد « رم مامت درحرفا دسا ق زقست اما ۱ الا و مت رسطو رنظررروتا ن‌ ول ببان» رعطرت هرا 7 سا و امه مره وس کناب ی مت ور ول وش 2 ادل؛ی» سصتا غرراری زضرت‌صطتا نازیر) هر | یحو دل مددر وراج 2 فا بل ۳۹ مست رس رورا راز ی ۱ ضا له رورفا ضت وراز دل ودوج افش ور 7 رن مان راکسا مملیران 8 را رت مصشمراب سا روصم ورگ زور م یی را نت هویش چم سیر ماک سیم سا کشرز مت یل ۳ وصست برا مسا ما زر ساراست درون اوگاو را ماو دل مرر ورف رش تسام برگزشس 9 ِ مان وتان مرس یک ا مرن صا راما ن ظرّ دیاب شا با رخا سيم کوک رما نت رم ۳ دش سر و لد مش رز ورراعا سا مسر یو دورس ار مسر شتا ۱ ۳ رم وت رون سس جرنوح« رد2۶ سم لیوا لصو لا انا 9 رواخ ۱ مت ماب انم رب نز رسانت سار 1۳0 ارو ول 1 عزایامت بای وزاب نش و ۳ مسروساا نستتر رو عانشعت) ن فد رین مر مسا رانا مت وناب ازصاحصد سل ان نیگن وم تیان نون عدل ور سرد روک وک سالک رس ی ارو 2 ما ره تک کت سدل ردا رش مدز ات وف ی سفنت ومر ند نغط وا رکفت فدول ض کت مک ک درد ات ره او زو تکوس امش[ او سم ۳7 سم موس ازدومتا ن راد 2/۸ کر وس مت روسا دامع ای ما #رتضوستي سنا کرد رودص مس زد در« سل دوب دوس سک کلم رل سم رز راد تززین ی زد مسبت و کار سیر سس تک سا رک و سا تفر مدید ۱ کارا سار مرت رات م9 ادن امس دادر مرن دار و دی زر ونم ل عا ما اسراب با دوش ادا سکلت[ ۱ کف رام رکش د ری من داش کر ۳2 2 لام لامال یس سک گر چات ریا زرد یکرت ۷1 یا من کرداع سر 0 مک ینزو گت کج اسک رها را رما ن وسخون ک مش متا ریت لوحت رتتا یک سرت یتست ۱ ۹ رک مرک اد اد ی ود امک ور ره ۱ مسا لمعب رن ور ور دا رود ونان و طرکا نا وان بل سا اس مراشا ره عنل رات دنا شون زر مره ال رک تفن زا ما7 ۱ 0 رن د ولا را دا و نطو وم لرزرفت زیمت هار گرد آررسدرن رکنت مار رش تک ار در سم با را دست وه یا رو ت 1 ۲ 7 و440 16 اتید )سیم وا سا بان و ۵ مش کون وب 2 اراد نی شتا ن‌رسا رطس ۱ وامردی مان اسنهگون رن سب کارا نکر ای بدا کون کت ما گرا ان کعلا ری هقی یرطب وش فسوی ام کرهترا ام اکن رن درم رن 7 اورزدادگای ]وان هر سیگ رتست دی سک دا کی > بت و زار اوردطلاد کار رو ردو دس هد را اشتایی 0 ن کل راخ 3 سا رخا تست را کت ی 71 ما د تصراو 71 روت ورن ورس وروی امری‌ساوان‌عضسا رود مت نس رسسا د | وا مس و یم یمه رام دار مک عا سا سای راجونسان باشت‌اك :۱ مان‌صا وم ان میلست ۱ هیر تفر را اند یک اکن ارو رراگ حر ال لسن وست سس 1 موی ردان فرصت قرع فرست من میا رها ن ایا زحرهتا نا رورا شب دک پ) ضاف اس یک زد یک رز کی ددساسسر «یست نما مرف تا ۳ یک دک ۷۳ ۹ ۰ ۰ ی ۶ ‌ 9 ما ناک کال عا رف زالست دامسکت رغال اسان درطا 7۳9 مان کیک 2 و ر‌عا ۶ کسلع دارگ ریسا بسا ۱ بیراز رو روز هل زر 2 وروناکرص رس مرب دکتا دب ارت عداعا ی‌حر تست عرسا ردم و | ررو نا ۱ رولب مه ی زسجم‌صا یزرو رده معا ما ین :7 مزر وریدرا را یی ۴ رو مررورشت روحم ودرس عم کمان‌اریا زیلعب وصا اک / یروش ۰ ج ‏ ظ 2 ۳ ۳ دصرد ی مسج ما هل قطن یس ااحل ی رصم دلسزوا هدیم ی ای کات ۱ 0 2 ۳ 9 ی 1 کشکردا دناوت ما 20۳ ارب اک اما ودک , رم ۱ کیک رد ک 2 1 ِ" 0 ی رهب ۳ ۰ ۰ ما سح و ست ما حاسمت وروی کته و زوس 8 سر" ۳ ی دا موم گنت ار را فا ست‌جاءد‌صاعصتت 3۳ ِ ۱ 2 ‌ 1 »0 سرا وواعتست ازدوعا دازا شم کت لا 7 رس ۳ کت سا ن‌مور بد ات مک نا متس ل؟ دی موداا اسلا «عوت لدم مشش را ینک ‌‌ کر کیک ما وی سلف نی لت و گر کت مر _ کفت ایس تک ات ۱ 7 توا از س زشت ‏ وم زوگراوشت ‏ سا دریگ او ولد عالاعا شون تک بت ام ماوت زد داز سا ماس ددعت ما معت مرو 1 ر هت شقن اد ادها کرو 2 رو سرد یل سم م9 منت راتفر 7 ار یل ربنم | 8 مس یک تصش مرجم ونر 7۳ رت ات از رارصا رت دیب روت موز م۷ ۳ مدامر یگ اج تس ایکا کی ری 4سسلاتش رف ت11 لور میمش ررسووسشر کر رم د مسته ارو سم مارم دسر ایک 7 مرف يگزانتی کرمطرصا زگرد مپسا ای را دیشر ات یرسور ۳ وشن تک اد رمروا 7 من لد د مومت ال با ربج نوت و هر که م7 ۱ مر سک مک ان تک ری وس 1 ۱ سم ول اراس حال) سای) ممد لا ری ر ۱ ان ات بان دي کیک 22 مسر نت رون منت ال خن 2 کر دش و وی زان‌سورسرن جک سم ۳ لمات ویر کت رین 2 رک ال مر رن درو روگ کین درضیز رم‌صلا ار زا «ري‌کن ددش ۳ مک رن درا روص مرت و در و مرب 1 عناوم دور تست عر ور کای ده صنا ام دا یکرت رگ دیس( کر تست سا ای کت ۱۱ دنچ ترن ک طاعت بای نت 4و رون معادل مر سکع دوم درو ۳4 سگرن بل درو یل دی مزا ری داد گرا وان تکارت اضرا ره را رکه ترا ۱ ۱ اکتا نک رین این دوراضا یگ با ست ناما مکمک رانا مس هن دش )زیربت ِ ارفزط هرا رال طین صتطه ,سا رن نیکست سر بل لو ما ول سوه تفت اافت را 1 رو لو رس موی در سرا م کشا ایا ن خیرم لک ری رز و تگرد تس همه مره دسا ی ضولب تک سل روصت سک هدرکرس رت مت ودصت ی طصسرحون ز درد سوت مه ریم تون || زط درواست بر ن سم سوت مر[ دب اورصی مر دوشن زرا یا یط ان یرام ری دم وش َو ظر گرا 2 سول ولود 5 سره توو 1۳ اشت؟ موش اما رسای مر زیمت | حا میب دعلال موس و رون تک شوم سل 1/4 تک صتهموریگیف ی راز اتف رک اه واه زا کدا کت ارم رد یسک اساسا نشب ار بش سنا یرو 2۱| دیروا بغ الب از رلفت 2 او رزر مرش راکتبا تک کرد سمش و ها مت اج دس تکره رت م۳۳99 مس مت ولا رم سور 3 9 اک را ربمت سم 17 ددمم #مدساسرسه مرا ر اشنا ## 7 ۱ بر ۲ سرام یرو رسک رش ات رات ادف ريش ابا رورت عا نت زر ات ازضرام سل کی منت جرن یت وب سرا ) سوسله تا رضتی مسب «رمماوی ۳ 7 ورتم ۳ م یه رک مرت فا ِ ی رورت ان یلو یخرب ز مک تا رک وزت منت ما نون سا 9 غا میرن ال ماب ومد رد ا یافش سم دس یا روک 4 ر 7 امسر ات رمالت( رخا ف وم وه س رات گر اک ال سرت بل تا بل وکا سباری والت را دز ات احرما و اری‌سی دت من مت را ۵ ۸ بطم و دستاوری ماس کارا دیسکا را نما رکش دش تست موعاراست لو موسوم | رود سر ت ۱ 49 7 مک کنیا رو کرحت کر وی 4 اصا رن مود از بل اروت و۳ سارک ستشری زا وو وحن ی‌سوره تققا وا مزر ززیي رید سوک رتکد دعا فت مرا مرن وت صامه رم کت ی شر فا در دیروعا/ و اا ال دا میمرت راو مرکا یک ورکتحری مم خی دا ی ۳ موصن زوا ی سوت اری‌نشزم کش نله رت رقص رارصا ان اس ای ای‌ساد ری دوبان ردرومت قتی وم ها دول رس ما را وا ی زرم 7 ِ 4 ا۳ ملس یبرد کر ارف یکمن مورا رورا 2 در مورک عرص 9 رفرط اباب ۱ ودرا با اب ریا یبدا« صرفت اسری رواد ۱ کات نت هب ع۶ سرد دمص دز کشا مسمم فا[ ها دماچیت با مکریردن دق وت مک وغات رما سعتا ن ووات مدع وون رس 4 کر رما 27 هر شلک خطش را او سرخ لب دزد اس 2 ۱ فیکرست ما متس خسن نیت مها مت ری سرا اج زب مرو شیم ری مرا اب سل 2 سار یکومر جوز یکت نوزم 2 کر | شراب مت ص! اور د وا درد کون رد / وسس‌سد رون عا رن مان ص‌ رف رز ۳ ا گرا 6 و کر سا در گرا ضیشاین ماع پروو ار مامتان فا زا روص دا ریزو و ۳ دی ۴ 1۰ رس ماس روز را زا تال اور سم ای اظیا رو عافسلان رود ار نگیم تلر نا ضا 1 دم ستاحضا دسر رار مر" اسر دتضرز عرومست(! زن )مرو رک رک زو رل انا تک م از مردنس توب در تم ظم زو را ان کر دای داست د افروز گر تور باه وان وداسه از دنام تگیا یت وق کل کت وج دوک ات رز 0 ر زاست یل هرید بر مکو نک الما ورن از مرا وعا رت اقا همست ره میاکا بقع مازلا وا یز ول بر و بتخواجولل ن سا سند وی رام وعلت 2 ۷ رنه ددم درکراک نع از 9 ۶ کات وا فنص رز داضت د ات2 دم هکت وم نز ذ رک رورا مود یت و نت ما موی ۳ صه اما ارت رد ردو سار بسا مرا نک رت یی ور 2 ن تن رم رل !ره رویز مق ۱ ار ۳2 دمری ند ویو رت کته شاج نمض وکسیس ما ۰ سر ملتصولی | رص) دنم توضوزا و اررکنت کار ردو سر رو ات رت رکذ روص اکواری تم موه ۱9۵ تون ددست مد 9 یل رش ما کبان نع اما را رادم د هکم | 1 رش را یه 5 جو شم وا جع ترا زموگ راک رک کی ی یکرغاتن مرا 3 ۱ ی تب رم رم اطا وا امیش سکر وم ما ات این بشات‌ ولج رف ۴ 1 اشنا طلست ريز 7 ام ور ی هاروامست‌ رگا اسر | را و ۳ 1 نما عا رارف مصر رد | ردرداردوعا رارسصتار! ۵ ]موس ترا ام وراست ان رش را وا ان 0 ۱ فا ینود فش »ابا ممت‌تال) بر[ هسب سریبا ری این وضو ما رورا" ناتک رن صاحبدل !رایع رش شه ۱ ماحال ومنه است درعا و | رکشت ی و یی ازعا رٌ ور وا یا اطواع دار دنل وزعلا ی ۱ وس تا رس 1 ارگ ی ی ادیاا ته منم ناکت رن بارک یی و ۲ تیا شتا ردان رن راد وتان کت توت بر وسو و و وافتس مامت را 1 7 تس وماست وصه | ب مک دم وج رن رمرم رز ام راون مر ند دمراسی لویرا یمرن و کم مرردهای نو کشک عوعاص ی دش دم وم لدم یل رس ار ۰ ۳ و اضا نیما ی« رکنم وا وک 1 ۳۵ کر دعا ی لو یا از ی وتا نو نما کنات یه از رز نکن ره 6 7 سار یمزر 2 7 ما ناست روما را یا سل عای ود دعر زا را تسژ مارم خلاستات] تست وبا روز مات دم ۳ بال ۱ عاط مرس ررض مالعا ات دراگ ار الرارزوازتصروانت) نیال شرت مسبت فا نون 77 تست ]شبن ودل دادم ما و عفادم بکترم وم یش رم تور | زا و است مرو زد نو ح ار 8 سل ام ای ابا رما رلوده از مر ّ ۱ ۳ ارلری وستیءوس 11 مت وی من لا متس زر لس اب بیصن یال با ات سا مست تما رو وت ۱ ی و و دمص کب اکرتربال ‏ ازانت بدرت دورو رن را !9 ۳ ۲۳۶ لس رقصا | ری زا الق سیر | 2 0 امت مور مرا لا درز کس,ده سمل ی سا شارت لن رح دنس تن نگرفت بر ارت یبن ما 3 اررا ی مارا رده دا نهد طدردا 7" مس اضر ام .۳ دسو‌طرزهمرد کر سرت ,5 مددمل کرد «عا ن دنه ولکن کم سنا 4 مامت را زن دور کرت انا نز م1 ار معط ‌کرو مزا لس رمرم نک مت ا اصت رد رصویت ای یتک داام2س م مسر سس روروجا 71 یک مسا رو سرا مس 2 تسد رارا شک / 2 ردیر یهد رس لب ا م2 کر زور دشیم ولب مرف گر سس 9 اد نیت رن قست مستاشن بسانم ۲ و هگا و ره مخز توکرانصفت 4 را عرص زوسن[ یدای 8 را 8 زرا یرت وم #پیرسوت و در تم ۳ کته ری دا ارحا(ا اوردروقت هم با رن و مت 0( نکمنتا سجن رن 1 مان رفرایسنا سور ند دی[ ۱3۳ " موی سا رت جر زر صتس وف ارس مات‌شارء ور را ما یار مدای اب زفوج اد سای گرم رسمار 7 ده تکا ده سسکا متا شن را مدرم او ی زر ات رهش رمشت مر مش پیت نان( سچزراخرشد وهرازا رت وکا زرا وطیو رادم اس تکیشتی سرا نک ۳ 1 تحت کنر ریجنا بویتوی اج مت ما با سپ نی ردنا ایک" موز وا داد راکلنوتاض را خن ویرار ورس نیمخت توا وو امری» 4 اواب کر ار و مور رمرم ناسشت ات این ۱ هس رکه وروزط را مرو اور لب‌خضفاصان ۲ ۳24 و سم سود وی دیع ر وود ی رس منوا ری رس دا 7" پات زاب دش رای رو مت یمه زمره نت : | رور و لت دش برد يف ترش لت مب ضاصیو ما ناما تاکسا 0 رش راد صشد »فاص یب تس 7 سلردی را ورد لت م‌ رف ۱ )مورا مج مو سوات‌شا ری بکاست اما ای رز ضا را رک وت دوسیتما دی‌لطم ییا مرت ۱ مراک موی دا روانش یت زا یم مرد نزن د | رن 7 وب مرو ورعب رات دی عا بر رت وسدسنم وک ۳-۵ #- 1 ررعطی | 1 ار بودنت مس وا دک بجر ۳ ۱( یس رات ,لا ۱ ۳9 تشم کبس !را نکم آکا مرو رونت ور »ها 7۷ همست رم سکم اسلات مرس تب دم یازا ای اسب کسیر روت رت ۱ ۳ راز مات نود وف رقضصاخواست ما داوردع یا ۱ ب. سر ۳ شوه دوم کان دروفت ورخادیکیررا روگ رذع یا مسرت کرد یی و را رسمه ادن مشیم تک رم هک 7 تشرط وتا سم خر زا صولا و وق فص ز شا م کنر وبغ 7 ع رکفت نا ز نکمم مه ری امد ال تشن ریپ ؟ اي را متیر 7 ۱ وروی را را سم! مها + کرو رش رسرششرمت 1 مت کم وی اما هوکش نار را روص ریسا ال رما نگ ا وید 0 ای فسات کر ور رت کر فا 17 الما جات )جر مامت ور حسرسوو 7 ار سب ی و رک رتم بت و گت زد .مرو با ۳3 راسنه ۱ وا «وان‌تٌا م2 دسا لام وبا ورانرو یا مروتواسریسضروه ادا مور را دا نکسا ریسفت دنت رتیت را راننر ) کرد مه > 5 ام طافت بت 7 دم زر ازدرخ ری ی مر 2 11 ۳2 عدوگر سر ی روت روصتم تبرک زا نسم گرا 77 سر وله ورد زسحوارمرد ی / ز ندرا 171 مد وسم ون هر کف گرد 1 سسکا وان دروکا درون ودرا دلدن لنوت دّت اما سوی ار وک روزز طسب 0 ماع راا من را الما نم رای ی ی تا مخت رورت | | مزد نکن ورش یت ۷ تن ستیگ رت رفت وراضا نگ مت مسر وی زان مدرکن تکامضای و بش6 ر ۱ سس یمین 7 توا ن‌ رز نکر ‌ کر یکشنری ام ات یس ددرت ار و مشب تیوه یکت مر دا درد ماص وتو نوم ازدرون‌وردن مس - رت بر ات ۱ کت زرشت یر ا انس رت اد رای کر روا 1 توف رن ار و احمتبررزلا ل درفت‌ما # مدا وت کل ودک عایهی‌عا مس مان رم ۳۹ ک میرن عروت با در ,۲ | او ازوی اشتتصمم یا نت شراخت مه وا راو زرا دازا واند وان مرش ره زد ل نتورف ت رفرپ یس 1 رکاوخررهضضرست رت ی کومردوی کی گوننشور ور 1 رازه ۱ بگرغ‌ست‌ما لدم کُ ٩‏ سر له 27 9 یمالسا مد لا رصا لت زا رل بات ما رز ام روا 11 کرعتض ریا لک رو ناوید و ای در ازلوشی‌ رسد دزد ی | ور خر رت نکسا نت مکی رف نت ان رک رز رست دا ان رها رماکت ‌ 11 ۱1 ۰ ‌ 9" ب+ي بپوید. ۲9 مار من اشامت نجل من نون رک مت رنه ۱ ای ده مش‌تناس 2 دشر زا نود سم کی رز بات چم | سرت رن بت ن مبرحا ان 7 دل طا ری سد شاد ی مات ۱ وانص اش ا کت فوغشت وازموی ذ )را راوخ ور گنه مان رفت سرا دمک از را را ورد شاوی رز نورد ,شتا ی 1 ِ او موووش نت رش من‌خاس دا وک س ترن ایا سکمون راعش ان میلست ر کون یاروش دنم 8 سرام ّس 0 را و یر ی ادان صضومرزعات کشا نسم راهش رل ان گنیر ان روش ری ون شاده وربا زمر ونکت حور مرن دا نگردماز یال رک دون عرش مسان ون کر و سس سر مس سس تج بت تست سس تب مس سس مس ۳ ۳۳ تون ۱ رک سمل سب ور مایا ول ات اندهعوج درو تست دستخلوع 1۳09 شمه ی کا هکلب نکش من ان گرد از موی ار 0 ری را رید ری تدای رده ی یز ری کت جرکران ار ویر ۱ ربب لا س(صری ان مسازه 7 سم بان‌طرد سور ار مون منک کیت ای ونان کرو اضر »درمز دما وال ی فش وی مد بستیموی رت کي ان دا دی تصسصسنخ داشرا نما وغزم دک دون مسرت ررستتازسا دی نت کا ییا نون نا در هن هار1 مت ال سم مسر لا( مورممسل حول سوه را [__ رارسا رسُور وی 7 2۶ مت ی ۱ ۱ دار میک شرت بر ه لودء کت و ور رل ۱77 59.2 ات0 ۷ یج بووس-... یه کاس گوس وی ۷ ِ‌ ۳-۹ سب 1 تیه بو درا ست وم بت و یگرددزوو را ر‌ ارمک فا باکت اراد منت کر ام و رت هش دمک دک ی رن رس رو کر دی مروا ی درو وس یی کازووست رون 2۵ مست تا ریگب ری اضر یگ ری ورد امح هکل ره م زر ارم رها وفع ان دروف لت ن "+" از ورزر ۳ فت اروش رفاعت ریش رام الوصف شرا مها رتوی دروضا لت ار است ماس وج وا زا مه درز رل یا رم رصم حرر نا نی ی 9 کم ۳9 از نسحم کردم سم منود ۰ دزدی 1 فذرتحا ما حزت رو مرو دک روک رت ۱ رون صس_ّ دی سا 2 زووسن )شاه رتحاطمد 9 رسان دنت مس تدز راک ماحو رده کش دسردن رورا زاو هگا ممدرتمشین وت دلمانی2 اد نتم و ین یرمک مد دکو را رو( رزوی با یی زج رک رم دول عرت زن لو رو روستم وال یا تک زک مزا او نما زرف روشاه ۱ یتک تک معا درز ص رد ۳ ند وا )و ددرت 28 دزن ماس دی 7 ۳ ای لته کمک در و 2 امسر درما ه خر ارت د وت درد یا موی رفتچا بتکم ات روت مدا راو و سر مت 0 دسج نا 7 وی ات لت بسس۳ ای و و درتو !سییر ا کر دررورروص وا فرصت دما هب من مدای شش را راک ن‌دلرزن امس خرس رضا را دمص را شم کش تکارا| رب زرح ده رگ ره رهم 0 تازن اع را کر هک رد۱ ‌عای شک کمن زو تط یر کی رارف کان مره بر انبال صرتکت ۸ ورد عره ی را وک زا اون ناسر میت دصرد رمع ین مرکا را را 3 ۳ رتست ار روبزم مرح ایا راد تک وقوسم) ناراد یسم دما دش مرو ادارطر مامت مد کش زعا ی و 1 / سنوی زان بش اون زره کر مرها رکه ۱ ار 1 موی اه ور سس دمن تیدا ور رن موم رم رز کتک نم و حداکرا دصه شوم دسا بش کرش دی تسم را ی | موسین تن مارا ند کی ری مها واه رز لت ع ناوشا ز رم ام اما وت مر مر روم ! ظز یلا ترورض دی ده زر تاو دنولا درل در کر 1 . و سروس رت زر ی متفر لنویل میا سر قرف ره زمر و رود ساب ریز ودگر رون لا را ۳ 1 4 شک ی ی وت اور شناد ور مین زو شمش 2 روش کاءسافض راب فا روطب ۱ مازاا حا لآ ظروفتسام نوریو وو را دول له فش مشش 0 در رانا ۳ دی دح کم طرب درس ی وه ات دا داد دی ری ] و دی دم سکمر 7 کت دای رشب کل ری 0 چم ۸ و دنرب متا دب و درعروق ا ران ملردوداع رت ۳ لک س ینوا" ساه مت تم ده دادعا صر مرش دم رب در ۳ سر یس رازن رتش وگ من ضرعت رها است حنه ۶1 سسکا مس اجره خسن یگفت وا وش ات هکت رو / او و ۳ انشا مرک کر زا وتات 0۳9 ماو دی ۳ ان رسا رعنانرتا یت و لش رت چن سیم داش کای »بل رابت رف وی ووز رگا ۱ لت کت یت دوز سم ما تا رو نک کشت ۱ )مان رمت رکری مس موز دا ساسا ۹ اما لسن و نزو زا ی اره | 7 این جریا ن دی سیر تک رر؟ دسوحت ورا نما و رین هراس تک س لیا نت اصنا سر و ا| رردک ن مسا منراطی راصنا مور اغافرسشت ا طرش 59 کدی راطخا ست 2 بو وزم با ماوت دون موز رز در اروت یر وال زا نا سین مت رات فده رت تک لت مینست مد زان را مج ض هون 3 صدحرررد| ست دسا ۳9 منت دنت رما نرّب‌ضدان | 2 من زاین ددمبت مها اه ریک وا روف بایان سرا ژسرت ی وض اساسا یر ۱ صا کازا ای رانا روت رلفت مات دس رح ور دامن ات رز یعزت ار ساره 7 ی ادها کیت دا کم یساش خن ره سرام ات انا رو دصر ار ر لد مسیدرصا ام مت تکترت اع نکر کیان اش جر بان اب دکی سست کل یرک 7 دس تککی رازن یر ۳ اسب طا ,و ی وراج رک سرا او تیک وت قیرط رورت اخافا تا ن‌عز ول 7 ها را ررض لین بط تا روز یکراطل کرو رها .تس سم ری اک ی داستاد کا نش نی مس سوه م کر ,لبم د رورا نطاب را ۴ ۵ 7 روز ۱ : را روصت رورس دروضا ن طط اب | الیکش سا ان ار داد همست وت مرت ممونضیسشا - رک اهر مدا ۱ ۱ و1 7 تما ی زا کیت ۱ ۱ رساحه ماوت دررارنمها ه ساحشماطا ارت شا یکره 9 ری ری ان نا رد »مت ۳۳ من جرککا سیت م ری لاو مرج وس ۶ فبر وا رک ور ن 9 کا فقعم را اون دودست ال ع همست سر سا ن‌بردی لا گام رو جک رود سور عامب د ٩‏ سوت حاضری لصف زا زخولس دعوت روره ۲ رسد مکاز ۳۹ ردنکسا دسر وراد لا ردو ردو سور ول ارو وس رورمار بام نع صسز دنم ملز ,مارا از یس ترس نمض مکی نا ط یی و رن فوا روست ممی و هس رو شون مک رمت‌سا یر سری‌تضا را ۳۹ ۳۹ 7 دک موی روز هت ی زبان رصد ی سنا ز‌عا 7 2 ۰ رخاوا حم ۳« فِ و ۳ ۰ یت چدی یر +" ۰" 7 ۸ ۹ ۱ ۱ أ ۱ / ۰ . ۰ ب‌ ه‌ 9 ۳1 ۳ ۱ سم یو 9 17 سدست رص 9 نوس عرص رتسا نصا نار ررعا ستد سل کرد نت | رد ین توا تابن يم ضا مرت رای مش نا یمسا دت درا نکوزت و ارزو 1 ۷۸ ۴۱ رت رن کی مرو و یا سم دون مردلعات هر و ۳ ن‌درن و روا ان و درسسته اور مهرد ردان زو کت ور وم سا ال ملونسل للال لوسر تاک جاییا راعش ۳ استءد مین رشست ور ۳1 ی رما ده و ۳ مس تسم بت ورن یر وس و ۳ رس مزر ای دراو مس مک مرن کاپ سا بسا اس‌ورو وعرم و و ام اما رک درا ام لس دی ولو رشاو مر فت یش تن اسب دی وا اما مرن سا زره شم نع سشم! ا مسا گرا 9 سس رک شش ای راد مک فرش سمش بخ ری درا تسه دل‌سارشت وا ی ع سل مرن دوعتا ینت توت اطو مان 2 ۳ کرک سرالش بر ون انیت سر رسک تکفت اع ۵ پا زقضی و حورت سری ...ی سم 41 ۶سا گرا 9 ۰ در وه ۱ ی ۳ ره لد _ رکفت ی سر 7 که 2 موز مت ری و و 3 وب ۳ کته رس زان ارب اورفط کررر زج ار سا زر وی عا ل_لطر . # تم 4( مر مر 1۱ 7 ی ۱ 0 و خوست در یل 1 7 مب دق ی رن 1 - ره 2 من ۳7 رغلت سم و و لک م2 و مت رتضر 14 ۳ قرم 7 پا هب نیصیرا رت داضت تنم هضرت فزا کرد مره مسستسح زور و مثلص رلک لتخ. روما روگ یوررب "+ااحلء ما ۱۳ دست دون سیر رون || شوت هنشت مننوطل! 17 سم کمک رضم (| کرم اور اسرد ااش س تم 7 رن / سمرعل رال 7 اعدا عتوک ناس ت لیمک رشن رتم تک رصان دوسار یط ات ما گر یرگ رم مریگ نیت نا او ربتکا سست وکا مد دز فان عا لا مرو ربا ترا رصم درا ی شا مت دس يد وان ترا موز : 72 اتیب نوش سوزد اروش و دم هکا سرا سا رم چم وتو سود رت ۱ 1 ۲ 4 ۰ و 7 ۱ 3 ما سنا ل کنو وج موني تیا د سم رسط ۱ ۰ ۰ ۰ ب‌ چم ‌ِ امامت مظل مرا شوت و عاستظط اغرت 4 0 ۳ 9 ۹ ۰ ۷ ۱۳2 ۴ 2 رمث پاش رای رت کیال ار کون فا مرت 7 بابتاست نع ویر ی رد وب مایت ک ره ده نطو 3 او موز نغاست دای زمورد لا | ل نکود" مرجلالن مدموا سک رصم و ترچ د رن ۶ ۳9 وا روا وان بسارس ار رای دارم مت و سم و دسا رن منم مس 0 2 رده مومت او طا ما مس تء ودرودی موی نطسودکانسطز) زا ری را زرح دا زيم جود با دنم وعادستاشسشمزوان و رتنیا ز رت مما نع از ایشا رود ا 7 رسر رام ده > و ۳ مس شم تن یش ندال نت رم مد 7/۳ وی رسو و کت و وا وا ویر و1 مان ما دسریم یز | رورش بدن ران زا ما با هدارا ِ‌ و ۳ رت گر میخض و میرن درادن موی راز ۳ 7 از سس ورما ییا مت سبچجچ/ ی 00 س .<< سس ‌ٍِِِ«ِ«ِ«« سس سح مه 1 ۱ ۲ ۷ شا لصا ار رگا ما رال ات مرن ار ۱ ۱۳ مت انا میا شش ند گرگ اب دمره |عضا مرواب رک ددص ی نی 6 لن/ رس و ویس با دو دی" سار لب رال ستهرومی فطتس مه زمر ی رف مت ام ان مر ده دورد شترا ۳ ديتاسا ری عنو هشیر زا ًُ ۰ ۹ دعرام ۳ دنه مرگ زرر رت اک رم مهن توت اس تو سر مسیمسی رم دوصی رشتنم رارسا عست داعم سا سا ی مور دام فیک بل ترش 1 لطعم ارات اک هفرص م۳ اس نیت رجرعال اد ررض موی ردو درو وت ۳ رد ها ید رل رونت مت هتم مارا مضت داد رال وسِ_ تا یره یس تا تا 7 ۳۸ و ۱ بر ۰ دلب مب من رسد دا ٍِ مهف رد در تلاصا ل مرو , هر و ر| مرو و ۱ 1 رد رما مسب ان از 7 .2 ۳ ی وی و 7 ۳ 73 و 4 ۲ 0 ِ 3 رت اخ ره ۸۸ 2 4 ۰ ۷۶ ۳ ۹ ۱ " 11:0 9 ۳ ۱0 که و شه و و و ره و اه 9 ما 3 ا رصم لک ور(نصوه راست) راري-و تست 4 وتو شش رون مارد ۱ ۲ ی الق [. ۱ دهع وطسرا رد دا ورد هگنت ان الما ۱ | )هر شراطنب( و شسود مورا تسا ناما رن یکره 2 اشنم سیف مره تکودک را رل ۱ کک ک 2 2 ج ۱۱ کون + بسول شوم شرگن 7 4 مرواعا زدرسی رامع و دیدشت ۳-1 ورن سس ما ال رای شم کمن سر صرم ی دور زا مر 7 و ها خر روتسا ارت صنول کرررلشز. ۰ ض تم رت مسیروت منت وک هو منکن نار بان وا شوم ابش نم در وت بشما یساس عرا اب راز | دیاز زرا رسر ان دساخت نم لسن رال هرا الم گرا ماسنه ها نات ما نات الاک 1 بر دش موی سنه مرا سدی سرد مطط دی مشش درد مد ار رک سا ردی‌عا ربشت قضمص مدرد زصت و ررض هکت نک رازر یلک جر وم ررعدااولادری دصر در و دما نو مرد مت ارو گرا ترا ن‌ مامت موز ۳ 0 دواولارعط) فا م 3 2 ۱ هرا سرا 7 رشن رم توت زب یراس گر رام ومو زو | یم اضر و شم تفاب لو اف روم اس رت تراسا ماس لا نم و ورد کار را زر عفر ام یر ۳9 ده وا لاو رد مومت 7 مر رل رتم 1 ما با شش دمص راغ سر یروا ماد ۳ ل کنر مت سر 3 و مر موه 7 را لرصو تال تا ی ماما لب رز ند رگا | | رس نت رل نف زین کل ور ری هنشت رن ردنا و درو روص ما ی شاب وفت مامت کنر رورا و فد سس کت فررارست معا همم سمرسکوای ماد فان تساک | فا ماما مرح نا تسوت روا له ً/ِ ا اما هرا رتاو ارر و" دنهس سمل دم ام رسد دح روز ه و نی منت و ار نما وگر وش درد لا دم من تاک روط ی رزا مد و پوس ره ر سف رم 1 شم دوب کانمن ری وم 8 2و ا ای انا و ۳ یزود روما وس جی | روا ۱ 2 مس مش شترا شرا ین 2 م رد خن ما زان دمن رت فرکیس طرطا کین سک ح ان ض رک رن انم دعب سار دض گوس س‌ند وشرکر نا را 01 ده دم دازا رای خرن م ی ) اصر یم امه یرام )| کردم هک رلفت ۱ #_ و ن ترازو یکت یا ۱ تک نیو ی ی شک سس مر 1 زرا رم ره 71 رسای وان دنم اعد سرا زرو رک رف مرن 2۱ 17 أمتافایوای وا اسان دروا کر گس رکه | رت یسم ما درا شام 7 سیم ون دم سم کات ۱ مسرت وضرم نصا ری فا نکاما ریسم دم رویسر رسد زو جرا سییر | در و اسنسه ری زض دل درا پا ما ل ا زان زرمالی ۱ غرب ون لیهست درد متس نا ام 4 سیون مسشس‌لوم مدا رد یت پوزه دنم درگ ورد مدا سشنی رارکت 1 مرو با کرصکگ را اکن «کیستمز ردان وم رفضا را ما ن عسصبر ی اک رن ده و رده ابا ونم رسشسرو| 6 ندمت ادگلتمم سر اش سیرک افو زد رویز رید انفا ما مرا وتا را ردعصضا لا ضععستا عم تخت !ال ام ی رت رد مدا 1 سوت ری رشن 0 رد ممرعر و ور ۶ سم رن 1 کمن مر ی[ 1 هت لدم مش ]سانش در رل ۱ تون سل سمد مس دهد ازع گرد 1 ۱ ام اس بت ور 0 داحتا خ تک هو منوا رم رز ۱ ۱ ۲ اقا راو د الم رگ رما رو کر وف ار رمک کمک ام 3 ک ند تع دق ان مسرت ح 1 سور سکلت از رین میم سرا ررسور ره رسا ستارشا یکود ند ن از امک لکشت 7 ارم و هگب رن زر ماو گرا ایتناز یا سس رم رت ون مر خسن اس خر کت ۱ ۱ و ما اون لدم مرس شرت #ص ی دم دوم ی تست سر توا جرا ماما زرا مس بت ارو ور ۰ ۰ فِ ۳ ی وضو هنت |خواجام‌ادی تشز رکفت ۱ ون ی دوز می ام رواب دزد یک رس ۳ وف نود سب وا روف واصت سا را ۴ اسر دوویو نک وراصرّت میرکت کنخ ۳ ِ رن رز دص وب رم مها مر کین 17 ۱ ررض وم 1 هک ودر رگید و رواب سب | مره اسب شرا مر ۱ ارورورما شمش تا وا ارو وش ‌ ماسث سور ی تک دم ۱ ۱ نی ات وتف ترا که یادا رد دزم رتضای کات زب ۱ وم اجات دسسانت ای ابصراوزضا تک عرص د شوت دض مور زقس مینست کیک ور 7 7 0 مس میس شرا سشن ما ده ات‌ارایک )رت ۱ ون وان جرا 3 گرا رها ای ۳ مسمه ان یط ر و1 شب ما د وبا یوار امتیمررن تاه زرعل و درو نت 7 دا نکر درا رت مس را سواره مت خومتیا زره در ون و سم ور سا کت + و ار ه یک ناه و رل نوت ز شتا ناور ره مرت درو هنیا ۵ ۸ راک منم رم 2و من دمم ِ 1 بروو ال ی رات ۱ ۳ 7 دوس وی 12 طبر تا و ۳۵ وی لا ین ان-ضم- ۰ سم ور رت در دش وزرا ار 21 وس رمورر دا ولا داج رما رح یناور دنس بکا یک ۸۳ مه نار ع ۵ 1 موجم اعواعاره انعر رتست رون رص | رت ره سس وا ای نم جح هرک دی ووو وس مس وعرو تیم ن عا ما دی برزی‌تض | رو ود مر جیهم ۳ |ااویگاردارست‌صیر شرا دا لوصح نسم ۱ موب زن یه ون وم د مه (نگنست مالس | نز ِ مارب ال ریگرد نی کرد ملست ما هک ید ی ساب هگا از را دیور ر‌ 2( ۳ زود یگ ۱ مر عیفر و اس ۲ لودت با 1 مدلوش طوص | طص را کوز مر کی اه اس ود مارا[ ریخا مرن اک کشا متا مت ادها رامع وارسا وت دی دا چم رايسب نز وا چا سسواررصر دح اد یسعطرج عبت وم هن ی رن مات وکام از عمج ییا رز گنه هی یک ۷ | ۳ 2 بت مرت 3 ۱ 1 2 1 دز روش شست‌مو بوک ۳ 17 م2 مت اما ساد ریب رز و 4 پوت م9 توملا سر نیز ارو اور از وا ما کر و 20 | دلرام رک 0 مِ )کل جک رتیل دض مزودشدعا هلان درگرعشش رم م2 اضر وافیت رصان سور درک یشرت تست مک رفاست قلعت جو نک جک سول کشت مرو ارب ده ور فا رو رخ حرط ره دا رو رن رل ایا رصوح ان ربمت دی کار مرو ورن مرو زا کرت ار ترش 9 ۳ يت ادن مک اک صی و سکیا دی ادا لس از صض مودوواشرا زان ان دحسم| 12 1 اک ترا ۱ دادیم 7 دا دی ۱۳ ك 1 با ید مش وا ۳ فرکی مسبت عرو با کار انم پ ری روش ۹ ی 2 عون( تست ا دنا وت ضست. ول رت )نها رسا لورت | مسر رست و با مب نمی وروعتمن «خصل تست +نرت ارف ری را رو ل را اور درکعت داضت نع ریت ای لت ات یت و رغوی سم بشدرصت نود یر رشطص 7۶۱ ا نا دک رترای مومت ی ) حون رو ار درسرووما ن یواست گنر در دنا ویک مزونه 7 نارسمه نا ومع مامت طیمتها نکر ریش افش دوزخ فوششا ند طورای او غود یسب کرهش دای دردوغتن 8 نارق مر ان شا من مرن ی ی نز راحت دنا درتمد | م ندرک وت و زرمت از تن درو لک اون سب 2 ٩ یه مدا رت بر یس ۱ کیزگن یمرن از برع 01 موی ورسرا کانمن نوم سیک ۱ رت اروش سرددی زب ره ودرا یب کیت علض کایرت مسق کرش دک رو وم اصای وگو تال ناه وال یام ۳۳۳ عا کرد دم نا ما توص را ترا )تما رام | یامد ازممتا مش زمر رشن رسب رام دول نی ۰ معمواستمس را راهان رها گرا یه وفا ادص ۱ د لک لگندن زعا نک سبتشل یکت ؛ ان اد مرا از بر زمر مد مر وق روصت ور ار من ۱ ید امومع عم تفت ری ها ت فرش کرت تحت وه دیع دانگ عافترا گت رک رورت تست رت ور تب دک و حرك دز 7 5 7775153۳ نسح را سا وبا رت مسب 9 )سا رسعا سار سافتصوش رن هراق ۱ ریسفت بت ق ار ون ۱ و درس روت ارات کزص ۱ عم و سورروسن مس «نی‌ضا لکلزحتا 7 تب را و ات درل کل رده نا ری رو ارس و7 73 رح رم رما یچگ بت ۱ ۳/1 کشا را ورد نش تتعر روز سا کت ک زا نگرست | مت ۱ رتست ِ 2 الا ستکمز رن رو سای ریت بونوو ۳ 0 0 رن دودسم اک میا و دوع رتیت مق ۲ ی تارتین کردم 0 سس ح تا ره ما رل توش «ست‌جار‌ف.! ای مسق یخی یج جملکلاب م ال . سیک وصل‌ور وضو سا ل راتعت ور وم لسن وا زو سرکسسی ۷ تست ونر دل مرژص گر ور ون ا دا نوا سحرو مک مودک مت معا مات بت ار امت ۰ مت دومن انا وتورلوو سب ی ّ تم دزن ریات رم رم زا تا ی قٍ شترا در رت دا کرو اب وان اکن دش تک قو زب نکر نالسرا رات رن دی کت( رسک رن امتح همست ره ورو رک رک سره اه ِ شاب ری و امن وا زیامت رونت ای ۳ کرد فرشم ری ول موز تخوس رورا ومع وسست وا دی تکه ان «ست سر نایار ورگ 7 2 1 نز ددست درم 1 ولا ای مس دسا 2 شام کر ماسجا ری مت زرم توا مس اعا رون ۶ 13 ا کر ات نب یکی از 2 نون ومزه 7 ور سمش و درک س کی ویس دافتکی ی وراع وت رن لدم ما فا 7۹ رت مه 2 مان کی ون دور یا نی و۱ رکه شدریست ود شرا زاعت ضا ن اسر کر 1 مب در بصوفت ما شبن مغ ۱ رات مرایش مزا رن 0 کت مر خر تکفا ان رین ان 9 میتی ززوسا رود مکش اراس روش را دی ری وتو ها سس درا وکا مسر ۱ دس چم بشضای رم زان مدع ری را ) ها «سیه بشما 9 ات ۳ ۳۳ من من دوجو مد ات تکزرظبر ور مس 23 1 را زارد مت ی ات از دیص کنر نصا ری سارت یذ گت یی نو رک مت اون درس سنا را روا نمی رن هشیش نات نز دنه رز و تن یدای ۱ )ری فا صربود را موب مب دز زر شووی اعاستخ, سم درها لت رحَضا کی ون رم و ی اکن را بر م لا ارو ارگ در مت ها کرو خرس دوش مک سک هم رم ره ی نود در مرها رکشت ما ۱ و رات کی کار راست روز ی رد مت رده درز ما اشامت فلصر و ایض س(ص را رد بو یک تست ارم کر را دب معا ص رو مرو مک ری وروی مگ ۱ تاک .وبا اسیا لفات مر میس أأبی از ادا سیک ۱ اا را کر دض کا یراردا رکزار 2 : مصلیت) مورد لش و ی سا رو را رات ۱ مر روصم ارعازیا دام دسا ۱ #ِ بست سا لک روو هت «ه منت جرک و ج ول سر 0 اکتا ن روز ما ا لها بامالر سرا رمان در تلا شتال تن سرا مایم 1 ی را رک ندش هکازهاسد ام گرا رو ی ول درد نی دجبا فک دا 3 اه نا دنم ای سم اروا سرا دک و نّل ار با هک ند مرا ل م یسند « مرضرری صاحب زیاس« یفارشا واصوا) رم ‌ُ ّ 9 میت اس رد وت مت و سب را ۳ ۳ لسع توح مد وفوی دمک راسلا مسب ون مم م1 مر راکنا یط ۱ 1۳7 و مر ۳ )وی برد رسد و و ب! م فارطا نوتسا روقا > مستسرش درو سا ریسا ری دک کر با دار سم مر بان زاو زد رسد ور ۱ اس بش تفس دمم وفضا را داش بات طر نوم شد هر تام ما تسد رضا غل رالات الیو نا نشرلف سا جرد تا ات ن ضرق ۱ ارت متساعنیا هن وبرا یک رای میا مد وت ارت رست نماد ول" ۱ 7 »دیا زا رانها منت دیهان سار خان‌سروسنم ها ان وحن درا نون سروی + ب رد ما ان سلاسست سرد ی سر 1 دمک ما 0 ان دی کرش قرو و رتسم غروی ری ردان 7 اس رسان انش ,ری ناسر ارت دی ذ فلج یسکس و ورب رد شکور مکزن یرگن سم م رت سرا وین در تا ذرریسش. سدع رکه 211 1 لد د فا سود 4 رو هرس رتم نمی ۶ ۱ ات ما رشن زره ای ۲ سور ی کی ان شد هه رو ابو ش ینش ی؟ لوزن وا نش ی رکه اویش راز 1 رس ترتنن رفت »زرف و تتووی ین ارات مرت هکس تما نود از ی یداب دسا نز یش سب 0 کّ ۴ سرا زي < سيم ی تم مد ۱ ن سروک ما ۶ت بط ریس وت 1 ور دروکا رح سارک مسا ی سس دک ردنا دای یکی ونر اراس 9 مر نوی و ۳۸ انا نار ی ال »متا ی زرد منطو عا مرو روص سنا بویت دست 779 7۳ اسطا رم دی مر 7 رت مر دلم زخون جه کلمت سب رد دلب دی وتیل رب دا دی اجان 2 سر | بل سرا راوشس رز رک نیرخا هر موش وی زد مش ور رزحتطک دک و نوش روز | سورد عاسن ساب ورتم اکن دار ها نما داضال وه ال رش سرب ها سا برع سا روف 1 وت د تون 2 9 ررکم تک 99 داسل مادما نت ۱ ای بر هرود سردم فش کل تک ۱ انعم ۳ ی ۳۳ ملت +آسیسری دون ما نوش ممستلان تم مرا لو ردنت دود در و هم وس رسمه و له را یفاحص نت تک رشادات مرونا سم ۱ 1 ی سس ی وم اتص ان سا سه ۳ ۱ 1۳ خلت خردگرسکنیرورفاصت بط | تکام رزیت یی مت ری ۱ ۱ داش تک رن رت ۱ رسد وسترطر تفت | ۱ راردا ینش توب د کرد بط ایکاکسنم دای از غوشت وس ۳ لب مان نت دانگن شت نیزا یرتک سک یک یت " رد کم یشم کرو ۱ تلم زمر )مت دولعو )موی ی ا تست و9 ۱ | نز ی رم را سکیم سر سفن ۱ ۱ وتان ود و رتست نهذ 7 / ۳ هژم ۳[ ۳۳۳ از ۱1 ٩‏ بو اررو ول طا تور )مسر انوم عبر با سود تکاله کشت ْ ره شم روش مد رس | مسفن کت وه رت زرم رش من هه ی را وصا ف کر رز وم ۳ را لاد | را میا وامت مت ست زا شبا:زطا ۱ بمرصا له سک بو رک سب و رجا در 7 دش رات وکا دوز شاب رارسا ۱ ان #ن مرک خفن بوسترن مرزسعت رد ّ رشرعت رانعت وصر له ول م سای ۱ 7 ماک ن‌گرهت ر فن ط رن ردو دا صصا رورت نیمرا | 0 ک وم سس مه ریما زن دمم بورو ) 9 و ن‌ لسن مزا مرا سرا ار کی را میا وه ارصت خی مر دی کم کیال ام رما اتکی رن زمر ۸ تمس 2 ۳ ۳ ‌ 0 لم ۱ و ۳ ۹ نامه وضام رون ‌ || وریدیموت سا ود وک مه وهای وال بای نا گرا ول دنو حفوان زوم ی و ) ملسم | بصن ید رما نس سرا سامت سری رت اور رشن ۳ ۳7 بر ارس امسر لسع عرش بصمان تا رعم اصا ] تم یت ۳ رولت سای سور وم وحمت دربن زر نات ات فد شت فرش متا گر مت ۱و ار رم نو روصت مایا مورا رشن اد رموخت ری دگر وه شنز + ون دمن هد رضتنهپرا و م هل لت شم شرس دتمو وولتار ند ناوشا رطع مدب رتنس دارم رسو | دضان ینوس بای 6 نآ نذدات‌عنته تسج" او مان وا ارم کات مدبلضا رن رست را روی وو رات رتسگ زر( مزرارو رگففر مس یو و ورب نان رم سر هساک رخل کا 0 موی تیش ام کت هواس ۷ 0 اانا0 ۱ مورا بت دیس زیتن! ۱ 2 نوا ده ر- میسن زان کر سنارت یمتا کیک لته ییوشک 71 رن 1 اٍ 7 ت 0 جاست افو و که مسا ند سر(" و دایز کک ا راز 2 مت موس کر را رگا رد رن تن رل رورم ی مت رش عرص بزح ود کرد ین کوج سه | کت ۱ انم ی و نی ام ۳ لوو‌ها را ررژه نوزم ۱ رک هرد کوش 7 ون محا نبا هدغ درو وساز از ی 0 ,ال كِ مور 1 مات ار زب ام 7 0 ارای تک از مووموص [ ردام ۳ ۱ تمه هتحصاحت مسا ات شروومتص و کرد لت ۱ 1 ریم و ۱ سای هک 9 رفر ریا صلات ام ۱ 1۱ رای مر سای 7 2 یبوط ۱ سم ک 7 1 1 دتم ۳ | هر و #وو ۳ ‌ ۰ یس سم ام رت تن نسستم م9 7 نا نما یمتا مک رش تک و ست رم 2 تسه هر اضافی اماست ,له« 6 ککرسا نک ف یک ا بت راحت ردو صرست دام من نف سرت نشور مد ی دز ز زج شون مس 3 مرو وروت 7 رت دک | مرست رود ۱ 9 تنم ۳ م کدی دا تما ره در گرم من ما لدن ما ارم زعب نود زوس ۱ مروگرا نا روت ماکان گنه آل این ششک س تک آولول | دضررفت یتفر یقت مت ول تردوضوسا زد ارحم| 27 ال من متصفیت‌ما ن مکند ا رسدرد | ۱ ست ,ما فا 9 مینز ۴ ارد مربتش‌ضا د یرگن ۷ کشت مشش وه وست دا رم مگ رت ۱ صٍِ نک سفنت ۳3 رس درگ ترر لتق ا ررض من راو رد شید سمل ۷ و | هابتشا رز نطو | مد 1 ۱ 0 ار 9 دم ای مرا سس دا ره ۷ سن سورب هش وی رتم ۳ 1 رشن یتقو نک شت‌مستب شود دا هلک من ]ور | مد ید اسث »دپ مک مت ی رد ری م دریگن فرواس فک درد « میم فش مک ٍ_ رو لته شرت | اشراری ی بک اد سور ور نت اس و ۳ موی م مرا یکره هو شم ضا راکتبا را کاس دیول ۲ ابا ارمسن ود کینکت سرت ما ات دسر ابیز س تک 3 ۱ لح مه ۳9 وی وا ی دمم ارو رز از رطع دوم کل شتا نس و کون مرکا رن سار رس اررک سا ننک رز اک فان رصن رانا یمرن رنف 7 ی دایز یا دصر من نان مه وان تسا زا میا نوتسا دنس 1 سپ خرف تمس تک لخن 9 رورس دار م مت ساره مرت ی كِ درا دیستمت ها پوشتیر مرت راومه مامت یا ۱ ابورر؟ نا ری‌را مدا ما سوم فد ۱ ۱ رکه مشود رت مرونسا با سم 6 سرا (شا, را اک را درع رست داز شش مر درا س اش سس نوی 1 5 دست موس | و۱ ماه دسیم ز مک ماو بت : مروو رو چرروا کی سس ز مد و م و کرت بت نما عم یروت َ ۱ ما رو سا ی صارت کلم م و (ل دست مب میرحت رت یا سر ال روما شالعت مگ ی را ان ور اک رط ی ور رواست وسعا ا موس ۶۶ روا وت ده ما صروف) عت 6 ۱ ما ا تم وس‌نا لیوا ا شا ات مرا ریم وی اسان که سيم کشا رطر وس | سس حور وتو را و گرم سب ۱ اند باس نت رتیل ور ع منم یفرصم اکو مهار ض/! رن مر م ررط + نس کیموضع تسم در مسا مس مانروص لا بو قراس مک یی / 1 ِ سم ضرا ست یبد ار ریق رک ست- ها سکم 9 مرحم : ال مک کف کشت ی روف وید کی تست دم لس ۲ ع رای ادن وان کرو ررض زر ااکش یترگر کا وت ص رز ه روا نصرکا اه یه رت ۱ کر هت ونر کل تسم روکنتت ک یرما معدب وفولش وا هقرت ورد مدعست له ال شب متس لا دز 3 7 )| زعذاب ار سستحه رور وا سخفت (طرطی رز مرگعنت انا همست حرش نوت ار ریز نامادومتاة با 0 و همع که سس ی رک سب 2 من یر مر ۱ ۳ ورب رش رف تکا یرل سرا رگ 0 دم ی زور مره وس کول دزم فقوت ۱ نمیا یت سنا ها لکافررا رم راهروومی ری ی مور 2 هتکن ودعرل حا دا دما مد کرد وم با رت کیت دهاز ند هرمن ما 74 ر رجا نع | طلست دوح دصرد دا وصسما ا دنورا دگل رات رع بعتبا() کون مرانیستم وتا مرن ونکت جوا مت ك_ 7 صا را شا دصر مر رد 3 تفر مره دهم فک وخر رت کین 3 سنا ند جر هرد ست حها مستعت ۱ #متا ‏ میتی رامش دا ال مسا دون ببس موسرم متا یاسرس مرها ی ود بو د رها لک موث! رن مرا وت رن دای رتیت شوت طعمم سسکا ررض رو خوا ی دار ض یامشچ نیش تج دی زا شتا بو ورس ومع ور مس الما رشر ود ماهتا ی ی ۳۳ مسرت روش عضرتطص ان رن کر لش ند ادلی صر صت یزرا ی را رت ی زا دش رک دوع داژن طل [ فد نی از ری دا را رال تگری یز کوش تن طصم اک او شنت رسای مر ی دوخ دی رت الا میدلء رین زاون خر تون ور" + سسکا ر مه امه لد ات ن‌عزهی الاب رستان وم رس دسر رک و شگهزت بر هک ویر درا ند تسش | زسا نوش وگ وت وس کردم رس تزا مش سکره لت تم توت بر لکر رو ور ۱9 حً تست ان فا مرش ی مت رن یبای یحو 7 وی مسبت توا بان لت الصَتٍَ اس روج( و وا مار وه رت کر ا رما تست ور 1 رف 29 نت رونت ا یمام ریا ل وز شم ال مود تطعصسیم ز که و نج : پک سا ی رها سیب با ۰ الط اول چم 7 ما لست سرت سوم 1 کذوشس مص یک مت میت زا پرم) 0 ]رده ادا شک نع سم مر ویو رت ایا خر وتا رصاحصت یرک سم بوو وا ٩‏ کیکفت توت رضروه زا متا یش ال یدرک دازا راون رت ۶ص سلطا 27 وکا وم ۱ ۳3 مظعا سپس و نکش رل ی دش 0 ص رد زرم هلول وم بل« شمنم, اش یک 2 یرنه ی ررض بر یل ونژ ‌ | 7 میک یدارم ری س_ تم تم رن مرش رم | شروشک مسبت سووه | گر چم دا نا سيير | غق» دس ت ۲ هیناح | اضرصتد و قیال ری ۱ و را س ؛ راعض رال ۱ ا 2 زا را ات وس اا روا رش دما لس کر ات دیدشت 7 رن سوست تازموسوست مماست جرا ۱ و شهار راردا روصت را دس ان رورغ لت دمن دزن ظرهءاصل ری صلست دروکر رتم سل | عا کی ۱ ی زر سم کال دروف لس فردیرن ۱ است ور ودرا 0 رحا راردا مات ۱9 ض ال تم ده خر وت دم هزات ی کم بات سا ۱ سوم 9 ر پرورومورص | دوصا رسو یم 1 سم ار حمکشت و عا رتست دوع عم یسرب «احقتا دی و تن موی سا ارت ره رین مرو در تون ی زو و #فل) ستیضحا رح نع سبی ولعا 7 نفخ ود ام مر و و 075 وربا وه دار ورام لک ال ود ۱ ند فطع گرا روا زره ره ون وه چم شکا تا یایحا مم لت | تارب رت ریت نش ۱ رما ست دام ه ال یوت یلا هن هکوش رتمورت «ست رکش رهق کی نامسا تمه تن ترا دوست داد هن میت را منت سا ام کولس متا زار توا مکش و وحن رشمو رنه دیا بت فا رو ی ارو تون بای ات ما سب وف عنم ی ابش گر تسا روف سین مکرفت وس و ند وم وک سکیا | رنه وت ور ن‌طیع تلرسک ری ریس اسدت مرو از رز + رمعاصیت با گرا نار سره باصت ترا لا مس لستصورعبا ی سصت مد و نت رسای گر رز سرا سم مک س ورن و طرش سا او ری کت و 2 راهادی سین نارهت 7 درا میت ۷ وتورکرا ری سفن | مسیتما نا وست و نوتس مدا ان اووا زسوگ ّ ۱ ان او دک ان رن مالس( ۱ / ا زومسته ودرا زووست هرد وتون وفی ده رس وم مرو 9 کات داد رک مشش درو رس مروانمعتا متا ۳ رمع رز رورا رنه ۹ داد زررداط نْا نات عالطا مات هن ادا تما مد | و ریم حول عذا ب درو لکما بط ۱ چرس سب مولع یت ۱ قبوترز دا کوک رت ن رل در اور وروی دم و ویو ۱ دی از هک شا رس کرد فا و رکفت ۲ هس تک ا نات با لو سوم و 7 م ص ور درالم ص سا دا درن‌صلت ربا مرا تاه 2 | رطی ها با رگد یشم دار سر ی ۲ رم | مت 0 م و ریک و در ره و اضف نکر" ان با 0 کس‌ساسثه زد رم زد تست جرج ۳9 پم ۳ ۳ اج دی خن 7 "1۳ سس سس 0 باد ۱۳ هداس ون 1 مسج تین رنب مت ما ق 22 مر 6 وکا خرن رسب وس اف ۱ سر | ایتک درا رس 2 سشفرت م 3 بوزن سب و ار یو | درز اصوص 2 مک سم نز نت ورن مان رومام مرت وا زرط وت دمروت را ۳ موحت وت و ند ارت علاست وت ح | مروت سلت ۱ ری شنم مور از رکا معا مه نصا مه ور اا رزوی ‌سند یک ضو باه دجنک لمح اس رو ری اژ وی عرسا 1 است تسوا | و واضی و کجو لزع لصو پ ولد این کي« ور وت کشت رت من سیت تم ارست کسه چا تن م4 ونر بح و کم سب حرزی‌سیا 1 نته صی ریلسشت | موز در رک ص نی دن من دا د وا کرو کفنت زو نم ۳ متعضصت هط #نو امن دم رضم روم زا یکت روط ودوایا م طرر ابر جوو 7 ی جرد وف ورس( کتی شا یت 7 سل دزیزرتضر ۱ ود رت سای رت کب ود تیا ی دزن دصر وا رت دلو و ور دسر ار کم متماری) رب زرا یذ ئ ی و ماو مسب زار 0۳ 1 ام مش جرک مرن لن وان لحم ۱ شا وی سر کم خرو و ور رس رک ستر یک ریت ۸ توس رن ۵ ردیل سوحنت درستما ریگرد رطاطنت ورف ۱ ات وا عم سس و ارو وا رگ دک اسر هداعا ض‌فنا لک رات زا ملض‌جل اتکی مفرح کش دا لش دیس رک | وس 0 سنوی طبر یام بش لش رسست | زرد دهم نات ۱ سح سست. 7 زور لق لرمد زرا ۲ مه رای اه مس ما 9 رما م گر ول مرن رکه سا 4( رو و مه زر 7 1 یا نی ملوبمه/ درو ار سیر دزری !فرع ۰ و ضرع رسب ا رگا اک اش تکریاد کارت ومد سوسیا مت ساست سحت میم ول ان رفن بط نا سه روآ با سل اه حول موی ای یه سردا نکر منم ور دگل ود وا دحتم 0 ور و موس 0 مرول اک موی سشمد ره و ۱ ست لردی سره درو 27 سب دک چ ری شتا مر تن 7۳ ج مه ۷ ۱ تج وروت رم ی بسیهادزعا سا کطاون,ءاعراوا دم ا ا زض نم ۸ ۸4 ۳ در ۳۹ ۷/9 سود رورا کون مات #ساذ یک زیت رش سامت ناو حن یراخوس ابا یکی یی ری را تا را ده کسام مه ) ده ارم وست دا ۵ او رک نت ام می‌صا عر یک سوت لسع ی سار کایعا بسبکا ی درا رک ی درس" ان بر سم ی 22 سسراحت عرعت مسا ری و دنجرصماخت م2 | سا نمیا !رز مر دا تین | 0 تک یمسا ی ردو زوس بکر وان 2 بان )رف سر ذر ی کر ل مایت بل ریت ری دم رت حم لرفر ی وم 5 م بر وی که ۱ هک نمی | ۱ ب | ای وی دو نا رک آ وکا ماست 7 تا 1 33 | حلا رس ام ارات یک 1 ۳ حصت سس ی وت وه سور مک رای تک مروت دصر ط رو | را رام مکی سر کشت رک زر رک یرسکی دا دروم نیمات تفت پتورر لژ اماررست نا ۳ زد ارب عضر نود مست را یف فرع ککیزء ۳1 وتو کی دوزت دک مک ۱ ستانه او رتیت یرم سود روورسی سدعل رز سر ره بت مزال با ی نی جرد اک روالد اس ارلدت لیا اغانلاین + 7 لت و ال یات نم رود میت اد ی فوکسست» دی و با دورس وت ‌طا مان دا ری نها مس ۱ ترش رک عادت دک سا نی بر رس صست موی سا کرد د یگ مد طست ی کرو اف جاور 2 نا 73 ۱ رتست ور اصمت‌سو ی سس بات ۱ ۷ ۱ کت تک عرسا ۳9 ات نسم شرت نیت ول و تاو پوت ۱ وص ی درو وصمت یه ۱ عرعت رم ۳2 ریا ها | )با مسا نوی با منتا و5 ۱ رد رن وان ددجرا رن | ( دی را دیص شوم دکر 1 | تیا ات منود ا شا ]رن یا روحرت بر ور رل ماد طرضی تکا یار مک | حفت با ریسستموی ا شا احولن دا رین ورد 0 تور اما اس مها نسم ار عا نس اما اتاصما جل ) وصنمت ره «دل اما دازا ن کشت سنوی کاخ سصتيروژار 9 مرج نز لب ۱ ( هم ت وکا ل ت او درگدر سم 23 حونکا با زان سا ره و ۱ 7 مر انس دریگ اتب دی یک ری مین شا عن سا سورع رل ۱4 ۱ روما ی وب 1 مد مار رت رد پب دز رن ریت زر 2 شحو ارت ماما نا ماس رغصا برکراصورتم صی مین و زا رازا ر اطرا فا ری رش 0 مان رت در رعش و رن چدست مرن ا ردروی و س ۳ اصویت نان 2 97 رشان" یی 23 شک ,اضر نا ی و ت شا رن وج درو ما مرت ر وک 7 رصن" که َ سرا سرد و3 ی سا رسا 7 ور ٩‏ سا ۱ ار سا رام 0 ح_ مه ر دسر ام | 71 ده رن وس رف (دا دای اج رن زرد شش که دی مرا راد | ماد هریش رال | مد دی ای سول ان ان ۹ ٩۲ ک تی ) جکوسند وزعالتسوی‌عارم.‎ ۱ وس ست ارستیاسوازرست مج‎ ۱ ۱ 0 کل مرها رت یه وک اما 04 معا دق رای اس هک زو رسای من تون رکه رک کوب اما و رو نون هت طا کل عت لا 2 رد رگ ار نت ری تسه مس تکیت 0 بش دس کرک هن زمر دهعت وت ۱ رمض + رم تست راوج ۱ رنه از معرفت رام اوق تین ظرقالب باعشما درل ادا مرو رس اس نکن جولا ان الب رو ۱ 7 ین سمل جر لت با | ی وت رکه رم س‌خور سم نا کنر ۱ موس هن عب ی سعهر کرو رد ی ان و سونو مه کرام" رایس تن کرسشمعا رف را دوش معا رقف وا "تسام وطا یک اور رم ان لت فان + مس رت ۸ ۱ ۳ س کت وی یجشتهست. ناج 5 ی لعورو نزن اد و 99 1377۳۳] ِ تفت دفیید رأعنای» , اس سم ررا طچش رد و ردرد اعرن ) یز لسن رمشت لک وت ومع نما دوف اسب م ماج 7 ی ی 2 2 رو سب ون مت وین رو زک زر و و اد مب فان ادف مه را زا ره رورا نا سشتمم یکت 1۱1 شوه لا ده سرا و داز عرص وصمم منم کات پر یکرعوص دا ور عرص دا میت کم ۳ . فا اسب مرن توا ,رس ۳ سار کاس دنا طلسب لرجون از و وت ها ۱۲۳ ۱ دانسا ماکان انا دراگ ۱ و 17 وم و موی یمیت اسو ۱۱ صر وم« صعحخضرص ۱ ۷ لاف سار تما مس ند مس و وا از کته و صی دست ۱ ذر لیکو یگ هب دی جر لودد !سس مم اوعد مت رت کس ردب شرس تک عرا ی ۳ تابرض تک ۱ همست ول ریش لین کل ۲ 2 فرورو وی رطعم ایب رک رون 1 77 ۵ حول ی ی همم مضه ری مان ام ۳ سح عازن رد سا واگ ریت کم زد نی ۱ خرس هک ا را ساز اسه سل ن ۸ 0 سوو عا رل شیر وا سب ار ۱ رگد گنک کی یت وروت 7 مارا گنت طورس تک دنا سا ل مرا رست را مصف ب و رو ار دش ضرعت با لوا ن‌طرن عل ل- ۵ 4 ۱ سنا میم ادنیل از را رت میا ون متا نیمات یم 7 ( معصی کرو تک در دی عامم ز 4 اسووو با رها رم نفت ار تفت ۱ مد کی سک ازموز ون سوت ۱ نزن نکر مد موم هی زان رو ٍ سار فاد ومیقطص یس شتا متا زره للع ۳ رک سک نمی اج ا موب وتا لن ها نکر زا نوت ال دیکات اعو اسلا مو وت کات ما گرب دا ۳ ۱ رت سور 7 2 لپت اما لا مان باطن راگن بل رم گرا روا 9 ون ناسا یش لور 7 1 که ی شترا | ی یل برس دز | معوت ۹ یت وس یکلسطیم روخ و ۱ رتم ها یو نکردی ز یت صی ن‌نذیتوتضعصم | راز عرص روط دود رکش عیام نت( ۱ سیر کرت عیسود دا کین | سور ند اور وه | مزا مه ت بر نش و وت سر رت ۱ وت مسرت طا 2 سم مسا ۶ ۱ تیش رو واطای! رازه ۶ سس ایب میس ۱ / ۶ ما رود مداشت و مدش پداشتر رراسست 2 رادم رکشت ِ ای روصنم ور م ما ۱ رک ر مت کر ی و را شم سم اس زدگران ا زيم ۱ روی لسن رورا ونر ّ هک ادوس ام جنک سس دک درا دنه مت مه سا ام اراد تلم ۱ 7 دبز ست رت رم رددردوست دای اريز ده و ور رت هیارا مس رل 1 هبوت 7 ندمت #4 لش + مرک ما ریسا سا روا مر یک با کی یشم رما زا رده نشف تک رکفت را ری رونت فد ساافت نوک رم ۳4 دمعای لت درور و ار" ما نتم دم یک ات با ها شاک زد 7 درس ترا سر سکیا مس ردیر وستن الق ری ودرگ کرد و رو گرد وتا معا و ریت لر مایم اي رن رو ده یهارمه فطص_ج با رکه » ی‌ازدن وش ؟ هراس کی ور داي یخرب ده رس سای اسان ,سالپ دا 1 صور تا ت یرت ها ن اب رما ل سیر ی رت فضا راو | نیمرا زتدرتا تفا اکتا و زرم رازوظا رج 1 ان رب فرصت هیور ونم ود رک سور دا جع رک جس هرا موز م9 ۶ 4 7 سا ون نوم رسمه كِ ار ار زرا ۱ و اد 0 7 ما 2/۳۹ و جل یغاب تسین یور متسد ری وکا مر ده رز سار ستسرعمدداص) دوز خروجوصوکی رات 1 ار کت وا ره 3 ٍ ردان وت و زداش تکحن | 3 امرخ رو رها روا مارکعصا ره در سر کی 3 ۳2 مزع راک سس . 2 اساشج 2 زیت موموم| ارو و از کل ها دست اری وا را وت دکادی رااست و ات جا رماشت اج در یرسبت ۳ شود روما رسپ دسا لس 7 بو مست رال / مک د ات خن رای مش اط وصول ر را درل درک عل ان وود ااست ور علا اش مرچوو و ترا نی دس تک ی (وعال رال وصر فا نی ست.ع 6 ط ۳ ص دی ,مارم ,عروت مرول ک ‏ مت 2 ستارسان ری دتم رازه ۳۵9 رن صگر ۱۶ درد ام یی تال در ۵ دای اب م )| ۱ 7 ان اقاست مت ون دبا حرط را مال۶ست ریما لت روت ۱ هوال تشم 7 ساسنای 0 و ره عرفت من مسرفه رم برانی لز 7 أ وان الما ره کم ۲ ز مه تج زار رضت ِ یک سم را ا بط هلک اقفر مرت یره بل لامع مک مت سنا دج لاش ی مطا سرا نشهافت زا روت و رسست جر نا سلعست زا اترا ره هار 7 ۲ ما عجست‌تا یلصم سا با ما یس ت‌چصر دنا سا مارا تم دراو هه و شاد کارا هم قرش وف وص رز زک ینس و طا میسن و بوصی رها ما ل نما «وسته با رت معا ستا مات ات یی ا| و۶ نم مرو کی مسرت ما9 اور زو ری رورش هت دی دک دا اه ل فراعت بص ریت کمدددست دنا راخرندا ديد لرتنک ینب وه وخرش | ا ورصت عاجت ما رس نیت و ام رما اسب ابا اوبدب_فلمیر کی 2ص ۳ رم دلو | دمشدار, ان مه ررض ف رونت زار ده هک ورشداست مرها( يدام 1 ی خر ضروا هشن و کر رم درا سب تیب کاخت هکل اخست وتا گنت نا کنو دولسست نا | ردار روسمصر هد شا ر با هر[ زرا ار مومت ل | فزبحدل وسبسورنی عاحت و مروت ود ان عالطا با ویو مسکندرنلافت ریت فرط ۱ نحل روخ رکش کته مک 0 اک د مت ه بت و ز با نو و فست رل وی وتو لب سای" ورزر ۳ را ی | موی یششک بت مهاضورات مص عم / 2 ررقی ۳ رور ی ر سیم بر و 7 ح نع او | درو سا راستخا با در | ر مت بو را میری ما وم ظرست نبا 1 ۱ مسا ره رک درم منک اراس تکردم 7 رز دم اس ۱ رام اسان دام دی رکش را ری مان لو ما روا ی شری دا کر دا ام هکل تفع ناف ری ا«ع نصا وق دتم ن اش و مررطرافرسا رن مات * مر رت سا ت‌طويتجي مر ۱ ازگان سیع سر تکردص خر دی زو زگ درو رامع درکن ری ژر 9 تیش بل اس مه ۳ ی ناسون ره ۳ رل زد مت سمل ی است مورا > د لاسرا ۶ ۳ اضرا ری دم رک وق منامام دق مج تن وت ۳ کی دسشینا رو ض سس سر سبد) رای دام ند ری وا مافت از" و رابت ممژیبساطضتم رفت هر ود را مس ‌ ره ند کبس ای‌باکس زا ربعم انا ی تیم میسن تا دمسیازه ع ریس ی کاردا ریت معض را س تک ری ون بیج 2 تم دا رش کر طرار رو - ]موف وب ۱ اف کخرضمت ون فا رک ‌ و یرتا ۶ اف رب كِ روخلط موه اي‌سا مت هب لین زد ای دراه طر فا فش کر !یتمه ۳ رصم 7 مسبت برققر ا مر ز رک ما رن و راحمم با مه سور 4 ولا 7 ضب ,مرا تخل ۱ 7 میسقت زو زو صرتددست با ر کر گر ۱ع رما دا و رتکد اف شبن ره ۳ 2 )سیر سس رتسا 2 ررض شمش حث در نرصتا سکن تک داحتا نکر ۸ دزمان مجخو دون بسا لعصم وت ی دووو را و 0/2 ممم ام ۱ اه درو چم سف تسیک وه روم ارصُمت وج طالب دوع عوکسی ۱ عا طر دی ۱ ۳ دمها ی امه رت خر بیان رم و ۳ اش یدصت وس ای ار و ا رکشت ورد .و کی ار را تا 7 رت سا ندن وکر نصا و را زر ۶ مت ات۷ مد مشب( از طبر( ز در 1 نا رک نیج نکر 7 نوات رود و و مرا ما فا امن لت ان لررا نزن زا سسصتدل| کت کف و ۳2 انش لن ۸ ن‌ اصرم سا ل ۹ ,۵ زلل رم نوو هس سم مت سول موی وف ۱ و مرو عاحت وا زد ن ولسشخا ورد نی ۱ ۱ زمر مان کم ریتالبز | ی‌صره زد درو رف هش دما داحتا ما و ۳ من د هویش رشن مرک حروعی | با رز دک درخصسی رهق فان ه رود قرف و1 4 دون نو ۳۳ د نکر نکسم اف هلر سبلت ۷ ح وسّار دمص رتردی سول مس ری کنر کر مر قیوعت زو رگا ز ومرعست | مو رک رت ی روط دما موی ول 7 ایح ن‌صرست ده نف رهظ مرول ری تک ۱ ای صت شتا رن درا زب سکیا ازور 1 ایکون ماکان مس رصرص روز ]را وا لس با خر ۱ 3 دود سول نوات ما طاسك 7 ۱ غ‎ ۳ ی وا ورگ | | اعع نمی رای ری را کت مت تس 4 2 1 جر ۳ زو بر | رز رحست مو 1 ۷ ۳ / 71 ۳ 3 ۱ 2 ۲۹۶ و : ی ی سوت با 73 1 همع 3 ۱ و فامت و زون ینب َ 7 7 و سمروستمری و با لوط 8 ره 213 1 7 رهم مرو مر برض یضترم را رک[ دیع[ 5 ۵ 4 7 ماک لد ودب امد دوارا هک او احر الا ره الما مزر تن در دا ردو افرا وس سر و سممته 2 دسا لکد 2 مرو ۶ دح تب و ح‌ 7 ۱ بح دب > کر 6 راکو ۰. ٩۹۰۰۰ + ۳ ۳ 1 رتور‎ ۳ ۱ ۰ ۹ 72 + و رشان ۰ ۳۳ 6 ۳۲ ۰ ار ۴ ۵ م: ود 4 ۱ 3 ۲ 7 ۱ مین کب ی 3 9:9 8 2 1 3 ۱ الب 13 مسر ۳9 # ۳42 9 تک ذتا یه ۱6 4 ۰ سس م وت 7۷ ۸ تق‌ > : ی ریم و۵ ۰ 4 ۱ ۳ ۱ ۰ ۱ ۳ ۲ 7 یا ۷ یحاون ردو راد مر ی مج دم مم سم و تسه دارساق وس درون ار تهب ده وا عه سر ار نت عاج رورصتحودنت ولدرت سا ری مت ۱۳ 2 اه ۳3 ۱ ون ری رگا دمص را من رخ سمررا رن مناستری وگو انوم || سرا سرا یخرس کر ما نصا 2 مرن ان درم دی بیترت 7 رم ار شتا رات | دقن و ما روه ۱ ۳ یضارا دم من دصیس اضر فدرشت دنر و وا رتست یت مش | و ی سید وش واه ۷ اب اصرکت رگ دزد ری نما ۳ دی رصان یره ری لکد | ی‌طدرنوا شتا یر ول تم لت ویر ده ات ارو تک ز 3 | ح رورا رگم دنک رما رده را یوت و مش را یدوب ۱ مت از کرت مو ون منم سم مک ی سک 7 دصرد هر ارو سا 7 ۳ هرس داد م از سس روت ۳ و | عست او سست تب د و ون را ما تم بت ری تین ور روز مکی سل رون سی شیم کیان دواشدی کت + ده مور سشمری سشمرن) ز وسو وکا مت حجم یر اون با عادبا نبا ط در اتقو اناد مد «عاضت وکا ی «رروزی ومع سار )تمس وا رقم ۳ طست ست هت ات درا مس لا انا «رعرجبن ما سم تب و دم اک سک نر نس دی رت : رده شمه و فرری درم سر لا ۲سا دراص رکرست تا لزان سس رضورت ۱ وه ومرضضا ی درعا مسا وه |[ و ن 2 فطصت مزع کاس تکورا را جک‌ل کضت 6 ۳ لت راصیءآ دی سوری‌سنری روصت ات مر ی ۱2۳99 قاری یت « بت نبا سا مرکا ارزو دوی و رل يو اردی افت,هموی 2 ی هروا نصا تست وجوا زا هتسه ۳ مصاعستمنضفا اد اه تکمزت میت تاش و زد ورام رکنات اد کساج اه و تا سولسن هک وان کشت و یهرز دنت ۲۶6,۱۶ 7 س اسر شرع مکح ن‌سند و راخا از وت یت بانب مراب کک او ری شاد رم نش بت ماه | مت موجه نج رگا ونر بالات ما وس فرحسفا ن‌سد ما لک ام بر مها زب سرت سم موس بای مد ی سسفی «رضتا الیش ام ۳ ار کر ما 3 ۱ مرا 77 7 پرفب کررا سر مسرن | کید ت ‏ ۱۳ ۳-۲ ۱ شرا ون مرن ریسکا 73 سکن تک ای الکو رن ان رمرم را را میت ۱ ما ر و لو وک انم کون و دم 3 معا لس دی دش قکا نرتسو زي و ۰,۱ ۱ شمش اسر ی لزنم رد 2 7 جر سا هرت ی أ عونت تمارک هک رد > دریما روا ۱ ۳ دل زو ردو دورف شزا رون خرس ورطرکسیا رمتسم داسیفرل ۱ 0 میب سمل ط ۱ ملس سای "نان مگ فش نس کمستریک 114 ۳1۳ نی هت وت ‏ د : ع دوس ور وس خر ور موب و وس ور رس ی ۱ ءوضِ را اس بر و سپس ٍ گچی ره کی | ۳ ۳ ری رس درم ییا | | ۱ | روا بصن یط طبم ی 7 دس 2 مت رز 7 ٍ ۱ و میم یه 1 نز ۶ اسب حلسم مسج دیاز ست نا شا مرا زا ريسم وی سعا مه یک سس هم و اور کرد مومس ک دش لا ام هضا راد | هد ددم ها رو ۳ ورایم کي ره اضرا ما رسرو را مه ۱ رصح طاسب و ی 17 ۱ سل یالب از 77 رن رم و یرو 2 مر رم عبت وین اس مرخ دو ید د دوه اک ددردودالی سب وا ها ۱ یککسن ]وناب کیک دضا نعطصت کیش ک ۳ رام وک تج ره یک ۱۳ لصف یک روم ۱ امردن نت ۲ درم تساه با او ۱ 3 1 متفر و 3 تج ره ک همم ددن‌سا رب و لو ۱ ول مات ۱ ۱ ۱ درون‌ها سم وشرو نما ۳ ونم رنه کرد ود . ی درونجب( ۷۹9 ی مر رت دا رواک دما رال وور سکن جرخ م اضر ن دا کی | و م و سوه ۱ رکب یکت دهشم در کی ارلعن امس رهرد| ی زوس ناسا حاسی وس کر | با دل ون خردصو رف 2 ی بس | ۳ دک یی دسترام هش رن وه جوا مرلمت ایای | ۳1 ۳ جو نها هرز دک وی 7 یود دیاین مر رت و ار ورتز رل روا 7 درافسما مدوب ارو دک باب بر مود ور سم[ و ۱ ۱ رما 2 کیت سرعا وم ۳ کش مرا زسی) ری سم رن ونس/ر 0 تخس ۱ ِ دجم وساع 27 ی ۳ | ۱ رعش یک سیب مر سم رل فش دم 02 ۱ 7 ساها امین رعصود ویر عفد دم وچ هار همست مه لو زمحذرنت 6 ۶] مت رت دض ده سل 2 ماما سنا تفت ۳ ات رد دی هدز وول رت ر ددرگرب کت درک ور یکت وور نت ۳ 4 فاصنا ند ده شام متیر شم سر میدن درم 7 اروت لا | لس 17 دا اريز فت مه سلاست ی ورن کشت رترب رتکد ۱ مرت و تفه سا ۳ | مه سوم مس شنت مرضا ر وهی شید سورسرک رال رگنس بونج او ورو با" بر سم ها اراس رود ح بر دوگ سر لباز از ۱ رد هم را ی ِ ور دم 2 ۱ (٩ دادی !۱ سم 2 ۱ اطع+صصا یا یگنت یاج لصو رل سل 0 0 ۱ ان هکس تست کرر اند یرو ترقتا بت ۱ و سرت کر تکن ار 77 ل سرنااق‌ص ور تکنک تکاس ۱ ۱ ی همست مت 7 ۱ دلوتم رت , وبرمرگر_عجا ۱ / سا مسر تسا متام طرعتسری و درد | درس هست را ماما اش جا رجا ضشراستا: رجا وان لک | معزرستاضا مسا ابرم ش رو جر وب را ۱ اس ر رم و نک سس مر شوت درا مر و| رهرقم رس اهنا ست سرا وم 1 | داد شا سک رد مرلوحرا ست را من 207 بر نتاس رضم ی دا سا رکات ط متا متا لاتم حایت دهاز با اضی اب ینابر مک تن سوت رات ۱ دنا سیکسا همست ات ۱ ی ۴ 0 در ری رن ۳ و ها دیس زمسا یهن روت در عت متس یر« مرو( رصم وا ی ومص روت | رف لووسم قافتا ل داوس یش وی وتا دل عم تست دض رو ره دنت بان مور و راز طیمتسیو ی واضدا ع مر رو مه | شا دال روشت‌اشتست مرو واز 2 ۱ زات بت درل ویراضا ما مورا ما مت وت وگن رن دز رادیب 13 رسب او 1 ۱ هروا شرا وتا دون رنه رو ۳7 | پات خاعمتا زگ رلت ريت و مکو نع سوت فرا !نکن 1 رترب دسر رتم درون وی رعرامتاعت راک > سا سمل + ورتم دک دلکرمیا م امستا 3 ی وا شم ام ما مرا | مر سا میت درکن بساشجا" مر تسوا | رصور تاو و | رطعت ) زي‌ رل یی ون راک 2 ۱ ۱ مک کالما فداست و 1 ۳ 3 تا رم 1 مر درس یسحبت درا مر لیصا وتا ع ار ۳ یلا رت با دک فک نیرت نت دکا یاو ور ی وعی و درو روا سا طرا ف نا سکح رن 5 مت لت صزازستیر هت نو وم و را لح رسد رین خن ما یواست 22 مزا ی 27 و رو ر وصا ۳ انز مت ار صفو تام ۷ ول یتوص وایل مر هک خیش 2 2 جریخ جت ال 1 کومیر نا مک رصن ور رنف رطوندا روک رسک 27 2 0 وا زن یوم سور و ح ی ز و وصسما نم ها ود تفت‌صیا رت ۱ بت اج ت71 یم از ِ و رس خرصن معا ی لب و سار و اسر ا سابل رم با دک رازه نا زد دسا نع عمط 7 ام مدق راون ددسفرتسا زهشت) ۱ تیم لو بدا مه یج ود 0 و9 رومن" و عا سم ش ماس کمن دم بش دی دفت مب ی ضت مت ال را ۱ میت کرت اه تصوص هلک ا متصر روگ رسد دوز نگ یمرن رد ار بش ۱ یف سب مايا ملد سا رات کمک ریت بر رز مر مر وه بای سم دلت رس تک رد م۳ دم رن اس دسقض وی سموا ردان اب کت پوس تک جرک که ( ۱ مه کت زد ۳9 معلرع مریم ی را ۳ سالک ردنت راز دمن ناس ارم سرج ر رزوی زرد یش تک رو زنط ی منت وس ری ال ار سرخ هیده او را یی اي یرادن !یال ورصب‌هان : رواب رن ر وتو داحتا روا مس مر سپ ی و نس شم رو نت مود هن میکنی زا ِ ۱ تیم دتم اضتا مرو شنت هو وا ۳ ۱۳۳ رارسا 1 کا هر ,تج مج بو وی اه سم مره مب روا نش 1 مود ۱4 متام سین ره ایا مر رمک بر خر ۳ بات نم زا مرا سرت مب ما لوص سرا هرن ۱ ان تال یتک جنگ ابا | :صخ شم دهمراسا ا رفس تج رش ند | ۱ بت هر / 0 ۱ ۱ رف امنرات موی عبط ۳ ۱ ۳ ۱ ۱ 2 6 1 مان ار نزن زر ۱ مرس تک که ۱ اد ماه سا مرب استک ی سل رباص سم مد راکیچ توت راز ما دوشب تال« مر رت 9 یفنم | سرا ۹ دیسا رمتد | و میا رده ار کت نصا را عسبا نیم وه یت منت فا ۹ نت ردان ۳ و۳ ۳1 و وه دک برعاست وم ور رکسیه و ماع 1 زره اکتا دزم 1 ۱ ل کمن ط رت یت رش است بط رده ۱ دام توت ود ات1 رگ ردو دس یکرو رو ما ٍ 1 نرتسو کر مر سرب ۱ نم 7 ۳ ی رک رجعن ۱ ۳ ۳ ۳7 یب صرریت هب تک ریش تک 7 را ِ ی مت روا نسحم مرو سس یچم و !ها فیح مگ اما سا زعفرت را #9 نك تن ررض نت یب ارب سا دا را دوک رورا رکنم رجری) : رس ۳ که سور وم رات ناس موز بر " مه ی چم سا بل دنر ما را از 1 1 سس ورها سسته سذاها یکی ارت اروش خست رد دیزی مس تک یمه و اضر > سو سس اسلا 7 وگ ۶ ما ب هم متا د لکد شزه یتست زرا ی بْ ۳۳ مدار نگ‌طا 2 2۸ ا."۳ 2 شرا در بو جاگ ِ ماک کنر | دوم رک موف رک ری زع وس بکر رش ترس ات رات و سل هت عوامت تست ار ۷ جُل هپاب وی ید بست ده ملس ستد 7 کرش ری اف کرو ۸۱ ۳ ی مور مزا وم 0 ۷77 | یسرب رش مب ی وس کید ۳ زر رف رک لول ورد ۱ تنس یور | ردردر ۳ 7 سب طرل ند یت رو رف ع رصطت مر" ال سل ۳ رهگ رو عم سل | ون رانا مها رد کت نتاس لکشت دزد ات انا را زیش هت دما وهی زر و2 یتمه | کاوسم رو 992 | سم وشوو نام مرخ یت ۱ تما زکرصا معصو وت رنسمااحت ح و راو 7 وی تکار جو وی وله برار نف وکا رود وطرتصورحاصل با مود کر کرت ۱ ب سکیا لعووحهسشمز سم وت اف ناما دوازها بت دنام تدم طضلع ا لت مرو مت میت اس کون شا نوی صت نوی مش مک دنت امک 1 2 مسب سکول بان نالا رزعشت | وج تاجن ها نکر 2 فصو ر زاجعا فا تست یل رف زر رک مرو مارد نت ۱ يا .را بل وج اوه روت موق ومنت دراب ره سره مه 7 یحو طلخای دیاز مرن ِ تردن علافت‌یسرت درد با دنت وم و1 یس تصفت نا اسراب نتعر رک ۱ رتور ورتم ری ار ۱ لصفت نت || مراست کر هي ری نا بمب مخ تین بروازادشت مت یآرستتضا اضاقت 9 رز و مس وی و موی نج وج سس لب | یت ی مسب لوط ّ ص وه شمه دا وم ور ود 4 1 مر کارا روط ترا و ۱ نر سوت مت را کون تعضا لگ سح با زول) رل شتتطتیم یم طیراز سا کیک ی را جر نا وود 1 7 بح نکر ی رک ریس مور | راز یی مساگرا یگراست سرت بری «ددعصس نان رنرس مت مووزتکوز #9 نو هب ریت اب یت ارت و را مود دا کشا 9 ۱ اند هک بای رما بل عزض1: موسر س 0 م ال عمش و دزمان ۷ رسک نکمم دا روخ ما روط مت پست و ار ردی اما امر زیت | نا سای رت تا ی که تین وا اش ماقم ۳ ری سم که اوان 133 کاس بای ات دول ا 1 رد میتی !ماع اند رصم وه به ما لس موی وا ن ۷ را زروسصت ۳ نورد ی روصم کت ات و رک سشن هی روش از روا یت نج مر هس رک با ور را ژاص تک رورده «ووستی | نت سرا و و رو اسان عا رن وان 2۳1 توت گت ریا وا طوست " 7 هن ور 9 مشایسی ۳ راموا تدم 0 نت ناخ تیزم دا شتلستدایصتا ینت | طافت ارات سشر و رحم و ی سره وا یارجا ربنم فا ناست شا زود یک یز رای سول زان بت نم تم سور ۳ کم را جرد ربکا ی) و رد وعا لا سل نکرحرریست ها وت صاحب. تام ت۳7 زر هش را ردص ست‌خرد وصا رت دک : امه ری مر 7 بالات اه از طخ ۰ شام ۱۰ سکیا روص ره دم دابا )موم وان سید یکسا ر درناصراتارت که میا نوا اشانلاضتا زا مروت من اه 7 04 0 سل ا ردو الا | هرا و دم 1 ری وضا کات و ۷ نی روک موم یال ستتری‌نویش(عر یات ار ادا اب زاو لکررابرری‌صیت : 7 نیس سریت ۳1 ی س_ ربمم اور افع یرکسع نم 1 میک را ولو کرو رسب سامت دبا بت تصتیپا دی 7 سمل عاموثا س ۱ | نن ۶ اش است وحرها دق عا نی یبن ناکرا ما وصست‌عارق فا شم 7 لا در 7 ام رروداضا کل دم مسا شم و با طرم سا هو غرراسل) ۱ فرصت سر رم ۳ سر سر و ی و و تاکن سم رالری اعردرطرا لضرفت 2 مرب اک مرووجها نی ملس مت ان 9 ۱۳۶ 1 ک و رسیم وا 9 از سپ وت لیکو مگ از ۱ چفا رگا وت دمک او) مسطا لا ۵« رفس وه توا رخا واست و ) ریا یتنا خی 2 ملس تون فان ی ۱ ار نک وطنال ر سخ او وین ی ی 1۳2 رو متا مد 7 الم کت درو ات زکست‌توده ام ۳ 1 | فورعا بسا زه روصت ل رصروع صر 1 7 وسام! ار هی و یتست و مر رر رت روص مسب | " را لو دا هروراه تک سکرجو ول رت مس رزقا رک و رام هکس تک دیا مر ۱ اه ون تن ما تیه مرت و ی وب ارو مومت بصن هب اما گاید زمر مرو ۳ 7 _ ار یس *جا نا لس ما رورا از بش ینب مرا 19 0 ‌ م3 ۳ 7 هرز سقل بکه ما ن ۲ رعرف ول کت ن مر کت اسشن مها راق و جر اب ارشرا رانک 8 زاس ریش شنت رات اازه که 1 تسا اسر وا کت رود 1 سم نز ۱ + رلک مت ام زا سب خمو که اسی نش من هکان وزرا راهم کیره || ضانت‌دست وت اس ليعضن ان[ 1 بست اعاصون ارم تلع کر ماما اد یور 9 ی ۳ کم اصل را جستن دب ما تک نع رصح 13 چاراوت و 3 حورشم میس رکمد ,دی ارت با ریت ؟ مت و امک سرک یزرو 0 صورت و هم وعا رروشت مس و طرصو روا دک مر اف یتست ویک ما صرها یووم الما موم مسب مر ور ضرع مسمت؛ ن ها اس ۳ ون ] رم ۱ ۳۳ زومرم رهری وا ۲ ورام < ( 7 ۱ ۱ 0 ۱ 0 7 21 بتارا ب مر م درست ال نم 7 زومرم تسوبی مش ۱ و ون ان راب سح 12 دزن مر فطل 2 رتسکرا تک ار هل ریات فا سرکنر ار وا فا سفن ما تخر بط نواعت واست مرا وروستنی رس را زا گرا ات ووارن فا را تم وی نا رف ون دک او تسم ۱ ۳ ازدری‌وا دار 9 و مگ ویر موس مس مورس یا وس ز مور 9 رس مب مرت وس متخ ارس" رجتر‌طیتم جرا نم تدم زار ح طمط هاش گرا نب توا ر یج ۱ سس تک رک تست و رم وصاحت کار اد سس کی مرت | ۲ ٩ رم سرام کنو سرا سس سر جوا 7 مسا سب کم د رورا ها رل سیب 2 مر سک ریب زرا زا زر دسا سب دوس زو" نمض نساب روما دما دی با لا ارم ابر دا لا درا و رد 2 اسب ارو فده سجن سرت میاضتا جح مت ِ ۱/۹ بت دیا رسیم زر لا ارو زک مسري و رو دس ۳ 4 ک مت 1 امد کرو ست و ما م۳ مرو بو وم حرط فت اش رمرم رس | ۱ شترا زرم تسا سروعم زا زا لیم دسا کرد کر ریت امامت ی ردو رورا راز ماصس زیکشما نع داد تطعت مد له دبلال سل زامت من اقصا نک دسا مس رک زا ما نمتب و واه رمث ان او ری د دس کر سامت دسی مد وش ک 2 زین له مامت ۳1 ینورد هس مب سکس ۳ اکن سا سر زد ردو رن ددن سا وی مسا نیم وا ورس ام سل خر ىکرش شزا در شش و رطا ۳ ایکا مس ن ااست؟" ِ اس و ات وحر مس | بش ۱ ونان رزیت : ی ۱ ۳ رن مش کی رس وس ۳ ورد سشت مرت ورن نکرد یلا صک 1 روری را ون یار انم ریسم ده تعرصتا نک اون شترا لاد فا رسمه وسلوا رم | 9 ربج و رحت! وت مرن مس بخ رتست ووسامب اقتر لا ۱ سا سب هردرا وسسموستگنان وق اه رو وه اریستد نک ی رفن نک کیش لوا راهت, امصرو ار سس دو | رصطر بت ۱ رت و دز ۱ و و کر 7 ما امعاگ یی سای ناکم رونت رین زج گنت عرا تسش زب 2 تاکز ۵ )نمی سار وررون مسرب سر ااسنت 7 اررو پِه لو سرخ ربا دزن سم وررست زا ّ اورکر است کیک جک کولب لب ان کر منکن ۳ مب رورس مر درل سکیا سوم 9 عا سین خر مینز یا رخف رکنا رس رو رسمار سوت ۸ 1 !ی + وردرست فنری) 1/۹ ال رشن هک ری کر اه زیش‌مان 2407 1 او کرت شرکشین و دا نما تست / گنر روا رن دتصر «ضگزاشتاو 9 ور مضم ی توت ۳9 م اضرا رق #۳ مرو هدن رس وم ودرگ وم سل مورا وصا لک ام دا وراینت لصا من ۱ تشرط یط ی شا فا ور کح ط مور صلت نا | و زر منت جرا رواک ۱۳ 7 باه انا رس وضری سرت ز مسجت یلص سنوی مش استاع) زد لرت سار رون رک مرو ی رسد پم سب میاه م7 سم رن ادوس رک سر | ارو نی‌خست زد 1 مسست دا اعزیعراستنتکی و شنت یت رک رازه رب اسسم گلوطست و ۱ 7 رسرا سل رطس زیم | اضر تاک ررض نمی کر رم رو رتم مر ما نصا اس[ 1 با مشش دندید برش ]ادا ویب امس رنه رنیرت ۱ ابر یک مر ریز رش طاسب شم ترمعررت ! رمک در غاب درو م رس رازن وت دورو ای ونر اب ارو نت یل رما جوا سم ح یسب نکر رک نت هکت بسک کی رسد ریود سره وس تکعارست فلا تفت راکرس مرجم رم و مد ام وم در دزی ۳۳ 0 هب ما وه و است مرو رضتاً زین دد رای ۹ رت ان لفط مر میا دی در وضر دلب رو مه سا لر روا در و خی مت | اج راما زوس سک هگنل تک ۳ 9 را وضو مان دس 2 7 سرت زیر رین جددط | لا مرا وت اپ ری دب مار ورب ره اطالسر سیمررد روا زو و ۰ مرو رک ی سس ا یک ال 0 وس درل عا تا راست مارم دص یا ری ۳ ۱ سا ن ددراسّا, زج دی مسا رد ۳ ۱ مقیذ ادا و ره سپ رو اج دا روص وروت هندرگ ۱ در( کلم مهف | ستتکیی مرا از رت سر لا مست رن را و وا د ات روا مزت! کزان سم مت دل با رورم ام مات سا مت ان شرت ماس تکز) سا نم تسس همم رطس نم ال سور ۱ سور زرا زان ول اغی‌سو رخ مرن ارم صد سار و مره مرها ان شرس 7 امبشا و و و روز ۳ ۳ ۳۹ ۳ رود یسم تفر ی وتا و ول ۱ ری رن » 2 مک ۰۳ جر ۳ | تشر ری رین کال مراکم بست را مدباج تک رصول عضو رارصا معا وا یکرت با ا شرت ز | ور ست وا روصت ی و رت ود تشد رصح نوکت ارلنصیا وت انب سمل ریخات داد کف ره 7 کر ۳ ابریسچا ,دول !دیع نسح وج برد ار رورعا اجه ورزر یکصضاد ) اور ره وم را ۱ ری ماوت ددم هصغ لگ قرعم و مدا رگم ررن‌هتم درم نطو 7 ک سم و بصا رش دازا که 0 ۰ ۹ خر دار ۱۳۰ و م [رقت رونت سرختند بو لن 7 ارمت‌سوت موضا و ام سک رگ دسسادادوس ۱ <طع ان گر مه پم مدا نکن رنب رطق لومشم وم و رو حول زر و و7 سرد هر رن رستاو) و ور ن ترا نا زا موز ینت رن رو 9 وت ۱ کا رامع مسق ما ۳۲ ام دس نت خی وا رک و ره يار دل بان رصان ۱ ۱ رها تفس اعو رجا با هک او رگا رن «رررشفت )وت ار مره من میدز راز ورا زا و معلی زا ردام رکش زا کمک یربکا یبرم" | خلیب مامت نا ادست « رات باتک | لت رصن تن وب 0 دب دم ودرا نسنا هن راکو هد ۱ تک ری دک دک ار مک ,فا سععت لا بت ۸ نکمم 2 ۱۳/۶ ۱ بر سم رک بو وم زار رک تایب ها برد سب سود سول ِ ۱7۳07 ررض و عا سو و لا سس دص نیا رم مطرع تکفنو زیامت رز ۱ ۳7 زا زا رحس تک هک وس یروط مس ۱ | دا سول هکرب تسیا رن | طل) ان دنور ْسه ه ‏ مورا 7 ی تفت مادص نا همست مامتا" مروانت ۱ 4 ور ینم یت رده 0 بت مو یو سب سره ٍ رطا سب سر وس سا وت ارو تکام بسن هپنوننگ اعد و وس نوا 9 اسمام | موس یووم ما اسر خر ما دید ارعل | میت تا رک رب 2 عرب رح هورااعمت > > ود مرش ول 2سا 7 کرچندا )مزر رز نگ یکعت گناس ینوریا ستاطصتر وس یکدنا فش + وستما تما گرم م چنر ر نا وه مست مه ( روصت فاعم وک سالش ند میرن رگ سین ری موب حرط وا رساط ی و زان ودرگ مرو بی شتا ضاصت سرت 4 اسب رت مربب رصب مت ریب ت ۱ ]مر تایبا ست‌وی یار وی مشش دوه ۱ سنا ن رک رود اس روط مر رن دای دشر نو دسر شب هکرس > مي رت 0 م رتشا نت4 مت رح ای یتنا 1 مت بجعت سم ۱ کم 1 د کشت را عیرس ۲ ۱ ۲۲ ۸ سییر زا یرف 0 ۳ اک امن یوضر ما دار آپتیاع رات اما رفص تکرد هک نک نگ وکسم ی دج هک روهاعرعدا اررکتا مه لا ما تشر ری ومد نا رم نبیر رت 1 و روک وست انب با موم وف داوس ۱ رها تکوس درتت رس از رکه از انش رگا روما عا دک رون وک رت راز رای حرسوواست مر نماد یش سل رخ ۱ رت پر ی سر ) ««حرصورت -سد « سرری اس و ور تن مرا مطق با | 7 و 7 دست سر« هکیرنا مرن بل ری تارادا شارت را ی کار ۱ ۱ شرس نانابز ۱ 2 زان روسشجالث دی لرست ازبا نا 277 دا اي ۶ مرا متخ مسر ار رورا )مامت ادها یمام درگ و کت و وت صیا ۳ و و وس مزا عا با رسپ ری «اشنه دما رانا "دست مرک از ره ریت با ند ها ررقم رت بط بط ری ابا ست وا 1 ۳ رو ال ‌عرو یرانق بت سور شون دا زا جر وهی نرو دیوید طارفا رمرصمن ) مت / واژازاراه دبک کت ول ا مولم و مر هک 9 ۱ ما ط نو ۱ مات نک زرد لاس بخلهس 7 او رکه اه ها را )ار 9 7 م الما ۵ و د) مردضت نم «ح بات ما یی بط داز را اقارشتا کر مورا" لو و 24 روت روز رشن نش سرام داضت رخا ول[ مب ۱ دمص اب ]لوط رس رش لصو رت ما ل درم رمق رن وال | را ی ۱9 گنس ت‌جزه معا شور لوا رخ را فلوم و زوس رون رات کبس رستاخا لش و بو ۱ زدظصم دض دایص له ۱ مصورا رتیل اغرازوی رسد م وس کر #ش‌هرل ورس ماي‌را هد میسن رل رل لمح انوا ورس ی سکن رت مدز بر 2 رد سرخ را او رش ۱ اد ی اف ‌عت 1 ی سا اکتا فان دم یر رف ای ایا نا نک رل ات۵ اون درا نسم اسو و و وال دج 2 ول نظط: تست اد رت 4 یتنا داتسا یرون سرو روانش جرا و ۱ بت مج مس هو | | ۴۱ مراضت موی ۶ لبم رتست ۷۹ معنی کی لد ری رت اس مدش تک دوخ ود وس تست 4 دل‌سا ود ارو رو ۰ سکن زنل اک رو بح م0 زر ریگرد ان دکر و ای رت دا عزیمرن | مال اد من موی ویر منم ست 4 ین گنفت س ا تست دیدشت ۱ گام | درفی وورا 5 مر دوریاحت وت رجا تن رما دا || ,تدم رک ندمت یم اس گت رداص طراست رو »لت کرک را مرحدست ورس سین دس وردت لیا + م جخرورضا رو و درا سجن !ماک دل‌کووان‌مرا فلا ور وشن دم لب بوصت مه مسرت 9 ز ووصما نها ماک روت «یو؟ يب یت ری رد ا را ۳ 3 کشت وارستت ح ۴۳۲ و اواوا ده / دیتاسا گرا ند( مت فا تما دنک زکبی‌صودان کر ررلا تک وا رمرم چو کات نم را زوژوو ربکا 11 ما مرا زان ء یکی بخرزکیا ست ورس یمطرت/ رم للردی #/ ۱ نت 4 وک یز تست ۶ ومد تن ماب ول دی ۱ رود رت سر روی‌ها ال مامت رل رورا بط ورزر ود( ۱۳ ۳-۳ مسبت ورن لک دسا ۹ ما سرام ی الا متخ مرت هرت ازواعیا ن‌دولت یم الما | مرکا بو «مور رات و تجلتاتا وضع و متخ دماح وس ما ور مر و رمور وول ح ریت ام معدت مات رت کم جنر من دشت مت لت ود ی مرلت 4 ) دسنْا اسلا ترراجت ار ورتم فرراحتجضرته لت مزر روا ن‌صای ده نع و وش / دوع" ۹ سای ود مس رم تگریررکات ۱ تکمری مر استمرو سر کات و ر ک وه ارم دعر تک رک ی ۳ مر وو جر و ع هرز زر ستح دست موی ۲ مر م دون سرد نتفر دسا طر نوم رقم خی مرا کر رکه ما بتاطرزتاست واه کات نا اریء رها ماو ورعا اطررد: ن و سرت ساطا نت ۳ هر و۳ از دم تب ن زا دگرور | 9 ات را سم ردنا ن‌بلامت مهو رش اش رعروص کی ی لایر ور نت1 رم مات مس یگ رس ۱ بل ارصو سا حطا ست 1 روش | زرا لیس تا 6 بر بش وف مت ددولت من مس فلت دا اي ارگ رو صطو را رسد نجل مست ویتکا ما یشترا کات رن عفر نا ل‌صورت سگرن رل ورن دص رم سا ی ددلت؛ رانک مقر ای 7 بطم تچ روا ری دنت وی وت سرا ی بمواحو/ 2 مرطرن عدل‌تو ی و لا مت هی وید ض سم ۶ س تست لش ف_ سم رال راز و ی موز رل با موضال رم رسیم 0 اون فراعت زا ماع« امشت عا لت روا ۳ ر مت درو زن وصنا یا طرا مات ۱ پر کناب سا نت نلکدا رن مد رل رواست را مرا رمطا لیر ن جرد اسشد و زگ مایب دشر مت ۱ رهام ۳ کرو و ولستطا مش و دیش" مت مش رات رصن مو ریا و[ یوکس ای اد کشت ری د مسب يدررده ول زو ومست هام ۱ ۷ و۱2 ۳ شین مج رو یه گاید مت اک کم سول | مرن بتکم مک اما ز‌تضرت ( !ی 9 هم مسا مت رد وا یک او ۲ ً ۱ عبت نف ستا انا یرا نت بس‌رسا صرز و دا دوستم ووزا 9 اسب رسب 0 سنا سب ود شن اي رویط ور و روصت دنو یام م و سلوي‌ر وف ار بر من ییحی صاحب جنشت راست - و رازن رد روش ۱ وارر رسای رکبزا اف رگا سینت مت رت دز میحر نا ور ووم مو داست موی 2 کمکوز ری ان حور نگعرخ دق سمل ی 3 #ع ما دای کاس ون دصر روط ۱ ونوا رم هیر 7 ای‌کمس محخ تم ورها گرا را و رو و ارنصا کش شم مد نام رش ِ مت پاش ددم دی س‌ ازدات پر مار کرو مت هیمورا ن مرزستسا ۳ دیسا وس لر وم ام یم و سر( ی ی کم روط مسر رشمو سا اموزع میت م تک ۱ | ۱ مدرکن فن‌زداستجا دیشر مرک )هناگ وا انلس نرق | یمامخکرشتم رم فت طزت 1 ان اسیا رواسزت را وراک 1 ان دمرجت! 2 مر مب دنه رفص رورت 2 و روم هرن دا 7 ناو وتا مت «وضرت زج ها درو رخا افتا فرط ریت وا وان زاو رز ۱ کدنف مش رفندح لا ۱ زاس صرورمت درک دیص تکند پر میدز ۳2 7 1 که 7 بن- س رن ری موتصت( جرا ال« 27 تم شهسلن دبا گوس | بل لس" 9 ال سوامممارست عازن 1 دل ریش دمءصا کال ال 2 مد ترا بزعا تست نا 4 ودطر لواصض گرم راز ور رتور ۹ 4 کی هوک سکس سس بسک تس سوک متسیس ی مس لت 1 تشد شا ی بوف رم ر شرفت دش/دم که مک مب ری ورس سوا ر ۳ مه بو زد یگنت | دنارگ ا رها لا رت ریا رتیت ترا زان 0 ح مرف کردزا سنا اتب هضا ند 3 ال ول سیر مد ست و ما دما سرت تن وت م۳ ۱ ۱3 ۱ نت ,لا ریما وم کر دصر رو و طالبت 0 مرا شک ازوها مت لح ۳ رت نکای‌نها دستخرا ل ده ای مرها مرح را طردی اورسته ه ‏ رو دوک نایدا ل توا روری‌خا وم ۱ مه دض دعس ام هرود ور رت و مرو مرا رت ما ست‌ها ‏ ی سما ونان ع ل منت از| ۳ 4 بما 7 7 2 کا نک زرح نب رش زر رنه ونط| ر0 15 نوس ما لد« 7 ی ۱ ۳ ستاو دا اراس کت م2 سکم سکن رگ از سا رون 7 کوک رمک ۱ رورت گس ارچ کر مر یک یتست ۸ ريراحا فا وم ودک ود لش اور گراخ رصنع زا متراط ۱ رضا رم اس تکردی‌قطصی مر جر و وزج ! ۱ ای زد ری من هکررص نم ۳7 ا وعبا 0 ۱ ره رد لسن و روط همع تساير شوت هت رام ریما میک مرت تیدا دی تن را دض دی |[ نی رذن رارکت مت رارسا ات ری رستا د خر یگ لو اشفا دلوت 7 هي کر ری پم ندمت !در شا رک زان ۶" رویررا و ۳ 722 بر کرو زانشان 71 اسب تکوازمضارکنت پیت 7 اژاموروعا مور ۷ 7 1 ایحا ن4 از | 77 ۱۴ دنسر رپ ران ‏ «بلامست رفره رت رز تک رت وشن از ۱ بر رسراسته را عیت من دش سک هز یک را مه مت مرا مانب کر کم ام زدست درن فا جزدن گر معا اهر راصنا چزررن و الموابت سناش ,ردنر زا ءصاع دارم رک ولم‌ها ورن طسب رک ترا دو اند ستاو با ره دام دا را یسرم رح مخ ط روت شم ص وگ / را رای مج رد منت ومد 7 صریت نه گت و بانط 4 رو دنرم مرحم شم 2 رورا ده احا وان ال بر عبت فا مرمطو هنز ممت صسیباون روا را یو و ح وه ورتاس اتب کون نا بای نیا دنن ‏ متسر وف ما و مات با مرو ا زن سا مرو رن رگا و ۱ تن زر 1 سل : مک کر کی سکلت نکر | رکف اری گنه ی ینب مر توب عامرطلب‌ سس ی سا ضا ی ما 3 دیاز مارا دیدادرا کی ره زوعده راک دود ی مرح ف تک ما ماه دا ۶ برانری سا یکت بولک راد روز کر وولو درو المع دربزان ۱ مود رارکت با اتکی یاس ویر 22۳97 سیر ور ۳۹ کرش کشت 7 7 ۱ جایتحا یام لس ری ل ۱ سرد رو ین بن_دای بر نا ۳ 2 ئ ۱ 7 بل مرس بت ما شا بد و۱ 0 ۱ ۱ رت کر رک دی دا جرک مسر ام ۱ ۹ لت و گرا نت وشت تا رن 0 ۱۵۱ رربرررصا نک / وگو ده بوککرمر کرو رها ل لسج اعدا ریما مست+ هت کی اک تکفا يکظ متع دفت پ را علوکه هرت دص 0 مت خرزا سکامهسیته ) گیندان اروانی مرلو نمی سب "رح سب ۱ رحس ی دسا سرا ول دمم موحب ۷ سیم عرلعنت رود یا مرو زرا رجا رنطا ن‌توردهز] و و تیاو ۳۳ زج کون لح کردم ود دض رحرا ور و روز مرسمه ی تسار ۴ کم مر او رسد روا ودک ارم و اهر حور روادادی تاج روکد مر اف ۲ ۱ ول اطعا چا 1 ع ی انریا و | ره و1 ژ شا «قطعصح افش سرت مربض رها رک بر رن 7 عض وم و 7 سس 1 سر و > دوست ونم لورت لع را مس ار رک دیون لوعا نو دراشضما > ار انار مسر راز ) ۹ ولو مر مات فا رب چا کرد در سید شنز اجان برد وجواسبجانضشت مخواست ال را يد عم و ترفن حمتیزتیا نت ری دسا ) 7 زوا رووعلت فرست وا رمرم رسد مان شا تفر کتک ستهنی ارس ند صورت و افو یرت درو نظرر ولو کر مک را را ۳ رو میتفر فیضت ؛ راما رای نف ار وا‌گردر ها زرم کات و عم لب کون سیخ ختمو و زک تست طلست وک تک را م 29 سره دوست صررورمردا نن دار کرد مت هن مرا رازنپوست رانا ن‌خدای ول رن کون هسب سس نها سب رم ارم رد لک ط رد سار مروی رت یبلاج زی) روگ ۱ رات تسوا ون 0 سا دراو ن فاص وس سم دک سای ره مفتازتی زی س گر ۱ اگوی یب ارت دی ۱ ها وزا ) ور سای بیرض دا وس اي مامت ور | 13 ۱ کرنشرچردست از 7 دی تفس" سم اسر مسا رم ع باي وتان سر دم میات وهرت زر و وهی رت اعیپتا راعضا ) یطرررا 7۹ 7 نتاژانوکینتاجصتا دار ره ایو تیلست مه با یواست فرنا مرک نت ولا تست الداسهد دنه شط مت ات شا رم رت ات در ایکا یت ۱۶ ۴ م7 مایا رن 2 وا کت فا از ددرت وا من شون تست متا منت ری راکب یاپ ساب + ره دسر 0 سم اب کر روص وناب بهطعتم ۱ تیا متا زسوصرق کا رون مزا درا لام ی لش ز! 11 مک نو رون م مزا ۱ 7۷ 9 اما ی اس رسمه رسک ات ن دسشت وف ما ورتا نما « یازا اج وم +ما ( اراد الم دیس دز درا لالج ایک مب و نار 1 عاعزاضا تکرما مرو )ماما رشان مکش یپوت : رن شترا شد درصت 0[ وعدال مس انم زر احال وس تون لس یل ۱ تما نها مزر ی تتسد ِ دور جرا تما نندوصمت دا نییزت و می‌ک را زا تک هس 2 7 کل سرووصت | زسرعرصت سا ن‌دازرست) ِ#ِ مت سم میاه 7 سر جک دا دمحا نک جرا یب وه ود ازچا نک معا زمر 1۳ وا لا موص کل دک و ال عم انم 0 سم 7 ,سطرمتنرهان رشن ات »کل نا ال ام مرب مرج روست در ارم | رم الواس تست ۱۳ ارم مارد دنا م19 دام رورا رسا رن پا را مر یا شا و ی سر مت یر متیر ریز ما ال دب نی | یبن س مت هش امک ابر یرال دا یضرا , رجا لس داجیا مت سس 1 لبضیضیرا ۳ دی 8 زرا ند دعر میلست وروکفزت ای 9 گنر رورا 7 دردست نس + رات دی دازا رل ) دا ِ متا 7 کر دم وس | 0 نم رز يت دسا وی دا ره دون لا ده امس ریا انز یشم سار | یازست موی دکرا باس ارگ مدرک 1 دس رهش رون تک ماود ما دم دواری وا ام لین ۱ بت درف تیار | دیسر ماو سس و رک مهس ورس وت و هرمن ید درا ری وا ها ۱ شش ارزو مين مه ک ان ۳3 موه که سرت هم داضت ان رز گر یسرد مک اهر لک !رخا سسسته کر یک من زیشمرم صر) وت اسهم ون مه مور ۱ م1 ری نا تب وسکو نا 0 رو نکر ود هر نزن رت ذمیزن نت کت رس با 1 ۱ رم حا ۵ | 1 رم دی ازع کردم ست همست انا دصر و شا دست موی وتها و ره حورن‌ما و دنور | 1 / شیم معا 7 ۳ , مب و سم سسسه + ود اون ها ده مرو و وگل ) درا لوجوویوو کر _ ۱ 1 مت د تسیر ما 7/۶ درف ۱ واه درا زنط الرعا ل بکرم از[ | اب نبا بات بل دق دا ند تا رها کر زر کرک و پل ۱ ۳ رد ای 12 م ور و روا مگ ۱ عرضگرو یز نما دک ده روا تیار افو ۰ ۰ ۴ ۱۳۲۴ ِ عروسسد رانا رجا دور وی ارو اسب +عزّ ود یروا وبا ب خر مسر واژ ناکرا 7 مضراء وتا مکش رن طاست تاه | ۱ ر ات اص خلت وگلا ام رباری؛ امن دا هلال تک موس وف رو سک درل ۰ مود ویر موم رش ۳ سر مت دامع لرادی بت یا ی1 ارول ۱ دوکر کزما ۰ ‌ درا ست مر وزمت کل مرو زور موی مر ی رورت رون ددل ۳ رس 20۳ 0 7 رز یواست مرکا دا تون 4 افش وتا هر دوز روا منم 9( فرع خرا ونم دان ار ار درم ادیان لوط 2 ی و زرم کنر وا ت ای مخ دا ی سس وج سا م ی کح مر ر مرت , ریت رن مر رون متا روما کرد امک زدکصتما نا وی دعا مد هرا رز رضم شک رم کردم اجب فراعت یک مرو شا ارادم کش مرو رگ رت ارم است رشن ی بیع عهرن‌سو راست فد و رورا وم 2 دور ی مور ورزصد 2 : ری دس وسوودلیسمست هر انا دست یره ۴ روتینام و ! بری‌شظ تیار فص تس سس سب متسه ۱ / ۹ ویس سس سیب بت + پرا باب هدما سيم میا 2 کیک نستلع ندید ریا زداده ارگ محازم سم تب تب ام ح هر است و مرا تسا ست‌مرلت معا یا سل ۱ یمتا یرو یام مب چا | . ما ضرا ه رصع زر مرا ما ل زنمامم رن رش ا ام( لت ترا سس اضر ۳۰:۰۲ ۱۱ کضوکوصا عضو یش نوش ست | ۳ درا ص سک سس( ها وس ت‌هیوزواتراسا 1 دست مصوودسعامتکن هگا اطع دا نن‌وخراعات |[ ی ی نومزا و احا کت منز عضا 7ممض رس ون ريس تکن دج موه زگره ابر معا ن عیرست ی بر سل تکرد دقطم لرست کت ۱ مسب جرا مار ده رف مات ها مه اک ت نع علیءاست نا : صا ال سصات را رن وا ضوام و یسم ۳ سم | وا و فا ینس 0 ا رک رصن | پم داضت کر مرو و تمه ریت ورن سر زا کت 0 ده اش نت 1 اد لا یراب پر ای زونه [ هن رفن مخ رصم ا کردم نصا ۱ سس رما و وض | کر و را رد مس مت 7 ۱ دتمارت مک رح راگرضا ن دا وشنیعرا ول ۰ یس سم هنز 0 رسد مر تشر مش | ال شالت فرشا درف ۱ ونوا ره ش رده ان بط ایور" ۱ رتور اضر رامق (جب اسب رن 0 ۱ کت اورضناضتسطع اج کر ری 0 ال اح درد کرت لژ بولک 0 ۱ از ۳ ی دم مر | 7 زمست و و سس نک مر فت رن ۱ ۱ ان ات هلب مخز بش سر ۱ مساامی‌شرا یات نم و سا مهرطرفت ری ۱ گرا وسعمت‌هان ریس ترا زت ۱ ۳ دسا : او ۱ رورا لت را تست و6 ۱ مس یس انوس ای ووضضا مت اما ه میس 0۳1 مر وصرگماب 2 را ادمواز و شرا را ر که وت رن «صدوراط رس ۱ آهمراسترقضا ام الکو بر مرع > مامتها ی سم رما ك‌ زسته (ت ۳ 1 2 مت منم رن سر ینت دک منیا +عصت رتش ا دسا مفرزخ لا زج ااحرژما مدا ما وسشا کم نات ند | رتشوش دب .)مراد شود رن بسا ر و یسم روا زوا دج ۱ در مرا سا رک رست و دول مرس رانباصشهلضفل رن تا | ردنا مه وح اس تک ۱ موش مب مرت هلال زیت اور هس کم ایکا روصت ت_ / 0 ال سگرن 7 بخ رب و 2 سلطا کی ناس کر مو | جسسا وکا درو ریا طبس کریسی درد 7 ۱ گر نز مت کر را مکر بلط شم درد موسرم ی اسا نوا سرشه 2 هزم ی یت و ویو یرما لد گر شش مان ص مش رما مات طرازی وطت همست 0 سر شور 3 ۱ و نایز ۱ مر چا رانا کرت ۳ وت رت سعیز ایا رن از هنت 1 و طرا ی هب وه اسر رکاست اصعمت ۱ وا یه بساطا زی لس تک مر یک کیت سمل وت الما ن وضاسب خی ون رک | سمل زا 13 مر 8 "مایت خ موب همست ل/درحنا کی میا ون ژ مدرد یاب رافت و سم 7 خصورا رلصی مج مست تک روط دی کب رت / صوي رررمصمروردا رجا مدا دک ا ری | ۱ درباکسن کر ما راه دراصعا ی| ایا رطع ۱ زرفر 7 واضا و1 یی مرک یا و مرول شیم ح 1 موسر ۱ ی ]ریز متا ۵ 1 ۱ رامق هدام کو نا سفنت / 2 سنررظ کت ی ح 2 مدز ۳-4 ما رادم داز مک کم ا ملس 0 ۳ دی مد ۳9 ز روز ۱ ار ۳ ۷2 سلو کر راز ۱ بماضیاست س تک وحن رز رو || د,صورقلی وا بلط رو رسولا لوصا نبا ن1 ۱ دص وان ردو رام مسمت ارزنی گس ۰ بر ۱ او دم سح و را سم با رس وا رد 2 12 2 کنو رصق دام ان ی ریسا اضر «صرراخا مالعا کر که | ۶ ۴ 15 اف »ریخست ۱ ۳ !منم وا را تحت یله مدادو وکا ۱ ابا کالما کم نف لسنس زار رتخا و نک مود وعسيا شام ۱ ۱ رت ست رسب دارم رون مرن م ررل) واوا دا ۱ دمن رقم را بو صست) هکس زگ ۱ بسن مد وراد | معا تکندچتصیا «عامس رگلست ردب | عا کم رن یت وم اد 7 ۱ کت ماوت دا رد | ا روخ داشرا رما جر سسکا ن‌ا رها کی ۳۳ دم رورفرفت رل مرها هک رل سر ۱ مزا ژ/بس) اخ رکه مت کر ۳ ساوار | ری یر ون + وال 2 رسرعزستن ٍ اوستیا اداناک ۱ سوت هرا محرعا مما یر مرلو ون)بعت ل ۹ مشش ود ون مدع مومت ! دسا وا و ۱ رز رک ناسا نسخانت مسا ره ۳ ۳7 با [ک) « ۳ ردنا 1 بثْ و زد وصفت ناه کت ۵ ۱۶ رصح ام خموج رجا شام ‌تو و بویت وت دصق از ن‌سرده عا مت وجب عم 9 دور ۱ رواد کت رزوی 27 وی ۳ رو را 1 سین وم 0 مقوض وا ردو رس در م 1 وس اس ودرا ل و رش نو ماصت ی نیت گوس بل رز ۱ست لدع هنهک ۳ ۹( هلت ,ار زا اف مت ورس مرکا رو اس نس درم م بت کرد رزرست‌دا: 2 ح 5 طرش ری زر و عا لس مها ۳ ۱ را یگس ستخارن رون ستیایژ 1 رنه مک رف دنرتفیت وک اادسضا ند ودزرستن! دسا 7 ۱ گرا رانکرب لا رم الا تک روص کش ]و سو نروس زا : 7 راو سول گر ی > : ان زارد کر رش رارسا ۱ رش ۱ راب داماد زر فد ار و رز زار صاخلت 7 ار لو ا رم تکردرتی ارورع و کیت . راضحا یال راولعت ده سته ایو مت تن ا دسا وون ور و متا 4 را مک ونیا وحم ال رز دزد یه رل ۱ وا افطرونسو لت 2 رو اطن روف بل اس سور رو روم سر مسا ربج ت فطل و وولت راعا "رد یمرو" ۳ لورت شا وی وصوردرزم کل رس تک رازه بت رونت نی یت کی سس ی مس مت ۳ |۶۷ ضمپي, باضت | قایتای ره سجام سری‌خه | ییا یم رم ۶ ی مارا متا 3 ۱ زوا اک وض م۳ رم دک امس کیره یک ی رو بر 1 رم رم کرو دیص[ سفنت دمن ۹ یدید زلف کمن را ۱ ورتم ۱ که بت کی دا هریت ونر هرا ۰ محرصد جر و رتفا #7 ویدیو ۱ جشت مر کرد شراسن نا رگ ۱ دلب درد رب میت فا 5 ۳ طسو ان | مد و دم دسست+ ‏ با 2 ارو اما هلک دروکر وا قعوو زا و ور با سره دیا کشا + بر از را مسب کر لت عنم شا رن فد مرو و نا مش بسن عراز موه مضرض سم سر در رتست دماج حسا راهان اها هک ونر دک تووستا ی تفت وب یگ ۱۰۸ ۳ ددرت ریت نا الب سه ه و سا سکره ۳ ز دا تک نارکا مس تک مرش رس ست زر مک دس راو 3 ر سر رقلرا 7 وم 1 رل کف بسا هتکن تست رطرا فک دشر رح بهری/عا اک تن ما رت دار هوشر ما رت سا ان دروم ری وا بوسحم رما رکذ[ | 17 ضفتا هم رتست کاب رو مرگ دیاب سوم وست هه | دسرب ستن ارنا رک زد ۱ ۱ دمم بات مفست زو وه مر 0 ۳۹ رم هیتآ تست« تیم ۳ یک جرا ( ۱ سب نا زر د تست دنا مهاب تِ ۱ ۱ 4 ۵ تکرام ۳99۳ 11۳ و هامریت ۱۱۱ لبیل یی 1 مس 0 | ۳ ام رسد گرا ان دورن دا مرو نکر رخوو زیت | دانرونوزءشت) دشووضدا وکا رن 6 شش رم دی دنا ی ول با تم معورتوا برد ات مس شا سجن اعا وت دز م2۷ ایا مزا خر نات رشن فش روت امین رد دما نان ستد» رما و با را ما زضداعات لاسما نرست ار وتا طن مرها دشاه 1 وکآسس وی رجطرم 6 سر ره ما دشن امش وه متخ ادسا هم واصضع کر رک و ضرصهز تست ویرصنت متا ۱ دام کرو دسج منت ست رما رن تلود لفط تم منت لس ۱ رخا ود آسجصبرنا وص ررلصر ۳ اش مسا ارات 1 ی ۱ 4 بمرجا بال دض مت ی 2 دص سا نرسصس أ ۹ سس ات 7 ونکت اه رید رو +۳ ی 4 کا ردسشا زاس 2 سوه تون هرا مت ره ها سرا ن"ست درو / بسریر نها 2 سوو سنسخ‌خا رظرمت > معا رصاض! و ست طا مسر فا صم ر صر دس تناما یط وت | تک" ماش سیب اس رو رارسا ادا یکت رز وا زو لا تن و رما بسا وف دت‌سا راشتنا صث صاحت ما ارکنرس ۱ اک رال هن وی ددرت 7 7 ل نا رست رت وی رخ سرت لووسم ۱ دودی درا را دسا رب ا وا صب ۸ هرا حت؟ اما رب شم ری و رل ۱ تا تاه وش و هک مت ۱ رد ود خر اضرا رس خر مروت ۱ رس جر تدش ماوت ح رد راد هیواز رت کر یک معص را | مک متس رهم 7 زامنده؛ یا سه ی ۱: ۲: ایح ندیشون نس سم ر وی !دسا مشود اطع وتان چاککاست و ۵ توص ما م‌طابشه وب : ترورض نان را ۲ 9 و بتک ارس و بکرم ت ره روص عداود فاصم وموی نزو دددی دم ! دسا وا صرق رمع ریا یلع رت دماج ارب سا ل‌داردصخن ا رسفا دموا هکتیشس رب نوت مر نن‌سورو | را ی 4 اش تکصفتچ دادم وم راما ما دسا سبت دمسنددیو نیا زره ککتر تک 9 رین + مس تن ار مرک رم ددم شاوی و ورد گرد 20 لهوی ا دگل | 2 مر فا سرا نکن و ع سنا وا وت ريش ما روحرا مين + کرد ررصصبت را نت ه مبطرت و سس سامت سول درک یک 9 مصوسازدهقت میرن سیم رن دوم ور دنا و۱ سامتاشا سا رن | فف‌سو روسع سا لب" ۰ دسا ال ۱ هه مر تب و از 3 ۱ س اما اس هرمن وست ق ۶ من ۱ 0 ۱ ای زرط اس هک ۱ ادسامژ روصت »را موز ۱ وتو ام ند سلطا نج ( هر کت دج وا رح خاک یت 0 ابش دس رک اجرست زد #) 1 مخ رتست با باتک ا وم رم ۳۲۱۰ زرد شم مان ره و رد ترذ تک مر مستحص | اا 2 ساسا معا ت‌صفم ردیل منت رات مرا موب اس لت داد ۱ ره زنل ت71 ۱ 4 رم اطنت فمنا نو تک اناد ان لت را رت رچمنز5 1 دطد ات هک مرب متا با ث# و کر بر من سچست زار ل‌ ]سره . ناما زان اهلاس تک و / جرد دسا ءلازم ستکما نی ان دک هل دای با رحت ابا ان ضورو سب( ۱ مرک ورهار ناوشا مد وروت ما نما معا کات نوش رو اراس تک نا 2 مکمک درک اش تن رز ز ۱ ۱ اهر یمور ما لوط رد دصر سب امرن‌سو | رع 9 عر لس بیع | معا ن‌مومر له | رس دا اجب »انش بر ا و ل‌طرن وسوار دصرد دادهب ماخ عدل رانا نا ددمست نک یر سیرک ار ادا ب‌صا یج وحروت یور وست‌ر| 17 متیر مسج زورره مت لام تاه م تج شرف 35 ۳-1 انا سم موز دمن نگ ۱ مسحضصا همم کیت بر ارم بل | ۱ اش یموب شدرهاست اه | دم اه یدنا ماود وزیا دور 0 : ,وس ون 3 سکف رصع مشخ ح مرس ریش ۵ مزر »روصت دیصت 1 ب ُ سر رف بل اسوسن گرا نمدی نتم 1 رات | ۰ سل ددم تسین رش گر ۱ ۱ دص له درا رو صهکازست تمرم یش ۳1 مسا مش سا سیب جر با مسر , ۳ ها رنه ۱ ایس رپ مه محر سا | | سل ها اططان‌صنرو را انشا مس ۲ ها 1 الک اسنه د الاک بت دیاس ج ۳2 1 زا ان رن زا یرف بان ۳ ۱ 1 ۱ ۳۳۹ ها اج هن و از و و ور شتا وی اضر رما معص ار تن فا طرا شاه ابر ات را هک نات ۱ ی رسک 7 ۱ || نا روری‌راز میریمن | و زرا ید زر مور ً وا ۱ رس نتم دهع و توا زنسمرسب دی واتستا ر ارارسا نا یردام شروشک کت دافم مد سین مر هه تفای | 7 ۳ 0 ۲ رد زه روا سا نما ورطرا 7 رت رس ارو برع رها رتست ایاضر نیم رک کف خوجر چا تسود تم رد رمورا و ۱ ۱ قاتا وا مری دیسا مز 7۳ ده 2 ۱ ً اد موصبض تا همرت لعاو ررسبم ۱ رسک بکرم ار که دامستسگو یرم ور ۱ 1 عد وت ا دام را لب چ هم پجی از ارسرمسنا مورنط ز و سوا و کرد نرب منت کر وک ما درا ان را کته موی داضت با لوز و دما اطع وست فاصم فا مر راما ط اغنْ روا" ۳3 نارس تکرم میا ك ورس ور ۱ ستن: دسا 4 منت ادا سبگال وریت و ۱ سیوزت فا ما کت سا رات شوت درا بارش برامست نات وحاکت ۱ ۷ ها رو و مات 2۱۰ سا سرا بط و رام ستدار م رشمهشق وت ده و راردا من تمه ور کته نرنصت(ل شاه نگیم انا ماورا کی را مرکا خر رم ومد ۳ میت رورا دسا ء یک | دورن شا نت ۱ رد مرا مرحم وم بر وفاصردراجم یماطمنتل نم شم مسیا تا م دص نو مور ۱ میت ماخ رتش ۱ ی | وک ال رد وسسم‌طامم رگ شممودیب اصصا 2 0 درموصاعضا دا ی 0 جرد ن لته ه لخن مت نا ۱ "مت #رس نوات و و دی نا هر کا را ا ریس ۱ رود ترا یتست رما و اور و لت ۱ مار سا دعای‌ترلرن: 2 دبا رن تیا ده 0 وناز رم تیا وم ما ال 7 0 رشان رد بش پیب ان کات مه رید نصا وسا سا میرکت انا رگسح ضا قرا » بد و جرا مه مد مر ما رست ۳2 الما سرد مار ی ور ماگ رشا 7 دیق یریگ کر ِ رون مس ر| ی لمت رم ۳ وال 19 ۱ دست رز کنو مرن دص | شاه و مک رای مکامابت احمنت ت دیما کون رو ل سردا کت وس سوق شرس 0 مک وتا یلوط ض و را وت سبط کت ن عبرم ترا ۱ ۱ ورصتا ی کیش وازاحا #7 ِ ت درکات دورو اه و 7 رد ۱ "ون ) لبدوصیت مرن رت رن دوع ی 9 یت ۲ 3 ۶, [ ما نماض بر شم ار قر/ ۳۳ پسو. ‏ یسم ۱۷۸ ۰ ی سبی! رم و دممرطا هو ری دی کل | 14 موب) لسن _فلوب‌نورهسیتی »رثا م1 ۱ منبح» دیاز سس موه ۱ 1 2 موی گنه | ره ور ارت ش !دسا وا ری را مادام ۱ هوشر جنس ی یا باس ورما ست شرا م‌ + ون پش‌طا لو و حا ی ارت طلست کول مش | دا دسا ها دصبحرساعنعاطوطار بونج کوش | ام مآو سم سم رد #اجا نکا ک) درد ۳ رس مرن ۱ ماو خر ار اتود راودا دنمجرا زره ععرسته صا کی( دیرخ نا ما مور ۱ ار ان مس لت عط هت ايرد بت ی «رنظروا رو ودوصما مر رن شا رو روا نس بر - رف ود وتا عناجد(عات ما ردمت دای 0 ی ب کی برس میس ور زیت مّ مرکا | سس ارل)مت میت ۱ این دص سا ن فا و مرو ن‌دسا رثا مانب وسیا نراعت وراطا مات ۳ سنضان ک بان دما نام اکرس انعم رونت ۱ 1 ضت دهلبر زر شتا بان رت دا[ دضتما نم یت نان همست سل دا رالاس تکر زا رورا نا مها ام نام مرها وا کر ع کیت 0 1 رعا نزو )بو هر و وا ن مسب" مت ابیت دم است حاسمت د ندمت در هرت دوست ( من كت اس ۳ ا زمرت سا سيم 0 سود آرفتانی‌ نش جمس مد ۱ سوریس وس سمع مسنشخارست‌ها, فان و ی ۳ یه 4 دجم ۳ سروس هس سس ی ور کب مدرم جک چیه ۷ جر ورسو شک | ره رم ان سوم وحم 2 2 موزاطز ات > ال 2180 نکمو تب و جوا مرا دوز ما لا لا اب ار 2 ی حاورا نا رن و نم مهم نش 5 ّ ور 73 اون 2 ۳ تسه تحت ساوسو ۱ 0 هل سرت زرو عا رم م رت عم 0 ردو کی رسب وز دزن ری هم ۱ مرک رب رک رف بر اک سارتگ) مرو ان سددق/ا زا ینود ما ۱ رمرزاء ات کرو ددص رت س رده ریا یشترا 4 بر خمکرررا زو درم ست سر سار ۱ و ی بت ۶ لا تما زا یرل لصرن مت 0 مظن زا اح ما مر سشمسزی فا سبط سم رامش مرواب نوت حوضو ۱ سم | مرت ند رن مهکط | نمض رال رعنالست همست ] سین 8 روط رم سبابستما را ما نالپ دنل ۱ زرد رز اضف ال ماک ۳ ازی‌قطر ارت لک روصت )ماس ااست‌تعام مت زا کدی نمی دا وا رک عی‌دصی زاگ ره نیزا در سشه ما با مواست با همان ی ور ال مرب مس را ۲" مرسوا وا نک _ سر / معا رگ رکس هک مامت | وان ما زج ری ۱ ۱۲ 4 را ۱ لد 2 ( یس - و سس رو 1 ِ هه رک . ی ر 7 ۳ ۱ ۳ / "ی 7 1 ۱ ۱1 ۱ ۳ # 4 ر ۱ ۲ / 5 ۱ /7 7 ح ۱ 1 2 ی 4 ۱ ِ ف ۱ / ۳ و ‌" ۳ ۹" #, و 2 7 71 8 ۳:۷ . هه
David Ben-Gurion (born David Grün on 16 October 1886, died 1 December 1973) was the first Prime Minister of Israel. He was born in Płońsk, Poland and aspired to create a state of Israel for all the oppressed Jews of Europe. He moved to Palestine and worked as a farmer there until he was expelled during the First World War. After the war he came back and founded the “Confederation of Jewish Workers.” Then he became president of ‘’Mapai’’ or the Israeli Workers Party. Eventually he got what he wanted when the state of Israel was founded after World War II. After leading Israel to victory in the 1948 Arab-Israeli War, Ben-Gurion helped build the state institutions. He retired from political life in 1970 and moved to Sde Boker, where he lived until his death. He died of a stroke in Tel HaShomer, Israel. After he died, Ben-Gurion was named one of Time Magazine's 100 Most Important People of the Century. He is the country’s second longest-serving prime minister after Benjamin Netanyahu. References "Israel, 1948-." History Study Centre. ProQuest LLC. 2010. Web. 10 June 2014 “David ben Gurion.” Israeli Ministry of Foreign Affairs. Tel Aviv: Israeli Ministry of Foreign Affairs, 1998. 1. netTrekker. Web. 10 June 2014. Other websites 1886 births 1973 deaths Deaths from stroke Former Members of Knesset Government ministers of Israel Israeli former political leaders Jewish Israeli politicians Mapai politicians Naturalized citizens of Israel Polish Jews Prime Ministers of Israel Zionists
La Roquille is a commune. It is found in the region Aquitaine in the Gironde department in the southwest of France. In 2006, 296 people lived in La Roquille. Communes in Gironde
<p>I am new to Apache shiro I want to use Apache shiro as a security frame work for my spring mvc based web application. Currently I am using wso2 identity server for authentication purpose.</p>
