text
stringlengths 0
600k
|
---|
Greenville is a city in Butler County, Alabama, United States. At the 2000 census, the population was 7,228. The city is the county seat of Butler County. It is called the Camellia City, the state flower of Alabama.
Climate
The city of Greenville has an average high temperature of 77.30 degrees and an average low temperature of 53.80 degrees Fahrenheit. The city averages 4.80 inches of precipitation per month.
Law and government
The local government of Greenville is run by the Mayor and City Council. The city council has five members.
Recreation and culture
The city's residents were on the first episode of the ABC reality/game show series My Kind of Town, on Sunday, August 14, 2005.
Greenville is the location of a Robert Trent Jones-designed golf course, Cambrian Ridge. The clubhouse for the golf course is on the highest point in Butler County.
Greenville is home to Sherling Lake Park and Campground which has 41 campsites and surrounds two lakes.
Greenville is also the home of the Watermelon Jubilee, a local arts and crafts exposition held each year in the month of August. Every year in September, the city hosts the Butler County Fair. Also, during the fall, Greenville hosts Old Time Farm Day which features activities such as tractor races, blacksmithing and quilting demonstrations.
Notable residents/natives
Beth Chapman, the incumbent Secretary of State of Alabama
Leon Crenshaw, NFL player
Thomas H. Watts, the eighteenth governor of Alabama
Hank Williams, Sr.
References
Cities in Alabama
County seats in Alabama |
DISSERTATIO
INALGIJRAUS MEpiCO THERAl'EUTICA
S I S T E N S
MORBOS PUERPERALES
QUAM
COmSEMSU ET AUCTORITATE
MAGNIFICi: DO.MINI PRAESIDIIS AC DiRECTORIS
SPECTABILIS DOMINl DECANI , NEONON CLARISSUVIORUM
DD. PROFESSORUM
PRO
I>OCTOKlS ÜIEDIClM/tE EAVREA
SÜMMISQUE IN MEDICINA HONORIBÜS AC
PRIVILEGIIS RITE CONSEQÜENDÍS
i.\
ALMA ATQUE CELEBERRIMA REGIA
SCI ENTI ÁRUM ÜNI VERSIT ATE HUNGÁRIÁÉ,
SIJBMITTIT
RERI?I/tiVI\IJI§» ARUSTEIIV,
NAGY-KANIZSAENSIS.
In Theses adnexas dispufabiüir in palatio majori
üniversitatis die Maii 1813.
BUDÁÉ,
TYPIS J. GYÚR IÁN ET M. BAGÓ.
7
V"
97 V ’f
9 \
/
tt ii* i V
I - 4
r /
< -f
'■I
Digitized by the Internet Archive
in 2015 •
'c-
. ■ : í» - •
https://archive.org/details/b22388631
A
GYERMEKÁGYI
KÓROKBÓXi.
ÉUTEKF.ZIK
AR]lSTEIi\ IIERITIAHIV,
ORVOS TUDOR.
BUDÁN,
NYOMATOTT GYOlllÁN KS HÁGÓ HETLIK'KEL.
. 9?ící)tc ntíe bcíiié í>anbíinigcii fo cin , bag babiírd?
bcr í}od)fíc 3tt>ecf beinek 5öcrufé, @r^nfíung beö ?c6enö,
2Öícbcrl)cr|íelliutg bcr ©efiiubfjcíí , unb ?Oíiíbcntng bcr
Cciben Síiibercr, aiifé mSgíidjflc crrcid)t tverbe.
H uf cl a nd.
’ «
TEKINTETES, NEíMZETES ES VITÉZLÖ
PÁL I N I
INKEY SÁNDOR
ÚRNAK
TÖÜB TEKINTETES VÁUMEGVIÍK
KÉSŐ RENDÍj
TÁBLA- BIRÁjAnAK.
A Z
EMBERISÉG JÓTÉVŐJÉNEÍv,
MINDEN JÓ’, SZÉP, S HASZNOS" HÓ KEBLŰ
ELŐMOZDÍTÓJÁNAK
E ZSENGE PÁLYAMUNKÁJÁT
HATÁRTALAN HÓDOLATA JELÉÜL
' , AJÁNLJA
a S z e 1' K ű.
miVEZETES.
*^zon változások, inellyek a’ nőnem cseosemű , vagy
gycrinek korát kisérik , nem olly nyomosok s nem is
olly kírekesztó'leg tulajdonai c nemnek, hogy ó't bélye-
geznék , a szükségek , kívánságok , a test és lélekmü-
küdései, mind ugyan azok, mellyek minden nembéli kü-
lümbség nélkül, minnyájunkkal közösök. De a serdült
korral az eddig olly gyenge töredékcny lény , egy crö-
telyes kifejlődött nővé változik , ezer ujj és nem esmert
ingerek tűnnek fel előtte, arczát élénkebb szín borítja
el , vonásai szabályosabbak kijelentéssel bírók , hangja
tisztább és olvadékonyabb lesz, a test és lélek szoro-
sabban egyesülnek, nagyobb erőt és kifejlődést nyernek ;
a domborodó mell setétebb udvara,- érzékenyebb biih-
bója , a szélesedő medencze , a vértelébb nemző részek,
s a növényi élet alsó fokán állott, de most működését
rendszeresen gyakorolni képes egésszé változott méh >
naponként eszünkbe juttatják a boldog gyermekkor^ el
múltát.
E nevezetes időszak’ váltózásában számosok és kü-
luinbszeruek is a nőnem betegségei, és ha meggondol-
juk, milly gyakori, és "mennyi veszélyek fenyegetik őket
szánakodásra indulunk crántok — úgy látszik, mintha a
természet a szerelem érzésének első" ébredczésétől fogva
8
termékenysegök elenyésztcig, hol legedesebb es legdrá-
gább joguktól foszlatnak meg, szüntelen tartó szenve-
désekre kárhoztatta volna. Ilarmincz vagy negyven hosz-
szu esztendő van eletök legszebb szakából a szenvedésre
határoztatva, ós nem eleg, hogy a férj fiák kai közös nya-
valyákból osztoznak, de tulajdon kirekesztüleg csak őket
sujtókkal is birnak, mellyek mind a méh és a hozzátar-
tozó életművek müködésök elhajlásából veszik eredőtö-
ket. Szándékom itten azon nyavalyákról értekeznem,
mellyek a gyermekágyosokat meglepni szokták , mellőz-
vén azokat, mellyek a viselőség, szoptatás és egyébb
időkörökben előfordulnak.
Gyermekágyi kórokról általánosan.
Gyermekágykórnak neveztetik az, melly csak gyer-
mekágyasoknál előfordulhat. A gyermekágybani egészen
kiilömböző egésség állapotjátol ezen betegségeknek le-
hetősége joggal következtethető. A gyermekngyasok
megváltozott egésséges állapotjok pedig bizonyos élet-
műveknek állapotjokban létezik , mellyben ezek szülés
és következései által hozatalnak. Ezen életművek : a
t
nemző részek , a hashártya , a csöcsmirigyek és a bőr.
Mindegyik ezen itt nevezett életművekből egy igazi gyer-
mekágyikor eredetét veheti. De többen is fordulhatnak
együtt elő, sőt egy gyermekágykórnak nagyobb kiter-
jedése által egy másik is létre jöhet. Minden gyermek-
ágykor bizonyos anyagi változásokkal egyik fenn neve-
zett életműben meghatározott egészet képez. Egy gyer-
mekágykór eléidézhet ugyan egy másikat, de egyik a
másikba nem mehet át , minthogy mindegyik ezen beteg-
ségek közt külömbsujtóval bi'r, egy névvel tehát nem is
kercszteltethetnek meg. Ebből kitetszik, hogy a gyer-
niekágyláz’ lényegét tagadni szükséges , meg kell azon-
ban vallanunk , hogy vannak egyébb gyermek ágy kórok,
í)
mdlyek (lulüinányos külömbüztiitéül inegcngcdnük , eze-
ket tellát egymástól külömbözni is kell. A gyeiinekág>-
kórok gyulasztó bélyeggel bírnak. IMás lobos kóroktól
mint heveny és súlyos fellépésük, mint meghatározott
folyamatok által megkülömböztetnek. Sok esetekben az
áltál .1 beteg egymisége egészen elnyoniatik , mi által
egyenlőség az eredetében és lefolyásában ered, mit .sok
más betegségekben csak ritkán lehet tapasztalni.
A gyerinekágykórok vagy lázzal kezdődnek , vagy
csak folyamatokhoz biz csatol , de ezen kórjel olly lé-
nyeges , és úgy függ a helybeli bajtol , hogy addig a
beteget fellábadozottnak nem nézhetjük, míg a láznak
minden nyomai el nem tűntek.
A gyermekágykórok szórványosan és járványosán
előfordulhatnak. Minthogy minden gyermekágyasban kü-
lönös kórkészség vagyon , a közönséges kártékony be-
hatások könyebben betegséget, és míg könyebben gyer-
mekágyit mint mást előidézeiidenek. Ez által a szórvá-
ny! eredet be vagyon bizonyítva, a mit a tapasztalás is
jóvá hagyja.
A gyerniekágyasok külső befolyások ellen maga-
sult érzékenysége következtében járvány! behatások is
képesek lesznek gyermekágyi kór’ clőhozására , s pe-
dig vagy ollyan befolyások, mellyek más egymiknél,
niás betegségeket előidéznek , vagy pedig ollyanak ,
mellyek más egymiken ellenes behatást nem is külőlnek.
Ezen állítást a tapasztalás is beblzonyifja mint szüléshá-
zakban mint ezeken kivül előforduló gyerinekágji jár-
ványok által.
A gyermekágykórok részint más betegségeket ki-
zárnak, részint pedig ezektől kizáratattnak , néniellykor
még is más bcfcgséggeli összelésnek (combinatio) helye
vagyon , mi által mind a’ kettőnek egyes kórjcici ele-
gyítve előfonlulnak.
10
A g^yci‘iii€>k ú^yliői'ok akaláiios kő-
vokai. Minden külső és belső ok, inelly halálommal
bír , egyebb betegségeket előidézni , képes gyermek ,
ágyasoknál gyermekágy kórt .előhozni. Legfőbb helyen
állnak e következendők : a terhesség és szülés szokatlan
iefolyta , rósz és durva müsegedelem, erényes, honos és
járványos befolyások, talán a ragály is.
Általános Jóslat. Ez külömböző leend tekint-
ve'n a gyermekágykór eredetét , bélyegét , fokát és fo-
lyamatát, a láz hevenységét egyes kórjeleit és végre az
egymiséget.
dyóg’yiMÓd. A lobellenes bánásmód a gyer-
mekágyi kórok’ legtöbb eseteiben jó sikerrel hásználta-
tik. Annak folyamata vagy is eredeti jeleme némelly-
kor a poshadt gyógymódat megkivánja, a vallódi fellá-
badozás időszaka nem kiván egyebet mint minden orvosi
és diáeteticai izgató szereknek megtartóztatását , általá-
nosan lehet állítani, hogy e betegségeknek egy idősza-
kok sincsen, a mellyben erősitő vagy izgató szerek ja-
valtathatnának.
A gyermekágyi kórok következendők. 1-ső Méh
viszérlob, Metrophlebitis puerperalis. 2-ik Méh takhár-
tyalob, Metrophlegmhymenitis pucrp, 3-ik Petefészek
lob , Oophoritis puerp. 4-ik Ilashártyalob Peritonacitis
puerp. 5-ik Hüvely és gátlob Koleitis et Perinaeitis.
puerp. 6-ik Csöcsmirigylob Mnstitis puerper. 7-icVör
henyhez hasonló börlob, Purpura pucrp.
Méh visszér lob.
Kórboiicztaiii jellemek. Donczolás által
a méhlepény helyén vagy oldalszélein létező viszérek
nyílását tetemesen nagyobbulva, hártyáit vastagulva és
hegedékeny nyirkkal vagy gennyel telve látjuk , hosz-
azabb tartás után a meg nem gyuladt viszetekben is ta-
11
lálhatánk genyt cs közú'Ietto a méli turiinbclcbcn iiyirk
izzaíJmány nem külömben enyves vagy gennye vált nyir-
kát láthatunk a liashártya alatt létező sejtszó'vctben. Eb-
ben úgy mint a visszcrekben a gennyel együtt vagy he-
lyette büdös rósz szinü ev is lehet (poshadt méh vis-
szér lob).
Visszérlob által előidézett változások nem csak a
méhben hanem más életművekben is találtatnak. A gen-
nyedés es gyuladas {közelebb es tavalabb visszcrekben
nyirkedényekbe és mirigyekbe elterjed , sőt a vérbe is
átvitetik a geny, mind ezek melett mint belső mint külső
életművekben geny vagy ev jioráttételek történnek , cs
hosszabb lefolyás után még bársing — gég — vagy gyo-
morlob’ boncztani jellemei is társulnak.
Az életművezet belső üregeinek legtöbb éle(művei
méh visszérlob lefolyása alatt geny lerakodásoknak ki
vannak léve. Leggyakrabban történnek ezek a tüdők-
ben, ritkábban a lép- és májban, igen ritkán az agy-
ban és vesékben , legritkábban a szív - és szemben.
De nem csak a belső , hanem a külső életművek is
vannak az illyes lerakodásoknak kitéye. így gyakran a
test külömbféle izesüléseiben található a geny, a bőrre
történt kóráttételek pedig mind genyhólyagcsák a fel-
hám alatt vagy őszpontosulva mint a bőr alatti és izmok
közti scjtszővet beszörodményei mutatkoznak.
Lefolyás.
A mpl^ visszérlob már a szülés iitánni első napok-
ban láz és fájdalom által megismerhető , de néha ezen
kórjelek is hiányoznak. A többi közt a főfájás a leg-
gyakoribb kórjel. A láz nyolcz és tíz napig is eltarthat
minden más beteges tünet jelenléte nélkül. Egyszerre
erős hideg lepi meg a beteget , és erre egy másadik és
harmadik roham következik. Ezek a kórcsinét biztosít-
12
ják. Ezen bozralmak nem a kezdő genyedebre , huiiem
a geny a vei ben történi felvi (elére mutatnak.
A hideg rohamai néha bizonyos és szabályos nyo*
matot mutatnak, bérez rendesen történni nem szokott néha
egészen láztalan állapotai látur^k, míg máskor a lázmoz*
galmak egy rohamtol a másikig eltartanak. A rohamok’
tartásokkor történnek a külömbféle kóráttételek, mellyek
kiterjedésökre nézve a lázrohamok számával és nagysá-
gával egyenes arányban vannak.
A fennevezett üre§ visszér, nyirkedények ’s a*
többi gyuladásai úgy mint a belső életműveikbe történnö
kóráttételek többnyire meg nem esmerhestők. Oldalsze-
gezéssel , és véres genyes koppéi járó köhögés karéjos
tüdőlobra mutat.
A kóráttételes fültömirígylob a helybelileg támadó-
tól, rögtöni megjelenése és heveny lefolyása által kü-
lömbözik. Izölésekben mozgás után támadt fájdalom
kóráttételes gyuladásra biztossággal mutat. Ehhez még
az izőlés vörössége és daga is járul. Egy többé vagy
kevésbé kiterjedő feszes igen fájdalmas korlátolt vörös-
ségü dag bőr alatti, vagy izmok közti sejtszövetbe tör-
tént beszövödésre mutat. A többi lefolyás alatt is fehérré
és fájdalmatlanná lesz. A dag rövid idő múlva hullám-
zónak mutatkozik és megnyitatván bő mennyiségű geny
kifolyását látjuk. Vigyáznutik kell, hogy a koráttételes
geny holyagcsákat himlővel össze ne zavarjuk.
Egy néhány hideg rohamok után a gyermekágyasok
arczkifejezése tetemesen változik, kiáll a gyermekágyi
arcz kifejezés, melly az életművek e/ős megbántodására
mutat. A néha beálló sárgaságot, minthogy boueza-
láskor az egész eperendszerben rendetlenséget soha se
találhatánk, alkalmasint csak a felszívott geny által
romlott vér okozható.
13
Ezen gyermekágyi kór néha a dühöngés egy saját-
ságos alakét idézi elő, és ez úgy látszik, hogy a geny
áltál fertezett vérnek az agyra külőlt befolyásából lát-
szik eredni.
Ila a rohamok rögtön történnek őt vagy hat óráig
eltartanak , és rttkán térnek vissza. Bonczolás csak az
agy nagyobb edényeiben foglalt több mennyiségű vérre
mutat. Ha már egy vagy több koráttételek történtek,
akkor rövidebb vagy hosszabb időközben vizszatérő bor-
zalmak szoktak beállani , és a betegek forró órláz mar-
talékai, sőt mikor a’ fájdalmak már régen eltűntek volna,
végtére megint visszatérnek, és néha hashártyalob is
támad, melly utóbbit előre mozdítja. Ugyan az történik,
ha a’ külső kóráttételekbe fene mutatkozik. A* betegség
lefolyása közt néha vörös, máskor fehér küles himlő
(Miliaria) látható. Lábadáskor külső kóráttételck igen
lassan múlnak , a méh visszerei egy fehéres rostonyás
anyag által tömötettnek ki.
K ó r 0 k o k.
A méh viszérlob háromféle módon támadhat. 1-ör
A méhlepény helyén lévő viszerekben vissza maradó
vér rostonyára és nyirkra szétvál , az utolsó genyé lesz,
s az által a viszerek belső lemezének gyuladását idézi
elő. 2-or A rósz indulatii folyadékkal , melly poshadt
méh takhártyagyuladásban elválasztatik , való érintés és
annak felszivatása a méh viszerek gyuladását és genye-
dését támasztják. 3-or A méh viszerek gyuladása néha
a fennevezett ok befolyása nélkül talán csak erőmüves
behatás után támadhat. Mindezen kivííl alkalmi okokul
szolgálhatnak : nehéz szülések, szülés — vagy gyermek-
ágy vérfolyások, poshadt takhártya gyuladása, kedély
indulatok és nép betegségi befolyások. Különös ein-
Jítést érdemel itt az elvetélés.
11
Jóslat.
é
AKalaban kedvetlen. A hideg rohamok cs a láz
iigy mint uj kóráttételek egy időbeni elmaradása ja-
víthatják a jóslatát, mert más esetekben igen kétes.
Gyógymód.
A viszérlob eszes (rationel) gyógymódját még mind-
eddig nem esmerjük. Annyi bizonyos, hogy beható ál-
talános és helybeni iobellenes bánásmód némelly ese-
tekben leghasznosabbnak látszik. A jég külső haszná-
lata néha a gyuladásnak és genyedésnek határt ejteni
képes. Az elvezetó'k közt a’ hig halvacs, (Calomel) és
jalap gyökér úgy mint a' másitók közt a higany érdemli
az első helyet.
Ha a hideg egyszer beállott, akkor mindezen sze-
rektől semmit sem várhatni. Koráttételes dühöngés úgy
mint külső lerakodások által támadt erős fájdalmak má-
kony és jég használatára legbiztosabban enyhülnek.
Méhtakhártyalob.
Kőrbonczlani jeleinek : Donczolás által vagy a) he-
gedékony izzadmányt a takhártyán és egy más halálossá
lett gyermekágykórt látunk , mert mig ezen kór tiszta
lobos jellemű soha se kerül bonczolásra, vagy b) a sza-
kadásig porhanyos méh’ takhártyáján barna feketés bü-
dös izzadmányt veszünk észre.
K ó r 1 e f 0 1 y á s.
Ha ezen gyarmekágyi kór csak magánosán lép fel,
akkor lázzat , nagyobb vagy kisebb fájdalommal, és sa-
vós vagy elnyomott gyerrnekágy folyással jár ; ezen
15
utóbbi lábadaskor szövődik vele# ritkább esetekben nagy
mennyiségű nyirk választatik cl- a takhártyátol,
A posbadt takhártyalob erős lázzal, forrósággal,
szomjjal , cs lankadsággal kezdődik, vagy ezen tünetek,
az elübbcni leirt gyuladáshoz csatlódnak. A bőr száraz,
a’ gyermekágyi folyás rósz szagu, az arcz lefolyás alatt
hullás lesz, néha a fenós rész elválik és a' betegség
egésségbe végződik.
Kórokok. A ihéhtakhártyalob minden gyermekágyi
kórok közt a leggyakoribb, de magánosán a poshadt
jelleműt kivéve ritkán fordul elő ; az utolsó néha hono-
sán vagy járványosán szokott előjönni. Szórványos
esetekben nehéz szülés sülyes betvegy, vízkor, posha-
dás által elvált lepénymaradékok leginkább okozzák
ezen kórt.
Jóslat cs gyógymód, A jóslat áltáljában kedvező,
ha csak a kór jelleme nem poshadt. Száz negyven ütést
meghaladó érverés gyermekágyi arcz kifejezés (Puerp.
Phisiognomie) úgymint a méh tetemes nagysága és lá-
gyultsága rósz jeleknek nézetnek. A gyuludás esetek-
ben lobellenes bánásmóddal, a poshadt jellemüekben az
ásványsavak belső és külső használatával élünk.
Petefészeklob.
Kórhoueztani jellemek. Egy vagy mind a két pe-
tefészek hegedékeny nyirkkal borítva és hasháríyájók
finom belővődzések által van jellemezve. A meggyuladt
petefészek nagyobbult, államánya szakadékony nyirkkal
vagy savóval beszővődve és néha tályogakkal telve ta-
laltatik. Néha a petefészek viszerei , máskor nyirkedé-
nyei genyel telvek. és ezen utólsó esetben a’ lágyék
nyirkes mirigyek és edényei is hasonló állapotban ta-
láltatnak.
Kórfolyam. Fájdalommal, vagy annélkűi, folyto-
nosan tartó láz szülés után néhány nappal jelenti magát.
n;
a további lefolyás Icülömbözü. Néha dühöngés s utóbb
nem sokára halál jelelkezck, meg máskor tályog kep-
lú'des, petefeszekdng, s ritkább esetekben a visszerlob
minden tüneményéi mutatkoznak. Ritkább esetekben az
egcsseg eloszlás által beáll.
Okvizsga cs jódat* Ezen gyermekágyikor ritkán ma*
gánosan , többnyirci más gyermekágyi kórokkal egy idő-
ben szokott előjönni. Különös okai meg eddig nem is-
mertetnek. A jóslatot főleg a láz határozza , dühöngés
és kábultság igen rósz jelek.
Ggógymód. Az erős rohamok bizonyos vagy kétes
kórisme mellett hathatós lóbellenes bánásmódot a higanj
belső és külső használatával kívánnak. Geny képlődés
és a petefészek meg keményedéséböl támadó dag a leg-
szigorúbb életrendet, ennyhe — higanybedőrzsöléseket
és állandóan folytatott kása borrogatmányok használatát
okvetlenül szükségessé teszik.
Hüvely s gátlob.
Ezen gyuladás a hüvelyben, vagy gátban kezdődik.
Az első esetben genyforma elválasztás s lábadás áll be,
vagy pedig fekélyek erednek. Ezek mélyre harapodzván
erős fájdalmat, és kiálthatatlan bödösséget okoznak,
kékes szürke szalonnás talajjal, és minden oldalfelé
korlátlan terjedésre való hajlómmal birriak. PC másik
esetben geny elválasztó bőrhelyek látszatnak a’ gáton.
Ezek hegedésbe vagy fekélyedésbe ugyan azon tünetek-
kel és következésekkel mint a’ hüvelybe szokták által
menni. Ezen gyuladások többnyire nehéz szülések, csí-
pős gyermekágyi folyás, néha pedig minden ismert ok
nélkül támadhatnak. Mészhalvag, fasav, periijhej, mint
mosások és befecskendezések még legtöbbet segíthet-
nek. Ásványsavak borral és jó levesek belső haszná-
latra legjobbak.
17
Gyermekágyi vörhcny.
A gyermekágyi vörheny egy sajátságos gyermek-
ágyi kór, és nem a közönséges vörheuy. Állandó első
rendű változások bó'rlobon kivül bonczolás által mind-
eddig nem valának kikutatliatók.
Másad vagy harmad napra a szülés után erős bor-
zongatás és teli , gyors érveréssel járó láz áll be. A
méhben ugyan akkor jelenlévő csekély fájdalmak több-
nyire hamar eltűnnek* Más nap a bőr minden bizonyos
•"end nélkül külömbféle nagysága biborveres foltaktol
feddve találtatik. Néha a nyakmirigyek feldagadnak és
fájdalmasok lesznek, néha a vörheny minden láz tlélkül
jelen meg.
A kitörés után másad vagy harmad napra a küteg
legnagyobb virágzásában van. A szine setétveres, néha
kékes, néha pedig igen halovány, a negyedik vagy ha-
todik nap lábadás meleft a fel bőr lekorpozása vagy le-
námlása következik, de nemritkán lép — has — és mell-
hártyalob, sőt hasvizkór is marad hátra. Néha a lehám-
lás éppen nem következik, de akkor agykéreglobbal vagy
annélkűi járó dühöngés (Manie) szokott beállni.
A gyermekágyi vörheny mindenkor súlyos kór
Erős láz, a küteg setétveres vagy kékes színezete nem,
rósz jelek, de annál inkább főfájdalmak. A szövevé-
nyesen megjelenő agykéreg — has — mellhártyalob a
beteget többnyire tönkre juttatják. A dühöngés a halál'
legbiztosabb előfutója.
Gyermekágyi vőrhenyben az idejében alkalmazott
lobellenes bánásmód okvetetlenül szükséges. Ilighalvacs
és jalap gyökér mint elválasztó szerek igen jól szolgál-
nak. Lefolyás alatt az egyetlen szer az ásványsavak
belső és külső használata. Dühöngés jelenlétében hasz-
talan minden gyógykisérlet.
2
IS
í! a s li á r t y a I 0 h.
K(irhonczl(on Jelcinek, A linshartya gyuladása nyírk
síit geny izza<lmányt hoz elő, (is a több vagy kevesebb
mennyiségben jelenlevt) sav(í határozza az izzadmány
'szilárdságát, a kévés nyirkpernyikkcl (flocei) ellátott
savótol ege'sz a szállagkepíí nyirkreítegig közbeszakadaf-
lan sorazat látható. A szennyes rósz szinü, eves, igen
vékony izzadmány néha fenes szagot terjeszt. A has-
hártya edényei fóképen a neinzíí részek köríil világosan
belóvödzvék, és a belovödzések mennyisége és minősége
-megfelel a kiizzadt nyirk mennyiségének. Ugyan az mond-
ható a belek hashártyájár(')l is, melyekben a rostonyás —
e'stakhártya gyakran savósan felduzzadva, sut az utolsó
néha hegedékeny izzadmánnyal fedve talállatik. A fodor-
háj kíilönibféle kivált a hiélibez közel fekvő részeiben
tetemesb edény belövódzést, megvastagulást , süt szétfo-
lyást is, és csak nem olly gyakran áz ágyék nyirkedé-
nyek’ gyiiladását vesszük észre. Nagy mennyiségű iz-
zadmány jelenlétében a belek részint összenyomatnak,
részint aránytalanul tágítlotnak úgy hogy a máj és a re-
keszizom egészen fent a mellkasban fekiisznek. Éppen
ngy megkisebbülnek , néha a lép és a máj és a szom-
szédságukban hosszabb ideig létező elzárt izzadmány ál-
tal tetemes mélységű benyomásokat nyernek s ezen helyek
igen hamisan tályogoknak tartatnak. A korlátozott iz-
zadmány egy részint belektől , részint has sigerektol
képlodőtt üregben létezik. Az öregfalak’ minősége a kór’
tartásától függ. Mennyivel tovább tartott, annyivál cse-
kélyebb lesz a folyadék’ mennyisége, annyival kissebb
az üreg, annyival nagyobb összeállású lesz a nyirk, mclly
sejtes anyagba rostos hártyákba átváltozni törekszik, é«
melly esztendők múlva porcz és csontba változhatik. A
kór hosszú tartása után a nyirkot genyre változva talál-
juk (genyesen szétfolva).
lÜ
A líaühiírtya c|> úgy mint a belő buikolt kuplúMmc-
uyek az ismételt gyuladasok nyüinait inuulatják, es ge*
nyedve, klfekelyedve vagy átlyukasztva találtatnak. Csak
ritkábban lesznek a genyt keplo izzadiiiányt környező
falak összeállóbbak és vastagabbak. Ép oly ritkán találha?
tó a nyirkos izzadinány goniüs tömegbe való részintes vagy
ló'kéllefes átváltozása. Ilonczolás által Imshártyalobon kí-
vül egy időbeni jelenlévő mellbárfya — szivburok — agy ké-
reg, lobos tüdő fenét, gyomor lágyulást, bőr és izmok alatti
tályogokat láthatunk; végre a bőr alatti vagy izmok közti
sejtszüvet savós vagy genyes beszővodését vészük észre.
Lefolyás. A szülés illanni első napokban történik
a láz megjelenése és az alliasba fájdalmak jclelkeznek,
inellyek a mellből eredvén az egész hasüregére elterjed-
nek. A láz néha egy kél nappal megelőzi a fájdalmat,
máskor a fájdalom egészen hiányzik. De ezen utóbbi
néha mód nélküli erős és akkor a lázzal egyenlő arány-
ban van. További lefolyás mindig heveny ; ritkább ese-
tekben néhány nap múlva lábadás és hamar beálló egés-
ség következik. De többnyire nagyobbal a láz és fáj-
dalom az alhas felpuíTad, és a kiizzadás mindinkább követ-
kezik, melly a hashártyalob erőssége és jelleme szerint,
mennyiségére és minőségére is igen változékony.
A kiizzadt folyadék ha csak egyes hassigerek közt
tapadás által el nem záratik, a has — és medencze üreg’
legmélyebb helyeit foglalja el , és a beteg helyzete sze-
rint változékony. A kontalás az izzadniány jelenlétét és
mennyiségét legjobban esmericti meg velünk. Az izzad-
inány az alhas megtapintása által is megesmerhető , és
az által is hogy a folyadékot érezhető hullámzásra bír-
juk; de mind ezen vizsgálati módok a konfást még nem
teszik nélkülőzhetőve.
Kedvetlen lefolyás melett a láz a már megtörtént ki-
izzadás után is eltart, a fájdalom majd megszűnik, majd
növekedik , az alhas mindinkább felpuüad , az arezvo-
20
nások feldúlnak , a légzés rövid , es csak nem mindig-
eczct savas rezeg (©rimfpan) forma liányás jelclkezik^.
A betegek néha néhány órával ezen utóbbi megjelenése
után néha a legrövidebb légzéssel , s hideg végtagokkal
a halál ellen (öbb napig liarczolnak. A jellemzett há-
nyás átmegyen néha egy feketés rósz szinü folyadékéba.
A gyuladás’ széke és az izzadmány minősége szerint
székrekedés vagy hasmenés áll be. A poshadt hashár-
tyalob forró lázzal és erős fájdalommal lép fel. Öt hat
óra múlva beáll niár a gyermekágyi arczvonás, és a
kékes arczszinezet, a fájdalmak eltűntek, az érverés
kiasiny és rendkivüli gyors lelt, az alhasban már igen
nagy mennyiségű izzadmány kikutatható. Néha olvasztó
(eolliquativ) hasmanés vagy a fenjellcmzett hányás járul
iiozzá. A lefolyás igen heveny és legfeljebb harminez
vagy negyven óráig tart. Ha a gyermekágyi kórhas-
hártyalobban megtörtént kiizzadás után a halál hamar
nem következik , akkor vagy felszivatás által gyorsan
előálló egésségbe végződik , vagy pedig a betegség hu-
zamos folyamat követ , ezen utóbbinál vagy folytonos
lázzal és kóráttételek hiányával járó felszivatás vagy kó-
i’áttélel képlődéssel szövődött felszivatás áll be. A gyors
felszivatás és az általa elojdézett egésség akkor történik,
midőn az izzadmány nem választhatott el nagy mennyiség-
ben , midőn nagy része savóból állott, és a egyén láz,
fájdalom, hasmenés sa t. által egészen el nem gyengült.
Ha a felszívás huzamos folyam melett jelelkezik,
akkor a láz eltart és esténként mindig nehézbűi. Ha az
izzadmány nagy része savós, akkor a bőr, bél és vese
.elválasztások mind addig erősen miinkálódiiak , míg ele-
gendően kisebbűlt. De ha az izzadmány nagyobb része
nyirkos és ezen utóbbi sokkal nagyobb mennyiségben
van jelen mintsem megszllárt)nlása elolt felszivathatnék,
akkor az alhas kűlömbfele életművei közt történő össze-
ragodások és összenövések okvetetlen következésük.
21
Ha a betegség húzainos folyamata melett történtiék^
a felsxivás és kóráttételek, akkor nem ritkán kórátté-
teles mellhártya — szivbiirok — és agykéreglob támad.
Az agykéreglob biztos kórjele hiányozik, ép úgy
mint a mellhártya - és szívbnroklobé is , csak hogy itt
a kontatás és hallgatódzás biztos kalauzul szolgálhat.
A kivííl történő kóráttételek igen külömbözök a
mint t. i. vagy savósak vagy geny képííek és a mint
vagy a bőr vagy ennek sejtszövetrétegei támadtatnak
. mes. Erősen működő felszívás és savós izzadmány me-
lett nem ritka, hogy a bőr és izmok közti sejtszövetbe
savós kóráttétel történik. Ha a kóráttétel nem igen gyor-
san , de nagy térre elterjed , akkor bőrvízkór alakát
kulöli, a bőr fájdalom nélkül feldagad, színe fehér,
tésztás , és fényes. De ha a savós kóráttétel a bőr alatti
és izmok közti sejtszövetrétegben gyorsan történik, sejt-
szövetlobat hoz elő , igen nagy dag támad, melly vörös,
fájékony , és szilárdabbnak tapintható, mint a' vízkóros
dag. Előáll az úgy nevezett Phlegmasia alba dolens
puerperarum.
A több ideig a hasüregben szabadon vagy elzáraton
létező nyirk genyképü anyagba is átváltozhatik, melly
nagyobb vagy kisebb mennyiségbe felszivatik. Ennek az
anyagnak a vérböli kiköszöböltetése ok vetetlenül szük-
séges, és így lázmozgalmak , hudülepedék ritkán belső
életművekben történő genyes kóráttételek ,' gyakrabban
kóráttételes bőr alatti, vagy izmok közti tályogok ter-
mészetes következések.
A genyképü izzadmány felszivatása csak ritkán tör-
ténik. A hegedékeny iiyirk ,’ melly a hashártyát a gyu-
ladás elejétől fogva ellepé, a genyképü folyadékérintése
által hasonlóba átváltozhatik , és az által nem csak a
hashártya ismételt gyuladását , hanem annak elromlását
és átlyukoztatását is okozza. Ha nagy mennyiségű izzad-
mány a hasüregben igen sokáig marad hátra annclkül
22
fclszivalalhaliick , akkor előbb vuj^y ulobb okve-
tetlen szük&égkép áll be a halál. A íelszivatáü lehetel-
lenségc vagy a folyadék igen nagy mennyiségében agy
a nyirkréteg nagyobb összeállásában kereshető, A ha-
lált néha vízkóros duzzadás előzi meg,
Kormzsga. A gyermekágyi hashártyalobat előidéző
okok nagyobb részint a más gyermekágy kórokéval meg-
egyeznek. Ezen .gyermekágyi kór mindenek közt leg-
könnyebben támad, és azért is leggyakrabban fordul elő.
A méh hashártya megváltozott feszítése, a részek meg-,
változott helyezető , és a másított vérkeringés az alhas-
ban növelik hihetőleg ezen kórra a hajlómat. Járványo-
sán és honosán gyakran fordul elő.
Jóslat. A jóslat áltáljában kedvetlen, mindanieleít
jobb mint a méhvisszérlobnál. Erős láz, sok izzadmán-
nyal többnyire, poshadt hashártyalob mindig rósz lefo-
lyással jár. Fájdalom! láz nélkííl sokkal jóbb mint az
ellenkező. Lassú érverés mindig jó jel, inig a folytonos
láz mindig gyanús.
Gyógymód. A gyermekágyi Jiashártyalob a gyula-
dás fokának megfelelő gyorsan alkalmazott lobellenes
bánásmódot kiván. Ha a gyuladás poshadt jelemmel nem
bír , akkor láztól kisért kitörésénél az érvágás nélkülőz-
hetlen, és ismétlése tételezi fel nem ritkán a jobbuhíst.
Helybeli vérkiííritések úgy mint ismétlésök is , a
fájdalmaki' erőssége és kiterjedésétől függ.
Jég borogatmányok a lázat és a fájdalmat leggyor-
sabban enyhítik, a kitűnő hegedékenysége kisebbiten-
dők, hatalmas gyógyszerrel birunk t. i. a hig halvacs-
csal. Ha a gyermekágyi hashártyalob fő bántalómmal
szövődik , jég borogatásokat és a bél általi elvezetést
nem ritkán általános vagy helybeli véreresztést is kiván.
Ha sok izzadmányjelenléte melett láz és fájdalom eltűn-
tek, akkor a borkő savas hamag a legjobb enyhe has-
Ualó és hudiirítő. Ha sok savós izzadmány, melett kihá-
23
gó liasnicnes jclclkczik , akkorj timsó cs Raíanhia cgyc-
ilííl a biztos szerek. így ajánlhatók ezen .szerek illy for-
mában R[). Aq. Cinnamomi, Aq. comnuinis aa iinc. duas.
Aluminis, Extracti, líatanliiae ua drachmám Syrupi IMen-
thac nnc. trés S. Óránként két evő kanállal. Eczel savas
rezag forma (©rünf^aiO Iiányás es gyomorlágyiilás tü-
netek jelenleteben mákony e's pezsgöporoktol keveset a
többi gyógyszerektől pedig semmit sem várhatunk. Ha
szabad vagy elzárt izzadmány melett a felszívásnak he-
lye van , a testi cs lelki nyugalom sokat enyhít. A lá-
gyító borogatmányak es a higany kis adagokban! hasz-
nálatán kivííl minden egyébbi gyógykiserlet felesleges.
A külombféle kórattetelek részint elihez hasonló gyógy-
módat kívánnak , részint pedig semmi gy ógymódnak
használatát már nem engedik.
M e 1 1 in i r i g y lob.
Ezen befeg.se'grol , minthogy igazi gyermekágykór,
még végre’ emlitést tenni akarok. Már többektől olly
gyakorta és olly jól leiratolt, és olly esmerös minden
gyakorlati orvos elolt, hogy annak ismétlése felesleges
volna. A hely szűke miatt csak még ezt ide (oldani jó-
nak tartom: Ezen állapot csak ritkán fordul elő, de ha
létre jön , olly makacs szokott lenni , hogy öt hal hétig
is eliart, és hogy a lob következései csak ismételt se-
bészi segedelem által eltávozhatók. Óvjék az orvos an-
nak tejgyülemtől eredt szinte fájós, feszes, és fényes
dagát, és a mellmirigylobot egy betegségnek tartani. Az
elübbeninél liíányzik a vörösség és a magasuk hévmér-
sék, melly kórjelek annak gyuladásánál mindig jelen
vannak. A tej elíávazása által az első kór legyőzetik,-
melly az utóbbinál sohasem lehetséges. A csecsemőnek
korami, és gyakorfi szoptatása, vékony étrend, minden
meghütesnek elkerülése a legjobb óvó szerekhez számi-
tatnak. Ha mind e melett még is ezen kór kifejlődött,
a rendszerint igen hamar beálló genyedés elhárítására,
vagy csak annak korlátozására legbiztosabb szerrel bí-
rnak a jég borogatmányokba húszon négy óra alatt foly-
lanosan a gyuladt mellre felrakva.
1.
T II E S E S.
N‘
on datiir febris puerperalis , séd existunt inorbí
puerperales.
2. Plurimi feminarum morbi ex utero procedmif.
3. Csömör nec Hungáriáé endemius, nec Hungarorum
nationalis morbus est.
4. In determinandis morbis organoriim caví thoracis ,
11SUS stetboscopi et ^Plessímetri inomisse necessa-
rlus est.
5* Myotomia aptissimum et fere certissimum remedium
sistit ad strabismiim curandum.
6. E solo faciei adspectu multas totius organismi ad-
fectiones cognoscit medicus.
7. Sperma humorúm secretorum maximae est vitalitatis.
8. Peccata parentum saepe proles luunt.
9. Qui agyrjas consulunt , aut vetulas aegri , se culta-
rae culmen nedűm attigisse candlde fatentur.
10. Datur Oestrns venercus morbosus.
1 1. Typhus est morbus exanthematicus.
|
Saint-Gladie-Arrive-Munein is a commune in the Pyrénées-Atlantiques department in southwestern France.
Saint-Gladie-Arrive-Munein |
Burmee Colony (Urdu: برمی کالونی is one of the neighbourhoods of Landhi Town in Karachi, Sindh, Pakistan. This neighborhood is named after the Muslim Rohingyas refugees who came from Myanmar (formerly Burma). However, this colony has been settled by Sayed Ahmed and late Haji Hilal Ahmed in early 1960s.
References
Karachi |
Android 18 is a female character in the manga series Dragon Ball and the anime Dragon Ball Z. She is an android created by Dr. Gero to kill Goku.
Physical appearance
Android 18 is a beautiful blonde woman of average height and build she has blue eyes, and wears golden hoop earrings in both ears when she first appeared in Dragon Ball Z she wears a blue demin and skirt with a RR (Red Ribbon) logo. She also wears dark blue tights, a brown belt, brown boots and a black skirt that has white and black striped long sleeve. After the defeat of Cell she wears pale blue buttoned up demin vest, white jeans, red hoop earrings along with a red bracelet on her left hand and black flip flops.
Background
Android 18 was originally a human along with her twin brother Android 17. She and her brother 17 were delinquents until the scientist Dr. Gero kidnapped them and reconstruct them into superhumans (androids).
Character role
Android 18's personally and behavior is calm, cool and confident and is somewhat sarcastic. During her early appearances in Dragon Ball Z she was somewhat arrogant usually getting annoyed by her brother Android 17's wild teen like behavior. She was also hotheaded when she refused to run away from her brother and Android 16 when Cell threatened to absorb her. After the defeat of Cell, Android 18 is calmer and is married to Krillin and they have a daughter named Marron and she is a good mother to her daughter. She was usually seen with Piccolo and other Z Fighters on Kami's lookout during the Majin Buu threat. Android 18 also appears in Dragon Ball GT and Super. In Dragon Ball GT she is seen with her husband Krillin and daughter Marron when one day her twin brother Android 17 arrives and attempt to control 18, 17 also kill Krillin which greatly infuriated Android 18 and she attacks her brother however Android 17 attacks her with an energy blast injuring 18. Android 18 is later seen in GT confronting now Super Android 17 about killing her husband and injuring her 18 then distracts Super 17 with multiple energy attacks which allows Goku to kill Super 17. After Super 17's defeat Android 18 is seen crying about her husband's death and then tells Goku that he a great friend and ally. Android 18 also appears in Dragon Ball Super as a side character when the God of Destruction Beerus threatens to destroy the Earth she and the Z Fighters attacks Beerus attempting to defeat Beerus but failed to defeat him by him overpowering them before Goku arrives to save them. Android 18 is in the Universal Survival Arc, she is on Team Universe 7 alongside her husband Krillin, her twin brother Android 17 and the other Z-Fighters.
In other media
Android 18 appears in several Dragon Ball Z movies and videos games. She appears in Dragon Ball movies like Super Android 13 , Bio-Broly, Battle of Gods, Resurrection F and in video games like Dragon Ball Z Budokai Tenkaichi series, Dragon Ball Z Raging Blast 1 and 2 etc.
Dragon Ball characters |
<p>Is there any CLI tools or libraries that allow to update container images (and other parameters) in K8S YAML/JSON configuration files?</p>
<p>For example, I have this YAML:</p>
<pre><code>apiVersion: apps/v1
kind: Deployment
<...>
spec:
template:
spec:
containers:
- name: dmp-reports
image: example.com/my-image:v1
<...>
</code></pre>
<p>And I want to automatically update the image for this deployment in this file (basically, this is necessary for the CI/CD system).</p> |
<p>I have a gif image in my photo album. When I use the <code>UIImagePickerController</code> to select that image, I need to convert the image to <code>NSData</code> for storing. </p>
<p>Earlier, I used </p>
<pre><code>NSData *thumbData = UIImageJPEGRepresentation(thumbnail, 0.5);
</code></pre>
<p>but it will not work with gif images. <code>thumbData</code> will be nil. </p>
<ol>
<li><p>How can I get <code>NSData</code> from the gif image? </p></li>
<li><p>How can I know that it is a gif image that needs special handing?</p></li>
</ol> |
Latin rock is a term to describe a music subgenre. It has traditional sounds and elements of Latin American and Caribbean folk music merged with with rock music. However, it is widely used in the English-language media to refer any kind of rock music featuring Spanish or Portuguese vocals.
The archaetypal latin rock band was led by Carlos Santana. His band Santana was far and away the most popular latin rock fusion of the late 1960s to the early 2000s. Santana has sold more than 90 million records worldwide, making them one of the world's best-selling groups of all time.
In 1969, after the release of the debut album by Santana, Latin rock appeared in the US and other parts of the world. The band's musical style is a fusion of Latin American and Caribbean rhythms, soul, jazz, funk, blues, psychedelia and rhythm and blues based on rock music.
Equally important to their success was the use of English lyrics. In the United States of fifty years ago, to sing in Spanish was to limit the audience to Puerto Rican, Mexican and Cuban immigrants. To sing in English was to open up the chance of really wide popularity.
References
Rock music
Latin music
Music genres |
Vatra Moldoviţei is a commune found in Suceava County, Romania.
References
Vatra Moldoviţei |
Eustace Mullins (1923-2010) was a right-wing political activist. He wrote many biographies and history books. The best known is Secrets of the Federal Reserve. He also wrote books opposing the one world government movement. David Randall calls him "one of the world's leading conspiracy theorists".
He was born in Roanoke, Virginia. He died of a stroke in Hockley, Texas.
References
1923 births
2010 deaths
American political activists
Cardiovascular disease deaths in Texas
Deaths from stroke
People from Virginia |
Line feed is the name of a computer character that directs a printer or screen display to advance one line of text. The word "feed" refers to its original use: causing paper to be fed through a teletype, one line at a time. On some systems, such as the Unix family, it also returns to the beginning of the line, like the carriage return character.
Control characters |
Hurricane Carmen was the strongest hurricane of 1974. The storm went across the Mexican Yucatán Peninsula and then cut across Louisiana. The hurricane peaked at Category 4 strength during her life.
Hurricanes in the United States
1974 in the United States
20th century in Puerto Rico
1970s in Mexico
20th century in Louisiana
Hurricanes in Mexico |
Bradley County is a county of the U.S. state of Arkansas. As of the 2010 census, the population was 11,508. The county seat is Warren. It was founded on December 18, 1840.
References
1840 establishments in Arkansas
Arkansas counties |
Elisabetta Maffeis (born 27 July 1947 Cene) is an Italian professional road bicycle racer. She won the 1966 Italian National Road Race Championships.
She competed at the She competed at the 1966 UCI Road World Championships, 1968 UCI Road World Championships, 1969 UCI Road World Championships and 1971 UCI Road World Championships.
She was among the first Italian cyclists to compete in various world championships. Elisabetta and Giuseppe Maffeis, were the first brother and sister in history to compete on the same day in the road cycling world championships in the women's and amateur categories in Leicester (England) in 1970.
References
1947 births
Italian cyclists
Living people |
Tiago Mendes (born 2 May 1981) is a Portuguese football player. He plays for Atlético Madrid and Portugal national team.
Club career statistics
|-
|1999/00||rowspan="3"|Braga||rowspan="3"|Portuguese Liga||18||1||||||||||||||18||1
|-
|2000/01||27||0||||||||||||||27||0
|-
|2001/02||17||3||||||||||||||17||3
|-
|2001/02||rowspan="3"|Benfica||rowspan="3"|Portuguese Liga||15||1||||||||||||||15||1
|-
|2002/03||31||13||||||||||||||31||13
|-
|2003/04||29||5||||||||||||||29||5
|-
|2004/05||Chelsea||Premier League||34||4||2||0||4||0||11||0||51||4
|-
|2005/06||rowspan="2"|Olympique Lyonnais||rowspan="2"|Ligue 1||29||5||3||0||0||0||8||2||40||7
|-
|2006/07||27||4||2||0||3||0||8||2||40||6
|-
|2007/08||rowspan="3"|Juventus||rowspan="3"|Serie A||20||0||3||0||colspan="2"|-||colspan="2"|-||23||0
|-
|2008/09||15||0||2||0||colspan="2"|-||3||0||20||0
|-
|2009/10||7||0||0||0||colspan="2"|-||3||0||10||0
|-
|2009/10||Atlético Madrid||La Liga||||||||||||||||||||
137||23||||||||||||||137||23
34||4||2||0||4||0||11||0||51||4
56||9||5||0||3||0||16||4||80||13
42||0||5||0||colspan="2"|-||6||0||53||0
0||0||0||0||0||0||0||0||0||0
269||36||12||0||7||0||33||4||321||40
International career statistics
|-
|2002||1||0
|-
|2003||5||0
|-
|2004||7||0
|-
|2005||7||0
|-
|2006||11||0
|-
|2007||6||1
|-
|2008||1||0
|-
|2009||9||0
|-
|2010||||
|-
!Total||47||1
|}
References
1981 births
Living people
Portuguese footballers
Portuguese football managers |
<p>I searched but didn't find how to do it yet.<br>
I am working on filtering data from large files (~2GB).<br>
I used <code>Where-Object</code> and when it find match it continues to search for other matches which it makes sense. </p>
<p>Is it possible to stop it on the first match ? </p>
<p>For example <strong>(#1)</strong>: </p>
<pre><code>Get-Process | Where-Object {$_.ProcessName.StartsWith("svchost")}
</code></pre>
<p>The output will be: </p>
<pre><code>Handles NPM(K) PM(K) WS(K) VM(M) CPU(s) Id ProcessName
------- ------ ----- ----- ----- ------ -- -----------
666 38 26928 18672 92 568 svchost
596 28 11516 16560 92 792 svchost
425 14 5364 7036 45 832 svchost
406 17 7032 8416 39 1004 svchost
</code></pre>
<p><strong>What I want</strong> is to return the output after the first match: </p>
<pre><code>Handles NPM(K) PM(K) WS(K) VM(M) CPU(s) Id ProcessName
------- ------ ----- ----- ----- ------ -- -----------
666 38 26928 18672 92 568 svchost
</code></pre>
<p>This is what I tried (also with Foreach-Object): </p>
<pre><code>Get-Process | Where-Object {if($_.ProcessName.StartsWith("svchost")){return $_}}
Get-Process | Where-Object {if($_.ProcessName.StartsWith("svchost")){return $_;break;}}
Get-Process | ForEach-Object {if($_.ProcessName.StartsWith("svchost")){return $_}}
</code></pre>
<p>But it still returns the full output.<br>
Reference:<br>
<a href="https://stackoverflow.com/questions/25911180/how-to-break-foreach-loop-in-powershell">How to break Foreach loop in Powershell?</a><br>
<a href="https://stackoverflow.com/questions/278539/is-it-possible-to-terminate-or-stop-a-powershell-pipeline-from-within-a-filter">Is it possible to terminate or stop a PowerShell pipeline from within a filter</a></p>
<p><strong>EDIT (explanation about the problem with large data):</strong><br>
<strong>Example (#2):</strong><br>
I have two XMLs:<br>
<strong>A.xml:</strong></p>
<pre><code><?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<Events>
<Event>
<EventData Name="Time">09/10/2017 12:54:16</EventData>
<EventData Name="WorkstationName">USER2-PC</EventData>
<EventData Name="UserName">user2</EventData>
</Event>
</Events>
</code></pre>
<p><strong>B.xml:</strong> </p>
<pre><code><?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<Events>
<Event>
<EventData Name="Time">09/10/2017 14:54:16</EventData>
<EventData Name="WorkstationName">USER1-PC</EventData>
<EventData Name="UserName">user1</EventData>
</Event>
<Event>
<EventData Name="Time">09/10/2017 13:54:16</EventData>
<EventData Name="WorkstationName">USER2-PC</EventData>
<EventData Name="UserName">user2</EventData>
</Event>
... (more 100,000 events like the above two)
</Events>
</code></pre>
<p>These XMLs are being loaded as objects: </p>
<pre><code>$fileA = "C:\tmp\A.xml"
$a = New-Object Xml.XmlDocument
$a.Load($fileA)
$fileB = "C:\tmp\B.xml"
$b = New-Object Xml.XmlDocument
$b.Load($fileB)
</code></pre>
<p>Then I want to search for the first match of the same username: </p>
<pre><code>$result = $b.Events.Event | Where-Object {
(($_.EventData | where-object {$_.Name -eq "UserName"})."#text" -eq $username)
}
$result.EventData
</code></pre>
<p>In this case it waste of time to run over the rest of 99,999 events if I have match on the first event. </p>
<p><strong>EDIT (SOLVED):</strong><br>
After reading Nick answer, there wasn't anything new I didn't try.<br>
The command: </p>
<pre><code>Get-Process | Where-Object {if($_.ProcessName.StartsWith("svchost")){ $_;break;}}
</code></pre>
<p>Indeed stops the <code>Where-Object</code> but it doesn't return the item.<br>
This one can be solved by: </p>
<pre><code>Get-Process | Where-Object {if($_.ProcessName.StartsWith("svchost")){ $someVar = $_;break;}}
</code></pre>
<p>Therefore I marked his answer. </p> |
<p>I have the following views: a ViewPager that show 3 Fragments. The user can scroll horizontaly to see the others Fragment in the ViewPager.
I need to create an animation, when the Activity is created and the ViewPager is populated, that show the Fragments entering from the right side of the screen.
Is that even possible? Thanks. </p>
<p>XML: </p>
<pre><code><android.support.v4.view.ViewPager
android:id="@+id/devices"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="150dp" />
</code></pre>
<p>Activity: </p>
<pre><code>MyFragmentStatePagerAdapter mAdapter = new MyFragmentStatePagerAdapter( this.getSupportFragmentManager(), fragmentArrayList );
mAdapter.setPageWidth(0.33333333f);
ViewPager devices = (ViewPager) view.findViewById(R.id.devices);
devices.setAdapter(sensorAdapter);
</code></pre>
<p>Adapter: </p>
<pre><code>public class MyFragmentStatePagerAdapter extends FragmentStatePagerAdapter {
ArrayList<Fragment> fragmentsList;
private float pageWidth = 1;
public void setPageWidth(float pageWidth) { this.pageWidth = pageWidth; }
public MyFragmentStatePagerAdapter(FragmentManager fm, ArrayList<Fragment> fragmentsList) {
super(fm);
this.fragmentsList = fragmentsList;
}
@Override
public int getCount() {
return fragmentsList.size();
}
@Override
public Fragment getItem(int position) {
if (position<fragmentsList.size() & fragmentsList.get(position)!=null) {
return fragmentsList.get(position);
}
return null;
}
@Override
public float getPageWidth(int position) {
return(pageWidth);
}
}
</code></pre>
<p><img src="https://i.stack.imgur.com/whHjd.png" alt="Layout"></p> |
<p>I'd like to have a thin "shadow" line between my DIVs, as separator. Since I'd like the shadow line to be thiner and with more opacity at the top and at the bottom, I have created 3 images: middle shadow, top shadow and bottom shadow. Problem: I don't know how to place the "top shadow" image at the top of "middle shadow" and "bottom" shadow at the bottom (without multiple DIVs). I'm attaching an image done in fireworks where you can see and example of the shadow line.Many tks<img src="https://i.stack.imgur.com/bnu2U.jpg" alt="enter image description here"></p>
<pre><code>div#content-center {
overflow: hidden;
background: khaki;
background: transparent url('images/middle_shadow.png') repeat-y top left;
padding: 0px 0px 0px 50px;
}
</code></pre> |
Écorpain is a commune. It is found in the region Pays de la Loire in the Sarthe department in the west of France.
Communes in Sarthe |
Thanksgiving is a holiday celebrated once a year on the fourth Thursday of November.
History
In 1620 the Mayflower brought the Pilgrims to Massachusetts. They made their new home in what is now Plymouth, Massachusetts, 380 km northeast of what is now New York.
Half of the Pilgrims died during their first winter in North America. They were cold and did not have enough food. The following year, though, the Native Americans, who were from the Wampanoag tribe, helped them grow crops. At harvest time in the autumn of 1621 they were very thankful that they had a good crop of food to eat during the coming winter. They thanked God and the Native Americans for teaching them how to grow the local foods.
They invited three of the Wampanoags who had helped them to their feast. They were Squanto, Samoset, and Chief Massasoit. The Wampanoags brought their families. This was over 90 people. There were so many people that the Pilgrims did not have enough food to make the meal, so the Wampanoags brought along their own food for the feast.
The Wampanoags brought turkey, duck, fish, deer, berries, squash, and cornbread. They also brought vegetables that they had farmed and shown the Pilgrims how to care for.
Thanksgiving today
In the United States, the Thanksgiving holiday is a four-day holiday over a weekend, starting on Thanksgiving Thursday and ending on Sunday. Families and friends usually eat a special meal together (usually with a turkey as the main dish). This meal also usually includes mashed potatoes, cranberry sauce, pumpkin pie, several casseroles, and stuffing. The food eaten today for Thanksgiving is very different from the food that was eaten at the First Thanksgiving in 1621.
Related pages
Thanksgiving
Black Friday
Thanksgiving |
Jasseines is a commune of the Aube département in the north-central part of France.
Jasseines |
353
Ueber Senta maritima Tauscher (ulvae H.)
von
Prof. Zeller.
Die von Herrn Schmidt ini Jahrgange 1858 gegebene
Nachricht, dass es unler den europaischen Noctuen ein fleisch-
fressendes, also ein Raubthier, namlich die Raupe der Senta
maritima, giebt, wii*d die Lepidopterologen ohne Zweifel
selir iiberrascht haben. Ob dieselbe Eigensehaft bei dieser
Raupe von andern deutschen, englischen oder franzosischen
Entomologen beobachtet worden ist, weiss ich nicht. Im 8.
Theil des Seppschen Schmetterlingswerkes ist S. 157—160
die Naturgeschichte der Senta ulvae durch Herrn P. C. T.
Snellen mitgetheilt und durch Herrn S. C. Snellen van Yol-
lenhoven auf Tafel 42 schon abgebildet worden (fig. 1 die
erwachsene Raupe, 2-der vergrosserte Kopf, 3 die Puppe,
4 das vergrosserte Afterende derselben, 5 der mannliche
Schmetterling (mit lebhafter Zeicbnung) ruhend, 6 derselbe
fliegend, 7 das Weibcben (ohne dunkle Flecke) fliegend).
Hier heisst es: „Die Raupe nahrt sich, gerade wie die
dev Leucania obsoleta, von denBlatterndesgemei-
nen Rohrs (Arundo phragmites) tt . Dazu wird in den
Schriften der niederlandischen Gesellschaft, die den Titel
haben: Tjdschrift voor Entomologie, und die in Deutschland
wohl noch weniger bekannt sind als das Seppsche Werk,
von dem doch wenigstens in der entomologischen Zeitung an
mehreren Stellen gesprochen wird, folgender Nachtrag (Theil-
IV 1861 S. 93 if.) geliefert, den ich wegen seiner Wichtig-
keit vollstandig, bis auf den Schluss*), ilbersetze:
Nachdem ich Herrn Snellen van Vollenhoven meine Be-
obachtungen uber diese Art fur die Tafel des Seppschen
Werkes zugeschickt hatte, wurde ich durch diesen und durch
Herrn de Graaf auf eine Nachricht des Herrn F. Schmidt in
der entomol. Zeitung aufmerksam gemacht, die meinen An-
gaben insofern widereprieht, als darin gemeldet wird, dass
die Raupe dieses Sehmetterlings sich nicht von vegetabilischen,
sondern allein von animalischen Stofien nahre — etwas,
w’ovon ich nicht nur nichts ahnte, sondern sogar des Gegen-
theils sicher zu sein glaubte. Alles, was der genannte Natur-
forscher in seiner obigen sehr interessanten Nachricht uber
die Lebensweise und Geschichte verschiedener Lepidoptern
mittheilt, trug nach meiner Ansicht zu sehr den Stempel der
*) Eine Anfrage, wodurch der Name Maritima berechtigt
werde, die im Staudingersehen Cataloge gen tig-end beantwortet wird.
24
354
Genauigkeit, als dass man semen Angaben kein Vertrauen
schenken sollte. Obgleich ich keine Spur der merkwiirdigen
Eigenschaft bemerkt hatte — die noch dazu, so viel ich weiss,
bei einer Nocluenraupe ohne Beispiel ist — die Herr Schmidt
der Raupe von Ulvae zuschreibt, und obgleich wir beide
ohne Zweifel einerlei Art beobachtet haben, so wollte ich
doch die Sache vor der Hand unentschieden lassen und nahm
mir vor, sie aufs neue grundlich zu untersuchen.
Im Herbste 1859 wollte es mir nicht gelingen, die Ulvae-
Raupen vor der Ueberwinterung zu bekommen, was micli
sehr verdross, da ich auch ihre Gewohnheiten wahrend dieses
Zustandes wiederum zu erforschen gewiinscht hatte; indem,
wenn ich nicht irre, Herr Schmidt von dem Auffinden dieser
Thiere vor dem Winter nichts erwahnt. Der holie Wasser-
stand der PfUtzen verhinderte meistens das Suchen. Nach
Ablauf des Winters begab ich mich wieder an die Arbeit
und hatte im Marz und April die Freude, einige Raupen zu
erhalten, mit denen ich nun unverziiglich Versuche anstellte.
Die erste Raupe, die ich um die Mitte des Marz fand,
war sehr gesund und lebendig. Ich setzte sie in eine Schachtel
ohne Rohr oder andere Pflanze, sondern nur mit einer Kafer-
larve, wie man sie im Frlihling in den Rohrstoppeln liaufig
antriff't, und welche rnehr als ein halbmal so gross wie eine
Ulvaeraupe und dunkelbraun und etwas haarig ist. Um diese
Larve zu hindern, der Raupe zu schaden, driickte ich ihr den
Kopf ein, ohne sie zu todten. Zu meiner Verwunderung war
diese Larve am folgenden Morgen bis auf ein Sliickchen Haut
verschwunden. Dass also die Ulvaeraupe andere Raupen
auffrisst, war mir durch diesen Versuch klar. Aber nun
wollte ich auch priifen, wie weit sie vegetabilische Rahrung
verschmaht oder nicht verschmaht. Letzteres vermutliete ich
trotz der ausdriicklichen Yersicherung Schmidts, weil ich in
einer Rohrstoppel, worin sich eine Ulvaeraupe aufhielt, Ex-
cremente gefunden hatte, die durch Farbe und Frische bewie-
sen, dass sie von vegetabilischer Nahrung herrtihrten und
ganz vor Kurzem ausgesondert waren. Ich liess daher meine
Raupe ein paar Tage fasten und that dann des Abends, gerade
wie ich es mit der Kaferlarve gemacht hatte, ein paar junge
Triebe des gemeinen Rohrs in die Schachtel, wobei ich mich
genau tiberzeugte, dass sie unverdorben und unbefressen wa¬
ren. Am folgenden Morgen sail ich, dass die Raupe reichlich
davon genossen, und dass das Futler ihr unbezweifelt wolil
geschmeckt hatte; griine Excremente, die im YerL.uf des
Tages fielen, gaben auch den Beweis von der Benutzung des
Rohrs. Als ich 2 Tage darauf wieder eine Raupe von Ulvae
fand, maclite ich auch mit ihr einen Versuch, indent ich eine
Raupe von Chilo phragmitellus mit ihr zusammensperrte.
Dieses Thier wurde von der Ulvaeraupe auch in einev Nacht
aufgefressen. Darauf that ich meine Raupen, denen ich eine
vierte zugesellte, in ein Zuckerglas mit jungen Rohrpflanzen
und einigen Rohrstoppeln, dass sie sicli darin versteeken
konnten. Ich beobachteie wieder, dass sie Nachts selir un-
rulng waren und beslkndig umherkrochen. Bie liessen einander
unbelastigt und einige Tage hindurch auch eine Raupe von
Phragmitellus, die icli zu ihnen eingesperi t hatte. Die jelztere
versehwand endlich, wahrscheinlich in den Magen einer der
Ulvaeraupen. Zugleieh bemerkte ich, dass das Rohr' auch
an mehreren Stellen angefressen war, was die Phragmitellen-
Raupe, die sich nicht von Blattern, sondern vom Innern der
Rolirwurzeln nahrt, nicht gethan haben konnte.
Ich erwartete nun taglich, meine Ulvaeraupen sich ein-
spinnen zu sehen, musste aber darauf eine ziemliche Zeit
warten, so dass meine Raupen, die inzwisehen Nachts eifrig
umherkrochen, ohne gerade mehr vom Rohr zu fressen, zu
einer Zeit noch nicht eingesponnen waren, avo ich gewohnlich
bereits Puppen hatte. Meine zuletzt gefundene Raupe wurde
ausserdem immer kleiner, so dass ich aus Furcht, dass Futter-
inangel die Ursache ihres Abnehmens sein mochte, auch mit
ihr einen Yersueh maclite, ob sie animalische Nahrung be-
nutzen wiirde, anzustellen beschloss. Dazu wiihlte ich eine
Puppe der Simyra venosa, in welche ich ein kleines Loch
machte, und die icii dann dicht neben die Ulvaeraupe hin-
legte. Sobald diese das ihr Dargebotene bemerkte, kroch
sie eilig dicht heran, fing sogleich an, die Feuchtigkeit heraus-
zusaugen und blieb eine geraume Zeit damit beschaftigt, Avah-
rend sie das Loch in der Puppe so selir erweiterte, dass sie
ihren Kopf ganz hineinstecken konnte. Durch die selir an-
sehnliche Quanlilat Nahrung, die sie zu sich genommen hatte
(denn die Puppe war zu mehr als zur Halfte geleert), hatte
die Raupe an Urnfang ziemlich zugenommen; sie fing aber
schnell wieder an abzunehmen und vertrocknete endlich ganz,
ohne dass ich sie oder ilire Gefahrtinnen die halbleere Ye-
nosapuppe antasten sah; ebenso wenig beaehteten sie eine
Puppe von P. Macbaon, die ich, ohne ein Loch in sie zu
machen, zu ihnen ins Gefass gelegt hatte.
Nach alien diesen Yersuchen halte ich dafilr, dass Ulvae
ein Thier von derselben Besehaffenheit isfc wie Noct. trape-
zina, dass namlich ihr gewohnliches Futter in Vegetabilien,
den Blattern des gemeinen Rohrs, bestelit, dass sie aber eben
so begierig wie die Raupe des genannten Schmettcrlings (die
daher mit Recht den Namen Hvane tragt) andere Raupen
und Puppen anfallt.
24 *
356
Herr Schmidt spricht noch die Vermuthung aus, dass
unter dem Namen Ulvae verschiedene Arten vermengt werden,
indem seine Schmetterlinge zu sehr differirten, um nach seiner
Ansicht alle zu einer Art gehoren zu konnen. Ich kann jedoch
positiv versichern, dass alle Formen, von denen er spricht,
narnentlich die bei Hilbner abgebildete, die Var. bipunctata
(Guenee’s var. A), seine Yar. Wismariensis (Guenee’s var. B)
und die bei Herrich-Schaffer Noct. fig. 397 abgebildete zu
einer und derselben Art gehoren und aus durchaus gleichen
Raupen entstehen. Auch in der Gestalt etc. der Puppen
konnte ich keinen Unterschied entdecken. Alle diese Formen
liabe ich wiederholt erzogen. Uebrigens habe ich zwar keine
Zwischenformen zwischen den 4 genannten angetroffen, jedoch
beschrankt sich der ganze Unterschied auf das Vorhanden-
sein oder Fehlen und auf die Vertheilung des Schwarzen auf
den Yorderflugeln. Die Raupen, die ich in diesern Jahre zur
Verpuppung gebracht habe (zvvei), sind erst zu Anfang Juli,
also voile drei Wochen nach der gewohnlichen Zeit, ausge-
kommen; aus welcher Ursache, weiss ich nicht.
Note zu Homalocerus nigripennis Schonh.
von
C. A. Volirn.
In Schonherr’s Genera et Species Curcul. wird die oben
geuannte Art von Boheman mit schematischer Genauigkeit
beschrieben. Mir liegt indessen ein Exemplar vor, auf .wel¬
ches gerade der Anfang der Beschreibung nicht passt, der
da lautet: „Lixo Bardanae nonnihil brevior et dimidio angu-
stior, tt denn mein Stuck ist entschieden etwas 1 anger als
das langste Exemplar meiner L. Bardanae, ja beinah doppelt
so lang als das kiirzeste. Auch fit mein Homalocerus nicht
angustior, sondern evident latior als der bieiteste meiner
L. Bardanae. Da aber alle iibrigen, mit riihmlicher Exactheit
specificirten Details der Beschreibung stimmen (mit alleiniger
Ausnahme der Seitenbinde des Thorax, welche elier ziegelroth
als orangefarbig zu nennen, und der Beine, welche nicht
obscure ferruginei, sondern wirklich schwarz sind), so
halte ich dafiir, dass ungeachtet dieser Abweichungen das
mil* vorliegende Stuck nicht von Homalocerus nigripennis zu
trennen ist.
|
George Eric Felton (3 February 1921 – 14 June 2019) was a British computer scientist. He is most noted for his work in the field of operating systems and programming software. He was behind the creation of the GEORGE Operating System. He held the world record for the computation of pi.
Felton was born in Paris to British parents. He married Ruth A. R. Holt in 1951, and the couple had four sons. He died in June 2019 at the age of 98.
References
1921 births
2019 deaths
English computer scientists
Scientists from Paris |
This is a list of cartridges and cassettes for the Intellivision game system. Some cartridges were released by both Mattel Electronics and Sears Tele-Games, and later Intellivision Inc. Between 1979 and 1989, a total of 133 titles were released:
118 cartridges, and also one compilation cartridge, for the Master Component
6 cartridges for the ECS Computer Adapter. Sometimes 7.
8 cassettes and 1 cartridge for the Keyboard Component
Most of this information is from the Game Catalog of IntellivisionLives.com. Some games were also released under different names when they were released again in Intellivision Lives!.
Table Key
All early games that were published by Mattel Electronics were categorized as "Network"s. Each network had its own color that was used for the game box. The network concept was abandoned in late 1982.
Master Component Releases
These are the cartridges released from 1979 to 1990, back when the Intellivision was made. The cartridges that use the Intellivision are included here. Even though the cartridges are designed to be played with the Intellivoice peripheral, they can be played without the Intellivoice peripheral.
{| class="wikitable sortable plainrowheaders" style="text-align:left;"
|-
! style="min-width: 120px;" |Title
! Genre
! style="min-width: 75px;" |Developer
! style="min-width: 75px;" |Publisher
! style="min-width: 90px;" |Released
! style="min-width: 150px;" |Notes
|-
| style="background:#cff;"| Auto Racing
| Racing
| APh Technological Consulting
| Mattel Electronics
|
| Running change with steering changed from "directional" to "realistic" (left/right).
|-
| style="background:#cff;" scope="row"| Boxing ^
| Sports
| APh Technological Consulting
| Mattel Electronics
|
| Two players are required.
|-
| style="background:#cff;" scope="row"| Major League Baseball ^
| Sports
| APh Technological Consulting
| Mattel Electronics
|
| style="text-align:left;"|It was also called Baseball, Big League Baseball, and two players are required.
|-
| style="background:#cff;" scope="row"| NASL Soccer ^
| Sports
| APh Technological Consulting
| Mattel Electronics
|
| style="text-align:left;"|It was also called Soccer, and two players are required.
|-
| style="background:#cff;" scope="row"| NBA Basketball ^
| Sports
| APh Technological Consulting
| Mattel Electronics
|
| style="text-align:left;"|It was also called Basketball, and two players are required.
|-
| style="background:#cff;" scope="row"| NFL Football ^
| Sports
| APh Technological Consulting
| Mattel Electronics
|
| style="text-align:left;"|It was also called Football, and two players are required.
|-
| style="background:#cff;" scope="row"| NHL Hockey ^
| Sports
| APh Technological Consulting
| Mattel Electronics
|
| style="text-align:left;"|It was also called Hockey, and two players are required.
|-
| style="background:#cff;" scope="row"| PBA Bowling
| Sports
| Mattel Electronics
| Mattel Electronics
|
| style="text-align:left;"|It was also called Bowling.
|-
| style="background:#cff;"| PGA Golf
| Sports
| APh Technological Consulting
| Mattel Electronics
|
| style="text-align:left;"|It was also called Golf.
|-
| style="background:#cff;" scope="row"| Tennis ^
| Sports
| APh Technological Consulting
| Mattel Electronics
|
| Two players are required.
|-
| style="background:#cff;" scope="row"| U.S. Ski Team Skiing
| Sports
| APh Technological Consulting
| Mattel Electronics
|
| style="text-align:left;"|It was also called Skiing.
|-
| style="background:#fcc;"|ADVANCED DUNGEONS & DRAGONS Cartridge
| Action-adventure
| APh Technological Consulting
| Mattel Electronics
|
| It was also called Advanced Dungeons & Dragons Cloudy Mountain, Adventure, Crown of Kings. It was programmed by Chris Hawley, Tom Soulanille, and Tom Loughry.
|-
| style="background:#fcc;" scope="row"|Armor Battle ^
| Action
| APh Technological Consulting
| Mattel Electronics
|
| Running change with faster tank turning. Two players are required.
|-
| style="background:#fcc;" scope="row"| Frog Bog
| Platform
| APh Technological Consulting
| Mattel Electronics
|
|
|-
| style="background:#fcc;" scope="row"| Lock 'N Chase
| Stealth
| Mattel Electronics
| Mattel Electronics
|
|
|-
| style="background:#fcc;" scope="row"| Night Stalker
| Stealth
| Mattel Electronics
| Mattel Electronics
|
|
|-
| style="background:#fcc;" scope="row"| Sea Battle ^
| Action, Strategy
| APh Technological Consulting
| Mattel Electronics
|
| Two players are required.
|-
| style="background:#fcc;" scope="row"| Shark! Shark!
| Action
| Mattel Electronics
| Mattel Electronics
|
|
|-
| style="background:#fcc;"| Sharp Shot
|
| APh Technological Consulting
| Mattel Electronics
|
| It was designed for voice activated control for the TV Powww call-in game show.
|-
| style="background:#fcc;" scope="row"| Snafu
| Action
| Mattel Electronics
| Mattel Electronics
|
|
|-
| style="background:#fcc;" scope="row"| Sub Hunt
| Action, Simulation
| APh Technological Consulting
| Mattel Electronics
|
| It was programmed by John Hershberger and Tom Loughry.
|-
| style="background:#fcc;" scope="row"| Triple Action ^
| Action
| APh Technological Consulting
| Mattel Electronics
|
| style="text-align:left;"|album cartridge: Battle Tanks, Racing Cars, and Biplanes, and two players are required. for Biplanes and Battle Tanks. In addition to Rich O'Keefe, programming credits are also given to Shal Farley.
|-
| style="background:#fcc;" scope="row"| Tron: Deadly Discs
| Action
| Mattel Electronics
| Mattel Electronics
|
|
|-
| style="background:#fcc;" scope="row"| Tron: Maze-a-Tron
| Action
| Mattel Electronics
| Mattel Electronics
|
|
|-
| style="background:#ccf;" scope="row"| Astrosmash
| Shooter
| Mattel Electronics
| Mattel Electronics
|
|
|-
| style="background:#ccf;" scope="row"| Space Armada
| Shooter
| APh Technological Consulting
| Mattel Electronics
|
|
|-
| style="background:#ccf;" scope="row"| Space Battle
| Action
| APh Technological Consulting
| Mattel Electronics
|
| Originally part of Action network. Running change added a fifth "super advanced" difficulty level.
|-
| style="background:#ccf;" scope="row"| Space Hawk
| Action
| Mattel Electronics
| Mattel Electronics
|
|
|-
| style="background:#ccf;" scope="row"| Star Strike
| Action
| APh Technological Consulting
| Mattel Electronics
|
| Running change fixes bug with left controller.
|-
| style="background:#fcf;"| ABPA Backgammon
| Board Game
| APh Technological Consulting
| Mattel Electronics
|
| style="text-align:left;"|It was also called Backgammon.
|-
| style="background:#fcf;" scope="row"| Checkers
| Board Game
| APh Technological Consulting
| Mattel Electronics
|
| style="text-align:left;"|It was also called Draughts in some markets.
|-
| style="background:#fcf;" scope="row"| Reversi
| Board Game
| APh Technological Consulting
| Mattel Electronics
|
|
|-
| style="background:#fcf;" scope="row"| USCF Chess
| Board Game
| Mattel Electronics Teletape Inc.
| Mattel Electronics
|
| style="text-align:left;"|It was also called Chess.
|-
| style="background:#fcf;" scope="row"| Utopia
| Construction and management simulation
| Mattel Electronics
| Mattel Electronics
|
| Credited as the game that spawned the construction and management simulation genre. For one or two players.
|-
| style="background:#86ec9a" scope="row" | Horse Racing
| Gambling
| APh Technological Consulting
| Mattel Electronics
|
|
|-
| style="background:#86ec9a" scope="row" | Las Vegas Poker & Blackjack
| Gambling
| APh Technological Consulting
| Mattel Electronics
|
| style="text-align:left;"|It was also called Blackjack & Poker; pack-in game 1980-1982.
|-
| style="background:#86ec9a" scope="row" | Las Vegas Roulette
| Gambling
| APh Technological Consulting
| Mattel Electronics
|
| Programmed by Walter Bright Intellivision Lives also credits John Brooks.
|-
| style="background:#86ec9a" scope="row" | Royal Dealer
| Card Game
| APh Technological Consulting
| Mattel Electronics
|
|
|-
| style="background:#FFCE6B" | The Electric Company: Math Fun
| Educational
| APh Technological Consulting
| Mattel Electronics
|
| style="text-align:left;"|It was also called Math Masters; Running change had digit entry changed from right to left to left to right.
|-
| style="background:#FFCE6B" | The Electric Company: Word Fun
| Educational
| APh Technological Consulting
| Mattel Electronics
|
| album cartridge: Crosswords, Word Hunt, and Word Rockets
|-
| style="background:#B77777" scope="row"| Vectron
| Shooter
| Mattel Electronics
| Mattel Electronics
|
|
|-
| style="background:#ffc;" scope="row"| B-17 Bomber †
| Action
| Mattel Electronics
| Mattel Electronics
|
|
|-
| style="background:#ffc;"| Bomb Squad †
| Puzzle
| Mattel Electronics
| Mattel Electronics
|
|
|-
| style="background:#ffc;" scope="row"| Space Spartans
| Action
| Mattel Electronics
| Mattel Electronics
|
|
|-
| style="background:#ffc;" scope="row"| Tron: Solar Sailer †
| Action
| Mattel Electronics
| Mattel Electronics
|
|
|-
| scope="row" | ADVANCED DUNGEONS & DRAGONS: TREASURE OF TARMIN Cartridge
| Role-playing
| APh Technological Consulting
| Mattel Electronics
|
| It was also called Minotaur.
|-
| scope="row" | Bump 'n' Jump
| Racing
| Technology Consultants
| Mattel Electronics
|
|
|-
| scope="row" | BurgerTime
| Stealth
| Mattel Electronics
| Mattel Electronics
|
|
|-
| scope="row" | Buzz Bombers
| Shooter
| Mattel Electronics
| Mattel Electronics
|
|
|-
| scope="row" | Kool-Aid Man
| Action
| Mattel Electronics
| Mattel Electronics
|
|
|-
| scope="row" | Loco-Motion
| Puzzle
| Mattel Electronics
| Mattel Electronics
|
|
|-
| scope="row" | Masters of the Universe: The Power of He-Man
| Action
| Mattel Electronics
| Mattel Electronics
|
|
|-
| scope="row" | Mission X
| Shooter
| Mattel Electronics
| Mattel Electronics
|
|
|-
| scope="row" | Motocross
| Racing
| Mattel Electronics
| Mattel Electronics
|
|
|-
| Pinball
| Action
| Mattel Electronics
| Mattel Electronics
|
|
|-
| scope="row" | Beamrider
| Shooter
| Cheshire Engineering
| Activision
|
|
|-
| scope="row" | Happy Trails
| Puzzle
| Activision
| Activision
|
|
|-
| scope="row" | Pitfall!
| Platform
| Activision
| Activision
|
|
|-
| scope="row" | River Raid
| Shooter
| Activision
| Activision
|
|
|-
| scope="row" | Stampede
| Shooter
| Activision
| Activision
|
|
|-
| scope="row" | The Dreadnaught Factor
| Action
| Cheshire Engineering
| Activision
|
|
|-
| scope="row" | Worm Whomper
| Shooter
| Cheshire Engineering
| Activision
|
|
|-
| scope="row" | Centipede
| Shooter
| Atari
| Atarisoft
|
|
|-
| scope="row" | Defender
| Shooter
| Atari
| Atarisoft
|
|
|-
| scope="row" | Pac-Man
| Stealth
| Atari
| Atarisoft
|
| Later re-released by INTV Corporation.
|-
| scope="row" | Carnival
| Shooter
| Roklan
| Coleco
|
|
|-
| scope="row" | Donkey Kong
| Platform
| Roklan
| Coleco
|
|
|-
| scope="row" | Donkey Kong Jr.
| Platform
| Roklan
| Coleco
|
|
|-
| scope="row" | Lady Bug
| Stealth
|
| Coleco
|
|
|-
| scope="row" | Mouse Trap
| Stealth
| Roklan
| Coleco
|
|
|-
| scope="row" | Turbo
| Racing
|
| Coleco
|
|
|-
| scope="row" | Venture
| Shooter
| Roklan
| Coleco
|
|
|-
| scope="row" | Zaxxon
| Shooter
| Roklan
| Coleco
|
|
|-
| scope="row" | Atlantis
| Shooter
| Imagic
| Imagic
|
|
|-
| scope="row" | Beauty & the Beast
| Platform
| Imagic
| Imagic
|
|
|-
| scope="row" | Demon Attack
| Shooter
| Imagic
| Imagic
|
|
|-
| scope="row" | Dracula
| Action
| Imagic
| Imagic
|
|
|-
| scope="row" | Dragonfire
| Action
| Imagic
| Imagic
|
|
|-
| scope="row" | Fathom
| Action-adventure
| Imagic
| Imagic
|
|
|-
| scope="row" | Ice Trek
| Action
| Imagic
| Imagic
|
|
|-
| scope="row" | Microsurgeon
| Action, Simulation
| Imagic
| Imagic
|
|
|-
| scope="row" | Nova Blast
| Shooter
| Imagic
| Imagic
|
|
|-
| scope="row" | Safecracker
| Action
| Imagic
| Imagic
|
|
|-
| scope="row" | Swords & Serpents
| Action-adventure
| Imagic
| Imagic
|
|
|-
| scope="row" | Tropical Trouble
| Platform
| Imagic
| Imagic
|
|
|-
| scope="row" | Truckin'''
| Driving, Simulation
| Imagic
| Imagic
|
|
|-
| scope="row" | White Water!| Action
| Imagic
| Imagic
|
|
|-
| scope="row" | Blockade Runner| Shooter
| Interphase Technologies Inc.
| Interphase Technologies Inc.
|
|
|-
| scope="row" | Sewer Sam| Shooter
| Interphase Technologies Inc.
| Interphase Technologies Inc.
|
|
|-
| scope="row" | Frogger| Platform
| Roklan
| Parker Brothers
|
|
|-
| scope="row" | Popeye| Platform
| Roklan
| Parker Brothers
|
|
|-
| scope="row" | Q*bert| Platform
| Roklan
| Parker Brothers
|
|
|-
| scope="row" | Star Wars: The Empire Strikes Back| Shooter
| Roklan
| Parker Brothers
|
|
|-
| scope="row" | Super Cobra| Shooter
| Roklan
| Parker Brothers
|
| It was not available in the United States.
|-
| scope="row" | Tutankham| Shooter
| Roklan
| Parker Brothers
|
| It was not available in the United States.
|-
| scope="row" | Congo Bongo| Platform
| Beck-Tech
| Sega
|
|
|-
| scope="row" | Championship Tennis| Sports
| Nice Ideas
| Dextell Ltd.
|
|
|-
| scope="row" | World Cup Soccer| Sports
| Nice Ideas
| Dextell Ltd.
|
| style="text-align:left;"|When used with the ECS Computer Adapter up-to four controllers and cooperative two-player game-play is supported. It was also called Super Soccer.
|-
| scope="row" | Body Slam: Super Pro Wrestling| Action
| Realtime Associates
| INTV Corporation
|
|
|-
| scope="row" | Chip Shot: Super Pro Golf| Sports
| Realtime Associates
| INTV Corporation
|
|
|-
| scope="row" | Commando| Shooter
| Realtime Associates
| INTV Corporation
|
|
|-
| scope="row" | Dig Dug| Action
| Atari
| INTV Corporation
|
|
|-
| scope="row" | Diner| Action
| Realtime Associates, Mattel Electronics
| INTV Corporation
|
|
|-
| scope="row" | Hover Force| Action
| Realtime Associates, Mattel Electronics
| INTV Corporation
|
| Programmed with ChromaDepth 3-D technology and shown publicly by Mattel Electronics as HoverForce 3-D at 1984 January CES. Released by INTV with modified game-play, 3-D glasses not included.
|-
| scope="row" | Learning Fun I| Educational
| Realtime Associates, Mattel Electronics
| INTV Corporation
|
| style="text-align:left;"|It was also called Factor Fun; also includes Math Master from Math Fun cartridge.
|-
| scope="row" | Learning Fun II| Educational
| Realtime Associates, Mattel Electronics
| INTV Corporation
|
| style="text-align:left;"|It was also called Memory Fun; also includes Word Rockets, Word Hunt, Crosswords from Word Fun cartridge.
|-
| scope="row" | Mountain Madness: Super Pro Skiing| Sports
| Realtime Associates, APh Technological Consulting
| INTV Corporation
|
| It is an updated version of U.S. Ski Team Skiing.
|-
| scope="row" | Pole Position| Racing
| Realtime Associates
| INTV Corporation
|
|
|-
| scope="row" | Slam Dunk: Super Pro Basketball| Sports
| Realtime Associates, APh Technological Consulting
| INTV Corporation
|
| It is an updated version of NBA Basketball.
|-
| scope="row" | Slap Shot: Super Pro Hockey| Sports
| Realtime Associates, APh Technological Consulting
| INTV Corporation
|
| It is an updated version of NHL Hockey.
|-
| scope="row" | Spiker! Super Pro Volleyball| Sports
| Realtime Associates
| INTV Corporation
|
|
|-
| scope="row" | Stadium Mud Buggies| Racing
| Realtime Associates
| INTV Corporation
|
|
|-
| scope="row" | Super Pro Decathlon| Sports
| Realtime Associates
| INTV Corporation
|
|
|-
| scope="row" | Super Pro Football| Sports
| Realtime Associates, APh Technological Consulting
| INTV Corporation
|
| It is an updated version of NFL Football.
|-
| scope="row" | Thin Ice| Action
| Mattel Electronics
| INTV Corporation
|
|
|-
| scope="row" | Thunder Castle| Stealth
| Mattel Electronics
| INTV Corporation
|
|
|-
| scope="row" | Tower of Doom| Role-playing
| Realtime Associates, Mattel Electronics
| INTV Corporation
|
| Programmed by Daniel Bass as ADVANCED DUNGEONS & DRAGONS Tower of Mystery Cartridge. Game-play and strategy was incomplete when Mattel Electronics closed in 1984. John Tomlinson prepared the game for the 1987 INTV release.
|-
| scope="row" |Triple Challenge
| Board game
| Mattel Electronics Teletape Inc. APh Technological Consulting
| INTV Corporation
|
| style="text-align:left;"| Compilation of previously released games Chess, Checkers, and Backgammon.
|-
| scope="row" | World Championship Baseball| Sports
| APh Technological Consulting
| INTV Corporation
|
| It was also called All-Star Major League Baseball; It is an updated version of Major League Baseball.
|}
Entertainment Computer System Releases
Except for one of these cartridges, these cartridges need the ECS Computer Adapter and either the Computer Keyboard or Music Synthesizer peripherals.
Keyboard Component Releases
Keyboard Component cassettes had limited availability through direct mail or select markets. Only 4000 Keyboard Components were made.
Unreleased
This is a list of Intellivision games that were mostly completed but not released. Keyboard Component software that would have been on cassette tape is also included. Technical demos, store demos, and test cartridges are not included. Air Strike is one game that is possibly unfinished, but is included in this list because the found prototype is a playable game. Hypnotic Lights is not included because it is mostly a technical demo. Grid Shock is excluded due to a lack of game play. Some of the games were not released because of marketing decisions, and others because Mattel Electronics shut down in January 1984. Except for where it otherwise says, this information comes from the list of Unreleased Intellivision Games at IntellivisionLives.com.
In a 2014 interview, APh programmer Tom Loughry said in 1982, he and another APh programmer started a third Advanced Dungeons & Dragons game which was abandoned when he left the company. He also worked on a Keyboard Component cassette game called Super Football. It is not known how complete Super Football is. In a 2015 interview with Russ Haft, manager of the Intellivision programming group at Atari, it was said as well as the four games, released versions of Joust, Jungle Hunt, Pole Position, and Missile Command were completed or close to completion. Missile Command would have been dropped because of poor playability. A June 1983 press release from CBS Electronics announced Wizard of War and Gorf to be released in July 1983 and Blueprint, Solar Fox, and Omega Race cartridges in August 1983. This suggests Wizard of War and Gorf were completed and programming on the others at least started. Other announced games such as Imagic Wing War and Moonsweeper'' have little information about their status.
Tutorvision
Homebrew
There are games Intellivision fans and hobbyists created.
Related
Lists of video games
References
Other websites
Video game consoles |
<p>I want to ask for the user to pick image from severel images (direct display on screen).</p>
<p>How can i emphasis or perform some kind of Highligh showing the user what is his current pick?</p>
<p>Is there any view level attribute which can distinct the chosen view fom others? </p>
<p>Thanks.</p> |
An election happened on February 24, 2015 to elect the Mayor of Chicago. The election was non-partisan and no candidate got a majority.
A runoff election happened between the top two finishers (both Democrats) on April 7, 2015, and Rahm Emanuel won the election and stayed as mayor.
Emanuel was in the election, wanting to win a second term. In the first round, Emanuel got 46% of the vote and Democratic Cook County Commissioner Chuy García received 34%. In the runoff, Emanuel got 55.7% of the vote, winning the election. Garcia got 44.3% of the vote.
The runoff was very rare in the history of Chicago's mayoral races.
Candidates
Rahm Emanuel, incumbent mayor
Robert Fioretti, Chicago City Alderman
Chuy García, Cook County Commissioner and former State Senator
Willie Wilson, medical supply company executive
References
2015
2010s in Chicago
2015 elections in North America
2015 in Illinois
February 2015 events
April 2015 events |
Vatican Radio (in Italian: ) is the official radio service of the Vatican City. It broadcasts in 47 languages on short wave, medium wave, FM, satellite radio and on the Internet. Some other radio stations broadcast part of programmes of Vatican Radio too. They began broadcasting in 1931.
References
Other websites
Official website
1931 establishments in Europe
Radio stations in Europe
Vatican City |
Trin is a municipality of the district Imboden in the canton of Graubünden in Switzerland. Crestasee is located in Trin.
References
Other websites
Official Website
Municipalities of Graubünden |
<p>I am using ruby 1.9.3 and rails 3.2.2. Every time i use the thin server with private_pub gem it does not work i did rackup private_pub.ru -s thin -E production. I get the following error</p>
<pre><code>/home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/gems/rack-1.4.1/lib/rack/handler/thin.rb:1:in `require': cannot load such file -- thin (LoadError)
from /home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/gems/rack-1.4.1/lib/rack/handler/thin.rb:1:in `<top (required)>'
from /home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/gems/rack-1.4.1/lib/rack/handler.rb:20:in `const_get'
from /home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/gems/rack-1.4.1/lib/rack/handler.rb:20:in `block in get'
from /home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/gems/rack-1.4.1/lib/rack/handler.rb:20:in `each'
from /home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/gems/rack-1.4.1/lib/rack/handler.rb:20:in `inject'
from /home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/gems/rack-1.4.1/lib/rack/handler.rb:20:in `get'
from /home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/gems/rack-1.4.1/lib/rack/server.rb:269:in `server'
from /home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/gems/rack-1.4.1/lib/rack/server.rb:265:in `start'
from /home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/gems/rack-1.4.1/lib/rack/server.rb:137:in `start'
from /home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/gems/rack-1.4.1/bin/rackup:4:in `<top (required)>'
from /home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/bin/rackup:19:in `load'
from /home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/bin/rackup:19:in `<main>'
rzaartz@ubuntu:~/paper$ rvm 1.9.3
rzaartz@ubuntu:~/paper$ rackup private_pub.ru -s thin -E production
/home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/gems/rack-1.4.1/lib/rack/handler/thin.rb:1:in `require': cannot load such file -- thin (LoadError)
from /home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/gems/rack-1.4.1/lib/rack/handler/thin.rb:1:in `<top (required)>'
from /home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/gems/rack-1.4.1/lib/rack/handler.rb:20:in `const_get'
from /home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/gems/rack-1.4.1/lib/rack/handler.rb:20:in `block in get'
from /home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/gems/rack-1.4.1/lib/rack/handler.rb:20:in `each'
from /home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/gems/rack-1.4.1/lib/rack/handler.rb:20:in `inject'
from /home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/gems/rack-1.4.1/lib/rack/handler.rb:20:in `get'
from /home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/gems/rack-1.4.1/lib/rack/server.rb:269:in `server'
from /home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/gems/rack-1.4.1/lib/rack/server.rb:265:in `start'
from /home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/gems/rack-1.4.1/lib/rack/server.rb:137:in `start'
from /home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/gems/rack-1.4.1/bin/rackup:4:in `<top (required)>'
from /home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/bin/rackup:19:in `load'
from /home/rzaartz/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p125/bin/rackup:19:in `<main>'
</code></pre>
<p>but it i include the thin gem in my gem file it would work fine. Any help thanks.</p> |
Dhamrai Jagannath Roth is a temple that is actually a chariot, that is located in the city of Dhamrai in Bangladesh. The temple is dedicated to the Hindu God Jagannath. The chariot is carved from wood, with many decorative carvings and paintings, and has six levels with statues inside. It is taken out in a grand procession once a year for a festival called the Roth Jatra (or the Rathyatra or Rathajatra). The Roth Jatra in Dhamrai is one of the most important events for the Hindu community of Bangladesh.
References
Hindu temples in Bangladesh |
Sultans
References
Sultans
Brunei |
The mangelwurzel (from German) is also called 'mangel wurzel', 'mangold wurzel', 'mangold', 'mangel beet', 'field beet', and 'fodder beet'. It is a cultivated root vegetable.
It is a variety of Beta vulgaris, the same species that contains the red beet (beetroot) and sugar beet varieties. The cultivar group is called the Crassa Group. Their large white, yellow or orange-yellow swollen roots were developed in the 18th century as a fodder crop for feeding livestock.
References
Amaranthaceae
Root vegetables |
74
New Haven, Gorm.
CARCINOLOGISKE BIDRAG
TIL
NORGES FAUNA.
AF
a. O. SÅES.
MONOGRAPHI
OVER
DE VED NORGES KYSTER FOREKOMMENDE
M.YSIDBE.
FØRSTE HEFTE
MED 5 LITHOGRAFEEREDE PLANCHER.
UDGIVET VED BISTAND AK DET KONGl. XORSKE VIDENSKABSSELSKAB I TRONDHJE1I.
CHRISTIANIA.
BRØGGER U cnRI3TIE'S DOGTRYKXERI.
1870.
Indlediiing.
Under Benævnelsen Schizopoder eller Spaltføddede indbefatter man en Del smaaKxebse,
der ofte i sit Ydre frembyde en overordentlig Lighed med de langhalede Decapoder (Ma-
crnra) og navnlig med Cariderne, men som dog adskille sig ved enkelte Characterer saa
væsentligt, at de, om de end ikke som tidligere kunne betragtes som henhørende under
en forskjellig Underorden, dog vel rigtigst bør skilles fra de langhalede Decapoder som
en egen Gruppe. De repræsentere de laveste Former af Decapodernes Underorden og
frembyde allerede herved en særlig Interesse som forberedende en Overgang til de lavere
Krebsdyrordener. Sit Navn have disse Smaakrebse erholdt af den Eiendommelighed, at
der paa hver Side af Forkroppen fiiides ikke som sædvanligt en enkelt men en dobbelt
Rad af Extremiteter, altsaa ialt ikke mindre end 4 Rader af Lemmer, hvoraf de 2 ydre
fungere som Svømmeorganer, de 2 indre som Krybe- eller Griheredskaber. Som man ved,
er imidlertid Forholdet kun uegentligt talt saaledes. De 2 ydre Rækker af Extremiteter
ere nemlig i Virkeligheden ikke at betragte som særskilte Lemmer, men kun som Ved-
hæng til de indre. Oprindelig eller typisk ere nemlig alle Lemmer hos Crustaceerne
sammensatte af 3 Hoveddele, som vi benævne Stammen (truncus), Palpen (palpus) og
Viften (flagellum). Hine Vedhæng repræsentere nu intet andet end Palperne, der imid-
lertid her, for at kunne udfylde sin Bestemmelse som mægtige Svømmeorganer, have naaet
en saa stærk Udvikling, at de endog undertiden overgaa den egentlige principielle Del
(Stammen) i Længde. Hos de øvrige Decapoder har denne Del kun holdt sig paa enkelte
af Munddelene (Kjævefødderne), medens den paa de egentlige Fødder kun i tidligere Ut-
viklingsstadier undertiden er tilstede som provisoriske Svømmeorganer, der under den
videre Udvikling sporløst forsvinde. Dog gives der som en sjelden Undtagelse fra Regelen
enkelte langhalede Decapoder (f. Ex. Peneus, Hoplophorus, Pasiphaé), der ogsaa i fuldt
udviklet Tilstand have Palper paa de egentlige Fødder. Vistnok naa aldrig disse den
Udvikling og Betydning som hos Schizopoderne og ere egentlig kun at betragte som til-
feldige Rudimenter fra et tidligere Udviklingsstadium; men man ser dog heraf, at den
ovenanførte Character ikke i og for sig kan tjene til nogen skarp Begrændsning af nær-
1*
værende Gruppe. Af større Vægt i denne Henseende er den simple og uniforme Bygning
af selve Fødderne, der alle ere indbyrdes af samme Udseende, uden at nogen af dem
udmærke sig fremfor de øvrige som fortrhisvise Griberedskaber ved en cheli- eller sub-
cheliform Bygning, saaledes som Regelen er for de øvrige Decapoder. Ligeledes have vi
som en for Schizopoderne meget betegnende Cliaracter den Omstændighed, at et større
eller mindre Antal af Munddelene have opgivet sin Function som saadanne og optræde
som virkelige Fødder. Vi træffe her altid mere end 5 ParFødder, ja hos Slægten Thy-
sanopo da og de med den beslægtede Former, ere endog alle 3 Par Kjævefødder forvandlede
til Fødder, fuldkommen af samme Udseende som de følgende. Schizopoderne adskille sig
altsaa herved netop i den Cliaracter, hvoraf hele Uuderordenen har faaet Navn. Man
maa dog ikke lægge niere Vægt paa denne Cliaracter end den fortjener. Mellem Fødder
og accessoriske Munddele (Kjævefødder) erGrændsen ofte næsten umærkelig, og allerede
hos Anomurerne og endinere hos Macrurerne se vi ogsaa det sidste Par Kjævefødder for-
henge sig stærkt og mere og mere antage en fodformig Bygning. Denne Cliaracter kan
saaledes vel sammen med andre tjene til at adskille de her omhandlede Crustaceer fra
de med dem nærmest beslægtede langhalede Decapoder, meu umuligt være alene tilstræk-
kelig til at fjerne dem fra Decapoderne ialmindelighed. Ved at undersøge den øvrige
Organisation vil man overalt tinde deres nære Skegtskab med Decapoderne bekræftet, og
de tilsyneladende Afvigelser, vi støde paa. lade sig i de fleste Tilfælde let forklare som
Udtrykket for det lavere Trin af Udvikling, hvorpaa Schizopoderne idethele vise sig at
staa. Vi have dog eu vigtig Cliaracter, der meget skarpt synes at adskille de her om-
handlede Crustaceer fra alle øvrige Decapoder, og hvorved de vise en mærkværdig Over-
ensstemmelse med de lavere Crustacegrupper (Cumaceer, Amphipoder og Isopoder). Som
bekjeudt bæres de af Ovarierne udkomneÆg hos alle øvrige Decapoder uden Undtagelse
fuldkommen ubedækkede under Bagkroppen, fastheftede ved et særegent Bindestof i store
Klaser til de sig her betindende Svommefodder, hvor de forblive, indtil den ydre meget
faste Æggehud brister ogUngerne ialmindelighed under et fra de voxne meget forskjelligt
Udseende smutte ud, for som Larver at fore et pelagiskt Liv i Overiladen af Sjøen. Ganske
anderledes hnde vi Forholdet hos Schizopoderne. Her optages de fra Ovarierne kom-
mende særdeles store og tyndhudede Æg i en under Forkroppen sig betindende rummelig
Klækkehule, der ligesom hos Amphipoderne og Isopoderne dannes af bladformige fra Basis
af 2 eller tiere Par af de egentlige Fødder udgaaende Forlængelser, og hvori Embryonerne
forblive indtil de have erholdt sit definitive Udseende. Forskjelligt herfra, men eudnu
mere forskjelligt fra hvad vi kjende hos Decapoderne ialmindelighed synes imidlertid For-
holdet at være hos Slægten Thy sano poda. Her optages nemlig efter Bell Æggene i 2 fra
den bagre Del af Forkroppen frit nedbængende, tyndhudede Sække ligesom hos Copepo-
derne. Ogsaa er, som jeg ved egne Undersøgelser kan godtgjøre, Udviklingen meget ulig
samme hos de øvrige Schizopoder, idet Ungerne her forlade Æggene under et saa aldeles
ufuldkomment Udseende, at de i dette tidligste Stadium neppe ere at skille fra Larverne
af enkelte Copepoder (Calanider). Hos de øvrige Schizopoder gjennemgaar Ungen sit
Larvestadium i selve Moderens Klækkehule og viser en i hoi Grad mærkelig Overens-
stemmelse i sin Udvikling med samme hos Isopoderne.
Efter det ovenanførte maa vi betragte Schizopoderne som virkelige Decapoder,
der ligesom ere blevne standsede i sin Udvikling, og ere blevne staaende paa et Punkt,
der mere svarer til et endnu forbigaaende Udviklingstrin (Larvestadium) hos de høiere
Decapoder. Uagtet den vistnok store ydre Lighed med de langhalede Decapoder, anse
vi dog de ovenfor berørte Eiendommeligheder for store til at Schizopoderne, som enkelte
Forskere have villet, kunne slaaes sammen med disse. Vi anse det efter vor nuværende
Kundskab til disse Dyr for rigtigst at betragte dem som repræsenterende en egen Gruppe,
sideordnet med de 3 tidligere antagne Grupper i Decapodernes Underorden, Brachyura,
Anomura og Macrura.
Schizopoderne selv lade sig naturligt inddele i 3 Familier, der især ere charac-
teriserede vedForholdet af Gjellerne, nemligEuphausidæ med de 3 nærstaaende Slægter
Euphausia, Thysanopoda og Thysanoessa; Lophogastridæ med den eneste hidtil bekjendte
SlægtLophogaster; ogMysidæ, hvis ikke lidet talrige Slægter og Arter ville blive Gjen-
standen for nærværende Monographi. Hos den første af disse Familier ere Gjellerne
aldeles ubedækkede og frit nedhæiigende fra Cephalothorax, de forreste kun smaa, de
bågeste større og stærkere forgrenede; de enkelte Gjelleelementer beståa af cylindriske
tingerformige Sække, der danne en enkelt Rad. Hos den anden Familie ere alle Gjeller
særdeles stærkt udviklede og delte i 2 eller 3 Grene, hvoraf den yderste bedækkes af
Rygskjoldet, medens den øvrige Gjelle hænger frit ned fra Undersiden af Forkroppen;
de enkelte Gjelleelementer dannes af Smaablade, der ere ordnede fjærformigt i en dobbelt
Række. Hos den sidste Famile endelig ere ingen tydelige Gjeller udviklede. Som man
allerede af denne Character vil se, indtager Mysidernes Familie af alle den laveste Plads,
noget der ogsaa ved Undersøgelsen af den øvrige Organisation vil lindes tilstrækkeligt
bekræftet. I det vedføide Schema ere de ovenfor anførte Characterer i Korthed sammen-
stillede.
' omnes liberc pendentes scuto dorsali minime obtectæ, i
1 anteriores parvæ, bitidæ, posteriores raulto inajores et T
distinctæ ad Vin plurcs ramos devisæ; elementa branchialia appendices f Euphausidæ.
basin pedum V-ylindricas vel digitiformes in serie simplice dispositas i
omnium et yformantia.
maxilli-
o ,. , ' _ ,. / pedum 2di iex parte scuto dorsali obtectæ, omnes valde evolutæ et}
" ' "S n paris affixæ, f ramosæ, divisiones 2 vel 3 exteriorem scuto obtectam f Lophoija-
t præbentes ; elementa branchialia foliola arcte appressa L striden.
ii\ serie duplice vel bipinnatim disposita formantia. '
nullæ distinctæ. Pleopoda feminæ rudimentaria ad natandum inepta. )
Organum acustieum magnum in basi laminæ intcrnæ appendicum > Mysidæ.
lateralium caudæ. )
Fam. M y s i d æ.
Corporis forma eidem Caridarum uon dissimilis, sed vulgo gracilior neqve a
lateribus compressa. Scutum dorsale plerumqve parvum et angustum, basin pedum et
partibus oris non obtegens, parte antica sulco transverso distincto a scuto cetero disjuncta,
antice in medio plerumqve angulatum, augulo plus minusve producto, nullum vero rostrum
distinctum formans, postice emarginatum, unum vel pluria segmenta corporis antici ex
parte nuda relinqvens. Corpus posticum gracillimum, subcylindricum, fere rectum vel
leviter modo flexuosum, nullis epimeris distinctis præditum. Oculi plerumqve bene evoluti,
pedunculis sæpius sat magnis et elongatis, raro omnino rudimentares. Antennæ superiores
ex pedunculo triarticulato sat magno subcylindrico et flagellis duobus filiformibus valde
elongatis compositæ, in mare robustiores et appendice valde setosa ad apicem pedunculi
instructæ ; inferiores appendice foliiformi et flagello longo ornatæ. Labrum triangulare et
sat prominens; labium profunde bipartitum. Mandibulæ magnæ ad apicem inferiorem
dilatatæ et plerumqve fortiter dentatæ setisqve rigidis ornatæ, processu molari plus mi-
nusve evoluto et palpo magno triarticulato instructæ. Maxillarum 2 paria, anteriores
parvæ ramos 2, exteriorem fortiter dentatum, interioren minimum et lobiformem præbentes ;
posteriores majores, laminares, intus lobis incisivis duobus tribusve setosis, extus flagello
lamelloso setis ciliatis marginato instructæ, antice in medio productæ et articulum termi-
nalen! distinctum et sat dilatatum marginibus setosis vel aculeatis præbentes. Maxilli-
pedum 2 paria, anteriores robusti, incurvati, palpo magno natatorio et flagello menibrauaceo ;
posteriores graciliores, pediformes, palpo natatorio non vero flagello præditi. Pedum G
paria, omnes inter se similes, bipartiti vel palpo magno natatorio instructi, parte ultima
trunci vel tarso sæpe in multos articulos breves setiferos divisa, apice simplice sive ung-
viculato sive setifero. Appendices corporis postici ventrales (pleopoda) in femina rudi-
mentares ad natandum inepti, in mare sive birameæ et natatoriæ, sive ex parte ut in
femina rudimentares ex parte styliformes et retro vergentes, raro (in genere unico Mysi-
della) omnino ut in femina. Laminæ caudæ laterales angustæ marginibus setiferis, interiore
ad basin tumefacta et organo acustico singulari instructa; appendix terminalis (telson)
plerumqve sat magna laminaris, marginibus ex parte aculeatis apice integro vel tisso.
Integumenta tenuia et pellucida nullam structuram distinctam præbentia.
Branchiæ nullæ distinctæ; cavitas tamen adest utrinqve branchialis ad latera
corporis antici scuto dorsali tecta, cujus paries interna structuram singularem ad respira-
tionem aptam præbet.
•' Cor elongatum maxima ex parte corpus anticum pone sulcum transversum transiens
antice et postice in arterias distinctas excurrens fissurarum venosarum 3 paribus mediano
maximo et distincto instructum. Circuitus sangvinis ex parte lacunosus.
Tractus intestinalis øsopbagum brevern perpendiculanter ascendentem, ventri-
culum subglobosum partem anticam ante sulcum transversum vel caput occupantem, et inte-
stinum tenuissimum rectum ad basin appendicis terminalis (telsonis) terminatum præbet.
Hepar ex appendicibus 10 sacciformibus inæqvali longitudine cellulis magnis
impletis eompositum.
Systema nervosum seriem perfeetam 16 gangliorum præter ganglion supraøso-
phageum format, qvorum 10 priora sibi conuata ad corpus anticam, cetera 6 raulto minora
et binis commissuris distinctis conjuncta ad corpus posticum pertinent.
Testes glandulas plures pyriformes ductibus insertas duobus discretis magnis ad
apicem appendicum duarum singularium pone pedes ultimi paris terminatis præbent.
Spermatozoa maxima filiformia ex partibus duabus angulum acutum formantibus composita.
0 v ar i a tubos duos magnos in medio ligamento transverso conjunctos formant.
Ova in marsupium magnum sub corpore antico laminis magnis a basibus pedum
posteriorum vel omnium prodeuntibus formatum recipiuntur.
Evolutio embryonum eidem Isopodum simillima.
1 ovenstaaende Diagnose er givet et kort Resumé af de vigtigste Træk i My-
sidernes Organisation. Som mest cbaracteristisk for nærværende Familie maa fremhæves
den hos Hunnerne eiendommelige rudimentære Bygning af Bagkroppens Lemmer, der ere
aldeles uskikkede til Svømning og kun vise sig som smaa enkle ubevægelige med fine
Børster (fordetmeste Hørebørster) besatte tynde Plader; fremdeles det eiendommelige og
særdeles stærkt udviklede Høreorgan i de ydre Halevedhængs indre Plader, der constant
tilkommer alle Mysider, medens man hos ingen andre Crustaceer har paa dette Sted
fundet noget analogt Organ. Endelig maa fremhæves Mangelen af tydeligt udviklede
Gjeller, hvorfor man har tillagt disse Smaakrebse en almindelig Hudrespiration ligesom
hos de allerlaveste Entomostraceer. Hvad dette sidste Punkt betræffer, saa synes vistnok
de usædvanlig tynde og fine Integumenter at kunne begunstige en saadan almindelig
Hudrespiration; men paa den anden Side vil man dog snart ved Undersøgelsen af det
levende Dyr finde, at Mysiderne ligesaavel som de øvrige Decapoder ere forsynede med
tydelige Gjellehuler, hvori en stadig fornyet Strømning af Våndet vedligeholdes vedHjælp
af Svømmepalperne og især ved den ofte meget stærkt udviklede Vifte paa Iste Par
Maxillipeder, som man paa det levende Dyr vil finde i en uafbrudt hurtig svingende Be-
vægelse. I disse Gjellehuler findes vistnok ikke tydeligt udviklede Gjeller som hos de
øvrige Decapoder; men ved en nøiagtig Undersøgelse vil man dog her støde paa eien-
dommelige Dannelser, der, omend ikke fuldkommen homologe med andre Crustaceers
Gjeller, dog maa antages at have en lignende Function. Navnlig viser den indre Væg,
eller de Dele af Kropssiderne, der vende mod Gjellehulen en ganske eiendommelig Structur,
der aabenbart staar i nøie Sainmenhæng med den livlige Blodcirculation, som man hos
det levende Dyr vil bemærke paa dette Sted, og har til Hensigt at befordre en inderlig
Stofvexel af det her fra alle Kropsdele til Hjertet strømmende Blod med det omgivende
8
Medium. Over dette hidtil ikke af nogen Forsker observerede mærkelige Forhold hos
Mysiderne har jeg paa et andet Sted r) givet en udførlig af oplysende Afbildninger ledsaget
Beskrivelse, saaledes som jegharfundet det hos den i enkelte af vore Ferskvande levende
Varietet af My sis oculata Fabr. Paa samme Sted er ogsaa den indre Organisation
hos Mysis behandlet i sin Helhed. Da hvad her er sagt, i alt væsentligt gjælder samtlige
Mysider, henvises derfor hvad dette Punkt angaar til nævnte Arbeide.
Mysiderne ere repræsenterede i alle Have, men synes især i Norden at udfolde
en mærkværdig Rigdom paa Slægter og Arter. De ere at træffe saavel paa ganske grandt
Vand nær Stranden mellem Alger (Mysis) som paa meget betydelige Dybder, enkelte Former
(Siriella) ogsaa som ægte pelagiske Dyr svømmende nær Overdåden af Våndet i det
aabne Hav.
Som norske vare tidligere kun opførte 6 herhen hørende Arter, nemlig: Mysis
flexuosa Muller, M. inermis Rathke, M. mixta Lilljeborg, M. vulgaris Thompson,
M. gran dis Goés og M. erythrophthalma Goés. Med Undtagelse af sidstnævnte ere
alle disse littorale Former, henhørende til den egentlige Slægt Mysis, i den Begrænds-
ning, hvori jeg har troet at burde tåge denne Slægt. At Mysiderne ogsaa havde at opvise
særdeles talrige og ofte høist eiendommelige Dybvandsformer, anede man ikke tidligere.
Ved mine nu i en Række af Aar fortsatte Undersøgelser af vor Dybvandsfauna har jeg dog
fundet dette at være Tilfældet. Det har hidtil lykkets mig at adskille ikke mindre end 30
til' denne Familie henhørende Arter, hvoraf de 23 ere nye, saa at denne interessante Krebs-
dyrfamilie endog har vist sig at høre til en af de formrigeste blandt de høiere Crustaceer.
Disse talrige Arter har jeg troet at maatte fordele paa 12 forskjellige Slægter, hvoraf de
10 ere nye og den Ilte tidligere kun kjendt fra de tropiske Have. Til letter Oversigt
meddeles i det hosføiede Schema nogle af de for disse Slægter vigtigste Characterer.
*) G. 0. Sar?. Histoire naturelle des crustacées d'eau douce de Norvege. 1* livraison: Les Malacostracés. pg. 25,
pl. 2 fig. 6.
3
&
^
-5>
«1
<*2
t
*
a =5
— .
■a -o
g -o
•g
2.3
o G
3
» SC
,5 '£b
^3
03
m a
*|
8
fl
•F-l
.—
» to
tu
3.
-s a
©
CA.
£ «i
>
3
3 "~
QQ
T3 O
f*
©
o
.3
p
S5
-
"3 ...
3
n>
53
fc0*3
-
a
8j
g S
od
pi,
co
a
i~
53
M
S
ss
ss
«3
bJD
aj
SS
W
©
—
Dl
(fl c
"a a
o g
U-e
c -5
a
3 8
Bi
d °-
O
« 5
&0
3 3
fi
.Sp
fi
T >
-Q o
5 s
> 05
o .2
oa/— i
S-2
— 8
u "S
o _
-i 3
03 .£}
Sa
s" fe
03 2
^ fi
oj Æ
a a
Ul
— a
3 53
«Æ 3 a
QQ
Sig
.5 fi
g*3
fi.S
co g
13
O
s
fl
o
<s
fi
C
to
^=
O
fi n3
OJ <L>
Ph fin
fi S
fi *^
s
a
o
oa
03
«s.a
E g
3 ™
IS Co
a 3
a o
E ..
s a
a s
a s
p ^
5 «
3 -O
•O O
'S &
s.a
£ 2 q .2 <u E
"° >= 2 M So
E'|S
«'■5 c4
o- ^
e •=
So"
a >
*to «
s a
O i—
03 OJ
o .2 a
Pv" "2
S.s§
10
Literatur.
0. Fabricius, Fauna Groenlandica.
0. Fr. Muller, Zoologia Danica Vol. II.
J. Thompson, Zoological researches and illustrations, Vol. 1.
H. Rathke, Beobachtungen und Betrachtungen iiber die Entwickelung der Mysis vulgaris.
Wiegmann's Archiv f. 1839.
— =— Beitrage zur Fauna Norwegens. Nov. act. nat. cur. Vol. 20.
Mi Ine Edwards, Histoire naturelle des Crustacés, T. 2.
Bell, History of British stalkeyd Crustacea, Appendix.
Frey & Leuckart, Beitrage zur Kenntniss wirbelloser Thiere.
Lilljeborg, Hafs-Crustaceer vid Kullaberg. Øfversigt af Kgl. Vet. Akad. Forhandl, f. 1852.
Dana, United States Exploring Expedition. Crustacea.
P. van Bene den, Recherches sur la faune littorale de Belgie, Crustacés.
Gosse, Notes on sonie new or little-known marine animals. Ann. of. nat. hist. f. 1853.
Norman, On a uudescribed Crustacean of the genus Mysis. Ann. nat. hist. ser. 3. Vol. VI.
— * — Report on the Crustacea. Transactions of the Tyneside Naturalists Field Club.
Vol. V Part. 4.
— =— Last report on dredging among the Shetland isles, Crustacea.
Kr øy er, Et Bidrag til Kundskab om Krebsdyrfamilien Mysidæ. Naturhist. Tidsskrift 3die
Række, Bd. 1.
— * — Gaimard's Voyage en Scandinavie, Crustacés (Plancher).
Loven, Om några i Vettern och Venern funna Crustaceer. Ofversigt af Kgl. Vet. Akad.
Forhandl, f. 1861.
Cl ap are de, Beobachtungen iiber Anatomie und Entwickelung wirbelloser Thiere an der
Kuste der Normandie angestellt.
Heller, Die Crustaceen des siidlichen Europa.
G o é s, Crustacea decapoda marina Sveciæ. Ofversigt af Kgl. Vet. Akad. Forh. 20de Årg.
Claus, Ueber die Gattung Cynthia als Geschlechtform der Mysideengattung Siriella.
Zeitschrift f. wissenschaftliche Zoologi, Bd. 18.
Eduard van Ben ed en, Recherches sur 1'embryologie des Crustacés. Extrait des Bul-
letins de 1'Académie royale de Belgique.
G. 0. Sårs, Beretning om en i Sommeren 1862 foretagen zoologisk Reise i Christianias
og Trondhjems Stifter.
— =— Beretning om en i Sommeren 1863 foretagen zoologisk Reise i Christiania Stift.
— =— Beretning om en i Sommeren 1865 foretagen zoologisk Reise ved Kysterne af
Christianias og Christiansands Stifter.
11
G. 0. Sårs, Histoire naturelle des crustacés d'eau douce de Norvége. 1. Les mala-
costracés.
— --— Undersøgelser over Christianiafjordens Dybvandsfauna.
— =— Nye Dybvandscrustaceer fra Lofoten. Vid.-Selskabets Forhandlinger f. 1869.
Gen. I. Erythrops G. 0. S.
(Nematopus olim).
Diagnose. Forma corporis graeilis et elegans. Scutum dorsale parvum et
angustum, margine antico (lamina frontali) parum prominente, postico profunde emarsinato
segmenta corporis antici 2 posteriora ex parte nuda reliuqvente. Corpus posticum cepha-
lothorace paulo angustius, sublineare, segmento ultimo sat elongato. Oculi sat magni,
complanati, supra visi breviter pyriformes, pigmento læte purpureo in spiritu vini dilubili.
Antennarum superiorum pedunculi mediocres, articulo lmo majore extus in processum
longum antice vergentem exeunte; appendix maris iis antennis adjecta magna et valde
hirsuta. Antennarum inferiorum sqvamæ breves intus et ad apicem fortiter setiferæ,
margine externo nudo vel serrato aculeo valido terminato. Partes oris structura solita;
flagellum tamen maxillarum 2di paris qvam solito majus, subovatum extremitate antica
obtusa. Flagellum maxillipedum lmi paris parvum subovatum. Pedes gracillimi et valde
elongati, iiliformes, sparse et breviter setiferi, fere nudi, parte ultima vel tarso modo
3articulata, ungve terminali tenui sed distincto. Pleopoda feminæ parva et augusta setis
marginalibus paucis et brevibus, maris vero bene evoluta, omnia biramea, natatoria, ramo
, «xteriore in lmo pari rudimentari parte terminali membranacea et late rotundata setisqve
destituta. Telson brevissimum, subtrapezoideum, marginibus lateralibus nudis, apice trun-
cato aculeis 4 validis setisqve 2 ciliatis intermediis armato. Pigmentum corporis diffusum
nullas stellas arborescentes ut in Myside formans. Marsupium feminæ foliis 4 magnis ut
in Myside formatum.
De til denne af mig allerede i 1863 opstillede Slægt henhørende Arter frem-
byde allerede i det ydre et saa eiendommeligt Physiognomi, at man strax kjender dem
fra de øvrige Mysider. Navnlig er det det eiendommelige livligt høirøde Øiepigment, der
i høi Grad udmærker disse Smaakrebse. Dette Pigment er imidlertid af en saa flygtig
Natur, at det paa de opbevarede Exemplarer elter meget kort Tid fuldkommen opløses
af Spiritusen, saa at Øinene paa Spiritusexemplarer altid vise sig ganske pigmeutløse.
Kropsformen er (cfr. Tab. 1 Fig. 1—3, Tab. 2 Fig. 1, 2, 13, 14, 20, 21, Tab. 5
Fig. 1—2) slank og zirlig og Forkroppen (Cephalothorax) tydeligt afsat fra Bagkroppen.
Længdeforholdet mellem begge er omtrent som 2 til 3.
Rygskjoldet (carapax) er forholdsvis lidet og smalt. Dets forreste Trediedel
er som hos alle Mysider ved en tydelig Tverfure adskilt fra den øvrige Del af samme
2*
12
eller danner ligesom et særskilt Slags Hovedskjold. Seet ovenifra er det bagtil kun lidet
bredere end fortil ; dets forreste Raud eller Pandepladen er i Midten mellem Roden af
Øinene noget fremstaaende uden imidlertid at danne noget rostrumlignende Fremspring.
Seet fra Siden er det fortil skraat afskaaret med det nedre Hjørne afrundet. Dets nedre
Rand viser sig i Midten svagt indbugtet og lader Størsteparten af Munddelene og Basis
af samtlige Fødder fuldkommen ubedækket; den bagre Rand er i Midten dybt indbugtet,
saa at de 2 sidste Forkropssegmenter oventil for en stor Del ere ubedækkede. Paa bver
Side gaar det bagtil ud i en bredt tilrundet Lob, der kun lidet naar udover Siderne af
sidste Forkropssegment. Som hos Mysis danner Rygskjoldet foran Tverfureu overalt den
umiddelbare Kropsvæg og er her med sine Kanter fast forvoxen med de omliggende Dele;
bag denne Fure er det derimod kun dets øverste Del, der saaledes fungerer som Krops-
væg, hvorimod Sidedelene kun løst bedække Kroppen og endog for en Del staa betydeligt
ud fra samme, dannende paa hver Side en tydelig Cavitet, der nøiagtig svarer til
Branchialcaviteten hos de høiere Decapoder. Grændsen mellem begge disse Dele af
Rygskjoldet betegnes ved en tydeligt markeret bueformigt bøiet Linie, der danner en oven-
fra seet tungeformig Figur, hvis Basis ligger fortil ved den ovenomtalte Tverfure og her
indtager hele Bygskjoldets Brede, medens den bagtil efterhaanden afsmahres.og ender
stumpt tilrundet et Stykke fra den bågeste concave Rand af Rygskjoldet. Man kan saa-
ledes paa Rygskjoldet adskille 4 tydeligt begrændsede Dele eller Regioner, en forreste,
en dorsal og 2 laterale, som man i Analogi med de høiere Decapoder kan betegne re-
spective som 1 regio gastrica, 1 regio hepatica og 2 regiones branchiales. Paa den undre
Side af Cephalothorax bemærkes mellem Fødderne det hos Hunnerne temmelig brede,
hos Hannerne betydelig smalere Brystskjold, der tager sin Begyndelse fortil ved Iste Par
Maxillipeder, imellem hvis Basis det skyder frem i en rundagtig temmelig stærkt frem-
springende Lob (Tab. 1 Fig. 12. Tab. 2 Fig. 4). Det er ved Tverfurer afdelt i 8 tydelige
Segmenter, svarende til de 2 Par Kjævefødder og de 6 Par egentlige Fødder og har paa
Midten af hvert Segment en eiendommelig formet Fortsats (Tab. 2 Fig. 5—6), der viser
en cylindrisk Stilk og en kugleformigt udvidet Endedel (capitulum), besat med i alle
Retninger udstaaende Torner.
Bagkroppen, der under Dyrets Bevægelser bæres uæsten fuldstændigt lige
udstrakt i horizontal Retning, er slank, liniedannet, cylindrisk, bagtil kun lidet afsmalnende.
Af dens 6 Segmenter er det sidste betydeligt længere end de øvrige, der indbyrdes om-
trent ere af ens Længde.
Øinene (cfr. Tab. 1 Fig. 4). hvis livligt purpurrøde Pigment er saa iøinefaldende
paa det levende Dyr, vise ovenfra seede en meget bred pæredannet Form med Brede og
Længde omtrent ligestore. Ved nærmere Undersøgelse vise de sig dog især oventil
stærkt afplattede, saa at deres verticale Gjennemsnit neppe er halvt saa stort som deres
horizontale (sml. Tab. 1 Fig. 1—3); omtrent paa Midten af den øvre næsten concave
13
Flade bemærkes noget nærmere den forreste Rand et lidet knudeforniigt Fremspring, som
constant fmdes hos alle Arter af Slægten. Den pigmenterede Del aføiet indtager oventil
en mindre Del af samme end nedentil og viser her en stærk nyredannet Form, idet den
indad har en dybt indstikkende Bugt. Facetterne, der som hos de øvrige Mysider ere
cirkelrunde, vise sig meget regelmæssigt ordnede i concentriske, de ydre Conturer af Øiet
følgende Rader, hvoraf imidlertid de inderste ere mindre tvdelige. De coniskt tilløbende
Pedunkler fæste sig mere eller mindre nær Midtlinien til en transversal baandformig Vulst,
der som oftest er mere eller mindre ubedækket af Rygskjoldet. Øinene have ialminde-
lighed en noget skraat fortil divergerende Retning og naa til Siderne kun lidet udover
Rygskjoldes Sidekanter.
De øvre Antenner (Tab. 1 Fig. 6) beståa som sædvanligt af en treleddet
Pedunkel og 2 traaddannede mangeleddede Svøber. Af Pedunkelens Led er det første
størst og omtrent saa langt som de 2 øvrige tilsammeu. Det er ved Basis stærkt fiad-
trykt eller rettere oventil iudhulet, med den ydre Rand tynd og skarp. Ved Basis viser
denne Rand en svag Udbugtning, hvortil er fæstet en Del korte Hørebørster ; fortil for-
længer den sig i en lang og smal fortil og noget udadrettet konisk Fortsats, der paa sin
Ende bærer 4 i forskjellige Retninger bøiede cilierede Børster foruden en kortere, der er
fæstet til en særskilt Afsats længere bagtil. 2det Led er ganske kort og smalere end
saavel det foregaaende som etterfølgende ; fortil er det skraat afskaaret i Retningen in-
denfra udåd og bærer i sin indre Kant en lang Fjærbørste. Sidste Led er af firkantet
Form, noget længere end bredt og bærer ved Enden i sin indre Kant nedentil et Knippe
af 5 — 6 lange Fja^rbørster; oventil har dette Led som hos Mysis ved Enden en eiendom-
melig lamelleformig i en skarp Torn endende Fortsats, hvortil er fæstet 3—4 i forskjellige
Retninger bøiede Hørebørster. Ogsaa paa de 2 foregaaende Led bemærkes oventil ved
deres foreste Rand en liden Knude besat med lignende Hørebørster. Svøberne ere sær-
deles lange og tynde, den ydre baade længere og stærkere end den indre. Deres nøiere
Længdeforhold er forøvrigt meget vanskeligt at bestemme, da de ere saa fragile, at deres
ydre Del ved Dyrets Indfangning næsten ufeilbarligt bliver afbrukket. Den ydre af dem
bærer ved Basis i en større eller mindre Udstrækning en Del baandformige, regelmæssigt
bøiede Lugtepapiller.
De nedre Antenner (Tab. 1 Fig. 7, Tab. 2 Fig. 3, 15, 22) beståa som hos alle
Mysider af en tyk utydeligt 3leddet Roddel, fra hvis Ende der udgaar oventil og mere
udåd et bladformigt Appendix, nedentil og mere indad den egentlige Antenne, der atter
bestaar af et kort 3leddet Skaft og en sa^rdeles lang og tynd mangeleddet Svøbe. Det
bladformige Appendix er hos alle herhen hørende Arter forholdsvis kun lidet udviklet,
liniedannet, fortil mere eller mindre skjævt afskaaret og her samt langs den indre Rand
besat med lange utydeligt 21eddede Fjærbørster; den ydre Rand, der enten er nøgen eller
tandet, ender fortil i en stærk, som en umiddelbar Fortsættelse af Bladet sig visende
14
toinformig Fortsats. Den egentlige Antenne tager sit Udspring fra det indre og forreste
Hjørne af Roddelen med et kort ufuldstændigt fra samme adskilt Grundled og er ialmin-
delighed rettet skraat udåd og fortil under det bladformige Vedhæng. Skaftet, der ikke
fuldt opnaar samme Længde som de øvre Antenners Pedunkel og paa langt nær ikke naar
til Enden af det bladformige Vedhæng, bestaar foruden det ovennævnte Grundled af 2
simpelt cylindriske Led, hvoraf det sidste er længst. Svøben er særdeles lang, endnu
noget længere end den ydre Svøbe paa de øvre Antenner, og sammensat af et særdeles
stort Antal korte Led.
Overlæben danner som hos Mysis en mellem de undre Antenners Roddele
beliggende temmelig stor, fortil i en stump Spids udgaaende hjelmformig Fremstaaenhed.
Underlæben har 2 ved et dybt Indsnit adskilte, i den indre Kant med stive
Haar besatte afrundede Endelober.
Maudiblerue (Tab. 1 Fig. 8) have, naar Dyret sees fra Siden (Fig. 1 og 3),
Udseende af pæreformige skraat fortil rettede Organer, der for en stor Del ere ubedæk-
kede af Rygskjoldet og hvis øvre spids tilløbende Ende udgaar fra den over Rygskjoldets
forreste Del sig befindende Tverfure. Deres nedre stærkt indbøiede Ende (pars incisiva)
udvider sig øxeformigt og viser (Fig. 9) som hos Mysis en forreste tandbærende og en
bågeste skraat afsaaren Gren, hvilken sidste forestiller den saakaldte Tyggeknude (pro-
cessus molaris). Mellem begge tindes et vist Antal grove tornformige Fortsatser, der
imidlertid paa høire og venstre Mandibel ere af et meget forskjelligt Udseende (Fig. 9).
Paa venstre Mandibel tindes her kun 3 særdeles grove noget bøiede og tæt haarede Bør-
ster. Paa høire Mandibel trailer i disse Børsters Sted en bred pladeformig Udvidning.
der først i Enden viser sig delt i 8—10 skarpe Spidser ligesom Tænderne paa en Saug.
Den forreste tandede (iren viser sig ogsaa forskjellig paa de 2 Mandibler. Paa venstre
Mandibel bestaar den af 2 omtrent ligestore pladeformige tildels hinanden dajkkende
Lameller, hvoraf den ene er delt i 4, den anden i 5 stærke Tænder; paa høire Mandibel
tindes vel ogsaa 2 tandede Plader, men den ene af disse har her antaget et ganske for-
skjelligt Udseende og viser sig som en liden paatvært stillet, ved Basis indkneben eller
ligesom stilket, i Enden uregelmæssigt foldet og fint saugtakket Fortsats; den anden er
kun delt i 2 grove og brede Tænder. Ogsaa i Molarprocessens Form vil man tinde For-
skjel. Paa høire Mandibel er den saaledes mere skraat afskaaret end paa venstre, og
den af talrige ved bugtede Tverfurer adskilte tandede Cristæ bestaaende Tyggeflade synes
her at indtage et betydeligt større Rum end paa den anden Mandibel.
Mandibularpalperne (Fig. 8) ere stærkt udviklede og ikke saa ubetydeligt
længere end selve Mandiblerne. Af deres 3 Led er det Iste meget kort og smalt; det
2det derimod det længste af alle, pladeformigt, svagt S-formigt bøiet og i begge Kanter
forsynet med talrige Fjærbørster. Sidste Led, der kun er lidet mere end halvt saa langt
som foregaaende. med hvilket det ialmindelighed danner en stærk knæformig Bøining, er
15
af oval Form, ligeledes pladeformigt og i den ene Kant forsynet med et stort Antal
line kamformigt ordnede cilierede Torner foruden tiere grovere Børster, hvoraf en temmelig
lang, i en fin Spids udgaaeude er fæstet til Spidsen.
Iste Par Maxiller (Fig. 10) beståa af en tyk, af Muskler opfyldt Roddel,
der udåd danner en tynd pladeformig tæt eilieret Bræm, der maaske er at betragte som
en Antydning af Vifte (flagellum). Fra denne Roddel udgaa fortil 2 ulige store og ulige
formede noget indadrettede Grene. Den ydre af disse, som er den største og stærkeste
og forestiller den egentlige Kjævedel er af konisk Form, dog noget fladtrykt, stærkt af-
smalnende mod Enden, der er tvært afskaaret og besat med omtrent 10 stærke Tomer.
Den indre Gren, der synes at være bevægeligt forbunden med Roddelen og saaledes nær-
mest skulde være at parallelisere med en Palpe, bar Formen af en liden hjerteformig
Plade, der i Kanten bærer omtrent 12 Børster, hvoraf de 3 midterste udmærke sig ved
grovere Bygning og tættere Ciliering end de øvrige.
2 det Par Maxiller (Fig. 11) ere pladeformige og af en mere compliceret
Bygning. Man kan paa dem adskille: 1) en kort Roddel, der indad danner en halvcirkel-
formig Udvidning, langs Kanterne besat med et stort Antal kamformigt ordnede tynde og
bøiede Børster; 2) den egentlige Kjævedel (pars incisiva), der bestaar af 3 tæt ind mod
hverandre liggende, tildels hinanden dækkende triangulære Lober, paa hvis indre lige af-
skaarne Rand ere fæstede talrige grove tildels tornformige Børster; 3) Palpen, som er
21eddet med det sidste Led af oval Form og langs den indre Kant besat med talrige tæt
sammentrængte Børster af samme Beskaffenhed som paa de ovennævnte 3 lobi incisivi, i
den ydre med 6—7 grovere Fjærbørster, der dog ikke som Tilfældet er hos Mysis antage
Formen af Torner; 4) Viften, der forestiller en temmelig stor, oval, membranøs, fra den
ydre Side af Roddelen udgaaende Plade, der medens Dyret lever er i en stadig vibrerende
Bevægelse og sammen med Iste Par Kjævefødders Vifte og Svømmepalperne bidrager til
at vedligeholde den stadigt fornyede Strømning af Våndet, der finder Sted under Ryg-
skjoldets Sidedele eller i Branchialcaviteterne ; langs Kanterne er denne Plade besat med
omtrent 24 korte tæt cilierede Børster.
Iste Par Kjævefødder (Fig. 12), der nedentil for en stor Del bedække de
øvrige Munddele, beståa af den egentlige Kjævedel, Palpen og Viften, hvilke 2 sidste ere
fæstede tæt sammen ved det yderste Hjørne af Kjævedelens Basis. Kjævedel en er
H-leddet, fodformig og ialmindelighed S-formigt bøiet ind mod den tilsvarende paa den
anden Side. Dens Grundled er meget stort og opfyldt af Muskler, der tjene til at bevægé
saavel den følgende Del af samme som Palpen og Viften. Ved Enden gaar dette Led
indad ud i en kort afrundet med grove Børster besat Fortsats, der ialmindelighed mere
eller mindre fuldstændigt dækkes af det følgende Led. Dette saavelsom de 2 følgende,
der jevnt tiltager i Længde, ere noget pladeformige, idet de indad vise en skarp noget
bøiet og med stærke Fjærbørster besat Kant, uden at de imidlertid danne nogen tydeligt
16
afsat laminær Fortsats saaledes som Tilfældet er hos enkelte Arter af Sl. Mysis (f. Ex.
M. oculata). Det følgende Led, der med det foregaaende har en meget bevægelig Arti-
kulation og ialmindelighed danner med samme en stærk knæformig Bøining, er næsten
kølleformigt, stærkt indknebet ved Basis og udvidet i Enden; i begge Kanter er det besat
med en Del lange og tynde uregelmæssigt grupperede Børster. Dets lige afskaarne Ende
forbinder sig som det synes uden nogen synderligt bevægelig Articnlation med sidste Led.
Dette er særdeles lidet, af konisk Form og overalt tæt besat med fine Børster, hvoriblandt
man dog adskiller 6 — 8 betydeligt grovere i Kanterne saugtakkede og i en tin Spids eller
Endesnært udgaaende Torner; fra Enden af Leddet udgaar desuden en temmelig lang
ucilieret Torn, der er svagt krummet og forestiller Endekloen. Disse 2 sidste Led danne
tilsammen den bevægelige Endedel, der svarer til den saakaldte Tarsus paa de egentlige
Fødder og ere tilsammen omtrent af samme Længde som det foregaaende Led. Den
med Kjævedelens Grundled særdeles bevægeligt articulerede Svømme p alp e, der omtrent
er af hele Kjævedelens Længde, bestaar af en med stærke Muskler opfyldt Roddel og en
smalt tilløbende bøielig Svøbe. Roddelen er stærkt indknebet ved Basis og danner i
Enden udåd et skarpt fremspringende Hjørne. Svøben, der ved sin Forbindelse med Rod-
delen viser et lidet utydeligt Grundled, bestaar af 7 cylindriske Led, hvoraf det Iste er
længst, alle i Enden forsynede med 2 lange Fjærbørster. Viften, som hos nærværende
Slægt kun er lidet udviklet, danner en lideu ved en tynd Stilk til Kjævedelens Grundled
tæt bag Svømmepalpen fæstet oval membranøs Plade af en eiendommelig Structur, om-
trent som Amphipodernes Gjelleblade. Den er hos det levende Dyr i en stadig hurtigt
svingende Bevægelse frem og tilbage i den forreste Del af Branchialcaviteten og spiller
vistnok en vigtig Rolle ved Respirationen.
2det Par Kjævefødder (Tab. 1 Fig. 13, Tab. 2 Fig. 23, Tab. 5 Fig. 4) be-
staar som det foregaaende Par af en (ileddet Stamme og en Svømmepalpe, hvorimod Viften
mangler. Svømmepalpen er fuldkomnien af samme Udseende som Iste Par, alene med
den Forskjel, at den har et Led flere. Derimod er selve Stammen forholdsvis betydeligt
stærkere forlænget og af en mere fodformig Bygning. I Sammenligning med samme hos
Mysis er den af en meget kraftig Bygning. Grundleddet er forholdsvis betydelig kortere
end paa Iste Par, hvorimod 4de og ialmindelighed ogsaa 5te Led er meget stærkt for-
længede. Det første af disse 2 Led er uoget bøiet og opfyldt af stærke i flere Bundter
fordelte Muskler, der tjene til at bevæge den følgende meget bevægelige Del af Kjæve-
foden. Denne bestaar ligesom paa Iste Par af 2 Led, hvoraf det sidste er meget lidet
og ialmindelighed saa tæt besat med Børster, at Leddets nøiagtige Form er meget van-
skelig at opfatte uden ved stærk Compression. Man bemærker da (Tab. 1 Fig. 13), at
der foruden de talrige tine Haarbørster lindes langs Kanterne af Leddet fæstede til sær-
egne Afsatser et større eller mindre Antal grovere eiendommeligt formede Børster eller
Torner, der ligesom beståa af 2 Dele en tykkere og stærkere i Kanterne grovt cilieret
17
Basaldel og en særdeles tynd og bøielig i en fin Spids udgaaende Endesnært. Fra Enden
af Leddet udgaar ligesom paa Iste Par en mere eller mindre forhenget ucilieret Torn,
der maa betragtes som Endekloen.
De 6 Par Fød der (Tab. 1 Fig. 14—15, Tab. 2 Fig. 7, 16, 24, Tab. 5, Fig. 5,
6, 7), hvis usædvanlig spinkle og stærkt forlængede Form udgjør en af de for nærværende
Slægt mest udmærkende Characterer, ere alle af samme Bygning og samtlige ægte Gang-
fødder (pereiopoda). De beståa af den egentlige Fod og Svømmepalpen, hvilken sidste
i sin Bygning fuldkommen stemmer overens med samme paa Kjævefødderne og har samme
Antal Led som paa 2detPar af disse. Den egentlige Fod lader sig ogsaa meget naturligt
aflede af den for Kjævefødderne beskrevne Grundform, omend Leddenes Tal og Form
viser sig temmelig forskjellig. De 3 første Led vise omtrent samme Form som paa 2det
ParKjævefødder, dog med den Forskjel, at 3die Led her er forholdsvis betydelig smalere
og stærkere forlænget. Endnu mere gjælder dette 4de Led, der ofte er mere end dobbelt
saa langt som de 3 foregaaende tilsammen og sardeles smalt. I sin bagre Kant er det
forsynet med en Del Knipper af meget korte Børster, hvoraf nogle ere grovere end de
øvrige og i den ene Kant forsynede med nogle faa Sidehaar (Tab. 1 Fig. 14'). Den føl-
gende Del af Foden, hvis Længde varierer hos de forskjellige Arter; men som ialminde-
lighed omtrent er af samme Længde som det foregaaende Led, med hvilket det har en
meget bevægelig Articulation, forestiller hvad man hos Sl. Mysis benævner Tarsen og
svarer til de 2 ydre Led paa Kjævefødderne. Hos Mysis er denne Del ialmindelighed
inddelt i et stort Antal korte med lange Børstebundter besatte Led, hvorved den bliver
særdeles bøielig og faar nogen Lighed med Svømmepalpernes Svøber. Hos nærværende
Slægt bestaar den kun af 3 sparsomt børstebesatte Led foruden den her meget tydelige
Endeklo, der dog rigtigst bør betragtes som et 4de Led svarende til sidste Led paa
Kjævefødderne. Ved stærk Forstørrelse bemærker man nemlig (Tab. 1 Fig. 14") nærmere
Basis af denne Endeklo en tydelig Tværsutur, der angiver Enden af det overmaade lille
og smale sidste Led, hvorfra den egentlige Klo først tager sin Begyndelse. Hvad de 3
foregaaende Leds Længdeforhold angaar, saa er det første af .dem altid det længste og
ialmindelighed betydeligt længere end de 2 øvrige tilsammen samt i Enden skjævt af-
skaaret i Retningen indenfra udåd. De 2 følgende Led ere paa de første Fodpar næsten
indbyrdes af samme Længde; paa de øvrige tiltager imidlertid det sidste af dem betydeligt
i Længde, saa at det paa de bågeste er mere end Va Gang saa langt; ved Enden bærer
dette Led et Knippe længere Børster, der gruppere sig kostformigt omkring Endekloen.
Med Hensyn til Føddernes indbyrdes Længde, saa er det Iste Par altid det korteste, hos
enkelte Arter meget betydeligt kortere end de øvrige, der hos de forskjellige Arter tiltage
mere eller mindre hurtigt i Længde bagtil.
Som Vedhæng til de 2 bågeste Fodpar kunne de 4 store Blade betragtes, der
tilsammen danne den ofte særdeles store Klækkepose hos Hunnerne. Det forreste
18
Par al disse Blacle (Tab. 1 Fig. 15) er at lancetdannet Form med den ene Rand
stærkere bøiet end den anden og rundt om besat med lange cilierede Randbørster. Det
bågeste Par (Fig. 16) er omtrent af samme Form, men mere end dobbelt saa stort og
saa stærkt bøiet, at det vanskeligt lader sig udbrede i samme Plan. Disse Blade mangle
forøvrigt ganske hos yngre Exemplarer og spire først ved Ovariernes Udvikling frem fra
Basis af de 2 bagre Fodpar, i Begyndelsen kun som smaa Knuder, der først senere lidt
efter lidt antage Formen af triangulære Blade (cfr. Tab. 2 Fig. 4). Udviklingen af Æg-
gene og Embryonerne har jeg fuudet nøie overensstemmende med samme hos Mysis.
Ligesom hos denne Slægt ere de retortformige Unger ordnede i KLækkeposen med den
største Regelmæssighed ved Siden af hinanden, saaledes at deres Forende altid vender
bagtil og opad mod Moderens Bugside, medens Haleenden er rettet lige fortil (cfr. Fig. 16).
Ethvert af Bagkroppens 6 Segmenter er paa Bugsiden ved den bagre Rand for-
synet med et Par Lemmer, hvoraf det sidste Par er meget stærkt udviklet og forestiller
de ydre Halevedhæng. De 5 forreste Par af disse Lemmer, de saakaldte Pleopoda ere
hos Huunerne af et eiidnu mere rudimentært Udseende end hos Mysis, idet de lange og
stærkeFjærbørster, som hos denne sidste Slægt findes langs den undre Flade, her næsten
ganske synes at. mangle. Forøvrigt stemmer deres Bygning (Tab. 1 Fig,! 18 — 20) temmelig nøie
overens med samme hos ovennævnte Slægt, med den Forskjel imidlertid, at de (især de bågeste
Tar) ere forholdsvis betydelig tyndere og spinklere. Ligesom hos Mysis danne de alle udåd
en pladeformig Udvidning, hvortil er fæstet et vist Antal (4—5) stærkt udviklede Høre-
børster, og vise sig herved ligesom delte i 2 Dele, en Basaldel og en betydelig tyndere
Endedel. Hos Mysis er denne sidste betydelig hengere end Basaldelen, medens Forholdet
hos nærværende Slægt især paa de bagre Par er omvendt. Det Iste Par (Fig. 18) er det
mindste af alle og næsten ligesaa bredt som langt, de følgende tiltage jevnt i Længde
bagtil, saa at det sidste Par (Fig. 20) er mere end 3 Gange saa langt som det Iste.
De ydre Halevedhæng eller sidste Par Bagkropslemmer (Tab. 1 Fig. 23), der
sammen med det midterste Halevedhæng (telson) danne den saakaldte Halevifte (pinna
caudalis), beståa som hos Mysis ai 2 fra en kort Roddel udgaaende smale, rundtom med
lange cilierede Randbørster besatte Plader, hvoraf den ydre er længst, overalt omtrent af
samme Brede og i Enden mere eller mindre lige afstumpet. Den indre Plade, der er
fæstet over den ydre, tildels dækkende samme fortil, afsmalnes efterhaanden bagtil og
ender stumpt tilspidset; ved Basis viser den en stærk rundagtig Opsvulmning, der om-
slutter en rummelig indre Hule, hvori man bemærker den for alle Mysider eiendommelige,
her glasklare og stærkt lysbrydende Otolith. Isolerer man denne, viser den ovenfra eller
nedenfra seet (Fig. 24) en noget ru-egelmæssig rund eller noget oval Form. Man be-
mærker i den en meget lin radiær Stribning og 3—4 noget stærkere concentriske Linier,
hvoraf den inderste omslutter ligesom en indre Kjærne, hvori bemærkes flere celleagtige
Legemer (vacuolæ). Seet fra Siden (Fig. 25) viser Otolithen en noget fladtrykt Form.
19
Dens nederste Side er ganske flad, hvorimod den øverste viser i Midten en tydelig am-
pulleformig Fremragning. De concentriske Linier, der bemærkedes naar Otolithen saaes
ovenfra eller nedenfra, sees nu at hidrøre fra en i det indre af Otolithens Substants be-
liggende Del eller Kjærne, der i sit Omrids nøiagtig svarer til hele Otolithens Form og
ligesom denne viser oventil i Midten en ampulleforraig Fremragning. Den nedre flade
Side af Otolithen er befæstet til den nedre Væg af den ovennævnte Cavitet ved Hjælp
af en Del fine, glasklare, næsten i en Halvkreds bøiede Traade, der med sine Ender træde
ind i Otolithens Substans, medens de modsatte Ender staa i umiddelbar Forbindelse med
det stærke Nerveplexus, som den indre Gren af den stærke i Roden af de ydre Hale-
vedhæng indtrædende Nervestamme danner paa den nedre Side af Hørecaviteten. Som
hos Mysis er denne indre Plade paa den øvre Flade udadtil rigeligt forsynet med korte
Hørebørster, der især ved Basis ere tæt sammentrængte, men som ogsaa strække sig
langs den ydre Rand umiddelbart ovenfor Randbørsterne lige til Spidsen.
Det midterste Halevedhæng (telson) (Tab. 1 Fig. 26, Tab. 2 Fig. 8, 11, 17,
19, 25, Tab. 5 Fig. 9) er for nærværende Slægt af et meget characteristisk Udseende,
medens det kun viser ubetydelige Forskjelligheder hos de forskjellige Arter. Det er
pladeformigt og af en ganske usædvanlig Korthed, knn Ildet mere end halvt saa langt
som sidste Bagkropssegment og neppe en Trediedel saa langt som de ydre Halevedhæng.
Af Form er det trapezoidiskt, fortil bredest med afrundede Hjørner, bagtil jevnt afsmal-
nende med næsten lige og fuldkommen glatte Siderande. Den bagre Rand er mere eller
mindre lige afskaaret og bevæbnet med 4 stærke bagudrettede Torner, hvoraf ialminde-
lighed det indre Par er længst. Meil em de 2 inderste Torner udspringer desuden tæt
ind ved hinanden 2 fint cilierede Børster af forskjellig Længde hos de forskjellige Arter.
De fuldvoxiie Hanner af denne Slægt (Tab 1 Fig. 3) ere ialmindelighed noget
større end Hunnerne (hos Mysis er Forholdet omvendt), med hvem de i sin almindeliset
Kropsform stemme temmelig nøie overens, med den Forskjel atBagkroppen er forholdsvis
stærkere udviklet. Derimod adskilles de strax ved den eiendommelige Bygning af flere
af Kroppens Vedhæng.
De øvre Antenners Pedunkler (cfr. Tab. 1 Fig. 4, Tab. 2 Fig. 10. 18, 26,
Tab. 5 Fig. 10) ere forholdsvis af en betydelig kraftigere Bygning og deres sidste Led
større og mere udvidet mod Enden, ligesom ogsaa Svøberne synes at være længere end
hos Hunnerne. Som hos Mysis og overhovedet alle Mysider, udmærke disse Antenner sig
hos Hannerne ved et eiendommeligt fra Enden af Pedunkelen under Svøbernes Insertion
udgaaende Appendix, der imidlertid hos nærværende Slægt naar en stærkere Udvikling
end hos de fleste øvrige Mysider. Det er af stumpt konisk Form, omtrent af samme
Længde som Pedunkelens sidste Led og besat ' med en utallig Mængde eiendommelige
fine Traade eller Børster, der ordne sig i flere tætte Knipper udspredte i alle Retninger.
Isolerer man dette Vedhæng og lægger det, for at befordre dets Gjennemsigtighed, en
3*
•20
Stund i en svag Kalioplosning, etterat man ved Hjælp af en tin Pensel har bortfjernet
Størsteparten af de ovenomtalte Børster, vil man bemærke (Tab. 1 Fig. 5), at disse sidste
udspringe alle langs den undre Flade af dette Vedhæng fra et smalt, opakt, tiere Gange
slyngeformigt bugtet Baand, der ved svag Forstørrelse viser en meget skarpt markeret
Tverstribning. Ved Anvendelsen af de stærkeste Forstørrelser viser det sig imidlertid
(Fig. 5'), at enhver af disse Tverstriber egentlig dannes af omtrent 8 tæt ved Siden af
hinanden i en Tverrad stillede smaa Knuder. hvoraf enhver giver Udspring til en af de
omtalte tine Børster, der synes at have en bevægelig Artikulation med samme. Hvad
disse Børster selv angaar, saa vise de sig under stærk Forstorrelse som fuldkommen
glasklare, noget lysbrydende, overalt lige tykke og i Enden stumpt tilrundede stavformige
Legemer, der nærmest i sit Udseende synes at stemme overens med de saakaldte Lugte-
papiller paa den ydre Svøbes inderste Del. Rimeligvis ere de ogsaa Bærere for en eller
• anden Slags mindre differentieret Sands, der rimeligvis staar midt imellem Lugte- og
Folesandsen. Hos unge Hanner fattes disse Børster ganske, ligesom ogsaa det hele Ap-
pendix først med Alderen lidt etter lidt danner sig.
F ødderne stemme i den egentlige Stammes Fonn og Bygning fuldkoinmen overens
med samme hos Hunnerne, men adskille sig ved en forholdsvis betydelig stærkere Ud-
vikling af Svømmepalperne. hvis Basaldel især er af en langt kraftigere Bygning og bredere
oval Form, indvendig opfyklt med særdeles stærke, i flere Bundter fordelte Muskler (cfr.
Tab. 1 Fig 17, Tab. 2 Fig. 24).
De fra Basis af de 2 Par bagre Fodder udgaaende Plader, der danne Brystposen
hos Hunnerne, mangle naturligvis ganske hos Hannerne. I deres Sted tindes tæt bag
sidste Fodpars Insertion fæstede tæt ind mod hinanden til sidste Forkropssegments Bu»-
side 2 smaa eylindriske f ortilkrummede Vedhæng, hvorigjennem vas deferens
testium fortsætt er sig (Tab. 1 Fig. 17). Paa Spidsen af disse Vedhæng tindes en spalt-
formig Aabning, der paa den ovre Side er bekrandset med 6 tvnde os bøiede Børster,
og til hvilken man hos Spiritusexemplarer ofte huder fastheftet en større eller mindre
Portion af en hvidagtig opak Materie, som er coaguleret Sæd.
Vi komme nu til den for Hannerne mest udmarkende Charakter, hvorved ogsaa nærvæ-
rende Slægt meget skarpt adskiller sigfra den typiske Slægt Mysis. nemligBagkropslem-
mernes Bygning. Som bekjendt ere disse Lemmer hos Hannerne af Mysis fuldkommen af
samme Bygning som hos Hunnerne alene medUndtagelse af Hdie og 4de Par, der (især 4de Par)
antage en ganske eiendommelig Udvikling, hvis Betydning endnu ikke er klart oplyst. Hos
nærværende Slægt optræde de derimod alle som stærkt udviklede tvegrenede Svømmeorganer
af en meget lignende Bygning som hos de hoiere Decapoder. De beståa alle (Tab. 1
Fig. 21—22, Tab. 5 Fig. 11) af en stor pladeformig, aflang-hrkantet med stærke Muskler
opfyldt Basaldel, til hvis lige afskaarne Ende ere fæstede tæt ved hinanden i Midten 2
Aarer eller Svommeplader. Disse sidste ere omtrent af samme Længde, eller den indre
21
ubetydeligt kortere end den ydre, af en meget smal, næsten cylindrisk Fonn, afsmalnepde
mod Enden, og inddelte i tiere korte tydeligt afsatte Led, hvoraf ethvert giver Udspring
til 2 lange cilierede Svømmebørster. Den ydre Aare bestaar ialmindelighed af 6 den indre
af 5 saadanne Led, hvoraf det Iste paa hver Gren er det største; paa den indre Aare er
dette Led udmærket ved en fra den ydre Kant ved Basis udgaaende temmelig stor la-
mellos Udvidning, der strækker sig paatværs over den ydre Aares Basis, og paa den tvert
afskaarne Ende er besat med 4 stærkt udviklede Hørebørster. Fra de øvrige Bagkrops-
lemmer adskiller imidlertid det Iste Par (Tab. 1 Fig. 21) sig ganske mærkeligt ved den
indre Aares rudimentære Udseende og eiendommelige Bygning. Den er her (Fig. 21')
uleddet, særdeles gjennemsigtig og membranøs samt neppe halvt saa lang som den ydre
Aare. Ved Basis viser den som paa de øvrige Par en ydre lamelløs med stærkt udviklede
Hørebørster besat Udvidning, hvorimod Endedelen danner en simpel noget indadkrummet
mod Enden udvidet og jevnt tilrundet Plade, der kun bærer en enkelt kort terminal Børste.
Paa Spiritusexemplarer viser denne ydre Del sig fyldt med et opakt granuleret Indhold,
der synes at være sammenløbet Blod. Endelig viser 4de Par (Tab. 5 Fig. 11) den For-
skjel, at den indre Gren er noget stærkere forlænget og at 3 af de ydeistc Børster i den
ydre Kant ere stærkere udviklede, grovere cilierede og paa en eiendommelig Maade hoiede.
Hos ganske unge Hanner ere Bagkropslemmerne fuldkommen af samme rudimentære Byg-
ning som hos Hunnerne. Det første Tegn til en Differentiering viser sig derved, at der
ved Basis af ethvert af disse Vedhæng danner sig udåd en liden Udbugtuing. Denne
Udbugtning tiltager i Størrelse og skyder ud i en liden konisk Fortsats, som er det første
Anlæg til den ydre Aare. Samtidigt afsnører sig det inderste Stykke af Vedhænget til
et eget lidet Basalled, der mere og mere tiltager i Størrelse og i sit Indre vise tydelige
Spor til den senere optrædende stærke Muskulatur (cfr. Tab. 4 Fig. 29). Den indre Aare
er endnu fuldstændig af samme Udseende som Hunnens Bagkropslemmer, men lidt efter
lidt forlænges dens Endedel og afsnorer sig, ligesom den nu betydeligt i Længde voxende
og fra Grundleddet tydeligt afsatte ydre Gren, i flere utydelige Led, hvorfra snart de i
Begyndelsen korte og ucilierede Svømmebørster spire frem.
Haleviften stemmer idethele temmelig nøie overens med samme hos Hunnerne.
Kun viser det midterste Halevedhæng hos enkelte Arter et noget forandret Forhold af
Endetornernes indbyrdes Længde.
De herhen hørende Arters Farvetegning er ganske eiendommelig og ofte sær-
deles vakker. Det prægtigt purpur- eller carminrøde Øiepigment er allerede ovenfor
omtalt. Den øvrige Krop er paa Gruncl af de særdeles tynde Integumenter i høi Grad
gjennemsigtig og næsten fuldkommen vandklar. Paa visse Steder af Legemet tindes imid-
lertid afsat et diffust mere eller mindre intensivt smukt orangefarvet Pigment, der giver
det hele Dyr et eiendommeligt broget Udseende. Ingen af disse Pigmentpletter have
imidlertid den for de egentlige Mysker saa characteristiske stjerneformige Anordning,
22
men vise sig kun som jevne Shatteringer, der lidt efter lidt tabe sig uden nogen bestemt
Begrændsning. Mest bemærkelige ere disse Pigmentpl etter paa Bagkroppen, paa hvilken
hvert Segment i Regelen viser 2 saadanne, en dorsal og en ventral, hvilken sidste ialmin-
delighed er af en lysere, mere okergul Farve; paa sidste Segment løbe ialmindelighed
disse 2 Pletter paa Siderne over i hinanden. Paa Forkroppen tindes ogsaa nogle uregel-
mæssige orangefarvede Shatteringer, baade paa de af Rygskjoldet ubedækkede Segmenter
og paa Rygskjoldet selv. Endelig ere ogsaa flere af Kroppens Vedhæng prydede med
det samme eiendommelige Pigment, og især samtlige Munddele i Regelen meget intensivt
carminrødt farvede. Hos enkelte Arter, f. Ex. E. Goésii, kommer hertil endnu et andet
meget forskjelligt Slags opakt Pigment, der findes afsat hist og her paa Kroppen saavel-
som paa dens Vedhæng i Form af smaa uregelmæssigt fordelte Pletter, der ved gjennem-
faldende Lys vise sig mørke, ved paafaldende Lys derimod af en melkehvid Farve. Æg-
gene i Brystposen (cfr. Tab. 2 Fig. 2, 14) ere i Begyndelsen ialmindelighed af en intensiv
blaagrøn Farve, men blive etterhvert som de udvikles mere og mere lyse, og naar Ungerne
ere fuldt udviklede er denne Farve ganske forsvunden, og den hele Brystpose viser da
(cfr. Tab. 1 Fig. 1) et svagt blegrødligt Skjær og lader i sin bagre Del Ungernes allerede
pigmenterede Øine skinne igjennem som smaa intensivt røde Punkter. — Igjennem de
gjennemsigtige Integumenter kunne ogsaa hos det levende Dyr flere af de indre Organer
med mere elJer mindre Tydelighed skjelnes; saaledes den store kugleformige ialminde-
lighed med brunrødligt Indhold fyldte Tyggemave, der indtager Størsteparten af den
forreste Del af Cephalothorax foran Tverfuren; de smukt gulfarvede med store lysbry-
dende Fedtkugler fyldte Leversække, der vise nøiagtigt samme Form og Tal som hos
Mysis; det umiddelbart under Rygskjoldet beliggende livligt pulserede spindelformige
Hjerte; den i hele Bagkroppens Længde tydelige, ved sine eiendommelige undulerende
Bevægelser let bemærkelige Tarm; endelig hos de fuldvoxne Hunner de mere eller mindre
stærkt udviklede, ofte Størsteparten af Forkroppens Længde indtagende ved sin opake
blaalige Farve meget ioinefaldende Ovarier og hos Hannerne de mindre let bemærkelige
Sædstokke med sine kugleformige Bliudsække og sine lange og stærke i sidste Forkrops-
segment stærkt bøiede Udførselsgange.
Arterne af Slægten Erythrops ere alle ægte Dybvaudsformer. Kim en af Alterne,
E. pygmæa, findes lige op til 5—0 Favne; de øvrige optræde først i en langt betydeligere
Dybde, og enkelte Arter gaa ned til de allerstørste ved vore Kyster undersøgte Dyb
(400—500 F.). De synes alle at foretrække blød, dyndet eller leret Bund, og rimeligvis
ere de saa særdeles forlængede tynde Fødder netop afpassede efter denne Levevis. I
sine Bevægelser synes de ikke at være synderligt livlige og staa i denne Henseende
langt tilbage for deres ved Stranden levende Slægtninge, de egentlige Mysiser, hvis livlige
ofte lynsnare og elegante Bevægelser ere noksom bekjendte. Ialmindelighed spadsere de
ved Hjælp af sine enormt forlængede i alle Retninger udsprikede Fødder ganske langsomt
23
henad Bunden af det Kar, hvori man har dem, og gjøre kun af og til en Udflugt høiere
op i Våndet. Kommer man dem nær med en Gjenstand, vide de dog meget behændigt
at undgaa samme, idet de ved en hurtig Bevægelse af Bagkroppen gjøre et Spring til
Siden. De fuldt udviklede Hanner ere, som man kunde vente af deres stærkere udviklede
Svømmeredskaber, langt livligere i sine Bevægelser end Hunnerne og bevæge sig ofte
temmelig raskt omkring i Våndet baade ved Hjælp af Svømmepalperne og Bagkropslem-
merne. De synes dog ligesaa lidt som Hunnerne at fjerne sig meget langt fra, det Strøg
af Bunden, hvor de oprindelig færcles.
Til at fange disse fine Smaakrebse levende og uskadte er den almindeligt benyttede
tunge Jernskrabe lidet heusigtsinæssig. Man vil sjeldent paa denne Maade erholde andet
end kvæstede og mutilerede Exemplarer og neppe nogensinde blive sat istand til at
iagttage dem levende. Til disses saavelsom andre fint organiserede Sjødyrs Indfangning
har jeg med stort Held anvendt en eiendommeligt construeret meget let, med en Pose
af fint Gaze forsynet Bundskrabe, der helst bør være forsynet med et Par Meier under,
for at den kun ganske løst kan fare hen over Overfladen af Bunden og kun optage i sig
en ubetydelig Portion af det allerøverste Lag Mudder. Helder man alt dette, etterat
man forsigtigt har skyllet Posen saa at de finere Partikler af Mudderet blive udskillede,
i et Glas med friskt Sjøvand, vil man snart bemærke, at der paa Overfladen af Mudderet
samler sig forskjellige mindre Sjødyr, hvoriblandt Arter af nærværende Slægt ikke sjel-
dent ere repræsenterede og det ofte i et særdeles betydeligt Antal.
Slægten Erythrops er sandsynligvis egentlig arktisk. Den typiske Art, E. Goesii
(Mysis erythrophthalma Goes) blev først funden ved Finmarken og Spitsbergen, og ved
Lofoten har jeg fuudet saavel denne som de øvrige Arter, alene med Unntagelse af E.
pygmæa, der imidlertid vistnok ved nærmere Undersøgelse ogsaa vil blive fundet her.
Alle Arter gaa vistnok langs vor hele Kyst lige til Christianiafj orden, men under Forholde,
der netop synes at bekræfte deres arktiske Oprindelse. De synes nemlig næsten udeluk-
kende at forekomme i de dybe Fjorde, hvis Fauna ialmindelighed viser en ganske særegen
og fra samme ved Havkysterne forskjellig Character, og optræde her i størst Mængde i
den inderste Del af samme, der ofte danner ganske isolerede Dybbasiner med en hel
Fauna af eiendommelige Dyreformer af paatagelig arktisk Oprindelse. *)
De til nærværende Slægt henhørende 5 Arter staa hinanden særdeles nær, saa
nær, at jeg ved enkelte af dem endog i Begyndelsen har været i Tvivl om deres Beretti-
gelse som selvstændige Arter. Da jeg imidlertid under mine i en Række af Aar anstil-
lede zoologiske Forskninger har havt Anledning til at undersøge talrige Exemplarer af
alle Arter fra de forskjelligste Localiteter af vor Kyst og altid har fundet de nedenfor
opførte Characterer constante, kan jeg ikke andet end for Tiden anse disse Arters Op-
l) Se herom: M. Sårs, Om arktiske Dyreformer i Christianiafjorde». Vid.-Selsk. Forhandl, f. 1865.
og G. O. Sårs, Undersøgelser over Christianiafjortlens DybvandsfauQa. Nyt Magazin f. Naturv. 1869.
24
stilling som fuldt berettiget, om det end ikke synes saa urimeligt, at de ere af forholdsvis
ny Oprindelse og fra forst af virkelig kun have repræsenteret Varieteter af en og samme
Art. Som Artskjendemærker kunne tjene: den almindelige Kropsform, Forholdet af Ryg-
skjoldets forreste Rand (Pandepladen), Øinenes Størrelse og Form, det bladdannede Ved-
hængs Form og Bevæbning, Føddernes Længde indbyrdes og i Forhold til Kroppen samt
deres Leds indbyrdes Længdeforhold, tildels ogsaa 2det Par Kjævefødders Bygning, fremdeles
det midterste Halevedhængs Form og Lændeforholdet af dets Endetorner. endelig ogsaa til-
dels de ydre Halevedhæng. Ogsaa vil de fuldvoxne Individers Størrelse samt den Dybde,
hvori de forekomme kunne tjene som praktiske Kjendemærker, mindre Farven, der synes
at vexle adskilligt og ialmindelighed er intensivere jo høiere op de findes. Til lettere
Oversigt meddeles i det hosføiede Schema nogle af de vigtigste af de ovenfor berørte
Artskjendemærker.
Erytlirops.
Sqamæ
antenn,
inferior.
margine
cxtcrno
nudo ;
oculi
/
magnibasibus
1 approximatis;
l pedes posteri-
, ores corpore
lpostico multo
[breviores; tel-
son niargine
postico
leviter arcuato, aculeis terrninalibus externis\
internis multo brevioribus; maxillipedes 2dif
paris magni et validi, parte terminali articulo/ Goesi
Lintecedenti longitudine circiter æqvali, articulot
lultimo brevi, et valde hirsuto.
lomnino recto, aculeis terrninalibus (feminæ)}
[fere æqvalibus; maxillipedes 2di paris breves r
et debiles, parte terniinali articnlo antecedente^ pt/gmæa.
breviore; articulo ultimo sat magno, subco-
nico et sparse piloso.
parvi iutervallo sat longo a se disjuncti; pedes posteriores}
corpore postico, pinna caudali exeepta longiores; telson ( ffl . Mialma
margine postico recto, aculeis terrninalibus validis et (in | '
femina) fere æqvalibus. '
serrato,
apice
'fere ad lineam rectam truncato; pedes posteriores corpus \
i posticum longitudine circiter æqvantes; telson margine po- (
Istico recto, aculeis terrninalibus validis et (in femina) fere (
' æqvalibus. '
perobliqve truncato; pedes posteriores corpore postico multo 1
longiores; telson margine postico leviter arcuato, aculeis ter- V
. minalibus parvis, extemis internis brevioribus. )
serrata.
1. Erythrops G oes i i, g. 0. S.
(Tab. 1.)
Mysis erythrophthalrna, Goés: Crustacea decapoda marina Sveciæ pg. 18.
Nematopus Goesii, G. 0. Sårs, Beretning om en i Sommeren 1865 foretagen zoologisk Reise
ved Rysterne af Christianias og Christiansands Stifter pg. 15.
Diagnose: Scutum dorsale supra visum ubiqve fere eadem latitudine, margine
frontali parum arcuato in medio vero prominulo et anguste rotundato vel processum
25
brevern sed distinctum lingvæformem inter bases oculorum prominentem formante. Corpus
posticum sublineare cephalothorace mul to angustius, segraento ultimo sat elongato sed
anteeedentibus duobus junctis breviore. Oeuli permagni et complanati, basibus approxi-
matis, latiores qvam longiores, pigmento supra viso intus profunde emarginato et partes
duas tertias longitudinis oculi ocupante, pedunculi margine anteriore qvam posteriore multo
(fere duplo) longiore. Sqvamæ antenn, inferior. pedunculos antenn, superior, qvarta cir-
citer parte longitudinis superantes, pedunculis inferiorum tertia parte longiores, fonna
lineari, latitudine fere ubiqve eadem et qvartam longitudinis partem parum superante,
antice obliqvissime truncatæ, margine exteriore nudo et dente valido terminato, setis
marginis interioris et apicis circiter 30. Pedes qvam solito breviores, postice sensim
longitudine increscentes, ultimum par reflexum segmentum penultiinum corporis postici vix
superans. Pars eorum terminalis (tarsus) articulo antecedente vix longior, articulo lmo
ceteris 2 junctis tertia cirtiter parte longiore. Telson ad basin duplo latius qvam ad
apicein, marginibus lateralibus subrectis, posteriore leviter arcuato, aculeis terminalibus
internis externis duplo longioribus. Color albido-hyalinus la>te aurantiaco et fulvo varie-
gatus. Longit. feminæ oviferæ circiter 10 Mm.
Denne Art er den først opdagede af Slægten og kan betragtes som den typiske Art.
Totallængden af de fuldvoxne Hunner er omtrent 10 Mm. (fra Enden af de nedre
Antenners bladdannede Vedhæng til Enden af de ydre Halevedhæng). Hannerne ere i
Regelen noget længere. Kropformen (cfr. Fig. 1—3) er let og zirlig. Ovenfra seet (Fig.
2) er Rygskjoldet næsten overalt af samme Brede, kun høist ubetydeligt udvidet bagtil.
Dets forreste Rand eller Panderanden (cfr. Fig. 2 og 4) er kun ganske svagt bueformigt
bøiet eller næsten lige afskaaret, men viser paa Midten en skarpt afsat smalt tilrundet
tungeformig Fortsats, der skyder sig frem mellem Roden af Øinene uden dog at overrage
samme. Bagkroppen, der er betydelig smalere end Cephalothorax er lineær, og dens
sidste Segment længst, dog adskilligt kortere end de 2 foregaaende tilsammen.
Øinene ere bos denne Art af en ganske usædvanlig Størrelse og ogsaa mere nad-
t rykte end hos de øvrige Arter, samt fæstede tæt ind ved hinanden i Midtlinien. Ovenfra
seede (cfr. Fig. 4) vise de en meget bred pæredannet Form, med Breden endog noget større
endLængden, og ere temmelig uligesidede, idet den forreste Rand er betydeligt (næsten dob-
belt) længere end den bågeste. Pigmentet indtager en temmelig betydelig Del af Ørnenes
øvre Flade og er indad dybt udrandet eller visende en meget udpræget nyredannet Form.
De øvre Antenners Pedunkler ere hos Hunnerne (Fig. 6) meget spæd og kun lidet
hengere end Øinene, hos Hannerne (Fig. 4) som sædvanlig af robustere Bygning.
De nedre Antenners bladdannede Vedhæng (Fig. 7), der kun med omtrent 1/i af sin
Længde overrager de øvre Antenners Pedunkler og omtrent er 1/3 længere ond de undre
Antenners Skaft, er af en temmelig smal og langstrakt lineær Form, med Breden udgjø-
rende mellem y, og Vs af Bladets Længde. Dets ydre Rand er næsten lige eller høist
4
26
ubetydeligt concaveret; den indre viser omvendt en meget svag Convexitet; Enden er
meget skråa* afskaaret i Retningen indenfra udåd, saa at det indre fremspringende Hjørne
næsten indtager V6 af hele Bladets Længde. Den ydre Rand er fuldkommen glat uden
Spor af Børster eller Torner, men gaar fortil ud i en usædvanlig lang og stærk noget
udadbøiet tandformig Fortsats; til hele den indre og forreste skjævt afskaarne Rand er
derimod fæstede til særegne Afsatser en Række af omtrent 30 meget lange og stærke
utydeligt leddede Fjærbørster.
2det Far Kjævefødder (Fig. 13) ere af en meget kraftig Bygning. Det 4de Led
er især meget stærkt udviklet, ligesaa langt som de 3 foregaaende tilsammen samt tem-
melig stærkt hoiet med den indre Rand i Midten tydeligt indbugtet. Endedelen eller
Tarsen er ligeledes stærkt udviklet og omtrent af foregaaende Leds Længde. Dens sidste
Led er af oval Form, neppe en Trediepart saa langt som det andet og overalt saa tæt
besat med tine Haarborster, at Ledets Form først ved Compression bliver synligt (Fig. 13');
den fra Enden af Leddet udgaaende Endetorn eller Klo er meget liden, kun af Leddets
halve Længde; i Kanterne af Leddet tindes paa hver Side, fæstede til særegne Afsatser,
(i— 7 af de ovenfor omtalte eiendommelige med traadformig Endesnært forsynede cilie-
rede Torner.
Fndderne (Fig. 14, 15) vise den for Slægten eiendommelige tynde og spinkle
Form. skjondt de i denne Henseende endnu langt overtræffes af samme hos flere af de
øvrige Arter. De tiltage jevnt og ikke synderlig! betydelig! i Længde bagtil. Iste Par
rækker fremstrakt næsten til Enden af de øvre Antenners Pedunkler eller er omtrent af
Rygskjoldets Længde, medens sidste Far er 75 længere og tilbagestrakt naar omtrent til
Begyndelsen af sidste Bagkropssegment. Endedelen eller Tarsen er paa de forreste Par
(Fig. 14) betydelig kortere end det foregaaende Led, men bliver paa de bågeste Par
(Fig. 15) omtrent af samme Længde som dette; dens Iste Led er paa disse sidste Par
omtrent l/3 hengere end de 2 øvrige tilsammen. Svømmepalpen er paa Iste Par omtrent
halvt saa lang som selve Foden, hvorimod den paa de bågeste Par neppe er mere end
V3 saa lang; dens Endesvøbe er paa alle Fodpar delt i 5 Led. Fødderne ere hos nær-
værende Art rigeligere forsynede med Børster end hos de øvrige; paa 4de Led tæller
man saaledes i den indre Kant 8—10 Børsteknipper, hvoraf enkelte ere temmelig lange
og vise en enkelt grovere i den ene Kant ved Roden grovt eilieret Børste (Fig. 14').
Det midterste Halevedhæng (Fig. -26) er lidt mere end halvt saa langt som sidste
Bagkropssegment, dets Brede ved Basis noget større end Længden og omtrent dobbelt
saa stor som Breden bagtil; Sidekanterne ere næsten fuldstændig lige, medens denbagre
Rand viser en tydelig skjønt svag Convexitet. Af de 4 Endetorner ere de 2 inderste
næsten dobbelt saa lange som de 2 ydre og ikke fuldt af Vedhængets halve Længde
samt lige bagudrettede, medens de ydre fra Sidehjørnerne udgaaende Torner ere rettede
27
noget skraat udåd til Siderne; de 2 cilierede tæt ind ved liiiianden i Midtlinien fæstede
Børster overrage ikke saa ubetydeligt de indre Torners Spids.
De ydre Halevedhængs indre Plade (cfr. Fig. 23) er omtrent V6 kortere end den
ydre og viser i den indre Rand intet Spor af den eiendommelige tandede Bevæbning, som
findes her hos enkelte af de øvrige Arter.
De fuldvoxne Hanner (Fig. 3) ere i Regelen temmelig hetydeligt større end Hunnerne
og vise forøvrigt de for Slægten characteristiske ovenfor nærmere omtalte Eiendommeligheder.
Farven er hos denne Art vakrere og mere broget end hos nogen af de øvrige.
De orangefarvede Pletter paa Rygsiden af For- og Bagkroppen ere intensivere, næsten
morgenrøde, og Bagkroppens ventrale Pigmentpletter vise en tydelig forskjellig smuk gul
Farve. Det eiendommelige opakt-hvide Pigment, der hos denne Art findes afsat i Form
af smaa Pletter hist og her overalt paa Kroppen og dens Vedhæng, bidrage endmere til
at fremhæve de øvrige Farver. Øinenes Pigment have en pragtfuld lakrød eller carminrød
Farve; ved uøiere Undersøgelse viser desudeu enhver Facette sig omgiven af en smal
kridhvid Raud, hvorved disse Organers pragtfulde Udseeude endmere forhøies.
Nærværende Art blev som anført først funden af Loven ved Finmarken og senere
af Goes gjeufunden ved Spitsbergen. Ved vore Kyster har jeg truffet den paa 5 langt
fra hinanden beliggende Localiteter nemlig: ved Lofoten, hvor den forekommer i stor
Mængde paa en Localitet ved Fiskeværet Brettesnæs paa 30—40 Favnes Dyb, blød Bund,
mellem løsrevne og af Strømmen her lidt efter lidt ophobede Alger (Fiskernes „Daugras"),
sjeldnere indtil 80 — 100 F.; i Hardangerfjorden ved Utne paa 30 — 40 F.s Dyb temmelig
sjelden; i Spindfj orden ved Farsund paa 50— 60 F.s Dyb, blød Mudderbund; i Langesunds-
fjorden ligeledes paa 50—60 F.s Dyb, blød Lerbuud ikke ualmindelig; endelig i Christi-
aniafj orden ved Drøbak paa 40—50 F.s Dyb kun i et Par Exemplarer.
Arten er især characteriseret ved sine usædvanlig! store og stærkt afplattede Øine
og ved det midterste Halevedhængs Form og Tornbevæbning.
2. E r y t h r o p s serr a t a. G. 0. S.
(Tab. 2 Fig. 1 — 12).
Nematopus serratus, G. 0. Sårs, Beretning orn en i Sommeren 1862 foretagen zoologisk Reise
i Christianias og Trondhjems Stifter, pg. 43.
— '- — Norman, Last Report on Dredging among the Shetland Isles pg. 270.
Diagnose. Corporis forma qvam in E. Goésii paulo gracilior. Scutuin dorsale
antice qvam postice multo angustius, margine frontali sat arcuato et in medio paulo pro-
minulo nullum vero processum lingvæformem distinctum formante. Corpus posticum gracile,
segmento ultimo sat elongato antecedentibus 2 junctis longitudine circiter æqvali. Oculi sat
4*
2S
magui, basibus approximatis, æqve longi ac lati margine antico qvam postico aliqvanto
longiore, piguiento magno sirpra viso reniformi. Sqvamæ antenn, inferior. vix 3tia parte
pedunculis longiore», anguste lineares, apicem versus paulo attenuatæ et fere ad lineam
rectam truncatæ, margine externo in dentes 7—8 validos antice vergentes anteriorem an-
gulum internum longe superantem diviso, setis marginis interioris et apicis eirciter 26.
Pedes tenuissinii postice valde longitudine increscentes, par posticura reflexum ad apicem
segmenti ultimi porrectum; pars eorum terminalis in paribus posterioribus articulum antece-
dentem longitudine longe superans, articulo ejus lmo ceteris 2 junetis duplo longiore.
Telson ad apicem ad lineam rectam truneatum, marginibus lateralibus leviter concavis,
aculeis terminalibus fortissimis et in feniina fere æqvalibus. Appendicum candæ lateralium
1 amina interna externa qvarta parte brevior, margine interiore sub setis marginalibus
in tota longitudine subtiliter serrulato. Longit. feminæ adultæ eirciter 11 Mm.
Kropsformen er hos denne Art forholdsvis endnu noget spædere og mere lang-
strakt end hos E. Goesii. Rygskjoldet er ovenfra seet (Fig. 1) fortil snålere og udvides
tydeligt i sin bågeste Del. Dets forreste Rand eller Panderanden (cfr. Fig. 10) er tem-
melig stærkt bueformigt bøiet og paa Midten noget uddragen eller fremstaaende. uden
imidlertid at danne nogen saadan distinct smal tungeformig Fortsats som hos E. Goesii.
Bagkroppen er noget skjondt ikke betydelig! smalere end Rygskjoldets forreste Del og
forholdsvis noget længere end hos foregaaende Art; navnlig er sidste Segment usæd-
vanligt stærkt forlænget og omtrent af samme Længde som de 2 foregaaende Segmenter
tilsammen.
Øinene (cfr. Fig. 10), der ligesom hos foregaaende Art ere fæstede tæt sammen
med sine spids tillobende indre Ender, ere forholdsvis noget mindre end hos denne Art,
ikke saa stærkt afplattede og mindre uligesidede, medBreden og Længden omtrent lige-
store. Pigmentet indtager som hos foregaaende Art en betydelig Del af Øinenes ovre
Flade og viser som hos denne en tydelig nvredannet Form, idet den indre Rand i Midten
er dybt udrandet.
De øvre Antenner ere fuldstændig af samme Form og Bygning som hos foregaa-
ende Art. Derimod viser de nedre Antenners bladdaanede Vedhæng (Fig. 3) et temmelig
forskjelligt Udseende. Det er betydeligt smalere og mere langstrakt, mere end 5 Gange
saa langt som bredt og noget afsmalnende mod Enden, der er næsten lige afskaaret med
det indre Hjørne kun lidet fremragende. Den ydre lige Rand, der hos foregaaende Art
var fuldkommen jevn og glat, er her delt i 6—8 stærke fortilrettede Tænder, hvoraf den
forreste indtager det ydre Hjørne af Bladets afskaarne Ende og med sin Spids langt
overrager det indre Hjørne; den bågeste Tand udgaar omtrent fra Enden af Bladets første
Trediedel og bag denne er den ydre Rand fuldkommen glat og jevn. Den indre Rand
viser en svag og jevn Convexitet og fra denne og Spidsen udgaa omtrent 26 lange
Fjærborster.
29
2det Par Kjævefødder ligne meget samme hos foregaaende Art alene med den
Forskjel, at deres 2 sidste Led ere noget mere forlængede, saa at de tilsammen ikke ere
ubetydelig! længere end det foregaaende Led.
Fodderne (dr. Fig. 2) ere hos nærværende Art betydeligt stærkere forlængede
end hosE. Goésii og af en særdeles tynd næsten traaddannetForm. Dette gjælder imid-
lertid ikke saameget Iste Par, der i sit Længdeforhold temmelig nøie svarer til samme
hos hjfl Art, Derimod tiltage de følgende Fodpar hos nærværende Art meget hurtigere
iLængde bagtil, saa at de hageste (Fig. 7) næsten blive dobbelt saa lange som Iste Par.
Det er især Endedelen, som herved tiltager i Længde. Medens nemlig denne paa Iste
Par ligesom hos foregaaende Art er kortere end det foregaaende Led, bliver den paa de
bågeste Par betydeligt (omtrent l/6) længere end dette Led. Paa Endedelen er det atter
Iste Led som stærkest forlænges; dette Led er nemlig paa de hageste Par mere end
dobbelt saa langt som de 2 følgende tilsammen, medens det paa Iste Par omtrent er af
samme Længde som disse. Sidste Par, som er det længste af alle, rækker tilbagestrakt
udover Enden af sidste Bagkropssegment. Svønimepalpernes Endedel har 1 Led tiere
end hos foregaaende Art, idet der paa Iste Par Kjævefødder findes 8, paa 2det Par og
samtlige Fødder 9 Led.
Det midterste Halevedhæng (Fig. 8), der er af samme Størrelse som hos fore-
gaaende Art, viser dog ved nøiere Undersøgelse en noget forskjellig Form, idet Sidekan-
terne her ere tydeligt skjøndt svagt concaverede og den bagre Rand fuldkommen lige
afskaaret, alene med 3 svage Indbugtninger mellem Insertionspunkterne for Endetornerne ;
disse sidste ere (Fig. 9) usædvanlig stærke, alle lige bagudrette og indbyrdes næsten af
samme Længde, eller det indre Par kun høist ubetydeligt længere end det ydre; de 2
mediane cilierede Børster række neppe udenfor Enden af det indre Par Torner.
De ydre Halevedhæng (cfr. Fig. 1F) vise omtrent samme Form og indbyrdes Længde-
forhold af deres Plader som hos E. Goésii, men adskille sig derved, at den indre Plade
har den indre Rand under Randbørsterne i sin hele Længde fint saugtakket (Fig. 12).
De fuldvoxne Hanner, der i sin almindelige Kropsform temmelig ligne Hunneme
af foregaaende Art, have de øvre Antenners Pedunkler forholdsvis af en endnu tykkere
og plumpere Bygning end hos denne Art, hvorimod det børstebesatte Endevedhæng synes
at være kortere (cfr. Fig. 10). Det midterste Halevedhæng (Fig. 11) har ligesom hos
Hunnerne den bagre Rand fuldkommen lige afskaaren, men adskiller sig mærkeligt derved,
at det ydre Par Endetorner forholdsvis er betydeligt kortere, medens det indre Par om-
trent er som hos Hunnen.
Farven er hos denne Art betydelig blegere end hos foregaaende og de orange-
farvede Shatteringer langtfra saa tydeligt udprægede. Ofte er den næsten ganske farvelos
og alene paa Undersiden af Bagkroppens Segmenter bemærkes svage Spor af de her fore-
kommende gulagtige Pigmentpletter. Af det eiendommelige kridhvide Pigment, der smykker
30
foregaaende Art, findes her intet Spor. Øinenes Pigment viser derimod altid en meget
lignende prægtig høirød Farve.
Nærvæende Art synes af alle at være den hyppigst ved vore Kyster forekommende.
Jeg har truffet den langs vor hele Kyst indtil Lofoten, hvor den forekommer i største
Mængde paa 80—200 Favnes Dyh. I Christianiafjorden forekommer den skjøndt temmelig
sparsomt lige ind i den inderste Del i Nærheden af Christiania paa 30—40 Favnes Dyb,
som er den mindste Dybde, jeg har fundet den paa; i stor Mængde forekommer den
derimod ved Drøbak ligesom ogsaa paa flere andre Punkter her i Fjorden paa 50 — 100
Favnes Dyb. Ligesom de øvrige Arter synes den at optræde i størst Mængde i de dybe
Fjorde (foruden i Christianiafjorden har jeg saaledes fundet den meget almindeligt i Har-
dangerfjorden og Trondhjemsfjorden), men forekommer ogsaa af og til lige ud ved Hav-
kysterne f. Ex. ved Christiausund, hvor den ifølge privat Meddelelse allerede for længere
Tid siden er funden af Prof. Lilljeborg. Nylig er denne Art ogsaa funden ved Shetlands-
øerne af den bekjendte engelske Zoolog Norman. I sin Levevis ligner den foregaa-
ende Art. Ligesom denne er den en ægte Bundform og synes kun lidet at fjerne sig fra
de Punkter af Havbunden, hvor den har valgt sit Standkvarter og hvor man ofte kan
træffe dem sammen i ganske enorme Mængder, Hanner, Hunner og Unger om hverandre.
Den findes altid kun paa blød leret Bund og dens saa enormt forlængede Fødder er uden
Tvivl afpasset efter denne Levevis. .
Arten er især characteriseret ved Formen og Bevæbningen af de under Autenners
bladdannede Vedhæng.
3. E r y t h r o p s m i c r o p h t h a 1 ra a. d. 0. S.
(Tab. 2 Fig. 13-191.
Nematopus microps, G. 0. Sårs: Beretning om en i Sommeren 1863 foretagen zoologisk Reise
i Christiania Stift. Pg. 32.
Diagnose. Corporis forma qvam in ceteris speciebus paulo robustior. cepha-
lothorace imprimis sat dilatato, antice et postice fere æqve lato, parte antica ante suturam
transversam supine valde arcuata et qvasi gibbosa. Margo frontalis in medio sat pro-
ductus et late rotundatus. Corpus posticum sublineare cephalothorace multo angustius,
segmento ultimo antecedentibus 2 junctis multo breviore. Oculi qvam solito minores et
intervallo sat longo a se disjuncti, æqve lati ac longi, fere æqvilaterales, pigmento supine
partem minorem marginalen! oceupante et saturatius qvam in ceteris speciebus colorato.
Sqvamæ antenn, inferior. breves qvinta circiter parte longitudinis pedunculos superantes,
forma fere eadem ac in E. Goésii sed paulo angustiores setis marginis interioris et apicis
paucioribus (circiter 26). Maxillipedes 2di paris validi, articulo penultimo sat elongato
31
et antecerlenti fere longitiuline æqvali. Pedes tenuissimi et qvam in E. serrato adhuc
magis elongati, parte terminali in lmo pari articulo autecedenti longitudine æqvali in
ceteris paribus inulto longiore; ultimum par reflexum ad apicem fere telsonis porrectum.
Telson forma fere eadem ac in E. serrata, margine postico ad lineam rectam truncato,
acnleis tenninalibus validissimis et in femina fere æqvalibus, dimidiam telsonis longitu-
dinem æqvantibus. Appendicuin caudæ lateralium lamina interna externa parum brevior,
margine interno sub setis marginalibus subtiliter serrulato. Appendix maris pedunculi
antenn, superior, terminalis qvam in ceteris speciebus major setis densioribus et longio-
ribus. Longit feminæ adultæ parum supra 9 Mm.
Denne Art kjendes strax fra de øvrige ved den usædvanligt brede og plumpe Form
af Forkroppen, der fortil er ligesaa bred som bagtil (cfr. Fig. 13); seet fra Siden (Fig.
14) viser den forreste Del foran Tverfuren sig oventil meget stærkt hvælvet eller ligesom
puklet og opfyldes næsten ganske af den hos nærværende Art særdeles voluminøse Tygge-
mave. Rygskjoldets forreste Rand (cfr. Fig. 18) er i Midten temmelig stærkt udbugtet,
dannende en bred, jevnt tilrundet, mellem Basis af Øinene fremskydende Pandéplade.
Bagkroppen er som hos de øvrige Arter af en meget spinkel Form og næsten overalt af
samme Brede; dens sidste Segment er forholdsvis kortere end hos foregaaende Art og
paa langt nær ikke saa langt som de 2 foregaaende Segmenter tilsammen.
Øinene (cfr. Fig. 18) er hos nærværende Art usædvanlig smaa og deres Insertions-
punkter adskilte ved et temmelig betydeligt Mellemrum, hvorved det forreste Parti eller,
om man vil kalde det saa, Ausigtsdelen faar et ganske særeget Physiognomi. Deres
Form er ogsaa noget forskjellig fra samme hos de øvrige Arter, idet her den forreste og
bågeste Rand næsten ere lige lange og Brede og Længde omtrent ens, hvorved de faa
en mere regelmæssig kort pæredannet Form; ogsaa ere de mindre afplattede, saa at de
seede fra en af Kanterne (cfr. Fig. 14) vise en temmelig regelmæssig oval Form. Pig-
mentet, der er af en dybere carminrød Farve end hos de 2 foregaaende Arter, indtager
her en forholdsvis betydelig mindre Del af Øiets øvre Flade og viser sig indad jevnt ud-
randet og hos levende Exemplarer begrændset af en smal kridhvid Linie.
De nedre Antenners bladdannede Vedhæng (Fig. 15) er forholdsvis mindre og
smalere end hos de foregaaende Arter, kun lidet overragende de øvre Antenners Pedunkler
og kun V5 længere end de undre Antenners Skaft. I sin Form ligner det forøvrigt meget
samme hos E. Goésii. Ligesom hos denne Art er det i Enden meget skjævt afskaaret
med det indre Hjørne indtagende omtrent Y7 af Bladets hele Længde. Den ydre Rand
er fuldkommen jevn og glat, i sin forreste Del meget svagt concav og ender med en
stærk tornformig Fortsats. Fra den indre svagt bøiede Rand og Spidsen udgaa tilsammen
omtrent 36 lange Fjærbørster.
2detPar Kjævefødder ligne samme hos foregaaende Art, alene med den Forskjel, at
næstsidste Led er nogetmere forlænget og omtrent at samme Længde som det foregaaende Led.
32
Fodderne (Fig. 16) ere hos nærværende Art endnu noget mere forlængede end
hos E. serrata. Første Par rækker fremstrakt ikke saa ubetydeligt udover de øvre An-
tenners Pedunkler og dets Endedel er omtrent af samme Længde som det foregaaende
Led. De øvrige Fodpar tiltage hurtigt i Længde bagtil, saa at de hageste næsten er V3
hengere end dette. Sidste Par, som er det længste af alle, rækker tilbagestrakt næsten
til Enden af det midterste Halevedhæng. Endedelen er paa disse bagre Par (Fig. 16)
betydeligt hengere end det foregaaende Led og dennes Iste Led næsten dobbelt saa langt
som de 2 følgende tilsammen. Svømmepalperne, der paa de bagre Par neppe er V3 saa
lange som selve Foden, har samme Antal Led som hos E. Goésii.
Det midterste Halevedhæng (Fig. 17) viser en meget lignende Form som hos
foregaaende Art. Ligesom hos denne ere Sidekanterne svagt men tydeligt concave og
den bagre Rand fuldkommen lige afskaaret med 3 smaa Indbugtninger mellem Insertions-
punkterne for Endetornerne. Disse ere meget stærke, alle lige bagudrettede eller endog
lidt convergerende mod Enden, og det ydre Par hos Hunnen næsten ligesaa langt som
det indre, der omtrent er af Vedhængets halve Længde. De 2 mediane cilierede Børster
ere forholdsvis kortere end hos de øvrige Arter og række ialfalcl hos Hunnen paa langt
nær ikke til Enden af de inderste Torner.
De ydre Halevedhæng er forholdsvis noget kortere end hos de øvrige Arter og
den indbyrdes Forskjel i Endepladernes Længde mindre, idet den indre kun er omtrent
V7 kortere end den ydre; dens indre Rand er, som hos E. serrata, under Randbørsterne
i Størsteparten af sin Længde tint saugtakket.
Hannerne udmærke sig ved den betydelige Størrelse af det fra Enden af de øvre
Antenners Pedunkler udgaaende Vedhæng og de paa dette fæstede Børsters store Mængde
og usædvanlige Længde (cfr. Fig. 18). Paa det midterste Halevedhæng er som hos fore-
gaaende Art det ydre Par Torner forholdsvis besydelig kortere end hos Hunnerne (Fig. 19).
Farven er som hos foregaaende Art meget hleg og de orangefarvede Shatteringer
kun lidet markerede; ofte er Legemet næsten ganske farveløst, hvorved den særdeles
voluminøse som oftest med mørkfarvet Indhold fuldproppede Tyggemave falder stærkt
i Øinene.
Nærværende Art synes idethele at være sjeldnere og mere local end de foregaa-
ende 2 Arter, hvis Levevis den forøvrigt deler. Jeg har fundet den paa 3 langt fra hin-
anden beliggende Localiteter, nemlig: ved Lofoten, i Hardangerfjorden og i Christiania-
fjorden. Paa disse Steder forekommer den som det synes kun paa enkelte indskrænkede
Umraader. I Christianiafjorden har jeg kun truffet den ved Drøbak paa 00— 80 Favnes
Dyb; ved Lofoten ligeledes kun paa en enkelt Localitet, ved Guldbrandsoenie paa 100— 120
Favnes Dyb. I Hardangerfjorden endelig synes den kun at findes i den allerinderste Del
ved Hesthammer eller det Punkt, hvor Sørfjorden bøier ind mod Syd. Den forekommer
her ikke sjelden lige i Kanten af den steilt fra Dybet opstigende Bakke paa 100— i' 10
33
Favnes Dyb, ja 1 Exemplar fandtes endog her omtrent midtfjords paa den enorme Dybde
af mellem 400 og 500 Favne. Den synes saaledes at være af alle den, der gaar længst
ned i Dybet.
Arten er især characteriseret ved den plumpe ligesom opsvulmede Forkrop og
de usædvanlig smaa langt fra hinanden adskilte Øine.
4. Erythrops p y g m ;p a. G. 0. S.
(Tab. 2 Fig. 20 — 28).
Nematopus elegans, G. 0. Sårs, Beretning om en i Sommeren 1862 foretagen zoologisk Reise
i Cnristianias og Throndhjems Stifter pg. 42.
Nematopus pygmæa? G. 0. Sårs, Beretning om en i Sommeren 18G5 foretagen zoologisk Reise
ved Rysterne af Christiania* og Christiansands Stifter pg. 17.
Diagnose. Corporis forma qvam in ceteris speciebus minus elongata. Scutum
dorsale antice sat angustum corpore. postico vix latius postice sensim dilatatum, margine
frontali parum arcuato, in medio vero in processum brevern et angustum obtuse aeumi-
natum producto. Corpus posticum postice sensim attenuatum, segmento ultimo sat elon-
gato antecedentibus 2 junctis tamen breviore. Oculi mediocres, basibus valde approxi-
matis, obliqve pyriformes, paulo longiores qvam latiores, pigmento partem modo parvam
marginalem superficiei dorsalis occupante. Sqvamæ antenn, inferior. parvæ et angustæ
4ta circiter parte pedunculis longiores, forma fere eadem ac in E. Goesii, setis marginis
interioris et apicis vero multo paucioribus (circiter 18). Maxillipedes 2di paris qvam iu
ceteris speciebus breviores et minus robusti, parte terminali articulo antecedente breviore,
articulo ultimo sat elongato et sp ars e piloso, aculeo terminali longo, longitudinem articuli
æqvante. Pedes qvam solito breviores postice parum longitudine increscentes; par posti-
cum reflexum segmentum 4tum coi?poris postici parum superans. Pars eorum terminalis
articulo antecedenti longitudine circiter æqvalis, articulo lmo 2 seqventibus junctis in
paribus anterioribus breviore in posterioribus circiter æqvali. Telson postice ad lineam
rectam truncatum, marginibus lateralibus fere rectis, aculeis terminalibus fortibus et in
femina fere æqvaliluis. Appendicum caudæ lateralium lamina interna externa parum
brevior margine interno minime serrulato. Inter omnes minima, longitudine femiuæ adultæ
oviferæ 6 Mm. parum superante.
Nærværende Art er af alle den mindste, en sand Pygmæ blandt Decapoderne.
De fuldvoxne ægbærende Hunner ere nemlig kun lidet mere end li Mm. lauge og opnaa
saaledes næsten kun den halve Størrelse af de øvrige Arter. Allerede ved denne ringe
Størrelse er nærværende Art let kjendelig fra de øvrige, fra hvilke den imidlertid ved
nøiere Undersøgelse ogsaa skiller sig ved tiere andre Characterer. Hvad den almindelige
34
Kropsfonn angaar, saa synes denne (cfr. Fig. 20—21) at være noget kortere og niere
undersætsig end hos de øvrige Arter. Rygskjoldet er fortil meget smalt og her neppe
synderligt bredere end Bagkroppen fortil, men udvides jevnt bagtil. Panrleranden er
(cfr. Fig. 2ii) kun lidet bøiet, men skyder sig i Midten frem i en tydelig kort Fortsats,
der ikke som hos de foregaaende Arter er tilrundet, men triangulær eller dannende en
tydelig Vinkel. Bagkroppen afsmalnes jevnt bagtil; dens sidste Segment er temmelig
langt uden dog at opnaa samme Længde som de 2 foregaaende tilsammen.
Øinene (cfr. Fig. 2G) ligne i sin Form temmelig samme hos E. serrata og ere
som hos denne Art med sine spids tillobende Stilke fæstede tæt sammen i Midtlinien;
dog synes de at være endnu noget mere skjævt pæreformige, idet den forreste Rand er
meget betydeligt længere end den bagre. Pigmentet, der viser en lignende dyb carminrød
Farve som hos foregaaende Art, indtager kun den alleryderste Del af Øinenes øvre Flade
og viser sig derfor ovenfra seet kun som en temmelig smal Bord omkring Øinenes ydre
bredere Ende.
De nedre Antenners bladdannede Vedhæng (Fig. 22) er lidet og smalt, omtrent
Vt hengere end disse Antenners Skaft. I sin Form ligner det meget samme hos E. Goésii,
men adskiller sig ved et langt ringere Antal Børster. Medens der hos E. (ioesii lindes
omkring 30, overstiger deres Tal her neppe IS.
2det Par Kjævefodder (Fig. 23) er hos nærværende Art af et fra samme hos de
øvrige Arter af Slægten temmelig Imskjelligt Udseende. De ere forholdsvis af betydelig
kortere og svagere Bygning, med Endedelen langt mindre udviklet og neppe saa lang
som det foregaaende Led, der kun viser en meget svag Bøining. Sidste Led (Fig. 23')
er forholdsvis temmelig langt, conisk tilspidset og viser ikke det hos de øvrige Arter
eiendommelige kostformige Udseende, idet de tine Haarborster her kun ere tilstede i
meget ringe Antal; langs Kanterne tindes fæstede til særegne Afsatser 7 af de ovenfor
omtalte eiendommelige med tin Endesnært forsynede Torner (4 i den ene og 3 i den
anden Kant), og den fra Enden af Ledet udgaaende Torn eller Klo, der hos de øvrige
Arter er meget kort, er her af hele Ledets Længde og næsten fuldkommen lige.
Fødderne (Fig. 24) ere, skjondt de vise den for Slægten eiendommelige spinkle
Bygning, dog hos nærværende Art kortere end hos nogen af de øvrige og Forskjellen i
deres indbyrdes Længde meget mindre, idet de kun ganske lidet tiltage i Længde bagtil.
Endedelen er paa Iste Par betydeligt kortere end det foregaaende Led, men forlænges
noget paa de bågeste Par, saa at den her bliver omtrent lige lang som dette Led; dens
Iste Led er paa disse sidste Par omtrent af samme Længde som de 2 følgende tilsam-
men, medens det paa Iste Par er betydeligt kortere. Sidste Par rækker tilbagestrakt
kun lidet udover Bagkroppens 4de Segment.
Det midterste Halevedhæng (Fig. 25) har Sidekanterne næsten lige eller i den
bågeste Del utydeligt concave; dets bagre Rand er fuldkommen lige afskaaret og de her
35
fæstede Torner lange og stærke; hos Hunnen ere disse Torner næsten af ens Længde og
mere end halvt saa lange, som det hele Vedhæng; hos Hannen derimod er det ydre Par
betydeligt kortere. De 2 mediane Børster ere ogsaa meget ulige hos begge Kjøn; hos
Hannen række de langt udenfor Enden af de inderste Torner og ere stærkt cilierede,
medens de hos Hunnen ere meget smaa og paa langt nær ikke saa lange som de
inderste Torner.
De ydre Halevedhæng (cfr. Fig. 28) ere forholdsvis temmelig korte og Længde-
forskjellen mellem den ydre og indre Plade kun ubetydelig. Paa den indre Plade bemær-
kes ikke som hos de 2 foregaaende Arter nogen saugtakket Kant,
Hannerne, der som sædvanligt ere noget større end Hunnerne, vise de for Slægten
characteristiske Eiendommeligheder. Det til de øvre Antenners Pedunkler fæstede Appen-
dix er temmelig stort og besat med lange i alle Retninger udstraalende Børstebundter.
Nærværende Art blev først fanden af mig i den allerinderste Del af Romsdals-
fjorden ved Veblungsnæs og beskreven i min Reiseberetning for 1862 under Benævnelsen
Nemotopus elegans. Den forekom her temmelig hyppig paa nogle faa (5— ti) Favnes
Dyb lige i Kanten af den mod Stranden skraanende Sandbakke. Da de øvre Vandlag i
denne indre Del af Fjorden paa Grund af den lige her udmundende store Romsdalselv
næsten ganske bestod af ferskt Vand, lykkedes det mig imidlertid ikke at faa observeret
den levende, ligesom alle de af mig fangne Exemplarer ved min Tilbagekomst fra Excur-
sionerne vare i en mere eller mindre opløst Tilstand. Mine Undersøgelser af den kunde
derfor heller ikke blive saa fuldstændige som det udfordredes. Senere gjenfandt jeg
samme Art i levende og fuldkommen uskadte Exemplarer i det Indre af Christianiafj or-
den, men lod mig ved enkelte tilsyneladende Forskjelligheder forlede til i den at se en
egen nærstaaende Art, som jeg i min 3die Reiseberetning kaldte Nematopus pygmæus.
Ved senere fornyede Undersøgelser er jeg imidlertid kommen til fuld Overbevisning om,
at disse 2 formentlige Arter kun udgjøre en eneste Art, for hvilken jeg har troet at burde
foretrække det sidste Artsnavn som det mest betegnende. De i min tidligere Diognose
opførte forskjellige Characterer har jeg fundet for en stor Del grunder sig paa den Om-
stændighed, at jeg af de ved Veblungsnæs fundne Exemplarer tilfældigvis havde valgt en
ung Han til den anatomiske Undersøgelse, medens mine Detailtegninger af Christiania-
fjordformen vare udførte efter en Hun. Jeg kjendte ikke dengang til, at Forskjellen
mellem begge Kjøn ikke udelukkende indskrænkede sig til de øvre Antenner og Bag-
kropsleminerne, men ogsaa tildels er udtrykt i andre af Kroppens Vedhæng, navnlig i det
midterste Halevedhængs Bevæbning.
Skjønt ingensteds i nogen synderlig Mængde, synes dog nærværende Art at være
jevnt udbredt langs vor hele Kyst, saavel ud mod Havkysten som ind i Fjordene, ialfald
til Throndhjemsfj orden. Ved Lofoten har det endnu ikke lykkets mig at finde den, men
den forekommer uden Tvivl ogsaa her. I sin Levevis adskiller den sig fra de øvrige
36
Arter derved, at den aldrig tindes paa saadatme Dybder, som disse. Jeg har aldrig fun-
det den dybere ned end 10 — 12 Favne, livorimod den gaar op lige til 3 — 4 Favne. Heller
ikke er den som de øvrige Arter udelukkende bunden til blød leret eller mudret Bund,
men forekommer ogsaa mellem Alger og paa grov Sandbund.
Farven er ialinindelighed som hos de øvrige Arter, idet Kroppen er gjemiemsigtig
med enkelte oraugefarvede Shatteringer, hvoraf de paa Ventralsiden af Bagkroppen i
Begelen ere af en betydelig lysere, næsten okergul Farve. Undertiden viser dog Krop-
pens Farve et meget forandret Udseende, hvilket især er Tilfældet med de paa Sandbund
forekommende Individer. Dette har sin Grund i et opakt kridhvidt Pigmentstof, der især
paa Forkroppen (Rygskjoldet) er særdeles stærkt udbredt, dannende tallige anastomose-
rende Forgreninger, hvorved det hele Dyr faar et eiendommeligt hvidspraglet Udseende.
(linenes Pigment er altid ens hos alle Kxeniplarer og af en dybere zinoberrod Farve end
hos E. Goesii og serrata, mere lignende samme hos E. microphthalma.
Denne Art er især characteriseret ved sin ringe Størrelse, sine korte Fodder og
2<let Par Kjævefødclers Bygning.
5. E r y t h rops a h y s s o r u ni. G. o. S.
(Tab. 5 Fig. 1 — 12).
Erythrops abyssoruni, G. 0. Sårs, Undersøgelser over Christianiafjorderis Dybvamlsfauna pg. 22.
Diagnose. E. serratæ valde aftinis sed fere duplo major. Scutum dorsale magis
dilatatum, corpore postico multo latins, antice et postice fere æqve latum, margine frontali
sat arcuato in medio aliqvantum exserto et anguste rotundato. Corpus posticum tenne
sublineare, segmento ultimo sat elongato et 2 antecedentibus junetis longitudine fere
æqvali. Oculi qvam in E. serrata minores et intervallo sat longo a se remoti, obliqve
pyriformes, æqve longi ac lati, pigmento supra viso magno reniformi. Sqvamæ antenn,
inferior. sat elongatæ plus qvam tertia parte pedunculis longiores, anguste lineares, mar-
gine externo in dentes 7—8 antice vergentes anteriorem angulum externum occupantem
diviso, apice obliqvissime truncato, angulo interno longe porrecto et apicem aculei anguli
exterioris longe superante; setæ marginis interioris et apicis circiter 38. Maxillipedes
2di paris validi, parte terminali articulo antecedente multo longiore, articulo ultimo sat
elongato et hirsutissimo, aculeo terminali brevi, lateralibus numerosis (20 vel ultra).
Pedes tenuissimi et valde elongati, postice magnopere longitudine increscentes, ita ut
par posticum longitudinem fere totius corporis æqvet et reflexum appendices etiani cau-
dales superet. Pars eorum terminalis in lmo pari articulum antecedentem longitudine
vix superans, in posterioribus vero multo (tertia circiter parte) longior, articulo ejus lmo
37
seqventibus 2 junctis in lmo pari parum in posterioribus fere qvadruplo longiore. Telson
forma fere eadem ac in E. Goesii, sed paulo magis elongato, marginibus lateralibus sub-
rectiSj posteriore distincte arcuato; aeulei terminales qvam in ceteris speciebus multo
breviores, interiores ne tertiam qvidem longitudinis partem telsonis æqvantes; exteri-
ores illis multo breviores et obliqve extus vergentes. Appendices laterales caudæ
sat elongatæ, lamma interna qvam externa 4ta circiter parte breviore margine interno
vix serrulato. Longit. feminæ adultæ fere IS Mm.
Denne Art er den største i Slægten og adskiller sig herved strax fra den meget
nærstaaende E. serrata. Medens denne sidste aldrig synes at overskride en Længde af
10 Mm., opnaar nærværende Art den anselige Længde af 18 Mm. eller næsten den dob-
belte Størrelse. Kropsformen er (efr. Fig. 1 og 2) som hos E. serrata forholdsvis meget
slank og langstrakt; dog er Rygskjoldet eller Forkroppen navnlig i sin forreste Del bety-
delig bredere og omtrent af samme Brede som bagtil. Panderanden er (cfr. Fig. 10)
meget stærkt bøiet og uddrages paa Midten noget stærkere, dannende en utydelig tunge-
formig Proces, der skyder sig frem mellem Basis af Øinene. Bagkroppen er betydelig
smalere end Forkroppen og kun lidet afsmalnende bagtil; dens sidste Segment er meget
langstrakt, næsten af samme Længde som de 2 foregaaende tilsammen.
Øinene (cfr. Fig. 10) ere omtrent af samme Form som hos E. serrata, men for-
holdsvis betydelig mindre og adskilte ved et temmelig langt Mellemrum fra hinanden,
samt kun høist ubetydeligt ragende ud over Rygskjoldets Siderande. Pigmentet, der er
af en lignende høirød Farve som hos E. Goesii og E. serrata, indtager en temmelig
betydelig Del af Øiets øvre Flade og er indad jevnt udrandet eller ovenfra seet af nyre-
dannet Form.
De nedre Antenners bladdaunede Vedhæng (cfr. Fig. 10) ligner ved første Øiekast
meget samme af E. serrata, idet det viser den samme eiendommelige Tandbevæbning af
den ydre Rand. Ved nøiere Undersøgelse viser det dog flere Forskjelligheder. Det er
saaledes forholdsvis betydelig længere og smalere og overrager de øvre Antenners Pe-
dunkler næsten med Tredieparten af sin Længde samt er over 7a saa langt som de undre
Antenners Skaft; ogsaa ere de 7 — 8 Torner, hvori den ydre Rand er delt, mindre og mere
tiltrykte end hos E. serrata og de fra den indre Rand udgaaende Børster talrigere. Hvad
der imidlertid især adskiller dette Vedhæng fra samme hos E. serrata, er Forholdet af
Enden (se Fig. 3). Medens denne hos E. serrata er næsten lige afskaaret, saa at den
fra det ydre Hjørne udgaaende Tand betydeligt overrager det indre Hjørne, er den hos
nærværende Art meget skjævt afskaaret i Retningen indenfra udåd, saa at det indre
>
Hjørne springer frem i Form af en tungeformig Fortsats, der langt overrager den fra det
ydre Hjørne udgaaende Tand. Ved nøiere Undersøgelse viser det sig, at den alleryderste
Del af denne Fortsats ved en tydelig Tverlinie er adskilt fra det øvrige Blad. et Forhold,
som ialfald ikke er saa let bemærkeligt hos de øvrige Arter.
38
2det Par Kjævefødder (Fig. 4) ere af en særdeles kraftig Bygning og forholdsvis
endnu stærkere forlængede end hos E. serrata. Navnlig er Endedelen her meget stærkt
udviklet og betydeligt længere end det foregaaende stærkt krummede Led. Sidste Led
er ogsaa forholdsvis større end hos de øvrige Arter, af conisk Form og særdeles tæt
børstehesat. Ved Tryk bemærkes paa dette Led i Kanterne omtrent 20 af de før omtalte
eiendommelige med tynd Endesnært forsynede Torner; den fra Enden udgaaende Torn
eller Klo er her meget kort, neppe V4 laa lang som Ledet og svagt krummet.
Fødderne opnaa (cfr. Fig. 2) hos nærværende Art sit Maximum af excessiv Længde
og Tyndhed. Dette gjælder imidlertid i mindre Grad Iste Par (Fig. 5), der forholdsvis
ikke er synderligt længere end hos E. serrata. Derimod tiltage de øvrige Fødder meget
hurtigere i Længde, saa at allerede 3die Par er dobbelt saa langt og de følgende (Fig.
6, 7) endnu betydeligt længere. Sidste Par, som er det læugste af alle. er næsten af
hele Kroppens Længde og rækker tilbagestrakt langt udover Enden af de ydre Hale-
vedhæng. Ligesom hos de øvrige Arter er det især Endedelen, som herunder tiltager i
Længde. Medens denne paa Iste Par (Fig. 5) neppe er længere end det foregaaende
Led, er den paa sidste Par (Fig. 7) mere end % længere. Paa Endedelen er det igjen
Iste Led, der stærkest forlanges. Paa Iste Par er dette kun lidet længere end de 2
følgende tilsammen; paa sidste Par derimod er det folde 4 Gange saa langt. Børstebe-
væbningen er paa disse bagerste Par (Fig. 6, 7) yderst sparsom, hvorved de faa et endnu
mere traadformigt Udseen.de.
Det midterste Halevedhæng (Fig. 9) er temmelig uligt samme hos E. serrata og
mere overensstemmende i sin Form med samme hos E. Goésii, med den Forskjel imid-
lertid, at det er forholdsvis noget længere, omtrent lige saa langt som bredt. Som hos
denne sidste Art er Sidekanterne lige og den bågeste Rand tydeligt bøiet. Ogsaa er det
ydre Par af Endetornerne saavel hos Hunnerne som hosHannerne betydeligt kortere end
det indre og skjævt udadrettet. Derimod adskille disse Torner sig hos nærværende Art
ved en forholdsvis langt ringere Størrelse end hos saavel E. Goésii som E. serrata. De
inderste og læugste opnaa nemlig her neppe en Trediepart afVedhængets Længde, medens
de hos hine Arter er omtrent halvt saa lange. De mediane Fjærbørster ere temmelig
lange og række betydeligt udover Enden af de inderste Torner.
De ydre Halevedhæng- (Fig. 8) ere temmelig stærkt forlængede og smale. Den
indre Plade er betydeligt (omtrent l/J kortere end den ydre og dens indre Rand viser
kun utydelige Spor af den hos E. serrata saa stærkt fremtrædende saugtakkede Bevæbning.
Hannerue ere endnu lidt langere end Hunnerne og vise de for Slægten eiendom-
melige Characterer. De øvre Antenners Pedunkler (cfr. Fig. lo) ere særdeles stærke,
næsten dobbelt saa tykke som hos Hunnerne; deres Endevedhæng er ogsaa meget stærkt
udviklet. omtrent af sidste Leds Længde og besat med særdeles lange og tætte i alle Ret-
ninger divergerende knippevis ordnede Børster.
39
Farven er som hos E. senata og microphthalma meget bleg, med kun svage Spor
ai' de orangefarvede Shatteringer. Ofte er Legemet næsten farveløst, hvorved de smukt
høirøde Øine og den ligesom hos E. microphthalma særdeles voluminøse med mørkt Ind-
hold fyldte Tyggemave er meget iøinefaldende.
Denne Art lever i stor Mængde udbredt over et temmelig vidtstrakt og som det
synes fuldstændigt isoleret Dybbasin i den ydre Del af Christianiafjorden omtrent lige
ud for Vallø paa et Dyb af 150 — 230 Favnes blød Mudderbund. I ethvert Kast, man
gjør her med den fine Bundskrabe, er man sikker paa at faa op talrige Exemplarer af
denne vakre Crustace sammen med de eiendommelige Isopodeformer Munnopsis typica
og Eurycope cornuta. Den synes ikke her at gaa høiere op. Derimod har jeg ved Lo-
foten nylig fundet den lige op til 100 Favne, hvor den lever sammen med E. senata.
Det maa bemerkes, at disse Exemplarer havde forholdsvis noget større Øine og ikke fuldt
saa lange Fødder som Christianiafjordformen. Forøvrigt stemmede de undre Antenners
Blad og det midterste Halevedhæng fuldkommen overens, saa at Arten, uagtet den saa-
ledet paa enkelte Localiteter synes at vise en større Tilnærmelse til E. serrata, dog ved
disse 2 Characterer samt dens betydelige Størrelse med Lethed kan kjendes fra den
anden. Et eneste Exemplar af denne Art, en ung Han, har jeg fra det betydelige Dyb
af 300 Favne ved Lofoten. Dette Exemplar adskilte sig mærkeligt ved det i høi Grad
rudimentære Udseende af Øinene (cfr. Fig. 12), der ere særdeles smaa, uregelmæssigt til-
rundede og som det synes forsynede med ufuldstændigt differentierede Synselementer. Om
dette grunder sigpaaen tilfældigMonstrøsitet, kan jeg ikke med Sikkerhed afgjøre, da je
som sagt kun har et eneste Exemplar fra dette Dyb. Imidlertid anser jeg det for ikke
usandsynligt, at den forskjellige Dybde kan have adskillig Indfly deise paa Synsorganernes
Form og Udvikling hos samme Art, noget, der ogsaa synes at bekræftes ved den ovenfor
omtalte Forskjel i Øinenes Størrelse melleni Christianiafjordformen og den ved Lofoten
paa grundere Vand levende Form. Ligeledes berørte jeg ovenfor, at denne sidste Form
havde ikke fuldt saa stærkt forlængede Fødder som Christianiafj ordformen. Herpaa kan
ganske sikkert ikke den forskjellige Dybde have nogen Indflydelse, men vel Bundens
Beskaffenhed. Aabenbart ere de saa stærkt forlængede Fødder hos de herhen hørende
Arter idethele afpasset elter deres Levevis paa blød leret eller mudret Bund. Jo blø-
dere Bunden er, desto nyttigere vil det nemlig være for Dyret at have meget lange Fød-
der til at vade henover Overtiaden uden at synke med Kroppen ned i Mudret. Man vil
ogsaa hos de forskjellige Arter linde dette Forhold fuldkommen bekræftet. Saaledes er
E. pygmæa, der af alle har de korteste Fødder, netop den, der forekommer paa den haar-
deste Bund, medens E. serrata og microphthalma, der altid kun findes paa blød leret
Bund, have betydelig stærkere forlængede Fødder end saavel E. pygmæa som E. Goesii,
hvilken sidste i sin Levevis synes at indtage en interniedierende Stilling. Interessant ei-
det nu, at man endog hos en og samme Art kan erholde Stadfæstelse paa dette Forhold
b
40
niellem Faddernes Længde og Levevisen. Hos Christianiafjordformen af nærværende Art
ere som ovenfor anført Fødderne forholdsvis endnu stærkere forlængede end hos Lofot-
formen, og just i Overensstemmelse hermed er ogsaa Bunden i Christianiafj ordens større
Dybder betydeligt blødere og løsere end ved Lofoten, idethele blødere end jeg noget
andet Sted har fundet den. Man har altsaa her et ganske mærkeligt slaaende Exempel
paa Adaptionsevne hos en og samme Art.
Nærværende Art, der rimeligvis i en forholdsvis ny Tid har udviklet sig af Arten
E. serrata, er især characteriseret ved sin betydelige Størrelse, Forholdet af de nedre
Antenners bladannede Vedhæng. de korte Torner paa midterste Halevedhæng samt de
enormt forlængede og tynde Fødder.
Gen. II. Parerythrops. G. 0. S.
(Nematopus olin;).
Diagnose. Corporis forma brevis et obesa cephalothorace valde tumefacto.
Seilturn dorsale magnum et latum segmenta fere omnia cephalothoracis supine obtegens;
sulcus transversus distinctissimus et valde arcuatus. Corpus posticum subeylindricum
cephalothorace multo angustius. Oculi longe a se remoti, breves, non complanati, fere
globosi, pigmento obscure fulvo in spiritu vini non dilubili. Pedunculi antenn, superior,
breves et robusti, articulo ultimo majore. lmo brevi extus nullum processum emittente;
flagella magna et robusta. Appendix maris pedunculis earum antennarum adjecta pormagna
et hirsutissima. Antennarum inferiorum sqvamæ brevisshnæ intus et ad apicem longe seti-
feræ, margine externo nudo aculeo forti terminato; flagellum longissimuni. Mandibulæ
magnæ, corpore valde elongato, extremitate inferiore late securiformi, angulo anteriore
subtilissime dentato a posteriore (molari) intervallo longo sejuncto. Flagellum maxilli-
pedum lmi paris maxinium. subtriangulare vel potius securiforme. Pedes longitudine
mediocri, structura sat robusta, parte ultima vel tarso in articulos 3 præter ungvem vali-
dum tenninalem divisa. Pleopoda feminæ qvaffi in Erythrope minus angusta. fere ut in
Myside, setis sat numerosis obsita, maris lmum par rudimentare structura exacte eadem ac in
femina, paria 4 posteriora vero bene evoluta, biramea. natatoria. Tels On eiongatosubtriangu-
lare, marginibus lateralibus nudis, apice anguste truncato aculeis 4 tenuibus setisqve 2 inter-
mediis ornato. Pigmentum corporis læte rubrum maculas irregulares nullas vero stellas ar-
borescentes formans. Marsupium feminæ foliis fi formatum. pari anteriore sat magno subovato.
Nærværende nye Slægt grunder sig paa den af mig tidligere under Benævnelsen
Nematopus obesus characteriserede Form, som jeg ved senere nøiagtigere Undersø-
gelser har fundet at afvige saa betydeligt fra Arterne af Slægten Erythrops (Nematopus),
at jeg har anseet det for nødvandigt at opstille den som Typen for en egen Slægt. Fra
41
foregaaende Slægt, med hvem den vistnok har adskilligt tilfælles, adskiller den sig hoved*
sageligt ved følgende Charaeterer: Er op sf ormen er meget kortere ag plumpere, og det
endog i høiere Grad end hos de Heste øvrige Mysider. Rygskjoldet er forholdsvis ster-
kere udviklet og dækker næsten fuldstændigt samtlige Forkropssegmenter oventil. Øinene
ere ikke fiadtrykte, men næsten kugleformige, og deres Pigment er ikke rødt, men af en
brungul Farve samt langt fra saa let forgjængeligt som hos foregaaende Slægt, idet det
]iaa Spiritusexemplarer holder sig naesten uforandret i aarevis. De øvre Antenners Pe-
dunkler ere meget plumpere og Iste Led er her betydeligt kortere end sidste, som ei-
det længste af alle, ligesom det ogsaa ganske mangler den ydre smalt tilløbende for
foregaaende Slægt characteristiske Fortsats. Mandiblerne ere forholdsvis langt stærkere
udviklede, og deres pars incisiva bredere og forskjelligt bevæbnet. Viften paa Iste Par
Kjævefødder, der hos Sl. Erythrops kun er lidet udviklet, er her særdeles stor, næsten
af øxedannet Form. Fødderne ere langt kraftigere hyggede end hos Erythrops og ikke
udmærkede ved nogen usædvanlig Længde. Klækkeposen dannes af 6 Par tydeligt udvik-
lede Plader, idet der ogsaa fra Basis af 4de Fodpar udgaar en temmelig stor oval Plade,
der begrændser denne Pose fortil. Bagkropslemmerne ere hos Hunnen smaa og korte,
mere pladeformige end hos foregaaende Slægt og langs sin nedre Flade forsynede med
en Rad korte Fjærborster som hos Mysis. Hos Hanuerne ere alene de 4 bågeste Par
udviklede til Svømmefødder, medens Iste Par fuldkomnien er af samme enkle og rudi-
mentære Bygning som hos Hunnerne. Det midterste Halevedhæng endelig stemmer vel
i sin Bevæbning overens med samme af Erythrops, men er af en meget forskjellig Form
og betydelig stærkere udviklet.
Da Slægten enduu kun indeholder en eneste Art, ville de nærmere Detailler under
denne udforligt blive behandlede.
P a r e r y f h r o p s o It e s a. G. 0. S.
(Tab. III.)
Nematopus obesus, G. 0. Sårs, Beretning om en i Sommeren 1865 foretagen zoologisk Reise
i Christiania Stift pg. 34.
Diagnose. Scutum dorsale supra visum antice et postice fere æqve latum, lati-
tudine maxima mediana dimidiam longitudinem longe superante, margine frontali in medio
sat producto angulum distinctum fere rectum formante, posteriore vix emarginato. Corpus
posticum sublineare ne dimidiam qvidem latitudinem scuti dorsalis superante, segmento
ultimo ceteris .longiore, 2 antecedentibus tamen multo breviore. Oculi longe a se remoti
fere globosi, basi tenuissima affixi, pigmento magno maximam partem superficiei dorsalis
r,
42
occupante margine interno vix emarginato. Peduncult antenn, superior, oculis parum lon-
giores, articulo ultimo maximo antecedentibus 2 junctis longiore, in mare multo majores
et robiistiores appendice terminali longitudinem articuli ultimi æqvante setis densissimis
et longissimis obsita. Sqvaniæ antenn, inferior. brevissimæ pedunculos antenn, superior,
parum superantes, subrhomboideæ, triplo circiter longiores qvamlatiores, margine externo
recto aculeo valido terminato, apice obliqvissime truncato, angulo interno longe, porrecto
processum lingvæformem dimidiam fere sqvamæ longitudinem occupantem formante, setis
marginis iuterioris et apicis longissimis circiter 30; pedunculi earum antennarum breves
et robusti, articulis subæqvalibus. Maxillipedum 2di paris pars terminalis articulo ante^
cedenti longitudine circiter æqvalis, articulo ultimo subovato et dense hirsuto. Pedes
subæqvales postice parum longitudine increscentes, posteriores longitudinem cephalotho-
racis circiter æqvantes; pars eorum terminalis articulo antecedente paulo longior, articulo
lino seqventibus 2 junctis in lmo pari circiter æqvali in posterioribus paulo longiore,
ungve terminali forti longitudinem articuli antecedentis æqvante. Palpi validissimi, parte
basali magna et lata extus processum laminarem rotundato-truncatum formante, parte ter-
minali Oarticulata. Telson longitudinem segmenti ultimi fere æqvans, elongato-subtrian-
gulare, latitudihe maxiina ad basin sita longitudine multo minore, apicem versus sensim
attenuatum, marginibus lateralibus subrectis nudisqve apice angustissimo ad lineam rec-
tam truncato, aculeis terminalibus postice vergentibus valde inæqvalibus, pari externo ne
dimidiam qvidem interni asseqvente longitudinem. Appendices laterales caudæ sat elon-
gatæ, lamina interna qvam externa tertia fere parte breviore margine interno sub setis
marginalibus aculeis circiter 20 validis per totani fere marginis longitudinem dispersis
armato. Animalia adulta pigmento late rubro præsertim in superficie ventrali ornata; pig-
mentum oculorum obscure rutilo-fulvum. Longit. feminæ adultæ circiter 13 Mm. maris 14 Mm.
Denne meget distincte Form, som jeg i Begyndelsen paa Grund af det midterste
Halevedhængs lignende Bevæbning henførte, dog med Tvivl (1. c), til foregaaende Slægt,
viser allerede i sit Ydre et meget afvigende Udseende. Istedetfor den lette og elegante
Kropsform, der udmærker Arterne af Slægten Erytbrops, træffe vi her en i denne Krebs-
dyrfamilie ganske usædvanlig undersætsig og plump Bygning. Forkroppen eller Cephalo-
thorax er navnlig (eir. Fig. 1, 2 og 19) af en særdeles kort og bred ligesom opblæst
Form og meget skarpt afsat fra Bagkroppen. Rygskjoldet er forholdsvis betydelig! stær-
kere udviklet end hos foregaaende Slægt og bedækker næsten samtlige Forkropssegmeuter
oventil. Ovenfra seet (Fig. 1) er det fortil næsten ligesaa bredt som bagtil, med den
største Brede, der er betydelig større end den halve Længde, paa Midten. Den forreste
Rand er i Midten temmelig stærkt uddragen, dannende en bred næsten retvinklet Pande-
plade, der skyder sig frem mellem Roden af Øinene, uden imidlertid paa langt nær at
bedække disse; den bågeste Rand er næsten lige eller kun høist ubetydeligt udrandet.
Seet fra Siden (cfr. Fig. 2 og 19) viser den nederste Rand af Rygskjoldet sig stærkt
43
udrandet, ladende ikke alene Basis at Fødderne, men endog en Del af Cephalothorax's
Sidedele ganske ubedækket. Det forreste laterale Hjørne skyder sig frem i Form af en
temmelig stor tungeformig Proces over de nedre Antenners Basaldel; det bågeste laterale
Hjørne danner næsten en ret Vinkel, der ikke skyder sig frem over Iste Bagkropsseg-
ments Sider. Oventil er Rygskjoldet temmelig stærkt hvælvet især i sin forreste Del.
Tværfuren er meget skarpt markeret, bueformigt bøiet med Concaviteten fortil og naar
oventil næsten til Midten af Rygskjoldets Længde. — Bagkroppen er i Forhold til Ce-
phalotborax af en meget tynd og spinkel Form og næsten overalt af ens Brede. Dens
sidste Segment er længere end de øvrige, men betydeligt kortere end de 2 foregaaende
Segmenter tilsammen.
Øinene (cfr. Fig. 20) ere ved et meget betydeligt Mellemrum adskilte fra hinanden,
hvorved hele det forreste Parti, Ansigtsdelen, faar en usædvanlig stor Brede. De ere næsten
kugledannede, ikke som hos Sl. Erythrops fladtrykte, og fæstede ved en særdeles tynd
Stilk til hver sin Ende af en baandformig tildels af Pandepladen (hekket Tvervulst. Ial-
mindelighed ere de rettede lige ud til Siderne og overrage i denne Stilling temmelig
betydeligt Rygskjoldets Sidekanter. Pigmentet indtager den største Del af Øiegloben og
er ovenfra seet indad neppe udrandet. Facetterne ere særdeles talrige og ikke saa regel-
mæssigt ordnede i concentriske Rader som hos foregaaende Slægt.
De øvre Antenners Pedunkler (Fig. 3) ere af en meget kort og plump Form
og kun lidet længere end Øinene. Iste Led er ganske usædvanligt kort, neppe saa langt
som bredt, dets ydre Rand skarp og bagtil besat med 5 korte Haarbørster, fortil dannende
et stumpt tilrundet og ikke fremspringende Hjørne, besat med en Del længere hut cili-
erede Børster. 2det Led er særdeles kort og fortil meget skjævt afskaaret i Retningen
indenfra udåd, saa at den ydre Kant neppe er 1/i saa lang som den indre. Sidste Led ei-
det største af alle, endog noget hengere end de 2 foregaaende tilsammen, langstrakt firkantet
og i den indre Kant nær Enden forsynet med dere lauge Fjærbørster. Som hos foregaa-
ende Slægt tindes ved Enden af dette Led overtil en liden skjælformig med en Torn og
flere Hørebørster besat Fortsats. Svøberne ere meget lange og stærke og især den ydre
meget stærkt udviklet, næsten af hele Kroppens Længde og i sin indre Del besat med
talrige baandformige Lugtepapiller.
De nedre Antenners Basaldel (Fig. 4) er særdeles tyk og plump, af firkantet
Form, med det ydre Hjørne uddraget i Form af en kort tornformig Fortsats. Det blad-
dannede Vedhæng (ibid.) er usædvanligt lidet udviklet, kun ganske ubetydeligt overragende
de øvre Antenners Pedunkler (cfr. Fig. 20). Af Form er det langstrakt rhombiskt, om-
trent 3 Gange saa langt som bredt, fortil særdeles skjævt afskaaret i Retningen indenfra
udåd, med det indre Hjørne dannende en stærkt fremspringende tungeformig Fortsats,
der indtager 1/3 af hele Bladets Længde. Den ydre Rand er lige og glat samt ender
med en stærk fortilrettet tornformig Fortsats. Den indre meget svagt bøiede Rand og
44
Spidsen bærer tilsaramen omtrent 30 lange Børster. Disse Antenners Skaft er meget
plumpt, ikke fuklt 1/3 kortere end Bladet og dets 3 Led næsten indbyrdes af samme
Længde og meget skarpt afsatte fra hinauden. Svøben er stærkt udviklet og enduu noget
længere end de øvre Antenners ydre Svøbe.
Overlæben gaar fortil ud i en stærkt fremspringende tilspidset Fortsats, der
naar Dyret sees fra Siden (Fig. 2 og 19) træder frem foran Mandiblerne. Uhderlæben
er af sædvanlig Form.
Mandiblerne (Fig. 5) ere meget stærkt forlængede, idet deres øvre Ende er
uddraget i en lang Spids. Den nedre Ende er som sædvanligt stærkt indboiet og øxe-
formigt udvidet, men viser en fra samme hos foregaaende Slægt temmelig afvigende Be-
væbning (se Fig. (i). Det forreste Parti dannes vel som hos foregaaende Slægt af 2 paa
høire og venstre Mandibel forskjelligt formede hinanden tildels dækkende 1'lader, men
disse Blader ere her delte i et langt større Antal Tænder. Mellemrummet mellem dette
forreste tandede Parti og Molarprocessen er meget større end hos de øvrige Mysider og
forsynet med et større Antal cilierede Torner. Paa venstre Mandibel tælles 10 saadanne
omtrent af samme Udseende som paa samme Mandibel hos Erythrops; paa høire Mandibel
hndes ogsaa 10, men meget kortere og hengere fra hinanden adskilte Torner; af nogen
pladeformig Udvidning som høs Erythrops lindes her derimod ikke noget Spor; alle Tor-
ner udgaa den ene ved Siden af den anden fra den lige indre Rand. Mandihularpalpen
er kortere end selve Mandibelen, forøvrigt omtrent af samme Bygning som hos foregaa-
ende Slægt.
Iste Par Maxiller (Fig. 7) adskille sig fra samme hos Erythrops derved, at
den ydre Gren i sin ydre Kant har en knudeformig Udstaaenhed eller Afsats. Forøvrigt
stemme de i sin Bygning i det Væsentlige overens med samme hos ovennævnte Slægt.
2det Par Maxiller (Fig. 8) ligne ogsaa i sin almindelige Bygning samme af
Erythrops, men vise dog enkelte Afvigelser. Saaledes er Endeleddet her betydelig sma-
lere og mere langstrakt og rigeligere borstebesat saavel i den indre som ydre Kant.
Viften er forholdsvis betydelig mindre udviklet, af triangulær Form med den ydre Band
kun svagt bueformigt boiet og det forreste Hjørne uddragen i en tynd Spids.
Iste Par Kjævefødder (Fig. 9) ere forholdsvis af kraftigere Bygning end hos
foregaaende Slægt og udmærkede ved den stærke Udvikling af saavel Svømmepalpen som
Viften, Isar er denne sidste af en forholdsvis meget betydelig Størrelse, næsten lige
saa lang som Basaldelen og af øxedannet Form, idet den forreste Rand ved Basis danner
en stærkt fremspringende triangulær. Fortsats.
2det Par Kjævefødder (Fig. 10) vise i det Væsentlige den for foregaaende
Slægt characteristiske Bygning, men adskille sig ved en langt stærkere Udvikling afBasal-
leddet; dette er særdeles bredt og opfyldt med stærke Muskler, hvoraf især er iøinefal-
dende 3 tvergaaende Bundter, der tjene til at bevæge den stærkt udviklede Svømmepalpe.
45
2det og odie Led ere forholdsvis kortere end hos foregaaende Slægt og mindre rigeligt
børstebesatte, hvorimod 4de Led er stærkt forlænget og omtrent a f samme Længde som
de 3 foregaaende tilsammen. Endedelen er omtrent af samme Længde som 4de Led, og
sidste Led viser den for foregaaende Slægt characteristiske Form og tætte Børstebevæbning.
Foddeme (Fig. 11 Og 12) vise ikke hos nærværende Myside den for foregaaende
Slægt eiendommelige spinkle traaddannede Form, men ere endog af forholdsvis kraftig
Bygning og temmelig rigeligt forsynede med knippevis ordnede Horster. De ere næsten
alle af samme Længde eller tiltage kun høist ubetydeligt i Længde bagtil. De bågeste
og længste Par overgaa neppe Rygskjoldet i Længde. Hvad de forskjellige Leds Form og
indbyrdes Længdeforhold angaar, saa er det Iste eller Basalleddet især paa de forreste
Par meget stort og bredt og opfyldt med stærke i flere Knipper ordnede Muskler. De
3 følgende Led vise det sædvanlige indbyrdes Forhold, idet de 2 første af dem ere megt
korte, det sidste derimod stærkt forlænget. Den med foregaaende Led meget bevægeligt
forbundne Endedel eller Tarsus, hvis 3 Led ere indbyrdes meget fast, næsten ubevægeligt
forbundne med hinanden er paa Iste Par (Fig. 11) omtrent af samme Længde som 4de
Led, paa de følgende (cfr. Fig. 13) bliver den lidt elter lidt noget længere. Dens Iste
Led, som paa Iste Par omtrent er af samme Længde som de 2 følgende tilsammen, men
paa de bagre betydeligt længere, er i Enden meget skraat afskaaret i Retningen inden-
fra udåd og i sin bagre Kant forsynet med 5 temmelig lange Børsteknipper, hvoraf det
yderste udgaar fra Enden, de øvrige fra særskilte tydelige Afsatser. Sidste Led, der er
noget kortere end det foregaaende, viser i Enden et lidet Indsnit eller gaar bagtil ud i
en kort i Enden afstumpet med flere tildels cilierede Børster besat Proces (cfr. Fig. IV),
imod hvilken den stærke Endeklo kan bøies ind. Denne sidste (ibid.) er omtrent af sidste
Leds Længde og viser 2 tydelige Afdelinger, et kortere Basalafsnit, der egentlig er at
betragte som et særegent Led,, og en fra dette udgaaende stærk i Enden noget bøiet
Endetom. — Svommepalperne ere som ovenfor anført af en meget kraftigere Bygning
end hos foregaaende Slægt. paa de hageste Fodpar omtrent af den egentlige Fods halve
Længde. paa de forreste betydelig længere. Især er Basaldelen meget stor og opfyldt med
stærke straaleformigt ordnede Muskler samt gaar udåd ud i en temmelig stor i Enden
afstumpet eller bredt afrundet pladeformig Fortsats. Endedelen bestaar af 9 med lange
Svømmebørster forsynede Led; paa Iste Par Kjævefødder har den dog som sædvanligt
1 Led mindre.
Hunnens Kl sekkepose er ofte (cfr. Fig. 2) særdeles stor og kugleformigt frem-
staaende fra den bagre Del af Cephalothorax. Den dannes af 3 Par bagtil i Størrelse
tiltagende Blade, altsaa af et Par flere end hos foregaaende Slægt. Dette forreste Par
(Fig. 12 a), der udgaar fra Basis af 4de Fodpar, er vistnok betydeligt mindre end de 2
øvrige, der i sin Form stemmer temmelig nøie overens med samme hos foregaaende
Slægt, men dog meget tydeligt udviklet, af langstrakt oval Form og paa den stumpt tii-
spidsede Ende forsynet med omtrent 20 korte Randbørster.
46
Bagkropslemmerne hos Hunnen (Fig. 13, 14, 15) ere forholdsvis kortere og
mere pladeformige end hos foregaaende Slægt samt forskede med flere Børster. Idethele
ligne de mere samme hos den egentlige Slægt Mysis, og ligesom hos denne Slægt tindes
der langs den undre Flade en Rad af vistnok korte, men tydelige Fjærbørster. Det Iste
Par (Fig. 13) er som sædvanligt det korteste; de øvrige tiltage jevnt i Størrelse bagtil
(Fig. 14, 15). Den fra den ydre Rand udgaaende pladeformige med de lange Hørebørster
forsynede Udvidning har paa Iste Par sin Plads tæt ind ved Basis og er lige udadrettet;
paa de følgende Par er den rykket noget længere tilbage, men dog langtfra saa langt som
hos foregaaende Slægt, idet den selv paa sidste Par udgaar fra den Iste Trediedel af
Vedhængets Længde. Endedelen, der ikke er saa skarpt afsat fra den forreste Del som
hos foregaaende Slægt, er langtfra saa tynd, men afsmalnes lidt efter lidt mod Enden.
Det midterste Halevedhæng (Fig. 18) er næsten af samme Længde som det
foregaaende Segment, altsaa betydeligt længere end hos foregaaende Slægt. Af Form er
det langstrakt triangulært, fortil temmelig bredt, betydeligt bredere end den halve Længde,
men afsmalnes hurtig bagtil, saa at Eilden bliver meget smalt uddragen. Denne er lige
afskaaret og bevadmet med 4 lige bagudrettede tynde Torner, hvoraf de inderste ere
næsten 3 Gange saa lange som de yderste. Midt imellem de 2 inderste Torner er som
hos foregaaende Slægt festede tæt ind ved hinanden 2 fint cilierede Børster, der imid-
lertie paa langt nær ikke række til Enden af disse Torner. Forøvrigt mangler dette
Vedhæng al Bevæbning, idet Sidekanterne i sin hele Længde ere fuldkommeu glatte og jevne.
De ydre Halevedhæng (Fig. 16) ere temmelig stærkt forlængede. længere end
de 2 sidste Bagkropssegmenter tilsammen, med smale tæt børstebesatte Endeplader.
Den ydre af disse Plader er som sædvanlig den længste, af smal lineær Form og noget
udadboiet samt i Enden stumpt tilrundet eller afkuttet. Den indre Plade, der er mere
end y3 kortere end den ydre, men betydeligt længere end det midterste Halevedhæng.
viser som sædvanligt ved Basis en stærk Opsvulmning, i hvis Indre den store stærkt
lysbrydende Otolith viser sig. og afsmalnes derpaa jevnt mod Enden, der er stumpt til-
spidset. Dens indre Raud har under Randbørsterne en Række af omtrent 20 temmelig
stærke Torner, der næsten strække sig henad den hele Rands Længde. Otolithen (Fig.
17 a og b) er ikke saa stærkt fladtrykt som hos Sl. Erythrops. men næsten halvkugle-
formig. og de concentiiske Limer ligesom den indre Kjærne viser sig ligeledes noget
forskjelligt formede.
De fuldvoxne Hanner (Fig. 19) ere ialmiudelighed betydeligt større end Hun-
nerne og have Bagkroppen forholdsvis stærkere udviklet. Som sædvanligt ere de ovre
Antenners Pedunkler (cfr. Fig. 20) af stærkere Bygning og især sidste Led tykkere og
plumpere. Det fra Enden af Pedunklerne nedentil udgaaende Appendix er særdeles stærkt
udviklet, omtrent af sidste Leds Længde, koniskt, i Enden skraat afskaaret med det ydre
Hjørne uddraget i en kort tilspidset Fortsats. De eiendommelige traadformige Børster
47
ere tilstede i en ganske overordentlig Mængde og staa ud fra Appendixet til alle Sider i
tætte Knipper. De udgaa alle (cfr. Fig. 21) fra et langs den undre Flade sig betin-
dende paa det levende Dyr smukt guldglindsende Baand, der danner 3—4 stærkt slyngede
Bugtninger af en fra samme hos foregaaende Slægt temmelig forskjellig Anordning.
De fra Basis af sidste Fodpar udgaaende Kjønsvedliæng (Fig 22) ere temmelig
store og tykke samt noget udvidede mod Enden, der er delt i 2 Lober, hvoraf den ene
er besat med en Krands af 6 tynde bøiede Børster.
Af Bagkropslemmerne er alene de 4 bågeste Par udviklede til tvegrenede Svøm-
meorganer, medens Iste Par er fuldkommeu af samme enkle og rudimentære Bygning som
hos Hunnen (cfr. Fig. 19). De 4 Par Svømmefødder (Fig. 23) ere forholdsvis noget stær-
kere udviklede end hos Erythrops, forøvrigt af en meget lignende Bygning. Begge Grene
ere (ileddede og omtrent af samme Længde; den indre viser som hos ovennævnte Slægt
ved Basis i sin ydre Kant en lamelløs med lange Hørebørster besat Udvidning, der sky-
der sig tvers over Basis af den ydre Gren.