ANONACEAE ARCHIPELAGI INDICI. 19 MONOON sumaTRANUM ura. sub Guatferia, Torus maturus convexo-incrassatus, poly- vel oligocarpus, — Petala in sp. perfectioribus nune examinatis demum glabrata, multo longiora, usque 24 poll. longa, basi 14 lin. lata. Pedunculi prope basin cieatrisati, caeterum ebracteolati. — A JM. Agpoleuco foliis non discernendum, sed car- pellorum forma diversa. — Sumatra occidentalis, Borneo australis: KORTHALS. MoxooN? LITTORALE mra. — Guat/eria Bi. — Species certa, sed genus nondum certe probatum, flo- ribus hactenus incognitis. — Folia haud prorsus glabra, sed subtus praesertim in costa parce pilosula. — Species quam cl. HAsSKAEL hoc nomine descripsit (Retz. I. p. 116) vix huius loci, sed fere Popowia. Monoon? PALLIDUM uta. — Guatteria mw. Monoon? INCERTUM ure. — Guatteria si. — Nimis dubia species, e ramo sterili constituta, MONOON LATERIFLORUM mQ. — Guatteria Bts — Folia e basi rotundata vel subeuneata elliptico- vel obverso-oblonga acuminata vel apiculata, costulis utrinque circiter 12 patule erectis, novella supra in costa cum petiolo dense pubescentia, subtus in costa costulisque vix glabra; ramuli pilis rectis et curvulis pubescentes. MowooN BIGLANDULOSUM x1Q. — Gwatteria Bv. — Folia basi utrinque oblongo-glandulosa; costulae utrinque 6—8 erecto-patulae. — Formae suni: « latifolia, foliis lato- vel obovato-ellipticis abrupte acuminatis ; B angustifolia, foliis elliptico-lanceolatis. — Carpella matura in toro parum incrassato 8—3, semina valde aroma- tica fragrantia. — æ Borneo, in m. Balaran: kogTHALs. — B Iava: BLUME. — Sumatra, in Doekoe: KORTHALS. MONOON TEYSMANNI uro. sub Guatteria. Specimina Jormeensia foliis longioribus et petalis angustioribus instructa. Sepala oblongo-ovata acuta vel subacuminata, apice saepius detruncata. Pe/a/a lanceolato-linearia extus adpresse pubescentia, intus glabra, ez/eriora paullo latiora et breviora 1 poll, inferiora 13 poll. longa, iuniora sub- aequilonga, basi 1—13 lin. lata. Carpel/a elliptico-oblonga hirtella, stylo brevi, stigmate oblongo crasso, basi uniovulata, matura elliptico-globosa pisi usque nuclei cerasorum mole, stipite $—1 poll. longo suffulta, iis Po- lyalthiae macrorhynchae valde similia, — Jrw/ez 15— 25-pedalis. — Borneo, in m. Sakoembang, in Martapoera: KORTHALS. Adnotatio. Huius forma parvifolia est Guatteria' palembaniea w1Q., e Sumatra, pube paullo densiore. Mowoow GLAUCUM mra. — Uvaria massk. — Guatteria m. — Species primum ab HASSKARIIO ad sp. hort. bog. descripta, probabiliter etiam in Java crescens (habeo schedulam: » Arbor in m, Roeboet"), certe autem in Nova Guinea, unde Unonae glaweae titulo eximia specimina retulit b. zrrerrivs. Staminum ovariorumque nu- mero mjhore a plerisque congeneribus remotior, habitu JM. swmafrano similis. Insigne etiam in hae stirpe obtinet petalorum discrimen pro vario evolutionis gradu. Folia subtus haud glabra, uti H. habet, sed novella in petiolis et costa, adulta ad lentem in parenchymate pube brevissima adpressa adspersa. Flores e gemmis lateralibus fasci- culati, pedicellis 1—} poll. longis. Sepala 3 ovata acuta. Petala subaequalia subspathulato-linearia vix acutiuscula, nunc exteriora nunc utriusque seriei basi quidquam latiora, utrinque pubescentia erassiuscula, in sp. jav. 24 lin. longa; forus convexus glaber flavo-glanduloso-foveatus. S/amiwa biserialin circiter 24— 22. brevi-cuneata, connectivi processu rhombeo perspicue dilatato, loculis connectivo nigrescente antice separatis. Ovariz 10—8 ovoidea glabra, stigmate ellipsoideo tumido fere ut in Anarogorea articulatim inserto. Ovulum basilare erectum unicum. Baceae ce- rasi minoris mole, stipite subaequilongo abrupte insertae, globosae glabrae. — v Arbor in Nova Guinea 80—100- pedalis. Petala flava, calyx nigrescens.” | 'TRIVALVARIA MIQ. (Guatteriae sectio in FI. Ind. bat. Suppl. Y. p. 381). Sepala 3 ovata libera. Petala 6, biserialin, basi lata sessilia valvata, calyce, vix longiora, crassa concava, ealeriora 3 parumper breviora, zw/eriora crassiora concaviora subnavicularia. Zorus convexus. Slamina brevissima numerosa densa, connectivi processu rhombeo superata, loculis dorsalibus. Carpella numerosa villosa, e basi. uniovulata, s/j/o oblongo, s/iymafe obtuso, matura brevi-stipitata | suecosa ellipsoidea, monosperma. Ad Popowiam magis quam ad Monoon accedit hoc genus, ab illa petalis exterioribus non sepaloideis, inte- rioribus apice haud inflexis, ab hoc petalis concavis crassis brevissimisque nimis diversum. TRIVALVARIA MACROPHYLLA MIQ. Guatteria macrophylla BL., G. brevipetala MIQ. l c.. Foliis variat; in sp. iavanicis saepe multo maiora quam in icone Blumeana, plerumque obversa ad formam obovato- 5* 20 ANONACEAE ARCHIPELAGI INDICI. oblongam tendentia. Pedunculi subuulli vel brevissimi, inferne subfasciculati, in superiore ramulorum parte etiam solitarii. Petala intus glabra, exteriora dorso subcarinata. — ĝ lanceolata, foliis omnibus lanceolatis acu- minatis, v. c. 1 poll. longis, habitu valde recedens. — Tava, Sumatra. — E Borneo suppetit specimen sterile folis obovato-oblongis abrupte acuminatis multo crassioribus diversum, nisi conspecificum, certe valde affine, POPOWIA ENDL. Genus praesertim petalis interioribus basi lata sessilibus, aes/ivatione apicibus inflexis valvatis, navicularibus, carpellisque ni fallor omnium specierum basi uniovulatis distinctum, s/zminwm numero diminuto etiam insignitum, organis sterilibus in flore unius speciei a me observatis Anaxogoreae accedit. l. Porowra AFFINIS MIQ. #. sp. Ramuli petioli folia supra in costa, subtus iu hac costulisque dense adpresse ferrugineo-hirsutula; folia brevissime petiolata, e basi inaequialta subemarginata ellip- tico-oblonga acuminata vel apiculata, supra sparse secus marginem densius adpressiuscule pubescentia, subtus costulis utrinque 8—6 patule erectis prominentibus aveniis pertensa; pedunculi plerumque oppositifolii breves simplices vel vulgo e basi paucibracteata ramulosi cum sepalis extus dense rufo- hirsuti; sepala lato-ovata acuta; petala exteriora iis paullo longiora subconformia sed obtusa ferrugineo- albida, interiora dense albo-villosa; stamina 18—320?; carpella pauca niveo-hirsuta. P. pisocarpae foliis accedit, sed huius indumentum magis griseum, folia tenuiora, magis ovato-oblonga, basi adhuc minus emarginella, petala interiora griseo-Villosa. P. rufu/ae etiam similis, sed folia in nostra angustiora, mi- mora, basi inaequalia, flores quidpiam maiores nec in iis reperi corpora illa sterilia, stamina vero numerosiora. Innovationes dense rufo-hirsuto-tomentosae. Petioli 1- vix 1 lin. longi. Folia exsiccata supra nigrescenti-fusca ipsa demum glaberrima, nervis leviter sulcata; subtus costulis perspicue adscendentibus utplurimum. utrinque circiter senis in margine delitescentibus pertensa, în parenchymate nune fuscescente vel subgriseo opaco avenia glaberrima, pleraque elliptico-oblonga, alia elliptica vel obovalia, nunc acumine perspieuo acutoque nunc abbre- viato obsoleto terminata, passim acuta, 5—4——-14 poll. longa, 2—13—1, vulgo 1j lata. Pedunculi circiter in medio Öracteola parva rufo-villosa ovata muniti, 2—1 lin. longi, basi paucis Jraefeis instructi e quibus serius et pedunculi evolvuntur, uniflori, hinc etiam gemini et terni, rarius e pedunculo communi pedicelli pauci uni- flori exoriuntur. Fores ut im omnibus subglobosi, grano piperis albi minores. Sepala lato-ovata acutiuscula post anthesin autem obtusiora, extus dense rufo-villosa, diutius persistentia. Petala exteriora convexo-concava lato-ovata, extus albido- deorsum magis ferrugineo-villosa, in alabastris acutiuseula atque indumento rufes- centia. Jmferiora lato-ovalia, sub basi vix perspicue angustiora, naviculari-concava cum apiculo inflexo (breviore quam in P. rufula), extus apice intusque praeter basin marginibusque albo-hirsutissima, anthesi peracta paullo diutius persistentia, navicularia, basique baud dubie in unguem brevem lato-planiuseulum coarctata, caeterum elliptica concava, apiculo inflexo nunc evanido. Stamina circiter 18—20? brevissime subfilamentata, am4Aeris lato-cuneatis compressiusenlis, connectivi vertice transverse angusto concaviusculo. Carpe//a 5, anguste ovoidea, albo-hirsutula. — Sumatra occidentalis: KORTHALS. 2. Porowra RUFULA MIQ. #. sp. Ramuli novelli cum petiolis foliisque subtus in costis rufo- tomentelli; folia brevi-petiolata, e basi inaequialta subemarginella obovata vel oblongiora (haud raro subabrupte) obtuso-acuminata vel apiculata, adultiora supra praeter costam glabra, subtus costulis utrinque 6— 7 erectiusculis vel subpatulis aveniis; flores brevi-pedunculati; sepala -lato-ovata acuta extus rufo-hirsutula, intus glabra; petala exteriora sepalis minora ovalia villosula, interiora crassa ovalia apice inflexa, extus dense albo-hirsuto-villosa; stamina 12; carpella fertilia 6 oblongo-ovoidea, tomentella; carpella? sterilia 10 vel 12 teretia fertilibus circumposita. ; Species antecedente habitu consimilis, sed organis im flore sterilibus, iis in Anazagorea observatis quodammodo aequiparandis singularis. Fruzez 20-pedalis. Jumovationes rufo-hirsutae. Ramuli tenues patentim tomentelli. Pe- tioli 1—14 lin. longi. Folia iuniora supra etiam satis pubescentia, praeter costam glabrata, e basi vix omnino aequali obverse elliptica vel subobovata, 5—3— 1! poll. longa, 2ł- vulgo 11— 3 lata, Pedunculi axillares et laterales, vel suboppositifolii, 2 lin. circiter longi, uni- vel apice pauciflori. Florum exilium examen dificile. Petala interiora sub anthesi erecto-patula, crassa, lata basi inserta, naviculari-concava, extus tota intusque ad apicem inflexum et margines subinflexos albo-hirsutissima, extus ex externis rufule pilosis impressione notata, . intus deorsum glabra, aestivatione valvata, apicibus acutis inflexis. Stamina brevia cuneiformia, connectivi vertice rhombeo-truncato, dorso bilocellata, ni fallor 12. numeravi, Carpella? sterilia tori pilosi basi inserta teretia, wno latere albido-pilosula, caeterum glabra, in sicco nigra, cava sed exovulata, genuino gynoeceo circumposita. Carpella genuina arcte couniventia, s/y/is fere in comniunem prominentem compictis, 6? vel pauciora, uniovulata,
Livingston is the parish seat of Livingston Parish, Louisiana, United States. The population was 1,769 at the 2010 census. References Towns in Louisiana Parish seats in Louisiana
Shazam! is an American superhero movie that was released in 2019. It is based on the DC Comics character of the same name and will be the seventh movie entry in the DC Extended Universe (DCEU). The movie is being directed by David F. Sandberg. It stars Asher Angel as Billy Batson, a teenage boy who can transform via the magic word "Shazam" into an adult superhero, played by Zachary Levi. Mark Strong, Grace Fulton, Jack Dylan Grazer ad his fianceè Harmony Dylan Grazer, Ian Chen, Jovan Armand, Faithe Herman, and Djimon Hounsou also appear in the movie as supporting characters. The movie was released by New Line Cinema and Warner Bros. Pictures in RealD 3D and IMAX 3D on April 5, 2019. Synopsis In 1975, the wizard Shazam takes a young child named Thaddeus Sivana to an alternate universe to make him his champion against the Seven Deadly Sins. Sivana is tempted by sin and the Wizard tells him he will never be good enough. Shazam then sends him back to the world to the very moment that he left. Sivana panics and his father accidentally crashes his car and permanently breaks his legs. Sivana's brother blames him for what happened and hates him ever since. Sivana later becomes a doctor and pays for an experiment to reverse engineer what happened to him that way he could enter Shazam's world and fight Shazam. Dr Sivana then strikes a deal with the Seven Deadly Sins to become a supervillain in exchange for power. Dr. Sivana then kills his father and brother. Billy Batson is taken in by a new family after having repeatedly run away from foster homes to try to find his mother who was accidentally separated from him at a carnival when he was a young child. Billy meets his new foster brother Freddie who knows everything there is to know about superheroes and who walks with a crutch. Billy finds Freddie annoying. He then sees two bullies beat Freddie up with his crutch and does nothing until they make fun of Freddie for not having a mother. Billy then attacks and beats Freddie's bullies. Billy then runs away and gets onto a train. The wizard Shazam then appears to Billy and tells him that he is worthy of his power. The wizard tells him to say the name Shazam and transform into a superhero with his powers. Billy says Shazam and transforms into an adult superhero. Billy then reaches out to Freddie to find out how to be a superhero and transforms back by saying Shazam. Billy becomes arrogant because of his power and so he chooses not to transform into his superhero form and visit Freddie as his hero at the school’s next lunch like Freddie had said he would. When no superhero showed up, they gave Freddie a suitcase wedgie. Freddie then came to Billy while Billy was in his superhero form during a public appearance and tells him he only cares about himself. Dr. Sivana then comes and attacks Billy. Billy tries and fails to fight Dr.Sivana and he transforms back into a teenager by saying Shazam so that he can escape. Dr. Sivana attacks Freddie and threatens to kill him if he doesn’t tell him where Billy lives. Freddie tells him. Dr. Sivana then kidnaps Billy’s foster family to get Billy to come to their rescue. Billy strikes a deal with Dr.Sivana to give up his powers in exchange for his foster family but instead of giving Dr. Sivana his power he gives his powers to his family by having them say Shazam. Dr.Sivana has six of the Seven Deadly Sins try to fight against Billy and his family but they are defeated. Billy then manages to trick the Sin of Envy to leave Dr. Sivana and fight Billy himself. After Billy wins Dr. Sivana is left without power and is captured and imprisoned. Billy in his superhero form then visits Freddie at his cafeteria lunch and brings Superman with him. In a scene after the credits a talking caterpillar visits Dr. Sivana in prison and tells him they can help each other. References Other websites 2019 movies DC Extended Universe movies American action comedy movies American science fiction movies American adventure movies Warner Bros. movies New Line Cinema movies 2010s superhero movies Movies set in 2018
Lina M. Khan (born March 3, 1989) is an American legal scholar. Her works focused in antitrust and competition law in the United States. She is an associate professor of law at Columbia Law School. She has been the Chair of the Federal Trade Commission since 2021. On March 22, 2021, President Joe Biden announced he was nominating her to be a Commissioner of the Federal Trade Commission. On June 15, 2021, her nomination was confirmed by the Senate by a vote of 69 to 28. References 1989 births Living people Politicians from London American academics Writers from London
Brideshead Revisited, The Sacred & Profane Memories of Captain Charles Ryder is a novel by the English writer Evelyn Waugh. It was first published in 1945. The novel deals with subjects such as religion, especially Catholicism, and the love of God. It tells the story of a family called Flyte. They are an aristocratic family. The story is told by a narrator called Charles Ryder. Brideshead Revisited was made into a television serial for ITV, produced by Granada Television, in 1981. A movie of the book was made in 2008. The movie makes several changes to the story of the book. The movie is mostly about the relationship between Charles and Julia. Plot Charles Ryder, who tells the story, is a student at the University of Oxford. He makes friends with Sebastian Flyte, the younger son of an aristocratic family. Sebastian, who comes from a very rich family, takes Charles to his family's home, Brideshead Castle. Charles meets his family, including Sebastian's sister, Julia. During the holiday Charles goes back to his home, where he lives with his father. During the holiday Sebastian has a small injury and Charles goes back to him. Sebastian and Charles spend the rest of the summer together. Sebastian's family is Catholic. His father, Lord Marchmain, had been an Anglican, but he had converted to Roman Catholicism, his wife's religion. The family talk a lot about religion which surprises Charles, who had always thought that Christianity was not an important subject. Lady Marchmain, Sebastian's mother, is a very strict Catholic. She tries to control others by making them feel guilty. Sebastian finds comfort by drinking alcohol. He often gets drunk, and over a period of two years he has less and less to do with the Flyte family. However, Charles is fated to meet the Flyte family again, and he falls in love with Julia, who by that time is married to a rich Canadian, Rex Mottram. Charles's own wife has been unfaithful, so he plans to divorce her so that he and Julia can marry. However, Julia decides for religious reasons that it would not be right for her to marry Charles. As Lord Marchmain lay dying, he had received the sacrament of Extreme Unction. This act had also influenced Charles, who had been "in search of love in those days" when he first met Sebastian, "that low door in the wall...which opened on an enclosed and enchanted garden,", an important metaphor in the book. Charles became an architect. During the Second World War becomes an army officer. By chance he is billeted at Brideshead. It seems to him that builders do a useful job, even if there are problems sometimes. English novels
Hancock County is a county in the U.S. state of Kentucky. As of the 2010 census, the population was 8,565. Its county seat is Hawesville. References 1820s establishments in Kentucky 1829 establishments in the United States Kentucky counties
Ruth Williams Khama is the first first lady of the Republic of Botswana since it gained its independence in 1966. She was a British citizen. Her love life with the first president of Botswana, Sir Seretse Khama was filled with controversies. They got kicked out of the country because the bangwato tribe believed Khama broke the laws by marrying a white woman. Controversies spiked because the bangwato had grudges over the whites, claiming they were killers and manipulators. With many negotiations, the Khamas, Ruth and Seretse were able to return and eventually became the first president and first lady of Botswana. Botswana politicians First Ladies of Africa
Rippey is a city in Iowa in the United States. Cities in Iowa
James Randi (born Randall James Hamilton Zwinge; August 7, 1928 – October 20, 2020) was a Canadian-American magician and skeptic. He was known for performing ghost magic. He founded the James Randi Educational Foundation. He held two world records in the Guinness World Records. He was influenced by Harry Houdini and Harry Blackstone, Sr.. Randi was born in Toronto, Ontario, Canada. He was openly gay. He married his partner of 27 years, Deyvi Pena, in 2013. Randi died on October 20, 2020 in Plantation, Florida at the age of 92. World records The following are Guinness World Records: Randi was in a sealed casket underwater for one hour and 44 minutes, breaking the previous record of one hour and 33 minutes set by Harry Houdini on August 5, 1926. Randi was encased in a block of ice for 55 minutes. References Other websites James Randi Educational Foundation – Official website Randi's Internet Audio Show from the James Randi Educational Foundation James Randi in the Skeptic's Dictionary 1928 births 2020 deaths American entertainers American LGBT people American magicians Canadian entertainers Canadian LGBT people Gay men Naturalized citizens of the United States People from Toronto Skeptics
ا 6# ا 700 7 و ةع الى 1 2 3 ا م ف اكع 9 55006 وممعسلاطي 9 لخ :0 حر رك لي 1 ا 307 4 5 ١‏ م _- 101 1011 3 جه لحس دجي 000 1 11701 ركسلا ماطاناننامي) لاطفههظ11 1010هلاللط ‏ + 0 ظ : 3 متا .لم عورمء 0 ]0 61/1 2-0 أ 6. 0 أو © . كوه وهنو وهنو وه وغه وثه 96م 6" عه وى وى 26-6 مه .هو 7 10 0 1 2 5 ين واي .. شتات 0 ا برع المي اتابن اداع اوهل دل درك يك تحار دالمطرببك لس ان . والصلوة واالس#لإعلي نيوان يض عياف وام صرب الصواي.و. لم واممابع الي 0 تأده للسدة شن الالبابتويعر .نووري طلات درعارطابت اص لاثتتمل على ناماو ري السرل ٠:‏ دمع أن ربعيموواءةابله نتن العتول »اند أنهابع د الانات: من مشر لصب ا وسم ته لحي مككت زس! عاللطنضيما لماي ابياناعورجه ل ا رعنرما اأفين منهنا علبي بكرو مظه رام لهك لم امو ترلى الات واللددهرىئا لسرا السبيل. ود 0 ركام 01 ايل المضلالاول ا ظ انض الثاني الصرطا المص | كسالك ا الباق .ف ايلو اناري لمارقضها ١‏ اله لئاس ىأمفا ,العام 3 دالعتاروالاد والأشاروالقاد 0 بط الات اع دلشيعدتالنات 2 4 العشدااهري دااع اشن سرف أمنجذلوسبييهو رعن دقاطيية نامالاب ذلديلوالابل ٠‏ يالطبوس ذاكتانه والدريواسلاح 3 ادق 0 نه ماسى امات النصل م . نس ماني لوعي عار 5 النسل 1١1‏ 00 النسل 3 ا الل الوب الىسما والصىء ابتظاوليل2 كي الهو . منظرن ظرةق الض.يم .فازاالسماً #لشاروضة قث اوضر جراد نسنز».اوطويرك “نزم أو 2 تا 0 ٍ الفهعلبهنرعراص؛ اوسترزعين 6 لج دصواص. اريمر <” خلال مساك ١‏ ةلت سان . سو ديلب لاله لط اريزا دتعرائ ر جريب سسْرسها. وسرى لسو زادل دجسا بالدنهره منابايع» ويتدعليالانقلواوه. ينقلء ينقل ب الذلبت ا الاعتوطرىالظ علبي ويقبلخوة الوبراد ن«وشْصب ظ ٠‏ علمشطى لبنآن«دجر عر لزان نعىم حشرت نطون وألسرطان . ١‏ «الريائران: املا رياح ا تبأوطاار أ موشاح ٠‏ / اددانة رحس وكاس كلس ؛ اوشمع بتررن ٠١‏ اوشس ةزع :ءا رطلعمنضود «أ وك إرمنترد.اومتلا لول هسنا تمادو نات د تددن ف الفراق :: وسهي لك ويجنة لل سق الارن وداش النبوادان أولصباح تلع ربوا بر الريا ااه : 7 هم «23 0 !١ 1 ٍ ع / ا 1 54 1 8 0 0 / ُ وح الج جتهد. ٠‏ أوسشوق ينع الخار»اوغريب لايزو - ولأبزات.| أو عرد ريز يرىدو8 السباحه٠اده‏ ملعل انئمن ١‏ ! ل فالى اناوه ( 2 بتخاض وري نلاجيب «أقتحب' بغضىالط رق دينكهغونالرقسب وأطورا النبرة: الشية اللنويرق شعر 001 لحن د تدمووتعليتبأأنمب ١‏ دالترقيان :العاريان ب يا تذرعنا رويد ا 0 الأرؤه:ة اضورق هوفوهن افير لدان اكوا عاذ ترنغشاهم خراره والسراومعتقل رج وال منتظمه ظ البح العام 2 روهاالنعاي. ورهرةانهْرة نفويينلكزاي؛ ويهرآم خلالبهرمان. و الْأكلِيل ليس يهل عن سُسّايرة الافاء الألعان تدم لأيتاخ عن ادكه ا لات: والصرية ترهىتهويت مع العسكر بالاأنصراقشعر_ ظ مددتمهاليلةوتُطوى مانام لماطوي الاناد فلم بصتّالهاصري الراا . ومابص رك لهماابكاغراب فبياها ل ااسوجق زر الررامة نظي .ريش وروا هاهوا 3 تلرى وأ موس مسد رات بهرة, واطامن هلك خلتةف برووج يدا زعم السصسرء يروكم ناه راط ب كبر تعطرالكون 0 عر ال 4 اللا - 5 كان ١‏ عرب دأ سريت ثوممح وه ٠‏ محص لتحف ناي ماود يتهنانا سر وقلك لدو| جر لد اعرذكجمج[|لغضا: عرق * فأناضموعنالاضا والصّدس اي الح وير ا يا فراائمت الانشاوا لالشاد ٠‏ وشرعت ف طلم لأسعاز والاسعًا: سم الف رض كاين شرو بده ,درنس أعلاميعامنا زف انتءنانطوي نش اللرل. تلن تزع مر الول وارتنعمت اللي ناكا شوم :وأقتص ارالضرئرايًا لطلهم ١‏ دنض كان الغسق سكا فاكنتام ويشعر_ ْ وشرق المي عناالليلناقصت. * سطويقٌ السغرفا اس السون وقلنجبوش الرى١‏ وحرك النهارعنه مامير وجب بحهه الالرجيل» وتلا اسانحال دول :يتان الله الليل . والتهال. اموجايزاية لارليالا هناك النملالتائىا لثمن و التافن بكرثٌيوما مَمَها داالدرض ٠‏ «اتتارفو ساق السؤوات لاخر . لصن الشرقبالنظر: 2 والغرام 3 فرظوس ٠‏ كأنن؛ جزو” 5 اوقطعة قن رشاره أ وكاس ستربعضه بال 222 53 ب والمت علو لامق]ذارها. وبرت كأزبا 8 وميدهد. ارقي بالزيعرإن اومن إومت لاد نكرو ورحه الله ؤعدارم اذزيرهه ارسبيك نيل مدق : لعرانب أو برتتا رديه خط أقاصب سعوى دمجا لاخدا اش رمو فإفروة الخري٠‏ نت لاهلا الهاريه: الي ؤطاعتوام لغ يعن اخارمه٠‏ والعين القت ارمنعا العين اا دالوضومنةاللنين واسندا 07 ١‏ 00 جه الادرج. واك سسظ ف ها ولاو زعبدء أن وأء أساظلة ع3 شري بي ب الم ترفك ووللذ لك معباروميزا: مض اننا 0 0 06 إووصنوارنعنيها مال املأ 5 درو : 5 | ذاه عضاكة ١ 0‏ عام معارطهيية وردنوك ٠‏ وسترلع وطريوًا لصواب : ويعلعردالسنين لفسا 2 ذل اسئرت. را فل ةف لك لل الءمنقعييت! بة جلت ظ أبةّالنهارمبصرة. وناهرك فامداه اسه أنصواكك ألكتابشرله ٠ ٠‏ فشتعليبساطهاء وعطرتى وتشبها وبياطهاء دحتي ولإبخاضا لابق مظطهرة. اشياما اميت الول جدالرتابز 3 0 0 «نلريزلكري لمعا وار (المعار. 0 ,أود سر ناشين 0 : دأ وأو د الملل اولال ا بلدا وأ أرقتطعةم »د درل؛ ارؤنص للمين: اجرنالجم) «أدعرجرب ذنم ٠‏ سلب شع إورا, الشل. «ارنع لمحا رازم الؤعوسد_ط ١ ٠‏ اوضرع يت اربأميعب رم لاحررثُ امكالا,إرنافةلتمرجًا من اسبابمنادم بدرثاث:دره يندا - امتطوقلات ا أن ذل لز ىٍِ ا م 7 بريد اود ا شد أدت الفستوودن ,| اجرى لديل انلق فهي: نه نظيرء اس الزبرقاً: الريلدفيكزشجرمعدان٠ابه‏ التي كرح بطاليل. يك تك والسهرء ايها الراضم الراهره مأانت الامنلسابره ايها ارم الماملء! لري نض لدالبيه وتطالط اله 0-7 عن الرمج زلامكن وليه من مشج وت رضي النتوسالتساء رصود هأ تاوت ألاموا رولك[داين منا زاك معرونه :> ست موصرزه ٠‏ وشروى بان ٠‏ ديدمكذا اسع.واياتك ظلهرو. د وسذإريك سامره ٠‏ | وطن / منطرينء ريت الرفيقاكل! لرديق. ا ذكريحيًا مويه ار ٌ) ويل غتطالمائارةمطلوية النية خضو اقل اي هلالا ذا اناك و اناالا لاض ل.دفان :أمرالل ترما مندوا رسارص ككنة لفن لغسق, وأفمم بك فقوله ظ التمإنا: شن نر الل حبك نيه ير ووسهاكل ظ اديت للسنجميل شيعن علورسل نالك نجار. 206 العلا ولازيسيل نتراركك اسمن لحل الت يعامج 3من تجعلها مصب ا سين لاه ل النظاز, م روات الئل والباروااشس رشن 1 شيا ب “ويحلىوا سي" لان سد زاب دأختؤء و سس |أال: -- ظ ا انللد عادر الود و 0 بها لوي, وأسرا معن اهادذيؤ لامنهى:ه الاادياب 0 امسن ليت عن عبادة في عام »عن اض ملم دهم ورد دمءا معام وسات التانون لعتآ.لححاب«واشتاق البا السام وم الرياب ٠‏ وميم راض «ويبست عجرا «الرياض وأسترت . عكد اسجاس الثار وتعط ا مرح لطن اجياد . الازهار. ردهت العتول لزج رالصوبعنالصواب.رتص ناج السروروطارت الالمياب.وطوي سا الالبساا ٠‏ رود لتم زه دنه مباط. ,2 دجاالتعيهود امود ادةوتاهيت 0 دوولاه ا ييا فاصابت قت حي اورشتمزلةواصنرا رًا. كلاج الطرد ذهاترك الناس* سكار” انامس رى. ظ بحرو اذيال المارة««ددرنعون الرعا | لىمواطن الاجمابة 5 أركم اللطواكنني. وأ شالعليمأ أن الثنيء. ونظرافه البو يعين حاتم ,لجرك ساك الر- جا راجعوته: دعرالري برسلالرداح نشوا دجنيرى (حيته؛ نرت اعناذهاء ظ د إعناتهما ررضت عادياتها وسرات من اردبتها الارؤا: وأدخت السنانني طلس الع نان لشن ٠ودياج‏ ياحتشثر الارض بالتمارك باغنة الغاية البلا البلول»: ٠رتحوةلبنا‏ اعوشتطراا الغردلتظا لمحت لويد 5 ناقل تع ابائئ الا سبلكرماونواا, مدنا لحداى؛ لعا / فسيع الرجابه صاوق الوعود ماخبواافينة وكترالهنا لنيز “لو دالوا بل الكلافت: مه ولاه وأرانتيرالتزي ,وأجرادبع دملا ك0 اك على الانان كبا بمطرق يتكراوكالنادم الثتلهن . .ومرجتامييا |لالادضجاتا: وبا عليهافالغرالارفرق» والرعرزهرة وسوتهبين بريه :ناذ! قصر ونير صاح بد عابه«نارة يتن امام بوطويا يزايرك الاسرالضرعام شعر “وبا نصوتالرع رم لزه ابوحاواناونالهايييلها :2 «(الرقتلمي ويلع ومن منعءكانهثغر اشنب أوتبريتاهي» 1 ا م مالْجُله اناوئبءأوانامل بعغرا 1سا أدحيه ثلنويم نوكن خض :ريع وضودظ رفوع نت عر 0-0 2 ى الارطومنووتدنضضت 3 ووجةالسارودد بأ٠‏ ْ وفوسإلغام المونطق.لابلتاج عل مؤارق النان١٠‏ يزهو .0 اللجينةدسي* .وغخرماتوتهوفرجاة شعحر ظ كاذبالخود اتبك يغلايل: مصبغة واإبعم لعرمنجفى 5 ظ 1 «اشانهه اناسع لانو اضهادو ولي 00150 مضهاء وص وائا توا نمإنتئتغاياتهناء تأشرحيلفناء وتنريق شملوا. وخَانّوضعواومْصالضيلها. الغرة لأرإيها ورنات وجايعهاء وكلتعقرنطاتها٠‏ وقلتازباس اطواقهاه ربحثت الركاس وواسبلتالزواسٍ و لمحت ظ ظ ا بطلعاوطبا :وسكت زع الغرايرشماءوادستاكرة 2 َ | برتانعادهطلهاء رازه تللرتديهماوريلها ١ 22٠‏ هاج سا ظ اث تجو دهادجودهاونزيتعيوب ا الاجر جراوودتورى]” تخال مهام كا وبالقطر لوو ودالروضري اواو الو نبوا ظ ابوت احساثادبراء ريردتم كرحا واسرتمعررناء 00 واغائت ملهونا. 3 سالئن انعامط! وسو ن عرد وانحاماء ونيا ا ٠‏ حزن راس منوترظت انان اللتمتان وشت ووانتداباتاء 2 0 | تاعرج ت ونان ونشو مطرابعرالطى سانانالا + 0000 فرشي حب ٠د‏ نتعت غليلاء وننحت عليلا, وصلان حراضا. دض رياضاء وأذاات رم مضونا, 5000000077 ونا ٠‏ وال تالارضبرى تأعلنواطلارة لهرت النمتطراط اداه سم ناسوالنائىف كيشا راضيه .بر نلرجؤيحا[اارفافيه ٠‏ امرعوا بع الضسك ودج د الاملبغسكد زرك اءابساء واخؤت الامضزيرنها بعد ْ نكاد زظ هايهيع, داهتزن رربت وأشتت مزل زوح بمج . نتغى ع امبتسم» وترايرقلادرجامنتظر: .عا اتهمرج: درس افر ابت وان ولمو ا اطالقيه وعا يا الات اوتطايوا ا رامن ةاهلي امشتغلةبشكرعلم الغيوي.رتلويعمطيئةبركثا لبر لددتطمين التلرب ري ورعرى.وعتكنالعيبل:م نزاماواعه 202 2 الور للدي رهوا لز مزل الغيث من بعد اذنطرا وبنطر ته وجوالوش ( 0 . المصل 1 ْ ِ 0 !| 1 1 7 47 : ا 021001011011 2 5-7 / ِِ ا 2م02 3000111ظصغ ا صسبيييانة ري هسم م تدلاة ارقت نك ليإ إمبادىء همعطا ينادو لنادكه إن اليا الام مايال تطوووتنشرعن ةق الاعاس". “نتصاءع نمع الهموم طويلة وطوالهنمج الرويرقصاس ٠‏ فقت ل مخصعى. وتريلر دفي مرمع هضي ران أمري,منا علوماناتمنصيري «ولت أنه الطارق ٠‏ ؤظلت اليل الخاسن ٠‏ عل للقي النادمة هفتال؟ ندم سرك المناومة ترس ولس ء وتتنسنومانئيسء نقلت بامن شق امع بورق :8 ورك طيتا يطول الليل رتصره.ن تنلل شع ظ .ولي [كذكب لاتسير: ولامسمايريرابراحا: كوم الئمة فيط رل»: ديرا ةالصباسا. ميم لبر يبرح . وعاعزلايظعن ولانتزح م برد جره لالزوب- وغابسٍضوولايروبء لابلوجرررسصه , رلاجي اليلدرل سكن ج اكد م عليل مابرجيص لاح موصباحالايلوح مصب قط الطريق علو »ديع زاجنا نالحبين بال - تتم ب خرفوف عن النى ايك وطاد اوصزوق نت نسيت النيهارل : اوج رمع العزس عنمل ٠‏ اوكسبرليس لاع النهض تداس : ادضرب رإسرطبة من موي ة النواى شح . اوهامعرتطمالذلا.: ترحاكايميعنيهتري . . ادجيش رح بالتوى ترتوو» اودا قحينأنتهت تبنلِي‎ ٠ ٠ وهم ابه البصرالنات.انديطول ل ىالهس رم الناقل, ويتصرعلي لايرو لئاط بل وزو . ... ِ) ٠ ١‏ لياوع شات نان تزس: طلاوان زات ذليليقصو. نك جايو الامام بجي شين وص الايلم تش للدأيام تتضن بتر ِل * مامان أحلاىاواهناها. مردنام مو لّابعرها + توسري ان نقنا ما . ظ حرشاو تتمجبين وم االشبيب ةمجن "وش اليش فيج ,ونوم الها ع «الحبيب جيب , والرقي بغ تريب «دخصن الم ارطيب, ومطرن االعوفشب ه والعمشسعغض والرعضيغرالطر ن © وسعا د السعل منووة م 8 سي ظ «والشمرجقج واليعمش قوع لالس ل دس لدان دلللن., بخ الادب .اليه :عرض و الدب« الإليم يج اغر اس ودشي الوزامنهائراس «كثيرة الملا «سربيعة الزوالء تدرق المرايبه 1 تسترب بجع للراهب «زمهمىازميم ١‏ ومساللجاسلم وخ العتوده ولاحنظ العمودء تك الصاقزالترلبءوتيرالظا وبري السراب لقن سقط من صمك بعر اه( وتعسمن ير الراحه في دياه اتنس «ميكلن اليم ضرطراعماءمتطلك اللجزوةناص ٠‏ , . قال مضت ال همة والشنق , والغنمة والعنمى, واللج والسرنة. والنهرة والرانة. وأنلسان السرانتمطر. و1 لعيون الى أن ظ تستفى , د ننه ع لسسع - 2 7 ا ا الست سا0 5 . غك ومسل .ب لا ل لل 1. لك ميت :تنفس. وقام للوواع ٠‏ فتلت د انعم لناع» فقاللضع ونس الأوزلىسهواتوّمن موقلا بصاى ٠‏ وسحه بالعني وألاينما مه وهوالرييتوفام بالليل ود بعل مابوجم رالنها مم١‏ أ 58 ل 8 . 4 حيات ايت , حضوت فصول العام حامر لاوب .في بى بلع الاويبصنهغاية ظ الأربعشهدمن زو البلافة.وسقوصناء الضاعب؛ ٠‏ نتم لمنهم عرب عن ننس ه. وت عابنا سجنسه فتال المع |ناشاب الزتئان, ددح للبا. وأنسان عجن الأضسا : انالحيات النفوس, ودسةى دس الغريين بونزهة الابصان ومنْطنأياطي اس عرق أوتافي ناسم . وايا يأفبادوموأسم ٠‏ وعم بحي الوب ونبرح وجيب القلوب . وتتيطرعيون/|نهاس" ويعسرل اللبل والنواى ء أرفيعتدبنظوع «وط[زوومرنوم ديل ذلنوع. وسو دنة اوح . ويم سعر يدف لعيدمن الامل, وهس حمسن تنشد يارُوّمابين برج الىزي والحمل ع ساكري منصويق. وأس طحق مشيومع. نزخم جرس" ودي] ينص منشومم : ومغورشنيق حمس وترس جه انس" 70 اس برشق فيدشقٌ « وبرصع سوسن سنانه انس قء عرسها 1 1 | 0 1 1 ا | | || ْ 3 بل اميا رية ها ماخنن اتتالهم. وتعتزمن البان فر وده. «دخضعزارالكان :وجنت زالريس طرية الوسنان٠‏ شرج دراي من الوواننا أ, ولسرر تالاه ل كد لوا طلام النناما أذهن لسع وجيب" تنك ابوج وا دصسبحيث مازهينا ددن سي ةرو وض والنضاء ونا الصيؤانا الذلالوا سَ “والصدين 55 *والطيب الحادق. ألجتهر فيمص ىه الامساىءوا 0 جره لم للحن “داعيم شر الا ٠‏ واحتن عدر 7 المبديجرن ار لوصويالجب 0 يدن اليا .ىرن ومزعو الس والوطنء اد ويك ىد ا 0 ِ مان . 0 مس ب دحلقكناب لاخ واللموم.مواعر لي منووره. وموايري مدوم . ايرمويجودقى واي درن و 9 والشتر رصاع 20 وكيارع وال بره ريع ريع ملك ا ين مافات موحرانا ولط جر وخامانترهة, مصييق 0 ليد م 000 اماما نجرالوضة» 530 9 1-5 لك جمسطتخ حسم اكه ٠‏ 3 د يول "#ااضة...- . وتاك ارين أناسأيق العيىم ١‏ وكلسرجيشرالشموم ٠‏ وهام احزاب السنوم ٠‏ وبحادى جايس السصاب:و- ايتوسنا ا النقاب : أنااصل الصّنا ٠‏ وأحدود الشاء واظي رط معويلى. وأسهى بالوسهي والولى فىأياي تنطزالقاى: وتضووالإنهاممن| افكزات. فيه العبون. ويتلون وس قالخصون ,طويلء - أي : الب ودار بفشه الاقم ٠‏ وتحيرّابرو ومحلتة لوجي ظ 2200 ونيهأتكؤإلناسهرالهوام : ويتساويي اي لنة للا المنوامهالعوام «ونتممالاطبارمطمة: : _-- مذلا األاللابرالبردة ميشه وتيساوينانتوه سالاد نارقلا" 5 تيد الاطقلن د ط لالد ا وترىن سياد حش وطن المميولبيث 6 وهم 07 ظ ٠ 6‏ وتكثز انواع اللطعوم والسش روب "كرفي شهرة الها دأجرء “فحملوا لنت عالتحري لانم . ومرقواع و الدوام غيرنايل. وتروه اعغصانهايخ لكل رج _زابل شع ١ ٠‏ انفصللطرينوافىالينا:يتهادى فحلزّةالعوس. “غيرة مان اابود رشع واد هوم ابين ناديع النخوص٠‏ وقال اشنا اناشيخ الماعه عن ليللاب أجيع شيل الأصسان وا سرد عليه لواب. 54 تعنم بالطعام ا ٠‏ وب لدس لون طائخ طدلسواغلزت و إجلداامان .امب الإاطع ا ٠‏ العتضويالبرود والفرا؛ املاس الرثامياونقالعراء ربمن فرريوموإفابى: تاه للسبعة فلانظركلمنمن سكك متالد.ونرغ من الييم ىلوشرح حالد. اللشتفوبو من كأذانى, دن يعس هن ذكرى ولمؤثلا مري ٠.‏ 5 مجفته بصو الرعل. بج بيو بو 4 وسرت الر«وسأى المي اب. و دراتع م الغنيينه الأرابمعرونى معرجقء وشل سو موصون.وعاس لحساق دان ةالقطوق كر تن وبل طزيل! لرا ‏ وجوج وافرلكوا ,قط بعلامزاته : 2 وغيث فيد العذاة اطلاته: وديمهخطب السهع بصويّو|. وحيًا ظ يجوالأرزبعرمو, تحرام اناي همه افأوقا وعد درؤء وال 00 ال 77 مغمورةبللديروللير والسجادة.نثلها. يأيانوامه الى «ومنا قلى أ شويج بز وس اللهس. وراحها بنعش/هامواح ٠‏ وسؤاتةا جخوهم السقمة نتن العتول لكن).. ' ود اام ايوس شوابنث وشهود دأ شعر‎ ٠ والالشيايةتسز ناركن الميهسا رمك ةربن : وانائب ناضيف اللي مانا و مسيؤااا ءاضف ف !جم ظ ناص للبراس. ٠‏ شعن ناص لح العودين/ا تهيلم | موكيلناعودا وأو قولناعردا. أن للدماعة نالطب انال راق ايك ويحاذبوااطان مطاروالئناوالشكر. 9 نآ تبرأس السروس لاك إنشرعت ظ مدور الصدو» يعبت تبلا لاسَال: انشولس لاله سعر نايع لان ؤميج شه يلاجنا بعد ظ 0 سويد حرد دست اانه يجو سس وص سس صا سي ص اج ا سس سس ل لط طسصط تيمت اتات خسف مسمس حب 7ن : 1 ٠‏ تعض لجس 9 النطاق وتنرق ته لاهله را لإصسبه - ألو أى 2 5 و" 4 تر دايعا إل ساح مب افايتمينة ليب لسرا كيت فيهابم دبوجراع ادم انالك المقد/صاس بن ابه مزالت اع 0ت :“لاارك أل ابعمثى . : عامننة اللعاطب ٠‏ -.طين ازا < هو شيش والطينوالاذايب ظ بالواسنيية علي الامول ل أمننه : بيد * لز 1 معالدتاح. . وتظبريغيزيع ناس : وتعتاضعن لدادي باللاح ٠‏ مخوض وتلعب. وترد ولاتشوب» لوافلاع كاذل 2 ظ وشراع هب الجاع ٠‏ وسلنةوأسكان “ومئنةوامكان. وجوج دا قناس ٠‏ واضلاع حك كالقاس «لتعهم عايعن العوا ...هي عين ا لابمنزلة السواى جعيدةم بين الميى والنضى من احسن الجوا ري المنشات ف الح رء و اللميود أن نواصيها الذرركالحيل اجن خط الابما ينوه ظ ظ الابل. شيعتو م في مأ -«مامل ي الناسمن موري للا سوامانسعوموزا!ترات. نمال ص لمن لاض سليخته ساق لاو شايله.أوعت اي صايله اويول ار تلن عر ني الفللام. اوجواد “نرستتاسمصيه انام حا [ م عل نتصامرهاددمه. ميري ,الى ونسترق باسم الى الزيؤم اد سن راتوا يوون تيل اساداميا عفادم قد ناي أبزوه دلي 7 59 لازال روخ عفادا كاسباع وتأضرع 5 هار تاميق»(الت ال وام ودست شنتبوأمن رثن الماواقتريت (١‏ أسيرت دردع وخيْض ٠‏ وخ د خض «وتقوب ود نض زنع لودل الاحتاح. وتهدم دهرى وكلداد . حول دحوم ااا ذم نحم ضيرم في التلوببنار .ليان بلغت التلوب ؛للشناجى شعر_ . الاناعة د اسئة اند هوا( فيه الغ والءَقٍ‎ ٠ اذه سطس انول ار ناو سيالا ييا ف اللي ٠‏ الوب بمضر المزابر ذل نم الايشن جاه عزير يزدء صرلائوري محاسنها الغربرة نوت ماضيم الوينبوا ءنليًا عنالسفينة مدا اله رتنا نتضرة الاننان «ضلة الكثان. “مان الباتوتمابرجبع ناشع ناويد ٠و‏ لاض امامل ألذوا اك وألافاو: به ٍ بين إن بأطيهإنعرشريد انض نارضه إن : 0 7 9 5 9 / 1 ٠. 0غ 93 يأو يهال انعسي وطو نمل روجع 08 .مزاج رديت م نصئلو الما باوبفركد النام: 4أنة درع مصوبه , الار (مسنونه «اودميتسلسل١‏ اوافلع تتمثل 00200 ,أوصفى ةسبن صغيل: أولوج بلور قوم أونيجي ومسل توم شخ :وكان الطيور| اذوردتهعزصنايه تزقفراها. انم الت اليه الغصون ذالدتد, ه تروص و الخيال طنجيه اما ى اترابهن الزلاك .قات بويت .دج جوجيه يد ٠فات‏ «#الصلة ذوأنهدداد لاقي ليعبي زرا ماله ا دج عل اتزىجي )كك ناالوء عرياد«متادق الملمن هم + لسن ديوامت» «مذكن فاداستمن الترج 1 سينا دالقررغيرةوشره . حار بعر نناسادل سكرم جر اتلك باتو شسنان : علفع الننوسكاس: ابوابوطا ف كد السةااه وأا 5 بما قو لمسرسال. بج لل ا سمالا 2 ظ . . ظ 37 مفابمفوان ايا امام ا الوا ْ دجويال بواجا احم ق نالسر والسل. وا ا 0 0 ْ : . «ماسائوقالنوا شوخ لزي‎ 0 ١ 0 صهويعاليه » دنخومز اله .ومُهورواسيفاليه » افونا لجمره لومنطؤه٠‏ الزهغى اين/الشننيعلته . ا ظ 7 .0 يبا الانلك.وسيوالىي السماك «ويعلوىل الزواس. ويل 5-0-6 الدشهي نويع اماس . “وجوت ذألعيوق: “ويناده القند لس 0 و الغبوق سير ا أنأناسكبر ماله كال العن !ارئب ١‏ ظ ظ مول انعط اليا سوساج هترهش تبرج اليصان. ظ ْ 21.. 0 ْ 107و بصنا اكه باك :مجاهت 7 ظ ويخواقهمرصعي بجوام النصوص. لانستصل الزن ايوز انه ٠‏ مهرمورة .لا مي | مويومق بالضوم. ونروعودمتوجه بالجوع ٠وينانهمرصرض.‏ ض لايق عي رسبوقلك| جاه عنونا كن وجلا . / ١ والسولنهة وأركانه صنب ل وم لاأسيم 25500 ظ وقواموسرتوة.داتوال لكر يري سيلان ظ لدعِدَانْعِقابٍ للوجاية: “عرووقما نرشنى شوافيها ظ 1 وسطودادها يبهانكك المعرد. وأورزلطلبكتها ٍْ عود الوعود دمن عيان ساحتهاء لس تفع و العةارفيوها وياحتما دتوكةَالكماكبارانبةجابها وسسال لعا ننس ٠‏ الخان يطنيات المسروىفتاعاتاويتاعيا. قبعا ش بمنأ. يعاهلما وَعِرق صاعنا شع-:.. أدا قي اها غنلع اتوي عذال علي العله: دجيية الأكنان. بديعةالأوصان حا ظ منزل الاشراى: ١‏ وسعر هركي الاصيافة. والحون الواتوج تمل لكر الوه . غل الأعيئف وثيازاهيروا ميري وتت لان عن تقريظمةاصيرها ١‏ مياة أبركهائزيرة «وخ انها بالدكلين بمدية. اتوص رد + عطباليها ظ ظ تتنايل الا وين تاللقل نالالتهار الشمس - تكبمان مز علوشيج وسق مر بو ؤبار معو بان اماك . وأبوان. ريد ؤ كشري . ورايقلوذنت والتراب ٠‏ ولاجنادتما!يركالسا . وتصاوركة العارق سكرتوا. اردق الالراب الكليات» بجمق خرودهاوسوا افطل بوشعتا شعتأ لاطعا ننها وغوانيهاء داجما الزهس يقطمن اماليها. لعن الم يخالها. دترفرتّمن لاسن اقسامهما ٠و‏ سضت وجو مرمرها, وازيات ظ ع ةجباهوواوطارعا. وء لقت انوا ب ابوب ساجها. واجهع دل أبنوسوا وى لجا بوعنلان تبةاراضها ٠وعلتتمة‏ سبايوي! خلوس اع لياار وض لزهرمع الرياج وقد ' ولوك (سنويها الاعيلارترالله بلول متعاك ٠"‏ دبالع اباش اهلها يتاياش انر |ضاومظمل . ٠‏ لاعلا علي دعو رج رة. واكطيونةه سي ظ ضر وا دخلتين نمؤعتايل للعاقل نظن يؤيكك «اتطل عليد الم اذل , سالتيعن باضه 5 سأكيه فرت ِيحَِبٌُ” مرقال بلسان الال نم بترا الرعام كفنت" أن الور يزيل م[مصوم “وثلوتم 0 ونان وعبوما دخجت منح امحتب .٠ه‏ «فطلين: ممق معزورا راشع يمار تنارا إناين ميكائكى الكرام لررينياً+ اناا تسبي بفواطسناء 1 0 ء 00 ا : ظ 0 1 بلي - فتلت ذف لإددمك يغ له فى ٠‏ ففخ الوصيد» وجنا لد 0 م ١ وللومك «فوخلت ليها دنا عابي فأنا للدت 2000 اوطلسواسنصود د وظلما مروه.واعلام اشارها . مردويتط. و ككف لامقطوع ولا كنوه شعى ديع الردبع ككف : ع لبماك راسي كلل : خويرا ولا 10 دباريها. تقر ةا اق اتماتيها نكلو التدزيتي 39 أمنانهاء نا يقشباه دزهة ببسيو 1 ان 0 ادغ فلندمفيد ودمعه طليق «بي|اشي ارلا خصي؛و ,وغاكلاتعد ولاتستقمي وهاطة ل شدي فاته شع م رطب للسمرصون» فا يل . و كسدثثاٍ ا مين تا 3 “مكاح لمن دمر د نوما “وان ارو بلالكابة. ا ل ل لطي ةشع امل لورلا : مغر #النضاي ٠‏ الشعبيشؤمت كودسي: “ملو من قكاس» وكريكيب: ايان والضبيما و: « أوعنة ينال 3 يليه ابرع ٠‏ فذاق فون لم كانه كيد 5 ادجي يد" اددرتيع” وج باقوت»اوديحنة صّْهوللتلوبقى ارما دوتنِصُوى عدجهان ونصّزو و جلزاس شعن كان الهو فرص وزكر نري" :بوحخزمع شوو الوخدءاشقر وسَقج ل وسْمْج رج[ قرنا داطلع ومص وز ١‏ ظ 4< ظ هود الغانا نديد" الا بنوبطعيعن| راع - عر يبظ الود الرياح دنه ع كُ لذج حدوب رسوة ذلىه الأرتواوسل لمتكي ” ظ مور مش ١‏ داوف بطم كانا مأْضَلَة عصان ع 20 اه الاتب تابي عل دمحم ذه وصور عد الزى بوصله ماطرّم" - يلار كراج رماو اطبا مين كانه رك دع ةسبت “معاد سرال ةر كان. وبمان مرج انذنه نسم عن من حب الغمام كانه سود ١ 0‏ اوم رلحةوءا لجان شع ناد ستاك اللكراة نطمنن .شرو عفيقٍ يض اريس 1 مولام اشرق وآناي سعى 0 : رتوم ضشس: الى مون ربرجل : 2 ابد اا يميه شيب وطاشه كان واذانانة : 0 اعد ج20 وحوح ميخو زولردين. .ؤبياض هومن جلاللعبشعدس ‏ كمد ادك 00 ناد فغفلتهام البنان. 06 ىيلظينالزا كسدلا ياد يندبدالفقه. لاقل الشتٍوشعى ٠.‏ .1 .كانه فيشكله ولوته «ولجه قوب تسكن" ومش يزاين ]لمق . ا 024 بالومىفق كرات هاا ظ اوبنارقصضت بالذعفران دع لممعماوو : اميم 0 ا ظ 8 ان بطو عانزا ييه نووسي ارال و ظ ُعَابنعيإلاماب كانه قلوب الأطياس ,اويقوباركب وانضامسه «شعلى ظ اتإاطياقو كيه لوقل بارا طرق . دستؤبتريق “انوعد لين والشرلق شع دبرجرم انه نقحي . م 2 أوه عور 23 7 ٠‏ أاماسوء 7 ميا لم مععحجحعر والقلما بين قشت يلوج طن :6السن اوم بيك مويو داحرة ناو ونه :أواثا بد حختلنه لطيو ةالعان.ل - ماجنة ن !انان شر بز برف 'أوعزامجدرر شرما للع شعن ظ 00 ا وسشر سإ ضف دونك نه صرد: اسن بوصرً وضمنهثرد. ا ا هجو دحو يكسيئةزالععر. وشيص هومن الزن الجفضر مص ظ ظ الزوس يسقطع ف يار لخعلي المي ى شعر . 0 ظ دلفوزشثرى :دروفكان: اونا نط عضن 0 وصنوي يقري الضبيقلايعرف محل ة الشتاوالصيق انه ظ ْ 0 طبورع ادر | ع ب أوكافوم 7 نالس]ن المنق_شعىر ظ 0 عتركال 00105 نه فجوه ف لامع #العود . ظ كد م أ[ -20 دارج حسئ دن اوذييها "قطان باصلاووزيًا بي ١‏ ظ ظ ا 5007 ظ رايا بسنزلة يكيو 1 ظ "١‏ 00 مخ 20 2 ان 1 0 ظ 5 او ع تتعاص سه والوبربن اونا هاو ويجية عاشقر ظ اضرع الى نارشا شعي 001 ظ ظ اج ملتماكن كافاسهاكتواجز ا تعرومة الل : ظ و بان دنار ذتلجيناوجعتفلنانالعيةضانة 0 5 4ه دجا ون للن؛ العابثبالزعفران ٠‏ ظ ظ ووو وبامُفُونه. .وأسراس انوا #مكنونه شعدر ا ظ 0 ٠‏ برت لنافاعين حصي 0 [ حتضرة زبرجل: هسوب ؤ فتبوبكزورق فإ يمع طون .أو < ا النسوف ظيغى مسد ف 35 ا أ 1 وكانه مدلاحيْ اورإثه:اصما جرع دمتهامن بان' ونب وكجلبابة معصننكانهكويا اصن رشعم : ٠‏ اوع رشنن :ترعلتت رالغصون ٠‏ :. كالباقوت' مسال نونز منتوت شع جلاج[خضوبة سلما افك نا ثغطتموجقيق : وجاك دزي اومتها :. زمار لك ااه بو - فوص( مرد فيغلوم. بأقاه حآت لت والدنضاشض الزى تهونو الاغباشن. علد ليع : الرياح٠اواكالي‏ ل علي رومز الماع شعى . 8 ممذلا يا حيلم الع نور الزونتت مواتوشتيي “وما فْتَحاسن لخضرهواذن* و 5 وامتوت مراضة وير وتنك اص را ذهو ط مر دش عر 2000 الزياح تتابعت ندا ببذحويق كرس . دفيدمالتباتمايطول ساني :ويتصرع نحص وصؤيلسا :فستويهاواحن .ووبطال قول للعتوضوا لجان : ولعمة لور لَعتؤمالنلنامن جلاذلي لمعرود «َأدلْوحقٍ مالركن تايافن وناييكت وبقاجناتال لود "فأتهاوان طابٍ حناه.واوتنت الننوس كيمو مناها. :مون مه بالتلاشي . كا ! د والمحيل لساع افونا تايل 0 ثنيت عنهاعئان بصبرى رديت زأكراحاسنصفتها. مونو اسرسرويها ورف عرونها كك عنما فم الننامؤميا: وقوليباتغقتريا لعي نستي الترتيع :نصرت اصرق ووأ النلايق. 'وعصبقى من المشوق وسايق ناخ انابروضةاريضه عبيون انعارعامريضه «قرناح روبق اوتاه سرج نا ويرك ابزبزها؛ وحسن ونظطيزها ٠‏ فأبرت تاكبد لطن منعوية مونعرة تعليالزمرد د اصنافن الو وأليافوت' وجخلت ْ مادره قف ترما افيتان نك ول دغر ؤخدين وعشقرف حسان:أسلنالنيها ناسل رعاوهتا والدسام امتانها مقعيف. ١‏ كانتنكمابالضي عوبر خللا نلا ظ عكت كنس الاف كن يلف ان وال وله عبوه ءا والومباج دمر مضو ريه ادا لأف و لأيضع: 0 الظرف من صنع صنايعي. امل بن مكيع: 20 جنا ف اولهاوانهار: :دسج ص ادا اردع اليركية نض[ الغيتم نا ف 0 ااا لجان اا وكير .وماشربت نوم اللي لمكن لمن الس ايا ا ون دس" ون وخ أحمرألاهان عنديالنضاب شع 2 كالشمس رثكلا وشرالسك عل نف اليا للف إنضرج. 5 ملك جليل خصويوالتيل: “رفيع : ساس نين الركاب لزنا ضيف مت حُت 5 والشوك سلا نه 75 والريىان تلب وجناحه شعن .١‏ عا سد موا هن من بو اقبت موكلة: اجا ينبيو امموو ةن "ونه الابيض٠‏ از اننيب اشهعيو ظ .كان وجوه هلانواكت: 11000 سطالعهواسعود . بيانشجوانبها تممراس .. 5 أحمرتٍ أخلالخدده : دس سرياس .كرفهة اناجم .كان 0 نهمل بباضيقة لعش ارجزء “ذظبيت صن مرق في دق 8 ا 1 9 : وح وهار خخ الخر المي كات ع0 ]لزياعان “يساق نهامت 3 1 لعشاق : شعى 22 * حسئمأقِ الوجه العيونم :: وأشبه بها المرحنى . عسوت كانه قراط منالورر. الما اذم مطراطتام» مغومة ضاعك.: «يجسن رمن 9 لق للرؤيجوانبه؛ 000 ا نوتسو هعد مين. د ركف زبرجر 0-7 قد ا 57 جابرارة سيور شع ّْ ١‏ ظ ماان دا يشاقط مقله موسوكابة لوا ظ 1 وممبلف تلسر قط ركرفه جلك حاوالتودباضاف. 0 00 1 ظ ظ 000 ص ديره اتسين يدو 0 ظ أوجردف لاندسدديه. اوبوَايا سق راحم نيه ٠‏ اا 22ح اواعييئ ذمرق مكاوافن يلاد '.- 0 ١‏ 1 دمن زعفران رمن زعفرآن .معط للبب والاروان شعر اكد ! 1 يي اولليات تقد ستنت « روا الصسة عقا د ١‏ ظ ْ اوبصيص واد ٠١‏ والناتٌكتِتٌ بالزهب ميال كعم ظ سساية نات ٍحِسَا دسل هن معصوو عن يأ 0 دمن بون مياه .طم يدوام ألحياه:صَعرةلينا] ظ وليك وويّولام لوؤي شعى ' ا ظ نوسي ل للابشمة مح تالسشعاع لله اليل الطواويس ظ اع اوطرق بهت 2 اق يغري اواج صُعين الموم بخان ظ أديضق 206 اياي شعو فلوو لهاس ٠‏ ستول فيان بالسة عر الشرلاسغسواها ٠ ٠‏ وطليا بت لدستبام . 3 اذاغابتكيعناآشتياقا : شتام عاش العامة ومزاس . وجل نالو ا ا برس العهوج اويل الرإلصر نه يمة إفسهتان0ا كن مولح . 7 اونصالسهام بوم حاون عادو وصومن جهانانهخيلنانى دمن تيان .يقوذ انوت الوئحان ادوم مط * اوحلة خضرة مويه 1 وأطواق امام .أوسلاس ل سوالق الغلا شعت ” لَحْسْنٌالعوا جين يلد وما لسطاق لضام : رمسو رممنتوس .منظو م جوهع مفثتومن اعطافوموتلنه .وألرانة ٠‏ مختلنه رماوا يسبيب منب .وأصذرة كوجه ظ 7 “نام إضة وصرة. ل تفز نهار ويجودبة ليلا. وافم] 2-2-7 فعرلبلى: سعالى. كانه عاش نيطوي صُبابنة .صصص و ينشرها ؤفاين الغئق . ُ وموسوسن تعاس 8 8 4 عل سوة فى٠‏ ينتإبا 0 مندانرقبهواللبوس. وانيض عي ل المسى بنذ لقنو ضرا 000 ٍ ومنغزاي موت يشام مكالم اي 1 وخلنة اللاز ودر ٠‏ بالهاخلةئ|اخرع 5 -9١‏ حزلكه ا تع لوجواى الطاووس,اصيم لا شعنامكلوطر الما 3 ود» ومن و7 ججمع ؤمدرظ القمآن و كفس وتيف نحل ترشروتحولسواريز لزه ' دن انيرين أظم الئط سر اللكنون شعي 2000 دن هر عدو كذ و د وسطل سيم ظ اوسسك جام ةن ذهب يارد افا للدت مشطيد. تراةعبوثَا بالنىامروانيا. «وعشوعروب الشسوإزمل باج دتنته ارت عوسنة الابصاى شع ى ظ كترائ ره ستد ب واكنها: وزعسه بعلت 5 فقا 5 وو سيق 27 لكان واشي نش كاندوجنات أ ددع جعت : *وكل وأحدة ياهال . دمن ومنوص اشارة دق”. بالجرعن الىى,ة ثفن فلهاتاملت كاسن هن لودو الكت «ونظت ماؤيهان النبات.عين الحقكا 500 أيارىّ صافعها ولا اله «واشتعلى صالعماوانكت لا اضيا عليه ولت تعظيلامرة. امول لده عق قري “واشترح صر بالوة أنهبا. مجادفكري مث نجاكة مناه : ٠‏ وامتلاتوونوا1 وإنتلبت غالاة مَاعلْينا لام لمسومل: | 1 ل 7 0 فعض ولاه .. ْنا انلح و2 بعص ريق - دحوثير رقنا عزم ةلاد »وسنت عنم م اللاي لشلايق صب لبملتم: 0 الطينالشهايل عاق يل ١‏ د ريمن انهو الاسناق ٠‏ وتتسيز ا لغصونحيا منه بالادم,ق وهومتعأصمرة جواا شمب كايا ساس الطب وافرالفاف احوي ايف ال زنب لاتلوعرا عتتاد هوا: د مُؤه ل الوحرفيها سل مهب ذلماعازي مثوا نا“حياتافاحمانا ١‏ فتلتيناة بالتزجاب ٠‏ ودعوناه فأجابٍ حون قحي واه الم وفقتنا ان يومنا عشاهرته سثهود .فاطلت وجأسنه نظريي وأحبلت في ذ انه وصنداثل فكر ٠‏ فاذاله د وإسرتزت' المي وترم نو حب بلداو ويج ٠‏ ظلناواف . وطلامبا نامل لالت ادل ؛ وشمبرالعيوى فوليابا الطربإيضرسية العزب ٠‏ عزون النضلهالايب» سشعى | ذامات للا ينا 0 وشلتالارضا 0 وعم هعرف شدتظة | : نذؤ اهنا الدم- .له عنبرمنخننر. + فق البثرة: انكس شما بن السؤرة ٠‏ نرمة للشناق وما لرجوة العشاق-شعى_ 1 حانة القتولاحىولمله «علروجنة العاؤين ابيع جَعَفن وجدسئ نقطع الردن: دي ملل تطلب. ظ ا ظ 1 ! 1 ا ١‏ ددمه ه بيض الصاح شعر_ ْ ْ وتعّس لط وجيى: اهف الال والنها كاي . ظ ظ ظ ظ دحو ج باذم عأشتهاباح ارقتلّه واجب انها مونو نؤث. ١‏ عي 0 : ظ ومو ا 0 3 لق 210000 كأهيه. د سارو صاحيه وتصّؤل فعيكاضه وشيم ا 0 دهي ناعسه: انان فيا هد كلسل من سان ووللءة ووالعق عرص سيم ظ ظ ظ 0 دصرم معقرب. ككنه لرفبة اسيم با يجرب يعبومر التطن: 1 كأنهوا والعطن اوحمم ي] :| ا 3 أوعبر لعو أوسضجلصيغ من ' | 7ج شعر ظ | ض اي مدع امظهابنا :مزجيبه ملحلالى . 1 00 “هالعنائيرجملاً من لريصل للرو الى . | اه ووجنات جنات 7ج تالواط كنات ن.تعيرالملنام | والتذاح 'وتولن بينالما والراح “بواومد ريحدللانداجم : ْ مضه بلع ةصيغة) لله ومن أحسن | إنه سبغه شعر_ 72 ِ- بيسيي ب سس ميس يب صو :*1 ممم ا مس حسمت ْ ترك وهزت نطري ذا راغ مغ اك الزر 0 ظ عذال 2 عا تيم ٠‏ ظ | ظ ظ منسوحية التلبالتتيلب :وكا نعهرك بان الال ايرث ٠‏ مدت رسيت “أنيق> لعن الشبيه- سايل ١‏ ا كرح نحبية. كانيغردمام أوغلدبنوفعاج. . اوضع ْ اوسوسان ]و خاك جنا الرحان ىر إن نشسوقي لك و اخضراس” نبهوالشرمثلماتي[غضرا. سي 4 :نه ربق ميق ونغرماله مثال. جاجلال ْ ٠‏ وتكهة نششرهامعطر. وبالسان أحلامن الك رشعر ظ 0 'تبسيرعن دس وعن جوجر” : وعناتاجاوعن سنا ارق وحجيدجرارةه مشماج المسره اي هرا به أحسسنيدمن ليل بك رعرع طويل شعر.. الوجاد يوم بتعنيقه + فلرت ذلك دالا وعنقى . وأباد ا أقغيوبهنطته'سبايق اناملهاين 0 00 لهام يل لينويا را وتوام ثىد 0 .مايلمايد. صاي[صايل: سيرع لبدال بل.ونطعر امه القلوب ولوكانت مفيزة 3 السلاسَل انحضريان اليان وغاممرعيرنه في الزان شع رم | ابيتصرل ضام د[ عالقنا بْطوا لداعلا مورك قواكنا ظ خصو قيقالحاشيه عاقه بن ستلاشيةدينخيل ظ سه وجرن التبامع رمه :م احسناللوجو لى يالعروم ٠‏ فمردف ماج الا بلي سيواسيقف ٠‏ ١| ا‎ مم يطنعس على العسيانه وشتلع ل ال سر وطأنه شعر ياردقة مأخصرة . 2 | 3 لج وسؤق سوق ا ديشىم مارعالامدؤاي. نائاذاتلهب شعسى. . انفرع العيئ في بستانطلمتة تننج جات لسك : مقرم ةعليامثالها ولا الفاوااءة واحسنم نايتا ولانشارك. 'وككبها على الحقيقة كع مبارك شعر مل يول لوحت ذوابتة أمانزاها ترات تلم الؤرما . هلين الال الواخه .وال لاسرا لباهرة :ماك لمنحمتة الشؤق. ف بحسل انواس ساض للسدن .وعحضعلاسى 5 الظاداءوتغاممرانرقهالسما. وتعنوا الريامركغضره : وتغيب النهسحيا من اصفركد 5 شكر_ حمالة لكلو والديباج تأمنه نس غصوبا المياض لجال الحطب: وبخصرة منطوة .ل تبرج لهمعتنقه معو يوا العواين وتثقلها: كا يقال العلابق٠‏ ذن سين ماميّكناظرع ٠‏ ؤسهم نافل ئ كا وأمرة ٠‏ 3 .وقو سمماجمة: ا ومرجولفي اضببق ىال وتنثل سات لاك بولغ اتدققانة ى ورصود لاله جوقاسيتح النار صنتو مز. رشاض أءمابيئن المؤلاي[خصرك: الوتيةشواعليهادوس . تخاطبنا فى وضع السلاح فوه ضعه وسالناة يدنع تاب 4 1 ور / . 0 5 5 9 يي ا 1 212011 سف د يج ا شد 537 2 2 . لويد 2200 3 : ١‏ : ع م سمه مم ف 0 ترتعه > ا لإجتي ايها 00 اد و1 اساسأ وأناقه الدج يتقطهنالنانير” لفاهاتة بماد وندي شا والء م بطيب أنقاسة يحيينا. والروض يفرش نابا م ساس دجلا اموق مين ولقو تايلا 500 : ضاسيلية ادناه واونرة نُك وموم ما4ان اطيبّهُ واقصره و ونم م انتما . وجصاناشهع لمان والامانى » ولونرل متعنية بك[مطلوب ,لى أنونت اللتيسربالغروب اكا مهن الغلام لعاره وعلاك رظمرجوادة .شروهعناوسايوتكنا 2 0000 000 نْ “سي ألم انما الامهان نلا وصلتالره ٠‏ واتظمتف سكل الم تعين اديه ذلم يانه منشونا ليقادم ٠‏ ومسلو رق اليحضويرمنا 7 ا الذبر وتتصضت كات . دقيلإرانهواعديعض الحسان ٠‏ دهونتظايات الاحسان/ فااقت الكلام ٠‏ واتصلتمنالعل م ناه اخوة تسالالباب غانا.: وذ ١‏ طقلا ملود كاعس رياح .ترتاج لاا لامواح .عرمة ظ [ ظ المغال- نشات فيج الرلال: يسح الطرففى روض جا لهاوتازه ٠‏ 0 دتويكنيو>اسزيا البربع هذ رعزة فيحليوا وجلله) غيد ظ .حتب ل و اليل بتي ة للم نلا نوجهواجميل. فوقفت ١‏ ظ واستاضتع سلين وجلت نسو لما هدومرودها جتلاءة, ظ ئ ْ وزوحدة جنتهابومورها .وا وأ قب لمن ذالم ,واششْدلسان اعالفر هي ظ 00 اهلاوسعلابهامنكارة مس : بالوصل لارام حور قرس 1 الانوتاض الاي امل :بطق العم تراب للفلس . 0 ذل اكتمنت التناع . ٠‏ وصرق اننظ إلسماع .نام لتاوصاتها. ١‏ ظ وسجرت شايلواوامطانهاء «نرأتمايشرن النظل ويشنق ض ||| السوع ميذيب القلوب علي نارهوب الضيج 0 0 ناي اوماق مرب( لتعزيب العشاق بجنا مص يلتق 0 0 ا لاس ثم غرايرة حعرةكالغرين وتاب وطن رونل ظ الاسيوى: سع مر _ ظ ظ واهانةضار 2 1 0 ووجةسثرق الامواى. ع المكعبتة الإنضائن: يرا اللالى بو > جم. ٠.٠ ٠‏ مروو عدي سس تاوزن سيو وريس يطو نوس :انتج مه لتب سس وسض.. حس سس سسب ببس 5-78 والدمرر: وساك حضوو الشيسىوالقم: مراته صقرل؛ ظ ا [ ومعائ ص اس نجسل بترئرةقبهما الصماء ويحنومن ا 1 00/0 الظنا شعى : ْ عوك بالنىم النيسسة فجهها. وهو إلى رررنانككونمعو] ٠‏ ا 0 وعبيت داضم خن اله امارج تالالا مصبأيية وتاج 3 : لي لالط و(صاجه شعر 20 : دحل سرالتل والطرزحسنها كان لزيا علقت (ؤجبينما : وحواجس تويب المي قلي افيد وزفسق لوال بقبضة الل 6اهاملالكوالتوا م. او2 إنصايامي ا الطرام شع زاشتّكت الماجبونجنويها: دزي السيينه قا قوسي اوادي. وعمون وعيون بابليه٠م‏ أوهى تمن مأ اليهانى بلره: “تسل السسبون- وننسلالمتون ,صواع مراض» لمانو ايف مااع ا لهأي لواحظغلابة 20 بائينيا' لانن .ترجع بين الما وإلناس. يسن شن الراح بى جاجه. ؛ وهترف ألى ابر صو نوس سراجةه ٠‏ بزهويوررة أ المرى: واظنهمنزه امهميئ غير برع سْعر_ تركرة للقان شح هال . واشقويرسنها حدناى. وخا ل تال واحلى كال .لوم نالاتراط والشنون شو كانه نالؤايرة فطبها حم ةاون يننا لون اناشع د انتنت حال الوه وش اامتانن1! دول فودون ليد وخ اكي. ومرشن عزب الامياق. رضابيلسام الهوى نعمالننا ق٠فمدماء‏ مبرد. ونغرجوطك منضل ٠‏ ولعس هبه زوالسٌون وشُهرمشهل كحلاؤالزون شعر_ دنه اواو سيا ات 1 ككنؤ روي عن للسراك. عو :مرمونايظم ايلو نالوباركانه ٠.‏ وعلك الرق وأمرقه عت ندشتعدن» .عدار ايده ابا انين سوومنع ال مهب ض العناق ٠‏ ظ 0 وتشوىك/العاج ملتمئة بمروطالربياج “رشعه للناس شغلت 0 الحليان يعار أن ثشنتها لمقّرسهاعطناطتاج-وانلئتها : متونه مان الرمناو عزن لناب شعى: ' كمفينمن لكانوية. برأسيهى| ضتط دا عنس ٌُ ظ وسأمطيب. نئل شو اني ونا السام يديل بالأنضاد ١‏ ظ ا 9 < مصام ءِ بالجراة تع ولامان: “مرفوم بللنزيا :شعن ظ ظ : ذااعرر اللك تاي 2710 ظ ظ ظ وكام بقع الدروب .وشيركرى اكوب ممنمن وإنز يتن ]0 ؤ ظ ظ كامل الحسن معدمئ. نات ا لجشيتقن» 2 ماج خضع لرمةها الاغصأ 1 ْ سو ربين يريه ٠«شعى_‏ ظ ْ ا ظ : تن دتي روتعرلينهواعشتالم, :مهاج العوالوسسرًا بع رمسدل ٠‏ | 0 وَحَصَرٍيخيل يشكوون ,ددهم الثتزيل اليو حظا لني . ظ ظ ظ ولو, الع اانا نى شعى_ ٠‏ عيون الناظزن به أحاطت. 0 الى عنرالوشاح ظ 5000 5 امات لان ويعرها وبحي الخلا انيعد ظ ظ : العادة:ككنضنها لبن السنوزياى 1 فتوبارجان ابينتعودها يدناك بنقيانها. ظ [ وسوقف بسوتوانانها وسريائينضرار واسترية النؤمس قانها ظ ١ ودر‎ الولمركن ميرد سافها: كاحترقت متادهلنالها. 20 وأتدام لداء يالسعياترام: شتيكالفطا ولاخطي قياس مان مشه اودبت ج مهاه من لبس ا بذلاديب كال ٠‏ وعلمهامن لكلى وال مابفتن العقول ويرهت السقل: فن دمي لجسم انغرها. و مرضانكصرها وعقبؤكشفتها وداقوت كوحنتها وش كاج غأنها وتعرد كتقش بنأنهاءوميض يمشاه ابرنواكم صمادةٌ اذا ما استكرت بي دمع وضخول. فل اشع القهم :كن عنه ا لسان للع : وظيوع ن خلق وسم. ويراءالطقت الشيم: ومنادمة نط لاسا ٠‏ وملاعمة م|المبرعنهإعستطاع . وما الزمن. اللا الزلال: وحديث وام . يحزةتلا لح فيل موائم الجلال شعى اانطال لريلل واذه ووه داك وين انو لوت عو والسعدبطلع حمه. والشع واققى اللدرمه٠‏ ومن !لم تضوج. وأعلام الهناتلوج »و شل الض مرق« العود كوو يمرق. بالهاليلة ظلامها وسو افق ابتسا مها.وجليت عروسها. وطلعت خارتة العا شوسهاء رتوار !شين وبعبس- سو انهائاتت اقصرم_حلسة للنطب. وأ قزل في بشروائر» ماردليانعة الي أنصاج العترفات .ولام و الشرقدنك السريًا. يأحضام دعريت ايها لاما «وأمرد لانم والتقابة وكان الرمع مما سوم يض اللشعه اسل جلت مع عض اإحصان: بلكسكتسر ليذ جام. 200 ٠‏ ولد أسْناش. وإلايث اخ ودطعان خري ذكر اه هل البراىه :ونع رمناقس فرسان الراعه'ونويد و ايام ارنان الس “وؤترروى حك( حربدث حسّن متهن ظ قو نهار تكبا اناا #شرى الننوس وعقلة ألا حداف اخاصم منويت ون ذكر” استاع لما ليالي بآفي نحن ضوف سيدا ن الى اضسره٠‏ درق النظرف وجوهيا الناضرء. واللمل قرسوق؟ وسُوت المرامهمرونة: :لت فى ال لسرشيعة" “وتنت ف لكرمهماجت المعةجسيا صيل وماماصك قامتهاتوسية*ددرة ة تاجوابتى.« حرق أنفاسها ماتهواميان لاني عادية» معرب اجاريه سْى معتولة: حرولة» غك لنافى الال [ 6انواعمالدق+ وا النارسها ما لاحل اوأنهل تمي له دست فا معاي الع امال لوالو علب ٍ وصبأسمو د بعل اكييث أوتلونرىء ويك معصوزي ١‏ أوعوة يتجدادهم السنرن أو 8 53 م ى ذواسة وكف شعر اوضرة خلون الهس حاسرة. 0000 يحوضف بجرالريع طرنها القريج. وبلع هيب لبأ ارد يزالرج.نتطلعةض) جوم وتركهلسانا ود دشر طيلساناء وتضريغديزامل . وتصوغه أل رلاشيره ناما , ع0 ٠‏ وخخنصبه أزن جواد نائره وترقعه [ كالسنان:: 'وتؤمداعلة نان “ونسطه كابلنريل: 7 9: 2 ساسلة 4 تربلةوحطه النامسستيىا. وتئوه مممااو وأسيرت مولعة بسن حا ا. ا الل اياعر نؤعمها وا فص رامرها. وال عترها 'وعزعد اليا ٠‏ ظ 000 :و قزثان الناموا أكاحمة قبلنا: وأعمود وااللمود نم [ سس ٠‏ ويان وَالدلشكانون. يلتىئبه العود بغيرقادون. ١‏ بصم اعزن السب مائو اود ب 0 ارات ابا . لبد كوة :ا 0 الوقست الور /إعزل الع ضامشوبه مسبو م6 شعر 20 فلا لامعل * وضت فغلا ل 0 ال 1 مان 4 بالغىام . 5205 الام مووي ظ كت العشير.. أدغاب قحضونت وجنتها بالعتبو, تعويها اقوام. ممه كرنيه 000 0 للحا مراعيا بعايم. .منطونجبروة كل حبول القرأ عي ؤ 0 10 ١‏ 0 ل كت اي اما ينا واضطيجن مهاده تفط ظ رما دهاأشعر 1 ظ دم أحري ور ولخت دجت: معلرهمن ردشهن منتوى - ا 0 نراقىماشاهرتء حالها وامعنتالنظرقمنقليواويالها 2322022 فقتمنظكر لانت بالفرض:وقلن بلسان التغظر السضم ا السماوات والايض لغ ان الم جا لواالي اأكرى. وطالمت 0 ميو وج دوي ا 1 عبن مجع انال ال القبوع من للدين اذ جعلنا | ل ومسي 0 ِ 2 ج وار 1 ١‏ - مسج مويه ةس ريد : | ريد ا ع ل لاون 0 ظ ند الطودلمنالزوايب» الس نصت روا عل السبة ةونم ا 00 2020 الزواسب:منمراب العشقوضرويه و فال الى روشعوية 6 . ظ 00 زد 000 وهزله وج« وجزرة ومدع.وشواهد شين وسوه ومائّل فيمدحدودمه:فاجيت لي سواله؛ وجعت بينه وبين أماله. شعر يقولوة ليصنوانانت بوصمهاعلم اج ل عنري بارصانها الماك اول العشقاسح انف بلإم.الطبع منالحتوا ردى والغلان جر سفارادة الذي ولام لوق 6ت القلسد»: انا اتات العمة والقلوبي.عادتهوي المر بالط الب ريتاكر: يخفي ع نالابصام .ويه الاج والتزكان مان »النادني ا يج والزس انهو انترحتةاور٠وأن‏ سقيته اخج توا شعر_ :العشيق او مايكون حانة: ناناكم صارشغلاشافلا: نأمااوصازه المدوجه: فانه جلس رتنع عشاهرةه. وإلين ' مونس عنادمتة مس الكه لطيزه .ويا لكه شريفه . بر قكامع - . مالاتفعل الشيوك وبتصلجواه النثوس فيزيل ونيا 'بوسالبوس. فرج يحول الردج. وادتباج يغروؤالقلوب ديددج ٠‏ وساي ينشرم البشوماانطوئ:وسرورينساب :اذاات لمتطري ولم تمي الهوي- مكنج را رمن يابسرا لمي جل ا. بطلقاللسان. وإستجع الوران. وبصؤالانمان'يولن]إخلاك. 5 ليوات" انان الشهوات” اد 0 0 عرنه ل - بلعم ايلم يدم عر دده مايا لماع وبرعلوا و 9 ملقيان 0 اهل الْشواسْ لابقع نيه كلا مرتليب قليدصاي' ولانسام منه الاك[جلز حا ئيوشعى_ اشنا انتب وسعيرا فت بوه شهمر,أو ألاؤالغرا. مله اهباةا ما افقناده اموي :نان ملك فاه دحام 55558 جد: د رأحتهتعب :و أوله لعس. “واخ عطي يعترى النزوس العاطلة' والقلود بالذاسركنه ويكشنمن| لالسراس شووسها البازغة” "دسو قالى ولبدغام الغم و دهم به يوادي الى . ظ وي الجقلل بعس جيسن ع ل لوا جايس نعي دوي 0 مضنا الابرات ويد ويوقع فيالذلوالعوان شعو وكنتاظنالموى كىهمنا: الخ ايزا نامويه بوث الاسن الاق" ولت الوجينا سؤرويايانيزة "كلت ٠ 0‏ ون مدع مرإلاشتغال بالعلوم و الام #خالن من جنرة الغرام وا لكلن» و ووزم م ذرةالهيام والشعن“*رعوق الطالمعنالاستؤادة ٠وشغلالاسان‏ عاخلؤقلهمن م العبادة حجان يفهوا لي اجنو . وبد اهل لو ورالنون شعر 0.00 لبور دمل ماو لخر ديم ٠»‏ الوإوويو ست دويق س يوي ايالمه به : .عاسب 6 ريرم 7 2ل سلطهسطه لسلسم 2 صساكته _- وساعسبموت الحبين في الهريء وككن بقا الل عاشقيئ عىيب: ا اعلمو الى ألنة شر لسري أ نأقوي أسبان العشق النظل- ريأح و نتوتدم, ساب التكرء وموا تدخ لى عل الف لركاسة الصويئ : فاقق التظرة بيعل النطع “ذانهامزرع حر :حب مس اميه “كرسل ب النظرقلب. عادلي رامين ناسك وجلعتدى نأهد: واخء امه.وقرن دلامنانه. واثاسغءاسمعوكه ' والؤشميا لاله وأقام حرياعلي ساق «ؤستكةالوماواء! عل ف وأوقع فمصاين اللصايساة وهم ظ العظل اننا نالوايس شعر» . ينان ملل ابلم نالل فان مرعمنى انيت قلي واسلكعطريق السلاه. لعصؤ الى حاغا نامةواقطعاس المطاجع انتغلب المشوعمن الصمانع «وأماوناترا اللزا نتدشرط يحبايلالبلوي. وأشهي من حىء م ارما في الغانة نويه ا 3 مهاد ' لمن جفاه سصميفة وكزيعو. ١‏ لخيظ ويا , جيع ألله الشلسيا 51 ربتعي اكه له ادعلا روعي ذل أجتري وأحنزج . واذهس السرة والفرح. و ظ ٠‏ الفلا ا اولض تياس ولام جليد الحلن: 3-5 نقتهالء وننزعؤود | لاحوّالوأوحد الوحجل « والهيام. ,وأحوج الصلش العيث بماذلام عر كتبت فعدري من ذرا فك لوعة"نؤيل وماى بلتقل هجوى. فلوابسرت عيناك ئجال ياكي|:| داكت تدلفيفي لفو لخن ..ء 1 اخطوداءعالشوق يموكلا «تعريت سط لزه دمو عى: بلهآلوغةاسعرك ون الضلوع “ومالك الى الصيرذ ادو . بز لامةن مللان ىف يم لضي ١‏ كامتشال | لامرطايعة بيمريها.وغرامانلازم عرد الخواى. :ويتكام من الرموع بالسنة الى رن شوو الي تككى الليالى المستنيره . «وألايام لقي يطول الج دصقن ا مد أوا نانك قصجرة مشعاوز الغرضا. اخي للها والنويحزوبرخل. والدعيقط لاس ايت ظ لمن لفنوعا رعو صوم ايت :تعن مساوم حيالمجركوضا. : الى ايز اشكوهوى قدي وكاازتاً تشع ساروا أوسرالوج رقلوا ودعو “ياليتمويوم النوي ودعوا. افرد ناسعن طلم اق الي . ظ وباس سلجا انوك اس عا لها لين دعلوا عن لاطا نكن فى لهذأ ليا وم داعواوكن دعو . كن العرلعن الاإختبال - ٠‏ هلمنط رقا نزلةالوصال-. بأماج انظباجيران النق تجار نولفا اصنع اددع ظ 0 وت دعل الده ان يو النؤي آم سانا امسو هرو انا أوعادة. 0 أذ أده فر تارارق . “أنواللعرم نا 3 و التقسل ه ييا ار كلق لاخريفلايومل»٠‏ ظ تابعال نرامنانة: حت سحيب تا ظ ظ كنك لعز 9 ذأن 5-5 نع ارصم حاط امم رواب تير 2-0 تعمرأه قمعل الود وكرت ا مدال ولواشترى احتخاتا 0 0 ل جنا 8 الصرهلي و ىا لاني 1 ع بوشن ا ااانراعيفة ليل وأطون في تكك الرباز مسابل عن الها ابكيوى تررك - لله بعر ]ليع يرامع بلقنا عاإلينء! لتدآغىالزي. عواساجتقزى بالهوى تهوى. 0 وإحالصيغةحالى٠‏ وسقا ني ماس يعن ذا قها عبرال تعرت فإشكريا م« معنا( دونوعقد العزاءم .القلب مه «اللوسوكزيرة بالج ٠والكابه‏ لكا . خاطي. والعين الخو الطريق نظو . واشياق الصا 2 الحا 2 :ومتهام و ا الااعرؤلزة :0 - 3 ولااملمن المرؤيحرن ال 4 فا : جيه لاضورا: قد رمج سن هه ولول رجا العودوا لانان كانتصمت من فو حياة '! لعلمارعري الانتات علطام الت 16 الت فوفد الاوزات أبنت علي سم الغر|سطيفة سناد طأن عامرة'دوجية الاوطان تأضرة ؛ واعضأاكةا لَى طايه نو#صلة ْ القباركائزة كز ا 5 نواد الرينا 00710 1 مغل زاك الثمان وطرة“ فلنق2ه اناوالمنلاسو ١١‏ . أمدشرء يإزيجويكه اك عزرقي. 'دوى وباملكت يها ئ كد - وال أء 2 لقي بلوغ الاسل مان وا بلىة مضع التلاق ظ والتداي:واجذا اع المشوق باه ل ورادم- 'ونصرة للظلوم ييه سان 0 واازلة وروا ظ لوجم و ل لاعتو اونا يمن 71 لوبعد فيارة: وعطزا و ىف ظ اذان الشوق فوادة ,متم اقلتهنرماصرودك .ومغرم اغراه يرك قوك حسودك ٠‏ «وسدم لاشؤالودوب بمزارك ٠‏ ١ 0‏ : ١ , / 00 11‏ 4 و 3 ينيص عيب به هه .هه 8 2 ومو علي عمنرك أولساله مد ة تفارك “ألم هذا التناى والتتئر ب ا ال ىالفادل ابوط منم ادلم لاسي, رتطاول التعلل بلع روسي. ونؤحاصلالصبو. دييق ظ مبؤقطيتليزلة اا اي سني وسابغؤئة توس نيمرن الال ولللة. والمتخالوذا لاثباب نعكى ولااعق رفيحوا الاسابية:الاعلى لاحك ملل يها د اتيك «كاعظ جرم ظ اي م ألو اصدان اط برام ا وسمربالعو متفضلا. ويزيل القبخوعسس سط العنممتطولا. فرش ظ وجهدضاك بالعضب فلا جبعلنا سر التقويق بين العنب وقرو 0 ٠واذقها‏ رى بمصالكها وأ رجعتة سرى د افص اك شع والتتعيهب «ودقعط عبرركك , وابةالدكوا لضي ور فريك : ٠‏ وكنت أظنّْأنحياك رضوى قز لشي اميك ٍ ظ 1 كن القلوى لس نتلامة: ٠‏ وحالات). ووم طاما ]مسي يوي 1 ود يايو بفادقاطبا سريآق وأعنبيت 0 و بأموكة وا خلت برضاب تغر]ءجى. ٠وأبحرت‏ وعودى . ا وأطفه عاب نودي بداصلي تلب ومسلك هيو حيبي كايا وحلوت طرقييسا سن طلعتكك واسرويت ظاي الع 6 الريا 0 ألذراة من سوينك معى 1 ب «وكنت أذ مانجيت اديت صلسو: ورويجوكن وزم| المشاشة بقطر.. “مجدى بالعين القكن مرة» الوتمافى سالق الوه تنظر.. ٠‏ شد تم عن سوالك . و بهرت نأظرى بنضموة سنك توضاقت على بعر المس الك ٠‏ وغرتمطالىحدونية باليهاكك »وامرت جيشفرارييوتركتق لاافرق بين لبل ونواريء أحوم حدم ألرياي: فاعوم ِ بحس الافهكاس: وا سك بعطن عطوكى. وأتعلق باذيال مكارسيك ولوك اماد ليت ان الكريم انا فرسعفرء واذاصورت منعب له زله اسبلعليه دباعنوة وسترء وأن تشفمع لريب اقراءغ , وررخض خطيئ عنن . مولان استعذار»٠‏ ومن ابرل ياعترافه لفق ىاستوعب أنيسككىفي ساحته اوضع اله شعى . 0 وتران ذاعرس لريك وعدة' ذعوري اقراري تَالث عزس لهفيع معش سلان. حريتك سلق: داوقاتخلزيقات. وذمان يهان وحبي ب ذه بمغاضبا شعن ' اع نتأعروفىا لهوي مقرل ها: رجلت وبالاسى اطبوح عوضن- ٠‏ اليكرايوة واغالط ٠‏ وأجاهرق سبيلالصبروا رابط؛ . واكلناللسان»مكابرةج ل الكوان. كع راج هالطلا: وهلخ عزوي ا لابصاس ابنجلا"لؤراتمت ٠‏ الإهادي وطولتظلالقا ديءوندت اله والبعاد» دكن : كلت العلب بالسنة الصعاد د بالعان واينيل الاماني: و 3 والماابتظلهالضاتفريةوتصدق اع 6 7 عارتقا عنتسقفا للب السزافد مباببائ ا دف بالعهرا نالعهل اتام والشيااة ززقييية خرن النش لكالا داب . كثيرا, 20011 «وكأيود خضوىى عنلا: وأنا لاابلغهمابود قتصزةه ناتاوح ينا( لاحيان»يرعوني اليج الس بعضرا لاخوان» والزم بان اا لنه: مقس عليان لا اخالفه» «فأجبتالىي المىاضرة'مشتزطاعى للعا . مره فقال أجل مايا “ وسَاتك اباو بايا نا . ظ ظ بقول شعى 0 اللن. تقب الممة ايند ظ ظ .جل بالوؤااق انا نجرحرما وعلءه 002 نضينمص يده الى راس جري بها نلك السعدوداسءعالية الننوزااة لمايا ع باسيافات ها ااانا رهاء مدهو وشطاو” النتسهع لاد عاط لات القاو لام او أن أد مت عي ليو “وبا تاوق وفص ذنان . بس يي -- 0 ع الؤمان نوات حادق منا 'ومزاجات ورم بلمطيي ابم 0 لع و : - 2 1 د ْ لفن ٌِ .تنازعوادرة الصهباير 6 ا رضبقع الها رماي : لايحفظون يإ الننوا ذلتها ولإنوسك حت ديسبا 1 بينور سوا هسنن صزانهرءوتكلؤن بالانضاق ظ مؤبة< و ويجه ميل ودةه يي 4 ٠‏ الى دبعي «تنعطىالاغصضان لالط ظ وستوبطفه اضعانما سق بكؤه شعسى). ظ »قا ق عدوا صترومئ: بأنالنقاوريقه * ٠.‏ واظاىو»الز لا لخم دريقه 26 نونشي يدهش لا بصا. "فى لان وجو نهار" بقواللامئعفيق القلانس*دافوا ز] الادب 3 الهىة ٠‏ 4ب ب ا ظ طحاو الشري دنه لوز ازاك 0 الثوا. اتا سابع ااهل ار 70 ظ ذنخوطوم»: : ؤتحبانهأ الضى. ال سول ل فت ل الفوم” ظ بالوروى , بالشول وعأتق: نرم 5 ومختع انع اصرها ظ فجانه 1118 ,قتطون كرمعهاداشِهة شعى ؛ داوسزقة نولييه ا عكر “ملا 5 وم مو جما 5 0-24 ورحان: ا ظ 0-38 ومشروب.وعود حرق وعد لوه و*ومسك ' : الصاين يفت ديفرك «وقريض يدشد' فغرفضا يع اليش اهمو طنبو. 0 ونوا دسئئوقا ماعيووسة . ايانريىلو, شاف ون قاقشنا جر الهرم لنت معلون. الدن وإلرن مضي ١‏ وباوبتكسر' دالذ يدج والرا دوق سل" ليله لقدعانت بهووالتفضيل مايغزعن الثلام والتفضبيل' تمرنظرت ذا خاامرالقو؛قد) أمنطاب والرنا. 3 ا 0 فْأسُْون الى صاحبيبالنقله “وعريته ان الليل ترعزم »ل الرجله: نجام يعوزين السكراهازا لامناتء وا تصرويا إنا امش كالرج دهونيةالفرنان«ذلماصرن بيت ينأ فريجزي وملا شوو ثياء ,لمرو 1 ألا ال اا سوام 0 و يم لسك دايت بعمر شاي الاصصاب مووهويتعاط مإبتعاطاده ظ الشبائ,ؤولن يامو شط الشس محال" النديرفا[ريب ْ فأصرفعينالعيب»واتق وال هاده دالغيب فليوت ْ عر القم» فأمسطرا ابرق ف لي ل المشعور' 'ومظنه الوقاءز ومشرق الامواين لاغلال جاه عليك'واحسن ظ اغا نحسن الريان اناما «منصكت فخا( لى )ل 7 ظ من شابعزارة يقبل اعنذام بز ايه وؤمصاره» ولع ضورع هشرق نو لجعه واف لزض.ووهق »؛ اواك 1 |[ |[ |[ 1 01 : بالؤدداان اكالم مج ظ ظ ان مرت للهيبء لكالل انيبن بجعا الهم ال : ظ 2ن ةط وعم لالس 0 5 واكتب لمزتسريا ابعاماك نه واحذرنهن بالعدوالاية. ابرق اسيك لمي شعو 7 عز كراعم انفركواكب “لا خيغنمع الصباء أؤابد/ - ماع اليتون دس بظملمة 1 يأ اهم عوض+ . ييا 7 توضهه و لزالرزاز 08 وساع يطون جرم الرفاق» وملولكا يعن ويحفظ وتائه ٠‏ ورسول معب ريه المنون مراجفاعه والفوق واكواقه شعو لدمنظق لعين ابيتواطج. كنم لقلا بواسنع. عزة مردء ونوم لس مع ةمسر "سبل لك الصبل: ويعتريعةالشياب» وبخروبين الاميا. وسودياضهاللون«وهوعنوا ن ضار :عت عند نمسك مقر لل ونؤيت اسق "واشت وفاط اوقا ارية اها لامر لايري الصبا+ ومن خلنه شيب وف زاموشيس : هراك رديت ومارسشّت ومو يط الشيس عنمعالحسة,' الحتفتات دهم واطلنتا التعنيقف وا كنوت الملعيئة وسموتةا االسيب الم هوه منعته التصرو نج موسكهة ومسسطن سو :الشقاق» اماسمعت دول الومل قشع ظ الجييع م153 'والشيس فك ذافرة خضا. نفلت الم حتق الزامروبخسس. ديحو مي ي ملم لي شابع ثلاث ونظيم» “وسزيرم هاه اد 47 2 اماعط ابه ع يدا فى( فراطلن!ا يللمء عاهةعالدن كلام اهلام 2 مولت ردا الرديونادسيزع راك | ب لعيرك مالخمبت سامر. سبو مان يعودلى مشا للكفيحشينيراومق: "عقو ذو اليب ليل و« دان استتخط اهمض لزاه واستحيى به عيسو لكل( جرات4 علي اشعواد كواب اليه | أذههوالوارا انيعم ٠‏ 1 : 0 | مه + ,/ ع والسلوك. ا ل ولوك . فلبي تمناديه' وتهثف مال وتوم نك ظ وقرب جلسى ف ولادته- ف قالعرضرعل | أ نأعرم صَلعن) ٠‏ واتبعهاو .ال لايس بالتئاق 0 فلوي نت حضو.ءك وفصره. نزهتك وسرهءك 25 فيضر مض [:' ورعوت بتوئر_ خيلهوسجله ذاستتم تا مفال» الاوا لهاب نتادبايرىء البدال قاذ 0 نطلم كن وانط لي هق سبى. ظيق كاى الطرف قحسته' وبري الناظ شخصهؤهراة. مزية »بعر للنا سو لللال»طلعتهاليرس وسرجه الهلال : #اخطوعرة ايبان: لاتعاج الخ لهبغباس*يهترى معفية نإرسيه بسنا الستايك: ويفتري عنرائتط هود نه 53 ينظروخ الملابك:نسبق اليل قالسيس معفوة بناضينة الذير, بنسان6التعياين «ويشعنطن انع ظان السزيوان٠ذا‏ دغل الراكت: وناح الكواى بالناكب :نس لب العفول بحسن بليلية ا الابصات برق تخيله .فسن اشق ,علوي الهلا نى »اليه امامل لخ لعزم | الالبابهالراح عليه ته والرياع لإنئك عليه لباسه'منقلة بالرعب منقس - يما اللهب"يمشفق ورم ناظ رده المشفق'ويسرق مولي سعر» السرق 'ينقص ا لزاررلريه' ويفوث اعوج م بعوج مثلير| اإبةوسنكين طاب عرفِه:واسود ذنبئه وطرفه» اسيل الشرئن”يا سزالنهرين عنري اللباس“يجول بين الظيا" . والكناسه انوت المع العنان/العنا نه وانوقؤعابنت ك[عضومنه وسردة 4الرهان جد السرى حزن ألؤلاع « وسهلوا'وبره الوديعة حول ة الى أهليا ٠‏ ومن اصدرلونه فافع ٠‏ م موصي مجه هو بنموالى لبنأ 70 بلونةالزعدرانيك ف الرياضا لغمسةوسم لاوا الومرسيه ءلمل واأتضيب والا 0 وبالقرعروةبعرا يب شيب منوأ الخرأب»ومئ | خصرحدسن و. وشياءوم لق لعي جرياومشداءز رز ورى ألاهابُ جمع بين الشيب والئاب» د #نبرجد المائرء إينمنه الغزال النافىء نظ ير 31 “لك عرانظة لضو يحل بتفومفة الإ 1 *والبلاننها اسه راكبدائ الاخراضه ود نعطب تر صرهواشيو حسزة وشى, 7 قيضة طويل!1 زا تن عجوي ظ وشامته عرالليل يرج وجلالجلاله وبواع أذاغ بتكيل «كسابقةخياله “بك ل[ الوجيه 006 ويغرن لامي جرد تمن لهل عي جانة: ؤأذ 5200007 كين( إلبير لعل رشاقة تسرد والانيواس» ينان 5 | نلللك اودر اناب واذن ف عرض الغايب» فاقبات لو 0 5 2 اران واجلاسسهاء فنجرة الويها جر وتاري ل منزاواواضيا هلمم ظ عتكرةعبطي ونس تيبل اليها المنوامط والنذويز مواق الء بعبر وخر الرجلينه ا حل الساس' امن 0 ومن سرارح لون اادملة ا د تن اسوابوايث ول ملبة لزج والاضيان” يها لطاحمجو) سواه' عيلة الصؤانوقالء حإسنةالشهاءلش لله رحره الصغيل وللخطالايعرف لوا . عرولعن| لطويق ولاخطا: ومن دقوج لوجها ا مرق نطفو وج السراب 6النهمرق موق دوسرة متوق ههزن ١‏ معر ووه بالإهناق والا يجا ف» ومئآدو: دو لو ها حون وة , لما سن الكون' مزل شينوا لعن و لالد ثرا لامام*وتشب اموا بورق :مميرا موصوفة ,الفط" السيرولويراه المي ها ران تخصنهاواذر ودب تكنفهجنأحاطايرتفونالرع ومفطرانها ٠.‏ وتطاجم الغطاحماتها ومن وجنا لقينها اصهب ٠‏ وبياطها ‏ الرمشو مزهي ترعىالمرايق:ونزعالحادي واسايق» . شلوك عسوي ساق راسهااعواد الكو عصسة الاحراق:سريعةالاضاع والالاق»ومنمصباع لوتهاافيش وك منقوامهالخشئخالطبياضها* ظ شقرة ونولر) لاجواع طريقا ال النميرة هوجادفاق” بعواسزاق نرض !حصا مرضهاوتستطلعالاخامرتضها. حر شممولةلوبهااحوئهارةالببربعيروا لاتطوي . 0 لمحو بالقناسم+فيخوسرخلالالردائ مشبزهارفيق» 20 وسبٍوظيفهاوتمق: نال ؤاكواهاونمامواؤتهش ‏ ظ وخوصهرت سفن لوامه والذلاه الل ترها تطفو ع رالا ' تخطحروفاب الاسم فالتري* يقصرع زكررهاابنهلاتها فلاتكاسلالعرض يعر الطول» واذلتافناسالابل: 0 افغابت توس المول' لخن اللاضرون في تركوانفاسنها واشكالهاء واناضوا ف ذعت حاسنها وحىالهاءم أن 00 ظ الاك لعضم الط هام + واشتعل النلس طلا لهاقق 2 1 الدهمريشا مرج ساب قايلا فاق الخمون: ويسكلك الا 8# سملم 2 1 2 ا ومنوا يأفلون” ظ 3 00 هنلوهين الاسذ ار بواضار وبين امشو صيس_ك ١د‏ 724 ى الاد 1 دص) اعم 0 جين 0 ظ مانض ملت رتاه او نت الشيسرمن الزوا لوال عل الظام اليموية الال: : يمن اد لدو يعيق واره أرد ْم ذ لاوخ لعن غربرعين ما و طم فأتته “مسرو ايلم ا واد الام المكنوجهة بهت بردنالص لاخ ماصرين امارح اللكرويه'فتظتنا داقلعة ماتلا مترؤه» على بالبقاع ها ورت درف و لوقنب اتيلول حطكيتها' ااستقر الم لسريءدلابلعخ من الواحها دى أنا والغبرة فرضشرة ٠‏ والوحوشر الورج ترحشرت . دان بويد شديل الراس عرض صعب الراس . ظ نحن جؤنرة مؤباس شضن اككلؤ لإدره ايطالا الصن [ ملكمهابة امك اتعابجزلنه التبياه! داغاب.: 5 00 لعزلا . مر ٍ : ْ ا , / ا انر جولو مم الور سه بإائدرره مأ دراق» المبلهضمن ‏ لبابه:والثوا كرست لواحي وتباته لاتنكر- وناتهاشهرسن ان يزكرء بقطع الطريق ٠‏ كس شوب ب الريميقع + الريق شعر. أحسئبومن :ألمموم| مل ١‏ سرف قاد يجاسل ترج داه لالجا - / ابابريكدمز ها به طروصهم حت ادي اليها. ٠‏ ومن تو خصرو رفيق”» 0 بدك ظ الحبين» باشل لماي #كرفرامنذراء وأجفوع وأجترك» ملطم دقلاي وتخعريه الصير فا هف ى شحر “مركب |اللفلتينمرفشن جهراسيالا ملم انق . االبلميهدالامتغايرا«الهتون البشامن الحرق . دمن كب تلن الطباع ٠‏ بافلماتاخله الرواب والسباع. بعيرمقخ ب مغوي باللهو و الل كثيرالهوةقليل الروةوا لفنود» بقبل التعلم والتاريب'وه 00 تطنره كلا موجديب شعر _ آ نز بجا يصلفري ملمتعاد : 0 ب( وات وجاسة ل بالعرجمء ‏ لدخرئ مق واب دسج * 00 مكل المالفساد 8 عض اهم 0# اجام ولو لجا 0 ومن دسب طلس حر دِعْسْعْسْنَ يسطوبا ياب حرا ن. ٠‏ وبال المج والانفراد٠‏ الغ لدتيىه والعملهعيىه. صبو رعو السؤرء شري داكو وا مره شعزر بنام بأ حرق مقلتبه ويتق: باحر المنا ب دهويقظان هاجع ومن تكب تابع»نايلعن الطريق ذايخ .واف اككرواميل: يصوي ريع ته الثل حسراللباسُ عنرم كت ةوسواس. :ردي بالشامسيدةوالخوطاس يحب الرجاج والحرام ٠‏ وبمااوقعام ف الجمام» شعرو_ ْ يطيرقلب الطبرق وكرو :كاز مناييه النايل ٠‏ كنهالقيالررا بعرهاس” اكلة اخ تعلى! ل ٠‏ ومن ظ و بسيق اللروور نحل الناب وا لاظفو نعينا ى : كالنجاج” دموطنة6الريباج ٠‏ اخنرا لانن لطيوٍصل الشنئق' يقعىاقعاالاسد' ويلوي ورد يحبلامن وهراهت الشرقةزضان لمحسرمريع غيرهافء - بلعبةريهكمطانسيصًا: ويغس ل وجوه فل الطوان: وم نتسركيت اللون مالدطبووالئعبا نمنهصون"صايل صاين ظمؤرعظ واحن طويل النط قصااليرين ليس لوسوى صاخينسنالازنين شعى 20 و ظران يالف الظزيا؛ ويقنص | لروابوالضبابا و 0 ا وسنْسصاتالة “بطنه ابيضروظوو ازمرق طاوشا العالره” ل وي سم شرا ويه مى ال وألقلاتس: موغييو .- ظ ظ 0 ١‏ شالباي 090 , ظ ذالروع يغرووبرى كقطءئة رحاب . ومسل [يغره طوم طويل: :يشب هالضويجان ,وك ؤتلوينه 200 7 عن فباواء جار لاي ظ كؤود“شريرالغبرة حسودهيرتاح الطب" درط ظ د دتى القلريفم ماتفول ٠‏ ا وهنرى اتاد بحمو ظ .جلف الصمكوالفاويعليه 0 شربيرة 600 سر ر(ع* "تبيوم. برف قراب الاج 011810 بظهريا رض الهسرو ايشا «لبخضع )00 وكوكدرة اديه ان 200011101 ومن نملقة" 'حازتجيع اللطائة» تردعابالو ملع ١‏ 1 وفرنوابادٌ ب مفيع «طالجيرهاج دا «ويهاون عضب ظ 0 مسبواحرا» لئةالصممضطة الاجرء جحميلة ‏ 0 | اذه صان والذاجهر:: ديسم اي ب ظ ترصرة أللنتنا تريك و الطله. :د دقاومن بزل الهارىمشفرا . حبلت على الاتعامناىازييا :فتن لهاللشهغت القهفرا ٠‏ ومؤمها تجسنهافرزهاعنقها عب خروامضمه ب العبى تفترلعقول باح رافها ؤبعزء! القلوب غراة فرافها شعر عيون الهامي لاك إن وصبابة” صبويعا الصانلسجول”» ' يحن ا وسلع ديد وج ابد منازل وها صحبكن نزول . ومن أب,ص, ضب .ومن قضرءمؤية بالقواضب 0 بال الاناعي' وحْسِنفٍ خصياما السائى'يشتغ ل بالصفو وألطئ'فيشتعإينيران العط ب شعى- - متشع بالفرنبنيرعوايلا ٠‏ ظ دمن فر ليسرحسنه مر هك ل الصيد وجو نه«لاستقر في المومنخوفي» كيسف بردة القشيب”ويطو ل عمة ولايشيب» شعر شغلنه لول ف ملاتة غبرة فهوخلدمزيى 59 ومئ مكل ارنب لايفامق الرقي» يحمي لازوية وجب فى البرعن البرزة بسكن | لاساكن الوعو*ويص برعا شدة مر القع شكويهه 0 طلداك طتبية انمتتلق راهاذاعبة في شا زعا الني فال قالوعل : ساى التليل:الضبيامرتل”منتبهه وا لظلام مننع لل : ومنظن أغ رت مت لزع مطار نع جره كيل لفغ “دق , الع جمر ل الصزات”حس نأ لالتفات" أن حضراحى الجروام*فانخصوسيقالرياح شعى . . * غزالقرغزقلي:.اسيانم :الطف‎ ٠ شبين تصيييسيت 222 سمس لس سي سج سس سس سس سس ست سس يج سي خآ روس سن موي سسور وس سشسست ..- معط يهميل* وك لال العطف . ١‏ ومن أديب برقع بين الشيح واللتبريب'بطنه يفو" ومننه ظ 0 ورالشفئق قصيراليرين“ينام وهوساهإلعينيئ شع ر _ واإدسدي وتوبق سبلوية* أت وأبه سبغن مروإعقيان ٠‏ 0 ازاجرىففلاوخونمقتتص ال هأكرةهفوميرا ن* ‏ ومن قري ونسناسرفيخلقهمايشبهالناس شفينالروج 0 يغروالىالشواهق دبروع ٠‏ رهنوزابالزها والفهم . | اا ما مادا 00 احسندور و سريع الثم روشيخنا لادميوهنا القى كيز لهلسانولكناتوافقة باد سطولولاعرة ذزب4: لاس سيوم داتع الاق افيا اصنانواوا وضافنهاماشاقؤئ واجتليت اع اسه" واعلنتستوحيمل زفها منزحيث لا نسب ٠‏ وتلونت اذا دهشو يمعو اوخلفهاء ومامندابةفي الامضالاكلي اههدتقهام اضهامالت مزالو الي الصّرّ وتفرقت بعد الاجقاع شَلّم مور فنهضت عازمًا فلىالاباية ظ متوكلاع و الحكري الوها عايج لمي *اليحيت اتيت شتفي يوان 2 ءالغلايسملليت . م 7 508 3 جه ظ 5 ظ ]1 م6 ص 0 أخيربي بعض| لاخ نان »اند دا ي بللة مالبلا نمتسعة الفناكلىة البناتروق العبون ويك السكون" بالود سهد اواو سخصيب مش( الاعل ار ف( رغرب مدبدالتخار 0 اماما فاليا جادى فضر ب لوي البير واصلر الخ وي بالغورن الىانانيت اليه وامخت مكف حساك سيا ظ ظ ظ دووجر ةبه ماصاعني وان الصاح شسعر. ١‏ ا ة وأدعليه للىاسئروبق: وبذ طبومرطاب عيش برعا ' ظ : أزهاوه بشم وزة سباعها:وكلايهاويغاتهاوسهميا . ظ ظ شئصترشومقالضاء: دفيع المقداسل الفرمنظ و ٠‏ والعلال ا ظ مرك ' و نوب أرق ط'بياضه بالسواومنق ط ”حسئ السلوك . 0١‏ 20200 الايصى كوس بااشيب برزقاتيدياصب |5 خدي الجناح* سريعالياع» يلعف المووالبارق' ونقض ' أشتضاض البارق قوي الإمتزاسن يتبعف الزريسة 2 تراج لايل ابت «طيه العى معتون الوا سراي لغلاةرو ميلا : فريج ربالاب والطبا, 0 ل حصي 0 وشامئ رحبب ا لصمهون: خيراسع فى رالكضا ء . ٠‏ انااكرق لإ سمااليه - وعَاجُلهمحتوم القضاء . دسركوهره حالية الله عليكالء سرف الاكله “ملابسها موجه “وعذالبوابى القلوب مضريهه ٠ذات‏ رع ظلهأ ضافي» مننظم القوادم وللنوافي' قوير السداب' واف بالريكن فياضه اب السهاب» ومن بأشىّمع صغرجمه باشق٠زعر‏ . الاخلاتءذهىاا حلاف شاك السلزع' حرود الغرى والرواع. بكتبرالسهام' ديوقع الام في نول الحمام 1 ١ 2 0‏ بلوع ءاول لنادةمنة تاك باتع ناح كظ زئة فصن . وديكعرؤه مز[ دمجوان: مَحْوْجو من الوش السير ٠‏ فمنمغاحميل الصنات ٠قويعل‏ حكاية الاصوات ههه 00 ولسانه خصعم ٠هنرع‏ الاوطان' زبرجرة الام . طرفه مركب عنقا واهمن الباقونمنقاس» وو هزه وأفرالمنيه٠‏ نافرعن الضاإله والغوايه:برئيللا يباطن الهاج * أببصرظ الاننسان داخل الوح اج'مرقوم الاددان كبر الركوع واليهم ود مشي حال هالناخره ١‏ والبروج يكس لاع البسه سلان تاج بلفيسشعر 1 فصوم ينسم وباسين وركانتشقوعنشقيق ٠‏ ١ ْ و‎ ْ 10 سنجل يعاةعليها'سروط ا شبهت لون الرببقي . لها ف من نضاره وسنداستكون مؤعميقٍ ٠‏ ومن قطايا له فط حسك المثي متؤا دب لطا بعر مطوق» . ومسره بالزعذإن خلق منفوش الازاءة كأنهع كاي 00 عقا جنلحه مخضوب» وصر8 ها الزجب مكنوب' ومن ظ مام يغ العو روا لزمام' مشهويريالسيع معرو ؤب الرهابٍ 0 ظ والرجع" بالق الرياضئُ و رول ينوب فضؤاض” دودىالامنا ْ ظ الى اهلها وق ورواية الاحاديثونقلها شضعر ظ ومنهزاركامل العائ:سهلو الى إرمنطاز اللسان ٠‏ 00 ظ نراةانغؤعر العيذان تطريمالاتطري المثا فى . شْ ويل[ ايل قلس العااي'مو لزه مناسودالجنان ٠‏ 1 قام خطببافيدركي الإعص تياس العرل و الاحسا ٠‏ ظ 50 وم 007 يويع امسامع اطيسب الالمان'نوبي الرائ على ا( امنا شه التغرين معبري الاناشيد يحسنالانغام ٠‏ ا - 22 ويغري/ ذاو ياليمروالغرامء ومن ؤي اهتيل كرسي - ا ١‏ وبنير اليك واسرء ساجع مطرإبه اعنام دلري العادف / [ ولاتلفويا 58 لومبة لاع شب 5 ظ ظ اه وفواختكرريه | طوافها نسكرة والطن متها اسوي ٠‏ ظ 0 نوج على الغصوملن ترم وى وطوًا الوص |اتعود ٠‏ | ووب تعرستصير اجر .. راخياله ل مقارهلاعيد 1١١ ١ ٠‏ 3 بهوئنوى | صصابدفازاناوا: اضيرمةمابالرنا م يعرد . فبائله من وادادت ت السروررء دعرواصدانابية ين لبه ا جع بين عناصو واسايها. قعرا او تس باسنا ىا وأنباجهاء شيقيان اكوا اهنا أفوا: اللبأدن بجئطبايعها وأخلافيا: هلاني سرالوادى «تطلعت يطل » امولايك! ووادعتمنا لطبرجو فيرائله ايلالد ارم الوالطبوفوةهم صانات تس 0 لكوي 2-١4‏ 1 ظ يب وهر 5 تفع صراق احلملدا ل ترون الوظاى ولواب 11 النارل ولرات وأ صناعة'وأ ديج بضاعة» قطردا: درك ألاواب وصل, | سرار أ لالم؟: 2 ولسان ببالرونارطوه وميك ع1 0 ومعزان أنيفجز التاللدمئ الطادفئ؛ بلحوهوإلا ظ والماتنتهوالمال والرعايسّتهان والعيية: ص ظ الحكىه» تإوزاسينالبلاغه. 'وتصوغ لي الولام لحمسن ظ صباعئة لطؤمواش رقاعو| حدق ١‏ فجروهاللسلسل عو اليحان ترف قرعلت بصصة الوضع والتركي ؛ فجلت اماد مناعضا لبي فالالج فاللام دالالوكعتامة : وقره ليم > كصرفه العفرب عإيفلة: والصاء والنون كصيدره فمايقية: “وا فَهالناىعن رايرو, عأ شعر لاتعترضة الكابة اها مغوالفتوناع الارؤاقه واختالمراعةوا دمحما ف إلؤيوؤيت نفذ السم والمياق : والححتا به مادأ للك واكانه'ويعبونه المبصرة واعوا' ا ونظامها وس وسة الرياسه و : فيا موأ ملاسم نازع ظ ظ نهم بأهرع ١‏ و' وتمابلهم لطيؤة ونفوسم شويؤة'ملاد ظ معت ومرجع التمرق والتريير_النم» 2 0_7 56 عا ودبة الحسان) ا بالمضا زم ضوة. وينزهون 9 يحيو اوم والتوشيع 5 اهلا 0 واللسن عاطم كن اقبي ونشوالمسن عيلوة الي الج القول عوج با درج قاع لوه مابيعة الراعييني لبح » ظ | لقان استكرام النامربالمعرون وعدم التوجيدعن العا وا ملوق ' ظ ظ ا 00 70 > وكلون الصعر: ولاصلونيواواة النظير» . ظ 1 ظ 2 يجوع والتؤان" وبالمله فقرح ايع | اللتوبا و . < 0 كبن فللانهنا كال" 30 ولرم صتسكك باحر . 31 ذأ نان زر فموصنع نز وإنكان ذل فهومزلية الب . 4 أيديمم املو مجو ياواه 'راهرة الا اداح اماك اوواوروي وول كسعتي ابيط ءالمع مكل قراعت رت قرودها ٠‏ وأشوقت فيس | البراىة سعودها. التكاد ننة فاضا مفوؤه' 'تجتهد فيخرمةالبادي: وشترىئ 0 12 قيس قوشو برادما. ونشرح الصرريعزدية أبراوا٠نشمات‏ ظ على شطويلا لانعائ وتع لم !كن المان الاطيا_زطويلة الاناضيء تسلب | امول > سن الإساليسب ترهترالناظ ول العامل ولاترضىالاءامتطاواناملالاماتل الشياىكاسةقي ‏ مهنا" الخضا لجا ريدعط ليما : تنموالتضارونو اضر التيهامز ونط بالليل اددية الهلا دالت ترك م الل وأننصالت رجمعت العموذ متستة لاديال ا ابل ٠‏ سى رت للطين فرعت الي اعلا لريب : وشبت وسبعت فلاكر وان سيت بالقصب شع قلغل ستروهو يرم والسضماسلتمن الاغاد دحبتله أكلىأ جام عيئتشايوا رم ال لفان : 2 مؤتوا ناس الحباض مشروه #الادوام 01 حنيةالاغار مظع ةالاشسار. ربقهارايق؛ ونملشلوادافق» م شق - اد وجبرو الصريق شرؤوالسرضيه نزاع:وسقطهام نا نشرالتاع: َع علواولاددطولالمراء ١غ‏ قط روسهنولاز لمن عرالرا سمت الى لع الى نفس | » “وأغا رت لسك السب و شفتهاء نرشل يل ' ظ . | دالسعارةحيتكنتمقمة؟ وال إخبارالنراعى دروي ظ ومن عل [مةاصرابرات #فاناالروا حقيقة وا ناالدويا له اطراسها الو إضاءت هرا دها ٠‏ واشيهتعيون العمونبياضها وسوادهأ“وانطون ال كاسنن رقمنشورهاءوصاحتهام ١‏ 2 البلافقة عل اغصان شطورينتورها صابن تتويعنالصناع. 0 ' وقراطسرتزق إلى الاسماع عرا برا لقواج: البسها الحبراتوابامن روذعم : م لاصوب الطر: و حارمن دس ظ 22222 منظوم نوعط لفظابوشوالعالؤستى:وفتتقرالدابي). ‏ . ظ ْ المسان ورك تزهب العقول بحسنها وسعرهاوانمن ورا رع 03117 كتاب في سوايرة سروس" منلميهم: لاحر ان ناحى . 7 كناح فينج اح ي(كروح: سرت جسم معدل المراج. . ّْ فاجتهراعزكاسؤطلايهاءواحورع ل الرخولؤ نمروازيايها ا وقساتاد ,ال شه ا رجو ااا ونلا اونيها م وحسبوران اده 0 تعالي نوع بكوم في لع المي ووصى الكتبة بالحنظافقال وان 1 202 معليكلانظيتكرامقاشين< 2 ّ ظ ظ ظ | 14 - أل»ءونم 2 . ظ لفن ولاس 1م منع المزيهف اهل الصليب؟في ىلمع أموامنة رجيب ٠‏ ىٍٍِ فأشارالامبريا لناه ب والغزال وأموبريص المومنينع إإلقتال. فادها فى الاستعرادء احسن فى خص ل لاد 6 0 ظ ظ م الى أهردن. ورفضت أل الزن قألوانمزاتكن ظ 20 ظ | / العا قر فلا ا وعرجا" ويروا اقياهتم 1 5 الجهةالعدوايجرول:وطبورالسعدخى عليم واخول ظ بالسرع ىن إاختربالي: و ١‏ وهيل الموحضرتهوا النفوو” 0 سدع ريوع لوب ريه 00م ويتسارجراي, : 0 70 وفتلقتلوقوله قل إن ينوكل الغرارز مهول المنظرضسار ليث قوع اذاي ولجنا ينك ليدة الطوليمجتاجناحين . بدويعيرا لاجال" وسفرحقى ا لاسماع والاضال تل اناتدء والظئ,معقود بلباتوشعى 2 كلىىالسيوفٍ ويألعوا لى: «ويألزج الموانع والسى , دنهدديعمرع ناطلت: الى الاورات رن ضفي :. بذاك تس هما مان ؤت ]كحسنهه أقلب ال - ا ا ا11111“ظطغ الالاتخترضيهاي ل نقع - نام ترحاز يط مضى . - ظ بنطوي و لويغضنفرةاسرء وعفأب بصو من المنص |لعنأسرء 1 ودمومشيع ٠‏ 0 1 1-0 000 00 اداو الب اي 3 لاملجاضو 0 | دهفاي ايب ايت ظ كوم بم مئعة عرز والاكذاع وأ شه لوا على انوا ول السلاح» شن سبو يور جو وبالن نمام وك" أمعنو اسن تقيض ظ غىء تالتب »ال الرقاب ٠‏ عبن الاسم اناي ب* ريا دعروق/و كو بلع هالروق وغايلكالايل و. إن ها اللذايل جتهرق لاك النفوس ويبشم حيت الاحل 2 عبوس شعر_ : ظ ومسندانةابلته فوسة#ينقضر جليابالايرل . ظ مغ الكل الرروفا دامضيدوأخا فصو ولتت لميعرل . ظ الويامن ريه الالكسو راب نامو ايترا يرون ' ظ ا جراد بوداي تمطبوعاعلى ال رال والملاد ٠وانسلدك‏ ظ بقطع الامناق٠‏ وطؤق الا ع س طاو ظ | لامنالنوق٠‏ دع لمعل الماضمعراليين وسوى ْ ا ظ [ ' كارع ا منموادد أذ ذذكذذ كذ داك ظ ظ ظ 1 ظ اك ع و ْ ْ | 3-0 حسأم ود دحرا روصا “سوب وناب صوصنم 0 1 0 7 ظ | 000 تسسا رهضي واترية سم 0 1 000 نيد بعما اجر نا سوا 0 ظ : ا جا ماوق ل لايق ا ١‏ حرق السو ولابفرق: ويصيبا لعد بناظو الإزيرقايستوط 0 النفوس وهوعام[" دبصرن حاصل اللاة ولا حاملء٠‏ ظ ظ ا هيه ا معمن الشهاب «وكعرها من من طلىة الكىاى: ظ '٠ 0 ني‎ نعلحيد"وظلهمرين :سلب الطومن الهنصان:و: الرعدة من جنان الجبان٠خطاررعظم‏ النطز خط لاص فق صالاشرء طوب[مقصر الاعماره فد مربي ىد |الإذماع بوعقيي فى واسدرون رشذكامرالماستن بالسكراهترادنالطوب. بسم طق الاشراقبسط الروا + وتقمفرالاروام عنرالغروب* ‏ يقوس حنانه .سصابسهامهاهتانهاتطلع#لهلا! فيس الرهيم . سنا في الهوي سير النون نيج «ضووح ا لعوه:وتبلع المىنرس(المتون «لهايرع جميلالايا دي. يَصَلْن نابول اضافردذ ءا سلكةتروع السباع اولي احفة دق وثلاث ودياع فى ظ : ا د 1 7 الس مرنان: : ن ٠ جوأ‎ برقم النع او إلدتر معرون با مايه والشت و شحو - موحزحت ظلاليااحنه مئنار الوق . دهم بويع وبين حَْسن مل نوناح الاك بدي نديع عم شا عاجنيع ٠‏ الروسريه احنوتل» ظ ادعو سين لالت 'تعلوىلىالفارق- ا ظ احا نالطوارق مف بارابرا لزب وفع وأقتئع«ععفرا سه 5 جعو ٠‏ سا الذتكيعال للنابماتع ا كه جرع ستوي: وض وشيو|منوت مضاعفه واص الت لاخيمناص ددبي ةا ل للموية ٌْ لزيد اوس | فعواث ارت اس بعبون ينارب وتضبوء وده رالعوالروالتواضي عر ياد سازى ةحبتج بزع ة» افانه بالسوقيره مؤزل ٠‏ اخصت تصونعن النايامهق: 22000 4 [بمنري ٠‏ دمن أخذيا يطول ذكرها ويعزع لي البارع الللغحصيع . 6 جيل ويقسكوا ابناج مايا |الليل. ظ لاد قصلو الى بلاد لان سدس وأدهبوا عه الراهس والقسس. «فتسا ديو الي النزو ل وعصتبهم الوعوسر والسهول: وصابحوم يا ا < عادمر< بي 'وناؤو. لانم النها 557 درسائل السيهاة نمبو للدت | مهام ماهوا اعروان لستعار ا السام قاسم قاقيا مانا لابن لديزة : معد وزيا 0 ع السللينة فاء” كلو القساين 5000 من اليه أس. حمت يركو عن البنا و نهاس*وسا رالشويريعران ماج. وهو بكواكب اللضجنيؤمنه الابراج؛ فرخلوا اليبو منفيى ‏ اهل الشوك في شرك القبضره ٠‏ وعمزوا من ذم ر/جكته م عن التهض» .وشت ومؤاصاه ميا السيوف؛ وصاخ لله دكو اريس" اقيلواء خوالمروب ونافسو/ في وصلهما 1 . قوع اذا دخلوامع ا قرية:لعناتهجعلوا اعزة اهلها . رعاجوالاقتلام قلعته وي الو اليصواسطاريقعما . فقرهوا المع النؤامه» فحسروامعن ويمه الاجتهاذنقا به" ١‏ ويأنوا بطلقون فمها أسئة المعاول» ويعرضود عن رامن تالوابن لامي لاوا خامص ادهل الشهلن. ٠‏ #عادتبنازالوة قودعرقّه . فا يمضعليها الا لجحة فافل» حصان الاىالومنها اساذل: واحمطا بطاغمهووفرسأنه ٠‏ وقبضعا أعوانه واعيانةه ٠.‏ ونزعت التصان:ويسدالصليا ‏ ويلغليلالسين وإدققم الذبى والحين" وهر الي ال2؟ واستزرعت الرجابوو لفاس واسوالنسا وألاطفال”ويلخ الطالبيينالاموال غاب ة الامالة واغزمر الله هدر -واخ رمن . التابيدوعة.وينبعوابرالطافة النزيه وجعلهات ‏ ُ ارين لمويا لم شرؤيه ٠‏ وم االخصمرالامنعناق ٠‏ وهوالتدقة ينيل دف هعايعب. نان العساكرعادوا ال اوطاف فانين: سالين-وقطعدابرالقوم الزينظلبوا واميرلهن العالين 00 اه دو الوقن دربت مع روي رونق: سرعنادمته سوا لضربؤ لاج عن الواجب وكاعخبه عن ذكو ال لي لهاب دؤيع المنام صادق الكلام, ينطق« الىك ىهو يفص ل اك له وعوا لرادرة الفضل مئزلة القطه' توق الويامن اذهام الرياضه. ٠‏ كأ تداعي الي للردن. داعم ل اتخال وأ روا هرما استطيج من فووقرالق نطره الطيوة خط رمهول واعتأىمعوض ٠‏ اللنايافاسياريه الومولء الوروضهاشقه تعر الانق ٠‏ افون يتقح الىك[مقرم هتنج السروي: ويقسكعا - ونضى قؤجوانيها وجوه المْلّنَ٠وزعييمروه‏ الرواق والظل . دمعدبراق»والجو سك الاهاب والشيسقرتوارت ننزلنا بفنابها.وشهنا الامج مئارهاها ٠واختلسناحا”‏ انعاءها نوطوننا لسئاع اطياررتغىا تها»وقبلنا مباتهاوهيانها. ويقيداءا كلا الى المري لقا وضاتها فرإنانهاعصة ع 286 . من الرماةءومرفة ةتعْروُمنه الابطالوالهاةءفالمنا عرض ١ ١‏ لاؤسلاو رتم لضت يواش ولشحناد ةئم شاهدت فوا نفوسم, أنيهومقامائه, عليه يو ؤ ويقتفوث أنأ م اكرام فيرؤلونؤظلالعفائ' ويسللون سبيل النصائ* ويحفطون المريشعن الولع'ودثتونا ٠‏ الصسص ونون السقم٠ووبوقرون!السير»‏ وبرضون بالعيش البسعرء ويعه رو نحسئ الووا ومع الرواق' ويعرضوب لاهل العرض لعلىه أن ماغنرهم ينفر وماعندانله اق شعو ظ اهل الاصابة ان قالواواسعوا: وللسواع كاللقولامإب كلحاول مايبعى لف لام ب:: فالمبتغى واحروالنامإضوا . فلورايهم وق ر توا ال للدطه كاوج لوا غعرك|امذين و اصطوؤا: 8 خطوا نلك للطارئ'نو مي لمر 1 2 بحهة المواقن مسرعين الى الانه د بالتا سات 'متريعئ الغْنارِظِشْنْ الغاران شعى 7 ٠‏ لعابنت هوم ا ؤمقاماتعزسم :وقوذاوكلمتم قرترسها جفواقي الظالع ابلك :موا ومؤسيماإلر|[الطوبإتوررا جماعة طري قهرم للنزي (قيله' ويحسزشمه العقول ٠‏ عقله اكمنهمنؤيمن اخل الزيا. و شمق فرج هل ظ شع لطبو _يحس نظ روحم ذتوقنت فا صابوابالقر <والني! 10 وك دوو ومطاءق'دقولونمااهون المرت جع الفا ونلتة لخر ررك باؤجرهابالمب: ٠‏ ومسطى_بمرين وما يق »الع ع وما الطن ضصاباه الطاهو-واطيب - 2 امقكوسواع الباضزين جع زعروة فمصيع دبماجع *ومصبوح وجي ارج وعشا 7 ظ بأيزيهم فى فرورهأرشرؤه ٠وملاسموا‏ مره اشؤه من الطيناللازبٍنها, “فم الريؤسرا سوا بلضتل ينها «أسى حزما َك الصناع 'ووزيتماة الواةمنها الماياء “كاواحواجب معرونه 007 موضونة' أواهلة مشوة النومز أومداجل لصا هاس الطبو رشعو _ حوام لاج 0 "تقدؤمن أكا«هاكوأكيا ٠‏ اه يعت الريربنا دوه أسرع ف الاصابةمن النزالمقةكادها 1 را تديية كابلكواكبذرييه مر م عسككرالظيوسن" تتلىة <١‏ هتخنالؤدره فدها المكوه فة'وام ددر أنايري المنون اليهاامتظ ٠و‏ انون الحتون لها مع ان هبك . 8 منيعة اصايتهاعبيون اويا رهم 0 وا لجيه حاب وو ظ نهو يالمودتاق: من دخ محيق ٠‏ بأجسر :دل منر + يافى لمعشوق ٠.‏ ظ لود عونة وأضأ نوم التعا ويلعدفيه باه ظ : اي سرح جر سسيسس سس سس > الوط ا 0 ١ , :‏ : 7 لامي يسيس سي سس سيبح امسسم يي دس سس عسي عي ع مي بس حي بسي بيس بس يي سي دريل فيسل ١‏ لعنع فد واف سر ممست بسي سبي جود ظ رذق الما 53000 “وا برزمن اليم درهىه ودهناءة “قال هاده سانوبه وشارييه ٠‏ والطبار قف الملؤساحة وسأنحه شعو . ظ زه الطؤيا لخ الطؤ ليلا طبور لحسؤبه لطيو ٠.‏ دوق وجه المساه نع وتسع كوو شرق دخ لس سطوى » عرض لصاحو لوزة فضية اللونيينهاوبين الرمزوم ميب لفسئبون” #اهاعاضب ف اللمنلة “وكرهت م الزهسء تسبقالرع و الطار: وترتقع الى ان تغيسعن الابصازفرماها يخال عه عن العبون٠وموعهاعاجا‏ ل أسرع مايكون . 5 داه ام اللة يكساه لأ لوقه ةامر .. ورج فرج بحصيلها مايرا وج لهامنكان | شاهلا ظ ور لئكان قبله وسبقه' ول احور والشكرغرفه .ثم ظ تواترالصوع مد ىكل نبيه وشبل٠‏ “دور فوأ 2 جه رفحوحيل ينتفع كر طابر للاض راس واؤىا. فود فوس للسماقرسي| محيخلايشعونهالوا:ذاعل_لدموصامتف | . إددرنإبنامببت قلبه *واغاالرا ى دمر يكيؤ ري . نتم ةر ساموت اعواؤياناني الم 1.0 00 ايت عوجئ عم وز يوسن لطب السكيمن انوا سه عردق: فؤلت نأش روصق اناوج “قايلا جك ونوا 2 قصبيرة سا فرشت | الملاق: ويفا نوق ٌ اله ذفاتها : .وامك الولان يجنا تها ٠‏ وللوكرق ولو نسي لاس لل 1 لني حب سا3 :وامفطدع !لزه عقودها ٠‏ وريصه #الاشريفوح طبها: تق دوجا نطيبها . ونتمات الطييالالحان: *تغوجن انوك والصرات . سم جار اناجرن أظيهارز «تلوجكالاجم الو سر > تخالهااذاسجخ الغسق ..كاسطرغط لوج« اللق . م دار وضتلتروواضها. + وناهعروطابروواع وفوا لمع ازتبليى| .: واسود لوك يج إلرجا . فأخضىمدج اللباس مم اليدؤاتيا ختلذا دفي لي والشكل «عزحمىو ايعس زاه (إلنضل ٠‏ وو ى ين 1 ١‏ نان يان الى د وما شور ب*» ظ فالتريردؤ لا يمقِقَ :الل نيك بجوي ا والراءرمنهنقطة ادي بو ! والرشيئ ايض جلبابه: «معلؤلعنوهجرا ره ٠‏ ْ منقارو قن ةمراسل «وظموركحريبكا لجخبل . 1 وللاوزنغمةالاوتاس : اذا بدايختالف اللطا ر ١ ٠‏ . 1 / ١‏ 0 أ 1 ا ا ١‏ ْ 1 ا 6ن شيك " خنحك م ةا . تيك 0 - 3 ا يك ااساس م 5 517 ِ 0 : 5 تكد / > م امروب .+ : واللغلع السلوكالاون. حت مر 0ن لهمت [الجيئ نع «تد ف لئيصضويعه السره ٠‏ ويعبذا الائنسة أ لله لباسها المنؤود ريام االحسته عله ا الصيالميع لتهاعزيزة الوتو ع . غديالخاالريوصفانالرج ٠‏ يحكولونها التطاالمديج ٠‏ بالؤايا بالزياة اولان تمتو وجتإاذا وت واس بيدا «لانهعالكسوالا 7 قوذو السيمداج : اخص رع ها : وبع وصوالعقا بالاأسرة : تلك ألم للوحو: رف 0 . مغيرة ظادرة اطواروا «بالصيتم ادف الروامنقاها - قري دإ لكوي في تح الشفق .: مق ربراثويجزازسى ٠‏ دموضمنا يال رسن واغرن الاسماعباليغود . 1 أدابدا الوق فق الفضا. بشبهف الجاع ةالموكبا ١‏ دوو 5 «سووسوأرعنقهور|سه . والصوغ سبضكلون الفلق.. اط ينه مصوه بالعلق . تالف امه واليا مى ٠‏ دم ةناد ؤالاواض 6 دمرزم بأحسنه نمو 0 «كانه ةيغاط بجرالر م 0 اسزروضاح طويالعنق ٠سإمره‏ قرفازييض [إاسيق . ويل ابرط[ مم د أميضجغؤفصؤه معلو م اء ٠‏ لدف لمك اللي وطثرهالريرة والسعليه ٠‏ دهع الضربرصع] ورجا: من درمه يعرسراه[الجا - ويعل تجن | لرظيا س٠‏ اءوطيوإلولوليختار ٠‏ رف لاسا للابسى ٠‏ وتغايط الطورهالعرس ٠‏ كأفاتطهولمفيق ه ‏ سابحةؤ ف ها الابقه ٠‏ انلالعا سدليع يراس وإشراضع ٠‏ أ ا بن 2 مالسملليلى ا الببرة.-وفبلالطيرغدوللق . 1 لاله بالساون +21 1 ٠. ' والإاكرام:وعميذض زه السيط و لدسانهالهاءلوالان‎ ٠ ١ داسو (عزحيه مقا شه رامل عي‎ ا 3 تايل لوق يجلس. وارشوازالوا لمروقا ٠‏ ظ 00ظظه2 أماتويي» وبر عامجا ب المجوّاءا لإبلسق- وغيرادًا لفطرق حين يط قوقليي بعبرائدا وخضك انفيض انريتة بالذرا :وصنرجراسضى” ‏ البنان.وسويرعاريوعه رريعاللضيفان:وهيامًا نايب ٠‏ حودةء وأ متب المردزلموتأ حأ طلافة ؤدوده٠‏ بطووي هام ظ الطايعزرشره 56 وبفؤهم بن سنانليقاشاره ذكرة* ونطوف ْ كتراد )د البيعو طلسي هرضن ويخلرخالرالسري ليفتسرين كرمة. “وستصلربهمعنبن دابرة عت بيدبن عابي هلبة الزمان فوايزة شعى. مؤمرومتلاق اذاماسالده * لل واف لمان اللي . م تازه تعشو وض وناو : ججرخرزارعنوهلفيرموؤر . جزيلالمروع»: رمف 'الابون» مكزع الني| لابق ليرا عذاهة ؛ طلؤالوىهعند الملىه: يكزي ار ويزهالرهب وبترى . بالمحسان الى العواة قم ل الطلبٌ ظله مرود» وحودة موجود ودناومقصوج' وباب مغ زه عن الواءخ غيومر دود 'يعطى ‏ صن لادرجوة 'ودفضل توي + باك سورع و ظ الوجوة كماولينايادى وأعرايعانَ المعادى. لم ' ولؤعن تزيلهضراء واجري سيل الثوال: وامااعئ ا ممترى سوالسوال شضعو_ علمالزن النراحق اذ اما :حكاء علو الباسالاسل ذلهالغيثءقريالى :وله الليثمقرباليلر ٠‏ ظ ظ ولقنشاهرتمنه مرؤمقاي: :ومو ماكيودونمنتهاة , جواذكلاءي ب كام تكو ومهة'وشصاءع ةطالاسلها ونه تجومه ونع تج لمن اميه وعجر موذنةبالنمو. وسماحة ذفحياسة*وتربيروسياسه وثبات افلم وصالر وأقرام' ولسان لزوى المسرلة بحيب وصدديلن ورد قصلم رعيب 'وهبا متطاب هبوديضيهيقا. 'ومض راقن جنات نعمهاء وذا عع زايد وصلةضعواعارالافة علي والالاوي يله ني لوو رفئوستو 1 اورسك وعرواباح الشاء انلعة الفلا تلعنكزها ولذباب ةر ودضاعباة اللوسص )نه به 'ولله و5 ضع الئضإجين يشل لله نسمه الذوعلاعبىالذ[ك :قنفت بر لهأ 6 ظ وقالت هب تكك: «وبيته الديرفع المعرقواى:».قاطلع الرؤدفي افاق الانفاق مواية”وفومه الزين أكن دووميع, قا دعت ؤ هراد بق الكظاناء و ا ااعنةالمعالى* وبقعول أخيام ميد باط[ العو الى بسيرا الفرض :الوق وتعطوالي لسربطيب انريتهر» يقضي ون عفية الو صابرين ' علي الطعئ والضوم لباسارويةا عا الره بأعإبعارة ‏ كنيت المشوب* طالماكفواك العذأ “وا وجودوا ابنا السرئا ' عونا ا هذا ' وشنتواشمل الهبطال: وجرواعوتاج ظ و5 لوطو الوذهال ونع( انتروخجزرهالفرعريويق فاتريوم نايل اونزاق 0 تلؤسيضالوجوه سودمنارالتوع مفضرالاكناؤج النصال- وبعى ا سنه لاخصضبريعر:واوضافه لاتوكق لانها - واتعومه له عايون يجا/ؤ نامو را نواينتعاي 5 اقول ا 50 ملم ألينه* وفرت دم واعادي من لطئه حبر : نن ان وللضيق العايد بالزراس. 1 أن بجبى يايد استأدنته في الظعن واعلمتهباا الي الوطن” الال مها و اس شوو ساوماشى ٠‏ جعلزوداع عو الو نه كك وال لم دلي وسرت شأكراره المالوى ٠»‏ #ناشواالورةمعونه ‏ ظ العوف بج بواج ميا وحير “يي مالعوا مع زالع ران بشياسل ال الله لد الزيزع لما 0 اعد 0 والرستكاء قالاسه تعالى ان أسه يامررا لعرب وا لامحسان افاي مر 0 أمنثال الاوامراجها الإننسان٠‏ وانشزا غلم الانصا واي :عىاسئ | لاوصائ' وا ركو بالر. عره وكوين الوللالويه' ٠‏ واسطغهاالعرله* وساوئين للامنوم ؤاللنزله :واسمح ‏ ' مرك ويذيرك + وإدنظل الناس يقير واعل ان العدايحاي 5 الاك ومدبرفاك ى الفذلك' ويغي البلا<: وعوي ثالعباد» وخصساازيان:٠ومظنةالاصان:‏ لبت لجسن وصلثم ٌْ الفاسى: وم الناو.وموشراسابر: ونا رالمظلوم: ‏ 7 وجي سلاسايل والمروم “به تطىى القلوب: ون ياهب اللرويب نرم ع انق الشيطان :و ترفع قواعرالسلطان' عليمبزان عماس : : مد به م بتكل ا ا 0 ا رن ون ل داتأهه ملق تانبب -ء 2-7 < 397 ض أن مله وإنمسئ البيع اشر به الدريك اا يوحي دضو :قبل ود ثْ لدل و الرد لوبط ” 5 9 وعم ميا ارمدن: بوقخل الجوا وق ظ نا ونعوالاثار” ونوج الغوي فق الناس» وينقص العرد: سرع يام م الولن؛ وبذه_اطال ٠‏ وشعبالبال ٠‏ ويحلب العقاب: وحصوبا! أ قاس :و يقض اويا ٠ولخص‏ بالا ولوناح وامظلوم ذا نلسة تعياييية باسس! ب ٠:‏ ودعوته لسرييكهاوزينالد تعاب شعر ظ كن منصواواسكلوسبيلالتق: فالغ يلض مظم ٠‏ ايام ولذتاته*فانله 5-2006 ٠. 59 258 ظ افطع يي «وشّبرمتا فعزيق واحم بالجحهالء موا نصراك مزألروال. وذبن حلسك ن با معيتك» ؤسس نفسكك فلرعريك ٠‏ “قاسم ألرعنة بالرهيه "قمع لاوليك. حقوق المصبه :وادفع الوه حسن . ير 1 اماي ظ صنعج يلامأ 6 اياك دورث لسن م٠‏ يخوت وأدرا لمرو بالشبيهات'واخنالوعد .2 والهفلوالوكبر:وقبرلنتكفذريك ى ريمعنين :وتتكر العوافب" والحظ الاق بعين للوا فب شعس ١ ١‏ عرلموفلرط العوامناظ] «دمايوولاليهاخرامره ٠.‏ غسير تيجا ميته وضزعرالددي: :قم يمسداعره بطوف ف وعليك بال لرنانه معدن السووم:؛ وعقال الفتن والشوومر: ل مه وقلكروم لامر ناصيت » ٠‏ مطيه وطره "قعطيه بالواعطره : “وخصلةي_وزناوضية م سيلا لادونيا لاسا كر ٠‏ ولايصررايا. محا با اف 2 قابلت بالإتحس ان م .. سافى* ميل لصيل اننا المقيم' ٠‏ فقكبالواسييه كر« 0 واعزجمننالملى «وص لو مرج )كك . “فاح حرمككى: واطقف ْ بالاناة سج ا لعضم' ضّ بهم بوجامق للميقط لاوضيب . لا وأ ماواعاا 1 ومو عرضلدمن | لددناض: وادخلونسة العاؤيئعن: ا ٠‏ النام معرامو اوت اليه : «والمتقل كوم اكرامة ديزي 2 ابابا ويد الجنه و8 [ لاسا لوقب ونون 32 م الثقووان الله مع الردرا والرننه محسنون “شكرا دنع واجب ( والشاعلي الممسمئضود دة لاب :فا شكوسن وضع الخيو ْ لرين: “وكن سباع مز احسق المكنحيث اها بسو ا]ك: ويحقزامااكن: ' فصر ظنكى ٠‏ :ها صواء سين : 'وانحوك آ بكرا ترسه واطلعي افك نعاع نعنه ولودعويكى . 89 6 مصعرور يلع وجاك وبلعك ؛مااس وكلع» عوقو ىق مغيئك واي رمعينك "واسكتك من العلياقبابا فهك ١‏ الى 1 اىالسعارة أبواراشعر دادلكك الحميل اسيم : “يعن وجه النرا رفع ع للجابا” . دبلتراك بالمدروى هق + عليك تصيوالتؤيظبابا . انقصرعن | لتلوناتك. و فلمط ل :نشوا لشلولساكتك' فنه نووم" التعمءوهوداعية المحود وأككن: بسع عوينه الالوق ؛ وقلته تزع فياصطناع المعروق؛ واحد ِ أقامة شعامم «واحتؤلبروعة قله وعلومنا ل قاباك ظ دا وحؤمئ ىك بفض ره الغزيرء وقريولجب عر قلوك عذود اللنه ولاجعل الام ة نيترك عرد او 1 0 ظ ا ':اطلقلسانكو بالششاعوالؤي١اولاك‏ سو رغارهغايب: واشكره شارائروفرجياء الحسا:*كىا تقوم له بعضالواجب" ا اللتطول بايادية المتفضل ماغتفغواديه الايد بأمواله الزاير نبل مواله املوتزى باتواب الى ال“ لسري . بالامطادلالسوال لواستطعت عش لجرك ومريعك” واعتزاءق بفضلءالميم ومضك لانرزته قصويق نروقالنواظء وافوغتنه في قال سسرالقلوب وللنواط لقرانزعستمواردى وموا هبى. وعلتؤمزجقا يمبلجود مااتق ل كواهي' واررعت سويرمى نا هباتك وقطعت امف الام موا صلركك شعو 0 ٠‏ كيم جل بيض] اسونتيو) “تدع , معنأ نمل ودا د ٠:‏ ا شكوا لاله صنايعًا اوليتها - ستكقشتمع الزر واف لد 5 ايم تنش علوم لايس المعوا رنى' وحوم يتمترى ارييس فنص لاسباب الصنايع - وتا وز | لإحسان عاع هه ١‏ مي ونشرة ضايع ٠مزعاوخغتمه‏ سايقه ولهوى ان دأهت ني لوكك عن لججقاع بغيوك .وقابلتعطاباك جبرهاء ومضتي سملحتك الوافرن مكنزياالوافو يبرن سفت جه نهل :نفد ...> . 05101 فلاصوئق ساحبي-هان امت“ فلتسَلركك اعظيق قبرواء ‏ ' سو ب "قاعرت مويكيهد 1 غزامق مزينه “فها انالزاظيق دارع ضر مقك* 5 ابرح فرطابوك بخن رقك. ' وكلافرع ص شارب ركؤمررها . 1 ظ ' وصلتِا بأباوجي[ه اعرمثيها ولا اعرّرها: «فلاحرث ربعو 7 .. ديام وادفوتع برك فقرمزك ارو فشا ةشعر ' ظ ظ ٠‏ ظ ظ ْ نامرع تلرنتي نعي “أؤهت فوى مفرضعؤا : لسرن للم عارفة" “هوا قوم بشلوم| د.. أ 55 ١‏ وماعسومادبح انيقول. .ماهر هت بجسزصناضه العوول. ظ : ظ المتىلم بقصوعن وصوك بائه” والبليع يسرع ن حصو ١‏ ظ 5 مشوويراءه: والعاليغ وق عرك: و الناتلريتلفطتموا ظ ش نوق ' بالزاز لاس بإنويمنها والبعرالك واضدالجخ 2 00 ف نقل لخباوك تريب اناء اككيه اللازولموضل يكام * ١‏ 0 واغناه الكلدل رون الوقوف عنرضابكك 'ذاللهيتواوض ١ ١‏ ا ظ 200 مكاذا تكئزماهوا بلغ منشكرا لناصس» ونع الاوما 000" 10 المصلسييت «القيخلت عن العت والقياس». ظ 255 جمدي ا مصبؤس ووز الكناب برع معرنة الاحاب“ذان يبو منديوان النظ: لكان مب احضو وفصروفلاة . . 59 ا نجه > سس سس عي ع و ا سي و 98ل ل سن شه ؤهزا معني 'ولست لفون لروم الاراب سوا/كك مزيا. . دقلثله أكتب وير البشيرهااقرالعيون ٠‏ وسلنهواجى الللنون: وشرح الصرويم وأنهسهاء والح خي لالسروس الفضل وزمامه فتلقاةالع دمن يرالقمول؛ واعترف بطبع ف ه الضايع ف [الوصول شعر 2١‏ ونقاسم القوم بينم السرو: كسا فكا ن أجلم فسا أنا ولد لمنةعيبنه مستريمالؤكرة 'مشاها له وانشمط المزاس بعمن كر متشوؤا الى ارام ه الم لق نعهها'موتضنا لبالل رحن رعزق قطيعة» وم ضسرالاؤسهولوصال الوانجيع اندهبة شتات الامو" والى ممقومدعزالاض . . كل نفو" واىاد بد المىمنا زلسعود ٠و‏ قط قل حسوره بصعرةصعوجة :ذه الم رىاونعره التي لانعر“وكرمه النويجا دزت سبونه لوؤار ةالحرء وهوامسولا ن بين من شرمزع سر وطعن" يلوه بعينه ال هعنام أذقام اوظعن: ثمانهوا ذا بعرمه: لي ليرائهمن لنقسر مي ٠وفالان‏ ابؤقر د لى م للرض» وماضؤوعن ( لقأ 5 رك أله سرالض. ففلتله لقن الحكىه اطال اللفبقاك ٠‏ وادام دصي و يشفأك “تقتضو ادي والمسن: وتوجباترع والمزن ليتزكاراوا لباب رريكرازار هه .. ولق وضعو ل زينالوقاد.ساحص لو لاي من الاؤتقا ذواسكري ضير ما وض لزاه سن التغيو» يالىاغذلة مأؤرهرء صرت 'وهؤوة غ لز مئالارظوت “حيث انكر ع جسن - وعطعلادخرا ماك وسنن”' وادثقٍ مزالرياسة رسيا ٠‏ وارتؤ ضروة كا شؤجمهاو مزيلراسها ١‏ وبالجملةفالعتل الزكاالسيم لطفاءوماجاويرضه اليا لامكو القهنا ‏ لاتخشررمن الم الممودعا”يامرسيط العرزيهطويل' ٠‏ انال درعو وأا علل. ايش الشوى وكا النسيم عليل؟ 5 وانالهر الله عل لبسة اثوا ب الصىه- ورخوله مئالعاقية مخ يكوه واسالهانيفيضعليه حبنواله الزادل: ولا بحوج #خصه واساريرة للغري بالصلة ابى العاين* ثورانه جا بعرهين واساريره تخبوازهمن الفرهين' فقال ان شوو الوزامق فل مزمسالةٍ شيف عن سنن لشيفاط “فقلت[ه أكتب" ادر الرومو لزنا الوزيره وأفاضعا الكافة فضره العزير وهناوبهز الرنبه الوديم وجهدمزهسها وبلغها درق له المرّهم«هاره مطليها* وال يشرييرع اموائهاءوقررعر إلتواعرالرضمه احوالها ' فلوتكن تضاء الاله/ولمكنيصاالحلها 8 00 هلراماقان تنظ النواظر» وتشع ربوقوى دخطإت النولط. وس را لامر الي اه له 'واحام يرم له ورجله ' واصارالرهم زد 229 ما امضادمن عله واشْهت اموس الباديها وتمسّلت . الوعايا بعرقي امانيها ون فرع وسرا لو نام عاركا ليها وكايها وما لح قهز البشري “بان تبرى الوياض مزويدهالودودها سوا ا وقبدالائضان وتمئل» وكلؤا نج ؤيعور ان الاصيل' وشتلرالا تاد بعقود حومه الزواهم , وتنطلق سارها السن الاقلام مرإفواة المدابوش عر نٍِ بعت لكك انها وسكانها. وامتلاتبشري صو لصدرود. وأحرت تَالإمرامصالبها « لعزن واونون نغ و|إثنغور والورللة' تالح رلله' والشكرع را اولاه' من اضباع نعمة ‏ ١‏ 5979 ومعروف اياده للعرؤيذه والية لغيه في اد امة سرومق التوالي' وا وأدادة فلك سعد علومرا لليالى' تأنه قزم لوبعواياد: وقالآن الوزبريشويغازم .ذامل علق لله دفعة/مااشنومومرالوراسوع ٠.‏ فقلتل كنب املاطلو : السعادة وسرييًا بظلهورره لال السباده“غصئ النتجرع . الوارقظلها العالىفيجنات الدضا يلص له كوم تمع اصلها نابت" وفرعهاالنا ف يكل طرف اليه باهت» توا املها كلحين وقضبرهاالغادمنوالرليجين” يالهمولرداقت نصويته وتسسهت من خلال اللكارم زهرونه اا قدهم العوالى" وارراحت لول نئوس المع ال واستشد لدصروم امال جاتيم سوب ج10 ظ فتهزبهابهاالوزو: وغل مشاهرة صمص »الست نبوشعر داستروقروافأك يوم ززودهحظ يليد السزورنعم ١‏ لتزالت التها بك عي ةحرمكوطايؤه' و انرحت المسوًا النموات عاليه امار نافد ودمت رإو كربت الجودعراصلكك لات فيييف زه *ن > 2 انناف ابدام مي كع طارهن لك وطن ل تدعو ب . ٠‏ ومفيستحوتستطوماي* وني الكهولالشسعئاولاره . ل ١ت‏ دتايلطا فال لمن السلوه واعتو رمز التتقيل* واستعن من القال والقيل: نمودعزويان'ولراجقع بدوالٍإلان. د الث دون . لاف مات لمن بعل ولن» ل بلع مزئص اليمتفتوالمروكدت اسخليه وإاسضّليه:اداحصل الججؤراوجيئودين ابيه* . ذأكشرؤهومعر وبري الويجل علره ٠‏ كنب ت عل سبيل امتعزيهالره شعى 20 دي 1 وان ارق الضوم ولستثبها وان اطاالعواب واننفية . الرننامزالنه يرك وصبوك قكرابه انع صهمفيه صزك ثراس مكويسكانها وتغدم بلهلها وجبرانها كلم اذنتقرونا ٠واهصت‏ بالكاعموناء وني عفرا :واضومت : إى5 “يي 5 . شه لالتعباب ولت الاداي اردية لتاب رقو لبا وساقت وو حزناء وملت بعد ان ما شتت * واوسرت بالرديعصنًاء: ولاكخصيمن عيواننا الو جفه وض 0 الحخصيب ١‏ الرىعز هقر ٠وهتّك‏ سترالى مع بعد ٠واخما‏ .موه الاسئ. وشوي الاكبا عار إلتلى١ياله‏ نام 7 0 حنىودع' وهام شع القلب لصح وتصدع » وطؤلا ذهب سوام الرنوب والاوزاس ٠‏ وعصفوي ]طارالي الججنة . وتركنانتقلب ف لمي النام' ؤدينانًا اولعتبصوفهيل . الزمان*ودمة نقلها الرهرا صر الدكفات ديملا لآ عاجله للنسؤف قبل الببراس* ويخما لخفاه اسفا رصباح لل قراس مندعى. ياكوكياساكان اقصوعرو! مكنا كب الاسام ظ دتمعا اس اا وشح ةفل و ودف عليه وعبلصبه بعراشواقه'وفروابئي وح زب لفراقه'وماسال مرجموش وساع 'وأصابجواسش من المرام انلصو ' موت الصغبومصبببة غا راتها:ماتفصوميوا ل يقهر فسا يجي مناة المدلق ما موضهم ونور لفراحة)ماالعيون معينا وكنانرحجيه معيناء > وأعارايامنا سووًا وكاند ره ضالباليتاء ولوان الجنتوبقيل الدل» أوان جره قذيل! لردا١‏ لمسربناو ما لوال و المرواج'وخضنا دونه بحاس السيونوالومام “يكن الها س الزى ستو وشريهالصعبر كيين والسبي لانو سلوكدفا علىاللامويروالاميره ٠فانالده‏ ملداوا نااللهراجعون واه باضوت ولام وطادعويخ :له مااعط ولمما لجز وهوالرى ظ برك سم النره ولول مابقورء واء ننتادقاك ألله أوليسن 00007 القضاسام.و سلنائينا الشوولوبانابالنوارتكله 2 | دكاو الةم يميه ليذ إلا الضفيدبة : وجراههعلكروال 2 ١‏ أنوهذد وسلت فللجزع لاخر ولايفيل “وايلىا فيلايعاد ظ افيهوم الوعين' ا موفوزع! يشاك واسغتره هلووالتواب: بأ فادخو الهم فالرنيامتاع العووء من فأصيو : علوم اكه ان ذ كك مزعزم اللموى شعر_ ْ دارا بار حاو ان هيع يدوو 7 #"وكادت الاركرجاان عو 7 1 ظ دياهلا [آبالفسوزاختو : من قبلان يدك شاوالبرورة. ظ ايتدديد :يمي مادام :جوأ كك ولرا خسان ويهومر» . ظ اود وزيعزك موساءفي :ليمك إلىاراازي لاجو رد. ظ ظ وبله مىتزمقيع معى ارق العاؤبهلن شو . س١‏ ليور القوملاسوئ لوانصفواشة اليه اريت ماكتشادرى اقبإدفى له :ا نالرباءري ف الصمارىدهوم لموء إطذل فوادي له «نعشرغدمع دعباي مجو لمؤعل زه دقف رزهت: فعوجلت بالقطن دون انطوم . لموع ل نمى زو قيلما :سرون امزيويق الغطرطوسرة . ا هالداك الوك دكين انطو 'باتهالفسؤايوم النشومر” ٠‏ 5 8 اه الرر دي هرا ناونً. الوصوينا الورجوارالد اهراد جلو اكلا * الوجرهؤؤيه الصويدر” والبهمأاع[موم النوىء لاط رغربالاجؤق. م ماهر الرتياوصةالواء:تلهويه الإمتاع الغو سه ويك لفتومم لونلا افتزوازر قهالالسطور». ماذابط معي < حون الى “دار كا تتقل اهل القصو اه كمع وام ويتضيهاءل :ضايع اام البراباترى مز : ش امؤعلينا اليو اخرين كنا درجي لس الئغو 2 بادهربالإمروكم تعتري. الهاي ادهه نص اا إوو اد . ١‏ 1 0 العلدنعم السيرء سيرك وكير ببزد نفل العلوم تتترد ها برؤعك إلي النججوم' الى يبرل اللهوالتضل بالادبوالنهئ مرصارق العلا رض بلة: فم داف والسيها وهاقون: لعلوتمزنه | لانصائ" والزورنتكيه العذائ؟" 2 00 0 عالرين اعلخلة المؤسيؤقاطع . ِ عئ ا 8 لعرك فهواح :: ظ لمأي “ نالمواه 00 ْ 0 ابولاتيائم بي 000 8 مي حسوعة تمع الي ال 00 ا / غ. ٠‏ ظ صبونالمافئى شعر االلريقنايت ناقنيا. ونه لازو صل : الل هت" ومئفسك بغمرء نسو ن كاه ومارجت النامرمزتظ اليعيوده' ويا اديه قالغا دزعنددوب ه' ‏ ' ظ فطلي المئال“مااوم بو مسششكراء ٠‏ واشذع اناما علهلا واعزيان الوبرخمكيزةوالعقل اركزت حواصلمفلا ٠‏ من ري بالقدر: وف شر دنم البامربعمرالصاغر والطويزل . الاقاار: حا سنفسكو نس ولانقضج اذم تنزف' عرسره الفنساد في الامش ساوطول التع بوم العض: لا “لتقل الامامضيعبك نثمق 'ولانؤعل الزمايسطك اجر السعيرمى انعظ ماضي امسه' والشةّ مركن مخروةع ل سه" لاتغ رك مس ةبرتكن المسماوة “شرة العرفان طالتفصادرة عم دعنوبالساو الذنا: لميرترع مقو ل اللوام والنصاع “من انع بوره استعووين | ولاتته التضرق و 3 ”ذا كان ذ مدقيس وص ل ٠١‏ عزاجئ دالجخرو» فا بالملاسى الف الخ اب م نوس رنشهو نه رديه “الال لفك ليزه 087 الرشاظلزادل' أشي وطن حراحمل مننؤال_ الم يغاب مى اشتتوان اراس 0 0 0 مو ْ تروموافليك و 7 عدك ىقرا > 0 9و 0 و قله عرطاعة هوا قأحرم ظ ا مو لوو مو اك شعر ١‏ لقتتابع واكك باذا إلعام: واجتنة خلة الفويوالهوات. ١‏ ١‏ ُ 4 3 2 7 / 3 دلا اعقالنامزىنطلوهواذ.وغفيع ل اليم الاماي. مو روبق أدوةه الغزلء: دمرعرج عررحكله عناء . م زم شاضنه جا مستسلضننه'ومى يحعفظ لسانه قلت دلامته' الصممدبرقع ككالناس' وجخلعع ليك تو بالإزؤار: والامان لامع وجال: وللرنياطعيا غم والملزلء تفتئ بزهرنها الزاهيه ' وعدم ينها للتلاشيه' لانقنعرك في اللعامو: يفرح دك وراك النوامي: ايكك وكتزة الكل :فانفانتفرعتاق اكرام .ماشعر ظ مش صلويه: ومأعز مر فلستافاريه: مى لؤم شار الاأحسان: استرام عدم الحرمان: لانو دن سق عو صررك ولاشتكرها كومك الى اقامة ع ىك شعو , تود حفظ لسر ورك لاتق" الماح فيه ولوكا نماهامنا* 501 ناودع سوكوع اله .دوي قا نأو دععته خا هلأهانا ٍ من بسطرر بالود هرج ود العرم الى الوح ود »ماه مده غلامؤراس دنه سير رك يظه وى بريق ٠‏ واشر ٠‏ معرو مسري ايلك 'من لحس الرجوارق «اطلع فرطب إإجاره 1 6 طق' مررهاد لمال لجز لسو برع ٠‏ ومر صق لعدم الت زذليى بحلع. احسى دلقم لحت ع !ادم ٠‏ وأوضم الط و مكوك ‏ عن لح ارم » نسل عبراك اله : نعبريى نطؤتتتوم ع ليه موقل عقله: فونه ومززصي اصله نواد رطوله توؤجناية > اللدان: اط لاقامى.من سماوات الومان» واس :ره م شنو افعى انعلأك:وكلبالصروطهيع لحواأك شعن 410 1 لوط م ا - - لا 1 المرق يورت قابزرهمهادة» جر نع روطي دؤ + ٠‏ ولحوظا به غهرالميي ا ذانة مله عيية قإصليزه . لتنج عر سبل الصواب' وإزيجنابعالتوياب؟ واسبع الي بابمى ديك املك وده لوكي قري بواشنون دعل السو ياخوإن الروين جيعد كد دين بيو 7 وم املاظ ار ٠‏ اعلحزين انق بنقله'ولاشك ومعؤته وفضله' بقروم بلع من الوعاظ بويد فم ا لعانى وجلل الالؤاظ ٠واشا‏ يضوم سه" والاخترامضو قاب قلت الإنشامق “و انتؤت فيسلاك السبارق: حت اؤفريز ليناد دفسيم” لسانسادييئه فميير' قمع بين الغ والففى واشقرع ب اموس والزسير” مانا شهوناع وم ناه فتن بعر لن] ولاناس با اسه 10 اوااجلة والزاد٠‏ قمردوا العامى الرالطرق ففرزاد و عرلا . عركة الجاواتقوا دعوة المظلوم وظلام الرجا:وامنوا بالقمةخيرة وشووء٠‏ وارصواءالؤض | خسو حاو وفمرة٠‏ واذرغواذنوب الزنوب؛ واقرعوا الإيعلاس الغيوب وإمنع من الامل ماكانجهوجا ٠‏ ونودوا الى ادده نور ة دصوي| "د .” 378 0 وعوانةلقطاتكم هوي :ل بالهوويووحصزه فعواره 1 فقسكوا جنا بتقوى ربع شلا ميخزيه وعقامة ؛ دابم 0 ا 000 قاييها 58 م ا 5 هدي" واللناط يماء خط لاهالاسق ولاتز,: حرعا العميق "كر له مضوي: بق«فادكموا ظ ذرخمى انق لكام نرعره» " وأجعلواة سوا اعها المسك بعري ' الشويعه “العللم تبلغون الساحل» 7 بوسنم الواحز وهر ونطرع فاعبرويهاو لاتعروها" 'واحدرواعيون ترمأ المعتوجه تكسوي واحتبروه اشع 0 ظ مجاجقيقي) فاعبر وا:ولاتعرواهووواهن - ف احسوميت إه ضوف ننراة اذا زلزلت لمركئ . أمن ادم امك شرك وجوص ]ع ٠‏ واحزلأ سوق وخرصك وأذوة علوى دونك ظذرك ٠‏ ؛ واضعؤ عن دو كذ ظ فخ “واغلمى توك 'واتعسبعن يتعبكق* وا وذيكق رصي امم :وامشر شرج على الجطام *اماعلمت ان المتتوج “فعض الوجزمرة ض لابالقليل تقنع ٠‏ ولا يلكتيرتشيع “و1 الى الواعظ نصغ ٠‏ ولاشغ انك لاتبعىئ انفاسكق معر وده 'واوؤاتك حرو بويا وب + وداتك الويمودير و ظ مغفزن: سعو 29 ماالمالوالاهلون لذو (وددعة” 206 ود الودايع , ظ مصاع اعت لفت ازا واالتوق لازو كلاياكارل الرهئ لنتعتن دوم تكون الجبالكالعقى: ولاسيئ على الربة والمة :أن اسه ا لايفالممنقاكدز شعر تندانواللغز ور واسال الع موة تمزع رمري ٠‏ ٠‏ وفدياما رمعت لظ جمد م 6ن "0 ٠‏ فلافكن اليللدنياعزيو)* مزالإحزارماضؤللسوه . الابعنايولرج ارقو حب حت تعوشو لدو رشعو فوردسب * محم ارات بلك المعوة 7 وبارزقااتنع فالمرمردل : واياك العوع وتو ق شرع ا ظ 2-9 العيت إن ل الوتزواة ا سيلمت نه : ظ ّْ ٠‏ بااسنا بارع الرناخ لقت )م وان غاقع لور | لما 0 الغذله الو,لت عل قلوبط: ماه الرعه الي ْ ا ظ 0 َل اليشطويك ماه زا القذا الر: ف اسار 55 1 ا 00 ظ ايع الذي للق بالعبي لحل رم امن أكمران توا . ْ وتصغواال دان الفلاح دغجيبو/ مدواههآن 'وظيم بر ا ١‏ ظ اد وبان* ذاحقعوا الى الطاعه “و لازموااهل السنة ١‏ 1 5 ظ دالجىاىئه” ليوا د انير اتا «واعتصيواعكبل #2 ْ وج قوا» وأخلصوائ الاعمال «فاقطعواحابل ا" ظ الدمال وفزوجواللوجمزعى الوطنى ‏ واجنشوا الئنواحعشس . 1 2 ماظمينهاومابطن'وخلوابعفودالكانم٠وخلواعن‏ ْ ظ : 3# انتعاى المازم ٠‏ ويجنرواالتنالولمر ا تمرين ولاتعنرما ‏ 8 : 1 ١ 50 ' 7 ا ظ‎ أن اهلاحب العترين “وإعقلوا بالشكرد شوامج النع«وصونوا ا خضل مبدف النعر٠واعنؤوا‏ الصبوع والبلويع* وجنّه » وسارعوا الإمعدرة مى ردك وده شع . احسريه امزرعنة عاليه 'فطوفوالئ ةو دايه ٠‏ اذا ناهليهااولوا العزهلا: تسمرع فهااجزا لآأئه. ٠‏ وجوه ديما وبلسهها :قاع مرضي مرضبة - الحى هالو لدان موجولم * سعون فمروضانها الزاهبه , كم سور لاوز رموفوعةة:فهاوكر مواعيئجاريه ٠.‏ مبثوثه فبهاز ئها «موضوئة أكوايها اضر 06 فاجتم روا ترخلوواء :دوه م دغول الوقة الذا ر اليم فقون يدرك العرض» وتزهبو نجوه نفوسم ‏ ٠‏ الآ الإغائم فخصيل العض» وتستبرلون الضلالهبالمرئفتة اد .: . 0 : 7 عادو فعلل لى الوجاء وسميون سوك ٠.‏ وتضلون خوج" وتاسدون رالعه لكان ممقعده لفو 5 ٠‏ الجحسئوا الصؤان لتلرع الزت واكثن ومن دك . هادم اللزات' ١ 35 >) 0 ../ 3 ١ 0 1‏ ' و4 ىك ناولع الور للد ولجيبالسايل موية اي لجع ام لباب .وافلفسدوك الابوا ب ' فاشل قفي قلي اونغ واطس عووكل ل دتوسي. 1 هذا 5 ع ا 5 00 اذابعترم اق الفيو, ٠‏ وحص رماوالصدمم, ظ ووم لعف علومن ببرومة الب الامو فلؤنغرك لحيو الرشاو اورفك ا و اندسط للروايريه ' ولحروسواق ‏ دمعه عإغرية ئالقىم لبكايه وامنواع رصاح دعايه' فلما فرغ ]قبل اناس ليه وأكاو واس تتويظهوالتاعلنفن ل مله 'وقاصر لم ود مزه وبل تتوو اليو ايده 'وذاطق مشلوممصه هرا ننه وهوجروح امرزواحيم ابد أ ملوويه وسفل وا دورمن مشروره' ذم موتو سماد ويئ صابنه' واشوبت عنااد هالص ابره للضي قري الناظر' منشوم السوواخام: متعطا ما اسمعت مرقول لصم مست سوام 2 عوزال: عن السشيع سوامزا مصرة المشيوالري لميزا 3 000 مص لامر ابو علي ةوذلوا نالذترى يي : لخرمامطقره لشمان الواع «واضتمو م اورجه مص الضيا لمسبامرلف) ظ الطيبة الاسماع واه اسال ؤخَفو! عي ومساصة دى اللعب وال وض'يوما لاوزاس واطمرلله علي ظ سارغ ننه ومامريه مه فيضركض زه ودوا 0 والجئرة اليو مهدا سالمقا لوايلقا 6 :أن ولعو ؤاللو. لسن "تيةوسلمااودو م الساعه* 9 وللددنهة : 2 الابالله العالي العظ جم‎ ٠ نم , | غْ‎ 4 0 خم 7202 البتاى. دقضه لوروضصله ظ 1 000 النضناضض. والتقطواسبرالبريمواه العا وفرايرالبيان 2 | ١‏ و قم بديع للناق؟ وسطيع المعاؤسارمفوابه قلهد ١‏ | 0 مراتع الغرلان'ورشعوابه قلاي العيان وشلراءزيااعطن ٠ ١‏ 00 واسيغ عليه وانطئ مزعوامرف سارت باتارهاالويبان يعاق ٠‏ ْ ايعايماازهالتقلان قمعو شيواتقو افوس ١‏ | ظ ذافواة المسام: ويشر ع ى نفسيم) نوش الطرودئ وسطوى ظ الرىاتو لالمعواص الاقلام سينان اللسان' دسوعوا بالارقام ظ مافرقوا لم البنان: فسص ان ميخصه. مها بوطللةمن. .. ' ادرأ كنس عفاي قكليا نت الُجنا سس وعضع ءارما ا 30 ظ ْ ددم قدي جزباتها بؤسول كشفت' باصول ع ماهيا مت ا ا هُوباتهاعوارضىالالباسومعلج لاص ةخاصة فوع | || 222032 > اسيل فضا ورصا راهنو اسان السلاء عملا ١‏ ظ ظ وسلاىمتلزيئدواماعل تنه ملك بال امد ذمائ أب ظ ْ 2 ظ ظ والفصلول» ورسو لللآه سكك با اسن مها والللاينة ولسام هام نطق لاد هيونعم كر ١‏ 0 رازه عت ا ملوان” ؤقمو رم نطول فيموحه 'فافريمن ظ 022 زنرالايغالصسقط فرح لسانهالطوبلالعريض فير | 1 2 2 اسسيات 2 الروراءا:وفكووال وير البسيط الكبيوابيولان ولوساد ١‏ |( و١‎ . ويحاد دما قال واشادص الائيات قصوم الازهال:وملااعسى العاجيهرا الشان' ان دقول! وجول مرج موانولٍ ور القرإن: ظ على ال وصصب داشت انس ادهو بخلنا العرب ب *واتقاد تلب خاو الدب مانغا ى المم ران وتوأ والدومان ويعر ظ ذلمااوقفتئ اسواس الاقرائ واطلعتو اشران| لامهياسر» الاشسقاعر فراء 7 أمعرت النظرربها فويجرنج أفلايرءكا نما اقامتهاايادى التو فم /بانامل التقريظ عفود لليران ٠و‏ فعرنها نوادى التجزبرعن الخرين ع قود الزمان . خاو جمالك اكت ترطرسيى| الزتوان “واحي, سج و عي ٍ عيسةرق ماري تكمئ فلايل اوي| نه معلمها صن مااعتل ناسرع ذ فهوملقٌ "وأنص م عليه ماء وسيم ابيع 0 باسره و شاق ولملاساعى ان عل فيكم ن ادك .اومان - ا كان: ذخ لابو لك لى القوترسيوي رادا لميدة عملي التخياك : بؤلاوه بتو ةدهراتحفى الالطانهبنطافها. وخ ير قعو؟ النفتيها الظراؤه ص لت 00 5 لاوشنفحعن الداع المسامع * فاهئزت بالعلط الزجوان: أولاسعرتالاونتوؤت من الى السى افج الدى واعتزن مزه الاركان ٠وسمطالهازهص‏ ظ 'الربيع مط النشوين. «وابوادالنقوبو ماد له مودو ظ النداب ثعوى العرهان واه هرجه مى رات الاوملق قدرود الافصان ذرآت على تمكن ادبامها من مقام تفايئ البواعه وشعرتء لو رسوخ افراميهم فُُ المقمام كوو وَأسالب ًْ ظ الوابعهو. حل القاضىالفاضلء و أموصاح دواو ضٍْ الزنننما الناية ب المعالن واللتودتص | عله للرتب العوالئ سيزناوموانا 0 الجمل الاكل. وعودؤا واو د لمتل: الاذالج و وجؤدانها ظ 0 3 بدامع الدنون“وقرة الغييون مو لزنلا مترئقورى فللووك اعلام سكدرة عيردوع مجموضافق؛ فاانقات ادعام اليج منبقواين العواب ل دريه سو قها نافقة فافئيث اللامل بانهولا هلا الياب بحواط ا لاكوان واد رهم د لالباتٍ ور ليد ري وكيوان” “أحبييت اا دعي للبيمتو.. ولعي اليوة - ُو الادت فمهبطمساقما انوا لامب بأ التو ؤخطاء / الوك . 1 ووم ل لاني مايا1 فبددة ع المشلدئ ال لئان“ فقلٌ وساقل وعاللفظ ملت “ومن مص شري رص ه مامّلت” صوق ماكش القامي سوق الرين نن رم مان اله تقريظاء و دخ المولف ظ وفج علهلا الكنات الزى ابرع قفرةمؤلئه وخص نبهللها النئسة مصيئؤة' وادئعت مدرادق ادده درنائمهالمن يقطفه وعؤت مقرادمائرة عزا لإنشاؤامنمى بعروه مانام :من اسه واحسؤمن الرى نظي واطيبىالوزعنك : 8 شود متدعق رب مر قصو له نسم 55 لقنا لإذهار : دياها ١‏ وتشوام قفلوب الاديا الىاسننشاق شْزاهافطيسمنا ها وفاضت عليه أنوارالسن رفاغ سناها ع الشوس ومساها ولت عسوى الملغامىكلزمه الى مالبدع 5 وم معاينه بالعول ١‏ النطع - "وتريختافنان دنون القصابىه لاه عليها ذككى الشيع كل فصل 1ه اسلوب علوبابه ٠وطريق‏ انوع يهنا منشرة. مد أشئ نوهد الاقكناره “صل مر هرا الكناب عرعرسابق وتكوشايق ودهى رايق: ونضوصادق : وؤىردده فلات تصاديفها معارب واطتما مرق 'وفريحه اذاؤق هناها وه سناها تركونسابيئ العريب دو نادق “ فاددهتعالمسقومولفه قبل لاهل الادبؤدرعة | وسلغة من سعدادة عيبن والاحم مادرومه ممة له مله وعق لطؤه أي يارب العاليئم سونو اكه قاض المتضاه نا الرف روماو دم ا ظ 590 الور لله وحن لحا امم فعلى اله فك مستي عرقت كوا ريق وعوقت سفتوتلقا العزوالشارق" _ 9 فطرقت ل منابرضي ذي اغا | بجراسيه [القارايق: داعلإصراي 0 ظ ظ الصبل: ولك وزسهى صاببا ابه لاص ولائنإت نظيو حريؤه مضي 8 نزيت قضرة وذهراء و2 مره الثلام بطامرفه وتالرة :كلم نوابغ خوافاق للطالع صاعع' لو هاش قاض :باق ينه ولا ظ الشاردة انان مسري ومع لت أوساسن “55 لمعي لتر 5 عه سوا عن فكو - ضوع مويله الوئلائنههفب ١١‏ لون مضل ندواؤين!/ شنأ ٠‏ دقفت علوهنا زا الكتات د الزياشبه لد فى اخظامه: والثغو في انتسامه 'وقطر انرا في اسوامه 'وزهرالروق . البلوا اناغن دكين عصونه مطرا تو امه فومورتدمئ اسه ميقي ما الكت التشيوا, اير لواتمالد. فربس انا تصال الصردق للويء قفوت انمو لؤةابقاة ادره تعالى فيهورسه أبلع لتالبؤه واصاب تزه بدرا الاسم : وتعريؤه' فعوث اللطاؤة6المائي ارواية؛وكالووا العترل فى ملايه'وكالمرواح وه صزايه “وكا لسك ازا انتقي جودرة ويويّل ف انتؤايه» ؤرابنعت فضادلقوانه فأست را التطون و ليع[ ملؤت فظهيمها بلزكسونا 0 | واجلت لات الهموم سناع موصنولمىاطبعه! لي د المقمؤة لاذن ع أشنوف “فاك رمم ىكنارماا لرو 0 ابهوم زوسهه : ول الزيجان باعطرمى ممه ارا . باس قمر هبو يسمه :ولاالد جم باس زه رامن زه ر: مريسويةٌاذانتردرق| ثريب اعنييّه تك الافانيئعرنئهات ٠‏ القو] نين واناتامله الار يسبز طرؤبه يراض البساتينا 90 1 يسن سياو سك اسم ل ع 8 ِ, 54 مَرسو )نو البريع فيه باب لايزؤوله اميش من البلاعةهبالليات» وأدله تعاليوتيه للذاىه وفصل الخطاب ومع بفضابله الوشورها اعاله! وذوالاليا” منه وكرمدكتبه رين يعقوب الشافعى د موي كته المعلهسة اليم العلابة لايع الو الصف لمداستعاي منجهارهنا اللصنؤ ابلوسوم ينسم الصناءء والتاليق الري لومر بالج نو نلماالق لبي ولامالايهاوصسا"ء والانشا الزي انشاء قابله سعلالكلام غيركئ هيا الهو هما والنتوالني اعارقإبل'ع سباك الزعبالاو. 1 وسببا' . والكلزم الزىناعنه الجاحظ جا عدا وماله ذكرولاناء فسست سسواهو هرو ذهطن فيج كهنا العمي وعدا ن الؤاظره نرب قلو حساد» برس #القمعرء وتخقفت ان قعؤع-طروسه اصوان/علامه الي خفؤل:المطئ. ونيعندان سطومر(غصو ناسل البهاكف ونان ويحى وي لاهضر شعو ئ وقلع لندل المظمو ا لتزة الو "بنؤيتيها مصزوله كام . وياد امار الص انها سيم المساجارميه ايا امت بعرها لت .وموك دع رمالزلت بمررسءؤنفسو تخصا اعاطِيه واجاويهؤ! وصاويحاسنوا وفيا واناهيرة نوالهز هوالفيٌ الور والدزٍ ! اشاتان وافسه هن الصذاءه واربر والاو ب_الزوسرالطرقعلاوايدا فيافاتهشىولاني ذهزاهوالاشا الزى مال عميلؤهنا العزبرو لاضويب وهزاهواهلام الزوذا قفي الاذا ف ما مدديب من | مهنس ىه ز اسمس | بن حبيب وبق ألرمء هن ط| لولم السامرع ٠‏ والفراير الى انشّضم هرا لاب بعرمافما ن بلس يمرك 'وصتع اده الزمان واسله ورا الفرمع الغض * والنؤر النض وا لبزالبضق-والبديع الرئدمرم زر ربع مر على الجواديع فصادهاواتقديدانقض واناطماالقمك” دالمحدمواركئض: واسهال الد لقلب الومزطافك ته وهولةوفض اندعوهزشى ذربر: وبالاجادة شرن مره وكرصه كانه ليل بن الصؤري صومرة ضككتبة الناضل اللامل الجا ودى اللمزء سثسه اسه برعاي وعون عض ب 4 ظ وقون الميلواء سلبان المصرى الح موهزةالنصول ٠‏ ووعرمن نسم الصباامارات الفبول ونؤه طرؤي هلزان .هلا الكناتف: ويعاطب فكرء العقم وصؤد عور ظ ديج امد بي 04 ملذا افول دكل وصف دونه : دن ال ضبضومى السواك الا بالمايات فضلت قمر الاناضل وفقصت قصس|الاوايل" _ . وسض مت ذيالئصلىة عار سحبان اوابل' ورزادن والبللنة 9 ظ 1 ظ ١‏ 71 42 ااي ا جومم حر علويزيل' وعبو. تحال النزمافاعبد الرسمم الناض ل امير جين ' نمت لواننشسيوان بن للعنوا١‏ طوىأ : زعام اليا لها تركتالبديعمنهنوعا متعر قط الإموال القول قِلمات؛ و قعلن ان القول نوم" وخطاباممزالخطراوصؤه. ومجواراعى اليلعًا رصؤه' وغراي بتعرفت .عبريها. وشوأ رافك مهزيها وجناذ بلاغه لميطت اكار ع افر رك اشرو ازبعان وام ع انهارهاعمئ ناظرو ولادريمان ضعو ظ ظ معان تطرب السمع لداحام واحيها ع والذاظ الامرواسم 9 للادروا وأ لسترا:» فى الؤفهرهعروةللواسك- وضافت ع لرِهئ ع وزع وصؤه يلوخ بلاقنه عطؤء إوسسى كدابتبه ٠‏ درا شطايسبى الطرف٠‏ وستغرق الظرن .نسو قله الكوم مروشي البلاه دببابما. ع5 أغخنمن مراسى اسان ْ طريقاوينهاسوا ٠‏ فالقالفاسةاعترالالؤرو. د»وذوئات كاهلةالسعود ؤسييا كالطي٠ونفط‏ فالرمر ٠وجعل‏ . للائلام 59-2 الببيو ىن - نطف ساءة نط بماره وشكره وأونة مملىطريه بالؤاظه وممكلره. فلده هم الذاتق رز غضلك :ولمسى بوابك الهلللوماك وال شعر لسائقغوامن ) دقان عوهر: وصورك عروالفضاءلزلغر. واه المستول | ن ترمع ةل ومقام ذررك ٠‏ ويوضي . منيواججالادب بنوردرك امن انه عوك رشي قوير : صوق مأكتره العااينه ميس الدب ىدن" أمون أبن جاع الاترلنى 5*0 لما وفضتعلى الفصول الموسومة بنسيم الصما. المرسومه في صفوات المسى فاذا انصويها الإبيصبا| معش الذاطريها اشعاش النست بالعام :مامه :جد اييببيأنهاذامردذية الكلام ٠‏ واخريوت د الترضالفرا غ ماومهامى النبات 'وانعود بحسن النتضبين فكان فرالمزاق واحليمن ,الات“ ودعت | لزذات عرافت يخ الروماة جز الابيات انان فقاك عيكرةادده شعو ا 4 هزةفصول الرمع ف الزمئ ٠‏ كمأسنر سي اليحنسن. رففراوت من ايها «عزمون الشول تضدى. كمع سنوت وكر سرج ميق لفظها ونعسزن . ؤر#مزنفث ومن كلست . :اهز حسنها ذادهشني ٠‏ جع عرمنالهالنظونئ لا يصف ع ربماظروا[اذن: بلععراهل العلةو جره ح او بريع القلام لمرتاربي ٠‏ سدمرك فيمطام الفضابلكا وا 1 أ ظ هزى الفصول التزاتيدبها : قراس كلناطؤلسكوم.. ظ كمزن معن بها كباوج . م اوسا و 0م من سيمع اد مواع واخدخ : لوطاناذ زرىالحوم الذن ومحسوججع لزعو افق والزق نغ بواافمعن) ” ظ - معان افد ماركا - كل معان ببيبت هوني 1 ظ ظ لاذالياق الجماقها .٠‏ : ؤاسن كاز لمر اليا ا فصمولهى لاحسناصول' وسمول يهامركلا لقلوب شمول لس امه علي التقرم ابه احصول ولاتصمان لانه اشير اا نبلهاوصولء وا[ انتهر فشر الايادي الي هن الاباديووائضر 2 000 عدبع القسا جيزيك راد العسيران" فرقم صيلعوانة 1 ١‏ 0 ولوهازملىازسى لطاؤة لغيله وفضل«هنه: مكهت في 010 ظ طرف ترابلها : وتَيّمت بلطوشهاملها اناسه أنه اسم هلال" ظ 07 وهلال ما نايواحللل” كلام كله قال" ويجال لادرىنئيه ‏ . الامصمال مافترجها 1 في كر لفظا فص باه يال وا 5 ا يشر | اكد 6 3 سدةتصحستتصةتصةتسصحتب تلت سمي خم م 3 - ملا 2 2 ص د - ال سم 4 4 اصع ١‏ “كتاف مض عه الا يرف اها سه عله + حم ماكر مسد / 1 سمي ا 0 تلطه تمل وايا نا 00-7000 2 دجس نستي ب م م 0 لمم ل لحا ل لي مم عم اش مل سه يهم مس حت 2 مقس تخصه سم ب م و ع ته 0غ 5 9 5 ا و بسع بيه يجيج جد جب م م 22 2 ا7لالُسلُلُسللسُلش ل 2 2 ا ا 0 2 > 2 2 لم ل 0 0 جح يو - سمحت مع سح جيه -- جممد مص لال حم مصسح مج تسعبي جح ا رمام رفس هه للزي الريسل الربارح ضراب يري مرعته ٠‏ ولفوم زان ظ 6 . وزين السمامزجرها ٠‏ والاوربتعرها ٠‏ دجا د علينا مهدا انط هران كانت عاطله - . وقأيلوجه الارضبعاض الزوفصى .تسد زويهه ا لمتابله . وبا السى )ا بيى الرباض واصى فيها أ لتصريق . وأنا تسا ن معانيها برع التقويض ٠‏ وهر من على النسم نشربديعيها ٠‏ واصكوعباس ها وكات ا لنش إن 5-6 اعسنت عو أطشة التىرانه ٠‏ يهنرسة | ة الحكية الرمانه وتفقد الطرس ا صولالائارضىم عن روسها ٠‏ وإشضصرت ل د روسيوا. ٠‏ فموبن أ مشأريا وجدل - لهاعلا نرومأ لىشر فيصل - ٠‏ ققابل المنثو رعسر سيا فبنثى ) لغمى عر ءادها كانه المنفر ديجعها - “غيأة! لاص ١‏ : دعر 00 عتىء عوج المعشسئ أ السب ان فسيي أن م قتوع ل أخلق بانج بالاثبات ٠‏ وحلرعل اقل بالاقوار 3 التوسب ولاق يات اليبناخدا !7 ألسلام ظ قم شويع زو صر يع ارو امي ظ 9 ريمح - علا لا ليا لاصمات ٠‏ 771 من رياض! لادار 7 دعر نه ات برمشق ألو .+ وألقيتا العصاو اراب . . وتم لبوا دنه أ فعل لان - اه عن - - وطابنها متيل . واىيت الوظلظليل” هر وحوهأ لوط كر نأ بهاء وش (سعرا أبوالزعرسسجا. أبها ولخ الشتا : ٍ / ١ ُ ١ ١ ٠ ا‎ عدوت 0 تثب ب ب ثب ب سس سس سس ب سس سس سي - احوي إن موود بسالع راطلاو عن . حازم يلاد لضميق يها فط اس 3 غضي] للش اعلام اكلسات وجأء فصا لربيع باغس, فاده أذ وبال لوعي مامت الحال ء شع انهض الوروض (: انار امناو ذل تعرضك "١‏ اشوقت الارش بور بربها» للعفيةاواوه ولت ظ ليان 9 وود دبعي مو الفرحه بعلي .. ورصر لغيدة بطر ١‏ واسةليتصنات مزه ٠‏ وصنا فإ طقاميس زه ء ورايتقنوات السوورقر يت وناباشاس واوتاأرك ئ السط رات ٠‏ وبحشت | طعرَم الت .واشت الشببة مالي تاعس الري اورت واننصقرملاء ١‏ لارعزوور| أ» ور شعاد يي الغب هرأ اا 0 لمعه واه سرد ٠‏ فلى راو ووس لشامجٍإوفّحل ا وال قباهاءى الجبهه الوا اك تان لوزكدعان لو ترات 0 لسبعحن أت:- والونض ى شان شدي شا :ويلا شبرت الصا متاق لزياط يري 1 سكل شوق اومائىءى | لشتاقما لشم حرا فادها جذبته با لاطوافف ودعت الرجوة با لشووا لطر وعناق! لورددا لزسهران. وأ تسد لسان حال الشاذ روآن ”شعى انوا مدا اجرتها: ارايت اليس ط دواذاؤبلوالسموة عالوج انه مرعظما قسغ باز والرع زووحرشها المرسل: وا لتعركهاد أرتس لس هوا بالل للشاردين.. ودبوع ذات قرارومعئ واطايترفرقوشه من ١‏ لانضأن اماك" والسب وو لسبوة بنسبوالمب اناس » ولسان الغالوقرقال” سنو إحسي للشام قل لاعر رو با .3< العزو ركلا تشتهه . نشسككشيها ف ويها | لانى واطناوالسر د ثقات للوكيعناعن مهيا وث ران لناتهاوا لقصورعن الجدةا دخاو لام قد طيبوربيغهن :وال وض بنك من نما الترام ٠‏ والغصن : 7 بغناة اجام . و الريسم قربشربوروده. ويأنت عو انون وطلايع جيوده ٠‏ وتسم تضر ا وأسمه اللنضسل: م وجدد الخليح متوايواضنا: > هب .لمن إن 0 قمرهانهانا لارعوان نروطه . اك لربيع طيامظ ارق سددتنا وانظ الوا لمنغلىم مإنمنشورها ٠‏ ماذام/مدت لاغنن الاكونون وياد نغوأ للشوان يقبل ألى , ود الج لى لاعبوى النزبجسى, تارف | ا ظ ا 1 ظ | ا ظ ١‏ ْ إ 00900000 ا عر وح و01 201 لك" بت 2 بورق ناح دعر الاتهارواورافها ٠‏ شرب لعشا ذباطا فها 0 للئر< 2-0 . ردهه ٠‏ وقام: واعملاسه دعن العرن هماد 500 برارائن خرخت ناته . : فعل عله الراره السفا” وكد ارال وخنة ألنروض أ ترب و و أصارت أبادى لقع لعررا. ررم نكل ارمع عير شمن وت لروضه الررد لتواجيها ٠‏ شثمورره كات الن؟ بهج ةوك وسأر ]لزع رله زوق . وأماال وي لموراف:. * والزعر قدؤ ش لماقانه ٠‏ وتش. مولن وبع ك وين أعلامه . وتلقاق السمطابا لطا عه وا لشو بالقبى ل .روعت مأزويف!] لادن زاذ نك لخر ور للار بال 2 ؛ ديأ أثزه نأ ذِيٍ ولاق النوالروقراشوقت مصاع الزعرةشارق ١‏ لاوار.ونا اناسع رس غلبا ا واضع» جل دو ة عون موابسئ سخصل ل تكيل السابيهزا ا مع , وشبمت بوصو لافنا ظبع قّمناز ل لجنا ب و3 جر ؛ وس ذلك ا لسر عويّلانت أبدا من لتعرين أ هلالا فلم مصورة ى قاد العزين. وجري ا كلق فك بسيو بعرترغز ا ركام. اله . وضمرا لاج من العناريقعاله: ٠‏ رشيه عو الحماة والخصى شاربد. وإحسق الروضنماا مودت جى أنره. معط مظه ري لعطوحن وف للم . ولخمى وار أعنله أ 2 2 دوسي نه الال" واد كي انو بن 200 عضيف داخل فى ميال 21200 ادنم رئضها واذعر ووجنوخنا سح الم سو فياعبا الحامم الا س. فيه وز دعلسه دمع العلشاق منقور ا بصفؤيضوً| صما روحل ددرا ىق لوتسريي اللمرصيا نهارا ٠‏ وواستعايت الواح نه لطبي لناليشم ا اعلء ان يعار شيل هري طريق الحسين با ليباضن «وضوى جديا جذامن اران . وح فيضضر] شاب كالضصئ الوق ومن سوا الشغ ركالبدرقطا لع العسق: .شعن لاب ١‏ لثيا فرغ نس اد دالشعورالخرع جر الشفق | : يط 0530000-0 72 : 23 | 2د رص 5-3 2 : 2 بل تت 9 شيدهنه شمر من وى ضرفا :لجخ جا سند اهرثا 0 “حاو (لجة )هن ينها ُضيوسىق ْ ربعه مرأم ٠.‏ مععترلا ووالتوام ٠‏ بعطعن تان بور اذ أخر ا ور من مدعي جسجيتيوة شار انب جمسنه العزيس . لدعلو/ض ا 0 0 حا له بو سع ولنتسعزررا ‏ ماذ) من ا لاشئ , إرواع نفد باعصبعا لع دلقم إل.ذزاكن اذى 0 ا" اف الالو رامين يموؤيقة اليالات ىقابل لغزال. محلا تصاء لوي ياواه يشان في بتر عاوميسلوتها باخام تك ضبايصابابالعين ليزه واجفاى ضلس لاس لحن فته ٠‏ أسفرفرأيت الم وؤِطالصًا مواطواقه وفلاسرحلةكاينا صبغ يبع عشاقه 2 ب مأ سه لزاع ثوب عاجب ؛ تصادجوارع اللرزةل ”زول ررك !عط اقأجحب ١‏ شعر 3 وين ال كديري فوب حباجبد قل ب ناظروسهها مس ارق . 7 كله شر وحنشه . كاده مم فرلاح ف شعي دوه 2 [أم ذاعش خط كا لحخصى لجنا -١‏ اقل كيالات رمع ناريطو انيت لز انيت عسوي نهد غوام تدأتلقث اح روا ومال: يتاك ؤخلة ززفا ٠‏ كانه اكنزى الما تبدواق زرقتهاسشارق اف أرء. فق رالمشسوطائعس» من أزراوء وانشد به نع ) ولارداقه معان حسان . لسر حت القروأ أحسى, منونأ امس مه الحسئزبخا له ٠‏ وقدنصيب ص هدش هاتوفع الدل لاعر وان صادأ نواد بطرفه “د ليها كلهي زاكر امتضضيرإبرية ‏ ضغ لعطزرصرئه ٠‏ وأطوائحسه وقابئالملامن املاظ ابسيتلال .فيلك ريدن أطيرااها على | نان أ سو أسيرالعير اكيفببري له خلاض د ومن نصبت ومؤضبدت علي قله سوات الجتزين صنمات ولاس حين ناص »كي يضل العغويب الى الوه الحسى , وسه رجديه أ لصضعيف سل - ام كن بسارعز اهيب صنت فقى و درم عاد أرالمزا اسل والعزا. « كات ذادعل ايمر دعامل قا متهعائمه. وأ لعي عل ا لرعنصوجبه والنشرجت الكشف وين بالمشاماسفا لنقل مويه والجض ع الوق على مائعه . وقد لسجفى<الصبرنى ف الناطفه واحدا ف طرق شاخص ة نياخ جاله. وا لاغصادبا لاوراقٌ باحته تشكوزموك. لين ققووامتوالم ا شص 0000 عن السموي تيا لتوام أذانظقءوبرو يماح الخوجري ع امغر بو موس راء دياو جما ٠‏ واررى احاهيث السهاعن' لص رما ق شنح من ضبويج وأبخيت ١‏ ولكهان نين السو بلإى مسو نشى ل لنا أغطا ذه كلما انق ١ ٠‏ لاؤانطرواكل أ تربش | فوش السمى وماعوأ لاان راوجب فرانص وت اليه وقلى فرصل وٌيدبه مار ان حبه قرم لك تبادى . وإده من الشلحثوسرادى وجوالن ى ادر والوانالقدة رعس يسدنه وآ ف لناسر بحس وللين .عليه لشفو ى فع اختساري وف وأسخدالتظ فج البمى , ودع تجن اط ركسي وات لقا أن خضي ذاستعز, يبت مفا ]نيعل أ لتطيه - وتطيا دود ثغره الوبق تغءلتبالعزيب وبارق ‏ ولقدنادبالشنانا لعزا بغ دض فقلل تمن عظ د إرى وساش شعن غابوأذ قل صيري بو بينهرء وععو ب فبيخ ليل ماله تسر ركنا ا ظ 1 | ظ ا ظ ا ٠‏ ركاها قلت قاطع تقطر. ٠‏ وأقلع الصبن والرسع انر والقلبى نرق رماي] فيا لوص سبل و لشو قكنن لسن الصبويجرل. نشكى سال لبعطايد ان وقلت لعزبمالج داى فتالعليك بالرشنايل -فانها وسائل ! لعشاق - وظا لها اسنتصطت الاغضان با لاؤراق قرائيه بدا لاستعطاق عسو لين فل سور . بالاماله وإك اوت ادك ا طيكك ا لعغزاك ةا بعش بالوساله وت عرف اله ويعيشه . وأرمجوا ان ابعنم يدنك ووندسة .فلت من يعكل الغرام مببلا. و اشرب مرا ظ افو ك لا برا كا لفو لضا .رونق ايقل فا ليطا نه الورقن درت انظ ضر النيو خف وجدت أعطنغضى لبان بالورق ' وأستهليت الريع رز بترا لراش له . وكتيت بععن السمام : والجن يريف الوب : رايع كمكق وت + جيل لعز وامطق اناغ وق سواكند عامل لاشتراق وإواط و عناى الافلوم ميا دج جرينا لاحم ريشق كدرماصا اور اق - وفص دسعاضمن ١‏ لخلا ختامه ونب القت ليف لعيش اع لاه وبند امه عر زفي عطقك مناسلج.٠‏ ول دعنك برلا قربجع الشر فاق قل ةج لسى ولزاء اين و يخنه ا لخزين : وتصتجواخمع ]وى المي السام فاق لاعن دخو لا طانم أل ولدسلام بنوابم | وألثنا ديب عن سوبت نف[ مشر البناوتنا رع مضه عاملا ديع وليه رعذاميترا اخ لاقل سنا لضن لكت والحسرمزمي لها لل واليجر هرمن ناهر : ناوت بالضر سرف : وأ جيهت فالكك اشارق | اغلوا لمليل! ا شوق التزابس» يتوه واب روات التوات فناقرجانالصلة والعايص- ورين اح جهو حي 3 أ صرق وى حو ع 1 بن جوضيرر 9 الو ولق ٠‏ وخصصت]ن بأحشب لد 3 ولسكقأ تنصستثق مأ ا و موسي ريه مااصيىت خيام! لش فومنة ٠‏ امنأ كلها لعوضه سي ا 1 دم بي ناد ى اجْفردمى 57 ما لزاني نا سج ل 000 القن و ١‏ 6 الجد 0 :اباجعا دس يب سا المي ة للطاسق روكنلا دعايم شوق والعشؤ فاعلانابالغهالل سقب( بإباعى: فلاتقتطي سيف حك الإراجلى الترريى سسواك وجو بالوسينا ذا طن وى دقو كع بد | لاشواق فظه تصويفيهائي معاننة ٠‏ شعن بشواقا لير وهزاه لهذ زلا" “لق كنوه م ليابق منابانت با لرمع فيه لعل وعتضلا :الاو اد زوم ويصف ال “هد الل 2 3 ويصرلاع) كلما شماه التليةالالطرقذ أكون لت نوغ وقدرق دمها كرا يقول القلم !لعي أمتلات ذتقوارع[مرعزيد ذا مرامع تقول للحن رما نأك كشنئن اعسك عظ اك عم أ ليو م حديد وطياحى الشتاق لامك وإ كسان جنا ذلك رجع بعسد :زان كنت تنكو صرق ود يفل النض رم تهو. ووحدى سايق و شهرن ٠‏ 06 لوا الاشراق رجففلة! لاما عن الى ون اشثها لقعيين. ٠‏ رفعمتحريث الساوإوبهادسٌ الل ايكاب اليا لسن تراش رقت غلدد ةمع الفواد.بائزا اباد إبجاسرا لودا واستر يسع لس لبش أم لسى. بايحاب قلى شا لفقره سترل>[) نامع »وديس وود دودو عا لقرم والجربر 0 مزعر لك سنا ل ىلى اارى لصوي وفئتك أ وق ألتالق فلن لك م - كبا ا 00 “قا نا لخلرتت عنزرىا شعن اللطرقا زو طلياذاد.. بج ١‏ و 5 الك رمام ار 0 سمت لل التلمشيطانة وصوت. تاججت والحشانوانه شعى رقدلام العرواع ل ]حول . ' فحفكك لسك اصع امال انلثم تغدوى سيا وان ٠‏ بحب لاتضفىه 6 ا ء١‏ - ا يديعوي سار العزى بطري سلف و | ْ ظ نولك عدوا وثاشٌ “قاد معزي هالساق ونا نتن ّْ وقلوا لزجاجه ٠‏ وأذ!؟عتيك الوب لاتهؤئبا ثب مرأحته طاح او نلو شوق سو رقف لو ماعل ادقن تربك شيب بالعيناد . وخناسرك! 4 شان لاتقهنانقلىبنار الاشواق وأطرشاوثق سهراع سيوأ لاوراق انيل أحر سبو وخبويق: ' فى دردجس وشخنق شع (ْ بأمن اذ ماص حصن فوامه ٠‏ صاج تّ عليه بلايل ا لاشى أف 0006 عط | عل اح الح ب افعي وهم : بالنمع في روجو الريه سى اق بدت ف تلمشو وا ليقهاى ».ذا ظيهرت دسويم اف الجويي في :اضرق ا قا لئدمة .و لزرسصمدتم اونا يقادق للعركا من ولك ذلا وكرها لعش بعن نال صق . ومن رام لضفا مضق ' لعمشق ا توي جوجرك الفرج أشر:ق ذل اوم ربك معدق أن ا 2 المسي دك .تغدب نشي يق الخضوع ما ]مل دق وجدتا تون لينو تعر بيع اك طحق شك وق ونفن ل نت مق" أ وى فلشرمرج! لامروعيلأ يي وراد ساعه مت ل فهابيىا ا يديك . وأنشما القواكسلامعليك قانصيف الرسوك ىنا ظ اتنقب سمه وعطولا. وقول الب ]وت مع الرسو سب ظ ظ ١‏ دماحو لان غبت ضماث التبى ذعليه “واضل المرسلوانرنل اليل ا 1 ١‏ َ 1 ' | 1 ْ ١‏ م 2 3 0# لا سد ا 0000210 ألره فقمت و وجو يقدوم البزريتهلل وجماء سن اليا بارق العوق يتهلل وقدكتت رجي ايليو لزر. وددت وشت ظ خدي رطا لنله وتلقيته راحب اليدب حشر . لهل وو دعر م. ونصبيس ٠.‏ . سح إأضى أذ زار بيب روضه غفل ]لقي ماو فنسيويق وأراد زجسهايغازلط فه طعبتئييه امون لتصى فزت لواح ظمقلتيه ىانشوت غضوجعي وت ياعبون ١‏ لنبصى وتناو وق ) دج علينا العذا ستى» فاستعني تعن بم رأليق لاطلع كيل توصا ل بدره روضدطاب دداعا ويعنك اليب بذيلصاعا والظى سارجى وؤحيها وقرتسهت . 0 8 إواثونة ٠‏ اله ر. وسوس ادام رجياق احنوجها أوليوا وميه وليكن هبس لاتنامر, ها ظ فيا لها يله كانت حوعة جيه الري. وعلاقررصا وصرزا ديسب ٠‏ كو لهات 0 لي قبل [ألكرر غاب لع شم بدرها ‏ نهامل 0 لولمه اتابن ون برعل ]هن معي او 536 واه لالب تيوط 08 شك قدا د انكر ماعقشانح :اليه وأ وإسأك قرفن امن ح زهان فهوفيه و يليان وأفضق لببى الخلاعه خلج اللاسى, وكان إيقذ لك أسوج من الشوى اليا اليبوسي السرم د- فنا لما كن الال وين ماكنتث امهل ٠‏ بويت م ووا عو 52 10 ا ا اج ره أ لوزيو م12 صو فارقت)حزواوطاق وامطار 2 فلاأيا مقما' لنت أو طارق) .2 حي دن نضى فالا ادال سكي الانخل ع عنارق فبك أعنادق ظ وان يك ننسبههه الاضا دجتال 9 واصارى" ؟فيسبرين بو راع صر مي بلعو إسفاري ني ا رلسلح؟ صلوئإ حل 0 داو جوري مادمتؤإدرار 0 وفرففوورا حازبان كا ارخصت ؤم ور 'سع رواسا رك .ه واللفضااقصة فهز بش جعلناه ور ورا وج دالنوسااقاسؤين صو ايان رك الهم ظ وقلة للعو أن وكياطوت بائنعب لكشا واردن أ لكي عسرالبربهوق تصويف اصولها قابلج! تزمان باكلا راسو را عل قوذلا سمط لذن تسريق علا وداق ومنلدائ وأذاض سبىي هبى وأ دأىف” نا لدنم الرسر ولاتهم ولاحقتال كان بودن بالعس - ارق 5 4 2 5-3 3 سسحت ...ده د 60 ذا ولايغناق تالدق < كي يديد ما 2 إى ١ َ‏ . 2 به 2 5 2 و + 1 ١ 1 :‏ : “#رريه. ” 5 5 5 « لي © از : د 5 3 03 : 9 5 : 5 « ريدة انيه 1 0 3 ىن 5 و بيه 1 53 32 "١‏ ١‏ 21 يه ٠00‏ ١‏ 7 4 5 ١ 55‏ 9 و[ : 5 6 ىن 9 ٠ -‏ 59 َس ظ 2 -_- : جين 3 : هو - * 0 3
Villejuif is a town and commune in the southest suburb of Paris, France. It is in the Île-de-France region and the Val-de-Marne department. About 53,240 people lived there in 2008. Education The biotechnology engineering school Sup'Biotech is located at Villejuif. A campus of the computer science schools EPITA and École pour l'informatique et les nouvelles technologies is also located in the commune. Twin towns Dunaujvaros, Hungary Mirandola, Italy Neubrandenburg, Germany Vila Franca de Xira, Portugal Yambol, Bulgaria Communes in Val-de-Marne
Fourcigny is a commune. It is in the Picardie region in the Somme department in the north of France. In 2011, 183 people lived there. It is found 26 miles southwest of Amiens. Communes in Somme
Deltarune is a role-playing video game created by American indie developer Toby Fox. The player controls a human, Kris, in a world where monsters live on the surface of the Earth. Kris and a classmate named Susie fall from Earth into a place called the “Dark World” where they meet Ralsei, who tells them that they are heroes destined to restore balance to the world. The players meet various beings who call themselves "Darkners" during a quest to seal the dark fountain. Mainly through the combat system, the player encounters multiple enemies who attack with a bullet hell system, which can be resolved peacefully or by fighting them. The first chapter of the game was released on October 31, 2018 for Microsoft Windows and macOS for free, with a later Nintendo Switch release on February 28, 2019, with a PlayStation 4 port also in the works. The game's graphics are similar to 16-bit Japanese role-playing games such as EarthBound, Mario & Luigi: Superstar Saga and Chrono Trigger. Deltarune is a spin-off of Fox's previous game, Undertale (whose title Deltarune is an anagram for), but its setting is "not the world of Undertale", according to Fox, though characters and settings may bring some of Undertale's world to mind. As of December 2018, Chapter 2 is planned, but no release date has been announced yet. Gameplay Deltarune, like Undertale, is a role-playing game that uses a top-down perspective. The player controls a human named Kris and has to complete objectives in order to beat the game. During some parts of the game, the player is allowed to choose attacks of other characters in the game. Combat is similar to most normal turn-based role-playing games, choosing from a set of actions such as "Attack" or "Spare". While the game is biased towards avoiding fights, one of the party members, Susie, would rather attack enemies than spare them, so the player has to choose actions that will stop Susie from hurting enemies if they want to show mercy. The game also has TP (Tension Points), which allow team members to use spells such as "Pacify". Plot Chapter 1 Upon starting the game for the first time, the player is allowed to create an avatar. After making this avatar, it is deleted, with the player being told that "no one can choose who they are in this world." The player begins with the story as Kris, a human who lives with their adoptive mother Toriel, a monster. Toriel drops Kris off at school, where Kris goes to a class taught by Alphys. Kris and Susie, a monster classmate, are sent to get chalk for the blackboard. After they enter the supply closet, both of them are pulled into the "Dark World". There, they meet Ralsei, a prince of the dark, who tells them that the three of them are heroes destined to close a geyser of dark energy to restore balance to that world. However, the King has seized control of the Dark World and is determined to spread darkness. Susie chooses not to help, only wanting to return to her own world. However, the three encounter Lancer, the King's son, who tries to stop them from getting further with various poorly thought out plans. Susie eventually decides to join Lancer, leaving Kris and Ralsei on their own. As Kris and Ralsei make their way to the King's castle, Susie makes friends with Lancer, and the four eventually become a team. Upon realizing that they will have to face the King, Lancer runs off to the castle and tells the King's henchmen to throw Kris, Ralsei, and Susie into the dungeon. Susie escapes the dungeon and confronts Lancer, who explains he wanted to keep Susie and the King from hurting each other. Susie promises Lancer she won't hurt the King. Kris, Susie and Ralsei go to the top of the castle and battle the King. Eventually, the King falls to the ground in exhaustion and Ralsei heals him. However, this is revealed to be a ruse as the King quickly stops the three heroes from being able to act, threatening to kill them all. If the player has not ended previous battles by fighting throughout the game, Lancer turns the King's men against him and imprisons him, taking his father's place. Otherwise, Ralsei subdues the King with a magic spell. The group closes the dark geyser, so Kris and Susie can return to their own world. There, Susie says goodbye, mentioning that she wants to go to the Dark World again. The player can explore the town before having Kris go home to bed. That night, Kris, without player input, shakes in bed, then falls on the floor, and limps to the center of the room. Kris tears into their chest and rips out their soul, throwing it into a birdcage in the corner of the room. Kris draws a knife and turns toward the viewer. They smile, with their right eye flashing red, but when kris is about to move, a mysterious named "Grossley" will toss Kris to another dimension. Development Deltarune was developed by Fox in GameMaker Studio 2. The game introduces a new battle system influenced by the Final Fantasy franchise, contrasting with the original game's combat system (which was inspired by that of the Mother series). Some of the music in the game remixes much of the soundtrack of Undertale, but most pieces are new. The main game uses sounds from EarthBound, while battle music is similar to Breath of Fire III music, and even Lancer's theme is similar to J.A.K.Q. Dengekitai's opening theme. The game also has many similarities with Undertale in the name of characters, for example, Ralsei (one of the main characters) is an anagram of Asriel (a character from Undertale) and Kris (the main character from Deltarune) is almost an anagram of Frisk (the main character from Undertale). The name of the game, Deltarune is an anagram of Undertale. Temmie Chang, who helped as artist in Undertale, served as the main artist for the game, designing characters, sprites and animations. Release After previously teasing something Undertale-related a day earlier on Twitter, Fox released the first chapter of Deltarune, a game "intended for people who have completed Undertale", on October 31, 2018 for Windows and macOS for free. Fox said that this release is the first part of a new project, and considered the release a "survey program" to determine how to take the project further. Fox mentioned that Deltarune will be a larger project than Undertale. He will release it as one game (not chapters) after forming a team to develop it. Fox plans for Deltarune to have only one ending. References Indie video games MacOS games Role-playing video games Windows games 2018 video games
DE HEREDITARIIS PROVINCIARUM AUSTRIACARUM OFFICIALIBUS COMMENTATIO Johann Georg Estor Digitized by Go^ jle . ^ujthJilqrini edj,iiechairn 7>an iferijiult an tr ' <■' , a /j t ■ ■ 1?J7. ix ardii turjumaimictno . an. Oil/. X iicalf- Carrier ary anc j3.i+ a'tii -■ & 3//.v> Digitized by Google 2?<nuV&> PROVINCIARVH I nC'Dr 1 r! i T ,ACARVM OFFICIALIBVS c O MMENT ATin *88 conYlEi ^«Sffl#3sa «• T. pro-rectore L Gn adsessore, • rv P R0ST ATl NOFF.ciLY E -S x y l ngenhemia n- f t? n v n n vvar $u«^ >vH 7 «' » r p • ’ r» *' r r TT P r -* / r i •; ' •* ■>. «• + i- Ji v . f . v.y • * .», ^ ... t _,’ j Digitized by Google lectori ^ • v A • \ •' . * ^ t • 1 . . V p. D. IOAN. GEORG. ESTOR. ' Vae ' m ' m anno cIi b ccVlucen |W 1. Viditpubli(am eruditiJJima CEI^ m SISSIMI 4VCT0R1S de ^SSf'^ProMuiarum Aujlriacarum offi- f j iUa nunc, aliobabitu , Digitized by Google t J » J > % J • * % ob raritatem et fingnlarem dottrinatn exaf datum - A o que elaborationem a multis dudurn dejideratajoan - . . v. ; T ;» v ■ • ' ' •- £ * • •••.'• ■ ;* - v v . »/> Cbriftiani Langenbemii opera iteruui prodit. \ t *** < * ■ * ' . • " , *. i* ~ i * , , , , •s. **■* • f > I " • * *. * U 7 , Siquidem aliqua tantum egeret commendatione baec de qfficialibus Aujlriacis comment at io; baud foret difficile , turn obargumenti excellent iam,prae~ • * • .. V _ .. J .i*.M***j q vr*. *r. r,- *u •••: . v s Jlantiam vfumque maximum , turn ob fumma llr L VS TR IS SIM l AVCT0R1S, HERO IS- QVE purpuratiin rem litter ariam, tmmo tot am ^ V ^ * ‘ V ^ ^ J < T J ’* * t j ^ ,■ ^ t Germanium, merit a, ampUjJtmm et copiojiflimam praefationem eidem praemittere . .■* ** 5 JX • Verum enitu lero hoc munus libens cedo viris, ■ , \ ff' qni multum valent eloquent ia , et diferte ac ornate dicerc didicerunt, atque magna grauiter pqfjimt ejferre: fat is iam babens , ft7„ r hue repeterelandes non f neat as ac femmes breues,quos de togato liojlro HE - Digitized by Google <5 )o( §g, HEROE, cum mjla encomiorum aimirationc, in - ftituemt ioannes petrvsdelvdewig, ada- MVS FRIEDERICVS GLAFEy « CHRIST, ANVS oottlier schvfarz j orbis eruditi decora et ** ■ V '»•■* ■ «•■#.* ... . » tiumi AVQTOkEM, id m tott mibi t j ; ia TliT s s "< »*«#» ", fWWft, CAES A~ “’ >m ak « wm ■ • • ^ Mai ' ‘I’bccXXXriL .•> « ' I " A I, . I . ”* • ** •'« >■ 4 i •• . 5 . . t .* v i 4*\* t \ * » > • ‘I V „ ' • ifc - * ‘ • . \ * >Y* a 2 * »1 CONSPE- Digitized by Gocfgle CONSPECTVS . TOTIVS COMMENTATIONIS. ’• * * • • *• - * , • ’ i 1 CAP VT I De Officialibus Hereditariis in genere y eorumque dignitate et Friuilegns • . ’ ,P a S- 3 CAPVT 1L - De Hercditariis Aulae PraefeftiS v ... .. *4 CAPVT'IIL •\ ' v •• De Hereditariis Camerariis A r \ 27 CAPVV'tV.V- , v -.v. v \ } •. ; I < De Hereditariis Marefchallis oo CAPVT V. ■ De Hereditariis Equilium Praefe&is, Wtt metitcm SI CAPVT VI. De Hereditariis rei Venatoriae Praefettis _ 00 GAPVT Digitized by Google « >*( CABVT VfL De Hereditariis rei Argentariae Praefe&is, WIT fttr 61 • 1 •? . * J . CAPVT VIII. . • » ✓ i • De Hereditariis Pincemis 4 i * . . « 4 * 1 - - • - ^ ; ' -'v 3 , CAPVT fX. / ; ’ > • . J De Hereditariis Dapiferis " ; * ~ ; » r / j ..... ? j CAPVT X. De Archimagiris flue Hereditariis ret CuKhlria^ Praetectis 79 ft. CAPVT XL De Hereditario Auftriae Inferioris Ianitore, MU £r&" i^u^uttainOeftemic^ 8? . * f . ' • . * C* J . H ^ 4 *'.#•>* / , i' j CAPVT XII. De Hereditariis BaciUiferis , OOtl Srt''0IdWntri' . 9m - ~ 88 . C APVT X HI. '* '■ De Hereditariis ScindendiMagiftris. (Erfj'SBor" ... ftttriprrti • ^9 CAPVT J liaitigect by GoogI 4B^)o ( CAPVT XIV. De Hereditariis Falconum Magiflris 91 CAPVT XV. De Hereditario Auflriae Inferioris SaceUano 9 1 CAPVT XVI. De Supremo Hereditarioque in Prouinciis Auflna- cis Curforum Publicorum Magiflro CAPVT XVII. De Hereditario Auflriae V exillifero 111 CAPVT XVIII. De Hereditariis rei Monetariae Magiflro Auflriae et . Armamentarii Praefe&o Auflriae et Styriae, ton n$" uni) in De* j tcmid) unt> ©tepee IX 4 ' CAPVT XIX. De SupremoDuelJorum fiue Certaminum Equeflrium Iudice in Auflria, DOtt Df>ri(fatt " SKiujtW/ 3tem , tom in Defter' retcfj n ° CAPVT XX. De Solennibus in Homagii Publica Panegyri adhibe- ri folitis X2 ° DE HERE- Digitized by Google *r DE HEREDITARIIS PROVINCIA- RVM AVSTRIACARVM OFFIOALIBVS • *•: * * a * , . COMMENTATIO. . capvt l Be Ojfkklibus Hereditariis in genere eorvmqut ■ ' ' ' 1 ■ diguitate et Priuilegiis. Nter caetera, quae decus praecipuum Impe- rantibus addcre vifa funtj illud quoquehabi* turn Fuit, vt Viri infignes et opibusac hono- re fpcttabiles, in aulis ilJorum (oruirenc. Hinc quanto nuisRex vel Princeps bcatior fuit, tan- tofpkndidiorc fern per yFus eft famulatu. Ap« parec ideo rerum Germanicarum hiftoriam euoluentibus iam olim quaedam curiae Imperialis officiaapud Francos in vfu fuifle, cuius rei praeter caeteros teftem locu- pleccm adalhardvm, Carob Magni propinquum, et Ab- batemCorbeiae habemus. E cuius bbro de Ordine Palatii HINCMARYS, RHEMENSIS EPISCOf YS, in E0. pa& z°7- A» *«* I II I t I f I t I I I Digitized by Google edition. Sirmond. in haec verba ediflerit : Apoerifarius , quern noflrates Capellanum vel Palatii cujlodem appellant , omnem clc- rum Palatii fub cura et difpofuione fua regebat. Cui fociaba- tur fummus Cancellarius, qui aSecretis olim appellabatur.ctc.Po/l eos veto Palatium per bos Minifiros dijponebatur , Camerarium videlicet, Comitem Palatii y Comitem Stabuli etc. etc. Annales " Francici, aPETRO pithoeo editi, ad Annum DCCLXXXI. ita habent : DireBi funt ad legationem in Bafileriam in Boioa- riapi de parte Regis, Ludolphus Diaconus, atque Eberbardus, Ma- gifier Pincernarum. Etad Annum DCCCXXVJII. Ludouicus Imperator Bernbardum Barcinone Camerarium in Palatio fuo con - ftituitl Inprimis notabilis edam , et haec, quae recenfuimus, egregie illuftrans locus eft apud witticHind vm Lib. II. Chroniciy (ub initio, vbi is Ottonis Magni Imperatoris inau- gurationem coronationemque ac fubfequens folenne contii- uium defcribit: Diuina-deinde , inquit, laude diBa,facrificioque folenniter celebrato , defcendebat Rex ad palatium , et accedens ad menfam marmoream regio apparatu ornatam , refedit cum Pon •« tificibus et omni populo : Duces vero minifir abant. Lothario - rum DuxGifelbertus : ad cuius poteftatem locus ille pertinebat, omnia procurabat : Euerhardus menfae praeerat , Hersmannus Franco Pincemis : Arnulphus Equeftri Ordini et eligcndis locan - disque cajlris praeerat etc. Hie fane clariffime S§cri Romani Imperii Archi-Officiorum, quae hodie quatuor priores Sere- * niffimi Elettores feculares obeunt, fit mentio. Prim us enim Gifelbertus Camerarium egit; Eberhardus Dapiferatum, Hermannus Pincernatum, Arnulphus Marefchallatum admini- ftrauit. Ifta autem munera ea tempeftate haudquaquam certis familiis annexa fuere, et verofimile eft, ne quidem ad vitam Prindpibus, qui femel ea gefierant, competiifTe, fedpo* tius in conuentibus Imperialibus fingulariteriis,qui prae cae- teris tunc eminere videbantur, efle demandata. a) Sicut autem a) con ring, de Official, Imperii. DE 0FFICIAL1BVS F1EREDITARIIS IN GENERE. 5 autem in permultis aliis in Principum Germaniae regimine rnagnam cum ipfius Imperii adminiftratione fimilitudinem licet deprehendere, ita quoque in hifee officiis Principes Im- perii Imperatores noftros videntur imitati. Reperiendi enini paflim in Ducatibus, Principatibus, et Epifcopatibus Imperii, naereditarii Marefchalli, Camerarii, Pincernae et Dapiferi. Neque veroidnouumautrecens inftitutum,{edant:quiffimum eft. Con/b’nicio enim de expeditione Romana Carolo Cralfo vulgo rr/buta , et a marc^vardo frehero commcnta- rio ilMrata, e/us ment/onem facie hifee verbis: Siitguli Prin - tipesfuos habent Officiarios fpeciaks ; Marefcballum, Dapiferum, Pincernam et Gamer arium. Vetuftiffimae originis horum Offi- cialium, Printipibus Imperii inferuientium,tefti/nonium prae- bentBambergenfis Epifcopatus officia ilia, iam turn ab Hen- rico II. Imperatore circa annum Chrifti millefimum adorna- ta. Nec enim verofimile eft, tale quid tunc plane fine onini exemplo praeuio in Principatibus aliis incepiffe. Quern ad- modum autem Imperatores officia Imperii minifterialia ab initio ambulatoria, certis quibusdam familiis haereditario iure concefferunt-, ita et iUas dignitates in fuis ditionibus Princi- pes permulti , contra&u feudali hereditarias effecere. Hos Officfales claffi teniae nobilitatis adferibit c y r i a c v s 0 pan* gmbeegee intra&atu bee 21beb0piegel0 lib. 10 . cap 1 . Written ®rat,innuic,g^6ren Me differ ltnb Mcbon fe mit Mfonbern i£tb*%nt8*1Eitkn begnabet fmfy afd £vb;<Ltudy- (efjefp ticbt&clmdm, £tb * €ammetcv, j£rb; tTJw fcbaU,i£tb*tTlayetn unb bergfeidjen :e. AuftriacaeProuinciae,quarum nomine Auftriam vtram- que,Styriam, Carinthiam, Carniolam Tirolem ,Goritiamque 1 hac vice comple&imur, de vetuftate horum Officialjum nulli in vniuerfa Germania Regioniquidquamconcedunt. Teftcs fimt,non tantum, inferius fuis locis exhibenda , vetuftifiinra Diplomata, fed et folennis ilia Ducatus Styriae in Leopoldum Digitized by Google C A P V T L 6 Auflriacum An. nB6. Calendas Sept, per publicum Inftrumen- tum abOctocaro, Styriae Duce, fo&a translatio, in quo fuis Officialibus Styriae Terrae conceptis verbis cautum voluic: Vt Dapifert ( funt verba Diplomatis) Pincernae , Camerarii, Marejcalci , qui de Noftris funt Styriae partibus intranti Duct Auftriae finguli cum fuit fubieBis per officia fua miniftrent , ea difciplina , qua Nobis'.et Parentibus noftris miniftrauerunt. Pe- tenti curiam Imperatoris aut in expeditionem eunti diBi Officia - rii paribus hebdomadibus , paribus diebus, paribus que fiimptibus feruiant. b) Praeterea funt illis muneribus infignia lura Pri- uilegiaque annexa,de quibus conteruandis non feme], antiquis praefertim temporibus , folliciti fuerunt incluti Auftriae Or- dines, quibu^ALBERTus Auftriae Archi- Dux demifTeab il- lis ea de re imploratus,inComitiis Prouincialibus Anno 1461. promifit: £)i« £anb=£eiu in Qefierreicty in iljeen (Bifutfteteti jEi:b^2t<intcmfcin«lcp3rnm9unt)Sin9rifft^un,nod)icmanbd embern getfatten pi rfjun, unb ®ic Me 3nlja6en unt> Derroefen laffen, nii t>a$ SSotfoitxrn unD Cie&crge&radjf/iiigefja&t, unb genof* fcn&aben. c) Et maximilianvs I. imperator diae- taProuincialiAnno 1494. Viennae hab/ca, articulis in eadem conclufis hanc fen&ionem inferi pa[ftseft;3ten^©ie.fi6ni0f. fDlaj, mitt ein je bet &efd>led)t, barauf Die i£tb* 2 Umpttt gejhjft feptt, bet) feinen affeit £erfommen blei&en laffetu d) Verum- cnimuero, gaudent non tantum eminenti dignitate Officiates Hereditarii , led et aliqui ex illis , vti int'erius docebicur,haud exiguo emolumento , muneribus illis anncxo,quo decus ec fplendorem collati honoris eo melius tueri poffint. Eo re- ferendi funt cenfus annui, a Praepoficis quibusdam numeran- di, qui cum fe difficiles in exfoluendo praebuiiienc, vcl eos omnino detre&aflenc, Auftriae Status qucrelam proptereaad aures b) Gte^tifcbe in Priuilcgio Ottocari Styriae Ducif* c) Vid. Ldnb»Iag8«<5><mblurtg Anno i+6l d) JL4nb'£Ag9'0d?fofj Anno 1494 * Digitized by Googl DE OFFIOALIBVS HEREDTTARHS IN GENERE. i aures Maximiliani I. Anno 1510. detulerunt, et Ablegatis fuis in mandatis dederunt: £)ie $m)f«rl. ‘iDlajeddt ju bitten, grid* bigitbacob &u fepn , unb befefjlen, bamit ben Pier i£rb* 2 lemp* tern in Oeftctreicf) i&re (fieveebtighit unb $inn$, fo d>nen t>on9dter$ tyx flereidbt roerben , gegeben unb au^gend^t roerbe, angefefym baft bitfeften tempter bon 0eincr tWajejl. unb bent #«u& OtjltntiQ ^n £d)en rttyrm , unb mtt benfe(6en ©erec$- tigfeit unb 3in|en 0endbigU$ begabt Annuit prccibus illorum indulgentiflimus Caefar dato fequenti refponfo : £)er $apferf. Stefldt Regiment ber Stfte* ber£f(lerreidufdjen fttnben foil ber J&b&cmptet (Breeds tigteit unb fttfyeit ^bren , unb bermafien barimten Ijanbcln , bamit 3^nenb«a, fo man %f)m ju t$un l)at, auj?gccid;t unb gegeben toerbe. e) Qui autem Heredicariis iftis Maioribus Officiis praeerant, (nam nabuit olim AuftriaetStyria etiam fub-Officiales quos- dam, vt fub-Pincerras , fub-Marefchallos , etc. Equeftrium Familiarum Stirpe tacos') ex Dynaftarum ordine ( cm 3 bent ^)erren=0t<mb) ab omni aeuo cle£fci fuerunt. Obliuionienim tradendum non eft , Status Auftriae vtriusque in quatuorOr- dines a prima origine fuiile diuifos , quorum primus eft Ec- defiafticorum, ex Abbatibus et Praepofitis confiftens. Se- cundus, Dynaftarum, quorum numero Principes, Cornices et Barones comprehenduntur. Tertius Equicum et Nobi- lium, Germanice ber $Xttfer-- 0 fanb. Quartus, Ciuitatum et Oppidorum Prouincialium. His autem Hereditariis Officiali- bus inter feculares poft Comites ante Proceres reliquos omnes frequenter primus concedebatur locus. Quod inter plurimos alios a&us, obleruatum fuifle animaduerti ab Alberto Comi- te Habspurgi poftea Imperatore et Auftriae Duce, qui inPri- uilegio Viennenfi Ciuitati Anno 1281. in Vigilia S. Iacobi con- ceflo hoc titulo vfus eft: $Btr SU&rec&t ©raf ju £abfpurg unb B e) JUttb'Xage^drtblurtg. Anno irro. digitized by Googl f *•••: *• CAPVTI £anb©rftf $u Slfajj, ©ewaffi^cr tmb gemeincr 23 <rr* ttwfer in OeRwmtf) unb ©teper , jc. ic. Et inter Confiliarios cxAuftriacis Proceribus a Patre Rudolpho I. fibi adiun&os hunc ordinem in Diplomate ilio focutus eft, vtftatimpoftCo- mites etludicem Prouincialem Auftr/ae ( £anb * SKidftcr) He-, reditarios Officiales collocaret, hac videlicet fcrie: 1 ' ©r«f 23ern$avbtnon0d)bnenbfr9. ©raf SSetdfftoft non £<ubc<f . » Otto non Jpafdau , £anb^Ucf)tcr^u D<fterrtic§, JDtto non '3>evd)tol&borfF, bet (Zamtmtcu 1 ©tcpljan non ^leifjhu , ber tTlatfcbaU+ gcopolbnon &f)uenringber 0c tyencte, unb #einricf> fcin SMubtr. Stiebeticf) bcr jDcugfatj non£en<jenbadi, thcbingcv non fanbefaue. Eonrab non *pi(id)borf Ultid) non ^IjapdJe, Dev f anb-Dvn$fcr ofc ber^nnijl (Tonrab non ©umrim r Jpabmar non ©on&erd). (Fomab non ftottenborff, SReinpredjt unb tfafdjod), lie 23r fiber non (Erfar* Roif. (f) Non parum etiam Officialinm Hereditariorum proedriae ius Rudolphus , Fridericus , Albertus etLcopoldus, Auftriae Prin- cipes, cordi habucrunt, qui eos in inftrumento Confoedera- tionis cum Ludouico et Cafimiro Hungariae et Poloniae Re- gibus Anno 1362., Pofonii vltima Decembr. initae, feculari- bus poft Cornices omnibus,etiamMarefchaI!oProuinciali Au- ftriae Inftrioris, Capitaneo iupra Anafum, Curiaeque et Ca- meras Magiftris Ducis Rudolphi praetulerunt. g) In f) PrruilcgiutB Vrbi Yiennenfi Anno ti8t. drmirtl. g) Fnti/us inter Hungariae Poloniacque Reges et Auftriae Duces cre- el urn quod inter Priuilcgia Statuum ail'erUatur. / Digitized by Google DE OFFICIALIBVS HEREDITARITS IN GENERE. 9 In documents ifto nonmilhinfuper occurrunc, obfcruatu digniffima, quae cum Leclore Beneuolo com m un i can da omni- no veniunt. Nimirum ,quod foedusiftud concra&um fueric de maturo, vti verba fonant, et deliberate Canfilio Pr delator urn etMa~ iorum NoftrorumBaromm , ct icerum in fineDiplomatis: Vtprae- tnijfa rata et inconuulfapermaneant et feruentur , praefe tires lit eras Noflras appojitione Sigillorum Ducalunn nec nottSigiHorum Pracla* torum edfcronumN oftrorura,<p« etiani Juper ratihahitioneprae- mijformlttramcttta corporaliter praejltterunt , fequuntur commit - nita. Porro, etiljudjiaud omitcendum eft, omnibus , qui ex DynaftarumOrdine (Jpenw0tanbt) inter Auftriacos ad te- (timonium dlccndum aceeriici i'uere,elogium Doitfifius do, iperc Don 9?., praeter morem iftius leculi Dynaftis hand frequen- ter eiusmodi titulos tribuentem , adiici. Quod Bufo strev- kivs in Opere bet i(Wb^4ttb*X)cft h) commentario ad hoefoedus, iam obferuatu dignum exiftimauit: Haec enim funteius verba: (*$i|l aberfolcbe SBinbnufi/ tbie ju fefjen, mit flrofer Solennitaet aufgeri&tet unb betferttget vooiben , n>eld?e$ barauS umfcfo biel metyr abjuneljmen, Die »om <3emn*0tanbt, iuroieber bem ©ebraud) illiusSac- culi ( unb be{j foroofjl ira *X6mifcf)en SKeidj , al$ S3b&eim ) mit bem Praedicat Dominusde, tjetten POnH. murbiget unb efc ret, unge&ibeiffeltbarum, ba& 0ie degen biefenbei;bcn9(ufilanbi< f tfjen fotentaten be(?ome5r Pfnfefjend fia6en follcn. Dereliquo, non ta ntum h ac vice Officiates herediarios Auftrhcos caete- risOrdinibus, fed et in aliisDiplomadbus fliis Rudolph us Au- ftriaeDux praepofuit: audiamus in huncHnem iterum Baro- nem strevnivm: i) £errn (E’bcrfjarben, £errn bon fen, unb£cti:n.£annfcn,J£>crnt bon Sraundifatea&gefanbren, bie nec^fte 0tcfl naefi beuen £ tb*2t(tnptetn geejeben roerben, tbie bann bie &tb Hcmpttt fonjt and; in biel anbern btcfe<5 £r^#erfcog$ SKnbofpbt Sricffen, alien anbern 2(empfmi bovge* B 2 W h) Pag. j7j. i) idem ibi. -Digitized by Google CAPVT L *0 ffljt worbett. Quo pa&o non tantum Auftriaci Hereditarii Officiales reliquis Auftriae Proceribus , fed et illi qui in Sty- ria ec Carinthia hereditaria munia obierunt , inter Conciues fuos hoc in foederis inftrumento, primas cenuerunt ; cuius conclufio in hunc fenfum concepcaeft: Nomina aurem Princi - fali a Praelatorum et Baronum Ducatuum Noftrorum , quorum Sigilla fraefenribus of pendent funt haec : Venerabilis in Chrifto Dominus Gottfriedus Patauienfis , Dominus loannes Curczens . Noftrae Curiae Cancellarius , Dn. Vlricus Seccouienfis et Dn. Pe- trus Lauentinenfis EccleJiarumEpifcopi. Petrus S. Lumber ti, Io- armes Medlicenfis , Vlricus S. Pauli Vallis Lauentinae, Albert us Admontenfis , Clemens Scotorum Viennae, Vlricus in Kotwico , - - - in Crembsmunjler , Mon. Abbates. Item Iacobus Perich- fiergadienfis , Ortbolphus Neuenburgenfis Ecclefiarum Praepofiti. Item Speftabiles et Generofi Meinbardus de Goricza, Pala- tinus Carinthiae , Otto de Ortcmburg , Vlricus de Schounbercb , Comites, Auunculi Nofir i Carijftmi , Nobiles ac Fi deles Nobis Di- k3i , Berchtoldus de Maidburcb , loannes de Phannbercb , Vlricus de Cilia etiam Comites. * lam fequuntur Officiales Hereditarii et caeteri Proceres. Aufiriae , Styriae et Carinthiae hoc or dine: Stephanas Dominus de Meijfau , Summus Marefchalcus. Aloertus Dominus de Puecbam , Summus Dapifer. Petrus Dominus de Fberflorff , Summus Camerarius. Haidenricus Dominus de Mcifau, Summus Pincerna. Wilbelmus Dominus de Creuspacb, Summus Magifter Vena- torum Auftriae. loannes Dominus de Traun, Capitaneus fupra Anafum. Eberbardus Dominus de Walfee de Anafo. Johannes difius Comes de Pernfiein. Leutoldus Dominus de Stadeck , Prouincialis MarcicI lalcus Au- ftriae. Eberbardus Dominus deCapella } Capitaneus Nofier Anafi. Perch- DE 0FFICIAL1BVS HEREDITARIIS L\ T CENTRE. u Perchtoldus Dminus de Pergtm Index Curiae Koftrae. Heinricus Dominus de Rauenftein. Joannes Turfo , Dominus de Raubeneck. ' * • ••'• Fberhardus Dominus de Tacbsberg. * Joannes Dominus de Zelcking. ■ : . > Aliertus &tud)8 , Dminus de Trautmanjlorff. Conradus Dominus de Pottendorf. .’.>>>■ Pilgrinus Dominus de Streun. • • * • Fridericus Dominus de Winckel. . ’ Cbadoldus Senior , Dominus de Eckartfau. . • Wrriw Dminus de Kranicbberg. • ■ - - Dominus de Hobenberg. Heinricus Dminus de Hackenberg. Wojfgangus Dominus de Winden. Otto Dminus de Wahendorff'. Gottfridus Dominus de Wildungsmaur. Cbattoldus dminus Haflawe .. Jtm'deStyria. > Fredericus Dominus de Pettouia , SummtlS Mare/chalcus. . ... JVedericMJ Dominus de Walfee de Graz, Summus Dapifer. Rudoipbus Otto Dominus de Liecbtenjlein, Summus Camera- rius. Fridericus Dominus de Stubenberg, Summus P/ncerna Styriae. Agmen claudunt Carintbiae Officials bac ferie collocati. Item , Fridericus Dominus de Auffenftein, Summus Mare/chaJ- cus;tf Capitaneus. Hertnidus Dominus de Grey, Summus Dapifer. Hermannus Dominus de o/mwz, Summus Pincema Carinth. Item Cbunradus Dominus de Auffenflein Capitaneus Carniolae. Heinricus de Monte Parifo. Fberbardus Dominus de Walfee de Graz. Heinricus de Rappach , Noflrae Curiae Magifter. loarmes de Lajpercb, Noftrae Camerae Mwgifter. -Digitized by Google Gum hac ordinispraerogatiua, antiquis temporibus Q£- ficialibus Heredicariis tributa, apprime concordant Priuile- gia recentioribus etiam temporibus a ferdinando I. im- peratore Hereditario Aulae Praefe&o in Auftria collata,vc poft Locumtenentem Auftriacarum TerrarumetMarefchal- lum Prouincialem locum occupare in omnibus conuentibus ius haberet. Verba Diplomats Rogendorffiis Baronibus An- no 1539 . dcfuper dati, haec Cant: (1$ foil aucf) bet 51e(ti(l »on SRogenborff , fo bag £tbt%$f<XXhi\Uv<2lmbt $u £ef>en fra* get , ben X)otgang unb Seffion m alien igzbtTletnp tent tin* fer$ = iperfjogt&umg Oefiecrctd) unter ber^nnfj nacb Uitfectt ©tabtjjafter Unjerer 5ft. Oe, fanben unb einen £ anb^lavfc^all , fgfa) iuge(b-- 3 ugen, Sld^en, £anb^agen, oberanbern efjrli- djen SSerfammlnngcn jjaben ic. jc. k) Sea quae de primaria Officialium Hereditariorum in Auftria Seffione, hucusqueal- lata flint, Noftrorum temporum confuetudine vix amplius comprobantur, cum extra Homagii folennitates , reliquis Proceribus in pari dignitatis gradu conftitutis, Minifleriales Patriae haud amplius praeferri fbleant. Antiqui quatuor Officiales Auftriae , Pincerna , Dapifer , Marefchallus et Camerarius, praecipua horum muncrum in- tuitu, infignia gerendi facultatem acceperunt, quae in tabula aeri incifa, huic paginae adiuncta,confpicienda fepraebent. Icon Tub N. I. exhibet Equitem , toga indutum , nudo ca- pitc Equo infidentem, manibusque Scyphum tenentem, cum inferiptione: s. livtoldi de chvnring, svpremi pincerne avstrie. Phaleris equi gentilitiis Chunringia- nae Familiae armis infertis. Secunda pariter repraefentat virum equo ve&um, pileo- que opertum , manibus catinum c’aufum habens. In margi- ne k) Ex Arcliiuo RogcndorfTuno. f DE OFFICIALIBVS HEREDITARIIS IN GENERE. n nehaec verba leguntur.s.piLGRiNi de pvechhaim da- PIFERI AVSTRIE, Tertia effigies Tub N. III. Marefcballi Hereditarii arma- ti equitantis eft, caput eius mitra plumis ftruthionicis ornart, pe&us clypeo infignia referente, quae etiam lateri equi ad- haerent, tegitur, dcxtra geftat non en/em, Marefchallorum alioquin %num, fed clauam inftar fceptri effigiatam , cuius rationem haud reddere poflum. Infcriptio autem hacc verba refert: s. stephani de meissawe mareschalc* AVSTRIE. % ' Sigilium quartum Tub N.IV. Camcrario Auftriae tribu- endum eft, mitram Ducalem capiti hnpofitam habet, pallio humeros prementc, manibus autem fceptrumgerit, tirulus eft: S. DOMINI RVDOLPHI DE EBERSTORFF, CAMERA* RII AVSTRIE. Quemadmodum autem in aliis Regnis et Prouinciis, fie etiam in Auftriacis, a primordio non nifi quatuor heredita- ria Officia , nimirum Pmcemarum , Dapit'erorum , Marefchal- lorum et Camctanorum, vfu recepta fuerunt , quae fucccffii temporis in maiorem numerum excreucre. Nam praeter ilia antiquiffima hodienum cernimus, AulaePraefe&os,Equi- fonum Magiftros, \ enatorum Praepofitos , Archimagiros, Ar- gentarios, Bacilliferos, Sciftores, FaJconum Magiftros, lanito- res et Aulae CapelJanum receptos die. De quibus omnibus,’ quoniam in folenni panegyri, qua Sereniflimis Archiducibus noftris votum (acramentumque foluitur,munia fuaexercent, primo loco agere animus eft, deinde etiam ad reliquos Au- ftriae Hereditarios Officiales, quibus Supremus Curforum Magifter , Bandophorus fiue Vexillifer Auftriae, Monotarum Praete&us,etc.etc. accenfentur, fermonera dire&uri. C A- Digitized by Google C A P V T II. De Ecrditariis Aulae Praefettti. H ereditarily Aulae Praefe&us in Auftriacis ditionibus in- ter reliquos Officiates primum ac praecipuum locum tenet. Non vitio nobis ideo vertendum eft, fi de illo initium facimus, obieruaturi in reliquis Officialibus recenfen- dis eu mOrdincm, quem Diuus Ferdinand vs IV., Roma- norum Rex , in Homagii publica panegyri Anno 1651. obfer- uatum voluit. a) Qui autem Aulae Praefe&uram commit famhabebant apudFrancorum Reges , interdum Maiores Do- mus, faepe Prouifbres Aulae, Magiftri vel Comites Palatii, Comites Palatini, vel Comites Domus Regiae dicebantur. Eo- rumque officium ex fententia francisci hotomanni apud Germanos t>ng Jpau§ * SDtetjer * 2 (mbt nominabatur. llli apud Francorum Reges tanta autoritate pollebant, vt non folum aulae regiae curam haberent, iusibi dicerent, fed et primum a Rege locum occu parent. Hinc Pipinus Anno 750. cum fe amplius intra terminosmoderataepotentiae continere non poflet, Clodouaeum de folio deturbauit,fibiqueetpofl:eris fuis Francorum regnum afleruit. Ad Francorum prifcorum exemplumaliae quoque gentes , quamuis longiflimo poll tem- poris interuallo, viris confpicua dignitate et meritis, Aulae Prae- fe&uram in principum aulis et prouinciis obeundam, demanda- runt. In Tirolenfi principatu ( de quo fuo loco vberius dice- tur) iam ante quadringentos annos iftud munus in vfu fuifle nouimus. Sic in Bauaria fuperiore, vt taceam plura exem- pla , Barones a Degenberg vltra trecentos annos Aulae Ma- giftri munere defun&i funt. In Auftria inferiore, quamuis huius muneris primordia, a tanto a) Videbfe 4uefiibtl»cl)e^cfd5reibim2bc8ri.0«. ^ulbigtmgo* Actus. Anno 16; 1. DE HEREDITARY AVLAE PRAEFECTIS. V a tanto annorum decurfu haud repetantur,neque tamen noua prorfus, auc hodie vcl heri nata dignitas. eft. Debetur enim munificentiae ferdinandi I. Caefaris ,qui Prouincialis Au- laeMagiftri Officium Archi-Ducatui fuo contulit, et illuftres Rogendorffios Anno 1539. hered/carios Aulae Praefc&os (e- quenti tenore Diplomat® conftituit. b) r, •< * jrtbmrtnM oon ©otteg ©naben K^rntfcber aflen 3 etfcn 27 ?e^rfr MfHeid}$,ic. $8efennen fur Un$ unb llnfere Stfadfommen , (£r(j*.#er&ogen &u Oetferrcidj, offend mif bicfen 23 tiejf, unb t$un funb a((ermdnmglidf>. 9 ?arib?m <Bir in genugfamer (£rfafjrung fepn , ba|i ber me&rer-- tljeilt Orienra(ifd)er ^apfer unb $bnig , roeplanb Unfcren 33 or- ju Oe^errcid), fcltger ©cbad)tnu(j , um& 3M £erfommen$, $urftlid)en ®ol)ll)alteng, unb (apffern anfe&nlicfcenS&aten roiHen , fo6ie nicbt allein $u gemei: tier @fjritfenf)eit 5(ufentf)altung , fonbern aud) Sprung berfelben, fccgangen, mitten unb gtof«n©aaben, ©naben unbftrepljet: ttn fmgefcben - unb gewiubiget fyaben , baraug erfolgt tR, ba§ bie* felbigcn UnfereSSorfabrenbemelt, £ci^€r^ogtbumD«il(rreicb, unb bie @tdbt unb Untert&anen barinnen, bon Sag &u Sag )u ©fjrenunb 2tofne&men6emelbrg£anbg er&b$en,unbuuter anbern Surbigfeiten bem demelten (Erfr#er$ogtljmb unfer ber (Ennfj lie fyo fan &tb>%emptet, atf tttatfcfyall, (Catumetet f Zmd)fa$ unb 0 cfrcncftn emg efc\t unb benennt, roef $e foU genbg roo&loerbienten efjrfideit ©efd)(ed)tern berliefjen fepn , unb aber imter ermelten j£tb * 2(emptcm bag t^ofmeiflct* 2(mpt , ba§ bodj 6cp Unfern 3etten f&r bag ftbdjtfe unb ftirnefjm* jft gead)t unb gefjalfen rourbet, nid)t benennt iff, unbUngnidit allein a(g 9 tomifd>er $6nig, fonbern and) al$ SXegierenben Crft* #er£ogen unb Pnnbfrfturjten in Dejterreicft jufle^et unb ge&ub* r b) Arcbiii, Kogtndorgian, id CAP VT IL retinUnferer 93orfof>ren $t#opffen $u treffen, tlnferd #auf} Oeflerretc^ $renfjeit unb SGBiirDigPeit ju me&ren, unb jufolcfjett Unfern liebflen ©b^nen gfeidjerroe# ben SBeeg ju jeigen , baft feitt ©uttfjot unbefo (jnet Wei&e ; SEBann fic^ nun tie ©fonb Unferd gr^£er$ogtljumd Dejhrrei# unter berignnj?, in 3eit Unferer SRegierung , gegen Und atferunterf&anigen ©e^orfam 6eflt|f?n,in £ieb unb fepb, ftrieb-unb £riegd*3e(fei* atfroeg mit ©arfirecfung 3ftred£etW, 0ufd tmb affed 93erm6gend, old bie getreuen Un* tertfjanen erjeigt unb beroiefenpaben, .unb unge&roetffelt ^tnfur in faldjen gegen Und, Unfer (£rben unb !Ra#fommen fefaigfid) 6e» barren roerben, barumen, unb $u erjeigung <£rfdnntlicf)ed ©e* miitfjd unb gufer 2Bo(jit(jaten; ©o fjoben 3Bir aud eigenerSSe* roegnufj , unb au# no# jeitigem top jfern !Rat(j, renter gufer 93 or* befrocf)fung, bemeff Unfer (E#: Jper^ogtfjum mit beml&b^Of* mtiftetsUmbt gerourbiget unb berfeften , inmoffen bojfelbige ^ieoor bon Unfern 93orforbern, mit ben anbern QirfcSlcmpten be* gabt unb gerourbiget iff, unbmeinen, fe&en unb rooffen aid SR6* mifdjer Jf&nrg, bafj nun fyinfur gemelt Unfer <£rfc£er$ogtfium jDejterrei# unter ber^nnf? , bod obgemelte iZib^ofmeiftev* 21mbt(jaben: €d fallen midjin often A&is unbSoIennitaeten, ia © ei{Uid)en unb 5BeItli#en ©ocfjen , alien onbern ©rb * Stemptem borgeben: Unb bieroeil nun onbere <£rb= tempter bur# e(jrli#« olte 0ef#fe#t getrogen roerben , bie bon Unfern 93orfafjren , bo* mit umbered 93erbienend unb guterSBofjltfjaten roegen, begnobt unb belefjnet fepn , fa fjaben SBir roaljrgenommen, unbbetro#t bad 5ibelidj £erforamen bed ©ef#le#td ber ftrepfjerren ju Ko# gertbOrff , barjtt bie gefreuen roilligen £>ienfa , fa baffelbig ©<* fdjfedjf Unfern 93orfal)ren am SRei#, unbUnfermJpaufi Defier* rei# , unb furne^mlidj ber (£blen Unferer £ieben ©efreuen SEBif* Ijeim Unferd Commererd , unb Obriflen #oftneij!erd SEBolffgangett unb ©eorgen , ©ebrubern, #rep&erren $u SRogenborff unb SRollen* burg 23or=€(tern, aid ©igrounbt 3b r Slnfjerr, unb €ofpor SBarteritbepIonbUnfernU^unb^nbewi ^opfar ffrieberidjen, 4tnb DEHEREDITARIIS AVLAE PRAEFECTIS. ij < unb &apfer!&topimilian,$ei)ben ^>oc^lb6Itc^cn ©eb<S($fmi§, in $rieg$=unb$tieben*3eitmr wit 5Bic wa§r&afffiglid)en beridjt fepn , treulid) unbefjvU<f)getf)an fcaben , uno barumben mit mofjb bebacfjtemSftutbi etgnetSBetbegnujj unb tester gBiffenfreit, audj leitigem gutenSKat$ Unfererfturftcn unb anjtfjnlicfan trefltcbett 5Hdrt)e unb £jnb-feut5 angejctgrt iEtb ^ofmeiflet^mbt , auf bcm fttftntn unb ©tammen SUtannlicben ©efdtfecfctd , bet ^cepfjerrfn ju Xogcnbocff , getoibmet , unb bamit jtim Bnfang beta bemt/tcn SBilfJefm , #reu(jerm ju&ogenborjf, bonroegen bet $ugtnt>,@cf)irf/ic&feitunb 2tteb(idjfeit, unb erfpriejilitfjen gefreum £)ifn|fen,bie ^rroeplanb Unfern derm unb SBattern &6nig ^fjt* fippen $u£a|?ifien,£eonunb®ranaten (bblicfcr ©ebdc&tnufj, audj furndjmiidj in Unjerd Ifeben SBruberd unb deem , bee $K6m. &ag* f<rf.5Wflje(f(jt2)ten(len , in mdnnigen deer * 3 » 9 en , $riegd=9?b s tf)en,mb fonber(i4 mit^roberung bet®eiffen!DJobren,unb be* IBergd Spadon , unitor bet @tabt Fontarabia in ^ifpmiicn, unb Unb gleidjer roeij* in Unfee 0tabt SBienn, ber 3eit biefe!6e uo.n bem^rb^einb bec£W«nb«itmit unet$toUd)ec tttffUd)ec3flacfjt &u$8aflct unb £anb unberfepentlid) gan$ pefftig belagert, bear* btit tootben, unb au$fon(t in etlicben ftelbjugen, ju (Erlangung Unferer grbiicben @erecbtigfeit ( in Unfet Sron dungarn, mit Dar* jtrecfung unb SUergieffung feinedfieibd, ©utd unb SMutd, unb fonft an Unferm do f, alt Unfer®e$eimerDtaf(j, dammerec, unb Obrijter dofmeitfer juUnfer unb Unfctt #aufi Dfflmeid} gfjt;, 9?u§ unb $8of)lfaf)tt nid)t mit ffetnem feinen genommenm 0$a* ben, fleifiigiidj , getreuiidj, mannlicfc unb SXitterlidj gerfjan bat, unbfurberUn6.unbUnfermddu§Oejlerreicb nu§lidjtfam/au unb mag, mit angejeigten *&b>^fmei(fet*2fmt genabig(id) &e r fefjnet, unb tbun folded audiXbmi|tfjer ^bnigiidjer unbjfanbd* gur(Uicbee!Dta(bt, aid SRegierenber ^cfcd^og ju Oe|terreid>, miifentlicf) in ^raflft biefed23rie(fd, alfo, ba§ nun ^inffiran g<* bacbter 3Bi(fje(m , $rep(jerr $u XogenfcOrff, unb nad) 3bm »e9bee2Mti(i fcincd SRamend unb @cfc$le#td bad ange^j^e C 2 Digitiz ed by Googl >8 C A P V T ir. igtb-^Ofmcijlct^mbtitiDcflerreid^ uttfer ber(*nn&,bonttn$ unb Unfern Sftacftfotnmcn, regierenben €r$ * #er$ogen befj £oufi Oefierreidj &u £e(jen bflben unb tragen , unb fo offt fief) ber $att begiebt, tbieberum bon Un$ unb Unfern Wen jufefjen empfan« gen, gemelbt 2(mbf fobraudjen, unb allroeobet 2(eitifi ftdj tDbrt* unb bann biejuttaetrtbon Kogert* bocffic. jicb g(eirf)ertbei& iBtbo^ofimiftct (bag SBbrtfeitt (Dbtifte t auf?gefd;Ioffen)nennen , fdjreiben , unb non mcinniglidj borfur genennt, geefjrt unb gebaiten roerben. ©$ foil aud) bee Stelfifl bon Stogenborff , fo bog W=#ofmeifter-'2imbt ju febeit trogt,ben$organg unbSeffion,bor aHen W^emptern UnferS ©rb=Jper(jogtbumbg Defterreid) unter ber Grnnfj, nacb Unfern ©fabtfjaiter Unferer Sfteber Oejlerreidufcben fonben , unb einem £anb--$0tarfdjo (( , e6 fcp in ^elb^ugen , SKotben , 2 anb-£ dgen , o* ber anbecn efjrlid)en ?8erfammlungen,baben, unb fo fid) begibt, bog Unfere 2 iebfie ©&bne, unb berfelben (£rbtn unb 9?od)fomtnen, bon Unfern £onb«£euten in Oefterreidj unter ber €nnb bie <£rb* 9>flid;t oufhebmen, ober bon einem Sibmifdjen Confer unb $b* nig, bie £eben Unferer erblidjen fturffentbum unb £onbe etupfa* ben, fatten bemelten SBilbelm bon Kogenborfp^c. unb naefj 3bm bem Sleltefien be§ 9?abmen$ bon ermelteS <hb*J£)ofmeijfer* Sdnbt roegen, fo ©ie anber$ ju berfel6en3eit bet) ben Attis unb ©ienfi gegemoartig fet)n, ein93erebrung in bemSBerfb, n>ic un* gefabrltcb einem #of=2)larftf>all , ober bergleidjen tempter einen geben rourbet, bon Un$ unb Unfern Wen erfotgen. Unb bomit biefe Unfere 33egobung fo btefmebr in gufer unb etbiger ©ebocfjt* nu§ berbleibe, fo bobenSBir mitgebad)tem3Bi(befm, $ret)bemi |u2lOgenb>OcfffiG bobin gebonbfet, bob <£c guttbittigfidj ju* getoflen unb beroilligt r fein ©eboufung aUbie &u 5Bienn in ber £errn* ©often |u fal<bem W:£ofmeijter=?inU ju incorporiren unb ein» §uleiben,tbeldje6 bonn biemit olfoincorporirtunb eingefeibtfepn, oudj je$o unb funfftiglidj niebt onberS, a($ bie SBebaufung befj €rb^ofmeijJer'5(mb^ geuennf, gebrauc^t, unbgewenbt roerben Digitized by Google DE HEREDITARHS AVLAE PRAEFECTK. * i 9 foflte. Sa tntgegen fo bewittigen SBir bemeften Don fcotff cinfyunbctt Pfurtb 05clbe ,bonbem erflen unt> necf>(?- tunfftiQcn oblUgen £«^en , fo Utt$ alb (*t^#er$ogm $u Defierreid) in Unfern £rbUcfyen$ur(ient&umen unbfrmben , burdj roa$ SBeeg bob gefd)ef)e,^eimfatten,u^rbieS3erf($retbungfn, foflBir aufber* gleiditn t>blltgefe$en (jiet>oc anbern^erfo(jtien s«tr>an , 6cn>ifligt unb geferfyf $(i6frt,gn4big(id)erfo(«n unb jujl^en $u fafTcn ^ bejgeftoff, ba§ fofd;e fcimbett Pfunb ©clbe $u fiattlidjer $iirff0wig b<§(Jr6-'J^ofm#fr-^mbfdgdrrtud)t unb geroibmet ttwben, beren^r aud; auf fein, ober nadj 3(jmcbefj fteftitfen non &C$en6otff $nfagen unb @rfucf)en bon manntglic!) unb entridjt roerben, unb mit folder aScrroeifung ju fiunb, nod) 0irricfjfung ber^erfofjnen, fo obbeftim&ter maffen bor datobic* fti 23rie|fb fjiebor ouf bergleidjen b&llige ©utcr bertmefen fepn, onge&en fotte. Unb ju me&rerm Sfnfagen, gnabigen 5Bifffn$, begaben 35ir btmcltc^t^ofmctpec^itibtnac^folgcnber geffalf, nemiic^, ba§ je|tgemelten SBilljelm , ^revj^errn ju SKogenborff , :c. unb nacf)5tjtn allweg betn ( 3UU\fan fanes ?ftcd)m«n6 , welcfcer fob d)cS(£tb^ofni<ifler^mbt tragt , ja&rlidj , unb eineb ieben 3aljrS befonbec, au& Unferm 0al$=9lmbt \w ©munben funffjtg^ubcc 0alQ, SJtautfj unb &uffid)lag fret) gerecbnet roerben. 0ie fob len unb mbgeu audj ju 3&rer #aufr3?otf)burjft $um $8erbien|ien in ber bonKogen6orff/3C* ^efjnufung, fy e in ber£erren= ©often gefegen, fo bemeffer ffiiltielmmSHogenborffgrtacfttem ^t^ofmeijlee-Mt incorpor/rt unb jugeeignd fjaf, afferfep Sffictn, Sropb unb anbere0petjj, 23rucf:©efb, aucfj offer anbec Staff) (rep bringen unb fufjren, ofjn gegcmoarfiger unb funffti* ger^autbner,S5ef(bauer,-jP)onb=©rofen ber 0tobf£Bien, unb fonft manniglidjb 3rrung unb S3crf)inberung. Unb gebieten bar* ouf alfen unb jeglidien Unfern fturftcn, ©eifbunb SBeltficften, ^rafoten,©rafen, ftrepfjerrcn, SXitfern , .ftnedjten , j£aubb£eu* then, £anb^arfdjaffen, 33ifcbomben, 33ogten, 9>ftegern f S5«* »e|etn,$m&P&ut&en, £«nb*©rafen,23urgermeiftein ; SKicf?rerir^ C 3 SR« 5 w ' '■ CAPVTIL stfdt&en, Sargent; unb ©emeinben , unb fottfl affert anbern Un* fern Untertfjanen unb ©etreuen , in n>ag58urben,0ranbg, ober SBecfenC bie jepn, unb fonberlid) allen(£f)rn(jolben, 9>erfcbanten, ernjWtd) unb fe(?igficfj mit biefcn23rieft,unb rooffen, ba§0ie alfo gemeineUnfere £anbfcbafft in Oejterreitb untcr ber©nnfj , bcp fof* cbem (Sr6=^)ofmet(i<r=?lm6r f unb fonberlidj bie ^cep^ecren t>on 9to* genborff, alg Stager bejjelben 9fat6tg,&infuran etoiglidj fur ©rb* £ofmeifler erfennen,ebren unbf baften, 0te aud) bep foldoem unb ber obgemelten ©naben unb $repfjeiten bcru&iglid) bleibeti la£ fen, barroieber nicbt tf)un , noc§ be£ jemanbg anbern ju t^un ge* flatten,, in feme n>ei§ nodj roeeg, alg lieb einem jeben fep Unfer fdjwereUngnab unb Straff, unb barju etn^biv nemlidien funff* $igSQtortf (&t{jigeg©oIbg ju bertneiben, bie ein jeber, fo offt et frebentlid) barroiebec tfjdte, ling (>al6 in Unfer ©aminer, unb ben anbern &alben S(feil gebadfteu ftrepljerren bon Dlogenborff, tc. ober35ren$rben berfaflen fepn fotten , unb befi alleg ju langroie* riger ©cbdf&tnn& ,ifein ©ejeugen , unb an Unfernt .