Det levende Dyr er af hvidagtig gjennemsigtig Farve og prydet med et livligt
rodt Pigment, der især nærmere den ventrale Side er meget udbredt i Form af uregel-
mæssigt fordelte Pletter og Shatteringer. Ogsaa de forskjellige Kropsvedhæng, navnlig
Fødderne og Munddelene ere prydede med det samme smukke lysrøde Pigment, Øinenes
Pigment viser ikke den hos foregaaende Slægt saa characteristiske prægtige carminrøde
Farve, men falder mere i det Gulbrunlige og holder sig temmelig uforandret paa Spiritus-
exemplarer.
Denne characteristiske Form blev først funden af mig ved Drøbak, paa 50—60
Favnes Dyb, hvor den ikke er saa sjelden. Senere har jeg ogsaa truffet den paa flere
andre Punkter i Christianiafjordeu, saaledes ved Holmestrand ogVallø, paa 50—100 Fav-
nes Dyb, endelig paa 2 andre vidt adskilte Localiteter, nemlig i Hardangerfjorden, hvor
den ved Mosterhavn er temmelig hyppig paa 80—100 Favnes Dyb, samt ved Lofoten,
hvor den gaar ned lige til 200—300 Favne. — I sin Levevis synes den at ligne Arterne
af Sl. Erythrops. Ligesom disse synes den at leve sammen i store Skarer og kun lidet
at fjerne sig fra de Punkter af Havbunden, hvor den engang har valgt sin Station. Dens
Bevægelser ere uagtet de meget stærkt udviklede Svømmepalper ikke synderlig livlige,
og det er ikke ofte at man faar se de Exemplarer, man har henstaaende i et Kar, hæve
sig op fra Bunden. Ialmindelighed sidde de roligt paa Bunden eller skride langsomt
henad den, hvorunder Svømmepalperne altid ere i en stadig hvirvlende Bevægelse og
Bagkroppen som oftest hævet høit i Veiret, dannende en tydelig Vinkel med Cephalo-
thorax. Den synes at være en ægte Dybvandsform, der kun i Bunden af de dybe Fjorde,
saaledes som ogsaa Tilfældet er med mange andre Dybvandsdyr, gaar noget høiere op.
Ved Holmestrand har jeg saaledes fundet den lige op til 40 Favne, medens jeg ved Lo-
foten aldrig har truffet den for i en Dybde af halvandet Hundrede Favne.
48
Gen. HI. Pseudomma. G. 0. s.
Diagnose. Corporis forma gracilis et elongata eidem Erythropis non dissimilis.
Scutum dorsale parvuui et angustum, margine antico æqvaliter areuato ne rudinientum
qvidem minimum rostri præbente, postice profunde emarginatum segmenta duo ultima
cephalothoraeis supine nudo relinqvens. Corpus posticum cephalotliorace pannn angustius,
sublineare, segmento ultimo sat elongato. Oculi inter se coaliti omnino rudimentaivs.
neqve pigmento neqve lentibus crystallinis vel aliis partibus opticis præditi, laminam seini-
lunarem basin anteunarum obtegentem marginibus ex parte dentatis antice in medio inci-
sura parva instructam formantes. Antennarum superiorum pedunculi brevissimi. articulo
ultimo majore, in mare appendiee magno et hirsutissima instnuto: flagella longissima,
exteriore corporis fere asseqvente longitudinem. Sqvamæ antenn, inferior. breves, margine
externo nudo aculeo forti terminato. apice ohliqvissime truncato et ut margine inferno
setis numerosis longis obsito; nagellum validum corporis longitudinem excedens. Fartes
oris fere ut in Erythrope. Maxillipedum lmi paris tiagellum qvam in Erythrope paulo
magis evolutum forma lanceolata. Maxillipedes 2di paris sat elongati, articulo 4to majore,
ultimo subovato et valde hirsuto. Pedes gracillimi, fere filiformes, postice longitudine
increscentes, parte terminali in articulos 4 divisa, ultimo mutico ungve nullo. penultimo
et antipenultimo ad apicem fasciculo denso pilorum instructis. Laminæ inciibatorrø feminæ
utrinqve 3. Appendix maris genitalis anguste cylindrica, antice curvata, seta unica apicali
instructa. Pleopoda feminæ fere ut in Erythrope, maris omnia natatoria biramea, ramo
interiore in lmo pari rudimentari, inarticulato, laminari. apice acuminato, extus processu
setis auditoriis obsito intus setifero. Telson sat magnum, elongato-subtriangulare vel
lingvæforme aculeis et lateralibus et terminalibus setisqve 9 intermediis armatum. Appen-
dices caudæ laterales sat elongatæ, lamina interna qvam externa breviore ad basin organo
acustico distincto instructa. Pigmentum corporis roseum diffusum nullas stellas arbores-
centes formans.
Denne ved Øinenes rudimentære Bygning og Mangel af alle Synselementer saavel-
som Pigment i høi Grad mærkværdige Mysideslægt er ved vore Kyster repræsenteret af
2 hinanden meget nærstaaende Arter. Begge disse ere ægte Dybvandsformer neppe gaa-
ende liøiere op end 100 Favne, medens de synes at gaa ned til de største ved vore
Kyster undersøgte Dybder. Den mærkelige Forkumring af Synsorganerne synes ogsaa at
staa i Sammenhæng med denne Levevis paa de store Dyb, hvortil vistnok endnu Lyset
formaar at trænge ned, men dog efter al Sandsynlighed med en meget ringe Grad af
Intensitet,
Kropsformen (ofr. Tab. 4 Fig. 1, 2, 24, Tab. 5 Fig. 13—14) er idethele tem-
melig lig samme hos Arterne af Slægten Erythrops. Ligesom hos disse er den meget
smal og langstrakt med ikke synderlig Forskjel i Breden mellem For- og Bagkrop. —
40
Rygskjoldet er forholdsvis lidet og smalt, ladende de 2 bågeste Segmenter af For-
kroppen næsten ganske ubedækkede. Ovenfra seet er det fortil smalere end bagtil og
her kun lidet bredere end Iste Bagkropssegment. Ved den forreste Trediedel af sin
Længde har det den sædvanlige Tverfure, der er meget tydelig og skarpt markeret, Dets
forreste Rand (Panderanden) er jevnt lmeforinigt bøiet aden at vise noget Spor af en
median Fortsats; den bågeste Rand er dybt udrandet. Seet fra Siden er den nedre Rand
af Rygskjoldet næsten fuldkommen lige og bedækker ikke paa noget Punkt Basis af Fød-
derne. Dets forreste laterale Hjørne er lidet fremstaaende-; det bagre danner en smal
tilnmdet Lob, der rækker kun lidet udover det næstsidste Forkro])ssegment. Den forreste
Del af Rygskjoldet foran Tverfuren er oventil temmelig stærkt bvælvet, den bågeste der-
imod gaar i lige Flugt med Bagkroppen. Denne sidste er noget skjøndt ikke betydelig!
smalere end Cephalothorax, af cvlindrisk Form og paa det levende Dyr meget svagt Sfor-
migt bøiet. Dens Iste Segment er fortil betydeligt bredere end bagtil og viser her paa
hver Side en liden udstaaende Kant. Saavel dette som de 4 følgende Segmenter ere ind-
byrdes omtrent af samme Længde, hvorimod sidste Segment er betydeligt stærkere forlænget.
Øinene (Tab. 4 Fig. 3, 25, Tab. 5 Fig. 15, 20), eller hvad der morpbologiskt sva-
rer hertil — thi ved den fuldstændige Mangel af alle Syiiselementer kan man i Granden
paa dem ikke anvende denne Benævnelse — danne tilsammen en halvmaaneformig plade-
dannet Fremragning, der skyder frem umiddelbart foran den tilrundede Panderand og dækker
Basis af begge Par Antenner, uden at naa udover Rygskjoldets Sidekanter. Kanterne af
denne „Øieplade" ere tynde og skarpe samt i en større eller mindre Udstrækning fint
tandede og have i Midten fortil et lidet smalt Indsnit, hvorved en Antydning er givet til
Organets Duplicitet. I sin bagre Del og Størsteparten af den undre Del er denne Plade
fast forbunden med de tilgrændsende Dele (Basis af de øvre Antenner og Overlæben),
og kun de forreste og laterale Kanter ere frie. Øiepladen er fuldkommen af samme Farve
som den øvrige Krop og i ledende Live saa gjennemsigtig, at Basis af Anteunerne tydeligt
skinner igjennem den, naar Dyret sees ovenfra; ligeledes er den Hud, der beklæder den,
fuldkommen glat og strukturløs uden Spor af nogen Facettering. Strengt tåget er det
kun en meget liden Del af denne Øieplade, nemlig alene de frie Siderande, der svarer
til Øinene hos de øvrige Mysider. Ved Dissection vil man nemlig tinde, at Størsteparten
af selve Hjernegangliet optages indenfor dens bagre Del (cfr. Tab. 4 Fig. 3). Dette viser
en meget lignende Bygning som hos Mysis 1). Bagtil bemærkes de 2 stærke Commissurer,
som omfatte Spiserøret og forbinde dette Ganglion med det første i Buggangliekjæden eller
det undre Svælgganglion. Umiddelbart foran disse Commissurers Udspring fra Hjerne-
gangliet udgaa de 2 Par stærke Antennalnerver, hvoraf det for de øvre Antenner bestemte
udspringer paa hver Side fra en stærkt fortykket, næsten kugieformig, med Ganglieceller
') cfr. G. 0. Sårs. Histoire naturelle des erustaeés d'eau douce de Norwege. lf livraison pg. 30, pl. 3 Fi_'. 4.
7
50
fyklt Lob, og retter sig strax lige fortil, medens det for de nedre Antenner bestemte Nerve-
par allerede ved sin Eod har Udseendet af en fibrøs Streng, der retter sig lige ud til
liver Side inden den træder ind i disse Antenners Basalafsnit, Det forreste Parti af
Hjernegangliet, der er beliggende noget høiere end det bagre og ganske optages i Øie-
pladen, deler sig i 2 store divergerende Lober, mellem hvilke der mere nedentil ndgaa
2 korte ved Basis fortykkede Nerver, der ende just ved Bunden af Øiepladens mediane
Indsnit. De ovenomtalte divergerende Lober svare til „lobi obtici" hos Mysis, der hos
denne Slægt ligesom hos alle- øvrige med Øine forsynede Deeapoder give Udspringet til
de stærkt udviklede, tildels gangliøse Synsnerver, hvis mærkelig complicerede Bygning
jeg paa ovenciterede Sted udførligt har beskrevet og afbildet. Ganske eiendommeligt er
nu Forholdet af Synsnerverne hos nærværende Slægt. Enhver af dem udvider sig nemlig
strax til et stort transversalt Ganglion, der omtrent indtager Midten af Øiepladens Side-
halvparte, og hvorfra udstraale til alle Sider korte enkle eller tvedelte Fortsatser, der
med sine afstumpede Ender lægge sig tæt ind mod Øiepladens Rande. Disse Fortsatser
vise en meget eiendommelig Structur, saa at man vel kunde være i Tvivl om de ere
af virkelig nervøs Natur, hvis ikke deres umiddelbare Sammenhæng med Hjernegangliet
lod sig paavise. Ved stærk Forstørrelse vise de sig nemlig (Fig. 3') bestaaende af utal-
lige uregelmæssigt i hinanden slyngede og bugtede yderst fine Traade, der give det hele
Apparat et ligesom porøst eller fintmasket Udseende. Rimeligvis have vi her at gjøre
med en Degeneration af Nerveelementerne i Overensstemmelse med det hele Organs rudi-
mentære Beskaffenhed, hvorved Nerveenderne. istedetfor at differentiere sig til lyspercipe-
rende og lysbrydende Elementer, fuldstæudigt atrophiere og gaa over til at blive af sim-
pel bindevævsagtig Structur og Beskaffenhed. At antage at Organet fra et Synsorgan har
gaaet over til at cepræsentere en anden Sands f. Ex. Lugte- eller Følesandsen, synes mig
mindre sandsynligt.
De øvre Antenners Pedunkler (Tab. 4 Fig. 4) ere meget korte, neppe mere-
end halvt saa lange som Rygskjoldets Brede fortil, men af temmelig stærk Bygning og
næsten overalt af samme Brede. Iste Led, der ikke er fuldt saa langt som sidste, har
som saMlvauligt ved Basis i den ydre Kant en DelHøfebørster; dets forreste ydre Hjørne
forlænger sig i en kort noget udadrettet med en Del hengere Børster forsynet Fortsats.
2det Led er meget kort, næsten ringformigt til Optagelsen af sidste Led og forsynet i
den indre Kant med en lang Fjærbørste. Sidste Led er af 4kantet Form og som sæd-
vanligt i den indre Kant mod Enden forsynet med en Del lange Fjærborster; den skjæl-
formige med Horebørster forsynede Fortsats paa den øvre Flade mangler heller ikke hos
nærværende Slægt. Svøberne ere meget stærkt udviklede og den ydre næsten af hele
Kroppens Længde samt forsynet med et stort Antal temmelig tæt sammen staaende baand-
formige Lugtepapiller. Paa den indre Svøbe har (Fig. 5) hvert af de korte, i Enden noget
skjævt afskaarne Led ialmindelighed •"> forskjelligartede Børster. I hver Kant have de
51
nemlig en temmelig lang almindelig Fjærbørste; i Enden ai' den ydre Kant 2 betydeligt
kortere ucilierede Følebørster, hvorai den ene altid er hageformigt krummet; endelig
lindes fæstet~til den øvre Flade en lang skraat indad over Leddet rettet, fra en bulbus-
agtig Knude udspringende Hørebørste. Ved denne Svøbernes rigeligere Udrustning med
Føle-, Lugte- og Hørebørster er ligesom givet Erstatning for den manglende Synssands.
De nedre Antenners Basaldel (cfr. Tab. 4-Fig. 6, Tab. 5 Fig. 16) er temmelig
tyk og stærk uden tydelig Leddeling og ender udåd i en stærk fortilrettet Torn, der,
naar Dyret sees ovenfra (cfr. Fig. 25) viser sig til liver Side af Øiepladen. — Det blad-
dannede Vehæng er hos begge Arter af en meget lignende Form, rliombiskt, eller i Enden
særdeles skjævt afskaaret, med det indre Hjørne uddragen i en lang tungeformig Fortsats.
Den ydre Raud er lige og glat og ender som sædvanligt med en stærk tornformig Fort-
sats; den indre Raud ligesom Enden er besat med tallige lange, tæt sammenstillede
Fjærbørster. Disse Antenners Skaft er temmelig stærkt og noget længere end de øvre
Antenners; dets Iste Led er meget kort, de 2 øvrige indbyrdes omtrent af samme Længde.
Svøbeu er særdeles lang og stærk, endnu betydeligt længere end den ydre Svøbe paa de
øvre Antenner.
Muuddelene ligne temmelig samme hos Erythrops. Mandiblerne (Tab. 4 Fig. 7)
ere forholdsvis ikke meget store og deres Bevæbning (Fig. 8) næsten nøiagtig overens-
stemmende med denne Slægt. Palpen er betydeligt længere end selve Mandibelen og
dens sidste Led forholdsvis noget større end hos Erythrops. — Iste Par Maxiller (Fig. 9)
vise ikke noget udmærkeude i sin Bygning. — 2det Par Maxiller (Fig. 10) ere forholdsvis
noget mindre end hos Erythrops og have Endeleddet ikke synderligt stærkt udviklet, af
uregelmæssig oval Form samt besat med talrige tynde tildels cilierede Børster. Viften
er smalere end hos Erythrops, hvorimod Randbørsterne synes at være stærkere udviklede.
Iste Par Kjævefødder (Fig. 11) ere forholdsvis noget mere langstrakt end
hos de 2 foregaaende Slægter; især er 4de Led usædvanligt stærkt forlænget og smalt,
hvorimod.Endedelen er forholdsvis mindre udviklet og betydelig kortere end hint. Viften
er af smal lancetdannet Form, noget større end hos Erythrops, men betydelig mindre
end hos foregaaende Slægt.
2 det Par Kjævefødder (Fig. 12) ere af særdeles smal ,og langstrakt Form,
næsten dobbelt saa lange som det foregaaende Par. Det 4de Led er betydeligt længere
end de 3 foregaaende tilsammen og noget bøiet samt forsynet med kraftige Muskler til
at bevæge Endedelen med. Denne er noget længere end 4de Led og dens sidste Led
temmelig langstrakt, næsten af cylindrisk Form, i Enden stumpt tilrundet og forsynet
med et særdeles stort Antal tætte og fine Børster. Af nogen Endeklo synes her ikke
at være Spor, heller ikke af de eiendommelige med fin Endesnært forsynede Randtorner,
som findes hos de 2 foregaaende Slægter.
Fødd erne (Tab. 4 Fig. 13—14, Tab. 5 Fig. 17) optræde her atter med en lig-
52
nende spinkel og traaddannet Form som hos Sl. Erythrops og udmærke sig ved en endnu
sparsommere Børstebevæbning, hvorved de ved første Øiekast se næsten aldeles nogne
ud. De tiltage, dog i forskjellig Grad hos de 2 Arter, i Længde bagtil, saa at de bågeste
Par altid ere længere end de forreste. Endedelen eller Tarsus, der paa Iste Par er
noget kortere end det foregaaende Led, bliver paa de bågeste Par, især hos den ene af
Arterne betydelig længere, og bestaar af 4 indbyrdes med hinanden kun lidet bevægeligt
forbundne Led, der hurtigt aftage i Længde mod Enden. Det Iste af disse Led er ialfald
paa de bagre Par betydeligt længere end de 3 følgende tilsammen, tyndest ved Roden
og noget fortykket i Enden, der er lige, ikke som hos de foregaaende Slægter skjævt
afskaaret. 2det Led er igjen betydeligt (næsten dobbelt) længere end de 2 følgende til-
sammen og ligesom næstsidste i Enden forsynet med et særdeles tæt Knippe af overor-
dentlig tine lange Børster. Sidste Led, der ganske skjules mellem de fra foregaaende
Led udgaaende Børster og svarer til Kloens Basalafsnit hos de 2 foregaaende Slægter,
er (Fig. 15) særdeles lidet, af konisk Form og mangler ganske ethvert Spor af nogen
Endetorn, i hvis Sted der fra den stumpe Ende udgaa 6 tine Børster af samme Beskaf-
fenhed som de fra Enden af de 2 foregaaende Led udgaaende.
Svømmepalperne vise næsten nøiagtig samme Form og Bygning som hos Slægten
Erythrops og ere hos Hunnen ikke synderligt stærtt udviklede.
Klækkeposen dannes som hos foregaaende Slægt af 3 Par tydeligt udviklede
Blade (cfr. Fig. 16), hvoraf det forreste fra 4de Fodpar udgaaende (cfr. Fig. 14) er af
smal og langstrakt Form og i Kanterne temmelig rigelig forsynet med tildels lange cili-
erede Børster.
Bagkropslemnierne hos Hunnen (Fig. 17—18) vise en meget lignende Form
som hos Slægten Erythrops. Ligesom hos denne Slægt tiltage de hurtigt i Længde bag-
til, og de hageste ere særdeles tynde og smale uden tydelige Børster langs den undre
Flade og med Basalafsnittet meget længere end Endedelen, der paa Iste Par (Fig. 17)
næsten er forsvindende og paa sidste Par (Fig. 18) neppe udgjør 1/i af hele Vedhængets
Længde; de paa den ydre Udvidning fæstede Hørebørster ere særdeles stærkt udviklede
med meget stor og opblæst Rodbulbus (Fig. 19).
Det midterste Halevedhæng (Tab. 4 Fig. 22, Tab. 5 Fig. 19) er betydeligt
stærkere udviklet end hos de 2 foregaaende Slægter og mere overensstemmende med det
for Mysiderne ialmindelighed typiske Udseende. Af Form er det langstrakt triangulært
eller tungeformigt, bredest ved Basis og afsmalnende mod Enden, der er bredt tilrundet.
Siderandeue, der hos de 2 foregaaende Slægter vare ganske glatte, ere her i en mere
eller mindre Udstrækning tandede, saaledes som Tiliældet er med de fleste Mysider, og
Antallet af de fra Enden udgaaende Torner er forskjelligt hos de 2 Arter; hos begge
udgaa i Midten 2 fint cilierede Børster som hos de foregaaende Slægter.
De ydre Halevedhæng (Tab. 4 Fig. 20, Tab. 5 Fig. 18) ligne temmelig samme
53
hos Erythrops, men have Endepladerhe forholdsvis noget bredere; den indre Plade er
betydeligt kortere end den ydre og er ikke saa stærkt opsvulmet ved Basis som hos de
2 foregaaende Slægter. Det sædvanlige Høreorgan er dog ogsaa her tilstede og temme-
lig stærkt udviklet.
Ungernes Udvikling stemmer temmelig nøie overens med samme hos Mysis,
med den Forskjel imidlertid, at Øinene her allerede i de første Stadier forraade sin rudi-
mentære Bygning og kun betegnes ved en meget liden enkelt tilrundet Fortsats foran
Insertionen af de øvre Antenner (cfr. Tab. 4 Fig. 23).
De fuldvoxne Hanner (Tab. 4 Fig. 24) ere ialmindelighed betydeligt større
end Huuuerne og have Bagkroppen noget stærkere udviklet.
De øvre Antenners Pedunkler (cfr. Tab. 4 Fig. 25, Tab. 5 Fig. 20) ere som sæd-
vanligt af stærkere Bygning og i Enden forsynet med det sædvanlige børstebesatte Appen-
dix, der er stærkt udviklet og i Form og Bygning (Tab. 4 Fig. 20) meget overensstem-
mende med samme hos Erythrops.
Svøininepalperne og især deres Grundled er som hos Hannerne af de 2 foregaaende
Slægter betydeligt stærkere udviklede end hos Hunnerne.
De ydre Kjønsvedhæng (Fig. 'M) ere af en eiendommelig smalt cylindrisk Form,
tenmelig lange og jevnt krummede fortil samt kun forsynede med en enkelt Endebørste.
Bagkropslemmerne ere samtlige udviklede til kraftige tvegrenede Svømmeredska-
ber (Fig. 27—28). Som hos Erythrops adskiller det Iste Par (Fig. 27) sig ved den rudi-
mentære Beskaffenhed af den indre Gren, der neppe er mere end V3 saa lang som den
ydre, pladeformig og uleddet. I sin Form afviger den imidlertid fra samme hos Erythrops
derved, at Endedelen ikke er udvidet, men jevnt afsmalnende og endende i en Spids, samt
i den indre noget bueformigt bøiede Rand forsynet med en Rad af omtrent 12 stærke
Fjærbørster. 4de Par (Tab. 5 Fig. 21) viser endnu som hos Erythrops den Forskjel fra
de øvrige, at de til den indre Grens yderste Led udåd fæstede Børster ere betydeligt
grovere, noget bøiede og meget stærkere cilierede (Fig. 22).
Begge Arter af denne Slægt ere prydede med et eiendommelig! smukt rosenrødt
eller violet Pigment, der viser den samme diffuse Beskaffenhed som hos Erythrops,
uden paa noget Sted at danne forgrenede Pigmentstjerner som hos Mysis.
De 2 herhen hørende Arter staa hinanden som ovenfor anført meget nær, men
ere dog let kjendelige ved den forskjellige Form og Bevæbning af Øiepladen og det
midterste Halevedhæng samt ved Føddernes forholdsvise Længde.
54
1. Pseudomma roseum. G. 0. S.
(Tab. 4).
Pseudomma roseum, Gr. 0. Sårs, Nye Dybvandscrustaceer fra Lofoteu. Vid. -Selskabetx Forhandl.
f. 1869 pg. 154.
Diagnose. Corpus valde elongatum et angustum. supra visum fere sublineare,
segmento ultimo sat elongato sed 2 antecedentibus paulo breviore. Lamina ocularis sat
magna antice subtruncata in medio vix prominens, angulum utrinqve formans lateralem in
femina minus in mare vero sat distinctum, marginibus lateralibus pone eundem brevi
spatio ilentibus circiter 12 armatis. Pedunculi antenn, superior, sat magni et crassi dimi-
diam scuti dorsalis latitudinem antice superantes; appendix iis antennis in mare adjecta
articulo ultimo pedunculi longitudine æqvalis. Sqvamæ antenn, inferior. pedunculos
antenn, superior, vix dimidia parte longitudinis superantes, qvater fere longiores qvam
latiores, extremitate lingvæformi vix tertia parte longitudinis totius sqvamæ occupante,
setis marginis interioris et apicis circiter 48. Pedes postice valde longitudine increscen-
tes, ultimum par reflexum ad apicem fere telsonis porrectum, parte termiiiali in paribus
posterioribus articulo antecedente multo longiore. Telson longitudinem segmenti ultimi
fere æqvans, forma elongato-subtriangulari, antice latius postice sensim attennatum, apice
obtuse rotundato, marginibus lateralibus subrectis in parte posteriore utrinqve aculeis
armatis circiter 8, qvorum utrinqve 2 vel 3 longissimi ab apice prodeunt præter setas 2
intermedias. Appendicum lateralium lamina exterior interiore 4ta circiter parte longior
apicem versus aliqvantum attenuata. Animal pigmento læte roseo ornatum in corpore
postico fascias transversas æqvales formante. Longit. feminæ adultæ circiter 15 Mm.,
maris aliqvanto major.
Denne særdeles vakre Myside er af en usædvanlig slank og let Kropsform. Oven-
fra seet (Fig. 1) er Legemet næsten lineært aden nogen særdeles betydelig Forskjel i
Breden mellem For- og Bagkrop. Rygskjoldet er meget smalt og fortil kun høist ubety-
deligt bredere end Iste Bagkropssegment; dets forreste laterale Hjørne er kun lidet frein-
staaende og tilrundet og den nedre Rand fuldkommen lige (cfr. Fig. 2). Den meget skarpt
markerede bueformigt bøiede Tverfure er beliggende omtrent ved Enden af den forreste
Trediedel af Rygskjoldets Længde. — Bagkroppens Segmenter ere temmelig langstrakte
og de 5 første næsten indbyrdes af samme Længde, eller ganske lidt tiltagende i Længde
bagtil; sidste Segment er som sædvanlig! betydeligt længere end de øvrige og næsten
saa langt som de 2 foregaaende tilsammen.
0 i ep lad en (Fig. 3) er temmelig stor, balvmaaneformig, fortil næsten lige afskaa-
ret, uden i Midten eller til Siderne af det korte mediane Indsnit at vise noget mærkbart
Fremspring. Siderandene ere noget uregelmæssigt bøiede og danne fortil en utydelig
stump Vinkel, som imidlertid hos Hannerne (cfr. Fig. 25) er meget skarpere fremtrædende,
55
idet Pladen her er uddraget i et spidst Hjørne. Umiddelbart bag denne Vinkel er Side-
randene i en kort Udstrækniug bevæbnet med 12 smaa fortilrettede Tænder.
De øvre Antenners Pedunkler (Fig. 4) ere temmelig store og tykke, mere end
halvt sua lange som Rygskjoldets Brede fortil. Deres Iste Led dækkes næsten ganske
af Øiepladen, saa at alene dets forreste Rand viser sig foran Pladens Rand. Dette Led
er kun lidet bredere end de følgende og den hele Pedunkel derfor næsten overalt af
ens Brede.
De nedre Antenners bladdannede Vedhæng (Fig. (j) overrager de øvre Antenners
Pedunkler med mere end Tredjeparten af sin Længde og er næsten 1/a længere end de
nedre Antenners Skaft. Af Form er det meget smalt rhombiskt, næsten 4 Gange saa
langt som bredt, med den indre Rand meget svagt convex, den ydre fuldkommen lige og
endende med en stærk lige fortil rettet tornforuiig Fortsats. Enden er særdeles skjævt
afskaaret i Retningen indenfra udåd, med det indre Hjørne skydende frem i Form af en
stor lige fortilrettet tungeformig Fortsats, der indtager noget mere end 1/3 af hele Bladets
Længde. Denne Fortsats er rundtom ligesom hele den indre Rand besat med en tat.
Rad af omtrent 48 lange Fjærbørster.
Fødderne er hos denne Art af en ganske usædvanlig stærkt forlænget traaddannet
Form og ere saa fragile, at det kun sjeldent lykkes at faa et Exemplar, paa hvilket de
alle ere i Behold. Iste Par, som er det korteste af alle, rækker fortilstrakt betydeligt
udover Enden af de øvre Antenners Pedunkler; de følgende tiltage særdeles hurtigt i
Længde, saa at de hageste næsten ere dobbelt saa lange. Det hageste Par rækker til-
bagestrakt langt udover Enden af sidste Bagkropssegment, næsten til Enden af det midt-
terste Halevedhæng. Som hos Slægten Erythrops er det især Endedelen eller Tarsen,
som forlænges. Medens denne paa Iste Par (Fig. 13) er ikke saa lidet kortere end det
foregaaende Led, bliver den paa de bågeste Par (Fig. 14) betydeligt længere end dette
Led. Af Endedelens 4de Led bibeholde de 2 sidste sin Længde temmelig uforandret
paa alle Fodpar, medens begge de foregaaende Led, men især det 5te stærkt forlænges.
Svømmepalperne vise en meget lignende Form som hos Sl. Erythrops. Ligesom
hos denne Slægt er Basaldelen (hos Hunnerne) temmelig smalt og gaar udåd ud i et
skarpt spidsvinklet Hjørne; Endedelen er sammensat af 9 Led foruden det korte utyde-
ligt afsatte Rodled. Paa de bågeste Fodpar opnaa Svømmepalperne neppe mere end %
af Fodens Længde.
Det midterste Halevedhæng (Fig. 22) er ikke fuldt af samme Længde, som sidste
Bagkropssegment og betydeligt kortere end de ydre Halevedhængs indre Plade. Fortil
er det temmelig bredt, næsten af samme Brede som sidste Segment, men afsmalnes hur-
tigt og jevnt mod Enden, der er stumpt tilrundet. Sidekanterne ere næsten lige og i sin
bågeste Del forsynede paa hver Side med omtrent 8 Torner, hvoraf de 3 bågeste paa
hver Side ere betydeligt længere end de øvrige og vel rigtigst bør henregnes til Spidsen,
56
skjøndt denne umærkeligt gaar over i Siderandene. Fra Enden af Vedhænget udgaa endnu
de 2 tæt sammen i Midtlinien fæstede cilierede Børster, der omtrent naa til Enden af
de indérste Torner.
De ydre Halevedhæng (Fig. 20) ere temmelig langstrakte og smale, og den ydre
Plade betydelig! (mere end 1/i) længere end den indre samt mod Enden noget afsmal-
nende med den indre Rand i hele sin Længde tydelig convex. Den indre Plade er vel
ved Basis opsvulmet for Høreapparatet, men denne Opsvulmning er ikke saa pludselig
og stærkt afsat fra den øvrige Plade som sædvanligt. Pladen afsmalnes derfor ganske
jevnt mod Enden, der er stumpt tilspidset. Otolithen (Fig. 21) der forøvrigt er af den
sædvanlige noget fladtrykte Form, viser den Eiendonnnelighed, at den i sin forreste Rand
har en liden halvmaaneformig Indbugtning.
De fuldvoxne Hanner (Fig. 24) ere ialinindelighed noget større end Himnerne
og let kjendelige fra disse veil Antennernes og Bagkropslemmernes forskjellige Bygning.
Som allerede anført viser ogsaa Øiepladen hos Hannerne en noget forskjellig Funn ved
de skarpt markerede laterale Hjørner. Det børstebesatte Vedhæng til de øvre Antenners
Pedunkler er (cfr. Fig. 25) lige langt som Pedunkelens sidste Led eller endog lidt læn-
gere og adskiller sig tydeligt ligesom hos Erythrops i en tykkere Basaldel og en tyndere
svagt indadboiet Endedel. Det slyugeformige Baand, hvorfra Børsterne tåge sit Udspring,
er som man vil se (Fig. 26) meget nøie overensstemmende med samme hos Erythrops.
De meget stærkt udviklede til Bagkroppens Segmenter fæstede Svømmefødder (Fig. 27—28)
have, naar undtages Iste Par. der allerede ovenfor er omtalt, begge Aarer omtrent af samme
Længde og betydelig! længere end Basaldelen; den indre har ved Basis i den ydre Kant
den sædvanlige pladeiormige Udvidning og bestaar af 7 Led; den ydre er 81eddet.
Farven er sajrdeles vakker og eiendommelig. Den dannes af et livligt rosenrødt
i det violette overgaaende diffust Pigment, som tindes udbredt ikke blot paa selve Krop-
pen, men ogsaa paa Here af dens Vedhæng. Saaledes er saavel Bladet paa de nedre
Antenner som samtlige Halevedhæng kantede med en temmelig bred snmk violet Bord;
ligeledes ere de øvre Antenners Pedunkler og samtlige Munddele temmelig intensivt far-
vede med det samme smukke Pigment. Over Rygskjoldet rindes et Par uregelmæssigt
slyngede baandformige Shatteringer af samme Farve, og Sidedelenes bagre Hjørner ere
ligeledes meget intensivt rosenrødt farvede. Tydeligst markeret er imidlertid dette Pig-
ment paa Bagkroppen, hvor ethvert Segment har et temmelig bredt rosenrødt Tverbaand,
der synes at strække sig rundt det hele Segment, idet de ventrale og dorsale Shatteringer
paa Siderne løbe over i hinanden. I den forreste Del af Cephalothorax skinner den store
altid med mørkt violet Indhold fyldte Tyggemave meget tydeligt igjennem de gjennem-
sigtige Litegumenter. Æggene i Hunnens Brystpose ere af en smuk straagul Farve,
Brystposen selv farveløs og i høi Grad gjennemsigtig.
Nærværende mærkelige Myside blev først hinden af mig ved Lofoten paa det
57
betydelige Dyb af 200—300 Favne, hvor den paa visse Steder forekommer i temmelig
betydeligt Antal. Den synes ikke her at gaa høiere op. Derimod har jeg nylig fundet
den i Hardangerfjorden ved Mosterhavn paa 100 Favnes Dyb, men ikke synderlig hyppigt.
Et eneste Exemplar af denne Art er tidligere af Hr. Overlæge Danielsen fiindcn i denne
Fjord paa det enorme Dyb af mellem 400 og 500 Favne.
I sin Levevis synes den at ligneArterne af Slægten Erythrops, med hvilke den
ogsaa i andre Henseender viser en nmiskjendelig Overensstemmelse. Ligesom disse synes
den i Regelen at leve sammen i større Flokke og at være meget local i sin Forekomst.
Dens Bevægelser ere temmelig livlige og gratiøse, skjøndt den ikke ofte gjør længere
Udfiugter fra Bunden. Ialmindelighed forholder den sig temmelig rolig paa Bunden af
det Kar, hvori den henstaar, idet den enten sidder stille med lige udstrakt Bagkrop eller
ganske langsomt ved Hjælp af sine lange til alle Sider udsprigede Fødder skrider henad
Bunden. Svømmepalperne ere dog ogsaa i dette Tilfælde i en saa hurtig svingende Be-
vægelse, at man knapt formaar at følge dem med Øinene. Kommer man den herunder
nær med en eller anden Gjenstand, gjør den ved en hurtig Bøining af Bagkroppen et
lynsnart Sprang til Siden, hvorved den endog kan kaste sig temmelig høit op over Over-
haden af Våndet. Især ere de lange Svøber paa Antennerne, som den altid holder ud-
strakte i forskjellige Retninger, yderst sensible, og den formaar ved Hjælp af disse uagtet
sin fuldstændige Blindhed dog at forskaffe sig en Slags Forestilling om hvad der foregaar
i dens umiddelbare Nærhed, og saaledes itide at undgaa en sig nærmende Fare.
2. 1' s e ii (I i» ni ni a a f f i n e. G. 0. S.
(Tab. 5 Fig. 13-22.)
Pseudomma affine, G. 0. Sårs, Nye Dybvandscrustaceer fra Lofoten, Vid.-Selsk. Forh. f.
1869 pg. 150.
Diagnose. Antecedenti simillimum sed minus et corporis forma magis abbreviata.
Corpus posticum sensim attenuatum segmento ultimo valde elongato et 2 antecedentibus
junetis longitudine æqvali. Lamina ocularis feminæ breviorqvam in P. roseo, antice in
medio (ad latera incisuræ medianæ) in processum distinctum obtuse acuminatum exserta,
marginibus lateralibus æqvalius arcuatis et dentibus numerosis (30—40) per totam fere
longitudinem dispersis armatis, in mare major antice in medio minus exserta, marginibus
lateralibus utrinqve angulatis, Peduneuli antenn, superior, minimi dimidiam latitudinem
scuti dorsalis antice non asseqventes, articulo lmo apicem versus dilatato et subtus pro-
cessu brevi dentiformi armato. Appendix iis antennis in mare adjecta permagna longitu-
dinem totius peduneuli æqvans extremitate distincte incurvata. Sqvamæ antenn, infer.
58
pedunculos antenn, superior, dimidia circiter parte longitudinis superantes, fonna fere
eadem ac in P. roseo, extremitate tamen lingvæformi adhnc longiore tere dimidiam
totius sqvaniæ longitudinem occupante, setis marginalibus paucioribus. Pedes' struc-
tura fere eadeni ac in antecedente sed multo breviores, parte temiinali in paribus
posterioribus articulo antecedente vix longiore; par nltiimim reflexum segmentum penul-
tinmm parnm superans. Telson forma ab eodem P. rosei sat discrepans, magis elonga-
tnm et angustius, lingvæforme, marginibus lateralibus leviter concavis dentibus ntrinqve
6 — 8 minimis, apice rotundato-truneato aculeis 10—12 fortibus intus longitudine incres-
centibus ornato. Color fere ut in antecedente, fascia vero dorsali transversa in seg-
mento corporis postici lmo, 3tio et 4to multo saturatiore. Longit. feminæ adultæ ovi-
feræ vix 12 Mm.
Denne Art staar foregaaende særdeles nær, saa at jeg endog i Begyndelsen kun
boldt den for en yngre Form. Ved nøiere Undersøgelse viser den dog flere constante
Afvigelser, saa at dens Gyldighed som distinct Art ikke kan betvivles. Den er betydelig
mindre end P. roseum, da den fuldvoxne Hun neppe naar en Længde af 12 Mm. Krops-
fornien er (cfr. fig. 13 — 14) forholdsvis kjendeligt kortere og mere undersætsig end hos
foregaaende Art. Rygskjoldet er betydelig bredere end Bagkroppen og Tverfuren belig-
gende ikke fuldt saa langt fortil. Seet fra Siden (Fig. 14) viser det forreste laterale
Hjorne sig temmelig stærkt fremspringende dannende en næsten ret Vinkel og den nedre
Rand ai' Rygskjoldet paa Midten tydeligt indbugtet. Iste Bagkropssegment er fortil tem-
melig bredt og noget længere end ethvert af de 4 følgende Segmenter, der ere forholds-
vis kortere end hos foregaaende Art og indbyrdes omtrent af ens Længde. Derimod er
sidste Segment meget stærkt forhenget og fuldkommen lige langt som de 2 foregaaende
tilsammen.
Øiepladen viser hos Hunnen (Fig. 15) en fra samme hos P. roseum temmelig
afvigende Form, og man vil alene herved i enhver Alder med Lethed kunne kjende denne
Art fra den anden. Denne Plade er her forholdsvis noget kortere og uddrages fortil i
Midten til en konisk tilspidset Fortsats, der eiter sin hele Længde er klovet ved det
sædvanlige mediane Indsnit, hvis Længde ogsaa her er betydelig større. Siderandene
ere mere jevnt bøiede uden at vise noget tydeligt Spor af nogen lateral Vinkel og ere i
næsten sin hele Længde rint tandede (Tændernes Antal paa hver Side 30—40).
De øvre Antenners Pedunkler ere forholdsvis meget mindre og svagere end hos
foregaaende Art, betydeligt kortere end Rygskjoldets halve Brede fortil og deres Led
skarpere afsatte fra hinanden. Iste Led er temmelig stærkt udvidet mod Enden og har
paa den nedre Side en konisk tilspidset fortilrettet Fortsats, som jeg ikke har bemærket
hos foregaaende Art.
De nedre Antenners bladdannede Vedhæng (Fig. 16) rakker med Halvparten af
sin Længde foran Spidsen af de øvre Antenners Pedunkler. I sin Form ligner det meget
59
samme hos P. roseum, men er forholdsvis endnu skjævere afskaaret, idet den foran
Endetornen fremskydende tungeformige Fortsats her endog indtager næsten Halvparten
af hele Bladets Lamgde. De fra denne og den indre Rand udgaaende Børster ere ogsaa
mindre talrige, neppe 40 i Tallet.
Fødderne (Fig. 17) vise den samme spinkle og traadformige Bygning som hos
P. roseum, men ere forholdsvis betydeligt kortere eller mindre tiltagende i Længde bagtil.
Sidste Par, der hos P. roseum tilbagestrakt rækker langt udover sidste Bagkropssegments
Ende, naar her kun lidet udover na^stsidste Segment. Endedelen er selv paa de bågeste
Fødder neppe længere end det foregaaende Led; forresten er Forholdet af de enkelte
Led meget nøie overensstemmende med samme hos den anden Art.
Det midterste Halevedhæng (Fig. 19) frembyder et af de for nærværende Art
lettest opfattelige Kjendemærker. Det er forholdsvis stærkere udviklet, længere og sma-
lere end hos P. roseum, fuldkommen ligesaa langt som sidste Bagkropssegment, samt af
en temmelig afvigende Form, langstrakt tuugeiormigt med tydeligt concave Siderande og
bredt afrundet næsten afstumpet Ende. Langs Siderandene lindes paa hver Side 6 — 8
meget smaa tæt tiltrykte Torner, hvorimod der fra Enden (Fig. 19'), der her danner en
tydelig Vinkel med hver af Siderandene, udgaa ialt ikke mindre end 10 — 12 stærke Tor-
ner formlen de 2 mediane Børster. De 2 ydersts Par af disse Torner ere kortest, de
øvrige omtrent af ens Længde og over 3 Gange saa lange som Sidetornerne.
De ydre Halevedhæng (Fig. 18) ere noget kortere end hos foregaaende Art og
den ydre Plade forholdsvis noget smalere og overalt omtrent af samme Brede.
Hannerne ere betydeligt større end Hunnerne og af mere langstrakt Kropsform.
Øiepladen (cfr. Fig. 20) er forholdsvis større og af temmelig afvigende Form, idet den
fortil langtfra er saa stærkt uddragen som hos Hunnerne, men næsten lige afskaaret,
med Antydning til laterale Hjørner. Den ligner saaledes ved første Øiekast mere samme
hos Hunnerne af foregaaende Art, men skiller sig dog strax derved, at Sidekanterne som
hos Hunnerne i sin hele Længde ere fint tandede. De øvre Antenners Pedunkler (ibid.)
ere meget tykkere og stærkere end hos Hunnerne og det sidste Led stærkt opblæst,
næsten kugleformigt. Deres Endevedhæng er særdeles stort, omtrent af hele Pedunkelens
Længde med tydeligt indkrummet Endedel og særdeles tætte og lange Børster. Det
midterste Halevedhæng viser fuldkommen den hos Hunnen beskrevne characteristiske
Form og Bevæhning, og Hannerne af nærværende Art er alene herved let kjendelige fra
de meget lignende Hanner af P. roseum.
Farven er meget lig samme hos foregaaende Art, og Pigmentet, der imidlertid
her falder mere i det rødlige, er fordelt omtrent paa samme Maade. Dog udmærker
nærværende Art sig derved, at det dorsale Tverbaand ved den bagre Rand af Iste, .'.die
og 4de Bagkropssegment er meget stærkere markeret og af en særdeles intensiv rosen-
rød Farve.
60
Nærværende Art blev ligesom foregaaende at' mig først funden ved Lofoten, hvor
den forekommer temmelig sparsomt ved Fiskeværet Skraaven paa omtrent :200 Favnes
Dyb lige i Kanten af den fra Dybet ndenfor temmelig steilt opstigende Bakke. Nyli
har jeg derimod fondet den i store Mængder i den ydre Del al Hardangerfjorden ved
Mosterhavn, hvor den lever paa omkring 100 Favnes Dyb, sandblandet Ler. I sin
Levevis ligner den fuldkommen foregaaende Art, men synes ikke at gaa saa langt ned i
Dybet som denne.
6
Explicatio ta bu lam in.
Tal). 1.
Erythrops Goesii.
Fig. 1. Femina adulta gravida a latera sinistro, lOies circiter aucta.
Fig. 2. Eadem supra visa.
Fig. 3. Mas adultus a latere sinistro.
Fig. 4. Pars anterior cephalotlioracis maris supra visa, laminam frontalem, oculos, sqva-
mas antenn, inferior. et pedunculos antenn, superior, cum appendice terminali
setosa ostendens.
Fig. 5. Appendix tenninalis maris pedunculi sinistri antenn, superior, setis ex parte
ademta a latere inferiore visa, fasciam longitudinalem tiexuosam, cui setæ sunt
affixæ, ostendens.
Fig. 5'. Pars hujus fasciæ valde aucta, dispositionem tubereulorum articularium ostendens.
Fig. 6. Pedunculus antennar. superior, sinister cum basibus tiagellorum supra visus.
Fig. 7. Pars basalis antennæ sinistræ paris inferioris cum sqvama et basi iiagelli
interne visa.
Fig. 8. Mandibula sinistra cum palpo interne visa.
Fig. 9. Partes incisivæ mandibularum interne visæ, armaturam diversam ostendens.
Fig. 10. Maxilla lmi paris.
Fig. 11. Maxilla 2di paris.
Fig. 12. Maxillipes lmi paris cum parte integumentorum ventralium.
Fig. 13. Maxillipes 2di paris.
Fig. 13'. Articulus ejusdem ultimus valde auctus ungvem terminalem et aculeos margi-
nales ostendens.
Fig. 14. Pes lmi paris feminæ.
Fig. 14'. Seta ciliata articuli 4ti ejusdem valde aucta.
Fig. 14". Extremitas articuli ultimi cum ungve terminali.
Fig. 15. Pes 5ti paris feminæ cum lamina incubatoria.
Fig. 16. Lamina incubatoria ultimi paris cum embryonibus nonnullis in situ normali.
Fig. 17. Articulus basalis pedis sinistri ultimi paris maris cum palpo natatorio et appen-
dice genitali (a).
Fig. 18—20. Pleopoda feminæ lmi, 3tii et 5ti paris.
Fig. 21—22. Pleopoda maris lmi et 2di paris.
Fig. 21'. Ramus mterior pleopodum lmi paris maris inferne visus, valde auctus.
Fig. 23. Appendix caudæ lateralis sinistra supra visa.
Fig. 24. Otolitlmm inferne visum valde auctum.
Fig.
1.
Fig.
2.
Fig.
3.
Fig.
4.
Fig.
5-
Fig.
7.
Fig.
8.
Fig.
9.
Fig.
10.
Fig.
11.
62
Fig. 25. Idem a latere visum.
Fig. 26. Telson feminæ supra visum.
Tab. 2.
Fig. 1—12. Erythrops serrata.
Femina adulta ovifera supra visa, 9ies circiter aucta.
Eadem a latere dextro.
Pars basalis antennæ dextræ inferioris paris cum sqvama et basi flagelli interne visa.
Pars posterior cephalothoracis feminæ junioris pedibus omissis a facie ventrali
visa, parietem ventralem et laminas incubatorias ostendens. mp1 maxillipedes
lmi paris : mp2 maxillipes 2di paris.
-6. Appendix singularis parieti ventrali affixa supra et a latere visa.
Pes 4ti paris feminæ.
Telson feminæ supra visum.
Spina una ejusdem terminalis valde aucta.
Pars anterior cephalothoracis maris cum appendicibus anterioribus supra visa.
Extremitas segmenti ultimi maris cum telsone et appendicibus lateralibus dex-
tris supra visa.
Fig. 12. Pars marginis interioris serrulatæ laminæ internæ appendicum lateralium valde aucta.
Fig. 13—19. Erythrops microphtlialma.
Femina adulta ovifera supra visa, 9ies circiter aucta.
Eadem a latere sinistro.
Pars basalis antennæ dextræ paris inferioris cum sqvama et basi flagelli inferne visa.
Pes 4ti paris.
Telson feminæ supra visum.
Pars anterior cephalothoracis maris cum appendicibus anterioribus supra visa.
Telson maris supra visum.
Fig. 20—28. Erythrops pygmpea.
Femina adulta gravida supra visa 9ies circiter aucta.
Eadem a latere sinistro.
Pars basalis antennæ sinistræ paris inferioris cum sqvama etbasi flagelli inferne visa.
Maxillipes 2di paris.
Articulus ultimus ejusdem valde auctus.
Pes 4ti paris maris.
Telson feminæ supra visum.
Pars anterior cephalothoracis maris cum appendicibus anterioribus supra visa.
Extremitas telsonis maris supra visa.
Segmentum ultimum feminæ cum appendicibus caudalibus supra visum.
Tab. 3.
Parerythrops obesa.
Fig. 1. Femina adulta ovifera supra visa, Ties circiter aucta.
Fig. 2. Eadem a latere dextro.
Fig.
13.
Fig.
14.
Fig.
15.
Fig.
16.
Fig.
17.
Fig.
18.
Fig.
19.
Fig.
20.
Fig.
21.
Fig.
22.
Fig.
23.
Fig.
23',
Fig.
24.
Fig.
25.
Fig.
26.
Fig.
27.
Fig.
28.
63
Fig. 3. Pedunculus antenn, superior, sinister cum basibus flagellorum supra visus.
Fig. 4. Pars basalis antennæ dextræ paris inferioris cum sqvama et basi flagelli interne visa.
Fig. 5. Mandibula dextra cum palpo a facie exteriore visa.
Fig. G. Partes incisivæ mandibularum interne visæ.
Fig. 7. Maxilla lmi paris.
Fig. 8. Maxilla 2di paris.
Fig. 9. Maxillipes lmi paris.
Fig. 10. Maxillipes 2di paris.
Fig. 11. Pes lmi paris.
Fig. 11'. Extremitas articuli ultimi cum ungve terminali.
Fig. 12. Pes 4ti paris feminæ cum lamina incubatoria (a).
Fig. 13—15. Pleopoda feminæ lmi, 3tii et 5ti paris.
Fig. 16. Appendix caudæ lateralis dextra setis marginalibus ademta interne visa.
Fig. 17. Otolitlnmi inferne (a) et a latere (b) visum, valde auctum.
Fig. 18. Tels on feminæ supra visum.
Fig. 18'. Extremitas telsonis fortius aucta.
Fig. 19. Mas adultus a latere dextro.
Fig. 20. Pars anterior cephalothoracis ejusdem cum appendicibus anterioribus supra visa.
Fig. 21. Appendix terminalis pedunculi dextri antenn, superior, setis ademta inferne visa.
Fig. 22. Appendices genitales a latere anteriore visæ.
Fig. 23. Pleopodum maris 2di paris dextrum.
Tab. 4.
Psendomina roseuin.
Femina adulta ovifera supra visa, 7ies circiter aucta.
Eadem a latere dextro.
Lamina ocularis feminæ inferne visa cum ganglio cephalico, structuram singula-
ren! nervorum opticorum ostendens.
Lobi duo terminales nervi optici alter simplex alter bifurcatus valde aucti,
Pedunculus antennarum superiorum dexter cum basibus flagellorum supra visus.
Pars flagelli interioris supra visa valde aucta, dispositionem setarum ostendens.
Pars basalis antennæ sinistræ paris inferioris cum sqvama et basi flagelli supra visa.
Mandibula dextra cum palpo inferne visa.
Partes incisivæ mandibularum inferne visæ.
Maxilla lmi paris.
Maxilla 2di paris.
Maxillipes lmi paris.
Maxillipes 2di paris.
Pes lmi paris.
Pes 4ti paris feminæ cum lamina incubatoria.
Articulus ultimus ejusdem valde auctus.
Pars posterior cephalothoracis feminæ junioris pedibus et maxillipedibus 2di paris
ommissis a facie ventrali visa, laminas 6 incubatorias ostendens.
-18. Pleopoda feminæ lmi et 5ti paris.
Fig.
1.
Fig.
2.
Fig.
3.
Fig.
3'
Fig.
4.
Fig.
5.
Fig.
6.
Fig.
7.
Fig.
8.
Fig.
9.
Fig.
10.
Fig.
11.
Fig.
12.
Fig.
13.
Fig.
14.
Fig.
15.
Fig.
16.
Fig.
17-
G4
Fig. 19. Seta auditoria iisdem affixa valde aucta.
Fig. 20. Appendix caudæ lateralis sinistra setis marginalibus omissis supra visa.
Fig. 21. Otolithuin inferne visum valde auctum.
Fig. 22. Telson feminæ supra visum.
Fig. 23. Pullus e marsupio feminæ productus a latere dextro visus.
Fig. 24. Mas adultus a latere dextro.
Fig. 25. Pars anteriof cephalothoracis ejusdem cum appendicibus anterioribus supra visa.
Fig. 26. Appendix terminalis pedunculi antennarum superiorum dextri setis ademta in-
terne visa.
Fig. 27 — 28. Pleopoda maris lmi et 2di påris.
Fig. 29. Pleopoduni 3tii paris dextrum maris junioris.
Fig. 30. Appendix genitalis a latere visa.
Tab. 5.
Fig. 1—12. Erythrops abyssorum.
Femina adulta gravida supra visa 5ies circiter aucta.
Ka dem a latere dextro.
Extremitas sqvamæ antennarum inferiorum setis marginalibus omissis.
Maxillipes 2di paris.
Pes lmi paris.
Pes 4ti paris.
Pars terminalis pedis ultimi paris.
Appendix caudæ lateralis dextra, setis marginalibus omissis, supra visa.
Telson feminæ supra visum.
Pars anterior cepbalotboracis maris cum appendicibus anterioribus supra visa.
Pleopodum maris 4ti paris dextrum.
Pars anterior cepbalotboracis maris junioris in profunditate 300 orgyarum capti
structuram rudimentarem oculorum ostendens.
Fig. 13—22. Pseudo innia aifine.
Femina adulta gravida supra visa Ties circiter aucta.
Eadem a latere dextro.
Lamina ocularis supra visa.
Pars basalis antennæ dextræ paris inferioris cum sqvama et basi tiagelli supra visa.
Pes 4ti paris cum lamina incubatoria.
Appendix caudæ lateralis sinistra. setis marginalibus omissis, supra visa.
Telson feminæ supra visum.
Extremitas ejusdem fortius aucta.
Pars anterior cepbalotboracis maris cum appendicibus anterioribus supra visa.
Pleopodum maris 4ti paris dextrum.
Seta peculiaris margini externo rami interioris affixa fortius aucta.
Fig.
1.
Fig.
2.
Fig.
o
O.
Fig.
4.
Fig.
5.
Fig.
(i.
Fig.
7.
Fig.
8.
Fig.
9.
Fig.
10.
Fig.
11.
Fig.
ie.
Fig.
13.
Fig.
14.
Fig.
15.
Fig.
16.
Fig.
17.
Fig.
18.
Fig.
19.
Fig.
19'
Fig.
20.
Fig.
21.
Fig.
22.
Tub.l.
hri/f/i rofi •> troest
Tai.n:
:
/ sriiJøm ma rosen }
b V.
.:'.: del
l''i'j I 12.£rythrops abyssoriini Ftø 13-21 Tseiidomma affine.
Tub II
riff. i-Æ brythrops senata _ Fiff. /J-J.9E. miemphlhalma —Fig '//*-'?//: /n/t/i>/ir<i
Tal, ///
■ I ■
d
I arr rift h-roJwt øbesa
|
Martainville, Calvados is a commune. It is found in the region Basse-Normandie in the Calvados department in the northwest of France.
Communes in Calvados |
Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination is an international treaty (agreement between countries) against racism and racial segregation as one of the series of international human rights law. The United Nations adopted the convention on 21 December 1965 in response to the apartheid policy of South Africa at that time. It came into effect on 4 January 1969. As of April 2019, 88 countries agreed to follow the rules of the Convention, and 190 countries agree in principle.
The Convention defines what racial discrimination is, so that every country in the treaty can agree on how to define discrimination. In Article 1 (the first agreement in the treaty) that racial discrimination is: "any distinction, exclusion, restriction or preference based on race, colour, descent, or national or ethnic origin which has the purpose or effect of nullifying [getting rid of] or impairing the recognition, enjoyment or exercise, on an equal footing, of human rights and fundamental freedoms in the political, economic, social, cultural or any other field of public life."
Article 4 of the Convention forbids encouraging any type of racism including hate speech and discrimination. If a country agrees to the Convention, they must make hate speech and participation in hate groups illegal. To make sure that countries follow this rule, the Convention also introduced Article 14, which allows complaints of discrimination to be heard by a committee. Article 14 gives a person, or group of people, from any country who have suffered any discrimination against them because of their race, the right to submit a claim to a committee of the United Nations. These complaints can influence the law in the countries of the people making complaints.
Committee on the Elimination of Racial Discrimination
The Committee on the Elimination of Racial Discrimination is a body of human rights experts who monitor the implementation of the Convention. Eighteen independent human rights experts are members. They are elected for four-year terms, with half the members elected every two years. Nations that joined the treaty elect members by secret ballot. Each nation is allowed to nominate someone from its nation to run for election to the Committee.
Nations that have joined the treaty must submit regular reports to the Committee telling the legislative [legal], judicial [court-based], policy and other measures they have taken to give effect to the Convention. The first report is due within a year of the Convention being used in a country; afterwards, reports are due every two years or whenever the Committee requests. The Committee carefully reads each report and discusses its concerns and recommendations to the nation in the form of "concluding observations."
The Committee typically meets every March and August in Geneva.
Related pages
Racism
Racial segregation
Discrimination
International human rights law
References
Other websites
Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (Office of United Nations High Commissioner for Human Rights)
History of the United Nations
Human rights
1965
Politics of South Africa
20th century in South Africa |
<p>I need to calculate the height of this div with Javascript.</p>
<p>When i wrote this script:</p>
<pre><code>function getMainDivHeight() {
var num = document.getElementById('up_container').style.height;
return num;
}
</code></pre>
<p>this script returns <code>auto</code></p>
<p>I need the height of the div after it change.</p>
<p>Thanks ! ! !</p> |
1862.] MR. WALLACE ON BIRDS FROM THE SULA ISLANDS. 333
EQ
D
=
<
=,
p
Nn
©
Ù
faa
5
Ateles chameck ....... tatar Waser wel Og 14 4 3 33
PANSE Fe snc scseessseccccesee peeieaess iy 13 4 3 31
ne FN OIG ES a gacisies 7 14 4 3 31
MEOMEOVH, e sess TT r 14 4 3 33
Belzenuth oF aeea eean 7 14 4 3 3l
oo ndee a a oceseosess 7 13 4 3 33
Brachytelesihypoxanthuüs ....sesessessessse 7 13 5 3 ?
Eszothrix humboldtiik....sessssssssrsssiensi 7 14 4 3 30
DN DELES SENICULUS Soei...crccasecccsene T 7 14 5 3 27
TIESINMISIErce secs cvvece koeee esenee Cona: 7 14 5 3 ?
SUIS TOLUCIIUG, acccssesscseneesccssvescecs ess 7 14 5 3 26
Gai oae a veenrctesvas<saccenes 7 14 5 3 ?
a NE a cusses recede senses tawaes 7 14 5 3 27
AE E E 7 12 7 3 30
CADUCINUSE oeeaaeaii 7 14 5 3 ?
CAPUCINO aes eea Eana aeai a 13 6 3 23
ae PRs sae O E acees casalgcs 7 14 6 3 24
SEE, E E N T; 14 5 3 25
URA ENA a 7 13 6 3 18
STD lige SOG Mer econ Merri ine aa nermr 7 13 6 3 18
PBe Monachi 50... scene coeectessce 7 13 6 3 26
SAT IARISMSCIURED Be E coe 7 13 7 3 27
SCHUNGUS 40. coerce se etmapete. tse cea 7 13 7 3 24
INyctipithecus felin. sse sessseireniii ienas 7 13 6 3 18
LIVIN BOLUS. cha cence T cts teeca ce T 15 7 3 27
BAR CHUS œdipus .ssresseeroreiso EERS 7 13 6 3 33
VUE AES cals tieascing -sinecevesvsses sconces 7 13 6 3 28
————VULEATIS esesssosersoreseesssecseesrose 7 13 6 3 19
AUTILUS. cosceccsee Meer Ceteaee cesses aye Z 13 6 3 28
2. List or BIRDS FROM THE SULA ISLANDS (EAST oF CELEBES),
WITH DESCRIPTIONS OF THE New Species. By ALFRED
Russe, WALLACE, F.Z.S.
(Plates XXXVIII., XXXIX., XL.)
These islands must not be confounded with the Soloo Islands, be-
tween Borneo and Mindanao. On our maps they are written Zula,
or Xulla ; but as neither of these gives the correct pronunciation, I
write the name exactly as it is pronounced by the natives. The
group consists of three islands, Sula Mangola to the east, Sula Ta-
liabo to the west, and Sula Bessi to the south. They lie nearly
equidistant between Celebes and the Moluccas, being about eighty
miles from the nearest part of Celebes, but with several intervening
islands; only forty from Bouru, but a clear sea between them; and
about ninety from Batchian, with the Obi Islands intervening. The
two larger of the Sula Islands are each about fifty miles long and
twelve to fifteen wide.
Islands so small, and so surrounded by others whose productions
are more or less known, might be expected to be not worth visiting
by the naturalist, as it would seem most probable that they would
contain only the common species of the surrounding islands. Be-
334 MR. A. R. WALLACE ON THE BIRDS [ Dec. 9,
lieving such to be the case, I should probably have taken no trouble
to obtain a collection from thence, had I not been told by many of
the natives who trade to Sula that a beautiful little bird of the Par-
rot family was found there and in no other place. In consequence
of this and other more or less vague information about its productions,
I arranged with my assistant, Mr. Allen, to go there for two months.
Owing to bad weather, ill healt and the usual troubles about boats,
men, and provisions, he obtained but avery small collection, made on
the southern and eastern islands. Only forty-eight species of birds
were obtained, yet out of these there were seven new species, which
appear to be altogether peculiar to this little group of islands ; five
or six others are rare birds of the Moluccas or Celebes, and the re-
mainder the commoner species from the same countries.
But although the Sula Islands show a mixture of the forms of
Celebes and the Moluccas, yet these countries have not contributed
towards its fauna in anything like an equal proportion. Deducting
ten species which have a wide range over a large portion of the Ar-
chipelago, and even beyond it, and dividing the remainder into two
portions—those that may be supposed to have been derived from
Celebes on the one hand, and from the Moluccas and islands to the
east and south of them on the other,—we shall find that the Celebesian
forms are almost exactly double the rest. Twenty species are iden-
tical with birds found in Celebes, and five new species are of Cele-
besian forms ; whereas only eleven species are found also in the Mo-
luccas, and but two of the new species can be affiliated to Moluccan
types. ‘Twenty-five of the species of the Sula Islands must there-
fore have been derived from Celebes, and only thirteen from the
Moluccas. The accompanying Table (p. 335) shows the species
distributed according to their derivation.
It is further interesting to remark that all the Raptores and all
the Pigeons and Parrots, but one of each group, are Celebesian species
or forms; while among the Moluccan species are many active but
weak-flying birds, including five species of Flycatchers, which would
be most likely to be carried over by strong winds. Further, the
birds derived from the Moluccas contain three genera which do not
occur in Celebes.
From these facts it seems to me clear that the Sula Islands are
really an outlying portion of Celebes, and must at some former period
have had a much closer connexion with that great island than at
present. The Moluccan species must therefore be considered as im-
migrants, many of them from Bouru, which is only forty miles di-
stant; and the fact that some of these early Moluccan immigrants
have already become modified into distinct forms, some of which may
be classed as species, others as varieties, shows for how long a period
of time the small and scattered islands of the Moluccas must have
remained in their present disconnected state.
The following Table shows the geographical affinities of the birds
of the Sula Islands :—
335
OF THE SULA ISLANDS.
1862.]
*SLIISOITISIU BIIIISY “OT
"eloydoyeusds 29919 7 °G
‘stpershdoin sntuswinN °g
"SILJSOMUSLU STILS Y *Z
"L JEUIIJ VIULILJIIN "9
‘eotuearl Opunsy *G
‘snogioed snuoysAing *p
“snzeudo sdo ‘g
‘sLIv]]OO snydmempoy, ‘Z
‘snyours snydumeupoy, ‘I
"93Ut1 Iph JO satvadg
°S 'U ‘SLIJSOMBUO] IOZIULID °Z
"SIIJSOIISSVID VII "I
‘SWOJ UEIDNI
“OJ 0} poe soveds MəN
"sisusoonjou sdeydooreyy 'II
"IVA ‘BINISGO STUIOTLG “OT
"LIEI STULOTLD °G
*sdadLIne VIUlIVJIIN *g
"stjourpam vseydeduiey °7
‘s ‘u ‘Olja vpeydaoAyqoeg ‘9
"st ‘suaosagni vpeydaokqorg °¢
"s 'u ‘eyeoouT, epeydaoAyoeg ‘p
*SUdISRIOUID CYIIVUOJ E
‘epiday xAaQ °Z
"IBA ‘SITeSOp SNIIIIA}LJ T
“seon
24} ur ose punog satvadg
"SU “BSeYeUIU VUTT[eYy “OZ
"SISUOPeUIM VUMIVING, “GT
"elidvoogye ersAdoreyy “81
‘eurned eseydodiey ZI
-esonjonyt eseydodieg ‘9I
*snjeydassvourjswm sndouo[yg ST
"EpNedigslis UOJ, “FT
“IVA ‘SNpI[BA SNAIOD "EI
-epidoy soydaaryquy “ST
"unaqa WNIT “LT
*THOUIUIUIS} SHTVONVAN "OT
"su ‘stpe1oqyoed samor °6
‘su ‘eond eiseldyy °8
‘SNYIVUOWU SNUIeIAY *Z
oLan uoproyooIpuq '9
"S "U ‘SLIJSOMTOTNS SNY °C "SU ‘egna UODH “GC
"SU ‘SITRIUO SNJOUO p) ‘eqoulyIouepu UoH F
"Su ‘srjeroey stueuApn® ‘e "SlIJSOMIUSeUI rezeg `g
"S'U fSIPIIIAOALH SNSSOTSOYIUY, *Z snyoadyna sturopidg °Z
"SU ‘TIayepaS snTNOWOT *{] ‘sgsorqre suqyeusAury, ‘I
*SULIOJ
səqərə) 04 parte sotveds many | SOPPI T OSE Punog sa1oadg
*SPUDIST DING Y7 fo sparg 247 fo sarpu y ynorydnshoay ay} Gurmoys NOI,
336 MR. A. R. WALLACE ON THE BIRDS [ Dec. 9,
There are in all thirteen new species described in the present
paper, a few of which are also in my collections from Celebes and
the Moluccas. In many cases I have given, from my own notes, the
colours of the feet, bill, and iris, as well as the dimensions, from
the fresh-killed specimens of rare or interesting species which have
been previously described. In the following list of the species I have
followed the arrangement of Bonaparte’s ‘ Conspectus, a work which
is in the hands of every ornithologist.
TANYGNATHUS ALBIROSTRIS.
Psittacus sumatranus, Raff. Linn. Trans. xiii. p. 281.
T. macrorhynchos, 2, Blyth, Cat. p. 3.
Psittacodis sumatranus, Wag].
Eclectus sumatranus, Gray, Gen. of Birds.
I have obtained specimens of this bird from the south and north
of Celebes and the Sula Islands. The bill is entirely white, with a
semitransparent fleshy or waxy tinge when alive, in both sexes and
in the fully adult bird; the tip alone is slightly dusky. The iris
is very pale yellow or yellowish white, and the feet dull olive. The
ery of this bird is different from that of T. mülleri, to which it is
nearest ; and it is universally recognized by the natives of Celebes as
another bird.
As this species has received no other specific name than sumatranus,
given to it by Sir Stamford Rafiles, under the mistaken idea that it
was an inhabitant of Sumatra, I have renamed it albirostris from its
most characteristic feature. However much I may reprobate the
practice of needlessly changing specific names, I think that one so
mischievously erroneous as the present must not be retained. Not
only is the present bird and the whole genus to which it belongs ab-
sent from Sumatra, but they inhabit another primary zoological
division of the earth—the great Australian region, of which Celebes
and the islands east of it form a part.
Hab. The Celebes group.
Loricuuus SCLATERI. (Pl. XXXVIII.)
Viridis; vitta gulari, flexura alarum, uropygio tectricibusque
caudæ superioribus coccineis; macula magna dorsali rubra,
aurantiaco marginata ; rostro nigro; pedibus luteis.
Delicate green, rather deeper on the head and wings; forehead
with a tinge of reddish brown ; a stripe on the throat, a spot on the
outer margin of the wing, the rump, and upper tail-coverts (which
nearly reach the end of the tail) bright red ; a large spot on the back,
extending in a triangle from between the shoulders to the red on the
rump, orange-yellow, deepening in the middle to rich orange-red,
which colour forms a band across the back ; wings and tail beneath
blue ; quills black, the outer edge green above, the inner edge blue
beneath ; bill black; cere and base of the upper mandible yellow ;
feet yellow ; iris yellow.
Total length 54 inches; wing 34 inches ; bill, to nostril, 3 inch.
Hab. Sula Islands.
Remarks.—In this fine species the sexes are alike. I have named
1862.} OF THE SULA ISLANDS. 337
it after Dr. Sclater, the indefatigable Secretary to the Zoological
Society of London, to whose kind assistance and extensive knowledge
of ornithology I am much indebted.
TRICHOGLOSSUS FLAVOVIRIDIS. (Pl. XXXIX.)
Viridis; capite, pectore et abdominis lateribus flavis; pectoris
plumis viridi marginatis; abdomine flavo-viridi ; cauda subtus
‘fusco-flava ; rostro aurantiaco-rubro ; pedibus plumbeis.
Grass-green ; head deep yellow, obscurely fasciated with dusky
green, and bounded on the nape by a narrow dusky collar ; face,
cheeks, and chin dusky olive, each feather margined with yellow ;
neck, breast, and upper part of the belly bright yellow, each feather
narrowly margined with dark green, producing a regular scaly ap-
pearance ; belly, vent, and under tail-coverts yellowish green, more
irregularly banded with dark green; between the shoulders the fea-
thers have a yellow central band, forming a large spot more or less
concealed by the arrangement of the plumage; quills dusky black,
all but the first with the outer web green, and the first five with the
extreme edge yellow; beneath, the secondaries and tertiaries have a
yellow spot on the inner web; tail above of an ochreish green, be-
coming ochre-yellow on the inner web of the lateral feathers, beneath
entirely duli ochre-yellow ; bill orange-red ; orbits bare, yellow; feet
lead-colour ; iris orange.
` Total length 8 inches; wing 42 inches; tail 34 inches.
` Haub. Sula Islands and Celebes (?).
Remarks.—I obtained a bird in Menado, which, as far as my me-
mory serves, was the same species as this; and one of my servants,
a native of Menado, assured me the bird was found there. My speci-
men was carried away by a rat, while drying, and was never recovered.
There is therefore, I think, little doubt but this pretty species inha-
bits N. Celebes ; but there, having to compete with T. ornatus, it is
comparatively scarce, whereas in the Sula Islands it reigns alone,
and is much more abundant.
PLATYCERCUS DORSALIS, var.
Psittacus dorsalis, Q. & G. Voy. de |’ Astrol. t. 21. f. 1.
Rostrum aurantiaco-rubrum, apice corneo.
` This bird agrees with my specimens from New Guinea; ‘but the
bill in those is black, with a red spot at the base only, near the
nostrils; in this variety the bill seems all reddish, except a pale tip
and dusky portion at the sides of the upper mandible. This is a
curious example of interrupted distribution, the Moluccas intervening
with their distinct species, P. amboinensis in Ceram, and P. hypo-
phonius inGilolo. I can, however, discover no difference of plumage
to separate the birds.
Hab. Sula Islands and New Guinea.
BAZA MAGNIROSTRIS.
- Pernis magnirostris, Kaup, Isis, 1847, p. 343.
P. crassirostris, Kaup, Contr. to Orn. 1850, p. 77. m
Hab. Sula Islands and Celebes (Philippine Islands, B.M.).
Proc. Zoou. Soc.—1862, No. XXII.
338 MR. A. R, WALLACE ON THE BIRDS [Dec. 9,
SPILORNIS RUFIPECTUS.
Spilornis rufipectus, Gould, Proc. Zool. Soc. 1857, p. 222.
Hab. Sula Islands and Celebes.
HALCYON MELANORHYNCHA.
Alcedo melanorhyncha, Temm. P1. Col. 391.
Bill and feet dusky black ; base of bill reddish; inside of bill and
soles of the feet orange-red ; iris dark.
Hab. Sula Islands and N. Celebes.
HALCYON RUFA.
Rufa, supra purpureo et violaceo micans ; gula pallidiore ; uro-
pygio albo, violaceo tincto, plumarum apicibus plus minusve
ceruleis ; rostro pedibusque rubris.
Rufous, the whole of the upper parts tinged purplish violet; be-
neath with sometimes a faint violet gloss ; chin and throat paler; a
broad stripe on the rump rosy violet, or blue, formed by white fea-
thers tipped with blue ; wings short; quills entirely rufous-brown ;
bill and feet red; iris dark olive.
Total length 11 inches; wing 44 inches ; bill, to gape, 23 inches.
Hab. Sula Islands and Celebes.
Remark.—This species differs from Halcyon coromanda major,
Schleg. (H. schlegeli, Bp.), in the quite different proportions of the
quill-feathers, as given in Bonaparte’s ‘ Conspectus ;” in this respect
it is more like the much smaller species from Sumatra, &c., H. coro-
manda, Lath. (H. lilacina, Bp.).
TODIRAMPHUS SANCTUS.
Halcyon sancta, Vig. & Horsf.; Gould, Austr. t. 21.
Hab. Sula Islands and Java, to New Guinea.
TODIRAMPHUS COLLARIS.
Alcedo collaris, Scop.
Halcyon collaris, Sw. Zool. Ill. pl. 27.
Hab. Sula Islands, and from the Malay peninsula to New Guinea.
CEYX LEPIDA.
Ceyx lepida, Temm. Pl. Col. 591, fig. I.
Hab. Sula Islands and the Moluccas.
MEROPS ORNATUS.
Merops ornatus, Lath. ; Gould, Austr. ii. pl. 16.
Hab. Sula Islands, Celebes, Timor, and New Guinea.
Remark.—The specimens agree with those of Ternate in having
more brown on the head, and less blue on the breast, than the Timor
and Lombock specimens.
1862.] OF THE SULA ISLANDS. 339
EURYSTOMUS PACIFICUS.
Coracias pacifica, Lath.
Eurystomus australis, Sw.; Gould, B. Austr. i. t. 17.
Hab. Sula Islands, Celebes, Bouru, Moluccas, and New Guinea.
DENDROCHELIDON WALLACII.
Dendrochelidon wallacii, Gould, P. Z. S. 1859, p. 100; Birds of
Asia, fig.
Hab. Sula Islands and Celebes.
These specimens agree with those of Macassar in colourirg, but
differ so little from fine Javanese specimens of D. klecho that I should
not myself have ventured to consider them distinct.
EUDYNAMIS FACIALIS.
Nigro-chalybeus ; fronte, gula facieque albis; rostro pedibusque
nigris.
Male entirely glossy blue-black, except the chin and face, as far as
the eyes, white; bill and feet black.
Total length 14 inches ; wing 73 inches; tail 6% inches.
Hab. Sula Islands.
This species, of which I possess but a single fine specimen, is very
like E. melanorhynchus of Celebes, but is smaller and of different
proportions, the wing of that species being 8 inches, and the tail
84 inches in length. The white of the face is slightly mixed with
black feathers, and two small white feathers occur in other parts of
the plumage, which led my friend Dr. Sclater to suppose that it might
be a case of incipient albinoism. This, however, would not affect
the determination of the species, which depends on its different pro-
portions from its nearest ally.
PITTA CRASSIROSTRIS.
Pitta crassirostris, Wallace, Proc. Zool. Soc. 1862, p. 188.
Hab. Sula Islands.
CRINIGER LONGIROSTRIS.
Supra flavo-viridis, capite obscuriore ; subtus flavescens, abdomine
crissoque vivide flavis ; remigum pogonio interno fusco-nigro ;
rectricum margine interno apicibusque oblique, flavis; rostro
obscuro ; pedibus pallidis.
Rich olive or greenish yellow; throat and breast dusky yellow;
the rest beneath pure yellow; primaries and secondaries with the
inner web black ; the lateral tail-feathers with the tip and inner
margin yellow, the four middle feathers entirely olive-yellow; bill
very long, horny black ; feet pale fieshy olive.
Total length 10 inches; wing 432 inches; tail 44 inches; bill, to
gape, 13 inch.
Hab. Sula Islands.
| Remarks.—This fine species is very distinct from C. flavicaudus,
Bp., by its long bill and longer and differently coloured tail.
340° MR. A. R. WALLACE ON THE BIRDS [Dec. 9,
ORIOLUS FRONTALIS. (PI. XL.)
Flavo-aurantiacus ; corona occipitali latissima, alis caudaque ni-
gerrimis ; dorso concolore ; remigibus ex toto nigris ; cauda elon-
gata, rectrieibus lateralibus plus minusve flavis, mediis duabus
ex toto nigris vel puncto apicali flavo.
Pure deep yellow, the black on the head leaving only a small
frontal spot; wings entirely black, rarely showing a minute tip or
edging of yellow; yellow on the tail beneath generally less than in
O. acrorhynchos, diminishing regularly to the middle feathers, which
are wholly black, or in some specimens show a yellow point on the
extreme apex of the web; bill flesh-colour; feet plumbeous ; iris
red. :
In the female the two middle tail-feathers are olivaceous yellow,
the tertiaries olive-margined, and the primaries white-edged. A
variety of the female occurs with the bill jet-black.
Length 11:3 inches; wing 6 inches; tail 47 inches.
Hab. Sula Islands.
This species is very like O. acrorhynchos of Manilla, but differs
sufficiently in its richer and more uniform colour, longer tail, jet-black
wings and middle tail-feathers, and the smallness of the frontal
yellow spot.
ARTAMUS MONACHUS.
Artamus monachus, Bp. Consp. p. 343, ex Temm.
Albus, capite cinereo, alis caudaque fusco-plumbeis.
Pure white; head and neck ashy, with a warm purplish tinge ;
lores blackish ; wings and tail ashy lead-colour, primaries blackish
on the outer webs and towards the tips; under wing-coverts and
base of wings and tail beneath white, shading into ash-colour ; bill
pale blue ; feet lead-colour.
Total length 8 inches; wing 53 inches; tail 24 inches; bill, to
gape, 14 inch.
Hab. This fine species inhabits the mountain districts of N.
Celebes, as well as the Sula Islands. l
HIRUNDO JAVANICA.
Hirundo javanica, Lath. ; Temm. Pl. Col. 82. fig. 2.
I have specimens of this bird from Sumatra, Borneo, Java, and
Lombock, as well as the Sula Islands. It agrees well with Tem-
minck’s figure, and scarcely differs from H. neovena, Gould, figured in
the ‘ Birds of Australia,’ but in being darker on the under surface,
and having a brassy tinge on the wings.
Hab. Sula Islands and westward to Sumatra.
MYIAGRA PUELLA.
Carulea ; dorso abdomineque ceruleo-cinereis ; ventre et caude
tectricibus inferioribus albis, cinereo tinctis; alis caudaque
cinereis, plumis ceruleo marginatis.
1862.] OF THE SULA ISLANDS. 341
_ Delicate cobalt-blue, paler and with an ashy tinge on the body
beneath ; the belly and under tail-coverts nearly white, tinged with
ashy blue; wings and tail ashy, the feathers with the outer edges
blue ; bill and eyelids blue ; iris dark; feet blue-lead.
Total length 63 inches; wing 3 inches.
Hab. Sula Islands and Celebes.
Remarks.—I have retained for this species the name attached to
my Celebesian specimen by Mr. G. R. Gray. In both sexes it is
alike, and differs from the common M. cerulea of the Malay penin-
sula and islands in the absence of the black crown-spot and collar.
MONARCHA CINERASCENS.
Drymophila cinerascens, Temm. Pl. Col. 430. fig. 2.
Hab. Sula Islands, Moluccas, and Timor.
PACHYCEPHALA LINEOLATA.
Supra cinerea, olivaceo tincta, subtus albo-fulvescens; gula et
pectoris plumis tenuiter nigro striatis ; rostro pedibusque fusco-
nigris.
Above ash-coloured, more or less tinged with olive-green ; beneath
pale-ochreish yellow; the feathers of the throat and breast with a
median dusky stripe; lores light ash; chin nearly white; quills
dusky, bordered with olivaceous; bill and feet blackish; ins dark.
= Total length 53 inches; wing 24 inches.
Hab. Sula and Bouru Islands.
Remarks.—A specimen from Bouru is rather larger and a little
more coloured ; but having only one specimen from each locality, I
cannot venture to separate them. ‘This species is very like P. sim-
plex, Gould, but is a little larger, and has a more definite coloration
and markings.
PACHYCEPHALA RUFESCENS.
Supra fusco-plumbea, capite obscuriore ; subtus alba, pectore et
abdomine rufescentibus ; remigibus rectricibusque fusco-nigris,
cinereo-brunneo marginatis.
Above dull-brownish ash; head darker; lores ashy; beneath
white, on the breast and belly more or less rufous-tinged; quills
dusky, rather broadly margined with brownish ash; under wing-
coverts white, rufous-tinged; tail dusky, the feathers towards the
base margined with ash ; bill and feet black ; iris dark.
Total length 6 inches ; wing 3+ inches.
Hab. Sula and Bouru Islands.
Remark.—The male specimen from Bouru is rather brighter in
colour.
PACHYCEPHALA CLIO.
Olivaceo-viridis, subtus cum cervice flava; capite, genis, colli
lateribus et torque pectorali lato nigris; gula alba; cauda
ejusque tectricibus superioribus nigris ; remigibus tectricibusque
342 MR. A. R, WALLACE ON THE BIRDS | Dec. 9,
alarum nigris, olivaceo marginatis ; rostro nigro, pedibus ob-
Scuris.
Foem. obscurior; capite fusco; gula albescente ; pectore et abdo-
mine pallide rufis; crisso flavescente ; tectricibus caudeæ infe-
rioribus flavis ; alis caudaque olivaceo-brunneis.
Very like Pachycephala melanura, Gould, from which it differs
only in the broader pectoral band, the rather larger size, and the
upper tail-coverts, which are black; whereas by Gould’s figure and
description they are olive-yellow or green, like the back.
Total length 62 inches ; wing 33 inches.
Hab. Sula Islands and Bouru.
Remarks.—The genus Pachycephala does not occur in Celebes ; so
that we must consider this bird to have come from the Moluccas ;
and it already shows slight differences, which may be taken as indi-
cations of its becoming modified into a distinct race.
DICRURUS PECTORALIS.
Nigro-ceruleus ; alis nitide eneis ; plumis pectoris maculis magnis
purpureo-eneis terminatis ; colli plumis lateralibus, elongatis,
purpureo-nitidis.
Rich blue-black ; wing of a brilliant metallic-bluish green; the
feathers of the head and breast terminating in metallic purple spots,
which on the breast are large and very conspicuous; sides of the
neck with elongated metallic-purple plumes; the tail and rump also
have metallic tinges ; tail rather short, and moderately forked and
recurved ; bill moderate ; iris red.
Total length 12 inches; wing 6 inches.
Hab. Sula Islands.
Remark.—This fine species seems distinct from any of its allies:
it is most like the Celebesian form ; but that has always a white iris.
GRAUCALUS TEMMINCKII,
Ceblepyris temminekii, Müll. Verh. Nat. Gesch. Ethnog. p. 190.
Hab. Sula Islands and Celebes (Müller).
CAMPEPHAGA MELANOTIS.
Campephaga melanotis, G. R. Gray, P. Z. S. 1860, p. 353.
Hab. Sula Islands, Batchian, and Gilolo.
DICÆUM CELEBICUM.
Dicæum celebicum, Müll. Verh. Nat. Gesch. iii. p. 162.
Hab. Sula Islands and Celebes.
NECTARINIA FRENATA.
Nectarinia frenata, Müll. Verh. Nat. Gesch. Zool. t. viii. fig. 1.
Hab. Sula Islands, Celebes, and the Moluccas.
1862.] OF THE SULA ISLANDS. 343
N ECTARINIA AURICEPS.
Nectarinia auriceps, G. R. Gray, Proc. Zool. Soc. 1860, p. 348.
Hab. Sula Islands, Batchian, and Gilolo.
ANTHREPTES LEPIDA.
Certhia lepida, Lath.
Anthreptes javanica, Sw. Zool. ill. t. 121.
Hab. Sula Islands, Celebes and islands westward of it.
Remark.—This is the furthest eastern range of the species, which
does not reach the Moluccas.
CORVUS VALIDUS, var.
Corvus validus, Schleg. “ Not. sur le genre Corvus.”
In size between C. validus and C. enca {but the latter has the third
quill longest): fourth and fifth quills longest, nearly equal; third a
little longer than the sixth ; second between sixth and seventh ; wings
reach nearly to end of tail; wings 103 to 11 inches; tail 52 inches;
total length 16 inches; bill 2 inches to 2+ inches to root of feathers
on culmen X inch deep. Skin bare and black behind the eye; tail
rounded ; side feathers 4 inch, shorter than middle feathers, entirely
purple-black, less glossy beneath ; iris olive-brown.
Hab. Sula Islands, Celebes, Java, and Sumatra.
CALORNIS METALLICA.
Lamprotornis metallica, Temm. Pl. Col. 266.
C. viridescens et amboinensis, G. R. Gray.
I cannot separate the birds of this little group, whether from Am-
boina, Ceram, Gilolo, Batchian, or the Aru Islands, from this speci-
men from Sula ; and as Temminck first described the Amboina bird,
his name must be retained.
Hab. Sula Islands and the Moluccas.
CALORNIS OBSCURA, Var.
Lamprotornis obscura, Bp. (ex Forst.) Consp. Gen. Av. 417.
The numerous modifications of this bird, varying slightly in colour,
form, and dimensions in every island of the Moluccas, cannot, I think,
be separated into distinct species, for the simple reason that it is
quite impossible to characterize them intelligibly, or even to separate
them from each other, when their localities are unknown. This
variety is rather larger and rather greener than the type form of
Gilolo. C. mysolensts, G. R. Gray, has a more purple tinge, and C.
placidus, G. R. Gray, MSS., more olivascent. These I would con-
-sider all as local varieties. C. cantoroides,G. R. Gray, from Mysol,
will alone stand as a good species, being very distinct from C. obscura
-in its short square tail.
Hab, Sula Islands and the Moluccas,
** Length 92 inches ; iris red.”
344 MR. A. R. WALLACE ON THE BIRDS [Dee. 9,
TRERON GRISEICAUDA. | E
- Treron griseicauda, G. R. Gray, B. M. Cat. Columbæ, p. 10. -
Flavo-viridis ; pileo genisque plumbeis ; dorso medio scapularibus-
que purpureo-castaneis ; dorso superiore lateribusque colli fulvo
tinctis; uropygio rectricibusque duabus mediis lutescentibus ;
tectricibus caude inferioribus rufis, ad basin albo variis ; alis
plumbeo-nigris, tectricibus remigibusque secundariis flavo mar-
ginatis; rectricibus nigris, albo-griseo terminatis ; rostro albo-
viridi, basi viridi-olivaceo ; pedibus rubris.
Foem. Dorso scapularibusque fusco-viridibus ; tectricibus caudæ
inferioribus albis, viridi maculatis.
Greenish yellow, richer on the rump, and lighter beneath ; top of
head and cheeks in front of the eyes ashy blue, paler near the bill ;
keel of the bill bare above the nostrils ; chin nearly white ; sides of
the neck above and between the shoulders tinged with orange-brown;
wings slaty black ; secondaries and wing-coverts more or less broadly
yellow-margined ; under tail-coverts rufous, more or less marked
with white and green at the base and on the thighs; tail with the
two.middle feathers entirely olive-yellow, the rest slaty black with
a broad terminal band of ashy white ; wings beneath, under wing-
coverts, and sides of the body ash-coloured ; bill pale yellow-green,
the base dark olive-green ; iris red; orbits bare, green; feet red.
The female wants the purple colour on the back and wings, and has
the under tail-coverts white or rufous white, more or less green-
spotted.
Total length 107 inches; wing 6 inches.
Hab. Sula Islands and Celebes.
Remark.—I have compared this with a specimen named by Mr.
G. R. Gray, in the British Museum.
PTILONOPUS MELANOCEPHALUS, var.
Columba melanocephala, Gm.; Knip, Pig. i. t. 30.
The numerous specimens sent are all slightly different from those
obtained in Java, Lombock, and Celebes—the yellow streak on the
throat being.of a much deeper colour, and the black occipital patch
‘decidedly smaller. i
` In the Java bird the bill is yellow, with a greenish horny tip, the
bare skin of the orbits is green, the feet pink, and the iris yellow.
-= Hab. Sula Islands, Celebes, Lombock, and Java.
CARPOPHAGA LUCTUOSA.
Columba luctuosa, Reinw. ; Temm. Pl. Col. 247.
The specimens agree with those from Celebes; but a variety
-occurs with the outer tail-feathers black at the tip. This species
may be at once distinguished from others of the white group of Car- -
pophaga (Myristicivora) by the powdery-white colour almost con-
cealing the black of the wings. `
1862.] i OF THE SULA ISLANDS. 345
The bill and feet are bluish lead, with the tip of the former bright
yellow; and the iris is almost black.
- Hab. Sula Islands and Celebes.
CARPOPHAGA PAULINA.
Columba paulina, Temm. ; Knip, Pig.1. t. 4.
The specimens have the rich brown of the nape rather less dilated
than in those from Celebes. Bill lead-colour, the base above as far
as the nostrils deep red; eyelids red; feet purplish red ; iris blood-
red.
Hab. Sula Islands and Celebes.
MACROPYGIA ALBICAPILLA.
Macropygia albicapilla, Temm. ; Bp. Consp. ii. 57.
Bill and feet dusky purple ; iris pinky pearl-colour. This agrees
with the specimens from Menado (Celebes), and is quite distinct
from the species that occur in the Moluccas.
Hab. Sula Islands and Celebes.
TURACŒNA MENADENSIS.
Columba menadensis, Q. & G. Voy. Astr. t. 30.
Bill and feet black ; orbits bare, red; iris blood-red. The sexes
in this species are alike.
`. Hab. Sula Islands and Celebes.
CHALCOPHAPS MOLUCCENSIS.
Chalcophaps moluccensis, G. R. Gray, Proc. Zool. Soc. 1860, p.361.
The female of this species has the crown fuscous ; the forehead
whitish, mixed with brown ; the whole under surface of a light pur-
plish brown somewhat irrorated with fuscous ; the upper tail-coverts
and tail are more or less rufous, with the feathers black-tipped ; the
purple and vinaceous colours on the back of the male are replaced
by a dusky-olive tint. In the adult bird of both sexes the bill is
coral-red, and the feet pink ; iris dark olive.
Total length 10 inches.
Hab. Sula Islands, Bouru, and all the other islands of the Mo-
luccas. :
RALLUS SULCIROSTRIS.
Similis R. celebensi, sed gula nigra, rostro magis elongato, man-
= dibulæ inferioris basi utrinque sulcata et naribus elongatis li-
~ nearibus.
Very near Rallus celebensis (Q. & G. Voy. Astr. pl. 24), perhaps
only a variety of that species; the chin, cheeks, and throat are,
however, generally black, or but slightly irrorated with white ; the
bill is decidedly longer and less elevated in proportion at the base;
the nasal furrow is longer, and the nostrils longer and linear ; on the
sides of the lower mandible is a furrow reaching half the length of
346 ON THE BIRDS OF THE SULA ISLANDS. [Dec. 9,
the bill; above olive-brown, head more dusky ; beneath black; the
breast, belly, and under tail-coverts narrowly white-banded; the
vent rufous-tinged ; quills obscurely banded with rufous-white and
black ; bill black; feet olive; iris red (in R. celebensis it is deep
brown).
Total length 11 inches; wing 5% inches.
Hab. Sula Islands.
RALLINA MINAHASA.
Obscure rufo-olivacea; capite, collo pectoreque rufis ; abdomine
crissoque nigris, albo fasciatis; rostro nigro, subtus virides-
cente; pedibus nigris.
Head, neck, and breast entirely rufous, paler on the chin and
upper part of the throat; back, wings, and tail dark olive-brown ;
belly and under tail-coverts black, with numerous white transverse
bands somewhat irregularly placed ; under wing-coverts black, with
white spots, and several of the quills with white spots or bands
towards the base; these are more conspicuous in the young bird, in
which also the white bands on the under surface are broader ; bill
black, the basal portion beneath green; feet black; iris orange-red.
Total length 10 inches; wing 5 inches.
Hab. Sula Islands and N. Celebes (Minahasa).
Remarks.—This species is near R. tricolor, G. R. Gray ; but the
rufous colour does not extend so far on the back, and the colours of
the back and abdomen are different. It is also smaller in all its
parts.
ESACUS MAGNIROSTRIS.
Charadrius magnirostris, Lath.
Gdicnemus magnirostris, Temm. Pl. Col. 387.
Hab. Sula Islands, Celebes, New Guinea.
NuUMENIUS UROPYGIALIS.
Numenius uropygialis, Gould, B. Austr. vi. pl. 43.
N. minor, Mill. ?
Hab. Sula Islands, the Moluccas, and New Guinea.
EGRETTA SYRMATOPHORA.
Herodias syrmatophora, Gould, B. Austr. vi. t. 56.
Hab. Sula Islands and Moluccas.
EGRETTA NIGRIROSTRIS.
Ardea nigrirostris, J. Gray, Zool. Misc. 1838 ; Ill. Ind. Zool. ii.
. 49. f. 2
Hab. Sula Islands and Timor.
ct
|
Bujumbura Mairie Province is one of the eighteen provinces of Burundi. It consists entirely of the city Bujumbura, Burundi's former capital.
In 2000, the province encompassing Bujumbura was separated into two provinces, Bujumbura Rural Province and Bunjumbura Mairie.
The city of Bujumbura is divided into three communes (as of 2014). The communes are then divided into 13 neighborhoods. The communes are Muha, Mukaza and Ntahangwa.
References
Provinces of Burundi
2000 establishments in Africa |
Giorgio Antonucci (1933 – 19 November 2017) was an Italian physician. He was born in Tuscany, Italy. He was known for his questioning of the basis of psychiatry. In 1969 he worked at the psychiatric hospital of Gorizia. From 1970 to 1972 he directed the mental hygiene centre of Castelnuovo nei Monti in the province of Reggio Emilia. From 1973 to 1996 he worked in Imola on the dismantling of the psychiatric hospitals Osservanza and Luigi Lolli.
Antonucci died on 19 November 2017 in Florence, Italy at the age of 84.
References
Other websites
The Man Who Closed the Asylums: Franco Basaglia and the Revolution in Mental Health Care, review by Dr Peter Barham, Wellcome Unit for the History of Medicine, University of Oxford
UK Parliament, Memorandum from the Citizens Commission on Human Rights (DMH 291)
1933 births
2017 deaths
Italian physicians
People from Tuscany |
ANNALES GÉNÉRALES D'HORTICULTURE. `
Е
« ре? w
к» б 9
2-6 ©
y", ~ »
је FH í
DES SERRES ET DES
JARDINS DE L'EUROPE :
ANNALES GÉNÉRALES D'HORTICULTURE,
COMPRENANT
Tout ce qui concerne le jardinage d'utilité et d'ornement; la culture des plantes de serre et de plein
air; celle des plantes potagéres, des arbres fruitiers et forestiers; la description des plantes les plus
récemment introduites dans les jardins; l'examen des questions d'histoire naturelle, de météorologie
et de physique générale qui intéressent le plus directement la grande et la petite culture; des relations
de voyages, etc.,
i
PAR MESSIEURS:
Alex. te sip Fo des Annales, = l'Album
de Pomologie, e . Biv
E. sie e Rub: re de la Société de Zeen? de
Genéve, де la Société Linnéenne de Londres, n etc
. Bot
Ad. Brongniart, 0. Je. 0.55, Membre de l'Inst.,
Prof. де botan. au Muséum d'Hist. Natur. bre Paris
ir Vice- geg “и la чер . Impér. d'Hort.
à l'École d ж; de [T
E urwv
à и. “an.
Alpb. de Candolle, Membre correspondant de
l'Instit., contin. du Рудине ete. 1. D. C.
E. A. Carrière, Chef des [M au е
des Plantes de Paris, etc., ete Car
Eug. Coemans, Membre de l'Acad. жан des
с de Belgique. E. C.
еріт, Prof. de E à l'École d'Hort. ad État
% Ree -lez-Ganc . €.
А А caisne, У. >. ics de ГАсаа. Ae Selene. i
Ku Impér. de France.
. Desbois, l'un des chefs de сш а бан.
Article de Gendbrugge-lez-Gand. Fn. Ds.
de Ternisien, à Cherbourg
с" Buysson, au Vernet. сер
тео. de l'Institut, Prof. à la devi des
Scie ври etc.
H. R. ppe rt, D. M. Directeur du ^ie: Bo-
чы а Professeur à l'Université de gono
Membre de l'Acad. Nat. Cur Сов
Karl Koch, 3e. Prot.àl'Univ. de Berlin. K. K.
Henri Lecoq, У. Membre eorresp. de l'Institut
de France et de deg ud bay не; n du
Jardin Botanique et Prof. de Botan. à la Faculté
se. e. de e се
Linden (.Ұ.),0
vere de ru es
F. Prof. de Botanique à Ja ‘Fac.
des Зе. де r Ошу. E reet; ete.
ch udin, Membre de PNE
d Histoire Naturelle de Par
+ Е. Planchon, Dir. „de T l'École supér. de piri
et Prof.àla Fac. des Se. de Montpellier, ete. J. E. P.
J. Putzeys >. Sec iré général du Min istére
de la Justice, Vice- Président de la Société royale
de Flore, à Bruxelles EP
P. E. de Puyd dti. Secrétaire de la er es
de Mons
Е d сро l'École d'Hort. de Ри а
Sender е Ded. Pierre dej pros ete.,
and.
EC.
Dir. hon. du Jardin tham de
au Muséum `
E m
H. G. Reichenbach f . Dr. és Seienc.,
Prof. et Dr du Jardin cem riae de Hambourg.
RcuB.
т. Werlot, Chef “ l'École de минер ай К
des Plantes de Par
Herm. We она, à Herrenhausen.
H. белу съз Chef au Jardin Botanique de l'Université
e Lei
is n Houtte, >“. >. Ног ешеш, Gë
Louis V Gees e de l'Ecole > d Hort. de l'Etat, à Gend-
brugge-lez-Gand, ete. etc. ; Editeur de la va 7 и.
TOME XVII. Ë]
Gand (Belgique),
VAN HOUTTE,
LOUIS
1861 > i
MTSSOLU!I
BOTANI
GARDEN.
ÉDITEUR.
|
Гл А
Å
LA FONTAINE DE L'EMPEREUR DE RUSSIE
daus les Jardins du Duc de Devonshire
a Chatsworth [Angleterre].
i —— ита
чи
FLORE
DES SERRES ET DES JARDINS DE L'EUROPE,
ANNALES GÉNÉRALES D'HORTICULTURE.
1715.
LA GRANDE FONTAINE DE CHATSWORTH.
«ТА FONTAINE DE L'EMPEREUR. >
Depuis plusieurs années, le due де
Devonshire avait formé le projet d'éta-
blir, dans son domaine de Chatsworth,
une gigantesque fontaine jaillissante qui
surpassàt tout се qui existait en ce
genre. La conformation naturelle des
lieux ayant été reconnue favorable, les
travaux d'aménagement furent сопћез à
M. lingénieur Paxton. Comme сейе
fontaine monstre est une des merveilles
de l'époque, quelques détails ne seront
pas iei hors de propos.
Bien que les jardins de Chatsworth
ne manquassent point d'eau, il devint
nécessaire d'y amener une provision ad-
ditionnelle qui fut constante en toutes
saisons. А cet effet, on construisit un
grand réservoir et on €reusa une tran-
chée pour y amener les eaux de Ches-
terfield. On fit une étude spéciale sur
la nature des tuyaux de conduite né-
suffisante, sans prodiguer inutilement
le métal. On se livra, dans ce ut, à
tournant la colline en forme de serpent,
pour établir partout le méme niveau.
Cette tranchée commence au ruisseau
de Humberley; elle est alimentée par
des sources provenant des marais voi-
Fig. 1.
sins et se poursuit, par une pente
douee, vers le réservoir; elle a deux
milles et demi de longueur, soit un peu
moins d'une lieue.
2 LA GRANDE FONTAINE DE CHATSWORTH.
Le réservoir couvre un езрасе de
huit acres ou deux hectares et demi ; sa
ØR , profondeur moyenne est
2
ға de sept pieds; ва plus
2 2
Ф, 7 А)
=.
24
7
Ee grande profondeur, à la
t + téte de la tranchée, est
> де 15 pieds : lå se trouve
une solide eonstruction en
maçonnerie avec une vanne soupape(U
pour recevoir les eaux ou les lais-
2 ser s'échapper par un
tuyau, destiné à servir
de trop plein.
La premiére partie
du sommet de la col-
S line, op le terrain est
Fig 5. comparativement de ni-
veau, a une longueur de 270 pieds;
la deuxiéme partie; 1586 pieds et enfin
la troisiéme, 959 pieds; le développe-
ment total est done de 2615 pieds. Le
diamétre des tuyaux est de 15 à 16 pou-
ces; leur épaisseur varie, suivant le
degré de pression, entre 5/4 et un pouce
et 1/4. А 181 pieds du jet d'eau, se
à ‘dou
fet (4), magnifique
éce de mécani-
que construite par
M. Bury et Ken-
nedy de Liverpool,
ШП,
00
N
5
B
Fig. 5.
qui nécessite environ cinq minutes pour
pouvoir s'ouvrir et se fermer compléte-
(1) Le pied anglais est de 50 centimètres et demi
environ.
/
des tuyaux de conduite,
ment; elle a été établie à cette fin que
les tuyaux inférieurs ne pussent jamais
recevoir de secousse par un écoulement
trop brusque des eaux. À une petite
distance du jet d'eau, les tuyaux ont un
pouce et demi d'épaisseur et sont pro-
tégés par une plaque en fer adhérente
à une console qui est rattachée par des
boulons à une masse en maconnerie. Le
tuyau remonte, en faisant un coude(5),
0,
||
il
nummum Tr `
Fig. 4.
et se termine par une partie conique,
longue de 7 pieds et couronnée par un
bout en euivre. Les joints, au nombre
de 298, ont tous été tournés avec le
plus grand soin et renforcés par des
manchons en fonte, pour offrir plus de
solidité(6); le poids total du métal em-
ployé est d'environ 217 tonnes (à peu
près 220,000 kilogrammes).
La différence de niveau des tuyaux,
depuis le réservoir jusqu'au jet d'eau,
est de 588 pieds, mais Ја
pente n'est pas partout uni-
orme. биг les premiers
450 pieds, elle est de 21/2 SC
sur les 200 pieds suivants,
elle est trés-forte, presque de
ag "Б; l
uite, d'environ 20 °/, et
ја 8
enfin sur le restant de 11 °/,, approxi-
mativement
Au delà de 100,000 yards (D eubes de
(4) Le yard fait un peu plus de 91 centimètres
Horto Vat Houttean RU BUS ROS KFOLIUS flore simplici
) Inde orientale. Serre temperee.
545.
RUBUS ROSÆFOLIUS Surga. 5
terre ont été déplacés pour faire la tran-
chée, le réservoir et les voies pour le
placement des tuyaux. Celles-ei sont,
S en certains en-
, droits, taillées
dans le roc vif,
à une profon-
deur de 14 à
15 pieds.
et d'eau
de la lanae de йөк s'élance
à 267 pieds / Avant lui, le plus haut jet
d'eau connu était celui de Wilhelm-
160 pieds, de Peterhoff, en Russie, à
120 pieds, de Versailles à 90 pieds.
Le jet d'eau dont il est iei question
atteint 280 pieds, lorsque le réser-
voir est entièrement
donner au jet d'eau
le diamétre énorme
de 12 pouces (en-
viron 58 centimé-
tres).
Le nom de Fon-
laine de ГЕт
reur lui fut donné
en Мон ди
Fig. 7. voyage que le Czar
Nieolas fit en Angleterre, à à l'époque ой
sa construction dne sur le кела d'étre
achevée. . VAN HOUTTE, FILS.
(Ботай CN Ра s Mag.)
Légende des vignettes.
— Vue en plan de la charpente portant
intérieurement la plaque de la soupape propre- | jet plein.
te Fi
Рів. 2. — Сопре де Ја зопра
ar ck чир
ра пре dela deuxiéme soupape divi-
e la gehe d'eau en deux parties.
Fig. 5. — Embouchure du jet d'eau donnant un
. 6. — Jointavee manchon
Pièce de rechange destiné à produire
pe. Fig. 7. —
9. — Fuge grenage à vis pour ouvrir ou fer- | un jet de 12 pouces de diamët
1714.
RUBUS ROSÆFOLIUS хити.
FRAMBOISIER DE L'INDE.
Rosaceæ Juss.
CHARACT. GENER.
. бе
зы me Ме
5-fidus nudus. Pet atre
e
cantes, nunc inermes, nunc sæpius acu-
leati. Folia petiolata nunc pinnata palmatave, pinnis
sæpiu plicia lobata indivisave
Fructus edules.
N. Gen. n. 864. — Lam. ШІ. t. 441. — Neen,
РЫ. — Wai » et NEES, Jub. RN р.
1.
Wann Sehed. crit. DC. Prodr. П, 556.
р. 225. —
S'il faut avoir du taet, beaucoup de
tact, pour amener à fruit, pendant l'hiver,
ans ces sortes de serres chaudes, que
l'on nomme forceries, un arbre fruitier
queleonque , sil est originaire d'une
contrée qui n'est guère moins арге que
НАВАСТ. SPECIF. — R. rosæfolius. Foliis pin-
natis ternatisve. гари subtus bee —
ine б. 5 ) t. auctore CL. SERING . Caule
psi undam `
la nótre, il ne faut p раз, “d'autre part,
avoir trouvé la quadrature du cerele
pour être en état de déballer un fram-
boisier de l'Inde, l'introduire dans une
serre chaude et lui donner là, ni plus
ni moins de soins, que n'en requiert un
4, RUBUS ROSÆFOLIUS 5мітн.
héliotrope. Ce dernier demande à étre
déplumé de temps en temps de ses
feuilles avariées , tandis que notre fram-
boisier , lui, originaire de l'Inde et non
pas du capricieux Mexique, trouve dans
nos serres chaudes une atmosphére
légérement paludéenne, tout à fait simi-
laireà celle qui régne eonstamment dans
son pays natal. Done, point de soins et
des framboises en abondance, à foi-
son, en hiver, et aussi bonnes que le
sont celles du Mont-Ida ! — Et puis,
quelle charmante forme, comparée à
celle des framboises que nous avons
légérement par notre et Геп peut
e ee nouveau fruit un bien bel
ornement de ta
аот ав, nous éparpillons
sur un fond de te pus. ordinaire, sous
châssis vitré » tout detritus de terrea au
qui nous arrive des contrées lointaines,
adhérant aux orehidées ou aux autres
végétaux que nous introduisons, méme à
l'état de cadavres. Ce terreau nous donne
parfois non pas seulement l'équivalent
des plantes décédées pendant le voyage,
mais quelquefois mieux qu'elle
Répétons à satiété qu'il est très-aisé
que l'on a expédié à la recherche de
nouveautés ne les envoie pas toutes ;
étant pas doué
du don d'ubiquité, arpente quelquefois
à une lieue d'une plante fleurie, et
souvent celle-ci sera flétrie quand ses
pérégrinations l'améneront là ой un
calyce persistant desséché, seul protec-
teur de la graine, n'offrira plus à son
еп qu'un probléme insoluble. Que
saura-t-il de la beauté ou de la laideur
que lui eut présenté la fleur épanouie ?
Il n'en voit plus que les débris, de
sorte que souvent il hésite : enverra-t-il
ou n'enverra-t-il pas telle graine ? — Ces
alternatives sont bien l'un de ses soucis!
a chance, la chance seule a. done
voulu que nous ayons eu l'insigne hon-
neur d'introduire le premier, en Europe,
le framboisier savoureux de l'Inde.
N'oublions pas de dire que nous ac-
croissons la vigueur de nos Framboi-
siers de l'Inde, en leur faisant passer
les mois de juillet et d'aoüt à l'air libre.
L. VH.
MISCELLANÉES.
T 1562. SERRES HOLLANDAISES.
Après 1850, à la sortie de France, dès
le priis que la frontiére était не
i vu, ni connu ! Uniformes militaires
tout E une langue ayant beaucoup
de oe avee Та Катос chadale, ete.
Oü sommes-nous ici? — Dame, en
Hollande ! — On entrait dans le pays,
on arrivait à Gand, on y visitait les serres
vd мее d alors, et c'était là que
l'o aiteces serres. soi-disant hollan-
ec 7 — Mais c'étaient des serres
flamandes, dites done! car pour trouver
des serres сп hollande, il eüt fallu faire
plus de chemin; il eüt fallu passer à
travers tout le pays qui s'appelle la Belgi-
que, traverser une sorte de bras de mer,
passablement large, puisque la rive opposée
est au-delà de son horizon, pour arriver
enfin en Hollan
dites serres Бебе étaient parfaite-
ment inconnues, au temps où ces historiens-
voyageurs en prenaient les plans sur place!
— Ils se croyaient en Hollande, ils dessi-
naient leurs serres modéles hollandaises...
Gand !
=>
Connaissez-vous le vaudeville les Habi-
tants des Landes? — Le personnage le plus
comique de la a pièce, c’est celui qui, ren-
contrant une négresse dans une forét de
la Gironde, se croit... au ays des Hotten-
tots. — Allez voir ce désopilant npe
et concluez.
|
|
|
|
OPLISMENUS. IMBECILLIS FOL. VAR.
PANICUM VARIEGATUM Hort. Veitch.
Nouvelle - Calédonie: . Serre tempérer
1713.
OPLISMENUS IMBECILLIS FOL, VAR.
Gramineæ Juss.
CHARACT. GENER. — OPLISMENUS Paris. DE
Beauv. (0 В Brown) SI ieulz ЫЙ ;
nude; flore superiore hermaphrodito; inferiore
1-2-paleaceo, masculo vel neutro. Glumæ 2, mem-
branaceæ, concave vel subcarinatæ, inæquales,
lerumque aristatæ. Paleæ floris hermaphroditi
; infer
5 orem parinerviam lecten ea
terilis membranaceæ ; inferior aristata. Stamina 5
Ovarium glabrum. Styli 2, termi г.
ligmata plumosa ; pilis simplicib
е:
Caryopsis glabra
yopsis glabra, embryoni paralle
paleis inclusa, lib
e
era. Gramina foliis planis. Spiculæ
spicatim dispositæ ; spicis racemosis vel paniculatis ;
rhachi haud articulata.
untu. Enum. Plant. vol. 1, p. 158.
CHARACT. SPEC. — 0. imbecillis Kunta.
Gram. 1, 44. Spiculis 5-6-floris; floribus alternis,
glabris, ciliatis ; eluma exteriore aristata ; interiore
mueronulata ; floseulo neutro mutico ; foliis lineari-
lanceolatis linearibusve vaginisque glabris; geni-
culis imberbibus. Ва. Фитноросох awnkCILLIS
Brown. Prodr. 1, 194. Panicum IMBECOILLE Tux.
Ic. t. 191. — Nova Hollandia. — Varietas Panici
compositi? (Trin.) — Kunru vol. 1, p. 142.
Mise en vente, l'an dernier, par
Messrs James Veiteh and Sons, sous le
nom provisoire de Panicum variegatum,
cette élégante graminée a, tout aussitót,
été soumise ісі à divers essais de
culture. Elle s'est bien comportée en
serre chaude; elle а prospéré tout
aussi bien sous châssis үйге, dehors.
Elle y a formé des touffes assez compac-
tes que nousavons enlevées de la pleine
terre (sous verre) pour les rentrer en
serre tempérée, à l'approche des froids.
Nous évaluons à 8 degrés Réaum. la
température moyenne des nuits pendant
lesquelles elle а été soumise, sous
verre, à ee traitement d'essai. Nous
en concluons qu'elle sera précieuse pour
la formation des corbeilles dans les
appartements; qu'elle garnira avanta-
geusement les vases suspendus, la sur-
face des pots, des euvelles masquées,
admises dans les vestibules; que partout
enfin elle pourra se rendre utile comme
élégant décor, peu exigeant.
Sa multiplieation par division est
pratieable à l'infini.
On lui donnera la préférence sur ces
nouveaux Tradescantia dont la рапа-
chure n'est pas eonstante, comme elle
l'estehezl'Oplismenus imbecillis fol. var.
Notons bien vite que si, dans le lan-
gage francais habituel, le mot imbécile
est l'équivalent d'idiot, pauvre d'esprit,
ce n'est pas dans cette maleneontreuse
aeception que l'a pris Robert Brown,
surnommé, on le sait, Princeps bota-
nicorum. Ce mot, formé du privatif
latin in et de bacillus , bàton, litté-
ralement, qui est sans bâton, sans
appui, faible au physique, n'est pas en
usage en Angleterre, patrie de l'illustre
botaniste qui a qualifié notre Oplismenus
de la sorte ; sinon , il se serait abstenu
de donner à sa Шеше un nom de
nature à la ridieuliser. Dans la langue
anglaise le mot imbecile a pour signifi-
cation notre mot fréle, débile, (feeble,
weak) et les mots de lunatic, silly, ninny
sont ceux dont on se sert pour qualifier
les idiots. What a nincompoop ! quel
nigaud, quel benét ! — On voit qu'entre
nincompoop et imbecile il y a autant de
distanee qu'il en existe entre la patrie
de notre Oplismenus indigène et celle de
l'espéce dont il s'agit. ,
Son type fait partie de la Flore austra-
lienne; Messrs Veiteh disent en avoir
introduit la variété de la Nouvelle-Calé-
donie ; or les montagnes, les lieux tem-
регев abondent là-bas.
Profitons de la venue de cette plante,
dont le type fait partie du Prodrome de
l'illustre Ковевт Brown, pour reproduire
iei, en fac-simile, un autographe de ce
célèbre botaniste ; nous publierons ulté-
rieurement sa biographie. L.VH.
— ес ee e í
` ДЕ ла
+. о
; АР ^ РРА Ja Alors
ر ep
УУ ДЕ gen fes x"
© м. Lo Um
PULL A ЖЕ Z“ Z Ауы
2 crier А 298 ZA. E а MP 222.
Же Z+ да 2а “л
TT a с; С» CAP
g ее <= à
с —
жы с а
LIÉ gor s
CAT Lery Zum вета
VD Mr
fj узета али Ра
LAE
SOPHRONITIS CocciNEA Rchb.fil.
t.
Hio-de4laneiro. Serre chaude.
|
1
1716.
SOPHRONITIS СОССТУЕА scan...
Orchideæ.
Mes GENER. Perianthium explanatum subae-
quale. Sepala et petala imbricata libera. Labellum
integrum cucullatum, linguiforme , basi cum
1 И
уа
dobulbosae , табына xillari
Flores coccinei. Lino. Past. In. р- 10. 471. Bot.
VW not. ad. 1129. — Benn in Walp. Ann.
CHAR. SPECIERUM :
1. Sophronitis coccinea Rens. fil. Huc
Cattleya coccinea Linz. В. Reg ' XXII 1856, 1919.
oliis solitarii i
sépalis iv
E ui courtilz in e ae. 10. Stems 2-3
inches vo? Flowers bright scarlet, 5/' across.
LiNpt. Раз, 111. 10. Gl. n. 475. Sophronitis grandi-
flora лхо.
0 {
lineari ms: obtusis ње petalis pea latio-
По vint Zeg cucullato indiviso apice
etes rtilz dies i upon the D that sepa-
dard ofa legumi
red, with no visible streaks or veins. Colum short,
triangular, having two lateral white dila tationé or
wings bordered with bright crimson. Anthere convex,
greenish, divided internally into 4 membr. cells
whieh are thiekest at their upper half, and cover
eight elear- v са masses, of a triangul. form
an -— rows.
зар MILITARIS Нос : dre
gran ndiflora . M. 5709
Psendobulbis в ylindraceis, jun
apice monophyllis, folio Хане se lis
qipa н я нуд sepalis oblongo-lanceolatis
ubduplo minoribus, labello (parvo) trilobo, lobis
lateralibus incurvis, obtusis intermedio acuminato
planiuseulo.
s. RE LINDL. Sert. Orchid. 1
Reg. 1949 lr text.
к ponceau « Descourtilz's Drawi ings, pl.
Figured by Dr. L. from a drawing executed, as it
would дет iom in the native country of the ionik by
Mr. Descourtilz and he has I think rightly followed
the suggestion of making it a Sopbronitis. The credit
of introducing the plant alive to this country is due
by Mr. Descourtilz i is upon the high mountains
S rate the district of Bananal from that of Ића
5. SioPHRONITIS PENACCANPA Linnz. Past.
Fl. 6. "Gl. 475, p. 11. 1855
Folio coriaceo subrotu ido oblongo, racemis bre-
vibus corymbosis, ovario hexaptero longe rostrato,
labello ovato сена Fig. 259.
€ very rare plant in gardens has rosy purple
flower
Ga Mod Organ Mountains 663. Martius : on rot-
p trees near Mainerde in prov. Minas Geraës.
4. RONITIS CERNUA Lixpr. В. Reg. 1129.
1147. уз "Mag. aor
м өте nulans Id. Ibid,
Folio ovato oblongo, гасето eorymboso pauci-
floro, sepalis petalisque ovatis acutis, labello re-
ando acuto, columnae alis brevibus obtusissimis,
ned sexcostato. Fig. 956. 8. 9. 10.
Brillant searlet flowers with a yellow lip. Sepals
and petals same size. There does not seem to be any
xs pue eas ce in the plants now referred here.
pL. |. с.
Riel henbish has pointed out to us the
false name ‘of Sophronitis nutans aseribed to him by
an accidental transposition of type.at Nr. 472, is
Med Lee ef * жч bai À and that the
S. Но nnseggi oth
shouid e" mee im his father" 8 “account. —
fil. i hidl. und v. Mohl B. Z. 1852.
Ren HB. j^ 1. е. р. 857 :
Ich kannte diese еске früher nur іп solchen
kleinen Exemplaren, wie sie im Вог. Reg. und Bot.
n ы gebildet wurde. Gg fållt mir eine grosse
Pfla e (in Hofrath Keil's Garten) auf, welche, in
HA. The ilen 2-5mal grósser, sich durch mehr јапа-
Blüthen sind erst roth
entdecken. Перрісе Form in Folge guter Cu
Gardner's wildgewachsene Exemplare sind viel klei-
5. HRONITIS vioLACEA Лахор. В. Reg.
XXVI. L 1840. Misc
Pseudobulbo сан, folio solitario lineari, scapo
terminali basi multibracteato, 1 floro longiore,
8 SOPHRONITIS COCCINEA Пснв. ris.
iere obovato acuto nudo basi ое columnae
imis earnosis obtusis falca
Zen little epiphyte with ar violet flowers
for which I am indebted to Mrs. Cannon of tra ова
1. Gl. 474. F. 238
Вснв р. 245 :
Rhiz oma ate repente funiformi, pseudobulbis cylin-
25
dracei а pyriformibus, basi uamis vestilis,
unifoliis, "foliis linearibus acutis pergameneis (—3//
a long., 2/// latis), pedunculo in axilla folii, squamis
lan ceolatis acutis vaginantibus tecto, unifloro
A ilo Se 1” 877), ovario subeylindraceo, post anthesin
valde сонр gerigonli phyllis exte rnis lanceolatis
ong., 1.9 lat dire oi pn n:
paulo ر i ZE E labello n
rhombeo, nunc lanceolato acuto, попе Əbovalo acuto
basi calloso, callo triangulari postice bilobo, ante
calcaris ostium, acate cum ovario et sepalis inferis
eonnato gyno stemii
apice retusis. Se, FIL. in Walp. Ann. VI, p. 465,
66, 67.
Voicila plus belle espéce du genre. Les
>
5
оз
—
~
un
D
=
Ф
m.
оз
=
о
Ë
е”
un
©
e
un
e°
Ф
diflora,ou encorede grandiflora superba,
pour la distinguer d'unautre Sophronitis
grandiflora, décrit sous le n° 5709 dans
le Botanical Magazine
Il y a done жанына de noms ; deux
te portent le nom de 5. grandiflora :
conséquemment une appellation scienti-
fique distincte; et, dans le cas où Г
prétendrait que l'une ne serait qu'une
variété de l'autre, encore faudrait-il
nous dire quelle est celle que Гоп doit
considérer comme étant l'espèce typique.
Dans le but d'anéantir tout doute à
l'avenir, le Dr H. G. Reichenbach les а
décrites toutes deux de nouveau, et a
nommé Sophronitis coccinea l'espèce dé-
erite et figurée | d'abord sous le nom de
Cattleya coccinea Глхрт,. Bot. Reg. XXII,
1856, 1819, espèce qui а paru ensuite
sous le nom de Sophronitis grandiflora
Los. dansle Paxton's Magazine, IH, 10.
gl. п' 475; c'est celle que nous figurons
ісі.
Le Dr Reichenbach а nommé Sophro-
nitis militaris, le Sophronitis grandiflora
< Linot. > que le Botanical Magazine а
publié sous le n° 5709 (XII, М. S.) et
ui а paru dans le Зенит Orchid. du
D: Lindley, t. 5,
Pour établir, du reste surabondam-
ment, combien est obseure, en Angle-
terre méme, tout ce qui se rattache à ces
deux plantes, mentionnons le dire de
M. Williams qui prétend , dans son
Orchid Grower « que la variété à feuilles
courtes, obtuses, est celle qui produit de
brillantes fleurs, tandis que la variété qui
est munie de longs pseudo-bulbes et
de feuilles longues serait celle dont les
fleurs sont(fainter coloured flowers) de
couleur plutót terne.
C'est tout simplement le contraire.
Nous eroyons donc faire chose utile en
contribuant, par la publicité que nous
donnons au travail du Dr Reichenbach, à
élueider une question qui doit intéresser
vivement les amateurs d'Orchidées qui
tiennent à voir clair dans la nomencla-
ure.
Lastation duSophronitiscoccineaR cus.
doit être assez élevée, car nous le culti-
vons en serre tempérée, (8-10? Réaum.
font son affaire); il prospére iei, se mon-
tre vigoureux et produit ses brillantes
touffes, s'opère facilement au premier
moment de la pousse.
Nous tenons ces Sophronitis coccinea
en pot, au sommet d'un petit montieule
formé de briquailles dans le fond etsur-
monté d'une bonne qualité de Sphagnum
entremélé d'une bonne sorte de d
au milieu desquels on fixe la plante, à
l'aide de quelques petits piquets de bois
affutés qui servent à la bien maintenir
dans toutes ses parties.
Les raeines des Sophronitis coccinea
s'implantent dans le Sphagnum et elles
transpercent méme la tourbe ; elles
8 “aplatissent ensuite, pour adhérer soli-
dement à la pierre qu'elles trouvent à
leur portée. C'est dans ees conditions
que nous réussissons si bien à les tenir
dans un brillant état de santé.
ие
Rustig
ABIES NUMIDICA де Lannoy.
1 Џдегте (Kabylie)
+
n
27
میټ <
у -—
^
ABIES NUMIDICA ое Laxxoy. 9
Pendant la saison deleur pousse, nous
n'épargnons pas les seringuages, d'autant
plus qu'établis, comme ils le sont, au
sommet de ce petit monticule, ils n'ont
pas à y eraindre le séjour d'une eau
stagnante.
La eulture sur bois n'est à conseiller
que lorsque l'on est sür que l'air de la
serre aura toujours son degré conve-
nable d'humidité ; dans le cas contraire,
les raeines seraient exposées à se des-
sécher.
Bien que nous ayons visité la biblio-
théque de M. Delessert, et que cette
visite ait été pour nous une bonne
fortune, "nous n'avons malheureuse-
ment pas songé à y jeter un coup-d’œil
sur l'ouvrage de Descourtilz dont les
peintures sont signalées par le D* Lind-
ley. C'est là que le célèbre botaniste а
reneontré ees Sophronitis. Descourtilz
leur assigne(!) pour lieux de provenance
tantót le district, tantót la province
d'llha grande dans lesquels lieux seraient
situées les montagnes des Orgues! Or,
ceux qui, comme nous, ont visité la pro-
vinee de Rio-de-Janeiro dans toutes ses
parties seront trés-embarrassés de se
retrouver dans cette géographie fantas-
tique. Ё.
(1) Fide сі. Гахргеу.
1717-1718.
ABIES NUMIDICA ре таххоу.
Coniferæ $ Abietine.
CHAR. GENER. vide Fronz , IX, p. 7.
Constantine, Algérie, le 25 Décembre 1863.
M. Louis Van НойттЕ, А GAND,
« J'ai découvert, au mois de juillet der-
nier, sur les monts Babor, dans la Kabylie,
à une altitude de 1600-1900 métres, un
Abies très-remarquable qui а été reconnu
comme entiérement nouveau par M. Hardy,
Directeur du jardin d’acclimatation d'Alger,
qui j'en ai envoyé une branche avec ses
Il ap
cilicica, cephalonica. Trés-bel arbre. Tige
roite, recouverte d'une écorce gris cendré,
mé
lextrémité, d'un
CHAR. SPEC. vide infra.
« Cet arbre est rare, méme sur les cimes
оп je l'ai découvert, et vit isolé parmi quel-
ques Cedrus atlantica et quelques Ifs dont
toutes les fléches ont été brisées par le
vent. Il eroit à l'exposition du Nord et de
sins des faites de ces montagnes. Cet arbre
sera donc des plus rustiques. b
« J'ai vu des arbres dont la tige avait
environ 20-25 centimétres de diamétre.
Des Kabyles m'ont dit en avoir vu de plus
gros, mais on ne peut rien préciser à ce
sujet, attendu que l'on n'a trouvé, jusqu'à
présent, cet arbre que sur des pentes des
plus abruptes, désalées par les vents, ou
dans des terrains presque entiérement dé-
pouillés de terre végétale.
« L'arbre est extrémement touffu, pyra-
midal, remarquable par ses feuilles argen-
(без. Dans son voisinage, ја! remarqué-
des pivoines herbacées. Il doit s'en trouver
des blanches et des rouges, 51 Jen Juge
d'aprés la couleur du pétiole, les unes
l'ayant rouge et les autres blane. Jai
~ c
10 ABIES NUMIDICA әк Laxxor.
apercu également des p et des
Anagallis rose et violet clai
« Vous trouverez Ende: une pointe
d'une branche ава de cet Abies avec
Tere graine
e sera ile de vous envoyer
que lcs graines de cet Abies, si cela peut
vous étre agréable. »
DE
ANNOY,
Ingénieur en chef des Por из et Chaussées.
Constantine, 2 Février 1864.
M. Lovis VAN сем ТЕ, А GAN
tre la réponse de M. arrièr
munication je lui avais ише кре! |
Conifère observé p r les m
Babor. Voici la sadi dini m'a faite Gg
teur de l'ouvrage estimé sur се genre
d'arbres :
« L'arbre est nouveau et n'a aueun rap-
« Sort avec l'Abies des sa dont pourtant,
« à mon avis, il est une forme, mais une
< forme très- distincte et ; très-remarquable. | У
e C’est, je n'en doute pas, une trés-heu-
« reuse отне:
< Le nom spécifique numidica que vous
« avez donné à votre enfant est trés-heu-
« reusement choisi et doit rester. »
« M. Carriére me dit que vous lui avez
écrit au sujet du méme arbre. Je suppose
qu'il vous а fourni des renseignements
identiques ? à ceux que je vous donne.
m'a promis une description du
végétal. "Cell que je vous avais donnée
tai me
description que je vous ferai ne s'il
ne vous l'envoie pas direct tem
« Les monts Babor sont geg hui
couverts de plusieurs métres de neige et
ils ne deviendront accessibles que vers la
recevrez une caisse de cónes de cet arbre,
soit dans le courant d'avril, soit vers la
fin de l'année. J'y joindrai quelques ra-
meaux afin que vous puissiez vous former
une idée de son feuillage et de sa tenue.
'un autre cóté, comme 16 ie essen-
Беа à étre agréable à mme qui
à tant fait pour l'horticultürss à Sun
qui, dans ces derniers temps, å le plus
contribué aux jouissances des amateurs de
fleurs, je vous donne avis que
recevra du 23 au 25 février une petite
caisse eontenant 6 jeunes plants d'un ап
eng numidica que je vais faire empo-
П y en aura deux pour le Muséum,
dou pour MM. Thibaut et Keteleer, deux
vieilles connaissances,
Croyez, Monsieur,
jours le plaisir le plus vif, lorsque je pour-
rai vous étre agréable en tout et pose »
DE :LANNOY.
Constantine, 1° Mars 1864.
M. Louis VAN TONERS А PH
« M. Carriére a dà recevoir "les 6 jeunes
arlé. Је l'ai prévenu
exemplaires vous sont destinés.
« J'ai pris des Ma pannon pour faire
enir des monts Babor une certaine quantité
.de cónes Abies ме сре Aussitót que
je
les recevrai, je vous en enverrai une
calsse. »
« DE LANNOY. »
Constantine, le 7 Novembre 1865.
М. Louis VAN HourrE, А GAND
5 recevrez,
pre
à vous en faire apprécier la beauté extra-
ornementa
s m'aviez manifesté, l'an dernier,
le désir d'en posséder des graines; mais
il ne m'avait pas été possible de satisfaire
à votre désir. Les Monts Babor et еден s
oupée
par d'effroyables précipices et habitée par
des montagnards farouches et belliqueux
ravins de leur pays. И n'a fallu rien moins,
cette année, qu'un corps d'armée de
12000 hommes de nos meilleures troupes
peer les réduire.
pelé, par mesfonetions, å construire
une route dans cette contrée, је me trouvais
au pied des monts Babor dans les derniers
jours d'Octobre, et j'ai profité de cette
`
|
|
|
ABIES NUMIDICA pe Laxxor.
circonstance pour envoyer au mont Babor
un de mes employés avec quelques ouvriers
pour me rapporter les cónes que je vous
vai
6,
L'Abies numidica avait, еп 1869, été
observé par M. Cosson. Je suppose que ce
botaniste distingué n'avait vu cet arbre que
sur des échantillons ou sur des pla
conformées ou rabougries, l'ayant con-
fondu avec l’Abies Pinsapo. J'avais possédé
des échantillons etdes graines de cet arbre,
dès l’année 1861, et je n’avais pas hésité à
ле а plusieurs personnes qu'il consti-
uait une espéce nouvelle ан
аниме. L'opinion ge M. Cosson m'ayan
été opposée comme décisive de la E
je voulus voir l'arbre sur pied et, Je 24 Juin
1865, je fis l'ascension du mont Babor.
Vous n'ignorez pas, Monsieur, e је suis
un vrai amateur d'Horticulture; ; je possède
des exemplaires d’Abies Pinsapo âgés de
plus de 25 ans. Dès que j'apercus l'Abies
numidica , il me sauta aux yeux qu'il ne
Xe ps д au Ето 1
заро пе mble Abies оа
АТАН les Net Il ne lui
sem Ms ni pour la forme qui est tese.
pyramidale (je dirai stricta), ni pour le
feuillage qui est d'un vert émeraude bril-
ant et comme translucide par dessus, avec
un revers argenté comme glaucescent, ni
pour la forme des feuilles, ni pour les
rameaux qui sont décombants, se relevant
à aies ni enfin po aucune des
part 5 apparentes. Je ne dirai rien des
eese botaniques паб 7 je suis
étranger.
« En 1861, vous ai-je dit, j'avais reçu
M P d'Abies numidica dont j'avais
é les graines. Та avais obtenu 10
smede En 1864, j'envoyai six de ces jeunes
plantes à mon ami, M. Keteleer, en le
priant d'en tenir deux sujets à votre dispo-
sition et d'en remettre u
n par
que cet arbre
constitue une espéce parfaitement nouvelle
et distinete. J'ai lieu d'espérer que vous
serez de leur avis.
« VAbies numidica ne croit en Algérie
que sur де monts Вађог et Thababor et il
y est ra se pourrait que des e
је gaer disparaitre à à jamais. И y ero
11
une altitude de 1600 à 1990 métres, dans
des schistes calcaires recouverts d'une cou-
che de terreau de feuilles, avec des Cédres
et quelques Ifs. Du mois de décem
crevasses, elle y Gage toute l'année.
L'Abies numidica sera done rustique dans
la plus grande partie de l'Europe. Une
ont résisté, fr oid
de — 7? et, cet été, àune chaleur de 429, à
l'ombre et au nord.
« Si cet arbre est. accueilli avec faveur
e le (са connaitre.
Du lieu habité le plus voisin, il faut einq
heures de marche à dos de mulets et une
heure de marche à pied dans des terrains
des plus abruptes pour arriv er aux lieux. ou
croissent les Abzes.C
ainsi prés de trois jours et Топ реш 5е
trouver pris par les nuages et le mauvais
temps. D'un autre cóté, on ne saurait l'en-
АЕ sans de grands risques, que du
15 mai au 1" octobre à cause des bourras-
que de us qui, hors de cette saison, fon-
dent souvent inopinément sur le voyageur,
dans cette contrée inhospitaliére, et qui ont
laissé des souvenirs si néfastes dans nos
éphémerides aen — On eueillait vos
s le 29 octobre et, le 4" novembre,
la State du Babor était couverte d’un épais
manteau de neige.
« Vous êtes un des Mara de la y ned
horticole; tous les amateu e urs,
ans l'univers entier, vous st fr
t vous doivent de la reconnaissance pour
les plaisirs que vous leur avez procurés. En
ce qui me concerne, je suis un de vos plus
anciens d ndants. C'est à ces divers
titres que je suis heureux. de vous offrir
la eaisse dont il est iei question.
« Veuillez agréer, No l'assurance
de mes sentiments trés-distingués.
« DE LANNOY. >
P. S. Je joins à cette lettre une copie
de V notice que m'a envoyée M. Carriére
touchant l'Abzes numidica.
12 ABIES NUMIDICA pe Laswov.
Constantine, le 24 avril 1866,
CIRCULAIRE.
M. Carriére ayant inséré dans Ја Revue
horticole une notice sur un Абгез nouveau
DICA, plusieurs horticulteurs se sont adres-
sés à moi pour obtenir soit des graines,
soit de Pes p de cet arbre
un simple amateur d'hortieul-
ture Е je ne saurais effeetuer les livraisons
à prix d'argent qu'on me demande; mais је
d ioo зр, dans l'intérét де l'horti-
t pour étre agréable à quelques
Kørtieniteurs avec qui je suis en relations,
rochain, sur les
boursement des sommes que j'aurai dépen-
sées.
Les mozts Babor sont S à 60 kilo-
métres environ au nord de Sétif, dans une
des contrées les plus н et les plus
nier, ont recu un chátiment terrible. L'as-
cension soit du grand Babor, soit du petit
Babor ou iiec а de Kerrata, le lieu le
t, pour arriverà
la région des Abies, il et encore chemi-
ner à pied pendant prés d'une heure, dans
les rochers et les ÆDES La neige per-
"E toute l'année dans les
Sei de tentes, d'un matériel de campe-
ment et de vivres pour eux
mulets. e-
vront À көче transportés а Sétif à dos de bétes
de so . De Sétif, ces ебпев devront être
transportés à Philippev ille par la voie des
Messageries (55 lieues).
7 estime que 200 „kilogrammes de cônes
reviendraient à à près de 400 francs rendus
à Philippeville, soit à 400 franes environ les
200 kilog., j'aurais, à peu 5 chose prés, à
débourser la méme somme. D'un autre
côté, le prix de revient diis uerait avec
Toran de la demande et descendrait
а 80 fr. et 70 fr. les 50 kilog.
, pour une
de trois à
quatre cents kilo-
am
Dane > cas, Monsieur, ou vous voudriez
savoir, avant par
lettre franchie, le nombre de d
de cónes que vous désireriez que je vous
fasse parvenir (lots de 20 Segen au
moins), et le prix qu'il vous conviendrait
v
l'importance des souscriptions me permet,
au mois d'octobre prochain, d'envoyer une
petite earavane aux Babor, vous pouvez
compter recev oir en novembre la quantité
de cónes que vous aurez demandée
me répondant, vous me erie savoir
si, de Mars eille, les caisses de graines
devraient vous être expédiées par la grande
vitesse ou la vitesse ordinaire. Dans le cas
ou vous ne me marqueriez aucune indica-
tion à ce sujet, je vous expédierais par
groer? vitess
Je suis Se? disposé à à faire les avances
de ае Ашен е).
Je vous un certain nombre
ашлы ag la présente lettre, dans
le cas ou vous jugeriez à propos d'en faire
part à quelques-uns de vos correspondants.
Monsieur , ous nce de ma
considération distingué
Ingénieur en chef des Ponts et Chaussées.
Lors de l'introduction de ces graines
ct des quelques échantillons qui les
ac compagnaient, il s’est agi bien vite
de contester à M. de Lannoy la priorité
de cette introduction.
Or, l'attention de M. Carrière, appelée
sur ce sujet, lui a fait élucider la ques-
tion et il est résulté de son travail qu'in-
dépendamment de l'Abies numidica , il
existe, en Algérie, une forme spéciale de
l'Abies Pinsapo.
En 1861, des échantillons de ees
sur la poste
z
ABIES NUMIDICA ре Lannoy. 13
deux coniféres ont été introduits sans
détermination par M. le capitaine de
Guibert. Un peu plus tard, des rameaux
de notre езресе, l'Abies numidica, si
bien caractérisé par M. de Lannoy, ont
été cueillis par MM. Letourneux et
. de la Perraudiére et apportés à
M. Cosson qui en fit une variété de
lAbies Pinsapo, espèce à laquelle il
rapporta également, comme variété,
l'autre éehantillon rapporté par M. le
capitaine de Guibert.
M. Carrière travaillait, àcette époque,
à son Traité général des Coniféres (1) ; il
y fit une belle place à l'Abzes numidica
élevé, par ee savant auteur, au rang
«евресе, à la suite de l'Abies Pinsapo.
A la page 119 du XIV* volume de
la FLore, figure le port de l'Abies Pinsa-
po; profitons maintenant de l'ouvrage
si pratique de M. Carriére pour repro-
duire ісі non seulement tout се qui se
rapporte à Abies numidica mais encore
à l'Abies Pinsapo lui-même, dont M. Car-
riére décrit les variétés eultivées.
Voici l'artiele de M. Carriére (Traité
général des Coniféres, pages 505 à 507:)
Abies Pinsapo, Boissier.
Pinus Pinsapo, Boiss. Mss. Амт. Conif. 65. t. 26.
f. 2. Ехы.. Syn. Conif. 109
. in Biblioth. Genev.
=
1858.
Pt. "E 559. — Tr. gén. Сот. 997.
Britann. fascie- dm ic.). HENK.
. Syn. der Nade
gom (e De e те pL des Arbr.
ро, Lov». Encycl. of Trees, 1041.
1917-1948. Қіші». m Сота]. 59. бок». GC
159. J. E, Nerson, Pinac. 44.
Arbre icem meki rameux, atteignant
20-25 mètres de hauteur. Branches verti-
cillées, très-rapprochées, dressées-étalées à
Partir du sol. Rameaux et ramules nom-
a Revu
®
b giereg еп ché
torticole. Notre lle dition, d nt 910 pages
aguifique présent fait à la se Gen tout spéciale
am" us ` lteurs ші n faisons notre
précieux guide de tous les jou
En vente chez Gees rue di Buffon, 55, A oie
Sen وب ا epe ~ oppo
épa
2, étalées, quelquefois défléchies, coriaces,
droites, trés-rarement légèrement falquées,
гајдез, courtement acuminées en une pointe
aigué, subobtuse chez les individus adultes,
d'un vert foncé en dessus, plus pále en
aie accompagnées de chaque côté de Ја
nervure d’une ligne glaucescente qui est à
peine visible sur les vieilles feuilles. Cha-
tons mâles ovoïdes, dépassant à peine les
feuilles, rouges, très-nombreux. Chatons
femelles cylindriques, dressés. Cônes dres-
и sessiles, cylindrico-ovoïdes, obtus, sou-
t légèrement bombés, ordinairement
réunis en groupes, longs de 10-14 centim.,
larges d'environ 4. Bractées ovales, émar-
ginées, beaucoup plus courtes que les écail-
les sur lesquelles elles sont soudées. Grai-
nes accompagnées d'une aile membraneuse
presque iiem den фаза I sur les
ords, pre mé оор е
r écaille, à testa bi dift REE Embryon
à 6-8 cotylédons, le plus souvent 7.
Habite dans la région montagneuse alpine
du royaume de Grenade, ou il constitue de
vastes foréts ; с ~ Ја Sierra-Beneja „ја
province Ronda, ü il savance jusqu
2,000 mètres d' altitode: se trouve aussi sur
divers points de l'Algérie, sinon comme
e, du moins comme vari — Іпіго-
duit en 1859. Très-rustique.
ies Pinsapo variega а, Новт.
Picea Pinsapo variegata d ees се ы
Pinus Pinsapo variegata
Semblable au type par гы Dart et x q зы
cette variété s'en distingue par ses feuilles
panachées de blanc jaunátre. — Nest pas
constan
дарт ріп pyramidata,
dichos dresses бйрге. " Feuilles et
aspects semblables au type. — Variété
ne.
о. Pinsapo glauc
Cette variété, қаны; très-remarquable
par ses feuilles ‘qui sont d’un vert glauque
ur toutes les parties et un peu plus courtes
que celles du type, a été obtenue par! M. Des-
fossé-Thuillier, pépiniériste à Orléans.
Abies sapo baboriensis, Coss. Bullet. Soc.
Bot. de France, 1861. . — А c. im-
pér. d' Acclim. 1865. p. 299. — Res. hort. 1
p. 205.
Diffère du type par ses feuilles un peu
14
ыш courtes et plus larges, en un mot plus
robustes, кд Ñ non- ne
ment en dessous, $55
lorsqu' elles m ане. plus id de те.
foncé еп des
Cette ven val é habite, en Algérie, les monts
Babor (province de Const tantine), où elle
a été желтый Ges M. le capitaine de Gui-
bert e Introduit en France vers
1862.
Osserv. Les plus forts individus d’Abies
Pinsapo qui croissent en France ne dépas-
sent guére 15 métres. Plusieurs commencent
à fructifier et donnent de bonnes graines.
Chez M. le marquis de Vibraye, à reps
Cheverny, ГА. Pinsapo tend méme à
naturaliser. ` Des graines i is CS
cónes et tombées sur le so t germé,
et les jeunes plantes se Are par-
faitement.
Lorsque les arbres sont placés dans de
bonnes conditions, ils poussent très-vite, et,
sous ce rapport, ils peuvent rivaliser avec
plusieurs espèces de Conifères que l’on
cultive au point de vue de l'exploitation.
Abies RECS. DE LANNOY.
Š
(22) Abies Pin riensis, Coss. Bullet.
Soc. Bot. de Prune, TRU. ҮШІ. p. 607. — Ann
Soc. imp. d'Acclim. 1865. 299.
Abies numidica , DE xag in litter. Cann. Rev.
. 205.
hort. 1866. p. 106. 1. с
Arbre atteignant 15-90 métres de hau-
gueuse.
feuilles pos petites. Bourgeons gros, écail-
leux, , parfois
ha es
et
lus courtement
arrondies, ordinairement obtuses et mu-
ABIES NUMIDICA px Lannoy.
tiques. Cónes dressés, souvent réunis par
4-5, plus rarement solitaires, de 12-20 cen-
tim. de longueur sur 4-6 de diamétre, nais-
sant sur les "branches de deux ans. Ecailles
réniformes peltées, très- -caduques, gris-
cendré, assez longuement stipitées, très-
amincies sur les bords, entières au sommet,
fimbriées aux extrémités latérales ainsi
qu’à la partie qui regarde la base de l'écaille.
Bractées incluses, scarieuses, roux-brun,
presque de méme largeur dans toute la
longueur, finement чо ап Gefier
e gris-roux, mince, scarieuse, arrondie
et tronquée au sommet, fortement dilatée,
amincie et roncinée sur l'un des côtés.
Habite, dans la Kabylie (Numidie des
РАЧаз et де quelques Ifs, s 0
calcaires à реше recouvertes d'une légère
couche d'humus. Sur les montagnes oü
eroissent ees arbres , il tombe tous les ans
une telle quantité de neige qu'elle est sou-
vent permanente dans les ravins ou dans
les anfractuosités.
Овзеву. L'Abies numidica a été décou-
rameaux qu "ils apportérent à M. Cosson,
qui le prit pour une variété de ГА. Pin-
nnoy, ingénieur des
nce de
. Pinsapo, lui
numidica , qui doit étre conservé. Les pre-
furent en-
оуееѕ
vout, ilis garde général des foréts, et
un peu plus tard, vers 1864, par M. de
Lannoy.
De jeunes plants de ГА. numidica en-
que des
à РА. pectinata ; voici les carac-
téres тү ils présen ntent.
Branches étalées, relativement gréles.
Feuilles (méme celles des- jeunes bour-
geons) complétement distiques, planes.
ALSTRŒMERIA carpas: НВ. Dp & КЇЇ.
BOMAREA CALDASIANA Herb
5) ` г
d lunde ` Serre Ir-oxde
обо
PEP ON OE РРА [>> ~," E Ри
С
ALSTROEMERIA CALDASI HB. кт Boxrr. | 13
SER étalées, peu ае, inégales ,
ongues de 12-25 millim. le méme
rameau, d'un vert luisant en жуса, mar-
quées en dessous de deux lignes glauques,
étroites, патен" аво acu-
minées, е ntues au s
à peu prés EC A \ fait Se de doute
quilse trouve, sur les monts Babor, au
moins deux formes différentes : l'une à
feuilles distiques : c'est ГА. numidica де
Lannoy; l'autre à feuilles grosses, trés-
glauques, éparses tout autour des rameaux
c'est ТА. Pinsapo baboriensis, Cosson.
été adressées
. De L
ont produit des plantes entiërement sem-
blablesà eelles que, préeédemment, il avait
adressées à MM. Thibaut et Keteleer et à
moi САВЕ
lei finit le narré de notre savant
auteur. Disons pour conclure que
c'est grâce aux libéralités de M. de
Lannoy, ingénieur en chef des Ponts et
Chausséesen Algérie, queľ Établissement
Van Houtte peut aujourd'hui satisfaire
les amateurs qui désirent posséder "Abies
numidica. L'espèce est des plus rusti-
ques, les exemplaires disponibles en
bon nombre sont assez forts déjà, puis-
qu'ils proviennent des premiéres graines
qui ont été importées sur le continent
européen. L. VH.
1719.
ALSTROEMERIA CALDASI нв. „= ВОХРГ.
Amaryllidee $ Alstræmeriæ.
IT GENER. — Vide supra. Tom. I (1845),
p. 251.
CHARACT. SPECIF. — Caule flexuoso glabro,
foliis ovato-lanceolatis tenui-acuminatis obscure
ie њи cdi petiolis rubris, ушна: mu -
us alis
lato-spathulatis eb multo мақтана rubro-
punctatis, ovario styloque ares чн e
Alstræmeria ¿ida si. Вов, Nov.
р. 285. iac g^ Veget. v. 7,
но А ØALPASIANA. Hers. Amaryll. р. 119.
ne Бани. Plant. v. 8, p. 815
Cette espèce appartient à l'excellent
genre Вотатеа, réduit aujourd'hui à
l'état de sous-genre. Il avait été pour-
tant si utilement eréé, sous le point de
vue horticole spécialement, pour distin-
guer les Alstræmères à à tige volubile de
celles qui ont le facies tout à fait dressé,
comme les Alstr. psittacina , pere-
grina, Hookeri, tricolor et autres, qui
ne sont certes rien moins que volubiles ;
mais, enfin , l'utile travail de M. de Mirbel
n'a pas trouvé стасе..
Le D" Regel а créé é le genre Nægelia
au détriment du genre Gesneria, en
ràison de diverses considérations зејеп-
tifiques, dont la moindre ne résidait
certes pas à la base de la plante : d’une
Part des stolons écailleux gemmiféres, et
d'autre part de vrais rhizomes tubéreux
portant les bourgeons réunis au som-
et. Š
Chez les Bomarea que nous connais-
ons, les raeines se terminent par des
tubereules globuleux et non par des
racines fasciculées. Mais qu'importent
ces caractères différentiels.... on ne s'en
аргон pas dans l'analyse des fleurs!
s Alstreeméres de la section Bo-
marea кайи des plus agréables à cultiver;
elles ne demandent que fort peu de soins
en échange de leur apport de beauté ;
floraison abondante et de longue durée.
On peut les tenir en caisses profondes,
remplies aux deux tiers de terreau entre-
mélé de décombres, gravats, ete., ces
derniers formant les trois quarts ú mé-
ange. Leurs racines, terminées par des
appendices eharnus, s'y plongent et n'ont
16
pas à eraindre la stagnation des eaux ,
de nombreux trous ayant été forés dans
le fond des caisses. Celles-ci passent
l'hiver dans l'orangerie et on attend la
Dn de mai pour les mettre à l'air.
А сетотеп ез Bomarea ont déjà com-
meneé à émettre leurs tigelles volubiles.
Elles s'entrelacent soit autour de treil-
lages globuleux, soit autour de troncs
d'arbres dénudés à la base, qu'elles
ornent à la maniére des Chévre-feuil-
s, etc.
A la fin de l'automne, tout se flétrit,
et les cuvelles s'en retournent passer
l'hiver vg quelque coin perdu de
l'oranger
Nous п x= pasaujourd'hui
nos lecteurs de toutes les ressources
qu'offrent les Alstroeméres, en général,
comme plantes de décor. L'occasion d'y
revenir ne nous fera pas défaut. L'espéce
qui vient d'étre introduite, a été décou-
verte dans les Andes de Quindiu, par
Humboldt et Bonpland, qui se sont соп-
tentés d'en recueillir des échantillons
sees pour en enrichir leurs herbiers ;
l'introduction, à l'état vivant, де l'Alstr.
Caldasi, est due à M. Pearce, voyageant
dans ces mêmes parages pour compte de
MM. Veitch, et c'est aux soins de cette
industrieuse maison que nous en devons
la possession
Elle a déjà fait merveille ісі.
ALSTROEMERIA CALDASI HB. ет Boxer.
de ces petites serres basses, froides,
intermédiaires entre le chåssis froid et
l'orangerie; de ces petites serres enter-
rées sous le sol, larges de 5"50, ayant
de chaque côté d'un unique sentier,
bordé d’un mur, une tablette à hauteur
d'appui, formant coffre à l’aide de се
mur de clôture intérieur. Cette sorte de
coffre se remplit de machefer, excellent
drainage, à la surface duquel les pots se
trouvent à l'abri des lombries, ete., et |
tout autant à l'abri d'un exeés d'humi-
dité locale. — Dans certains endroits,
prés des colonnettes qui soutiennent le
faite de nos petites constructions, nous
enlevons un сиђе de се machefer, et
nous le remplacons par un sol approprié
aux besoins de la plante nouvelle que
nous tenons à y faire eroitre luxueuse-
ment. C'est là que, depuis deux ans,
nous avons vu fleurir et grainer quel-
ques pieds de l'Alstremeria (Boma-
rea) Caldasi. Il se contente, comme on
le voit, d'un minime dégré de tempé-
rature en hiver (5° — 4° Réaum.
Disons, pour compléter la description
de notre bàche-serre froide, que si nous
pouvons en enlever le vitrage à volonté,
nous pouvons aussi, en le tenant clos,
y maintenir telle température que bon
nous semble, à l'aide d'une seule rangée
de tuyaux qui сігеше dans le pourtour.
Nous avons, dans notre Établissement, L. VH.
Т 1563. SUPPORT DE FRAISIER.
Dans un De — ou rien ne coüte —
on se don ces petits meubles, en
fil de fer pest dont l'utilité est du
reste incontestable. Le fruit y mürit et ne
de eiseaux, on
tout le pourtour de la plante
pays septentrionaux, le soleil est à
pour lui envoyer toute sa chaleu
L ҮН
Ge aise
|
Ë
|
H
|
|
E
|
|
|
}
RUDGEA MACROPHYLLA Benth.
Rio de Janeiro
Serre chaude
А 1720-1721.
RUDGEA MACROPHYLLA вғхтн.
Rubiaceæ $ Coffeaceæ $$ Coffees DC. Prod. IV, 472. Ехо. Gen. p. 520, 559, 555
ME GENER. — Calyx um ovato-glo-
vario connato, limbi super
riun ar
Stylus simplex; stigna Бабе fat: Dacta? bilo-
cularis, disperma
4 Kit e v. fra utices guianenses; ramulis petiolis-
que cinereo pubescentibus, foliis oppositis, petiolatis 8,
gla bri 63
ycis tubus subglobosus ; lobi 5, aeuti. Corolla
subinfundibuliformis ; tubus grac cilis, fauce nuda;
lobi 5, erecto-patentes v. reflexi, subeoncavi, сінді
3-quetro incurvo v. deflexo. Stamina 5, coroll»
fauci inserta, inclusa , filamentis brevibus v
atis ; "e еге o longe, е erectæ. Ovarium 2-locu-
are; stylus simplex, stigmate 2-егигі; ovula in
loculis solitaria. Васса 2-locula anis; AT
rbores et tices Americæ tropic , glabri
v. cinereo-pubescentes. + breviter v. longe petio-
lata. Stipulae magng connatæ, sepe
fimbriatæ v. mg Flores s in bn pie culas v. capitula
2 v. eudo-terminales dispositi albi.
J. D. Hooker, Bot. Mag., по 5653, juillet 1867.
RUuUDGEA. SAuıss. in Linn. Transact. ҮШ, 327,
t. 18, 19. — Jussieu іп Мет. Mus. ҮІ, 581.
А. Ricuanp i in Mém. Soc. Hist. nat. Paris, + 169.
Ta пе in Linnæa XXIII
1850) р. Т J. D. H t
тек на Corollæ itd glabræ. Flores ses-
siles goes capitati, capitulis ad apicem pedunculi
dose ome » V. secus peduneulum sessilibus.
= CHARA SPECIF. — 1. Rudgea macrophylla
FS ‚ gl , foliis maximis subsessilibus longe
буш Sblongie, i
m зе
СА
„л
>
8
dato-2-lobis, По orbus magnis in са agnum
densiflo orum glo erasse pe Айк = ж. ispo-
sitis, о sav in езе Жетес dorso infra mar-
gines setosis. J. D 26.
ком A MACRO A Bentu. 1. с. — hai
Ann. II, dien M. 7. меде ff и. $ L.1, 157.
— J. D. x. l. c. — Си. Le. Hort. Univ. XIV,
nue 81- NÉ |
Psych la Bnoscw, in
Cu. Гем. or era vi TU: 5), p. 257.
Originaire du Brésil, des environs de
io-de-Janeiro, се bel arbuste, au та-
jestueux feuillage, atteint de 6 à 8 pieds
Dans nos
i
magn ifiques- capitules de fleurs,
einge et d'un blane de neige, dé-
tróneraient, dans les cérémonies nup- |
пајез, les fleurs de ГОгапдег, si elles en
avaient le suave aròme.
e remplace-t-on le parfum
t que n
qu'elles émettent par l'essence que l'on |
en tire et dont on saturerait le centre
des bouquets?
Ephéméres comme le jour qu'elles
viennent célébrer, les fleurs de ГОгап-
ger n'y survivent pas. Flétries dés l'au-
rore du lendemain, ces fleurs, dés lors
roussies et à senteur vireuse, ne sont
certes pas les attributs qui "devraient
présider au premier réveil.
Celles des Rudgea macrophylla ont, au
contraire, une très- grande consistance
| et portent en elles la précieuse propriété
de se maintenir pendant longtemps frai-
' ches et blanches comme la neige.
Introduit en Europe, en 1858, par
E
18
feu Guillemin, botaniste attaché à сеце
époque au Muséum et par M. Houllet,
cet arbuste n'a pu, en l'absence de tout
herbier, être décrit complètement par
M. Brongniart (1). Cependant ce savant
soupconna qu'il pourrait bien appartenir
au genre Rudgea; ille nomma, néan-
moins, provisoirement, Psychotria leu-
cocephala (1. c.)
Introduit presque simultanément des
mêmes localités par Regnell, et cette
fois en échantillons parfaits, M. G. B
tham put le comprendre et le décrire à
Газе dans ses Planta Regnellianæ (2),
et il en fit définitivement le Rudgea ma-
crophylla.
a première floraison, en Europe,
date de 1845 ; deux ans après, il parut
dans l Horticulteur universel, d'après
une peinture faite au Jardin des Plantes.
C'est de cet établissement que sont
sortis tous les оре aujourd'hui
disséminés en Eur
Sa multiplication. 8 RES: par voie de
boutures qui demandent trois mois pour
s'enraciner.
La lenteur que met le Rudgea ma-
сторћуПа à s'établir ne nous a pas arrété.
Nous l'avons abondamment propagé, sa-
chant eombien il sera recherché.
L'apparition d'une seconde езресе de
Rudgea, à l'Exposition de Londres, a
attiré sur ces plantes l'attention. du
Rév? Berkeley. П en a consigné la des-
eription aux pages 154-157 du 1% vol.
(Nouv. Série) du Journal of the Royal
Horticultural Society of London.
П а reproduit, d'abord, d'aprés le
XXIIT: volume de la finisa, les con-
sidérations qu'avait fait valoir M. G. Ben-
tham, еп établissant son genre Rudgea
au détriment de divers genres voisins ;
après s'être occupé du Rudgea macro-
phylla, il a déterminé la seconde espèce
. . , D 2
introduite et exposée par M. Linden
sous le nom de Psychotria nivosa (5),
(1) под pa. in Сн. Ver Hort. Univ. 1. c.
(9) С. Веутнам іп Linnæa, 1. с
(3) fiis қ euis M. 1. келіні. in J. В. Н. S.
RUDGEA MACROPHYLLA Benta.
et Га rapportée au genre Rudgea, en
lui eonservant le nom spécifique que lui
avait donné son introducteur. Voisine
magnoliæflora Снам.),
plus de rapports avee cette dernière
espèce dont la corolle est aussi extrè-
mement velue. Toutefois, pour autant
que le savant auteur ait pu en juger
d’après une description faite sur un sim-
ple échantillon à fleurs non épanouies
du Rudgea magnoliæflora, il lui a paru
quiei la tige n'était pas velue comme
dans le nivosa et quil existait
d'autres différences dans les stipules,
l'inflorescence, ete. Les feuilles non plus
ne sauraient étre assimilées à celles
du N. nivosa qui sont relativement peti-
tes. Cette derniére espéce a quelques
rapports avec le Rudgea eriantha Benth.
(Coffea eriantha Garon. London Journ.
of Botany, vol. 1, p. 554), spécialement
quant au feuillage; mais le velu de
l'inflorescence est différent dans
deux espèces.
Nous donnerons bientót le portrait du
Rudgea nivosa, fringante miniature, si
on la compare à sa massive ee
VH.
les
Stem erect, cylindrical; internodes at first
RSS, tomentose; leaves shining above, whitish
and minutely tomentose ee oblongr-ellipie,
coriaceous, slightly eordate at the base, resem
tho short,
cesses; inflorescence terminal; peduncle snow-
white, woolly, as is me whole of the ges and
corolla, divided above into 4 or 5 Зее. which
as to
х "ue hacen quadri wid š distinét
more longs
mo Ge
Ess,
ERANTHEMUM ICNEUM (Lind).
|
|
|
|
еее қ-сы yr
1722.
ERANTHEMUM. IGNEUM Auen
Acanthaces.
Nos serres se parent depuis l'an der-
nier de cette coquette petite plante, —
so neat, comme diraient les Anglais, —
que le voyageur de M. Linden a déni-
chée « dans les fissures d'un rocher qui
borde un torrent, dont les eaux mugis-
santes se précipitent de la haute Cor-
dilliére du Pérou vers un affluent de
l'Amazone! »
Pauvre petite, elle a eu de la сћапсе
d'arriver jusqu'iei. Que d'incidents dra-
matiques qui resteront à jamais ignorés!
Que de cruelles péripéties pendant un
aussi périlleux voyage! Tomber et re-
tomber de гос en roe, et retomber еп
vie, ó bonheur!
Son heureux introducteur lui a remis
le miroitant passeport suivant :
« Feuilles ovales, allongées, d'un vert
obseur recouvert d'une poussiére dia-
mantée, sur lequel se détachent une
bande centrale et des nervures latérales
Jaune d'or à l'extrémité, et d’un’rouge
de feu vers le milieu du limbe. »
N'est-ce pas appétissant ?
Et cependant cette description toute
pittoresque п’ехазёге pas le mérite de
ГЕғатіһетшт igneum qui fleurit con-
stamment, et qui, pour prospérer, ne
demande pas le moindre soin particulier ;
il se multiplie, d'ailleurs, avee la plus
grande facilité.
Mats le sort de се petit bijou est-il
bien fixé? — Est-ce bien un Eranthe-
mum ?
« Adhuc sub judice lis est, >
dirait le pére Rapin..... nous allions
dire..: le pére Bertrand.
* Attendez done pour donner cette
plante que la science ait prononcé , >
nous erie-t-on.
Bien, parfait! — Mais que dirait
notre cher collègue, si nous rem
"ons de nouveau la publication de
о
=
5а
plante? Quel préjudice пе lui avons-
nous pas causé déjà en ne l'ayant pas
donnée en automne? Elle commenee à
se répandre partout : beaux bénéfices,
beaux restes... pour l'introdueteur !
Aussi, dorénavant, jamais plus un
jour de grâce
Nous n'appellerons nos plantes ni
S'*-Cécile, ni S"-Aldegonde, ni S'°- Pétro-
nille, comme ceux d'entre les pseudo-
botanistes qui, ayant une soif insatiable
du Nonis, voudraient nous y contraindre ;
nous accepterons, au contraire, pour
la ELore, tout nom provisoire raisonna-
dront donner à leurs plantes, dés qu'ils
seront préts à les vendre. — Nécessité
fait loi
Les hortieulteurs rentreront dans les
dépenses que leur auront occasionnées
les plantes qu'ils auront fait venir de
par delà les mers, à grands frais; et
puis aprés, la science pourra, à loisir,
prononcer sur les dubie sedes, et leur
donner tous les noms qu'elle voudra.
La ЕьовЕ пе s'en tiendra pas moins
botanique sera spécialement destiné à
засгега deux cents rames de papier aux
Composées, par exemple, parce que c'est,
eroyons-nous , à ces plantes que les
savants ont fait le plus d'honneur. Mais
n'effrayons pas nos lecteurs horticoles :
tous ees faits là n'entreront pas dans les
colonnes de la ЕтовЕ; nous.n'en extrat-
rons que ceux qui s'appliqueront aux
plantes ayant une valeur ornementale ;
les autres n'étant pas de notre ressort,
seront religieusement consignés dans un
grand arsenal dont le gouvernement
nous dotera, tout aussitót que les bar-
20 ERANTHEMUM IGNEUM (Ілхр.)
bares engins de guerre ne seront plus
de mise et qu'on pourra (bénédiction ! )
s'en défaire comme de vieille ferraille !
Ce Répertoire aura la forme d'un
Registre de. population dans lequel la
1т° colonne est consacrée au № de la
maison, la 2* colonne, au nom de ceux
qui l'habitent, ete. Dans notre registre, le
N* sera celui que portera la plante; la
2° colonne ne contiendra pas les mu-
tations de corps, les noms des individus
qui naitront, qui vivront, qui mourront,
pour faire plaee à d'autres; là, à l'in-
verse de la doetrine de Pythagore, се
sera toujours le méme corps, mais
empaillé , auprés duquel on fera queue
pour y fourrer suecessivement une àme,
deux âmes, trois âmes et ainsi de suite,
jusqu'à lassitude.
Prenons un exemple : admettons qu'il
s'agisse non pas d'espèces, mais de gen-
res, nous aurons dans l’ordre chronolo-
gique :
N° I. Encephalartus Len. :
ozumia, Katakido-
а, elc.
Nota bene. д" 6$ un demi-siéele d'études et de
veille , les fruits de ces Cy cadées s'étant
Ne II. жасама Hansr.
Eucodonopsis
et de mai mal vun „étranglé, m. sa >
ma ES
décret г беш ераг n де т $e
à son tour отаи celle. “ci, renfe
ant,
yes eüt fait plu sevlan
(Le père ne S'expos га plus jamais à «
plus jamais à ces
о де сопе ceptions, €t pour cause !).
Achimenes.
Subgen. 2. Eucodonia, Linnea, XXXIV, 454.
№ Ш. Psychotria L.
Rudgea SALISB.
Le Répertoire de botanique de la FLonE
est tout fier de pouvoir prédire que la
lin de ce siècle aura vu se produire un
fait qui révolutionnera le monde des
savants et eontraindra ceux-ci à sur-
veiller les abords de leurs cabinets de
travail, s'ils ne veulent se voir piller
avec une dextérité surprenante.
Il parait que l'air de leur cabinet
s'infiltre dans des fissures invisibles à
l'œil nu, s'éparpille à l'extérieur et qu'il
suffit d'un appareil trés-simple pour
englober quelques atomes de cet air
dans un appareil distillatoire, trés-in-
génieusement eoncu, pour qu'en un
temps, deux mouvements, le récipient
vous offre littéralement le travail qu’ aura
élaboré le savant! Et que l'on dise
encore , comme dans la Tour de Nesle,
« que les murs n'ont point d'oreilles! »
Exemple d'application : vous ne соп-
naissez ni le contenu des pages 257-59
du VI: vol. de l Horticulteur universel,
ni les pages 456 et 457 du XXIII vol.
dela Linnæa, ni le travail du Rév. M. J.
BznckELEY, consigné dans les pages 154-
157 du 1* vol. (Nouv. Série) du Journal
of the Horticultural Society of London;
vous n'avez pu prendre connaissance ni
des idées émises dans le № 5655 du
Botanical Magasine, ni aux pages 81-82
(XIV) des miscellanées de UP Illustration
horticole, puisque ces deux derniers
écrits sont postérieurs à votre merveil-
leuse conception. — Eh bien! pareil à
ce maire qui s'en allait mendiant aux
échos d'alentour la harangue destinée
à son souverain, la veille de son passage
par la localité dont il devait rehausser
'éclat, vous vous fourrez dans le voisi-
nage du eabinet d'un lettré, habitué à
produire brillamment n'importe quoi ;
et, à l'aide de cet air saturé de parcelles
imperceptibles du fluide volatil contenu
dans le cerveau du savant, vous parve-
nez, eoiffé d'un pyramidal toupet, à
produire des éerits identiquement pa-
reils à ceux de l'homme de lettres dont
vous prenez ainsi la place.
Quel prodige, n'est-ce pas? — mais
gare!
« La roche Tarpéienne est prés du Capitole. »
МАЈЕ
` ——
Пт >
%%
^ 7.
"LL LLL
Pi
у
off i
0
+
n
BEGONIA BOLIVIENSIS J) (`.
Bolivie.
Serre temperée.
1725.
BEGONIA BOLIVIENSIS pc.
Begoniaccæ.
18 ора
cucullatis serratis, floribus қарық йи эзуу да
ут) ко foliolis lanceolatis 7 4, Q 5
filam um elongatum alte co matis ,
жеттік ііі, кез atibus 3 ramis fascia papil-
losa basi continua cinetis, ovario 3-ptero, peg
alte 2-fidis, нима utrinque ovuliferis. J. D.H
Bot. hei ag.
sonia TEE DC. Prodr.v. 15, pars 1.
8S7.
Begonia n'a pas ûli; elle a
prestement disparu, elle s'est. éclipsée
du firmament.
Elle se préta, pendant son régne, à
toutes les combinaisons que lart e
inventer ; elle se métamorphosa san
cesse ‚ parce qu LS “т la prescience de
l'inconstance hu
geait sa forme , elle multipliait ses
méme jusqu'à l'are-en- -ciel pour lui em-
prunter ses couleurs.
Aprés avoir tant donné — insensible
à la reconnaissance si souvent éphémére
— elle a, sans regret, laissé la зеепе à
d'autres.
Aujourd'hui cependant , quelques
espèces sud-américaines se montrent à
l'horizon ; en l'absence de luxurieux feuil-
lages, elles nous montreront au moins
Т 1564. LE POIRIER DU JAPON — CYDONIA (PYRUS) JAPONICA.
ars 1867.
Vous étes certainement pe occupé pour
naux
moyen preoa on ib tt Pada éducation es
cole des lecteu
Il y aurait certainement quelque chose
à faire. Ii nes t pas d'enseigner telle-
ihi quaftéient les sciences heec et
de mettre des livres à la port “О:
il faudrait encore e fé i erreurs qu'o
lui présente, — de e qu'aprés hos
appris la grammaire, « on se livre à des
exercices €
ler les fautes d'un ouvrage à ce т
П y a deux ou troi s jou
francais a publié
urs,
la KC “horticole
nos journaux reproduisent la chose
et FE Жакан. de trouver que cela est
réellement remarquable, sans se douter
que, depuis au moins 50 ans, le susdit
arbuste est répandu dans nos cultures;
qu'il est d'un prix abordable pour qui que
се soit; qu'il a donné naissance à de nom-
breuses variétés, et que, depuis 50 ans, il
donne Я s fleurs dés le commencement de
B preuve qu'on peut en voir en
type et variétés, en floraison par-
faiie, 3 à Gendbrugge, ete.
Si ceci est de la réclame, с c'est de la
bonne réclame, à tous les points de vue.
Mais on voit bien d'autres choses encore;
et plus curieuses, dans les jour ыы wie?
compter les romans ево opéras où fi ы
des Azaleas grimpants, des деді е
l'Inde et autres merveille
Si un jour arrivait ou l'on aurait un p
de loisir, ou l'on serait en bonne santé,
у! aurait à faire un petit manuel populaire ;
a Fore, XIV, 25.
22 BEGONIA BOLIVIENSIS DC.
des fleurs de couleur plus ou moins
orange, de formes plus ou moins bi-
zarres.
Les unes, dérivant de hautes altitudes,
nous ménageront, peut-étre, des sur-
prises pour le plein air; d'autres, plus
frileuses, décoreront nos serres, рагее
qu'enfin leurs coloris leur vaudront
toujours le sueeés qui résulte de la
diversion.
Commencons leur enregistrement.
Le Begonia boliviensis est originaire
de la contrée dont il porte le пош;
M. Pearee, voyageur de Messrs Veitch,
est son introducteur ; la plante sera vrai-
semblablement mise en vente ce prin-
temps : nous verrons ee qu'elle fera.
Nous ne déerirons ni la forme de ses
fleurs, ni leur eoloris ; nous nous bor-
nerons à dire, à eet égard, que notre
dessin est la reproduction exaete de
celui qui a paru dans le Botanical Ma-
gazine; et, pour ce qui concerne le co-
loris de ses fleurs, qu'à notre demande
MM. Veiteh ont eu l'amabilité de nous
en envoyer des — que ces
échantillons ont été confrontés avec
toutes les teintes Be" qui eouvrent
la palette de nos peintres et qu'il n'y a
pas eu à songer à pouvoir montrer sur
notre planche се coloris orange tendre
dont la nature a doté ces fleurs. |
L. VH.
P. S. Nous allions omettre, et bien
à tort, de dire que la découverte pre-
mière du Begonia boliviensis est due à
notre célèbre Weddell, bien célèbre,
on le sait, par ses nombreux voyages et
par ses précieux écrits. Les échantillons
contenus dans son herbier (au Muséum),
y portent les n° 5652 et 4052, les pre-
miers provenant de la province d'Acero,
les seconds de la prov. de la Cordillera
(fide Arru. DC. XV-1-287, n° 25.) L'al-
titude à laquelle ces échantillons ont été
collectés n'est pas renseignée dans Ie
Ркоркоме. Ce renseignement n'eut,
reste, intéressé essentiellement que e
hortieulteurs.
L. VH.
-
mais, en анса, il serait bon d'avoir
sous la main un journal qui rectifiát ces
histoires, au moment ой elles apparaissent.
E: vous donne une bonne poignée de
On ЈЕ dans l'Etendard (de Paris) :
DIC уеп tde әб
учы. aux Champs-Elysées. Le charmant
сі rare arbrisseau соппи sous le nom de
Poirier du Japon (Pyrus japonica), planté
dans le bosquet situé en face de l'extrémité
du pavillon nord-ouest du palais de l'In-
dustrie, а gauche de la rotonde du Pano-
гаша, et que tant de curieux sont venus
visiter l'année derniére, est aujourd'hui en
dicm floraison.
L'hiver men T son printemps, à lui,
et en effet, ses 5
с
ralentis lorsque le temps fut devenu plus
oux et n'avaient pu abou utir, viennent de
s'épanouir tout à sons sous l'influence de la
gelée dont nous venon
< Aujourd’hui le Poirier du Japon est
fleuri comme une iroflée, et étale sur ses
tiges, à cóté d'un feuillage naissant, des
fleurs d'un rose tendre, aux pistils d'or du
plus gracieux aspect. >
PHASEOLUS COMPRESSUS LUCASIANUS Martens.
>
7 .
ЖӨ + # M mut d de Clef Ce) (Le LEJ.
PHASEOLUS COMPRESSUS LUCASIANUS. martens.
HARICOT BEURRE
Nous nous croyons autorisé, après
les recherches que nous avons faites et
les renseignements dont nous
sommes entouré, à regarder comme
une véritable nouveauté la variété re-
marquable de Haricot dont la pein-
ture est ci-contre. L'Etablissement de
M. L. Van Houtte a acquis en partie
la récolte de graines qu'en a faite M. le
Р" Lucas, directeur de l'Institut. po-
mologique de Reutlingen qui, le pre-
mier, a fait connaitre cette belle légu-
mineuse dans le Deutsches Magazin, de
Stuttgart. Le Dr Lucas ne fournit que
des données trés-vagues sur l'origine
de eette variété. Il dit l'avoir recue
3
* 4
sa possession ; il ajoute qu'il l'a eultivée
pour la premiére fois en 1864, et que,
par une eireonstance fàcheuse, le plant
fut détruit avant d'avoir produit des
graines müres; qu'un deuxiéme semis
de quelques graines, restées en réserve,
ne devait pas avoir plus de chance que
le premier, la gelée tardive du 24 mai
1865 n'en ayant épargné aueune plante;
qu'il ent alors le bonheur de recevoir
quelques bonnes graines qui, bien que
semées seulement le 10 juin de la méme
année, prirent un rapide développe-
ment et donnèrent une récolte assez
abondante. Aussi put-il eueillir quel-
ques gousses fraiches de ce haricot,
constater ses qualités exquises et еп
laisser шаги’ suffisamment, pour en
faire, en 1866, un semis de 40 verges.
‚ Оп voit par сез renseignements que
l'origine de ce Haricot est aussi mysté-
rieuse que sa première entrée dans les
Jardins a été entourée de déboires. Mais
Pourquoi nous préoccuper outre mesure
de ces détails? L'essentiel n'est-il pas
de pouvoir assurer à nos lecteurs que
А COSSES BLEUES.
jamais nous n'avons rencontré rien
d'analogue, ni méme ayant quelque res-
semblanee avec la variété dont il est iei
question. Aucun ouvrage, que nous
sachions, n'a fait jusqu'iei mention d'un
Haricot, qui put étre comparé à celui-ci.
Tous les hommes compétents le regar-
deront done, avee nous, comme une
variété toute distincte, toute nouvelle.
Le Haricot bleu est à rames, d'une
végétation trés-vigoureuse, car il atteint
faeilement le faite d'échalas de 4 à 5 m.
de hauteur. Les gousses sont disposées
par trochets et sont, à leur entier déve-
loppement, d'un beau bleu violacé,
produisent au dehors d
beau coloris n'apparait que lorsque les
ruits ont environ 5 centimètres de lon-
gueur et eommenee par une nuance gris
foneé le long des deux valves de la
cosse. Les fleurs, la base des pédoncules
et des pétioles, sont également teintés
d'un violet rougeàtre. La matiére eolo-
rante se limite dans une mince couche
de tissu cellulaire qui se trouve immé-
diatement sous l'épiderme ; plus avant,
gueur, une largeur de 14 millimétres et
une épaisseur de 11; elles sont trés-
charnues et terminées en ergot. Les
graines müres sont veinées, de couleur
biche, avee une auréole foncée autour
du hile qui est blanc. Elles sont rént-
formes, eonvexes d'un cóté, concaves
de l'autre, longues en moyenne de
16 millimètres, larges de 9, et épaisses
де 5 : се sont à peu prés la forme et
4
les dimensions du Harieot à rames,
beurre blanc, que les Allemands dési-
24
gnent sous le nom interminable de
Grosse lange feine weisse Zucker- oder
Жел CA ЕР Ch
РСС. SK 1 e
tient de 5 à 9 graines, nombre variable,
comme c’est le cas chez toutes les va-
La couleur bleue des gousses subit, par
la euisson, la méme altération qui se
manifeste chez ГАтғосһе rouge des jar-
dins (Atriplex hortensis ruberrima) et
devient, comme се dernier légume, d'un
eau vert naturel. S'il n'était pédantes-
que de faire de la science à propos de
Haricots, nous pourrions entrer ісі dans
de longues considérations au sujet de
се phénoméne. Bornons-nous à dire que
la matiére eolorante, rouge d'une part,
bleue de l'autre, est décomposée par la
euisson et entrainée par l'eau, tandis
que la matiére verte, les grains de
ehlorophylle , résistent seuls et laissent
leur teinte herbacée au légume cuit. On
voit, en effet, chez le Haricot bleu que
la eouleur devient plus vive à mesure
que la maturité approche, c'est-à-dire
quand la disparition de la ehlorophylle
laisse dominer la matiére colorante qui
se trouve avee elle dans les cellules.
Dans le chou-rouge, les choses ne se
assent pas ainsi, au moins en ce qui
concerne l'intérieur de la pomme оп la
lumiére ne pénétre pas et ou il y a par
conséquent étiolement et par suite
absenee de chlorophylle : Фой par
conséquent pas de teinte verte par la
sson
Le Haricot beurre bleu est une pré-
cieuse aequisition aussi bien pour le jar-
din d'ornement que pour le potager. Sa
végétation vigoureuse, ses belles grappes
de fleurs violet-rougeàtre, ses gousses
et toutes ses parties eolorées, sa florai-
son en quelque sorte remontante, comme
celle du Haricot d'Espagne (Phaseolus
multiflorus), rendent cette plante exees-
sivement propre à garnir les berceaux
et à tapisser les murailles.
Ses gousses, tendres jusque prés de la
maturité et se succédant pendant l'été
et bien avant dans l'automne, son grain
d'un goüt exquis, aussi bien écossé
-PHASEOLUS COMPRESSUS LUCASIANUS MARTENS.
frais que see, lui forment un ensemble
de qualités qui, au point de vue culi-
naire, seront certainement appréciées
par tous les connaisseurs.
On le dit aussi supéricur pour la соп-
serve ; nous ne lui contesterons pas ce
mérite ; mais ne voulant pas nous mettre
en danger d'exagération, nous faisons
toutes nos réserves et émettons méme
nos doutes sur ce point. Jeune, c'est-
à-dire avant que le grain ne soit formé
aux deux tiers, le Haricot beurre, en
général, est trop peu consistant, trop
aqueux pour cet usage; plus tard, il
ne convient guére mieux. Nous devrons
Prédome : ne nous en plaignons pas.
Les Haricots d'Espagne sont généra-
lement appréciés eomme plantes grim-
pantes ornementales ; l'apparition de
notre nouveauté ne fera qu'aecroitre
leur mérite, car, mélées ensemble, ces
variétés seront trés-agréables à l'oeil.
Les Haricots d'Espagne sont les seuls
qui réussissent bien sous le climat froid
et brumeux de l'Angleterre et ils y consti-
tuent un légume de premier ordre, ce
qui confirme le propos : < à défaut de
grives, on se contente de merles ; » la
nouvelle variété, figurée ci-contre, y sera
bien plus recherchée que l'ancien Scarlet-
runner dont elle parait posséder la
rustieité à un trés-haut degré.
L'Etablissement de M. L. Van Houtte
qui, comme nous le disions plus haut,
а acquis une grande partie de la récolte
du Dr Lucas, offre en vente, dés mainte-
nant (voir Catalogue de Graines n? 122),
des graines que nous ne pouvons assez
recommander aux amateurs, au double
point de vue de l'utilité et de l'agrément.
F. BVN.
Notre planche, empruntée pour la
fleur seulement au Deutsches Magazin,
reproduit les gousses que M. Ern. Be-
nary a eu l'amabilité de nous envoyer.
AMARYLLIS PARDINA ./ 0. Book
2 Perou. Serre temperce.
1725-26-27.
AMARYLLIS PARDINA +. p. ноок.
Amaryllideæ.
Dex cram b supra V. 450.
HAR. arylis ($ Hippeastrum)
“yayama чка, foliis bifariis Поге iram late
linearibus obtusis scapo robusto pas о basi rubro
i SC perianthii
5-7 poll. diam. subinfundibuliformis tubo brevis-
«iH intus fimbriato, rte subæqualibus ovato-
ongis acutis pallide stramineis creberrime
m ee erte tis, айын declinatis subæqua-
libus, stigmate obseure 5-lobo.
J. D. Hook. Bot. Mag. 5645.
C'est du Pérou que nous avions
importé autrefois les brillants types qui
nous ont tant aidé à obtenir les magni-
fiques hybrides formant la su erbe
colleetion que nos Prix-Courants offrent
à nos amateurs. Rien n'était beau de
forme comme ces prototypes; nuls
autres n'offraient eomme eux ees coloris
sang noir virant au jais velouté, à
sommets blane de neige et qui, dès
lors, nous prédisaient nos victoires fu-
tures. Nous possédions les plus belles
variétés d'entre les types se rapportant
aux А, vittata, ete., et, en opérant avec
le pollen de ces nègres péruviens, nos
labeurs devaient nécessairement ètre
couronnés de succès; on n'ignore pas
que nos espérances ont été ‘dépassées
de mille piques !
Aujourd'hui, voici venir d'autres
types, et quels types ! Race toute autre,
extrémement bizarre. Mais que к
comme porte-graines ou comme porte
pollen ? Demandez aux MM. Boelens ce
que sont devenus les gains provenant
du poer: 2 Hélas! ils ne les ont pas
étranglés... ear ils nous en ont doté!
nous savons le reste.
Quoiqu'il en soit, en voici maintenant
d'un autre genre et du tout neuf. Mais à
peine avions-nous recu la planche parue
dans le Botanical Magazine, celle que
nous reproduisons iei en faee, en planche
double, que nous arriva une toute autre
figure, celle parue dans le Floral Maga-
zine, et que l'on trouvera ci-aprés.
A la vue de ees deux dessins, de ces
deux peintures, que devions-nous penser
et dire ?
e
Le Gardeners Chronicle nous vint en
aide; il nous apprit, ce que nous savions
déjà du reste, en partie, que l'une de ces
planehes, la double, était l'euvre de
Fitch, que l'autre planche avait été
exécutée par Andrews; et que ces deux
artistes certifiaient avoir imité la nature
dans la mesure du possible.
De tout cela nous devions conelure
que deux bulbes différents, portant des
fleurs différentes, avaient tous deux
servi de modèle. Tout fait présumer,
t 1565. LES CHOUX-FLEURS NE SONT PLUS DES CHOUX!
cour de Paris vient de juger une
Question singuliére, celle de savoir si les
choux-fleur rs sont des choux, probléme qui
? donné lieu à de nombreuses plaidoiries.
n n'a pas d'idée de la quantité énorme
de comestibles, et surtout de légumes, que
les chemins de fer aménent chaque matin
réglementé par un tarif, et chaque espéce
а un prix spécial. Ainsi les choux oe
Soumis à une taxe de tant par kilogram
les autres légumes frais, кс Нс
de destruction et exigeant, par conséquent,
plus de soins, paient un peu plus cher.
ep tarif appliquer aux choux-fleurs?
La Compagnie d'Orléans les taxait jus-
wici comme des légumes frais; les expé-
diteurs ont pieces quils ne devaient
l'étre que comme les plus simples choux :
de là procés. а cour a donné gain de cause
à la Compagni
Voilà donc la généalogie - е
rectifiée !
26 AMARYLLIS PARDINA Ј. D. Hook.
par conséquent, que M. Pearce, le On a beaucoup argumenté sur ces
voyageur de MM. Veitch, а mis la main | différenees de forme et de coloris, mais
sur une niehée de bulbes appartenant à | à quoi bon préjuger ce qui s'épanouira
des espéces ou du moins à des variétés | encore ehez MM. Veiteh !
dissemblables. Cependant à la premiére nouvelle de
Т 1566. BIBLIOGRAPHIE.
L' Univers, les infiniment Grands et les infiniment Petits, par Ғ.-А. Pouchet, direeteur du Muséum d'His-
toire naturelle de Rouen, deuxième édition, illustrée de 545 vignettes sur bois et de 4 planches en
couleur, par MM. A. Faguet, Mesnel, ete. Un vol. grand in-8o. Paris, Hachette et Cie. 20 francs.
La premiére édition de cet ouvrage a | préparer une seconde illustrée de nom-
paru il y a deux ans à peine dans le format | breuses gravures, dans un format de luxe,
celle dont nous annoncons
aujourd'hui la publication
” fr % d
et qui aura été tout à la fois
et les plus utiles des étren-
nes de 1868
Jamais, en effet, comme
e EE à pagt ;
in-18. Son succés a été si rapide et si grand | composent en quelque sorte un véritable
que les éditeurs se sont empressés d'en | musée d'histoire naturelle. M. Pouchet, en
| ` AMARYLLIS PARDINA Rey 2Dombrain ).
AMARYLLIS PARDINA J. D. Hoox. 97
la mise en vente de ГАтағу в pardina, | ignorions qu'en demandant de ces Ama-
nous nous donnions, pour une douzaine | ryllis pardina, nous jouions à la loterie
de guinées, une demi-douzaine d'oignons | avee plus ou moins de chance de gagner
dont nous ne verrons les fleurs que dans | de gros lots.
une bonne couple d'années; mais nous L. Vil.
écrivant cet ouvrage, « n’a eu, en effet, | redoutable adversaire de M. Pasteur, —
d'autre but que d'inspirer et de répandre | trouveront des développements plus сот-
le goüt de l'étude de la nature. Ce n'est | plets dans les longues notes placées à la fin
point un traité savant, c'est une simple | du volume. >
étude élémentaire... Il a
puisé dans toute la création,
en. mettant souvent en re-
gard les êtres les plus infi-
mes qu'elle nous présente et
ses plus grandioses produc-
tions. »
L'Univers se divise en qua-
tre parties : le règne animal,
3 n |
d'observations eurieuses. Les animaux et Un pareil ouvrage ne saurait s'analyser.
les plantes, la terre et les cieux se trouvent | Aprés en avoir indiqué les grandes divi-
tour à tour mis en scéne, et ceux qu'aura | sions, je ne puis, pour donner une idée de
intéressés cette suite sommaire d'esquisses | l'ensemble, que transcrire ісі les titres des
et de tableaux, — ajoute modestement le | livres. Ce sont: dans le Régne animal, le
28
Monde invisible, les Architectes de la mer,
les Insectes, les Ravageurs des foréts, les
Défenseurs de l'agriculture, l'Architecture
plantes, la Graine et la Germination , les
Extrémes dans le régne үз les Migra-
tions des plantes; dans la Géologie : la
Formation du globe, les Fossiles, les Mon-
tagnes, les Volcans et les Tremblements de
MISCELLA NÉES.
terre, les Glaciers, les Cavernes et les Grot-
nivers
Cieux et l'immensité, le Monde solaire, les
Erreurs (monstres et superstitions).
am qu'utile
MM. Faguet, Mesnel et um реу ага !
E JOANNE.
нання de Paris.)
T 1567. BLATTES (KAKKERLAKKEN) ET LIMACES.
О les terribles bêtes! nos онов
nous les on men — et,
te dans
le voisinage de nos édité de chaleur,
dans les fissures des потро пе bordent
nos tannées, prés os fourneaux, par-
Me t m ой elles p prera et
üret
Nous avons essayé de tout : nous leur
cass sonade Аек brut) et nous en avons
dé
d'arsenie de petits tubes en bois pareils à
ceux figurés ci-dessus; mais la chaleur
humide de nos serres moisissait le sucre
et le rendait impropre à allécher les blat-
tes; nous avons renoncé à ce moyen.
Uné autre jolie petite béte, une espéce
naine de limace, grimpait aussi le long
des pots et s 'identifiait des feuilles et des
fleurs de Phalænopsis et autres; il fallait
mettre fin. Nous rappelant la bienfai-
sante influence du sel saupoudré sur le dos
des limaces, nous fimes badigeonner, et
nos pots, et nos murailles, et toute la
surface de nos gradins, d'une dissolution
de а brut ; ; depuis cette SE les lima-
ces, ins, nous ssent en repos.
Nous dr donnons, d'ail deg en guise de
pátée, des betteraves, des carottes, de la
‚ bien aussi
faire x Gene
s'y est г on porte ces
See Se ned hótes sont Кене вла au
derni VH
T 1568. LE PUITS ARTÉSIEN D'OSTENDE.
Ce que demande Ostende, à cor et à eri
— sans doute pa
'eaux, — c'est de l'eau;
elle e
absolument, š
Brugeois ne "en envoyaient de ques pa
leur canal.
Le 19 aoùt 1781, le conseiller d'État de
rce qu 'elle est une ville Grysperreéerivaitaux magistrat +
RR. les
aient dans leu
le passage ао Š
?
« J'ai ordre de vous recommander раг-
« tieuliérement, messieurs, de vous pour-
1728.
HÆMADIGTYON NUTANS van. MAXIMA ax SP. NOVA.
~ e ; ; à
Еттм. ах, sang et біхтуоу, filet, rets; par allusion au réseau rouge de ses feuilles.
ECHITES RUBRO-VENOSA (Linden).
Apocynaceæ.
$; Stigma capitatum. Glan-
hypogynæ, calycis laciniis alternæ. Е
1. rutices Americæ tropicæ , volubiles ;
foliis oppositis, venis sanguineis reticulatis, race-
mis axillaribus , floribus flavo virentibus.
,Hiwemadietyon LıxpLey іп Hortic. Transact.
VI, 71. Enor, Gen. Plant. p. 1596. Хо 5424/1.
l...... --
H:emadict. nutantis,
s, 25
osum Linn. l. c. — Rami lage venisque
foliorum purpurascentes. Folia 4-5
15/,-2 poll. lata, subtus ex Sim
ех Ілме. glabra. Flores sordide lutei. Tu
rollæ 7-8 lin. longus virescens. Squamæ faucis
vix prominentes. DC. Prodr. VIII, pag. 426.
Magnifique nouveauté introduite l'an
dernier dans nos cultures par M. Lin-
den, sous le nom d’Echites rubro-venosa.
Elle a été découverte dans le Rio-Negro
par M. Wallis, son voyageur.
Nous possédions l'Hæmadictyon nu-
tans Аі». DC. (Н. venosum Linor.) plus
eonnu sous le nom d'Echites nutans
Axpers. La précieuse acquisition figurée
ci-contre en est-elle scientifiquement
voir d'avance d'une provision d'eau de
la fontaine de Wynendaele et de la
faire
quelque
n procurer de
ien quà S. A. R. son
auguste époux et à leur suite. Je vous
prie instamment de donner vos soins à
cet objet. J'ai pris sur moi d'en répondre
* en votre no 1 vaut mieux d'avoir
= д = А А ^ д ^ д
e
e
©
т
е9
о
o
=
n
. Ф.
ыз
с
о
2
2”
—
=
E
=
—
~
=
* ainsi, j'espère qu'il n'en manquera раз. >
On le voit, on se préoccupait beaucou
plus d'avoir de l'eau que de l'accueil qu
ferait à Ostende à la fille de Marie-Thérèse.
У remédier, au lieu de chercher dans les
dunes les réservoirs d'eau pluviale filtrée
à travers le sable, qu'on dit y exister, on
? fait ereuser, à grands frais, un puits
elle n'est pas potable ! ;
Que ferons-nous de cette médecine
capable d'empoisonner les poissons, si nous
la laissons, d’après le proverbe, aller à la
mer ? se dit-on.
de l’eau médicinale, des huîtres parquées,
combien de eauses de prospérité! Et dire
ue ce sónt les apothicaires du lieu qui ont
découvert et divulgué les propriétés médi-
cinales de l'eau du puits artésien !
CHARLES.
(Office de Publicité).
50 HJEMADICTYON NUTANS van. MAXIMA AN SP. NOVA.
une variété (Hæmadictyon nutans var.
maxima) ou bien en fera-t-on une езресе
distincte (Hæmadictyon Lindeni : о
ne pourrait, sans pléonasme, l'appeler
H. rubro-venosum)? — La science pro-
noncera à loisir, car si son introducteur
devait encore, cette fois, attendre Ia flo-
raison de sa plante avant qu'il lui fut
permis de la voir figurer, il pourrait fort
—
i
le produit
au bureau de bienfaisance d'Etterbeek !
L'Hæmadictyon nutans (Echites nu-
tans) de nos cultures anciennes sera et
restera toujours une charmante plante,
dans toutes ses parties, ne décore pas
seulement son feuillage d'un réseau
carmin sur fond vert ; elle est, de plus,
ornée de reflets métalliques trés-variés
qui chatoient partout.
L. VH.
Т 1569. CHRISTMAS GOSSIP.
Michi-
kind of a thistle ,
bearing tuber rs
just as the potatoe
plant does, Cest-
à-dire un Chardon
produisant des
Pommes de terre;
que la Terre de
Feu soit l’une 5%
mais се que nous ignorions, E que les
CEPHALOTUS étant originaires du golfe de
Carpentarie (2) (pourquoi pas de Carpen-
(1) Силврох is the мешн of a french сеп ета
(2) « omis Чар ulf o Carpentaria, i in
the warm par ris * of Australia it requires оту а
common greenhouse; we have о ourselves g grown it
in a drawing room wit ias < success
« PM D. »
(FI. Mag:, по 572.)
* A mistake. — The Gulf of Carpentaria being 5.
— just as Lapland із — in the Northern par rt of À
На, in € ТА of — À like that PME vc
land, ‚ Of cour se, be йг зь st part of that
rei dise country! — Cen ell as the Spencer
— ANA DU COIN DU FEU.
nt la découverte de l'Amérique, ce beau pays
we ; était totalement inconnu. (Prof. 5.)
tras!) sont des plus faciles à eultiver, ete.,
qu'une simple orangerie leur suffit, е
qu "ils prospérent méme dans eg apparte-
ents du ач à p...!
‚ par exem ; dans €
leur faudrait pues Pea = serre
chaude i
dicio мее
Gulf and the King George Sound are on the torrid
side of that quite arctic land! й
һа! а «маје 'elimatologieo-geographical lesso
fit for young garden
HR mans
ARISTOLOCHIA GOLDIEANA JD Hook.
Serre temperee.
)
ВОДЕ EE ae
1729-1750.
ARISTOLOCHIA GOLDIEAMA +. р. rook. ru.
Aristolochiaceae.
CHARACT. GENER. — (Vide Frore, mai 1848,
IV, 544).
CHARACT. SPEC. PE: foliis ovato vel
triangulari cordatis basi profunde exsculptis, acu-
ininatis ; floribus maximis, perianthii refraeti utri-
culo elongato subelavato, limbo infundibuliformi
campanulato , ore ampliato truncato obtuse irre
0015 сатаа acumi natis, em ЊЕ 24,
lumnæ lobis ad 12 bieruribus 00K
Linn. Soc. vol. XXV, p. 185 Cx — бактыга!
Chronicle, nov. 9, 1807, p. 1
Le lecteur, au premier coup d'oeil jeté
sur la planche qui représente cette
superbe Aristoloche (vue iei en demi-
grandeurnaturelle), serappelleral'espèce | t
mentionnée par von Humboldt (1), dont
les fleurs mesurent quatre pieds en cir-
(1) Aristolochia grandiflora, Sw. Егове, IV, 551.
conférence, et dont les enfants des
Indiens parent leurs tétes, en guise de
casquette. La plante dont il est ici ques-
avec celte espèce
de l'Amérique ‘du Sud, mentionnée plus
haut, et lui ressemble quant à l'habi-
tus. Elle est indigéne de l'Afrique occi-
dentale équatoriale ; elle a été découverte
Т 1570. LES EPIPHYLLUM .
orsque Гоп parcourt les nombreux
établis m oos horticoles de Berlin ou
plantes fleuries; parmi celles-ci se distin-
guent les Ges уг truncatum cultivés à
la perfection et sur une échelle. On
ne saurait se faire une idée de ce qu 'il Sen
débite à toutes les classes de la société.
n en vend de cultivés francs de pied
pour l'ornement des vases que l'on suspend
dans les appartements ou cette jolie plante
eroit parfaitemént; оп en vend de greffés
à toutes hauteurs, soit sur le Pereskia acu-
leata, soit sur de simples Opuntia, soit sur
des Cereus ona rss ou sur son hybride
Mac Donaldi.
Parmi ga hortieulteurs qui s'occupent
de cette culture, nous citerons spécialement
M. Schaper, de Potsdam, qui leur consacre
les bords de ses båches et les tablettes (prés
du verre) de ses serres à Ananas. Au mo-
ment de notre visite, nous en avons compté
otées à haute tige, dans la
plus florissante condition de santé.
M. Schaper c coupe les boutures de ses
Sauvageons sur de vieux pieds mères de Pe-
reskia aculeata; il les pique dans la tannée
TRUNCATUM А BERLIN.
de ses bâches à Ananas, dans lesquelles les
boutures arrivent prestement à une hauteur
de plusieurs métres et sont bientót propres
à recevoir la
П les traite soit en placage, soit à cheval,
ou bien à l'opposé, en fendant le sujet et
en y introduisant la greffe sure par-
fois d’un rameau assez grand е t qui lui
donne bien vite une plante de force à être
vendue. П ne se sert d'aucun mastic; il
opére de février en aoüt.
Les Epiphylles de M. Schaper sont tenus
en terre de bruyére poreuse, mélée d'un peu
de sable. П les dete jusqu'à la mi-aoüt,
dans ses serres
ce с "dos jaunirait en leur ôtant cet
air de fraicheur qui captive la convoitise
de l'acheteur
Les boutons à fleurs paraissent en sep-
influence du
soleil d'automne et du plus ou moins de
e de chaleur quon leur рео
uivant qu'on veut les faire fleurir plus
moins vite, en novembre, décembre, Gen
vier ou févrie
ç - FILS.
( Wochenschrift.)
52
dans des foréts, prés des sources de l'anti-
que riviére Calabar, par le Révérend
. С. Thomson. Elle a été également
trouvée par l'évêque de Sierra-Leone,
par Barter et par G. Mann. Ce dernier
a rencontré la plante dans lile de
Fernando-Po.
Nous voyons par la description don-
née dans les Transactions de la Société
Linnéenne de Londres, que cette Aris-
toloche à fleurs gigantesques est un
arbrisseau grimpant, de quelque vingt
pieds de hauteur, à feuilles cordées,
acuminées, aurieulées , longuement pé-
tiolées. La fleur est ployée en deux par-
ties inégales : la partie inférieure est tant
ARISTOLOCHIA GOLDIEANA J. D. Hook. rir.
soit peu cylindrique et se termine en un
eoude noué; la partie supérieure, com-
mencant à cet étranglement, a environ
un pied de longueur; elle a la forme
d'un entonnoir à cótes ; elle est dilatée
en un limbe en quelque sorte trilobé.
Sa couleur est violette, plus ou. moins
panachée de jaune et de rouge pourpre ;
son odeur est nauséabonde.
L'Aristolochia Goldieana a montré ses
fleurs pour la premiére fois en Angle-
terre, au jardin botanique de Glasgow,
par les soins de M. Peter Clarke, le
trés-habile curateur decet établissement.
L. VH. FILS.
+ 1571.
Dans ја FLORE, vous parlez des moyens
que l'on
on s'en ADU aussi dans nossociétés d'hor-
ticultur
C'est d temps perdu : il y a beaux jours
que le reméde simple et immanquable est
trouvé. Notre savant et vénérable docteur
Lortes l'a signalé depuis longtemps etr moi-
ром;
; mais les moyens
simples attirent peu l'attention.
e reméde est en effet des moins com-
pliqués : c'est l'eau de savon, dont vous et
moi nous nous ом, étant gamins,
pour faire des bulles
T 1572. PROCÉDÉ POUR DÉTRUIRE LES
Beaucoup de и ve ава A цыл
fait la remarq mpigno
montrent presqu GEN Co 'on а établi die
couches à primeurs. Par pun les jeunes
semis pourrissent vs l'action de ces
parasites qui finissent par eg t envahir.
Plus on cherche à les détruire, plus ils se
multiplient.
Voici un moyen efficace pour obvier à
cet inconvénient, qui ne laisse pas que de
donner beaucoup d'ennuis et de causer un
assez grand préjudice
CHENILLES ASPERGÉES D'EAU DE SAVON.
Elle s'emploie soit en seringuages soit
en arrosements.
Pour les arbres fruitiers à hautes tiges,
'on attache u onge au bout d'une
perche; оп hi trempe dans l'eau de savon,
on la presse sur l'endroit оп les chenilles
se retirent, et, en peu d'instants, on en
débarrasse un arbre.
J'ai toujours trouvé ce m infaillible;
il a, en outre, l'avantage de n e pas nuire
aux arbres et d'étre des plús économi-
es.
=
=
2. SISLEY.
CHAMPIGNONS DES SERRES А PRIMEURS.
Quand le fumier de cheval est bien tassé
dans la couche, on le couvre de cendres de
bois à une épaisseur de 5 centimétres; par-
:0
entre celui-ci
gnons n рк plus et les plantations
ou les semis qu'on fera ensuite n'auront
plus à suffi ni Seiten de ces hótes in-
commodes
7
. ҮН. FILS,
(Deutsche Garten-Zeitung.)
PYRETHRUM | ROSEUM
VAR. fülgens plenissima [ Simon - Levis |
410
1751.
PYRETHRUM CARNEUM
var. FULGENS FLORE PLENISSIMO (Simon-Louis).
Composite S Senecionideæ DC. Prod. V, 497-596 et VI, 1-448.
CHARACT. GENER. — Vide DC. Prod. VI, 55.
Expor., Gener., 454.
CHARACT.
VI, 58, n» 12.
SPEC. — (Typ.) Vide DC. Prod.
ethrum carneum Bias. Fl. taur., et suppl.
no 1762 Мет. don 19 616.
A в м ww Reg. 1084 (non Biz». S,
XSANTH зуба coccixEUM Sims. Bot.
по 4050 (поп Wi k
« Ce n'est pas sans raison, » nous di-
sent les Fleurs de pleine terre, < que les
amateurs se sont épris de cette plante ;
car, devenue å la mode depuis quelques
années à peine, elle a déjà produit, par
la eulture, des variétés plus naines, et
d'autres qui sont remarquables par l'am-
pleur des fleurs et par leur coloris, qui
varie du blanc au rose carné et au rouge
carmin vif et pourpré. Оп en possède
méme déjà des variétés doubles ou plei-
nes, dans lesquelles les fleurons se sont
allongés et ont pris la forme de demi-
fleurons : ainsi, dans ces fleurs, le dis-
que s'est sensiblement bombé et garni
de petites languettes petaloides, tantót
cylindriques et tuyautées, tantôt linéai-
res, aplaties et imbriquées les unes sur
les autres, comme dans certaines Reines-
Marguerites. On a done tout lieu d'es-
pérer, d’après les résultats déjà acquis,
qu'il sera possible d'obtenir dans un
avenir prochain des fleurs plus perfec-
tionnées encore, et qui pourront riva-
liser avec celles des plus belles Reines-
Marguerites. La variété que nous avons
obtenue en 1862 dans nos eultures, et
à laquelle nous avons donné le nom de
Pyréthre rose double M. Barral, est
remarquable par sa taille пате (4) et par
ses fleurs trés-pleines, à larges pétales
imbriqués d'un rouge carmin pourpré
Cette variété reste naine et ses fleurs sont
Sé lèvent à
tuyautées au centre.
T 1573. LE PRÉCURSEUR DES TEMPÉTES А MADRAS.
Le gouvernement anglo-hindou а récem-
à l'observatoire de Madras
est ouverte à tous les vents, et les vaisseaux
surpris par un ouragan n „о ү (ге res-
source que де fuir devant Је temps.
Le nouyel établissement doe d'obtenir
un double suceés dans des circonstances
qui ont fait une арену impression sur
l'esprit. des ce s eux-mémes, et que
nous devons signa
е 25 п с dernier, le ciel était
бије: aueun signe de l'approche d'un
ouragan n'avait été apercu. Aussi tout le
monde était-il surpris de voir que le signal
du danger était donné par l'observatoire, et
personne n'y ajouta confiance. Mais, pen-
-dant la nuit, la tempête justifia les prévi-
sions de la météorologie scientifique, et le
lendemain matin, la rade était remplie de
4 décembre, on vit
es
sæ er,
à у атай bien une tempéte qui régnait
5
54 PYRETHRUM CARNEUM FULGENS FL. PLENISS.
en dessus, plus clair ie dug ig Cette
variété, ne donnan s de graines,
doit étre multipliée n hu à la fin de
l'été ou au printemps ; c'est ce procédé
que l'on devra employer pour toutes les
variétés obtenues de semis que l'on
désirera fixer et conserve
« Un des grands ние de cette
plante est de fleurir en mai; si l'on a
soin de eouper les tiges défleuries et
d'arroser pendant l'été, on peut espérer
d'en obtenir eneore quelques fleurs en
septembre-oetobre. Elle est rustique,
très-florifère et d'un port assez gracieux ;
elle convient particulièrement pour gar-
t]
prineipalement dans les grands jardins.
n la multiplie par semis (les grai-
nes doivent étre recueillies de préfé-
rence sur les fleurs les plus doubles, ou,
si я n'en ont pas, sur celles ой l'on
aura remarqué un commencement de
transformation). Ce semis sera fait en
terrines ou en pépiniére, de mai en
aoüt; lorsque les jeunes plants seront
suffisamment développés, on les repi-
quera en pépiniére, en automne ou au
printemps, jusquà la mise en place,
qui s'effectue en automne ou en mars-
avril, en espacant les pieds d'environ
A0 à 50 centimétres. On séme eneore
en mars sur couche, et l'on repique en
place d'avril en mai ; de cette maniére,
les jeunes plantes pourront fleurir en
automne de la méme année. Enfin, on
la multiplie encore d’éclats au printemps
ou à la fin de l'été. Levée en bonne
motte, au moment de la floraison, et
arrosée et ombragée convenablement,
cette plante supporte parfaitement la
transplantation. »
el est l'excellent article, tels sont les
renseignements complets que nous pui-
sons, sur ce genre de plantes, dans les
Fleurs de pleine terre de MM. Vilmorin-
Andrieux et С° de Paris, publication
extrémement utile et dont nous tenons
des exemplaires à la disposition des
amateurs de jardins.
опите il y est dit, се genre de plantes
est loin d'avoir montré tout ce que
l'avenir lui réserve. Si nous donnons
aujourd'hui, pour la figurer, la préfé-
rence à la belle variété que MM. Simon-
Louis fréres de Metz ont mise en vente,
ce n'est pas qu'il n'y en ait de plus nou-
velles qu'elle; mais nous avons tenu à
couronner celle-ci parce qu'à nos yeux
elle doit servir de modéle aux semeurs
et les engager à ne nous gratifier que
de formes valant celle-ci. Les fleurs
échevelées passeront vite; les imbri-
quées, les parfaitement imbriquées seu-
les ont pour elles l'avenir.
L. VH.
au sud de l'Hindoustan, mais ҚЫ gagna le
large sans passer sur Madras, comme Ја
comparaison des signaux idera ligure
avait permis de le dev viner.
Le directeur de cet observatoire météo-
Т 1574. LA CULTURE
La plus belle den et а plus naturelle,
qu'on puisse donner à des figuiers cultivés
en pots est celle. d arbrisseaux nains, telle
ns les vignettes
importance que toute la force végétative
de l'arbuste s'accumule sur cette tige uni-
que et sur la téte qu'elle soutient, quelle
?
rologique qui débute d'une facon si bril-
1
ante est M. Pogson, savant établi depuis
longtemps dans Dinde, et connu cependant
en Europe par des travaux féconds
R
B.
DU FIGUIER EN POTS.
que soit d'ailleurs la figure qu'on veut lui
faire prendre. Les drageons sortis du pied
e la racine, si on les laissait se déve-
opper, а sd peas à eux la meilleure part
et on n'obtiendrait qu'une sorte
e 55. оп , peu agréable à la vue et surtout
осе productif. Пуа incomparable-
ment plus = а à ne conserver qu'une
seule tige; sans exagération, on ре eut
dire qu'elle En à elle seule trois fois
Bons
HYDRANGEA
A
) Japan.
OTAKSA
reh. & Zarec.
Rustige
» Bees
e AETERNI"
1752—1755.
HYDRANGEA OTAKSA sies. „ zucc.
Saxifragaceæ.
CHARACT. GENER. — Vide supra HI, janv.
1847, 187.
| tium (fere omnium) pedunculis squarrosis ; sepalis
| obovatis rotundatis integerrimis. et Zucc. FI.
| jap. 1, 105, t. 52! — Ie. et deser. Hydrang. 5, 9. —
| Wa? С. G. Warrrns, in Repert. bot. syst. II, 575,
| no 2.
L'Hydrangea Otaksa, que nous devons
à l'amitié de M. Regel, s'éléve à plus
d'un métre et se ramifie parfaitement;
mais il est bien recommandable encore
sous un autre point de vue décoratif :
en bouturant ses sommités, on en ob-
џеп! des plantes naines à magnifique
feuillage de forme presque orbieulaire,
| de texture trés-épaisse, se maintenant
| horizontalement avee la plus grande
vigueur et se couronnant d'une vaste
cime plate de larges fleurs, d'un blane
rosé, quand elles s'épanouissent en serre,
et bleuissantes, en plein air. Ces belles
fleurs restent fraiches pendant des mois.
| Trés-rustique. L. VH.
plus de fruits que le buisson multitige qui
résulterait de la conservation des drageons.
les arbres et arbrisseaux drageon-
nants, le Groseillier, le Noisetier, ete.,
| faut méme arréter les pousses
superflues, si on tient à en obtenir de
bons produits.
5 maintenant comment il faut
A
dant la première année, laissez-les s'élever
droits, jusqu’à la hauteur déterminée plus
re š partir du bas de la tige, les
yeux qui feraient mine de se développer
en branches. Quand cette tige a atteint la
ріпсег-еп le bourgeon
terminal avec l'ongle du pouce, pour l'ar-
haut (07,95 à 07,55), enlevant au fur et à
mesu
l'arbre. Ces yeux ne tarderont pas а se
développer en branches, et quand celles-ci
auront 10 à 12 centimétres, vous en pin-
est bon de rappeler iei que toutes les races
de figuiers ne poussent pas avec Ја m
rapidité ; les unes vont plus vite, les autres
plus lentement, et Cest à vous de recon-
la tige principale et les branches. Du reste,
cette rapidité de croissance tient, еп grande
56 MISCELLANÉES.
partie, aux ош dans lesquelles se
fait la culture. Dans tous les саз, dés
fin de la deuxième aano, Ја plupart de
figuiers, gouvernés comme nous venons
de le dire, ont une téte déjà n башы
c'est-à-dire constituée sur quat à cin
branches maitresses, de 12 à 15. centimé-
s de longueur. En octobre, quand les
vous rabattrez
feuilles seront tombées,
première récolte d'arriére-saison. Les pin-
ements répétés et incessants augmentent,
à un degré remarquable, la fécondité des
e qui arrive rarement à celles qui n'ont
se subi cette opération.
a figure 1 représente un spécimen ordi-
comme il a été dit ci-dessus, r déter-
miner une nouvelle ramification. L'ann
d'apré is méme 1
econde
es précoces et fertiles telles
que la те perpétuelle de Lee, la Blanche
de Marseille, ete., vous donneront une
naire de la figue Brune de eet arrivé
à la fin de la troisiéme ann es bran
ge: ainsi qu'on peut еп faire la. remarque,
se sont notablement allongées malgré les
pincements, ce qui est dà l'extréme
мыкчы de cette race. Pour maintenir l'ar-
bre n bonne voie de fertilité, il faut
ны toutes les branches aux points
79
At
4 ри!
)
~
IAM DOWNING ( Waterer
WILL
életerre, Knaphill.
Var.
RHODODENDRON
Godfrey
Án
Rustique
а
1754-1753.
RHODODENDRON (aysa) WILLIAM DOWNING (WATERER вт GODFREY).
Parmi beaucoup de Rhododendrons |
nés à Knaphill, nous devons снег celui |
dont le portrait fait face. И est on ne |
peut plus rustique, beau de feuillage, |
florifére, et ses bouquets sont de pre- | |
miére dimension (
(1) L. VH. Look here, Sir! What a fine plate! —
Nous en sommes amplement pourvu.
L. VH.
X.. Bad shape! — L. VH. But nr the prenne
at the bottom of the plate! — X.
it is Downing! it is Downing!!..
really a gem ! (Hisronic.)
ав SC t га
indiqués sur la figure par les petites lignes
transversales. Le premier effet de cette
taille est, sans doute, de supprimer les
fruits de première saison qui se seraient dé-
veloppés à l'extrémité de ces branches pen-
dant le printemps
с
été dit ci-dessus, А mesure que les arbres
vieilliront, ils donneront un bois plus
gros, plus robuste, à entrenæuds plus
courts, et auquel la taille d' еме шас ы
moins еп moins nécessaire. Dans toute
dans la premiére saison, les autres dans la
conde; le pincement y aidant, on y
récolterait des fruits d’une manière conti-
nue, depuis la fin du printemps jusqu'à la
chüte des feuilles
ans le midi de l'Europe il y a commu-
nément deux récoltes de figues, celle de
pose e et celle de seconde saison, et il est
à remarquer que certaines races sont plus
fertiles à
à peine du key sur
le bois de l'année pr ine
duisent beaucoup sur les pousses de ? аппёе
méme; d'autres, au contraire, ne sont
vraiment fertiles que sur le Sr? arrivé à
sa deuxiéme année; enfin il y en a qui
donnent du fruit d'une maniére ARE
с а description de ces diverses races seront
l'objet d'une note spéciale. Il est effective-
ment d'une grande importance de les bien
distinguer les unes des autres, pour leur
appliquer le traitement qui convient à
сћасипе d'elles, et par suite en tirer tout
le profit qu'on peut légitimement еп
attendre.
Fig. 1.
La figure 2 représente un échantillon de
la figue OEil de perdrix, dans un pot
10 pouces, et en plein rapport. L'arbuste
58 MISCELLANÉES.
est ágé d'environ six ans, et il produit | 10 centimétres par an; aussi lui faut-il peu
chaque année une belle récolte de fruits, e taille et de pincements, mais il est sou-
qui mürissent supérieurement bien. J'ai nt utile d'en éclaircir les fruits, parce
e pus qui us 'ils naissent en groupes quelquefois trop
parle) jusqu'à einq ou six es de | fournis. D'autres variétés, par exemple
figues dans le cours d'une seule saison sur l'Angélique noire, qui poussent avec rapi-
des figuiers à à peine plus forts que celui-ci, | dité et vigueur, demandent à être sévére-
et de diverses variétés, parm mi lesquelles se | ment taillées et pincées. La Perpétuelle de
trouvaient la Blanche d^ Ischia, la Figue | Lee, ou Brune de Turquie, est de vigueur
d
e Lipari, la Grosse violette de Bor-
deaux, etc. L'année derniére, un des échan-
tillons de la Grosse violette. de Bordeaux,
de méme taille que celui dont on voit ici
la figure, et produisant à à la seconde saison,
E chargé de fruits à divers états d'avan-
nt,
nue; et, en effet, pendant ce long espace
de temps, c'est à peine s’il s'est passé un
représentée dans la figure 2 est à bois dur
et court, ne s'allongeant guére que de 6 à
moyenne et veut étre traitée plus douce-
ment que l'Angélique noire. Cependant,
quand les arbustes ont atteint une belle
taille et qu'ils sont vigoureux, on doit
surveiller attentivement leurs pousses afin
e les arréter à temps. Dans une serre de
moyenne étendue, on ке employer
chaque jour, une чет
ce travail, que je saurais trop recom-
ander. Il est d'ailleürs peu fatiguant et
facile. A la différence de la taille des arbres
fruitiers ordinaires, celle du figuier n'ex-
pose ap ainsi dire à E aucune
erreur
(ordine? Chronicle).
T 1575. POTS DE FLEURS A OREILLES.
Nous acerochons ces pots là aux murail- parties plus aplatie, est un peu plus élevée
les du fond de с
4
elles de nos serres qui n
deux pans, c'est-à-dire
le po-
tier moulait alors le pot et y collait а
l'oreille; elle se détachait ou plutôt se bri-
sait souvent. M. A. Siraux, conservateur
с А. Monseigneur le Duc
d'Arenberg, dont les s magnifiqu es proprié-
tés, à кейе» (Belgique), ont été visitées par
toute l'Europe, a eu l'idée de faire fabri-
quer ees pots de maniére à ce que l'une des
que les autres; le potier y pratique un
trou avant Ја euisson, de sorte que celui-ci
se trouve dans la partie solide du pot.
"PS i
T 1576. Y A-T-IL PLUSIEURS ESPÉCES DE CÈDRE OU UNE SEULE?
Voilà une question
du détroit. Les botanistes, qui on
qui a été souvent | ticulteurs, qui font des semis et qui sont
agitée par les horticulteurs de l'autre eóté | attentifs aux
moindres changements de
t des | l'aspect et du port des arbres, exprimaient
systémes tout faits, ne doutaient ien qu'il | l'opinion que ces trois prétendue es espéces
n'y eüt plusieurs espéces de cédres, au pourraient bien, en définitive, n 'en faire
moins deux, le Déodar, ou cédre de l'Hima- qu'une, dans laquelle elles se EE
laya, et le cédre du Liban , auxquels
quelques uns inclinaient à en ajouter une |
troisième, le седге де l'Atlas; mais les hor- |
à titre de simples етая. p
que ce sujet a soulevé
évidemment pas оа; $ était toujours
)
27;
eu б» a =
Я Фрид. ın- Harto lan
Hou ll
jn?
LILIUM LEICHTLINI J. D. Hook.
Rustique.
Japon.
5
à à
ч ут
алый А бы За с ке с ош РЕНЕ:
1756.
LILIUM LEICHTLIM 3. р. ноок.
Liliaceae.
Lors GENER. — Vide supra Frons, vol. I
ACT. SPEC. — Caule 2-5-pedali prem
re 1-floro, foliis alternis sparsis lin
nceolatis 3-4 poll. longis 1/4 poll. latis pent
sessilibus subenerviis ima basi ad insertionem
чеша pilosulis v. villosulis, flore nutante
rmi oem foliolis e basi KT lanceo-
—
=
са obtusis revolutis, exterioribus angustioribus,
rioribus basin versus 2-eristatis 2-carinatisve
eri get carinisve та entibus, omnibus aureis
ilamentis stramineis, anthe-
ris brunneis. Hoo
Lilium Lelchtlini Ноок. Вог. Mag. 5675, icon
hie iterata.
Mathusalem véeut, selon la Genëse,
prés de 1000 ans; nous doutons qu'en
présenee des maux de toute espéce qui,
de tous temps et aujourd'hui encore,
assiégent l'humanité, il puisse venir à
l'idée d'un seul lombard de tenir à vivre
aussi longtemps.
Alerte comme un chamois, Aimé Воп-
pland affeetionnait les pies les plus escar-
pés et il suffit de | indigne Francia, pour
lui enlever sa liberté et le maintenir en
esclavage pendant dix ans! Au Japon,
Siebold, assimilé à un perroquet, fut mis
en eage ‘et son corps en sortit tout lardé
de coups de lances ! Et encore ce traite-
ment lui parüt-il bien doux auprès de
celui que subissaient, sous ses yeux, les
infortunés japonais qui, bien malgré
eux, se fendaient stoiquement le ventre,
Оп conçoit qu'en présence de fantai-
sies de cette nature, Siebold se soit tenu
assez coi dans son cher Nangasaki et
qu'il n'eut pas l'envie d'arpenter en
long et en large ce pays trop hospitalier ;
par suite, on comprend qu'il se soit
contenté d'un seul Lilium auratum, qu'il
avait nommé L. imperiale, et qu'il ait
laissé à ceux qui tenaient à se faire éven-
trer la tentation d'en chercher d'autres.
Et, cependant, aprés son retour dans
les marécages de la Hollande, que son
pauvre esprit а du se torturer! qu'il a
la question éternellement débattue de la
voyantes pour comprendre qu’elle est pure-
ment subjective. Aujourd' hui, nous ; dit le
D: Lindley (Gardeners? Chronicle du 25 јап-
vier 1862), la difficulté peut étre regardée
comme résolue , et сн еп revi
. 4. Hooker, que sa grande expérience
en fait de ланың spécifique es, ren-
dait plus apte que personne à la traiter.
ans l'automne de1860,
=
е
ayant pour but, entre autres sujets d'étude,
de visiter les restes des foréts de cédres de
05 voyageurs arrivè-
rent à Beyrouth le 25 septembre, et, grâce
aux arrangements pris par le capitaine
Mansell, ils purent, dès le lendemain,
8
`
rent Ја vallée de Kedicha, et campérent
encore sur ied et leur situation relative-
ment à la contrée environnante. Deux
de
ces peri le n" érend G. Washington
grosse branche d'un vieux седге tombé 3
40 LILIUM LEICHTLINI J. D. Ноок.
dú se sentir le cœur meurtri à la vue
des formidables cargaisons de ces Lis
que des insulaires osés avaient tirés de
ce Japon que lui, Von Siebold, avait de
tous temps considéré comme lui appar-
tenant, à lui seul, grace aux manœuvres
séeulaires d'une adroite diplomatie aux-
quelles il n'était pas resté étranger!
Vivez done mille ans aprés avoir
éprouvé tout cela !
Nous avons assisté à Londres à la
premiére vente publique de Lilium
auratum; et, pour notre part, nous
en avons bien acheté un quintal. Que
l'on juge par cela seul de la prodigieuse
quantité introduite! — Parmi tout се
monde là, il y avait des oignons dont
la forme et la couleur avaient de l'ana-
logie avec celles des espèces connues, et,
comme nous avions recu pas mal de
graines de serin du Céleste Empire et
oignons douteux à nos yeux. Depuis,
cependant, nous avons appris qu'il en
était dm entre autres des L. longiflo-
rum,
Il West que le Lilium Leichtlini a
fait son apparition en Europe de cette
acon là, tout comme l'Achimenes gran-
diflora nous est venu par hasard, et le
Begonia Rex, le Pteris tricolor, le Rubus
rosæfolius, ce framboisier de l'Inde que
nous venons de faire figurer dans la
FLore(l), ete., ete.
Par son port svelte, par la couleur
insolite, d'un beau jaune, de ses fleurs,
par leur riche ponctuation, le Lilium
Leichtlini vaut bien ses devanciers et
s'il n'est pas comparable, comme espèce
luxueuse, au Lilium auratum, il n'en
sera pas moins un digne compagnon du
Lilium tigrinum Fortunei qui vaut mille
fois l’ancien type, le L. tigrinum pur
sang.
Le D* Hooker l'a dédié à notre ami,
Max. Leiehtlin de Carlsruhe, chez le-
quel les enthousiastes du genre Lilium,
les liliophiles, enfin, iront se mettre en
extase devant une culture modéle. Que
tous ceux qui possèdent et craignent de
perdre une espèce rare ou nouvelle, la
confient à M. Leichtlin : deux ans plus
tard, il leur en restituera le double, le
triple, et ils seront bien certains, d'au-
tre part, que l'espéce ne se perdra plus
en Europe tant que Dieu prétera vie à
notre excellent ami.
L. VH.
(1) Bien кар doy €— notre Rubus rosæ-
folius à ` une e de Rubus à feuillage panaché
et à fleurs па , qui e ы пов hivers. Cet te
derniere considération seule aurait dû les empêcher
verser une aussi profonde nil Notre
Rubus est tout neu `
terre. Cette coupe donna un résultat
important pour le but qu'on se proposait,
en montrant qu'on s'était fait jusqu'ici une
idée totalement fausse de la dureté du bois
de cèdre en en jugeant Las les échantillons
qui croissent en Angleter
es mesurages оше par nos voya-
geurs ont fixé la hauteur totale du Liban
10200 pieds eege et celle de la localité
occupée par res à environ 6200
(1900). Voiei, a au m NE comment s'ex-
prime, en parlant de ces derniers, le
D" Hooker :
ZER
« Autant qu'on a pu s'en assurer jusqu'à
présent, les cédres sont eonfinés à un seul
poiat du Liban, qui est la téte de la vallée
de Kedicha; cependant Ehrenberg епа
trouvé dans d'autres vallées qui sont au
nord de celle-ci. La vallée de Kedicha, à
la hauteur de 6000 pieds, se termine par
une série de edita ч, plats, dispo-
ux à trois milles
t à 15 milles de la mer, en ligne droite,
» à trois ou quatre du sommet de la mon-
tagne. Les bassins did depu de chaque
cóté par des talus de à quatre mille
pieds (de is Én cents mètres); leur fond,
est, en a nce du moins, parfaitement
horizontal, | mais il est traversé, dans le
cns de la largeur, par les lignes entre-
siiis d'anciennes moraines, restes des
les neiges éternelles du
sommet. Les moraines qui peuvent avoir
|
+
d
1
M
IRESINE LINDEN! ( Van оме.)
ECUADOR, 1868. BE
ж
—
IRESINE LINDENI (vax nourre).
Iresine (Атагатасве) voir Егове, XV, 191.
Parmi les plantes à feuillage orne-
mental destinées à embellir nos jardins
pendant la belle saison, celle-ei trouve-
rait-elle son égale?
l'effet en est d'autant plus saisissant que,
semblable аи Caméléon, сей ensemble
modifie ses couleurs dés qu'un vent
léger vient à soulever le feuillage qui
montre alors d
L'Iresine Lindeni a remporté le prix
le fond du bassin en deux étages, dont le
supérieur recoit les filets d'eau qui s'écou-
lent des pentes voisines, lesquels, se réu-
partie dela moraine qui est baignée par le
cours d'eau,
forment u
métres de diamétre, avec un ou deu
arbres, tout au plus, détachés à une faible
distance du reste de la masse. Il n
» pas méme des
quelques Berberis d'une faible taille et
églantiers, qui ne produisent
aysage
Les cédres sont au nombre d'environ 400
ur gro
18 pouces (07,46) à 40 pieds (12720) de
circonférence à la Базе; mais le fait le plus
remarquable et le plus significatif, rela-
aux alentours unseul jeune arbre, pas méme
des sujets d'un à deux ans. Nous n'avons eu,
it le Dr Hooker, aucun moyen d'estimer,
méme approximativement l’âge des arbres,
tant jeunes que vieux, et nous ne le pour-
rons faire que lorsque nous aurons recu
avait 8 pouces (07,20) de d
compris l'écorce, présente un grain tres-
serré et qu'on n'y compte pas moins de 140
cercles concentriques, tellement minces
que, pour les bien distinguer, il faut se
peu
baser un jugement général sur tous |
cédres nés dans le Liban, et encore moins
sur ceux qui croissent en Angleterre, et qui
e
finesse de grain,
Calculant seulement d'aprés le nombre de
cercles concentriques de la branche coupée,
on peut porter à 100 ans Раде des plus
jeunes arbres, età 2500 celui des plus vieux;
mais ces deux évaluations peuvent étre
à croissance rapide, tel que nous les voyons
communément
6
42
en Belgique, et, Гап prochain,
couronnes ne lui feront pas défaut
l'étranger.
M. Linden nous ayant седе cette
belle nouveauté, nous l'avons montrée
à l'Exposition de Gand; elle y a charmé
les nombreux étrangers qui la convoi-
térent, tant pour son port coquet, que
pour sa prestance résolue. Elle a quitté
les bords de l'Escaut pour aller se faire
couronner à Liége, et, aprés avoir
enduré les cahotements du railway, la
да étouffante des salles d'exposi-
tion de la vaillante cité éburonne, elle
nous est rentrée aussi fraiche qu'à son
départ de la Flandre. — Est-elle dure
aux fatigues, aux mauvais traitements?
La solution affirmative paraitra évi-
dente à tous ceux qui pourraient dou-
ter encore aprés се que nous venons
d'en narrer. Ош, TIresine Lindeni
les
62
IRESINE LINDENI (Vax Ноџтте),
posséde tout се qu'il faut pour braver
le plein soleil, pour y produire grand
effet, soit еп massifs, soit еп groupes
isolés.
Tous ceux, du reste, qui l'ont vue
ісі, sont unanimes pour en faire le plus
bel éloge, et cet éloge est d'autant plus
éloquent qu'il se traduit en souscrip-
livrés ped les premiers jours de juillet.
à peine deux mois que nous
avons recu toute l'édition de cette jolie
il s'est embelli en pleine terr
Et l'hiver? — битан на ер
(+ 5° à 6° Келом.) еп serre tempérée.
L. VH.
croissance des. cédres qui sont à Chelsea, on
donnerait 22 ans au premier, et de 6 à 800
aux seconds. Ces deux exemples montrent
à quel degré peut.s'élever l'erreur dans des
supputations de ce genre, quand on ne part
pas onnées certaines.
La positions qu Le вета es ys les
plus vieux, dans ce nombre 0 indi-
vidus, reden Вит bad. sur
l'ancienneté relative des différentes parties
-de la petite forét et.du sens dans lequel
erniers enva-
hissements. Sur la totalité, il n’y avait que
15 arbres dont la circonférence dépassát
15 pieds, et tous se trouvaient dans d
men
ils se trouvaient da e
adjacents au premier, l'un d'un côté, l'autre
de l'autre. Les cinq autres groupes conte-
naient 156 arbres, dont pasun ne dépassait
12 pieds de tour, et tous se trouvaient à
l'ouest des premiers, c'est-à-dire à un niveau
plus bas dans la lii C'est donc dans ce
sens de l'est à l'ouest que ce bouquet de
cédres à étendu son а poised le plus
récent.
e point le plus rapproché du Liban oü
on ait signalé des cédres estle Bulgar-Dagh,
ramifieation du Taurus en Asie Mineure.
De ce point, les des de cèdres s'étendent
du au 36° degré de longitude orien-
tale, et deg vers le nord jusqu’à
l'anti-Taurus, par 40 degrés de latitude,
croissant ù des hauteurs supramarin es de
10001 à 6400 pieds (de 1990 à 1850 métres).
Le Liban peut étre considéré comme une
simple branche du Taurus, et il n'est qu'à
250 milles (400 et quelques kilométres) de
la localité ou Wiener les cédres sur ce
dernier. On s’accorde à reconnaitre qu'il
n'y a aucune différence sensible entre les
arbres de ces deux provenances, mais on
sait aussi qu’il existe, dans le Taurus, deux
formes ou variétés de cèdres, l’un à feuil-
lage plus court, plus raide, plus glauque
ou, si l'on veut, plus argenté que
l'autre, et qui est le Cedrus argentea de nos
jardins. La Syrie septentrionale et l'Asie
Mineure forment en réalité une seule pro-
vinee botanique, de telle maniére que le
bouquet de cèdres du Liban, quoique séparé
par un silarge espace des foréts du Taurus,
doit étre d aem £ mme un simple pro-
longement de с
А 1400 m illes A. Тоше ба Taurus, avec
une e grande partie de la Méditerranée inter-
posée entre les deux points, se trouvent
les forêts de cédres de Г Мк, qui prédo-
minent dans la province de Constantine,
Ss,
127;
` ARECA. AUREA Zort
5 Sechelles.
1758.
ARECA AUREA nonr.
Фра! пеге.
En attendant que M. Herm. WENDLAND
puisse parfaire son travail scientifique
et elasser l'Areca aurea, nous le pré-
senterons toujours sous се nom jardi-
nique, et comme primeur à nos abonnés,
sauf à y revenir plus tard et à en con-
signer tous les détails anatomiques dans
notre Répertoire de botanique.
Il est originaire des Séchelles et n'est
certes pas le moins intéressant de la fa-
mille. Tout est svelte dans ce joli palmier,
dont le stipe reste vert quand on le soumet
à une grande chaleur, tandis que, dans
la serre tempérée, il se décore de cette
charmante teinte jaune d’or qui le dis-
tingue de ses congénères. Quel contraste
quand on le met en présence des Атеса
alba, rubra Hort., etc., ete., et quelle
facilité de eulture! — Qu'il soit done le
bien venu! L. VH
au voisinage de la Tunisie, et se retrouvent
plus à l'ouest encore sur le petit Atlas, aux
environs de МШапа; peut-être mêm
existe-t-il encore des bois de cédres sur le
grand Atlas, dans le Maroc, mais c'est се
0 n n informé. Ces
forêts caractérisent Ја zone supérieure des
montagnes, entre 5 et 7000 pieds (de 1800
à 2200 m.), et s'avancent jusqu'à 20 milles
de la mer. Le cèdre africain diffère de
celui du Liban par la fléche et les sommités
de ses branches qui restent droites et raides,
tandis que dans le cèdre du Liban elles
Sont toujours un peu fléchies. Ses cônes
sont généralement plus petits, les écailles
et les graines y ontune forme un peu trian-
gulaire (elles sont sensiblement quadran-
gulaires dans les cónes du cédre du Liban),
et enfin les feuilles y sont plus courtes et
plus glauques. И y a du reste deux formes
de cédres Algérie, comme dans le
о
le cèdre de ГАйав de celui du Liban, méme
dans les jeunes semis, quoiqu'il s'y présente
са et lå des individus dont les différences
Sont assez peu marquées pour induire faci-
lement en erreur sur leur origine.
Si, maintenant, nous nous transportons à
1400 milles à l'est du Taurus, nous arrivons
aux vastes forêts de cédres de l'Afghanistan,
faire sentir l'influe ons,
c’est-à-dire lå où le climat а déjà une cer-
taine analogie avee celui du Levant. Il
habite principalement а région située entre
4000 et 12000 pieds (1200 à 5800 mètres), .
mais dans l'Afghanistan il devient l'essence
prédominante. Le cédre de l'Himalaya se
distingue de tous les autres par l'inelinai-
n plus prononeée de la flèche et de ses
sommités, par les feuilles plus longues, et
surtout plus glauques que celles du cédre
du Liban, quoique moins argentees que
celles du cèdre de l'Atlas. Ses cônes sont
u volu de ceux du седге du Liban,
mais les écailles et les graines ont la méme
forme triangulaire que celle du cóne de
l'espèce africaine et par là il se distingue
nettement du premier. ` : i
La conclusion à tirer de ces faits, c'est
Ka
©
peuvent p
d'espèces distinctes, et qu ils descendent
tous d'un parent commun. И n'y a d'ailleurs
celles que nous avons signalées ;
semblent entiérement par Ја texture de
l'écoree et du bois, par la forme des feuilles,
les cónes máles, les anthéres, le mode de
germination, la taille, la grosseur, la hau-
44
teur, le tempérament, la rusticité. Tous
niéristes en comptent déjà cinq variétés
trés-distinetes, dont une ou deux peuvent à
peine se distinguer du cédre du Liban.
Quant à la différence жом entre les
écailles et les graines de ces deux races,
elle a si peu de valeur comme caractére
spécifique , qu'il est facile de trouver tous
souvent assez marqué pour en faire aisé-
ment reconnaitre l'origine.
n voit done se reproduire ісі le prin-
cipe de la subdivision successive des types
T 1577. L'ARCHITE
E extréme diversité des nita des
l'admiration de
estil possible d'en faire autant cat
gories чч. nous avons de prof Pes Les
uns cha tent, d'autres tissent qu
n
ques uns bison, et l'on trouve parm
des terrassiers, dei macons et de véritables
lorsque l'on compare la faiblesse i Zo
4
n'en тега ораси ы еп
toute s
Leurs constructions animent tous les
sites de la nature. Les uns, ainsi que les
aigles et les "воска. пе les ва еп! que
sur les sommets déchirés des montagnes,
MISCELLANÉES.
spécifiques sur lequel nous nous sommes
étendu déjà en parlant du groupe presque
illimité des melons, que nous rattachons
règle et on les v
dem s Пек:
nouveau point де vue. Les familles végétales
ne sont done pas une métaphore, mais une
réalité; elles expriment une parenté véri-
table entre les espèces qu'on y rapproche
r
les unes
АН Т шше quia a
ME rice de l'innombrable post
d'Abraham se divisant, avec le temps, en
nations, en p » en tribus, en
fam illes, on aura une idée exacte du pro-
cédé suivi par la nature pour créer ces mille
et mille formes diverses de végétaux qui
font l'ornement de Ја terre. NDN.
CTURE DES OISEAUX.
sur la roche aride et nue; d'autres, plus
délicats, tels que certains colibris, les lais-
sent se balancer au gré du zé hyr, et se
contentent de les suspendre à à l'extrémité
d'une feuille de palmier que rase une
1 daier dans le fond des са
u des ruines que ne foule jamais le
N ied. de l'homme : se soustraire à tout re-
rd est pour eux un impérieux besoin.
Au contraire, il en est qui recherchent
notre contact. Persuadés de toute l'affec-
tion qu'on leur porie — de сопћапсе,
ils entrent ans nos demeures,
comme s'ils étaient au des et malgré le
bruit et le fracas qui se fait autour d'eux,
s'endorment ЕЕ dans le berceau
qu'ils construi
, pour Ge ses petits, c
struit une тета је citadelle casematée ou
on-
*
de terre, ce sont des branches étroitement
entrelaeées de couvrent le nid et le dé-
ndent e les aigles et ew faucons,
ces véritables. fees de l'ai
GREYA SUTHERLANDI Hook.
Сар . Rustique en Provence
612
|
|
|
45
GREYIA SUTHERLANDI nook. — nanvey.
Saxifragea anomala. Parnassie et Brexiæ affinis.
CHARACT. GENER. — Calyx 5-partitus tubo
brevi depresso cupulato laciniis orbiculato-ovatis
æs ne quinconciali imbricatis. Petala 5 hypo-
gyne laciniis calycin егп ato-oblo
eal ong unguem latum crassiusculum
ris parvis, cordato-orbiculatis, basifixis, utrinque
wm plane li
p! libe-
Ovula plurima irregulariter biseriata, subhorizon-
talia, anatropa, funieulo brevi erassi in raphem
laterali-internam excurrente. Fructus capsularis
calyce emarcido stipatus, carpellis septicide se-
1
Semina (fide Cl. Harvey) minuta, testa membra-
nacea, albumine copioso carnoso, embryonis ortho-
tropi radicula umbilico proxima.
rutex v. arbor mediocris regionis Natalensis,
Africæ australis incola, facie Pelargonii, glaber-
rima, ramis crassiusculis inferne denudatis, foliis
alternis simplicibus subeordatis inciso-lobatis, pe-
tiolo basi dilatato amplexicauli, cæterum exstipu-
latis, racemis terminalibus multi- et densilloris,
pedicellis basi bracteola lineari stipatis refracto-
8
pendulis, floribus coccineis speciosis
SPECIES UNICA : Greyia Sutherlandi Hook.
et Harvey mss. — Harvey in Dublin Univers. zoo-
logie. and botan. associat. Proceed. vol. I, p. 137-
140, tab. ХШ et XIV. — Id. Fl. Cap. И, p. 509.
er
L'idée premiére qui se présente à
l'esprit en voyant cette brillante plante
est celle d'une ressemblanee étroite avee
les Géraniacées. On est tout surpris, en
analysant de plus prés ses caraetéres, de
lui trouver des rapports intimes avee
certaines Saxifragées anomales, telles
que les Parnassia de nos montagnes et
les Brexia de Madagascar, voisins eux-
mêmes de l'Anopterus parmi les Escal-
loniées. A d'autres égards, le Greyia se
rapproche des Erythroxylon et des Ixio-
nanthes, deux types aujourd'hui гайа-
chés de prés à la famille des Linées.
‚ Mais eet intérét d'affinités botaniques
nest pas le moindre mérite du Greyia
Sutherlandi. L'abondance, l'éclat ruti-
lant, la longue durée de ses fleurs, en
feront bientòt un ornement recherché
des orangeries du Nord, et mieux encore
des jardins du sud de l'Europe, partout
où la douceur des hivers admet une
colonie florissante des fleurs d'Australie
et du Cap de Bonne-Espérance.
Certains coins du littoral de la Pro-
vence comptent parmi ces régions pri-
vilégiées. C'est sous ce beau soleil mé-
ridional que le Greyia développe ses
premières fleurs. Un amateur bien
connu d'hortieulture, M. Eugène Mazel,
s'est fait là, sur les rives du golfe Jouan,
une succursale d'hiver pour les plantes
qu'il n'ose pas hasarder sous le ciel plus
froid de son magnifique jardin de Mou-
sauve, dans les Cévennes. Le Greyia
Sutherlandi s'est si bien trouvé du lieu,
qu'il a fleuri magnifiquement en pleine
terre dés le 15 novembre 1866. Deux
mois après, en plein hiver, le 15 Janvier
1867, cette floraison durait encore et
promettait de se prolonger au moins
15 jours de plus. Les fruits seuls n'ont
pu venir à maturité, circonstance fa-
cheuse pour la multiplication de la
La Fauvette des roseaux fixe à ceux-ci
чеч nid d'herbes entrelacées, et l'élégant
verceau, rempli de la jeune famille, flotte
а la surface de nos riviéres, montant ou
descendant le long de son support aqua-
tique, en suivant les mouvements de l'eau,
et toujours surnageant, pour sauver la cou-
vée du naufrage.
46 GREYIA SUTHERLANDI Hook. ет Harvey.
plante, si le mareottage ou la bouture |
ne devaient suppléer au défaut de |
graines (1).
Le pied fleuri de Greyia dont la FLORE
ne peut donner qu'un fragment, consti-
(1) Nos Prix-Courants donnent le А d'exem-
plaires solides.
tue déjà un grand sous-arbuste d'environ
1 métre et demi, ramifié dés la base en
unedouzaine de branches gréles; les som-
mités seules portent des feuilles qui rap-
pellent, par la forme
ou l'apparence, celles
de quelques Gérania-
cées, de certains Ri-
bes ou méme de Saxi-
fragées du groupe des
Heuchera. La sur-
face de ces feuilles
est luisante et eomme
vernissée d'un léger
enduit d'apparence
résineuse, plus abon-
dant sur l'axe des in-
florescences et sur les
calices. Des тасшез
violaeées en rehaus-
sent la teinte vert
раје.
Nous n'insistons
pas sur la structure
des fleurs. Leur des-
eription se trouve en
téte méme de cet ar-
ticle, sous la forme
techni-
Dres ence, entre les
des Parnassia. Notis aussi la division
e l'ovaire en cinq loges et les placen-
tas axiles, caractères très-faciles à voir
sur le frais, mais qui avaient échappé
Souvent, dans les régions tropicales, là |
ou le soleil darde ses plus ar ardents rayons,
vous voyez voltiger sur les fleurs de bril-
lants oiseaux, qui passent rapides comme
l'étincelle d'une topaze ou d'un rubis; ce
sont les colibris, véritables diamants vi-
vants, plus fréles que certains insectes et
qui deviennent кашы! Ја раште де
certaines araignée
Le géant de ce ош atteint à peine
GREYIA SUTHERLANDI Hook. ет Harvey. 47.
au fondateur méme du genre, dont la
deseription était faite sur des matériaux
bi
d'herbier.
La patrie du Greyia Sutherlandi est
cette colonie anglaise de Port-Natal qui
nous a donné, dans ces derniers temps,
un beau supplément au vieux contingent
des plantes du Cap. Dédié, comme genre,
à Sir George Grey, gouverneur de la
colonie, il l'est, comme espèce, au Dr Su-
therland à qui l'on en doit la vraie dé-
couverte botanique et l'introduction, au
moyen de graines, dans le Jardin botani-
que de Dublin, оп les soins intelligents
de M. Moore en ont assuré la possession
acquise
à
'état vivant. C'est de là que la plante
est passée dans l'Établissement de
M. L. Van Houtte, oà M. Mazel l'avait
A l'état sauvage, le Greyia forme,
paraît-il, un petit arbre ou un grand
arbuste. Il se rencontre sur les mon-
tagnes, prés de Port-Natal, dans des
expositions chaudes et dans un sol го-
cailleux, entre 2000 et 6000 pieds an-
glais d'altitude supramarine. Ces con-
ditions supposent une résistance aux
sécheresses et une demi-rusticité contre
le froid, qui répondent assez bien au
succés de sa culture en Provence.
J. É; P;
Explication des Figures.
. 1. Fleur entiére. — Fig. 2.
de staminodes et pistil. — Fig. 4.
vu en dedans, avec la base d'un a ’étamin
sale d un ovaire Fe #0 ossie). — „8.
d'une graine. — Fig. 10. Rio.
Un pétale isolé et vu par sa face medo —
Cou је re d’une fleur. — 5. Por
Fig. 5. Calice, emie s
tion de l'anneau de staminodes
mine grossie. — Fig. 7. Coupe transver-
ig. 6. Etam
Calice р portant y cinq capsules connées. — Fig. 9. Sect
s belles > Pen und
ces BEES mo ouches, co e vulgair
les nomme, chaque е =" la egenen
est un monde.
Une simple feuille suffit aux ébats de
toute une famille; une fleur devient le
tróne parfumé sur ' lequel s'aecomplit Phy-
ménée et les pétales de sa corolle s'épa-
exquis de la famille : c'est parfois merveil-
leux voir.
Parmi ces charmants hótes de nos buis-
meure souterraine. sange à
longue queue, dont l'habitation GE
n'excéde pas la grosseur du poing et est
composée de mousse et de lichen. La mére
r une ouverture excessi-
qu une si nombreuse famille puisse s'en-
lasser ha une chambrette d'une telle
exiguité. On croirait qu’elle doit s’y étouf-
uns sur les autres,
l'observateur. Son nid, suspendu
ches des arbres, a exactement la forme
d'une cornue de chimiste; sap au
lieu d'étre confectionné en au
tière, il n'entre dans за eech
e la fine mousse et du duvet. L'ouverture
en est tissée avec soin; pas une fibre végé-
tale ne dépasse l'autre!
Qui pourrait dire de quelle merveilleuse
maniére l'oiseau aborde son nid en volant, y
поени
nous l'avons vu, savent s'enfermer
leur ни ауес une porte habilement
ouvrée; qu Iques oiseaux prennent des
précautions analogues.
(4) Voir la vignette à la page 27.
48 MISCELLANÉES.
son ouvrage sur les oiseaux de | trée au moyen d'un épais mur de boue
l'Inde, M. Jerdon rapporte le eurieux ma- | qui n'offre qu'un petit trou par lequel la
nége de certaines espèces du genre Hom- | couveuse respire et peut seulement passer
Nid de Pie. |
rains, dont les måles ont l'habitude, à | le bec pour recevoir ses aliments. C'est раг |
e
l'époque de la ponte, d'emprisonner Ја | celui-ci, en effet, que son trop sévére époux
femelle dans son nid. Ils en ferment l'en- | lui en apporte, à chaque instant, quelque — `
: |
MISCELLANÉES. 49
becquetée; car il faut dire, à sa louange, | ment ой se termine l'ineubation; alors le
que s'il est assez barbare pour la cloîtrer, | couple brise les portes de la prison
il la nourrit avec une
Cette réclusion forcée
Fauvette rousserole.
extrème tendresse. | Dans son voyage aux Indes, Sonnerat
ne cesse qu'au mo- | parle d'une mésange du ^ dont le nid
n forme de bouteille et fait en coton mé-
rite d'étre signalé. Quand la femelle couve
à l'intérieur, le mále, vraie sentinelle vigi-
buie; reste au dehors, eouché dans une
poche spéciale, ajoutée à l'un des côtés du
goulot. Mais lorsque sa compagne s 'éloigne
et qu'il veut la suivre, à l'aide de son aile,
il bat violemment l'orifice du nid, et par-
қыс
NN à
Colibris.
vient à l'obstruer pone "PT la progé-
pe contre ses en
ait de олгени ingénieuse, sus-
ite par l'amour X o Vanille et du travail,
il n'en est pas n puisse comparer à
l'euvre du Républicain. Ce petit oiseau du
Cap, qui est de la taille de nos moineaux,
auxquels il ressemble absolument, vit en
MISCELLANEES.
sociétés nombreuses dont tous les membres
se deese pour former une immense
cité, ayan t l'apparence d'une charpente
cir rculaire, qui entoure le trone de quelque
grand végétal. On y compte parfois plus
de trois cents cellu indi
qu'elle est habitée par plus
oiseaux. Ce nid est tellement pesant,
ind llant, qui en evel
on croit voir de grands toits
suspendus aux trones ou aux
branches des arbres qui s'y
trouvent disséminés, et sur
lesquels se joue une multi-
tude d'oiseaux
Nous avons dit que, parmi
la gent ailée, on trouvait des
lument analogues à ceux-ci.
Je n'entends nullement
parler ici des Tisserins, dont
id erbe
en surget, à
3 d'herbe flexible en guise de
Aprés scela, la femelle rem-
plit de coton l'espèce de petit вас que
celles-ci forment, et dépose sa gentille pro-
géniture sur ce lit moelleux, que berce
doucement le plus léger souffle du vent. `
Ce nid, qui est extrémement rare, mais
(1) 2. Ја vignette à la page 27 du XVIIe vol.
de la Его
NV
он“ pdy шт р
a!
LIVISTONA
de la Sonde.
ALTISSIMA Hort.
Serre tempere,
1740.
LIVISTONA
ALTISSIMA,
ans les iles de la Sonde, croit un
Palmier trés-élégant dont nous ne sau-
rions publier la diagnose, par la raison
toute simple que l'ouvrage dans lequel
il est déerit, s'il existe, ne nous est pas
eonnu.
Le portrait que nous en publions est
le premier qui parait en Europe, et
nous ne le donnons que pour montrer
aux amateurs combien ce Palmier est
mignon avant d'étre adulte. Dans се
dernier état, son port doit étre fastueux
et le fera rechercher au méme titre, au
moins, que le Livistona sinensis qu'il
prime par l'extréme éléganee de ses
frondes et par la beauté de son armure.
H n'exige, pour prospérer, qu'une
simple serre tempérée.
LIE
dont j'ai vu quelques spécimens au Musée
britannique, est un véritable chef-d'œuvre
d'intelligence.
e Loriot de nos climats produit un tra-
vail analogue. Son nid ressemble à une
сопре concave, circulaire, et il est formé
d'un laeis d'herbes finement entrelacées.
L'oiseau le suspend constamment sous la
bifurcation de deux branches d'arbres. П
choisit, à cet effet, celles qui sont étendues
horizontalement, et il y eoud toujours sa
demeure aérienne à l'aide d'un surget
pm comment i
dustrie ger? la ficelle ou la filature!
Extr. de l'Univers, par F.-A. Роџснет.)
T 1578. PASSAGE D'OISEAUX.
ne Sec un phénomène Es a mar-
arrivée des neiges dans се pays:
А Epinal, lundi et mardi, dit cede feuille,
,
nous avons eu une énorm ité de
fau-
-ouest,
ER immense caravane venait des År-
venen et se composait de pinsons qui
nous apparais pes comme une nuée de
ved ium jour, le premier passage a
duré rectius sua) minutes sans la moin-
dre solution de continuité. Le second pas-
sage, beaucoup plus nombreux , a com-
mencé à six heures et demie du matin et
n'a fini ua. huit heures 25 minutes
vingt-six ans que ce spectacle
n'avait été vu à Epinal; à cette époque, il se
produisit également avec les pue
iges.
59 MISCELLANÉES.
+ 1579. MULTIPLICATION DES BRUYÉRES.
La plupart des Bruyéres is originaires
du Cap de Bonne-Espéranee u des cótes
occidentales de l'Afrique. Pour la finesse,
la légèreté des feuilles, pour Ја grâce et la
fraicheur des fleurs, il est peu de plantes
qui ^. зе rivaliser avee les Bruyéres et,
elles tendent à disparaitre. La
e à qui rien ne résiste, les
éloigne chaque jour un peu plus des cul-
tures. Les grandes collections de ces jolies
plantes Ee rares : nous le regret-
tons sincérement. On ne veut plus aujour-
d'hui que des plantes à feuillage, des ER
à grand effet, qui ont, il faut bien le dir
unavantage particulier, celui d'orner mieux
qu'aucune autre les appartements, mais
qui ne devraient cependant pas, pour cela,
exclure toutes les autres fleurs. La beauté
) est pas encore ا
REN с: Се reproche est fait à
rt, selon nous. П en est de ces plantes
comme de toutes les autres; il suffit de leur
donner les soins qu'elles réclament pour les
s a montré FPutilité,
que nous nous épais de faire connaitre
à nos lecteurs.
La multiplication e skele éres se fait par
boutures qwil faut coup e jeunes
pieds vigoureux, mais ne meniran! aucune
fleur, encore herbacés, mais non étiolés.
L'époque la plus convenable à cette opéra-
de février et le mois de
tres de longueur, ne soient pas mouillées
lorsqu'on les ин e il est bon qu'elles
soient munies d'un talon. Une fois la
section rafraichie et Te feuilles de la base
enlevées à l'aide du greffoir, on plante les
boutures dans des terrines fortement drai-
nées, et remplies de terre de bruyère fine,
siliceuse et légérement tassée. Afin d'éviter
de mouiller les boutures, on arrose la terre
des terrines quelques heures avant de faire
les plantations.
Les boutures se plantent à 2 ou 5 cen-
timétres de сана à l'aide dun plan-
trés-fin.
la bouture en prena
touche le fond du trou. A l'aide du doigt et
du plantoir on tasse un peu la terre autour
des boutures pour les consolider, puis on
place les terrines sous une cloche, dans une
serre à со bien éclairée dont Ја
température doit être de 15 à 18 degrés
centigrades. Quand. on arrose, on doit faire
ne pas mouiller les
riture se montre, il faut l'enlever avec pré-
caution. On ne doit pas oublier non plus
pousser, on doit les aérer un
davantage, et les découvrir enfin Mind ee
ment pour les laisser ainsi pendant 8 ou
10 jours. Aprés c ela on les met sous un
chássis trés- -prés da verre en leur donnant
beaucoup d'air. Arrivées à cet état, les bou-
tures ne redoutent plus Г humidité; aussi les
ни doivent devenir plus copieux
et plus fréquents. Quand les plantes sont
assez fortes, on les sépare, on les met cha-
cune dans un petit pot séparé. Autant que
possible, il faut les soulever avec une petite
motte. Les pots sont ensuite placés sous
des châssis froids, mais toujours très-près
du verre. On les prive complètement d'air
et,quand la GE est opérée, on leur rend
eu d'air, puis davantage; enfin on les
y livre tout à Y fait et l'opération est terminée.
VICTOR VIVIAND MOREL.
(Revue horticole.)
Т 1580. LES AMARYLLIS А L'EXPOSITION INTERNATIONALE ОЕ GAND.
Un genre de plantes a fait, par l'éclat et
l'infinie variété de ses fleurs, а
des connaisseurs, ce sont les Amaryllis;
genre bien vieux, mais que les mains ha-
biles de M. Van Houtte ont remis à neuf,
transformé, élevé à des "nées impré-
vues. Il y avait dans u lons, assez
mal éclairé, quelques серін de bulbes
de ces belles plantes, aux grandes fleurs
striées, rubanées, bordées de toutes les
nuances, depuis le blanc pur jusqu 'au plus
riche cramoisi. Une nouvelle variété cou-
ronnée tendait méme vers le violet. Le lot
de M. Van Houtte était d'un choix irrépro-
chable et dépassant мои gg
м
рт.
(Revue trimestrielle, avril 1 1868, p pu p. 200.
D
zt Am Horto
600
APHELANDRA AURANTIACA ROEZLI.
> Wexique Serre chaude
1741-1742.
APHELANDRA AURANTIACA ROEZLI сво. onraurs.
Acanthaceæ.
CHARACT. GENER. — Vide supra, vol. I (1845), | CHARACT. SPEC. — Vide ibidem.
p. 239.
а FLore a publié dans son premier
volume (1845), ГАрћеіапага auran-
паса Lipi. découvert à une altitude de
notre collègue M.
J. Linden.
plante s'en est
allée tout doucet-
tement de Belgi-
que dans l'établis-
sement de MM.
A. Henderson; de
Pine-Apple Place,
ou elle a fleuri et
don en a été ti-
rée la figure qu'en
a publiée Lindley
(Bot. Reg. XXXI).
omme d'habitu- à
de, l'hortieulteur anglais n'avait ри €
rappeler d'où cette plante lui était ve-
nue; aussi Lindley, réduit forcément à
« Imiter de Conrart le silence prudent, »
lui attribua-t-il une origine douteuse,
sud-américaine, et la présenta comme
étant la plus belle plante introduite de-
puis longtemps dans les cultures.
Que dirait aujourd'hui Lindley du
nouvel Aphelandra ici figuré? Diffère-t-il
toto celo de l'Aphelandra aurantiaca par
son feuillage d'une forme d'une toute
autre texture, opaque et marmorée,
par son magnique épi, par la colora-
` `
. .
tion autrement brillante de ses fleurs?
Nous inclinant devant la science, nous
la figurons ici, d'aprés les données du
£, À Рта
fu aude enia eR ca
УЛУТУ
pnr
је ва б
D: J. D. Hooker, sous le nom 4’Арйе-
(апаға aurantiaca Roezli. |
Nous en devons la possession exclu-
sive à notre ami M. Ed. Ortgies, qui
le tenait de l'intrépide explorateur du
Mexique M. B. Roezl, auquel il l'avait
dédié (A. Roezli Ер. One, in litt.).
L. VH.
+ 1581. LES RHODODENDRONS DE L'HIMALAYA A CHERBOURG.
Tout a été dit sur ces admirables plan-
tes; moi-méme j'ai publié dans plusieurs
recueils des notes sur ces végétaux -
pendant ils sont tellement exceptionnels
et beaux, tant par leur feuillage que par
leurs belles fleurs, que je erois devoir re-
venir sur ce sujet. ; i
Tout d'abord je dirai que le littoral de
54. MISCELLANÉES.
Cherbourg jusqu'à Brest permet de cul-
iver à l'air libre beaucoup de végétaux
des climats plus chauds. Ce résultat est да,
selon rude å la ым du Gulf-Stream,
e grand courant d'eau chaude, qui part
de Golfe du Mexique! traverse r ‘Atlantique
et vient passer assez e l'entrée de la
Manche, non loin du Ca i Fi dress sur la
pointe duquel se trouve situé Brest. L'on
a constaté qu'une partie de ce Bin cou-
rant entrait dans cette mer et envoyait ses
une température
e, se condensent immédiatement
pas et les gelées ne sont pas inten
Le méme climat, du aux иа сами
existe dans les îles Ser? de la Manche
et sur les rives du с rges qui,
on le sait, sépare l'Angleterre de l'Irlande.
Voilà c e que j'ai бег rit bien des fois, voilà
matiére. Je vais parler, comme je l'ai dit
plus haut, des Rhododendrons de l'Hima-
ressants qui, bien que de climats plus
chauds que le nótre, à l'air
pent une courte notice Macs l'état ‘de
leur végétation à Cher
1° R.argenteum. eris à très-gros bois,
trés-vigoureux, s'élevant de 1 à 2 mètres,
bien ramifié, à floraison abondante et facile.
posaient chacune de P:
,
50 grands fleu-
isation charnue et
de couleur rose Henr feuilles d'un vert
glauque en-dessus et blanches en-dessous,
trés-grandes. Arbuste magnifique dont les
sont р udrées d'une
alconeri. Atteint à peu prés la
méme hauteur que le précédent, également
à trés-gros bois; feuilles trés-grandes spatu-
lées, d'un beau vert en-dessus et tapissées
en-dessous d'une couche de laine très-fine
de couleur cannelle. Cette plante qui a, dans
mon jardin, 4 métre à peu prés d'élévation
adit. dix branches bien-aoütées. L'année
derniére, elle m'a donné une ombelle com-
posée de 28 grands fleurons campanulés,
d'un jaune-verdâtre ; fleurs que l'on pour-
rait comparer, pour la couleur et la texture,
à des fleurs en ivoire vert. Elles exhalaient
l'odeur bien prononcée des fleurs du Sor-
bier dont tout le monde connait l'aróme
agréable. Cette année, la méme plante a,
e
comme un
espérer une belle floraison pour le
temps. Ces deux arbustes ne craignent
aucunement nos hivers; ils supportent 8 à
10 degrés centigrades au-dessous de zéro
boutons à dur, E je Ае cette observa-
quer que, antes ne souf-
frent pas, quelquefois les boutons gèlent
et tombent avant la maturité.
5° В. Jenkinsi. Arbuste touffu, s'élevant-
peu, formant chez nous de forte s touffes
assez réguliérement arrondies. J'en ai un
pied dont la tête а 17,50 de diamétre et
qui, tous les ans, depuis phone années,
s d'un beau
blanches, campanulées et répandant un
parfum qui tient de celui de la fleur du
Jasmin d'Espagne et de l'Oranger. Vers le
soir, lorsque s plante est en fleur, elle
embaume l'air d arfum délicieux.
Quelquefois e boutons souffrent pendant
nos hi vers; cependant je n'ai jamais vu,
BR. six ans, la floraison entiérement
antie.
E
gs В. Dalhousiz. Arbuste volubile qui se
feuil +
fleurs exceptionnellement belles par leur
MISCELLANÉES.
grandeur et leur belle couleur jaune paille-
манаа odeur agréable; rien de merveil-
eu m es guirlandes de fleurs d
cet ыны, lorsqu'elles retombent en саз-
cades des arbres qui les ганра N
souffre pas de nos hivers ; les boutons
gèlent quelquefois sans cependant we tous
eed
° R. Edgeworthi. Que dire de celui-ci
Sc e le седе en rien à ceux que je viens
de déorifo! feuilles petites, à la vérité, d'un
beau vert, mais agréablement chagrinées
essus et recouvertes en-dessous d’une
cannelle. П est
grimpant ; ses fleurs sont trés-grandes, trés-
évasées, d'un beau blanc ce translucides
et exhalent le parfum délic asmin;
on pourrait garnir des ا ауес се
précieux végétal; ses boutons ne gélent
о
6° В. Aucklandi. Arbuste à feuillage or-
dinaire, non grimpant, ressemblant ‘beau-
coup pour les nde au précédent; fleurit
bien chez nou
TCR. ealophyllum; Je crois que ce n'est
qu'une variation du R. Jenkinsi; cependant
la fleur est moins longue et plus large au
; pétales à organisation translu-
cide, du reste comme son rés
ioutes les fleurs des Himalaya. Cet arbuste
2 br de
facilem d
boutons à fleurs qui gèlent и
bien que l'arbuste ne souffre pas.
MM. Balmont, тшге ere oe
ant expédié derniérement dan envi-
ns de Bordeaux cet HESS qui avait
= mètres de diamètre, гап ће à l'infini
et couvert de boutons; ce Rhododendron,
enfant, п икон. d'autres, sont venus
de chez M. L. Van
8° В. ciliatum. Joli | entm arbuste, touffu,
découvrant de jolies era blanches то-
sées ; les boutons ne gélent pas.
9" R. Ho soni. Grand et beau feuillage
Poussant lentement; n'a pas fleuri chez
nous; résiste bien à l'hiver.
10° Е, Vuttalli Tout le monde connait
55
ses belles et grandes fleurs si bien figurées
dans la Flore des Serres, etc.; mais, chose
камие il ne supporte pa: 5
° В. Thomsoni. Poussant vigoureuse-
eres au joli petit feuillage pour ainsi dire
rond, d'un beau vert glauque; fleurit abon-
damment; ses ombelles EN завела Че
6 à 8 fleurons d'un beau r res-
semblant à E fleurs en cire. e MN. Dagoury
en ont un pied qui vg сетам mainte-
ER de 50 à 40 bou
12» R. Wighti. eege vigoureux; nous:
l'avons en fortes touffes, mais il n'a pas en-
core fleuri; il est, je pense, rebelle à la flo-
E R. сачы paja les mêmes condi-
tions que le précé
14° В. Maddeni. погине touffes fleuris-
sant bien; fleurs bla dk rosées; très-
eau; eraint nos hiv
ca meli Í Charmant ar-
buste grimpant, aux же petites fleurs
blanches; moins rustique
-46* В. barbatum. Très-fortes touffes bas-
ses, bien ramifiées ; аа à la floraison;
fleurs а pour n
Је m'rréte ici; je pou rrais en citer
ри autres, mais j'ai choisi les plus
ғ.
T езреге, d aprés ce que je viens de dire,
que l'on pourra juger de la valeur des
Rhododendrons de l'Himalaya dans nos
cultures. Ces plantes me paraissent, d' aprés
eur luxuriante TESCH retrouver ici le
climat brumeux et u'elles ont
dans les montagnes de THimala aya.
Je dirai, en finissant, qu'il y a ube ng
l'air libre, et celles cultivées en serre. Les-
remières sont plus robustes, plus vigou-
reuses et leur floraison est plus normale et
lus be
ces pla
pour le reste de ka d
Ce n'est pas de la réclame que je veux.
faire ici : ce que je viens d'écrire est uni-
quement par amour des belles plantes et
dans AR but de les pori à la connaissance
des amateurs. E TERNISIEN.
MISCELLANÉES.
t 1582. А PROPOS... DE L'APOCYNUM ANDROSÆMIFOLIUM L.
« Je mettrais Paris dans mon Gand ! »
le vieux
à Lutéce,
эру pour les xe
pour objet que de
narrer l'infortune d'une vieille dame obése
sous l'influence d'un soleil ardent
arriver jusqu'à Gendbrugg
tente. «Ah! Monsieur, > s’écria cette brave
dame, tout essouflée, et se laissant choir
sur une chaise, « donnez-moi donc, je vous
prie, une couple d’ ATTRAPE-MOUCHES, pareils
à ceux dont la figure se trouve dans le
journal de monsieur Х.! Cet intéressant
et indispensable végétal porte un nom latin
que je n'ai su retenir, car il est bien long
et bien difficile à prononcer! — Les mou-
ches, Monsieur, oh! les mouches ont assailli
mes ele Ê elles m 'assassinen м!»
P cette chére dame qui
nait d'ar arpenter une étendue égale à la
ара 4е ВЕН ou huit bet: lieux d'ail-
nous arracha des
Apocynum androsa mi ‚рне еп guise...
d'attrape-mouches! С t de toutes pe-
tites mouches de ped ee Ge l'Apocy-
num androsaemifolium et non pas celles
qui hantent nos maisons. L. VH:
T 1583. CAUSERIE HORTICOLE.
- II.
En lisant les relations de ces а
et savants voyageurs naturalistes que les
grands établissements Thorücolture dar
lancent, à trav vers les co s les
à la бенен де
chaque année exciter notre admiration, on
remarque que bien souvent ceux-ci sont fort
pérature très-froide, des sujets que, jus-
qu'alors, ils avaient eru faire partie inté-
grante des terres chaudes de la plaine.
faut vent 5 de chose pour
changer l'influence d'un climat : une ex-
poo au soleil, l'abri d'un rocher, d'un
une veine de terrain plus sèche et
e ne pourrait vivre à Ate ques pas
plusloin. Eh bien! dans toutes les serres,
il existe de ces places E б où l'air
ourra aussi pros-
pérer et sce died sans s enden la mau-
vaise saison; car, une fois le mois de mai
arrivé, toutes les šerres froides deviennent
rayons dévorants du soleil à
vitrage.
travers le
Depuis que je m'occupe d'hortieulture,
Ре si l'on parv venait à ан оп,
à diminuer considérablement р aeti-
années, me suis-je appliqué à
5
études sur cette catégorie de pieni ntes. J'ai
ni par passer
en serre froide! Elles iti cependant
de la zóne torride, mais on n'avait pas
tenu compte de l'altitude où elles avaient
été recueillies. Pour ne citer qu'un exem-
ple, que sont devenues les Orchidées de
chaude et aussitót on 1
périr. Mais cole des Orchidées et
le mot Orchidée veut dire température
étouffée, chaleur tropicale. Cherchez-les
sur les catalogues des marchands, vous ne
es trouverez plus ou du moins à des prix
Makov.)
-VIT TATIS (1
PANICUM PLICATUM FOLIIS NIVEO
erre lemperec.
A
Antilles, € °
2
+
1745-1744.
PANICUM PLICATUM FOLIIS NIYRO-VITTATIS,
L'établissement L. Jacob-Makoy de
de graminée ne lui enléve cependant
aucun suffrage, car il ne s'agit pas ісі
d'une annuelle, telle que le Mais, mais
d'une plante que l'on peut considérer
comme vivace, et des plus vivaces, puis-
qu'elle drageonne et forme de ie
tes toüffes qui servent à la propage
Son type, à feuillage наша
vert, était connu et toujours recherché
pour l'élégance de ses larges feuilles
toutes plissées, servant, à l'instar de
certains jeunes palmiers, à à garnir les
corbeilles des appartements. A plus
forte raison lui préférera-t-on sa variété si
nettement rubanée de blane, quand bien
méme quelques unes de ces feuilles
retourneraient au vert, ear nous affir-
mons que la plupart d'entr'elles retien-
nent leur ruban blane, mais d'un blane
aussi blane que la neige.
Elle ornera également, et les serres
chaudes, et les serres tempérées, tout
autant qu'elle sera admise ауес empresse-
ment dans les corbeilles, sur les tablettes
des fenétres, des cheminées, ete. Son
feuillage choit trés-élégamment et nous
ne saurions assez la recommander comme
ressource d'ornementation.
L. VH.
tellement жиған que votre bourse пу
tei
NS en Y première ligne le Bananier
dont le succès а. été complet : les sujets
ns ont atteint un déve-
See qui ne laisse rien à désirer.
et 20 centimétres de circon-
férence, s' élève j jusqu'à 4 mètres d'élévation.
Les feuilles, longues de plus de 2 métres et
larges de 0,50 à 0,60, ont la nervure cen-
trale d'un rouge violacé vif, dont la teinte
ne s'affaiblit que quand elles prennent de
Гаде. De leur centre nait un régime dressé,
long d'un métre, à spathes roses, servant de
Баїпез à trois fruits nommés Bananes ,
P ra des do oigts et terminés par
e fleu ne orangé. A la chüte des
авео f fruits noués restent, т раг
rois, еп vertieilles autour de la
résime, au nombre d'à peu prés rees
с.
=
les fleurs de l'extrémité avortent. Les fruits,
dit-on, sont médiocres : qu'importe! Sous
les tropiques оп l'on n'a pas our compa-
raison les fruits délicieux de la zóne tem-
ver mangeables (1). Ce n'est donc pas pour
(1) O cher мк ne maltrailez po
em l'aliment quotidi ien anthro
e
ette enge, SC du “enem
nous rappelle aujourd'hui.
Sr alliée à la Mandioca (соко, re
( e du Јаторћа
Mot. Le Ma ihot est une Euphor date €
avant l'arriv
séjour au Brésil, gen le feu
es trones d'arbres
es |
cendie, des m perg cw boutures de ce Jatropha, dont
ils forisaient des champs. — ба даљ io А Жон
lantations нанд. t de gro
[mia que Ton тарай, que l'on faisait Tour à | grande
eau et dont on uci Mtr d ique em „и
liquide сема "acide суа
је ове vénéneux de се bienfaisant Jatropin vt la farine
de Mandioca (Cassave) était le pro roduit d yrs К
О Mandioca, vrai! nous regrettons le jeune âge, Гав
ous te savourions née da lices.... sur notre
lantes
On se rappellera le beau 1 pet sur Quelques р
utiles du Brésil ап à м à ЖИ: е " [гь ویب ngas
ions aequis la 3
nuscrit, des la eia ЖАТА р.169 е! rcc
cellanées). (Tirage à part, ! vol. in-12: prix,
58 MISCELLANÉES.
д fruits que nous les cultivons, mais
a beauté imposante de leur feuillage
qui i arrache des cris d'étonnement et d'a
à tous ceux qui le voient pour
vation sous vitrage et 47,50 à 5 mètres de
largeur; et encore, dans ma serre qui a ces
dimensions, l'extrémité des feuilles se con-
tourne contre le vitrage.
La seule variété que je connaisse pour
les serres moins élevées est le Musa sinen-
sis ou Cavendishi. Il n'tteint pas une
aussi grande élévation que le préeédent :
sa tige énorme et trapue ne s'élève guère
qu’à 2 mètres ; mais elle acquiert une gros-
seur de près m 80 de circonférence
la base et de om 30 3 à l'extrémité. Ses feuil-
les, également plus courtes mais plus lar-
ges, mesurent 17,50 à 1%,60 de longueur,
sur 07,60 à 07,70 de largeur. Nous ne
parlerons pas du régime, ne l'ayant pas
core vu fleurir.
Tous les Bananiers se multiplient par
les œilletons vare je sortent en abo on-
Ғы
у dégageant alors une assez haute
ed rature, qu'on les séparera de Ја
uche et avec précaution pour ne pas
enen les racines adhérentes à Гей-
bri On les plantera immédiatement dans
et dan e
Кап, de terre de bruyére et de terreau
décomposé de couche, par égales parties.
Si l'on peut disposer d'une couche chaude,
la reprise s’en effectuera trés-rapidement;
en un mot, on les traitera comme lesCanna.
sait avec la viande de bœuf séchée de Bue
Ayres (а carne әкет н — r “y mis 8 v ss ~ jours,
arrosé
et nous пет Adi. d isis rg
it que les Bananiers ont été pere au
Brésil par la traite. Est-ce les
in i
raient pas н bcne Toujours est-il
que le Mus e: а paradisia ene
nom de
e Musa par
RE, XV 95), tout сыр
E eng zebrina (Ë LORE X, 295)
ais sans diri d 'difié jusqu'ici sur ch па-
fure s fruit qu’il produit.
LI
La reprise se reconnaitra à la végétation et
à l'inspection de la motte; si les racines se
sont bien développées, le jeune bananier
sera placé dans un pot de 20 à 25 centimè-
tres et porté dans la serre ой il devra
rosera de temps en temps av
liquide, eton ne laissera faisais la terre se
dessécher. Par les chaudes journées d'été,
comme notre savant Editeur,
l'amateur laisserait-il sa serre froide toute
table serre chaude qui serait si belle parée
de Gesnériacées? >
Je sais, par expérience, que c'est en Mis
la manière la plus belle et en méme tem
la moins coûteuse (car c'est pour les petes
bourses Lt j'écris) de décorer une serre
qui, chez bien des gens, reste pendant
tout l'été dans le pede le plus complet
et dévorée par ardeurs d'un soleil
brülant. Mon Y est de vous indi-
quer prochainement la maniére de cultiver
ces admirables plantes qui sont l'objet de
tous mes soins. ке urd'hui, je ne parlerai
que du gouvernement estival de la serre,
pendant qu elle s sera occupée par toutes les
plantes qui doivent faire le sujet de nos
entretiens : ce qui sera dit une fois pour
tou
Ne croyez pas que pour elles, pas plus que
pour le Bananier, = aa toujours une tem-
pérature ante et privée d'air :
је ne connais pas di fautes qui pourraient
vivre dans ces conditions. Il leur faut à toutes
beaucoup d'air; seulement il ne doit étre ni
direct, ni froid. Dés les premiers jours de
mars, vous avez dü déjà enduire le vitrage
d'un badigeon composé d'une colle de fa-
rine trés-elaire et trés-cuite, dans laquelle
Àu mois de mai, aprés la sortie des plan-
tes, il vous pudra encore, pour atténuer
davantage les rayons du soleil, étendre par
dessus soit des claies mobiles , soit des
« pourquoi `
|
|
|
|
|
|
|
MISCELLANÉES.
paillassons très-clairs, formés de brins de
paille de seigle fixés entre des lattes. Toutes
les fois que la rome extérieure
s'élèvera de 18° à 20° rades, vous
ouvrirez d'un eran + з рн з du b as
et, en soulevant les tabatiéres du faitage,
les journées froides, sombres et humides,
vous tiendrez tout fermé; si le temps est
couvert, chaud et ша comme avant les
orages, vous en profiter 7. pour donner la
plus grande quantité d'air possible, pour
tout fermer à temps, si la tempéte arrive.
Vous ferez en sorte de maintenir la tem-
pérature aussi uniforme que possible, entre
20 et 50 degrés, au moyen de plus ou
Tel d'aération ou d'ombrage. En agissant
ainsi, vos Bananiers resteront forts et vi-
goureux, auront de la raideur dans le feuil-
lage qu'un excès d'air ou de chaleur ne
brisera pas. Il vous arrivera, dans les 1.
nées brülantes de juillet et d'aoüt, de n
pouvoir empécher la chaleur extérieure de:
pénétrer dans la serre et ае s'élever à 55
et 56 degrés; ces jours-là ne craignez pas
de faire avec de l'eau trés-froide(1), trois
et quatre seringages dans la j journée : une
petite orgie accidentelle ne fait jamais de
mal. Semel mense ebriari.... recommande
Ovide 6;
Revenons à notre bouture de Bananier.
En septembre, on l'examinera de nouveau
pour voir si elle n'a pas besoin d'un €
rempotage. А partir de cette époque,
faudra réduire prie rent les arrosc-
e que la motte soit
endant les mois de dé-
cem mbre, j janvier et février. Alors la végé-
tation s'arrétera net : la feuille шее, qui
commençait à sortir, ne s'allongera pas
d'un millimètre. Placé dans: l'endroit le
a
vienne atteindre votre bananier , car cela
déterminerait infailliblement es
et décomposition. Tous vos soins consiste-
ыы EO (RE
LI
ба?тйез de réservoirs d'eau der e (Es-
t ont spécimen nt pour
ission, aussitôt à leur arrivée le so
mes а ока + HA E
que
о
25
8.3
ZS =
©
un
4
Дір
> 57
=
^5
=
©
ч
B
=
asd ieurs métres au-
а же supérie gel des réservoirs de шө Төн des
e presse l'eau que renferment les tuyaux de
59
ront а lui éviter les courants d'air froid,
une trop grande humidité dans l'atmos-
phére de la serre et la gelée, et, enfin, à
sa chaleur. Voilà le traitement hivernal de
chaque année des Bananiers, quel qu'e
soit l’âge et la grandeur.
Les Bananiers peuvent parfaitement pros-
ou en Gë: en les leur
ands, suivant
leur appétit et leur taille, ert en les mettant
dans un compost trés-riche ; mais ils n
haut. En mai, plantez-y,au milieu, un de vos
sujets de l'année précédente; puis, de cha-
que eóté, dans le sens de la longueur de la
serre, un jeune pied = Mrs esculen-
tum ; aux quatre coins, ied de Maranta
zebrina ou Ф autres variétés: ; entre les Ma-
t aux Caladium,
qui vous
tion luxuriante des tropiques et le tableau
du massif qui orne le milieu de ma serre.
Bananier se reposant en serre froide
pendant l'hiver, reste trois ans pour attein-
ur
quantité ern ns. S'il est e
je viens de l'indiquer, vous
pour enlever Mais à
des quatre brins mé berar 1 sera de toute
mdr qued her toutes les plantes du
d'en renouveler toute la terre et
vernal.
Les Bananiers cultivés en pots peuvent
servir à former dans les jardins des massifs
60
du plus bel ornement: soit qu'on les
me en pleine же ils s'y yo wap
D bien pendant l'été; mais si l'on
prend la précaution de les placer dans un
endroit abrité des grands vents, les feuilles
seront bientót déchirées et vous n'aurez
plus que des loques végétales. й ч s ai
au pare d à узу
ré bien
quelques feuilles lacérées, mais, en somme,
ils présentaient un aspect imposant et du |
plus grand effet.
J'ai parlé du Caladium esculentum erg
casia); on lui appliquera identiquement la
méme culture, н en serre, soit en pleine
terre, dehors, où il pourra atteindre, si |
l'année est chande, les proportions giga an-
tesques des sujets de serre. Il est avanta-
geux de placer chaque pied sur un bon
capot de fumie
quide, l'agent le plus puissant pour cette
catégorie de plantes. La plupart des Cala-
|
MISCELLANÉES.
diums des tropiques, aux feuilles si bizar-
rement et si élégamment colorées, réussis-
sent très-bien en serre froide, tant en pots
qu'en pleine terre. А l'automne, lorsque
les feuilles se sont fanées, on arrache les
rhizomes pour les tenir au sec et au chaud
dans leur terre ou dans du sable sec jus-
qu’au printemps, époque à laquelle on les
remet en végétation sur couche chaude
et sous châssis, à la manière des Gesné-
brum
Quant aux Maranta et aux Зе Йа (1),
plantes Es délieates et redoutant le so
leil et la sécheresse de l'air extérieur, leur
véritable place est la serre. Je ne dis pas
qu'elles ne sauraient vivre dehors, mais à
moins d'un été très-chaud et, surtout,
d'une position ombragée, on risquerait
fort de les perdre.
C? Е, DU BUYSSON.
Cháteau du Vernet.
(1) Le Strelitzia reginz et ses variétés Gesi en nt
et изү ee iei pendant l'été en plein а à base
dans l'e
T 1584, UN QUADRUPÈDE HISTORIQUE.
А propos du famcux Areca rubra de nos
jardins dont la glabréité jurait avec la
diagnose que Bory avait donnée de son
Areca тиђта (1), nous avons fait intervenir
le Papa Wallner, les Papas А et X, plus
un за ete. (2),
uelques jours, nous avons
кру non-seulement le livre danslequel
nous avions lu la plaisante histoire, que
'moire, assez bonne, retenait ?
l'état latent, mais aussi le nom du natura-
liste auquel advint la mésaventure! '
Ce quadrupéde du Cap, c'est le Klipdas
(Hyrax capensis) et son produit est ГН) dem
ceum (5) que Тнохвевс, oui, Thunberg lui-
méme, et lle encore prirent pour une
sorte de tume!
Le Ire qui nous a révélé le fait est
du D" Г. Pappe qui s'est amusé à le nar-
rer dans un Appendix(4) qui fait suite à
5
(1) sæ XVI, 181.
(2) Id 182.
(5) D r. L. ar cutie Das Hyraceum in histo-
ischer scher, pharmaceutischer und thera-
Soch Lies Pa cp ; 1851, octavo.
subjoin to the
abore пайка of medi-
са! pla
nts, a remedy derived from the animal
sa Flore capensis medicz Prodromus (1).
L. VH.
kingdom, one, which, if tried propali; yi in all
pro ability become an article of al-
a
lude to the Нугасент, much Ca ck Sy. ny
farmer “=; Te amongst- them, by the
rather a mat Thunberg nd
whic it is
failed from even minute dissec
any specific о organ, goë
ter eould ђе derived. It may ђе eben
e its wa evaporate in
meg tenacious ege Så to
n in the a
. Florz e capensis medicæ Pro-
ух: W. Britt EM es George's
Street, 1857) in-8e, pp. 54. Le D* L. Pappe est
aussi ыл dons Sylva ро
MISCELLANEES. 61
T 1585. L'ARAIGNÉE.
Le dégoüt qu'inspire l'araignée n'est par une glande particuliére, située à l'in-
nullement légitime. Aucun insecte n'a ni | térieur des palpes-machoires qui opèrent
plus d'intellige ence, ni une plus admira- | la morsure.
ble strueture; la laideur de l'ingénieuse | hez les grosses espéces tropicales, ce
| fluide léthifére a une telle activité qu'il
sans prévention. La crainte dont elle glace | tue, en un moment, des animaux dont le
certaines personnes est elle-méme infini- | volume les surpasse de beaucoup ; et sou-
ment exagérée. П est des araignées, il est | vent il est employé contre les oiseaux
vrài, dont la morsure est aussi redoutable | qu'elles saisissent sur les arbres. Sur l'une
que eelle de nos vipères, mais elles wha- | де ses magnifiques planches, Sibylle de
bitent que les contrées tropicales. Nos | Merian, si célèbre par son savoir et ses
espéces francaises sont presque inoffensi- | belles peintures d'histoire naturelle, a
ves. L' araignée des caves est la seule que représenté cette émouvante scéne(!). C'est
l'on puisse considérer comme offrant quel- | une araignée tg ры qui égorge un
que danger. Une vive douleur, un peu de | oiseau- -mouche prés de son lit.
gonflement et d'inflammation, tel est le | Certaines Pat bien connues et
cortége d'accidents qui suit sa morsure. | qui ont presque la grosseur du poing, se
Cependant on rapporte des саз dans les- | jettent méme sur les poulets et les pigeons;
i celle-ci a été mortelle, les prennent à la gorge et les tuent presque
‘appareil toxique des araignées est | instantanément, en sabreuvant de tear
Kapgen analogue 2 à celui des : serpents; | sang; aussi, à la Colombie, ou ces hótes
seulement il n'a que des a ege mi- | désagréables sont assez communs, a
croscopiques. Ce sont aussi des dents mo- | donne-t-on le nom d'araignées aux рон ets.
, *
biles, des crochets creux qui distillent le (Extr. del Univers déjà ci
феей LL
poison dans la plaie; et celui-ci est sécrété (4) Voirla vignette р. 26 du XVIIe v. de la Fione.
MISCELLANÉES.
t 1586. MULTIPLICATION DU GYNERIUM ARGENTEUM neres.
Notre but, en écrivant cette note, n'est
pas de faire ressortir Ies qualités ornemen-
la multiplication. Celle-ci, de méme
celle де la plupart des some se fait de
eux procédés ont
chacun leur avantage et aussi leur incon-
vénient. L'avantage que procure les grai-
nes, c'est, lorsqu' elles sont bonnes, qu'on
st à peu prés sür de la réussite; de plus,
on court la chance d'obtenir de nouvelles
variétés, mais, en revanche, on n'a pas la
certitude d'obtenir aussi beau que celles
qu'on posséde; on cou a mauvaise
chance d'en obtenir de s belles; de
sorte que si l'on tient à ne celles-là,
il faut recourir à un autre mode de mul-
SÉ Se celui de la division des toufféo.
Mais comme, d'une autre part, ce mode
d opérer n'est pas toujours suivi d'un plein
succés; qu'a
qu'on réussit trés mal; que parfois, méme,
on échoue à peu près complètement, Les
allons faire connaitre la manière don
nous procédons, et qui nous a toujours Ses
faitement réussi. Voici : Du 19" au 18 sep-
tembre, on enléve du sol les touffes qu'on
veut diviser ; puis, après avoir éclaté cha-
ries ой bow de iere
un coffre. Lorsque les plantes н placéés,
on met les chássis, qu'on om e au be-
in, pour empêcher l'accès d l'air et du
soleil. Il n'est pas nécessaire d'avoir beau-
сопр de chaleur; au contraire, 15 à 20 dé-
grés au plus sont largement suffisants.
Traitées ainsi, e ~ ours au plus,
les plantes sont reprises, racines,
pr et
comme disent les Оман: tapissent le
pot.
Il faut avoir bien soin, Pe lors de la
E E lors де Г
*'elats, de пе
nouvellement dE oppées cest d'elles
que dépend tout le succés; les vieilles ra-
gée, leur présence es
on peut sin sans sie Чап, en faire
la suppression.
“сакс nse avantage qu'on obtient еп
divisant les plantes à à l'époque réside
s'explique aisément si l'on réfléchit que
vers la fi l'été, il s'en dé сор
nouvelles, et toujours à la partie supé-
rieure derniéres, es dire au
collet; que, par cons équent, ce sont ces ra-
cines qui, les plus jeunes et plus vitales,
sont précisément celles qui déterminent la
videte si compléte que nous obtenons.
Lorsqu'on est suffisamment pourvu de
plantes pour n'avoir pas à craindre la
mauvaise chance d'une non-réussite, on
peut méme essayer la culture à l'air libre,
et planter immédiatement en pleine terre,
exaetement comme on le ferait, par exemple,
ӨЛІ s'agissait d ”æilletons. d'artichauts. Dans
es lui donne, soit par des labours, soit par
des amendem ments; en nsuite, aprés avoir
préparé les а ainsi qu "il a été dit t pre-
cédem les plante, soit à
d'une көшені soit avec les mains, n
non avec un plantoir, afin de ne pas bri
les jeunes racines qui, grosses et obtuses,
sont trés-fragiles. La plantation terminée,
on donne une légére mouillure au pied de
chaque plante. Inutile de dire que, lors-
qu'on plante à l'air libre, on doit, lors
de la préparation se éclats, supprimer de
ceux-ci une grande partie des feuilles afin
de diminuer Pesan oration des plantes et
d'atténuer l'aetion desséchante de l'air et
e la lumière, résultat qu'on obtiendra
encore mieux si, aussitót la plantation
terminée, on étale partout sur le sol, entre
les plant bonne épaisseur (15 à
20 centimètres) de litière ou mieux de
feuilles sèches. Si le temps est chaud бе sur-
toutsi l'air est sec et aride, on augmentera
de beaucoup les chances de succés si, plu-
—
MISCELLANÉES.
sieurs fois par jour, s Wë Sen sur les
tes, soit avec un arrosoir à ше
line, soit avec une seringue u d'eau
qui, en rafraichissant les tissus, ове иста
puissamment à la reprise.
Si, en agissant comme il vient d'étre dit,
on n'obtient pas une réussite aussi assurée ni
tout à fait aussi bonne que lorsqu'on opére
65
sous des chássis, on obtient cependant Је
plus ordinairement des résultats trés-satis-
faisants. Du reste, combien est-il de gens
qui possédent des б sen et qui n'ont
, ni chássis? Nous pensons done
SCH étre utile en leas indiquant un moye
à l'aide duquel ils pourront les multiplier.
CARR.
T 1587. NOTE SUR DES BEGONIAS QUI PROSPÉRENT EN ЕТЕ EN PLEINE TERRE.
dns en pleine terre, Је Ведота fuch-
oides se maintient court et
E ert
dance, quoique yep assez tardi-
vement; mais pas un mal, parce
que les racines étant très-courtes et très-
fournies, la motte est petite et serrée, et
rien n'est plus facile que de remettre en
pot pour achever la floraison en serre
froide.
Une espèce bien mieux appropriée encore
à la culture et à la floraison perpétuelle, en
plein air, est le B. incarnata (du Brésil).
Ses fleurs sont très-abondantes et d'un
rose vif, son feuillage d rougeâtre et,
ioïdes, la florai-
dinis américains, du Mexique, des pla-
teaux olombie et du Brésil; mais il
ne réussit nullement pour les espèces de
Inde.
Les trois espéces du Сар vor Den gars
ans ces conditions. — Dans tous les с
le plein soleil est leur ет exposi-
ion.
+
=.
T 1588. LES PLANCHES DE LA FLORE А L'EXPOSITION INTERNATIONALE DE GAND.
А ded A Grote EDE, УЕ
ые de ік 10
(Fiore, ХИТ, SE Ze et di T
Dans les anciens salons, E ws se
montrait peu riante. e des extré-
mités, des plans et des Sec coloriées,
notamment celles de la Flore des Serres et
des Jardins de l'Europe, que nous affirmons;
en dépit de la 10° section, être les plus
PM que l'on publie en Belgique et
e
La 10* section du jury jugeait, tout
La cour & das tes >
Dont par «di жж жо; $
Sont при ” randos oreilles.
E
ensemble, la culture әйімісііге; је outils
de jardinage, les paillassons, les pots
fleurs et les œuvres d'art et de littérature
horticole. On peut n'étre pas également
compétent sur tous ces objets, dont le rap-
prochement, qu'on veuille bien le croire,
n'est pas de notre zc
E PUYDT.
(Revue trimestrielle, nr 1868, p vol. p. 505).
+ 1589. UN THERMOSYPHON SANS TUYAU DE RETOUR.
Un amateur, escorté de son architecte,
vint un jour nous consulter. Son v debis
ne marchait pas. Cet architecte émérite e
déroula le plan in extenso : tout le par-
cours du tuyau de la serre y figurait ; mais
се tuyau prenait fin à l'extrémité opposée
à 2. Cie et se terminait définitive-
t lå par un superbe vase! L'eau ne
gegen done s'en retourner pour se ге-
chauffer à la cep ; l'appareil .... ne
« Soyez plutôt macon, si c'est votre métier |»
Que d'amateurs confient malheureuse-
ment le placem ent de leurs appareils de
chauffag es оин pv fin wr
par les abreuver de dégoüts L.
64 MISCELLANÉES.
Т 1590. SURABONDANCE DE GIBIER.
Nous lisons dans Је Newspa-
per du Gardeners Chronicle du
29 février dernier le jugement
ватан: :
RSTOCKING OF GAME (Su
abondance de gibier). Моей
s semaine der-
niére, s'est HE entée, devant le
jury (Jury Court) à Edinbourg,
réuni sous la présidence de
se
devaient nourrir; le fermier fit
valoir que, p pendant une seule
soirée, en 1865, il avait fait compter de
0 à 80 liévres prenant leurs ébats sur
une superficie de 20 acres, et que, sur
*
circonstances atténuantes en considération
le jury n'a alloué au fermier qu'une in-
demnité de 197 EN s (4925 francs) !
Et l'an d’après? L. VH
T 1591. TRAQUENARD HUMAIN. .
mi ses annonces, le méme Garde-
ners ое nous eii fournit une qui
fait un pendant trés-dróle à la précédente
«sentence : c’est le Prix-Courant d'un fon-
2 et quincaillier (1), orné de figures,
dont l'une d'elles nous montre l'effet que
produit un traquenard humain en activité
service. Voici la copie littérale de l'an-
n
HUMANE MAN TRAP!
Ka dur ]re Eni Serrure à ressort. 18 s. 6 d
ito 2e di 91 s. 6 d.
бе » dito 91s. 6d
ЕЙ wa Siwas НЙ ERE و ی ланы РНЕ ER
(1) Prix-Courant de Frederick William Butt,
` Portadown, County Armagh (Irlande).
——— T
MISCELLANÉES.
Littéralement, traquenard `
65
construit ; de ces engins que s'est E SP drôle !
"езі encore trop bon pou
"ie apprendra à rester der lui ! |»
« FALLAIT PAS QU'Y AILLE! »
Anathème de chasseurs. )
Т 1592. MANGEOIRE A FAISANS.
Tout à côté de la figure piteuse que fait
le pauvre diable ei- -dess us, le quincaillier
offre à sa clientèle une mangeoire à faisans
quouvre la béte en posant ses pattes sur
une sorte de pédale formant marchepied ;
mais nous remarquons, d'aprés le dessin
d'une facture un peu vicieuse, qu'en re-
prenant son vol l'oiseau peut parfaitement
se guillotiner, s'il oblique de cóté, au lieu
de s'écarter bien vite en quittant son
self acting feeder!
Dans ce cas :
Pauvre bête !
T 1593. PORTE-SAC.
La vignette ci-contre, empruntée ап
Prairie Farmer, représente le mode le
plus simple et le meilleur pour maintenir
les saes pendant qu L
sac entiérement ouvert, de facon qu'on
l'Américain y supplée par son ри in-
ventif.
t 1594. LE CLIMAT DE L'EUROPE.
A == par le temps qui eourt, un grand
e de personnes qui eroien
лабе dans les saisons, à
que les hivers étaient (méme en Italie)
d'une rigueur dont nous n'avons pas d'idée.
Nous allons reproduire ici un tableau
publié par Arago, d' aprés lequel on verra
que la congélation des riviéres, dont pet
lent les aneiens, n'est pas une preuve
faveur d'un changement dans le climat ge
l'Eur rope.
En 860, lAdriatique et le Rhône se
gèlent. La congélation complète du Rhône,
= d'Arles ou dans tout autre point de Ја
4
golfe de Venise se gela,
était descendu à 20 degrés "n depot e
zéro, dans la
En 4455,1е På était pris depuis Crémone
jusqu'à la mer. On traversait le Rhóne sur
la glace. Le vin se gela dans les caves
- | (18 degrés de froid : au moins). Il en fut de
méme en 1216 et en 1254. Des voitures
chargées traversérent l'Adriatique sur la
lace en face de Venise. Le Danube resta
gelé dans toute sa largeur, en 1256, pen-
| dant un temps considérable.
66 MISCELLANÉES.
Des voitures chargées traversérent le
Rhin sur laglace devant Breysach, en 1290.
Le vera était aussi totalement pris.
E , le Rhône et toutes les rivières
Dec се зе gèlent. Les voyageurs à pied
et à аи allaient. sur la glace du Dane-
mark à eck et à Dantzick. Tous les
fleuves “Төле et de Provence se gelérent |
en 1554. Le Rhónese géleà uos en 1564,
à une grande profondeur. On le traversait
се des charriots chargés.
шір Danube se gela dans tout son cours,
pendant l'hiver de 1408. La glace s'étendit
sans interruption de la Norwége jusqu'au
Danemark. Les voitures traversaient la
Seine sur la glace.
gelée commenca à Paris le dernier
de décembre de 1455, et continua pendant
recommenca vers
Cette méme année, il neigea en Hollande
pendant quarante jours de suite. En 1460,
le n resta gelé pendant deux mois;
se gela également. On coupait la
ration de vin des > soldats avee la ћасће,
en Flandre, pendant l'hiver de 1468.
Le port de Génes était gelé les 25 et
26 наме 1495. Quatre ans plus tard,
le port de ageet? se gela dans toute son
étendue. Le jou 'Epiphanie, il tomba
trois pieds de neige : fhins cette
En 4544, on coupait le vin dans les
tonneaux
e Rhóne gela en 1565 et en 1568. Le
41 décor de cette dernière année, les
charrettes ep le Rhóne; la déba-
cle n'arriva que le
e la fin de nove CH 1570 а Ја Dn de
février 1571, l'hiver fut si rude que toutes
les rivières, méme celles du Languedoc et
e la Provence, étaient gelées de manière
à sf des charrettes chargée
| Lam mer se gela ål Marseille. т en 1594,
| ainsi qwå Venise. Les charrettes passent
le Rhône sur la glace en 1605.
La flotte vénitienne se trouva prise
les glaces dans les lagunes, de 1621 à 1692.
| En 1658, Геап 4а ен de Marseille зе gèle
autour des Low
| De à 1656, la Seine fut prise du
ER au 18 SEN H gela ensuite sans
| interruption du 29 déc embre jusqu'au
| 18 janvier. Une nouvelle gelée reprit peu
de jours après, et dura jusqu'en mars.
| Paris depuis
8 février. La Seine fut entièrement prise.
Le froid reprit le 12 février ct dura jus-
quau 18. C'est pendant cet hiver que
Charles X, roi de Suéde, traversa le petit
Belt sur la glace, avec toute son armée, son
artillerie, ses caissons, ses bagages, ete.
Pendant lhiver de 1662- 1665, la gelée
dura, à Paris, depuisle 5 décembre jusqu'au
"8 mars. Une gelée continuelle, trés-intense,
eut lieu depuis le 2 décembre 1676 jus-
qu'au 15 j janvier suivant. =" Seine fut prise
pendant ae gnare consécutifs.
La Tamise se gela à е, jusqu'à
11 pouces " Se, en 1684. П en fut de
méme en 1716. On établit sur la glace un
grand nombre de boutique
“En 1726, on passa en њено де Сореп-
hague en ‘Suède. La Seine fut gelée dans
toute sa largeur dans les années 1740,
1742, 174%, 4769, 1766, 1767, 1776,
1788 et 1829
(Science pour tous.) |
T 1595. MULTIPLICATION ET HIVERNAGE DE PELARGONIUM ZONALE.
е songe pas toujours aux pt pots de 8 à 9 pouces de serene ces pots
les plus simples pour se
provision E Pelargonium алыс
exemple, sans avoir à 1
de place dida les serres pendant l'hiver.
Peu de er
saison n'arrive
donner
l'été; on les co upe en piéees, en ne con- au toutes disposées à
servant que le bois assez dur, assez aoûté;
on plante ces boutures près à près dans des
mple | en contiendront de 20
par | ces pots jusqu'au bord іы: une couche
eur eonsaerer trop | tiéde; on recouvre de cloches et l'enraci-
50; оп enfonce
de jeunes
briller, à leur
a
tour, en pleine terre.
L. VH.
~ ~
nnd m 2)
(715)
PLECTOPOMA NÆGELIOIDES CORALLINUM VAY/E
Serre {етрегее
67
1745—1754.
PLECTOPOMA von) NÆGELIOIDES (van ностте).
Gesneriaceæ.
MARTIUS, Сез баи ПІ, etc. — Dino.
Bot
Hook. Bot. Mag. — BER THAM, Plante Har lwegianæ, e
е 1848; ^ nales 44 ер Aoù L
52, 55; Mittheil. d. les. in Zurich, 1848, Il;
ad Gesneriaceas нй ete. Мет. d. В. Ассай. d
Hassr. Linnza XXVI, 187 et sequentes.)
CHARACT. GENER. — Негро егесіге, robuste,
mr ld foliose, floribus magnis axillaribus
solita
panulata ; tubus oblique Raten Sege Ge
imbus ringens 5-lobus denticulatus.
ЕЗ
5
satis weee quadratim connexis.
us. Parit cire] pA i obtu
Poche capsularis. Stigma poteriomorpl ape
apertu ibus membranaceis varie piat
шага. erosis. Hawsr.
Plectopoma Нахзт. Linnza XXVII, p. 700-
701 et 758.
SINNINGIA Sp. ScHEIDW. Journal d'hort. 1848, V.
uc sp. Forcxez et Си. Lem., FLone IV,
ena Sp. Hook. Bot. Mag. 4450.
ege sp. Rec (olim).
СНАВАСТ. SPEC. — Caulis robustus, че,
foliosus, ges 1-2’ lg. Folia ovata breviter acu-
minata, petiolum brevem angustata, en иш
serrata, ball bibitur rima pallide-vir ridia gla
succosa, 2-3" | 1-1 1j," It. isis и ен
itarii fore" x folio breviores. Corolla
S
ә = p. 714- 715.
poma gsloxiniflorum Нахзт. іп Lin-
"m ES dé 714- :
FLORA es Journal
horticulture pratique, У (1848), p. 124.
ACHIM GLOXINIÆFLORA | et Cu.
Lem. Flores des Serres W, I 318.
LO orna Recer. Cat. hortus
Zurich (1855),
LOX muse x saut Ho оок. Bot. Mag. 4450.
Zuccar, in Flor ra XV
‚ fide Haxsr. sub
(1553. fei ати iet + (nomen. prioritatis causa
m лала
-
тем Нахвт. in Addenda
et emendanda, ны XXXIV, p. 455-
arum НАхзт., Linnza
XXVI,
En Le de cette synonymie et pour obéir
etc.
46,1. — Han NSTEIN, Linnæ ; XXVI ; 145, ete.
. Sc. di Torino. S. 2
. Reg.; Journal of the London Hort. Soc. ete., etc.
ECAISNE, Revue horticole, S. 5. t. II, décem-
, etc. — zw GEL ае o
ot. ex eitung. 1851; а
10, 1849 jai 4546). yon
Loi génevolse, nous aurions à nommer
Se до Pris -Courants, nous уи profité des
écrits des botanist is 40, s'étant occupés de la révi-
ion des Gesnériacées, nous fournissaient une no-
menclature по s avions les = ев,
méme les Kollikeria, puis les Nægelia,
donia, les Scheeria, e : Plectopoma, les Gloxin nia
бир. А а les Ligeria Done., les Gesneria, les
s-distin ml sål leur vr re po
les рода, les Sten ren Ze We Tydza (1 (en
ions Напзтету avec une fidélité e
de “out nous étions äise а за pe og Se
que de passer pour trompeur aux yeux des amateurs
sorgan nous offrions là de iios td sous
de nouveaux noms, cri х
de Vanda Саћсаг "i; “буор Бы qu' us
a acheté d'abord sou we d Hunlleya, puis sous
celui > Pescatorea бы.
j 2: dien conformé nos E
Со без зебу : nous avio ppelé e uphoniqueme
Kollikeria la jolie petite срезове que nous ert
figurée et vendue, pendant vingt ans et plus, sous
d'Achimenes argyrostigma ; o? avions
i en
seraient exposés si, 5015
ans de e ils devaient з zé — strictement
а Loi génevoise 5
enn кућни deiten read Plecto-
poma gloxiniflorum HAN 2
UM n алы ас;
t-il écrire
Grande guerre entre savants ! Fau
тады ou Tydea? HassTEIN, grand esclave de la priorité.
la combat
68 PLECTOPOMA (нувв.) NJEGELIOIDES (улх нойттЕ).
Le Dr Hanstein lui donna се nom, et il le lui laissa
parce que la voyageuse s'en était allée du en
de MM. Thibaut et Keteleer dans celui de Kew
р! is,
fois, 1 il s’en retourna à ses moutons et lui rendit son
qualificatif de gloxiniflorum, quand il eut apprit que
e dide heur, en
о
puis Ze Michel celui de ане dep de
glabratum et enfin, peut-étre, celui que les
. antédiluviens lui auraient admini stré : soit. cinq
— са trois ou ges ns!
i mal digérée ou bien des maté-
dios pm manqué Тай: ;peu шон. 16 travail
fa nsu
se fait, le nom se on ite,
d'aprés de nouveaux documents; o је
nom abandonné est indiqué T le mot (olim), tout
comme qui dirait.... fuit! Ainsi, pour la Ë
riacée MEM nous aurions quatre olim, e
attendant les autres ойт qu'une nouvelle révision
ferait pes indubitablem en
AE r con Ph orticulteur ne pene pu NUS
e pan di sur le papier, n'ayant pas voix
US. lui et IS ceux de son espéce, traités Ge
« Vassaux, vavassaux et vilains! >
seraient instantanément passibles de six mois à
ans!
г;
« Liberté chérie..... »
ils se taisent, ou plutôt ils se sont tus jusqu'ici ;
mais il est gra
nens et amènent une ех plica ion.
ue la 101 ту rëgle le droit de priorité :
rien de plus juste! de.la
nce De: sans lui, le dédale; sans Jui, plus
d’attache du passé au présent ; les Pseudo trône-
raient sans contrôle; les diagnoses différentielles
n'existeraient pas et seraient remplacées par troi
ui tiendraient lieu de passeport; la
e tournerait aux temps pri-
est à tolérer; tous les
po t
ur les rais s que n
es
tanistes dome. ils Ritus a be aerer Se
and temps que les positions se dessi-
= ME qui les Si eech — PN eux,
e des variétés, des noms de saints
ou autre que
— Pa
comm 2 :
ui est encore à l'état de fetus plus ou moins
ae гаан our s'oceu-
ntroduction, que celle-c
ruits! Ils ne Vivid c pas
2x rus e 19
t qui
er déjà tjus ger? 8
|
тар
тепсегоп yis and ee
4” , montreront leurs
forme de leurs feuilles
s faits pour s’ en-
Da n nous ero eo oui dire que Ри
e, que s entendr
bo nté ЈЕ Кентай, suivante :
E e l'u "= ~ ganes de l'hortieul-
ceux qas ont prole ssion, de ceux
sole au Ge Ll киче
а Его
ture et de tou
qui seraient esiren
de se
Eê bi et toute science doit
vivre de prog rés. Les investigations s des botanistes
doivent tout embrasser et, en fait de nome enclature,
D
іс. elc.
а diseussion de tous ces points-là, ceux
ET
les traiter, se placeront avec orgueil sous votr
présidence
Mais quand l'horticulture applique à la pratique
ees notions théoriqu ues, elle se classe parmi les arts,
y revendique sa place et quitte la sphère élevée
où brille pucr rent. pour dices ans les bas-
poet ou s'exerce le métier, bas-fonds connus sous
le nom de marais, et par suite maraichers ceux qui
y us ville
Pour Phortieulteur ma rchand, cet art doit le
conduire å produir A fons et KO afin de le
rendement que ses la beu
Pia s plantes doivent Re porter
des Ces igurent s Prix-Cou-
rants à "бен oy eg Сик à à Padres, se des
amateurs. Ces amateurs sont Wei жас оп со
mercants eux-mémes; fils de leurs . æuvres
р ит Йо
md %
ut
PLECTOPOMA NÆGELIOIDES AUREO-ROSEUM (LVH)
2 Hybr. Etabl. VH.
(704)
Serre temperee
|
|
|
—À— س
PLECTOPOMA €: NÆGELIOIDES (van ностте). 69
souvent, très-experts dne leur profes ils
n'ont, la plupart du temps, qu'un bagage үүн
fort léger et nous жазамын bien souvent un lan ngage
i iq s endossons, en fait de
en
mettre sous l'égide de
lois, a-t-il hens songé à la position difficile e "il
nous créai
ous l'avons répété à satiété! П en see a
oup, à l'horticulteur qui introduit des n
хаце, Il faut que, ac? eur RAD il en tire міні
ui S pad nou зки inconnue jusque-là, se
get ser, à montrer S LM eres feuilles: "ces
feuilles си belles, trés-ornementales; elles ont, par
dessus tout, un саеће
personne шеп
оппе п'еп re ; je e la a mes yeux ; Ô
folie petite ا êla fohé plante! Voyons, mon
s
ose d'en faire un оте nouveau,
dés qu'il en SESCH vu les fleurs; rs pet us la ven-
euri. —
rave
ce с, je vous la vends
sous un т provisoire ; M. Koch pourra s'entendre
ensuite и cá collé jo e de St-Pétersbourg, le
prof. Ko ornicke, pour Ја classer définitivement. —
Quant à à ce dernier pont mon cher, nous serons
mis d'accord! Votre nom provisoire sera suivi du
signe Garés qui een son origine pro-
fane, le mot Honr., et tout sera dit ; le reste regar-
que
t échantillon tiré de CN
toire de tous les jou ~ оне Be A. ndolle
n n
convenez que, par un no t d ае
additionnel devrait plotere eux del es
troducteurs de pla e ned Фассо-
е —— ient en
Proposer l'adoption par nos chambres législatives
et punir eeux qui la зень de pénalités
variant de six mois à cinq ans!
i h
Si notre umble voix ne partei jusqu'à
Qum ub no x e ‚ sans doute,
de n ter nos introductions, SCH les offrir à
notre "clientele en les désig mplement sous
un numéro d'ordre! Mais, није cette absten-
tion de nommer, imposée aux horticulteurs, ne
réduirait jamais que d'une seule Sté : €
de syno е е vous avez chaque enr
eur d'entre vous пе renierait pas, nous
allons profiter eigenen nt de l'occasion pour ге-
produ
n p nous
mo
l'occasion du Posoqueria formosa Pranc
nnia), notre brillant collaborateur s'exprimait ainsi
Con VI, сорт, ur les infirmités dont certains de nos
maitres sont gés :
« "tanien doit à M. Karsten de charmantes
ura
oserait lever une pierre? De КЕШЕ lå, 5' А en est un, sie?
ourrez dire qu'il n'a pas beaucoup d rit.
« Mais, à propos de ce malheureux nrePosoqueria, le
trop nommé, comme diraient les "ers s, n'est-ce pas le
cas d'énumérer les causes multiples de cette superféta-
tion de synonymes, qui viennent émailler chaque jour
la nomenclature botanique? De ce fait, le monde rit; fort
bien ! mais rire de ce que Гоп ignore, 'est-ce aussi bien?
Ah! siles savants voulaient rire, quelle ample matiére
à sareasme dans le caquetage eiert е Heger des chro-
mane hebdomadai aires де certains
‘égard des noms qui font double emploi, les na-
turalistes pèchent par plusieurs raiso
ar amour de раска. кенені dit des initia-
le Шы Celte manie, assez commune, affecte d'ordinaire ey
quarts de savant. De pareils hommes, d'ailleurs citoyen
honnétes et sensés,fontcomme ces pauvres gens «ener
géniturequi raffolent des enfants кеде tres,etvoudraient
à tout prix propager leur nom : ce sont, (qu'on nous
passe une comparaison м йр des fauvettes couvant
les Ré г ч nourrissant les fils légitimes du coucou : tant
que au reste ап nid, les parents parlent bien haut
de ger "fille la — н! pes au s'envole, il recon-
пай sa race et repre m. Ainsi des plantes
rebaptisées, sans ont > > les rebaptiseurs quand
méme; qu'elles se montrent au grand jour de la critique,
leur nom d'emprunt tombe dans ce panie 4,2 vieilles
dirigen: Janine, (mot une table de synony
d'annulation méme pour ceux qu ‘une infirmité tr
nd non viables. Qu un ebe H un Endlicher
RES ces fonctions, c'était simple, c'était raisonna-
ble:ils avaient procuration, —MÀ mission à | peu
prés officielle. Mais, par contre,
niers, gens qui, ne possédant ni gibier niterres, vivent
дә gibier du voisin : trop honnètes pour voler, ils қ
titre que les Essais de MONT seraient 1
premier pédant qui les dépouillerai de leur fine fleur
de gallicisme, "em pr SC? de les conformer aux
sévères de Рог
« 5° Par e ud systéme. — Sur ce point, soyon
grave, er nous лице une des faiblesses Posee
supérieurs. — Un système est de sa nature impérieux :
il ty Weier avant tout le cerveau méme qui Га concu `
(1) Grisehowia, KansT.—Monochetum, Narp., in Ann. des sc. nat,
70 PLECTOPOMA (uvss.) NÆGELIOIDES n HOUTTE).
Nous concluons 1. а се аб "il d à ss science
de nous octroyer le droit de nommer provisoire-
science. к. ren 5 ne connaissons, jusqu'à
apt de
heure, aucun botaniste See Horr. : 5 де
done pas
humble à sa naissance, il procéde bientót par voie de
ré әлде сады c'es t-à-dire de conséquences шет
га xemple : Un homme songe à simplifier la
көлді нуге; еп adoptant une désinence шш
pour les groupes qu'il suppose étre d'une méme v
dés l'abord,la chose parait ише il sagit dinh.
de régulariser , non d'abattre l'édifice élevé par les
siècles : bientôt c’est un a Pb ement général, un
—— emment complet de décoration avec des noms
veaux usurpant les droits des anciens ; et trop sou-
Yent, chose Se able, sur le terrain où les faits seuls
devraient régner, il se livre des — ds mots EE
-» on sait le reste: vous qui riez, tour-
nez donc voire bes асе.
Nous avons donné aux hybrides dont
lations suivantes :
d'avan bm bien souvent dé;
voulu imiter la Grenouille de LA FoNTAINE
«49 Par pruderie,(qui s'en do t2).—Une pruderie
masculine ne saurait être que br ilannique. Dans le pela
du terrain, tandis que l'honneur, la puissance et le
génie y dominent), il s'est trouvé des esprits pudiques
que scandalisaient ania Je тёз киез ‚ sentant
d'une lieue leur mo ellent Chau-
cer! rougissez die Hob facile grober !). Qu' ont-ils
fait? biffé d'un revers de plume les noms à l'index
comme si les traits du terme proscrit ne percaient en
ricanant sous le terme pudibond, et si l'innocent sue-
cédané n'avait l'effet de ces écriteaux officiels : stick по
bilis, commit no nuisance, défense d'afficher еї...... le
=
e
а
5:
k s charmant? et qui pourrait s’en fâcher !
Où! pole, l'idée que nous avons eue de reproduire
сейе page de tant d'esprit fin, ое s герани
ріёсе! . YH
nous présentons ici l'image, les appel-
PLECTOPOMA (нувв.) NJEGELIOIDES s vn. ).
1; Бағаны (715).
9. seum (704).
5. ашасы (705).
4. bicolor (70
5. scintillans (0)
xvm Suavc-rosemm (7
. La planche de 744 paraitra dans la diodes livraison.
Lors de leur première floraison, nous les avons décrits sommairement
comme suit, laissant à
à ceux qui voudraient encourager nos
travaux à еп faire
plus ample éloge. Cette collection d'hybrides de Plectopoma s'éloigne tellement
du type (FLORE, Ту, 518), et par la perfection du port, et par la beauté du feuillage,
et par l'extréme diversité du coloris des fleurs, qu'il serait matériellement impos-
sible à
à un botaniste de se retrouver dans се chaos!
Et, renversant l'apophthegme
humouristique de feu Charles Morren « L "horticulteur marche en aveugle quand
le botaniste ne l’éclaire pas, » Е:
Моћеге : « Un flambeau à M. Dimanche !
1. corallinum (Vax Hovrrz), (715).
Port eoquet, charmant! Tiges rouges, ra-
meaux compactes ; feuillage vert foncé ve-
louté, entremélé de très-grandes fleurs
ruge corail å pae air сне ome.
. aureo-r e и, беу
Feuilltge et mods Es floraison du Plecto
poma gloxiniæflorum ді, chimenes ee
V .
perche,
feuillage comme cela se voit dans le Plec-
topoma Lines tcl i dont l'admirable
fleur est toute hont
tout au bout de ge obgué baguette que
nous venons de caractériser, mais de fleurs
à notre tour, comme Don Juan dans
раа à tous les étages de la plante;
le long de la tige centrale que de ses
nombreuses ramifications (voyez les plate
n et se montrant hors du feuillage, а
l'aide de courts pédoneules qui partent де
ГаіѕѕеПе des feuilles. Ses fleurs sont де
couleur lilas marbré (et non purpurines
comme dans la planche), à à gorge dae et
constellées d'un pointillé carmin vif. C'est
l'une de nos meilleures variétés, mais iid
jte: ^
5. candidum (Vas Hor), (705).
C'est le poseen du précédent, mais garni,
de bas en haut, de grandes fleurs bandi
tout aussi blanches que la neige, à large
macule citron; ces fleurs se ти
|
|
|
Í
}
„ен“ pid p am, фр
=
۸
E м?
Џ
у
w
d
PLECTOPOMA NÆGELIOIDES CANDIDUM (/,.17/)
2, div br. É tabl, VA. (70%) Serre lemperee >
PLECTOPOMA (uvsn.) NÆGELIOIDES (vax ностте).
pendant des mois. se inattendu, neuf?
e charmante variété
t du ans nos serres, que de
convoitants! Mais, avant la date fixée pour
la mise en vente (juillet Болан), aucun
exemplaire ne sortira de l'Établissement.
4. bicolor (Van Hourre), (707
Feuillage de la forme de celui du Plecto-
рота. glo oxinicflorum, mais trois fois plus
grand; au lieu d'étre vert, il est pourpre à
page inférieure. Grandes fleurs à orifice
bien ouvert, étalé; tube chair teint de
rouge à l'extérieur, jaune citron pur
=>
Le Journal de Gand contenait naguère
les lignes suivantes :
« Charmés de la visite que nous avions
faite, en avril dernier, aux immenses
parlerres de ces suaves Jacinthes qui
émaillaient des champs entiers dans I 'Éta-
nous y sommes retourné
dimanche dernier. Quel nouveau spectacle
ravissant ! Toute une vaste serre ornée de
Gesnériacées fleuries où les coloris les plus
divers et les plus éclatants se disputent la
prééminence. Nous engageons vivement
les amateurs de fleurs — et aujourd'hui
qui ne l'est pas? — à se donner la jouis-
sance que la vue de ces délicieuses fleurs
nous а procurée. Leur surprise sera
d'autant plus grande qu'ils apprendront
que toutes ces plantes ont pour base de
petits tubercules ayant l'aspect de petites
pommes de terre, que l'on conserve à l'état
sec pendant l'hiver, sans embarras au-
cun, et que Гоп met en pots au premier
printemps. Déja, dés maintenant, tout
ce monde s'est mis à fleurir, et quelle
durée de floraison ! De juin jusqu’en
novembre, ce n’est qu'une suite non in-
terrompue de fleurs de tous les coloris
imaginables. »
~
D
sant, méme pour nous aux yeux de
Qui « CE NOUVEAU SPECTACLE RAVISSANT >
ne peut paraître inattendu .
Mais les Qe нор sur nos sens un tel
ascendant ( « UL МАМЕ PAS L
FLEURS ! » ) que la vue de cette serre si
m
+ A
dE oie cle cep о н Let a | nériaeées de l'an
Et en effet, le coup d'œil est saisis- |
71
l'intérieur, tout pointillé réguliérement de
safran.
5. scintillans (Vas Hourre), (710).
feuillage
suaye-roseum (VAN HovrrE),(711).
га e кыы n'est pas préte,
aine livraison.
et : trós-joli feuillage compac
vert foncé , velouté. Fleurs bien. faites ,
du plus beau rose, à impériale jaune d'or
ponctué.
~“
из
“з
"ә
8
fraichement, sicoquettement parée nous
ағай constituer le plus bel ornement
| que l'hortieulture ait jamais pu enfanter.
Oh! vraiment, cette serre célèbre le
Renouveau ! et elle sera tout aussi belle
au temps de la moisson; elle sera toute
aussi parée encore, quand nous ferons
vendanges !
Mais, aprés vendanges, les pampres
rougiront, les rosiers seront sans fleurs,
l'hirondelle aura fui, la mésange fera
tjine-tjine, le
meures, com
et le eultivateur vigilant rentrera sous
verre toutes les plantes que tuerait
l'hiver !
Les Gesnériacées, elles aussi, com-
prendront alors que leur temps sera
passé et, l'une aprés l'autre, elles laisse-
ront choir, et leurs feuilles, et leurs tiges,
et rentreront dans le néant pour laisser
libre le toit qui les aura abritées pen-
dant tout l'été.
Mais, au printemps suivant, quand
le jeune amateur aura cueilli la fleur
de son dernier Camellia, quand la
dernière Jacinthe forcée репеһега sur
trouvant tout
caisse pleine de poussière où elles
auront passé, sans encombre, tout leur
iver, il les tirera de leur torpeur en
plantant de rechef leurs tubercules si
complaisants, qui ne requièrent pas
même de semaille; bientôt, par ana-
72 |
logie, en voyant reparaitre la jeune tige,
il se ressouviendra de ees vers d'un
poéme de sa Jeunesse :
О ver, à qui je dois mes nobles vétements,
De testravaux si courts que les f
1
N'est-ce done que pour moi que tu puisas la vie?
Ton ou bes achevé, ta саггіеге est finie!
Mais les s temps sont ch angés ; sa mort tfut un sommeil :
On le vit plein de gloire à son brillant réveil,
Laissant dans le tombeau sa dépouille оние
Fa ar un RE essor voler vers la lum
(b. RACINE.)
« Tout passe, tout casse, tout lasse. »
Les fleurs le savent ; leur instinct leur
fait pressentir qu'il faut qu'elles se
dépéchent de eroitre, de briller et de
disparaitre pour laisser à d'autres la
peine de vivre pendant quelques heures
pour кен de celui pour qui tout
semble eréé !
жж
x
Les Базис.
certaines de leur prix
Oseraient demander raison de nos mépris,
si la fantaisie ou le mauvais goüt nous
poussaient à en médire! Elles nous dé-
fieraient de citer une seule famille, aussi
restreinte qu'elles, en genres, offrant
plus de diversités de coloris brillants,
et moins de soins requis.
жж
ж
Aujourd'hui, nous ne sommes plus
au temps (einquante ans bientót auront
passé là-dessus!) ой lhumble Cyrille
devait faire, à peu prés à elle toute
seule, tous les frais de représentation ;
quand un terne Gesneria, aux fleurs
eouleur de brique, osait opposer sa
prosaique corolle au scintillant colo-
ris du premier, du seul petit Achimé-
nès que nous possédions alors : petit
Messie débarqué tout exprès des Antilles
pour nous annoncer la venue prochaine
de toute une légion de petits rhizomes
qui allaient révolutionner les jardins en
montrant, pendant tout l'été, dans nos
serres autrefois vides et que n'habitaient,
in illo tempore, que des oignons dessé-
chés, honteux de tant d'honneur, — en
montrant, disons-nous, sous ces char-
PLECTOPOMA (нүвк.) NJEGELIOIDES (vax ногтте).
pentes veuves de tout ornement, l'éton-
nante diversité де leurs luxueuses, de
leurs innombrables fleurs !
Mais arrétons-nous! — Nous nous
proposions de passer en revue tout ce
qui est digne de culture en fait de |
Gesnériacées ; ce sujet nous entraine- |
rait trop loin. Le temps... et d'autres
motifs eneore, tels que la confection de
notre nouveau Prix-Courant, ete., nous
obligent à abréger.
жж
«
Nous disions (Кгове XVI, 116, еп
traitant des Nægelia, ete.) :
« Et que ne montrerons-nous раз
silence ! »
i c Mais,
Ce silence, nous ne б: plus le
garder aujourd hui (pro parte D. Nous
avons opéré, procréé, multiplié et nous
sommes prét à vendre nos produits, et
ce, en beaux exemplaires, dés le com-
mencement de juillet prochain.
Toutes ces plantes ont été vues, l'an
dernier, dans nos serres, par des milliers
d'amateurs; tous certifieront la parfaite
fidélité de nos peintures.
зінде E IW. Qu МАР ai лматы... əз»
Les plantes figurées dans cette triple
livraison sont la quintescenee tirée de 1
celles que nous avons obtenues de grai-
nes et elles prouveront aux acheteurs
que nous ne mettons en vente que du
superlatif.
* *
Nous disons done... que nous sommes
aux eourses d'Epsom ! C'est le jour du
grand Derby; chacun y mène ses meil-
leurs coursiers! Il faut aller vite!
Et en hortieulture aussi, il faut aller
vite ! Il faut produire du tout neuf, si
l'on veut faire recettes... et nos Gesné-
riacées, gràce à nos croisements, appor-
teront un eontingent de taille à desserrer
les goussets les mieux claquemurés !
pourquoi ne pourrions-nous p
sourire à la vue de ees belles eréations
as
А PLECTOPOMA NXGELIOIDES BICOLOR (LVH)
" 2 Hybr: Etabl. УН. (707)
Serre temperee.
PLECTOPOMA (нувв.) NÆGELIOIDES (van nourre). 73
que le pinceau de nos peintres a re-
produit avec tant de vérité!
Il s'est agi de tirer parti de la beauté
de la corolle d'un genre, de Гехігете
blancheur d'icelle; il s'est agi de s'em-
parer de son ruisseau d'or et de marier
cette exquise somme de richesses à tou-
tes celles que posséde une toute autre
plante, appartenant à un genre tout à
fait différent, ayant pour mérite le plus
ornemental des feuillages et des fleurs
brillantissimes se montrant à tous les
étages.
Nous avons opéré, et la vietoire a
couronné notre œuvre !
En voici les prémisses et — comme
aux courses d'Epsom — nos coursiers
les plus sémillants se montreront suc-
cessivement dans l'arène.
Nos livraisons vont se suivre et nos
Gesnériacées, entre autres, n’en consti-
tueront pas le moindre ornement.
Nous avons du nanan, et nous le
prouverons !
Mais il nous semble que ce que nos
lecteurs voient déjà devant eux n'est
pas à dédaigner ! П ne s'agit pas iei de
longues perehes à tige dénudée comme
est celle du Plectopoma gloxinioides
(P. glabratum, Нахвт.), notre ancien
chimenes gloxinic flora (Frore, IV,
518) paru dans notre ouvrage, il y а
T 1596. MORTALITÉ DES GYNERIUM ; MOYEN DE LA PRÉVENIR.
L'hiver de 1868 a été désastreux pour
les Gynerium, du moins dans le centre de
la France. Aprés des neiges trés-abondan-
tes en décembre, HS venu le dégel des
gie jours de suivi immédia-
tement de gelées еліні de 12 à 14
degrés. Les Gynerium saturés d'eau, depuis
les tiges jusqu'aux racines, se sont trouvés
enfermés dans un bain de glace.
Ces plantes peuvent жыл мара des abais-
sements de température bien plus consi-
dérables, puisque, pendant les hivers de
1860 et 1861, 21 degrés de froid dans le
premier et 18 dans l'autre, ne les ont pas
altérés. Mais c'est qu ‘alors ils se trouvaient
dans un sol à peu près sec. On dit aussi
qu'en vieillissant ils se dégarnissent du
centre; la raison en est simple : les eaux
d'hiver en pénétrant dans l'intérieur, en
corrompent les tiges.
Chaque automne, si l’on prend la pré-
caution, après avoir coupé les tiges florifé-
res, de relever toutes les feuilles et de les
lier fortement,
autour de la base,
une bonne couche de bruyères, de fougères
ou de paille longue pour préserver le so
des eaux d'infiltration. Les feuilles sèches
une diz
et be ‚ personnes qui ont suivi mon exe
'ont pas eu, — Sonet; cs mon å
plan ег * F, DU B N.
Château du Vernet.
+ 1597. ORCHIDÉES NOUVELLES.
Sarcanthus erinaceus Rens. FIL.
0, ii s vendere su Ferne de сојатпа
e гасі Баса, rostello A subulato elongato
apice bi entato, caudicula vata basi lineari,
MN in stipite bifido entries caudiculæ inserto
rj i des fleurs si bizarres qu'on ne sau-
rait les regarder sans rire. Voici, par exem-
ple, un rachis fléchi en zig-zag, armé de
petites excroissances épineuses, avec des
fleurs dans Је genre | қу celles du Camarotis
n long gynostéme à
ee du Rév. C. S. Parish г dai le
10
74 PLECTOPOMA (нувв.) NÆGELIOIDES (van ногтте).
vingt ans, et n'ayant, pour tout bagage,
que des corolles fort belles, à la vérité,
mais rares comme les beaux jours, et
posées au sommet d'une tigelle toute
grèle, fort peu fournie de petites feuilles
chétives, revéches à se montrer, ayant
un air malingre qui fait peine à voir!
les corolles et, en partie, la glabréité du
feuillage, dans le simple but de ré-
duire un peu oilu du fastueux
NϾgelia zebrina splendens (Achimenes
zebrina des anciens, que quelques hor-
tieulteurs anglais eontinuent à appeler
Gesneria zebrina, sans songer aux par-
ties souterraines qui séparent si ingé-
nieusement les Negelia à rhizomes
écailleux des Generis tubereuleux!).
Dans l'opération, nous avons tiré
parti de cette précieuse qualité que
possèdent les Хедећа, non-seulement de
produire des fleurs à tous les étages,
mais de se ramifier, de se buissonner,
de défier méme les Fuchsias à се mé-
tier-là.
Nous avons marié les brillantissimes
couleurs des fleurs du Nægelia zebrina
splendens à la blanche corolle du Plec-
topoma, en lui eseamotant, par dessus le
marché, sa riviére jaune d'or et son di-
Burman. Ds a fleuri l'an dernier et cette
année, à Upper Clapton, chez MM. Low
et Се, grâce aux soins de M. Bullen
LIR адын
Всив. FIL.
Sepalis өлемі acutis, petalis deir -acumi-
natis utrinque asin antrorsum acutangulis
labelli ungue prot lato, lamina Se
A
-
2
Ж”
pur mtr ui а UN dech, Air
Odontoglossum radiatum Ress. e.
кыр арїсе мөн dilatata emarginata cum
apiculo, antice lacero-s
mis га dianti us in hd ari antico rno in
exter
caudas antico interno in lamellas ipie: exeunte,
rrulata, а is homi
columna utrinque supra basin angulata (tabula
tamen nu ges: der? serratis laeeris juxta foveam et
circa androc
Splen wem espéce SE аа артлы ей
dont la beauté ressortira peut-étre pl
encore, lorsque, au lieu de fleurs dicent
d'un bulbe importé, on la verra prospérer
sous l'influence d'une longue et bonne cul-
ture.
-- ie ан о а luteo- „Рип у
de Lindley, précieuse déc e de
Linden, a бш. ses Bes лгө
et la eréte de son labelle
grand nombre
mes pareils aux deu
glossum radiatum. — [p Odontoglos-
sum Hystrix de Bateman, dont nous
une fleur à l'obligeance du
plus brillant. Les autres espéces à rap-
procher de la nouvelle, Odontoglossum
Schlimii Lind. et Benn. riL., На LINDL.,
PLECTOPOMA NÆGELIOIDES SCINTILLANS (ZVZ)
2. Мут Etabl. УИ. (710)
Serre tempe гес
PLECTOPOMA (нувв.) NÆGELIOIDES (уау ноотте).
vin pointillé; nous avons rejeté la dis-
position de son feuillage, tout en ne
faisant pas fi de sa glabréité et d'au-
tres propriétés dont nons tenions à faire
partieiper le somptueux feuillage du
Nægelia zebrina splendens qui ne prédo-
mine pas, comme on s'en сопуатега en
jetant les yeux sur les planches ci-jointes.
On remarquera méme, dans le Plecto-
poma nœgelioides candidum, ce cachet
foliaire du Plectopoma qui le caractérise
spécialement.
ре Gloxinias sont-ils déshérités? —
lus que les Azalées de l'Inde n'ont
reds les Rhododendron. Les Gloxi-
75
nias oecuperont le premier plan, les
Plectopoma, en fleurs, formeront pyra-
mide au deuxième. D'ailleurs ne sont-ce
pas tout autres gammes de couleurs? —
Qu'ont-ils de commun entre eux, ces
deux beaux genres? — Rien! Et les
scintillants Dircæa, sont-ils détrônés
davantage ? Où retrouverait-on ces ver-
millons qui font le désespoir de nos
peintres ?
En un mot, toutes ces plantes peuvent
vivre côte à côte ; elles se feront valoir
les unes les autres et accroitront encore
la renommée de cette belle famille.
. VH
аи eram Ксив. FIL., Sceptrum Вснв.
. et Wanscz. (dont nous avons les types
sous les yeux) ont toutes au bout du labelle
une pointe trés-aigué
Notre nouvelle espèce a les ии
brun chátain égayé d' eu de jau
àle. Les pétales, si spots ue par ls
angles saillants de le
ne labe
à teinte blanche, porte des
franges délicates sur sa partie antérieure
élargie; les lamelles rayonnantes de sa
base sont d'un jaune d'or encadré de brun;
une large macule brune, bilobée, occupe
la base de part
blanche avec quelques taches brunes
et jaunâtres : elle porte des franges bien
marquées aux deux côtés du stigmate.
Cette espèce a été découverte à la Nouvelle-
Grenade par M. Blunt et vient pé fleurir
chez MM. Low et Ce. Puissions-nous voir
bientót abondamment multipliée une aussi
splendide acquisition!
as sme tenen Gees FIL. 1864
ad dom Zeg
nutis-
sime lobulata, graeili, juxta latera foveæ utrinque
dilatata, alis lateralibus subacutis, ala rate, кен
5 rata emarginata, foveæ limbo erecto
tello ascendente.
e
=
E
>
=
Cette plante porte une pan grappe
pendante, engainée par de longues brac-
tées : ses fleurs, d'un jaune verdátre ou cou-
eur de miel, ont un labelle d'un jaune plus
intense, ауес des bordures brunâtres aux
deux segments latéraux. Ses grappes lâches
rappellent le Cælogyne Pd undu-
rés-d ifférentes
nombron importatio тесте dé
M. eL elle provient ав probablement
d'Ass
ял ж Е зь 2 R
nli А. Leg et Gar.!
Aff. Odontoglosso cærulescen
et O. rubescenti Linot. Racemo paucifloro = џа-
driflor en, eme triangulis PA sepalis lan-
ceolatis apicem usque maculatis, peus
cuneato-o hló ongis acutis, label ongu ue a basi dilata
transverse ovato-ligulato, ante abrupte bidentato,
dentibus divarieatis papuli ibus, carina inter-
jecta, lamina abbreviata subrotunda retuse crenu-
2454 'columna a tera
Oh! ces terribles Odontoglossum! / Lequel
est espéce? Lequel est variété, lequel hy-
b
e naissance bien avoué? Pour surtout
demandent-ils des noms préci ces
Ze ctions équivoques? Telles sont nos
éflexions chaque fois q n:
i i
espéces toutes nouvelles, SE qui, ien А
e
ment déterminables
Tel est en particulier 1 notre embarras à
76
l'égard de ce bel Odontoglossum. Figurez-
vous une eharmante plante dans le genre
de Y'Odontoglossum Rossii, dud des ra-
cémes gréles de trois à quatre
сипе plus large qu'un florin : sépales d
couleur rose, avec des taches cramoisi
j leur sommet, pétales et
labelle d'un rose « Pourquoi, nous
dira-t-on, ne pas l'appeler Ehrenbergii? »
Mais l'Odontoglossum Ehrenbergii a la
callosité de la base du labelle tout à fait
émoussée à sa pointe et heofoiébk: sans
\
|
) ||
ji
(бе
Z
2222
А
MA.
3
А. =
| Sin
=
Odontoglossum dee Ress.
dents : ses couleurs, aussi, sont ce gc de
Гапсіеп Odontol Rossii LINDL. « Mais
pourquoi done votre plante ne serait-elle
c l'Odontoglossum caulescens Асн. Васи.
t GALEOTTI? > Parce que ce dernier а des
jean plus grandes et plus longues, de
sépales et pétales aigus et plus étroits, le
disque du labelle
té р
quoi done pas l'Odontoglossum rubescens
Linot. # > Cette espèce а la fleur bien plus
MISCELLANÉES.
longue, égalant — à cet égard — l'Odonto-
glossum cærulescens dont elle se distingue à à
peine par sa callosité antérieure émarginée
et très-large. « Etes-vous sûr con-
stance de ces caractères? » Non, personne
ne peut être affirmatif sur ce point; mais,
tout ce que nous avons vu de ces plantes
nous fait аю la constance de ces са-
actéres si jamais, се possible, il se
présente dé formes inter ege Se
ces espéces et que се пе soient pas hy-
brides, l'Odontoglossum ісі décrit Pe"
n tout cas, une charmante et très-distinete
nommer vesci diii en l'honneur d'un
ا émérite, T. uere Esq.,
de Mea Bank, xou "Glas
L'Odonto ossum Bites vient
d'étre introduit par MM. Low et C*, qui
иш eu erte de l'espéce revie
reste, H. Galeotti, dont les collections
а une autre ag curieuse евресе
inédite de ce méme genr
Odontoglossum АШ
Всив. FIL. іп Mohl et Schl. Вог. Zeit.
1864, 297.
АЙ. Odontoglosso maxillari Lisp. Petalis a basi
SAGS, labelli e allo euneato ovato, antice abrupte
lobo, lobis lateralibus angulatis, lobo medio for-
Geet бел. гарбе lateribus calli a basi versus
icem involutis, lami
margine minute crispula
нв
crenulata, columna 6
cili clavata aptera. Rca
Ses fleurs sont aussi grandes que celles
de l'Odontoglossum nebulosum. Ses sépa ales
étroites, à pointe
сгепше, qm avec une teinte rosée, sans
macules ; colonne gréle, en massue, sans
iles
Cette jolie rus semble étre un lien de
connexion entre les Odontoglossum nebu-
losum et Od. ‘Rossii de Lindley. Elle a les
pseudo-bulbes grêles et étroits ди er
et les pétales larges du premier. Ajouton
que si nous connaissions bien I "docuit
NÆGELIA FULGIDA BICOLOR.
2. Mexique š
A D D
erre lemperée.
1755-56.
NÆGELIA FULGIDA к. orre.
1. Nægelia fulgida concolor. — 2. Nægelia fulgida bicolor.
n? 870. по 871.
Gesneriaceæ.
CHARACT. GENER. — Corolla oblique adnata,
tubo ventre inflato, dorso recto, limbo inæqualiter
quinquelobo, fauce late hiante. Annulus pren
uinquecrenatus. Stigma capitatum. Reli
esneriæ. — Herbæ stolonibus squamosis postu
tes г foliis plen еы racemosis, ante an-
thesin E REGEL, ii in
e GEL Index sem. Чы Ed Zuric.1847, 4;
n Flor а (Bot. Zeitung) XXXI, 249. — Walj ›. Ап“
nales 1, 471; II, 1069. з Linnæ а, XXIX,
= 505, 509, 545; XXXIV, 229, 452. — Fran XVI,
page 115. qst Flore de
sab Aehinene Nagel T —
(avril 1846, pl. iub Өре M лі Bot.
pw 6 (1858) sub Cena cay Ze a) et dar XII,
— Coll. Linden in Herb. Pai d о 445.
tymol. Dédié par le Dr Regel au Prof. С. Хе-
Pu de Munich.
CHARACT. SPEC. — N. rurea. Foliis late
ovato-rotundatis, basi cordatis, molliter pubescen-
tibus, grosse et duplicate crenatis, concoloribus ;
я bis calycis lanceolatis, acu ле, ihi ubo ex
lata basi. cylindraceo-campan lato 0, subtetragono,
nec ventricoso, limbo patulo, Леђа subæqualibus,
triangularibus, "acutis; corolla læte coccinea, intus
rubro-maeulata. E. Октв.
СНАВАСТ. VARIETAT. — probe qute
ventre dest intus rubro-maculato. — Ver
B. Ковгі., legit.
Le Nægelia fulgida concolor est une
magnifique plante aux fleurs d'un ver-
millon tellement étincelant, que le pin-
ceau de nos artistes découragés a dü
rester à mille lieues de la nature. Aucun
peintre, füt-il l'égal d'un VAN SPAENDONCK,
d'un Jean VAN Олег et autres, et des
meilleurs, ne trouverait moyen d'imiter
pareille couleu r!
Parmi nos Nagelia fulgida ол,
il s'en est rencontré dont ur
Mi-partie vermillon et mi-partie den
blanc tout marbré : c’est cette dernière
variété que nous publions ci-contre ,
sous le nom de Ж. fulgida bicolor.
Nous nous sommes étendu longue-
ment sur la culture des Gesnériacées
en général, et des Nægelia en particu-
lier, dans notre XVI" volume, pages 115,
Е 117, 118, 119; le leeteur y trou-
era tous les renseignements désirables
ditur traiter ees plantes en perfection.
L. VH.
Sum apterum de Lexarza, nous le trouve-
u
certai
ei pans tae Sins rianum а été
6416 par nou R. , Esq. de
ae еМ, ri Giehisford; ei ui a bien
voulu nous en communiquer à deux repri-
о
q., qu'on le trouve
sb collections anglaises d'Orchidées
ntes,
Aff. ее Insleayi Linni. Labello basi
utrinque semiovato, carina a baseo s centrali lineari,
lamella semio-
blonga apice utrinque “juxta carinam, column
basi ze tabulam non pm Reus. 1. с.
vente de M. Stevens 4
des espéces laisse, parfois, à désirer. Un
78
dessin vivement enluminé des fleurs
l'Odontoglossum Schlieperianum figurait,
Odontoglossum Schlieperianum Вснв. rit.
par suite d’une confusion, à côté des bulbes
d’une espèce toute différente. En revanche
les bulbes de notre espèce avaient, lå,
pour portrait un dëng de fleurs де l'Odon-
toglossum ob Вснв., espèce еп-
core non introduite, mais qui rivalisera,
5 que не opere ër ges
Linou, и алын Bluntii et
même avec le charmant Od. тутак
de Bateman. Quand les bulbes achetés se
mirent à fleurir, nombreuses furent les dé-
ceptions : Г Odontoglossum Schlieperianum
sembla faire absolumen t défaut. Mais bien-
tôt, nous recümes l'espèce en fleurs d
M. Linden, puis de M. Moritz Reichenheim
de Berlin, du consul Schiller de Hambourg
et de M. Adolphe Sehlieper d'Elberfeld,
2616 collectionneur d'Orchidées à qui nous
avons dédié celle-là.
La plante a été également bien observée
en Angleterre par M. teman et par
M. Day. Nous hésitâmes d'abord à la dé-
erire, ne sachant pas s’il ie, Geet d'une
езресе unique ou de езресез trés-
voisines ou d'un état dissiypbe de VOdon-
e
MISCELLANÉES.
i|
toglossum Insleayi, auquel la re |
extréme des traits semble rait а ratta
comm
Bat ue
la tablete рен» CH
Ја base méme or-
gane) dip ces couleurs,
iso on: sont bien
plus les sépa-
les, betales et labelle
,
espéce, sont d'un jaune > et ne portent
de marbrures que dans leur partie infé-
rieure. L'Odontoglossum Insleayi présente,
d'ailleurs, constammen M une tablette proé-
minente sous le stigma
005 avons Бег» А xc procurer des
informations sur la patrie de ces plantes.
L'Odontoglossum Insleayi semble habiter
exclusivement le Mexique. Nous en avons
eu des Ter secs du Mechoacan et
ucun autre herbier.
L: Одоно уон 'Schlieperianum est pro-
‘gion de Co
sta-
-
~ ©
=
. £5
ehainement genes
Nanodes Medusae Исив. FIL.
Foliis oblongis acutis oblique et inzequalite: bes
bulis, floribus paucis termi inalibus maximis, adn м
рега talis sque minoribus ligulatis : acutis, labello ac ;
subrotundo toto limbo ciliato fimbriato. Кен
Du temps de M. Crabro scandicus, viv тй
un M. Serapias, laborieux auteur és Or
"RU 10
A, aer?
ei
A.
mp y Y
H M".
A erre lemperet.
EUCODONIA NÆGELIOIDES LILACINELLA (Z.V//)
(714)
2 Hydr. Etabl. VA.
г
қ
ү
|
|
comen көбесі бан сысы іліктік ж. жай sS. ШЫҒА Аы РТ > a РЧ
1757-58.
BUCODOMA avery VEGELIQIDES. LILACINELLA A vax постто).
Gesneriaceæ.
CHARACT. GENER. — E. Habitus : Herbæ
humiles, pauca foliorum aom дно ger
longe pedunculatos agentes. Calyx tub bas
parvus, profun
rium semiadnatum, attenuatum. Fructus capsu-
sai e late bilobum. Hansr. , Linnza XXVII,
age
avoir appris Une XXVI,
p. 168).
пе plante mexicaine
TE u
do
ma. te
еар 1859) et la localité où feu C. EHRENBERG
SÅ ouvée (а Zapato prés Tlacolula, au Jang iei
Enfin dans son Clavis tribuum et generum Gesne-
Ba. -: “Шаға Done а as Кой leria
: juste une "douzaine de genres conservés wa
cette оше tribu.
Notre Eucodonia (Eucodonopsis) næ-
gelioides (FLORE XVI, page 1) aura jus-
tifié ce que nous en avons dit; les ama-
omme nous le som s-méme, d'enregistrer
aujourd’hui “8 Sieg Hs genres qu'il а eré
hier, qu'il ОРН а Шош hui, pov les repren-
dre en sou Il lui suffit de
chercher à Қы із qu ба р et il satisfait
aux exigences de la se us, hortieul-
teurs, pouvons-nous Aes au Ses ұлы e ut. chan-
ger la nomenclature de nos ix-Courants ? C'est
ture que ms,
soient les motifs qui y condui sn SÉ scienee; Ze
aucun b
naitre que nous ne тэң dënnt: cause aisée à com-
"e = noms qui déjà
ont ans nos
n: le à à à Tenere ІП nies bien deii que l'auteur
cec le contenu ses travaux précédents,
e xquels il doit өткір оне tant de talent et
tant de po sans que nous, horticulteurs, puis-
elature que nous avions just de dans les кч
travaux де M. HANSTEIN Nous ne nous
ird је douté que б A eg toute
récente encore, ne durera Berg
« Се que vivent les roses, l'es
iuc PEN C EES
teurs et nos collègnes en auront été
satisfaits.
Le nouvel hybride que nous leur
on » qui déclara close la série des formes
tranges de cette famille. Voiei pourtant
une de ces formes originales qui font men-
| tir la prédiction. Depuis longtemps déjà,
80 EUCODONIA (нувв.) NÆGELIOIDES LILACINELLA (L. vax HoUTTE.)
présentons aujourd'hui est d'un tout
autre coloris. Nous le vendrons dés le
mois prochain (juillet), en exemplaires
qui fleuriront encore brillamment cette
année.
Notre primogenitus , notre Eucodo-
nopsis nægelioides est d'un rose purpu-
rin ; le nouveau venu, type de perfec-
tion, et pour la forme des fleurs, et pour
la netteté des dessins, est, vers la marge,
d'un lilas frane marbré de lilas foncé ; la
gorge, toute blanche, est striée de jaune
d'or et pointillée de pourpre.
Tout comme l'Ewcodonopsis næge-
lioides, celui-ci forme de vrais buissons
de fleurs, bien touffus de feuillage, bien
garnis de nombreuses et grandes corol-
les de brillants coloris, tenant assez de
la forme qu'affectent certains Bignonia,
mais à orifice plus large. Ces buissons
herbacés ont autant de largeur que de
hauteur, sont garnis en tous sens, et /
trés-propres, conséquemment, à figurer
dans les serres, dans les appartements, `
soit isolés, soit au centre de corbeilles
qu'elles décorent très-longtemps, риф,
qu'à leurs premières fleurs еп succède
constamment d'autres qui surgissent
pendant des mois entiers.
La base des Eucodonopsis se compose
de rhizomes et non pas d'un tubercule
comme chez les Gloxinia, Gesneria,
Direea, Dolichodeira et Stenogastra.
Ces rhizomes ont la plus grande ana-
logie avec ceux des Achimenes, Медейа,
Scheeria et Plectopoma, et se traitent de
dant l'hiver, pour ne les planter qu'au
premier printemps, plus ou moins tót,
suivant la convenance du cultivateur.
L. VH.
.Nanodes Medus: Асив, ғи.
M. Linden nous avait envoyé un dessin de
nous eontentámes d'y voir un type tout à
н neuf et des plus extraordinaires. Nous
royons savoir que Linden l'appela
sonia splendens.
n plus re MM. pup
eur
nous l'avons figurée ic
grande que sur le sec, mais néanmoins plus
petite que dans le dessin de M. Wallis q
hautes Andes de l'Ouest Ce l'Am
méridionale. HB. FIL.
(La suite à la = livraison.
КООШ
ме
-
d
m
~
Ñ
À
DIGITALIS
О Semis.,
PURPUREA (Varietas)
Rustique.
DIGITALIS PURPUREA VAR,
Scrophularineæ,
La variété que nous figurons d’après
le Floral Magazine, appartient au Digi-
lalis purpurea L. Elle serait даће aux
semis de MM. Ivery, de Dorking, qui
ont à répondre devant Dieu de la fidé-
Ше de la Re que nous montre le
Rév. Dombrai
Notre Digitale indigène est chez elle
dans les sols schisteux, granitiques, sa-
blonneux ; elle affectionne les sites agres-
tes : c'est dire que pour la voir vigou-
reuse dans nos jardins, il y a lieu. d'y
RE pour elle des situations simi-
aire
Bisannuelle, elle demande à n'étre
pas oubliée, ainsi qu'il advient де Г He-
dysarum coronarium et d'une foule
d'autres jolies plantes que l'on doit re-
nouveler par la voie du semis si, l'an
d'aprés, on n'en veut étre privé.
Les Digitales se sément d'elles-mémes
là où elles eroissentà l'état sauvage ; mais
dans nos froides eontrées et surtout dans
nos bas-fonds, que nous nommons jar-
dins, оп le sol est permanemment hu-
mide et froid pendant la mauvaise saison
qui dure si longtemps et durant laquelle
le jeune plant fondrait mille fois, il est
préférable de semer vers la fin du prin-
temps. А l'automne, le plant est devenu
vigoureux et passe alors impunément
l'hiver ; on repique, оп met en place en
dontoglossum Наш?
хот. Bot. Вед. t. 1992.
dobulbis ovatis acuminatis
ý ر ensiformibus in
n Bot. Reg. t.
dg „Оторов по 6.
п Walp. Annales, VI,
р. р. 828 п
Très-belle espèce; fleur de
5 1/2 pouces de diamètre, d'un
beau jaune tacheté de pour-
pre; labelle tout blanc. `
Croit sauvage érou ;
(Nouvelle Grenade) en по-
vembre, à une altitude de
8500 pieds. RcHB. FIL.
11
82
mars-avril suivant, en choisissant, répé-
tons-le, les endroits les plus sablonneux,
les plus élevés du terrain dont on dis-
pose. D'une nature un peu déhanchée,
les Digitales aiment à figurer sur le
devant des bosquets qui leur servent
d'arriére-plan et en masquent un peu la
nudité. Il ne peut étre question de leur
donner toute liberté de croissance,
comme s'il s'agissait de rochers à garnir
oü l'on peut les laisser choir de toutes
parts; leurs épis doivent étre mainte-
nus verticalement ; il leur faut le collier
de force, с 'est-à-dire le tuteur; on doit
aussi les planter en grou е, а 25 сеп-
timètres de distance, de manière qu elles
se fassent valoir mutuellement.
Les semis du Digitalis purpurea ont
donné des variétés à fleurs blanches,
roses, toutes ponctuées à l'intérieur.
Nos Prix-Courants offrent des graines
de variétés nommées gloxiniæflora que
nous n'avons pas vues nous-méme; nous
les tirons d'Allemagne, et e'est peut-étre
de се pays-là que dérivent celles dont
MM. Ivery paraissent faire tant de cas.
DIGITALIS PURPUREA VAR.
H s'agira de voir si les larges ponctua-
tions figurées sont naturelles ou exagé-
rées; nous ne pouvons rien nier et bien
moins encore affirmer(D. Ce que nous
pouvons déclarer, néanmoins, c'est le tort
immense que font à l'hortieulture mar-
сћапде ces figures d'Orchidées, par
exemple, de dimensions ridieulement
outrées, audacieusement bariolées de
bleu de jardinier et d'une foule d'autres
couleurs incroyables qui découragent et,
disons le mot, qui dégoütent les ama-
teurs en leur ótant toute envie d'acheter
ce qu'ils n'ont pas vu, de leurs yeux
vu ! Ce sont ces peintures de fantaisie qui
nous enlévent toute confiance, quand on
nous envoie certaines planehes avec
prière de les reproduire dans la FLoRE. :
Nous sommes payé pour étre méfiant.
L. VH.
(1) Nou я prenne que les Digitales d'Ivery
ont noie cette année ; leurs fleurs étaient plus
randes e
ine dat
ment les proportions ешкш débitées sur la
planche ci-contre.
L. VH,
س
T 1598. CULTURE
Mon intention n’était pas de parler au-
jourd'hui de la culture de cette admirable
famille des Gesnériacées, qui n'a pour ri-
vale que celle des Orchidées; mais je n'ai
pu beni d aux sollieitations de plusieurs
personnes, abonnées à la FLoRE, qui m'ont
fait l'amabilité de venir visiter ma serre.
Latempérature froide et humide decette
année (1867), désastreuse pour toutes les
cultures de pleine terre, a, au contraire,
*
es
toujours si nuisible. Pour la premiére fois,
depuis que je mee les fleurs, j je me suis
vu forcé, pendant les mois de juin et де
juillet, de faire de temps en temps du feu,
tant pour donner la chaleur qui manquait,
que pour chasser une — маг ађоп-
dante. Aussi avons-nous obtenu une flo-
raison splendide : plus de trois mille pots
esnériacées, venant poun geg de
l'Établissement de M. Van Hou u de
graines de mes semis. Je le dis eR inr
DES GESNÉRIACÉES.
tt non pour faire une réclame dont on
a pas besoin, mais pour rendre hom-
mage à la vérité, les serres de notre Édi-
teur n'ont pas de rivales pour cette caté- -
gorie ‚Че plantes. Toutes les variétés que
Quoique s les Gesnériacées, tant à
tubercules аг а ete. écailleux, deman-
de passer Г ape dans des caisses remplies
de son ou able; 2° celles qui, par leur
végétation dëch floraison tardive, deman-
dent = la chaleur en ашошпе, et en hiver
Гађг de la serre chaude.
en serre froide et de les conserver.
miére catégorie comprendra : les
Gloxinia tubéreux, les Dircæa, les Achi-
menes, Locheria et Isoloma
OH lith, & pict in Horto Van Houtteano
CYPRIPEDIUM LÆVIGATUM а/е.
2 Philippines. Serre chaude.
ЛМЕ — s
|
|
1760—1761.
CYPRIPEDIUN LÆVIGATUM ват,
Orchideæ,
CHARACT. GENER. — Vide Fron, III, janv.
1847, 186.
CHARACT. SPECIF. — Foliis distichis ensifor-
mibus coriaceis obtusiusculis lævigatis immaculatis
y + Жат ғ” қ ft 1 ж SR hrap-
H 1 E D D D . . 7 D
tels ovatis acutis ovario 2-plo brevioribus, sepalis
lateralibus connatis dorsali -ovato acuto conformi-
bus, petalis sepalis 4-plo longioribus linearibus
sursum in margine setoso-glanduligeris contortis
acuminatissimis, labello angusto oblongo acutius-
culo, staminodio eordiformi emarginato. BATEMAN
ypripedium lev
=
atum Barem. in Bot.
ад. n° 5508 icon hic iterata. — Е. Brot, Gar-
tenflora, 1865, 585. — Gardeners’ Chron. 1865,
914. — Косн, in Wochenschrift, 1865, 548. —
E. Morren, Belg. hort., 1867, 102.
Espèce robuste, d'une culture extré-
mement facile, à superbe feuillage tout
à fait lisse, à grandes et belles fleurs :
telles sont ses qualités.
Des défauts: elle n'en а point! Un
Cypripède peut-il en avoir?
Ce genre-ei compte-t-il un seul in-
différent? N'est-il pas le plus privilégié,
peut-être, des amateurs? En est-il un
qui l'exelue de ses collections? Ne cher-
che-t-on pas à les propager partout(1)?
(1) Nos lecteurs verront, page 68, Prix-Cou-
rant по 125, que nous avons réintroduit des Су-
pripedium guttatum (Frore, VI, 151) aux fleurs
0565 toutes marbrées d'hiéroglyphes blanes. Оп
зай que cette espèce, originaire des confins de la
Sibérie, est parfaitement rustique chez nous e
qu'on ne saurait mieux la cultiver qu'en la plan-
tant sur le chevelu d'arbustes décorant la partie
L. УН.
=
nord du jardin
Et pourquoi ? — Parce que toutes les
espèces de се joli genre ont un port
mignon, qu'elles ne prennent guére de
plaee, qu'elles fleurissent toujours,
qu'elles ne sont jamais revéches, pas
méme entre les mains de pseudo-jardi-
niers.
A l'occasion du Phalænopsis Ludde-
manniana(FLore, XVI, 55), nous avons
dit que notre ami J. G. Veitch en avait
fait la découverte dans les Philippines,
en y eherchant des Vanda Batemani, et
que c'était en y trouvant enfin ces der-
niers que, d'un coup de filet, il s'empara
et des Vanda et d'un lot d'une plante
qui lui fit tout l'effet d'appartenir a
enre Cypripedium. '
C'étaient des Cypripedium læviga-
um. L. VH.
xinia à rhizomes écailleux.
Nous réglant sur la saison qui s'avance
et la floraison qui s'en va diminuant cha-
que jour, nous commencerons notre cul-
lure par la fin, c'est-à-dire par la mise au
repos. Nous n'avons pour cela qu'à vous
raconter ce que nous allons faire depuis
aujourd'hui (20 aoüt) jusqu'à l'année pro-
chaine à pareille époque.
Je vous ai déjà dit que je n'avais en ma
possession qu'une serre froide. Elle est en
се moment pleine comme un æuf : sur les
banquettes du tour et du centre, sont les
Gloxinia tubéreux, entremélés de Pal-
miers, de Dracæna, de Panicum plica-
tum (graminée ornementale que je recom-
La seconde, les Nægelia, Туйга et Glo-
eux
mande d'une maniére toute spéciale); cà
et là, sont disséminés des piquets à plate-
juncea, des Begonia pleureurs, ete. Mais
jai dehors des milliers de plantes qu'il
toute nécessité que mes Gesnériacées dé-
guerpissent et que le logement soit libre
84
our l'échéance. Cependant је sais par
d
un degré e E de maturité, je ne re-
trouverai plus au printemps, quand je vou-
drai les mettre en pousse, que des peaux
desséchées ou moisies.
Or, dés la fin d'aoüt, Je choisis un em-
А 4
sable mëmop et à mesure que besoin en
à châssis. C'est là qu 5
ies de fleurs, achéveront
leur végétation comme je vais l'indiquer.
PREMIÈRE CATÉGORIE,
19 жаш tubéreux (Ligeria speciosa).
e
coloris qui présente de l'analogie avec le
labelle de certaines Orchidées. La florai-
son dure à peu prés trois mois, depuis les
premiers jours de juin jusqu'à la mi-sep-
tembre s uns produisent des fleurs
SE forme du type; les autres sont à
fleurs dressées (les erecta), ere obte-
nue par la culture et Је 5 ; d’autres
enfin tiennent des deux et ne өзім, ni droites
ni penchées. D'un tubercule affectant ur
forme de celui
0
оитопте, sortent des tiges, еп nombre
variable suivant Табе et la grosseur, don
nant naiss à de ыты тыс ос feuilles
veloutées, d'un Se plus ou moins intense
ou marbré plus clair. De l'aisselle des feuil-
les qui sont opposées , surgissent trois ou
qu
la E du poing et doit donner de 60
à 80 fleu
Pour om une forme irréprochable, un
Gloxinia ne doit pas avoir ses tiges de plus
de trois à quatre centimétres de longueur;
ses feuilles trés-grandes (environ 90 à 50
centimétres de longueur, pétiole compris,
15 de gie sum étalées sur
assiette; les fleurs et les
boutons formeront au- а du feuillage,
une boule compacte, sans feuilles entre-
MISCELLANÉES.
mélées. La culture sous châssis prés du
verre, peut seule les amener à cette forme
gracieuse. Élevés dans ces propo
il ne peut tenir que neuf pots par métr
carré de superficie, mais quels pots!...
DE LA MISE AU REPOS.
Dés la fin d'aoüt, les Le gros tubercu-
les ayant en génér ral four ne floraiso
cela méme, épuisé plus promptement le
fleurs. Au fur et à mesure qu'elles se
seront fanées, on aura la précaution de les
enlever et d'en couper avec un eanif les
pédoneules le plus prés possible de l'ais-
selle de la feuille, en ménageant toutefois
promptement leur décomposition aux tiges
et aux feuilles qui ne veulent supporter le
i d'aueun corps étranger. Il еп est
me pour tous les différents genres de
cette famille. Les fleurs fécondées, soit na-
turellement, soit artificiellement, fructi-
fient facilement; il faudra avoir soin, aprés
de leur relever les feuilles avec précaution,
car elles sont trés-cassantes. Aussi j engage,
avant de faire ce transbordement, à laisser
les feuilles un peu se ramollir par une
privation d'eau momentanée. T que la
pour
le j jour, 10° pour la nuit, les “pasa seront
ten mme soulevés, å moins de pluie
ou de brou Les arrosements пе
— pas su s subitement : tant
e l'on verra les feuilles se maintenir
ене et fermes, 0
pour conserver à Ја terre des pots une
humidité raisonnable. Ceux dont оп verra
le feuillage jau unir seront enlevés du
coffre, où ils étaient Zeg alors, pour être
PEARCEA HYPOCYRTIFLORA Ё. Regel
6 =
1 Equateur У Serre ehaude.
ХҮП. 1762.
gege па ы ауы ов s.
И Ри EE Ры ere
ER i ата. ны E
<>
. placé en plein midi.
1762.
PEARCEA HYPOCYRTIFLORA к. кесті.
Gesneriaceæ,
CHARACT. GENER. rr SPECIF. — (Species
unica.) Calycis tubus germini adnatus, limbus sub-
campanulato breviter 5-lobus. Corolla tubulosa
tubo oblique Pte qe Чай, superne constrieto ;
is 5 conniv rentibus faucem
5. Stigma capi-
се ре-
теппап из squamosis. E. Кон, Gartenflora ,
déc. 1867, 588.
Pearcea hypocyrtiflora E. Rec. |.
не y erecta,
tota етн subhirsuta, neg? fibrosa, propa-
gulis aucta, foliis oppositis breviter petiolatis
=
=
"=
D
j^
=
о
x
ex
x Ë
enz rotundatis obtusis bas si | cordatis, sinu an-
dentibus wey i Пон ris, Mk cis ES tubo ovario
connato, limbo ultra ovarium ucto subcam-
panulato кейіме 5- ua corolla jme ín gibba
fere globosa pee hirsuta, lobis 5 parvis соп-
niventibus faucem claude: entibus, filamen
villosis , RAE loculis pubescentibus
isci ERAN $5 CA Segen ovarii apice libero.
Ноок,, Вог.
Нуроскита BREvICALYX, (Catal. Veitch.)
Le Pearcea hypocyrtiflora Rec.,
en vente l'an dernier par MM. Veiteh
sous le nom d'Hypocyria brevica-
lyx (Увисн), est l'une des plus jolies
gesnériacées que nous ayons vu intro-
Чите, Son port, son feuillage, ses élé-
gantes fleurs, tout en lui est coquet.
En dédiant cette charmante plante à
M. Pearce, l'excellent collecteur de Гіп-
dustrieuse maison Уенећ, notre ami, le
D' Regel, aura fait Plaisir à tous les
Gesnériomanes, сат, ainsi que le fait
remarquer avec juste raison le В" J. D.
Hooker, elle a des rapports d'une part,
non pas avec les Gloxinia (Horrur.)
(Ligeria Decaisne), mais avec les Gloxi-
nia L'Herit. par ses rhizomes; elle tient,
d'autre part, au genre Hypocyrta par la
forme de la corolle et aux Gesneria par
ses glandes. Son calyce exigu la distin-
gue encore de ceux de la plupart des
autres gesnériacées.
Ге Dr J. D. Hooker avait déclaré
s'abstenir de créer, a cette plante,
un genre nouveau, tout en disant
qu'elle en méritait SC П avait remar-
qué probablement :
Que le genre Alsobia Нахзт. (1), créé
(1) Less, XXVI, 180et 207.
pour le Drymonia punctata Linne. (D,
avait été détruit par son auteur qui le
range aujourd hui parmi ses nobles
Ерібей
Опе le genre Anisopleclus Oznsr. (9)
avait véeu et qu'il avait été réuni à la
section Erythranthus Нахзт. du sous-
genre Alloplectus refondu 14)
Que le genre Aneto était réuni
au genre Silenophora Вехтн.(6) ;
ue 50 p. °/, des membres du vieux
genre Besleria avaient reçu d’autres bil-
lets = at
es genres Brachyloma Haxsr.(8),
Salad Oznsr. (9), Caloplectus Ornsr.
Calypsoa Horr. ( (10), Centrosolenia ВЕХ-
тнам (1), Cheirisanthera Honr. (12), Cho-
risanthera (Don) Oznsr. (4%, Coccanthera
Косн. et Hwst. (15), Collandra Lex. (14),
p. e „е. Ho, misce. 77. — Ноок., Bot.
Мад., „и 4 Вер., т, 716. Бекаа
гне (Но
(2) í nig Punctata ($ Euepiscea), LINNEA ,
XXXIV, нард
centro-
(5) Ова . р. 44.
(4) Alloc (гудала) coria ceus HANST.
(3) nen æ Endlicherian ise. Flore des
P uide /1, 25. — Arct. i eisen +. = Besleria
gnis Manî. et GALEOTTI, deng — Linnæa,
XXXIV, 513-315.
Вехтнам, Planta Hartweg. EN • 497.
(7 Jee XXXIV, 449 et Ж. (8, 9, 10,
11, 12) p. 450. — (15, 14), p.
transportés dans un autre 25 cette fois
i ne rimera
encore rien. Là on les laissera se P dossier
complétement, les chássis toujours abais-
sés, à moins d'un soleil trop vif et éclatant,
e
evant vo
кана pes les chássis de quelques
86
Conradia Макт .(1), Corytholoma Den),
Corythoplectus Oznsr.(9, Cryptocaula
Hawsr.(£, Cryptocolumnea Нахзт.(),
Cyrilla L'Húnr. (6). Cyrtanthemum
Oznsr. (7), Cyrtodeira Hansr. (8), Dias-
temella Ornsr. 9), Dircæa Dexe. (10 ^
Dircæo-Gesnera Рулхен.(11), Duchartrea
De. (12, Eucodonia Нахвт. (15), et cin-
quante autres, descendent d'un eran ou
de deux erans, et, pour simplifier la no-
menelature, sont réduits, soit à l'état de
sous-genres, soit au simple état de sy-
· nonymes.
Les botanistes approuveront trés-
vraisemblablement l'auteur que l'on dit
être très-consciencieux puisque, pour
simplifier la chose, il étrangle ses pro-
=
u reste, trés-nombreuse
progéniture < hij kan tegen `t verlies, >
mme on dit en flamand.
Reste à savoir ee qu'il fera de notre
Pearcea REGEL ; — son prochain travail
nous Гарргепага. H nous apprendra
bien autre ehose peut-étre encore, car
< Je ne suis pas éloigné > dit-il(19 < de
rallier, comme tributaires de mes Gesné-
riaeées, les Cyrtandracées, les Ramon-
diées, les Orobanchées et autres Schma-
rotzerformen. » En agissant ainsi, quant
aux Cyrtandracées et au genre Ramondia
qui en faisait partie, il n'aura du reste
rien inventé et en reviendra tout simple-
ment aux anciennes traditions(19) ; seu-
lement, à aka de Lindley (16), i] les
mettra à la queue, tandis qu'Endli-
cher (17) les mettait en tête de la famille.
Si tout cela s'exécutait de l'agrément
des sommités de la science, nous y
(1, 2, 5, 4 nd rm oem
111p £5. — 15) ». £i
Ч innæa, XXXI IV,
(15) The ciae Cyrtandreæ, usually regarded
as a distinet gro as been remove
sch and w
sufficient
лған іп We kingdom, p. 671.
(16) LINDL. RE CU
(17) Ека бады Genera, p- 716.
PEARCEA HYPOCYRTIFLORA E. Весег.
gagnerions, nous horticulteurs, en ce
sens que, sauf une espèce de Klugia (1),
qui est américaine, toutes les Cyrtan-
Чгаебез appartiendraient au vieux monde
qui nous apporterait entre autres comme
contingent les Liebigia 2), les Æschy-
nanthus®), les Agalmyla (CN les jolis
Didymocarpus (5), les Chirita (6), ]es
Streptocarpus, le joli Ramondia, le
rustique Rehmannia, les Klugia mimant
des fleurs de Clitorea, les Cyrtandra
dont une nouvelle ебресе si belle de
feuillage, etc., etc. : tout се monde-là
élargirait singulièrement la famille !
і, maintenant, le D" Hanstein parve-
nait à y fourrer les Orobanchées (7), c'est
alors que nous tenterions leur culture ! !
Et pourquoi, de fil en aiguille, n'atta-
querions-nous pas du méme coup les
Loranthées dont il existe tant de belles
espéees ? Les figures que nous en
avons vues nous ont ravi : le Nuytsia
floribunda, entre autres,
King George Sound, à cóté de nos
jolis petits Cephalotus et que les habi-
re de feu(Fire tree),
de. ses E puc de fleurs du
plus bel orange, et jusqu'à notre Gui, le
sentimental mistletoe des anglais. Ny
aurait-il pas là de quoi garnir de Gesné-
riacées toutes les parties de nos jardins?
Et une fois les Loranthées apprivot-
sées, il n'y aurait plus de difficultés à
traiter des Rafflesia, des Brugmansia
Виме et méme des С) pne Il sufli-
rait de s'y mettre. VH.
) J. E. Рилкснох, Flore, VII, p. 287.
(2) Flore, Ш, 973. — (5) Flore, Ш, 197, 256,
5 ter
(4) IV, 558. — ( 505; ІХ, 152, sans comp
s autres en réserve. — CM 1, 155; И, avril 1846,
o3; Ш, 285; IV, 407;
LEY, Veget. kingdom, ere can °
oubt, however, that the телген affinity of Broom
rapes is to Gentianworts. LispLEy, ibidem
І. vn
centimétres et seulement au moment oü
les rayons tomberont de face sur le verre.
Si les nuits devenaient froides, on pren-
DESDE
drait les précautions vhs pour empécher
le froid de les attein e
Quinze jours de cation sont su
Lind .
Serre cha
UNDATA
DICHORISANDRA
ide
І
Sources de 1 Amazone.
а
1765 —1764.
DICHORISANDRA UNDATA Auen.
Commelineæ.
Jolie plante à physionomie bien
ràblée, disposant trés-réguliérement ses
tigelles de facon que tous leurs som-
mets, d'égale hauteur, offrent à Геп
une surface tabuliforme. Et comme un
vieux loup de mer aime toujours à se
ressouvenir de son élément favori, notre
illustre Linden n'a pas hésité à trouver
quelque analogie entre cette surface et
celle que présentent les petites lames
d'une mer que n'agite qu'une bien faible
brise. Ecoutez sa description; elle se
ressent de l'impression de ce souvenir :
« L'espéce est basse, à feuilles rondes
« et aeuminées, de 10 à 12 centimétres
« de diamétre, ornées de bandes longi-
« tudinales alternativement d'un vert à
« reflets argentés et d'un vert. presque
« noir, tandis que des ondulations trés-
« réguliéres et trés-nettes en sens соп-
« traire меин l'effet..... d'un da-
« mier.
L'image est done ... à double effet ;
elle n'en est que plus saisissante : c'est
la nature prise sur le fait.
Ajoutons à cela qu' « elle croit dans
« les fissures des rochers et à l'entrée
« des grottes, sur les bords des torrents
« qui se précipitent de la haute Cordil-
« пеге du Pérou, vers les affluents de
« l'Amazone et que c'est dans ces lieux
« que l'a trouvée M. Wallis. »
Nous la tenons en serre médioere-
ment chaude et nous ne sommes pas
des moins empressés à en attendre les
fleurs. L. VH.
sants pour amener les tubercules à une
bonne maturité que l'on reconnaît au des-
séchement complet des feuilles et des! tiges.
Alors seulement, on enlévera les Gloxi-
nia de leurs pots en emie toute la terre
et en coupant, avec des ciseaux ou un séca-
teur, toutes les ا le ES prés prine
du tubercule, ma s tiges alors dessé
chées, à un c ie: а peu prés de lon-
mmager la couronne
qui doit fournir ње pousses de Гапп
suivante. Si on arrachait les tiges, on
courrait risque de les détruire ou ‘d'en
enlever une partie. Si Keng Lager,
nouvelles s'étaient déjà développées par
anticipation pens: la к Амыз лы ména-
gez-les et n'e 2 point н: : еПез
“тон telles т tout Ту
us les tubereules classés par j^ d'or-
dre, si vous avez une collection étiquetée,
pourrait leur avoir faites. Alors а
vous des boites de bois larges, peu élevées,
comme celles dont se servent les tailleurs
d'habits; vous leur mettrez dans le fond
une couche de gros son de froment ou de
sable fin trés-see, sur laquelle vous instal-
lerez vos tubercules, assez distants entre
p
eux ne pas se toucher et le cóté de
la ече сузе tourné en d : сесі est
essentiel, les tiges en se développant
pendant тысе, pes ient une direction
défectueuse, qu'il serait ensuite Sgr z:
de rectifier et etree un vilain port
dansla plante. Classées par ordre, les varié-
tés seront séparées par des bandelettes de
er deux ou
pourrait, par — faire avec des еол
e carton un u plu usieurs erg rés ments
r les enlever
de tiroirs placés les uns au enee
autres, оп je range tous mes tubercules et
mes différents ognons, glaieuls, tigridia
т. Placé dans та chambre où i i; gèle
jamais, je suis sans crainte sur leur sort.
Si vous n'avez que des caisses, саба
88
les uns au-dessus des autres, dans un local
ent
ge repos : trois à quatre degrés sentigrades
sont suffisants. Gardez-vous, comme on
fait généralement, de les se dans Les
terre et d'empiler les pots dans la serr
méme dans l'endroit le plus sec; une fois
ou l'autre, vous en perdrez une grande par-
tie. Traités de la maniére que j'indique, je
n'en ai jamais perdu.
Si votre serre est précédée d'un cabinet
e meilleur
peu d'humidité pendant l'hiver, vous ne
mettrez dans vos caisses que du sable; ie
son pourrait fermenter
Votre installation terminée, vous n'avez
plus à vous en inquiéter jusqu'au mois de
mars.
DE LÅ MISE EN VÉGÉTATION.
Dés les premiers jours de mars, prenant
chaque caisse à part, vous retirerez chaque
tubercule de la couche de son qui le recou-
vre; vous l'en ына» complétement
en soufflant dessus et le placerez à nu sur
le son, à la méme place ou il était enfoui.
Beaucoup d'entre eux auront émis des
pousses ` ee sera pour le mieux; d'autres
n'en auront pas : s'ils sont mous en les
pressant, c'est l'indice qu'ils sont bons; ils
ne tarderont pas à se mettre en végétation; ;
mais s'ils sont durs, c’est qu'ils n'étaient
pas assez mürs à l'automne, quand vous les
avez retirés de leur terre et ils se sónt
desséchés. Ceux- ig ont bien morts, vous
n'avez qu'à les
tte n doof a disposition achevée, les
caisses Конт pla sans étre au so oleil,
prés dés fenétres d un appartement éclairé
et chauffé, s’il est obt
sur les rayons, er à
pousses se montrer. Alors Seulement ces
em de seront à point pour être mis en
végéta
j'en vois une quantité suffisante
pour garnir un coffre, je me fais préparer,
à bonne exposition, une couche cha
ordinaire de 50 centimètres d'épaisseur
au-dessus du sol et composée mi-partie de
feuilles sèches et de fumier neuf de cheval.
| de sable limoneux de rivière par 6
MISCELLANÉES.
Je place par dessus un coffre, garni à
l'intérieur де 20 centimètres de sable fin
ou de terreau criblé, que j'entoure immé-
diatement d'un acot de vieux fumier sec
pour exciter et condenser la ame à
d couche. Quand la chaleur 45
descendue à 50 degrés centigrades, %
dispose à mettre en pots les ашан
munis de tiges poussantes. Pour cela, on
les placera dans des pots d'un diamétre de
bruyére fibreuse, de terreau de feuilles et
égales
parties; on les enterrera de facon à laisser
la couronne au niveau du sol qui sera d'un
bon centimètre en contre-bas, car le tu-
ercule, en gontlant et en émettant ses
racines, finirait par sortir du pot, avant
d'étre en état de passer dans un vase plus
rand et vous n'auriez plus la possibilité
de l'arroser.
Cette — terminée, j'enfonce mes
pots jusqu'aux bords dans le sable de ke
couche, en Kar entre eux un espace
cinq centimétres pour éviter de les dépla-
cer lorsque le feuillage se sera allongé. Je
onne une légére mouillure å à la seringue
avec de l'eau ayant séjourné dans la serre,
puis je place mon châssis, blanchi comme je
l'ai indiqué pour le vitrage des serres et je
maintiens, au moyen de réchauds de fumier
à 25° centi-
apeu
ammoniacale qu'il dégage, brülerait keng
les feuilles; il faut le laisser fermenter
pendant trois ou quatre jours en l'abritant
de la pluie ou de la neige et ne l'employer
encore que mélé par moitié avec le vieux
fumier du réchaud éteint, choisissant les
parties les moins décomposées.
Dés lors vous vous réglerez sur la tem-
pérature extérieure; les | jours et les ашу
de froid, de pluie ou de neige, vous tien
drez tout fermé et couvert de paillassons сі
де нине séche; les jours de soleil, be
z un peu d'air, en soulevant de5
laisserez jamais la surface de la terre
re des
pots se dessécher; vous la maintiendrez
T абыну Le
uw
2
T
VANDA
Ко y. des Вичпапх.
DENSIFLORA Lind!
Serre chande:
Х\П. 1765.
VANDA DENSIFLORA ver.
Orchideæ.
CHARACT. CENER. — Vide Frore, t. П, 1846,
févr. 9.
њеним SPECIF. — Vide ibid. t. VI, p. 351,
po 11.
Wanda densiflora Luet.
іп Paxton’s Flower
Cant
42. olia ا АЫ ne 22, —
Rene. To Ze, 869, по 18.
vi, I, p.
um Ne Тлург. ée oA i.
Wa alloh “Сип e 7506. — Barem. in Вог
icon hic itera
И n'est pas un amateur, quelle que
soit son aptitude en matiére de culture
d'Orchidées, qui n'en voudrait un exem-
plaire s'il était iei, sur les lieux, et
s'il voyait la puissance de végétation
qu'ont nos Vanda densiflora ; nous nous
en sommes donné dés le moment oü
Messrs Veiteh en ont recu du royaume
des Birmans. Cette grandiose езресе
est d'une eulture aussi facile que l'est
celle du Vanda gigantea (olim), au
jourd' hui d gigantea Кенв.
'aprés un remiére inspection
(olim), lors de f ies en Europe du
gigantesque herbier de Wallich, le
D: Lindley la nomma Saccolabium gigan-
teum : c'est le nom que lui а conservé
M. Bateman et celui sous lequel il l'a
étiquetée chez MM. Veitch ; et c’est sous
cette désignation que ceux-ci l'ont ven-
due; de sorte que le Saccolabium gigan-
teum est la grande merveille du jour: du
Vanda densiflora, iln'est point question.
t pourtant. — lorsque le D* Lindley
réunit les matériaux pour son Folia or-
chidacea (1852-1855), il éerivit expres-
sement ceci : < Une étude plus appro-
fondie des limites des genres Vanda et
Sacco abium nous a prouvé que celle
espéce, à cause de son labelle charnu,
lobé, et de son court éperon, se rattache
au premier de ces deux genres. Elle a
l'habitus du Vanda multiflora. > Тахрг.
ЕговЕ, VI, 551, sub пе 11.
Aprés cela, pourquoi le prodigieux
M. Bateman, abusant de rechef (pro
tempore, fort heureusement) de l'hospi-
talité du Botan. Mag., s'est-il remis à
faire des siennes.... en ne se confor-
mant pas humblement aux arréts des
grands maitres?
Par sa faute, le Vanda densiflora est
mis en vente sous le nom de Saccola-
bium giganteum et l'hortieulture lui est
redevable de се nouveau сод-а-Гапе.
Le Vanda densiflora est devant nous,
au moment ой nous écrivons ces lignes.
Sa magnifique grappe, d'un pied de
longueur, porte des fleurs serrées, bien
plus belles que ne les montre la planche
ci-contre ; ses fleurs, d'un blanc de
neige, sont ornées de mouchetures
roses absentes dans la figure et leur
suave senteur parfume notre cabinet
humide par de légers и П vau-
dra mieux les répéter souvent que de les
donner trop copieux, car il deut apporter
la plus grande prudence dans les arrose-
votre plante ne sera pas
u
racines ne se seront pas bien développées.
Cest pour cela que tant que les tubercules
placés sur les rayons du cabinet ou sur le
son des caisses n'ont pas émis des pousses,
je ne les mets pas en végétation sur couche
chaude, оп la moindre humidité les fait
pourrir. J'en ai perdu beaucoup pour avoir
voulu les empoter plus tót, pensant que a:
chaleur de la couche les ferait pousser plu
vite; depuis cette remarque, aueun ne m а
plus fait défaut. Je régle done mes arro-
sements sur la vigueur de la végétation.
Toutes les gesnériacées croissant natu-
12
90 VANDA DENSIFLORA Lispr.
cabinet de travail; elles nous réjouissent,
en plein novembre, et ne redoutent pas
le voisinage du somptueux Cattleya la-
biata dont les eorolles grandioses se
pavanent orgueilleusement devant elles!
Pour célébrer la venue de ee Vanda,
profitons du silenee de la nuit pour
énumérer ici tout ce qui a appartenu et
tout ee qui appartient encore à ee genre
d’après les derniers travaux du D" Rei-
сћепђаећ :
Révision des Vanda décrits jusqu'à ce
jour et des espéces qui en sont démem-
brées.
Acampe congesta Libr. Folia sub по 4. Ren
in Walp. Ann. VI, 872. — Vanda congesta Lan. Se
Frons VI, 551.
Ae rem lon gifolia Тахо. Folia sub n°2. Ben
“5 872. = Vanda longifolia
Lon. е Font VI
ultifiéra lon Folia s sub по 1. Всн
Walp. pm . VI, p. 872 по 1. Vanda Мол
Ars ng (Frons VI, 551, n ^44.
Acampe Wig а Linn. Folia sub по 5. Бен
l. c. 875. Üs e EE rochainement.
Aerides здын Lin 0. 458. Boun. [.
97. =
. =} INDL., FLon e VI 1, 332
Cleiostoma Guiber ti (Li nden) Reus. in v. ` Mohl
und v. Schlechte ndal AC ER eiim g, 1862,
375, in e Hamb ее itun H 1862,
529. — Xenia, II, 126, RÉI по 142.
RN T СЕКЕ. — Vide вине, Hydra agen
RACT. SPECIF. ne Cleiostomati
iens LINDL. labelli lamina рапдиг ilo-
postice ce а але fun oin
olnm
ese brunnei. зе есеја cuneato
. Labellum basi cum columnae
basi eonnatum auriculis rectangulis hine uni-
dentatis bidentatisve; lamina pandurata postice
latior, apice emarginata pilosula; callus linearis
per lineam mediam baseos, роз се bilobus. Co-
umna brevis apice utrinque unifaleis auriculata
uc ас rot
faleibus EEN лына ovata apieulata coch-
leata sub fovea. Кснв, 7
nous en avons souvent révé!
Elle habitait l'un des points culmina nts de l'Hi-
epr
elle parut, dit | le De Retehenbach, kA 1862, à l'ex-
position de Bruxelles. Nous la es, nous, à celle
SE
eee eee мин « une mé édaille
la colleetion dans laquelle cette dM p
rait, ett déjà, сена! =s raqa plus tôt, été cou
onnée à l'unanimité
Son possesseur | Kak dédié: à l'un des amateurs
les plus estim és, = Gu ш ri, че Passy, ayant pour
na ma
tière de culture d'Orchidéen est enviée de plus
comme l'espèce ne reparaitra peut-étre. jamais
plus = ais Europe, nous allons, pour еп con-
server le souvenir, la fair ди — telle qu'elle
pour la donner dans la Fro
Cottonia peduncularis d in Catalog von
G. W. Schiller, 1887, p. 22 et in Walp. Ann
, 880 = Var nda peduncularis s LINDL. Prong, VI,
Dr Wight (son Cottonia macrostac
Vanda peduncularis Гарі.) est un bon genre
du cde: da Cathearti Асн s = Vanda Cathearti
L. Foli eg 8,n OOKER
Е imatas “sn plants, ai |. — Fons, XII,
155
CHARACT. GENER.
subaequalia, tepala melius cuneata, omnia in
columnae basi adhaerentia. Labellum dëcken ©
tum, brevissime ac late unguiculatum, trifidum
Laciniae posticae auriculiformes, adum antica
cochleariformis, antice obtusangula, b utrin-
que semicordata et isthmo brevi а tai posticis
separata, intus « tomentosa. » Sulcus u ge =
pagina inferiori ubi laciniae laterales in disc
confluunt. Discus a basi occupatus callositate basi
bieruri, cruribus semiovatis, carnosis utrinque
sub se a basi
impressione triangula intrusus, an
costas duas abiens. Columna semiteres, utri nque
juxta foveam angulo exsiliente angulata, basi
limitibus ELE M b sat 12522 et la-
ue carinae
oclin
rellement dans des lieux ombragés et
mides, sous les foréts des tropiques,
тавана le dens et la sécheresse de l'air
ambiant. Outre le badigeon des vitres, il
est urgent Fe: des elaies ou des paillas-
sons clairs pour les ombrager quand le
soleil ést ardent.
Ce printemps, par un vent du nord très-
froid, j'étais occupé avec mon jardinier à
palisser des pêchers; le ciel, alors couvert,
s'est entr'ouvert un instant, laissant passer
les rayons d'un soleil brülant. Le temps
d'aller aux châssis pour ombrer, et déjà
eg: les pointes des feuilles étaient we?
. Un seringage immédiat avec de Геа
tiédie dans la serre, une obscurité com”
pléte jusqu'au lendemain, ont arr rété les
effets du coup de feu. Trois semaines aprés
il n'y paraissait plus; mais cet exemple
fait voir quelles précautions il faut prendre
et combien la moindre négligence peut
tout compromettre.
VANDA DENSIFLORA Lixit.
deflexi riformis (in -— v M apice separati. Fovea
or (in
trata transversa,
* Pollinia. transversa,
minus ма
А Vanda statim recedit labello bene articulato.
A болшы recedit labelli tota forma et quam
maxime ш: 2 antro, nee minus sulcis in
pagina inferio
Ab атин Distichis, quas unquam inspexi,
recedit rostelli dentibus TO apice faterititío
lido alte sel ti снв. Xenia И, 58.
CHARACT. SPECIF. — Planta elata longe caules-
cens Folia foerit iui, се rotundato obit
que biloba, racemo breviora sex usque septe
pollices longa, haud multo ulira pollicem lata,
quae teneo sicca, ied — Hookeriana prope du
pun. S lata. ‚ Вас s laxus erectus pauciflorus.
idis Se нај анде ане, Sepala ла ары om GE
albidula rubro irrorata, intus. brunneis , vittis
hrinis
pr s conspiciendae Labellum ejusdem texturae
со
Esmeralda Cat Venta Пену Coin IL 39, et Tu
Walp. Ann. VI, p. 871.
Fieldia lissochiloides барак Vo vage, de la
Bonite, 424, — Benn. in Walp. Ann. VI,
870. — Vanda Batemani Lait: Ұй Piani AL 552.
CHARACT. GENER. — Perigonium carnos i. Se-
pala et Pu аи LOIN immobile
(nee articulatum) basi subexcava tum > juxta latera
depressa. mitrata. „Ро та depresso triangula ,
extus et in caudicula ligulata.
Glandula eei dilatata. Limbus оу ае іп-
ferne lobulatus. — carnosus transversus de
basi columnae depen
Уапда undulata Lindl., S siquidem recle hue per-
пег, quod columnae indolem vix cognita, recedit
perigouio membranaceo et labello basi cochleato.
Genus non est Renanthera ob labellum immo-
RS Ргоре mere celerum ad R. flos aeris et
Owii. Non est Vanda, ob labelli insertionem,
a ibi v ita se habet ut labelli auriculae
lineis pores gentibus antice in pagina columnae
descen 5 5 brica in Vanda omnino
а 1
,5
ever — F. ru tepalisque oblon-
Dar es excepto supremo sepalo eurvatis, un-
dulatis, sepalis extus apicibus callosis , cq seb
aurieulis basilaribus obtusis, lamina a basi I
ligulata apice inflexo аси! la, linea carinala А uirin-
nend
91
Angraecum quintum Rumpa. Herb. PE н
102. — Fieldia [пренио Gau nica. l. с МЕ
Rumph. 1V,194, f. 2. — Ста оним P ponthe-
rinum ZIPP. ms. > Rumphia. — Vanda Bat
Lainpr. FLore V
Vide бтр, mm, іп Вснв. Xenia II, 38.
Fieldia gigantea Кснв. Xenia II, p. 58. —
anda brem ыш. .; FLoRE VI, 5 532.
pons SPECIF. — F. sepalis tepalisque euneato
lis obtuse aeutis, rectis, sepalis apice extus
callosis, labelli auriculis € trian-
gulis quadratis ve lamina a basi
ri in basi
et descriptio et hist.
Vanda ам LiNDL. оч, 915 (et WALL. Cat.
7326 Mss.). Hook. Bot. Mag.
Vanda Lindleyana базу, p Pap. Notul.
353.
Fieldia — деч: Xenia II
CHARACT. SPE — Sepalis Ge ue (вот
vas ma ШИТІ labello a cochleata basi
li
Fie на в Бснв. 1. е.
Уапда а вина Contrib. to Orchid. of
India M, т
Непатбһег Xenia I, p. 89 (sub
udin
R. Lowei) et in Walp. du. VI, 878. — Vanda
1,555, по 94.
Ze Вснв. Xenia I, 86 et
Walp. Ann. VI, 874.
Renanthera Sulingi лхо. О. 217. — Benn,
enia I, 87 et Walp. Ann. VI, 875. — дее
Sulingi Brume, Byd age тодоги
dist Конь et V ASSELT о eg S yes
VI. anda ries. d purus, Hob ort. t. 62.
— In Dër et arboribus Javæ ou par
Rhynchostylis violacea Еснв. Bonplandia П,
95 et Walp. Ann. VI, 888, по ала
lacea Linn. Bot. Reg. XXVII (1841) Msc. 52,
1817, t. 50. — Saccolabium violaceum
Warner's Select. orchid. XIV. Manille. Касетез
courts, mais larges. Fleurs blanc d'ivoire tach
de violet dont une large тасше à l'extrémité de
chaque pétale. Labelle violet. — Nous ulti-
ne
AE e nid Базе sous
ns une ee ч
le nom de Sac m Harri
Trichoglottis pus Ress. in n Wa >. > Ann n. VI,
p. anda Па Тузм. et Bi p. Na-
tuurk. Tydschr. Ned. dà die, 1855. Јуте Selak,
Wanda su Глхог. Fol. по 25. = Luisia ки
Luz. Bot. Reg ‚ 1858, misc. 101. Him
ec?
atemani, Fiore VI, 552, n» 22. = Fiel-
dia нете rir Ы pass (supra).
sam antrorsam in disco decurrente, neis lmi
naa lor H || ss
— Bensoni (Datem. Bot. Mag. 5610).
Ne croyez pas que ces plantes redoutent |
l'air Өріске; on le leur distribuera toute |
S fois que le tem mps le permettra. Règle |
générale, elles souffriront plus d'une cha- |
leu ur strop élevée et dela privation d'air, |
que d'un abaissement momentané de tem- |
pératu ër
Vers la Dn d'avril, le feuillage se sera
bien с il couvrira non-seulement | |
les pots, mais l'intervalle ménagé. Ce serale
moment de procéder i à un rempotage dans
des vases d'un diamétre double de celui dans
SDN pots ‹ on drainera le fond du nouveau
n tesson sur le trou d'égoutte-
mousse séche; les
tubercules ne seront pas enterrés ppt pro-
| fondémen t, quand bien méme le met
en serait à "découvert. On les е P
gement et de suite avec de l'engrais li-
92 VANDA DENSIFLORA Lispr.
T bicolor — Шшхрі. Fol. з ca SAG:
n Wa n. VI, 867, 7. — Notre
rti (FLORE Хи, fios = Евте-
ndn. Cathcart (sup
сетива б iid ан ku 7959 et 550 по 2)
Кенв. /. c.
— Mons am doe UN. Rens. no 15.
— concolo E В. (Егове VI, 550" hr 5) L
Fol. n°5. Benn. „4 c. по 2. — Vanda Feber va
Bot. Reg. 1844, 42. = Vanda. Rox-
burghi Steeg Шош. Bot. Mag. 5416.
— congesta d = mpe congesta
Lio. (supra).
= rares Тахрі. (Frong VI, 552 по 20). Вснв.
l..c.. no 19.
— did silere Lixpr. rores VL, Set по 11) et
in presenti tabula. Reus. 1. с. по 18 = Sac-
А ома LH араны nd жек
— turva BL. (Frore VI, 520 по 4). Rom. 1. c.
€ Ne fendi viridis Lixpr. Rene. /. c. по 8.
— gigantea Тлхог. (FLoRE VI, 559 n° 23). =
= Тшей. (Егове VI, 332 по 21). Ңснв.
uiberti (Linden).— iege (supra).
ewe helvoln åg Eux VI, 551 по 12). Bons
— meng Lino. (Егове VI, 551 n» 9). Reus.
по 5.
_ mookerians Rens. in Bonplandia, 1856,
95
CS insignis Br. (FLore VI, 551 по 10). Benn,
[^
— lamellata rS (ЕтовЕ VI, 552 по 18).
CHB.
= limbata Br. У VI, 551 n» 6). Кснв.
Ge
— аерата Grrr. = Fieldia gigantea
Reus. (sup
инв ни EE (Етове VI, 551 по 15).
= Acampe Lino. (supra).
. (Frore УІ, =». по 24 (sub
— Renanthera a (supr
-- тн Поа арт. (FLORE V 351, no 14)
— Баа 417; (FLoRE dd 552, по 16)
te аланы (supra).
L. (FL. VI, 532, ne 19)
pra
— pusilla Теузз.Вр. = Triehoglottis (supra).
Vanda E R. Br. in Robert Wight's
con. 916. (La planche 2 de lå
2€ 1, févr. 1846, copiée du Paxton’s
Magaz те, 25 іпе xacte). Vanda
ito à сив, (infra).
-- — е Hon
va
— — мененн аа e Mag. 5416.
сырға
-- er pen ose VI, 552 по 17).
Reus. l. о 17.
— stangeana NE in v. Schl. Bot. Zeit. 1858,
p. 931.
— suavis Let. Frore VI, p. 529, pl. 641,
fleur по 5, oblo ae fond blane, fla-
gellée de carmin, Tabelle pourpre, odeur
Né em Vanda suaveolens BLUME
Rumphia. C'est à tort que cette synony-
mie est ейбе en téte du texte du Vanda
пене ans la к VL, p.
est fautive, comme elle l'est dans le Folia
orchidacea sous le ne 10, tandis qu'ell
devrait s'appliqu пе — г
var. s s I
ua
— — Hrubiana Ето г, 197, fleur oblon-
gue, fond. "boe (МЕ де rouille, la-
ER pourpre, odeur suave.
— Sulingi BL. = Renanthera Sulingi (su-
pra
кеген Er (Frore VI, 550 n» 1) = Rens.
l. c. по 12.
— Ce e? по 1 (Етове VI, 550
f 3; let буре! -- Cymbidium tesselloides
sub Vanda Roxburghi in
‚ Вов
Sëch Wight 8 l. ., 19916. (La
a planche 2
dans la Етове, И, février 1846, ayant été
copiée du Paxtons dunes est évidem-
violacea eier ы i. XXVII (1841),
mise. 52— ME . 50. = Bhynchostylis
violacea (su
— Wightiana ас, 1155. tyk Wight. Icon.
Wightiana шх.
— Wighti Rcus. Ann. Walp. VI, 952 sub
по 13 b, rectius ad ги 868 post n? 13.
VH.
quide : un litre de purin et 10 grammes
de guano par arrosoir d'eau pure (environ
un dixième); les pots seront replacés dans
les coffres seulement sur
plantes que l’on sortira de la serre froide.
partir de ce moment, vous mouillerez
abondamment, soit la terre des pots avec
le petit arrosoir à bec, soit le feuillage
avec la serin e sable sur lequel ils
sont placés sera tenu toujours humide; en
un mot, vous chercherez par tous les
moyens "d'obtenir une atmo osphére con-
stamment humide et chaude.
ersonnes craignen
mouiller le feuillage des Gesnériacées;
oi, je me suis toujours bien trouvé é de
les bassiner matin et soir, depuis leuramise
en végétation jusqu'au moment du repos.
Il va sans dire que par les journées humi-
des et sombres, ou l'évaporation se fait
lentement, on s'en dispensera. Bien plus;
outre l'amrosement de la terre avec de
Е
т. == Бове VI, 551 n°5, i
CHAMERANTHEMUM GAU DICH AU DI Wees ab K'senb.
Bresil.
Serre chaude.
XVIL 1767
+
1767.
CHAMERANTHEMUM GAUDICHAUDE vers s» ЕЗЕХВ.
Acanthaceæ. 5 Eranthemeæ, Nees ab Esene. in DC. Prod. Pars, XT. p. 49.
ETYM. ухи, à terre et Eranthemum, genre de plantes de la même famille; parce que les caters
themum reproduisent assez bien le type des Eranthemum, mais sont généralement couchés à terre.
CHARACT. TENE SENE Calyx pr
funde quinquefidus ualis. Cor nar veri ae
riformis v. elongato infondibuliformis 8, tubo lor ongo
| subæ
maj s, minorum
uniloeu lares, rarissime P biloctberes: Stylus simplex,
apsula
asperma, oe ata
e acula, elastice ——
dnatum
годов, re retinaculo suffi d
bet tices brasilienses , foliis oppositis, habitu
Eranthemi, sed minores, longispicati, floribus
Sek е Liens teatis.
tetrasperma ,
Les өліні petiolis r cid ў ua euch
superio v we us, oppositis, subeord
ovatis acutis tusiuseulis, 6-10 centim lon
quinquefido; sepalis subulatis, ES 44 bus
ees ioribus de more longioribus ; , brac-
8 braete e insuper
we mitis, gie Ж SCH iar
erateriforma, n һо
le eviter pubescer med
үуро-
cili, 1545 millim. longa,
arum di be, Stee leg limbo quinquelo-
го, lobis æquali obl entim. longis, 5-6 millim.
duobus supe us paululum profundius
ШІ pallide lilacinis, medio albescent n
; stamini ertilibus, per i
EE is, duobus exterioribus longioribus,
5 millim. longis, bilocularibus. duobus interiori-
bu EE Ча milli fea uniloeulari-
bus (nunquam inveni bilo cular ut ea deseribit
`
sad. omnibus asta glabris ;
ver ue obtu = cuspidatis, т
im. ЫЙ, basi WC ;
p ressa im. longa, fere
su з mi
1 perne molliter et curte velutinis, insuper | ium angust ata, hine bile culari tetra-
ecursum nervorum argenteo-variegatis, nervis sperma nier s mina pa nodtracis
altern in limbi i š | оп
d шше, 1а ANE pci. on Wo isi ced Jonge, ерісе acuta, x vili 2.4 s partes куснен et
ecurrentibus, utrinque pilis raris adj 15 et | у гласина vali
nitentibus vestitis ; inflorescentia spiciformi ; spicis A adnato Фен т
7: 2? : pa 138 соса; seminibus уже А ре, uno latere
gracilibus elongatis, terminalibus, solita - іт
is, braeteis bracteolisque vestitis, his ambabus | P lanis altero eonvexiuseuli P KEE
| Ce чес ? ‚ nem zonato-rugulosis, inferne iere t
calyce brevioribus vel atibus aliqu јата |
longioribus ; bracteis purus, ane ari-subulatis | anthemum Gandichaudil, Nees ab
hirlis, margine hirsutis, sepe apice recurvis ; - | Gu in b. UT Pars XI, UY Mn
teolis minoribus, f ha similiter vestitis, cum | s. tab.
minoribus
bractea alternantibus, adpressis; calyce profunde
155, e
sty kg "ivi in g Ma an A der din. pre
Cette espèce est souvent confondue
avec le Chameranthemum Beyrichi, qui
Bar également au Brésil et est depuis
longtemps introduit dans nos serres. Le
l'engrais ү; je leur administre deux
fois par semaine un seringage d'eau de
pluie ou j'ai fait dissoudre un gramme de
guano par litre. Cet engrais, absorbé par le
feuillage, lui communique une
Pour le méme motif, quand on distribuera
lengrais contenant itera
de mouiller les feuilles qu'il faudrait alors
laver à l'eau pure.
Je laisse mes Gloxinia sous chássis tant
que les boutons à fleurs ne commencent
as à se wem J'obtiens yum: des plan-
= basses et tra , dune te ue ferme,
vec des feuilles bien étalées ^ rin tiges
ag ourtes qui se maintiennent dans cet
état pendant toute la période de floraison.
En les mettant en végétation dans une
94
Chameranthemum Beyrichi se reconnait
facilement à ses feuilles ovales-allongées
ou oblongues, non subcordées à la base,
beaucoup plus pointues et privées de се
velours qui fait reconnaitre le Ch. Gau-
dichaudi au simple toucher. La еогоПе
de cette derniére espéce est, en outr
plus franchement hypocratériforme ,
grande, de couleur lilas clair passant au
mauve et non petite et blanchàtre comme
celle du Ch. Beyrichi. Au sortir de la
graine, alors que les jeunes plantules
ne possèdent encore que leurs cotylé-
dons, on peut déjà distinguer les deux
espèces. Le Ch. Beyrichi a ces organes
d'un vert foncé et hérissés, à la face
supérieure, de courts poils, tubereuleux
à la base, qui apparaissent comme
petits points foncés; le CA. Gaudichaudi,
par contre, les a plus larges, plus ples
et simplement veloutés а la face supé-
rieure
Le Chameranthemum | Gaudichaudi
fleurit facilement; mais, par un singulier
caprice, chaque épi ne produit d'ordi-
e
~
e.
°
CHAMERANTHEMUM GAUDICHAUDI Neres Ав ESENBECK.
naire qu'une seule fleur à large et belle
corolle. Aprés la naissance de cette pri-
mogenita, les autres fleurs deviennent
de simples plébéiennes, sans alours et
sans beauté,e repro-
duire la plante ; les corolles avortent ou
restent atrophiées et les axes ne montrent
plus que de banales capsules. C'est lå cer-
tesun majora |
devait guére s'attendre dats la nature !!
On peut done, sans serupule, couper
l'épi aprés l'apparition de la pretiosa, à
n
capsules, en lancant au loin leurs petites
graines rugueuses. La principale beauté
de notre plante consiste dans la brillante
panachure de ses feuilles, qui n'est ici
due qu'à une infinité de petites cellules,
remplies d'air, cachées sous l'épiderme
de la feuille. Admirable et féconde sim-
lieité de la nature, qui, avee quelques
bulles d'air, sait peindre et richement
décorer la plus compe: Ge feuilles!
. Совм.
serre à multiplication toute basse qu'elle
soit, l'éloignement du vitrage fait Se
les tiges et la plante n'a plus ea auté
dans le port. Tous les лш savent,
: la différence est aussi sensible
pour tá Gloxinia.
Le traitement dans la serre étant iden-
tiquement le même pour toutes les Gesné-
riacées, nous l’indiquerons, quand nous
aurons passé en revue tous les plus beaux
genres de cette intéressante famille et fait
connaitre nos procédés s pour amener cha-
"à ы eux à concourir à l'ornement de се
оса
2» безпетћа tubéreux (Dircza).
Les plantes de cette section sont munies
u 1 se
diquer —€— les différences les
plus importa
Ce sa plantes „обі généralement de
grandes dimensions, de 1 à 2 métres de
ا suivant Үйде et la grosseur du
tubereule. Leurs nombreuses tiges sous-
igneuses, quoique acquérant assez de gus
ur, ont besoin de tuteurs ou d'u
و pour obtenir un port gracieux,
bra Elles resteront par
eom
© су
abondamment, on les menes dans des pots
spection dans les arrosements; enfin elles
supportent beaucoup mieux la chaleur et
la sécheresse de l'air que les Gloxinia.
ps, on n'attendra pas, pour
qu'ils aient émis
des pousses, ce qui
ou fort tard, sans le secours de la chaleur.
tiers environ. Si l'on n'en posséde pas ше
АНЕ suffisante pour garnir un coltre,
Van Houtte.
M"
Fi
Llane "otc A
"o
X
Ж ге”
2
ага à
1768.
GLOXIMA
SPECIOSA.
LEON VANDERWEE (Van Ностте).
1855.
C'est un sentiment de reconnaissance
qui nous diete cette dédicace, et nous
aimons à l'exprimer iei.
2e riehe Gloxinia est robuste de соп-
stitution ; il est trapu dans toutes ses
parties. Ses fleurs, exhubérantes de vi-
gueur, ont six divisions ornées d'un
carmin maculé Pons noir, encadrées
d'un ruban blane pur
C'est Гап de nos plus beaux gains de
1 plaisir; des
ine det ue qu'on aime à payer нил À sans jamais
croire acquitté. Csse Bn
1867 ; ila браке parmi les onze nou-
veautés que nous avons vendues au prin-
temps dernier(D, et est le quatrième de
cette série appelée à comparoir toute
entière dans la FLore. Déjà nous avons
montré Mina, Souvenir d'Henri, In-
dianella et Léon Vanderwee : les autres
suivront. LL
(1) Catalogues Хо 122, p. 62. — № 125, p. 20.
n les placera dans un coin à part, afin
а éviter de les arroser, pas mé de les
1
jours de chaleur et de soleil; leurs tiges
velues s'imprégnent d'eau qui s'évapore
difficilement et peut leur occasionner des
5
On leur choisira les endroits les plus
chauds et les plus secs de la serre froide.
Dans le courant de décembre, quand
verra la floraison diminuer ou la pourri-
ture les gagner, un — gs d'hu-
midité et d'arrosements fera peu à pe
jaunir les feuilles et nens les tiges.
.©
2
variétés que e connaissons et que nous
avons eultivé
Gesneria Blassi. Cette espéce est la plus
belle du genre; elle peut atteindre d'énor-
mes proportions; les fleurs d'un beau rouge
cinabre, en panicules láches, sortent de
toutes les Se di la plante qui en est
littéralement couverte.
Gesneria Cooperi. Variété ancienne,
goo pas à fleurs а ы écarlates.
Gesneria magni urs assez sem-
blables * се ss de ей ricédent, mais en
anieules terminales
Gesneria elliptica lutea. а jaunes en
grappes axillaires et terminales.
Gesneria arr . Fleu bla ancies, rou-
vantla variété et disposées
ia i. Du rhizome tubéreux
surgissent successivement des ti es raides,
brun-pou "pré ‚ де 50 centimètres environ
longue
de
et belles feuilles à reflets métalliques en
Gesneria Donkelaari. Espèce hy-
ride, orné d'un trés-beau feuillage et
roduisant des fleurs longues et tubuleu-
ses ди cinabre, d'un brillant imitant
la porcelaine.
діре tubiflora (Dates S
duit des tiges terminées par urs
blanc pur, accollées deux à deux, м eg
— odorantes.
Il existe encore une foule de variétés
trii belles que les fécondations artificielles
entre elles augmentent tous les jours.
96 MISCELLANÉES.
Observations. — Le Dolichodeira tubi- |
flora, pour bien fleurir, ne veut étre rem-
poté que -— les deux ou trois ans. Placé
dans u ot et dans une terre trop
менене, il semporte е
peut оне, quand il est gros, 4 à 5 tiges
florifér a flo raison terminée, on le
0
‚ ой on "oubliera jusqu'au moment
e үй | repoussera de lui-méme en avril-mai.
ommencera alors à lui donner un
s амыр idité
Les Dircæa sont Set plantes trés-robustes:
il faut les tuer pour les perdre. J'ai vu
des tubercules ab
vi yable. Les arrosements in-
tempestifs мн leur sont mortels.
5° Achimenes,
Се genre, composé de plantes herbacées
à tiges longues et gréles, garnies de feuil-
les petites et opposées, de l'aisselle des-
quelles sortent, suivant les variétés, de k à
rs à long et recourbé, term
par un dass large et oblique, se ere?
s rhizomes écailleux affectant la
5.
raison que le repos d'hiver force d'inter-
rompre, quand on les cultive comme nous
en serre froide. Le blane pur ou diverse-
ment teinté, le rose, le lilas, le violet, le
leu, le pourpre, le vermillon et le car-
min; les stries, les lisérés, les macules et
ж nuances fondues : voilà. pour les cou-
urs. Les fécondations entre espèces » т
semis ont tellement fait varier les
e
n n'a quà consulter la liste du catalogue
de l'Établissement de M. Van Ho utte; on y
trouvera toutes les plus belles variétés
connues,
Nous eultivons les Achimenes sous deux
formes différentes : 1% en gobelets; 99 en
tiges retombantes. Dans la premiére, ils
occupent seuls le pot; dans la seconde, ils
servent de cache-pots à une plante de forme
érigée occupant le centre du vase autour
duquel ils sont plantés. Nous allons indi-
quer la maniére d'obtenir ces deux formes.
La plantation des rhizomes d'Achimenes
se fait à la méme époque que celle que nous
avons indiquée pour les Gloxinia, dans le
méme compost et sur la méme couche
chaude, oü ils suivront exactement le méme
traitement.
S'ils sont destinés à étre conduits en go-
belets, je prende des pots de 8 à 10 centi-
mètres de diamètre que j'emplis, jusqu’à
2 cette du bord, du compost indiqué
des bulbilles d'une méme variété ; toutes
ne poussant pas avec la méme vigueur et
de la méme maniére, elles se nuiraient
les unes aux autres.
Pour la forme retombante, chaque bul-
bille sera plantée séparément dans un petit
4 à 5 centimètres de diamètre que
l'on aura soin ре pour le recon-
naitre au bes
La geg: terminée, on enfoncera les
pots dans le sable de la couche chaude et
on les see légérement avec la serin-
gue; opération que ` l'on répétera toutes les
fois que j. à hs de la terre se dessèchera,
en évitant toutefois de trop mouiller. e. E
redis encore, tous les rhizomes de Ges
riacées, tant tubéreux qu'écailleux, сий ја
faculté d'émettre leurs s pousses à sec, quand
le moment du réveil est arrivé; placés subi-
tement dans un milieu humide, ils pee
tement chauffé, la eaisse ou ils auront passe
"hiver: une température de 12 à 15 degrés
suffira pour les mettre en végétation. Pour
eux aussi, il sera avantageux d'attendre,
émis leurs pousses, et on ne commence
mouiller avec le bec de l'arrosoir que lors-
que les tiges seront sorties de terre, en leur
Gegen en tout point le traitement des
Gloxin
AE e
l.
fi
PHALÆNOPSIS Rchb.
MadaGas car
«
m
A
2
<
>
97
1769—1770.
VANILLA PHALÆNOPSIS cus. vu.
Orchideæ.
acce GENER. — Vide Емм. Genera | umbelliflora, sepalis oblongis aeutis, tepalis lato
СНАВАСТ. SPECIF. — У. aff. V. Walkerz R.W.
euneato ovatis acutis ا labello repando
ee medio obtuso. Reus. rir. hic
Nous devons à l'obligeanee de notre
savant collaborateur, le prof. H. G. Rei-
chenbach, de Hambourg, la diagnose ci-
dessus. Elle appartient à une espéce de
Vanille complétement privée de feuilles
et c'est lå un caractère commun aux
trois espéces asiatiques scientifiquement
connues. Leurs stations respectives divi-
sent pour ainsi dire l'Asie en trois parties
presque égales dont la V. aphylla Br. (4)
(1) Висме, Rumphia, 68. — Wicur, Г. pl. Ind.
or., 5, 951.
Quand les tiges des pots de la premiére
catégorie ont atteint une hauteur de 8 à
10 centimétres, je les dépote pour is
” 1:
дағы de terre pour que ma motte e, pos
bien
ent
les tiges pour agrandir le cercle qu'elles
formaient déjà, et on les rechaussera d'un
‚ Sans Mors des
se trouveront ди s. Peu
de jours aprés, toute la part c Nds sera
pourvue de nombreuses racines que l'on
verra courir sur terre. Je rrose copieu-
sement avec de 1' mere liquide et les place
sur la couche, r les pots,
jusqu'au moment а d les trans-
porter dans la serre. and ce moment
sera arrivé, prenant chaque pot à part,
vous enfoncerez au pied de chaque tige en
suivant l'inclinaison de la paroi du
tuteur fin de troéne ou de ا Тың que
vous rognerez uniformément à 40 centi-
è uteur au-dessus du pot; c'est
3
métres de ha
sur ces tuteurs que vous fixerez les tiges à
mesure qu'elles s'allongeront.
Quant aux godets de la seconde catégo-
rie, vous les laisserez sans les rempoter
jusqu 'à ce que leur tige ait également une
izaine de centimétres de hauteur. Alors
plirez de gravier jusqu'au tiers inférieur,
pour diminuer d'autant la profondeur du
vase, pod qui leur serait nuisible
et encore plus lantes avec lesquelles
ils doivent mde % wan Caladium, Næge-
gelia, e maculata, Jeunes que de
Begoni ui demandent tous des vases
plus larges dx profonds. Le compost qui
m'a donné les meilleurs résultats est uni-
terre de bruyére fibreuse en fragments.
Par impossibilité, servez-vous de celui in-
diqué pour les Gloxi хіпіа, La plante choisie
{
ble du bord. Vous n'inclinerez pas leu
tiges immédiatement, ce qui nuirait à leur
végétation et fatiguerait le
13
98 VANILLA PHALÆNOPSIS Reus. FIL.
occuperait le point le plus oriental; la
V. Phalænopsis Вснв., au contraire, le
point le plus voisín de la cóte du Zan-
guebar, tandis que la V. Walkeræ vivrait
entre les deux, à une woes à peu prés
égale de l'une et de l'autre.
" Nous devons notre "eid à la bien-
veillanee de M. Bernard qui nous l'a
fait parvenir des Séchelles; la V. Wal-
keræ А. W. appartient à la côte de Ma-
labar, tandis que la V. aphylla Br. est
de Java.
En nous faisant parvenir la diagnose,
le prof. Reichenbach nous fait remar-
quer que la V. Phalænopsis diffère du
. Walker non-seulement par son in-
florescence, mais encore par son labelle
obtus et par sa eouleur. En effet, nous
avons sous les yeux le texte et а plan-
che des Icones : dans celle-ei (pl. 952),
lé labelle tout crénelé est parfaitement
aeuminé, tandis qu'il est manifestement
obtus dans notre espéce.
L'espéce innommée que Ков. Wicur
soumit au D* Lindley, fut rapportée par
ce dernier аи. aphylla de Blume, tandis
quil en différe beaucoup d'aprés Ros.
Wienr lui-même (fcones, texte 951). Le
D: Reichenbach стоп que les V. Wal-
kere et V. aphylla Bı. Live. (non Ву.)
sont identiques.
La culture de la Vanilla Phalaenopsis,
en serre chaude humide, est aussi facile
ue celle des espèces américaines; ses
racines sont des plus prenantes.
L. VH
tion horizontale, vous donnerez aux
e en
dant toute la durée.de la floraison, notre
pot sera recouvert d'une vraie cascade de
fleurs et de feuilla ages
Toutes ces opérations ne peuvent se faire
que dans la serre, et il arrivera un moment
ағыны retombantes пе trainent à terre,
ou ne recouvrent les autres plantes qui se
trouveraient dessous. Les tiges des Achi-
menes de ee chez la plupart, une es
gueur 0 centimètres. Vous
parerez donc Ka piquets d'un métre P
d taillés en pointe d'un cóté; sur
pour que l'eau d'égouttement descende le
long des piquets et ne tombe pas sur les
voisines. Vous éparpillerez ces piquets en
les enfoncant de Та hauteur nécessaire dans
d'Achimenes retombants. On ne pe
faire une idée de l'aspect que présentent
ces plantes ainsi disposées. Les deux espéces
de végétaux associés loin de se nuire, sem-
blent au contraire rivaliser de vigueur et
d'éelat
Vers la mi-octobre, la floraison sera
presque épuisée; on devra préparer le
repos d'hiver en suspendant tous les arro-
sements. Les pots seront placés, soit sous
des chássis, soit sur les rayons du cabinet
de la serre jusqu'au desséchement complet
des tiges. Si l'on tient à conserver la plante
с оп ѕега forcé, avant Ја mise au
repos, de procéder à une séparation.
sortira la motte du pot et, avec un couteau,
on enlévera chaque pied d'Achimenes pour
le planter, aprés avoir redressé le fil de
fer, dans un godet [NEU utm à la motte
qu'on lui aura conservée. On rechaussera
avee de la terre прау ді. sans l'arroser;
on le laissera se d essécher comme ceux
cultivés en gobelets. La plante аа
empot
orsque les tiges des Achimenes sont
bien desséchées, j'extrais les bulbilles de
terre en brisant et secouant Ја motte avec
АМ ДАЈ — |
E |
NANODES MEDUSÆ rh
r amas; Serre chaude
XVII .1(71
На с наа се ар
ети ч н ___ Бә ра
NANODES MEDUSE конь. ,
Orchidee.
à
Nanodes. Genre créé par Linn
Janeiro, rne езресе à feuilla eeh ramassé,
es (А. икә а GC lilliputienn ез.
odes Lind t. Reg
CHARACT. GENER. — Sepala ringentia , posti-
cum fornicatum,lateralia а posita, eique
basi connata. Petala sepalis lateralibus subcon-
formia et subparallela , пера. Labels cum
ў ndivisum. Columna
ас alato. P» Дені "d ішеді ris, rostrata.
Pollinia 4, compressa, collateralia, in caudicula
oftia: rihe у. lineari- -sessilia. — æ Bras
lienses et Nove Grana rue æ, epiphytæ, caules-
es inter rond . Folia disticha, vagi-
nantia, brevia, ap оа. Flores apices "versus
caulis axillares, solitarii.
loecasion de l'introduction des foréts environnant
Rio-de-
dont notre nouvelle espèce rappelle le facies, mais
. 1541, nov. 1852. (Nanodes discolor) Linnu.
CHARACT. SPECIF. — Caulibus crassis pendu-
lis d mo i a, oni ee erc obtusis
apie bees s 2-lo
-lobo ambitu profu
briato luride purpureo, pollinis caudicula lineari-
oblonga.
Nanodes Medusæ Don. fil. in Gardn, Chron.
1867. p. 452.
Frang, ХУП, 78. — Hook. in Bot. Mag. 5725
icon hic iterata.
Nous la possédons enfin cette bizarre
pieuvre végétale qui, toute imprégnée
u sang de sa proie, simule assez
Гавресі qu'aurait une fleur de Brassa-
vola Digbyana après un prandium sue-
ешеш.
А la vue de notre planche, faite
d'aprés un mim de MM. Backhouse
(Bot. Mag. l. e.), on remarquera que
cette plante, définitivement aequise
à nos eultures, parait bien vigoureuse,
`
et elle l'est, dure à mort, comme оп
a l'habitude de le dire quand on а
des eonserits à gourmander. Son ha-
bitat naturel, voisin des neiges, lui
donne encore le mérite de n'étre pas
frileuse du tout.
De son histoire, nous ne dirons rien :
се serait répéter се que le leeteur re-
trouvera à la page 78 de ce volume.
L. VH.
précaution pour ne pas les rompre, autant
que possible, et je les place par couches
entremélées de sable sec dans des pots
proportionnés à leur quantité, ou eu du
m
om
nous l'avons indiqué pour les Gloxinia.
es topoma sont Achimenes ,
s'élevant en tiges rameuses ayant le por
d'un petit arbre. On tera qu'un
es, éc ne pas nuire
au développe de ces суйеп Л де рја-
cer provisoirement un pot vide au centre
topoma soit assez développé pour occuper
a place qu'on lui aura ménagée; on pourra
employer ce moyen pour les autres plantes
que nous avons désignées.
9 Locheria.
Les Locheria, pour le botaniste, forment
une subdivision du genre Дени; таїз
p le jardinier, ce sont de Achi-
menes, dont ils ont le port et le genre de
lotion; ; ils se plantent, se cultivent et se
conservent comme eux. La plante désignée
sur les catalogues marchands sous le nom
de Locheria c og ede n'est pas un Loche-
ria, mais bien un Тудеа
100 MISCELLANÉES. ,
5° N8soloma.
Les Isoloma forment une section du
0
dressées, rameuses et velu
tubuleuses, écarlates et axillaires leur don-
beaucoup plus, on leur appliquera, pour
les amener au repos d'hiver, le traitement
indiqué pour les Gesneria tubéreux. Les
tiges étant desséchées, seront coupées prés
de terre et les rhizomes resteront dans leur
pétits de la plante qui est passablement
gourmande et aime fortement les engrais
et une terre trés-substantielle.
Nous mentionnerons pour clore cette
pietre catégorie, u é
e que nous aurions dü placer à la
late des Gloxinia, car ce n'est ni plus
ni moins qu'un Gloxinia lilliputien : nous
voulons parler ]
lilas, et bordées d'un ruban
petit tubercule, mis en végétation dans
un petit godet , puis transplanté dans un
petit panier d'Orchidées, bordé de sphag-
num vivant et rempli de terre de bruyère
concassée, y produit le plus charmant
effet. Mémes culture et cies que
les Gloxinia. C'^ F. DU BUYSSON.
Château du Vernet.
T 1598. ARROSEMENT CIRCULAIRE.
ll existe des inventions très-ingénieuses,
.basées sur des principes dont la simplicité
stonne à te
ut
lie odit Se jardins publies, "e au €
de tuyaux, destinés à amener l'eau qui
s'échappe d'une lance métallique sous
moins
ou
veauté. La lance d’où s'échappe le jet Tea
n'a plus besoin d'étre tenue dans les mains ;
toute la surface d entoure le support;
La force ме fait tourner la portion du
tuyau fixée sur le support est empruntée à
la vitesse d'arrivée du liquide lui-même.
neng comment : A l'extrémité de la lance,
est une plaque mobile en rapie dont la
zeg op concave est tournée du c
d'eau. Ce jet, en frappant cette muris lui
imprime un choc suffisant pour faire tour-
6
=
ner la lance, en sorte que Гоп a un vérita-
ble soleil d'eau нгш et divisant le
liquide sphériqueme
L'alimentation de pe exige simple-
ment un réservoir élevé de quelques
métres; la foree qui en résulte suffit pour
npn оч le liquide et pour déterminer
la tion dont nous venons de parler.
On тези le réservoir au fur et à mesure
qu'il se vide par un procédé d'une grande
simplicité et basé sur les propriétés du
levier. A l'extrémité de l'un de ses bras
est ajustée une écope (pelle creuse) Le
tinée à puiser l’eau dans un bassin itué
au niveau di sol, l'autre bras du (етек
est mis еп mouvement avec les mains,
et sans grand effort, de maniére à plonger
l'écope dans l'eau et à déverser son contenu
dans le réservoir
Un hom eut ainsi élever prés de
200 litres d'eau à la minute dans un réser-
or placé à 5 mètres de hauteur. L'inven-
ur de ce systéme, M. Raveneau, fait fone-
obe dans le jardin du Champ de кит
un appareil qui élève l'eau à 7 mètre
L'arrosement circulaire ainsi obtenu et qui
excite la curiosité générale donne, en méme
temps que les résultats ordinaires de la
eri ceux qu'on obtient. par les irri-
ns
(Science pour tous.)
591
Dre 7
776
e
Se"
5
ole
|
#
АУАҒА ЖУ
⁄ у
(682) <
` ——
101
1772-1776.
GLOXINTAS.
(VARIÉTÉS DU G. SPECIOSA.)
682. Violette neigeuse ud VH.)
684. Ceinture d'Hébé (
706. Fleur de Flandre (L. V/1.).
702. Rose et Hermine ( » ).
uM ЗА Lavande (Г. VH.).
Nous nous ressouvenons du temps
ou l'on ne connaissait que deux sortes
de Gloxinias : un bleu, un blanc. On
eüt eroisé ees deux couleurs pendant
Т 1599. LES TRIBULATIONS DE L'HORTICULTEUR.
Graine de mauvaise qualité.
Mars 1864.
« Monsieur! Les graines de bre
pentaphyllum que vous m'avez vendue
ала мм
үз
leure qualité.
Aoüt 1865.
« Monsieur! je dois vous avouer que mon
jardinier avait semé en terrines, en
janvier 1865, les graines de Tropæolum
pentaphyllum que je vous avais achetées.
nt pas lever, je е lui fis
ps au це ау
а-а АСА TA UN
=
n'ayant pas été remué depui
graines y ont levé pendant Dé lé té Gates
une jolie petite verdure m'a revélé leur
Аа
Аа
=
rassée de toutes les autres herbes qui
naissaient sur le terreau. »
A
ier ne. valaient rien ; % vous
prie de m'en envoyer un paquet de meil-
Fiche de consolation.
Aoüt 1866.
Monsicur! Il faudrait voir ma butte de
terreau! Elle E toute couverte de guir-
landes de fleurs de Tropaeolum penta-
phyllum, Co que reléve si bien ce joli
é.
,
feuillage si élégamment décou
conscience, са ne doit pas étre qui tout
de même de vendre des graines à des niais !»
ЈЕ
Votre graine de Саш ле —
disait Мар. DE К n loustie
Eh! Madame, » fit celui, en lui mon-
trant le travers de son do « l'auriez-
vous convenablement seme? Man „БЕК...
« Plus еар encore !!.. aL ENG
ce cas, Madame, si la graine pr Wen де ..
Eege Vs Houtte, vous avez semé
vous inquiéter de l'instruction que vous
eut fourni ун du E at la
eut fourni mait E
.....
A
+ 1600. LES GRAINES DE TAMARIX PERDENT PROMPTEMENT LEURS FACULTÉS GERMINATIVES.
On sait que les graines de Saules perdent
très-rapidement la faculté de germer, tan-
dis qu’elles lèvent en peu-de temps qu uand
elles sont Hem MEE EN aprés
leur máturité. Le professeur Schenk, à
ا a md le méme fait chez les
espéces de Tamarix et de Myricaria. Fos
iée au sol peu de jours après la déhiscen
des capsules, la presque wem des giiia
a germé au bout de
(Gartenflora).
102 GLOXINIAS.
mille ans qu'il est peu probable qu'il
5000 lieues «Гісі, tout autant qu'on
en serait jamais surgi des Gloxinias de | ne se doutait point qu'il existât, au-
la gamme rouge ou rose!
Le Gloxinia à fleurs de couleur car-
min existait cependant, mâis on en
encore beaucoup moins peut-être des
Capucines blanches! Or, des Capucines
raté l'existence par delà les mers, à | bleues et des Capucines blanches nous
T 1601.
La vie des insectes présente des anoma-
lies dont on n'observe pas 12 chez
les autres animaux : ce sont des
absolument différentes chez des Seier
гече physiquement identiques. Ainsi,
vons que les nymphes de nos magni-
уа Libellules vivent dans la fange des
d'un névroptére fameux, le Fourmilion,
ainsi appelé à
qu'il fait des fou
Cette анне) Е la plus ingénieuse
peut-étre que l'on connaisse, construit son gr.
Т 1602. LES MOINEAUX EN AMÉRIQUE.
cause de laffreux carnage
Les moineaux poursuivis chez nous pn
un si fol acharnement voient, s'il faut en
eroire l'Atlantic Monthly , leurs inis
mieux гез en Åméri rique
« Les journal, « se
22. d'avoir acclimaté chez eux le
ndan nourriture que leur
offraient les
LE FOURMILION.
piége dans le sable le рі» sec et le plus
e qu'elle peut rencontre . Il consiste en
n entonnoir parfaitement végulier, creusé
au-dessous du niveau du s ol. nsecte
n'emploie que sa téte pour en deng le
déblayement. Placé au centre de son tra-
vail, il la charge de parcelles de sable,
à l'aide
uence que ces parcelles forment un jeu
heces continu. Quand l'entonnoir a ses
се сые et assez réguliers pour
'on ne e les gravir, la larve s'en-
fouit À PA ето dans c fond, es Pee n'en
apercoit plus que les menaca mandi-
bules, а е "re Der "eem
sion de s'exe
Ge une Баш vient étourdiment
e lembüche, elle se
r u fon
омет нн du Fourmilion la saisissent et
la tuen
Extr. de l'Univers (1).
pA RER Hachette et Cie, un magnifique vol.
autres insectes qui thier pa
ment les arbres des promena
гасе à ena les squares а ‘allées de
ew-York ne sont plus maintenant, dés le
mois de juin, dépouillés er leur verdure.
,
e si dem
r la population, ils toujours ouvertes, ou nos m
e
milliards de chenilles et
nus vite familiers, а 3m bon git
et des friandises. »
——— ÉD
7 е
=. / / ; / i af е F.
ag SC Z ADT AOT y 7 Z Van Hou
(684) «ж УЕ кеё. ЖАЛА А Жа cet e Gs
||
|
GLOXINIAS. 105
sont venues(!) et un Gloxinia à fleurs
roses a été introduit. L'auteur de ces
lignes, aprés avoir arpenté les mon-
tagnes des Orgues pendant trois mois,
est rentré les mains vides en Europe et,
(1) Frong, H, mai, pl. 7; Ш, 241; XI, 1775
ЇЇ, 45.
ce n'est que quelques années plus tard
ue GARDNER envoyait du Brésil des
tubereules ou des graines de Gloxinias
à fleurs roses, récoltées dans les lieux
its qu'avait visités en tous sens et
pendant si longtemps son prédécesseur.
Du plancher des vaches, de chez soi,
Г 1603. LE COUCOU.
De tous les spoliateurs ailés, le plus cruel
est le Coucou. Ce paresseux et sauvage
éclos
habitant de nos foréts ne veut ni édifier de Í va déposer son œuf ‘dans
nid, ni couver ses œufs, ni nourrir ses
petits. Par ruse, il transmet ce fatal soin
à d’autres oiseaux et c'est
constamment aux espèces
de la moindre taille qu'il
Vv а besogne dont il
se dé
C'est le nid d'un Roite-
ec
les nids.
(Extrait de l'Univers par Росснет, Panis, Hachette et Cie, un vol. er. in-8e.)
104
en Europe, quand jamais on n'a quitté
GLOXINIAS.
lespaee qu'oeeupe la simple baie de
les doux foyers de la mére-patrie, et | Rio-de-Janeiro, on ne se fait guére une
qu'on jette les yeux sur une carte, on
ne se rend généralement pas compte des
idée de son étendue, pas plus que l'on
ne se doute de la surface énorme
distances : Moscou, Constantinople pa- | qu'occupent ces montagnes des Orgues
raissent à nos portes et à
la vue де | dont les sommets sont si pittoresques
T 1604. LES VOLCANS ARTIFICIELS.
Parmi les nombreuses expériences que
l'on peut réaliser à l'aide
ob
brillante et d'une exécution facile, qui nous
est indiquée par M. Chautard, оа
à la faculté des sciences de Nancy :
On prépare un mélange ess de fleur
de soufre avec un peu de fine limaille de
fer (le fer réduit par l'hydrogé ep convient
mieux que to peut y joindre
aussi € parcelles de паше de zine
et de cuivre. Le t est placé sur une
plaque de verre “tena ou tout simplement
sur une brique bien sëehe, de maniëre à
Aet un tas plus long quelarge, et haut
à 5 centimètres. La bobine étant
munie de la batterie à charge par cascade,
on améne les pointes de l'excitateur à 2 ou
5 centimètres de distance, et on les plonge
explosion violente due à
excavation se forme et on voit jaillir de
magnifiques gerbes diversement colorées,
ayant quelque apparence d'un bouquet de
feu d'artifice et simulant, en méme temps,
une éruption voleanique en
avec bruit souterrain, cratére, jaillisse-
це expé
rience est d'un effet saisissant.
(Cosmos.)
t 1605. UNE BASE DE WELLINGTONIA.
La derniére tempéte vient d'abattre la
es plus gros
Cabane du mineur, Vun
exemplaires du groupe des Wellingtonia
dont la FromE a entretenu autrefois ses
prendre le dessin, car au tra
dont vont les choses, il n'est “==
geg que les générations
nous suivront de prés auront
*
à montrer.
pieds de la base.
bait 500 pieds de эшо
599
CE De 2 P
(706) ee e 2 ub а de Van Houtte.
ر —
GLOXINIAS. 105
la vue, et dont l'immense dévelop- | fut immense, lorsque nous vint la
pement est mieux compris par qui les ` nouvelle de cette découverte inatten-
a sillonnées — abstraction faite de tous | due, la trouvaille d'un Gloxinia à
les épisodes que leur parcours laisse à | fleurs rouges dans les montagnes des
la ressouvenance du collecteur. — Nous | Orgues! — Quoi qu'il en soit, gràce à
avouons franchement que notre dépit | cette troisième couleur, le bleu et le
T 1606. GLOXINIA MACULATA ROSEA CHIRITÆFORMIS.
A la vue de gie jolie créature, si mignonne, comment résister à la com-
les
КЛ
a FLORE! 5 Try
dres de la FLORE ен хау»
portrait. Elle est со-
mante de c
est svelte dans toutes
ses parties; tout est
proportionné en elle:
feuillage et fleurs, tout,
jusquaux pédoneules,
wie avant dans Phi-
"вы rhizomes, dd
qu'aussi gros que ceux
de sa mére, мей А
la propager.
Kee ek Ла" 7 засы е
Ре) RARE IE ав I
- 1607. LES GESNÉRIACÉES EN APPARTEMENT.
Ай онн cette année, séduit | ош 'avez gratifié - parus complète.
par la magnificence des Naegelia que j'avais | Dépourvu de s et même de couche,
vus chez vous l'été dernier, je vous avais | mon dim e "ав gran ey i ndant je
demandé deux ou trois espéces. Vous ' n'ai pas reculé devant une expérience plus
14
106
blane étant aequis, on a pu atteindre
à des produits tout neufs; et le pain
quotidien étant le but да semeur, il a
réussi à rassembler assez de gains pour
se présenter hardiment aux acheteurs.
L'Etablissement est déjà connu sous
GLOXINIAS.
ce rapport; ehaque année de riches
nouveautés y surgissent, nouveautés
modifiant les couleurs connues, amé-
liorant les formes, surprenant les clients
par des gains autrement beaux que ne
les présentent nos figures exécutées
vaste, à laquelle, Е. реа Ја
note de ESS Prix-Cour e m'encoura-
geait pas. J'ai placé dag tubereule dans |
un trés-petit pot bien drainé et contenant
ur
eroissance, j'ai agrandi mes pots et dans les
pots définitifs. j'ai entouré largement la
тепсе
ear je n'ai encore que des boutons
Je regarde done comme un fait acquis,
que vos Gesnériacées, types ou hybrides,
peuvent parfaitement étre cultivées en
appartement et sans tout l'appareil décrit
par vous, qui est de nature à rebuter les
amateurs dépo de serres. Tout ce
a
ces conditions-là, de planter dés | janvier ; ;
ce qui vaudrait mieux encore, ce serait
de commencer la végétation sous báche
chaude et dés le mois i da mars, de mettre
en chambre
E E la floraison. Je vous en rendrai
compte
| Пуа | deux cultures possibles pour les
plantes :
L'une, en quelque sorte normale, ой
les plantes sont placées dans les conditions
de température, d'humidité, de
qui doivent leur assurer tout ARE
ment leur complet développement.
L'autre, que l'on peut appeler culture
subsidiaire, est souvent possible en dehors
n Inutile de vous dire que j'attends ауес
|
|
indiquer, parce q
HÆS des jouissances d'amateurs auxquels
| manquent les ке s de pratiquer une
culture régulié
Late Gs edt la E КЕ ii convienne
d'indiquer dans la FrorE ou dans les
es; ma iiie pense que la
Ze figurerait trés-utilement dans le Prix-
T 1608. ASPHYX
П est démontré que les grains de blé
dégagent une quem quantité d'acide car-
bonique. C'est
fermé, sans re la précaution de
renouveler
Un аннар du Petit-Courcelles, le
sieur Senge Dourlens, âgé de 43 ans,
conservait son blé dans un silo, et il y
nage et en méme temps pousser à la vente.
Z.
IE PAR LE BLË.
était entré pour en E. une uu:
quantité de grain. Comm ne revenait
pas, sa femme inquiète alla } à sa сеге
et finit par le trouver sans mouvement.
Elle appela au secours. On aecourut, mais
les tentatives faites pour le ranimer restè-
dees арната. et un médecin, appelé
oute hàte, ne put que constater le
décès par A carbonique.
H
BEE AE
Van Houtte.
РРР
“
T NA
~
“
, DN
`
SN
45
N
ا
G,
|
|
1
|
GLOXINIAS. 107
de main d'homme, tandis que la na-
ture oppose le plus souvent à la palette
et au pinceau qui cherchent à la sur-
prendre, de ces défis auxquels ils ne
peuvent répondre que par leur impuis-
sance. Nous avons beau mettre, à prix
d'or, à contribution les couleurs d'élite,
de sur-élite que nous recommandent, que
nous débitent les meilleurs fabrieateurs
anglais, allemands, francais, ete. : le
non possumus se présente au récipient
de l'alambie ! Nous restons et nous res-
+ 1609. LE COIN DU FEU.
Un horticulteur célèbre de Cherbourg
que je ne veux pas nommer, a dit que
j'étais un écrivain du coin du feu. Je пе
sais epn trop се дил а voulu dire par- -là,
‚ еп hiver, au printemps, et méme en
Malis e, je erois que l'on ne peut pas
choisir un endr oit
voulu dire, que j'écrivais sans pratique.
Enfin passons :
que je n
parler des espéces de tubercules que pro-
duit le Sequoia sempervirens.
Пуа quelques mois, en CR une visite
à M. Lerpin, de Frémont, et en exami-
nant avec lui sa belle о Нево де mat:
fères, je remarquai, cet amateu
distingué, que l'écorce tubéreuse (ressem-
blant pour ainsi dire à de amadou) d'un
i e Sequoia мн
était parsemée de tubercules, меп t
chacun une tigelle. Nous fimes la re
b éta
76
=
O-
+
>
c
"
е”
5
о
guliére végétation зе développe dans
l'écoree méme z l'arbre et est légèrement
attachée au boi
art ir du sol jusqu’à deux mètres de
on s'élève, plus i
ceux, enfin, que l’on rencontre à 2 mètre
de haut ne sont к gros que comme le
bout du petit doigt. On n'a qu'à détacher
ces productions età ја mettre en terre is
кү, des sujets plus vigoureu
de систе» et ila au moins 15 métres
d'éléva
Je Së nse que ce fait est naturel à cet
arbre, lorsqu'il a atteint une certaine force,
car, dans la même рор, un sujet moins
es mémes pro-
ductions que son vois
Voilà un fait que, quoique Pécrivant au
coin du feu, je crois devoir po la
connaissance des amateurs et des savants.
DE TERNISIEN.
T 1610. UNE SERRE CHAUDE EN SERRE FROIDE.
. le Comte du Buysson, dans un article |
remarquable qu'ila publié dans la livrai- |
son dela Flore des Serres et des Jardins de |
| Europe du 50 juin 1868, dit qu'il ne |
connait pas de plantes que l'on puisse c eet, |
tiver sans air et à l'étouffée. Moi ее 22 ik
ne connais e de T e l'on puisse | 1
prie sans air mai à өшіге, сем |
et? sim mple et écon ere С ч d
|
dans l'intérêt des amateu P |
sommairement la maniére dont je gou-
verne ma serre depuis pl us de 45 ans,
te: re les plantes qui m'ont si bien
Ta ai i établi dans cette serre, qui est à un
versant et appuyée contre un mur, des
| de saule, mélan
mort de cet bic: 0 On me permettra d'in-
sister, en ан sur l'excellence de cette
terre, ear c'est pour moi la panacée uni-
p
pas les favoris de la basit, = шше | verselle; tous les végétaux que je cultive
108
terons, hélas! toujours à mille piques
de la réalité.
Et puis, disons-le, une armée de
peintres, quelque diseiplinée qu'elle |
soit, n'est pas toujours heureuse dans |
ses applications des couleurs. Qu'on en |
GLOXINIAS.
|juge, en eomparant les Gloxinias que
| l'on possède avec les portraits que la
i Fone a donnés! Qu'a de commun le
magique coloris du Souvenir d'Henri
avee son image? Le tube de Rose et Her-
mine, que nous représentons aujour-
|
|
dans cette terre poussent avec une vigueur
et une fraicheur que je ne saurais décrire.
et je crois qu'elle a sa bonne part dans le
succès que j'obtiens.
Ma serre, dont les v t barbouillés
en dehors avec de la peinture blanche à
l'huile, reste constamment fermée. Cette
e peindre les verres est com-
ode et économique en ce qu'on n'est
obligé de la renouveler que tous les trois
erre ne prend donc de l'ai
étant trés-concentré, l'atnosphére ambiante
est trés-chaude et chargée d'humidité pen-
dant l'été, température exceptionnelle et
qui exige de rares arrosements pendant
cette saison рагсе qu'il y a peu d'évapora-
tion. Dans un p
үзі établi dans un coin d
dessus de 0, et pendant la nuit 9 ou 5 seu-
lement. Mais cette basse température dure
| J'arrive maintenant aux quelques plantes
| que je cultive dans les conditions signalées
| её qui m'ont parfaitement réussi. Il est
vrai qu'avant d'arriver à ce résultat, j'en ai
perdu un grand nombre, qui n'ont pas pu
s'aceommoder de cette culture.
Je cultive un bon nombre de Cactées,
parmi lesquelles je citerai les Pilocereus
sessilis, jubatus et foveolatus, Cereus prui-
nosus,quelquesEchinopsis, Mamillariaete.:
je place ces plantes en hiver dans l'endroit
le plus éclairé et le plus see de ma serre et
pendant l'été je les livre à l'air libre; plu-
sieurs espèces de Billbergia, d'/Echmea, de
Nidularium : ces plantes sont еп pots, afin
de pouvoir facilement vider l’eau qui pour-
rait tomber dans leurs cornets; les Trades-
cantia discolor foliis variegatis, zebrina
argentea et Warcewicziana; quelques Aloe
et Agave, que je sors aussi en été; Hoya
bella, Æschynanthus ramosissimus, Ma-
a fusc Чета floribunda е
=
$ де 1
ypripedium insigne et barbatum, Croton,
Haemanthus toxicarius, Imantophyllum
cyrtanthiflorum, Plumbago coccinea, Ciero-
dendron Balfouri, Jasmin d'Espagne en
pot : je les mets en été à l'air libre;
Tamnus elephantipes, Pincenectitia tuber-
culata, Cissus discolor, plante dont les
feuilles font miroiter aux regards les bril-
lants reflets métalliques du colibri, perdant
ses feuilles en hiver et repoussant bien au
printemps; Platycerium grande et alcicorne:
le P. grande demande une température
séche en hiver et la culture en po
Ена
an Houtte
V.
47, SON c
/
/ „7
% “уе И
679 )
GLOXINIAS.
d'hui, est peu digne de notre œuvre, | déceptions à
109
à eraindre quant à la valeur
et, cependant, quelle qu'imparfaite que des produits vivants que nous mettons
soit notre planche, il faut que nous
en |
demandant humblement pour elle un
la comprenions dans ces pages,
bill d'indemnité à nos lecteurs!
Nous n'avons heureusement pas de
|
| еп vente : nos hybridisateurs se sont
surpassés non-seulement en Gloxinia ,
mais aussi en Nægelia, Plectopoma ,
| Tydæa, ete., ete.
d'une grande beauté ; Me r an an-
dense, magnifique, le plu: eau, је с ois, de
ой
ses grandes dimensions
Pteris scaberula, argyræa et банан па;
le Lygodium Jenn cunt grimpar s le
Ficus repens qui tapisse le mur dd ma serre:
к fougère a fructifié abondamment cette
née ; Doodia lunulata et caudata, Anei-
mia fr жегир Doryopteris Alcyonis et
palmata : les feu de ces deux ione
ne se tachent rande
fraicheur ; са bor bonica, Chan aao ea
mexicana, ери. semen Lehmanni,
rium Augustinianum, жеде ит et mau-
прати, irés-vigoureux, tr rés-rustiques et
très-beaux ; quelques Camellia qui viennent
t 1641.
Lorsque les Caféiers ont atteint une
bauteur de 15 à 2 à Java, ils en-
ent dans leur période de décrépitude
à l'absence, dans
le sol, de la potasse et de js soude qui ont
d
la formation des graines de caf
Ce endant là ne parait pas. “résider la
cola panca
en А rabie, la patrie de cet arbre uti ile,
n'observe pas cette vieillesse anticipée et S
y rencontre fréquemment des individus
été épuisées par les récoltes үсе, aucun саз la fertilité aux vieu
dr fé 1 Ces
bien et donnent de bonnes floraisons ;
уз sed ШТІ теа pei se
couvran un bea
corail ; beaueoup de pé surtout је
hybrides provenant du Aex, d'une vé $-
tation splend
énormes.
de ces p
éàtre dans de la t terre de Saule. Je m ’ar-
ide et donnant Cep feuilles
m
suffisent pour eeng un jardin d'hiver
d'une gra ande bea
On s'étonnera рейсін qu'un mélange
si divers de plantes de serre chaude et de
serre froide сене donner le beau résul-
tat que je promets ; cependant la chose est
certaine et je puis assurer une complète
Een aux Qe qui suivront exacte-
nent ma méthode.
DE TERNISIEN.
VITALITÉ DU CAFÉIER А JAVA.
hauts de 60 à 70 pieds, punte. бе
fruits en abondance , sans que le
se composent essentiellement
et de soude, comme on sait, n'a = ndu 4.
Caféie
t bien plutót des circonstances
наь et spécialement mpéra-
ture élevée, le défaut de variation dis les
saisons et aussi une trop grande haies
relative qui affaiblis
Vexeitabilité végétative du Caféie
et par suite ne iS permettent Le d'at-
teindre à un áge avancé.
Rd
10 MISCELLANÉES.
)
Dës Азына
e J>
T 1612. YUCCA ALBO-SPICA Новт.
ténus et blanes comme la n neige.
décrite; notre collaborateur, M. А. Carriére;
e savons.— nous rensei-
gner à cet égard = nous donner, en faveur
d'icelle, une petite note que nous nous
empresserions de consigner ss nos с0-
©
с
о
serions bien aise d'apprendre ой elle a été | lonnes. "rd
dE i-o РВИ
Fu
KER
Rustique.
PSEUDOLARIX KÆMPFERI ordon
? Chine, Nord-Est.
J-
2
- — rm asrae
FES
Folia decidua mollia planius
ascieu Së E solitaria.
PARLATORE, in DC. Prodr., XVI, sub Sec-
тю Ш, Pseudolarix.
СНАВАСТ. ЗРЕСТЕ (sub по
Kæmpferi Lames. Pin. edit. Ш, p. VII es
excelsa, coma pyramidali, ramis verticillatis infe:
rioribus subhor fontes fo
bus
longiusculis mollibus rectis vel subfalcatis lineari-
lanceolatis acuminatis supra convexiuseulis viridi-
utrinqt 16
ите suleatis et glaucis, marginibus subreflexis,
(165425 robi lis solitariis, in ramulo revi
e enduli Wees ap 5 иде
cylindracea и in fibras demum џа-
is laxe i atis coriaceo-lignosis deciduis basi
breviter stipitatis cordato-lanceolatis d. patulis
t truneato bidentatis, bractei e to-la
obtusa squamas subsuperante subquadruplo bre-
111
1777-1778.
PSEUDOLARIX KÆMPFERI сопрох.
Coniferæ.
CHARACT. GENER. — Amenta mascula ..... vioribus. Фанни sa haine а pro-
ibas 2 пата deciduæ. Bracteæ basi lepidio тра а ad 5000 ped. circ. elev. (FORTUNE!)
adnatæ. Rhachis tenuis, носеа in fibras soluta. | Panzar
olarix Kæmpferi Gonp.! 292
E Suppl > uh A. Жат, in PM of iha Ноте.
o IT) ENK. e? Jess Nadelholz.
=н E: édit.
conifera, nudis dinem foliis
noted Кжмғғ. Amen. exot. р. 855
Abies Kæmpferi Тахо. in mme Cyclop. I
р. сар Ces , 1854, p. 255, fr. 495;
Cann. Сот). 2
Larix кыш Cann. in FLORE DES SERRES,
XI, 97.
Larix amabilis Хи, Pinac. 84.
Kara Mats Chin., Seosa Mats Japon, Golden
Arbor 120-130 ped.
=
Nucule 7-8 millim. T 4-5 mill. latæ.
fuscescens (v. v.). PARLA
La figure ci-contre а été prise d’après
nature dans notre Pinetum, qui contient
un exemplaire de Pseudolarix Кетр/егі
de prés de 5 métres de hauteur et
presque autant en largeur. Le cône que
nous y avons agencé, d'aprés la Revue
T 1613. DELPHINIUM TRIOMPHE DE PONTOISE (Remy).
Remy, hortieulteur à Ponto
nous a vendu l'édition de cette "ud
i 0-
a page 198
(9 avril 4868) des Annales de la Société
Impériale d'horticulture de P s rela-
tive à eette plante, dont pas
plaire n'était sorti de son ве
tenons à се qu'a
n'ait l'air de revenir de Ponto ai
112
horticole, est identique à celui que Lind-
ley a figuré page 455 (22 avril 1854)
dans le Gardn. Chr. — La branche
jaune représente l'aspeet général de
l'arbre en automne. Cette espèce est
toujours rare, ne réussissant pas de
greffe sur le Larix commun, pas plus
que пе le fait le Larix Griffithi (FLorE,
XH, 165), qui ne vit guére' sur sa base
d'emprunt.
A part notre pied- mére de Pseudolarix
Kæmpferi, qui n'a pas son pareil en
urope, nous n'en possédons que quel-
ques exemplaires assez forts et pro-
venant de graines; les autres sont des
couchages. Du contenu de tous les
cônes qu'en a expédiés Fortune, feu
Glendinning, horticulteur à Chiswick ,
chargé d'en semer les graines, n'en a vu
lever que douze. Les autres exemplaires
PSEUDOLARIX KÆMPFERI, Совьох.
sont arrivés en caisses vitrées de leur
pays natal, le Japo
e tous les Ken: introduits dans nos
SRE et qui dérivent de contrées
formant à peu prés une ceinture соп-
tinue autour du globe, le noble Pseudo-
larix Kæmpferi а le feuillage le plus
large; il est bien trois fois aussi large
que celui des autres espéees du vieux
genre Larix, tandis que le Larix lepto-
lepis, du méme pays, а, pensons-nous,
le feuillage le plus ténu de tous. Nous
possédons également de beaux exem-
plaires de ee dernier.
Pour plus de détails, nous renvoyons
l'excellent Traité des Coniferes par
M. А. CARRIÈRE(D, ouvrage indispensa-
ble à qui aime ce beau genre de vé-
gétaux. L. E.
(1) A Paris, chez l'auteur, rue de Buffon, 55.
Т 1614. NOUVELLE
es récents numé du Gardeners’
ne TUBULAIRE.
tubes au lieu d’être verticalement
5
сена носни "Тл d'une lacs ne dans l'appareil de Weeks,
don
№
eh ا
— tubulaire d'une nouvelle forme |
dont nous reproduisons iei la figure.
T 1615. LE RHODODENDRON NUTTALLI....
МАНЕ на gelies LORE, Xm er
On lit dans la Revue des Jardins mi
les grandes nouveautés 2 ont figuré ? à
cette Exposition п ра is), était un Rhodod.
Nuttalli, espèce d e ЇНЇ Maaya; Кейбир
vantée à son ap drition et que nos hor-
ticulteurs ont déjà abandonnée , parce
aux quatr
angles de epuer et dans les-
quels ils үр pour for-
un tou sé à un foyer
i
сае nous, de ne pas exiger
tant creusement de sol,
and inconvénient dans les ter-
rains kunne ой toute — à eimen
est dispendieuse. . УН
ҒА QU'A BIEN SE TENIR!
qu'elle fleurit mal ou ne fleurit pas du tout.»
— Et c'est ainsi que l'on écrit histoire!
Arrivez done des régions nubigèn e
r TT pour vous voir traité * la
rte !… C’est à s'en retourner de dépit dans
vel pays natal. L. У
——
ut ynd Ч /
n
GOODY ERA
2. Japon.
4 Р
MACRANTHA FOLIIS LUTEO- MARGINATIS.
2 Japo n.
GOODYERA VELUTINA
Maxim.
Serre froide.
115
1779-1780.
GOODYERA VELUTINA saxo. — б. MACRANTHA wem.
Orchidee.
CHARACT. GENER. — Goodyera В. Br. — | leviter saccato intusque piloso lineari aeuminato,
Lispr. Gen. et sp. orch. 492. stigmate basi margine 4-dentato cineto.
CHARACT. SPEC. — Goodyera (Georchis) та- |. : П i
crantha Maxim. Nana, саше glabro brevissimo | in urbe Yedo, nec non in archipelago Koreano,
s am.
petiolum angustatis, foliis ovatis acutis reticulatim | um foliis rotundioribus, vagi-
E
=
=
= = =
Eo
ex deser. Lindl. diversa sectionem maxime natu-
ralem eonstituit, quam nomine Georchidis servan-
T 1615. CORRIDOR VITRÉ. — SERRE А VIGNE. :
Nousavons glané le dessin ci-dessous dans
le Gardeners Chronicle (1868, page 1059)
qui le publie sous le titre de Corridor Vi-
coucher les ceps, dit l'artiele, aprés la
cueillette du fruit. Ce couloir se ferme en
D par le rebord de la tablette В. Pendant
ЖЕЛ
neries. Les ceps y sont plantés еп А, et con- | le forcage des vignes, des fraisiers, ete., on
duits le long du vitrage vertical; В est une | introduit l'air en E et la ventilation s'opère
tablette pouvant recevoir des plantes; C est | par Ғ. Les tuyaux de chaleur sont placés
une sorte de couloir dans lequel on peut | de C en D. L. VH
+ 1616. NÉCROLOGIE.
Mort du Dr Épovanp РОЕРР16,
Le 4 décembre dernier, est mort le | de son Reise in Chile, Peru, ete. et de son
Ir Epovanp Poeppig, né à Plauen le 16 juil- | Nova Genera, en collaboration avec Endli-
let 1798 ; il occupa la chaire de zoologie à | cher, qui parut de 1855 à 18450).
l'Université de Leipzig aprés s'étre illustré, et
de 1827 à 1855, par de brillants voyages
au Chili, au Pérou, sur les rives de l'Ama- 1) Ouvrage illustré de 300 planches coloriées ,
zone, ete. La science lui est redevable de | 120 thaler (450 francs), chez Friedrich Hofmeister,
diverses æuvres estimées et entre autres | Leipzig.
—
15
е
amque, talibus i + n
Sect. Georchis. (Ge di: excl. зрес., Rch
Perigonium cylindraceo- род sepalis, petalis,
labelloque linearibus. Columna nana in
longissi acum Ші ніш : dum abiens,
em sde? E Anthera e o linearis a
rchidis species 7 Lindleyo pro
postee atque ale quoad caulem siakap i us
ER
quem - | du
sub Goo-
iendum iationes enim
quo ке “enr nt "bollinis i is d sd eris diversis
re vera occurrunt. Planta duos vel tres pollices alta
GOODYERA VELUTINA Maxim.
— G. MACRANTHA Maxim.
caule basi procumbente et radicante. Folia sesqui-
polliearia velutina, p viridia лев. pallidius
subaureo-reticulatim nec lanta
culta saltens ея аа i eta, ata pe in pe-
о lamina triplo bre orem an tata, € caulem
à ei omnino Би ке atque inflorescentiam
шее а. Spica соп dei син bracteis
faar eier viridibus elon Flores fo"
pa si anguste subulosa s- lo ong es quam
epala omnia беса formia linearia, superius
pel d in пае тат Labellum Kos
eu asi saccatum
на inferne infe-
riorem 4 dentata, говеђе lineari bifido eet
T 1617. LE DOYEN DES ACACIAS.
Parmi les arbres qui jouissent à Paris
d'une grande notoriété, -— le eux
marronnier cédre d
Liban, signalons le Same acacia planté
en 1656 au Jardin-des-Plantes par Vespasien
Robin, arboriste du roi Lou uis ХШ. Ce
neral est le pied mère Фой sont issus les
mbrables acacias qui peuplent ONE.
d'hui nos jardins et nos bois. C'est dans ur
carré voisin de la rue de Buffon qu арра-
rait son tronc vermoulu, crevassé, soigneu
sement calfeutré avec du plátre et protégé
par une armature en fer.
~ =
~
Rien n'est négligé gear prolonger l'exis-
tence de ce doyen d'åge de t "em s les acacias
européens, bien eo nnu de toutes les per-
sonnes qui fréquentent le jada des-Plan-
tes, et qui, chaque année, au printemps,
У ont interroger ses rameaux, désireuses
ы surprendre les signes d'un reste de
Il a deux cent trente et un ans.
Quelques pes jaillissent encore de ce
aitresses branches de ce
vétéran dont le cime dépassait pu
vingt métres de hauteur.
Т 1618, ONGLET-PINCEUR (1).
Au moment de faire le ponenu des
mo
bourgeons herbacés des arbres
rience, nous a paru
très-simple, au point de vue pratique, et
d'un emploi facile.
On le sait, l'outil le plus parfait dont
dispos ose l'homme, c'est la main. |
tait Ја fragilité де l'ongle et la faiblesse
des tissus de l'épiderme, l'industrie n'of-
frirait ni pinceur, ni ciseaux équivalant à
l'emploi direct des doigts.
est еп partant de cette idée que Гіп- |
venteur de l'ong dirigere ra ше vé ce
petit instrument, don nom anglais,
nail-knife, signifie nde? ongle-cou-
teau, ou, dans le sens le plus large, ongle-
tranchant
L'onglet-pinceur est un instrument dont
le modèle, pris sur nature, a pour manche
le pouce et dire
emplae e avec avantage et
outils embar P
serpette, е, ciseau
est trés-commode pour Ја т, Пецо
du Raisin, да Houblon, du Coton. et d'une
multitude d'autres fruits ou fleurs d'ex-
ploitation industrielle.
Il vient 4” isis EN par M. La-
forge, place des Дарда ыты , qui a pris
un brevet d'inventio
Voici la dëser de cet instrument :
La partie principale de Fonglet pie
se compose d'un doigtier en métal,
son e d'un pose tranchant, qui
se fixe a adhère complètement
par Ce petites are formant ressort.
(1) A onglet-pinceur, ou nail-knife
marchand grènetier, rue d'Algérie, 16, et
vend à Paris, aux Forges de Vuleain; à Lyon, chez M. Rivière,
même ville, chez M. Jouffroy, 1, rue du Plat.
dE асры رة
)
—
~
~
P
3
4
GOODYERA MACRANTHA FOLIIS LUTEO- MARGINA TIS.
Japon.
Serre
froide.
GOODYERA VELUTINA Maxim. — 6.
Pollinia 4 caudiculis totidem longissimis Эте
го
distincte farinosa, vix atque ad summum in cent
ipso sectitia.
Goodyera velutina. и аи ae eier
puberulo appro m folioso, vaginis fo lior
amplis in pe wee E attenu Mis, fo ii ovalis
acutis velutinis in -vir пен n ubtu violas-
centibus, medio costa argentea percursis ; УВА а
afoliis in apice caulis sut lois. Т жады vel s
pius nullis, foliis nempe immediate in
8 oram
rio longioribus ova
о, sepalis Шаға ба» obli ique dics jus
ir reien curvatis obovatis obtusis ; la
basi sace cato, saceo intus pilis nectariferis obsit (0,
|| A
In hortis Jedo in d colitur, verisimiliter e
E meridionali o
Ше
notis Айла sius С. pusillae Bl. et
MACRANTHA Maxim. 115
G. coloratae Bl. subsimilis sed foliis floribus ue
quam maxime diversa, et omnino sui juris. Ab a iis
coelo abhor rens. Deseriptae enim sunt e Japon
5 Бейкен аА
у 1840. xi
Ann. №, p. 597, G. japonica Bl Coll. Orchid. А 55
1: t. 11, 6.1 1858, et G. similis ВІ, ibid
fig. 2. t. 11. D. Ex his G. similis foliis
ا ی viridibus instructa. — б. japon
simillima, quae auten millime n il est
nisi зрео б. "едені ме Praeter id
issima est ideoque ab omni-
facile invenitur, Reichenbachia
uam
т:
egi
~
quod omnium frequen
bus collectoribus
igitur facilius
д Се
tum in braet q
breviores Bl. амы р nuc pae vero
A l'ongle naturel du pouce se trouve ainsi
substitué un ongle en À il qu'il
est facile d'aiguiser au beso
La partie secondaire di "Гаррағей est
aussi un doigtier métallique qui couvre et
EET.
comme ]e
été muni Pur parement de plomb ou |
emboite Ја p phalange de Г index, |
fer
|
t un dé à coudre, et qui a | ceu
1
d'étain, destiné à garantir le doigt et à
amortir le сћос incisif du tranchant lors-
won fait usage de l'instrument. La figure
montre les pièces de l'onglet-pinceur et
l'emploi qu'on en fait.
Mane de se servir de l'onglet-pin-
Les deux doigtiers dont se — anga
116
ecundum specimina propria ийнан табе varia-
biles sunt quoad longitudine ue imo
saepius superant, et labelli rates pe Blumeo
1: > У d 1 ЈУ“ E + Li
3 YCIU
lanceolatus Mir tribus asperus est, sed compa-
A Fig. Е .apud Blume per weg m а-
t, limbi miss potius respondere descriptioni
Deux diamants dont la culture est
des plus faciles; une serre tempérée,
presque froide leur suffit. Ils у pros-
pérent, y fleurissent et s'y propagent.
Maximowiez les a déniehés chez un hor-
ticulteur de Jedo, qui les tenait en pots
GOODYERA VELUTINA Maxim.
|
— G. МАСВАХТНА Maxim.
Rehb., carinae vero in we а Rehb. observatae
neque а Blumeo neque ipso florem vivum
dissecante "и er fo orsita inque Eee ie
ereurrentes alibus descripti s Maxim,
вова" “Gartenflora 1867, 36, ubi OE ger".
| sesque
..... à haute dragée! H а réussi à
les amener vivants au jardin impérial
de St-Pétersbourg.
Nous les eultivons en terrines drai-
nées, dans de la terre de bruyére non
concassée. L. VH.
cet outil, simple et portatif, doivent étre
d'abord bien a ajustés;
partie qu'il s'agit de pincer ou de suppri-
mer, exactement. comme 'on opérait
avee les doigts nus, en appuyant l'ongle
amateur, co
riculteur, vendangeur, et m
moins intelligent, pourra, avec une grande
facilité, faire plus de travail que par le
procédé ordinaire. Aussi n'hésitons-nous
%
n -k de
pas à recommander le nail-knife
aforge aux arboriculteurs et aux
viticulteurs, convaincu que nous sommes
qui ils ront satisfaits. Devons-nous
ajouter que cet instrument,
facile, sera trés-utile aux dames; que
sans leur faire courir le moindre dange
il préservera, soit leurs doigts, soit Ve:
gants, des ordures auxquelles ils sont assu-
jettis lorsqu'on ореге avec les doigts.
. DENIS
(Revue Gage,
Т 1619. LES FLEURS ЕТ LA POSTE.
N'avez-vous jamais observé certaines
de fem
n de face, et
machoire, surtout _proéminente,
semble avoir été comprimée, de facon i а
ne présenter, vue par ges
.
diraiton раз que ees tétes-là, à
é bt de nous les
montrer. Nous avons recu hier fleurs
de ros itus tellement écrasées qu'elles
“ie ent une pâte indébrouillable, Loin
ous Феп accuser les facteurs : mais
Ne. quel est le coupable?
nous rappelons l'effet q
à
е pro-
duisit sur nous, à Paris,
ces laborieux
agents chargés de la transmission des petits
« Succombant sous le poids d'un énorme fardeau,»
chargés comme des mules, ou qui plutôt
semblent l'être, car ces paquets sont plutôt
encombrants que pesants. Ils étaient amar-
rés comme des pois de pater-noster, à
| la queue leu leu, à l'aide de longues fi-
1
« Quel sort était le leur! »
Nous avouons que toutes les fois qu'il
nous arrive de petits cartons gas
comme des figues en cabas, un vif senti-
ment de dépit s 'empare de nous et certaines
rides, plus accentuées que Тогава doi-
vent prouver aux porteurs que nous les
aceusons vaguement d'étr uteurs ,
lus moins E volontaires, de ces те-
faits.
Nous nous sommes souvent demande, à
* [M ~
Xv АҢ
TA +
f ад А
676
Off. Lith А piét.in Комо Van Houttéano
ROIDES FOLIIS ALBO - VARIEGATIS.
tr: Negumndo foliis albo variegSalrs
L É
| —
NEGUNDO ACE
Acc
|
|
|
|
|
UC a 2 7
117
1781—1782.
NEGUNDO FRAXINIFOLIUM FOLIIS ALBO-VARIEGATIS.
Acerineæ DC.
СНАКАСТ. GENER. — Flores ee Cal. mi-
nimus equa alite г нілін us. Pet о” Flo-
res fasciculati, pedicel s filiformibus. Antherae 4-5
line n sessiles TM Flores racemosi. Folia
ende ішкелі ратама: DC. Prod. 1, 596.
Nxcuxpo Мовхси. Meth. 554. — Negundium
Rarin
HARACT. SPECIF. — Foliis 3-5 foliolatis
її IS oppositis grosse rariter и dentatis, impari
sæpius trilobo. DC. Pro
Prod. 1, 595.
Negundo fraxinifolia Nurr, Gen. am. I,
E wei
r Negundo Lin. 54 1497. Micux ғи.
je ТІ, t. 16. — Твлтт. Arch. 1 по 10, ic.
aceroides Du Meth. 354.
rable d = HERIN
Manuel des plantes, 1, 256. — Herinco , Now
ДИД "ilr TÒ (8.— DEca1snE E Жалын
de m ШӘ
Марне, Box Elder. Asa Gray, Manual
Жүген eng (1866) 85.
Originaire des Etats-Unis, le Negundo,
Erable à feuilles de fréne, y étend son
aire géographique depuis la Pensyl-
vanie jusqu'au Wisconsin et puis vers
le sud (Asa Gray l.e.). Introduit en
Europe, dés 1688, d'aprés Rob. Sweet,
il sy montre parfaitement rustique
et d'une croissance rapide. Il remplit
parfaitement bien sa place en avenues,
en allées et au quatriéme rang des mas-
sifs dans les jardins paysagers. Comme
ses branches sont facilement cassées
ou éclatées par les orages, on l'abritera,
autant que possible, contre les vents
dominants. Son bois est blanc, dur et
excellent pour toute espèce d'usage
auquel on emploie les autres érables,
surtout pour fabriquer des meubles et
des instruments.
Ses graines doivent être semées
aussitôt müres ou stratifiées.
a belle variété, l'objet principal de
notre article, io née en France. Кеп-
contrée à Toulouse par notre collègue
M. Bonamy, s Pos (VIII, 58) la
signalait déjà en 1852, en reproduisant
les lignes que M. Carrière lui avait
consacrées dans la Revue horticole.
Nous l'avons prodigieusement multi-
-pliée, сте ве à toute hauteur et nous еп
faisons un commerce considérable ; les
effet, n'est plus ornemental qu'un
groupe de cette espéee, quand un som-
bre arriére-plan en détache merveil-
leusement les panachures et en fait
d'autant mieux ressortir les effets pit-
7
toresques. L. VH.
part si ce n'était pas dans un but
de млађи que ees colis sont écrasés
s | de s'enquérir de son poids : uu Ch leur in-
| diquera volontiers dans les bureaux de
| * t
de la sorte, afin de mieux étre casé
entre les lettr
celles-ci ta ètre distribuées
T
uoi qu'il en soit, le fait оош. Nous
engageons ceux de no s correspondants
rangées dans l'ordre où
| moyennant quelques
à nous adresser, de les — dans une
boite en bois, et, à défaut de balance,
centimes d'affran-
qui ont des envois de ce genre (des fleurs) | | ehissement. z
T 1620. INSTALLATION VINAIRE DE MIRAVAL.
„Quelques-uns de пов abonnés, frap- |
nous ont demandé des détails plus com-
Lambot.
968 des avantages du tombereau à ven- | plets sur l'installation de М.
danges. dont
nous avons déjà parlé, | | Nous espérons que la figure ci-dessous les
| Е.
ЕЕ.
=.
| |
|
|
==
il === = =
|)
|
|
|
MISCELLANÉES.
|
|
|
=
РР’
7. |
Í ||
| |
br,
š
dl Ц ШІ |
|
|
|
1
H
ІН
Jh
МЛ
/
7
7
Ж
у |
1
22
И
7772
S `
Z
118
AL MACH An^ ES `
ж. 3 ‚ба лды e
QUERCUS ROBUR NIG RA.
Rustique
VII. 1783
119
1785—1784.
QUERCUS ROBUR NIGRA,
Cupuliferæ.
CHARACT. GENER. — DC. Prod. XVI, 2, p. 2. |
CHARACT. SPECIF. — DC. 1. c. 4.
Nous consultions récemment un bota-
niste en renom au sujet de ce chène et
nous lui signalions le Prodrome... Son
exclamation nous écarquilla les yeux et
nous cloua sur place. Herr Је! Bone
Deus! que deviendrons-nous? ,
En attendant que l'on s'eserime à son
endroit, donnons-en toujours le port,
et disons que la couleur de ses feuil-
les а de la similitude avec celle des
Prunes Monsieur (non pas de Monsieur
Jaune !); elles sont couvertes, comme le
sont ces prunes, de pruine, sorte de
duvet farineux, qui n'en amoindrit pas
le charme,
Nous l'avons trouvé autrefois dans
un chàteau, en Angleterre, et avons
cherché depuis à nous en procurer chez
divers pépiniéristes de ce pays-là, mais
infruetueusement; nous avons toujours
геси le Q. nigra du commerce.
En ayant envoyé à notre ami M. Car-
rière un petit gland, eseorté du narré
de nos miséres, il nous répondit : « Ne
pas le confondre avee le Quercus pur-
purascens, qui n'est autre chose qu'une
variété légère du 0. sessiliflora, peu
distincte, et qu'on rencontre fréquem-
ment dans les bois; votre chéne noir
est d'abord un pedunculata. »
L. VB,
satisfera complétement. Elle représente Ја
coupe des trois étages de l'installation de
Miraval, Au niveau ди sol, le tombereau, А,
vient se vider dans la trémie du fouloir, C.
e par les lettres
ЕЕ’. Enfin, au plus bas étage, F, est Ја
cave; GG sont les cuves à vin, JJ sont
les robinets pour le vin. A cette installa-
tion a présidé la loi des entreprises profi-
tables : trouver la plus grande somme de
résultats dans l'action la plus simple et la
moins coüteuse.
A. DEBRIE.
(Gazette du Village) (1).
(1) Journal hebdomadaire, 6 franes par an.
Paris, rue Jacob, 26.
Т 1621. SUR LA CULTURE DES SARRACENIA.
mandant des renseignements à ce sujet.
Les espéces énumérées ci-dessus et. que
nous offrons dans notre Catalogue пе 125,
Page 15, sont originaires de pays dans
lesquels la température hivernale n'est
|
LI > et dans les contrées
situées sous la méme latitude.
Pour faire la part trés-belle à ces végé-
taux qui nous arrivent de loin, escortés de
préjugés que l'on a de la peine à déra-
ciner, disons qu'il faut faire passer l'hiver
aux Sarracenia susdits sous le verre d'un
coffre qui puisse les garantir de nos vents,
de nos variations climatériques, qu'elles
n'éprouvent pas à un méme dans
leurs contrées natales. Toujours est-il qu'ils
n'exigent pas la serre chaude chez nous et
tenus humides et dans no
La place qui nous fait ici défaut (nous som-
mes serrés Г е), se retrouvera
bientót et nous permettra de traiter tout
au long des Sarracenia, plantes pitto-
resques, s'il en est. L. VH.
120 ; MISCELLANEES.
AMAA <
CH
Ze,
=
— _ s
P^
dicen oo
Д2. EE
T 1622. BIOTA ORIENTALIS FILIFORMIS
ERECTA Honr
En visitant, au printemps der-
nier, le jardin de M. Mawet-Postula,
l'un de nos chefs, M. Fr, Desbois, y
fit la trouvaille d'un Biota quil
acheta et que nous fimes photogra-
phier à son arrivée ici, avant de le
livrer à la serpette.
Il ne eroit pas se méprendre en
lui appliquant tous les caraetéres
e
anches droites; rameaux
‚ dressés; ramules et ramilles
0
décurrentes, acieulaires, aigues au
sommet, longues de 4-5 millimé-
ires, opposées, imbriquéer үт
mètres, de la Chine et du
рол... (D ays auxquels
М.А. 8. pourrait annexer Гех-
département de l'Ourthe ou ce joli
Biota a également surgi.
. Nous faisons cependant une ré-
plus ornementale qu'il n'en trout
dans les variétés qu'il eultive,
veuille bien en faire part aux
teurs de la FLORE.
Le VH.
оо
(1) Les Conifères, р. 45.
T 1623. LE D* J. D. HOOKER ET LE D' H. G. REICHENBACH.
L'année va finir:la derniére livraison
de 1868 du Botanical Magazine vient de
paraître, et c'est ауес Joie que nous.y
trouvons la dédicace qu'y a insérée le
KE D. KER, en l'honneur du
D" Н. REICHENBACH, «comme un témoignage
nouvelles
etagne
introduites dans la
E
|
wm gud ar,
енен 27
` wi н
Af
e
9
t
SPIGELIA SPLENDENS
Guatemala
Hook.
Serre chaude .
=
121
1785—1787.
SPIGELTA SPLENDENS поок.
Loganiaceæ.
за жарды GENER. — Calyx 5-рам из, per- | scissa, coccis E ERE pauca, Masi
отоба hy ровупа, infundibuliformis , | En nbryo albuminosus , Не
limbi Sidi laciniis æstivatione valvatis. Stamina | | suffru Mr ^m ve ا petiolis ban
P medio v. summo corollæ tubo inserta, inclusa | connatis. Flores ter minales spicali, secundi. Ноок.
rius exserta. Ovarium 2-loeulare ; ovulis in Вог. Mag 5268.
placentis uius M быс, My te e | CHAR e T. pe ECIF. erbacea, basi frutes-
articulato. Capsula didyma, dicocca Kee circum- | 15 pubescente Поза, r ramis teretiuseulis , foni
lobe. 22 | amplis obovato-o longis aeuminatis in рейо olum
=
t 1624. UNE NOUVELLE CAPUCINE (TROP.EOLUM SESSILIFOLIUM) Роврь. et Ех». (1).
. Haage et Schmidt viennent d'intro- | qui l'ont décrite et figurée. Nous avons
dae du Chili des tubereules de cette | aequis tout се que les introdueteurs ont pu
espéee qui jamais, eroyons-nous, n'avait | nous en livrer. Nos tubereules végétent
été vue vivante en Europe. Le Prodrome | bien; nous espérons pouvoir bientót le
de De гају ан (1, 685-84) ne le cite | | produire i ici d'aprés nature.
méme pas us donnons ci-bas а |
diagnose, Fine PogppiG et ENDLICHER, |
ы T MOYEN POUR FAIRE DÉVELOPPER LES YEUX ET LES BOUTONS DU PECHER.
tant, Гап dernier, les cultures de | valier ainé, nous fit remarquer les effets
Montreuil son hois un arboriculteur que | vraiment surprenants produits par une lé-
nous la
déclarons, sans aucune hésita ation, | gère incision pratiquée dans l'empátement
être le ES habile de eette localité, M. Che- | des yeux du Pécher. Ceux méme le plus défa-
L. YH.
T. prostratum : foliol. ms е laciniis oblong. glabris glaucis, lateralib. sursum inflexis ;
ES lerminalib. solita . geminis; petalis conformib. spat thu шасы um nig Ee
dear doe open ` naine" — Tro opæolum sessilifolium Роєрр. et Exo. hil
— Warr. Вер. I, 466, по 9.
XVII -16
122
attenuatis lete viridibus, pedunculis ers же
multiflora, -floribus a sepalis subulatis, co-
elonga ecinea, antheris exsertis. hok
icon hic iterata. ~
SPIGELIA SPLENDENS Hoox.
a sp a Henn. WENDL. — REGEL,
Gar заз а e p.251. — DUCHARTRE, Ann. Soc.
Imp. 1862, p. 121.
Riche de feuillage et bien riche de
fleurs, le Spigelia splendens, introduit
de Costa-Riea par M. Hermann Wend-
land, a été déerit et figuré dans le Вог.
Mag., par Sir William Hooker, puis
par M. Regel, dans le Gartenflora.
Possesseur de presque tout le stock,
nous en avions copié la planehe dans
le Bot. Mag. (c'est celle qui fait face
à la page 121), pour la produire dans
vorablement placés et dont on avait fendu
a base, oos 5” une évolution vigou-
"eus on, » nous dis sait
М. Chevalier, Ae Gadget de jardin fruitier
de l'Exposition universelle, « il n'y a plus
de vides, plus de me de remplacement,
plus d'yeux latents possible. »
Les résultats EUM par cette incision
“op aya, diei n'ont rien de bizarre ni
d'inexplieable. N'est-ce pas par la méme
voie, c'est-à-dire en fendant longitudiná-
lement l'écorce jusqu'au Jiber, qu'on fait
grossir un rameau, une br anche, méme
une tige déjà raboteuse, en facilitant l'écar-
tement dii parties corticales? et ne remar-
wgeon, avant de
bon accroissement, fait BE
l'écoree de l'empátement trop étroit
le passage de la sève ? Cela peut n'étre 2
une théorie bien scientifique ; mais la
pratique et l'observation prouvent l'exac-
titude du fait. L'incision de l'empátement
des yeux serait done une opération comme
toutes celles qui sont r: е c'est-à-
dire venant en aide à la natu
I] va sans dire qu'au re was de notre
excursion pomologique å Paris et dans ses
environs, nous nous sommes empressé de
se. < Ave
=
[7
communiquer à nos élèves de l'Institut
horticole у senis. me ce Pk nous
avions glané de-ci, de-là ; ns tou
particulièrement appelé iae attention sur
l'application de l'incision еп den estion, qu
nous avons pratiquée ce printemps dernier;
nous leur avons snm de toucher
légèrement, et sur une longueur де 5
limétres, avec la pointe d'une serpette bien
ећ ве : 1° Le pied de tout œil, (celui-ci
devant rester intact), placé au bas de
meau à fruits dont les premiers bout
sont éloignés de la base (rameaux à fruits
de 2° ordre); 2° Le pied de tout œil latent
donnant eneore signe de vie et dont le
repercement est toujours une chanee heu-
'euse pour le renouvellement ou le rap-
prochement de coursonnes vieilles ou e,
ongues; et 59, par ex tension, le pied de
tout œil, fut-il bien constitué, sur le déve-
loppement duquelon pourraitavoir quelque
doute. Dans tous les cas, nous avons obtenu
un succés qui nous autorise à déelarer que
la découverte de M. Chevalier a rendu de
grands services aux cultivateurs de Pé-
chers
Une autre application non moins impor-
tante de cette pratique nouvelle mérite
également d’être signalée. Parmi les jeunes
i font im études ы iéoriques et
horticulture de Gend-
brugge, il s'en est pant un qui
reuse idée d'appliquer l'incision de Гетра-
tement aux boutons à fleurs situés sur les
rameaux chiffons, alors que la coulure des
fleurs ou la chüte du jeune fruit était à
prévoir d'une maniére à peu prés certaine
Pour чаш qu'on id en juger par les
ous ne Gei?
les yeux ma
par l’affluence de Ја sèv
|
|
t.in Horto Vau Houttearo
SPIGELIA SPLENDENS Hook
b Costa rica Serre chaude
7 ag nets AE eg Aeris 7 Ре. Være ffostte
adii mas — "
SPIGELIA SPLENDENS Ноок.
la ЕтовЕ; mais, quelque temps après,
l'ayant vu fleurir trés-luxueusement
dans nos serres tempérées, nous nous
sommes décidé à la faire peindre
d'aprés nature, pour en donner un por-
trait véritable quant au port, au feuil-
lage et aux fleurs, dont la forme et le
coloris diffèrent essentiellement de la
planche qui а paru dans le Botanical
Magazine. Nos lecteurs en jugeront par
notre planche double, au bas de laquelle
se trouvent deux épis de fleurs vues
grandeur naturelle; il a fallu, en rai-
son de l'exiguité de notre cadre et
pour en montrer l'ensemble, réduire
toute la plante au tiers de ses dimen-
sions naturelles.
125
Le гое. splendens (1) commence
à fleurir dés
tation dure аса septembre, époque
à laquelle ses fleurs, son feuillage et ses
tiges se desséchent; la plante se met
alors au repos jusqu'au renouveau. Sa
multiplieation se fait par voie de bou-
tures, au printemps. L. VH.
(1 у, b. D теа мө, dont la
Hie d
к
dem о
Rules ungues de 1
obovales-oblongues, acuminées, peu v
fleurs, ore en
v
e
bea {
le sommet ко blane, forment de magnifi-
ques épis unilaté (cymes scorpioides); cha-
cune d'elles a la corolle ongue d'environ 5 cent.,
ер tube renflé dans n tiers supérieur, divisée en
5 lobes lancéolés, а
Ann. Soc. Imp. Paris, 1862,
ouverts. DUCHARTRE
1
T 1626. NOUVELLES DE L'ARRACACHA
Dans le XVe vol. de la Егове (1851-
1852), p. 170, nous avons publié ce que
le Bon Jardinier de Pé époque disait de cette
plan | n'en est plus Сеен dans les
dernières éditions de ce livre, mais il en
est traité dans le Manuel dig Plan tes de
n
nous lisons à
son вијек P dius ie Jornal de la Soc. imp.
et centr. d'hort. d
M. le maréchal Vaillant apprend à
pues que le pied d'Arracacha qui
é donné rte
Com
(ARRACACHA ESCULENTA Baxcn. (0).
« M. Vavin dit, de son cóté, qu'on ne
sait encore rien de positif quant à la cul-
cette année, un seul, et celui-là avait été
tenu en pleine lerre, p sans le
moindre soin, s'est élevé а 0",70-0",80;
Ша méme très-bien fleuri. Quant aux
autres, ils ont pris peu de développement.
Toutefois, il ne désespére pas du succés de
sa tentative god introduire la culture de
cette plante. Ce r le DE surtout
un de ses
1 existe
endan
deux mois, et ou Eu celte cine
donne de bons résultats.
Que Sagta-Fé de Bogota nous vienne en
aide!
L. VH.
cacha Вах
leflexis coronatu
— CHARACT. GENER. Сай у» pago obsoletus. Petala lanceolata vel
га nervum medium
fre Fructus stylopodiis conicis, crassis,
s, ovato- E us, a latere subcompressus; meri-
3
Fre а. deg? Jugis æqualibus, es crenulatis , мега и ge ea Wer ann multi-
Msi Semen subs a. sulco = commissuram instru erba peruanæ, ; radice
носгова, crassa, escul LAG. pinnatisectis segm meng eeng inferi rtitis,
сее а ositifoliis, v. p. ninali ibi ну involuero nullo vel monophyllo , pair ir ния пива pod ibus
potyga radii her maphroditis, d wes culis v. пашу petalis а ps
ANCROFT ex Ber n, Gar enb. Verhand 1 8, DC. Prodr. IV, 45. Not.
ас reg
Plant, у ”. hort.
Genev. , ?
Boxer. 7 к. деп. ) 8, t. 1,
Mag риа
et sp. t. 420. ем, Boot. Flor.
582.
y мына бе , 151 (1
2
08). Conii sp. "rg et
‚ 152. (Expy. Gen. plant., p. 791.)
ne 4554,
92 |
m % ) 3 J^»
« ' LN ~ n *
сақа
<
Depuis que cette belle plante est соп-
nue(!), elle a trouvé assez de preneurs qui
reconnaitront que tout exagérée que sem-
ble étre la présente vignette, empruntée
au Prix-Courant de M. Jackman, elle
n'outrepasse nullement l'effet que peut
produire le Clematis Jackmani, quand il a
(D Fong, XVI, 57.
MISCELLAN
— | Lazuli que l'on puisse rêver.
our montrer ses
aequis assez de force p er 56
o ntation. 1/езресе
moyens naturels Ффогпетета лог. ~ е
est des plus floriféres et pent aisome Ба
nir des treillis de ses milliers de m ен
tout comme nous l'avons laissee сомға
fleurs couvraient, pen i
du plus beau tapis Lapis
1-:ҰВ»
AT th . i P
eng emeng
DISTACHYON
APONOGETON
1
|
и ни np F r rr
T hi ROME RU RES eU ee can s |
1788.
APONOGETON DISTACHYON vu
Aponogetaceæ ? (1)
CHARACT. GENER. — Vide Exnr.
CHARACT. SPECIF. Vide J. E.
Ann. Sc. Nat. (5° série), 1844.1, 110.
tach THUNB,
— Laws. Encycl. 276. — Andr. Repos.
Bot. Mag. XXXII, 1295. — Ren.
беп. 1897.
Prawcu. in
Diss. 1,4.
ү, 990, —
Mag. 15. —
|
|
|
|
|
| Вснв., Exo Hortus brit., 629.
Lindt., Veg TA ході 210. — Раш. fl. gard
icon hie wee — Мим. ec A terre, 2c édit.,
91. — Jardinier illustré, 165
Som Ces? Il, 671. — Bon jar 895.
Ornement de nos bassins à ciel ouvert,
l'Aponogeton distachyon y montre ses
premières fleurs (écailles), aussitôt
que reviennent les chaleurs et il ne
cesse de nous en gratifier qu'à l'arrivée
des froids. — 'Tenu en serre, soit en un
large pot, soit dans un bassin, ses fleurs
s'y développent mieux dans nos froides
contrées; elles y sont plus nombreuses
et leur suave parfum s'y concentre
davantage. Ses graines, qui tombent
d'elles-mêmes dans la vase, lèvent
au printemps suivant. Dix centimé-
res de terre, dix centimétres d'eau
suffisent à cette jolie plante qu'on peut
done se donner partout, soit dehors,
soit en serres. Elle vient bien en plein
air, dans nos bassins dans lesquels la
surface de la vase est а 50 centimètres
de la surface de l'eau et nous venons
| de dire que dix centimètres lui suffisent
au besoin. Ses rhizomes se plantent de
préférence pendant le repos; mais cette
opération faite en toute autre saison,
n'ineommode guère Ја plante.
Nous avons perdu ses congénères que
nous voudrions bien retrouver. Nous
cultivons l'Aponogeton distachyon de-
puis plus de quarante ans et nous
l'aimons aujourd'hui autant que le jour
ou nous le trouvàmes chez notre vieux
Joseph Knight, dans King's Road.
ба Vis
(1) ЛЕ. Релхснох, Ann. Sc. Nat., бе série (1844), 1, 119.
T 1628. L'APONOGETON DISTACHYON COMME LÉGUME, COMME CONDIMENT.
Nous lisons dans le Florz capensis me-
Т 1629. LES
Оп écrit de Marcillac au Journal de
Bordeaux : < эмде an s jours déjà
les vendanges sont terminées, et le vin
achéve de raros dans eg tonneaux.
n est fixé sur la quantité, с qui n'est pas
mauvaise ; Ла qualité promet d’être bonne;
devant étre
‚ les vigne-
rons sont satisfaits. Les propriét aires dont
биш ses suaves fleurs y sont dévorées
n guise 4 épinards ou mises au vinaigre
our être servies comme pickles. — Nous
présumons que la feuille est utilisée comme
épinard, et que les fleurs servent surtout
à la confection des pe es.
L. VB.
PARAGRÉLES.
les vignes ont été atteintes par la grêle,
et ils sont nombreux, font seuls triste
figure ; il y a bien de quoi !.
A ce sujet, permettez-mo i de revenir
sur un article de votre aes iari. de
ee? en date du 14 septembre dernier,
au sujet des paratonnerres employés inci-
napoli comme paragréles. |
Les paratonnerres, en diminuant l'inten-
126 MISCELLANÉES.
sité des orages
nombre et la grosseur des grélons. Је dis
, doivent aussi diminuer le | arpents, sur dix-huit communes, dans les
environs de Tarbes, et ces communes ont
ges ent, attendu que le fait n'est pas encore | été préservées reg ANS de la foudre,
démontré par l'expérienee. П est méme à
eraindre qu'il ne le soit pas de longtemps,
т pr ésence
installation d'un nombre suffisant de ces
d ee sur des espaces trés-étendus.
s réflexions m'ont rappelé un article | ces appareils.
mais encore de la gréle.
L expérience ihi été confirmée? C'est
e de la dépense que nécessiterait | ce que jignore. П serait utile de savoir si
8
les résultats ont continué à étre satisfaisants
pour les communes qui ont expérim menté
Rien ne serait plus simple
extrait du Courrier de Lyon, м par le € que de placer ces paratonnerres éco-
Moniteur des оты le 15 та
montré, » dit Wan feuille,
« qu'une bouteille de Ley de, chargée d'une
quantité d'électricité assez forte pour tuer
est immédialement déchargée | aux habitants des campagn
sans біне et sans explosion par un
bo
ac. maisons, les arbres
devis és, ete.