^bnigl, £of ge* ipefen, bie J^od)- unb Gftwurbigen, j^ocfMnb^ofjlgr&ofjrnen, <£b(eUnfere.lie&cgetreue$re«nb, 33ctt«cn / Ofieim, Sdjrodger, ^urjfeh, $lnbdd)tige unb liebe getreue, #err £eOnf>ac6t/ ber £eU. 5H6mif(ben $icd>en beji Sitfg San&i Stephani in Gelio Montq, ^rieffcr, ©arbinal, Sifdjoff ju Zticttt unb Pt#eit, Unfer Praefidcnt Unferg ©e&eimenfKatljg , D6rifter JanOler unb ©tabtfjalter ber Ober-Oeflerreicbif^en £anben , tc. #err Pail* lu8, 5r^25ifd)off ju (Bran , Primas unb Obrifter ©angler Un* felg^bnigrdcfig^img^n, i&cnfl, Administrator befi Stifftg ^afau , <p(jafen& ©raf bep Dt^cin , #er$og in Ober = unb sfa eber Saprn , <3ettmd> £er|og ju ^caunfcbtreig unb Xilfttbucg, 2ttbced?t, £er$og ju> fHeggelbucg)* b'anit 93tfd;off ju SSSienn, unb Coadiutor jut SfteujtaM, 2tlf* Xur|o, $cepljerr ju Setbleljem Falua, Unfer Sfabtfjaltec in £tingarn , Sslaim? Street bon ber Saub unb £eib auf DC eicfc (Wt, Unfrr^ $bmgreic&g Sprint; unb Unferer liebften Sbfjne D DE HEREDITARY AVLAE PRAEFECTIS. a 06 ti|Ier ^ofttteiiler, 21bami6xt> bonSKofentyof urib tylatna , £eonfyub ftrep^ett fcuDdg , llnfct gammercr pc. Dbr i jler ©lar^ fcball, £anb$=#auptmann an ber €rfd), unb 23 tirq-©raf ju £p* tol,Wida8 ©taf >tt0alm,tc B« ftrubturgam ajnn^Ufffer dbrfc flerfcammmt , k faring ^ofmamij ftrepfcrr ju Qfriem# unb ©Man, Unfit (Zammrm , JPjaupttnann juber 9 ?eu^ (tobt,unb Surcf^ogt auf6teper, jfultUfi ©raf ju ^begg* ©la$un&/n2Mfanb> llnfer€cb«©<f)en<f, unb £anb$-J£>aupt* matmtnOe|ferrfj^obb<r€nn^ (Tbciff Opt)©raf ju Enpfdty ItC Yfywtbt ©rafijti 9?agrof , Qignmnb ©raf *tt £afron,; itym§ Ungnab^repljm ju ®onncgg, llnfer Obrifto $urfd)net« ber, £«nWfja«&mtann in©feper , £anM=#aubtmann uttb 93 i^' bom&jufcpli, Hidae 3urirf^, $t«>&crr |n ©fin§/ llnfct hammerer, £anb$*£aupfmatm fn Crain , unb Obrifler §db* Hauptmann Unferer 5 J?ieterOeftcrretcbifdj«n £anbcn , XPifydm $cep&err ju ©tbroar^enberg, U>il^clm ben Adding, #aupt* matin auf J^aimburg , ©tgmtwbt ben ^ctbepfteirt^repfjcrr, IPil^elm ben JUmtmg.unb crnbtu mtbt, Unfer anfepnlidje sRati) , gaifo&utft unb SMencr, ©lit U&rf unbt bi|j SBtieffS , be* figlct mit Unfum ^bnigh^en an&angenben ^nftgl. Syr geben i(l inUnfer®tabt IPientl ben 6ten FebruariiAnno 1539. Un= jmr *Xei(&e, be& at&mifcfcn, On Slcunben , unb b<r anbtrn im SJrtpi^enbtn 3a§rc, Ad maxfaram Domini Re> <0*otg (Bfotger Dodor. gis proprium. Manfit penes hanc familiam lUuflris huius dignitatis fplen- dorad Annum usque 1620. quo, volentc fic Diuo ferdi- nando II. cum omnibus iuribus et commodis ei annexis ad Uluftriflimos Comites travtsonios delaca eft. (c.) Hi e* Ty- «) Vii We Oeftmrfrfyfcpe Ufynt-fytfratw. il CAPVT II. Tyroli in Auftriam propagati font, et illuftri antiquitatis de- core nulli in patria fua concedunt. Originem nominis Traut- fonii iftam fuifle, accepi,cumexhac gcnte nonnemo antiquiC fimis temporibus principi fuo inprimischarus acceptusqueeF tet,affc£fcusque tcftandi gratia, fubinde Germanico idiomace £rmUcr @ofjn, quafi diceres, dile&iffime, coniun&iflimeque fill, falutaretur, in memoriam fummae huius beneuolentiae,no- men iftud familiam retiouifle, quod tandem corrupto nonni- hil idiomate in Srautfon abiit. Caeterum, bertholdvs, travtson difitusChrell iam Anno 1154. claruit. d) Con- radus autem , quem bvcelinvs ei filium dedit,e) teftante Gomite Francisco adamo brandisio inter Comites et Dynaftas, quosFridericus deReifenftein in donationis inftru- mento, Monafterio Wiltau Anno 1178. tradito,teftes vocauit, primumacpraecipuum locum affignatumhabuit.f) conra- dvs travtson, macrimonio Catharinae de Matray, Dyna- ftiam et infignia huius nominis circa Annum 1380. acquifiuic. g) Gaudent etiam Comites Tnutfonii ob Falckenfteinenfem Comitatum, in Auftria fitum, priuilegio cudendi monetam, quod eis aRVDOLPHoII. Caefare,cum dignitate Comitumor- narentur, concelfum eft. Ex hacantiquimma proiapia fran- ciscvs evsebivs comes travtsonivs munere he- reditarii Aulae Praefe&i in Inferiore Auftria iam fungitur, cu- ius frater minor natu , ExcellentifC leopoldvs donatvs, SacraeCaef Mai. Confiliarius Intimus, et Supremus Cubiculi Imperatoris Praefe&us, Aulae Imperiali Auguftiftimi Iofephi Caeiarisinfigne ornamentum praebet. Auftriae Inferioris Archiaucatui propter nominis fimili- tudinem avstriamsvperiore M,citra tamen Ordinis prae* judicium , fubiungo , haud quippe ignarus , quid multis ab hirtc elapfis annis, ratione praecedentiaeiuris, inter hancetinterio- k >• - res * .. d) B VCF.LINVS Germ. Stemmatogr. P. III. e) Idem ibidem. f) 3m fcyrplifdjen 2ttel8»£^rm*2M:dr»gel pag.m. g) Idem ibid. DE HEREDHABHS AVLAE PRAEFECTIS. *1 res Auftriacas prouincias (^nnct Oefletreicbifc&e Panber) a£hun agitatumque fuerit. Itaque AulaePraefe&osAuftriae Supc- rioris Anno 1570. Maximilianus II. Barones ioerg eros , dc quorum familia in CoManeis Genealogicis Cap. XXX. mentio fa&a , et inter illos primo loco Chriftophorum Baronem nomi- nauit, additopriui/egio, vt (effionis ordine reliquos Auftriae SuperiorisDynaftas antecedere deberent. Contra quid mo- \ierint reliqui, et qua ratione res finita fuerit, in ArchiuoDy- naflarum Auftriae Ordmis dcfcribitur, ex eo fequentia duxi- mus inferenda. fywMmf §ertenJotgectt, $rtt#emn,confcrirre (Dbrifie (£ebfLanh%ofmciftct 2(mt in Ocjtcrreicf) ob bct€m#emffenb. N.LXXXVU. N. 1 . ®itt 3 ( 6 f(bri|fe boitt 13. Decembr.Anno 1570, ^nnljrtftbwtt §* burri) IbMicbe SR. Dc. SKegieruitg Maximilian bet 2 tiibcc, bem t)ama^ligcn£anb^^ouptmonnfd)offt=SSern)efcr ob ber (£nnji intimiren laften , n>a$ matfen &av>fct ‘•fllajrimiUan £emt Cl)u(lopl) forger, ^reobertn, unb feinen bierSb^ncn baS Oblige iEtb*lanb^ofmeiffec*2tmbt im £anb ob bet (£nn§, proprio motu ju conferiren fief) refoluirt , unb oucb nuircflidj conferirt babe , bergeflalt , ba& ber 2teltefle fytt Jocget je^ bebma^l ben mil &btiflec£tb*lanbt*r) 0 fineill(t, bie ^ungern abet iBtb^anbt^'ioefmeiftet/ (when, unb feibet 3(j* nenbon txnen (£<w$elwn auj ) alfo gegeben toer ben, 6ie nudj biefeiftmbtt $ec$f unb ©eredjtigfeit nad), toie untcr ber (Enuji ge|tf»<bf,bie Praeeminenz unb ben$organg fjaben fodett. N. II. Sin Slbfcfirtfft bom 7ten $ebr. 1571. berjenigen@d)rifFf,tt)ef* bieSIeltern ©efcblecbfern bef I66f. £erren:6fanb$ ob bei ©nn§, roegeu befj benen #erren JotQet n, ftrep&erren, conferirteit ®bti\len£tb<>ianbt%$fmeiflet*%nbt& ob ber ©nnb,bct> becbamab(igen^opferI.!Dlaje(lflt btef& 3nnf)a{t$ eingereid)t b«* beii/ weilen bic berenlwegen ergangene Intimation bcrm& 4 >te,Mi 14 CAPVT IL ©ie #<mtt jffoget, ftrepfjerren, biefeg SfntB un& ©e* redjtigfeit nad), roie in Unter -Oeilerretd; bcfd)id)t, biePraeemi- nenz unb benSSorgang Ijabcn, ber|elbeaud)3&nen geben roerbett fotfte ; ttnb aber 3|(jnen Sleltern £erren ©efc£led;tern , roie eg itt ilnfer^De|?erretcb bipDrtljg befd)ef>e? nidjt berouft, bieferSitul aud) imfanb ob ber€nnfi v>or^ero unbefannt, unb nidjt gcbrait® (Bid Ware, fol 4 )emnad)©ie nidjt n>ujten,n>agbiefe Praeeminenz tinb $8organg tigentlid) 06 fldj ftdtte, unb ba eg ba^in gemeint ware, bajj ©tebenen6ereen3otgern/ ^repfjerren, in alien of* fentlidjen unb Priuat - 3 ufammenfunfften ben SSorgang unb bie Praeeminenz oor alien anbern ©efdj(ed;tern geben follten,fold;eg Sfjnen 2fcftern ©efd;ledjtern oerfleinerlid ) , foldjemnadj un* tljunlicf) tvare^, baeg aber alfo ju uerfle&en fepn ttnnbe, roann ftdj bie#etren3<fcger,$repfjetren, biefeg 5 lmbtg bep 5 lnf retting ei* Mg&mbg-'fturtfen, ober fonften beflen erforberenten Officio nadj romtf lid) bebienen tljdten , ba§ ©ie jbbann biefe Praeeminenz unb SSorgang fjaben follten, biefent roollten ©ie dltcrn #erren=©e* \d)Ud)tn nid)t entgegcn fepn, beten beroroegen 3()ro ^apferl. Sto jejf.mmb allergndbigjtc £rfldt‘unb ©rlduferung 3 (>fw obbefagtcn Intimation. tc,tc, N. Ill 0 'n Sibfdjn'fft &om7.Martii 1571. 3 tnn^rtff bereit biebamalj* Iige$apferl.$liajejf. ouf befdjcpenegaMtten berdltern ®efd)lecfc ter bcft Ibblicbcn /pecren ©tanbg ob ber(£nn6, ber benen Jjpcrrett ^<$tcgc»,$repf)erren,3l)reg 0btifieri Hztbf&anb^ofmeis (let 21 mbl 8 im £ anb ob ber (£nn(j atcribuirten iPraeeminenz unb $organgg jjalbcr fid) bafjtn erf (dren, baf? biefe Praeeminenz unb SSorgang ju feiner anbern 3eit unter bent £obl.Jperrem©tant> geften ober tourcfen folic, alg aflein befagtegif tb*£an&*3ofma« Pcto2fmbtvneben anbern £anb-- 9 (emptern bep bem fanbg^ur* ffen bcbienct loiirb^fltijTec beffcn abcr folfte eg mif Jperrn J^rgctfy ^repfjerrn, tuie mit anbern bcjHbbl.£erren*@tanbg,fo9Iemptee tragen ober nidjt, gefjaften roerben ) ttnibtDi(len3(jre.ftapferI. ^}?a* jeff.benen 2(eltern£erren : ©efd;(ecj)tern burd; neue^repfjeiten art Digitized by Google DE HEREDITARY AVLAE PRAEFECTIS. h 2$cett 5 g 5 urtcmmt)^r«n ( TOa 6 $u derogircn,feinedttK0ed fonbern &ubn«fa 0ie babct) fyantyuljatxn gebad) t roaret?. Haefit inloergerorum profapia Aulae Magiftri fparta ad Annum vsquei6l6. quo temporis tra&u, Comites de meg- g av eadem a Ferdinando II. inueftici funt. lllis autem in Li- bitinae cenfum relacis iiicceflerunt Anno 1659. Cornices de wEissEN«roLFF,quimunere tam infigni noftratcmpeftate, corufcant h) styriae Aulae Praefe&i olim hoffmannii fucre. Eo- rum Genealogiam bvcelinvs et spenervs, typis vulga- runt. 1) iohannes hoffmann, Baro de Strechau, iftud munus die 16. Iulii Anno 1540. naftus eft. Audiamus in hunc finem, quacdeillo negotioin Ducali ArohiuoFcudorum Grae- zenfi(ganW^ur(l(id)eff^n^ : Archiu ;u @ru$) ex quo maio- rem partem eorum, quaedeStyriae,Carinthiae, Carniolaeet Goriciae officialibus in medium addu&uri fumus , fauore Ex- celientiffimi Locumtenentis Caefarei ibidem ComidsGEOR- GII FERDINANDI de tMBENHAVBT accepimus, literis confignata reperiuntur. ibi : £)«$ ftcwlmbt \n<3teper mit ^a^dic^en ^unber t $ut>er (5al& , cum onere recognofcendi totiesquoties, etc. etc. nerlieljen roocbert bem^erm $wp$errn, bem6ten 3ulii Anno 1540. Eodem munere adamvs Baro hoffman- n vs Anno 1568- die 10. Decembr. inueftituram accepit,etfic deinceps alii etiam hums gencis alumni i Sed Hoffmarmi /ub initium iuperioris feculi gratia ferdinandi II. in illisturbis Bohemicis exciderunt, qui propterea Styriae Ducatus Aulae Praefe&uram Anno 1627. ivLioComiti de morsperg fra- tribusqueeius, eorum defcendentibus, feudali lege contulit. k) luliumin adminiftradoneiecutus eft, An. 1649. frideri-. cvs MORSPERGivs. l) ferdinando III. autem rebus hu- D 2 manis h) Vid. <&e(htteid)ifd)t jLefyetie * Regijlratur. i) n v c e l i n. Germ. I’JIL k)@teydfc tyeoityno’Arcbiv. i )»W. C A P V T IL manis exemto ,Diuus Leopold vs jmper ator Anno i 66 (X eidem friderio officii illius gratiam fecit, m) In carinthiae Ducatu, Aulae Praefe&uraedignitas, noftro aeuo Coroitibus rosen bergiis hereditario iure cot- lata eft. Ex quibus wolfgangvs andreas Confiliarius Caefareus Intimus etCamerae Aulicae Praefes ab Imperatore Leopoldo, immortalis memoriae Principe, primam inueftitu- ram accepit. n) carniolae et illyrici (SBinbifdje ?D?acc^) Aulae Praefe&ura qua Comites tvrriani fianguntur, ferdi- nando I. in acceptis fertur, qui tarn bene de fe et Auftriaca Domo merito vito tvrriano earn tribuic. Hunc exce- pit Anno 1599. martin vs Comes de thvrn.o) acha- tivm autemTVRRiAN vMeumfratribus Cuis ab Archiduce carolo An. 1577. de hoc munere inueftitos et Ordines Car- niolae decretoAnno 1577. em an2 to j certiores redditos fuifle, val vasor in Cbronico Carniolae p) autor eft. tirolensis Comitatus iam Anno 1290. Dominos de ROTtenberg hereditarios Aulae Praefe&os habuit. q) 11 - lis cxtintflis , sigismvndvs Archi-Dux, Dominos de weis- priach ad dignitatem hanc vocauit. vdalricvs de weispriach primum ei praefuit. Quern lecutus eft filius andreas, qui relittis Auftriacorum partibus ad hofteseo- rum defe&ionem fecit. Ex quo tempore , gratia principis fimul ac officio hoc excidit. Eius loco sigismvndvs ia- cobo trappio vetuftae nobilitatis viro Supremo Aulae Ma- giftro fuo et Confiliario Intimo , eiusque fuccefloribus haec munia commifit. r) gor itiensis Comitatus SupremusAulico-prouincialis Magifter eft franciscvs antonivs Princeps de por- TIA m) Hi. n) tbi. o) ibt. p) lib. IX. Cap. 2. Comes bran- dis. lot. eit.pag.120. q) vlibid. r) Dn. 1 mu or. Notit. Pre- fer. Imp. Lib. V. cap. if. Digitized by Googtf’ DE HEREDITARY AVLAE PRAEFECTIS. v, TIA et brugnar a. s) Eum honorem iohannem per- dinandvm Principem, leopoidi Cae/aris quondam Su- prcmum Aulae Praefe&um in familiara fuam intulilfearbitror. CAP V T III. Be Her edit ariis Camerariis. A vstriae iNFERioRisCamenrium,quem inucnive- tufb'ffimum henricvs a wazzerberg fuit, qui circa Annum Chrifti 1230. hoc munus geffit. Pofk ea tcrqpor a cvnradvs ab hyndperg teftante fequenti Di- plomateab AuftriaeDuce f r 1 d e r 1 c 0 Anno 1242. inueft itu- ram eius nattus eft: fridericvs Dei Gratia Dux Auflriae yStyriae, Dominus Carniolae, omnibus ad quospraefens fcriptum peruenerit Salutem. Hominibus qui Nos diligunt , quorum ftdei conftantiam faepe fu- mus experti benefacere cupientes ,ftgtiiftcamus per praefens fcri - ptum tam praefentibus , quamfuturts , quod Nos diufto fideli No -• ftro cvnrado deHimberg concefttmus in Feodum OfficiumCa- merae, quodolim a Nobis heinricvs de wazzerberg poftidebat. Item ad idem Officium concejfum eft in Feodum Jingu - Its annis , decern talent orum de moneta Noftra in Wienna , aaucb tatura Curiae villae inDorenbach ,/tcut earn Henrkus de Waz- zerberg , piae memoriae , poftidebat. Et vt haec Noftra conceftio ipji acFiliis fuis firma femper debeat permanere , praefentempa - ginam dedimus , Sigilli Noftri munimine roborauimus. Teftibus qui aderant fubnotatis , quorum nomina haec funt. Comes Luio- ta de Plaien, Wernar Nobilis de Potenftein, Wichardus de A- renftein, Henricus de Hackenberg, Fridericus de Raue, Vlricut ifeHohenberg, Vlricus de Chirlingen, Wilhelmus de Perfen- berge, Wolftier cfeParowe, Fruno de FuIenbergCamcrarius, D 3 “ 1 ) ibid. __ .Digitizec CAPVT III. et alii multoplures. Data in Clobuz in Hungaria iuxta aquaih quae vocatur Vaga, Cal. lulii Anno Inc. Dominice 1242. a) Dynaftae de hyndperg et EberftorfHi Proceres ex Thierfteiniis, ComitibusHcluetiis, cuius Caftri rudera haud procul aSekingen, oppido (ecusRhenum, cernuntur, ortum traxerunt Teftiseft wolfgangangvs lazivs deAfr- grat. Gent, b) in haec verba diderens : Gottfckalus Comes de Thierftein floruit circa An. iijo. Cuius flue Fratres flue Fra- tmelcs Vdalricus et Marquardus abierunt in Auftriam , ac ibi pracdia compararunt , flue pot i us condi dere. Quorum alterum ab inflgnibus damae videlicet Hyndperg : alterum vcro Eberftorjfl ab apro, quod ibi vcnationi commodus ejfet locus , denominarunt. Quorum poflci'i, Domini ab Hyndperg etEberflorjf appellati flue- re: quorum adbuc in Auflria apud nos reliquiae fuperfunt , in Sigismundo Comite a Thierftein et Domino de Fberftorjfl } cuius frater Reinpertus nupcr rebus humanis exemptus eft , belli ftudiis clarijjimus her os. Pergit idem lazivs: Cbalocbus Comes de Thierftein cum Rudolpbo Habspurgenfl concejflt in Auftriam , et Dominorum ab Hyndperg , cognat orum fluorum poflefliones confe- cutus eft, et Eberftorjfl caftrum condi dit ; a quo deinceps Domini et * Barones ab Eberftorjfl in Ducatu Auftriae reefe defeendere digno- feuntur , qui et Comitum a Thierftein titulum bodie vfurpant. Reaflumpfit antiquum elogium Comicis de Thierftein Sigis- mundus Eberftorftius, de quo lazio fermo eft, fed gentem fuam et vitam claufit Anno 1556. inParochia Ernftbrunnenfi, inAuftria, terrae redditus, indice illo, quod ipfi ibi ere&um eft,monumento: Sfnno 1556. ben 3ten Sog O&obrisij} in 0Ott ju^rdienf trefoil eiitfrf;foffen ber&o!jlgeboljrne£err, Jjpcrc 0i^ imm&©rafju$ljierfleiH , utib Jperrbon ©berftorff $u£rnft&rmm,' (Dbxifoi£zb*£anmutct in Oeffcrreict^ , ber letjtc biefeS SRa* men$ unb ©tammen$. SDefien £«& Kgt ^^raben , bet* ©eel a) Ex Original i Diplomat e inArcbiuo Rogendorftiano csftantc. b} l a z 1 v 5 de Migrat Gent. L. VIU. C, 44$. Digitized by Google DE HERED1TARIIS CAMERARIIS. 29 ®cel ©Off gnat). Hac igitur profapia editus eft Conradus ab Hyndperg, qui Anno 1242. Camerarii Auftriaci offic/um confecutus eft, non tamen hereditario iure, nam poftipfum, fi bvcelino fides, c) otto de eckerts a v Anno 1255. deinde otto depERCHTOLZDORFF Annoi28l.teftefupra allegato Alberti Hab(purgici documentoCamerariusfuit, por- ro idem exdepucatis Auftriacis transa&ionem inter Albert um etRudolphumAuftriaeetSucuiac Duces Rudolphil. Filiosfuo Sigillo Anno 1283* muniuit, ted ante llluftrisTREVNio Ope- re ter fanfcj£>aiil)«S8cfhd) Hos excepit Wolffingus de Ger- Jos, qui ab Alberto I. AuftriaeDuce fcudalilure iftud tenuit; et circa Annum 1298* Chalhocho Eberftorffii Dynaftae pro bis mille libris monetae Viennenfis vendidit , cui proinde ab Alberto DuceAuftriaeDiplomate Anno 1298* dato, feudali Jegemunus Camerarii in perpetuumpoflidendum, datum eft. Copia 'literarum inueftiturae ex Originali a lohanne Abbate Scotorum Viennae Anno 1431. defumta , quae in Archiuo Sta- tuum Auftriae afferuatur , Cequentis tenoris eft : $<mn& toon ©OtteS ©nntcn 5 (bbt uufer Frauen ©OttS; $u ten ©cbotten , befennen mitten 533 rieff , tojj fur tln$ fommen i(lter llfble Jperr <oigmunt>toon iEbcrfiotrff; uut> &rad)t fur Una einen^rieffin fatemgefdmeben, ter beftegeft n?ac mit einer anfjangentcn tUajcftat eined #er£ogen ton Oetfer-- reid), untbafUn^, tajiSBir benfelbtn Crieff befiefyteten unt 6e-- fdjaufen, unt 3 J>n tnnn te|TeI6en tin 93 itimuS unter llnfer Jjn*- |ige( gerufyten &u geben , unt ttann ©it aber tenfelben 23 ne ff . teftefitf befrbaut, unt ganfj unt ungebrodjen gefuntenfmben ; fo fjabenSir^ljm unt feinen $ettern , Jfberrnftannfen »onl£bcr* flotff^tie3eit 0anb ^arfd)aft inOeflerreic^, in te§ iftamen (£r mid) gebetten Ijnt, unt ten benannten SHiejt fur Ung 5rad)t fjat, eiri SSitimuO geben, tint geben ^f)n aud) tafielt ttiffcntlid) mit tcin S&tieft, unt tout tec benannt iSrieff tonSBoct $u 3Bort alfo : alber- c) dvcehn. P.III. German. Stctnmat. d) Lib. 1 p. 2 96* CAP VT IIL jo ALBERT Vs Dei Gratia Dux Auflriae , Dominus Carnio- laty Marcbio ac portus Naonis , vniuerfis praefentes liter as infpe- Suris/eu auditurtSj Salutem et omnis boni affluent i am. Claritas euidentium meritorum quibus ftrenuus Vir Chalhochus de Ebcrftorjf dileSus Nofier fidelis in Noftris obfequiis fplcnduit indcfejfe , No- ftri fauoris gratiam et promotions affeSum attrahit a/leflitue, vt cunSis fwi proficuis non tardam operam itnpendamus. Ad vni- verforum igitur notitiam volumus peruenire. Quod cum Wolf- fingus de Gerlos Nofier fidelis Officium Camerae Auflriae quod a Nobis lure feodali tenebat et poffidebat predtfto Chalhocho pro duobus milibus librarum monete Wtennenjis vendiderit , de Nofir a voluntate expreffa, pariter et confeffu prefatum Officium feu ius quod eidem Wolffingo in ipfo Officio competebat , ad manus No- fir as fponte et libere refignando^Nos memoratum Officium Came- re fepefato Chalhocho de cuius fide confpicua fidutiam gerimus pleniorem , contulimus et praefentibus concedtmus a Nobis Noftris- que haeredibus perpetue tenendum et eo iure quo Camerarii Au- jlriae ab Anteceffbribus Noftris retro principibus Auflriae memoriae recolende, tenuerunt et poffiderunt poffidendum paci- fice in pofterum et quietc. In cuius rei teftimonium praefen- tes literas memorato Chalhocho dart iuffimus Noftri Sigilli robore communitas. Datum et Attum Wiennae praefentibus teftibus fubnotatis , videlicet Leotoldo de Ch unring pincerna Auflriae , Stephano deMeyffowe Marfchalko Auflriae , Vlrico de Wolffker- florff, \Alberto Stucbfone de Trautmanflorff ludicibus prouincia- libus , Or tone deHaslowe , Marquardo de Miftelbach et aliisquam pluribus fide dignis. Anno Domini Milefimo Ducentefimo Nona- gefimo Ottauo in Kathedra Santti Petri. iutlfjrfunbtfja&en ©ictlnfcr^nfiegetan fciefen Srief, ofccr nn t>a3 gegenwartig 93it>imu3 geftangen , $tt cincr ronfjmt ItfjrfuntJt, and) ift bn&ep geroefen DcrS^rfom^crr^Oiei^cr^ctcc g>ad;mu(ner, geijtlitf)en 9ted)teit, unt> bie #erren, #err 3&r<) t?on ^3otcnt>orff , 6err ©otf(jart> t>on Jjpafjfau, i|t gefdjefKti j« S&ieim in llnfcr ©o»$I)auji nacf; ©e* fcurt DE HEREDITARIIS CAMERARI1&. Putt 28ifr&e&n&unt>ert Mqunb barn<4 in Urn €iit unt) &rtpf‘ jigjten 3a$r &<§ $fa9(tag nacf) ©t. Ulridj&tag. e) Hanc cximiam CamerariorumHereditariorum dignita- tem Dynaftae ab Eberftorff non interrupta Icrie quamdiu durarunt, retinuere. Cum illi autem Tub vmbilicum ieculi decimi fexti e(fe de/iiflent, Eizingiis celebribus in Auftria Ba- ronibus, munus Camerarii Prouincialis a Ferdinando I. An- no 1561. wife Archiuo F eudali publico, collatum eft. f ) Quod tamen haud diu penes ipibs manfit, nam An. 1620. cum Wolffgango et Phiiippo Chriftophoro haec Profapraexaruit, fidem eius rei antiquum Familiae documentum tacit , cuius haec verba : Slnno 1620. ijt ba$ €p$(ngifd)e ©<fd)lcd)t a&9« (lor- ben, bi<If|ten fepnbt geroefl ®o!fT bon Cpjing, ftrepfan:, ; 05 ri|itt gr&dTammertr unb €rb=0pi<(=©raf in Otjferreicpum ter btr (£nn§,£apfcr$ Rudolphi II. (Enmmtr=Praefident, feine ©emcljlin Catarina S3reincrin, $repin, unb fein 0opn #trr f&ilipp Sfjriftopfj bon Spjing , fttep&m. g) Exftinftis Ey- zingiis Illuftriff Bremen Comites de quorum perantiqua ftir- pe confulendi funt i.xzivs de Migrat. Gent, bvcellin .in Germ, seeker. et alii, fanguinis vinculo illis iunSbi , fucceP ferunt, et Anno 1620 vtrumque munus Heredicarii pariter Camerarii et Ludorum Supremi Comitis Auftriae (O&rift 0pieh©rafem2Im6t) vigore cuius Mimi, Hiftriones et Mufi- ci in vniueria Auftria mb eorum imperio funt, ImperialiFer- dinandi II. gratia impetrarunt, quibus a dbuc infigni cum lau- de praeiiint. h) Prima Inueftitura Sigfrido Chriftophoro BreineroCacfareo Confiliario Intimo his Uteris data eft: E ©ir t) Archiuum Statuum Aufiriae N. u66. , f) Vid. <Dtficrreidt)ifcbe 1 tbtm>Regi(lratur. g) Ex condone funebri Marine Barbarae Eizingiae Sempromi habit*. h) Vid. $>e(Ier«icf)ifdx Jt ttyWfrRegiJlratvr. C A P V T III. • P f Kjic ^etbinanb, ic. 23efennen, nadjbeme tlnd, butdj$fbjfer* bcit $3ep(anb ‘Philipp (E&rifJop&en t>on Siting, ftrepberrn, aid bep [efcten bepelben 9?abmend unb ©efcfelecbtd, bad Obrijt (£rb‘(Eammec=9(mbt llnferd (£r§--#er§ogtfjumbd Oeperreicb un* ter ber (£nnp, mit feinett Stediten unb Sugepbrungen, fobiel bad anjeijo in Poflcls f)at, unb ben ^crnac^ gcfdjriebcnen £ef)em@tu* cfen unb ©tifern, bie aud;iumD6rijten(£ammer:$mbtgeb&re», ibieDertimben lebig roorben unb fieimgefallen, bap 58ic ©ndbigifl erroogen unb bebaept paben, bie angenebmen, nu|licf;en unb ge* treucii IDienffe, fo bet ftQofjfgebobrne Unfer ©epeimer fttatp, unb liebev getreuer 0ej>ft:ibt (Cfytiftcpl) 25ttinct/ ftrepberr ju 0ttbmg/ ^labtutj/ unb 2\abenftew, ©bier £err ju 0t4t$r llnfern geejjrteti £?orfapren am £. 5K6mifcf;en SKeicb unb £aup Oeperretd; , audj tlnd nun (a nge 3apr in (jopen atifepnlicbett Sicmptern unb Sicnflen, erjeigt unb Betbiefen pat, ©r nocpfdg* lid; tput, unb pinfuro ju tpun untertpdnigiicp urbietig ip, audj roopl tpun mag unb foil, unb bcropalben ;uv ©rgbpliepfeit unb ©rfanntnup folded eprlidjen, reblicpen SBopIpaltend, unb anfe* pent Iid;en, nu&Iidjen unb gefreuen 23erbtenend,ernennten tlnfern ©epeimen 9tatbi 0epfrib ©firipoppen IStcimt, ^rep^errn ob* Peruprted i£tb f£ammtt*2lmbt in llnfern ©r$=£ergogtpum Oeperreid; unfer ber ©nnp, fambf feinen Diedjten unb gugepb* rungen, unb bann bie $8>ertp unb 33ifdjrocib, unb ailed ©ejaib »on atterlep ©eroifb unb ©eflugel in ber £)onau unb auf bell ©runben, bie pep munbern ober mepren, unb bad IDorff&u^Jof* tenborff,unb bad ganij ©erupt bafel&p uber benXobt, unb fonjl ©efurjtete $repung / micp bafelBP aid 93err bic ©emercf=0teirT, bicaucp ju bem OBrip ©ammer*9(mBt gepbren, rote bie bor- ntapld gebaepter ^pifipp ©pritlopp bon ©ojing piebor ben 22fett 5Dla p berfd;iened 1613. 3«brd, aucp su £epen empfangen unb in* nen gepa6t pat 1 i tl £*Pen ©ndbiglicp bcrltepen, tep^cn bie audlj toiffentl. mit bem 23rieff, mad 5Sir bon 9ied;tdunb ©nabentbe* gen baran ju berleipcn paben, aid bap ©c unb fein* j£cpend=©w Digitized by Google DE HEREDITA.RIIS CAMERARIIS. « bcti, $annk$erfo&ntn, be$ Stofrwn* tmb 0fammen$ ber 33rci= WC/ §w#ttn , bie ^infuro bon Un$ unb Unfern (£rben in £e* j)<n 3 : tbci& innenijabcn, nu^en unb nuffen mbgen, unb Un$ mit JDenfelben ob$«melten £(ljem@tucf<n unb ©utern, unb i£tb* Camme^2tmb(; setreu unb gemartigfebn, unbbabonbienen unb tl)un fol Itn, al$ gitrtue 2 cfynfr£tutf) if)ren redden £erctt \u tf)un fyulbig unb ^flidjtig fepn/ unb ficfc bon 9vcd)t unb of- ten ^erfonimen geburffj, unb £ef)en6 unb £anbS : 9tedjt iff, utt* §efa|rfic$. $?it Ufjrfunbt b# 23 riflfy beftgelt mit Unferm ob- langenbm ^njigi. (Seben in Unferer 0 tabt SBienn ben 7ten Augufti An. 1620. Hereditarii Camerarii Auftriae Superioris Domini deCa- peUa Hue Capellen primitus fuerunt, tradente lazio in Appen- diceadChrmiconAu/lriaeManufcriptwn ) quod'mB\b\iothecaCae~ /areaaderuatur. His autem emortuis, diu Officium vacauit, donee An. 1535. lohanni FembergerodeEgenburg Belli Du- ci fuo tempore celeberrimo, a Ferdinando I conf'errctur. Pe- nes hanc Familiam tamdm manfit iftud munus,quamdiu ali- qu\s ex ea fuperftes t'uic. Fernbergeriis autem noftro aeuo exftin£tis , Diui Leopoldi gratia Comites Lambergii Ca- merarii hereditarii in Auftria Superiore Anno 1675. creati funt. i) Styriae Ducatus ab omni (criptorum memoria Liech- tenfteinios in Murau Officiates Cuos in Camerarii munerc ha - buic. lazivs de Migrat. Gent, k) Dicthm arum Camera- rium de Liechtenftein in Murau allegat, qui Anno Salutis Noftrae 1200. in antiquis literis citatur. De Ottone autem Liechtenfteinio pariter Camerario Styriae Diploma idem af- fert de Anno 1304 Rudolphus Otto Dominus de Liechten- ftein Summus Camera* us Styriae dicitur in confoederatio- nis Diplomate inter Hungariae Poloniaeque Reges et Au- E 2 ftriac 3* ' " '-'CA PVT tt£ r ftriae Duces Anno 1362. ere&o , quod alio loco exhibui- mus. Pofterioribus temporibus Rudolphus quidam Licch- tenfteinius pro ie et Agnatis fus hoc munus teftante Archi- uoFeudali Styriaco Anno 1525. die 10. Nouembr. in feudum accepit. 1 ) Georgius Liechtenfteinius autem anno 1538- die 14. Decembr. de eodem munere inueftitus eft. m) Hunc Otto Anno 1546. (extodecimo April, excepit. n) Rudolphus Liechtenfteininsidem munus Anno 1580. na&us eft. 0) Emor- tua autem hac Familia, quod fub initium feculi Superioris accidie, lohanni Vlrico Principi Eggenbergio haec dignitas Anno 1622. obuenit. p) Qui Nepotem ex FilioChriftianum Ducem Crumouiae Principem in Eggenberg die tertiaSept. Anno 1664 Succeflorem habuit. q) Quern Carinthiae Ducatus ante Vetuftam Familiam Do- minor um de Kraig fiue dc Careng,quomodo nominantur apud lazivm, r) Hereditarium Camerarium fouit,me quiaem latet; lftud autem in apricoeft,Kraigios illos ante tria retro iecula munus hoc iu re herediario pofledifle. Inuenio enim in antiquis chartis, Hertnidum Dominum dc Kraig fiue Krait, Carinthiae Supremum Camerarium foedus Ducum Auftriae * cum Bohemiae et Poloniae Regibus iancitum, Anno 1362. fab- icripfilie. s) Praeterea Iohannes et WolfFgangushuiusgentis alumni Camerarii et Dapiferi Carinthiae fuerunt Anno circa 1550. Hartmannus autem Anno 1528. et paulo poft Chrifto- phorus Camerarios Carinthiae pariter fe (cripferunt. Poftea- quam illi ieculo valedixerunt, ad iplendidam Comitum de Her- berftein Familiam munus hoc delatum eft. £x eaCafparus hoc Anno 1566. adminiftrauitt) Eumiecutus eft Anno 1579. . Geor- l) Vid. ©teyrifebe $.efyen8f<£ant;ley. * m) ibi. n) ibi. 0 ) ibi. p) ibi. q) ibi. r) lazivs de Migrat. Gent. Lib. VI. png. 179. s) Vid. NoJIra ColJeflanea />. HQ. t) Vid. ©reyrifebe SLefyma * £«ngley. Digitized by Google DE HERED1TAR.1IS CAMERARI1S. jj Georgius Herberfteinius. u) Leopoldus autem Anno 1598. inueftituram impetrauic. Sigismundus Fridericus Anno ifal Chriftophorus Mauritius autem Anno 1626. inueftiti funt. x) Noftra et Patrum memoria Wolffgangus Sigismun- dus et lohannesMaximilianus,iUeAnnoi648- hie Anno 1660. Camerarii Carinthiaci Officialatum in feudumaccepere. y) Origo Camerarii Hereditarii in Carniola et Vinidorum Marchia Officii in incerto pofitaeft •> illudtamen probata fide nititur, llluftri&mos Auer/pergios vltra ducentos annos ei- dem cum Jaude praefuifle. valvasorivs Chronic 0 Car - rtiolae z) in earn abiit fententiam, munus iftud a Schonber- giis Proceribus cum Caftro cognomine Tub Annum 1450. ad 1 Aueripergios deuolutum ede. Primum Camerarium ex hac gente Engelhardum nominat, qui An. 1466. fcculo valedi- xit. Pancratium autem ab Aueriperg Anno 1469. Came- rarii hereditarii Camiolae dignitatem a Friderico IV. in feu-> dum accepifle, Archiuum Statuum Auftriae hoc Diplomate indnuat. aa) t flEfoit £titbetid!) ton ©Otte* ©naben $bmifcf)er $apfer, $u affen 3citen '■Dlefaet be$ 9Wd)$, iu £ungncn,$afoia* tteti, Ceoatien, K, $bnig, ju Dejierrcid), )u ©teper, ju SSdcntett unb ju Crain, ®r af ju £prof, n. S3e fennen , bafi fue Un$ fommen r|l Unfit r gefreuer fide r fangrty Zuevfpctgev, Unfa %tud)fe@, unb bar Uni txmut^igddf), ba§ iHhr3£m,aid bent Sfefrern unb &&entrdger, an |iaft fein fefbjt, unb £oten$eit nnbt 93oIfarten / bet Slucrfpergec feinet 93tuber, bit $erna($ ge* fatiebenc #du§er, ©tucf unb ©ufer, Unferer fe^enfehafft Un« ferS ftutftent&umS Crain, gerti&eten ju berlepljen, roann bit bon SBeplaub ©ngel&arbten Siuerfoerger, %f)xm Rafter, erblid) ait ©ie fommen rodren. JDa$ Ijaben $3ir getjjan, unb Ijaben bem E 3 *** 0 ) »«. x) ibi. y) iti. .* z) Ub. IX. Cap. t. *») N.jot+ -Digitized by Google l< CAfVTlft ftraannlai rprt®9ri#m, a i bmfttttmi r*t> M# tths^r «i* t frin fflWr «»* Nt bnmiftti lirtmt ®cfo*r. Mr tank 4 / ISnftr, 0turfnrb ©iter nit i&rro 3urWru*qrn vertical it) Infer* #ud> toifrntlufc mtf beta itocff , iro# S®* 36* M raftt btt*» tttlftlira fafccti ot<r mV$m, oSfa. tuft 6* unr Jftrt fi*« , bn nun ftinfftr •«• Un# tinb (term fetta inrrftmfteti n<Vtev nut/u un» mafcn ntara, un* Ua4 nit ben eblrriftrtni b*t< fern, qrtrr*, qfftonanunb irodrtig fttnioltn. ot# ftvrt iwlfc Jt«tn f rfeeiil-^cttn f&Obi* unb Ktn»u uit til fthras Mb *Mb *le4nit, imgcf&ftclutc lintflnt utt>tNn- frr ennf unb 04 tn t Wan tri bad £ai4 auafttr*, Mb t* altc £*«i baibtn. nit btw ^mfftera, mr Crutftniuirt®Htmi, totinfm, £Mfftnt, WaraWftn , ©irttn , Alcjm, $3&fcrn, SiKtrarJbra, Wciaibtn, unbalkn anion Jfectn *Jirfe®ab«, Okiaibm, unbalkn anion Jfectn ^ii^tftbnu^m. 3«n b*c I'kirni qtrun* NJillftfrarf , *ub nit ^ImArtftu, ®4lb«n. J 5 )K 4 «n, Waffon, mb *iben 3nqrt4r*nr" : Jit* bat ?4i»niT'*«ft ut if rain nn> an brv 9lard. ^t«» U4 Ttnat n ber tftmlsia mt alia 3ui*b&rung. Jtrnt bob £au$ |U fattafi, mr wn^t i$ji|lli4<i ftrtrun* bra ton bittern* Clifltf nit atttt 3u*Mtmg. 3f<tn tin £bf «m «p«n^!a<^. 3«tn <iin ftiiltn )ti %BnVftik 3t«n brci £u4rn |« SHdfta* Irt. 3t« »rt > j S^itxm nnb me tftu^kn in tar dafent. 2\trm CM »UM in bin <fatyiinber4Ktat», Jim libra £>uts*n , unto m Shiftf *« ttf**a* 3 «m on £bf an brat i'»t left. ^M«w tin twtan ju (futenei. Jim ju ftttftwn* Outran. IttftrK tin M j<rai bk 3*$«b v«* Ci ftTbH , auf eintoU Anften 3tfttn»lii< :H<4< p«b 'Xbni pi tctnrn. ^tcm » y knrtiaf , auf Httbi >>i.)tn bet £)rtfttii |i ntfairtr. Jttra £)bttn (afnifc auf ntun <»ultn tin £!«ittd «nrf g[0eiiv3et>c mb ®trjrr4f mb ©man* 3rV"b . mit> in Ofttl fTocf r Jmn btn 3<hnb pi tm Zal nb ;u brvt dWfrfnr ft, tttit <20 mb £ranb/ bra pt>r £fteil u ne^mrr Jtem cin ij Mbt tliJtiii 3^<n? in b<m a&iutbttft. Jim ftu .'lltcnfc Digitized by Google DE HEREDITARIIS CAMER ARIIS. 57 }u ©rifen&erg ein 3<(>tnb, mit ®em unb Srapb. 3 fern in ben ^imdrcfen unb ©egenbcn gelegen, in tfnferm 2 anb ©ram tie ge^eifieit fint) Sftablitlfjocf, unb floffen on ba$ ‘$arrirtrcfjf(junT. @tocf unb ©algen ju l)a6en, unb $u ridjtenuberftutfj unbuber ©ut, unb umb all anbere ©adjen, noc^ bem SKediten geme;ntg-' Ii$ unb ungefafjrfo^atf reif>f iff, affo, ba& @ie itn$ unb Un* fern (Erben unfflaMid) fep n an Unfern DficbrenunbSKecfjfefi, nad) laut 3(>rer Crieff, fo 0ie bon Un§ unb Unfern $orbern Ibbli* djer ©ebd#uf?, baruber (jabm ungefdrbe. 3)?it Uf)rfunbt Mb 58rieffd. 0eben }u 0rd| am grepfng nad) et. 0tepf)anS:£ag Inuencionis, nac^ (T^ri(U©e6urtim5?ierje|en^unbertunb3?eun unb 0e#gif ien; Unferb $opfert()iimbg im $td)jeljenben , Un* ferer fteidje, befi 3t6mifcften, im ®ret)ffig|ten, unb befi JpungarU fcjje/i im Siffften Mr* Ex e o tempore ad haec noftra vs* que, Camerarii Hereditarii in Carniola munns, mericorum in- %nium ergo , penes Inclutam Auerfpergiam Gentem non interrupta ferie manfit, et inter Eius decora numcratum eft. Tyrolenfis Camenrii Honor emFerdinandi 1 . beneficio Dominis de Gloeff Anno 15-25. collatum efleFrancifcus Ada- mus Comes brandisivs annotauit, quo tamcn iam antea Familiam hanc decoratam Me autumat. bb) Goritiae Comitatus Anno 1648. die quarta Aprilis Caro- lum Gottofredum Baronem Preunerum Camerarium nattus eft, antea hoc munus apud Goriti'en/bj vt reor, minus vfica- tum fuic. cc) CAP, IV. bb) jim ifynn Ktaitgel befj £ytot»fcf)en 2(bele «#. «) ©teytifdje te&en^Cangley, JS CAPVT IV. C A P V T IV. Be Here ditar iis Marefcballis. A zonem quendam Praeftantiflimum et belli ftudiis Cla- riflimum Virum a Leopoldo III. Marchione Auftriae ob ftrenuam aduerfus Bauaros Morauosque Auftriam depopulates, nauatam operam, Marefchallum et poflea Pin- cernam Auflr/ac creatum f'uifle ex Praepofiti Neoburgen- fis Chronico Anno 1491 . edito, alibi a) retulimus. Sed au- diamus etiam fimilia diiferentem Virum antiquitatum Auftria- carum peritiffimum llluftrcm Richardum strevnivm b) qui hoc negocium ita expofuit: S$ fyat abet, inquit, gebacfc ter 9ttarg©raff feopolbnidjtlang gefcpret, un&Poppioncm, SrG* S3ifd)off ju Srier feinen S3rut>ern, tt>ieba$ 3 n>etlifdje Tradi- tion-93utb melbet, n>tc anbere feine @ 6 fjn umb JPjulfferfud^r, ber 3()n Azonem bem Srflen, old broben gemelt , bet Screen bon $uenringen (ibietbofjl 3 d) befinb, t>a§ St fdjon juborbep SDJarg* ©raffSrn|?en in Stenffen getvcfO ntit biel S3of<fd noth befieb ben 3 aljr$ $u £u(jf gefdjicft t bem 9 ??arg©raff Pcopolbt jum 5 SJ?rttfd)alI, ober n>ie roir ie|orcben,ium3elb‘3)?arfdjrt(l gemaeijf, toie bit ©e»o&n|jeitberfeIben3dtgcibefi, ben Lanier ober fta&nen befo&Ien, gegen ben 0 eint> gejogen, bie geffttogen, unb fambt ben 23at)rn aup bem £anb gejagt. Alibi c) Nobiliflimus Autor cx vetuftiffimo Codice traditionum Monafterii Zwe- thalenfis rithmos fequentes refert, quibus Azoillefbrtiffimus Heros ante praeiium commillum, milites iuos in fide, firma- uerit, eorumque animos adpugnamincenderit: Sr bat 0ie all unb mafjnt, Sap @ie 3 $r ffumbltdj £anb, 3u 3) Peg. rtf- Nojlrorum Colleflun. j>) JLanb^anb/^efi Ub.L c) ibi. peg. mibi uj. Digitized by Goog^: DE HEREDITARIIS MARESCHALLIS. 3u nidjt licflen wefoen, , €r TOolt Doran \mtt ge&erufm. <Ec lob alien (?$rcn ju t§un, Jfcie nun frtm&li# Durd) $riebc$;£>ulW/ #ilffen Den fteinb Derjagen, UnD€r an 3 jjn bejjagen, Etdc Azoneipfo: £)er foerflje 0 a|f Da feiit ein 3« aller frum&felt anl?erroe(jft. Hie autem Azo quem Marelchallum a Leopoldo III Mar- chione creatum elfe perhibetur, minus commode Heredita- riis noftris Marelchallis accenletur: quippe qui belli fblum Duds eo temporis tra&u, muneris ratione lie exigente, fpar- esm ornauit,etindere&eaBarone strevnio Campi Ma- relchallus vocatur. E contra Marelchalli Hereditarii Au* ftriae neque officii ratione belli artibus incumbere necelle ha* bent , nec extra folennem curiam Screniffimorum Archidu- cum, fua munia, quae togata funt, non bellica, obire folent ; • reliqua totius regiminis cura Auftriae Prouinciali Marefchal- lo (fanD'2Waif(?all) relicia. ldeo Marefchallorum Prouin- cialium munus ampliflimum et inter Auftriaca olim, facile primum habitum fuit. Ad quod Viri infignes et opibus ac honore praeftantes ex Dynaftarum Ordine omni tempore admoti fuerunt. Eorum numerum a qu ingencis prope an- nis indice complexus eft et in Codice Auftriaco d) exhibuit GenerolifT Dominusde qv arient , quem Le&ori noftro dandum cenfujmus: 1204. £f)ri(top& ^>erc Don £iecf)fen(Iein» 1231. ^Migrant Jperr Don ^urcMeimb. 1292* <$tep$an £erc Don Stteiftau. p i299» _Djgilized C A P V T IV. R99- £<«wim bm ton fanMifcot* n «8. r«mub A*tt ten piMtocff. 1324. fconofi Am IM ctxtflarf. tjp. frt if IJIrub to* pfonnVrj. 134*. Subolfb Am ton Wrirou. » 15 > ©rof Ubv$ ttn 'Pfontbaf. »*$« Pn&ft *w >1^ JUut^pb J£>m ton ©alfon. 1369. $ttrtrni!j £otf tw»®ol(m. 1369. Artomti. 1 i A nr ton SHrifou. tjS*. BCirtoirA Am tonHSaH'cn. 1399 * IMt 4 ton X'orf'afl. 1437. ^nrtrnl £*tt ton < 3 t**pft » 4 = 7 - tkboto 9 nrf 6 c*f pi SSMfetat M«. Aimip Am too VBntten. M»% Ajrfnwnn ton pilot to rff. MM' ©»•* £>omiG ton 1428. Ajiw* Jixtr ton fBmbm. Ml*. <wnt 4 <»m ton e»rr*tcf. M 3 *, wf 3 <*»* ten e<foumkr#. M 4 *- 5XuI»4it £m ton Crobrttttaq. M 47 . ®«>f fWtnMrM ton e<to*4iMr§. MJ 7 . $«"*• ton €krjiKf?. 14% j 0m ton poimitorff. M 7 * C'giuint J 0 m Mn tfVrtwff. M#*> tJbibirt wn ffjgOiturf. M&7- CMtort ^<rr ton fvifrnifeat, 1499. SVnuf* Am ton ®t*r|lorf. •J09. *&>♦<!» J5«i ton •51* €n^£m tooIBbl.fmtorf, •Jit- Cltin. 4 ipb^(rrMn purctbrJii. 1717- 0«t to* poritifoira. »J 3 * Mn SXcgrntMrtf. Digitized by Google DE HEREDITARUS MARESCHALLIS 4, ! 54 °* ^cep^err ton $urcT;&tim. * 544 - eWopf) % report ton (Sppng. 1556. Entree ^rrp^crr ton * , 5 60 * Qm ton ®dj&nfird)en. 1566. SSii(jeIm $rep(jwr ton SRogenborfjv 1596* 6 igmunt> ^rep^err ton ftuntrrg. 1606, ©eorg ^ern&atbt Urfdjenteccf, $rcp&err. 1620. eepfrit ^rijlo plj SSreuner, $repfjcrr. 1023. Jpa nn& ton £opod, ^rcpfierr* 1632. @u)munt> Sltant j£>crr ton £num. m 3»$ann $tfln§ Xrautfo^tt, ©rafju $alcfcn jf eitt. 1642. ©eorg Styag, ©rof uttb fyxt ju £of<njtrin. *051. (£cnjt ©raf ju Sltenfperg unt Straun. i66g, ^crtinant 5 Sjj^inti(ion, 0 mfton 8 prin^nfTein, 1679, 3o(huin SBaltfjafar, ©raf ton £opo$, l6 8i* $ran4 SJtor, ©caf ton SMartlj. 1690, Ott (£fjrenrtictj,©t’af ton 9 lb<nfperg unb (SrAiut, Marefchalli Prouincialis vices fuftinet Sub-Marefchallus Au- ftriae ganbAtntet^arfdjatt, qui vipriuilegii Statibus Auftriae a Sereniflimis Archiducibus concefli, Temper ex EqueftriPr- dine(au« tem SKitorftonb) eligi folet. Nomina eorum qui a trccentispropeannis huic munerivacarunt,haecfunt: 1423- SB# Confer, toMntfrfDlMfifQU inOt (fa* Mid), Ex Archiu. Scacuum. 1430. #rtnn& 58 nfdj, Ex Archiu. Stat H 37 * 8totf(jarner. Ex Archiu. Stat 1444. Iterum £«nn& Ex Archiu. Stat. 1470. fcopolt ton 3 Bu(^ntorff. Ex Archiu. Stat. 1469. ffafpar ©font. • Ex Archiu. Stat. 1502. ©igiSmunb #ager, Ex Archiu Stat. 1523. Slmbroji SBieftnk Ex Archia Stat. ' 54 1 * £ 0 ttn(i ^ucffffeiticr. Ex Archiu. Stat. F 2 - £utn?ig Digit ized by Google CAPVT IV. 4 * - - £ut>toig 3tfrd)6<rger* . - - J^Minf} ©epee Don Ojler&urg $u 5wofff(fet^ - - ©&rifiop& ton O&erfjeim. - * £)aoiD Don Xrautmantforff. - - $erDinant> t>ott Concin. - - ©priftopp Don ©reijj jum 3Bafo. - - ©e&parb 5Qi(^erm Don 2Bedj. - - ^ann^uprc^rJ^egenmuaerDon^u^nwetfer* - - ©eorg ©Ijriftopp Don 3Balter$fircjjen* - - ©priftopf) ©prenreidj ©eper Don ©Dl&acfj. - - 2IDam 2fnfoni©runDemann Dongalcf cnbcrg. e) Sed ad Mare/challos Hereditarios redeundum eft. Vlricus quidam Marefchallus Auftriae nominatur a Leopoldo Au- ftriae Duce inPriuilegio MonafterioCremifanenfi Anno 1217* dato, quod inopere Dei PanD-^atiD-'SScftallegatBaro strev- kivs. f) Poft eum in Genealogia Manufcripta Chunringia- 1 na, quam ex documents MonafteriiZwethalenfis (cuius fun- datores illi fuerunc) Abbas ibidem concinnauit, reperio,Hen- ricum L Canem propter faeuitiam di&um, Hademari II. de Chunring Weitra ec Zwethla Filium Mare/challum Auftriae di&um Anno 1233. Hereditario autem iurc pofledit hoc mu- nus fliuftris Famiua de Meiflau,quae inde Marefthalli Meijia- uii difiti , vltra duccntos annos. Nam in fupra allegato Pri- uilegio Viennenfi vrbi Anno 128L dato , et in alio dc Anno 1283- quod Deputati Statuum Auftriae Rudolpho Imperato- ri dederunt. g) Denique in conceffione Alberti Ducisde Ca- merariatu Auftriae, Chalcocho de EberftorfFfa&a, Stepha- nus de Meiflau Marefchallus Auftriae dicitur, In colletta- neis Genealogicis plures ex hac gente occurrunt, qui Mare- Ichalli hereditarii munere in Auftria etiam feculo decimo quar- to, *) A 7ja f) I {*&• ***• £) lbt pag. 2?s. Digitized by Google DE HERED1TAR11S MARESCHALLIS. 43 to, fun&i funt. Vkimus et dignitatis huius ct Farfiil/ae fuae fuit, Otto deMeifiauSupremusMarefchallusetPincerna Au- ftriae, qui Anno 1435. lohanni Eberftorffio infignia fualega- uit, h) et fine prole mafcula Anno 1433. veli439. vitam cum morte commutauit. Extin&is igitur Meiflauiis, Reinpertus de Waldfee, cuius maiores in Auftriam ex Sueuia cum Ru- dolpho Habspurgico transgreffi fuerant, iam Anno 1440. teftantibus muftis Archiui Statuum Auftriae documents, Hercd'tanum Auftriae Mare/challum fe fcripfit. At gena ifta -noua honori non diu fupervixit, terminata in Reinper- to II. dc Waldfee, qui fub finem vergente ftculo decimo quin- to mortalitatem expleuit, Comitibus Schaumbergicis in hoc munere Succefloribus reli&is. His Maximiliani I. Caefaris beneficio Honor ifte obuenit. i) Exftant in Archiuo Feudali Auftr/aco literae quibus a FerdinandoI.Imperatoretunc Ar- ch/duce Georgio Comiti de Schaumberg Anno 152s. noua inueftitura collata eft. Sed haec profapia morte Wolffgangi Comitis Anno 1559. etiam in libitinae cenfum venit. Quo pa&o Ferdinando 1 . vifum eft munus iftud Baronibus Hoff- manniis de Strechau, Hereditariis iam tunc in Styria Aulae Pracfeclis conferre, quod Anno 1560. effe&uidedit. Haud diu tamen penes ipfbs haec dignitas manfit, nam cum turbis illis, quae bello Bohemicoanlam dederant, inuoluerentur, earn Ferdinandus II. lohanni VIrico Principi Eggenbergio egre- gie de ie merito, Anno 1628- lequenti Diplomat commifiic : fterbinanb berSfabere erob$lt<t 3*6mifdjec $at)f<r ic. tc. iBefenneit, bag SBiral^bmifcber ^opfer^bni^tonbds $urjt unb (£rb&err Un|er$ £r$£«gogtbum6$ De (lertcicb untet unb ob ber (£nn{j/ m9(tifcbun9unb®ndbi4(icr€rfdnntnup,bc§ #ocf>9ebo&mcn Unfa* ^ucjlcn unD £icben ©etrcuen F 3 b anfl h) Vid. GufcA Nojh/t fag.yu i) Arcbiu. Ftudal. Aujlriacum. 44 , ‘ v ‘ ‘ - C A P V T’ IV. &omt Ulric$en, £er$ogen$u Crumrttt, ftftrffett unb £erm $u &8Qenbetg , 0rofen ju Siblfperg, £errn ju ^Jetrou, €(Jrn-' #aufen unb ©trafi , Obrijfen (£eb = Sttorfcpoflen in Oefterreidj tmter unb 06 ber @nnjj , Obriflen (£rb*(rommererd in ©fepr, Obrijfen grbfdjencfen in (Train unb ber $Sinbifcf)en 9)?arcb, 9fit* *ernbejj0u(benen $(«§, Unferd 0efjeimen SRatljd, 9?oUmdc|)' tigten ©tabtfjalterd Unferer 3. Oe. fturffentpum unb 2 anben, unb ffammererd, fo mfy feiner 2 iebbett , old aucp ©ero 9?a* men unb ©tontmen Und , bem £eil. SRbm. 3feicl ) , unb Unferti #od)lbbl. #aujj Deflerrelcb, bon bielen unerbentf lichen 3<$Wt pero^nonfeljentlic&en^opeo unb fttrneljmen Slempfern , Lega- tionen unb 23errid)tungen, $u ^riegd; unb ^debend geiten , mit groffen unfterblicbenSHufjm unb S^rert/ ermiefenen, ongenefjmen, getreuen, oufridjtigen , unb ju be§ ollgemeinen 3?ugen fefjrer* fprie&ltdMtnberbroflenen, bejtonbigen £>ienffen ju^rjeiqungttn* fird 0ndbigffen boncf ne&menben ©emufd , mit bem (Dbriftett iBtbstTlatfcballensZmbt in Defter reid; unter unb ob ber 0nn^ ; fombf ben @cf)lbflern D&ern=8Bal[ec , unb ©enfftenberg borju gefjbrig, mit alien unb 3(jr i«bed €fjren, $©urben , SKed)* ten f 9M}en, 3innfen, ©ienflen, SBilbbofjnen, ©ejoiben, 0erirfp ten,5Bergn>ercfcn,3inn&, SBeimSdKnben, ^itmorcfen, fepen, ^onnf(bafften,0ei|l-unb9Qeltlicben,unb ollenonbern 3b«n ©ered)tigfeiten unb 3ugefjbrungen, ouf ©eine&ebben , unb fol* genbd j>u eroigen 3*iten ouf ©ero^dnnlid)en£eibd(!!:rben,unb JDerfelben (£rbend (Tcben befj 9lomend unb ©tommeud bee §(ir* (ten bon<£rumau unb (Tggenberg, bermbg Unferd bc§n>egcn on Unfcrn .^apferl, £of berfertigfen Diplomatis unb 0ob=58rieffd, dadrt SBienn ben 15- Jag ?D?arfii berfepiened 1625 3aprdf nidjt ollein begobt, fonbern aucp piemit befepnet, inmoffen biefelben borpero bie /oofinann ftrcpfjerrn gepabt , genupt unb genojfen, aucb ton ?(lferd borju gemibmet, unb om jungften ^erbinanbt £offmannen ben 6feit $09 ©eptembr. aucp berfepienen 1617. gafjrd, jtboc $u £epen empfongen, aber bofielbc fornopl, old on-- here j by Google DE HERED1TARUS MARESCHALLIS. 4 y here £rb=$(fmpter gemeltti Unferd < 5 v§*J£)erbogt()umd OefTcc* Kid), umb ber in Unfern Srb^bnigmcben unb frinben jungf?* lid) enttfanbenen Rebellion widen, bet M bw mef)rer$()eilaud benen Ober-<£nnfetijd)en $olitifc$en ©tanben f&eil&afftig 9^ maebt, ^rafft Unferer ben 27ten $ebr. gemelbed 1625 3 afjr$, Ut nen ©tanben auf 3 ^r^orfhm 6 fb 6efd>e(jene Submiffion ergan* geuen Refolut/on , ju Unferer Difpofition borbe&alten (jaben, t&un unb ItyUn mid) ©einet giebben, unb nad) berfelben 30 s ren^ditnMen 2 <ib$:<£ritn, unb berfelben £rbend*(£rben unb Defcendenten 20?dnnfi^en©fommend / bad o66eru&rff Obrijt* WSJtorfdjaden Sfmpt in Unfern £r^£er§ogrl)um Oefterreief), fambt ben angeregten ©ddbflern, Obern-5Ba(fee unb ©cnfFten* 6erg,mit otfen unb 3&r Kbed (Ir&ren, Surben, Diec&ten, 9?ufcen, 3innfen,J)ien|ien/i®dbba^nen,©ejaiben, ©ertd)ten, SBcrgroee* efen,3w4®^n3^nben,^itmdr(fen, £e&en, 2ttannfd)affiten, ©eififid)en unb tftieftfidjen, unb aden anbern 3&Kn ©ereefttifl’ feiten unb3ugef)6rungen,H>ie bie bormaftld ermclte #ofinannen, ftrepfjerren, &u £el)en empfangen unb mum ge^abt , tviftentlid) mit bem S&tieff, bon 2Ked)tdn>egen baran jti betlepf)cn fyxben*, a)fo,ba& ©cine 8iebbenunb3&re £e()end: 0 rben ( 3 ftannd* 9>erfof)nen, biefed Sftamendunb ©tammend,bienun ftinfurobon Und unb Unfern £rben in £ef)end.n>eijj innen f)aben, nu&en unb nieffen mbgen, unb Und mit benfelben ©ddbiTem unb angejeig* ten tDtarfd)aden-2tmpf getreu unb geroa'rtig fepn, unb babon bie- nen unb tf)un foden,afd getreueftflend £euf6 iljren red)fen £errn |u tbun febulbtg unb ^ffaDfig feon, unb fid) bon SKecbt unb aU ten £erfommen gebul)rt,unb &f)end= unb£anbd=9ted)t iff, bod) ba§ alltbegber&eltifteangebeuted Obrift (£rb ^arfef)adem5!mpt • in Oftferreid) unter unb ob ber (£nn§, bon Und unb Unfern €r* ben unb ’Jtod)fommen,&egierenben(?rb;#erbogen ju Oeflerreid), ju £eben baben unb rragen, unb fo ojft ficb ber ftad begtbr, mit* bmim bon Und unb Unfern £tben ju £e&en einpfangen, unb (id;Obrifl <$tb--2)torfc()ad # unb bann bie anbern unb juiww ^Digitizedijy Google CAP VT IV. 46 <£t&=©tarfdjafl (bad ©B&rtfein 06 ri|f aufydaffen) nemtett unb fd)reib<n fodeti, ung*f<ifjrlicb ; ©tit U&rfunb bijj Sriefd. ©c* ben in Unfee ©tabtSESiennben^tenSunti 5 fmto 1628. k) Caeterum huic muncri praeeft hodie Celfiflimus Prin- ceps Iohannes Chriftianus Prirtceps ab Eggenberg, Iohannis Vlrici Nepos. Verum enim vero non tancum Inferioris Au- ftriae, led ee Auftriae Superioris Marefchalli creati flint Prin- cipes Eggenbergii, quod ex allato documento manifefle ap- paret , eoriimque Anteceffores etiam in Superiori Auftria Waldfeos, Schaumbergios et HofFmannios fuiffe,nonambi- gendumeft.l) Styriae vetuftiffimi Marefchalli fuerunt Dynaftae dc Wildon, quo nomine Caftrum adhucac oppidum vifuntur infra Graezium Styriae metropolim, inde Marefchalli a Wil- donia difti funt. Ex illis Meinhardus et Herrandus Mare- fchalli Styriae Anno 1120. floruere. Manfit haec dignitas ea in ftirpe ad Annum vfcfue 1324. quo ad Petauios flue de Pet- tau Styriae Procercs celeberrimos, Ducum Styriae authori- tate translata eft. Teftimonium praebet Illuftris strev- nivs, quitraftatu her ixmb 'fyfUlbSOefi m) hoc nego- cium ita expofuit : r|og 9 U 5 red)t unb £«nrid) jti De tferrcicfj unb 0tei)er, fja6<rt bad ©tarfdjall Slmpt in ©teperbon #ectneib bon ©ilbon aufgenommen, unb iberbegcn unb^rieberid'enbott pettau bcrliefyen 9 tnno 1324. Hanc Petauiorum Profapiam a Stubenbergiis defcendifie autumat lazivs de Migrat.Gent. eamque extin&is Wildonienfibus in Marefchalli munere fuc- cefiffe pariter tradit. n) Dynaftae de Pettau Anno 1404.3d- huc Styriae Marefchallatu gauifi funt , o) quibus emortuis, Iohannes Comes de Schaumberg ob Vxorem Annam Bern- hardi Domini de Pettau Filiam fpartam Marefchalli per Sty* rios k) ibi. I) ibi. m) Pag. 441. n) Pag. 190. o) Arcbiu, St at man Auftriae mm. 16 jg. DE HEREDITARllS MARESCHALLIS. 47 rios et bona huic Officio annexa fibi comparauit, ac ad po- fteros transmit. p) Hinc in Aftis ArchiuiStatuumAuftriae ad annum 1442. lohannes Schaumbergius timlo Supremi Styriae Marefchalli omatur. Quo tempore id factum fit, in Archiuo Feudaii Styriae (in ber 0 teprifd)<n £e(jen$ Kegi- ftratur pi ®rd|) hu/uscemodi annotatum reperitur : STaS Obtift l^aiiD SP?rtcfc^aU^mpt in 0teper, fambt ber ©cfieu ftroun* tyeim im fSitrtl &lli , unb bem Simpt inbcr ^lein 0el<f in tf)dl ijf ju $tonn$ fefjen, cum onererecognofccnditoties quo- ties, eta wriie^n roorben £errn ftannfen, ©rafen bon 0rf)aum* ber$, Sfmro 1428. Pod Schaumbergiorum fata, Anno 1559 terr/s ereptorum, Adamus Hoffinannus , Baro deGriinpu- - helet Strechau, qui iam antea fumma Ferdinandi I. in- duJgentia, Prouincialem AulaePraefeduramin Styria, Ma- re/chai/atumque in Auftria vtraque nacius fuerat, cthocMa- re/challi Styriae munus coniecntus eft. q) Ei fuccefiit Ferdi- nandus Hoffmannus Anno 1598. cum antea DynaftiaFraun- heim pro aliis bonis et decks mille ftorenis accedente con- fenfu Maximilian! Archiducis, alienata f'uilTet. r) Tandem Saurauiis Comitibus haec dignitas Hoffimanniis a Ferdinan- do II. ademta, obuenit. Poflederunt illi autem plusquam cen- tum annis antea Sub-Marefchallatum Prouincialem (fanb-ttn* tec * SJtorjtyatt •- SSmbt) in Styria. Nam Georgius de Saurau Anno 1401. et 1458. c/arus Iodoci a b Helffcnbcrg FiJiam vxorem duxit , et exftin&is Helffenbergiis Sub-Mare/challis Styriae, Officium iftudadeptuseft. Haec omnia fcriptis com- ple&itur Matthias Baro de kainach, in antiquo MSC. Genealogico ante feculum confe&o, additis etiam nonnul- lis de reditibus huius Sub-Marefchallatus , verba eius haec funt. G ©corg ■ p) lazivs de Migrat. Gent. fag. ipo. q) Archin. feudal. Styriae. r ) ibi. Digilized by Google 48 CAPVT IV. SJeorg boti 0autau, bet Sfnno 1401. unb 1458. Oef- fen Jpoufifrau 2Weng bon J^elffenberg £ocf)fer geroefcn, babep SSier 0 of)n, Sr Oat bag SDlarfdjall 2 (m 6 t in 0 tcper eifangt. 3o6(t bon #elffen& erg (jn* bag Unter=2ftarfd;aU'^mpt nocfj fcem $aofer$rieberidjen aufgefanbt. Sin £a»nfbon Jpelffen&erg ^atba^Untec^iufc^rtH^mpt nocO^nno i39 6 - dc^abr. #er|o<) SSilfjeim bon OefferreicO Oat Oep bem Stidjter ju 9?eiifTat>t berfdjafft , ba§ St ipannfen bon Jfpelffenbcrg, Untec- 3Jlatfd)alI in0teper, ba 6 gewo^nlic^e 5 S)Iat|'($fllI-©e(b ober^fcn* ning, baj? 30 rae 3%lid)™ faUett tOut, reicOen foUe, bann eg bet ^eltfenberger mit S3rieffen bem Jperfcog SSJilOelm ju Oejferreicf) jewiefen, ba(j St batfe( 0 i 9 ©elb ^iUic^ einneOme. ^efc^e^en §(nno 1396. Ad hunc igitur Sub-Marefchallatum acceffit Anno 1625. Supremi Marcfchalli Styriae dignitas , quae Carolo Comiti de Saurau literis Jnueftiturae die vigefima fecunda Martii in feudum return data eft. s) Eum ord/ne exceperuncWolff- gangus Rudolphus Comes de Saurau Anno 1649. Georgius Chriftianus Anno 1664 Carolus 1689 etlohannes Georgius Anno 1693. t) In Carinthia omnium primi Marefchalii Prouinciales Dynaftae de Auffenftein fuer unt. De illis ita lazivs de Migrat. Gent, u) Marefcalci de Auffenftein Potentijftmi Garin - ibiae Reguli , quorum erant bae praerogatiuae Marefcalci mu- tter i annexae , quod Curiales Marefcalci Principum , ah eo facul- tatem accipiant, quod in hello, feditione it tumultu Prouinciae, Principe abfente, ad eum conueniatur , vexillaque Ducatus penes eumfint: qui nocentes ct facinorofos queat morti condctnnare , ita tarnen , quod omnibus per Car intbi am iter agent ibus faluum Conduclum praeheat, et alia buiuscemodi cum Priuilegia, turn onera ») ibu t) ibi. ») Lib. 6. /. ijo. /* Digitized by Google DE HERED1TARIIS MARESCHALLIS. 4 * onera impofita. Pod Auffcnfteiniorum, ex quibus Fridericu# circa Annum 1596. Celebris fuit, excefliim , Dominos de Pra- ga Marefchalli Carinthiae Officium in feudum accepiflc la* zivs de Migrat. Gentium x} tradic, iftis verbis: Marefcalci de Braga , ex Bohemia in Carintkiam miorarunt , vhi poft obi- turn Domi norum de Auffenjlein , quibus Janguinis erant vinculo iuntti, Marefcalci munus impetrarunt. Alibi legi Fridericum poftremum Familiae Auffenfteinianae,cumaduerfus Auftriae Duces conipiraflet, incidiife in crimen laefae Maieftatis, Offi* ciumque Mareichalli ab Alberto Duce, Rudolpho Baroni de Liechtenftein in Murau Anno 1396. collatum t'uifle. Quid- quid horum fit, illud in aprico eft, Anno 1572- Chriftopho- rum Liechtcnfteiniunrde Murau, Conradum Anno 15^5 Ru- dolphum Anno 1606. Chriftophorum alium Anno 1615 te- ftante Feudali Curia Styriae, y) Marefchalli munus obtinuifc fe. Hodie iftud Gentis Wagenipergiae decus eft, ex qua Ru- dolphus Comes de Wagenfperg inueftiturameiusaccepicdc- cima quinta Martii Anno 1663.2.) Carniola et Vinidorum Marchia Anno 1463 Marefchal- li Prouincialis Officium, antea non introdu&um, munificen- tia Friderici IV. et fimul llluftresAuerfpergios Officiates, im- petrarunt. Conceifionis Diploma exhibet valvasor in Chronico Carinthiae, aa) quod iftum /enfum habet : f ^Jir ftrieberi# bon ©ORed0nflbmDt6niif^er.^apf<rr;cjr* jSefennen fur lln$, tlnfcre £rbert, af$ ieljt Unfirr lic&cit ©ctreurn etlicf) Unfcr £anb--£eutfj ( UnfecS fttirftf nt(jumb$ drain, tmb baruntec Unfern getreuen #annjj unt) ©ebruber Me 2(uecfpccgcrf fcebor Un$ Unferer lieben ©rmafjl unt) 0c^n r ju ipulf unb (Erlebigung aufi ber Courting unb 5 £>eU^eritn 9 , G 2 barimt x) Idem ibidem. y) Arcbiu. Feudal. Styriae. T ) w) VALVASOR. V, Iff. fag. if\. 1 i 1 Dkjilized by Google lonnn ®ir Durd ifcogcg #!t«(forn dm Orfmetf , rt* fantt Cnitfi iir«3 D* vcn 3B«ttn m Unfrt £«nf tofrtbf |i fiBirra frirrglid fcoirun pm»rxn fern, a net Uirirrn 0<imi« 93. l>r'*i aufrxjfr^fr Der i(*j<n«inr<ii £*m ifi utfi Jkg UPfi- brr , frro unf ui Dfr htntff ra Unfrt rr 3>mtf ftflisfirt' blkftn if, unN fid* la |M( unb aum&hql. Qdtfttr fut Mi Sir baf, unb tafi.n ooi von footer* l l *«iat<n. ■ortbmr in tun dr#- rwlrtti Ibtfrrn Si’irflmffiRnb Crab, i»0 lUrfrtrr ®wm<t<* SVar* Pr:r (frft &OTfduli-flntpl md* ill Dftvrifrr UnfrTY grtefcamb Srnn, mb Dxfrlk lUnrrr ©int«fif< Itartti nir o* non UctWardoI flrabr mb ot<n ««n, ftrdttn, nnD Go* Mtnfriftn, all burn to# in llnfmn fliirflrrMib etrorr.tinb «nbtrn Unfrnt ftirtftmtguMbfn it- iruialft mb jfcgffrfcs, mid Dot Don ebarninnfrn ^ATnfrn.vDU^dmnMD Jbriyn.CkMi* In*, Due* jfctt ©leM iMlro, in* ton fintan ©rubai d«i> br&r* (oKrn, ttftiuAtn, fnrirbai Mb Irdoi iud nWitnii.mil fcrtn fNrutf, alb, Da6€fc*ab «Ur >r< fciW IPtNn, Do# €*$■ fr*n# fur unb rut Mi bonritr Crl tftarfbaT 51npi nil bai<fK 90 «<I' frt <Skm, Mrtrai mb ©rwolntxirai, *ca tin# unb tlnfrr ft fcrlrn in ftfrati ©eip innai fribm, nurtn unb nu|len nbgrtt, nub Mb fid SKbi^rt Utrf oabkitrit. *m!i Hifiir ton nunnM)L tda‘«m iterbrn fbfcn, tt!4 fofctrt ftmrtf Edm wit l‘A*bt Slrt id, bed n foiln €« Uni nnb Uvcrn (Sibr*. unb fruirtfe^ $?ub mb <cnt, ober anb«< 0>»i twn brut I rot 3tarif>al-%mpt0 Jin ,11 $ft<n, eba ftoffrn mgr anl*»)rn nod in btt qWdtiiM* fenn, nr^rtibrUd ; ®»ir UMunb tiftHktffk- 6dfll fn to ??eu|lA)t am 2btns»4 tor to £rikgrt ©rnjrr 51 caw tan nod C$r*h©<b*n im 41irr,r|<n hui.trrt unb I s rr? tinb ilnfrrd SoptrUnwiM m Silifrai, Unfair fltcfcfc#, trt 9ikmfdxn, im £toj mb 3nannjfan, unb Ufi £**gar«* fd<n imltnirn 0»i$r. Hoc rmmerc noftris adlit*: tnnpnnbus Aucrfpcrgii Vfiocipc* ct Comitei lunguncar, ex quibtuHcriunhus, \S ic- ard m Digitized by Google DE HERED1TARIIS MARESCHALLIS. ji cardus ct Theodoricus Barones ab Auerfperg Anno 1623. Theodoricus alius autem Anno 1694. inueftituram confecu- d funt. bb) , Tyrolenfis Comitatus IUuftridT Comites T rautfonios in hoc munere Officiales iam agnofcit. dim enfem tanquam MarefchaWi haered/tarii Anno 1300. Principi fiio praetule- runt Equites de Laubers, his extinttis fuccefTerunt Anno 1452. Traut/onii Proceres. cc) Goritia reg/o Ambrofium ComitemTurrianumMare- (challum Prouincialem nacfa eft Anno 1647. in hac Familia eiusdem muneris dignitas hodienum haeret. dd) ; . C A P V T V. Be Her edit ariis Equilium Praefettis. 95on £r(V'©taHmcijfrriu S acri Romani Imperii Stabulo Praefecfci feu Archippoco- mi cekberrimi Principes et Co- mites Schwarzburgici, teftantibus nonnullis fide dignis Scriptoribus, a) audiunt. Monumentum rei datur, furca et pe&en feu raftrum ex minio rubentes, imae parti argenteae fcuti gentilitii, inferta. Germanice ficdefcribitur: cinem befonbern toeiffen fteft, ter <)eI6 #iil$en SKedjen, unt tarot tie totfie 0 atef. b) Neque et/am infolens efle No Axis, dignita- turn etiam notas inferere fcutis,annotauit spenervs.c) Ca- rolus IV. Imperator autem Archippocomum Imperii Wen- ceslaum Ducem Luxemburgenfem Anno 1354. creaffe vide- tur, cum ipfi etSuccefforibus facultatem lmperialis Equi in G 3 Curiis bb) hr and is £yr<?Ufcben 2ftele f£bren-2Ucrigel p. no. cc) Archiu. Feudal. Styriae. dd) ibi. a) spent r. Part. Special. Op. Heraldici Lib. III. Cap. 34. waglnsiil. de Official. Imperii. b) spener .loc.dtat. c) Idem ibidem. Digitized by Google C A P V T V. n Curiis folennibus vel Expeditionc deducendi commiferit. Ver- ba Diplomacis apud miraevm haec funt: Vt quoties ipfe. (Carolus) ant Succcjfores Romanorum Imperatives , ad repri - mendam rebellium fuperbiam , feu Imperii procurandos honor es t armatos contingent inccdere , Wenccslaus, heredes et fuccejjbrcs eius , Duces Lucemburgcnfes , fraenum Imperialis feu Regalis dextrarii a latere dextro gubernare f etprofpicere debit ae fidci diligent i a, deberent, etc. Auftria inferior, Anno 1559. a Ferdinando I. Gloriofif- fimae Memoriae Principe Uluftriff Comites de HarrachHe- reditarios Stabulo Praefc&os, quos adhuc habet, na&us eft, d) Prima inueftitura Leonhardo Seniori Baroni de Harrach Ma- ximilian! I L Confiliario Intimo, Supremo Aulae Caefareae Praefe&o, et Sacro Imperatoris Cubiculo Praepofito Anno 1565. tenore huius documenti collata eft : ^jfcir SDtafimificm ber inhere, ic. &cfennen,a(ei£8ei)fanbUrt* fer geiiebfier £err unb Uniter, $apf}er$crbinanbt£ocfc Jbblicfcjler unb feefigfter ©ebddjfnufj, ()tebor in ©nabigftcr gung unb 23 etradjfung bef? (£(jdic&en Ufjraftett Slbdidjen Jrbblu $en £erfommen$, be§ SftamenS unb ©fammcnS beren bon tad), fludj ber nuf^i^en^eilanbisen^ngencbmctt unb getreuen CDienflen , fo obbemelteS ©efdjledjt, bie bon tad), roeplanb Unfern (jftborbern SKbmifdjen 5 ?at)fevn,$(bnigen, unb Unfern £bbl.£aufjDefferreidj, in .ftriegSamb $rieben 6 = 3 d* ten, aud) in SBerroaltung alierlep £o$er unb nfe()nHd)er tempter «n berfelben Unferer Gtitborbern, unb£od)genannfegUnfergge* iiebftenJpercn unb S 3 atter$ $m;fedtcf)en #of, unb fonft manhc* re bidfaltige 5 Beeg, ungefpafjrt £eib, £eben unb SSermb* gen, unb infonber^eit ber (£bf. Unfer £icber getreuer £conljarbt bon §rep$err ju SRoraU/ ber SHelterc, Obrifler (£rb* ©talk Digitized by Google d) Arcbiu. Feudal. Aujlriae. DE HERED1TARI1S EQVILIVM PRAEFECTIS. 5$ 6 tal(mciflct Itnferc^ ©rf^er^ogtbumd OejTrrreic^ unfa ber ©nn§, Uufet ©etyetmer §{ar&, Obrijtec Jpofmcifrer, tint) Dbri* {let ©ammeter, 6 einer $ap|erf. 5D?ojc(l. unb Und tn bielen an* feftcntlkben ypo^tt)id)ri9eii51cm^tfrn,23cf(^(cn ; unb gc&eimen 0 a* d)cn nad) Seiner unb Unfcrn gnabigjten 38ilien , unb wotylbegnugigen &cfallen erjeigt unb betbiefcn, obbcnannteit lln- fern gefaimen Dtorij, Obrien #ofmeijlcr, unbObri|?en©amme* rer, fron&ar&en non i^attady, ftret^err &u !Korau, unt) feinen SRflnnfitfcn £ci 6 d;©rbfn, mit bem obangeregfen j£rb * 0 tdU* maftcvKmpt ilnfer^ ©r^Jperfogffjumd Defhrreidj unrer bee ©nnp, aup foitbern ©naben unb eigiter SSeroegnufi fitrgefeljen, bega&r unb befe^ncf, oiled ^nnfjalt Seiner ^apferl. SDlaj. ©aab, ©naben unb fe^en^rieff, bfj? Datum ftef)et in Unfern unb bep #. ^bmifdjen SKekbd 0 tabt Slugfpurg ben aoten Sag be& «af$d SWap, nad) ©fjrifri ©eburt 1559 . ^af>r , fo Und bctofjnl* ben furbradjt tvotbat, ba& Und bemnod) gebacf;ter Unfer ®el)ci ; mer Diatf), D&ritfer £ofmct(ter , unb Obvitfet hammerer , £eon* fjorbt bon Jpavtad), ^vepfan, untettpdnigHd) gebetten f)«t,bajj ? 8 it aid tHcgierenber #etv unb &mb$--$&rtf in Oeflerreidntnfec ber ©nnjj, 3 bme old bem Slcltetn, folded ©rb. 0 taUmeifIer : $mpt ju 2tf)tn ju bedeijjen gndbiglieb gecubeten^aben^Birangefe^cn otftgcmelted Unferd ©ebeimen ?Kot^d,Obriffen ^ofmeifferd, «n& Obriftcn ©ommererd, £eon(jarben bon £arradjtf/ unterfbornge unb jimlidje Sift, unb 30tne, old bem SMern, bod onge/rogene €r6'0falfmeif?er-'9(m6r ju fefjen gndbigftd) torlie&en, berfeifjm 3 ^me and; bad biemit tbijfcntfid) , unb in $rnfft bif? Srieffd, toad 5Bir bon Stedjt baran ju berleiben baben, alfo, unb mit jol* djer $efcbcibenf)eif, baft obgenannterUnfergebeimer%it(j,Obr» s flee £ofmci|!er, unb Dbriffer ©ommerer, ber bon £arrad>, fol* cbed ©rb= 0 ta((mei|ler= 2 Impt bon Und ober Unfcrn ©rben in £e- bend^Beib innen baben, nu$en unb nieffen, unb nad) feinemtob* iicben Slbgang jeberjeit ber Adrift befj SJ?abmenduub@efrf)ied)t$ ber bon £arr«d;, ftrepfjern ju SKorau, bon Und ober Unfcrn ©r* Digitized by Google DE HEREDITARIIS EQVILIVM PRAEFECTIS. « fcurdi Qtau^ttn'icbige (Erinnetunft in €rfa$rung fommm, bag bee Barnett, 0tommen unb 0efdjled)t bon XPinbifc^gcaQ, non «tUc^ ^unbert ^cen, feinen ejrltc^en,$(beli^en,rttrerli£^enunb £bblid>en Stcmbt f)erbrad)t, tmb ber altiflcn (&c{d)kd)t in Unfeut $ur(tenti?umb Qteytt ernes i|f. 2Betdje$ ©e* fcf)Ied)t (id) bet) tnepfonb Urtferrt S5orfa5reti, 9t6mifcf;en 5?ot)a fern , ®btiigen unb <Sr§=£etbogen $u Oefferreidj , tbbtidjcr @e* bdcbtnujj, jt unb attroegen \u $tieben$-unb ungc* fpa&rt feiM, S?erm6gen$, 0ut$ unbS3lut$,ta anfe&entlidjett 8emptem,ge(jorfamblic(j, unb gumNff/ggebraudjen tojfen. $Bi t bann folfyi otte$, au|j attertep S3riefftic$en U&rfunben , ^jjeett 23egra6nu|]en, unb alten monumentis,oon vice fyunbeet jal)» een ^er, gtaubnmrbiglid; abgcnommen unb berjtonben roerbett fflog: JP>o6 en £Bir gndbigtid) angefe&en, roafjrgenommen unb be* twd)tttfo\d) becen bon©inbifcbgrdbalt9(belidj unb Ibbtidj fyt* fommen^mbinfonber^ctebieS^barfeit^ebli^feit^djicflid'feit, gut Slbelid) @itten, Xugenb unb SSernunfft Unfer6gctreucn£ie* ben (Erafmufen Unfetb ^eg\mettt$--9Utf) bet TRicbev Oc(lerrci=» d)ifd>en £onbe , ?pangtdb t en, 0ebotttan unb ^acoben non 58m* bi(d)gvap ©ebruber unb SSettern , ol$ sRocfyfolget ^^ ret *8 0Ci <£ttcru ftujiffapffen. Stud) bie angenefjmeti/ getreuen unb fleif* jtgeit £)ien(ie, fo 0ielln$ unb Unfcrtt geliebten 0bfjnen biftfjet er&eigt paben, nod) tdgt. tpun, unb ^infuro $u tfjun in otter ttn* tertpdntgfeit Ur&iefig, roiftig unb geneigt fepn, aud) mopl tputt mbgen unb foKett. Unb bemnadj mtf rootjt&ebadjfera fDiutb, gu* ten jeitigen Otatp , unb reefer 5Bi|]en, obgebocpfen ^ongrdpett, 6ebaffian, unb ^acoben non TOit^ifc^gcaQ, ©ebrubern unb SSettern, biefe befonbere ©nob getpan, unb 0ie unb alt^prepe* tiepe £eib$'(£rben, ftflamrunb ^rouen^erfonen, fo 0ie jepopa* ben obet funfftigljdj befommen roerbett, unb berfelben 0rben$* 0rben fur unb fur in eroige 3eitinbcr ^rep^euren unb£ Stey^cauen-'0tonb gndbigticb erpebf, genmrbigt, gefdjbpfft unb gefe^t, unb 0ic ber 0cpaar, ©emeinf^offtunb©efeiifct) a tf t H llnfrrrr unb Uf Saiga QtrkM, «brm Unfrm .<t Irifr mi*, Aurf:rn3umt<n unb fartbr , ^revbrtrm unb frown ftr^rkiM. ^(rttunbrn^tmlit, MdOfarntenfC* Mm »«b Xstul ??. Nn ®inW^i{, frn#*r w ju Weilkn nnb im loll mityliit 4 *fr^t orgrV* , unb *4 olf» ;» mint* Mb pi fihrribtn jnilicmb wrkftm nnb broiQwir Xfcnn 3 ft* nm ft*4 f<*$» Owb. afub ai nurbtym, fdbf#tn urbtrjrn aid ininrsfr to* 13inbif(t«jr ib, ©rtrWrr Mb SBatau. baf«*<» foM (Jt 6« , n«b trrfrftr* €f fati<6cf*n , gion^anb ffrnjtn ‘JSa fcnr n , m ban ©torb Unfa ub Mt flcrf t, nod ait* baa Union «i cnuqrtid. * jtilmtfun nib twbr .frrrbmra Mb 'jranfraixn, onlfibm juncfrltn unb Nt§TrUt*it &rouib hex Cftaar, ©nurmWaftt »*b CVWflfdafff ba X rrrfirrrrr unb ?jtty feoern, f.i6r4cn onb &Un 3b»m and bat tfaimn W. eon fBiiftiftgrib ftra&ami ,u fBdbflrn r«D im loll. Mbln|frn |u un& tKTPiiujr* 3|nrn fid nlfo |ii nnnrn unb ju tdnnl**, al* W Mi WiuuJida mb t4tiM'3iiri)li4<r Htnftf.SoJfraimrif* I rf, Mill wifKWl unb in flraft &trfcd Ckirffd, x. tVr at* § Art i# in Utrfem Crabc Wont >m 7. Xngbrl monoid Jalil, ■ud tffoqh Unfad lube* £tun ©dint ta frwff*4«i|uiibm mb Cm unb 5uuf*|4$P<* 3*>r. Wilhdmuft, Wanna Chriftopforas ct Fridcncm Ba- rora <k WindtfcWrix Anno |tf?7. inSuarema Equ ilium PmdtUun fuoccllcrunc. f) Eos fecucus eft lohaaoes Chrfr- ftopliorus Anno 161©- R) Hunc ace pit Irklerku* Anno 1647 « Andrew Lodoukut Anno i6«o h) Hodie minis hoc tuctur Kridcncun Enxlhn, Comes de WindiCchgriz. At*- rti VdkricEqua, aCoaAanunCnefiveualntiBMa,Axnotlci. pariier Equfcu Aufti Vdfcrfa, Confiloni ImpaYOrk Intinil, uc Kuouca lmpmi Vicc-Cincdxii, cc Marae Llcoponnc Vt* 0 Digitized by Google DE HEREDITARllS EQVILIVM PRAEFECTIS.' n Oettingenfis, matre Annae Sophiae PalatinaeSolisbacenfido- mo, natae,Filius,Gentis fuae antiquiflimae [id us. Carinthia Prouinciales Equilium Praefectos Keuenhul- lcros Comites agnoicit, Bartholomaeo KeuenhiilJero primitus hanc fpartam contulit Carolus Archidux die 20. lunii 1588- de eaque inueftituram accepit 1589. 0 Idem Bartholomacus vel alius hoc nomine Anno 1605. et Anno 1607. inueftitur, Auguftinus autem Keuenhiillerus Anno 1614. hoc honore affeftus eft, k) . ^ In Camiola et Vindorum March/a raunere ifto Specta- tiflirna Comitum dc Lamberg Familiacorulcat, exea lacobus Lineae in Stein et Guttenberg ab Archiduce Carolo Anno 1566. illud na&us eft. 1 ) Filius eius lohannes Georgius An- no 16 26. de eo inueftituram accepit. m) Hicimmaturamor- te abreptus Fiiios reliquit, quorum nomine lohannes de Bo- denftein in Curia Graezenfi ieudum requifiuit Anno 1634 n) Ferdinandus III. etiam lohannem Maximilianum Comicem Lambergium,DiuusLeopoldus autem vtramquclineam Lam- bergiorum Ortenecciam nimirum et Ottcnfteiniam vna cum Guttenbergia Anno 1662. ad Inueftituram vocauit. 0) In Tyroli hoc munus Cafparo et Chriftophoro Comi- tibus Wolckenfteiniis, huic Rodnecciae, illi TroftbunWcae Lineae Anno 1560. tefte Comite brandisio im Cvcolt* fcfcen SfoJetD £t)ten*Rt<;nt$elf coJJatum fuic. Goritien/is Comitatus Archippocomi Cunt Comites de Rabatta, eamque dignitatem tefte Archiuo Feudali Grazen/i Anno 1664. na&ifunt. H2 capvt i) ibi. k) ibi. I) ibi. . m) vaf.vasor Chronic. Carnio/ae Lib. IX. p. 11. n) Archiu. 'Feudal. Griizcrfe. o) v a l- v a- sor loc. cit at. Digitized by Google 58 m )o( m CAPVT. Vi De Hereditariis rei Venatoriae Praefettir. Q uis Sac. Rom. Imp. fummus Venationum Praefe&us ab antiquo fuerit, aut quomodo ab vnoadaliummu- nus iftud peruenerit, res in incerto eft Vnde apud schutzivm in lure Publico a) aliosque legitur: Imperium etiam babebat Venatorem , quod mums Carinthiae Duct AE- NEAS sylvivs in Europ. C. 20. Duci Auflriae , spiegel. Marchioni Mifniae et Comiti a lehman- N vs Spir. Cbron. Lib. VII. c. jj. adferit: tandem aut cm ad Wiirtenbergae Ducem venijfe fcribit freher. ad Petr, de Andlo L. 2. c. if. Mifnenfis Marchio et Comes Schwarzbur- gicus in Curia Metenfi, vbi Anno 1356. Aureae Bullae poftre- ma Capita a Carolo IV. Imperatore et Imperio fuere condi- ta, Venatorum hoc officium peregerunt, legitur enim in Spe- culo Honoris Auftriaco: b) gnMi$ famengerittenberSDlarg* $raf oon SWetffen, unb ©raf bon©c&war$en 6 urg, 6 ecbe 34 gcr* mciffet:, fufjrten bie betfcn <pw nbt mit tfcb, marten mit 3b wt 3«9crn unb S^frObruerii ein grog ©etgbne, erfcgtenin©egem mart Deg $apfer$ ctnett treffiitben #irfcb, unb ein ttberauS grog 5 Bi(bfd)roein. Ex Auflriacis PrincipibusRudolphumlV. Al- berti Sapientis Filium Supremum Imperii Venatorum Ma- giftrum fe fcripfifle, docet Priuilegium Ciuitati $repf?att in Auftria Superiore Anno 1363. ab eo datum. Vbi hoc titulo vfusefl: $Sic OJubofpg ber SSiecbte bon ©QtfeS ©naben pipa* Icnt$, (Paladnus Archidux) jtt Oefierreicf), :c. beg £eif. SXbm. <Keid)$ (Dbtiffet: J 4 get:mci|f er, * c. c) De Sereniffimis Saxoniae Ele&oribus tradit yero Author Eru- ditus a) Vol I. Ex. 7. tb. 2j. Lit. 0 . b) Lib. 3. Cap. f. c) MSC, Aujiria( t Digitized by Google CAP. VI. DE HEREDITAR. REI VENATOR. PRAEFECT. j* dims bcr Qcfyaubutyne bet jeOjt tcgicrcttben Welt, d) fcribens: 93 on ^at)fcr CEacln ben ^BtcrDtcn bat (Efjur--@ad)fm Anno 1350. ein Priuilegium u&ctba* n>ci>(anb anf bemfturfH. Joauji ^Burtenbec^ ^afftenbe Ketct^0betO^9*tmei(fetv 2lmpt <v!>aUen , roelc()e$ Priuilegium bet) bet je^o redierenbett b?j? jtfo gliicflid; regierenben £wn(Tbur:gur* tfend 2)utdil. Anno 1661. crncuern unb befhittigcn laffen. Vn- de colligitDo&iffimus wagenseilivs munerishuiusVe- natorii maiorem, ac prioribus temporibus, iam haberi ration nem , eique poll Suprema Curiarum Officia pretium fum- mum poni. e) Auftria inferior Wilhelmum Dominum de Kreufpach Supremum Magiftrum Venatorum Auftriae habuit Anno 1262. qui in Diplomate Confoederationis inter Ludouicum et Ca/imirum Hungariae et Poloniae Reges et Duces Auftriae teft/s citatur, f ) et in Priuilegio Rudolphi IV. Auftriaci Ru- dolphswerdenfibus in Carniola Anno 1365. conceiPo. g) Ma- le autem Wilhelmus de Grciflen Anno 1330. Praefectus He- reditariusVenationum Auftriae dicicura BvcELiMo,h) cum i\le a Maxim\\iano 1 . in literis Inueftiturae de bonis nonnullis faltem nominetur: llnfec Obriftcc £of;unb 5 Rieb«r=Ocftcrrri- djifdjer 2 anbt B^crmeijler. llluftriffimi autem Zinzendorffii Comites a ducentis prope annis titulum hereditarii per Au- ftriam Venationum Praefefri geflerunt, quern a Dominis de T oppel Auftriae Regulis impecraffc, accepj. Chriftophorus Zinzendorffius, teftante Archiuo Statuum Auftriae jam An- no 1528- banc dignitatem geflit. i) Nunquam tamen eos mu* nus iftud in feudum ab Archiducibus recognouifTe, ideoque in Curia Feudali Auftriaca nulla ea de re reperiri documen- ta notum eft. H 3 Au- d) Pag. igj. c) De Official. Imperii pag. zv. f ) Vid.Colfeff- nofir a. g) valvasor in Cbron. Cannot. h) P*>rt. W* Germ. pag. (i, j) pj. 60 CAP - vu. DE HEREDITAR. REI VENATOR, PRAEFECT, Auftria Superior hoc Officio caret. In Styria Tanhufii Barones (non £anfjmifen) Heredita- riam Venationum Praefe£fcuram, ct inter illos Conradus cum omnibus regalibus Anno 1580. in Feudum Mafculinum ac- cqpit. k) Eum Iohannes Antonius Comes de Tanhaufen An- excepic. 1 ) Maria Barbara Tanhufia autem nomine Filii impuberis Anno 1660. inueftituram requifiuit. m) Ex- tincEisT anhudiis Splendidiffimae Principum etComitum Diet- richfteiniorum genti munus hoc obuenit, ex qua Iohannes Chriftophorus Comes de Dietrichftein nouiffime Anno 1690. mueftitus eft. n) Carinthia in hoc munere Wolffgangum Sigismundum Comitem Paradeifer Anno 1651. Officialem accepit, qui WolfF- gangum Reimundum Anno 1654- facceflorem habuit. 0) Carniolae et Vinidorum Marchiae Venationum Magi- fter hereditario iure faaus eft Georgius KisI,BarodeKalten- brunn Vice-Dominus Carniolae Anno 1592* p) Ante ipfum Domini de Altenburg Anno 1332. huius muneris participes fuere. q) Emortuis autem KifeliisBaroni bus, Comites deGal- lcnberg Anno 1691. fucceilerunt. r) In Tyroli Comitatu Carolus Schurff Baro cum fuis po- fteris hereditariis Venationum Praefechus renunciatus eft An- no 1578- s ) Ex quo autem haec Familia ad plures abiit, mu- nus hoc vacans alios Officiales iam deiiderat. Goritienfi terrae Comites de Strafoldo in Venationum Magifterio a Diuo Leopoldo Gloriofiffimae recordationis Im- peracore praepofitifuerunc. CAP. VII. k) Archiu. Feudal. Graezenf. I) ibi. m) ibi. n) ibi. 6) ibi. p) VALVAS. 1. C. L. IX. p. n. q) ibi. r ) At - * thiu. Graezenf, s) brandi $ lot. titat. png.{H* Digitized by Googli C A P VT VII. Dc Hereditariis rei Argent ariae Praefettir. I n Auftria vtraqueHereditarii Argentarii Comites de KuefT- ftein funt. Honorem genti fuae quo et hodie fruitur, in- • tulit Anno 1644. Iohannes Iacobus, Baro de Kueffltein, Ferdinando II. a Cubiculisetlmperialis Aulae,atque Camerae Confiliarius, tenorefequentis Diplomatis : $erbinanb f ?c, 23cfennen, ba§ SGBir a($f)tbmifrfier £at)» ef fer, fanb&gurjl unb ©rkiperr gntoigtf tbabrgenommen, iuit) befradjfet bie ongenebmen, nu|=ttnb erfpriefclid)en £ienftc, fo Un$, Unfern ^ee^cten 33orforbern am £. SRbmiftf;en SKeid), unb #a tig Dejferretd), bal Pibelicbc ©efcf)lcd;t ber £erren bort 2{utrni(tn, ftrepbrrren, mercfiicf) erroiefen, unb barum belt SBoblgebobrnen Unfern ©ammeter, 5Keid)$'-#of= unb 2ft. De, ©ammer=?Katbi unb fte&engetrmn^ann^acobenj^enubon &ueflpeinr ^tenbrn. \\\ ©reblnftein, unb 6errn $u 6pifc, mit bem (bbtitfm l£tb*0ilbet*Cammct:*2tmpt in Defter* retcb unfer unb ot>ber©nnf,mitfeinenbenennten Kegalien, ber* m6g UnferS beftroegen an Unfern ^apferlidjen Jpof berfertigten ©afcSBrieff, datirt ben 25 ten Sag b$ ju ©nb fauffenben 3a^r$ nid)f affein begabf, fonbern audj bamif befebnet: £b»n unb oerfeiben 3Qme J patmfj 2faco6en, £errn non 2Ul(ffftein; grcpbewi/ eucf) biemit miffentlicb mir bem SBrieff, roag 5Q3tr Sbme ju 9ted)t baran berfeifjen mbgen, alfo, bn§ ©r, a($ ber 9fel* tijle unb feine SMnnlidje ©brlidje £eib&©rben,ba§ nun bon Un$ unb Unfern ©r&en, in £e&en$=5Beifj, mit alien feinen©(jrcn,$Bur* ben unb ftecfuen, innen baben, nuijen , nieffen unb terrocfcn fol- le, ate barju cjeb&rt, bod) ba§ alltbeg ber 2fe/tifibi§9?amen$unb . 0tammen$, fofd)e$ ©rb ^mpt bon UnS, Unfern ©rben, unbt €rB ; £« Wn bejj #au|j Ocjtewid), ju £ e&en empfangett, tm* 4t CAP. vn. DE HERED. REI ARGENTAR. PRAEFECT.' (id 06tt(icc (£rP=®iH>er:£ammerer : £)ie anPern itnt> Sungerit «Per fid) gleidjerroeife (£r6:0il&er*£ammerer (Pod) Pa3 SfBPrtf. O&rifi mi§gefcf)loflen) nennen unP fcfcreiPeit mbgen, unt> fo offte$ &u fatten fom^t , wicPerum t>cr OrPnuna nad) &u empfangeit fcfyulPig unt> t>er 6 unt>en fepn fotten , tuie Pe§ SfmptS £ef)en$=unt> £anP$-9tecf)t iff, un<jefaf)rlid); Sttlit Uf)rfunPt Pip SSrteffi?, ge&eit in Unfer ®taPt 5$ienn Pen 6 . Decembris ?(ntio 1624 . a) Styriae Argentarii Comites de Rothal efle dignofcun- tur. YVilhelmus inter illos primus hanc fpartam na&us eft, b) quern excepic' Cafparus Anno 1576. c) Hunc fequuti font Io- hannes Iofephus Liber Baro de Rothal Anno 1611. Geor- gius Iulius Anno 1631- et iterum inueftituram accepit Anno 1655. Iohannes Anno 1662. denique Iohannes Chriftophorus Comes de Rothal Anno 1676- d) Carinthiae Ducatui Argentarius Anno 1660 datus eft Carolus Comes de Thurn, penes cuius Succeflores mafculos dignitas hodienum manet.c) Camiolae et Vinidorum Marchiae in hoc munere Offi- ciales exiftunt Kazianeri Comites de Kazenftein. Iohannes Heruarthus inter illos a Diuo Leopoldo Imp. Anno 1672. iftud na&us eft, cum eo temporis tra&u Supremum Capita- neum Goritiae et Pro-Praefidem Styriae ageret. f) Succefc Ibrem autem YVeickardum Comitem Kazianerum Anno 1682. habuit. g) Tyrolis Argentarios HereditariosMaximilianus Archi- Dux Comites Brandifios (de Brandis) creauit. h) In Goritia hoc munus vacat. CAP. VIIL >) Archiu. Feudal. Aujlriac. b) Archiu. Feudal. Graczenfc. c) ibi t d) ib't. e) ibi. f ) va lva s o r Chronic. Carniot. Lib. IX. pag.it. g) Archiu. Feudal. Graezenf. h) Comes dc BRAN- DIS, fo! pag. m. m ) o ( §* € 3 C APVT vnr. De Hereditariis Pmccmis. \ uftriae inferioris Pincemara Lcopoldum qucndam An- no nog. Me, teftantur Leopoldi Auftriae Ducis Li- •*- terae Monafterio S. Flor/ani datae. a) Neque bunc Lco- poldum ex Chunr/ng/orym poftea ad Pincernae munus in Auftria admotorum Famdia fuiffe, mihi perfuafum eft , nam in eodera Diplomate Hadmarus dc Chunringen et Filius eius Hadmarus, nulla Pincernae digwacc adie£b,citantur. b) Sed Anno Chrifti 1252 Chunringii iam hanclpartam tulerunc, Al- bero enim de Chunringen Pincema Auftriae dicitur in fupra exhibito Diplomate Ottocari Regis Bohemiae Dietmaro de Steyer Anno 1252 conceflo. c) In Genealogia Chunrirv- giana Zwethalenfis Monafterii ab illisfundati, ad Annum 1259. Albcro IV. de Turnftein Hademari IIL Chunringii Filius Pin- cema Auftriae dicitur. Leutholdus L Filius Alberonis IV. qui Monafterii Zwethalenfis in modo allegato Manufcripto tertius Fundator, et Chunringiorum potentiffimus et glorio- * fifTimus dicitur , caftraque pofTedit Tiernftein, Zwetel, Ack- ftein, Ciftersdorff, Velfperg, Chunring, Staleck, Steircck, Gra- bem, Afpern, etc. in Auftria, Wilaon et Rackerlpurg, in Styria, in finibus Hungariae Kirchfchlag, et ad fines Bohe- miae Comitiam in Litfcnawe, in Priuilegio Viennenfi de An- no 1281- et in tnnsadionis inftrumenro inter AJbercum et Rudolphum Auftriae Duces Anno 128} porro in Chalcho- chi de EberftorfF de Auftriae Camerariatu Diplomate Anni 1298 Pincema Auftriae nominatur. Penes earn gencem dignitas haec condnua fatisque longa annorum ferie manfit, quemadmodum ex documentis Archiui Statuum Auftriae ma- I nife- a) stse vn. katlb'JyGttb'Vef}, pag. 291. b) Vid.CoUctla*. GeneaU hijior. pag.pt. . *) Vtd. ibid. pag. zif. Digitized by Google CAPVT VIII. 64 nifeftum fit. Inter caetera Iohannes et Leutholdus Domini de Chunringen fummi Auftriae Pincemae citantur in literis de Anno 1347. d) Interie&o deinde breui tempore munus iftud Chunringiis ademtum, et Dominis de Meidau, qui iam Marefchallatum Auftriae Hereditario iure tunc habueranc, eonceffum eft. Reperio enim in Confoederationis formula inter Bohemiae Poloniaeque Reges et Duces Auftriae Anno 1362. eretta, Heidenricum Dominum de Meiflau fummum Pincernam Auftriae nominatum. Eum fequuti funt ex hac Familia plures alii ad vltimum vfque Ottonem de Meiflau Summum Marcfchallum et Supremum Pincernam Auftriae Anno 1440. vita fun&um. e) Deinde ad Pottendorffios ce- lebres in Auftria Dynaftas Pincernae munus in Auftriatrans- latum eft. Georgius de PottendorffAnno 1448- et 1460. in A&is Archiui Statuum Auftriae fummi Pincernae titulum adie&um habet. Quern tamen ex omni Stirpe fua geftit fo- lus , nam mafcula progenie orbus, Sigismundum et Henri- cum Priifchenckios Barones de Stettenberg poftea Comites de Hardeck, pafto inico, in Ipem fiicceflionis vocauitj quod . Fridericus IV. Imperator poft obitum Georgii Pottendorf- fii Anno 1487. fequenti Diplomateratum efle voluit : f) f ^Jir ftrieberidj bon @Qtte$ ©naben Svbmif^er ju §7 alien 3citen SReljrer beheld)#, ju £ungarn, iCafittatien, ©roatien, :c. £&nig, ©r§.-£er(jo.g ju Detferreirfv ju ©leper, ju $arnbten, unt> $u ©rain, J^jerr auf Per $BinDifd)en STOarcfc, unb $u ‘portenau, ©raf ju #abfpurg, $u £pro(, jtt ^ftrrf, unb ju ^(juburg, ?}?arg^©iafiu Kurgan, unb £anbt--©rnf in ©Ifafw. SSefcnncn fur Un$ unb ltnfern(£r&en, a!3 roepfanbt SKeinpredjt ton SSalfer, bn$ ©rfcSrucpfef^impt, fo ©c in Unfern fjjutn ©teper/ and) roeplonb 36rg bon ^ottenborff, bn6 ©vb» ©djencfs d) Artbiu, Statuum N. 3 fa. e) ibi N. ijfa. f) Artbiu. llardcctian. BE HEREDITARIIS PINCERNIS. 6 $ CdKtufSimpt, fo(£c in Unfern ^urpentljum Oefferreid; <K$a6t, 3pr 23etter in feinem £eben bem Sbltn Unfern lieben ©ctreuett ©igmunb $rufd)entf , Unfern #of=2flatfd)aU unb hammerer, unb £eimic§en ^>rufd>entf, Unfern SKatfj unb ^flegern $u 0ertning* ftcin, beebe ^rcpperrn $u 0te«cnberg, unb 3ftren £ljelicben 2ttann* lichen £eib$ ; <£rbe» wrfcprieben unb bermacfct (jaben, alfo,o6 0ie tfjne tSftdnnlicJjf £ei6$ ; ©:ben 3(jre$ SRaljmenS berfcjueben, obec bb 6ie grben, bap 0o(jn fepn, gcrounnen, unb bap bteaucfj mit £obt abgiertgen, bap bann biefeiben Crb^rucbfeNnb C^rbfcfjencf- Slempter atif bie benannten ©ebruber bie priifdjencf , unb 3()r SRto'nnfiefie £ eib^^rben gefaUen unb jujtepen fallen , nad; (nut ber Srieff, bie barumb aupgangcn, ber $Bir berid)t fenn. &ap $83ir t>on ffeipiger 23itte rnegen, unb fonbern©nabcn,foldje$>et* fdjrei6ting unb ©emacpt bcpattet (jaben, befidtten oucf) al$ 2K&* mifdjrr iaofer unb Dtegierenbcr i6erc unb £anb$^ur|l in Oe-- fferreidj unb in Steper, roijfentlidj mit bem 23rieff, alfo bap bie= felben ©ebruber bie ‘prufcpencf , unb ^elid)c 3Rdnn(i$e £ei6fr£rben bie bemelten 3m«\) %cmpt«T,nad)lautbctbcrufjrtett Stuff , inneu paben, nufjen unb nicffen mbgen, ofjn lltifer unb SJldmugUcluft Strung. “Bie roollen 3pn aud) , bap fo bon 9U* ter borju gefjbrt, unb man gereid)t pat ju benjelben ?(cmpterrt, gitdbiglid) folgcn unb antrourten laffett, ungefdfjrlidj.* £abon gebietenSir bemCblen Unfern£ iebcn©etreuen,a(l Unfern £aupf* feutben, fanbt-SOTarfdfjalfen, ©rafen, ftrepjjerren, bittern unb- ^nedjtcn, Serwefem, #u&meiffern, 2?i8fpumen, pflegmt, £anb* SKidjtern, Surgermei(icrn, SKicptern, ftatpen, Surgern, ©enteiit; ben, unb alien anbern Unfern ?l!r«pt*£eutfjen , Untcrtpanen unb ©etreuen, ernftlicp unb roollcn, bap 0ie bie obbenannfc6ebnt? ber, bie^rufd?en<f , unb 3pr 9ttdunlid)e £eib&@rben bet; ben be* ruprten Serfcpreibungen unb ©emacfjfcn, and; Prefer Unfer ^e* fldttigung gdnljlicp unb berublid; blcibcn laffen, unb ^sbn baratt feiu 3rrung nod) #inbernup tpun, nod) bap jcmanbS anbern ju tpun gepatten, in feine SBeip, ungefdprlicp, alS lieb 3P n 1 2 unb ^Digitized by Google PS C A P V T vin. unb x jebeu fet> Unfer fdjrocre Ungnab ju bermeiben, meu ncn Sic emitlicf). Sic gaben ^fjn aucg biefelben jroep 9(emp* ter, nad)bem Die borbemelten bon Salfer unb bon ^Jottenborff ttbgangen fepn, berliegen, bie 0ie ju redjter Beit bon Una&u£e» ben empfangen gaben. SSJHt Ubrfunbt bib 23riejfa, beftgelt mit Unferer ^apferl. SDiajeg. angangenben ^nftgl. ©eben ju Hum- ber# am ©ambjfag Mtb beg ^eitiejen Creu^Sag Exaltationis, nad) 0jr iffi ©eburt 33ier$ebenfjunbert unb im0ibenunb$(djt* jigffai , Unfeta $apfettbuma im 0ecf)a=unb ©repfltgtfen , Unfe* tec Steidje, beg Stbmifcben, im 9tdjt unb $8ier£ig|ten, unb beg £ungarifcf>en, im Sfteun unb 3ibain|igben 3afjr. Praefcripta Recognoui. Sed antequam hanc confirmationem daret, iam Sigfc- mundus et Henricus Fratres Priifchenckii de hoc Pincemae Auftriae Officio Anno i486, inueftituram hilce literis acce- perant. g) « f Kfir ftiebttid} bon ©Offea ©naben Stbmifdjer $apfer, ^ ju alien 3eiten SDtefjrer beg Steidja, ju #ungarn, ©alma* hen, Croatien, :c.'.!f?&nig f #er£og ;u DejJerreicf) , $u 0teper , $u $?<irnten , unb jn Crain, ©raf ju ftprof, :c. S3ePennen, bag fur Una fommen ijt berlfblUnfer&eberSetreuerSigmunbt^cu* fd&encf , Obrijkr Sruebfejj in 0teper , grepberr ju 0tefffnberg, Unfec #of-3NarfcbaH unb Cammerer, unb batUnabemutbiglid)/ bag Sic 3bm unb bem Cblen Unfecn fieben ©etreuen JP>eiitrt= egen ^rufebentf, aucb ftrepberrn ju 0tettenberg, Unferm Staff) nnb ^pflegern ju ©ermengftein, feinen SBrubern, baa Crbfcben* cfen^mpt Unfera ^ueftentbuma, bon ©naben gerugefen $u bee* feifjen, toann Una baa mit nieplanbSi&rgenbOn^ottcnborffSobt nnb Sfbgang febig roorben unb geimgefaUen ware , Cc 3fjn aucb baa in feinen 2 eben ubergeben, unb Sir bejtattigt fatten. £a* ben g) ibi. ** - Digitized by Google DE HEREDITARIIS PINCERNIS. *7 5 m Sic angefe^en bcffetbcn Unfer* #of 3 )torfdjflH ffeiflige 23 iffc, and) treue fleifitge SDienftr, fo (£c unb ber benteft fein 23 ru* Vet Un* in mannigfaltige Seeg t^an tyaben, unb furan t&unfof* Im unb mbgen ; unb ^aben baburd) unb bon fonbern ©nabfii bem benannten 0igmunb ^rufcfteiicf, nl$ bem 9Iefterrt unb lj<n ! $tagcf ( an fluff fein fribfl unb bej]ff 6 enffinf* 58 ruber$,ba$' betufyrte igtbfcfyend Zmpt mit feinen 3uffa'nben, j?)err(id)fci ; ten, unb Btige^ningm auf fold)e ^rc borige®ered)ti9fftt wr* lie&en, lerjkn auc$ roiffendidj mit bent Crieff, mad £3ir jutKec^t unb bon ©naben baran bfrrci&enfoff<nobrrm6gen,alfo,baji ®ie unb £r6m ba* nun furan bon Un$ unb Unfer Grben tn £e- $en* nxiji innen (ja6en, nu$en unb nieflm mogen r unb Un* M' Wrbienm fotfen , al* fo(d)e$ 2(mpt* Ce&enlunb £anb&SRcd)t iff, tm<jef<tyrlicb. 5 Dfit U^rPunb bifj 5 Sritff 5 , gc6m ju^cancffurt^ am SWonfag bor Unfer ftc&en ftrauentag ber £ied)fme(j, narf) (If) ri* fti ©eburt SSierjeljenljunbert unb im 0edj*unb9(d)fy9fffn,Uns ferd $apfertl)um$ im 23 tec unb £)rebf[igffcn, Unfcrer 2Keid)e, beff ‘ 9 t&mifdjen im 0ed)$ unb ^ttv^gffeujunbbte^ungan^en^m- 6 iben unb Btbainfygff <n %oti)v. Praefcripta Rccognofcimtu. Dignitas autem huius intra Auftriaca Hereditaria pri- marii muneris cupidinem animis multorum eius acquirendi iniecit. Ideo Matthias Coruinus, Hungariae Rex, qui Anno 1489. rerum in Auftria podebatur, Mare/chalJo Prouinciali Auftriae fuo Chriftophoro Domino de Liechcenfte/n, peten- ti, illud hered/tario lure tradidit, cuius reidocumentum fidem- fecit, quod iam exhibituri fumus : h) to SOtotrtjia* bon ©Otte* ©naben ju JPmngarn, $u 586* r &eim, £)a(matien, ©roatten, tc. $6nig, £er&og&uOeffer» teid), ju fucem&urg, unb w0d)leften,SI)iarggraf ju 5 Ree 6 erit, 1 3 un* U) Arctium Uecbtenjltin. 