Il ne faudrait pas, bien entendu, aban-
donner entièrement le soin де cet essai
es; l'administra-
tion serait obligée de Surveiller l'établisse-
ut de paille, up se que trois centi- | ment et la conservation des appareils, et
mètres de longu
les
D'aprés ce Biere, il est faeile de con- | miers
struire partout un paratonnerre, mên
s communes devraient en faire les pre-
rais.
Ajoutons, en terminant, que les лет res
dans la maison du pauvre. H suffit Gen munis de ces paratonnerres pourrai ient
fi cam-
cela de fixer avec un
corde de paille le long d'une
e laiton une
erche de
bois Мапе, au bout de laquelle on епЮпее | souvent ,
une pointe de cuivre.
servir d'abris sürs aux ouvriers des
вене surpris par Гогаве et qui, pet
trouvent la mort au pied des
arbres qu'il ‘ils choisissent pour se préserver
Cet appareil а été placé, un par soixante ! de la pluie
+
nards, et
l'on peut en conserver les racines еп cave,
les forcer à produire de nombreux jets
tout blanes, qui sont trés-succulents.
d'une ere fantaisiste, écrite au sujet
de cette plante — ies nous faire piéce,
sans doute, — par un auteur trés-amu-
sant, qui fait Bede un ami qui l'in-
it
une cuisiniére qui prise et qui saupoudre
ce cde d'une pineée de tabac, sa-
Г 1630. LE PHYTOLACCA ESCULENTA L. VH.() EST UN BON LÉGUME.
veur peris де n'est pas du tout du
ес. ete.;
dinier illustré: Il Рау dës pourtant,
dans н оти des EC (HI, 679),
eh sans mot, ni de propriétés,
rigine. SC au Bon Jar-
il se tait à l'égard d
billé, opinion que
notre che
s Pri
Courants, aprés avoir, à notre Ge "dé éli-
mi =) e nos с es res. di
ge-t-on pas les jeunes pousses
[узе с Pied aux Antilles et aux
м.
(1) Eti гоћассасе«е Мод. Тахо. — DC, iind ue 2, p
Phytolacca (Pircunia) eseulenta Vax Hour
erol. S + i
cum Pircunia Latbenia NA
su eulinari hujus is ra опена
би не in den pr. St. XXI,
==
ба
* DC, Prod., ХИТ, 2, p. 99.
ali a das
Van Houtte l.
Wi Ann., V, 74
‚ 9. — Warr., Ann., Ill, 506, В
184 98.
e и: foliis mm petiolatis ӨШ
s bre edun-
nos ea dos
ex .India rient et Р.
e. et Verh. des Vereins zur
I,
X ria ibia.
e sen rel
ue us em а
chile ns J ZS e re
États-Unis? la Cassave (Mandioca), n'est-
elle pas de Ја rápure de Jatropha Manihot,
de l'innocente famille des Euphorbiacées ?
Répondez, créoles! confondez ces Euro-
péens qui font fi de la table ena We Ды
— Et vous, brillants Caladiu 0
nous pas mille fois avalé vos ois Et
e Thé, s'en porte-t-il plus mal depuis que
la mére Gibou nous a désopilé la rate en
MISCELLANÉES.
le préparant en notre présence? Mais
T 1631.
restons еп là et n'abandonnons pas le
Phytolacca esculenta avant d'en avoir 4й-
ment constaté le double mérite.
Au surplus, ouvrez notre Lindley (Medi-
cal and OEconomical Botany, page 127) ;
š Bon Henri (Chenopodium), sur-
vient le NATURAL ORDER : PAM accas.
Prevailing quality : narcotic, emetic, racine
n celle de Мерт mais s
ne l'empéche pas d'ajoute ing
indi» branched shoots eatable when boiled
үн
DIE BLUTHENTŒDTER (LE TUE-FLEURS).
ZÉPHYRE ET BORÉE.
Tandis que les пеи de glace(1), — dont
lanniversaire coincide, en mai, avec ces
journées qui se Arii parfois par des
gelées tardives et font trembler Іс cultiva-
ur, — sont de tradition dans l'Occident,
Allemagne, c'est, le Bluthentódter (le
tue-fleurs) qui personnifie ces pie eis et
ces espérances. Le journ ologie,
PIllustrirte Monatshefte, du 0" nu nous
en fournit la figure, vieille comme les plus
vieux souvenirs et qui, de génération en
génération, est parvenue jusqu'à l'époque
actuelle. Cette figure de
о
haut, ou de haut en bas, elle représente,
comme un baromètre, l'espoir ou ла à
de ceux qui tiennent aux... abri
L. VH
(1) For, XVI, p. 169.
1 1632. POIRE DE L'
beau et trés-bon fruit mürit de la
fin de juillet à la fin d'aoüt et son poids
varie entre 250 et 495 grammes; dans
des а” favorables, il dépasse се |
dernier poi
Beau uchamp, rés de Nantes, et mis en
vente par MM. Bruneau fréres, de la méme
ville, au profi
n rapport lu
Société асе але et sense d'hortieul-
ture de Paris, le 15 septembre 1866, au
nom du Comité d'arboriculture et de po-
8 la propriété de M. Ruillé de |
"d d /
i / i
22?)
Ce 1
Ty DEER т
/
ASSOMPTION "Bruch,
mologie, par M. и. vice-secrétaire
de ce comité, et en prése
deux cents membres, il en ІШ dit ce qui
sui
| ..М. Ruillé de Beauchamp, proprié-
ine: à | Nantes, a présenté, en 1864,
| et, en dernier lieu, en 1866,
| qui peut figurer parmi les plus volumi-
| neuses dont la qualité. Si bonne et qui
| mürissent avec une véritable n қ
| Еп effet, cette poire se mange, е éné-
| ral, dans la première quinzaine 4' août, et
on l'a remarqué avant celles d'Amanlis et
William.
|
|
—
128 MISCELLANÉES.
« La chair est demi-fine, fondante,
juteuse, suerée et bien savoureuse ; elle | motivée par le volume du fruit, par
n'a jamais paru sujette à blétir. qualité, comme aussi par cette précocité
e ....Ce gain а de l'avenir; dans peu | qui le rendra TRÈS-UTILE
classe, et cette distinetion marquée est
җе
ЕХ
d'années, l'arbre sera dans la plupart des
jardins; son obtention est une bonne for-
tune pour l'hortieulture.
« Le nom de Poire de l'Assomption,
жз AK AR . қ H ture
donné å ce beau fruit, est parfaitement rédigé au nom du Comité ems ;
justifié par l'époque mo чыш de sa matu- | par M. Buchetet, de termine par ces
rité E — plus tôt, « Voilà done n fruit separe ses
| y a lieu de eir à l'obtn- | bien des rapports : par l'époque pre
.. ; е a-
inr une médaille d'argent de première | de sa maturité, "n permet d'attendre. p
LIVISTONA AUSTRALIS Roh Br
t 1 T a
? Australie Orient Serre froide.
129
1789—1790.
LIVISTONA AUSTRALIS макт.
Palme.
Cli ARACT. GENER. — Flores hermaphroditi
in spadice spathis pes fies npletis basilari
"Ee Ке sessiles vel br r pedicellati , bra
eati. Calyx eigen! 5-fidus; SI erior tripartit
Stamina 6; filamenta ima basi dilatata csluerentia
vel ШАШЫ: Op antheræ ` cordato-oblong:e.
(1) Filamenta distineta, infra dilatata (Brown); fila-
menta in discum hypogzynum coalita (ENDL ).— KunTu,l.c.
| Ората 5, intus cohaerentia. Styli coalescentes :
MR eine жк s یاو Bacca m-
; 1-5p rneum, cavitate
<=
Же ali SOEN di m eciam rumin atum, Ет-
SE dorsalis (Brown) vel s decns (Manr.).
туа а=? Hollandiæ el €: ro . Caudex
tiemment les autres bonnes poires qui fer-
ment la saison des fruits d'été en ouvrant
celle des fruits d'automne; par son vo-
lume, il se pose nettement au premier
rang des poires d'été qu'il efface sans peine
sous ce rapport; par ses qualités, il semble
devoir lutter. facilement avec elles, ajou-
lant encore à ces avantages celui, bien
précieux pour cette saison, ‚Че пе pas blétir
"еп quelques jours et d'attendre volontiers
les besoins du consommatet
ésumé, la Poire de P иот
est un fruit plein d'avenir et, nous en avon
la confiance, elle ne оваред pas l'espoir
du et d агђогје
e Poirier de guest forme de
très-vigoureux ; le fruit a beau ana
gie avec celui du Colina „4 Arenberg, et plus
encore, pour la forme surtout, avec celui
du Bon-Chrétien William qu'il surpasse
en grosseur, Les greffes ou écussons, faits
sur francs et sur cognassiers, ont poussé
ec u remarquable, et nous
Жебе $5 Inter "de trés beaus pieds.
үн.
T 1633. CHERBOURG ЕТ SA VEGETATION.
ans les derniéres livraisons de la Flore
Pi. Serres et des Jardins de РЕмторе(!),
үзі parlé des Rhododendrons de l'Hima-
laya cultivés à l'air bred à Cherbourg. Je
à faire suivr re cet
ST BÅDE tout à fait excepti lle de
cette région; je viens aujourd'hui réaliser
cette promesse
Le climat exceptionnel de Cherbourg
n intérét trés-restr eint, 5 il se
setend bien au-delà des limites de notre
ville et de ses environs. On peut cultiver
; s chauds sur |
С
les sinuosités, a plu e
200 lieues de longueur. Il ne s'étend en
largeur qu'à 5 lieues environ des côtes
plus loin, daos les terres, le siat change
et devient plus rigoureux.
AME c
(1) Voir p. 55, + 1581.
EX
climat existe dans les iles
anglaises de la Manche (Jersey, Guerne-
sey, ete.), ainsi que sur les rives du canal
fait anormal pour Bes Maris situé
à nord environ, eultiver
dinaria ou Ce bambou a chez nous
des tiges de 6 à 7 mètres de hauteur, et
у e и comme le poig
d'un petit enfant. Rien de joli comme
une уа де сеце jolie plante, rien de
merveille mme ses touffes aux no
breuses pee balancant leur feuillage ddi-
XVII-17
150
non ge å E 241
CHARACT. SPECIF Rach australis Mart. Palm.
audice ч; petiolis eds medium asque
Mes: laminz diametro longioribus ;
culea laci
наш а Очи и breviter bifidis, filis allia |
Cette belle espéce, plus connue sous
le nom de Me Uam australis, est origi-
naire, surtout, des environs de Port
Jackson, en uses: Elle est aisée à
LIVISTONA AUSTRALIS Мавтшв,
таг Gase, baccis п Мавт. Corypha austra-
lis x. Pr ei? om
ас сене PA uvi
267 (1). Ком. et Усногт. Syst.
ontiuentis ,
Moses p Селма, Conf.
Append. ad Кеў Narr. 1827. 528). — Кохтн, |. с.
Liv nes за australis Мант. — Кохти, TM
| Ш, 242
д“,
(1) Forsan Livistonæ а тог (BROWN). — Комти. 1. е.
lever de graines et prend son temps
pour atteindre de génantes dimen-
sions. Pendant ses premiéres années,
elle orne les eorbeilles, les jardiniéres ;
cat sur les eaux et le mirant dans les ondes
ооа s. Те Bambusa mitis, de la Chine,
aussi remarquable, bien qu'il ne soit
ee aussi léger ni aussi élevé; mais en
compensation, il donne des tiges grosses,
vers le bas, comme le poignet d'un homme;
il est non-seulement trés-beau, mais encore
distingué, que le pinceau de 1
plus habile, ne peuvent rendre qu'impar-
faitement.
Je eiterai eneore comme trés-remarqua-
ble à Cherbourg, cette gigantesque fou-
gère, le Cyathea dealbata qui y réussit
tige, haute dun mètre et grosse comme la
| cuisse, se couronne de cinq magnifiques
frondes. Vraiment, la vue de cette plant
en pleine terre vaut bien la peine de
faire le voyage de Cherbourg pour l'admi-
rer dans de pareilles conditions. Ce voyage
ne serait pour les Européens ni si long, ni
si dangereux que celui de la No uvelle-
Zélande, оп croit spontanément cette
plant e, et d'ou est venue, en Corps € et en
ӛте, celle que je possède.
Je citerai encore le Bromelia Joinvillei,
cette gracieuse Broméliacée, seule de sa
famille, essentiellement tropicale, que
‘on ne puisse aujourd'hui cultiver chez
nous et le Bonapartea gracilis du Mexique,
dont nous avons des touffes très-fortes et
plus bel effet. Que dirai-je enfin du
Corypha australis, ce Palmier, digne rival
du beau Latanier, du Jubæa spectabilis du
Chili, des Chamærops sinensis de la Chine,
de humilis d'Afrique, ete. ? Qu'il m'est
impossible de rendre l'effet pittoresque et
grandiose de ees magnifiques plantes qui
s'élévent majestueusement dans les airs.
Je m'arréte iei avec l'intention de ton-
tinuer plus tard cet article pour beaucoup
d'autres plantes tropicales, que nous р05-
sédons dans les mémes conditions.
DE TERNISIEN:
=ч
T 1634. LILIUM TIGRINUM SPLENDENS (Мах LEICHTLIN).
Von se figure un lis ayant deux fois | le port иче pere perpendi-
la dimension du L. tigrinum ordinaire |
comme grosseur de tige, largeur, épais-
nme vigueur de feuillage, longueur de |
TDi floral, — aux fleurs plus grandes, bien
mieu colorées, mieux ponctuées, " |
Бы de long de l'axe commun et don
| eulaire, forme ment d'une su ij
nante beauté. отели hors ligne qu
| l'Établissement Van Houtte vient de met-
tre en vente et dont l'édition est due А
М. Мах LeicartLin, le grand putt
.LIVISTONA AUSTRALIS Rob Dr
5 Australie Orient. - Serre froide.
~
plus tard elle décore les vestibules; et
enfin quand, au bout d'une quinzaine
d'années, elle prend trop de dévelop-
pement, elle ne manque pas d'ache-
teurs en position de se permettre le
grandiose. Qu'on aille en admirer de
beaux spécimens au Jardin royal de
Kew, dans les serres toujours royales
d'Herrenhausen, à Munich, ete. ! Dans
LIVISTONA AUSTRALIS Martius.
|
|
151
се dernier jardin, elle mesure prés de
10 mètres de hauteur et son trone а.
environ 40 centimétres de diamétre :
voilà les grandes proportions qu'elle
atteint dans nos conservatoires d'Eu-
rope. Notre deuxième planche repré-
sente un Livistona australis adulte.
LY NH.
Т 1635, POMMIER REINETTE EVAGIL (EVAGIL PIPPIN) Ілхоһку.
0
serve ce fa
plus remarquable qu'il
se reproduit chez mes
nettes Evagil sont tout
à fait épargnées par
le mealy bug. » C'est
е nom que porte le puceron lanigère en
Amérique, pays d'où il a été importé en
Europe.
, On trouve la figure de la Reinette Evagil
à la page 85 du XVIe vol. de la FLore. Elle
murit en septembre, époque où les bonnes
pommes de dessert font défaut. Son coloris,
d'un riche jaune d'or, répand, quand elle
Some
) № Z; 4
WW
fait préjuger de la qualité de sa chair.
On sait que le D" Lindley qui Га décrite et
nommée, était un pomologue distingué (1).
1.
1) L'Établissement Van Houtte en possede de
beaux exemplaires de 6 à 8 pieds de hauteur,
destinés à former des hauts-vents. Prix : fr. 2 50;
1 fr.
les basses tiges d'un an à
T 1636. LES PUITS INSTANTANES.
a Y ` а D
pe қ PrE ncement de cette année, route
а ON H .
“e ја Révolte, l'ont vu fonctionner avec un
uste é : (
Juste étonnement, Deux ouvriers, armés |
d'outils très-simples, travaillérent à en-
foncer dans le sol un tuyau métallique de
huit à dix métres de long, et ils parvinrent
À le faire disparaitre dans la terre en une
demi-heure ; une pompe fut adaptée à sa
partie supérieure, et tout à coup une eau
abondante et pure se mit à jaillir comme
sous les ordres d'un nouveau Moise, sans
qu'il eût été nécessaire d'enlever la plus
petite quantité de matériaux.
Le principe sur lequel repose le nouveau
152 MISCELLANÉES.
systéme est simple et élémentaire. On sait que,
dans un grand nombre de terrains, il existe
des couches d'eaux souterraines, à une faible
Voici comment on procède à l'exécution de ces
nouveaux puits. On dispose sur le terrain une
sol; ce tube, aux parois trés-épaisses, a un dia-
mètre intérieur de trente-cinq millimètres, et une
hauteur de trois à quatre métres; à sa partie
lement faire agir, pourrait endommager le tube
s’il le choquait directement à sa partie supérieure :
Une fois arrivé à une
aussi est-il disposé de manière à |
un anneau cireulaire solidement fixé ап | pierre attachée à une corde,
certaine р!
"o
; Та cavité
EET fondeur, on descend даиз la ^h и
agir sur | intérieure une реше sonde formée © Ut.
et en ехат!-
COLLANIA URCEOLATA Sehult.
í D:
À Гегои.
Nerre femperee. _
1791.
COLLAMA URCEOLATA scuvur.
Amaryllideæ.
СНАКАСТ. GENER. Жы ды ал bx таба, florus. Spatha polyph и, marcescens. Flores pedi-
corollaceum, rectum, e tubo gracili ven- | cellati, penduli. (Charaet. e Flor. регио. et Некв.).
tri oso-campanulatum, 6-fidum, «нр mar- 0 ert а eperiza седне на et өйте graeili ventri-
cescendo persistens?; laciniis brevibus, из, | coso-campanulato et corona опо ec? Кохтн,
subæqualibus, recurvato-petalis ; exterioribus acu- Enim . V, 644.
minatis. Stamina 6, summo? tub serta, bas
gæ, dorso xe
es. 524 subrotundo-ovatum, tri-
[ iovulatu ue ot Gier
mis, ereeta? stamina ков ns. Stigma obtusu
r apsula trigona, trisules, trilocularis,
polysper rma. Herbæ ulbiferæ gedet Ze En
tunicato. Folia coætanea, petio olata ong
Seapus solidus, convero-planus, ` Mere Se
CHARACT. SPECIF. — Foliis petiolatis, 5- -ра!-
maribus, palmam m latis; scapo pedali; floribus 5,
bi- ошер limbo inferne Пау 0, superne vi-
albo limbum su-
paa m Amar. Crinum urceolatum Ruiz.
et Pav. H егиз. 5, 58, t. 287, f. 0. SPRENG.
Syst., 2,5 Trans pendula. Hens. 2 Шр. d P
Kette Seet Невв., 195. in
Bot. Reg. 185 58, m SS no st. — dn KP sun. ne-
— Bulbus su Meer? ite Folia in
florescentiæ tempore s sulla a binaque, longe pe-
tiolata, ereeta, tripa ger ge ше sesquipal-
mari, multinervia „utrinque gl labra. Petioli teretes,
nant si elle revient séche ou mouillée, on
voit si l'on a atteint ou non la couche d'eau.
Quand Та partie inférieure et percée du
tube a pénétré dans la nappe souterraine,
le travail est terminé, eto шш te alo ors
bte métallique; aprés une heure
deux, on obtient une onde fraiche et lim-
pide. Il n'est pas nécessaire de dire
l'eau a une foree ascensionnelle suffisante
pour jaillir au niveau du so formé
un puits artésien et la pompe devient
inutile.
L'opération s'exéeute généralement sans
difficulté ; cependant, si ile pee beige
un obstacle très-résistan omme un
rognon de silex, il faut е ей ge
foncer ailleurs; mais бо la plupart des
cas, en raison de s p diamètre e, il
repousse les obstacles de cóté, et arrive,
neuf fois sur dix, à la коба voulue.
, |
L'expérience exige en moyenne une a |
де travail, et Б tube de dix métres, ave
за pompe, est d'un prix modéré Ze jo fr. ) |
| source d'eau chaude,
-
d
qui pourra diminuer encore, c
r-
met de faire des essais souvent ulus dans |
espérance. Un
expéditionnaire бегіуай, а Ја dele gem
les сила 5-5 Un puits ordi-
naire est rela nt un travail long et
difficile ; il faut Spee la terre, garnir le
nerie, et, si l'eau ne se rencontre pas, la
107 est. complétement infructueuse.
Grâce au nouveau système, on peut cher-
cher Pena partout à peu de frais, sonder
le sol avec une grande facilité, et si l'on
ne trouve pas de nappe liquide, on en est
quitte pour enlever le tube; on l'arrache,
et on peut le replanter ailleur
On se dispose à appliquer 5 système de
Algérie;
Р acquisition de trois cents pu tabulae
ut-étre contribuer puis
tes en drains fertiles, et faire apparaitre
es oasis partout où l'eau jaillira.
Le gouvernement mé avait expédié
en Abyssinie un gran nd bre de ces
ubes, et les résultats dépassèrent so
commandant de lar
=
20 ie
Ge découvrir à Koomaylee,
à l’aide с. pui — poii ge une
,comme Koomay-
lee, la première dim sur Ја route de
154
superne compressi, subaneipites. Spatha penta-
phylla, dd {кн lineari-lanceolatis, marces-
centibu erioribus majoribus. Flores (4)
umbellat, рейс, dependentes. Perigonitn
medio asim luteum, s uperne viride, margi-
fihus albidis, Ыр; Lee cylindrico, tenui,
semipollica ri; limbo € ato o-urceo olato, 6-par-
cud laciniis lanc и е
ribus
polysperma. Ruiz et Pavon, bees mentis In icone
seapus anceps? tortus, Perigonii о tenui
ventricoso-campanulatum, 6- duh: es ovatis,
COLLANIA URCEOLATA Зенитт.
exterioribus рае interioribus aeutis sub-
æqualibus, patulo recurvatis. Ovarium Pee ndo-
ovatum, tricoccum, Shea t rilobum ти. 1. с
Collania cope rae ScHULT., Е. ps 805.
Putus , Amar.,
LATUM Ruiz et , Flor.
ПА а ^п, 58, Ж. Dei, f. б. — Sprene. Se ИТ 56.
URCEOLARIA PENDULA нег , Арр., 28.
Un a Hers. Жени 195. —
nw in n Бог e, å "1838, misc. P 151. — Ноок.,
Boi. Mag
EOLINA AUREA Пор. in Garden. Chron.,
1864, “D. 697.
D'une culture très-facile en serre
tempérée et se multipliant de graines
et de rejetons, cette belle Amaryllidée,
découverte dans les environs de Pozuzo
et Pampa Marea, dans les Andes péru-
viennes, par Ruiz et Pavon et décrite
par eux (supra 1. c.), n'a paru vivante,
cependant, dans les collections euro-
péennes que depuis que feu Pearce, par-
courant ces mémes parages, en envoya
des bulbes à MM. Veitch auxquels nous
devons Гезресе. L. VH.
Senafé, n'est qu'à treize milles de distance
de la baie d'Annesley, on parle d'y faire
venir l'eau par des tuyaux..
« Une des plus grandes difficultés de
se de Senafé était le manque d'eau
e
environ. Un puits tubulaire vient d'étre
à Undul, hs se trouve à peu prés
e ces deux endroits, ce qui
facilite singulièrement le mouvement des
о et les approvisionnements jusqu'à
Оп raconte que l'idée des puits tubu-
laires a pris naissance ап moment de la
guerre qui a momentanément divisé les
États-Unis : quelques soldats de l'armée du
Nord avaient Sen l'eau dans un sol infer-
tile, au mo tubes de fusil quil
brisaient et Seng dans Ја terre;
M. Norton a plus tard Mr сі
rendu pratique cette inventio
(Magasin SE 3
T 1637. MACEDOINE.
LE MARRONNIER D'INDE ЕТ LE MARRONNIER DE LYON.
e Marronnier d'Inde est un Æsculus,
le Marronnie dit de Lyon, est un Castanea
à gros fruits, greffé sur un Castanea com-
mun. — Le premier appartient à la famille
SEN des Hippocastanées; ses а
et dentées, et non pas un ense mble “de
feuilles qui simulent un éventail comme
le Marronnier d'Inde.
Те есе d Inde et le Marronnier,
dit de Lyon, n'ont done de rapports
entre eux que par le fruit : amer comme
chicotin chez le premier, savoureux chez
le second; la greffe de Гап пе prend pas
Ces lignes, en faveur de nos conscrits,
sont écrites pour démontrer une fois de
plus le róle déplorable que jouent dans
la presse ces écrivains-omnibus, à tant y
ligne, qu'emploient d'ineptes éditeurs €
qui infiltrent leurs hérésies dans le cerveau
des apprentis adolescents. Et comme
Ф
les coups de ciseaux dispensent de per
de rédaetion, ces articles désopilants fon
le tour de cette presse qui vit presqu'exclu-
sivement d' p Qu'ils шо" o
| conseils qu'on leur donne, =>
Ја Манева sans médecin et ces n
étourneaux procéderont sans je vx
jardinier; ils n'en ont que faire : 16"
ç ibrius
médecin à eux c'est l'étonnant olibrius,
GE
MISCELLANÉES. ` 455
petit-crevé enflé de tant de science, qui
sen va pirouetter aux boulevards, le
lorgnon à Ја main, l'argent du malheureux
éditeur dans sa poche. Voici ce qu'ils dé-
en
CETTES UTILES.
« Le marron de Lyon. — Nous possé-
dons en France un trés-grand nombre de
chátaigniers, mais ils sont э tous à
l'état sauvage; voilà pourquo peu
utiliser leurs fruits dans l'alinentátion.
Tous ces arbres sont greffés à Lyon, dans
le Limousin, à Livourne, en Suisse, elc.
ete. ; aussi ils produisent un trés-bon fruit,
que le peuple utilise dans l'alimentation
une partie de lannée. Qu'on les greffe
done tous, afin d'obtenir cette ressource
alimentaire si néeessaire dans nos cam-
agnes.
j , passant sous Vi еи s
Palais-Royal, |” apercus des
arróns, exposées à la vitrine or Ке
tique; elles étaient d'une Pag сет
dinaire, et affichées à 10 fr. le . Je
m'informai auprés de M. Mang bu mar-
Gier? -grainier is E rue du Lou-
comme n pouvait t obtenir ce
gro: fruit du ышк. Ce jardinier me
P fallait
« On séme des marrons d'Inde duds une
terre bien préparée; ils donnent de super
bes sujets, et lorsqu'ils sont assez forts, on
les greffe en flute avec la greffe du châ-
taignier. C'est ce ainsi greffé qui
produit се gros fruit, dit marron 1 de Lyon.
Il est facile aux cultivateurs d'avoir un
très-grand nombre de ces sujets précieux,
puisque le marron d'Inde ne соше presque
rien e proeure en automne, on le
stratifie pendant l'hiver, SEN p le gemi
ne périsse pas, et on le sè é
avril. Lorsqu'il est assez out d кебінді
gre lui eoupe le haut, on lui
enlève Té écorce tout autour avec la pointe
d'un couteau à 6 centimétres de large, on
prend un morceau d'écoree d’une bra пеће
de ые: ayant Ја méme grosseur, et
l'on applique. la méme largeur sur la partie
du sujet ainsi préparé; on serre bien cette
greffe, dite Шие, ауес un lien, au haut du
sujet, et on la laisse en place. Si cette opé-
ation est "s faite, cette greffe réussit
parfaitement.
— Oui, petit crevé, « réussit parfaite-
ment! » — Mais n'avez-vous pas honte de
votre mauvaise action? Mettez la main à
la pâte, essayez, fabricant de recettes!
Ah! bien oui! (ase: votre main n'a touché
qu'une plume et des livres dont elle
brouille les chapitres pour en faire un
Y sena à l'usage des... simples!
Consultez done des hommes du métier,
jeunes pipes citm sur le choix des
æuvres que vous croyez се. à vous
instruire ! .
м»
—
>
22
T 1638. CITERNE POUR ENGRAIS LIQUIDE.
L'introduction des plantes industrielles,
notamment du lin et de la betterave, em
l'assolement des grandes fermes, ut
iloyer
plus élevé de ses terres, oblige, en изет
mps, à fournir à son fermier les m moyens
Ns aded pour la production des engrais
qui doivent rendre à la terre tout ce que lui
enlévent les récoltes de la eulture intensive.
L'importance des engrais liquides a été
reconnue par les agronomes les plus distin-
gués de toutes les écoles. Ce sont cës engrais
qui doivent augmenter le produit des ré-
coltes et le rendement des terres. Les ma-
port entre les villes ou les usines qui
produisent et Ја ferme où elles doivent être
employées
On est souvent frappé de irrégularité
des effets produits par les engrais liquides.
ect le plus luxuriant; une autre enfin pré-
sente la récolte telle que l'aurait donnée la
. П est évident que
qu'un E quelconque agite constam-
ment le purin pendant le travail de la
pe.
On peut voir aujourd'hui fonctionner un
appareil de ce genre dans la ferme de la
d'aprés le systéme de M. Léon T'Serstevens,
156
de sies circulaire,
afin que lon puisse remuer аусе facilité
les matières qu'elle contient. La pompe et
l'agitateur ont été construits par M. Dema-
ret, d à Ittre, aidé des conseils
de M Dep fermier de la Moussière.
voütée et profonde,
тағаты l'appareil. Au-dessus de la citerne
se trouvent le manége et la barre d'attéle
pour le uas qui fait marcher Ја pompe
et l'agitate
A la boni d attéle est attaehé un levier
fixé par un crochet de fer
L'agitateur peut marcher sans la pompe;
il suffit pour cela de détacher le erochet de
fer qui se trouve au bout du levi ier, au-
dessus de la barre d'attéle.
Lor orsque l'agitateur rencontre un obstacle
trop résistant, il s'élève sur son axe par
t 1639. LES FLEURS DU PZIYSIANTIUS ALBENS ATTRAPANT LES PAPILLONS.
| y a, je crois, fort peu d'amateurs qui
ne connaissent pas ces eurieuses plantes
vulgairemen t appelées ; Attrape-mouches,
c'est-à-dire le Silene Muscipula, le Dionæa
Muscipula, Y E na ynum androsæmi folium,
ГАғит crinitum. ete с., mais bien petit,
probablement, est le nom erson-
nes qui ont си l'occasion dé voir l'Attrape-
MISCELLANÉES.
re ci-contre suffit pour faire com- |
l'aetion des chaines, et redeseend immé-
diatement aprés par l'effet de son propre
0145.
On comprend sans peine que dans la pra-
tique les dents de fer du rateau agitateur,
qui pése plus de deux cents kilogrammes,
auront bien vite réduit les obstacles et
divisé les corps solides jetés dans la citerne.
somme, la machine ges aussi
eomplétement que possible les matières
solides et iquides contenues білгін citerne
et produit ainsi une parfaite égalité de
forces fertilisantes.
L'agitateur est des plus simples, peu сой-
teux et, par sa mobilité dans tous les sens,
offre toutes les garanties de solidité désira- |
bles. La pompe donne de cent à deux cents |
litres par minute ; elle peut élever des ma
—-
=
plus, la gelée ne peut exercer aucune
fluence sur la pompe, les eaux s’écoulant
d'elles-mémes dès que l'on cesse de pomper.
Une citerne de quatorze cents hectoli-
tres, dont les parois seraient en briques
rev êtues de ciment à l'intérieur, coûte ordi-
nairement :
Ea citerne. . га Tr. 1, 100
La pompe . . . 2; 180
Lagisienr с. 500
ре napaea у, 50
= fr. |
| Soit une somme ronde, avec les frais z |
| cessoires, de dix-sept cents francs, ou !
‚ frane vingt et un centimes par hectolitre is
| contenance.
Cette citerne qui est plus que suffisante
pour une culture de cent hectares, devrait, |
pour donner un intérêt де 10 p. c. CU |
capital dépensé, ee de О: — 706 я
produit net des récoltes par hect
Ces chiffres sont Jus ата б tout
ce De l'on pourrait dire.
Un spécimen de la гас а figuré à
d'Ee Seege de Dar
(Annuaire des Agriculteurs. )
papillons, ou Physianthus albens ver"
(Ағамуа albens), plante laetescente
Brésil, à tiges herbacées et volubiles, de :
amille des Asclépiadées, dont notre um
horticulteur, M. J. I. De Beucker, e
un magnifique exemplaire, sous le n
Physianthus undulatus.
=»
š Me : in
Cette singuliére plante vivace est lo
ge m
Wee Ree me а
ннен
Фра а
Z. 2⁄4 А put
"m Нот
to LA
y
Hort. Low
STONEI
CYPRIPEDIUM
Borneo
D haude:
Serre
1792-1795.
CYPRIPEDIUM STONET noor.
Orchideæ.
CHARACT. GENER. — Vide Fronz, Ш, janv.
1847, 186.
CHARACT. SPECIF. — Acaulis, foliis binis
pedalibus oblongis coriaceis obtusis brevi-mu-
cronatis, scapo elongato atro-purpureo folia subæ-
quante subtrifloro, bracteis lanceolatis condupli-
catis aeuminatis, sepalis duobus (lateralibus in
unum connatis) amplis late ovatis acuminatis, pe-
|
| 1
|
оок.
ypripedium Stonei (Hort. Low) Hook. Bot.
Mag. 5349, icon hic iterata
De plus fort en plus fort — abso-
lument.... comme chez Nicolet!
Encore un nouveau Cypripedium ? —
----
Oui, et nous en tenons d'autres еп ré-
serve. — N'avons-nous pas dit déjà
qu'il nous est rentré, de bien loin, du
d'étre une nouveauté, puisqu'on en trouve
une excellente figure dans le Sertum bota-
nicum 'en
donn
tion de la qualité que possèden
du Physianthus de retenir les lépidopté-
res, sans,en excepter les papillons et les
bombyces d'assez forte taille
Les pauvres insectes, pris dans ce perfide
piège, ont beau 5 er et exercer
leurs efforts pour recouvrer laliberté: rien
ny fait; retenus par la trompe, ils meurent
ordinairement au bout du troisième jour
de leur captivité, pourvu que, dans l'inter-
valle, ils n'aient pas été happés par quelque
oiseau insectivore.
n est saisi de l'aspect que présente
"le Physianthus, pendant l'été, lorsque,
sorti de la serre e abon-
dante floraison, il est animé par les batte
ments d'ailes de centaines de lépidoptéres,
dont on ne devine pas d'abord les angois-
Ses; plus surpris encore est-on, en s'appro-
chant de la plante; en la touchant de la
, de olte.
Possesseur d'une de ces plantes, il peut en
enlever, le soir, les papillons de jour, et le
matin, les papillons noeturnes; tout се qui
est muni d'une trompe devient sa con-
, Curieux de savoir par quel procédé les
insectes se trouvaient si solidement rete-
nus, je disséquai plusieurs fleurs, aprés
avoir coupé la trompe des papillons vers
nt,
queuse contenue dans le rétinacle, s'attache
à la trompe et se solidifie par le contact de
l'air. ; E
La préparation microscopique que Јат
faite de ce phénomène assez difficile à
distinguer à Teil nu, me permet de vous
d
en donner le dessin ci-dessus, fortement
grossi. Јонх BELLEROCHE.
Postscriptum, — J'ai omis de vous
onner une idée de la grandeur réelle de
l'objet mieroscopique : le plus grand dia-
: une partie de la trompe enrou-
lée, est exaetement de 5 arcup ен
XVII-18
158 CYPRIPEDIUM
voisinage de la Sibérie, de tout jolis
petits Cypripedium | guttatum qui ne
sont pas frileux, ceux-là, puisqu'ils
passent la moitié de leur vie sous deux,
trois mètres de neige, et le reste, à
l'avenant ; — voyez-en le portrait dans
le VI vol. de la Fronz, à la page 151.
Récemment nous eontions iei méme
l'histoire du Cypripedium lævigatum ;
voici venir celle du Cypripedium Sto-
пей: < Je retirais des Cypripedium Hoo-
kere d'une caisse venue de Sarawak
(Bornéo), » nous dit un jour M. Stuart
Low, « et dans le fond de la caisse, je
vis de beaux pieds de Cypripédes que
je pris pour des С. Lowi : c'étaient,
ma foi... des С. Stonei !! »
STONEI Hoox.
Aglaé Adanson avait bien raison de
dire que
« L'horticulteur est re Эш chaque jour
par de nouvelles jouissances ! >
Les meilleurs exemplaires devinrent
la proie de M. Day, de Tottenham. —
Ce grand amateur se voyant déjà re-
présenté dans l'ordre par le €. Вауа-
num(!), songea à son intelligent jardi-
nier et, d'aprés le désir de M. Stuart
Low, sir William Hooker fit le Cypr.
Stonei ; nous fümes des premiers à en
acquérir. — Il est d'une constitution
solide et des plus aisés à cultiver.
L. VH.
(1) Fronz, XV, 55.
T 1640. POIRE DE ST.-LOUIS
(Роснихат).
Миге d'aoüt еп peces
cette poire succède à celle de
l'Assomption; son fruit, de
randeur, à "chair
relevée, est
de 4" qualité.
lor
roi à Rome, c'était cette poire
qui ж surtout sur Ја table
du Pape, sous le nom de Reine
stitution онш, son үе go
met beaucoup.
+
(
hot
9%
SCHERZERIANUM
ANTHURIUM
haude
‹
|
|
^
1794—1795.
ANTHURIUM SCHERZERIANUN scnorr.
Aroideæ.
CHARACT. GENER. — 5. Rp ad basin dne
explanata, herbacea |. colorata, erecta, patu
refracta. Spa adiac varius. о
корр ее,
breviter funieulata. Ger maturitate e phu lis pro-
or сы e abbreviatus,
5 | Vidica Vaginæ ern
e folio déficiente bis, te
superpositæ. гоа imo tumid. brevissime E
ul ‚ fol. pseudoneuro intim
nuo, interrupto |. terminali instructa. Pedunculi
solitarii. Germ и admotiva. H. G. $снот
Prodr: System. ye 1436
CHARACT. us — Caudicis brevis de
nodia brevia. Раи suleati, internodio multotie
=
=
| Ge Geniculum mediocre, suleatum. Lamina
fol. cen а 1. yo pres эку nga, basi rotundata
|. obtusata , apie nato-cus spidata, apieulo
tenui sona е ap loque æquidense рш
tata, petiolo longior, ps seudoneuro a mar rgine sub-
remoto. LS дипси E petiolo duplo longior ,
toto brevior. Spad a oai subeylind roideus,
A. atha qe coce
late ellipt
tudin бы е 1- i pe à
basi rotundato lat ample apice quoque
rotu "cm abrupte breviter је 627% ata, SCHOTT,
l. e. 440.
erzeriamum 5снотт. Oest.
Bot. Қылыш! m p. 55.
Que de formes variées dans сейе
vaste. famille! que de ressources elle
renferme pour l'ornementation de nos
serres et de nos jardins ! Et tout d'abord,
comme dirait le pére Rapin, l'espéce
qui forme le principal objet de cet arti-
cle, n'est-elle pas aequise à nos jardius?
— Toute plante de serre chaude qu'il
est, lAnthurium | Scherzerianum ne
passe-t-il pas l'été еп plein air et пу
fleurit-il pas luxueusement ?
otre vieux Calla æthiopica , aujour- |
d'hui Richardia africana, n 'orne-t-il pas
le bord de nos piéces d'eau? Les Colo- |
cases de toute espèce ne sont-elles pas |
d'un grand secours pour décorer пов!
——t Т:
bassins? Tandis que dans nos Aqua-
rium nage l'étonnant Pistia, non loin
de lui se déploie le fastueux Amorpho-
phallus campanulatus de l'ancien monde,
le Tornelia fragrans, du Mexique, em-
baumant la serre d'une senteur qui rap-
pelle celle de l'Ananas; iei se pavanent
les Caladium qui nous montrent toutes
les couleurs de l'are-en-eiel, les Ari-
sema aux drolatiques capuehons ; 5
se dressent les lubriques Conophallus ;
| là encore serpentent les Philodendrons ;
plus loin le Remusatia étale son im-
mense feuillage comparable, pour les
! dimensions, à celui d'un Bananier ; les
' Schismatoglottis sont fiers de leurs ex-
Т 1641. LES ILES CHINCHA.
I.
Le Voyage.
тар étais au Chili en deg — La mer Ace
Le — Les steamers anglais. — Les Francai
Oe e. — Cader ac, musicien et négoce апі.
е Valparaiso aux Chincha. — Le nitri re péru
vien, Gu Les xe $ caballitos et les balanzas. — Arrivée
Flag vu deux fois les iles Chincha en
M 0. La ges en allant de Califor-
ie au Chili; la seconde, en retournant du .
— EXPLOITATION DU GUANO.
Chili en Europe. Je n'ai done que l'embar-
ras du choix pour prendre la route
mène, et nous partirons, si le lecteur veut, .
du Chili
J'étais allé dans cette оша républi-
que, au commencement de 1860, pour
саға l'Institut wal de Santiago la
re d'exploitation des mines et de m
| секіс. Bien que le Chili füt сира et soit
encore aujourd'hui, parmi toute
les répu-
bliques hispano-américaines, la ples tran-
140
centriques festons, les Urospatha, de
leurs formes de chauve-souris; tandis
qu'au dehors, l'Helicodiceros ne le céde
еп rien aux hótes de nos serres pour
le contingent
de bizarrerie qu'il apporte
à Teil étonné. 3 d
H n'est guére de famille, eroyons-
ANTHURIUM SCHERZERIANUM $снотт.
nous, qui offre plus de formes étranges,
pee que celle-ci : depuis l'Acorus
de nos marais, jusqu'aux Dief-
fenbachia de nos serres ; depuis
la Serpentaire de nos bois, les
Sauromatum de nos jardins,
jusqu'aux Gonatanthus à lin-
Погезсепее si ornementale. Et,
sous ee dernier point de vue,
le rouge orangé inimitable
de l'Anthurium Scherzerianum
plus brillantes corolles de nos
parterres en plein air, dans
lesquels, répétons-le, sa place
est. marquée désormais, du
du reste, pour mieux traverser
nos hivers dans la serre chaude,
qu'elle déserte bien volontiers
dés la St-Jean pour n'y rentrer
qu'aprés la moisson.
Nous multiplions cette ma-
gnifique espèce par les graines
que le spadice retient médio-
crement bien, ou par division
opérée avec dextérité à l'aide
d'un bon canif.
Découverte раг Scherzer
dans le Guatemala, c'est sur-
tout au voyage de M. Hermann
Wendland dans le Costa-Rica
que nos jardins en sont redeva-
bles. MM. Hugh Low en ont
introduit depuis; mais la vente
en est toujours si aetive, que
l'on a peine à suffire aux de-
mandes des amateurs. :
our montrer à quelle dimension
peut atteindre une spathe ФА. Scher-
zerianum, nous en donnons ici l'exacte
mesure. L. VH.
quille, la plus avancée, je ne
pécher de
que je venais de
uitter dans l'Améri
E uan q ns l'Amérique du
et vigoureuse Californie.
Ce paralléle était loin. d'étre en E
du Chili. D'une part, j'avais trouve lespri
anglo-saxon, son indomptable énergie:
avec toutes ses audaces; de l'autre, је ren-
contrais l'esprit саз ап, calme, métier
AZALEA INDICA
LOUISE von BADEN ‹ Scheurer )
141
1796.
АТАША INDICA
LOUISE VON BADEN (SCHEUERMANN).
ll nous serait fort difficile de rap-
porter iei le nombre de couronnes que
e variété a values à M. Ch. Turner,
ough; mais ce que nous tenons à
dire, est que nous lui en avions vendu
l'édition : légére satisfaction d'amour-
propre qui n'amoindrit en rien les
triomphes M. Turner, triomphes
auxquels. nous avons applaudi de loin.
Lh. Vi.
leux, j {мон pressé. La-bas la diffusion la
plus des connaissances intellec-
briten. | ici une кен ignorance, sur-
tout chez le peu
Je vis Valparsios; un port de mer plutót
anglais et francais que chilien; puis San-
tiago, l'antique mm assise au pi
des Andes, avec ses maisons blanches,
basses, aux cours кенге rappelant les
maisons de ГО
e
=
auquel j'étais appelé m'avait
en 1859, par M. Ocha-
gavia, alors ministre du Chili en France,
А e mission que је venais préala-
жены Ф'ассерфег sur les mines de Cali-
rni
А qun arrivé dans la capitale chilienne,
je me mis en rapport avee le ministre de
vec M. Domeyko,
directeur de l'Institut понови et le pré-
tout (hormis à
» dévote, d'idées étroites. Tout
se payait i bas au poids de l'or, et l'on
onnait au pauvre professeur, appelé de
+ loin, à peine de quoi vivre. от -
len avez-vous fait d'éléves depuis quinze
ans que vous иена)! ici ? demandais-je
E jour à M. Dom —- J'en ai fait un,
e encore il est E » cde résolus d'aller
а les Antilles. Je cher indt des compagnons
pour la premiére de ces routes, mais
trouvais point. Avril était venu et avec еш
les temporales, ouragans des hauts plateaux
des Andes. Plutót que de m'engager seul
dans des passages si dangereux, je revins
par la route que j'avais prise à l'arrivée.
e steamer -(— есеи а p тлар.
et је n'eus que mps de faire un saut
de la t odis au Mid à POE:
Done nous voici en mer, sur ces eaux du
Pacifique qui ne méritent guère ce nom le
long de la côte chilienne, mais qui, entre
celles du Pérou et l’isthme de Panama,
sont bien les eaux les plus calmes, les plus
y est tou-
cap Saint-Luc
la Basse-Califoraie, la mer mérite aussi
le nom Pacifique , que les premiers
navigateurs. ыы 5 де сез pu хо
t t
cap Saint-Lucas,
jours violent, et le mot де m
n'est plus dans ces parages qu’ Mol véritable
ironie, comme le nom de mer Hospitaliére,
ou Pont-Euxin, dint les Grecs avaient ES
tisé la mer Noire, fertile en naufrages
Je quittai le Chili sur un des steamers de
la Pacific Mail Steam Ship Ge — Ж
| Compagnie des bateaux à vapeur
|
|
|
|
|
|
malle du Pacifique. Les Anglais En
compagnie américaine, aucune compagnie
francaise, comme celle d
times des Messageries Impériales, ne leur
ILES CHINCHA
ABATAGE DU GUANO.
'STANVTTTOSIK
faisait encore concurrence. Dans tous les
4
à vapeur de la malle du desee
Les temps ont changé depu t nous
ouvons dire ауес une certaine satisfaction
ко, би titre де la ыы maritime
ue.
deiade
p de défaveur, que dis-je ?
à notre avantage. Сесі m е sans Dp
de clocher, car je suis p a part, j'e
fais iei Гаеп, корене Чары, С
ite.
araiso nous emmenions оше
Yankees, comme
on les ele puis des Chiliens, des Boli-
viens, des Péruviens : les Hispano-Améri-
cains sont devenus mines voyageurs.
t que, “dans
Pé t
la r certains points,
de ms Dele, italianes, Enfin i
y avait bon nom re de Français. Nous
Маа ons plus qu'on ne eroit, et dans
toute l'Amérique espagnole, il est certains
emplois qui nous sont exclusivement ré-
servés, А nous Thonneur d'étre là-bas les
sya
boton toutes nos modes. yo ел
و de plus? Qui donc disait que le
anc
modistes parisiennes tró-
=>, partout, du pôle Nord au pôle Sud.
0з romans font le tour du monde, et la
| trouvait un Frane
MISCELLANEES. . 48
Belle Hélène et S РА de Gérolstein
ont été jouées est-ce un ne gloire
iin nous?) sur E its théâtres de l'uni-
"Рани mes DM ed de voyage se
ue lamour de la
musique avait amené au Chili quelque
ns au са-
et; mais ces lecons n cariene er
au Chili, et il n'avait pas tardé à
bier le chant pour le commerce. Dans
le sud du Chili, il avait frété un petit
navire, et trafiqué des produits comesti-
bles de l'endroit. А ce métier il avait
gagné assez d'argent, et il revenait se fixer
t
vre sur un
voiles, pendant que le dei ticus dilettante
marchait à la vapeur
Садепас (pourquoi јона је р
compagnon bo мен, “ait
resté adicit Il avait emporté s are
avec lui, car au Chili chacun a sa pare
et volontiers le soir, au clair de lune, sur
le pont, il grattait le ventre de son instru-
ment, et nous chantait des romances chi-
liennes. Une n: ces chansons populaires
m'est restée mémoire. En voici les
deux ео а strophes :
г paloma blanca
mo la nieve
—
e
Sage: madre chica,
Como Y nieve,
Si!
Me ha picado el pecho.
Como me duele,
Si, madre chica,
Como me duele,
Si !
Ce qui veut dire
« Une colombe Wee comme la neige,
oui, petite mére, comme la neige, oui, m'a
piqué ап cœur. Comme il me fait mal, oui,
petite mére, comme il me fait mal, oui ! »
Et cette plainte naive, cadencée, se dé-
ule en notes langoureuses jusqu'à la der-
niére strophe qui finit de la sorte :
Anda, chiquita,
з morena,
Che me robaste el alma.
« Va, petite, va, brunette, qui m'a volé
mon cœur. >
MISCELLANÉES.
CHARGEMENT DU GUANO DANS LES WAGONS
ILES CHINCHA.-
Hook
<
ل
<
=
а.
E
e
e
=
=
=
ka
о
<
2
со
о
—
©
=
e
сс
<
(€———
ARISTOLOCHIA ORNITHOCEPHALA ook.
Aristolochieæ.
CHARACT. GENER. — Vide Егове, IV, p. 544.
CHARACT. SPECIF. — A. volubilis pare foliis
еее reniformi-cordatis, floribu solitariis
mis, perianthii tubo inflato obova loboso,
Ce basi brevi cylindr Ss bilabiato, labio supe-
riore lanceolato acuto deorsum complicato intus
dense Pm inferiore e basi lineari canaliculato
in laminam amplissimam reniformem reticulatam
extenso. Ces Bot. Mag: 4120.
La Frore a publié, il y a vingt ans,
deux planches doubles représentant,
sous diverses faces, Pune des espèces de
ce genre produisant les plus grandes
fleurs connues, ГА. grandiflora (FLORE,
IV, 551-553), qui appartient au Nou-
veau Monde, tout comme l'espèce que
nous figurons aujourd'hui et dont on a
comparé les сече à des tétes de quelque
oiseau fantastiq
ГА. vibes Aia couvre de ses
larges feuilles et de ses grandes fleurs
extrémement bizarres toute la largeur
d'un chemin qui traverse l'une de nos
Cest ainsi que, devisant de chose et
d'autre; de commerce et de musique, de
poésie et du trafic de dentées comestibles,
nous allàmes de Valparaiso à Coquimbo,
le port des mines de cuivre, de Coquimbo
à Huasco, le port des mines d'argent, qui
font, avec les premières, la principale
fortune du Chili.
€ Huasco nous passámes à Caldera, le
Port de Copiapo, célébre aussi par ses
mines (4 argent, aujourd m les plus riches
de toutes celles de T Amérique du Sud.
S De Copiapo nous nous dirigeámes sur
"dorus e 4. - de Cobija, oà l'on
ouillait alors des n nes. de cuivre. Cette
Å
/ mérique, comme РА les forts oppri-
ment ainsi les faible
e га пош poeni ensuite,
sin d es journées, et sans fair е
| е sept à ves milles à | heure, ‚ comme
ле
dans des
filtre, ution, on
on Суароге les eaux ala. et le
se dépose en cristaux, que l'on vend
de nitre du.
s'emploie, à la place du nitre de potasse,
ou salpétre eg dit, dans les fabri-
Uwe d'aeide sulfurique (huile de vitriol)
сей sert comme oxydant де l'acide sulfu-
reux, On a voulu employer aussi le sal-
іе ди Péroù dans la fabrication de la
poudre, mais il la rend brisante, c'est-à-
dire qu elle fait éclater les armes à feu.
Continuons notre voyage. Nous voici à
Arica (1), où s'est établie une de ces colo-
nies элин dont је parlai
l'heure. D'Arica à Islay, nouvelle étape.
Le bateau à vapeur ne peut aborde le
rivage comme sur nombre de poin
(1
cinq m
important d
ДӘРЕ C'est, en effet, par Таспа et Ar
2 olrvie
‹ Arica exporte les métaux qu
ines. et les fourrures y chinchilla venant de h
livi te les tissus, la pay n a
%ы
ро
25% іе, Ја ар et la ee "Ап
terre pour la Bolivie. > (Роза raphi
oe )
а n sait qu'Ariea, p ete, viennent
d'étre détruits par un cataclys ‚т
XV11719
146 — ARISTOLOCHIA ORNITHOCEPHALA Ноок.
serres tempérées et y forme un dóme
"de verdure du plus pittoresque effet
dont nous élaguons ehaque année, vers
l'automne, les pousses surabondantes.
Dès que les boutons de ces espèces à
grandes fleurs commencent à acquérir
une certaine dimension, ils étonnent
par leur forme insolite; les fleurs, mu-
nies de longs pédoneules, pendent plus
bas que le feuillage et se montrent tout
entières. Lors de leur épanouissement
nauséabonde ;
mais, à ce moment-là, elles ont déjà
produit, et г vi des semaines, leur
ornemental e
L' урн ыл Goldieana, que l'on re-
trouvera à la page 51 de ee volume, est
à premiére à grandes fleurs que nous
ait fourni l’ancien monde; tout fait
présumer que le continent africain, d'où
elle est originaire, en recéle bien d'au-
tres encore de grande dimension, eon-
ашоп premiére pour qu'elles soient
admises dans nos serres.
Sa multiplication, par voie de hou-
ture, est aisée, tandis que celle de
l'Arístolochia Sipho est d'une reprise
longue et chanceuse ; aussi eouche-t-on
cette derniére espéee pour la propager
à l'aide de mareottes de vieux bois in-
eisé à ses nœuds où vient percer le
chevelu. On sait que ГА. Sipho, origi-
naire des États-Unis, est rustique dans
nos pays; elle y tapisse, par ses grandes
feuilles, là partie nord de no
de nos murailles; ses petites |
signifiantes se сасһепі sous son vaste
feuillage. L. VH
sur des caballitos ou petits ehevaux, ba-
tea ae зав ct de paille qu'on enjambe
cheval, viennent nous offrir
sa (nie: des coquillages. Il n'y a done pas
de requins dans ces eaux. Peut-étre aussi
les requins ne veulent-ils pas goüter aux
gens du pays, eomme je 1
voici maintenant à Cha ü
radeau formé de poutres et muni d'un
retrouverons en route tous les moyens pri-
mitifs de naviguer, méme la barque de
St-Pier
De Chala nous touchons à Pisco, le pays
des oranges. C'est un port délicieusement
situé, environné de vertes campagnes; de
lå aux iles Chincha, il n'y а pas loin. Une
odeur pénétrante, caraetéristique, signale
le nouveau point d'arrivée. L'air est re
pli d'une poussière jaunátre, ammonia-
uoi en étre asphyxiés.
Il n'importe. Allons voir les iles à guano,
allons sonder ce fumier fossile, et lui
demander le secret de sa formation.
и.
Navires en rade. — Propriété du guano. — Nature
de cet engrais. — men st formé
Les oiseaux chasseurs de poissons. — Pourquoi
le guano des Chincha est le meilleur. — Autres
gisements d'engrais fossile. — Un avis de la
Providence. — Le guano et les ue
== Les travailleurs
e aux iles Chincha.
— L'e Ax oi du Lowe гөйү à notre
Ser — еп” el g nement
не — блокова chiffres cités en pe
Les iles Chincha sont au nombre
trois. Il y la Chincha du Nord, celle =
milieu et celle du Sud. Partout, au mouil-
lage de ces iles, surtout des deux premié-
res, sont oe € navires à voiles, venus
ВА UDIN EEUU аа ЧР НЕМЕ И IRURE e
а 5 février 1867 contient un
1) Le Moniteur du шш emn
t
impor а us tous les p
Г se deeg ум droits de douane а tous
CP
s
Off. Lith. & pict. in Horto van Houtteano.
| 2, WVA аз-
Ме” d еле pa |
09%” SAG A A ч ге 3 | i | | 1
ONCOSPERMA VAN HOUTTEANUM erm. Wendl
? Gil
a. ai MR
147
98.
ONCOSPERMA VAN HOUTTEAMUM mens. wex.
Palma.
Introducteur de ce palmier, qui s’est
nommé provisoirement Areca nobi-
lis, nous nous le vimes dédier par
M. Hermann Wendland sous le nom
d'Oncosperma Van Houtteanum,
quil eontinuera à porter jusqu'à ce
quun autre auteur en décide autre-
ment.
.... and the monotony of the
... Dr Msrs.
П est d'une nature assez délicate ;
son port est étrange par la couleur
rouge brique que revet son stipe et son
feuillage lacinié ne manque pas d'élé-
gance. Originaire des Séchelles, il re-
quiert la serre ehaude.
L. VH.
Qua done de particulier ce précieux
fumier ?
Jl jouit de la propriété de doubler, de
tripler et souvent de quadrupler les récol-
tes. Les iles de la mer des Indes, l'ile de
la Réunion (notre ancienne Bourbon), l'ile
Maurice (notre ancienne ile de France), le
par exemple à l'ile de Cuba, оп la саппе
а Sucre, comme dans les iles de l'océan
Indien, trouve un sol qu'elle affectionne,
le шеше phénoméne a eu lieu.
ог d'autres points, c'est le blé, le mais,
: betterave, qui ont, par l'effet du guano,
vcn fabuleux rendements, Aussi
stx comme tous les peuples cultivateurs
ont à lenvi adopté cet engrais fossile.
теи ont envoyé leurs navires aux Chin-
Cl, tous en attendent impatiemment le
retour,
Mai У
Mais qu est-ce donc que le guano?
п engrais animal, pétrifié, mêlé d'am-
Џ
5. = eges vendue, sera réduit à trois
mes; 5° que véi chaque tonne de mille kilogram
guan а 1 dan d cas ou le prix de vente de
augmenté ou din 's d'Europe viendrait à ét
CN Бове ме ипие, le prix de trois cents francs
mém : ra élevé ou abais ns
т
moniaque et де phosphate de chaux, c'est-
à-dire des matiéres indispensables à toute
bonne végétation. La valeur d'un fumier,
le titre on pourrait dire, se mesure surtout
par la quantité d'azote et de phosphate
qu'il renferme. Or, ce sont précisément
ces matiéres qui sont contenues dans
guano. L'ammoniaque n'est lui-mém
le sait, qu'une combinaison d'azote et
d'hydrogène. П forme avec les acides des
sels, tels que les chlorhydrates, les phos-
phates, les azotates, les carbonates. Ceux-
8
=
en
Ф.
e
2
=
e
=
Ë
e
—
°
са
с
2
=
©
~
4
=
=
о
=
1
Pour le guano, par c
voyons encore tous les Jours le:
marins, les cormorans, les pélicans, les
(1) Le guano ne parait pas toutefois pouvoir étre
préféré au bon fumier d'étable, et on n'en doit faire
emploi qu'avec prudence. (Note de la rédact.)
148
à qui mieux mieux. On assiste
tacle, à chaque instant, sur les eaux calmes
ue. Le festin fini, la bande re-
i pots prend du corps. Il se forme
véritable sédiment géologique, qui a
aie ses fossiles, puisque nous venons de
voir que des oiseaux et des poissons s'y
trouvaient pris. D'aucuns prétendent méme
avoir rencontré dans le guano ancien le
véritable homme fossile.
Avez-vous maintenant la moindre diffi-
culté à deviner l'origine du guano aux
iles Chincha? Je crois que non. “Telles les
choses se passent aujourd'hui, telles elles
se sont passées jadis. La seule différence
est que le guano dont je viens d'indiquer
a formation
ее. дыш en un mot, le guano
par exce
П faut pem réunion de diverses circon-
stanees pour qu'un guano soit parfait. Sans
doute le mode de production, de fabrica-
es Gerbe dire, est partout le méme.
s mémes oiseaux mangent, igérent à
Bx pers partout les mémes poissons. Mais
cela ne suffit pas. Si le guano des Chincha
,
tombé une ee d'eau
dans ces y ene Si vous partez un jour
pour ces pays avec une pacotille, n'empor-
tez pas de parapluies, ils vous resteraient
pour compte.
MISCELLANÉES.
S'il ne pleut jamais aux Chincha, vous
omprenez comment les scls ammonia-
caux, calcaires, en un mot toutes les parties
plus ou moins solubles des déjections de
nos chers volatiles, ont pu être conservées,
comprimées, € condensées, sans que la moin-
dre particule ait pu se perdre. De lå l'inap-
préciable qualité du guano péruvien.
а ien découvert depuis quelque
u guano en mille autres lieux. Une
SNCH est-elle reconnue précieuse, vite
tout le monde se met en campagne pour la
trouver, alors que nul n'y prenait garde
auparavant.
C'est ee qui est arrivé pour le guano.
On a cherché partout, au moins dans les
contrées tropicales, en а trouvé
presque partout. Dans la mer Rouge, dans
le golfe oov dans le désert d'Ataeama,
entre le Chili e a Bolivie, sur les côtes
boliviennes «Пеш, à Mejillones, on
a trouvé des gisements de guano.
trouvé dans la basse Californie, et sur cer-
tains rivages, sur certaines iles de la côte
occidentale ou orientale d'Afrique. On en
a trouvé dans des iles de la mer des Indes, .
de l'Océanie. On a méme rencontré, dans
certaines cavernes, une nouvelle espèce
de guano pe des chauves-souris;
mais nulle on n'a trouvé l'équivalent
du produit ж Chincha; et cela pour les
raisons que nous avons indiquées tout
'abord
о
=
eb
—
c Х
Aucun guano ne renferme еп propor-
tions aussi considérables que celui du
Pérou les matiéres indispensables | aux
lantes, ces sels ammoniacaux, azotés et
phosphatés, qui activent si étonnamment
la végéta н ion.
nsi que partout en ce ш n
certaines choses au
détriment d'autres pays. C'est ainsi que la
nature semble nous avoir conviés à laisser
ceux à qui elle les a dispensés en
profiter ceux нұ ne les possédent pas ir
eux. lei e Pérou avec € guano;
а Havane | ауес son (ађас; 1
—
Fran ауес ses vins;
dit à tous : cultivez, trafiquez et favo
surtout la libre circulation des SØ
DEUTZIA CRENATA FLORE PLENO.
|
Pj Japon. Rustique.
v E
EE ER
1799-1801.
DEUTZIA CRENATA FLORE PLENO rowreve
Saxifrageæ Вехтн. et Hook., Gener., I, 651 et 642, n° 97. — Philadelphaceæ alior. лист.
En, : Deutzia, Jonan. p TZ, in Republica Amstelodamensi Scabino et plurium collegiorum Præsidi
1784.
meritissimo etc.,
CHARACT. GENER. Pc unie Тисхв. Nov
ce 19; Flor. jap., 10, 24. — iur tubus
mpan nula atus, ovario Zaire) lobis 5.
induplieatim enden . Imbric: ata
termedio ливене) antheræ ip
Муна. Ovarium inferum, 5-4-locu
-4, elongati, "ога тез, superne senis
inerassati, stigmatibus termir зай ‚си
уша bricata,
учено
1 ata dehiscens, rap are
тта а pen da: oblonga, compres за Se?
membranacea кериш арїсе alata basi in tubum
ele. Тигхв. Flora jap., Dedic.
| ewäch embryo in axe albuminis сагпові, —
rutices pubescentes v. scabri, pilis заре stellatis,
Së? erg HSH is. Folia opposita, subde-
idua, ovata vel l ceolata, serrata. Slipulæ
Flor es axillares, solitarii vel in corymbos axillares
et terminales dispositi, albi.
„Species ad 7, Himalayas Chinæ borealis et Japo-
nie incole. DC., Prod., IV, 16. — Warr., Rep.,
II, 15 ch — Hook. f.
Soc. ‚ 85. — Gazarn., Fruct., . — Вог.
Mag. Te. GË — Бівв. et Т” , Fl. jo». ‚ t. 6, 7, 8.
Rove, 4 E Нино t. An. Bot.
t. 1718; 1840, t. j 1847, t 15. — Wart., Pl. As.
i i 491. CH bi et J. D. E Нос Qik IO
, pars 2, pag. 6 612.
je qut SPECIF. — D. crenata Ses. et Zucc.,
|
c°
le pe échange des richesses Maias
= argel des iles Chincha, dont on n'a
E e depuis quelques années in
propriétés E ue
déran-
à fumier fossile, au temps des Incas,
ait катый аи recueilli i гара
engraisser le sol. On sai
рдан ди Pérou étaient Sei eg
ent cultivées et arrosées. Partout étaient
cée
dont les autres, traversant les
ndes, allaient jusque dans les Pampas.
Do comme le Mexique, é tait large-
M nx: sk avant la conquête espagnole,
ommes en droit de nous deman-
wee
“> Assemblage de cordes, munies de nœuds
ont une signification.
der, € — les événements actuels
qui bouleversent presque toutes les répu-
== hispanoamériesines. si cette con-
uéte ien ou mal. Mais sur
cela d San laisser à gen, је soin de
e
grad ins, abatt
friable, pulvérulente. Elle tombe libre-
ment au pied des tailles, oà on la charge
à ја pelle dans des brouettes. Elle est
ensuite —Ó dans des wagons analo-
gues à x de nos grands сете
Les ка roulent sur së voies ferrées
qui vont des carrières à
Les navires attendent фа chargement
au moui llage, devant les carrières elles-
mêmes. Des ре», puisant au tas атоп-
bo mer, viennent jeter le
beille.Souvent, pour ne pas fai
les corbeilles sont distribuées фе а
chaque navire et je laisse à juger le temps
qu'il faut pour compléter un chargement.
150 DEUTZIA CRENATA FLORE PLENO Fortune.
Flora jap., 1, 19, t. 6. — Foll. e basi rotundata
v. subcordata late ovatis acutis, tenuiter crenulatis,
breviter petiolatis, utrinque pilis stellatis sca-
multifidis ; a
dispositis; staminibus 5- dentatis; antheris barba-
tis. — Crescit іп Japonia. — 8іғвоі» et Zucc.,
Fl. jap., 1, 19, T 6. Was, Rep., Il, р. 152,
по 7. — Сн. Lem., Hort. Univ. (1859), I, p. 106. —
D. scabra, Новт. (D. crenata), Rec. Gartenflora,
1860, р. 158. — Ковмске, in Rec. Gartenflora,
1867, p. 68.
‚ Le Deutzia crenata est l'espéce la plus
vigoureuse, la plus rustique du genre.
Introduite du Japon par Von Siebold,
elle s'est vue supplantée par sa variété à
fleur double, aussi robuste et plus Йо-
rifére que son type. Cette variété, im-
ment, tout comme notre seconde plan-
che, qui en représente le port. Notre
exemplaire, de hauteur d'homme, a
fait l'admiration générale, tant il était
beau, pendant l'été dernier. Il est fà-
cheux que ce bel arbuste ne se prète
pas à être forcé comme le fait son type
et surtout le D. gracilis, le bijou du
genre sous ce rapport. Ce dernier qui
пе s'élève guère qu'à un mètre à реше,
mais qui prend tout autant de dévelop-
pement en largeur, se sert du D. cre-
nala pour porte-greffe afin de se montrer
à haute tige. — Ce joli Deutzia gracilis,
qui reste comparativement nain, comme
nous venons de le dire, fleurit avant ses
congénères et trop tôt souvent, саг nos
Saints de glace atteignent parfois ses
boutons avaneés. Dans de bonnes an-
nées, il est réellement magnifique en
pleine terre, et tout aussi beau, dans så
gamme de couleur, le blane pur, que
eet le D. crenata flore pleno, aux
8
loin, et que les capitaines, en attendant de
remettre à la voile, peuvent aller oublier
à Pisco, voire à Callao ou à Lim
dans.ces escapades de faire emplette de
quelques parfums qui neutralisent l'odeur
du guano.
Jusqu'iei on n'a trouvé que les Chinois
qui aient consenti à fouiller le fumier pé-
ruvien. On a parlé, dans l'antiquité, de
condamnés aux carriéres. Leur supplice
etait moins grand que celui des terras-
siers des huaneras (1). La poussière, l'odeur,
sont capables d'asphyxier un novice. Il est
impossible, pour qui n'y est pas habitué,
, A
utes. es de l'Orient, ri
fait. L'odeur pénétrante de l'engrais miné-
(1) Le mot de huano, que nous avons traduit
| 5 spirée) , vient,
dit-on, de la langue indigène du Pérou. De huano,
5 modernes péruviens ont fait l'espagnol Aua-
nera, ou carrière de guano.
--
e
ral l'emporte, et de plus une poussière
jaune, saline, s'étale avec complaisance
sur votre visage et sur vos habits. |
Honneur done à ces braves Chinois qui,
malgré tous ces détails dégoütants, ont
consenti à travailler sur ces carrières. Ne
sont-ce pas eux, du reste, qui, au milieu
des fièvres pestilentielles, ont remué les
terres paludéennes de l'isthme de Panama
pour y établir le chemin de fer interocea-
nique? Ne sont-ce pas eux qui, à la Havane
et en tant d'autres colonies, béchent, sous
un soleil de feu auquel l'Européen ne NE
sisterait pas, les terres à canne à sucre:
Ne sont-ce pas eux qui se sont résignes а
fouiller les plus pauvres placers de Cali-
fornie, d'Australie, dont les autres mineurs
ne voulaient plus, et qui en ont encore
retiré des millions? Honneur а се
one est le mal, s on
à tous l'exemple du travail, de la résis
tion, et surtout s'ils concourent, pour u
part à la fois si modeste et 51 haute, à
marche de la civilisation, sur tous
енн de “ardt а Мы Кс
di mdy 4727 77
DEUTZIA СВЕМАТА FLORE
^ Japo n.
PLENO.
Fs tique
|
DEUTZIA CRENATA FLORE PLENO Fortune. — 151
grappes rosées. — En serre, le D. gra-
cilis est de toute beauté par son feuil-
lage naissant, d'un vert tendre, sur
lequel ehoient ses grappes virginales. —
Nous en eultivons deux variétés : celle
à feuilles marginées de blanc, dont М. Bos-
selaer nous a vendu autrefois l'édition ;
celle, moins belle, panachée de jaune,
due à M. Krampen. — Le D. Fortunei,
dont nous ignorons la provenance, porte
e belles grappes de grandes fleurs
sortant. bien du feuillage; il est égale-
ment beau, trés-beau en plein air ou il
atteint la. hauteur. des D. crenata, et,
tout comme les D. crenata et gracilis,
il se force aisémen e D. crenata
foliis albo-punctatis езі à feuilles sau-
poudrées de blanc, comme l'indique
son nom; toutefois, toutes ees variétés
à feuillage panaché ne sont belles qu'au
Pm cultivées еп pots, dans la
E
:
те
Les Deutzias se multiplient de graines,
de drageons et de boutures. Celles-ei se
font à bois вес, en hiver, et àl herbacée,
en été, e'est-à-dire à l'aide de jeune bois
à peine аоше.
Profitons de l'occasion pour dire un
mot d'une variété appartenantà un genre
voisin, du Philadelphus grandiflor us
speciosissimus qui s'élève à deux mètres
qui осепре bien le mème espace en
largeur : rien n'est plus beau, rien n'est
plus florifére. L. VH,
`.
—
d'hui son em
Jai dit cud се n'était que de notre |
temps que l'emploi du guano comme en- |
grais avait été retrouvé. Il parait méme |
on-
points оп Ја nou a étendu aujour-
pir
е Pérou tire de а produit les plus |
clairs de ses revenus a affermé à une
compagnie anglaise Eder des car-
rières, et cette compagnie gagne aussi des
millions à l'extraction du précieux еп-
grais. Dieu fasse que ce travail dure encore |
de longues années! Je ne dis pas cela pour
nr
de Juane
On
environ par la quantité de guano
aujourd’hui extraite. Cela fait quatre cents
mus. kilogrammes, et l'on peut
compter par kilogrammes pour une ma-
tière aussi utile.
Hue eelere que la moyenne des na-
Jauge quatre cents tonneaux, c'est
ime navires par an qui fréquenteraient
5 Стећа. Que de ports de mer n'ont pas |
autant de visiteurs! |
ix du guano peut se calealer еп |
moyenne à trois cents franes la tonne sur
le
es lieux de consommation, soit en tout
éi (оппе de
| pas méme atteindre deux piastres, soit dix
fr
жебе ime à quatre cent mille zz
се
cent vingt millions par an. Le po I
де e somme reste au Pérou : t le
valeur. Elle se béche et s'extrait comme
de la terre meuble, et le prix brut de la
guano, rendu à bord, ne doit
ancs.
ш.
Le Retour.
Un e а la mer. — dis us. bore
PIns ,
пе restámes. pas longtemps : aux
Nou
| Chincha, comme bien on le pense.
| nous retournämes à bord, il fallut procé-
der à des ablutions répétées et changer
costume. Et néanmoins l'odeur —
du pad nous pum part
Seen en avait van rté avec E un
Mon compagnon était fier de sa trou-
vaille. « En arrivant à Paris, j'en ferai
cadeau à l'Institut, > me дил
П avait malheureusement compté sans
son hóte
L'échantillon ae erg sa cabine ; de là
| F'odeur gagnait on, et le: réclama-
tions des аен гч telles qu'il fallut
jeter le morceau de guano à la mer.
152
MISCELLANÉES.
En vain Cadenae offrit-il de l'envelopper , vant celle de la majorité. Cadenac jeta son
dans une demi-douzaine de journaux et de guano par-dessus bord :
cacher le précieux spécimen sous son tra- | орев me dit-il;
versin; la volonté d'un seul dut céder de- |
« Je le regretterai
74 n i là
l'Institut !
(Le Tour = pode
+ 1642. LA CLAYTONE PERFOLIÉE EST UN EXCELLENT LÉGUME.
(Claytone dite de Cuba).
La Claytone perfoliée se sème au prin-
temps et s'emploie à
nards, qu'elle vaut cent fois comme finesse
de saveur, quand elle est bien aecommo-
dée; mais ses feuilles fondant жне,
la Claytone est plutót un mets de gour
Une fois semée, elle se charge elle-même
0
бетәм en plein air, au printemps suivant.
Le fait de la rusticité de ces graines nous
avait toujours paru étrange, en raison de la
latitude du pays dont on la disait provenir,
Cuba; mais е nous est expliquée dans le
по 1556 du Вог. Mag., paru en 1810: la
Claytonia Green M originaire de Van
Couver, côte nord-ouest américaine, où h
découvrit Archibald Menzies, en 1796,
Cest du Jardin Royal de Kew que ces cues
ont été distribuées en шш « Des don-
$ nt
Bonpland dans l'identification de ses échan-
tillons d'herbier Ger au Jardin des
Plantes de Paris (1). » (Voir Bot. Мад.,
(1) « Professor Willdenow овај у had the нех
of his plant from England ; but his specimens
have been very defect ne dë inaccurate descrip-
r. Bonpland into an error,
m to eg ‘he plant, w hg 2 calls
ensis, we a different species. wever
сетити the same ; and his pus nd rad
1556, paru il y a 58 ans.) Quoiqu'il en soi
la manière des épi- | de tous les noms qu'a recus la Claytone per
foliée, il est acquis au procès que nous avon
là une excellente plante potagère, et que la
rusticité de ses graines s'explique par la
connaissance des lieux ou elle eroit à l'état
sauvage, les parages de Nootka, dans је Уап
Couve
Au Bt de mettre sous presse, nous
parvient le 2° cahier du British Flora, y
a
assimile aux gases indigénes en
terre, < tant elle s'est disséminée, dit-il,
dans le Bure r "Oxfordshire, le pes
et autres comtés de ce pays. » L
tion und taken e om plants ku came up sponta-
pos sly eve с ба rden at Paris,
m the
in oot otka- | |
Ka CH Se habit declares it more like у
о ђе ап анан of the arctie than of the SE
uen ns. T
Тће сюн. к ры. n er A en:
itself ever mur and w I
nicated Sé то À t of ә Danii Gardens in "the
kingilon:
T 1643, NÉCROLOGIE.
Mort du Dr vos Martius.
Au moment de mettre sous presse, nous
survient une ттар qui sera démentie,
nous l'espérons; vox M ARTIUS serait mort!
ét
plus vive clarté au des
science, n'en disparaitra jamais,
rable esprit se fut-il dépouillé déjà de son
казеюрре mortelle! Le 5-2 2i pu
pu parachever son ceuvre ! Nous énumére-
rons bientót tout ce que cet esprit si lucide,
tout ce que ee grand homme, dans la Wien
acception ырл du mot, а ре -
| d'impérissable; jalons scientiliqu
,
=>
сес
neront,
au monde savant qu'ils eussent mi
si le destin les еш conduit, en lieu €
place de Martius, deus les solitudes gran-
ais оп le
dioses ou le collecteur glane, m
génie seul a le pouvoir d'interpréter
l'œuvre sublime du Créateur! i.
|
3
H
+
|
ig
H
d
STREPTOCARPUS SAUNDERSI Hook
у ferre (ешретео
о Port Natal / |
1802.
STREPTOCARPUS SAUNDERSI ноок.
Cyrtandraceæ.
CHARACT. GENER. — Vide supra, XI, p. 191.
CHARACT. SPECIF. — Foliis solitariis аир
simis radicalibus bumifusis cordatis obtusis gross
gatis, eymis compositis multifloris, corolle tubo
lato reetiusculo, ны obliquo bilabiato, labio
superiore duplo ore ditio, inferiore 5-fido,
lobis suat ен.
carpus saundersi Hook. Bot. May.
"rap Bon aga iterat
Si nous avons un peu de chance — et
pourquoi n'en aurions-nous pas? — les
prédietions de notre prolifique D* Han-
stein (Frores, XVII, 86) se réaliseront et
t 1644. BIBLIOGRAPHIE.
Та Revue horticole qui parait deux fois
par mois avec une régulari ité exemplaire,
poe, dans son numéro du 16 du mois
E décembre, un grand nombre d'articles
u plus haut intérét; nous en extrayons
ce qui suit
— deis a aux deren de (а Revue ho
TM € 50 BERG & æuvre, elle est toujours im-
pue le temps, dans sa marche inces-
sante, y apporte constamment de nouvelles
lions et fait naitre de nouveaux
cog qui, comme M engen-
rent de nouveaux dési
59 Revue n'a pas échappé à à la loi com-
une, et depuis Кө» déjà, nous re-
E m asse,
uet Jamais à sa reproduction à l'aide
essin, ce qui, du r reste, est ineon-
К з. sont iris consid table
Leg m 5, les éditeurs, désireux, comme
1 urs, être agréables à à leurs abonnés,
nel: ds iieri res coloriées. Nous
ons cette mesure d'autant plus vo-
lontiers, qu'il est souvent difficile. de trou-
ment dignes d'étre reproduits en couleur,
tandis que la chose devient faeile pour un
nombre moitié moindre; d'une autre part
encore, l'augmentation des gravures noires
faire une description. Il y a done là une
véritable amélioration
Nous espérons done que les abonnés ile
la Revue continueront comme par le passé
å nous accorder leur confiance ainsi que
leur bienveillant concours (1).
— Parmi les lecteurs de la Revue mido
cole, is en est sans doute bien peu qui n
connaissent, au moins de no Cen
Amsa. А се nom, еп , effet, se rattache le
souvenir de beaucoup d'espèces très-con-
nues en horticulture; il suffit de citer
l'Abies аза, les Amygdalus Balansæ et
salicifolia; le Podocytisus Caramanicus,
les Quercus Hans et Libani ; le Juniperus
teurs apprendron қ
doute, que l'administration үе Muséum Pa
males ف د و
Paris, Bixio et Ce, 26, rue Jacob. Deux li- )1(
vraisons par mois, 20 franes par an.
XVII-20
154 STREPTOCARPUS SAUNDERSI Hoox.
Didymocarpus, Streptocarpus et Com-
pagnie rentreront au bercail des Gesné-
riacées !
« Das Vaterland muss grósser sein! »
Moritz ÅRNDT.
Ces jolisStreptocarpus, Didymocarpus
sont voisins des gentils Chirita ; ils oc-
eupent si peu de place; leurs fleurs,
qui se suceédent eonstamment, sont de
si longue durée, qu'il n'est point d'ama-
teur qui voudrait s'en passer.
La Front а fait comparoir déjà les Di-
dymocarpus crinitus et Humboldtianus,
les Streptocarpus Gardneri et polyanthus
(Fong, VI, 505, ІХ, 155, ХІ, 191,
XII, 65); Cest avec cette dernière espèce
que celle qui nous occupe а le plus
de ressemblance scientifique, quant
aux caractères; mais, sous le point de
vue décoratif, la présente espèce est
supérieure à toutes ses devancières par
son coloris si tendre, si délieat. Flori-
Гете à l'excès, elle embellit nos serres
pendant tout l'été et n'a plus besoin
de gite à la fin de l'automne: elle est
épuisée et meurt. Elle renait de ses
graines; on les séme au premier prin-
temps en terre de bruyére et la plante
fleurit la méme année.
L. VH.
chargé du soin d'aller pour son compte
explorer la Nouvelle-Calédonie pour
recueillir des matériaux, qui pourront ser-
vir un jour à faire une Flore de ce pays si
` riche en plantes, si intéressant et encore
si peu connu. Parti au mois de juillet
dernier, M. Balansa est arrivé en bonne
santé, avant le 51 àoüt, à Nouméa (capitale
de la Nouvelle-Calédonie), ce qu'il apprend
iere lettre datée de l'ile Nou
quelques semaines dans la baie du Sud.
Faisons des vœux pour que M. Balansa
accomplisse heureusement ce voyage qui
n'est pas sans prése i
— Dans une de nos précédentes chroni-
ques, en parlant de l'instabilité de couleur
que présentent les fleurs du Robinia
Decaisneana, nous avons cité une ex-
ception assez remarquable que présen-
taient deux pieds de cette espèce, plantés
dans la propriété de M. Détouches, à
Gagny (Seine). En effet, les fleurs de сєз
deux sujets étaient d'un trés-beau rose.
ment, nous avons pu constater qu'elles
portaient des fruits dont nous allons dire
quelques mots. Ces fruits sont à peu prés
les mémes que ceux du Robinia commun;
mais les graines, qui nous ont paru bonnes
d'ailleurs, sont un peu plus petites et plus
aplaties. Que produiront-elles? Nous nous
proposons de le dire.
— Si, comme on l'affirme, il n'y a pas de
petite économie, il n'est pas non plus de
si petit fait qui ne présente quelque avan-
tage. En voiei un exemple qui nous parait
avoir sa place dans cette ehronique; il est
relatif au Cyperus textilis. Cette espece,
relativement rustique, passe tres-Dien
l'hiver en pleine terre à Bordeaux; elle
plus ou moins d diffe
et très-résistantes, peuvent servir а dire
— Plusieurs fois déjà, dans ce Soe
nous avons parlé du Bambusa stricta;
degrés au-dessous de zéro suffisent киге
geler à peu prés toutes les parties herb z
cées. C'est du moins се que no
vons depuis d s
cette espèce en pleine terr
La souche même, pour résister, чеп
d'être recouverte chaque hiver han
bonne épaisseur de feuilles. C'est un av
— - AA
P^ d Sm. B e [o
vd M og Lus & pict. in Horte `
MASDEVALLIA VEITCHIANA eA. zu.
4 Согаш. Р érou. Serre chaude.
соне
Огећ
CHARACT. GENER. — Vide supra, X, p. 77.
CHARACT. SPECIF. — M. foliis lineari-oblongis
obtusiusculis,. pedunculis gracilibus folio duplo
longioribus supra mediam bracteatis unifloris,brac-
teis elongatis vaginantibus, flore maj
aurantiaeo, sepalis іп tubum campanulatum con-
natis, supremo late ovato longe caudato-acuminato,
1805.
MASDEVALLIA VEITCHIANA noue.
ideæ.
lateralibus majoribus late ovatis obliquis abrupte
angustatis incurvis, petalis inclusis lineari-oblongis
obtusis albis, labello lineari-oblongo арісе recurvo
ubacuto ecristato , columnæ margine integro.
сив.
Masdevallia Veitehiana Benn. in Вог. Mag.
5759, icon hie iterata.
Cette espèce n'est qu'un diminutif
auprès de la géante du genre, figurée à
la page 77 du XI vol. de notre FLoRE;
mais son étrange couleur ne la fera pas
accueillir avec moins d'empressement.
ue aux découvertes de feu Pearce dans
la Cordilliére péruvienne, elle а été in-
(године tout récemment dans les соПес-
tions de MM. James Veitch et fils, de
Чї! nous en tenons des exemplaires
aequis à prix d'or, ear l'only des anglais
signifie rarement moins de trois livres,
qui dépassent légérement la valeur de
notre ex-petit écu
Cette espéce est alpine et ne requiert
que la serre tempérée; elle fleurit en
automne. L.
(1)
19» 11 5 only!
que nous donnons à tous ceux qui possé-
dent cette espèce. E. А. CARRIÈRE.
ueflle-bourgeon, Il arrive fré-
quemment
4 оп пе гор
0074001, sont tombés avant qu'un essai
serieux ait pu confirmer par la pratique
Се quils promettaient théoriquement;
méme quelquefois un praticien réalise un
perfectionnement heureux, qui reste pour
41051 dire confiné chez lui ou. dans sa
Ee. Du nombre de ces derniers est
Instrument dont nous allons parler, le
cueille-bourgeon. у
Cet instrumen présenté au
coutelier de
tant inventé par le direc-
colonie agricole de Citeaux;
echerches m'ont conduit à dé-
Wil a été inventé, il y a environ
m'a été
Mais mes p
COuvrip q
démontré les avantages, je crois utile de
de la Лер
soit le meilleur mode de pincement, nous
проза Је de faire
pour casser ces bour
0
vent les fibres présentent déjà
branche charpentière. Quelques
se servent du sécateur. Mais ісі encore
présente un autre inconvé
fåcheux que le précédent;
{
ment,
uit ans,
A
as, par М. Willermoz, de Lyon.
"jourd'hui que la pratique m'en а |
supérieurs et les trans
anticipés.
156
Avec le cueille-bourgeon on évite les
deux inconvénients
Ainsi qu'on peut
ci-contre, c'est une
t le voir par la figure
orte de
on
onglet laissé au-dessus du dernier cil, de
sorte que d'un seul coup vous pincez le |
Cueille-bourgeon.
bourgeon à la hauteur voulue en le laissant
au nent, comme il faut
ісі une coupe nette, au lieu de tourner la
lame en haut, on la tourne en bas; d
cette facon, la coupe est aussi nette qu'elle
le serait avec un sécateur.
`
|
|
MISCELLANÉES.
L'instrument sert aussi à pratiquer la
suppression des feuilles, sans qu’on puisse
craindre d'arracher celles-ci et d'altérer
l'œil placé à la base.
ous les petits animaux nuisibles aux
arbres fruitiers, tels que les cloportes,
forfieules, limaces, vers, etc., que l'on
e instant, et que beau-
oup de personnes n'aiment pas toucher,
sont facilement saisis avec l'extrémité du
cueille-bourgeon.
Enfin, si du jardin fruitier, ой cet in-
pette et du
nous pas à
amateurs qu'aux jardiniers. J. B. WEBER.
— Forcage du Rosier Souvenir
de Malmaison. — ll y а deux
maniéres d'obtenir des fleurs de ce rosier
à une époque ou la plante n'en donne pas
normalement. La premiére consiste à lui
faire parcourir rapidement sa phase de
végétation, et ensuite à soumettre la plante
à frature suffisamment élevée
5
e grands avantages pour la production
des fleurs coupées, et qui surtout a l'avan-
tage de ne pas fatiguer les plantes, et
d’être d'une sérieuse économie dans 1
main-d'œuvre et le combustible. 5
Il est juste de dire que si cette derniere
maniére donne des résultats si avanta-
eux, elle ne peut pas étre employee pour
toutes les sortes de Rosiers; c'est surtout
pour les espèces qui fleurissent en um
r exemp
Thés, et
ne
telles que les Rosiers Souvenir M n
maison, Mistress Bosanquet, Bengate € w
moisi, Thé Safrano, Madame Falcot, etc
,
Voici comment nous operons :
Om duh
"
۳
и
i
DELPHINIUM PULCHRUM Hort.
Rustique.
157
| 1804.
DELPHINIUM ¿(qos PULCHRUM,
La Егове n'a publié jusqu'ici que trois | faire double emploi afee ce que con-
Dauphinelles : le D. cardinale, (XI, | tiendra notre Catalogue du printemps,
65), le D. Pompon de Tirlemont (XM, | dont nous nous occuperons aussitôt
195), toujours estimé, et le D. formo- | que ces deux derniéres livraisons du
sum (ХИ, 7), introduit par l'Etablisse- | XVII volume de notre FLore auront
ment et dont les eultures européennes | paru.
font maintenant leur profit. Nous tenons | Disons seulement, à propos des Del-
encore sous le boisseau le D. Triomphe | phinium, que ces attrayantes plantes
de Pontoise, dont l'édition entière est | vivaces travaillent souterrainement pen-
entre nos mains. dant l'hiver et qu'il vaut mieux les
La variété que nous figurons aujour- | planter en automne. Leur multiplication
d'hui est déjà aneienne dans nos eultu- | se fait par éclat. П пе faut pas opérer
res, mais on ne saurait assez la vanter; | trop tard : le mois de septembre est le
cest une superbe plante. plus favorable, les divisions s'établissant
Nous nous disposions à énumérer ici | alors avant la venue des froids.
les plus belles d'entre les Dauphinelles | Tenant toujours des exemplaires en
que nous eultivons, à indiquer la hauteur | pots, nous pouvons en expédier en
qu'elles acquièrent, etc. ; mais ce serait toute saison. L. VH.
Ayant choisi dans le jardin un endroit | la fleur que de couper unc portion du Ro-
qui, par sa position , recoit beaucoup de |sier. Ceci demande explication, et tout
soleil pendant l'hiver et la fin de l'automne, | naturellement vient se placer ici une ques-
nous y tracons deux planches, en laissant | tion de physiologie végétale. ;
entre elles un sentier assez large que nou Si l'on coupe une fleur de Rosier Sou-
treusons de 60 à 80 centimètres; les deux | venir de la Malmaison avec une partie de
planches sont destinées à étre plus tard les la tige, la floraison suivante sera plus
deux báches d'une serre que l'on établira. | éloignée en raison de la longueur de la
. Le terrain préparé, c’est-à-dire défoncé
et fumé ауес des engrais à longue durée, | lève seulement le bouton, elle sera beau-
оп plante les Rosiers assez rapprochés pour | coup plus rapprochée, bien que l'opéra-
Dé point perdre de place, mais pas trop tion se fasse sur le méme terrain, sur la
22 10щеѓоіѕ pour se nuire. La première année, | méme espèce et dans les mêmes condi-
nous пе nous en occupons que pour les | tions elimatériques; on explique cela par
sarcler; la seconde année seulement com- | le ralentissement de la végétation causé
mence le travail. Alors on taille à long | par la suppression d'une partie du bois et
bois, en cherchant toutefois à équilibrer | des feuilles, et qui se traduit par la lenteur
la séve, се qui se fait en taillant plus long | que mettent les yeux inférieurs à se déve-
—
Ф
аз
=
=s
25
=
©
=
e
аз
s>
=
c
—
о
un
©
е”
"2
=
=
a
о
e
E
=
е»
—
о
un
=
2
“~
D
—-
us cou
B D 27:
temps surtout, on veut que les Roses aient | les fleurs de nos Rosiers s'il en reste, »
f Ongues tiges; c'est pourtant ee qu'il | nous taillons un peu les petits atc
aut éviter de faire, et mieux vaut sacrifier | Les branches plus fortes doivent étre со
158 MISCELLANÉES.
a au mois de novembre une grande pro-
duetion de boutons à fleurs. On couvre
| avec des chássis, et les Rosiers donnent
| naturellement leurs fleurs jusqu'en janvier.
qui est de faire développer les yeux laté- | Point n'est besoin de dire qu'on Gees
raux qui, par l’inclinaison de là branche, | ou avance en taillant et couchant un
sont presque terminaux, le résultat, disons- || plus tôt ou un peu plus tard, sans toutefois
nous, serait manqué, car il se développe- Stee trop tard.
rait quelques branches gourmandes à | L'année suivante on recommence le
leur place. Si l'on opére comme il faut, on
chées plus ou moins suivant leur force;
plus elles sont grosses, plus elles doivent
se rapprocher de la ligne horizontale sans
jamais toutefois y arriver; ear le résultat,
méme travail, et ainsi de suite
VICTOR туко.
Т 1645. NOUVELLE MALADIE DE LA VIGNE DANS LE MIDI DE LA FRANCE.
Phylloxera vastatr wie | анов Individus femelles et æuf grossis. a et a^; antennes; — b et b’, trom-
sou sucoirs ; a pur transparence dans le corps de la mére ; à cóté, le méme grossi. —
f, Individu kmal, Lëtz e gro
Dans quelques вена du Sud, les | petite masse ovoide, étroitement appliquée
vignes sont tourmentées par uu insecte, | sur la racine par sa face inférieure apla-
nouvellement observé, qui les ravage. | tie, convexe à sa face dorsale, comme
. Carrière vient de publier dans la | entourée d'un bourrelet très-étroit sur le
Revue horticole une partie des observations | bord de sa partie thoracique, laquelle,
faites à ce sujet par M. J. E. Planchon, | formée de cinq anneaux peu distincts ,
travail consigné dans les Comptes- тч» est à peine séparée de la partie abdomi-
о 5 588). Voici ce qu'en | nale à sept anneaux. Six rangees de
Е Іа Вери petits tubereules mousses se détache
..... Je vais résumer brièvement ee que FA légère saillie sur les segments thora-
m bg appris sur les mœurs du Phylloxera ` ciques, et se Fu
vastatrix, une série d'observations atten- | sur les premiers segm
tives, faites sur plaee (en trois courts | La téte est toujours acli sur Ја 5
voyages) ou sur l’insecte élevé dans des | antérieure du corselet, les antennes p
bocaux pendant une quarantaine de jours | E toujours rabattues; l'abdomen, sou-
consécutifs. ent court et contracté, s'allonge plus
« Sa forme la plus répandue est celle | ou moins lors de la ponte, et en bed
qu ' présente pas de trace d'ailes. А par transparence, un deux, jeu
l'état de femelle adulte, c'est-à-dire en , ment trois œufs, arrivés à Mtl plus
train de pondre, l'insecte constitue une | ou moins complèt е.
nt en
«
га
О
~“
ы
+
2
o
2
2
z
<
x
<
z
2
2
°
с
d
<
о
Фф
:2
Ф
<
r
ы
о
Rustique
— II. EE
159
1805.
CERASUS CAPRONIANA RANUNCULIFLORA,
Rosaccæ.
CHARACT. GENER. — Vide DC. Prod. И, 555.
CHARACT. SPECIF. — Ibidem 856, по 5.
CHARACT. VAR. — Corollis perfectissime im-
bricatis, plenis! ;
Cerasus eaproniana ranunenliflora, Cat.
VH., 1868, n° 124, p. 4.
Cerasus Жикхи, Рог. Gall.
CERASUS rLORE PLENO Nov, //ort. Batav.
De tous les cerisiers à fleurs doubles,
celui-ci l'emporte, et par la beauté du
feuillage, et par l'extrème duplicature,
l'extrême régularité dans la disposition
des pétales. Possesseur d'une école
très-étendue , faisant appel à toutes les
pépinières pour l'enrichir, sauf à atten-
dre la floraison de tout ce qui nous
parait douteux, nous avons constaté la
parfaite identité de deux arbres reçus
€ France, d'une part, sous le nom de
| С. Кћехт, et d'autre part, de Hollande
sous celui de €. flore pleno nova. Jamais
10us n'avons vu de fleurs de се genre
plus parfaites que celles-ei et nous avons
considéré cette belle variété comme étant
digne d'étre comprise dans les pages de
la Fong, On sait que ces Cerisiers sont
des plus rustiques, qu'ils se multiplient
de greffes sur le Merisier ordinaire, que
leur bois est rouge, d'un grain fin et
serré, propre au tour et à l'ébénisterie.
L. VH.
Ll
|
|
Е, < La rapidité et l'abondance de Ја ponte
ependent probablement aussi de circons-
| la nourriture, température, et
Peut-être d'autres causes. Une fi i
de soir, C'est-à-dire neuf de plus en trente-
ux heures. D'autres femelles ne pondent
в maximu a ponte, quant
fre Eun o tre d'une trentaine, chif-
illc d e iez une femelle dans l'inter-
e du 19 au 24 août.
* En général, les œufs de Ја méme ponte
u mëre,
m
d
en to S P
ut sens. Ces æufs, lisses à la surface,
faiblement, soit à la racine,
soit les uns aux autres. Une légère viscosité
détermine cette adhérence.
« L'éclosion des jeunes insectes se fait
ar une déchirure irréguliére et souvent
latérale d'un bout de la membrane de
l'œuf. Celle-ci persiste quelque temps vide
et froissée parmi les œufs à divers degrés
d'évolution.
paraison, les d !
explorant le sol avant de s'y hasard
er.
« Aprés un temps variable de vie errante,
jeune à cellules pleines de suc. Si l’on fait
: : :
sur une racine une plaie fraiche par l'abla-
160 MISCELLANÉES.
tion d'un lambeau d'écorce, c'est au pour-
tour de la plaie ou sur la coupe des rayons
dits médullaires que se portent par file les
Pucerons. Une fois fixés à leur convenance,
on les voit appliquer sur la racine leurs
antennes immobiles
siéme au quinziéme jour de leur naissance,
les Pucerons sont plus ou moins séd
села SE ils changent de place
mps à autre, surtout si l'on fait à cóté
d eux une ed nouvelle qui leur promette
une nourriture succulente,
« Quel est Ie sens qui dirige si sürement
les Расегоп$ souterrains vers le lieu qui
leur с le plus? Ce пе doit pas être
la vue, ear leurs yeux sont d
8
puisqu'il s’agit d'atteindre non une proie,
mais un tissu végétal. C'est plus probable-
ment. l'odorat, et l'on se demande, à cette
x nucleus lisses qui
paraissent enchássés dans les derniers
« Parmi les insectes non ре fixés
par leur sucoir sur les racines, on en voit
cà et là quelques-uns de taille moyenne,
de couleur généralement plus orangée,
comme pouvant étre des måles aptéres.
individus un peu spéeiaux, je penche å
eroire qu il пу a pas là de différences
sexuelle
« Une ж” mue précède l'état adulte,
la premiére peu de jours aprés la nais-
dans le gror ipe des Pucerons de бег
âges, sans qu'on puisse aisément les dé-
êler
« Sur les tubérosités morbides du che-
u des racines profondes ou des racines
adyentives, les Pucerons, peut-étre mieux
nourris, semblent parcourir plus vite leurs
diverses phases d'évolutions. Ils sont aussi
d'un jaune beaucoup plus p passant au
verdátre clair; mais il n'y a là d'ailleurs
aucune différence ивице
« Се qu'on pourrait KE aisément
pour une espéce e et méme pour genre
tout à fait à part, c'est la forme ailée du
Phylloxera. Les rares individus que j'ai
pu en voir, sont tous sortis de Pucerons
nourris sur des radicelles de Vignes nou-
vellement envahies. A l'état jeune (on
pourrait dire à l'état de larves), ils ressem-
blent au type aptére. Dientót pourtant le
corse n se dessine mieux que dans ces
ers; un étranglement manifeste le
Ns de l'abdomen ; des fourreaux d'ailes
sous formes de languettes su
de couleur grisátre, eier aux deu
côtés du corselet. ut prévoir que, 4
cette enveloppe ie noai: va sortir
bientôt un insecte ailé.
« Dès que l'on voit, en effet, une с de ces
nymphes quitter la place ой elle s'était
plus ou moins fixée, et parcourir la racine
ou les parois du flacon où on l'élève, c'est
le signe d'une trés-proche transformation.
8н
аПез, Носа етек croisées ,
quatre
nt de beaucoup la longueur du
dépasse
corps.
< Il est impossible, du reste, de mettre
en doute l'identité spécifique de cet in-
secte et de la forme qui pullule sur les га-
cines. Les détails de strueture de certains
organes, antennes, gen tarses, sucoirs,
Lo у = celte ident
t horisgülal des ailes distingue
nettement les Phylloxera des hi-
s par exce ellence, chez lesquels les
ailes sont plus ou moins іпсііпбез en toit.
Les deux ailes supérieures , obliquement
obovales, cunéiformes, ont, sur plus de la
moitié basillaire de leur bord externe, une
aréole linéaire, légérement enfermée entre
une nervure intérieure qui répond, je
suppose, à la radiale. Une seule nervure
oblique se détache de cette derniére en
avant de son vini et se prolonge jus-
qu'au bord interne. Deux autres lignes
рис du bout de Vaile et s'avancent en
sS'amineissant vers la nervure oblique, mais
sans l'atteindre et sans s'y rattacher. Ce ne
sont peut-être méme pas des nervures,
SE
"rem
——
i
|
1
|
Irall
8 LACHENALIA PENDULA TRICOLOR
(ар. Ve
161
1806.
LACHENALIA PENDULA TRICOLOR r
Liliaceæ S Asphodeleæ SS Hyacintheæ.
Ear GENER. — Perigonium corollinum,
ѕехраг ; laciniis campanula о сшита,
tert: br evioribus erectis, inter
rioribus su
rectus;
membranacea,
aris, Nou: ieido-
а pauca, subglobos
r |
minis v racemo simplici scapum termi
nante; floribus ut plurimum e "vernus, pedicellis ит-
bracteatis. ExpL. Gen. ° 1124.
ec: Jaco. "x rar. t. 581-404. SCHONBR.
t. 82, 85. Bot. Mag. t. 82, 514, 588, 590, 755, 745,
76 6, "817, 995, 1020, 1097, 1969, 1572, 1575,
401, „147, 1517, 1611, 1704. ExpL. Gen. pl.
P.
по 1124.
CHARACT. SPECIF. — Foliis binis, ovato-
lanceolatis, eee) corollis- *cylindraceis , cernuis,
breviter pedune atis; petalis ite ibu a
"FEDERER: spin. PY jyactiore, Sim
Enum., IV, 291, по 54.
Lachenalia pendula tricolor Tnarr., Tab.
t. 152.
erre ite me d Mri GEN gen. 96.
lbiferum С . Neap. I,
Be (Вони Сим Ill, t. 19.)
l'été arrive ; leurs petits bulbes perdent
alors leurs feuilles.
On les plante en septembre oetobre
en terre sableuse, à l'instar de celle
qu'elles trouvent dans leurs contrées
mais plutót des plis, car j'ai pu constater
souvent leur abse nee.
dr
a nervure radiale court рагы оток d
à premiére, et disparait avant d'en attein-
dre le bout.
x, relativement trés-gros et de
я sont irrégulièrement globu-
ux, avec un mamelon conique trés-mar-
qué; leu
us un ocelle circulaire
осспре le milieu du
i les quinze ponen du re
des du con
ir Cons. Les œufs, semblables à ceux
d insecte aptére, remplissent, au nom
de deux ou trois, l'abdomen entier de
ы теге. On les voit aisément par transpa-
nce, en comprimant l'insecte sur le verre
du porte-objet du mieroseope. ж
combien de temps ils mettent à éclore,
8 'ils donnent toujours de er Gg So
à la forme ailée de l'insecte.
< П est probable, Ја ud que ces indi-
vidus ailés servent à la propagation à
distance de l'insecte destructeur; non que
et soutenu; i
immobiles, et n'agitent que rarement leurs
ailes en les relevant, mais sans quitter le
plan de position. Ceci, du reste, est une
observation faite dans des. conditions défa-
ne de cette
ie évidemment
t des faits jus-
< En tout c rg in a
forme pourvue d'ailes et à v
aérienne explique aisémen
XVII-21
162 LACHENALIA PENDULA TRICOLOR Tnarr.
H
natales. Elles пе sont pas sujettes à
e; се sont méme parfois de petits
омега qui s'étiolent, mais qui
ne meurent pas quand on les oublie
pendant quelque temps; elles attendent
patiemment qu'une main secourable
leur oetroie un peu d'eau; elles en
témoignent leur reconnaissance en re-
levant et en reverdissant leur feuil-
lage alors quasi-flétri. Cependant quand
elles ont eu à endurer longtemps la
soif, elles ne peuvent nécessairement
montrer leurs clochettes versicolores
comme elles le feraient étant bien trai-
1668.
Nous disons qu'elles préférent une
terre sablonneuse; un peu d'engrais
bien consommé ne peut cependant que
leur faire du bien en fortifiant leur
eroissanee; un bon drainage les pré-
servera de l'eau stagnante.
Une fois plantées, on les laissera à
l'air libre tant qu'il ne gélera pas; on les
rentrera en serre froide, et on les mettra
sur la tablette, prés des jours, oü, sous
l'influence des premiers rayons solaires
de janvier, elles montreront les pre-
miers symptômes de la vie active ;
comme chez la Jaeinthe, le petit bout
du nez de la hampe ne tardera pas
à poindre de leur centre et, suivant la
température du lieu qui les hébergera,
leurs согоПев s'épanouiront plus ou
moins tót; comme les Jacinthes aussi,
les Lachenalies fleurissent dans les ap-
partements; mais leur feuillage n'ayant
pas la méme consistance, étant plus
flasque en un mot, elles sont plus sen-
sibles à un air confiné et au bout d'une
dizaine de jours elles rentreront volon-
tiers dans la serre оп déjà elles avaient
joui de la lumiére et des rayons solaires.
Aprés une période végétative de trois
ou quatre mois, leurs tigelles et leurs
feuilles зе flétrissent sur une tablette
ou l'eil du visiteur n'a pas accés; en
juillet, absolument eomme s'il s'agissait
de Jacinthes, on en secoue Та terre en
poussière et les bulbes se reposent à
nu jusqu'en automne, moment de la
replantation.
Les Lachenalia se multiplient par
les cayeux qui se détachent naturelle-
ment du bulbe-mère.
L. VH.
ў
e
memo |
proche, il se peut qu'elle se fasse par les
Pucerons dépourvus d'ailes,
enverraient
eut-être leurs essaims sur les Vignes
saines les plus voisines.
n se demande, dans ce cas, quelle
I nouvellement attaquées. Est-ce par
la profondeur du sol que se fait се voyage
ens Serait-ce plutót d'abord par Ја
surface de la terre, gráce à la fraicheur et
à l'obseurité de la nuit, et puis le long des
probable; elle sappuie méme sur une
ve tibiis que ја: faite de la manière
suiva
e Dans une caisse de 1 métre de long,
la terre de jardin, prise å
c’est-à-dire exempte de Pu-
^
ja s de
Montpellier,
cerons. Dans cette terre, j'ai placé avec
précaution des tronçons de Vigne infestés
e Pucerons aptères; ја! couvert chaque
tronçon d'une cloche en verre légérement
des слати de racines de Vigne saines,
uelles j'avais pratiqué des we
que les aiment les Puce-
périence avait, dés le lendemain matin six
heures, donné quelques wahan : trois
Pucerons s'étaient rendus de l'un de nos
troncons de Vigne s sur le fragment le ana
seul n'en eut pas du tout ; il est vrai de dire
que le tronçon voisin portait peu de jeunes
insectes susceptibles de changer de place.
< Une expérience analogue, mais tentee
» n VAN у +
„ 99 ~“ >)
"ба,
(2 Ion ән десно š
CCELOGYNE CRISTATA Lindl.
2. Nepaul Sikkim Serre temp|eree
1807.
COELOGYNE CRISTATA xo.
Orchideæ.
MCN GENER. — Vide supra, vol. VIII,
page 5
ede SPECIF. — C. pseudobulbis obl
demum angulatis , ане сгаѕѕо | Squamoso ,
foliis мр inae Pme егесіп 3-5-flor
asi een окои з
er daten. pw үргені bilamellata
den ‚ lobo undato parvo plano
obase du ^ntato. LAM.
ep vw Тихое. Folia orch. по 90.
1844, — Paxton’s MONDE
по 512. — Rons. Walp. Aun. VI,
Ру
icon. Ge?
2 о 25.
Gan SPECIOSISSIMUM Don, Prod. FI.
Nepal.
Espèce native des rochers boisés de (HL | ses grandes fleurs sont d'un blane si
malaya; on la reneontre à 5-8000
pieds | pur, à labelle si nettement orné de pa-
d'altitude dans le Népaul, le Ste: le | pilles jaunes. Ces fleurs, trés-nombreuses
Kamaon, etc. C'est l'une de nos favo-
rites, parce qu'elle est si florifére. et que | et sont de longue
ans chaque plante, se montrenten hiver
urée. L. VH.
dm
sur le terrain méme infesté, a été faite sur
dire qu'elle n'a donné que des
résultats négatifs ; mais rien ne prouve
qu'elle ne puisse réussir avec plus de per-
sévérance et dans d'autres conditions.
« Il serait Ard becas du reste, que
l'invasion des souches saines se fit par leur
se et non sous terre par leurs radicelles.
secte envahisse
table. Dans le second cas, il ser és-
diffieile d'atteindre dans les profondeurs
du sol un ennemi si bien prot "i boxes
T 1646. LE DRAGONNIER DE L'OROTAVA (DRACÆNA DRACO), L
ÎLES CANARIES.
Nous publiions,
le VIe vol,
des figure s du Drac
il y a
de веће
« Il e e doute peu de nos lecteurs,
« dit M.
moins de nom, le fameux Dragonnier de
18 ans, dans | tement détruit l'automne dernier par un
violent ouragan, qui, en quelques minu-
ebas, » qui ne connaissent, au | boldt, le premier, le fit connaitre au 1 publie
savant il 0 ans, et il n'est besoin
l'Orotava, ce géant des plantes monocotylé- | que de rappeler la description qu'il en a
dones
aux iles Canaries, à c
fort intéressantes à
ragonnier de l'Orotava УЕА
qui donnait un surcroît d'intérêt | donnée, ainsi que ses calculs pour établir
à groupe d'iles déjà | l’âge extraordinaire de се colosse végétal.
différents points de | Il faut ajouter cepe endant qu'avant Hum-
on
boldt il avait été vu, en 1795,
Drag
canariensis, Hort.) fut renversé et complé- l'arbre d'une partie A sa couronne, mais
164 MISCELLANÉES.
sans empécher qu'il ne restát un remar-
quable objet d'étonnement. C'est dans cet
état que le représente une grande et belle
Histoire naturelle des Canaries, publiée en
collaboration avec Berthelot. Depuis cette
époque, les descriptions se sont succédé,
était en pente, une solide muraille avait
les branches les plus avancées. Tout a
du e un épais моо е gm tes
norme
dans une confusion vraiment 26 ne d'un
peintre : c'étaient des Bignonies, des Jas-
на А асын de vues en général imagi-
naire
Voici ce qu'en disait en 1867, M. E. 0..
Fenzi (de Florence) : — était en par-
faite.santé; son immense couronne était
couverte d'innombrables wees de fruits
écarlates, 'énorme tronc, bien qu
complétement ruiné à l'intérieur, soutenait
vigoureusement la masse immense de ses
branches charnues et de ses feuilles ensi-"
S
formes. Du côté du couchant, où le terrain
mins, des Héliotropes, des Abutilons, ete.,
un Amandier alors couvert de
der rs. La circonférence,
in
mesurer ,
mètres, la hauteur за de l'arbre n'excé-
ant pas 75 pied uil y iig de
remarquable, v était, кш ыр раг
vasse du tronc, un petit eer ps
spontanément et tirant sa nourriture
la pourriture interne de l'acbre-imbte:
о wr —
SE DE MOUCHY Delavier.
r
VI
DUC
POIRE
1808.
POIRE DUCHESSE DE MOUCHY Ae em
Obtenu par M. Florentin Delavier,
hortieulteur à Beauvais, ce nouveau gain
a été le sujet du rapport suivant de
M. Michelin, au nom du Comité pomo-
logique de la и а horticulture de
Paris, le 24 mai 18
« Еп ещ је fruit tel qu'il est,
nous l'avons reconnu d'un volume moyen
eu égard à la végétation de 1865, d'une
chair demi-fine, juteuse, suffisamment
suerée, bonne pour la saison trés-tardive
dans laquelle le fruit mürit, et, à tout
prendre, E à pepee puisque, comme
vous Гау t, il convient en plein
€ mon avis, vous ferez une
be chose en faisant vos efforts
`
pour le propager et le mettre dans la
eulture avee un nom qui le fasse eon-
nattre. >
Depuis cette époque, се beau fruit
a changé de volume; au lieu de сопзег-
ver sa grosseur moyenne, il est devenu
un des plus gros de nos fruits à couteau,
puisqu'il atteint parfois 55 centimétres
de circonférence et 10 de hauteur.
L'arbre produit ses fruits par bou-
quets qui restent bien attachés à l'arbre
malgré leur volume, rarement plus
larges que hauts ; ils sont souvent tron-
qués du cóté de la téte, affeetant tantót
la forme du Colmar d'hiver, ou tantót
celle du Catillae.
сааш tout a disparu sans que nous
ayons méme la satisfaction d'en posséder
м photographie, l'étroitesse des
ieux et la présence de beaucoup d'autres
E empéchant d'en prendre une bonne
est vraiment déplorable qu'une
veaux et plus ee étais l'auraient
préservé de la r
Voilà tout ce id 'en ан la Revue horticole.
M. Lebas ignorait sans doute l'existence
du beau travail que notre savant collabo-
rateur lui a co ns la FLorE de
à la page
qui fa ape la planche кито
T 1647. AGILITÉ DU HÉRISSON.
uu бе ан 4 Sus Pea
55. de M unique t pour faire
BS е mene he sa marotte.
de iris an jen In Là un terrain vague
yd res carrés environ; c'est dui ns
лави couvert d'herbes parasites et de
8, que sont ses éléves.
Wie d di la veille une vingtaine de
C'était pour а forét де Fontainebleau;
fin de sa зы pensionnaires un repas de
du vil ne үн, guére que dans la
Société de ses animaux, M. D ы алш |
таван pourrait 5 supposer, l'esprit
LIE plus ы. c'est l'homme le pins. affable
~ rviable que je соппа
ans l'enelos réservé aux waren ila |
fait construire une maisonnelte de verre
circulaire et fermée hermétiquement, de
maniére que les reptiles ne puissent échap-
per aux atteintes de l'ennemi en grimpant
aux branches des arbustes.
Ses dispositions prises les hérissons
postés dans leur salle à manger, il apporte
la саде aux vipéres. Par mesure de pré-
caution, cette cage a été confectionnée en
fil de fer à mailles étroites en double,
c'est-à-dire que deux cages sont enchassées
Tune dans l'autre
À cet instant, je l'avoue, P -— la
erainte qu'un ou p usieurs de ces
,
me tins prudemment à l'écart. Pourtant il
n'y avait aucun danger, ainsi du reste qu'il
а
166
L'œil est moyen ou petit, peu ouvert,
à sépales longs et diversement repliés,
enfoneé dans une cavité assez profonde,
irrégulière et évasée ; pédicelle assez
long, ligneux, assez gros à l'extrémité,
un peu arqué, implanté dans une cavité
assez profonde et quelquefois variable.
Peau douce au toucher, vert clair, mais
prenant une belle couleur jaune d'or
u eóté du soleil, lavée de rouge ver-
millon brillant; le côté de l'ombre qui
est pointillé d'un gris roux, conserve
une couleur jaune clair. Chair jaunàtre,
demi-fine, demi-fondante, juteuse, suffi-
samment sucrée, et légèrement parfu-
mée. Cœur moyen plus rapproché de
l'œil que du pédicelle, ovale, dépourvu
de concrétion pierreuse. Pepins moyens,
obtus aux deux bouts, mal nourris, de
couleur marron acajou, placés dans des
loges petites et étroites. Ce fruit peut
être mangé de la fin de mars en juin;
on peut en faire d'excellentes compotes.
POIRE DUCHESSE DE
MOUCHY (Рерлутев).
L'arbre est d'un beau port, de forme
pyramidale, se ramifiant bien et pouvant
faire aussi de belles palmettes.
Les rameaux à bois sont assez gro
longs et droits, brun clair luisant, par-
semés de lenticelles ovales, arrondies,
grisätres ; œil moyen, conique, pointu
brun clair sur une console peu saillante;
les boutons à fruits sont moyens, co-
niques, brun marron ; les feuilles sont
d'un vert clair, luisantes, minces, douces
au toucher, ovales, laneéolées pointues,
trés-légérement dentées , longues de
7-9 centimètres et larges de 2- 5; celles
des rameaux à fruits sont plus étroites
le pétiole est grêle, ondulé, arrondi, à
rainure peu apparente, d'un vert tendre
et légérement coloré au-dessus sur les
rameaux à bois. .
s,
А. Омлупле ainé, іне ОУН de la
Société d'hort. её de bot e ais (Oise).
vue horticole).
me fut facile de m'en convaincre. En effet,
ment autour de la prison, en quéte d'une
issue.
Bientót les hérissons sortent de leur
immobilité, se déroulent lentement, allon-
gent le museau et se mettent à leur pour-
suite.
Cette chasse est très-curieuse et beau-
la mort. La vitess
vant sa proie est vraiment étonnante pour
un animal en apparence impropre à la
с
rse
es ‘vipères SH subtilement les
nnemi, glissent rapides
comme une flèche, se dressent menacantes,
sifflent, agitent leur T MP bondissent
furieuses et terribl
T 1648. GUANO. — ILES CHINCHA. — EXPORTATION.
(Voir Егове, XVII, p. 159.)
Dix-sept millions de kilogrammes de
exportés des iles Chincha
vers
directions suivantes : 2 navires (3,004 ton
pour l'Angleterre, 4 (5,078 ton.) pour
+ З,
М т
!
9 tonn.) pour l'Italie,
dish ce i (446 10 nn.)
"Ka 591 ag etel
et 5 (2, 372 tonn.) pour ? Die
c 1 xv 4 5 | қ
` - Ka ST 5 7 4 4 ‚ \ д 1
ANTIRRHINUM MAJUS FOLIIS АВСЕМТЕО - MARGINATIS. |
ANTIRAHINUM MAJUS. FOLIIS. ARGENTEO-MARGINATIS,
Scrophularineæ.
CHARACT. GENER. — Vide supra, vol. III, 218
em.
CHARACT. SPECIF. — Vide ibid
Les semis de M. Jules d'Hoop lui
avaient valu ce petit Muflier; nous lui
en avions acheté le stock, mais Gueule
de lion a passé de vie à trépas. C'est le
sort de beaucoup de ces plantes bisan-
nuelles qui périssent faute d'avoir été
bouturées au plus tard la seconde année
de leur existence : seul moyen de les
perpétuer, du moins quand il s'agit de
conserver des variétés telles que celle-
сі. Nous ne la laissions pas grainer de
crainte de la fatiguer ; aujourd'hui plus
rien n'en existe, si ce n'est le regret de
l'avoir perdue! Ses graines eussent pu le
reproduire ; quelques pieds eussent peut-
etre ressemblés en tout point à la mère,
tous peut-être, саг les exemples de pa-
nachures reproduites par les graines
se voient parfois.
num en juin-juillet ; la plante s'hiverne
au nord; elle est solide en avril suivant
et forme de beaux massifs qui fleuris-
sent sans diseontinuation pendant tout
l'été. C'est le moment de reproduire, par
la voie du bouturage, les plus belles
variétés de collection. Ces boutures se
font à froid, sous cloches, à l'aide de
jeunes branches herbacées. On peut
en remplir des pots qui passeront l'hi-
ver avec assez de facilité, près du
verre, dans une serre froide bien aérée,
car les Mufliers privés d’air moisissent
assez fréquemment et, dans nos pays,
quand on les hiverne dehors en plein
midi, les gels et les dégels les tuent
assez fréquemment.
Voir, pour plus de détails, notre
III: vol. pages 218 et 287.
L. VH.
On séme de préférenee les Antirrhi-
ج
T 1649. HARICOT A RAMES BEURRE A COSSES VIOLETTES.
(Phaseolus compressus Lucasianus.) — (Figuré page 25 de ce volume.)
L'Etablissement Van Houtte a introduit
ans ses cultures le Haricot à rames, à
cosses violettes, mais cette variété n'y avait
Pas d'abord été cultivée sur une grande
échelle et, par suite, dernier mot
avait pas été dit sur cette nouvelle plante
re.
D'ordinaire, la culture d'une nouveauté
dont on ne possède que peu de graines
est mieux soignée, sous tous les rapports,
que celle d'autres plantes connues du
meme genre; c’est tout naturel : la nou-
velle venue est choyée, d'abord paree qu'on
un résultat tout opposé à сећи qu'on avait
en Yue, c’est-à-dire que la plante réussit
Moins bien qu'elle ne le fait plus tard. Ce
nest done que quand on est entré dans la
rotation d'une eulture réguliére, que l'on
peut se prononcer définitivement.
Nous ne venons plus dire aujourd'hui
d'essayer le Haricot beurre à cosses violet-
tes; nous conseillons hardiment d’en semer
avec abondance, car il a fait ses preuves
dans l'Établissement Van Houtte. Nous Гу
avons cultivé en gran ans différentes
qualités de terrain; partout il a réussi
et s’est montré d’une très-grande rusticité.
C'est contre terre qu'il faut chercher les
premiers trochets de dd et les der-
temps vert q је I
et abrite les derniéres gousses Jusqu aux
(1) Tenir compte de cela : ne laisser monter que
5 ou 4 tiges par rame.
168
+ 1650. ALOCASIA
MM. Veiteh vendent sous се nom un
sa е.
Nous avons introduit directement де
l'Inde deux Alocasia : le longiloba et le
tigrina. Ils ont absolument le facies de
INTERMEDIA (Vxrrcn).
MISCELLANÉES.
premières gelées; ses -fleurs petites, d'un
bleu purpurin, ont peu de mérite orne-
mental.
Nous concluons en disant que notre
nouveau Haricot beurre occupera digne-
| ment sa place au potager. F. BYN.
Alocasia intermedia, ici figuré, et se dis-
tinguent de tout се que nous cultivons SOUS
le nom de Caladium par leur port dressé,
vigoureux, par leurs pétioles élégamment
tigrés, portant un très-beau feuillage qui 56
pv, Ae W
us
flasque chez ces belles plantes que no
livrons en magnifiques exemplaires. А
SS
SPARAXIS | PULCHERRIMA FILE
2 Afrique austr. Serre froide.
580.
169
1810.
SPARAXIS PULCHERRIMA w. noor.
Irideæ.
CHARACT. е — Vide supra Егове, П
(Juillet 1846, pl. 1).
CHARACT. RENE: — 5. зсаро e ар elato
racemoso, foliis uste ensiformibus sensim atte-
nuato- acuminatis, ramis capillaribus дашт de-
curvis apice floriferis, bracteis elongato-subulatis
e eri Чет bracteolis spathaceis longe acu-
minatis, floribus magnis purpureis, perianthio
uali esi: ү. Ноок.
rrima W., Hook. in Bot.
5”
T AN "008 Die Йе
La base de cette езресе est compo-
sée de rhizomes connés que l'on détache
les uns des autres quand on veut diviser
le pied. Cette opération doit se faire à
l'aide d'un canif, ауес beaucoup de pré-
caution et de dextérité, paree que ees
rhizomes sont extrémement connexes
et ne se détachent avec succès que lors-
que la nature a, pour ainsi dire, fait un
peu repousser du rhizome principal
cette progéniture appelée par la main
de l'homme à former un être à
A l'état sauvage, le Sparaxis pul-
cherrima forme vraisemblablement des
touffes dont les parties centrales épui-
sées, réduites à l'état de tuniques exclu-
sivement fibreuses, sont occupées plus
tard par d'autres rhizomes sortant des
rhizomes voisins et destinés à remplir
les vides laissés par ceux qui ont fait
: + 1651. DES ARROSEMENTS.
nous connaissons !
ceux-là iot
Nous avons connu et
comme ceux que nous а о
Sons, se levaient dés trois ou quatre heu-
res du matin et arrosaient leurs cultures
et, com
parties de leurs eege lis.
moins exposées au soleil, ils se remettaient
e ces jardiniers connais-
пе Seet les premiers éléments
des arrosages, qui consiste à ne
jamais orte les plantes pendant qu 'el-
ws Sont frappées directement t par 80-
ей, si l'on veut qu'elles se portent ed
* ils savaient aussi, ces braves gens, que
eau répandue le soir surtout, et le matin
pe avaient en outre une excellente
& que l'eau froide et sortan t du
| puits est parfois funeste à beaucoup de
Кане. Enfin ces mémes jardiniers avaient
| une autre coutume non moins excellente,
vées avec un épais paillis de fumier qui
entretenait Ја propreté et la perméabilité
de la terre, tout en empéchant une éva-
poration trop grande et trop rapide
l'eau de ces arrosements si pénibles
qui, par cette pratique louable, n aliii
plus besoin d'étre renouvelés aussi sou
vent, ni aussi abondamment.
rdiniers, hélas!
oup
ces premiers éléments de l'hygiène ie
surtout dans les jardins de Paris
environs, que de voir les préposés aux ar-
rosages commencer Ја journée et les arro-
XVII-22
170
leur temps : de өлім T la touffe se
dcinde d'elle-mé
e езресе im Hon с pas stricte-
ve un bulbeuse , comme celles
ue nous connaissions; elle ne perd
pas son feuillage et n 'est pas de celles
qui fleurissent en mai-juin, qui se des-
sèchent en juillet, dont on enlève en-
suite les bulbes pour les laisser se re-
poser, puis les nettoyer, les diviser et les
replanter au commencement d'août ;
non, c'est à proprement parler une
nouveauté ayant assez d'analogie pour
le port avec celui d'un Witsenia ligneux,
dont le feuillage étroit, ensiforme, se
dresse plus perpendiculairement. Le
seape, tige florale, parait, s'allonge,
atteint deux, trois pieds de longueur et
plus, se subdivise et donne naissance
à de grandes fleurs eampanulées, pen-
dantes, du plus bel effet.
n voilà l'histoire connue. Nous ne
sommes possesseur de nos exemplaires
que depuis l'an dernier. Nous les avons
tenus en terreau de feuilles, mélangé
SPARAXIS PULCHERRIMA W. Hook.
d'un tiers de terre franche: en pots, en
plein air toujours, sauf au temps des
gelées oü il leur faut l'abri d'une serre
froide
Le Sparaxis pulcherrima se propa-
gera-t-il rapidement? point! — зега-се
une plante que l'on tuera aisément?
pas davantage, ear il ne demande pour
vivre que bien peu de soins. Nos pieds,
tenus еп ce moment (— 8° Réaum.)
en serre froide, portent un magnifique
feuillage d'un beau vert; l'ensemble
eroit toujours, s'allonge; рон:
fleurir ?
Adhue sub judice lis est,
comme dirait le pére Rapin. Nous ver-
rons.
On trouvera notre nouveau Sparaxis
décrit dans је Backhouse's Missionary
Narrative, p. 199. П est natif de
l'Afrique méridio-orientale, où оп l'a
découvert eroissant dans un sol riche,
noirâtre, entre les rivières de Keis-
kamma et Buffalo. L. VH.
ayant le coucher du soleil. Ces arrosements
se faisant le plus souvent à la lance et avec
'eau qui sort de dessous terre, froide
башы unie les parties foliacées des
leil, ce qui leur est, on ne peut plus pré-
judieiable. Aussi ne faut-il pas s'étonner
des effets déplorables ue en sont le résul-
tat. Les feuilles me rent, tombent; les
plantes se dénudent, végétent péniblement
si méme elles ne meurent as; beaucoup
ip cien sont envahies par les maladies
à leur suite, par des légions d’insectes
qui aehévent ce que les а in-
tempestifs avaient commene
Nous eroyons devoir a paler sur ces
faits l'attention des amis des plantes et des
apótres de la bonne et saine horticulture ;
les eegene nt une importance telle
mer aux notions élémentaires énoncées au
commencement de cet article.
HE.
AYER DE JOU
(Revue horticole.)
T 1652. ÉCOLE D'HORTICULTURE DE GENDBRUGGE-LEZ-GAND.
Huit éléves ayant € aux conditions
nt d'obtenir
diplóme de ары ua — oe garaj!
distinction : MM. J.-J. Moser, de Dijon
et Fréd.-Georg. Wagner, de Riga ; — avec
Sn : MM. Eug. Veil. de
Tirlemont, Jules Wanauvre, de ne
lez-Tournay et Ch. Wagner, d AE
d'une manière satisfaisante : ‚ММ. Leet ап
derswaelmen, de Gendbrugg ge, Alph. Mort іші
mans, de Velaines-lez-Tou 2 xi Emi
Bruno, d'Anvers
ILEX AQUIFOLIUM CILIATA AUREO- MARGINATA.
t
Rustique
2 Belgique.
171
1811.
ILEX AQUIFOLIUM CILIATA FOL. AUREO-MARGINATIS,
Шетег.
CHARACT. GENER, — Vide supra, vol. IX, p.
T. GEI 99.
CHARACT. SPECIF. — Vide DC. Prod, П, p. 15, по 1.
Ce joli petit Houx est le plus nain de
tous, le pygmée du genre. Dur comme
un petit ehéne, bien que de petite taille,
il affronterait des elimats plus arctiques
que le nôtre, et ce, sans sourciller. On
ne le rangera pas parmi les beautés
éphémères ; car depuis le premier jour
de l'an jusqu'à la S'Sylvestre, il ne se
dépouille Jamais de sa brillante robe.
On sait si les Houx ont la vie dure! Ils
Vient tout aussi longtemps sans doute
que vécut Mathusalem! Mais si les
Houx ont des prétentions à la longévité
et s'ils les justifient, ils n'affichent pas
de faste : toutes leurs qualités, jusqu'à
leurs aiguillons, sont d'un style sévére.
. оге pygmée ferait bien les plus
Jolies haies du monde; mais il parai-
EM peut-étre un peu long d'attendre
Me: elfet : la bagatelle d'une couple e
erations ferait l'affaire. L'homme
E båti; il ne cherche pas toujours
m r à sa postérité. Pour ceux qui
presses de jouir, n'avons-nous
Pas la ressouree de la culture en vase?
N'avons-nous pas déjà des exemplaires
de foree à montrer au moins la gentil-
lesse de la plante toujours si bien
coiffée ?
La Frore est redevable à M. J. De-
eaisne d'une Enumération des diverses
espèces de Houx cultivées dans les jar-
dins d'Europe en 1855; on retrouvera
ce précieux travail à la page 185 de
notre IX* volume. C'est un genre de
plantes toujours en honneur iei; nous
en possédons de trés-nouvelles variétés
et nos efforts tendent chaque jour à en
aceroitre le nombre. Notre Houx pleu-
reur (Лех Aquif. pendula) est d'une
grande beauté, ainsi que sa sous-variété
à feuillage panaehé; que l'on consulte
à cet égard notre Prix-Courant n° 124,
"2
т
eg:
А l’occasion de | Пех cornuta, dont la
rusticité, pendant les hivers rigoureux,
laisse malheureusement à désirer, nous
avons traité du Houx en génėral, et nous
engageons nos lecteurs à recourir, au
besoin, à la Егове, (ІХ, pages 99-101).
L. VH.
Е
"+ 1653. LES BONAPARTEA.
Bonapartea В. et P. (1) Expr. по 1509. — Bonapartea Honr. ubi?
19
Tout au commencement du XIXe siè-
cle :
› Ruiz et Pavon découvrirent, au Pérou,
eux E e 51754
Broméliacées ressemblant à des ТИ- rent dans leur Flora
Coudi :
it a 1
eg гипо Consul enti, Imperatori ser
Virg eeng 5 E Religionis Assert
ан, et post i
Я › u |
BONAPARTEA I р ne: d
restaur ; = а
nre déd
reslaurat det PH
eur de la religion, homme illustre qui
Is fai AE
1708. í. Is resteront à jamais dans la mémoire des hommes.
› р. 58.
1802, t. HI
landsia et eroissant en
bres;
épiphytes sur les
branches des arbre i e écrivi-
SAIS
peruviana SOUS les
Gallicæ Reipublicæ denuo constitutæ
anices omniumque fructuosarum
tandem pacato optime merito,
t
ONAPARTE, fondateur de la République française
des arts et des M ^s
mondes enfin pacifiés et dont tes
Madrid
MISCELLANÉES.
| | /
172
BONAPARTEA JUNCEA Ruiz. & Pav.
22] orre chaude
% Perou. Serre ch
QUERCUS RUBRA +
Rustique
"orte.
Ti
Canada - à
~
2
»
175
CHARACT. GENER. — Vide Ехрі. по 1845 et
suppl. IV, pars II, pag. 24.
CHARACT. SPECIF. — Vide Linn. Spec. 1413.
|
1812—15.
QUERCUS RUBRA 1.
Cupuliferæ.
Міснавх, Chénes d' Amér. t.35,36. Micuavx ғ. Arb.
forest. M, 126, t. 28. — Arrow, Hort. Kew, ed. П,
V, 292.
En voyant jaunir les feuilles de nos
bois, nous nous sommes demandé si
d'autres teintes de feuillages qui ornent
l'automne d'une si riche parure, seraient
déplacées dans notre Fronz ; et tout aus-
sitôt le crayon et le pinceau de nos
artistes se sont mis en devoir de repro-
duire une branche d'un chène rouge
d'Amérique pour remémorer à qui les
oublie l'austére splendeur de nos paysa-
_ ges d'automne et les ressources que ces
beaux arbres offrent aux planteurs.
Rustique comme un Robur d'Europe,
_ се bel arbre, originaire des Etats-Unis
ой on le trouve depuis le Canada jus-
qu'en Georgie, atteint iei de 20 à 50
mètres d'élévation ; son port est des plus
remarquables par son extréme beauté
et le contraste que produit à l'arrière-
saison son magnifique feuillage. Plus
vigoureux que le Q. coccinea, on ne peut
cependant l'en distinguer que par le
feuillage plus petit, plus sinueux chez
се dernier. Il croit dans toute espéce de
sols, quoiqu'il préfère la terre forte, à
moins que celle-ei ne soit par trop hu-
mide et ne retarde l'aoütement de son
Jeune bois sujet alors à geler.
On n'a plus à se donner la peine de
greffer ces espéces-là, et on ne дон
plus à en quérir en Amérique d'où elles
ne parviennent du reste pas toujours en
bon état. L'Europe en fournit en quan-
tité et nos pépiniéres regorgent de plants
de ces chénes d'Amérique. Leurs glands
se sèment aussitôt qu'ils sont murs et
forment, au bout de deux ans, de
jeunes arbres. d'un métre de hauteur.
Sous le rapport industriel, leur bois a
peu de valeur ; mais ces arbres rachétent
largement се défaut par leur indicible
eauté.
Parmi nos chénes d'Europe, nous.
comptons aussi bien des variétés puis-
samment ornementales, soit par les dé-
coupures bizarres de leur feuillage, soit
par le caractère pleureur de quelques-
unes, parmi lesquelles nous mettons en
première ligne le Q. R. Dauvessei pen-
dula, le plus beau de tous.
Pour les chènes en général, recourons
à l'excellent Manuel des Plantes de
М. ОоснавтвЕ où on les trouvera dans
le tome IV, aux pages 249-281 (1) : trente
pages de chênes, bien remplies de
précieuses données de tout genre.
L. VH.
(1) Panis, Librairie agricole, 26, rue Jacob.
noms de Bonapartea juncea (1) et strobi-
(1) Boxapanrea juncea В. et P.
Explic. Icon. — 1. Flos integer. — 2. Calyx. —
5. Calycis foliolum exterius antice conspeetum. —
postice visum. — 5. Calycis foliolum inte-
j cem conyoluta. —
i 9. Pis-
p dem aperta, colu-
mellam et receptacula ab illa vi aliqua evulsa cum
nonnullis seminibus divergentibus ostendens. —
12. Valvula intus visa. — 15. Columella centralis
trialata, transversim secta, ut alulæ columellæ et
receptacula hujus sinubus adnata, seminumque
4. Idem
rius
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lantha (1) (HE, р. 58 et 59) et en publiérent
insertio conspiciantur. — 14. Semina magnitudinis :
лаға! 5. 8
naturalis. — 15. Semen parum auctum
(1) ВохарАВТЕА strobilantha R. е %
Explic. Icon. — 1. Flos integer — 9. Calyx.
5. Petala in se invicem convolu 4. Petalum
— 5, Pistillum et stamina. — 6 Pistillum. —
Capsula. — dem aperta. — 9. Columella
centralis , trialata, parum à са зад
secta, ut alule columelle, receptacula sinu
columella
tur. — 10. Semen auctum.
174 MISCELLANÉES.
BONAPARTEA STROBILANTHA Jizz. & Par
2 Per.
р Prou. Jerre chaude
"
qu
»d
BIER
øl
POIRE
JULES.D'AIROLES Leon Lecker
isis
1814.
POIRE JULES D'ATROLES (os
L'arbre qui a produit le beau fruit
figuré ci-contre, prend naturellement la
forme pyramidale. Il est fertile : les
multiplications qui en ont été faites sur
frane sont bien venantes, sans trop de
vigueur; elles ont beaucoup de dards
le long des rameaux. Les greffes sont
également belles sur cognassier. Les
sujets se prétent facilement aux formes
qu on veut leur imposer : les rameaux
poussent droit, et sont de grandeur
moyenne, plutót minces que trapus;
leur eouleur approche beaucoup, quoi-
|
|
LECLERC).
que un peu plus claire, de celle des ra-
meaux du Beurré d Hardenpont.
La poire Jules d'Airoles est un fruit
trés-variable dans sa forme, mesurant
en moyenne 9 centimètres sur 8 cent.
de diamétre. Le pédoneule fort, ligneux,
cannelé, presque droit, de couleur
rouille foncée, est long de 1 1/2 à 2 cent.
et placé un peu de côté dans un très-
petit enfoncement. Le calice irrégulier
porte des divisions raides, un peu char-
nues, jaunàtres, longues ou très-courtes,
dressées ou repliées sur le centre ; il est
Ruiz et Pavon avaient nommée strobilan-
leurs noms spécifiques. Enfin vint LINDLEY
(Vegetable Kingdom); que fit-il? ce qu
паге |
fut maintenu et les doublures Acanthospora
et Misandra, nées en Al emagne, mises au
panier.
ge Vers 1795 débarqua du Mexique une
Sorte d Agave que DESFONTAINES nomma plu
tard Yucca Boscii
de Paris).
л
Littza geminiflora
et Joseph Tagliabue, qui l'avait cultivé,
еп communiqua l’histoire à Joseph Acerbi.
la plante fut publiée dans le n* 4 de la
Biblioteca italiana; Tagliabue y narra
que, dans le but de la propager, il en
avait brûlé le centre à l'aide d'un fer rougi
ZuccaRıNı au genre Dasylirium, BRONGNIART
i R ais quand, ой et
endosse la paternité de ce genre
Buonapartea Ѕснілр. de ce Bonaparte II,
la doublure du Bonaparte 1" dû à Кох
en
œuvre magistrale), le
d'avoir débaptisé le Littza pour en fabri-
3
ment en 1815, année de la création. du
genre Littza en Itatie. Celui de Ruiz et
Pavon, le vrai, c'est celui que M. Boncenne
appelle l’autre, celui qu'il a rencontré
176 POIRE JULES D'AIROLES (Léon LrcrEnc).
placé dans une cavité trés-irréguliére
de profondeur et assez large. L'épiearpe
est vert très-clair, gras, brillant, forte-
ment chargé de fauve clair , Jaspé et ma-
сије de vermillon ; ; il jaunit et s'éclaircit
beaueoup à la maturation, qui corres-
pond ordinairement à février ou à mars:
l'aspeet du fruit alors est des plus agréa-
bles. Les loges séminales sont trés-
allongées, les pepins rares, gros, courts,
brun foneé. La chair trés-fine, trés-
fondante, blanchåtre, contient une eau
abondante, bien sucrée et d'un parfum
agréable.
Ce fruit est encore un gain posthume
de M. Léon Leclereq, de Laval, trouvé
dans les semis légués par lui à son an-
cien jardinier, M. Francois Hutin, pé-
piniériste à Laval. C'est M. Hutin qui
en est le promoteur et qui l'a mis dans
le commerce en octobre 1865 avec quel-
ques autres. Le premier rapport a eu
lieu еп 1852, le semis date de 1856.
M. Francois Hutin a eu l'obligeante at-
tention de nous le dédier; nous аесер-
tons avee reconnaissance cette politesse,
et pour éviter toute erreur avec celui
auquel notre honorable ami M. Xavier
Grégoire, de Jodoigne,
de Jules d'Airoles (X. Grégoire), l'autre
de Jules d'Airoles (Léon Leclereq). Si
cette belle poire peut eonserver I époque
e maturité que nous d
en 1862, la garder jusqu'à la fin de
décembre.
JULES DE LIRON D AIROLES.
(Revue horticole.)
dans les « nomenclatures botaniques » et
dont il entretient ses lecteurs
2* colonne), tandis qu'il appelle sans ‘doute
Рип, celui dont la paternité n’est pas
>
59
—— connue, et qui, pour
nous, est bien l’autre, l'autre que la FLORE
(УП (1851 -1852) pp. 2 à 10) dg à sa
plus simple expression. ун.
T 1654. SYNONYMIE DE L'ALOCASIA METALLICA Scuorr.
Venu de Bornéo, il fut vendu par nous
sous 3 nom de Caladium و (sp.
nov. Borneo). M devint lAlocasia me-
pe енот (1) » le Caladium dium.
2), le Colocasia odorata purpurascens |
Hass б), le Xanthosoma plumbea Косн (4);
(1) Ѕснотт. іп OEstr. Bot. И ochenblatt 1859,
— ХҮлір. Ann. У, 876
КС "Коси id Ar in Ind. sem. h. bot. Berol. |
— WAL ,8
WR += ШІ іп ш Буз. Åroid. 1860, 145.
(4) Ibi
| convenir que
FAlocasia indica metallica Ѕснотт (1);
enfin Sir William Hooker ayant à à dé-
crire un nouvel Alocasia Du 'introduisaient
MM. Hugh Low et C*, le rapporta à tort
à l'espéce dont nous venons d'énumérer
la synonymie ; d’où les appellations hone
coles d'A. metallica xi ne
tallica Hoog., Вог. Mag. 5190. H faut
peu d'auteurs ont été aussi
quasi- edi en fait de Synonyme que
feu Scr VH.
(1) Scuorr in Prod. Aroid. 1860, 145.
T 1655. NOUVEAUTÉS REÇUES А COUPS DE PAVÉS.
L'an dernier, dans une ville bessarabe, dehors, MS l'audace de les produire à un
on faillit lapider un horticulteur malavisé
qui, s'étant muni de nouveautés tirées du
'oneours. Ces pauvres plantes fe
déballées n'étaient pas..... du
D
Т 1656. CORYLUS AVELLANA PENDULA.
Nous venons de nous enrichir de Noise-
red
résolument que le font des Salix са}
tiers pleureurs : cela ne s'était pas pode У AM et ce n'est pas peu dire.
L.
vu! Nos exemplaires pleurent tout aus
x
у
ZYGOPETALUM CERINUM ZZ. f
2 ‚ Шы ^ ?
ф Amér. centrale, Chiriqui. Serre chaude
177
18
15.
LYGOPETALUM CERINUM. cu». ғ.
Orch
IARACT. GENE
ал юан.
тоа ungue ads-
gna, rasgo carno osa . Co-
lumna t bre evis, а кейіне semitere s. dt thera 1ncom-
plete bi келн. Pollinia 2. perti, in glan-
dula transversa subsessilia. Hook. Bot Mag. 2748.
CHARACT. SPECIF. — Zygopetalum (sub
Huntleya A ere num. Sepalis dead
concavis, labello ovato оле retuso, crista сга
semi-circulari Пека plie ta, columna dus adde
Lips. Pamt. Fl. spåner HI (1831), 62.
Zygopetalum e viec CHB. FIL.
dt OSI; et in v. Sehl. e Se,
CONTR anticum, ‘indivi um,
cendente, crista
sub Pese atorea) : Per p
cuneato-obovata, А iria s superiora ree eta,
po externa oblique in pede labelli inserta.
ideæ.
ina tri
tr ате auricula latu us, Soe е
iteres, antrorsum
tum ; androclinium prope pendieular
pr GC, ШІ processus pd an
i oee i» эчени, — lobi late-
stigma tegentes.
"ellipt i iube po. NE Ap-
чынъ] Pma ellipticum Zygopetali Всив. ғ
Conspectus Zygopetalorum (Ех Вснв. ғп..).
Bollen Rcun.,. Pescatorea Benn. , Warscewiezella Всив., Kefersteinia
$ 1. Uxirzona.
бесі. 1. Bollea : у не пау res labelli limbo
replieato, tum suleato. Ron |
FIL. Wa alp. VI, |
Reus., Promenæa Ілхр., Huntleya Ват. ех p.
1. о нете Всив,
= Jus Lisp: Кеми (1838) 96.
Demerara SEN Walp. Ann. VI 651.
Bot XV (1859) mise. 47. —
Flore des ue УП, 678. — Rens. FIL.
T 1657. LES AMIS
L'homme est un singulier soldat; il
passe une moitié de sa vie à lutter contre
les divers fléaux qui sont ses ennemis
naturels, et le reste du temps à tirer sur
les alliés que la nature lui donne. Ce n'est
pas spite ds pure, parti pris de faire
rle mal; поп: c’est simplement
5 paysa qui se croient éclairés,
ен des chouettes et des chauves-
souris sur la porte de leurs granges; c'est
pour l'exemple, disent-ils; le lee?
publie de quelques scélérats à poil ou
doit forcément intimider les
em
s que les eadavres innocents se
putréfient au profit des mouches charbon-
omme, tu n'as que се que tu mérites. En
DU CULTIVATEUR.
biens, à tes ennemis. Si ces chauves-souris
étaient vi jer elles happeraient les mou-
DH D
€
un jours, а cent-dix rongeurs à
n nid. Que t'en semble? Comprendetu
c
Voici comment je peuplerais une voliére
instructive : J'Y logerais tous les oiseaux
utiles à l'homme et j 'inscrirais sur c
Бел tes alliés, tu t'es livré, corps et
ХҮП-25
. Seet. 4, йрке. zella :
eres. Labe
178 ZYGOPETALUM CERINUM Bon, ғ.
(sub Bollea) in v. Schl. Bot. Zeit. 1852,
Sect. 2. Pescatorea Всив. : Columna gracilis,
miteres ; labelli prem кте tatas eallo
aximo gyroso inseulpto.
Zygopetalum cerinum cris. Walp. Ann.
VI, 65!
БЫ
= Huntleya cerina ачыт Раш. Fl. Gar
III (1851) 62. — Bar. in Bot C asi. zd
— Bonn em Seen in v. E.
— et Xenia, 184, t. 65.
triumphans he Walp.
а
Zig. 1.
: Ан
VI, 652.
= Pescatorea triumphans Rous. FIL. v. Wars-
cew. Bonplandia, M, 97. — Xenia, I,
. H. Nouv.- re pade
ојштпа gracilis semiteres.
Labellum explanatum callo plicoso gy-
гозо. Caudieula linearis. Boun, Walp.
Rg
~
: қыша talum fl forme Всив. rir. Mss.
mb iter тие Swrz. FI. Ind.
d. 1471. Trinida
уд petalum cochleare
Т XXII (1856) p 1, 1857. WË eg
5585. —Eukphia Le Каш) Brésil
— Rene. | , 652.
De Huntloya Жегу: ыы ‚ vide Rens.
alp. Ann. VI, 65
Columna gracilis semi-
llum ex lanatum callo pla-
hE tabulari. Caudicula basi
que abrupte angulata. Rcus. Walp. Ann.
SCH 655. (huc? Zygop. cochl. muse
Бе.
ы rt Lüddemannianum Нсив.
Se
2s "т arscepiczella Luddemanniana ve HB.FIL.
n Otto Hamb. Gartenz. 1860, 180
6. Zygopetalum aromatic in
v. pr Bot. Zeit. 1852, T — "Walp.
jö
Ann. У
== War eilla aromatica Rene. FIL. in
Horti
7. Zygopet talu natum Rem. к. Mss.
Кош, FIL. рана Ш, 67; 5. Редго,
Aspasiea. Mars-avril. — -8000'.
y arrea Quadra ata Garden. Chr. 1853,
ES > Pere owe 654.
8. Zygop velatum Rei L. Mss
P анан оа Res m ` Bon-
pion ndia, H, 97. — Xenia, 1, tab. 25
9. gt cum Всив. riz. Mss.
Parent es “amazonica Всив. FIL.
"e 1,97. — 54. Ann. VI, 655.
10. Zygopeta m dis сив, rii. Mss.
i eas сок T uc Paxt. гЬ Саға.
, 75. ic. ху!. T. — Costa Hie
— Warscnoiczella scolor Rca
Ke
1. Bot Ze қ "1852, 656. - — pos
5
1. Zygopet talon candidum Всив. Fir, Mss.
ez arrea candida ee onf. Walp. Ann.
ПІ, 345. Addenda : ЈУ: А Ann. VI, 656.
pu. des Serres, VI , P. 125, ху. —
Резса 15.
= Warscerwcieella candida Benn, rm. in
v. Schl. ius it. s 656.
12. Zy танық ailes Ron 155
= rrea Walton "Lue Journal Hort.
264. Раж. Flowe
,
1,75? cum xyl. :
Sect. 8. eng Columna gracilis, antice sub
du Midi, de l'Orient et de l'Occident, que
la chouette, si ment décriée, vit
aux dépens des sou
Que le corbeau la pie mangent les
vers blancs du hanneton;
Que le coucou a cependant un mérite : il
attaque, lui seul, les grosses chenilles vé-
и qui font peur à tous les autres
oiseaux
Q 'étourneau vit d'escargots et de
sauterelles (avis aux cultivateurs d'Afri-
e
Qu ue la е dévore les gros vers mous
et les limace
Qu e perce à coups de bec les
eoquilles de gio limacons et la сте
des cerfs-volants les plus terribles
Que le bruant avale les guépes comme
des pilules;
Que le moineau dine et déjeune de
habñetons au printemps;
Que la و dévore les horribles cour-
tilliéres
Que le pivert ne frappe pas du bec
contre les arbres pour les détruire, mais
pour y chercher les cossus et les scolytes
qui les détruisent.
Je voudrais non-seulement enseigner,
mais prouver au publie cosmopolite, réuni
pour quelques mois sous notre main, que
le rouge-gorge se on rrit de moucherons
pyrales, le grimpereau de cloporte
fauvette de pucerons, le bouvreuil d pois
et de chenilles processionnaires, ce”
croisé de cloportes et de сілкіне је
bec-figue de criquets, la bergeronnette de
charancons.
Il y a des livres là-dessus; j'en eonnais
notamment un fort joli, tout à fait élé-
ne lit pas,
monde ne sait pas le francais,
tous les hommes, sans exception
ZYGOPETALUM CERINUM Bou, ғ,
Mom carinata. Labellum magis cucul-
latum, quam in procedente dn
CHB. FIL. in d Schl. Bot. Z t. 1859,
Ыр 66.
Rc
655. тешен.
15. ek IT
XXX (1 844) m Mu. xt
ина, 1846,
ue inia way ow FIL. in
Hintteya fimbriata ri шу. non
A ‚ 15. — Léi
eum Lixo., Вог, Reg.
— rn chidaceæ
Ұш. Xen +
637. — B.
67, Ch 95, П, 2- d — is "ef des Se res,
, 102.
14. ee lum Moritzi Вснв. rir. Mss.
= е» Ge? oides Reun. FIL. in
. Bot. Zeit. l. € Xenia
43. бореа sanguinolentum Donn. FIL.
be steinia ғынан Bong. rir. in
v. Ce Вог. Zeit. 1852, 658. — Bonpl.
Lue en I, 67, tab. 25, I, 1.
Co се semitere es an tice
EP е”
plan lobum basi €—
linia 4, dmi: sessilia
oides Rens. ғи; Walp.
nn.
= lech Zeen Lx. Отто Alb
52. — ихо. Bot. Reg. 25, t 17 et
Bo Mag. 1842, 5877.
17. Zygop etalum nosum Ron
Hor ЕЕ мац Los, Bot. ` Вед.
1859. misc. 95.
179
—Promenza lentiginosa Linn. Bot. Reg.
IX, 1845, p. 13.
18. Zygopetalum xanthinum
= Maxillar ү; xanthina Linor,
1859, su
412.
— Pr dram p Lipi. Bot. Reg.
XXIX, е о
19. Zygopetalum atum Rous. riL. Mss
EA э Lage DR FIL. in пар зе.
525.
Rcun. FIL. Mss.
Bot. Reg.
20. Zygopetalum Rollissoni Donn, rir. Mss.
== Maxillaria Rollissoni Тихо. Bot. Reg.
sub fol. 1986 et 1855, tab. 46.
ТТ Rollissoni Lips. Reg.
1845, р. 15.
XXIV,
Bot.
$ 2. Racemosa.
21. ткр» WE Rens, ri. e
Ann. VI, p. 660. — Ins. Trinitat
22. M Eb Sellowi ph FIL, in Ton.
yas
1, 6
24. Zygopetalum maxillare Loppices Bot.
Cab. 1776. — E T t. Mag. 5686.
г. INDL. Вог. Reg X (1844) misc. 15.
25. Zygopetalum аи ср Linot. Bot.
Tog. XXX (1844) misc. 9. — Journal
horticult. Society, 24 Proceedings, хі.
bis, Eyes etalu "e d i Hook. Вог. Mag.
2748. — d Reg. XXX (1841)
Vari rie vide Wal ір. Ann. VI, 661.
Zi 209. ove ld. eg parviflo-
26. ое crinitum Lopo. Bot. Cab.
1682. Bot. Mag. 5
== ygopetalum pubescens Horre. Bot. Zei-
prennent ee nete universelle qu'on
nomme l'exen
EE. -yous un DECH plus
pittoresque que celui-ci? Dans une cage
élégante et vaste, on logerait un couple de
tourterelles, On placerait à leur portée
deux petites mangeoires d'égale conte-
nance, dont l'une БОРЕ rem р > Vos
S , a
nourrissent bien plutôt à notre profit qu'à
пов dépens.
plus оа, deux xor Fave x
leur rnée à dév la
chardon, velt moe: enne-
mie de nos cultures
И me t que la voliére ainsi сот-
prise n'offrirait pas un intérét moins vif
que la білегі du travail manuel, et que
peu
passeraient
les hommes sortiraient de là un peu moins
ignorants, et partant un peu meilleurs; et
que les Provencaux et les Italiens, en re-
tournant dans leurs pays, perdraient l'ha-
bitude de fricoter des rossignols, et que
les confiseurs de Paris ne orba plus,
aux Páques prochaines, des fauvettes, des
bergeronnettes et chardonnerets tués
et empaillés sur des bonbons dans un nid...
,
епсе une sorte
5{гие et si complet n'ait pas un petit
coin pour deux pauvres amis de l'homme :
la taupe et le erapauc
La taupe est notre ‘alliée la plus utile
contre l'odieux hanneton qui дее жақан
plus de cent mangai année с
e moineau ne s'attaque qu 'а T acd
arfait, qui vit peu sa A et détruit
seulement les feuilles et les fleu
C'est à l'état de larve ou Le ver blanc
~
1844 sub. mise
== Zygopetalum microtos Hor
== Zygopetalum ineo e? ро. Вог. Cab.
1925. — Шкот. Bot. Reg. ХХХ (1844),
е
eru inl di R Wal,
SE etalum | par inum Hour, rit. Walp.
bw (VE p. 602.
Ў Zygopetalum coloratum Lisp. et Rene. FIL.
Mss. Nova Grenada i ren misit Schlim.
Juxta Seet. Р
4 че flaveolum [pes et Ңснв. rir.
Mss. — Walp. sasa. VI, 662.
Hi
oo
s
Genus Warrea : vide Wa/p. Ann. VI, 664 et 665.
ZYGOPETALUM CERINUM Bons, ғ.
tung, I, np Bot. Reg. XXX. | Genus Zygosepalum
5
Всн in Пе VRIESE
Kr аи. Ar relief, 1857.
. Zygosepalum um Boun. rir.
Zare Ee
Zygopetalum rostratum Ноок. B
E^ ee Г. О. 188. — Rens. FIL. арий
). Schild. Bot. Zeitung, 1852, 668.
Walp. e VI, 666.
. Zygosepalum egelii i Reus. ri. 1. е. apud
Dr V t
—Zygopet сей: Boun, rir. apud
v. Seld. p ZA 1852, 668.
Surinam. —- Kegel.
—
іп DE
~
Originaire de l'Amérique centrale
ou il fut. trouvé à 8,000 pieds d'alti-
tude, dans le distriet de Chiriqui, le
Zygopetalum cerinum ne demande par
cela méme qu'une serre modérément
chaude. Sa culture est des plus aisées
et sa mise à fleurs, constante, ehaque
année, à des périodes irréguliéres. Nous
le connaissions déjà sous le nom d’ Hunt-
leya cerina et sous celui de Pescatorea ;
nous avons eu l'occasion de le citer
dans notre XVI" vol., p. 155, еп pas-
sant en revue la premiére partie du
nouveau travail du D" Reger sur
les plantes de сейе fam
En téte du présent ve et en tableau
synoptique, nous enregistrons le mou-
vement qui s'est opéré en faveur du
genre Zygopetalum , devenu trés-riche
aujourd'hui; nous citons pour mémoire
le genre Warrea, suivi des Zygopeta-
lum démembrés qui sont devenus des
Zygosepalum.
Nous reviendrons sur tout ee monde-
là. L. VH.
que le hanneton commet ses plus grands
crimes. Il mine le sous-sol en tous sens et
tue les plante s par la racine. On a vu
jardins périr, des foréts se dépeupler par
le travail invisible du ver blane
Les corbeaux, les corneilles, les pies,
qui vont sautillant derrière le laboureur,
saisissent tous les vers blanes que la char-
rue a découverts; mais ces respectables
oiseaux ne peuvent e inge sous terre.
us-sol pour milieu
с.
e
a
un odorat qui supplée |
pour elle à la vue, est un insatiable destrue-
teur. Elle est le fléau d d'un fléau; ce devrait
e taupinières, des quantités
de terrain ameubli , seul
sinon que la taupe déra nge quelques semis,
accidente la surface unie d'une pelouse ou
d'un pré, dévie quelques irrigations. Ils
lui font payer par la mort les fautes vé-
nielles, sans comprendre qu'elle les a ra-
chetées au centuple. Un stupide et obstiné
réjugé Гассиѕе de dévorer les racines,
quoiqu'elle soit décidément, manifeste-
nt, exclusivement сагпаззјеге, се qui
serait facile à démontrer. ы;
Creusez, dans un coin du jardin КЕ
е; еп-
B
5
verra par ses yeux que tous les végétaux
seront intaets à la fin de la geg et que
tous les vers blanes seront détruits
Pendant que vous y étes et que le senti-
ment du bien vous talonne, enfermez un
кылы un gros — laid, difforme,
choses. me
Jeter autour de lui des insectes, 96
lan Houtte.
DE FLANDRE
FLEUR
hybr.
RHODODENDRUM
)
KRus tique
547
181
1816-1817.
RHODODENDRON over) FLEUR DE FLANDRE (vax постто),
Parmi les nouveautés que nous ven- | fleurir ces magnifiques rosages dans
drons се printemps (1869) pour la pre- n'importe quelle terre, pourvu qu'elle
mière fois, figurera ce Rhododendron; | détienne assez d'humidité et qu'elle soit
nous en aurons méme des exemplai- | exposée en plein soleil. Une fois la flo-
res disponibles en boutons. | raison passée, les nouvelles pousses
Notre Prix-Courant n*124, pp. 40-48, | aoütées, dureies et l'automne survenu,
renferme les variétés que nous eultivons | on les verra portant de nouveaux bou-
et dont nous accroissons chaque année | tons de bouquets de fleurs, destinés à
le nombre en excluant progressivement | s'épanouir l'an d'après; on ne devra
les moins parfaites, les moins dignes de | eependant pas s'attendre à les voir don-
rivaliser avec се qui surgit chez les se- | ner avec exhubéranee de robustes bran-
meurs. chettes, de luxueux feuillages, de vi-
.. Pour réussir à cultiver ee beau genre, | goureux boutons. Pour prospérer, les
il faut avoir du terreau de feuilles à | Rhododendrons et les Azalées rustiques
lui donner et un sous-sol assez humide | de Gand exigent le terreau de feuilles
pour qu'il ne faille pas reeourir à Гагго- | ou la bonne terre de bruyére onetueuse.
soir, pendant les chaleurs de l'été. А | A cette dernière condition, nous ne sau-
défaut de ces auxiliaires, on peut néan- | rions assez engager les amateurs à se
moins se procurer la jouissance de voir | donner de beaux groupes de Rhodo-
larves, des limaces. Nous le verrons à comprendront-ils le langage éloquent de
me
&
=
<
=
°
~
cM
с
72
ui
—
с
n
k
әз
2
о
=
e
л
о
=
а"
Ф
ùn
"=
=
c
n
[t
5
e-
Ф,
=
CS
м
n
о
721
=
о
=
=
på
~
e
ES
ж
©
о
т
ki
^
>
=
=
n
Ki
en
=
=
©
=
ж
ue le pauvre animal, si indignement | tant pas un егі
traité partout ой il se montre, est un utile | déshérité qui n'est au monde que pour
et précieux destructeur. Peut-être enfin | vous servir! Ae
(L'Exposition universelle.)
T 1658. SUR LES OPHIOPOGON.
comparé avee soin et sur le vivant mes
M. J. Decaisne a bien voulu nous favo-
riser des lignes suivantes : espèces aux 0. spicatus, japonicus ct Ja-
e Muséum a recu ces années der- | buran que nous cultivons à Paris. Le
niéres de votre Établissement une езресе | Jaburan se reconnait facilement à ses
d'Ophiopogon, désignée dans vos catalo- | hampes ancipitées. J'ajoute que је ра m
8ues sous le seul nom ФО. Hong-Kong. | complètement la manière de voir d'Endli-
Cette espèce а fleuri l'automne dernier et cher qui réunit seul re les
comme је ne la trouve décrite nulle part, O A
je vous s envoie la diagnose iud qi | эы dans les Ophiopogon les Fl. Wal-
celle d'une autre espèce du méme genre | lichiana, 4
que le Muséum a recue de la Cochinchine. | japonica, ete.; les caractéres 18 4
J'ai donné à votre plante le nom d'O. Mus- | rence plus ou moins grande de Fen,
cari qui rappelle le M. racemosum par | ou le nombre d'ovules (2 ou 4) par ag
ses Jolies fleurs bleues; l'autre portera le | ne me paraissent раз ap eiui ui
nom d'O. longifolius, à cause de la lon- | tinguer génériquement les plantes 4
geur de ses feuilles qui atteignent souvent | nous les offrent.
plus de 0,70.
« ll est inutile de vous dire que j'ai
=. — Flores cæru-
, densa, 5-centim.
Ophiopogon Muscari Dex
lei; inflorescentia spiciformis
182 RHODODENDRON (нувв.) FLEUR DE FLANDRE (Van Ногтте).
dendrons et à les élever eux-mémes en
se proeurant des variétés d'élite munies
de trois à cinq branches seulement, dont
ils tailleront les sommets, par un temps
pluvieux, afin de former de beaux
exemplaires trapus et поп déhanchés.
à
vront ces prescriptions. Il n'y aura
rabattre les branches
gueur et qui dépareraient la symétrie
de l'ensemble.
Quand les Rhododendrons sont vieux,
c'est-à-dire au bout d'une dixaine d'an-
nées, nous conseillons un abattage géné-
ral de toutes les branches dont on ne
laisserait rien qui dépassàt vingt-cinq
centimètres du sol et méme moins que
cette mesure; tout le bois rachitique
sera ainsi annihilé, de même que les
branchettes mal disposées ou qui s'en-
сһеуёігегаіепі. Au bout de deux ans,
le massif sera parfaitement regarni de
buissons d'une grande vigueur. Rien
n'empéche, du reste, de masquer la
nudité que laissera Гаһайаде lété
suivant, en garnissant à volonté cet
espace de plantes annuelles ou autres
dont on n'aura que l'embarras du
choix
Quand on dispose de suffisamment de
plaee, que le sol spécial et l'argument
métallique ne font pas défaut, on ‘alterne
cés rajeunissements à l'aide d'un autre
massif créé un an ou deux aprés le
premier et le recépage n'entraine alors
pas de privations.
En opérant soi-méme, en choisissant
les variétés dont les deseriptions sont
de nature à promettre le plus de diver-
sité, le plus d'harmonie entre les cou-
leurs : en un mot, en organisant la
plantation. d'aprés ces bases, on aura
sur le hasard cet immense avantage
que l'on sera à l'abri des déceptions.
L. VH.
D
зда; ا area МЕ кен ar
super um incrassatus lilacinus; flor
cymulas 5- Доға congesti bracteati, bracteis be:
teolisq
tibus; perigonium parvum deciduum foliolis ovatis
subæquilongis; stamina perigonium æquantia, fila-
SEES ы antheris жшн ovato- aga tis;
оуа epressum 3-locula være
Маине; stylus mål саз sti igmate p
Ha ng-Kong?
e
bitat in insula Hon
Фр! n longifolius Dcxr. — Flores al-
es v. pallide Масаи rent E олан
а, 6-сеп onga; scapus presertim np
an т isto "pallide lilacinus ; flores іп cymulas
2-5-floras ‚ congesti, bracteis че rique зал:
$ arcu “reflexi
viora ,
viridi 9 оше sagittatis; ova tium de epre
m om bum, n loculis 2-ovula а. folia
longissi a 60-70-cc longa, vix 1-cen tim. la ta,
relinata, quus. ar ои obsolete 3-gona, nervosa
margin
Hab. i in У болова: (Dr Pierre.) Dene.
Nous remercions infiniment notre sa-
vant M. Decaisne des diagnoses qu a
bien voulu nous réserver sur un genr
a si précieux par ses entr à
feuilles “aspasia: striées, si es à
ornementer les corbeilles des apparte-
ments, HE DNE Cie celles d'entre elles
qui appartiennent à la Flore japonaise
et qui peuvent résister longtemps à l'air
sec et vicié des habitations. Nous eultivons,
oint de vue, l'Ophiopogon Jaburan,
trås-rustique en Belgique, très-vigoureux
et très-convenable en bordures; ses fleurs
ше ص
de ro Ја iura an, et à fleurs blanches, nous
montre ce dernier; puis vient le Sieg
огпе mental Ophi pee japon. foliis
à feuilles bordées de
вон de sp.
M. D caisne détermine sous
кор indo nous en faisons
le moins de cas sous le poin
jardinique : il En rme guère touffe et
brüle au soleil. goes cultivons en outre
<
ШУ
~
5
~
j
meg
(1
0H
01
MU
ALOCASIA
f Inde Orient
JENNINGSI
Hort. Verteh
Serre chaude
1818-1819.
ALOCASIA JENNINGSE morr. verre
Aroid
« Que de formes variées dans cette
vaste famille! Que de ressourees ne
renferme-t-elle pas pour l'ornementa-
tion de nos serres et de nos jardins! »
Nous disions eela, page 159 de се vo-
lume, à propos de Anthurium Scher-
l'affirmation des savants, elles se fus-
sent généralement considérées comme
étrangères les unes aux autres, par-
faitement isolées sur la terre et sans
alliés! — Mais... qu'elles se tiennent
cor et qu'elles ne disent pas :
Fontaine je ne boirai pas de ton eau!
quelque jour, un savant s'en emparera
et fera valoir mille raisons pour les re-
grouper !
Quand MM. Veitch, ces grands in-
trodueteurs , eurent déballé ГА/осаза
Jenningsi sous le portique de notre
Majestueux local d'Exposition, ипе
exclamation de surprise s'éleva de la
foule qui les entourait! Et si M. Bleu,
се.
l'intrépide fabrieateur, eût été présent,
il nent pas été des moins émerveillés !
« Quelle iine d'or, » se serait-il dit,
« et comme je vais travailler cela! J'in-
crusterai dans ces larges plaques noires
des mosaïques de toutes les couleurs de
l'arc-en-ciel (1), ele..... >
Et ee n'est pas d'hier que date la
premiére exhibition des produits де
M. Bleu!
. . . .
Et ee n'est pas d'hier non plus
que date la honte qui devrait voiler
tant d'yeux intelligents, qui semblent
pris pour divise : /aisser faire,
gique volonté; il faudrait secouer le
dolce far niente et suivre les conseils
si sages que donne M. Mayer de Jouhe,
en matiére d'arrosements (2).
(1) Nous ne citons pas iei le nom de M. Dominy;
il aura son tour : sa couronne est toute tressee,
k. YE.
(2) Voir l'article de la Revue horticole que nous
reproduisons ci-avant, page 169.
ы espèce indéterminée que nous tenons
de Siebold et que nous soumettrons à
M. Decaisne afin de Ја déterminer
T 1659. A NOS LECTEURS.
I
|
|
isire-
es matériaux de notre Catalogue du prin-
tie? et dés que nous l'aurons remis aux
Isciples de Guttenberg, nous nous remet-
faire paraitre au comme
ment de mars. Si la FLore active notre
scientifiquement : ses feuilles sont trés-
ténues et la plante est trés-bonne pour
L. VH;
bordures.
commerce en nous mettant en meilleure
position de eorrespondre avee les clients
onnés nous
perchées au sommet de colosses, deman:
arriver à
184
Le jardinier, digne de се nom,
n'abandonnerait pas alors, sans surveil
lance, à Гіпехрегіепсе des conscrits le
jet de la lanee qui répand à tort et à
travers l'eau destinée à vivifier ses
plantes! И leur indiquerait du doigt
ces sortes d'entonnoirs ceignant Гарра-
ге! floral de certaines Aroidées, de cer-
taines Broméliaeées, par exemple, ete.,
еге., ete., et leur montrerait le pollen
à sauvegarder de toute humidité; il
les prémunirait contre la brusque venue
des traitreux rayons d'un soleil sortant
subitement d'un épais rideau de nuages
et qui compromet cette balance hygro-
métrique que le tact d'un jardinier
intelligent doit savoir maintenir, s'il ne
veut voir se friper les organes repro-
dueteurs dont il espère merveille ; il
comparerait le sol dans lequel vivent
les plantes, à l'estomae qu'il ne faut ni
priver ni sureharger d'aliments, afin
de préserver celles-ci de ces noyades
meurtrières, causes de tant de décep-
tions, ete., ete.
П ne suffit pas de poudrer comme le
font les perruquiers; il faut eneore que
la poudre sóit à point. Et pour que
"Та poudre soit bien à point, il faut
que la poule aux æufs d'or soit bien
^"
ALOCASIA JENNINGSI (Horr. Уетси).
| constituée et кы dans de bonnes
conditions de santé
On veut faire une serre, — on veut
se donner le luxe d'une serre...
On n'a que faire d'un bon praticien ;
on n'a pas à s'orienter ni à se rendre
compte du plus ou du moins d'élévation
de la nappe d'eau qui git sous le sol
destiné à servir de base au monument
qui va surgir : le chauffage s'établira
bien sans cela! — On prend le premier
architecte venu, qui s'adjoint un maçon
rencontré en chemin, un menuisier
de l'endroit et un professeur-ferblantier
débitant de pétrole, qui sera ehargé de
l'établissement d'un thermosiphon, sorte
de chauffage qu'il n’a jamais vu... qu'à
l'Exposition ; — à moins qu'on ne donne
la préférence à un soi-disant économique
tuyau à fumée, qui parcourra la serre
en lui administrant, par-ei par-là, par
les fissures que les briques disjointes
lui fourniront, de cet air empyreumati-
que, dont un soi-disant jardinier aeeroi-
tra la dose en arrosant lesdites briques;
lesquelles, par cela méme, se satureront
de plus en plus de suie! — Les moyens de
ventilation seront concus avec autant de
prévision que... d'ignorance — la serre
sera parfaite... et hien payée! — Puis
se montrer. Narrons ісі un épisode
relatif à ces plantes de taille : c'était au
jardin botanique de Bruxelles; un Pereskia
grandifolia, du Brésil, avait atteint le vi-
erre élevée; il était très-
с.
паре reds sur des pieds de trente-cinq
centimétres de hauteur environ, et tous ces
exemplaires nous furen enlevés en un
clin d'œil : les acheteurs енін là de char-
mants bouquets; mais quand les jeunes
individus auront-ils refleuri...?
L'idée de irs le vide dont nous "e
a nous
par l'arrivée да. "Bota
5:
2
~
5
Em
25%
=.
х9
mel
5
la grande serre de Kew. Introduite par le
D' Mann, elle se nomme Wee Cy жеді
On conviendra que ce sont là rompe-
l'œil qu'achéterait l'amateur, mais dm il
nous saurait mauvais gré quand il appren-
drait plus tard que pour en avoir des fleurs,
faudrait que l'arbre eùt une quinzaine
de pieds de hauteur. Ce sont done toutes
plantes à éviter et nous en faisons notre
affaire
Prenons congé de per chers leeteurs —
jusqu’au XVIII volum Nous avons
beaucoup de bon ge de l’activité à en
revendre et le désir de satisfaire nos abon-
—
notre insuffisance. Aimant passionnément
les plantes, ayant vécu au milieu d'elles
depuis bientôt cinquante ans, се n eet pas
une charge pour nous, mais une j0 Бе
e ne parler que d'elles, et кше е
sans jamais nous lasser. үн.
|
|
||
4
ALOCASIA JENNINGSI (Horr. Vgrrcu). 185
viendront les déboires..... d'où пайга
le dégout ! — la serre sera convertie
en voliére — les oiseaux sont moins
exigents que les plantes — en
buanderie; seulement il adviendra
que les lavandiéres requerront la sub-
stitution d'une autre toiture au vitrage,
afin de préserver leur boite à cervelle
de rayons solaires par trop ravageurs!
enfin , amen !
Е
_ Si c'est ainsi qu'on écrit l'histoire,
Je veux bien....... — Quoi? mais
e'est l'histoire de tous les jours; nous
sommes arrivé à un àge oü l'on ne
mais ой lon
amateurs munis d'assez de bon sens
pour ne раз se passer de conseils et
ne pas dédaigner l'avis de pratieiens
фи ont fait leurs preuves, et qui,
cela méme, ont passé par des fautes à
eviter,
En effet, ceux-ci ont expérimenté
quavant de se proeurer des briques,
avant de songer à bâtir, il faut, dans
les pays bas (sans calembour), se servir
d'une béche, s'assurer de la profondeur
à laquelle git la nappe d'eau, s'informer
de son élévation normale, au printemps
surtout, époque de l'année oü elle at-
teint son maximum dans пов eontrées.
Ces préliminaires ont pour but l'éta-
blissement du chauffage , et ils doivent
primer tous les autres. Ce chauffage
sera le thermosiphon à chaudière en
fer à cheval, en tóle ou en cuivre; les
tuyaux seront en fonte ou en fer étiré
provenant de la démolition de ehau-
diéres à vapeur, ou, si l'on veut, en
Cuivre, ou enfin, au besoin, en un zinc
d'une bonne épaisseur et, dans се der-
nier cas, bien enduit de peinture à
l'huile, et laissés plein d'eau en toutes
Saisons pour en empécher l'oxydation.
‚ Le placement d'un chauffage n'est pas
l'affaire du premier venu : si l'on n'a
раз à se préoccuper du voisinage de
eau, si l'on peut tirer parti d'un sous-
nerie assez profondément pour que tout
l'appareil de chauffage, depuis le сеп-
drier, le foyer et la chaudière jusqu'au
faite, soit à 0,50°, 0,40* et 0,50* au-
dessous de rez-terre. En s'y prenant
ainsi, on agira sagement; rien n'en-
travera dés lors la pose des tuyaux:
ceux de retour, par exemple, pourront
reposer sur le sol (économie dans le
placement), et on aura toute facilité
pour placer les tuyaux de départ; on
les élévera autant que l'on voudra et
l'on aequerra, par eela méme, une vi-
tesse de chüte favorable à la cireula-
tion. Les tubes d'aérage aux points
eulminants ne seront pas négligés; le
réservoir d'alimentation ne sera pas de
rande dimension et sera pourvu d'un
robinet à flotteur, communiquant avee
une grande citerne sise au faite d'un
bâtiment d'habitation, quand cela sera
possible. П ne doit étre question de
citerne que pour les grands appareils ;
hors de là, on se eontentera d'un ré-
servoir ordinaire dont on surveillera
chaque jour le remplissage.
Que l'on remarque bien que nous
n'entendons pas écrire iei un traité sur
le sujet qui nous осепре, une sorte de
médecine sans médecin ; mais nous tex ons
à се que l'amateur puisse s'aider de
quelques notes éparses que nous con-
signons iei sans ordre, quand il сопћега
à un eonstrueteur eapable Та confection
d'un appareil de chauffage.
Nous voyons tous les jours, par
exemple, des professeurs faisant métier
de construire des thermosiphons, s'en-
téter à ne pas les surmonter d'autant
de tuyaux de sortie que de directions а
suivre dans le placement des tuyaux de
conduite, et qui prétendent qu'il suflit
de bifurquer, trifurquer les tuyaux pres
ou loin de la chaudière. Cela est tout
simplement niais : soutenir qu'une seule
issue est égale à deux, trois, quatre
issues d'eau ehaude, c'est avancer qu un
XVII-24
186
tuyau де 10 centimètres ne donne pas
lus de passage à l'eau que n'en don-
nerait un tuyau d'un diamètre moitié
moindre.
L'expérienee démontre ehaque jour
qu'une sortie unique divisée plus tard,
subdivisée et redivisée encore, rencon-
tre dans le parcours des différences no-
tables dans la cireulation : l'eau. bouil-
lante sera moins ehaude dans un tuyau
ue dans un autre; elle sera simple- |
ment tiéde dans un troisiéme embran- |
ehement; la raison de cette différence de
chaleur résidera dans des causes que
l'étude aura parfois peine à expliquer;
landis qu'en isolant ehaque direction, |
en munissant ehaque départ de robi-
FIN DU XV
~
ALOCASIA JENNINGSI (Новт. Verca).
nets placés sur la chaudière, on зе
préservera bien certainement de tout
ralentissement partiel de circulation ,
ear la chaudière presse sur l'une sortie
comme sur l'autre. Des esprits forts
qualifieront peut-être nos dires de
fragments d'histoire à la facon de M. de
la Palisse; mais alors pourquoi leurs
on vient se plaindre si
souvent auprés de nous, nous forcent-
elles à consigner ces observations dans la
FLORE? — Nous dirons en finissant que
nous ne considérons ces lignes, іпсі-
| demment écrites ici, que comme un
| préambule à des articles sur la méme
matière, qui paraitront successivement
dans la FLore.
H° VOLUME.
— LX = S A =
<> (OL SORT
с>
TABLE GÉNÉRALE
DES
MATIÈRES CONTENUES DANS LE XVIIe VOLUME.
N. B. La table see des matières contenues dans les quinze
volumes de 1
à la fin de ce dër:
LORE esi insérée а
e premier
à la fin du tome XV, et celle du tome X VI,
GÆR Les caractères gras
А nos pip 185.
Abie meet са, 9.
2 Sapo et ses т 15.
aper (Le doyen des), 1
Acampe,
канат hospora conantha, 175.
uncea,
у gloxiniæflora. Ses hybrides, 67, 69, 71,
нов
Acorus Cala amus, 140.
дч» жеге , 90.
і pocastanum et Castanea vesea, 154.
preise: gemi niflora, 175.
Анин ia intermedia, 168.
ngsi, 83.
ennin
— longiloba, 168.
indiquent les figures coloriées.
Pes d и
Istræmeria 15. dul
E (Les) à прави internation
ы” LE
llis pardina к, et 27.
Amis у du cultivatei r, 177.
bas ap campanulatus
jobs L’) pater
Anim ; а 1, 60.
ral, р
учини м 5с erianum, ,
Antirrhinum majus foliis argenteo-margi-
natis, 1
phelandra aurantiaca Roezli, 55.
esed androsæmifolium, 56.
istachyon, 125
159.
— metallica 8снотт et Hoox., 176.
Анка albens, 156
n aaa nanaii At, e ER RP pt ttm
TABLE GENÉRALE DES MATIÈRES DU XVIIe VOLUME.
Arbres fruitiers, 121, 127, 151, y 165, 175.
Architecte (Un) et son thermosiphon, 65.
rchitecture des oiseaux, 44, 48, 49 , 50.
sie aurea, 45.
nobili
Lois js diis 159.
тоски Goldie eana, 51.
nithocepha la, 145.
40.
Sip 10,
Aroidées citées, 139, pe 168-176, 185.
rracacha esculent
CE
Attr e (Un) pour rire, 56.
Айғаре (L° р орн, 43 156.
а indica кен von Baden, 141.
i bor (Les), 1
n " Ze vertieillata, viridis, 129.
Begonia ішілген
не en п pleine terre, 6:
Bibliographie L'Univers, les ыы Grands et
8 infiniment Petits, '
Biota orientalis filiformis erecta, 120.
cer ак Sr <en), 28.
sphyxie par le
Bolla ET 778. Š
napartea juncea, 171.
— strobilantha, 171.
Botanistes ( les barbares, 59.
Braconnier (Le) et le e 64.
Braindomiana, 50.
мена Joinvillei, 199.
Brown (Ron me) (Fac-simile de), 6.
Caféier (Vitalit 109.
Caladium ы uilla 159.
iopica, 159.
2
Castanea .vesca (Le) et Р Еѕешиѕ праи
пат
Causerie Rosifioole par le s F. du Buysson, 56.
(гга en a-t-il plusieurs sortes ? 58.
біна, follicularis (Le). Sa patrie à 7 "ebours, 50.
гранне, 139.
размере oss. d suy 100), 129.
ant Gau di, 95.
E (Des) qui ettari les semeurs,
enilles aspergé, au de savon, 5 52.
Clematis (ірі) Jack шапі, 194.
Climat SCH е) de РЕш di, ' [ев hivers depuis mille
8,
сейілді cornieulata, 75.
ata
Coffea ar. arabica. Ag vitalité à Java, 109.
Coin (Le) du feu, 107.
Colibris. Leurs nids, 50.
Collan ta (aurea), 155.
Conophallus Dulbifer, „159.
187
Coucou (Le) et ses m 105.
zueille-bourgeon, 155
Cy M dealbatà, 199.
€ us textilis, 45 54.
Cypripedium CR (VI, 251), 85, 158.
Za Ж
Dracæna сти 463.
Le) de l'Orotava, 165.
Dasylirión ‘gracile, ; 175.
р | r.) pulchrum, 157.
— Triomphe » "Pontoise 111.
REES сол 1.
— — Поге pleno o, 149, 151.
— — foliis albo- -punetatis, 151.
— Fortunei, 15
— gracilis (VI 245; IX, 277), 151.
— foliis albo- marginatis, ізі.
— — luteo-variegatis, 15
Dicherbandre undata, 87.
Digitalis perpe? var. 81.
Echiies
йы "lor tieulture « à Gendbrugge- -lez-Gand. Di-
E еп décembre 1868, 170.
E
|
ЈЕ
|
|
|
Байға» apre Citerne 55.
DUE truncatum. Sa cultur re, 51.
) à feuilles panachées de blanc,
igneum, 19.
gece з Cathearti 90.
Eucodonia (/ybr.) nægelioides lilacinella, 79.
| Expo ositions. Исатай recues à coups de pavés,
1
| | Faisa ans. Mangeoire, 65.
Eae d ној Son nid, 49.
s Carica. Sa culture en pots, 54.
ШІ: gigantes 91.
— liss me 91.
— un са
| Fi tuli ture en ri d
t la розі
Fleurs SE Gei de zt Flore à PEmposition
in inte ernati ово де
egener M ipe y^ Саден, 1.
Fourm 1
fer galvanisé, 16.
= r m uveau, fruetifiant en
PER ance, d
er.
€ Mi neci € UE ER
م ata rosea $4
— eg eier 95 101, 105, 1%, 107,
re rides E e
Suthe landi, 45. u i
Crete få exploitation, 159; — Chiffres d'expor-
1
e Leur multiplication , leur conserva-
62. 75.
tion,
Hæmadictyon
"- 2.
modice crinibus и, (У. 445), 140,
жы
Son agilité, 165
ШІ 2 D.) au je Н. G. Кис CHENBACH, 120.
-simile de l'une de ses lettres, 55.
188
Hortensia nouveau (Otaksa), 5
Huntleya v ea et cerina, 177. 178.
Шы. ksa, 55.
оларын brevicalys, 85 85.
uifolium ciliata fol. aureo-margina-
5
Iresine Linden: 4. (Couronné à Liége, Bruxel
au Crystal Т де, Regent's Park, South Кеп
singlon, etc.
Jubæa Ene tabilis
akkerlakken, (Blatt
ect 129.
es), 28.
Kefersteinia (plur Ө, 79.
achenalia pendula tricolor, 161
Lilium Leicht i, 59.
tigrinum splendens, 150.
Litlæa биологы A
— alti
име (Corp) 129, 151.
Marronniers (Les) d'Inde et les Marronniers de
yo:
pr Vox Mar RTIUS. Sa mort, 152.
Masdevallia Veitchi ‚ 155
es, x xanthina, ete., 179.
it par un animal, 60.
78.
Жалдық (Les) en Améri rime, 102.
ege lia
lor
Ka
Nanodes Mn ‚ 80, 99.
"g egundo fraxinifolium foliis albo-variegatis,
Noisetiers pear eurs, 176.
Odontoglossum es ls 78.
-- x 81.
— radiatum, 74.
— Sehlicperlanum, 74.
— Warneria 3.40.
Ойсыз Leur arehileeturo, 44, S 49, 50.
Oncosperma n Houtteanum, 147.
Onglet ( TL?) ріні, ш 4.
Oplismenus im s fo
шо» longifolius" et Шақан De схе, 181
nicum SE tum foliis niveo-vittatis, 57.
Paragr mu (Les), [3
a, 85.
SI Мо deg Б худай er leurs yeux et le
eg ‚191. M = T
Peintu з fanias tiques, 82.
а Goin Multiplication et hivernage, 66.
Pescato -— me na is Se mphans, 177-178.
s Lucasianus, 25.
Philadelphus a grandillorus speciosissimus, 151.
Mb albens, 156.
5,
CH 159.
25. | 152.
ph scd 67.
~
r
~
ans , 75.
suaye-roseum (tome ХУШ).
TABLE GÉNÉRALE DES MATIÈRES DU XVIIe VOLUME.
Porpri (Dr E. ). Sa mort. 115
Poire re de Bouchy (Del avier), 165.
— Jules d'Airoles (Léon Td 175.
— del Хон, 127
k: e AE |
Poirier du du apo
Pommier eint Evagil (Fro
s le Gei West, 63.
n (Le) est une а rareté! 21. ,
в, XVI, 85), 151. 4
Psychotria leucocephala, 17.
Puits ar ME (Le) Ostende 28. |
51.
— (Les) instantanés, 15
Pyrethrum carn . pl. (Simon-Louis), 59.
Quer obur nigra, 119.
y 179.
— rubra
Récoltes. Ju igement en Ecosse, 64.
Remusatia vivipara, 159.
Renanthera Зал д
— Sulingi, 91.
Rhododendron Nuttalli (ber tipio ^ d.
“(Ву
ME У
bio ons reni de e Himalaya ея 9.
Ећупећоз у 5 v Mer
Rich Md He icana, 15f
tobin ia Pseud EH (Le doyen des), 114.
Rosie “Bo bon Souvenir de la Malmaison, 156.
оваца gracilis ; 175.
s flore simplici, 5.
h see p^
1
]
|
|
5;
Sarcar ріне. inse Y
Sarracenia (Sur la culture des
Sa ра m (FLOR, EU 79), 140.
&
;
<
&
=
chismatoslottis (рін em
e (Une) chaude en gies foie, 107.
'erres жирене (Les soi-disant), 4.
Sophro
p
s coccinea, 7.
Spara sisi е 169
ipigelia Menden 21.
— d'apré s nature, е)
Stre eptocarpus Saunders 153.
Tamarix. Sur ein facultés ridi 101.
Tempêtes. Le précurseur des tem à Madras, et
Traquenard Fs ve? d'aprés des geg huma
nitaires,
Tribulations de Phor ticulteur, 101.
pæolum sessilifolium, 121.
Tut fiu (Le). Die Bluthentódter, 127.
ceolina aurea, 155.
SEH інгі) 140.
siflora, 89.
-- Sé ізіот possis 89 à 92.
Vanill
Vignee, Ж installation vinaire, 117.
ouvelle maladie dans le midi, 158.
Volcans ar nif En
Yucea Can ‚ 10.
Warren lire
Warscewiezella ps X
Zygope Mine Les
Zygosepalum Kegeli А Lines ER 180.
|
Cucurbitaceae is a plant family commonly known as melons, gourds or cucurbits. It includes crops such as cucumbers, squashes (including pumpkins), luffas, melons and watermelons. The family is predominantly distributed around the tropics. Its edible fruits were amongst the earliest cultivated plants in both the Old and New Worlds. |
Mitlödi is a former municipality of the canton of Glarus in Switzerland. On 1 January 2011 the former municipalities of Mitlödi, Betschwanden, Braunwald, Elm, Engi, Haslen, Linthal, Luchsingen, Matt, Rüti, Schwanden, Schwändi and Sool merged into the new municipality of Glarus Süd.
Other websites
Website of Mitlödi
Former municipalities of Glarus
2011 disestablishments in Switzerland |
<p>So I have a sliding door style animation that as of now fires off when the mouse hovers over the box (my example is provided below). Rather than it firing off immediately when the mouse hovers over the div I actually want the hover animation to only happen when the mouse stops on the div, much like it does in the chrome web store when you stop the mouse on one of the app containers (https://chrome.google.com/webstore/category/home)</p>
<p>My Current Example
<a href="http://jsfiddle.net/fvXgK/" rel="nofollow">http://jsfiddle.net/fvXgK/</a></p>
<p>EDIT: Just to clarify further , there would be multiple cells appearing on this page. </p>
<p>Thanks for any help you can provide!!</p> |
<p>I tried some possible CLI commands but none seem to actually update the packages installed with <code>yarn global add</code>.</p>
<p><code>yarn global upgrade</code> & <code>yarn upgrade global</code> both don't work correctly. Is there a way of upgrading global packages?</p> |
ANTHUS AUSTRALIS: Ttg: & Last
To Gould and HC Richta del ct hth- Hiidlwundd & Watto Dup.
ANTHUS AUSTRALIS, Pig. and Horsf. i
Australian Pipit.
Anthus Australis, Vig. and Horsf. in Linn. Trans., vol. xv. p. 229.
——— pallescens, Vig. and Horsf. in Linn. Trans., vol. xv. p. 229.
Wař-ra-joo-lon, Aborigines of the lowlands of Western Australia.
Common Lark of the Colonists.
Tue Piırıts, like many other of the Australian birds, are exceedingly perplexing, inasmuch as the specimens
from the various colonies differ from each other considerably in size and in the length and form of the
hind-claws. A more minute examination and a longer observation of them in a state of nature than my
stay in the country afforded, may prove them to comprise several species, though for the present I can only
regard them as mere local varicties; whatever the case may be, one thing is certain, —namely that the
northern and southern regions of the country are inhabited by Pipits which bear a great resemblance to
each other. Every variety of country, from the humid flats and sides of lagoons teeming with luxuriant
vegetation to the hot sterile plains, are equally frequented by them; I could not fail to remark, however,
that the short-toed and smaller-sized birds were most abundant on the plains. The Anthus Australis
has all the habits and actions of its European prototype the Anthus aguaticus, but is still more bold and
showy; its note is also very similar; it seldom flies higher than the tops of the trees, but occasionally
mounts perpendicularly in the air, singing all the time; when flushed from the ground it rarely flies to
any great distance before it descends again rather abruptly, to the earth, to the branch of a tree, or a
small bush.
The nest is a rather deep and compactly formed structure of dried grasses; it is placed in a hole in the
ground, sometimes beneath the shelter of a tuft of grass, but more frequently in a clear, open aud exposed
situation, the top of the nest being level with the surface. The eggs, which are three and sometimes four
in number, are of a lengthened form, being eleven lines long by seven and a half lines broad, and are of a
greyish white, blotched and freckled with light chestnut-brown and purplish grey, the latter colour appearing
as if beneath the surface of the shell.
The breeding-season commences in the early part of September and continues until January, during
which season two or three broods are reared.
The stomach is very muscular, and the food consists of insects of various kinds and small seeds.
The sexes are alike in plumage and may be described as follows :—
All the upper surface dark brown, each feather broadly margined with reddish brown ; wings and two
centre tail-feathers brown, margined with whitish brown; two lateral tail-feathers white, margined on the
inner webs with blackish brown and with blackish brown shafts, the remaining tail-feathers blackish brown;
stripe over the eye light buff; ear-coverts brown ; under surface dull white, washed with buff on the under
surface of the shoulder and on the under tail-coverts ; the feathers of the breast, flanks and sides of the
neck with a streak of dark brown down the centre, these marks being most conspicuous on the sides of the
neck and across the upper part of the breast, where they are arranged in theform of a gorget, the points of
which proceed upward to the angle of the lower mandible; irides very dark brown; bill and feet fleshy
brown.
Freshly moulted individuals differ in having a rich tint of rufous pervading the whole of the upper sui-
face, the breast and flanks.
The figures represent the two sexes of the natural size, from specimens procured in New South Wales.
|
<p>We have an application which renders ~50 (high)charts simultaneously on a dashboard. The thing is the browser freezes when the charts are getting rendered. (I tried using boost and virtual scroll). What makes it worse is that our users generally have datalabels on. </p>
<p>A fiddle with experiments: <a href="http://jsfiddle.net/z9msdftt/1/" rel="nofollow noreferrer">http://jsfiddle.net/z9msdftt/1/</a></p>
<pre><code>var to;
$('#charts').scroll((e) => {
clearTimeout(to);
to = setTimeout(() => {
var offset = Math.floor($('#charts').scrollTop() / 400);
var start = new Date();
[...Array(5)].forEach((_, i) => {
renderChart(offset + i);
});
var end = new Date();
$('#counter').html('Time rendering: ' + (end - start) + 'ms');
}, 50);
});
</code></pre>
<p>Is there a way I can speed this up maybe by:</p>
<ol>
<li>Doing an initial server rendering of the SVG and then handle further interactions on the client side (isomorphic render)</li>
</ol>
<p>Or</p>
<ol start="2">
<li>Using webworkers to do calculations parallely and then rendering the charts.</li>
</ol>
<p>Any help, would be greatly appreciated.</p> |
<p>I'd like to install the most recent version of dateutil, to work with Python 3.1. My systems default version of Python is 2.6.1, so I run scripts written with Python 3.x syntax by adding the following shebang to the top of each file: </p>
<pre><code>#!/usr/local/bin/python3.1
# -*- coding utf-8 -*-
</code></pre>
<p>Can anyone tell me what I need to do to get dateutil 2.0 working with this 3.1 version of Python.</p>
<p>Thanks,
Paul.</p> |
Tituba was a slave in Salem Village during the Salem Witch Trials of 1692. She was the first to be accused of witchcraft and the first to confess. This confession was obtained after she was beaten by her master. She accused others, setting off the witchcraft hysteria that swept the village. She was never tried or executed as a witch. She was sent to jail, but later released. What happened to her after her release is not known.
Tituba was a West Caribbean Indian from the land of Barbados, where she practiced incantations and songs of conjuring. She was asked by Ann Putnam to conjure up the spirits of her dead children that she had lost to miscarriage (she believed her babies to be murdered).
Tituba is a character from Arthur Miller's play, The Crucible.
People from Massachusetts
17th-century births
Year of death unknown
Slaves
Salem Witch Trials |
The Serbian Orthodox Church is one of the autocephalous Eastern Orthodox Christian churches. It is the second-oldest Slavic Orthodox Church in the world (after the Bulgarian Orthodox Church). It is made-up of a majority of the population in Serbia, Montenegro, and the Republika Srpska entity of Bosnia and Herzegovina.
Other websites
Official website
List of Serbian Orthodox shrines abroad
Svetosavlje.org
Srpsko Blago | Serbian Treasure site – photos, QTVR and movies of Serbian monasteries and Serbian Orthodox art
Article on the Serbian Orthodox Church by Ronald Roberson on the CNEWA website
Eastern Orthodox Church
Serbian culture |
The Billups Neon Crossing Signal was a special signal to warn car and truck drivers that a train was coming. It was placed at a dangerous Illinois Central railroad crossing on Mississippi State Route 7 in Grenada, Mississippi.
It was put up in the mid-1930s by inventor Alonzo Billups. Mr. Billups and the railroad were worried; the crossing had many accidents between trains and motor vehicles. He wanted drivers who were going to cross the tracks to know that a train was coming and he wanted to do it in a very big way. The Billups signal was built like a giant steel gantry which went up and over the entire highway. This is similar to crossing signals used today in North America; Mr. Billups' signal may have been the very first time such a signal was built. A pair of flashing red lights similar to those used today topped giant neon signs on either side of the big gantry. The signs lit up with the words "Stop-DEATH-Stop" along with a neon skull and crossbones. Flashing neon arrows pointed toward the train to tell drivers which way the train was coming. The Billups Neon Crossing Signal even had a special way of warning drivers with sound. Instead of the electric or electronic bells used now, this signal used a very loud air raid siren.
After World War II started, neon became hard to get. The signal had electrical problems as well. Often, the air raid siren would go off even if no train was coming and it wouldn't shut off until the railroad sent a repair crew. No more of these special signals were ever built and the only one ever built was taken down after less than twenty years.
Other websites
Kalmbach Publishing, TRAINS Magazine, May 2003, Stop-DEATH-Stop, "Railroad Reading"
Rail infrastructure
Rail technologies |
Clappana is a village in Kollam district in the state of Kerala, India. Clappana have a great arts and Sports club Named as CUBA Clappana located at Puthanpura Jn. Thottathil mukku is one of the major junctions in the village.
Demographics-Census Data 2011
References
Other websites
census in India
Villages in Kollam district |
Victor Popa (15 April 1949 – 15 November 2020) was a Moldovan politician. He was a member of the Parliament of Moldova from 2010 until 2013. He left office when he was named a Justice of the Constitutional Court of the Republic of Moldova.
Popa died on 15 November 2020 at the age of 71.
References
Other websites
Popa Victor
Site-ul Partidului Liberal
Canal multimedia PL pe YouTube
Parlamentul Virtual
1949 births
2020 deaths
Moldovan politicians
Judges |
Hurricane Cleo was an intense hurricane that happened in late August-early September 1964. The highest winds speeds were measured at 140 miles per hour on 23 August. The storm went across Guadeloupe and Hispaniola, killing 214. It later struck from southeastern Florida to Virginia. Overall damage was just over $198 million in 1964 USD.
Due to high death count and severe damage, the name Cleo was retired in the spring of 1965.
References
1964
Guadeloupe
Hurricanes
Hurricanes in the United States |
<p>So right now I am trying to develop an Android App for my young children. I want to set a pin or passwords on selected applications for a particular amount of time to prevent them from opening the app. For example, let's say that my daughter wants to play angry birds for some time on my phone while I am doing work. I will select my important apps like messaging, gmail, etc and put a pin or password on it for 30 minutes while she plays angry birds. After 30 minutes, I get my phone from my daughter and I can open the app without a pin because the time limit expired. </p>
<p>I have done a ton of research on this, but I haven't been able to find an implementation for my particular case. </p>
<p><a href="https://stackoverflow.com/questions/7623767/how-do-android-app-lock-applications-work">How do android "app lock" applications work?</a></p>
<p>I know that app lock has a similar kind of structure of what I want to do. I just to place a time limit for the lock.</p>
<p><a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.domobile.applock&hl=en" rel="noreferrer">https://play.google.com/store/apps/details?id=com.domobile.applock&hl=en</a></p>
<p>I am staying away from killing activities/ applications with ActivityManager etc. I really just want a clean lock screen over a selected app for a particular amount of time.</p>
<p>I have a CountdownTimer to count down the timer for a time I set. How would I modify this code to block certain applications for a chosen amount of time if I had all the packagename?</p>
<pre><code> start_timer.setOnClickListener(new View.OnClickListener() {
@Override
public void onClick(View view) {
new AlertDialog.Builder( MainActivity.this )
.setMessage( "Are you sure you want to block the selected apps for the set amount of time?" )
.setPositiveButton( "Yeah man!", new DialogInterface.OnClickListener() {
public void onClick(DialogInterface dialog, int which) {
Log.d( "AlertDialog", "Positive" );
hourint = Integer.valueOf(number_text.getText().toString());
minuteint = Integer.valueOf(minute_text.getText().toString());
secondint = Integer.valueOf(second_text.getText().toString());
Log.i("YourActivity", "Hours: " + hourint);
Log.i("YourActivity", "Minutes: " + minuteint);
Log.i("YourActivity", "Seconds: " + secondint);
totalTimeCountInMilliseconds = ((hourint*60*60) +(minuteint*60) + (secondint)) * 1000; // time count
timeBlinkInMilliseconds = 30*1000;
countDownTimer = new CountDownTimer(totalTimeCountInMilliseconds, 500) {
// 500 means, onTick function will be called at every 500 milliseconds
@Override
public void onTick(long leftTimeInMilliseconds) {
Context context = MainActivity.this;
long seconds = leftTimeInMilliseconds / 1000;
mSeekArc.setVisibility(View.INVISIBLE);
start_timer.setVisibility(View.INVISIBLE);
block_button1.setVisibility(View.INVISIBLE);
if ( leftTimeInMilliseconds < timeBlinkInMilliseconds ) {
// textViewShowTime.setTextAppearance(getApplicationContext(), R.style.blinkText);
// change the style of the textview .. giving a red alert style
if ( blink ) {
number_text.setVisibility(View.VISIBLE);
minute_text.setVisibility(View.VISIBLE);
second_text.setVisibility(View.VISIBLE);
// if blink is true, textview will be visible
} else {
number_text.setVisibility(View.INVISIBLE);
minute_text.setVisibility(View.INVISIBLE);
second_text.setVisibility(View.INVISIBLE);
}
blink = !blink; // toggle the value of blink
}
second_text.setText(String.format("%02d", seconds % 60));
minute_text.setText(String.format("%02d", (seconds / 60) % 60));
number_text.setText(String.format("%02d", seconds / 3600)); // format the textview to show the easily readable format
}
@Override
public void onFinish() {
// this function will be called when the timecount is finished
//textViewShowTime.setText("Time up!");
number_text.setVisibility(View.VISIBLE);
minute_text.setVisibility(View.VISIBLE);
second_text.setVisibility(View.VISIBLE);
mSeekArc.setVisibility(View.VISIBLE);
start_timer.setVisibility(View.VISIBLE);
block_button1.setVisibility(View.VISIBLE);
}
}.start();
}
})
.setNegativeButton("Nope!", new DialogInterface.OnClickListener() {
public void onClick(DialogInterface dialog, int which) {
Log.d("AlertDialog", "Negative");
dialog.cancel();
}
})
.show();
</code></pre>
<p>EDITED: <a href="http://pastebin.com/MHGFw7PK" rel="noreferrer">http://pastebin.com/MHGFw7PK</a></p> |
I Wanna Be with You is a 2000 studio album from musician Mandy Moore. The album contains several new songs and a few remixes from her first album. I Wanna Be with You sold over 805,000 copies in the United States.
The album's title song was Moore's only Top 40 song.
References
Pop albums
2000 albums |
Thomas Anthony Parker (born ) is an English singer, record producer and sound engineer. He is best known for being a member of the British-Irish boy band The Wanted. He was born in Bolton, Greater Manchester.
In October 2020, Parker was diagnosed with a terminal brain tumour.
References
Other websites
Living people
1988 births
English pop singers
Record producers
British engineers
People with cancer
People from Bolton |
Dannemarie is a commune. It is found in the Haut-Rhin department of eastern France.
Communes in Haut-Rhin |
Rudy Rotta (14 October 1950 – 3 July 2017) was an Italian blues guitarist.
Rotta was born in Villadossola, Italy, but was raised in Lucerne, Switzerland where his family emigrated. He began his career in Switzerland at the age of 14, but eventually returned to Verona.
Over his career, he played with a number of well-known blues artists including Brian Auger, John Mayall, Robben Ford and Peter Green.
Rotta died on 3 July 2017 in Verona from pancreatic cancer, aged 66.
References
1950 births
2017 deaths
Deaths from pancreatic cancer
Cancer deaths in Italy
Blues musicians
Italian musicians
Guitarists |
Kennedy is a town in Alabama in the United States.
Towns in Alabama |
<p>I have a webapp which has a mobile version to be accessed by people on safari browser. Is there a way to call any installed <strong>barcode</strong> scanner from the code on user action (button click), so that the barcode scanner can be called scan the barcode and then return the scanned value to the input on my webpage or atleast keep the value in clipboard so that the same may be pasted in the input on webpage.
Has to work on safari on iPad!!</p> |
The Sims Medieval is a video game developed by The Sims Studio. It is based on The Sims game series, and was released on March 22, 2011 by Electronic Arts. It is available for Microsoft Windows and Mac OS X. The game is different from the previous versions of The Sims, in the sense that it is set in medieval times. Players can build a kingdom, through a quest-driven gameplay. The game has received mixed reviews from critics.
2011 video games
The Sims
IOS games
MacOS games
Simulator video games
Video game spin-offs
Windows games |
Google
This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project
to make the world's books discoverable online.
It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject
to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover.
Marks, notations and other maiginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the
publisher to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing tliis resource, we liave taken steps to
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying.
We also ask that you:
+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for
personal, non-commercial purposes.
+ Refrain fivm automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the
use of public domain materials for these purposes and may be able to help.
+ Maintain attributionTht GoogXt "watermark" you see on each file is essential for in forming people about this project and helping them find
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it.
+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner
anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe.
About Google Book Search
Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web
at |http: //books .google .com/I
I
"iii"i'm"T"iii"ii 3Baii
\8Tl
>
/
~l
*•
^.':
«
]) A ^ S
r
tU.
■ ' v.
', /" <
VJ \ .m OF ' !:• ;- \
i(
V 'V %' ^ r
T-
J '<; T > ;> V ♦.; . \\.
vo:. n.
o.
.( »
>
'K
A
* ,'
'.* .
.1
■ ■,»
<
' .^
/^
tI
.. ^
I
i
'•t-fc X.V
■%
A^
'''".
'< "4
H.
■. 1
.♦
.i-.ri-.*4f ..
1'. 1'"'..
THE
DAYS OF BRUCE;
I $hxxi
FROM
SCOTTISH HISTORY.
r •
• *
BY
GRACE AGUILAR,
AUTHOR OF "home INFLUENCE," " THE MOTHEB^S RECOMPENSB,^
" WOMAN^S FEIENDSHIP," " THE VALE OF CEDAKS,"
ETC. ETC.
IN TWO VOLUMES.
VOL. n.
NEW-YORK :
D. APPLETON & COMPANY,
90, 93 & 94 GBAKD BTBEET.
1871.
V* •
ft
THE DAYS OF BRUCE.
CHAPTER I.
Changed indeed was the aspect of Sccjtland and the fcr
tunes of her king, in the autumn of 1311, from what we last
beheld them, at the close of 1306. Then heavier and blacker
had the wings of the tempest enshrouded them ; night — ^the
awful night of slavery, persecution, and tyranny — ^had closed
around them, without one star in her ebon mantle, one little
ray to penetrate the thick mists, and breathe of brighter things.
But now hope, hand in hand with liberty, stood on the broad
fields and fertile glens of Scotland ; her wings unloosed and
bright ; her aspect full of smiles, of love ; her voice thrilling to
every Scotsman's heart, and nerving him with yet stronger
energy, even when freedom was attained. One by one had
stars of resplendent lustre shone through the misty veil of
night ; one by one had mists and clouds rolled up and fled,
and the pure and spangled heavens looked down upon the
free. The day-star was lit, the sun of glory had arisen, and
Robert Bruce, in the autumn of 1311, was king in something
mor^ than name !
Yet not without the most persevering toil, the most unex-
ampled patience, the most determined resolution, foresight, and
self-control, not without a self-government of temper, passion,
spirit, which man has seldom equalled, and most certainly nev-
er surpassed, had these things been accomplished. Destined
in the end to be the savior of his country, it did indeed seem
as if that same Almighty power who so destined him, who
turned even his one evil deed to good, had manifested His
judgment and His power to him, as to His servants of olden
time. Fearfully was that involuntary crime chastised, ere
power and glory, even freedom was vouchsafed. His own suf-
4 THE DAYS OF BRUCE.
fei-ings, exile, pereecution, defeat, the constant danger of iiw
life, would have been in themselves sufficient evidence of an
all-seeing Judge ; but in the death, the cruel death of too
many of his noble friends, men vrhose fidelity and worth had
twined them round his very heart-strings, whose loss was
fraught with infinitely deeper anguish than his own individual
woes, we may trace still clearer the hand of vengeance, tem-
pered still with long-suffering, yet unending mercy.
From the time of his landing in Scotland, called there as his
contemporaries declare by a supernatural signal from Turn-
berry Head, the success of the Bruce certainly may be said to
commence ; though it was not till the death of their powerful
enemy, Edward of England, in July, 1307, that the Scottish
people permitted themselves to hope and feel their chains were
falling, and they might^Jret be free.
Accustomed to elude the enemy by dispersing his men into
small parties, the Bruce had repeatedly conquered much great-
er numbers than his own, and spread universal alarm amidst
the English, by the suddenness and extraordinary skill of his
military movements ; that these dispersions repeatedly perilled
his own life King Robert never heeded. His own courage and
foresight and the unwavering fidelity of his followers so fre-
quently interposed between himself and treachery, that at
length danger itself became little more than excitement and
adventure. The victory of Loudun Hill amply revenged on
Pembroke the defeat at Methven, compelling both him and the
Earl of Gloucester to retreat to Ayrshire ; and from the splen-
dor which accrued from it on the arms of the Bruce, obtained
him the yet more desirable advantage of strong reinforcements
of men, arms, and treasure, and enabled him to pursue his suc-
cess, by driving the English back almost to the borders of their
own land. Skirmish after skirmish, battle after battle followed,
carried on with such surpassing skill and courage by the Bruce,
that his call to battle was at length hailed by his men as a
summons to victory. Finished in all the exercises of chivalry
in the court of Edward, in the wisdom, prudence, and tactics
of a general, Robert Bruce had bought his experience, and was
in consequence yet more fitted for the important post he filled,
at the same time that his dazzling, chivalric qualities gained
him at once the admiration and confidence of his people.
Although perchance it was not till the momentous words
THE DAYS OF BKUCE. 8^
" Edward is dead" rang through Scotland with clarion longue,
and thrilled to the hearts of her sons, that even the most luke-
warm started from their sluggish sleep, girded their swords to
their sides, and hastened to join their rightful king, and yet
more hope and courage and enthusiasm fired the breasts of
her already devoted patriots, yet enough had been already ac-
complished by the Bruce to fill the last moments of the dying
king with the bitterest emotions of disappointed ambition, hatred,
and revenge.
From Burgh-upon-Sands, where his strength had so drooped
he could not proceed further, despite his fixed resolve to hurl
fire and sword on the only land which had dared his power —
where the sovereign of England lay awaiting his last hour — the
hills of Scotland were visible, and he felt that land was free !
that the toil, the waste, the dreams of twenty years were vain ;
the vision of haughty ambition, of grasping power, had fled
forever. Death was on his heart, and Scotland was uncon-
quered, and would be glorious yet. He felt, he knew this ; for
in this hour of waning power, of fading life, fell the chains of
Scotland. His instructions to his son, partaking as they do in-
finitely less of a civilized and enlightened monarch (for such
was Edward, ere ambition crept into his soul) than of the bar-
barous customs of a savage chief, have betrayed to posterity
that such were his feelings. Tlie imbecile, uncertain character
of the prince was too well known for his father to place any re-
liance upon him, even if his last commands were obeyed, and
one little month after his death sufficed to prove both to Eng-
lish and Scotch that the prognostics of each were verified.
Sir John de Bretagne, Earl of Richmond, and the Earl of
, Pembroke were alternately named guardians of Scotland by
the fickle Edward, who, satisfying his conscience with that
measure, hastened back to London, there to enjoy in luxurious
peace the society of Gaveston and other favorites, bearing with
him the dead body of his father, whose last commands he
thought fit, perhaps with some degree of wisdom, to disobey.
King Robert, however, perceiving that the Scottish guardians
were collecting a much larger army than would permit him to
stand the brunt of battle, thought it wiser to lure them to the
northern districts of Scotland, where their forces could not be
so easily increased, and where their total ignorance of the
ground would ably assist his measures against them. Jamea
6 THE DAYS OF BEUCE.
of Douglas he left in Ettrick, to continue the struggle there,
and nobly did that gallant soldier execute his trust. It was
during this war in the north that the illness of the king, the
insult of his foes, and the harrying of Buchan took place, aa
described by old Murdoch in the previous chapter. The cita-
dels of Aberdeen, Forfar, and others of equal strength and
importance, surrendered and were dismantled ; and perceiving
the most brilliant success had crowned his efforts in the north,
he divided his forces, dispatching them under able leaders in
various directions, thus to separate the English invaders, and
prevent their compelling him to give them battle in a body, as
at Falkirk, and deciding the fate of Scotland at a blow.
Douglas, Tweedale, and Ettrick were • conquered by Lord
James ; and Galloway, despite the furious defence of its native
chiefs and English allies, aided by the savage nature of its
country, was finally brought into subjection by Edward Bruce,
to whose wild and reckless spirit this daring warfare had been
peculiarly congenial. On every side success had crowned the
Bruce, and then it was he projected and carried into effect his
long-desired vengeance on the Lords of Lorn, whose perse-
cuting enmity demanded such return. Their defeat was total,
despite their advantageous situation in the formidable pass of
Cruachan Ben, where that great mountain sinks down to the
banks of Loch Awe, a road full of precipices on one side, and
a deep lake on the other. The Bruce, following his usual ad-
mirable plan of tactics, sent Douglas with some light troops to
surround the mountain and turn the pass, himself covering the
movement by a threatened assault in front, and thus attacked
in rear, flank, and van at once, all advantage of ground was
lost, and the Lords of Lorn, both father and son, compelled to
escape by sea, leaving the greater part of their clan dead upon
the field.
The vacillating measures of the second Edward in rain en-
deavored to remedy these evils ; the barons of England, already
disgusted at his unjust preference of upstart minions, either
obeyed the royal commands for fresh musters of forces or negr
lected them, according to individual pleasure. Their own in-
terests kept them in England ; for, mistrusting their king and
hating his favorites, they imagined their absence would but in-
crease the power of the latter, and effectually remove the for«
mer from their control. Scotland was now a secondary object
THE DAYS OF BRUOB* 7
witli almost all the English nobles; their own prerogatives,
their own private interests were at stake.
Meanwhile, the measures of that now libemted land pro-
ceeded with a steadiness, a wisdom, presenting a forcible con-
trast to those of her former captors. For the first time for
many troubled years the estates of the kingdom assembled, and
by a large and powerful body of representatives declared, in
all proper and solemn form, that Edward's previous award of
the crown to John Baliol was illegal, unjust, and void ; that the
late deceased Lord of Annandale was the only heir to the crown,
and, in consequence, his grandson, Robert the Bruce, alone
could be recognized as king ; and all who dared dispute or
deny this right were denounced, and would henceforward be
prosecuted as traitors and abettors of treason ; and not alone
by the laity were these important matters acknowledged and
proclaimed, the clergy of the kingdom, braving the bull of ex-
communication once promulgated against him, issued a solemn
charge to their spiritual flocks, desiring them to recognize the
Bruce as their sovereign.
Roused at length into action, Edward assembled a formidable
army at Berwick, and entered Scotland, but too late in the
season to effect any movement of consequence. Bruce, as
usual, avoiding any decisive action, harassed their march, cut
off their provisions, desolated the country, so that it could pre-
sent nothing but waste and barren deserts to its invaders, and
finally caused Edward to retreat to England out of all patience,
and eager to solace himself with his queen and his favorites at
Carlisle. A second, third, and lourth expedition were planned
and dispatched against Scotland, but all equally in vain ; the
last headed by Gaveston, who, despite his foppery and pre-
sumption, had all . the qualities of a brave knight and skilful
general, advanced as far as the Frith of Forth, finding, how-
ever, neither man, woman, nor child, cattle nor provender — all
as usual was desolate. The villagers, emulating the courage
and forbearance of their sovereign, retreated without a murmur
to the Highlands, carrying with them aU of their property that
permitted removal, although the extreme severity of the season,
and the various inconveniences resulting from a residence of
some length amid morasses and precipices, rendered this test of
their patriotism more than ordinarily severe.
In was in retaliation for these invasions King Robert planned
8 THE DATS OP BEUCE.
and executed that expedition against England, from wbicli Slf
Amiot and his men were leisurely returning at the commence-
ment of this chapter. He waited but to see his own land
cleared of her mvsulers, and then like a mounljain ton-ent poured
down his fury on the English frontier. It appeared as if Ga-
veston had scarce returned to his master, with the assurance
that the Scottish king was too far north for any new dis-
turbance at present, when the news of his appearance on
the very threshold of England bui-st on the astounded king.
It was vain to think of resisting him. For fifteen days the
Bruce remained in England, paying in kind the injuries so
unjustly inflicted upon himself ; and on returning found the
little loss he had sustained amply compensated by the increase
of animation and glee in his troops, and yet more substantially
by the treasure and money amassed, for the northern counties
had found it necessary to purchase his forbearance ; and Robert
rejoiced that it was so, simply that it enabled him in a measure
to repay his devoted subjects for the loyalty they had ever
manifested towards his person, and the aid they had hastened
to bestow in the liberation of their land.
With regard to the other characters of bur tale, so little
change had taken place in their fates since we last beheld them,
and that change will so easily be traced in the succeeding pages,
that there is little need to linger upon them.
There was still a shade of sadness tinging the royal scutcheon
of the Bruce. His wife, his child, his sisters, and other near
and dear relatives and friends, were still in the power of Ed-
ward, and from the desultory warfare, to which the interests
of his country compelled him to adhere, there seemed as yet
but little chance of his effecting their hberation. Ransom so
high as Edward would demand (if indeed he would accept it
at all) the Bruce could not pay, without anew impoverishing
his kingdom, and laying heavy taxes on a people ever ready to
sacrifice their all for him, and this his character was far too
exalted and unselfish even to think upon. The only means of
obtaining their freedom was an exchange of prisoners, and this
was ineffectual. He defeated, harassed, and compelled the
English to evacuate Scotland, but, from his avoidance of gen-
eral engagements, he had taken no prisoners whose rank and
consequence would weigh against the detention of his relatives ;
ftnd there was one amid those captives whom, from most un-
THE DATA OF BRUCE. 9
Justifiable severity and degradation of a cruel public confine-
ment, the Bruce and his noble followers buraed to release.
But the citadel of Berwick, where they believed the Countess
of Buchan still to be immured — for the cage was still appa-
rent — by its immense strength, numerous garrison, and closely
fortified town, was as yet an object of desire indeed, but one
not possible to be attained, and from that very feeling the Bruce
had rather avoided it in his invasion of England.
The Earl of Buchan, it was rumored and believed, had died
in England, and was imagined to have left his title and estates
to his son, who, soon after the death of Edward I., had been
heard of in Scotland as having become a devoted adherent to
the court, and more particularly to the person, of King Ed-
ward, who lavished on him so many favors, that it was sup-
posed his former boyish folly in adhering to the Bruce and
Scotland was entirely forgotten. Rumor said he had often
been heard bitterly to regret the past, and had solemnly sworn
fidelity to England. In what manner this rumor was regarded
by King Robert and his patriots our tale will show, as also the
fate of Agnes.
The Earl of Fife, loving better the rich costume, meny
idlesse, and sumptuous fare of a courtier, than the heavy ar-
mor, fatiguing duties, and hasty meals of a knight, thought it
wiser to forswear his dislike to King Robert, the pursuance of
it involving a vast deal of fatigue and danger, and consequently
remained a neutral in King Edward's court, keeping aloof from
all the quarrels of Gaveston and the barons, and too much
wiapt in his own luxurious selfishness to be heeded by either
party.
Gloucester and his noble wife belong to history, and conse-
quently not at present to us. We shall meet the latter again
in a future page. ^
Amid all his wanderings and various fortunes, two of the
gentler sex, liis own near relatives, had remained constant to
the Bruce. Now, indeed, their train and, attendants were
much increased; but there had been times when the Lady
Campbell and her daughter Isoline had been alone of their sex
beside their king. It will be remembered that, when that
painful parting took place between the patriot warriors and
those devoted females who had attended them so long, Sir Niel
Campbell, the better to appeal to the chivalric feelings of the
1*
10 THE DAYS OF BRUCE.
Lord of the Isles, had consented to his wife's earnest solicila*
tion to accompany him ; and also that, despite all his and King
Robert's entreaty to the contrary, she had insisted on herself
and Isoline sharing their hardships in the retreat of Rathlin,
instead of accepting the eagerly proffered hospitality of the
island chief. They were, indeed, as ministering spirits in that
dreary retreat, ever ready to tend, soothe, cheer, to give bright
example of patient fortitude, when that of the sterner sex
seemed failing ; they either suffered not more than their com-
panions, or refused to own or show that they did, for Isoline,
although at first a mere child in years, gave good evidence that
all the noble and endearing quahties of her mother's hne were
hers ; and when the fate of the queen and her attendants was
made known, how earnestly did not only Sir Niel but good
King Robert himself rejoice that two at least of those near and
dear relatives were spared them, and as earnestly wish they
had never parted from the rest !
Fatiguing and precarious as their life was in the Bruce's
train, compelled at a moment's warning to march from a brief
resting-place, often even to adopt other guise than their own,
Rtill tbese devoted females were ever found beside their king,
and if Lady Campbell had ever felt anxiety as to the effect
thes.e wanderings would have upon the health and beauty of
her child, they were, at the time we resume our tale, entirely
removed ; for Isoline Campbell at nineteen might have borne
the palm alike of beauty, truth, and dignity, from those born
and bred in a peaceful court, and shielded with the tenderest
care from aught like outward tempest or inward storm. To
most of the youthful knights in her uncle's camp, it had been
only the last two years that she had burst upon them as some
beautiful spirit, whose existence they could scarce trace to the
meiry mountain child they had first known, and to whom they
had in sport taught the use of many a chivalric weapon. No
arrow was more true to its mark than Isoline's ; but latterly,
tliat the state of her uncle's court permitted her the privileges
due to her sex and rank, security and rest, and perhaps, too,
that she was conscious girlhood was fast merging into a higher
state of being, demanding more reserve, and quietness, and dig-
nity, certain it was these sports were laid aside, and her formei
companions bowed before her beauty and owned its spell, as to
we they had only lately known. One indeed saw but the per-
THE DAYS OF BRUCE. 11
feeling of charms he had long admired ; yet few suspected the
Lord James of Douglas, whose everj' thought and speech
seemed of war and freedom> had time for dreams of love, and
that her image had dwelt next his heart, even when her pre-
ceptor in all chivalric sports, her guardian in their hasty marches,
the gallant knight who was ever the first to find some suitable
halting-place, collect fresh heath for her couch, some dainty of
fish or fowl to woo her to the rustic board, services she had
ever met with a joyous jest or thrilling laugh, or some deed of
merry mischief. Within the last two years her manner to him
too had changed ; but it differed not an atom from that with
which she ever treated all the other knights, and Douglas could
not, therefore, as he wished, and at first hoped, argue favorably
for himself.
Of one other peraonage, as a character totally unknown to
our former pages, we must say a few words, and then, craving
pardon for this long digression, proceed to more active scenes*
It was in the pass of Ben Cruachan, in the fierce struggle
between himself and the men of Lorn, King Robert became
aware of the presence of a stranger knight, who, remaining
close as a shadow by his side during the whole of the action,
had fought with a skill, courage, and almost desperation, that
at once riveted upon him the attention of the king, ever alive
to aught of gallantry or chivalry in his leaders — an attention
heightened by the fact, that twice or thrice the knight's great
^ prowess and agility had saved his own person from imminent
" danger. He appeared on the watch to avert and defeat every
attempt to surround and crush the king ; thrusting himself in
the very midst of couched spears and pointed swords, and thus,
by the imminent risk of his own life or liberty, covering the king
when too hard pressed upon, and enabling him to regain his
footing, and press with renewed power on the foe. Much mar-
vel, indeed, his appearance occasioned, even in the heat and
rush of battle, for his armor, the bearings of his shield, nay, his
very mode of fighting, distinguished him as a stranger.
Eagerly the monarch looked to the close of that triumphant
day, to bring this new recriiit before him, almost fearing he
would vanish as suddenly and mysteriously as he had appeared,
but he was not disappointed. That same evening, as he stood
on a ledge of rock about an acre square, surrounded by his gal-
lant leaders, and in sight of all his men, who were rejoicing in
12 THE DAYS OF BRUCR.
their great and decisitre triumph, the feud between the housej
of Bruce and Comyn, perhaps, adding more zest to their feel-
ings, the stranger knight approached, and kneehng before the
king, besought his acceptance of his services as a soldier, his
homage as a subject, and solemnly swearing fidelity to his per-
son and his cause in both these characters. There was a pecu-
har and most thrilling moumfulness in his voice, seeming almost
indefinably to denote him a younger man than he had previously
appeared, and the solemn earnestness of his entreaty appeared
to express a more than common interest in the Bruce*s reply.
His services were as frankly accepted as they had been tendered,
and warmly the king admired, praised, and acknowledged how
much he had been indebted to the exti-aordinary gallantry
shown in the previous engagement, adding, with a smile, that
he hoped the knight intended to satisfy the curiosity that brave
conduct had engendered, and remember it was not customary
to tender the homage of a subject with the helmet on and vizor
down. With the same melancholy earnestness of expression
which had marked his previous address, the stranger replied he
was aware of this, and therefore was it that he knelt before the
Bruce more as a suppliant, than proflfering to him that which
was his right ; his helmet he could indeed remove, but he was
under a solemn vow never to reveal his features, birth, or rank,
till, either by his aid, or through his personal agency, a deed
had been accomplished, and freedom given to one of high and
noble birth, unjustly and cruelly detained a prisoner by Edward,
King of England.
" Nay, for that we may go hand in hand with you, young
sir," answered the king ; " there is many a noble prisoner in the
realm of England we would fain see released, but ere that may
be accomplished, I fear me some yeai-s must pass. Thine was
a rash vow ; did ye deem its penance but of short duration ?
I could have wished it otherwise, for in our small, well-known,
and well4ried train mystery were better shunned."
" My liege,'' replied the young man, with an earnestness al-
most startling, " I thought not, reckoned not of the lapse of
time in the adherence to this vow ; till its work be accomplished,
till the freedom of one removes all mystery from me, there is
neither rest, nor joy, nor glory, for the heart now speaking to
your grace. What boots it, then, to think of time ? My honor
ftnd my life are wrapt up in the prisoner whose liberty I seek,
THE DAYS OF BRUCE. 13
and till that be accomplished, there is no privation, no penance
in the adherence to my vow. 1 have no name^ no follower,
naught but mine own good sword and stamless truth, and the
memory of knighthood from a hand, bold, noble, glorious, aa
your grace's own. I ask but permission to follow thee, to servo
my country and my king ; even in the performance of my vow,
in serving thee alone, may I hope for its accomplishment, and
in its accomplishment I shall do good service to thy cause/'
** But if so much depends upon another, and that other a
prisoner in the power of Edward, tell me, young sir, for wo
may scarce reckon with certainty on human life, how will it be
with thee an the prisoner on whom so much depejds live not
to be released by man ?"
" Then I, too, may die unknown, for there will hi none ttf
mourn me," burst from the knight's lip», in tones of such pas-
sionate agonv, it thrilled to the rudest spirit present, and King
Robert instantly raised him from the ground, bending, as h«
did so, to conceal the deep sympathy he felt was stamped upon
his brow.
" Kay, nay," he said, with extreme kindness, " I meant not
to call forth such emotion by a suggestion that, after all, per-
haps, there needed not. We accept the services so nobly ten-
dered ; we give thee full liberty to adhere to thy solemn vow
and for thy truth and honor we will ourselves be answerable."
Vows similar to that of the stranger, nay, often made foi
causes much more trivial, were too much in the spirit of chivalry
to occasion any drawback in his favor. Already prepossessed
by his gallant bearing, his apparent perfection in all knightly
exercises, and, perhaps, still more from the tone of touching
sadness which pervaded his manner and address, the warriors
crowded round, and lavished on him cordiality and kindness.
From that day Sir Amiot de la Branche, for so he became
universally denominated from the bearings on his shield, had
been among the first amidst the Bruce's leaders remarkable for
bravery, untiring fortitude, and most unwearying activity. At
first, at his own request, he simply fought as a knight and sol-
dier in the king's own private guard, but gradually his great
services and excellent counsel raised him higher and higher in
the estimation of all, more particularly in that of the Bruce,
whose talent for discovering the characters of his knights, and
BO guiding then- various services as always to assign them that
14 THE DAYS OF BEUCB.
which was most congenial, was something remarkable^ and a|
length he became, at the king's own especial request, leadei
of a gallant troop of picked men, many of whom had themselves
requested permission to follow his banner, and in consequence,
the fifty named by the king speedily swelled to double that
number.
Three years had now passed since his first appearance, and
still his vow was inviolably kept, for, as we have already noticed,
despite the increasing glory and greatness of the Bruce, the
Scottish prisoners still remained in custody in England. Within
the last year, indeed, he was seen more often mingling with
other knights around the Lady Isoline, but even then there was
no evidence of a relaxation in his sadness ; nay, could the
thought of his private hours have been read, men would have
seen contending emotions struggling at his heart, both equally
intense, and that, perchance, the fulfilment of his vow was not
now his only impulse — the sole end and being of his life indeed
it still was, but perchance it comprised yet more than the libera-
tion of another.
It was strange that in these three years aught concerning this
important prisoner had never been discovered, nor made much
subject of discussion. Some imagined a near relative, perhaps
a father, who had not always been faithful to the Bruce*s in-
terests, and consequently the son wished to earn himself a name
ere his own was divulged. But by far the greater number set-
tled in then* own minds that it was a lady love he had bound
himself to release ; and this idea obtained so much dominion,
that almost all the court and camp of Bruce found themselves
believing it, as steadily as if the knight had himself confirmed
it. and thus removing the mystery, all curiosity departed also.
Sir Amiot might have heard these rumors, but he gave them
little heed, and by his silence encouraged all the vagaries of
fancy in which his companions chose to indulge. He went on
his way in public, reserved, sad, cold, nay, almost stern ; in
private, well-nigh crushed beneath the struggle of the spirit
and bitterness of soul, all, all the wretchedness combined in that
one word— «/owf .
THE DAYS OF BltPCB. 1^
CHAPTER n.
It was a gay and brilliant scene Avhich the royal pavilion
presented a few nights after King Robert, his various leaders
and their respective troops, had met and united, amidst the
luxuriant meadows, glens, and hills of Perthshire. About ten
miles southwest of the city of Perth, which was to be the next
object of attack, the tents weref pitched, and wood, rock, and
water combined to render the site as picturesque as can well be
imagined.
The king's pavilion, which was now adorned with all that
could mark and add dignity to his royal rank, was erected in a
sort of hollow, formed by overhanging cliflfs, and environed by
thick trees. It was usually divided into two compartments,
outer and inner, and lined with brocade of Scotland's national
blue, bordered with a broad fringe of silver. A thick curtain,
and narrow passage formed by the rock, separated the royal
tent from that of the Lady Campbell and her train, which was
furnished with many a luxury that the English fugitives, in
their various expeditions, had left behind them, and formed a
strange contrast to the miserable huts and caves which, but a
very few years previous, had formed their homes. Undeterred by
the unhappy fate of those noble females originally in King
Robert's train, the wives and daughters of those noble men wlio
had gradually thronged anew round the banner of the Bruce
hastened to pay their homage, and swell the train of the Lady
Campbell, as soon as the reviving fortunes of the king per-
mitted such increase. Now some fifteen or twenty noble
maidens and matrons, exclusive of their humbler attendants,
were assembled, and by the beauty of the former, the dignity
and mild demeanor of the latter, added a grace and polish to
King Robert's mountain court which without them, perchance,
had scarce been found.
The night of which we speak, the two compartments of the
royal tent had been thrown into one, and consequently offered
space enough for the chivalry and beauty which the king's
command had there assembled ; the floor was inlaid with
squares' of moss, from the darkest to the lightest green, the
palest pink to the deepest crimson, giving tbe appearance of
16 THE.^AYS OF BRUCE.
rich mosaic, and ofifering a soft delicious resting to the fairy feci
which pressed it ; garlands of oak, interspersed with flowers of
the heath, and supporting gay banners and pennons, many of
which had been taken from the foe, hung from the brocaded
walls, whose stars of silver glimmered brightly and sparkling
in the light of innumerable lamps which illumined the tent with
radiance equal to the day. The broad banner of Scotland
marked the upper end of the pavilion, where a dais was
erected, seemingly for the king and his immediate family, al-
though it was httle needed, for they mingled indiscriminately
with their guests. Many a knight had doffed his heavy har-
ness, and though they laughingly declared they had well-nigh
forgotten how to assume a garb of peace fitted for courtly fes-
tivity, yet they contrived to give themselves an appearance of
gay and splendid costume, that might have vied with the more
luxurious courtiers of England ; velvets and satins slashed with
gold and silver mingled gayly with the shining steel of the half
armor which many were compelled to retain, from lack of other
:jlothing. There was good King Robert, somewhat more aged
in feature than we last beheld him, though but little more than
five years had passed, the lines of his countenance were deeper
and more strongly marked ; his cheek was paler, the brow and
eye more thoughtful, and here and there a silver thread peeped
through the rich brown masses of his hair ; there was Lord
Edward Bruce, the only one of his brave brothers left him out
of four ; and there were Randolph, Fitzalan, the Frasers, and
Lennox, forgetting his age to enjoy to the full the scene before
him ; Hay, and others of equal note, and Douglas, despite his
swarthy complexion and irregular features, possessing such
winning courtesy, such chivalric ease and grace of mien, as uni-
versally to bear away the palm of gallantry in such a scene,
even as on a field of war ; and 'mid these manly forms glided,
like spirits of light and air, the graceful figures of the gentler
sex, with soft cheeks blushing beneath the consciousness of
their own beauty, eyes veiled 'neath their long lashes, and steal-
ing but timid glances, up to those with whom they traced the
mazy dance, or loitered listening to tales of knightly lore.
" Wherefore join ye not the dance, my Lord of Douglas ?"
demanded the Lady Isoline, to whom the king had in jest
abdicated his seat of state upon the dais, and who of a truth
filled it as if she had been born and bred a queen. Many a
THE DAYS OF BRUCE. IT
youthful cavalier had gathered round her, seeking her smile,
yet Douglas was now there almost alone. " Wherefore join ye
not the dance ?" she said ; " I have seen the devoir of a son o<
chivalry most perfectly performed in all save this. Let not
these gay hours pass unenjoyed."
"Nay, they are but too happily detained," he answered;
" gentle lady, they were indeed joyless passed other than by
thy side."
" Nay, my good lord, in yon fair crowd methinks there are
many would give dearer reward for your chivalric homage than
ever can Isoline."
" Dearer reward — that, lady, cannot be," replied the knight,
in a lower tone, and refusing to discover any meaning in her
words farther than the hour's badinage. " Knowest thou not
the smile that's hardly won is far more precious than that
willingly bestowed ?"
" A woman's mood, my lord, is a most weary study ; and bo
assured, the walls of thine own fortress are more easily won
than a smile withheld. Ah, by the way, there was some tale
of that redoubted castle, which, like the phoenix, is ever rising
from the ashes in which your prowess hurls it. I would fain
hear from your own lips, for I believe not all they tell me *; it
was unlike my Lord of Douglas."
" What do they tell ?" demanded the knight, with something
like fierce impatience. "What dare they tell thee false
of me ?"
" Nay, an thou speakest thus, I've done, for of a truth my
news brook not such outbreaks."
" I pray thee, then, be merciful, most noble lady," answered
Douglas, his fiery spirit controlled on the instant beneath
her glance.
"I have been merciful already, as thou shalt hear. It was
Sir John Wilton, from whom thy valor last won thy hereditary
castle, was it not ?" Douglas bowed, " and it was for the love
of a lady he engaged to hold that terrible fortress a year and
a day V"^
** Even so, gentle lady."
" And it was rumored you knew this, and yet he fell under
your hand ?"
" And they Ued in their teeth who said so !" again fiercely
began Douglas.
1*8 THB DAYS OF BRUCE.
" Now peace, fiery spirit ; I tell thee they rumored lliis, but
1 do not tell thee I believed it."
" You did me but justice, lady, and I thank thee," replied
Douglas, with feeling.
" Nay, I should have done a kind friend and noble mastei
in all knightly deeds foul wrong had I thought other," said
Isoline, with something less of piquancy than she had yel
deigned to speak. " I heeded the rumor no more than the
breeze which passed me by, nay, I vowed that it was false, for
I knew the Douglas better. Now, then, in return for such con-
sideration, tell me how in truth it chanced."
*' I would the tale were more worth your kindly hearing,"
said Douglas, and he spoke with animation, for in the delight
of hearing this insinuated praise, he forgot the lady's first
pointed words. " It does but tell a deed often told before. I
have sworn the home of my fathers should never rest in Eng-
lish hands, while I bear a sword to win it. I heard that again
the insulting foe, despite of the ruin which surrounded it, the
danger they well knew that threatened, had dared ^ to build
anew the walls, to fortify and put in train for a strong defence :
I had heard this, and swore they should rue it, though it so
chanced, that being then actively employed in King Robert's
service, some months elapsed before I could approach my na-
tive districts — "
" Thus rendering your task more perilous," interposed Iso-
line, " by giving the English sufiicient time to fortify and rein-
force. Would it not have been wiser to have sought his grace's
leave to attack it on the instant ?"
" Nay, that was not needed ; the rescue of Castle Danger-
ous was my own business, that which detained me King Rob-
ert's, and, of course, of infinitely more importance. At length
his grace, hearing how the districts of Teviot were again un-
der terror of the English stationed in the castle, and knowing
my vow, dismissed me unasked, with about eighty men, whom
I dispersed in all directions, to obtain intelligence. The news
we gained determined my using stratagem rather than a direct
attack, for it was said Sir John Wilton — I then knew no more
of him than his name — ^aware of the great peril of his charge,
was more strongly and skilfully guarded than either -of hia
predecessors, and was prepared against all covert attacks. Hia
(garrison, too, were double the number of my limited force;
THE DAYS OF BEUOE. 18
tberefore I deemed it no disgrace to my knighthood <o endear
or to lure him to an open field. One of my men, well disguised,
penetrated the castle, obtained the hearing of Sir John, and
mformed him that one of the most noted followers of the Bruce,
for whose detention a large reward and much honor was of-
fered by King Edward, lay at a little distance with but eightj
men, offering a fair prize for Sir John, as it needed but part ol
his garrison wholly to subdue them and take their leader pris-
oner. The bait took ; for Wilton was in truth a gallant soldier,
and at first spoke of sallying from the castle with but the same
number of men, that we might meet man to man, but my trusty
follower believing that so few would be but playwork for his
master, advised Wilton to take with him a hundred and twenty,
or at least a hundred men."
" For which deed the Douglas no doubt was grateful, as it
gave him increase of glory," interrupted the lady ; " I never
yet knew him content with ah equal combat. I am glad I ven-
tured to absolve you ere I knew your stratagem was no un-
knightly one."
" Save, lady, that Sir John, though truly informed as to
numbers, came forth for our capture, believing us unprepared,
whereas we met him in close, compact, and gallant an'ay — ^the
banner of Douglas and its lord at their head — ready, which at
a moment's glance he must have perceived, to do battle, not
unto death but for the castle. Could my vow have been per-
formed, the fortress gained more openly, I had forsworn strat-
agem, even such as this."
" Nay, there was little in this, methinks, which the laws of
chivalry could condemn, my lord," said Isoline, somewhat
kindly. " Well, then, ye fought, and this English knight fell ;
and how was it ye knew the tale respecting him ?"
" We did fighti lady, and gallantly, believe me, for Wilton,
conscious too late of his own imprudence in being thus decoyed,
fought like a lion to redeem his error, and to endeavor to make
good a retreat into the fortress. Even as he fought, it struck
me there was something more than common in his gallantry,
eluding every attempt we made for his capture ; he literally
rushed on death, and found it. The field once our own, the
castle speedily and almost without a summons opened its gates,
and its remaining oflScers and men surrendered. On bearing
the body of the young knight to the castle, and stripping it
20 THE DATS OF BEUCE.
of the annor, hoping there might be yet signs of life, a lettei
dropped from his vest, which had evidently rested on his heart,
its contents dictated by a loving heart, trembling for the fate of
him to whom it was addressed, while it yet animated him to
persevere, as his gallant courage bound him yet closer to her,
fii*st aroused my attention, and I demanded of my prisoners
what it meant. Sir Piers de Monthemar, who had remained
almost in a stupor of giief over the body, started up at my
question, and with fierce invectives gave me the tale I asked,
and which you, lady, already know. It wanted but a brief
month to the appointed time, and God wot, had but the faint-
est whisper of this engagement reached me, stern, ruthless, as
they deem me, Douglas had left his father's halls in the hands
of the Sassenach, rather than have done this. They knew me
not who said I knew this, and yet slew him ; perchance they
deem the Douglas hath no heart, no sympathy with those that
love."
" Nay, take not my idle words so much to heart, gallant
knight," said Isoline, gayly, for true to her inward riesolve to
give her visibly devoted cavalier no encouragement, she dared
not evince the feeling which the fate of the unfortunate Wil-
ton excited ; " I tell thee I held them as naught, and for these
kindly disposed retailers of men's deeds, nay, of his thoughts
too, why, perchance they deem the gallant Douglas far, far
too wise to have aught in common with poor son*y fools that
love."
" Nay, lady, I do beseech thee, speak not, think not thus,"
earnestly entreated the knight, in a lower tone ; " fame, glory,
chivalry itself, untouched by love, were like the world without
its sun. Thou hast done thy poor knight justice in this deed ;
believe not, then, he scoffs at love."
" Pardon me, my lord, perchance I should deem him wiser
did he hold it naught," answered the lady, more gravely ; " be-
lieve a woman's word, 'tis all too vain and void and distant for
a noble knight like thee. But hast thou no more of the un-
happy Wilton to tell me ?" she added, quickly changing her
tone and subject ; " thou didst digress ere thy tale was done.
Didst hear aught of his lady love ? Methinks, had she borne
him real affection, she did unwisely to test his courage thus."
" Unwisely, perchance ; yet surely he that could refuse
luch a test of love were undeserving of the offered prize. I
THE DATS OF BRUCE. 21
have often regretted that aught of the lady I could nevei
learn."
** And what did your lordship with your prisoners — ^synapa-
thiang as thou didst with Wilton, I should judge thou wert
somewhat less than usually severe ?"
" Forgot for once the interests of his country and king, aye,
and his own," interposed King Robert, gayly, for it was always
a satisfaction to him to perceive his favorite warrior and much-
loved niece in amicable conversation, and he had approached
them just in time to hear and answer Isoline more fully than
Douglas would have done. ** Gave them all freedom without
ransom ; sent them, with fair speeches and true knightly cour-
tesy, back to their own land, without even demanding the con-
dition that they would no more draw sword against Scotland.
Did he not more courteously than wisely, my fair niece ?"
" He did as King Robert would have done, my liege, and
therefore did not courteously alone, but well and wisely, aye,
and nobly,", and either forgetting her resolve, or really from hei
approval of the deed, Isoline turned towards him, every feature
beaming with such a full and heartfelt smile, that every pulse
of the warrior throbbed, and he bowed his head in acknowl«
edgment, without the power of uttering one word.
" Loves our fair niece her seat of state so well, that she is
loath to quit it even for the dance ?" said the king, smiling.
" Is it not something strange to see Isoline so idle ?*
" Nay, my liege, it was more befitting Isoline, as represent-
ative of majesty, to sit it queenly, and call her subjects round
her to list their deeds, than mingle with them in the dance •
that, good my lord, were all too great an honor. Thinks not
your grace with me ?"
"I were no knight could I think otherwise," replied th#
king-, fondly laying his hand on the rich, dark chestnut hair
whose only ornament was a natural wreath of the delicate blue-
bell and mount^n heath.
With a light and playful smile Isoline bent gracefully to hci
sovereign, who, with true knightly courtesy, had raised hei
small, white hand to his lips. The eye of *the maiden at thai
instant rested on the figure of Sir Amiot of the Branch, who
leaning against one of the supporting pillars of the tent, ap
peared intently observing her.
For the first time since he had joined the Bruce he hac
22 THE DATS OF BEUCE.
thrown aside his armor, but the suit he wore, though of rich
material, was as sombre as his more warlike habiliments.
Doublet, hose, and the short, graceful mantle were of sable
velvet, slashed-with pale gray satin, while the latter was richly
lined with sable fur ; his collar was of the most exquisitely fine
and whitest linen, but perfectly plain, giving no evidence that
gentle hands had been employed in its embroidery, as was the
custom in those days. A plain silver clasp secured it at his
throat, and the only ornaments on his mantle were his armorial
bearings, and their melancholy tale, ** Ni nom ni paren, je suis
9eul,'' worked in silver on the shoulder. He still wore the demi-
mask, which permitted the exposure of mouth and chin, and
round the former, as Isoline first caught his glance, a kind of
half-sad, half-unconscious smile was playing. His hair, which
seemed very thick and long, had been evidently arranged with
the utmost care, and a quantity of glossy raven curls fell on
either side, rather lower than his throat, behind, but in front
only so as completely to shade his cheek.
"And what said these gallant knights? — told they your
highness of their brave deeds in England ?" inquired the king,
with an afifectation of homage to his fair niece, which sat well
upon him.