1 1 1 B 1 !» Digitize d by Google M C A P V T VIIL unb Paiifif *. S?tft until O^onlxfi nut fcicftm Crieff unbtfiiin funt> jllnminiiijilicti. SBtfioeftl Abittgllift unb jjutlltii U 3 «- frn gtiimht unb 53 it auift fchnlbig front alltt bet Unftrn Cftre, aufnitMncii, unb btftet ju fcttatfttat, » nurb 60 * Uttttt ©trail, tftf bat |u (ftun to oiribtfteratbrbttrtgt.DolStit Jfttt IitiiunS CVfjotfom gwtn II 11 # yrtdx unb laattr btfiubtii i ltnt to nun bai Ctbjtfttruftn Sluih Unfttt Sutllftitftumt Oefterreuft butift lobt unb Sthgoii g menlunb X# ©tftftlftbtb uub Ztantmtnt Mr son *ott«botff, btt fnntt mthc tm fthtn, an Unt alt £*mi unb Panbt SWtn in Otfttrrtidi ttiMbtn unt foramen 1 #, fa ftabtn - 13.1 angtttften unb Mtacbt bit gttetuen, aogrmftmrn, muuiifttn unb greft tttlptttftlK&tn Bttmfte, bit Uni bet libUInkt litbet ©ttrtutr ifftriiicah ten litdxtnfftm tan JfucJfputg, Unfct f anb SHatfaftall in Otiirrmcfi. langt 3 dt, unjtfpaftrt |'ti- titi PnM unb (Suit, uiiKibrciviirl. grtftan hat, taglid t tftiit, tmb fu ran rooftl ibun raag unb fall ; Hub barumb nut nwftlboait- Ittn 5tluift , guitm idtigtim tS'atft llitvnr SKafftt nnb ©ttreutn, tmb tcfftltm iBtlftn . to ftabtn -13ir btrattlben non lrmfttenfttin bat geuttltt iEcofdxntf(rw 2 (mpt. nut alien ftrintn iSftiejt, ffiSiirbtn, rStitttti, 3intanb<ii, unb 3ugt ftctungtn , in Ctfttn jnabtgl. uerlwhen, unb leifttn 3 ftmt bat an it leipuirJuft nut bttfttn SVitff, alfo, baft (St unb (tint (£rt>tnbnfftlf«iSrb|itcntfwt* Siutt nun fiiran in noiatit 3etttn ben Unt unb Unfara Cthtn In ftftnit SStift luntn bahtn, qthtamttn iiui'en unb mtffrn fal- len unb mhgeit , alt t'eftent btft tanbi Ot|leiteicft , unb btft «• ■tlttn Hmptt 3t«fc< jfjnfemmtnunbeVraotiHftettu}, ungtfaftt. lilt. Her gtnannt uen £ifdxtn(lan hat Unt auift barauf gemhftitluftt I'ehtnt -ptnft gtthan, Uni alt feuitm (Sib fttfttn- Jbtmt nn* fonbt JfutiJoi mtt gtmtltttn (Stbfhtncfcti 9mptgt- ftorfam unb gtroirttg |i< (ten, bat auift gtgru Uni in otrbttntn unb babbit o*tt bat 511 tftun. baft (lift noth ©tibaftnhtit unb t«p foramen basen juiftiinjbtbufwmi ' * faint ungtiiibitnft. Wit llfttrunb bift SSritlft, btfigdt m (tm Sbniglufttn Slnfiait- jtnbtra i Digitized by Google DE HEREDITARIIS PINCERNIS. ^nftegh ©tfc n \w tPicnn m Sftitttodj tor Rcmini- fcere, na$ t*r ©tbuct £&ri(h' UnfetS £icben #errn £<iufentt 4 SBict^unbcct unb im 3?<un unt &d)bi 9 ftcn. llnfcrer SKeidje, befi j^ungariftyen, im Bmep unt £)rtpfjlgfitn, un$fc$ 23&fjeimif$en imBtoftin^cn^r. Ad Mandatum Domini Regis proprium. At Hardeccii poft reditum Friderici IV. in Auftriam, eie&is Hungar/s, refticuti, palmam reportarunt, huius Offi- cii legitimi Adminiftratores declarati, quod ex eo tempore in illorum Famiiia haefit, hodieque munus obit Iulius Comes de Hardeck. Sub-Pincernae Hereditarii in Auftria olim fue* runt Haidii de Gunderftorffiam emortui. Reperio ctiam in A&is Archiui Statuum Auftriae, Leopoldum ab Eckertfau, qui Anno 1417. inueftituram na&useft,ubabaeSilein0d)m* tfewWmpt in Oeiferreidj. Sic in alio eiusdem Archiui docu- mento Chriftianus de Tachenftein Auftriae Sub-Pincernadi- citur Anno 1452. In Auftria Superiore ab Anno 1624. bluftriffimi Sinzen- dorffii Gomites Summi Pincernae Hereditarii Palutantur, li- terae autem quibus Ferdinandus 11 . Gloriofiflimae memoriae Caeiar, inueftituram primam de hoc muncre eis dedit, An- no 1625. fidem lie faciente Archiuo Feudali Auftriaco, con- ceptae funt. i) Quem in Styria hodienum poffident, Hered/tario iu re Pincematum Inclyti Stubenberg/i, iam Marchionum Styriae Vetuftilfimorum tempore, inter decora fua numerarunt, vc vix aliam gentem reperias, quae tot feculorum non interru- pta ferie vni eidemque muneri procul ab omni fortunarum viciflitudine, praefuerit. Pincematus autem Styriae commo- da annexa habet: £>a 3 £anb<3ericf>f, ^fifc^roetD unt 3 ef )<n& JU $apffcnberg. k) De eo Wolffgangus Dominus de Stuben- berg i) Arcbiu . Ftudal, Aujlriac, k) Ardiiu, Ftuddt Gracztnfl 7Q CAP. VIIL DE HERED1TARHS PIITCEJRNIS. berg Anno 1541. Georgiuslunior Anno 1598 et 1631. et Wolff gangus alius Anno 1663. inueftituram acceperunt. 1 ) • Carinthiac antiquiffimi Pincemae Domini de Ofterwiz fuerunt, indc Pirtcernae de Ofterwiznominati. lazivs de Migrat. Gent, m) Gregorium Pincemam deOftenviz Anti- fticem Salisburgenfem circa Annum Salutis 1370. Nicolaum Pincernam autem Anno 1390. etpoftipfiim alios floruifle,tra- dit. Caeterum deficiente hac Scirpe titulum Pincernaruoi Wluftriflima Dietrichfteinia gens in Camis impetrauit, quod circa Annum 1515. fa&um fuifle, lazivs ftipra citato loco, praetendit. Sed ex Diplomate, quo Baron is dignitatem et alia Priuilegia Maximilianus I. An. 1514. Sigismundo Diet- richfteinio contulit, videre eft, ipfum iam ante Annum 1515. Pincemae in Carinthia munus obtinuifle. n) * Carniolae hereditarii Pincemae Anno 1518 Barones de Tfchernembl fuerunt, 0) lohannes Chriftophorushuiusgen- tis alumnus Anno 1596. iterumque Anno 1598. et Georgius Erasmus Baro de TfthernembI Anno 1607. de hoc munere inueftituram acceperunt. p) Interie&o deinde tempore, Prin- ceps Eggenbergius lohannes Vlricus Anno 1622. iftud con- lecutus eft, q) penes eius Nepotes hodienum eminens haec dignitasmanet. Tyrolis Pincematus Anno 1300. ad Equites de Purck- ftall fpeEfcauit, hos fecuti font Anno 1360. Nobiles de Mez, quibus vita funQa's, Spauria llluftris Familia Anno 1420.^10- ceffit r) Anno 1463. Matthias de Spaur fe icripfit Pincernam here- 1) ibi. m) lib. 6. pag. ipj. n) spkner. P. Spec. Op. Herald. L. 2 .C.U. o) valvasor On-on. Carniol. Lib. IX. c . //. p} Ar- chil*. Feudal. Graezenf. q) va lva s. dicl. loc. r) brandis. fmZfnUftym 2K>lets KjjttU'Rtangti pag.ut. k b k k- *< • ip st “fa® % *** K .1] fe* i Digitized by A !g[( CAPVT IX. DE HEREDITARIIS DAP 1 FERIS 71 hereditarium Tyrolis, s) Hildebrandus autem fpartam earn Anno 1498. omauit. Goritiae Pincemae Hercditarii Comites de Lantheriis funt,quos Ferdinandi III. gratia Officials ibi conftitutos fuiF fe,accepi. , . ■■■ ■ — ■ ■■ ■ .■■ ■■■ ■ ■■■■■■ C A P V T IX. De Hereditariis Dapiferis. A ufhiae Inferioris Antiquiffimi Dapiferi, Truchfeffii dc Vcid/perg dicfci funt. Sic in Diplomate Ottocari Regis Anni 126Z alibi exhibito a) inter Officiates Auftriae Alexander Dapifer de Veldfperg citatur. Inde eft, quod Al- beroni Dynaftae de Puechaim ab Ottocaro Bohemiae Rege Anno 12 76. Dapiferatus in Veldfperg cum omnibus ei anne- xe iuribus in feudum datus fuerit, iequenti Diplomate: A los ottocharvs Dei gratia Bobemiae Rex, Dux Au- Jlriae, Styriae et Carintbiae , Marcbioque Morauiae , Do- minus Carniolae , Marcbiae, Egrae , ac tortus Naonis. Tenort praefentium proteftamur , quoadiletto Jtdeli Noftro Alberoni de Puchhaim, ufficium Dapiferatus in Vtldfperch, et omnia ad tdem pertinent ia, nec non bona , quae in Ort pertinent, contulimus ,ct donamus , de liber alitate, pojftdenda , eo quod de fuae fidelitatis con - fiantia honores, et commoda , inerito debeat report are. In cuius rei Teflimonium , praefentes liter as No/lrorum Sipillorum, muni - mine mandauimus roborari. Datum in Vreynftatt, Anno Do- mini Millefwio , Ducentefimo , Septuagefuno fexto , pridie Nonas OSobris. b) Albero itaque PuechaimiushocPriuilegio Auftriae Da- pifer declaratus eft, quod ex eo tempore munus Familiae ad K hunc s) Arcbiu. Stat. N. 2947. a ) /a Colie cl an. nojlr. fag. spy b) Arcbiw* Pucibaimianum. J I Digitized by Google CAfVT tX. hunc tlque diem Meredirarium rcdditum eft. Non timcn concrffio omni diffiailraee aruic Nam Domini dc Pillich- dorfTAuftrrae Procures, qui co iut peaetendebane , Allxroni Puediaumo port temporis aliquod mceruallutn, controuerfiai* moucrunt, quae a K udolpho I. Impcracorc Erf'urti Anno 1190 . pro tribunal) fcdcntc, in fiiuorcm Kci dccili, ct Puecliaimna fimulAlbcrti Auftriae IJuch ConTibariui (quern remacuJatunc Lngua 2 <txrnur vocabant) renunctatua etldocumentum cScri- nils Puediaimiis commumcactun, tftud darius cdooebc : r Xubolpb pcs ©Otirf ©tmbtn 9t6«i(cfitr S fnljpinb gif tin Ttffirtr be& StocM, it. tbun funb alltit btnen bit Heim SJritib onftbtnb, ubtr bbttub Iritn, bob 2Ubtr rotl PutcW'tim ram in Uni, ba ®it ;u Urfntlb |u©fndit fallen, unb ftjtijr mtt £onb ficjttn , bit man ba vet tint lab, bob St nnb Comas UlncW Sobn bon ^tllicbborff an edubltart £etra gtlaftn , aOt bit Atrirqr nnb 'Ttipbtlfmiq , bit iimfibm ?bn tpa> rtn, obet mbdrttn reeibtn, rtmdrt umbbefi Crudiftfftn 2 tnipt |n OelitirtKft, obet >0 Skriimt' rt retire obtr m\lMf non. Unb fie iitr nnttt 3 bn bai brtdit, bet follt ®tl«f fm,imbwrlo 6 een ban aOt anqnaifrt unb forte , t< redte nmb bad Irucbft|(tns 2lmpt. ebtr fo 9let unib tt mitt unb felit bat[u Nm onbtnt, bet bit ©rtibunoi Sift if , qebcn fiin(f(mnbtt« -ffunbt, unb babie ibonb J3eflf 9 <i«ftn read ba erieijit 2tlber ron Puttbbelm ■U ijetnogen SlIbetAt ten Oeftettetrt, Unftrn litbtn Co(n nub fliitfim unb aitanbtrn tbefamtn fturtn, ban brr rotatnannfe Corwnb ron PiUtcRvovff, bit e*ib«ngtaK anbtm^titff (hmb, ba ubtr bit ©ftibuuge .jtfcbrttben toad, ntbtotbtn Wile, eo rears erfbeill bem betatnaitnitn aibet von 'Puc.+Virn bad Crutfcftffen 2 lmpf pi Otrtmtl* , unb auefi bos Ct btbabtt Mitt nilt bit ©o*t unb Jtlaje, tortmtbCt iinbtcnrotvo * lid- serf Srtraenbe. unb on* an ©dubltnic bant atlafftn. > fold bte Cantab! non jMinfiSorff ju aim Steven wlo$en Digitized by Google DE HERED1TAR11S DAPIFERIS. 7} Wib bar ft u roar <£t fd;utt>i$ fllbtt \\\ ge&enftunfffiunbm 9>funb, al$ an bem ©djibbrieft (h&ef. Unb nad> ber borgenannten Hr=» t^eil fteffen 5 Bit t>wf«n 33 rieff$n einem Ul>rfunbt fd)rei6en,unb berjiegeln mit Unferm 3 n(ijl. SBir (jan aud) ben borgenannfett Jper(«og bon Defiemiclj, ftlbtrn bon^udjfjeim ju miem ©djirmet gcben. Unfcr Crieff roar geben jui&futtfvan bcm ned^en na# < 3 t, (Tgibi=£ag , fo man jefjlt bon €(j>rijh ©eburt £aufenb 3nw0unberf unb S^cun^ig , in bem ©ibe njc^cnbctt Satyr Unferd 0lci<$$. c) Negue tamen huicfentent/aeacquieuerunt Vlrici de Pil* Uchdorff Filii, quorum Pater munus hoc obtinuerat. Idco resdenuoarb/tris dirimenda, commifTa eft, quorum laudo cau- ia ceciderunt Pillichdorffii, et Dapiferia Auftriae, a B udolpho Auftriae Duce, Alberti I. Filio, poftea in Regem Bohemiae coronato, Anno 1301. Alberoni de Puechaim in feudum data eft. En tenorem literarum ! tf&foir Xutolpty bon ©OtteS ©nabeu i*uOetferrad> unb \u ©teper, ipevr JU (Train, auf ber 5 )Jard) nnb $u s ^ot* tenau re. Xtyun f unb alien ben bie biefen SBrieff lefenb, ober bo* reob (efen, bte nun Iebenb,unbb«rnacbfunffti9finb,bapetn^iic9 roa$ iroifien Unfan lte6en9etrcuenilbemt>onPued)beim, an eitiem ifjeif, unb jroifcjjen H/rtdbd ©btynen bon ^ididjborfF, am anbern Styeif, W (Dbtifie €cud)fejjin^Zmpt in Oetferreid), tofelie £rieg roarb better Z$eil,mitgut<n ftBitten laffen an biefe (£r6er #erren, ©teptyan bon 9 )?ei|Tau, (Tonrabcn bon ^ottenborff, (Ttyaltyofjen non (Tberjlorff, Often bon #alfela= ne, U(rid)$ bon SSolffgeroborff, unb an SHbrectyten ben ©mdifai bon Xrautmanftorlf, bie tyaben benfelben .^rieg alfo 6efd)eiben, bajj UnS UIrid?$ ©btyne bon ^Jididjborff fjaben unbetrungcnli* djen aufgegebcn ba$ borgenannie Zmd)f(ffm Zmpt, mtf al* K 2 C A T V T IX. 1* kn Km fKnft , «l# t# 3$t SJafttt lUrt(& fltfrU («ttt *M» Ctud>f<fr<n«3mpt boMn ®a <krjwi StifcW wuv,, mu alien Mm , ai( •« ton nlttr Oictrotnixu kifo mm it, Mm MtgenannKn 31btm rem Purefciwn n»lii. mu S^tioi u*6 oMn 3$«n ttodif ommrit pi tnbrtlffkt mp tutun pi Mfi$cn t al« <t 3J» uoo&i finite luibfat. UtSptft , 3$n Nirii Mr »»fm ©ntff tu rmem ficfKigm DWmN inn« rlwm effewn Otjeust, «"» 1“ mta m»9« B»(hi»ji Mr e«tn, wtfijiK nut Unfam jjnfigti. ©itfa ©ririf re pint u 9m. M ton fffenftu* ©tburt irate# rrgangen SMftoStqtMM 3a$c, in Mm n«ai 3a(u Mim*bMt n«WmeemoslTi»$6t. ®»tJiyn* !«». d) Hoc igitur Dipiferi Auftriae munus, rt diximus,ei to tempore in Patrimonio Puechaimionim Proctrum, perpetuo rrtinfit , quod CoBtSumt noftra GnrsItgmHiJhrita CapVH. chrlus detnaniltant. Hodic rltimus AntiqiiiRimeFuechai- mile Faimtoe Frutcifcus AntoniusEpilcopmNmaeCiuita- tss Auftriae, haec munia obit. Vt autem ex inftituti noftri rationc pateac, qua laterarum Inuefbturae de Daptferi He- redioni munere ab aneiquo tenor (uerie, lohanni Dynaftae de Pucdtaim in Heidenreictiftem Dipkxna.dehocfeudo An- no 1496. a Ma.ximiliano I concellum, ex Archiuo Feudal! Auflriaco in lucent iam producimua : {$■$« fTCanmilun ten OOttrt ©naMn frn>il)ltet «Xbm« «i»f fifrer Jtarifn, x. ©efennen tofi fit It no fommen tft Ur ftt IitMt ®rfre«er tpaunti ron puttbbeim, ju JJtetbenmi} ftriii ©bnftrt Irtidi(t§ in Oelterrcufi, unb bat Uu8 bevr tfuglirfi jftrttm, JMn nl< Mm Seller# POn puectit)<'>T>, t,u S«' |« wrkifien bad (Pbnff Crucbfe§«2mpf in Oerterrc Uni unb MlftlMn Unfa# gurttni^umj OnSerteicb £e *> < 1 ; Hi. Digitized by Google DE HERED 1 TARIIS DAPIFERIS. v »amtba$ fcin unb feinecSSettecn bon$ued)fjfim(£r& trace, bad fja= ben ©it getf)an , unb bem genannten £annfcn bon $uec$$e im, aid bem Sleltefn, badbertycte 0bci(lCi 4 ud?fcg^mpt mit fewer 3u9e^bru«9 &u Ce^cn gnabigfid) written, berlti()en3&ro* bad aud) roifftntlidj mit btm Crieff, mod ©if 3(jm $u SKec^t baran berleifyen fallen ober mbgett, a(fo, ba|j (£r, aid ber (Hrifere, unb barnad) olltveg, bet Sidterc bon ‘pued^eim unb 2lfjc £rben, baft nun fynfut t»on lln$ unb Unfern (£r&en in feftendroeift rait alien 0jren, ©tirben unb sfieefifen inoftaben, nu&en, niejTcnunt) berroefen fallen, aid barju ge/)6r t, unb beffelben Simptd £eftcnd* unb fwMifJlttitt, unb bon ftfter (jerfommett ijt, ungefdfjrlidj; ll$rfimbt bift S 3 rieffd, geben am (Ercfytag bof ftnbreae $n* no 1496, Auftriae Superioris Hereditarium Dapiferum quod at- tinet, in laepe allegaco Archiuo Feudali Auftriaco Caefareum D/pioma de Anno 1652. exftat, quo declarator, Cornices Pue- chaimios, non tantum Inferioris fed et Super ioris AuftriaeDa- piferos ab antiquo fuifle, ex co tempore vtrumque munus Puechaimiis vnica fakem inueftitura conferre moris fuit. Styriae Hereditarios Dapiferos quos antiquiflimos re- perirc contigit, Dynaftae de Emerberg fuerunt. Quibus fato fun&is, Domini de WaldfeefiueWalfee per macrimonium munus acquifiuerunt. Reinpertus de Waldfee vltimus Fa- miliae fuae Anno 1482. iiio decoratus fu/t, enque tempo ris tra&u Sig/smundo PriiCchenckio Frideric/ IV. /mperatoris Aulae Marelchallo et Camerario, Fratrique e/usHenr/eoCa- ftellano Caefareo in 6eringtfein certisconditionibusiftudccfi fit Quod fic inFamiliam Illuftrem Comitum Hardecciorum translatum, ibi adhuc haeret. Iohannes Comes de Hardcck in Feudum malculinum Dapiferiam Styriae accepit a Maxi- miliano I. Anno 1508- Porro Iulius Hardeccius Anno 1540* Bemhardus Anno 1562. Fridericus Anno 1605. Iohannes Wil- hclmus Anno 1629 Iulius Anno 1626. etiterum Anno 1647- K 3 lohan- Digitized CAP VT IX. Johannes Friderieu* Comes tie Harried autem Anno i6gf de eodem Ortioo inudbti lunt. e) Confirmatio Imperatoru FridcrKt IV. rcro, qua p*2um Sticcetiorium inter Kemper - turn de WaJdlce, ct Sigismundum Hcnricuinque Prti&hcn- ekiot Barones de Stettcnbcrg.de Scyrtae Dapiterauj erectum. robur confecutum eft, itafonat: r .^ruberuh mu ©Oftri ©naben StSmifiter fiapfee, ®Sr )u alien 3eiten HRrbrtr bei SHricM. pi K'tm.v.m iSalBia- lien, Croatien, it. Stbnig. £ttgej )u Oefterreid) , pi Steeer, |u Stienun nnt) pi Ueatti, ©taf pi Xnro', it. ©efennen file llnd unb Umirrc Erbeti, aid IlnKt fteber ©etreurt Xcinprecbtron tPatfcr. Unftr SKatg, Unfttn lieben grfteueu Cigmunben^Sru* f$emf , Unfan Aof WarfdiaH unb tTmunteret, unb ^irtnmfen qpriif.tmcf fnntn ©tuber, Unfern qttltgrtu pi Cerntuvi|leln,unb 3(>rm &f>ea badlffcMEIrud'fefp^mpe Uuferi ,iur|tenl&iimi Cteixr, fo erbltd) pKirgbet, unb oeti ltni pi ?ef|eii riigret, betmaitit unb oericfiritfen (at, alfo, cb (Sr nut XeWabgtenscgit £<lbi ifrben, ban <Sb&n ton, bier «b Ct ®bbn butter fern lug •lib baf bie and) ogn JnbJ.Jrbm, bad Colin roittti , be* 91a> nwni sen SBaliee nut Jebt ttrfdntben to* catui bai btriigtie tfrrb CcLUtkK ?lmpt nut ftuitn Jufrinben unb 3agegbt«u» jen auf bie benteltcn ©ebr fiber b« Ptufcbttlrf unb 3tne (rt< ben, acfalleu unb |«|ieben boll, na4i laut bet SBrirtf, Die batuntb •utoangra, oil Uni i(i anbraegt, baft fflit nff resierriiber tar unb Panbi.gurll ut OeSenn* unb m ©tenet, son Unffaer ©it- te istsenunb foubern ©naben, pi fcldien fflemaibt unb 'Brrufrrei’ buns Unfern ©nn|i unb SBillen aeftn. Unb bee befl.il fiaben ibiifentlldi nut bent ©iieff, al>o bag 2« unb jbie Eiben bag nut benfefben fein 3«Wnben unb 3u jegbiunaen, fotialfo pi fal- len fombt, nod pnfali ber betfigtten IJJerfdgrr.bung , audi on" e) Anton, I'aikL Grsnrnfr. Digitized by Google DE HEREDITARIIS DAPIFERIS. 77 ttn$ tmb Unfern £rben in 2e$en$-$Bci§, Sir in ^roffr bi$ llnferd SBrieffg alSbann bcrletfjen , innfyabeit, nu§en unt> nifflVit mbgett, al$ folded ©emad)t$£eften$>unb£anbg SKedit i|l; S)odj fo fallen 0i« Un$ ober Unfern Gir&en barutnen fefjend qjflicfjt, old (id) gebufyrt, tfyun unb 6 en)eifen,ungefa&rlid); tDlit Uf)rfunb 23riep. ©< 6 en $u Wienti am Sttontag nad; Unfer fie&er? Frauen Xag Conceptionis nac& £(jrijti 0e&urf im 1482 . UnfarS $(U)fcrtt)imtf im ein unb £5ret)fagijten, Unfercr Seiche, be&iStb* mif^eu, im beep unb ©reofigijlen/Unbtbr^unsarifc^en^m bier wnbgipd inQigiflm 3a§r. f) Nos Fridericus praelibatus praefcripta recogno- I uimus, comprobauimus, npprobauimus. InCarinthia quondam Barones de Kraig Hue CreytDa- piferos hereditarios fuifTe, hiice verbis teftatur lazivs de Migrat. Gent. Iohannes et Wolff gangus leguntur Camerarii et Dapiferi Cnrinthiae fuiffe Annum circa 14J0. g) Poftcadigni- tas ilia llluftri Herberfteiniae genti Styriae Ducum beneficio collata eft. In Archiuo ¥ cudaU GraezenG fequentes reperio de hoc munere inueftitos: Cafparum Baronem ab Herber- ftein Anno 1566. Georgium Anno 1579. Leopoldum Anno 1598 * Sigismundum Fridericum Anno 1612. Cnriftophorum Mauritium Anno 1626. Wolffgangum Sigismundum Anno 1648- et lohannem Max/milianum Anno 1660. Carnicv’aeet Vinidorum March/ae Officiates in hoc munere primos allegat valvasor h) Dominos de Kraig, referens, Fridericum de Kraig Anno 1295. etConradumde Kraig Anno 1339. Hereditarios Dapiferos Carniolaeegifle. Illi Succeflorcs habuerunt Barones deTichernembl.Caiparushacgenteedicus Anno^^.eumtitulum geifit.i) HodieDomini deHohenwarth Heredicarii Carniolae Dapiferi funt, quam dignitatem ceifione tcqui- f ) Ex Archiuo Horrleccenfi. g) Lit, VI. peg *79' **) IX. fog, u, i) it/. Digitized by Google C A P V T IX. 7 S quifitam, T fchcrnembliis in acceptis ferunt. Andreas de Ho- henwarth Capitaneus Modlingae in Carnis deinde Praefes Carniolae Supremum iam fe Carniolae et Vinidorum Mar- chiae Dapiterum in fundationis aliquo documento fcripfit An- no 1493. k) quern primumiftohonoreaffe&um,oportet. Tyrolis Dapiferi vetufti Equites de Suppan , deinde, Anno nimirum 1399. Nobiles t>ie 23 otfd)en difti , fuerunt. His Anno 1639. viuorum numero exemtis,Ferdinandus Ca- rolus Archi-Dux Proceres Familiae Praeclarae deKiiniglDa- piferos Hereditarios fecit. 1 ) Vitus Kiinigl, Baro de Ehren- burg primus hanc fpartam na&us eft, ei fucceffit Filius Iohan- nes Georgius, qui Carolum Iofephum Anno 1658- natum, Suc- cefTo rem in Officio habuit. m) Goritiae Dapifer Hereditarius Anno 1661. lerobe Co- mes Kisl de Kaltenbrunn inauguratus eft, n) eoquefinepro- ie mortuo Iohannes Philippus Comes de Cobenzl Confilia- rius Caefareus Intimus et Supremus Capitaneus Goritiae ifta dignitate ornatur. Fuit is lohannis Cafpari Baronis Filius, Philippi Locumtenentis et Goritiae et Vice-Domini Camio- lae Ncpos, Vdalrici Pronepos, cuius Frater Johannes Cobenzl, Liber Baro de Profegg, Teutonici Ordinis Eques et Com- mendator, ob fingularia in Auftriacam Domum merita , per varios honorum gradus eue£fus,LocumtenensTergefti, Ca- pitaneus Gradifcae, Cancellarius et CameraePraefesStyriae, Capitaneus Carniolae: in Imperio faepius legatus, Romae pa- riter et in Mofcouia, Tub duobus Caefaribus Maximiliano et Rudolpho legatione feliciter fun&us eft. o) Receffiis Imperii etiam duos vnum de Anno 1584. alterum de An. 1594. no- mine Sereniffimae Domus Auftriacae fubicripfit. Invltimo huius- k) Urn Lib. XL pa*. jSj . I) b r a n d j s im £^toItfd)en 2Tt>Icc& (C^rCft'Kran^el pag. ur. m) bvcelin. Gtrm. Part. 11. n) Anbiu. Feudal Graezaif. o) Ex Document is Fami/. Digi zed t G< k ' X DE HERfcDITARlIS DAPIFERIS. 7* huiuscemodi ipfititulustrihuitur. ^ofjann (To6en§f bon 5>rof* fegg, $rei)fjert &u£u<g, unb£cutcnburg,£anW-'£aiipf* mann in (jrctin , Xcutfdjer OrbenS fitter, Panb (Tomment^uc fcu SBienn unb be? Sfteuftabt, unb ^riot &u93rireneo. Hodie Dapiferatus Officium incumbit lohanni Cafparo Comiti dc Cobenzl Confiliario fmperatoris Intimo,CapitaneoProuincia- li Goritiae ct Catholicae Maicftatis Primo Camerario. i ■■ * * CAPVT X. Be Arcbitnagirisjtue Her edit ariis rei Culinariae Praefettis. I nter caeteros Imperatorum , Regum , Summorumque Principum Aulicos Officiates , quibus eorum dignitas il- iuftrior, minifterium commodius, Aulaque copiofior red- debatur, et Archimagiris Hue Culinae Praefectis (D&rift -ftuc&ehneiitan) locus haud poftremus concedebatur. Quo- rum praecipue officium in eo pobtum erat, Principi declcu- lentis potulentisque exquifitiflimis et ad fanitatem tuendam maxime conducibilibus profpicere, in folennibus diebus et con- uiuiis magnificas cpulas inftruere, aditumque ad cuiinas offi- cinasque ciborum ignotis omnibus praecludere. Quam ob rem munus iftud tanti temper habitum eft, vt ad id etiam antiquis temporibus praeftancitfimi Viri Temper admoueren- tur. Qui apud Romanos offic/um hoc exped/ebant, Archi- triclini vocabantur,a) quamuis Archimagirorum hue Coquo- rum Magiftrorum nomen neque apud illos extra vfum fuerit, tefte iv venal i Sat. IX. ibi : - - - Finxerunt pari ter librarii Arcbimafiiri carptores. Apud Germanos, cui prouincia ifta ctemanaataerat,vulgari L termone « i a) spangenberger im 2lbcl ©picgel/ Lib.g.C. p.pvg-^J- Digitized by Google C'J. 10 C A P V T X. DE ARCHIMAGIRB fcrmone O&rift $udjenmdfler falutabatur. Eftque extra dubitationis aleam pofitum , in Aulls Imperatorum ab omni aeuo munus hoc receptum faille. Memorabile eum in fi- nem, quae de Duce Bohemiae ex Goldafto boecuervs Fa- mil. Hoborea b) literis mandauit j> Seculo Chrifti videlicet nono et decimo, quoties Bohemiae tunc Duces ab Impe- ratoribus ad deliberationes de Republica ineundas euo- cabantur, illorum munus, quod in /olenni Imperatorum Curia obire folebant, iftud fuifle, vt Caefareae Culinae Officraiibus et Dapiferis mandata darent 4 Extat huius rdexemplum Bo- leslai L Bohemorum Ducis, qui ab Ottone I. Anno 964. ac- cerfitus, Imperatori iftud minifterium praeftare non dubita- uit. Guius folennia fufe defcripfic Bohemico idiomate ha- geci.v s Chronic 0 Bohemiae Part. I . ad An. 964. quae Ger- manicus Interpres fie reddidit : JDcr 3tapfec fonte bit Intcrcef- fion bergutffcn nicfct rooljl abfcOfagen, erliefTe^^me ( 93 oIe$(ao) fcie Ungnabc , unb ge6ott , bn& Sr unb feint i?ad)fbfgcnbc JpeeQo; ■ ge %l)tye ieifien folten. SBc|Met audj affobaIb,ba£ einen $eiTef in befj ^apfertf 51'ucfien u6erberft$euer&al* fen , unb biefen £)ien(l bem $apfer (lets Iei|fert folfe. Et paulo poft fie pergit: Sr BoJesIaus unb olle funfftige J£>er$oge in 236fteim, fo offt c$ ein Di6mifd)er tapper erforbert, jemanb unbertf an bem ^apferftcfjen £of an 2$rer 0te(fe fenben, unb bem tfapfer in ber ^ucfreu biefett 'Dieufl ju feijlen fdjulbig fepn foltc, unb beflett foil tin jeber Jperi^og in 586(jeim jti einem geidjen einen &effel feinev gemeinen $arb, im rotfjrn ober feuri* gen $elbe/ jum happen fttyren, :c. Non tamen huius Officii ve! memoria vel confuetudo cum Bohemiae Ducibus fimul efle debit, vixque dubitari poteft, cum ad Palatinos Comites Archidapiferia imperii tranfierit, Culinae fimul bnperatoriae curam demandatam illis vel eorum Sub-Officialibus fuifle. Vnde V’u' R r V-OM ¥\ * STVE l^EREDIT ARTIS REJ CVLT$fARjAE PRAEFECTIS. gc Ynde feftum credo, quod Carolus IV. Imperator tirul. IV. Aflreae Jfrtllae> cum Platinum Comitem in Archidapiferatu lrpperii conBrmaret,Vicariam eiusNortbergium Magiftrum Gulinae Imperfctoris efle voluew't Inde ratio etiam meo iu- dicio, dcfumenda eft, guare Imperator Carolus IV. in fan&io- ne hac Nortberg/um, quem Vice-Dapiferum vocare poterat, qua notione alios Vicarios denominat, ab ea appcllatione cir- ca hunc fibi temperarit ; Quamuis enim nonnuffi in ea haereant iencenda , iftud a compiJatore Aureae Bullae elegantiae caulk vtque Cermonis aligua diuerficate »teretur,cumDapifcrquo- que Magifter Coquinae vocetur, fa&um efte : non exiguam tamen Ted oppido magnam inter vtrumque niunus diffcren- tiam efle, traJatitium eft. .i Non plane tamen inficias iuerim, /aepiuftule antiquis praefertim temporibus, Archimagiri ec Dapiferi Officium vni perfonae incubuifle , quod non tan- tum fiohemiae Ducum exemplo fupra in medium produ&o, fed etiam autoricate Literatiffimi du fresne in Glojfario , qui Andulphum fub CaroTo Magno Regiae menfae Praepo- litum fimulque Senefcalcum et Principem coquorum fuille, afferit, comprobacur. Sic Nortbergii olim et hodie Imperil Hereditarii Dapiferi Comites deWaldpurg vtrumque munus et Dapiferi et Culinae Praefe&i in Imperiali Curia obire Ib- lent. Pertinent hue Literae Inueftiturae, quibus Dapiferi de Waldpurg a Ludouico Cornice Palarino Elettore, Seldncciis, penes quos tunc Officium Archimagirilmperii erat, excinftis, in fucceffionis ipem vocabantur. Verba Diplomatis, quod habet BEsoLDvs.cjhocnegociumattingentia, inierere,ope- raepreciumeft: lubttrig «. £fjtir s $ur|f. SBefeiiiteri tc. 3?ad)bem s Bir angefe^en bie untert^ani^e Di<njte,loun L vCW 2 c ) conf. 2 jg. pag. j. CAPVT X. DE ARCHIMAGIRIS *» ' ber fEble Un(er lieber Befonbcr t>ep #. 9ttmifdjen ?Xekf)$ unb grepfjetr *u XPalbburcp in biel SBege, tc» getfjan fjat, barum $aben 5Bir 3()me, aud) feinen SBettern SBilfjelmen, aufj 6efonberlid)ec gndbiget SJlepmmg jugefagt tint) bcrfprodjeu, fur Uu$ unb Unfere £rben, ob unb roann ed ftd> bc= gebe, b<$ i>e§ 3?araen$ unb 0tammen3beceroon(3€l£>ctt : i£d: ebeficb gebo&ren , fo &e£ (jeiligen 3t&mifdjrn SXcidjS i£c&2lu? lfyntnei{iet*2lmpt bon Un$ unb Unfern (E^urfurflent^imir *ber ®cajffd)afft bci> SXfjein * 8 u £e(jenljecbrad)t(ja&enunfc Hagen , im £et>en nid)t me()c rodren, au&tfurben, ober baftelbe ^ucbenmei|}er'5lmpt fonjf au& einigen redjtmdffrgen Urfndjeit on Un$, ober Unfere (Er&en, ober furfur tfentfjum ber $>falfo fallen ober roadjfen tourbe, baft $8$ir ober Unfere (£r6en alSbanit e&gtbad&ten 3&rgen unb $Bil&elmen, unb 3&ren £etb&5ttann$* £efjen&(£r&en ermelte^ $udjenmeifier Slmpt, mit alien feinen €ljrett, ftrep&eiten, ©nrDen3 frt * n / 9?u£en unb ©efdllett, $& let&fem fei&^SPlanmfefjen gwibig/idjen au&fe&en, fep&en, tc. te. fiic diffcrentfam inter Cul/nae Magiftri et Dapiferi Imperii jnunus probe obferuatam fuifle, nemo non viaet. Etenim fiCulinaePraefefhirae et Dapiferiae nomine vnum idemque of- ficium defignaretur, non opus firiliet, vt fpeciali conceffione Palatinus Efe&or Dapiferis de Waldpurg Magifterium Culi- nae cribueret, cum hi eo iam turn tempore Sac. Rom. Imp. Hereditarii Dapiferi audierint, teftante modo allegato Diplo- mate in verbis : £>er £ble 3^8 1 *>e§ $>. Dibm. DCeidjg ©rfr- $rud>fejD grepfjerr i u ®albpurg. Quam ob rem haec qui- dem duo munera nunquam non in fecfcueriaetleparata,non rarotamenllluftricuidam Familiaefimulcollatafuerunt. Nam in Bohemiae Regno Domini de Hafenburg,quosiam pridem rapuit acerba fatorum vis, Dapiferi Hereditarii, alierente bal- BiNod; ipartam geftarunt. IUiipfiautemRegniBohemiae ctiam dj Part . IV. Tabularti Gcnealog . Digitized by Gc SIVE HEREDITARY REt CVLINARIAE PRAEFECTIS. 8* otiam Archimagiri fuere. Fidem huius rei faciunc antiquae literae de Anno 143a a Dottiff wagenseilio trattat. de Rebus notabilib. Norimbergenf e) exhibicae, vbi fic Icgitur : 3 d> 5BilI)elm £«r ju £a|<n6urg, (Dbriftcr mciflec bet §ton ;u Eodem quoque modo aliae regiones Germanae pecuiiaribus Archimagiris ab antiquo gauib (unt. Magdeburgenfis enim Ducacus CuJinae Here- ditarii Magiftri Nobiles a Dieskau, HafTiae Landgnuiatus au- tem Equites a Wildingen font. f) In DioecefiPaderbomenfi hoc Offic/um,referente GenerofilE imhofio, g) in Familia Equitumde Weftphalen haerer, quorum aliquis in folenni il- lo atque iniciaii poft noui Principisintroitum epulo, promus- condus eft, procurator peni, operaeque pretium, reliquias ciborum etcoria ma&atae pecudis habet. T andem Bafileen- fis Epi/copatus Equites a Rotberg CuiinaeMagiftrosHeredt- tariosconftituit Auftria Inferior primordia huius muneris Diuo Fcrdi- nando III adferibit, quod. Anno 1651. introduEfcum eft:, deeo Wenceslaus Baro ab Hegenmiiller inueftitus f'uit. h) Penes cuius pofteros hodienum haeret. In Auftria Superiore autem nondum vfii inualuit. Styriae Ducatus Vetuftiftimi Dapiferi pariter et Archi* magiri Dynaftae deEmerberg fuerunt. Haecpro/apia cum Tub vmbilicum ieculi decimi quint/ ma/cu/a progenie penitus extin&a , fatorum legem impleuiflet , Archimagiri Scyriac munus, annuente Principe, ad feminas Gentis Emerbergicae deuolutum eft, et per matrimonium Catharinae ab Emerberg Friderici Filiae et alterius Friderici Archi-Epiicopi Salisbur- genfis Sororis, cum Laurentio Wurmbrandio Domino de otuppach contraftum,Familiam Wurmbrandianam intrauit L 3 Nimi- e ) 9S^ f) Spangenberger. t. c. g) Sot. Proc. l**~ Per. L 111. C. u. b) Arcbiu. Feudal. Aujlriac. H 1 S 1 (I I i 1 J Digitized by Google 84 qAPvrr x archimagiris i Nimi^um, Fridericus Wurmbrandius, Lauren tii iftiusgnaH 1 tu^;>mat6mae geptis titulura .Styriae Archimagjri afTumpfic. ! i) Tifiiirfi Antonjum autem,turbaco mortalitatis Grdihe ex 4 ‘ tuh't:, 1 folo ‘N epote ex eo Melchiore Wurmbrandio (uperftitc 1 manentc. Liic inteftinisin Auftria turbis, crebrisque Styriae . quorundam Procerum Friderico IV. Imperatori aduerfam-’ tium (quorum cpryphaei Walcherus.de Zcbingen et Vlricus de Peffnte fuere ) Anno 1473* exStyria in Auftriam irruptio-' 1 “ nibuSj ia^uram bcmomra grauilTunamicciti et ob facultfates dirhinutas, et fortunae priftinae haud pares, annosper plu- res nomen. Styriae Archimarigi omific.k) iBerrigniori tamen Melchioris Filius Matthias Wurmbrandius per omnia fttto vfus eft. Nam a Carolo Archiduce, cuius Supremum Sta- buli et Culinae Magiftrum egerat, inmtmere Hereditarii Styriae Archimagiri Ao. 1573 confirmatusle£L.l) Eum ex — cepit Frater Hieronymus Wurmbrandius, Liber Baro de Stuppach, Anno 1584. Hunc Honorius Matthiae Filius Anno 1598. quo Anno 1620. fatisconeeflo, Fr/dericus, Honorii Ger- manus locum An. 1622. occupauit m)Dernde Matthias iunior, tertio genicus Matthiae Scnioris Filius An. 1632. inueftituram impetrauit, n) Officiumque Haereditarium moriens ad Io- hannem Honorium Comitem de Wurmbrand, Fratris Ho- > norii Filium, tranimific, qui de eo Anno 1647. et 1663. inue- .. ftitus eft. llludque Anno 169 1. cum vita depofuit, iuc-‘ cedentc Anno 1692. Agnato Georgio Andrea Comite de Wurmbrand, Gcorgii Andreae Senioris Filio, Rudolphi Ne- pote, Matthiae Senioris Pro-Nepote, qui ad Annum 1701. vltimum vitae fiiae j huic muneri praefuit. o) Frater eius Wolffgangus Fridencus Comes deWurmbrand Senior tunc Familiae, Germano rebus humanis exemto, inueftitoram re- . . . qui- i) Docum. Famtl. Wurmbrand. k) ibi. 1) Archill. Feu- dal. Graezcnf. in) ibi. n) ibi. o) ibi. Digitized by G STVR HEREDITARUS Ml CVLINARIAE PRAEFECTIS. 99 gurfiuit, led antequam earn acciperet, atumultuantibus ffipc- riori Anno 1704* in Styria rufticis multis vulneribus plus- quam barbara faeuitia confolliis, mifcre fed innocentiflime periit. Carinthiae Archimagiri funt Barones de Rothaubt, WolffgangusTheodor/cushuius gentis alumnus Anno 1649. eti668 de eoraunere a Regimine Interiorum Auftriae Pro- uinciarum Graezii inueftituram accepit. p) Carniola et Goriticn/is terra hoc officio Hereditario deftituuntur. j De Tyrolenfi Archimagiro monet Comes brandi- si vs, q) Dynaftas de Welsperg et Primor earn fpartam tue- ri, quam Chriftophorus Welspergius Anno 1568- a Fcrdi- nandoArchi-Duceprimum na&useft. ;* CAPVT XL De Hereditario Jiiftriae Inferiors Ian it ore'. <jgon W^ur^itter inOc(tecre(cf> I anitorum Hereditariorum munus, £r 6 :$gur&utter-- 9 fmpf, celebre et antiquum eft. Domini de Werthern Ianito- res Imperii, (eg (jeiliqea fKbmi(<f)tn fKeid)* ©^-(Tammer* Ct^ur^utter audiunt, eamque d/gnicacemianjaMaximiJianof. CaeGre, tedimoniomonumencorumpublicorum Cancei/ar/ac Jmperiaiis Aulae, feudi nomine recognouerunt. Fun&i et- iam nouiffime in Coronatione Auguftiffimi Imperatorislole- phi hoc Officip func. N eque apud Auftrios Hereditarius h ic honos nouus eft. Etenim lohannes de Wehingfiue Web in- gen Vetufti et Nobiliffimi Generis Vir circa Annum 1500. Hereditarius Auftriae Ianitor dicitur,&fc Jgurgutter (n jOefar* rcf<$. f i j Qjgiteed by Google p) q) P*£, lUi c A p v T ix. . : 1 leid). a) Chriftophorus de Wehing lohannis Filiusrriortiio Patre, Anno 1528 deinde WolfFgangus Chriftophori Frater Anno 1542. inueftituram de eo munere na&us eft. b) Poft> quam autem Wehingii efle dcflerunt, Domini de SchQnkir- chen fpartam hanc, quam adhuc poftident, a Maximiliano II. Anno 1566. Hereditariam tenore fcquentis Diplomatis ac- ceperunt: .• . . r . • € fiRjir tTIairimiluw berftnt >e« r :c. S3<Fenn<n,al$n>et>fanb Unfergcliebter ^>err nnt> Matter, ^apfcr$erbinanbJ£>odj* l&blufrunb feeltger ©ebad)tnu§, Oiebor in &nabigflec Grtvegung unb 23 etrad)tun 9 be§ <ilfen SlWidjen #etfommen$ t*§ 9?amen$ unb ®tatmn<n$ &fr0c&naitpecfen unbiefigen£menju@d)&n* fircten, audf) bit anfef)entlid&en, nnfclicfrunb bejianbigen, unb getreuen £>ien(Ie , fo tefjt angeregteS ©efd)ledjt, unt> Die baroott IjerFommen, roeplanb Unfern gltoorbern Dtbm. ^apfern, .ftimi*' gen, unt) £ocfjgeme!ten Unfern #errn unb Matter , ^apfee ger* binfluben, unb Unfern £od)f66f. J £au£ Defterreid), in ^riegSs unb §rieben^3<iu*if «ud) 33*rtt>alfungen atlerlep fjofjer unt> on* fef)entlicf>er tempter an berfelben Unfcrcr ©(tberbern, unb£odj? mtennte* Unfertf ©eiiebten rrn$ ttnb SDattera Jpofen, unb fonfl in anbern Diclfaftigen $©egen, ungefpafjrt 3^er Peib, Peben unb SSermbgen, unb infonber!)eit ber (£ble Unfcr lieber ©etreuer, d)im £err ju 0d)bnfird>en ( Obrifter(Er& Sfjurfjutfer in Oejler* wid) unter bee (£nnb , Unfer ©tatffydter llnferer 9?ieber* Dcjlerrei^ifcben £anbe, unb Obriffer ^robinnt^teijler inJ^un- garn, in bief $Beg nu^fid) ju Unfer$ gefiefrten £errn unbt S3af* terS £Bof)I6egnugen; SDergfeid)en audjfein Gruber, Pubroig £err $u @d)bnfird)en, @r. tftajeflat, <iud) iln6 unb Unfern geliebten 23rubern ben (£r§=#er^ogen $u Oefferretd) , v>on &nfan 9 0einer tfapferf. SWajep. tKegterung, mid) 0einer Sttajefb SBitten , unb tvo&l* 2) Arcbiu. Feudal e Auflrmum. b) ibi. Digitized by Goalie BE HEREDITARIO AVSTRIAE INFERIORIS IANITORE. 87 toojjlbenugigen ©efftUcn et&eigt unb betuiefen Ijaben, o66enann* ten Unfetn <Stattf>aUer , 3oad;im £errn &u 0d)bnfirdjen, fur (id) felbjl im Sfta men unb on jlatt gebadtebfeincbS3ruberb, £ub* toig #emi &u 0d)bnfirc$en, unb alien 3J)Kn3fldnnlid;en £eibd» <£rben; bad oban^ejeigte &tb C^utl)uttet^mpt in Unfem £ff?w«($ unter Ber <£nnjj,ft)eld)eb roepfanb bet bon ©d^ingen bon Uufern gefiebten #errn unb 523ntter $u £ef)en anb gctragen, unbbutd)&btfet&ungbefTelbigen,alb ben leljteit be§ 9?amenb unb 0tammenb, Seiner ?0?a jefidt al$ fKeQierenben j^errn unb fanbb #ur|?cn apert fcbig roorben unb (kimgefolfen, nujj fonbcrn ©nnben non neuem gndbigfid) nerfie* $en unb gereicfjt, olleb 3nnfoalt 0einer $fat)ferl. Sttajeft. ©na* ben unb £e(jen : 33rieff, bejj Datum fieftet in Unfcrcr0tabt©ienn ben iottn Sag be§ SWonatb Iulii, nacfj £fjritfi ©cburt $unff$c* (jenflunbert unb im Sccfiligjlen 3o$rb; Seine SJtojefK 3^me tffyalben gefertiget unb juffellen faflen. Z)af, unb bemnad) ge* badjtet Unfer Diat^ unb Statt^alter, 3cad)im £err &u0d)6n* firemen, untertbdnigUrf) gebettcn f>at, ba§ 9Bit3$mc fuv fid) fclbjl im $umcn unb an flatt gemdteb feincb SSnibern , tubroigen 5beun ^u, 0d)bn!«d)cn, bab beflim&te l£tb * Cbmtbuttet* 2tmpt »u £cl)cn ju nevleifccn gnabiglid) gcrutyefen. SThtn f)* ben ©it angefc&en offtgebac&tcb Unferb SKatfib unbt Stattbal* terb, #errn & u 8d)6nfird)en, untert&dnigunb jimlide 23itt y unb 3(jme barbur# fur fid) felbji, aucfj im seamen unban (faff 6enannteb femes $rubern, fubtuigerj #errn ;u (dd'tn fir- then, unb alia 30rer ^a'nnlidjen ftibd^rben, babobangeje/gfe Crb^^urbiUter^Impt ju £ efjcn ©ndbiglid) nerliefjcn , uerlciljcn 3bnen foldeb (£rb--£fj(ir&utter:3lmpt alb Oiegierenber Ranter, Jjperr unb £anbb s $urff, in bicfen Unfern ©r^#erbogt(juni Da fterreicf) unter ber (Jnni; fiiemif tciifenff.unbin^offtbifi 23ricffb, olfo, unb in fofd)er ?Jtaf, unb 23efd)eibfn6eit, bafi fid) gcmclter 3oad)im f Jperr ju 0d)6nfircben ( alb bcr SJeltere, unb bannnad) feinem ft&gang aucb alltnegen ber defter bef* iRamen unb0^ n1 ; M menb Digitized by Google c a p v t xn; 88 iwnS &u ttnbbminbie Sungern £errcn ju 0dj6nfir$en, obberufjrt 9?amen mil) 0tanw mens, dflcin £rfc$Ijur&urter Unferg (Er^Jper^ogtljumg Defter* rei# unter i»er (£nnf? fc&rei&eu unb nennen, folcf;c^ (*rb=£j)uts gutter 5ftnpt bon ling uni) Unfern (Er&en in £e^eni-5Beift inn= fcaben, rn^en unb nieflen, unb aUj^eit^ba eg &u fatten fommen n>ur* be, burdj ben$eItiften3|jreg9?fl&mengunb0eftf)lechrgbonUng, ober Unfern <£rben ju £ e(jen empfongen, (jalten, tragen, gebrau* cben unb berbienen fotteit unb mbgen , nig beftelOen 0rfc£(jur< butter=2(mptg ftfjengunb £anbg=5Ked)t, aud) bon alten &erfom* men, unb ge&rdud)ig ift, c&ne mdnniglidjg 3««ng unb 93erl>in* bernuf), ofjngefdrbe. SJlit U&rfunbt bijj 23rieffg, beftgeft mit Unferm £at)ferl. an&angenbem 3nfrgel, ge&en in Unfer 0tnbt SQiennam 7 .£og lanuarii 5(nno im 0ecfcg unb0e$|igften,c) C A P V T XII. Be Hereditariis Bacilliferis. 35on €r6*®f4Mmri(ta , n» H eredrtariorum Bacilliferorum munus extra Auftriacas Prouincias in aliis Germaniae Principatibus vix repe- riendum eft Neque Auftria vtraque hos Officiates habet. Styriae autem Bacilliferi olim Barones de Vr/chenbeck fuerunt. Earn dignitatem primus accepit Chriftophorus Vrfchenbeck gratia Caroli Archi-Ducis Anno 1579. a) Dein- de Ordine inueil/ti fuerunt, Georgius Bernharaus, Baro de Vr/chenbeck, Marelchallus Prouincialis Auftriae Anno 158?. b) et vltimo Chriftophorus Dauid, Comes ab Vrichenbeck, qui perantiquam gentem fuam clauiit , relitto ex Sorore, quae t) Hi. a) Jktbiu. Feudal. Giatztnf. b) Hi. Digitized by C BE HEREDITARHS BACILLIFER1S. g* quae ComitiMaffimeltalo nupfit,Nepote, quem m Famfliam fiiam adoptauit, heredemque honor urn omnium pariter ac Nominis et lnfigniuin, acoedente Imperiali conceffione, efle voluit. Carinthia in hac dignitate Officiates rccognouit ab ini- tio Equeftris Ordinis Viros Mageros (^ogertr) de Fuchs- ftatt, Wolffgangus Magerer inueftituram m£tus eft Anno I5B6 c) Hac gente emortua, Domini de Keutfchach illis fuc- cefferunt d) Denique Iohannem Andream, Baronem de Ro- fenberg Anno 1652. Ferdinandus III. Carinthiae Bacillifcrum creau/t. e) Hodie Comites de \Vefz Iineae Eberfteiniae, qui in Carnis domicilium habent, munus iftud tenere, didici. Carniolaec Vinidorum Marchia, Comites de Eck et Hungersbach Heredkarios Bacilliferos habet. Non tamen con/tet,quo tempore pr ini urn eo honore afte&i fiierint. Ty- rolis jBaciliiferi Barones de Wcliperg et Primor funt. Ferdi- nandusArchidux Chrittophorum Welfpergium Anno 1560. prima vice inaugurauit. t) In Goritia huius muneris Officiates non reperiuntur. CAPVT XI I L De Her edit (lriis Scindendi Magijlris. &f>'%or(d)ncibcrn, C onuen/re /mperator/ae men/ ae al/quem Ccifforem Hue feindendi Magiftrum,qui, vtSENECA alicubi loquitur, pretiofas aues feindat, petfus et dunes , terns duthhus circumferens eruditam mmm, infrufta excudat , iam olim aequum iudicauic Carolus IV. Jmperator, hinc Wenceslaum, M 2 Luxem- C) ibi. <J) Hi. c ) ibt. tolifeben Met peg. ui. 0 uRANim im It* i Digitized by Google po CAPVT XIII. DE HEREDITARIIS SCINDENDI MAGISTRIS. Luxemburgi Comitem, cum Anno 1354. Ducem crearet, il- hid Officium in Imperiali Curia eidem exercendum commi- fir, fcilicet vt in recubitu menfae lmperatoris (funt verba Di- plomats, quod eft apud miraevm) cibos Regios, qui info- knnibus Curiis adminiftrantur, coram Imperatore , incident, etc. Vt fie tanquam Princeps et Fidelis Imperii , guerarum et pads in tempore , lmperatoris curam et cufiediam haberet. Cum igitur noftris moribus Principes eminentes menfae accum- bentes, Nobilium Sciftorum minifteria vfurpare foleant, inde hoc munus Hereditarium aliquando redditum eft. Auftria quidem Vtraque Scindendi Magiftris Heredi- tariis non gaudet, e contra, In Styria Officium iftud Maximiliano de Schrattenbach in feudum mafeulinum Anno 1596. datum eft. Philippus Baro de Schrattenbach Anno 1661. lohannes BalthafarAnno 1682. et Sigifmundus Comes de Schrattenbach Anno 1696. de eodem inueftiti fiierunt. a) fn Carinthia vacat. Carniolae et UJyrici Sciflores Hereditarii creati funt Barones Saueri de Kofiack. Francifcum Sauer Anno 1623. Ferdinandus II. huius honoris participem e(Te voluit, b) fecu- ti eum funt reliqui hoc Ordine : Andreas Anno 1654. et 1660 denuo. Vltimum autem Antonius Baro Sauer Anno 1699- inueftitus eft. c). In Tyrolenfi Comitatu hoc munus penes Wolckenftei- nios Comites eft, acquifitum a Cafparo et Chriftophoro Ba- ronibus Anno 1560. d) Goritia iftos Officiales non habet. CAP. XIV. a) Arcbiu. Feudal. Graezenfi . b) ibi. c) tin. d) BRAN- DIS im fEyrolifcbm pag. iu. - Digitized by CAP- XlV.r DE HEREDIT. FALCONVM MAGISTRIS. 9 C A P V T XIV. De Her edit arris Falcomim Magi/Iris. H ucusque praeter Styriam ec Camiolam, non alia Regio AultriacaFalconum Magiftros Hereditarios nacta eft, 1 ideoque fruftra hos Prouinciae Officiates in Auftria Infer io re vel Superiore, Carinthia, Tyrol/, Goritiaque quae- frneris. Eibiswaldii autem Barones omnes An. 1632. fuper- ftites, nimirum Gottofredus, Johannes Sigifmundus, ct Fri- dericus German/, eorumque Agn&ti, Chrift ophorus Ferdi- nandus et Georgius Amciricus fimul eo munerc inaugurati funt a) Hos excepit Chriftophorus a. 1648- Chriftophorus Fridericus Anno 1650. ec vlcimus Familiae WolfFgangus Maximilianus Baro de Eibiswald Anno 1663. b) Poftquam hi e(fe deiie rune, Barones Sceinbiffios ad idem munus voca- tos cernimus. lohannes Baro de Steinbeifs Anno 1675. et Otto Sigfsmundus Anno 1691. iftam prouinciam confccuti funt.c) Carniolae et Illyria Falconum Magiftros Barones dc Panizotti renunciauit Ferdinandus II. Anno 1631. primusque ex illis Officials fuit O&auius Panizolli. d) CAPVT XV. De Her e ditar io Aujtriae Inferior is Sacelkno. I nter omnes Auftriae Praelatos iolus Praepofitus ad S. Hy- politum dignitate Hereditaria Aulae Capellani eminet, cuius ratione muneris Epifcopo Nouae Ciuitaeis, Euan- gelium et Pacem ex antiqua confuetudine, Sereniffimo Ar- chiduci, fefta die ilia, homagio deftinata, ad deofculandum M 3 por- a) Arcbiuum Feudal. Graezenf. b) ibi. c) ibi. d) vaL- vasor Chronic. CarnioL Lib. IX. pag. u. Digitized by Google ft CAFVT m DE SVPM.MO HEM1XTMUOQVE porrigcmi, xi: Mere, « in comiiwo folcimi confuetas preen terrain Principe proterre fokt a}Andqua eft luce penes Praefulem S. Hypolm jiraerogariua, quo tempore autem coe- pent, nutiu minus noeum ett. , CAPVT X V L De Supremo Htreittarioque in Proumciis Aufiria- cit Curforum PubHeorum Magt/trn. H oewque receniendis illis Ofticiaiibus, qui in Publico homagii AEhi apixi Auftrios adhiberi foienc, opcram dedimus, iam ad rebuuos ctiam Hcrcdicarios Otficia. les, qui pneterlapiisccmporibuc, in iftaiolenni Panegyri mu- nia fua non exercuerunt, appcllcndus eft animus Inter iU los autem agmen ducie Supremus Vcrcdartorum (hi Pofta- rum PracteSus, quod munus liluftrfT Comkibus de Paar ju- re Fcudali proprium ac perpetuum eft. Non enlm ilia* Im- perials Autae Suprcmi Poftarum Magiftrl (OMfh tXcie(id> £mf ^>oft»rrftr r) tantum, Diuorum Inmemtorum beneficio creatiiunt, led etiam indent Sacratid! Ciharibui Auftrtacae Sctrpet, in Regno er Prouincw Hereditariis, Iplendidum tftnd et politic Gen trails Poftarum Pracfetb munus in accepts fc- runt. Origo autem Paariae Gen tit, spud Mcdiohncnlct et Bergomaccs.ib antiquo llluftris tint. bx Proceres buiiuSrir- pet, antiquis temporilms Bcleboni fiue Beiidori de Calhio di- Si, m a Fridenco Barbaroda, teftimooiu Caroli V. inferius eihi'iendo Dipiomaec, Liberocum Damnum Imperii adferi- pti fuerunt Ordmi, arce et oppido Paar in teudum Sacri Im- perii, Ipfis fimul datls, vndc Profapta cognomcntum de Paar, omitTa rettri nomenefacura, aliiimpiit. loanini, Marci et Mar- »> la/w-uNr Jjqtfjcrttitmg #*(i •jutt<gui>0»- ^'-' '•»« rfrr. Digitized by Google Itf PROVING AVSTR. CVRSOR. PVBL. MAESTRO. # Martini Fratrum L. B. de Paar Anus a bvcflino a) Scur- rim, in Tabula Genealogica autem penes Auftriae Statuum Archiuuma(Teruata,Zeninus vocatus, circa Annum 1450. cla- rus, de Friderico IV. et Maxim iliano I. Imperatoribus in Me- diolanenfrbus diflidiis optime meritus, horum priuilegiorum renouationem acc epic. Hie Zeninus Baro dc Paar ex Anna de Borella lohann/s FiJia, Mundinum genuit, qui partibus Maximiliani I. Caefaris contra Gallos Vcnetosque Anno 1512. mcorrupta fide etconfhnteradhaefic, ideoquemulta dira per- pefTus eft; exfhnc eaderem Tabuiariis FamiJiae domefticis nonnulla documenta, quibus in fbro Bergomenfi vfus eft, et caufam fuam egregie dixit. Ex Francifca Borromei de Caiiel- Hs de Gandino gnaca, procreauit Filios Martinum, loan in urn et Marcum, qui reiitto natali folo, in Auftriam conceflerunr, a Rege HungariaeLudouico et Ferdinando l.affineeius,me- ritorum ergo, huic cumprimis in acquifitione Regni Hunga- riae praeftitorum, mulcis beneficiis au&i. b) Solenne autem Nobis hue vfque fuit, vt,qirae dedigni- tate et antiquitate Familtarum in hoc opere contentarum , in medium protulimus, documenris ftdem facientibus compro- barenm Quo pa&o de Vetufh Comitum de Paar pro- fapia, quae iam recenfuimus, Caroli V. Imperatoris Diploma- te de Anno 1531. in quo ilia omnia congefta, et anciqui hono- res renouati funt, confirmabimus. Eft autem bums tenons : C AROL VS Diuina fauente dementia Ronumorum Impe- rator , Auguftus, etc. Nobilibus Nojlris , et Imperii Sacri di - Uflis fidelibus , ioanino, Marco, et Martino Fratribus ac Libc- risBaronibus dePaar, gratiam NofiramCaefaream^ et mne bo - mm. Dignttm Caefarea Nofira muni/icenfia arbitramur , quds* CUIUJUC ») bvcEl Part. III. Gem. b) Vtd. PriuiUgi* Caroli Vmde Ah* w et ferdinandi /. de Anno tjjp* 94 CAPVT XVL DE SVPREMO HEREDITARIOQVE ; ainque de Nobis, et Maioribus Noflris, Romano Imperio , et In- tlyta Domo Noftra Aujlriae bene meritos, ct vitae monnnque probitate confpicuos , merit is , praemiis et ornamentis condeco- rare. Vt caeteri Liberalitate et Oementia Noftra inuitati ad - bene merendum de Nobis reddantur alacriores. Cum itaque Diuus quondam Caefar Fridericus, ditfus Barbarofla, Antccejjo- res Veftros , etvtriusque Sexus Defcendcntes illorum, ob prae- tiara gefla ab antiqua Nobili Profapia de Beliboni de Cafilio* vt turn dicli eratit , in Liber os Sacri Romani Imperii Barones tovftituit et annumerauit i Caftelium quoque Jiue-Arccmde Paar turn opido infeudum Sacri Romani Imperii illis donauit , cirque in remuneratxmem praeclarorum feruitiorum illorum conceffit, ita vt ex illo tempore non ampliusBe liboni de Cafnio, fed Li- beri Barones de raar cognominarentur , quod quidem Priuile- gium etiam Diui quondam lmpcratores Fridericus Tertius Proauus et Maximinanus Auus Nofter Auguflae Memoriae , dum- in Mediolanenfibus different iis, et in negotiis arduis ad Sacrum- Romanum Imperiumfpett antibus , Auus vefter miffns erar, poft- eaque Vos am a Principibus ad Prouincias Infer ioris Noftrae- Avftriae ex Mcdiolanenji et Bergomenft Veftra P atria trans- inigraflis, Patri Veftro, Vobisque Fratrtbus in pracclara gra - tiae, et munifeenttae fuae monument a, hunc gra dum Li ben Ba- ronatus Vobis confirmarunt , et in Familiarium coetum Vos eli- gcndo , relique- unt, quern quidem gradum Sereniffhnus quondam Princcps Ludouicus Hungariae et Bohemiae Rex Frater , et Sororius Nofter chariffmms variis honor i bus ampliauit , Sere - nifftmus vero Dominus Ferdinandus Roma norum, atque idem JIungariae et Bohemiae, etc. Rex , Arcbi-Dux Aujlriae, Frater Nofter charifftmus, ob Veftra officia et merit a illi in Rcgni Hun- gariae coronatione praejlira, quoque conftrmauit, atque amplia- uit. Nos ergo, qui confonum benignitati Noftrae arbitramur, impart it a Vobis a Praedecefforibus Imperatore Friderico , diflo Earbaroffa, turn Proauo, Auo , Sororio , et Fratribtis Noflris , Digitized by Goo; IN PROVINCES AVSTR. CVRSORVM PVBL MAGISTRO. 95 gratiae munera, et ornament a confirmare : motu igitur prcftb, ammo deliberate) ^ ex cert a Noftra Scientia , fano ac tnaturo ac- cedente Qmftlio , et auBoritate Noftra Romano-Caefarea prio * remJtcfaBum Liberum Baronatum confirmantet , et auBorita- te Imperial* augenttSy Vos praenominatos lominum , Marcum etMartmum,^ Heredeset Succejfores Veftrosin infinitum legi- time deftendentesjtdefcenfuros vtriusque fexus, antiquos, et verot Liberos Barones declar musket quatenus opus eft de nouoNoftros, et Sacri Romani Imperii Liberos Barones facimus , crecnnus et trigimus per praefentes. Vosque iuxta qualitatem conditionif burnnae veros Liberos Barones , etdetali genere , et Profapia genitos y et procreatos dicimus , et nominamus , ac ab vniuerfu et Jingulis cuiuscunque praeeminentiaeyStatuSyConditionis et Digni- tatis exiftanty pro talibusveris Liberis Baronibus Vos btwers\ dici y et ttmmri volumus. Decernentes,et volentes quod Vos fu • pradiBiy loanine, Marce et Martine, ac Heredes et Dcfienden • tes ex Vobisy et quolibet Veftrum ex nutiCy et deinceps perpetuis futvris temporibus pro Noflris Verts Liberis Baronibus nonii - nariyfcribiyoc per vniuerfum Romanum Imperium , et Proum - cias Nojlras Hereditarias vbtuis conftitutas in Iudicio , et extra , in rebus fpiritualibusy et temporalibus yEcclefiafticis , etpropba - nis quibuscunque, nec non in omnibus et Jingulis exercitiisy tic - f otiis, praeeminentiis et aBtbuSy tarn Sptritualibus quam Saccu - iribuSy illis honor ibus et Dignitatibus, Officiisy hrtbus , Liber - tatibus, InfignibuSyPriuilegiiSy et indultis gauderey vti-frui pojjt- tis et debeat is , quibus caeteri Nojlriy et Sac. Rom. Imp. Regno- rumque et Prouinciarum Noftrarum Hereditariarum veriL.B. et de tali Prof apt a a quatuor Auis fuis Pater nis, et Mater nis Liberis Baronibus gettiti et procreatiy vruntur et fruuntur, at- que admittuntur quomodolibet, confuetudiney vel de lure. Man- dates vniuerjis et Jingulis EleBoribuSy aliisque Principibus , tain Eccleftafticis quam Saecularibus, PraelatiSy Ducibus, Marchioni- busy ComitibuSy Baronibus , MilitibuSy Nobilibus . Capitaneis yPrae- N feats* Digitized by Google 96 CAPVT XVI. DE SVPREMO HEREDITARIOQVE fettis , Poteftatibus , Procuratoribus , Offici airbus, Magi fir at i~ busj ludfcibuf, Cottfulibus, Her aldis, armor um Regibus , Cadu - \mprjWs, CiuibuSy et denique omnibus Nofir is , etSacri Ro - Intperii , Regnorum et Prouinciarum Nojlrnrum Here - ditar iarum , fubditis ex fidelibus dilettis cuiuscimque Status et Condititionisfuerinty Vos, et dittos Heredes , <?r Succejfores Ve- ftros buiusmodi praeinferto Liberi Baronatus Statu , /w praero- gatiuiset honor ibus, quibus alii Liberi Barones Stieri Romani Im- perii fruuntut\ potjuntur et gaudent , iugiter etlrt^perpetuum vtiyfrui et garner e permittant y ac ab aliis permitti curenty in quantum NbJTram , et Sacti Romani Inrperii indignationem gra- uiftmam , etpoenam Centum Manhartim auri pttri euitare via - luerinty quarwp medium fifco \ feu ; aerario Ho fro Imperiali; reliquam vero j>nrtem iniutiam pajforum vfibus decernimus irre - mij/ibiliter’dpplicandam. Harttm tejlimonio litter arum mam Nojlra fubfcriptarum } etSigilli Noflri Caefarei appenjione muni- tarum. Datum in Oppido Nojlro Gandauo, Die Vigefma prima menjis Mait) Anno Domini Millefimo , Quingenteftmo Trigeftmo PrimOy Imperii Noflri Vndecimo s aliorum vero Regnorum No- ftrorum. omnium Decimo Sexto, c) Vetus Conditorium Paa- rianae Gentis quod attinet , iftud in Parochiali Ecclefia S.Petro dicata , Dynaftiae Paar , vifitur, ei Puperimpofitum eft Altare SS. Annae et Barbarae Sacrum, adfcripto nomine Martini Baronis de Paar, et Anno Chrifti 1526. appenfisque infignibus ciusdem gentilitiis. d) Caeterum Martinus Baro de Paar Supremum Poftarum Magiftrum Poflonienfem egit, ei Frater Petrus Baro de Paar Anno 1557. Epitaphium (o- luto et ligato fermone Cafchouiae in Hungaria erigi Fecit, quod hunc fenfiim habet: Martino Baron de Paarty de Bercomenfi Sac. Caef.Maieft - Magifiro Roflarum Pofonienfi eiusque Conforte , Lucretiae , Sar- fonae c) Dwtment , FmiL d) AJind FmiJ.Dnumm. Digitized by Gc IN PROVWCHS AVSTR. CVRSORVM PVBL. MAGISTRO. 97 finae etMauridae Scarpaeae de Gandino, coniugi fuae cbariffi- me Petrus de Paare fuperjles Magi ft er Poftarum Pcjfonienfts, Prater et Coniunx Jibique mums maeftifnnus , pietatis ergo po~ fuityAn.recuperatae Salutis, M. D. LX VI I. Menfis [unit XX HP Hie me percelebri cretum de genre Baronum Martimm diStum nomine , claudit humus. Conferui Turds pugnacis robora dextrae, No/lraque Cay areas cur a veredus eras . Ad Chrijlum mecum palmas Lucreda coniunx Tetidit , Sarfinae f anguine nata domus. Quae futr at tbalami confirs, nunc accuba vita EJl mibi defun 3 o,nos habet vna quics. Militia Officio Fratri Paar Stemmate claro f Extiteram praejlans munia dignaprobis. , * Integritas vitae , par iter m&a Mar da Virtue , Notafuit vufgo, PrincipibusqueViris. In Dominumque Jides filers, et rebus in Eius Dexteritas femper confpicienda fuit. Mauri dam Vxorcm Scarpaea Sdrpe profeft am Mors , iunxit twnulo huic , imperiofa, meo. e) In matrimonio Martinus Paarius haDuie Camillam Petri de Spino antiquo ecNobili loco apud Bergomenfes nati, Filiam, quae ipfi peperit Petrum, Iolephum, Mundinum et Iohan- nem Baptiftam Barones dePaar. His Fratribus Ferdinan- dus I. omnia priuiiegia et dignitates a Diuis AntecefToribus fuis, Maximiiiano I. Carolo V. et LudouicoHungariae Rege acceptas folenni Diplomate Anno 1559. confirmauit, et inli- gnia auxit. Petro de Paar iftud praecipue elogium adii- ciens: quod in praeteritorum annorum bellis Diuo Fratri, Carolo V. in Officio Poftarum egregiam admodum operam nauaueric , nec vllum vitae ac lalutis diferimen efTugerit, N 2 adeo e) Monumentm ScpuIckraL Ctsbwae exftanu Digrized by Google $8 CAPVT XVI. DE SVPREMO HEREDITARIOQVE adeo vt merito ea tempeftate in Belgio Supremi Poftarum Magiftri munere fungeretur. f ) Ioannes Baptifta Baro de Paar, bfeneficio Caroli Archiducis Supremus Aulae et inte- rioram Aufhiacarrum Prouinciarum Hereditarius Poftarum Magifteriam Anno 1569. vtrumque munus pofledit, teftan- libus eius partis dotalibus anno illo ereftis , quorum princi- pium fic fonac r 3$ 3 o^ann 23 nptijta SBoron Don Paac, f urflt iDurdjf, (£r$ * J^er^osen Parte 511 Oeficrretd) jQtonjto of; unto % Oe. iBtbfUanSeTpoilmcifltt, rocplanto £emt Martin S3«con toon ^>aar, unto Frauen QTamitfa, gefco&rner toon JDorn, fecncr £$c<jemal)l efjdeibliffcer 0 o$rt ic. ic. g) Connubio aucem fibi copulauit, Afram Sidonfam , Cbriftophori L.B. de Haimb, de cuius celebri in Auftria quondam gentc, con- fulendus imprimis eft sj?ENERvs,h) ec Apolloniae Perne- riae de Rauchenfcachen gnatam, conftanteque matrimonio ' Dynaftiam Hartberg Styriae , “a Carolo Archrduce Anno 1573. ab initiocumpa&ode retro vendendo, deinde peren- nali iure fibi camparauic, eamque ad Pdfteros transmific. i) Mortalkatem expieuit anno 1592. rdi&a quatema mafculini fexus prole. Nomina in promtu funt : lohannes Frideri- CUs, Catharinae Benignae de Haunsperg maritus, Ve/pafia- nus Caefareus Coionellus, lohannes Chriftophorus de quo poftea, ec Rudolphus Balthafar Familiae firac fidiis. Hie §. lohannis Hierofolymitani Ordinis Eques et Magnus Prior Bohemiae in Scrackoniz , Commendator in Modlingen eC Fiirftenfeld, Ferdmando II. Imperatori a Confiliis San£tiori* bus, Cubicularius, etr Croatiarum maritimorumque Iimitum Generalis fuit. Exftant in literaria Familiae fuppelle&ile teftimonia nonnulfa de mgenua ipfius nobiiitate, cum Ordi- nes Melitenfium Equicum ambiret , fidem facientia , coram . • • V •*’ * Epifcopo f) Docum. Famil. g) Similittr r h) NB. spejner. FamiL Htiiml'. i) Do(. Fatn, ’• '•* Digitized b) IN ?R0VINC1IS AVSTK. CVRSORVM PVBL MAGISTRO. 9$ Eptfcopo Bergomenfi* et Them* Contareno Refpnbltae Venetae nomine Praetoreeo loci , ab Equeftr/s Ordinis ali- quot Viris Patriae Bergoraenfis folenni iureiurando cattisque SS Euangeliis in iudicio confirmaca , et lohanni JLabacenli EpifcopO Maximal AreJtidueis Locumtenenti, An. 1594. Capita praecipua,de quibus teftimonia perhibuerunr, fcquen- tibus arcicuUs comprehend func. ' I Quod iHif notum et perfpeBum Jit t ^nec a liter vnquam cuiiuerm vel intellcxerint , quam quod praediBus D. Ioannes Bap tip ie Barents de Paar , rarer jtrataiBi 0. Rudolph/ name eft, ex quondam Nolili et lUuftri Dojruno Martino de Baronis de Paare, et ex Nolili et Jlluftri Domina Camilla^ Filia quondam Nobilis Domini loanim de Spino eius leaitima Vxort. 1 V 1 t*. -J «».» ^ i<. . • > Sift - r ‘ " 1. jo- -• <’ i; r , •*'* ** H Item quod diBusDmtnus Martinas praenominati Rit- iolphi Auus pat emus J'uit Filius legit imus et narurajis % et pro wipubFce ah omnibus habitus et reput atus T quondam Nobilis et luuftris Domini Mondini de Baronis de Paare et Francifcae , Filiete quondam Nobilis Domini Borromei de Caftellis deGandi- HO eius legitimae Vxoris. V,.' v , ; t, • - r . • III. Item quod praediBus Dominus Mend inns faepe nomi- nati Domini Rudolph proauus patemus , fuit filius legitimus et natural} s , et pro tali habitus et reput at us quondam Nobilis et Uluftris Domini Zenini de Baronis ae Paare, praedidi Domini Rudolpbi Abaui paterni , et quondam Nobilis Dminae Armae, Filiae quondam Nobilis Domini Ioamis BoreHae eius legitimae Vxoris. IV. Item quod ante nominatae Familiae , videlicet iUorum ie Baronis de Paare, de Spino , de Caftellis de Gandino , et de Bo - rellis,funt antiquaeet Nobiles Familiae, ab eorum quatuor Auis y absque omni fpuriorum , et iUegitimae prolis macula , gentilitia infignia, jrue amia , clypeum et gale am ge ft antes , et pro tahbus ab omnibus femper babitac et re^uratae , idque etiam in Cm t- tatt ioo CAPVT XVI. DE SVPREMO HEREDITARIOQVE .gate et Dioecefi Bergomenfi paJam omnibus notum , publicum et notorium ejfe. , V. Quod iHis notum et perfpeSm fit , nec aliter vnquam audiuerint , am intelkxerint, quam quod praedittus Dominus Ru- dolphus de Baronis de Paare, eft Filius legitimus et naturalis , et pro tali ab omnibus habitus et reputatus f Nobilis et llluftris Domini Ioannis Baptiftae de Baronis de Paare , et Nobilis et IUuftris Dominae Afrae de Haim b eius Vxoris; Mater ver opr at- diSi Domini Ioannis Baptiftae de Baronis de Paare fuit Nobilis Domina Camilla de Spino, cuius Dominae Camillae mater fuit Nobilis Domina Anna Garella, llli us vero Dominae GareUae ma- ter fuit Nobilis Domina Helifabet de Vifcardis. Item quod ante nominatae quatuor Familiae, videlicet illo - rum de Baronis de Paare, de Spino, de Garellis et de Vifcardis, fint antiquae et Nobiles Familiae a quatuor Auis, absque omni fpuriorum.et illegitimae prolis macula, gentilitia infignia , fiue arma clypeum et galeam geft antes, et pro talibus ab omnibus ha- bit ae et reput at ae, idque etiam in Ciuitate et Dioecefi Bergo- menfi, palam omnibus manifeftum, publicum et notorium ejfe., k) lohannes Chriftophorus Comes de Paar, Ferdinandi IF. Confiliarius, Camerarius et Supremus Imperialis Aulae,Re- gnorumque et Prouinciarum Hereditariarum PoftarumPrae- fe&us, Stirpis propagator exftitit. Hie Anno 1622. munus Summi Imperialis Aulae Poftarum Magiftri, Q&riffe #of^ofc&mt,alohanne Iacobo Magno, cui eo temporis tra- &u competierat,accedente Diui Ferdinandi II. confenfu aere fuo acquifiuit. I) ... Interie&o deinde vnius anni fpatio , Imperator Ipfi omnia Priuilegia a Diuis Praedeceflbribus Friderico Barba- rofla,CaroloV.,Ferdinando I. et aliis conceit, lolenni Diplo- mate, k) Doc. Orig. Fam. I) Fid. bie ftcbtUcFtC Deduction dbft bfls in bet 25eylage N. //. , Digitized by Goo IN PROVINCIIS AVSTR. CVRSORVM PVBL MAGlSTRO. roi imte,aurea bulla, cuius tunc minus frequens vfuserat; muni- to,et propria tamCaeforis Ferdinandi,quam JohannisSuiccar- di Archi-Epifcopi Ele&oris Moguntini, Sacrique Romani Imperii Archi-Cancdhri'i manu fubferipto , confirmauic, ra- taque effe voluit. Ex eo, quod inftituri Noftri ratio poftu; lac, nonnulla iam adducere vifum eft: '.1 Vv/.V'. » . ' i- i" " k * * * ber Sfabere, ic. ©o 5Bir bann snotty-' ii$ an^ffyn, foflfjrgfncmmfrt unD befra^tet ba$ UJr* die Jjpernwb ftMidje SRiffermapig* &<fd)led)t her <n nob prtac, bflrtnnen 6i< non unfurbencflicfien Sa^rctt, unb tiod) nom £nt) s frr ^riebertc^ Barbarofft, biefe* SftanunS bc§ &nbern £bbl Jao, bflmnfjlcn 0te umb 3fr ^eleifUn, 0ef)or* fomen unb 0etretien £tentf mitten, mitfonberbarer SSegnbatnb 6$enrfang eincr Jf>crrf($a)ft |3aat: genonnr, bnr&u aud) £rfje* bun^ in begnabet, immerp bejartliefj geroe* ' fen, ttic 0ie bnnn bamajlcn Belli boni non Cafnie,Jernad) abet Belli Boni Baroni dePaar getyeiften, lefjtUd)cn ftbft bft$ Belli Bo- ni t auPg«lftffm,unb cittein Baroni de Paar fid) genennet, uhb 3j* mn cilfo gefd)tieben roorben. 3nmApen banu febon langjt bor biejeft folrf;e$ mit unrerfcbieblid)cn@loubn>urbigen0cbnffrcn,ln- ftrumenten unb 93rieffl. ttjrfunben bet) Un$ bargeman, aud) Unfere (£rfr#ergogftcbe Confirmation ben2i.£agbep?tf?onar()$ lanuarii bep 0ed)$ejen0unberr unb 0e#en baruber erfofgf unb mtpgeferfrgef roorben. 9?e6en biefen atkn fjaben 553ir aud) in ^naDigfTe 06a<$f ^enommen Die andene^me, ^etreue, tapjfere, 3fttterlid)e, uu^unb frfpwplicfje CDicnfle, rcefc^e llnfern #od)g«Jrt<n S3orfa1)r<n am J^eid), Dtbmifcfien 5?at)fermunt> .tbnigen, unb Hnfern £6M. ipaupDefterreid), gebacfjfeberenbori Paat 23or0tern , in bid 2Beg ju ^rieg unb 3neDen6=B«tm f infotiberjett aber 3oJnnn 25optifi bon paac , roeplanbt Urv» ferm g?lie6tcn pattern , £r£#er§og Curl $u OtficrrcicJ f«li* gerGMatynuf, af$ 3&rer fiebben, tbie aud> folaenW Unfer ge* loa < CAPVT m DE SVPREMO HEREDITARIOQVE ftefener l«tt gwieriger Staff), Dbrifter J^of^ofbnei (ter bift in fetti £ott, gan$ ttitfig tint) untertroffen erjeigt untberoiefen &at, toef< fro cu()mlid)en (Epempel unt ftufjftupffen feine ©b&ne unt S5et- ter ton an nocb gefolgt, intern ter@me,nemlicbber &>t* fame, (£ble, tlnfer Sfnbadittger untgefreuerStutofpf) ton Paat, ftrep&err, 0f. 3of)nnn$ HierofolymitaniOrten&Siitfer, Com- mendator ju fturjienfeltt «nt) Getting, Un$ anfangl. aid Unfer ©eDeimer Staff), hammerer unt> Obrifto ©tallmeijUr, fofgent* tint nun jeitfjer, al$ befiafter ©enerabObrifier ter ©robatifdjen »mt)SJl«t:©cfln^n; fotamittoepIanb3ufiu$bon Paar,3>fanb-' 3nnbaber ter ^xrrfc&offf SBoftfenffein, af$ Unfer Start), Cam* merer, unt ©teprifdjer ^of-ffammer^Pracfidenf, Sticfjt roeni* geraud) itepfanbf #ann§ ftrteberid), a W tlnfer geroefener Staff), hammerer, ©rb&mbmnt Obrijfer #of^oflmeificr, £aupftnann gu ©t. SBetf in ^jfanm, unt 23urg ©raf Unferd fttirfrl. #aupt* 0d)fojj jn ©rnf , unt te&en 33ruter Jpannj) ©brijTopf) , antefjo ttod) gelei|?en toiefen antern anfe$nlid)en £of- (Dientfen , Unfer Staff), ©ammeter, tfzcbtianbfunb (Dbtifiev gofiPcfb* meiftet, ttoie ingfeidjen ter jnngere S3mter Vefpafianus, $rep* j)err toon 3>aar, $u #arfberg unt&roftenffrm,aIdUnferdfreunts licb geliebten SSruterd ©rl^er^og ©orfd , £eutfcbmei|?erd , 23t* fdjoff ju 23ripen unt 23ref?fau, fie 6, hammerer, unt Unfer gewe- fener b6rifrer3Bac^tmetfferu{ier^uniff)untert^fertt, tf)eild an itnferm ^apfeef. unt £ant$--$urjH, £of, tbeifd ttrieter gemeiner ^riften^eit ©tbfeinb ten Snrtfen, ttoieaucf) antere Unfere fteinb unt SlebeHen, ju Unferm 5Bo$fgefolfen erjeigt unt betuiefen f)a* ten, jc. 3” llfrftintt baben 3Bir an tiefem 23rieff Unfcre ^ap* ferf. ©ufbene 93nfl taran tangen fajfen : JDer geben if! in Unfer unt te6 #.Steid)d0ratt Stegenfpurg,ten SSierten XagtefjStto* natd Martii, nod) e&rijti Unferd lieben Jperrn unt 0celigmacberd 0e6urf 0etf;$ef)enf)unberf , unt im S)rep unt 3tt>ainbigfien 3a£r. m) Haec m) Dot. Orig . Famil. IN PROVINCES AVSTK CVRSORVM PVBL MAdSTRO. io| Haec igitur quarta Priuikgiorum llluftris Paariae Gcn- tis confirmatio , prioribus tribus, nimirum Caroli V. Anno 15^1, Ferdinandi I Anno 1559^ ct Fcrdinandi II. tanquam A r- chiducis Anno 1606. dans, acccftk. Non tamen iffca infi- gnis gratiae demonftratione contentus Diuus Ferdinandus II. lmpcratoc benefkiis j(bs alia atque alia addidit Inter quae omnium maximum repucandum eft, quod lohanni Chrirto- phoro, Eiusque Defcendentibus Mafculis , Regnorum fuo- jium, Heredicwaruinque Prouinciarum , nimirum Hunga* riae, Bohcmiae, Auftriae, Stymc, Cannthiae, Carniolae, Site- Cae, Morauiae, T ranfyluaniac , Gorkiaeque fummum Porta- rum Magifterium iure Feudi re&i in pcrpetuum tenendum contulerit. JUterae Inueftiturae Anno 1624-cxaratae, eius- modi tenorem habeot: .. . . k •. . • V *«. v * -If. j >• .. flVgir ter antere bon ©Otte$ ©ttaben irtoa&l* ttr&bmijj^r tablet ic.tc. SBtfemun futllnd f Unfec €tfen unbt?Rad)tomm<n , ofttnthd) mit bieftm Crieff, unbt djuti futtbt iebermannisUd) ,ba& 3 &« gnabi# cmgefe&en, maf^getwmm unfc bttra&ut bit angtnefjme, getreue, unb unwrt>rof[ene,nu&bac «nt> ctfpriejjlitbe SDtenfle, \oelrf>e II n$ Unjtr 9 Utfj,€amtiuw r,(|r6* £anb * in 0ter)<ounMiebtrgettcmct^rtrmgC^cu v $ n Pm*, ju $rott«nftcin u*b #artb«gr non 3ugenM auf inmannigfaltigc ©eg, nut ungefpafyten fiteif, an btfdemu&ung fo Sag alt Wacfjtju Unferm gnabtgflen ©o&f* gtfafcn uni) 23 e(ieben, audj feint m gute a £06 unb 9fuljm, g& §orfom(T erjeigt unt> ben>iefen, foIcf)e$ nocfj taglidj nnirtf fidf> t^uf, tint) fyinfuro ntc^t n>cttiger ju erfreigen unb ju (nflen bf{? unter* t&anigjkn (Erbieten^ ifraucb n>o()lf&un fan, mag unt> foU, »»nt> barum mit roo&lbebadjtem Uflutfj, 9utem 9 fat(j, uitb rechtem ©if* fen,au6 in Stnfe&en , bag feinem big&ero 3ftm< t>ecwiut<t« <Dbnf!m ^ofjPoffmetfto 2 Cmpt> $u S 3 efbrbmmg UnferO unb bejj gotten gtmniwn S&jeitf Waken, roo§l b©rgejtanbcn,uni> CAPVT XU DE SVPREMO HEKEDTI'AfUCMWE DaffUM in nnltOt bating gemktrtauiWiiAbKitl Mkiaflcetionfittr «Ki(iKt SJowimnft tJkine, AantiS £bn|fophen roil Pa.it, gfrrafimti,«tit beiTtn ®Widitn tnbt litOcii, u it b bof»ibtn<Jttm«. €rt« unt Ddccademot tuainilidi? tjtuiinntx leilnbetrCna* pn^uMifi e*hcmrltr<tf)bti(t4of«P'MliiKi)?cr 2lmpt iitxt tif paum in llitktai IIc*'ilbnigKid£un(»*rouneiPbb<iiu r anti tiffin iocurpoirit««,}>catin(|*u,«M<aait in Uiuirin?tt|-^<t. te.nbamOi If rrnifc nwn uni eb be* (‘nnfcmin kiufneaa ;u iiroia tllann £ctim wa netteia -inibisil aageVitt , ntrtwUm unt Mtltefcen. Itirn bob. ankfien, beitilltaen unt wrtntxn 3tn*n foltfue knout rcnffcwlicti in .f rafft tit Snitfi , nut mania, k> ten unt rociin , MB Mticladno <xnnt fftnliori, Sitotm ten 'Pont, ran tnnfiiroa tut 3nt Kind febenb, lull our N|«n SlfiKfTbn fun* «keltdie noefrt'blgente SWltnlute tnbb > frtai, ffldnnlittnCt|cW«fcW, ft Ians beint M atiiciflinbir i'mii por* kanban, net in Eiben tribal tetrttn, mdubitagtri. (Obrtft <yof» Pofbntifitt 2littpC , tint mat tewfflben anbdagtg, aU cm tTldnnlu+iRr/J. 1 imMLlhrti, innm 6abm,mii)(n, miffin,nnb grt»au<t*n. unt bantu, rnit ficW debuted , unt Kt <PMhntKit« non Slur* iVrfcninin aud) Citglrtitai fflannu.kiktii flit ant Ciginfctiaffi 4, difponinn, ttrfaftrtn, unt kanblm fotkn unt rnbgen, Unt aud ivtaeti ioldiai utnangikcnn fNannlnttn £f km tint Kcgak, grtnn , gekoriiueb, gitnatlig unt tnnfitar iu foil, (taken 9iU»oi unt »ifWn»» bit 'Po|12B<M |u belie, tern , ??a<tuM unt <SdaKn able |u tsatixn unt |n nvnten, ant in Cnmint a lid gilbert |u Men ant |> t^un , mat euteui geteeuen £eben-5Sann gtbukeee. Webiiten (nerauf alien ant iiten (talent ifiirflen, ©nfb ant ©elllotenprdlnlen (f!rnfcn,ftfenkrteen,?!ittieii unt M mi* Itn, font MaiKkokoi , £onb« >N»urtleuilxM , 3?i|ibcribai, ilog. len, pflegern, SBettwkin, flmrlliuibin, ©uegernirtllent , 9tn|. lern , Pi.it(Kn f Wemeinben, unt lenil alien anban Unfcret ©rb< in^en jUm£rM$r, gurffetukuw unt I'atiDe UnKtikawn unt 0a Digitized by Google IN PROVINCIIS AVSTR. CVRSORVM PVBL. MAGrSTRO. iof ©efreuen, twig SSurbeng, ©tonW, ober SSefeng bic feonb, ernff* lid) unb fefUglid) mit biefem SSricfF, unb rooflen, bng ®ie t>tcl6** fasten ^>ann§ Cbnffopfyert, ^reybctm ron P<wr, tef* fen <£fyelvf)c geibfcihben abjlcigenber £inie,unbSMdnnlidien<!5e< fcf>led)tg, an obgefdme&enen ^Ijncn pi fcfjen berlieljeiicn (Dbti* (fen < 3 of*Poftnjci(iecs 2 lmpt, unb was bemfelbeit anOdtt* gig, in teinerlep 8Beg, roie folcbeg immet 6c tyefyn mbgfe , nidjjt ^nbec^irrc^anfetbfcrtunbbcfcbwflrcn, fonbern 6ic bcffen <*c* fmjen, innfw&en, nufen, niegen, unb gebraucfen loffcrr, $iernw&er ttkbt tf}im, nod} bag jemcmbt anbrn' pi tfiun gefiat* ttti, in fcinc 9Beig,olg (ic& einemiebcn fcp Unfer fdwere llngna& unb 0frajf, unb barpi tin <p6n, nem(icf) funfFpg ‘•Dlard’ geg ®oIW $u bcrmeiben , bie ein jcber, fo offr ec frwntlid- bar* luicbcr f&dte, Ung (ja!6 in Unfcr (Jammer , unb ben anbern bal* ben Zfyil offtgenannfen Jyannfi €bct(iopben , ^ccybetrrt tJpnPatlC/ unb feinen (ffjclicben fDldnnlidien £eibg><Erbcu , fo $ierroiebcr belepbigetmurben, unnad)ld£lid) pi bc^a^tcn , uerfaU len fcpn foUc. • ®ocb fatten biefaenanute bon Paftt o&geffarteg 0briff t^ofPc>ffmciflet'2l m pt , alg citi non ncuem angcfe&rcg Regal unbtVWnnltd?ee £eben, con Ung unb llnfern 3 ?ad fommeit jeberjeit,roann unb fo offt eg bamit ju fallen fomrnt, triebcnint pi £e^ett pi fueben, unb pi empfangen fdpilbig fepn , gefreulirf) unb o&ne ©efarbe. fMit U^rfunb big ftrieffS, beftgelt mit 1 In* f€m^anferl.anbangenbem^nftge(,berge6enii?aiifUnfnni^d!o§ i&xtftovffitKn 4. tag beg 9 ftonafg Septembr/s, nacf) (fgni?i Unferg licben Jp(Ertn unb @eeligmad)erg ©e&urt tnt 1624, 3 a&r, ic. If. n) AcceptaFeudalilegeVeredariorumin HeredicariisRcg;nis etProuinciis fupra recenfitis, Suprema Praefe&ura, Eidcrn lohanni Chriftophoro Comiti de Paar Poftarum Practcclura . 0 2 in n ) Vid. bie gcbrucFre Dedud'm n.j. Digitized by Google » CAPVT XVI. DE SVPREMO HEREDITARIOQVE in Interioribus Auftriacis regionibus (3«ner-Oe|lerwicf;if(^eil JEdnbccn) a (exaginta annis ancea hereditario quidem non ta- men. feudali iure a Paarfa Stirpe jam pofietfa, ceftante Archi- uo Excelfi Regiminis Graezii commorancis , Die I. lunii Anno 1629. et Filio ipGusCarolo Comici de Paar duplici vice, primum, Die 17. lanuarii Anno 1646., fecundum dieai.Au- gufti 1660. tanaemque Nepoti Comitis lohannis Chriftopho- ri, Carolo lo/epho Comici de Paar Anno 1678. in feudum data eft. Nupcias autem concraxic Iohannes Chriftophorus cum EleonoraCatharina e vecuftact Illuftri inter Styrios gente Baronum de HerberftorfF iam excin£tarum, prognata. o) Pa* rentes illahabuit,AndreamBaronem deHerberftorffetLiuiam Aemiliam ComitilTam ab Arcu. Ex hoc matrimonio mares prodierunt tres, Rudolphus, Annae Sophiae L. B. Feufeliae maritus, Petrus, qui N. Comitiflam de Wahl in torum ad- fciuit, et Carolus Comes de Paar, Ferdinandi III. et Leopol- di Diuorum Imperatorum Camerarius, qui Anno 1656. de rtiunere /ummi Imperialis Aulae Poftarum Praefe&i (O&cijte Jpoftyojlmeifkr&tnpt) in ConfHio Imperiali Aulico ius- iurandum praeftitit p) Penatibus luis induxit Francifcam Polyxenam, lohannis Wilhelmi Dynaftae de Schwanberg et Iohannae Comitiflae Terzkiae Filiam, heredem et totius Splendidiffimi Generis Schwanbergici vltimam. Familia haec inter Bohemicas nulli fecunda, cum Roienbergiis vetu- ftiffimis et ditiSimis iftiusRegni Proceribus ar£tiffimo fangui- nis vinculo Gbi iun&is, pa£fcum confenfu Regio, deVniuerfis bonis et dignitatibus Succeflorium condidit. Ideo poftquam Rofenbergii efle defierunt, Schwanbergii, ex Veteri conuen- tione in bona et Infignia Rofenbergia fucceflerunt, vnde etiam Ciuitas Sobieslauia memorante zeilero Inner. German, q) , quae o) bvcel. Gem. p) Vtd. hie gehtuefte Deduction N. 30. q) P.l.fag . 166. Digitized by GoO ( IN PROVISOS AVSTR. CVRSORVM PVBL MAESTRO. 107 quae femper Rofenbergiis fidelis manferat, 0 1 ab vlrimo Pctro libertate donata fuerat, Schwanbergium patronum elegie: quietiam in «a ex teftamenco Petri Collegium aliquod con- didit. Ik his Rofenbergiis inter alios plurimos spenerv? etiam Celebris Au&or Part. Spec. Op. herald, r) memoriat E jdidit , Wockonem, qui Anno 1262. mortuus eft, Regni hemiae Mare/cal/um , Capitaneum Auftriae et Styriae fub OttocaroRege, Filium Witkonem iterum Regni Ma- refchallum , Henricum Burggrauium feu Pro -Regem Bo* hemiae , Nicolaum Epi/copum Pragenfem , Petrumquf Henrici Fiiium Supremum Regni Camerarium fuifle , et Regis Wenceslai 111 . viduam Violam feu Elifabetham Ducifc fern Tefchinenfem m matrimonio habuiffe. Huius Nepos Henricus Rofenbergius denuo Prorcx in Bohemia claruit Imo Wokonis IV. Gubemacoris Bohemiae Filii quatuor, or- d/ne Gubematores fuere, Henricus, lohannes, lodocus, et Petrus. Wilhelmus Rofenbergius Iodoci Filius Patemi mu- neris lucceflbr, quatuor Vxorum maritus, ex quibus tres or- dine priores Sereniflimis GermaniaeStirpibus ortum debue- runt, nimirum Catharina, Erici Senioris Ducis Brunfiiicenfii et Lunaeburgenfis Filia Anno 1557. Sophia, Ioachimi If. Ele- Soris Brandenburgici gnata, Anno 1561. et Anna Maria, Philiberti Marchionis Badenfis Filia, Anno 1573. du&a eft. Sed prole, quae aetatem tuliflet, car uit, et Anno 1502. mo- riensFratremPetrum Kofenbergium Succeflorem habuit, qui Anno 1611. Wtam et gentem claunt, relitta Schwanbergiis opi- mahereditate, qua tamen haud diu gauifi funt, nam Adamus Dynafta de Schwanberg Familiae poftremus, circa vmbili- cum fuperioris feculi vitam cum morte commutauit, fup er - ftitibus ex lohanne Wilhelmo Schwanbergio duobus fcquio- ris fexus liberis, quorum Francifca Polyxena Carolo Comic* r) L II. C. ift. io8 CAPVT XVI. DE SVPREMO HEREDITARIOQVE de Paar elocata, marito ius in omnia bona Schwanbergica fi- mul ac infignia Rofenbergico Schwanbergica gerendi,attulit, quo Caefareo Diplomate de Anno 1665. conHrmato, Caro- lus Comes Paaria insignia cum Kofenbergico-Schwanbergiis coniunxit , vt infra latius explicabitur. Duorum autem gnatorum in Noftri feculi decus florentium Pater fa&us eft, Senior Carolus lofephus Comes de Paar, Sacrae Cae- fareae Maieftatis ConfiJiarius Intimus et Supremus Imperia- lis Aulae Prouinciarumque hereditariarum Poftarum Prae- fe&us, qui auitas Maiorum fuorum virtutes per mul- tos difperfas , in vnum collegit, fuarumque tantum partem effecit , in matrimonio habet Mariam Renatam Cornttiftam de Sternberg, cuius Illuftri Gcnti Cap. XXVI. Colle&a- neorum dicatum , Vlrici Wratislai Supremi Burggrauii Pragenfis , et Annae Luciae Comitiflae Slawatae Filiam, quae ipfiim pulchra prole Parentem fecit , ex Filiis duo fu- perfunt, Iohannes Adamus et Leopoldus, Prior Caefari a Con filiis Imperialibus AuJ ids et Cubiculo , Vxorem duxit, Mariam Iofepham Antoniam , lohannis Wilhelmi Comitis Oettingenfis in Spielberg, et Mariae Annae Therefiae Gen- tilisgnatam , Excellentifiimi Comitis Wolffgangi ab Oettin- gen,Confilii Impcrialis Aulici Digniflimi Praefidis Neptem. Iunior Frater Caroli lofephi Ignatius, Comes de Paar, Cae- fareus Camerarius et Archimagirus , Vir in omnium virtu- tum exempla et demerendis hominibus natus, cum Marian- na Francifca Comitifia deWaldftein in coniugio viuit. De infignibus nonnulla adiicienda adhuc veniunt. Sym- bolum gentilitium Paariae gentis ab antiquo fen is ex auro et caeruleo colore taeniis obliquis dextris exarabatur, galeam- que iugum alarum expanfarum impreflo typo feutario pre- mebat. Deindc Fcrdinandi I. gratia, propter merita in co- ronatione Hungarica (prout verba Diplomats fonant) ei exhibica, augmentum acceperunt. Scutum videlicet trans- uerfim IN PROVINCUS AVSTR. CVRSORVM PVBL. MAGISTRO. 109 uerfim fe&um , et fuperiori parte argento tin&um eft. In ea repraefentabatur taurus rubeus magno nifu dextram ver- fus currens , comibus prominulis, capite aureo diademate infigni, inferior! parte fex trabibus caeruleis et aureis fupra defcriptis exornata. Clypeo galea coronata impofita , ex qua prodiit dimidius taurus fcutarius dextram verfus fe in- dinans, ere&is prioribus pedibus. Haec armorum figura in Parochiali templo Dominii Paar exhibetur,quae Martinus Baro de Paar Anno 1525. affigi curauit. Sed Petrus, lofe- phus , Mundinus et Johannes Paptifta Fratres Barones de Paar, Ferdinand/ 1 . Imperatoris beneficio nouam acceffionem in/igniura, aliamquc eorum difpofitionem anno 1559. confe- cuti funt. Vtamur propriis verbis Diplomati infertis : Sit fcutum quadrifartitum , feu in quatuor partes fecundum lati- tudinem et longitudinem diuifum , quarum fuperior finifira et inferior dextra oblique inter fe pofitae ftnt , aurei color is , et vtraque Aquilam nigram exflic at is alis et pedibus , hi anti rofiro y aureo, corona Capiti impofita , injigncm continent, reliquae vera duae, fuperior fcilicet aextra, et inferior fviiftr a vetcra Fami- liae Veftrae infignia rcpraefentanto. Scuto impofita ft galea tornearia aperta feu clathrata , cum corona aurea,ex qua duae in/ignes aloe vulturinae expanfae furgant , quarum altera quae dextra eft, fit aurea , tribus lineis caeruleis a dextra in fmijtram oblique duftis diftintfa , altera rubea linca alta iuflae latitudinis per medium dijfetfa, inter has alas taurus ejlo rubeus, pubetenus confpicuus,fimilis ei qui in meribus ittfignibus confpicitur in ea corporis conftitutione,vt vterque oculus videri poffit, pbalerts feu teniis ab vtroque clypci latere circumfufis , a dextra aurei et cae - rulei color is, a finifira veto rubei candidi. Hoc fcutum in fyrstii Armorario ( 5 Bappen= 2 ?uc^) Part. I pag. 48. exhi- betur, eoque Comites de Paar ad vsque Annum 1629- vfi funt. Tunc Iohannes Chriftophorus a Ferdinando II. Imperata- re, telferas fic diipofitas jwftus eft. Data nejnpe Digitized by Google no CAPVT XVI DE SVPREMO HEREDITARIOQVE Imperials nigra, expania, biceps, vtroquc capite coronata, cui Diadema Caeiareum imminet , eiusque pe&ori impofi- tum eft fcutum quadripertitum, Laterculus primus et quar- tus (enis baltheis aureis et coeleftinis dextris ornatur. Ter- tius et quartus argento tin&us aquilam fimplicem minio in- fectam , refert, hiice quadrantibus incumbit parmula ar- gentea, in qua dimidius taurus rubeo colore et cornibus au- reis pittu s, conipicitur. Clypeus autem corona Regia te- gitur. Hanc armorum Difpofitionem ad id tempus vsque Eomites de Paar geftarunt , quo Roienbergia infignia Anno X665 cum fuis coniunxerunt. Eo enim temporis tra&u hu- iuscemodi icuti diipofitio aflumpta : Retento enim clypeo gentilitio et icutulo medio taurum repraeientante omiifo, eius loco parmula alia bipertita fubftituta eft , cuius pars prior transuerie iccata, fuperiori regioni roia coccinea im- prefla , inferior fexies argento et minio oblique dextror- lus taeniata fuit. Pars posterior rubea eft , in qua colli viri- di inilftit cygnus natiuo colore tin&us, dextrum pedem ere- Sum cenens. Ex vtraque parte telamones vrfi duo pofiti, clypeum tenent. In Diplomate Imperiali vernacula lingua (ic infignia defcribiintur: ©nen frepen boppeltett befrf)tint, unb geroenten fd)»ar|en ftbie^mit bonjlfb gefireeften beeben^rdfj* (en,mt§gebreitefen $fug, offenen 0 (f)tu\bel f unb rotfj aubgefcbffl* genet 3unge, ob tbddjen etne ^ierltd^e ^apferl.Cron iMuf bejfen S3rufti(lein ganfc gelb:ebergolbt=farber quartirter0dbiib f <mf beffen unfern, ^intern unb obern SSorbertbeil, bret) bon ber redden cben gegen ber iinefen £anb bernbroarfd gefegte 0fraf* fen ju fefjen, uuf bem unfern f borbern unb obern $elb erfebei* net ern borrodrtd getbenter gecrbnter einfacber fcbroarfcer 5fbfer, mtt aufgetbancn Slug, offenen 0cbnabel , unb rotf> aufigef&fo* gener 3unge, toelcber 0cj>ilbt bann mit einer barob gefebten^b* nigl. £ron gfjieret if! , in ber mitte biefcS 0cbilb fallen jroep aufretbt j*e£enbe 83 dren aurfj ein mit einer ^bnigfidjen Cron ge$iertc$ y Goc IN PROVINCES AVTR. CVRSORVM PVBL MAGISTRO. m gejterfeS Jj)er$=0(&ilWein , mit ciner Perpendicular- finie, in jrcet) glcic^c , in her sDlitteabgefyilt, tefjen fyntcrtfcil rot^, unb in bemfclbett ein auf emcm grown Jg>u<jel t>orrodrf$ Menbet 0d)m«n mit oufge^fbten rec^ten ju fe&en iff , ba$ ©ocbertfxil iftburd) eine 3®cr^*f inie gleidjabgetfieift/bad Hnter* §elb ift rotf> ( unb mit brerw non ber 9tcrf)ten gtgen ber£<ncfen abmdttS gelegten witTen ©alcfen , unterjogert, ba$ Ober^etbt abet we$,in beffen SRitteeine rot^e SKefen mit funff ©latter gefcfct ifh Ec his infignibus IUiiftrjfT Paaria gens hodienum vci folet. CAPVT XVII. Be Her.editario Aujtriae Vcxillifero . I nfigne Priuilegium eft, quod Henricus Imperator Anno 1058. Ernefto March ion i et AuftriaeProuinciae contulit, hifee verbis: Infuper concedimus Nos et damus facte nomi- nate Ernefto fuisque pc fleris ac ipji terrae Auflriae iUam gra- tiam , quod ipfi giadium Jttdicii ijsfortan et Banderiam fiue Vex'Mum terrae tpforum publice ante Impcrium et ante tot um mundum et populism deferre debeant atque pojfint. a) Ec Carolus V. Gloriofillimae Memoriae Caefarin Priuilegiis Sereniflimae Domui Auftriacae conceffis, iftud hoemodo vemacula lingua expreflit: ©ie ^tirfien non Oefleneid) fcileti unb mfrgm 3(jr 0erid)f/ ^urfflitf 6djn?erbf, unb b<$ fruiberf farrier effcntlid) bor bent 3 teid) unb aHerSKMt tragert ober fufirtn faften. b) Scd VexIIlum Auftriae tanta dignatione praeditum,antiquisteni- poribus ex arbicrio Ducum praeftantiflimis quibusuis in prac- liis et expeditionibus geftandum, commilfum tiiit. In illo namque decretorio praelio Anno 1578. inter Rudolphum I. Imperatorem ec Ottocarum Bohemiae Regem commilfo, - •• • p • Con- a) Priuileg. Aujlriae Principm. b) Priuit. Caroli V. 113 CAPVT XVI r. Conradusab Halclau, centum annorum Eques, publice iftud praetulit, eoque interemto, Henricus Liechtenfteinius fuc- ceflic. c) FridericusJU. Romanorum Rex cognomento Pul- cher Anno 1322. contra Ludouicum Bauarum (mperatorem aciem jnftruens, Dietmaro de Pillichdorff Auftriae Bande- riam tradidit. d) Anno 1462. autem, Friderico IV. obfidio- ne in Palatio fuo a Viennenfibus ciuibus, cin&o, inter Au- firiae Proceres in auxilium eius accurrentes, Wolftgangus Ro- gendorffius vexillum gefllt. e) Deinde munus iftud benefi- cio Friderici IV. iam memorati Caelaris , hereditarium effe- ftum et VolckerftorffiaeFamiliaeantiquiflmiae ecde Principe Patriaque optime meritae Anno 1467. teftante fequenti Di- plomate, datum eft: be jricbeetd? Don ©OtteS ©natxn SK&mtfcfjer JSr ju aUcn 3 «iten iDirpw be§ 9leid)$ :c. tc. 23efennen, tbamt llnfer ©emiitpe, aup SDWbigfeit, adjeit geneigt ip, bie, fo fid) llnfcc unb Itnfe r Fanbe mit ^Dienff 6 arfctt fleipcn , 3 P*« JDicnpe ju &e/o(jnen , bamit anbere ba$ (£ 6 en 6 ilbf nepmen, unb bcjlo begietlidjec toerben fid) 9*901 Un$ mit tieuen ©ienften &u meigen. Unb aberber SbleUnfer lieber ©etreucr jfoeg VOtt Vcltfetwbotff, tlnfer Otatp, getreulid; aitgefepcn pat 1 ben fdjtberen ©ebrang unb Scfdjroccung, barinn Sffiir burdj period $nbred)t*n bon Oeffmeid), ctlid) 2 anb &utp, unb bie bon Sffiienn in Unfcr £>urgg bafdbjt ju 5Bienn pertiglid) fommen getbcfett fepn, ba Sr bor Un$ bann Sag unb Sftadft gearbeitet guttotllig* lid) , unb mit fambt anbern bor berfdben 0tabt Sffitenn mit 0 turm mannbfid) *r$dgt unb 6 en>icf*n pat ; audj anbere nupfi* d;e!Di>njt, fo goiannter 3 otg r>on XtolcFcroborfF pft&o* unb barnacp Un$ auf mandjc $83eip getpan pat; SDa$ afleS an* gefepen, c) msc. iEnrncfds. d) (Depmricpif^ £prm f Spi*S*b e) ibi. ' 1ft HERED1TAR10 AVSTRIAE VEXILLIFERO. geftyen, ^n&en 5Bir ton tignen Men tie ®nab Qcfyan, tint) Uttfer $&r(ttid)e* OefterreidjiffteS 23amct in Unfcc unt Unfcr $ad)fommen #«rjngen, 6turmen unt ©djfadjten n?ie* ter Unfat fteinbe $u fufrcn gcge6en unt crtaubt , aufi £anM* jfafHitfcr unt SMfommenfjeif , nuffentlid) mif tent $riejf, alfa, bafc €r unt feine £ei&$-0r6en, ba$ 0b&n fei)n, ter untec ^nen ten J^eer fofgen fan, unt to tfe nicfjt mefr fct)tt/ 3fy^$8ettern tejj @ef4)(c$t$ ter X)old? cnsbOcffet: fur unt f&r tftffef&foe Unfcr Oeffcmfrfufcjitf Patncr in Unfcr unt Un* fer tfanb^fh'/fcn jti Oefferre/# Bugcn, offentlid) ju fu^rert 2) M jjaferi, auc^ ton niemantt taran berfjinbert nod) v>er* fur|t roerten foffen, ungefa&rlidj. Slit Ufjrfunb b$ S3rteff« unterUnfer $miferl. !!flaj. an&angentem ^njtgel fefigeft. 