"Truly, yes; they gave fair tidings, goodly proofs that
Scottish knights are of true mettle still — for the Lord James
of Douglas, methinks his name will become a terror to the
English, even as that of the valiant Richard to the Saracens of
yore. How is it you alone have failed in duty, youthful sir V*
she added, suddenly addressing the cavalier of the mask, with
a tone and manner of such peculiar sweetness that he well-
nigh started. " Must I impeach you of unknightly disaffection,
and deem you most disloyal ?"
" Sir Amiot, what hast thou done ?" rejoined Robert, laugh-
ing, though a slight and scarcely perceptible shade gathered
for the moment on the brow of Douglas, who, though at times
conversing with the knights and maidens who passed him, still
stood by the side of Isoline, listening to her words as if they
were too precious to be lost even when not addressed to
himself.
" Unknightly disaffection, disloyalty ! these are heavy charges,
sir knight, and from a lady," continued the king. " Pray you,
haste to answer them, for an thou art as faithful a subject to
THE DAYS OF BRUCE. 28
the present occupant of this royal seat as gallant soldier to the
Brace, thou art all too valuable to be lightly lost."
" We ask you then, fair sir," said Isoline, cheerfully, follow-
ing the king's words, " and in all charity, for we hold your
knighthood in good favor, wherefore, when other gallant knights
and jioble gentlemen approached this throne to do us homage
and report their knightly deeds, seeking reward we are willing
to bestow, you alone, of this goodly company, have kept aloo^
seemifigly disd£unf ul of our power ? Call ye not this disloyal,
and most unknightly disaffection ?"
'* Even so it seemeth, gracious madam," replied the knight,
entering into the spirit of her words, and bending his knee with
humility far more real than affected, though to those who stood
around it seemed but the latter ; " yet though I fear me I can
make but weak defence, I do most utterly deny the charge.
I knew not, lady, that the same honor, the same kindly cour-
tesy awaited the nameless adventurer as these noble knights of
stainless names and high distinguished race, else had I been
amid the first to pay my homage and report my humble deeds ;
I knew not this, and kept aloof, though my will indeed had
brought me here."
" Nay, an thou puttest so much of earnest in thy tone, sir
knight, we must have done, extending the sceptre of mercy,
though in truth not half convinced. Hath thy knighthood
passed so unregarded by King Robert, we would yet ask, that
thou dost still feel it needs a name ?"
'* P^mlon'me, lady, but to King Robert I am a soldier and a
subject, whose truth and worth need proof, and scarce a name ;
thou, lady, a high and noble maiden, methought, perchance,
had demanded more, and I came not, lest it seemed mine
homage neared presumption more than duty."
" Truly, my gallant knight speaks well," said the king, nod-
ding approvingly; "thou must forgive his seeming lack of
homage, sweet Isoline, be it but for my sake."
'* Nay, good my liege, willing as we would be to do thy will,
Sir Amiot's defence absolves himself. Sir knight, thou ait
excused ; we hold thee faithful subject, and would our favor
possessed sufficient power to chase all sadness from thy heart."
*' And now, sir, that ye have satisfied the Lady Isoline, be
kind enough to satisfy me," began Douglas, half jest, hall
earnest, his secret feelings inclining perhaps far more to the lat-
24 THE DAYS OF BBUOE.
ter than the fonner. " By what right, an you feared the Lady
Isoline too much to do her homage, wear you those flowers V*
** By what right, my lord ?" replied the young knight, glanc-
ing at a very small bunch of bluebells and heath which he wore ;
" by that right which Nature gives all her votaries. I sought
her shrine, and plucked them ; her grasp was not so firm as to
deny my wish."
" And knowest thou not, an thou fearest so much the charge
of presumption, the wearing them is a bold challenge to all
knights and gentles, proclaiming the Lady Isoline's favor is all
thine own ?"
'* What, for proving his taste in Nature's jewels is as unde-
niable as mine own ? Now, shame on thee, Douglas, for the
charge !'* interposed the lady, gayly. " Thou art over-careful
of our favor, sir ; yet an thou deemest yon lonely cavalier too
highly honored, even by the permission to wear his own culled
flowers, there are buds enow, for all who choose to take them
and dub themselves my knights."
She removed the rich wreath from her beautiful hair as she
spoke, and unloosing its lightly twined stalks, replaced a few
in a gracefully falling bunch on one side of her head, and threw
the remainder a few paces from her, smiling with an expression
of the most mischievous archness, as the young knights, Lord
Douglas amongst the first, eagerly darted forward to possess
themselves of the coveted prize. For one moment, however,
her smile betrayed a deeper feeling, for she saw Sir Amiot
quickly and silently, as if fearful of observation, bend down to
raise a tiny sprig of purple heath, which had fallen close at
his feet, and hide it in his vest. Whether the perceiving this
action occasioned this deeper smile we know not, and Isoline
herself, determined there should be no cessation in her merry
raillery, again addressed the masked knight.
" Tell me. Sir Amiot, how fared ye in the late expedition ?
our royal uncle reports marvels of your prowess, and for our-
self," her voice, though her words were still jest, thrilled in its
sweetness on her listener's heart, " we would know if thy vow
be any the nearer its completion. Hast heard aught, dbcovered
aught of the prisoner you seek ?"
" Alas ! no, lady ; I scarce had dared to hope it, yet when
again on Scottish ground my heart sunk lower, as if hope had
been there, although I knew it not. I must still strive, still
THE DAYS OF BKUCE. 25
struggle, aye, and nope, despite her falsity, that even if my
sword fail in the actual deed of liberation, yet when the King
of Scotland may demand at Edward's hands the restoration of
every Scottish prisoner by him detained in exile, his lip. King
Robert's lip, may free me of my vow. Merciful heaven ! who,
what is that — wherefore looks she thus — how came she here ?"
he exclaimed, extreme and startling agitation both of voice and
manner suddenly usurping the place of his former sad, collected
tones, and he hurried question after question, as if terrified ai
the sound of his own voice. Alarmed and astonished, Isoline
hastily turned in the direction of his hand, and though tne
object on which he gazed was no strange one to her, that it
could cause him such extraordinary emotion not a little in-
creased the mystery around him.
It was the figure of a female, seemingly, from the aerial light-
ness of the peculiarly delicate and tiny form, the exquisite beauty
of every feature, which were all cast in the same minute mould,
the wild mirth which at that instant was visible round her lip
and in her eye, one in the very first stage of life, whose only
dream was joy. But this was but the fancy of the first glance ;
the next, and the heart sunk back appalled, for there was a
light in those deep blue eyes, a continual changing of expres-
sion, from the height of glee to the darkest depths of misery,
round the beautiful mouth, an absence of all glow on the softly
rounded cheek, which seemed to whisper that the mind that
lovely shell contained was gone, and yet there was a something
round her, even as it proclaimed the loss of mind, that it had
p.xisted, it was a wreck and not a void on which they gazed —
and yet, how could this be ? so young, so beautiful she seemed
How could she have known, encountered misery sufficient foi
this fatal ill ? What could have wrecked the mind, if indeed
there had been a time when its light illumined its beauteous
dwelling — oh, who might answer ?
She had come within that gorgeous tent unseen, at first un-
heard, and when that low, musical laugh of momentary glee
betrayed her, the gay crowd paused and turned to look upon
her, with spirits chilled in their mirth ; sympathy, reverence,
aye, something near akin to awe, the rudest amongst them ever
felt, when, like a spirit of another sphere, she. stood amongst
them, for they knew the storm which had ^caused that wreck ;
the bolt which had fallen on that brain and heart, and buried
VOL. II. — 2
26 THE DAYS OF BEUCE.
all of mind and life beneath its desolation. As Isoline, attract
ed by Sir Amiot's emotion, met the glance of the afflicted girl,
who stood with her long, wavy hair gleaming as pale gold,
falling well-nigh to her knees, forming a natural mantle around
the pale blue robe she wore, after the first moment of astonish^
ment, remembering it had so chanced that Sir Amiot had cer-
tainly never beheld, and perhaps never been aware of the ex-
istence of such a being before, she accounted for his agitation
by the efifect that her sudden presence generally produced, an
effect likely to be more startling to a mind sensitive, nay, almost
morbid, as she believed Sir Amiot's, than even upon others.
But all expression of mirth passed from the Lady Isoline's
features as she beheld her, when again she turned to answer
the knight ; there was a sadness, a depth and capability of feel-
ing in her large, dark eyes, which a minute before had seemed
well-nigh incompatible with their sparkling mirth.
" It is Agnes, the only daughter, perhaps now I should say
the only child of the Countess of Buchan, and the unfortunate
bride, and, alas! widow of my noble, my murdered kinsman,
Nigel. Hast thou not heard her tale ? perchance not, for the
memory of that which has made her thus is fraught with such
agony to the king, men seldom speak it but in whispers. Alas !
its terrible truth would never pass from his mind, even if that
lovely being did not so continually and so fearfully recall it."
" Made her thus ! — what mean you?" answered the knight,
still painfully agitated.
" Canst thou not see ? yet perchance no ; to a stranger's eyes
that loveliness seems too perfect for the total wreck of mind;"
" God in heaven ! mean you the mind — the beautiful, the
gifted mind, the loving heart, the gentle spirit ?" He checked
himself abruptly, for Isoline's glance rested on him in utter be-
wilderment, and added, in tones struggling for calmness, ** Mean
you the mind has gone V
*' Alas I'tis even so."
The knight struggled, but in vain, to suppress a smothered
groan.
" How — wherefore — why have I not seen her, known it be-
fore ?" fell in stifled and disjointed sentences from his lips.
" 'Tis a tale of sorrow," rephed Isoline ; " and yet I marvel
thou hast not heard it."
I knew only she was engaged to the youngest brother of
t(
THE DAYS OF BKUCE. 27
the Bruce, the noble Nigel, whom in former years I knew and
loved, and would have died to save ; but thou sayest the bride,
the widow — were they married ?" *
** Yes, the Abbot of Scone united them — at the altar's fool
their vows were pledged ; the whole ceremony completed,
when that fearful conflagration took place by which the castle
of Kildrummie was won by the English, and of which you must
h^ve heard."
"Ignited by treachery within the fortress, was it not ?" de-
manded Sir Amiot, compelling himself to speak, that he might
conceal the emotion with which he listened to the talc.
" It was. Sir Nigel rushed from the side of Agnes to strug-
gle even unto death. From nightfall to noon the following day
the desperate strife continued, with little intermission. He was
taken prisoner by an accident causing his foot to shp, the par-
ticulars of which you may hear elsewhere, and he never saw
his Agnes again till just before the Earl of Hereford set off on
his march to England, when she rejoined him in the disguise cf
a page ; a disguise, it appears, so complete, that at the first
moment even Nigel did not know her."
" And she stayed with him, followed him. Heroic, devoted
being ! how little did we dream thou couldst have done this —
but pardon me, lady, I pray you proceed."
" She did follow him, in the vague hope that through the in-
fluence of the Princess Joan, whom she sought — travelling
alone, -and almost all the way on foot from Berwick to Carlisle
for the purpose — she might obtain the ear of Edward and sup-
plicate his mercy. She heard the tyrant swear his death, that
the warrant had gone, and only recovered from a succession of
fainting* fits, to return to the prison of her husband, with whom
she remained till they came to prepare him for the scaffold.
The Earl of Gloucester hoped to have borne her from the tower
before the crowds had collected, but, from unavoidable deten-
tion, they became so impeded and surrounded that retreat was
impossible, and the wretched girl witnessed all, all which a
tyrant's cruelty inflicted on her husband."
An exclamation of horror burst from Sir Amiot, but still ht
signed to Isoline to proceed.
" Still she sunk not, although her only thought seemed the
desire to repeat my murdered kinsman's last words to the king ;
the mind indeed seemed wandering, but not utterly a wreck.
28 THE DATS OF BKUCE.
Under charge of old Dermid, the seer and minstrel of oui
house, from whom I heard this painful tale, she proceeded ta
Scotland, her aged conductor harassed by the most fearful
anxiety lest the Earl of Buchan, who had discovered his daugh-
ter in the supposed page, and who had sworn she should bit-
terly rue her union with a Bruce, should track their wanderings,
and, by obtaining possession of her person, throw the last drop
of gall in her already bitter cup. He heard that he was cl<ge
at hand, by some remarks he had caught in their last halting-
place, believed their persons were known, and all was lost ;
still he proceeded, but was at length compelled, by the increas-
ing exhaustion of Agnes and the advance of night, to seek shel-
ter in a lonely house lying in the thickest part of the woods of
Cariick. There for a few brief hours he believed they were
safe, when the quickly excited ear of the poor girl caught the
trampling of horse, and though she was not sensible of the
danger which in reality threatened her, it appeared to excite
her in no common degree. Dermid has told me the agony of
that moment was to him as a whole life of suffering, for no
thought was in his mind save of the tyrant earl. Judge, then,
his relief, his joy, when, instead of the dreaded figure of
Buchan, King Robert himself entered the room, and Agnes
recognized him at once, though the effort to speak the words
which pressed like molten lead on her heart and brain was
utterly useless, and laid her senseless at his feet."
" But were they spoken?" murmured the knight, his voioe
well-nigh suffocated.
'* Yes, after a long, long interval of utter unconsciousness.
The agony of the king, on learning from Dermid all that had
chanced, that the brother he absolutely idolized, till he seemed,
to feel him brother, son, and friend in one, had fallen in his
cause and by the hangman's cord — agony no words can de-
scribe ; for that noble spirit seemed bowed, crushed to the very
earth beneath it, and his every effort vain to rouse it. The
sight of him, his grief, appeared to rouse Agnes for the time,
and with tearless eye and unfaltering voice she repeated, word
for word, all that Nigel had spoken the last night they spent
together. Not alone his message to the king, but his impas-
sioned dreams, his prophetic visions for the future welfare of
Scotland and success of her king, his own joy in death foi
thom» his fervid hopes for and belief in that world on whose
,
•niE DATS OF BRUCE. 29
thresno d he stood — ^rapidly as one impelled she spoke ; but
there was no change in the low almost unearthly voice, no
quivering in the eye, no glow in the death-like cheek, and
when she ceased, voice, consciousness, and life itself seemed to
depart, and for three years she thus remained. But for the
wandering eye, the low, fearful whisper which had no meaning,
the sigh that often burst from her breast, unconsciously — for
she would start and look round as marvelling whence it came
— ^it seemed as if existence itself had departed, that she lived
not ; and yet, oh, it was not the blessed calm, the joy of death,
which all who loved her prayed might be her portion."
*' But where was she these three years ? and how, ph how
came she as she is now ?" inquired Sir Amiot, strangely moved.
" You shall hear. My royal uncle, whose devoted love for
his murdered brother seemed now divided between his memory
and this poor unhappy girl who had so loved him, could not at
first bear the idea of parting from her, wishing himself to watch
over, tend her, as Nigel's last words had implored him to do,
and as his own heart prompted, but becoming at last convinced,
by my mother's advice, that it was far better she should be left
in some safe and kindly keeping till his affairs were more pros-
perous, placed her in charge of the Abbess of St. Clair, superior
of a convent among the mountains and lakes of Inverness, and
an aged and faithful kinswoman of our own. There, from time
to time, the king and some of us have visited her, but until near-
ly two years ago there was no sign of change either of mir^d or
body. Had maternal kindness been of aught avail, the abbess's
gentle care and love would long ere then have been successful,
but, alas ! the disease was too deeply rooted • and my uncle's
anguish was so fearfully renewed every time he beheld her, that
at last, for his sake as well as hers, we felt death would be in-
deed a blessing. Look at him now, and if thou deemest the
expression of that noble face even now is pain, think what it
must have been formerly, when I tell thee the feeling with
which he looks upon her now is absolutely joy, compared to
what it has been."
Sir Amiot followed her glance. On the first appearance ot
Agnes within the tent. King Robert had quitted the side of hia
niece and hastened towards her, and he now stood with his arm
round her slender waist, his head bent down caressingly, as her
sweet colorless face was turned up to his, her two hands resting
30 THE DAYS OF BRUCE.
clasped on his bosom, and a faint smile beaming in her eyes and
round her lip, giving both face and attitude the semblance of a
child, whose only consciousness was love and confidence in him
against whose heart she leaned. There was deep, touching sad-
ness on the monarch's face, despite the smile with which he
sought to answer hers ; sadness that confirmed, at a momentary
glance, the words of Isoline. Sir Amiot read all a brother's
love, all the harrowing memories of the past which that face
conjured up, and he read, too, how devotedly, how even as a
father the sovereign looked on ler, and cherishvd, fostered, aye,
and grieved over that awful affliction, as if in very truth she
were his own, own child. Where was the warrior, as he thus
bent over her ? where the triumphant sovereign, the glorious
Ravior of his land ? Vainly might these things have then been
sought ; he stood and seemed but the mourning father of an
afflicted, but from that very affliction an idolized child.
Sir Amiot gazed, and there was such a gush of grief upon his
-heart, such a wild torrent of impetuous feeling sweeping over
his spirit, threatening, an he gave it not vent, to crush him to
the earth, that the whole scene danced before his eyes, the very
lights grew dim ; he saw naught but a well-remembered cham*
ber far, far away from that spot, and that face, that sweet face,
not as it was now, and another answering to the endearing name
of " mother !" from that fair girl, and from ^And what was
it he longed to do ? to clasp that lovely being to his throbbing
heart, to fling himself before King Robert, and swear yet deep-
er, dearer homage, for oh, he had but dreamed he loved the
king before, now only was it that he felt its depth. Well it was
that mask in part concealed his features, the convulsed lip, and
starting eye indeed could scarcely be concealed ; but by those
around him such emotion was easily attributable to the sad tale
he heard, repeated as it was in such thrilling tones of sympathy
by the beautiful, the gifted Isoline.
" And the change we see, how came it ?" at length he asked,
though the effort to speak calmly caused his very brain to reel.
" How it came indeed none may know, but gradually it took
place, so gradually, that indeed the final change seemed to
startle by its suddenness. Rather less than two years since she
became so alarmingly ill, that the abbess sent for the king, im-
agining that the last change was taking place, and the beautiful
ipint about to be release I ; but we were all mistaken, slie re-
THE DAYS OF BRUCE. 31
covered with a suddenness that seemed unnatural, and from
that hour has been as thou* seest now, even as a child, save
that, alas ! there is no awakening intellect, naught that may
promise the summer shall be beautiful as the spring, the flower
as the bud."
" Hath she no memory of the past ? no feeling of the pres-
ent V inquired the knight.
" There are moments, when it would seem the memories of
the past occasion paroxysms of agony, although the actual
cause of that agony appears undefined ; she speaks as if con-
tinually expecting a beloved one, looking for his return from
distant lands or worlds it may be, anticipating his summons,
and then sinking into despondency that it is so long delayed.
For the present, her strongest feeling is aflfection — clinging, ca-
ressing, confiding as a child's for a parent — ^for the person of
the king ; from the moment she recovered from the sudden ill-
ness I mentioned, and the present change took place, this feel-
ing appeared to take possession of her. She will sit for hours
in his tent, on a low seat by his side, her hands on his knee,
and looking up in his face, as thou- sawest just now, seldom
speaking, seemingly quite contented to be near him, and when
compelled to be separated, as during his last expedition into
England, she yielded indeed because he besought her to remain
with my mother and myself till his return ; but she wept when
he was gone, and would not be comforted."
"And can you account for this affection, lady ?"
" Some believe it to have arisen simply from his love for her,
which, despite her affliction, she is quite conscious of; for my-
self, I believe there is yet another and more powerful cause.
I have always fancied a strong family likeness existed between
the king and my kinsman Nigel."
" And you imagine she too perceives this, and is drawn closer
to him, though she herself could not tell you why ? It is likely,
very likely," interposed the knight.
" I do think so ; and more, that in the faint shadowy outlines
which her mind bears of the past, there are still some dim as-
sociations connected with him as King of Scotland, which com*
bine to draw that link closer. I have thought this still more
strongly from observing her, when he is about to join in battle,
or expects any meeting with the foe ; a spirit almost of pro*
phecy comes upon her. and she dismisses all thought of defeat;
82 THE DATS OF BRUCE.
as a thing impossible, repeating the last inspiring words of hei
husband, as if she felt and believed them the voice of heaven
granted to herself."
" And does she ever say who originally spoke them ? ever
at such times allude to him ?"
** Not in actual words ; but it is ever after such a spirit of
prophecy has come upon her that the paroxysm of agony re-
turns, as if a black shapeless mass of memories arose before
her, all of woe, but not one distinct."
" Is there none other whom she affects besides the king ? It
is strange, clinging to him as you describe, I have never seen
her until now."
" Hardly strange, Sir Amiot, for the year you were close by
the person of my royal uncle she had not joined us ; until the
king held a temporary court at Dumbarton, you were generally
with my uncle Edward or Lord Douglas, and at court she was
kept apart from all, save ourselves : the king could not bear her
affliction to be seen and cavilled on. During the retreat to the
north, and the late expedition, she was with my mother,- myself,
and others, in the convent of St. Clair. That she is more sus-
ceptible of feeling, of passing emotion, than during the first
three years of her affliction I quite believe, but I know not if
she affects any one very particularly, with the sole exception of
the king ; and latterly, perchance, myself."
" Thee — doth she love thee, sweet lady ?" interrupted her
companion, with startling earnestness; then hastily checking
himself, added, more calmly, " no marvel that she should, thou,
who art kind to all, wouldst show yet double kindness to that
poor afflicted one, and wrecked as is the spirit, it may be con-
scious yet of that ; thou art, thou wilt be kind to her," he add-
ed, almost unconsciously.
" I were indeed no woman, were I not," answered Isoline,
controlling her surprise. **I loved her when but a child I
seemed to her, and now, in her affliction, oh, she is doubly
dear."
She broke off somewhat abruptly, and perceiving the eyea
of Agnes wander, as in search for some one, hastily advanced
towards her ; urged by an irresistible influence. Sir Amiot fol-
lowed.
" Sweet one, thou hast shunned me : I have come to chide,"
said Isoline, soiftly, as Agnes laid her hand on here, and looked
THE DATS OF BRUCE. 33
up iQ her face without speaking. " Wherefore linger ia this
one spot so long ? 'tis a gay and pleasant scene, mine Agues."
" He was here, they told me so ; I came to him," was the
answer, to catch which Sir Amiot had bent forward, and the
voice that spake it was of a wild and thrilling sweetness, as the
carol of a bird.
" And was there none else you sought ? Shame, shame on
you, dear girl 1"
" Oh yes, there is one I always seek, but he will not come to
me here. I do not hear his whisper, it is too soft, t >o Bweet to
pierce through tones as these — ^he is floating above me in the
blue and shapeless space, and he has his golden harp slung
round his neck, and he draws forth such loving, lingering tones ;
oh, they will not sound here, it is too narrow, too confined — I
cannot hear them, cannot see him now. When, when will he
come for me ? he smiles so often on me, aye, and seems to
beckon. When shall I go to him ? why cannot I go now ?"
and Isoline drew her closer to her heart in silence, for the dark
cloud had come upon her brow — it passed, and again she spoke.
** Why wear ye these flowers, Isoline ? I love to say your
name, it is so sweet. But why wear these ? oh, they are such
sorrowful flowers !"
" Sorrowful, dearest ? wherefore ? Is not the bluebell our
own hale Scottish flower, and the mountain heath, too, its own
true emblem ?"
" The heath — call ye this heath ? Oh yes, I have plucked
it on the mountain and the glen, and woven bright garlands to
woo back my own truant love, and chain him by my side, and
ne has hovered over me and smiled, but he might not come.
I love that flower — it is free and fresh, and true, hke him ; but
these, these" — she pointed tremblingly to the bluebells — " oh,
they are no buds for love ; he plucked them for me once, and
they withered as I touched them, and lay dead and faded,
and they told what my heart would be, and I would not have
thine like it, sweet Isoline ; for though I smile, oh, it feels
such a strange smile, it seems as if I had other smiles once,
but I know not when, and my heart throbs as if it were not
always withered as it is now, and those flowers always speak
mournfully, but they look too fresh, too bright, for a gift of love."
" They were no gift of love, sweet one ; my own hand plucked
them from the dewy grass."
2*
44- THE DAYS OF BRUCE.
" Ah, then they will not die yet ; but do not take them fiom
a hand of love, Isoline, they will part you from joy as they do
me. Oh, I see him sometimes so near me, I feel as if I could
spring to his arms, and then, oh, a flowery chain divides us —
they fall at my feet, and then he has gone."
" Are they indeed so ill-omened ?" fell from Sir Amiot'a
lips, in a low yet distinct voice, as he looked a moment from
the form of Agnes to the flowers he wore. She started at his
voice, raising her head from the bosom of Isoline, and passed
her hand across her brow, while for the space of a minute the
countenance so varied in expression as to cause both the lung
and Isoline to look at her in alarm.
" Who spoke ?" she asked at length, in a voice so changed
that it seemed almost the voice of awakened consciousness;
" who spoke ?"
" It was I, lady," answered the knight, and lifting up his face
to hers, so that the full and tearful glance of his dark eyes met
hers.
"A gallant soldier, sweet one!" continued the king, per-
ceiving that the troubled expression continued, and dreading a
recurrence of those paroxysms to which Isoline had alluded,
and which often came, excited from little or no cause ; ** one
whom I hold in high favor ; thou dost not know him, love."
Again she passed her hand over her brow, the shade deep-
ened a moment, a convulsive motion quivered round the lip,
and glazed the eye wildly on his ; but then as suddenly it re-
laxed, the eye resumed its varying light, the features their un-
settled yet softened play, and a low, musical laugh escaped
her.
" It was a wild fancy, sweet Isoline. I dream s6metimes of
Buch strange things, and they come with such pain, too, here
and here," she placed her hand alternately on her heart and
nead ; " but I am not in pain now ; it did not last long this
time. And what was it brought it — do you know?"
" Was it the voice of a stranger, dearest ?"
"A stranger ? it might be, but it was not his. Oh, no, no !
It is only when I am alone he speaks to me, and tells me how
much he loves me still, though he cannot come to me yet. But
some other voice came to me then. Me thought I was a child
again, and such bright forms fleeted by me, flashing out of such
deep darkness ; but they are all gone, all gone now," and with
THE DAYS OF BEUCE. 35
the swiftness of thought she threw her arms round tlie neck of
Isoline, and wept like an infant.
" Come with me, mine own love ; we will go forth a brief
while and look out upon the night ; thou lovest to gaze upon
the stars, sweet Agnes. Wilt thou come ?"
" Yes, yes ! it is silent, holy there. Oh, I cannot bear these
sounds ; a moment since I loved them, but they are too harsh,
too mournful now."
Sir Amiot hastily and silently stepped aside for them to
pass ; and strange was it that when the eye of Lord Douglas
rested with increased reverence and love on the lovely form of
Isoline, always majestic, always noble, but at that moment, as
she tenderly supported the bending form of her afflicted friend
with all a woman's sympathy — it was strange, we say, that at
such a moment Sir Amiot scarcely saw her; that his look,
which, if' seen, would have betrayed impassioned agony, saw
but one of those lovely beings, and that was Agnes.
Attended by King Robert, they disappeared behind the cur-
tain of the tent, and for a moment Sir Amiot remained spell-
bound where he stood. He was roused by the bluff and glee-
some voice of Lord Edward Bruce, demanding wherefore he
stood so idle there, when all the laws of chivalry were impeach-
ing him as traitor to the fair. He strove to answer, but his
tongue clave to the roof of his mouth, his brain reeled, and
there came but an unintelligible sound.
Perceiving such evident suffering, the kind-hearted warrior
rallied him no longer, and Sir Amiot controlled himself suffi-
ciently to walk calmly from the tent. He stood a moment be-
neath the starlight vault of heaven, the fresh breeze playing
delightfully on his heated brow; suddenly the mournful ac-
cents of the unhappy Agnes fell on his ear again, sweet as ho
had heard them first. He saw her light form, seeming yet
more spirit-like in that vast and beautiful expanse of hill and
valley, clothed in the solemn drapery of night, than it had been
even in the illuminated tent ; and that deep anguish came back
upon his soul, heightened by the notes of music floating from
within. He darted from the spot, springing over crag and
bush, till nor sound nor sight of man was near, and then he
flung himself upon the glistening grass, and the bold, the brave,
the unmoved wanior buried his face in his trembling handa
and sobbed aloud.
36 THE DATS OF BKUCB.
CHAPTER HI.
King Robert's power was fast increasing. Pertli vaa
gained, another link in Scotland's chain was broken, yet the
desires of the husband and father remained as far from com-
pletion as ever. Some prisoners of consequence, aideed, were
taken, but none of such importance as to demand the Scottish
prisoners for their exchange, and the king and his gallant com-
panions were in consequence compelled to rest content with the
heavy ransoms oflPered by the knights themselves for their
release.
Although several soldiers and officers were quartered in the
city, and King Robert himself, at the earnest entreaty of the
loyal inhabitants, took up his residence for a few days in the
Abbey of Black Friars, yet the principal encampment was still
without the town, both officers and men preferring the free
scope of heaven to the confinement of the city. The king's
pavilion was there also erected, and there he speedily returned,
as much for the sake of Agnes — ^who, though she would not
leave him, appeared unusually sad in the monastery — ^as his
own. The fit of prophecy had come upon her as usual, when
he marched forth with his warriors to the storming of the city,
and the crushing agony which followed appeared to have lasted
longer than heretofore. On returning to the camp, however,
and permitted unrestrainedly to wander where she would, she
gradually returned to her usual mood.
Some few weeks after the capture of Perth, the Knight ot
the Branch found himself, early one lovely morning, roving idly
amid the glens and woods on the outskirts of the camp. Ho
had sought them with no particular purpose, save to disperse
the feverish sensations, both of mind and body, with which a
restless night had oppressed him, and therefore found the fresh,
springy breeze of October particularly grateful. Absorbed for
a while in his own thoughts, which by his elastic step might be
imagined somewhat less sad than usual, the song of the birds,
the rustling of the falling leaves, the silveiy murmur of many
mountain streams came sweetly harmonized upon his ear, with-
out creating any distinct images, until they were joined by a
nreet, thrilling, human voice, which caused him not only to
THE DAYS OF BEUCE. 37
start aiid pause, but dashed the more pleasing emotions of the
scene and hour with inward and outward agitation. It was
strange, the eflfect that voice ever had on Sir Amiot, alike when
it found him alone or surrounded by his comrades, though in
the latter case it was always more carefully and painfully sup-
pressed. On most men, indeed, those tones ever thrilled to the
inmost soul, bringing for the moment, even to the rudest sol-
dier, sensation of pity, almost of awe. They seemed something
so unlike the voice of earth, so piercing in their sweetnes*. even
when their words were choked by tears, that they told their
tale well-nigh before their speaker was perceived. Sir Amiot
ever appeared to stayt and quiver beneath their spell, as if it
were not alone mere sympathy in the sufferer, but that he him-
self, by some strange magnetic influence, ^/^ the p^n, the full
knowledge of which was lost to her.
Nor was the eflfect this morning less painful than heretofore :
every other thought now became merged in one. He gazed
round him hastily and inquiringly, but his vision was bounded
by the intricate windings of his woody path, and though the
voice had sounded clear, and at no great distance, he could
not see the being whom he sought. Again he listened, rapt,
entranced, but naught save the voice of Nature at that moment
met his ear.
" Was it a dream, a fancy ?" he thought ; " no, no. Oh, it
came upon my heart too painfully for that. Agnes, mine own
dear Agnes !'*
Another moment, and he stood before the object of his
search, and then he suddenly paused, fearing to alarm her.
She was seated on a mossy bank, on a wild spot, varied by
rock and shrub and flower, overlooking a wild glen beneath.
Her wavy hair was uncovered and unconfined ; but it was so
fine, so golden, that it gave no appearance either of wildness
or heaviness to the delicate form and features it shaded ; it did
but enhance the spirit-like eflfect with which she ever burst
upon the heart and sight. Sir Amiot watched her ere he ven-
tured to approach. The deep blue eye at times rested on the
flowers, at others fixed itself on the fleecy clouds floating above
her, with a gaze intent, almost fearful in its love. Then again,
with the rapid transitions of disordered intellect, Sir Amiot saw
her glance fixed on a bunch of flowers gi owing on the summit
of a rock near her, and much beyond her reach. Her ey6
S8 THE DAYS OF BBUCE.
sparkled with sudden glee, and she sprung up as to catch iht^nv
but failing, he heard her murmur as a child — ^
" If he were here, good King Robert, he would get them for
his poor Agnes ; there is not a thing she wants he will not
give her, except one, and that he cannot, for he cannot see my
beloved, only I can see him. I would he were here ; tl oso
flowers would charm my beloved to me, or bear me up to him ;
he loved flowers, and he smiles on them still.*'
She looked wistfully and sadly on them, and Sir Amiot,
well-nigh choked by his emotion, lightly and hastily advanced,
sprung up the crag, gathered, and, kneeling, laid thee: at hei
feet She caught them with a musical cry of glee, pressed
them- to her lips, and then to her bosom, and then looked,
half-wonderingly, half-gayly, on the stranger km'ght.
"Why do you kneel to me, kind stranger? I have no
Bmiles and merry jest with which to thank you, as Isolme ; yet
I am not ungrateful. I would weave you a lovely wreath with
them, but that they are promised to another."
" Agnes !" murmured the knight, with the wild hope that
his voice might startle as it had at first, but it did not, for it
was almost inarticulate. " Agnes ! oh, look on me ; am I too
unknown ?"
He removed the mask; he fixed on her the full-speaking
gaze of those large dark eyes ; he caught her dress as to detain
her, and his hand, unconsciously closed in supplication, but he
looked in vain ; her eye wandered over his features, with the
half-shy, half-admiring gaze of a child, but there was no recog-
nition in its glance.
" Know thee ! oh, Agnes does not know any one now but
King Robert and Isoline. I see many goodly forms and noble
knights pass by, and they look kindly, but they are like figures
in a dream ; I think I know them, but I do not ; and thou, too,
sir knight, I only feel thou wert kind to give me these sweet
flowers, and that makes me think I know thee."
" Look on me, look on me !" reiterated the knight, "becoming
more and more agitated. " Oh ! can it be that even to the
voice of one who, for sixteen years, shared the same love, the
eame blessing, who knew not a joy apart from thee — ^hath m'^
voice too faded from thy memoiy — hath it no echo, no memory
of the past ?"
'*The past!" repeated Agnes; "what ra^an you by the
THE DAYB OF BEUOE. 39
past ? Sometimes I hear men speak of past, of future^ but I
know not what they mean. Memory — oh, perchance, once I
had a memory, but it must be a strange, sad thing ; for when
I weep they wi&per that 'tis memory."
"And is it not?" asked her companion, endeavoring to con-
trol emotion so as to follow her wandering thoughts, and turn
them to the wished-for channel ; " wherefore dost thou sorrow
else ?"
*f Oh, no ; I do not weep for any cause. Sometimes there
comes a sharp, convulsive pain across my brain and heart, and
then when it goes I weep, I know not why ; and then some-
times I see nothing but such deep, deep darkness, with no
shape, no form, and then beautiful shadows arise before me,
and I try to clasp and love them, but they go, they pass into
the darkness, and then I weep that they are gone."
'* And knowest thou those shadows, sweet one — take they
no form ? Wherefore wouldst thou love them ?"
" Because they smile on me ; they come upon my heart and
nestle there, and then my soul folds her fibres round them,
and tries to hold them, and bleeds and quivers when they go ;
it is strange, for I do not know them — I know not why I love
them."
" Have they no voice, no name ?" faltered Sir Amiot.
" Once methought I heard them speak, and then, oh, it was
so strange, I was in another lordly chamber, and they were
round me, and another too, but that could not be, for his
dwelling is in air — he was too pure and beautiful for earth —
he bent down to love me, and called me to him ; and I feel
sometimes as if he clasped me to his bosom, and pressed his
kisses on my cheek, though the mist is round him and hides
him from me ; and when I would remove that veil, oh, there
is nothing — nothing there, he has flown back again to his view-
less home ; he is sailing again on the fleecy clouds.'*
Her voice sunk into mournful ness, sweet and thrilling, and
she resumed her seat on the mossy bank, and drew the flowers
round her, and looked a while on them, then up to the blue
heavens, and shook her head, murmuring sadly —
" He has gone — gone now ; he only comes when Agnes is
alone. Why do you weep, sir knight? oh, do not weep ;'^ou
should be happy, for you are kind and good. Why should
Yt)u weep ?"
40 THE DATS OF BBUCE.
•' Say but you love ine, though you know me not I' buisi
from the knight's lips, as in impassioned agony he buried his
face in her lap and wept aloud. " Oh, Agnes, Agnes ! the
only being near me who might love me, on whom I might pour
forth all, all the rushing tide of natural love within me — to
find thee thus, even by thee unknown — unloved. No claim
on thee, naught that can awake that slumbering intellect, and
bid thee love me — me, whom in former years thou didst so
love, so cling to ; no joy was perfect unless I might share ii —
me, who shared thy infant cradle, thy childhood's mirth, thy
youth's confiding love ; who knelt with thee to ask a parent's
blessing. Agnes, mine own, my beautiful! oh, look on me,
know me, love me, an thou wouldst not see me weep."
** His own, his beautiful," she repeated ; " who speaks such
words to me but one ? and oh, thcu art not he." She passed
her hand over his features, lingeringly and touchingly gazing
on them, and murmuring, " Oh, no, thou art not he ; his hair
was richly golden, and thine is black as a raven's wing ; and
his eye was blue, oh, blue as his own native sky, and so
soft, so loving, and thine is black and restless ; he is of heaven,
and thou of earth. Oh, no, I am not thine, sir knight, I am
his, only his."
"But was there none other that loved thee — ^none other
whom thou didst love? Look upon me, sweet one. The
shadows that come before thee, have they no substance apart
from him — have they no form, no semblance that mine may
fill ? Oh, speak to me."
" Oh, they are too shadow-like to resemble thee ! there is
one, with jetty hair and sparkling eye, but his cheek is soft
and rosy as a child, and his step as light, his laugh as joyous ;
he has no dream of sorrow, and his voice is full of mirth — ^it
hath no tones of depth and woe and care like thine : oh, no,
they have no likeness upon earth, their land is that of shadows.
Do not weep, sir knight; I would love thee if I could. But
why dost thou ask me ? Ah ! poor Agnes hath no spirit now,
it hath gone up to my own faithful love, and she would follow
It; she hath no home on earth. Why dost thou love me ?"
" I had a sister once, and she was like to thee," faltered Sii
Amiot, clasping her hands in his, and gazing fearfully in hct
fcice. " Agnes, sweet Agnes, let me love thee for hw sake
Tliink, hadst thou a brother, how he would love thea "
THE DAYS OF BKUCE. 41
" A brotber ! Do brothere love so dearly ? oh, yes, King
Robert loved his. See, see, he smiles upon me ; he scatters
flowere, immortal flowers, to weave the wreath for him. Dost
thou not see ? oh, no, thou canst not, he only comes to Agnes.
I will go gather fresher leaves, and he will hover nearer then.
Do not follow me, kind stranger ; he smiles through a mist
when any one is by ; he speaks to me when no other voice is
near, and, hark ! he called me, he beckons me. Oh, I will go
— my own love, I come, I come 1"
Her eyes were again fixed, with the full, earnest, intense
gaze Sir Amiot had seen before ; they moved as if following
the object which alone they saw, and then she gathered up
her flowers, and sprung lightly to her feet, looked once more
on vacancy, smiled, and, stretching out' her arms, darted lightly
from the rocky platform, and disappeared behind some rocks
and brushwood on the opposite side.
Sur Amiot remained where she had left him, prostrate on the
grass, his head leaning on the seat she had quitted, and buried
in his hands, while t-he convulsive heavings of his chest told
how deeply and painfully he was moved. There was a slight
rustling among the bushes, a hasty step, but he heard it not,
lost in the unutterable bitterness of grief.
Now it so happened that destiny, fate, or chance, by what-
ever name she chooses to be called, had led the Lady Isoline
a ramble that morning, and tempted her to sit down and rest
on a rock, out of sight, but within hearing of almost all that
had passed between Sir Amiot and Agnes. Almost all, per-
chance, we should not say, because had it been so, her con-
clusions would certainly have been other than they were ; as it
was, it was precisely those broken words of Sir Amiot which
were the most difiicult to be underatood that were borne to her
unwilling ear, and held her, despite her every efibrt to pursue
her ramble, spell-bound where she sat. Sir Amiot spoke of
love, impassioned, fervent love ; he seemed to be alluding to
the past, but how she could not catch, and darker and darker
did the web of mystery close around him. She had heard the
words, " my own, my beautiful," addressed to Agnes, coupled
with a wild appeal that she would know and love him, and
she could bear no more, and with a desperate effort had turned
from the spot, vainly endeavoring to reduce her thoughts to
order. Could it be that in an unhappy, an unreturned affection
«2 THE DAYS OF BRUCE.
for Agnes of Buchan had originated that deep melancholf
which marked the young knight's demeanor ? that would in-
deed account for his extraordinary agitation at first beholding
her, his anguish at hearing of her affliction, and now that she
was free, might he not, in the wild unreasonableness of passion,
speak to her as she had overheard ? But how, then, did this
agree with the tenor of his oath, the rescue of one dearer than
life itself ; how could she connect the two ? Thought sprung
from thought, till her mind became more painfully bewildered
than before.
*' Am I not a fool, worse than fool, tormentinor myself thus ?"
she said, unconsciously thinking aloud. " What is it, what
can it be to me ? Why am I sunk so low as to think thus of
one who evidently shuns me, fearing, perchance, my favor should
bid him forget former and dearer ties?" And then would
she recall the wishes of her uncle the king, that she should
favor the suit of Douglas. ** Learn to know my gallant
soldier," he had said to her, " and thou wilt learn to love him.
I tell thee, Isoline, next to the freedom of my country, the lib-
eration of my wife and child, there is naught I so desire as to
call James of Douglas by a yet nearer and dearer name than
friend ; reward him as his high merits demand, I could not, did
I give him half my kingdom. I would, indeed, it were my
daughter that he loved, for even her I would bestow upon him.
Then thou who art in truth my daughter in love, as if thou
wert in blood, think on the joy it would be to me to confer the
happiness he so richly merits by the gift of thee. Do not be-
lieve love only springs to life in a flash ; there is that which
riseth slowly through the folds of esteem, and may in some de-
gree be tutored into being. Learn to love the Douglas, my
gentle Isoline, and not alone on him wilt thou confer a jewel of
imperishable price, but on thine uncle Robert happiness with-
out alloy." And the wishes of the king were echoed in the
hearts of her parents, Sir Niel and Lady Campbell ; yet had
she loved the Douglas, scarcely would the interview of Sir
Amiot and Agnes have occasioned her so much pain.
But we may not linger on the thoughts or feelings of Isoline ;
bitter and most painful as they were to her, to our readers, in
truth, they would be indefinable. Suffice it, that though
wholly unable to reconcile Sir Amiot's manner to herself with
the words she had overheard him use to Agnes, slic resolved
THB DAYS OF BRUCE. 48
on never permitting herself to waver in the belief that he was
either actually betrothed, or that his affections were irievoca-
bly engaged, and that in consequence she herself was perfectly
safe, and might talk with him or accept his services just as se-
curely as she could with the Earl of Lennox or Lord Hay.
She believed herself to be clothed in the invulnerable armor
of indomitable pride, which would no more dream of loving,
where there was no love to be had in return, than of loving at
the command of another.
No alteration, therefore, *.ook place in her manner, either to
Sir Araiot, his companions, or Lord Douglas, whose devotion
was so sincere, so respectful, yet so unobtruding, that she could
find no excuse whatever to banish him from her side ; and there
were times, when the restless fancies of her ever-active mind
oppressed her almost to pain, she almost wished she could give
Douglas the love he desired, and in that feeling find mental rest.
CHAPTER IV.
Time passed swiftly and brilliantly for the patriots of Scot-
land, who beheld, at the close of every month, unanswer-
able signs of their all- conquering arms. Castle after castle
/ell before the king or his leaders; nay, untaught, undisci-
plined countrymen, inspired by the same spirit, turned their
pruning-hooks into spears, and marching forth on the same
errand, unostentatiously yet ably aided Bruce, by subjugating
and delivering into his hands the strong castle of Linlithgow
and some others, lloxburgh fell before the skill and prowess
of Douglas, whose exploits rather increased than lost in bril-
liancy with every passing year. There was a spirit of love and
hope within him, iinconsciously infusing his whole being. Lat-
terly, in the brief intervals which his constant absence from
court permitted him to spend with the object of his affections,
her manner had appeared to him gentler, kinder ; he could not
indeed have defined wherefore or why it so seemed., for if he
ever ventured to breathe the subject nearest his heart, her
words bore the same tendency they ever did, never verging in
the wiallest degree on encouragement, nay, quite the contrary,
nd yet, strange constancy. Lord Douglas hoped still. That
44 THE DATS OF BRUCE.
she could love another never entered his Trildest dreams ; m
tmth, whom could she love ? He knew her well enough tc
feel assured not one of the gay flatterers around her possessed
sufficient attraction to satisfy that heart. Once he might have
feared Sir Amiot, but lately even that fear had departed : they
were very seldom together, for like himself, that knight's
known and valued prowess seldom permitted his remaining
idle in King Robert's court. Douglas was as lowly-minded as
he was brave ; but he was not bl'md to his own merits, to his
own superiority to many of his companions, and therefore it was
not much marvel, believing the Lady Isoline's affections still
free, he should hope in time to gain them.
The end of the year 1312 beheld every Scottish fortress in
the hands of King Robert, except two, Edinburgh and Stirling.
For the reduction of the former, the king dispatched his nephew
Randolph, with a picked band, hoping much from his known
skill and bravery, yet scarcely daring to anticipate success from
the impregnable fastnesses of nature on which the castle stood.
Douglas was at that time engaged in the neighborhood of Rox-
burgh, whose fortress he had just reduced ; other of the Bruce's
leaders were scattered in various parts of Scotland, and the
king himself, for the time being, held his court at Dumbarton,
and there, with Lady Campbell and her daughter, was the af-
flicted Agnes, for, as we have noticed, she never now was with-
out increased unhappiness when absent from King Robert's
side. Wherever his rapid movements and continued suc-
cesses called him, there did she find her home, and there her
chief delight ; and now at Dumbarton, as in the beautiful vi-
cinity of Perth, her sweet voice had lost itself in song, her
fair hands had wreathed fresh garlands for her love. Sent
thither with dispatches by Randolph, Sir Amiot, on his arrival,
was somewhat surprised to perceive the air of disquiet and
confusion which appeared to reign among the domestics and
soldiery scattered about the outer courts of the castle. To
all his inquiries, he could only glean that the English had been
in the neighborhood, committing ravages, making some pris-
oners, and the king himself had gone forth to follow and chas«
tise them.
Without reply. Sir Amiot, closely followed by his* page,
hastened on, crossing the inner and outer ballium, over the
drawbridge, and was in the act of dismounting, when, cloaked
THE DAYS OF BRUCE. 45
and veiled, attended by some followers, as if returning fiom
beyond the castle walls, the Lady Isoline Campbell hastily ad-
vanced, as about to enter within the massy gates. The young
knight sprang from his steed in an instant, and was at her side,
with a greeting unusually eager, as if the delight of thus
meeting her had startled him from his usual reserve. She
was evidently surprised, but neither the surprise nor the anx-
ious thought which evidently engrossed her caused her to for-
get the dignified composure which had lately characterized her
manner.
" His grace is well, and will be glad to see you. Sir Amiot,"
she said, in answer to his interrogatory ; " for of a truth he is
aggrieved and anxious- in no common degree."
" What, then, has chanced ? The EngKsh — ^'•
" Agnes, our afflicted Agnes, in wandering, as is her wont,
has fallen into their power, and the king has followed, hoping
to tcack their course. You are ill, sir knight."
She had not moved her eye from him as she spoke, but even
without that penetrating glance, his emotion must have made
itself evident ; he staggered back as if a dagger's point had
reached him, repeating as if to himself —
"Agnes — God in heaven! Agnes, sayest thou? The vil-
lains, the merciless villains I could not her innocence, her afflic-
tion, have saved her from them ? Which way went they ? in
mercy tell me, lady ! Pardon me," he added, struggling to
regain composure, " I have startled, alarmed you ; but you
know not, you cannot know the anguish of this sudden news.
She must not, she shall not be left in their hands ; she will
droop, she will die. And I — how can I save her ?"
His voice grew more and more agitated. Isoline would
have spoken words of soothing, but the first word betrayed to
her own ear such an utter change in her voice, she dared not
tfust it further. Sir Amiot's page alone appeared uncon-
cerned.
" My lord, my lord, you have ridden too hard, and are fa-
tigued, or this news would not so unnerve you," he expostu-
lated. " Trust me, the Lady Agnes will speedily be liberated,
wherever she may be ; there's not a hiding-nook of Scotland
I do not know. Pray you, my lord, wait but till his grace
returns."
" The boy speaks wisely. Sir Amiot ; abide by his counsel,"
46 THE DAYS OF BRUCE.
i»aid Isoline, composedly, for the huskiness of voice, wlmtcvet
might have been its cause, had passed. " Pray you pass in ;
rest thee till the king returns, perchance he may bring us bet-
ter cheer."
One glance the knight fixed on the lady ; it might have been
grateful acknowledgment for her kindly words, it might have
been something more, but certainly at this moment it was
wholly incomprehensible to her on whom it rested, and conse-
quently elicited no reply. Bowing his head in silent assent,
he followed her within the castle to the apartments of the Earl
of Lennox, hearing by the way a brief detail from Isoline of
the disappearance of Agnes. She had been wandering, as she
always loved to do, in the wildest, most Acky and woody glens
in the vicinity of the castle. Not being aware that some bands
of English plunderers were hovering about the country, and
conscious of the annoyance it always was to her to be sensible
that a guard attended her. King Robert had desired the trusty
followers who had her in charge to keep sit a distance, and not
annoy her by showing themselves unnecessarily. Amidst the
rocks and woods around the castle it was difficult to obey this
charge, and so silently and suddenly had she been captured,
that nothing but a faint, and, at the moment, unnoticed cry
had betrayed the truth. They had sought her in every di»*ec-
tion, and the failure of their search had alone recalled that cry,
and forced the truth on their minds. The king, half-distracted
as to the probable effect of imprisonment and ill treatment on
the afflicted Agnes, had himself headed a gallant band by
daybreak that morning, determined on leaving no spot un-
sought, though, from the innumerable caves and hollows close
at hand, Isoline feared, with little chance of success. She
herself, unable to remain quietly under the influence of anxiety^
had called her personal followers around her, and searched ic
all the favorite haunts of Agnes, with the vain hope to find
some clue to her fate.
"And blessings on thee for the kind thought and kinder
deed, sweet lady !" Sir Amiot had murmured as she thus spoke.
" My poor Agnes cannot thank thee for thy love, but I, oh
would that I—"
He paused abmptly, conscious that in that moment of ex-
citement he was not master of his words, and the solemn vo^
of years might be insensibly betrayed. The tramping of manj
THE DAYS OF BRUCE. 47
chargers on the drawbridge, the sound of the Bruce's clarion
at that moment announced the return of the king, and broke
the pause of emotion which closed Sir Amiot's broken woi*ds.
Isoline darted to a window overlooking the court, with the
exclamation —
" She may be with them !" too quickly changing into
"Alas! no."
The speedy entrance of King Robert and his followers pre-
vented .all suggestion, and quickly gave the information required.
Successful it was evident they had not been ; but from the
English prisoners they had captured, they learned sure tidings,
which, painful as they were, were better than suspense. Agnes
was the captive of 'a marauding band, who, believing her a
person of some consequence, had resolved on conveying her to
one of the border towers to demand a heavy ransom ; but in
which direction the captives could or would not tell. King
Robert had returned, detennined on collecting his light-armed
troops, and marching southward without delay. Sir Amiot's
inclination led him to beseech permission to accompany his
sovereign, instead of returning to his post in the camp of Ran-
dolph ; but the latter was a station of so much more danger
and honor than the former, that, though the effort was a violent
one, he controlled himself, and gave no evidence of desiring
other employment than that with which he was .charged.
Another imperative reason urged this resolution. As his mys-
terious agitation calmed, he became aware that any such violent
demonstration of anxiety as to the fate of Agnes was exposing
him very naturally to remarks which he could not answer,
drawing upon him yet further notice, and perchance, exposing
him to suspicions which were far better averted than encouraged.
He was thankful that it had been from the lips of Isoline the
staitling intelligence had been first received. He little dreamed
the efifect of his emotion upon her. Calmly, then, and seem-
ingly evincing no more interest in the present subject than the
other leaders, he listened to the reports they brought ; true
his heart throbbed with sickening anxiety, for much as she was
loved and pitied in all King Robert's camp and court, none,
not even the king himself, felt for her as Amiot. Calmly he
presented his dispatches, held a long, private conference with
the king, received his commands, and as calmly took his leave,
resting a few hours, and starting at the earliest dawn once
4b THE DAYS OF BEUCE.
more for Edinburgh. He wished much for one parting luck,
one parting word from the Lady Isoline, if it were but to repeat
his thanks for the tenderness she ever evinced for Agnes, and
to beseech her for some message of rehef if the afflicted were
indeed restored.
" Yet wherefore," he internally said, as with a sad and heavy
heart he rode on some yards ahead of his followers, •* wherefore
thus speak, when to her, as to all others, my sympathy in my
poor Agnes must remain secret as the grave ? why do I so
continually forget that she knows no more of me and mine than
others ? Alas ! it is my wish that speaks and not my reason.
Even were all of mystery removed, might I but step forward
in my own person, my own name, how dare I hope ? Would
the Bruce consent to her union with one of a ti aitor race,
mingle his pure blood with the, black, discolored stream that
runs through me — would even my mother's merits, her truth,
her loyalty, her worth, weigh in such a cause ? Alas, alas !
better to die, die as my country's soldier, than live as now,
nameless, birthless, or if name and birth revealed, both, both
a traitor's ; revealed, perchance but to be mistrusted by the
king, who loves me now ; shunned by her, at whose faintest
glance my heart springs up, as if it knew not life save then —
can it be otherwise ? What is one arm, one heart, amid a race
of a thousand traitors ? Will Robert trust one as true, amidst
a thousand false ? Oh, better to die unknown — better to die,
when, as his gallant soldier, he may weep for me ! Why has
not death found me ? I have not shunned it." Darker and
darker, for a brief interval, grew his thoughts, but then there
came a sudden flash upon them, dispersing their turbid stream ;
he hfted his head, which had sunk upon his breast — he sud-
denly clasped his hands, in the enthusiasm of that moment's
thought, and murmured, " No, no, I may not wish to die till
(hat I seek is done. Mother, beloved, revered, pardon thy son,
that for one brief moment thou wert forgotten, the voice pf thy
wrongs unheard. For thee, thee alone, I live. I will not shun
this wretchedness till thou art free, and then, then — if indeed
the misery I dream of be mine own — I can but die — my fate
'W'Ul be accomplished ; but now, now, but one thought must
l;€rve, one hope encourage. Mother, thou shalt be free !"
Ke gave his horse the spur, as if indeed the goal he sought
*/ere near, and ere his thoughts returned to a calmer channel
THE DAYS OF BRUCE. 4.9
his page Malcolm urged his steed up to his master's side.
The devotion this boy bore to the person of Sir Amiot was
something remarkable. He was a sharp, clever lad, in reality
of some sixteen or seventeen years, but appearing rather
younger ; his agility and address we have already seen in a
former page (for it is an old acquaintance we have here intro-
duced to the reader), as shown in his devotion to the Countess
of Buchan and her son, in enabling the king to rescue the
former, and then bearing him intelligence of her second cap-
ture. From that time till a few months after Sir Amiot*s join-
ing the Bruce he had been hke a wandering spirit over Scot-
land, at one time with the king and his followers in Rathlin, at
another, in the court of Angus of the Isles, then in the very
midst of the English camp, and repeatedly, when the Bruce re-
turned to Scotland, did the intelligence his wanderings had
gathered materially assist the councils and movements of the
patriots, until at last his intelligence and alacrity became so
remarkable, that many wished to own him as their page or fol-
lower, an honor, however, the boy invariabl}^ refused, preferring,
it appeared, his liberty to the constant service even of the king.
£t was on returning to the camp, after one of his accustomed
wanderings, he discovered that a new cavalier had joined the
king, and his curiosity was instantly attracted ; whether he had
found means to gratify it no one could discover, but certain it
was the influence of Sir Amiot had acted on him like a spell,
and from that hour his fidelity and devotion to the stranger
knight became remarkable. He had as usual quitted the
regular line of march, and had been, to the great amusement
of some of his younger comrades, and to the discomposure of
the older and stricter disciplinarians, curvetting and prancing
round and round, often disappearing, as he said, to examinel
every brake and hollow that they passed, and rejoining the
troop when least expected. Many marvelled that Sir Amiot
could brook this laxity of order and respect in his personal folr
lower, but his freaks always passed unnoticed, and were gen-
erally more productive of good than ill. He now rode up close
to his master, saying, as he did so, " Please you, ray lord, me^
thinks his grace were better following our track than marching
southward ; if it please you to put yourself under vc\j guidance,
you raay be the first to rescue the Lady Ag^QS yet.***
"How! what?" exclaimed Sir Amiot, fuirly atar^le^ ^\\t of
VOL. II. — 3
60 TlIE DAYS OF BKUCE.
6very other thought ; " what mean you — there is no trace of
such a band ?"
'* No ; such kind of villains love not the open road, as your
lordship knows, but there are brakes and hollows enough to our
left to harbor double their number. Will you risk it, good my
lord ? I dare not promise entire success, but even if we fail, it
will be but the loss of an hour or two, which Lord Randolph
will pardon when he knows the cause, and should we succeed.
King Robert will give us absolution. Those English knaves
told false ; their course lies towards Edinburgh, little dreaming
how it is beleaguered."
There was an earnestness about the boy that would have
satisfied his master, even had he not been conscious that Mal-
colm very seldom spoke from bare suggestion. Sir Amiot
therefore made no hesitation in altering his line of march, and
plunging into the wild desolate country to which Malcolm al-
luded. Much surprise the resolution occasioned amongst his
men, and some discomposure, which latter feeling became very
greatly heightened, as hour after hour passed and there was no
sign whatever to reward their toilsome progress ; even Sir
Amiot's patience began to fail, and he somewhat sharply up-
br£uded his page for wiling him on a fool's errand. Malcolm
evinced neither anger nor suUenness, but' simply observed he
had not promised success. But the boy knew well enough he
had not reckoned without his host ; about an hour before sun-
set they reached a level, unencumbered by wood or rock, and
pushing forwards, a band of some fifty or sixty men were dis-
tinctly visible, though evidently at full a mile's distance from
them ; they were closely wrapped in the dark green cloaks pe-
culiar to the marauder of glen and wood, carried no banner,
and kept in a close, compact body, though riding at full
speed.
" By St. Andrew, thou hast spoken rightly, Malcolm. For-
ward, in heaven's name !"
" Keep them in sight, keep them in sight, that is all we can
do !" shouted Malcolm, as every man spurred on ; " overtake
them here we cannot, it is an open road to Edinburgh. I hoped
to have come upon them in dell and dingle, when we would
have given them a taste of Scottish steel, but here it is im-
possible ; only mark where they go."
Sir Amiot heard his words, but his ardent spirit could not
THE DAYS OF BRUCE. 51
feel the chase impossible. Their horses had been refreshed by
above an hour's rest, at inteiTals, in the woods through which
they had passed ; a detention against which Malcolm loudly
protested, declaring the slow pace they had been compelled to
proceed prevented all fatigue, but the men had grumbled, and
Sir Amiot's interference in their ftwor had alone prevented open
strife, though he now perceived the cause of Malcolm's great
desire to avoid unnecessary delay, and felt provoked for having
yielded perhaps more than was needed to his followers. Re-
gret was now vain, and on they went, urging their steeds to the
utmost speed, but gaining little on the pui-sued, who, evidently
conscious of their vicinity, flew rather than galloped over the
smooth road. The castle' of Edinburgh appeared in sight,
hailed by both pursuers and pursued. Although the chase led
the former some distance from the side where Lord Randolph
lay, and exposed them to danger from the castle, neither Sir
Amiot nor his men cast one thought on this; nearer and
nearer they approached the English, near enough to distinguish
the white robes of a female, whom their hearts told them was
the Lady Agnes, seated in front of one who seemed the leader,
a tall, strong man, mounted on a powerful horse. This sight
urged them to yet stronger efforts ; they rushed on, they fliew
over the intervening space ; they struggled up the steep ascent ;
foam covered their gallant steeds, their limbs reeked and trem-
bled under them, but, obedient to the voice and hand of their
masters, they relaxed nerve nor muscle on their way. Nearer,
yet nearer, within hail, spear in rest, Sir Amiot dashed forward,
his lance rung agmnst the armor of the hindmost ; shouting his
war-cry, he pressed forwards, dealing his blows on every side,
but seeking only the centre charger, which bore the form of
Agnes ; ere he reached it, ere his men could form around him,
his opponents had passed the postern, bearing him in the rush
along with them ; the mass}* gates closed, the portcullis fell,
and Sir Amiot was struggling alone amongst a hundred foes,
divided by iron orates and impregnable walls from his followers,
who reached the level &pace beside the postern just in time tc
see it close, and their lord a captive.
Baffled, stung to the quick by the bitter consciousness of nis
own imprudence, the Knight of the Branch struggled furiously
amongst his captors ; nor did his sword drop, his strength fail,
until he stood beside the drooping form of Agnes, his arm en-
52 THE DATS OF BftUCE.
twined around her. There was a light in her dark blue ejea, a
hectic flush on her fair cheek, but she gave no other sigii either
of sorrow or of fear. She had looked up in the knight's face a
moment in inquiring surprise, and seeming to recognize the
brilliant flash of his large dark eye, and he heard her murmur —
" How came he here — was it to seek me ? but why should
h* care so much for me? Do not fear, sir knight, they will
not, they dare not harm either thee or me. My love is near,
though I cannot see him now, and he will save us both, both,
for thou art kind to Agnes !"
" Hear me !" exclaimed Sir Amiot, passionately, as> despite
every effbrt of his captors to divide them, he still retained his
hold of Agnes. " Hear me, I speak to ye as men, as knights
and soldiers, not as the robber band I believed ye ! Ye know
not the affliction of this poor innocent, or surely, surely ye
would not have selected her for prey. The miseries your mon-
arch, the late Edward, inflicted on her and one dearer than her
life, hath maddened her — ^robbed the mind of its precious jewel,
and left but this lovely wreck ; her only sense of enjoyment is
in freedom, unwatched, untended freedom. She can do harm
or good to none ; let her go free ; if ye have but one gentle
feeling in your hearts, I implore ye let her go free. Do with
me as ye list, but for this poor helpless innocent have mercy !
what would ye with her ?"
" Ransom, a goodly ransom," answered he who seemed their
leader, taking off his helmet, and displaying the features of Sir
Magnus Redman, an Anglo- Irish knight, noted for his ferocity
and avarice. ** Thinks your wisdom we have nothing to do
but to take captives and let them go ? Thou hast a child's
fancy, though a fertile one, sir knight ; thou hast coined a pret-
ty sounding tale in a marvellously short time ; how kiiow we
its truth ? The maiden has given no evidence of madness ; aye,
hath comported herself more submissively and wisely than most
of her sex in such cases."
" Look on her !" passionately interrupted Sir Amiot. *' Are
ye so dulled in sense and sight, as not to read in this sweet, sad
face the pitiable truth ? Is there aught there save the helpless
innocence of affliction ? Send her to Lord Randolph's camp,
and i swear to thee, by the true honor of a knight and soldier,
I will rest me your prisoner till her ransom and mine are both
told down, till every claim hath been satisfied ; give her free*
THE )»AY8 OF BRUOB. 53
dom, and trust me. King Robert will be no niggard of his
gold."
" Ha ! holds he her safety at so high a rate ? You have
overreached yourself, most sapient sir ; an he would so reward
us did we give her freedom, what will he not give to purchase
that freedom? We are no chickens to be caught by fair
words ; she rests within stone walls till her friends choose to
send a good round sum for her liberation. Meanwhile, your
cavalier errant called king may amuse himself in seeking her
through the borders ; an he deem her worthy such a stir, we
shall but know her value, and demand accordingly. Ha ! ha !
it were worth some risk to see him scour the borders in search
of a bird caged up so blithely here, where his arms can never
reach her."
" Villain !" exclaimed Sir Amiot, forgetting all personal dan-
ger in his strong indignation. " Brag on as thou wilt, there
were sufficient with me to give King Robert note of this poor
maiden's fate ere he could reach the border. There thou art
foiled, base miscreant ! and for this castle, lay not such stress
on its strong walls, it will fall yet, and we shall be free, no
thanks to thee or thine. Cheer up, sweet one 1" he added to
Agnes ; " 'tis but confinement for a brief, brief while — the
king will save his Agnes. But wherefore bandy words with
such as thee !" he suddenly continued, as he felt Agnes cling
closer to him, shrinking from the rude forms who now sur-
rounded them. "Methought Sir Geoffrey de Harcourt was
commander here. I demand speech with him ; as knight to
knight, and gentle to gentle, he will grant me patient hearing.
Back, I say I an he have command here, ye must acknowledge
his supremacy."
" Sir Geoffrey de Harcourt is a wiser man than your wisdom
deems him ; we pay good price for our will in the castle of Ed-
inburgh, and he knows his own interests better than to inter-
fere with Magnus Redman and his prisoners. But a truce with
this idle parley — part them, I say I"
On the instant it was done. No word or sound escaped the
lips of Agnes, as her convulsive, though almost unconscious
grasp of Sir Amiot was rudely unloosed. He saw her eyes fix
themselves on vacancy, with the wild intense gaze he knew so
well, but the object they seemed to search evidently eluded
them; a dark shade passed over her countenance, n quicli
54 THE DAYS OF BEUOB.
sliuddcring through every limb, and he saw her head droop on
the shoulder of her conductor, as if all sense were a while sus-
pended. He struggled to spring towards her, but his purpose
was frustrated.
** Away with him to the strong tower on the southern wall !"
shouted Sir Magnus ; and they bore him off with a velocity
as almost to prevent his tracing the path they took. They
traversed courts, passed many bands of soldiery, who were all
too much accustomed to Sir Magnus Redman's predatory ex-
peditions to make any remark ; and at length they halted at
the entrance of a low square tower, formed of massive stone,
overlooking the southern wall and the precipitous crags which
it commanded, and conducted the captive knight up several
steep flights of stairs to a small chamber, the only window of
which, though it commanded a view beneath, was strongly
barncaded by cross-barred stancheons of iron. The door, too,
was thickly studded with iron nails, locked and double-locked
upon him, and the walls of cold, bare stone permitted not the
faintest hope of escape.
Sir Amiot could not but feel he had been imprudent in press-
ing the chase so closely. Now that his mood was cooler, he
felt it would have been much wiser to have remained contented
with knowing exactly where the Lady Agnes was, and setting
his best energies to work, to urge Randolph to push on the
siege. He trusted much to the wit and intelligence of his page
to give Sir Thomas all the information that was needed, not
alone as to his fate, but as to all the causes of his detention
and the king's great anxiety for the release of Agnes. Would
they think of dispatching a messenger on the instant to Dum-
barton, to stay, if possible, the march of the king, was a ques-
tion returning again and again to his mind, and he paced the
narrow precincts of his prison in all the nervous irritability
which ever attends the longing desire for rapid movement,
when its importance is known, and we ourselves are utterly
unable to forward it. The very darkness seemed to chafe him,
he wanted to see if the movements of the besiegirg army were
visible from his loophole, and what part of the castle it com-
manded ; he heard nothing that betrayed the vicinity of many
soldiers ; even the sentinel's tread appeared at some distance
and irregular, as if that particular spot were less strongly
guarded than the others. He looked eagerly forth, but there
THE DAYS OF BRUCE. 65
was no moon, and he saw nothing but darkness. Then he tried
to compose himself by thinking of Agnes, but there was no
composure for him there. He pictured her sulFerings in soli-
tary confinement, or under the wardahce of harsh and strange
guardians, till he almost shuddered, for liberty was no common
joy to her, it was actually her life, her being now ; her mad-
ness lost its sting, her paroxysms of anguish were less and less
frequent the more perfect freedom she enjoyed ; and so fragile
seemed the link between the moiial shell and life, that he knew
not what irreparable injury imprisonment and harshness might
produce. Then, to escape the anxiety of such thoughts, he
tried to turn them in another channel, over which the form of
the Lady Isoline hovered like a bright radiant star, which
ought certainly to have shed* light and hope, but somehow even
that light was faint and flickering, and often lost altogether
beneath heavy masses of black clouds that would float over
his horizon, and yet, if the truth must be told, the knight's
thoughts lingered there still more powerfully, more constantly
than elsewhere ; he would have despaired, simply from his
proneness to the desponding and the sad, as he had no hope.
However, if he had no hope, memory was kind, for she recall-
ed in ■ that darkness every look and word and varying tone of
Isoline so vividly, he more than once felt himself entranced, not
even needing the aid of sleep to give them voice and substance ;
nay, he would rather have shunned sleep, lest it should break
the spell — ^and so passed the night.
The morning gave Sir Amiot the information he desired.
Within twenty yards of the tower rose the wall, which, some-
what to his surprise, was there not above twice a man's height.
Looking further, it was easy to perceive that the excessive
steepness and extraordinary shape and position of the rock at
that point had occasioned this, the architect of the castle be-
lieving, with some appearance of justice, that crags themselves
were sufficient defence, being wholly inaccessible ; crags and
clifl^s jutted out from the main rock on every side ; the foun-
dations of the walls themselves appeared scarcely to allow
space for a scaling-ladder, shelving down in some parts to a
complete precipice, at others, varied by protruding rooks. A
mngle sentinel was there on guard ; his march, however, taking
» contrary direction to that which Sir Amiot's loophole over-
)>oked. Situated cornerwise, he only saw the wall and crags,
S6 THE DAYS OF BRUCE.
a circumstance occasioning some regret, as he almost faiidod
the Scottish army might be visible to the sentinel from the top
of the wall, though concealed from him.
With the strong feeling of a soldier within him, learned in
all military tactics, he could not but admire the impregnable
situation of the fortress, and the desire to see it in King
Robert's possession became stronger than ever, though its im-
pregnability seemed to whisper how vain was that desire.
Still he almost hoped the confinement of the Lady Agnes, and
King Robert's earnest desire to obtain her freedom, would
urge Randolph to more decided measures than he had yet
adopted. It was only by the conquest of the castle he could
look to obtaining his individual liberty, for the ransom which
he knew his avaricious captor would demand was utterly out
of his power to pay, and he saw before him nothing but the
dim, shapeless vista of lingering imprisonment, entirely pre-
venting the fulfilment of hb vow, while his companions would
be gathering fresh laurels, and perhaps the liberation he so
earnestly desired to effect by his own right hand, would be-
come the glory of another, and his present doom remain un-
changed. Isoline, too, how might he find her, if years passed
ere he was free? the wife of Douglas; and though, as we
have seen in a former page, he had no hope, or fancied he
had none, that she could ever become his, the idea of meeting
her as the wife of another was fraught with such intolerable
suffering, that his imprisonment and inactivity became doubly
hateful. Even the king, he thought, would forget him after
a few years — forget his very existence; how could he, with
so many gallant officers round him, so many calls upon his
head and heart, retain a kindly recollection of all who fell or
were imprisoned in his cause? Now these multifarious cogi-
tations were any thing but agreeable, particularly as Sir Amiot
chanced to be one of that curious class denominated self-tor-
mentors, ever looking to the dark rather than the sunny side
of life. In truth, perchance he had more cause for these fan-
cies than most of his class, for he was peculiarly and mourn-
fully situated, and the long weary hours of his captivity per-
mitted no cheering prospect. He tried to find amusement in
polishing his armor — already polished as high as art could
make it — but that was but a sad resource. He tried to fancy
bow a party of daring adventurers might scale the crags just
THE DAYS OF BRUCE. 6?
at that point and mount the wall, and then smiled at the Cer*
tihty of his imagination, picturing things sober reason felt im«
possible. The second night of his captivity was partially illu-
minated by a young moon, whose lights and shadows, playing
fantastically on the rocks, excited even his admiring attention.
The third night was pitchy dark, neither moon nor star for
several hours being visible. Still Sir Amiot remained by his
loophole, as if the darknesfe presented objects either to his
bodily or mental eye, preferable to the hard couch and fevered
sleep which was his only alternative with this sorrowful vigil.
There was a sensation at his heart very like the prognostics of
a thunder-storm, a sort of feverish excitement, likely enough
to follow the morbid streams of unchecked thought, when
indulged in for any length, and unrelieved by words. The
cool, March breeze that fanned his cheek through the open
spaces of his loophole, however, gave no evidence of thundei
lingering in the air, and Sir Amiot remained at his post, looking
out on the darkness, till his excited fancy almost made him believe
he could distinguish objects, moving masses of darkness round
and about the jutting cliffs. There was no sound, not a breath
to disturb the perfect stillness, except when, now and then,
a fresh breeze swept by, bearing some of the heavy clouds
along with it, and making the deep gloom a degree less obscure.
By the length of time since the set of sun. Sir Amiot im-
agined it must be fast approaching midnight, still he felt no
inclination whatever for repose, and remained at his post. If
these black, moving shapes were the mere delusions of fancy,
their constancy was something remarkable, for however the
knight shook himself, rubbed his eyes, nay, even took a turn
in his cell, to assure himself he was awake not dreaming, ^ill
they were visible. If disappearing, which they often did for
some minutes, he traced them again in a different part of the
crag, gradually floating — for no other word can give an idea
of their motion, at least as it appeared to Sir Amiot — nearer
the foundation of the w^all. Shape and substance indeed he
could not give them, for he could only have described them aa
small, detached masses of black cloud hovering around and
about the cUff. Had any one suggested the idea of human
beings, ho would have declared it impossible ; for, in the first
place, they htid not the smallest semblance of humanity,
though that might have been but the treachery of night ; and
3*
68 THE DATS OF BRUCE.
the next and more convinci' g, no human foot could possiblj
find resting up those crag*. That the sentinel either did not
see this strange appearapxse, or if he did, thought nothing of
it, at first surprised our hero, and somewhat disagreeably
heightened the feeling of superstitious awe he felt, much to
his annoyance, creeping over him ; but then he remembered
that the sentinel's post and line of march did not look in the
same direction as his loophole, and so perhaps he really could
not see them. More than once he felt almost tempted to shout
aloud to the man, and inquire if he saw any thing remarkable
about the cliffs, but checked the wish as cowardly folly. They
appeared to dive in and out the crags hke passing shadows,
but there was no light in the heavens to occasion them ; and,
after some time, Sir Amiot thought he had succeeded in making
himself believe they were in fact nothing but illusion, occa-
sioned by the darkness around seeming less opaque against
the white cUffs. Just as he thought of retiring, satisfied with
this belief, rendered stronger by their having disappeared for
a much longer interval than usual, they again became visible,
and much nearer the wall, though still presenting nothing to
his strained gaze but moving darkness. At this instant the
steps of the guard resounded close under Sir Amiot's tower,
as they marched on to relieve the sentinel, and see that all was
right, and at the same instant, beneath his very eye, those
mysterious shapes had vanished into their parent darkness, he
believed, for he could not distinguish the faintest trace.
Wrought up to a state of almost painful excitement, the steps
of the guard absolutely jarred upon his nerves, and he started
with undefined terror as he heard a heavy stone thrown from
the wall, roll noisily from crag to crag till it reached the preci-
pice, and fell to the ground, followed by the voice of the sen-
tinel, exclaiming —
" Ha ! ha ! keep close, I see you well !"
Sir Amiot's very respiration seemed impeded as he listened
for what might follow, but nothing came, save the joyous laugh
of the soldiers, betraying their consciousness of their comrade's
jest, and bidding him time it better on another occasion ; then
followed the sentinel's assertion he had frightened them, how-
ever they might deny it, a merry dispute, and the steps passed
on, and all again was silence, deep, soundless as the gi*ave.
^gain the knight looked forth, but for some time, to his fevered
THE DAYS O^ BRITCE. 5D
fancy it seemed full half an hour, he looked in vain ; and then
again} one by one, seeming to glide from behind the crags,
those shapes appeared ; cautiously, silently they glided nearer ;
he lost them behind the wall, but not for long, one by one, he
saw them stand upon the wall, one, two, and three, and shape-
less they were no longer ; was it fancy or reality — surely, they
bore the forms of men, and one, the first who ascended, could
it be, as Sir Amiot's wild imagination pictured, the peculiarly
light, bounding form of his own page ? He dared not utter a
sound ; fascinated, entranced as by some spell, his eyes moved
not, he breathed thickly and painfully ; he counted thirty of
those strange shapes ascend, pause a moment on the wall, and
descend within it, how, he could not distinguish ; they passed
beneath his prison so silently, so gHdingly, even yet the idea of
supernatural visitants remained uppermost, and chilled his very
heart's blood, even while it strove to bound up at the thought
of liberty. One shape alone remained on the wall, it flew past,
disappeared, then came the sound of a brief struggle to his ear,
a stifled, quivering cry of death, a heavy plunge, and then again
all was silent. He listened intently, almost phrensied by the wild
desire to unfold the mysteries of that darkness and silence, to
burst his bonds, to join that gallant band, for if they were mor-
tal men, he knew well their purpose. Still there was no sound ;
every minute felt an hour. Sir Amiot knew not how short a
space had, in fact, rolled by since they had disappeared. Was
it fancy, or was that silence becoming peopled by distant sounds,
waxing louder and more loud, nearer ana more near ? A mo-
ment's indecision, and the next Sir Amiot bounded from his
prison-floor, and clasped his hands in ecstasy. " It is — ^it is !"
he shouted. " Brave, glorious Randolph, this is your work I
Oh, why can I not join ye ? Why am I inclosed — caged ? Is
there no means of liberty ?" and he shook the iron door with
violence, but in vain. Every shout that burst upon his ear
thrilled through him, as if he too had joined the strife. Wild
was the uproar, stunning the din that, breaking the previous
stillness, reached even his distant tower, and told of the work
without. A thousand torches seemed to flash up through the
thick darkness ; cries for mercy, shouts of triumph came strange-
ly mingled on his ear ; clashing steel, confused sounds as of the
very brunt of war, came so close upon him, he felt the strifo
was carried on beneath his very walls ; then came louder and
60 THE DAYS OF BEUCE.
fuller shouts of triumph ; he felt, as by instinct, the gates had
been flung open by that secret band, and free enti'ance given to
the awaiting army. It could not have been an hour from the
commencement of the strife, when, even in the midst of the din
without. Sir Amiot's quick ear discerned nearer sounds, hasty,
eager steps bounding up the turret- stair ; his heart throbbed
violently. Was it liberation, or his vindictive captor armed with
death ? The one, he knew, was as likely as the other ; and
who may tell the emotion of that moment ? There was the
sound of heavy bars removed, hastened evidently by the strokes
of a heavy mallet ; then came the clash of keys, » suppressed
oath, when three or four were tried unsuccessfully, and then a
shout of joy in well-known tones. The door flew back, and
Malcolm was at his master's feet.
" I thought the villain had died with a lie in his throat, and
told me wrong," he exclaimed, concealing all emotion imder his
usual recklessness ; " but he has not, and I thank him. Away,
away, my dear master ! I hoped to have brought you freedom
time enough to give you the pleasure of sharing our glorious
game ; but I fear me that is over now. We have had but too
easy a victory : the ill-fated slaves were all asleep and com-
fortable, and rushed out in pretty guise, as you may believe.
Sir Thomas would hardly permit the gates to be opened till the
game were won ; thirty armed men against two hundred un-
armed and in pitiable confusion, he deemed but fair play ; and
so the castle is ours, and you are liberated."
** I little dreamed," said Sir Amiot, " those gliding forms of
darkness were you and my brave companions; so little did I
think it, that more than once I was about to hail the soldier on
the wall, and demand if he saw aught, the shapes seemed so to
mock me."
" By St. Andrew, my good lord, it was well you did not :
that poor sorry fool, the first to go to his account, startled us
enough with his ill-timed jest ; he little thought his idle word?
might have so much truth."
" Ha I you heard them then — and the stone ?"
*' Came thundering down directly over our heads, threatening
movitable destruction had a single man of us moved or stirred ;
but Randolph was with us, and so calm, so collected, even at
»uch a moment, if there were any thing like fear amongst us, it
was stilled at once."
THE DAYS OF JBltrCB. 6i
" Then my sight did not deceive me ; it was yon, my gallant
boy, the first to stand upon the wall — I thought it, yet dared
not credit it."
** And why not, my lord ? I thought you knew there is no
mount, no cliff, no wall too steep for Malcolm, an he wills to
scale it. Aye, I first. Sir Andrew Grey the next, and Randolph
himself, brave heart, the third ; he would not trust this daring
deed to other than himself, and well deserves to win it. Haste
on, my lord, he longs to greet thee free."
And they did haste on, for this brief conference had not de-
tained them in the tower, but took place as they hurried
through the courts — ^how changed in aspect to three days
before — ^towards the keep. The actual strife was over, but the
dead and dying English gave fearful tokens of its fierceness and
effect, some indeed yet struggled ; the clash of weapons was
still distinguished at distant intervals, but faint and hesitating.
Already the Scotch were busy in clearing the ground, slippery
with blood, in securing their prisoners, flinging open all the
dungeon doors, and giving hbeity to many who had there
changed youth for age. Troop after troop of Randolph's men,
with banners flying, and heralded by martial and triumphant
music, were marching proudly and leisurely over the draw-
bridge and through the widely open posterns, and meeting in
the centre court before the keep ; their glittering armor flashing
back the blazing light of a hundred torches, their shouts form-
ing a glad, deep bass to the drums and clarions — all presenting
a scene of such spirit-stirring interest. Sir Amiot's heart throbbed
high with exultation, to the utter exclusion of every saddening
feeling. Shout after shout hailed his reappearance ; his own
followers breaking from their ranks, thronged round him ; and
Randolph himself, seeing his approach from the entrance to the
keep, hasteneed to meet and embrace him.
" Welcome, welcome, most gallant Amiot !" he said, eagerly ;
** the joy of seeing thee again at liberty banishes the regret
that thou wert not at my side in this exciting enterprise. It is
but fitting thou shouldst have some share of its glory ; though,
by mine honor, hadst not thou and the Lady Agnes been
f?ithin these walls, methinks that paragon of pages had hardly
obtained such hearing or such influence- Thou wert made
captive in seeking her rescue, he tells me^ so 'tis meet and just
thou shouldst give her freedom. Thy presses too, will startle
02 THE DAYS OP BEUCE.
her less than other of my knights, gallant as thou perchance^
but scarce as gentle."
** Thanks for the grateful task," answered the knight, gayly ;
" but tell me first— the king, has his march to the borders been
prevented by the tidings his afflicted Agnes is here ?"
" Yes ; the boy Malcolm related all that had passed, and I
dispatched a messenger back to Dumbarton on the instant ; he
was just in time, one troop had commenced their march, but
were easily recalled. His grace was greatly relieved, but . sent
word to leave no stone unturned to gain the fortress or her
freedom, well knowing what confinement is to her."
*' And well hast thou performed thy mission," said Sir Amiot,
grasping Randolph's hand with energy. "Noble, glorious
Randolph, I could envy thee thy laurels."'
" Nay, nay, thou bast plucked too many thyself to grudge
me mine," replied the warrior ; " besides," he continued, half
sadly, "remember, I must gather enough to cover former
errors, ere I may wear them as meeds of glory."
Hastily, joyously Sir Amiot sprang up the narrow staircase
he pointed out as leading to the tuiTet room where Agnes was
imprisoned ; they had given him the keys, but he stood and
paused a moment, not knowing which door, among several that
faced him, led to her. He was not long in doubt, her voice
thrilled upon his ear, mournfully, painfully, and low, but still,
as was almost always its wont, in broken fragments of song.
Sir Amiot could not bear more, there was such an utter hope-
lessness, such piercing suffering in those low thrilling tones,
that even without the words in which she had thrown her
thoughts, tears would have arisen, and his hand so shook with
emotion, he could scarcely place the key within the lock, or
prevent the clashing of the rest. Her voice sunk on the in-
stant, but on his entrance she bounded forward with a cry
of joy.
" I am free, then — oh, I am free ! I may quit these hateful
walls, or thou wouldst not be here, kind warrior. Speak I not
truth ? oh, tell me I may go hence, go seek my own love among
the flowers and streams he loves ; it is long, long, oh, so long
Bince I have seen him ; he cannot smile on me here. I am
free — oh, teU me I am free."
" Free as the breeze thou lovest, free as the naountain stream,
»weet ladr," answered Sir Amiot, in the low gentle tone she
THE DAYS OB* BRITCIS. 68
had learned to understand, and his heart throbbed with a
strange pleasure as he felt her cling to his arm, and look up in
his face with the loving confidence he had sought for months in
vain. To his anxious eye the complexion was more transparent,
the features more deUcate yet, as if the days of her confine-
ment had left her not imtouched, but the change was so faintly
perceptible he could not have defined it. That now and then
there were symptoms of returning sanity was visible to all ;
and, indeed, King Robert and Isoline indulged the hope, that
one day might see that beautiful mind effectually restored.
They saw not, they could not see the form was dwindling more
and more into a spirit shape, and that perchance the same day
that saw the mind in beauty would wing the soul away.
• " Free, free !*' she repeated, the musical laugh of glee ban-
ishing all sadness from her voice. " Oh, what joy for Agnes !
and hast thou done this, gallant Amiot ? Oh, that I could
give thee the love thou deservest, but I cannot ; alas, no ! I
have no love for earth now, save for King: Robert. I see my
Nigel hovering round him when he is in danger or in woe,
guarding him from peril, beguiling him from grief. He loves
Robert, and so then must I. But for thee, what can I do to
make thee glad, sir knight ?"
" Love me, call me brother !" murmured Sir Amiot, in strong
emotion ; " dearest, loveliest, call me brother !"
" Brother !" she repeated, and the expression of her features
sadly changed ; " methinks I had a brother once, but it was
long, long since, and he faded away even before my own noble
love, who smiles on me from heaven. Brother — no, no, I will
not call thee brother, for it makes me sad, and I could weep, I
know not why, save that when I hear that word darkness
seems to come upon me, peopled only by dreams of pain. But
tell mCj kind Amiot, what was that sudden noise I heard when
I thought every one slept but me, and such a glare of light,
and clashing weapons ? methought 'twas a dream of that which
hath been, for such strange thoughts came with it, such sharp
and bitter pain. Hath there been such a noise, or was it but
the wild visions of my poor brain ?"
"Nay, it was no vision, 'twas real, sweet one. Randolph
hath won the castle, hath gained thy liberty and mine, and
done King Robert yet nobler service. He fought and won."
" Ha ! said I not so ?" exclaimed Agnes, suddenly withdraw*
64: THE DAYS OF BRUCE.
ing herself from the support of the knight, and standing almost
majestically erect, a vivid flush on her cheek, her eye glittering
in unwonted radiance. " Said I not victory would be ours ^
When did King Robert strike in vain, since Hk said that
they should conquer? Strive on, strive on, bold hearts!
He . who might not fight for ye on earth, blesses ye from
lieaven. Scotland shall be free, shall be exalted; her king
triumphant !*'
The brief emotion passed as quickly as it came, followed by
a slight convulsion through every limb, and contracting her
features as if by sudden and irrepressible agony. Sir Amiot
tenderly raised her in his arms, and laid her on the couch. He
had now often seen and mourned over these fearful paroxysms,
and it did not therefore take him by surprise ; he bent over her
in commiserating pity, conscious he could do nothing till nature
hereelf gave relief, in the usual burst of agonizing tears. And
then he left her, aware that such was always the custom of
those who had her in charge, as aught like observation in such
moments ever seemed to irritate instead of soothe.
He left the door of her apartment open, trusting that, after
the usual interval of internal suffering, the consciousness of per-
fect freedom would operate beneficially. Nor was he deceived
— for the sun had not risen above an hour ere her light form
appeared hovering amongst the busy and triumphant soldiers,
bearing no evidence of previous suffering, but looking on for a
few mmutes with the amused and curious look of childhood,
and then bounding to the more solitary coui*ts, from mound to
mound, and wall to wall, her sweet voice ringing forth in song,
rejoicing she was free.
A few words from Randolph sufficed to inform Sir Amiot of
all that had passed in his brief captivity. His men, after the
first moment of despondency as to their master's faie, and their
own utter inability to avert it, urged on by Malcolm, hastened
to Lord Randolph's tent, and gave him concise and instant in-
telligence of all that had occurred since they had left his camp,
including, of course, the disappearance of the Lady Agnes, the
king's anxiety and resolution to seek her, their discovery of her
track, pursuit, and brief scufile at the postern of the castle, and
the fatal effects of Sir Amiot's daring. Randolph heard them
with his wonted attention, dispatched a messenger with these
tidings instantly to the king, and then set his energetic minrl
TIIE DAYS OF BRUCE. 6}
actively to work in what manner to proceed ; for gain the castlo
he vowed no power on earth should prevent.
The next morning, before daybreak, Malcolm sought him.
requesting a private interview, which was granted on the instant
The lad then told him that, during his wanderings and adven*
tures, he had often been in the habit of clambering up the crags
on the southern side of the castle and making his way over the
wall, which was there very low and unguarded, into the very
centre of the fortress ; it was thus, mingling in disguise famil-
iarly amongst the English, he had procured the information
which he had so loved to report mysteriously to the king or his
oi&cers. He had done this, he said, continually in almost every
fortress occupied by the English, partly for his amusement,
partly in the hope of finding some one whom he loved ; but the
southern crags of Edinburgh Castle were more familiar to him
than any. To make assurance doubly sure, he had employed
the night previous in retracing his customary path, and found
he had not forgotten one particular concerning it. He had
mounted as far as the wall and clambered down again wholly
unperceived. He was certain, if Lord Randolph would only
trust him, he could lead a select body qf daring adventurers to
the very foot of the wall, which, with the aid of rope-ladders,
they could easily surmount and descend. He acknowledged
the path was no easy one, and that there was most imminent
risk, for if discovered by the Enghsh in the act of descending,
they must every one of them inevitably perish ; still he felt no
fear — and if Lord Bandolph would only leave to him the choice
of the men, he should see how admirably they would suci^eed.
For some little time the warrior paused in deep and weighty
thought. He did not doubt the page in the very least, for
his acuteness and agility had been too often proved, and he
knew he was trusted by the king himself. Still the risk was
too great, the danger too extreme for him to venture on a
resolution by himself alone. He then summoned Sir Andrew
Grey, Sir Aleck Eraser, and one or two others noted for their
courage and sagacity, held a brief council, and finally decided
on the daring attempt. Malcolm on his part was not idle.
Eight-and-twenty picked men he selected from the ranks, and
brought to Bandolph and his colleagues for approval, who
examined them separately, told them what was needed, and in
the joyo is excitement which the very idea of the enterprise
66 THE DAYS OF BRUCE.
created, received confirmatioQ sufficient of their mettle aud
necessary coolness. His next care was to prepare his army so
as to march through the different gates the moment they were
flung open from within. This had all to be done after dark,
lest their movements should attract the attention of the guard
on the walls. Great, then, was the disappointment, when the
night decided on for the attack, the moon, though young, shone
so brightly as to prevent the attempt, and compel them to defer
it. The darkness of the next, however, appeared to favor the
enterprise, and, despite the fear the moon might break through
the clouds ere the wall was gained, their ardor could be re-
strained no longer. The main army, divided into five strong
bands, under experienced leaders, was marshalled silently and
cautiously around the castle, to enter at once by every postern
flung open for their admittance ; and Randolph himself, with
Sir Andrew Grey and Sir Aleck Fraser, placed themselves at
the head of their eight-and-twenty picked men, and with beat-
ing hearts, but cool, collected daring, gave themselves up to
the truth and guidance of Sir Amiot's page.
The rest is known. How they ascended they afterwards
declared they could not tell, for on looking back by daylight,
they could not trace iheir path, nor imagine how they had con-
trived to clamber up. and round the crags; a false step, a
loosened stone, a word spoken, must inevitably have betrayed
them, and occasioned their entire destruction, simply by stones
flung from above. The intensity of ahurm even in their hardy
breasts, when the voice of the sentinel was heard, declaring he
saw them, and for the moment actually believed he did, may
be perhaps imagined, but certainly not described. Well it was
for them there had not been one wavering spirit, one uncertain
heart amongst them, or the soldier's jest would have been
speedily turned to earnest, and that moment their last.
Great indeed was the triumph of this important conquest ;
but there was no more pride and exultation in the gallant men
through whose immediate agency it had been accomplished
than in their comrades ; they felt they had but done what every
other Scotsman would have done, and that they had been
chosen was more the work of chance than their own merits.
Their only anxiety was for the approving look of their sov-
ereign, the joy it would be to tell him another strong castle
aras at his leet ; and therefore, when Lord Randolph publicly
THE DAYS OF BEITCE. 67
asked tbem what reward he could bestow on them over and
above their fellows, the unanimous shout arose for permission
to accompany those who bore the tidings to the king.
** Be it so, then, gallant hearts !" exclaimed Randolph, frankly
and joyously. " Sunset shall see ye at Dumbarton, and our
noble king shall receive the Lady Agnes in life and freedom,
and tidings of Edinburgh's downfall at the same time. Will
you, gallant Amiot, accompany Grey and Fraser once more
to the king, or will ye rest with me ? an ye prefer the first, by
St. Andrew, it is but your due ; for without thy sagacity in
tracking these marauding villains to their haunt, the Lady
Agnes might still have been in captivity, and the king wasting
his strength and hazarding his precious life in inglorious border
warfare. Thou wert the paladin to risk life and lose liberty for
this fair lady, and it is but right thou shouldst conduct her in
all honor to the king."
" Yes, do thou go with me, gentle Amiot," interposed Agnes
herself, who had, unobserved, aeared the martial throng, and
now clung to the knight's aim ; " do thou take me to King
Robert, and I will tell him how kind and good thou hast been
to his poor Agnes, and he will give thee the love I cannot ;
and thou wilt lead me to the valleys and mountains I love, and
pluck me fresh flowers and weave me bright garlands — ^wilt
thou not ? yes, yes. Go thou with me."
Her voice thrilled upon those rude hearts around till they
absolutely melted before it, and men, a moment before alive
but to the dream of glory and triumph, and all the sterner
themes of war, felt a strange quivering of eye and lip, and
turned away lest weakness should be betrayed. Sir Amiot's
impulse, even at that moment, was to fold that fragile being
to his yearning heart, and vow protection and kindness not
alone for that brief journey, but forever and forever ; for
if his might not be that right, oh, whose might it be? but
he could not claim it then — and there he might not prove the
claim.
Preparations for departure were speedily arranged. With a
concise narrative of the enterprise. Lord Randolph expressed
the wish that the king would himself march to occupy Edin-
burgh, as, from its position, its great strength, its command of
ibe sea, he deemed it well adapted for the capital of his king-
dom, far better suited for that purpose than Perth, Whichj
68 THE DATS OF BRUCE.
lying more at the entrance of the highlands, appeared to coi>*
fine his dominions to the north, and left the south to the mercy
of its feudal lords. Sir Amiot, Fraser, and Grey gladly ac-
cepted the charge of these suggestions, and, armed with all
proper directions, set off on their route.
It was a joyous journey. Nature seemed doubly smihng to
the gaze of the free — for no nations are more alive to her
changeful aspect than are mountaineers ; and it appeared as if
their many wanderings in the bosom of their country, the
many times they had found shelter and protection and conceal-
ment in her vast solitudes and frowning mountains and hidden
dells had endeared her yet more to their hearts, and excited
yet more intense rejoicing in her freedom, in the widely different
aspect she presented now to that of five brief years before.
They passed through valleys, smiUng in fertility and peace, un-
disturbed by the foot of the spoiler ; they traversed villages,
whose every inmate came forth to their cottage doors to ci y
God's blessing on them for their bravery and patriotism ; they
saw towns, whose mechanics and citizens were peacefully pur-
suing their several occupations, undisturbed by even the dream
of slavery and spoil. They remarked these things, and there
was not a heart in that gallant band which did not throb
higher in honest exultation that, under a gracious Providence,
their arms had done this — their country owed her freedom to
her sons, and to none other.
It was a mournful satisfaction to witness the afflicted Agnes
during this journey. She had chosen to ride, instead of using
the litter Sir Amiot wished her to accept, and Malcolm was
ever at her bridle-rein, quitting it but to start aside or gallop
forwards to bring her some choice flower his quick eye per-
ceived. He controlled his wandering propensities evidently to
dev«te himself to her — a. subject of some marvel to his com-
rades. Sir Amiot, too, rode beside her ; quitting the gay con-
verse of his colleagues, who rode ahead, and often besought
him to join them, to tend and, when her rambling fancy would
permit, talk with her. Her beautiful eye continually wandered
round, lit up with glee, save when its gaze fixed itself on the
azure heaven, and then the absorbing intensity of love which it
betrayed, breathed that the fancy she could see the lost object
of that love smiling upon her was again her own, and then
frords would escape her as if wholly unconscious of all outward
THE DAYS OF BRUCE. 69
objects save his presence, and then the carol of some wild
song expressed the imaginings of her soul in words. Half the
journey she performed on horseback, but then bodily energy
failed, and she was glad to recline in the litter Sir Amiot's care
had provided, on condition, she said, its curtains should be
wide apart, that she might look upon beautiful nature, and feel
that she was free, that her own spirit love might commune with
her still.
There had been already excitement at Dumbarton Castle
that day, for Lvd Douglas had unexpectedly arrived with
news of the final reduction of all Roxburgh, and the borders in
its vicinity ; and though he had no intention of as yet leaving
the important province in the hands of his subalterns, he could
not resist the impulse of paying his sovereign a flying visH, and
receiving fresh spirit and hope from the bright eyes of the
Lady Isoline.
King Robert was in high spirits ; the sight of his favorite
officer, and the news he brought, banishing for the time his
anxiety on account of Agnes, and unusual revelry and mirth
rung round the festive board spread for the sunset meal. De-
termined not to evince the faintest sign of what in reality was
passing or rather lay passive in her heart, Isoline's spirit out-
wardly appeared touched by the reigning gayety of the hour,
and Douglas found himself entranced as usual. Hope was
warm within him, and his spirits were exulting beneath its in-
fluence ; he revelled in her surpassing grace and beauty, suf-
ficiently content with present enjoyment not to hazard words of
love, which he well knew would occasion her to be as cold and
reserved as she was now all life and brilliance. King Robert
looked on them both and rejoiced, imagining his earnest wishes
growing nearer and nearer completion. Isoline could not look
thus, speak thus, had she any painful aflection dwelling in her
heart, and if there were none, Douglas must succeed.
The last gleam of daylight had disappeared, and the huge
torches of pine shed their bright ruddy light on the large hdl,
but there was no cessation, no pause in the lively converse and
gay jests passing round ; the meal seemed prolonged, that the
sociality it engendered might not be disturbed, when loudly and
shrilly a trumpet sounded without the walls,' followed by eager
tramp and loud shouts of greeting from within.
"Ha! fresh tidings — ^that is Randolph's bugle blast!" ex-
70 THE DAYS OF BEUCE.
claimed the king, stai'ting up from his seat of state. '' Quick «
marshal in his messengers, they bring us pleasant news, or h€
would not send them. By St. Andrew, 'tis something more
than common — ^listen to those shouts !"
And even as he spoke, " Victory — Randolph — Edinburgh is
free 1" came loudly borne towards the castle, as if the very
breeze, envious of the tongues of men, first bore it to the ears
of the sovereign. The words acted like electricity.
Douglas even forgot Isoline, and sprung up ; a dozen other
of the lords followed his example, and rushed tumultuously
from the hall. But what was there in those simple words to
bid the heart of Isoline thus bound up, and flush and pale her
cheek alternately ? She had been told Sir Amiot was a pris-
oner — ^a prisoner, aye, in his eagerness to obtain the freedom of
Agnes ; that he had madly, imprudently hazarded, not only
lil^rty, but life, in his pursuit of her captors. To others this
might seem but chivalry, carried on somewhat rashly; they
had not seen his emotion when told of her capture ; Isoline had,
and that subsequent devotion was but the natural consequence
of such feeling. What did it mean ? how might she answer,
and yet feel his imprisonment, his danger, were matters of in-
terest to her ? But she did feel them ; aye, despite her striv-
ings for stoicism, her belief he could be nothing to her, felt
nothing for her, there was no little suffering upon her heart,
when fancy chose to picture all that might befall him in the
hands of his enemies. Yet this she had successfully concealed ;
she had been brighl' and brilliant when every nerve was aching ;
but now those words, '' Edinburgh is free !" and if so, he must
be Uberated, well-nigh baiushed that extraordinary self-control,
and threatened her heart's betrayal. She felt her hands con-
vulsively close, she could not have prevented it. She felt the
life-blood leave her cheek and flow back to its fountain in her
heart ; a moment, and it rushed through every vein, burning
in her cheek, her lip, with indignation at herself. He stood
before her, and his hand clasped that of Agnes ; his plumed
helmet was in his hand, but there was a smile on his lip, a flash
in his bright eye, visible through ^the half mask, which told of
satisfaction apart from her. There were many new forms
within the hall. Sir Andrew Grey, with the torn banner of
England, Eraser, with the pennon of St. George, which his
own hand had plucked from the outer turret, and the tall,
THE DAYS OF BEUOB. 71
athletic forms of those gallant men who had been theh com-
panions in their daring deed ; but Isoline saw them through a
strange mist, in which only two objects were clear. Agnea
clung to Sir Amiot's arm^ evidently anxious to spring forward
to the king, but slightly and tenderly restrained by him. He
was bending down his head to hers, and seeming to whisper
some gentle words, which had the efifect of detaining her for a
few minutes by his side.
"Free — conquered— ours 1" were the first words distinctly
intelligible to Isoline in the voice of her sovereign. " My noble,
gallant Randolph, well hath he atoned for boyhood's errors !
But, tell me, ere I hear more of this right glorious deed — the
Lady Agnes, hath he found her scathless, uninjured ? Is she
free?"
" Aye, most gracious sovereign, and is here 1" exclaimed Sir
Amiot, joyfully, and withdrawing his arm at the same moment
from the slender form he supported. Agnes bounded forward
with that cry of glee so grateful to the sovereign's ear, and
clasped his neck, clinging to his bosom as a child.
" Free — free 1 yes, I am free 1 Oh, they kept me in stone
walls, and far, far away from my own kind Robert; and I
could not even seek flowers and listen to th^ birds, and there
came dark thoughts upon me and such sharp pain, but they
have all gone now. He came and rescued me, that gentle
knight — and thou must love him for me, Robert ; thou knowest
poor Agnes cannot, she has no love now save for thee ! Wilt
thou not reward him ? he has been so kind !"
King Robert gazed upon her, so beautiful, so innocent in her
affliction, and even at that moment of rejoicing in her unex-
pected freedom, and triumph in his nephew's conquest, there
came the memory of his brother on his soul, flinging its dark*
ness on his lip and brow. What might not that lovely being
have been had he lived ? what would have been his brother's
bliss, had he been still in life ? Deep, pure as was Robert's
joy in this glorious freedom of his country, he knew, he felt it
would have been exceeded by the joy of Nigel. How, amid
such .thoughts, could he think that beloved one was Bappier in
heaven ? He could not forget his horrible fate while Agnes
yet lived, by her affliction to recall it so vividly ; and in that
moment of suddenly awakened memory the patriot^ the war-
rior, the sovereign felt as if all was as naught, all f'ould be
72 THE DATS OF BRUCE.
sacrificed, to fold that brother in life, in beauty, to his yeainiiig
heart.
He bent his lordly head upon that of Agnes, and without
uttering a syllable covered her pale brow with kisses, but there
needed not words ; his warriors read that sudden change of
countenance, the form of Nigel seemed to float before them all,
and for a brief minute there was a sudden hush of eager
tongues, an involuntary pause.
" To the boaird, to the board, my gallant hearts !'* exclaimed
the king, conquering that moment of emotion, as Agnes, re-
leased from his embrace, seated herself as usual on a low settle
at his side, content to look on and hear him. " Ye have ridden
long and well to bear us thus speedily these right glorious
tidings. Room there, for our faithful comrades, well worthy
to feast with their king. Welcome, welcome, one and all !
Fill high every cup — to Randolph and his thirty 1"
Loudly, enthusiastically the words were echoed again and
yet again, and well it was perhaps for Isoline, the confusion
which for a few minutes ensued enabling her, ere room was
found for the new arrivals and order restored, to regain at
least the semblance of composure.
Sir Amiot's eye had sought her amid the group of females
scattered round the monarch's table. There was an unusual
expression of hilarity in those of his features which were visible,
and in his whole manner, and he had made a hasty advance
towards Isoline as Agnes sprung from him to the king, as if
claiming her sympathy in the liberation of her friend ; then,
from some rising recollection, he suddenly checked himself, the
bright flash faded from his eye, and he merely bowed lowly in
the respectful salutation her rank demanded. The bow was
acknowledged coldly, it seemed to him reservedly, if not with
unusual assumption of dignity, and the knight, chilled and sad-
dened, took the place assigned him, and sought to join in the
animated converse passing round him. Douglas had resumed
his place by the side of the Lady Isoline, and she, as if re-
solved to prove her mastery over herself as well as over every
one else, and determined to brave even his misconstruction
rather than betray a single wandering thought, urged him on
to give his opinion, his admiration of Randolph's gallant deed,
entering herself into every martial detail, with that spirit, that
animation which marked her connection with the glorious liiM
THE DAYS OF BRUCE. 73
of Bruce, and rendered her perhaps yet dearer to her kinsmen.
It was a gay and spirit-stirring scene, that old hall, that joyous
night, for the enthusiasm of every heart was stamped on every
brow, and breathed in every word. There was much for King
Robert to hear, much he bade them repeat again and yet again,
and when every particular of that daring exploit was told, ap-
plause swelled so long and loud, the arched roof echoed with
the sound.
" Aye, to Edinburgh we will go," were the monardi's part-
ing words that night. " Won by a patriot band, it shall hence-
forth be the capital of a patriot land, the dwelling of patnot
kings. To Randolph we will go, my fellow-soldiers, ourselves
to give him the meed of glory he so well deserves. One cup
to Scotland's glory, and then to the rest ye so well need."
The pledge passed round, the king departed, followed by one
simultaneous cheer, that in truth wrung on his bold heart with
a mighty sound, for it told of a kingdom's love.
CHAPTER V.
A VERY few months after the capture of Edinburgh Castle
sufficed to give the whole town an aspect of bustle and activity
peculiarly grateful to its inhabitants, so long depressed and
groaning *neath the consciousness that as long as their proud
citadel were in English hands, however they might share the
privileges, the immunities of other citizens granted by King
Robert, still they were not free. They had heard of castles
falling, of even countrymen and peasants' rising in arms, and had
felt yet more keenly the desire and the impossibility of laying
their castle, even as others, at the feet of th6 king. That was
now accomplished ; the proud banner of Scotland waved in
majestic folds from the keep, Scottish soldiers crowded the
walls, Scottish nobles frequented the city, and lastly, but more
precious yet to Scottish hearts, their patriot king had fixed liis
resting there, and with imposing pomp and ceremony, at which
every civil and military authority of the city officiated, proclaim-
ed that fair town the capital of Scotland, the seat of royalty,
the centre of all of art or science that might fling the lustre of
VOL. II.-
74 THE DATS OF BRUCE.
her name to 3tber lands, and shed increase of glory on her sons
and there were not wanting those, amid the thronging thou-
sands that day congregated, to prophesy the future fame of
that goodly town ; that she would send forth from her walls
not waniors alone, but men armed with the might of genius,
the steady rays of philosophy, of learning ; that, proclaimed
thus the capital of a land made free, she would preserve her
freedom through distant ages, and foster in her bosom all of
worth and art and genius, that can exist but midst the free.
King Robert permitted not that enthusiasm to cool. Disorders
that had crept in during the English bondage were rectified ;
the public schools were rearranged on a sure footing ; encour-
agement afforded to artists of every grade, and all the blessings
of peace and security took the place of outrage and of gloom.
A new spirit dawned upon the town, lighting up its every nook
and lowliest home with the beams of that sun which shines but
for the free 1
For a brief period the king of Scotland gave his undivided
attention to the internal comfort and strength of his kingdom
and people ; made repeated excursions from Edinburgh to oth-
er towns and districts ; arranged aught that might be disorder-
ly, heightened all that was flourishing. Happiness and peace
waited on his steps, and left their trace behind them. He saw
that all of Scotland in his possession was secure ; that the cas-
tles and fortresses he had permitted to stand, as guardians of
the country, were well seneschalled and garrisoned ; and thus,
on his return to Edinburgh, he had leisure to form his plans for
another expedition against England, which by internal conflicts
was well-nigh torn asunder.
** Any service needed along the coast of Ireland, Sir Knight
of the Branch?" said Lord Edward Bruce, jocosely, meeting Sir
Amiot in one of the antechambers of the castle, early in the
June of the same year. " Know you I am going to change my
services from a general's to an admiral's, and would ask your
sombre worship to accompany me, did I imagine the request
likely to be of any weight. Think you, your fair charge — for 1
must deem her fair, as naught but a woman could hold a young
knight so steadfast to his oath — think you, I say, there is a
chance of finding her on some desert rock of the ocean, or wild
tower on the Irish coast? if so, give me charge concerning
her."
THE DATS OF BRUOE. 75
" I thank your lordship for the kindly offer, but 1 have some*
what more hope for the fulfilment of my vow in accompanying
King Robert to England ; were it other, I would gladly try my
fortune on the seas. But for what go ye to Ireland ? whither
and for what purpose seek you the treacherous deep ? Me-
thought it were a service scarce active enough for Lord Edward
Bruce."
" Why no, perchance not, were it not a pleasant change ; and
Robert — I pray his grace's pardon — has a right to demand of
me what he pleases. I would lose my right hand in his ser-
vice, and fight with my left forever after, if it would pleasure
him; king as he is, successful, more gloriously triumphant,
there is not a spark of presumption about him ; he is all a bro-
ther still. For what purpose seek I the coast of Ireland dost
ask ? why, to levy tribute — gold for King Robert instead ot
King Edward — and I shall succeed, rest you assured."
" No doubt of it," answered Sir Amiot, laughing ; " Lord
EdwaixL Bruce, like his royal brother, has but to appear, and
that which he wishes is done ; nay, it is no chivalric courtesy,
my lord, thou knowest His truth. For this English oxpedition,
hast heard more concerning it — are the king's plans deter-
mmed ?"
" I believe yes, or very nearly so, depending on the infdrma
tion expected by an express from England. He marches as
soon after that information as possible. Our poor afflicted Ag-
nes has so conjured him not to leave her behind again that,
somewhat unwisely, I think, he has promised compliance. On
a predatory expedition like this, there is much risk and little
convenience for females."
" For females ! the Lady Agnes will not go there alone ?"
Sir Amiot's heart throbbed as he spoke.
" No ; that madcap Isoline has not ceased tormenting to go
too, declaring her desire to visit England was too ungovernable
to be resisted. His grace has half consented, for the sake of
Agnes, and partly to further his darhng scheme."
" And what is this darling scheme V
" Now, art thou really so wrapt in thine own melancholy
musings as not to know, nay, to see, for it is clear as crystal ?
Does not Douglas go with you, and if Isohne still shunned him,
as there was a time when we fancied she did, would she be so
earnest in desiring to accompany the king ? no, no ; depend on
76 THE DAYS OF BBUCE.
It, she is beginning to be touched hj his devotion, and wibbei
to vatch his conduct in the field with her own eye, at least so
Ring Robert argues, and it sounds well."
** And it is King Robert's darling wish to bring about this
union ?" demanded Sir Amiot, with a huskiness of tone he en-
deavored to conceal.
" Darling wish ! why he would, I think, fight for his king-
dom over again to bring it about, and make that little inde-
pendent Isoline love Douglas as Douglas loves, and, what is
more, deserves to be loved."
" And thinkest thou this will be ? D( es the Lady Isoline
love — does she reciprocate his devotion ?"
** Not a doubt of it ; not a doubt but that it will be. Isoline
was not at all likely to let him see his triumph too soon ; she
would rather keep him at bay — try him by coldness and pride,
and all that sort of thing. But what was it for ? simply to
make her victory more complete, and use all her powers ere
she submitted them to him. I am not overwise in reading
soman's heart, but that's all clear enough."
" You think, then, she loves him now ?"
" Undoubtedly I do. How could she remain untouched by
such constant devotion as he has shown ? and this desire to
accompany King Robert to England confirms it."
" Truly, yes," replied Sir Amiot, with an effort, that to any
other but Lord Edward Bruce must have been observable;
^hen hastily changing the conversation, he said :
" Was there not some talk of an expedition to the Isle of
Man ? Does your lordship take it into your cruise, or will his
grace make the attack ?"
" If this expedition to England be attended with his usual
success, the galleys will, in all probability, await him off the
coast of Cumberland, and he will set sail thence with part of
his army, leaving the rest to march leisurely to Scotland. But
a word in your ear. Sir Amiot ; Dundee and Rutherglen shall
acknowledge Robert ere he return. I have set my heart on
their reduction, and trust me for the deed."
" And Stirling ?"
** All in good time. There shall remain no fortress in Scotland
garrisoned by English, while Edward Bruce can wield a sword.
Ha ! -Sir Henry Seaton ; what news — whither go ye all, my
lords ?" he continued, as several noblemen entered the ante-room.
THE DAYS 01 BRUOE. 77
** To the king," was the reply. " The express from England
has anived, bringing important news. Gaveston is miir«
dered."
" Ha ! by my faith, important indeed. Poor wretch ! so
much for favoritism. Come, Amiot, we'll to the king also ;'*
and putting his arm into the knight's, they followed the lords
into the presence of the king.
The state of England was indeed startling. Torn by internal
divisions, broken into two parties, one of which, consisting
simply of Edward and his ill-fated favorite, struggled vainly
against the overwhelming power of all the English aristocracy,
up in arms to wash out the insolence and audacity of the up-
start minion in his blood, the kingdom presented almost as fair
a field for conquest as Scotland had done to the rapacious Ed-
ward of former years. Edward the Second had been compelled
to fly northward before the arms of Lancaster, carrying his fa*
vorite with him, leaving him in the fortress of Scarborough, he
himself marching to York, in the hope of raising forces suffi-
cient to overawe Lancaster and his confederates. Before, how-
ever, this could be accomplished, Pembroke had besieged
Scarborough, the slender garrison of which compelled Gaves-
ton to surrender. He did so, however, on conditions, which,
had they been adhered to, might have saved him from his
horrible fate. Pembroke artfully eluded them, conductmg him
to the castle of Dedmgton, near Banbury ; he there left him
under but a slender guard, and departed on pretence of im-
portant business, but in all probability to counsel with the Earl
of Warwick on measures afterwards adopted. Warwick, con-
fident of success from Pembroke's intelligence, attacked the
castle. The garrison made no resistance, but delivered up
Gaveston into the hands of his enemies, who conducted him
with all speed to Warwick Castle, and there Lancaster, Here-
ford, and Arundel, instantly repaired. Hatred has little regard
to law, and consequently, without any reference to civil trial or
military capitulation, the head of the favorite was struck off by
the common executioner, without mercy or delay.
Incensed beyond all measure at this outrage to his favorite,
vowing vengeance unlimited against its perpetrators, Edward
was making preparations for war all over England, and no time
therefore could be more favorable for King Robert's plans.
The Scottish king had listened attentively and silently to thiu
78 THE DAYS OF BBUCE.
intelligence, expressing some pity both for Gaveston and Ed«
ward. His acute mind saw at once the favorable opportunity
for further conquests.
His plans were discussed freely and fully, and speedily ar-
ranged. Orders were given to collect and marshal his soldiers,
to bring them under their several leaders towards the borders,
there to unite into one compact close body, ready to penetrate
in a southwesterly direction towards Chester, to which place
King Robert had resolved, despite of all opposition, to make
his way.
" And now this weighty business accomplished," he said,
perceiving some of the lords about to depart, " I would fain
know if aught has been heard of Sir Alan Comyn in these Eng-
lish proceedings. Has that unhappy youth fallen a victim to
favoritism, even as the presumptuous Gaveston ? Can any one
tell — is there any mention of his name ?"
" Some speak of him as being still with Edward, his only
surviving prop and consolation — the sweet- voiced traitor ; and
others say he shared Gaveston's fate ; if so, the English have
but taken justice out of our hands, and so God speed them."
" Peace, Seaton, peace," returned the king, somewhat sternly ;
" speak not so wrathfully of that poor misguided boy. The
saints forefend that such should be his miserable fate ; while he
lives I may hope yet to clear this mystery."
" Mystery, what mystery ?" fiercely interrupted Edward
Bruce. ** Is there aught of mystery in his pubhc devotion to
his countiy's bitterest foe ? in the fact that the same lip which
swore with such pretended emotion loyalty to Bruce, should
forswear itself in similar vows to Edward ? Mystery, that the
craven should prefer riches, honor, security, in an English court,
to danger, poverty, privation, in the camp of Bruce ? Pshaw !
there is little of mystery here."
" Edward, I tell you there is much, much. I will never be-
lieve that this came to pass freely and fairly ; that boy had too
much of his mother's spirit in him to draw back thus, and
desert a cause he so nobly embraced."
** Embraced in his carUest youth, my gracious liege," rejoined
Lennox. " Your highness's remembrance of that son of a re-
bellious house does indeed honor to thine heart, but trust me^
will find no response in his youthful enthusiasm. The presence
tnd counsels of his exalted mother might well occ&sion the bold
THB DAYS OF BEUCB, 79
loyalty he at first displayed ; but parted from that mothet and
that cause, her voice hushed, nay, perhaps her very existence
hidden from him, in the very midst of a court noted for licen-
tiousness and pleasure, made the pet and plaything of a luxu-
rious monarch, is there mystery or marvel in this change ? My
liege, dismbs this misguided scion of the Comyn from your
kindly thought ; he is not worthy of the regret, the affection
thus bestowed on him."
" Lennox, Lennox," answered the king, urgently, though
mildly, ** I doubt not the wisdom or experience of your ma-
turer judgment, I »would not do it wrong ; yet, my friend, were
this boy other than a Comyn, thinkest thou, thou wouldst thus
quarrel with my feelings, my doubt of this strange tale?
Answer me frankly : were Alan other than a Comyn, would not
thy judgment be other than it is ?"
** In sober truth, my liege, it would ; but when we have had
such bloody proofs of the Comyn's imdying hatred to the
Bruce, and treachery to Scotland — ^hatred from all who bear
that name, from the seif to the lord, inciting not mere open
warfare, but midnight assassination, or poisoned meal— -is it
well, is it wise, to except one to the diabolical infamy of the
line, because, before he mingled with them, he had seen and
heard but loyalty, and fancied himself loyal ? It is better,
perchance, he is the traitor they proclaim him ; it had been a
bitter pang to him to feel himself alone of that base line. And
by my knightly faith, I fear, even in this camp, in the very face
of seeming loyalty and patriotism, he would have met mis-
trusters ; that name, that blackened name, how could its bearer
pass unquestioned ?"
A low deep hum of assent passed through the lordly crowd
at these words, betmying but too clearly how completely the
sentiments of the aged nobleman were echoed by his fellows.
Sir Amiot alone neither spoke nor moved. He was standing
close beside, rather behind, the sovereign's chair, and his tall
form partly shadowed by the drapery of a curtain ; he had
been the most eagerly animated of all who discussed the ex-
pedition to England, smoothing every difficulty advanced by
others. None knew the effort it was to speak thus, or even if
they had, none could have discovered its cause, little dreaming
there could have been any thing in Lord Edward Bruce's
blunt conference, to which alone the effort might be traced,
80 THE DAYS OF BRUCE.
The sudden start occasioned by the klig's first words coucom*
ing Sir Alan Comyn was controlled so speedily and successfully,
it escaped observation, and he resumed the post he was about
leaving ; glancing first at the sovereign and then on his nobles,
and once or twice with diflSculty restraining speech, he stood
proudly and yet more proudly erect ; but his fellow-nobles
were all too much engrossed in their own speculations to notice
him.
The king had listened to the assenting voice*^with a painful
expression of sadness on his noble features, then rousing him-
self, said, cheerfully : " Not with us, my good lords, not with
us. I had no shadow of doubt as to the truth, the loyalty that
ill-fated boy expressed ; I should have honored, trusted in him,
aye, in the very midst of the dark treason of his line. Even
now, did he return to me', acknowledge Lis error, swear re-
newed fidelity, I would, for his motner's sake, forgive and be-
lieve him. Still there is mystery, I say again ; nay, there are
times I believe his tyrant father, carried on by passion, did
wreak his murderous vengeance on his son, and to disguise or
conceal the horrible deed, has forged this tale. Laugh an ye
will, my lords, at your monarch's incredulity, but till that boy
be brought before me, and I see his own proper person, hear
from his own lips this tale, I'll not believe it."
" Surely it were better for us to learn a lesson of your grace's
noble charity, than laugh at it," unexpectedly interposed Sir
Amiot, speaking very slowly, as if under some restraint ; ** for
my own part, my liege, I would fain think with thee."
** Because you know little of that false line from which the
stripling springs, my good friend," answered Edward Bruce.
" Did you know them as we do, you would think as we do, and
marvel less at the benevolence and kindness with which his
highness speaks, for that is natural, than at the want of wisdom
such credulity implies. However he might trust that boy
again, I should hold it my duty to prevent it, if by no other
way, by the sharp steel."
" And I, and I, and I," responded many voices.
" Methought the Countoss of Buchan bore such a name for
loyalty and patriotism, her son might be judged more kindly,"
continued Sir Amiot, still in. that same guarded tone. " There
are brave tales told of her."
•* And rumor for once speaks truth, and less than truth,],' re-
THE DAYS OF BRUCE. 81
plied Lord Edward, frankly ; " she is a great, a good, a giori*
ous woman ! I would lose my left hand to-morrow, to gain
her freedom. Had her son been still under her control, he
would never have been the thing he is, nor I have doubted
him, although his name be Comyn."
"But surely, my lord, that influence could havi been of
little worth so soon to pass away. Bethink thee, a mother hath
great power, and he was not, I have heard, so young when they
were parted."
" Right, Amiot, right 1" exclaimed the king, as he rose to
depart. *' Beshrew me, thou hast spoken wisely, and some-
what more kindly of a stranger than these good knights, who
knew and seemed to love him. Trust me, that mother's power
will one day be proved. He is more a Duflf than a Comyn, I'll
be sworn, and if he be in Edward's court, 'tis force not love
that keeps him."
" Every man to his own thoughts, my royal brother," re-
joined Edward Bruce, as the king courteously quitted the
chamber ; " thine are perchance those of a forgiving, mine of
an avenging warrior. There was never yet a Comyn who was
not enemy to the Bruce, whose blood showed not the same
black poisonous stream, however mingled with a purer — and
root and branch I'll sweep them from the earth."
He clenched his hand threateningly, and the dark scowl of
vengeance gathered on his brow. There were many to join
him in hatred of this race, in vowing their extermination.
Others speculated a little longer on the real situation and poli-
tics of the young heir of Buchan, and others again eagerly
returned to the exciting thoughts of an expedition into England,
and so the assembly dispersed.
* It was very late before Sir Amiot had concluded some military
arrangements with his colleagues, and found himself quietly at
his quarters. His couch was ready, his page in attendance,
but there seemed no inclination on his part to avail himself of
these comforts ; he flung himself down on the first seat that
presented itself, and covered his face with his hands. Malcolm
^ooked at him with great surprise and some alarm ; at length,
** To England, my noble master ; think, at length we march to
England," he said, half hesitatingly, half joyously. " And the
Lady Agnes goes with us to make our triumph the more com-
plete."
4*
S2 THE DAYS OF BRUCB.
•* Triumpli, what triumpli ?" demanded his master, suddenly
looking up, but speaking in a tone so hollow, it presented a
strange contrast to the page's joy.
*' Nay, now, my lord, something must in truth have gono
wrong for you to ask me this. Will it be no triumph when her
freedom is won, no triumph when this disguise may be cast off,
and you stand forth your own noble self ? *
" Malcolm, Malcolm, cease, in mercy !" passionately escaped
Sir Amiot, and he strode up and down the room as one wrung
almost to phrensy. "I, too, once believed this would be a
triumph, a glorious triumph ; but now, now let me but gain her
freedom, and lie down and die 1"
" My lord — Sir Amiot 1" exclaimed the page, and he gently
took his master's burning hand. " Oh, you are ill, you must
be, or you would not speak thus — gain her freedom and die !
EIow would she bear this, she to whom thou art all in all ?"
" She believes me dead ; why undeceive her ?" he answered,
though he was evidently softened, for he sunk back into hia
seat and the hand his page held trembled with emotion ; " why
undeceive her, when it will be but to see me scorned and shun-
ned as a traitor, leagued with traitors ? They have told me
this, their own lips have sworn, root and branch, to extermi-
nate the traitor line, and why, why should I escape ? No, no,
better die than bear this — she, she shall live to be happy.
They have told her I am dead, and she has mourned for me as
dead — she will now weep no more."
" But if they have told her the lie that rumor hath conveyed
even here, the black, slanderous lie ?"
*' Malcolm, she'll not believe it — ^no ; did an angel swear it.
No, she would not wrong me thusl" exclaimed Sir Amiot,
ag-ain starting up. ** She would believe me dead, but not that
black lie ; not that even force hath made me villain. No, no.
Bhe'U not believe it !"
" She would not, would not, my noble master — ^in truth, she
would not ; and trust me, none else will, when she proclaims
thee hers. When men remember years of fidelity, of courage
tried in many a well-fought field, will they dare repeat these
slanders ? No, no, they judge thus because they know naught
of him whom they condemn. Gain but her freedom, and show
Ibyself the noble being that thou art, that thou hast ever been."
** I would I had thy hopeful heart, my faithful Malcolm/'
THE DAYS OF BRUCE. S3
replied his master, pausing in his hasty walk, and layin^^ his
hand caressingly on his young follower's shoulder ; " but
badst thou heard all that I have, thou, too, wouldst feel that
scarce could be. Well, well, let it be ; my path lies onward,
my TOW is not yet fulfilled, and till it is, my heart must not
fail me, even though 'tis crushed and bruised !"
'* Do not speak so, my lord ; think, only think we march to
that land, to that very city where the foe holds her prisoner ;
her freedom must be, shall be gained."
Sir Amiot shook his head. ** We have marched to that city
before, my good boy, and marched from it and left her there ;
and hope was stronger then than it is now. Malcolm, my soul
is deadened, hope hath no voice within."
" It is silent, that reality may be more joyous yet ; oh, trust
me, thy vow shall soon be accomplished, thy name be known,
honored, shouted aloud as the friend, not the foe of the Bruce,
and then," he looked archly in Sir Amiot's face, ** the I>ady
Isoline, my lord — "
"Will be the bride of Douglas!" and Su* Amiot's voice
grew stem with emotion. "Malcolm, speak not of her.
King Robert gives his niece to Douglas, and she will be his
bride."
"Douglas — ^the bride of Douglas," and the boy laughed
long and lightly, though not disrespectfully ; " an that is all
thou fearest, good my lord, shake off the fancy as thou wouldst
the nightmare of thy sleep. The bride of Douglas, that Lady
Isoline will never be 1"
" And wherefore not ?" demanded Sir Amiot, roused despite
of himself.
"Simply because Lady Isoline will never marry, even to
please King Robert, the man she loves not."
" And how knowest thou that she loves not Douglas ?"
" How ? never mind, my lord, but trust my eyes better than
thine own. And now surely, your lordship will to rest;
already I see the first gleam of morning."
Sir Amiot followed his advice, soothed and roused from his
despondency, even to his own wonderment, by his page's eager
words. It is strange how brightly and beautifully hope will
return to the human breast, even after she has seemed crashed
and forever. The knight would in truth have found it difficult
to define wherefore his feelings had undergone so complete a
84 THE DATS OF BBITCE.
change in so short an interval ; why the buoyant hopefulnesi
of the young Malcolm should so extend itself to him, when i0
truth it had but words, glowing words, no foundation on which
to rest. Still he was young, though his peculiar situation had
given him the sadness and experience of age, and Nature will
sometimes speak when her voice has appeared hushed ; and
she spoke now, when Hope relit her torch — for it is youth,
elastic, springing youth, and youth alone, to whom Hope is a
guardian angel, a reviving spirit, unknown to maturer ^years.
The deep wound the nobles so unconsciously had inflicted had
turned his thoughts from other painful subjects, and the sooth-
ing of the firet seemed to shed balm upon the last, though,
alas ! only for that one night ; the next morning showing him
Douglas ever at the Lady Isoline's bridle-rein but too vividly
recalled the words of Lord Edward Bruce, and dash ed his re-
turning spirit with deeper gloom.
** Does the Lady Isoline know whose liberty you seek, my
lord ?" the page asked him, carelessly, on one of their daily
marches southward.
" How can you ask ? of course, no. My vow forbids, for if
I breathe her name, I tell my own," was the reply. To which
the page rejoined —
" Would that she did, my lord, for she is proud, and if she
thinks—"
"Thinks what?" demanded his master, but the page had
spurred off to finish his soliloquy elsewhere.
The movements of King Robert's army were, as usual, rapid
and successful. Poufing down on the north of England from
the Cheviot Hills, the country soon displayed the marks of his
progress. Houses, castles, villages fell before the sweeping
arms of the avengers, for so the soldiers now looked upon them-
selves, and gloried in the title.
Divided into two stout bands, the first, under command of
the renowned Douglas and Randolph, made such rapid and
triumphant way, that the second band, following more leisurely,
appeared more like the quiet progress of a conqueror through
an humbled soil, than the rear-guard of an advancing foe. In
this band was the king, and with him his niece, the Lady
Isoline, whose high spirit gloried in the triumphs that she wit-
nessed, to the utter exclusion of all personal thought of danger.
Her safety, however, was but little endangered, for the English
THE DATS OF BRUCE. 85
made no resistance, fiying before the advancing armies, as if all
dream of strife and war witli such a foe were worse than futile.
But Isoline was still a woman, though a daring one, and many
a time did her benevolence, her tender thought for the sorrow-
ing and injured, soften the horrors of their fate, and bind
them in chains of amity and kindness to their conquerors, in-
clining them of their own accord to terms of peace and friend-
ship. She hovered, like a ministering angel, amidst the iron
warriors composing her uncle's troops excited and exciting,
giving vent to all the natural resolution of her character ; look-
mg on the skilful manoeuvre, the sagacious march with ar eye,
clear, intelligent as any of those whose trade was war ; a mind
pleased and interested, yet never losing one atom of the deli-
cacy, the refinement, the dignity, the gentleness of her sex,
never intruding a remark which might be deemed unwomanly.
She was in truth a lovely specimen of woman in the chivalric
era ; one uniting in herself every quality that could fascinate a
soldier either in the battle-field or tented bower, and hold him
there a willing prisoner to her power. Few, indeed, who gazed
on her imagined how large a share of woman's peculiar feelings
lay shrined in that little heart; that even now, while every
word breathed energy, every glance spoke fire, or softened into
sympathy with all who needed it, there were thoughts and
pains within, which perchance had bowed some others of her
sex even to the earth, or wrapt them up in selfish musing and
unquiet gloom. If any dream of a mood too masculine entered
an observer's soul, he had but too look on her with the afflicted
\gnes, to mark how soothingly and fondly she would forget all
else to tend and to caress her, and the dream would vanish
quicker than it came.
There was a change too in the temperament of Agnes, which
this expedition had made perceptible. The wild, wayward fan-
cies of childhood which had characterized her wanderings in
Scotland, now gave way much more often to a loftier mood ; a
spirit sometimes approaching inspiration, sometimes so nearly
resembling perfect sanity, that it would rouse eager hopes in
the breast of both her sovereign and Isoline, aye, and in another,
too, who loved her none guessed how dearly ; but his hopes
were mingled with fears, for every time she appeared more than
usually conscious, less engrossed with inward fancies. Sir Amiot
seemed intuitively to perceive the frame grew weaker and moic
66 THE DATS OF BBUCE.
fragile ; and while he longed he dreaded to behold a retuix
of mind.
Occupying a high station near the person of his king, Su
Amiot's opportunities of associating with Isoline were more
frequent than satisfactory. She did not avoid, but she did not
invite his attention and devotion as she had at first ; and he,
believing there was more truth in Lord Edward's words con-
cerning her love for Douglas than he chose to own even to him-
self, and feeling too that he could have no clsum upon her, that
even if her heart were disengaged, how might he, a nameless
adventurer, wrapt in mystery, hope for a place within it ? — he,
too, kept aloof, seeking, how vainly may be imagined, to keep
his heart and thoughts fixed on the object he once hoped
would alone engross them — the liberation the happiness of one
who, imtil he beheld Isoline, had reigned without a rival in his
love. Through lingering years he had struggled on for Scot-
land, yet, coupled with his soul's desire for her freedom, was a
yet dearer objecti his daily thought, his nightly dream ; when
the darkness of despondency gathered thickly around him on
the battle-field, that object sustained him still ; and though,
perchance, he cared but little for his hfe, that life was not his
own, he had vowed it unto her, and that vow should be ful-
filled. He looked to but one spot in the future — ^her libera-
tion ; the rest was all a blank, to be filled up he knew not, cared
Aot how. Though not always had he thought thus ; there had
been a time when young ambition looked to that liberation as
but the sunrise of glory, as the opening of a long vista of ra-
diant gladness, in which fame, love, honor, all had had glee-
some resting ; but years had stolen on that boyhood's dream,
with all the sickness of hope deferred, and though that object
was still the life, the pivot of his being, his visioned future now
ever ended with its attainment.
King Robert gained his daring purpose. The ancient city of
Chester was not only reached, but, as if in reckless challenge of
the English power, for a few weeks he encamped there, re-
ceiving deputations from the four northern counties, entreating
peace, and, following the example of the Bishopric of Durham,
whose capital city had been stormed in a night, offered the sum
^ 3f two thousand marks for redemption from further attack, atid
solemnly entering into an engagement with the Bruce, which
granted him the privilege of marching through their territories
THE. DAYS OF BBUCE. 87
whenever ne wished to make war on England. This was too
eligible an offer to be refused. The king accepted it, far more
as a tacit acknowledgment of his power, than with any present
idea of availing himself of it ; and in consequence, when he had
given his army sufficient rest, retraced his steps northward,
with as little molestation as if he had been making a progress
through his own kingdom. Encamping again at Hartlepool, he
thence dispatched Douglas with half his army to Carlisle, in
the hope of reducing that city to obedience, determining 'lim-
self to attempt that of Berwick, which still resisted the Scottish
arms. For this purpose he did not remain very long at Hartle-
pool, but departed, taking with him most of his army, leaving
only a small but steady troop, under command of Sir Amiot, to
roUow more leisurely, with IsoHne and Agnes, whom he left
under that knight's especial care.
It was on the evening of the fourth day's march from Hartle-
pool that Sir Amiot found himself for the first time riding
abreast with the Lady Isoline, at such a distance from his sol-
diers, who were surrounding the litter of Agnes, that they were
comparatively alone. It was perhaps strange this had not oc-
curred before, for the lady had certainly not appeared to avoid
him, but it so happened that a group of young officers had
generally joined Sir Amiot and his charge at the head of the
cavalcade. This evening, however. Lady Isoline had expressed
a wish to explore a wild picturesque path, leading down from
the main road. Sir Amiot had accompanied her, and on re-
turning to the line of march, about a mile further, they found
themselves much ahead of their followers.
"And amidst all the castles, convents, towns, and cities that
have acknowledged Kmg Robert's power, can it be your ob-
ject is still unattained, sir knight, or have you wearied of the
hope, and wait till chance effect it V Isoline inquired, after the
conversation had continued for some time in an animated strain
on King Robert's triumphant progress, and other chivalric
topics.
" Wearied of my hope ? no, lady, I had wearied of my lifw
sooner," was his somewhat mournful answer. " It is indeed
ever fading, but can never wholly depart. I did look to this
expedition to bring it nearer ; that in some castle in our way
I might find the captive whom I seek. I hoped Edward's
policy had not retained her so many years in the weary diu'aiioe
88 THE DAYS OF BRUCE.
in which his father's tyranny had placed her ; hut if she be still
tliere — which now I say heaven grant she be — I still hope, for
Berwick is our destination."
" Berwick ! Have you certain intelligence, then, the captive
you seek is there ? Think you not it is more probable, an she
be of the rank and power you describe, she shares the imprison-
ment of the Queen of Scotland and her train ?"
" It may be," replied the knight, musingly ; '' perchance it
is, and yet Edward must be indeed contrary to hi& father, an he
grant her such honorable keeping. I speak in seeming mystery,
lady ; would, would it were not so, that in thy kindly ear I
might pour forth a tale which, simple as in reality it is, mystery
hath turned to marvel."
•* I would there were no mystery, for thine own sake, sir
knight," replied the lady, kindly. " Trust mc. thou hast mine
earnest wishes for its speedy dissolution."
" And blessing on thee, lady, for that kind tone 1" answered
Sir Amiot, passionately. " Oh, lady, I deemed my vow of
easy keeping, that I should scarce wish more than libercy to
fight under King Robert's banners, and thus obtain its fulfil-
ment ; but since I have known thee, oh, my heart hath throbbed
and burned to cast aside this shrouding guise and tell thee I
am free ; that, spite of poverty, of a name, that when spoken
may perchance fling down an eternal barrier between its bearer
and the Bruce— despite of these, I am free, unshackled — ^free
to offer unto thee the lowly homage thy nobleness demands —
free to, to — "
" Nay, sir knight, I pray thee a truce to chivalry," said Iso-
line, at the same moment causing her palfrey to spring forward,
to enable her to control a sudden emotion, she knew not
whether of pleasure or of pain ; " I wish companionship not
homage now. Sir Amiot, and to a graver subject — what thinkest
thou of the Lady Agnes ? the change in her can scarce have
passed thee unobserved ?"
'* It has not, lady ; I see it with joy yet trembling, for I fear
me the frame will scarce have strength to sustain the sudden
weight of mind restored."
" Thinkest thou so, indeed ? alas ! how may we then desira
its return. Her innocence, her childlike purity so endear her
that I cannot think of losing her without a pang, though by
herself death would be hailed with joy."
THE DATS OF BRUCE. 89
*' Death— oh, speak it not ; she must not, she sliall not die
yet r' fell from Sir Amiot's lips, iq tones that at once deadened
tlie sudden elasticity with which a moment before Isoline'a
spirit had leaped up. " She is a being so beautiful, so lova-
ble in her aflfliction — oh ! who is there can look on her and not
love ? and to me — oh, what is she not to me !'*
He paused abruptly, conscious how contradictoiy and strange
his words must seem ; but it was too late, they were spoken,
though he would have given worlds to recall them. Ho
glanced on the face of Isoline, a grave inquiring look had
usurped the place of the playfulness resting there before ; he
felt its expression one almost of contempt, and his spirit abso-
lutely writhed beneath that self-inflicted pang. At thai mo-
ment, perhaps fortunately for both, as neither seemed inclined
to renew the conversation, an officer spurred on from the
troop.
** There is mischief afoot. Sir Amiot !" he exclaimed. " Gave
not King Kobert positive orders that neither city, castle, nor
convent should be injured, or even threatened in this northward
march ?"
" He did ; who has dared disobey ?" and Sir Amiot was
once again the steady soldier, his whole attention given to his
charge.
** I scarcely know, save that some of our men have observed
a band of marauding borderers hovering about these districts,
and overheard some intimation of an attack on the Convent of
Our Lady of Mount Carmel, lying somewhere in this direction.
There is smoke rising yonder, and methought sounds as of at-
tack and wailing were borne towards us on the wind. Will it
please you I should ride forward ?"
" Halt a moment, Fitz-Emest ; my authority perchance will
be needed. Will it please you, lady, to accept thp escort of
Sir Ronald St, Clair, and permit my riding forward ? it were
scarce safe for you to encounter this wild band, checked as they
will be in their pillage, and yet I mu<%t see to the maintenance
of the king's commands." The lady calmly signified her assent,
and Sir Amiot, hastily informing his colleague of his intention^
and entreating him to bring his fair charge leisurely forward to
their night quarters, which lay in the direction of the convent^
divided his band, and galloped forward with a hundred men.
It was rapidly approaching dusk, but some faint sounds ci
90 THE DAYS OF BKUCE.
tumult proved an unerring guide, until smoke and flames
marked (he site of the village round the convent, which was
situated on one of the Cheviot Hills. The suddenness of Sit
Amiot's appearance, the strength and skill with which his
strong-armed band bore down on the border plunderers, speed-
ily forced them to give way, and compelled them at the sword's
point to acknowledge and give instant obedience to the written
mandate of the king. Leaving fifty of his men to endeavor to
quench the flames and keep the peace. Sir A miot rushed up
the steep, informed by his prisoners below that their strongest
^band was there employed in the sacking of the convent. The
oaken doors of the church had been broken down, and already
was there a rude band employed in tearing the gold and silver
ornaments from the shrines, with oaths and horrid laughter
desecrating that solemn edifice, accustomed only to the voice
of prayer. A moment sufficed for Sir Amiot to notice this, and
also that, grouped in various attitudes, stood, knelt, and
crouched the holy sisters around the altar, the abbess and one
or two others alone standing erect in lofty and undaunted com-
posure ; the former boldly addressing the inide plunderers, and
commanding them to desist, or dread the thunders of the
Church.
** Hold your reverend tongue, good mother of wisdom, and
let us to our work. We never molest unless we are molested,
so best let us work in peace."
" In peace, sacrilegious villains, aye, in such peace as King
Robert grants to all such thieves !" was the fierce and unex-
pected answer received, as, some on horseback, some on foot,
their iron heels clattering fearfully on the stone pavement. Sir
Amiot's loyal band rushed in. There was a brief, sharp strug-
gle ; but taken by surprise, conscious of their liability to the
severity o£ King Robert's law, most of the plunderers fled in
confusion, glad enough to escape the swords of their country-
men, or, what was perhaps worse to them, captivity. Some
fled to the mountains, others to the village, and there shared
the fate of their companions ; but in a very brief interval all
trace of their purpose was lost, save in the smoking ruins of the
hamlet, the disordered state of the church, many of whose
beautiful images lay shivered on the floor, and the still linger-
ing ten'or of the nuns, which neither the example nor the ex-
postulations of the abbess could in any degree assuage.
THB HAYS OF BKUCE. 91
"Away, Sir Thomas Keith; take some of the men, and
search -well round the convent. I fear me, those irreverent
ruffians will elude us jet, and do some further mischief. Place
a strict watch around, and do you, Walter, draw off the re*
maining men * we do but terrify these holy ladies. I fear me
ye have suffered much, reverend mother," continued the young
knight, turning with respectful courtesy towards the altar, and
doffing his helmet ; " I pray you lay no blame to the score of
good King Robert ; this outrage is agamst his express com-
mands, and will draw down his just vengeance on its perpe-
trators."
" Nay, we ask not vengeance," replied the venerable abbess ;
" it is enough your courage, young man, and that of your com-
panions, under Him, whose instruments you are, has saved us
from this evil ; we have suffered merely the effects of terror,
which will speedily be calmed. Retire, my daughters, each
one to her cell, and pour forth your several thanksgivings, till
the church be once more ready to receive our general praise ;
surely we need it, for the mercy has been signal. Sister, you
are ill, overcome," she added, hastily, as a deep, heavy sigh,
almost a sob, was heard to escape from a tall, dignified-looking
female, closely veiled, and dressed in the black, shrouding robes
of those inmates of the convent who were under its rules and
discipline, though, from some unknown cause, had not taken
the vows. The church was almost all in gloom, but the lamps
burning on the altar gave the knight a full view of this shrouded
figure, on whom his eyes had unconsciously been fixed, even
while the abbess spoke. Perceiving that her agitation, from
whatever cause it sprung, rather increased than diminished,
compelling her to seek the support of a seat. Sir Amiot, with
the kindly feeling peculiarly natural to him, flew to seek some
water, and then it was the stranger raised her head, and find-
ing herself almost alone with the abbess, murmured in tones
that, though low, were absolutely thrilling in their richness —
*' The voice of my country, and in such cweet tones ! oh,
holy mother, thy calm and gentle heart cannot know what they
are to me — and the glance of that dark eye, though I could
see no other feature, oh, what could it be, to bring back memory
80 vividly, till the dead seemed to rise again and live ? Pity
me, pray for me, holy mother ; I knew not how weak my brain
pad gkX)wn."
92 THE DATS OF BEUCE.
" Alas ! my daughter, thou hast borne so much, no marvel
that even so slight a thing as the voice of thy country should
unnerve thee now. Imprisoned so cruelly, imprisoned for so
many years, tortured in mind through so many causes, oh, I
am not so withered in brain and senseless in heart as not to
feel how much need thou hast for our prayers ; but our God
is merciful, my sister, trust in Him still."
The lady bowed her head in resignation, and Sir Amiot re-
turning at that instant, she accepted the courteously offered
draught with a silent but expressive gesture of thanks, then
rising, took the arm of one of the nuns, and slowly departed,
\eaving Sir Amiot with his eyes still riveted upon her, he knew
not wherefore. He was aroused by the abbess again address-
ing him.
" We would fain offer you something more substantial than
mere thanks, young knight," she said. " I fear those ravagere
have done sad havoc among our poor people, yet perchance
there are still farmers enow to give your companions good fare
and lodging at our sole chargte. We grieve that the rules of
our order prevent our offering yourself and your brother knights
the hospitality that inclination prompts ; but a few yards below
there, to the east of our convent gates, is a small fraternity of
monks, who will gladly give ye all ye need."
Sir Amiot frankly accepted the hospitality so offered, adding,
that he would draw on her kindness yet more, by beseeching a
lodging in the convent for the ladies of whom he ha/l the
charge, as their residence elsewhere might almost be considered
unsafe, from the borderers who had fled, and who were per-
haps likely to attempt some annoyance from their having been
80 thwarted in their intended outrage. The abbess expressed
pleasure in having it in her power to afford this protection, and
the knight departed to dispatch a speedy messenger to Sir
Ronald St. Clair, telling him all that had chanced, and desiring
him to conduct his fair charge without delay to the convent,
which, only five miles from their intended quarters, presented
a secure and comfortable asylum, well worth the additional
fatigue. The rank and name of the Lady Isoline, and also all
that was absolutely necessary to be imparted concerning the
peculiar situation of the Lady Agnes Bruce — ^for she now only
bore her husband's name — were told to the abbess, and Sir
/Lmiot sending forward his brothers-in-arms to the small mon-
THE DAYS OF BRUCE. 03
asteiy pointed out, himself mounted his horse and rode back
to meet his charge.
" Is my sister well enough to join us in the refectory, or will
she take her meal alone ?'* inquired the abbess, entering the
chamber of the lady before mentioned, the effects of whose
emotion had prevented her joining the sisters in the general
thanksgiving which had been offered up directly after Sir
Amiot's departure.
" Nay, indulge not my weakness by the offer, holy mother,"
was the reply, with a calm, quiet smile ; ** your wholesome
rules must not be infringed by me, who am in truth but your
prisoner."
** Say rather our esteemed and honored guest, despite the
fearful feuds between our several countries," answered the
abbess, gently. " We have taken little interest in this unhappy
war, save to pray God to direct and bless the right, whichevei
side it be ; but for thee, my daughter, we can feel much. We
have guests, Scottish guests, this night, and therefore I would
fain spare thee further pain ; an thou canst look on them and
speak with them without emotion, be it so ; but an thou fearest
the trial, remain here, with my blessing on thee still."
" I know not now how far I may trust myself, holy mother,"
replied the stranger ; " once I knew not the very name of weak-
ness, and could ever exercise control. But tell me, who may
be the Scottish guests ? I may perchance know them too well
for composure in their presence, and then I had best be
absent."
". King Robert's niece, the Lady Isoline Campbell, with her
poor afflicted friend the Lady Agnes Bruce, and some three or
four attendants."
" Lady Agnes Bruce ! Who, what is she ? I remember no
such name," the lady said, somewhat abruptly, starting up as
she spoke.
" The widow, Sir Amiot tells, of the youngest brother of
the Bruce, the beautiful and accomplished Nigel, one of the
earliest victims in this bloody war. Sancta Maria ! my sister,
what have I said ?"
She might well ask, for the stranger had fallen back in her
chair, so utterly prostrated by sudden emotion, as with difficulty
to retain her senses, and recall them sufficiently for speech.
•* And knowest thou who she was ere she became the wife
94 THE DAYS OF BRUCE.
of Nigel ?" she asked, in a Jow, gasping tone, laying her trcm
bling hand on the arm of the abbess. " No ; the knight did not
tell thee, then I will. The wife of the noble Nigel was the
Lady Agnes Comyn, daughter, sole daughter of Isabella of
Buchan — the wretched, lonely Isabella."
" Alas ! alas ! my daughter, if it be so, how mayest thou
bear to hear of her affliction ?" responded the venerable abbess,
flinging her aged arms round the bowed and drooping form,
with an emotion little in accordance with her passionless fea-
tures and sacred function.
" Affliction — what affliction ? In mercy tell me !"
Briefly and carefully as she could the abbess narrated all she
had heard from the knight. For a while the stranger listened
with that fearful calm of feature betraying intense mental suf-
fering, but gradually it softened, and tears fell fast and unre-
strainedly, and partially relieved her.
" I ought to be thankful for learning even this, for having
the agonized hopes and doubts of weary years solved even
thus," she said, "and I will after a brief while; but to think
on that mind overthrown — that lovely, that angelic mind ; to
picture suffering such as hers, and apart from a mother's love 1
Oh, holy mother, 'tis a bitter pang, and it must have way;
but can I not see her, look on her ?" she continued, clasping
her hands in sudden hope, then dropping them despairingly.
" Alas ! we have both forgotten the condition on which I am
here. What have I pledged myself to Edward ? tell me, oh,
tell me, for my brain refuses thought !"
" In truth I had forgotten it, my daughter, yet I know not
if it bear on this : to associate with no children of Scotland
who might by chance enter here, lest your person be discovered,
and force used on King Robert's part to give you freedom ; to
hold no communication, either personally or by the agency of
another, with your friends in Scotland ; to reveal yourself to
none, least measures be taken for your liberty, over which, in
the present distracted state of the kingdom, his highness can
have no control. Indeed, I had forgotten tins, holding you but
as a dear and cherished guest."
" But I must not forget it," replied the lady, with a dignity
of mien and firmness of tone which at once betrayed the men-
tal struggle was passed. " I may not hazard recognition.
The Lady Isoline was in truth but a child when we last met,
THE DAYS OF BRUCE. 95
yet she may not have forgotten. And Agnes, my poor alllicted
one— oh, no, no ! better sacrifice the longing wish to gaze once
more on her sweet face — perchance I could not bear to feel
myself unknown, unrecognized by her — her, my own ; but I
must not speak thus. Tell me, oh, tell me, where she sleeps.
I may look on her there, though the voice for which my heart
has so yearned may be silent, the light of those lovely eyes con-
cealed. It were indeed bliss to hear somewhat of my country,
of my king, my friends, to speak with Isoline — ^but no, it must
not be, I will not think of it. Holy mother, let me but see my
Agnes when she sleeps, I ask no more."
" And thou shalt, thou shalt, my daughter ; would that I
might give thee more, but thou wouldst not take it were it
oflfered ; it were but torturing thy noble spirit, and tempting
thee to forget its pledge. I leave thee, daughter ; the Holy
Virgin bless and comfort thee."
The lady bowed her head before her venerable friend, and
as the door closed on the retreating form, she sunk on her
knees in prayer. Oh, not with us is the power of touching on
the wild chaos of thought which she sought, in deep and lowly
earnestness, to pour before her God. We may not lift the veil
from that bleeding heart — true, faithful, noble ; still rising
purer and purer, if possible, from every trial which bowed it
for the moment to the earth.
It was past midnight, and all in the convent was hushed ;
but there were thoughts at work in the heart of Isoline, banish-
ing sleep so eflfectually, as to cause a feeling almost of envy at
the quiet slumber — soft, dreamless as a child's — which closed
the eyes of Agnes. They shared the same apartment, but the
couch of Isoline occupied a recess, some distance from that of
Agnes, and almost concealed by drapery. Knowing they were
to depart early in the moniing, Isoline had not entirely dis-
robed, and she now lay vainly courting repose, and, as is often
the case, her nerves so strung, that the least sound startled
them. She fancied a light footstep traversed the chamber, in
a contrary direction to the usual door of entrance ; her heart
beat thick with undefined dread, but struggling with the feel-
ing, she sat up and looked round. A female figure was kneel-
ing beside the couch of the sleeping Agnes, shrouded in dra-
pery except her head, from which, as if in the eager haste of
her movement, the hood had fallen off, and exposed at onc«
98 THE DATS OP BEITCE.
her expressive features, the peculiarly fine shape of her head,
and the rich black hair, which even sorrow and care had not
yet touched with gray ; she was very much in shade, but still
there was something in the form of the head, in the attitude,
in the intensity of her gaze on the beautiful sleeper, that riveted
the attention of Isoline almost to pain. She watched her in-
tently, she saw her bend over Agnes, and lightly removing the
long soft hair which partially concealed her face, looked upon
it with a depth, an intensity of love, that Isoline could not re-
mark unmoved ; minutes rolled by, and still she moved not,
gazing as if her eye would print those features on her heart.
Moumfulness mingled with the love, as if there was a change
on that face only too visible, spiritualizing its expression, till it
seemed as if that gazer could scarce believe it a face of earth,
for once or twice she bent down anxiously, Isoline fancied to
listen if she breathed. Her lips were pressed lightly on the
brow, cheek, and lips of the sleeper, and her form shook as
with the effort to restrain a sob, and then she bent her head on
her hands as she knelt, and Isoline knew that she was weeping.
A sudden thought — becoming conviction on the instant it
flashed before her — caused Isoline to spring from her couch
and dart across the chamber, till she stood close beside that
kneeling form ; but she was unobserved, unheard, and she could
not speak to disturb that holine'ss of love. Again the stranger
rose, again she looked on Agnes, and pressed her lips to her
brow, and lingered, as if she had not strength to turn away,
then, as with a powerful effort, she moved hastily from the
couch, and her full face and form were exposed to the eyes of
Isoline ; the stranger started and endeavored to draw her hood
closely over her features, but with all the enthusiasm of her
nature, Isohne in an instant had flung herself before her, had
clasped her knees, exclaiming, in tones only checked from fear
of disturbing the sleeper, " Oh, do not leave me, lady, without
one word ; my mother's friend — friend of my whole race, of my
country — speak to me. Oh, what joy to my sovereign to
know that we have met !"
The Countess of Buchan — for wherefore should we conceal
that it was her ? — ^hastily and affectionately raised the maiden,
then clasping her in a warm embrace, gently led her further
from the couch of Agnes, and said, " Thy memory is better
than I deemed it, my sweet Isolii^a, I believed thou, too.
THE DAYS OF BRUCE. 97
liadst slept, or even the blessing of gazing on my child had
been denied me."
" Denied thee," repeated Isoline ; " alas ! wherefore ? Why,
if they told thee we were here, didst thou not seek us before ?
But thou wilt away with us, wilt thou not ? thou wilt not rest
here ? Oh, why dost thou look so sad ? — is it impossible — art
thou still a prisoner ? it cannot be." •
** My child, *tis even so ; my word has passed, and were
King Robert and all his kingdom before these convent gates,
they could not give me freedom, till Edward says * be fi^e.* I
may not hold commune with thee, Isoline, blessed as 'twould
be. I have heard that Robert is indeed a king ; that my be-
hoved Scotland is free. I have seen my child, my own sweet
Agnes, and I must ask no more. I have pledged myself to
shun all intercourse with the children of my country ; and oh,
my sweet girl, thou must not tempt me with those pleading
looks, I am not what I was.''
" But force of arms, of victory — the whole north of England
bath bowed itself at King Robert's feet ; can he not claim thee,
then, as his lawful prize ?"
** Alas ! no, my child, for it is against such a contingency my
word has been pledged ) without thus revealing myself, King
Robert nor any of my friends could know my retreat. More
than once already my residence has been changed, because of
visits, either in peace or war, from the Scotch, and that Ed-
ward has either doubted my word or imagined chance might
effect my discovery. There ai*e rumors of another change,
but earnestly I trust they have no foundation, for I have met
vrith warmer spirits, kindlier feelings here, than I dared hope
for or expect."
" Then my uncle, my mother even, may not know of this.
Oh, do not burden me with such a secret, lady," entreated the
ardent Isoline, clinging closer to her. " Oh, you know not
how we love thee still ; how all in King Robert's court and
camp pronounce with reverence thy name ; how thy bold deed
hath marked thee foremost midst the first and noblest of our
country's patriots. The very rumor that thy cruel thraldom is
fti an end, that at least thou art comparatively at peace an^
rest from all torture save restraint, would be such bj^iig i^
10 many."
"Would it, indeed, my Isoline? -am I still thus resaeiviti^r^^dy
VOL. II. — 5
98 THE DAYS OF BRUCE.
or is it but thine own loving heart that speaks ? Oh, tlioa Kibt
indeed blessed me with these words ; they will che^r my deso-
late heart ; they will picture brighter dreams than I dared to
look on, even at the thought of freedom. But I must not,
dare not linger, sweet one, though my full heart knows not
how to tear itself from thee and from my Agnes- — my own, my
precious child, and now, alas ! my only one." Her voice, which
had breathed more hope, more happiness in her first words
than she herself could have believed possible from so slight a
cause, sunk with the last so painfully, that it seemed as if days
not years had passed away since her supposed bereavement.
Isoline started; was she not aware of her son's existence, or
did she speak thus, discarding him from her affections on ac-
count of his treachery, his alienation from his country? was
patriotism indeed so much stronger than maternal love ? She
looked on the face of the countess, and felt it could not be.
iSomething on her countenance aroused her companion's atten-
tion, and convulsively grasping her hand, she wildly exclaimed,
** Isoline, Isoline, thou knowest somcithing of my boy ! Oh,
speak to me, in mercy ! he is with King Robert — he is not
dead 1"
" With King Robert — alas ! no, dearest lady. But hast thou
not heard — have they not told thee V*
" Heard — told me — torture me not by these meaningless
words ! say but that he lives."
"'Tis said, indeed, he lives, sweet lady, not for Scotland
now, but as the petted minion of King Edward, the most
devoted of that monarch's court."
" Isoline, they speak false !" replied the countess, in a tone
that, suppressed as it was, almost electrified the hearer, it was
so changed from the desponding sorrow of a minute before •
" they speak false ! my boy is dead, an this is all thou knowest ;
they have sought before to pour such poison in my ear, but I
heeded them not, for I know that it is false. My child is dead,
slain by a father's mandate, and thus, thus would he conceal
his crime, and stain my angel Alan's name. And thou tcllest
me this — thou, daughter of Isabella's dearest friend, niece of
him to whom my boy, with tears of shame at his line's disgrace,
did swear his faith. Oh, how may it be my name is rever-
enced as thou sayest, and yet this foul tale believed ?"
" Not by King Robert, lady ; he holds it fiilse, believing il
THE DAYS OF BRUCE. 09
AS thyself a base invention framed to hide a father's cnme, or
else that force not love compels the course of action he
pursues."
"And blessings on him for that thought!" resumed the
countess, softened almost to tears ; " but no force would com-
pel him thus. Perpetual imprisonment, chains, torture, death,
would rather be his choice, and it has been ; for he is dead, I
know that he is dead," and her head for a moment sunk on the
shoulder of her deeply sympathizing companion. ** This must
not be," she said at length. " It is sad to feel how utterly my
mental strength has gone ; it is well for me thou only art its
witness, Isoline. Love me, pray for me, sweet girl; we may
meet perchance in happier times, unless, indeed, my freedom
be effected by a higher king than Robert, and my spirit join
my child's. I need not bid thee love and cherish my poor
Agnes — thou must, or thou wouldst leave her to other care
than thine."
** Dear to me, cherished, tended as my own sister she is,
sweet lady ; aye, has been and will be, while she Hves ; trust
me for her," replied Isoline fervently.
*' I do trust thee, my child, aye, and bless thee for that love.
May heavert's choicest blessing shield you both I" she folded
Isoline fondly to her bosom as she spoke. ** And now fare-
well ; forget that we have met, yet love me, dearest, till we meet
affain."
" And the king," inquired Isoline, gently detaining her, as
she turned again to the couch of her child. '' must he indeed
know naught of this ? He deems thee still enthralled in Ber-
wick's cage, and grieves that one who did Cor him so much
should still pine 'neath such tyranny."
The countess paused in thought.
** Let him not grieve for this,' at length she said, " nor spend
his strength in the vain hope of reducing J Berwick's impreg-
nable fortress for my release. Tell him, an thou wilt, that we
have met, that I am in comparative peace« but bound by
stronger chains than iron to remain a prisoner till he effect my
liberation by other means than force ; yet let it not be publicly
said that I am here, for my instant change of abode will be
the consequence, and that would give me pain. Now, once
more farewell, dearest. Speak of me to thy mother, tell her
I love her still."
100 THE DATS OF BBUCB.
She gently withdrew herself frfim Isoline's passionate em*
brace, and bent once again over Agnes, who still slept caliiily»
undisturbed by those whispering voices ; again she printed a
long, light kiss on that pale, beautiful brow, and, without ven-
turing another glance, glided from the chamber silently as she
came.
CHAPTER VL
A BUSTLING scene to the quiet inmates of the con rent did
tlie courtyard of our Lady of Mount Carmel present soon after
dawn the following morning. Sir Amiot had drawn up his
men in marching array, ready to do honor to his fair charge,
and their glittering spears and radiant armor, their waving
plumes and flying banners, the prancing and neighing chargers,
all presented a scene of life, which its extreme novelty rendered
peculiarly charming. Sir Amiot had suggested that a band of
fifty picked men, under an experienced oflScer, should remain
quartered in the village, lest the border plunderers should
return, a suggestion the abbess gratefully accepted, herself and
several of the elder sisters escorting the Lady Isoline and her
companions to the gateway, where their palfreys stood. Eagerly
Sir Amiot scanned the holy sisters, longing, he knew not where-
fore, to look once more on the shrouded figure whose agitation
had been so marked, but he saw her not. As his band wheeled
slowly round the mountain, and he himself tarried, helmet in
hand, to speak some courteous parting words to the abbess,
his farewell bow was slightly disturbed in its grace by his eye
catching, or fancying that it caught, that same noble form at
an upper window, watching the progress of the soldiers. The
question, " Who is she ?" hovei-ed on his lips, but he checked
it as an idle curiosity, and galloped after his men.
The remainder of their journey to Berwick passed without
incident. The Lady Isoline appeared little inclined for conver
sation, and kept closer to the litter or palfrey of Agnes, and Su
Amiot, though burning with impatience to clear himself in hei
eyes from all appearance of mystery or inconsistency, felt the
impossibility of so doin^ too painfully, to venture intniding on
ber presence or attention unasked, and therefore little or no
THE DAYS OF BRUCK. lOJ
eonversatioa of any moment passed between them, and then
further progress to Berwick was about as unsatisfactory, ic
consequence of this mutual reserve, as may well be imagined.
All was military bustle around Berwick. Operations had
already begun, though it was rumored that King Robert, per-
ceiving the immense strength and impregnability of the fortress
somewhat hesitated as to the wisdom of wasting time and force
on its reduction. That the Countess of Buchan was still sup*
posed to be imprisoned there was the greatest if not the only
cause of the king's determination to pursue the siege. The
cage was still visible from the. turret ; but though it appeared
empty, it was generally believed throughout the army that the
countess had been only lemovcd to mislead her friends, and
cause them to raise the »ege, and in all probability she was
still in the same fortress, but in a more secluded piison.
Much surprised, then, were the troops when, about a fort*
night' after Sir Amiot and his charge rejoined them, the king
publicly announced his determination to give up Berwick, at
least for the present, send the greater part of his army to the
aid of Sir Edward Bruce, who, returning successful from levy-
ing the Irish tribute, was then engaged in reducing every
English-garrisoned fortress in Scotland to obedience, and march
himself in a southwesterly direction to the sea-shore, where the
galleys, sent by his brother, awaited him £or the proposed ex-
pedition against the Isle of Man, whose governor, a branch of
the hated house of Lorn, had several years previous treacher-
ously and basely betrayed two brothers of the Bruce, Thomas
and Alexander, into the hands of Edward.
Douglas had been successful in forcing Carlisle to terms,
compelling its seneschal to pledge himself to peace with Robert,
and make no disturbance when the Scottish troops marched
southward. On these conditions he was permitted to retain
his office, and the castio remained nominally Edward's. This
accomplished, Douglas was to march his troops northward, at
the same time that the king ])roceeded south, meet him at the
destined port, and proceed with him.to the Isle of Man. Isoline
and Agnes, under the care of Randolph, were to return to
Scotland.
The real, thoag]\ secret cause of the king's determination to-
leave Berwick had been confided in a small, private council of
the highest nobles and warriors of his realm, at which, strange
102 TOE DAYS OF BBUOE.
to say, the Lady Isoline was present. Nothing, however, pub-
licly transpired, except the fact of their return to Scotland, s
determination occasioning a disappointment to some of the
most ardent, who had looked to nothing less than the complete
downfall of Berwick, although the more numerous were satisfied
that if King Robert's resolution, it must be a wise one. Sir
Amiot, however, who had Tiot been one of the above-mentioned
council, being absent on some temporary mission from the king,
on his return appeared so thunderstruck by the intelligence as
to occasion the extreme surprise of his companions. Seeking
the monarch's tent, he told him he had resolved to ride round
the walls of the fortress, attended only by his page; ask a
question, and receive an answer of the principal warder, and
on his knee he besought the king to grant him permission for
the accomplishment of his wish. Robert remonstrated, gently
reproved the knight-errantry of the engagement as tending
more to foolhardihood than real courage, but was at length
compelled to yield, convinced, by the earnest manner of the
knight, that some important though unexplained cause origi-
nated his resolve.
Great was the excitement this decision of Sir Amiot occa-
sioned, particularly among his immediate colleagues, ardent
and far more joyou^ than himself, many of whom longed to
share his risk ; but there was one person in the camp to whom
it was a subject of most serious alarm.
" Can it be, that the wise, the moderate, the prudent Cheva-
lier of the Branch is about to risk his life thus foolishly ?'* was
the unexpected address of the Lady Isoline Campbell to Sir
Amiot, as they chanced to meet in the sovereign's tent.
" Trust me, noble lady, my life, worthless as it is, save to
her whose liberty I seek, is in no danger ; yet do not scorn my
grateful thanks for thy gentle counsel," replied Sir Amiot, in a
tone that, despite all her efforts to the contrary, thrilled only
too softly on her heart. " I told thee, noble lady, I looked to
Berwick for the fulfilment of my hopesi the restoration of the
prisoner I seek, and in that, restoration of my name. Can I
see these hopes prostrated, crushed by this unexpected resolu-
tion of his highness, without one effort, even if it risk my life or
liberty, to have them solved? Oh, lady, thou knowest not
^miot, an thou thinkest this could be.''
" And how may this wild plan assbt thee ?" inquired LsoHd^
THE DAYS OF BRUCE. 103
with a softened expression in feature and tone, which gave
him courage to proceed.
" I know not — in tiuth, I cannot know ; but it is worth the
trial. Oh, if she be still there, still the prisoner of Edward's
wrath, night and day will I kneel before King Robert, beseech-
ing him to turn not from this spot till yon proud citadel be
gained, or its prisoners delivered up ransomless and free. If
she be not," his voice sunk into utter despondency, " then I must
turn again unto my weary path, hoping against hope, striving
against time ; knowing so little of her fate, that I may be seek-
ing one who is not, dreaming of one who will never bless me
more."
«
Nay, an so much depend on thy adventure if to-morrow,"
replied Isoline, kindly, " go, and God speed thee ! remember
only, thy life is not thine own to fling away as nothing worth.
E'en if the prisoner thou seekest be not here, she may still be
elsewhere."
** Dost thou, canst thou feel interest in that life ?" murmured
the knight, bending his dark eyes upon her, with an expression
which at the moment she felt she dared not meet. " Oh, lady,
an thou dost, e'en were this hope void and vain as many an-
other, life were still not all a desert — ^it had still one dream of
" Sir Amiot," replied the lady, so calmly and firmly, that
every half-rising hope shrunk back at once, " I listen not to
such words, meaningless and void as they must be, with this
mystery still clinging round you. I would believe you honest
as you seem, noble and single-minded as you are faithful to
King Robert, and gallant in his cause ; give me not occasion to
change this opinion by a renewal of words, which are somewhat
too seriously spoken for mere gallantry, and yet can mean
nothing else. I honor your devotion to an injured and impris-
oned one ; I could have wished to believe that one alone the
object of your devotion, but I have by chance heard words ad-
dressed to and witnessed emotion occasioned by another which,
increasing the mystery around you, compels me to feel that
even were my conclusions wrong concerning the object of your
vow, there is yet another existing cause which prohibits my
listening to such woixis. I would feign believe you intend no
insult, naught that could awaken indignation and displeasure on
<iiy part ; that they are mere words of courtesy, somewhat too
104 THE DAYS OF BBUGB.
bigbflowii perchance for our relative positions, but an mj favcf
be worth preserving, speak them not again."
She bowed slighUy, perchance haughtily, and passed on ; hei
beautiful form more proudly erect, her fair cheek slightly Hush-
ing, but giving no other bodily sign to contradict the calm and
steady self-possession of her words. Sir Amiot stood bewil-
dered, scarcely comprehending, and certainly not composed
enough calmly to analyze sentences, whose sole effect appeared
to be to dash down hopes, of whose very existence and whose
powerful extent he was scarcely and certainly not at all con-
scious before.
The next sunset found Sir Amiot of the Branch in his *ent ;
his adventure so gallantly yet so coolly performed, as to awaken
the admiration not alone of his own friends but of the English
on the walls, whose surprise at his daring paralyzed their arms,
and permitted him almost an unmolested course. It was a
deed in the very spirit of the age ; both citizens and garrison
looked on in stupefied amaze, as, armed cap-a-pie, his lance in
rest, and followed by his daring page, holding aloft his master's
banner, with the same bearing as his shield — the blighted
branch — he slowly and deliberately made the circuit of the
castle walls, directly under the darts and arrows of the soldiers,
several of which struck his armor and bounded from it as if the
steel were in truth invulnerable, and the knight bore a charmed
life. He neared the drawbridge, was seen to halt before the
warder's tower, spoke some brief words to that officer, but in
a tone too low for the spectators of either side to distinguish
their sense, though they observed with alarm that a band of
English soldiers were silently and cautiously advancing, as if to
surprise and surround him. The knight looked round him with
a calm and proud smile, bowed courteously to the warder, and
passed on, so utterly unintimidated by the foes gathering
around him, as to awaken a shout of applause both from Eng-
lish and Scotch, and loud and fierce was the command of the
English governor to the closing troop to bear back, and give
the brave knight way.
Shouts and gratulations received him in his own camp ; his
companions crowded round him, eager to give him the meed of
admiration, which in their young chivahic breasts had no shade
of envy. Each troop shouted joyously as he passed, and even
the king hin\self felt it almost impossible to preserve his grav4
THE DATS OF BRUCE. 105
disapproval of the erratic deed. It was some time before Sii
Amiot could break from his companions and seek the rest and
quiet of his own tent, which even in the midst of that excite-
ment, he seemed to crave ; and when he was there alone with
his page, all animation fled, leaving in its stead a sinking despon-
dency, which his brave companions would have found it difficult
to solve. For some time the page removed his armor in silence,
but then, finding his master made no effort to rally, he cheer-
fully exclaimed —
" Do not despond, my dear master ; rather rejoice that my
beloved lady is removed from that horrible confinement^ that
though still a prisoner, she may be in comparative peace and
comfort."
" But how may I know this, Malcolm ? True, I should rejoice
that at least she is no longer incarcerated where that tyrant Ed-
ward placed her, six years ago ; but how may I rest secure as
to her comfort ? May it not be that because Berwick is now
so near triumphant Scotland, her prisons are changed, but not
their severity ? She may be in equal- suffering elsewhere."
** Hardly, my lord ; there cannot be two such horrible places
of confinement in England, particularly when we know this was
erected bv the tyrant's brutal policy expressly for her. No,
trust me, if Edward has had pity enough to remove her from
here, it is to place her in some more comfortable asylum, per-
chance even with Queen Margaret."
" But where, oh, where ?" repeated his master, sadly.
" Sueh thought does but lengthen the line of separation ; for
until the king can ransom those captives whose rank will only
make Edward more tenacious of their persons, she, too, must
languish a prisoner, and I can in nowise shwten that captivity.
Better had she been s'ill a captive in some northern castle,
wnere my own right arm might give her freedom ; and so she
may be still, and yet concealed from me — and still, still, my
hope is vain."
"Nay, an thou thinkest thus, my lord, and sayest, did a
northern castle contain her, thine own right arm should gain
her freedom, give me but leave of absence from the camp for a
brief while, and trust me, an she be in the north of England, be
it castle, prison, or convent, I will find her.".
" Convent !" repeated his master, starting up, as if under the
inflnence of some sudden thous^ht. '* Malcolm, Malcolm, hare
106 THE DAYS OF BRUCE.
I been sucli an idiot, a blinded, witless fool, as to be in her preA'
i;nce and not know it—- can it be ? no, no, it is impossible T*
*' In heaven's name 1 mj lord, what mean you ?*' exclaimed
the page, astounded at such unlooked-for and mysterious emo«
tion. ** In her presence, and not know it ? oh, 'tis impossible.
When — ^where — ^bow could it be ?"
A few hurried words sufficed for the ready-witted boy to
understand to whom the knight alluded, although he combated
the fancy as impossible; however veiled and shrouded she
might be, he declared his master must have known her. In
vain Sir Amiot urged he had seen not a feature, heard not a
tone of her voice, and with his firm conviction that she was still
in Berwick, it was more than possible he had failed to recog-
nize her. Malcolm still seemed to think the fancy too vague for
reality.
Sir Amiot*8 first impulse was to beseech the king's per-
mission to retrace his steps, instead of accepting the honorable
commission offered in his homeward march ; yet, as his page
wisely alleged, what good could that possibly effect ? It was
far better for him (Malcolm) to leave the camp, and, commen-
cing with the Convent of Mount Carmel, leave no stone untuhied
to discover l^er retreat. Left to his own measures, he assured
Sir Amiot he could discover infinitely more than were he in
company with others. He was cert^dn, were she in any part of
the north of England, however closely concealed or strictly
guarded, he would find her out, and so watch the movements
of her keepers as to learn every minutiae concerning her present
fate and future destination. That done, it would be time for
Sir Amiot to lay down his plans for her liberation, or at least
the alleviation of her captivity ; till then, his master had much
better remain where the favor of the king had placed him, and
not give rise to any remark by even hinting a desire to leave
the camp. The boy spoke so well and earnestly. Sir Amiot
felt he could advance little against his argument, and conscious
he boasted not a tittle more than he really could perform, con-
sented to give him the leave of absence he demanded, and con-
jured him in God's name to do all he said speedily as might
be. A definite period for his absence Malcolm could not or
nrould not name ; he would rejoin Sir Amiot, without fail, as
K)on as he had obtained the necessary intelligence, or at least
ibtained some clue, however slight, to her destination ; more
THE DAYS OP BRUCE. 107
he might not promise, and Sir Amiot felt satisfied, for he knevr
that, next to himself, the liberation of * this important prisoner
was dear to Malcolm. The following morning the page was to
depart ; but efe that night closed, even this engrossing subject
fled for the time being from Sir Amiot's mind.
A large party of knights and noblemen supped that evening
in King Robert's tent, and many a jest mingling with graver
topics enlivened the festive hour. The king's seat, almost im-
bedded in the thick tapestried curtain that lined the canvas-
covering of the tent, was divided several paces from the larger
board, round "which the more numerous of his warrior g lests
were congregated. Lennox and about five others of the senior
noblemen, with two or three of his favorite knights, not amount-
ing to more than ten altogether, shared the monarch's private
table, five on either hand, and thus leaving an open space for
him to look over his other guests, and sometimes join their con-
verse. Sir Amiot, detained somewhat later than the rest by
his exciting conversation with his page, had taken his seat at
the bottom of the second table, which was exactly facing the
king's seat, and commanding a clear view of the thick curtains
behind it. On his way to the pavilion he had observed a dark
shadow hovering, or rather crouching down outside, on a spot
just answering to the sovereign's seat within, but believing it
Robert's favorite hound, who often ensconced himself there,
between the canvas and the lining, he pas£ed on without fm-ther
notice. He had not been long seated at table, however, before
he fancied there was some movement in the tapestried folds,
which could scarcely be occasioned by the wind, still he thought
of the dog, and believed the movement proceeded from the ani-
mal's endeavoring to extricate himself from his retreat. A sud-
den bark, not two paces from him, however, proved the fallacy
of the idea, for there was King Robert's hound close beside
him, endeavoring, as it seemed, to arrest his attention. The
shadow, then, which he saw, could scarcely have been the dog,
and Sir Amiot, spite of himself, felt strangely startled ; still he
shrunk from noticing such slight signs aloud, for define what he
saw or imagined was impossible. Presently the dog darted up
the tent to the king's side, barking and restless, and furious
when attempts were made to remove him from that one par-
ticular spot. For a while the king endeavored to soothe and
pacify him, but that not succeeding, and annoyed at the ani*
108 THE DAYS OF BRUCE.
maFs pertinacity, he desired one of the attendants to lukf^ him
from the tent, a proceeding not effected without dithculty.
His attention yet more awakened by this incident, Sir Amiot
still kept his eye fixed on the drapery, but for so long a time
after Bruin's retreat without discovering any movement, that
he believed he had been merely under a deluaion, and turned
again to the board. Not lopg after, he was certain a gleam of
steel flashed on his eye, proceeding, he could have sworn, from
that same drapery, which again slightly moved ; neither the
king nor any of his immediate companions were in armor, and
there certainly was nothing near them to have caused that sud*
den flash. With a silent but irresistible impulse, Sir Amiot
quietly glided from his seat, and passing along the folds of the
inner drapery, stood on the left hand of the king, nearly con-
cealed by the curtain, almost before his ab£>3nce from the table
was discovered. It was well he did so, another moment, sur-
rounded though he was by his faithful subjects, dreaming
naught of treachery, closely shrined by hearts who would will-
ingly have died for him, yet even then Robert the Bruce would
have fallen beneath an assassin's hand, and the foul murderei
escaped. Sir Amiot had moved with silence and caution, not
alone to prevent observation on the part of his companions, but .
the better to watch the movement of the curtain, that if treach-
ery did indeed lie ambushed there, it might not take fright at
his vicinity, and escape ere its extent was ascertained. It was
a daring plan, relying so much on his own single arm and per-
sonal address — but the knight knew his own power ; he stoo<?
so completely between the king and the drapery, that no blow
could reach Robert except through him — and the blow came.
A dagger flashed in the air and fell, but, checked violently in
its downward path by the bright swor J of Sir Amiot, it snapped
in two, the blade hurled violently across the king's table, giving
the firet sign, the first intelligence of the imminent danger the
sovereign had escaped, followed instantly by the loud voice of
the knight, "Ha! traitorous villain, thinkest thou to escape
me?" a fierce though momentary struggle, and a powerful
form, clad from head to foot in mail, for his shrouding cloak
was torn aside, was flung violently to the ground, the knee of
Sir Amiot was on his breast, the voice of the knight bidding
him avow his treachery and die. In an instant all was wild
Hproar ; nobies and knights sprung simultaneously to their feeti
TnE DATS OF BKtTCE. 109
tiheir swords gleaming m their hands, execrations on their lips ;
the whole camp wild with confusion. The king alone, tiiough
sitartled, preserved his undaunted composure.
"Peace, peace!" he exclaimed^ waiving his hand to com-
mand control ; •* we are safe, uninjured, thanks to my brave
Amiot, though how he came so close to us at such a critical
moment, by my kingly faith, I know not. Give way there !
Unhelm the villain — we should know that form."
He was obeyed on the instant. Still prostrate, motionless,
as if the failure of his desperate deed had been attended with a
complete suspension of sense, the mailed figure lay beneath the
knee of his captor. The helmet rudely and hastily unclasped,
rolled off, disclosing features of a ghastly paleness indeed, but
whose swarthy hue, expression coarse, almost to bratality, and
black bristly beard and hair could belong to one alone. With
a wild, shrill cry^ which at another moment would have turned
the attention of every one upon him, Sir Amiot sprung to his
feet as if a dagger had pierced his heart, his poniard dropped
from his nerveless grasp, his brain turned giddy, and a strong
effort alone prevented his falling to the ground ; he staggered
back, till he found temporary support against one of the posts
of the tent, and there stood, his eyes glaring on the prisoner, so
changed from the Amiot of a minute before, as if some spell
had turned him into stone ; but so great was the excitement ci
the moment, and startling to all the identity of the prisoner
that the strange emotion of the knight was unremarked
Raised from the ground, his arms strongly pinioned, and se
surrounded that escape was utterly impossible, they placed the
prisoner before the Bruce, on whose noble Im*ow the dark, ter-
rible frown of wrath and hate was gathering ; but dark as was
his look, yet darker, fiercer was that of the foiled assassin ; for
not alone was it hate, undying, quenchless hate, but despair,
the fell despair of hate and murder foiled.
** 'Tis even as I thought. Earl of Buchan, we have met
again," said the Bruce, speaking in those slow, suppressed tones
terrible to all«who he^u-d, for they knew the fierce struggle that
was at work within. " Man of guilt and blood, was it not
enough to bind thine hirelings to a deed of naidnight murder-
enough, that twice, thrice, nay, seven times, a gracious Provi-
dence stretched out His arm 'twixt me and them, and piuved
how weak is guilt? Could this not satisfy thee, but thine own
no THE DAYS OF BSUCE.
miad must essay the murderer's steel> thine own mind frame an
act of murder ? Oh, thou hast done well ! Nobles and knights
will henceforth be tried in the light of John Clomyn, Earl of
Buchan ; an they possess his knightly and noble qualities,
the loudest voice of fame and chivalry must needs be sat-
isfied."
"Deemest thou so bounded was the Comyn's hate, that
aught of what men term fame and honor could weigh against
it?" replied the prisoner, gloomily. "Robert of Camuk, I
thought you had known men better. Didst dream, because
some score of hirelings failed to accomplish the deed of death,
Comyn of Buchan would swerve from the hate which, stronger
than any vow, bound him to thy destruction ? Murder — ^nay,
an thus thou speakest, I have learned the trade from thee."
** Away with the sacrilegious villain — away with the mur-
derous traitor !" shouted many eager voices, and there was a
rush as if to drag him from the tent, but at a sign from the
king they paused.
" Nay, let his idle words have vent, my friends," he said.
** The Bruce would have given his head to Edward's axe ere
he would have secured his safety by the treacherous murder
of his foe. To you I need scarce say this ; then what evil can
that bold bad man's insinuations do? No, an it give him
pleasure, let him rail on."
" Pleasure !" repeated the imprisoned earl, with a scowl and
tone of concentrated hate. " Ye have foiled me in the dream
of years, the vision which has been the only bright gleam of
my existence — ^thy death — thou hated foe of the house of Co-
myn ; for this I bade them report me dead. I hid myself
from man to brood on this, to arm my follower against thee,
and bid them die accursed if they failed ; for this I have hov-
ered round thy path, well-nigh lashed to madness, when weeks,
months rolled on, and found me still seeking that which the
veriest chances seemed determined to deny me. To-night, to-
night I would have done it, aye, in the midst of thy proud
court, thy mock parade of royalty: who would have saved
thee ? Murderer, thou wouldst have fallen ; ten thousand
curses light on him who stood between me and my revenge !"
A low convulsive groan, as wrung from the very depth of
agony, filled up the pause which followed these words. Men
knew not, traced not whence it came, for their spirits .were still
THE DAYS OF BRTTCE. Ill
under too great an excitement for such a slight sound to bf
remarked.
"Murderer — the name is threefold thine," replied the Bruce,
calmly. " Villain, where is thy son, the brave and noble boy
whose only crime was loving Scotland and his sovereign better
than his race ? What hast thou done with him ? lieth not hisr
murder at thy door, and darest thou speak of blood ill shed V
"Aye; for on him I did no murder," replied the earl,
bluntly and freely ; " the boy was wise, and chose honor and
life and a monarch's favor rather than perpetual chains. Look
to thjBelf, thou upstart shadow of a sovereign; his father's
vow is in keeping — he hath learnt the hate and claims of
Cotoyn."
" False, false — 'tis false as hell !" was slowly and distinctly
uttered by some one within the tent, but none knew or traced
by whom.
" Aye, by my kingly faith, I still believe it false, and would
say thou liest, base traitor !" resumed the king, sternly. " But
wherefore bandy words with such as thee ? Thy hate to our-
self we. pardon, but not thy treachery to Scotland. Away with
him ! to-morrow's dawn he dies."
There was no need for a second bidding ; with a fierce yell
of triumph and detestation, they dragged him from the pres-
ence of their sovereign. They stripped him of his armor,
loaded him with chains, and, with a strong guard both within
and aroimd the tent which served them for a prison, left him
to his ndeditations.
"And where is our brave preserver, our gallant and<faithful
Amiot ? We have been detained only too long from acknowl-
edging our grateful feeling of his loyal service. We wouW
fain know how he was at our side when most needed ; a minute
before, methought we pledged him at the board — where is the
gallant knight ?" So spoke King Robert, when some degree
of order was restored within the tent, but Sir Amiot had dis-
appeared.
To allay the clamor and excitement which the news of this
providential escape from assassination created in the camp.
King Robert mounted his horse, and, all unarmed as he was,
(lowly rode through the several ranks which had gathered un-
der their respective leaders to receive him. Nothing could
nave given them a stronger proof of his own utter fearlcssnes'i
112 THE DAYS OF BBUCB.
of any further lurking treachery, or a more gratifying sign ol
his perfect confidence in their love and devotion as his dearesJ
saf^uard from such treasonous attacks ; they thronged round
him as he appeared, making the night eloquent with their rude
yet heartfelt cheers of love and gratulation.
Deeply moved by these heart-stirring manifestations of a
people's love, it was only when seated in the quiet and solitude
of his private pavilion near midnight, he found leisure to re-
member that he had not remarked Sir Amiot amongst the
groups of officers he had passed, and he was rising to make
some inquiry conceraing him from an esquire in the ante-cham-
ber, when the missing knight himself stood before him.
"At length, my noble Amiot!" exclaimed the monarch,
springing up and grasping his hand, despite the young man's
resistance ; " where and wherefore hast thou been hidden these
long hours, letting mv jrratitude lie on my heart till it has well-
nigh choked me? Shame on thee! knowest thou Scotl^d
owes to thee a king and l^ruce a life ?"
" Nay, good my liege, nay lowly service demands not any
spoken gratitude ; my thanks are to heaven, that I was His
selected instrument in thus preserving thy most precious life ;
but for aught else, my noble sovereign, speak not of thanks :
that thou art saved, uninjured, is enough, oh, more than
enough — 'tis blessedness for Aixuot ! What had I been in this
camp without thee ?" ^
" What ? why a noble soldier still," replied the sovereign,
joyously. " Did I make thee tha orallant warrior, the prudent
counseHor,. the able general thou aii ? No, Amiot, no ; thine
own good qualities have won thee love and estimation in the
camp, aye, and still more, in Robert's breast ; and now, be-
cause that is not enough, an Scotland l<^ves me as she would
manifest, and we would fain believe, wh^, sihe owes thee a debt
of gratitude she never can repay ; for, by my faith, hadst thou
not been beside me, that one moment had be<=«u my last. And
what, in heaven's name, brought thee there, so coolly and
calmly shielding us from the villain that the danger was un-
known till it was passed ?"
Sir Amiot related the signs he had witnessed, and the $us
picions they had occasioned, acknowledging that he wa^s so lit
Uc conscious of the actual danger which tlireatened, that hf
THE DATS OF BBUCE. 113
Boarcely knew how he had warded off the hlow, or how ob*
tained possession of the murderer.
" And my poor hound would have warned me, had I listened
to him/' mused the king, patting the faithful animal's noble
head, as he lay crouehed by his side. *' Bruin, Bruin, canst
thou fwgive me?"
The dog licked hb hand, as in mute reply, and the king
continued —
''Ah, that's well ; and now, Amiot,:whai ails tkee? Thou
hast something on thy heart, something that gneTes^ or at best
torments thee ; thou hast told a tale thai at another time would
have lighted up that dark eye of thine with liring fire, and
made thy vcMce ring out with animation, and- now thine eye is
dull, and thy voice, is grave. What ails thee, boy ? Speak
not to the king, but as to thy friend, thy iiather, if thou list."
** In truth, there is a weight upon my heart, most gracious
sovereign, and one thou only eanst remove," replied the knight,
in a low, suffocated tone, and sinking on his knee.
''Kame it then, mine Amiot, in heaven's name ! it were a
relief to feel I could do aught for thee, for truly my debt to
thee is heavy, oven foi^etting the service of this evening. What
wouldst thou ? surely it needs not thy knee — ^up, and speak to
me as friend to friend."
" Oh, pardon me, my sovereign, I cannot rise ! my knee b a
fit posture; for a boon like mine, and one, whose very origin I
may not speaL In truth, I came a suppliant, and of a boon
so weighty, my tongue shrinks from its speech."
" Nay, that may be, and yet the boon be not so very weighty,
my modest Amiot," replied the Idng, encouragingly. '' Thou
thinkest so much of the very smallest Idndness, that truly I
believe thy mental vision magnifies every action save thine
own."
" No, no — judge me not now by the past," said the knight,
in a tone of intense suffering. " My liege, my liege, I come to
ask that which all Scotland will rise up to deny, which every
private and public feeling as a man, as a king, will call on thee
to refuse."
" By my kix^ly crown, Amiot, thou triest our royal curiosity
sorely," answeredLthe king, still endeavoring to jest, though the
voice of Sir Amiot jarred painfully on his kind heart. ** What
is this weighty boon ? out with it — trust me, it shall be granted
114 THE DAYS OP BETJCE.
tn it can ; for what Scotland can Lave to do with a subject
'twixt thee and me, I cannot imagine."
" It hath in this, my liege ; the life of an attainted traitor, a
treacherous regicide, is forfeited alike to his country and his
king. Oh, must I still speak — thou canst not even guess my
boon, 'tb too wild, too improbable! my hege, my liege, 'tis
even so. I would beseech the life of him who hath sought thy
life, who hath hunted, persecuted, armed a hundred handi
against . thee — even him, the husband of Isabella— Comyn of
Buchan — in mercy, do not let him die."
'* This is strange indeed, most strange," replied the sovereign,
his first start and attitude of. extreme astonishment subsiding
into gravity, nearly approaching sternness ; " a weighty boon
in truth, and one how may we grant ? Wherefore dost thou
ask it — ^what is he to thee ?"
" Ask not, sovereign of Scotland ; ask not, if thou hast in-
deed one kindly feeling left for Amiot ; ask not, for, oh, I can-
not answer," reiterated the unhappy young man, in an accent
of such utter abandonment, the king felt strangely moved.
** Had any other hand but mine secured him, exposed him to
this doom, perchance I had not dared implore thee thus ; but
as it is, his blood, his death will be upon my soul, crushing it
to earth with a dull, dead weight, against which it can never,
never rise. Monarch of Scotland, in mercy look not on me
thus ; there may come a day when this dark mystery may be
solved, when I may tell thee wherefore I thus beseech, conjure
thee ; but until then, my sovereign, oh, my king, have pity on
my deep wretchedness, grant me this man's life."
" That he may arm a hireling band once more against our
life, pursue with midnight sword or poisoned bowl, till his end
be gained. Amiot, for ourself we fear him not ; but for Scot-
land, against whom he hath so foully, grievously offended,
would this be wise ?"
" Condemn him to perpetual exile ; bind him by the most
solemn oath that man can take, to forswear the shores of Brit-
ain forever and forever ; keep him in ward, under charge of the
truest officer your grace may select, until some far distant shore
be gained : do this, my sovereign — I ask but his life, only his
life. Oh, if thou wouldst not JSurden my life with a weight I
can never cast aside, my liege, my liege, let not his blood be
ihed."
THE DAYS OF BRUCE. 115
** Whal is Amiot asking so pitifully, gentle Robert V* said a
r veet thrilling voice, so suddenly, that both the king and the
knight started almost in terror, both too excited at the moment
to recognize the tones of Agnes, whose light form, enveloped
in flowing drapery, stood like some spirit noiselessly between
them ; " what would he have that Robert finds such difficulty
in granting? Grant it, gentle Robert, for he is so kind tc
Agnes, and she can give him nothing, nothing in return."
" Tell me first, sweet one, why thou art here — wherefore not
at rest ?" answered the king, laying aside all gravity, all stern-
ness, to fold his arm round her, and press a kiss upon her
cheek. " Must I chide thee, loveliest, seeking me at such an
hour alone ?*'
" Oh, no, thou wilt not, Robert. They told me that thy life,
thy precious life had been endangered," she clung to him as if
terrified even at the thought, *' and there was such bustle and
noise amidst the soldiers, I came to see if indeed thou wert ag
safe and free from ill as they declared thee."
*' Didst doubt it, then, my love ?"
" Oh, now I know not what I feared ; not that thou wert in-
jured. No, no, Robert the Bruce will live ; his life is all too
dear, too sacred for a murderer's hand. Said not the voice of
Nigel he shall live, be free, be glorious, and doth he not shrine
thee round whenever danger comes, and save thee, shield thee,
that thou mayest be blessed ? Oh, none shall hurt thee, gen-
tle Robert ; no hand shall thrive against thee. Thou knowest
not how often I list the voice of my noble love breathing these
solemn words ; sometimes they sound even ere I see him in his
beauteous dwelling — they tell me he is near. But what ailest
ihee, kind Amiot ? thou art so sad/'
" I plead a life," huskily murmured the knight, who, instead
of benefiting by the unexpected apparition of Agnes to gain
some portion of composure, appeared, if possible, yet more agi-
tated. " Lady, sweet lady, plead thou with me."
" Ask it not, ask it not," hurriedly answered the king, more
moved than he had yet been. " Amiot, Amiot, the sight of
this poor innocent child hath brought darker and fiercer
thoughts ; bid her not plead for one she knows not as her fa-
ther — one who hath heaped such wrongs on her mother's head
and on hers, and on her ill-fated brother, be he alive or dead,
that with loud tones call on us for justice and revenge. Trai-
116 THE DAYS OF BKUCB.
tor against his country and his king, vile slanderer of his Mife
destroyer of her peace, and of her children, and more, yel
mofe than all, sought he not the prison of my brother, my no^
ble brother, my own loved Nigel — aye, and taunted, vilified,-
tortured him, raised his murdering sword against him even then,
when the next morning beheld his execution ? Execution, said
I : his foul murder. Did he not set Edward on against him,
urging him yet more fiercely to seek his blood, when the tyrant
might have pardoned Thomas, Alexander, and Seaton, my sis-
ter s husband? Cries not their blood aloud, and shall I not
liave vengeance ?"
" Vengeance I who spoke of vengeance ?" answered Agnes,
starting from the sovereign*s side, and standing suddenly erect,
voice, feature, movement, all denoting a fearful state of excite*
ment. " Vengeance ! vengeance I said he not ? Thou shouldst
not dream of vengeance, sully the pure flame of patriotism and
of freedom. No, no ! Robert of Scotland, thou shalt not seek
vengeance ; thou shalt not blacken that fair name my Nigel
shields. He speaks to thee ; he bids thee pause in this work
of blood — see, see 1 he hovers o'er thee— ^-his beautiful smile
is gone ; he trembles lest in this dread trial thy wonted strength
should fail. Oh, do not anger him ; Eobert, Robert, for his
sake, seek not vengeance. Hark! canst thou not hear? He
speaks, he charges thee — ^give up thy vengeance* He will
vanish m wrath, fold up that lovely form in sorrow. Speak ;
Robert, Robert, king, father, let him not go! Nigel, my be-
loved, my own, come from that shrouding cloud ; speak, speak
thyself. Oh, he hath gone, gone ! — ^and still, still he bids thee
seek not vengeance."
Her voice had grown wilder, shriller, till its sweet bird-like
notes were utterly lost, and she had flung herself at the feet
of the king, convulsively clasping his knees, while her beauti*
ful eyes alternately gazed on the king, and then wandering
wildly .round the tent, told only too painfully the fearful par^
oxysm, which seeming to bring madness to the verge of col-
lected sense, was again in all its horrors upon her. In vain
the Brjice strove to raise, to soothe her ; she resisted, reiterat-
ing her wild entreaty, until Robert, in a low, deep, impressive
voice won her ear to listen to these words: " Agnes, it shall
be as thou wilt. Alas ! poor suflerer, thou knowest not for
whom thou pleadest, yet if thou didst> thou couldst scarct
THE DAYS OF BRUCE, 117
plead more eloquently. Be calm, be content, sweet; for
thy Nigel's sake, I swear I will not seek vengeance. T will
ask mine own heart, and if indeed it whisper 'tis vengeance
and not justice makes it thus inveterate, I swear he shall
not die. Will that content thee, Agnes ? Robert wills not
vengeance."
** Content me ? Yes, yes !" she sprung up, clasping her
hands in joy, but the voice was scarcely articulate from f^nt-
ness ; her hmbs so trembled Sir Amiot caught her in his arms.
" And not me alone — see, he hath come again. My love, my
own noble love ; he stretches out his arms over thee, to bless,
to shield thee; he smiles on us both, he calls us. Nigel, Nigel»
oh, why may I not come ?" she struggled to bound forward,
but strength failed ; her head drooped, her extended arms sunk
powerless, and she lay like death in Sir Amiot's arms.
".Bear her gently hence, good friend: I feared this. Oh,
when will these terrible attacks depart 1 Poor child, poor child,
what have not these horrible wars cost thee ! Gently, dear
Amiot. Isoline's tent joins mine, that way ; give her to my
niece's charge ; 'tis all thou canst do, and then do thou return."
The king spoke in excessive agitation, and Sir Amiot, scarcely
less agitated himself, only bowed in reply, and tenderly bear-
ing the inanimate form of Agnes in his arms, vanished by the
side entrance to which the king had pointed. Robert con-
tinued to pace the tent, till emotion was in some degree calmed.
** Yes, yes," at jength he unconsciously thought aloud, ** had
this foul traitor, this ruthless assassin, been other than Comyn
of Buchan, I had not been thus inveterate, thus determined
against my faithful Amiot's pleadings ; then am I not actuated
by vengeance, beside whose grim form justice is but a dim,
formless shadow ? My brother, my brother, hadst thou been
in Robert's place, thou hadst not hesitated thus ; and now, aye,
^ven now, thou shalt be my guardian angel still. Thy last
words bade me leave vengeance to other, higher hands ; and
oh, if thou canst look down on earth, thou knowest how often
that charge hath checked my avenging hand, and given life,
when every passion shouted slay ; and now, now, shall they
have less power now ? No, no I Nigel, Nigel, for thy dear
sake, thou wouldst give life, and so will Robert. Ha ! re-
turned, mine Amiot ? Had the Lady Isoline retired ? With
whom didst leave thy poor afflicted charge ?"
118 THE DAYS OF BRUCE.
** In the care of the Lady Isoline, mj liege ; she had not y«rt
gone to rest."
"Ha! and didst speak with her?"
" Briefly, my lord ; she but dctsdned me to ask if this eTen-
mg's tale were true."
** Which thou must have answered, methinks, as briefly, to
have returned so soon ; well, she shall hear more to-morrow.
For thy boon, it is granted ; perpetual exile, on penalty of in-
stant death, if found again on Scottish shores, shall be the
traitor's dobm. Nay, kneel not, look not such ardent thanks.
I fear me, Amiot, had it not been for the Lady Agnes, the
memories she brought, we had scarce attained sufficient self-
command to have done this, even for thy sake, to whom we owe
a life ; therefore look not thanks, they do but speak reproach,
which perchance we merit, but which as yet we cannot bear.
And now, good night, my faithful soldier ; we are not yet our-
self, and would be alone."
Sir Amiot threw himself at the feet of the monarch, raised
his hand passionately to his lips, and, without uttering another
word, departed.
CHAPTER VIL
Seven days after this stirring event beheld the large army of
Robert the Bruce divided according to his plans before men-
tioned. He himself had marched down to the shores of Dum-
fries, whence Douglas had already dispatched messengers,
informing him that Solway Frith was filled with a gallant fleet,
eageriy awaiting his arrival, and all impatience to take advan-
tage of the first fair wind to sail for the Isle of Man. Robert
had only waited for this, and the unexpected intelligence of
Douglas being there before him expedited his movements.
Randolph, with his fair charge, and the greater part of the
remaining army, had also commenced their return northward,
intending to make Edinbuiigh their resting, until they should
receive other orders from Lord Edward Bnice. To Sir Amiot,
with a third of the army, had been intrusted the safe keeping
•f the Earl of Buchan, whom they were to conduct to Dunbar,
THE DAYS OF BEUCE. 11?
and imprison in that castle, ti]l a vessel for his transportation
to the north of Europe could be prepared and manned. This
done, Sir Amiot had demanded and received permission to join
Lord Edward Bruce without delay, and those of his men who
needed not rest were at liberty to accompany him. Few indeed
there were who chose to turn back from such an expedition, for
already had Dundee and Rutherglen bowed before his arms,
and now Stirling— impregnable, all-desired Stirling — was the
object of his attack, and resolute determination to obtain.
It was not long before a strongly- built, gallantly-manned
vessel lay moored before Dunbar, waiting the prisoner she was
to bear from his native land. Gloomily the earl had acceded
to the conditions offered by the Bruce, accepting his life at the
price of perpetual exile ; his was no martyr*8 spirit, whose glory
hath sometimes shed a lustre even over crime. His hatred oJ
the Bruce was the only marked feeling of his existence ; he
would not have cared to die, could he have given death unto
his foe ; but that object foiled again, and at the very moment
of its fulfilment, his dark, suspicious spirit robed itself in the
belief that even hell itself was against him, and all other efforts
were in vain. He was no coward to fear to die, but he did fear
the horrible ignominy of a public execution — ^the triumph such
I fate would give, not alone his foes, but the country he had
so basely abandoned, against whom he had inveterately fought
— and therefore was it, when informed his sentence was perpet-
Tial exile, and his solemn oath deinanded never to return to
Scotland, he made the vow, unmoved in outward seeming, but
inwardly relieved. The indignation of the camp at this wholly
unexpected clemency of the king was extreme, breaking out
into almost open rebellion, requiring Robert's royal authority to
quell and soothe into content. Sir Amiot's share in this decis-
ion was never known ; an indefinable feeling on the part of the
sovereign prevented his ever speaking of it, and whatever the
king might think — ^and he had thought on the subject — ^hever
quitted his own breast.
The-c^vening was dark and lowering — ^that leaden appearance
of sea and sky, and heaviness of atmosphere, which seldom fail
to sink the heart with a species of deispondency impossible to be
defined, and as impossible to be withstood. The vessel lay like
a gigantic shadow on the still waters ; her sails, some furled
around the masts, and others flapping idly in the heavy air.
120 THE DATS OF BBUOE.
A party of armed soldiers stood grouped upon a cliff, midwr.j
between the castle and the sea, evidently under orders, though
at thb moment taking various attitudes of ease ; below them,
and concealed from their observation, two forms were standing
on the beach, looking out on the ocean, as if anticipating a boat
to be lowered from the vessel, for the accommodation of the
prisoner, to whom the signal of embarkation had been already
given. They were the Knight of the Branch and the Earl of
Buchan, both evidently under the dominion of some strong sub-
ject of interest.
''And who art thou that darest press upon me thus?*'
fiercely interrogated the earl, turning full upon his companion,
whose features were still concealed by the half-mask and long
drooping feather of a military cap. ** Is it not enough that
thine arm foiled me in my purpose, saved my hated foe, and
made me what I am ? that thou art the one selected to keep
watch upon me, poisoning my few moments of tranquillity with
thy hated presence, forever reminding me that I essayed a
deed of murder, and it failed ? Away ! and leave to others the
charge of my person, I will not answer thee."
*' £arl of Buchan," replied the knight, in a tone which spoke
only respect and deep sadness, *' I took not this charge upon
me to taunt thee with memories better forgotten ; I accepted
it, as my heart dictated, to spare thee the scorn, contumely,
harshness, which from other than myself had been thy portion
on thy journey, in thy prison, aye, till Scottish shores bad
faded from thy view ; nay, thy very life had been endangered,
and 'twas for this I took this charge upon me — ^for this his
highness offered it."
" Oh, the life of a Comjm must be of marvellous worth to a
petted follower of the Bruce," answered the earl, his harsh
voice unsoftened by the calm sadness of the reply. " Methinks
thou hast a marvellously eloquent gift of oratory ; yet that my
life, my comfort were in thy thoughts when this honorable oflSce
was tendered thee by that spoiled minion of fortune they call a
king, I pray your mercy for its disbelief."
** Perchance, my lord, the fact that thy life was granted at
my entreaty may in part disperse a disbelief but too natural '
for the rest — "
*'Ha! my life granted at thy request; and what, in the
Send's name, is my life to thee ?" interrupted the earl, some*
THE DAYS OF BRUCE. 121
wliat less fiercely ; ** yet, if it be so, I thank thee. Exile is
preferable to death on a scaffold, aye, and better still, than
compelled to call that hated Carrick king."
" Perchance, then, my lord, thou wilt bear with my presence
the remaining interval we must pass together; pardon that
which may have hitherto seemed intrusion, and believe that
which I have asserted relating to thy comfort is truth, strange
as it may seem. If I have failed in aught that could have soft-
ened the harshness of imprisonment, I would pray you pardon
it, that we may part in peace."
The earl looked at him with an astonishment which had
the effect of almost softening the swarthy ruggedness of his
features.
" Thou art marvellously well-spoken, young man ; by mine
honor, I should doubt those soft-sounding speeches, were we
not to part so soon that I can guess nothing of thy drift. In
heaven's name, who and what art thou? why didst thou press
upon me thus but now a subject that ever drives me mad ?"
" Nay, 'tis on that I must still speak, on that I must still
brave thy wrath," answered the knight, boldly, yet still re-
spectfully. " Earl of Buchan, I know that the tale thou tellest
of thy son is false, I know that of him thou art no murderer ;
and I would know, aye, on my knee I would beseech thee, tell
me, wherefore hast thou forged this groundless falsehood —
wherefore, oh, wherefore thus poison the minds of his country-
men, that if, in his own proper person, he should appear again
amongst them, naught but mistrust, dislike, misprision will
await him? My lord, my lord, wherefore was the need of
cruelty like thb ?"
"Wherefore — ^art thou so dull-witted as not to know?
Wherefore create scorn, misprision, mistrust amid his country-
men? — ^that he should never join them. Thinkest thou I,' a
Comyn, can look with composure on my own son joining hand
and glove with my foes ? No, by every fiend in hell ! — but
why speak thus ? I have no son," and that proud, dark, fivil-
passioned man turned hurriedly from Sir Amiot, every feature
almost convulsed.
** Then, then thou dost acknowledge the tale is false ; Alan
Comyn is not thus perjured !" exclaimed Sir Amiot springing
after him, and grasping the earl's mantle as if to detain him.
•* Oh, in mercy retract the foul assertion ; leave with me som«
VOL. II. — 6
122 TUB DAYS OF BBUOE.
Bign, some sealed and written sign, that will prove its falsitj —
tell to Scotland it is not Isabella's son that thus hath fallen ;
mj lord, my lord, do this, and she, the wife that thou hast
wronged, hast injured, even she will bless thee, and I — *'
'* Peace, fool ; thinkest thou that I am mad, so fallen, that
wilfully I will fall yet lower ? retract a tale of years, and what
retract ? I have no son, save him that bears my name, my
honor ; that will be foes with my foes, fiiends with my friends,
and such is he who bears the name of Alan Comyn, who is the
friend of Edward. Retract — say that is not which is, and that
which is is not ; that she, whose rebellious spirit first created
these evils, made me yet more the thmg I am, may bless me.
Pshaw! think of some better incentive, or thou pleadest in
vam."
" Alas ! there is none ; if thine own heart refuseth justice to
thine own child, what can a stranger plead V* replied Sir Amiot^
mournfully.
" Justice to mine own ! Was the boy taught to do hb father
i'ustice ? was he not taught to hate, scorn, contemn me, to ab-
lor, even to raise his prayers to heaven against my course of
acting r
** Ko, believe me, no !" replied the young knight, raising his
clasped hands, and speaking in a tone of truthful fervor, impos-
sible to be mistaken. ** Oh, believe thy son was taught to love,
to reverence thee as his father, even while he imbibed principles
of patriotism contrary to thine own. Condemn thee ! oh, how
little knowest thou Isabella of Buchan ; never, never did one
word derogatory to the respect due to thee, as the husband of
her youth, the father of her children, mingle in the instructions
lavished upon them. Earl of Buchan, thy son would have rev-
erenced thee, aye, loved thee, hadst thou not with a rude hand
so torn affection's links asunder they never might be joined."
" And who art thou that darest tell me this ?" answered
the earl, darkly and terribly agitated. " I tell thee I have no
son ; the boy is dead— dead through my fiendish cruelty, though
not by mine order. I would have given my right hand, aye,
more, I would have forsworn my hatred to the Bruce, drawn
back from my vow to compass his death, had this not chanced,
had the boy lived ; but he is dead — dead. His blood is upon
my head, though not upon my hand ; and what matters, then,
my future fate ? I have no son, save him whom men term
THE DAYS OF BEUCE. 123
Alan Comyn, minion of England's Edward ; and what, then,
should I retract? No, no, the boy is dead — dead through me;
and shall I proclaim this by the avowal that I am his murderer?
Never, by the blue vault above us, never !"
" Wouldst thou the boy lived now, Earl of Buchan ? dids^
thou know the boy lived, wouldst thou retract this tale, and
more, retract the foul slander on Isabella's name, which severed
those links that bound the son unto his father, and crushed his
voung spirit far more than those chains and dungeons in which
tis said he died — wouldst thou do this, my lord ? 'Tis no idle
parley ; give back thy son to life, retract the slander on his
mother's name ; for if he died through thee, 'twas that which
slew him : do this, and Alan lives 1"
"Ha 1 canst recall the dead to life — tell me the boy hves —
that of this black deed Buchan is guiltless — tell me he lives ?
If thou canst, I will believe what thou wilt ; that Duncan of
Fife told me false ; that his sister, my wife, is pure and true as
I did believe her, despite my hate, until he spoke those words
that added fuel to my wrath, and heaped ten thousand mjuriea
on her ill-fated head. I love her not, I cannot love hex ; but
an thou canst prove my boy lives, I will believe her guiHless,
proclaim that I have foully wronged her ; prove that of my son
I am no murderer. Ha ! God in heaven, what is this — ^who
art thou ? speak ! Do my very eyes turn traitors, and tell me
that which is not?" '
" They tell thee truth ; believe them, oh, believe them," an-
swered Sir Amiot, who was kneeling before the earl, his fea-
tures exposed to the light of day, and his long, glossy hair fall-
ing back on either side from a face so faultless in its propor-
tions, so beautiful in its expression, that it imprinted itself on
the heart of that dark, harsh man as something scarce of earth,
something sent from heaven. His eyes fixed themselves upon
the kneeling form, so full of grace, of simple dignity, on the
face upturned to his, in such glowing truthful beauty — fixed
till the eyelids quivered either beneath the intensity of the gaze,
or from some emotion never felt before ; and as he laid both
hands on the shoulders of the young man he was aware that
his whole frame so trembled he must have fallen without such
support. And was this Comyn of Buchan, the cold, harsh,
merciless, bloodthirsty Comyn — the cruel, injurious husband,
the neglectful father, the traitor to his country, the would-ba
124 THE DAYS OF BBUCE.
Assassin of his king ? Was this the man, bowed to the verj
dust, his whole being changed, every dark thought for the mo*
ment crushed beneath the mighty power of one emotion — that
which is the breath of the Eternal, the symbol of " that likeness
in which made He man," found alike in the blessed and the ac-
cursed, the angelic and the reprobate, breathing of that divine
origin which the veriest sinner cannot utterly cast aside ; it will
be heard, it will find vent, coming like a ministering angel to
the darkest, hardest heart, and whispering of better things, aye,
even of hope 'mid sin ; for if that love hath voice, hath being
in the guilty sons of earth, what must be, its power, its might,
its durance in Him who hath breathed it in his children, and
called himself their Father ?
" Kneel not, kneel not. God in heaven ! why am I thus —
what is it that hath come upon me ? I who have dreamed but
of hate, and blood, and murder. I cannot love, yet what is
this ? Boy, boy, do not kneel ; 'tis no fitting posture for such
as thee, and to one hardened, blackened as Buchan. Up, up,
I cannot bear it."
" Father, I will kneel till thou hast blessed me ; till thou
hast recalled that horrible curse thundered against him who
stood between thee and thy vengeance ; till thou hast pardoned
that which seemed rebellion 'gainst thy power, but which, oh,
I could not avert, for Scotland and my mother had yet stronger
claims than thee. Father, I will not rise till thou hast blessed,
till thou hast pardoned."
, ** Blessed — boy, boy, oh, do not mock me — ^blessed, and by
himi that would have murdered thee, who hath poisoned thy
fair name, and laid such heavy misery upon thy youth ; par-
doned, and 'tis I have wronged thee unto death !"
" Yet art thou still my father — still I am thy son : oh, 'tis
no mockery, father, thou knowest not thy children ; oh ! that
it might have been, thou wouldst have found no failing in their
love, and 'twas a mother taught it — aye, to respect, to cherish,
e'en though duty threw us on such diverse paths. My father,
thy curse hangs like a cloud upon my drooping spirit, thy
blessing will give me strength for further trial."
f * Boy, boy, I cannot bless ; I know no prayer, no word meet
for that dreadful Judge I never thought of until now. I will
leaiTi prayers to bless thee, and then — oh God, my son, my
ion I" Could it be that voice was choked — ^that bad mwi^f
TIIE DAYS OF BKUCE. 128
arms were round that youthful form, in strong convulsive pres-
sure — that thick and scorching tears fell, one by one, from eyes
that knew not tears before ? Twas even so, slowly, almost
convulsivel). the earl roused himself to gaze again upon his
son. " And thy mother taught thee thus, gave thee such prin-
ciples, instilled such feelings, when I gave only cause for hate,
alike from her and thee ? Tell her I crave her pardon, pro-
claim to the whole world I have foully wronged her. Oh, that
I could force the black lie back into the slanderer's throat at
the sword's point."
" Leave that unto her son. Hark !" he hastily resumed his
mask, "not yet may I proclaim my name, my vow is yet to be
accomplished : they come to part us. Oh, my father, think upon
thy son ; we shall. yet meet again."
The earl shook his head mournfully.
" My son, that will never be ; but trust to me, by the heaven-
above us, I swear I yet will do thee justice ! there seems a
black veil withdrawn from my heart and eyes. I do not yet
know myself; but it will not pass — ^no, no, that face will come
between me and returning darkness. I know not how thou
"wert saved, but 'tis enough, I am no murderer of my child."
What more might have passed between them was unknown ;
they had unconsciously passed this harrowing interview in a
fissure, or open cavern, whose projecting cliffs concealed them
from jdl observation from the sea, and prevented their perceiv-
ing the expected boat had been lowered, and now lay some
fifty yards from them, waiting for the prisoner ; the wind was
rising, and promised too fair for further delay. Little did the
soldiers who were to conduct the earl to the ship imagine the
emotions at work in the hearts alike of their officer and his
charge. Calmly, to all, appearance, they walked side by side
to the beach ; they stood one minute in silence, gazing on each
other, and the stout frame of Buchan was seen to quiver, as
bent by some mighty struggle, his swarthy cheek turned ghastly
pale, he made one step forward, half extended his hana, drew
it back, as conscious that every eye was upon them, and thus
they parted — the earl to hurry into the boat, crouch down on
0(ie of the seats and bury his brow in his mantle, till not a
feature could be discerned ; Sir Amiot tc linger on the b^ach
till the boat reached the vessel, and slowly her sails were seen
lo expand, and heavily, as if reluctantly she faded from hia
126 THE DATS OF BRVCR.
riew. The varied emotions swelling in his bosom, the tumiil«
tuous thoughts occasioned by that interview, the words longing
for vent, but doomed to rest unsaid, must be left to the imagi-
nations of our readers : we are no more at liberty to lift the veil
from them, than remove the mystery which Sir Amiot's vow
still kept closely round him. He was still the nameless solitary
unto others ; and to us he must still remain so, till his own hand
removes the mask, his own lips proclaim his name.
It was not till this excitement had in part subsided, not till
the military confusion and joyous spirits around Stirling, pre-
senting other engrossing subjects of reflection, had somewhat
turned the current of his thoughts, and engaged him enthusi-
astically in all Lord Edward's daring projects, that he had at
length leisure first to marvel, and then to grow uneasy at Mal-
colm's protracted absence. Despite the new subject of interest
to his lord, occasioned by Buchan's attempted crime and con-
sequent detention, the page had set off on his expedition the
ensuing morning, as had been resolved between him and his
master. One month extended over two, and not even the
interest of the siege could prevent Sir Amiot's rapidly increas-
ing anxiety. At length, nearly ten weeks after they had first
parted, without either announcement or any outward semblance
of long absence, Malcolm stood before him, with just the same
quiet mien of respect and arch expression of feature as if no
interruption whatever had taken place in his daily service to
his master. Not so unconcerned Sir Amiot ; springing to his
feet, the plan of the castle, which he had been intently consult-
ing, dashed down in the violence of the movement, he caught
hold of the boy's hand, wildly exclaiming, " Returned at length,
and successful ! oh, tell me, where hast thou been — what done ?
hast discovered any trace ? Quick, Malcolm, quick !"
" Will one word satisfy thee, my lord ? found, found !"
" God, I thank thee !" was the passionate rejoinder, and Sir
Amiot threw himself back on his seat, agitated almost beyond
control. " But where, oh, where ? Is she but found to mock
me with the vain dream of liberty, of life, alike to her and me ?
found, but to be lost again, till this poor country may pay her
ransom ?"
" She is where thou shalt rescue her, my lord."
** Ha ! where, in St. Andrew's name ?" Sir Amiot sprung op
m ecstasy.
THE DATS OP BRUCE, 127
**Evea in this goodly fortress, this coveted, impregnablo
Stirling."
** Here, here ! oh, say it again. How can it be ? when—
whence — ^art sure ?'*
" My lord, give me but breathing-time, aud thou sLalt learn
all this strange tale, fast as my lips can speak it/'
Sir Amiot with an eflfort brought down his excited nerves to
some degree of composure, and listened with intense interest to
Malcolm's brief yet important tale. Although believing it
utterly impossible his master could have seen the prisoner, in
whose weal his whole being seemed involved, without recogni-
zing her, the page yet directed his first course towards the
Convent of Mount Carmel. Much caution and readiness did it
require for the perfect completion of his delicate mission, for
the late attack on the hamlet had rendered the sisters yet
more guarded in their communications. Our space will not
permit us to follow the ready-witted boy in all the intricate
windings of his divers plans, suffice it that he had been per-
fectly successful. At the outset he had ascertained that a
Scottish prisoner of distinction was under wardance of the
Abbess of Our Lady of Mount Carmel, and, at the imminent
risk of his Umbs, and imprisonment if discovered, he contrived
to conceal himself in the garden of the nunnery, and see her,
too distinctly for even the shadow of a doubt as to her identity
to remain. Assured of this, he hovered about the neighbor-
hood, having heard some rumors as to her removal ; rumors,
after a delay of some weeks, confirmed. The rest, to one hke
himself, was easy ; he followed her guards, whose course, to
his utter astonishment, was northward* Sometimes assuming
disguise, he mingled with them, and learned that the distracted
state of England, preventing all security for such an important
prisoner, and almost incapacitating Edward from thinking of
any thing but his own personal cares and griefs, had caused him
hurriedly to -accede to the request of the Abbess of Mount
Carmel, in. behalf of her prisoner, that if the late assault had
determined his highness to change her present abode, sho
might be permitted a residence in one of the English garri-
soned castles of Scotland ; and the Earl of Derby, then march-
ing to throw increased forces into Stirling, unconscious at the
commencement of his march of that fortress's beleaguered
state, was commissioned to transport her thither, with all due
128 THE DATS OF BKUCE.
respect. This was important intelligence for the faithful Mal-
colm, and inspired him with yet increase of patience to follow
the earl on his tedious march, and never lose sight of his move-
ments, often detained as they were by the devious and hidden
paths they were compelled to pursue. The wild glens and
passes of the Cheviot Hills brought them undiscovered across
the country to the desolate part of the coast of Ayrshire.
There, in detached parties, they took possession of some fish-?
ing-boats, and sailed up unsuspectedly to the very head of th«
lakes running up between Argyleshire and Dumbartonshire;
there cautiously eiFecting a landing, the earl united his forces
in the mountains and woods, and thus proceeded to the nor^Ji
of Stirling, so completely unsuspected, as to make his way that
very day within the fortress, by a concealed postern leading to
the underworks, their entrance covered by the desperate sallies
of the besieged.
Sir Amiot listened to this narrative with the deepest atten-
tion, and then, with military precision, questioned his page
again and again. Was he certain the prisoner was with them
to the end ? Had he seen her enter the castle, or might she
have been left in any convent on their way ? Malcolm could
not answer this decidedly. He had been compelled to part
from them some days before to elude suspicion, nay, from the
period of their landing in Dumbartonshire he had only watched
their proceedings at a distance ; but he was sure that she was
with them still, and that Stirling Castle was now the fortress
in which the prisoner on whom so much of Sir Amiot*s happi-
ness depended was immured.
Sir Amiot scarcely doubted this himself ; but he had expe-
rienced too much of suspense, of that deep agony of hope
roused but to be crushed, to rest secure even on this intelli-
gence, much as there was in it to encourage and inspire. He
sat up half the night in earnest commune with his page, and at
last his resolution was formed.
The next morning, somewhat to the astonishment of Lord
Edward, his favorite officer, the Knight of the Branch, re-
quested a week's furlough from the camp, coupled, however,
with an assurance that within that time he should in all proba-
bility return, and bring with him information materially con-
nected with the business of the siege. Sir Edward Bruce had
too much confidence and love for Sir Amiot either to refuse oi
THE DATS OF BKDCE. 129
question ; there was a <ipirit of daring about him so much akin
to the living fire of his own breast, that it was enough for the
knight to hint any thing of a secret expedition, for Sir Edward
to feel assured it must be something in which his whole spirit
would sympathize and long to join.
Two days after Sir Amiot had departed, a minstrel made
his appearance in the Scottish camp. He was clad in the green
jerkin, leggins, and hose, with a short cloak of somewhat rich
mateiial for his fraternity, and secured at his throat by an em-
erald of value. Long curls of auburn hair shaded his face,
which was almost concealed by a slouching cap and dark
drooping feathers ; his harp was slung across his neck ; but
there was something in his figure and martial step that would
perhaps have seemed incompatible with his more peaceful
employment, had not the exquisite taste and skiH with which
he touched his instrument confirmed the tale his dress pro-
claimed.
In the age of chivalry, the person of the minstrel was sacred
as a hemld, perchance yet more so, for where the latter might
meet with contempt and rough treatment, the minstrel was
ever received with honor and delight: his path was never
stopped. He could pass free, and was welcomed with joy by
opposing armies ; both parties trying who could evince the
more eagerness to listen to his lays, or show honor to his per-
son. He could be sure of free passage through a besieging
army, make his way unquestioned into the very stronghold of
a beleaguered fortress ; and therefore it was but in the very
spirit of the time that the minstrel we have referred to refused
the pressing invitation of the Scottish leaders to abide with
them, and declared he was under an engagement to visit Stir-
ling at a given time, which circumstances had already delayed ;
but being so honored by Lord Edward Bruce's great desire foi
his performance, he promised that, if the leaders would permit
his departure without delay the succeeding morning, he would
devote that evening, to their service. The proposal was re-
ceived with the greatest glee, and a joyous party met that
evening to revel in the minstrel's lays. There was something
in his joyous tone, in the buoyancy of youth and poetry which
appeared to characterize hini, that at once fascinated all hearts ;
wMle the spirit of his martial songs, the liquid richness of his
deep<toned voice, held every ear enchained. A. score of yoiees
130 THE DATS OF BRUCE.
|)ledged him in the sparkling wine ; a score of voices shouted
oudly in his pi^ise ; and Lord Edward himself, albeit unused
to love the minstrel's art, vowed he was one well fitted for a
warrior's guest, and detaching a golden brooch from his man-
tle, bade him wear it for his sake.
" For, by my father's soul, thou art the very king of min-
strels !" he exclaimed ; *^ and it is a crying sin and shame thou
shouldst prefer the applause of those English knaves and that
carpet knight Sir Philip de Mowbray to our own. Thy tongue
favoi-s the Scotch as fluently as the English. Whence comest
thou ? Eklward of England would line thy pouch with gold
pieces, I trow. An thou lovest the English, why not seek
him ?"
"Truly, my good lord, and lose my head for my pains.
Know you not all Edward's minions are fated on the instant ?
Piers Gaveston's fate hath no charms for me."
** Thou art a ready-witted fellow, by my faith ; hie thee to
King Robert then, and thou shalt enjoy his favor, without any
such drawback as envy to thy fame.''
"Will your lordship grant me the opportunity of gaining
that favor ? — beware what you pledge, I may call on you to
redeem it."
** Call on me and welcome ; thy voice gains on my heart.
I have heard but one like thee, and he — poor fellow, may
his fate not be thine ! I knew not his worth till he was gone,"
and Edward Bruce, the stem, harsh, iron-hearted warrior,
passed his hand across his darkening brow as he thought of
Nigel ; the memory of his brother hushed his soul to silence.
The minstrel swept his hand across his harp, till a low,
wailing strain woke from it, swelling louder and gladder, then
he expressed in song so exactly the transcript of the Bruce's
feelings, that he started in astonishment. A silence of several
minutes followed the lay, whose simple homage to the noble
dead found its echo in every heart, and then burst forth a shout
of applause, ringing through the canvas walls till the very
soldiers marvelled wherefore. Edward Bruce sprung up and
grasped the minstrel's hand. " Sing that to Robert," he cried,
" and thy fortune's made I" Modestly, though smilingly, the
minstrel received the delighted applause ; and thus, with many
f rude present thrust upon. him, he left the general's tent.
The next morning saw him present himself before the gates
THE DAYS OF BRUCE. 131
of Stirling Castle, and he was instantly admitted. It was of no
consequence that he had come from and perhaps tarried in the
enemy's camp ; he was a minstrel, and one too of no common
seeming. Soldiers and officers hastened to greet him, and even
the seneschal of the castle. Sir Philip de Mowbray, himself
deigned to give him frank and joyous welcome.
" Truly, sir minstrel, thou hast come when most needed ; we
wanted some such pleasant guest to enliven our tedious he*
leaguerment We have guests, too, fair and gentle guests,
whom thy lays may chance to charm into forgetfulness that
they are somewhile prisoners. We look to see thee grace our
evening meal : see that thou disappoint tis not."
The minstrel bowed lowly in reply, and the knight passed
on ; perchance the hours waned but slowly, despite the cour-
teous attentio{L he received on all sides. But at length he stood
within the banquet hall of Stirling Ca^le, at length he glanced
round the courtly crowd of knights and dames who occupied
the dais, and there was a wild throbbing of sudden joy within
his soul. They bade him sing, but slowly he obeyed, for he
feared the quivering of his voice. There were many gazing
upon hint, but he saw but one, who sate somewhat back from
the noble circle, her sable robes contrasting sadly with the gay
dresses of those around her, though comporting well with that
dignified and noble form, the sculptured beauty of those pale
and pensive features. Beside her was a light and lovely girl of
some seventeen summers, beautiful enough to have chained the
eye and heart of any stranger, awake as was the minstrel to
suck impressions; but even her he saw not, save when he
marked the sweet touching smile with which some remark she
had made was met by her companion, the looks of love, of
kindness lavished on her, and then he saw her, for he envied
her position, envied the smiles which she received. The min-
strel sang, and there was a pathos in his voice, an inspiration in
his lays, and none there dreamed the wherefore. The jest was
hushed, the laugh was stilled, for feelings were stirred within
by the deep magic of the stranger's song ; and the whole frame
of the minstrel quivered as he felt the large, dark, melancholy
eyes of that noble prisoner fixed upon him, for meet them he
dared not, and his head bent down upon his harp till his long
hiur veiled every feature from her gaze ; and thus the evening
waned.
132 THE DATS OF BRUCE.
Two days within the given time Sir Amiot relumed, ani foi
some days the siege continued with little chaise to either
party ; but at the end of a fortnight, the Scotch had obtained
possession of the posterns commanding the underworks, and
thus completely stopped the passage of provisions from thf
town, which had hitherto afforded the besieged more than suf-
ficient supplies. The blockade, which had gradually closed
around the castle, now became complete, closing up every
avenue, and reducing the garrison to all the horrors of threat-
ened famine. This was, in truth, an important advantage
gained, and Edward Bruce already triumphed in perspective.
He pressed the siege with renewed vigor and most intemperate
valor, seconded by all his troops, whose joy at this unexpected
success carried them even beyond their usual bravery. Sir
Amiot appeared in a state of excitement scarcely attributable to
the affairs of the siege, repeatedly alluding to the immense
number of the garrison and prisoners within the castle, and de-
claring that the famine amongst them would be fearful.
" All the better," ssdd Lord £dwai*d ; " we shall starve them
out the sooner ; they must surrender at discretion."
" But ere they do this, my lord, what will they not endure ?
and the prisoners — ^the noble Scottish prisoners — ^how know we
but in their desperation they may cut them off to lessen the
number ? such things have been."
" Aye, but not under the sway of such a luxurious, effemi*
nate king as the second Edward. Trust me, knights and no-
bles take their stamp more from their monarch than they are
aware of. Did Edward the Hammer rule in England, why his
spirit would urge this Sir Philip to do even this — cut off his
prisoners, his own men, did they dare murmur at privation,
rather than surrender ; but days are changed now, and I fear
no such catastrophe."
" But famine, exhaustion for English soldiery, is of little mo-
ment ; but for our captive countrymen, and some still less ca-
pable of enduring it, think of them 1"
" And so I do ; but what, in heaven's name, ails thee, Amiot ?
thou hast grown most marvellously tender-hearted. By my
father's soul, were the thing possible, I could swear thy lady-
love were prisoner in yon castle, an thou art thus anxious foi
her safety 1"
"Thou hast said it !" passionately burst from Sir AmioL
\
THE DATS OF BBUOE. 133
*• Oh, 8ir Edward, she, whom for Ave long weary years 1 have
sought in vain — whose life, whose hberty, whose weal, are infi-
nitely dearer than my own — ^she lieth in thrall under my very
eye, separated from me but by beleaguered walls ! Oh, is it
marvel, now that I have thus neared that goal, towards which
I have so long and painfully struggled, striving against disap-
pointment, failure upon failure, which none have known or
dreamed of — marvel that my doubting soul should now tremble,
lest that which it has thus sought should fade away beneath
my very grasp ? She is there, impossible as it seems ! Ob,
Sir Edward, give me, oh, give me but the opportunity to obtain
her liberation ere it be too late !"
" And so I will, believe me ; only be calm, and listen to rea-
son," he replied, too much astonished to inquire how Sir Amio*
knew that which he affirmed. " How wouldst thou have me
do this — take the castle by storm? Thou art, too good a sol-
dier not to see that is impossible, even for Edward Bruce's
erratic brain. The fortress is absolutely impregnable, and what
would be the use of so squandering Scottish blood ? No, trust
me, this blockade will bring those caged: birds to terms fast
enough, too fast for the evil thou fearest to accrue. Edward
is too harassed by his affairs in England to care much for Scot-
land, and this Sir Philip knows ; so he is not likely to be so
heroic as to sacrifice prisoners, garrison, and himself by a pro-
longation of the blockade. Let things rest as they are for the
present, and if at the end of fourteen days they have come to
no terms, I pledge thee mine honor to resort to more active
measures."
Sir Amiot was forced to be content, for, despite his fears as
to the effect of this blockade on the comforts of the prisoners,
his military experience acknowledged the justice of Sir Ed-
ward's representations, and he waited, with what patience he
could, the issue.
Fortunately for his self-command, he had not to wait long ;
Edward Bruce's idea that self-sacrifice was not even in Sir
Philip's thought, was speedily realized. A herald, with a
white flag and properly escorted, appeared from the castle,
demanding speech with the Lord Edward Bruce and his offi-
cers, on the part of Sir Philip de Mowbray, just seven days
after the conversation we have recorded. A slight smile of
triumph circled Bruce'i^ lip, seeming a mischievous glanca
134 THE DAYS OF BBUOE.
directed towards Sir Amiot, who was standing at his right
hand, as the English knight was conducted to his tent^ and
speedily made known his mission. Sir Philip de Mowhraj,
acknowledging the great valor and marvellous successes of the
Scotch under all who hore the redoubted name of £ruce»
pledged himself solemnly and sacredly as his opponents could
demand, to surrender the castle of Stirling, the ammunition,
arms, and treasure thereto appertaining, without any fraud or
diminution, on the following Midsummer day (it was now
January), if by that time it were not : dieved. If Lord Edward
Bruce would agree to these terms, Sir Philip swore, by the
uonor of a knight, to adhere alike to the letter and the spirit ol
his pledge.
The pause of consideration was brief amongst the Scottish
leaders. The rash, yet daring spirit of their general was upon
them all, and if they did think on the immtense power of the
sovereign of England, the great advantage the intervening
period gave him in the preparation of an army, it was but cA
the increase of glory they should reap ; many also believed the
castle was as good as won, imagining Edward held it at too
small a price to subject himself either to exertion or expense
for its recovery. Unanimously, then, Sir Phijip's terms were
received and accepted ; but when the hum of many tongues
ceased. Sir Amiot stepped suddenly forward, and entreated a
moment's attention.
"Tell Sir Philip de Mowbray," he s^d, addressing the
herald, "that his offered terms are accepted by these right
noble and worthy representatives of Scotland and her king ; but
that there is one condition annexed, an important condition, on
the acceptance or refusal of which our acceptance of these
terms must depend. W« demand the surrender, not alone ol
the fortress, ammunition, arms, and treasure, but that there
shall be no removal of the Scottish prisoners therein kept in
thrall ; that all those now there, of whatever sex, age, or rank,
shall there remain to wait the issue, and be given up with the
castle, without ransom, charge, or condition whatever, as the
lawful gain of our arms : let Sir Philip pledge himself to this^
and we will accede unto his terms. My lords, have I spoken
well?"
A shout of assent passed through the tent, amongst which
Edward Bruce's voice waxed loudest.
THE DAIS OF BRUCE. 135
" Aye, by my father's soul, thou hast, and I owe thee good
thanks for that which 'scaped my memory!" he frankly ex-
claimed, striking his gauntleted hand on the table. '' Repeat
this to Sir Philip, sir herald, and tell him, an he accede to this,
we offer him personal hberty, and free passage for himself, four
knights, and ten men-at-arms, as he shall choose, to the court
of £dward, to report the conditions we demand and the terms
he has proposed. We bid him put some mettle in his poor,
weak shadow of a sov^eign, and urge him to send relief, for
we desire not to gain the castle at such easy rate : we defy
him to the field." The herald pledged himself to the correct
delivery of this message, and with a low obeisance withdrew.
The anxiety of the generals was great for Sir Philip's answer,
none more so than Sir Amiot and Lord Edward, and it came
at length. Sir Philip, the herald said, acknowledged he had
determined to transport his prisoners to some place of greater
security, as he SiMrcely felt himself authorized to deprive the
treasures of his master of so large a sum as the rank of his
prisoners might demand for their ransom ; but, on -due and
weighty consideration, he had resolved on accepting the oflfered
condition. If not relieved by the 24th of June, 1314, he
pledged himself to deliver up with the castle, not alone the
arms and treasures pledged before, but every prisoner, of
whatever sex, age, or rank, the fortress now, this day, 14th of
January, 1314, held in thrall.
All was now joy and triumph in the camp ; the blockade
was removed, and Sir Philip speedily on his way to London,
escorted to the borders with all honor by many young knights,
burning with impatience for the issue of his journey. That
there was any chance of defeat, any dream of failure, never
entered into the thoughts of either soldiers or officers, and per-
haps the first idea that the engagement entered into was not
an overwise one, originated in the grave aspect of King Robert's
countenance, when, on his triumphant return from the Isle of
Man, and instant visit to the camp, the fate of Stirling was re-
ported to him. There was no timidity, no doubt, no fears as
to the result ; such could have no resting in the soul of Bruce,
hut it was scarce approval. He spoke, however, no such sen-
timent to his soldiers, but when alone with his brother and
other leaders, expostulated earnestly and eloquently on the
extreme rashness of the engagement. The labor of years, the
136 THE DATS OF BBLCB.
toil and struggles of a whole nation, the weal of Scotland, nay
her hardly-won liberty, the prosperity of her sons, all were
risked by one rash word. He bade them remember that Eng.
land, Ireland, Wales, part of France, even of Scotland, would
spring up at Edward's clarion call, and to them what had
Robert to oppose ?
** Your highness thinks, then, Edward will fight ? By my
father's soul, his kingly sire should rise from his grave to give
me thanks for snapping the flowery garlands around his son,
and giving him incentive to fight," was Sir Edward's reply,
finding some difficulty in restraining his impatience before his
royal brother.
" It is a great chance whether he do not," rejoined another
leEider. " I think he will deem Stirling Castle not worth the
trouble or fatigue of buckling on his armor."
" So perchance Edward's self may think," implied the king,
** but not so will Edward's subjects. My friends, I know the
mettle of the English ; that hath not departed with their war-
like sovereign. A dozen English barons I could name would
arm themselves and vassals, and march northward, with or
without their king's consent, and Edward, effeminate and weak
as he is by nature, would not submit to this. Xo, their spirit
will act upon his, and he will wake from his lethargy to a full
sense of the neglect and indifference of pfist years, endeavoring
to atone for them by one sweeping blow, calling his whole do-
minions to his aid."
" And let him do so !" impetuously exclaimed Edward Bruce.
** Eobert, I know that in this thou speakest as the king and not
the warrior ; thou fearest for the weal of thy country and thy
devoted subjects, as a king ; perchance, 'tis right thou shouldst ;
but I tell thee no more ill will accrue from this than that thou
wilt become possessed of treasure, prisonera, and glory. It
will bring this continued struggle to a crisis ; it will bring Scot-
land against England as she should be, in firm and bold array ;
and what signifies disparity of number ? I tell thee, Robert,
we shall win, and thou wilt yet thank me for entering into such
engagement. Let Edward bring every man he has, and wo
will fight them, were they even more !"
Ejng Robert looked on the kindling features of his brother,
Dn his noble form, dilating with the passionate ardor of hia
irords, and on the countenance of every might and leader.
TIIE DAYS OF BEUCE. 137
then bearing in vivid light and shade the echo of such senti«
ments, and he could no longer control, by the more prudent
maxims of the sovereign, the bold spirit of his race and his
knighthood.
*• Since it is so, brother," he exclaimed, "manfully and fear-
lessly will we abide the battle, and call upon all who love us,
and value the freedom of their country, to oppose this English
king ! Aye, though backed with the flower of his kingdom,
though aided by knights from every State in Europe, for the
rescue of this castle of Stirling, yet will we abide him, and
bring hitn, if not force 'gainst force, the willing hands and
'dauntless spirits of the free."
CHAPTER VIII.
** Nay, surely we have given thee time enow, lady mine,
thou canst not in conscience ask more," the King of Scotland
said to the lady Isoline, some five months after the conclusion
of our last chapter. They were together in an apartment of
the Convent of St. Ninian, where Isoline had chosen to take
up her abode, her impatient spirit not permitting her to wait
the issue of a battle for which the whole of Scotland had risen,
sheathed in mail, even at the moderate distance of Edinburgh
Castle. The Convent of St. Ninian was situated rather less
than two miles from Stirling, round which fortress for many a
rood the Scottish army had gradually assembled, to the amount
of nearly thirty thousand men ; with them, however, as with
the immense preparations and gorgeous armament of England,
we have at this moment nothing to do, the fortunes of a young
lady engrossing us rather more than the fortunes of a kingdom.
There was an unusual shadow on Isoline*s beautiful face,
which seemed to express an inward struggle, as unusual as its
index on her brow. She was sitting on a low embroidered
cushion, resting her elbow on her knee, her cheek upon her
hand, her luxuriant hair somewhat less carefully arranged than
usual, falling as drapery on her shoulders ; the king, seated on
% couch near her, had laid his hand caressingly on her shoulder^
138 THE DAYS OF BRUCE.
and seemed half-soothing, half-commanding. All their con-
verse it is unnecessary to repeat ; we will take up the thread
which is woven with the future events of our tale.
** I looked to thee to give me courage to resist this unlooked-
for tyranny of my father, and thou givest him thy support,"
resumed Isoline, without heeding the king's previous remark,
and lifting up her face to l»s, gleaming sadly pale amid her
raven curls. " Why must I marry ? of what great importance
is this poor hand, that it may not rest quietly in my own pos-
session as I desire ? Would to heaven I were a poor maiden
of my native mountains, free to wed or remain sin^e, as my
heart might prompt."
" Truly, I think a mountain maid's estate would scarcely suit
thee, Isoline," replied the king, smiling ; " thou lovest state and
power as the best of us."
" 'Tis because I love power that I love not to resign it. Oh,
my liege, why do me such wrong as to compel marriage ? why
may I not remain unwed ?"
*' Isoline," replied the king, seriously, " I pledged myself to
thy father to reiterate his command, because it is mine own.
Thou knowest, to behold thee the wife of Douglas has been
for seven years my dearest wish ; I can consent to its delay no
longer. I will not have his happiness thus trifled with, the
best years of his manhood wasted in the pursuit of devotion to
a wilful girl, who is scarce worthy of him. Aye, look proud
as thou wilt, fair niece, thy continued perverseness compels me
to be thus harsh. What is there thou canst bring forward
against the husband of thy sovereign's choice, thy father's
wishes ? Come, sum up the charge against him, that we may
judge if in truth its foundation have some reason."
Isoline was silent.
" Doth he possess one single evil quality which can create
unhappiness for a wife, abhorrence against himself? Speak
with thy wonted candor, Isoline. Knowest thou aught agsunst
him, one evil quality which thou canst bring forward in his
dispraise ?"
** No," was the reply, in clear frank tones.
" Is there aught in his person or his countenance which yout
roman's fancy doth so dispraise as to affect your happiness ?"
Another " No."
** Has his public or private conduct evinced any other spirit
THE DAYS OF BRITOE. 139
than that of a trae knight and patriot, faithful to Sco&and a?
to me ?"
Again she answered " No." '
** Has his pursuit of your fastidious ladyship been conducted
other than most nobly and most honorably ?"
" No."
" Notwithstanding all thb, canst thou say then thou dost
positively dislike him ?"
" My liege, no."
" Then what, in St. Andrew's name, can either thou or I de-
sire more ?" exclaimed King Robert, with some natural impa-
tience. " Isoline, there can be but one cause for this positive
rejection of a noble chevalier, against whom thou canst bring
no other cause than that, forsooth, thou feelest for him no ro-
mantic love. Thou hast given that little wilful heart unto some
other ; deny it not, for wherefore shouldst thou ? An he be of
birth and bearing, noble and fiuthful, and open as James of
Douglas, I will forswear even my dearest wishes, and make
thee his. Now wherefore weep, foolish girl? — dost thou so
doubt thine uncle— do these woi*ds surprise thee ? Speak out,
give me the secrets of thy heart ; an thou lovest one worthy of
thee, and who loves thee so well as Douglas, I will urge no
more against thy wishes — I would not give my Douglas, nor
would he accept, a divided or preoccupied heart ; but an thy
refusal proceed from nothmg more than girlish wilfulness and
caprice, and love of universal dominion, my own hand shall
conduct thee to the altar, and compel thee to become my faith-
ful Douglas's bride."
The young lady was silent for many minutes after this
speech ; she had bent down her head so that the workings of
her expressive features were completely concealed by her veil*
ing hair ; there was a wild tumult within she could scarce de-
fine, and certainly not control. Avow she refused Douglas be-
cause she loved another, and that other had given no cause for
love, breathed not one word — save what she deemed chivalric
gallantry — to say it was returned, nay, more had given her
cause again and yet again to believe his affections were engag-
ed ; from whose lips she had even distinguished words of im-
passioned love, addressed to one indeed incapable of returning
it, but still its hearer, thus mystifying his conduct more and
more — ^avow this, lower herself thus, when every day brought
140 THE DAYS OF BBUCE.
its chance of proving bow vainly, fruitlessly, disgracefully to hci
own proud spirit, she had loved — Isoline, do this, the haughty,
independent Isoline — no, no, better her heart should break,
her hand be pledged unto another, than expose herself to this
Yet there was a struggle* a bitter struggle, for despite hei
pride, she loved ; and wilfully to throw aside the offer of hei
king, reject her own happiness, was it well — was it wise ? Yet
whom did she love — ^would he reach the standard of perfection
King Robert named — who could say his birth was noble ? the
could not speak his name.
"My liege," at length she said, composedly, though in a
somewhat lowered voice, ** I were indeed an ingrate to refuse
acquiescence to your grace's will, thus kindly and generously
offered ; but a woman's heart, my liege, bears not the scrutiny
of man. Bear with me a few weeks longer, give me at least the
chance of other noble maidens, the choice of husbands. There
are many noble and gallant youths in your grace's camp, de-
sirous as Douglas for this hand, all worthless as it is; why
should I do them the injustice of refusing them for one I love
not better, though I grant him noblest, most deserving ? Let
some extraordinary deed of valor in the forthcoming strife
win my hand and give me a husband ; all then have equal chance
hardly, for James of Douglas, an he loves me as he saith, will
bear down all opposition to obtain me, and I do therefore
accede to your grace's wishes, even while I seem to waive
them."
" 'Tis scarcely justice, Isoline ; he loves thee above all the
others."
** How know 1 that, my liege ? let him prove it, and without
a question I will be bis."
*' But chance, fortune, the most untoward fates, may give
thee to one far beneath thy rank."
" Not so, my liege ; thou thyself shall mark the boundaries
of birth and station — 'tis a trial of love, not ambition. I speak
but to those who pretend to value above all price my maiden
hand, and let those only essay for it. Surely thou wilt not re-
fuse me this, my royal uncle. Thou hast offered more to thy
poor Isoline ; she asks but this one more trial of Douglas's loire,
and if truth he g^n it, I pledge thee mine honor I will fulfil
your grace's dearest wish — I will be the bride of Douglas."
** Then be it so, fiur lady. Woman-like thou wouldst mark
THE DATS OF BETJOE. , 14.1
the extent of thy power, know thine influence on men's hearts,
ere thou vowest thyself to one. Well, well, I will not thwari
thee. Thou canst demand no proof of valor Douglas w^ill not
win; and perchance he would glory more in thus obtaining
thee, in thus proving his devotion, than in winning thee in
peace. It shall be as thou wilt. But when proclaim thy pur-
pose — when give him this bright hope ?"
" When the vast armies of which we hear so much appear,
and we may judge what deeds of valor for our countrymen
their ranks present. The evening of the day that marks them
within sight shall hear this resolve. The day that sees the
banner of England dashed down from Stirling Castle, the flag
of Scotland there upraised, the English armies scattered like
dissolving snow back to their native mountains, and Scotland
wholly, firmly, gloriously free — that day shall see me betrothed
<o Douglas, an he win me, or to him that doth."
" I may not quarrel with thee, Isoline, for thy spirit is but
too akin to mine," replied the king, gazing admiringly on the
noble form of his niece, as she raised herself from her cushion,
and stood loftily erect, every feature kindling with the enthu-
siasm of her soul. " Truly thou art a child of Scotland, inher-
iting thy mother's blood, and deserveth that which thou de-
mandest. I accept thy pledge. My victory shall hail thee
Lady Douglas, sweet one, and make thee dearer still ;" he
threw his arm round her, kissed her brow, and left her.* Isoline
remained standing.
" Lady Douglas," she repeated, folding her hands upon her
throbbing heart ; ** did I think so, dream so, better to have died.
Have I indeed fooled away my happiness, cast it on a stake,
certain ere 'tis tried ? Yet, no, this will solve the dark and
painful mystery. If he love me— he, the unknown, the name-
less, the sworn — if he be free to love, will he not give me this
proof — will he let Douglas win me — permit aught superior in
valor to conquer him ? Never ! I have watched him : he is
brave, dauntless, valorous as the young lion chafed into wrath ;
gentle, prudent. Oh, no, no ; gallant, irresistible as is the Lord
of Douglas, if Amiot love me, be free to love, he will win me
Btill, and if not, if my heart break, what matters ? But it shall
not ; no, he shall not dream my weakness, he shall not dare to
think I was mad enough to love ;" and she pressed her hands
convulsively together, compressed that beautiful lip, under a
142 THE PAYS OF BBUCE.
passion of feeling which would have laid weaker natures pro9«
trate in the dust. What passed in that woman's heart from
the hour of that resolution until the moment of bringing it to
proof we may not pretend to define ; Isoline's character is now
Known to our readers, and her thoughts and feelings must bo
imagined accordingly.
On leaving Isohne, the king turned to the apartment of Ag-
nes, who had also taken up her abode in the Convent of St.
Ninian : the change from perfect unconsciousness to approach-
ing sanity was becoming more and more apparent with every
passing month ; but, though equally certain, the waning of that
fragile form was almost unperceived. She was standing look-
ing forth from the open casement on the broad champaign
it overlooked. He approached gently, but she heard his step,^
and turned towards him with a smile that thrilled, for its source
seemed deeper than the lip.
** I look for England, gentle Robert," she sjud, yielding to
his paternal embrace, and laying both hands on his, " but she
comes not yet. Alas ! that rude feet and ruder spirits should
stain yon beautiful plain !"
" Yet wouldst thou not Scotland should be free ?" inr^uired
the king, startled by her words into the expectation of a col-
lected reply. " Dearest, were Stirling ours, not a rood of earth,
much less a walled and guarded castle, can our former tyrants
claim." ,
" Free ! King of Scotland, thou shalt be free, aye, thou and
thy country ! Said he not it would be, and did ever his words
fail ? But do not let us talk of these things ; my poor brain
reels again, and, oh, it is such pain to wake when these wild
fancies gain dominion. I will not speak thus, I will not — ^no,
Robert, gentle Robert; bear with me, it will pass — I shall soon
be well."
She laid her head on his bosom, and he felt her tremble in
his arms. He did not speak, but clasped her yet closer, yet
more caressingly to his bosom, and the threatened suffering
passed.
" Is it in truth memory that maketh me thus ?" she asked,
sorrowfully. " There is some change upon me ; life is not all
present. Sometimes my soul looks back, and it is either one
dark blank, or peopled with such a dream of horror, I could
iry aloud from very agony !"
THE DAYS OF BRUCE. 143
** Has that dream form, mine Agnes ?" inquired the king,
cautiously, yet anxiously.
** Sometimes I think it hath. I seem pressed and hurried to
and fro by a dark, shapeless crowd, struggling ta escape some
scene of horror ; my eyes fix themselves on one I have seen but
in air, one that was never upon earth ; and, oh, merciful heaven,
how do I see him !" she shuddered beneath the word. " But
how can it be ? it cannot be what men term memory, for that,
they say, is of things which have been, and he, my beautiful,
he never came to earth to suffer this ; and then I see him not
in air so often, though Ifeel him nearer yet, and there comes
too a voice, bidding me prepare to join him. He wnf call me
soon, oh, soon ; he but tries my love till then. When Scotland
is free, and thou art the king, he said, oh, he will call me to his
heart, and we shall fly up together above all sound, all sight of
earth : thou wilt not need him then."
The king «culd not reply, but his countenance betrayed the
emotion her words produced.
''.Thou wilt miss me, king, as men call thee. Oh, there are
times when I feel as if 1 did not pay thee the respect thy due,
the homage paid by all else, and it seemeth as if the full mean-
ing of king canoe to me, and I could kneel and reyerence as
others ; but when I look upon thee, words my lips have framed
depart, and Agnes only feels she loves thee, Robert."
"And only feel this, sweet one," fervently answered the
king; "leave to others the homage of the knee. Enough, oh,
'tis a blessed enough, afflicted as thou art, to feel thou, whom
he so loved, so cherished, canst still feel love for me."
Some time longer the king hngered with her; there was
something about her ivords and aspect now that linked her yet
closer to his manly heart, spoke yet more forcibly unto h>s love,
and despite the dim prophesyings of her clouded spirit, he never
left her without feeling hope strong within him that she would
wake from those twilights of her mind, and bless him with in-
tellectual beauty still.
Nearer and nearer yet rolled over the whole south of Scot-
land the immense armament collected by Edward of England,
or rather by the great vassals of his crown, for the relief of
Stirling, or the redeeming of Sir Philip de Mowbray's pledge.
Even as King Robert's penetration had declared, the remon-
strances of his nobles had at length roused Edward to a sense
144 THE DAYS OF BKUCE.
of his long neglect of Scotland, to a sudden resolve to a\&iike
the might of his kingdom to regain her. The shout of wai
rang through the land ; the last remnant of the first Edward's
extensive conquests hovered on the chance of a single fight ;
its recovery opened anew a path of victory to England ; its
downfall placed the seal on Scottish freedom, pronounced her
independent, glorious in the scale of kingdoms. The visit ol
Mowbray to court, the intelligence he brought, the sudden ex-
citement of his nobles, aroused Edward from his dream of lux-
urious effeminacy to all the spirit and bravery of his father's
son. He was not naturally a coward, and the exertions he now
made somewhat lessened the scornful contempt with which he
had been regarded by his barons. England, Wales, Ireland, even
France, issued th^ir warriors, the very flower of chivalry. No
less than ninety-three great vassals of the crown brought out
their whole feudal force of cavalry, consisting of forty thousand,
every horse and every rider sheathed in mail; twenty-seven
thousand infantry were levied in England and Wales alone, and
when collected at Berwick, within ten days of the appointed
time, the whole army amounted to the almost incredible number
of one hundred thousand.- A spirit of excitement pervaded
every rank. Robert the Bruce had proved himself no unworthy
opponent for the bravest knights in Christendom.
The ^j^ar was deprived of that brutal ferocity which had
characterized the actions of the first Edward. Men marched
northward, simply under the chivalric feeling that a castle
was to be rescued — the question of English or Scottish supe-
riority to be decided at a blow. Truly an incentive to gallant
cavaliers, and one so powerful, that the youthful Earl of
Gloucester forgot this, his first battle, was against the brother-
in-arms of his noble, still-lamented father — ^against the very
man a father's lips had taught him to venerate and love.
Gilbert de Clare, that Earl of Gloucester whose conduct as
the friend of Robert and the subject of Edward must be fa-
miliar to our readers, had been spared the agony of thus
marching direct against his cherished friend. He had been
cut off in the prime of life, satisfied that his son retained in his
noble-minded mother a guardian and a guide, who would well
supply his place. And she could not bear to damp the excited
spint of her gallant boy, anticipating with unchecked ardor his
first battle, by recalling against whom he was to raise hia
4.
THE DAYB OF KRUCE. . 145
itaiden sword ; but yet she could not part with him, for her
spiiit was not at rest. Perhaps it was superstition, perhaps
folly; but the shade of her departed husband seemed ever
hovering around her, with a sad and gloomy brow, and she
would have given all she most valued on earth, that her boy*s
first battle was against other than his father's friend ; perhaps,
too, there was another cause. Though the daughter of one
king of England, the sister of another, her upright spirit ever
told her the Bruce's cause was just, and her spirit, endowed
with pious prescience, felt he would succeed; defeat would
attend the arms of England, impossible as it seemed. The most
truthful reports did not give Robert more than fifty thousand
men, which, as they neared Scotland, dwindled into forty, then
to thirty, till many a gallant baron was heard to grieve at the
great disparity, declaring the victory they made sure of gaining
would scarce be glorious, scarce worth any exertion to obtain.
But still foreboding was the heart of the Princess Joan, and
urged by those mysterious impulses, which who of us has not
in some time or other of his life experienced, ^he resolved on
accompanying her son, on lingering with him to the end; and
the young earl rejoiced, for he doted on her, and longed to
throw his first laurels at her feet. His was not the age of pre*
science, save for rosy-colored joy.
To this immense armament of England what had King Rob-
ert to oppose ? Naught but wiUing hands and hearts, so nerved
with freedom, that they had no dream of aught save -victory.
For five years victory, glorious victory, had ever crowned the
banners of their patriot king, and would she desert him now ?
No, it was the crisis of their country's fate ; England had risen
in arms but to feel to her heart's core the power of the free.
Day after day beheld fresh reinforcements ; men full of fiery
valor, impatient to behold the foe, to strike the last link of
slavery to the earth, to behold their country free ; but yet, de-
spite this patriot zeal, but thirty, thousand warriors mustered
round King Robert ; tried they were in truth, but what were
they compared to Edward's hundred thousand ?
There was neither doubt nor tremor on King Robert's heart ;
but he was too good a general not to feel, and keenly, all the
disadvantages of such very unequal numbei-s, and not only in-
equality of number ; compared to Edward's forty thousand
cavalry he had hterally none, the fugitive warfare he had been
VOL. II. — 7
146 THE DAYS OF BRUCE.
compelled to adopt preventing all approach to the feudal teimre
of other kingdoms.
The how was no instrument to the Scotch, and the unerring
English archer formed the greater part of Edward's infantry.
These disadvantages would have been alKsufficienc to have
crushed even the most sanguine hopes, but it was not so with
Robert. Difficulty with him did but seem to make him con-
scious of the unfailing resources of his own mighty mind, and
he prepared with perfect coolness to overcome by stratagem
what was impossible with force ; how he succeeded the sequel
will show.
But one advantage Robert possessed over and above his
foes. He could choose his ground, and that choice evinced
his consummate military skill. Partly open, partly shaded by
single or grouping trees, the New Paik of Stirling offered a
favorable space for the arrangement of his Hnes. A bog, call«
ed New Miln Bog, stretched between the Scottish battle-ground
and the advance of the English. The brook from which this
celebrated engagement took its name ran foaming and rushing
between precipitous crags to the eastward, presenting an im-
pregnable defence to the forces stationed near. Opposite to
this was an extensive field of brushwood, offering, in appear-
ance, an admirable ground for the operations of the cavalry,
but in reality so excavated with rows of deep pits, as to give
the earth the semblance of an immense honeycomb, and threat-
ening complete destruction to the English cavalry. Westward
rose an eminence commanding a complete bird's-eye view of
the whole plain, and divided into several craggy summits, one
of which, rising just above the Convent of St. Ninian, and di-
vided thence by a thick wood, looked also over Stirling. The
convent itself and church adjoining lay directly in the path to
tho castle, and there were perhaps some amongst the sisters
not a little timorous of their vicinity to a spot likely to be
fiercely contested ; by the one party, to throw succors into
Stirling, and by the other to prevent it. The crag before men«
tioned commanded this path Hkewise, and on its giddy summit
the beautiful form of Isoline Campbell was more than once
perceived watching the progress of the English army, with aq
excitement as great as any of the youthful knights in her un-
cle's eamp.
The evening of the 2 2d of June found a gallant assemblage
THK DAYS OP BRUCE. 147
of knights and nobles in King Robert's pavilion. Lord James
of Douglas and Sir Robert Keith, Lord Marshal of Scotland,
had been dispatched that morning, by King Robert's orders, to
survey the rapidly approaching English army ; they had just
returned, full of animation and excitement, which was speedily
shared by their companions. The Lady Isoline and some of
her attendant maidens were also present, and perhaps that cir-
cumstance increased the ardor of Lord James's words and
sparkling vivacity of mien.
** How, say yoti, look these gallant Englishmen ?" inquired
the lady, perceiving the conference between the king and his
officers was over. '" Fain*would I list the tale from thy lips,
my Lord of Douglas, for truly rumor doth speak such marvels
my poor brain can hardly credit them.'*
" And for onoe rumor speaketh but the truth, believe me«
lady," he replied, eagerly. '' Scotland hath never seen a sight
like this, even in her fairy dreams ; beautiful and terrible to
behold — appalling, while it fascinates."
** Appalling to James of Douglas ?'- interposed Isoline, with
a smile.
'* Kay, I speak figuratively, lady. Imagine a glorious array
of moving warriors for a space of ^\q square miles, the sun
reflected from moving steel, dazzling the eye with one blaze of
gold and silver on man and horse, so closely wedged they^but
seem one mass of gorgeous metal, whose ranks no glance can
penetrate, no eye can reckon. Troop after troop roll on like
the waves of a mighty ocean dyed in the sun's rays with every
brilliant tint, on hke a whelming deluge ; over hUl, and wood,
and plain, lances flash against the summer sky, a very wood ot
steel ; bills and bows from thousands of infantry mingle with
the knightlier ranks in terrible array, and threaten devastation.
Oh, 'twas a goodly, glorious sight ! one that stirred the very
blood within me, and bade my hand fly to my sword, as scarce-
ly able to restrain it in its sheath."
" What ! thou wonldst single-handed have encountered such
a force, my lord ? Truly, that were wise !"
*' Lady, to have defined or tempered that moment's excite-
ment was wholly vain ; the very sight roused me out of my
quieter self, till verily, I was scarce accountable for any mad
deed I might have done."
148 THE DATS OF BRUCE.
" Mctbinks, then, it was well for my uncle the Idng that Bh
Robert Keith was near thee."
" He ! why the sight stirred his blood even as it did mine.
Believe me, lady, his soberer age rendered him no whit calmer
than myself."
** He speaks truth, lady, stmnge though it seem," continued
Sir Robert, smiling.
"And King Edward — saw you the king?" asked many
voices.
" We could only give a shrewd guess as to h s : position,"
replied Lord Douglas, "by the phalanx of gorgeously-clad
knights, with all the magnificent banners of the great crown
vassals, forming almost a canopy of rainbows ; and chargers —
ha ! many of them shall become Scotland's ere long ; and the
best and noblest shall be tr^ned for thy use, sweet lady, an
thou wouldst honor Douglas by such charge," he added, in a
lower, more impassioned voice.
" Standards, ye have not named standards ; are they nu-
merous and gorgeous, as fitting the rest of this armament ?"
demanded Sir Walter Fitz-Alan ere Isoline gave reply.
" Aye, by my father's sword ! such standards as will adorn
Scotland's palace walls for many a long year, and each one
with its knightly guard, till they seemed to rise from towers of
gold or steel. The great banners of St. George, St. Edmund,
St. Edward. The standard of every noble house of England,
and pennons, streartsrs, penconelles, of colors glowing as the
hues of sunset, displaying pearls, and gems, and riches, which
seemed emulous to arrest the sun's beams ere they rested on
coats of mail."
"And each guarded, sayest thou?" inquired Isoline, ear-
nestly.
" Aye, and will be on the battle-field. The capture of St.
Edmund and St. Edward were almost a deadlier blow to Eng-
land than the downfall of her army. Ah, lady, wouldst thou
but speak the word, wouldst give me but the promise of one
answering smile, one approving word, one hope that knightly
valor might gain me the hand for which the devotion of a whole
life were but poor return, how gladly would I penetrate the
thickest ranks, the most impenetrable phalanx of England's
noblest sons, to lay that banner at thy feet."
" Wouldst thou indeed do this, my Lord of Douijlas ?" sud-
THE DATS OF BRUCE. 14:9
iviAy interposed King Robert, who had neared his niece's seat.
" Methinks, then, my gentle Isoline, this were the fitting mo«
ment for the proclamation of thy will, and nerve our gallant
knights with double valor for the onset. What sayest thou,
sweet one ? Have I thy consent to speak ?"
A deep flush mantled the cheek of Isoline for a single in-
stant, and then faded into deadly paleness, but she bent her
head in sign of affirmative, and the king continued, in his clear,
manly voice, turning the attention of every one within the tent
even from the one engrossing subject.
" Young lords and knights of Scotland,* ne said, " all ye
whose birth is noble, whose ancestry is loyal, whose knightly
valor hath proved ye worthy of such brave descent, and who
bear on your shields naught that can tarnish nobility or present
a barrier to a union with a daughter of the Bruce — ^in a word,
ye amongst those who have any pretensions to the hand of the
Lady Isoline Campbell, by that true, faithful, and chivalric love
which should ever mark the devotion of a chevalier of high
degree to a noble maiden, in all things worthy of that love,
stand forth, and list the resolve which, as a true and patriotic
daughter of Scotland, she, through us, her liege and loving sire,
proclaims."
Amazed, yet bearing on their frank, open countenances such
unequivocal marks of delight, of hope, that none could doubt
their sentiments, no less than seven young noblemen, of the first
families of Scotland, sprung forward from different sides of the
tent, forming a close semicircle before the king and the lady,
at whose feet Douglas was already kneeling, looking up in her
face with such an expression of respectful, yet devoted attach-
ment, that that heart must indeed have been preoccupied to
resist it ; but that heart had sunk back upon itself as impelled
by a weight of lead. Were these all, all who, by manner, nay,
by word, had evinced pretensions to her hand ? her eye for a
moment glanced almost wildly round. Was he whom it sought
within that tent, and yet made no step forward even at such a
call ? What did it proclaim ? Every knight and noble had
gathered closely round the principal group, eager and wonder-
ing to list what followed ; the words of the king passed like
light from mouth to mouth. A martial form darkened the
opening of the tent, from which the heat of the night had
caused the curtains to be drawn aside. It was Sir Amiot ; she
150 THE JDATB OF BRUOL
saw liim bend forward in earnest inquiry, followed by a quick,
almost convulsive start — ^a glance met hers, bnt that was all ;
she saw him fold his arms in his cloak, and remaining shrouded
in the folds of the curtain, his eyes, she felt fixed on her, but
making no forward movement to take his station midst those
hoping few. She foi^ot at that moment of deep agony one
clause in her uncle's words, or perhaps had never dreamed'thai
aught, in one so faithful to his countiy and his king, could tar-
nish his ancestral shield, and place a barriar between him and
a Bruce. Perhaps it was well for her no such feeling came to
prevent her awakened pride ; naught but pride, the haughty,
icy pride of a soul such as hers could have sustained her at such
a' moment, strengthened her for the trial she had brought upon
herself. Almost crushed beneath the intolerable agony of that
moment — the belief she had been weak enough to love, and
that love was unretumed — she arose calm, collected, a flush
upon her cheek, in truth — ^but what was that but maiden mod-
esty ? — ^her beautiful eye flashed, her rich vmce faltered not one
shadow in its deep, full tones.
" My gracious liege," she aaid^ " the love, the devotion, these
noble lords have in all sincerity, at divers times, breathed into
mine ear, demand my grateful thanks, and will, I trust, bamsh
all unmaidenly freedom from my words ; I have to each and
all returned the same reply— -the impossibility oi love like theirs
— ^the love of power and freedom, which now mine own, I
wished not to surrender. My lords, I pret-end not to deny the
first of these is still my own ; the second I am willing to re-
sign, an love be so great for me, that not alone wDl its bearer
be content to receive me as I am, with no pretence of deeper
feeling than sincere regard and willing word to seek the happi-
ness of him alone who wins me ; that he will adventure, in t;he
great battle about to join, a deed of valor worthy of his OYm
high merits and the lady whom he seeks. My lords, there are
fearful odds against us. England cometh with her mighty
bands as if to crush this mountain land, and by her whelming
weight, ere a single blow be struck ; yet do I — a child of the
Campbell and the Bruce, a daughter of Scotland — avow my
firm belief that not only will victory be ours, but glory more
transcendent than hath yet beamed over Scotland — glory, from
the king to the peasant, the noble to the serf Believing this,
then, 1 fear not, even in a battle on which the freedom of thii
THB DAYS OF BRUCE. 151
land depends, to hazard my fate to a feat of arms, moi*e befit*
ting, perchance, the tournay's sport than the terrible strife fof
life or death. The knight who lays St. Edmund's banner at
my feet shall have my hand, and all of heart 'tis mine to give,
my true and faithful service for the time to come."
A burst of irrepressible gladness broke from one and all of
those most nearly interested, echoed by a heartfelt cheer of ap-
plause from those around. James of Douglas paused but to
press the hand of the lady passionately to his Ups, and then
sprung up with a loud, exulting cry of joy. not even her
presence could restrain.
" Mine, mine I" he cried, " When hath Douglas failed ? and
shall ha now — ^now, with suth a prize before him ? lAdy,
sweet lady, I will lay St. Edmund's banner at thy feet, or bid
farewell to life !"
" And the prayers of thy sovereign go with thee, my Doug-
las," whispered the king, as he grasped the young warrior's
hand, drawing him from the group, while, one by one, the
youthful candidates for that glorious prize bent the knee before
the lady, and pressed the kiss of acknowledgment and gratitude
upon her hand ; and came not he amongst them? He had de-
parted from the tent ; and did she need him ? what cared she
for the love of an unknown, when the devotedness of the no-
blest, the best lay offered at her feet? She tarried a brief
while longer, returning with graceful courtesy, unfailing dignity,
the many compliments of those around, and then rose to depart,
refusing the escort of her devoted cavaliers ; but with a kind-
ness of tone and manner that excited love yet more, bade them
farewell till the eventful strife was over, bidding them not for
very wilfulness tempt life — that but one only might win, but for
all she would retain regard and friendship, if as another's wife
they wished it still.
The Lady Isoline walked slowly from the pavilion to the
convent* A guard of honor ever attended her to and fro ; but
this night so irksome was their presence, she longed to burst
away, and seek solitude and peace. Yet still she lingered on
her brief way, as if seeking the mental pride and strength which
with every step from the eye of man gave way. One moment
•he paused ere entering the woody alcove which led to the con-
rent-gate ; she had dismissed the guard, and sent forward her
attenaants, struggling for composure ere she met the inquiring
162 THE DATS OF BRUCE.
gaze of the abbess and the sisters. Alas for the continuance
of that calm ! the figure of a knight suddenly stepped from th<>
deep shade and knelt before her.
" One moment, one little moment, gracious lady ; oh, do nol
refuse it !" he exclaimed, the deep, impassioned accents of that
well-known voice betraying in a single instant how utterly fal-
lacious was her dream of pride. " I will not tell thee all I
have endured, all the deep agony the words of the king have
caused. I might not join the noble few whose shields, whose
ancestral names bore no stain, no shade to sully their personal
fame, and yet, perchance, when this dark veil be removed, for
the sake of one valued by the king, even this might be forgiven,
and thy precious hand not all forbidden me. Lady, not one of
those who knelt before thee, vowing homage, love, that would
bid them rush on death to win thee, can give thee a more de«
voted heart than Amiot's. Look not on me thus upbraidingly,
thus doubtingly ; a brief interval, and all, all shall be explained,
trust me but till then ; till, in my own proper person, my own
unshrouded name, I lay the banner of St. Edmund at thy feet,
or die. Speak, dear lady, but one word, give me but one sign
to breathe approval, to permit my struggling with this gallant
band : say but that, an I win St. Edmund's banner, the precious
prize shall be mine own, and even Douglas's self shall quail be-
fore me ; in the face of England and of Scotland, Amiot — the
nameless, lonely Amiot — through death itself, shall win thee.
Speak, speak, in pity; oh! might I breathe the love, the
mighty love I bear, have borne thee, since first that smile of
pitying kindness beamed like reviving dew upon my scathed
and lonely heart, 'twould weigh, perchance, against the mystery
around me — ^a few brief days will solve it. The impending
strife, on which so much depends, gives me a name, dissolves
this dark and hated veil, gives her to freedom whose hand un-
masks my brow, fulfils the vow of years. Lady, sweet Lady
Isoline, trust me but a brief while ; say that I, too, may seek a
prize, dearer, how much, than life !"
Isoline heard, and her limbs so trembled during this wild
appeal that she was fain, foolish as it was, to lean against a
stalwart oak for support. The revulsion of feeling, the sudden
upspringing of that drooping heart, casting aside the leaden
chains which one moment before had bent it down to earth, as
Dy a sudden flash of dazzling radiance, dissolving them to
THE DAYS OF BRUCE. 153
aaugbt, was more than even Ler spirit could control. Wher«
now was the calm and dignified courtesy with which she had
answered the impassioned Douglas? Did she now promise
" all of heart she had to give V* we know not the exact import
of her words, we only know there was something of a struggle
with herself, less successful in controlling impulses than usual ;
that something must have breathed from her actions or in the
music of her whispered tones, certainly more than the maiden
meant, that it could have emboldened. Sir Amiot to an act
which Douglas had not dared, to pass his arm round that lovely
form, which yielded to his support, bend down his head, as to
impress his quivering lips upon that pure and spotless brow,
then suddenly pause, with the impassioned exclamation —
" No, not till my name be told — ^not till in the face of the
whole world I may claim thee mine! I will not seal our
compact thus ; not one blush of. pain shall stain thy cheek.
Enough thy voice hath granted my boon — hath spoken words
to lie on my heart pf hearts, too blessed, too precious e'en for
the winds of heaven to list, lest their faintest echo pass from
me. If love may win, in the face of heaven I'll claim thee,
sweet one! oh, trust me to the end." He caught both her
hands, pressed them again and again to his lips and heart, and
vanished.
** Trust thee, aye, did an angel of heaven swear that thou
wert false !" burst from Isoline's lips, in a tone of such thrilling,
cloudless joyance, she well-nigh started at its sound herself, so
strangely did it clash with the whelming despondency she had
lingered on that spot to conquer but a few brief moments be-
fore. Had flowers sprung up around her, or whence came
those now laughing in the moonlight ? What were those glis-
tening lights on the emerald shrubs, the thousand stars in the
deep blue heavens ? Surely they had not been there before,
for as she walked from the royal tent, the air had felt oppres-
sive, and naught but cloudy mists were round her. She looked
round one brief minute, but Nature's self, all laughing as she
was, seemed tame to the welling flood of gladness that had
sprung up within her own heart, and she darted past with a
step so light, it skimmed, not touched the turf, impatient still
for solitude ; not to school that spirit to haughtiness and pride,
but to give its full tide of love and gladness vent. What cared
ISi THK BATS OF BBUCE*
•he for mystery more ? enough that he had spoken — and she
imsted, for she loved.
On nearing the king's pavilion, which, for the purpose oi
ealming his excited spirit, Sir Amiot had made a long circuit to
avoid, eager voices met his ear, and hasty steps, proclaiming
that the monarch's guests were severally departing to their
quarters. He was greeted with unusual animation, and so many
spoke at once, he found some difficulty in comprehending them ;
at length Edward Bruce's voice made itself intelligible.
** Peace, madcaps !" he shouted, authoritatively ; ** let this
chevalier 8olitaire> know what more has chanced ; somewhat^
methinks, yet more interesting to him than all of you together.
What, Sir Amiot, has kept thee aloof from the pavilion ? The
king is not best pleased ; but I have not forgotten thee. Didst
hear the Lady Isoline's proposal ? 'Tis a brave girl ! 'tis as
good as accepting James of Douglas at once ; he will win her,
without a rival. Didst hear all this ?"
Sir Amiot bowed in the affirmative.
" Then what, in St. Andrew's name, didst thou leave us for ?
Afterwards, some bold youngster besought the king's permis-
sion to achieve a feat of equal daring, for the privilege of plant-
ing the ScotUsh banner on Stirling Tower, hurling down its ri-
val, and giving liberty to all the prisoners there enthralled.
Think of that. Sir Amiot. Thou shalt accomplish thy vow to
the very letter ; give thy fair incognita freedom with thine own
good sword, and dash that hated mask from thy face, as a good
knight should. By heaven, I was only sorry the proposal did
not come first from me ; but I supported it, believe me, with all
my eloquence, thinking but of thee, and there thou standest,
motionless as an inanimate piece of ice, without even saying
gramercy for the thought. What ails thee, man ?"
"Pardon me, my lord, but I — ^I hardly understand thee,"
replied the knight, gasping for breath, conscious only that some
dreadful thunder-cloud was hovering over, to burst and crush
the bright hopes of the moment before, and in that conscious-
ness absolutely losing all comprehension of Lord Edward's
words. " I — I have been — nay, my lord, pardon me, my braiii
is giddy ; I pray you speak again."
** Why, truly, that is not thine own voice, Amiot," resumed
the Bruce, softened at once into kindness, and hurrying to the
side of the knight, he drew his arm kindly within his own.
THE DATS OF BRUCE. 165
•• What has chanced ? Cheer up, dear friend ; my news will
give thee new life. Thou knowest these English barons nevei
march to a battle, such as this will be, without the sacred stand-
ards of St. Edmund and St. Edward in addition to the ffrand
national banner of St. George. They imagine that no defeat
can attend them while beneath these banners, and that taken
they never can be. By God*s help, we will tell them a differ-
ent tale. Isoline has chosen St. Edmund's for her own especial
prize, and has resolved whoever brings the banner of St. Ed^
ward to King Robert shall place the flag of Scotland on the
ramparts of Stirling, give life and liberty to every Scottish pris-
oner, and conduct them with all honor and chivalry to their de-
liverer's feet. Gain thou this banner, and this privilege is thine
— the vow of years fulfilled."
" And where, in what position is placed St. Edward's ban-
ner?" demanded Sir Amiot, in a tone scarcely intelligible,
" near St. Edmund's ? may they not both be gained ?"
" Both K— art stark mad ! what canst thou mean ? Nigh to-
gether ! why where is thy wonted generalship ? No, no, these
magnificent English barons are somewhat better generals than
that ; they place one in the left flank, and one in the right,
that the tug of war may be equal~^t. George's national stand-
ard thus doubly guarded. God's mercy) Amiot, what doth ail
thee ? thou art white and ghastly as yonder moonbeam on the
water, and thy voice sounds hollow, as if some evil spirit had
possession of thee."
"I will go exorcise him, good my lord; give you good
night," wildly exclaimed the unfortunate knight, breaking from
Lord Edward's hold, and darting away in the direction of his
tent, with a speed, a suddenness, starting his companions into
the conviction his senses were disordered.
" Better not follow him, my lords, he will recover himself
anon," interposed Malcolm, who, as usual, was at hand when-
ever his master, either present or absent, most needed him and
who did him essential service at that moment, by preventing
the kindly intent of the Bruce and others to follow and reliev<^
him. He, however, tarried not, save to see his advice was fol-
lowed ; but the first glance at his master convinced him that
not even his presence could aid him now.
" To know thou lovest, and to lose thee thus 1" buret at in-
tervals fix)m Sir Amiot's parched lips, as with fevered and ir*
166 THE DAYS OF BRUCE.
regular strides he paced the tent; "to see othere win thc6
without the power of stiiking one blow in proof of that deer
affection I do bear thee. Merciful heaven, must this be — am 1
bound to do this ? Is not her freedom gained without it — mj
vow fulfilled ? What have I sworn — ^what. Holy Virgin, called
on thee to register in heaven ? To seek her liberty, Ufe, joy,
above all things on earth ; to sacrifice all of self, of selfish hap-
piness for her who so loved me ; to let naught interfere with
this one grand object of my life, at the sword's point, through
fire, through water, through every horrible shape of death, to
give her freedom, if only thus it could be gained ; and do I
pause now — permit even a thought of others to win a privi-
lege, that were there not another yet more precious, I had
moved heaven and earth to gain ? More precious, mother of
mercy ! is there, should there be aught more precious to a son
than the life, the liberty of a much injured, devoted, glorious
mother? Shall I see others tamely win thee, content that
this victory will give thee freedom ? Shall I not be perjured,
dishonored as a knight, ingrate, rebellious, lost to all affection,
every duty as a son ? I will not, I cannot. Mother. I will
gain thy freedom ; I will win the power of flinging open thy
prison-gates, casting off the chains, which for eight long weary
years thou hast worn in misery ; I will do this, though it cost
me more than hfe ! Isoline, Isoline, oh God, must I lose thee ?"
He flung himself on the ground, and writhed in the wild
agony of that last thought. The cold, measuring judgment
of the present day can form little idea of the mighty agony,
the whelming bitterness of that trial ; the power, the weight
of the chain which the vows of chivalry threw around their
subjects. The freedom of the Countess of Buchan was certain,
whoever gained the recompense offered by the chivalric king ;
but her son would have stood perjured and dishonored in the
sight of men, as in his own heart, had he permitted aught of
personal consideration to permit that recompense being award-
ed to other than himself. Malcolm knew this well, and there-
fore he stood silent, full of sympathy, but proffering no word,
for what could he advise ?
At length Sir Amiot, as though a light had burst upon his
Boul, sprung from the ground in an ecstasy of renewed hope.
** And why may I not win her still ?** he exclaimed. " Were
the standards on opposite sides of the broad earth, or the one
THE DAYS OF BRXTCE. 167
fn heaven, the other in hell, I will win them both ! Mother—
Isoline — I will win both — both ; ye shall both be mine !"
On, on came the mighty armament of England. Early on
the morning of the 23d, intelligence was brought King Robert
of their march from Falkirk, and, without a moment's delay,
the patriot sovereign drew forth his rejoicing troops, to form
them in the line of battle on which he had resolved. The
drums rolled to arms ; the silver clarions and deeper tinimpets
echo^ and re-echoed from various sides, and under each thfe
gallant soldiery sprung up around their respective leaders.
Torwood seemed suddenly awake with animated life ; from
eveiy glade, from every nook they issued ; till they stood in
presence of their sovereign in tfiree compact and steady lines.
Mounted on a small but strong-built pony, in complete armor,
distinguished, alike by friend and foe, by a rich coronet of
chased gold around his helmet, whose vizor was up, and his
noble and eloquent countenance shaded only by long, waving
ostrich plumes of snowy whiteness, the Bruce returned, with
grave and graceful dignity, the salutations of the troops, as
they passed him to their ranks. He rode slowly along the
line once and again, and then he paused, and a deep, breath-
less stillness for a brief minute prevailed. It was broken by his
voice, clear, sonorous, rich, distinguished for many paces round.
** Men of Scotland," he said, '* we stand here on the eve of a
mighty struggle. Slavery or freedom are in the balance ; mis-
ery or joy hinge on the result. I hesitate not to avow there
are odds, fearl'ul odds against us. England hath more than
treble our number ; but, soldiers, your monarch fears not — the
fewer men, the greater glory ! We shall win, we shall give
freedom to our country, fling from us her last chain, crushed
to atoms, into dust ; and to do this, what do we noed ? — bold
hearts and willing hands, and those who have them not, let
them now depart. Friends, subjects, fellow-soldiers, if there
be any amongst ye whose hearts fail them, who waver in their
determination to conquer or die with Robert Bruce, I give ye
liberty, perfect liberty to depart hfence. Our hearts are not all
cast in the same mould, and if there be any excuse for waver-
ing spirits, men of Scotland, behold it in the whelming flood
that England's power hath gathered to appal us. Be this pro-
claimed ; I would not one hand should stay whose heart bath
failed."
158 THE DAYS OF BBUCE.
The king paused, and on the instant above a dozen trumpeti
6ounded> followed by the proclamation of the words of the
Bruce. His eagle eye flashed as it glanced on that patriot
band, and well was its trust fulfilled. Scarce had the echoing
trumpets ceased to reverberate, the stentorian tones of the
heralds hushed, when the wild cry of confidence, of lov<, of
fidelity to deaths burst from every lip, so loud in heartfelt en-
thusiasm, its echo startled. the myriads of Edward with its
sound. ^ •
" To the death, to the deatli, we will abide with thee I — ^thy
fate is ours, whatever it may be — victory or death — we will
share it ! Death hath no terror when thou art by ! Victory
shall be ours, for 'tis the Bruce that leads ; with thee we live
or die !"
So shouted the warriors of Scotland; the meanest soldier
caught the words, and echoed and re-echoed them with such
tones of fervor, trust, and loyal love, the Bruce thrilled and
softened, even at that moment, almost to woman's weakness :
rank, order, military discipline, all were for the time forgotten.
In the centre of his soldiers, the Bruce permitted their excited
feelings full vent ; they hailed him sovereign, friend, and father
— ^besought his blessing, and answered it by reiterated blosfk
ings on himself. A few minutes, seeming almost hours so in-
tense was the excitement, this lasted, and then, as by magic —
calmed, silent, disciplined as before — they fell into their ranks,
and waited the orders of their king. Three oblong columns,
armed with long stout lances, in equal front, foimed his
first line. To his brother Edward was intrusted the right
wing ; James of Douglas and Sir Walter Fitz-Alan, High Stew-
ard of Scotland, headed the left ; and Randolph, now Earl of
Moray, the centre. Resting on the precipitous banks of the
turbid brook of Bannockbum, the approach to the Scottish
right wing was completely inaccessible. The left, on the con-
trary, appeared bare and dangerously open, but was in fact
protected hj that excavated honeycomb already described,
whose destructive powers were further increased by the num-
ber of calthrops or spikes, destined to lame the English cav-
alry, scattered about. These leaders, Randolph in particular,
as his central band more completely covered the road to Stir-
ling than either flank, were commanded to prevent all attempt
to throw succors within the castle. The king reserved to him-
THE DAYS OF BBtTOE. 169
self the command of the second line, which, forming one
columnar mass, consisted of the men of the Isles, under their
chief Angus, from first to last devoted to the Bruce, his own
personal followers of Carrick, with those of Argyle and Can-
tire, and a select and gallant body of horse, amongst whom
were many of the young aspirants for the two proffered re-
wards. Their own eager spirits led them to desire posts in
the van, but they Ustened to and believed their king's assurance
that he would give them better opportunity for the exerrise of
their valor than did they join the wings. To James of Doug-
jtBS, too, a post in this troop had been assigned, Robert disclos-
ing to him his plan with regard to their service more fully than
to the others, and acknowledging he feared that, as a general,
his attempts to reach the banner might be liable to interrup-
tion ; but Douglas would not listen to this suggestion.
''I must not listen so to my own interests as to forget those
of your highness," he said, with a frank smile ; " I will do my
duty as commander, and yet find ample tice for the feat of a
prettx chevalier; and let my friends yonder rest on the honor of
a Douglas. I strive not for St. Edmund's banner, till the signal
of your highness gives them equal fortune with myself."
One other charge demanded the Bruce's attention, and then
his plan of operations was complete. Every menial follower of
the camp and baggage, with the wives and children of the
soldiery, amounting altogether to some hundreds, were dis-
patched to the eminence we have elsewhere namid, giving them
a view of the engagement, thus removing all the confusion of
so large and undiscipUned a multitude wholly from the princi-
pal actors of the day : a plan proving of infinitely more advan-
tage to the Bruce than, at the time of its formation, he at all
imagined.
About four hours after noon, of the same day, the 23d, the
vanguard of the English came in sight ; standard and pennon,
banner and plume, of every shade and gorgeous materia],
gleamed in the sunshine, as moving pavilions, ere their bearers
could be distinguished. The Bruce, riding forward, his light-
ning glance seeming to rest on every point at once, fancied he
perceived a large body of men detaching themselves from the
main body of the English, and advancing cautiously through
■ome lowy marshy ground in the direction of the castle.
** Ha !" he shouted, in a voice that called the attention of hii
160 THE DAYS OP BKTJCE.
leaders at once. " Randolph, Randolph, there is a rose fallen
from thy chaplet ! See yon cloud of dust and lances ; they
have passed your ward."
"But gained not the goal," answered Randolph, the red flush
of indignation mounting to his cheek ; " nor shall they, my
liege — though the rose be fallen, its thorn is there. FoUoiii
me, men !" and with about fourscore spearmen he dashed co-
ward, halted in the spot the English must pass, and, in that
compact circle of three-Uned pointed spears — one rank kneel-
ing, the next stooping, the last upright^ — which Wallace had
introduced, awaited the charge of eight hundred horse.
" In heaven's name, my hege, give me permission to go to
his assistance !" burst at once from Sir Amiot and Douglas's
lips, at the same moment urging their horses full speed to the
side of the king. " He is lost ; an he have no rehef, he must
perish. Yonder are more' than ten to one. In St. Andrew's
name, give the word, and let us forward to his rescue."
" It may not be," repUed the Bruce, calmly ; " RandolpL
must pay the penalty of his own folly ; I cannot change the
order of battle for him." But Douglas and Amiot could not
be so turned from their generous purpose ; they continued to
plead, until a softening of the king's countenance induced them
to act as if the words of consent had been extorted from him,
and followed by about a hundred men, the knights, side by
side, rushed forward to his rescue. Already CHftbrd's men had
charged full speed Randolph's devoted band, but ere their
friends had approached within spear's length of the scene of
conflict, the English cavalry, unable to penetrate the rharp
phalanx presented to them, had fallen back in such complete
disorder, as to convince them Randolph needed no rescue ; on
every side they rolled back — to use the expression of that
BcoTT, to whom Scotland owes so much — like a repelled tide,
amid whose retreating waves Randolph's men stood like a
stubborn rock. Horses, speared and terrified, fell, crushing
m<any a gallant knight beneath them, and effectually barring
the onward charge of their companions; while, without the
slightest change in rank, position, or steadiness, Randolph's
patriot band remained. With a simulUmeous movement. Sir
Amiot and Douglas checked their chargers. " Gallantly done,
Randolph !" they exclaimed, the noble spirit of chivalry pre-
dominating even over its rivalry. " He hath won, gloriously
THE DATS OF BRUCE. 101
won. Back! he needs us not; to stay would but tarnish hn
glory," and they returned to their ranks, followed within hall
an hour by the Earl of Moray and his followers, without the
loss of a single roan.
" Nobly* retrieved, my Randolph !" exclaimed the king,
spurring forward his palfrey to meet his nephew. " The rose
but drooped, it hath lifted up its head again, blushing with new
honors; we hail it as a bright omen of to-morrow." The
warrior bent his head to his saddle-bow, his cheek crimsoned
with very different emotion to that which had flushed it before,
and the shout with which his men answered the king's gratula^
tion gave no token of the exhaustion which for the moment
their herculean efforts had produced.
Crestfallen and disappointed. Sir Robert Clifford, with his
(discomfited troops, returned to the main body. A superb
pavilion had already been raised for the accommodation of King
Edward, whom the intense heat of the weather and the fatigues
of a long march, encountered in full armor, a dress to which
the delicate limbs of the monarch were little accustomed, had
slightly discomposed ; and. a gorgeous scene it presented, with
its lordly inmates glittering in radiant armor, flowing plumes,
and surcoats of thick silk, velvet, « and brocade, heavily em-
broidered in gold and silver, sometimes in gems, with the devi«
ces of their wearers. They were all mostly tall, strongly-built
frames, well adapted to their martial costumes, with counte-
nances bearing that stamp of innate nobility which the rules
of chivalry so fostered and improved ; diversified indeed, but,
taking them all in all, noble specimens of the nobility of their
land. Close by the monarch's side, richly attired, and adorned
with gems, was the court minstrel, whom Edward, confident in
his victory, had brought with him to celebrate his triumph.
Animated converse was passing amidst the nobles, participated
sometimes by the king, but more confined to themselves, as
their topics, more of war than minstrelsy and the softer dreams
of life, accorded little with the monarch's general mood. The
curtains of the pavilion were drawn widely back, so that Ed-
ward and his nobles had a full view of the field before them,
and all the operations of the Scottish army, in the front of
which the form of Robert Bruce was plwnly to be seen, cara-
coling on the small horse he rode. Deep in the back shadows
sf the tent the young Earl of Gloucester was standing by bii
162 THE DATS OF BBXTCE.
mother, sometimes speaking animatedly, but oftener more sileitt
and thoughtful than usual. There was an anxious tearful
affection gleaming in the pnncess's eyes, as they rested on his
young and graceful form, showing forth the beauty of its pro-
portions through the exquisitely light and flexible suit of Milan
steel which he wore, unencumbered by the usual surcoat which
distinguished his companions.
" Wherefore hast thou forsaken the bearings of thy rank, my
son ?" asked the princess, more to break the silence which had
fallen on them than from real curiosity. '' Methinks thou art
scarce habited as thy father's son."
'* Nay, mother, look on this splendid suit of steel, methinks
thou wilt scarce find its equal amid my more gorgeously-
decked companions," he replied, with a smile ; *' an thou ad-
mirest it not, beshrew me, gentle lady, I shall quarrel with
thy taste."
*' An thou mightst with justice, Gilbert ; but in this, thy first
engagement, should not thy noble rank be displayed in the eyes
of all men? Think who thou art — ^Earl Gilbert's son and
Edward's nephew."
"The first is all-sufficient, mother," answered the young
man, proudly. " I am prouder as Earl Gilbert's son than were
I king of England, not his nephew, and for that father's sake
I wear not Gloucester's bearings in the fight to-morrow. My
father would not; he would shrink in suffering from meeting
one he so loved, in deadly strife, as Bruce, though loyalty to
Edward compelled him to the field, and men shall not say hi:»
son forgot these things."
The Countess of Gloucester looked on her noble boy, as
mournfully, yet firmly, he uttered these words, his father's
spirit glistening in his eyes, and the tears, which had struggled
for vent before, now fairly fell ; he bent down and kissed them
from her cheek.
" These were not always thy thoughts, my son," she said,
when voice returned ; " what hath recalled them now ?"
"My father's self," replied the young earl, solemnly. "Start
aot, dearest mother ; in truth I did not think enough of him
against whom my maiden sword must first be raised, I thought
but of the animation, the excitement, the glory we might reap ;
I thought but of the battle, the delight of giving my sword its
longed-for freedom, in the service of iny sovereign. But yester-
THE DAYS OF BRUCE. 103
nighty in the visions of deep sleep, I looked again upoii my
father."
** Was it sleep, my son ?" interrupted the countess, her cheek
blanched with the intensity of her emotion.
** It might not have been, yet so it seemed, my mother ; it
was not the thrilling awe with which methinks I should have
gazed upon his semblance had it palpably appealed to waking
sense. I had slept soundly, it seemed, exhausted by continued
marches, when gradually that sleep became less and less deep,
as if the folds of unconsciousness in which my soul was wrapt
were one by one unturned, and left the* immortal spirit bare,
and purified for commune with its kindred essence passed
aboTe. I knew not where I was ; but a shadowy cloud for a
brief interval hovered like a silvery mist around me, subsiding
gradually into the noble proportions, the majestic figure of my
father. I sprung up, I knelt before him, struggling to speak,
but without the power, yet it was more intense delight at gazing
on his face again than awe. He looked upon me, methought,
mournfully, and pressed his hand on my brow ; pushing back
my hair, as to look more fully on my face, * Would, would it
were not against the Bruce that thou must march, my noble
boy,' he said, solemnly and distinctly, 'and yet thy father's
spirit will hover round thee even then; raise not thy hand
against him, his cause is blessed, let not his eye trace thee. My
blessing on thee, Gilbert; soon, soon we shall meet again.'
Ha 1 what means this — ^what is going on there?" continued the
young earl, suddenly interrupting himself, roused even from
this tale by the sudden animated bustle round the king, and
partly, perhaps, with the wish to shake off the emotions of awe
creeping over him, partly to give his mother more opportunity
to regain the control which had almost deserted her at this
painful corroboration of her own dim forebodings ; he gently
disengaged her almost unconscious pressure of his arm, raised
her hand to his lips, and hastened from the tent. '' What, in
St. George's name, means this ?" he demanded. ** Where goes
Sir Henry de Bohun in this hot haste ?"
" Like a loyal subject, to end the war at a single blow," re-
plied Edward, with some animation. " He goes to do a goodly
service to England, to us ; and the saints speed him."
''Mean you he goes against the Brace? His shame, foul
rhame to knighthood, an he doth ! it cannot be."
164 THE DATS OF BRUCE,
"To the devil with thy squeamishness, Gloucester!" re«
torted one of the elder barons ; ** all is fair in a strife like this/'
** Fair, armed as he is, and on such a charger, against one
alike unprepared to receive him, and on a steed that must fall
at his first thrust ! Shame, shame on thee ! Hereford, Arundel,
for the honor of knighthood, prevent this. We are dishonored,
a hundred times dishonored, an we let this be," and the young
earl darted from the tent, followed by the earls he had named,
who, like himself, felt the dishonor of the deed, but an they
hoped to prevent Sir Henry's advance, they were too late.
Mounted on a superb charger, fresh, and pawing the ground
with impatience to spring forward, a tall, powerful, almost
gigantic man, armed from head to foot in burnished and gilded
armor, his vizor closed, his lance the length and thickness of a
young palm, headed with sharp steel, couched for the charge,
Sir Henry de Bohun gave his steed the spur, and rushed with
such lightning swiftness across the intervening ground against
the Bruce, that those who had marked the movement held
their very breath in the intensity of anxious suspense. Glouces-
ter, uttering a cry almost of despair, remained arrested in his
flying progress, one arm raised, one leg advanced, watching in
absolute agony the efl*ect of an encounter he felt to his heart's
core must be fatal to the Bruce ; his fears were needless. Calm
and collected, as if no danger threatened, the King of Scotland
sat his palfrey, giving no sign of preparation or even of con-
sciousness of his foe's approach, save that the fiery glance of
his eye never wavered from his movements. ' On came the
mighty warrior, on, on ; his lance must bear down the patriot
king ; man and horse must fall together pinioned to the earth —
on, on ; they near, they meet — ^no, not meet ; the palfrey, faith-
ful to his master's hand, swerved aside. De Bohun, carried on
by the impetuosity of his steed, passed the mark, but no
further; the terrible battle-axe of the Bruce raised in air,
flashing one moment in the sun, then fell, and cloven from his
helmet to his throat, the force of the blow shattering the battle-
axe into a hundred glittering fragments. Sir Henry de Bohun
fell dead to the ground, his terrified charger rushing wildly to
the ranks he had but five minutes preAious left in pomp and
pride.
THE DATS OF BRUCE. 165
CHAPTER IX.
There was deep silence on the plain of Bannockbuin — si-
lence, as if not a breathing soul were there ; yet, when the
ehrouding drapery of night was drawn aside, when the deep
i-osy tint of the eastern skies proclaimed the swift advance of
the god of day, what a glorious scene was there ! Both armies
were drawn forth facing each other. The vanguard of the
English, composed of the archers and billmen, under command
of Gloucester and Hereford, forming an impenetrable mass of
above twenty thousand infantry, with a strong body of glit-
tering men-at-arms to support them, occupied the foremost
space, directly in the rear, and partly on their right ; the re-
mainder of the army, consisting of nine divisions, completely
covered and so straitened by the narrow ground on which they
stood, as to present the appearance of one immense body, from
which, as they slowly rolled forward towards the Scots, the
rays of the morning sun played so dazzlingly on the gleaming
armor, the unsheathed steel, the glittering spears, that ever
and anon flashes of vivid light, as the blue lightning of heaven,
darted through and round the lines ; a sea of plumes formed
the shadowy background of their gleaming flashes, effectually
aided by the heavy canopy of countless banners floating above
them, far too numerous, too closely mingled, for many devices
to be distinguished. In front of this immense mass, and slight-
ly in the rear of Gloucester's infantry, stood a regally attired
group of about four hundred chevaliers, in the centre of which,
gallantly mounted and splendidly accoutred in golden armor,
his charger, barded in unison, bearing himself in very tnith right
royally and bravely, as the son of his father, the monarcu of
England sate, his white and crimson plumes falling from his
golden helmet in thick masses to his shoulder. On his right
hand rode the celebrated crusader. Sir Giles de Argentine, and
on his left Sir Ingram Umphraville, an equally celebrated Eng-
lish baron, while to Aymer de Valence, Earl of Pembroke, al-
ready mentioned in this eventful history, was intrusted the
command of the monarch's body-guard, the four hundred men-
at-arms, thus gathering round his own person a host of chivalry,
unmatched in valor and in fame, save by the one mighty spirit
l66 THB DATS OF BBUCB.
who led the opposing troops. Directly behind the king, aud
in the centre of his Knightly guard, waved the heavy folds of
St. George's standard ; the situation of St. Edmund's and St
Edward's will be noticed hereafter.
There was no change in the Scottish line ; it occupied ex-
actly the same position as of the preceding evening, save that
Ejng Robert, now mounted on a war-horse, magnificent in pro-
portion*, though almost gigantic in size and superbly barded, to
suit the rank of hb rider, had changed his position from the
front of his lines to the spot commanding the second line, close
beside the Lord of the Isles and the men of Carrick ; con-
cealed by these, but so near as to be ready for instant obedience
to the signal of the king, stood a body of horse, and on these,
though he spoke it not, Ilobert depended much for the ultimate
glory of the day.
The Ei^lish army paused on their whelming way, halted to
a man ; the trumpets sounded their brazen clamor — the echoes
of hundreds and thousands of hoofs ceased to reverberate on
the ground. Silence had fallen on that mighty multitude, a
sudden thrilling stillness, like the awful hush of nature ere the
bursting of a storm. It was at that moment a form was visible
on that craggy summit rising midst the woods of St. Ninion's,
visible to all ; for from that point the whole battle-plain, with
its opposing armies, lay clear as a map, displaying every nook
of ground, every movement of each army, without one hidden
point — there stood that form, its dark drapery distinctly traced
against the summer sky, visible to all, but noticed only by a
few. Was it the near advance of the foe, the nearing of that
eventful moment, the strife for victory or death, which caused
two hearts within King Robert's army to throb almost to pain
— the Lord of Douglas, Sir Amiot of the Branch ? Both had
looked on death, had hoped for victory too often and too long
for this. But not yet could the form of the Lady Isoline
Campbell meet their glance, yet find those hearts unmoved —
one doubting glance ; for could it be — could it indeed be Iso-
line ? It was but the doubt of the moment, for they knew hers
was not a character to remain in passive endurance at the altar's
foot. She could face danger, she could gaze on death, and she
would witness the fate of her country, watch the progress of
her own, whatever it might cost her, rather than wait as others,
falmly, passively, the result. Both warriors knew this ; and
THE DAYS OF BRITC5E. 107
if Douglas bad needed further inceniive to the superliuman ef«
forts he had ip.wardly sworn to use, that glance had given it ;
prouder he feate his charger, more loftily erect, and there was
a glowing spuit of heroism in his soul, that might not speak
defeat.
And how felt Sir Amiot? Still, graceful as a sculptured
statue, he sate his horse, whose sable hide, unspotted by a sin-
gle hair of white, seemed well adapted to the dark, sombre
armor of his master; the vizor of the helmet was of course
closed, its heavy raven plumes lay resting on his shoulder,
scarcely moving, so perfectly motionless was the attitude of
the knight, by the breeze that so softly and revivingly swept
by. His answers to his sovereign's animated converse had
been so soldierlike and to the point, as usual, that Robert
dreamed not the thoughts at work within that manly breast,
guessed not how wholly, how painfully they were engrossed.
The knight gazed upon that beautiful form, looked as an enthu*
«iast votary on the idol of his adoration, and he felt that midst
titat multitude her heart's gaze was upon him ; yet how dared
he rejoice it was so ? A sickness as of death crept over him ;
she was there to witness his efforts to obtain her, to bless him
with the encouragement of her angel presence — ^and what
would she behold ? Oh, who may speak the agony of that
one moment, crushing his very soul ! he felt as if his whole
frame were bowed before it to the earth, on which he almost
wished to lay when that fight was over, midst the glorious
dead. She might weep him then. Despair was on his heart
— ^black, cold, nerveless despair. Yet hope struggled up from
the turbid chaos ; he would triumph, still triumph 1 and the
banner of St. Edward waved in air, divided from St. Edmund's
by the whole extent of the intervening line, the one at the ex-
treme right, the other at the extreme left, presentmg insupera-
ble obstacles to his ambition, rendering the very dream of gain-
ing both the mad coinage of an unsettled brain.
The Lady Isoline gazed on the scene beneath her, for the
first moment so wholly wrapped in a species of thrilling awe
and exciting admiration as to lose entirely the recollection how
much her own happiness depended on the event. She heard
not the half-timorous, half-suppressed exclamations of wonder,
admiration, and terror, breaking in a strange medley from her
companion, an attendant who had conquered her own fear» of ii
t68 THE DAYS OF BBVCE.
battle rather than her beloved lady should look on such a sight
alone. For one minute Isoline Campbell was an enthusiast, a
patriot — ^seeing nothing, feeling nothing but the glory of her
country, the danger to which it was exposed — the belief, con-
viction, certainty, she would triumph over all ; the next she was
but a woman, a loving woman, seeing but one amidst that won-
drous mass, trembling lest she had exposed him unto death.
Why did he not look up, give one sign he saw, he felt her
presence ? One moment she thought thus, the next reproached
herself for wishing one thought apart from Scotland at a mo-
ment such as this.
Suddenly, and so simultaneously it seemed but the movement
of one man, the followers of her uncle, the assembled troops of
every class and every line, sunk one knee to earth ; plumes min-
gled with the manes of the chargers, as every helmeted head
bent down in lowliest adoration. A half shout of exultation
seemed waking from the English ranks, as if they deemed it
was in acknowledgment of their superiority this lowly homage
was paid ; but speedily the shout sunk into murmurs, then died
away, as the cause of this unexpected movement became visi-
ble. Bareheaded, barefooted, his silver crosier in his aged
hand, Maurice,' Abbot of Inchafiray, in full canonicals, followed
by five monks, slowly and majestically passed before the Scot-
tish lines, in loud, unfaltering tones pronouncing his blessing on
their brief though fervidly- breathed orisons, and on their pat-
riotic purpose. There was no tremor in his step, no faltering
in his voice, and, struck with admiring awe, the English hushed
the signal for the onset on their very lips.
Isoline watched the progress of the venerable man with an
intensity of interest that checked the words of prayer, though
they had language in her heart. He passed from her sight ;
the warriors sprung from their kneeling posture ; the knights
sat anew, erect and firm, on their pawing chargers. A hun-
dred trumpets sounded from the English line, followed by a
rush like thunder, and a discharge of arrows so thick, so close,
the very air was darkened; they dispersed, and again the
whole field was visible to Isoline. Onward, in full career
against Edward Bnice's left wing, the Earls of Hereford and
Gloucester rushed ; but one glance suflSced to prove somewhat
had chanced to discompose their steady union, and that thej
had rushed forward to the charge with infinitely more of rival
THE DAYS OF BEUCE. 169
ship than order. Again and yet again they strove to penetrate
the solid ranks of the Scottish speairmen ; horses rolled on the
earth, flung headlong back by the massive spears, leaving their-
masters, often unwounded, to the mercy of their foes. Fiercely
and valiantly the earls struggled to retrieve their first error, and
restore order to their men-at-arms. Indignant, almost enraged,
Gloucester fought like a young lion, and little did his enemies
imagine the youthful knight, whose mighty efforts excited even
their admiration, was the vefy noble for whose safety their
monarch was so anxious, that almost his last command had
been to spare the Earl of Gloucester.
Meanwhile, taking advantage of this confusion, Douglas and
Randolph, at the head of their respective divisions, attacked
frith skill and admirably tempered courage the mass of in-
fantry, who stood bewildered at the unexpected discomfiture of
the body they had looked to for support ; the charge, however,
roused them to their wonted courage, and they resisted nobly.
Again the archers raised their deadly weapons to the ear, and
again the air became thick with the flight of arrows, longer,
heavier, more continued than before. Their eftect was too soon
perceived in the ranks of the spearmen ; many places left void,
which had received unmoved the charge of the men-at-arms.
Quick as the lightning flash. King Robert darted along the line.
" Now, then, Sir Robert Keith, on for Scotland — the Bruce and
liberty !'* he shouted ; and quick as the words were spoken,
the Marshal of Scotland, at the head of four hundred men-at-
arms, wheeled round full gallop, and charged the English bow-
men in the flank and rear with such vigor and precision, as
speedily to turn them from their fatal attack upon the Scots to
their own defence — a defence which, as they had no weapons
save their bows and short hangers, was of little service, ill-
conducted, and of no effect against the cavalry ; they fell ii^
numbers, and thicker and thicker waxed the confusion and the
strife. It was now the Scottish archers* turn to gall their ad-
versaries : the flight of arrows fell swift and true ; and still,
despite the vigorous proceedings of the Scottish troops, the
greater part of Edward's mighty army remainedf wavering and
uncertain in their position. Now and then a body of gallantly
accoutred horse rushed forward, joining indiscriminately in the
mSUe, but neither order nor steadiness ip^arl^ed \\ie\r n^ove-
mcnts. Edward himself indeed proved wprtby gf \(^ )ug^
VOL. II. — 8
170 THE DAYS OF BBUCE.
descent ; bis white and crimson plumes waved alternately ai
every part of the field, marking that no lack of personal bravery
was there, though the talents of a general were either much
needed, or the confined and unequal ground utterly frustrated
effectual movements of the horse, and rendered the greater
strength of Edward's army literally useless.
* The Bruce had returned to his post ; his eagle glance moved
not for an instant from the field. Order had disappeared from
the English ranks, their massive bands broken through and
through, tottering, falling like gigantic columns shaken by
mighty winds ; while firm, cool, inflexible, the bodies of the
Scotch rushed amongst them, dealing destruction at every step,
proving superiority, valor, strength, in the very face of num-
bers. Strangling, wavering troops from the main body of the
English stilT joined the scene of action, imagining by force of
numbers to turn the day. All was confusion; the clash of
arms ; the rush of horse ; the heavy fall of hundreds, in their
onward charge, in the pits prepared ; knights rolling on the
sward, receiving death often from the hoofs of their own steeds
ere the avenging sword'Stroke of their foes.
" See, lady, see the gallant Douglas, how gloriously he bears
himself !'' at length exclaimed the companion of the Lady Iso-
line, unable longer to remain silent, much marvelling at the
lady's taciturnity. "There waves St. Edmund's banner. I
marvel he lets it remain so long unsought."
" He seeks it not alone, girl. The Douglas is too noble to
attempt its capture till the Bruce gives the signal, and permits
the young nobles round him to seek it too. Ha, merciful
heaven ! see yon English knight who hath borne himself so
valiantly ; he totters on his horse, his very armor seems con-
cealed in blood. Oh, spare him, Douglas ! Who may
he be ?"
" Noble, lady, by his bearing and his heading that foremost
line. Wherefore doth he not wear the surcoat like his com-
panions ? we should know him then. Ah ! they are parted
by the rush of battle, his plume waves on the other side of
the field."
" The saints be praised ! I would not Douglas's hand should
slay him, he bears himself so nobly. Yet, alas ! how many are
there like him in yon field of blood ; why should I lament him
more than others ? Hark, a trumpet sounds ! there is a move-
•THE DAYS OF BBUCE. 171
ment in Ihe king's line. Now then — oh, mother of mercy, gi?€
me strength, I will look upon them still !"
So spoke Isoline, her heart throhbing almost to suffocation,
as she recognized in the movement of her uncle the signal for
that general rush to hand-in- hand engagement which permitted
space and time for the ardent aspirants to her hand to seek and
win the prize.
The voice of the Bruce met her ear, but its strained sense
could not distinguish the words, though her heart conceived
them. Galloping from line to line, " Forward, young knights,
seekers of love and glory, St. Edmund and St. Edward wait
ye !" he exclaimed. ** Lord of the Isles, my hope is constant
m thee !" and dashing down the slope on which he stood,
rushed into the thickest of the fight, followed by all his reserved
troops, and for the first moment closely surrounded by the gal-
lant band of youthful chevaliers, whose ardent spirits had been
with difficulty so long restrained ; fresh, eager, joyous, on, on
they chained, seeming, in the confusion of their foes, infinitely
more numerous than in reaUty they were, turning reitreat to
flight, wavering to retreat; hundreds, nay, thousands turned
from that fatal field, leaving uncounted thousands struggling
gloriously still."
"They retreat — they fly, bearing the banner with them.
Lady, lady — ^Douglas, Strathallan, Eraser— on, on they rush ;
they will gain it still. Now they halt ; they have gathered
round it ; numbers flock to join them, double, treble file. Lady,
sweet lady, thy cheek hath grown white, thy limbs tremble ;
let us away."
" No, nc, no !" reiterated Isoline, sinking even as she spoke
upon the grass ; "it is folly — weak, cowardly folly. Mine
eyes ache with the glare of sunshine on so many coats of steel
'tis nothing more. Look forth, my girl, do not heed me ;
tell me, Sir Amiot» the Knight of the Blighted Branch, seest
thau not him — goes he not with Douglas ? I have lost him
in the crush of men and horse around the king ; yet he is there,
I know he is there — ^he miist be there."
" Wears he not a sable plume — rides he not a sable horse,
unmatched for blackness in our army? He is yonder, look
thyself, sweet lady; alone he rides, well-nigh alone. Why,
'iis madness ; St. Edward's banner is still guarded by a host oi
knights, with pointed lance and barded chargers ; hp cannot
172 THE DAYS OF BRUCE.
reach it — ^he is mad ; no, there are other knights on the same
course."
"St. Edward's, saidst thou— St. Edward!s? 'tis St. Edmund's
thou must mean ; Sir Amiot seeks St. Edmund's. Girl, thine
eyes deceive thee."
" I cry thee mercy, lady, but they do not ; see, see, thyself
— the Douglas is on one side of the field. Sir Amiot on the
other."
" *Tis false — ^it must be false !" burst indignantly from the
lady's lips, and, endowed with sudden return of strength, she
sprung up. She looked with desperate calmness on the scene
below ; all was strife — ^fierce, hot strife— of horse to horse, and
man to man. On the brink of Bannockburn, the extreme right,
a massive body of men-at-arms had made a desperate stand
around the sacred banner of St. Edmund, falling in their ranks,
yet still presenting an unbroken front to the Douglas and the
rival knights, who, each seconded by their respective followers,
sought with desperate courage to reach the much-desired prize.
Refusing all credence to the words of her attendant, so firmly,
JO truthfully did she trust, Isoline first glanced there, but the
form of the Lonely Cavaher answered not that glance. Despite
ihe press, the rush, the turmoil, every form was distinct to that
penetrating gaze ; she could even at that distance recognize the
various bearings of the young nobles who had so eagerly sought
her hand ; not one was wanting, but that one whom most she
trusted to behold. Desperately, without the utterance of a
uingle syllable, she turned, and with a shuddering anguish, turn-
ing her whole mass of blood it seemed to ice, she beheld,
recognized the form of Sir Amiot, urging his horse full speed,
far, far in advance of his companions, with about a score of
lances and some fifty men on foot, directing his headlong way
to the extreme left, wliere, still surrounded by its guard of
men-at-arnis and billmen, the banner of St. Edward waved un-
sullied. She saw, she felt every cherished dream was over;
then came upon her soul such a dark chaos of troubled fancies
which no efibrt of her own could dispel ; the belief for one
brief moment that he had played upon her feelings, had de-
ceived her, the next she flung it from her soul, indignant with
herself ; he could not deceive. If she lost him forever, she
would trust him, aye, trust, till his own lips proclaimed him
false. There was mystery— dark, impenetrable mystery ; they
THE DAYS OF BRUCE. 173
had told her of the recompense attendant on the capture of St
Edward's banner, but what was that to him ? then came the
delivery of the prisoners, and then one dark and terrible sus-
picion, and then again she cast it from her.
"No, no, no!" she inwardly reiterated; "that vow, that
fearful vow hath come between him and his love. When he
bowed down his knee, avowing his long-hidden love for me, he
knew not of this second meed of valor ; he dreamed not the
fulfilment of his vow should come between us. Amiot, Amiot,
there is indeed dark mystery around thee, yet, yet, I will trust
thee ; lost to me as thou art, I will not believe thee false ! Oh,
why didst thou not speak ? why leave this too proud heart so
long doubting that which it so longed for? Lost, lost, and
through my own folly ! — how may I bear this? God of mercy!"
she burst forth aloud, " he will fall through his own rashness ;
he cannot pierce that wall of steel — oh, save him, save him 1"
Her own voice rang shrill and mocking in her ears, for who
'mid the rude clamor reigning below might hear and answer
it ? The strife was becoming more and more general, more
and more deadly, despite the multitude in rapid retreat. Ed-
ward of England still kept his ground, flying from post to post^
from group to group, urging, impelling, conjuring them still to
stand, to recall the ancient glories of his father, and make one
last efifort for England's honor : and struck by this unexpected
(spirit in their much-abused sovereign, his warriors, rallying the
drooping spirits of their men, still presented a formidable front
to their determined foes. The order of battle was utterly
broken ; but above a score of detached groups still struggled
on, falling on both sides without giving in one inch of ground.
Already the excellent generalship of the Bruce was evident ;
the pride, the flower of English chivalry lay. helpless in the pits
prepared to check the evolutions of the horses, falling before
/'the pitiless swords of the lower soldiery, or surrendermg them-
selves unresisting prisoners to their leaders. Ever and anon
came a.riish like thunder of dying steeds, proclaiming some new
retreat, followed headlong by the victorious Scots, whose thrill-
ing shouts of triumph angered well-nigh to madness their flying
foes. The noble form of the Bruce, carrying victory, glory
wherever he appeared, welcomed with • rejoicing- cries by his
own men, who, even as they fell, felt that if their dim glance
eaught him they looked on triumph, and by their enemies ai
174 THE DATS OF BRUCE.
one bringing defeat, captivity, death. Here, there, every where^
as possessed for the time with ubiquity, his glorious form was
seen ; his white plume waving high above his fellows, its spot-
less purity unsullied by one sanguine stain, one tinge of dust.
The bravest barons of England shunned his sword, deeming it
scarce shame to turn aside and refuse combat with one invulner-
able as himself. Scathless the monarch of Scotland rode that
field ; the distant arrow bounded harmless from his faultless
armor ; the weapons, close at hand; turned ere they struck one
blow ; the lance had no power to turn his gigantic charger from
his onward way ; and thus he seemed, alike in view of friends
and foes, the spirit of that mighty strife, the soul of victory, oa
which no mortal hand had power.
While this general struggle thus continued, neither Douglas
nor Sir Amiot had relaxed their herculean efforts. Around
the rival banners the battle in truth waxed hottest ; for so
great, so intense was the desire to possess them, not a Scots-
man fell but his place was instantly filled up with warriors as
hot, as eager as had been the dead. On through the closely-
pressed lines, followed by about a dozen men-at-arms, spears
threatening destruction both to man and horse, swords clashing
against swords, with a heat, a velocity, only slackening in death,
well-nigh surrounded, wholly cut o|f from his friends by a thick
wall of hostile steel — on, within twenty yards of St. Edward's
banner. Sir Amiot still struggled, possessed in seeming of a
giant's strength, a power to ward, to attack, to guard, to return
blow for blow, all at one and the same moment, till his very
foes gazed at him almost in awe, and had it not been for very
shame, would have shunned a blade that seemed by magic
charmed. On, on, yet closer, but still a double, aye, triple fiie
of men and horse circled the banner; they closed round the
desperate knight, in front, in flank, in rear ; a dozen war-ciies
shouted t':\e advance through death. The companions of Sir
Amiot, believing the enterprise for them impossible, bore
slightly back, and alone, amid tJiat armed multitude, alone,
amid scornful shouts of victory, of jeers on his rashness, still
woke in ringing tones the war- cry of Sir Amiot.
" On, for freedom — ^freedom for the prisoners of Scotland J
Amiot to the rescue — ^rescue to the death !" and his sword fell,
carrying death with every word.
At that moment new shouts arose of triumph, of despair ; the
THE DAYS OF BISUCE. 175
closing ranks fell back, appalled by the sound, and still more
by the apparition that sound preceded. On the brow of the
hill rising behind the Scottish lines, an immense body of men,
with an incongruous assembla^ of flags, banners, poles, and
rustic weapons, suddenly springing it seemed from the bowels
of the earth, and in the act of rushing down the slope with
terrible cries, and clanging drums and uncouth horns, sending
such terror to the hearts of England's lordliest warriors, that
all thought save of flight departed from them. The very
Scotch themselves were startled, though scarcely able to sup-
press a smile, when recognidng in this new army the servants
or gillies, women, and children, followers of the camp, sent
there for safety, but who, incited by the patriotic spirit of their
victorious countiymen, rushed down to the plain to share the
triumph and the spoil. The English waited not to examine the
origin of their suddenly-awakened panic, the divisions still com-
pact gave way ; they sought to rally the staggering columns,
to give them once more force and firmness, but in vain. On
every side the trumpets sounded retreat, and fast, fast as their
panting steeds might fly, the English fled that fatal scene. The
lines around St. Edward's banner faltered with the rest ; those on
the rear and flank of Sir Amiot fairly turned, offering such slender
resistance to the Scottish knights who stood in their path, that
ere he knew the cause Sir Amiot suddenly found himself
gallantly reinforced ; but he was scarcely conscious of it, head,
hand, foot, all eir.ployed in every movement of his foes ; in re-
sisting every weapon raised against him ; in urging on hb faith-
ful horse, while a score of lances broke against his steel-clad
sides. They turn — they fly ; the banner seems within his reach,
one leap will gain it ; forward above a hundred yards in ad-
vance of his compamons fought the Lonely Cavalier, first in
pursuit ; they bear the sacred banner in their flight. Sir
Amiot rushes onward, nor spur nor rein hath slackened ; he
nears, so close, so fiercely, they rally once again, they close
round their precious charge, but in vain — headlong, inspired.
Sir Amiot penetrates the glittering phalanx, his hand is on the
banner-staff; one by one its gallant defenders fall beneath his
sword ; bis mother's voice is sounding in his ear, his mother's
smile, and look, and form are gleaming before him ; shall he
fail now ? — ^no, no ; appalled, his enemies shrink back from his
reeking sword, one struggle to retrieve their loss, and they turn.
170 THE DiTS OF BRTJCE.
they fly. A wfld exulting shout burst from Sir Anriot's men,
but his lips breathe no word, though his task is done ; high,
high in the air he waves the sacred banner — his own, nnan-
Bwerably his own — and round him the young knights throng,
nobly striving who first amidst his eager rivals should proclaim
him victor.
** Not now, not now !" he shouted, almost breathless, ** not
yet may I pause ; enough, ye own me victor. Fitz-Alan, bear
thou this glorious charge till I may claim it ; ask me no ques-
tion, give me but way — I have more, yet more to do."
- Sir Walter Fitz-Alan joyfully caught the banner, c necking
with an effort the question on his lips. There was an irresist-
ible eloquence in the tone of his impassioned voice, in the
beaming flash of his large dark eye, carrying his own hope and
daring energy to the hearts of his companions ; they opened a
passage for him. He darted on, foam and blood well-nigh
concealing alike the armor and the color of his steed. One
glance he gave towards the crag, that form was there, still
there ; an impulse he could not resist caused him, even at such
a moment, to lift his helmet from his brow, to wave it in the
air. . Did his eyes deceive him, or could it be even then, then —
when the heart of any ordinary woman must have doubted,
scorned him — -he saw an answering sign, a blue scarf as a pen-
non floated on the breeze ! Fancy or reality, the effect was
such as to make him dash the helmet to the earth, instead of
replacing it on his head, wholly unconscious, in the reviving
hope of that one moment, that he had done so, to clasp hLs
hands together in a speechless ecstasy of joy, to snatch the
reins, plunge his spurs once more into the sides of his gallant
steed, and dash on his headlong way. He saw the banner of
St. Edmund yet waved amidst its gallant guard, about a mile
from the scene of action, as if the fugitives hadf- there made
their determined stand, resolved to perish ere they yielded ;
still his eye traced the towering form of Douglas, foremost
against his foes, dealing, as himself had done but a few minutes
previous, destruction with every blow ; so rapid were his evolu-
tions both of steed and sword, the eye ached with the effort to
define them. On, on darted Sir Amiot, dashing down every
opposing sword, every obstacle that crossed his headlong way ;
on, on, over unnumbered slain, over chargers rolling in the
deach agony on the grass, over pools whose gory waves gave
TBE DAYS OF BRUCE. 177
fearful evidence of the strife that had been there ; on, through
the brook of Bannock, turning with shuddering horror even at
such a moment from making a bridge of the hundreds and
hundreds of slain which encumbered the stream, so as com*
pletely to fill up its waters ; jstaggering, failing, almost ex-
hausted, still the noble animal he rode, as if conscious of the
precious prize he sought, bore him gallantly up the steep bank,
on with renewed swiftness in the direction of the banner ; he
neared the scene of strife, not a quarter of a mile divided him.
Still the banner waved in air, still the Douglas, chafed by this
long struggle, almost beyond his usual moderation, struggled
fiercely, terribly to penetrate those ranks, leaving every other
competitor far in the rear ; some of them must have fallen, for
Sir Amiot traced but two beside him, and nerved with double
hope, with an energy that appeared bright promise of success,
wholly insensible of fatigue, of loss of blood, of all save that
Isoline might yet be his own, the knight rushed on ; his horse
stajrgered, relaxed, made one desperate forward leap, and fell.
Another minute and Sir Amiot regained his footing, though
with a dizzy brain and quivering frame ; still he struggled to
spring forward, he stood within a hundred yards of the desired
post. A loud shout rent the air, the last man beside the ban-
ner lay dead beneath the hoofs of the Douglas's steed, the
hand of Douglas had wrenched it from the earth where it was
planted, had held it aloft, while shout after shout proclaimed
his victory. The earth reeled beneath Sir Amiot's feet ; sight,
hearing, sense seemed flying. He looked up to that same crag,
the form he sought was gone, or his . eyes refused to recognize
it ; there was a dead weight on heart and brain, a cessation of
every pulse, a failing of every limb, and the young warrior
sunk to all appearance lifeless on the earth.
While these momentous events were taking place in different
parts ctf the plain. Sir Giles de Argentine had succeeded in
forcing his sovereign from the fatal field. Fiercely Edward
had contended, exposing himself a hundred times to death,
imprisonment, danger of every kind, flying from post to post,
seeking by every possible effort of high personal valor to turn
the tide of battle.
" Away, away !" he cried, as Sir Giles seized the reins of hia
horse, and urged him forward ; " where are De Vesay, Mont-
ford, De Clifford, Mareschal ? Have I not seen them fall ?— •
8*
178 THB DATS or BBUCE.
b not their blood around me ? Leave me. Be Ai^entine ; mj
people hate me, they will bate me more for this, though Qod
wot, all that man might do to avert this evU I have done.
Leave me to lie with those more valued than myself."
"My liege, it shall not be," firmly replied the ciusader.
" Do not speak thus, it ill befits thee as England's king or Ed-
ward's son. A monarch's life is not his own; wert thou other
than thou art, De Argentine were the last to compel or counsel
flight, but as it is, thou shalt live, my liege, to make thy people
love thee."
"They will not, they will not," resumed the unfortunate
monarch; "and wherefore wouldst thou lead me ? Leave me;
seek my ^ster, bear her in safety. Gloucester, my noble
Gloucester, where is he ?"
" Away, away !" answered the knight ; " they press upon us
close. My Lord of Pembroke, bring round your men, see to
the king."
De Valence heard the words, and with a skilful manoeuvre
completely encircled the person of the king, and on they fled,
keeping close and firm, till the press of the battle was left far
behind.
" Now then, farewell, my liege," exclaimed the crusader, as
for one brief minute he threw himself off his steed, knelt at
Edward's stirrup, raised his hand to his lips, and then sprung
anew into his saddle. " I leave thee in safety ; it is ^Ay duty
to retreat, it is mine to die. Never did an Argentine fly. Fare-
well." He set spurs to his charger, and ere Edward could ut-
ter one word in reply he was out of sight.
Again the terrible war-cry, "Argentine, Argentine!" re-
sounded on the battle-plain, followed by the figure of the un-
daunted warrior, charging full speed the thickest of the Scottish
ranks, forward, still forward, though utterly alone. "Yield,
yield thee honorable prisoner," burst from hundreds of voices,
but he heeded or heard not the appeal ; tjiey would have saved
him, they sought to elude his desperate purpose, but De Ar-
gentme, resolved on death, flung himself into the hottest of the
strife, and found it; he fell, covered with gloiy as with wounds.
Evening at length fell npon the victors, the pursuers, and the
flying ; the sounds of war, the cries of the dying, the shouts of
the victor, had sunk into silence on the battle-plain. Troop af-
ter troop of the victorious Scots had returned, bringing with
THE DAYS OF BRUCE. 179
them prisoners of the first rank and consequence. The slain
lay in immense heaps over the field, covering the country fo*
miles ; hundreds and hundreds of splendidly caparisoned char
gers lay side by side with their noble masters ; others were
galloping, riderless^ over the field, trembling with terror, shrier-
ing fierce with pain. But when the summer moon rode high in
the starlit heavens the scene was changed. Surrounded by his
nobles, knights, and soldiers, bareheaded, and lowly bending to
the blood-stained earth, the King of Scotland knelt, to join in
the fervent thanksgiving offered up by the Abbot of Inchaffray
to that Almighty God of battles, from whom alone king and
noble, knight and serf, acknowledged with heartfelt humility
that glorious triumph came. Not a sound broke the solemn
stillness, save the fervid accents of the venerable man, the deep
responses from the thousands kneeUng round. There, in sight
of the dead, the dying, the silvery moon gleaming back from
the armor they had had no time to doff, the weapons they had
wielded so bravely and well, cast from the hands now crossed
upon their breasts in prayer, the unhelmeted heads low bent —
there was that victorious army, there the bold hearts, conscious
of but one almighty thrilling emotion, urging to a burst of
thanksgiving equal in intensity to its exciting cause ; their souls
sprung up rejoicing. The last link of slavery was broken — they
were free ! Scotland was free !
A brief while they knelt in devotion, and then again all was
joyous bustle and military life. Officers and soldiers alike
crowded round their sovereign, to every one of whom he had
a word alike of greeting and of thanks, eagerly scanning the
features of each, as fearing even in that moment of triumph to
find some loved and valued one amidst the slain, but even this
alloy was spared him ; his loss had been so small, that but two
knights of any consideration. Sir William Vipont and Sir Wal-
ter Ross, were amongst the slain ; several nobles indeed were
seriously wounded, and amongst them some of the brave com-
petitors for the hand of Isoline, whose energy and desperate
valor had led them into danger.
" Douglas — where is Douglas ?'' asked the king, impatiently,
and a dozen voices answered he was still on the pursuit, bear*
ing St. Edmund's banner as his prize.
" He was the victor^ then. Now every saint in heaven ba
praised !" ejaculated Robert. " Douglas, my noble Pougla%
180 THE DATS OF BRUCE.
there needed but this to render this day's triumph complete
and St. Edward's, whose vahant arm planteth St. Andrew'i
banner on Stirling's loftiest tower — whose glorious task give?
hberty to her captives ?"
" Sir Amiot of the Branch !" was the unanimous reply.
" Ha ! my noble Amiot ; 'tis as we suspected. Where is thi
gallant knight — ^why claims he not his own ?"
" He will to-morrow,' good my liege," the light form of Mai
colm the page pushed through the lordly crowd to answer thr
question. " He is faint from loss of blood — though, praised bf
the saints, not fatally wounded. He commends himself to youi
highness, and trusts by to-morrow's dawn to demand his rec
ompense."
" 'Tis his ere asked," replied the king. " Say we greet him
lovingly and rejoicingly, and grieve he is not by our side. Wc
will visit him ourself ere we seek repose. Ha ! Fitz-Alan, me-
thought 'twas from thy hand St. Edward's banner waved, and
looked to greet thee victor ?"
" Nay, I was but its bearer for Sir Amiot, good my liege,"
replied the young knight, modestly. ** I might not. hope to
outvie him in the pursuit of this precious charge."
" But thou wert close behind him, Walter," answered the
king, laughing. '* Thou art a good knight and true, and hast
noblj^ won thy spurs."
The young warrior bowed low, with cheeks glowing with un-
feigned pleasure.
** Had not his horse failed him, the Douglas had had a pow-
erful rival even for St. Edmund's in this same Sir Amiot," ob-
served another of the group. " By my knightly faith, I never
saw such mighty strength and prowess."
" St. Edmund's !— sought he St. Edmund's ? ha !" exclaimed
King Robert ; but what further he might have said was inter-
rupted by the hasty enh-ance of his brother, followed by about
ten men-at-arms, in the centre of whom stood an English
prisoner.
" In this prisoner," said Edward Bruce, fiercely, ** I bring
your highness an attainted traitor, one deserving death — ^Alan
of Buchan."
An exclamation of surprise, triumph, and execration, all
itrangely blended, ran through the crowd, save from the king
himself.
THE DAYS OP BBTTCE. 181
•• That Alan of Bucban !" he said ; " thou art mistaken, good
brother. We could swear that were not the Alan we have
known, by this first glance, even before we see his face. Why,
when Alan disappeared, he would make two such men as he.
Unhelm him ; ye surely cannot all have forgotten the noble son
of Isabella."
He was instantly obeyed, and on the removal of the helmet,
a movement to which the prisoner made not the least resistance,
a face was discovered so wholly unlike the bold, frank, noble
.countenance of tbe young heir of Buchan, wWch even nearly
eight years had failed entirely to erase from the recollection of
his countrymen, that Edward Bruce himself started back aston-
ished. There was the raven hair, the dark eye, in very truth,
features which had been so often brought forward by rumor in
confirmation of his identity, but the expression of which they
formed a part was as unlike that of Alan as night from day.
His was all expression, this was an utter blank ; not devoid,
perhaps, of regularity of feature, but wholly of that sparkling
mtellect, the enthusiastic spirit, which had so characterized Sir
Alan, who resembled his mother to an almost extraordinary
degree ; and if there were any likeness in the face of the pris-
oner, it was to the Earl of Buchan, save that that which in the
earl was harsh and dark, in him was softened into a blank ; his
figure, too, though apparently well proportioned, was peculiarly
slight and effeminate, whereas Alan's had been vigorous, and
tali as a sapling pine. The young man made no attempt at
concealment, nor did be seem to shun the stem looks he en-
countered.
** Who and what art' thou ?" at length demanded tbe king,
somewhat sternly ; " by what right bearest thou a name and
cognizance we know are not thine own ? Speak, and truly, as
thou hopest for life, or, l^ our crown, thou shalt rue thy false-
hood."
" My name is Alan, and a father's justice made me Alan of
Bucban," replied tbe young man, more firmly and boldly than
was expected. " It was enough for me to do as he bade me,
without inquiring wherefore. Tbe king and peers of England
received me as my father's son, a mother's dying lips bad given
me that father's name ; be clainded and treated me in all tilings
as bis son : my duty then was to obey him."
"So far thou hast spoken well," replied tbe Bnice, lesa
183 THE DAYfS OF BRUCE.
Sternly ; " but was it thy duty, by falsehood, to cast foul shmiM
upon a noble name, and poison Scottish ears by the black tale
that Alan of Buchan repented of his former oaths of fealty to
ourself, and would atone for them by bdelity to Edward, and
by ceaseless vengeance on the Bruce T*
"My lips were guiltless of such falsehood, gracious sove-
reign," and a deep blush stained the young man's cheek.
'* True, I asserted what my iiither bade me ; but such as this I
never breathed. Perchance 'twas equal guilt by silence to
affirm that which he so frequently proclaimed ; but the favor,
of my sovereign, the intoxicating pleasures of a court, drowned
the voice of conscience."
" And of him whom thou hast personated," said the king,
with earnestness, '' knowest thou aught of him ? an thou tellest
us Sir Alan lives, that we may find or rescue him, instant free-
dom shall be thy reward."
** Alas ! I fear, my liege, it was iiis death which opened his
father's heart to me. I have thmghl, by the dark, horrible
accents of remorse breathed in slumber by the Earl of Buchan,
that death came not naturally, and I have shuddei^d when I
knew that I was occupying the place of one fearfully and se-
cretly remf red. I believed my father dead, when, three months
since, a packet was brought to me by one who had received it
direct from the earl in Noi'way, sealed by his own signet and
signed by his own hand. It bade me seek the King of Scot-
Lmd, and place in his hands a paper inclosed. Preparations
were then making for the relief of Stirling ; I could not quit
King Edward's side without dishonor, and therefore determined
on surrendering myself prisoner, if I could not otherwise obtain
the audience I desired : and now that my task is done," he
knelt and presented a sealed packet, which he had drawn from
his vest, " your grace may do with nlfe what you list."
" Ha ! is y so ?" exclaimed the Bruce, hastily breaking the
large seal and thick silk with which the packet was secured,
disregarding every entreaty of his followers to beware lest the
scrawl were poisoned. " There is truth in "every word the
youth speaks. Buchan, treacherous as he is, would not make
aim so base a tool. No ! his better nature is fairly roused.
Ha ! what is this ?" he glanced his eye rapidly down the page,
Uien read aloud — "To Robert the Bruce, erewhiles Earl of
Carrick and Baron of Annandale, now king of the whole Scot«
THE DAYS OF BRUCE 183
tish realm, these : — ^Whereas I have hitherto declared and pro*
claimed Alan of Bilichan, son of the Countess Isabella, a rebel
and a traitor to Scotland, and true and faithful liegeman to
King Edward ; one under a solemn pledge to carry on his
father's vow of extermination against the Bruce. I hereby do
utterly and solemnly deny the same, declaring, by the sacred
name of God and the whole army of saints and martyrs, that I
have done him foul wrong, and that he who bears the name of
Alan of Bnchan is not the child of Isabella of Fife, but one
bom in unlawful wedlock, and but brought from obscurity to
assist a foul and wicked scheme of vengeance against both Isa-
bella and her child. I here, from a bed in all human seeming
of death, do acknowledge sincere repentance of the same, and
publicly avow I have foully injured both my wife and son ;
holding the one pure and spotless, alike in thought and deed/
and for the other, Eobert the Bruce, if ev^ he seek thee, let
not the aspersions cast upon his name come between him and
thy favor; he is as true to tfeee and Scotland as his father has
been rebellious against both. — Signed, John Comyn of Buchan,
at the Monastery of St. Bernard, in the Vale of Christiania,
Norway ;" and further attested by the abbot and other superi-
ors of the convent, whose names were written in full.
" What think you of this, my lords ?" exclaimed the Bruce
joyously, as exultingly he threw the packet in the midst of
them. " Alan, my noble Alan, the day that gives thee and
thy mother back to Robert's court will be a joy to Scotland,
and shall give thee liberty," he continued, addressing the
prisoner,
" But SK Alan — where is Sir Alan ?" repeated many eager
voices ; '' the scrawl speaks of him as in life, but says not
where. An he be still in prison, methinks Buchan's recantation
is somewhat unsatisfactory ; the wily traitor knows he is safe
in making this avowal: his soa cannot seek youi^ grace's
favor."
** Think you so, my good lords ?" and there was a peculiarly
arch expression in the Bruce's smile. " Well, well ; time may
unravel this even as so many other marvellous events. Who
would have dreamed ten years ago, the hunted, persecuted
exile, without a bed whereon to rest his weary limbs, a roof to
guard him from the pitiless storm, should ride triumphant o'er
% field like this, compel e'en England's king to fly, her bravoit
iS4 THE DAYS OF BRUCE.
nobles lying at his feet ? tbink of tbese things, and marvel ai
naught which may befall. Ha ! a horn — ^my Douglas. Quick,
quick ! bring him hither ; let the prisoner be removed to ali
honorable keeping."
The entrance of the Douglas prevented further notice of
Buchan's important missive just at that time. The king re-
ceived him with unfeigned delight^ rejoicing yet more in the
brilliant success which gave him a yet nearer title to his affec-
tion than even the extraordinary skill and courage he had dis-
played. The young nobleman gave an animated account of
his pursuit of the king, who several times had escaped capture
almost by a miracle ; he had followed him as far as Dunbar,
whose governor, the Earl of March, had given him refuge.
"'Tis well; we have gained glory enough, my Douglas,"
was the king's reply. ** We fought alone for peace and free-
dom; and these obtained, we shall not rest the harder for
Edward's liberty. But the young Earl jf Gloucester, hast
thou seen him ? his fate we cannot learn ; heaven grant it bo
hfe and freedom !"
Various suggestions answered this observation, but already
we have lingered too long in the royal pavilion, and must has-
ten to other actors in our drama, whose fate depends upon its
close.
CHAPTER X.
The day following the battle dawned on a l>usy and varied
scene ; the soldiers were busy in clearing the field of the dead,
in the melancholy task of military burial, rendered perhaps less
painful in its details by the grateful perception how few had
fallen on their side, compared to their foes. The search for
the young Earl of Gloucester was at length successful, and
with bitter sorrow King Robert desired the body to be con-
veyed in all honor to the convent of St. Niniaii, there to lie in
state till his funeral could be conducted with the ceremonies
iue to hia rank and that vivid remembrance of his noble father
which the Bruce still so fondly entertained ; messengers were
also dispatched to the_convent of St. Mary, head^ by the
-THE DATS OF BRUCB. 185
Earl of Lennox, to whose tender sympathy the king intnisted
the painful task of informing the Princess Joan of the fate oi
her son, and implore her to return with him to superintend the
last melancholy duties to the noble dead. The convent of St:
Ninian offered her a safe and honorable retreat till this was
done, and then she was at perfect liberty to return to Eingland,
or remain in Scotland, as the Brace's most loved and honored
friend. - This duty of chivalry accomplished, the king was at
liberty to receive the surrender of the castle of Stirling from
the hands of Sir Philip de Mowbray, who, unarmed and bare-
headed, bearing the keys in his hand, and followed by his
principal knights and officers, was marshalled into the king's
pavilion, and in the presence of all Scotland's nobles and then*
knightly prisoners, on his knee, laid the keys at the Bruce's
feet, surrendered himself and all the English within the castle
lawful prisoners, and acknowledged him at once conqueror and
Scotland's legal sovereign.
'* Sir Amiot of the Branch, we commit these precious keys to
thy charge, and hail thee seneschal of Stirling, and liberator of
its prisoners, an honor fairly and nobly won, alike by thy fore-
sight and valor made thine own," was the king's frank address,
as he placed the keys with his own royal hand into that of his
young follower, who, clothed with more than usual richness,
though he still wore his mask, was standing by his side, seem-
ingly so calm and full of thought' as usual, that Edward Bruce
had tormented him with raillery on his insensibility, declaring
he did not deserve to receive his prize. ** Earnestly, we trust,"
the king continued, " that this reward may give thee yet some-
thing more than honor, and thou mayest find amid those pris-
oners thy prudent words made ours> that one on whom so
much depends. A brief hour hence we take possession, and
trust to find an unmasked seneschal will give us welcome," Sir
Amiot bent his lips *to his sovereign's outstretched hand, and
fixed his large dark eyes upon him m eloquent reply. ** Young
knights who so gallantly struggled for this reward, and whose
failure gives ye no shadow of shame, attend Sir Amiot ; we
wait but to see the banner of Scotland float from the tower,
and will instantly march onward."
A joyful shout burst from the youthful knights as on they
went, the broad standard of Scotland in the midst of them, and
pennons and penconelles glittering from the spearheads in va«
186 THE DATS OP BEUCE.
lied array, the torn and sullied banner ai St. Edward waved
exultingly by Fitz-Alan. On they went, the silver clarion and
deeper trumpet pouring forth glad sounds of triumph. The
drawbridge was thrown down, portcullis up and oaken doors
flung back, and Sthling was in very truth their own. Scot-
tish priscners of every rank and every grade were assembled in
the courts, and pressed round them, many of them with sobs
and tears calling them their liberators, their friends, and be-
seeching blessings on the Bruce*s head. The warriors flung
themselves from their horses, recomizmg many as long-lost
companions in arms, friends they had deemed were slain. Sir
Amiot alone stood aloof, unknowing and unknown ; he could
not bear to abridge that scene, and ere a free passage was ob-
tained to permit his ascent to the banner turret, the time for
the king's arrival Avas rapidly approaching. A ringing shout
from every man below, caught up and repeated by every sol-
dier on the plain of Bannock^ and echoed and re-echoed again
and yet again, proclaimed the raising of the standard, the
standard of Scotland's freedom, the sovereignty of Bruce.
Gallantly stood forth Sir Amiot's stately form, as uprooting
the flag of England, he held it aloft one moment in the sight
of all, then flung it from the tower to the court below, while
the flomish of a hundred trumpets swelled forth his triumph.
A troop of magnificently-attired knights, on splendid chargers,
were instantly visible, leaving the field in front of the castle,
and Sir Amiot hastened from the turret in search of the pris-
oners of rank, none of whom had as yet been visible. He
knew not of the name or rank of any save of one, and now that
the vow of years was fulfilled, the goal obtained, his heart
shrunk forebodingly within itself, as. if it were impossible,
wholly impossible he should indeed gaze upon that face and
list that voice again. How might he prepare her for that meet-
ing — would she know him — believe his identity ? oh, the ago-
nizing: doubts and fears of that moment, which one eflfort of
volition might dispel, and yet for which he had no power.
Had the loss of blood of the preceding day so utterly pros-
trated him, to make him tremble thus ? where was his man-
hood ? He strug|rled with himself ; he paced the gallery to
sonquer emotion ere he entered that hall of audience where the
prisoners waited their liberators ; at that moment Walter Fiti*
Alan bounded towards him, full of excitement.
THE DAYS OF BEUCB. 187
*' Amiot, Ainiot, there is the loveliest yision in this castle I
ever set eyes upon, thou hast never seen the like. Se came
upon me like a spirit, so full of grace and life, and with a face
— ^the sun has never looked on such another ! Who is she —
what is she ? — ^an she be thy unknown love, Amiot, I will go
hang myself in despair."
,** No need of that, my fiery Walter ; why thou art all but de-
ranged already. What is there so marvellous in a beautiful
face ? I seek not her ; but tell me, tell me, Walter, an thou
lovest me, the — the Countess of Buchan — hast seen her ? Is
she here-^is she well ?" be laid his trembhng hand on the
young man's arm, and spoke in such a tone of emotion, Fitz-
Alan was for the moment completely sobered, even to the ex-
clusion of surprise.
" The Countess of Buchan — ^is she the object of thy vow ?
who could have believed it ? I have seen her ; she is well,
noble, glorious as. eight years ago, save — ^nay, but Amiot, good
friend, bear up, see her thyself, and set all doubts at rest.
Thou surely art more badly wounded than we dreamed of."
** No, no, I am weakened in mind not body, Walter ; it was
not thus I thought to meet her. Come, we will go together."
He put his arm within Fitz- Alan's, and, struggling for calm-
ness, entered the audience hall. There were three or four
female figures at the further end, and one of them instantly
came forward.
** Another of our gallant deliverer ! he is indeed most wel-
come," was her greeting, in tones that brought Sir Amiot in-
stantly on his knee, and he doffed his cap and bowed his head,
without once looking on her face, for he felt if he had he must
have given way. "Methinks, young sir, in the convent of
Our Lady of Mount Carmel we met before ; thy valor rescued
us from outrage."
" And truly, lady, by him is gained thy present freedom,"
interposed Walter Fitz-Alan, eagerly ; " for his foresight made
the ransomless liberation of the prisoners one of the conditions
of Sir Philip de Mowbray's journey to London in behalf of
Stirling. King Robert hails him seneschal of Stirling, deliverer
of its prisoners ; I pray thee look upon him thus."
'* And who is this valiant knight — hath he no name ? I pray
ihee, gallant sir, say unto whom Isabella of Buchan is indebtect
L88 THE BATS OT BStJCE.
for this blessed day ; who gives her back to Scotland and la
freedom ?"
"One who five years hath sought it," lady, replied the
young knight, raising his head, and gaang on her expressive
face, while his voice strangefully and painfully quivered ; " one,
whose duty it had been to do so, had there been no deep love,
no glory in the deed* Lady is there none, thinkest thou, to
whom thy liberty, thy joy, could be the first grand object of a
life — -none to whom for thy freedom e'en death were welcome ?
Oh, speak."
** There was but one," replied the countess, fearfully agitated ;
" but one whose love for Isabella could lead him on to this —
but one, and he^-oh, wherefore shouldst thou speak this ? I
have no son."
" Might it not be that the tale they told was false ; that
Alan lives, though nameless — hidden even from his friends, till
his mother's worth might be reflected upon him, and vouch his
truth. Oh, do not sink now ; mother, my noble mother, live,
live, to look upon, to bless thy child !"
Paler and paler, till her very Ups became white as marble,
the countenance of the countess had become, while her hand
convulsively grasped his shoulder, and her whole frame shook
as an aspen ; the knight had dashed his mask and plumed cap
aside, had flung his arms convulsively around her knees, and
with one long look of irrepressible love upon her face, had
buried his head in the folds of her robe, and that long pent-up
emotion broke forth in choking sobs.
" Alan, Alan ! have I a son — did he say Alan lives ? God
of mercy, let this be no dream ! Look up, look up once again —
'twas thus I saw him last : oh, what have been these long years
of misery ? My child, my child, speak, tell me I am not mad I
No, no, that face, that glorious face — thou art mine own ! Oh,
God of mercy, thou hast given me back my child !"
She had lifted his head as she spoke, she had put back the
long clustering hair, gazing on those beautiful features, with a
look of such fearful wildness, such mtense inquiry, Fitz- Alan
trembled for her reason. Her voice had become more and more
the accent of delirium, until, as with an almost prostrating
effort, she conquered it, and seemed compelling herself to calm-
ness; and then, as Alan, in answer to her agonized appeal,
* Speak, tell me I am not mad," repeated that single word
THE DAYS OF BBUCE. 189
* Mother," checking his own emotion to support her, the
tightly-drawn brain gave way, and with a burst of passionate
tears she sunk upon his bosom, folding her arms around him,
murmuring his name, conscious only she gazed upon her son.
Time passed, how much neither of those long-separated ones
might know. There had been a trumpet sounded without, a
burst of shouting triumph, of loyal acclaim, a tramp of many
feet, alike in the courtyards and the castle hall. They had
been left comparatively alone, for Fitz-Alan had obeyed that
trumpet sound, and the other inmates of the chamber had kept
far aloof, feeling the emotions of that mother and son were far
too sacred to be looked upon ; but they knew knothing of all
these things ; they felt nothing but that they were clasped to
each other's hearts, that tears were mingling ; that there was
such deep joy dawning for Isabella, her brain might scarce bear
the change ; quivering and trembling beneath it, as the eye,
long accustomed to the darkness, shiinks back almost in pain
from the dazzling flash of light by which it is dispelled. Alan
felt not this ; he only knew he could lay his aching head upon
her breast, and feel that there was on earth one who lo'^ed him,
one that he might love, whose tenderness might quench the
burning agony that raged within. A well-known voice aroused
them, a kindly arm unclasped the trembling yet convulsive hold
of Alan from his mother's drooping forip, and gently bade her
wake to joy and freedom.
**No, no, wc will not homage, lady; though hast enough to
feel, to see. The Bruce needs not the knee of Isabella to pro-
claim him sovereign," exclaimed Kobert, kindly ; and startled
into consciousness by his voice, both the countess iind her son
found themselves surrounded by the sovereign and his knights ;
the former would have knelt, but was effectually prevented.
" We would rather beseech thee to forget all concerning us,
save that we are a fiuthful friend, to whom the thought of the
misery thy loyalty to us hath called down on thee, hath ever
been a thought of pain, which we would long ere this have
banished, had heaven permitted us by the sword's point to gain
thy freedom. We dreamed not till this morning this blessing
awaited us, that midst the prisoners of Stirling was the Count*
ess of Buchan, or perchance we had scarce waited so patiently
for Edward's coming."
'* There :s dearer blessing in store for thee, my gracbns
!
190 THE DATS OF BBUCE.
liege," retamed the countessy restofed hj a strong efhri to het
usual self-possesaioD, and even at tbat momeut forgetting all
peiBonal feeling to pour into the Bruce's heart a porlicm of her
own deep joy. " Look yonder, my sovereign, seest thou not
ono whose freedom and whose presence are dearer, more pre-
cious yet ?"
The crowd had unconsciously divided to permit the entrance
amongtt them of that same lovely girl whose beauty had so
bewildered Fitz-Alan, and who now stood amongst those war<
rior forms, three or four yards from the king, gazing upon him
with an expression of such reverence, admiration, love/ that
eveiy eye turned for the moment from Alan of Buchan to rest
on her. The Bruce looked towards her, started, stood doubt-
ful, but, ere the doubt was solved, the fair girl had bound-
ed forward, murmuring, ''Father, hast forgotten thy Uttle
Marjory ?" and the sovereign had folded hi& daughter to his
warrior heart.
With arms folded on his bosom, a countenance deadly pale,
a mien yet more loftily erect, Alan of Buchan stood by his
mother's *ide, almost concealed by drooping tapestry, as his
fellow-knights and nobles thronged round the countess to pay
her the respectful homage her sufferings in the Bruce's cause
60 well deserved. He could not come forward ; even at that
moment the remembrance of the detestation in which his whole
line was so naturally regarded by the faithful followers of the
Bruce was on his heart, bowing it to the dust ; he had fought,
had bled for his king, had saved his life, but what mattered
these things ? he wa^ a Comyn still, and not till the sovereign's
own voice was heard in eager inquiry, " Alan, where is my
noble Alan — why does he shun me V* had he courage to bound
forward, and prostrate himself at Robert's feet.
" Here at thy feet, my liege. Oh, take not the love thou
didst vouchsafe to the nameless Amiot from him who bears a
traitor's name. Let me but feel I have still a claim upon my
sovereign's love, that the years of faithful service, as an un-
known, nameless adventurer, have not been all in vain. The
daik mystery around me is solved ; for my mother's sake, ac-
cept my homage still."
" Nay, ask that of the prejudiced, tyrannical fool of England,
not of the noble Robert, who ever loved thee, Alan, e'en when
the whole world believed thee traitor," exclaimed the impetuous
TUB DAYS OF BRUCE. 191
Edward, rushing to the kneeling knight ere the king could re*
ply, raising and embracing him. " I have done thee foul wrong,
wounded thy too sensitive heart again and again; but who
could suppose the solitary Amiot, sans nom, sans parens, con-
cealed a being once so lamented, and then so misdoubted, as
Alan of Buchan ? Who could dream it was a mother's free-
dom thou didst so nobly, so devotedly seek ? though, by my
faith, now the mystery's solved, we were all sorry fools, I take
it, not to solve it before. Well, well, the past is the past, and
all that Edward Bruce may do is to acknowledge and deplore
his injury, and crave thy pardon."
" And I, and I, and I," repeated several voices ; and one by
one the nobles of Scotland pressed eagerly forward to clasp the
young knight's hand, to beseech his friendship, to assure him
name, ancestry, all were forgotten, all, save that he was the
son of Isabella, the noble patriot, the gallant knight, the de-
voted follower of the Bruce.
Aflfected beyond all power of speech, there was such a vary-
ing of color on Alan's cheek, that both the Bruce and his mother
felt alarmed, suspecting the immense exertions of the previous
day, or some secret cause, had undei*mined that health more
than was outwardly visible.
" And what may thy sovereign add, my Alan ?" he said,
when the noisy congratulations of Sir Alan's younger com-
panions permitted him to speak ; *' what, save that we will find
some nobler name for thee than that thou bearest now ; a name
unstained as thine own honor, thy noble mother's fame. Thy
mystery was solved yestere'en to us," he added, with a smile,
" though the wits of our good brother and gallant knights were
somewhat more obtuse. Thou lookest wondrous puzzled, gentle
sir, and perchance will be yet more so. See here, a father's
hand hath dt)ne thee justice, tardy though it be."
Alan glanced over the paper the king presented. His cheek
flushed, his eye glistened ; he saw nothing regarding himself,
only one sentence printed itself cm his heart, and flinging his
arms around his mother, he murmured forth, " Mother, my own
mother ! even by him thy worth acknowledged, thy spotless
name proclaimed. Oh, were this blessed moment my last, thine
Alan hath not lived in vain."
We may not linger further on this scene, important though
it be. Much there was to be explained, much which not alone
192 THE DAYS OF BBUCE.
the Countess Isabella yearned to hear, but for which the king
and his nobles nil loudly called; how he had escaped from
imprisonment, death, the origin of his vow, why he had kept
it so rigidly, and numerous other questions relative to Alan,
were asked and answered ; and then there was much for
Robert to hear from his own sweet girl, from whose beloved
form his arm had never moved, even when addressing and
listening to Alan, and on whose lovely, innocent face his eye
ever turned and turned again, as the eye of the weary and
the thirsty traveller of the desert is fascinated to the distant
fount, however other objects may pleasantly intervene and
seek to turn it thence. He had to learn, and gladly she told
him, that Lady Mowbray, under whose charge she and her
mother had been some time in England, had so dearly
loved her company, that on Sir Philip's sending far her to Stir-
ling, where he was governor, she had prevailed on the king to
permit the princess accompanying her, and the queen, after a
severe struggle, had consented to part with her child, to de-
prive her tedious imprisonment of its only comfort, hojnng that
some fortunate chance might restore her Marjory to the king,
her father, sooner than could be if she remained in England.
" My noble, unselfish Margaret, and thy tender wish is ful-
filled," responded the king, straining the princess again and
again to his bosom ; " and thou shalt speedily rejoin us. Not
alone a kingdom have I regained, but treasures dearer yet — ^my
wife and child."
While these momentous events were taking place in Stirling
Castle, the convent of St. Ninian had been the scene of feel-
ings perhaps equally intense. Escorted by the Earl of Lennox
and James of Douglas — whose ardent longings for an inter-
view with his well and honorably-won Isoline had been pain-
fully damped, by the assurance of the abbess that she was
really too much indisposed to see him so early in the morning,
as he had entreated — the Princess Joan, Countess of Glou-
cester, had arrived, and been received with all the deference
her rank demanded, all the true heartfelt sympathy her loss
had claimed. A brief while she had passed alone beside
the body of her child; her agonized forebodings all were
realized, and that she had foreboded this could not assuage its
pang. The first anguish of that mother's heart no eye had
witnessed, and when she left that room of death, the touching
THE ©AYS OF BRUCE. 193
dignity of silent, lasting grief alone was visible. She sato
with the abbess, sometimes silent, sometimes speaking of the
lost, when lightly and suddenly, as usual, Agnes stood before
thorn.
" They have won, they have won !" she said, putting her
arms caressingly about the abbess's neck. " Said I not Scot-
land would be free— Robert should be glorious ? Oh, he will
need Agnes and her own faithful lover no more, and so he hath
gone up, up, where I may not see him ; but I know I shall go
to him soon, he hath whispered it in his own sweet voice. Ha !
who is that ?" she interrupted herself, and her eye fixed itself
on the face of the Princess Joan with such intensity, the orb
seemed almost glazed. She passed her hand over her brow,
as if there was a pressure of pain, and every feature gradually
contracted, as if under some powerful effort of mind. '* Who
is that ? I should know the face if I had memory. Why does
it conjure up such horrible fancies, that strange awful dream,
which sometimes is so clear I believe it must be reality ? yet
how can it be, when he was never on earth? They never
could do to him the horrible things I saw. Lady, sweet lady,
in mercy tell me who thou art T'
" Alas I poor sufferer, I fear me thou hast all too vivid a
remembrance,'' replied the princess, at once recollecting Agnes,
and divining her affliction and its cause. ** Do not look upon
me thus, my child ; ask not a name that must bring with it but
memories of sorrow. Look on me only as a friend who loved
thee, dearest."
'* Loved me ! Where didst thou know me ? Memories — I
have no memory. But tell me, oh, tell me, who thou art.
The cloud is gathering darker ; Nigel, Nigel, let it not descend
Who art thou ?"
Terrified at the increasing wildness of look and tone, though
trembling at the effect the sound of her name might produce,
the princess tenderly replied —
" My name is Joan, sweet girl, the Dame of Gloucester,'*
" Gloucester, the Dame of Gloucester ! — what hath that
came to do with me? Why should it bring suqh agony?
What are these forms that throng upon me ? they press, they
hem me round. Oh, give me way, let me go to bim«^it is my
husband 1" and with a wild shriek of horror, the unhappy girl
dropped senseless on the ground.
VOL. II. — 9
194 THE DAYS OF BKUCE.
It was long ere they could restore her to life, to consciaus-
ness of outward things ; and longer still ere she had strength to
raise herself from the couch where they had laid her, to raise
her hand to her aching brow, to stand erect ; but the placid
smile of infancy returned, and she was calm, gentle, caressing
as her wont, without one trace of the fearful paroxysm that had
thus prostrated her, save the fast decay of frame.
The Lady Isoline sate alone within her chamber, her elbow
rested on a table near, one hand sup;H>rting her head, while
the other hung by her side, her whole position presenting in its
repose that utter abandonment of expression which we some-
times see in a marble statue, and which, without the aid of
either sound or coloring, fills the heart and eye with silent
Bympathizing tears.
The Lord of Douglas had just left her, so full of his own
happiness, his own deep love, that he could not be conscious
of alloy. He knew, had long known his love was not returned
with the warmth he g^ve, and therefore that his rapturous ex-
pressions of affection, gratitude, devotion met with but gentle,
quiet, dignified replies- had no power to quench that joy ; he
looked to a life to gain him the love he longed for, to deeds of
such unobtruding worship, which his knowledge of her charac-
ter inspired, at length to obtain him somewhat more than
esteem, and till then his own love, the consciousness she was
his own, was all-sufficient for the completion of individual joy.
Not a dream, a thought that her heart was preoccupied had
ever entered liis soul ; and, despite all her resolutions, all her
wishes, she could not in that interview tell him. She thought
to have seen the supposed Sir Amiot ere she and Douglas met,
to have that strange mystery all dissolved, his name and rank
acknowledged, and in them to find some sufficient cause for
this avowal ; for still, aye, though hour after hour passed and
he came not, made no effort to seek her, still she trusted, would
not believe him false, though eye and ear and memory and
reason's self, all rose up to crush that trust, to tell her loudly
she clasped a shadow. How passed that dreaded interview
with Douglas, what she had said she scarcely knew, save that
she had made no profession of love, had given him no word to
lead him to believe she felt for him more than she had ever said»
uid there was some faint comfort in that thought. Bui now
THE DAYS OP BRUCE. 19
that he had left her, the utter prostration of mental strength
was again upon her, bowing her heart with a load of suffering
as impossible to be defined as to be conquered. What did she
seek ? what good to see Sir Amiot again, to hear his lips solve
the mystery around him ? how would that avail her and give
her back to joy ? She might have asked herself these questions
and many more, hut answers came there none ; and it was
something peculiarly touching to see that high-born maiden,
whose heart bad ever seemed too proud and yet too light, too
full of effervescence to retain the shade of sorrow, drooping
thus ; her very attitude denoting utter, utter hopelessness. How
long she remained in this position, how long it was since Doug-
las had left her, she was wholly unconscious, as also that an at-
tendant had entered, asked some question, and been answered
by an assenting sign. A deep sigh aroused her, a sigh so re-
sponsive to her own thought at the moment it sounded, that it
fairly startled her into hastily raising her eyes, and looking in-
quiringly around her. About a yard from the door of her
apartment, over which the tapestry had again closely fallen, as
if either bodily or mental powers had failed to the utter pre-
vention of his further advance, stood a tall, martial figure,
whose rich and graceful attire could not conceal that the limbs
were painfully enfeebled; his head was uncovered, his fair
face, pale as death, but beautiful even in its suffering, fully ex-
posed to view ; his raven hair pushed from his marble brow, and
falling in long curls on either side, rendering perhaps that ashy
paleness more painfully striking. Isoline cast one doubting
glance ; could she be mistaken in that form, those eyes ?
though the face was more beautiful than her wildest dreams
had pictured. But if it were' him, why did he not approach
her — why stand thus, distant, reserved, as had been so long his
wont ? Forgetting her situation, her engagement, her dignity,
every thing but that him she loved was before her, Isoline
sprung towards him.
*' Amiot, Amiot, thou art come at length !" she wildly cried.
" Oh, why not before ?"
" Not before ! Couldst thou think of me, wish for me, now
— ^now, when thou must deem me perjured, false? Lady^
sweet lady, oh, do not speak to me thus gently ; better harsh-
ly, better proudly — for oh, have I not lost thee ?" b« sunk 09
196 THE DAYS OF BRUCE.
bis knee before her, clasping her robe with both hands, and
/fusing to hers his speaking eyes.
" And yet I trust thee — ^yet I know thou art not, hast not
played me false ! Amiot, I had not loved thee could my mind
thus waver, sentence thee without a hearing ; but I forget what
[ am, forget that thou, thou hast struggled for me, and in
fain." Her voice grew more and more faltering, and, mocking
every effort at control, she sunk on the nearest seat, and burst
into a passion of tears.
Sir Alan sprung to her side, almost as much agitated as
herself; he threw his arm around her, but so respectfully,
Douglas himself had scarce condemned the action. He spoke
fcO her gently, soothingly, recalled to his own noble self by the
suffering of one beloved.
" In very truth this is sad, foolish weakness, Amiot ; I know
not myself; but it is passed now, and I am Isoline again. Sit
thee beside me, and tell me all thou hast come here to tell ;
first, who art thou ? — 'Tis strange my woman curiosity hath
not asked this before, but truly I have either dreamed of such
a face or seen it once before." So she spoke, even while her
whole frame trembled with the violence of emotion, while a
sensation of sickly faintness was upon her, while the large tears
stood on the silken lashes, giving new softened beauty to her
*eatures, despite the quivering smile upon her lips.
"Thou hast seen it, Isolme. Perchance, if I tell thee to
whose weal, whose liberty, my life was vowed, thou wilt scarce
give my lips the painful task to speak a name which must be
hateful to a daughter of the Bruce. Men said it was to a
bride or a betrothed my life was pledged. I heard them at
first unheedingly, carelessly, my only desire being to conceal
effectually my name, which, were the truth known, would un-
doubtedly be discovered ; but when I saw thee, when other
feelings took possession of my soul, I longed to contradict the
rumor, to tell the whole world my heart was free as was my
hand ; but I dared not, lest I should betray more. Isoline, it
was a mother's liberty I sought."
'' And that mother is Isabella of Buchan, and thou art Alan.
Oh, fool, fool that I was, not to divine this from the first !" ex-
claimed Isoline, in a tone of such bitter self-reproach it almost
lost Sh" Alan his partially regained control ; *' thrice-blinded fool,
when I pondered again and yet again on thy devotedness to
THE DATS OF BEUCE. 197
our poor afflicted Agnes, striving to reconcile it with the tale
they breathed of thy betrothment to another ; where was my
boaslxjd penetration ? Oh, had I dreamed of this, how changed
had been our fates I"
" Wouldst thou, couldst thou still have loved me, Isoline ?
A Comyn — ^son of a rebellious, hated, contemned race ; one
stained with attempted regicide, with treachery and crime."
** What signified thy race, when him I loved was in himself
a host of truth, of honor, loyalty, valor — ^all that chivalry claims
and woman loves," answered Isoline, impetuously. *' Alan,
Alan, hoy little knowest thou a woman's heart, to dream a
name could arm it 'gainst a life ! No, no, 'twas the foul talc
they told, that Alan of Buchan was sworn to England, that
blunted every faculty and blinded me to facts now so pal-
pable !"
" And thou didst believe that tale ?" inquired Alan, mourn-
fullv.
" It was not till there were those who told mo they had seen
thee, Alan, and then I did not hold thee falsr:, but held per-
force to act the part they told ; and not always I beheved this,
but rather that the first tale I heard was true, and, to hide his
unnatural crime, Buchan had substituted some other in thy
stead."
"And thy penetration there told thee truth. It was to
conceal a supposed ciime my unhappy father promulgated a
falsehood he has now utterly repented and atoned. Listen
to me, Isoline : my tale is a long one, and now, alas ! may
avail me nothing : yet thou shalt hear all, though I did not
thmk to tell it thus." He paused, in evident jemotion, but con-
quering it with an effort, continued, " Thou knowest all the
particulars of my beloved mother's capture, that she was con-
veyed to Edinburgh, under the horrible impression that her
patriotism, her devotedness to Scotland and the Bruce, had
caused the execution of her only son by a father's hand. 1
too was told this, and the horror of the agony this intelligence
would occasion her almost caused me to waver for a brief in-
terval, and betray the wanderings of my king, trusting that,
even wero this known to his foes, it could avail them Uttle, as
the three, nay, the four days which had intervened would have
taken him out of reach of all pursuit. But tins indecision did
not last long ; better my mother should believe her Alan dead
198 THE DAYS OF BRUCE.
than dishonored, the one were a less pang than the other, and
I wavered no more. How the deceit of my death, even, 1
believe, to the discovery of ijay dead body, was carried on I am
ignorant ; but a you^g man of my age and size, one of my
father's personal followers, had fallen m a previous strife, and
as they stripped me of my clothes, to robe me as a felon, I
imagine his body was wrapped in them, and thus heightened
the deception ; that, however, is of little moment now, I was
dragged blindfolded I knew not where, save that we traversed
many miles of rugged land and crossed the waves, and when
my fetters were loosed and sight restored, I found myself in a
rude fort, on a solitary rock, with the broad ocean rolling and
tumbling around me on all sides, save the south, where the
bleak, bare, rugged shores of Caithness mingle with the clouds.
I was but a boy ; but, oh, Isoline, not the fuller, more perfected
consciousness of manhood could have felt more keenly, more
bitterly the horrors of this captivity, worse a thousand times
than death. Separated as by death from all I loved, cut off
from every dream of hope, of young ambition, burning with
desire to strive for my country and my king, to signalize myself
as my mother's son, and wash away, through my exertions, the
stain upon my race — every hope was gone. I was surrounded
oy rude, almost savage forms, whose very language I could
scarcely understand, and whose visages were hard as the rock
they peopled, and whose hearts no more sensible to the agony
I endured — the wild, vain yearnings for freedom — than the
boundless ocean roaring round. Once they chained me, with
mocking gibes, to the flag-staff on the tower for three days and
nights, in punishment for an attempt to fling myself into the
waves, and kept me fettered and doubly watched from that
time forward ; and temptation was not wanted to add its suf-
fering, Isoline. Again, and again there came offers of freedom,
honor, wealth, if I would but take a solemn oath to forswear
all allegiance to the Bruce, to join my father in his oath of
vengeance upon him, and in his fealty to England — a promise
of perfect liberty of action in all save this, nay, even commu-
nication with my mother. Twice did my father himself seek
me to make these offers, to threaten severer, more horrible im-
prisonment, were I still obstinate ; and many more times did
these fearful temptations come through others, with all the in-
sinuation of eloquent oratory, persuasive sentlencss. I scarce
THE BATS OF BRUCE. 199
know how I resisted ; but I did, God in heaven be praised, I
did ! Even then, then my mother's image did not desert me ;
she came upon me in those moments of horror, of trial, more
terrible than words may speak ; her voice breathed in my ear,
strengthening me in my hours of darkness, and I resisted.
They could not make me false !"
" Alan, Alan, in mercy cease ! were we other than we are,
were that brief vision of bliss realized, and I might love thee,
oh, I could bear this, glory in thy truth ; but now, now, that
my soul must root thine image thence, that I must forget —
forget — God in heaven, tell me not these things, I cannot, can-
not bear them !" and the high-minded girl buried her face in
her hands, vainly struggling to subdue an emotion that shook
her whole frame with sobs.
" Isoline, dearest, noblest ! I have done, I will not linger on
these things ; perchance 'twere better to have left them in their
darkness. But to whom should they be divulged, if not to
thee, who, despite of mystery, of appearances so against me—
thy very eyes must have condemned me — could still trust, still
believe I would clear up all ? And deem not this a stolen in-
tei-view, 'tis with the king's consent I am here, with his per-
mission that I speak."
" How ?" interrupted Isoline, hastily.
** Yes, Isoline, but now I left him, pouring into his kindly
ear enough for him to wring my hand and wish that Douglas
had been other than my rival ; that things had chanced other
than they are ; to bid me seek thee this once, and tell thee all
which thy generous heart hath made thy due, and then — then
to bid thee, as Isoline Campbell, farewell forever — 'twas better
for us both."
" Ha ! said he so ? suspects he aught concerning me— didst
say aught of me ?" huniedly inquired Isoline, removing her
hands from her face, on which a vivid flush had spread.
" What might I say ? boast that, though Douglas had thine
hand, I had thy noble heart ; that thou hadst so honored me
beyond my deserts as to half own thy love — say this, when
thou wert lost to me ? no, lady, no. He taxed me with my
sadness, that now a mother was restored, all of mystery solved,
how might J grieve ? and I told him wherefore, Isoline — that
madly, wildly, I had dared to love — in secret love, though not
in secret woo ; and had not a closer duty, though, alas ! not
200 THE BAYS OF BRUCfB.
dearer love, commanded a mother's freedom before all persofia
\oj, I not alone had loved but I had won thee/'
" And he, King Robert ?"
** Said much in my favor that it boots not to repeat ; seemed
on the point of asking a question — for thy name was trembling
on his lips — then checked himself, and wished the mystery
around me had been solved before, and granted my request to
see thee, and myself explainr that mystery without a moment's
pause. Thou art glad he so far trusted me, sweet one ; pardon
me, lady, thine eye shineth brighter."
" Do not heed me— do not seek yet to read my thoughts ;
and oh, Alan, call me Isoline — Isoline still ; when the wife oi
Douglas," she shuddered, '* it will be time for that cold word
lady. Tell me of thyself," she continued, hurriedly, as fearing
she had said too much ; ** how couldst thou escape from tby
dreary prison — ^how elude their ever- watchful eyes?"
"I had been there now, perchance," he answered, "had not
a merciful Providence interposed to save me, through the per-
son of my foster-father, who in his deep love had sworn to dis-
cover my true fate, and rescue me if living. To do this he en-
tered the service of the earl, my father, who, from his long
absence and utter desertion of his Scottish fiefs, had wholly
forgotten his person, a forgetfulness my faithful Comae was
very careful not to disturb. He became so useful to his mas-
ter, so adapted himself to his caprices, that gradually reserve
gave way, and, after a trial of his fidelity for eighteen weary
months, he intrusted him with the secret of my existence, his
desires that I should embrace the service of Edward, acknowl-
edging that there were strange feelings busy at his heart when-
ever he thought of me, which made him yearn for my submis-
sion, that he might love me ; but despite of this, if I would
not take the oath he demanded, then I might die, he cared not.
Comae heard him attentively, and promised his best assistance.
Old and wary. Comae eflfectually concealed from my father his
overpowering delight at the intelligence of my existence ; but
when, after two years of fearful trial, he held me to his bosom,
the tears he shed were all-sufficient evidence of his previous
suffering and present joy. Still he had a weary task to per-
form ; made seneschal and governor of the islet tower, a stran-
ger to the habits of the rude inhabitants, he knew he must
proceed cautiously. As for me, the bare mention of freedom
THE DA.TS OF BRUCE. 201
unshackled by conditions threw ine inlo such a state of ex<
citement, that reduced, exhausted as I was, fever followed, and
brought me to the very brink of the grave. But this was
rather a matter of rejoicmg than of sorrow to Comae, for such
was what he wanted. He knew he had suflScient of the leech's
art to cure my bodily ailment, but he made no attempt to do
so publicly, but reported I was dying of an incurable disease
and gave all who chose free access to me, that they might 8e«
there was no falsehood. But I need not linger on this ; suffice
it, that messengers one after another were dispatched to mj
father, each with more alarming reports of my danger and ap-
proaching dissolution. This was a device of my faithful Cor-
nac, to have the sole charge of me to himself, and his plan
succeeded, for now my liberty and life were safe in his sole
keeping. At nightfall he conveyed me to the mainland, pro-
viding for my still weak state of health ; he tarried not an
hour, but hastened, as he said, to report my death himself ;
and 80 well did he succeed, that my father not only believed
the tale, but became gradually tortured with remorse that my
cruel captivity had^ caused my death, and that he in conse-
quence was my murderer. With health renewed, I joined the
armies of the King of Norway, but that was not struggling
for Scotland; my heart was filled with an intense yearning
again to fight under my sovereign's banner, and regain my
mother's freedom. At length, after a year spent abroad, Cor-
nac consented to my returning to Scotland, on condition that I
would solemnly swear not to divulge my name or identity until
I could do so in perfect safety, for he naturally feared the ven-
geance of my father, should the deceit which had been prac-
tised upon him be discovered. My only wish then was to
devote myself to my loved and injured mother ; I had already,
in my vigil at arms, before receiving knighthood from my
sovereign's hand, taken a solemn oath to devote my whole life
to her happiness, to rescue her from danger or imprisonment,
and it was therefore without a moment's hesitation I pledged
myself to all, nay, more than he desired. I told him I would
conceal my features from every eye, divulge my name to none,
until my mother's liberty was gained, her name cleared from
the faintest breath of calumny. I thought not of the difficul-
ties that would attend the adherence to my vow ; the spirit ol
chirahy was upon me, my heart burned to avenge my mother*f
9*
202 THE DAYS OF BKUCE.
wrongs, to bind itself irrevocably to her, and flinging rajsell
before an altar of the Virgin, I took the vow which this day
dissolves.
" On joining the Bruce, another and far more powerful in-
centive than my personal safety, urged me to strict conceal-
ment. I was a Comyn; every week, every month, proved
more and more the detestation in which that line was held
Would I, could I acknowledge myself one of a race vowed to
the destruction of the Bruce ? no ; it was enough to feel I was
one, that I bore a name synonymous with every thing dishon-
orable, disloyal, murdeVous — aye, murderous, for was not the
secret and open hand of the Comyn ever armed against the
Bruce? I had at first thought to proclaim whose liberty I
sought ; but speedily the conviction that in proclaiming this I
should undoubtedly excite suspicion concerning my own name
arrested me, and I felt myself compelled to darken yet further
the mystery around me. On my first arrival in Scotland, the
sensation of liberty, of treading my own land, of having the
free, unshackled power to raise my sword for Scotland and my
mother, occasioned emotions of exhilarating buoyancy, of bliss
unlike any thing I had ever experienced before. Thou lookest
inquiringly; oh, long before I looked on thee, that strange
buoyancy had fled. I was alone ; merciful heaven, what did
not that word comprise? The dishonor of my race pressed
upon me, crushing me to the dust, and then came the foul ru-
mor that Alan of Buchan was not dead, but; false. * I, /, who
had endured such horrible agony to preserve my loyalty to my
king — ^my very brain reeled — ^and men believed the foul tale ; I
had no power to undeceive them, for my vow was registered in
heaven, my mother's freedom mocked my efforts, and darker
and darker grew my onward path. Fears, perchance ground-
less, unfounded, grew upon me. I had obtained that which I
had so yearned for, the confidence, the regard of my sovereign,
the friendship of Scotland's patriots, but they knew not I was
a Comyn ; if they had, would they not have spumed me, hated
me ? X could not speak these fears, and so they obtained shape
and coloring, and hemmed me in with wretchedness ; and then
I beheld thee, and thy voice was ever kind, thy look fuU of that
voiceless sympathy my spirit longed for. Isoline, too soon I
saw the precipice on which I stood ; I loved thee, I, a poor ad-
venturer, a Comyn, yet I dared to love a daughter of the Bruce;
THE DATS OF BRUCE. 203
I saw thee surrounded hy the bravest, noblest, lest — what light
had I to mingle with them ?"
"What right? the right of honor, valor, truth," interposed
Isoline, turning her full dark eyes upon him, and speaking with
dignity, though sadly. ** Alan, acting as thou wert the part of
a patriot subject's son, in what could the world cast shame on
thee ? thine own heart should have been thy safest judge, that
could but approve."
" Lady, it should ; but thy gentle h«art dreams not of the
bitter agony of bearing a name condemned to detestation,
branded with hate and scorn. I loved thee, Isoline, yet I ask-
ed myself how dared I love — ^how dared I permit a personal
feeling to come between me and my vow ? to think, to dream
of happiness when my mother still languished in captivity,
whence I had sworn to rescue her ? I shunned thy loved pres-
ence ; I sought to harden my heart, to steel it 'gainst such soft-
ening thrpbs, but I could hot, no, no, I could not ; if thou hadst
power over hearts where hope and joy alone had resting, what
was not thy power on one lonely, wretched as myself?" he
paused, almost convulsed with emotion, and Isoline could not
trust her voice in answer. After a brief silence, he continued,
more calmly, —
" I looked upon my afflicted sister, and thy gentleness, thy
fondness, which bound her torn heart to thine, made me lovo
thee more. She was the only being with whom I might claim
affinity ; we were alone of our race. I sought to make her
know me, but the efifort failed, and yet I loved her more than
ever ; and every deed of kindness, every look, every word of
love from thee to her increased thy power, till my ho^rt con-
tained but thine image, beat but at thy voice. They told me
the Douglas was thy sovereign's choice, that he would be thy
husband, and how dared I come forward as his rival ? If there
did come a thrilling whisper that thy look was less proud, thy
voice less cold to me than him, I dared not listen to its voice,
for how might I seek thy favor without a name, with naught to
lay before thee but a heart which would have felt it bliss to die
for thee ? how breathe aught of homage, when men said I was
betrothed to her whose liberty I sought — ^when I gathered
words from thee, betraying thou, too, hadst heard and didst
believe the tale, and held sdl words of homage and of love but
meaningless to thee, disloyal to another, nay, that my devotion
204 THE DAYS OF BfiUCE.
to my unhappy sister had sunk me in thine esteem, as strangely
at variance ivit^h the suspected origin of my vow ? Isoline,
Isoline, thou didst not know, thou couldst not guess the an-
guish thy words occasioned the evening previous to my de-
manding news of my mother, before the gate of Berwick's
guarded citadel ; and oh, the intolerable agony of that crushed
hope ! it had sprung up, loaded with such sweet flowers, to be
withered ere their fragrance was diffused ; and again I strug-
gled to banish the love I bore thee as vain, wholly, utterly
vain. But why linger on this ? I heard thy lips proclaim that
superior valor might win thine hand, I heard thine avowal at
the same moment that thou hadst but regard, esteem, not love
to give, and my heart sprung up again. I might win thee still,
for the day that decided thy fate gave my mother liberty ;
burst, and forever, the shrouding folds of mystery — ^thou know-
est the rest. I left thee, every sense absorbed in the sweet
delicious dream that for me thou mightst feel more than cold
regard, that did I win thee, my name, my rank, should not
weigh against my claim ; and then I heard a iw»cond recom-
pense for valor had been published, one which would give me
the opportunity of literally fulfilling my vow ; for who might
dream the nameless adventurer, vowed already to a lady's ser-
vice, could dream of striving for thy hand ? I thought to tell
thee all, my position of agonized indecision, but what would
that avail me ? Thy word had passed to become the bride of
him who won thee, and wouldst thou, couldst thou annul . this
for me ? No, I would win both, and won them I «hould had
my noble steed not failed — I would have won thee, I«4oline ; but
what avails it now ? Merciful heaven ! to know — to feel thou
lovest me — I scarce knew how much I loved before, and yet
to lose thee thus — ^why did I live to say it — ^why live to lose
thee ? Better to have died !"
" No, Alan, no !*' and Isoline turned towards him, rnd laid
her hands, which, despite every effort, visibly trembled, on his
ann, detaining him as he started up in agony ; " No, no, do not
say so ; there are other nearer, dearer claimants on thy love.
Oh, think on the mother for whom thou hast dared, hast borp<»
so much, and whose love, whose worth demands yet more •
think of the poor afflicted Agnes, to whom, though she know*
Ihee not as a brother, yet thou art so dear. Alan, deares*
Alan, live for them, for me !"
THE DATS OF BBXTCB. • 203
" Whaf> for thee?" passionately answered the unhappy young
man. ** How may I think of thee as the loved, the happy wife
of Douglas ? wilt thou, canst thou wed him T*
** My word has passed, I cannot recall it, unless he give it
back," replied Isoline, with dignity, even though hei* tears were
falling fast. " Alan, leave me — ^nay, nay, I speak not in anger,
I need not that reproachful glance ; we must part, and where-
fore lengthen an interview harrowing to us both? Leave me,
Alan, and take with thee my earnest prayers for thy welfare,
my fervent sympathy in thy joy of regaining a mother such as
thine. Go, in pity do not linger ; forget me, save as a true and
f^thful friend."
*' Forget thee I" reiterated Alan. " Isoline, Isoline, can the
love of years be banished by a word ? But thou art right ;
why should I linger, when to gaze upon thee thus but swells
my heart to bursting ? King Robert trusted me, I will not
abuse his trust. God bless thee, keep thee, lady !"
He stood before her a moment erect, seemingly calm, but
it was only a moment ; the next he had flung himself before
her, covered the hand he had seized with kisses, and then,
with an almost inarticulate '* Isoline, dearest Isoline !" rushed
from the room.
CHAPTER XI.
The retreating steps of Sir Alan had faded in the distance,
but still Isoline remained where he had left her, pale, mute,
motionless as a statue ; then, as if nerved by sudden resolution,
her features relaxed in their painful ri^dity, though their deadly
paleness remained. She sat down, evidently determined to
conquer all appearance of emotion, then rung a silver bell be-
side her; it was answered by an attendant.
" Has the Lord James of Douglas quitted the convent ?" she
inquired, and there was not even the faintest quiver in her full
rich voice.
" He hath but now returned, lady, resolved on wanting thy
pleasure to admit him again ; he did but seek his pavilion to
bring with him the banner of St. Edmund, which he tarries to
lay at thy feet."
S06 THS DATS OF BBUCK.
" Tell him I will see him now, nay, that I desire his prea-
ence," she answered, and the attendant departed.
It was not ten minutes after this message was dispatched,
that Douglas, radiant in happiness and animation, obeyed the
summons ; but to tseline it had felt an age of suffering, which
was so vividly impressed upon her beautiful features, notwith-
standing her calm and dignified demeanor, that Douglas sprung
towards her in unfeigned alarm.
" Lady, thou art ill. What has changed ? speak to me, for
heaven's sake !"
" I have sent to speak to thee, Douglas>*' she replied, with
an effort at a smile, which affected him infinitely more than
tears, ** and I will, when this foolish heart can gain sufficient
courage so to do ; but truly, it needs more time than I
believed."
" Courage — time — ^and to speak to me ! Ah ! how little canst
thou read the love I bear thee, and thou canst hesitate to ask
me aught." .
"Nay, 'tis because I know thou lovest me that I pause," re-
plied Isoline, becoming more and more agitated. " Douglas,
thou hast read my face aright, I am wretched ; my own proud
heart hath made me so, but my happiness rests with thee."
"With me?" repeated the astonished earl, gazing at her
troubled countenance almost in terror ; " and canst doubt one
moment I should hesitate to purchase that happiness, even with
the price of my own?"
"Wilt thou, canst thou? generous noble!" burst from the
lips of Isoline. " But why should I ask it — why demand it
at such a price? Douglas, Douglas, why hast thou loved
me ?"
" Who could know thee, watch thee, as I have from child-
hood into youth, from youth to a womanhood beautiful, glorious
as thine, and yet not love thee, lady ?" replied Douglas, deeply
affected ; " but let me not speak of myself now — enough, thou
art unhappy, and seekest friendship, consolation at my hand.
Oh, speak then, dearest, best ; 'tis agony to see thee thus, and
feel I can relieve, and yet thou'rt silent."
" Silent, hesitating no more," answered Isoline, successfully
conquering the feelings that almost crushed her, and dashing
back the gathering tears, she turned those large, beautiful eyei
upon him, and laid both her hands in his.
THE DAYS OF BRUCE. 207
" Listen to me, Douglas ; I will not wed thee, deceiving to
the end. Thou shalt read the heart thou seekest ; thou shall
Know its every throb, its most secret sigh, and then, an the
struggle be too great for thy exalted soul, an thou still de-
mandest that which thou hast so gloriously won, be it so, I will
Btill be thine. Douglas, thou hast sought me, believing my
heart free, imoccupied, save by the love of freedom, power,
woman's caprice, which my actions have evinced, my words
acknowledged. I told thee I had naught but cold regard to
give even to him who won me ; but I said not that I could
love, nay, that I did love, and that it was in the wild hope the
object of that love would prove it was returned, by joining the
noble band who struggled for me, that my hand, as the reward
of glory, was then proclaimed. Do not start, do not look
thus : I have more to tell, and how may I have courage to
proceed ?"
The face of the Douglas had become pale as her own, while
the tmconscious but convulsive closing of his hands on hers
betrayed at once the agony her words had caused ; still he
made a sign for her to proceed, and she continued.
" Douglas, I was not deceived ; though he might not join
those who thronged round me that eventful night, in presence
of my royal uncle and his court, for he might not then proclaim
his name and solve the mystery around him, still aware that
the day which obtained my hand gave him also a name, he
besought my permission to strive for me with the rest, and it
was granted, for it was this' I sought. A dearer duty inter-
posed between us ; the fulfilment of his vow demanded his first
exertions, and thus it was he failed. Douglas, dear, generous
friend, thy valor hath won my hand, but the love thou seekest,
the love thou deservest, oh, I cannot give thee ; it hath mocked
my control, it hath passed from my own keeping ; my heart
hath shrined but one image, and, oh, it hath no room for more.
Perchance I have deceived, have done thee wrong, in permitting
thee to believe so long my heart was free, and thus might be-
come thine own; but how might I, dared I breathe unto
another what I had denied unto myself? Oh, hadst thou but
loved me as a brother, as I love, esteem, and reverence thee,
Isoline had had no secret from thee, even of her heart ! Thou
hast a claim upon me now, I acknowledge, nay, adhere to it.
I ask nothing but as thine own noble spirit dictates ; I hav«
208 THE DAYS OF BEtJCE.
laid bare my beart, have told thee all. My hand is tliiae> if
still thou claimest its possession, still behevest I alone can
make thee happy."
There was a long pause. The iron frame of the stalwart
warrior shoolc as would a child's ; still he held her hands, still
he gazed upon her face, upturned to his in all the beautiful,
sonfiiding frankness of her nature ; his very lip became white
and quivering, and the big drops of intense, though internal
suffering stood on his tightly-drawn brow. Isoline could not
witness this agony unmoved ; he felt her hot tears fast falling
on his hand ; he heard the low sobs that would have vent, and
there was one deep though evidently smothered groan, and then
he laid one trembling hand upon her head, and uttered her name.
" Isoline, look up, beloved one !" his voice grew firmer after
the first agonized effort ; " tell me one thing more — ^he whom
thou lovest — IS — "
** Alan of Buchan," replied Isoline, but in a voice so low, it
could have been heard by none but one so intent as Douglas.
"^nd he loves thee, Isoline; loves thee, and will make thy
happiness his first, his dearest object. Canst thou trust thy
future fate to his keeping without a fear ?"
** Aye, as I would to thine," was her instant reply.
** Nay, Isoline, thou must trust it something more. In my
keeping, alas ! there would be httle happiness," he struggled
to speak playfully, but he overrated his own powers, and the
last words involuntarily breathed such intense suffering that he
abruptly paused. ** Yes, thou mayest trust him ; he is, in
truth, noble, faithful, well deserving of woman's love, aye, even of
love Uke thine. I should have seen this, known this, but I was
blind, wilfully blind. Isoline, dearest, noblest ! for such thou
art in thy glorious truth, oh, do not weep. Thou shalt, thou
shalt be happy. Give me but time ; my energies are stunned —
I am not Douglas yet. But thou shalt not have trusted me,
confided in me in vain ; give me, give me but time. Thou shalt
know how dear is thy happiness, how much I love thee ; but
now, now, God of heaven ! now — "
There was no other word, the hands which still clasped hers
were cold as stone ; he drew her close to him, his lips, burning
and quivering, lingered on her brow ; he released her, uncon-
icious that the pressure of his hands was tight even to pain ; that
too at length gave way — another moment and he was gone.
THE DA.TS OF BBUCE. 20S
Sir Alan's impulse to rush from the convent, he cared not
whither, was arrested by the appearance of the king and th*)
countess, whose anxiety to gaze again upon her Agnes, even
though she dreaded finding herself unknown, could not.be re-
strained. The haggai'd appearance of the young knight could
not fail to attract notice, but there was evidently such a strug-
gle for control, that both the king and countess checked the
words of anxiety upon their lips.
** Thou must not leave me thus, my Alan. I have regained
thee too brief a period to lose thee even for an hour. 1 want
thee ever near me, my child, or I may deem this joy still but a
dream of happiness, from which I yet may wake."
So spoke the countess, seeking to soothe the sufferings sho
intuitively felt sprung from a wound she might not heal, by an
appeal to his filial love, and he felt the appeal. Left done
together while the king went to mark the state of Agnes, the
reports of whom had alarmed him, Isabella engaged her son so
effectually in conversation on all that had befallen him in those
long years of agonized separation, on all she had endured, all
her feelings, that unconsciously a calm stole Over him ; and he
found himself listening with intense interest to his mother's
simple yet trying tale, and by the time they were summoned to
the chamber of Agnes, he was suflSciently controlled to accom-
pany his mother. The king met them in an antechamber, the
animation of victory, of his thrice glorious success, had given
place to an expression of anxious moumfulness which struck
Alan at once.
My sister !" he exclaimed, " oh, what of her ?"
She is changed, Alan, I know not how ; I can scarce define
it. It seems strange three short days should have produced a
difference so striking. I fear me, lady, the hope I have ven-
tured to breathe is vain; that lovely frame is sinking fast, even
as the mind grows clearer."
" Thinks your highness she will know me ? hath she any rec-
ollection of her mother ?" falteringly and tearfully inquired the
countess.
** I scarce dare answer, for her only thought as yet hath
been of me, rejoicing in my glory, in the freedom of her coun-
try, murmuring of him, whose task her sweet and gentle fancy
pictures now as done. She sleeps ; the lady abbess deems it
getter she should in waking find, thee beside her, tiiat thou
«
«
910 THE DATS OF BBUCE.
shouldst wait her waking ; her slumbers are brief as they are
light. Canst thou bear to gaze upon her, lady ? she is changed
e'en since thou looked upon her last."
'* Fear me not, my liege ; let me but see my child."
The wish was granted ; again did that mother gaze upon her
suffering child, again kneel beside her couch, where she lay, so
frail, so lightly, the cushions seemed insensible to her weight.
She lay like a flower, whose loveliness and purity beams forth
even from its closed petals and drooping head. A stillness as
of death pervaded the chamber, though many lingered within
it ; the countess and King Robert sate on either side of the
couch, Alan, with arms folded, leaned against the wall at the
foot, his eyes fixed upon his sleeping sister ; the abbess sate at
some little distance, but watchful, anxious as the rest. An
hour passed ere a slight movement took place in that sleeping
form ; her eyes unclosed, and fixed themselves in wondering
eonmousness on her mother's face.
" Am I still a child ?" she murmured ; " have I never quit-
ted my childhood's home ? Mother, is it long since we parted ?
it seems so, and yet it cannot be, or how wouldst thou be by
me, watching my slumbers, as thou hast done so oft before ?
Where am I — is this the Tower of Buchan ? and Alan, dear
Alan, where is he ? I would kiss thee, mother. Why can I
not rise?"
Subduing emotion with an almost convulsive effort, the
countess tenderly supported her in a sitting posture, and the
arms of Agnes were instantly folded round her neck, clinging
closer, yet closer to the bosom to which she was so fondly
clasped, while the tears and kisses of the countess mingled on
her cheek.
" Do not weep, sweet mother ; speak to me, it seems so long
since I heard thy voice, and yet it cannot be ; my sleep cannot
have been so long as it appears."
" My child, my blessed child !" was all the countess could
reply, despite her every effort for less agitated words.
Agnes hastily lifted her head, a sudden contraction con-
vulsed for a single instant her features, and she put her hand
to her brow.
'*It cannot have been all a dream. Have I not hved ages
of suffering smce I heard that dear voice ? I thought I wa«
«till a child, but childhood cannot have such strange, dark
THE DATS OF BRTJCE. 211
/:s«mories. Yet thou art my mother. Yes, yes, and that is
Alan, my own, darling Alan. I cannot be so deceived ; but it
seems so long since I have seen either of ye — as if a blank had
effaced existence. Mother, my own mother, hast thou been
with thine Agnes all this time ? I do not think so. Fold me,
fold me closer — do not leave me again ; oh, it is so blessed to
look upon thy sweet face."
She was silent a brief while, and neither her mother nor
brother could speak in answer. Alan had caught her hand,
and was repeatedly kissing it.
" Is there not some one else I miss V* she resumedi " Alan,
dearest, is Nigel gone ? would he go without farewell ?— oh,
no. Ha ! who is that V* her eye had caught the countenance
of the king looking upon her with strong emotion. " That is
not Nigel ; no, no !" The voice changed suddenly and fear-
fully, a darker and longer convulsion passed across her beautiful
features, she struggled to speak, but for a brief minute only in-
distinct murmurs came.
" Thou art my mother ; oh, 'tis all clear now ! there is still
a blank, but what caused that blank ? It matters not, 'tis all
over now ; my husband, my dearest husband, thine Agnes will
soon join thee ; death has no terrors, no sorrow, for it gives me
back to thee. Mother, Alan, do not weep for me, hfe could
have no joy alone. And thou, my sovereign, there is a dim
sense of unfailing love, unchanging kindness from thee to me,
where all else is blank. My husband blessed thee with his dy-
ing breath, and so, yet more gratefully, more earnestly, doth
his poor Agnes. Nay, tell me not of life, I know that I am
dying — memory, sense, consciousness, are all too clear for a
dwelling upon earth. Is there not one other I would see, one
I have dearly loved — Isoline, my kind, my gentle Isoline, or is
she but a creation of my brain ? yet her image seems too pal-
pable ; an there be mdeed such, oh, call her to me."
Words cannot describe the expression of feature that followed
the convulsion in which consciousness returned. The Agnes of
previous years seemed suddenly restored, save that every fea-
ture was etherealized ; it was as if every grosser particle had
fled, as if an angel had already taken that form, and waited but
the archangel's summons to wing her flight above. She had
laid her head upon her mother's bosom, a smile of heavenly
peace beaming alternately on her and the king, fee Alan had
212 THE DAYS OF BBUCE.
Sprung to^ob^y her will. A few brief minutes and Isolin^
stood with her brother by her side.
" Ah, it was no vision, no vain fancy ! Isoline, dearest Iso-
line !" she exclaimed, with sudden strength, and springing up,
she threw her arms around her neck, her lips met bars with
one long, last kiss, and she sunk back. " Mother, he calls me ;
do you not hear him ? Kigel, my husband, they have loosed
my chains, oh, I may come to thee — joy, joy — ^I come — I
come r*
There was silence ; in its fulness, its rich, its thrilling sweet-
ness, that voice was hushed, but so unchanged, unshadowed,
was that angelic face, it was long, long ere a breath, a sob,
might whisper of death. That mother's glance moved iiot
from her child, as if she still dreamed of sleep, of life—- oh, who
might undeceive her! neither King Robert nor Alan could
break that stillness ; but gently Isohne approached, she knelt
before the countess, and, raising her hand to her lips, whispered,
**The last word was joy. Lady, sweet lady, how may we
grieve ?"
Isabella's head drooped on her shoulder, with a burst of re-
lieving tears.
" A little while, and I too may joy ; the earthly chains are
loosed, my blessed child at peace, but now I feel only what my
yearning heart hath lost — my beautiful, my own T*
It was near midnight, and Alan and Isoline sate alone beside
the bed. The former had succeeded in persuading his mother
to retire from that melancholy task, and it was on his return
from escorting her to an adjoining chamber, from lingering
a while beside her, that he found Isoline bending over the beau-
tiful form of his sister, imprinting a parting kiss upon the chis-
elled brow. It was evident she was not aware of his intended
return, and had delayed the impulse of her heart till he had
departed. She started, as on rising from the posture of devo-
tion in which she had sunk she beheld him. He could see the
flush of indecision pass across her expressive features ; his ow>:
breast felt so calm, so tranquillized, that it seemed as if in thi
holy presence of death even the society of Isoline could not dis-
turb it. He approached respectfully.
*' Go not, lady," he said, "an it please thee to rest besid€
all that remains of one we have both so dearly loved. I have
promised my mother that I will not leave this mournful vigil
THE DAYS OF BRUCE. 213
till morning dawns ; but an thou wouldst my absence rather
than I should share it with thee, I will report the change of
watchers, and doubt not she will rest content. Go not, I be-
eeech thee, an thou <;amest hither to stay !"
" I do not shun thy presence, my lord, nay, would share thy
vigil ; this is not a scene, a presence for aught of earth or
earthly love to enter on, and for the brief while I linger here it
needs not thou shouldst go. I fear no weakness now !" She
spoke calmly and collectedly, and nearly an hour rolled by and
still found them on either side the dead ; but no word or sound
disturbed the stillness. No one who casually glanced on those
lone watchers might guess their relative positions, the thoughts
that perchance were struggling unexpressed in either heart.
Large waxen tapers burning, two at the foot and two at the
head of the couch, shed their soft light directly upon Agnes,
who lay, not like sleep indeed, but beautiful as sculptured mar-
ble, every feature so perfect, and in such deep repose, no
thought of anguish could linger in those who gazed upon her ;
all of suffering had passed, it was calm, placid, lovely as a
child's, breathing of the peace to which she had departed — and
forever. The face of Isoline was concealed by her right hand
and the long loose curls that fell around her — ^in her left lay the
cold hand of Agnes ; her whole position denoting her mind
was with the dead alone. The gaze of Alan lingered alternately
on his sbter and on Isoline, seeking in that still holy hour the
strength he so much needed, but not so much engrossed as not
to become conscious that the light of the tapers at the foot was
impeded. He hastily looked up ; a tall, martial figure stood
before them, his head uncovered, his arms folded in a long
wrapping-cloak. One glance and Sir Alan had arisen.
** Douglas !" he exclaimed ; " my Lord of Douglas, can it
be ! yet wherefore ?*'
" Wherefore should it not be, Alan ! Who could associate
with the suffering, the loving Agnes, yet mourn not she is gone,
despite the gain to her ? I sought thee, Alan, ignorant of that
which had befallen thee, and they told me I should find thee
by thy sister's bier."
He paused abruptly. Startled by his voice, Isoline had risen
from her drooping posture, had fixed her large eyes inquiringly
upon him, for there was something in the very calmness of his
tone that terrified her. He had stepped more forward, and
211 THE DAYS OF BBUCE.
having dropped the cloak from lus face the light fell fall upot
it, and disclosed so fearful a change of countenance that hoth
Alan and Isoline involuntarily started forward, with an excla-
mation of alarmed surprise. It was as if an age of agony had
passed over him, leaving its indented furrows on his features.
There were deep lines on his nohle brow and round his mouth,
which, when he ceased to speak, appeared involuntarily to
eompress, as if still under the influence of immense bodily pain ;
his cheeks, usually ruddy, were deadly pale, rendered perchance
the more remarkable from its contrast with the naturally swar-
thy hue of his complexion. His eye, strangely and fearfully
bright, yet appeared sunk deeper in its socket, from which the
burning agony within seemed emitted in restless flashes ; his
hair, generally rough with natural curls, now lay on his brow
damp and matted ; and there was something in his whole ap-
pearance so unUke himself, that Alan, wholly unconscious of
what had passed, felt his warmest sympathies aroused, and
forgetting he was his successful rival, all but that a noble com-
panion in arms was under the influence of some whelming dis-
tress, grasped his hand, exclmming —
" In heaven's name, Douglas, what has chanced — ^what hath
befallen thee ?"
" Befallen me ? why, nothing," he answered, returning the
friendly pressure with a frank though quivering smile. " Sfoih-
ing but an unexpected strife — a battle, which hath wearied me
and left me as you see, looking perchance somewhat exhaust-
ed, but not conquered, Alan. No, no, Douglas is conqueroi
still !"
" My noble friend, what can you mean — a strife, a battle ?
I have heard naught ; nay, thou dost but mock me — the fier*
cest strife never made thee look thus."
" I never knew the meaning of those words, ' fierce strife/
until to-day, my friend. I tell thee I have fought and have
conquered, and am wearied, though triumphant still."
" Conquered — fought — in heaven's name, with whom ?"
*•' Myself P^ replied Douglas, with such a deep, thrilling em-
E basis on that single word that it spoke a life. Alan dropped
is hand in speechless wonder, keeping his eye fixed on him as
on some superior, but the effect on Isoline seemed stranger
stm.
" Douglas, Douglas !" she exclaimed, with bitter tears. " Oh,
THE DAYS OF BRUCE. 215
no, no, no, *tis I have done this ; I alone have caused this an-
guish !*'
Douglas put his arm around her, but he pressed no kiss upon
that beautiful face, lost in such remorseful sorrow, upraised to
his; a slight convulsion might have contracted his features,
but it was so momentary that even by Isoline it was unseen.
" Nay, speak not so false a word, sweet one, or I shall chide
thee. Thou shalt make Douglas prouder, greater, nobler than
be hath been yet, and shall this be a cause of sorrow ? For
thee. Sir Alan, tell me truly, solemnly, for the holy presence in
which we stand is no place for flattering deception — bearest
thou no enmity, no envy towards the Douglas for a success, a
triumph dearer to him than all the blushing honors men say
that he has gained 1 Are we still comrades, still friends ?"
There was a pause, a struggle ; for the distress of Isoline,
the answering words of Douglas had caused a revulsion of
feeling in Alan's bounding heart, and he had stepped back in
silence and in gloom.
" Yes," he said, at length, and he placed his hand in that
of Douglas ; " yes, thy worth is too high, too glorious for Alan
Comyn to disdain thy friendship, even though thou bearest
from him the dearest hope, the loveliest treasure of his soul.
Enmity — oh, not thus degraded am I ; envy — ^try me not too
hard, my lord. How may I love, love as thou dost, and yec
not envy V*
" And is thy love like mine, Alan ? were her happiness dis-
tinct from thine, thinkest thou — but enough of this, I will not
press thee hardly. Thy word^ are cold, but I will make them
warm ; thou shaJt love me, Alan ; the Douglas will make him-
self a home in your united hearts, and mourn not he is lonely.
Isoline, loveliest, noblest, look up and smile ; saidl not I would
seek thy happiness above my own, and couldst thou doubt
me ? Alan, here, in the holy presence of the dead, I resign
my claim. Oh, love each other ; oh, be true, be happy ! and
I ask no more. Nay, speak not," he continued, with strong
yet controlled emotion, "let no shade, no care for Douglas
come athwart the pure heaven of your bliss; he loves you
both too well to mourn that, for your sakes, a while his life is
lone."
Gently, as he spoke, he drew the weeping Isoline to hia
bosoiD, and pressed a brother's kiss upon her lips, then placing
216 THE DATS OF BBTJCE.
her in tbe arms of the agitated Alan, breathed on them both
his blessing.
Oh, virtue, unselfish, immortal virtue, how glorious thou
art ! how faint, how pale, how shadow-Uke seemeth the war
rior's glory, the sage's wisdom, the lover's glowing dream to
thee ! Art thou not the voice of Him who breathed into man
the breath of life, and giving thee birth and substance in his
soul bade thee linger there, despite of woe and sin and care —
linger, when oft imagined flown — Hnger, when seeming crushed
beneath the dull and massive woes of earth — linger, as still the
golden link *twixt earth and heaven, the invisible essence unit-
ing man to God, his soul to glory ? Oh, beautiful art thou,
and glorious the triumph, which, though oft unknown to earth,
is caught up by thousands and thousands of ministering spirits
to that throne where eternally thou dwellest, eternally thou
reignest coeval with thy God !
CHAPTER XII.
The effects of the battle of Bannockbum on the external
glory and internal prosperity and happiness of Scotland is a
subject too exclusively belonging to history to be lingered on
by the chronicler of chivalry and romance. Some brief notice
of the fate of the prisoners we must take, and our task is well-
nigh accomplished. The spoil collected from the field alone
was inestimable, and the large ransoms paid by the numerous
prisoners of exalted rank added immensely to the national
treasures. A very few weeks sufficed to give King Rob-
ert the blessings for which so many years, despite of dawning
prosperity and individual glory, he had so intensely yearned.
His wife, his sisters, all those beloved relatives and friends,
who, from adherence to his cause or love for his person, had
for so many years languished in English prisons, were released,
their liberty eagerly granted in exchange for that of the Earl
of Hereford, Lord High Constable of England. Again was
Scotland a free, an independent, nay, more, a triumphant king-
dom, strong in her own resources, united in herself, glorying
in the sway of an enlightened sovereign, combining in his own
THE DAYS OF BRUCE. 217
person the wisdom of the sage, the prescience, the prudentoe oi
the statesman, ana overy dazzling quality that could adorn the
patriot and the warrior.
Peace was upon the land, her silvery pinions shedding a
lucid lustre on the colossal spirit of freedom, now, with gigantic
tread, claiming Scotland as her own. The glittering sword
was exchanged for the sceptre of the judge. The court was
no more *mid glens and plains, and roCks and forests, nor was
the royal palace merely the resort of iron-clad warriors, amid
whom the noble matron or the gentle maiden seemed strangely
out of place. Rank, beauty, glory, worth, all who had clung
to King Robert's service in time of need were welcome there ;
and joyous in truth was it to the good king to feel reward was
in his power, and deal it with unspannsr band on a(l he loved,
on all who so loved him. From the palace to the hut fes-
tivity and joyousness danced along the land ; from the king
to the serf there was naught but one deep feeling of chas-
tened and thankful bliss, permitting, encouraging the dark
memories of the past, for in them the present was sanctified
and blessed.
Many of the Scottish nobles who, serving under the banner of
Edward, had been taken prisoners, were, onr payment of some
fines and a short imprisonment, received anew into favor, on
their earnestly entreating to take the vows of allegiance to their
lightful sovereign. Amongst these was the Earl of Tife, who,
at his sister and nephew's mtercession, found himself restored
to his parental estates, without the forfeiture of one title,
coupled only with a condition, which, in his present state of
mind, he was willing enough to comply with — ^to recognize
Alan as his successor, leaving to him all his restored posses-
sions — married or unmarried, this condition was to hold good
to the exclusion of all natural heirs. Now, the Earl of Fife
was too indolently and selfishly disposed even to dream of the
toils and troubles and little pleasures of matrimony, and, more^
over, began, as fast as his volatile and unprincipled character
admitted, to take a vast liking to his handsome, gallant, and,
what was better still, royally favored nephew. His much-in-
lured sister had met him with the open hand of forgiveness
and entire forgetfulness of the unkind ness of the past, and he
hugged himself in the comfortable belief that, notwithstanding
luany hindrances to his luxurious habits, Scotland \n'us as good
VOL. TI. — 10
218 THE DAYS OF BRUCE.
a country as England to lire in, and her king quite as well
worth serving as Edward.
True to his promise, notwithstanding the numerous and mo«
mentous events with which the day after the battle had teemed.
King Robert with his own lips gave unqualified hberty to that
Sir Alan Comyn who had been so long imposed on the world
as the son of Isabella, and the young man, impressed with the
munificence and condescension of his royal captor, voluntarily
took an oath never to bear arms against him, and requested
permission to retire to foreign lands.
To those in whom the character of Malcolm may have exci-
ted any curiosity, it may be well to say from his earliest years
the Countess of Buchan had been his benefactress ; inheriting
from his parents' lips «^Dd example the love, reverence, and
fidelity they felt and practised, his whole thoughts and affec*
tions had centred in the countess and her children, and the
secret of his wanderings for the first few years after the coun-
tess's imprisonment, was to discover some clue to the fate of
Sir Alan ; no persuasions, no representations could reconcile
him to the belief that he was dead. The barbarous policy of
the Earl of Buchan of course eluded all his efforts ; but though
effectually concealed by increase of stature, deeper voice, and
his disguise from even King Robert's eyes, Malcolm discovered
Sir Alan on the instant, and vowed his services and preserva-
tion of his secret, with an exulting love and fidehty peculiarly
sweet and affecting to the desolate heart of his young master ;
how he performed that vow our readers are the best judges.
Now that his task was done, his beloved mistress at liberty,
his master freed from all painful mystery, and blessed with
happiness beyond all expectation, he no longer refused to throw
aside the page's garb, and adopt the more honorable though
graver office of esquire, retaining in tnith his love of adventure,
but failing in nothing which could add to the welfare and in-
terest of his master.
It cannot be supposed that the detail of Buchan's last inter-
view with his son and the justice he had rendered him could
fail of sinking deeply on the noble heart of the Countess of
Buchan. It had been a struggle, a terrible, almost prostrating
struggle, ere she felt she could so school her. spirit as to feel
she forgave freely, unconditionally forgave her husband the
unequalled agony his cruelty, his uncalled-for injuries had in*
THE DAYS OF BKUCB. 219
flicted, It was not for her own personal sufferings, those she
might have borne without once failing in charity and kindness
towards him, but the horrible thought he had ruthlessly mas-
sacred his child ; a thought she knew his dark stern nature too
well to doubt, and which she had implicitly believed for the
eight years of her weary captivity, for the rumor her boy was
alive, and the petted minion of Edward's court, had nevei
obtained a moment's credence in her soul. That horrible image
filled her whole heart with such a feeling of loathing, of detes-
tation towards its perpetrator, that she almost shuddered at
hereelf. But Isabella knew where to seek for strength to sub-
due even this too natural but fearful emotion, for comfort even
under this appalling infliction. She had thought with com-
parative calmness on the supposed death of her Agnes, for she
truly felt, in the utter loneliness, the dreadful bereavement of
her lot, death were better than life, and gradually, nay, almost
imperceptibly, by incessant prayer, after years of anguish, her
feelings became calmed towards her husband ; she could think
of him, at first with decrease of pain, then with steady calm-
ness, and at length with such perfect, angelic forgiveness, that
had evil come upon him which she could have averted, she
would have hesitated not a moment to fly to his side, offering
him the hand of amity, of charity, which no dark remembrance
could shade. Such being her feelings while still lingering in
lonely confinement, how greatly were they heightened when
from her son's eloquent lips she heard of his father's deep re-
morse, and read its transcript in Buchan's own hand. Again
and again she pondered on the past, and in the deep though
chastened happiness now upon her spirit, which after a while
even the sweet touching memories of the departed Agnes
might not alloy, for earth could have brought her no joy, she
persuaded herself into the belief that she, too, had judged
harshly; that he had scarce deserved the loathing abhorrence
with which she had regarded him. In the deep thrilling bliss
of clasping her living son to her yearning heart, how might
she recall the agony inflicted on her by the tale of his supposed
death ? The effect of these secret pondermgs may be gathered
from her own lips.
It was in an apartment of the Castle of Fife the countess
and her son were seated, some three or four months after the
battle of Bannockbum. Alan, now known only as Sir Alan
S20 THE DATS OF BRUCE.
DuSf or the Lord Baron of Eircaldie, for the hateful name of
Corayn ci Boehan might not remain with so faithful and loyal
a subject d the Bruce and patnot of Seotland, was carelessly
seated on a broad cushion, resting his arm cares^ngly on his
mother^s knee, and looking up entreatingly in her face. All
trace of sorrow or care had vanished from his eminently hand-
some features, and completely recovered from the effect of his
severe exhaustion and wounds, he presented a model of manly
beauty that man might admire and woman love. They were
evidently in very earnest converse, interesting enough to make
Alan forget that Isoline might be marvelling at his protracted
absence, for she and her mother. Lady Campbell, were both,
at the Countess Isabella's earnest entreaty, inmates of her
parental castle.
" But my dear mother."
" But my dear son."
** Think of the miseries of such a voyage, and the hardships
thou mayest have to encounter ere we can obtain even the
faintest clue to my father's retreat."
** We, my dear Alan ; I do not mean thee to accompany
me."
" Worse still, dearest mother ; can you think for a moment
seriously, thine Alan would let thee take such a voyage alone ?
but of that matter we will speak hereafter ; at present let me
for once obtain the conquest over thy noble will. Why shouldst
thou seek my father ?"
** Rather, my son, why should I not ? Alan, I cannot rest in
peace till I have personally assured him of my entire oblivion
of the past, that though there can be no affection between us,
there is that blessed charity which covereth in truth such a
multitude of sins. He wronged me, injured, persecuted me ;
but now, tormented as he is with remorse, who so fitted to shed
balm over his dying hour as the object of those wrongs ? He
has done me justice, and shall I hold back when a trifling exer-
tion may give him comfort ? Listen to me, my child ; I owe
him reparation for what I have tver felt an act of deception,
although at the time I imagined a holy duty to the dead com-
manded it should be persevered in. I gave my hand to thy
father, Alan, in pursuance of tm early engagement, entered
into by our mutual parents, ere we could have a voice. I
ta«itiy acknowledged the holy vows at the altar's foot which
THE DAYS OF BEUCB. 221
made us one, and solemnly swore to adhere to them to the letter,
on all but one point — J oould not love my husband ; for I was
even then too painfully conscious I loved another, a stranger,
whose very name I knew not. I should have avowed this, my
child, but my courage failed ; but though m this I erred, it was
only in this, for I have been true Xo thy father, Alan, a true
and faithful wife. The dream of my youth passed away in the
deep delight, the blessed cares of maternal love, guiltless alike
in word and deed, as in thought ; it was not till my solitary
imprisonment I learned to feel that had I avowed my real
feelings ere I joined my hand with his, much of misery might
have been saved me, and much of crime and remorse spai-ed
him. I feel I owe him some reparation, my child, and it will
be a blessed comfort to my heart to feel that I may bestow it,
by proving forgiveness and charity ; and if he will permit me,
tending his dying hour. Have I silenced thee, my Alan ?*'
** Silenced, but barely convinced. I recognize my exalted,
noble-minded mother in every word, but still my heart cannot
feel the necessity, cannot persuade itself there is any call for
reparation. Bather let me seek my father; let me be the
bearer of kindness and forgiveness from thee to him, and by
my filial love soothe his departing hours. It is my duty as
well as inclination to seek him in his exile, and prove to him
I feel him still my father. Mother, there is no duty upon
thee."
" There is duty, my child, the duty of proving forgiveness ;
it is easy to speak it, but less easy to give it action. Speak not
of thy departiire ; it shall not be. Why shouldst thou leave
thy gentle Isoline, resign the honorable post about the king
thou bearest — for an indefinite period, a painful exile — ^when
thy conduct has been such as to call down on thee all the hap-
piness, all the blessings thou canst receive V*
"And will not this argument hold good with thee, my
mother, yet more than with me ? What hast thou not borne ?
What dost thou not merit ? But if I may not go instead, let
me go with thee ; surely, in asking this, I do but claim the
privilege of a son."
** Alan, dearest, thou hast risked more than enough for me
hast hazarded thy happiness, all that could make Uife glad, to
win my freedom, to bless me again with life and joy ; thou
hast heaped upon me such unutterable bliss in thy devoted
222 THE DATS OF BBUGB
love, that in rery trutli I will draw upon it no moie. I wiU
8ce thee wedded to the noble being thou wouldst have nsigned
for me ; to her, that were all the noble maidens of Scotland set
before me, would hare been my dearest choice. I will see this
blessed rite, and then for a brief period separate myself from
my beloved ones, to return to them when a sterner duty ac-
complished permits a life of unruffled tranquillity and joy. Seek
not to dissuade me, my child ; my mind is made up — ^and
more. King Robert's tardy and reluctant consent obtained."
" Ha ! ere thou wouldst confide in me, mother ?"
" Son, I knew all that thou wouldst urge, nay, that perhaps
thou wouldst seek the king to beseech his prohibition, and I
forestalled thee. Do not look so grieved, my own Alan ; what
is this brief separation, painful to us both as it may be, com-
pared to what we have both endured ?"
'' Separation ! who talks of separation ? Dearest lady, what
is this all-engrossing subject, that blinds Sir Alan even to my
presence? Truly, my lord, an thou heedest me so little, I will
summon back all my former power to recall thine homage and
obedience. What is this weighty matter, an the Countess Isa-
bella forbids it not, I demand to know it, aye, every item, sir,
on your allegiance ?"
" And thou shalt know it, lady," replied Alan, gallantly en-
tering at once into the spirit of her words, and bowing his knee
before her ; '' and then, an thou dost not acquit me of all wilful
negligence thou shalt condemn me to whatsoever penance that
shall please thee," and seating her by the side of his mother, he
resumed his cushion, and briefly, but eloquently, repeated all
that had passed between his mother and himself.
" And must this be, dearest hdy — will no persuasion turn
thee from thy purpose ?"
" None, love ; for it is duty."
" And it is thy children's duty to go with thee. Alan shall
not leave me, for when he and I are one, whither he goes I
will go ! Nay, not a word, sweet mother ; for art thou not
mine even as his ? . Thou knowest not Isoline, an thou thinkest
even commands can turn her from a resolve as this. We will
go together."
" Nay, dearest, but why shouldst thou leave the comforts,
blessings that await thee in Scotland, to follow me for a doubt«
Cul good, encountering, perchance, much discomfort^ even Iriial ?*'
THE DAYS OF BRUCE. 225
"And better we encounter it than thee; but if tinily thou
wilt go, so, too, will we,** answered Isoline, caressingly clinging
to the countess ; '' and Alan can be spared from court, but not
from his allegiance to thee and me."
Who could resist that playful mixture of authority and love ?
The countess tried alike entreaties and commands to change
her resolve, but all in vain ; and Lord Kircaldie, rejoiced be-
yond all control at the success of her eloquence, flung his arm
round her waist, pressing more than one kiss upon her coral
lips, and marvellous to say, eliciting no manner of reproof.
The consent of King Robert to this new arrangement was
not so difficult to obtain as it had been to the countess's de-
parture alone ; he trusted that reconciliation effected, her chil-
dren would prevail on the high-minded Isabella to return with
them, and not, as she had resolved to do, remain till her hus-
band should be released by death in voluntary exile.
The six months of mourning for the lamented Agnes had
elapsed, and all was now active preparation for a double mar-
riage ; the Lady Isoline Campbell with the Lord Baron of Kir-
caldie, and Sir Walter Fitz-Alan, Lord High Steward of Scot-
land, with the youthful, arch, and lovely daughter of the Bruce.
On a union which history claims, we need say but little ; for
Isoline and Alan the course of love hid not run smooth, but
for the Princess Marjory, ancestress of a long line of kings, and
to her devoted cavalier it had, and now. the last solemn rite
was looked forward to with happiness as great to them as by
those whose affection time and circumstance had more severely
tried.
The evening previous to his marriage, as Lord Kircaldie was
hurrying through one of the galleries of the palace of Scone,
where the court was again assembled, and in whose ancient
abbey the bridals were to take place, he was met by Lord Ed-
ward Bruce, joyous as usual
" Good even, my gentle bridegroom ; knowest thou I have
been busy in thy service ?"
" Your highness honors me. I pray thee accept my ac-
knowledgments, though I know not wherefore."
** Busy I have been, but not successful, Alan, so keep thy
acknowledgments. Eememberest thou the minstrel of whose
Bonga I told thee ? behold I have seiit far and near for that
rnvBterious being, whom I begin now to believe with the rustics
234 THE BATS OF BKTCB.
was spirited away from Stirling. He would hare yerOy graced
thy nuptials, and I am furioiis at the disappoiDtment of my
scheme. He is not to be found; reward, proclamation, all
have been made and offered in vain. There, that mischievous
smile again on thy lip ; by my knightly faith, Alan, I Terily be-
lieye thou knowest more about this mysteri<xis manrel of min-
strekie than thou choosest to acknowledge.^'
" I know enough to pledge thee, my lord, that he shall be
in the abbey church to-monow, though I cannot promise in a
minstrel's garb.**
*' How ! is he only thus attired al wOl — ^how am I to know
him, then ?"
"By the golden brooch your highness so generously be-
stowed. Tour lordship may belieye my solemn assertion, that
the treasured ^t has never for one hour left his possession ;
and he who wears it, however marvellous may seem his trans-
formation, rest assured is the minstrel's self. I have puzzled
thee, my good lord ; I pray you pardcm the solution till to-
morrow."
«(
I know not that I wiD, thou arch lover of mystery. Tarry;
thou shalt explain this ere I let thee go. Isoline shall wait for
thee."
'* I cry thee mercy, good my lord," was the laughing reply;
and the young nobleman extricated his robe from Prince Ed-
ward's grasp, and joyously departed.
A glowing scene of life and splendor, royalty and beauty,
did the old abbey church of Scone present the foDowing morn-
ing. It was nigh noon, and a winter sun played so brightly on
the illumined panes, that they flung down innumerable shades
of gorgeous coloring on the marble pavement as if vying with
the splendid robes and glittering gems with which the olden
shrine was peopled. The good King Robert, and his meek and
gentle queen, from whose heart even the memories of the past
had vanished before the gladsomeness of the present, sur-
rounded by a host of Scotland's noblest peers and matrons, of
names too numerous for mention, but including all whom, in
their country's service, we have met so oft before, and all at-
tired with a richness well suited to their rank and the ceremony
they stood there to witness ; and the group around the altar,
how may the chronicler's dull pen do justice unto them?
Both lovely brides were dear to Scotland, the one for herself
THE DAYS OF BRUCE. 225
ftlone, foi not a toil, a danger, a, triumph was recalled in which
the Lady Isoline had not borne a conspicuous part — softening
the first, sharing the second, shedding new glory over the last,
binding herself to every warrior and matron heart as part ol
Scotland ; and the other, too, was dear, for they saw but the
Bruce in his beauteous child. The princess, blushing and
paling, smiling and tearful, alternately, gleamed like some love-
ly flower, drooping its head from the ardent gaze, seeking to
hide the glory of its own soft beauty. The Lady Isoline, lofty,
majestic as her wont, perchance a degree more pale, but per-
mitting no emotion to vary her pure cheek — her mouth, her
full dark eye, her glorious brow, all breathing a tale of soul, so
thrillingly and forcibly, she needed neither teare nor smiles, and
might be likened to a radiant star alone in the purple heavens,
speaking of more than the beauty it reveals, and chaining our
gaze as our hearts 'neath the voiceless magic of its charm, seem-
ing lovelier and more lovely the longer that we gaze. And
the respective bridegrooms might have been guessed, had they
been placed other than they were. The young Fitz-Alan,
flushed with high excitement, buoyancy and joyance so strug-
gling for dominion that he could with difficulty effect control —
ey^, thought, heart, seeing, feeling naught but her thus soon
to be his own, as one in a delicious dream, whose bhss was as
yet too deep, too sparkling for reality. Not so Sir Alan — -for
we must still call him so; calm, collected, every feature
breathing the deep, unshadowed fulness of bliss within, but
bliss chastened, heightened by previous trial, he seemed well
suited to take the vows of love, protection, faithfulness to that
glorious one who knelt beside him, and whose eye, when it did
not rest on him, so softly and sweetly acknowledged that for
him even love of power was subdued, that she could bow her
soul to his. But their thoughts, even in that solemn hour,
were not alone on themselves ; they thought on Him to whom
that joy was owing, and deep, imutterable gratitude to him
swelled either heart.
The Countess of Buchan, with the parents of Isoline, stood
on the left side of the high altar ; the king and queen on the
right, where the Princess Marjory knelt. Fifty lovely maidens
and as many high-bom youths, scions of Scotland's nobles and
knights, ranged alternately, the former bearing wreaths of myr*
tie and other exotic plants, formed an inner circle two deep
10*
226 THE DAYS OF BKUC^
directly around the bridal group ; the remamder of the Jiou
and aisles crowded with the noble spectators. The aged Abbot
of Scone, released from his weary captivity by exchange of
prisoners, officiated at the altar, seconded by the monks of the
abbey ; the olden organ and its choir, concealed by a rich dra-
pery of velvet and gold, rose behind them, and silence had fall-
en on that noble multitude, prefacing the burst of choral har-
mony with which the rites were to be^n.
It was at that moment a hurried but military step was heard
advancing up the nave and through the choir ; it reached a va-
cant place between the Countess of Buchan and Prince Edward.
Alan and Isoline looked up in inquiring wonder, little dreaming
on what noble form their gaze would fall, for the kindly policy
of the king had found some distant mission on which to employ
the Douglas, till that eventful day had passed : yet there he
stood, and there was no sign either of haste or negligence in his
almost sumptuous apparel, naught which might betray the
mental struggle which men gazed on him but to trace. He
stood looking yet nobler, more gloriously majestic than e'en on
the battle-field, when hundreds fled before his victorious brand,
and Scotland hailed him patriot and deliverer. His eye was
as bright, his lip as red as was their wont, and who, as they
marked the glance of deep yet' linimpassioned interest which
rested on the bridal pair, might guess what had been the strug-
gle of his soul ?
The impressive service commenced, and not a sound was
heard in that vast and crowded edifice, but the abbot's voice in
all the eloquence of prayer. The responses of the princess
were scarcely audible, but those of Isoline fell in thrilling rich-
ness on every ear and «very heart.
Interested as was the countess in the solemn rites, her eye
moved not from the face of him to whose exalted virtue her son
owed his present bliss. There was no change, no shade in that
face, whose deep repose might be likened unto marble ; but as
the words, "Those whom God hath joined, let no man put
asunder," thrilled along the incensed air, the lip suddenly be-
came compressed, the brow contracted, lasting but a brief mo-
ment; but ad the lightning flash discloses the wreck its bolt
hath made, so did that momentary change reveal the wreck ot
happiness within.
But there came no further change in mien or feature ; even
THE DAYS OF BEUCE. 227
wHen the voice of prayer had ceased, when naught hut joyous
gratulation sparkled round, when breaking from their thronging
friends, e'en from the congratulations of the king, ere they
sought the blessing and embrace of the Countess of Buchan,
Isolme and Alan, with deep emotion, in brief but heartfelt
words besought the Douglas to accept their gratitude, their
love, and let them feel and reverence, and call him brother,
from whom alone of earth their bliss had sprung.
" In your bliss I have made mine own," he cried ; " let Doug-
las claim a brother's privilege, and be tlie first to give thee joy,
to wish thee all of bliss that love and truth may give."
He held their united hands in his, pressed them kindly, and
turned to greet the princess and her husband with such smiles
and courteous jest as the hour .might call.
" Art thou not the very king of mysteries, thou naughty
rebel?" was the salutation of Prince Edward after warmly
saluting his favorite niece. " How darest thou tell me he who
wore my golden brooch was the minstrel I sought ? Tell me,
an thou wilt not dare my wrath e'en on thy wedding day, how
camest thou to possess it ? where is the prince of soft lays to
whom I gave it ?"
" So, please your highness, I can say no more than I have
said. The prince of soft lays, as thou art pleased to call him»
is before you, ready and willing to don the minstrel's garb
wherever and whenever thou mayest command it,"
" Thou that king of minstreb, Alan ? this passes credence ;
why he had auburn locks soft and flowing as a maiden's, and a
voice melodious and thrillirig as, as — "
" That of my husband," archly answered Isoline ; " try him,
uncle mine, and trust me for the soft auburn locks so easily as-
sumed, particularly as the face they shaded had been hid from
all before."
** But wherefore, why so madly thrust himself on a pike's
head, by tempting discovery in Stirling Castle ? Verily, friend
Alan, if they dub me a mad knight-errant, what art thou ?
what, in the name of all that's marvellous, took thee there ?"
"His mother/' interposed the countess, ere Alan could re-
ply. ** Your highness was informed the prisoner he sought lay
within those beleaguered walls. How think you this discovery
had been made ?"
"Not by such madness, lady, trust me ; truly I c^n scarce
328 THE DATS OF BRUCE.
credit it now. Don thy minstrel robe and viol, and 1 may be<
lieve thee,"
" And so he shall, good brother, in a more fitting season,"
answered King Robert ; " but for the present day he must fill
a somewhat higher station. My lords and gentles, we crave
your noble company in our royal halls. The church hath done
her duty, now then let the pdace."
* * » «r 4t * *
Contrary winds and heavy storms had detained the Countess
of Buchan some weeks longer than she desired in Scotland,
but at length wind and time appeared more favorable, and the
vessels prepared for her escort lay manned and ready along the
coast of Fife, waiting her commands. Early in February those
commands were given, and active preparations in the Castle of
Fife announced her rapidly-approaching departure. The morn-
ing dawned heavily and stormily, but she heeded not the ele-
ments ; her mind, fixed on a self-imposed duty, longed but to
obey its dictates, and feel that between herself and her husband
all was at length perfect reconciliation and peace. Nor had
Isoline and her husband wavered in their determination ; and
now, surrounded by her retainers and by many other noble
friends, who had assembled to attend her with all the honor,
the respect she so well deserved, Isabella of Buchan stood
upon the beach. The boat had been dispatched from the
principal galley, it neared the shore, it stranded, and with a
kindly gesture of farewell the countess, leaning on the arm
of her son, placed her foot upon the plank. At that moment
there was some movement increasing to confusion amongst the
crowd ; and Malcolm, springing to his master's side, besought
him to wait one moment, as he had discerned a horseman riding
such full speed towards them, that their detention for a brief
while was evidently sought. Almost ere the words had passed
his lips a very aged man had rushed through the crowd, had
hurried down the beach, flinging himself at the feet of the
countess, and graspmg her robe as to detain her, ere breath re-
turned for speech.
The words **Cornac," "my father," burst simultaneously
from the lips of the countess and her son ; and Isabella, bend-
ing kindly over him, bade him rise and rest, she would wait to
ipeak with him till he could tell her all he needed.
" That I can now, most noble lady," he answered, rising and
THE DATS OF BBTTGE. 229
staoding before her. ** My task is soon accomplished. I fear*
ed but that I had arrived too late, and thy pilgrimage o! mercy
had already commenced. Goest thou not to Norway ?"
" Aye, to my husband ; come ye from him ?"
" Lady, yes ; bearing that charity and reconciliation ye go to
give. Remand thy vessels, lady, for them thou hast no need/'
** Nay, my faithful follower, thy mission bears not on my
purpose ; wherefore should I not proceed ?'*
'* Lady, he whom ye seek, the injurer and the penitent, thy
noble, thy generous kindness can no longer avail ; he hath gone
where man may not reach him — ^where earth may not bless.
John Comyn, £!arl of Buchan, »nning but repentant, cruel bat
atoning, lies with the dead."
THB BHD
OF
The Waverley Novels,
From new Steraotype Plates, nnifonn with the New Edition of
DiCKJENB, coDtainiog all the Notes of the Author, and
printed firom the latest edition of the
Anthorized Text
Complete in 25 Volumes* Price, 25 Cents Each.
Printed on fine -white paper, clear type, and.
convenient in size.
Pronounoed ** ▲ Mirade of CheapneBs.
M
OSDEB OF ISSUE:
14. Fortunes of NlceL
15. Pereiil of tke Pealu
16. QuentUi Durwari.
17. St. Ronan's WelL
18. Redcaiintlet.
19. The Betrothed, and lllffUand
Widow.
50. TheTnllsaum.
51. Woodatoek.
M. Fair Maid of Perth.
•S. Anne of Aotenteln.
94. Ooant Kohert of Paris.
W. The Sargeon's Haachter.
I. WaTerley.
•. Iranhoe.
5. Kenllworth.
4. 6a7 Xannerlnff.
6. Aatl^aary.
6. Rob Roy.
7. Old HortaUtj.
8. The Blaek IHrarf, and A Lecend
of Montrose.
9. Bride of Laaaienaoor.
10. Beivtof Mld-LotUan.
II. The Monastery.
19. The Abbot.
19. The Pirate.
On receipt of Six Dollars, we will send the entire set of Wayerley Novels,
tnd a copy of a new Stbbl-platb Pobtrait of Sir Waltbh Scott, fh>m
a painting hy Sir Thomas Lawrence, suitable for flraming ; the Books and
EusraviDg to be sent flree of postage to any part of the United States.
Bither of the aboye sent to any address on receipt of the price, 26 cents
per volume.
On receipt of Ten Dollars, a complete set of Diokbns (in uniform style),
18 volumes, and Waveblbt, S6 volumes, will be sent post-paid. The cheai^
est Ten Dollars' worth to be found in the whole range of Uteratnre. Forty-
three volumes for $10.
TiTBRABY EDITION OF
THE TVTAVERLEY NOVELS,
Oomplete in six vohunes. Uniform with the ** Library Sdition of Dickens.**
Bach volume illustrated with Steel and Wood Engravings. Bound in moroo*
CO cloth, gilt side and back. Price, in cloth, $1.75 ; half calf, $8.60, per vol
AFPLETOITS' CM-caUed) PLUX-PUSSIHG EBITIOH
OF THB
WORKS OF CHARLES DICKENS.
iN'o'w Complete,
IK 18 roz8. :pajpjsm comns. rjticJE, $s,oo.
ILIST OP THE WORKS.
OUver Twist ITS pp. »6 eta.
American Notes. 104 **
1ft
u
Domfeey aad 8oa 86« "
8ft
M
UarttaClk«ulewlt....841 "
8ft
U
Ow M«t«al Friend. . . .840 **
85
U
ClirlBtnuM Btoriee 1«8 **
»ft
u
Tale of Two Cities.... 144 "
80
M
nard TImes» and Ad-
dltional Christmas
Stories 80S "
8ft
8ft
M
Nleh^las Nlekleby 888 "
*l
Bleak House. 8ft8pp.8ft ctih
Little Dorrit 848 **
Plckwlclc Papers 886 **
Darid Copperfleld 8ftl *'
Baraaby Rndse 8ftr **
Old Cnrioslty Shop 881 «*
Great Expectations.. . .188 "
Sketches 194 **
Uaeoaimercial Trar-
*
eller» Pletnres of
Italy, etc 800 "
8ft
8ft
M
M
<l
«
80
80
8S <*
8ft «
8&
Any person ordering the entire set, and remitting $6, win receive a For-
trait of Dickens, snitable for framing. Tlie entire set will be seot by mail or
express, at onr option, postage or freight prepaid, to any part of the United
States.
JSingle copies qf any qf the cUbtne sent to any address in the United States
m the receipt of the price (Affixed,
LIBRARY EDITION
or
OHAELES. DI0KE:NS'S WOEKS.
Complete in Six Voiuines,
"With. Tliirty-t^vo Xllustratious.
Price, $1.75 per Vol., or $10.50 the Set; Half ealf, $3.50 per Vol
THE GLOBE EDITION OF THE POETS.
Printed on Tinted Paper y and hound m a uniform Green
Cloth Binding,
JPrice, $lm^S per volufne*
A^TLY 'Vol'o.xxie sold, separately*
Volumes alrectdy published:
CAMPBELL,
DANTE,
EIREE WUn%
SCOTT,
TARSO,
SPENSER,
POPE,
BURNS,
BUTLER,
DRYDEX,
COWPER,
HERBERT,
MILTON,
CHAUCER,
MRS. HEMANS
(STob.)
THE FOPULAB EDITIQV OF THE
STANDARD POETS.
SIXTY CB3NTS A 'vor.cnMCH:.
Voltimes already published:
I. Soott^s Poetical "WorlKs.
n. ]yLLltoxi*s Foetioal "Worlds,
ni. Surzis's I^oetioal "Worlds,
ly. l>azite*s Poezns.
y. Tasso*s JeiTUsalexn. DDeliirexrecl.
VI. Caxnpl>ell*s Foetioal ^Worlss.
Vn. I»ope*s Poetical "Worlius.
Vin. I>rydeix^s Poetical "Works.
IX. Hirke TVTiite^s Poetical TVorlss.
^9tther<f(he aXtove seat free fnf mall, to any address, on rece^qf the prim
D. iPPLEIOJy & CO., PibUshcn,
90, 92 S 94 Grand St., JVete Fork.
UPT. MARRTAT'S POPULAR HOVELS,
AT FIFTY CENTS FEB, VOLUME.
Dandflomdy printed, fiom large, dear type, on good paper, and of
conTenient sixe. 12mo.
Witb an Blnstrated Cover. .
X*]aXCX2, B^IB'XY CK3a"TS.
THB WHOLB CONSISTS OF
L Midshipman Easy.
H. Peter Simple,
m. Jacob Faithfta.
IV. Naval Officer.
V. King's Own.
VL Japhet in Search of a Father.
Vn. Newton Forster.
vm. Pacha of Many Tales.
IX. The Poacher.
X. The Phantom Ship.
XL Snarleyo-w.
XII. Percival Keene.
Tlio entire Set will be sent, post-free, on receipt of $6.60. Any
rolume sent, post-free, on receipt of the price.
D. AFFLETOIT k 00., Fiibli8h0i&
A NOVEL,
Bj the Right HoBorable BENJAim DISRAELI, Late Prime liugter ef Great Britaii.
"N08se hiiec omnia ealoB est adolescentalis."— TWvn^itM.
After a silence of twenty-three vears (his last work, " Tancred," was pub-
lished in 1847), this eminent English novelist reappears with a work in his
best style. ^'Lothair" has aU the brilliant wit, the keen and sparkling
satire, and the refined grace, of the most popalar of its predecessors, it
deals with current topics of the deepest interest— with Fenianism, Ritual-
ism, the Catholic Question, the intrii^ues of the Jesaits, etc., etc.
NOTEOZSS OF THE FRZSSS.
** There is not a fast character, a ftist trait, or a fiist phrase, in the whole
of * Lothair,* yet the story is a story of yesterday-Hilmost of to-dar— and
comes fresh and warm from the anthor^s study. . . * Lothair * will be read
by the whole world, will provoke immense discussion, and will greatly
deepen the interest with which the author^s own character, genius, ana
career, have long been contemplated by the nation."— ZoikJdn mMy Newt,
** * Lothalr * gives proof of rare originality, rersatility, flezibUity, iiorce, and
freshness. One can only glance over the merits of a novel so pregnant with
thooeht and character, nor would we wish to do more were it possible. We
should be very sorry to weaken the interest that must accompany the peru-
sal of the book. We had thought Mr. Disraeli dared a great deaf In riskins
his reputation on another novel, but now that we have liad It we do not feel
called upon to pay him many compliments on his coumee. As he wrote he
must have felt that the risk was illusory, and assured hunself that his pow-
ers had brightened instead of rusting in half a lifetime of repose.**— Xofwion
Times,
** As a series of brilliant sketches of character, with occasional dieres-
sions into abstract and speculative topics, * Lothair * need not fear companson
with the most sparkling of its authors previous works."— Xcwufon Obterver.
** Nothing of the original wrw of Mr. Disraell*s s^e has been lost by
the lapse of years. Fresh as *■ Coningsbv,* vigorous as * Vivian Grey,* tender
as * Henrietta Temple.* enthralling as * Tancred,* humorous as any of his
former worics, 'Lothair,* apart from the interest attaching to it on account
of the position of its author, would be the literary success of the season.*'—
London Standard,
** As a literary production the new story is ail that the admirers of * Vivian
Grey* could have wished. The deft hand nas lost none of its cunnine. Tho
wealth of glowing description, whose richness becomes at times almost a
painftU ei\)oyment, the keen satire, the sparldlng epigram* the wonderfhl
sketches of society, the airy skimming over the snrftce of life, touching
upon its fiwhionable graces, laughing a nttle at Its ikshlonable follies— all are
here as we knew them of old. The brightness is undimmed and the spirit
is unsubdued.**— J!r«to York Tribune,
In 1 vol., doth, 12mo, price $3.00 ; also, in paper, octavo, price $1.00.
*«* Copies of either mailed, post-free, to any address within the United
States, on receipt of price. ,
TTNIFOBM EDITION OF DISBAEITS NOVEIA
The undersigned will publish immediately a cheap uniform edition of
Disraeirs novels, octavo^ paper covers, as follows :
I. HENRIBTTATEMFLB. 60c. lY. ALBOY. 60c
n. VBNETU. 60c. V. CONTABINI FLEMING. 60c.
in. THE YOXJNQ DUKE. 60c. VI. VIVIAN GBEY. 60c.
D. APTIJ^TOir ft CO., Pnbliiben, 90, 92 ft 94 Grand St, N. T.
D. APPLETOir & V0:B PUBLICATIONB,
LOUISA MtJHLBAOEPS
HISTORICAL NOVELS.
fJoseph II. and His Court* An Historical Novel. Tran*
lated from the German by Adelaide De Y. Chaudron. 1 vol.,
8vo. Paper corer, $1.00 ; cloth, $1.60.
**Iii * Joseph 11/ she transcendfl her previous efforts, not only In the stoiy
wrought oat In a masterly manner, but the real characters that figure in it bava
been eareftilly studied from the detailed chronicles of the time."— PA^cMfpAia
Jnquirw,
Frederick the Great and his Court. An Historical
Novel Translated from the German by Mrs. Chapman Coleman
and her Daughters. 1 vol., Svo. Paper, $1.00. Cloth, |1.50.
**The most remarkable volume of our time. It is entertaining and
piquant, and will ctonmand a very wide circle of readenk" — Troy Whig,
The Merchant of Serlinm An Historical Novel Trans-
lated from the German by Amory Cofiin, H. D. 1 vol, 8vo.
Paper, $1.00. Cloth, $1.60.
" There is not a dull chapter in it. The interest of the Rader is well
maintalDed ttom the beginning to the close, and we know of no book of
similar character whidi would while away an afternoon more pleasantly.**
^UHca Jlerald,
Berlin and Sans^Soucif or, Frederick the Great and hif:
Friends. By L. Miihlbach. 1 vol., Bvo. Paper, |1. Cloth, $1.50
M
We have on several occasions, in noticing the works of the great German
authoress, Miss M&hlbach, expressed our admiration of them, bat are n«w
after much careful reading of each volume as it has come from the press,
almost constrained to pronounce them matchless; unrivaUed in the wh<ria
domain of historical romance."— CAicoflro Jaumal qf Oommeret,
V, APPLET ON Jb CO:S PUBLICATIONS.
JOSEPH 11. AND HIS COURT.
BY IiOTTISA MUHT,BACH,
Author of " Frederiok the Great and His Court " " Berlin ani
Sans-Soaci/' " Herohant of Berlin," Ac., fte,
TRAN8LATBD JTXIOK THE 6SB3IAN,
Br ADELAIDE Dk V. CHAUDRON.
1 ToL, 8vo. With niiistrationa. Paper Cover, $1.00s
Cloth, $1.50.
-♦-♦•♦-
**In * Joseph n.* she tranecends her preTiona efforts, not only in the
tftory wrought ont in a masterly manner, hat the real characters that figure
In it have been carefhlly studied from the detailed chronicles of the time.^
'~PfUl€Mphia Inquirer,
** The series of Historical Novels hy Miss Hfihlhach are winning for
their author a high distinction among a class of writers, of which Sir Walter
Boott has stood at the head. The events of history which are interwoven in
the romances she has written, are not distorted and lliilsified for the purpose
of making a sensation, but are presented with a truthihlness which gives
a solid value to the series. The volume before us is liter^y one of thrilling
Interest**— ir't/Z^on County RepubUoan,
" We regard these books as among the best and moet entertaining noveia
of the dxj,'*'*^Springfietd Republican,
"The novel is divided into six books, and includes the very large
number of one hundred and seventy-six chapters * yet the interest is so weJ]
cept up that the reader never tires or notices with r^iret its unusual length.
^Georgetown Courier,
" This is an historical novel of intense and thrilling power. The reader la
af once fliscinated and held spell-bound until the volume is completed.
Miss Mfihlbach^s novels have risen into fiivor very rapidly, and this fiu^ alone
gives a good indication of their real merit. The book is not of the fhlee
aeneational kind, but the uterest of the reader is chained from the flnl
D. APPLETON A 00:8 PUBLIOATIONS.
»» III « — — ^^
FEEDERICK THE GREAT
AND HIS COURT.
AK HISTORICAL BOUAHCB.
By Xi. DMLTJHXiBACH.
TKAVBLATXD VBOX THS OSSXAX BT
MRS. CHAPMAN COLEMAN AND HER DAUGHTERS
1 TOL, 8vo. Paper, |1.00. Cloth, $1.50.
Bent free hy mail an receipt of the price.
•♦»
•* The most remarkable Yohime of our time. Is entertaining and piqnant,
and will command a rery wide circle of readers."— 7>v^ Whig,
*' This is a yery singular and interesting prodnction. No one can i>ernfi«
the volume without conceding the anthor^s great skill in grasping and
delineating the characters which figure conspicuously in it. Its dramatic
characteristics are Tery striking, presenting the earlier pursuits, habits,
temi>erament, and political reticence of one of the most remarkable rulers of
modem times. The portraitures are sketched with great Tiyaclty, and with
a lifelike truthihlness, alike amnsing and instructiTe.**— ^ro/ New Yorher,
** The above work, although published as fiction, is full of historic truth,
llie author has carefhlly consulted the best historical writers, and the
stirring scenes and amusing anecdotes with which the book abounds are
true to the reiy life, the king^s own words being used in many instances."—
Journal qf Commerce,
** One cannot fliil to be improved by such novels as these, so fhlly are w«
Impressed with the truthfulness of the description. They are fiict and flctlos
combined."— C?fca Jomnal,
V. APPLETOHr 4& GO'S. PUBLICATlONa.
THE MERCHANT OF BERLIN.
AN HISTORICAL NOVEL.
By I^. ^VIXJHLB-AlOII.
A&thOT of "Joseph n. and His Court," "Frederiok the Great fko«
HiB Court," '* Berlin and Sans-Soooi,*' fte., fto.
TRAHSLATHO VBOM THB OXBMAN,
Sy AMOBT OOFPISr, K. D.
1 ToL, 8to. Cloth, %\ 00.
-♦♦♦-
^ There is not a dull chapter in it. The interest of tha
reader is well maintained from the beginning to the close, and
we know of no book of similar character which wonld whilst
awaj an afternoon more pleasantly." — XTtica Merald,
** We have rarely read a more fSewoinating work, or one in
which the interest, from the opening chapter to the close, was
more thoroughly sustained."— JJw^ey City^ Daily Time$,
"We like this story better than either of Mtihlbach's works
which previously Ijad fallen in our way. They are merltorioaa
l^rodoctions, but this excels them in interest of matter as
weU as in vivacity of style." — Boston Tra/eeller.
" This is one of the captivating series of historical novels,
or really of novel histories by M&hlbach, and one of the most
readable books of the season." — Baltimore Gazette.
" The story is exceedingly interesting and possesses points
which will render it highly popular among all classes. W«
look forward with genuine pleasure to the publication of more
volumes by the same author, being convinced that they wiL
Qndoubtedly become the most popular of historioal novels ^ -
Georgetown Courier.
D. AFPLETON & CO.'S FUBLICATIOIfS.
Continuatioii of Frederick t]i6 Great and His Court
BERLIN AND SANS-SOTJCI ;
OB,
FEEDEBIOE THE GBEAT AHD HIS rBn!]!n)&
By Xi. JdlTJITTiBACH:.
Author of ''Joseph H. and His Court,'' '* Vrederiok the QatmX
and HiB Court," "Uerohant of Berlin," &o.
MRS. CHAPMAN COLEMAN AND HER DAUGHTERS.
1 TOL, 8yo. Cloth* Friee, $1.60.
•♦•
** Muhlbach will do for Prussia what Walter Soott baa done for
Great Britain— fix the sentiment of the people upon a truihfiA
past" — 7%e National Freenuuon,
*' That the book is one of singular interest and ihsdnation, it
undeniable." — CfkriMtian Times.
'' To any pcrauu who has read a single pne of these pictorial and
dramatic romances, the name of the author will assert the Tivid m-
terest of the book. They are more than entertaining; tliey are
nJuable as careful studies of historv, minutely and appredatirelj
drawn." — Chicago Jiqmblica$i.
|
<p>By default Symfony requires configuration to set on web server rather than within the application. In my case, setting these variables on the Server is very complicated. So, what I want is to set these variables inside the application (php or yaml) <strong>without DotEnv and web server env variables</strong>.</p>
<p>These are the environment variables that I need to define: </p>
<pre><code>APP_ENV
APP_SECRET
DATABASE_URL
MONGODB_URL
MAILER_URL
</code></pre>
<p>Here is what I found except the APP_ENV that is not working in any place:</p>
<pre><code>APP_ENV: ???
APP_SECRET: config/packages/framework.yaml
DATABASE_URL: config/packages/doctrine.yaml
MONGODB_URL: config/packages/doctrine_mongodb.yaml
MAILER_URL: config/packages/swiftmailer.yaml
</code></pre>
<p>Where do we define <code>APP_ENV</code> in Symfony 4?</p> |
<p>I have three models (Applicant, Meeting, City) and I joined three of them. I want to get Count by grouping MeetingId in Applicant model. Here are my models and method I use for populating Dropdownlist in Controller. So, like the <strong>"Expired"</strong> property in the Controller, how can I obtain the count for the MeetingId by grouping on <strong>"TotalMeetingById"</strong> property? </p>
<p><br/></p>
<p><strong>Applicant Model:</strong></p>
<pre><code>public class Applicant
{
public int ApplicantID { get; set; }
public DateTime? SubmitDate { get; set; }
public string Name { get; set; }
public string Surname { get; set; }
public int MeetingId { get; set; }
}
</code></pre>
<p><br/>
<strong>Meeting Model:</strong></p>
<pre><code>public class Meeting
{
public int MeetingID { get; set; }
public string MeetingName { get; set; }
public DateTime MeetingStartDate { get; set; }
public DateTime? MeetingEndDate { get; set; }
public int? TotalParticipant { get; set; }
public int? MeetingCityId { get; set; }
public int? ParticipantCityAId { get; set; }
public int? ParticipantCityBId { get; set; }
}
</code></pre>
<p><br/>
<strong>City Model:</strong></p>
<pre><code>public class City
{
public int CityID { get; set; }
public string CityName { get; set; }
}
</code></pre>
<p><br/>
<strong>Controller:</strong></p>
<pre><code>private void PopulateDropDownList()
{
var meetingsQuery = repository.Meetings
.GroupJoin(repository.Cities, m => m.MeetingCityId, c => c.CityID, (m, c) => new { m, cA = c.DefaultIfEmpty() })
.SelectMany(z => z.cA.Select(cA => new { m = z.m, cA }))
.GroupJoin(repository.Cities, m => m.m.ParticipantCityAId, c => c.CityID, (m, c) => new { m.m, m.cA, cB = c.DefaultIfEmpty() })
.SelectMany(w => w.cB.Select(cB => new { m = w.m, cA = w.cA, cB }))
.GroupJoin(repository.Cities, m => m.m.ParticipantCityBId, c => c.CityID, (m, c) => new { m.m, m.cA, m.cB, cC = c.DefaultIfEmpty() })
.SelectMany(t => t.cC.Select(cC => new { m = t.m, cA = t.cA, cB = t.cB, cC }))
.Select(
m =>
new
{
CityID = m.cA.CityID,
CityName = m.cA.CityName,
MeetingDate = m.m.MeetingStartDate,
MeetingName = m.m.MeetingName,
NameofMeetingCityIdA = m.cA != null ? m.cA.CityName : null,
NameofMeetingCityIdB = m.cB != null ? m.cB.CityName : null,
NameofMeetingCityIdC = m.cC != null ? m.cC.CityName : null
})
.OrderBy(x => x.CityID)
.AsEnumerable()
.Select(
i => new
{
Value = i.CityID.ToString(),
DisplayValue = string.Format("{0} ({1:dd MMMM yyyy})", i.NameofMeetingCityIdA, i.MeetingDate),
Expired = i.MeetingDate < DateTime.UtcNow,
TotalMeetingById= ??? >>> I cannot get the total count for the related MeetingId at here
}
).ToList();
var selectItems = new List<MyHelpers.MySelectItem>(meetingsQuery.Count);
foreach (var record in meetingsQuery)
{
var item = new MyHelpers.MySelectItem
{
Text = record.DisplayValue,
Value = record.Value
};
if (record.Expired)
{
item.Class = "disabled";
item.Disabled = "disabled";
}
selectItems.Add(item);
}
ViewBag.MeetingData = selectItems;
}
</code></pre>
<p><br/>
<br/>
Here are sample data for models:</p>
<p><br/>
<strong>Applicant:</strong></p>
<pre><code> ApplicantID : 100
SubmitDate : 01/11/2013
Name : Christof
Surname : Jahnsen
MeetingId : 1
</code></pre>
<p><br/></p>
<p><strong>Meeting:</strong></p>
<pre><code> MeetingID : 1
MeetingName : City Information Days
MeetingStartDate : 01/01/2014
MeetingEndDate : 02/01/2014
TotalParticipant : 2 (for example)
MeetingCityId : 500
ParticipantCityAId : 501
ParticipantCityBId : 502
</code></pre>
<p><br/></p>
<p><strong>City:</strong></p>
<pre><code>CityID : 500 / 501 / 502
CityName : London / Paris / NY
</code></pre>
<p><br/>
<strong>Update -----------------------------------------------------------------------</strong></p>
<p><strong>Razor:</strong></p>
<pre><code>@Html.LabelFor(m => m.Applicant.MeetingId)
@Html.MyDropdownListFor(m => m.Applicant.MeetingId, ViewBag.MeetingData as List<MyHelpers.MySelectItem>, "---- Select ----",
new { name = "meetingId", id = "meetingId" })
@Html.ValidationMessageFor(m => m.Applicant.MeetingId, null, new { @class = "ValidationErrors" })
</code></pre>
<p><br/></p>
<p><strong>Controller:</strong></p>
<pre><code>public ViewResult Add()
{
PopulateDropDownList();
ApplicantViewModel model = new ApplicantViewModel
{
Applicant = new Applicant(),
Applicants = repository.Applicants,
Lookups = repository.Lookups,
Cities = repository.Cities
.ToList()
};
return View(model);
}
[HttpPost]
public ActionResult Add(ApplicantViewModel model)
{
ApplicantViewModel viewModel;
if (ModelState.IsValid)
{
model.Applicant.SubmitDate = DateTime.Now;
repository.SaveApplicant(model.Applicant);
PopulateDropDownList(model.Applicant);
return View("Completed", ViewBag.ApplicantId = model.Applicant.ApplicantID);
}
else
{
// there is something wrong with the data values
PopulateDropDownList();
TempData["message"] = "Please try again.";
viewModel = new ApplicantViewModel
{
Applicant = new Applicant(),
Applicants = repository.Applicants,
Lookups = repository.Lookups,
Cities = repository.Cities
.ToList()
};
return View(viewModel);
}
}
</code></pre> |
Budget is the money to be spent on a project, or by a person or organization in a time period. It usually lists the various things that are to be done, and how much to spend on each. For example, a construction budget may list the various kinds of material and labor and the money to spend on each. A budget may also list estimated revenues. When spending is less than revenues, it is a surplus budget. When spending is more than revenues, it is a deficit budget. When they are the same, it's a balanced budget.
An organization's budget is usually for a fiscal year.
Related pages
Political economy
References
Economics
Accounting |
Tatts Group Limited, formerly known as Tattersalls, is the name of a company in Australia that helps people to bet money. Tattersalls has made lots of money. A woman named Helen Harvey owned Tattersalls and had lots of money. When she died, she gave the money to her friend Martin Bryant. When Bryant went to jail after he killed people in the Port Arthur massacre, he had to give all of the money to people who were killed or injured there.
Other websites
Tattersalls website
2006 establishments in Australia
Companies of Australia |
<p>I'm working on a xslt and xsl-fo code to convert to html and pdf respectively.</p>
<p>In my source xml I have a table which I can copy directly for html output.</p>
<pre><code> <text>
<table border='1'>
<thead>
<tr><th>Problem</th><th>Date</th><th>Comments</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td>Cholecystitis</td><td>9/28/2002 - 6/2003</td>
<td>Resolved</td>
<td>Surgery postponed until after delivery</td>
</tr>
<tr>
<td>Pregnancy</td><td>7/2001 - 4/22/2002</td>
<td>Resolved</td>
<td>Prior history of miscarraige</td>
</tr>
<tr><td>Ankle Sprain</td><td>3/28/2005</td>
<td>Current</td>
<td>Slipped on ice and fell</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</text>
</code></pre>
<p>I just use this to copy the content for node:</p>
<pre><code><xsl:copy-of select="."/>
</code></pre>
<p>I suppose this works for the xslt convertion to html since the browser can interpret this directly. But for my pdf I suppose I have to use xsl-fo which is completely different. I know in xsl-fo I have to use:</p>
<pre><code><fo:table>
</code></pre>
<p>But, is there a "standard" way to format this table to be able to use it for my pdf generation? The xsl:copy for the pdf produces a single line with all the stripped values but no table.</p>
<p>Thank you!</p>
<p>=====================================</p>
<h1>EDIT</h1>
<p>What I'm trying to do is to code some xslt to "parse" the table embeded in my source xml files to generate something like this:</p>
<pre><code><fo:table table-layout="fixed" width="100%">
<fo:table-column column-width="25mm"/>
<fo:table-column column-width="25mm"/>
<fo:table-body>
<fo:table-row>
<fo:table-cell>
<fo:block>
something
</fo:block>
</fo:table-cell>
</fo:table-row>
<fo:table-row>
<fo:table-cell>
<fo:block>
something
</fo:block>
</fo:table-cell>
</fo:table-row>
</fo:table-body>
</fo:table>
</code></pre>
<p>Is it the way to go?! Tables are pretty standard, I thought html table could be easily transformed to xslt/xsl-fo.</p> |
Gypsy culture refers to the culture of Roma people. Gypsy culture is influenced by Indian culture. Marriage and having many children is the most important part of Gypsy culture. Gypsy religions include Christianity and witchcraft. Gypsy women are often fortune tellers. Romani people often eat stuffed peppers and stuffed cabbage. Romani people serve coffee and cakes to guests.
Culture |
This is an alphabetical list of municipal districts in the Province of Alberta in Canada.
Acadia
Athabasca
Barrhead
Beaver
Big Lakes
Bighorn
Birch Hills
Bonnyville
Brazeau
Camrose
Cardston
Clear Hills
Clearwater
Cypress
Fairview
Flagstaff
Foothills
Forty Mile
Grande Prairie
Greenview
Kneehill
Lac Ste. Anne
Lacombe
Lamont
Leduc
Lesser Slave River
Lethbridge
Minburn
Mountain View
Newell
Northern Lights
Northern Sunrise
Opportunity
Paintearth
Parkland
Peace
Pincher Creek
Ponoka
Provost
Ranchland
Red Deer
Rocky View
Saddle Hills
Smoky Lake
Smoky River
Spirit River
St. Paul
Starland
Stettler
Sturgeon
Taber
Thorhild
Two Hills
Vermilion River
Vulcan
Wainwright
Warner
Westlock
Wetaskiwin
Wheatland
Willow Creek
Woodlands
Yellowhead
Alberta |
Manal al-Sharif is a Saudi Arabian activist for women's rights in the kingdom. She helped start a women's right to drive campaign in 2011. A women's rights activist who had previously filmed herself driving, Wajeha al-Huwaider, filmed al-Sharif driving a car as part of the campaign. The video was posted on YouTube and Facebook.
Women are not allowed to drive in Saudi Arabia. Al-Sharif was arrested and released on 21 May and then rearrested the next day. On 30 May, al-Sharif was released on bail, on the conditions of returning for questioning if asked, not driving and not talking to the media. The New York Times and Associated Press reported the women's driving campaign as part of the Arab Spring. They reported the length of al-Sharif's detention with the Saudi government's fear of protests.
Following her driving campaign, al-Sharif remained an active critic of the Saudi government. She posted things on Twitter (known as tweeting) about imprisoned female foreign workers, the lack of elections for the Shura Council, and the murder of Lama al-Ghamdi. Her work has been praised by Foreign Policy, Time, and the Oslo Freedom Forum.
Saudi Arabian people
1979 births
Living people
Activists |
Edwin Reuben Hawkins (August 19, 1943 – January 15, 2018) was an American gospel musician, pianist, choir master, composer, and arranger. He was born in Oakland, California.
Hawkins (as leader of the Edwin Hawkins Singers) was probably best known for his arrangement of "Oh Happy Day" (1968–69). The Edwin Hawkins Singers made a second foray into the charts exactly one year later, backing folk singer Melanie on "Lay Down (Candles in the Rain)".
He won four Grammy Awards in 1970, 1971, 1978 and in 1993.
Edwin Hawkins was a Pentecostal. He died of pancreatic cancer at his home in Pleasanton, California at the age of 74.
References
1943 births
2018 deaths
20th-century American composers
21st-century American composers
African American musicians
African-American singers
American gospel musicians
American gospel singers
American Pentecostals
American pianists
Singers from Oakland, California
Cancer deaths in California
Deaths from pancreatic cancer
Grammy Award winners
Musicians from Oakland, California |
dupuytren
F. L. GAILLARD
CHIRURGIEN DE ]/HOTEL-DlEU DE POITIERS
COERESPONDA.NT DE l’ACADEMIE IMPERIALE DK MEDECINE 1
PARIS
J. B. BAILLIERE bt FILS
LIBRAIRES DE l’aCADEMIE IMPERIAEE DE MEDECINE,
Rue Hautefeuille, 19.
Londres 1 Kew-York 1 Madrid
niPPOLYTE BAIELIERE | BaILLIEHE BROTHERS I C. BaILLY-BAIELIERE i
1 S65
2 3 4 5 6 7 8 9 10 1
DUPUYTREN
Les eleves de Dupuytren deviennent de jouren
jour moins nombreux. Si Ton veut rendre une
justice complete a cet homme Eminent et re-
cueillir quelques traits de son caractere, il est
temps de rassembler nos souvenirs ; la gdn^ration
qui s’^leve connaitrait encore son nom, maiselle
ne pourrait plus profiter de ses exemples.
En 1829, Dupuytren, de 52 ans, avait de-
puis une couple d’ann^es c6d6 a MM. Breschet
et Sanson les salles Saint-Bernard et Saint-Paul,
et retards d’une heure le commencement de sa
Clinique, mais son service 6tait encore le plus im¬
portant de Paris.
Dans r^ge mdr, Dupuytren avait gard6 les ha¬
bitudes d’une jeunesse entierement consacr^e a
I’dtude, la simplicity et la sobriyty; sa vie austere
et bien ordonnye ne connaissait ni le luxe ni le
DUPUYTREN.
faste; il meprisait les discours, les compliments
et ces exhibitions de la personne qui flattent les
m6diocrit6s Yulgaires.
C’^tait un homme de belle taille, la dignity de
son maintien le faisait remarquer entre tous; a le
voir passer, on reconnaissait le grand mattre.
Une t^te noble et bien portae, un front digne de
Jupiter Olympian inspiraient le respect et saisis-
saient tous ceuxqui voyaientle c^lebre chirurgien
pour la premiere fois.
Une chevelure abondante, un teint colord,
une charpente osseuse tres-solide tdmoignaient
de sa constitution robuste.
Sa parole dtait breve: il avait ceton du com-
mandement qui n’admet ni discussion ni rdpli-
que. Son langage dtait toujours digne de sa haute
position; il distribuait les dloges mdritds; il ne
critiquait ni ne bMmait personne, et nous avons
dtd surpris de voir Pariset (1) censurer le silen-
cieux mdpris que I’illustre professeur opposait
a ses adversaires. Lesignobles clameurs que nous
avons entendues sortir d’un ampbithdatre voi-
sin valaient-elles davantage?
Son visage ordinairement calme n’offrait pas,
(1) Pariset, Eloge de Dupuytren {Ristoire des membres de
I’Academie de medecine. Paris, 1830, tome II, p. 103).
DUPUYTREN. . 0
comtne on I’adit, la froideurdu marbre; le sour-
cil l^gferement contracts, le regard un pen voil6
et I’indiff^rence aux objets ext^rieurs indiquaient
I’habitude de la meditation et le travail incessant
de Fintelligence; bien souvent un nuage venait
assombrir son front, rarementle sourire effleurait
ses Ibvres. Le fond de son ame etait la meiancolie
et une tristesse r^sign^e; sans doute qu’au matin
de sa jeunesse, temps des illusions, il avait es-
pere le bonheur : le destin ne lui donna que la
fortune et la gloire.
Nous aimions a I’appeler M. le baron, ou, plus
familieremententrenous, le baron. Ce titrenous
semblait mieux exprimer notre respect pour le
savant professeur. Nous etions fiers de I’honneur
rendu a notre chef, et son grand coeur ne parais-
sait pas insensible a Thommage de celte jeunesse
ind^pendante, 6lev6e autour de lui pour propa¬
ger ses doctrines et soutenir I’^clat de son nom.
Dupuytren entrait a 6 heures sonnant dans la
salle Sainte-Agnes; les Aleves I’attendaient ran¬
ges en ordre, les absents 6taient not6s, car le
maitre donnait I’exemple de I’exactitude et ne to-
I6rait point les defections. La visite se faisait
scrupuleusement, le malade 6tait examine et in-
terrog6, chacun avait droit a une portion impor-
DUPUYTREN.
tante du temps pr6cieux de ce mattre habile ;
aussi tous les lits ^taient assi6g6s par une foule
avide d’entendre son enseignement, et le baron
lui-memene pouvait arriver ^sa place sans user
des avantages physiques que lui donnaient sa vi-
gueur et sa grande taille. La visite termin^e a
Sainte-Agn^s, il allait a Saint-Jean; une foule
respectueuse s’^coulait devant lui ou le suivait a
distance.
Silencieux, le front charge de pens6es, il des-
cendait lentement le grand escalier. On pouvait
facilement I’aborder, mais malheur a celui qui le
d6rangeait par une chose inutile ou un discours
prolixe: il receyait imm6diatement une rebuffade
significative; heureux, au contraire, celui qui
lui apportait un fait int^ressant : o L’abces de
«notre amput6 s’est ouvert spontan^ment. —
«L’6tranglement du n° 13 a disparu. — Ce
« matin, a I’autopsie on a trouv6 des ganglions
« canc6reux qui expliquent I’insucces de notre
«derniere operation, etc., etc. » Il obtenait
pour recompense un signe gracieux.
Dans ce temps, nous trouvions que le maitre
etait bien severe, et nous ne pensions pas qu’il
nous donnait en cela le meilleur des enseigne-
ments. Age quod agis: Soyez toujours a votre
DUPUYTREN.
7
affaire; le temps, c"est I’^toffe dont la vie est faite.
Apres avoir visits ses trois salles avec ime 6gale
attention, le professeur venait s’asseoir dans ce
grand fauteuil vert si connu des Aleves, line voix
sympathique, une grande facility d’expression,
une exposition parfaitementclaire, lui assuraient
I’attention de son auditoire.
Le caractere de ses legons 6tait d’abord un soin
extreme pour 6tablir le diagnostic : h6r6dit6, an¬
tecedents, circonstances particulieres, tout etait
pris en consideration; le mal etait palpe, mesure ;
sa nature, son etendue, ses rapports varies, son
progres, tout etait calcule. Un second, un troi-
sieme, un dixieme examen servaient a controler
le premier. On ne laissait vraiment a Fimprevu
que la part minime qit’il etait impossible de lui
enlever. C’est ainsi qu’on pOuvait voir I’avenir.
Nos notes sont pleines d’observations particu¬
lieres qui, comparees avec les analogues et deve-
loppees dans leurs details, prennent rimportarice
d’une monographie. Dupuytren a demoiitre et
confirme une foule de notions vraies, par tout ja-
lonne la route de faits bien edaircis, bien expli-
ques, base solide du progrbs. Sans doute, on n’o-
pere plus la cataracte par abaissement, ni lafistule
lacrymale par la canule permanente ; mais This-
DUPUYTREN.
toire de la brulure, celle des fractures du poi-
gnet, celle des anus centre nature sent toujours
classiques; suivant son pr^cepte, nous excisons
les polypes ut^rins et nous mettons encore les
fractures des membres inf^rieurs dans la demi-
flexion.
Enregistrons ici une sc^ne de la Clinique. Au
mois de juin 1829 fut re^u dans notre salle un
sieur A..., atteint d’an^vrisme poplit6. Ges occa¬
sions ne sont pas communes; au jour indiqu6,
Famphith^^tre se trouva rempli d’un public nom-
breux. Pour notre malheur, nous 6tions tomb^s
sur une complication des plus graves : le travail
inflammatoire, qui ordinairement se limite au
pourtour de la tumeur, cette fois s’^tait 6tendu a
tout le tissu cellulaire des gaines art^rielles et
veineuses, de telle sorte que, sitot apres avoir ou-
vert le feuillet plac6 sous le couturier, nous trou-
vons une corde solide renfermant Fartere, la veine
et le nerf unis par une trame consistante et tres-
adh^rents Fun a Fautre. Au lieu d’un simple d6-
collement de Fartere, d’une sonde et d’un fil a
passer; au lieu d’une operation brillante, victoire
enlev6e en deux minutes, nous avons a faire une
laborieuse dissection. Grainte de percer Fartere,
danger non moins grand d’ouvrir la veine, puis.
DUPUYTREN.
au bout d’un instant, les surfaces s’imbibent de
sang; c’est un tapis uniforme qui recouvre tons
les organes et les voile aux yeux du chirurgien.
L’op6ration dura quarante ou cinquante minutes,
je ne sais lequel, car le temps me parut bien long.
Quelle impatience dans ce tumultueux audi-
toire, quelle agitation, quel bruit! La foule,
tromp6e dans son attente, semblait dispos6e a
insulter le dieu qu’elle encensait la veille.
Dupuytren, cependant, tout a son affaire,
poursuivait reparation avec autant de soins et de
precautions que s’il eut ete dans son cabinet; sa
main ne tremblait pas, nulle distraction ne tra-
liissait saprofonde emotion, une sueur abondante
decoulait de son visage; on voyait battre sesar-
teres; degrosses veinesgonflees a se rompre sillon-
naient sa noble tete. Mais cette 4me stoique n’ac-
cordait aucune attention aux cris de ses organes
souffrants. Helas! dans cette heure funeste, il
depensa plusieurs annees de son existence, le
doigt de la mort toucha son front.
Nous I’entourions haletants, attentifs a ses or-
dres, desireux de prevenir sa penseeet departager
avec lui les dangers du combat. L’operation se
termina, le malade fut porte dans son lit. Le
baron exposa a son auditoire la cause singuliere
10
DUPUYTREN.
qui s’^tait pr6sent6e; il fut convert d’applaudis-
sements.
Apres ces operations venaient les autopsies du
service, pr^par^es avec habiletepar notre collegue
M. G. Monod.
La Clinique etait compietee par une consulta¬
tion buverte a tout venant; Dupuytren la pr^si-
dait et dictait les ordonnances aux sieves. Par-
fois survenaient des incidents comiques. Un bon
prbcepteurentre deux ages, moitie prStre et moi-
tie laique, nous amena un gentil petit garden
dune douzaine d’annbes, portant un gros kyste
sbreux, saillant sur le dos de la main droite. Le
maitre prend la main de I’enfant, presse la tu-
meur avec son pouce; ellebtait molle, elle cede,
se rompt, s’bcrase^ disparalt. « Monsieur, dit
froidement le baron, vousvous etes trompb; cet
enfant n’a aucun mal. » Dire I’etonnement et la
confusion du bonbomme, qui cbercbait inutile-
ment la tumeur escamotbe, serait difficile^ Ces
petites scenes bgayaient la besogne, et le fait en
restait mieux grave dans notre memoire.
Les internes de service se relevaient d’beure
en beure; il y en avait un pour cbaque salle, un
cinquieme pour recueillir tous les faits interes-
sants de la clinique^ J’avais rbonneur d’etre
DUPUYTREN.
H
charge de ce soin. Nous nous succ6dions comme
des troupes fraiches remplacent au combat des
hommes fatigues; le chef restait toujours sur la
brfeche, semblable a ces h^ros de I’antiquit^ dont
chacun, disentles poetes, valait mille guerriers.
C’^tait I’usage, et cette manifere de faire nous pa-
raissait toute naturelle. Depuis j’ai mis la main
a la charrue sans tourner la t6te en arriere, et j’ai
senti plus d’une fois mon coeur palpitant d’in-
qui^tude et mes reins brisks par la fatigue; j’ai
compris le g6n(§reux d^vouement de mon maitre.
C’^taita 11 heures seulement que le baron,
ayant accompli sa t4che, prenait sous son bras le
petit pain de I’administration des hopitaux et,
sans s’inqui6ter de son vieil habit vert trou6 aux
coudes, s’en allait lelong des quais, grignotant sa
maigre pitance. Heureux moment de loisir oil,
d6barrass6 de sa gloire et promeneur inconnu au
milieu de la foule, Dupuytren pouvait respirer
en paix Fair de la liberty!
A cette 6poque, on auraitpu appliquerau grand
chirurgien ce vers du poete :
Nul astre a ses cfites ne l^Te un front rival.
11 n’en souffrait pas moins de ce que Pariset
appelle I’active inimiti4 de ses adversaires ; puis
12 DUPUYTREN.
les dissensions politiques qui avaient envahi les
asiles de la science 6taient une nouvelle cause
d’animosit^. « Je suis all6 hier a une reunion,
nous disait Marjolin en 1827, sans penser amal;
je me suis assis dans le camp ennemi, mais Orfila
me surveillait et n’a cess6 de me poursuivre de
ses regards foudroyants.» Ceci soil dit sans accu¬
ser le caractere d’Orfila, qui resta toujours I’admi-
rateur et I’ami du baron.
Sa c6l6brit6 6tait immense, et il savait la m^ri-
ter en apportant dans sa clientele les memes soins
qu’il prodiguait aux pauvres de THotel-Dieu.
Ecoutons encore la voix impartiale de Marjolin :
« Nous 6tions trois chirurgiens assembles pour
voir un malade atteint de fistule ombilicale con-
g6niale, mais Dupuytren avait d6ja donn6 son
avis; il avait tout pr^vu, tout devin6; il ne nous
restait vraiment rienafaire. » Marjolin, qu’ona
cit6 com me un de ses adversaires, et qui v6rita-
blement pouvait avoir a se plaindre de quelque
opposition venue du chirurgien de FHotel-Dieu,
nous a dit cent fois : « Dupuytren a 6t6 mon
maitre, et j’ai la conscience de n’avoir jamais
manqu^ au respect que je lui dois.»
Une comparaison entre ces deux grands hommes
fera mieux comprendre leur m6rite respectif.
DUPUYTREN. 13
L’un 6tait le maitre austere; sa parole, pleine
d’autorit^, dominait une grande assembl^e.
L’autre, conteur plein de charme, aimait et
proYoquait la discussion, se plaisait a r^soudre
les objections que lui pr^sentait son cercle de
jeunes auditeurs, a d^velopper leur jugement en
meme temps que leur instruction.
Le premier, Eminent dans sa sp6cialit6, avait
circonscrit ses etudes dans une partie de la science
ou il excellait.
Le second, riche de connaissances varices,
d’une m^moire qui n’oubliait rien, d’un juge¬
ment parfait, propre a distinguer en toutes choses
la paille du bon grain, 6tait ^galement compe¬
tent dans toutes les branches de la science medi-
cale, et ses consultations avaient une ceiebrite
justementmeritee.
Mais Dupuytren, operateur habile autant que
professeur distingue, passait volontiers du con-
seil a Faction, tandis que Marjolin, qui s’etait
produit un peu tard sur le theatre de la chirurgie
militante, supportait mal les emotions poignantes
de ce drame sanglant qu’on appelle une ope¬
ration.
Le premier nous a laisse les traditions de sa
brillante clinique et surtout Fexemple de ce de-
14
DUPUYTUEN.
vouement coiitinu a son oeuvre, d6vouement qui
n’avait pas de pr6c6dent et peut-etre restera tou-
jours sans 6gal.
Marjolin a public, dans le Dictionnaireen 21 wo-
lumes^ Mne s6rie d’articles principaux dont plu-
sieurs donneraient encore, sur des questions
importantes, le veritable 6tat des connaissances
acquises. Or, c’est un service tres-grand a nos
yeux d’avoir veill6 pour r^diger ces notes pr6-
cieuses qui assurent la perp6tuil6 de la science.
Le merite conduisit Dupuytren a la c6l6brit6,
etla c6l6brit6 lui apporta la fortune; il I’accepta
parce qu’elle assure Find^pendance du savant et
la liberty de la pens^e; il pouvait d’ailleurs la
consid6rer comme un juste tribut que le monde
doit a la science. L’homme qui tous les matins
donnait g6n6reusement aux pauvres de FHotel-
Dieu ces longues heures qu’une riche clientele
eht si cherement payees, a suffisamment prouv6
que la soif de For n’etait pas le mobile de ses ac¬
tions. Nous savons d’ailleurs qu’en un jour de re¬
volution, reconnaissant de la confiance du roi
Charles X, faveur qui ne s’etait jamais defnentie,
Dupuytren offrit sa fortune a son illustre client.
Quelle etait done la passion qui poussait notre
maitre a ce travail prodigieux? Les coeurs defail-
DUPUYTREN.
15
lants et egoistes pourront-ils le comprendre ? D6-
sabusee des honneurs, fatigudse des miseres de la
vie, son ame s’6tait r^fugi^e dans la recherche de
la v6rit6. II aimait les lutles et les triomphes de
son art et aspirait a soulever un coin de ce rideau
qui voile a nos yeux les mystbres de la maladie et
ceux de la gu6rison. Le souvenir de toutes les
souffrances qu’il avait soulag^es etait sa veritable
recompense.
Empruntons a Pariset le trait suivant. En 1834,
Dupuytren etait alle en Italie pour retablir sa
sante deja fort alteree; il se rencontre a Rome avec
Esquirol; le baron se montre impatient de reve-
nir en France. — Qui vous presse? demande
Esquirol. — Je songe a I’Hotel-Dieu, repond
Dupuytren. — Vous I’avez laisse dans des mains
habiles. — Oui, repliquele baron, mais mon de¬
voir? Cette parole sitouchante a dd etre rapportee
a Pariset par Esquirol lui-meme, qui etait a cette
epoque membre de PAcademie.
La vie de Dupuytren, constituee par Fintelli-
gence et le travail, nous offre une glorieuse unite.
Prosecteur a 18 ans, chirurgien de I’Hotel-Dieu
a 26, professeur de clinique a 38, il s’eleve par
quatre concours publics, etchaquefois son md-
rite superieur emporte les suffrages de ses juges;
16 DUFUYTREN.
il organise alors le service de I’Hotel-Dieu tel que
nous I’avons vu et admir6. En 1830, un trone
s’6croule, ses amis tombent du pouvoirsansy
laisser toutefois ni leur honneur ni leur reputa¬
tion d'une probite intacte. Nous retrouvons le
maitre avec ses malades, et son travail journa-
lier s’arrete seulement a I’heure supreme ou tout
mortel est appeie a comparaitre devant son juge.
Sa derniere pensee appartient encore a la
science : il dispose de 200,000 francs pour la
fondation d'un musee d’anatomie pathologique.
A mesure que nous nous en eloignons, cette
figure historique semble briller davantage, et
Dupuytren nous apparait comme le type parfait
du grand chirurgien.
La statue que des mains pieuses vont lui eiever
dans le lieu de sa naissance sera un juste hom-
mage a sa memoire, car la clinique de FHotel-
Dieu, qui a ete sa pensee principale et Foeuvre
de sa vie, est devenue le fondement de sa gloire
et un souvenir imperissable qu’il legue a la pos-
terite.
CoRBEiL, imprimerie de Crete.
|
The M23 is a motorway in Surrey and West Sussex, in England. It goes from the M25 near London to Crawley. The A23 goes on to connect it to Brighton. It also goes past Gatwick Airport. The motorway is about long. Most of the road has 4 lanes in each direction, some has three lanes.
Junctions
{| style="margin-left:1em; margin-bottom:1em; color:black; font-size:95%;" class="wikitable"
|- style="background:#0080d0; text-align:center; color:white; font-size:120%;"
| colspan="5" | M23 motorway junctions
|-
!scope=col|miles
!scope=col|km
!scope=col abbr="Northbound"|Northbound exits (B carriageway)
!scope=col|Junction
!scope=col abbr="Southbound"|Southbound exits (A carriageway)
|- align="center"
| 17.0||27.4
| rowspan=2 | Road continues as A23 to CroydonCroydon A23
| rowspan=2 | J7
| rowspan=2 | Crawley, Gatwick A23Non-motorway trafficStart of motorway
|- align="center"
| 17.5||28.2
|- align="center"
| 19.0||30.5
| rowspan=2 | Heathrow Airport, Watford, Dartford Crossing (M4, M1, M20, M11), M25
| rowspan=2 | J8
| rowspan=2 | Heathrow Airport (M4), Stansted Airport (M11) Maidstone (M20) (M3, M40, M26) M25
|- align="center"
| 19.3||31.0
|- align="center"
| 26.5||42.7
| rowspan=2 | Gatwick Airport, Redhill A23
| rowspan=2 | J9
| rowspan=2 | Gatwick Airport, Redhill A23
|- align="center"
| 26.8||43.1
|- align="center"
| 28.5||45.8
| rowspan=2 | Crawley A2011East Grinstead A264
| rowspan=2 | J10
| rowspan=2 | Crawley A2011East Grinstead A264
|- align="center"
| 28.6||46.1
|- align="center"
| 30.3||48.8
| rowspan=2 No exit
| rowspan=2 | J10a
| rowspan=2 | Crawley B2036
|- align="center"
| 30.6||49.2
|- align="center"
| 33.1||53.3
| rowspan=2 | Start of motorwayCrawley A23Non-motorway trafficPease Pottage services
| rowspan=2 | J11Services
| rowspan=2 | Brighton, Crawley A23Horsham A264Pease Pottage servicesRoad continues as A23 to Brighton
|- align="center"
| 33.4||53.8
|-
|colspan=5|Notes
Distances in kilometres and carriageway identifiers are taken from driver location signs/location marker posts. Where a junction goes across several hundred metres (yards) and the data is available, both the start and finish values for the junction are shown.
|-
References
Motorways in England |
<p>For some strong reason, I do <strong>NOT</strong> have access to our JVM based Web - App servers when running LIVE Production and only way is the task of <strong><em>Monitoring the Activity Offline Only</em></strong>.</p>
<p>Hence I or Our-Moron-Team cannot Monitor the JVM based GC for any irregular memory usage.</p>
<p>Hence I ask the Experts is there any way by using JRE based Settings to setup during initial startup.</p>
<p>This settings have to constantly write to log file on hourly basis.</p>
<p>This Log file could be analyzed Offline using Tool Visual JVM and easily get to know the Reason of Crash / irregularity behavior by the charts provided. </p>
<p>Can some body help me with the JVM settings.</p>
<p>with regards
karthik </p> |
An art exhibition is a place where works of art are shown to the public. The word exhibition comes from Latin exhibere, which means to show. This can be in a museum or an exhibition hall. The exhibition can be temporary, or permanent (like a section of a museum). Some exhibitions show works of art of the same artist, others show works of art on a common theme.