0e* fen ju fin^am Sftontag nad) tem ®onnt«g Jnuocauit , nadj £fjri* fti (Btfutt im ^ierjelKnljunbert unt 0tc&en unt 0ed;§igf?m Huius Stirpis poftremus fuit Wilhelmus Dominus de VoickerftorfF, Tub initrnm (uperloris fecuU terris ereptus. Maximilla veroSoror cius.Ottoni Adamo Dynaftae de Traun in manum venit, et Ottonis Honorii, Comitis de Abenfperg et Traun Equitis Aurci Velleris, Confiliarii Caefarei in ian- ftiore Senatu et Marefchalli Prouincialis Auftriae, Abauia Paterna, Sophia Wolffgangi Domini de VoickerftorfF gnata exftitit. Proinde ex duplici hocfcnguiniscum illuftri Trau- nia Familia VoJckerftorffiorum nexu, a cccdentibus quoque iftius Familiae in RempubJicam merit/s, Excellent itV Prouin- cialis Auffcriae Marefchallus fplendidum Hereditarii Vexillifcri munus in rtraque Auftria pro fe et omni Familia fua bene- ficio Diui Leopoldi Gloriofiflimi Caefaris obtinuit. Volckcr- ftorffii autem poftquam Bandophori hereditarii Auftriae creati funt, earn armorum figuram vfurparunt: Videlicet dypeum caeruleum phiribus Hguris infignitum, in quo rc- praefentabatur Prouincia folo viridi. cui inequitat vir arma- - P2 tUS f I I i i i Digitized by Google K4 CAP. XVIII. DE HEREDITARIIS REI MONETAftlAE tus equo candido ve£tus, dextra fcutum hermionicum gen- tile, finiftra vero Vexillum gerens. Traunii Comites Symbo- lo Familiae gentilitio ,'ab vtroque latere cIypei,hincfuperio- ris iftinc inferioris Auftriae Vexillum decuffim collocatum (en Sautoir) adiungi curarunt. CAPVT XVIII. De Hereditariis rci Monetariae Magijlro Au- jiriae et Armament arii Praefetto Aiijlriae et Styriae. 9>on ©tf'fSflunfc'Unti £r6»3<u<jmtijhwt in Oeftcr* reidj unbSttpa. S upremum Monetae Praefe&um in Auftria vtraque (D&rt- frcn Sc6 ^un^meiflecinOefterrcid)untcr unt> obberCEnnti) Ferdinandus III. lohannem Conradum de Richthaufen , Baronemde Chaos, propter Alchimiae ftudium fibi imprimis charum, hereditario iure creauit. Eo autem fine mafcula pro- le viuorum numero exemto, Sprinzenfteiniae Familiae Leo- poldus Auguftus Anno 1672 huius muneris gratiam fecit, penes quam adhuc manet. Prima inueftitura fequenti Diplo- mate Ferdinando Maximiliano Prouinciali Auflriae Mare- fchalio concella eft : £eopolb ic. ic . SScfennen, nad) bem bon n>et>ranbf ber 9? bm. ^opfcrl. SOTajeftaf, ic, $erbinanbt bem Written, Un* fern #bd)|tgeeljrten geliebtfen #errn unb Pattern 0odjf6bfF djijFunb feefigifter ©ebaefttnuji, $u ^erofelben DCcgierung$«3ci s ten ba$ (Pbttff benen l>o&en je§ig unb funfftigen <£rb = 2(empfern beeber $<rgogt$unttr Oefterreic^ unter unb 06 berGrnnji, bajjefbe nun finfuro crMtcf) }u $aben, au$ in alien A&ibus unb Solennitaten, ©eiff* unb SBclfr Digitized by Coo MAG 1 STR 0 AVSTR. ET ARMAMENTARfl FRAEFECTO. 115 SBeltlidjen ©ad)en unb SBetfcunmiungen ju gcnieffen unb ju gebraudjenaujj 5Ut)f«lid)- unb fonW^utjMicber 3)iadjt, gft id)* fall^ in fpecie benqefugt unb einqetffrilt , aud) folgenbd foldjcf 0bnft iScb/tTlunt5mci(icc^mpt in befagten 6eeben Uns fern * ipetfjogtbutnern Oefterrcid) unfer unb ob ber ©nnfo bem 3Bot)lQebo|)cnen Unfern getoeiten JoofriTammer^atfj , unb liebtn ©etreuen, roep/anb Johann Conrabm ron Xid)t-- fyaufen, ftre^errn, unb SblenJpctrn bon (E5ao$, gndbigfr nee* liefecn roorben. 9?tmme&r aber, a\i jebtgemelter ftrenfjerr non £fjao$ , o$nt ^interiaffung timber SVnnnficben £eib$ * ©rben, £oM berffljren, unb Ung bteeburd) ermenbe^ 0bci|f i£tb* fret) unb lebig roieberumb Jjeimgefallen, fabenSBir bafielbe (Tit.) ^etbmanb tnajctmiltan; (ftra* fen $u @prirtl$cnfieM, in 5Infefjung fotuoijl feiner, a($ aud> beffen Nmcnt unb ©tanimeng, bem £.9t6m. SXeidj, unb tin* fern £odji65Iidjifren £aujj Defrmeirfj, bon uielen unerbenefii* t^en 3<^ren Ijcro , in botnefjmen, fyofren unb anfrf)entlid)eti Sfemptern unb 2Bemd)tung«u \\\ &t\egd* unb 'fttiebcn$-3etten, tnit grofrn unfrerbhdjen tRubm unb £f)rcn enbtcfen , angencbm, aetreu,aufrid)i\9, unb bem allgemeinen 9?ttf?en fe&r erfpriefc lic^eMinberbroffen, unb beftanbigen £)ieufre, barittuen €r@raf eon ©ptrtnQenftew aucb annod) mit fonberbarer Dexteritar, bet)n>ol)nenber guter 53ernunffr unb ©efdncfiicfifeit, ganf? eifrig, forgfalttg unb mu&fam $u Unferer ©nabigtfen Satisfaction unb 5Bobfgefaiien continuiren t/jut , obbemeltet (Pbriff £tb* tniinqmeilletfiZmpt beeber Unferer <?r(j:J!perf?ogf burner Oefrerreid) unter unb ob ber 0tnjj, auf 3()me, unb nacbmafjfS &u eroigen3eiten auf beffen SDldnnlidje £eib$:£r&en, unb berfcl* ben <£rbenS=(!:rben beffen 9?amen unb 0tammen$, ter ©rafeti bon ©pcimjenftein , mit alien barju gefjorigen Regalien/ €(jren, SBurben, 9ted)ten unb ©eredjtigfetten, aliermaffen bie* fclbe borfjero ber obgebarf)te ftrer^err non 0jao$ gebabt, genufct unb 9eno|fen,aud) barju gemibmet tuorben, oermbg Unfcr$ w* p 3 tuegen b6 CAP. XVIII. DE HEREDITARItS REI MONETARIAE ttegen on Unfern Staoferf. ipof berfertigten Diplomatis unbt 0ab= s £rieffg, datirt IPirntt ben 27. Xag be§ SftonafS Aprilis biOrt^r^,transferirt, unb bamit gudbig(Hegabt unb &ele(jnet. $()un unb lei()cn fofcfee^ aud) roifientlifl) in^rajft bib 23rieffd, alfo, unb becgefJalt, ba(j nun f)infuro gebacbten ^ctrbimmbt tKbpimiiian , (Stafm $u 0 putttJ>cnffrut, feme SDldnnli* epe &ib$’(£r&cn, unb beffelben (£rben6=(|e&cn, $u emiaen 3eitcn meljr angeregtetf 0btift i£tb = tniimjmei(?et^mpt in Oeflerreidj unter unb ob ber £nnf 5 , bon Unji unb Unfern 9?adj- fommeu, regierenben <£t§-#er§ogen ber €r^#erfcogtfjumcr O e* tferreid) unter unb ob ber £nn|j, ju tedder* ttjann* urtf> 0tamtn ?£ebeit fjaben unb tragen , unb fo offt fidj ber ^att begiebt, toieberumb non UnS, Unfcrn (Srben unb Sftadjfommen, regierenben (£cf) * £>crfjogen bafelbften, $u 2 ef)en fur fid) unb fern ganfjeS ©efd)lcd)t ber ©rofen &u 0pctm$en(fcttt empfaugen, gemelte$ (£rb * 9lmpt alfo gebraudjen , unb attroeg ber Slelttjle, al$ £e(jenrrdger, ftd> 0btifi bieanbern unb pungent a6er, i£tb (mitSlufifaflungbeS SSbctfem 0tmfien) nennen, fd)reiben, unb folcben Xitul $u alien ^tjren 9teben unb @d)rifften gegen mdnniglid-en gebrau* d)cn, fo rooljl aud) oon Un$ unb allermdtmtgltcben alfo genennf, geefjrt, gefefirieben, geljalteit, geaebt, gorourbiget unb evfennet tterben, aud) barbet) aUe unb jebe 0uab,3repf)eit,0tanb,Ort(j/ Seflion, Praeeminenz, aud) Worthed, fHecfrt unb ©evecf)tig?et* ten, fo bera l£cb 41 ?uttt 5 meiftct:* 2 lmpt oon SKed)t ober ©e* n>ofjnf>eit roegen juge&orig unb an&dngig, inmaflfttt anbere, Urn fere unb llnferS £od)lbbltd)i|Ien £auf?eS Oejierreidj ©rb=2lemp* ter (jaben, freuen, genieffen unb gebraudn’n follen unb mbgen: 5£on Un$ unb aUermanniglicb nn&cr&inbert , infonberfjeit foil aud) <£r ©raf oon 0pttn!$enfiem, ober nadj 3ljmc ber tifte fcinc$ lament unb @tamtnen$, fo bemeltcS 0briff Hztb* tnum5mei|ter^2lmpt iu £c()en trdgt, feinen @tanb , Ortf), Seffion, unb needle ©fell albeit nad) bem Dbrijteu (^rb-^u- rf;e(meiftec MAG1STR0 AVSTR. ET ARMAMENT ARII TRAEFECTO. i»7 cT)efmeifler in Deftetveid) unter unb ob bet <Ennf?, fer) in 3»gen, Statyu, £anb=£agen , unb anbetn eljclitfien SBetfamm* lungtn, bon mannigUd)en ungeljinbert fyaben unb fallen, fo fid) <md) fimfftig bcQctvcn tuurbe , baf? Unfete (£rb«n unb 9?ad)fom* men bonllnfetn £anb -• 2 eut&en in Oeflemid) unter unb ob bee (Snnjj, tie £vb obet fcJjen&^Wt perffcnlid!) uufne^men , obee bonteinem SXbmif^en ^apfer unb Gbnig bie £<&en ttnferec ertUdjcn ^urfJentbum unb £anbe empfangen , fofle Sljme ®ra* fen,ober ber nacf) S^rne, t>em 2(eftifkn, be$ Sftamend unb ®tam* mens ber (3m fen $a &ptint$enfim, non befagteS (ObtU I Jen £tb>inunt$meifict:2impte wegen , fo bie anberfi $u berfelbcn 3df hep bentn A&ibus unb SMenji fQemdjtungett gegwwfattg fepnb , bie Xaffei gebu^renber maffen, n>ie (inherit ^rb^emptern, jugeridft unb gegeben roeeben ; roie niefit went* get awf) in Praelent unb 23erefjrung, mie c$ ftc^ auf biefe$ @rb* SMngmeiftoStmt, unb nai$ Proportion onberer (Erb= tempter, Stytinet unb gebrdud)ig ijt , btn ttn$ unb Unfetn (£cbcn eefol# gen, ungefd&vltcb. 31 it Ubrtunbtbi&i&ritff*, geben fcu VCHettn ben 13. Septembris Anno 1682. a) Hereditarii Auftriae Armamentarii Praefe&i, <£r&;Ar- - fenal-Jperrcn, Cornices de S. Hilario (S. Hilair) dicun tur. Quibus meritorum ergo in inteftinis Auftriae motibus prae- ftitorum, Ferdinandus II. a Turriano et aliis in metropob Viennenfi obiidione cinttus, cui Gilbertus de S. Hilario per portam armamentarii in au xilium venit, hoc m units gratio/e impertiuit. b) Scyria in eodem munere Dauidem Leiflerum Equeftris Ordinis Virum, Officialem habuit. Poft euro lacobus Kisl, Baro in KaJtenbrunn, hanc dignitatem in feedum accepit. Ho- die autem exftinttisKifeliis abumOfficialcm praeftolatur. c) CAPVT ») Archiu. Feudal Auftriae, b) Noth, Auftriae, c) Anb 'mm Feudal. Qratzenf, ng CAP. XIX., DE SVPREMO DVELLQR. SIVE C£RTAMINVM • - -• ,.,C, A: P V T X 1 X.. -) - DeSitprmo Duellonm Jiuc Certaminum Eque- ftrinm hi dice in Aujlria. '■ 7 ,, 5Bom Okiften jlaiupf^tcfttcr, , N f - 1 rh i • SJom in Dcftermcf), O lim Ducllorum Hue Certaminum Equeftriuta ludices in Auftria reperiebantur,' quibus cura horum nego- , riorum^ occurrentibus cafibus; commilla erat, et de il- lisiusdicebant. Iftud Officium, bag ^ampf SKecftt diceba- tur,quod videre eft ex iam adducendo Diplomate, in quo Albertus Auftriae Dux Conrado de Weytra Anno 1374- ( ( ba$ ^aftipf-Stecfyt in feudum dedit : 2llbt*cfet bon 0Otte$ 0naben ^erbogjuDeiterveidj, y 3§J C @teper, pi .fokotcn unb $u (Jrain, 0raf $u Xprol, k. jSfnm. funb offcntaA mit btefem Crieff, ba£ tfnfer geticuer ^anng,0btiffet: &ampfmetfterr bcm «fjrbarn Hnfcrn ge* tceuen £onrab bent £&ptrad)er, Dog &ampf*Xccfrt w Oc- bits bon lln$ ju £e&en ijt mit Unfeter jpanb,gnnfhtnb <jutcn $Men gemadjt unb gefitget f)at. 9lffo t(l f ba (Er oljne £cib$ (Srben abgcbet , baji ben baffelbe l&ampf^ccbt mit al* Icn (£fjren unb Sffiiirben ecben unb gefallen foil, aufbem efjege 1 tionnten $Bei)tvacber , unb auf fein Siben fuvbafc, bon Un$ uub Uttfetm lieben Gruber , £ct£og £copolbeu, unb bon Unfern <£r* ' innen &u Ijafcen unb pi mi^en, mit ben efjrcn unb SBurben, ba$ bon alter (jerfommen tjt f unb af$ £c&en&unb £anb$* f)tcd)t Mb < SOW Ubrfunbt bin 523rieffe?, geben piEDiam an bent ; jp. &uffartfp$l&enb, nad) £f>nfti 0eburt S)re9$efjcnf>unbert 3a§r, I bdcnad) in bem SSier unb 0ieben|i9|len 3aljr. a) (■ / ; j, .Vi ,t. S' 1 Poauqus Dux, per /c. m v -fT/r) _ ' . ' ' Cogitet a) Arcbiu.Stat.AuRr.mm.7ii. ' V,, • ,^.u, ..''T ,\(- • yj- •„* A {•? «\y 4 ied bv Goos EQVESTRIVM IVDICE IN AVSTRIA. u 9 Cogitet autem Beneuolus Le&or, quae ratio illiusmu- neris andquis temporibus fuerit, quod tad 9(mpt vocabatur. Mihi perfuafura eft, Officiales eiusdem Scutiferos ®d)ilbtrdgec fuifle, facultatemque obtinuifle, Cly- peum Pnncipis cuftodiendi gerendique. Exftat de eo in Ar- chiuo Statuum Auftr/ae Diploma, de Anno 1395 quo port: obitum Conradi dc Weytra, iftud lohanni de Ruckendorff confertur. Eodern .Officio Equites de Stickelberg et inter illos Leutoldus Anno 1413. inucftitus fuit , cuius rei in aliis docu- ments veHrigia reperienda funt. b) Literae autem Inuefhra- raeConrado de Weytra datae, fie fonant: ®ftir 2 Ubrccfet ton ©DtteS ©naben £erljog $u Detferreidj, ju 6tepe r, ju $drnten unb ju ©ram, ©raff ju Jprof,te. ftcfennen unb tfjun funb ojfentlidj mit biefem SBrieff, bafj ©it anqefe^en baben Me getmunSHenfobitUnS Unf« Ueber getreuet Xucf enborffet , Unfa ©ammctme\ftet , lange 3<it getbant)at,unb nod) fiubafi tool tbunmag unb foil, unb £abett babutd), unb aud) urnb fonbern ©naben berlieijen, unb lei* Jen 3fjm aud) roifientl. Unfer &ampf*0cf)tl6*2fmpt in Oe-- fferreicl) , unb alle anbere ©uter unb 3e$enb, bie llnd lebig root* ben fepnb bon ©onraben bon Septra feeligen , unb bie ©r boit Uni ju £e&en gefjabf (jaf, n?o bie ge/egen, unb trie bie genannt fepn, mit alter fj/jrer Bugeflbrung, aufgenommenaffein ba$ Se- meme grauem#au§ ju Siemt, alfo, ba^ ©r unb feme ©rben bie obgenannten ©uter alle in £e&en$=©eifi bon tins utib Un* fern ©rben innen baben, befifcen unb niejfen folien, afe £el>cn 3 '- unb £anb$ - 3tecf>t tjl, ofjn alle ©efdrbe. SUfit Uljrfunbt bifc 35 dep, geben ju £acfyjenborff an ®t. ®imoni$mnb 3uba* Jag ber fy. 3m6lff gotten, nadj ©briffi ©eburt JDrepjefjen&utt* bett unb in bem gunff unb sfteunfcigjten 3a$r. c) nXTrr Q_ CAPV A . b) Dvfm. WurmbrtndiafU c) Archiu. Scat. Aujlr. num. rjfi - — -Digitized by Google y i. CAfVT XX. DE SOLENNIBVS IN HOMAGII ..CAPVT XX.:., .. De Solennibus in Homagii Public a Panegyri adbi- beri folitis . ' ' D e Heredkariis Auftriacarum Prouinciarum Officialibus tra&atione ad finem perdu&a , e re eric (biennia ilia quando Hi muneribus (iiis funguntur, paulo accura- tius de/cribere. Olim Principes Imperii in expeditionibus Imperacores comitantes, vel feuda Maiora, Regalem dignita- tem annexam habentia, accipientes, minifteriis Prouinciarum fiiarum Officialium vtebantur ; quod Priuilegium Ottocari Scyriac Marchionis’Statibus (uis Anno 1186. concefftim, et aba de hereditariis Officiis fupra produ&a Diplomata, infi- nuanc. Hodie Officiates Ifti plerumque in Homagii celebra- tione, cum Principi Rcgiminis gubernacula fufcipienti votum facramentumque (oluitur , fua munia exercent. Apud Au- ftrios maiori pompa vix alius huiuscemodi a£tus, quam Fer- dinandi IV. Anno 1651. et Diui Leopoldi Caefaris Anno 1655. celebratus fait. Priorem typis ex/criptum in paucorum iam manibus rerfantem denuo prelo fubiiciendum curauimus, annexuri deinde, quae de eodem negotio Leopoldi Auguftf tempore, in publicis Archiui Statuum Auflriae tabulis con- (ignata reperiuntur. Wie eg mit ber Sr&$u(bigting, fo ben 5ten Septembr. 51 m no 6edMefjen&unbm Sin unb gunfftjig, bem iDuvc&leudfj* tigffcn gulden $errn gerbinanbo bem 23 ierten,su - gam nnb $$cim gcfrbnten £dnig, * $er* v. ->•-.?, $ogcn gu Oeffecreid^, jc. . ®on ben ©efambten 3?, De. £anb*@t*mben f ber ^rafatefy #erren unb DCirterfc^offt, tuie au$ bet 0tdbt unb 2)ldrcf x, in ber .foyferb 33urg al&icr gefeift, abgeloffen, unb toa$ ? fw Ccrcmonien babey ge&alKn porbem , , r . * »> . S>emnac$ I by Googll Digitiz ;1 PVBLICA PANEGYBd MMBERI SOLITIS t » • * • • , > ** * t , JSStttttwdj bie 3 tbm, an$ yt £ungarn ttnb $56f)eim $bai&l. SRaieftdt, pi Oetfemidj, $etbmaub bet ©vittc , ic. gu& S 8 dtt«l«$et £iefr, unb angelegener forgfdk tigftit, ©Dtt yxd&ttn, £>ecofeI5en Pofteritaet^unb btefem €rf * £c^ogtf>um Oefterreid) unfa ber (£nnfi, m au$ bejlfen getreum 0 tdnben unb ^Mtoopnern $u £ro|i, Sfafnepmen, bepanbiga tfoxty unb ©oplfartfj, ftdj gndbigft entfcpfojjen, 5 >co geliebtCf (Un 9lelti(ien 0 o$n, bem SJurc&Ieucptigften §urpen, Jpercn$*«? binanbo bem SStafen, $u jpungarn unb gefcbnten # 6 ? i% dfyfaHm pi Oeiferreid), a/d einemunmittel&aeiuedjtf Wa&igen nufurlicpen & 6 eit, unt> Stoo funfftigen Succeflbrn, <uif ben Job-^ad 0 r. $apfetl. Sftajcjh in bcfagtm £)<ro (Et|* #er|ogtljiini Dcjkccetcf) unter bee <Enn(i, ba$ gewb&nlicfje Ho* magiam obec J^ufbigung leiften $u lafien, unb $u abfegung bef? fcltxn,fo!Dobt Die Sr 6 §(empt<r / au$ bie gefam 6 te$ 8 ier 0 tdn* tyne&en benen incorporirten au§ldnbif$en$utpen unb joernt* auf benSSiettctt donate Septembris (Scd^benJjunbect (Sinunb gini^tg, abfonbetUd)tn bora $of aufcbefcfaiebeu; tt>oib<n,bciben^^l5cba^te^«^^N*tKaie|ifu5eui^iJt^ butfft 5 U fan «ad)tet,baji pifmberijt mit benen getreuen 0 tdns ben 7 ber Caeremonien ^al^er r tine munbUctyc Conferenz obec ttntercebung mbcfcte gepfagen tnetben, bannenljero £)eco ^enert gefieime SXdtij <tud) rclpe&iue 3 prer $<ip|«'Unb ^ 6 nig(id;eir S^ajcflaf SWajcjhit Obrfpen Jpoftmifttr, Pmtnerecn, unt) 9?teber* Oetlerreidjtfcpen jftof^an^er, aid %i)ce $urf?ft#e &nctt>en, fyntt SBtarimifian $urjfcn bon ©iefriebtfein, tc. fym ®etcParb e ©rafenbonSiuerfpctg^c. unb£errn ^ofjann 9ttattf}iAm ( ftreo* ^errn pi ©ofbegg, tc. (jfctyu gndbigft benemif: 2 fuf 6 eifen t tec getceu unb geljorfam&fren 0 tdnb obfr ? frtjn J^err^opann^robjt iff 6 t. Whiten, tc. fterr ©tepljan Sroirfcpfog, £)ecf)<mf ju §$& berg, unb Sfjunv^re&ft airier in 3Bienn, tc. ^>err Ott J^cinrtc^ r unb fy tc &H>redjfi beebe ^wen oon 3 in 6 enborff unb ^Mten* bprjf, tc. fyxt ©eorg ^ripopp, ©b(et ^err bon y :*. • Q 2 • C nett/ CAPVT X& DE SOLENNIBVS IN HOMAGII djen, £dnb41uter’!!fraifd>aff in Oeffemidj ttnfer bet €nn£, :c. tilt* £erc $erbinanb con £o&enfefbt, neben Jperrn £anb*SDtarfcfjaHen, mb @enerab£anb‘£6rijlen,£enm(£rniUfy j£wrnbon £raun,t6 deputirt worsen 5 $(f£ man fidj nun in ge&aitener muublidjen tonferenz roegen ter (Jaremonien otterbingS bereinigt unb bet* glitften ge£a&t,i|t tor tbolermeften J^ertn 8f6red)ten, Jf>emt bon 3m|enborff tint ^ottentorff, ic. unb Jpmn fterbinanben Ca- rold, #errn bon iftappacfr, grepfjerm , bon «Uer&bd)fi gebaefrt Jftret &at)fetf. 'Stojef!. (ta^®ieba^€r^^)«^og^utlbon€tcb fet=!ftett6utg abfjoljlen folten ) gnabigijtantefofjlen, geffafteti tann autf) baffelte ein £ag bor ter (M=£ufbigung mit gerobfjte fiefjen Soknnitaten bon roofjfermeften Jperren natter SBienn gfc tracf;t toorben. ••'• '• *; v ^ngteidjen tourben au$ an ben ^>errn Obrif* Jfrof^ar* fdjatfen, ^>errti £einrid) 5BilfjeImen , ©rafen bon ©fafjrenberg, baft Sraflem Jpofgefinb, unb £errn £ anb'!9?arfd)aUen <£rnffcn, jpjerrn bon Sraun, k, tc. baft (£r benen gefambten bier ©tanben 'ttttf ten 5 ten Septembr. frnfjetmtb 6. Ufjt in ber ^apfetl S3urgg i ju erfd)einen, anfagen (affen,n>te and) %f)tt giirflL ©naben/#e ren %Pbpen^rieberic^en,S!3i|a)offen $u$$ienn, bafc mit feinem C!eroin0t.©tep^an5-!t^um ^irc^en auf tie beflimbte 0tunt> ( in 35ereiffc^<tfft fepn, unb ba$ STmpt de San&o Spiritu celebriren, L an ben £>crrn $3ifcf;offen jur 9?eujtabt aber , bag €r unter bem r 9impt3^« $m>fer : unb .1?bmgf;3ttajefh2}taj«fh ba$ Euange- linm unb Pacem jum deofeuliren jutragen , nnbuadj boHenber £mlbigung beg bemTeDcum Laudamus in ber^apferf.SMtrgg* €flpeKenbiegem6fjnfidje Orationes berridjfen ; fobann ben#errn ijjrobffen pi 0r. ^>6frert, aftf (£rb-*(?ap*(Ian, baft <£r fein Officiniti [imter bem #o(jen #mptbebtenen,unb&er)3utrdgung be§ Euan- u gtlii unb Pacis jur Deofculation, mitgefjen jbfle, abfonberli$eD£- dretaanfigefertigt. ; ^ ( > •>* r“ i \ fTJqdb biefem ifi bie 5Tapferf. Capeffen, oter Mufica turd) $ewn ! Cwiffe»i £ojfnwjfer tnfytcZu ©tepfa&fc^irc&en J ’ ' - " verorb* tfVBUCA PANEGYW ADHIBER 1 SOUm • 193 wwrbneMnb jugleid) bie SBetftgung getbon, ba$ off bo bom im <£f)or, cm wentg uitfetbolb bep ^Utar6 , ad cornu Euangelii, M $ am #inaufge$en jar lintfen 0eutn , cin fonbecbarc* 0taobt fur ^f>te f apferl.SJtojejJ. unb gegenuber ad cornu Epi- ftolae, ew anbcter fut 3&re .ft&nigi. jugcric()t twrbeti fOltC. ••!.■. • . < • T ; SRidjt toeniger ware etlic&e £ag borfcero cm $lnjaf>l ©<* ($u$ auf bie ^liepenge&ogen, unb benen bon Sicim anbefofc for, bajj 0ie in ben @a jfen afle gate Dilpofitiones maefcen , auf ben Sag t»er £u/bigung fritye wub 5. ll$ren bie £urgerfdjaft in ©etptyr au^ren, unb bon 0t. @tep$an$^irdjen an,uber ben ©rafan unb ^o&Iraarcft/.&ifi an bie £at)fcrl, SSurgg in bee Orbnung (Wien fafien folten: ., . . - - ;• ' $)<e 0tabt Guardia abet touebe auf 3*>f* ^apferl* Sfltaj. giwtog/ftn $efe&f am felbigen Xag auf bem 23urggj>(ap getfcfff, unb immittelfl alle 6tabt''£(jot gefpbrrt gefjalten. $emnad) bann alle ju folc^em #ulbtgung$= A&u notfjtben* btge Praeparatom unb Sinotbmmgen gttti(id>t,\robbie bcfUmbte Seit *ut ^vrtbigung^btb lommeu, bat Jpcer £ aub^arfebatt btntu gebotfamen 0tanben fru&e umb 5. U$r in$ £ anbto£)a«$ ju erfdwnen anfagen laffen, meld)e ( al$ 0ie in grower 3nja§lep f^ienen, unb bettfelbcn balb nad) 6, Ubr in bie Siapferl. 56urgg begleitet, i|t benen £erren ^Jralatcn aliba anbefofclen merben, bafc 6te fid) aWMben natfer bt. 6fep&<m^ird)en bcrfugen,unb bep bem borbern $ix$en-£f)Qt mit i$ren Para/nentis Mleibct, Sbter $ apfer-unb $biugl. 2ftaje|h SWajefl ewarteii foffen. . Unterbefien aber rourben bie &at)(er - unb $bnigf. fletuptet benen £rb-?(cmjttetn orbentlicbubergeben, unb fepn bie* frtteo folgenbcc ©efialt, al$ ueralidjen ba$ Obr iffe Jpofmcij&c* Kmpt, oon #ertn $o$ann $rao$en bon $raut|in, ©rafen ^a(cfen(lein, ic. a($ (£rb-^ofmeijIern biefe^ ^r^erboa 1 ^^^ Oe(i«reicb unier ber ©nn§ mit bem 0ta&, p , ‘ ^a4 JJ^e.^^^aitimer^mft, bon P4 CA.PVT XX. DE SOLENNIBVS IN HDMAGH gtnfkn23ccuner, ^rep'tmP €PUn #errit$u @td& an ffattfeme$ #wu SScttcm, (ScpfrieP &onfjarPen premier, ftrcpamPgplen #ctm, ju <£rb*<£attimecerg, mitPem@d)luf[ef. Pa* Dbrtftc Jpof$tavfdjalI=8mpt , von £crr»» $ann§ SSetdwrPen, ©taf«nuno^<n;nju©ta^rcm6er9,(m9?a^ tmPer $uc|fl, ^ggebergifdjcn 9>upillen, mit SSortrag unPftii#' rung Por 3f)«c^6nigf. SDtojeft. Pa$ blofte @cf)tperPt$u ^f«W* Dbritfe j£)of‘@ta(Imeijter*2(tttpt, von £crrn $ran$ Sttbredjten, ©rafcn Pon ^)arroc^,a[^(£rP s ®tallmci|teni,fo3^ $6ni(lK ‘JOiajetf. ju^unP oenPemSXojige&oIfim ... SKunPfcbencfcn^mpt, von £crrn ^nfio, ©rafcn oon ^>arPc99,a!^(£rP ; !WunPfd^ncfen. , .; v. •■:.*. ' » ♦ •-- &a$ Xrud;fcf[cn=5(nipt, oon Pcncn ©rafcn Pon^ucctyOcittt, £rb : Xrud)fe(fett. . 7 CDaiS Obrifte ^dgermeijter * $mpt, von #errn Olf #cin« xid)t\\, Jpcrru pon 3m^cnPorjf unP s potten0orff, al$ ©r&;3dger= IWijfeni. j V , 0oDann Pa^ 0iI6cr^Tammcr=S(mpt,an|latt^)crrn^ann§ £uPtoi9en,©rafen Pon^ueffjtctn, <Er6j@i[Per-€ammcrcrn, Pon* fcefljen £errn SSettern, Jperrn©corg SIPamen pon ^ucffikin, be* Pienet roorben. ... ©diDarjtparau^tmtcrPeflrcnPon^bc^llgePacbt^brer^ap* fcrl,2ttaiejt. PaSOber C^6-.£ u#ef met|W$Hmpt Pcm j^errnSBen&f, ; -j^erm jpcgenmuller Pon SDubemoeiler, ic» :c. aflergndPigft con- ferirt, abet in Slnfeljung Pie Intimirung ettoagfpdt&etfolgt, aud)- Jperr #egcnmu((er, toegen ublcr Ecib^'Difpoficion, fokpem A£hi* obncPa^ nidit bcpajobncn fbnnett/nocp fur Ptf;mab(md)t6ePient. SDag Sbin&utter^mpt entgegen ift jberm Jpami£ Sllbrcdji * ten. Pen ©cbbnfirc$en,ate £rb * X^ur $uttern f tourrfl. refignirt ’ inocPcn. 9fadj55ejleflunga6er fofcbec $^cmp^cr,n)ur^cnPtc^r|t^)f^ > ^ ,, £oglid>e SUepnoOien, itt 3&rer ftaoferl. fOMiefl. Camera, t><nen ©rb^empfern ju fragen uberomjpovtet, foPann 3&r« $ai)fcrf. - * ' . • twP rVBLICA PANEGlffcl KDH1BERI hj r Smb $bmgl. Meff. 3)la)eft. $u ^fetbt ^Frffcit, unb m fofgenbrt £rbnung nod) ©t. ©fepfjan&$ird)en beglcttet roorben. &jtti$ giengen boran Die flbgeDTbnete w>n benen ©tabt unb tSlattftcn, £of-Officiri, $at)(erf.9Utfy Mmiftri, unbanbe* tt Cavallicri, roie aud) Die 0(anD ttnfereimmbrr ; fobanrt Die $at)fetl, unb ^bnigl. 0Dl=$naben, Darauf folgfeber^r&^acjec* meiffet, £enr Ott #eimi$ £m m 3in^enDorff uRb gotten- bwff, twicer eiit Sdgerfjorn am £alfi truge, urtb einen <£ngli* f#eti£unb an Da J^onb fufjrete. ^ern^Der€r6^offR«^r,J^rr^rtnnfran|bbn^rauf* fo&n, 0raf^ ffaftfenffein, K. mit Dem ©tab, unb wr^^mebec Dtftemidflfdjt £eroIW, in ft inem gerobljnlidpen Jpabit, tin roeifie* (pfabel uber ftc^ tragenbf. .*) «<■ - r> » liber biefed rourben Die (£r§ : #et§o<]fidje ftlepttobien tort ben ^rb- ^empfernnmbetnanbergetragen; aid nemliefcenber 0cepfer bon Dem #etrn (bkCammereen, £e« n ^erbmanb €rn(f Sreuner. { $ee ftad)ddHpffd w»n n ©totg £f)tenre\$tn, $cnn Don^ued)be\m,ald^ib--^cucbfeffen. J 5bad £etbeg*#utlbi>n£emi ^ulio^rafenbonJjw* begg , aid 0;b : 2Runbfd)ewfen. . ©acauf tertete £ecr #annfj ?Keid)f)arb, ®raf unb #err bwt6taljrfmber&a(d £rb *$larfd)rtlf, m(r Dem bloffen ©dweeb. . 9?ac$ 3N< 3$re tfdnigt. Miff, in Qero gembfjnfidjert SBefleibung, neben nx($<t bn- @rb< &t<Mnu\fln , #err $ran$ mtt$t &rafm fimad) &u$ufjgienge. #ierauf folgte bet Obrifte ^ofHDfarfdjair, Jperr £finrid> $Ml&tlm ®raf bon 0taf)remberg, gfeicbfnlld mit bem bloffm 6(&n>eibt $u ^PferDt; unb nad) 3(jme 3(>re .f apfetl Sflaieffdt mid)in©ero(ien>5l)nlid)en ftefleibung, nac^ Demfeiben aber fc^li^ fft Die Guardia - • fcd bnben and) unter folcbem A&u 9?. SSurgertnetffer unb Slaty Dei ©tabt SBieuu, auf Dem ©eaben gleity obn^aib on ^ I AS CAPVT XX. DE SQLENNIBVS IN HOMAOT ttncfen 0eiten im fjinabreiten, S&w ^apfert. Sflajep. $u Unter» . t^dntdf^en ©jren, unt) eroiger gebdd)tnu6, aujj einem ganfcneuen 23runnen rotten unb toeijfen SBein tinnen, unb Don allerljanbt ©e&r atend anibcrffen laffen. ©emnadj nun 3&re SCapfcrl. unb $&nfgl. fDtajep. Sttajefh |u|0t, 0tepf)and*$ircben anfommen, unb oom SKobabgepiegett, £aben3()N §6r|H. ©naben #err ^Mjiltppftrieberidj SBifcboffju SBienn, unb #err S3ifdjoff ju SReupabt, rote auejj ber 1651, $>r4 s laten=0tanb mtt i^ren Paramentis, neben bemClero, unb anroe-' fmben ipeteen SSottfdjafftern, £)iefelben big &u Sljren jubereife* ten 0tuljlen begleitet, allba #err Obriger #ofmarfd)aU neben Sf>eer £ai)ferl. SDJajeji, $u Serofelben lirnfen £anb gegen bern Slltar bob gan$e &mpt binburefc, mit bem bloflen 0cbroerb, jur SRedjten aber bee Dbrige hammerer, #err@raf?Wapbon5BaI' lenftein, unb $ur(Hid>e ©nabeit £err Q&auius, $nrft Pi- colomini, unb Duca d ’ Amalfi, neben £errn ©rofen bon $tir* penberg, aid i?art|c(jier=unb £rabanten=£auptleutb,gebienet. 3mglei#en (tunbe neben 3fjrer ^bnigl.stftajeft.&u berreefc ten 0eiten gegen bem 2lltar , ber #err (*rb»S0?ar pball mit bem bloffen 0djn>erb ; 3“ £>«o linefen 0etteu aber, pellefen ftdj bie obgemelten (ErbSlempter mit benen (Er§-#crbog(icbett &lctmo* fcien, roeldje 0ie jfdtigd in £anben tragten, unb na$ Sbnen bee Jfperolb, 0obann in bee SDlitten an bem $Ufar , J^>err 9>&ilipp $rieberidj, SMfdjoff ju SBienn, roelcber ficb &u £altung beg 9lmptd de San&o Spiritu,mit benen gerobljnlicbeniUeibern anlegen laffen. 3n bem 0jor 8“ ber redjten 0eiten bon ^apferf. 3&toje|t. 0tu&l berabtoartd, mar! eine abfonberliebe 23ancf ffirbie #erren 33ottfcbaflriter nadj ber33reite jugeridjtft,roeldje0ie aid 3$" tt ^apfer=unb^6mglicbe Sftajepat ftd) in 3(jre <Stu&l begeben,eim geuommen. Sngleicben rourbe audj eiit toentg unterbalb ber £erren JBottenfcgaffter, auf 3brer Sbniglidje gflajefh 0eiten jur £in- tfen J^anb, ein abfonberlitber S3anrf naefc ber£dnge,ftir bie J^er? t ren mucs . paneqyri adhiberi solitts. ifi I Will WVTVtP VjtVa T -• yy J i *7 ten beg Thofons &ugeti$tet , bfttcitt fie !j biefdbett gfeidjfalte 6c* gc 6 cn. • &U ubtige #of JJerren unb &mb*0tanb »cr6fci6ten $u fcteben ©eiten ^ecabwactfi , Cornett ober #erc Obrijto #ofmet s ftoe mit 6cm ©tab, unb Winter 3^m6erObrj|lc3^crmeitTcr, bte ^ralaten fiber in ijjwt Faramentis fn benen tmtern ©tufjfenbtt Canonicofum. ‘ .. V; i ‘ % \ ‘y • •; •}' — »•' - .-v SBocauf affobafoett bon ^rcr ©naben £erttt fSifc^ofcn }U SSienn bo$ Offirium de San&o Spiritu migefmt* gen, suit finer an(cf)mtM)tn Mu/ica celebrirt, unt» bartmfer net* angebeuter maflen, non betn ^ifc&ojfen jit 9?euff<M,ne6en £crrrt $rob(teii ju 0t. f blten, roddjet ai$ ^rb^aplanbemfclbcnner* fian^n,3fjrf^t>r«^nb^bnig(. SftajejUSttajeflba* Euangelium mb hem judeolculircn jugetragen rcorben. fad) SMenbung beg SlmptS, fepnb $flt)fcMtnb $6* nigi. STtotejl Sftajefl n>ieberum6, gleidjtoie f)i*bor in ber €in6es gieitung 6efd;c^ett, jubec £Ucf)«n fynaufc,unbbonbanncn nacbet #0.f bon ben gefambten ©tanben fcu3uKau6erbetbeebcn < ’Bta fcf)at(en, fo feu ^»fctbt ^efetfen) btglcitettt>orben,bie#erren 55ott* ;fd^afftcv unb^lbgefdnbten aber berblieben in ©r.©ffpl)mt$ £(jum* &ird[)en kirn) afSbfllben nun 3(jre $«t)femmb $ &nig(.!l!ttaje|T. SWajcfl. in ber $urgg roieberumb angelanget, rnurbe cin Cof-- 3eicf)en gege&Ci?, unb barauffbon benen ©Dlbatenifjrefhigque* Jen, roie mid) aufbenen^nllepmaffe^Sef^u^ge/bftiinbjugfc^ mit aifenS/ocfengeftof: tlnferbeiTeif 30te Stanferntnb $6nigr. ffltojef?. Siftajef?. f?cf> in ©fro 3immec berfitgf, bie gefamte 6t<$nbt aber in ber Diitter* ©tu&eu unb Ante Camera, nod) eine$ jeben QualMtcn, ffc^cit berblieben , unb nnirben bon benen J^artfcf;ier nnb Srnbanten* Jpauptfcutfjen bie ©Mi unbSXif fer ; 0tuben*$fjur burcb bie Guar- ds bcrroabct, bnmit frembber Eeut^ einfringen, fo biel immer mby* Iicb geroefen, berflufef, inmaflen bann aud; begroegco borpero an &pfhgte #Auptleute Decreta mipgefertiget tporbert. - M V * i l i £>t§feed by Google 128 CAPVT XX. DE S0LENN1BVS IN HOMAOII 9ind) biefem fjat (i dj em^fcf;«gi)enbm9cfam5^H0taH' - ben, au$ jebcm ©taut) t>icr, al$ nemb(tcf)en unter ban s pralaten= ©tnnb , Jperc 23n(enrin 5(bbt ju SttckP, J^>err 33ecn()iu'b ^robjt $u (Elofterneuburg, iperr ©rcgoriutf 5(bbt $u ©6rtu>eig, iperr SJJi- djacl 5(661 $u Jjp. £reu§. 5(u§ bemJ;pen:en©tanb, £err (Eraf5mug®i‘af bon ©tafji'em= berg, Jfperr £annd Gtyriac JjWbon £rmm,.sperc5i(bred)tipevp bon 3m$enborff, fycrc fterbinmib CTacI bon 2Kapparf;,3rn)fjeri\ 5lujj 6cm 9iitter=@tantv Jpcrr©cor 9 ^^iftop() / (£D(cc £cit bon SaltfjciaficdKn, £anb;Uutcc 3ftarfd)a(( in Defterreid) unter ber <knn^, dpecr Jerbinanbt bon Jjpof)enfdbt, Jperr (Sijrenreid; Jcc* binanb bon Sfteubegg , #crr SKepmunbt bon ipenfperg. 5(u§ bembierten©tanb, #crr ®eorg ©tapffer,Ober--©tabf* hammerer ad&ier in 55ienn, unb iperr £obia$3o&annegJfpam* pcli, ©tabt=?Kid)ter $u (£orncuburg, 6cr> ^(jrcc Capful. SNnjejT. umb Audienz bill'd) ben £errn Dbriften Cammerern anmdben foflen, in tbdd;e, al$ 3&ce &m;fed. 3ftaje|F <gnat>iqft beiibtdigf, tmb berfdbe in ©ero ’Kntfj^tuben, bn ©ieunterbem Baidagin, 30re $6nig(, 3)?aje|F aber unterbemSibfn^aiifbeclincbenJpanb geftanben , fjinein gefflfien roorben , Ijat ber 5lelti|le bejj Jjperren* ©tanb$, ^erc^ra^mu^Srnfbon^ta^rembci'gjncben untettf)d s nigger Congratulation, 3(jrer ^apferf. TOIajcft. im 3?n^men bet gefombten ©tnnb, folgenben aUergej>orfambjt bot s getragen. • , • • • £>ie getreu ge&orfambfle bier ©tdnbe fatten nu§ ^apfed. ft)?ajcfrdt ndergndbigffen 53e|d)rei&ung niit mdjrecmm* m^anigil bernommen, roaS gejlalten ©ie ju bed ftwbo Hubert, Slufncbmen uub 3Qo^lfait5 gndbigdbebac^t,£)ero 9 diebtiflend(= llften ©of)n, Ferdinando bem 33ierten, jtt ipungarn uitb ^Sbf>cim gebr&nten 3tbmg, Unferm Qdergndbigilen £emt,alS immittelba* ten recbtmdfhgen Succeflori unb natudicfxn <£rb-Jfperrn biefeS €r&’#erfjogt()um$ Dederreidj unter bet (Ennfj, bon ben gefamb; len©(4n^nt?ie€i;b^Mlbigunaleideii5w(gi)enf * PVBLTCA PANEGYR1 ADHJBERI SOLITIS. 135 3um<$en bamt befagtc ©tdnbe, &u Styeugung 3ftwrun* tert^nigjten Deuotion, in grofter allergefjorfamjt att* tyero erfd)ienen,unb juSeijhuigbcr Jpulbigung in t>er fitter »©tuj ten rerfammtet, aud) $u Siblegung becfelben begierig unbgeneigt tt>aren; 9116 bittetc (£r im 9?amcn ter gefambten ©tdnbe Stapfed. ^aietf.atffrgefjorfamb(t, £)ie gerufjeten ©id)tteben3!) s rev &bmgl.^aie|l$u9(ufhcf)mungbe§ ©eiubb6, jubenen ©tan* ben&inauji jutwfugen, unbbafie(be2$rer $bnigl.9)?akit. trureff* feifictr ju faifen; 58ormif 3(>re ^apferf. 5D?njeft. £cro £of* (Tandem, #errn 9}<m$iafen bon ©ofbegg, ^cep^crrn, ju ©i# betuffen, bemfelben fnpenben Crrfiarung gndbigfl ange* beutet, tinb $ierauf buref) tro£(gebad)ten £errn £of=(EanbIem onttporfm faften, trie baj? ©ic bee gefreuen ©tnnbe 58illfd(jri.g* teit unb SSerfangenin $apferf.@naben erfennen,tmb fid) fambt ber Mgf. SMajef i. alfobafben ju benen ©tdnben Oinouft bege* brnirofte. 9?ncf) treldjcm bet trtebetutttb abgctceften , ©idj in bie ?Rittet-©tuben rexfugt, \mb aliba ^pret &agftMinb $&* nigl. SKaicg. ^nfnttfft emartef, trelcbc bann olfobalbcrt batauf erfoigt, tmb fepnb ^prer $bnigl. ^aje(i.bie^lcpnobierr # in ber Orbntmg , trie rorpero ron ben (£r6 9(emptern, trie and) bad bfoffe ©cptrerbt ron iperrn £rb=3ttarfcpa(!en: ^iprer Stay* fed. SBtojefl. aber ron #errn Obrifkn J^of ?Q?arfrf}a(len, bib ju beren beeben jubercirefen Sfjronen in ber Stitter-Stukn, rorge* tragen trorben, affba paben fid 1 j$re itapferf. 5Wnje|?. rornett in £)cro £fjron,unter einem BaJdagin, fo ron ©tftrar^imb gclben 0o(b ©tucf, niebergefe&r, \i\ trcldjer reeptett #a rib, fittt Dbrlflcr ^of^arfcf)al( mil bem bloffen ©dneerbf, ;tir finefetj &anb aber #err £of=(£an&Ier flunben ; ^ttgfeicben fecrin fid; and) 3pre$&nigl. SDlajefK in S5ero, ein tonffg iinterpaf&jtrifd'eit 6ce- ben ftenjtorn, 3Pr* r $anfer!icpen ^lajetfdt ;,ur redtten ©nren jubereiteten Spron, unb ron SKetbem ®ofb=©ntcf flufgericbtej Baldagin, auf tpeldjer recbtrn©dten ber 6etr €r&'' 2 W«rfc&a£ R 2 mt — Digitized by Google 130 CAPVT XX. DE SOI.ENNIBVS IN HOMAGII mit bem“6fojfen 0d)»erbt bienefe, nadj bie <£r6=5(cnipter, fo bie $fet;nobien tragen , in Orbnung, atebamt ber £c- rolbt gegcn %f)w $tat)ferf. SDtajejfdt unten 6cpm 0tnfFef, auf ber fincfen 0eiten (l«nt>c t>er 0rb:#ofmei(fer mit t>em 0fab,imb nad) tsfjme ber 0r5‘3dgecmciftec mit bem (£nglifrf)cn £tmb, in t>cr fffiitte untec ben 0tafiel gegen 3fjrer $at)ferf. $ttaje)f. Jpere fanb^fDJarfcJaff, unb Winter M 0tdnbe untec ei«= ember. $3orauf #erc #of=0anf5fer int Stfaljmen 3Uwr .^Tapferr. 50laje(ttt benen 0tdnben SJJitmbficfjen borgetragen, SDiJfefben rourben auS benen 2$nett jugefertigten 0d)rei6en gefjorfam|t bernommen &a&en,roa$ge|faften 3f)re$apferf. 3)Zaje|T. auf? Sat* terlidjer 2 ieb, tmb angefegener 0orgfa(tigfeit gndbigfl entfc^fof- fen, S5ero freunbfid) gefiebtiften dftijfen 0ofjn, bem £)urcf)feud)* tigjten fturflen, £wrn fterbinanbt bem SSierten, ju Jftungam unb 33&(jeim gefrbuten Stbnig , 0r£--iper£ogen jtt DejTcrreid), Unferm and; 0ndbig|ten #errn, bie 0en>5f)nlid)e #ulbigung in biefern ©cro ^rO-^er^ogt^um Oef?erreic(j unter ber 0nnf?, al$ einem unmittefbaren red)tma§igeu naturficfjen (Erben, tmb ©e« ro funfftigenSuccefTorenaufben£obt*$aff 3fjrer &apftrf. 3fla s jejfdt (mefrfjen 0ott gndbigf? fang berfjuten roolte) bon benen 0tdnben feiftcn jtt faffeu, unb ju Sfbfegung berfefben ben SSier* ten Sonata Septembr. affjjtc $u $83ienn bejfimbt unb angefe§t, jumafjfen bann bie getreue 0tdnbe in guter Sfnjabf erfd)icnen, al$ geceicfjte fold>e6 ^fjrer ^apferf. Sttajcft. ju©ndbigj}em©e* fatten, unb begefjrten fofc^emnadf), befagte#ufbigung£)erogeJieb* tijfen 0o5n ge&orfhmbjl abjufegen. ©a entgegen becfprecf)eu 3(jre &apferL SDtojefh bafc ber 0tdnb ^ribifegien unb ^ret^ei* ten, roie and; I6bl. afte ©eroofjnbeiten, bon £bdjftgebacfjt 3^rec S&nigficfj. fDtajeft, mitrben confirmirt, unb 0ie babep gndbigjt gcfdjugt unb gefaffcn roerben. #icrubec £err fanb^arfdjaff tnunbfic& geantmorfet, unb fid; im Sftafjmen ber ©efambten 23ier0tdnbt$uc Jfcmlbigungan* crbofc ,:PVBUCA PANEGYRI ADHIBERI SOLITIS. i 3 , erBotten, bepnebend abet untcrt^aniafl gebetten, Sjjrt&ftntgtyifc SNejt. gerufjetcn fid) aud) felbtfen muti^lidb gegen t>enen 0tdtt* ben b«nc§m«n &u iafjen, ba§ 0ie ^ncn Priuilegia unb §r<o&citen,n>ie au$ IbbUlte ©etuo^nfjeiten confirmiren unb bej?dttigen,aud) babep ^nabldfl fd) u|en imt> fjanbba&en molten. Sftad) roeldjem fflre tfapferf. Sflajefh gegen benen ©fan- ben oetmelbet, wie bag 0ie bet getreuen 0fdnb gefjorfambtfe drfd)einung in fo groffcr Stoja&l, unb $ut #u!bigung roillfdfj- rigjted drbiften,$u gndbigftem ©efalfen bermercfen tfjdten, fol- ded aud) in ft apjerl. unb £anbd:$ur|ft. ©naben alljeit etfennen wften. 0ofge«bd fcpnb 3jjre $6nigf.3)taje|l.ftuj3 au f # gejianben, unb gegen 3ljtet $apfetl. Sftajeft. tfeljenbt ficijmitge= bogenen dfnienmunbl. bebancfet, audjaffet 0cfjnIidjen £ieb, unt> ftufoigm ©eljorfamd erbotten, t>a5cp 2$re ^fapferf. fWajffr bw (idjerenbe, baji in £)ero £eb=3dten 0ie ftd) in bie SKegierung, anjjer unb rotbet Serofelben gndbigften $Bitfen, nidjtd einmi- fdjen, fonbern roie in alien anbetn, alfo aud) bifcfaKd jebetjeit ei* nen geljotfamen 0of>n etfccigen roetben, Siad) TOdd)<m fieft 3(jte Stbnigl. fDtojc(t. toieberumb nte* ‘ bergefe^t, unb in einet futpen munbtidjcn 3iebe gegen benen 0tdn* ben aUer ©itaben, wit aud) bepnebend ctbotten, 0ie bep ^firen JXedtfen unb@eted)tigfeifen berbleiben &u laffen,unb "ftfienSft* u Priuilegia, grepbeiten, alt M ^erfommen unb gute ©e- MljnQeittn j« confirmintiunb btftattigm. Sorauf Sptn danger gegeit benen 0rdnben bermefet, ba§ 0ie bad ©eiubb, fo dt S&nen borlefen tocibe, mit lautec 6timm nacbfprecben molten, melcbed aldbann uorgelefen , unb bon ben £bbl. brep Dbern 0tdnben, aid ^rdfaten, #erren, unbber SKitterfdafft affein, bon SBort ju Sffiorf nadjgefpeocbcn, unb bonbem SSierten 0fanb abet, mit 5tufflje6ung bteper$ui* get, wutcflid) abgelegt, barnarh alfobafbenbie .Rbmgl* U&tfunbt, tt>es<n confirmitung bet 0tdnb ^ribilegien unb 3 te 9 b<uen,auf T 'R'3 r - • 9 Digitized by Googl i 3 l CAPVT XX. DE SOLENNIBVS IN HOMAGII 3>ergamcn, tint> mi t anpangenPcm grofien ^ttftgel #errtt £anP« Sttarfdjalfen jtigeflelff, Pon roelcpen altPann pbdttfgePacpte 3lb* itigf. 9)tajefr. am erffen, pentadjer Don Sprer fturfMidjen 0n*« ten £errn $pt(ipp $riePericpen, S3ifd>offfii ju $3ien», Pannpott #ertn 95ifd3offcn $uc 9?eujfaPt, folgenPt alien anPern 0tanP«t Pon 9>rd(aten, ^erren unP Pec Otitterfc^afft (rooru liter and) op* ne Praecedenz Pie $urften Pegriffen) oermifebt wntereinanPer, imp fdjfieljlidjcn Pen 0fdPt unP 2)?drcften, mit gePuprenPer tm* tcrtpdnigfferSXeperenpPic JpanPgcOotten unP gefufietroovPen. 9llt mm Piefet allet PovuPer n>ar, paPen fid) %f)u #at)fec* unP £bnigl. SDlajejl 9)laje|E naeper £)ero ^urgg-ffapellen, mit poriger DrPnung unP SSorfragung Per ^lepnoPiett, PegePeu,all* Pa Pat Te Deum Laudamus gefungen, pierattf Pat©efd>u&auf Pen ^ajlcpen Jtim anPernmaf gelbft, unP mit alien ©loefeu ge* Idutet, nad) $>olIcnPung Pcjfen aPec Pie gcrobpnlidje Orationcs Pon fterrn 33ifd;offen ooit Per SftcujlaPt PaPet) v>errid)tet, unP tiatf; empfan.gener Benedi&ion fepnP %f)te &ai)fer<unP &bnigl, 3ttajejf. 29?aje|t« roiePecum Pon Peneit 0tdnPen nad) £ero 3imf mcr Peglcitet roorPen. UntetPefljCn roticPe and) cine fange £affef auf enter 35up* nen in Per DtitterftuPen fur 3pr* ^anfer-unP ^bnigf. Sftajcfidt 3flujc|l$ugericfjfet, allPa 0ie ncPcn Per regierenPen ^opfcd.Slfta* jefh Eleonora pat SOlittagmapl eingenommen, unP pierauf $um Prittenmal Pat ©efdjttfc auf Pen ^ajiegen gelbjt, and) mit alien ©lodett geldutet roorPen, ju foldpcr £affel Pie #erren ©raffett pon ^uedpeim, nePert anPern Pon Spnen picrjtt erPettenen padient ($umapfen Pon Pcfagtett .fterrn 0raffcn, unP Jfpervn Pott • ^Juedjpeim nid;t mepr alt einer, 9?apmen$ 0eorg (£prenteirf), ^reoperr, jugegen geroefen) Pic 0peifen getragett, #crr ^opamt ^P»robfl $u 0t. ^blten Por Pent (£f[cn Pat Benedicite, unP nadj PcmfelPeit PatGradas gefprod^en, J^crr QPrifter CcutenanntPon ^ueffftein, an fratt Pep £errn fanPt -£auptmannt oP Per alt SrP-0ilPer^ammerert, Pic 0p*i|fen auf Per Sajfel Por 3Pre ‘ PVBUCA PANEGYRl ADHIBERI S0LIT1S. » 53 $&##e Sftajcfl gefetjefJnerr ©vafluliuspoii Jparbegg, a\$ @r&; Sftunbfdientf, bab Xtincfen gereidjt, bie anbere drb^lemp* ter ober, neben benen in proffer 9ln&af>l 6ct;n>cfcnt>cn £abnlltew, bep bet Sajtel aufgemartet [>aben. (£$ mi aud) tyebet) etn an* febentlide Xaff«l*Mufica ge&alten, unb €ntjn>ifcf>en bie $(epno* bien «uf einer obfwibeW/tfen mit rot&cn ©ammet bebecften £af* fel bon benen £rMemptern niebergefe^t, tneldje nod) boflenbec SftflMeit 3brer ^apfer^unb Stbmglieben 2)toje|f. SNajejh bon benen W2fmj>fern tvicberiim twrgefragw, nnb biefelben bomit in 2#r* Simmer begleifet morben. Sngfcicfjen murbe bep fo U d)em A&upon3&ro &6nifllic(jcn SSflajefK tvojjl gebad)Kn (£rb* 9lemptern, alg nemlicben bem Jpecrn £rb-'£ofmeifter ciu mit ©olbt bef&lagener. ©tab, bem Jperrn grb hammerer ber btr* flulbe 0#iTel,bem ^)ecrn <£rb ©taflmeijier Jpcd)ftgebarf;t 35 s rer MkigL 2>tojejh^ftrbf, morauf ©ie geritten, bem £errn (£rb* 3Karf<$aff<n ein mit ©ilber befcblagenet £egen,bem #errn Crrb* 3ftunbfd)encfen ein (£n|tottine$$tincf=0ta§, morauf oujfeinec 0«ten3&rec £oniftU Sa jtft. Stamen, auf bee anbent ©eiteit be& Jperrn (Btaflulfi bon #atbegg, alb (*rb=3Bunbfdjencfen$ f mit emem 9 e|>ipten 5}iamant gefd}rieben ( bem £>etrn (£rb* 3d* germeifterem^nglifc&er #unbtmit einem©il6einen £aljj-25an&, mie inglcidjen aud) ein Sdger-Jpotn unb Jpirfd)fdnger mit ©il* ber bejdjlagen, bem €rb*6ilber hammerer ein bcrguJbeS 0iejj* 23ecfen fambt ifniibt, bem €rb £(jur*#utter ober ein bfauec ©djlup nerebtt unt> }UQt(kllt. 9?ad; biefem allem berfugte #err £anb^arfcbafl , nebett benen €rb’ Slcmptein, unb9(nmefenbenlob(. Eanbe SJiitgliebern, auf ben ©rojfen ©aat aliba ein lange $rep;$affe(, in ber Split* ten fur moljlgebadjfen ipettn fanb SDlarfdjaUen, unb bie lobf, ©tdnbe, fluff bepben ©eiten aber fur eitt jebe$ ©rbSlmpt, «i« befonbere Diunb-Saffel, infolgenber Dtbnung (jebocf) rceilett be€=* wegen aflet^aub ©trittigfeiten fid) ereignet, baf? einem ober an» beren $lmpt bierburcty an feiner etrno babep fudjenben Praero- Digtfeed by Google 134 CAPVT XX. DE SOLENNIBVS IN HOMAGIl gatiua nid)t$ benommen fepn fofle) jum 2ftittagma$i jubereitet MK, f • . t- .• • • • • . .*.**. • r *. • « #ere Obrijfer £ofwei|fer. ^ fytvt ObrifTer (Tammerer, V '.'.V . C «| £ere €r6=2Rarfd)afl. #err0brijler<5tattmeijter, #err Dbrijler 3%*mri s T £errObrijter<3i(bcp£am* (Ter- |p ^ merer, <£ert€c&=fDhinbfd)encf, ~|L #err (£rb--£rudjfef*. Jg)err <Erb*£5ur5utter. P £err(£rb;£ap(<m. Unb ba nun bie 0peif[en aufgefragen/ rourbe bie $reptaf* fel bon benjenigen I66f. fanb^itgiicbecn eingenommen, roeldje bon ben <£rb-9lempfern ipecialiter &u 35 ten Saffein nidjt gela* ben gemefen, mgleltf)en f paten audj bie <£r6*&empter, bcnen par bon 35 «u f ef 5)T eigenen £5ienern auffgeroartef, jeboc£ blieben &ep ieber £affel bie bem 2(mpt unterge&ene, 9M)t weniger audj ein abfonberficbe Saffef fur belt bierb* ten 6fanb in ber Richer * Oejierreicpifdjen SKegierung dufern Commiffion:@tu6en, jugericptet wave , unb fepnb bcnnebenS alle biebor benennteSajfelu bom ^apferf. £off au& tra&/rt,bar* auff alfobatben bie Srompetcn, unb Mufica gepbrt; unb ijt aifo biefcr (£r&>ibuIbtgurtgS=Aaus mit grofem 3ubef unb grolocfen glucff, bottenbet, aucb ben Sag pcrnad) ba$ Sr^er-- |og^uti tbtebmimb mit borigen Solennitdtcn bon Jjperrn 2(I&redjs ten Jperrn bon 3inpenborff, unb Jperrn Fcrdinando Carolo bon fKappacfj, ^rep^errn, tiacb <£iofterneu6urg gefufjrt, unb nllba bem jperrn ^obtfen u&erantroortet rnorbcn. Dire - Digitized by Google PVBLfCA PANEGYRI ADHIBERI SOUTIS. , 35 Direttorium *' fibet bie k) eimt I&bU<5en 9?ieter=Oc(levi;eicSiT4cn frmfc ffiaf &MJtratur fuj) bejutbenbe A8a, bie <£rb &uIMgung , Leopoldi Ignatii bettefenb. 1) $ftpferlicf>ei Decret on bie treu geborfambite 0 tanbe, laut beffen bet) cor^aben^er (£rb Jpulbigung bee Solennitaten balber, burd) Deputicte, mit beuni $apferiid)en Jperrcn Corns miflariis, SMarimifum bon £>ietri#ein , gurtf $©cicfarb bon Sfaerfperg, imb.$erc!3o5ann?0tattbiad Do»©olb* <99^oKan|(em,conferitcttD«t>cn folte. £)en 12.Zrtn.1655. Jp>terauff fepn bon ben 0tdnben aujj abgeorbnet roorben; ' i • - 9 ’ *%! '.. • * I ; #err0:n(l ©raf oon &(>enfperg unb $rMW,£anb= 5 Nflr febatf. #err SSaientin^D&t \w gjlblcf. • Jpet c ©tegotiu* , TOt i,u ©bttweig $ett ^enteid), $ert Don ^refing. • ^evtSeocg^acob^e^m pon ^)erber|!etn. #err $erbinonb Don #of)enf«u>. . *•• . , £err£ann& SBil&eim, £bler ipertDon «©a(ter$firc()en. 2) ^apferlidj Decret an £err fanb^orfcboll, bn§ berjef* be auff beftebene €r 6 s£uibigu»g$;&t|?un^ , benen Ib&iickn ©tdnben in ber $m)fedicf>en S 9 urgg, in guter ftn^afjl ju er febei* nen, unb in ©ero Mrittgegen 0 t, 0 tep|jan, narfjmofjid mie* bet in bie 23 urgg gebuprenb &u begleiten, toie aud) barouf ben Aftum ber #ulbigung roiircflicf) jn boHbringen, auf ben 19 * Ia,u - onfagenlafienfotte. JDen 13, Ian. 1655. • j 3) Relation Don er|f ertDepnten jur Commiflion wrerbne* fen Deputirten, «nbie brep jObernfMnbte, toie bie Commiflion S Morgan* - D igitiz e d by Google i 3 6 CAPVT XX. DE SOLENNIBVS IN HOMAGII etc. torganQen, unt baf! rarione Solennium afleS nadj bejj fur§ torfjerge^angenen Compels Ferdinandi IV. fotfe nn H* 3 folget itftben, torfjero after $ur .ftapferl. 2(Mbien$ gettifie Depu- tise ton t>enen gefamftten 0tanben ernennet tterbem 3 U d;ec altfbann terorbnet ttorben per Decrctum : £err 23ernfjarb, ^roftjl ju (Efojterneufturg. j£err ©regonW, SSftftt ju ©bttttctg- £err OTatt^aea, Slftftt $u Silienfelt. #err Benedict, Slftftt ju 5Utenfturg« £err l&fliimuji, ©raf unb J^>err ton 0ta$renfterg» #ecr #ann§ SReictjarbf, #err Don 9>oHjemt. £err ©eorg 3<wft/ $ret^#err Port #erfterjtew. £crr ^ofjann $ran$, #err ton £amfterg. jF^crr (Efjrenreic^ ©epe* ton £belfto$, £an&*UnIet-'3)fM s feftafl. • • j^err C^nfTop^ 2(bam $erttfteraer, SKatt‘!Jttarfdja(f. #err $erbinanb ton #o&enfelb. £err So^ann (Srnjt £a&enfter$er. $8ott tem tierten Sfanbt. DoCtor ?Budtf»egger, SBurcjermeifter in #Biewt» 23artfjofome 0cftleper, Oftec hammerer allba. 0tepfjan ^>acfter, 0tatt-' 3?id)ter $u ©(ojterneu&urg. £ampeli, 0tatt-SKid)tce juCorneufturg. i f Digitized by Goo;
is a Japanese football player. He played for the Japan national team. Biography Hosogai was born in Maebashi on June 10, 1986. After graduating from Maebashi Ikuei High School, he joined J1 League club Urawa Reds in 2005. He played several matches as defensive midfielder from first season. Urawa won the champions in the 2006 J1 League and 2007 AFC Champions League. He became a regular player from 2008. In January 2011, he moved to German 2. Bundesliga club Augsburg. The club was promoted to Bundesliga end of the 2010/11 season. From summer 2012, he played Bayer Leverkusen, Hertha, Bursaspor and Stuttgart. In March 2018, he returned to Japan and joined Kashiwa Reysol. In 2019, he moved to Thailand and played Buriram United and Bangkok United. In 2008, Hosogai was selected the Japan U-23 national team for 2008 Summer Olympics. He played 2 matches as defensive midfielder. On September 4, 2010, he debuted for the Japan national team against Paraguay. In 2011, he participated 2011 Asian Cup. He played 2 matches and scored a goal, and Japan won the champions. He also played at 2013 Confederations Cup. He played 30 games and scored 1 goals for Japan until 2014. Statistics |- |2005||rowspan="6"|Urawa Reds||rowspan="6"|J1 League||3||0||3||0||2||0||colspan="2"|-||8||0 |- |2006||2||0||4||0||6||0||colspan="2"|-||12||0 |- |2007||8||0||1||0||2||1||5||0||16||1 |- |2008||26||2||1||0||4||0||3||1||34||3 |- |2009||31||2||1||0||6||0||colspan="2"|-||38||2 |- |2010||28||1||1||0||5||0||colspan="2"|-||34||1 |- |2010/11||rowspan="2"|Augsburg||2. Bundesliga||7||0||0||0||colspan="2"|-||colspan="2"|-||7||0 |- |2011/12||Bundesliga||32||3||1||0||colspan="2"|-||colspan="2"|-||33||3 |- |2012/13||Bayer Leverkusen||Bundesliga||17||0||2||0||colspan="2"|-||4||0||23||0 |- |2013/14||rowspan="2"|Hertha||rowspan="2"|Bundesliga||33||0||1||0||colspan="2"|-||colspan="2"|-||34||0 |- |2014/15||20||0||2||0||colspan="2"|-||colspan="2"|-||22||0 |- |2015/16||Bursaspor||Süper Lig||20||0||0||0||colspan="2"|-||colspan="2"|-||20||0 |- |2016/17||Stuttgart||2. Bundesliga||10||0||0||0||colspan="2"|-||colspan="2"|-||10||0 |- |2017||rowspan="2"|Kashiwa Reysol||rowspan="2"|J1 League||14||0||3||0||5||0||colspan="2"|-||22||0 |- |2018||8||0||1||0||0||0||1||0||10||0 |- |2019||Buriram United||League 1||27||0||||||||||||||27||0 |- |2020/21||Bangkok United||League 1|||||||||||||||||||| 120||5||15||0||30||1||8||1||173||7 119||3||6||0||colspan="2"|-||4||0||129||3 20||0||0||0||colspan="2"|-||colspan="2"|-||20||0 27||0||||||||||||||27||0 286||8||21||0||30||1||12||1||349||10 |} |- |2010||3||0 |- |2011||7||1 |- |2012||8||0 |- |2013||7||0 |- |2014||5||0 |- !Total||30||1 |} References Other websites 1986 births Living people Footballers from Gunma Prefecture Japan international footballers J1 League players Urawa Red Diamonds players Kashiwa Reysol players 2013 FIFA Confederations Cup players Footballers at the 2008 Summer Olympics
Richard Douglas "Dick" Lamm (August 3, 1935 – July 29, 2021) was an American politician, writer, Certified Public Accountant, college professor, and lawyer. He served three terms as 38th Governor of Colorado as a Democrat (1975–1987) and ran for the Reform Party's nomination for President of the United States in 1996. He was the Co-Director of the Institute for Public Policy Studies at the University of Denver. Lamm died on July 29, 2021 in Denver, Colorado from problems caused by a pulmonary embolism, one week before his 86th birthday. References 1935 births 2021 deaths Governors of Colorado Lawyers from Wisconsin Educators from Denver, Colorado Writers from Denver, Colorado Writers from Wisconsin People from Madison, Wisconsin US Democratic Party politicians Deaths from pulmonary embolism Lawyers from Denver Politicians from Denver, Colorado
The stratosphere is one of the layers of the atmosphere of the planet Earth. It extends from about 8 km above the poles (18 km above the equator) to about 50 km. In the stratosphere, the temperature rises with increasing height. This makes the stratosphere very stable. This temperature gradient is caused by the ozone layer which absorbs some UV radiation from sunlight. The absorbed radiation is converted to heat. This differs from the lower layer, the troposphere, where temperature declines with higher altitude, and from the next higher layer, the mesosphere, where the temperature again declines. Airplanes that are going far usually fly in the lower stratosphere, because the engines are more efficient in cold air and drag is small in low air density air. Layers of Earth's atmosphere
íl ^^^ T^t é — '^'^- :.. s v»m ^i ^ n. iVANKAY ÍVRE' : KŐNVv'KŐTÉSZETEl -TBL'DAPEST*- 'iV.KECSKEMÉTI U.9 aRÓF SZÉCHENYI ISTVÁN És HÁTRAHAGYOTT IRATAI. 71 (lIlÓFSZÉÍ'lllíNri ISTVÁN ÉS JrJ ÁT KAH AG YO T T I R ATAL ISSIEBTETI GRÓF LONYAY MENYHÉRT. M .4l S O D I K lí I ^ D A S. BUDAPEST, 1875. R Á T H M Ó R B I Z (.) M 1 N Y Á B A N. Oí" Toaoíi'^'i Iraiiklm- Társulat iiijomJöju. Előszó es ajánlat. Midőn a Budapesti Szemle f. szerlrszföjének. Gípdai Pál vrnal: </róf SzéeJieni/i Jiáfirdtac/i/off irafairőí szóló ismertetése- méi kiddás vríjett út adó ni, (tzzed a feltétellel tettem, J/orjtj a Bu- dapesti Szemlében való megjelenése idún 1:i(löii lenyomatban is li- adhassani. Ez ujfd)b kiadást ajánlom Jtetzánk minden egyesideténel-, a kaszinóknak, olvasó- és társas-köröknek, meh/ek bizoni/ára mer/ fof/nak arról emlékezni, hoijij a társadedmi téren az ef/)/esiileti iidrös tevéken i/séf/nek is első megindítója SzéeJ/engi volt. Ezen munkát megkiddöm mindamaz egy esid eteknek, me- lyeknek létezése és székhelye tudomásomra jött, melyeket egy- szersmind cdáírási ívvel is megkeresek kérve, hogy ez ívre az rgyesídetek és azok tagjaik, s velők más buzgó, a vidéken lakó honfiak adonuínyaikat följegyezzék, melyekből megszerzendők lesznek gróf Széchenyi István hátrcdiagyott iratai és már megje- lent munkáinah- tulajdonjoga. A kézircdok a n/. tuti. akadémiá- nál fog lutk letétetni és a munkál: kiadó joga is átmenne a m. tud. akadénnVira. Miídhogy <i )i/. tud. akadémia feladata lesz Széchenyi ki- adott és kiadatlan munkáit, naplóit egy gyüjtenu'nyben közzé II fenni, rz álfa/ íiiindazok, hil <■ c:t'1f (tddiixíni/ffif: álfal eh'Unoz- (lífjúJi- iHiiniihiiidn Iiics/i .s:('//(iit/ iuil('l:if íi//,(ifn(d,' Szrchini/i száiiiáru. Xcii/ n(i(/i/ az összcí/, iiic/i/ f czrlfd J,írthif<i1i]:: //xsz ezrr fhr'nii. Iqy liiszoii, hu rí/i/rtlitl <i 2(f,(K)(> fi/ita/.- m'nlnhlii li(s:(r- írsc ha rohui czéíoni, arra rJnj Icfl niliin f'ils:ólíiúsf 'niii':ii(}n (inidz fyi/ pár száz huzyó haza fihoz ^ LiLnck ncn'f niindm iidcös iufrzinrni/iir/ áll (Didóid nii)d d/dozafh'sz hoiififd.'rf frljcqiiezír (d/idj/d,: De Szrcheni/i h(íf/-tih(if/i/()ff ifid<ii))id: isiuirfi'trsnirl nem ez ni/f II ezr/nin. (iróf S:i'r//eiii/i Istnhi r/cfrt az egrs: liimínid,' és nemzetne/,' szánta és inert ö niilliá]: érdil:éttrn si/,rrrsrn fárado- zott^ méltán megérdemli a maijijar nemzettol , hogi/ nem nehánif százan, hanem a nemzet minden osztál íjáltát ezerek járni ja md: e szellemi endél: ineijalajntásédioz ahhan az érben, melij félszázados éifordnlája Széeheni/i iidrös működése és a nemzet reyenerá- cziája kezdetének. Bízrán a nemzet keí/i/el etében és hálaérzetében, inelij nem- zeti jellemünk fénijoldalaiíioz tartozik, kötijttem meg f. é. april 20-án özr. Tasner Antid m' asszon i/ni/al. és Tasner Géza és Lejténiji Gi/örgj/ urakkal^ — az idóbbind mint néhai Tasner Antal végrendeleti régrehajtájárcd — az egi/ességef, mrlij sze- rint Tasner Anfid 1S60 april 20-án kelt régre}ideletében ni/ert meghatalmazásnál fogra a Tasner-ijrökösök eladák nekenh mint a m. tnd. akadémia elnökének gróf Széeheni/i fstránnak min- den naplóit^ jeggzeted, kéz- és eggéb iratait, melgeket a meg- boldognlt gróf Széehengi Istrán 1841-ik érben kelt végrendelete által néhai Tasner Antal iirnak, az pedig örököseinek ha- gyományozott, húsz ezer forintért osztrák értékben. Ez árba be van tudva a yróf Széchenyi véyrendelete szerint a Tasner-örökö- sök tulajdonához tartozó Széchenyinek már nyomtatásban megje- lent összes müveinek kiadó joga is; az eladó örökösiJk ínég azt kötötték ki maguk részére, hogy mindazon ujabb kiadványoknak, III tiN'/ //(■/,(■/ (/z (ilwh'inld n /('f/hol (/oí/h// (jrnf Szér/tnn/i hfránmilc iH('(jiJ</('Nf jHt(nk((ih()l, toráhhi'i udjilóihól , Jn/i/zcfelhől, h'z- V(igi) 'yi/r/> ir<(t(iihől és levelezéseiből s<ijf 6 itf/thi /rözrehocsátund^a flszfa ji íred elem 20 "jo-d illesae az örükösöhl — a tiszta jöredeleni (ihill érirni azt az össze(jef, )neli/ a szerkesztés, nifomtatás, eláru- sílús és 1:011 i/rlrcreslrtilü/ l:e:elés Iröl/.séyciHel:, szárai ii//iiden szi'ik- sé(/es készpénzheli /ilad(íst/al: leroaása idáu feahiarad. Kz e</ifessé(j érlelnie szeriül május 10-ik napján az összes iratok ládáL'ha elhelijezre, a Tasne}--örök<')sök és az énpeeséteinmel ellátva, térttvénij nn-llett a in. föl dliit elintézel nél letétrttek^ olij fel- tétellel^ luxjil a Illeti jeijij a m. tud. akadémia elnökségének át- adfdvém, a földhitelintézet az akadémiának kiszól gáltassa, mihelijt a Tasner-örökösöknek a 20,000 ft. készpénzben kifizettetik. A 20,000 ff. kifizetésének végJialárnapjául közös megálla- podással 1876. január első napja tüzetett ki. Ha a vételár — mint nem kétlem — eggesek adakozásá- ból begg illem f gróf Széchengi összes hátrali aggott iratai a nem- zet tulajdonává válván, a m. tud. akadémia kézirattárában lesznek őrzendők. Ha — mint remélni leket — 20j)00 ftnál naggohb összeg f'^fl ^Vl/^'^y.'/i'^*'^} ^'^ esetben a beggült felesleg a m. tud. akadémia tulajdonára válik és abból fognak Széchenyinek előbb megjelent és hátridiiiggott iratainal- kiiuJó költségei fedeztetni., illetőleg elő- legeztél ni. Az cd á írási ívek., vagg aláírás nélkül is bekiddetni szándé- kolt összegek elfogadtidnak a m. földhitelintézet pénzüggi osztá- Iga által ^ melg szíves készséggel ajánlkozott az összegek kezelé- sére és az aláírási ívek beérkezte idán számadás tételre., mely számadás., ugg az aláírások eredménge, időről-időre közzé fog tétetni. Mindazok., kik aláírási iveket kívánnak., leg gének szive- .sek eggenesen hozzám fordulni. Bizton hiszem., hogy azok., kik Széchenyi emléke iránt ke- gyelettel viseltetnek és ismertetésemből megggőződnek e szellemi IV íiiiics iKiqii Ini/hisstu/í'i )'('>/, iiii/i/ III iHcsdl: SzrrJioii// t})iil:ii(h'srr(' rrt II 1 ri/('i(/<)/. Ikuhiii liiiii'niLliiinimicz iri lürfriKiruil' Jiin/ínísií- lli'll is iliK/ll hicscsil liir: liriH /oi/l/il/,' l.'ísill 11 f:i(/l/r/il ili/i')/('lf hrúiii (iiuii jnjiit inhiíjúlxiH, /.'l in('<//n(//f<} (( ino.:</a/iu(i/ , iiirliinrl: lí/ihísi/lf iHii (t Inizn niimlrH jKtli/itra ci/i/di'ih/f vliizi. Ki II /l/idiijicsliii, /^'7.">. jii'niLilsd i/iip/ái/. Gróf Lónyay Menyhért. TARTALOM Lap ! 1. A XIX. század a magyar nemzet regeueratiójának korszaka, Visszatekintés a jelen század három első negyedére. Következtetés az atolsó negyedre. Ennél- fogva mire kell a nemzetnek törekednie? Gróf Széchenyi István a XIX. század ; leghazafiasb nagy férfia. Felle'pe'sével indul meg az általános mozgalom a nemzet i életében, Hátrahagyott iratait Tasnernek hagyja) azoknak megszerzésével a nem- ^ zet erkölcsi emléket emelne Széchenyinek. Iratainak lajstroma 1 ] II. Széchenyi „Függelék Naplómhoz" czimü iratából. Katonai pályája. Utazásai : Kedélye nagy átalakuláson megy keresztül. Az emberi élet czélja. Kötelességek. < A szellemi tehetségek müvelése. Önmagába merülő gondolkodás. Nemes tervek, -^ komoly szándékok, öntudatos haladás és tanulmányok. Naplótöredék Catánából. ', Széchenyi életveszélyben. Nézetei a vallásról és a vallásosságról 10 III. Válság Széchenyi életében. Tapasztalatokkal gazdagon tér vissza hazájába és ön- j tudatos czélt tüz maga elé. Ismét aktiv szolgálatba lép. Nyugtalanul viseli a • katonaélet kötelékeit. Kivonatok naplójából 1820 — 1822-ig. Előléptetés nélkül ' nem kivan tovább szolgálni. Ezrede Debreczen környékén fekszik. Előszeretete J a magyar faj iránt. Elmélkedései a hadsereg állapota felett, Széchenyi atyja ', meghal. A császárhoz megy kihallgatásra. Elégedetlenül tér vissza Nagyczenkre. A diplomacziai pályát ajálják neki, TJj tevékenység veszi kezdetét, „Lóverseny- társulat" alakításán fáradozik. Tervét benyújtja a császárnak. Nézetei honfiairól 26 j IV. Ujabb utazások. Az 1825-iki országgyűlés, Széchenyi a m, tud, akadémiát alapítja. ^ Pozsonyban az első társas kört alakítja. Metternich Széchenyit megismerni ki- J vánja. Naplójegyzetek a Metternichchel való találkozásról, Széchenyit a találkozás ■ nem elégíti ki, A herczeghez irt első levele. Második találkozása Metternichcheli ] A herczeghez irt második levele 39 V. Gróf Széchenyinek a társadalmi téren kifejtett tevékenysége. Alkotásai. Kitartó i és fáradhatlan|mnnkássága. Levele Júliához, melyben fejtegeti az egyesek hazafiúi kötelességeit Magyarország irányában; a közjóért áldozatokat kell hozni; a ma- i gyár jeUem árnyoldalai 59 VI. Széchenyi irodalmi tevékenysége és annak hatása a nemzetre. Sokoldalú munkás- j sága. Nagy befolyása az akkori nemzedékre, Széchenyinek két jellemző hasonlata. * 1830 — 41-íg tart nagy tevékenysége, mely által uj életre eTireszti a nemzetet és j uj irányt jelöl neki. 1841 után az agitátió szükségét megszűntnek tekinti. Az -■ 1843-íki országgyűlés kezdetén Gervayhoz irt levele és az ahhoz csatolt memo- ( randuma. Naplójegyzetek ezen emlékirat sorsáról (9 1 VIII \'II. Az 1843-iki orezággytilés alatt, melyre megválasztattam, jövök Széchenyivel szo- rosabb érintkezésbe. Ezen országgyűlés mnnkássága. Országos bizottságok. A „K ét- garas". 1847-iki országgyűlés kezdetét veszi. Az 1848-iki törvények alkotása. Széchenyi irata ezen időből; „Mi lesz belölünk magyarokból?" Széchenyi reményeit veszti a békés haladás iránt. Az 1848-iki országgyűlés kezdete. Az annak megnyitását megelőző tanácskozás. Egyes jegyzetek az 1848-iki viszonyok- ról. Fájdalmas fordnlat Széchenyi életében. Döblingi iratai. Befejezés. Miért irtam ezen ismertetést Széchenyinek hátrahagyott irataihoz? Felhívás az ország összes kaszinóihoz és mindazon társulatokhoz, melyeket Széchenyi kezdeményezett, iratainak megszerzéseiránt az akadémia részére. Végszó 88 (A XIX, század a magyar nemzet regeneratiójának korszaka. Visszatekintés a jelen század három első negyedére. Következtetés az ntolsó negyedre. Ennélfogva mire kell a nemzetnek törekednie? Gróf Széchenyi István a XIX. század leghazafiasb nagy férfia. Fellépésével indnl meg az általános mozgalom a nemzet életében. Hátrahagyott iratait Tasnernek hagyja; azok- nak megszerzésével a nemzet erkölcsi emléket emelne Széchenyinek. Iratainak lajstroma. ) Nemzetünk töi'téneté1)eni a xix-ik század bizonyára nag;y fontosságú korszakot alkot. A magyar nemzet rege- neratiója e század elején vette kezdetét és a nemzet hivatva van e század hátralevő éveiben azt befejezni. Épen egy negyed van még hátra e századból, mely alatt, ha a nemzet jövőjét bizto.sítani kívánja, meg kell szilárdítani politikai nemzetiségét, biztosítani államiságát és minden irányban méltóvá tenni magát az európai népesaládok kiűzött az őt megillető állásra. E végből ez aránylag rövid időszak alatt fel kell emelkednie a mííveltség" és felviláo'Oí^odottsáo-, az erkölcsi súly és az anyagi erő azon fokára, melv léte biztosításának mellőzhetetlen feltétele. A jelen századnak még hátrale^"ő utolsó negyede alatt minő rendkívidi viszonyok, váratlan események fognak be-; következni, ki volna képes azt elŐre megjósolni? — A múltak tapasztalatai szerint egv negyed század nem szokott elmiflni a nélkid. hogy a népekre és az államokra nézve be ne következzenek a megpróbáltatás nehéz napjai. Bármeny- nyire csöndesnek látszik is ma a politikai láthatár, nagy és iíniiyov : Széchenyi Idtváu hátriiha^yoil iratai. 1 (Irmto c'seiiKiU'ck cloestt'jí'ii lehetünk. A középkortól efj-é- szeii ;i inai iflöiu' nem xolt iJöszak. niidt'ín a népessóo- ai";'i- málioz képest ol\' naii^' liadeiVI állott' volna íén-yvcrhen és luirczra készen, mint ma; ily na|>y erőfeszítés, melv minden enré)pai naayobl) állam kiadásainak leaterliesehl) tételét kéjiezi. az adíVj'tk áldozatkészségét na_í>y mértékl)en i_üén\be veszi, az állami ])énziio:"vek biztos rendezésének akadálvéd szoln'ál. sokáii"' és ;'illand(')nl lenn nem tartliat(). A nar>'y államoknál jelenleo" létező liadilábré)l az átmeiut a béke- lábra alifj' ké})zellieto na_í>y — meo'lehet rövid ideig tárté), de díintő befolyáséi enrópai hadjárat nélkül, A xix-ik század első negyedét, a napóleoni korszak naiív háboi-ni tölték be; a második negyed legnagyobb része általános l)éke k()Z(")tt folyt le. melyet a szent szövetség által inangnrált i-eaetió biztosítni igyekezett, és ha e negyed- század végna])jaiban mozgalmas ellenhatás határozottan nyilvánnlt is, oly nagy események, melyek megváltoztatták volna az enré)pai egvensédvt, be nem kíivetkeztek. A század harmadik neg\ede nem volt ment ol\ harezokt(')l. nu'h'ek megzavai'ti'd-; az ;'dland(')an biztosítottnak vélt enr<')pai eg\('n- sédvt és nem eg\- ti-kintetben szendélheto azon irány, mely a rokon fajokat nagy államokká egyesíteni törekszik. K törekvés látszik jelenleg mind inkább elotéi'be nyonn'dni. és alig ké])zelhető. hogy a xix-ik század ntolsé) negyede, mely- nek kezdete inmiár elottiinl': ;'dl. nag\<ibb kü/delmek lu'lkül fol\ jdii le. Mi vár azok kíizíitt hazánkra, ki lenne l<('j»es előre megjósolni y I )e tekintve azon helyet, melyet a sors szánnnd<ra kijehdt, hol a kr>ltő szerint ,, élnünk, liahmnk keik'; tekintve, hogy a l)una metszi át hazánk teríiletét és a nagy küzdelmek kíizt rendesen a nagy toKamok j)artjal a döntő esaták szíiiheKci ; tekintxc a keleti kí'rdi'snek «meg- oldíitlan \oltát. méhnek megoldása vahjszínííleg az eksŐ nagy összeütközésnél előtérbe fog lé}»ni: alig képzelhető oly 3 ;'ilt;il;nios lijuljárnt, mely in()ii;ir<-ln;nik;it vs kiilöii«»s(.ii ]i;i- /íuikíit ('riiitctlciiiil ]i;i;4yiiá. Tclu'it iiuiidcii ('lni-cl;'itó v^iVÁ li;i/,;iliiiak oda kell tíirc- kcfliiic. lioi>\- ji iiN'iiualoin rs Ix'kc ideje ]•'>! felliasználtíissék, ('s iieiH a l)el\ i^/ál\-. de euxiittes, ei-iiyedetleii rs követke- zetes inuiikássáíí- vezérelje lépteinket, hoji^y a bekíivetkez- lieto válsáo- bennünket szelleniileo- és anyarrila,!*- me<i:erő- südve, rendezett államviszonyok között találjon. Adja isten, lioo;y micr kellőleíí meg nem erősödünk, mi'o" a ren-eneratio nagy és fontos nnnikáját keresztül nem vittük, nemzetünk oly rendkívüli eseménytől és nj küzde- lemtől megé)vassék, mely további fennAllásnnkat és létünket koezkára tehetné. De ha bekövetkezik a válságos korszak, azt kell kívánnunk, hogy legyenek a nagy eseményekhez mért kitűnő férfiak, kiknek előrelátó bölcsessége és a döntő ])illanatokban erélyes cselekvése nemzetiségünknek jövőjét és állaniiságunknak fennállását biztosítani képes. Az emelkedő és életre való nemzeteknél a nagy ese- mények nagy férfiakat szoktak szíílni; a hanyatló nemze- teknél lehetnek eg}'es kiváló férfiak, de a hatás, melyet gyakorolni képesek, a nagy események magaslatára ritkán emelkedhetik. Axix-ik század hátralevő részében kik fognak hazánk tíirténetében a nagy államférfiak, a kitűnő és sze- renesés hadvezérek sorába emelkedni, az a jövő titka; azon- ban bármily dicsőség fén^^e koronázza e század ntolsó negyedének nagA' férfiait, l)ármily nag}^ legyen hatásuk a nemzet soi-sára, ha egyszer a tíírténetíró a jelen század kiváló egyéneiről meg fog emlékezni, azok közt grót Szé- chenyi István alakja mindenkor ki fog magasodni, és mentül távolabb esik a kor, melyben ő élt, hatott és cselekedett, annál inkább fog irányában fokozódni a kegyelet érzete, mert ő minden kortársai, sőt korának nagy férfiai között ki fog tíínni azon határtalan hazaszeretet által, mely őt egész 1* 4 életén :'it Iclkt'síté, eo^ész v;il<'»ját l)etíiltc' és iinndcn cselekc- (leté1)('ii vt'zérlé; klrol oh" jc'lk'nr/ole<>; mondjn báró Keinéiu' Zsioniond, -^ liooy ,,Széelieiiymek iiai»y és iiiiiidciit aláren- delő tíirekvése volt fajiiidv biztosítása és nemesei )1) kitejlése''. ¥j tulajdonának köszíinlietl azon varázsliatalniat. mely által a jelen század elején, minden akadály daezára, a mao-yar nemzet re_íienerati(')jának nagy és nehéz munkáját menin- dítá. E határtalan hazaszeretet, ez (')szinte, egész léleklx'íl ragaszkodása nemzete iránt okozta, hogy midőn a sors esapásai érték nemzetét, megtr»i"t érteolv melegen érző szíve. Hazánk tíirténetéhen alig mutathatunk iél \ alakit, ki. nn'nt Széchenyi, három évtizeden át ernvedetlen unndvának éjjelt és na])])alt szentelve, minden nemesebb lelki erejét, ngy szólván minden gondolatát oly nagy mértékben áldozta volna imádott hazája ja\ára és nemzeti újjászületésére, mint épen »'!, ki miuíhn akadálv daezára nem hag\va magát elrettenteni a kezdetben esekély sikertől, sokszor visszás kr»ridmények kíízt, küzdve l)alítéletekkel, megríigzíitt esz- mékkel és eltásult szokásokkal, a kelet népének indolentiá- já^ al és általános értelmetlenségével nagvold) buzgahunmal és kitart;'issal szendx' szállt volna. A mai nem/ed('knek. mely nem szendébe ezen táradhatlan mindv.'ist. nem észlel- hette az akk(»r téiniálló viszonyokat, ahg lehet fogalma kifejtett tevékenységéről. Az idő többnx ire elmosván a nu'dt eseményeknek gyakran legjellemzőbb részleteit, az élő nem- zedék az évtizedek fáradságos küzdelmeit gvakran kiesiny- lőleg tekinti, mert nem eredmén\'eztek megreiubtő hatást: jx'dig S/('elien\ i mfíkiidi'séről elmoiidliatjuk. liog\' kr»\-et- kezetes nnndvásságáiudv köszíinhető azon nevezetes fordulat nemzetünk életél)en, nulvlvel a regeneratio kezdetét vette, a tevékenység váltotta lel a tétlenséget, jiz előítéletek leron- tása tért nyitott az eszmék fejlődésének, a mely nélkül alig *) Kemény Zsigmund t(itnil»i(hii/<tí. Poíit, 18tí8. I. kötet, 173. lap. 5 ('Ivf'znr in;i ncnizotiiiik niiiid ;r/<>ii \ ívin;'iii\'ok;it. melyek s;ij/it s()rs;ni;ik ui'ává te\('k. MiK' iiMiiV, lioss/ú. kííN crkezetes és Iia/.aíias volt Szé- í'lieiixi imnik;issá;^a, iiiiK öutiulatos ós erélyes meí;gyó'- zi'Idés N czérelte cselekedeteit, ai r*')] iiié«j: kortársainak sem volt szabatos és teljes foüaliiiok; de szerencsére azon k(»r- szak jcllenizésére és Széchenyi niííködésének e^ész niér- tékl)en val<') nieiiisinerésére épen nem liiányoznak a szük- séges adatok. Széchenyi még mielőtt a k(>z})ályára lépett, mielőtt neve a hazában ismeretessé kezdett lenni, megkezdte gondolatait és tíirekNéseit, terveit és cselekedeteit napról napra, sőt mondhatni <')rár('>l (U'ára följegyezni, és fenma- radtak dolgozatai kéziratl)an, úgy azok, melyeket közzé tett, mint azok is, melyeket előkészített ugyan, de ki nem adott; egybegyűjtve vannak érdekesebb levelezései, melyeket kora kitűnő féríiaival és befolyásosabb egyéniségeivel folytatott. Összes naplóit, iratait, jegyzeteit és levelezéseit vég- rendeletében a hosszéi évek során át mellette működő hű titkárának, Tasner Antalnak hagvományozta; neki hagyva egyszersmin<l minden kiadott munkájának tulajdonjogát, a na])lókat pedig azon feltétel mellett és azon kérelemmel, hogy azokból törölje ki azon megjegyzéseket, melyek egyes még élő kortársaira kellemetlenül hathatnának. Tasner Antal egy évvel Széchenyi után halt meg, s végrendele- tében ezen irományokat gyermekeinek hagyta. A megbol- dogédt Tasnernek fia, Tasner Géza úr közölte velem ez iratok lajstromát és az iratok némel}^ érdekes részleteit. Elég volt azokba futólag betekinteni, hogy meggyőződjem, minő kincs rejlik e nagj'^becsű iratokban. Több mint egy negyed százada annak, hogy Szé- chenyi kénytelen volt lelépni a tevékenység és áldásos munkásság teréről; tizenöt éve lesz, hogy őt a sír takai'ja, mórt níliit ]\í(')/x'snel<. iiciii volt iioki iiicíiTníxerlve meox'rni azon korszakot, midüii a iKiuzit eljutott az alkotmáiiyossáu- ('s íiiitcví'kenyst'o- i^•érct.-t'(■>l(lér('. O élte utolsc) pillaiiatáio- rc- iiK'ltc. sőt i-löjcK'it látta a jobh kornak. nicK' a hazára l)t'kr>v(.'tki-zik. a ii('lkiil, lion\' nuLirrluttc \ oliia rciiH'iiN cinek men'val<')siilását. Halála után a nemzetnek niindeii osztálya ('H"\' szívvel ellio/ta áldozatát, lio,n>' számára léuN'es enilékszobor állít- tassék az ország' fővárosában, nr.Kct enu'lni, szépíteni, iiaf»'Ví»"\'á tenni tíirekiMlett. .\z érezszolior ríhid időn ott loi^- emelkedni a hatalmas hiin.i paitjí'ni. nieKiH'k torü'ahnát az ő kezdeményezése emelte, midőn a nai^N' nőzhaj(')zási válhi- latot tervezte és keresztülvitte; ő karolta fel előszíii- az cí^z- mét és ío_í*"ott liozzá a Vaska[)U szikláinak eltávolításához, ho_ny a liaj(')zási akadályokat me_o-szííntet\'e, szal)ad l'or^alniat nyisson a t'ővárost('»l a tenneri,Li', és ez által elősegítse a nia- U\ar nemzet azon terniészetszeríí iéhnhitát, hoLi\- a kelet felé a világ- forí^almának közvetítője lehessen. Krezszo1)ra szemben foí*' állani az akadémia palotájával, a hazának azon ekső tudományos intézetével, melyet az ő ál(h)zatkészséíi-e hozott létre, és melyet nemcsak ala])ított, de foI\tonos mnn- kásság'ával ápolt és nevelt a kezdet első nehéz évtizedeibi-n; közelében fo<;- állani azon lánezhídnak, mel\' hazánk teríí- Ictén első kötötte állandóul össze a Duna két ])artját az orszá;^' szívében, az első rést tíirve a nemesi ki^■áltsá<^•okon, s a kivitel szé})sép;'ére páratlanul áll a maua nemében. Midőn ez érezszobor a legközclebl)i i(h'!ben le fog leplez- tetni, szé]) napja lesz ez a nemzetnek, mei't a kegyelet és hála adóját rója le egyik legnagyobb féríia ii-ánt; emléke lesz ez nemcsak a leghazafiasabl) nagv féríiúuak, de azon nemzedéknek is, mely azt emelte, és buztlító })él(hi lesz a jövő nemzedék számára. A nagy férfiaknak emelt szobrok megteszik hatásukat, 08 íg"y a 8zc'í'lienyi-sz(»l)i>r i>. inclv a t'ó'város o^xvik legszel)!) tevőt to^^ja (líszití'iii. hatással k-sz a jelen és a jövő iiomzc- (k'krc, mert emléke a hazaszeretetéit lelkesíílt múltnak, az éhredés korszakának, hiizdítás a jíivnben hasonh') ('rzt's táplálására. .Mi. kik iicni eL:•^' ízben ti'»hl) idüt t<"»ltíltíiink IVn'isbaii. iiciii euNszei' láíhatíiik a nai:>' napóleoni kr»rszak e^y-e<:»y veteránját, mint vezeté fiát, unokáját a Vendóme- térre és hallhattuk lelkesidt és snaárzó arezczal szólni a nauv, diesu korszakról, láthattuk telnuitatni a uacry had- vezér alakjára, ki az isnieii: felhajtott kalaj)])al és e*2;yszerü katonai tilttizetébeu ö.sszeínnt kai-ral állott azon magtus ércz- oszlopon. nuK' a csatákban elíóo-lalt áu'N'ukból (hitetett. I\\ jelenet maradandó hatást avakorol a <»-verineki kedélyre és ápolja a vitézséu" és bátorsáír érzetét. Ií>y foo-juk mi is oda vezethetni unokáinkat, lioi;y megnmtassuk a nagy féi-fiii érczszobrát, ki a magyar nemzetnek a tiszta hazaszeretetben legnagyobb fia volt, jókor táplálva a j<"»vó nemzedékben az áldozatkész hazafiságot, azon nemes érzést, mely a múlt- ban aimyi balsors között a nemzetet fentartani képes volt és mire a jövőben is oly nagy szükség lehet. Ez emlék emelésével azonban, úgy hiszem, még nem tett eleget a jelen nemzedék Széchenyi emlékének ; hátra van még egy nagy, erkölcsileg szintén súlyos emléket emelni számára. Meo- kell szerezni azon gazdag szellemi kincset, melyet harmincznégy éven át sajátkezűleg íi't, és ha az megszereztetett és — mint én óhajtom — az akadémia tulajdonává vált, az akadémia kíítelessége lesz gondoskodni nemcsak már előbb kiadott müveinek, de egyszer.smind e hátrahagyott irományainak kiadásáról. Nagy fontosságú ez különösen azért is, meii: ez iratok ismerete nélkül azon harminez év történetét, mely alatt Széchemá élt és működött, kelló'en megítélni és leírni ahg lehet. Ideje, hogy ez ii'atokról tudomást vegyen a nemzet, s ('>li;ijt;ni<l('>, lioiiv a/ok iiiii'löl)!) küzl)irt(.)kká \álj;mak. E czc'lt íiknroni closeiiítoiii jelen dolüozatomniaL Miii'l a/, mit ('(Idiii- Széchenyi r«'!] iiioiidtaiu, Nau'y e iiiimka ti»l\ aiii;'il)aii iin»ii(lai\i fonok, iicni akai* Szé('lirii\i jelleiHzéstí va^y életrajza Ki mi, csiipáii eoyszerü ismertetése és jellemzése azon kincsnek, mely kézirataiban mindeddio- rejtve volt. Ha majd egyszer na})lé)i, levelezései és kiadat- lan flolnr-ozatai kellő magyarázattal ellátva c<;vl)eállítva lesznek, lia a/on nevezetes korszak, mclvben élt, iiiiiiden érdekes részleteiben ismertetve lesz, hazafias lelke egész nagyságában, nemes törekvése, nagy tervei, gazdag esz- méi tárva lesznek előttünk, leírva és jellemezve általa, azon őszinteséggel és r>nbírálati szigori'al, mely jegyzeteit jel- lemzi: akkor l)izonyára fog valaki vállalkozni arra, liogy Széchenyinek éleiét és korszakának tr>rtéiietét kellő alaj)Os- sággal megírja. Elősorolom hátrahagyott iratainak lajstrom;ib('»l a ne- vezetesebbeket. Rendes bekíitíitt kézirat toHaltatik hiiszoiunolcz ter- jedelmes kötetben, melyek közül na])ló hnszonegy kötet, és ez kezdődik 1S14. deczember 11-ikéii ('s iia|n<')l napra foly Széchenyinek saját kezével írva 1 S4N.márezius 1 S-ikáig. Azon mnnkákon és kéziratokon kivid, melyek sajtó ntján megjelentek, számos kiadatlan dolgozatot foglalnak magok- ban a töbl)i csomagok; csak a neveket említem, melyek egész sorát leplezik fíil azon ügyeknek, melyeket létesítni igyekezett és azon eszméknek, mehckkel folyton foglal- kozott: Lóverseny, Kaszinó, Akadémia, Színház, l'est városa, Gazdasági egyesíílet, Dnnagőzhajózás, \\\d. Hen- germalom, Pesti kikíitő. Vasutak, Scly mészét. Országház, Tisza-szal)ályozás, Hajós-egylet, l^orismertető-társaság. Té- bolyda, Lóiskola, Pesti séta, Szépítő bizottság. Pest feltöl- tése. Szerviták, Balaton, Jozephinuni, Jótevő commissio. Utazások, Metaj)liysik;ii t;iiiriliii;ni\ ok. Tervezeti tílrodókek, Hsz ('s szív, A Ix'lsö csfiid jihipjai, UoiidolMtok, lietoi-iiuitio azaz rt'<iC'iieratio, Cliaractcr és bizalom, ^'^ílllol^ások, I^dv- leldo, ]\Iiiszkasúí>ok, Veírycs szerencsétlen ideák. I)iiói záloo', I5iidMj)i'sti |)()r és sái', I )(il)liiiiii je^^yzetek, I);d;ii Laiiui, Proiiieiuidc, Önismeret (ez uté)l)bi nem sokára meíí- jelen az Atlienaeiun kia<lásál)an). A külíinbíiző levelezések közül nevezetesebbek József nádor, Metternieh berezeg, Deák Ferenez, 1). Wesselényi Miklós, b. Eötvös József, U1-. Apponyi, b. ISzina, Hume József és Delolmeval folyta- tott levelezései. II. (Széchenyi „Függelék Naplórahoz" czimü iratából. Katonai p.ilyája. Utazásai Kedélye nagy átalakuláson megy keresztül. Az emi)eri élet czélja. Kötelességek, A szellemi tehetségek mű- velése. Önmagába merülő gondolkodás. Nemes tervek, komoly szándékok, öntudatos haladás és tanulmányok, Naplótöredék Catánából, Széchenyi életveszélybeni Nézetei a vallásról és a vallásosságról.") Mi<l('íii a/oii !)('! ;n 1 \' a i^l )('>!, niclv Széclu'nyi iiaiil<'>il)aii és c'fivél) initaibau foglal tátik, i.'^mertetés véo-ett lu'iiiclxH'kct k(»z(iliu'k. meo^ kell jeg^yeziiem, ]u)ix\ iumii választani a/-<iii korszakot, mely a na^'V közöiisc'íí clntt Iciiiiikálih ismeretes, midnii Széchenyi diesoséo-éiiek fényében raj^yoo-ott, és l)e- tolyásáiiak eiiész varázsával vezette a munkássá|'ra ébredt nemzetet. Mit ez idol)en cselekedett, mindenki eló'tt ismere- tes; li(»o'\aii li'ondolkozott akkoi*. azt az <>I\' nau'\' icltíínést okozott munkái, hírlapi czikkci, or.szá«í'o;'yUlési és eo^yéb beszédei eléof^é Ismertették és életírói kellőleg- felhasznál- ták. De naíí-yrészt i.smeretlenek Széchenyi életének jellemző eseményei a nyilvános fíillépését megelőző években, melyek na])lé)iban oly híven vannak előtííntetve és olv jellemzően mutatják ki nemes tíirekvését, inidoii lépcsőzetesen kezdett tejloíhii azon irány, melynek később életét szentelte, midőn ömnaoával kezdett tisztába jönni az iránt, mi a kötelessége, midőn fokozatosan kezdett benne é])redni a váuv nnnikás és hasznos életet folytatni és (intndatos czélok ntán töre- kedni. E korszakból kívánok első közleményképen néme- lyeket közölni. 11 N;ii)l<'»iii;ik ('s jcnvzctciiu'k e rt'sze rám najiTy ('rdckíí volt ('s ú'^y liis/ciii, iiiiinlciikirc lu'zvc ('rdckcs psycliojooiai tínn'ilmáiiyt >i}'újt. A jelen k<>rl);iii ('In itjú iieiiizedékiiek nem leliet fon-alin;i ;iz(>ii \isz<»ii\ oki<'»l, melyek közt. Szé- elieUN i. mint e^-y íoreiidíí u;izd;ij^' csMlád szülöttje növeke- dett, azon l(''nk<in-('Il . nuKhöl lieiix oniásait vette, azon liiányár(')l minden liazalias ina'^\ai- érzí'snek, mely akkor általános volt. IToav Széelien\i. ki ezen k'^^körben növekedett és első itju é\ei!»en mint katona kitüntetéssel részt vett a napóleoni naiz\' liarezok HtoIs('> é\eil)en, ki a szerencse kedvezésénél loii'va a lijtesei nauy viláj^-esatában Pdiielier tábornoknak az elhatározásra döntőleg" befolyó rendeletet volt hívatva meji'vinni, mely tényre mao-a is később nem eg^yszer büsz- keséggel hivatkozott, ki tehát azon éveket, a melyekben nyert benyomások álland(')k szoktak mara(hii, a bizonyára nem magyar szellemű osztrák hadseregben szerencsés siker- rel és kedvező kíiridmények közt tölte, niily benyomások alatt és mily önelmélkedés ala|)ján jutott vég're is az előbbi életével és irán\ával ellentétben álló hazafias működés pályájára, najilójának egyik kötete bizonyítja, melynek általa adott czíme: Fücjyelék Naplómhoz, és melyet 1819-ben írt volt. Mint már cndítém, na.])lóit kezdé írni 1814. deczem- ber 11-én ; tehát mintán már öt évnél tovább jegyezte fel az életében előforduh') nevezetesebb eseményeket és gondo- latait , ekkor határozta el magát nagy-ezenki uuűatása alkalmával 1811>-ben e függeléknek megírására. Ez iratból közlöm legelőbb azon rövid sorokat, me- lyekl)cn addigi nniltjáról röviden és jellcmzőleg megem- lékszik. „Neveltetésem — ha a viszonyt, melyben nevelőm és szülőim irányában állottam, úgy nevezhetem — megszűnt 12 az iSOD-iki lijilidni tVdvtáii rs azzal luiiidrukoiTa véact is ért. Ez \nlí ama t'rlcMllicti'tlcii időszak, iiiidüii Ausztria az utolsó lialálkiizdcliiut kisrilr uit'<i' Francziaorszáu' tllcui'- luii. Miiidcidvl kat()ii;'i\ ;'i lett, de lenkeNC'si'l)li(ii híríak a sziikst'oes tulííjdoi lukkal, uichck a katonát«')I uii'gküvetel- tetnek. — Tizeuliat éves voltam és uiintlioj^v páKáui választása töleni íufí'gött, és uiivcl gycruickévcimljeu jövöui- mel alif>- toolalkoztam, természetes, liocíy uiiudazou ismere- tekben, melyek a szolgálathoz ('s a nvakorlati élethez iiiré- uyeltetnek, hátraiiiai-ailtam. és hoL:\- iixíltaii kimondjam. mindenben oly tudatlan voltam, a mii ven eii'v tizenhat éves iiéi esak lehet. ..K közben a magyar t'(")lkelést szervezték és én sem- milx'íl — eofyszcrre foliaduag"yf>yá lettem. .Még heUesen írni sem tudtam és a törzskari tiszt szoloálatáról éjienség- gel nem \-olt f'ooalmani. Ez volt az első lépés az életbe! A háboréi betéjeztével huszárrá lettem és a helyőrségben — semmit sem tettem és végül mint főhadnagyot ismét áttettek dzsidásezredembe. Itt több éven át kövér és köpezös, de éj) oly buta és tudatlan is maradtam, mint annak előtte, míg végre a hálxiin Francziaország ellen rijbé)l kitíirt. Sorsom S( hwarzenberg berezegnek kíirnyezetébe hozott. Eljutottunk Parisig; innen W. herezeggel Olaszországba mentem és végre visszatértem hazáml)a — négv rendjellel kitííntetve — egyet a szardíniái király adott, ámbár esak keresztííl utaztam országán és őt alig láttam és négy héttel, mielőtt országába érkeztem, királyságának a nevét is alig hallottam. „Ez időszakig életem teljes tudatlanságban íolyt le, de aztán más időszak jíitt, melyben gondolkozni kezdek. A kívülem fekvő viszonyok ehném előtt világosabbakká és tisztábl)akká kezdtek válni és kezdek ítélni, az end)ere- ket némileg megismerni: esupán azt nem tudtam, hogy 1.-! liMt;'irt;il;Mi (ll('sv;i«iy;mi Iiovm i'míí'íkI. Kzntán következnek íMefiloiitolatlíiii , kíiiiiiN'cliiiíí . s/ít néha i'osz esínyek, Xá- ])í)l^■l^a nieí»"\'t'k, — aztán mint katona részt veszek a lia<l- jái'atltan, innen l*árisl)a indulok és innen An<i'liál)íi — és isiiu't \isszatérek a ]iazánil>a. — l jl)(')l niindcinicniíí ízet- lensé«i;ek és kiilíinezködések. — Vé«^ül Ohiszorszáülía nie- <>yek és nie<ilelietős sokai"- ott maradok; unatkozom és vé<»rd val(')sáí^-os kedvet ka])ok az olvasáslioz, ámljár már néliíinyszor p^yöno^e kísérleteket tettem, liogy tndatlansá- iíombé)! némileíí' kiveríiodiem. Szabadsáííii'il n\fnnl)an Béesben vagyok és belátom, liogy valól)an ('su])án a hcnsö iii/}ff/aJo))ira van szükség' — nősülni akarok: nem megy; keleti utazásra határozom magamat. ,, Ivldlg tart az ízetlenségek koi'szaka. „Végül vitázom és sok idŐ múlva visszatérek: a vilá- got újl»(')l rózsaszíid)en látom — és még egyszer megkísér- tem a szerencsét, de ez visszautasít, és néhány hóna}) egy fél századdal öregebbé és taj)asztaltabbá tesz — nem vagyok többé képzelődő és elveket alkotok maganniak. Ezeket egy belső sz(')zat szüli és esalhatatlanoknak hiszem. „IVIinő szerciu-se, ha a, szülők olvanok. hogy őket tanácsadónkká, társalkodónkká és Ijarátunkká \'álasztan('>k meggyőződésből, ha nem ismertük is volna őket az előtt és ha nem kíítnének is l)cnnünket a természet kötelékei egy- máshoz. Fájdalonnnal látom, hogy nézeteim sokban ellen- tétben állanak szülőim véleményeivel. „IMiután naplómban több eseményt, mely engem ért, föl akarok jegyezni, lesz mindcniitt alkalmam, nézctciuid a mellé állítani, íxwút tdteni, miután a csábításoknak nem áll- hattam mindenkor ellen és olv gvakran cselekedtem elveimmel ellenkezően,'* u l);'ii'<'» Kciiu'iix Z>ÍL:ni(»ii(l. ki S/,('c]u'ii\ irt'íl kiíiiiio dol- Ü'ozjitnt íit. ;il)It;in i-('s/l(tcscii táriixnlj;! ;i/,oii kri'dí'st, uic- l\-ct koríái'siii kTi/iil ti'l)l»cii rclvctcttck . ]\í>'j:\ Szécliciixi. midoii ;i/- l.S'iő-iki ()rs/;'i^o\ iiK'scn itu 'L^jrlciit ('s ott oh' kitíínő szero])et kezdett játszniii, e tolK'pi'se előtt nem ío<^"- lalkozott komoly olvasmáiivmal . készíiletlem'íl lé])ett n trn-véiiyhoz(')i terembe, és í'dtnlában a tiidomáiivok iránt nem ^ iseltetett na_í»y előszeretettel és nem ln'rt a kellő isme- retekkel"? Azoidtan Keniénv a nélkiU. 