Art |
ی <
ی کی سای و ۳ ات ۳۹ جونط
ی یز ند ۳ 2 0 2 پیت 2 4
رح یا - ط سم
۱ مت ۷ تن
4 مدق 4 ی و
3 ۱۹0۱ ی 0 بای 0 هرس مات یی 34۳
۱ ی ی
ام شیر
7 دم م9 لا سس ها رد ری مداد 6 جر و 20 کاب رین مگ ار
وش و
0۵۳0 توعطان[ عصصظ
0 .0/0 ۲1 +1۷]۸۲-/1/6(۲۷
ف
7
ار ۳
۱ ۱ /
جع مدرگ رب 189 سدع 26 1 9
ام ۱9 ی 1
۱ سسکا تم
۳ ربا و بلاق
۵ ۷۲۳۵ 1۶ 0۷ ونوزه .. "
تا ۱۱
۵ 0۴6 ۱0۱۱۷6۲5۱۱۷
م مه
ری سم سس و
3 ]
و سود
ص ۲ ۱۰۰۷
كبثِ_ِ» ی ی 7 سم:: ی ی
ب وان #2 و
۶ ام 7 ماس 2
۳ #4 کل 27 ۳
2 ی مه بصرم
هد ِ و
#۹ ی ۳ تهج
- ۱ 7
۳ ۷ رو ۳
۱ 7 > 2 ی رر
8 یز
8 9 27 2 ]
95 ۳ مر ۱ وگ
6 #0« ۳ سم و سوه و #7
۳ و ی و رن بص و 0
چص -
3 2 رز ۳ را نو رسک ۶2 پم" 0
7 ِ
1 سس
مرول و
ِ«- مسیع .مار 2
9 2 م" ۵
ی ۳ ۷ ور ب سوع رز ۳
کت
۲
۷
ی پسی په نس عون اسآ ری - مروت موی اوه ی و 0
موه و ۱
ی و ۱ ۱ 1 1 ۱
۷۳ ۱ 2 ح
۱ 1 ۱ ۱ ۱ 1
9 ۱ ۷" ۹ ۱
تایه اید
وس ی ۱ ی
تِِ اب نی نید با ۹
ن
ملاس 3 ی سد ۱ ۱ ۱ ۱ ۱ ی
و ی
ی ی 4 بش زان ۱ ۱
اد ۳ 1 نت 4 ۳ 5 ۳ 1
۳ ۱
4
۸
ی ی اش ۳ 8 د ۱
۷ این 0 000 ۹ ۲ ۱
۳ مت ۳ مزب ۳3
1
۷ ط ِ 9 #۷ ۷ ( و ۷ ۱
۰ اه 2 4 ۳ را ۱3:۲
"۹ هه * ن ی
تن ی # تاو 1 ۹ نیا سا
۷
نی خن 0 رو ال نمی |
1 بسا نالا ستطرما سا دای رک بت
سنه
که سرفت رل رای تم ظ
7 اعدا کون مکی تک وت ت۳۳
سب رشت تکرش ت۳3 دول ز
منت 9 سره ی دوس را ما کاصص/ زر
سین ِ
درورست ) ۳ رکفت مت ک_ ريد
درا رکه کل ان تک 2
ال کی رگ کته رز مار ۳
ای روم ی 6
مهس دیص مه هی ۳ ارعرمر سم ست| ون
جس لب وم ل رن مه
ست | ست ار سرمووو یط سور شرا ن موم
زر ن
۳ ك مت
رت شه وس مهو روا سرا
سدراسته سک مود ره رگا تب و
طرد بت عا نصا لوا الاب و
سوق 7 2 درد ططساب هتسرد نو بش مت
سسکا ان مود ان دج بسن اد ورصا ۱
شزرا 2 ان سورد و تفا ۳ رستت ور
ارفا نود در دیش اسگردارم شرب دالوا
بان یتست یگرب ,ات 70 و
اطع مودین زز سا دشت ب#نوسست ۳
موروست کک ملد موم رل
مک ی ی
راد امافاب سب رم مورا امه
بان ین درددلست رم میک یت و
ون دعب راودا رورا ووافاب و که
اما اه اما ک وا مار وموصرم | مارد
ن یرما ن کت
م7
نان
ونسن ها تا ز مرو ورتم
را هکس ردام مرو عا لا رسمار فرط
ناب تبون الط نخم | مت«
وایقرق ابا مردم 7 مور وت
ارحتقا م یمتا 2 مس دنک کرش
اراک مرو لاوما درخ ۳ 0
رب یت سب
ری امد 1 سر دی کضا دا نما وا 7
سا سک سل ل سول وم
رک مک 0( ۳ لبسه هقرت 7
9 کار رفطعم ره ض مت ,مب مور
ی 29 ودرا ور مرو سم ور سم زک ول
۳4 کت بام منت
کرو با ۳7 تاد
۶ سب مورا رفرشتا جات سر ی مه مت
بان ماس دام بکرم
اما کم رون سم علخ موی وم لد 7
ای رل را مه زر دا زکرم موف رت
۶ ال ریب وا ماو دبروی با پم
مت ور رد
#4 هس درو سس رورا موم مسصلاوروزروا 2
7 سر
داضت ,ریت | 1
۸ منم عیدب یسیع ودره از کیت و ۱
سورد اي زر را رو ات روط
دارمسا مساو روا ردیر زار 9
۱ مد ری ریا تور شوري یر
۱۳
۰
ولارمرا ام نت
ده نصا ده دام دس تکوم ۳
چستفاست نود وست ول ات ره
ی ۳۹ ار وت لاس كت
مهبم ان سر سم کم را یه
کرام رسد را میت اويم س
ایام مس رس و مسلط ار
دم ون تم زر نسم رم ۳
برعز رای سم کانبات فا
ات مت زر کرت 7
الا مزا کی یرت
۳ داز دساخت وان داسف کت دی
مس ام بط مس و رس یی | ۱
لب م رم ۱
رات روتنس نت
۱ مر
2 رارقضتا ررارمزش با تنیمل سم
اوولرس وا انس دل وعنت رفاک رل
4 ]|
ار سُه ونان زا را کت وتا رس
ماه تون رس ال
۱ ون رن دیا ۳ جع
ِ 7 ۳2 سست سویس لا
مر رت وا هرا / کم کط ریس و
اش ان رارصان) شنت
2 م» 2 1 ی 0 یز سور وزاصا ۳ ۳
رورنصان ۱ اجان سم میدس دم سا رز
مت اعالست مگ رانیان مه و
9 اج ی کار ایض میم و
| مت تون متراداتکون._تعالتا نع روکنک
۱ 3 سس نوتم ری مر
۱ وم و ردیر ردنت دمم
( ترذ تانایب را کلمت زور ستا1؟
بت را رد مر تس ی شیک
سرام خر رات مدا راصشنماعت ما
4 وین زدوحد احتموانما ماو طاظنرٌ
۶وارصاحمتتضا شرت عن رون نیت ۷
بسا ناهن اد روما نی صط >
1
رظن مت یرب مد
رسک نوا دنو کدی دی ویر ۱
رت ص دنر یمهم صر ار ی
سالجا همع ادن لاف ول نی ز
تال مت سب #9
تا تال دام
رجا رز ان ند ومت ۶ ۱
میات است. سوزازش«سکری ام
ی و جک سا مر واوعل! حا
ظ ناوغرا رس تا ز سل 7 ۱
ویو | شنت و [ مهن 1 مرضنت 7
ره نیتال ی
اما تسا ۱
ااست بررشری ها سلامت من رگرامنت نازوس ||
ری تمارک و 7
رم نوی مه زو کی عرت مت ای ولعالما معا ۱
تم اج رن اکردرجا ا نی میا
توس مکنوست رانا از کت ۱
1 ان |
یواست ون و ۱
امرلی رورت رسیم وا ری کر لب مدا رلفنت) ار ۶
ار رای کش ار مکی 7
9 سرا باد 1 کش زر
سا ر. «ست رو چرنگا سس مکی ی کت نز
ابو مب وضت مه نایمار دوش
ردان من خا رب یکناب فل
تما نگ مار ور ومد ن فت رصر ماب ج مد
تک و
نک ودرو اب نا سوم ار
11 دنا گنای سرب اما ابش
و راست زر رو ابر ی وتان سرسوبال
انعر بمزاستت یمد بویابلی اش
کدی مت مس ز با را تست تفت
رت سرا شا لک ررکم سکره رشت وا
مرواب ره وست یستهسما زا یرویا شاه
وضو شیب یز سول شم
۳ 0 7
ری برکام ی رعاط ری شا ی
!دم مسدت مس اقب دلب رورت ات رضال وا
۳4 رت
لورت یتفن ردنا خسن ره ری سا ام هرد
لد
و
درلتصان کورا ارف بر رد ریوصت وسم تم
۱ ییا 2 مر یوضر مدسته
ٍ ۳ رب اکبکن: نو روط رددت ۰ ور 17
او رل زوسن یدروک
ریک ظم ری ۸ رظر علض
ابهاتسمان سانسان سر سا فان
سانش نتم ور کازوی ل فا توس 7
یب ولن رس رازه
ص وک کدی دس دما ی #9
ارس لته مدروی) رت ران دلست 2 کی
ماس سک ات ره رک دم د رسمه 7
رع دام درم فنتاعت را ۳ رم
کروارد یل دلا دور نوی رو زمرت هل #
کرو رعنم کرد مسا نبا هکت رصان واعور ده
ترش تک
مرن زدایستدا زاو مدرد ردا عرسا 0 7
«امستدی رارسا وک
تست اس تسار ان
)مر یو نکجر مان متا ند ار
ماه رکضت کی با کان اب نا ر
امد مطرت عاطرما رخ رم 7 ۱
اک ام طسیمست و دید و
و ار
درا سم ومردوسا رنقد 0 رصان
ول ری تما نم نوبز 4 9 ار 2
لک روا مرو سا ری سا رهم یکردویضا رووامت
نوساما بت ه ری تا کج گلرن :ها متموزه ور و
منز وا رورت ما از ککزسطرش ما ۷
عازن با زور یک سب ی ول نک یک نا شرس ام
سنا 99 رضل عن خا د تکفا رس رورت
مرن امرس را ره هس ۱
فاگ وظرت د اس ن رت م لک رن رونت
ب اف ای
مارب یزان سحد یکط را رم ررض ازارض
میرم سا کر کرش ارات
للاست بدا سامت ری کل
3 مد
۳ سس ی
ریک نز تج ب نت۳2۶
دام لفط وگ مر ک مت رم
از
یتست و رتست ور
و مسا نت دمرجاری نار سا بر
و سرعوا عم دست دسر ود الم مش
و رتست 2 درل گنت سس یک
بت پر دس رتچ و ك
سمش لا ود 2 سرا و مسحرنم 9
زیر زمر رادرس مرسع کرت
۱ ارات ریت رف وت ساره ی
ضا ن ره مکی و ررض ن مسرت سر بت
ری در نی ماس کر رعوینوت ِ
کرو کنیس گس ص تک ییا نم جرص 2
بصعت ناکرا رین لوجع جرا ام 21
شتا دیمبت چرس شکنها مرس قرف
روا یبسن شروو گس ما ۳
استک یاس یتنس « للع مار
غاب سا ارل1 کت ۳3 رام سرا
کنات ترش ما کل ول
3 افت یات س ل ه دل ط رم
و تب دکر ان ما بسا شا ۱
امس 2## را ال را نت ل, نا نمض
۱
سین رسای امن روت را درل رد
« رم مامت درحرفا دسا ق زقست اما ۱
الا و مت رسطو رنظررروتا ن ول
ببان» رعطرت هرا 7
سا و امه مره وس کناب ی مت ور ول وش 2
ادل؛ی» سصتا غرراری زضرتصطتا نازیر)
هر | یحو دل مددر وراج 2 فا بل
۳۹ مست رس رورا راز ی
۱ ضا له رورفا ضت وراز دل ودوج افش ور 7 رن
مان راکسا مملیران 8
را رت مصشمراب سا روصم ورگ زور م
یی را نت هویش چم سیر ماک
سیم سا کشرز مت یل
۳ وصست برا مسا ما زر ساراست درون
اوگاو را ماو دل مرر ورف رش
تسام برگزشس 9 ِ
مان وتان مرس یک ا مرن صا راما ن ظرّ
دیاب شا با رخا سيم کوک رما نت رم
۳
دش سر و لد مش رز ورراعا
سا مسر یو دورس ار مسر شتا ۱
۳ رم وت رون سس جرنوح« رد2۶ سم
لیوا لصو لا انا 9 رواخ
۱ مت ماب انم رب نز
رسانت سار 1۳0 ارو ول 1
عزایامت بای وزاب نش و ۳
مسروساا نستتر رو عانشعت) ن فد رین مر
مسا رانا مت وناب ازصاحصد سل
ان نیگن وم
تیان نون عدل ور سرد روک
وک سالک رس ی ارو 2
ما ره تک کت سدل ردا رش
مدز ات وف ی سفنت ومر ند نغط
وا رکفت فدول ض کت مک
ک درد ات ره او زو تکوس امش[
او سم ۳7 سم موس ازدومتا ن راد 2/۸
کر وس مت روسا دامع ای
ما #رتضوستي سنا کرد رودص مس زد در« سل دوب
دوس سک کلم رل سم رز راد تززین ی
زد مسبت و کار سیر
سس تک سا رک و سا تفر مدید
۱ کارا سار مرت رات م9
ادن امس دادر مرن دار و
دی زر ونم ل عا ما اسراب با دوش ادا سکلت[ ۱
کف رام رکش د ری من داش کر
۳2 2
لام لامال یس سک گر چات ریا زرد یکرت ۷1
یا من کرداع سر 0
مک ینزو گت کج
اسک رها را رما ن وسخون ک مش متا ریت
لوحت رتتا یک سرت یتست
۱ ۹ رک مرک اد اد ی ود امک ور ره
۱ مسا لمعب رن ور ور دا رود ونان
و طرکا نا وان
بل سا اس مراشا ره عنل
رات دنا شون زر
مره ال رک تفن زا ما7
۱ 0
رن د ولا را دا و نطو وم لرزرفت زیمت
هار گرد آررسدرن رکنت مار رش تک
ار در سم با را دست وه یا رو ت
1
۲ 7 و440
16 اتید
)سیم وا سا بان و ۵ مش کون وب
2 اراد نی شتا نرسا رطس ۱
وامردی مان اسنهگون رن سب کارا نکر
ای بدا کون کت ما گرا ان
کعلا ری هقی یرطب وش فسوی ام
کرهترا ام اکن رن درم رن 7
اورزدادگای ]وان هر سیگ رتست
دی سک دا کی > بت و زار
اوردطلاد کار رو ردو دس هد را اشتایی
0 ن کل راخ 3
سا رخا تست را کت ی
71 ما د تصراو 71 روت ورن ورس وروی
امریساوانعضسا رود مت نس رسسا د
|
وا مس و یم یمه رام دار
مک عا سا سای راجونسان باشتاك
:۱ مانصا وم ان میلست ۱ هیر تفر را اند یک
اکن ارو رراگ حر ال لسن وست سس
1 موی ردان فرصت قرع فرست
من میا رها ن ایا زحرهتا نا رورا
شب دک پ) ضاف اس یک زد یک رز
کی ددساسسر «یست نما مرف تا ۳ یک دک ۷۳
۹ ۰ ۰ ی ۶ 9
ما ناک کال عا رف زالست دامسکت رغال
اسان درطا 7۳9 مان کیک 2
و رعا ۶ کسلع دارگ ریسا بسا ۱ بیراز رو روز
هل زر 2 وروناکرص رس مرب دکتا دب
ارت عداعا یحر تست عرسا ردم و | ررو نا ۱
رولب مه ی زسجمصا یزرو رده معا ما ین
:7 مزر وریدرا را یی ۴ رو مررورشت
روحم ودرس عم کماناریا زیلعب وصا اک / یروش
۰ ج ظ 2 ۳ ۳
دصرد ی مسج ما هل قطن یس ااحل ی رصم
دلسزوا هدیم ی ای کات
۱ 0 2 ۳ 9 ی
1 کشکردا دناوت ما 20۳
ارب اک اما ودک , رم ۱ کیک رد ک
2 1 ِ" 0 ی رهب ۳ ۰ ۰
ما سح و ست ما حاسمت وروی کته و زوس
8 سر" ۳ ی
دا موم گنت ار را فا ستجاءدصاعصتت
3۳ ِ ۱ 2 1 »0
سرا وواعتست ازدوعا دازا شم کت لا
7 رس ۳
کت سا نمور بد ات مک نا متس ل؟
دی موداا اسلا «عوت لدم مشش را ینک
کر کیک ما وی سلف نی لت و گر
کت
مر _
کفت ایس تک ات ۱ 7
توا از س زشت
وم زوگراوشت سا دریگ
او ولد عالاعا شون تک بت ام
ماوت زد داز سا ماس ددعت ما معت مرو
1 ر هت شقن اد ادها کرو 2 رو سرد یل
سم م9 منت راتفر 7 ار یل
ربنم | 8 مس یک تصش مرجم ونر 7۳ رت ات
از رارصا رت دیب روت موز م۷
۳ مدامر یگ اج
تس ایکا کی ری
4سسلاتش رف ت11 لور میمش ررسووسشر کر
رم د مسته ارو سم مارم دسر ایک 7
مرف يگزانتی کرمطرصا زگرد مپسا
ای را دیشر ات یرسور ۳
وشن تک اد رمروا 7
من لد د مومت ال با
ربج نوت و هر که م7 ۱
مر سک مک ان تک ری وس 1 ۱
سم ول اراس حال) سای) ممد لا ری ر ۱
ان
ات بان دي کیک 22 مسر
نت رون منت ال خن
2 کر دش و وی زانسورسرن جک سم
۳ لمات ویر کت رین 2 رک
ال مر رن درو روگ کین درضیز رمصلا ار زا
«ريکن ددش ۳ مک رن درا روص مرت
و در و مرب 1
عناوم دور تست عر ور
کای ده صنا ام دا یکرت رگ
دیس( کر تست سا ای کت ۱۱
دنچ ترن ک طاعت بای نت 4و
رون معادل مر سکع دوم درو ۳4
سگرن بل درو یل دی مزا ری داد گرا
وان تکارت اضرا ره را رکه
ترا ۱ ۱
اکتا نک رین این دوراضا یگ
با ست ناما مکمک رانا مس
هن دش )زیربت ِ
ارفزط هرا رال طین صتطه ,سا رن
نیکست سر
بل
لو ما ول سوه تفت اافت را
1 رو لو رس موی در سرا م کشا ایا ن خیرم لک
ری رز و تگرد تس همه
مره دسا ی ضولب تک سل روصت
سک هدرکرس رت مت
ودصت ی طصسرحون ز درد سوت مه ریم تون
|| زط درواست بر ن سم سوت مر[ دب اورصی
مر دوشن زرا یا یط
ان یرام ری دم وش َو
ظر گرا 2 سول ولود 5 سره توو 1۳
اشت؟ موش اما رسای مر زیمت |
حا میب دعلال موس و رون تک شوم سل
1/4
تک صتهموریگیف ی راز
اتف رک اه
واه زا کدا کت ارم رد
یسک اساسا نشب ار
بش سنا یرو 2۱| دیروا بغ الب از رلفت
2 او رزر مرش راکتبا
تک کرد سمش و ها مت اج دس تکره رت
م۳۳99
مس مت ولا رم سور 3 9
اک را ربمت
سم 17 ددمم #مدساسرسه مرا ر اشنا ## 7
۱
بر ۲ سرام یرو
رسک رش ات
رات ادف ريش
ابا رورت عا نت
زر ات ازضرام سل کی منت جرن یت
وب سرا ) سوسله تا رضتی مسب «رمماوی
۳ 7 ورتم ۳ م یه رک مرت فا ِ
ی رورت
ان یلو یخرب ز مک تا رک وزت منت
ما نون سا 9 غا میرن ال
ماب ومد رد ا یافش
سم دس یا روک 4 ر 7 امسر
ات رمالت( رخا ف وم وه
س رات گر اک ال سرت
بل تا بل وکا سباری والت را دز
ات احرما و اریسی دت من مت
را ۵
۸ بطم و دستاوری ماس کارا
دیسکا را نما رکش
دش تست
موعاراست لو موسوم | رود سر ت ۱
49 7 مک کنیا رو
کرحت کر وی 4
اصا رن مود از بل اروت و۳
سارک ستشری زا
وو وحن یسوره تققا وا مزر ززیي رید سوک
رتکد دعا فت مرا مرن وت صامه
رم کت ی شر فا در دیروعا/
و اا ال دا میمرت راو
مرکا یک ورکتحری مم خی دا
ی ۳
موصن زوا ی
سوت ارینشزم
کش نله رت رقص رارصا
ان اس ای ایساد
ری دوبان ردرومت قتی وم ها
دول رس ما را وا ی زرم 7 ِ
4 ا۳
ملس یبرد کر ارف یکمن
مورا رورا 2 در مورک عرص
9 رفرط اباب ۱
ودرا با اب ریا یبدا« صرفت اسری رواد
۱ کات نت هب
ع۶ سرد دمص دز کشا مسمم فا[
ها دماچیت با مکریردن دق وت مک وغات
رما سعتا ن ووات مدع وون رس
4 کر رما 27
هر شلک خطش را
او سرخ لب دزد اس 2
۱ فیکرست ما متس خسن نیت
مها مت ری سرا اج زب مرو
شیم ری مرا اب سل 2
سار یکومر جوز یکت نوزم 2
کر | شراب مت ص! اور د وا درد کون رد
/ وسسسد رون عا رن مان ص رف رز
۳ ا گرا 6
و کر سا در گرا ضیشاین ماع پروو ار
مامتان فا زا روص دا ریزو و
۳
دی
۴
1۰
رس ماس روز
را
زا تال اور سم ای اظیا رو
عافسلان رود ار نگیم تلر نا ضا 1
دم ستاحضا دسر رار مر" اسر دتضرز
عرومست(! زن )مرو رک رک زو رل انا تک
م از مردنس توب در تم
ظم زو را ان کر
دای داست د افروز گر تور باه وان وداسه
از دنام تگیا یت وق کل کت
وج دوک ات رز
0 ر زاست یل هرید
بر مکو نک الما ورن از
مرا وعا رت اقا همست ره میاکا
بقع مازلا وا یز ول بر و
بتخواجولل ن سا سند وی رام وعلت 2
۷ رنه ددم درکراک نع از 9
۶ کات وا فنص رز
داضت د ات2 دم هکت وم
نز ذ رک رورا مود یت و نت ما موی
۳
صه اما ارت رد ردو سار
بسا مرا نک رت
یی ور 2 ن تن رم رل !ره رویز مق ۱
ار ۳2 دمری ند ویو رت
کته شاج نمض وکسیس ما ۰
سر ملتصولی | رص) دنم توضوزا و اررکنت
کار ردو سر رو ات رت
رکذ روص اکواری تم موه ۱9۵
تون ددست مد 9 یل
رش ما کبان نع اما را رادم د هکم | 1
رش را یه 5
جو شم وا جع ترا زموگ راک رک
کی ی یکرغاتن مرا 3
۱ ی تب رم رم اطا وا امیش سکر وم ما
ات این بشات ولج رف ۴
1
اشنا طلست ريز 7
ام ور ی هاروامست رگا اسر | را و
۳ 1 نما
عا رارف مصر رد | ردرداردوعا رارسصتار! ۵
]موس
ترا
ام وراست ان رش را وا ان 0 ۱
فا ینود فش »ابا ممتتال) بر[
هسب سریبا ری این وضو ما رورا"
ناتک رن صاحبدل !رایع رش شه ۱
ماحال ومنه است درعا و |
رکشت ی و یی
ازعا رٌ ور وا یا اطواع دار دنل وزعلا ی
۱ وس تا رس 1 ارگ
ی ی
ادیاا ته منم ناکت رن بارک یی
و ۲
تیا شتا ردان رن راد وتان
کت
توت بر وسو و و وافتس مامت را 1 7
تس وماست وصه | ب مک دم وج
رن رمرم رز ام راون مر ند
دمراسی لویرا یمرن و
کم مرردهای نو کشک عوعاص
ی
دش دم وم لدم یل رس ار
۰
۳ و
اضا نیما ی« رکنم وا وک
1 ۳۵
کر دعا ی لو یا از ی وتا
نو نما کنات یه از رز نکن ره 6 7
سار یمزر 2 7
ما ناست روما را یا سل
عای ود دعر زا را تسژ
مارم خلاستات]
تست وبا روز مات دم ۳ بال ۱
عاط مرس ررض مالعا ات دراگ ار الرارزوازتصروانت)
نیال شرت مسبت فا نون 77
تست ]شبن ودل دادم ما و
عفادم بکترم وم یش رم
تور | زا و است مرو زد نو ح ار 8
سل ام ای ابا رما رلوده از مر ّ
۱ ۳ ارلری وستیءوس 11 مت
وی من لا متس زر
لس اب بیصن
یال با ات سا مست تما رو وت
۱ ی و و
دمص کب اکرتربال ازانت
بدرت دورو رن را
!9 ۳
۲۳۶
لس رقصا | ری زا الق سیر | 2 0 امت
مور مرا لا درز کس,ده سمل ی
سا شارت لن رح دنس
تن نگرفت بر ارت یبن ما
3
اررا ی مارا رده دا نهد طدردا 7"
مس اضر ام .۳ دسوطرزهمرد کر سرت ,5
مددمل کرد «عا ن دنه ولکن کم سنا 4
مامت را زن دور کرت انا نز
م1 ار معط کرو مزا لس رمرم نک مت
ا اصت رد رصویت ای
یتک داام2س م مسر سس روروجا 71 یک مسا رو
سرا مس 2 تسد رارا شک / 2
ردیر یهد رس لب ا م2
کر زور دشیم ولب مرف گر
سس
9 اد نیت رن قست
مستاشن بسانم ۲ و هگا
و ره مخز توکرانصفت
4 را عرص زوسن[ یدای
8
را 8 زرا یرت وم #پیرسوت و در تم
۳ کته ری دا ارحا(ا اوردروقت هم
با رن و مت
0( نکمنتا سجن رن
1 مان رفرایسنا سور ند دی[ ۱3۳
" موی سا رت جر زر صتس وف
ارس ماتشارء ور را ما یار
مدای اب زفوج اد سای گرم رسمار
7 ده تکا ده سسکا متا
شن را مدرم او ی زر ات
رهش رمشت مر مش پیت نان(
سچزراخرشد وهرازا رت وکا زرا
وطیو رادم اس تکیشتی سرا نک
۳ 1 تحت
کنر ریجنا بویتوی اج
مت ما با سپ نی ردنا ایک" موز وا
داد راکلنوتاض را خن ویرار ورس
نیمخت توا وو امری» 4 اواب کر
ار و مور رمرم ناسشت
ات این ۱ هس رکه
وروزط را مرو اور لبخضفاصان ۲
۳24
و سم سود وی دیع ر وود ی
رس منوا ری رس دا 7" پات زاب
دش رای رو مت یمه زمره نت :
| رور و لت دش برد يف ترش لت مب
ضاصیو ما ناما تاکسا 0
رش راد صشد »فاص یب
تس 7 سلردی را ورد لت م رف ۱
)مورا مج مو سواتشا ری بکاست اما ای رز
ضا را رک وت دوسیتما دیلطم ییا مرت
۱ مراک موی دا روانش یت زا یم
مرد نزن د | رن 7 وب مرو ورعب
رات دی عا بر رت
وسدسنم وک ۳-۵ #- 1 ررعطی | 1 ار
بودنت مس وا دک بجر ۳ ۱(
یس رات ,لا ۱ ۳9 تشم کبس
!را نکم آکا مرو رونت ور »ها
7۷ همست رم سکم اسلات مرس
تب دم یازا ای
اسب کسیر روت رت ۱
۳
راز مات نود وف رقضصاخواست ما داوردع یا ۱
ب.
سر ۳
شوه دوم کان دروفت ورخادیکیررا روگ
رذع یا مسرت کرد یی و را رسمه
ادن مشیم تک رم هک
7 تشرط وتا سم خر زا صولا
و وق فص ز شا م کنر وبغ 7
ع رکفت نا ز نکمم مه ری
امد ال تشن ریپ ؟
اي را متیر 7 ۱
وروی را را سم! مها + کرو رش رسرششرمت
1 مت کم وی
اما هوکش نار را روص ریسا ال
رما نگ ا وید 0
ای فسات کر ور رت کر فا 17
الما جات )جر مامت
ور حسرسوو 7 ار
سب ی و رک رتم
بت و گت زد .مرو
با
۳3
راسنه ۱ وا «وانتٌا م2 دسا لام وبا ورانرو
یا مروتواسریسضروه ادا مور را دا نکسا
ریسفت دنت
رتیت را راننر ) کرد مه >
5 ام طافت بت 7 دم زر
ازدرخ ری ی مر 2
11 ۳2 عدوگر سر ی روت
روصتم تبرک زا نسم گرا 77 سر وله
ورد زسحوارمرد ی / ز ندرا 171 مد وسم
ون هر کف گرد 1 سسکا وان دروکا
درون ودرا دلدن لنوت
دّت اما سوی ار وک روزز طسب
0 ماع راا من را الما نم رای
ی ی تا
مخت رورت | | مزد نکن ورش یت
۷ تن ستیگ رت
رفت وراضا نگ مت مسر وی زان
مدرکن تکامضای و بش6 ر
۱ سس یمین 7 توا ن رز نکر
کر یکشنری ام ات یس
ددرت ار و مشب تیوه یکت
مر دا درد ماص وتو نوم
ازدرونوردن مس - رت بر ات
۱ کت زرشت یر ا انس رت
اد رای کر روا 1 توف رن
ار و احمتبررزلا ل درفتما #
مدا وت کل ودک عایهیعا مس
مان رم ۳۹ ک میرن عروت با در ,۲
| او ازوی اشتتصمم یا نت شراخت مه
وا راو زرا دازا واند وان
مرش ره زد ل نتورف
ت رفرپ یس 1 رکاوخررهضضرست
رت ی کومردوی کی
گوننشور ور 1 رازه
۱ بگرغستما لدم کُ ٩ سر له 27
9 یمالسا مد لا رصا لت زا رل
بات ما رز ام روا 11
کرعتض ریا لک رو ناوید
و ای در ازلوشی رسد دزد ی | ور خر رت
نکسا نت مکی رف
نت ان رک رز رست دا ان رها رماکت
11
۱1
۰
9" ب+ي بپوید. ۲9
مار من اشامت نجل
من نون رک
مت رنه ۱
ای ده مشتناس 2 دشر
زا نود سم کی رز بات چم
| سرت
رن بت ن مبرحا ان 7
دل طا ری سد شاد ی مات ۱
وانص اش ا کت فوغشت وازموی ذ )را راوخ
ور گنه مان رفت سرا دمک از را را ورد
شاوی رز نورد ,شتا ی 1
ِ او موووش نت رش منخاس دا وک س
ترن ایا سکمون راعش ان میلست
ر کون یاروش دنم 8 سرام ّس
0 را و یر ی
ادان صضومرزعات کشا نسم راهش رل
ان گنیر ان روش
ری ون شاده وربا زمر ونکت
حور مرن دا نگردماز یال
رک دون عرش مسان ون کر و
سس سر مس سس تج بت تست سس تب مس سس مس
۳
۳۳
تون ۱ رک سمل سب ور مایا ول ات
اندهعوج درو تست دستخلوع 1۳09
شمه ی کا هکلب نکش من ان گرد از
موی ار 0 ری را رید
ری تدای رده
ی یز ری کت جرکران
ار ویر ۱ ربب
لا س(صری ان مسازه 7 سم
بانطرد سور ار مون منک
کیت ای ونان کرو اضر »درمز
دما وال ی فش وی مد بستیموی رت
کي ان دا دی تصسصسنخ
داشرا نما وغزم دک دون مسرت
ررستتازسا دی نت کا ییا نون نا در
هن هار1
مت ال سم مسر لا( مورممسل
حول سوه را [__ رارسا رسُور وی 7
2۶ مت ی ۱
۱ دار میک شرت بر ه لودء
کت و
ور رل
۱77 59.2
ات0 ۷
یج بووس-... یه
کاس گوس وی
۷
ِ ۳-۹
سب
1 تیه
بو درا ست وم بت و یگرددزوو را ر ارمک فا
باکت اراد منت کر
ام و رت هش دمک دک ی رن
رس رو کر
دی مروا ی درو وس یی کازووست رون
2۵ مست تا ریگب ری
اضر یگ ری ورد امح هکل ره
م زر ارم رها وفع ان دروف لت ن "+"
از ورزر ۳ فت اروش رفاعت ریش
رام الوصف شرا مها رتوی دروضا لت
ار است ماس وج وا زا مه
درز رل یا رم رصم
حرر نا نی ی 9 کم
۳9 از نسحم کردم سم منود ۰
دزدی 1 فذرتحا ما حزت رو مرو دک روک رت ۱
رون صس_ّ دی سا 2 زووسن )شاه رتحاطمد 9
رسان دنت مس تدز راک ماحو رده کش
دسردن رورا زاو هگا ممدرتمشین وت دلمانی2
اد نتم و ین یرمک
مد دکو را رو( رزوی با یی زج
رک رم دول عرت زن لو رو روستم وال
یا تک زک مزا او نما زرف روشاه
۱ یتک تک معا درز ص رد
۳
ند وا )و ددرت 28
دزن ماس دی 7
۳ ای لته کمک در
و 2 امسر درما ه خر ارت د وت
درد یا موی رفتچا بتکم ات روت
مدا راو و سر مت 0 دسج نا 7
وی ات لت بسس۳
ای و و درتو !سییر ا کر دررورروص
وا فرصت دما هب
من مدای شش را راک ندلرزن
امس خرس رضا را دمص را شم
کش تکارا| رب زرح ده رگ ره رهم
0 تازن اع را کر هک رد۱ عای
شک کمن زو تط یر کی
رارف کان مره بر انبال صرتکت ۸
ورد عره ی را وک زا اون ناسر
میت دصرد رمع ین مرکا را را
3 ۳
رتست ار روبزم
مرح ایا راد تک وقوسم) ناراد یسم دما
دش
مرو ادارطر مامت مد کش زعا ی و
1 / سنوی زان بش اون زره
کر مرها رکه ۱ ار 1
موی اه ور سس دمن تیدا
ور رن موم رم رز کتک
نم و حداکرا دصه شوم
دسا بش کرش دی تسم را ی
| موسین تن مارا ند کی ری
مها واه رز
لت ع ناوشا ز رم ام
اما وت مر مر
روم ! ظز یلا ترورض
دی ده زر تاو دنولا
درل در کر
1 .
و سروس رت زر ی
متفر لنویل میا سر قرف
ره
زمر و رود ساب ریز ودگر رون لا
را ۳ 1 4
شک ی ی وت
اور شناد ور مین زو شمش 2
روش کاءسافض راب فا روطب
۱ مازاا حا لآ ظروفتسام نوریو وو را دول له
فش مشش 0
در رانا ۳ دی دح کم طرب درس ی وه
ات دا داد دی ری ]
و دی دم سکمر 7
کت دای رشب کل ری 0
چم ۸ و
دنرب متا دب و
درعروق ا ران ملردوداع رت
۳ لک س ینوا" ساه مت
تم ده دادعا صر مرش دم رب
در ۳ سر
یس رازن رتش وگ
من ضرعت رها است حنه ۶1 سسکا مس
اجره خسن یگفت وا وش ات
هکت رو / او و ۳ انشا
مرک کر زا وتات
0۳9 ماو دی
۳
ان رسا رعنانرتا یت و
لش رت چن سیم
داش کای »بل رابت رف وی ووز رگا ۱
لت کت یت دوز سم
ما تا رو نک کشت ۱ )مان رمت رکری
مس موز دا ساسا ۹
اما لسن و نزو زا ی اره | 7
این جریا ن دی سیر تک رر؟
دسوحت ورا نما و
رین هراس تک
س لیا نت اصنا سر و ا| رردک ن مسا منراطی
راصنا مور اغافرسشت ا طرش 59
کدی راطخا ست
2 بو
وزم با ماوت دون موز رز در اروت یر
وال زا نا سین مت رات
فده رت تک لت
مینست مد زان را
مج ض هون 3
صدحرررد| ست دسا ۳9 منت دنت
رما نرّبضدان | 2
من زاین ددمبت مها اه ریک
وا روف بایان سرا ژسرت ی
وض اساسا یر ۱
صا کازا ای رانا روت رلفت مات
دس رح ور دامن ات رز یعزت ار ساره
7 ی ادها کیت دا کم یساش خن ره
سرام ات انا رو دصر ار ر لد مسیدرصا ام
مت تکترت اع نکر کیان اش جر
بان اب دکی سست کل یرک 7
دس تککی رازن یر ۳ اسب
طا ,و ی وراج رک سرا او تیک
وت قیرط رورت اخافا تا نعز ول
7 ها را ررض لین بط تا
روز یکراطل کرو رها .تس سم ری
اک ی داستاد کا نش نی
مس سوه م کر ,لبم د رورا نطاب را
۴ ۵
7 روز ۱
: را روصت رورس دروضا ن طط اب | الیکش
سا ان ار داد همست وت مرت
ممونضیسشا - رک اهر مدا ۱
۱ و1 7 تما ی زا کیت ۱
۱ رساحه ماوت دررارنمها ه ساحشماطا ارت
شا یکره 9
ری ری ان نا رد »مت ۳۳
من جرککا سیت
م ری لاو مرج وس ۶ فبر وا رک ور
ن 9 کا فقعم را اون دودست
ال ع همست سر سا نبردی لا گام رو
جک رود سور عامب د ٩
سوت حاضری لصف زا زخولس دعوت روره
۲ رسد مکاز ۳۹ ردنکسا
دسر وراد لا ردو ردو سور ول ارو وس
رورمار بام نع صسز دنم ملز ,مارا از
یس ترس نمض مکی
نا ط یی و رن فوا روست
ممی و هس رو شون مک رمتسا یر
سریتضا را
۳۹ ۳۹ 7
دک
موی روز هت ی زبان رصد ی سنا زعا 7
2 ۰
رخاوا
حم
۳« فِ
و ۳ ۰
یت چدی
یر
+"
۰"
7
۸ ۹ ۱
۱
أ
۱
/
۰ . ۰ ب
ه
9
۳1
۳ ۱
سم یو 9 17 سدست رص
9 نوس عرص رتسا نصا نار ررعا ستد
سل کرد نت | رد ین توا تابن يم ضا مرت
رای مش نا یمسا دت درا نکوزت و ارزو
1
۷۸ ۴۱
رت رن کی مرو و یا سم دون مردلعات هر
و ۳ ندرن و روا ان و درسسته اور مهرد
ردان زو کت ور وم سا ال
ملونسل للال لوسر تاک
جاییا راعش ۳
استءد مین رشست ور
۳1 ی رما ده و
۳ مس تسم بت ورن یر وس و ۳
رس مزر ای دراو
مس مک مرن کاپ سا بسا اسورو وعرم و و
ام اما رک درا ام لس دی ولو
رشاو مر فت یش تن
اسب دی وا اما مرن سا زره شم
نع سشم! ا مسا گرا 9 سس
رک شش ای
راد مک فرش سمش بخ ری درا تسه
دلسارشت وا ی
ع سل مرن دوعتا ینت توت اطو مان 2
۳ کرک سرالش بر ون
انیت سر رسک تکفت اع ۵ پا زقضی
و حورت سری ...ی
سم
41 ۶سا گرا 9 ۰
در
وه ۱
ی ۳
ره لد _ رکفت ی سر
7 که 2 موز مت ری
و و 3
وب ۳ کته
رس زان ارب اورفط کررر زج
ار سا زر وی عا ل_لطر . #
تم 4( مر
مر
1۱ 7
ی ۱ 0
و خوست در یل 1 7
مب دق ی
رن 1
- ره
2 من ۳7 رغلت سم و
و لک م2 و
مت رتضر 14
۳
قرم
7 پا
هب نیصیرا رت داضت تنم
هضرت فزا کرد مره مسستسح زور و مثلص رلک
لتخ. روما روگ یوررب
"+ااحلء ما ۱۳ دست دون سیر رون
|| شوت هنشت مننوطل!
17 سم کمک رضم (| کرم اور
اسرد ااش س تم 7 رن
/ سمرعل رال 7 اعدا عتوک ناس ت لیمک
رشن رتم تک رصان دوسار یط
ات ما گر یرگ
رم مریگ نیت نا
او ربتکا سست وکا مد دز
فان عا لا مرو ربا ترا رصم درا ی
شا مت
دس يد وان ترا موز : 72 اتیب
نوش سوزد اروش و
دم هکا سرا سا رم چم وتو سود رت
۱ 1 ۲ 4 ۰ و 7 ۱
3 ما سنا ل کنو وج موني تیا د سم رسط
۱ ۰ ۰ ۰ ب چم ِ
امامت مظل مرا شوت و عاستظط اغرت
4 0 ۳ 9 ۹ ۰ ۷
۱۳2
۴ 2
رمث پاش رای رت
کیال ار
کون فا مرت 7
بابتاست نع ویر ی رد وب
مایت ک ره ده نطو 3
او موز نغاست دای زمورد لا | ل نکود" مرجلالن
مدموا سک رصم و ترچ د رن ۶
۳9 وا روا وان بسارس ار
رای دارم مت و
سم و دسا رن منم مس 0
2 رده مومت او
طا ما مس تء ودرودی موی نطسودکانسطز)
زا ری را زرح دا زيم جود با دنم
وعادستاشسشمزوان و رتنیا ز رت مما نع از
ایشا رود ا 7 رسر رام ده
> و ۳ مس
شم تن یش ندال نت
رم مد 7/۳ وی رسو و کت و وا وا ویر و1
مان ما دسریم یز |
رورش بدن ران زا ما با هدارا
ِ
و ۳
رت گر میخض و
میرن درادن موی راز
۳ 7 از سس ورما ییا مت
سبچجچ/ ی 00 س .<< سس
ٍِِِ«ِ«ِ«« سس سح مه
1 ۱
۲ ۷
شا لصا ار رگا ما رال ات
مرن ار ۱ ۱۳
مت انا میا شش ند گرگ
اب دمره |عضا مرواب رک ددص ی
نی 6 لن/ رس و ویس با دو دی"
سار لب رال ستهرومی فطتس مه زمر
ی رف مت
ام ان مر ده دورد شترا ۳
ديتاسا ری عنو هشیر زا ًُ
۰ ۹
دعرام ۳ دنه مرگ زرر رت
اک رم مهن توت اس
تو سر مسیمسی رم دوصی رشتنم
رارسا عست داعم سا
سا ی مور دام فیک بل ترش 1
لطعم ارات اک هفرص م۳
اس نیت رجرعال اد ررض موی
ردو درو وت ۳ رد ها ید
رل رونت مت
هتم مارا مضت داد رال
وسِ_
تا یره یس تا تا
7 ۳۸
و ۱ بر ۰
دلب مب من رسد دا
ٍِ مهف رد در تلاصا ل مرو , هر و ر| مرو و
۱ 1 رد رما مسب ان از 7
.2
۳
ی وی
و
7 ۳
73 و 4 ۲ 0 ِ 3
رت اخ ره ۸۸ 2 4 ۰
۷۶ ۳ ۹ ۱
" 11:0 9 ۳ ۱0
که و شه و و
و ره و اه 9
ما 3 ا رصم لک ور(نصوه راست) راري-و
تست 4 وتو شش رون مارد
۱ ۲ ی الق [.
۱ دهع وطسرا رد دا ورد هگنت ان الما
۱ | )هر شراطنب( و شسود مورا
تسا ناما رن یکره
2 اشنم سیف مره تکودک را رل ۱
کک ک 2 2 ج ۱۱
کون + بسول شوم شرگن 7
4
مرواعا زدرسی رامع و دیدشت
۳-1 ورن سس
ما ال رای شم کمن سر
صرم ی دور زا مر 7
و
ها خر روتسا ارت صنول کرررلشز.
۰ ض تم رت مسیروت
منت وک هو منکن نار
بان وا شوم ابش نم در وت
بشما یساس عرا اب راز
| دیاز زرا
رسر ان دساخت نم لسن رال
هرا الم گرا ماسنه ها نات ما نات الاک
1 بر دش موی سنه مرا سدی سرد مطط دی
مشش درد مد
ار رک سا ردیعا ربشت قضمص مدرد زصت
و ررض هکت نک رازر یلک
جر وم ررعدااولادری دصر در و دما نو مرد
مت ارو گرا ترا ن مامت موز
۳ 0
دواولارعط) فا م 3 2 ۱ هرا سرا 7
رشن رم توت زب
یراس گر رام ومو زو | یم اضر
و شم تفاب لو اف روم
اس رت
تراسا ماس لا نم و ورد کار
را زر عفر ام
یر ۳9 ده وا لاو رد
مومت 7 مر رل رتم 1
ما با شش دمص راغ سر یروا ماد
۳ ل کنر مت سر 3 و مر موه
7 را لرصو تال تا ی ماما لب
رز ند رگا | |
رس نت رل نف زین
کل ور ری هنشت رن ردنا
و درو روص ما ی شاب
وفت مامت کنر رورا
و فد سس کت فررارست
معا همم سمرسکوای ماد فان تساک |
فا ماما مرح نا تسوت روا له
ً/ِ
ا
اما هرا رتاو ارر و" دنهس سمل
دم ام رسد دح روز ه و
نی منت و ار نما وگر وش
درد لا دم من تاک روط
ی رزا مد و پوس ره ر سف رم 1
شم دوب کانمن ری وم 8
2و ا ای انا و ۳ یزود
روما وس جی | روا ۱ 2
مس مش شترا شرا ین 2
م رد خن ما زان دمن
رت فرکیس طرطا کین سک
ح ان ض رک رن انم دعب
سار دض گوس سند وشرکر نا را 01
ده دم دازا رای خرن م ی
) اصر یم امه
یرام )| کردم هک رلفت
۱ #_
و ن ترازو یکت یا ۱ تک نیو
ی ی شک سس مر 1 زرا رم ره 71
رسای وان دنم اعد سرا زرو رک رف
مرن
2۱ 17
أمتافایوای وا اسان دروا کر گس رکه
| رت یسم ما درا شام
7 سیم ون دم سم کات
۱ مسرت وضرم نصا ری فا نکاما ریسم
دم رویسر رسد زو جرا سییر | در و اسنسه
ری زض دل درا پا ما ل ا زان زرمالی
۱ غرب ون لیهست درد متس نا ام
4
سیون مسشسلوم مدا رد یت پوزه دنم
درگ ورد مدا سشنی رارکت 1
مرو با کرصکگ را اکن «کیستمز ردان
وم رفضا را ما ن عسصبر ی اک رن ده و
رده ابا ونم رسشسرو| 6 ندمت
ادگلتمم سر اش سیرک افو
زد رویز رید انفا ما مرا وتا را
ردعصضا لا ضععستا عم تخت !ال
ام ی رت رد
مدا 1
سوت ری
رشن 0 رد
ممرعر و ور ۶ سم رن
1 کمن مر ی[ 1
هت لدم مش ]سانش در رل ۱
تون سل سمد مس دهد ازع گرد 1 ۱
ام اس بت ور 0
داحتا خ تک هو منوا رم رز ۱
۱ ۲
اقا راو د الم رگ رما رو کر وف ار
رمک کمک ام 3 ک ند
تع دق ان مسرت ح
1 سور سکلت از
رین میم سرا ررسور ره
رسا ستارشا یکود ند ن از امک لکشت
7 ارم و هگب رن زر ماو گرا ایتناز یا
سس رم رت ون
مر خسن اس خر کت ۱
۱ و
ما اون لدم مرس شرت #ص ی دم دوم
ی تست سر توا جرا ماما زرا مس
بت
ارو ور ۰
۰ فِ
۳ ی وضو هنت
|خواجامادی تشز رکفت ۱
ون ی دوز می
ام رواب دزد یک رس ۳
وف نود سب وا روف واصت سا را ۴
اسر دوویو نک وراصرّت میرکت کنخ ۳
ِ رن رز دص وب رم
مها مر کین 17
۱ ررض وم 1
هک ودر رگید و رواب سب |
مره اسب شرا مر ۱
ارورورما شمش تا وا ارو وش
ماسث سور ی تک دم ۱
۱ نی ات وتف ترا که
یادا رد دزم رتضای کات زب ۱
وم اجات دسسانت ای ابصراوزضا
تک عرص د شوت دض مور زقس
مینست کیک ور 7 7
0 مس میس شرا
سشن ما ده اتارایک )رت
۱ ون وان جرا 3
گرا رها ای
۳
مسمه ان یط ر
و1 شب ما د وبا یوار
امتیمررن تاه
زرعل و درو نت 7
دا نکر درا
رت مس را سواره
مت خومتیا زره
در
ون و سم ور سا
کت + و ار ه
یک ناه
و رل نوت ز
شتا ناور ره
مرت درو هنیا
۵ ۸
راک منم رم 2و
من دمم ِ
1 بروو ال ی رات
۱ ۳ 7 دوس وی
12
طبر تا
و ۳۵ وی لا
ین
ان-ضم- ۰ سم
ور رت در
دش وزرا
ار
21 وس رمورر دا ولا
داج رما رح
یناور
دنس بکا یک ۸۳
مه نار
ع ۵ 1
موجم اعواعاره انعر رتست
رون رص | رت ره سس وا ای
نم جح هرک دی ووو وس مس
وعرو تیم ن عا ما دی برزیتض |
رو ود مر جیهم ۳
|ااویگاردارستصیر شرا دا لوصح نسم
۱ موب زن یه ون وم د مه (نگنست مالس | نز ِ
مارب ال ریگرد نی کرد ملست
ما هک ید ی
ساب هگا از را
دیور ر 2( ۳ زود یگ
۱ مر عیفر
و اس
۲ لودت با 1 مدلوش طوص | طص را کوز مر
کی اه اس ود مارا[
ریخا مرن اک کشا متا
مت ادها رامع وارسا وت
دی دا چم رايسب نز وا
چا سسواررصر دح اد یسعطرج عبت وم
هن ی رن مات وکام از
عمج
ییا رز گنه هی یک ۷ |
۳ 2 بت مرت 3
۱ 1 2 1 دز روش شستمو بوک
۳
17 م2 مت اما ساد ریب رز
و 4 پوت م9 توملا سر
نیز
ارو اور از وا ما کر و 20
| دلرام رک 0
مِ )کل جک رتیل
دض مزودشدعا هلان درگرعشش رم
م2 اضر وافیت رصان سور درک
یشرت تست مک
رفاست قلعت جو نک جک سول کشت مرو ارب ده ور
فا رو رخ حرط ره دا رو رن رل
ایا رصوح ان ربمت دی کار
مرو ورن مرو زا کرت ار ترش 9
۳ يت ادن مک اک
صی و سکیا دی ادا لس از صض
مودوواشرا زان ان دحسم| 12 1 اک ترا ۱
دادیم 7 دا دی
۱۳ ك
1 با ید مش وا ۳
فرکی مسبت عرو با کار انم پ
ری روش ۹ ی
2 عون( تست ا دنا وت
ضست. ول رت )نها رسا لورت |
مسر رست و با مب نمی وروعتمن
«خصل تست +نرت ارف ری را
رو ل را اور درکعت داضت نع
ریت ای لت ات یت
و رغوی سم بشدرصت نود یر رشطص 7۶۱
ا نا دک رترای مومت ی ) حون رو
ار درسرووما ن یواست
گنر در دنا ویک مزونه
7 نارسمه نا ومع مامت طیمتها
نکر ریش افش دوزخ فوششا ند طورای او
غود یسب کرهش دای دردوغتن 8
نارق مر ان شا من
مرن ی ی نز راحت دنا درتمد |
م ندرک وت و
زرمت از تن درو لک اون
سب
2 ٩
یه مدا رت بر یس
۱ کیزگن یمرن از برع 01
موی ورسرا کانمن نوم سیک ۱
رت اروش سرددی زب ره
ودرا یب کیت علض کایرت
مسق کرش دک رو
وم اصای وگو تال ناه
وال یام ۳۳۳
عا کرد دم نا ما توص را ترا )تما رام
| یامد ازممتا مش زمر
رشن رسب رام دول نی
۰ معمواستمس را راهان رها گرا یه وفا
ادص ۱
د لک لگندن زعا نک سبتشل یکت ؛
ان اد مرا از بر زمر مد
مر وق روصت ور ار من ۱
ید امومع عم تفت ری ها ت
فرش کرت تحت وه
دیع دانگ عافترا گت رک
رورت تست رت ور تب دک و
حرك
دز
7
5
7775153۳ نسح
را سا وبا رت مسب
9 )سا رسعا سار
سافتصوش رن هراق
۱ ریسفت بت ق ار ون ۱
و درس روت ارات کزص ۱
عم و سورروسن مس «نیضا لکلزحتا 7
تب را و ات درل
کل رده نا ری رو ارس و7
73 رح رم رما یچگ بت ۱
۳/1 کشا را ورد نش تتعر روز سا
کت ک زا نگرست | مت ۱
رتست ِ
2 الا ستکمز رن
رو سای ریت بونوو ۳
0 0 رن دودسم اک
میا و دوع رتیت مق ۲
ی تارتین
کردم 0 سس
ح تا ره ما رل توش
«ستجارف.! ای مسق یخی یج
جملکلاب م ال . سیک وصلور وضو سا
ل راتعت ور وم لسن وا زو سرکسسی
۷ تست ونر
دل مرژص گر ور ون ا دا نوا
سحرو مک مودک مت معا
مات بت ار امت
۰ مت دومن انا وتورلوو سب ی
ّ تم دزن ریات
رم رم زا تا
ی
قٍ شترا در رت
دا کرو اب وان اکن دش تک
قو زب نکر نالسرا رات
رن دی کت( رسک رن
امتح همست ره ورو رک رک سره اه
ِ شاب ری و امن وا زیامت رونت
ای ۳ کرد فرشم
ری ول موز
تخوس رورا ومع
وسست وا دی تکه ان «ست سر نایار ورگ
7 2
1 نز ددست درم 1 ولا
ای مس دسا 2 شام
کر ماسجا ری مت زرم
توا مس اعا رون ۶ 13
ا کر ات نب
یکی از 2 نون ومزه 7
ور سمش و درک س کی ویس دافتکی
ی وراع وت رن لدم ما فا
7۹ رت مه 2 مان کی
ون دور یا نی و۱ رکه شدریست ود
شرا زاعت ضا ن اسر کر 1
مب در بصوفت ما شبن مغ ۱
رات مرایش مزا رن 0 کت مر
خر تکفا ان رین ان
9 میتی ززوسا رود
مکش اراس روش را دی ری
وتو ها سس درا وکا مسر ۱ دس چم
بشضای رم زان مدع ری را ) ها «سیه بشما
9 ات ۳
۳۳
من من دوجو مد ات تکزرظبر ور مس
23 1 را زارد مت
ی ات از دیص کنر نصا ری سارت
یذ گت یی نو رک
مت اون درس سنا را روا نمی
رن هشیش نات نز
دنه رز و
تن یدای ۱ )ری فا صربود را موب
مب دز زر
شووی اعاستخ, سم درها لت رحَضا کی ون
رم و ی اکن را
بر م لا ارو ارگ در مت ها کرو
خرس دوش مک سک هم رم ره ی نود
در مرها رکشت ما
۱ و رات کی کار
راست روز ی رد مت رده درز ما
اشامت فلصر و
ایض س(ص را رد
بو یک تست ارم کر را
دب معا ص رو مرو مک ری وروی مگ
۱ تاک .وبا اسیا لفات مر میس
أأبی از ادا سیک
۱ اا را کر دض کا یراردا رکزار 2
: مصلیت) مورد لش و ی سا رو را رات
۱ مر روصم ارعازیا دام دسا
۱ #ِ بست سا لک روو هت «ه منت جرک
و ج ول سر
0
اکتا ن روز ما ا لها بامالر
سرا رمان در تلا شتال
تن سرا مایم 1
ی
را رک ندش هکازهاسد ام گرا رو ی ول درد
نی دجبا فک دا 3
اه نا
دنم ای سم اروا سرا دک و نّل
ار با هک ند مرا ل م یسند « مرضرری صاحب
زیاس« یفارشا واصوا) رم
ُ
ّ 9 میت اس رد وت مت
و سب را ۳ ۳ لسع توح
مد وفوی دمک راسلا مسب ون مم م1 مر راکنا یط ۱
1۳7
و مر ۳ )وی برد رسد و و
ب! م فارطا نوتسا روقا >
مستسرش درو سا ریسا ری دک کر
با دار سم مر بان زاو زد رسد ور ۱
اس بش تفس دمم وفضا را داش
بات طر نوم شد هر تام
ما تسد رضا غل رالات الیو نا نشرلف سا
جرد تا ات ن ضرق
۱ ارت متساعنیا هن وبرا یک رای میا
مد وت ارت رست نماد ول" ۱
7 »دیا زا رانها منت دیهان سار
خانسروسنم ها ان وحن درا نون سروی +
ب رد ما ان سلاسست سرد ی سر 1 دمک ما 0
ان دی کرش
قرو و رتسم غروی ری ردان 7
اس رسان انش ,ری ناسر
ارت دی ذ فلج یسکس و ورب رد
شکور مکزن یرگن سم م رت
سرا وین در تا ذرریسش. سدع رکه 211
1 لد د فا سود 4 رو هرس رتم نمی
۶
۱ ات ما رشن
زره ای ۲ سور ی
کی ان شد هه رو ابو ش ینش ی؟
لوزن وا نش ی رکه اویش راز 1
رس ترتنن رفت »زرف و
تتووی ین
ارات مرت هکس تما نود از
ی
یداب دسا نز
یش سب
0
کّ
۴ سرا زي < سيم
ی تم مد
۱ ن سروک ما ۶ت بط ریس وت 1
ور دروکا رح سارک مسا ی سس دک ردنا
دای یکی ونر اراس 9
مر نوی و ۳۸ انا نار
ی ال »متا ی زرد منطو
عا مرو روص سنا بویت دست 779
7۳ اسطا رم دی مر
7 رت مر دلم زخون جه کلمت سب
رد دلب دی وتیل
رب دا دی اجان 2 سر | بل سرا راوشس
رز رک نیرخا
هر موش وی زد مش ور
رزحتطک دک و نوش روز
| سورد عاسن ساب ورتم
اکن دار ها نما داضال وه
ال رش سرب ها سا برع سا روف
1 وت د تون 2 9
ررکم
تک 99 داسل مادما نت ۱
ای بر هرود سردم فش کل تک
۱
انعم
۳ ی ۳۳
ملت +آسیسری دون ما نوش ممستلان
تم مرا لو ردنت دود در و هم وس رسمه
و له را یفاحص نت تک
رشادات مرونا سم ۱
1 ی سس ی وم اتص ان سا سه ۳ ۱
1۳ خلت خردگرسکنیرورفاصت بط |
تکام رزیت یی مت ری ۱
۱ داش تک رن رت
۱ رسد وسترطر تفت |
۱ راردا ینش توب د کرد بط
ایکاکسنم دای از غوشت وس ۳
لب مان نت دانگن شت
نیزا یرتک
سک یک یت
" رد کم یشم کرو ۱
تلم زمر )مت دولعو )موی
ی ا تست و9 ۱
| نز ی رم را سکیم سر سفن ۱
۱ وتان ود و رتست نهذ 7 /
۳ هژم ۳[
۳۳۳ از ۱1
٩ بو
اررو ول طا تور )مسر انوم عبر با
سود تکاله کشت ْ
ره شم روش مد رس |
مسفن کت وه
رت زرم رش من
هه ی را وصا ف کر رز وم ۳ را لاد |
را میا وامت مت ست زا شبا:زطا
۱ بمرصا له سک بو رک سب و رجا در 7
دش رات وکا دوز شاب
رارسا ۱ ان
#ن مرک خفن بوسترن مرزسعت رد ّ
رشرعت رانعت وصر له ول م سای ۱
7 ماک نگرهت ر فن ط رن ردو دا صصا رورت
نیمرا | 0
ک وم سس مه ریما زن دمم بورو ) 9
و ن لسن
مزا مرا سرا ار کی را میا وه
ارصت خی مر دی کم
کیال ام رما اتکی
رن زمر ۸ تمس
2 ۳ ۳
0
لم ۱
و ۳
۹
نامه وضام رون
|| وریدیموت سا ود وک مه وهای
وال بای نا گرا ول دنو
حفوان زوم ی
و ) ملسم | بصن ید رما نس سرا سامت
سری رت اور رشن ۳
۳7 بر ارس امسر لسع عرش
بصمان تا رعم اصا ] تم یت
۳ رولت سای سور وم وحمت دربن زر
نات ات فد شت فرش
متا گر مت ۱و
ار رم نو روصت مایا
مورا رشن اد رموخت ری دگر وه
شنز + ون دمن هد رضتنهپرا و م هل
لت شم شرس دتمو وولتار ند
ناوشا رطع مدب
رتنس دارم رسو |
دضان ینوس بای
6 نآ نذداتعنته تسج"
او مان وا ارم کات مدبلضا رن
رست را روی وو رات رتسگ
زر( مزرارو رگففر مس یو و ورب نان
رم سر هساک رخل کا 0
موی تیش ام کت هواس ۷
0 اانا0 ۱ مورا
بت دیس زیتن! ۱ 2 نوا ده ر-
میسن زان کر سنارت
یمتا کیک لته ییوشک 71
رن 1
اٍ 7 ت 0
جاست افو و که مسا ند سر("
و دایز کک ا راز 2
مت موس کر را رگا رد رن
تن رل رورم ی مت رش
عرص بزح ود کرد ین کوج سه | کت
۱ انم ی و نی ام ۳ لووها را ررژه نوزم
۱ رک هرد کوش 7
ون محا نبا هدغ
درو وساز از ی
0 ,ال كِ
مور
1
مات ار زب ام 7 0
ارای تک از مووموص [ ردام ۳ ۱
تمه هتحصاحت مسا ات شروومتص و کرد لت
۱ 1 ریم و
۱ سای هک 9 رفر ریا صلات ام ۱
1۱ رای مر سای 7 2 یبوط ۱ سم
ک 7 1
1 دتم
۳
| هر و #وو
۳
۰ یس سم ام رت
تن نسستم م9
7
نا نما یمتا مک رش
تک و ست رم 2 تسه هر
اضافی اماست ,له« 6 ککرسا نک
ف یک ا بت
راحت ردو صرست دام من نف سرت
نشور مد
ی دز ز زج شون مس 3 مرو وروت
7 رت دک | مرست رود ۱
9 تنم ۳
م کدی دا تما ره در گرم من ما لدن
ما ارم زعب نود زوس
۱ مروگرا نا روت ماکان گنه
آل این ششک س تک آولول |
دضررفت یتفر یقت
مت ول تردوضوسا زد ارحم| 27
ال من متصفیتما ن مکند ا رسدرد | ۱
ست ,ما فا 9
مینز
۴
ارد مربتشضا د یرگن
۷
کشت مشش وه وست دا رم مگ رت
۱ صٍِ نک سفنت ۳3 رس درگ
ترر لتق ا ررض
من راو رد شید سمل ۷ و
| هابتشا رز نطو |
مد 1 ۱
0 ار 9 دم
ای مرا سس دا ره ۷ سن سورب
هش وی رتم ۳ 1
رشن یتقو نک
شتمستب شود دا هلک من
]ور | مد ید اسث »دپ مک
مت ی رد ری م دریگن
فرواس فک درد « میم فش مک
ٍ_ رو لته شرت |
اشراری ی بک اد سور ور نت
اس و
۳
موی م مرا یکره هو شم
ضا راکتبا را کاس دیول ۲
ابا ارمسن ود کینکت سرت ما ات
دسر ابیز س تک 3
۱ لح مه ۳9 وی وا ی دمم ارو رز
از رطع دوم کل شتا نس و
کون مرکا رن سار
رس اررک سا ننک رز اک فان
رصن رانا یمرن رنف
7 ی
دایز یا دصر من نان مه
وان تسا زا میا نوتسا دنس 1
سپ خرف تمس تک لخن 9
رورس دار م مت ساره مرت ی كِ
درا دیستمت ها
پوشتیر مرت راومه مامت یا
۱ ابورر؟ نا ریرا مدا ما سوم فد ۱
۱ رکه مشود رت
مرونسا با سم 6 سرا (شا, را
اک را درع رست داز شش
مر درا س اش سس نوی
1 5 دست موس |
و۱ ماه دسیم ز مک ماو
بت : مروو رو چرروا کی سس ز مد و م و
کرت بت نما عم یروت َ ۱
ما رو سا ی صارت کلم م و (ل دست مب
میرحت رت یا سر ال
روما شالعت مگ ی را ان ور اک رط ی
ور رواست وسعا ا موس ۶۶ روا وت ده ما
صروف) عت 6 ۱ ما ا تم وسنا لیوا ا شا ات
مرا ریم وی اسان
که سيم کشا رطر وس |
سس حور وتو را و گرم سب ۱
اند باس نت رتیل ور
ع منم یفرصم اکو مهار ض/! رن
مر م ررط + نس کیموضع تسم در مسا مس
مانروص لا بو قراس مک یی /
1 ِ سم ضرا ست یبد ار
ریق رک ست- ها سکم
9 مرحم : ال مک کف کشت ی روف
وید کی تست دم لس
۲ ع
رای ادن وان کرو ررض زر
ااکش یترگر کا وت ص رز ه
روا نصرکا اه یه رت
۱ کر هت ونر کل تسم روکنتت
ک یرما معدب وفولش وا هقرت ورد
مدعست له ال شب متس لا
دز 3 7 )| زعذاب ار
سستحه رور وا سخفت (طرطی
رز مرگعنت انا همست حرش نوت
ار ریز نامادومتاة با
0 و همع که
سس ی رک سب
2 من یر مر ۱ ۳
ورب رش رف تکا یرل سرا رگ
0 دم ی زور مره وس کول دزم فقوت
۱ نمیا یت سنا ها لکافررا
رم راهروومی ری ی مور 2 هتکن ودعرل
حا دا دما مد کرد وم با
رت کیت دهاز ند
هرمن
ما 74 ر رجا نع |
طلست دوح دصرد دا وصسما ا دنورا دگل
رات رع بعتبا() کون
مرانیستم وتا مرن ونکت جوا مت ك_
7 صا را شا دصر
مر رد 3 تفر
مره دهم فک وخر رت
کین 3
سنا ند جر هرد ست حها مستعت
۱ #متا میتی رامش دا
ال مسا دون ببس موسرم
متا یاسرس مرها ی ود
بو د رها لک موث! رن مرا وت رن
دای رتیت شوت طعمم
سسکا ررض رو خوا ی
دار ض یامشچ نیش
تج دی زا شتا بو ورس
ومع ور مس الما رشر ود ماهتا ی ی
۳۳ مسرت روش عضرتطص
ان رن کر لش ند
ادلی صر صت یزرا ی را رت
ی زا دش رک دوع
داژن طل [ فد نی از ری دا را رال تگری
یز کوش تن طصم
اک او شنت رسای مر ی دوخ دی رت
الا میدلء رین زاون خر تون ور"
+ سسکا ر مه امه لد
ات نعزهی الاب رستان وم
رس دسر رک و شگهزت بر هک
ویر درا ند تسش | زسا نوش وگ وت
وس کردم رس تزا مش سکره لت
تم توت بر لکر رو ور ۱9
حً تست ان فا مرش ی مت
رن یبای یحو
7 وی مسبت توا بان لت
الصَتٍَ اس روج( و وا مار وه
رت کر ا رما تست ور
1 رف 29
نت رونت ا یمام ریا ل وز شم
ال مود تطعصسیم ز که و نج
:
پک سا ی رها سیب با ۰ الط
اول چم 7 ما لست سرت سوم 1
کذوشس مص یک مت میت زا پرم) 0
]رده ادا شک نع سم مر ویو رت
ایا خر وتا رصاحصت یرک سم بوو وا ٩
کیکفت توت رضروه زا متا یش
ال یدرک دازا راون رت
۶ص سلطا 27 وکا وم
۱ ۳3 مظعا سپس و نکش رل
ی دش
0 ص رد زرم هلول وم بل« شمنم, اش یک
2 یرنه ی ررض بر یل ونژ
|
7 میک یدارم ری
س_ تم تم رن مرش رم
| شروشک مسبت سووه | گر چم دا نا سيير
| غق» دس ت ۲ هیناح
| اضرصتد و قیال ری
۱ و را س ؛ راعض رال
۱ ا 2 زا را ات وس
اا روا رش دما لس کر
ات دیدشت 7
رن سوست تازموسوست مماست جرا
۱ و شهار راردا روصت را
دس ان رورغ لت دمن دزن
ظرهءاصل ری صلست دروکر رتم
سل | عا کی
۱ ی زر سم کال دروف لس
فردیرن ۱ است ور ودرا 0
رحا راردا مات ۱9
ض ال تم
ده خر وت دم هزات
ی کم بات سا
۱
سوم 9 ر پرورومورص |
دوصا رسو یم 1 سم
ار حمکشت و عا رتست
دوع عم یسرب «احقتا دی و تن
موی سا ارت ره رین مرو در تون
ی زو و #فل) ستیضحا رح
نع سبی ولعا 7 نفخ ود ام مر
و
و
075 وربا وه دار ورام
لک ال ود ۱
ند فطع گرا روا زره ره ون وه
چم شکا تا یایحا مم لت |
تارب رت ریت نش ۱
رما ست دام ه ال یوت یلا
هن هکوش رتمورت «ست رکش رهق
کی نامسا تمه
تن ترا دوست داد هن میت
را منت سا ام کولس
متا زار توا مکش و وحن
رشمو رنه دیا بت فا
رو ی ارو تون
بای ات ما سب
وف عنم ی ابش گر تسا روف سین
مکرفت وس و ند وم وک سکیا | رنه
وت ور نطیع تلرسک ری ریس
اسدت مرو از رز + رمعاصیت با گرا نار
سره باصت ترا لا مس
لستصورعبا ی سصت مد و نت رسای
گر
رز سرا سم مک س ورن و طرش
سا او ری کت و 2
راهادی سین نارهت
7 درا میت ۷ وتورکرا ری سفن
| مسیتما نا وست و نوتس مدا ان اووا زسوگ ّ
۱ ان او دک ان رن مالس(
۱ / ا زومسته ودرا زووست هرد
وتون وفی ده رس وم مرو 9
کات داد رک مشش درو رس مروانمعتا متا
۳
رمع رز رورا رنه ۹
داد زررداط نْا نات عالطا
مات هن ادا تما مد | و
ریم حول عذا ب درو لکما بط
۱ چرس سب مولع یت ۱
قبوترز دا کوک رت
ن رل در اور وروی دم
و ویو
۱ دی از هک شا رس کرد فا و رکفت
۲
هس تک ا نات با لو سوم
و 7
م ص ور درالم ص سا دا درنصلت
ربا مرا تاه 2
| رطی ها با رگد یشم دار سر ی
۲ رم | مت
0
م و ریک و در ره
و اضف نکر" ان با
0 کسساسثه زد رم
زد تست
جرج ۳9
پم ۳ ۳
اج دی خن
7 "1۳ سس سس
0
باد ۱۳ هداس ون 1 مسج تین رنب
مت ما ق 22
مر 6 وکا خرن رسب وس اف ۱
سر
| ایتک
درا رس 2
سشفرت م 3 بوزن سب و ار یو | درز
اصوص 2 مک سم نز نت ورن
مان رومام مرت وا زرط
وت دمروت را ۳ موحت وت و ند
ارت علاست وت ح | مروت سلت
۱ ری شنم مور از رکا معا مه
نصا مه ور اا رزوی
سند یک ضو باه دجنک لمح اس
رو ری اژ وی عرسا 1 است تسوا | و
واضی و کجو لزع لصو
پ ولد این کي« ور
وت کشت رت
من سیت تم ارست کسه چا تن م4
ونر بح و کم سب حرزیسیا 1
نته صی ریلسشت | موز
در رک ص نی دن من دا د وا کرو
کفنت زو نم ۳ متعضصت هط
#نو امن دم رضم
روم زا یکت روط ودوایا م طرر ابر
جوو
7
ی جرد وف ورس( کتی شا یت 7
سل دزیزرتضر
۱ ود رت سای رت کب ود تیا ی
دزن دصر وا رت دلو و ور دسر
ار کم متماری) رب زرا
یذ ئ ی و
ماو مسب زار 0۳ 1
ام مش
جرک مرن لن وان لحم ۱
شا وی سر کم خرو و ور
رس رک ستر یک ریت
۸ توس رن
۵
ردیل سوحنت درستما ریگرد رطاطنت ورف ۱
ات وا عم سس و ارو وا رگ دک اسر
هداعا ضفنا لک رات زا ملضجل
اتکی مفرح کش دا لش دیس رک |
وس 0 سنوی طبر یام بش لش
رسست | زرد دهم نات ۱
سح سست.
7 زور لق لرمد زرا ۲ مه
رای اه مس ما 9
رما م گر ول مرن رکه سا
4( رو و مه زر 7 1
یا نی ملوبمه/ درو ار سیر دزری !فرع ۰
و ضرع رسب ا رگا اک
اش تکریاد کارت
ومد سوسیا مت
ساست سحت میم ول ان رفن بط نا
سه روآ با سل
اه حول موی ای یه سردا نکر
منم ور دگل ود وا دحتم
0
ور و موس 0 مرول
اک موی سشمد ره و
۱ ست لردی سره درو 27 سب دک چ ری
شتا مر تن
7۳ ج مه ۷ ۱
تج وروت رم ی بسیهادزعا سا
کطاون,ءاعراوا دم ا ا زض نم
۸ ۸4
۳ در ۳۹ ۷/9 سود
رورا کون مات #ساذ یک زیت
رش سامت ناو حن یراخوس
ابا یکی یی
ری را تا را ده کسام مه ) ده
ارم وست دا ۵ او رک نت
ام میصا عر یک سوت لسع ی
سار کایعا بسبکا ی درا رک ی درس"
ان بر سم ی 22
سسراحت عرعت مسا ری و دنجرصماخت م2 |
سا نمیا !رز مر دا تین |
0
تک یمسا ی ردو زوس بکر وان
2 بان )رف سر ذر ی کر ل
مایت بل ریت ری دم
رت حم لرفر ی وم 5 م بر وی که
۱ هک نمی | ۱
ب | ای وی دو نا رک آ وکا ماست
7 تا 1 33
| حلا رس ام ارات یک
1 ۳
حصت سس ی وت وه سور
مک رای تک مروت
دصر ط رو | را رام مکی سر
کشت رک زر رک
یرسکی دا دروم
نیمات تفت پتورر لژ
اماررست نا ۳ زد ارب عضر نود
مست را یف فرع ککیزء ۳1 وتو
کی دوزت دک مک ۱
ستانه او رتیت یرم سود
روورسی سدعل رز سر ره بت مزال با
ی نی جرد اک روالد
اس ارلدت لیا اغانلاین + 7
لت و ال یات نم رود
میت اد ی فوکسست» دی و
با دورس وت طا مان دا ری نها مس ۱
ترش رک عادت دک سا
نی بر رس صست موی سا کرد د یگ
مد طست ی کرو اف
جاور 2 نا 73 ۱
رتست ور اصمتسو ی سس بات
۱
۷
۱ کت تک عرسا ۳9
ات نسم شرت نیت ول
و تاو پوت ۱
وص ی درو وصمت یه ۱ عرعت رم ۳2
ریا ها | )با مسا نوی با منتا و5 ۱
رد رن وان ددجرا رن | (
دی را دیص شوم دکر 1 |
تیا ات منود ا شا ]رن یا روحرت بر
ور رل ماد طرضی تکا یار مک |
حفت با ریسستموی ا شا احولن دا رین ورد 0
تور اما اس مها نسم
ار عا نس اما اتاصما جل
) وصنمت ره «دل اما دازا ن کشت
سنوی کاخ سصتيروژار 9
مرج نز لب ۱ ( هم ت وکا ل
ت او درگدر سم 23 حونکا با
زان سا ره و
۱ 7 مر انس دریگ
اتب دی یک ری مین
شا عن سا سورع رل
۱4
۱ روما ی وب
1
مد مار رت رد پب دز رن
ریت زر 2
شحو ارت ماما نا ماس رغصا
برکراصورتم صی مین و
زا رازا ر اطرا فا ری رش 0
مان رت در رعش
و رن چدست مرن
ا ردروی و س ۳
اصویت نان 2 97 رشان" یی
23 شک ,اضر نا ی و
ت شا رن وج
درو ما مرت ر وک 7 رصن" که َ
سرا سرد و3
ی سا رسا 7 ور ٩ سا
۱ ار سا رام 0
ح_ مه ر دسر
ام | 71 ده رن وس رف
(دا دای اج رن زرد شش که دی مرا راد |
ماد هریش رال
| مد دی ای سول ان ان
۹
٩۲
ک تی ) جکوسند وزعالتسویعارم.
۱ وس ست ارستیاسوازرست مج
۱
۱
0 کل مرها رت
یه وک اما 04 معا دق
رای اس هک زو رسای
من تون رکه رک کوب اما و رو نون
هت طا کل عت لا 2 رد رگ ار
نت ری تسه مس تکیت 0
بش دس کرک هن زمر دهعت وت ۱
رمض + رم تست راوج ۱
رنه از معرفت رام اوق
تین ظرقالب باعشما درل ادا
مرو رس اس نکن جولا ان الب رو ۱
7 ین سمل جر لت با |
ی وت رکه رم سخور سم نا کنر ۱
موس هن عب ی سعهر کرو رد ی
ان و سونو مه کرام"
رایس تن کرسشمعا رف را دوش
معا رقف وا "تسام وطا یک اور رم ان
لت فان + مس رت ۸
۱
۳ س کت وی یجشتهست.
ناج 5
ی لعورو
نزن
اد
و 99 1377۳۳] ِ
تفت
دفیید رأعنای» , اس سم ررا طچش رد
و ردرد اعرن ) یز لسن رمشت
لک
وت ومع نما دوف اسب م ماج
7
ی ی 2
2 رو سب ون مت وین رو زک زر و و
اد مب فان ادف مه را زا ره
رورا نا سشتمم یکت 1۱1
شوه لا ده سرا و داز عرص وصمم
منم کات پر یکرعوص دا
ور عرص دا میت کم ۳ .
فا اسب مرن توا ,رس ۳
سار کاس دنا طلسب لرجون از و وت
ها ۱۲۳
۱ دانسا ماکان انا دراگ
۱ و 17
وم و موی یمیت اسو ۱۱
صر وم« صعحخضرص ۱ ۷ لاف سار تما
مس
ند
مس
و وا از
کته و صی دست ۱ ذر لیکو یگ هب
دی جر لودد !سس مم اوعد مت رت
کس ردب شرس تک عرا ی ۳
تابرض تک ۱
همست ول
ریش لین کل ۲ 2
فرورو وی رطعم ایب رک رون
1 77 ۵ حول
ی ی همم مضه ری مان
ام ۳ سح عازن رد سا واگ
ریت کم زد
نی
۱ خرس هک ا را ساز اسه سل ن ۸
0 سوو عا رل شیر وا
سب ار ۱
رگد گنک کی یت وروت
7 مارا گنت طورس
تک دنا سا ل مرا رست را مصف ب
و رو ار دش ضرعت با لوا نطرن عل ل-
۵ 4
۱ سنا میم ادنیل از را رت
میا ون متا نیمات یم
7 ( معصی
کرو تک در دی عامم ز 4
اسووو با رها رم نفت ار تفت
۱ مد کی سک ازموز ون سوت
۱ نزن نکر مد
موم هی زان رو
ٍ سار فاد ومیقطص یس شتا متا زره للع ۳
رک سک نمی اج ا موب وتا لن ها نکر
زا نوت ال دیکات اعو اسلا
مو وت کات ما گرب دا ۳
۱ رت سور 7 2
لپت اما لا مان باطن راگن بل
رم گرا روا 9 ون ناسا یش لور
7 1
که ی شترا |
ی یل برس دز |
معوت ۹ یت وس یکلسطیم روخ و
۱ رتم ها
یو نکردی ز یت صی ننذیتوتضعصم |
راز عرص روط دود رکش عیام نت(
۱ سیر کرت عیسود دا کین |
سور ند اور وه | مزا مه
ت بر نش و وت سر رت ۱
وت مسرت طا 2 سم مسا ۶ ۱
تیش رو واطای! رازه
۶ سس ایب میس ۱
/ ۶ ما رود مداشت و مدش پداشتر
رراسست 2 رادم رکشت
ِ ای روصنم ور م ما
۱ رک ر مت کر ی
و را شم سم اس زدگران ا زيم
۱ روی لسن رورا ونر
ّ هک ادوس ام جنک سس دک درا دنه
مت مه سا ام اراد تلم
۱ 7 دبز ست رت رم
رددردوست دای اريز ده و ور رت
هیارا مس رل
1 هبوت 7 ندمت
#4 لش + مرک ما ریسا سا روا مر یک
با کی یشم رما زا رده
نشف تک رکفت را ری رونت
فد ساافت نوک رم
۳4 دمعای لت درور و ار"
ما نتم دم یک ات با
ها شاک زد 7 درس ترا
سر سکیا مس ردیر وستن الق
ری ودرگ کرد و رو گرد وتا
معا و ریت لر مایم اي رن رو
ده یهارمه فطص_ج با رکه
» یازدن وش ؟ هراس کی ور
داي یخرب ده رس
سای اسان ,سالپ دا 1
صور تا ت یرت ها ن اب رما ل
سیر ی رت فضا راو | نیمرا زتدرتا
تفا اکتا و زرم رازوظا رج 1
ان رب فرصت هیور
ونم ود رک سور دا جع رک جس هرا موز
م9
۶ 4
7 سا ون نوم رسمه كِ
ار ار زرا ۱
و اد 0 7
ما 2/۳۹ و
جل یغاب تسین یور متسد ری وکا مر ده
رز
سار ستسرعمدداص) دوز خروجوصوکی رات
1
ار کت وا ره 3
ٍ ردان وت و زداش تکحن | 3
امرخ رو رها روا مارکعصا ره در
سر کی 3
۳2 مزع راک سس . 2
اساشج 2 زیت
موموم| ارو و از کل ها دست اری وا را وت
دکادی رااست و ات جا رماشت اج
در یرسبت ۳
شود روما رسپ دسا لس
7 بو مست رال
/
مک د ات خن رای مش اط وصول ر را
درل درک عل ان وود ااست ور علا اش مرچوو و
ترا نی دس تک ی (وعال
رال وصر فا نی ست.ع 6
ط ۳ ص دی ,مارم ,عروت مرول
ک مت 2 ستارسان ری
دتم رازه ۳۵9
رن صگر ۱۶ درد ام یی تال
در ۵
دای اب م )| ۱
7 ان
اقاست مت ون دبا حرط
را مال۶ست ریما لت روت
۱ هوال تشم 7 ساسنای
0 و ره
عرفت من مسرفه رم برانی لز
7 أ وان الما ره کم
۲ ز مه تج زار رضت
ِ یک سم را ا بط هلک
اقفر مرت یره
بل لامع مک مت سنا دج لاش
ی مطا سرا نشهافت زا
روت و رسست جر نا
سلعست زا اترا ره هار 7 ۲
ما عجستتا یلصم سا با ما یس تچصر دنا
سا مارا تم دراو هه و شاد
کارا هم قرش وف وص رز
زک ینس و طا میسن و بوصی رها ما ل نما
«وسته با رت معا ستا مات ات
یی
ا| و۶ نم مرو کی مسرت ما9
اور زو ری رورش هت
دی دک دا اه ل فراعت بص ریت
کمدددست دنا راخرندا ديد
لرتنک ینب وه وخرش | ا ورصت
عاجت ما رس نیت و ام رما اسب
ابا اوبدب_فلمیر کی
2ص ۳ رم
دلو | دمشدار, ان مه ررض ف رونت
زار ده هک ورشداست
مرها( يدام 1 ی
خر ضروا هشن و کر
رم درا سب تیب کاخت هکل اخست
وتا گنت نا کنو دولسست نا
| ردار روسمصر هد شا ر با هر[ زرا ار مومت ل |
فزبحدل وسبسورنی عاحت و مروت
ود ان عالطا با ویو
مسکندرنلافت ریت فرط ۱
نحل روخ رکش کته مک
0
اک د مت ه بت و ز با نو و فست رل
وی وتو
لب سای" ورزر ۳ را ی
| موی یششک بت مهاضورات
مص عم / 2 ررقی ۳ رور ی ر سیم بر و 7
ح نع او | درو سا راستخا با در |
ر مت بو را میری ما وم ظرست نبا 1
۱ مسا ره رک درم منک اراس تکردم 7
رز دم اس ۱
رام اسان دام دی رکش را ری
مان لو ما روا ی شری دا کر دا
ام هکل تفع ناف ری
ا«ع نصا وق دتم ن اش و مررطرافرسا
رن مات * مر رت سا تطويتجي مر ۱
ازگان سیع سر تکردص خر دی زو زگ درو
رامع درکن ری
ژر 9 تیش بل اس مه ۳
ی ناسون
ره ۳ رل زد مت
سمل ی است مورا >
د لاسرا ۶
۳
اضرا ری دم رک وق
منامام دق مج تن
وت ۳ کی دسشینا رو ض سس
سر سبد) رای دام ند ری وا مافت از"
و رابت ممژیبساطضتم رفت هر ود
را مس ره ند کبس ایباکس زا
ربعم انا ی تیم
میسن تا دمسیازه ع ریس ی کاردا ریت
معض را س تک ری ون بیج 2
تم دا رش کر طرار رو - ]موف وب
۱ اف کخرضمت ون فا رک
و یرتا ۶ اف رب كِ روخلط موه
ايسا مت هب لین زد
ای دراه طر فا فش کر !یتمه ۳
رصم 7 مسبت برققر ا مر ز رک ما رن
و راحمم با
مه سور 4 ولا 7 ضب ,مرا
تخل ۱ 7 میسقت زو زو
صرتددست با ر کر گر ۱ع رما دا
و رتکد اف شبن ره ۳ 2
)سیر سس رتسا
2 ررض شمش حث
در نرصتا سکن تک
داحتا نکر ۸ دزمان مجخو دون
بسا لعصم وت ی دووو را و
0/2 ممم ام
۱ اه درو چم سف تسیک وه روم
ارصُمت وج طالب دوع عوکسی ۱ عا طر دی
۱ ۳ دمها ی
امه رت خر بیان رم و ۳
اش یدصت وس ای ار
و ا رکشت ورد .و کی ار
را تا 7 رت سا ندن
وکر نصا و را زر ۶ مت
ات۷ مد مشب( از طبر( ز در
1 نا رک نیج نکر 7 نوات
رود و و مرا ما فا امن لت
ان لررا نزن زا سسصتدل| کت
کف و ۳2
انش لن ۸ ن اصرم سا ل ۹
,۵
زلل رم نوو هس سم مت سول موی وف ۱
و
مرو عاحت وا زد ن ولسشخا ورد نی ۱
۱ زمر مان کم
ریتالبز | یصره زد درو رف هش
دما داحتا ما و ۳
من د هویش رشن مرک حروعی | با رز دک درخصسی
رهق فان ه رود قرف و1
4 دون نو ۳۳ د نکر نکسم اف
هلر سبلت ۷ ح
وسّار دمص رتردی سول
مس ری کنر کر
مر قیوعت زو رگا ز ومرعست | مو رک رت ی روط
دما موی ول
7 ایح نصرست ده نف رهظ
مرول ری تک
۱ ای صت شتا رن درا زب سکیا ازور
1 ایکون ماکان مس
رصرص روز ]را وا لس با خر ۱
3 دود سول نوات ما طاسك
7
۱ غ
۳ ی
وا ورگ |
| اعع نمی رای ری را کت
مت تس 4 2
1
جر ۳
زو بر | رز رحست مو 1 ۷ ۳ / 71
۳ 3
۱ 2 ۲۹۶ و
: ی ی
سوت با
73 1 همع 3
۱ و
فامت و زون ینب َ 7
7 و
سمروستمری و با لوط 8
ره 213
1 7 رهم مرو مر
برض
یضترم را رک[ دیع[
5 ۵ 4
7 ماک لد ودب امد
دوارا هک او احر الا ره الما مزر تن
در دا ردو افرا وس سر و سممته 2 دسا لکد
2 مرو ۶
دح تب و
ح 7
۱ بح
دب
>
کر
6 راکو
۰. ٩۹۰۰۰ + ۳
۳ 1
رتور ۳
۱
۰ ۹
72
+ و
رشان ۰ ۳۳ 6 ۳۲ ۰
ار
۴ ۵ م:
ود 4 ۱ 3 ۲ 7 ۱
مین کب ی 3 9:9 8 2
1 3 ۱ الب 13 مسر ۳9 # ۳42 9 تک
ذتا یه ۱6 4 ۰ سس
م وت 7۷
۸ تق > : ی ریم و۵ ۰ 4
۱ ۳ ۱
۰ ۱ ۳ ۲ 7
یا ۷ یحاون ردو راد مر ی مج دم
مم سم و تسه دارساق وس درون ار
تهب ده
وا عه سر ار نت عاج رورصتحودنت ولدرت
سا ری مت ۱۳
2 اه
۳3
۱ ون ری رگا دمص را
من رخ سمررا رن مناستری وگو انوم
|| سرا سرا یخرس کر ما نصا 2
مرن ان درم دی بیترت 7
رم ار شتا رات |
دقن و ما روه ۱
۳ یضارا
دم من دصیس اضر
فدرشت دنر و وا رتست یت مش |
و ی سید وش واه
۷
اب اصرکت رگ دزد ری نما
۳ دی رصان یره ری لکد |
یطدرنوا شتا یر ول
تم لت ویر ده ات
ارو تک ز 3 |
ح رورا رگم دنک رما رده را
یوت و مش را یدوب ۱
مت از کرت مو ون منم سم
مک ی سک 7
دصرد هر ارو سا 7 ۳
هرس داد م از سس روت ۳
و | عست او سست تب د و ون را ما
تم
بت
ری تین ور روز مکی سل
رون سی شیم کیان دواشدی کت
+ ده مور سشمری سشمرن) ز وسو وکا مت
حجم یر اون با عادبا نبا ط در
اتقو اناد مد «عاضت وکا ی
«رروزی ومع سار )تمس وا رقم ۳
طست ست هت ات درا مس لا
انا «رعرجبن ما سم تب
و دم اک سک نر نس دی رت
: رده شمه و فرری درم سر
لا ۲سا دراص رکرست تا لزان
سس رضورت ۱ وه ومرضضا ی درعا مسا وه |[
و ن 2
فطصت مزع کاس تکورا را جکل
کضت
6 ۳
لت راصیءآ دی سوریسنری روصت ات
مر ی ۱2۳99
قاری یت « بت نبا سا مرکا
ارزو دوی و رل يو اردی افت,هموی 2
ی
هروا نصا تست وجوا زا هتسه ۳
مصاعستمنضفا اد اه تکمزت میت
تاش
و زد ورام رکنات
اد کساج اه و تا سولسن هک وان
کشت و یهرز دنت ۲۶6,۱۶ 7 س
اسر شرع مکح نسند و راخا از
وت یت بانب مراب کک او
ری شاد رم نش بت ماه |
مت موجه نج رگا ونر
بالات ما وس
فرحسفا نسد ما لک ام بر مها زب
سرت سم موس
بای مد ی سسفی «رضتا الیش
ام ۳ ار کر ما
3 ۱
مرا 77 7
پرفب کررا سر مسرن |
کید ت ۱۳ ۳-۲ ۱
شرا ون مرن ریسکا 73
سکن تک ای الکو
رن ان رمرم را را میت ۱
ما ر و لو وک انم کون و دم 3
معا لس دی
دش قکا نرتسو زي و ۰,۱
۱ شمش اسر ی
لزنم رد
2 7 جر سا هرت
ی
أ عونت تمارک هک رد >
دریما روا ۱ ۳ دل
زو ردو دورف شزا رون خرس
ورطرکسیا رمتسم داسیفرل
۱ 0 میب سمل ط
۱ ملس سای "نان
مگ فش نس کمستریک
114 ۳1۳
نی هت وت د : ع دوس ور وس خر ور موب و وس ور رس ی
۱ ءوضِ را اس بر و سپس ٍ گچی ره کی |
۳ ۳ ری رس درم ییا |
|
۱ | روا بصن یط طبم ی 7
دس 2 مت رز 7
ٍ ۱ و میم یه 1
نز ۶ اسب حلسم مسج دیاز
ست نا شا مرا زا ريسم وی سعا مه
یک سس هم و اور کرد
مومس ک دش لا ام هضا راد |
هد ددم ها رو ۳
ورایم کي ره اضرا ما رسرو را مه
۱ رصح طاسب و ی 17
۱ سل یالب از 77 رن رم
و یرو 2 مر رم
عبت وین اس مرخ دو ید
د دوه اک ددردودالی سب وا ها ۱ یککسن
]وناب کیک دضا نعطصت کیش
ک ۳ رام وک تج ره یک
۱۳ لصف یک روم
۱ امردن نت ۲ درم تساه با او
۱ 3
1 متفر
و
3
تج
ره ک همم ددنسا رب و لو
۱ ول مات ۱ ۱
۱ درونها سم وشرو نما ۳ ونم رنه کرد
ود . ی درونجب( ۷۹9 ی مر
رت دا رواک دما رال وور
سکن جرخ م اضر ن دا کی
| و م و سوه
۱ رکب یکت دهشم در کی
ارلعن امس رهرد| ی زوس
ناسا حاسی وس کر
| با دل ون خردصو رف 2 ی بس |
۳
دک یی دسترام هش رن وه جوا مرلمت ایای |
۳1 ۳ جو نها هرز دک وی 7
یود دیاین مر رت
و ار ورتز رل روا 7 درافسما مدوب ارو
دک باب بر مود ور سم[ و ۱
۱ رما 2 کیت سرعا وم ۳
کش مرا زسی) ری سم رن
ونس/ر 0 تخس ۱
ِ دجم وساع 27 ی ۳ |
۱ رعش یک سیب مر سم رل فش دم 02 ۱
7 ساها امین رعصود ویر عفد
دم وچ هار همست مه لو زمحذرنت 6 ۶]
مت رت دض ده سل 2
ماما سنا تفت ۳
ات رد دی هدز
وول رت ر ددرگرب
کت درک ور یکت وور نت
۳ 4 فاصنا ند ده شام
متیر شم سر میدن
درم 7 اروت لا | لس 17 دا
اريز فت مه سلاست ی
ورن کشت رترب رتکد ۱
مرت و تفه سا ۳
| مه سوم مس شنت
مرضا ر وهی شید سورسرک رال
رگنس بونج او ورو با" بر سم ها اراس رود
ح بر دوگ سر لباز از
۱ رد هم را ی ِ ور دم 2 ۱
(٩
دادی !۱ سم 2 ۱
اطع+صصا یا یگنت یاج
لصو رل سل 0 0
۱ ان هکس تست کرر اند یرو ترقتا بت
۱ و سرت کر تکن ار
77 ل سرنااقص ور تکنک تکاس ۱
۱ ی همست مت 7 ۱
دلوتم رت , وبرمرگر_عجا ۱
/ سا مسر تسا متام
طرعتسری و درد | درس هست را ماما
اش جا رجا ضشراستا: رجا وان لک
| معزرستاضا مسا ابرم ش رو جر وب را
۱ اس ر رم و نک سس مر شوت درا مر و| رهرقم رس
اهنا ست سرا وم 1
| داد شا سک رد مرلوحرا ست را من 207
بر نتاس رضم ی دا سا رکات
ط متا متا لاتم حایت دهاز
با اضی اب ینابر مک
تن سوت رات ۱
دنا سیکسا همست ات
۱ ی ۴
0 در ری رن ۳ و
ها دیس زمسا یهن روت در
عت متس یر« مرو( رصم وا ی ومص روت |
رف لووسم قافتا ل داوس
یش وی وتا دل عم تست دض رو
ره دنت بان مور و راز
طیمتسیو ی واضدا ع مر رو مه
| شا دال روشتاشتست مرو واز 2 ۱
زات بت درل ویراضا ما مورا ما مت
وت وگن رن دز رادیب 13 رسب او 1 ۱
هروا شرا وتا دون رنه رو ۳7
| پات خاعمتا زگ رلت ريت
و مکو نع سوت فرا !نکن 1 رترب
دسر رتم درون وی رعرامتاعت راک >
سا سمل + ورتم دک
دلکرمیا م امستا 3 ی وا شم ام
ما مرا | مر سا میت درکن بساشجا"
مر تسوا | رصور تاو
و | رطعت ) زي رل یی ون راک 2 ۱
۱ مک کالما فداست و 1 ۳
3
تا
رم
1 مر درس یسحبت درا مر لیصا وتا ع
ار ۳ یلا رت با دک فک
نیرت نت دکا یاو ور ی وعی و
درو روا سا طرا ف نا سکح رن 5
مت لت صزازستیر هت نو وم و را لح
رسد رین خن ما یواست 22
مزا ی 27 و رو ر وصا ۳
انز مت ار صفو تام ۷
ول یتوص وایل مر هک خیش 2 2
جریخ جت ال 1 کومیر نا مک رصن ور
رنف رطوندا روک رسک 27 2 0
وا زن یوم سور و
ح ی ز و وصسما نم ها ود تفتصیا رت
۱ بت اج ت71 یم از
ِ و رس خرصن معا ی لب و سار و اسر ا سابل
رم با دک رازه نا زد دسا نع عمط
7 ام مدق راون ددسفرتسا زهشت) ۱
تیم لو بدا مه یج ود 0
و9 رومن" و عا سم ش ماس کمن دم
بش دی دفت مب ی ضت مت ال را
۱ میت
کرت اه تصوص هلک ا متصر روگ
رسد دوز نگ یمرن رد ار بش ۱
یف سب مايا ملد سا
رات کمک ریت بر رز مر مر وه
بای سم دلت رس تک رد م۳
دم رن اس دسقض وی سموا ردان اب
کت پوس تک جرک که (
۱ مه کت زد ۳9 معلرع مریم
ی را ۳ سالک ردنت
راز دمن ناس ارم سرج ر رزوی زرد
یش تک رو زنط ی منت وس ری
ال ار سرخ هیده او را
یی اي یرادن
!یال ورصبهان : رواب رن ر وتو
داحتا روا مس مر سپ ی
و نس شم رو نت مود هن میکنی زا ِ
۱ تیم دتم اضتا مرو شنت هو وا ۳ ۱۳۳
رارسا 1
کا هر ,تج مج بو وی اه سم
مره مب روا نش 1
مود
۱4
متام سین ره
ایا مر رمک بر خر ۳
بات نم زا
مرا سرت مب ما لوص سرا هرن
۱ ان تال یتک جنگ ابا
| :صخ شم دهمراسا ا رفس تج رش ند |
۱ بت هر
/ 0 ۱
۱ رف امنرات موی عبط ۳
۱ ۳
۱ ۱ 2 6 1 مان ار نزن زر
۱ مرس تک که
۱ اد ماه سا مرب استک ی سل
رباص سم مد راکیچ
توت راز
ما دوشب تال« مر رت
9 یفنم
| سرا ۹ دیسا رمتد |
و میا رده ار کت نصا را عسبا نیم وه
یت منت فا ۹
نت ردان
۳ و۳
۳1
و وه دک برعاست وم ور رکسیه و ماع 1
زره اکتا دزم 1
۱ ل کمن ط رت
یت رش است بط رده ۱
دام توت ود ات1 رگ ردو دس یکرو رو ما ٍ
1 نرتسو کر مر سرب ۱ نم 7 ۳
ی رک رجعن ۱
۳
۳
۳7
یب صرریت هب تک ریش تک 7 را
ِ ی
مت روا نسحم مرو سس یچم
و !ها فیح مگ اما سا زعفرت را #9 نك
تن ررض نت یب ارب
سا دا را دوک رورا رکنم رجری) : رس
۳ که سور وم رات ناس موز بر "
مه ی چم
سا بل دنر ما را از
1 1 سس ورها سسته سذاها یکی ارت اروش
خست رد دیزی مس تک یمه
و اضر > سو سس اسلا 7 وگ ۶ ما ب هم
متا د لکد شزه یتست
زرا ی بْ ۳۳ مدار نگطا 2
2۸
ا."۳
2 شرا در بو جاگ ِ ماک کنر |
دوم رک
موف رک ری زع وس بکر رش ترس
ات رات و سل هت عوامت تست ار ۷
جُل هپاب وی ید بست ده ملس ستد
7 کرش ری
اف کرو ۸۱ ۳ ی مور مزا
وم 0 ۷77
| یسرب رش مب ی
وس کید ۳
زر رف رک
لول ورد ۱ تنس یور | ردردر ۳ 7
سب طرل ند یت رو رف ع رصطت مر"
ال سل ۳
رهگ رو عم سل | ون رانا مها رد
کت نتاس لکشت دزد
ات انا را زیش هت دما وهی
زر و2 یتمه | کاوسم رو 992
| سم وشوو نام مرخ یت
۱ تما زکرصا معصو وت رنسمااحت ح و راو 7
وی
تکار جو وی وله برار نف وکا
رود وطرتصورحاصل با مود کر کرت ۱
ب سکیا لعووحهسشمز سم وت اف ناما دوازها
بت دنام تدم طضلع ا لت
مرو مت میت اس کون شا نوی صت
نوی مش مک دنت امک
1
2 مسب سکول بان نالا
رزعشت | وج تاجن ها نکر 2
فصو ر زاجعا فا تست یل رف
زر رک مرو مارد نت
۱ يا .را بل وج اوه روت
موق ومنت دراب ره سره مه 7
یحو طلخای دیاز مرن
ِ تردن علافتیسرت درد با دنت وم و1
یس تصفت نا اسراب نتعر رک
۱ رتور ورتم ری ار ۱ لصفت نت ||
مراست کر هي ری نا بمب مخ
تین بروازادشت مت یآرستتضا
اضاقت 9 رز
و
مس وی و موی نج وج سس
لب
| یت ی مسب لوط ّ
ص
وه شمه دا وم ور ود 4
1 مر کارا روط ترا و
۱ نر سوت مت را
کون تعضا لگ سح با زول) رل
شتتطتیم یم طیراز سا کیک
ی را جر نا وود 1 7
بح نکر ی رک ریس مور | راز
یی مساگرا یگراست سرت
بری «ددعصس نان رنرس مت مووزتکوز #9
نو هب ریت اب یت
ارت و را مود دا کشا 9 ۱
اند هک بای رما بل عزض1: موسر س
0 م ال عمش و دزمان
۷ رسک نکمم دا روخ
ما روط مت پست و ار ردی اما
امر زیت | نا سای رت تا
ی که تین وا
اش ماقم
۳ ری سم که
اوان 133 کاس بای ات
دول ا 1
رد میتی !ماع اند
رصم وه به ما لس موی وا ن ۷ را زروسصت
۳
نورد ی روصم کت
ات و رک سشن هی روش
از روا یت نج مر هس رک با
ور را ژاص تک رورده «ووستی | نت سرا و و رو اسان
عا رن وان 2۳1 توت گت
ریا وا طوست " 7 هن ور 9
مشایسی ۳ راموا تدم 0
نت ناخ تیزم دا شتلستدایصتا ینت |
طافت ارات سشر و رحم و ی سره وا
یارجا ربنم فا ناست
شا زود یک یز رای سول زان بت
نم تم سور ۳ کم را
جرد ربکا ی) و رد وعا لا سل نکرحرریست
ها وت صاحب. تام ت۳7 زر
هش را
ردص ستخرد وصا رت دک : امه
ری مر 7
بالات اه از طخ
۰
شام
۱۰
سکیا روص ره دم دابا )موم وان
سید یکسا ر درناصراتارت که میا نوا
اشانلاضتا زا مروت من اه 7 04
0 سل ا ردو الا | هرا و دم
1 ری وضا کات و ۷ نی روک
موم یال ستترینویش(عر یات
ار ادا اب زاو لکررابرریصیت : 7
نیس سریت ۳1 ی س_
ربمم اور افع یرکسع نم
1 میک را ولو کرو رسب
سامت دبا بت تصتیپا دی 7
سمل عاموثا س ۱ | نن ۶ اش
است وحرها دق عا نی یبن
ناکرا ما وصستعارق فا شم
7 لا در 7 ام رروداضا کل
دم مسا شم و با طرم سا هو غرراسل)
۱ فرصت سر رم ۳
سر سر و ی و
و تاکن سم رالری اعردرطرا لضرفت 2
مرب اک مرووجها نی ملس مت ان
9 ۱۳۶
1 ک و رسیم وا 9
از سپ وت لیکو مگ از
۱ چفا رگا وت دمک او) مسطا لا ۵« رفس
وه توا رخا واست و ) ریا یتنا خی 2
ملس تون فان ی ۱
ار نک وطنال ر سخ او وین
ی ی 1۳2 رو متا مد
7 الم کت درو ات زکستتوده ام ۳ 1
| فورعا بسا زه روصت ل رصروع صر 1 7
وسام! ار هی و یتست و مر
رر رت روص مسب |
" را لو دا هروراه تک سکرجو ول رت مس
رزقا رک و رام هکس تک دیا مر
۱ اه ون تن ما تیه مرت و ی
وب ارو مومت
بصن
هب اما گاید زمر
مرو ۳ 7 _
ار یس *جا نا لس ما رورا از
بش ینب مرا 19 0
م3
۳ 7 هرز
سقل بکه ما ن ۲ رعرف ول کت ن مر
کت اسشن مها راق و جر اب ارشرا رانک 8
زاس ریش شنت رات اازه که 1
تسا اسر وا کت رود 1
سم نز ۱ + رلک مت
ام زا سب خمو که
اسی نش من هکان وزرا راهم کیره
|| ضانتدست وت
اس ليعضن ان[ 1
بست اعاصون ارم تلع کر ماما
اد یور 9 ی ۳ کم
اصل را جستن دب ما تک نع رصح 13
چاراوت و 3
حورشم میس رکمد ,دی ارت با
ریت ؟ مت و امک سرک یزرو 0
صورت و هم وعا رروشت مس و طرصو روا
دک مر اف یتست ویک
ما
صرها یووم الما موم مسب مر
ور ضرع مسمت؛ ن ها اس ۳
ون ]
رم ۱
۳۳ زومرم رهری وا ۲ ورام < ( 7 ۱ ۱
0 ۱
0 7 21
بتارا ب مر م درست ال نم 7
زومرم تسوبی مش
۱ و ون ان راب سح 12
دزن مر فطل 2
رتسکرا تک ار
هل ریات فا سرکنر ار وا فا سفن
ما تخر بط نواعت واست مرا
وروستنی رس را زا گرا ات ووارن فا را تم
وی نا رف ون دک او تسم
۱ ۳ ازدریوا دار 9
و مگ ویر موس مس مورس یا
وس ز مور 9 رس
مب مرت وس متخ ارس" رجترطیتم
جرا نم تدم زار ح
طمط هاش گرا نب توا ر یج ۱
سس تک رک تست
و رم وصاحت کار اد سس کی مرت
| ۲ ٩
رم سرام کنو سرا سس سر جوا
7 مسا سب کم د رورا ها رل
سیب 2 مر سک
ریب زرا زا زر دسا سب دوس زو"
نمض نساب روما دما دی
با لا ارم ابر دا لا درا و رد 2 اسب ارو
فده سجن سرت میاضتا جح مت
ِ ۱/۹
بت دیا رسیم زر لا
ارو زک مسري و رو دس ۳ 4
ک مت 1 امد کرو ست و ما م۳ مرو بو وم
حرط فت اش رمرم رس |
۱
شترا زرم تسا سروعم زا زا لیم
دسا کرد کر ریت
امامت ی ردو رورا راز
ماصس زیکشما نع داد تطعت مد له
دبلال سل زامت من اقصا نک دسا مس رک
زا ما نمتب و واه رمث
ان او ری د دس کر سامت دسی مد
وش
ک 2
زین له مامت
۳1 ینورد هس مب سکس ۳
اکن سا سر زد ردو رن ددن
سا وی مسا نیم وا ورس ام سل خر
ىکرش شزا در شش و رطا ۳
ایکا مس ن ااست؟" ِ
اس و ات وحر مس | بش ۱ ونان رزیت :
ی
۱ ۳ رن مش کی رس وس ۳
ورد سشت مرت ورن نکرد یلا صک
1 روری را ون یار انم
ریسم ده تعرصتا نک اون
شترا لاد فا رسمه
وسلوا رم | 9 ربج و رحت! وت
مرن مس بخ رتست ووسامب اقتر لا
۱ سا سب هردرا وسسموستگنان وق اه
رو وه اریستد نک ی رفن نک کیش
لوا راهت, امصرو ار سس دو | رصطر بت ۱
رت و دز ۱
و و کر 7 ما امعاگ یی
سای
ناکم رونت رین زج
گنت عرا تسش زب 2
تاکز ۵ )نمی
سار وررون مسرب سر ااسنت 7
اررو پِه لو سرخ ربا دزن سم وررست زا ّ
اورکر است کیک جک کولب لب ان
کر منکن ۳ مب رورس
مر درل سکیا سوم 9
عا سین خر مینز یا رخف رکنا رس
رو رسمار سوت
۸ 1 !ی + وردرست فنری) 1/۹ ال
رشن هک ری کر اه زیشمان 2407 1
او کرت شرکشین و دا نما تست
/ گنر روا رن دتصر «ضگزاشتاو 9
ور مضم ی توت ۳9 م اضرا رق #۳
مرو هدن رس وم ودرگ
وم سل
مورا وصا لک ام دا وراینت لصا من
۱ تشرط یط ی شا فا ور
کح ط مور صلت نا | و زر منت جرا رواک
۱۳
7 باه انا رس وضری
سرت ز مسجت یلص سنوی مش استاع)
زد لرت سار رون رک مرو
ی رسد پم سب میاه م7
سم رن ادوس رک سر | ارو نیخست زد 1
مسست دا اعزیعراستنتکی و شنت
یت رک رازه رب اسسم گلوطست و
۱ 7 رسرا سل رطس زیم
| اضر تاک ررض نمی کر
رم رو رتم مر
ما نصا اس[ 1
با مشش دندید برش
]ادا ویب امس رنه رنیرت
۱ ابر یک مر ریز رش طاسب
شم ترمعررت ! رمک در غاب درو م رس
رازن وت دورو
ای ونر اب ارو نت یل رما جوا سم
ح یسب نکر رک نت هکت بسک
کی رسد ریود سره وس تکعارست فلا
تفت راکرس مرجم رم و مد ام
وم در دزی ۳۳ 0
هب ما وه و است مرو رضتاً
زین دد رای ۹ رت ان
لفط مر میا دی در وضر دلب رو
مه سا لر روا در و خی مت |
اج راما زوس سک هگنل تک ۳
9 را وضو مان دس
2 7 سرت زیر رین جددط |
لا مرا وت اپ ری دب مار ورب
ره اطالسر سیمررد روا زو و ۰
مرو رک ی سس ا یک ال
0 وس درل عا تا راست
مارم دص یا ری ۳
۱ سا ن ددراسّا, زج دی مسا رد ۳
۱ مقیذ ادا و ره سپ رو اج دا روص
وروت هندرگ
۱ در( کلم مهف
| ستتکیی مرا از
رت سر لا مست رن را و وا د ات روا مزت!
کزان
سم مت دل با رورم ام مات سا مت
ان شرت ماس تکز) سا نم تسس
همم رطس نم ال سور
۱ سور زرا زان ول اغیسو رخ مرن ارم
صد سار و مره مرها ان شرس 7
امبشا و و
و
روز ۳ ۳ ۳۹ ۳
رود یسم تفر ی وتا و ول ۱ ری رن
» 2 مک ۰۳ جر ۳
| تشر ری رین
کال مراکم بست را مدباج تک رصول
عضو رارصا معا وا یکرت با ا شرت ز |
ور ست وا روصت ی و رت ود
تشد رصح نوکت ارلنصیا وت
انب سمل ریخات داد کف ره
7 کر ۳
ابریسچا ,دول !دیع نسح وج برد ار
رورعا اجه ورزر یکصضاد ) اور ره وم را
۱ ری ماوت ددم هصغ لگ
قرعم و مدا رگم ررنهتم درم نطو
7 ک سم و بصا رش دازا که
0 ۰ ۹
خر دار
۱۳۰ و
م [رقت رونت سرختند بو لن 7 ارمتسوت
موضا و ام سک رگ دسسادادوس ۱
<طع ان گر مه پم مدا نکن رنب رطق
لومشم وم و رو حول زر و و7
سرد هر رن رستاو) و ور ن ترا نا زا
موز ینت رن رو 9 وت
۱ کا رامع مسق ما ۳۲
ام دس نت خی وا رک و ره
يار دل بان رصان ۱
۱ رها تفس اعو رجا با هک او رگا رن
«رررشفت )وت ار مره من
میدز راز ورا زا و
معلی زا ردام رکش زا کمک
یربکا یبرم"
| خلیب مامت نا ادست « رات باتک |
لت رصن تن وب 0
دب دم ودرا نسنا هن
راکو هد ۱
تک ری دک دک ار مک ,فا سععت لا
بت ۸ نکمم 2
۱۳/۶
۱ بر سم
رک بو
وم زار رک تایب ها برد سب سود سول
ِ ۱7۳07 ررض و عا سو و لا سس
دص نیا رم مطرع تکفنو زیامت رز ۱
۳7 زا زا رحس تک هک وس یروط مس ۱
| دا سول هکرب تسیا رن |
طل) ان دنور ْسه ه مورا
7 ی تفت مادص نا همست مامتا" مروانت ۱
4 ور ینم یت رده
0 بت مو یو سب سره ٍ رطا سب
سر وس سا وت ارو تکام
بسن هپنوننگ اعد و وس نوا 9
اسمام | موس یووم ما اسر خر
ما دید ارعل | میت تا رک رب 2
عرب رح هورااعمت > > ود مرش ول 2سا 7
کرچندا )مزر رز نگ یکعت گناس
ینوریا ستاطصتر
وس یکدنا فش + وستما تما گرم م چنر ر نا وه
مست مه ( روصت فاعم وک سالش
ند
میرن رگ سین ری موب حرط وا رساط ی
و زان ودرگ مرو بی شتا ضاصت سرت 4
اسب رت مربب رصب مت ریب ت ۱
]مر تایبا ستوی یار وی مشش دوه ۱
سنا ن رک رود اس
روط مر رن دای دشر نو دسر
شب هکرس >
مي رت 0 م رتشا نت4 مت رح
ای یتنا 1 مت بجعت سم ۱
کم 1 د کشت را عیرس ۲
۱
۲۲ ۸
سییر زا یرف 0
۳ اک امن یوضر ما دار
آپتیاع رات اما رفص تکرد هک نک نگ
وکسم ی دج هک روهاعرعدا اررکتا مه لا
ما تشر ری ومد نا رم
نبیر رت 1 و روک
وست انب با موم وف داوس ۱
رها تکوس درتت رس از رکه
از انش رگا روما
عا دک رون وک رت راز
رای حرسوواست مر نماد یش سل رخ ۱
رت پر ی سر
) ««حرصورت -سد « سرری اس و ور
تن مرا مطق با | 7 و 7
دست سر« هکیرنا مرن بل
ری تارادا شارت را ی کار ۱
۱ شرس نانابز ۱
2 زان روسشجالث
دی لرست ازبا نا 277
دا
اي ۶ مرا متخ مسر
ار رورا )مامت ادها یمام درگ
و کت
و وت صیا ۳ و و وس مزا
عا با رسپ ری «اشنه دما رانا "دست مرک از
ره ریت با ند ها ررقم رت بط بط ری
ابا ست وا 1
۳ رو ال عرو یرانق
بت سور شون دا زا جر وهی نرو دیوید
طارفا رمرصمن ) مت / واژازاراه
دبک کت ول
ا مولم و
مر هک 9 ۱
ما ط نو ۱ مات نک زرد
لاس بخلهس 7
او رکه اه ها را )ار 9
7 م الما ۵
و د) مردضت نم «ح بات ما
یی بط داز را اقارشتا کر
مورا" لو و 24 روت روز رشن نش سرام
داضت رخا ول[ مب ۱
دمص اب ]لوط رس
رش لصو رت ما ل درم رمق رن وال |
را ی ۱9
گنس تجزه معا شور لوا
رخ را فلوم و زوس رون رات
کبس رستاخا لش و بو
۱ زدظصم دض دایص له
۱ مصورا رتیل اغرازوی رسد م وس کر
#شهرل ورس مايرا هد
میسن رل رل لمح
انوا ورس ی سکن رت
مدز بر 2
رد سرخ را او رش
۱ اد ی اف عت 1 ی سا
اکتا فان دم یر
رف ای ایا نا نک رل ات۵
اون درا نسم اسو و و وال دج 2 ول
نظط: تست اد رت 4
یتنا داتسا یرون سرو روانش جرا و ۱
بت
مج مس هو |
| ۴۱
مراضت موی ۶ لبم رتست ۷۹
معنی کی لد ری رت
اس مدش تک دوخ ود وس
تست 4 دلسا ود ارو رو ۰ سکن
زنل اک رو بح م0
زر ریگرد ان دکر و
ای رت دا عزیمرن | مال اد من موی ویر
منم ست 4 ین گنفت س
ا تست دیدشت
۱ گام | درفی وورا 5 مر
دوریاحت وت رجا تن رما دا
|| ,تدم رک ندمت یم اس گت
رداص طراست رو »لت
کرک را مرحدست ورس سین
دس وردت لیا + م جخرورضا رو و درا سجن
!ماک دلکووانمرا فلا ور وشن
دم لب بوصت مه مسرت
9 ز ووصما نها ماک روت «یو؟
يب یت ری رد ا را
۳ 3 کشت وارستت ح
۴۳۲
و اواوا ده
/ دیتاسا گرا ند( مت فا
تما دنک زکبیصودان کر ررلا
تک وا رمرم چو کات نم را زوژوو ربکا
11 ما مرا زان ء یکی بخرزکیا ست
ورس یمطرت/ رم للردی #/
۱ نت 4 وک یز تست ۶ ومد
تن ماب ول دی
۱ رود رت سر رویها ال مامت
رل رورا بط ورزر ود( ۱۳
۳-۳ مسبت ورن لک دسا ۹
ما سرام ی الا متخ مرت هرت
ازواعیا ندولت یم الما | مرکا بو
«مور رات و تجلتاتا وضع و متخ
دماح وس ما ور مر و رمور وول ح
ریت ام معدت مات رت کم
جنر من دشت مت
لت ود ی مرلت 4 ) دسنْا اسلا ترراجت ار
ورتم فرراحتجضرته لت مزر
روا نصای ده نع و وش / دوع"
۹
سای ود مس رم تگریررکات ۱
تکمری مر استمرو سر کات و ر ک وه
ارم دعر تک رک ی ۳
مر وو جر و ع هرز زر ستح دست موی ۲
مر م دون سرد نتفر دسا طر نوم
رقم خی مرا کر رکه
ما بتاطرزتاست واه کات نا اریء رها
ماو ورعا اطررد: ن و سرت ساطا نت
۳ هر و۳ از
دم تب ن زا دگرور | 9
ات را سم ردنا نبلامت مهو رش
اش رعروص کی ی لایر ور نت1
رم مات مس یگ رس
۱ بل ارصو سا حطا ست 1
روش | زرا لیس تا 6 بر
بش وف مت ددولت من مس فلت
دا اي ارگ رو صطو را رسد نجل
مست ویتکا ما یشترا کات رن
عفر نا لصورت سگرن رل
ورن دص رم سا ی ددلت؛ رانک مقر
ای
7 بطم تچ روا ری دنت
وی وت سرا ی بمواحو/ 2
مرطرن عدلتو ی و لا مت هی وید ض سم ۶ س
تست لش ف_
سم رال راز و ی موز رل
با موضال رم رسیم 0
اون فراعت زا ماع« امشت عا لت
روا ۳ ر مت درو زن وصنا یا طرا مات ۱
پر کناب سا نت
نلکدا رن مد رل
رواست را مرا رمطا لیر ن جرد اسشد و زگ
مایب دشر مت ۱
رهام ۳ کرو و ولستطا مش و
دیش" مت مش رات رصن
مو ریا و[ یوکس
ای اد کشت ری د مسب
يدررده ول زو ومست هام ۱ ۷ و۱2 ۳
شین مج رو یه گاید
مت اک کم سول |
مرن بتکم مک اما زتضرت ( !ی
9
هم مسا مت رد وا یک او ۲ ً ۱
عبت نف ستا انا یرا نت
بسرسا صرز و دا دوستم ووزا 9
اسب رسب 0
سنا سب ود شن اي رویط
ور و روصت دنو یام م و سلوير وف ار
بر من ییحی صاحب جنشت
راست -
و رازن رد روش ۱
وارر رسای رکبزا اف رگا سینت
مت رت دز میحر نا ور ووم
مو داست موی 2 کمکوز ری ان
حور نگعرخ دق سمل ی 3
#ع ما دای کاس ون دصر روط ۱
ونوا رم هیر 7 ایکمس
محخ تم ورها گرا را و رو و ارنصا کش
شم مد نام رش ِ
مت پاش ددم دی س
ازدات پر مار کرو
مت هیمورا ن مرزستسا
۳
دیسا وس لر وم ام
یم و سر( ی ی
کم روط مسر رشمو سا اموزع میت م تک ۱ | ۱
مدرکن فنزداستجا دیشر
مرک )هناگ وا انلس نرق |
یمامخکرشتم رم فت طزت
1 ان اسیا رواسزت را وراک 1 ان دمرجت! 2 مر
مب دنه رفص رورت 2
و روم هرن دا 7 ناو وتا مت «وضرت
زج ها درو رخا افتا فرط ریت
وا وان زاو رز ۱
کدنف مش رفندح لا ۱ زاس
صرورمت درک دیص تکند پر میدز
۳2 7 1 که 7
بن- س رن ری موتصت( جرا ال« 27
تم شهسلن دبا گوس | بل لس" 9
ال سوامممارست عازن
1 دل ریش دمءصا کال ال 2
مد ترا بزعا تست نا 4
ودطر لواصض گرم راز ور رتور ۹
4
کی هوک سکس سس بسک تس سوک متسیس ی مس لت
1
تشد شا ی بوف رم ر
شرفت دش/دم که مک مب ری ورس سوا ر
۳ مه بو زد یگنت | دنارگ
ا رها لا رت ریا رتیت
ترا زان 0 ح
مرف کردزا سنا اتب هضا ند
3 ال ول سیر مد ست و ما
دما سرت تن وت م۳ ۱ ۱3 ۱ نت ,لا
ریما وم کر دصر رو و طالبت 0
مرا شک ازوها مت لح ۳
رت نکاینها دستخرا ل ده ای
مرها مرح را طردی اورسته ه رو
دوک نایدا ل توا روریخا وم
۱ مه دض دعس ام هرود ور رت
و مرو مرا رت ما ستها ی سما ونان
ع ل منت از| ۳ 4 بما 7
7 2 کا نک زرح نب رش زر رنه
ونط| ر0 15 نوس ما لد« 7 ی ۱
۳ ستاو دا اراس کت
م2 سکم سکن رگ
از سا رون 7 کوک رمک
۱ رورت گس ارچ کر مر
یک یتست ۸ ريراحا فا وم ودک ود لش
اور گراخ رصنع زا متراط ۱
رضا رم اس تکردیقطصی مر جر و وزج ! ۱
ای زد ری من هکررص نم ۳7
ا وعبا 0 ۱
ره رد لسن و روط
همع تساير شوت
هت رام ریما میک
مرت تیدا دی تن را دض دی |[
نی رذن رارکت مت
رارسا ات ری رستا د خر یگ لو
اشفا دلوت
7
هي کر ری پم
ندمت !در شا رک زان ۶"
رویررا و ۳ 722 بر کرو زانشان
71 اسب تکوازمضارکنت پیت 7
اژاموروعا مور ۷ 7 1 ایحا ن4 از |
77
۱۴
دنسر رپ ران «بلامست رفره
رت رز تک رت وشن از ۱
بر رسراسته را عیت من دش سک
هز یک را مه مت مرا مانب کر کم
ام زدست درن فا جزدن گر
معا اهر راصنا چزررن و
الموابت سناش ,ردنر
زا ءصاع دارم رک ولمها ورن
طسب رک ترا دو اند ستاو با
ره
دام دا را یسرم رح مخ ط روت شم ص وگ
/ را رای مج رد منت ومد 7
صریت نه گت و بانط
4 رو دنرم مرحم شم 2 رورا ده
احا وان ال بر عبت فا مرمطو هنز ممت
صسیباون روا را یو و
ح وه ورتاس اتب کون نا بای نیا
دنن متسر
وف ما و مات با مرو ا زن سا مرو رن رگا
و ۱
تن زر 1 سل :
مک کر کی سکلت نکر |
رکف اری گنه ی ینب مر توب
عامرطلب سس ی سا ضا ی ما 3
دیاز مارا دیدادرا کی ره زوعده راک
دود ی مرح ف تک ما ماه دا ۶
برانری سا یکت بولک
راد روز کر وولو درو المع دربزان ۱
مود رارکت با اتکی یاس ویر
22۳97 سیر ور ۳۹ کرش کشت
7 7 ۱
جایتحا یام لس ری ل ۱
سرد رو ین بن_دای بر نا ۳ 2 ئ
۱ 7 بل مرس
بت ما شا بد و۱ 0 ۱
۱ رت کر رک دی دا جرک مسر ام ۱
۹ لت و گرا نت وشت تا رن
0
۱۵۱
رربرررصا نک / وگو ده بوککرمر
کرو رها ل لسج اعدا ریما مست+ هت کی
اک تکفا يکظ متع دفت پ را علوکه
هرت دص
0
مت خرزا سکامهسیته ) گیندان
اروانی مرلو نمی سب "رح سب ۱
رحس ی دسا سرا ول دمم موحب ۷
سیم عرلعنت رود یا مرو زرا رجا رنطا نتوردهز]
و و
تیاو ۳۳ زج کون
لح کردم ود دض رحرا ور و
روز مرسمه ی تسار ۴ کم
مر او رسد روا ودک ارم و اهر
حور روادادی تاج روکد مر اف ۲ ۱
ول اطعا چا 1 ع ی انریا و | ره و1 ژ
شا «قطعصح افش سرت مربض رها رک
بر رن 7 عض وم و 7 سس
1 سر و > دوست ونم لورت لع را مس
ار رک دیون لوعا نو دراشضما >
ار انار مسر راز ) ۹
ولو مر مات فا رب
چا کرد در سید شنز
اجان برد وجواسبجانضشت مخواست
ال را يد عم و ترفن حمتیزتیا نت
ری دسا ) 7 زوا رووعلت فرست وا رمرم
رسد مان شا تفر کتک
ستهنی ارس ند صورت و افو
یرت درو نظرر ولو کر مک را را ۳
رو میتفر فیضت ؛ راما رای نف
ار واگردر ها زرم کات و عم لب
کون سیخ ختمو و زک
تست طلست وک تک را م 29
سره دوست صررورمردا نن دار کرد
مت هن مرا رازنپوست رانا نخدای ول
رن کون هسب سس نها سب
رم ارم رد لک ط رد سار مروی
رت یبلاج زی) روگ
۱ رات تسوا ون
0 سا دراو ن فاص وس سم دک سای ره
مفتازتی زی س گر
۱ اگوی یب ارت دی ۱
ها وزا ) ور سای بیرض دا وس
اي مامت ور
| 13 ۱
کرنشرچردست از 7
دی تفس" سم اسر مسا رم
ع باي وتان سر دم
میات وهرت زر و وهی رت
اعیپتا راعضا ) یطرررا 7۹ 7
نتاژانوکینتاجصتا دار ره
ایو تیلست مه
با یواست فرنا مرک نت
ولا تست الداسهد دنه
شط مت ات شا رم رت
ات در ایکا یت
۱۶ ۴
م7 مایا رن 2
وا کت فا از ددرت وا من شون
تست متا منت ری
راکب یاپ ساب + ره دسر
0 سم اب کر روص وناب بهطعتم ۱
تیا متا زسوصرق کا رون مزا درا لام ی
لش ز! 11 مک نو رون م مزا ۱
7۷ 9 اما ی
اس رسمه رسک
ات ن دسشت وف ما ورتا نما « یازا اج وم
+ما ( اراد الم دیس دز
درا لالج ایک مب و نار 1
عاعزاضا تکرما مرو )ماما رشان
مکش یپوت : رن شترا شد درصت
0[ وعدال مس
انم زر احال وس تون لس یل
۱ تما نها مزر
ی تتسد
ِ دور جرا تما نندوصمت دا نییزت
و میک را زا تک هس 2 7
کل سرووصت | زسرعرصت سا ندازرست) ِ#ِ
مت سم میاه 7
سر جک دا دمحا نک
جرا یب وه ود ازچا نک معا زمر
1۳ وا لا موص کل دک و ال عم انم
0
سم 7 ,سطرمتنرهان رشن
ات »کل نا ال ام مرب مرج
روست در ارم | رم الواس تست
۱۳ ارم
مارد دنا م19
دام رورا رسا رن پا را مر یا شا و ی
سر مت یر متیر ریز
ما ال دب نی | یبن
س مت هش امک ابر یرال
دا یضرا , رجا لس داجیا مت
سس 1 لبضیضیرا ۳
دی 8 زرا ند دعر میلست
وروکفزت ای 9 گنر رورا 7
دردست نس + رات دی دازا رل
) دا ِ
متا 7 کر دم وس | 0
نم رز يت دسا وی دا ره دون لا ده
امس ریا انز یشم
سار |
یازست موی دکرا باس ارگ مدرک
1 دس رهش رون تک
ماود ما دم دواری وا ام لین
۱ بت درف تیار | دیسر ماو
سس و رک مهس ورس وت
و هرمن ید درا ری وا ها ۱
شش ارزو مين مه ک ان ۳3
موه که سرت هم
داضت ان رز گر یسرد مک
اهر لک !رخا سسسته کر
یک من زیشمرم صر)
وت اسهم ون مه مور ۱
م1 ری نا تب
وسکو نا 0
رو نکر ود هر نزن رت
ذمیزن نت کت رس با 1 ۱
رم
حا ۵ |
1
رم دی ازع کردم
ست همست انا دصر و شا
دست موی وتها و ره حورنما و دنور | 1
/ شیم معا 7
۳ , مب و سم سسسه
+ ود اون ها ده مرو و وگل ) درا لوجوویوو
کر _ ۱ 1
مت د تسیر ما 7/۶ درف ۱
واه درا زنط الرعا ل بکرم از[
| اب نبا بات بل دق دا
ند تا رها کر زر کرک و
پل ۱ ۳ رد ای 12 م ور و روا مگ
۱ عرضگرو یز نما دک ده روا تیار افو
۰ ۰ ۴ ۱۳۲۴ ِ
عروسسد رانا رجا دور وی ارو اسب +عزّ
ود یروا وبا ب خر مسر واژ ناکرا 7
مضراء وتا مکش رن طاست تاه |
۱ ر ات اص خلت وگلا ام رباری؛
امن دا هلال تک موس وف رو
سک درل ۰ مود ویر موم رش
۳ سر
مت دامع لرادی بت یا ی1 ارول
۱ دوکر کزما
۰
درا ست مر وزمت کل
مرو زور موی مر ی رورت
رون ددل ۳ رس
20۳ 0
7 رز یواست مرکا دا تون
4 افش وتا هر دوز روا منم
9( فرع خرا ونم دان ار ار
درم ادیان لوط 2 ی و
زرم کنر وا ت ای مخ دا ی سس
وج سا م ی کح مر ر مرت
, ریت رن مر رون متا روما کرد
امک زدکصتما نا وی دعا مد هرا رز
رضم شک رم کردم اجب فراعت
یک مرو شا ارادم کش
مرو رگ رت
ارم است رشن ی بیع
عهرنسو راست فد و رورا وم 2 دور ی
مور ورزصد 2 : ری
دس وسوودلیسمست هر انا دست یره ۴
روتینام و ! بریشظ
تیار فص
تس سس سب متسه
۱
/ ۹
ویس سس سیب
بت + پرا باب هدما سيم میا 2
کیک نستلع ندید ریا زداده ارگ
محازم سم تب تب ام
ح هر است و مرا تسا ستمرلت معا یا سل ۱
یمتا یرو یام مب چا | .
ما ضرا ه رصع زر مرا ما ل زنمامم
رن رش ا ام( لت ترا
سس اضر ۳۰:۰۲ ۱۱
کضوکوصا عضو یش نوش ست | ۳
درا ص سک سس( ها وس تهیوزواتراسا 1
دست مصوودسعامتکن هگا اطع دا ننوخراعات |[
ی
ی
نومزا و احا کت منز عضا 7ممض
رس ون ريس تکن دج موه
زگره ابر معا ن عیرست ی
بر سل تکرد دقطم لرست کت ۱
مسب جرا مار ده رف
مات ها مه اک ت نع علیءاست نا
: صا ال سصات را رن وا ضوام و یسم
۳
سم | وا و فا ینس 0 ا
رک رصن | پم داضت کر
مرو و تمه ریت ورن سر زا کت
0 ده اش نت 1
اد لا یراب پر ای زونه
[ هن رفن مخ رصم ا کردم نصا ۱
سس رما و وض | کر و را رد مس مت 7 ۱
دتمارت مک رح راگرضا ن دا وشنیعرا ول
۰ یس سم هنز 0
رسد مر تشر مش |
ال شالت فرشا درف ۱
ونوا ره ش رده ان بط ایور" ۱
رتور اضر رامق (جب اسب رن 0
۱ کت اورضناضتسطع اج کر ری 0
ال اح درد کرت لژ بولک 0
۱ از ۳
ی دم مر |
7 زمست و و سس نک مر فت رن ۱
۱ ان ات هلب مخز بش سر
۱ مساامیشرا یات نم
و سا مهرطرفت ری ۱
گرا وسعمتهان ریس ترا زت
۱ ۳ دسا : او
۱ رورا لت را تست و6 ۱
مس یس انوس ای ووضضا مت
اما ه میس 0۳1
مر وصرگماب 2 را
ادمواز و شرا را ر که
وت رن «صدوراط رس
۱ آهمراسترقضا ام الکو بر مرع >
مامتها ی
سم رما ك زسته (ت ۳ 1
2 مت منم رن سر
ینت دک منیا +عصت رتش ا دسا مفرزخ
لا زج ااحرژما مدا ما وسشا کم نات
ند | رتشوش دب .)مراد
شود رن بسا ر و یسم روا زوا دج ۱
در مرا سا رک رست و دول مرس
رانباصشهلضفل رن تا | ردنا مه وح اس تک ۱
موش مب مرت هلال زیت
اور هس کم ایکا روصت ت_
/
0 ال سگرن 7 بخ
رب و 2
سلطا کی ناس کر مو | جسسا وکا
درو ریا طبس کریسی درد 7
۱ گر نز مت کر را مکر
بلط شم درد موسرم ی اسا نوا
سرشه
2
هزم ی یت و
ویو یرما لد گر شش مان
ص مش رما مات طرازی وطت همست
0 سر شور 3 ۱
و نایز ۱ مر چا رانا کرت ۳
وت رت
سعیز ایا رن از هنت
1 و طرا ی هب
وه اسر رکاست اصعمت ۱
وا یه
بساطا زی لس تک مر یک کیت سمل
وت الما ن وضاسب خی ون رک |
سمل زا 13 مر 8 "مایت خ
موب همست ل/درحنا کی میا ون ژ
مدرد یاب رافت و سم 7
خصورا رلصی مج مست تک روط دی کب رت /
صوي رررمصمروردا رجا مدا دک ا ری | ۱
درباکسن کر ما راه دراصعا ی| ایا رطع ۱
زرفر 7 واضا و1 یی مرک یا و مرول شیم ح 1
موسر ۱
ی ]ریز متا ۵ 1
۱ رامق هدام کو نا سفنت / 2
سنررظ کت ی ح
2 مدز ۳-4 ما رادم داز مک کم ا ملس
0 ۳ دی مد ۳9 ز روز
۱ ار ۳ ۷2 سلو کر راز
۱ بماضیاست س تک وحن رز رو
|| د,صورقلی وا بلط رو رسولا لوصا نبا ن1
۱ دص وان ردو رام مسمت ارزنی گس
۰ بر
۱ او دم سح و را سم با رس وا رد 2
12 2 کنو رصق دام
ان ی ریسا اضر
«صرراخا مالعا کر که
| ۶ ۴
15 اف »ریخست ۱ ۳
!منم وا را تحت یله مدادو وکا ۱
ابا کالما کم نف لسنس زار
رتخا و نک مود وعسيا شام ۱
۱ رت ست رسب دارم
رون مرن م ررل) واوا دا ۱
دمن رقم را بو صست) هکس زگ ۱
بسن مد وراد
| معا تکندچتصیا «عامس رگلست ردب |
عا کم رن یت وم اد 7
۱ کت ماوت دا رد |
ا روخ داشرا رما جر سسکا نا رها کی ۳۳
دم
رورفرفت رل مرها هک رل سر ۱
مزا ژ/بس) اخ رکه مت کر ۳ ساوار |
ری یر ون + وال 2
رسرعزستن ٍ اوستیا اداناک ۱
سوت هرا محرعا مما یر مرلو ون)بعت ل ۹
مشش ود ون مدع مومت ! دسا وا و ۱
رز رک ناسا نسخانت مسا ره ۳
۳7 با [ک) « ۳ ردنا 1 بثْ و زد وصفت ناه
کت
۵ ۱۶
رصح ام خموج رجا شام تو و بویت
وت دصق از نسرده عا مت وجب عم 9 دور
۱ رواد کت رزوی 27
وی ۳ رو
را 1 سین وم 0
مقوض وا ردو رس در م 1 وس اس ودرا ل
و رش نو ماصت ی
نیت گوس بل رز ۱ست لدع هنهک
۳ ۹( هلت ,ار زا
اف مت ورس مرکا رو
اس نس درم م بت کرد رزرستدا: 2
ح 5
طرش ری زر
و
عا لس مها ۳
۱ را یگس ستخارن رون ستیایژ
1 رنه مک رف دنرتفیت وک
اادسضا ند ودزرستن! دسا 7
۱ گرا رانکرب لا
رم الا تک روص کش ]و سو نروس زا
: 7 راو سول گر ی > :
ان زارد کر رش رارسا ۱ رش ۱
راب داماد زر فد
ار
و رز زار صاخلت 7
ار لو ا رم تکردرتی ارورع و کیت .
راضحا یال راولعت ده
سته ایو مت تن ا دسا وون
ور و متا 4 را مک ونیا وحم
ال رز دزد یه رل
۱ وا افطرونسو لت 2 رو اطن روف
بل
اس سور رو روم سر مسا ربج ت فطل
و
وولت راعا "رد یمرو" ۳
لورت شا وی وصوردرزم کل
رس تک رازه بت رونت نی
یت کی سس ی مس مت
۳
|۶۷
ضمپي, باضت | قایتای ره سجام سریخه |
ییا یم رم ۶ ی مارا متا 3
۱ زوا اک وض م۳ رم
دک امس کیره یک ی رو بر 1
رم رم کرو دیص[
سفنت دمن ۹
یدید زلف کمن را ۱
ورتم ۱
که بت کی دا هریت ونر
هرا ۰ محرصد جر و رتفا #7 ویدیو ۱
جشت مر کرد شراسن نا رگ ۱
دلب درد رب میت فا 5
۳ طسو ان | مد و دم دسست+ با 2
ارو اما هلک دروکر وا قعوو زا و ور
با سره دیا کشا + بر از را مسب
کر لت عنم
شا رن فد مرو و نا مش بسن عراز
موه مضرض سم
سر در رتست دماج
حسا راهان اها هک ونر دک تووستا ی تفت
وب
یگ
۱۰۸
۳
ددرت ریت نا الب سه ه و سا سکره
۳ ز دا تک نارکا مس تک مرش
رس ست زر مک دس راو 3
ر سر رقلرا 7 وم 1
رل کف بسا هتکن تست رطرا
فک دشر رح بهری/عا اک تن
ما رت دار هوشر ما رت
سا ان دروم ری وا بوسحم رما رکذ[
|
17
ضفتا هم رتست کاب
رو مرگ دیاب سوم وست هه |
دسرب ستن ارنا رک زد ۱
۱
دمم بات مفست زو وه مر 0
۳۹
رم هیتآ تست«
تیم ۳ یک جرا (
۱ سب نا زر
د تست دنا مهاب تِ
۱
۱
4
۵
تکرام ۳99۳ 11۳
و
هامریت ۱۱۱
لبیل یی
1 مس 0
|
۳
ام رسد گرا ان
دورن دا مرو نکر رخوو زیت
| دانرونوزءشت) دشووضدا وکا رن 6
شش رم دی دنا ی ول با تم
معورتوا برد ات مس شا سجن
اعا وت دز م2۷ ایا مزا
خر نات رشن فش روت
امین رد دما نان
ستد» رما و با را ما زضداعات لاسما نرست
ار وتا طن مرها دشاه 1
وکآسس وی رجطرم 6
سر ره ما دشن
امش وه متخ ادسا هم واصضع کر
رک و ضرصهز تست ویرصنت متا ۱
دام کرو دسج منت
ست رما رن تلود لفط
تم منت لس ۱ رخا ود
آسجصبرنا وص ررلصر ۳ اش مسا ارات
1 ی ۱
4 بمرجا بال دض مت ی 2 دص سا نرسصس
أ
۹
سس ات
7 ونکت اه رید رو +۳
ی 4 کا ردسشا زاس 2 سوه تون هرا
مت ره ها سرا ن"ست درو / بسریر نها
2 سوو سنسخخا رظرمت >
معا رصاض! و ست طا مسر فا صم ر صر
دس تناما یط وت
| تک"
ماش سیب اس رو
رارسا ادا یکت رز
وا زو لا تن و رما بسا
وف دتسا راشتنا صث صاحت ما ارکنرس
۱ اک رال هن وی ددرت
7 7 ل نا رست رت وی رخ سرت لووسم ۱
دودی درا را دسا رب ا وا صب ۸
هرا حت؟ اما رب شم ری و رل ۱
تا تاه وش و هک مت ۱
رد ود خر اضرا رس خر مروت ۱
رس جر تدش ماوت
ح رد راد هیواز رت کر یک معص را |
مک متس رهم 7 زامنده؛ یا
سه ی
۱: ۲:
ایح ندیشون نس
سم ر وی !دسا مشود اطع وتان
چاککاست و ۵ توص ما مطابشه وب
: ترورض نان را ۲ 9
و بتک ارس و بکرم ت ره روص
عداود فاصم وموی نزو دددی دم ! دسا وا
صرق رمع ریا یلع رت دماج ارب
سا لداردصخن ا رسفا دموا
هکتیشس رب نوت مر ننسورو | را ی 4
اش تکصفتچ دادم وم راما ما دسا
سبت دمسنددیو نیا زره ککتر تک 9
رین + مس تن ار مرک
رم ددم شاوی و ورد گرد
20 لهوی ا دگل
| 2 مر فا سرا نکن و ع سنا وا
وت ريش ما روحرا مين
+ کرد ررصصبت را نت ه مبطرت و سس
سامت سول درک یک 9
مصوسازدهقت میرن سیم رن دوم
ور دنا و۱ سامتاشا سا رن | ففسو روسع سا لب"
۰
دسا ال
۱ هه مر تب و از 3 ۱
س اما اس هرمن وست ق ۶ من ۱
0
۱ ای زرط اس هک
۱ ادسامژ روصت »را موز ۱
وتو ام ند سلطا نج (
هر کت دج وا رح خاک یت 0
ابش دس رک اجرست زد #) 1
مخ رتست با باتک
ا وم رم ۳۲۱۰
زرد شم مان ره و رد
ترذ تک مر مستحص |
اا 2 ساسا معا تصفم ردیل
منت رات مرا موب اس لت داد ۱
ره زنل ت71 ۱
4 رم اطنت فمنا نو تک اناد
ان لت را رت رچمنز5
1 دطد ات هک مرب متا با ث#
و کر بر من سچست زار ل
]سره . ناما زان اهلاس تک و
/ جرد دسا ءلازم ستکما نی ان دک
هل دای با رحت ابا ان ضورو سب(
۱ مرک ورهار ناوشا مد وروت
ما نما معا کات نوش رو اراس تک نا 2
مکمک درک اش تن رز ز ۱
۱ اهر یمور ما لوط رد دصر سب
امرنسو | رع 9 عر لس بیع | معا نمومر له |
رس دا اجب »انش بر
ا و لطرن وسوار دصرد دادهب
ماخ عدل رانا نا ددمست نک یر سیرک
ار ادا بصا یج وحروت یور وستر| 17 متیر
مسج زورره مت لام تاه
م تج شرف 35 ۳-1
انا سم موز دمن نگ ۱
مسحضصا همم کیت بر ارم بل |
۱ اش یموب شدرهاست اه |
دم اه یدنا ماود وزیا دور 0
: ,وس ون 3 سکف رصع مشخ ح
مرس ریش ۵ مزر »روصت دیصت 1 ب ُ
سر رف
بل اسوسن گرا نمدی نتم 1 رات |
۰ سل ددم تسین رش گر ۱
۱ دص له درا رو صهکازست تمرم یش
۳1 مسا مش سا سیب جر با مسر , ۳ ها رنه
۱ ایس رپ مه محر سا |
| سل ها اططانصنرو را انشا مس ۲
ها 1
الک اسنه د الاک بت دیاس
ج ۳2
1
زا ان رن زا یرف بان ۳
۱
1
۱
۳۳۹ ها اج هن و از و و ور
شتا وی اضر رما معص ار تن
فا طرا شاه ابر ات را هک نات ۱
ی رسک 7 ۱
|| نا روریراز میریمن |
و زرا ید زر مور ً وا ۱
رس نتم دهع و توا زنسمرسب دی واتستا ر
ارارسا نا یردام شروشک
کت دافم مد سین
مر هه تفای |
7
۳
0 ۲
رد
زه روا سا نما ورطرا 7 رت
رس ارو
برع رها رتست
ایاضر نیم رک کف
خوجر چا تسود تم رد رمورا و ۱ ۱
قاتا وا مری دیسا مز 7۳ ده 2 ۱
ً اد موصبض تا همرت لعاو ررسبم ۱
رسک بکرم ار که
دامستسگو یرم ور ۱ 1
عد وت ا دام را لب چ هم پجی از
ارسرمسنا مورنط ز و سوا و کرد نرب
منت کر وک ما درا ان را کته
موی داضت با لوز و دما اطع وست
فاصم فا مر راما ط اغنْ روا" ۳3
نارس تکرم میا ك ورس ور ۱
ستن: دسا 4 منت ادا سبگال وریت و
۱ سیوزت فا ما کت سا رات شوت
درا بارش برامست نات وحاکت ۱
۷
ها رو و مات 2۱۰
سا سرا بط و رام ستدار م
رشمهشق وت ده و
راردا من تمه ور کته نرنصت(ل
شاه نگیم
انا ماورا کی را مرکا خر رم ومد ۳
میت رورا دسا ء یک |
دورن شا نت ۱
رد مرا مرحم وم
بر وفاصردراجم یماطمنتل نم شم
مسیا تا م دص نو مور
۱ میت ماخ رتش ۱
ی |
وک ال رد وسسمطامم رگ شممودیب اصصا 2 0
درموصاعضا دا
ی 0
جرد ن لته ه لخن مت نا
۱ "مت #رس نوات
و و دی نا هر کا را ا ریس
۱ رود ترا یتست رما و اور و لت ۱
مار سا دعایترلرن: 2
دبا رن تیا ده 0 وناز
رم تیا وم ما ال 7 0
رشان رد بش پیب ان کات مه
رید نصا وسا سا میرکت انا
رگسح ضا قرا » بد و جرا مه مد
مر ما رست ۳2 الما سرد مار ی
ور ماگ رشا 7
دیق یریگ کر ِ
رون مس ر| ی لمت رم
۳ وال 19
۱ دست رز کنو مرن دص | شاه
و مک رای مکامابت احمنت ت دیما کون
رو ل سردا کت وس سوق شرس 0
مک وتا یلوط ض و را وت
سبط کت ن عبرم ترا ۱
۱ ورصتا ی کیش وازاحا #7 ِ
ت درکات دورو
اه و 7 رد
۱ "ون ) لبدوصیت مرن رت رن دوع ی
9
یت
۲
3
۶,
[ ما نماض بر شم ار قر/
۳۳ پسو. یسم
۱۷۸
۰
ی
سبی! رم و دممرطا هو ری دی کل
| 14 موب) لسن _فلوبنورهسیتی »رثا م1 ۱
منبح» دیاز سس موه ۱ 1
2 موی گنه | ره ور
ارت ش !دسا وا ری را مادام
۱ هوشر جنس
ی یا
باس ورما ست شرا م + ون پشطا لو و حا ی
ارت طلست کول مش |
دا دسا ها دصبحرساعنعاطوطار
بونج کوش |
ام مآو سم سم رد #اجا نکا ک) درد ۳
رس مرن ۱
ماو خر
ار اتود راودا دنمجرا زره
ععرسته صا کی( دیرخ نا ما مور ۱
ار ان مس لت
عط هت ايرد بت ی
«رنظروا رو ودوصما مر رن شا رو روا
نس بر
-
رف ود وتا عناجد(عات ما ردمت دای 0
ی
ب کی برس میس ور زیت
مّ مرکا | سس ارل)مت میت ۱ این دص
سا ن فا و مرو ندسا رثا مانب
وسیا نراعت وراطا مات ۳
سنضان ک بان دما نام اکرس
انعم رونت ۱
1 ضت دهلبر زر شتا بان رت دا[
دضتما نم یت نان همست سل
دا رالاس تکر زا رورا نا مها
ام نام مرها وا کر ع کیت
0
1 رعا نزو )بو
هر و وا ن مسب" مت ابیت دم است
حاسمت د ندمت در هرت دوست ( من
كت اس ۳ ا زمرت سا سيم 0
سود آرفتانی نش جمس مد ۱
سوریس وس سمع مسنشخارستها, فان
و ی
۳ یه 4
دجم
۳ سروس هس سس ی
ور
کب مدرم جک چیه ۷
جر ورسو شک | ره رم
ان سوم وحم 2 2
موزاطز ات > ال 2180 نکمو تب
و جوا مرا دوز ما لا لا اب
ار
2 ی حاورا نا رن
و نم
مهم نش
5 ّ
ور 73 اون
2 ۳
تسه تحت ساوسو
۱ 0
هل
سرت زرو عا رم م رت عم 0
ردو کی رسب وز دزن ری هم ۱
مرک رب رک رف بر اک سارتگ)
مرو ان سددق/ا زا ینود ما ۱
رمرزاء ات کرو ددص رت
س رده ریا یشترا 4
بر خمکرررا زو درم ست سر سار
۱ و ی بت ۶
لا تما زا یرل لصرن مت 0
مظن زا اح ما مر سشمسزی فا سبط
سم رامش مرواب نوت حوضو ۱
سم | مرت ند رن مهکط | نمض رال
رعنالست همست ] سین 8 روط رم
سبابستما را ما نالپ دنل
۱ زرد رز اضف ال ماک
۳ ازیقطر ارت لک روصت )ماس
ااستتعام مت زا کدی
نمی دا وا رک عیدصی زاگ
ره نیزا در سشه ما با مواست با
همان ی ور ال مرب مس را
۲" مرسوا وا نک _ سر / معا رگ
رکس هک مامت |
وان ما زج ری ۱
۱۲ 4
را
۱
لد
2
( یس - و سس رو
1 ِ هه رک
. ی ر
7 ۳ ۱
۳ /
"ی
7
1
۱ ۱1
۱ ۳
# 4 ر
۱ ۲
/
5 ۱ /7 7 ح ۱
1 2 ی 4 ۱
ِ ف ۱
/ ۳ و " ۳ ۹"
#, و 2 7
71 8 ۳:۷ . هه
|
David Ben-Gurion (born David Grün on 16 October 1886, died 1 December 1973) was the first Prime Minister of Israel.
He was born in Płońsk, Poland and aspired to create a state of Israel for all the oppressed Jews of Europe. He moved to Palestine and worked as a farmer there until he was expelled during the First World War. After the war he came back and founded the “Confederation of Jewish Workers.” Then he became president of ‘’Mapai’’ or the Israeli Workers Party. Eventually he got what he wanted when the state of Israel was founded after World War II. After leading Israel to victory in the 1948 Arab-Israeli War, Ben-Gurion helped build the state institutions. He retired from political life in 1970 and moved to Sde Boker, where he lived until his death. He died of a stroke in Tel HaShomer, Israel.
After he died, Ben-Gurion was named one of Time Magazine's 100 Most Important People of the Century.
He is the country’s second longest-serving prime minister after Benjamin Netanyahu.
References
"Israel, 1948-." History Study Centre. ProQuest LLC. 2010. Web. 10 June 2014
“David ben Gurion.” Israeli Ministry of Foreign Affairs. Tel Aviv: Israeli Ministry of Foreign Affairs, 1998. 1. netTrekker. Web. 10 June 2014.
Other websites
1886 births
1973 deaths
Deaths from stroke
Former Members of Knesset
Government ministers of Israel
Israeli former political leaders
Jewish Israeli politicians
Mapai politicians
Naturalized citizens of Israel
Polish Jews
Prime Ministers of Israel
Zionists |
La Roquille is a commune. It is found in the region Aquitaine in the Gironde department in the southwest of France. In 2006, 296 people lived in La Roquille.
Communes in Gironde |
<p>I am new to Apache shiro I want to use Apache shiro as a security frame work for my spring mvc based web application. Currently I am using wso2 identity server for authentication purpose.</p> |
ANONACEAE ARCHIPELAGI INDICI. 19
MONOON sumaTRANUM ura. sub Guatferia, Torus maturus convexo-incrassatus, poly- vel oligocarpus, —
Petala in sp. perfectioribus nune examinatis demum glabrata, multo longiora, usque 24 poll. longa, basi 14 lin.
lata. Pedunculi prope basin cieatrisati, caeterum ebracteolati. — A JM. Agpoleuco foliis non discernendum, sed car-
pellorum forma diversa. — Sumatra occidentalis, Borneo australis: KORTHALS.
MoxooN? LITTORALE mra. — Guat/eria Bi. — Species certa, sed genus nondum certe probatum, flo-
ribus hactenus incognitis. — Folia haud prorsus glabra, sed subtus praesertim in costa parce pilosula. — Species
quam cl. HAsSKAEL hoc nomine descripsit (Retz. I. p. 116) vix huius loci, sed fere Popowia.
Monoon? PALLIDUM uta. — Guatteria mw.
Monoon? INCERTUM ure. — Guatteria si. — Nimis dubia species, e ramo sterili constituta,
MONOON LATERIFLORUM mQ. — Guatteria Bts — Folia e basi rotundata vel subeuneata elliptico- vel
obverso-oblonga acuminata vel apiculata, costulis utrinque circiter 12 patule erectis, novella supra in costa cum
petiolo dense pubescentia, subtus in costa costulisque vix glabra; ramuli pilis rectis et curvulis pubescentes.
MowooN BIGLANDULOSUM x1Q. — Gwatteria Bv. — Folia basi utrinque oblongo-glandulosa; costulae
utrinque 6—8 erecto-patulae. — Formae suni: « latifolia, foliis lato- vel obovato-ellipticis abrupte acuminatis ;
B angustifolia, foliis elliptico-lanceolatis. — Carpella matura in toro parum incrassato 8—3, semina valde aroma-
tica fragrantia. — æ Borneo, in m. Balaran: kogTHALs. — B Iava: BLUME. — Sumatra, in Doekoe: KORTHALS.
MONOON TEYSMANNI uro. sub Guatteria. Specimina Jormeensia foliis longioribus et petalis angustioribus
instructa. Sepala oblongo-ovata acuta vel subacuminata, apice saepius detruncata. Pe/a/a lanceolato-linearia extus
adpresse pubescentia, intus glabra, ez/eriora paullo latiora et breviora 1 poll, inferiora 13 poll. longa, iuniora sub-
aequilonga, basi 1—13 lin. lata. Carpel/a elliptico-oblonga hirtella, stylo brevi, stigmate oblongo crasso, basi
uniovulata, matura elliptico-globosa pisi usque nuclei cerasorum mole, stipite $—1 poll. longo suffulta, iis Po-
lyalthiae macrorhynchae valde similia, — Jrw/ez 15— 25-pedalis. — Borneo, in m. Sakoembang, in Martapoera:
KORTHALS.
Adnotatio. Huius forma parvifolia est Guatteria' palembaniea w1Q., e Sumatra, pube paullo densiore.
Mowoow GLAUCUM mra. — Uvaria massk. — Guatteria m. — Species primum ab HASSKARIIO ad sp.
hort. bog. descripta, probabiliter etiam in Java crescens (habeo schedulam: » Arbor in m, Roeboet"), certe autem
in Nova Guinea, unde Unonae glaweae titulo eximia specimina retulit b. zrrerrivs. Staminum ovariorumque nu-
mero mjhore a plerisque congeneribus remotior, habitu JM. swmafrano similis. Insigne etiam in hae stirpe obtinet
petalorum discrimen pro vario evolutionis gradu. Folia subtus haud glabra, uti H. habet, sed novella in petiolis
et costa, adulta ad lentem in parenchymate pube brevissima adpressa adspersa. Flores e gemmis lateralibus fasci-
culati, pedicellis 1—} poll. longis. Sepala 3 ovata acuta. Petala subaequalia subspathulato-linearia vix acutiuscula,
nunc exteriora nunc utriusque seriei basi quidquam latiora, utrinque pubescentia erassiuscula, in sp. jav. 24 lin.
longa; forus convexus glaber flavo-glanduloso-foveatus. S/amiwa biserialin circiter 24— 22. brevi-cuneata, connectivi
processu rhombeo perspicue dilatato, loculis connectivo nigrescente antice separatis. Ovariz 10—8 ovoidea glabra,
stigmate ellipsoideo tumido fere ut in Anarogorea articulatim inserto. Ovulum basilare erectum unicum. Baceae ce-
rasi minoris mole, stipite subaequilongo abrupte insertae, globosae glabrae. — v Arbor in Nova Guinea 80—100-
pedalis. Petala flava, calyx nigrescens.”
| 'TRIVALVARIA MIQ. (Guatteriae sectio in FI. Ind. bat. Suppl. Y. p. 381).
Sepala 3 ovata libera. Petala 6, biserialin, basi lata sessilia valvata, calyce, vix longiora, crassa
concava, ealeriora 3 parumper breviora, zw/eriora crassiora concaviora subnavicularia. Zorus convexus.
Slamina brevissima numerosa densa, connectivi processu rhombeo superata, loculis dorsalibus. Carpella
numerosa villosa, e basi. uniovulata, s/j/o oblongo, s/iymafe obtuso, matura brevi-stipitata | suecosa
ellipsoidea, monosperma.
Ad Popowiam magis quam ad Monoon accedit hoc genus, ab illa petalis exterioribus non sepaloideis, inte-
rioribus apice haud inflexis, ab hoc petalis concavis crassis brevissimisque nimis diversum.
TRIVALVARIA MACROPHYLLA MIQ. Guatteria macrophylla BL., G. brevipetala MIQ. l c..
Foliis variat; in sp. iavanicis saepe multo maiora quam in icone Blumeana, plerumque obversa ad formam obovato-
5*
20 ANONACEAE ARCHIPELAGI INDICI.
oblongam tendentia. Pedunculi subuulli vel brevissimi, inferne subfasciculati, in superiore ramulorum parte
etiam solitarii. Petala intus glabra, exteriora dorso subcarinata. — ĝ lanceolata, foliis omnibus lanceolatis acu-
minatis, v. c. 1 poll. longis, habitu valde recedens. — Tava, Sumatra. — E Borneo suppetit specimen sterile
folis obovato-oblongis abrupte acuminatis multo crassioribus diversum, nisi conspecificum, certe valde affine,
POPOWIA ENDL.
Genus praesertim petalis interioribus basi lata sessilibus, aes/ivatione apicibus inflexis valvatis, navicularibus,
carpellisque ni fallor omnium specierum basi uniovulatis distinctum, s/zminwm numero diminuto etiam insignitum,
organis sterilibus in flore unius speciei a me observatis Anaxogoreae accedit.
l. Porowra AFFINIS MIQ. #. sp. Ramuli petioli folia supra in costa, subtus iu hac costulisque
dense adpresse ferrugineo-hirsutula; folia brevissime petiolata, e basi inaequialta subemarginata ellip-
tico-oblonga acuminata vel apiculata, supra sparse secus marginem densius adpressiuscule pubescentia,
subtus costulis utrinque 8—6 patule erectis prominentibus aveniis pertensa; pedunculi plerumque
oppositifolii breves simplices vel vulgo e basi paucibracteata ramulosi cum sepalis extus dense rufo-
hirsuti; sepala lato-ovata acuta; petala exteriora iis paullo longiora subconformia sed obtusa ferrugineo-
albida, interiora dense albo-villosa; stamina 18—320?; carpella pauca niveo-hirsuta.
P. pisocarpae foliis accedit, sed huius indumentum magis griseum, folia tenuiora, magis ovato-oblonga, basi adhuc
minus emarginella, petala interiora griseo-Villosa. P. rufu/ae etiam similis, sed folia in nostra angustiora, mi-
mora, basi inaequalia, flores quidpiam maiores nec in iis reperi corpora illa sterilia, stamina vero numerosiora.
Innovationes dense rufo-hirsuto-tomentosae. Petioli 1- vix 1 lin. longi. Folia exsiccata supra nigrescenti-fusca
ipsa demum glaberrima, nervis leviter sulcata; subtus costulis perspicue adscendentibus utplurimum. utrinque
circiter senis in margine delitescentibus pertensa, în parenchymate nune fuscescente vel subgriseo opaco avenia
glaberrima, pleraque elliptico-oblonga, alia elliptica vel obovalia, nunc acumine perspieuo acutoque nunc abbre-
viato obsoleto terminata, passim acuta, 5—4——-14 poll. longa, 2—13—1, vulgo 1j lata. Pedunculi circiter in
medio Öracteola parva rufo-villosa ovata muniti, 2—1 lin. longi, basi paucis Jraefeis instructi e quibus serius
et pedunculi evolvuntur, uniflori, hinc etiam gemini et terni, rarius e pedunculo communi pedicelli pauci uni-
flori exoriuntur. Fores ut im omnibus subglobosi, grano piperis albi minores. Sepala lato-ovata acutiuscula
post anthesin autem obtusiora, extus dense rufo-villosa, diutius persistentia. Petala exteriora convexo-concava
lato-ovata, extus albido- deorsum magis ferrugineo-villosa, in alabastris acutiuseula atque indumento rufes-
centia. Jmferiora lato-ovalia, sub basi vix perspicue angustiora, naviculari-concava cum apiculo inflexo (breviore
quam in P. rufula), extus apice intusque praeter basin marginibusque albo-hirsutissima, anthesi peracta paullo
diutius persistentia, navicularia, basique baud dubie in unguem brevem lato-planiuseulum coarctata, caeterum
elliptica concava, apiculo inflexo nunc evanido. Stamina circiter 18—20? brevissime subfilamentata, am4Aeris
lato-cuneatis compressiusenlis, connectivi vertice transverse angusto concaviusculo. Carpe//a 5, anguste ovoidea,
albo-hirsutula. — Sumatra occidentalis: KORTHALS.
2. Porowra RUFULA MIQ. #. sp. Ramuli novelli cum petiolis foliisque subtus in costis rufo-
tomentelli; folia brevi-petiolata, e basi inaequialta subemarginella obovata vel oblongiora (haud raro
subabrupte) obtuso-acuminata vel apiculata, adultiora supra praeter costam glabra, subtus costulis
utrinque 6— 7 erectiusculis vel subpatulis aveniis; flores brevi-pedunculati; sepala -lato-ovata acuta
extus rufo-hirsutula, intus glabra; petala exteriora sepalis minora ovalia villosula, interiora crassa
ovalia apice inflexa, extus dense albo-hirsuto-villosa; stamina 12; carpella fertilia 6 oblongo-ovoidea,
tomentella; carpella? sterilia 10 vel 12 teretia fertilibus circumposita. ;
Species antecedente habitu consimilis, sed organis im flore sterilibus, iis in Anazagorea observatis quodammodo
aequiparandis singularis. Fruzez 20-pedalis. Jumovationes rufo-hirsutae. Ramuli tenues patentim tomentelli. Pe-
tioli 1—14 lin. longi. Folia iuniora supra etiam satis pubescentia, praeter costam glabrata, e basi vix omnino
aequali obverse elliptica vel subobovata, 5—3— 1! poll. longa, 2ł- vulgo 11— 3 lata, Pedunculi axillares et
laterales, vel suboppositifolii, 2 lin. circiter longi, uni- vel apice pauciflori. Florum exilium examen dificile.
Petala interiora sub anthesi erecto-patula, crassa, lata basi inserta, naviculari-concava, extus tota intusque ad
apicem inflexum et margines subinflexos albo-hirsutissima, extus ex externis rufule pilosis impressione notata,
. intus deorsum glabra, aestivatione valvata, apicibus acutis inflexis. Stamina brevia cuneiformia, connectivi vertice
rhombeo-truncato, dorso bilocellata, ni fallor 12. numeravi, Carpella? sterilia tori pilosi basi inserta teretia,
wno latere albido-pilosula, caeterum glabra, in sicco nigra, cava sed exovulata, genuino gynoeceo circumposita.
Carpella genuina arcte couniventia, s/y/is fere in comniunem prominentem compictis, 6? vel pauciora, uniovulata,
|
Livingston is the parish seat of Livingston Parish, Louisiana, United States. The population was 1,769 at the 2010 census.
References
Towns in Louisiana
Parish seats in Louisiana |
Shazam! is an American superhero movie that was released in 2019. It is based on the DC Comics character of the same name and will be the seventh movie entry in the DC Extended Universe (DCEU). The movie is being directed by David F. Sandberg.
It stars Asher Angel as Billy Batson, a teenage boy who can transform via the magic word "Shazam" into an adult superhero, played by Zachary Levi. Mark Strong, Grace Fulton, Jack Dylan Grazer ad his fianceè Harmony Dylan Grazer, Ian Chen, Jovan Armand, Faithe Herman, and Djimon Hounsou also appear in the movie as supporting characters.
The movie was released by New Line Cinema and Warner Bros. Pictures in RealD 3D and IMAX 3D on April 5, 2019.
Synopsis
In 1975, the wizard Shazam takes a young child named Thaddeus Sivana to an alternate universe to make him his champion against the Seven Deadly Sins. Sivana is tempted by sin and the Wizard tells him he will never be good enough. Shazam then sends him back to the world to the very moment that he left. Sivana panics and his father accidentally crashes his car and permanently breaks his legs. Sivana's brother blames him for what happened and hates him ever since. Sivana later becomes a doctor and pays for an experiment to reverse engineer what happened to him that way he could enter Shazam's world and fight Shazam. Dr Sivana then strikes a deal with the Seven Deadly Sins to become a supervillain in exchange for power. Dr. Sivana then kills his father and brother. Billy Batson is taken in by a new family after having repeatedly run away from foster homes to try to find his mother who was accidentally separated from him at a carnival when he was a young child. Billy meets his new foster brother Freddie who knows everything there is to know about superheroes and who walks with a crutch. Billy finds Freddie annoying. He then sees two bullies beat Freddie up with his crutch and does nothing until they make fun of Freddie for not having a mother. Billy then attacks and beats Freddie's bullies. Billy then runs away and gets onto a train. The wizard Shazam then appears to Billy and tells him that he is worthy of his power. The wizard tells him to say the name Shazam and transform into a superhero with his powers. Billy says Shazam and transforms into an adult superhero. Billy then reaches out to Freddie to find out how to be a superhero and transforms back by saying Shazam. Billy becomes arrogant because of his power and so he chooses not to transform into his superhero form and visit Freddie as his hero at the school’s next lunch like Freddie had said he would. When no superhero showed up, they gave Freddie a suitcase wedgie. Freddie then came to Billy while Billy was in his superhero form during a public appearance and tells him he only cares about himself. Dr. Sivana then comes and attacks Billy. Billy tries and fails to fight Dr.Sivana and he transforms back into a teenager by saying Shazam so that he can escape. Dr. Sivana attacks Freddie and threatens to kill him if he doesn’t tell him where Billy lives. Freddie tells him. Dr. Sivana then kidnaps Billy’s foster family to get Billy to come to their rescue. Billy strikes a deal with Dr.Sivana to give up his powers in exchange for his foster family but instead of giving Dr. Sivana his power he gives his powers to his family by having them say Shazam. Dr.Sivana has six of the Seven Deadly Sins try to fight against Billy and his family but they are defeated. Billy then manages to trick the Sin of Envy to leave Dr. Sivana and fight Billy himself. After Billy wins Dr. Sivana is left without power and is captured and imprisoned. Billy in his superhero form then visits Freddie at his cafeteria lunch and brings Superman with him. In a scene after the credits a talking caterpillar visits Dr. Sivana in prison and tells him they can help each other.
References
Other websites
2019 movies
DC Extended Universe movies
American action comedy movies
American science fiction movies
American adventure movies
Warner Bros. movies
New Line Cinema movies
2010s superhero movies
Movies set in 2018 |
Lina M. Khan (born March 3, 1989) is an American legal scholar. Her works focused in antitrust and competition law in the United States. She is an associate professor of law at Columbia Law School. She has been the Chair of the Federal Trade Commission since 2021.
On March 22, 2021, President Joe Biden announced he was nominating her to be a Commissioner of the Federal Trade Commission. On June 15, 2021, her nomination was confirmed by the Senate by a vote of 69 to 28.
References
1989 births
Living people
Politicians from London
American academics
Writers from London |
Brideshead Revisited, The Sacred & Profane Memories of Captain Charles Ryder is a novel by the English writer Evelyn Waugh. It was first published in 1945. The novel deals with subjects such as religion, especially Catholicism, and the love of God. It tells the story of a family called Flyte. They are an aristocratic family. The story is told by a narrator called Charles Ryder.
Brideshead Revisited was made into a television serial for ITV, produced by Granada Television, in 1981. A movie of the book was made in 2008. The movie makes several changes to the story of the book. The movie is mostly about the relationship between Charles and Julia.
Plot
Charles Ryder, who tells the story, is a student at the University of Oxford. He makes friends with Sebastian Flyte, the younger son of an aristocratic family. Sebastian, who comes from a very rich family, takes Charles to his family's home, Brideshead Castle. Charles meets his family, including Sebastian's sister, Julia.
During the holiday Charles goes back to his home, where he lives with his father. During the holiday Sebastian has a small injury and Charles goes back to him. Sebastian and Charles spend the rest of the summer together.
Sebastian's family is Catholic. His father, Lord Marchmain, had been an Anglican, but he had converted to Roman Catholicism, his wife's religion. The family talk a lot about religion which surprises Charles, who had always thought that Christianity was not an important subject. Lady Marchmain, Sebastian's mother, is a very strict Catholic. She tries to control others by making them feel guilty. Sebastian finds comfort by drinking alcohol. He often gets drunk, and over a period of two years he has less and less to do with the Flyte family.
However, Charles is fated to meet the Flyte family again, and he falls in love with Julia, who by that time is married to a rich Canadian, Rex Mottram.
Charles's own wife has been unfaithful, so he plans to divorce her so that he and Julia can marry. However, Julia decides for religious reasons that it would not be right for her to marry Charles. As Lord Marchmain lay dying, he had received the sacrament of Extreme Unction. This act had also influenced Charles, who had been "in search of love in those days" when he first met Sebastian, "that low door in the wall...which opened on an enclosed and enchanted garden,", an important metaphor in the book.
Charles became an architect. During the Second World War becomes an army officer. By chance he is billeted at Brideshead. It seems to him that builders do a useful job, even if there are problems sometimes.
English novels |
Hancock County is a county in the U.S. state of Kentucky. As of the 2010 census, the population was 8,565. Its county seat is Hawesville.
References
1820s establishments in Kentucky
1829 establishments in the United States
Kentucky counties |
Ruth Williams Khama is the first first lady of the Republic of Botswana since it gained its independence in 1966. She was a British citizen. Her love life with the first president of Botswana, Sir Seretse Khama was filled with controversies. They got kicked out of the country because the bangwato tribe believed Khama broke the laws by marrying a white woman. Controversies spiked because the bangwato had grudges over the whites, claiming they were killers and manipulators.
With many negotiations, the Khamas, Ruth and Seretse were able to return and eventually became the first president and first lady of Botswana.
Botswana politicians
First Ladies of Africa |
Rippey is a city in Iowa in the United States.
Cities in Iowa |
James Randi (born Randall James Hamilton Zwinge; August 7, 1928 – October 20, 2020) was a Canadian-American magician and skeptic. He was known for performing ghost magic. He founded the James Randi Educational Foundation. He held two world records in the Guinness World Records. He was influenced by Harry Houdini and Harry Blackstone, Sr..
Randi was born in Toronto, Ontario, Canada. He was openly gay. He married his partner of 27 years, Deyvi Pena, in 2013.
Randi died on October 20, 2020 in Plantation, Florida at the age of 92.
World records
The following are Guinness World Records:
Randi was in a sealed casket underwater for one hour and 44 minutes, breaking the previous record of one hour and 33 minutes set by Harry Houdini on August 5, 1926.
Randi was encased in a block of ice for 55 minutes.
References
Other websites
James Randi Educational Foundation – Official website
Randi's Internet Audio Show from the James Randi Educational Foundation
James Randi in the Skeptic's Dictionary
1928 births
2020 deaths
American entertainers
American LGBT people
American magicians
Canadian entertainers
Canadian LGBT people
Gay men
Naturalized citizens of the United States
People from Toronto
Skeptics |
ا
6# ا 700
7
و ةع
الى 1 2
3 ا م
ف اكع 9 55006
وممعسلاطي
9 لخ :0 حر رك لي 1
ا 307 4 5 ١
م _-
101 1011
3 جه لحس دجي
000
1
11701 ركسلا ماطاناننامي)
لاطفههظ11 1010هلاللط + 0 ظ :
3 متا .لم عورمء 0 ]0 61/1 2-0
أ
6.
0
أو ©
.
كوه وهنو وهنو وه وغه وثه 96م 6"
عه وى وى 26-6 مه .هو
7 10 0
1
2 5
ين
واي .. شتات 0 ا برع المي
اتابن اداع اوهل دل درك يك
تحار دالمطرببك لس ان . والصلوة واالس#لإعلي
نيوان يض عياف وام صرب الصواي.و. لم واممابع الي
0 تأده للسدة شن الالبابتويعر .نووري
طلات درعارطابت اص لاثتتمل على ناماو ري السرل ٠:
دمع أن ربعيموواءةابله نتن العتول »اند أنهابع د الانات: من
مشر لصب ا وسم ته لحي مككت زس! عاللطنضيما لماي
ابياناعورجه ل ا رعنرما
اأفين منهنا علبي بكرو مظه رام لهك لم امو ترلى الات
واللددهرىئا لسرا السبيل. ود 0 ركام
01
ايل
المضلالاول ا ظ
انض الثاني الصرطا
المص | كسالك ا
الباق .ف ايلو اناري لمارقضها ١
اله لئاس ىأمفا ,العام
3
دالعتاروالاد
والأشاروالقاد
0
بط الات
اع
دلشيعدتالنات 2
4 العشدااهري دااع اشن سرف
أمنجذلوسبييهو رعن دقاطيية
نامالاب
ذلديلوالابل
٠ يالطبوس
ذاكتانه
والدريواسلاح
3 ادق
0
نه ماسى
امات
النصل م . نس ماني
لوعي عار 5
النسل 1١1 00
النسل 3 ا
الل الوب الىسما والصىء
ابتظاوليل2 كي الهو . منظرن ظرةق الض.يم .فازاالسماً
#لشاروضة قث اوضر جراد نسنز».اوطويرك
“نزم أو 2 تا 0 ٍ
الفهعلبهنرعراص؛ اوسترزعين 6 لج دصواص. اريمر <”
خلال مساك ١ ةلت سان .
سو ديلب لاله لط اريزا
دتعرائ ر جريب سسْرسها. وسرى لسو زادل دجسا
بالدنهره منابايع» ويتدعليالانقلواوه. ينقلء ينقل ب الذلبت
ا الاعتوطرىالظ علبي ويقبلخوة الوبراد ن«وشْصب ظ
٠ علمشطى لبنآن«دجر عر لزان نعىم حشرت
نطون وألسرطان . ١ «الريائران: املا رياح ا تبأوطاار
أ موشاح ٠ / اددانة رحس وكاس كلس ؛ اوشمع بتررن ٠١
اوشس ةزع :ءا رطلعمنضود «أ وك إرمنترد.اومتلا
لول هسنا تمادو نات د تددن ف الفراق ::
وسهي لك ويجنة لل سق الارن وداش النبوادان
أولصباح تلع ربوا بر الريا ااه
:
7 هم
«23
0
!١
1
ٍ
ع
/
ا
1
54
1
8
0
0
/
ُ
وح الج جتهد. ٠ أوسشوق ينع الخار»اوغريب لايزو -
ولأبزات.| أو عرد ريز يرىدو8 السباحه٠اده ملعل انئمن ١
! ل فالى اناوه ( 2 بتخاض وري نلاجيب «أقتحب'
بغضىالط رق دينكهغونالرقسب وأطورا النبرة: الشية
اللنويرق شعر 001
لحن د تدمووتعليتبأأنمب
١ دالترقيان :العاريان ب
يا تذرعنا رويد ا 0
الأرؤه:ة اضورق هوفوهن افير لدان اكوا عاذ
ترنغشاهم خراره والسراومعتقل رج وال منتظمه ظ
البح العام 2 روهاالنعاي. ورهرةانهْرة
نفويينلكزاي؛ ويهرآم خلالبهرمان. و الْأكلِيل
ليس يهل عن سُسّايرة الافاء الألعان تدم لأيتاخ عن
ادكه ا لات: والصرية ترهىتهويت مع العسكر
بالاأنصراقشعر_ ظ
مددتمهاليلةوتُطوى مانام لماطوي الاناد
فلم بصتّالهاصري الراا . ومابص رك لهماابكاغراب
فبياها ل ااسوجق زر الررامة نظي .ريش
وروا هاهوا 3 تلرى وأ موس مسد رات
بهرة, واطامن هلك خلتةف برووج يدا زعم
السصسرء يروكم ناه راط ب كبر تعطرالكون
0 عر ال 4 اللا
- 5 كان ١ عرب
دأ سريت ثوممح وه ٠ محص لتحف ناي ماود يتهنانا
سر وقلك لدو| جر لد
اعرذكجمج[|لغضا: عرق * فأناضموعنالاضا والصّدس
اي الح وير ا يا
فراائمت الانشاوا لالشاد ٠ وشرعت ف طلم لأسعاز والاسعًا:
سم الف رض كاين شرو بده ,درنس أعلاميعامنا زف
انتءنانطوي نش اللرل. تلن تزع مر الول وارتنعمت
اللي ناكا شوم :وأقتص ارالضرئرايًا لطلهم ١
دنض كان الغسق سكا فاكنتام ويشعر_
ْ وشرق المي عناالليلناقصت. * سطويقٌ السغرفا اس السون
وقلنجبوش الرى١ وحرك النهارعنه مامير وجب بحهه
الالرجيل» وتلا اسانحال دول :يتان الله الليل
. والتهال. اموجايزاية لارليالا هناك
النملالتائىا لثمن و التافن
بكرثٌيوما مَمَها داالدرض ٠ «اتتارفو ساق السؤوات لاخر .
لصن الشرقبالنظر: 2 والغرام 3 فرظوس ٠
كأنن؛ جزو” 5 اوقطعة قن رشاره أ وكاس ستربعضه
بال
222 53 ب
والمت علو لامق]ذارها. وبرت كأزبا 8 وميدهد. ارقي
بالزيعرإن اومن إومت لاد نكرو ورحه الله ؤعدارم
اذزيرهه ارسبيك نيل مدق : لعرانب أو برتتا رديه
خط أقاصب سعوى
دمجا لاخدا اش رمو فإفروة الخري٠
نت لاهلا الهاريه: الي ؤطاعتوام لغ يعن اخارمه٠
والعين القت ارمنعا العين اا دالوضومنةاللنين
واسندا 07 ١ 00 جه الادرج.
واك سسظ ف ها ولاو زعبدء أن وأء أساظلة ع3
شري بي ب الم ترفك ووللذ لك معباروميزا:
مض اننا 0 0 06 إووصنوارنعنيها
مال املأ 5 درو : 5 | ذاه عضاكة
١ 0 عام معارطهيية وردنوك ٠
وسترلع وطريوًا لصواب : ويعلعردالسنين لفسا 2
ذل اسئرت. را فل ةف لك لل الءمنقعييت! بة جلت ظ
أبةّالنهارمبصرة. وناهرك فامداه اسه أنصواكك
ألكتابشرله ٠ ٠ فشتعليبساطهاء وعطرتى وتشبها
وبياطهاء دحتي ولإبخاضا لابق مظطهرة.
اشياما اميت الول جدالرتابز 3
0
0 «نلريزلكري لمعا وار
(المعار. 0 ,أود سر ناشين 0
: دأ وأو د الملل اولال ا بلدا وأ أرقتطعةم »د درل؛
ارؤنص للمين: اجرنالجم) «أدعرجرب ذنم ٠ سلب
شع إورا, الشل. «ارنع لمحا رازم الؤعوسد_ط ١ ٠
اوضرع يت اربأميعب رم لاحررثُ
امكالا,إرنافةلتمرجًا من اسبابمنادم بدرثاث:دره يندا
- امتطوقلات ا أن ذل لز ىٍِ
ا م 7 بريد اود ا شد
أدت الفستوودن ,| اجرى لديل انلق فهي: نه نظيرء اس الزبرقاً:
الريلدفيكزشجرمعدان٠ابه التي كرح بطاليل.
يك
تك والسهرء ايها الراضم الراهره مأانت الامنلسابره ايها
ارم الماملء! لري نض لدالبيه وتطالط اله 0-7
عن الرمج زلامكن وليه من مشج وت
رضي النتوسالتساء رصود هأ تاوت ألاموا رولك[داين
منا زاك معرونه :> ست موصرزه ٠ وشروى بان ٠
ديدمكذا اسع.واياتك ظلهرو. د وسذإريك سامره ٠ | وطن /
منطرينء ريت الرفيقاكل! لرديق. ا ذكريحيًا مويه ار ٌ)
ويل غتطالمائارةمطلوية النية خضو اقل اي هلالا
ذا اناك و اناالا لاض ل.دفان :أمرالل ترما
مندوا رسارص ككنة لفن لغسق, وأفمم بك فقوله
ظ التمإنا: شن نر الل حبك نيه ير ووسهاكل ظ
اديت للسنجميل شيعن
علورسل نالك نجار. 206 العلا ولازيسيل
نتراركك اسمن لحل الت يعامج 3من تجعلها
مصب ا سين لاه ل النظاز, م روات الئل والباروااشس رشن
1 شيا ب “ويحلىوا سي"
لان سد زاب دأختؤء و سس |أال: -- ظ ا
انللد عادر الود و 0
بها لوي, وأسرا معن اهادذيؤ لامنهى:ه الاادياب 0
امسن ليت عن عبادة في عام »عن اض ملم دهم ورد دمءا
معام وسات التانون لعتآ.لححاب«واشتاق البا السام
وم الرياب ٠ وميم راض «ويبست عجرا «الرياض وأسترت .
عكد اسجاس الثار وتعط ا مرح لطن اجياد
. الازهار. ردهت العتول لزج رالصوبعنالصواب.رتص
ناج السروروطارت الالمياب.وطوي سا الالبساا ٠
رود لتم زه دنه مباط. ,2 دجاالتعيهود امود ادةوتاهيت
0 دوولاه ا ييا
فاصابت قت حي اورشتمزلةواصنرا رًا.
كلاج الطرد ذهاترك الناس* سكار” انامس رى.
ظ بحرو اذيال المارة««ددرنعون الرعا | لىمواطن
الاجمابة 5 أركم اللطواكنني. وأ شالعليمأ أن الثنيء.
ونظرافه البو يعين حاتم ,لجرك ساك الر- جا راجعوته:
دعرالري برسلالرداح نشوا دجنيرى (حيته؛ نرت اعناذهاء
ظ د إعناتهما ررضت عادياتها وسرات من اردبتها الارؤا:
وأدخت السنانني طلس الع نان لشن
٠ودياج ياحتشثر الارض بالتمارك باغنة الغاية البلا البلول»:
٠رتحوةلبنا اعوشتطراا الغردلتظا لمحت لويد 5
ناقل تع ابائئ الا سبلكرماونواا, مدنا لحداى؛ لعا /
فسيع الرجابه صاوق الوعود ماخبواافينة وكترالهنا
لنيز “لو دالوا بل الكلافت: مه ولاه
وأرانتيرالتزي ,وأجرادبع دملا
ك0
اك على الانان كبا بمطرق يتكراوكالنادم الثتلهن .
.ومرجتامييا |لالادضجاتا: وبا عليهافالغرالارفرق»
والرعرزهرة وسوتهبين بريه :ناذ! قصر ونير صاح بد
عابه«نارة يتن امام بوطويا يزايرك الاسرالضرعام شعر
“وبا نصوتالرع رم لزه ابوحاواناونالهايييلها
:2 «(الرقتلمي ويلع ومن منعءكانهثغر اشنب أوتبريتاهي»
1 ا م
مالْجُله اناوئبءأوانامل بعغرا 1سا أدحيه ثلنويم
نوكن خض :ريع وضودظ رفوع نت عر
0-0 2 ى الارطومنووتدنضضت 3 ووجةالسارودد بأ٠
ْ وفوسإلغام المونطق.لابلتاج عل مؤارق النان١٠ يزهو
.0 اللجينةدسي* .وغخرماتوتهوفرجاة شعحر
ظ كاذبالخود اتبك يغلايل: مصبغة واإبعم لعرمنجفى 5 ظ
1 «اشانهه اناسع لانو اضهادو ولي 00150
مضهاء وص وائا توا نمإنتئتغاياتهناء تأشرحيلفناء
وتنريق شملوا. وخَانّوضعواومْصالضيلها. الغرة لأرإيها
ورنات وجايعهاء وكلتعقرنطاتها٠ وقلتازباس
اطواقهاه ربحثت الركاس وواسبلتالزواسٍ و لمحت ظ ظ
ا بطلعاوطبا :وسكت زع الغرايرشماءوادستاكرة 2 َ
| برتانعادهطلهاء رازه تللرتديهماوريلها ١ 22٠
هاج سا
ظ اث تجو دهادجودهاونزيتعيوب ا الاجر جراوودتورى]”
تخال مهام كا وبالقطر لوو ودالروضري اواو الو نبوا
ظ ابوت احساثادبراء ريردتم كرحا واسرتمعررناء
00 واغائت ملهونا. 3 سالئن انعامط! وسو ن عرد وانحاماء ونيا
ا ٠ حزن راس منوترظت انان اللتمتان وشت ووانتداباتاء 2 0
| تاعرج ت ونان ونشو مطرابعرالطى سانانالا +
0000 فرشي حب ٠د نتعت غليلاء وننحت عليلا, وصلان حراضا.
دض رياضاء وأذاات رم مضونا, 5000000077 ونا
٠ وال تالارضبرى تأعلنواطلارة لهرت النمتطراط اداه سم
ناسوالنائىف كيشا راضيه .بر نلرجؤيحا[اارفافيه ٠ امرعوا بع الضسك
ودج د الاملبغسكد زرك اءابساء واخؤت الامضزيرنها بعد
ْ نكاد زظ هايهيع, داهتزن رربت وأشتت مزل زوح بمج .
نتغى ع امبتسم» وترايرقلادرجامنتظر: .عا اتهمرج: درس
افر ابت وان ولمو ا اطالقيه وعا يا الات اوتطايوا ا
رامن ةاهلي امشتغلةبشكرعلم الغيوي.رتلويعمطيئةبركثا لبر
لددتطمين التلرب ري ورعرى.وعتكنالعيبل:م نزاماواعه 202
2 الور للدي رهوا لز مزل الغيث من بعد اذنطرا وبنطر ته وجوالوش
(
0 .
المصل 1 ْ
ِ 0
!|
1
1
7
47 :
ا 021001011011 2 5-7 /
ِِ ا 2م02 3000111ظصغ ا صسبيييانة
ري هسم م
تدلاة
ارقت نك ليإ إمبادىء همعطا ينادو لنادكه
إن اليا الام مايال تطوووتنشرعن ةق الاعاس".
“نتصاءع نمع الهموم طويلة وطوالهنمج الرويرقصاس ٠
فقت ل مخصعى. وتريلر دفي مرمع هضي ران أمري,منا
علوماناتمنصيري «ولت أنه الطارق ٠ ؤظلت اليل الخاسن ٠
عل للقي النادمة هفتال؟ ندم سرك المناومة ترس ولس ء
وتتنسنومانئيسء نقلت بامن شق امع بورق :8 ورك طيتا
يطول الليل رتصره.ن تنلل شع ظ
.ولي [كذكب لاتسير: ولامسمايريرابراحا:
كوم الئمة فيط رل»: ديرا ةالصباسا.
ميم لبر يبرح . وعاعزلايظعن ولانتزح م برد جره لالزوب-
وغابسٍضوولايروبء لابلوجرررسصه , رلاجي اليلدرل
سكن ج اكد م عليل مابرجيص لاح موصباحالايلوح
مصب قط الطريق علو »ديع زاجنا نالحبين بال - تتم
ب خرفوف عن النى ايك وطاد اوصزوق نت نسيت النيهارل :
اوج رمع العزس عنمل ٠ اوكسبرليس لاع النهض تداس :
ادضرب رإسرطبة من موي ة النواى شح .
اوهامعرتطمالذلا.: ترحاكايميعنيهتري .
. ادجيش رح بالتوى ترتوو» اودا قحينأنتهت تبنلِي ٠ ٠
وهم ابه البصرالنات.انديطول ل ىالهس رم الناقل, ويتصرعلي
لايرو لئاط بل وزو . ... ِ)
٠ ١ لياوع شات نان تزس: طلاوان زات ذليليقصو.
نك جايو الامام بجي شين وص الايلم تش
للدأيام تتضن بتر ِل * مامان أحلاىاواهناها.
مردنام مو لّابعرها + توسري ان نقنا ما . ظ
حرشاو تتمجبين وم االشبيب ةمجن "وش اليش فيج ,ونوم الها
ع «الحبيب جيب , والرقي بغ تريب «دخصن الم ارطيب,
ومطرن االعوفشب ه والعمشسعغض والرعضيغرالطر ن ©
وسعا د السعل منووة م 8 سي ظ
«والشمرجقج واليعمش قوع لالس ل دس لدان دلللن.,
بخ الادب .اليه :عرض و الدب« الإليم يج اغر اس ودشي
الوزامنهائراس «كثيرة الملا «سربيعة الزوالء تدرق المرايبه
1 تسترب بجع للراهب «زمهمىازميم ١ ومساللجاسلم وخ العتوده
ولاحنظ العمودء تك الصاقزالترلبءوتيرالظا وبري
السراب لقن سقط من صمك بعر اه( وتعسمن ير الراحه في دياه اتنس
«ميكلن اليم ضرطراعماءمتطلك اللجزوةناص ٠ , .
قال مضت ال همة والشنق , والغنمة والعنمى, واللج والسرنة.
والنهرة والرانة. وأنلسان السرانتمطر. و1 لعيون الى أن ظ
تستفى ,
د ننه ع لسسع - 2 7 ا ا الست سا0
5
. غك ومسل .ب
لا ل لل
1.
لك ميت
:تنفس. وقام للوواع ٠ فتلت د انعم لناع» فقاللضع
ونس الأوزلىسهواتوّمن موقلا بصاى ٠ وسحه بالعني
وألاينما مه وهوالرييتوفام بالليل ود بعل مابوجم رالنها مم١
أ 58 ل 8
. 4
حيات ايت
,
حضوت فصول العام حامر لاوب .في بى بلع الاويبصنهغاية ظ
الأربعشهدمن زو البلافة.وسقوصناء الضاعب؛ ٠
نتم لمنهم عرب عن ننس ه. وت عابنا سجنسه فتال
المع |ناشاب الزتئان, ددح للبا. وأنسان عجن الأضسا :
انالحيات النفوس, ودسةى دس الغريين بونزهة الابصان
ومنْطنأياطي اس عرق أوتافي ناسم . وايا يأفبادوموأسم ٠
وعم بحي الوب ونبرح وجيب القلوب . وتتيطرعيون/|نهاس"
ويعسرل اللبل والنواى ء أرفيعتدبنظوع «وط[زوومرنوم
ديل ذلنوع. وسو دنة اوح . ويم سعر يدف لعيدمن
الامل, وهس حمسن تنشد يارُوّمابين برج الىزي والحمل
ع ساكري منصويق. وأس طحق مشيومع. نزخم جرس"
ودي] ينص منشومم : ومغورشنيق حمس وترس جه انس"
70 اس برشق فيدشقٌ « وبرصع سوسن سنانه انس قء عرسها
1
1
|
0
1 1
ا
|
|
||
ْ 3 بل اميا رية ها ماخنن اتتالهم.
وتعتزمن البان فر وده. «دخضعزارالكان :وجنت زالريس
طرية الوسنان٠ شرج دراي من الوواننا أ, ولسرر تالاه
ل
كد لوا طلام النناما
أذهن لسع وجيب" تنك ابوج وا
دصسبحيث مازهينا ددن سي ةرو وض والنضاء
ونا الصيؤانا الذلالوا سَ “والصدين 55 *والطيب
الحادق. ألجتهر فيمص ىه الامساىءوا 0
جره لم للحن “داعيم شر الا ٠ واحتن عدر
7 المبديجرن ار لوصويالجب 0
يدن اليا .ىرن
ومزعو الس والوطنء اد ويك
ىد ا 0 ِ مان .
0 مس ب
دحلقكناب لاخ واللموم.مواعر لي منووره. وموايري
مدوم . ايرمويجودقى واي درن و 9
والشتر رصاع 20 وكيارع وال بره ريع ريع ملك
ا ين مافات موحرانا ولط جر وخامانترهة,
مصييق 0 ليد م 000
اماما نجرالوضة»
530 9 1-5
لك جمسطتخ حسم اكه ٠ 3 د
يول "#ااضة...- .
وتاك ارين أناسأيق العيىم ١ وكلسرجيشرالشموم ٠ وهام احزاب
السنوم ٠ وبحادى جايس السصاب:و- ايتوسنا ا النقاب : أنااصل
الصّنا ٠ وأحدود الشاء واظي رط معويلى. وأسهى بالوسهي
والولى فىأياي تنطزالقاى: وتضووالإنهاممن| افكزات.
فيه العبون. ويتلون وس قالخصون ,طويلء - أي :
الب ودار بفشه الاقم ٠ وتحيرّابرو ومحلتة لوجي ظ
2200 ونيهأتكؤإلناسهرالهوام :
ويتساويي اي لنة للا المنوامهالعوام «ونتممالاطبارمطمة: :
_-- مذلا األاللابرالبردة ميشه وتيساوينانتوه
سالاد نارقلا" 5 تيد الاطقلن د ط لالد ا
وترىن سياد حش وطن المميولبيث 6 وهم 07 ظ
٠ 6 وتكثز انواع اللطعوم والسش روب "كرفي شهرة الها
دأجرء “فحملوا لنت عالتحري لانم . ومرقواع و الدوام
غيرنايل. وتروه اعغصانهايخ لكل رج _زابل شع
١ ٠ انفصللطرينوافىالينا:يتهادى فحلزّةالعوس.
“غيرة مان اابود رشع واد هوم ابين ناديع النخوص٠
وقال اشنا اناشيخ الماعه عن ليللاب أجيع شيل
الأصسان وا سرد عليه لواب. 54 تعنم بالطعام ا
٠ وب لدس لون طائخ طدلسواغلزت و إجلداامان .امب الإاطع
ا ٠ العتضويالبرود والفرا؛ املاس
الرثامياونقالعراء ربمن فرريوموإفابى: تاه للسبعة
فلانظركلمنمن سكك متالد.ونرغ من الييم ىلوشرح حالد.
اللشتفوبو من كأذانى, دن يعس هن ذكرى ولمؤثلا مري ٠.
5 مجفته بصو الرعل. بج بيو بو 4
وسرت الر«وسأى المي اب. و دراتع م الغنيينه الأرابمعرونى
معرجقء وشل سو موصون.وعاس لحساق دان ةالقطوق كر
تن وبل طزيل! لرا وجوج وافرلكوا ,قط بعلامزاته :
2 وغيث فيد العذاة اطلاته: وديمهخطب السهع بصويّو|. وحيًا ظ
يجوالأرزبعرمو, تحرام اناي همه افأوقا وعد درؤء وال 00
ال 77 مغمورةبللديروللير والسجادة.نثلها.
يأيانوامه الى «ومنا قلى أ شويج بز وس اللهس. وراحها
بنعش/هامواح ٠ وسؤاتةا جخوهم السقمة نتن العتول لكن)..
' ود اام ايوس شوابنث وشهود دأ شعر ٠
والالشيايةتسز ناركن الميهسا رمك ةربن :
وانائب ناضيف اللي مانا و مسيؤااا ءاضف ف !جم
ظ ناص للبراس. ٠ شعن
ناص لح العودين/ا تهيلم | موكيلناعودا وأو قولناعردا.
أن للدماعة نالطب انال راق ايك ويحاذبوااطان
مطاروالئناوالشكر. 9 نآ تبرأس السروس لاك إنشرعت
ظ مدور الصدو» يعبت تبلا لاسَال: انشولس لاله سعر
نايع لان ؤميج شه يلاجنا بعد ظ
0 سويد حرد دست
اانه يجو سس وص سس صا سي ص اج ا سس سس ل لط طسصط تيمت اتات خسف مسمس حب 7ن
:
1
٠
تعض لجس 9 النطاق وتنرق ته لاهله را لإصسبه
- ألو أى 2 5
و" 4
تر دايعا إل ساح مب افايتمينة
ليب لسرا كيت فيهابم دبوجراع ادم انالك
المقد/صاس بن ابه مزالت اع 0ت
:“لاارك أل ابعمثى . : عامننة اللعاطب ٠
-.طين ازا < هو شيش والطينوالاذايب ظ
بالواسنيية علي الامول ل أمننه : بيد * لز 1
معالدتاح. . وتظبريغيزيع ناس : وتعتاضعن لدادي
باللاح ٠ مخوض وتلعب. وترد ولاتشوب» لوافلاع كاذل 2
ظ وشراع هب الجاع ٠ وسلنةوأسكان “ومئنةوامكان.
وجوج دا قناس ٠ واضلاع حك كالقاس «لتعهم عايعن
العوا ...هي عين ا لابمنزلة السواى جعيدةم بين الميى
والنضى من احسن الجوا ري المنشات ف الح رء و اللميود أن
نواصيها الذرركالحيل اجن خط الابما ينوه ظ
ظ الابل. شيعتو م في مأ
-«مامل ي الناسمن موري للا سوامانسعوموزا!ترات.
نمال ص لمن لاض سليخته ساق لاو
شايله.أوعت اي صايله اويول ار تلن عر
ني الفللام. اوجواد “نرستتاسمصيه انام حا
[ م عل نتصامرهاددمه. ميري ,الى
ونسترق باسم الى الزيؤم اد سن راتوا يوون تيل
اساداميا عفادم قد ناي أبزوه دلي
7 59 لازال روخ عفادا كاسباع
وتأضرع 5 هار تاميق»(الت ال وام
ودست شنتبوأمن رثن الماواقتريت (١ أسيرت دردع وخيْض ٠
وخ د خض «وتقوب ود نض زنع لودل الاحتاح. وتهدم
دهرى وكلداد . حول دحوم ااا ذم نحم ضيرم في
التلوببنار .ليان بلغت التلوب ؛للشناجى شعر_
. الاناعة د اسئة اند هوا( فيه الغ والءَقٍ ٠
اذه سطس انول ار ناو سيالا ييا ف اللي ٠
الوب بمضر المزابر ذل نم الايشن جاه عزير يزدء صرلائوري
محاسنها الغربرة نوت ماضيم الوينبوا ءنليًا عنالسفينة
مدا اله رتنا نتضرة الاننان «ضلة الكثان.
“مان الباتوتمابرجبع ناشع ناويد ٠و لاض امامل
ألذوا اك وألافاو: به ٍ بين إن بأطيهإنعرشريد انض نارضه
إن
: 0
7
9 5 9
/
1 ٠.
0غ
93
يأو يهال انعسي وطو نمل
روجع 08 .مزاج رديت م نصئلو الما باوبفركد النام:
4أنة درع مصوبه , الار (مسنونه «اودميتسلسل١
اوافلع تتمثل 00200 ,أوصفى ةسبن صغيل:
أولوج بلور قوم أونيجي ومسل توم شخ
:وكان الطيور| اذوردتهعزصنايه تزقفراها.
انم الت اليه الغصون ذالدتد, ه تروص و الخيال طنجيه
اما ى اترابهن الزلاك .قات
بويت .دج جوجيه يد ٠فات
«#الصلة ذوأنهدداد لاقي ليعبي زرا ماله
ا دج عل اتزىجي )كك ناالوء عرياد«متادق الملمن هم +
لسن ديوامت» «مذكن فاداستمن الترج 1 سينا
دالقررغيرةوشره . حار بعر نناسادل سكرم جر
اتلك باتو شسنان :
علفع الننوسكاس: ابوابوطا ف كد السةااه
وأا 5 بما قو لمسرسال. بج لل ا سمالا
2
ظ . .
ظ 37 مفابمفوان ايا امام ا الوا
ْ دجويال بواجا احم ق نالسر والسل. وا
ا 0
0
ْ
: . «ماسائوقالنوا شوخ لزي 0 ١
0 صهويعاليه » دنخومز اله .ومُهورواسيفاليه »
افونا لجمره لومنطؤه٠ الزهغى اين/الشننيعلته .
ا ظ 7 .0 يبا الانلك.وسيوالىي السماك «ويعلوىل الزواس. ويل
5-0-6 الدشهي نويع اماس . “وجوت ذألعيوق: “ويناده القند لس
0 و الغبوق سير
ا أنأناسكبر ماله كال العن !ارئب
١ ظ ظ مول انعط اليا سوساج هترهش تبرج اليصان.
ظ ْ
21.. 0 ْ 107و بصنا اكه باك :مجاهت 7 ظ
ويخواقهمرصعي بجوام النصوص. لانستصل الزن ايوز انه ٠
مهرمورة
.لا مي
| مويومق بالضوم. ونروعودمتوجه بالجوع ٠وينانهمرصرض.
ض لايق عي رسبوقلك| جاه عنونا كن وجلا .
/
١
والسولنهة وأركانه صنب ل وم لاأسيم 25500
ظ وقواموسرتوة.داتوال لكر يري سيلان
ظ لدعِدَانْعِقابٍ للوجاية: “عرووقما نرشنى شوافيها ظ
1 وسطودادها يبهانكك المعرد. وأورزلطلبكتها ٍْ
عود الوعود دمن عيان ساحتهاء لس تفع و العةارفيوها
وياحتما دتوكةَالكماكبارانبةجابها وسسال لعا ننس
٠ الخان يطنيات المسروىفتاعاتاويتاعيا. قبعا
ش بمنأ. يعاهلما وَعِرق صاعنا شع-:..
أدا قي اها غنلع اتوي عذال علي العله:
دجيية الأكنان. بديعةالأوصان حا ظ
منزل الاشراى: ١ وسعر هركي الاصيافة. والحون الواتوج تمل
لكر الوه . غل الأعيئف وثيازاهيروا ميري وتت لان
عن تقريظمةاصيرها ١ مياة أبركهائزيرة «وخ انها
بالدكلين بمدية. اتوص رد + عطباليها ظ
ظ تتنايل الا وين تاللقل نالالتهار الشمس -
تكبمان مز علوشيج وسق مر بو ؤبار
معو بان اماك . وأبوان. ريد ؤ
كشري . ورايقلوذنت والتراب ٠ ولاجنادتما!يركالسا .
وتصاوركة العارق سكرتوا. اردق الالراب الكليات»
بجمق خرودهاوسوا افطل بوشعتا شعتأ لاطعا ننها وغوانيهاء
داجما الزهس يقطمن اماليها. لعن الم يخالها.
دترفرتّمن لاسن اقسامهما ٠و سضت وجو مرمرها, وازيات
ظ ع ةجباهوواوطارعا. وء لقت انوا ب ابوب ساجها. واجهع
دل أبنوسوا وى لجا بوعنلان تبةاراضها ٠وعلتتمة
سبايوي! خلوس اع لياار وض لزهرمع الرياج وقد '
ولوك (سنويها الاعيلارترالله بلول متعاك
٠" دبالع اباش اهلها يتاياش انر |ضاومظمل .
٠ لاعلا علي دعو رج رة. واكطيونةه سي ظ
ضر وا دخلتين نمؤعتايل للعاقل نظن يؤيكك
«اتطل عليد الم اذل , سالتيعن باضه 5 سأكيه فرت ِيحَِبٌُ”
مرقال بلسان الال نم بترا الرعام كفنت"
أن الور يزيل م[مصوم “وثلوتم 0 ونان وعبوما
دخجت منح امحتب .٠ه «فطلين: ممق معزورا راشع
يمار تنارا إناين ميكائكى الكرام لررينياً+
اناا تسبي بفواطسناء 1
0 ء 00 ا : ظ 0 1
بلي - فتلت ذف لإددمك يغ له فى ٠ ففخ الوصيد» وجنا لد
0
م
١
وللومك «فوخلت ليها دنا عابي فأنا للدت
2000 اوطلسواسنصود د وظلما مروه.واعلام اشارها .
مردويتط. و ككف لامقطوع ولا كنوه شعى
ديع الردبع ككف : ع لبماك راسي كلل :
خويرا ولا 10 دباريها. تقر ةا اق اتماتيها نكلو
التدزيتي 39 أمنانهاء نا يقشباه
دزهة ببسيو 1 ان 0 ادغ
فلندمفيد ودمعه طليق «بي|اشي ارلا خصي؛و ,وغاكلاتعد
ولاتستقمي وهاطة ل شدي فاته شع
م رطب للسمرصون» فا يل .
و
كسدثثاٍ ا مين تا
3
“مكاح لمن دمر د نوما “وان ارو بلالكابة.
ا ل ل
لطي ةشع امل لورلا : مغر #النضاي ٠
الشعبيشؤمت كودسي: “ملو من قكاس» وكريكيب:
ايان والضبيما و: « أوعنة ينال 3
يليه ابرع ٠ فذاق فون لم كانه كيد 5
ادجي يد" اددرتيع” وج باقوت»اوديحنة صّْهوللتلوبقى
ارما دوتنِصُوى عدجهان ونصّزو و جلزاس شعن
كان الهو فرص وزكر نري" :بوحخزمع شوو الوخدءاشقر
وسَقج ل وسْمْج رج[ قرنا داطلع ومص وز ١
ظ 4< ظ هود الغانا نديد" الا
بنوبطعيعن| راع - عر يبظ الود الرياح دنه ع
كُ لذج حدوب رسوة ذلىه الأرتواوسل لمتكي ”
ظ مور مش ١ داوف بطم كانا مأْضَلَة عصان
ع 20 اه الاتب تابي عل
دمحم ذه وصور عد الزى بوصله ماطرّم" -
يلار كراج رماو اطبا مين
كانه رك دع ةسبت “معاد سرال ةر كان.
وبمان مرج انذنه نسم عن من حب الغمام كانه سود
١ 0 اوم رلحةوءا لجان شع
ناد ستاك اللكراة نطمنن .شرو عفيقٍ يض اريس
1 مولام اشرق وآناي سعى
0 : رتوم ضشس: الى مون ربرجل :
2 ابد اا يميه شيب وطاشه كان
واذانانة : 0 اعد ج20
وحوح
ميخو زولردين. .ؤبياض هومن جلاللعبشعدس
كمد ادك 00 ناد فغفلتهام البنان.
06 ىيلظينالزا كسدلا ياد يندبدالفقه.
لاقل الشتٍوشعى ٠. .1
.كانه فيشكله ولوته «ولجه قوب تسكن"
ومش يزاين ]لمق . ا 024 بالومىفق كرات هاا
ظ اوبنارقصضت بالذعفران دع
لممعماوو : اميم 0
ا ظ
8 ان بطو عانزا ييه نووسي ارال و
ظ ُعَابنعيإلاماب كانه قلوب الأطياس ,اويقوباركب
وانضامسه «شعلى
ظ اتإاطياقو كيه لوقل بارا طرق .
دستؤبتريق “انوعد لين والشرلق شع
دبرجرم انه نقحي . م 2
أوه عور 23 7 ٠ أاماسوء 7 ميا لم مععحجحعر
والقلما بين قشت يلوج طن :6السن اوم بيك مويو
داحرة ناو ونه :أواثا بد حختلنه لطيو ةالعان.ل -
ماجنة ن !انان شر بز برف 'أوعزامجدرر شرما
للع شعن
ظ 00 ا وسشر سإ ضف دونك نه صرد: اسن بوصرً وضمنهثرد.
ا ا هجو دحو يكسيئةزالععر. وشيص هومن الزن الجفضر مص
ظ ظ الزوس يسقطع ف يار لخعلي المي ى شعر .
0 ظ دلفوزشثرى :دروفكان: اونا نط عضن
0 وصنوي يقري الضبيقلايعرف محل ة الشتاوالصيق انه
ظ ْ 0 طبورع ادر | ع ب أوكافوم 7 نالس]ن المنق_شعىر
ظ 0 عتركال 00105 نه فجوه ف لامع #العود . ظ
كد م
أ[ -20 دارج حسئ دن اوذييها "قطان باصلاووزيًا بي
١
ظ
ظ
ا 5007 ظ رايا بسنزلة يكيو 1 ظ
"١ 00 مخ 20 2 ان 1 0 ظ
5 او ع تتعاص سه والوبربن اونا هاو ويجية عاشقر
ظ اضرع الى نارشا شعي
001 ظ ظ اج ملتماكن كافاسهاكتواجز ا تعرومة الل :
ظ و بان دنار ذتلجيناوجعتفلنانالعيةضانة
0 5 4ه دجا ون للن؛ العابثبالزعفران ٠
ظ ظ ووو وبامُفُونه. .وأسراس انوا #مكنونه شعدر
ا ظ 0 ٠ برت لنافاعين حصي
0 [ حتضرة زبرجل: هسوب
ؤ فتبوبكزورق فإ يمع طون .أو < ا النسوف ظيغى
مسد ف
35
ا
أ
1
وكانه مدلاحيْ اورإثه:اصما جرع دمتهامن بان'
ونب وكجلبابة معصننكانهكويا اصن رشعم :
٠ اوع رشنن :ترعلتت رالغصون ٠ :.
كالباقوت' مسال نونز منتوت شع
جلاج[خضوبة سلما افك نا ثغطتموجقيق :
وجاك دزي اومتها :.
زمار لك ااه
بو
- فوص( مرد فيغلوم. بأقاه حآت لت
والدنضاشض الزى تهونو الاغباشن. علد ليع :
الرياح٠اواكالي ل علي رومز الماع شعى .
8 ممذلا يا حيلم الع نور
الزونتت مواتوشتيي “وما فْتَحاسن لخضرهواذن* و
5
وامتوت مراضة وير وتنك اص را ذهو ط مر دش عر
2000 الزياح تتابعت ندا ببذحويق كرس .
دفيدمالتباتمايطول ساني :ويتصرع نحص وصؤيلسا
:فستويهاواحن .ووبطال قول للعتوضوا لجان : ولعمة لور
لَعتؤمالنلنامن جلاذلي لمعرود «َأدلْوحقٍ مالركن
تايافن وناييكت وبقاجناتال لود "فأتهاوان طابٍ
حناه.واوتنت الننوس كيمو مناها. :مون مه بالتلاشي .
كا
! د
والمحيل لساع افونا تايل 0
ثنيت عنهاعئان بصبرى رديت زأكراحاسنصفتها.
مونو اسرسرويها ورف عرونها كك
عنما فم الننامؤميا: وقوليباتغقتريا لعي
نستي
الترتيع :نصرت اصرق ووأ النلايق. 'وعصبقى
من المشوق وسايق ناخ انابروضةاريضه عبيون
انعارعامريضه «قرناح روبق اوتاه سرج نا ويرك
ابزبزها؛ وحسن ونظطيزها ٠ فأبرت تاكبد لطن
منعوية مونعرة تعليالزمرد د اصنافن الو وأليافوت' وجخلت
ْ مادره قف ترما افيتان نك ول دغر ؤخدين
وعشقرف حسان:أسلنالنيها ناسل رعاوهتا والدسام
امتانها مقعيف. ١
كانتنكمابالضي عوبر خللا نلا
ظ عكت كنس الاف كن يلف ان وال وله عبوه
ءا والومباج دمر مضو ريه ادا لأف
و لأيضع: 0 الظرف من صنع صنايعي. امل بن
مكيع: 20 جنا ف اولهاوانهار: :دسج
ص
ادا اردع اليركية نض[ الغيتم نا ف
0 ااا
لجان اا وكير
.وماشربت نوم اللي لمكن لمن الس ايا ا
ون دس" ون وخ أحمرألاهان عنديالنضاب شع 2
كالشمس رثكلا وشرالسك عل نف اليا للف إنضرج. 5
ملك جليل خصويوالتيل: “رفيع : ساس نين
الركاب لزنا ضيف مت حُت 5 والشوك سلا نه 75
والريىان تلب وجناحه شعن .١ عا سد
موا هن من بو اقبت موكلة: اجا ينبيو امموو ةن
"ونه الابيض٠ از اننيب اشهعيو ظ
.كان وجوه هلانواكت: 11000 سطالعهواسعود .
بيانشجوانبها تممراس .. 5 أحمرتٍ أخلالخدده :
دس سرياس .كرفهة اناجم .كان 0 نهمل بباضيقة
لعش ارجزء “ذظبيت صن مرق في دق 8 ا 1 9 :
وح وهار خخ الخر المي كات ع0 ]لزياعان “يساق نهامت 3
1 لعشاق : شعى 22 *
حسئمأقِ الوجه العيونم :: وأشبه بها المرحنى .
عسوت كانه قراط منالورر. الما
اذم مطراطتام» مغومة ضاعك.: «يجسن رمن 9
لق للرؤيجوانبه؛ 000 ا
نوتسو هعد مين. د ركف زبرجر 0-7 قد
ا 57 جابرارة سيور شع ّْ
١ ظ ماان دا يشاقط مقله موسوكابة لوا ظ
1 وممبلف تلسر قط ركرفه جلك حاوالتودباضاف.
0 00
1 ظ ظ 000 ص ديره اتسين يدو
0 ظ أوجردف لاندسدديه. اوبوَايا سق راحم نيه ٠
اا 22ح اواعييئ ذمرق مكاوافن يلاد '.- 0
١ 1 دمن زعفران رمن زعفرآن .معط للبب والاروان شعر اكد !
1 يي اولليات تقد ستنت « روا الصسة عقا د ١
ظ ْ اوبصيص واد ٠١ والناتٌكتِتٌ بالزهب ميال كعم
ظ سساية نات ٍحِسَا دسل هن معصوو عن يأ
0 دمن بون مياه .طم يدوام ألحياه:صَعرةلينا]
ظ وليك وويّولام لوؤي شعى '
ا ظ نوسي ل للابشمة مح تالسشعاع لله اليل الطواويس
ظ اع اوطرق بهت 2 اق يغري اواج صُعين الموم بخان
ظ
أديضق 206
اياي شعو
فلوو لهاس ٠ ستول فيان بالسة
عر الشرلاسغسواها ٠ ٠ وطليا بت لدستبام .
3 اذاغابتكيعناآشتياقا : شتام عاش العامة
ومزاس . وجل نالو ا ا برس العهوج اويل الرإلصر
نه يمة إفسهتان0ا كن مولح . 7 اونصالسهام بوم
حاون عادو وصومن جهانانهخيلنانى
دمن تيان .يقوذ انوت الوئحان ادوم مط *
اوحلة خضرة مويه 1 وأطواق امام .أوسلاس ل سوالق
الغلا شعت ”
لَحْسْنٌالعوا جين يلد وما لسطاق لضام :
رمسو رممنتوس .منظو م جوهع مفثتومن اعطافوموتلنه .وألرانة
٠ مختلنه رماوا يسبيب منب .وأصذرة كوجه
ظ 7 “نام إضة وصرة. ل تفز نهار ويجودبة
ليلا. وافم] 2-2-7 فعرلبلى: سعالى.
كانه عاش نيطوي صُبابنة .صصص و ينشرها ؤفاين الغئق . ُ
وموسوسن تعاس 8 8 4 عل سوة فى٠ ينتإبا
0 مندانرقبهواللبوس. وانيض عي ل المسى
بنذ لقنو ضرا 000 ٍ
ومنغزاي موت يشام مكالم اي 1
وخلنة اللاز ودر ٠ بالهاخلةئ|اخرع 5 -9١ حزلكه ا
تع لوجواى الطاووس,اصيم لا شعنامكلوطر الما 3
ود»
ومن و7 ججمع ؤمدرظ القمآن و
كفس وتيف نحل ترشروتحولسواريز لزه '
دن انيرين أظم الئط سر اللكنون شعي
2000 دن هر عدو كذ و د وسطل سيم
ظ اوسسك جام ةن ذهب يارد افا للدت مشطيد.
تراةعبوثَا بالنىامروانيا. «وعشوعروب الشسوإزمل باج
دتنته ارت عوسنة الابصاى شع ى ظ
كترائ ره ستد ب واكنها: وزعسه بعلت 5 فقا 5
وو سيق 27 لكان واشي نش
كاندوجنات أ ددع جعت : *وكل وأحدة ياهال .
دمن ومنوص اشارة دق”. بالجرعن الىى,ة ثفن فلهاتاملت
كاسن هن لودو الكت «ونظت ماؤيهان النبات.عين
الحقكا 500 أيارىّ صافعها ولا اله «واشتعلى
صالعماوانكت لا اضيا عليه ولت تعظيلامرة.
امول لده عق قري “واشترح صر بالوة
أنهبا.
مجادفكري مث نجاكة مناه : ٠ وامتلاتوونوا1
وإنتلبت غالاة مَاعلْينا لام لمسومل:
| 1 ل 7
0
فعض ولاه ..
ْنا انلح و2 بعص ريق - دحوثير رقنا عزم ةلاد »وسنت
عنم
م اللاي لشلايق صب لبملتم:
0 الطينالشهايل عاق يل ١
د ريمن انهو الاسناق ٠ وتتسيز ا لغصونحيا
منه بالادم,ق وهومتعأصمرة جواا شمب كايا
ساس الطب وافرالفاف احوي ايف ال زنب
لاتلوعرا عتتاد هوا: د مُؤه ل الوحرفيها سل مهب
ذلماعازي مثوا نا“حياتافاحمانا ١ فتلتيناة بالتزجاب ٠
ودعوناه فأجابٍ حون قحي واه الم
وفقتنا ان يومنا عشاهرته سثهود .فاطلت وجأسنه
نظريي وأحبلت في ذ انه وصنداثل فكر ٠ فاذاله د وإسرتزت'
المي وترم نو حب بلداو ويج ٠ ظلناواف . وطلامبا
نامل لالت ادل ؛ وشمبرالعيوى فوليابا
الطربإيضرسية العزب ٠ عزون النضلهالايب» سشعى
| ذامات للا ينا 0 وشلتالارضا
0 وعم هعرف شدتظة | : نذؤ اهنا الدم- .له
عنبرمنخننر. + فق البثرة: انكس شما بن السؤرة ٠
نرمة للشناق وما لرجوة العشاق-شعى_ 1
حانة القتولاحىولمله «علروجنة العاؤين ابيع جَعَفن
وجدسئ نقطع الردن: دي ملل تطلب. ظ
ا ظ
1 !
1 ا ١ ددمه ه بيض الصاح شعر_ ْ
ْ وتعّس لط وجيى: اهف الال والنها كاي . ظ ظ
ظ ظ دحو ج باذم عأشتهاباح ارقتلّه واجب انها مونو نؤث.
١ عي 0 :
ظ ومو ا 0 3 لق
210000 كأهيه. د سارو صاحيه وتصّؤل فعيكاضه وشيم
ا 0 دهي ناعسه: انان فيا هد كلسل من سان ووللءة ووالعق
عرص سيم
ظ ظ
ظ
0 دصرم معقرب. ككنه لرفبة اسيم با يجرب يعبومر التطن:
1 كأنهوا والعطن اوحمم ي] :|
ا 3 أوعبر لعو أوسضجلصيغ من '
| 7ج شعر ظ
| ض اي مدع امظهابنا :مزجيبه ملحلالى .
1 00 “هالعنائيرجملاً من لريصل للرو الى .
| اه ووجنات جنات 7ج تالواط كنات ن.تعيرالملنام
| والتذاح 'وتولن بينالما والراح “بواومد ريحدللانداجم :
ْ مضه بلع ةصيغة) لله ومن أحسن | إنه سبغه شعر_
72
ِ- بيسيي ب سس ميس يب صو :*1 ممم ا مس حسمت
ْ
ترك وهزت نطري ذا راغ مغ اك الزر 0 ظ
عذال 2 عا تيم ٠ ظ
|
ظ
ظ
منسوحية التلبالتتيلب :وكا نعهرك بان الال ايرث ٠
مدت رسيت “أنيق> لعن الشبيه- سايل ١ ا
كرح نحبية. كانيغردمام أوغلدبنوفعاج. . اوضع ْ
اوسوسان ]و خاك جنا الرحان ىر
إن نشسوقي لك و اخضراس” نبهوالشرمثلماتي[غضرا.
سي 4 :نه ربق ميق ونغرماله مثال. جاجلال ْ ٠
وتكهة نششرهامعطر. وبالسان أحلامن الك رشعر ظ 0
'تبسيرعن دس وعن جوجر” : وعناتاجاوعن سنا ارق
وحجيدجرارةه مشماج المسره اي هرا به أحسسنيدمن
ليل بك رعرع طويل شعر..
الوجاد يوم بتعنيقه + فلرت ذلك دالا وعنقى .
وأباد ا أقغيوبهنطته'سبايق اناملهاين
0 00 لهام يل لينويا را
وتوام ثىد 0 .مايلمايد. صاي[صايل:
سيرع لبدال بل.ونطعر امه القلوب ولوكانت مفيزة 3 السلاسَل
انحضريان اليان وغاممرعيرنه في الزان شع رم |
ابيتصرل ضام د[ عالقنا بْطوا لداعلا مورك قواكنا ظ
خصو قيقالحاشيه عاقه بن ستلاشيةدينخيل ظ
سه وجرن التبامع رمه :م احسناللوجو لى يالعروم ٠
فمردف ماج الا بلي سيواسيقف ٠
١|
ا
مم يطنعس على العسيانه وشتلع ل ال سر وطأنه شعر
ياردقة مأخصرة . 2 | 3 لج
وسؤق سوق ا ديشىم مارعالامدؤاي.
نائاذاتلهب شعسى. .
انفرع العيئ في بستانطلمتة تننج جات لسك :
مقرم ةعليامثالها ولا الفاوااءة واحسنم نايتا
ولانشارك. 'وككبها على الحقيقة كع مبارك شعر
مل يول لوحت ذوابتة أمانزاها ترات تلم الؤرما .
هلين الال الواخه .وال لاسرا لباهرة :ماك لمنحمتة
الشؤق. ف بحسل انواس ساض للسدن .وعحضعلاسى 5
الظاداءوتغاممرانرقهالسما. وتعنوا الريامركغضره :
وتغيب النهسحيا من اصفركد 5 شكر_
حمالة لكلو والديباج تأمنه نس غصوبا المياض لجال الحطب:
وبخصرة منطوة .ل تبرج لهمعتنقه معو يوا العواين وتثقلها:
كا يقال العلابق٠ ذن سين ماميّكناظرع ٠ ؤسهم نافل
ئ كا وأمرة ٠ 3 .وقو سمماجمة: ا ومرجولفي اضببق ىال وتنثل
سات لاك بولغ
اتدققانة ى ورصود لاله جوقاسيتح النار صنتو مز.
رشاض أءمابيئن المؤلاي[خصرك: الوتيةشواعليهادوس .
تخاطبنا فى وضع السلاح فوه ضعه وسالناة يدنع تاب 4
1 ور / . 0 5 5
9 يي ا 1 212011 سف د يج ا شد 537 2 2 . لويد 2200 3 : ١
: ع م سمه مم ف 0
ترتعه > ا لإجتي ايها
00 اد و1 اساسأ
وأناقه الدج يتقطهنالنانير” لفاهاتة بماد وندي
شا والء م بطيب أنقاسة يحيينا. والروض يفرش نابا م
ساس دجلا اموق مين ولقو تايلا 500 :
ضاسيلية ادناه واونرة نُك وموم ما4ان اطيبّهُ واقصره و
ونم م انتما . وجصاناشهع لمان والامانى » ولونرل
متعنية بك[مطلوب ,لى أنونت اللتيسربالغروب اكا مهن
الغلام لعاره وعلاك رظمرجوادة .شروهعناوسايوتكنا
2
0000 000 نْ “سي ألم انما
الامهان نلا وصلتالره ٠ واتظمتف سكل الم تعين اديه
ذلم يانه منشونا ليقادم ٠ ومسلو رق اليحضويرمنا 7 ا
الذبر وتتصضت كات . دقيلإرانهواعديعض الحسان ٠
دهونتظايات الاحسان/ فااقت الكلام ٠ واتصلتمنالعل
م ناه اخوة تسالالباب غانا.: وذ
١ طقلا ملود كاعس رياح .ترتاج لاا لامواح .عرمة
ظ [ ظ المغال- نشات فيج الرلال: يسح الطرففى روض جا لهاوتازه ٠
0 دتويكنيو>اسزيا البربع هذ رعزة فيحليوا وجلله) غيد
ظ .حتب ل و اليل بتي ة للم نلا نوجهواجميل. فوقفت
١ ظ واستاضتع سلين وجلت نسو لما هدومرودها جتلاءة,
ظ ئ ْ وزوحدة جنتهابومورها .وا وأ قب لمن ذالم ,واششْدلسان
اعالفر هي
ظ 00 اهلاوسعلابهامنكارة مس : بالوصل لارام حور قرس
1 الانوتاض الاي امل :بطق العم تراب للفلس .
0 ذل اكتمنت التناع . ٠ وصرق اننظ إلسماع .نام لتاوصاتها.
١ ظ وسجرت شايلواوامطانهاء «نرأتمايشرن النظل ويشنق ض
||| السوع ميذيب القلوب علي نارهوب الضيج 0
0 ناي اوماق مرب( لتعزيب العشاق بجنا مص يلتق
0 0 ا لاس ثم غرايرة حعرةكالغرين وتاب وطن رونل
ظ الاسيوى: سع مر _
ظ ظ واهانةضار 2 1
0 ووجةسثرق الامواى. ع المكعبتة الإنضائن: يرا اللالى
بو > جم. ٠.٠ ٠ مروو عدي سس تاوزن سيو وريس يطو نوس :انتج مه لتب سس وسض.. حس سس سسب ببس 5-78
والدمرر: وساك حضوو الشيسىوالقم: مراته صقرل؛ ظ
ا [ ومعائ ص اس نجسل بترئرةقبهما الصماء ويحنومن
ا 1 00/0 الظنا شعى :
ْ عوك بالنىم النيسسة فجهها. وهو إلى رررنانككونمعو] ٠
ا 0 وعبيت داضم خن اله امارج تالالا مصبأيية وتاج
3
: لي لالط و(صاجه شعر 20
: دحل سرالتل والطرزحسنها كان لزيا علقت (ؤجبينما :
وحواجس تويب المي قلي افيد وزفسق لوال بقبضة الل
6اهاملالكوالتوا م. او2 إنصايامي ا الطرام شع
زاشتّكت الماجبونجنويها: دزي السيينه قا قوسي اوادي.
وعمون وعيون بابليه٠م أوهى تمن مأ اليهانى بلره: “تسل السسبون-
وننسلالمتون ,صواع مراض» لمانو ايف مااع
ا
لهأي لواحظغلابة 20 بائينيا'
لانن .ترجع بين الما وإلناس. يسن شن الراح بى
جاجه. ؛ وهترف ألى ابر صو نوس سراجةه ٠ بزهويوررة أ
المرى: واظنهمنزه امهميئ غير برع سْعر_
تركرة للقان شح هال . واشقويرسنها حدناى.
وخا ل تال واحلى كال .لوم نالاتراط والشنون شو كانه
نالؤايرة فطبها حم ةاون يننا لون اناشع د
انتنت حال الوه وش اامتانن1! دول فودون ليد وخ اكي.
ومرشن عزب الامياق. رضابيلسام الهوى نعمالننا ق٠فمدماء
مبرد. ونغرجوطك منضل ٠ ولعس هبه زوالسٌون وشُهرمشهل
كحلاؤالزون شعر_
دنه اواو سيا ات 1 ككنؤ روي عن للسراك.
عو :مرمونايظم ايلو نالوباركانه ٠.
وعلك الرق وأمرقه عت ندشتعدن»
.عدار ايده ابا انين سوومنع ال مهب ض العناق ٠
ظ 0 وتشوىك/العاج ملتمئة بمروطالربياج “رشعه للناس شغلت
0 الحليان يعار أن ثشنتها لمقّرسهاعطناطتاج-وانلئتها
: متونه مان الرمناو عزن لناب شعى:
' كمفينمن لكانوية. برأسيهى| ضتط دا عنس
ٌُ
ظ وسأمطيب. نئل شو اني ونا السام يديل بالأنضاد ١
ظ ا 9 < مصام ءِ بالجراة تع ولامان: “مرفوم بللنزيا :شعن
ظ ظ
: ذااعرر اللك تاي 2710 ظ
ظ ظ وكام بقع الدروب .وشيركرى اكوب ممنمن وإنز يتن ]0
ؤ ظ ظ كامل الحسن معدمئ. نات ا لجشيتقن» 2 ماج خضع لرمةها الاغصأ 1
ْ سو ربين يريه ٠«شعى_ ظ ْ
ا ظ : تن دتي روتعرلينهواعشتالم, :مهاج العوالوسسرًا بع رمسدل ٠
| 0 وَحَصَرٍيخيل يشكوون ,ددهم الثتزيل اليو حظا لني .
ظ ظ ظ ولو, الع اانا نى شعى_
٠ عيون الناظزن به أحاطت. 0 الى عنرالوشاح
ظ 5000 5 امات لان ويعرها وبحي الخلا انيعد
ظ ظ : العادة:ككنضنها لبن السنوزياى
1 فتوبارجان ابينتعودها يدناك بنقيانها.
ظ [ وسوقف بسوتوانانها وسريائينضرار واسترية النؤمس قانها
ظ
١ ودر
الولمركن ميرد سافها: كاحترقت متادهلنالها. 20
وأتدام لداء يالسعياترام: شتيكالفطا ولاخطي قياس
مان مشه اودبت ج مهاه من لبس ا بذلاديب كال ٠
وعلمهامن لكلى وال مابفتن العقول ويرهت السقل: فن
دمي لجسم انغرها. و مرضانكصرها وعقبؤكشفتها وداقوت
كوحنتها وش كاج غأنها وتعرد كتقش بنأنهاءوميض
يمشاه ابرنواكم صمادةٌ اذا ما استكرت بي دمع وضخول.
فل اشع القهم :كن عنه ا لسان للع : وظيوع ن خلق وسم.
ويراءالطقت الشيم: ومنادمة نط لاسا ٠ وملاعمة
م|المبرعنهإعستطاع . وما الزمن. اللا الزلال: وحديث وام .
يحزةتلا لح فيل موائم الجلال شعى
اانطال لريلل واذه ووه داك وين انو لوت عو
والسعدبطلع حمه. والشع واققى اللدرمه٠ ومن !لم تضوج.
وأعلام الهناتلوج »و شل الض مرق« العود كوو يمرق.
بالهاليلة ظلامها وسو افق ابتسا مها.وجليت عروسها.
وطلعت خارتة العا شوسهاء رتوار !شين وبعبس-
سو انهائاتت اقصرم_حلسة للنطب. وأ قزل في بشروائر»
ماردليانعة الي أنصاج العترفات .ولام و الشرقدنك السريًا.
يأحضام
دعريت ايها لاما «وأمرد لانم والتقابة
وكان الرمع مما سوم
يض اللشعه اسل
جلت مع عض اإحصان: بلكسكتسر ليذ
جام. 200 ٠ ولد أسْناش. وإلايث اخ ودطعان
خري ذكر اه هل البراىه :ونع رمناقس فرسان الراعه'ونويد
و ايام ارنان الس “وؤترروى حك( حربدث حسّن متهن
ظ قو نهار تكبا اناا #شرى الننوس وعقلة ألا حداف
اخاصم منويت ون ذكر” استاع لما ليالي بآفي
نحن ضوف سيدا ن الى اضسره٠ درق النظرف وجوهيا
الناضرء. واللمل قرسوق؟ وسُوت المرامهمرونة: :لت فى
ال لسرشيعة" “وتنت ف لكرمهماجت المعةجسيا صيل
وماماصك قامتهاتوسية*ددرة ة تاجوابتى.« حرق
أنفاسها ماتهواميان لاني عادية» معرب اجاريه سْى
معتولة: حرولة» غك لنافى الال [
6انواعمالدق+ وا النارسها ما لاحل
اوأنهل تمي له دست فا معاي الع امال لوالو علب
ٍ وصبأسمو د بعل اكييث أوتلونرىء ويك معصوزي ١
أوعوة يتجدادهم السنرن أو 8 53 م ى ذواسة
وكف شعر
اوضرة خلون الهس حاسرة. 0000
يحوضف بجرالريع طرنها القريج. وبلع هيب لبأ ارد
يزالرج.نتطلعةض) جوم وتركهلسانا ود دشر
طيلساناء وتضريغديزامل . وتصوغه أل رلاشيره ناما ,
ع0 ٠ وخخنصبه أزن جواد نائره وترقعه [
كالسنان:: 'وتؤمداعلة نان “ونسطه كابلنريل: 7 9: 2
ساسلة 4 تربلةوحطه النامسستيىا. وتئوه مممااو
وأسيرت مولعة بسن حا ا. ا الل اياعر
نؤعمها وا فص رامرها. وال عترها 'وعزعد اليا ٠ ظ
000
:و قزثان الناموا أكاحمة قبلنا: وأعمود وااللمود نم [ سس ٠
ويان وَالدلشكانون. يلتىئبه العود بغيرقادون. ١ بصم
اعزن السب مائو اود ب 0 ارات ابا .
لبد كوة :ا 0 الوقست
الور /إعزل الع ضامشوبه مسبو م6 شعر 20
فلا لامعل * وضت فغلا ل
0 ال 1 مان 4
بالغىام . 5205 الام مووي
ظ كت العشير.. أدغاب قحضونت وجنتها بالعتبو, تعويها
اقوام. ممه كرنيه 000 0
للحا مراعيا بعايم. .منطونجبروة كل حبول القرأ عي
ؤ 0 10
١ 0 ل كت اي
اما ينا واضطيجن مهاده تفط
ظ رما دهاأشعر
1 ظ دم أحري ور ولخت دجت: معلرهمن ردشهن منتوى - ا
0 نراقىماشاهرتء حالها وامعنتالنظرقمنقليواويالها
2322022 فقتمنظكر لانت بالفرض:وقلن بلسان التغظر السضم
ا السماوات والايض لغ ان الم جا لواالي اأكرى. وطالمت
0 ميو وج دوي ا
1 عبن مجع انال ال القبوع من للدين اذ جعلنا
| ل ومسي 0
ِ 2
ج وار 1 ١ - مسج مويه ةس ريد :
|
ريد ا ع ل لاون 0
ظ ند الطودلمنالزوايب» الس نصت روا عل السبة ةونم ا
00 2020 الزواسب:منمراب العشقوضرويه و فال الى روشعوية 6 . ظ
00 زد 000
وهزله وج« وجزرة ومدع.وشواهد شين وسوه ومائّل
فيمدحدودمه:فاجيت لي سواله؛ وجعت بينه وبين أماله.
شعر يقولوة ليصنوانانت بوصمهاعلم اج ل عنري بارصانها
الماك اول العشقاسح انف بلإم.الطبع منالحتوا ردى
والغلان جر سفارادة الذي ولام لوق 6ت
القلسد»: انا اتات العمة والقلوبي.عادتهوي
المر بالط الب ريتاكر: يخفي ع نالابصام .ويه
الاج والتزكان مان »النادني ا يج والزس انهو
انترحتةاور٠وأن سقيته اخج توا شعر_
:العشيق او مايكون حانة: ناناكم صارشغلاشافلا:
نأمااوصازه المدوجه: فانه جلس رتنع عشاهرةه. وإلين '
مونس عنادمتة مس الكه لطيزه .ويا لكه شريفه . بر قكامع -
. مالاتفعل الشيوك وبتصلجواه النثوس فيزيل ونيا
'بوسالبوس. فرج يحول الردج. وادتباج يغروؤالقلوب
ديددج ٠ وساي ينشرم البشوماانطوئ:وسرورينساب
:اذاات لمتطري ولم تمي الهوي- مكنج را رمن يابسرا لمي جل ا.
بطلقاللسان. وإستجع الوران. وبصؤالانمان'يولن]إخلاك.
5 ليوات" انان الشهوات” اد 0 0 عرنه ل -
بلعم
ايلم يدم عر دده
مايا لماع وبرعلوا و 9 ملقيان 0
اهل الْشواسْ لابقع نيه كلا مرتليب قليدصاي' ولانسام منه
الاك[جلز حا ئيوشعى_
اشنا انتب وسعيرا فت بوه شهمر,أو ألاؤالغرا. مله اهباةا
ما افقناده اموي :نان ملك فاه دحام 55558
جد: د رأحتهتعب :و أوله لعس. “واخ عطي يعترى النزوس
العاطلة' والقلود بالذاسركنه ويكشنمن| لالسراس شووسها
البازغة” "دسو قالى ولبدغام الغم و دهم به يوادي الى . ظ
وي الجقلل بعس جيسن ع ل لوا
جايس نعي دوي 0 مضنا الابرات ويد ويوقع
فيالذلوالعوان شعو
وكنتاظنالموى كىهمنا: الخ ايزا نامويه
بوث الاسن الاق" ولت الوجينا سؤرويايانيزة "كلت
٠ 0 ون مدع مرإلاشتغال بالعلوم و الام #خالن
من جنرة الغرام وا لكلن» و ووزم م ذرةالهيام والشعن“*رعوق
الطالمعنالاستؤادة ٠وشغلالاسان عاخلؤقلهمن م
العبادة حجان يفهوا لي اجنو . وبد اهل لو ورالنون شعر
0.00
لبور
دمل ماو لخر ديم ٠» الوإوويو ست دويق س يوي ايالمه به : .عاسب
6 ريرم 7 2ل سلطهسطه لسلسم 2 صساكته _-
وساعسبموت الحبين في الهريء وككن بقا الل عاشقيئ عىيب:
ا اعلمو الى ألنة شر لسري أ نأقوي أسبان العشق النظل-
ريأح و نتوتدم, ساب التكرء وموا تدخ لى عل الف لركاسة
الصويئ : فاقق التظرة بيعل النطع “ذانهامزرع حر :حب
مس اميه “كرسل ب النظرقلب. عادلي رامين
ناسك وجلعتدى نأهد: واخء امه.وقرن دلامنانه.
واثاسغءاسمعوكه ' والؤشميا لاله وأقام حرياعلي
ساق «ؤستكةالوماواء! عل ف وأوقع فمصاين اللصايساة وهم ظ
العظل اننا نالوايس شعر» .
ينان ملل ابلم نالل فان مرعمنى انيت قلي
واسلكعطريق السلاه. لعصؤ الى حاغا نامةواقطعاس
المطاجع انتغلب المشوعمن الصمانع «وأماوناترا اللزا
نتدشرط يحبايلالبلوي. وأشهي من حىء م ارما في
الغانة نويه ا 3 مهاد '
لمن جفاه سصميفة وكزيعو. ١ لخيظ ويا ,
جيع ألله الشلسيا 51 ربتعي اكه له ادعلا روعي
ذل أجتري وأحنزج . واذهس السرة والفرح. و ظ
٠ الفلا ا اولض تياس ولام
جليد الحلن: 3-5 نقتهالء وننزعؤود | لاحوّالوأوحد
الوحجل « والهيام. ,وأحوج الصلش العيث بماذلام عر
كتبت فعدري من ذرا فك لوعة"نؤيل وماى بلتقل هجوى.
فلوابسرت عيناك ئجال ياكي|:| داكت تدلفيفي لفو لخن ..ء 1
اخطوداءعالشوق يموكلا «تعريت سط لزه دمو عى:
بلهآلوغةاسعرك ون الضلوع “ومالك الى الصيرذ ادو
. بز لامةن مللان ىف يم لضي ١
كامتشال | لامرطايعة بيمريها.وغرامانلازم عرد
الخواى. :ويتكام من الرموع بالسنة الى رن شوو الي
تككى الليالى المستنيره . «وألايام لقي يطول الج دصقن
ا مد أوا نانك قصجرة مشعاوز
الغرضا.
اخي للها والنويحزوبرخل. والدعيقط لاس ايت ظ
لمن لفنوعا رعو صوم ايت :تعن مساوم حيالمجركوضا. :
الى ايز اشكوهوى قدي وكاازتاً تشع
ساروا أوسرالوج رقلوا ودعو “ياليتمويوم النوي ودعوا.
افرد ناسعن طلم اق الي . ظ
وباس سلجا انوك اس عا لها لين
دعلوا عن لاطا نكن فى لهذأ ليا وم داعواوكن دعو .
كن العرلعن الاإختبال -
٠ هلمنط رقا نزلةالوصال-.
بأماج انظباجيران النق تجار نولفا اصنع
اددع ظ
0 وت دعل الده ان يو النؤي آم
سانا امسو
هرو انا أوعادة. 0 أذ أده فر تارارق
. “أنواللعرم نا 3 و التقسل ه
ييا ار كلق لاخريفلايومل»٠
ظ تابعال نرامنانة: حت سحيب تا ظ ظ
كنك لعز 9
ذأن 5-5 نع ارصم حاط امم رواب تير
2-0
تعمرأه قمعل الود وكرت ا مدال ولواشترى
احتخاتا 0 0 ل جنا 8 الصرهلي
و ىا لاني
1 ع بوشن ا ااانراعيفة ليل
وأطون في تكك الرباز مسابل عن الها ابكيوى تررك -
لله بعر ]ليع يرامع بلقنا عاإلينء! لتدآغىالزي.
عواساجتقزى بالهوى تهوى.
0
وإحالصيغةحالى٠ وسقا ني ماس يعن ذا قها عبرال
تعرت فإشكريا م« معنا( دونوعقد العزاءم .القلب
مه «اللوسوكزيرة بالج ٠والكابه لكا .
خاطي. والعين الخو الطريق نظو . واشياق الصا
2 الحا 2 :ومتهام و ا الااعرؤلزة
:0 - 3 ولااملمن المرؤيحرن ال 4 فا : جيه
لاضورا: قد رمج سن هه ولول
رجا العودوا لانان كانتصمت من فو حياة '! لعلمارعري
الانتات علطام الت 16 الت فوفد الاوزات
أبنت علي سم الغر|سطيفة سناد طأن عامرة'دوجية
الاوطان تأضرة ؛ واعضأاكةا لَى طايه نو#صلة ْ
القباركائزة كز ا
5 نواد الرينا 00710
1 مغل زاك الثمان وطرة“ فلنق2ه اناوالمنلاسو ١١ .
أمدشرء يإزيجويكه اك عزرقي. 'دوى وباملكت يها ئ كد -
وال أء 2 لقي بلوغ الاسل مان وا بلىة مضع التلاق ظ
والتداي:واجذا اع المشوق باه ل ورادم- 'ونصرة للظلوم
ييه سان 0 واازلة وروا
ظ لوجم و ل
لاعتو اونا يمن 71 لوبعد فيارة: وعطزا و ىف
ظ اذان الشوق فوادة ,متم اقلتهنرماصرودك .ومغرم
اغراه يرك قوك حسودك ٠ «وسدم لاشؤالودوب بمزارك ٠
١ 0 :
١ , / 00 11 4
و 3 ينيص عيب به هه .هه 8 2
ومو علي عمنرك أولساله مد ة تفارك “ألم هذا التناى والتتئر
ب ا ال ىالفادل ابوط منم ادلم لاسي,
رتطاول التعلل بلع روسي. ونؤحاصلالصبو. دييق ظ
مبؤقطيتليزلة اا اي
سني وسابغؤئة توس نيمرن الال ولللة.
والمتخالوذا لاثباب نعكى ولااعق رفيحوا الاسابية:الاعلى
لاحك ملل يها د اتيك «كاعظ جرم
ظ اي م ألو اصدان اط برام ا وسمربالعو
متفضلا. ويزيل القبخوعسس سط العنممتطولا. فرش
ظ وجهدضاك بالعضب فلا جبعلنا سر التقويق بين العنب
وقرو 0 ٠واذقها رى بمصالكها وأ رجعتة سرى د افص اك شع
والتتعيهب «ودقعط عبرركك , وابةالدكوا لضي ور فريك : ٠
وكنت أظنّْأنحياك رضوى قز لشي اميك ٍ ظ
1 كن القلوى لس نتلامة: ٠ وحالات). ووم
طاما ]مسي يوي 1 ود يايو بفادقاطبا سريآق وأعنبيت 0 و
بأموكة وا خلت برضاب تغر]ءجى. ٠وأبحرت وعودى . ا
وأطفه عاب نودي بداصلي تلب ومسلك هيو حيبي كايا
وحلوت طرقييسا سن طلعتكك واسرويت ظاي الع 6 الريا 0
ألذراة من سوينك معى 1 ب
«وكنت أذ مانجيت اديت صلسو: ورويجوكن وزم| المشاشة بقطر..
“مجدى بالعين القكن مرة» الوتمافى سالق الوه تنظر..
٠ شد تم عن سوالك . و بهرت نأظرى بنضموة سنك توضاقت
على بعر المس الك ٠ وغرتمطالىحدونية باليهاكك »وامرت
جيشفرارييوتركتق لاافرق بين لبل ونواريء أحوم حدم
ألرياي: فاعوم ِ بحس الافهكاس: وا سك بعطن عطوكى.
وأتعلق باذيال مكارسيك ولوك اماد ليت ان الكريم انا
فرسعفرء واذاصورت منعب له زله اسبلعليه دباعنوة
وسترء وأن تشفمع لريب اقراءغ , وررخض خطيئ عنن
. مولان استعذار»٠ ومن ابرل ياعترافه لفق ىاستوعب
أنيسككىفي ساحته اوضع اله شعى .
0 وتران ذاعرس لريك وعدة' ذعوري اقراري تَالث عزس
لهفيع معش سلان. حريتك سلق: داوقاتخلزيقات.
وذمان يهان وحبي ب ذه بمغاضبا شعن '
اع نتأعروفىا لهوي مقرل ها: رجلت وبالاسى اطبوح عوضن-
٠ اليكرايوة واغالط ٠ وأجاهرق سبيلالصبروا رابط؛
. واكلناللسان»مكابرةج ل الكوان. كع راج هالطلا:
وهلخ عزوي ا لابصاس ابنجلا"لؤراتمت
٠ الإهادي وطولتظلالقا ديءوندت اله والبعاد»
دكن :
كلت العلب بالسنة الصعاد د بالعان واينيل
الاماني: و 3 والماابتظلهالضاتفريةوتصدق
اع 6 7 عارتقا عنتسقفا للب السزافد
مباببائ ا دف بالعهرا نالعهل
اتام والشيااة ززقييية خرن النش لكالا داب .
كثيرا, 20011 «وكأيود خضوىى عنلا: وأنا
لاابلغهمابود قتصزةه ناتاوح ينا( لاحيان»يرعوني
اليج الس بعضرا لاخوان» والزم بان اا لنه: مقس
عليان لا اخالفه» «فأجبتالىي المىاضرة'مشتزطاعى للعا . مره
فقال أجل مايا “ وسَاتك اباو بايا نا . ظ ظ
بقول شعى 0 اللن. تقب الممة ايند ظ
ظ .جل بالوؤااق انا نجرحرما وعلءه 002
نضينمص يده الى راس جري بها نلك السعدوداسءعالية
الننوزااة لمايا ع باسيافات ها ااانا رهاء
مدهو وشطاو”
النتسهع لاد عاط لات القاو لام او أن
أد مت عي ليو “وبا تاوق وفص ذنان .
بس يي -- 0 ع الؤمان نوات حادق
منا 'ومزاجات ورم بلمطيي ابم
0 لع و
: - 2
1 د ْ لفن ٌِ
.تنازعوادرة الصهباير 6 ا رضبقع الها رماي
: لايحفظون يإ الننوا ذلتها ولإنوسك حت ديسبا 1
بينور سوا هسنن صزانهرءوتكلؤن بالانضاق
ظ مؤبة< و ويجه ميل ودةه يي 4
٠ الى دبعي «تنعطىالاغصضان لالط ظ
وستوبطفه اضعانما سق بكؤه شعسى).
ظ »قا ق عدوا صترومئ: بأنالنقاوريقه * ٠.
واظاىو»الز لا لخم دريقه 26
نونشي يدهش لا بصا. "فى لان وجو نهار"
بقواللامئعفيق القلانس*دافوا ز] الادب 3 الهىة ٠
4ب ب ا ظ
طحاو الشري دنه لوز ازاك
0 الثوا. اتا سابع ااهل ار 70
ظ ذنخوطوم»: : ؤتحبانهأ الضى. ال سول ل فت ل الفوم” ظ
بالوروى ,
بالشول وعأتق: نرم 5 ومختع انع اصرها
ظ فجانه 1118 ,قتطون كرمعهاداشِهة شعى ؛
داوسزقة نولييه ا عكر “ملا 5 وم مو
جما
5 0-24 ورحان: ا
ظ 0-38 ومشروب.وعود حرق وعد لوه و*ومسك '
: الصاين يفت ديفرك «وقريض يدشد' فغرفضا يع
اليش اهمو طنبو. 0 ونوا دسئئوقا
ماعيووسة
. ايانريىلو, شاف ون قاقشنا جر الهرم لنت معلون.
الدن وإلرن مضي ١ وباوبتكسر' دالذ يدج والرا دوق سل"
ليله لقدعانت بهووالتفضيل مايغزعن الثلام
والتفضبيل' تمرنظرت ذا خاامرالقو؛قد) أمنطاب والرنا.
3 ا 0 فْأسُْون الى
صاحبيبالنقله “وعريته ان الليل ترعزم »ل الرجله:
نجام يعوزين السكراهازا لامناتء وا تصرويا إنا
امش كالرج دهونيةالفرنان«ذلماصرن بيت
ينأ فريجزي وملا شوو ثياء ,لمرو 1 ألا
ال
اا سوام 0 و
يم لسك
دايت بعمر شاي الاصصاب مووهويتعاط مإبتعاطاده
ظ الشبائ,ؤولن يامو شط الشس محال" النديرفا[ريب
ْ فأصرفعينالعيب»واتق وال هاده دالغيب فليوت
ْ عر القم» فأمسطرا ابرق ف لي ل المشعور' 'ومظنه الوقاءز
ومشرق الامواين لاغلال جاه عليك'واحسن
ظ اغا نحسن الريان اناما «منصكت فخا( لى )ل 7
ظ من شابعزارة يقبل اعنذام بز ايه وؤمصاره»
ولع ضورع هشرق نو لجعه واف لزض.ووهق »؛
اواك 1 |[ |[ |[ 1 01 :
بالؤدداان اكالم مج ظ
ظ ان مرت للهيبء لكالل انيبن بجعا
الهم
ال : ظ 2ن ةط وعم لالس 0 5
واكتب لمزتسريا ابعاماك نه واحذرنهن بالعدوالاية.