1io_íí'\' részletesei)!) adatokat ismert ^•olna Széehenyi ifjúkori életéről, véüre is e következésre jnt: ..A kíirülmények eléjí han<i'osan kiált- ják, liooy tévedésnek kellett azok felfooásába esnzni, kik 182r)-l)en Széelienyit a nemzet bölcs és hio-fradt törvény- lioz(M soi-ában ríio-tíinzőnek és minden készííltséji" nélküli kalandornak tekintek,'' — íme most a fenteid) említett najjlé) kivonata nemesak tanúsitja, liog"y a háború befeje- zése ntán „valí'xli kedvet kezdett kajnii az olvasáshoz", de azon napl('), melyet 1814-től foo-ya írt, nnitatja a o'ondol- kozé), nemes törekvésíí és kellő tudományos képzettsé^i'e tíirekvő tériint. lSlll-l)cn kcdéhc naL>\' átalakuláson ment keresz- tííl. minek l)iz(tn\'s;ii^;'iiil ezen na])l('dcl)('>l a kíActkezőker idézem : „Ivitkák azon esetek, meh'ek l)enniinket euxszerre meo'változtathatnak ; de méüis minden (inber életében van- nak enN'cs jiillanatok. midőn úyx' s/('>]\;'in cLit'szen iijbéd \áü\ é»dik a/. ('letet kezdeni — és ezt n\ i]\;in csak a j('il)an - — mert hisz" a, mindensénben a j(') sokkal hatalmasabb, mint a rósz. — K ])illanatokat a ivücneratio ))illanatának nevezem. Ezeket siihcdő népeknél is lehet észKlni. méhek uu'-ix fidenielkedhetnt'nek. . . . Némel\ eiiil)ernél el van rejtve és /i/,- ii/íK/a/,- ritk;'in ^■eszik ('s/,re ('s nem haszn;'ilj;ik fel, mások soha sem tudják és nem is j^yanítják. mert újabb i(lül)cii lU'iu liiill íöljljc a/ (';4l)('íl íííz, lioi^y v'^xy l'ál (yi/szcrrc iH('<;t('rítt('ss('k. • „Sziiiti'iLix' a jósj'io- és ;i li(i](l()0's;ir>- js iiu'lvcn az cniljor szívében rejlik — í<í\' a l)()l(lo<i-talíiiisá<»- és a l)íín Is — és liony ki a legjobb, azt t-sak isten tudliatja, a mint mindenki eo-y(_'(b"il és kizár('>lau' képes l)()l(lon-s;'iora vaíí•^' boldootalan- ság"a fölíitt ítéhii!" Hogy ily rcííeneratif) pillanatait élte Széchenyi akkor és hogy már akkor egy magasabb, nemesebb határozott czél felé kezdett tíirekeibii. ezt ugyanazon napló további sorai bizonyítják : „Amannak emberek, kik tel'^^ és határozott czél nélkiÜ élik életíiket; a körülmények és a sors majd az erény, majd a bíín felé vezetik okét. Vannak ellenben mások, kik felfogják létök czélját, A^agy ha ezt nem is fogják fel, bevallják íniniagoknak, hogy nem hiába sziUettek. Az em- l)ereknek ez utóbbi osztálya nagyon csekély ama másik ellenében, melyet imént endíték, és sajnos, hogy az end)e- rek legnag)'obb része, bármely osztályhoz, l)ármely feleke- zethez tartozzék, elfecsérli életét. „A földgönd) se anyagi, se erkölcsi tekintetben nem üres , és valamint egyes tárgyak egymáson feküsznek, összekapcsohák és eg^^^nást érintik: éigy függ egyik ese- mény a másikt(')l. I^avíniegy helyen két élettelen anyagi tárgy ugyanegy idnben nem létezhetik, — és ugyan egy idó'ben két enŰDcr nem juthat ugyanazon viszonyok közé. és a mit az egyik é})en tesz, lehetetlen, hogy ugyanazt a másik is tegye, és így bizonyos éitakhoz vagyunk kötve, melyektől teljesen soha sem térhetünk el, s a mint minden l)arán^■nak születésétől kezdve haláláio- a viszonvok liálóza- tábíin kell élnie, úgy minden embernek pályája is praedes- tinálva vau. Mindannyian nem haladhatnak egy iitou, de mindegA ik íjálva mindenkit közelebb vihet a tökéletesbe- 10 désliez, es czoii })ály;'it(')l solia el iieni tniitorodiii. az. mire isten az einl)ert tul;lj(l(>iiké})en praedestiiiálta. ,,!)(• ininthooy minden embernek, l)ármilyen hely- zeti xii Icü-yen is, szabad akaratától íii,ii"<i', j<'>l va^^x roszúl eselekedni, természetes, lio^y a lej^kevesebljen ('lik azt az életet, melyre teremtettek, mert teljesen szal)ad(»k eseleke- (leteikl)en, és mert életeik ezélját, illetőleg ])raedestinatióját, nem Isnui-ik, mei't soha sem <i()ndolkoznak felette. ..Minél maf>'asal)l) kíirhen sziUettiink. annál nairvol)- bak kényelmeink, aimál naiivohbak élvezeteink; de meny- nyivel naL;yobl>ak a veszéKek és a kísértések is, és meny- nyivel számosabbak a k()telesséf>ek! „A mint a király és a ])ór kíizött az endjei'cknt'k sok osztálya és árnyalata létezik : w^y a kíitelességek is kiilítn- bözők, és mindenki, ki halála után örökre elenyészni nem akar. törekedjék mcLítiidni. hou'V ini a földi rendeltetése? „A szellemi tehetségeket mílvelni Itizonyára minden- kinek kíítelessége; így a testi erőt és egészséget is: mert többet tudni és tehetni, mint a menn\ii-e épeiiséggel szük- ség van, nem hiba, és minden hivatalnak tnlajdonképen olyannak kellene lennie, hogy az, ki azt betölti, magasabb körben is használJiatí) leg>'en. Nem hiszem, hogy egy nagyon nu'ívelt, értelmes eml)er, kinek természeti tehetsége és elméleti tudomán\a meHett nag\' tajtasztalatai is \amiak. \alalia abba az esetbe jöhetne, hogy a ^■ilágt<'>l meg\ál\a, remete-életet kelljen élnie, valamint azt sem hihetem, hogy egy korlátolt, gyenge, érzékies (anbernek hi\atása — az uralkodás lehetne. „Azok. kik tisztán látják, hogy mire képesek, és mh-e 17 nem, a kik iiiiii<ltii liiúsáodt. túlzott szciviiysro-ct ós ai;^;'!- lyoskddást iTlrc hiniak tcimi. a Ici:-i'itkál»l>ak. ,,A/, <")iniiaL:ál»a iikim'íIü Lioiidulkodás a/,, mi a IcMckiick lassankint az r»ní'ill(')sá<j;iiak Icjiinaj^asb fokát mc'*ia(lJM. Met(- tanít, ]io<iN' minden cselekedetet valódi értéke szerint ítél- jünk meii-. és lioi;\' saját jé) és rósz tetteinket előítélet és halfoo-alom ni'lkiil fonjuk tél; nief»;t,anít, liogy alávalé) és talán k('n>szeríís('i>- szülte tetteket ne tíirtsunk nemes csele- kedeteknek, vaiiN' megfordítva, hciiXJ ''^ korszelleni által előidézett szokás(d<at . kényelmeket és élvezeteket bíínnek tartsunk. I<iy vannak end)erek, kik helyesnek tartják, vany lepdáhl) nem tekintik l)íínnek, lio<;y a kíizjóért eoyáltalá- ban sennnit sem tesznek, másokat rácralmaznak, gyerme- keik neveléséről nem o-ondoskodnak, szeg-ényeket nem gyániolítanak. stb. Megtanít végre, mások gyengéit inkább kimenteni, mint elítélni; tehát minden cselekedetünkben tanácsot nvéijt vagv fiay címeztet, megtanít saját értékünk meiibecsülésére, ha már cselekedtünk, és A'éíi'ííl tiszteletre mások irányában." ^rindez idézésekből kitíínik , hogy Széchenvi már 1819-ben nagy-czenki nndatása alkalmával nemcsak arra volt elhatározva, hogy erélylyel fog íinképzésére mííkíMlui. de érezte a nemesebb vágyat a tökéletesbíílés után, és hogy embertársainak és különösen hazájának javát előmozdítsa. Benső életére, b;'ir más irányban, áthat(') világot vet naplójának kíivetkező része is : ,,Cataiia, 1819, april 20-án, egy órakor éjfél után. 1819. ajn-il 19-ike nevezetes na])ot jelöl életendjen. Miután én is, mint sok más ember, a lélekről, istenről, a halhatat- lanságr(')l . stl). sokáig elmélkedtem, és e tárg^"r('>l töl)b munkát itjéii tíízzel áttanulmányoztam, végre — mint több más — sok ino-adozás után belsőmben azon meoffvőződésre Lóiiyay ; Siícheiiyi István háti alm^voii iratai. '2 18 jíittt'iii, liduy ihíikIcii vallás — tiidatlaiisápuikat tekintve — )<'> . lioLiy a szorliit csclckedctcinklíen és t'lvciiikbt'ii semmi luimis illusi(')k és sopliismák által ír- Ikilín juk ma- gunkat félrevezettetni; de azon Ixlsö hangot kíivessiik, mel}- az igazságot el nem tagadja, soha sem szed hozzánk hízelkedőleg, kiüönösen ha szívünk és elménk elhibázott nevelés és mások rósz példája által nem vadult el. Minden beesületes ember szívének és lelkének vallásában csak egyet akarhat; a formák kiUönbözők az iránt, mi niénlon imádja istent , miként gyakorolja a könyíirííletességet és menti meg lelkét a túlvilág számára. . . . Sokszor láttam na))keletkor a törököket a felkelő na|) felé fordulni és térdre esve áhítattal a legmagasb lényt, istent imádni. Sokszor ébresztett berniem vallásos érzelmeket és (irvcndeztette meg szívemet a keresztvéneknek egv jó irán\"n imádsága. . . . Azt tapasztaltam, hogy a világ minden népei bírnak val- lással; az emberiség érzi, hogy homálvban van és a vilá- gosság után tíh-ekszik. Hogy hasonlattal éljek, nekem úgy tetszik, mintha az emberiség a katakombák mél vébe jutott volna, mindenki keresi a kijái'ást, a nélkül, liog\- tudná. melyik a legjol)b út. Tévelyegnek és keresik lelki agL^odal- mukl)an az igaz utat, nn'g végre az okét fedŐ tet/í magáté)l megnyílik és világosság terjed köztök. Igv van nnnden vallással. Egyikről sem lehet mondani., hogy t()k('letes. Eletünknek a legnagyobb ])r('>bája, hogy mi azt nem tud- hatjuk és (iríikris kétel\l»en vagyunk. Az élet a legnag\'obb tökéletesség utáni tö>i-ekvésnek pr('»ba-i<leie. líáresak tud- nók, nn' módon kell isten iránti szeretetüidvet, tiszteletüidcet és hálánkat tanúsítani, nnként kell a nnndeidiatót szei-etni és tisztelni ! llogvan ítélje meg azt a mi aljas lelkünk és ingadoz(') szívihikV ()\y kevés az(»n embei'ek száma, kik felebarátjaikat ^•al('»ban és igazán szeretni és tiszteim tudják. . . . KI ..Kii iii;i;4-;nn ;i mostani fofralmaim szeri iit semmi iievc- l('st nem ka|)tam, l<ivé\éii azt a jó ))éMát, melyet imádott szülőimtől láttam. Ifjúsáí'omat tudatlaiisáü-ljan és tétlen- sén'lx'ii trdtrittcm. Ivosz és teljesen megromlott u^ryan nem \()]tam és azzá talán euv ember sem lesz efjészen, de szá- mos liihániíit, melyek közt éltem, nem vettem észre . . . Es volt eset, lioofy azt, a minek az ember előtt le^ikedvesebb- nek és legszentebbnek kellene lenni, iíjnkori liiiiságonniak és büszkeségemnek áldoztam fel. IVIiként jíSzanodtam ki ez álla])otból, azt nem tudom, de az val('). hogy álmomból ébredtem tél, midó'n egy tekintetet vetettem saját lelkembe. Egy VY mi'dt el, mely alatt erkölesileg és ])liysikailag nyomorédt életet éltem, magam számára mindent elveszett- nek hittem, és azt gondoltam, hogy itt az ideje ez élettol megválva a más világra átköltözni. Két hosszú hónapig álmodtam és ébredtem azon gondolattal, de nem hajtottam végre, mert nem egyezett meg elveimmel. Végtelen fára- dalmak, sz('»rakozások és az ember életéről vah) elmélkedé- sek végre visszaadták nviigalmamat és belátni tanultam, hogy az életnek minden helvzetében^ liogy boldogok legyünk. j('> i-okorinak, j(') l)arátnak és hasznos polgárnak kell lenni, és hog\' a lelki nyugalomra nézve nemesak az szükséges, hogy kövessük lelkünk belsó' sugallatát, de tart- suk meg vallásunk formáit is. Én mind ez ellen hibáztam. Nem tudom feledni és nem bírom maoamnak meobocsá- tani. Ennek endékezete elegendő, hogy eo'ész életemben maganmak boldog órákat meg ne engedjek. Hogy én e feltett szándékom ellen nem fogok többé hibázni, arról meg vagyok gycS'zó'dve, mert nincs az a szórakozás, melv azt velem elfeledtesse. ,, Vallásom rendeli, hogy minden esztendőben egj'szer üyóniunk és a szent vaesorát mao-unklioz veo^yük. En soha sem fogom azt többé elmulasztani és ezentúl mindent pon- 2* t<»s;m. azonlcni hiÍihIch t('ij)r('iii>'c's rs túlzott \-izso-i'il(ul;'is lu'lkiil tojóin k('>\(tiii. mit AJiUásoin rciidcl. l\i\;iii;i/t tcii- iK'in. l);iniu'ly ni;is n;i11;'is1»;iii s/.iilcttciii rs ncvcltctti'iii volna, mert én inéo- azon iR'})ck ^•allásos szertai-tásait is, melyek a napot imádják, ép oly jóknak tartom, nn'nt a mieinket. Az emljeiTiek valamit imádni kell. nu rt ('rzi saját vakságát és saját eszének korlátoltsáiiát. érzi, lioo\ létezik es^y hatalom fíilíítte, mcK' mindent icndez. mindent éltet, mit lí'itni nem, csak érezni lelieti .... ,,A In'isvét már elmédt. Utkíizben veszteo-zárhaii (Qnarantainc) voltam, itt maradtam néliánv napio-; 18-án az Aetnát tekintettem men', tepiap pedi^' Isteni tiszteletre menteni és fél é)ra médv;i majdnem a teniierbe fédtam. ,,A vallásos szertartás alkalmá\al emelkedve éreztem, liof^y maíi-amat eo'észen meo-aláztani és meij- voltam mai-am- mai elé'f^'eílve, hoíi^y e oyozelmet mag-am líllrttt ki\ ívtam, mely oly kellemes és tiszta erkídcsi él\-ezet. a mlhent ember csak éi-ezliet. Es lehet-e annál naj^yobb meii^alázás, mint midőn c^xx más kevés beesíí embernek minden ]iil)á.n- kat elniondjnk ('s minden hinsáo-ot ]e<i"\ őzünk, midőn ma- íi'nnkat oly rosznak és (dy üyöno^ének valljnk, a mihcnek valói)an vaiiynnk, a milyeneknek azonban nem szeretnénk inasok által tartatni. Enmaí>am fölíitt ezen üyőzelmet kivív- tam és nem szé_i>-}' eltem eg^y kevés beesíí olasz \)i\\) előtt ki'inyekre fakadni és életem nevezetesebb esem(■n^'eit elmon- dani. () esodálkozott, beszélt velem sokat, szavainak értel- mét alifí' foíihattam léi. — A páter, ki engem bizonN ára exaltáltnak tartott, megadta az a;bs()lntié)t minden bííneim- ért; lelkem belső liangja azonban másként szólott hozzám; én a szent vacsorával éltem — mit tartsak róla? azt én sennni élő end)ernek nem mondom ; de io-yekeztem maga- mat ann\ii-a. mennyire csak l)írtam. az islenhez fölemelni, és jr»vől)en még a vallásom szertartásait is pontosan fogom 21 teljesíteni. Mrzem ;izt, lio^^y m mit istentől i's ;i in;i;iMni ;'ill;il)()t;n-ól éreztem, lias<»nl<'» volt mIiIioz, Iju a térti majiút a liíilálra készíti elő, a mellett azonban nem szenteskedő va^iy é]»en k('|tinnt;it('). „Ezután elmentem a tcnn;-erl)e fiirrxlni. A teni^fr iiien nvnjj;talan volt. Midőn bele akartam ugrani, esekély bor- zadást éreztem. E félelmet íértiatlannak tartván, a tenf^erbe ujirottam. En nem va,ü\()k a lefijobl) nszó, és nn'dőn a víz- ből ismét feljíittem, e<»y na^íy hullám me^i^ragadott és ligy esapott a sziklálioz, liog-y elkábultam. Ugyanazon bullám me^Tao'adta a komornyikomat és a sieiliai eieerónét, kik mind a ketten felöltözve valának és a pai-tról néztek ení^em. A hullám mind a kettőt a tengerbe vetette. Most tehát mind a hárman a tenger habjai között voltimk_, én egészen elkábulva, a komornyik a nélkid, hogy úszni tudna és a sieiliai csizmástól, minden bátorságot vesztve. A segítség" messze volt; én azonban visszanyertem eszméletemet és fejemet fölemelve igyekeztem a mólóhoz iiszni ; de . a víz megragadott és a síkos láva-parthoz esapott, úgy hogy valószínűleg a fejem betört volna, ha kezemef nem nyííj- tom előre. Az összeütközés oly erős volt, hog-y lehulltak újjainn-(')l a kíu-míik és mélyen visszacsapott a hullám a tengerbe. Azt hittem, hogy végem van ; de azon gondo- lat, hogy egy fél órával előbb a legnagyoljb alázatossággal imádtam az istent, nagy megnyugtatást nyújtott nekem, gondolván : itt ért el tehát sorsom és rövid idő alatt porrá válok, elfeledve mindazoktól, kik engem annyira szerettek. Ez érzéstől áthatva, semmi nagyobb megerőltetést nem tet- tem megmentésenn*e. A habok fel- és lehánytak ; azonban szerencsére a lélekzetet megtartva nem ittam vizet, de gon- dolataimban készen voltam a halálra, és e gondolatok közt a kék ég teríílt el fölöttem és oly könnyíínek tetszett meg- halni . . . Azonban o-ondolám mao-amban: mégis alávaló- 4)0 sá«' lenne ;r/t eli'ímo/dítinii. rs ;i lelki jelenléteniiiek miiulen erejé^'el iu'\ ekc/teni ;i sík telidért t'k'rui és a veszciU'lnies sziklát(')l t;'i\()l jutni, mi sikt ríllt is, liol azon kis li;ij<'> várt rám, mely iiu'isik k('t társainnt, kik ;i \ ízbe estek, nagy táradsáii'U'al a lialii>k k(í'/ííl kinieiité. Kn soks/or voltam életveszélyben, oly boldoi^an és mejielég'edetten azonban nem mentem volna át a másik életbe, mint akkor, és most e jiillanatl)an egészen n\ iiLi'odtan és megeléw-edetten kere- sem tél áü\amat, niiiit;ni tcLiiiaj) a szent vacsoi'áxal ('Item és csak eo"y hajszálon iniilt, lioi^y életemet el iicm \'esz- tettem." Íme Széchenyi xalhisos érziik'te, a mel\' cipész ('létén átvonéil. Azonban e korszakb(')l legjellemzőbb iia|»l«'»jának további tartalma, mehet már iSlD. nov. r)-ike után írt, hol nemcsak jelzi követendő irányát^ de eoyszersmind ér- dekesen írja le Nag-^'-Czenken tíiltíitt napjait. ,,A szellemileo- és testileg tevékeny élet kizár('»lag az, mi bennünket a földi l)oldogság legmagasb fokára emelhet. Egészség", gazdagság, czímek, sz('>\al mindaz, mit az eml»er megkíván, távolról sem elégségesek tarté»s boldogság meg- állapítására, ha életünknek iirei és hézagai nincsenek ki- töltve. Ezért javasolják nekünk okos end)erek a, falusi éle- tet, mert a városban az életet elfecsérelni szokás, azaz munka és mulatság nélkül tíiltik idejíiket; míg a vidéken, ha a vidéki életet csak némiképen be bírjuk osztani nund<a és nyug'alom között, az ebl)ől származ('> élvezet, s ennél- fogva sikeres mííködés soha sem szíínhetik meg. ,,Az események, utolsé) i'itam s megi-ongált egészsé- gem is annyira lehangolták kedélyemet, hogy minden iránt közönyössé váltam és meglehetősen egyhangú életet" kezd- tem élni. ,, Szülőim házál)an laktam, kikkel keveset éi"intkez- tem bizalmasan, minthogy nézeteim, kedélyem és gyakori 23 távolli'tcni iii;i jdiicin teljesen elvMlnsztottak tőlíik. K<"»i'iive- zetfik iicm \(>lt ;i/, eii\('iii. I)c t()l»l)ii\ i ic jmpok, v;iii\ tijital eiiibcíck \oIíak. kik természeti ;i\<»iiLieséLí, nieí^ronjíált co'észséo-, va<íy afígályoskodás miatt már ideje előtt ájta- tos, jámbor életet kezdtek, ,.A iia})ot iiw-y osztám be, lioj>y tVil váltva testg-yakoi- latokkal és olvasással íojT-lalkoztam. De mert ezélomatellii- bázottiiak tekintettem s életem úgy szólva ösvénytelen volt, semmit sem tettem valóságos buzgalommal és öröm- mel, ..nem azzal a víg szorgalommal, mely egyszersmind a munkásnak jutalma, lia azt, a mire születtünk, rendben és kr>\etkezetességgel végezzük, hanem esak a kíitelesség- ni'k esöndes szoi-galmával, melynek alapját a legjobb felté- tel képezi, mehet a meggyőződés ápol s a belső önérzet jutalmaz, mely azonljan mégis gyakran, még akkor is, ha e legszebb öntudat n\'ujtja a koronát, egy kitörő sóhajt alig bír elfojtani.'" ..A tái"sadalomt('d eji'észen füs-getlenné tettem magiamat, hÁv solia sem volt eszemben attól elzárkózni, mei*t az egyi- ket úg\'. mint a másikat nevetségesnek és tiílzottnak tar- tom — teljesen különválni az emberektől és — nélkülök meg nem élhetni. ,,lgy több hónapon át a lélek k<>zönyösségében él- tem, mit esak akkor érezünk, ha minden reményünktől megfosztva, minden tervünktől elvágva vagyunk, mintha az élet nem is nyújthatna már semmi kellemeset, semmi jót. Minden felé fordultam és oly ürt találtam lelkemben, mely semmivel sem volt betölthető. ,,A romlott jelenben, melyet emlékek és visszaemlé- kezések csak annál gyíílöltebbé tettek, szigorú törvénjiiyé tettem minden történt fölé fátyolt vonni és ugy szólva új- ból kezdeni az életet. De ki ne alkotná magának e törvényt többször életében? És ki elég boldoíí, lioo-y semmit se ki- 24 Ni'iiíJDii IcU'jttiii y !)(■ ki cU'Li' <»k<»s. lioLi'v saját liil)áiii okul- jon ('s iiiiiidcii nap ríjlx'*! azt ne csrlrkcdje, mit niásiia|) m;'ir imu' kell l);'nmia V ,,Az óhajok, föltételük és ezélok liatárí^zatlaiisáo-ában, mikor aiTÓl van sz('), lioo-y új pályái'a lé])jiink, ki eléo- biz- tos ilyenkor, liogy e'^észen saj;it meooyö/odésc és akarata szerint cselekedjék, lioocy ne hallgassa a viszonyok, az eset- leii-esséii' snpdlatát, ha a kcl»cl minden iirlu'zsrLív cllent'hcn üyó'zedelnieskedett a sorsnak hozzájárulása nélkül V ,.l)e mindenek előtt az iránt jöttem mag-ammal tisz- tába. hoLiy a viUlií' szavára ])eesiiletcs end)er sokat ne ad- jon, l)ár a t(ime,í»' rendesen i^-azsáo-osan szokott ítélni, — és hooy minden tekintetben lelkiismeretem szerint kell cse- lekednem, bárniilefiyen is az ei'ednu'ns' vs\\(^<j;y //":(n)if roha- )t<iiiii ('s (lulx'iiúrsdini IrúnH Lülclcsségeiuntcl,- hiíikJcu. Ichiufcihcn chyii /,<'U frinicm. 11a nem emlékezhetünk íiríunmel vissza letolyt életünkre, ha a jelent s jövőt mau'nnk rontottnk meo-, nem is marad e^yéb hátra, ho<iy a betei^- lélek me«;- jíyóaynljon, mint a lennaííyobb lelkiismeretesség a leg-pará- nyibb cselekedetek] )en is, mert csak a kedél\- tisztasáo;'a által \ ;illiatik a K'lek eí^'észségessé ; minden ci^yéb, bármi Icg-yen az, — 'élvezet va,<iy szé)rakozás — nem sejdít. .Jlooy a boldo<;sá-i>()t a kedéK- bclsö állapota — és min a kidso látszat ntán kell meg-ítélni, az bizonyos, vala- mint az is, liooy mindenkinek, ki a valódi boldoo^sáo- után ttirckszik, ii)arkodm'a kell mindenek eló'tt (inmaíi'ával nwf^- elég'edettnek leimi. A/,oid»an azok, kiknek élete olv csíin- desen folyik le, ho^y sohasem jíihetnekrunnaii'okkal mc^'ha- soidásl)a, kik szerencsés viszf>n\ok kíizött születtek s azok közt maradnak is, soha se ítéljenek elhamai'kodva a bal sors föl()tt, mely másokat elnyom — mert valóban meg"si- rathatnák!" ?á A mint tSzécliL'iix i ii;ipl('»j;'iu;ik cíldi;;' idrzctt rrszlctci- l)('!l látszik, 1 Hlí)-l)en TiMíi'Y csíilódásokí)!! iiieiit keresztül; iicin \'isz(»iizí)tt szci'L'leiu yoh e^yik oka azon komoly cllia- tározásáníik, lioo-y életrt niM^asablj törekvéseknek szen- telje. Jellemzik ezt ugyanezen naplói uik kílvetkező sorai: ,, Tiszta, de nem viszonzott szcielcni, elrrhetetlen re- mények és elenyésző ké})zeletek világos pillantást enf^-ed- tck lelkembe vetnem, és mintho<iy tüo<rctlenséfi;", Onálló- ság- és -szabadság" csakis a valódi j('»n alapulhatnak, ezeket tííztem ki magamnak czélul, mely felé szakadatlanul tíire- kedni kivánok." Ki tudja, hogy életének egész folyása nem lett-e volna más, ha tiszta szerelme viszonoztatik, és mint család- apa falusi nyugalomban és családi boldogságban találta volna fel a csöndes magánélet örömeit? III. (Válság Széchenyi életében. Tapasztalatokkal gazdagon tér vissza hazájába és öntudatos czélt tűz maga elé. Ismét aktiv szolgálatba lép. Nyugtalanul viseli a katonaélet kötelékeit. Kivona- tok naplójából 1820- -1822-ig, Előléptetés nélkül nem kivan tovább szolgálni. Ezrede Debre- czen környékén fekszik. Előszeretete a magyar faj iránt. Elmélkedései a hadsereg állapota felett. Széchenyi atyja meghal. A császárhoz megy kihallgatásra. Elégedetlenül tér vissza Nagyczenkre, A diplomacziai pályát ajálják neki, Uj tevékenység veszi kezdetét, „Lóverseny- társulat" alakításán fáradozik. Tervét benyújtja a császárnak. Nézetei honfiairól.) Az Imént kíizlíitt kivoiiatok ;i Fiiijijclrl: Xa^/íhn/ioz czi- iiiii kézir;it1)ól tanúsítják, mily na<^y váltdzjison ment át Széchenyi lelki állapota. Az l<Slí)-iki évet lehet azon i<lö- j)i>iitiiak tekinteni. mel\' válsáü'ot idézett elő életéhen. E(l(li^• minden manasahh (intiidatos ezél iK'lkiil élte mozg-alnuis és tapasztalatteljes életét az itjú huszárkapi- tány. Ifjú sajkának első éveilx'ii, mielőtt tanrilmáiiNait heí'e- jezte volna, a szerencse által is kísérve, kitííntetéssel vett részt a na^y napóleoni liarezok vé_o-eseményeil)en. A ií"yő- zehiies liadsercfíji^el kétszer ^•ollldt he Párisha. A ludvreállt héke után jX'di.n' heútazta a iníívelt. vilájíot. Tíihh ízben mej^tordnlt Anuliáhan azon nép kílzt, melynek alkotmá- nya, társadalmi viszonyai, szokásai, kifejlett szellemi és anyag'i ereje Széchenyi lelki hangulatával le.ííinkáljh meg- egyeztek; látta és tanulmányozta a jelen kor leghatalma- .sabh és leginkábl) emelkedő nemzetét. I )e a tapasztalás- és tudvágy vezette őt azon földre is, hol ennek ellentéte mu- tatkozott, heútazta Olaszországot, azon l"(tldet, melyen szá- 27 z;i<l<»k cli'Itf ;i vilá<i" Icj^Iüi^N <)1»1> s I(';^li;it;iliii;is;il»l) ;'ill;ini;i ;'illt rciiii ; látta a iiaLi\- hinKlaliiiat kis al»s<»liiti>likiis álla- mokia szétdarabíílva. — l^eúta^íta (ííiröoor.szágot, Kfdistaii- tiiiápolyt és a kelet v<xy ívszót. 'Fellát már huszoukettodik évében tapasztalatokkal gazdaj^on tért vissza liazájál)a és telepedett le Na<»y-(ízeDken szülei lakhelyén és családi kö- réi )en. A csöndes falusi ma<^ányl)aii \izsnálja iiinltjátés lelki állapotát. Az önnia(*ál)a-szállás föladatokat éhi'eszt és elha- tározásokat érlel l)einie, nieheket eiiész életén át követni focr. A nem viszonzott szerelem által támadt űrt szívéljen betíilti azon áldozatkész szeretet, melyet a hátramaradt és tétlensé^'ben sínló'do ma|;>ai- faj iránt érez. Ihibái- méji- ekkor nem látja tisztán az utat, melyet követnie kell, érzi, ho(>y élete jíivó'ben nem lehet czéltalan; fokozott szor^a- lonnnal készül a najiy feladati-a, az önké])zés, a tanúhná- nvozás, a vizsoáhnlás által készíti elo niaiiát, mert mint a kíizlíitt jejíyzetekbcn maua mondja ; ,, mindenek előtt az iránt jíittem magammal tisztába, hogy hazám, rokonaim, iránti kötelességeinniek minden tekintetben cleg-et kell tennem." De a ezenki csöndes és nundvás élet^ mely sokak előtt kiilíinczkíHlőnek tíínt fel, nem tart sokáig. Alig telt el fél év, midőn a Fihjíjclch- Naphhnhoz kéziratot berekesztette, s 1820. jimius 28-án rendeletet vesz, hogy lépjen activ szol- gálatba az ezredbe. Ezrede az alfökhhi fekszik a Tisza mentén, Debreczen- ben és kíhnyékén, ott hol a magyar faj legnag-yobb tömeg- ben lakik. Ez idő sem folyt le rá, nézve haszon nélkül. Mint ez időben ^x'zetett naplé)jábé)l kitűnik, a gyakran mialmas kis állomásokon tanulmányozta a magyar fajt és annak minden fény- és árnyoldalait. Habár ez időben voltak i)illanatok, midőn az előlé])- 28 tctés iit;ni váL!\ó(l()tt rs ;i kiitonai ('let tolvt;it;'is;ir;i gondolt, li;il).'ir j)(»iitos;iii tcljcsíícttc is iniiií tis/l IcladatíU. ós n;i|)l('>i 11(111 cLiA' (Tflckos (.■liiu'lkcdést tartaliiiii/ii;ik a katonai szol- lá latr(')l ('s a lia(lsert'<»' majíasabb kiképzéséről: nyufitala- iiúl viselte a katonai élet bilincseit, a füiiLivtleiiséLi' és a sza- ba<l cselekvési tér utáni vágy j^yakran kitíir l)el«'!le. Nagy emberekről mindaz, a mit lialluidv, méi:' 'j:\cv- mekkornnkban is fiüyelniet szokott gerjeszteni és meiiina- rad endéknnkl)en. l'gy tíirtént velem is, ki gvermek- koromban Széchenyinek cselekedeteiről nem egyszer hal- lottam köriÜíittem szé)lani_, és ánd)ár azon időszakban, midőn Széchenvl Debívczen vidékén élt. még a világon sem Aoltam, a Iianninczas évekl)eiK midőn Széelieini már a hírnév és dicsőség magas tokára emelkedett xolt, én mint alig tíz éves gyermek sok részletet hallottam Széchenyi ez időbeli életének eseményeiből. Atyám minden évlíen meglátogatta 15iharmcgyél)en lak(^ testvérét, Lé)nyay J(')zset'et és rendesen elvitt magával, és mert már ekkor Széchenyi neve annyi dicsérettel és ma- gasztalással endíttetett, mint gyermek lelkesíílve figyeltem mindarra, mit róla beszéltek.' Széchenyi katonai életének e korszakában gyakran volt nagybátyám házánál, ki mint katona szintén részt vett a na])oleoni nagy csatákban; neje, sziUetett gré>f Hattliyány Karolina, ki egy kitűnő lelki telietségekkel, nagy mííveltséggel és tudományos képzettséggel bír(') asszony volt, sokat tudott besz('lin Szé- chenyi látogatásairól, külíinczkíidéséről és azon nemes szándékokról, melyekről vele gvakran szólott, és melyeket később oly nagy sikerrel val(')sított. IVreglehet, ez az oka, hogy a Tasner-íiiíikílsíik által reiidelkezi'senire bocsátott napl<')k k(izííl kiilruiriseii az ez időszakra vonatkozó jegyzeteket forgattam kiváló érdekkel és mutatványul ezekből többet kívánok kíizölni ; de úgy 29 liiszciii. ;i iKiíTN' l<r»/.rnis(';i'('t Is foí^'-ják ('rdckcliii. iiiiiit;Mi sok ('•rdckcsí ('s jcllciuznt t;irl;iliii;izii;ik ('s Sz('clicii\''m('k ez i<l«'»- Ix'li ('Ictc, tíirt'kvrsc, sz;ni(l('k;ii rs átiiicuctc a csclckxí's tcr('i-c. iiu'lí' keví'ssr ismeretesek. ,,Na<iy-( 'zeiik, l.S2(). jiui. 18-;'ih. l^araiiesot ka))taiii, lio^y a 1 1 essei l-l loi ni )ii !•(,'• Iniszároklioz álljak be. A liarina- (lik {'zr('(l. iiicK lu'l kapitáiiN' vau\(»kl llelvzeteiii kiilrmíis. vissza nem megyek, Icj^-aláljb előléptetés nélkül nem. arra pediíí' aliii' van kilátás! Parancsomban az állott, hogy jelenjek nien' valahára ezredenniél^ mintán szal)adsái>-om már réíien lejárt — pedig épen azért nndattam líéesben, hogy arábiai iitann-a készüljek. Nehezen határoztam maga- mat el, hogy il\' hosszú idn után ..scnnni végett'' a szabad- ságot és függetlenséget, ter^'t'il^(■t ismét oly sok idnre el- halaszszam — atyám kedvéért tettem, ki azt jé)solta nekem, hooy a ., fényűzőid eírvonmha" szerenesémi-e fon- válni. ,, Gyorsan elkészültem és többek között L. fejedelem- től 200 aranyon egy rósz szürkét vettem méneséből, mel}' ötvenet sem ért meg: de azt gondoltam, miért ne ajándé- kozzon egy szabad nemes eg-y elnyomott német fejedelem- nek 150 aranyat?^' ,,.JnHus 12-én hagytam el Nagy-Czenket. Az életet ann^n oldalr('>l lehet szemüg^' alá veimi, és nem tudom, mi kellemesebi), j<')szágán feleség mellett az életet elszunnya- dozni és egy beteg országnak haszontalan gyermekeket nemzeni, vagy szélvészként tova robogni? ,,Ang. 6-kán lovasaimnak a Debreezenhez közel fekvő erdőben lakomát adtam. 200 itcze bor, megfelelő kenyér és 20 font szalonna ^olt a frisítő. A katonák vörös nadrág- ban és fehér spenezerbeu voltak. Fesztelen ^nseletök any- nyira tetszett, hogy kezdem őket megszeretni." 30 ..Aiiii\ir;i {'K'r/.í'ki'm íilTik. midöii \;il;iini li;r/,;iit látok. ]ioo\- (.n-\- lico(.(líí ^•;lu•^■ czÍihI i;il( tiu. si'ít (lii(l;i is cléírsc'o'es. liooy búskonioiTÚ tegyen c's megríkaszszon ! Ne akarjuk eo^y nemzet sajátsáo-ait át;ilakítnni, vag-y ('•pen kiirtani. A lovas esn|)at vra'ix' oly tíízlx' jíitt. a nrlkiil. liou-y leitta volna nia<i;it, liojíy szinte kedvet ka})tani vele támadást rendezni. Ily hangulatban kellene 30,000 emberből álló esai)atot a csata napján vezényelni a esata sorsa eldíhitése végett. Ila j/>l vezettetnék, neliéz volna az ellenségnek rohamukat kiállani.-' ..Aug. í). A musti'álás szerenesésen be van fejezve. r>ékés időkben a katonái-a nézve nincs fontosabl) nap az esztendőben, mivel ekkor esküvel zálogositja el életét és köti az első szerződést iejedelmével, mely szerint vagyonát és életét, idejét és Uí'zetét egv ezíniért, eszmén\'i becsü- letért, egy eg}'ein-uháért és csekély fizetésért leköti. Engem mindig elszomorít, ha hadseregünk fiölszerelését szenu'igyre veszem, és lehetetlen esal('>dnom, hogy épen a fíilszerelés határozza meg leginkábl) a hadsereg jé)ságát és kitartását. Hányan nexetnek még most is csa])atainknak (itven év előtti pcíláns tartásán. A ezojiÜál és púderrel a katonának jó ruházata is lassankint eltűnt. De milx'íl áll a mi előkészü- letünk egy háborúra, a melyre a legnagyobb fáradságot, a legkitartóbb buzgalmat, a legjobl) rendszabál}okat kellene számos esztendőn át fordítani. Fogahniink sincsen a katonai nevelésről — physikair<'»l ('p úgv mint erkr>lesii-ől — ('s ha visszagondolva legut(')bbi háborúnk eseményeire, arra jö- vünk, hogy sokkal inkább bíztunk jó szerencsénkben és az esetlegességben, mintsem alapos szánn'tásban és helves meggyőződésben, fegyvereinknek g^■őzni(■ik kellett volna, ha hadseregünk szelleme ki])r<'>liáltabl) ('rtékü. fegyvereink és mozdulataink ügyessége magasabb tr>ki'l\ ii. katonáink egészsége és kitartása nagyobb fokú. lo\aink és feg\vereiuk 31. Jol)l);ik, iiili;i/.;itinik t;ii-tns;il)l) rs (-/('Iszci-ííltl). stl). Mimlcrrc 11(111 li^\ cltiink. liiiiiciii Iiiis/.oiiílt ('\ cii ;'ií tíírclnicscii verettük i»i;iHimk;it. iiiíü' véltre isten nieírkíimrn íilt l)utíis}í«ifinik<»ii és áltnlimk akarta incjíaláziii elleneinket. A szerenese persze a lenjobl) feii'vver, a Icírjol)!) f(">l szerelés, de esztelen lenne azt állítani, lio«.;y az ember vakon bízza magát a szeren- esére, a nélkül, liooy fóradsáo^ot venne maflának a szeren- csét kiérdemelni, megragadni és erősen is tartani. Vegyük csak a kr)Z(Jnséges életben, mennyivel magasabban áll egy művelt, mint egy durva ember! Sajátságos, hogy mindeddig azt tapasztalták, hogy halálveszélyek között, a hol egy pillíniatban egy egész társadalonmak a léte forog koczkán, mindenkor jé)l nevelt és míívelt embereknek kedvez a sze- rencse. A mi a rululzatot és a fáradozásban való gyakorlatot illeti, lehetne-e valaki elég kába azt hinni, hogy ezek csak mellékes dolgok és hog\' ezekre nem kell ügyelni? A had- sereget a béke idejében a tíikélynek magas fokára kell emelni, akkor fog bebizonyulni, mily könnyen párosul a szerencse az erővel és az észszel!" ,,Sze]it. 8. Kat(mai szellem, physikai egészség, tudo- mány, kifogyhatatlan anyag és jó lovak sarkföltételei egy jó hadseregnek. Es a katona nevelése abban áll, hogy végííl arra szokjék, hogy ne az élet, hanem a katonai becsületet és dicsó'séget tekintse a javak legnagyol)bikának. De ehhez gyakorlat kell, és a tapasztalat azt tanítja, hogy idővel és különösen a fiatal korban mindenhez lehet szokni, és hogy a meglepetés a legtíilíb kedélyre nézve veszélyesebb, mint maga a veszel}'. Mily vakmerően néznek a tengerjiartok lak<n a viharok elé, Lengyelországban nem félnek a med- véktől, Magyarországban a vadkanoktól, stb. így az ágyú- golyókhoz is hozzá lehet szokni. Idővel minden csapat hozzá szokhatik a háborúhoz. Béke idejében csak a katonai becsület legmagasabb érzelmének folvtonos szem előtt tar- 32 tásíi ('s ;iz ('let iiu'üvotósc ;'ilt;il tétethetik esntak('*])ess('. Ismerek eg-y örv<x. tisztclcti-c iiu'lt/) tVríirit. ki liaiiink iiapoii- kiiit montlott egy ])ár sz(')t .-iz cmlxTck heesiiletességérol, erényéről és tíikélyéröl, iní<>- ()inna_i;'okiiMk áteiiji'edve, tőle elváltak. A helyes esdekedés úgy szé)lván már híilesőjökben ])eléjr)k oltatott és soha sem jíittek kétséohe, hogy mint viseljék magokat, mert a hccslilcícsség második természe- tíikké vált. Ig>' erkídcsi tekiiitetheii a katonát is sok éven át elő kelKiie készíteni és ('sataké])essé tenni, hogy soha se legyen képes kétértelmíí eselekedetre. Minő kiilíínhség van annak az élete kr»z(")tt. ki már komolyan gondolt a halálra, és azé köz()tt, ki arra még soha sem gondolt/- Ez időben nagy veszteség érte Széehenyit: at\ ja meg- halt; ez érlelte meg hennc a legnemesebb szándékokat, a mit naplé)jában meghatóan íéjez ki a következőkben: ,.l)eez. 12. Hatalmas bíi'ája a tinidnek, a megfoghatat- lan mindeuséguek, a ki előtt bámulattal és imádassa! lebo- rulok, és csak gyöugeségenniek^ aggódva dobogó szívem- nek vagyok tudatában, hagyj az erény, a tökéletesedés felé jutnom. Add nekem a benső vigaszt és a lélek esíindes bé- kéjét, mely nélkül az endjer a te szemlélésedben nem élhet, erősítsd gondolkozó tehetségemet, hogy tiszta ké])zelő ei'ő által hozzád hilemelkedjem, jóságodat és nagyságodat meg- ismerjem és léten niek indokát felfogjam. Tisztítsd kedélye- met előítéletektől és tíiltsd uieg szívemet határtalan oda- adással és szeretettel az íisszes emberiség iránt! ^^onj te magad fátycdt lefolyt éltenn'e s hagyj kalandjaindx)l, hibá- indjól és vétkeindjől tisztulva, nj életet kezdenem.'' ,,1821. máj. 28. Gyulay százados azt reményli, hogy öt év nudva őrnagygyá lesz. Ha akkor, midőn az ő korá- ban voltam, tudtam v(»lna, hog\- mit akarok, és ha nem él- tem volna a világban mint egy fiatal medve, gondolkozás nélkül, ugy ma már régen őrnagy lehetnék; de tapasztala- taiiií nem Icmuiíck oly iiaLiyok, iiiiut most, nu-rt tíipuszta- iMtokat nu'^is csnk Ic^niikábl) akadályokból, szcroncsétlen- s(Vekl)ol, liistbc iiiciit t('i\ckl»<'!l. stlt. Iclict mci-ítciil." .Jm'cs, iiov. 11. A császárnál voltam. j\li<lőii azt ad- tam elo, liooy már klleuczcdik éve vagyok század] tarancs- iiok ('s vóí^id ornaiiviivá kívánok lenni, türelmet tanáesolt. Ez t'ölindúlásba hozott — bár előre látható volt, hooy a esászár nem fog azonnal ó'rnag'yíiyá kinevezni. A kihallga- tás alkalniáwd \\]hó\ azt vettem magamon észre, hogy kílnnxcn megmagyarázhatlan zavarba jövíik és oly lassan g<m(lolkodom és oly alkalmatlanul szólok, hogy sziikség- ké]>en nagyon kítzépszeríí, vag}' nagyon zavart embernek kell t<»ltümir»m. Annak, a nn't a császárnak mondani akar- tam, negyedrészét sem mondtam el, és midőn az a jt(')n ki- vid \(>líani, minden tekintetben cp annyira haladtam, mint mikor bementem. A császárnak eg}'enesen szemébe akar- tam mon«lani az igazságot és jövőnniek határozott ii'ányt kívántam adni. ^íost egy betűvel sem tudok többet, mint nyolez nai)pal ezelőtt. Csak annvi bizonyos, hogy el va- gyok határozva soha tíibbé mint kapitány az ezredbe visz- sza nem menni, szabadságoltatom magamat, vagy a kato- naságot végkép oda hagyom. ,,Nov. 11. Héesből Nagy-Czenkre utaztam. — Rósz éjjelem volt. Tulajdonképen még nem tudom, hogy mit te- g}'ek, szolgálni és nem szolgálni között habozom, mint Hamlet ,, lenni vagy nem lenni" között. Nevetségessé vá- lom magam eló'tt. Vajon nines-e elnyomott dicsvágy lel- kemben? Vajon nem annak eló'érzete-e ez, hogy egykor annyi kartárs által kevésre fogok beesültetni — kik akkor tál)ornokok lesznek — és én — semmi. Igen, a válasz] )on- ton állok, a lassan kielégített dicsvág)" és élvezeteim között. A hiúság, vagy a kényelem lesz a győztes, mert hazasze- retetről , lelkiismeretről , mely szolgálni késztetne , szó Lóii.va.v : Széclienvi Intván hánahacvoll iratai. 3 34 sincs t(il)I»('. Ama trilcsapon^'ások holdoiiahl) idoklx'ü, azok cliiiriltak. .Mauyarorszáíi" IcoToszaM) tUciic által loíívozotvc. l;'il>aiii;il li('\cr. Legyőzetve — de iiciii a csatáltaii, liaiicin a/ id('Iii(k claltatása lolytáii. Mit teliét eüV enil)er — egész szíivetsrg ellenében V Ila gyorsan haladnék is clore, végre is mi lehetne belőlem más, mint egy nnahnas, hosszadal- mas álomjátéknak a lovagja? — Mindig azt hittem, hogy lelkiismeretem tart vissza a szolgálat elliagyásáté>l, de most majdnem meg vagvtds; g\'oZ('Idve. hog\- esn])án csak hiúsá- gom az. Nem lenne-e jobb, a kardot idejekorán a szegre akasz- tani, hogy végííl is ne hasonlítson az end)ei- lh)ratins ver- senyparipájához'? Ma ismét erősen f()ltettcm. hog\' még IS'22. jannár havában, ha szabadságom lejár, egyenesen beadom lemon- dásomat. Folxamodni fogok az ornag\'i rangértés nem nm- tatok sennnineniíí megbántiulást vagy rósz kedvet. J^^ g^'o- zelmet ne üljék rajtam. Liebenl^erg, kivel mindezt kr>zr»l- tem, azt tanácsolja, hogy még egy hé>napig várjak. 1822. jannár o. lír. azt mondja, miért nem alkal- maztattam vagy alkalmaztatom magamat a diplomMtiánálV mert meglehetős fnríangosságot tnlajdonít nekem. VjU előszíir is tíibl) tapasztalással bírok, mint hog\' nálanniál ostobáid) emberektől tanédjak hos.szadalmas rou- tlnet és még hosszadalmasabb ügymenetet, és két év liosz- szat gvakornokoskodjam a l>iro(lalml kanezellái-iában, hogy aztán, mintán bi')kokkal és hahahákkal ő kegyelmes.ségé- nek minden órában szolgálatára állottam, Karlsrnhéban vagy Stnttgartban, vagv más helyen, hol még eltemetve sem akarok lenni, nevetséges fizetéssel alkalmazzanak. Ila aztán elkölteném és eltékozolnám vagyonomat, hogy a csá- szári ház üíx\ clt vezessem, általános nevetséo- táro-ya len- nék és végül is elnyomás a kilátásom. .).» I )(' Ilii s;ij;'it ('rsz('ii\'('iiK't kílvcti ininosóíí"omben elzár- tam \(»liia, társaim l>(>ti'áii\'á\"á \'áln('k. \ ('üiil iK'Zctcim ('■pcii k(iz('i)('t tartanak iiltraismiis rs karboiiai'ismiis kíizött, úiiN . IioLiy mint hccsülctcs ember lelkiismeretesen se íiz <'ü\ ik. se a másik párthoz nem esatlakozliattam volna.'' ,,Jan. 1(S. Melyek a nevetsé<j;ességek orszáf(iinkban ? Ho"^^ a katonaságnál jntalom és büntetés ugyaneg-y — nyngclíjazás. Hogy jMagyarországban a ])arasztok képAÍselői nemes emberek. Farkas, mely a bárányt ])ártfogolja!'' Széehen}'! naplójában a katonai életre vonatkozó föl- jegyzések 1822. jaimárban véget értek. Ezntán kezdetét vette azon tevékenység , melyet a társadalmi téren oly nag)' eredménynyel kifejtett. 1822. január hó folytán a lóten^'észtés előmozdítása végett a ,,Lóverseny-társnlat" alakítását tíízte ki feladatául, miről na|)lójában a következő érdekes fi il jegyzéseket találjuk: ,,Jan. 20. Az egyletnek élére állottam, a mely alakúi, hogy Magyarországban a lóversenyeket behozza. Az egy- let úgy alakúit, hogy majdnem mindenkit saját módja szerint toborzanom kellett. Mindenbe beleegyeztek és most mé": esak a m. udv. kanezellárián kell keresztíílmennie, a hol val(')szinideg megakad. Egy lebeg szemem előtt, vagy terAem megerősítése , vagy pedig feltűnő visszautasítása. Honfiaim egészben véve született rabszolgák és a minden- ható istenre, nem érdendik meg a legnagyobb jót, a füg- ofetlenséofet. A mivel bír s mit könnven szerez, azt nem beesííli az ember. Más országokban hányan ontanák el utolsó esepp verőket, hogy oda jussanak, a hol mi vag}iink ! De mint őrködnének a kötelességek teljesítése fölött országuk irányában! Országunk alszik, és az emberek, kik ezreket, melyeket fáradozással szegény hazánk földjéből teremtet- tck, idc'i^c'U tnl(l(»ii t('k(tz()lii;ik cl, is/oiiyri.ui nu'uijcdiU'k ;i lejrkisoblí taradsáo'tól ós a len'kiscbl) adomáiiN t«')l. lioüv aii\a(>rs/;'iL;'(»kat Itdldopiii l;'iss;ik! ,,Jan. 31. Ma tc*rvenu-t, mint Iclictiic a l(')Vorsenyeket az osztrák állainl)aii lícliozni, írásl)aii nyújtottam be a császárnak. ^lost cldíílt a koczka; annyi kikíitcsscl looják clfoLiadnl, lioi;\' \clíÍí1 cl kell majd maradnia. Kn mosom kc/cimct, mert mint birtokos cs lovastis/t mcLitcttcm kíitc- k'ssco'cmct. '^rciixcn szakmájában mindenki aímvlt — és jó lesz. (l\akran za\ai-ba vau■^■ok, 1ioli\' mindig' ló- és istáll(')szaui;al jelenek mcü'. l)ár a kniak ti'ílzott értéket nem tulajdonítok és nélküle is nayyon jól mcülclictnék. De lia senki sem i>-ondosko(bk réda, nü'V megakad. Hozzám jol)ban illik a ku'iny, mint a |iiis|)r>klir»z ^'a^•\' a kctltöliit/. \ alamely ü<íynek élére állni nebezebb . mintsem látszik. ,Utá.ii8za- ladni ezerén tudnak; mint a csatában, ej^yél) alkalmakkor is az end)crek inkább állnak a második sorban. De ba jutalom remélliető, az utánn\ arpdók bizonyára az elsók. Ibi léiversenyeink sikeríílni és íí-yümíilcsíizni tojnak, úüy is az eoyletbe l('i)nek majd. Anoliál)an és S|tan\ olorszán'- ban l»iz<tii\ára lesznek cmlxi'ck, kik r»iA'cndnek, liouy i'^y szabad orszáoban mé^- ^•annak nemesek, kik annak keresz- tíílvitelére vállalkoznak, mit más orszá^'okban a kormány és az uralkodó tettek, kik fontosabb esetekben is, mint a milyen a lótenyésztés, basonlóké]) cselekednének. Ezek aztán azt fogják réilunk mondani : .,1 Jeesiiletíikre válik, boLiV oly lényeg-telén dolognál, a milyen a lé), oly bazaliui- lao- cselekedtek." ,,Febr. 2. A Uábán át Bábolnára utaztam, miután aniíolaimat sorsuknak enofcdtcm át, kik e<'\' end)errel sem szólbatnak. A liábolnai m('nesben mincb-nt kitűnően találtam — kivéve a lovakat. Asverus kiráUnak aran\l)an és ezüstben oé szolii/ilt ('Ivc/Jifíctlcii clnMljric c'iiilc'kc'ztc'iiil — "^risztáii ('i"cz- tcni, li<>i>y hizoiiyos (lc)lo()kl)an okosaljbá ós cszcscblic kell Icmiciii. iiiiiit mások, mert })1. i;r. I liirdcuLi" rs mások t;uiiil- iiak i's taiiítaiiiik c.iiyi'ittíil. wn'jt; rii miiulciiütt tamilfik. — 1(! óra alatt Pestre utaztam, iiiidáii a Fcrecznél szálltam le. ^lost kezdődik nnii-y tevékéi iyséf;eni. Mimlent, mit a lótenyésztés és verseny érdekében tettem, b. Wcneklieim vállaira hárítottam. Az első napon liarminez embeii hívok (issze ülésre. Az ec^yletnck körülbelül ötven taoja alánja nevét. Az ügy oly nyilvánossá tétetik, a mint esak lehet- séges. Észreveszem, hog'y az ügyek gyorsabban niermek Pesten mint líécsben. Az-e az oka, hogy az emljerek Ma- gyarországban jobbak, hazafiasabbak és romlatlanabbak, vagy hogy inkább unatkoznak és töjjb idcjíik van, mint a vidéken ? Tevékenység-em mintaszerű volt, és most, hogy az ügyet másra ruháztam, a tekintetben is tisztának érzeni lelkiismeretemet, mert ha lovas tiszt nem veszi kezébe a lóügyet, valószinü, hogy mindig elfeledték volna. S ha jön egy idegen és esodálkozik, hogy a lovat oly országban, melynek esak lovassága nyújt előnyt más országok fölött, elhanyagolták és úgy szólván ki hag-yták pusztulni, akkor nyugodtan felelhetem: ,,Éu megtettem a magamét, a nél- kül, hogy a kézmosásnál megállottam volna." A sok látogatás közben, melyet tettem, arra az ered- ményre jutottam, hogy nálunk mindenné, vagy sokká lehet lenni annak, a ki okos és türelmes, él, soká él, süi'g'et és tizet." ,,Pest, febr. 13. A lóverseny ügyében tartott ülésen a legsajátságosabb megjegyzéseket hallottam. Gróf Amadé azt kérdezé: vajon mindenkinek magának kell-e lován nvar- galni? stb. Nekem nem volt türelmem, Wenekhemi adott példát, hogy soha se veszítsük el, mindenkit hagyjunk kibeszélni és végül mégis azt tegyük, a mit akarunk. Győr- san bol(t;(l;'ilii;'iiii iiiíti^anint az ország"*iyülé8Í rontinol^a. — De ez is tiidoiiKUi}- , iiiiiit más, melyet taiuiliii és nu'í- M'liii kell. Az forgott szóban, liog^yan nevezzék el Magyarorszá- >X(ú és a hozzá tartoz(') tarton.ányokat. Szentkirályi: ,,A mi a magyar koiona alá való!" Nem jé), a tartományokat meg kell nevezni. ... 0 ismét: ,,IIa már niagimk sem egye- zünk meg al»l»;iii. li(»g\' mi a iiiagyai' koronához val<'>, hát mtisok azt liogxan tudjákV"' stb. Vj csekély alkalonnnal észrevettem a feszültséget a külíinbíizö hitfelekezetek és a mágnások és nemesek között. A lótenyésztésről sokat sz(')lottnnk. En birok legtöbb tapasz- talattal, és li;i ngy nevelnék a lovat, a mint én mondom, kétség kí\ ííl jé)| neveltnek kellene lennie; de én jobban beszélek, mint a hogy cselekszem, és így megy az minde- nütt. Sajátságot^! Hclátom és még sem segíthetek! Meglehet, hogy egy tékozló kitíínő könyvet írhatna a nemzetgazda- ságról. Que c'cst dróle!" IV. (Ujabb utazások. Az 1825-iki országgyűlés. Széchenyi a m. tnd. akadémiát alapítja. Pozsony- ban az első társas kört alakítja. Metternich Széchenyit megismerni kívánja. Naplójegyzetek a Metternichchel való találkozásról. Széchenyit a találkozás nem elégíti ki. A herczeghez irt első levele. Második találkozása Metternichchel. A herczeghez írt második levele.) Uj}il)b öt év múlt el Széchenyi életében. Kz r»t évről öt kötetből álló naplója található iratai kíizött. Ez időből niajdncni három évet töltött el utazásban b. We.s.selényi Mikl(').s társasáo-ában. Együtt utazták be Német-, Franezia- és Anj'olor.száíiot. Ez idő alatt válságos kor.szak következett be a hazára. 1821. april 4-kén kelt Ferencz kmílynak azon rendelete, melyben az országfí^ülé.s egybehívá-sa é.s beleegyezé.se nél- kül ujonczozást rendeltel Magyarországon. 18'22. augusztus lo-án királyi paranesesal rendeltetett el, hogy az addig váltópénzben fizetett hadi adónak ugyanazon év november 1-től fogva })engő pénzben kell befizettetnie. Ha a megyék erélyesen nem kelnek védelmére a magyar alkotmánynak, ha a vls inertiae hatalmát nem teszik ellenébe a királyi rendeletek végrehajtásának : a 800 éves alkotmány, mely az országgyűlés hosszabb ideig egybe nem hivatása követ- keztében úgy is szünetelni látszott, talán végkép megsem- misül. A rendeletek végrehajtására kiküldött királyi biztosok sikert eszközölni képesek nem voltak és midőn már álta- lánossá vált a törvényekre való hivatkozás mellett a passiv elleutállás, végre a kormány aggódni kezdett és 1825. szép- 40 teniher 14-rii- Fcmicz király Pozsonyba orszáogyíík'st liivíitt össze. "^rcniu'szi'tc's, hog-y ez orszá^'nyiílés kezdete heves volt; a iia^y t()líbséí;-beii levn ellenzék erélyesen t'elsz<')lalt az alkotmányos jogok mellett. Ezen az ország-íiyulésenSzéelienNi is megjelent és azon kor tbgalniai szerint merész lépésre liat;n-ozta el magát, ngyanis magyarul szé)lalt lel a l'elsö házban. November .'J-án azonban az alsé) házban egy hatái'ozott cselekedet által a ])olitikai tevékenység terére lépett. Midó'n Nagy Pál lelkesítő beszéde után, méhben a rég tervezett magyar akadémia ielállítása \ égett az ország nagyjait nemes áldozatra hívta fel, Széchenyi lst\án ez (irökké endékczetes szavakat monda : „Itt szavam nincs. Az ország nagyja nem vagyok; de birtokos vagyok; és ha feláll oly intézet, mely a magyar nyelvet kifejti, mely elő- segíti honosainknak magyar neveltetését: jószágainniakegy évi jíiveíU'lmét t'elál(h.)zom!'' és tette azon 60,000 pengő forintnyi alapítványt a magyar tii<lomán\<>s akadémia ré- szére, mely másokat is áldozatkész adakozásra buzdított, és így e ténye által megvolt alai)ítva hazánk első tudományos mtézete, mely a nyelv művelésében és a tudományok ter- jesztésében nagy eredményeket vívott ki ('s üdvös mííkö- déséiiek lélszázados iiniiej»él ISSO. november 17-én fogja megtartani. Széehenyinek telszédalása magyar nyelven, a hozott áldozat a magyar akaíh'mia megala])ítására, a Pozsonvban alakított társaskör, azaz kaszinó és általában kifejtett tevé- kenysége őt eg"yszerre nemesak igen né))szeríi^ de politikai szem|iontl»('>l is betoly;'isos egyéniséggé te\ék. IJgy fogta azt fel azon hatalmas államfi'i'lii'i is. ki évti- zedeken kei'esztííl díhitő befolyást gyakorolt Kuró[)a sorsára és majdnem korlátlanul igazgatta monarchiánk belügyeit. 41 ^^ottC'nu<•ll li(ic/('H" nn\ ciiihcr l()-('ii. tcli;'it Sz('(liciiyi íclsz(')lalMs;i után \\r\ ii;i|» iiiril\;i, mint ;i ii;i|tl<'il)<'tl hitszik — MK'L!,' kívánt Szc'c]ic'iiyi\'el ismci-kcdiii. Vj tnk'ilkozMS és azon tiulrkirat, melyet Széclienyi Mcttcrniclmek benyújtott, nem volt titok akkor, és később is volt i'é)la szé). Mint 1). Kemény Zsioniond Széehenyiröl írt dolgozatában nieg-cndíti, midőn már ellentétek támadtak Széelienyi és Wesselényi kíizött, ez uté)bbi hibául ré)tta fel Széelieuyinek, liogy })ályája kezdetén emlékiratot nyújtott be Metternich herezefíhez. A Széchenyi napLuban foglalt je!Liyzetekl)ől azonl)an kitíínik, hogy ez összejövetelt Széchenyi nem kezdemé- nyezte; de uov. lO-én egy oly egyéniség, ki úgy látszik, a herczcggel szorosabb összeköttetésben volt, hozta szólja a találkozást; mi pedig az endékiratok, illetőleg levelek küldé- sét illeti, arra azok határozott tartalma szerint egyenesen ^letternich herczegtől nyert felhívást. De ha Széchenyi maga kezdeményezi is e találkozást, azon reményben, hogy megkísérti a békés kiegyeld ítést a király és az országgyíí- lés közíitt, dicséretreméltó törekvésnek mondható. Széche- nyinek ]\Ietternichchel folytatott beszélgetéséből, külíniíisen pedig hozzá írt két levelének minden sorából Széchenyi alkotmányos érzése tíínik ki és semmi sem l)ízonyítja inkáljb ez alkal(Mnmal hazafias magatartását, minthogy ellen tudott állani a hatalmas berezeg befolyásának, ki minden megen- gedhető eszközt felhaszuí'dt Széchenyi irányában, előbb a megfélendítés , később hiúságának felébresztése és magas ]irotectí(')jának felajánlása és fényes carriérenek kilátásba helyezése által, hogy őt nézeteinek és terveinek megnyerje. Érdekes és jellemző mindaz, mit Széchenyi e találko- zásról naplójában följegyzett, habár a jegyzetekből látszik, hogy csak főbb vonalakban, röviden és gyorsan vetette papírra e találkozás emlékeit. 42 A napl<í tartalma szerint iiov. 10-én szólott Széche- nyivel Metternicli, az<»ii nézetét téji'ZN'én ki. IiolíA' «'» lenne az az ember, a ki segíthetne a jelenlíen létez/! bajokon és t"r>lsz»')lítá ot. lioiiN' V véiilx'íl nyiltan tárja tel előtte nézeteit. Két na})[)al később, nov. 12-én történt a találkozás ►Széchenyi és ^[etternich herezeo- között. A jeoyzetekből az látszik, liou\ a találkozás Széchenyit nem eléjiítette ki; et^y mellék-jeg'yzetben cnilíti, 1i(»ü\' Iniiahna sincs a (liscussi(')ról, melyből kitűnik, hogy a Széchenyivel val(') találkozáskor is Metternich herczeu' azon sz()kásáV)a esett, melyről nevezetes Aolt, hoíi}' alii;- hallgatta ki azt és nem vitatkozott azzal, a kivel értekezett és azon férfiak közé tartozott, kik i^en sze- retik niaiiokat hallg'atni, mit tkkéj) fejez ki Széchenyi jeg-yzeteiben : ,,Uíí'y látszik, ho^y a tárgy ismeretében fe- hiletes, szereti magát hallani és alig hagyott szólioz jut- nom.'' Metternich sz<')lott vele leuelőbb a rcn<lek izenetéről. Mindjárt kezdetben így szólott a hcrczeg : ,^En mindazon ügyekkel, melyek i\Iagyarországot illetik, foglalkoztam. ]\Iost már tizenuyolcz luMiap éita mindenről tájékozva vagyok/' Erre megjegyzi Széchenyi naplójában: ,, Tehát ^letternich azonala})ból indul ki, hogy mindent tud.'' Ezután a hcrczeg tanácsokat adott Széchenyinek : ,,Ne vous laissez pas emporter ])af les eris et les applaudis- sements (raujourdhui, pensez á ceux de dcmain I" (,,Ne engcfljc (hl magát elragadtatni a, mai nap lái-mája és tet- szésnyilatkozatai által, de gondoljon azokra, melyek holnap következhetnek!") ,,En — így folytatá a luiczcg — jobban vagyok képes megítélni az ügyeket, mint (hiíik mindnyájan együtt véve, mert én azokat felüh'ől tekintem, rtiiíik [icdig aluli<'»l. Ál- talában magasabb álláspontr<')l kell mindent tekinteni. Én g) íílölöm az 0})positiót és nem a szerint vagyok alkotva, 43 li()j^\' li(i/.z;'i t;irt<>zzaiii. Az (>|»|M>siti«t Jiiiiix it tesz. mint ;i Icg-yozött rósz; ('ii iiik;i]>l) szeretek ír<'> lenni mint kritikus. ,,Mi k('z ;il;itt ;iz<ni szédol^vsi szellem ellen tloliiciznnk erélylyel , moly Náj)()lylj<'>l és l'it'MKHiíhói szánnuzik , és melv iiiozii'Mloni nie^'akadí'ilyozásji véf^ett mi Ijiztosokat küklüttiiiik ki, Me^^nu'utettiik a iiia<;y{ir alkotmányt. Mi vagyunk tehát az alkotmányosok, és nem ti. Az istenért, eníicdjétek, lio^y mi cselekedjünk, és ne elegyedjetek belé, hogy mi nz alkotmányt megmentsük, mely alkotmány ki- tűnő; mi azt tiszteljük, miután j(')nak bizonyult, mert már 800 esztendő <')ta áll fen/' ,,I\Iit akar ez a Nagy Pál személyes támadásaival Eszterházy, Grassalkovieh stb. ellen? Ha azokat a piaezon levetkőztetve megütlegelnők, segítve lenne ez által ? ,, Sajnos, hogy a mágnási rend gyűlölt osztálya a nemzetnek, mert ^lagyarország egy ázsiai ország, ennél- fogva g}^anakodó, és abban hasonló az olaszokhoz; azon- ban bii' nag}'lelküséggel, mi az olaszoknál hiányzik. Magyarországon nagyon sok értelmi er(') van, de igen kevés valódi gyakorlati ismeret. A csá.szár eró'nek erejével kivánta az országgyűlés összehivását és egészen bízott a kedvező fogadtatásban. Én részenu'ől késŐljb kivántam az országgyűlést összehivatni, mert tudtam, hogy arra az emberek nem voltak előkészítve; a császár azonban azon nézetben volt, hogy miután semmit sem kivan, ezért jól fog fogadtatni. Ki tudja, ha nem fog-e egy pár esztendő múlva tőlök valamit kivánni ? ,,En nagyon a mellett vagyok, hogy minden három esz- tendőben egy országgyűlés tartassék. Ez ránk nézve i»»]kal- matlan lesz ugyan, de nagyon hasznos lehet és épen nem veszedelmes." Ezután Metternich berezeg áttért más tárgyakra ; többek közt szólott a kereskedésről. ,, Hogyan lehet mind- 44 azt, mi lia-^znos. olénii jk'iiz nélkül? és lioo\;iii Iclict pénzt szt'i'czni \;'ilt<')t(»i"vén\' és jclzáloLitíii-vény nélkül? lla mi v/A ki akanu'tk vinni, a nemes emberek ismét azt mondanák: ,,Az a mi joiinnk ellen v;in, hogy bennünket vált(')tr>rvény- .'^zékek által üldözzenek!" Azonban a nemes ember, lia vaoyonossá akar leiuii, kénytelen lesz map'it a válté)türvé- nyekmk alávitni. különíisen ha e<iyszersmind kereskedni is akar, mert ez nem me_^'^' pénz nélkül/' ,,A bank f'eLillítása az én gondolatom volt; * valami új és mindenesetre mestermíí ; hasoidítható a Reicdienbach találmányaihoz, mely a vizet .jOUO lábra emeli tel; midó'n ezt láttnk, diesértük az istent, hooy a dolog- sikeríílt. ,,En zavarba jíinnék, ha tőlem azt k»i\x'telii('k. hogy egy szakasz katonát vezényeljek; de arról biztosíthatom, hogy 500,000 embert vezényelhetnék. ,,Nagy csak a külföldön akar magának nevet szerezni, hogy róla azt mondják: ,,lnie ez a magyar nemes szabad- elvű eszméket fejezett ki." ,,Cz. azt javasolja, hog'y a szaltad levelezések (a meg-yék azon joga, mehiiél Ibova megengedtetett nekik, hog-y egy- mással levelezhessenek) megakadályozása végett l)üntetni kell. En azonban e nézetben nem osztozr»m. Mi lenne követ- kezése? I'er egyetértés helyett. Ihintetni ! Az isten minden kineseért, ne kényszerítsenek önök bennüidvet arra, hogy az endjereket felakasztassuk! ,,A kezdeményezés egyedül a királynak a joga; ó van egyedííl hivatva a törvényt magyarázni." Vj jegyzeteket irta Széehenvi naplójába a Metternich- chel \ii\ó első találkozásáról, miből az látszik, hogy Met- ternieh Széchenyit alig hagyta szóhoz jutni. A Metterni ehhez Pozsonyban nov. 1-S-án intézett leve- * A iiu'jí ina is t'cunálli'i osztrák szab. nemzeti hjink épen ez idölx'U keletki'zett. 45 lí'hnl l<itiiiiik, li(>i:\' ;i licrc/.cü- ot i(ls/,(')lít(»tt;i, )ii(»ii(l;ni;'i cl íl"ásl);ili ;i/, ;'ill;i|n»í()kr''»l \:\\n \('l(iii('ii\ ('t. Vj levél iian'yon ('rdckcs nemcsak taríaliiiáiiál. de azon tart/)zk<»(lás iiclkiili lját<>rsá;iii:'il és iiyiltsáoiiál tn^i'va is, iiich- \\(j] v'^y Iniszártiszt szólni mert Kiir<'>páiuik akk(»r IcLjlia- talmasalíb emberéliez. kinek a })árisi és bécsi eoiio;Tessuson fejedelmek liéxloltak. ki orszáfrokat és tartományokat osz- tog'atott, ki é|)en azelőtt ( )laszország'baii na^y sikerrel leoyozte a karboiiarisiiiiist, és erős karral mint intéző állt az eur(')))ai reaetié) élén, ki — mint Széehenvinek idézett jeííyzeteibol látszik — im])onálni kívánt és nem kímélte a meíí'íél említés eszközeit. A Metternieliliez intézett első levele ío^y szól: ,,Fó'méltó.sá<»os inam! FjCg-keg-y elmésebb herczeg! Keo^yeskedett ])ár nap eló'tt nekem megengedni, liogy egy tárgyról szólbassak, melynek, minthogy hazámat illeti, természetes, hogy engem végtelenííl kell érdekelnie. Nem tagadható, hog-y számtalan bajnak az alapoka nem egyéb, mint félreértés, és hogy" gy^akran csekélységen, néha egyetlen szón nuilik, hogy valamely ügy a legszeren- csésebb kimenetelű legyen, mely felvilágosítás hiányában a legszomorúbl) következményeket vonja maga ntán. Főmélt('»ságod felhítt engem, hogy közöljem ( )nnel nézeteiméit a mostani országos ügyekről. Az a kevéssé alapos és kevés kitérj edésíí szakismeret, melylyel amaz ügyek körül rendelkezem, nem engedi meg. hogy Főmélt(')ságod előtt ismeretlen vagy új felvilágosítá- sokat adhassak: a miért is némileg zavarban vagyok, elkiüdjem-e e sorokat. Azonban e tekintetek nem tartanak vissza kötelességem teljesítésétől; figyelmeztetni kívánom Főméltóságodat némely tárgyra és körülményre, melyeket magas állásáról nem figyelhet meg annyira, mint én. ki azokat folyton szemmel kiséihetem. 46 Főméltóságod iR'liáiiy nai)};! többek közt azt is inoiulta nekem, lioo-y ,,a lepftííbben et^yik vai^y másik tárgyról azért szoktak lich tclcuiil ítébii. mert a dolg'ok lielyzetét, állását, eszközeit, sut magát a dolgot sem vizsgálják és ítélik meg minden oldaláról: cl kell teliát magát — i'igy monda — mind azzal látnia, a mi a meoítélendö tárji'vra némi világot vet/' Kn hát egyenesen a mostani országgyűlésre térhetek át, s bátoi'kodom Foméltóság-od tlott határozottan kijelen- teni, hogy minap, niidó'n szerencsés voltam Önnel beszél- hetni, észrevettem, — bár a magyar alkotmányról szer- zett ismereteit nem győztem eléggé csodálni, — kogy nem látszott egészen jól informálva s némely tárgyról egyenesen téves nézetben vnn. Azért azt hiszem, némi szolgálatot teszek, ha némelyekre fig3T'lm('zt(t('m, a mi megfigyelésén kívül esik, s a mit — liogy őszintén megvalljam — mások i'm előtt kimondani nem mernek, vagy kiilíinbíiző tekinte- teiéiből nem akarnak. Engedje meg Herczegséged, hogy arra térjek vissza, a. miben megállapodtunk, hog\ minden kellemetlenségnek (ha így fejezhetem ki magamat) a mely most előfoi-dúlt, a bizalmatlanság az oka, mehh'el a rendek a kormány irányában viseltetnek. — Bizalmatlanság litkán szokott ok nélkiÜ keletkezni, és miként lehetséges — hacsak az ember természetétes belátását teljesen megváltoztatni vagy megtagadni nem akarjnk — hog\' ott bizalom uralkodjék, hol az Ígéreteket litkán tartják meg, hol a törvényt mindig a királynak előnyéi'C és a népnek hátrányára magyarázzák és a li(d most — ha minden kerülés nélkül ki akarjnk mondani — minden oda látszik nmtatni, hogy eljutottunk azon ])onthoz, mintha az eg'ész alkotmány halonn*a dön- tetnék. ^lindezt számos példával bebizonyíthatnám isten és 47 Hcrczofísc'írt'd cl/ítt. Ila az iiíí-yet rószrehajlatlanúl akarná látni ('s nicuítc'liii, nekem i^^azat adna. — Azonban nelio<íy sok idejét ra])oljani el, inin<lerröl liall;^atnl akai'ok és csak ez ország-gyűlésnek leplén yeoesb iij;-yeire akarom figyel- meztetni, hogy lá.ssa a dolog fejlődését. Mindenik előtt o telsége atyai beszéddel örvendez- tette meg a rendeket s azt monda, hogy sennnit sem kivan s telszólítá a rendeket, liogy alkotniánynk megszilánh'tása felöl tanácskozzanak. A rendek, erősen ragaszkodva tör- vényeikhez és szokásaikhoz, négy héten át tanácskoznak. Végül egész alázatossággal benyújtják nuntinmnkat, mely- nek meritnmáról se pro se contra nem akarok sz(')lani — mert nem tartozik hozzám. — Annyi azonban áll. hogy a rendek azokat, a miket az említett nnntiund)an mondottak, alkotmányuk támogatására a leglényegesebb eszközöknek tartották, s midőn benyújtották, szigorún eleget véltek tenni kötelességöknek a király és az ország irányában. Egy pár hét múlva ő felségének resolutiója a rendek- hez érkezik, a melyet alig lehet másként értelmezni, mint hogy tartalmában egészen korlátlan monarchia elve talál- ható fel. Nem akarom ^Hizsgálni, mennyiben igaz vagy hamis az. hogy az endített resolutióban az absolntismus elve tűnik ki ; de csak azt kérdem, lehetséges-e, hogy a rendek, kik nem érthették azt másként, mindezek után bizalonmial legyenek; s vajon nem bocsátható-e meg nekik amaz agoályosság, hogy mindenek eló'tt azon pontok iránt kívánnak megn\'ugtatva lenni, melyek alkotmányuk alap- ját ké})ezik. Megkívánhatjuk-e valakitó'l, liogy tanácskoz- zék háza belső berendezésének, benső kényelmének javítá- sáról, ki azon féleleml^en él, hogy háza minden pillanatban összedőlhet ? Herczeg.séged becsüli és tiszteli azt. a mi rég fennáll; 48 elveinek ;il;i|tjául tekinti ;i leg-itiniitást; [íolitikai és niaj^-án- életélx'H annyira kíivetkezetes, liop^v l)iztos vajívok, liouv a inaL;\ar királvsáii- alkotniánN'át sarkcKcilK'n oh' tisztán és éiintctltiiííl ki\ánja íentíu-tnni. a niiKen akkoi* volt, niidon a most nralkodi') dynasti.i uralkodása alá jutott. Xa^-yon tévednék, ha a Ih rczeuséiieddcl a niina]) folytatott l)eszélu"etés totartalniát másként kellene értelmez- nem, — a mikor alkotmányunkat drá.n'a ékszerrel hasonlí- totta ítssze, nielyet érintetlenííl, szentség'ként kell őrizni. 11a tcliát ;i dolgoknak ezen — reménylem — ferde felfofíását s a ma»>yar hiiodalom rendéinek ala])talan félel- mét meii'fontolom. a miből valóban sok baj eredhet: uu'lí kell mapnnnak vallanom, hog'y kár és valósá^o.s szeren- esétlenséü", ho^y enymást nem viláííosítják fel és nem értik luvj;. főkí'nt minthogy nekem mindig- ú^y tetszik, hojxv valétban ő felsé^^e jo^-ainak IcLicsekéKelib séi'tése nélkül nem lenne oly nehéz a rendeket meoiiyuotatni, s a mennyire nauyon i(»vid idő alatt lehetséo-es, l)izalmokat meprnverni. lIoLiy ez eléressék, o felséü'ének le^kíizelebbi resolu- tiójában rö\id( ii ki kellene fejeznie őszinte alkotmányos érzíílet('t. i'iLi\- a mint an-a koronázása alkalmá\al meo"es- kiidíitt. A in(»stani resolutiónak minden az r»id':én\ re utalni látszé) helyét, a nélkül. 1iol:\- isnu't meiiteilduék. n!au«»kt('»l elfeh'jtenék. Aztán ő felsé<iéuek nyiltan és határozottan, uiiiiden feltétel Uí'lkid meii' kellene en^'ednie az orszáo-gyiUések rendes lueu'türtását, a nélkiU, 1ioí:\' ez ií^éret teljesítését ismét az időtől és a kraíllményektől tenné füíijiővé. mint- liooy (jz amnuy is menvan a tíirvényekben. mint az alkot- mánynak ej4yik főelve és kíitelező a kiiályra nézve. Iíer('zeí»'séí»-ed látni fopfja, hooy fíildieim bármily ked- vezőtlen színben nuitatták is maijfokat, igazság'os fejede- lendiez mélt<'>k és ennek bizalmát megérdemlik. 49 Lf'lu't-c \;il;iki kliMl\';'m;ik liíi ;il;itt\';il<')jji. ki noin ra- o-;is/,k()(lik iiiIimIch (Tővel (>i-sz;'iLi;niMk tr»r\{'nyt'ilR'zy ^ solia sem liilictciii. \;ilaiiiiiit iiiiiidciikor kótelkoíliii fo^-ok ;mii;ik val(')s;'|o-()s hclso ('i'tí'kc Iclcít. a ki iiciii l)ii"ja joüát ti'ríiasaii iM('ii\'('(lcni. Me<í' A'aj«yok j^yoződve, hotry TTcrczcfísro-cilet ez írat által, nielvét ezennel teljes alázatosság'gal átküldíik, le;j;ke- véshé sem séi'teni nieii', mert azt, a ki niaiia is iíiazsM£ros, az in-azság' soha sem sérti meg! Pozsony, 1X25. november 17., 18," K le\él elküldése ntán tííl)!) na]) mnlt el T)ecz. 8-ka volt, nndon Széelien\'i ^Fetternieli által ismét foo-adtatott. E foo-a( Itatásról írt jeo-yzetei bizonyítják, liooy n herczejí ez alkalommal szívesebb v(dt Széchenyi iránt; meuf akarta őt n\ crni ; az őszinte jóakan') és pártfoo-ó szerepét játszta irányában. E beszélo'etésről a na|)l(')ban k<>vetkező érde- kesb tel jegyzések vannak. Aíetternieh azzal kezdé, hoo-y nem mint maíjas állású egyén szól Széehenyihez; mindenek előtt arra figyelmeztet- vén őt, liogy hamis helyzetet foglal el, így folytatá: ., Önnek bal vége lesz; vons jonerez le role de Deeaze, on vons pi'endra ponr nn fanx frére. ( )n az egj^etlen ember, kivel beszélni lehet; az íiregek mind bnták. ,,En önt felvilágosodott és beesííletes embernek tartom; (híre még nagy jövő vár. Ne gondoljon csak a mai napra, de a holnapira is. Köszönöm Önnek a hozzám intézett iratait."" A jegyzetek szerint ,,^Ietternieh azon magaslatról, melyen áll, jobban láthat, sokat tndhat szánn'tásból, minek és miként kellett törtéi mie. A bizalmatlanság még sem oly természetes. A császár beteg volt, végre ő. a követeléseiben tovább megy niint én." Ezután Metternich így folytatá: Lóiiyay : Széchenyi Islváii )iálriilia).-yotl iratai. 4 50 ..( hiiií'k -A/A t;m;'ics(il<tni. \-;'ilt<>zt;iss;i incj^' ;'illás|»()iit j;'it : V(»iiiilj(iii \iss/;i lu'iii mint (UN Idita. de iniiit clíA' okos ciiilxT. ( )ii iik'l;- sok szolLi;'il;itot telict. ( )n(ikiu'l v;iii ellenzék, de vaiinnk t"ákly;ilior(l('»k is. ila a esás/ár eii;;ein kérdezne, mi lenne a teendő e^y tííztol való félelemkor, én azt a ta- nácsot adnám: lia a ház ú) lenne és a födél fából és szal- mából, feí»yverrel és lióliérl>ái-ddal kell közéjítk váüni. A liáz azonban nNolezszáz éve áll és né_i»yszüg'letíí szikla- kövekből épült, nincs teliát veszedelem. .\ fáklyavivőket kell az épületije beesnkni, lioj^y ott elé<ijenek. A esászár i'm ellen nai>yon fel van ingerelve; én mentethettem í int ; nem réj»" hívatott és azt monda: ,.no hát ez az ön hírhedt Stef- ferlje?'' Mv^^ a reseriptmnmal sincs megeléo-edN c stb. ..( )nnek kíitelesséii'e lett volna ez alkalonnnal lehillnl és beszélni ; ha ( hi lio/zám jíitt volna az iiny kezdetén, én megmondtam volna, ünnek, lioj^y mit tényen. Most azt mf)nd()m, vonuljon vissza. On minden ])árttal el fo'.'ja ron- tani doln-át. Az igaz, lioo-\' ( )ii nvm csinált earriéret, (bizo- n\ára a katonai szolgálatban fenakadt előmenetelt értette): ("m azonltan mindent kívámhat. NOns )>ou\'ez comjtter sui" moi.'' ,,A berezeg e nyilatkozatai ntán én azt válaszolám : ,,Herezegséged ! én akarom a mi jó és erényes; arra, hogy mi lesz belőlem, Jiem gondolok; ha azonban Iiasziiálni akarok, kell hogy szabad legyek." ,,Erre a berezeg azt válaszolá: ,,tin nem osztozom nézetében; higvjen ta})asztalatainniak. TIig)je el, hogy végtelen tapasztalatom van. (Ich habé eine ]\b>rdpraxis.) En nem csak mára gondolok. Az ntókornál nevem halha- tatlan. Igen, én Bonaparténak, kivel liosszií napokon át beszéltem, előre megmondtam, hogy mi lesz a vége, és én megbnktattam. Valóságos liajt('»\ adászatot intéztem ellene és végre lelőttem." 'A ..Kziit;ni ;i lici'czcfí mutatott iickciii c^y számítást, lllo- tnlc;^- (isszcliasoiilítást, iiu'l)l)ől kitűnt, li(»<iy a vclciiczci ('s lombard királvsánok íi franczia kormány alatt liikábh ol \<>ltak ii\om\a. mint Ausztria alatt; a kiilííiiljsí'f^ a torlicl- t('t('siirl ;")(! iiiillii'>\al kc(|\ czolilt. Nckt-m ú'^v tetszett azon- ban, lioo-y ez íi szánn'tás nem eyészen valószíníí. Ezntán kikelt a sajtószabadsáfí' eH a szabadéi vííséji; ellen, A maíi;"}'ar bornak ( )roszorszái;ba való kiviteléről is szólott és azt monda: k(>nn\ íí lemic ez iio^yben a rendek részéről javas- latot t('í('tni: ezt (')liajtotta elintézni, <le nem ment : most nem maiad m.is luitra, mint boi^v a doloíi" ngy vitessék, hogy ez irányban a esászár saját akaratából intézkedjék, •• Véure Széclienvi azzal fejezi be ezen beszélg^etés Wivid napl(')ját, liooy Metternieli méo- hozzá intőiéi*' kr>vetkezőké]) szólott : ,,0n elrontja az iíjú embereket; ez már sok; <>n meg fogja bánni: l')}\ lehet, a mi akar; a esászárnak nines ellen- szenve i'm ellen és csak azon észrevétele van, hoo-y ön soha sines az ezrednél. Most azonban oda visszamennie alig lehet; ez nagyon feltűnnék és iigy látszanék, mintha önt meg akarnák nyerni " Ha az első levele Széchenyinek határozott és férfias volt, a második hosszabb levele, habár sok hízelgőt mon- dott a berezegnek, még határozottal )l)an és még férfiasabban van tartva és magában foglalja Széchen\inek később érvé- nyesített politikai elveit és politikai mííködésének egész irányát. Ezen nevezetes levél tartalma a következő: ,,Főméltóságii nram ! Ugv nnitatta magát irán^'omban, mint férfi férfival szemben, a rang kitííntetése nélkííl, csnpán belső érték sze- rint. Bizalma van bennem, s hiszi, hogy becsületes és fel- világosodott ember vagyok s cselekedeteim valóságos ■í* oívmlK'Il crciluck. Mco- foLidk Icli'liii ez clőiníis urzt-tiick. Remem Ifin. Iiolix' ;iz Idn iunzoliii \\)'j:y,\ azt. Számos c'v <'>ta MZ cikiilcsi l"iio-ox'tl('iis('L>- l('<>iiiauasalil) tokát tíirckszcm clrnil s lilkiismcrctemiu'k H^"lll'•()(ltsália s l)c'iiso meú'eléií'CMlett- st'o't'm azt mutatják, lioi^v c czi'Uioz, moly fele' lesi'oroselAi akarattal i})arko(lom, kíizelcbb jutottam. E füíi'o-etk'n licly- zctbcn ('s lianii'ulatl)an líerczo<i's('<í-c'(ln{'k talán (^Iv szolji'á- latokat télietek, nielveket li;'irki iiuisuál lii;'il)a keresne; niei't én r;iiii ( )n ni;'is bel'olNj'ist nem uNakorolIiat se most. se k('söl»l), mint a mehet ismeretei, tajiasztalatai ('s l)eliat<') eszesséii'e által már most is lixakorol. Kltemhen m(\u,' v^ry ember előtt sem tái-tani tel amnii-a belsőmet, mint azt most Herezeíi'séfreíl clott teszem. l)ár nem vetettem meíi' solia mások Ítéletét, mi'nis az rendesen k<izrtn\ íis \-olt előttem, s nem akadtam kedí'K re. iiieK az en\('met meíi,'értette ^■olna. Uelátási kéj)essé<j;'em naii-yon tunya, s lia valamely elvet állítanak fel, vaoy valameh' dolgot fejtcüctnek, mely- ről azt tartom, liof»y nem áll erős talajon, nem találom el azonnal, 1iolí\' bol van a liil)a; litibár érzem. liou\' valaliol sántít. Xe liiu\je teliát llerezeLísi'u'ed. lio^\- midőn deeembei' S-án ( )nnel beszc'lni szerenesi'm s valé)ban naLi\' ébczetem volt Oimel mindenben eí>y véleményen voltam, bár nem mondtam ellen, ICkesszédása,, élénk előadási képessége, s ta])asztalatainak valóban véi^-telen érdekesséo'e s eiivsz hely- zete aiiiiN ira el ra leadtak, liooy bár — mint észrevehette — nem vontam el ré)la szememet, s eo'észen lid \oltam, méu' sem kíivetliettem teljesen. !'. o. csak azt említeni nieíi", bony On azt állítá, 1iolí\' most tíibl) tokaji bort visznek ki Ma- üvarorszáiilx'tl Len<.iyel- és Oroszorszáo'lía, mint azelőtt. r)ár niiU cn bizonysáivá i leüyenek is, valahol szánn'tási hi- bának kell lennie, foí>'adni mernék, bár nincsenek adataim. De niélt(')ztassék llereze<í'sé«'ednek parancsolni, hoji^y ezt a dol'i'ot a nia-iam nKulja szei'int \ izsoáljam. azt hiszem, nem 53 foojn ki;'ill;nii ;i tíiz- ('s \ íz]>i«'>l);'it. Ai"t;nii iifiii fo«r^ do tnlnii liMsziiálliMt, iiuit ily tfivilájiusítások vil;'iíiot vetnek c^yc- })t'krt' is. Ilii nzoiibaii liamis az én állításom. ú;tv a ii\il\á- iiossáii- elé kt'lk'iic a (l()l<iV)t l)oe.sátaiii; a jé), mi al)ljnl szár- maziu'k. cl sem k('|>zc]lieto. I Ici-czenséuiMJ azután azt monda liogy a király nl\' alkotmányos, mana is oly alkotmányos alajna Wx^ állani, liojiy min(laz(»k — csekély személyenuuel eji}iitt. kik az ellenzékben vannak és maradnak, eo ipso alkotmányelle- nesek lesznek. En^íedjen mejí- Ilerezeoséged, az én íelfo- üásom szerint ez sopliisma. Nem állhat lenn politikai ^i'az- dasán' éj) Uiiy mint <ü;ép sem oppositi*') vagy ellennyomás nélkül. A kerekek inoo^nának. a niüók tarté)ikl)é)l kin,2'or- nának, stb. Veszélves és ionftalan lenne, ha a király hatalmi kíirét feladva, nem védelmezné mimUnek előtt minden erejével szent tré)iiját és felségjog-ait, — ép úgy mi, a rendek, köte- lesek vagynnk, a mihez jogunk van , férfias méltóság-gal fentartani. Ezt kieg}enlíteni, azaz megtudni azt, hogy med- dig meimek a király jogai, és meddig* a rendekéi, az ország- g}'iilés feladata. Időveszteség, kellemetlenség-ek stb., ilyen országgyűlésnek természetes következményei, a miket Her- ezegséged tekintetbe nem vesz. De ha a király jogánál ma- rad, s a nemzet az övénél, iigy a gép is tömíir, az államtest eo'észséíi'es marad. Azonban nem fekuhitom nudtkori ])eszélgetésiiuket most pedáns módon njjaimon előszámlálni : hagyjuk ezt. Másra akarom Uei-ezegséged figyelmét felhívni. Herczegségednek j('> A'éleményc van felőlem, melyet hála istennek meíí is érdemlek. Nagyon függetlennek érzem magamat. (Bocsásson meg Herezegséged , hogy ezt oly gyakran endítem, de büszke vagyok eiTe; ez gyenge olda- lam.) Azért komoly féríiiűioz illő bátorsággal akarom né- .14 mely nézetemet kíizíilni s ez által úo;\ sz(')lva néhány kér- dést intézni. Ivzután vauv közeleilnünk kell, vagy egészen nirg kell Niilmmk. azt clöre látom. Azt inondá (engedje nug. li<»g\" még ez egyet vissza- idézzem endékezetébe) .,\ <>ns ])asserez jxMir nn ianx tVére. ()n rósz véíí'et fon- érni, mindkét részszel i'l ioisvA dolgát rontani, stb." Eskiiszíim íinnek. in>gv az nekem teljesen mindegN'. L;'it<>m ('s /itgondoloni a legjobb és legei'énx'csebl) end)erek élet('t. jntalnuit és \égét. megr<"iií"l*'iii az emberi élet i-r>\ ids('Liét. s messze tnltes/cDi magamat a tíimeg ítéle- tén, — teljes ék'tendx'ii \\v\\\ beesíiitem sokra. 1 )e fájna, nagyon fájna., lia ( )n léli-eisnierne, hamisnak vagy kétér- tehm'ínek tai'tana. líes/él hetek-e őszintén? Nem ismerem — ha szabad íg\' mondanom — az ()]i \al(Mli politikai hitvallását — vagy egyenesen kimond\a — nem ismei'em elveit. Nekem is \annak ebeim. Isten mentsen, hogy jobbak- nak akarninn nion<laiii, mint az íím'it. De ha az enyéim nem az íinéi, úgy — mielőtt Tm \agy én megváltoztnnk — inkább egy szót sem akai'ok Herezegségeddel az ügyek- ről szedni s to\;'ibb haladok ii\ ilt. lieesiiletes éitanion. Nagy szolgálatokat i'igy sem tehetek Önnek és az országnak, de az a esekéU" is, a mit tehetek, l)izonyára nem sikeríílne, lia liitem, nézeteim ellen volna; alávaló szolgálatokra jxmIíh- Hu ncni akai'liat téllias/nálni engem, e ti'kinteíben iiaLixon is nemesen gondolkozik r('dam. Hogy t( li.it u\ (Uiásomat megkezdjem, in(d\- alaj»j;'d»an — nem tndoiii miért — kissé zavarba lioz, mindenek előtt azt akarom mondani — de még í'g}'<-'b ^^'^^^ hiszem, hogy gyermekes nyiltság(^nnnal, melylyel szólok, Ilerezegséged- nek azt bizonyitom, hogy Ont mennvire beesíílöm s meny- nyire bízom igazságszeretetében, l^zt ne ismerje félre Her- ezegségcd! Azt akarom tehát mondani: 99 ,,hoor>^ lialálos ellensép:e vapryok a renflctlensóo;-nek s iTiiiulciit oyíílíilíik, i\ mi rcndctlonsíVho] ered és crodlict; .,li«»^y a fclforuatást ü\ íílíilrun — azok szomorú k<i- vc'tkczméiiycit ismci'cm, de liony l)Mi";'itia vacfvok a liaszii(»s találmányoknak ('s ja\ ít;is()l<n;d<, l)ár líclátoiu. li")n\- nanx fni nehéz a ja\ítást az újításti')! mcukülrmlx'iztetni; ,ilí<)ji'V <i> íílíilíMn a réíi'I torradalmi íaklyavivök teii- dentiáját, kik az e^^alité et liberté szavakkal visszaélnek^ kik réo'i a1a|)jokl)ól mindent kitoroatnak, mindent leron- tanak és mindent lanyha akarnak borítani, íelek tolok, tél- fegyverkezem clKiKík; de i«')l esik szívcnmek elg^oudolni, ho^y az embereknek minden osztálya a törvény előtt egyenlő lehetne és hogv talán elérhető lemie, hogy '<i leg- í>azdaíiíd)bik és lejfliatal masabbik sem ji'üi'bíthesse meo- bosziilatlanul az ország legszegényebbikéuek a haja- szálát." Persze, hogy földieim közül sokan ábrándozónak tar- tanak e gondolkozásomért, éigy mint a beteg növény is, ha gondolkozhatnék, őrültségnek tartaná az életet, mivel ő maga is esak vegetál. Azt mondom, hogy ann\'ira telek a zavaroktól, a for- radalmaktól, hogy inkább akarok a régi slendrián mellett maradni, — hogy így fejezzem ki magamat, liár mennyire is útálom, semhogy valaha az utópia egy nemére térjek át, ha ez átmenet esak erőszakos válság által lenne elérhető. En tehát természetemnél, de elveinmél fogva is máris erősen ragaszkodom azokhoz, kik a forradalomi utat ellenzik. Ellenben át vagyok hatva azon hittől, hogy az emberiség boldogsága a lehető legmagasb eivilisátión és felvilágoso- dottságon alapul, mert soha sem fogják nekem bebizonyít- hatni, hogy isten az embereket csak negatív boldogságra teremtette volna. Láthatja Herczegséged, hogy némely tekintetben na- 56 Gyón sz;il>a(lclvííc'ii ^•(•iidolkozoin. iMiiicdji' nie^" , li<iíi'\' t(>v;'il>l) íolytassain c's azt mondjam: .,liooy iiciu csak azrrt szcrcti-m a létrzn kormái i\'t"<>r- mát. mert rtpi-aosi-iitativ (irsz;'iLil»aii sziik-tti-iu. liaiicm azi'rt is, mert azt liiszcm, liooy a n\ i]\ áuossáo' és a ki'pviscltetvs által az i_naz a hamistól vc'^ííl wívj; krll houy kiilíimbíiztcs- -ék, li<».ny rontott rcputati(')kr('»l \v kell ti'})ni az álarczot, liooy (.o-y tclictséjí se mai-adjoii az országban eltemetve, IhiLiy iiiiiidciiiick na]ií"éii\-re' kell jíniiiic stlt. Miix ;i zsarnoki államhall. a iiiiiir ezt a tajjasztalás mutatja, a tudatlaiisán' gyakran a legnagyobb hataloimiial \an íelrnházva, az elő- ítélet a bíilcseséi;- álareza alatt a íehetséüeket esirá jókban meL;-t"ojtja s hol a lei^okosabbik s a le^gtaiiasztaltabbik is az eszeset a bolondti'd, a fantasztától alig- bírja megkülíinböz- tcllli.-- .,])(■ ha ji). Iclkiisiiuictes és bíilcs kiráh'ok k<t\'('tkez- uének eg\ más iit;'iii. ('ii xolnék az első, ki számos nkokbéil, melyeki't ismerek, az absohit iiioiiarchlának alávetném ma- uamat: mert ha én és az ciiN'éim bnldogok lennénk, talán nem kiitatniiiii: xajoii boldogságomat kir;'il\(im kegyelmé- nek avagy saj;'it jogomnak kíiszíinhetem-e. ! )e ez a jámltor óhaj kábaság/' ..l'^gy endteriiek si'in ismeicm el esalhatatlanságát, hanem telfbgom, liog\ sokan, kik magasállásokon vannak, kellemesel)bnek találják, hogy tetteiket homályban taitsák, s telietetlenségöket és járatlaiisjigukat eltitkolják, mint hogy az egész világ elé terjeszszék vizsgálat és ellenőrzés végett. Pythagorasnak ..1 )i.\i"-je semmik('[» sem illik m;n' a mi századnnklta!" ,, Szeretném , ha minden előítélet elenyésznék, — de nagyon is érzem, hogy ahhoz a helyet és időt meg kell vj'ilasztaiii. I )(• - mint sokan hasziKtsnak és ezélirá- nyosnak semmi esetre sem tartom, meit az emljerek nem érdemlik meg, liogy tí'vnt.ikun síUrtltcii ós csel ;'ilt;il \czct- tesseiiek." ,,( ^siq);!!! Niill.'isi (|<)l;4<)kl)aii nincs liuti'irozott n('zctcni. A Icnliat/n-tal:in;il)I) tolcraiitiát kíivetem, és, lia tíirökiiek születtem \'(»lna, é|M»]y lelkiismeretességgel mosnám na])j;i- l»an (itszíir lábamat, a melvlyel most vasái'naponkint teni])- lomlJa meg}'ek, s minden egyéb vallási szertartást bíven megtartidv, melyet az enyém elém szab." ,, Sokat a<lok az ember belső értékére, — tisztelem a valé)ság<)s jihilosopliiát s a gyakorlati böleseséget s sajnálom mindazokat, kiknek egész értékök elméleti tndományból ('s éles tollból áll.'^ ,,Az én íelíogásom szerint a nemzetiséget soha sem lehet elég magas fokra emelni. E szó alatt ,,liazafi" nem érthetek más end)ert, mint olyant, ki hazájáért és királya ért minden áldozatot hozni kész — még az életet is — esakhogy nem szavakkal, de tettekkel." Bármily rcxszúl is gondolkodik ő felsége felőlem és ama fiatal endK'rek felől , kik táisaságond)an élnek , ép ann}'ira elismernék ragaszkodásunkat ő felsége dynastiájá- hoz és hűségünket személye iránt oly pillanatokban, midőn az veszélyben forogna, mitől isten őrizzen ! Herezegséged is belátja, mennyire degenerálva vannak a magyar királyság mágnásai, l^ersze hogy ennek ő felsége is az oka; mert úgy látszik, ő nem is kívánja, hogy őt szolgáljuk. De bennünk még nagvobb a hiba, melyet álta- lában irdvább szeretek önmagunkban keresni, semmint kivü- liink; de most szolgálatképesekké akarjuk magunkat tenni, s a király, ha egyszer elismer bennünket, bizonyára hasz- nunkat is fogja venni. Egyelőre itt megállapodom. Hogy nem vagyok en- thuziasta, tehát veszélyes sem, esak az által bizonyíthatom be, ha biztosítom, hogy ez a néhány nézet, melyet itt rövi- den érintettem, már réoen az euyém, s liooy elzárva tar- tottam magiamban és ezentúl is elzárva tarthatom. Mi különben e n\'(')násomat illeti, talán okosabb em- l>er(k mint én. lia tanácsukat kik('rn<'m, elleneznék azt, ho<i■^' ()niiek meo'te.jjyem. De én azt hiszem. \\ivj;\' ( )nt jol)- ban ismerem és hog'y az, ki e<;ész n}'iltsá<i"oal közeledik Onhíiz , inkább megnyeri Ont részére, mintsem ma<iától eltávolítja. Ks mi a veszélyt illeti — bizalmamat llerezeg- séged ii-ánt semmi sem tánton'tliat ja me^! Hoof-y ( )n uu'Kcbben tekint clía- államué}>ezet ala]>el- veibe, mint én — az, istenemre mondom, természetes. Meg- eno'edem, hoü-y nézeteimben sok nem e_üvéb szép álonniál. mert nézetek doluában mén' a niíiiíaméi ellenében is bizal- matlanság'<»al viseltetem. Azonban én konok természetíí vao'vok és esak észbeli okoknak enuedek, s ekkor is csak 1)ajjal, ha viláo-osan és tisztán szemeim elé állítják. Azt hiszem, hooy becsületes emberhez illőleg- csele- kedtem, midőn maii'amat és néhány nézetemet Hercze<xsé- ged eló'tt röviden és egész nyiltsággal feltártam. Ha Her- czegséíied azt hiszi, hogy e nézeteimmel valamire használ- liat. mi hazámnak és tíildieimnek üdvére és boldogságára szolgál: iig\" bizonvára senkit sem fog találni, ki nálam jobb akaiattal bíi'na, bármennyire legyen is belátási ké})es- sége erőteljesebb s tndománA'a tágabb, mint az enyém. lligyje el Ilerczegséged, hogy személte iránt valósá- gos vonzalonnnal és őszinte ragaszkodással viseltetem. Pozsony, 1825. deczember 11." Y. (Gróf Széchenyinek a társadalmi téren kifejtett tevékenysége. Alkotásai. Kitartó és fáradhat- lan munkássága. Levele Júliához, melyben fejtegeti az egyesek hazafiúi kötelességeit Magyar- ország irányában; a közjóért áldozatokat kell hozni) a magyar jellem árnyoldalai.) Gróf Széchenyi liátralu>í:><»tt iratai közt a társadalmi téren kitejtett niap'intevéken} ségét illető jeg^^zetek, levele- zé.^ek és munkálatok nagy helyet foglalnak el, és ha egy- koi- közzététetnek, tanúságúi fognak lenni azon fáradha- tatlan, következetes munkásságról, melyet az anyagi é.«; szellemi téren kezdeményezett és bámulatos .sikerrel keresz- tűlvitt nagybecsű alkotá.sainál kifejtett. Hizonyítani fogják to\ábl)á, hogy Széchenyi mindazokban, miket a magyar nemzet regeneratiójára tett, mindent egy jól átgondolt tei-v szerint, egymással szoros lánczolatbau, megtartva a heh^es egymásutánt, bámulatos tevékenységgel vitt keresztül. Nagy merész.ség kellett ily dolgok kezdeményezé.sé- hez; szüksége volt azon határtalan szeretetre, melyet hazája és a magyar nemzet, saját faja iránt szíve mélyéből és egész val(')jával erezett. E szeretet szüleménye volt a hit a magyar nemzet fejhS'dési képességében, a mély gondolko- zás után szerzett rendíthetetlen meggyó'zó'dés, a bizalom a követendő i'it helyességélien és saját cselekvésének ered- ményében és a. reménység az iránt, mit két szóban oly jel- lemzően fejezett ki: ,, Magyarország le.sz!" Annak bizonyítására, hogy mindazt, a mit a gyakor- l.iti trroii tett, jól átuondolt terv szerint tette, elén' leu'ven a kr»\ étkezőket említeni : SzC'olieii\i nu'Li' ^■<'lí ari'<'»l u'\ '•/■''' l^^'- 1i<»,U'N' a neni/.et ii\ cKélíen él és niindeiiek eló'tt niíi\i'lt n\ cK re van s/,iik- x'u'e; li<»ii\- a nemzet nem emelkedlietik azon hatalom ni'lkiik mel\('t a tudonw'uu'ok terjedése ad: ezt rt alapíh'i a maiiN'ai- tndomán\'os akadémiát. IIoiiN lionlitársait \\i\u:\ esznu'i iránt lelkesítse és nemes t<>rek\éseinek ineLiiiNCi'je. nnndenek előtt sziikséLi'e volt, mint maua jellemzően mondja: — ,.1ioü-\- lioidi- társait me(h-el)arlanujaiklié)l lassaid^in! kiesalja". 1 Iom\- ji tóvárosiján az ilji'i nemzedék jol)l)jait eL^yesítse, alakítá a lóversenyt és a nemzeti kasziu<')t; ez utóbbi által példát adott az oi-száj^' minden városának hasonló tái'saskíirök alakításái'a. A Dimaiiőzhajétzás meiiindííása, a J )imahajéiz;'is aka- (láKainak — a, \'askajn'i szikh'iinak eltá volít;'isa által az • tsszes kr>zlekedési, vasúti ('s esatorn;'izási rendszernek Ihuhipestről kiáuazé)la_<;' szándékolt kivitele, az orszánj^yiUés Pesti'e való áttételének sürgetése által nemcsak az ország" keicskedését és anNai^i ere)('nek emeh'st't kíxánta előmoz- dítani, de a rő\árost a haza szívének tekint\e, méltó kíiz- pontot kívánt teremteni az itjú és halad('> nenrzetnek. A Tiszaszabályozás kezdeménNCzése és i-endezése által a naiiv nuiii'var síksáiiiiak ,ie,u'y kis királysá_íi'0"al íélérő terííletét" szándékozta mint ő mai^a kifejezé — ,,bííz- liixlt moesárbid viráiiZ('> kei'tt('" i'italakítani, ho,íi"y azon táj. mel}iiek emelése életteladata \()lt. anyagi erőben is emel- ke(lj('k. i)e nem tólvtatom jellemzéséi annak, hoüy mi mindent kezdeményezett és létesített, már ezekl)ől is kitíínik, hooy minden alakításában j('il atiiondolt terv szerint járt el; így volt az politikai irányú eselekedeteiben is. Elég legyen e 61 tckiiitctlxii i<l('/ii(in 1». Kcmónv szíivíiit: ..S/('(li(ii\'i scmmi- lic/ 11(111 Iniiotí. Iliinek erkíilcsi os/tíilrkíi iiciii \'íil;i. ki ;i l;'iii(/,linl(l;il ;i \;'iiiiiii(iit('SS{'«ret 1)iikt;itt;i hk'ü-. ;i kíizlekciK'^l (•s/k(i'/(ikkcl ;i iiciii;i(l('»/;'ist ki\;'iiit;i Icldruitciii. wv. cfü-ycsüle- tckkcl ;i |ii)litik;ii cs/.iiu'k kr)/.|M)nt(jsít;is;'iríi mííkíUlrttt. ;i iMjiiiMiijoüi változásokkal az aristoknitia kizán')la^os Ix-to- ]\ ásat támadta incíí üyíikt'rc'bcn, sz/mios klséiU-tcivel e^y kiilíiiiállf') mairvar jiéiiziiu-vi rondszer iótcsítéséro tíírekcMlctt rs a iiimikiissáL;' inliKlcn tcn'n tájunk nicLí'iiu'iití'sf után második V('Z('rcsillaü-áúl tiiztc ki: ,, Hazánknak innadozás nélküli át\'}irázsol;isát egy elkopott, feligiiieddiji' feudális, téliLíineddin- alkotmányos szíivevénvbol embcrliez illő és minden áltéiix töl kitisztult képviseleti rendszerre." ^Féü' azok is, kik Széchenyinek nem voltak ellenei, liibáztattiik, lioiiv az országnak alsóbb osztáhaira is — külíiníisen, ezéljainak kivitele vé.ü'ett, a befolyásos pesti polj^árokni nagy nevének és mag-as állásának hatalmával nao-y Ijeíblvást ü'yakorolt; de különösen rósz néven vették. ho*»'v magasaid) ezéljai véüX'tt — miután minden hatalom a konnánynál és foként Bécsben volt összpontosítva. fr\aki-an na|)okon át kereste és ig-yekezett meíi'nyerni a k(»nnánv élén állókat. Gyakran órahosszat tudott vára- kozni a hatalmasok eloszoljáiban, hogy bámulatos diplo- matiai ügyesséirével süro-essen és kérelmezzen — nem a maga, de liazája érdekél)en, felfegyverkezve azon kitartó türelennnel, mely ily dolgok kivitelére szükséges. Ifjúkoi'i endékeindx')! idézhetem, hogy midőn a Tisza- szabályozás megalakításár(')l volt sz(') és én is mint a válla- lat kt>z})onti liizottságának tagja gyakran érintkeztem íSzéi'henyivel. tudom, hányszor járta meg Bécset és meny- nyit kellett a hatalmasoknál szorgalmazni, míg e vállalat létesítésére a só felemelt áráb('>l a mai fogalmak szerint cse- kély összeget kieszközölhette és előlegképen egy hitelmíi- 62 velet ;'ilt;il m'liáiix' s/á/.czcr Inriutot nyorlu'tt'tt az akkori |)t'iizliataliiiakt<')l. Midöii t-z (■i-('(liii('ii\ii\i'l tr)l»l)szr>ri utazás után vlsszatrrt. inosoh olía a ciulít*' iickciii. liáii\ száz Irp- csöii kclk'tt neki iiajxmki'iit iel- rs Iciiicniiic c's liáii\- ('tr;U türck-nmu'l a íoüadíatásra várakoznia I \h' liátraliag'\ott levelezései imitatjákjiöiiy iiaj^y ezél- jaiiiak kivitele véo'ett iiemesak a kormánynál, nemcsak a személves ('rintkezésnél volt türelemben és tevékenységben kifogvliata.tlan. de évenkint számos levelezéseiben niily rá- beszélölei!', lelke.sítőleg- és buzdíté)laii" hatott eo^yéb betolva- sósabb kortársaira, nemesak a leríiakra. de a nemesebben gondolkoz(') lelkes nó'kre is: ennek jellemzéséül számos le- ^ elei kíizűl választottam ki egyet, melyet üdvös tevékeny- séffének elsn korszakában 1S'JI>. iiovend)er S-kán Naüv- ( 'zenkről írt egyik kedves rokonának, llnnyady Júlia gróf- nőnek. Minden, a mi e levéll)en foglaltatik, rendkíviUi érde- kes ma is, rábeszélő és buzdít(') szavak, nagy igazságok és jellemző élezek vaunak benne, melyek negyvenhat év nu'ilva is megérdemelnék, hogy mindéi d-:i. ki azokat olvasni fogja, vegye szívére és emlékezzék nug arr(')l. hogy — habár majdnem fél század nu'dt el, mié)ta e levél íratott, habár an- nak írója rég elköltözíitt tőlünk, habár nemzetünk nagy megpr(')báltatások ntán alkotmányos viszonyokat él és ura lett saját sorsának : a regeneratio munkája, melyet Széche- nyi kezdeményezett, még távoh'ól sincs befejezve és nemze- tünk fennállásának biztos sikere csak az esetben remélhető, ha minden nemesebb erő e nagy munka befejezéséhez ha- zatiúi áldozatkészséggel fog járulni. ,, Kedves Júliám! Annyi a dolgom, fejem ol)' tele van és annyira szórakozott vagyok, hogy eszméimet és elvei- met néhány dolog fölött valószínűleg nagy rendetlenségben. 63 ('n('s7,('ii rr»\i(l('n, ('s \]y inódoji ii;i^\<>ii ('rtlictctlciiííl looími ('l(";i(liii. Az<»iil);m sziiks('o(.siic'k tai*t(nn, Ik'^ív lu'iiiclN'ck t'r»- líitt \ ;il.ili;'ir;i cu-c'-szcii tisztán nyll;itk(»zz;ini. Kc'i'lck. k('rl(k tiircliiiiic. liuNclcmrc ('s külíhir.scn ;in';i az ó\eH elmére, iii(l\ a iiöi iieniuek kiváló sajátja és mely abb<'>l áll. Iiolin iiu';^- az (■lliall<iati»ttat Is kitalálja és felfooja. Minél maj^asabban születik az ember, minél f^azda- gablj, értelmesebb és fiiuu-etlenebb. annál napi-yobbak kíite- lesséüfei embertársai, hazája irányál)an. Ki oly szerenesés körülmények között jött a vilá<j;Ta. mint mi, annak na<>^^ kötelességei vannak, és az egyenesen rósz embernek és sennnii'eval<')nak mondható, ki a rá bízott kineseket elzárja és a közjóért semmit sem áldoz: — ellen- ben gyöno'éuek vagy bntának nevezhető', ki töl)bet akar, mint a mennyit l)ir, valamint hiú kérkedő és valószínűleg hosszntiilíí az, a ki magáról azt hiszi, hogy ő tekintély, ha- sonló Mahomethez, úgy szintén az is, ki magát Zenobiának vagy Corday Charlottenak tartja^ és végre büntetésre méltó szerénységet vagy nyomorúltságot követ el az, ki semmit sem épít és sennnitsem mer önmagától temn. De fontoljuk meg, hogy egyesek mennyire képesek, kik a jót és a ne- mest állhatatosan akarják. Vous voyez done, qneje veux, cju'on y trouve un jnste milieu. Gyalázatos, ha valaki magát jobbnak és előkelőbbnek tartja azért, mert a sors neki kedvezett, és nyomorult az, ki magát rangja, ezíme, vagyona és születése mögött elsáu- ezolja. A legnagyobb ember az, ki a legjobb, legneme- sebb és legkitíínőbb. De miként teljesíthetők e kötelességek ? Isten az embert bizonyára nem negatív, hanem posi- tiv boldogságra teremtette. A kő azért, hogy nem szenved, még távol esik a boldogságtól, és a paraszt azért, hogy az óletiick (>1\ Sdk r>n>int't. iiicKct mi ('Ivcziiiik, iiciu ismeri. M'/.ri't licill irÍLI'Nlí'src — de s;i)ll;il;iti';i m('lt<'». A lcLlli;m'\(il)l) 1i(i1(1(iiís;Íl;- ;i \Í];il;(i11 ;i li'Ick kimíi\'('l('- sóbnl ;ilk li;i esni-: cün ;ill;itii;ik udiidiK'lkíílisí'i^i't nem nkur- iiúk l)()l(l()Lis;iüii;ik m(tii(l;iiii. Az cmhiT liondolkozásra te- remtetett, nN'omrj'it t;'ij)l:ilin kell de szívét is, és kiilrmí)- seii lelkét. Emelkedett szellemíí emberre nézve e^'V jé) kíinvv v;iu\' szellemes társidiiás sziiksé;Li'esel)]iek . mint iiinrli.dn'is \;iU\ ;'d(tm. Mz('rt kíUelessi'iic miiideid<iiiek ;iz iunz t"(>l\il;'i- ox)S(id;ist miiideiiiitt terjeszteni — rz a ml liinilásiml: Ma- (/i/ar())'sz(ít//j(n/, iiicii c: <i »i/' //ffzáiiJ:. Az eszes ('s ;iz, ki ;i Itildíin ^';d;lmi lieKcst kí\;iii k'te- síteni. nem loiija erejét és eszkíizeit szi'-ttnrLíéiesolni. nem is ;id mindenkinek, ki ;iz('rt meL:szétlítj;i. liiniem amaz erőket és eszközöket esii|i;in ke\és tárnAi*;! touj:! <"»ssze|)(>nt(»sítani. Ne feledjiUvel soha, lioy-y Magyarország' a mi lia/;ink. Isten bennünket bizonyára nem ok nélkíil engedett Ma- <j;yar<^rszái>])an na|)vilá*;"ot látni, hanem azí'rt, li(>_i;y mi erőid^liíiz képest — bármily esekél\' leü\'en is az — a vi- láo' sz('pít('s('re és tr)kélesl>ít('sére k(*zremííkrtdjiink, et h\ nons a\(»ns une forte táehe á remplir, avee eette bonne vie- ille llonnrie! — Én Maiiyarorszá|»ot in'azsái»' szerint esn- nya orszáunak tartom — nem is a lej^szebbik ; Molnárnak (eo■^' iiüA'véd Soj)ronvárme(i'yében) és sok másoknak modora több. mint kellemetlen és nnalmas, mert émelyítő. A íőne- messé<i" na^Aobl) része, méhnek tnlaidonké])en kíitelesséue volna minden sz('|inek és jónak előmozdítására közremíí- kíidni, már majdnem rothadt, va^y k-ualábl) a rothadt sza- <»ot viseli ma,í>án. Azonban e^y nemesebb lélek nem lojj^ja anyafíddét meo'vetni rút volta miatt, de fog igyekezni azt szebb(' temii. és Molnárt legfeljebb kineveti, gyíitri és kí- nozza, de a hazát nem hauN ja el. hogy a kis Molnárok másként iéjl/Idjenek és más képet kapjanak. !)(• ('l('íi' Ic^^ycii iii<)st;mr:i ;i ])('l(lMZíi':it;'isl)ól. Miiin k<)- vt'tkc/rsckct Iclict iiiliulczcklx'Il Icvoiini ? Neked, vnlniniiit iiekeiii is, ineuvaiiiKik k(»telcss('o-eiiik; (le ;i tieid iieiiioK' iinf^Nok. mint az eiiyéiin. mert én i^Jízdn- »í-m1)1), fiiíi'jíetleiiel)!! vni:■^■ok náladnál, és bár tídán nines tíibl) eszem, mint neked, de minden esetre tíild) a tapaszta- latom. De neked tíibb kötelesséfícd van, mint yd. komor- nádnak, Jenny kisasszonynak. Mindenkinek kíttelesség-ei viszonyaihoz vannak mérve. Az enyéim nem oly naíryok, mint XauA' Péteréi, a tieid nem olyanok, mint Aspasiáéi, de a te kíitelesség^eid a tieid sziik köréhez, az enyéim pediíí a pesti kaszinó dohányfiistjéhez vannak mérve, A k()zjóért áldozatokat kell tehát hoznod, de olyano- kat, melyeket kíínnyen, nagy öumeíi!^ta*íadás nélkid hoz- hatsz ; senki sem kívánja inaedet, — és hála isteimek, a t'erdeséo"ek korszaka lejárt — bár azokat, kik akkor éltek, egx'sz lelkemből csodálom ésirío-ylem; a Codrnsok, Deein- sok, Cnrtinsok pediti' ma hasznavehetetlen bntorokká váltak. A vér ritkán használ, de igenis a sok ember adakozása és munkája. De a te javad végett is kell az áldozatokat hoznod, mert a te jíAnd előtted úgy, mint az enyém én előttem ti- tok; abí)ldogságesak az istenek adománya, de hatalmunk- ban áll a megelégedettséget elérni. Bármi történjék is ve- led, hidd el nekem, kedves Jiiliám, higyj tapasztalataim- nak, hogy lényegesen fog kedélyed nyugalmához járulni, ha ezen rejtélyes tartózkodási helyen, a hol nem tudjuk. honnan, hoA'a és mit nem vonod meg magadtól a kellemes lelki táplálékot, midőn hazádnak Ijoldogítására kíizreműködíil. Honnan származik az a kiállhatatlan űr, mel}'et sokan oly g^ akran éreznek belsej<>kben és sokak- nak azon aggTűdalma, hogy senkinek sincs rajok szüksége és hogy elfeesérlik napjaikat? A hazafiúi érzelemnek híja- Lonyay : Széchenyi István liétrahagyoii iratai. 5 (ül bi'»l I Aíiiidciitöl nK'fi'íosztl latunk l)ciniiiiikrt. a Ic^kcdvcscl)!)- tol is, a mivel bírunk. A Icáuv solia se Iclict bizouxos ab- ban. lion'X' l)()l(l(,)ii"an tbii' (isszc'ki'lui ; az au\;'ira ULi'\auauii\i iiond vár, mint íiríiui. De a liaza niiudrukoi' a mií'uk I Könnyíí kitalálni, mikc'ut kell kezdened, Iioün' ^'alami okoshoz foírj. j\[ire va,<iy k('j)es eii\'maa'ad V kevésre, i'i;>'y szólva senunire ; kíívess tehát bennünket. Xyomj el uunden szenvedélyt, minden túlesaponp'ist, melyek rendesen szal- maláng'O'al élinek, és esuj)án — ])our se distiníí-uer — hiú- ságból erednek. A maii'Nai't úü'v is na U'V a dai;- hiúsá_í»' jel- lemzi, s ez eo-yike a le^•na^•^'obl) akadályoknak, mely útunkl)a n'íirdid. A leííifjabbik. a le;L:'ta])asztalatlauabbik elöl akar jái'ui, nu'ndenki maijának dolü'ozik, mindenki valami újhoz foo-, pour étre nouuué et ])onr étre a])]>laudi ct \ ii sé|)aré des autres. Mafí'\arorszáü' a mi Itííjcsöuk. sz('bl)é ten- nünk, cmchiiink. boldoLiítauunk kell azt. ( 'sa];uhnd<uak elég eszkíize van arra, hogy azt tehesse. A szegény paraszt — egyesített családi erejéhez képest — eleget tesz kíUeles- ségének, ha istennek nagyobb diesoítésére egy iát idtet. De hogy miként kell az országban egymást ])ótolui, hol kell kezdeni, uu'lvik leg\'en az első lépés: a tclöl l»arátaim- nial, kiket te ismersz, de kiket nem akarok megnevezni, sokat o-ondolkoztani. Az enű)erek nemesebb hilviláií'osítá- sara törekszünk, a mely által a ])araszt úgy mint a féje(le- lem belátni tanulja — amaz hogy munkásnak, szorgalmas- nak, elégedettnek kell lennie, — a másik pedig, h(\iiy min- taképül kell szolgálnia és a legszegényebb p(M-uak jogait is tisztelni k()telessé<íe. Sokat nem lehet erről sz('>laui ; azon kell lennünk. hog\' ismereteket szerezzünk magunknak, nyelvünket emeljük, szokásainkat finomítsuk, stb. Minden a szívből ered : ha ez egészséges és erőteljesen ver, úgy az egész testet új \ ('i rel élteti. Magyarországnak szíve Pest és Buda (egy angol a két várost Buda-Pestnek mondja) — G7 ))orsz(' liojíy ;i szc^'-riu' szí\- poros rs sáros — de ki tolict r<'»l;i y Vj'ávu iiciii VMltoztMtliMtiiiik, de ;niii;'il iiil<;'il)l» kell ;i l>;i)(iii S('H"ít('iiinik. Xciii tolliiitoDi ;i szíxcí iiu'isliox ;'i mert ez lelietetleii — - de szebbé telieteiii. Az időnek i-ílvidséo-e miatt tíibbet nem mf)ndhatok ; de krniiucii kitnláUiatod a mondottak értebiiét. Remény- lem, hooy te nem vélekedel felők'm oly felííletesen, liofry azt hidd r<')l;un, liof^y én életemnek leg-szebb éveit arra fo- gom fordítíini, lio«-y vé<iTe is ejx}' ])ár lovat futtassak, vaoy egy doluinytőzsdét állítsak fel. Azt találom, bogy a pi})a- szag é[) ol}' kellemetlen, mint az istákxszag, és csak nagy (linnegtagadással vagyok képes ily rósz szagú intézmények- nek, a milyen a kWerseny és a kaszinó — szószé)lója lenni. Azonban én ártalmatlanoknak tartom ez eszkíizöket, de elégségesek arra, hogy bonfitársainkat medvebarlangjaik- ból lassankint kiesaljuk, egy belyen egyesítsük, egymás kíízött és mííveltebb emberekkel megismertessük. — iMég akkor is, mikor a lóról, a birkáról, a tehénről beszélek ve- itek, lassankint leszoktatom őket előítéleteikről, és biztosít- hatlak, hogy néhán^'an már nem k(5pnek többé a szőnyegre és sokaknak megrövidítettem kissé hosszú fiUeiket. J'^n nem ajándékozok szívesen egyeseknek ismert el- veim miatt, mert szívesebben mozcb'tanám elő a közj(')t egyesített erőkkel. Ez iiáut szóltam anyáddal — de mind a mellett nagyon örvendenék, ha jelentéktelen ajándékaim, melyekkel téged, Agathát és Luizát meg akarlnk lepni — terveimet előmozdítanák. Adj évenkint élethossziglan két aranyat a pesti hölgy- serleg részére, és valóban azt hiszem, bog}' te jelen viszo- nyaid között kötelességednek éi)en eleget tettél. Ni plus, ni moins . . . Lniza adjon ugyanannyit, és Agátha talán há- rom aranyat. Ez a sok szónak rövid tartalma ! Légy oly szíves, kedves Júlia, mutasd meg ezt a le- velet valamennyi rokonainknak, kikkel tal;'ilk(^zok de r//// idegennel' se! Nao'yon szeretném, lia tartalmát maisatok kö- zíitt mef»'vitatnátok és velem értekeznétek l'r)l()tte — de csak ideo'cnnel ne. mert ])i))aszárráu(Mnkat egészen mea-fé- lemlíteném, ha csak távolról is oyanítanák, liooy tulajdon- képen ükef, nem ])edi,a' lovaikat akarom trahiirozni! Vála- szolj e levelenn-e, habár eí>'észen röviden, annál többet érte- kezünk majd fíílíitte szé)val. Aztán méii' eu'N' kérésem is van hozzád, mely eléu' sa- játsáo-osan hanii'zik — írd le vaíiy írasd V- Károly va<i^y Luiza által ezt a levelet; tartsd meg' az eredetit, de küldd meg; nekem a másolatát. Nincs idom, hoo-y magam leírhas- sam és idegen kézzel nem akarom leíratni, de szükségesnek tartom, hogy az ily leveleknek, minőket évenkint száza \al szoktam írni, másolatát megőrizzem. Adicii ! Nag\'-(^zenk. 1S21>. noxendter S-án.'' YI. (Széchenyi irodalmi tevékenysége és annak hatása a nemzetre. Sokoldain munkássága, Nagy hefolyása az akkori nemzedékre. Széchenyinek két jellemző hasonlata. 1830 — 41-ig tart nagy tevékenysége, mely által nj életre ébreszti a nemzetet és uj irányt jelöl neki. 1841 után az agitátió szükségét megszűntnek tekinti. Az 1843-iki országgyűlés kezdetén Gervayhoz irt levele és az ahhoz csatolt memoranduma. Naplójegyzetek ezen emlékirat sorsáról.) Az 18o0 — 1841-i<;" terjedő tizenegy év volt Széelienyi életének leo'befolyáso.sabb és legfényesebb korszaka, midőn a nemzet újjászületésén nagy sikerrel fáradozott, midőn min- denki csak az ő szavát és példáját követte és valóban va- r;izsliatalmat oyakorolt nemzetére. Hitéig ViM()^ SUhlium ei)oeliá]is nuiiikáiban nagy eszméket ébresztett, határozott feladatiakat .'dlított fel a magyar nemzet regeneratiójára és az előbbi tétlen pangást pezsgő élet válta fel, a még nem rég minden irány nélküli régi gravaminális politikát a ne- mesi kiváltságok, a feudális alapú tehetetlen rendi alkot- mány védelmén élősködő hazafiaskodást szabadelvű és ki- vál(>lag maiivar — de a mellett eiiróijai műveltséo: ntán ön- tudattal törekvő irány váltotta fel. Széchenyi hátrahagyott iratai között e korszakról vezetett naplói, egyéb irományai és levelezései nagy érde- kííek ; de mint már fentebb említem, e korszakból ismertető közlést tenni nem kívánok, mert a mit ezen tizenegy év alatt tett, többnyire a nyilvánosság előtt történt, és késől^b, midőn a Kelet népe czímíí munkáját írta, tervei és szándékai felett önmaga elég részletesen nyilatkozott. 70 \\;\ majd cg-yszor c korszakra vonatkozó iratai Szé- clu'iiN illek közzé lesznek téve. — 1 la bár egészen nj és elöbl) isniei'etleii aliü' i^ix ln-niiíik találtatni — a részletek tboják kiinntatiii a/.oii ernvedetlen sokoldalú innnkásság'ot, melyet e korszak alatt kitejtett, és Ibko/nl toL:'j;'ik a nemzet keíi'vele- tét irányában. Mi az élö nemzt'dék idösbjei. kik e nevezetes kor- szakban mint u'N'ennekek vaLiV mint iljak éltünk, elevem-n emlékezünk azon határtalan tiszteletre, inelylyel a nemzet kíirnyezte, és ama nauy Ijetblyásra, nu-lyet Széchenyi ez időben gyakorolt. Kn azon szerencsében részesííltem, ho_i;y Széídienyit azon korszakának utolsó éveiben, ámbár akkor 15 — 10 eves egyetenn taiiul(') voltam — sokszor láttam és halloTtam.. Az 1S,')S. márcziiis havában a iiau'X' árvíz Pestet romba dínitíitte. Atyám ez alkalonmial a rendkívidi viszonyok által iiiémclt intézkedések vezetése védett királyi biztosnak neveztetitt ki, és később l*est városának njonnan é}M'téseés szépítése tárfT-yában mép;" 1830-ben is ezen minőséül )en míí- kí'xhitt. 8zéchen\i már előbbi időklxn is atyám ii'ánt őszinte barátsá<4;n-al viseltetett, és mert e^ész életén át l\'st váro- sának emelésén és szépítésén nnnikált, mint választott pol^-ár a városi iioyekbc befolyt, az úgynevezett szépítési bizott- ságnak tagja volt, — mely bizottságnak elníikségét atyám viselte József nádor megbízásából. Széchenyi ez időben atyáimnál gyakran éi'tekezett és ííibbszíu' megfordult há- zunknál, sőt gyakran megtörtént, midőn együtt elmentek sétálni, — tíibbnyire bizonyos kitűzi itt ezélból a városnak egyik vag}' másik részét megtekintendők, magokkal vittek és így nem egyszer hallgattam érdekes beszélgetésöket, Széchenyi nagy terveit, midőn azokat el mésséggel és gyak- ran élénk hasonlatokkal előadta. Egyes találó mondataira még most is igen j('»l emlékszem. 71 T<)l)li(k kr»zt C'ífv liosszaTi tartó szóju'tcsi ]nz<>t\>i\'/\ iil('s iitMii, iiiclviií'k tárnya volt Pest vjirosa lipótvárosi iijoiiiian alakítaii(l<'» rószónek tervezése, mely ülésben Szé- cIuiiN iiK-k sokat kellett küzdenie pol^iártársaival az uíczák iiiik('nti alakítása iránt és erüs liarezokat folytattak ellene azért, mert n tr.l)l) lielyt sétatereket és ültetvényeket hozott javaslatba és az ntczák beosztásában is némi változatossáíiot kívánt mep'illapíttatni, többek közt azt monda: ,,A mi }»<)1- p'iraink, a kiket pediü" minden szél porral borít be, mely elKn e|U"yedüli (tvszer volna a Rákosnak fákkal és faso- rokkal val(') beültetése, irtóznak minden fától a városban s annak k<>rnvékén és a várost nem is képzelik másként, mint c'^y sakktáblát; azt tartják, liooy az nem is lehet ^•áros, a hol fát lehet látni. Nem fi'ondolják meg-, hog"y London eg'észsé|2:i állapotának feltétele a parkok és squarek, melyeket méltán a \áros tüdőjének lehet mondani;'* — és hozzátéve — ,.ha a mi választott polüárainki'a bízta volna az nristen az égboltozat berendezését, még" a esillagokat is glédába állították volna!*' ^lás alkalommal a Duna partján haladtunk, mely akkor még nagyon ronda volt. midőn egy nagy gy«5i*i búzás haj('>t vontattak számos lovakkal nagy kiabálás és ostoresattogtatás mellett, a hosszú sorba befogott lovak nnnden erőlködés mellett alig" tudtak megküzdeni a folyam erejével, melynek hatalma gyakran visszarántotta u szegény })árákat; ugyanekkor e hajómellett büszkén haladott egyike azon nagy gó'zösökn.ek, melyeket a Széehenyi által alapított gőzhajótársaság építtetett. E látványra Széchenyi megállt és néhány perezig gondolkozásba meríílve tekintett a két járműre; végre atyándioz fordulva így szólott: ,,XézdI Minő ellentét! az egyik* • — és ráumtatott a nehéz búzás hajóra — ,,a régi Verbőezy Magyarországának a jelképe; a másik pedig jelképe annak, mivé Magyarországot ten- Iliink ktH. liooy tV'iiálljoii ; a tudoiiiáiiv hatalma, az ember szcti'nalma alkotá c míívct; az ad cnít kíinnyen Ickiizíleni a leiier<'ís('l)l( árai illatot is. |-^llcnl)eii i-z az idrtk'ii jániiíi, a k<">Z('})kni- \ .'iltozatlaii liaL:\ ománx a. iikIn' ma v\) (il\aii, milyenen e^^ykor szállíták a keresztes liadak szereit, — lioiiN küzd a liajcsárok idétlen lármája, az ostorok esatto- Líása, az inalja lon'ott szeu'énv uebék erölkíxlése és nyíioése kíizt! Mennyi lárma, rendetlenség', szenvedés oly esekély eredméiiN n\ (11 A másik, a xix. század alkotása, im-lvnél minden ol\ y'A eliH-ndezett, szabáh(»s. mcK bírja az emberi ész, a tudomj'iny és szorg'alom minden \ í\ iii;ni\ait, a kapi- tány e;j;y szavára, a gépész egy niozdításáia milv diadal- masan szegi a habokat! Egyik a )»rivilegiált, íendális, kö- zépkori — másik a modern állani jelképe! Ks mégis vannak magxarok. kik. liab.'ir tiidliatn/d':. mi a<l cröt és hatalmat a iiciii/etekiuk. nu'gis makaesiil ragaszkodnak \ erböezy ]\lag\'aroi"szág;iliozl" E korszak, melxet Széehemi korszakának nevezhe- tünk, gazdag volt kitíínö tehetségekben. Ihi azon tizeníít évet veszszük tekintetbe, mely 18P)0 — lX45-ig tVdyt le, hazánk tíirtém-tében se előbb, se iit<'»bb luiii niiitatható fel i(l(')szak, melyben tíibb nj tehetség meríílt volna fel mind a * ' r politikai, mind az irodalmi téren. Es minek tnlajdonítsnk ezt? — A nevelési rendszer, melyben az it'jnság részesíílt, nem változott; a kormányrendszer és a jiolitikai élet kerete a régi maradt. Es mindamellett évről évre hittük szajio- rodni azon férfiak számát, kik nemes törekvésben egye- sültek az irodalmi és a kíizélet terén a regencratiét létesí- tésére és a reformok keresztííl vitelére, khi ezen jelenséget leginkább azon szellemi mozgalomnak tulajdonítom, melyet Széchenyi minden irányban megindított. Az elszórt és irány nélkííli tehetségek, ha egy központban egyesíílnek, ha téi' nyílik közös tevékenységre, egymást támogatva és buz- 73 (li'tvM fokozott iinmk;'tss;'iii(»t k/jKsck kil( jtt'iii. Ali;^' alaki'ilt un.'*X l<S.']()-l»an az akadí'iniii, ('s IxkíiNctkczctt azon korszak, nK'lvl)C'H liazai ii'o<laliimiik virá<izásiiak indult, cíí-yiMásutáii új l('ii\cs tcli(ts(';4('k l('|)tck az i'l/ítérlx-; a tíM'sas-kíirök, kasziii('>k alakítása, a l('»vcrs('iiyck, az ország'ji'yiilósen anaj^y rctoriiiesznii'k vitatása, a napi iiodalom szahadabb ffjl«> dí'SQ, iiaoyban ciiu'ltí'k a kr»z('l(t)>(ii kitííiiové vált ÍL-rtiak számát. llj élet, új irány f"i'jl<S'dött, Szérlienyi meo^szűnt eo^ye- dííli tényezője Icmii a luiiid iiau'Nohl) nu'rxcket öltő moz- galomnak. () akkor a cselekvés és nvuiíoflt nnuikássájí korszakát kívánta az országnak, lemondott a<>itátori szere- péről, mert — mint maiia kifejezé — ,,az a^'itatifuiak szük- sége ideicr-óráig' megszíínf^ Midőn terveit és azon egymásutánt, mel}'et azokban a nemzet által követtetni szükséo-esnek ^^élt, veszélyeztetve látta a mind nagyobb mérveket öltött mozgalom által, írta valódi j()slati tehetséggel a Keief mpe ezímíí munkáját. (J, ki elérkezettnek látta már ekkor a 40-es évek kezdetén uaoy eszméi tettleges meu:va](')súlását, külíinösen a nemesséo' megadé)ztatását, az ország anyagi érdekeinek előmozdítása czéljábé)! eg}' országos ])énztár alapítását, a közlekedési eszközök, vasutak, csatornák létesítését és olv kormány- rendszert, melynél fogva a felelősség — habár korlátolt mérvben — tettleg behozassék és mindazon törvények megalkotását, melyek egyenlő jogokat és kötelességeket alapítanak meg a nemzet minden osztályára nézve, és fő- ként, mert a drága időt j(')l kívánta felhasználni, — azou meggyőződésre jutott, hogy az adott viszonyok kíizíítt e ezél megvalé)sítása a monarchia sorsára döntő befolyást gyakorló egyének közremííködése nélkül nem érhető el, mi a megindult agi tátiéval szemben mindinkább valószíníítlenné vált; különösen aggódott pedig a miatt, vajon nem fog-e 74 iiiej^iiit bekövetkezni liazánkiM nézve ;iz annyiszor meg-kí- sérlett prí)vis(triniin>knak i'ijal)!! koi'szakaV 184,'). május liavíihan jtttt ös.szc Pozsonyban a magyar orszápfo-yülés. A királyi j)ro[)osiriók a kormány j('> szándéka iránti reinénvt Széelienyinél emelték, s meit me^' yoU arr(')l H\oz(')(lve, lioi»y a nieg'indult a<4Ít;itié)t a reformok terén nyerendő eredmények és az ország- anyao-i érdekeinek eme- lése által lehetőleg" nyugodt mederbe kell terelni, elhatá- rozta magát, reformterveinek keresztíílvitelére megnyerni a monarcliia sorsát intéző államférfiakat. Ferenez esászár és magyar király halála után a mon- archia, ügyeinek legfőbb vezetése három férfiéira yn\\ l)ízva; a dynastia tagjai közül Lajos főherczeg, a ministerek kítzűl Metternieh berezeg és gr(')f Kolowrat alkották azon triumvirátust, melynek akarata nélkííl a moiiaichiában sennni nevezetesebb nem tíh'ténlietett. A magyar ügyekre nagy befolyása volt Gervay állami tanácsosnak, és mert úgy látszik, liogy Széchenyi azon időben egyenes érint- kezésben nem állott Metterniehcliel, 1843 június lí)-én írt egy levelet Gerva\hoz, melyhez egy endékíratot mellékelt a végből, liogy azt Gervay J\letternichehel és Kolowrattal k()zr>lje. A (íervaylioz szól('» levélből Széchenyi szándékaira és aggodalmaira nézve a ji'llemzőket idézem: ,,Az én szándékom beesííletes, \an elég l)átorságom és his/ciu. hogy jó szolgálatokat tehetnék. Hogy azonban sikere legyen közrenu'íködésemnek, szükséges, liogy foly- tonos érintkezésbe jöjjek állanumk vezérférfiaival, liogy velíik sokat sz(')ljak. xVz írással egyetmást el lehet ug}an érni, jeleid)en azonban nézetenj szeiint nem arról van szó, hony egyes dolgok kijavíttassanak, meggyalultassanak- vag)- kiegyenlíttessenek, hanem an-ól, hogy egy teljesen összefüggésben levő egész terveztessék és keresztííl is vi- 75 tessék. Azon tinlxivk, kikkel Majryí<r"i>zíigljíni ('liiiíkczni szokás ('s kik — sajnos! — (líintö l)eí'olyást fryakorolnak iiiiiulcn ('l(tk('i<l('si('. rc'szUt'n najrvon is tudatlanok, részlien na^y(»n is iz<jfatottak, részbtn iia^ivon is (inzök. liog-yseni vclök a nicfTgyözés ejíyszeríí útján boldoo-nlni lehetne. Csak foltozást ne, csak chnázolást ne, hanem valami észszerűt, ezélravezetot és következetest kell teremteni, ez a íoíUjIoo." Az emlékírat kezdetén felteszi Széchenyi a koniiány- r('il azt, ,,hog:y Magyarországot illetőleg őszintén a magyar alkotmányosság és a magyar nemzetiség terén áll"; kiemeli, hogy ,,az országgyűlésnek tett királyi propositiók kedve- zők és íg-y az orszáíinvüléstől lovális irány és munkássásr várható'' ; kiemeli azt is, hogy ,,az alkotmánynak feladata többségoel birni a törvényhozásban, mert a kisebbséií általi kormányzás az alkotmányosság eszméjét és lényegét megrontja". Jelzi továbbá azt, hogy a közös monarchiának érde- kében van, hogy ,, Magyarország ne legyen tovább is a pangásnak kitéve és ne oszoljék fel tökéletesen chaosban". Az emlékírat folyamáb<')l kitűnik, hogy tart Széchenyi attól, hogy ha a kormány és az országgyűlés között neve- zetes különbözetek memlnek fel. az űd^•^>s haladás; mely csak a törvényhozás és a kormány eg\'űttes működése által érhető el, fenakadást fog szenvedni és ha az ellentét a kormány és a rendek közt továljb fejlődik: bekö vétkezhe- tik az alkotmány felfüggesztése, mire az emlékiratnak különösen következő szavai mutatnak: ,, Bármily szűkségesnek tartom is, hogy a kormány még a legvégsőblíre is el legyen készülve, hog-v^ ha ez be találna következni, ingadozások által ne kompromittálja a közös jólétet és magát is: mindazonáltal azt hiszem, hogy a magas kormány intentióinak jobban felelek meg, ha ez alkalommal, az alkotmányellenes közbelépésnek kényszerű esetét tVil sem tt've, (\suj);ni és ('Ofvedűl annak a magyará- zatára szorítkozoiu, lidi^N minek kell uu'utrirténnie, liogy a koriHiiiiN iiak iiiindcii életkérdésnél most és a jíiviS'ben — a lueddiu u<;yaiiis a majiyar alkotmány és nemzetiség terén meuiiiaiad — tekintélyes többség biztosíttassék. .( 'su})án esak erre a térre állva, vagyok Ijátor min- denek előtt ])árlmzamot vonni az előbbi kormányok és a mostani korni;'ni\ intenti(M kí'tzíitt. ,,A mi<'>ta Magyarország az osztrák birodalommal egybe van kapesolva, a kormány — bár gyakran inga- dozva és kiilíinbíiző eszkíízíiket liasználva, vagy talán tíntndatlanéd is, de mindenkoi- abbé)l a szándékbé)l indáit ki, hogy lassankénti centralisatií) és a •nemzetiségből val«^ kivetkőztetés, azaz általános egygyé olvasztás által az ann'igy is nagyon Ijonyolnlt osztrák államgépezetet egy- szerííbb elvekre redukálja. ,,Hogy nuMnn'iben volt ez ezélszeríí vagy ezélszeríít- len, azt e helyen nem kí\ánt»m tejtegetni s megelégszem egyelőre azzal a ténynyel, hogy i\Iag)'arországot illetőleg e terv, melv a boldoMi'dt s dicsőségesen uralkodó esászárnő Mária Terézia engesztelő eszkíizeivel majdnem kivitetett, ,l(')zsef esászáinak heves magatartása miatt annyira hajó- tíirést szenvedett, hogy se Lipót császárnak jószívűsége, se Ferenez császárnak kormánybídesesége az endített tervet, a tökéletes centralisatiót és a nemzetiségből való kivet- kőztetést illetőleg ]\[ag}'arországra nézve nem vihették keresztííl. ,,A nemzeti érzíílet, a hagyományos sajátságos kor- mánvforma iránti előszeretet sokkal inkább fölébredett, sendiogy azokat nagy erőmegtészítés s ezzel járó veszélyek nélkid elnxomni, vagy csak megkerülni is, lehetett volna. ,,( )r(»k érdem illeti azokat, kik az újabb korban ezt kezdeménvezték, midőn azon alajjclvet mondták ki — é.s n ;v szerint cselekedtek is — lio<)fy a nioii;ireliiál)aii élo ii('])ek iieiiizetisé<i"e és koniK'mN'íorniája tiszteletl)eu tfn'taiulók. mert csupán ez által érlieti el a monarchia teljes kiíejlndc- s('t. Nem k'lict tehát arról sz<'>. hony a nemzeti nyelvet és öröklött szokásokat mea'senmiisítve és így azt, a mi a j<»bl) cmhernek le^^dráfi^ál)!) kincse, sértve, a birodalomban külíin allé) nemzetek e^fy élettelen eg-észszé forrasztassaníik íissze; hanem a feladat az, hofíy mefí-hafiyatván az cg-yes nemze- tek nyelve, szokásai és ha^•vomán^•os tíirvényei, az állam- g-épezetből csupán az számíízessék, mi a monarchia össz- hangját és üdvét veszélyeztethetné. ,,Ezek azon alapelvek és az azokból folyó rendszabá- lyok, melyek — ha meotartatnak — fogják Magyarorszá- got azon fejlődési fokra vezetni, melyre kéi)es. \ mag-yar nemzet jobb része, bármennyire hátramaradt is, vagy újítási vágy által van felizgatva, mindig vallásos érzéssel ragaszkodik nemzetiségéhez, és a magyar nemzet fejlődési képessége mellett eló'bb-utóbb méltón fogja az osztrák birodalomban az ó't megilletó' hehet betölteni, és kormánya iránt is ép oly loyális lesz magatartása, mint bármely más az osztrák birodalomhoz tartozó nemzeté, ha nenizetiség*e és alkotmányossáo^a tiszteletben fog tartatni, és csakis ez alapokra támaszkodva lehet Magyarország érdekeit össz- hang'zásba hozni az osztrák birodalom érdekeivel. ,,Ama kísérletek, melyekkel az elől)bi kormányok Magyarországot az összbirodalomba olvasztani io-yekeztek, és mely kísérletek közvetve és közvetleniü minden intéz- kedésből kitűntek, sokkal tovább tartottak, semhog-y rö^^d idő alatt az annyira szükséges bizalom a kedélyekben gyö- keret verhessen. A maj^yar nemzet jobb része, — vagy ha ezen dicsérő kifejezést nem akarjuk használni — ama része, melyben — habár naoy az izo-ékonysáo-, de nagyobb a fej- lődési képesség, sok időig volt — hogy úgy mondjam — 78 folytonos ostríuiiállMpotlioz szoktatva. Minden ii>yekezeti''t nenizctiséo-e és jo<í'ai iHeii'vc'désc're volt kénytelen fordítani, n<iy lio<iy most ríívid ido alatt nem tehető Ix'külékenv han- üulatrivá. Kz esak r\'eknek és védtelen türelemnek lehet az ( r((hiiényc. ,,i)e az évek — bármely hosszú évek — a türelem — Ijármily kifooylintatlan lejxyen is — korántsem eléo-séii'e- sek Ma^-yarorszáíí rendezésének, fehiráiizásának és hasz- nosításának eszk()zlésére. í]hhez méi"' eg^észen más valami szükséges: egy teljesen, j(')l átgondolt terv, mely szerint Magyarország igényei nemcsak mára, liaiiem számos évre Í<'>kor fontolé)ra vétessenek és ennek ntána szükséges az, hogy a koi-mány nn'nden ingadozás nélkül a cselekvés tei'ére lépjen és azon állandóul megmaradjon. ,,A kormány 1825-l)en megváltoztatta Magyarország- gal szemben cselekvéseinek irányát; mert csakis ez időtől fog\a áll a kormány Magyarország irányában őszintén a magyar nemzetiség és alkotmányosság terén. ,,Ncm sokára 18 éve lesz, hogy a kormány e térre lé})ett és sok türelmet tanúsított. ,,l)e azért javúlt-e az állapot? — P^j)en nem; sőt el lehet mondani, hogy állapotunk sokkal roszal>há lett és minden lehető fejlődés nem sokára teljesen meglesz akasztva és az egész feloszlásra érik meg. ,,l)e hol keresendő e bajoknak csirája? — Azt senki sem fogja állíthatni, hogy a kormány nem adott volna Magyarországnak elegendő időt, vagy nem lett volna irányában kellő türelennnel; ezt a legszemtelenebb sem fogja állíthatni. Hol fekszik tehát a bajnak csirája? 8ehol másutt, mint: hogv a kormány, mié)ta felhagyott a kíizpon- tosítás és egybeolvasztás rendszerével és Magyarországot illetőleg a magyar nemzetiség és alkotmányosság terére lépett, semmit sem cselekedett egybehangzó terv szerint. 70 ,,Kz volt minden hajnak a kntfornisa, óh czí^-rt tartja mindenki M;i<^N'ar()rszáo'l)}ni a kormányt nairvon oyc-nov- nt'k, mi tcrnu's/c'tt's, mert ritkán cselekszik kíivetkezetesen; és aztán elkedvetlenít minden jó ( rzelmíít, mintán azí)k lej^őszintébl) tíirekvése is koni])roiiiittáltatik, ennélfo<i"va nem tudják, miként te^^yenek szoljj-álatot és miként visel- jék mníioknt. ,,Eljr)tt tehát az ntolsé) óra, midőn méíi^ lehet e^y lij rendszert létesíteni, mely minden e^yes részleteihen r>ssze- íuí^íío, jól átofondolt és messzeterjeíh'í legyen, lía e ter\- mefj^'állapíttatik, akkor szükséges szorosan és minden inufa- dozás nélkiU ahhoz íilkalmazkodni. ,,Azon időben, midó'n a kormány a eentralisntiót és az eg-yheolvMsztást akarta, és ennélfogva minden lépését ez irányban foganatosította, létezett egy bizonyos, határozott terv és minden magyar előtt tisztán állott a választás: bele- nyngodni vagy magát a kormánypárttól távol tartani. Jelenben azonl)an mintán a kormány — ha ngy lehet magamat kifejezni — Magyarországgal szemben szeren- csére egy más gazdálkodási módra határozta magát, — szerencsére mondom, mert ez által sok becsületes embert nyert meg, kik kíizé magamat is sorozni bátorkodom, — és ime most a kormány tervtelen vag}" legalább annak lát- szik, mei*t mindnntalan nagyon ingadozik és g^^akran zavarba jíhi, mintha semmire sem gondolt volna és semmit sem készített volna eló're, minélfogva természetesen nem fejlődhetik tevékenység a közigazgatásban, sot ellenkezőleg mindinkább általános elsatnyulás elé megj^üiik. A ezélszeríí reformokra gondolni sem lehet, iigy hogy midőn a kor- mány minden oldalról akadál)'okba ütközik, majdnem éigy látszik, mintha megszíínt volna íir lenni saját hazáiban. E mellett j\Iagyarországban minden nemcsak parlagon hever és kietlen marad, de napról-napra nagyobb rendetlenségbe jíin. A j('» rrzt'lniííok pcdio-, kiknek liíísí'oíík a király' c's a Iiaza ii'áiit változatlan, niindinkáld) ai^'^odalnias o()ii(lokba c's nu'ly pryászba merülnek. ,,Tsnu'tlt'ni. nu'U' kell állapítani azon rendszert, nielx' szciint Manyarorszáykormányoztassék. Részletes tervet kell (' tekintetben kidoln'ozni és azntán i'rél\h'el és kíívetkeze- tesen a szerint eselekedni. ,,l)e ki dolgoznék ki ilv tervet minden részletében vauy ki lenne ké})es azt hosszabb időre tervezni és Iio^n an lenne lehetség'e.s a kijelölt ntat minden inj^adozás nélkül kíivetkezetesen kíivetni? Ez a mindenek előtt meü'vítatand<'> kérdés. ,,Maiíyarország' nuniieipális rendszere sokkal Ixnn-o- Inltabb, semlioay n kormány egy pillanat alatt a ^^agyar- orszáiira nc'zve sziiksén-es reformokat keresztíílvilietné, mert tei-mészetszei'ííleLi' mindez bizonyos izí»;atottsáo' nélkiU nem létesítliető. Arra, liojí'S' minden előre meiiál lapítva és min- den viszonyokra előkészítve legyen, sziiksé<>es mindenek előtt e_ií}' erős |)ái"t, melynek támoo-atására a kormány szá- nn'that, Kg-yes íbldozások többé nem használnak. Epén olyan a helyzet, mint egy tííz\ észnél ; ha a tííz egy vagy két helyen tíir ki, azt rendszeres oltási előkészííletekkel el lehet fojtani. Ha ellenl)en egy nagy kiterjedésű és roszéil ('pített, szalmafédelekkel ellátott helység száz helytt ngy szí'ilván egyszerre gyéijtatik fel, és ha egy helytt az oltás sikerííl, más helytt ismét nagy obi) erővel títrnek ki a lán- gok: akkor a közfinséges oltási eszkr»zök nem iiasználnak tíibbé. Ez esetben elkerülhetetlen, hogy az egész népesség Nagy legalább annak jobb része tettleges közreműködésre indíttassék és használtassék fel. hogy a bajon segítve legyen. Magyarország kíii-íilbelül hasonl('» helyzetben van. A zavar majdnem minden szögletből kitíir. Einu'lfogva a jelen hely- zetben a kormányra nézve alig marad más, mint vagy egy 81 liataliiii tény által rfiidet hozni be — mi Mafiyaror.száí^ jelen állásánál elkerííllietlenííl provisóriummal végződnék — vaoy pedig szükséges az, hogy mindazokkal tegye ma- gát érintkezésbe, kik mint becsületes közremííködők tanács- csal és tettel segítsék, kik akár a hűségnek kötelékei, akár saját előnyök következtében a kormány őszinte hívei, azon- ban kik — a mennyiben a királ}^ szolgálatában nem álla- nak — a kormány által mindeddig nemcsak tekintetbe nem vétettek, de kikkel részben — ha nem épen mint gya- nús, de mint alkalmatlan emberekkel bántak el, kiket a helyett, hogy használni kívántak volna, hasznos mííködé- scikbcn is paralysálni igyekeztek, és ez eljárás által ezek nagyobb részét azokhoz terelték, kik a kormány minden rendszabálya ellen éles ellenzéket képeznek, ennélfog^^a sza- })orodott ezekkel is az elégedetlenek légiója, mely ez által tömör tömeggé alakult. ,,Egy hatalmi rendszabályt és abból szükségkép /oly ó provisoriumot ez emlékirat bekezdésénél mindenkép elke- rülendőnek mondottam, és ennek ellenében azt állítom, hogy egy független és e mellett loyális párt alakítása szük- séges, mely kész egy magyar és alkotmányos kormányt támogatni Miként létesítendő azonban ez és általá- ban személyes állásomat tekintve járulhatok-e ily törekvés- hez azt e szűk korlátok közé szorított emlékiratban kifejteni alig lehet. Hogy én magam minő szolgálatokat tehetek ez irány- ban, az mindenek előtt feltételeztetik attól, hogy összeköt- tetésbe jöjjek azon államférfiakkal, kik a monarchia sorsát intézik." Ezután még fejtegeti az ország állapotát; megemléke- zik a megyék szervezetéről; jellemzőleg szól a hivatalno- kokról, kikről azt mondja: ,,A magyarországi hivatalnokok egytől-egyig mind gyanúsaknak, a kormánytól megvásá- Lóayay : Széclieoji István liátrahagyott iratai. ' 6 82 roltaknak tekintetnek, tehát épen nem birnak népszerűség- gel és súlylyal az országban." Azután jellemzőleg mondja: „Magyarországban a füg- getlen emberek nagy — mondhatni: minden nagyobb kér- désben sokkal nagyobb befolyást gyakorolnak, mint a hivatalnokok. Ez alkotmányunk természetéből folyik.'' Végi'e ismétli, mennyire óhajtaná mindazon teendőket a tényező kormánytagokkal megbeszélni, melyek a refor- mok keresztülvitelére szükségesek; ezért részletekbe nem bocsátkozik, esak azt az egyet jegyzi meg, hogy most min- denek előtt két fontos czélra kíván közreműködni: az eg>ik, hogy a magyar nemesség is adózzék, a másik, hog}' rend- szeres kormányzat létesíttessék, és végííl megjegyzi, hogy ,,bír erkölcsi bátorsággal, mely a mai nap ritkább mint a tudomány és a képesség". Széelienyi ez endékirata nem ragad meg annyira, mint azonjíét levél, melyet ^letternich herczeghez írt és melyet fentebb közöltem. Azon levelekben egy bátor férfiú hang- ját halljuk, kit a hatalmas herczeg-miniszter keresett fel és akart megnyerni ; a hang e levelekben egy nagy reménye- ket tápláló hazafié, ki szép jövőt lát maga előtt és hiszi, liogy imádott hazájának használhat, hogy nagy és nemes tervek keresztülvitelére van hívatva. Ellenben a Gervay- hoz küldött emlékiratból az aggodalom hangja szól hazája sorsáért, különösen aggodalma aziránt, hogy nincs kizárva a lehetősége annak, hogy az általános agitatio miatt, melyet az ország minden részében fejlődni látott, a bécsi kormány könnyen szánhatná magát erőszakos rendszabályok keresz- tíílvitelére és így az alkotmány felfüggesztésére és egy pro- visorium behozatalára. A bekövetkezhető bajok ellen csak egy óvszert lát, az után törekszik és ezért keresi ez időben az érintkezést a monarchia sorsát vezető államférfiakkal. Az emlékirat irálya nem eléggé világos és több ismét- 88 lést tartalmaz, de vannak benne jelezve naí^-y eszmc^-k, me- lyek k(:'Sobl) létesííltek. Többek közt felállítja az alkotmá- nyos kormányzat azon elvét, liog-y alkotmányosan esak többséggel lehet sikerrel kormányozni, mely eszme a 48-iki törvényekben nyert kifejezést és jelenben gyakorlati alkal- mazást. Továbbá fejtegeti, hogy Magyarország felvirág- zása nem áll ellentétben a monarehia érdekeivel, hogj^ Magyarország alkotmányos önállása, jogainak, töi*A'ényei- nek és nemzetiségének respektálása nem gyöngíti, sőt erősíti a monarchiát és ez által oly államgépezet létesít- hető, mely a monarchia üdvét nem veszélyezteti. Mindez határozottan nincs kimondva és inkább csak jelezve van oly irányban, melyben 1867-ben a monarchia másik felé- vel az egyesség alkottatott, mely megadta hazánknak al- kotmányosságát és biztosította önállóságát. Ez emlékirat mutatja, hogyan fogta fel Széchenyi a helyzetet azon időben, midőn az 1843-iki országgyűlés egybejött, melytől az ország nag}' eredményeket várt. A megelőző három év alatt kifejlett általános vágyódás a reformok után kifejezést talált a megyék utasításaiban. A büntető törvénykönyv az 1840-ben kiküldött bizottság által kidolgoztatott, azon bizottság által, melyben ]\Iagyar- országnak kitíínőségei — Deák, Szalay, Eötvös — részt vettek. E törvény elfogadása által történt volna meg az első lépés a törvény előtti egyenlőség megállapítására. Azóta több mint 30 év nuilt el, és még ma sincs büntető törvény- könyvünk. — A királyi városok és kerííletek rendezése és országgyűlési szavazatuknak megállapítása, a közös teher- viselés és az erre alapított országos pénztár segélyével a közlekedési eszközök létesítése és az anyagi érdekek elő- mozdítása, az örökváltság, az ősiségi törvények módosítása és számos más nagy fontosságú kérdés megoldása állott feladatképen ez országg}iilés előtt. Alig jött össze ez ország- 84 gyűlés, több szakbizottság'ot választott, melyek a reform- törvények javaslatbaliozatalával nagy szorgalommal fog- lalkoztak. Erezte Széchenyi, liogy mindennek eredménye csak az esetben lehet, ha neki sikerülend — Bécsben a tért elő- készítve — a reformkérdések keresztülvitelére mcgnverni a monarchia sorsát intéző államférfiakat. jMint mindig, i'igy most is a mély belátás és előrelátás volt e lépésének in- dító oka. Az 184^/4-iki országgyűlés másfél évi mííködés ntán minden nagyobb eredmény nélkül rekesztetett be. Ez ered- ménytelenségnek két fó'oka volt: egyrészt a kormány indo- lentiája és a valódi helyzetről teljes tájékozatlansága, mely a követendő politikát a tétlenségben kereste, másrészt azon körülmény, hogy Deák Ferencz, ámbár Zalamegye köve- tének egyhangúlag megválasztatott, mert a conservativek- nek sikerűit a közös teherviselés elvét a megyegyűlésen megbuktatni, e megbízást el nem vállalhatta és így hiány- zott ez országgyűlésen azon nagy tehetség, mely az ország- gyűlési többségnek vezetését átvéve, talán — mint 1840-ben történt — minden kedvezőtlen viszonyok mellett is sikert tudott volna kivívni. Ila Széchenyi szándéka sikeríil, ha az 1843-iki ország- gyűlés nevezetes eredményeket hoz létre, ha tények bizo- nyítják, hogy a kormány előmozdítja a józan és lépcsőze- tesen fejlődő reformokat és ha ez országgyűlés oly érzület- tel oszlik szét, mint az azt megelőző: az eszközlött siker bizonyára csökkenti az elégííletlenséget és a már előbb kifejtett agitatio elveszti anyagát s bekövetkezik a nemzetre nézve az üdvös tevékenység korszaka. De mert ez nem tel- jesíílhetctt, az 1847-iki országgyűlést megelőző három év élénk agitatio és éles pártviszály korszaka lett. Az 1847-iki országgyűlés már kezdetben izgatott volt és az 1848-iki 85 viláírc'scnM'iivek cllciiállliatlanúl terelték a nemzetet azon irányba, melynek véf^következménye lett az 1849-iki küz- delem és annak szomorú kimenetele után a hosszú absolu- tistikus* korszak. ^linn más alakulás képzelhető az esetben, ha Széchenyi tervti sikerűinek és az 1848-iki országgy^ü- lés a kedvező viszonyokat felhasználva, az alkotmányos és szabadelvíí átalakulást oly mr)don vitte volna keresztül, mely nem rejti magában a későbbi összeütközés csii'áját I Hol lennénk ma, hol állana monarehiánk, ha mindez bekö- vetkezik I Valószínű, hogy egy hosszú béke korszaka alatt nemzetiségünk hatalmasan fejlődik és a szellemi és anyagi jólétnek minden megrázkódtatás nélkül és természetszerű- leg magas fokára emelkedik. De érdekes "megtudnunk, minő sorsban részesült Szé- chenyi emlékirata. Széchenp 1843. július 19-ikén adta be emlékiratát, és naplójából látszik, hogy azt figj'elemre alig érdemesítek. Majdnem félesztendő múlva. 1844. január 4-ikén Széchenyi naplójában ezeket írja: ..Metternich úgy látszik nincs mellettem; máskép lehe- tetlen volna, hogy emlékiratomat tekintetbe ne vegvék." E jegyzetet Pesten tette, de nyugtalansága nőtt és így január 8-áu Bécsben Metternich által fogadtatott: ez alka- lommal ezeket írja naplójába : ,, Voltam ^lettcrniclmél ; beszéltem vele három óra hosszat — ő körülbelül érthetetlen dolgokat mondott. Kiemeli Re^-iczkyt, mondván, hogy az ő napjai még nem tűntek le egészen. Emlékiratomat meg sem említette. Nem értem a dolgot. ..Ezután elmentem Gervayhoz. ki nekem egész naivi- tással azt monda, hogy emlékiratomat nem olvasta. Ke- resgél harmincz emlékirat között és nem találja. Gei-vay nekem azt hazudja, hogy" Kübeck olvasta. Nem fogja nekem soha iiicübocsátaiii kúrdezőí^ködésemet, mert kénytelen volt; előttem pirulni. Dicséri Eötvös Pepit. ,, Végre talál e<iy emlékiratot és ez nem az euyim. Hahaha! ..Eljédclek Metterniehnél, ott találom Schwarzenhcrg Felixct. ^lelanie") irán}'omban i<:;-en durozás. En beszélek vele a figyelembe nem vett endékiratról; elmegy és beszél Metternichchel, később Metternieh velem; genirozva van; erre Melanie hozzám jön, mondván: ,,Csak egyenes ntat kell követni; — miért mellékes utakat!" ,,Az egészljől azt látom, hogy fel akarnak ültetni — pour me paralyser, mi nekik végre sikeríílni is fog.'' ,,Bécs, január 9. Gervaynál voltam; nagyon boutoni- rozott volt; nem tud semmit .... Voltam Kübecknél is, kitől épen Rotschild jött ki. Sokáig beszéltem Kübeekkel emlékiratomról és különösen a Két garasról'^*). Kübeck úgy látszik nem olvasta, és engem nem is kérdeznek! ,,A burg-szinházban voltam, azután l^ombellesnél. Itt nem sok a remény. Végre sem marad más hátra, mint ki kell erőszakolni. Metternich és Melanie elfordulnak tŐlem." ,,Bécs, január 10. Megfogottnak és ostobának érzem magamat. What trying moments! — Gervaynak írok, nagyon finomi'd válaszol. ,,En magamat szabad( Iá teszem ! Pálnál ■■■""■■) voltam ; én elbeszélem neki és Bombellesnek az én Gervayádámat. ,,0h istenem! Én őszinte jót akarok Magyarországnak és Ausztriának! Adj nekem erőt és belátást! adj nekem hü szívet és emelkedett lelket! *) Született gróf Zieliy, Metternich felesége. **) Ez volt azon munkája Széchenyinek, melyben az országos pénz- tár alakítását a íolilljirtokoknak holdanként két garassal való megadóz- tatása alapján indítványozta. **■■'■•) Eszterházy l'ál berezeg. 87 ,,T.sm^*t bátorsáfrot ('rzek niao'aml)nn." Szcc'lieiiyinek e rövid, kedvetlen hanfrulatban tett jejry- zeteiből látszik, mily ag-godalmas napokat élt akkor, és mily kényes és kényelmetlen volt helyzete. Ellen akart állani a megindult mozgalonnuik. nem nn'ntha általában a moz- galmat nem szerette volna, hisz politikai pályájának kez- detén o volt azon nagy agitátor, kinek sikerűit a nemzetet tétlenségéből kiemelni ; de tette azt azért, mei*t aggódott a megindult mozgalom következményei miatt és talán több oka volt az aggodalomra, mint másnak, mert ő tovább látott és így ismei-te a mozgalom lehető végzetes következ- ményeit, s lehetett is oka félnie az alkotmány felfüggesz- tésétől s a provisoriumtól. A mozgalom elleni fellépése által eljátszotta nagy népszerűségét, meggyöngítette — sőt majdnem paralysálta a nemzetre való befolyását. De más- részt, midőn kereste a hatalom féríiait^ hog"y azok közben- jöttével és támogatásával létesítse következetesen és egymás ntán minden nagyobb megingatás nélkül reformátorí ter- veit — jóakarata hideg- közöny nyel találkozott és ía"v va- lóban bekövetkezett rá nézve azon kényelmetlen állapot, mely saját mondása szerint azokat éri, ,,kik két szék közt állva maradnak". Mint naplójegyzeteiből kitíínik. valóban meglepő azon közönyösség, tervnélküliség és teljes tétlenség, melyben Metternichet és a kormánykörök döntő tagjait találta. Ugy látszik, hogy Metternich akkor már azon korszakba jutott, midőn borostyánjain nj^godva élte napjait, nem is gon- dolva, hogy e kényelmes, tétlen állapotot az 1848-iki fran- ezia febniári forradalom meg fogja zavarni és az ez által megindított áradat egészen Bécsig fogja hullámait zúdítani, hogy a reactiónak évtizedeken keresztül gondosan alkotott bástyáit rövid napokon elsöpörje s azzal együtt romba dűljön azon alkotás, melyet megingathatatlannak hittek. YII. (Az 1843-iki országgyűlés alatt, melyre megválasztattam, jövök Sze'clienyivel szorosabb érint- kezésbe. Ezen országgyűlés munkássága. Országos bizottságok. A „Két garas". 1847-ik' országgyűlés kezdetét veszi. Az 1348-iki törvények alkotása. Széchenyi irata ezen i dobol: „Mi lesz belőlünk magyarokból?" Széchenyi reményeit veszti a békés haladás iránt. Az 1848-iki országgyűlés kezdete. Az annak megnyitását megáözo tanácskozás. Egyes jegy- zetek azl848-iki viszonyokról. Fájdalmas fordnlat Széchenyi életében. Döblingi iratai. Befejezés. Miért Írtam ezen ismertetést Széchenyinek hátrahagyott irataihoz 7 Felhívás az ország összes kaszinóihoz és mindazon társnlatokhoz, melyeket Széchenyi kezdeményezett, iratainak meg- szerzéseiránt az akadémia részére. Végszó.) Ifjúságom első éveire politikai pályám kezdetén vissza- emlékezve, örömmel mondhatom, liogy szép korszak volt az. Az akkori ifjúság abban különbözött az előbbi és a ké- sőbbi idők ifjúságától, liogy az itjak közt általános volt a törekvés komoly tanulmányok által gyarapítani ismeretei- ket, élénken érdeklődni mindazon nagy eszmék iránt, me- lyek napi renden voltak. Én is ezen irányt követtem, ko- moly olvasmánynyal foglalkozva kezdtem magamat ké- pezni, és Széchenyi leglelkesebb tisztelői közé tartozván, azon időben nem írt ő semmit, mit iigyelemmel nem tanul- mányoztam volna. Azon időben az országgyűlési követség nehezebben volt elérhető, mint jelenben a képviselőség — már azért is, mert összesen csak 1 04 megyei követ bírt helylyel és sza- vazattal az országgy illésben. Ennélfogva képzelhető, mennyire meg voltam lepve, mid/In engem, ki iskoláimat végezve, alig egy éve teleped- 89 teni lo sziilnfíildenien incíryt'mben, és a közt'letben efryedüli tevékenységem abból állott, liog-y egész odaadással közre- működni igyekeztem a megj-ei ügyekben, környezve a megyei ifjúságtól és néha felszólalva a megyei gyűlésen — midőn engem, alig huszonegy éves itjút a megye tisztes táb- labírái és kííznemesei fölszólítottak a követség elvállalására és ezután pár hétre országgyűlési követnek eg}^hangiilag meg is választottak. Nem esekély aggodalommal indultam Pozsony felé; a hosszii úton sokat gondolkoztam a feló'l, hogy miként fo- gok az elvállalt kötelezettségeknek megfelelhetni ? Fokozta aggodalmamat, hogy az akkori országgyűlésen a követnek hallgatnia nem lehetett ; a megyék megkövetelték az adott utasítások értelmében a fölsz(')lalást ; követtársam pedig — noha több év óta szolgálta a megvét. mint a meunvi éves én akkor valék és alispáni tisztet viselt — előre nyilvánítá nekem a választás alkalmával hogy szavazni igen. de be- szélni még a circularis ülésekben sem hajlandó. Mit volt mást tennem — egész bátorságomat összeszedve, jóakarat- tal, munkássággal és szorgalommal igyekeztem pótolni ta- pasztalatlanságomat, mire volt is ez országgyűlésen bő al- kalom. Mindjárt az országgyűlés kezdetén beleválasztottak az úgA'nevezett kereskedési bizottságba, mely komoly tár- gvakkal foglalkozott s egész foliánsokat írt össze az alapo- san motivált törvényjavaslatokból, tárgyalván az ország érdekeire vonatkozó minden fontosabb kérdést, a vámpoli- tikától és rendszertől kezdve egész a találmánvok védelmé- ről szóló ügyig. Később, midőn ez országgyűlés további folyamában gi'óf Széchenyi, előre bocsátva eszméit a Két garas czímű nmnkájában, felszólalt és az országos pénztár felállítását és a nemesség megadóztatását követelte, annak tervezése és kidolgozása végett egy országos bizottság választatott, 90 melynek én is tagja lettem. E Ijizottsáo- le<í'fontosabb albi- zottsáoáiiak, melyre a ezélok kijelíilése bízatott, és mely- nek vezértagja gróf Széelienyi volt, én voltam az el6adé)ja, az akkori elnevezés szerint jegyzője. De mert a bécsi kor- mánynak a magyarországi teendőkre nézve nem volt semmi terve és határozott szándéka, és i'igy látszik: rövid- látíí politikája csak abl)an állott, hogy ^fagyarországban mindazon lépéseket akadályozza vagy akadályoztassa, me- h'ck az ország- felvirágzására és így megerősödésére szol- gáltak volna : nemcsak a kereskedési bizottság munkássá- gának, hanem a közös teherviselés tárgyában működő or- szágos küldöttség munkálatának is legkisebb eredménye sem lett. Rám nézve azonban azon jó kíivctkczménye volt, hogy mindezen tárgyakkal foglalkozni, azokat tanulmá- nyozni késztetett és azon szerencsében részesültem, hogy Széchenyivel naponkint együtt lehettem, nagy eszméivel, nemes szándokaival közelebbről megismerkedhettem és — ha szabad azon kifejezéssel élnem — ezen időtől fogva azon ügyeknek, melyek létesítésére ő közremííködött, egyik szerény, de buzgó napszámosa lettem. Széchenyi egyik ki- tűnő tulajdona volt a komoly munkába bele vonni mind- azokat, kiket közreműködésre felhasználni kívánatosnak lá- tott, azaz mindenkit a maga helyén utilizált ; és így az or- szággyűlés után is nem egy ügyben igyekezett nekem a numkásságra tért adni. Többek közt az általa megindított Tisza-szabályozás ügyében beleválasztatott a központi bi- zottságba és így ismét egy érintkezési ponttal több támadt köztem és közte. Ez előzmények után nyílt meg az 1847-ikiországgyíí- lés, melyben Széchenyi velem együtt a rendek házának tagja volt; ez idő alatt nem egyszer közié velem bizalma- san aggodalmait és baljóslatait. A febniári franczia forradalom kitörése után senki ál- 91 tal elorc nem látott fordulatot vett az orszáíríryülés folyama. A 48-diki törvények mc<íalkuttattak, a ma^ryar mini.ste- rium megalakult és Széchenyi is annak tag-ja lett. E napry fordulat, a törvényes úton elért végtelen eredmények a legszebb reményekre jogosítottak mindenkit ; még az óva- tosak IS — habái' rövid időre — megA'áltak aggodalmaik- tól, reménynyel és bizalommal kezdtek viseltetni az űj for- dulat iránt és Széchenyire is a nagy események e hatást gyakorolták. Nagy érdekkel bír az ó' iratai közt feltalál- ható azon — úgy látszik hírlapi czikknek szánt munka, melyben Pozsonyban márczius 28-án gondolatait és érzel- meit papírra vetette. Telve vannak szép reményekkel, me- lyek közé azonban a komoly aggodalomnak hangja is — félénken bár — de érezhetőleg belevegyül. ,, Pozsony, 1848 márczius 28. ,,Mi lesz belőlünk magyarokból? ,,Ezt tudakolá tőlem néhány nappal ezelőtt bizonyos régi barátom, ki politikai eljárásom modorában osztozik hosszú évek során és ernyedetlen részt vett azon hosszú munkában . . . mely közt én megvénültem ! ,,Mi lenne belőlünk egyéb — így válaszoltam öröm- telten — mint egy dicső nemzet, mely hamvaiból kiemel- kedve, mikor egész Em'ópa bomladozik, az emberiség dí- szére úgy fog állani most a rend, béke és szabadság védel- mére, mmt hajdanában a keresztyénségnek volt védfala. ,, Hosszú, halálos álom után . . . íme új, eddig alig vagy sejtelemként csak későbbi időkben reménylett gyö- nyörű reggel tűnt fel oly sokáig eltaposott hazánk fölött. — Bátrabbak, merészebbek, kikkel nagyobb, láthatatlan hatalmak látszanak szorosb kapcsolatban lenni, rövid na- pok alatt oly alapra fektetek hazánk jövendőjét, melyet — tisztelet-becsület, de igazság is — velem együtt mi han- gyamunkások soha, vagy csak generatiók után lettünk 92 volna kq)csek mco-alakítani, s mely alapon bizonyosan fel- virul s ]ic(li<x liamarábl), mint maciink is o-ondolnók, faj- tánk, ]ia nem vauvunk saj.it maii-unk ellen hűtlenek és ]ia nem döfjük saját magunk a megsemmisítő gij'dkot keblünkbe! „Azelőtt elleneinkkel volt dol<i"nnk, most eggedííl saját r'iszálkodásunk okozhat hajt . . . ámde kérdem, nincs-e ke- ztinkben eniiek elejét venni? En azt mondom: igen, ez töké- letesen kezünkben van, minthogy ennek utána nem fog ^[agyarország töbl)é Ausztriának gyarmata lenni, de mint önálló ország, mely saját tűzhelye könV forog, lesz integráló része a közbirodalomnak. ..Régi időkben ugyan, midŐn ré)hink — de talán nem egészen ala])talaniil — azt mondák: Jugi impatiens, liber- tatis incapax, igaz, saját magimk halálosb csorbát ütöttiink vérünkön, mint legdühösb ellenségeink. i1/m(/^(/7/í/- első akart lenni ; parancsolni felette sok, engedelmeskedni igen kevés tudott, elmésen monda fajtánkról mélységes esze által híressé vált lady ^Fontagn : ,,Ej te lelkes nép, a legdicsőbbre emelked- hető, csak az a baja, hogy vezért, elsőt, fejedelmet akárhá- nyat volna képes, de hajlandó is kiállítani soraiból, — ámde alvezért, második, harmadik stb. embert, alattvalót nem bir találni elég számban fiai közt. ,,Már ha e régi hajlamunkat, hogy mindig csak elsők akarunk lenni, mely egyébiránt magában nem bíín, sőt erény, mert kútfeje elég nemes vetélkedésnek, nem birjuk fékezni, most, midőn sze})lőtlen polgári erény s kimeríthet- len önmegtagadás a főkellék, akkor igaz, oly bizonyosan indulunk magát irány oztatni nem engedő vesztünk elibe, mint birkanyáj is okvetlen elvész égő akolban. ,,L)e ugyan kérdem, nincs-e bennünk elég hazafiság és elégséges ügyszeretet alárendelni — és pedig édes örömest magunkat a közjóért? — Én azt hiszem, hogy ezt tennünk kell, mert magam után ítélek másokról, a nagy szám veszni akarjon inh'ihh. iiiint szánakozásra mrltó szcMiK^-lyessófrek vagy saját érdek és liiúsá(í miatt veszélybe bonyolítani a szeretett hazát ! ,, Elleneink azt mondják: esak szájljan, egyedül agita- tióban és demonstratióban vagyunk erősek; ám mutassuk meg, mennyire rágalmaznak; tettekkel, józansággal és a kötelesség teljesítésével bizonyítsuk, hogy míg Európa bomladozik, és nem egy trón van dűlőiéiben ; )iú nemcsak nem vagyunk rendbontók, vagy épen a fejedelem iránt hűtlenek, — hanem mi alkotjuk a trón legbiztosabb támaszét. ,,Mi mag}'arok a jelen európai közátalakulásnak ne- vezetes időszakában megbecsülhetetlen két előnynyel bí- runk nem egy népcsalád fölött. Legelsőbben is, hogy mi magyarok már bh'unk alkotmányos alappal, midőn más orszáooknak azt méo^ keresniök kell, s aztán liogv mi már megszoktuk az alkotmányos formákban való mozgást, mi- dőn másoknak ebben még okuluiok kell. s hogy mi ekkép forradalmi veszélyek nélkül érhetünk czélt. míg alkotmányta- lan népek más úton tán alig rázhatják magokról le az ön- kénynek borzasztó bilincseit. ,,S lám, szorosan alkotmányos formákban mozogva, miután minden párt^^szály megszíínt, s a magyar őszin- tén szorítja a magyarnak kezét, rövid idő alatt mily óriási léptekkel haladtunk legtökéletesb kifejlésünk felé I ,,Meg van alapítva a mag^'ar felelős kormány, a hon- nak milliói bevéve az alkotmány sanczaiba és oly kedvezé- sekben részesítve, mik lehetetlen, hogy az égi hatalmak ro- konszenvét a magyar fajnak meg ne nyerjék — mert em- berségesen, meg vau éi'demelve; és a mellett évenkint lesz országgyűlés Budapesten, tágabb alapra van állítva a saj- tószabadság és ekkép a szabad vitatkozás, ezen egyedüli biztos antidotuma minden sub versi v hajlamnak. ,, Kérdem, ki ne öríílne ily kifejlődésnek és ki volna ily kíiriiliiiénvek kíizt elé"' kaján elfelejteni azon köteless<''oret, niehlvel minden ember, de kivált a mao\'ar tartozik hona- nak, kiválta ma^^yar, mondom .... mert nekünk ^íag-yar- orszáofon kivül .széles e világ-on nincs hazánk ! ,, Számtalant ng-yan fájdalmasan érint azon áldozatok nagysága, melyeket az országnak érdekében a haza oltá- rára vinni volt kénytelen. ^Vmde bízza magát és sorsát a háládatos nemzet igazságszeretetérc . . . de numkáljon egy- littal azon is, miszerint a nemzet gyarai)odásnak is indul- hasson: mert a szegénység közt sínlődő Ígérhet ugyan so- kat is, de keveset sem adhat. De ki lehet oly gyennekes, ki csak pillanatig azt képzelheti, hogy gyaiTnati állásbé)! nemzeti létre minden naí»-vobb áldozat nélkül kibontakozni lehessen. ,,Meg kell barátkoznunk veszteségeinkkel. Az ember nemcsak kenyérből él. \ léleknek is megvannak örömei, mik közt azon öntudat, szabad és virulásnak induló nem- zet tagja lenni, nem utolsó öröm, sőt tán minden becsületes féi-íiúi kéjeknek legfőbbike ! ,, Sokan azt mondják: koczkajátéknak köszönhetjük legutóbbi alkotmányos kifejlésünket. Ezt én nem vizsgá- lom .... de arra figyelek : a nyert kincset vajon miké}) lehet i'igy rendezni, hogy ne csak mi magyarok, de szom- szédaink se jöjjenek az igen nagy közöröm és szinte várat- lan meglepetés következtében bármily zavarba. , .Minthogy ennek elérésére a régi rendet elhagyván, valóban kigázolhatlan zavarba keveredünk, ha új rendbe hova hamarább nem alakulunk . . . mindenek előtt szüksé- ges, hogy mindenki legfőkép magára vigyázzon ; meii ha mindenki vagy csak a nagyobb szám is maga esze szerint akarja a dcdgokat rendezni, akkor oly bizonyos a zavar, mintha szánt-szándékosan bontatnék meg a rend! „Mikor a gálya sziklák és zátonyok közt viharokká 95 küzd, akkor ha töbl:) cíí yén ])arancsol mint e«y, vag'v né- hány kevés, — okvetlen elsülyedés a véí^eredmény. ,,Mi matryarok kOriill^eliil e lielyzetl)en vagyunk. Ne csaljuk e tekintetben magáinkat. Századokig mozdulatlan pangásban sínlettimk ; most eg^'szeiTe elkap minket egy^ kedvező szélvész, már-már mutatkozik előttünk a közsza- badsági kikötő . . . Istenéi t, legyünk előrelátók és józanok, ne bízzuk el magunkat, tartsunk rendet, azaz tanuljunk engedelmeskedni, magunkat alávetni — mert máskép, mi- kor már minden meg Aolna nyerve, legotrombábbul a par- ton szenvedünk hajótörést. ,,Mi csekély személyemet illeti, im ez lesz most eljá- rásom. ,,0 felsége törvényes fejedelmünk — minden, mi nem tőle veszi eredetét, most csak átkot hozhat hazánki-a. Gróf Batthyány Lajost azzal bízta meg : alkosson magyar minis- teriumot. Gróf B. L. többek közt eng-em is kiszemelt és én tétova nélkül acceptáltam — és tán nagyravágyásból? Bi- zony nem I ^íinthogy engem soha nem indított politikában egyéb mint ügyszeretet és fajtámhoz való hűség; — ha- nem azért foo;adom el a rám szánt terhet, mert rég-i imám az: — O isten ne hagyjál veszni puha ágyban vagy meleg kályha mögött, de honunkat szolgálva ,, hámban*'. ..En szeretett nádorunknak, mint a felség kép^-iselŐ- jének, és a magyar ministeriumnak. melyet én nem tekint- hetQk egyébnek mint a nemzet és a fejedelem bizodalmi emauatiójának — netaláni észrevételeimet féi-íiasan előad- ván, fogok engedelmeskedni. — Egyébként a Justuni ac tenacem propositi vú'iun-ként, habár felbomlik is az egész világ és engem féregként elziíz. míg gondolkozni képes leszek , megtartandom lelki szabadságomat ; valamint a nemzet is kénye, esze, belátása szennt jövő országgyűlése alk ilmával vagy továljb is megajándékozza a mostani mi- nisteriumot l)lz;ilináv;il. vaíiy alkalmasbbal pótolaudja azt; ámde addig* is reményiem, a mostanit őszintén és teljes erélylyel fogja pártolni, — mert lia a nagy szám azt elő nem segíti, vagy épen akadályokat gördít útjába, akkor azt zsibbasztva saját magát is okvetlenül megrontja. ,,En bálványozom a szabadságot és nem mint sok más, hogy csak egyedül saját magam számára kö^•eteljem, de annak embertársaim is egyenlő részesei legyenek. ,,A szaljadságot azonban sok — kÍA^ált olyas, ki ahhoz még nem szokott, abban keresi, hogy mindenki, vagy leg- alább saját maga. mindazt tehesse, a mi neki tetszik, mire épen kedve támad. ,,En épen megfordítva azon okból, mert a szabadsá- o'ot rám nézve- úixv meg; akarom óvni, mint másokra is kiterjeszteni, a rendnek és ekkép ránk nézve az alkotmá- nyos formáknak vagyok elhatározott barátja és pártolója. Rend azonban csak úgy keletkezhetik, ha most a felelős minisztérium szavára hallgat a honban mindenki, s annak útját nemcsak senki nem állja, de épen úgy óvakodik min- den hívatlan belevatkozástól, mint bármily csekélységben is fölibe emelkedéstől! ,,Új rendnek kell keletkezni, sok érdekek meg vannak sértve. Mindezt rendezni kell. Ugy de ehhez idő, és min- denek fölött egybehangzó concentricus mííködés szükséges. ,,Kiki tehát állja saját helyét becsületesen és önmeg- tagadással; ne adjon minden kritikának hitelt; de inkább gondolja magát bele azon roppant nehézségekbe, melyeket leo-vőzni kell. . . . Én minden iót reménylek és csak azon egyet sajnálom, hogy engem is ministerré kértek fel . . . mert e szerint sok azt fogja mondani: Cicero pro domo ; könnyű nekem beszélni; és én inkább példával szerettem volna szolgálni ; — azonban ennek is alkalmasint szaporán megjön ideje; közlegényként sorban állni és kitüntetés nél- 97 kiil f^yakorolni polgári erényt néha szintoly magasztos állás és sziutoly szent kötelesség, mint a dolgok élén állani!" Széchenyinek e jegyzeteiben kifejezett reménye rövid idejű volt. Az országban általános és majdnem osztatlan volt az öröm, miután mindenki érezte, hogy az 1848-iki töi*vények által az ország egyszeiTe elérte azon alkotmá- nyos önállást, mely ugyan régi törvényeiből és ősi alkot- mányából folyt, mit azonban ily rövid idő alatt még a leg- vérmesebbek és legTiierészebbek is ezelőtt pár hónappal alig remélhettek. A nemzet nagy többsége az önálhj alkotmá- nyos élet hosszú, békés korszakát vélte bekövetkezettnek. Széchenyi azonban csakhamar belátta, hogy a legélet- bevágóbb kérdések megoldatlanul maradtak, mert figyelem nélkül hagyatott a monarchia két állama között a közös érdekek biztosítása és előmozdítása és íg\' a békés együtt- lét tartós fenmaradása. És midőn e mulasztásnak első jelei mutatkoztak — mint fenmaradt jegyzeteiből látszik, nem- csak érezte, de rémíílettel előre látta és jósolta azon szeren- csétlen küzdelmeket, melyeknek a nemzet öntudatlanul elébe ment. Széchenyi nézete szerint a nemzet jövője és boldogu- lása attól ftiggött, hogy fog-e a kormány és az országgyű- lés minden cselekedeténél a lehető következmények józan megfontolása által vez'éreltetui és különösen lesz-e elég elő- relátó bölcsesége a kezdetben kedvezőleg alakult helyzetet kellőleg felhasználni az által, hogy a dynastia és a közös monarchia leghatalmasabb támaszává legyen. Széchenyi felfogása szerint ]\Iagyarország az 1848-ki nevezetes pozsonyi országgyűlés berekesztése után, közel állott azon szerencséhez, hogy létesítse azt, mit egykor Eugén herczeg és később Gentz a monarchia hatalmi állá- Lúnya.v: Szúchouyi István liátrahagjolt iratai. 7 98 sának nélkülözlietetlen feltételéül tekintettek: hogj* Buda- pest legyen a monarchia központja és a magj-ar nemzet annak leghatalmasabb támasza. Lombardiában a háború balszerencsével folvt ; Bécs- ben és Prágában a zavarok folyton növekedtek. Az osz- trák császár és magyar király a dynastia tagjaival együtt Insbnickba menekült. Magyarországban még ekkor a nem- zetiségi mozgalmak nyilt lázadássá nem fajulván, nemcsak a legnagyobb csend uralkodott, de az öröm és megelégedés érzete hatotta át a nemzet minden osztályát. Az alkotmá- nyos felelős kormány — a népszerűség által is hordozva — határozott irán^'t adhatott volna a nemzetnek, melyet ez nemcsak rokonszen\^'el, hanem eno-edelmesséofo-el is kész lett volna követni. Tehát könnyű feladat lett volna tettekkel igazolni, hogy a magyar nemzet a dynastiának legbiztosabb támasza és képes is, akar is a monarchia fenállásának biztosítására mindent meo-tenni. Erezte ezt úgy látszik az első magyar ministerium, melynek tanácsában gr<Sf Széchenyi is ült. Midőn közele- dett az első népképviseleti alapon választott országgyűlés megnyitásának ideje, gróf Batthyány és báró Eötvös a ministerium által Insbruckba kiüdettek. Ezen küldetésnek részleteit nem egyszer beszélte nekem megboldogult bará- tom báró Eötvös József. A monarchia fővárosából mene- kült fejedelemnek és uralkodó családnak felajánlák Budát állandó lakhelyűi, biztosíták a magyar nemzet ősi dynasti- kus hűséo-éről és áldozatkészséo-éről. Insbruckban el is határoztatott az átköltözés Budára, de azon feltétel mellett, hogy a legközelebb megnyitandó országgyűlés tényekkel fogja bizonyítani ezen érzületet az által, hogy a pragma- tica sanctio alapján a monarchia épségének megvédése végett szükséges áldozatokat készséggel fogja megszavazni. Ez alkalommal megállapíttatott a mód is, mely szerint az orszM(roviil('s nieunyitása alkRlinával a nádor által mon- daii(l(') trónbeszédben nief^- fog említtetni az olasz háború, az országgyűlés pedig a közös hadsereg számára szükséges i'ijonczokat fel fogja ajánhii. Mihelyt ez megszavaztatik, az udvar Budára fog átkíiltíizni. Báró Eötvöstol hallottam, hogy már a postalovak is meg voltak rendelve a király és kisérete számára. A trónbeszéd elmondása eló'tt a képviselőház irányadó tagjaiból egy tanácskozás hívatott össze Kossuth Lajos szállásán. Én is a meghívottak között voltam. Széchenyi komor képpel a terem eg}'ik szögletében az ablak mellett egy 2)amlagon nyugodott. Alig léptem be, magához hívott. Egymáshoz közel ülve hallgattuk a tanácskozás menetét. A ministerck közül Batthyány és Kossuth közölték a tanács- kozással a trónbeszéd tartalmát és az ebből folyó teendó'- ket, nem említve azonban azon megállapodásokat, melyek az udvarnak Budára való utazása végett Insbi*uckban létre- jöttek. A jelenlevó'k nagy többsége helyeslőleg fogadta az előterjesztést és kész lett volna minden a ministerium által teendő javaslatot megszavazni. A képviselőháznak azonban azon tagjai, kik kezdetben csekély számban a határozott baloldalt és így az ellenzéket képviselték, a szabadság után vágyódó népek érdekeinek védelmére kelve és a Szai'- dinia által Ausztria ellen fohi^atott hábonit is ilyennek mondva s a szabadelvííségre lűvatkozva, nem helyeselték a ministerium előterjesztését. Rövid ideig tartó vdta után Kossuth azon okból, mert nem lehetett remélni a képvise- lőház egyhangú határozatát, nem tette ki magát a ministe- rium előterjesztésének' védelmére. Ennélfogva a ti'ónbeszéd Olaszországra vonatkozó részének elhagyása tartatott czél- szeríínek. Midőn a tanácskozásban e fordulat állott be, Széchenp fölegyenesedett helyéről és összehúzva hatalmas szemöldjeit, görcsösen ragadta meg karomat és felindult, 7* 100 ideo-es liaiiooii monda nekem: ,,]\Iost jut nemzetünk a for- duló ponthoz! Le kell végkép mondanunk a békés fejlő- désről, meo-indúl és mind nagyobb mérveket fog ölteni a létért való élethak'd-küzdelem. Mi lesz a vége? — Előre latható. Ki tudja, nem veszünk-e az alatt végképel! Istenem, mennyi szenvedés vár a szegény hazára és mennyi vér fog omlani!" Hátrahagyott jegyzeteiből ez időtől fogva csak a két- ségbeesés szava szól. Több íven találtam följegyezve esz- memenetét — inkább csak töredékekben és rapsodikus módon. Xeni i-endes elmélkedések, de egy mélyen aggódó szív sóhajainak lehet azokat nevezni. Az első lapon ez áll: Hattíjúdalom^ és többek közt ezeket írja: ,,1848. július 4, En egészen más politikát kö- vettem volna, mint K. Első föllépése óta érzem azt, de el is mondtam meggyőződésemet; tudtam, hogy nem fog alkotni semmit, de mindent felbontani! — És most mégis én vele egy bárkában! Ezt az emberek nem értik! ,,De hol és miben van a menekülés? „Először: vérrel és élettel a dynastia részére állani és a monarchiát fentartani. Tehát semmi Frankfurt vagy a franczia köztársasággal való érintkezés és experimentatio. ,, Másodszor : békülékenység, pacificatio minden felé, különösen a horvátokkal ; hiszen ők is a dynastiával tar- tanak. ,, Harmadszor : egyesíílten és erélyesen megzabolázni a lázongókat és rendetlenkedőket. .,^Ii mindnyájan meg akarjuk menteni a hazát, de különbözők az iránt a nézetek, hogy miként? Itt a veszély már elháríthatlan, a kérdést úgy teszik fel: gyáván meg- adni magunkat, vagy harczolni ? — Annyi van a kettő között ! ,.En becsületesen megvallom — hacsak alkalmat nye- 101 rck, melvc't keresek, kilépek a iiiinisteriumból. Én nem osztozom K. és B. politikájáljan, mert koczkajátéknak tar- tom, már pedio^ a haza sorsa felett koczkát nem játszom. Ámde lia j<')l dííl el a koezka, én áldom az isteneket. „A ministeriumot nem kerestem. Neoyven évi fára- dalmas élet után visszavonulni volt szándékom. Batthyány szólított fel . . . azt monda, ho^ry sziikséfrcs. Én nem ha- boztam, remekén^ Jiogy amuji mjereméntjek után nem fog a kö- vetendő politika többé koczkajáték lenni. De ehhez hiocgadt meg- gondolás és számítás kellett volna. Azonban nem így Ion. Én tisztán látom, hogy homlokeg}'enest indulunk vesz- tünknek. ,,Ily meggyőződéssel az, amit óhajtok: a közlegények sorába állani, és lelkesen, véremmel áldozva bukni. Erre elég elszántsággal birok. De meggvőződésemmel a vezetők közé állani, nevemet az alá íi-ni, mit nem tudok helyben hagyni: az ellenkezik emberi méltóságommal, férfiasságom- mal és lovagi öntudatommal. Ily cselekvénytől \nsszabor- zadok." Végtelen kínos lehetett azon lelki állapot, melyben Széchenyi ez időben élt. (), ki azelőtt több évvel a Kelet népe czímű munkájában, később az 1847-ben kiadott Fóli- tikai Programm czímíí röpiratában oly mély előrelátással és Agy szólva jósló tehetséggel — monda meg elŐre mindazt, mit most elborzadva látott a nemzetre bekövetkezni és mit oly találóan és szépen fejezett ki Arany János a Széchenyi emlékezetére tartott akadémiai ünnepélyen: „Majd elborulni kezde láthatára: Kik müve által lettünk magyarok, Xem ügvelénk többé vezérnyomára, Mi napba néző szárnyas Ikarok. Oh, hogy riadt fel intő jós ajakkal! S midőn a harcz dúlt, mint vérbösz Kain, Hogy álla tört szívvel, merev hajakkal — Egy új Cassandra Trója lángjain!" 103 Azonban Széchenyinek azon egyetlen kivánsáo:a. me- lyet az 1848-ki évben, niidon már mindent elveszettnek hitt, nem teljesedett, ho^íy ő ,,a közlegények sorába állva és lelkesen, vérével áldozva bnkhatott volna el hazájáért." Egy mélyen érző hazafi-lélek legnagyobb szenvedését kellett elviselnie. Hosszú éveket töltött Döblingben és minŐ kínos állapotban! Emlékezett mindenre, mi a mnltban tör- tént, tudott mindent, mi a keseríí jelenben a nemzetre mé- retett és folyton egy rögeszmével küzdve, hogy mindazon csapásoknak. ineU'ek hazáját és imádott nemzetét érték, egyedül ő az oka, és a kínok legnagyobbikát érezve, egé- szen elveszte reményét nemzete lehető felszabadulása iránt. Nem akarok e bús emlékii korszakot illetőleg Széche- nyi hátrahagyott irományaiból közölni. Csak egy pár sort idézek, híí titkára Tasnerhez írt egyik hosszú leveléből: ,,Két év óta naponként 16 órát járok fel alá; de hiába, úgy látom, hogy a testi fáradság sem ad pillanatnyi nyu- galmat. Nyugtalanul járok-kelek, mint Macbethben a Banquo szelleme."' Ismét évek múlnak és reményt kezd táplálni, mert érzi, hogy nemzete nem halt meg. Üthet ismét a feltámadás órája és lehetnek még jobb napjai. Es szűnnek lelki fájdal- mai, nyugalmasabb kezd lenni. De itt megállok. Nem kutatom tovább a döblingi élet- nek titkait; meghatottan teszem le a tollat. A mily öröm és élvezet volt reám nézve Széchenyinek 1848 előtti életéből és különösen mííködésének kezdetéről lapozni iratait, ép oly fájdalmas volt csak beletekinteni is abba, mi általa 48 után feljegyeztetett. Ez ii-atok áttekintése fokozta bennem a határtalan tisz- telet és a hála mély érzetét Széchenyi emléke iránt. Hiszem, hogy azok, kik ez általam közlött töredékeket olvasni fogják, hasonlót fognak érezni. 108 Midőn először iK^-ztcm át iratait, azon gondolat merült fel bennem : vajon helyes, méltányos és a magyar nem- zethez méltó-e, hogy annak hátrahagyott iratai, ki egész életét nemzetéért áldozta, oly sok nagyot tervezett és sike- rest vitt ki, magán tulajdon maradjanak? Én azon kegye- lettel, melylyel a nemzet Széchenyi emléke iránt visel- tetik, mcgegyczőbbnek tartom, hogyekhics a nemzet tulaj- donává váljék. Ennélfogva azon felszólítással végzem be Széchenyi hátrahagyott iratainak ismertetését: szerezzük meg Széche- nyi hü titkárának örököseitói a nemzetünk életében oly szép és fényes korszak emlékeit, mindazon kéziratokat, melyeket Ő hosszú életén át napról napra saját kezével írt. Nem nagy összeg kívántatik arra; csak sokan adjanak, filléreket bár, úgy egybe fog gyűlni az iratok meg\^ételére és kiadására szükséíjes összeg". Nem áldozatokra szólítom fel az egyeseket, de szerény adakozásra oly szellemben, mint azt gróf Széchenyi a Júliához czímzett és általam köz- lött levelében jelzi. Ha a szükséges összeg — mint nem kétlem — egy- begyűl és az összes kéziratok megvétettek, tétessenek le azok, mint a magyar nemzet tulajdona, a magj'ar akadémiánál, hazánk azon első tudományos intézeténél, melynek alapí- tása Széchenyinek legelső' nagy és maradandó mííve volt, — hozzá kötve azt a feltételt, hogy az akadémia gondos- kodjék összes régebben kiadott és kiadatlan munkáinak, naplóinak és nevezetesebb levelezéseinek közzétételéről. A vételáron túl összegyíílt összeg legyen az akadémiáé, melvből mindenek előtt a kiadási költségek lennének fede- zendők. Azokat, kik ismertetésemet olvasni fogják és \\gy érez- nek Széchenyi mint mint én, felkérem, hogy a kijelölt czélra szánt összeget — bármily csekély legyen is az — küldjék 104 be a mafrynr ft)l(lliitcliiitt'zct pénztárába va«"y azou lapok szerkesztőihez, a kik ismertetésemet méltányolva, e czélra szerkesztőségekben aláírást nyitnak meg. Ez ismei-tetést a Budapesti Szemlébe azon feltétel mel- lett adtam kiadás végett, liogy megjelenése után külön lenyomatban is adathassam ki. melyet szándékom elküldeni a kaszinóknak, olvasó és társas-köröknek és mindazon inté- zeteknek, méhek keletkezésére Széchenyi adta az irányt. A pesti nemzeti kaszinót Széchenyi alapította meg és e kezdeményezést az ország minden vidékén követték; ma már több mint fél ezerre megy hazánkban a kaszinók és olvasó- körök száma; ezeknek fogom megküldeni a külön lenyo- matot egy aláírási ívvel, felkérve mindazon társas-körök tagjait, hog}' mindenki adjon — nem sokat, csak annyit, mennyit könn}'en nélkülözhet és adhat e ezélra. A gazdag pesti nemzeti kaszinó pár ezer forintja, melyet e czéh-a bizo- nyái'a szentelend, ép oly becses, mint a szerény kaszinó né- hány forintja. Gróf Széchenyi életét milliókért áldozta és így emléke megérdemli, hogy ezereknek egyesült adomá- nya szerezze meg a XIX. század leghazafiasabb magyarjá- nak hátrahagyott kéziratait. Ma az 1875-ik évet írjuk. Tehát épen egy fél százada, hogy bekövetkezett azon örökké endékezetes esemény, mi- dőn a még kevéssé ismert gróf Széchenyi István, az ii^^'i huszárka})itány, a pozsonyi országgyűlésen tette a magyar tudományos akadémia alapítására nagylelkíí ajándékát és megindította azon nagy mozgalmat, n^dynek folytán hazánk regenerátiója kezdetét vette. E nevezetes korszak félszázados ünnepélyét nein ülheti meg méltóbban a magyar nemzet, mint ha nagy és kicsiny, szegényes gazdag, tehát mindnyájan egyaránt, a kik a Szé- chenyi által megindított haladás áldásos következményeit élvezzük, adakozásunk által jelét adjuk az iránta való kegye- 105 let és hála érzetének és ezzel nem sokára leleplezendő már- v;'inyszol)i'a mellé maradanfló l)ecsíí szellemi emléket is emelünk, mej^emlékezve Arany szavaira: „Emléket, oh hazám, mit adsz a sírni V Hová tekintesz földeden, magyar, Hol Széchenyi nevét ne lásd megírva Örök dicsőség fénysugárival? Széchenyi hírét, a lángész csodáit, Ragyogja minden, távol és közel : Áldozni még jeriaik — ah oly sokáig Nem értök — Széchenyi szivéhöz el." \X írj. ;3B '33 .3 >:L6 1Ö75 Lonyay, -íelchior, Gráf Gróf .Széchenyi István es hatrahagyott iratai 1 a> f 171 1 ^ • M^ P4 #** ?> a • v^ o •ö o ;c; ci r-l o T— 'O A4 " fi ►—« c-} • •— • CVJ h-« e-i > »-3 • 1^ wW o 4-« '^l- • • cj • u >i I ^m^ 'í^'' '¥■ --^^nc*- ^^^ Wi r^i y^4 y^
Bellingwedde is a former municipality in the province of Groningen, the Netherlands. History Bellingwedde was created on 1 September 1968 from the former municipalities of Bellingwolde and Wedde. Since 2018, it has been part of the new municipality of Westerwolde. 1960s establishments in the Netherlands 1968 establishments in Europe 21st-century disestablishments in the Netherlands Former municipalities of Groningen (province) Westerwolde
Avoise is a commune. It is found in the region Pays de la Loire in the Sarthe department in the west of France. Communes in Sarthe
The Xbox One X, code named Project Scorpio, is the fifth video game console made by Microsoft, succeeding both the Xbox One and Xbox One S. It was announced at E3 on June 11th 2017. It was released on November 7th 2017. The Xbox One X was made with better hardware for 4k resolution screens. This console has 6 Teraflops of graphical processing power, making it the most powerful console to date. It also has 12 gigabytes of GDDR5 RAM, with 9 being available to games and the other 3 for multitasking. This new upgrade in RAM allows for data transfer speeds of up to 326GB/second. Xbox One X works with all Xbox One software and accessories and has the same 2 USB 3.0 ports on the back and 1 USB 3.0 port on the front, now moved to the right side. References Other websites Microsoft video games