ابرق
اسيك لمي شعو 7
عز كراعم انفركواكب “لا خيغنمع الصباء أؤابد/ -
ماع اليتون دس بظملمة 1 يأ اهم
عوض+ . ييا 7 توضهه و لزالرزاز 08
وساع يطون جرم الرفاق» وملولكا يعن ويحفظ وتائه ٠
ورسول معب ريه المنون مراجفاعه والفوق
واكواقه شعو
لدمنظق لعين ابيتواطج. كنم لقلا بواسنع.
عزة مردء ونوم لس مع ةمسر "سبل لك
الصبل: ويعتريعةالشياب» وبخروبين الاميا.
وسودياضهاللون«وهوعنوا ن ضار :عت عند
نمسك مقر لل ونؤيت اسق "واشت وفاط اوقا
ارية اها لامر لايري الصبا+ ومن خلنه شيب وف زاموشيس :
هراك رديت ومارسشّت ومو يط الشيس عنمعالحسة,'
الحتفتات دهم واطلنتا التعنيقف وا كنوت الملعيئة
وسموتةا االسيب الم هوه منعته التصرو نج موسكهة
ومسسطن سو :الشقاق» اماسمعت دول الومل قشع
ظ الجييع م153 'والشيس فك ذافرة خضا.
نفلت الم حتق الزامروبخسس. ديحو مي ي ملم لي
شابع ثلاث ونظيم» “وسزيرم هاه
اد
47 2 اماعط ابه ع يدا
فى( فراطلن!ا يللمء عاهةعالدن كلام اهلام 2 مولت
ردا الرديونادسيزع راك | ب
لعيرك مالخمبت سامر. سبو مان يعودلى مشا
للكفيحشينيراومق: "عقو ذو اليب ليل و«
دان استتخط اهمض لزاه واستحيى به عيسو لكل( جرات4 علي
اشعواد كواب اليه | أذههوالوارا انيعم ٠
1 : 0 | مه + ,/
ع والسلوك. ا ل ولوك .
فلبي تمناديه' وتهثف مال وتوم نك
ظ وقرب جلسى ف ولادته- ف قالعرضرعل | أ نأعرم صَلعن) ٠
واتبعهاو .ال لايس بالتئاق 0 فلوي نت حضو.ءك وفصره.
نزهتك وسرهءك 25 فيضر مض [:' ورعوت بتوئر_
خيلهوسجله ذاستتم تا مفال» الاوا لهاب نتادبايرىء
البدال قاذ 0 نطلم كن وانط لي هق سبى.
ظيق كاى الطرف قحسته' وبري الناظ شخصهؤهراة.
مزية »بعر للنا سو لللال»طلعتهاليرس وسرجه الهلال :
#اخطوعرة ايبان: لاتعاج الخ لهبغباس*يهترى
معفية
نإرسيه بسنا الستايك: ويفتري عنرائتط هود نه 53
ينظروخ الملابك:نسبق اليل قالسيس معفوة بناضينة الذير,
بنسان6التعياين «ويشعنطن انع ظان السزيوان٠ذا دغل
الراكت: وناح الكواى بالناكب :نس لب العفول بحسن
بليلية ا الابصات برق تخيله .فسن اشق ,علوي
الهلا نى »اليه امامل لخ لعزم | الالبابهالراح عليه
ته والرياع لإنئك عليه لباسه'منقلة بالرعب منقس -
يما اللهب"يمشفق ورم ناظ رده المشفق'ويسرق مولي سعر»
السرق 'ينقص ا لزاررلريه' ويفوث اعوج م بعوج مثلير|
اإبةوسنكين طاب عرفِه:واسود ذنبئه وطرفه» اسيل
الشرئن”يا سزالنهرين عنري اللباس“يجول بين الظيا" .
والكناسه انوت المع العنان/العنا نه وانوقؤعابنت
ك[عضومنه وسردة 4الرهان جد السرى حزن ألؤلاع «
وسهلوا'وبره الوديعة حول ة الى أهليا ٠ ومن اصدرلونه فافع ٠
م موصي مجه هو بنموالى لبنأ 70
بلونةالزعدرانيك ف الرياضا لغمسةوسم لاوا
الومرسيه ءلمل واأتضيب والا 0 وبالقرعروةبعرا يب
شيب منوأ الخرأب»ومئ | خصرحدسن و. وشياءوم لق لعي
جرياومشداءز رز ورى ألاهابُ جمع بين الشيب والئاب»
د #نبرجد المائرء إينمنه الغزال النافىء نظ ير
31 “لك عرانظة لضو يحل بتفومفة الإ 1
*والبلاننها
اسه راكبدائ الاخراضه ود نعطب تر صرهواشيو
حسزة وشى, 7 قيضة طويل!1 زا تن عجوي ظ
وشامته عرالليل يرج وجلالجلاله وبواع أذاغ بتكيل
«كسابقةخياله “بك ل[ الوجيه 006 ويغرن لامي
جرد تمن لهل عي جانة: ؤأذ 5200007
كين( إلبير لعل رشاقة تسرد والانيواس» ينان 5
| نلللك اودر اناب واذن ف عرض الغايب» فاقبات
لو 0 5 2 اران
واجلاسسهاء فنجرة الويها جر وتاري ل منزاواواضيا هلمم ظ
عتكرةعبطي ونس تيبل اليها المنوامط والنذويز مواق الء
بعبر وخر الرجلينه ا حل الساس' امن 0
ومن سرارح لون اادملة ا د تن اسوابوايث ول ملبة
لزج والاضيان” يها لطاحمجو) سواه' عيلة الصؤانوقالء
حإسنةالشهاءلش لله رحره الصغيل وللخطالايعرف لوا .
عرولعن| لطويق ولاخطا: ومن دقوج لوجها ا مرق نطفو
وج السراب 6النهمرق موق دوسرة متوق ههزن ١
معر ووه بالإهناق والا يجا ف» ومئآدو: دو لو ها حون وة ,
لما سن الكون' مزل شينوا لعن و لالد
ثرا لامام*وتشب اموا بورق :مميرا موصوفة ,الفط"
السيرولويراه المي ها ران تخصنهاواذر ودب
تكنفهجنأحاطايرتفونالرع ومفطرانها ٠. وتطاجم
الغطاحماتها ومن وجنا لقينها اصهب ٠ وبياطها
الرمشو مزهي ترعىالمرايق:ونزعالحادي واسايق» .
شلوك عسوي ساق راسهااعواد الكو عصسة
الاحراق:سريعةالاضاع والالاق»ومنمصباع
لوتهاافيش وك منقوامهالخشئخالطبياضها*
ظ شقرة ونولر) لاجواع طريقا ال النميرة هوجادفاق”
بعواسزاق نرض !حصا مرضهاوتستطلعالاخامرتضها.
حر شممولةلوبهااحوئهارةالببربعيروا لاتطوي .
0 لمحو بالقناسم+فيخوسرخلالالردائ مشبزهارفيق»
20 وسبٍوظيفهاوتمق: نال ؤاكواهاونمامواؤتهش
ظ وخوصهرت سفن لوامه والذلاه الل ترها تطفو ع رالا '
تخطحروفاب الاسم فالتري* يقصرع زكررهاابنهلاتها
فلاتكاسلالعرض يعر الطول» واذلتافناسالابل:
0 افغابت توس المول' لخن اللاضرون في تركوانفاسنها
واشكالهاء واناضوا ف ذعت حاسنها وحىالهاءم أن 00 ظ
الاك لعضم الط هام + واشتعل النلس طلا لهاقق 2 1
الدهمريشا مرج ساب قايلا فاق الخمون: ويسكلك
الا 8#
سملم 2
1 2
ا ومنوا يأفلون”
ظ 3 00
هنلوهين الاسذ ار بواضار وبين امشو صيس_ك
١د 724 ى الاد 1 دص) اعم
0 جين 0
ظ مانض ملت رتاه او نت الشيسرمن الزوا لوال
عل الظام اليموية الال: : يمن اد لدو يعيق واره أرد ْم
ذ لاوخ لعن غربرعين ما و طم فأتته “مسرو ايلم ا
واد الام المكنوجهة بهت بردنالص لاخ ماصرين
امارح اللكرويه'فتظتنا داقلعة ماتلا مترؤه»
على بالبقاع ها ورت درف و لوقنب اتيلول حطكيتها'
ااستقر الم لسريءدلابلعخ من الواحها دى أنا
والغبرة فرضشرة ٠ والوحوشر الورج ترحشرت .
دان بويد شديل الراس عرض صعب الراس .
ظ نحن جؤنرة مؤباس شضن اككلؤ لإدره ايطالا الصن
[ ملكمهابة امك اتعابجزلنه التبياه! داغاب.: 5
00 لعزلا .
مر
ٍ
: ْ ا ,
/
ا
انر جولو مم الور سه بإائدرره مأ دراق»
المبلهضمن لبابه:والثوا كرست لواحي وتباته
لاتنكر- وناتهاشهرسن ان يزكرء بقطع الطريق ٠
كس شوب ب الريميقع + الريق شعر.
أحسئبومن :ألمموم| مل ١ سرف قاد يجاسل ترج داه لالجا -
/ ابابريكدمز ها به طروصهم حت ادي اليها. ٠
ومن تو خصرو رفيق”» 0 بدك
ظ الحبين» باشل لماي #كرفرامنذراء وأجفوع وأجترك»
ملطم دقلاي وتخعريه الصير فا هف ى شحر
“مركب |اللفلتينمرفشن جهراسيالا ملم انق .
االبلميهدالامتغايرا«الهتون البشامن الحرق .
دمن كب تلن الطباع ٠ بافلماتاخله الرواب والسباع.
بعيرمقخ ب مغوي باللهو و الل كثيرالهوةقليل
الروةوا لفنود» بقبل التعلم والتاريب'وه 00
تطنره كلا موجديب شعر _ آ
نز بجا يصلفري ملمتعاد :
0 ب( وات وجاسة ل بالعرجمء
لدخرئ مق واب دسج * 00 مكل المالفساد 8
عض اهم 0# اجام ولو لجا 0
ومن دسب طلس حر دِعْسْعْسْنَ يسطوبا ياب حرا ن. ٠
وبال المج والانفراد٠ الغ لدتيىه والعملهعيىه.
صبو رعو السؤرء شري داكو وا مره شعزر
بنام بأ حرق مقلتبه ويتق: باحر المنا ب دهويقظان هاجع
ومن تكب تابع»نايلعن الطريق ذايخ .واف اككرواميل:
يصوي ريع ته الثل حسراللباسُ عنرم كت ةوسواس.
:ردي بالشامسيدةوالخوطاس يحب الرجاج والحرام ٠
وبمااوقعام ف الجمام» شعرو_ ْ
يطيرقلب الطبرق وكرو :كاز مناييه النايل ٠
كنهالقيالررا بعرهاس” اكلة اخ تعلى! ل ٠
ومن ظ و بسيق اللروور نحل الناب وا لاظفو نعينا ى :
كالنجاج” دموطنة6الريباج ٠ اخنرا لانن لطيوٍصل
الشنئق' يقعىاقعاالاسد' ويلوي ورد يحبلامن
وهراهت الشرقةزضان لمحسرمريع غيرهافء -
بلعبةريهكمطانسيصًا: ويغس ل وجوه فل الطوان:
وم نتسركيت اللون مالدطبووالئعبا نمنهصون"صايل
صاين ظمؤرعظ واحن طويل النط قصااليرين ليس
لوسوى صاخينسنالازنين شعى 20
و ظران يالف الظزيا؛ ويقنص | لروابوالضبابا و
0 ا
وسنْسصاتالة “بطنه ابيضروظوو ازمرق طاوشا
العالره” ل وي سم شرا ويه مى ال
وألقلاتس: موغييو .- ظ ظ 0
١ شالباي 090 ,
ظ ذالروع يغرووبرى كقطءئة رحاب .
ومسل [يغره طوم طويل: :يشب هالضويجان ,وك ؤتلوينه
200 7 عن فباواء جار لاي
ظ كؤود“شريرالغبرة حسودهيرتاح الطب" درط
ظ د دتى القلريفم ماتفول ٠
ا وهنرى اتاد بحمو
ظ .جلف الصمكوالفاويعليه 0
شربيرة 600 سر ر(ع* "تبيوم. برف قراب
الاج 011810 بظهريا رض الهسرو ايشا «لبخضع )00
وكوكدرة اديه ان 200011101
ومن نملقة" 'حازتجيع اللطائة» تردعابالو ملع ١ 1
وفرنوابادٌ ب مفيع «طالجيرهاج دا «ويهاون عضب ظ 0
مسبواحرا» لئةالصممضطة الاجرء جحميلة 0 |
اذه صان والذاجهر:: ديسم اي ب ظ
ترصرة أللنتنا تريك و الطله. :د دقاومن بزل الهارىمشفرا .
حبلت على الاتعامناىازييا :فتن لهاللشهغت القهفرا ٠
ومؤمها تجسنهافرزهاعنقها عب خروامضمه ب العبى
تفترلعقول باح رافها ؤبعزء! القلوب غراة فرافها شعر
عيون الهامي لاك إن وصبابة” صبويعا الصانلسجول”» '
يحن ا وسلع ديد وج ابد منازل وها صحبكن نزول .
ومن أب,ص, ضب .ومن قضرءمؤية بالقواضب 0
بال الاناعي' وحْسِنفٍ خصياما السائى'يشتغ ل بالصفو
وألطئ'فيشتعإينيران العط ب شعى-
- متشع بالفرنبنيرعوايلا ٠ ظ
دمن فر ليسرحسنه مر هك ل الصيد وجو نه«لاستقر
في المومنخوفي» كيسف بردة القشيب”ويطو ل عمة ولايشيب»
شعر شغلنه لول ف ملاتة غبرة فهوخلدمزيى 59
ومئ مكل ارنب لايفامق الرقي» يحمي لازوية وجب
فى البرعن البرزة بسكن | لاساكن الوعو*ويص برعا شدة مر
القع شكويهه 0 طلداك طتبية
انمتتلق راهاذاعبة في شا زعا الني فال قالوعل :
ساى التليل:الضبيامرتل”منتبهه وا لظلام مننع لل :
ومنظن أغ رت مت لزع مطار نع جره كيل لفغ “دق ,
الع جمر ل الصزات”حس نأ لالتفات" أن حضراحى
الجروام*فانخصوسيقالرياح شعى .
. * غزالقرغزقلي:.اسيانم :الطف ٠
شبين
تصيييسيت 222 سمس لس سي سج سس سس سس سس ست سس يج سي خآ روس سن موي سسور وس سشسست ..-
معط يهميل* وك لال العطف . ١
ومن أديب برقع بين الشيح واللتبريب'بطنه يفو" ومننه ظ 0
ورالشفئق قصيراليرين“ينام وهوساهإلعينيئ شع ر _
واإدسدي وتوبق سبلوية* أت وأبه سبغن مروإعقيان ٠
0 ازاجرىففلاوخونمقتتص ال هأكرةهفوميرا ن*
ومن قري ونسناسرفيخلقهمايشبهالناس شفينالروج
0 يغروالىالشواهق دبروع ٠ رهنوزابالزها والفهم .
| اا ما مادا
00 احسندور و سريع الثم روشيخنا لادميوهنا القى كيز
لهلسانولكناتوافقة باد سطولولاعرة ذزب4:
لاس سيوم داتع الاق افيا
اصنانواوا وضافنهاماشاقؤئ واجتليت اع اسه"
واعلنتستوحيمل زفها منزحيث لا نسب ٠ وتلونت
اذا دهشو يمعو اوخلفهاء ومامندابةفي الامضالاكلي
اههدتقهام اضهامالت مزالو الي الصّرّ وتفرقت
بعد الاجقاع شَلّم مور فنهضت عازمًا فلىالاباية
ظ متوكلاع و الحكري الوها عايج لمي
*اليحيت اتيت شتفي يوان 2
ءالغلايسملليت . م
7
508
3 جه
ظ 5 ظ ]1 م6 ص 0
أخيربي بعض| لاخ نان »اند دا ي بللة مالبلا نمتسعة
الفناكلىة البناتروق العبون ويك السكون" بالود
سهد اواو سخصيب مش( الاعل ار ف( رغرب مدبدالتخار
0 اماما فاليا جادى فضر ب
لوي البير واصلر الخ وي بالغورن الىانانيت
اليه وامخت مكف حساك سيا ظ
ظ ظ دووجر ةبه ماصاعني وان الصاح شسعر. ١
ا ة وأدعليه للىاسئروبق: وبذ طبومرطاب عيش برعا '
ظ : أزهاوه بشم وزة سباعها:وكلايهاويغاتهاوسهميا .
ظ
ظ
شئصترشومقالضاء: دفيع المقداسل الفرمنظ و ٠ والعلال
ا ظ مرك ' و نوب أرق ط'بياضه بالسواومنق ط ”حسئ السلوك .
0١ 20200 الايصى كوس بااشيب برزقاتيدياصب
|5 خدي الجناح* سريعالياع» يلعف المووالبارق' ونقض
' أشتضاض البارق قوي الإمتزاسن يتبعف الزريسة 2
تراج لايل ابت «طيه العى معتون الوا
سراي لغلاةرو ميلا : فريج ربالاب والطبا, 0
ل حصي 0
وشامئ رحبب ا لصمهون: خيراسع فى رالكضا ء .
٠ انااكرق لإ سمااليه - وعَاجُلهمحتوم القضاء .
دسركوهره حالية الله عليكالء سرف الاكله “ملابسها
موجه “وعذالبوابى القلوب مضريهه ٠ذات رع ظلهأ
ضافي» مننظم القوادم وللنوافي' قوير السداب' واف بالريكن
فياضه اب السهاب» ومن بأشىّمع صغرجمه باشق٠زعر .
الاخلاتءذهىاا حلاف شاك السلزع' حرود الغرى
والرواع. بكتبرالسهام' ديوقع الام في نول الحمام 1
١ 2 0 بلوع ءاول لنادةمنة تاك باتع ناح كظ زئة فصن .
وديكعرؤه مز[ دمجوان: مَحْوْجو من الوش السير ٠
فمنمغاحميل الصنات ٠قويعل حكاية الاصوات ههه
00 ولسانه خصعم ٠هنرع الاوطان' زبرجرة الام .
طرفه مركب عنقا واهمن الباقونمنقاس» وو هزه
وأفرالمنيه٠ نافرعن الضاإله والغوايه:برئيللا
يباطن الهاج * أببصرظ الاننسان داخل الوح اج'مرقوم
الاددان كبر الركوع واليهم ود مشي حال هالناخره ١ والبروج
يكس لاع البسه سلان تاج بلفيسشعر 1
فصوم ينسم وباسين وركانتشقوعنشقيق ٠
١ ْ و ْ
10 سنجل يعاةعليها'سروط ا شبهت لون الرببقي .
لها ف من نضاره وسنداستكون مؤعميقٍ ٠
ومن قطايا له فط حسك المثي متؤا دب لطا بعر مطوق» .
ومسره بالزعذإن خلق منفوش الازاءة كأنهع كاي 00
عقا جنلحه مخضوب» وصر8 ها الزجب مكنوب' ومن ظ
مام يغ العو روا لزمام' مشهويريالسيع معرو ؤب الرهابٍ 0
ظ والرجع" بالق الرياضئُ و رول ينوب فضؤاض” دودىالامنا ْ
ظ الى اهلها وق ورواية الاحاديثونقلها شضعر
ظ ومنهزاركامل العائ:سهلو الى إرمنطاز اللسان ٠
00 ظ نراةانغؤعر العيذان تطريمالاتطري المثا فى .
شْ ويل[ ايل قلس العااي'مو لزه مناسودالجنان ٠
1 قام خطببافيدركي الإعص تياس العرل و الاحسا ٠
ظ 50 وم 007 يويع امسامع اطيسب الالمان'نوبي الرائ على
ا( امنا شه التغرين معبري الاناشيد يحسنالانغام ٠
ا - 22 ويغري/ ذاو ياليمروالغرامء ومن ؤي اهتيل كرسي -
ا ١ وبنير اليك واسرء ساجع مطرإبه اعنام دلري العادف
/ [ ولاتلفويا 58 لومبة لاع شب 5 ظ ظ
اه وفواختكرريه | طوافها نسكرة والطن متها اسوي ٠ ظ
0 نوج على الغصوملن ترم وى وطوًا الوص |اتعود ٠ |
ووب تعرستصير اجر .. راخياله ل مقارهلاعيد 1١١ ١ ٠
3
بهوئنوى | صصابدفازاناوا: اضيرمةمابالرنا م يعرد .
فبائله من وادادت ت السروررء دعرواصدانابية ين لبه
ا جع بين عناصو واسايها. قعرا او تس باسنا ىا
وأنباجهاء شيقيان اكوا اهنا أفوا: اللبأدن بجئطبايعها
وأخلافيا: هلاني سرالوادى «تطلعت يطل »
امولايك! ووادعتمنا لطبرجو فيرائله ايلالد
ارم الوالطبوفوةهم صانات تس 0
لكوي 2-١4 1 ظ
يب وهر 5 تفع صراق
احلملدا ل ترون الوظاى ولواب 11 النارل ولرات وأ
صناعة'وأ ديج بضاعة» قطردا: درك ألاواب وصل, | سرار أ لالم؟:
2 ولسان ببالرونارطوه وميك ع1 0
ومعزان أنيفجز التاللدمئ الطادفئ؛ بلحوهوإلا ظ
والماتنتهوالمال والرعايسّتهان والعيية: ص ظ
الحكىه» تإوزاسينالبلاغه. 'وتصوغ لي الولام لحمسن ظ
صباعئة لطؤمواش رقاعو| حدق ١ فجروهاللسلسل
عو اليحان ترف قرعلت بصصة الوضع والتركي ؛ فجلت
اماد مناعضا لبي فالالج فاللام دالالوكعتامة :
وقره ليم > كصرفه العفرب عإيفلة: والصاء والنون
كصيدره فمايقية: “وا فَهالناىعن رايرو, عأ شعر
لاتعترضة الكابة اها مغوالفتوناع الارؤاقه
واختالمراعةوا دمحما ف إلؤيوؤيت نفذ السم والمياق :
والححتا به مادأ للك واكانه'ويعبونه المبصرة واعوا'
ا ونظامها وس وسة الرياسه و : فيا موأ ملاسم نازع
ظ ظ نهم بأهرع ١ و' وتمابلهم لطيؤة ونفوسم شويؤة'ملاد
ظ معت ومرجع التمرق والتريير_النم» 2
0_7 56 عا ودبة الحسان) ا بالمضا زم ضوة.
وينزهون 9 يحيو اوم والتوشيع 5 اهلا 0
واللسن عاطم كن اقبي ونشوالمسن عيلوة الي الج
القول عوج با درج قاع لوه مابيعة الراعييني لبح »
ظ | لقان استكرام النامربالمعرون وعدم التوجيدعن العا وا ملوق '
ظ ظ ا 00 70 > وكلون الصعر: ولاصلونيواواة النظير» .
ظ 1 ظ 2 يجوع والتؤان" وبالمله فقرح ايع
| اللتوبا و .
< 0 كبن فللانهنا كال" 30 ولرم صتسكك باحر .
31 ذأ نان زر فموصنع نز وإنكان ذل فهومزلية الب . 4
أيديمم املو مجو ياواه 'راهرة
الا
اداح اماك اوواوروي وول
كسعتي ابيط ءالمع مكل قراعت رت قرودها ٠
وأشوقت فيس | البراىة سعودها. التكاد ننة فاضا
مفوؤه' 'تجتهد فيخرمةالبادي: وشترىئ 0 12
قيس قوشو برادما. ونشرح الصرريعزدية أبراوا٠نشمات
ظ على شطويلا لانعائ وتع لم !كن المان الاطيا_زطويلة
الاناضيء تسلب | امول > سن الإساليسب ترهترالناظ ول
العامل ولاترضىالاءامتطاواناملالاماتل الشياىكاسةقي
مهنا" الخضا لجا ريدعط ليما : تنموالتضارونو اضر
التيهامز ونط بالليل اددية الهلا دالت ترك م الل
وأننصالت رجمعت العموذ متستة لاديال ا ابل ٠ سى رت للطين
فرعت الي اعلا لريب : وشبت وسبعت فلاكر وان سيت
بالقصب شع
قلغل ستروهو يرم والسضماسلتمن الاغاد
دحبتله أكلىأ جام عيئتشايوا رم ال لفان :
2 مؤتوا ناس الحباض مشروه #الادوام 01
حنيةالاغار مظع ةالاشسار. ربقهارايق؛ ونملشلوادافق»
م شق - اد وجبرو
الصريق شرؤوالسرضيه نزاع:وسقطهام نا نشرالتاع: َع
علواولاددطولالمراء ١غ قط روسهنولاز لمن عرالرا
سمت الى لع الى نفس | » “وأغا رت لسك السب و شفتهاء نرشل
يل '
ظ . | دالسعارةحيتكنتمقمة؟ وال إخبارالنراعى دروي
ظ ومن عل [مةاصرابرات #فاناالروا حقيقة وا ناالدويا
له اطراسها الو إضاءت هرا دها ٠ واشيهتعيون العمونبياضها
وسوادهأ“وانطون ال كاسنن رقمنشورهاءوصاحتهام ١ 2
البلافقة عل اغصان شطورينتورها صابن تتويعنالصناع. 0 '
وقراطسرتزق إلى الاسماع عرا برا لقواج: البسها الحبراتوابامن
روذعم : م لاصوب الطر: و حارمن دس ظ
22222 منظوم نوعط لفظابوشوالعالؤستى:وفتتقرالدابي). .
ظ ْ المسان ورك تزهب العقول بحسنها وسعرهاوانمن
ورا رع 03117
كتاب في سوايرة سروس" منلميهم: لاحر ان ناحى .
7 كناح فينج اح ي(كروح: سرت جسم معدل المراج. .
ّْ فاجتهراعزكاسؤطلايهاءواحورع ل الرخولؤ نمروازيايها
ا وقساتاد ,ال شه ا رجو ااا ونلا اونيها م وحسبوران اده
0 تعالي نوع بكوم في لع المي ووصى الكتبة بالحنظافقال وان
1 202 معليكلانظيتكرامقاشين< 2 ّ
ظ ظ ظ | 14 - أل»ءونم 2 . ظ
لفن ولاس 1م
منع المزيهف اهل الصليب؟في ىلمع أموامنة رجيب ٠
ىٍٍِ
فأشارالامبريا لناه ب والغزال وأموبريص المومنينع إإلقتال.
فادها فى الاستعرادء احسن فى خص ل لاد 6 0 ظ ظ
م الى أهردن. ورفضت أل الزن قألوانمزاتكن ظ 20 ظ |
/ العا قر فلا ا وعرجا" ويروا اقياهتم 1 5
الجهةالعدوايجرول:وطبورالسعدخى عليم واخول
ظ بالسرع ىن إاختربالي: و ١ وهيل الموحضرتهوا النفوو” 0
سدع ريوع لوب ريه 00م ويتسارجراي, : 0 70
وفتلقتلوقوله قل إن ينوكل الغرارز مهول المنظرضسار ليث
قوع اذاي ولجنا ينك ليدة الطوليمجتاجناحين .
بدويعيرا لاجال" وسفرحقى ا لاسماع والاضال تل
اناتدء والظئ,معقود بلباتوشعى 2
كلىىالسيوفٍ ويألعوا لى: «ويألزج الموانع والسى ,
دنهدديعمرع ناطلت: الى الاورات رن ضفي :.
بذاك تس هما مان ؤت ]كحسنهه أقلب ال
- ا ا ا11111“ظطغ
الالاتخترضيهاي ل نقع - نام ترحاز يط مضى . -
ظ بنطوي و لويغضنفرةاسرء وعفأب بصو من المنص |لعنأسرء 1
ودمومشيع ٠ 0 1 1-0 000
00 اداو الب اي 3 لاملجاضو 0 |
دهفاي ايب ايت
ظ كوم بم مئعة عرز والاكذاع وأ شه لوا على انوا ول السلاح»
شن سبو يور جو وبالن نمام وك" أمعنو اسن تقيض ظ
غىء تالتب »ال الرقاب ٠ عبن الاسم اناي ب* ريا
دعروق/و كو بلع هالروق وغايلكالايل و. إن ها
اللذايل جتهرق لاك النفوس ويبشم حيت الاحل 2
عبوس شعر_ : ظ
ومسندانةابلته فوسة#ينقضر جليابالايرل . ظ
مغ الكل الرروفا دامضيدوأخا فصو ولتت لميعرل . ظ
الويامن ريه الالكسو راب نامو ايترا يرون ' ظ
ا جراد بوداي تمطبوعاعلى ال رال والملاد ٠وانسلدك ظ
بقطع الامناق٠ وطؤق الا ع س طاو ظ
| لامنالنوق٠ دع لمعل الماضمعراليين وسوى ْ
ا ظ [ ' كارع ا منموادد أذ ذذكذذ كذ داك ظ ظ
ظ 1 ظ
اك ع و ْ ْ
| 3-0 حسأم ود دحرا روصا “سوب وناب صوصنم 0 1
0 7 ظ
| 000 تسسا رهضي واترية سم 0
1 000 نيد بعما اجر نا سوا 0 ظ
: ا جا ماوق ل لايق
ا
١ حرق السو ولابفرق: ويصيبا لعد بناظو الإزيرقايستوط
0 النفوس وهوعام[" دبصرن حاصل اللاة ولا حاملء٠ ظ ظ
ا هيه ا معمن الشهاب «وكعرها من من طلىة الكىاى: ظ
'٠ 0 ني
نعلحيد"وظلهمرين :سلب الطومن الهنصان:و:
الرعدة من جنان الجبان٠خطاررعظم النطز خط لاص
فق صالاشرء طوب[مقصر الاعماره فد مربي ىد
|الإذماع بوعقيي فى
واسدرون رشذكامرالماستن بالسكراهترادنالطوب.
بسم طق الاشراقبسط الروا + وتقمفرالاروام عنرالغروب*
يقوس حنانه .سصابسهامهاهتانهاتطلع#لهلا!
فيس الرهيم . سنا في الهوي سير النون نيج «ضووح
ا لعوه:وتبلع المىنرس(المتون «لهايرع جميلالايا دي.
يَصَلْن نابول اضافردذ ءا سلكةتروع السباع
اولي احفة دق وثلاث ودياع فى ظ
: ا د 1 7 الس مرنان:
: ن
٠ جوأ
برقم النع او إلدتر معرون با مايه والشت و شحو -
موحزحت ظلاليااحنه مئنار الوق .
دهم بويع وبين حَْسن مل نوناح الاك
بدي نديع عم شا عاجنيع ٠ الروسريه احنوتل»
ظ ادعو سين لالت 'تعلوىلىالفارق- ا ظ
احا نالطوارق مف
بارابرا لزب وفع وأقتئع«ععفرا سه 5 جعو
٠ سا الذتكيعال للنابماتع ا كه
جرع ستوي: وض وشيو|منوت مضاعفه واص
الت لاخيمناص ددبي ةا ل للموية
ٌْ لزيد اوس | فعواث ارت اس
بعبون ينارب وتضبوء وده رالعوالروالتواضي عر
ياد سازى ةحبتج بزع ة» افانه بالسوقيره مؤزل ٠
اخصت تصونعن النايامهق: 22000 4 [بمنري ٠
دمن أخذيا يطول ذكرها ويعزع لي البارع الللغحصيع .
6 جيل ويقسكوا ابناج مايا |الليل.
ظ لاد قصلو الى بلاد لان سدس وأدهبوا عه
الراهس والقسس. «فتسا ديو الي النزو ل وعصتبهم
الوعوسر والسهول: وصابحوم يا ا <
عادمر< بي 'وناؤو. لانم النها 557 درسائل
السيهاة نمبو للدت | مهام ماهوا اعروان لستعار
ا السام قاسم قاقيا مانا لابن لديزة :
معد وزيا 0 ع السللينة فاء” كلو القساين
5000
من اليه أس. حمت يركو عن البنا و نهاس*وسا رالشويريعران ماج.
وهو بكواكب اللضجنيؤمنه الابراج؛ فرخلوا اليبو منفيى
اهل الشوك في شرك القبضره ٠ وعمزوا من ذم ر/جكته م
عن التهض» .وشت ومؤاصاه ميا السيوف؛ وصاخ
لله دكو اريس" اقيلواء خوالمروب ونافسو/ في وصلهما 1
. قوع اذا دخلوامع ا قرية:لعناتهجعلوا اعزة اهلها .
رعاجوالاقتلام قلعته وي الو اليصواسطاريقعما .
فقرهوا المع النؤامه» فحسروامعن ويمه الاجتهاذنقا به"
١ ويأنوا بطلقون فمها أسئة المعاول» ويعرضود عن رامن
تالوابن لامي لاوا خامص ادهل الشهلن.
٠ #عادتبنازالوة قودعرقّه . فا يمضعليها الا لجحة فافل»
حصان الاىالومنها اساذل: واحمطا بطاغمهووفرسأنه ٠
وقبضعا أعوانه واعيانةه ٠. ونزعت التصان:ويسدالصليا
ويلغليلالسين وإدققم الذبى والحين" وهر الي ال2؟
واستزرعت الرجابوو لفاس واسوالنسا وألاطفال”ويلخ
الطالبيينالاموال غاب ة الامالة واغزمر الله هدر -واخ رمن .
التابيدوعة.وينبعوابرالطافة النزيه وجعلهات
ُ ارين لمويا لم شرؤيه ٠ وم االخصمرالامنعناق ٠ وهوالتدقة
ينيل دف هعايعب. نان العساكرعادوا ال اوطاف فانين:
سالين-وقطعدابرالقوم الزينظلبوا واميرلهن العالين
00 اه دو الوقن
دربت مع روي رونق: سرعنادمته سوا لضربؤ لاج
عن الواجب وكاعخبه عن ذكو ال لي لهاب دؤيع المنام
صادق الكلام, ينطق« الىك ىهو يفص ل اك له وعوا لرادرة
الفضل مئزلة القطه' توق الويامن اذهام الرياضه.
٠ كأ تداعي الي للردن. داعم ل اتخال وأ روا هرما استطيج
من فووقرالق نطره الطيوة خط رمهول واعتأىمعوض
٠ اللنايافاسياريه الومولء الوروضهاشقه تعر الانق ٠
افون يتقح الىك[مقرم هتنج السروي: ويقسكعا -
ونضى قؤجوانيها وجوه المْلّنَ٠وزعييمروه الرواق والظل .
دمعدبراق»والجو سك الاهاب والشيسقرتوارت
ننزلنا بفنابها.وشهنا الامج مئارهاها ٠واختلسناحا”
انعاءها نوطوننا لسئاع اطياررتغىا تها»وقبلنا مباتهاوهيانها.
ويقيداءا كلا الى المري لقا وضاتها فرإنانهاعصة
ع
286
. من الرماةءومرفة ةتعْروُمنه الابطالوالهاةءفالمنا عرض ١ ١
لاؤسلاو رتم لضت يواش ولشحناد ةئم
شاهدت فوا نفوسم, أنيهومقامائه, عليه يو ؤ
ويقتفوث أنأ م اكرام فيرؤلونؤظلالعفائ' ويسللون
سبيل النصائ* ويحفطون المريشعن الولع'ودثتونا
٠ الصسص ونون السقم٠ووبوقرون!السير» وبرضون
بالعيش البسعرء ويعه رو نحسئ الووا ومع الرواق'
ويعرضوب لاهل العرض لعلىه أن ماغنرهم ينفر
وماعندانله اق شعو ظ
اهل الاصابة ان قالواواسعوا: وللسواع كاللقولامإب
كلحاول مايبعى لف لام ب:: فالمبتغى واحروالنامإضوا
. فلورايهم وق ر توا ال للدطه كاوج لوا غعرك|امذين
و اصطوؤا: 8 خطوا نلك للطارئ'نو مي لمر 1 2
بحهة المواقن مسرعين الى الانه د بالتا سات 'متريعئ
الغْنارِظِشْنْ الغاران شعى 7
٠ لعابنت هوم ا ؤمقاماتعزسم :وقوذاوكلمتم قرترسها
جفواقي الظالع ابلك :موا ومؤسيماإلر|[الطوبإتوررا
جماعة طري قهرم للنزي (قيله' ويحسزشمه العقول
٠ عقله اكمنهمنؤيمن اخل الزيا. و شمق فرج هل ظ
شع لطبو _يحس نظ روحم ذتوقنت فا صابوابالقر
<والني! 10
وك دوو ومطاءق'دقولونمااهون المرت جع الفا
ونلتة لخر ررك باؤجرهابالمب: ٠ ومسطى_بمرين وما
يق »الع ع وما الطن ضصاباه الطاهو-واطيب -
2 امقكوسواع الباضزين جع
زعروة فمصيع دبماجع *ومصبوح وجي ارج وعشا 7
ظ بأيزيهم فى فرورهأرشرؤه ٠وملاسموا مره اشؤه من
الطيناللازبٍنها, “فم الريؤسرا سوا بلضتل ينها «أسى حزما
َك الصناع 'ووزيتماة الواةمنها الماياء “كاواحواجب
معرونه 007 موضونة' أواهلة مشوة النومز
أومداجل لصا هاس الطبو رشعو _
حوام لاج 0 "تقدؤمن أكا«هاكوأكيا ٠
اه يعت الريربنا دوه أسرع ف الاصابةمن النزالمقةكادها
1 را تديية كابلكواكبذرييه مر م عسككرالظيوسن"
تتلىة <١ هتخنالؤدره فدها المكوه فة'وام ددر أنايري
المنون اليهاامتظ ٠و انون الحتون لها مع ان هبك .
8 منيعة اصايتهاعبيون اويا رهم 0
وا لجيه حاب وو
ظ نهو يالمودتاق: من دخ محيق ٠
بأجسر :دل منر + يافى لمعشوق ٠.
ظ لود عونة وأضأ نوم التعا ويلعدفيه باه ظ
:
اي سرح جر سسيسس سس سس > الوط ا 0
١ , : : 7
لامي يسيس سي سس سيبح امسسم يي دس سس عسي عي ع مي بس حي بسي بيس بس يي سي دريل فيسل ١ لعنع فد واف سر ممست بسي سبي جود
ظ رذق الما 53000 “وا برزمن اليم
درهىه ودهناءة “قال هاده سانوبه وشارييه ٠ والطبار قف
الملؤساحة وسأنحه شعو . ظ
زه الطؤيا لخ الطؤ ليلا طبور لحسؤبه لطيو ٠.
دوق وجه المساه نع وتسع كوو شرق دخ لس سطوى »
عرض لصاحو لوزة فضية اللونيينهاوبين الرمزوم ميب
لفسئبون” #اهاعاضب ف اللمنلة “وكرهت م الزهسء
تسبقالرع و الطار: وترتقع الى ان تغيسعن الابصازفرماها
يخال عه عن العبون٠وموعهاعاجا ل أسرع مايكون .
5 داه ام اللة يكساه لأ لوقه ةامر ..
ورج فرج بحصيلها مايرا وج لهامنكان | شاهلا
ظ ور لئكان قبله وسبقه' ول احور والشكرغرفه .ثم ظ
تواترالصوع مد ىكل نبيه وشبل٠ “دور فوأ 2 جه
رفحوحيل ينتفع
كر طابر للاض راس واؤىا. فود فوس للسماقرسي|
محيخلايشعونهالوا:ذاعل_لدموصامتف | .
إددرنإبنامببت قلبه *واغاالرا ى دمر يكيؤ ري .
نتم ةر ساموت اعواؤياناني الم
1.0 00 ايت عوجئ عم وز يوسن
لطب السكيمن انوا سه عردق: فؤلت نأش روصق
اناوج “قايلا جك ونوا 2
قصبيرة
سا فرشت | الملاق: ويفا نوق ٌ
اله ذفاتها : .وامك الولان يجنا تها ٠
وللوكرق ولو نسي لاس لل 1
لني حب سا3 :وامفطدع !لزه عقودها ٠
وريصه #الاشريفوح طبها: تق دوجا نطيبها .
ونتمات الطييالالحان: *تغوجن انوك والصرات .
سم جار اناجرن أظيهارز «تلوجكالاجم الو سر >
تخالهااذاسجخ الغسق ..كاسطرغط لوج« اللق .
م دار وضتلتروواضها. + وناهعروطابروواع
وفوا لمع ازتبليى| .: واسود لوك يج إلرجا .
فأخضىمدج اللباس مم اليدؤاتيا
ختلذا دفي لي والشكل «عزحمىو ايعس زاه (إلنضل ٠
وو ى ين 1
١ نان يان الى د وما شور ب*»
ظ فالتريردؤ لا يمقِقَ :الل نيك بجوي ا
والراءرمنهنقطة ادي بو !
والرشيئ ايض جلبابه: «معلؤلعنوهجرا ره ٠ ْ
منقارو قن ةمراسل «وظموركحريبكا لجخبل . 1
وللاوزنغمةالاوتاس : اذا بدايختالف اللطا ر ١ ٠
. 1
/
١
0
أ
1
ا
ا
١
ْ
1
ا
6ن شيك " خنحك م ةا . تيك 0
- 3 ا يك ااساس م 5
517 ِ 0 : 5 تكد
/ > م امروب .+
:
واللغلع السلوكالاون. حت مر 0ن
لهمت [الجيئ نع «تد ف لئيصضويعه السره ٠
ويعبذا الائنسة أ لله لباسها المنؤود ريام االحسته
عله ا الصيالميع لتهاعزيزة الوتو ع .
غديالخاالريوصفانالرج ٠ يحكولونها التطاالمديج ٠
بالؤايا بالزياة اولان تمتو وجتإاذا وت
واس بيدا «لانهعالكسوالا 7
قوذو السيمداج : اخص رع ها :
وبع وصوالعقا بالاأسرة : تلك ألم للوحو: رف 0 .
مغيرة ظادرة اطواروا «بالصيتم ادف الروامنقاها -
قري دإ لكوي في تح الشفق .: مق ربراثويجزازسى ٠
دموضمنا يال رسن واغرن الاسماعباليغود . 1
أدابدا الوق فق الفضا. بشبهف الجاع ةالموكبا ١
دوو 5 «سووسوأرعنقهور|سه .
والصوغ سبضكلون الفلق.. اط ينه مصوه بالعلق .
تالف امه واليا مى ٠ دم ةناد ؤالاواض 6
دمرزم بأحسنه نمو 0 «كانه ةيغاط بجرالر م 0
اسزروضاح طويالعنق ٠سإمره قرفازييض [إاسيق .
ويل ابرط[ مم د أميضجغؤفصؤه معلو م اء
٠ لدف لمك اللي وطثرهالريرة والسعليه ٠
دهع الضربرصع] ورجا: من درمه يعرسراه[الجا -
ويعل تجن | لرظيا س٠ اءوطيوإلولوليختار ٠
رف لاسا للابسى ٠ وتغايط الطورهالعرس ٠
كأفاتطهولمفيق ه سابحةؤ ف ها الابقه ٠
انلالعا سدليع يراس وإشراضع ٠ أ
ا
بن 2 مالسملليلى ا الببرة.-وفبلالطيرغدوللق .
1 لاله بالساون +21 1
٠.
' والإاكرام:وعميذض زه السيط و لدسانهالهاءلوالان ٠
١ داسو (عزحيه مقا شه رامل عي
ا
3
تايل لوق يجلس. وارشوازالوا لمروقا ٠
ظ 00ظظه2 أماتويي» وبر عامجا
ب المجوّاءا لإبلسق- وغيرادًا لفطرق حين يط قوقليي
بعبرائدا وخضك انفيض انريتة بالذرا :وصنرجراسضى”
البنان.وسويرعاريوعه رريعاللضيفان:وهيامًا نايب
٠ حودةء وأ متب المردزلموتأ حأ طلافة ؤدوده٠ بطووي هام ظ
الطايعزرشره 56 وبفؤهم بن سنانليقاشاره ذكرة* ونطوف ْ
كتراد )د البيعو طلسي هرضن ويخلرخالرالسري ليفتسرين
كرمة. “وستصلربهمعنبن دابرة عت بيدبن عابي
هلبة الزمان فوايزة شعى.
مؤمرومتلاق اذاماسالده * لل واف لمان اللي .
م تازه تعشو وض وناو : ججرخرزارعنوهلفيرموؤر .
جزيلالمروع»: رمف 'الابون» مكزع الني| لابق ليرا عذاهة ؛
طلؤالوىهعند الملىه: يكزي ار ويزهالرهب وبترى
. بالمحسان الى العواة قم ل الطلبٌ ظله مرود» وحودة موجود
ودناومقصوج' وباب مغ زه عن الواءخ غيومر دود 'يعطى
صن لادرجوة 'ودفضل توي + باك سورع و ظ
الوجوة كماولينايادى وأعرايعانَ المعادى. لم '
ولؤعن تزيلهضراء واجري سيل الثوال: وامااعئ
ا ممترى سوالسوال شضعو_
علمالزن النراحق اذ اما :حكاء علو الباسالاسل
ذلهالغيثءقريالى :وله الليثمقرباليلر ٠
ظ ظ ولقنشاهرتمنه مرؤمقاي: :ومو ماكيودونمنتهاة ,
جواذكلاءي ب كام تكو ومهة'وشصاءع ةطالاسلها
ونه تجومه ونع تج لمن اميه وعجر موذنةبالنمو.
وسماحة ذفحياسة*وتربيروسياسه وثبات افلم وصالر
وأقرام' ولسان لزوى المسرلة بحيب وصدديلن ورد
قصلم رعيب 'وهبا متطاب هبوديضيهيقا. 'ومض راقن
جنات نعمهاء وذا عع زايد وصلةضعواعارالافة
علي والالاوي يله ني لوو رفئوستو 1
اورسك
وعرواباح الشاء انلعة الفلا تلعنكزها ولذباب ةر
ودضاعباة اللوسص )نه به 'ولله و5 ضع الئضإجين يشل
لله نسمه الذوعلاعبىالذ[ك :قنفت بر لهأ 6 ظ
وقالت هب تكك: «وبيته الديرفع المعرقواى:».قاطلع
الرؤدفي افاق الانفاق مواية”وفومه الزين أكن دووميع,
قا دعت ؤ هراد بق الكظاناء و ا ااعنةالمعالى*
وبقعول أخيام ميد باط[ العو الى بسيرا الفرض :الوق
وتعطوالي لسربطيب انريتهر» يقضي ون عفية الو صابرين '
علي الطعئ والضوم لباسارويةا عا الره بأعإبعارة
كنيت المشوب* طالماكفواك العذأ “وا وجودوا ابنا السرئا '
عونا ا هذا ' وشنتواشمل الهبطال: وجرواعوتاج
ظ و5
لوطو الوذهال ونع(
انتروخجزرهالفرعريويق فاتريوم نايل اونزاق 0
تلؤسيضالوجوه سودمنارالتوع مفضرالاكناؤج النصال-
وبعى ا سنه لاخصضبريعر:واوضافه لاتوكق لانها -
واتعومه له عايون يجا/ؤ نامو را نواينتعاي
5 اقول ا 50 ملم ألينه* وفرت دم واعادي
من لطئه حبر : نن ان وللضيق العايد بالزراس. 1
أن بجبى يايد استأدنته في الظعن واعلمتهباا
الي الوطن” الال مها و اس شوو ساوماشى ٠
جعلزوداع عو الو نه كك وال لم دلي
وسرت شأكراره المالوى ٠» #ناشواالورةمعونه
ظ العوف بج بواج ميا
وحير “يي مالعوا مع زالع ران بشياسل ال
الله لد الزيزع لما 0
اعد
0 والرستكاء
قالاسه تعالى ان أسه يامررا لعرب وا لامحسان افاي مر 0
أمنثال الاوامراجها الإننسان٠ وانشزا غلم الانصا واي
:عىاسئ | لاوصائ' وا ركو بالر. عره وكوين الوللالويه'
٠ واسطغهاالعرله* وساوئين للامنوم ؤاللنزله :واسمح '
مرك ويذيرك + وإدنظل الناس يقير واعل ان العدايحاي 5
الاك ومدبرفاك ى الفذلك' ويغي البلا<: وعوي ثالعباد»
وخصساازيان:٠ومظنةالاصان: لبت لجسن وصلثم ٌْ
الفاسى: وم الناو.وموشراسابر: ونا رالمظلوم: 7
وجي سلاسايل والمروم “به تطىى القلوب: ون ياهب
اللرويب نرم ع انق الشيطان :و ترفع قواعرالسلطان'
عليمبزان عماس : :
مد به م بتكل ا ا
0 ا رن ون
ل داتأهه ملق تانبب -ء 2-7
< 397
ض أن مله وإنمسئ البيع اشر به الدريك اا
يوحي دضو :قبل ود ثْ لدل و الرد لوبط ”
5 9 وعم ميا ارمدن: بوقخل الجوا وق ظ
نا ونعوالاثار” ونوج الغوي فق الناس» وينقص
العرد: سرع يام م الولن؛ وبذه_اطال ٠ وشعبالبال ٠
ويحلب العقاب: وحصوبا! أ قاس :و يقض اويا ٠ولخص
بالا ولوناح وامظلوم ذا نلسة تعياييية باسس! ب ٠:
ودعوته لسرييكهاوزينالد تعاب شعر ظ
كن منصواواسكلوسبيلالتق: فالغ يلض مظم ٠
ايام ولذتاته*فانله 5-2006
٠. 59
258
ظ افطع يي «وشّبرمتا فعزيق واحم بالجحهالء
موا نصراك مزألروال. وذبن حلسك ن با معيتك» ؤسس
نفسكك فلرعريك ٠ “قاسم ألرعنة بالرهيه "قمع لاوليك.
حقوق المصبه :وادفع الوه حسن . ير 1
اماي ظ
صنعج يلامأ 6 اياك دورث لسن م٠
يخوت وأدرا لمرو بالشبيهات'واخنالوعد
.2 والهفلوالوكبر:وقبرلنتكفذريك ى ريمعنين :وتتكر
العوافب" والحظ الاق بعين للوا فب شعس ١ ١
عرلموفلرط العوامناظ] «دمايوولاليهاخرامره ٠.
غسير تيجا ميته وضزعرالددي: :قم يمسداعره بطوف ف
وعليك بال لرنانه معدن السووم:؛ وعقال الفتن والشوومر:
ل مه وقلكروم لامر ناصيت » ٠
مطيه وطره "قعطيه بالواعطره : “وخصلةي_وزناوضية
م سيلا لادونيا لاسا
كر ٠ ولايصررايا. محا با اف 2
قابلت بالإتحس ان م .. سافى* ميل لصيل اننا المقيم' ٠
فقكبالواسييه كر« 0
واعزجمننالملى «وص لو مرج )كك . “فاح حرمككى: واطقف
ْ بالاناة سج ا لعضم' ضّ بهم بوجامق للميقط لاوضيب .
لا وأ ماواعاا
1
ومو عرضلدمن | لددناض: وادخلونسة العاؤيئعن: ا
٠ النام معرامو اوت اليه : «والمتقل كوم اكرامة
ديزي 2 ابابا ويد الجنه و8
[ لاسا لوقب ونون 32 م الثقووان
الله مع الردرا والرننه محسنون “شكرا دنع واجب
( والشاعلي الممسمئضود دة لاب :فا شكوسن وضع الخيو ْ
لرين: “وكن سباع مز احسق المكنحيث اها بسو ا]ك:
ويحقزامااكن: ' فصر ظنكى ٠ :ها صواء سين : 'وانحوك آ
بكرا ترسه واطلعي افك نعاع نعنه ولودعويكى .
89 6 مصعرور يلع وجاك وبلعك ؛مااس وكلع» عوقو ىق
مغيئك واي رمعينك "واسكتك من العلياقبابا فهك
١ الى 1 اىالسعارة أبواراشعر
دادلكك الحميل اسيم : “يعن وجه النرا رفع ع للجابا” .
دبلتراك بالمدروى هق + عليك تصيوالتؤيظبابا .
انقصرعن | لتلوناتك. و فلمط ل :نشوا لشلولساكتك' فنه نووم"
التعمءوهوداعية المحود وأككن: بسع عوينه
الالوق ؛ وقلته تزع فياصطناع المعروق؛ واحد ِ
أقامة شعامم «واحتؤلبروعة قله وعلومنا ل قاباك
ظ دا وحؤمئ ىك بفض ره الغزيرء وقريولجب
عر قلوك عذود اللنه ولاجعل الام ة نيترك عرد
او
1
0
ظ
ا
':اطلقلسانكو بالششاعوالؤي١اولاك سو رغارهغايب:
واشكره شارائروفرجياء الحسا:*كىا تقوم له بعضالواجب"
ا اللتطول بايادية المتفضل ماغتفغواديه الايد
بأمواله الزاير نبل مواله املوتزى باتواب الى ال“ لسري
. بالامطادلالسوال لواستطعت عش لجرك ومريعك”
واعتزاءق بفضلءالميم ومضك لانرزته قصويق
نروقالنواظء وافوغتنه في قال سسرالقلوب وللنواط
لقرانزعستمواردى وموا هبى. وعلتؤمزجقا يمبلجود
مااتق ل كواهي' واررعت سويرمى نا هباتك وقطعت
امف الام موا صلركك شعو 0
٠ كيم جل بيض] اسونتيو) “تدع , معنأ نمل ودا د ٠:
ا شكوا لاله صنايعًا اوليتها - ستكقشتمع الزر واف لد 5
ايم تنش علوم لايس المعوا رنى' وحوم يتمترى ارييس
فنص لاسباب الصنايع - وتا وز | لإحسان عاع هه ١
مي ونشرة ضايع ٠مزعاوخغتمه سايقه ولهوى ان
دأهت ني لوكك عن لججقاع بغيوك .وقابلتعطاباك
جبرهاء ومضتي سملحتك الوافرن مكنزياالوافو
يبرن سفت جه نهل :نفد ...> . 05101
فلاصوئق ساحبي-هان امت“ فلتسَلركك اعظيق قبرواء '
سو ب "قاعرت مويكيهد 1
غزامق مزينه “فها انالزاظيق دارع ضر مقك* 5 ابرح
فرطابوك بخن رقك. ' وكلافرع ص شارب ركؤمررها .
1 ظ ' وصلتِا بأباوجي[ه اعرمثيها ولا اعرّرها: «فلاحرث ربعو
7 .. ديام وادفوتع برك فقرمزك ارو فشا ةشعر ' ظ ظ
٠ ظ ظ ْ نامرع تلرنتي نعي “أؤهت فوى مفرضعؤا :
لسرن للم عارفة" “هوا قوم بشلوم| د.. أ 55
١ وماعسومادبح انيقول. .ماهر هت بجسزصناضه العوول. ظ
: ظ المتىلم بقصوعن وصوك بائه” والبليع يسرع ن حصو ١
ظ 5 مشوويراءه: والعاليغ وق عرك: و الناتلريتلفطتموا ظ
ش نوق ' بالزاز لاس بإنويمنها والبعرالك واضدالجخ 2
00 ف نقل لخباوك تريب اناء اككيه اللازولموضل يكام * ١
0 واغناه الكلدل رون الوقوف عنرضابكك 'ذاللهيتواوض ١ ١
ا ظ 200 مكاذا تكئزماهوا بلغ منشكرا لناصس» ونع الاوما 000"
10 المصلسييت «القيخلت عن العت والقياس». ظ
255 جمدي
ا مصبؤس ووز الكناب برع معرنة الاحاب“ذان يبو
منديوان النظ: لكان مب احضو وفصروفلاة . .
59
ا
نجه > سس سس عي ع و ا سي و 98ل ل سن
شه ؤهزا معني 'ولست لفون لروم الاراب سوا/كك مزيا. .
دقلثله أكتب وير البشيرهااقرالعيون ٠ وسلنهواجى
الللنون: وشرح الصرويم وأنهسهاء والح خي لالسروس
الفضل وزمامه فتلقاةالع دمن يرالقمول؛ واعترف
بطبع ف ه الضايع ف [الوصول شعر 2١
ونقاسم القوم بينم السرو: كسا فكا ن أجلم فسا أنا
ولد لمنةعيبنه مستريمالؤكرة 'مشاها له وانشمط
المزاس بعمن كر متشوؤا الى ارام ه الم لق نعهها'موتضنا
لبالل رحن رعزق قطيعة» وم ضسرالاؤسهولوصال
الوانجيع اندهبة شتات الامو" والى ممقومدعزالاض .
. كل نفو" واىاد بد المىمنا زلسعود ٠و قط قل حسوره
بصعرةصعوجة :ذه الم رىاونعره التي لانعر“وكرمه
النويجا دزت سبونه لوؤار ةالحرء وهوامسولا ن
بين من شرمزع سر وطعن" يلوه بعينه ال هعنام
أذقام اوظعن: ثمانهوا ذا بعرمه: لي ليرائهمن
لنقسر مي ٠وفالان ابؤقر د لى م للرض» وماضؤوعن
( لقأ 5 رك أله سرالض. ففلتله لقن الحكىه اطال
اللفبقاك ٠ وادام دصي و يشفأك “تقتضو ادي والمسن:
وتوجباترع والمزن ليتزكاراوا لباب رريكرازار هه ..
ولق وضعو ل زينالوقاد.ساحص لو لاي من الاؤتقا ذواسكري
ضير ما وض لزاه سن التغيو» يالىاغذلة مأؤرهرء
صرت 'وهؤوة غ لز مئالارظوت “حيث انكر ع جسن -
وعطعلادخرا ماك وسنن”' وادثقٍ مزالرياسة رسيا ٠
وارتؤ ضروة كا شؤجمهاو مزيلراسها ١ وبالجملةفالعتل
الزكاالسيم لطفاءوماجاويرضه اليا لامكو القهنا
لاتخشررمن الم الممودعا”يامرسيط العرزيهطويل' ٠
انال درعو وأا علل. ايش الشوى وكا النسيم عليل؟ 5
وانالهر الله عل لبسة اثوا ب الصىه- ورخوله مئالعاقية
مخ يكوه واسالهانيفيضعليه حبنواله
الزادل: ولا بحوج #خصه واساريرة للغري بالصلة ابى
العاين* ثورانه جا بعرهين واساريره تخبوازهمن
الفرهين' فقال ان شوو الوزامق فل مزمسالةٍ شيف
عن سنن لشيفاط “فقلت[ه أكتب" ادر الرومو لزنا الوزيره
وأفاضعا الكافة فضره العزير وهناوبهز الرنبه الوديم
وجهدمزهسها وبلغها درق له المرّهم«هاره مطليها*
وال يشرييرع اموائهاءوقررعر إلتواعرالرضمه احوالها '
فلوتكن تضاء الاله/ولمكنيصاالحلها 8 00
هلراماقان تنظ النواظر» وتشع ربوقوى دخطإت النولط.
وس را لامر الي اه له 'واحام يرم له ورجله ' واصارالرهم
زد 229
ما امضادمن عله واشْهت اموس الباديها وتمسّلت .
الوعايا بعرقي امانيها ون فرع وسرا لو نام عاركا ليها وكايها
وما لح قهز البشري “بان تبرى الوياض مزويدهالودودها
سوا ا وقبدالائضان وتمئل» وكلؤا نج ؤيعور ان الاصيل'
وشتلرالا تاد بعقود حومه الزواهم , وتنطلق سارها
السن الاقلام مرإفواة المدابوش عر
نٍِ بعت لكك انها وسكانها. وامتلاتبشري صو لصدرود.
وأحرت تَالإمرامصالبها « لعزن واونون نغ و|إثنغور
والورللة' تالح رلله' والشكرع را اولاه' من اضباع نعمة
١ 5979 ومعروف اياده للعرؤيذه والية لغيه في اد امة
سرومق التوالي' وا وأدادة فلك سعد علومرا لليالى' تأنه قزم
لوبعواياد: وقالآن الوزبريشويغازم .ذامل علق لله
دفعة/مااشنومومرالوراسوع ٠. فقلتل كنب املاطلو :
السعادة وسرييًا بظلهورره لال السباده“غصئ النتجرع .
الوارقظلها العالىفيجنات الدضا يلص له كوم تمع
اصلها نابت" وفرعهاالنا ف يكل طرف اليه باهت» توا املها
كلحين وقضبرهاالغادمنوالرليجين” يالهمولرداقت
نصويته وتسسهت من خلال اللكارم زهرونه اا
قدهم العوالى" وارراحت لول نئوس المع ال واستشد
لدصروم امال جاتيم سوب ج10 ظ
فتهزبهابهاالوزو: وغل مشاهرة صمص »الست نبوشعر
داستروقروافأك يوم ززودهحظ يليد السزورنعم ١
لتزالت التها بك عي ةحرمكوطايؤه' و انرحت المسوًا النموات
عاليه امار نافد ودمت رإو كربت الجودعراصلكك
لات فيييف زه *ن > 2
انناف ابدام مي كع طارهن لك وطن ل تدعو ب .
٠ ومفيستحوتستطوماي* وني الكهولالشسعئاولاره .
ل
١ت دتايلطا فال لمن السلوه واعتو رمز التتقيل* واستعن
من القال والقيل: نمودعزويان'ولراجقع بدوالٍإلان.
د الث دون .
لاف
مات لمن بعل ولن» ل بلع مزئص اليمتفتوالمروكدت
اسخليه وإاسضّليه:اداحصل الججؤراوجيئودين ابيه* .
ذأكشرؤهومعر وبري الويجل علره ٠ كنب ت عل سبيل
امتعزيهالره شعى 20 دي
1 وان ارق الضوم ولستثبها وان اطاالعواب واننفية .
الرننامزالنه يرك وصبوك قكرابه انع صهمفيه
صزك ثراس مكويسكانها وتغدم بلهلها وجبرانها كلم
اذنتقرونا ٠واهصت بالكاعموناء وني عفرا :واضومت
:
إى5
“يي
5
. شه لالتعباب ولت الاداي اردية لتاب رقو
لبا وساقت وو حزناء وملت بعد ان ما شتت * واوسرت
بالرديعصنًاء: ولاكخصيمن عيواننا الو جفه وض 0
الحخصيب ١ الرىعز هقر ٠وهتّك سترالى مع بعد ٠واخما
.موه الاسئ. وشوي الاكبا عار إلتلى١ياله نام 7 0
حنىودع' وهام شع القلب لصح وتصدع » وطؤلا
ذهب سوام الرنوب والاوزاس ٠ وعصفوي ]طارالي الججنة .
وتركنانتقلب ف لمي النام' ؤدينانًا اولعتبصوفهيل .
الزمان*ودمة نقلها الرهرا صر الدكفات ديملا لآ
عاجله للنسؤف قبل الببراس* ويخما لخفاه اسفا رصباح
لل قراس مندعى.
ياكوكياساكان اقصوعرو! مكنا كب الاسام
ظ دتمعا اس اا وشح ةفل و ودف عليه وعبلصبه
بعراشواقه'وفروابئي وح زب لفراقه'وماسال مرجموش
وساع 'وأصابجواسش من المرام انلصو '
موت الصغبومصبببة غا راتها:ماتفصوميوا ل يقهر
فسا يجي مناة المدلق ما موضهم ونور
لفراحة)ماالعيون معينا وكنانرحجيه معيناء > وأعارايامنا
سووًا وكاند ره ضالباليتاء ولوان الجنتوبقيل الدل»
أوان جره قذيل! لردا١ لمسربناو ما لوال و المرواج'وخضنا
دونه بحاس السيونوالومام “يكن الها س الزى ستو
وشريهالصعبر كيين والسبي لانو سلوكدفا
علىاللامويروالاميره ٠فانالده ملداوا نااللهراجعون واه
باضوت ولام وطادعويخ :له مااعط ولمما لجز وهوالرى ظ
برك سم النره ولول مابقورء واء ننتادقاك ألله أوليسن 00007
القضاسام.و سلنائينا الشوولوبانابالنوارتكله 2 |
دكاو الةم يميه ليذ إلا الضفيدبة : وجراههعلكروال 2 ١
أنوهذد وسلت فللجزع لاخر ولايفيل “وايلىا فيلايعاد ظ
افيهوم الوعين' ا موفوزع! يشاك واسغتره
هلووالتواب: بأ فادخو الهم فالرنيامتاع العووء من فأصيو :
علوم اكه ان ذ كك مزعزم اللموى شعر_ ْ
دارا بار حاو ان هيع يدوو 7 #"وكادت الاركرجاان عو 7 1
ظ دياهلا [آبالفسوزاختو : من قبلان يدك شاوالبرورة. ظ
ايتدديد :يمي مادام :جوأ كك ولرا خسان ويهومر» . ظ
اود وزيعزك موساءفي :ليمك إلىاراازي لاجو رد. ظ
ظ
وبله مىتزمقيع معى ارق العاؤبهلن شو . س١
ليور القوملاسوئ لوانصفواشة اليه اريت
ماكتشادرى اقبإدفى له :ا نالرباءري ف الصمارىدهوم
لموء إطذل فوادي له «نعشرغدمع دعباي مجو
لمؤعل زه دقف رزهت: فعوجلت بالقطن دون انطوم .
لموع ل نمى زو قيلما :سرون امزيويق الغطرطوسرة .
ا هالداك الوك دكين انطو 'باتهالفسؤايوم النشومر” ٠
5 8
اه الرر دي هرا ناونً. الوصوينا الورجوارالد
اهراد جلو اكلا * الوجرهؤؤيه الصويدر”
والبهمأاع[موم النوىء لاط رغربالاجؤق. م
ماهر الرتياوصةالواء:تلهويه الإمتاع الغو سه
ويك لفتومم لونلا افتزوازر قهالالسطور».
ماذابط معي < حون الى “دار كا تتقل اهل القصو اه
كمع وام ويتضيهاءل :ضايع اام البراباترى مز :
ش امؤعلينا اليو اخرين كنا درجي لس الئغو 2
بادهربالإمروكم تعتري. الهاي ادهه نص اا إوو اد . ١ 1 0
العلدنعم السيرء سيرك وكير ببزد نفل
العلوم تتترد ها برؤعك إلي النججوم' الى يبرل اللهوالتضل
بالادبوالنهئ مرصارق العلا رض بلة: فم داف والسيها
وهاقون: لعلوتمزنه | لانصائ" والزورنتكيه العذائ؟" 2 00
0 عالرين اعلخلة المؤسيؤقاطع . ِ
عئ ا 8 لعرك فهواح :: ظ لمأي “ نالمواه 00 ْ 0
ابولاتيائم بي 000 8
مي حسوعة تمع الي ال 00 ا
/ غ. ٠
ظ صبونالمافئى شعر
االلريقنايت ناقنيا. ونه لازو صل :
الل هت" ومئفسك بغمرء نسو ن كاه ومارجت
النامرمزتظ اليعيوده' ويا اديه قالغا دزعنددوب ه' '
ظ فطلي المئال“مااوم بو مسششكراء ٠ واشذع اناما علهلا
واعزيان الوبرخمكيزةوالعقل اركزت حواصلمفلا ٠
من ري بالقدر: وف شر دنم البامربعمرالصاغر والطويزل .
الاقاار: حا سنفسكو نس ولانقضج اذم تنزف' عرسره الفنساد
في الامش ساوطول التع بوم العض: لا “لتقل الامامضيعبك
نثمق 'ولانؤعل الزمايسطك اجر السعيرمى انعظ ماضي
امسه' والشةّ مركن مخروةع ل سه" لاتغ رك مس ةبرتكن
المسماوة “شرة العرفان طالتفصادرة عم دعنوبالساو الذنا:
لميرترع مقو ل اللوام والنصاع “من انع بوره استعووين |
ولاتته التضرق و 3 ”ذا كان ذ مدقيس وص ل ٠١
عزاجئ دالجخرو» فا بالملاسى الف الخ اب
م نوس رنشهو نه رديه “الال لفك ليزه 087
الرشاظلزادل' أشي وطن حراحمل مننؤال_ الم يغاب
مى اشتتوان اراس 0 0 0 مو ْ
تروموافليك و 7 عدك ىقرا > 0 9و 0 و قله عرطاعة هوا قأحرم ظ ا
مو لوو مو اك شعر ١
لقتتابع واكك باذا إلعام: واجتنة خلة الفويوالهوات. ١
١ ُ
4
3 2 7 /
3 دلا
اعقالنامزىنطلوهواذ.وغفيع ل اليم الاماي.
مو روبق أدوةه الغزلء: دمرعرج عررحكله عناء . م زم شاضنه
جا مستسلضننه'ومى يحعفظ لسانه قلت دلامته' الصممدبرقع
ككالناس' وجخلعع ليك تو بالإزؤار: والامان لامع وجال:
وللرنياطعيا غم والملزلء تفتئ بزهرنها الزاهيه ' وعدم
ينها للتلاشيه' لانقنعرك في اللعامو: يفرح دك وراك
النوامي: ايكك وكتزة الكل :فانفانتفرعتاق اكرام .ماشعر
ظ مش صلويه: ومأعز مر فلستافاريه: مى لؤم شار الاأحسان:
استرام عدم الحرمان: لانو دن سق عو صررك ولاشتكرها
كومك الى اقامة ع ىك شعو ,
تود حفظ لسر ورك لاتق" الماح فيه ولوكا نماهامنا*
501 ناودع سوكوع اله .دوي قا نأو دععته خا هلأهانا ٍ
من بسطرر بالود هرج ود العرم الى الوح ود »ماه
مده غلامؤراس دنه سير رك يظه وى بريق ٠ واشر
٠ معرو مسري ايلك 'من لحس الرجوارق «اطلع فرطب إإجاره
1 6
طق' مررهاد لمال لجز لسو برع ٠ ومر صق لعدم الت زذليى
بحلع. احسى دلقم لحت ع !ادم ٠ وأوضم الط و مكوك
عن لح ارم » نسل عبراك اله : نعبريى نطؤتتتوم ع ليه موقل
عقله: فونه ومززصي اصله نواد رطوله توؤجناية
> اللدان: اط لاقامى.من سماوات الومان» واس :ره م شنو افعى
انعلأك:وكلبالصروطهيع لحواأك شعن
410 1
لوط م ا
-
- لا 1
المرق يورت قابزرهمهادة» جر نع روطي دؤ + ٠
ولحوظا به غهرالميي ا ذانة مله عيية قإصليزه .
لتنج عر سبل الصواب' وإزيجنابعالتوياب؟ واسبع الي
بابمى ديك املك وده لوكي قري بواشنون دعل السو
ياخوإن الروين جيعد كد دين بيو
7
وم
املاظ ار
٠ اعلحزين انق بنقله'ولاشك ومعؤته وفضله' بقروم بلع
من الوعاظ بويد فم ا لعانى وجلل الالؤاظ ٠واشا يضوم
سه" والاخترامضو قاب قلت الإنشامق “و انتؤت
فيسلاك السبارق: حت اؤفريز ليناد دفسيم” لسانسادييئه
فميير' قمع بين الغ والففى واشقرع ب اموس
والزسير” مانا شهوناع وم ناه فتن بعر لن]
ولاناس با اسه 10
اوااجلة والزاد٠ قمردوا العامى الرالطرق ففرزاد و عرلا .
عركة الجاواتقوا دعوة المظلوم وظلام الرجا:وامنوا
بالقمةخيرة وشووء٠ وارصواءالؤض | خسو حاو وفمرة٠
واذرغواذنوب الزنوب؛ واقرعوا الإيعلاس الغيوب وإمنع
من الامل ماكانجهوجا ٠ ونودوا الى ادده نور ة دصوي| "د
.”
378
0
وعوانةلقطاتكم هوي :ل بالهوويووحصزه فعواره 1
فقسكوا جنا بتقوى ربع شلا ميخزيه وعقامة ؛
دابم 0 ا 000 قاييها 58
م ا 5 هدي" واللناط يماء خط
لاهالاسق ولاتز,: حرعا العميق "كر له مضوي: بق«فادكموا
ظ ذرخمى انق لكام نرعره» " وأجعلواة سوا اعها المسك بعري '
الشويعه “العللم تبلغون الساحل» 7 بوسنم الواحز
وهر ونطرع فاعبرويهاو لاتعروها" 'واحدرواعيون ترمأ
المعتوجه تكسوي واحتبروه اشع 0 ظ
مجاجقيقي) فاعبر وا:ولاتعرواهووواهن -
ف احسوميت إه ضوف ننراة اذا زلزلت لمركئ .
أمن ادم امك شرك وجوص ]ع ٠ واحزلأ سوق وخرصك وأذوة
علوى دونك ظذرك ٠ ؛ واضعؤ عن دو كذ ظ فخ “واغلمى
توك 'واتعسبعن يتعبكق* وا وذيكق رصي امم :وامشر
شرج على الجطام *اماعلمت ان المتتوج “فعض الوجزمرة ض
لابالقليل تقنع ٠ ولا يلكتيرتشيع “و1 الى الواعظ نصغ ٠
ولاشغ انك لاتبعىئ انفاسكق معر وده 'واوؤاتك حرو
بويا وب + وداتك الويمودير و ظ
مغفزن: سعو
29 ماالمالوالاهلون لذو (وددعة” 206 ود الودايع ,
ظ مصاع اعت لفت ازا واالتوق لازو
كلاياكارل الرهئ لنتعتن دوم تكون الجبالكالعقى: ولاسيئ
على الربة والمة :أن اسه ا لايفالممنقاكدز شعر
تندانواللغز ور واسال الع موة تمزع رمري ٠
٠ وفدياما رمعت لظ جمد م 6ن "0
٠ فلافكن اليللدنياعزيو)* مزالإحزارماضؤللسوه .
الابعنايولرج ارقو حب حت
تعوشو لدو رشعو فوردسب * محم ارات بلك المعوة
7 وبارزقااتنع فالمرمردل : واياك العوع وتو ق شرع
ا ظ 2-9 العيت إن ل الوتزواة ا سيلمت نه : ظ ّْ
٠ بااسنا بارع الرناخ لقت )م وان غاقع لور |
لما 0 الغذله الو,لت عل قلوبط: ماه الرعه الي ْ
ا ظ 0 َل اليشطويك ماه زا القذا الر: ف اسار 55 1
ا 00 ظ ايع الذي للق بالعبي لحل رم امن أكمران توا . ْ
وتصغواال دان الفلاح دغجيبو/ مدواههآن 'وظيم بر ا
١ ظ اد وبان* ذاحقعوا الى الطاعه “و لازموااهل السنة ١
1 5 ظ دالجىاىئه” ليوا د انير اتا «واعتصيواعكبل
#2 ْ وج قوا» وأخلصوائ الاعمال «فاقطعواحابل
ا" ظ الدمال وفزوجواللوجمزعى الوطنى واجنشوا الئنواحعشس .
1 2 ماظمينهاومابطن'وخلوابعفودالكانم٠وخلواعن
ْ ظ : 3# انتعاى المازم ٠ ويجنرواالتنالولمر ا تمرين ولاتعنرما
8 : 1 ١
50 ' 7 ا ظ
أن اهلاحب العترين “وإعقلوا بالشكرد شوامج النع«وصونوا
ا خضل مبدف النعر٠واعنؤوا الصبوع والبلويع* وجنّه »
وسارعوا الإمعدرة مى ردك وده شع .
احسريه امزرعنة عاليه 'فطوفوالئ ةو دايه ٠
اذا ناهليهااولوا العزهلا: تسمرع فهااجزا لآأئه. ٠
وجوه ديما وبلسهها :قاع مرضي مرضبة -
الحى هالو لدان موجولم * سعون فمروضانها الزاهبه ,
كم سور لاوز رموفوعةة:فهاوكر مواعيئجاريه ٠.
مبثوثه فبهاز ئها «موضوئة أكوايها اضر 06
فاجتم روا ترخلوواء :دوه م دغول الوقة الذا ر
اليم فقون يدرك العرض» وتزهبو نجوه نفوسم
٠ الآ الإغائم
فخصيل العض» وتستبرلون الضلالهبالمرئفتة اد
.: . 0 : 7
عادو فعلل لى الوجاء وسميون سوك ٠. وتضلون خوج"
وتاسدون رالعه لكان ممقعده لفو 5 ٠ الجحسئوا
الصؤان لتلرع الزت واكثن ومن دك . هادم اللزات'
١ 35 >) 0 ../ 3 ١ 0 1 ' و4 ىك
ناولع الور للد ولجيبالسايل موية اي
لجع ام لباب .وافلفسدوك الابوا ب '
فاشل قفي قلي اونغ واطس عووكل ل دتوسي.
1 هذا 5 ع ا 5
00 اذابعترم اق الفيو, ٠ وحص رماوالصدمم,
ظ
ووم لعف علومن ببرومة الب الامو فلؤنغرك لحيو
الرشاو اورفك ا و اندسط للروايريه ' ولحروسواق
دمعه عإغرية ئالقىم لبكايه وامنواع رصاح دعايه'
فلما فرغ ]قبل اناس ليه وأكاو واس تتويظهوالتاعلنفن ل
مله 'وقاصر لم ود مزه وبل تتوو اليو ايده 'وذاطق
مشلوممصه هرا ننه وهوجروح امرزواحيم ابد أ ملوويه وسفل
وا دورمن مشروره' ذم موتو سماد ويئ صابنه' واشوبت
عنااد هالص ابره للضي قري الناظر' منشوم السوواخام:
متعطا ما اسمعت مرقول لصم مست سوام 2 عوزال:
عن السشيع سوامزا مصرة المشيوالري لميزا 3 000
مص لامر ابو علي ةوذلوا نالذترى يي
: لخرمامطقره لشمان الواع «واضتمو م اورجه مص الضيا لمسبامرلف)
ظ الطيبة الاسماع واه اسال ؤخَفو! عي
ومساصة دى اللعب وال وض'يوما لاوزاس واطمرلله علي
ظ سارغ ننه ومامريه مه فيضركض زه ودوا 0 والجئرة
اليو مهدا سالمقا لوايلقا 6 :أن ولعو ؤاللو. لسن
"تيةوسلمااودو م الساعه* 9 وللددنهة :
2 الابالله العالي العظ جم ٠
نم , | غْ 4
0
خم
7202 البتاى. دقضه لوروضصله ظ
1 000 النضناضض. والتقطواسبرالبريمواه العا وفرايرالبيان 2 |
١ و قم بديع للناق؟ وسطيع المعاؤسارمفوابه قلهد ١ |
0 مراتع الغرلان'ورشعوابه قلاي العيان وشلراءزيااعطن ٠ ١
00 واسيغ عليه وانطئ مزعوامرف سارت باتارهاالويبان يعاق ٠
ْ ايعايماازهالتقلان قمعو شيواتقو افوس ١ |
ظ ذافواة المسام: ويشر ع ى نفسيم) نوش الطرودئ وسطوى
ظ الرىاتو لالمعواص الاقلام سينان اللسان' دسوعوا بالارقام ظ
مافرقوا لم البنان: فسص ان ميخصه. مها بوطللةمن. .. '
ادرأ كنس عفاي قكليا نت الُجنا سس وعضع ءارما ا
30 ظ ْ ددم قدي جزباتها بؤسول كشفت' باصول ع ماهيا مت ا
ا هُوباتهاعوارضىالالباسومعلج لاص ةخاصة فوع |
|| 222032 > اسيل فضا ورصا راهنو اسان السلاء عملا ١
ظ ظ وسلاىمتلزيئدواماعل تنه ملك بال امد ذمائ أب ظ
ْ
2
ظ ظ والفصلول» ورسو لللآه سكك با اسن مها والللاينة
ولسام هام نطق لاد هيونعم كر ١
0 رازه عت ا ملوان” ؤقمو رم نطول فيموحه 'فافريمن ظ
022 زنرالايغالصسقط فرح لسانهالطوبلالعريض فير |
1 2 2 اسسيات 2 الروراءا:وفكووال وير البسيط الكبيوابيولان ولوساد ١ |(
و١
.
ويحاد دما قال واشادص الائيات قصوم الازهال:وملااعسى
العاجيهرا الشان' ان دقول! وجول مرج موانولٍ ور القرإن:
ظ على ال وصصب داشت انس ادهو بخلنا العرب ب *واتقاد تلب
خاو الدب مانغا ى المم ران وتوأ والدومان ويعر
ظ ذلمااوقفتئ اسواس الاقرائ واطلعتو اشران| لامهياسر»
الاشسقاعر فراء 7 أمعرت النظرربها فويجرنج أفلايرءكا نما
اقامتهاايادى التو فم /بانامل التقريظ عفود لليران ٠و فعرنها
نوادى التجزبرعن الخرين ع قود الزمان . خاو جمالك اكت
ترطرسيى| الزتوان “واحي, سج و عي ٍ
عيسةرق ماري تكمئ فلايل اوي| نه معلمها صن
مااعتل ناسرع ذ فهوملقٌ "وأنص م عليه ماء وسيم ابيع 0
باسره و شاق ولملاساعى ان عل فيكم ن ادك .اومان -
ا كان: ذخ لابو لك لى القوترسيوي رادا لميدة عملي التخياك :
بؤلاوه بتو ةدهراتحفى الالطانهبنطافها. وخ ير قعو؟
النفتيها الظراؤه ص لت 00 5 لاوشنفحعن الداع
المسامع * فاهئزت بالعلط الزجوان: أولاسعرتالاونتوؤت
من الى السى افج الدى واعتزن مزه الاركان ٠وسمطالهازهص
ظ 'الربيع مط النشوين. «وابوادالنقوبو ماد له مودو
ظ النداب ثعوى العرهان واه هرجه مى رات الاوملق قدرود
الافصان ذرآت على تمكن ادبامها من مقام تفايئ البواعه
وشعرتء لو رسوخ افراميهم فُُ المقمام كوو وَأسالب
ًْ
ظ الوابعهو. حل القاضىالفاضلء و أموصاح دواو ضٍْ الزنننما
الناية ب المعالن واللتودتص | عله للرتب العوالئ سيزناوموانا
0 الجمل الاكل. وعودؤا واو د لمتل: الاذالج و وجؤدانها ظ
0 3 بدامع الدنون“وقرة الغييون مو لزنلا مترئقورى
فللووك اعلام سكدرة عيردوع مجموضافق؛ فاانقات
ادعام اليج منبقواين العواب ل دريه سو قها نافقة فافئيث
اللامل بانهولا هلا الياب بحواط ا لاكوان واد رهم
د لالباتٍ ور ليد ري وكيوان” “أحبييت
اا دعي للبيمتو.. ولعي اليوة -
ُو الادت فمهبطمساقما انوا لامب بأ التو ؤخطاء
/ الوك . 1 ووم ل لاني مايا1 فبددة
ع المشلدئ ال لئان“ فقلٌ وساقل وعاللفظ
ملت “ومن مص شري رص ه مامّلت”
صوق ماكش القامي سوق الرين نن رم مان
اله تقريظاء و دخ المولف ظ
وفج علهلا الكنات الزى ابرع قفرةمؤلئه وخص نبهللها
النئسة مصيئؤة' وادئعت مدرادق ادده درنائمهالمن يقطفه
وعؤت مقرادمائرة عزا لإنشاؤامنمى بعروه مانام
:من اسه واحسؤمن الرى نظي واطيبىالوزعنك :
8
شود متدعق رب مر قصو له نسم 55 لقنا لإذهار
: دياها ١ وتشوام قفلوب الاديا الىاسننشاق شْزاهافطيسمنا ها
وفاضت عليه أنوارالسن رفاغ سناها ع الشوس ومساها
ولت عسوى الملغامىكلزمه الى مالبدع 5 وم معاينه بالعول ١
النطع - "وتريختافنان دنون القصابىه لاه عليها ذككى
الشيع كل فصل 1ه اسلوب علوبابه ٠وطريق انوع يهنا
منشرة. مد أشئ نوهد الاقكناره “صل مر هرا الكناب
عرعرسابق وتكوشايق ودهى رايق: ونضوصادق :
وؤىردده فلات تصاديفها معارب واطتما مرق 'وفريحه
اذاؤق هناها وه سناها تركونسابيئ العريب
دو نادق “ فاددهتعالمسقومولفه قبل لاهل الادبؤدرعة |
وسلغة من سعدادة عيبن والاحم مادرومه ممة له مله
وعق لطؤه أي يارب العاليئم
سونو اكه قاض المتضاه نا الرف روماو دم ا
ظ 590
الور لله وحن لحا امم فعلى اله فك مستي
عرقت كوا ريق وعوقت سفتوتلقا العزوالشارق" _
9 فطرقت ل منابرضي ذي اغا | بجراسيه [القارايق: داعلإصراي 0 ظ
ظ
الصبل: ولك وزسهى صاببا ابه لاص ولائنإت
نظيو حريؤه مضي 8 نزيت قضرة وذهراء و2 مره
الثلام بطامرفه وتالرة :كلم نوابغ خوافاق للطالع صاعع'
لو هاش قاض :باق ينه ولا
ظ الشاردة انان مسري ومع لت أوساسن
“55 لمعي لتر 5 عه سوا عن فكو -
ضوع مويله الوئلائنههفب ١١ لون مضل ندواؤين!/ شنأ
٠ دقفت علوهنا زا الكتات د الزياشبه لد فى اخظامه:
والثغو في انتسامه 'وقطر انرا في اسوامه 'وزهرالروق .
البلوا اناغن دكين عصونه مطرا تو امه فومورتدمئ اسه
ميقي ما الكت التشيوا, اير لواتمالد.
فربس انا تصال الصردق للويء قفوت انمو لؤةابقاة ادره
تعالى فيهورسه أبلع لتالبؤه واصاب تزه بدرا الاسم :
وتعريؤه' فعوث اللطاؤة6المائي ارواية؛وكالووا العترل
فى ملايه'وكالمرواح وه صزايه “وكا لسك ازا انتقي
جودرة ويويّل ف انتؤايه» ؤرابنعت فضادلقوانه فأست
را التطون و ليع[ ملؤت فظهيمها بلزكسونا 0 |
واجلت لات الهموم سناع موصنولمىاطبعه! لي د
المقمؤة لاذن ع أشنوف “فاك رمم ىكنارماا لرو 0
ابهوم زوسهه : ول الزيجان باعطرمى ممه ارا
. باس قمر هبو يسمه :ولاالد جم باس زه رامن زه ر:
مريسويةٌاذانتردرق| ثريب اعنييّه تك الافانيئعرنئهات
٠ القو] نين واناتامله الار يسبز طرؤبه يراض البساتينا
90
1 يسن سياو سك اسم ل ع 8 ِ,
54
مَرسو )نو البريع فيه باب لايزؤوله اميش
من البلاعةهبالليات» وأدله تعاليوتيه للذاىه وفصل
الخطاب ومع بفضابله الوشورها اعاله! وذوالاليا”
منه وكرمدكتبه رين يعقوب الشافعى د
موي كته المعلهسة اليم العلابة لايع الو الصف
لمداستعاي
منجهارهنا اللصنؤ ابلوسوم ينسم الصناءء والتاليق
الري لومر بالج نو نلماالق لبي ولامالايهاوصسا"ء
والانشا الزي انشاء قابله سعلالكلام غيركئ هيا الهو
هما والنتوالني اعارقإبل'ع سباك الزعبالاو. 1
وسببا' . والكلزم الزىناعنه الجاحظ جا عدا وماله
ذكرولاناء فسست سسواهو هرو ذهطن فيج كهنا
العمي وعدا ن الؤاظره نرب قلو حساد» برس
#القمعرء وتخقفت ان قعؤع-طروسه اصوان/علامه
الي خفؤل:المطئ. ونيعندان سطومر(غصو ناسل
البهاكف ونان ويحى وي لاهضر شعو ئ
وقلع لندل المظمو ا لتزة الو "بنؤيتيها مصزوله كام .
وياد امار الص انها سيم المساجارميه ايا
امت بعرها لت .وموك دع رمالزلت بمررسءؤنفسو
تخصا اعاطِيه واجاويهؤ! وصاويحاسنوا وفيا
واناهيرة نوالهز هوالفيٌ الور والدزٍ ! اشاتان
وافسه
هن الصذاءه واربر والاو ب_الزوسرالطرقعلاوايدا
فيافاتهشىولاني ذهزاهوالاشا الزى مال عميلؤهنا
العزبرو لاضويب وهزاهواهلام الزوذا قفي الاذا ف ما
مدديب من | مهنس ىه ز اسمس | بن حبيب وبق ألرمء هن
ط| لولم السامرع ٠ والفراير الى انشّضم هرا لاب بعرمافما ن
بلس يمرك 'وصتع اده الزمان واسله ورا الفرمع الغض *
والنؤر النض وا لبزالبضق-والبديع الرئدمرم زر ربع
مر
على الجواديع فصادهاواتقديدانقض واناطماالقمك”
دالمحدمواركئض: واسهال الد لقلب الومزطافك ته
وهولةوفض اندعوهزشى ذربر: وبالاجادة شرن مره
وكرصه كانه ليل بن الصؤري
صومرة ضككتبة الناضل اللامل الجا ودى اللمزء سثسه
اسه برعاي وعون عض ب 4 ظ
وقون الميلواء سلبان المصرى الح موهزةالنصول ٠
ووعرمن نسم الصباامارات الفبول ونؤه طرؤي هلزان
.هلا الكناتف: ويعاطب فكرء العقم وصؤد عور
ظ ديج امد بي 04
ملذا افول دكل وصف دونه : دن ال ضبضومى السواك الا
بالمايات فضلت قمر الاناضل وفقصت قصس|الاوايل" _
. وسض مت ذيالئصلىة عار سحبان اوابل' ورزادن والبللنة
9
ظ
1
ظ
١
71 42
ااي ا جومم حر
علويزيل' وعبو. تحال النزمافاعبد الرسمم الناض ل امير
جين ' نمت لواننشسيوان بن للعنوا١ طوىأ : زعام اليا لها
تركتالبديعمنهنوعا متعر
قط الإموال القول قِلمات؛ و قعلن ان القول نوم"
وخطاباممزالخطراوصؤه. ومجواراعى اليلعًا رصؤه'
وغراي بتعرفت .عبريها. وشوأ رافك مهزيها وجناذ
بلاغه لميطت اكار ع افر رك اشرو ازبعان وام ع
انهارهاعمئ ناظرو ولادريمان ضعو ظ ظ
معان تطرب السمع لداحام واحيها ع
والذاظ الامرواسم 9 للادروا وأ لسترا:»
فى الؤفهرهعروةللواسك- وضافت ع لرِهئ ع
وزع وصؤه يلوخ بلاقنه عطؤء إوسسى كدابتبه ٠
درا شطايسبى الطرف٠ وستغرق الظرن .نسو قله
الكوم مروشي البلاه دببابما. ع5 أغخنمن مراسى اسان ْ
طريقاوينهاسوا ٠ فالقالفاسةاعترالالؤرو. د»وذوئات
كاهلةالسعود ؤسييا كالطي٠ونفط فالرمر ٠وجعل .
للائلام 59-2 الببيو ىن - نطف ساءة نط بماره
وشكره وأونة مملىطريه بالؤاظه وممكلره. فلده هم الذاتق
رز غضلك :ولمسى بوابك الهلللوماك وال شعر
لسائقغوامن ) دقان عوهر: وصورك عروالفضاءلزلغر.
واه المستول | ن ترمع ةل ومقام ذررك ٠ ويوضي .
منيواججالادب بنوردرك امن انه عوك رشي قوير :
صوق مأكتره العااينه ميس الدب ىدن" أمون أبن
جاع الاترلنى 5*0
لما وفضتعلى الفصول الموسومة بنسيم الصما. المرسومه في
صفوات المسى فاذا انصويها الإبيصبا| معش الذاطريها
اشعاش النست بالعام :مامه :جد اييببيأنهاذامردذية
الكلام ٠ واخريوت د الترضالفرا غ ماومهامى النبات 'وانعود
بحسن النتضبين فكان فرالمزاق واحليمن ,الات“ ودعت
| لزذات عرافت يخ الروماة جز الابيات انان فقاك
عيكرةادده شعو ا 4
هزةفصول الرمع ف الزمئ ٠ كمأسنر سي اليحنسن.
رففراوت من ايها «عزمون الشول تضدى.
كمع سنوت وكر سرج ميق لفظها ونعسزن .
ؤر#مزنفث ومن كلست . :اهز حسنها ذادهشني ٠
جع عرمنالهالنظونئ لا يصف ع ربماظروا[اذن:
بلععراهل العلةو جره ح او بريع القلام لمرتاربي ٠
سدمرك فيمطام الفضابلكا وا 1 أ
ظ هزى الفصول التزاتيدبها : قراس كلناطؤلسكوم.. ظ
كمزن معن بها كباوج . م اوسا و 0م
من سيمع اد مواع واخدخ : لوطاناذ زرىالحوم الذن
ومحسوججع لزعو افق والزق نغ بواافمعن) ” ظ
-
معان افد ماركا - كل معان ببيبت هوني 1 ظ ظ
لاذالياق الجماقها .٠ : ؤاسن كاز لمر اليا ا
فصمولهى لاحسناصول' وسمول يهامركلا لقلوب شمول لس
امه علي التقرم ابه احصول ولاتصمان لانه اشير اا
نبلهاوصولء وا[ انتهر فشر الايادي الي هن الاباديووائضر 2 000
عدبع القسا جيزيك راد العسيران" فرقم صيلعوانة 1 ١ 0
ولوهازملىازسى لطاؤة لغيله وفضل«هنه: مكهت في 010 ظ
طرف ترابلها : وتَيّمت بلطوشهاملها اناسه أنه اسم هلال" ظ 07
وهلال ما نايواحللل” كلام كله قال" ويجال لادرىنئيه .
الامصمال مافترجها 1 في كر لفظا فص باه يال وا 5 ا
يشر |
اكد
6
3
سدةتصحستتصةتصةتسصحتب تلت سمي خم م 3 - ملا 2 2 ص د - ال سم 4 4 اصع ١ “كتاف مض عه الا يرف اها سه عله + حم ماكر
مسد / 1 سمي ا 0 تلطه تمل وايا نا 00-7000 2 دجس نستي
ب م م 0 لمم ل لحا ل لي مم عم اش مل سه يهم مس حت 2 مقس تخصه سم ب م و ع ته 0غ 5
9 5 ا و بسع بيه يجيج جد جب م م 22 2 ا7لالُسلُلُسللسُلش ل 2 2 ا ا 0
2 > 2 2 لم ل 0 0 جح يو - سمحت مع سح جيه -- جممد مص
لال حم مصسح مج تسعبي جح ا
رمام رفس
هه للزي الريسل الربارح ضراب يري مرعته ٠ ولفوم زان
ظ 6 . وزين السمامزجرها ٠ والاوربتعرها ٠ دجا د
علينا
مهدا انط هران كانت عاطله - . وقأيلوجه الارضبعاض
الزوفصى .تسد زويهه ا لمتابله . وبا السى )ا بيى الرباض واصى
فيها أ لتصريق . وأنا تسا ن معانيها برع التقويض ٠ وهر من
على النسم نشربديعيها ٠ واصكوعباس ها وكات ا لنش إن
5-6 اعسنت عو أطشة التىرانه ٠ يهنرسة | ة الحكية الرمانه
وتفقد الطرس ا صولالائارضىم عن روسها ٠ وإشضصرت
ل د روسيوا. ٠ فموبن أ مشأريا
وجدل - لهاعلا نرومأ لىشر فيصل - ٠ ققابل المنثو رعسر سيا
فبنثى ) لغمى عر ءادها كانه المنفر ديجعها - “غيأة! لاص ١ : دعر
00 عتىء عوج المعشسئ أ السب
ان فسيي أن م قتوع ل أخلق بانج بالاثبات ٠ وحلرعل اقل
بالاقوار 3 التوسب ولاق يات اليبناخدا !7 ألسلام
ظ قم شويع زو صر يع ارو امي
ظ 9 ريمح - علا لا ليا لاصمات ٠ 771
من رياض! لادار 7 دعر نه ات برمشق ألو .+ وألقيتا
العصاو اراب . . وتم لبوا دنه أ فعل لان - اه
عن - - وطابنها متيل . واىيت الوظلظليل” هر
وحوهأ لوط كر نأ بهاء وش (سعرا أبوالزعرسسجا. أبها ولخ
الشتا
:
ٍ
/
١
ُ
١
١
٠
ا
عدوت 0 تثب ب ب ثب ب سس سس سس ب سس سس سي -
احوي إن موود بسالع راطلاو عن .
حازم يلاد لضميق يها فط اس 3 غضي] للش اعلام اكلسات
وجأء فصا لربيع باغس, فاده أذ وبال لوعي مامت
الحال ء شع
انهض الوروض (: انار امناو ذل تعرضك "١
اشوقت الارش بور بربها» للعفيةاواوه ولت
ظ ليان 9 وود دبعي مو
الفرحه بعلي .. ورصر لغيدة بطر ١ واسةليتصنات
مزه ٠ وصنا فإ طقاميس زه ء ورايتقنوات السوورقر يت
وناباشاس واوتاأرك ئ السط رات ٠ وبحشت | طعرَم
الت .واشت الشببة مالي تاعس الري اورت
واننصقرملاء ١ لارعزوور| أ» ور شعاد يي الغب هرأ
اا 0
لمعه واه سرد ٠ فلى راو ووس لشامجٍإوفّحل ا وال
قباهاءى الجبهه الوا اك تان لوزكدعان لو ترات
0 لسبعحن أت:- والونض
ى شان شدي شا :ويلا شبرت الصا
متاق لزياط يري 1 سكل شوق
اومائىءى | لشتاقما لشم حرا فادها جذبته با لاطوافف
ودعت الرجوة با لشووا لطر وعناق! لورددا لزسهران. وأ تسد
لسان حال الشاذ روآن ”شعى
انوا مدا اجرتها: ارايت اليس ط دواذاؤبلوالسموة
عالوج انه مرعظما قسغ باز والرع زووحرشها
المرسل: وا لتعركهاد أرتس لس هوا بالل للشاردين.. ودبوع
ذات قرارومعئ واطايترفرقوشه من ١ لانضأن اماك"
والسب وو لسبوة بنسبوالمب اناس » ولسان الغالوقرقال”
سنو إحسي للشام قل لاعر رو با .3< العزو ركلا تشتهه .
نشسككشيها ف ويها | لانى واطناوالسر د ثقات للوكيعناعن
مهيا وث ران لناتهاوا لقصورعن الجدةا دخاو لام قد
طيبوربيغهن :وال وض بنك من نما الترام ٠ والغصن
: 7 بغناة اجام . و الريسم قربشربوروده. ويأنت عو انون
وطلايع جيوده ٠ وتسم تضر ا وأسمه اللنضسل: م وجدد الخليح
متوايواضنا: > هب .لمن إن 0
قمرهانهانا لارعوان نروطه . اك لربيع طيامظ ارق سددتنا
وانظ الوا لمنغلىم مإنمنشورها ٠ ماذام/مدت لاغنن الاكونون
وياد نغوأ للشوان يقبل ألى , ود الج لى لاعبوى النزبجسى,
تارف
|
ا
ظ
ا
1
ظ
|
ا
ظ
١
ْ
إ
00900000 ا عر وح و01 201 لك" بت 2
بورق ناح دعر الاتهارواورافها ٠ شرب لعشا ذباطا فها
0 للئر< 2-0 . ردهه ٠ وقام: واعملاسه
دعن العرن هماد 500
برارائن خرخت ناته . : فعل عله الراره السفا”
وكد ارال وخنة ألنروض أ ترب و و أصارت
أبادى لقع لعررا. ررم نكل ارمع عير شمن وت
لروضه الررد لتواجيها ٠ شثمورره كات الن؟ بهج ةوك
وسأر ]لزع رله زوق . وأماال وي لموراف:. *
والزعر قدؤ ش لماقانه ٠ وتش. مولن وبع ك وين
أعلامه . وتلقاق السمطابا لطا عه وا لشو بالقبى ل .روعت
مأزويف!] لادن زاذ نك لخر ور للار بال 2 ؛ ديأ أثزه نأ ذِيٍ
ولاق النوالروقراشوقت مصاع الزعرةشارق ١ لاوار.ونا
اناسع رس غلبا ا واضع» جل دو ة عون موابسئ سخصل ل تكيل
السابيهزا ا مع , وشبمت بوصو لافنا ظبع قّمناز ل لجنا ب
و3 جر ؛ وس ذلك ا لسر عويّلانت
أبدا من لتعرين أ هلالا فلم مصورة ى قاد
العزين. وجري ا كلق فك بسيو
بعرترغز ا ركام. اله . وضمرا لاج من العناريقعاله: ٠ رشيه
عو الحماة والخصى شاربد. وإحسق الروضنماا مودت
جى أنره. معط مظه ري لعطوحن وف للم . ولخمى وار
أعنله أ 2 2
دوسي نه الال"
واد كي انو بن 200 عضيف داخل فى ميال
21200 ادنم رئضها واذعر ووجنوخنا سح الم سو فياعبا
الحامم الا س. فيه وز دعلسه دمع العلشاق منقور ا
بصفؤيضوً| صما روحل ددرا ىق لوتسريي اللمرصيا
نهارا ٠ وواستعايت الواح نه لطبي لناليشم ا اعلء
ان يعار شيل هري طريق الحسين با ليباضن «وضوى جديا
جذامن اران . وح فيضضر] شاب كالضصئ الوق
ومن سوا الشغ ركالبدرقطا لع العسق: .شعن
لاب ١ لثيا فرغ نس اد دالشعورالخرع جر الشفق |
: يط
0530000-0 72 : 23 | 2د رص 5-3 2 : 2 بل تت 9
شيدهنه شمر من وى ضرفا :لجخ جا سند اهرثا
0 “حاو (لجة )هن ينها ُضيوسىق ْ
ربعه مرأم ٠. مععترلا ووالتوام ٠ بعطعن تان بور اذ أخر ا
ور من مدعي جسجيتيوة شار انب جمسنه
العزيس . لدعلو/ض ا 0 0
حا له بو سع ولنتسعزررا ماذ) من ا لاشئ , إرواع نفد
باعصبعا لع دلقم إل.ذزاكن اذى 0 ا"
اف الالو رامين يموؤيقة اليالات ىقابل لغزال.
محلا تصاء لوي ياواه يشان في
بتر
عاوميسلوتها باخام تك ضبايصابابالعين ليزه
واجفاى ضلس لاس لحن فته ٠ أسفرفرأيت الم وؤِطالصًا
مواطواقه وفلاسرحلةكاينا صبغ يبع عشاقه 2 ب
مأ سه لزاع ثوب عاجب ؛ تصادجوارع اللرزةل ”زول ررك !عط
اقأجحب ١ شعر 3
وين ال كديري فوب حباجبد قل ب ناظروسهها مس ارق .
7 كله شر وحنشه . كاده مم فرلاح ف شعي دوه
2 [أم ذاعش خط كا لحخصى لجنا -١
اقل كيالات رمع ناريطو انيت لز انيت عسوي نهد
غوام تدأتلقث اح روا ومال: يتاك ؤخلة ززفا ٠ كانه اكنزى
الما تبدواق زرقتهاسشارق اف أرء. فق رالمشسوطائعس»
من أزراوء وانشد به نع )
ولارداقه معان حسان . لسر حت القروأ أحسى, منونأ
امس مه الحسئزبخا له ٠ وقدنصيب ص هدش هاتوفع الدل
لاعر وان صادأ نواد بطرفه “د ليها كلهي زاكر امتضضيرإبرية
ضغ لعطزرصرئه ٠ وأطوائحسه وقابئالملامن
املاظ ابسيتلال .فيلك ريدن أطيرااها على |
نان أ سو أسيرالعير اكيفببري له خلاض د ومن نصبت ومؤضبدت
علي قله سوات الجتزين صنمات ولاس حين ناص »كي يضل
العغويب الى الوه الحسى , وسه رجديه أ لصضعيف سل - ام
كن بسارعز اهيب صنت فقى و درم عاد أرالمزا اسل والعزا.
« كات ذادعل ايمر دعامل قا متهعائمه. وأ لعي عل ا لرعنصوجبه
والنشرجت الكشف وين بالمشاماسفا لنقل مويه والجض ع الوق
على مائعه . وقد لسجفى<الصبرنى ف الناطفه واحدا ف طرق
شاخص ة نياخ جاله. وا لاغصادبا لاوراقٌ باحته تشكوزموك.
لين ققووامتوالم ا شص 0000
عن السموي تيا لتوام أذانظقءوبرو يماح الخوجري ع امغر
بو موس راء دياو جما ٠ واررى احاهيث السهاعن' لص
رما ق شنح من ضبويج وأبخيت ١ ولكهان نين السو بلإى مسو
نشى ل لنا أغطا ذه كلما انق ١ ٠ لاؤانطرواكل أ تربش | فوش السمى
وماعوأ لاان راوجب فرانص وت اليه وقلى فرصل وٌيدبه
مار ان حبه قرم لك تبادى . وإده من الشلحثوسرادى وجوالن ى
ادر والوانالقدة رعس يسدنه
وآ ف لناسر بحس وللين .عليه لشفو ى فع اختساري
وف وأسخدالتظ فج البمى , ودع تجن اط ركسي وات
لقا أن خضي ذاستعز, يبت مفا ]نيعل أ لتطيه - وتطيا
دود ثغره الوبق تغءلتبالعزيب وبارق ولقدنادبالشنانا
لعزا بغ دض فقلل تمن عظ د إرى وساش شعن
غابوأذ قل صيري بو بينهرء وععو ب فبيخ ليل ماله تسر
ركنا
ا
ظ
1
|
ظ
ا
ظ
ا
٠
ركاها قلت قاطع تقطر. ٠ وأقلع الصبن والرسع انر
والقلبى نرق رماي] فيا لوص سبل و لشو قكنن لسن
الصبويجرل. نشكى سال لبعطايد ان وقلت لعزبمالج داى
فتالعليك بالرشنايل -فانها وسائل ! لعشاق - وظا لها اسنتصطت
الاغضان با لاؤراق قرائيه بدا لاستعطاق عسو لين فل سور .
بالاماله وإك اوت ادك ا طيكك ا لعغزاك ةا بعش بالوساله وت
عرف اله ويعيشه . وأرمجوا ان ابعنم يدنك ووندسة .فلت من يعكل
الغرام مببلا. و اشرب مرا ظ
افو ك لا برا كا لفو لضا .رونق ايقل فا ليطا نه الورقن
درت انظ ضر النيو خف وجدت أعطنغضى لبان بالورق '
وأستهليت الريع رز بترا لراش له . وكتيت بععن السمام : والجن
يريف الوب : رايع كمكق وت + جيل لعز وامطق اناغ وق
سواكند عامل لاشتراق وإواط و عناى الافلوم ميا دج جرينا
لاحم ريشق كدرماصا اور اق - وفص دسعاضمن ١ لخلا ختامه
ونب القت ليف لعيش اع لاه وبند امه عر زفي عطقك
مناسلج.٠ ول دعنك برلا قربجع الشر فاق قل ةج لسى ولزاء
اين و يخنه ا لخزين : وتصتجواخمع ]وى المي السام
فاق لاعن دخو لا طانم أل ولدسلام بنوابم | وألثنا
ديب عن سوبت نف[ مشر البناوتنا رع مضه عاملا ديع وليه
رعذاميترا اخ لاقل سنا لضن لكت والحسرمزمي لها لل واليجر
هرمن ناهر : ناوت بالضر سرف : وأ جيهت فالكك
اشارق | اغلوا لمليل! ا شوق التزابس» يتوه واب روات
التوات فناقرجانالصلة والعايص- ورين
اح جهو حي 3 أ صرق وى
حو ع 1 بن جوضيرر 9 الو
ولق ٠ وخصصت]ن بأحشب لد 3 ولسكقأ تنصستثق مأ
ا و موسي ريه مااصيىت
خيام! لش فومنة ٠ امنأ كلها لعوضه سي
ا 1 دم بي ناد ى اجْفردمى 57
ما لزاني نا سج ل
000 القن و ١ 6 الجد
0 :اباجعا دس يب
سا المي ة للطاسق روكنلا دعايم شوق
والعشؤ فاعلانابالغهالل سقب( بإباعى: فلاتقتطي سيف حك
الإراجلى الترريى سسواك وجو بالوسينا ذا طن وى دقو كع بد
| لاشواق فظه تصويفيهائي معاننة ٠ شعن
بشواقا لير وهزاه لهذ زلا" “لق كنوه م ليابق
منابانت با لرمع فيه لعل وعتضلا :الاو اد زوم
ويصف
ال “هد الل 2
3
ويصرلاع) كلما شماه التليةالالطرقذ أكون لت نوغ
وقدرق دمها كرا يقول القلم !لعي أمتلات ذتقوارع[مرعزيد
ذا مرامع تقول للحن رما نأك كشنئن اعسك عظ اك عم
أ ليو م حديد وطياحى الشتاق لامك وإ كسان جنا
ذلك رجع بعسد :زان كنت تنكو صرق ود يفل النض رم تهو.
ووحدى سايق و شهرن ٠ 06 لوا الاشراق رجففلة! لاما
عن الى ون اشثها لقعيين. ٠ رفعمتحريث الساوإوبهادسٌ
الل ايكاب اليا لسن تراش رقت غلدد ةمع
الفواد.بائزا اباد إبجاسرا لودا واستر يسع لس لبش أم
لسى. بايحاب قلى شا لفقره سترل>[) نامع »وديس وود
دودو عا لقرم والجربر 0 مزعر لك سنا ل ىلى
اارى لصوي وفئتك أ وق ألتالق
فلن لك م - كبا ا
00 “قا نا لخلرتت عنزرىا
شعن
اللطرقا زو طلياذاد.. بج ١ و
5 الك رمام ار 0 سمت لل
التلمشيطانة وصوت. تاججت والحشانوانه شعى
رقدلام العرواع ل ]حول . ' فحفكك لسك اصع امال
انلثم تغدوى سيا وان ٠ بحب لاتضفىه 6
ا ء١ -
ا يديعوي سار العزى بطري سلف و |
ْ ظ نولك عدوا وثاشٌ “قاد معزي هالساق ونا نتن
ّْ وقلوا لزجاجه ٠ وأذ!؟عتيك الوب لاتهؤئبا ثب مرأحته طاح
او نلو شوق سو رقف لو ماعل ادقن
تربك شيب بالعيناد . وخناسرك! 4 شان لاتقهنانقلىبنار
الاشواق وأطرشاوثق سهراع سيوأ لاوراق انيل أحر
سبو وخبويق: ' فى دردجس وشخنق شع
(ْ بأمن اذ ماص حصن فوامه ٠ صاج تّ عليه بلايل ا لاشى أف
0006 عط | عل اح الح ب افعي وهم : بالنمع في روجو الريه سى اق
بدت ف تلمشو وا ليقهاى ».ذا ظيهرت دسويم اف الجويي في :اضرق
ا قا لئدمة .و لزرسصمدتم اونا يقادق للعركا من ولك ذلا
وكرها لعش بعن نال صق . ومن رام لضفا مضق ' لعمشق
ا توي جوجرك الفرج أشر:ق ذل اوم ربك معدق أن
ا 2 المسي دك .تغدب نشي يق الخضوع ما ]مل دق وجدتا
تون لينو تعر بيع اك طحق شك وق ونفن ل نت مق"
أ وى فلشرمرج! لامروعيلأ يي وراد ساعه مت ل فهابيىا
ا يديك . وأنشما القواكسلامعليك قانصيف الرسوك ىنا
ظ اتنقب سمه وعطولا. وقول الب ]وت مع الرسو سب
ظ
ظ
١ دماحو لان غبت ضماث التبى ذعليه “واضل المرسلوانرنل
اليل
ا
1
١
َ
1
'
|
1
ْ
١
م 2 3 0#
لا سد ا 0000210
ألره فقمت و وجو يقدوم البزريتهلل وجماء سن اليا بارق
العوق يتهلل وقدكتت رجي ايليو لزر. وددت وشت
ظ خدي رطا لنله وتلقيته راحب اليدب حشر .
لهل وو دعر م. ونصبيس ٠. . سح
إأضى أذ زار بيب روضه غفل ]لقي ماو فنسيويق
وأراد زجسهايغازلط فه طعبتئييه امون لتصى
فزت لواح ظمقلتيه ىانشوت غضوجعي وت ياعبون ١ لنبصى
وتناو وق ) دج علينا العذا ستى» فاستعني تعن بم رأليق
لاطلع كيل توصا ل بدره روضدطاب دداعا ويعنك
اليب بذيلصاعا والظى سارجى وؤحيها وقرتسهت .
0 8 إواثونة
٠ اله ر. وسوس ادام رجياق
احنوجها أوليوا وميه وليكن هبس لاتنامر, ها
ظ فيا لها يله كانت حوعة جيه الري. وعلاقررصا وصرزا ديسب
٠ كو لهات
0 لي قبل [ألكرر غاب لع شم بدرها نهامل
0 لولمه اتابن ون برعل ]هن معي او
536 واه لالب تيوط 08 شك قدا د
انكر ماعقشانح :اليه وأ وإسأك قرفن امن ح زهان فهوفيه
و يليان وأفضق
لببى الخلاعه خلج اللاسى, وكان إيقذ لك أسوج من الشوى
اليا اليبوسي السرم د- فنا لما كن الال وين ماكنتث امهل ٠
بويت م ووا عو
52 10 ا ا اج ره
أ لوزيو م12 صو
فارقت)حزواوطاق وامطار 2 فلاأيا مقما' لنت أو طارق) .2
حي دن نضى فالا ادال سكي الانخل ع عنارق فبك أعنادق
ظ وان يك ننسبههه الاضا دجتال 9 واصارى"
؟فيسبرين بو راع صر مي بلعو إسفاري ني
ا رلسلح؟ صلوئإ حل 0 داو جوري مادمتؤإدرار
0 وفرففوورا حازبان كا ارخصت ؤم ور 'سع رواسا رك
.ه واللفضااقصة فهز بش جعلناه ور ورا
وج دالنوسااقاسؤين صو ايان رك الهم
ظ وقلة للعو أن وكياطوت بائنعب لكشا واردن أ لكي
عسرالبربهوق تصويف اصولها قابلج! تزمان باكلا
راسو را عل قوذلا سمط لذن تسريق علا
وداق ومنلدائ وأذاض سبىي هبى وأ دأىف”
نا لدنم الرسر ولاتهم ولاحقتال كان بودن بالعس -
ارق
5 4 2 5-3 3
سسحت ...ده د
60 ذا ولايغناق تالدق <
كي يديد
ما
2
إى
١ َ
.
2
به 2
5 2 و +
1
١ 1 :
: “#رريه. ” 5
5 5 «
لي
© از
: د 5 3 03
: 9 5 :
5 « ريدة
انيه
1 0 3 ىن
5
و
بيه
1 53
32
"١
١ 21 يه
٠00
١
7
4 5
١ 55
9 و[
: 5 6 ىن 9
٠ -
59 َس
ظ 2 -_- : جين
3
: هو
- *
0
3
|
Villejuif is a town and commune in the southest suburb of Paris, France. It is in the Île-de-France region and the Val-de-Marne department. About 53,240 people lived there in 2008.
Education
The biotechnology engineering school Sup'Biotech is located at Villejuif. A campus of the computer science schools EPITA and École pour l'informatique et les nouvelles technologies is also located in the commune.
Twin towns
Dunaujvaros, Hungary
Mirandola, Italy
Neubrandenburg, Germany
Vila Franca de Xira, Portugal
Yambol, Bulgaria
Communes in Val-de-Marne |
Fourcigny is a commune. It is in the Picardie region in the Somme department in the north of France. In 2011, 183 people lived there. It is found 26 miles southwest of Amiens.
Communes in Somme |
Deltarune is a role-playing video game created by American indie developer Toby Fox. The player controls a human, Kris, in a world where monsters live on the surface of the Earth. Kris and a classmate named Susie fall from Earth into a place called the “Dark World” where they meet Ralsei, who tells them that they are heroes destined to restore balance to the world. The players meet various beings who call themselves "Darkners" during a quest to seal the dark fountain. Mainly through the combat system, the player encounters multiple enemies who attack with a bullet hell system, which can be resolved peacefully or by fighting them. The first chapter of the game was released on October 31, 2018 for Microsoft Windows and macOS for free, with a later Nintendo Switch release on February 28, 2019, with a PlayStation 4 port also in the works. The game's graphics are similar to 16-bit Japanese role-playing games such as EarthBound, Mario & Luigi: Superstar Saga and Chrono Trigger.
Deltarune is a spin-off of Fox's previous game, Undertale (whose title Deltarune is an anagram for), but its setting is "not the world of Undertale", according to Fox, though characters and settings may bring some of Undertale's world to mind. As of December 2018, Chapter 2 is planned, but no release date has been announced yet.
Gameplay
Deltarune, like Undertale, is a role-playing game that uses a top-down perspective. The player controls a human named Kris and has to complete objectives in order to beat the game. During some parts of the game, the player is allowed to choose attacks of other characters in the game. Combat is similar to most normal turn-based role-playing games, choosing from a set of actions such as "Attack" or "Spare". While the game is biased towards avoiding fights, one of the party members, Susie, would rather attack enemies than spare them, so the player has to choose actions that will stop Susie from hurting enemies if they want to show mercy. The game also has TP (Tension Points), which allow team members to use spells such as "Pacify".
Plot
Chapter 1
Upon starting the game for the first time, the player is allowed to create an avatar. After making this avatar, it is deleted, with the player being told that "no one can choose who they are in this world."
The player begins with the story as Kris, a human who lives with their adoptive mother Toriel, a monster. Toriel drops Kris off at school, where Kris goes to a class taught by Alphys. Kris and Susie, a monster classmate, are sent to get chalk for the blackboard. After they enter the supply closet, both of them are pulled into the "Dark World". There, they meet Ralsei, a prince of the dark, who tells them that the three of them are heroes destined to close a geyser of dark energy to restore balance to that world. However, the King has seized control of the Dark World and is determined to spread darkness.
Susie chooses not to help, only wanting to return to her own world. However, the three encounter Lancer, the King's son, who tries to stop them from getting further with various poorly thought out plans. Susie eventually decides to join Lancer, leaving Kris and Ralsei on their own. As Kris and Ralsei make their way to the King's castle, Susie makes friends with Lancer, and the four eventually become a team. Upon realizing that they will have to face the King, Lancer runs off to the castle and tells the King's henchmen to throw Kris, Ralsei, and Susie into the dungeon.
Susie escapes the dungeon and confronts Lancer, who explains he wanted to keep Susie and the King from hurting each other. Susie promises Lancer she won't hurt the King. Kris, Susie and Ralsei go to the top of the castle and battle the King. Eventually, the King falls to the ground in exhaustion and Ralsei heals him. However, this is revealed to be a ruse as the King quickly stops the three heroes from being able to act, threatening to kill them all. If the player has not ended previous battles by fighting throughout the game, Lancer turns the King's men against him and imprisons him, taking his father's place. Otherwise, Ralsei subdues the King with a magic spell.
The group closes the dark geyser, so Kris and Susie can return to their own world. There, Susie says goodbye, mentioning that she wants to go to the Dark World again. The player can explore the town before having Kris go home to bed.
That night, Kris, without player input, shakes in bed, then falls on the floor, and limps to the center of the room. Kris tears into their chest and rips out their soul, throwing it into a birdcage in the corner of the room. Kris draws a knife and turns toward the viewer. They smile, with their right eye flashing red, but when kris is about to move, a mysterious named "Grossley" will toss Kris to another dimension.
Development
Deltarune was developed by Fox in GameMaker Studio 2. The game introduces a new battle system influenced by the Final Fantasy franchise, contrasting with the original game's combat system (which was inspired by that of the Mother series). Some of the music in the game remixes much of the soundtrack of Undertale, but most pieces are new. The main game uses sounds from EarthBound, while battle music is similar to Breath of Fire III music, and even Lancer's theme is similar to J.A.K.Q. Dengekitai's opening theme. The game also has many similarities with Undertale in the name of characters, for example, Ralsei (one of the main characters) is an anagram of Asriel (a character from Undertale) and Kris (the main character from Deltarune) is almost an anagram of Frisk (the main character from Undertale). The name of the game, Deltarune is an anagram of Undertale. Temmie Chang, who helped as artist in Undertale, served as the main artist for the game, designing characters, sprites and animations.
Release
After previously teasing something Undertale-related a day earlier on Twitter, Fox released the first chapter of Deltarune, a game "intended for people who have completed Undertale", on October 31, 2018 for Windows and macOS for free. Fox said that this release is the first part of a new project, and considered the release a "survey program" to determine how to take the project further. Fox mentioned that Deltarune will be a larger project than Undertale. He will release it as one game (not chapters) after forming a team to develop it. Fox plans for Deltarune to have only one ending.
References
Indie video games
MacOS games
Role-playing video games
Windows games
2018 video games |
DE HEREDITARIIS PROVINCIARUM
AUSTRIACARUM OFFICIALIBUS
COMMENTATIO
Johann Georg Estor
Digitized by Go^ jle
. ^ujthJilqrini edj,iiechairn
7>an iferijiult an tr
' <■' , a /j t ■ ■
1?J7. ix ardii turjumaimictno .
an. Oil/. X iicalf-
Carrier ary
anc j3.i+
a'tii -■
& 3//.v>
Digitized by Google
2?<nuV&>
PROVINCIARVH I
nC'Dr 1 r! i T ,ACARVM
OFFICIALIBVS
c O MMENT ATin
*88 conYlEi
^«Sffl#3sa
«• T. pro-rectore L Gn adsessore,
• rv
P R0ST ATl NOFF.ciLY E
-S x y l ngenhemia n-
f t? n v n
n
vvar $u«^
>vH
7 «' » r p • ’ r» *' r r TT P r -* / r i •;
' •* ■>. «• + i- Ji v . f . v.y • * .», ^ ... t _,’ j
Digitized by Google
lectori
^ • v A • \ •' . *
^ t • 1 . . V
p. D.
IOAN. GEORG. ESTOR.
' Vae ' m ' m anno cIi b ccVlucen
|W 1. Viditpubli(am eruditiJJima CEI^
m SISSIMI 4VCT0R1S de
^SSf'^ProMuiarum Aujlriacarum offi-
f j iUa nunc, aliobabitu ,
Digitized by Google
t J » J > % J • * %
ob raritatem et fingnlarem dottrinatn exaf datum -
A o
que elaborationem a multis dudurn dejideratajoan -
. . v. ; T ;» v ■ • ' ' •- £ * • •••.'• ■ ;* - v v .
»/> Cbriftiani Langenbemii opera iteruui prodit.
\ t *** < * ■ * ' . • " , *. i* ~ i * , , , ,
•s. **■* • f > I " • * *. * U 7 ,
Siquidem aliqua tantum egeret commendatione
baec de qfficialibus Aujlriacis comment at io; baud
foret difficile , turn obargumenti excellent iam,prae~
• * • .. V _ .. J .i*.M***j q vr*. *r. r,- *u •••: . v s
Jlantiam vfumque maximum , turn ob fumma llr
L VS TR IS SIM l AVCT0R1S, HERO IS-
QVE purpuratiin rem litter ariam, tmmo tot am
^ V ^ * ‘ V ^ ^ J < T J ’* * t j ^ ,■ ^ t
Germanium, merit a, ampUjJtmm et copiojiflimam
praefationem eidem praemittere .
.■* ** 5 JX •
Verum enitu lero hoc munus libens cedo viris,
■ , \ ff'
qni multum valent eloquent ia , et diferte ac ornate
dicerc didicerunt, atque magna grauiter pqfjimt
ejferre: fat is iam babens , ft7„ r hue repeterelandes
non f neat as ac femmes breues,quos de togato liojlro
HE -
Digitized by Google
<5 )o( §g,
HEROE, cum mjla encomiorum aimirationc, in -
ftituemt ioannes petrvsdelvdewig, ada-
MVS FRIEDERICVS GLAFEy « CHRIST, ANVS
oottlier schvfarz j orbis eruditi decora et
** ■ V '»•■* ■ «•■#.* ... . »
tiumi
AVQTOkEM, id m tott mibi t j ; ia
TliT s s "< »*«#»
", fWWft, CAES A~
“’ >m ak « wm ■
• • ^ Mai ' ‘I’bccXXXriL .•>
« ' I " A I, . I .
”* • ** •'« >■ 4 i •• . 5 .
. t .* v i 4*\* t \
* »
> • ‘I
V „
' • ifc - * ‘ • . \ * >Y*
a 2
*
»1
CONSPE-
Digitized by Gocfgle
CONSPECTVS
. TOTIVS COMMENTATIONIS.
’• * * • • *• - * , • ’ i 1
CAP VT I
De Officialibus Hereditariis in genere y
eorumque
dignitate et Friuilegns • . ’
,P a S- 3
CAPVT 1L
-
De Hercditariis Aulae PraefeftiS v
... .. *4
CAPVT'IIL
•\ ' v ••
De Hereditariis Camerariis A r \
27
CAPVV'tV.V- , v -.v.
v \ } •. ;
I <
De Hereditariis Marefchallis
oo
CAPVT V. ■
De Hereditariis Equilium Praefe&is, Wtt
metitcm
SI
CAPVT VI.
De Hereditariis rei Venatoriae Praefettis
_ 00
GAPVT
Digitized by Google
« >*(
CABVT VfL
De Hereditariis rei Argentariae Praefe&is, WIT fttr
61
• 1 •? .
* J . CAPVT VIII. .
• » ✓
i •
De Hereditariis Pincemis
4 i * . .
« 4
* 1 -
- • - ^ ;
' -'v 3 , CAPVT fX. / ;
’
> • . J
De Hereditariis Dapiferis " ; * ~ ;
» r / j
..... ? j
CAPVT X.
De Archimagiris flue Hereditariis
ret CuKhlria^
Praetectis
79
ft. CAPVT XL
De Hereditario Auftriae Inferioris Ianitore, MU £r&"
i^u^uttainOeftemic^ 8?
. * f . ' •
. * C* J . H ^ 4 *'.#•>* / , i' j
CAPVT XII.
De Hereditariis BaciUiferis , OOtl Srt''0IdWntri'
. 9m - ~ 88
. C APVT X HI. '* '■
De Hereditariis ScindendiMagiftris. (Erfj'SBor"
... ftttriprrti • ^9
CAPVT
J liaitigect by GoogI
4B^)o (
CAPVT XIV.
De Hereditariis Falconum Magiflris 91
CAPVT XV.
De Hereditario Auflriae Inferioris SaceUano 9 1
CAPVT XVI.
De Supremo Hereditarioque in Prouinciis Auflna-
cis Curforum Publicorum Magiflro
CAPVT XVII.
De Hereditario Auflriae V exillifero 111
CAPVT XVIII.
De Hereditariis rei Monetariae Magiflro Auflriae et
. Armamentarii Praefe&o Auflriae et Styriae,
ton n$" uni) in De*
j tcmid) unt> ©tepee IX 4
' CAPVT XIX.
De SupremoDuelJorum fiue Certaminum Equeflrium
Iudice in Auflria, DOtt Df>ri(fatt " SKiujtW/
3tem , tom in Defter'
retcfj n °
CAPVT XX.
De Solennibus in Homagii Publica Panegyri adhibe-
ri folitis X2 °
DE HERE-
Digitized by Google
*r
DE
HEREDITARIIS PROVINCIA-
RVM AVSTRIACARVM OFFIOALIBVS
• *•: * * a *
, . COMMENTATIO. .
capvt l
Be Ojfkklibus Hereditariis in genere eorvmqut
■ ' ' ' 1 ■ diguitate et Priuilegiis.
Nter caetera, quae decus praecipuum Impe-
rantibus addcre vifa funtj illud quoquehabi*
turn Fuit, vt Viri infignes et opibusac hono-
re fpcttabiles, in aulis ilJorum (oruirenc. Hinc
quanto nuisRex vel Princeps bcatior fuit, tan-
tofpkndidiorc fern per yFus eft famulatu. Ap«
parec ideo rerum Germanicarum hiftoriam
euoluentibus iam olim quaedam curiae Imperialis officiaapud
Francos in vfu fuifle, cuius rei praeter caeteros teftem locu-
pleccm adalhardvm, Carob Magni propinquum, et Ab-
batemCorbeiae habemus. E cuius bbro de Ordine Palatii
HINCMARYS, RHEMENSIS EPISCOf YS, in E0. pa& z°7-
A» *«*
I
II
I
t
I
f
I
t
I
I
I
Digitized by Google
edition. Sirmond. in haec verba ediflerit : Apoerifarius , quern
noflrates Capellanum vel Palatii cujlodem appellant , omnem clc-
rum Palatii fub cura et difpofuione fua regebat. Cui fociaba-
tur fummus Cancellarius, qui aSecretis olim appellabatur.ctc.Po/l
eos veto Palatium per bos Minifiros dijponebatur , Camerarium
videlicet, Comitem Palatii y Comitem Stabuli etc. etc. Annales "
Francici, aPETRO pithoeo editi, ad Annum DCCLXXXI.
ita habent : DireBi funt ad legationem in Bafileriam in Boioa-
riapi de parte Regis, Ludolphus Diaconus, atque Eberbardus, Ma-
gifier Pincernarum. Etad Annum DCCCXXVJII. Ludouicus
Imperator Bernbardum Barcinone Camerarium in Palatio fuo con -
ftituitl Inprimis notabilis edam , et haec, quae recenfuimus,
egregie illuftrans locus eft apud witticHind vm Lib. II.
Chroniciy (ub initio, vbi is Ottonis Magni Imperatoris inau-
gurationem coronationemque ac fubfequens folenne contii-
uium defcribit: Diuina-deinde , inquit, laude diBa,facrificioque
folenniter celebrato , defcendebat Rex ad palatium , et accedens ad
menfam marmoream regio apparatu ornatam , refedit cum Pon •«
tificibus et omni populo : Duces vero minifir abant. Lothario -
rum DuxGifelbertus : ad cuius poteftatem locus ille pertinebat,
omnia procurabat : Euerhardus menfae praeerat , Hersmannus
Franco Pincemis : Arnulphus Equeftri Ordini et eligcndis locan -
disque cajlris praeerat etc. Hie fane clariffime S§cri Romani
Imperii Archi-Officiorum, quae hodie quatuor priores Sere- *
niffimi Elettores feculares obeunt, fit mentio. Prim us enim
Gifelbertus Camerarium egit; Eberhardus Dapiferatum,
Hermannus Pincernatum, Arnulphus Marefchallatum admini-
ftrauit. Ifta autem munera ea tempeftate haudquaquam
certis familiis annexa fuere, et verofimile eft, ne quidem ad
vitam Prindpibus, qui femel ea gefierant, competiifTe, fedpo*
tius in conuentibus Imperialibus fingulariteriis,qui prae cae-
teris tunc eminere videbantur, efle demandata. a) Sicut
autem
a) con ring, de Official, Imperii.
DE 0FFICIAL1BVS F1EREDITARIIS IN GENERE. 5
autem in permultis aliis in Principum Germaniae regimine
rnagnam cum ipfius Imperii adminiftratione fimilitudinem
licet deprehendere, ita quoque in hifee officiis Principes Im-
perii Imperatores noftros videntur imitati. Reperiendi enini
paflim in Ducatibus, Principatibus, et Epifcopatibus Imperii,
naereditarii Marefchalli, Camerarii, Pincernae et Dapiferi.
Neque veroidnouumautrecens inftitutum,{edant:quiffimum
eft. Con/b’nicio enim de expeditione Romana Carolo Cralfo
vulgo rr/buta , et a marc^vardo frehero commcnta-
rio ilMrata, e/us ment/onem facie hifee verbis: Siitguli Prin -
tipesfuos habent Officiarios fpeciaks ; Marefcballum, Dapiferum,
Pincernam et Gamer arium. Vetuftiffimae originis horum Offi-
cialium, Printipibus Imperii inferuientium,tefti/nonium prae-
bentBambergenfis Epifcopatus officia ilia, iam turn ab Hen-
rico II. Imperatore circa annum Chrifti millefimum adorna-
ta. Nec enim verofimile eft, tale quid tunc plane fine onini
exemplo praeuio in Principatibus aliis incepiffe. Quern ad-
modum autem Imperatores officia Imperii minifterialia ab
initio ambulatoria, certis quibusdam familiis haereditario iure
concefferunt-, ita et iUas dignitates in fuis ditionibus Princi-
pes permulti , contra&u feudali hereditarias effecere. Hos
Officfales claffi teniae nobilitatis adferibit c y r i a c v s 0 pan*
gmbeegee intra&atu bee 21beb0piegel0 lib. 10 . cap 1 .
Written ®rat,innuic,g^6ren Me differ ltnb Mcbon fe mit
Mfonbern i£tb*%nt8*1Eitkn begnabet fmfy afd £vb;<Ltudy-
(efjefp ticbt&clmdm, £tb * €ammetcv, j£rb; tTJw
fcbaU,i£tb*tTlayetn unb bergfeidjen :e.
AuftriacaeProuinciae,quarum nomine Auftriam vtram-
que,Styriam, Carinthiam, Carniolam Tirolem ,Goritiamque 1
hac vice comple&imur, de vetuftate horum Officialjum nulli
in vniuerfa Germania Regioniquidquamconcedunt. Teftcs
fimt,non tantum, inferius fuis locis exhibenda , vetuftifiinra
Diplomata, fed et folennis ilia Ducatus Styriae in Leopoldum
Digitized by Google
C A P V T L
6
Auflriacum An. nB6. Calendas Sept, per publicum Inftrumen-
tum abOctocaro, Styriae Duce, fo&a translatio, in quo fuis
Officialibus Styriae Terrae conceptis verbis cautum voluic:
Vt Dapifert ( funt verba Diplomatis) Pincernae , Camerarii,
Marejcalci , qui de Noftris funt Styriae partibus intranti Duct
Auftriae finguli cum fuit fubieBis per officia fua miniftrent , ea
difciplina , qua Nobis'.et Parentibus noftris miniftrauerunt. Pe-
tenti curiam Imperatoris aut in expeditionem eunti diBi Officia -
rii paribus hebdomadibus , paribus diebus, paribus que fiimptibus
feruiant. b) Praeterea funt illis muneribus infignia lura Pri-
uilegiaque annexa,de quibus conteruandis non feme], antiquis
praefertim temporibus , folliciti fuerunt incluti Auftriae Or-
dines, quibu^ALBERTus Auftriae Archi- Dux demifTeab il-
lis ea de re imploratus,inComitiis Prouincialibus Anno 1461.
promifit: £)i« £anb=£eiu in Qefierreicty in iljeen (Bifutfteteti
jEi:b^2t<intcmfcin«lcp3rnm9unt)Sin9rifft^un,nod)icmanbd
embern getfatten pi rfjun, unb ®ic Me 3nlja6en unt> Derroefen laffen,
nii t>a$ SSotfoitxrn unD Cie&crge&radjf/iiigefja&t, unb genof*
fcn&aben. c) Et maximilianvs I. imperator diae-
taProuincialiAnno 1494. Viennae hab/ca, articulis in eadem
conclufis hanc fen&ionem inferi pa[ftseft;3ten^©ie.fi6ni0f.
fDlaj, mitt ein je bet &efd>led)t, barauf Die i£tb* 2 Umpttt gejhjft
feptt, bet) feinen affeit £erfommen blei&en laffetu d) Verum-
cnimuero, gaudent non tantum eminenti dignitate Officiates
Hereditarii , led et aliqui ex illis , vti int'erius docebicur,haud
exiguo emolumento , muneribus illis anncxo,quo decus ec
fplendorem collati honoris eo melius tueri poffint. Eo re-
ferendi funt cenfus annui, a Praepoficis quibusdam numeran-
di, qui cum fe difficiles in exfoluendo praebuiiienc, vcl eos
omnino detre&aflenc, Auftriae Status qucrelam proptereaad
aures
b) Gte^tifcbe in Priuilcgio Ottocari Styriae Ducif*
c) Vid. Ldnb»Iag8«<5><mblurtg Anno i+6l
d) JL4nb'£Ag9'0d?fofj Anno 1494 *
Digitized by Googl
DE OFFIOALIBVS HEREDTTARHS IN GENERE. i
aures Maximiliani I. Anno 1510. detulerunt, et Ablegatis fuis
in mandatis dederunt: £)ie $m)f«rl. ‘iDlajeddt ju bitten, grid*
bigitbacob &u fepn , unb befefjlen, bamit ben Pier i£rb* 2 lemp*
tern in Oeftctreicf) i&re (fieveebtighit unb $inn$, fo d>nen
t>on9dter$ tyx flereidbt roerben , gegeben unb au^gend^t roerbe,
angefefym baft bitfeften tempter bon 0eincr tWajejl. unb bent
#«u& OtjltntiQ ^n £d)en rttyrm , unb mtt benfe(6en ©erec$-
tigfeit unb 3in|en 0endbigU$ begabt
Annuit prccibus illorum indulgentiflimus Caefar dato
fequenti refponfo : £)er $apferf. Stefldt Regiment ber Stfte*
ber£f(lerreidufdjen fttnben foil ber J&b&cmptet (Breeds
tigteit unb fttfyeit ^bren , unb bermafien barimten Ijanbcln ,
bamit 3^nenb«a, fo man %f)m ju t$un l)at, auj?gccid;t unb
gegeben toerbe. e)
Qui autem Heredicariis iftis Maioribus Officiis praeerant,
(nam nabuit olim AuftriaetStyria etiam fub-Officiales quos-
dam, vt fub-Pincerras , fub-Marefchallos , etc. Equeftrium
Familiarum Stirpe tacos') ex Dynaftarum ordine ( cm 3 bent
^)erren=0t<mb) ab omni aeuo cle£fci fuerunt. Obliuionienim
tradendum non eft , Status Auftriae vtriusque in quatuorOr-
dines a prima origine fuiile diuifos , quorum primus eft Ec-
defiafticorum, ex Abbatibus et Praepofitis confiftens. Se-
cundus, Dynaftarum, quorum numero Principes, Cornices
et Barones comprehenduntur. Tertius Equicum et Nobi-
lium, Germanice ber $Xttfer-- 0 fanb. Quartus, Ciuitatum et
Oppidorum Prouincialium. His autem Hereditariis Officiali-
bus inter feculares poft Comites ante Proceres reliquos omnes
frequenter primus concedebatur locus. Quod inter plurimos
alios a&us, obleruatum fuifle animaduerti ab Alberto Comi-
te Habspurgi poftea Imperatore et Auftriae Duce, qui inPri-
uilegio Viennenfi Ciuitati Anno 1281. in Vigilia S. Iacobi con-
ceflo hoc titulo vfus eft: $Btr SU&rec&t ©raf ju £abfpurg unb
B
e) JUttb'Xage^drtblurtg. Anno irro.
digitized by Googl
f *•••: *• CAPVTI
£anb©rftf $u Slfajj, ©ewaffi^cr tmb gemeincr 23 <rr*
ttwfer in OeRwmtf) unb ©teper , jc. ic. Et inter Confiliarios
cxAuftriacis Proceribus a Patre Rudolpho I. fibi adiun&os
hunc ordinem in Diplomate ilio focutus eft, vtftatimpoftCo-
mites etludicem Prouincialem Auftr/ae ( £anb * SKidftcr) He-,
reditarios Officiales collocaret, hac videlicet fcrie:
1 ' ©r«f 23ern$avbtnon0d)bnenbfr9.
©raf SSetdfftoft non £<ubc<f . »
Otto non Jpafdau , £anb^Ucf)tcr^u D<fterrtic§,
JDtto non '3>evd)tol&borfF, bet (Zamtmtcu
1 ©tcpljan non ^leifjhu , ber tTlatfcbaU+
gcopolbnon &f)uenringber 0c tyencte, unb #einricf>
fcin SMubtr.
Stiebeticf) bcr jDcugfatj non£en<jenbadi,
thcbingcv non fanbefaue.
Eonrab non *pi(id)borf
Ultid) non ^IjapdJe, Dev f anb-Dvn$fcr ofc ber^nnijl
(Tonrab non ©umrim
r Jpabmar non ©on&erd).
(Fomab non ftottenborff,
SReinpredjt unb tfafdjod), lie 23r fiber non (Erfar*
Roif. (f)
Non parum etiam Officialinm Hereditariorum proedriae ius
Rudolphus , Fridericus , Albertus etLcopoldus, Auftriae Prin-
cipes, cordi habucrunt, qui eos in inftrumento Confoedera-
tionis cum Ludouico et Cafimiro Hungariae et Poloniae Re-
gibus Anno 1362., Pofonii vltima Decembr. initae, feculari-
bus poft Cornices omnibus,etiamMarefchaI!oProuinciali Au-
ftriae Inftrioris, Capitaneo iupra Anafum, Curiaeque et Ca-
meras Magiftris Ducis Rudolphi praetulerunt. g)
In
f) PrruilcgiutB Vrbi Yiennenfi Anno ti8t. drmirtl.
g) Fnti/us inter Hungariae Poloniacque Reges et Auftriae Duces cre-
el urn quod inter Priuilcgia Statuum ail'erUatur.
/
Digitized by Google
DE OFFICIALIBVS HEREDITARITS IN GENERE. 9
In documents ifto nonmilhinfuper occurrunc, obfcruatu
digniffima, quae cum Leclore Beneuolo com m un i can da omni-
no veniunt. Nimirum ,quod foedusiftud concra&um fueric de
maturo, vti verba fonant, et deliberate Canfilio Pr delator urn etMa~
iorum NoftrorumBaromm , ct icerum in fineDiplomatis: Vtprae-
tnijfa rata et inconuulfapermaneant et feruentur , praefe tires lit eras
Noflras appojitione Sigillorum Ducalunn nec nottSigiHorum Pracla*
torum edfcronumN oftrorura,<p« etiani Juper ratihahitioneprae-
mijformlttramcttta corporaliter praejltterunt , fequuntur commit -
nita. Porro, etiljudjiaud omitcendum eft, omnibus , qui ex
DynaftarumOrdine (Jpenw0tanbt) inter Auftriacos ad te-
(timonium dlccndum aceeriici i'uere,elogium Doitfifius do, iperc
Don 9?., praeter morem iftius leculi Dynaftis hand frequen-
ter eiusmodi titulos tribuentem , adiici. Quod Bufo strev-
kivs in Opere bet i(Wb^4ttb*X)cft h) commentario ad
hoefoedus, iam obferuatu dignum exiftimauit: Haec enim
funteius verba: (*$i|l aberfolcbe SBinbnufi/ tbie ju fefjen, mit
flrofer Solennitaet aufgeri&tet unb betferttget vooiben , n>eld?e$
barauS umfcfo biel metyr abjuneljmen,
Die »om <3emn*0tanbt, iuroieber bem ©ebraud) illiusSac-
culi ( unb be{j foroofjl ira *X6mifcf)en SKeidj , al$ S3b&eim ) mit bem
Praedicat Dominusde, tjetten POnH. murbiget unb efc
ret, unge&ibeiffeltbarum, ba& 0ie degen biefenbei;bcn9(ufilanbi<
f tfjen fotentaten be(?ome5r Pfnfefjend fia6en follcn. Dereliquo,
non ta ntum h ac vice Officiates herediarios Auftrhcos caete-
risOrdinibus, fed et in aliisDiplomadbus fliis Rudolph us Au-
ftriaeDux praepofuit: audiamus in huncHnem iterum Baro-
nem strevnivm: i) £errn (E’bcrfjarben, £errn bon
fen, unb£cti:n.£annfcn,J£>crnt bon Sraundifatea&gefanbren,
bie nec^fte 0tcfl naefi beuen £ tb*2t(tnptetn geejeben roerben,
tbie bann bie &tb Hcmpttt fonjt and; in biel anbern btcfe<5
£r^#erfcog$ SKnbofpbt Sricffen, alien anbern 2(empfmi bovge*
B 2 W
h) Pag. j7j. i) idem ibi.
-Digitized by Google
CAPVT L
*0
ffljt worbett. Quo pa&o non tantum Auftriaci Hereditarii
Officiales reliquis Auftriae Proceribus , fed et illi qui in Sty-
ria ec Carinthia hereditaria munia obierunt , inter Conciues
fuos hoc in foederis inftrumento, primas cenuerunt ; cuius
conclufio in hunc fenfum concepcaeft: Nomina aurem Princi -
fali a Praelatorum et Baronum Ducatuum Noftrorum , quorum
Sigilla fraefenribus of pendent funt haec : Venerabilis in Chrifto
Dominus Gottfriedus Patauienfis , Dominus loannes Curczens .
Noftrae Curiae Cancellarius , Dn. Vlricus Seccouienfis et Dn. Pe-
trus Lauentinenfis EccleJiarumEpifcopi. Petrus S. Lumber ti, Io-
armes Medlicenfis , Vlricus S. Pauli Vallis Lauentinae, Albert us
Admontenfis , Clemens Scotorum Viennae, Vlricus in Kotwico , -
- - in Crembsmunjler , Mon. Abbates. Item Iacobus Perich-
fiergadienfis , Ortbolphus Neuenburgenfis Ecclefiarum Praepofiti.
Item Speftabiles et Generofi Meinbardus de Goricza, Pala-
tinus Carinthiae , Otto de Ortcmburg , Vlricus de Schounbercb ,
Comites, Auunculi Nofir i Carijftmi , Nobiles ac Fi deles Nobis Di-
k3i , Berchtoldus de Maidburcb , loannes de Phannbercb , Vlricus
de Cilia etiam Comites. *
lam fequuntur Officiales Hereditarii et caeteri Proceres.
Aufiriae , Styriae et Carinthiae hoc or dine:
Stephanas Dominus de Meijfau , Summus Marefchalcus.
Aloertus Dominus de Puecbam , Summus Dapifer.
Petrus Dominus de Fberflorff , Summus Camerarius.
Haidenricus Dominus de Mcifau, Summus Pincerna.
Wilbelmus Dominus de Creuspacb, Summus Magifter Vena-
torum Auftriae.
loannes Dominus de Traun, Capitaneus fupra Anafum.
Eberbardus Dominus de Walfee de Anafo.
Johannes difius Comes de Pernfiein.
Leutoldus Dominus de Stadeck , Prouincialis MarcicI lalcus Au-
ftriae.
Eberbardus Dominus deCapella } Capitaneus Nofier Anafi.
Perch-
DE 0FFICIAL1BVS HEREDITARIIS L\ T CENTRE. u
Perchtoldus Dminus de Pergtm Index Curiae Koftrae.
Heinricus Dominus de Rauenftein.
Joannes Turfo , Dominus de Raubeneck. ' * • ••'•
Fberhardus Dominus de Tacbsberg. *
Joannes Dominus de Zelcking. ■ : . >
Aliertus &tud)8 , Dminus de Trautmanjlorff.
Conradus Dominus de Pottendorf. .’.>>>■
Pilgrinus Dominus de Streun. • • * •
Fridericus Dominus de Winckel. . ’
Cbadoldus Senior , Dominus de Eckartfau. . •
Wrriw Dminus de Kranicbberg. • ■
- - Dominus de Hobenberg.
Heinricus Dminus de Hackenberg.
Wojfgangus Dominus de Winden.
Otto Dminus de Wahendorff'.
Gottfridus Dominus de Wildungsmaur.
Cbattoldus dminus Haflawe
.. Jtm'deStyria. >
Fredericus Dominus de Pettouia , SummtlS Mare/chalcus. . ...
JVedericMJ Dominus de Walfee de Graz, Summus Dapifer.
Rudoipbus Otto Dominus de Liecbtenjlein, Summus Camera-
rius.
Fridericus Dominus de Stubenberg, Summus P/ncerna Styriae.
Agmen claudunt Carintbiae Officials bac ferie collocati.
Item , Fridericus Dominus de Auffenftein, Summus Mare/chaJ-
cus;tf Capitaneus.
Hertnidus Dominus de Grey, Summus Dapifer.
Hermannus Dominus de o/mwz, Summus Pincema Carinth.
Item Cbunradus Dominus de Auffenflein Capitaneus Carniolae.
Heinricus de Monte Parifo.
Fberbardus Dominus de Walfee de Graz.
Heinricus de Rappach , Noflrae Curiae Magifter.
loarmes de Lajpercb, Noftrae Camerae Mwgifter.
-Digitized by Google
Gum hac ordinispraerogatiua, antiquis temporibus Q£-
ficialibus Heredicariis tributa, apprime concordant Priuile-
gia recentioribus etiam temporibus a ferdinando I. im-
peratore Hereditario Aulae Praefe&o in Auftria collata,vc
poft Locumtenentem Auftriacarum TerrarumetMarefchal-
lum Prouincialem locum occupare in omnibus conuentibus
ius haberet. Verba Diplomats Rogendorffiis Baronibus An-
no 1539 . dcfuper dati, haec Cant: (1$ foil aucf) bet 51e(ti(l »on
SRogenborff , fo bag £tbt%$f<XXhi\Uv<2lmbt $u £ef>en fra*
get , ben X)otgang unb Seffion m alien igzbtTletnp tent tin*
fer$ = iperfjogt&umg Oefiecrctd) unter ber^nnfj nacb Uitfectt
©tabtjjafter Unjerer 5ft. Oe, fanben unb einen £ anb^lavfc^all ,
fgfa) iuge(b-- 3 ugen, Sld^en, £anb^agen, oberanbern efjrli-
djen SSerfammlnngcn jjaben ic. jc. k) Sea quae de primaria
Officialium Hereditariorum in Auftria Seffione, hucusqueal-
lata flint, Noftrorum temporum confuetudine vix amplius
comprobantur, cum extra Homagii folennitates , reliquis
Proceribus in pari dignitatis gradu conftitutis, Minifleriales
Patriae haud amplius praeferri fbleant.
Antiqui quatuor Officiales Auftriae , Pincerna , Dapifer ,
Marefchallus et Camerarius, praecipua horum muncrum in-
tuitu, infignia gerendi facultatem acceperunt, quae in tabula
aeri incifa, huic paginae adiuncta,confpicienda fepraebent.
Icon Tub N. I. exhibet Equitem , toga indutum , nudo ca-
pitc Equo infidentem, manibusque Scyphum tenentem, cum
inferiptione: s. livtoldi de chvnring, svpremi
pincerne avstrie. Phaleris equi gentilitiis Chunringia-
nae Familiae armis infertis.
Secunda pariter repraefentat virum equo ve&um, pileo-
que opertum , manibus catinum c’aufum habens. In margi-
ne
k) Ex Arcliiuo RogcndorfTuno.
f
DE OFFICIALIBVS HEREDITARIIS IN GENERE. n
nehaec verba leguntur.s.piLGRiNi de pvechhaim da-
PIFERI AVSTRIE,
Tertia effigies Tub N. III. Marefcballi Hereditarii arma-
ti equitantis eft, caput eius mitra plumis ftruthionicis ornart,
pe&us clypeo infignia referente, quae etiam lateri equi ad-
haerent, tegitur, dcxtra geftat non en/em, Marefchallorum
alioquin %num, fed clauam inftar fceptri effigiatam , cuius
rationem haud reddere poflum. Infcriptio autem hacc verba
refert: s. stephani de meissawe mareschalc*
AVSTRIE.
% '
Sigilium quartum Tub N.IV. Camcrario Auftriae tribu-
endum eft, mitram Ducalem capiti hnpofitam habet, pallio
humeros prementc, manibus autem fceptrumgerit, tirulus
eft: S. DOMINI RVDOLPHI DE EBERSTORFF, CAMERA*
RII AVSTRIE.
Quemadmodum autem in aliis Regnis et Prouinciis, fie
etiam in Auftriacis, a primordio non nifi quatuor heredita-
ria Officia , nimirum Pmcemarum , Dapit'erorum , Marefchal-
lorum et Camctanorum, vfu recepta fuerunt , quae fucccffii
temporis in maiorem numerum excreucre. Nam praeter
ilia antiquiffima hodienum cernimus, AulaePraefe&os,Equi-
fonum Magiftros, \ enatorum Praepofitos , Archimagiros, Ar-
gentarios, Bacilliferos, Sciftores, FaJconum Magiftros, lanito-
res et Aulae CapelJanum receptos die. De quibus omnibus,’
quoniam in folenni panegyri, qua Sereniflimis Archiducibus
noftris votum (acramentumque foluitur,munia fuaexercent,
primo loco agere animus eft, deinde etiam ad reliquos Au-
ftriae Hereditarios Officiales, quibus Supremus Curforum
Magifter , Bandophorus fiue Vexillifer Auftriae, Monotarum
Praete&us,etc.etc. accenfentur, fermonera dire&uri.
C A-
Digitized by Google
C A P V T II.
De Ecrditariis Aulae Praefettti.
H ereditarily Aulae Praefe&us in Auftriacis ditionibus in-
ter reliquos Officiates primum ac praecipuum locum
tenet. Non vitio nobis ideo vertendum eft, fi de illo
initium facimus, obieruaturi in reliquis Officialibus recenfen-
dis eu mOrdincm, quem Diuus Ferdinand vs IV., Roma-
norum Rex , in Homagii publica panegyri Anno 1651. obfer-
uatum voluit. a) Qui autem Aulae Praefe&uram commit
famhabebant apudFrancorum Reges , interdum Maiores Do-
mus, faepe Prouifbres Aulae, Magiftri vel Comites Palatii,
Comites Palatini, vel Comites Domus Regiae dicebantur. Eo-
rumque officium ex fententia francisci hotomanni
apud Germanos t>ng Jpau§ * SDtetjer * 2 (mbt nominabatur. llli
apud Francorum Reges tanta autoritate pollebant, vt non
folum aulae regiae curam haberent, iusibi dicerent, fed et
primum a Rege locum occu parent. Hinc Pipinus Anno 750.
cum fe amplius intra terminosmoderataepotentiae continere
non poflet, Clodouaeum de folio deturbauit,fibiqueetpofl:eris
fuis Francorum regnum afleruit. Ad Francorum prifcorum
exemplumaliae quoque gentes , quamuis longiflimo poll tem-
poris interuallo, viris confpicua dignitate et meritis, Aulae Prae-
fe&uram in principum aulis et prouinciis obeundam, demanda-
runt. In Tirolenfi principatu ( de quo fuo loco vberius dice-
tur) iam ante quadringentos annos iftud munus in vfu fuifle
nouimus. Sic in Bauaria fuperiore, vt taceam plura exem-
pla , Barones a Degenberg vltra trecentos annos Aulae Ma-
giftri munere defun&i funt.
In Auftria inferiore, quamuis huius muneris primordia,
a tanto
a) Videbfe 4uefiibtl»cl)e^cfd5reibim2bc8ri.0«. ^ulbigtmgo*
Actus. Anno 16; 1.
DE HEREDITARY AVLAE PRAEFECTIS.
V
a tanto annorum decurfu haud repetantur,neque tamen noua
prorfus, auc hodie vcl heri nata dignitas. eft. Debetur enim
munificentiae ferdinandi I. Caefaris ,qui Prouincialis Au-
laeMagiftri Officium Archi-Ducatui fuo contulit, et illuftres
Rogendorffios Anno 1539. hered/carios Aulae Praefc&os (e-
quenti tenore Diplomat® conftituit. b)
r, •< *
jrtbmrtnM oon ©otteg ©naben K^rntfcber
aflen 3 etfcn 27 ?e^rfr MfHeid}$,ic. $8efennen fur
Un$ unb llnfere Stfadfommen , (£r(j*.#er&ogen &u Oetferrcidj,
offend mif bicfen 23 tiejf, unb t$un funb a((ermdnmglidf>.
9 ?arib?m <Bir in genugfamer (£rfafjrung fepn , ba|i ber me&rer--
tljeilt Orienra(ifd)er ^apfer unb $bnig , roeplanb Unfcren 33 or-
ju Oe^errcid), fcltger ©cbad)tnu(j , um&
3M £erfommen$, $urftlid)en ®ol)ll)alteng, unb
(apffern anfe&nlicfcenS&aten roiHen , fo6ie nicbt allein $u gemei:
tier @fjritfenf)eit 5(ufentf)altung , fonbern aud) Sprung berfelben,
fccgangen, mitten unb gtof«n©aaben, ©naben unbftrepljet:
ttn fmgefcben - unb gewiubiget fyaben , baraug erfolgt tR, ba§ bie*
felbigcn UnfereSSorfabrenbemelt, £ci^€r^ogtbumD«il(rreicb,
unb bie @tdbt unb Untert&anen barinnen, bon Sag &u Sag )u
©fjrenunb 2tofne&men6emelbrg£anbg er&b$en,unbuuter anbern
Surbigfeiten bem demelten (Erfr#er$ogtljmb unfer ber (Ennfj
lie fyo fan &tb>%emptet, atf tttatfcfyall, (Catumetet f
Zmd)fa$ unb 0 cfrcncftn emg efc\t unb benennt, roef $e foU
genbg roo&loerbienten efjrfideit ©efd)(ed)tern berliefjen fepn , unb
aber imter ermelten j£tb * 2(emptcm bag t^ofmeiflct*
2(mpt , ba§ bodj 6cp Unfern 3etten f&r bag ftbdjtfe unb ftirnefjm*
jft gead)t unb gefjalfen rourbet, nid)t benennt iff, unbUngnidit
allein a(g 9 tomifd>er $6nig, fonbern and) al$ SXegierenben Crft*
#er£ogen unb Pnnbfrfturjten in Dejterreicft jufle^et unb ge&ub*
r
b) Arcbiii, Kogtndorgian,
id
CAP VT IL
retinUnferer 93orfof>ren $t#opffen $u treffen, tlnferd #auf}
Oeflerretc^ $renfjeit unb SGBiirDigPeit ju me&ren, unb jufolcfjett
Unfern liebflen ©b^nen gfeidjerroe# ben SBeeg ju jeigen , baft feitt
©uttfjot unbefo (jnet Wei&e ; SEBann fic^ nun tie ©fonb Unferd
gr^£er$ogtljumd Dejhrrei# unter berignnj?, in 3eit Unferer
SRegierung , gegen Und atferunterf&anigen ©e^orfam 6eflt|f?n,in
£ieb unb fepb, ftrieb-unb £riegd*3e(fei* atfroeg mit ©arfirecfung
3ftred£etW, 0ufd tmb affed 93erm6gend, old bie getreuen Un*
tertfjanen erjeigt unb beroiefenpaben, .unb unge&roetffelt ^tnfur
in faldjen gegen Und, Unfer (£rben unb !Ra#fommen fefaigfid) 6e»
barren roerben, barumen, unb $u erjeigung <£rfdnntlicf)ed ©e*
miitfjd unb gufer 2Bo(jit(jaten; ©o fjoben 3Bir aud eigenerSSe*
roegnufj , unb au# no# jeitigem top jfern !Rat(j, renter gufer 93 or*
befrocf)fung, bemeff Unfer (E#: Jper^ogtfjum mit beml&b^Of*
mtiftetsUmbt gerourbiget unb berfeften , inmoffen bojfelbige
^ieoor bon Unfern 93orforbern, mit ben anbern QirfcSlcmpten be*
gabt unb gerourbiget iff, unbmeinen, fe&en unb rooffen aid SR6*
mifdjer Jf&nrg, bafj nun fyinfur gemelt Unfer <£rfc£er$ogtfium
jDejterrei# unter ber^nnf? , bod obgemelte iZib^ofmeiftev*
21mbt(jaben: €d fallen midjin often A&is unbSoIennitaeten, ia
© ei{Uid)en unb 5BeItli#en ©ocfjen , alien onbern ©rb * Stemptem
borgeben: Unb bieroeil nun onbere <£rb= tempter bur# e(jrli#«
olte 0ef#fe#t getrogen roerben , bie bon Unfern 93orfafjren , bo*
mit umbered 93erbienend unb guterSBofjltfjaten roegen, begnobt
unb belefjnet fepn , fa fjaben SBir roaljrgenommen, unbbetro#t
bad 5ibelidj £erforamen bed ©ef#le#td ber ftrepfjerren ju Ko#
gertbOrff , barjtt bie gefreuen roilligen £>ienfa , fa baffelbig ©<*
fdjfedjf Unfern 93orfal)ren am SRei#, unbUnfermJpaufi Defier*
rei# , unb furne^mlidj ber (£blen Unferer £ieben ©efreuen SEBif*
Ijeim Unferd Commererd , unb Obriflen #oftneij!erd SEBolffgangett
unb ©eorgen , ©ebrubern, #rep&erren $u SRogenborff unb SRollen*
burg 23or=€(tern, aid ©igrounbt 3b r Slnfjerr, unb €ofpor
SBarteritbepIonbUnfernU^unb^nbewi ^opfar ffrieberidjen,
4tnb
DEHEREDITARIIS AVLAE PRAEFECTIS. ij
< unb &apfer!&topimilian,$ei)ben ^>oc^lb6Itc^cn ©eb<S($fmi§, in
$rieg$=unb$tieben*3eitmr wit 5Bic wa§r&afffiglid)en beridjt
fepn , treulid) unbefjvU<f)getf)an fcaben , uno barumben mit mofjb
bebacfjtemSftutbi etgnetSBetbegnujj unb tester gBiffenfreit, audj
leitigem gutenSKat$ Unfererfturftcn unb anjtfjnlicfan trefltcbett
5Hdrt)e unb £jnb-feut5 angejctgrt iEtb ^ofmeiflet^mbt ,
auf bcm fttftntn unb ©tammen SUtannlicben ©efdtfecfctd , bet
^cepfjerrfn ju Xogcnbocff , getoibmet , unb bamit jtim Bnfang
beta bemt/tcn SBilfJefm , #reu(jerm ju&ogenborjf, bonroegen bet
$ugtnt>,@cf)irf/ic&feitunb 2tteb(idjfeit, unb erfpriejilitfjen gefreum
£)ifn|fen,bie ^rroeplanb Unfern derm unb SBattern &6nig ^fjt*
fippen $u£a|?ifien,£eonunb®ranaten (bblicfcr ©ebdc&tnufj, audj
furndjmiidj in Unjerd Ifeben SBruberd unb deem , bee $K6m. &ag*
f<rf.5Wflje(f(jt2)ten(len , in mdnnigen deer * 3 » 9 en , $riegd=9?b s
tf)en,mb fonber(i4 mit^roberung bet®eiffen!DJobren,unb be*
IBergd Spadon , unitor bet @tabt Fontarabia in ^ifpmiicn, unb
Unb gleidjer roeij* in Unfee 0tabt SBienn, ber 3eit biefe!6e uo.n
bem^rb^einb bec£W«nb«itmit unet$toUd)ec tttffUd)ec3flacfjt
&u$8aflct unb £anb unberfepentlid) gan$ pefftig belagert, bear*
btit tootben, unb au$fon(t in etlicben ftelbjugen, ju (Erlangung
Unferer grbiicben @erecbtigfeit ( in Unfet Sron dungarn, mit Dar*
jtrecfung unb SUergieffung feinedfieibd, ©utd unb SMutd, unb
fonft an Unferm do f, alt Unfer®e$eimerDtaf(j, dammerec, unb
Obrijter dofmeitfer juUnfer unb Unfctt #aufi Dfflmeid} gfjt;,
9?u§ unb $8of)lfaf)tt nid)t mit ffetnem feinen genommenm 0$a*
ben, fleifiigiidj , getreuiidj, mannlicfc unb SXitterlidj gerfjan bat,
unbfurberUn6.unbUnfermddu§Oejlerreicb nu§lidjtfam/au unb
mag, mit angejeigten *&b>^fmei(fet*2fmt genabig(id) &e r
fefjnet, unb tbun folded audiXbmi|tfjer ^bnigiidjer unbjfanbd*
gur(Uicbee!Dta(bt, aid SRegierenber ^cfcd^og ju Oe|terreid>,
miifentlicf) in ^raflft biefed23rie(fd, alfo, ba§ nun ^inffiran g<*
bacbter 3Bi(fje(m , $rep(jerr $u XogenfcOrff, unb nad) 3bm
»e9bee2Mti(i fcincd SRamend unb @cfc$le#td bad ange^j^e
C 2
Digitiz ed by Googl
>8
C A P V T ir.
igtb-^Ofmcijlct^mbtitiDcflerreid^ uttfer ber(*nn&,bonttn$
unb Unfern Sftacftfotnmcn, regierenben €r$ * #er$ogen befj £oufi
Oefierreidj &u £e(jen bflben unb tragen , unb fo offt fief) ber $att
begiebt, tbieberum bon Un$ unb Unfern Wen jufefjen empfan«
gen, gemelbt 2(mbf fobraudjen, unb allroeobet 2(eitifi ftdj tDbrt*
unb bann biejuttaetrtbon Kogert*
bocffic. jicb g(eirf)ertbei& iBtbo^ofimiftct (bag SBbrtfeitt
(Dbtifte t auf?gefd;Ioffen)nennen , fdjreiben , unb non mcinniglidj
borfur genennt, geefjrt unb gebaiten roerben. ©$ foil aud) bee
Stelfifl bon Stogenborff , fo bog W=#ofmeifter-'2imbt ju febeit
trogt,ben$organg unbSeffion,bor aHen W^emptern UnferS
©rb=Jper(jogtbumbg Defterreid) unter ber Grnnfj, nacb Unfern
©fabtfjaiter Unferer Sfteber Oejlerreidufcben fonben , unb einem
£anb--$0tarfdjo (( , e6 fcp in ^elb^ugen , SKotben , 2 anb-£ dgen , o*
ber anbecn efjrlid)en ?8erfammlungen,baben, unb fo fid) begibt,
bog Unfere 2 iebfie ©&bne, unb berfelben (£rbtn unb 9?od)fomtnen,
bon Unfern £onb«£euten in Oefterreidj unter ber €nnb bie <£rb*
9>flid;t oufhebmen, ober bon einem Sibmifdjen Confer unb $b*
nig, bie £eben Unferer erblidjen fturffentbum unb £onbe etupfa*
ben, fatten bemelten SBilbelm bon Kogenborfp^c. unb naefj
3bm bem Sleltefien be§ 9?abmen$ bon ermelteS <hb*J£)ofmeijfer*
Sdnbt roegen, fo ©ie anber$ ju berfel6en3eit bet) ben Attis unb
©ienfi gegemoartig fet)n, ein93erebrung in bemSBerfb, n>ic un*
gefabrltcb einem #of=2)larftf>all , ober bergleidjen tempter einen
geben rourbet, bon Un$ unb Unfern Wen erfotgen. Unb bomit
biefe Unfere 33egobung fo btefmebr in gufer unb etbiger ©ebocfjt*
nu§ berbleibe, fo bobenSBir mitgebad)tem3Bi(befm, $ret)bemi
|u2lOgenb>OcfffiG bobin gebonbfet, bob <£c guttbittigfidj ju*
getoflen unb beroilligt r fein ©eboufung aUbie &u 5Bienn in ber £errn*
©often |u fal<bem W:£ofmeijter=?inU ju incorporiren unb ein»
§uleiben,tbeldje6 bonn biemit olfoincorporirtunb eingefeibtfepn,
oudj je$o unb funfftiglidj niebt onberS, a($ bie SBebaufung befj
€rb^ofmeijJer'5(mb^ geuennf, gebrauc^t, unbgewenbt roerben
Digitized by Google
DE HEREDITARHS AVLAE PRAEFECTK. * i 9
foflte. Sa tntgegen fo bewittigen SBir bemeften Don
fcotff cinfyunbctt Pfurtb 05clbe ,bonbem erflen unt> necf>(?-
tunfftiQcn oblUgen £«^en , fo Utt$ alb (*t^#er$ogm $u Defierreid)
in Unfern £rbUcfyen$ur(ient&umen unbfrmben , burdj roa$ SBeeg
bob gefd)ef)e,^eimfatten,u^rbieS3erf($retbungfn, foflBir aufber*
gleiditn t>blltgefe$en (jiet>oc anbern^erfo(jtien s«tr>an , 6cn>ifligt
unb geferfyf $(i6frt,gn4big(id)erfo(«n unb jujl^en $u fafTcn ^
bejgeftoff, ba§ fofd;e fcimbett Pfunb ©clbe $u fiattlidjer
$iirff0wig b<§(Jr6-'J^ofm#fr-^mbfdgdrrtud)t unb geroibmet
ttwben, beren^r aud; auf fein, ober nadj 3(jmcbefj fteftitfen non
&C$en6otff $nfagen unb @rfucf)en bon manntglic!)
unb entridjt roerben, unb mit folder aScrroeifung ju fiunb, nod)
0irricfjfung ber^erfofjnen, fo obbeftim&ter maffen bor datobic*
fti 23rie|fb fjiebor ouf bergleidjen b&llige ©utcr bertmefen fepn,
onge&en fotte. Unb ju me&rerm Sfnfagen, gnabigen 5Bifffn$,
begaben 35ir btmcltc^t^ofmctpec^itibtnac^folgcnber geffalf,
nemiic^, ba§ je|tgemelten SBilljelm , ^revj^errn ju SKogenborff , :c.
unb nacf)5tjtn allweg betn ( 3UU\fan fanes ?ftcd)m«n6 , welcfcer fob
d)cS(£tb^ofni<ifler^mbt tragt , ja&rlidj , unb eineb ieben 3aljrS
befonbec, au& Unferm 0al$=9lmbt \w ©munben funffjtg^ubcc
0alQ, SJtautfj unb &uffid)lag fret) gerecbnet roerben. 0ie fob
len unb mbgeu audj ju 3&rer #aufr3?otf)burjft $um $8erbien|ien
in ber bonKogen6orff/3C* ^efjnufung, fy e in ber£erren=
©often gefegen, fo bemeffer ffiiltielmmSHogenborffgrtacfttem
^t^ofmeijlee-Mt incorpor/rt unb jugeeignd fjaf, afferfep
Sffictn, Sropb unb anbere0petjj, 23rucf:©efb, aucfj offer anbec
Staff) (rep bringen unb fufjren, ofjn gegcmoarfiger unb funffti*
ger^autbner,S5ef(bauer,-jP)onb=©rofen ber 0tobf£Bien, unb
fonft manniglidjb 3rrung unb S3crf)inberung. Unb gebieten bar*
ouf alfen unb jeglidien Unfern fturftcn, ©eifbunb SBeltficften,
^rafoten,©rafen, ftrepfjerrcn, SXitfern , .ftnedjten , j£aubb£eu*
then, £anb^arfdjaffen, 33ifcbomben, 33ogten, 9>ftegern f S5«*
»e|etn,$m&P&ut&en, £«nb*©rafen,23urgermeiftein ; SKicf?rerir^
C 3 SR« 5
w ' '■ CAPVTIL
stfdt&en, Sargent; unb ©emeinben , unb fottfl affert anbern Un*
fern Untertfjanen unb ©etreuen , in n>ag58urben,0ranbg, ober
SBecfenC bie jepn, unb fonberlid) allen(£f)rn(jolben, 9>erfcbanten,
ernjWtd) unb fe(?igficfj mit biefcn23rieft,unb rooffen, ba§0ie alfo
gemeineUnfere £anbfcbafft in Oejterreitb untcr ber©nnfj , bcp fof*
cbem (Sr6=^)ofmet(i<r=?lm6r f unb fonberlidj bie ^cep^ecren t>on 9to*
genborff, alg Stager bejjelben 9fat6tg,&infuran etoiglidj fur ©rb*
£ofmeifler erfennen,ebren unbf baften, 0te aud) bep foldoem unb
ber obgemelten ©naben unb $repfjeiten bcru&iglid) bleibeti la£
fen, barroieber nicbt tf)un , noc§ be£ jemanbg anbern ju t^un ge*
flatten,, in feme n>ei§ nodj roeeg, alg lieb einem jeben fep Unfer
fdjwereUngnab unb Straff, unb barju etn^biv nemlidien funff*
$igSQtortf (&t{jigeg©oIbg ju bertneiben, bie ein jeber, fo offt et
frebentlid) barroiebec tfjdte, ling (>al6 in Unfer ©aminer, unb ben
anbern &alben S(feil gebadfteu ftrepljerren bon Dlogenborff, tc.
ober35ren$rben berfaflen fepn fotten , unb befi alleg ju langroie*
riger ©cbdf&tnn& ,ifein ©ejeugen , unb an Unfernt .^bnigl, £of ge*
ipefen, bie J^od)- unb Gftwurbigen, j^ocfMnb^ofjlgr&ofjrnen,
<£b(eUnfere.lie&cgetreue$re«nb, 33ctt«cn / Ofieim, Sdjrodger,
^urjfeh, $lnbdd)tige unb liebe getreue, #err £eOnf>ac6t/ ber
£eU. 5H6mif(ben $icd>en beji Sitfg San&i Stephani in Gelio
Montq, ^rieffcr, ©arbinal, Sifdjoff ju Zticttt unb Pt#eit,
Unfer Praefidcnt Unferg ©e&eimenfKatljg , D6rifter JanOler unb
©tabtfjalter ber Ober-Oeflerreicbif^en £anben , tc. #err Pail*
lu8, 5r^25ifd)off ju (Bran , Primas unb Obrifter ©angler Un*
felg^bnigrdcfig^img^n, i&cnfl, Administrator befi Stifftg
^afau , <p(jafen& ©raf bep Dt^cin , #er$og in Ober = unb
sfa eber Saprn , <3ettmd> £er|og ju ^caunfcbtreig unb
Xilfttbucg, 2ttbced?t, £er$og ju> fHeggelbucg)*
b'anit 93tfd;off ju SSSienn, unb Coadiutor jut SfteujtaM, 2tlf*
Xur|o, $cepljerr ju Setbleljem Falua, Unfer Sfabtfjaltec
in £tingarn , Sslaim? Street bon ber Saub unb £eib auf DC eicfc
(Wt, Unfrr^ $bmgreic&g Sprint; unb Unferer liebften Sbfjne
D
DE HEREDITARY AVLAE PRAEFECTIS. a
06 ti|Ier ^ofttteiiler, 21bami6xt> bonSKofentyof urib tylatna ,
£eonfyub ftrep^ett fcuDdg , llnfct gammercr pc. Dbr i jler ©lar^
fcball, £anb$=#auptmann an ber €rfd), unb 23 tirq-©raf ju £p*
tol,Wida8 ©taf >tt0alm,tc B« ftrubturgam ajnn^Ufffer dbrfc
flerfcammmt , k faring ^ofmamij ftrepfcrr ju Qfriem#
unb ©Man, Unfit (Zammrm , JPjaupttnann juber 9 ?eu^
(tobt,unb Surcf^ogt auf6teper, jfultUfi ©raf ju ^begg*
©la$un&/n2Mfanb> llnfer€cb«©<f)en<f, unb £anb$-J£>aupt*
matmtnOe|ferrfj^obb<r€nn^ (Tbciff Opt)©raf ju Enpfdty
ItC Yfywtbt ©rafijti 9?agrof , Qignmnb ©raf *tt £afron,;
itym§ Ungnab^repljm ju ®onncgg, llnfer Obrifto $urfd)net«
ber, £«nWfja«&mtann in©feper , £anM=#aubtmann uttb 93 i^'
bom&jufcpli, Hidae 3urirf^, $t«>&crr |n ©fin§/ llnfct
hammerer, £anb$*£aupfmatm fn Crain , unb Obrifler §db*
Hauptmann Unferer 5 J?ieterOeftcrretcbifdj«n £anbcn , XPifydm
$cep&err ju ©tbroar^enberg, U>il^clm ben Adding, #aupt*
matin auf J^aimburg , ©tgmtwbt ben ^ctbepfteirt^repfjcrr,
IPil^elm ben JUmtmg.unb crnbtu mtbt, Unfer anfepnlidje
sRati) , gaifo&utft unb SMencr, ©lit U&rf unbt bi|j SBtieffS , be*
figlct mit Unfum ^bnigh^en an&angenben ^nftgl. Syr geben
i(l inUnfer®tabt IPientl ben 6ten FebruariiAnno 1539. Un=
jmr *Xei(&e, be& at&mifcfcn, On Slcunben , unb b<r anbtrn im
SJrtpi^enbtn 3a§rc,
Ad maxfaram Domini Re>
<0*otg (Bfotger Dodor. gis proprium.
Manfit penes hanc familiam lUuflris huius dignitatis fplen-
dorad Annum usque 1620. quo, volentc fic Diuo ferdi-
nando II. cum omnibus iuribus et commodis ei annexis ad
Uluftriflimos Comites travtsonios delaca eft. (c.) Hi e*
Ty-
«) Vii We Oeftmrfrfyfcpe Ufynt-fytfratw.
il
CAPVT II.
Tyroli in Auftriam propagati font, et illuftri antiquitatis de-
core nulli in patria fua concedunt. Originem nominis Traut-
fonii iftam fuifle, accepi,cumexhac gcnte nonnemo antiquiC
fimis temporibus principi fuo inprimischarus acceptusqueeF
tet,affc£fcusque tcftandi gratia, fubinde Germanico idiomace
£rmUcr @ofjn, quafi diceres, dile&iffime, coniun&iflimeque
fill, falutaretur, in memoriam fummae huius beneuolentiae,no-
men iftud familiam retiouifle, quod tandem corrupto nonni-
hil idiomate in Srautfon abiit. Caeterum, bertholdvs,
travtson difitusChrell iam Anno 1154. claruit. d) Con-
radus autem , quem bvcelinvs ei filium dedit,e) teftante
Gomite Francisco adamo brandisio inter Comites et
Dynaftas, quosFridericus deReifenftein in donationis inftru-
mento, Monafterio Wiltau Anno 1178. tradito,teftes vocauit,
primumacpraecipuum locum affignatumhabuit.f) conra-
dvs travtson, macrimonio Catharinae de Matray, Dyna-
ftiam et infignia huius nominis circa Annum 1380. acquifiuic.
g) Gaudent etiam Comites Tnutfonii ob Falckenfteinenfem
Comitatum, in Auftria fitum, priuilegio cudendi monetam,
quod eis aRVDOLPHoII. Caefare,cum dignitate Comitumor-
narentur, concelfum eft. Ex hacantiquimma proiapia fran-
ciscvs evsebivs comes travtsonivs munere he-
reditarii Aulae Praefe&i in Inferiore Auftria iam fungitur, cu-
ius frater minor natu , ExcellentifC leopoldvs donatvs,
SacraeCaef Mai. Confiliarius Intimus, et Supremus Cubiculi
Imperatoris Praefe&us, Aulae Imperiali Auguftiftimi Iofephi
Caeiarisinfigne ornamentum praebet.
Auftriae Inferioris Archiaucatui propter nominis fimili-
tudinem avstriamsvperiore M,citra tamen Ordinis prae*
judicium , fubiungo , haud quippe ignarus , quid multis ab hirtc
elapfis annis, ratione praecedentiaeiuris, inter hancetinterio-
k >• - res
* .. d) B VCF.LINVS Germ. Stemmatogr. P. III. e) Idem ibidem.
f) 3m fcyrplifdjen 2ttel8»£^rm*2M:dr»gel pag.m. g) Idem ibid.
DE HEREDHABHS AVLAE PRAEFECTIS.
*1
res Auftriacas prouincias (^nnct Oefletreicbifc&e Panber) a£hun
agitatumque fuerit. Itaque AulaePraefe&osAuftriae Supc-
rioris Anno 1570. Maximilianus II. Barones ioerg eros , dc
quorum familia in CoManeis Genealogicis Cap. XXX. mentio
fa&a , et inter illos primo loco Chriftophorum Baronem nomi-
nauit, additopriui/egio, vt (effionis ordine reliquos Auftriae
SuperiorisDynaftas antecedere deberent. Contra quid mo-
\ierint reliqui, et qua ratione res finita fuerit, in ArchiuoDy-
naflarum Auftriae Ordmis dcfcribitur, ex eo fequentia duxi-
mus inferenda.
fywMmf §ertenJotgectt, $rtt#emn,confcrirre
(Dbrifie (£ebfLanh%ofmciftct 2(mt in Ocjtcrreicf) ob
bct€m#emffenb. N.LXXXVU.
N. 1 .
®itt 3 ( 6 f(bri|fe boitt 13. Decembr.Anno 1570, ^nnljrtftbwtt
§* burri) IbMicbe SR. Dc. SKegieruitg Maximilian bet
2 tiibcc, bem t)ama^ligcn£anb^^ouptmonnfd)offt=SSern)efcr ob
ber (£nnji intimiren laften , n>a$ matfen &av>fct ‘•fllajrimiUan £emt
Cl)u(lopl) forger, ^reobertn, unb feinen bierSb^ncn baS
Oblige iEtb*lanb^ofmeiffec*2tmbt im £anb ob bet (£nn§,
proprio motu ju conferiren fief) refoluirt , unb oucb nuircflidj
conferirt babe , bergeflalt , ba& ber 2teltefle fytt Jocget je^
bebma^l ben mil &btiflec£tb*lanbt*r) 0 fineill(t, bie
^ungern abet iBtb^anbt^'ioefmeiftet/ (when, unb feibet 3(j*
nenbon txnen (£<w$elwn auj ) alfo gegeben toer ben, 6ie nudj
biefeiftmbtt $ec$f unb ©eredjtigfeit nad), toie untcr ber (Enuji
ge|tf»<bf,bie Praeeminenz unb ben$organg fjaben fodett.
N. II.
Sin Slbfcfirtfft bom 7ten $ebr. 1571. berjenigen@d)rifFf,tt)ef*
bieSIeltern ©efcblecbfern bef I66f. £erren:6fanb$ ob bei ©nn§,
roegeu befj benen #erren JotQet n, ftrep&erren, conferirteit
®bti\len£tb<>ianbt%$fmeiflet*%nbt& ob ber ©nnb,bct>
becbamab(igen^opferI.!Dlaje(lflt btef& 3nnf)a{t$ eingereid)t b«*
beii/ weilen bic berenlwegen ergangene Intimation bcrm& 4 >te,Mi
14 CAPVT IL
©ie #<mtt jffoget, ftrepfjerren, biefeg SfntB un& ©e*
redjtigfeit nad), roie in Unter -Oeilerretd; bcfd)id)t, biePraeemi-
nenz unb benSSorgang Ijabcn, ber|elbeaud)3&nen geben roerbett
fotfte ; ttnb aber 3|(jnen Sleltern £erren ©efc£led;tern , roie eg itt
ilnfer^De|?erretcb bipDrtljg befd)ef>e? nidjt berouft, bieferSitul
aud) imfanb ob ber€nnfi v>or^ero unbefannt, unb nidjt gcbrait®
(Bid Ware, fol 4 )emnad)©ie nidjt n>ujten,n>agbiefe Praeeminenz
tinb $8organg tigentlid) 06 fldj ftdtte, unb ba eg ba^in gemeint
ware, bajj ©tebenen6ereen3otgern/ ^repfjerren, in alien of*
fentlidjen unb Priuat - 3 ufammenfunfften ben SSorgang unb bie
Praeeminenz oor alien anbern ©efdj(ed;tern geben follten,fold;eg
Sfjnen 2fcftern ©efd;ledjtern oerfleinerlid ) , foldjemnadj un*
tljunlicf) tvare^, baeg aber alfo ju uerfle&en fepn ttnnbe, roann ftdj
bie#etren3<fcger,$repfjetren, biefeg 5 lmbtg bep 5 lnf retting ei*
Mg&mbg-'fturtfen, ober fonften beflen erforberenten Officio nadj
romtf lid) bebienen tljdten , ba§ ©ie jbbann biefe Praeeminenz unb
SSorgang fjaben follten, biefent roollten ©ie dltcrn #erren=©e*
\d)Ud)tn nid)t entgegcn fepn, beten beroroegen 3()ro ^apferl. Sto
jejf.mmb allergndbigjtc £rfldt‘unb ©rlduferung 3 (>fw obbefagtcn
Intimation. tc,tc,
N. Ill
0 'n Sibfdjn'fft &om7.Martii 1571. 3 tnn^rtff bereit biebamalj*
Iige$apferl.$liajejf. ouf befdjcpenegaMtten berdltern ®efd)lecfc
ter bcft Ibblicbcn /pecren ©tanbg ob ber(£nn6, ber benen Jjpcrrett
^<$tcgc»,$repf)erren,3l)reg 0btifieri Hztbf&anb^ofmeis
(let 21 mbl 8 im £ anb ob ber (£nn(j atcribuirten iPraeeminenz
unb $organgg jjalbcr fid) bafjtn erf (dren, baf? biefe Praeeminenz
unb SSorgang ju feiner anbern 3eit unter bent £obl.Jperrem©tant>
geften ober tourcfen folic, alg aflein befagtegif tb*£an&*3ofma«
Pcto2fmbtvneben anbern £anb-- 9 (emptern bep bem fanbg^ur*
ffen bcbienct loiirb^fltijTec beffcn abcr folfte eg mif Jperrn J^rgctfy
^repfjerrn, tuie mit anbern bcjHbbl.£erren*@tanbg,fo9Iemptee
tragen ober nidjt, gefjaften roerben ) ttnibtDi(len3(jre.ftapferI. ^}?a*
jeff.benen 2(eltern£erren : ©efd;(ecj)tern burd; neue^repfjeiten art
Digitized by Google
DE HEREDITARY AVLAE PRAEFECTIS.
h
2$cett 5 g 5 urtcmmt)^r«n ( TOa 6 $u derogircn,feinedttK0ed fonbern
&ubn«fa 0ie babct) fyantyuljatxn gebad) t roaret?.
Haefit inloergerorum profapia Aulae Magiftri fparta ad
Annum vsquei6l6. quo temporis tra&u, Comites de meg-
g av eadem a Ferdinando II. inueftici funt. lllis autem in Li-
bitinae cenfum relacis iiicceflerunt Anno 1659. Cornices de
wEissEN«roLFF,quimunere tam infigni noftratcmpeftate,
corufcant h)
styriae Aulae Praefe&i olim hoffmannii fucre. Eo-
rum Genealogiam bvcelinvs et spenervs, typis vulga-
runt. 1) iohannes hoffmann, Baro de Strechau, iftud
munus die 16. Iulii Anno 1540. naftus eft. Audiamus in hunc
finem, quacdeillo negotioin Ducali ArohiuoFcudorum Grae-
zenfi(ganW^ur(l(id)eff^n^ : Archiu ;u @ru$) ex quo maio-
rem partem eorum, quaedeStyriae,Carinthiae, Carniolaeet
Goriciae officialibus in medium addu&uri fumus , fauore Ex-
celientiffimi Locumtenentis Caefarei ibidem ComidsGEOR-
GII FERDINANDI de tMBENHAVBT accepimus, literis
confignata reperiuntur. ibi : £)«$
ftcwlmbt \n<3teper mit ^a^dic^en ^unber t $ut>er (5al& , cum
onere recognofcendi totiesquoties, etc. etc. nerlieljen roocbert
bem^erm $wp$errn, bem6ten 3ulii
Anno 1540. Eodem munere adamvs Baro hoffman-
n vs Anno 1568- die 10. Decembr. inueftituram accepit,etfic
deinceps alii etiam hums gencis alumni i Sed Hoffmarmi /ub
initium iuperioris feculi gratia ferdinandi II. in illisturbis
Bohemicis exciderunt, qui propterea Styriae Ducatus Aulae
Praefe&uram Anno 1627. ivLioComiti de morsperg fra-
tribusqueeius, eorum defcendentibus, feudali lege contulit.
k) luliumin adminiftradoneiecutus eft, An. 1649. frideri-.
cvs MORSPERGivs. l) ferdinando III. autem rebus hu-
D 2 manis
h) Vid. <&e(htteid)ifd)t jLefyetie * Regijlratur. i) n v c e l i n. Germ.
I’JIL k)@teydfc tyeoityno’Arcbiv. i )»W.
C A P V T IL
manis exemto ,Diuus Leopold vs jmper ator Anno i 66 (X
eidem friderio officii illius gratiam fecit, m)
In carinthiae Ducatu, Aulae Praefe&uraedignitas,
noftro aeuo Coroitibus rosen bergiis hereditario iure cot-
lata eft. Ex quibus wolfgangvs andreas Confiliarius
Caefareus Intimus etCamerae Aulicae Praefes ab Imperatore
Leopoldo, immortalis memoriae Principe, primam inueftitu-
ram accepit. n)
carniolae et illyrici (SBinbifdje ?D?acc^) Aulae
Praefe&ura qua Comites tvrriani fianguntur, ferdi-
nando I. in acceptis fertur, qui tarn bene de fe et Auftriaca
Domo merito vito tvrriano earn tribuic. Hunc exce-
pit Anno 1599. martin vs Comes de thvrn.o) acha-
tivm autemTVRRiAN vMeumfratribus Cuis ab Archiduce
carolo An. 1577. de hoc munere inueftitos et Ordines Car-
niolae decretoAnno 1577. em an2 to j certiores redditos fuifle,
val vasor in Cbronico Carniolae p) autor eft.
tirolensis Comitatus iam Anno 1290. Dominos de
ROTtenberg hereditarios Aulae Praefe&os habuit. q) 11 -
lis cxtintflis , sigismvndvs Archi-Dux, Dominos de weis-
priach ad dignitatem hanc vocauit. vdalricvs de
weispriach primum ei praefuit. Quern lecutus eft filius
andreas, qui relittis Auftriacorum partibus ad hofteseo-
rum defe&ionem fecit. Ex quo tempore , gratia principis
fimul ac officio hoc excidit. Eius loco sigismvndvs ia-
cobo trappio vetuftae nobilitatis viro Supremo Aulae Ma-
giftro fuo et Confiliario Intimo , eiusque fuccefloribus haec
munia commifit. r)
gor itiensis Comitatus SupremusAulico-prouincialis
Magifter eft franciscvs antonivs Princeps de por-
TIA
m) Hi. n) tbi. o) ibt. p) lib. IX. Cap. 2. Comes bran-
dis. lot. eit.pag.120. q) vlibid. r) Dn. 1 mu or. Notit. Pre-
fer. Imp. Lib. V. cap. if.
Digitized by Googtf’
DE HEREDITARY AVLAE PRAEFECTIS. v,
TIA et brugnar a. s) Eum honorem iohannem per-
dinandvm Principem, leopoidi Cae/aris quondam Su-
prcmum Aulae Praefe&um in familiara fuam intulilfearbitror.
CAP V T III.
Be Her edit ariis Camerariis.
A vstriae iNFERioRisCamenrium,quem inucnive-
tufb'ffimum henricvs a wazzerberg fuit, qui
circa Annum Chrifti 1230. hoc munus geffit. Pofk ea
tcrqpor a cvnradvs ab hyndperg teftante fequenti Di-
plomateab AuftriaeDuce f r 1 d e r 1 c 0 Anno 1242. inueft itu-
ram eius nattus eft:
fridericvs Dei Gratia Dux Auflriae yStyriae, Dominus
Carniolae, omnibus ad quospraefens fcriptum peruenerit Salutem.
Hominibus qui Nos diligunt , quorum ftdei conftantiam faepe fu-
mus experti benefacere cupientes ,ftgtiiftcamus per praefens fcri -
ptum tam praefentibus , quamfuturts , quod Nos diufto fideli No -•
ftro cvnrado deHimberg concefttmus in Feodum OfficiumCa-
merae, quodolim a Nobis heinricvs de wazzerberg
poftidebat. Item ad idem Officium concejfum eft in Feodum Jingu -
Its annis , decern talent orum de moneta Noftra in Wienna , aaucb
tatura Curiae villae inDorenbach ,/tcut earn Henrkus de Waz-
zerberg , piae memoriae , poftidebat. Et vt haec Noftra conceftio
ipji acFiliis fuis firma femper debeat permanere , praefentempa -
ginam dedimus , Sigilli Noftri munimine roborauimus. Teftibus
qui aderant fubnotatis , quorum nomina haec funt. Comes Luio-
ta de Plaien, Wernar Nobilis de Potenftein, Wichardus de A-
renftein, Henricus de Hackenberg, Fridericus de Raue, Vlricut
ifeHohenberg, Vlricus de Chirlingen, Wilhelmus de Perfen-
berge, Wolftier cfeParowe, Fruno de FuIenbergCamcrarius,
D 3 “
1 ) ibid.
__ .Digitizec
CAPVT III.
et alii multoplures. Data in Clobuz in Hungaria iuxta aquaih
quae vocatur Vaga, Cal. lulii Anno Inc. Dominice 1242. a)
Dynaftae de hyndperg et EberftorfHi Proceres ex
Thierfteiniis, ComitibusHcluetiis, cuius Caftri rudera haud
procul aSekingen, oppido (ecusRhenum, cernuntur, ortum
traxerunt Teftiseft wolfgangangvs lazivs deAfr-
grat. Gent, b) in haec verba diderens : Gottfckalus Comes de
Thierftein floruit circa An. iijo. Cuius flue Fratres flue Fra-
tmelcs Vdalricus et Marquardus abierunt in Auftriam , ac ibi
pracdia compararunt , flue pot i us condi dere. Quorum alterum
ab inflgnibus damae videlicet Hyndperg : alterum vcro Eberftorjfl
ab apro, quod ibi vcnationi commodus ejfet locus , denominarunt.
Quorum poflci'i, Domini ab Hyndperg etEberflorjf appellati flue-
re: quorum adbuc in Auflria apud nos reliquiae fuperfunt , in
Sigismundo Comite a Thierftein et Domino de Fberftorjfl } cuius
frater Reinpertus nupcr rebus humanis exemptus eft , belli ftudiis
clarijjimus her os. Pergit idem lazivs: Cbalocbus Comes de
Thierftein cum Rudolpbo Habspurgenfl concejflt in Auftriam , et
Dominorum ab Hyndperg , cognat orum fluorum poflefliones confe-
cutus eft, et Eberftorjfl caftrum condi dit ; a quo deinceps Domini et *
Barones ab Eberftorjfl in Ducatu Auftriae reefe defeendere digno-
feuntur , qui et Comitum a Thierftein titulum bodie vfurpant.
Reaflumpfit antiquum elogium Comicis de Thierftein Sigis-
mundus Eberftorftius, de quo lazio fermo eft, fed gentem
fuam et vitam claufit Anno 1556. inParochia Ernftbrunnenfi,
inAuftria, terrae redditus, indice illo, quod ipfi ibi ere&um
eft,monumento: Sfnno 1556. ben 3ten Sog O&obrisij} in 0Ott
ju^rdienf trefoil eiitfrf;foffen ber&o!jlgeboljrne£err, Jjpcrc 0i^
imm&©rafju$ljierfleiH , utib Jperrbon ©berftorff $u£rnft&rmm,'
(Dbxifoi£zb*£anmutct in Oeffcrreict^ , ber letjtc biefeS SRa*
men$ unb ©tammen$. SDefien £«& Kgt ^^raben , bet*
©eel
a) Ex Original i Diplomat e inArcbiuo Rogendorftiano csftantc.
b} l a z 1 v 5 de Migrat Gent. L. VIU. C, 44$.
Digitized by Google
DE HERED1TARIIS CAMERARIIS. 29
®cel ©Off gnat). Hac igitur profapia editus eft Conradus ab
Hyndperg, qui Anno 1242. Camerarii Auftriaci offic/um
confecutus eft, non tamen hereditario iure, nam poftipfum,
fi bvcelino fides, c) otto de eckerts a v Anno 1255.
deinde otto depERCHTOLZDORFF Annoi28l.teftefupra
allegato Alberti Hab(purgici documentoCamerariusfuit, por-
ro idem exdepucatis Auftriacis transa&ionem inter Albert um
etRudolphumAuftriaeetSucuiac Duces Rudolphil. Filiosfuo
Sigillo Anno 1283* muniuit, ted ante llluftrisTREVNio Ope-
re ter fanfcj£>aiil)«S8cfhd) Hos excepit Wolffingus de Ger-
Jos, qui ab Alberto I. AuftriaeDuce fcudalilure iftud tenuit;
et circa Annum 1298* Chalhocho Eberftorffii Dynaftae pro
bis mille libris monetae Viennenfis vendidit , cui proinde ab
Alberto DuceAuftriaeDiplomate Anno 1298* dato, feudali
Jegemunus Camerarii in perpetuumpoflidendum, datum eft.
Copia 'literarum inueftiturae ex Originali a lohanne Abbate
Scotorum Viennae Anno 1431. defumta , quae in Archiuo Sta-
tuum Auftriae afferuatur , Cequentis tenoris eft :
$<mn& toon ©OtteS ©nntcn 5 (bbt uufer Frauen ©OttS;
$u ten ©cbotten , befennen mitten 533 rieff , tojj fur
tln$ fommen i(lter llfble Jperr <oigmunt>toon iEbcrfiotrff; uut>
&rad)t fur Una einen^rieffin fatemgefdmeben, ter beftegeft n?ac
mit einer anfjangentcn tUajcftat eined #er£ogen ton Oetfer--
reid), untbafUn^, tajiSBir benfelbtn Crieff befiefyteten unt 6e--
fdjaufen, unt 3 J>n tnnn te|TeI6en tin 93 itimuS unter llnfer Jjn*-
|ige( gerufyten &u geben , unt ttann ©it aber tenfelben 23 ne ff
. teftefitf befrbaut, unt ganfj unt ungebrodjen gefuntenfmben ; fo
fjabenSir^ljm unt feinen $ettern , Jfberrnftannfen »onl£bcr*
flotff^tie3eit 0anb ^arfd)aft inOeflerreic^, in te§ iftamen (£r
mid) gebetten Ijnt, unt ten benannten SHiejt fur Ung 5rad)t fjat, eiri
SSitimuO geben, tint geben ^f)n aud) tafielt ttiffcntlid) mit tcin
S&tieft, unt tout tec benannt iSrieff tonSBoct $u 3Bort alfo :
alber-
c) dvcehn. P.III. German. Stctnmat. d) Lib. 1 p. 2 96*
CAP VT IIL
jo
ALBERT Vs Dei Gratia Dux Auflriae , Dominus Carnio-
laty Marcbio ac portus Naonis , vniuerfis praefentes liter as infpe-
Suris/eu auditurtSj Salutem et omnis boni affluent i am. Claritas
euidentium meritorum quibus ftrenuus Vir Chalhochus de Ebcrftorjf
dileSus Nofier fidelis in Noftris obfequiis fplcnduit indcfejfe , No-
ftri fauoris gratiam et promotions affeSum attrahit a/leflitue,
vt cunSis fwi proficuis non tardam operam itnpendamus. Ad vni-
verforum igitur notitiam volumus peruenire. Quod cum Wolf-
fingus de Gerlos Nofier fidelis Officium Camerae Auflriae quod
a Nobis lure feodali tenebat et poffidebat predtfto Chalhocho pro
duobus milibus librarum monete Wtennenjis vendiderit , de Nofir a
voluntate expreffa, pariter et confeffu prefatum Officium feu ius
quod eidem Wolffingo in ipfo Officio competebat , ad manus No-
fir as fponte et libere refignando^Nos memoratum Officium Came-
re fepefato Chalhocho de cuius fide confpicua fidutiam gerimus
pleniorem , contulimus et praefentibus concedtmus a Nobis Noftris-
que haeredibus perpetue tenendum et eo iure quo Camerarii Au-
jlriae ab Anteceffbribus Noftris retro principibus Auflriae
memoriae recolende, tenuerunt et poffiderunt poffidendum paci-
fice in pofterum et quietc. In cuius rei teftimonium praefen-
tes literas memorato Chalhocho dart iuffimus Noftri Sigilli robore
communitas. Datum et Attum Wiennae praefentibus teftibus
fubnotatis , videlicet Leotoldo de Ch unring pincerna Auflriae ,
Stephano deMeyffowe Marfchalko Auflriae , Vlrico de Wolffker-
florff, \Alberto Stucbfone de Trautmanflorff ludicibus prouincia-
libus , Or tone deHaslowe , Marquardo de Miftelbach et aliisquam
pluribus fide dignis. Anno Domini Milefimo Ducentefimo Nona-
gefimo Ottauo in Kathedra Santti Petri.
iutlfjrfunbtfja&en ©ictlnfcr^nfiegetan fciefen Srief,
ofccr nn t>a3 gegenwartig 93it>imu3 geftangen , $tt cincr ronfjmt
ItfjrfuntJt, and) ift bn&ep geroefen DcrS^rfom^crr^Oiei^cr^ctcc
g>ad;mu(ner, geijtlitf)en 9ted)teit, unt> bie
#erren, #err 3&r<) t?on ^3otcnt>orff , 6err ©otf(jart> t>on Jjpafjfau,
i|t gefdjefKti j« S&ieim in llnfcr ©o»$I)auji nacf; ©e*
fcurt
DE HEREDITARIIS CAMERARI1&.
Putt 28ifr&e&n&unt>ert Mqunb barn<4 in Urn €iit unt) &rtpf‘
jigjten 3a$r &<§ $fa9(tag nacf) ©t. Ulridj&tag. e)
Hanc cximiam CamerariorumHereditariorum dignita-
tem Dynaftae ab Eberftorff non interrupta Icrie quamdiu
durarunt, retinuere. Cum illi autem Tub vmbilicum ieculi
decimi fexti e(fe de/iiflent, Eizingiis celebribus in Auftria Ba-
ronibus, munus Camerarii Prouincialis a Ferdinando I. An-
no 1561. wife Archiuo F eudali publico, collatum eft. f ) Quod
tamen haud diu penes ipibs manfit, nam An. 1620. cum
Wolffgango et Phiiippo Chriftophoro haec Profapraexaruit,
fidem eius rei antiquum Familiae documentum tacit , cuius
haec verba : Slnno 1620. ijt ba$ €p$(ngifd)e ©<fd)lcd)t a&9« (lor-
ben, bi<If|ten fepnbt geroefl ®o!fT bon Cpjing, ftrepfan:,
; 05 ri|itt gr&dTammertr unb €rb=0pi<(=©raf in Otjferreicpum
ter btr (£nn§,£apfcr$ Rudolphi II. (Enmmtr=Praefident, feine
©emcljlin Catarina S3reincrin, $repin, unb fein 0opn #trr
f&ilipp Sfjriftopfj bon Spjing , fttep&m. g) Exftinftis Ey-
zingiis Illuftriff Bremen Comites de quorum perantiqua ftir-
pe confulendi funt i.xzivs de Migrat. Gent, bvcellin .in
Germ, seeker. et alii, fanguinis vinculo illis iunSbi , fucceP
ferunt, et Anno 1620 vtrumque munus Heredicarii pariter
Camerarii et Ludorum Supremi Comitis Auftriae (O&rift
0pieh©rafem2Im6t) vigore cuius Mimi, Hiftriones et Mufi-
ci in vniueria Auftria mb eorum imperio funt, ImperialiFer-
dinandi II. gratia impetrarunt, quibus a dbuc infigni cum lau-
de praeiiint. h) Prima Inueftitura Sigfrido Chriftophoro
BreineroCacfareo Confiliario Intimo his Uteris data eft:
E ©ir
t) Archiuum Statuum Aufiriae N. u66.
, f) Vid. <Dtficrreidt)ifcbe 1 tbtm>Regi(lratur.
g) Ex condone funebri Marine Barbarae Eizingiae Sempromi habit*.
h) Vid. $>e(Ier«icf)ifdx Jt ttyWfrRegiJlratvr.
C A P V T III. •
P
f Kjic ^etbinanb, ic. 23efennen, nadjbeme tlnd, butdj$fbjfer*
bcit $3ep(anb ‘Philipp (E&rifJop&en t>on Siting, ftrepberrn,
aid bep [efcten bepelben 9?abmend unb ©efcfelecbtd, bad Obrijt
(£rb‘(Eammec=9(mbt llnferd (£r§--#er§ogtfjumbd Oeperreicb un*
ter ber (£nnp, mit feinett Stediten unb Sugepbrungen, fobiel bad
anjeijo in Poflcls f)at, unb ben ^crnac^ gcfdjriebcnen £ef)em@tu*
cfen unb ©tifern, bie aud;iumD6rijten(£ammer:$mbtgeb&re»,
ibieDertimben lebig roorben unb fieimgefallen, bap 58ic ©ndbigifl
erroogen unb bebaept paben, bie angenebmen, nu|licf;en unb ge*
treucii IDienffe, fo bet ftQofjfgebobrne Unfer ©epeimer fttatp, unb
liebev getreuer 0ej>ft:ibt (Cfytiftcpl) 25ttinct/ ftrepberr ju
0ttbmg/ ^labtutj/ unb 2\abenftew, ©bier £err ju 0t4t$r
llnfern geejjrteti £?orfapren am £. 5K6mifcf;en SKeicb unb £aup
Oeperretd; , audj tlnd nun (a nge 3apr in (jopen atifepnlicbett
Sicmptern unb Sicnflen, erjeigt unb Betbiefen pat, ©r nocpfdg*
lid; tput, unb pinfuro ju tpun untertpdnigiicp urbietig ip, audj
roopl tpun mag unb foil, unb bcropalben ;uv ©rgbpliepfeit unb
©rfanntnup folded eprlidjen, reblicpen SBopIpaltend, unb anfe*
pent Iid;en, nu&Iidjen unb gefreuen 23erbtenend,ernennten tlnfern
©epeimen 9tatbi 0epfrib ©firipoppen IStcimt, ^rep^errn ob*
Peruprted i£tb f£ammtt*2lmbt in llnfern ©r$=£ergogtpum
Oeperreid; unfer ber ©nnp, fambf feinen Diedjten unb gugepb*
rungen, unb bann bie $8>ertp unb 33ifdjrocib, unb ailed ©ejaib
»on atterlep ©eroifb unb ©eflugel in ber £)onau unb auf bell
©runben, bie pep munbern ober mepren, unb bad IDorff&u^Jof*
tenborff,unb bad ganij ©erupt bafel&p uber benXobt, unb fonjl
©efurjtete $repung / micp bafelBP aid 93err bic ©emercf=0teirT,
bicaucp ju bem OBrip ©ammer*9(mBt gepbren, rote bie bor-
ntapld gebaepter ^pifipp ©pritlopp bon ©ojing piebor ben 22fett
5Dla p berfd;iened 1613. 3«brd, aucp su £epen empfangen unb in*
nen gepa6t pat 1 i tl £*Pen ©ndbiglicp bcrltepen, tep^cn bie audlj
toiffentl. mit bem 23rieff, mad 5Sir bon 9ied;tdunb ©nabentbe*
gen baran ju berleipcn paben, aid bap ©c unb fein* j£cpend=©w
Digitized by Google
DE HEREDITA.RIIS CAMERARIIS. «
bcti, $annk$erfo&ntn, be$ Stofrwn* tmb 0fammen$ ber 33rci=
WC/ §w#ttn , bie ^infuro bon Un$ unb Unfern (£rben in £e*
j)<n 3 : tbci& innenijabcn, nu^en unb nuffen mbgen, unb Un$ mit
JDenfelben ob$«melten £(ljem@tucf<n unb ©utern, unb i£tb*
Camme^2tmb(; setreu unb gemartigfebn, unbbabonbienen
unb tl)un fol Itn, al$ gitrtue 2 cfynfr£tutf) if)ren redden £erctt
\u tf)un fyulbig unb ^flidjtig fepn/ unb ficfc bon 9vcd)t unb of-
ten ^erfonimen geburffj, unb £ef)en6 unb £anbS : 9tedjt iff, utt*
§efa|rfic$. $?it Ufjrfunbt b# 23 riflfy beftgelt mit Unferm ob-
langenbm ^njigi. (Seben in Unferer 0 tabt SBienn ben 7ten
Augufti An. 1620.
Hereditarii Camerarii Auftriae Superioris Domini deCa-
peUa Hue Capellen primitus fuerunt, tradente lazio in Appen-
diceadChrmiconAu/lriaeManufcriptwn ) quod'mB\b\iothecaCae~
/areaaderuatur. His autem emortuis, diu Officium vacauit,
donee An. 1535. lohanni FembergerodeEgenburg Belli Du-
ci fuo tempore celeberrimo, a Ferdinando I conf'errctur. Pe-
nes hanc Familiam tamdm manfit iftud munus,quamdiu ali-
qu\s ex ea fuperftes t'uic. Fernbergeriis autem noftro aeuo
exftin£tis , Diui Leopoldi gratia Comites Lambergii Ca-
merarii hereditarii in Auftria Superiore Anno 1675. creati
funt. i)
Styriae Ducatus ab omni (criptorum memoria Liech-
tenfteinios in Murau Officiates Cuos in Camerarii munerc ha -
buic. lazivs de Migrat. Gent, k) Dicthm arum Camera-
rium de Liechtenftein in Murau allegat, qui Anno Salutis
Noftrae 1200. in antiquis literis citatur. De Ottone autem
Liechtenfteinio pariter Camerario Styriae Diploma idem af-
fert de Anno 1304 Rudolphus Otto Dominus de Liechten-
ftein Summus Camera* us Styriae dicitur in confoederatio-
nis Diplomate inter Hungariae Poloniaeque Reges et Au-
E 2 ftriac
3* ' " '-'CA PVT tt£ r
ftriae Duces Anno 1362. ere&o , quod alio loco exhibui-
mus. Pofterioribus temporibus Rudolphus quidam Licch-
tenfteinius pro ie et Agnatis fus hoc munus teftante Archi-
uoFeudali Styriaco Anno 1525. die 10. Nouembr. in feudum
accepit. 1 ) Georgius Liechtenfteinius autem anno 1538- die
14. Decembr. de eodem munere inueftitus eft. m) Hunc
Otto Anno 1546. (extodecimo April, excepit. n) Rudolphus
Liechtenfteininsidem munus Anno 1580. na&us eft. 0) Emor-
tua autem hac Familia, quod fub initium feculi Superioris
accidie, lohanni Vlrico Principi Eggenbergio haec dignitas
Anno 1622. obuenit. p) Qui Nepotem ex FilioChriftianum
Ducem Crumouiae Principem in Eggenberg die tertiaSept.
Anno 1664 Succeflorem habuit. q)
Quern Carinthiae Ducatus ante Vetuftam Familiam Do-
minor um de Kraig fiue dc Careng,quomodo nominantur apud
lazivm, r) Hereditarium Camerarium fouit,me quiaem
latet; lftud autem in apricoeft,Kraigios illos ante tria retro
iecula munus hoc iu re herediario pofledifle. Inuenio enim
in antiquis chartis, Hertnidum Dominum dc Kraig fiue Krait,
Carinthiae Supremum Camerarium foedus Ducum Auftriae *
cum Bohemiae et Poloniae Regibus iancitum, Anno 1362. fab-
icripfilie. s) Praeterea Iohannes et WolfFgangushuiusgentis
alumni Camerarii et Dapiferi Carinthiae fuerunt Anno circa
1550. Hartmannus autem Anno 1528. et paulo poft Chrifto-
phorus Camerarios Carinthiae pariter fe (cripferunt. Poftea-
quam illi ieculo valedixerunt, ad iplendidam Comitum de Her-
berftein Familiam munus hoc delatum eft. £x eaCafparus
hoc Anno 1566. adminiftrauitt) Eumiecutus eft Anno 1579.
. Geor-
l) Vid. ©teyrifebe $.efyen8f<£ant;ley. * m) ibi. n) ibi.
0 ) ibi. p) ibi. q) ibi. r) lazivs de Migrat. Gent.
Lib. VI. png. 179. s) Vid. NoJIra ColJeflanea />. HQ. t) Vid.
©reyrifebe SLefyma * £«ngley.
Digitized by Google
DE HERED1TAR.1IS CAMERARI1S. jj
Georgius Herberfteinius. u) Leopoldus autem Anno 1598.
inueftituram impetrauic. Sigismundus Fridericus Anno
ifal Chriftophorus Mauritius autem Anno 1626. inueftiti
funt. x) Noftra et Patrum memoria Wolffgangus Sigismun-
dus et lohannesMaximilianus,iUeAnnoi648- hie Anno 1660.
Camerarii Carinthiaci Officialatum in feudumaccepere. y)
Origo Camerarii Hereditarii in Carniola et Vinidorum
Marchia Officii in incerto pofitaeft •> illudtamen probata fide
nititur, llluftri&mos Auer/pergios vltra ducentos annos ei-
dem cum Jaude praefuifle. valvasorivs Chronic 0 Car -
rtiolae z) in earn abiit fententiam, munus iftud a Schonber-
giis Proceribus cum Caftro cognomine Tub Annum 1450. ad 1
Aueripergios deuolutum ede. Primum Camerarium ex hac
gente Engelhardum nominat, qui An. 1466. fcculo valedi-
xit. Pancratium autem ab Aueriperg Anno 1469. Came-
rarii hereditarii Camiolae dignitatem a Friderico IV. in feu->
dum accepifle, Archiuum Statuum Auftriae hoc Diplomate
indnuat. aa)
t
flEfoit £titbetid!) ton ©Otte* ©naben $bmifcf)er $apfer,
$u affen 3citen '■Dlefaet be$ 9Wd)$, iu £ungncn,$afoia*
tteti, Ceoatien, K, $bnig, ju Dejierrcid), )u ©teper, ju
SSdcntett unb ju Crain, ®r af ju £prof, n. S3e fennen , bafi fue
Un$ fommen r|l Unfit r gefreuer fide r fangrty Zuevfpctgev,
Unfa %tud)fe@, unb bar Uni txmut^igddf), ba§ iHhr3£m,aid
bent Sfefrern unb &&entrdger, an |iaft fein fefbjt, unb £oten$eit
nnbt 93oIfarten / bet Slucrfpergec feinet 93tuber, bit $erna($ ge*
fatiebenc #du§er, ©tucf unb ©ufer, Unferer fe^enfehafft Un«
ferS ftutftent&umS Crain, gerti&eten ju berlepljen, roann bit bon
SBeplaub ©ngel&arbten Siuerfoerger, %f)xm Rafter, erblid) ait
©ie fommen rodren. JDa$ Ijaben $3ir getjjan, unb Ijaben bem
E 3 ***
0 ) »«. x) ibi. y) iti. .* z) Ub. IX. Cap. t. *») N.jot+
-Digitized by Google
l< CAfVTlft
ftraannlai rprt®9ri#m, a i bmfttttmi r*t> M# tths^r «i* t
frin fflWr «»* Nt bnmiftti lirtmt ®cfo*r. Mr tank 4 / ISnftr,
0turfnrb ©iter nit i&rro 3urWru*qrn vertical it) Infer*
#ud> toifrntlufc mtf beta itocff , iro# S®* 36* M raftt btt*»
tttlftlira fafccti ot<r mV$m, oSfa. tuft 6* unr Jftrt fi*« , bn
nun ftinfftr •«• Un# tinb (term fetta inrrftmfteti n<Vtev
nut/u un» mafcn ntara, un* Ua4 nit ben eblrriftrtni b*t<
fern, qrtrr*, qfftonanunb irodrtig fttnioltn. ot# ftvrt iwlfc
Jt«tn f rfeeiil-^cttn f&Obi* unb Ktn»u uit til
fthras Mb *Mb *le4nit, imgcf&ftclutc lintflnt utt>tNn-
frr ennf unb 04 tn t Wan tri bad £ai4 auafttr*, Mb t*
altc £*«i baibtn. nit btw ^mfftera, mr Crutftniuirt®Htmi,
totinfm, £Mfftnt, WaraWftn , ©irttn , Alcjm, $3&fcrn,
SiKtrarJbra, Wciaibtn, unbalkn anion Jfectn
*Jirfe®ab«, Okiaibm, unbalkn anion Jfectn ^ii^tftbnu^m.
3«n b*c I'kirni qtrun* NJillftfrarf , *ub nit ^ImArtftu,
®4lb«n. J 5 )K 4 «n, Waffon, mb *iben 3nqrt4r*nr" : Jit*
bat ?4i»niT'*«ft ut if rain nn> an brv 9lard. ^t«» U4
Ttnat n ber tftmlsia mt alia 3ui*b&rung. Jtrnt bob £au$
|U fattafi, mr wn^t i$ji|lli4<i ftrtrun* bra ton bittern*
Clifltf nit atttt 3u*Mtmg. 3f<tn tin £bf «m «p«n^!a<^.
3«tn <iin ftiiltn )ti %BnVftik 3t«n brci £u4rn |« SHdfta*
Irt. 3t« »rt > j S^itxm nnb me tftu^kn in tar dafent. 2\trm
CM »UM in bin <fatyiinber4Ktat», Jim libra £>uts*n , unto
m Shiftf *« ttf**a* 3 «m on £bf an brat i'»t left. ^M«w
tin twtan ju (futenei. Jim ju ftttftwn* Outran.
IttftrK tin M j<rai bk 3*$«b v«* Ci ftTbH , auf eintoU
Anften 3tfttn»lii< :H<4< p«b 'Xbni pi tctnrn. ^tcm »
y knrtiaf , auf Httbi >>i.)tn bet £)rtfttii |i ntfairtr. Jttra
£)bttn (afnifc auf ntun <»ultn tin £!«ittd «nrf g[0eiiv3et>c
mb ®trjrr4f mb ©man* 3rV"b . mit> in Ofttl fTocf r
Jmn btn 3<hnb pi tm Zal nb ;u brvt dWfrfnr ft, tttit <20
mb £ranb/ bra pt>r £fteil u ne^mrr Jtem cin ij
Mbt tliJtiii 3^<n? in b<m a&iutbttft. Jim ftu .'lltcnfc
Digitized by Google
DE HEREDITARIIS CAMER ARIIS. 57
}u ©rifen&erg ein 3<(>tnb, mit ®em unb Srapb. 3 fern
in ben ^imdrcfen unb ©egenbcn gelegen, in tfnferm 2 anb ©ram
tie ge^eifieit fint) Sftablitlfjocf, unb floffen on ba$ ‘$arrirtrcfjf(junT.
@tocf unb ©algen ju l)a6en, unb $u ridjtenuberftutfj unbuber
©ut, unb umb all anbere ©adjen, noc^ bem SKediten geme;ntg-'
Ii$ unb ungefafjrfo^atf reif>f iff, affo, ba& @ie itn$ unb Un*
fern (Erben unfflaMid) fep n an Unfern DficbrenunbSKecfjfefi, nad)
laut 3(>rer Crieff, fo 0ie bon Un§ unb Unfern $orbern Ibbli*
djer ©ebd#uf?, baruber (jabm ungefdrbe. 3)?it Uf)rfunbt Mb
58rieffd. 0eben }u 0rd| am grepfng nad) et. 0tepf)anS:£ag
Inuencionis, nac^ (T^ri(U©e6urtim5?ierje|en^unbertunb3?eun
unb 0e#gif ien; Unferb $opfert()iimbg im $td)jeljenben , Un*
ferer fteidje, befi 3t6mifcften, im ®ret)ffig|ten, unb befi JpungarU
fcjje/i im Siffften Mr* Ex e o tempore ad haec noftra vs*
que, Camerarii Hereditarii in Carniola munns, mericorum in-
%nium ergo , penes Inclutam Auerfpergiam Gentem non
interrupta ferie manfit, et inter Eius decora numcratum eft.
Tyrolenfis Camenrii Honor emFerdinandi 1 . beneficio
Dominis de Gloeff Anno 15-25. collatum efleFrancifcus Ada-
mus Comes brandisivs annotauit, quo tamcn iam antea
Familiam hanc decoratam Me autumat. bb)
Goritiae Comitatus Anno 1648. die quarta Aprilis Caro-
lum Gottofredum Baronem Preunerum Camerarium nattus
eft, antea hoc munus apud Goriti'en/bj vt reor, minus vfica-
tum fuic. cc)
CAP, IV.
bb) jim ifynn Ktaitgel befj £ytot»fcf)en 2(bele «#.
«) ©teytifdje te&en^Cangley,
JS CAPVT IV.
C A P V T IV.
Be Here ditar iis Marefcballis.
A zonem quendam Praeftantiflimum et belli ftudiis Cla-
riflimum Virum a Leopoldo III. Marchione Auftriae
ob ftrenuam aduerfus Bauaros Morauosque Auftriam
depopulates, nauatam operam, Marefchallum et poflea Pin-
cernam Auflr/ac creatum f'uifle ex Praepofiti Neoburgen-
fis Chronico Anno 1491 . edito, alibi a) retulimus. Sed au-
diamus etiam fimilia diiferentem Virum antiquitatum Auftria-
carum peritiffimum llluftrcm Richardum strevnivm b)
qui hoc negocium ita expofuit: S$ fyat abet, inquit, gebacfc
ter 9ttarg©raff feopolbnidjtlang gefcpret, un&Poppioncm, SrG*
S3ifd)off ju Srier feinen S3rut>ern, tt>ieba$ 3 n>etlifdje Tradi-
tion-93utb melbet, n>tc anbere feine @ 6 fjn umb JPjulfferfud^r, ber
3()n Azonem bem Srflen, old broben gemelt , bet Screen bon
$uenringen (ibietbofjl 3 d) befinb, t>a§ St fdjon juborbep SDJarg*
©raffSrn|?en in Stenffen getvcfO ntit biel S3of<fd noth befieb
ben 3 aljr$ $u £u(jf gefdjicft t bem 9 ??arg©raff Pcopolbt jum
5 SJ?rttfd)alI, ober n>ie roir ie|orcben,ium3elb‘3)?arfdjrt(l gemaeijf,
toie bit ©e»o&n|jeitberfeIben3dtgcibefi, ben Lanier ober
fta&nen befo&Ien, gegen ben 0 eint> gejogen, bie geffttogen, unb
fambt ben 23at)rn aup bem £anb gejagt. Alibi c) Nobiliflimus
Autor cx vetuftiffimo Codice traditionum Monafterii Zwe-
thalenfis rithmos fequentes refert, quibus Azoillefbrtiffimus
Heros ante praeiium commillum, milites iuos in fide, firma-
uerit, eorumque animos adpugnamincenderit:
Sr bat 0ie all unb mafjnt,
Sap @ie 3 $r ffumbltdj £anb,
3u
3) Peg. rtf- Nojlrorum Colleflun. j>) JLanb^anb/^efi Ub.L
c) ibi. peg. mibi uj.
Digitized by Goog^:
DE HEREDITARIIS MARESCHALLIS.
3u nidjt licflen wefoen, ,
€r TOolt Doran \mtt ge&erufm.
<Ec lob alien (?$rcn ju t§un,
Jfcie nun frtm&li# Durd) $riebc$;£>ulW/
#ilffen Den fteinb Derjagen,
UnD€r an 3 jjn bejjagen,
Etdc Azoneipfo:
£)er foerflje 0 a|f Da feiit ein
3« aller frum&felt anl?erroe(jft.
Hie autem Azo quem Marelchallum a Leopoldo III Mar-
chione creatum elfe perhibetur, minus commode Heredita-
riis noftris Marelchallis accenletur: quippe qui belli fblum
Duds eo temporis tra&u, muneris ratione lie exigente, fpar-
esm ornauit,etindere&eaBarone strevnio Campi Ma-
relchallus vocatur. E contra Marelchalli Hereditarii Au*
ftriae neque officii ratione belli artibus incumbere necelle ha*
bent , nec extra folennem curiam Screniffimorum Archidu-
cum, fua munia, quae togata funt, non bellica, obire folent ; •
reliqua totius regiminis cura Auftriae Prouinciali Marefchal-
lo (fanD'2Waif(?all) relicia. ldeo Marefchallorum Prouin-
cialium munus ampliflimum et inter Auftriaca olim, facile
primum habitum fuit. Ad quod Viri infignes et opibus ac
honore praeftantes ex Dynaftarum Ordine omni tempore
admoti fuerunt. Eorum numerum a qu ingencis prope an-
nis indice complexus eft et in Codice Auftriaco d) exhibuit
GenerolifT Dominusde qv arient , quem Le&ori noftro
dandum cenfujmus:
1204. £f)ri(top& ^>erc Don £iecf)fen(Iein»
1231. ^Migrant Jperr Don ^urcMeimb.
1292* <$tep$an £erc Don Stteiftau.
p i299»
_Djgilized
C A P V T IV.
R99- £<«wim bm ton fanMifcot*
n «8. r«mub A*tt ten piMtocff.
1324. fconofi Am IM ctxtflarf.
tjp. frt if IJIrub to* pfonnVrj.
134*. Subolfb Am ton Wrirou.
» 15 > ©rof Ubv$ ttn 'Pfontbaf.
»*$« Pn&ft *w
>1^ JUut^pb J£>m ton ©alfon.
1369. $ttrtrni!j £otf tw»®ol(m.
1369. Artomti. 1 i A nr ton SHrifou.
tjS*. BCirtoirA Am tonHSaH'cn.
1399 * IMt 4 ton X'orf'afl.
1437. ^nrtrnl £*tt ton < 3 t**pft
» 4 = 7 - tkboto 9 nrf 6 c*f pi SSMfetat
M«. Aimip Am too VBntten.
M»% Ajrfnwnn ton pilot to rff.
MM' ©»•* £>omiG ton
1428. Ajiw* Jixtr ton fBmbm.
Ml*. <wnt 4 <»m ton e»rr*tcf.
M 3 *, wf 3 <*»* ten e<foumkr#.
M 4 *- 5XuI»4it £m ton Crobrttttaq.
M 47 . ®«>f fWtnMrM ton e<to*4iMr§.
MJ 7 . $«"*• ton €krjiKf?.
14% j 0m ton poimitorff.
M 7 * C'giuint J 0 m Mn tfVrtwff.
M#*> tJbibirt wn ffjgOiturf.
M&7- CMtort ^<rr ton fvifrnifeat,
1499. SVnuf* Am ton ®t*r|lorf.
•J09. *&>♦<!» J5«i ton
•51* €n^£m tooIBbl.fmtorf,
•Jit- Cltin. 4 ipb^(rrMn purctbrJii.
1717- 0«t to* poritifoira.
»J 3 * Mn SXcgrntMrtf.
Digitized by Google
DE HEREDITARUS MARESCHALLIS 4,
! 54 °* ^cep^err ton $urcT;&tim.
* 544 - eWopf) % report ton (Sppng.
1556. Entree ^rrp^crr ton
* , 5 60 * Qm ton ®dj&nfird)en.
1566. SSii(jeIm $rep(jwr ton SRogenborfjv
1596* 6 igmunt> ^rep^err ton ftuntrrg.
1606, ©eorg ^ern&atbt Urfdjenteccf, $rcp&err.
1620. eepfrit ^rijlo plj SSreuner, $repfjcrr.
1023. Jpa nn& ton £opod, ^rcpfierr*
1632. @u)munt> Sltant j£>crr ton £num.
m 3»$ann $tfln§ Xrautfo^tt, ©rafju $alcfcn jf eitt.
1642. ©eorg Styag, ©rof uttb fyxt ju £of<njtrin.
*051. (£cnjt ©raf ju Sltenfperg unt Straun.
i66g, ^crtinant 5 Sjj^inti(ion, 0 mfton 8 prin^nfTein,
1679, 3o(huin SBaltfjafar, ©raf ton £opo$,
l6 8i* $ran4 SJtor, ©caf ton SMartlj.
1690, Ott (£fjrenrtictj,©t’af ton 9 lb<nfperg unb (SrAiut,
Marefchalli Prouincialis vices fuftinet Sub-Marefchallus Au-
ftriae ganbAtntet^arfdjatt, qui vipriuilegii Statibus Auftriae
a Sereniflimis Archiducibus concefli, Temper ex EqueftriPr-
dine(au« tem SKitorftonb) eligi folet. Nomina eorum qui a
trccentispropeannis huic munerivacarunt,haecfunt:
1423- SB# Confer, toMntfrfDlMfifQU inOt (fa*
Mid), Ex Archiu. Scacuum.
1430. #rtnn& 58 nfdj, Ex Archiu. Stat
H 37 * 8totf(jarner. Ex Archiu. Stat
1444. Iterum £«nn& Ex Archiu. Stat.
1470. fcopolt ton 3 Bu(^ntorff. Ex Archiu. Stat.
1469. ffafpar ©font. • Ex Archiu. Stat.
1502. ©igiSmunb #ager, Ex Archiu Stat.
1523. Slmbroji SBieftnk Ex Archia Stat.
' 54 1 * £ 0 ttn(i ^ucffffeiticr. Ex Archiu. Stat.
F 2 - £utn?ig
Digit ized by Google
CAPVT IV.
4 *
- - £ut>toig 3tfrd)6<rger* .
- - J^Minf} ©epee Don Ojler&urg $u 5wofff(fet^
- - ©&rifiop& ton O&erfjeim.
- * £)aoiD Don Xrautmantforff.
- - $erDinant> t>ott Concin.
- - ©priftopp Don ©reijj jum 3Bafo.
- - ©e&parb 5Qi(^erm Don 2Bedj.
- - ^ann^uprc^rJ^egenmuaerDon^u^nwetfer*
- - ©eorg ©Ijriftopp Don 3Balter$fircjjen*
- - ©priftopf) ©prenreidj ©eper Don ©Dl&acfj.
- - 2IDam 2fnfoni©runDemann Dongalcf cnbcrg. e)
Sed ad Mare/challos Hereditarios redeundum eft. Vlricus
quidam Marefchallus Auftriae nominatur a Leopoldo Au-
ftriae Duce inPriuilegio MonafterioCremifanenfi Anno 1217*
dato, quod inopere Dei PanD-^atiD-'SScftallegatBaro strev-
kivs. f) Poft eum in Genealogia Manufcripta Chunringia-
1 na, quam ex documents MonafteriiZwethalenfis (cuius fun-
datores illi fuerunc) Abbas ibidem concinnauit, reperio,Hen-
ricum L Canem propter faeuitiam di&um, Hademari II. de
Chunring Weitra ec Zwethla Filium Mare/challum Auftriae
di&um Anno 1233. Hereditario autem iurc pofledit hoc mu-
nus fliuftris Famiua de Meiflau,quae inde Marefthalli Meijia-
uii difiti , vltra duccntos annos. Nam in fupra allegato Pri-
uilegio Viennenfi vrbi Anno 128L dato , et in alio dc Anno
1283- quod Deputati Statuum Auftriae Rudolpho Imperato-
ri dederunt. g) Denique in conceffione Alberti Ducisde Ca-
merariatu Auftriae, Chalcocho de EberftorfFfa&a, Stepha-
nus de Meiflau Marefchallus Auftriae dicitur, In colletta-
neis Genealogicis plures ex hac gente occurrunt, qui Mare-
Ichalli hereditarii munere in Auftria etiam feculo decimo quar-
to,
*) A 7ja f) I {*&• ***• £) lbt
pag. 2?s.
Digitized by Google
DE HERED1TAR11S MARESCHALLIS. 43
to, fun&i funt. Vkimus et dignitatis huius ct Farfiil/ae fuae
fuit, Otto deMeifiauSupremusMarefchallusetPincerna Au-
ftriae, qui Anno 1435. lohanni Eberftorffio infignia fualega-
uit, h) et fine prole mafcula Anno 1433. veli439. vitam cum
morte commutauit. Extin&is igitur Meiflauiis, Reinpertus
de Waldfee, cuius maiores in Auftriam ex Sueuia cum Ru-
dolpho Habspurgico transgreffi fuerant, iam Anno 1440.
teftantibus muftis Archiui Statuum Auftriae documents,
Hercd'tanum Auftriae Mare/challum fe fcripfit. At gena
ifta -noua honori non diu fupervixit, terminata in Reinper-
to II. dc Waldfee, qui fub finem vergente ftculo decimo quin-
to mortalitatem expleuit, Comitibus Schaumbergicis in hoc
munere Succefloribus reli&is. His Maximiliani I. Caefaris
beneficio Honor ifte obuenit. i) Exftant in Archiuo Feudali
Auftr/aco literae quibus a FerdinandoI.Imperatoretunc Ar-
ch/duce Georgio Comiti de Schaumberg Anno 152s. noua
inueftitura collata eft. Sed haec profapia morte Wolffgangi
Comitis Anno 1559. etiam in libitinae cenfum venit. Quo
pa&o Ferdinando 1 . vifum eft munus iftud Baronibus Hoff-
manniis de Strechau, Hereditariis iam tunc in Styria Aulae
Pracfeclis conferre, quod Anno 1560. effe&uidedit. Haud
diu tamen penes ipfbs haec dignitas manfit, nam cum turbis
illis, quae bello Bohemicoanlam dederant, inuoluerentur, earn
Ferdinandus II. lohanni VIrico Principi Eggenbergio egre-
gie de ie merito, Anno 1628- lequenti Diplomat commifiic :
fterbinanb berSfabere erob$lt<t 3*6mifdjec $at)f<r ic. tc.
iBefenneit, bag SBiral^bmifcber ^opfer^bni^tonbds
$urjt unb (£rb&err Un|er$ £r$£«gogtbum6$ De (lertcicb untet
unb ob ber (£nn{j/ m9(tifcbun9unb®ndbi4(icr€rfdnntnup,bc§
#ocf>9ebo&mcn Unfa* ^ucjlcn unD £icben ©etrcuen
F 3 b anfl
h) Vid. GufcA Nojh/t fag.yu i) Arcbiu. Ftudal. Aujlriacum.
44 , ‘ v ‘ ‘ - C A P V T’ IV.
&omt Ulric$en, £er$ogen$u Crumrttt, ftftrffett unb £erm $u
&8Qenbetg , 0rofen ju Siblfperg, £errn ju ^Jetrou, €(Jrn-'
#aufen unb ©trafi , Obrijfen (£eb = Sttorfcpoflen in Oefterreidj
tmter unb 06 ber @nnjj , Obriflen (£rb*(rommererd in ©fepr,
Obrijfen grbfdjencfen in (Train unb ber $Sinbifcf)en 9)?arcb, 9fit*
*ernbejj0u(benen $(«§, Unferd 0efjeimen SRatljd, 9?oUmdc|)'
tigten ©tabtfjalterd Unferer 3. Oe. fturffentpum unb 2 anben,
unb ffammererd, fo mfy feiner 2 iebbett , old aucp ©ero 9?a*
men unb ©tontmen Und , bem £eil. SRbm. 3feicl ) , unb Unferti
#od)lbbl. #aujj Deflerrelcb, bon bielen unerbentf lichen 3<$Wt
pero^nonfeljentlic&en^opeo unb fttrneljmen Slempfern , Lega-
tionen unb 23errid)tungen, $u ^riegd; unb ^debend geiten , mit
groffen unfterblicbenSHufjm unb S^rert/ ermiefenen, ongenefjmen,
getreuen, oufridjtigen , unb ju be§ ollgemeinen 3?ugen fefjrer*
fprie<dMtnberbroflenen, bejtonbigen £>ienffen ju^rjeiqungttn*
fird 0ndbigffen boncf ne&menben ©emufd , mit bem (Dbriftett
iBtbstTlatfcballensZmbt in Defter reid; unter unb ob ber
0nn^ ; fombf ben @cf)lbflern D&ern=8Bal[ec , unb ©enfftenberg
borju gefjbrig, mit alien unb 3(jr i«bed €fjren, $©urben , SKed)*
ten f 9M}en, 3innfen, ©ienflen, SBilbbofjnen, ©ejoiben, 0erirfp
ten,5Bergn>ercfcn,3inn&, SBeimSdKnben, ^itmorcfen, fepen,
^onnf(bafften,0ei|l-unb9Qeltlicben,unb ollenonbern 3b«n
©ered)tigfeiten unb 3ugefjbrungen, ouf ©eine&ebben , unb fol*
genbd j>u eroigen 3*iten ouf ©ero^dnnlid)en£eibd(!!:rben,unb
JDerfelben (£rbend (Tcben befj 9lomend unb ©tommeud bee §(ir*
(ten bon<£rumau unb (Tggenberg, bermbg Unferd bc§n>egcn on
Unfcrn .^apferl, £of berfertigfen Diplomatis unb 0ob=58rieffd,
dadrt SBienn ben 15- Jag ?D?arfii berfepiened 1625 3aprdf nidjt
ollein begobt, fonbern aucp piemit befepnet, inmoffen biefelben
borpero bie /oofinann ftrcpfjerrn gepabt , genupt unb genojfen,
aucb ton ?(lferd borju gemibmet, unb om jungften ^erbinanbt
£offmannen ben 6feit $09 ©eptembr. aucp berfepienen 1617.
gafjrd, jtboc $u £epen empfongen, aber bofielbc fornopl, old on--
here
j by Google
DE HERED1TARUS MARESCHALLIS. 4 y
here £rb=$(fmpter gemeltti Unferd < 5 v§*J£)erbogt()umd OefTcc*
Kid), umb ber in Unfern Srb^bnigmcben unb frinben jungf?*
lid) enttfanbenen Rebellion widen, bet M bw mef)rer$()eilaud
benen Ober-<£nnfetijd)en $olitifc$en ©tanben f&eil&afftig 9^
maebt, ^rafft Unferer ben 27ten $ebr. gemelbed 1625 3 afjr$, Ut
nen ©tanben auf 3 ^r^orfhm 6 fb 6efd>e(jene Submiffion ergan*
geuen Refolut/on , ju Unferer Difpofition borbe&alten (jaben,
t&un unb ItyUn mid) ©einet giebben, unb nad) berfelben 30 s
ren^ditnMen 2 <ib$:<£ritn, unb berfelben £rbend*(£rben unb
Defcendenten 20?dnnfi^en©fommend / bad o66eru&rff Obrijt*
WSJtorfdjaden Sfmpt in Unfern £r^£er§ogrl)um Oefterreief),
fambt ben angeregten ©ddbflern, Obern-5Ba(fee unb ©cnfFten*
6erg,mit otfen unb 3&r Kbed (Ir&ren, Surben, Diec&ten, 9?ufcen,
3innfen,J)ien|ien/i®dbba^nen,©ejaiben, ©ertd)ten, SBcrgroee*
efen,3w4®^n3^nben,^itmdr(fen, £e&en, 2ttannfd)affiten,
©eififid)en unb tftieftfidjen, unb aden anbern 3&Kn ©ereefttifl’
feiten unb3ugef)6rungen,H>ie bie bormaftld ermclte #ofinannen,
ftrepfjerren, &u £el)en empfangen unb mum ge^abt , tviftentlid)
mit bem S&tieff, bon 2Ked)tdn>egen baran jti betlepf)cn
fyxben*, a)fo,ba& ©cine 8iebbenunb3&re £e()end: 0 rben ( 3 ftannd*
9>erfof)nen, biefed Sftamendunb ©tammend,bienun ftinfurobon
Und unb Unfern £rben in £ef)end.n>eijj innen f)aben, nu&en unb
nieffen mbgen, unb Und mit benfelben ©ddbiTem unb angejeig*
ten tDtarfd)aden-2tmpf getreu unb geroa'rtig fepn, unb babon bie-
nen unb tf)un foden,afd getreueftflend £euf6 iljren red)fen £errn
|u tbun febulbtg unb ^ffaDfig feon, unb fid) bon SKecbt unb aU
ten £erfommen gebul)rt,unb &f)end= unb£anbd=9ted)t iff, bod)
ba§ alltbegber&eltifteangebeuted Obrift (£rb ^arfef)adem5!mpt
• in Oftferreid) unter unb ob ber (£nn§, bon Und unb Unfern €r*
ben unb ’Jtod)fommen,&egierenben(?rb;#erbogen ju Oeflerreid),
ju £eben baben unb rragen, unb fo ojft ficb ber ftad begtbr, mit*
bmim bon Und unb Unfern £tben ju £e&en einpfangen, unb
(id;Obrifl <$tb--2)torfc()ad # unb bann bie anbern unb juiww
^Digitizedijy Google
CAP VT IV.
46
<£t&=©tarfdjafl (bad ©B&rtfein 06 ri|f aufydaffen) nemtett unb
fd)reib<n fodeti, ung*f<ifjrlicb ; ©tit U&rfunb bijj Sriefd. ©c*
ben in Unfee ©tabtSESiennben^tenSunti 5 fmto 1628. k)
Caeterum huic muncri praeeft hodie Celfiflimus Prin-
ceps Iohannes Chriftianus Prirtceps ab Eggenberg, Iohannis
Vlrici Nepos. Verum enim vero non tancum Inferioris Au-
ftriae, led ee Auftriae Superioris Marefchalli creati flint Prin-
cipes Eggenbergii, quod ex allato documento manifefle ap-
paret , eoriimque Anteceffores etiam in Superiori Auftria
Waldfeos, Schaumbergios et HofFmannios fuiffe,nonambi-
gendumeft.l)
Styriae vetuftiffimi Marefchalli fuerunt Dynaftae dc
Wildon, quo nomine Caftrum adhucac oppidum vifuntur
infra Graezium Styriae metropolim, inde Marefchalli a Wil-
donia difti funt. Ex illis Meinhardus et Herrandus Mare-
fchalli Styriae Anno 1120. floruere. Manfit haec dignitas ea
in ftirpe ad Annum vfcfue 1324. quo ad Petauios flue de Pet-
tau Styriae Procercs celeberrimos, Ducum Styriae authori-
tate translata eft. Teftimonium praebet Illuftris strev-
nivs, quitraftatu her ixmb 'fyfUlbSOefi m) hoc nego-
cium ita expofuit : r|og 9 U 5 red)t unb £«nrid) jti De tferrcicfj
unb 0tei)er, fja6<rt bad ©tarfdjall Slmpt in ©teperbon #ectneib
bon ©ilbon aufgenommen, unb iberbegcn unb^rieberid'enbott
pettau bcrliefyen 9 tnno 1324. Hanc Petauiorum Profapiam a
Stubenbergiis defcendifie autumat lazivs de Migrat.Gent.
eamque extin&is Wildonienfibus in Marefchalli munere fuc-
cefiffe pariter tradit. n) Dynaftae de Pettau Anno 1404.3d-
huc Styriae Marefchallatu gauifi funt , o) quibus emortuis,
Iohannes Comes de Schaumberg ob Vxorem Annam Bern-
hardi Domini de Pettau Filiam fpartam Marefchalli per Sty*
rios
k) ibi. I) ibi. m) Pag. 441. n) Pag. 190. o) Arcbiu,
St at man Auftriae mm. 16 jg.
DE HEREDITARllS MARESCHALLIS. 47
rios et bona huic Officio annexa fibi comparauit, ac ad po-
fteros transmit. p) Hinc in Aftis ArchiuiStatuumAuftriae
ad annum 1442. lohannes Schaumbergius timlo Supremi
Styriae Marefchalli omatur. Quo tempore id factum fit,
in Archiuo Feudaii Styriae (in ber 0 teprifd)<n £e(jen$ Kegi-
ftratur pi ®rd|) hu/uscemodi annotatum reperitur : STaS
Obtift l^aiiD SP?rtcfc^aU^mpt in 0teper, fambt ber ©cfieu ftroun*
tyeim im fSitrtl &lli , unb bem Simpt inbcr ^lein 0el<f in
tf)dl ijf ju $tonn$ fefjen, cum onererecognofccnditoties quo-
ties, eta wriie^n roorben £errn ftannfen, ©rafen bon 0rf)aum*
ber$, Sfmro 1428. Pod Schaumbergiorum fata, Anno 1559
terr/s ereptorum, Adamus Hoffinannus , Baro deGriinpu- -
helet Strechau, qui iam antea fumma Ferdinandi I. in-
duJgentia, Prouincialem AulaePraefeduramin Styria, Ma-
re/chai/atumque in Auftria vtraque nacius fuerat, cthocMa-
re/challi Styriae munus coniecntus eft. q) Ei fuccefiit Ferdi-
nandus Hoffmannus Anno 1598. cum antea DynaftiaFraun-
heim pro aliis bonis et decks mille ftorenis accedente con-
fenfu Maximilian! Archiducis, alienata f'uilTet. r) Tandem
Saurauiis Comitibus haec dignitas Hoffimanniis a Ferdinan-
do II. ademta, obuenit. Poflederunt illi autem plusquam cen-
tum annis antea Sub-Marefchallatum Prouincialem (fanb-ttn*
tec * SJtorjtyatt •- SSmbt) in Styria. Nam Georgius de Saurau
Anno 1401. et 1458. c/arus Iodoci a b Helffcnbcrg FiJiam
vxorem duxit , et exftin&is Helffenbergiis Sub-Mare/challis
Styriae, Officium iftudadeptuseft. Haec omnia fcriptis com-
ple&itur Matthias Baro de kainach, in antiquo MSC.
Genealogico ante feculum confe&o, additis etiam nonnul-
lis de reditibus huius Sub-Marefchallatus , verba eius haec
funt.
G ©corg
■ p) lazivs de Migrat. Gent. fag. ipo. q) Archin. feudal.
Styriae. r ) ibi.
Digilized by Google
48
CAPVT IV.
SJeorg boti 0autau, bet Sfnno 1401. unb 1458. Oef-
fen Jpoufifrau 2Weng bon J^elffenberg £ocf)fer geroefcn, babep
SSier 0 of)n, Sr Oat bag SDlarfdjall 2 (m 6 t in 0 tcper eifangt.
3o6(t bon #elffen& erg (jn* bag Unter=2ftarfd;aU'^mpt nocfj
fcem $aofer$rieberidjen aufgefanbt.
Sin £a»nfbon Jpelffen&erg ^atba^Untec^iufc^rtH^mpt
nocO^nno i39 6 - dc^abr.
#er|o<) SSilfjeim bon OefferreicO Oat Oep bem Stidjter ju
9?eiifTat>t berfdjafft , ba§ St ipannfen bon Jfpelffenbcrg, Untec-
3Jlatfd)alI in0teper, ba 6 gewo^nlic^e 5 S)Iat|'($fllI-©e(b ober^fcn*
ning, baj? 30 rae 3%lid)™ faUett tOut, reicOen foUe, bann eg bet
^eltfenberger mit S3rieffen bem Jperfcog SSJilOelm ju Oejferreicf)
jewiefen, ba(j St batfe( 0 i 9 ©elb ^iUic^ einneOme. ^efc^e^en
§(nno 1396.
Ad hunc igitur Sub-Marefchallatum acceffit Anno 1625.
Supremi Marcfchalli Styriae dignitas , quae Carolo Comiti
de Saurau literis Jnueftiturae die vigefima fecunda Martii in
feudum return data eft. s) Eum ord/ne exceperuncWolff-
gangus Rudolphus Comes de Saurau Anno 1649. Georgius
Chriftianus Anno 1664 Carolus 1689 etlohannes Georgius
Anno 1693. t)
In Carinthia omnium primi Marefchalii Prouinciales
Dynaftae de Auffenftein fuer unt. De illis ita lazivs de
Migrat. Gent, u) Marefcalci de Auffenftein Potentijftmi Garin -
ibiae Reguli , quorum erant bae praerogatiuae Marefcalci mu-
tter i annexae , quod Curiales Marefcalci Principum , ah eo facul-
tatem accipiant, quod in hello, feditione it tumultu Prouinciae,
Principe abfente, ad eum conueniatur , vexillaque Ducatus penes
eumfint: qui nocentes ct facinorofos queat morti condctnnare ,
ita tarnen , quod omnibus per Car intbi am iter agent ibus faluum
Conduclum praeheat, et alia buiuscemodi cum Priuilegia, turn
onera
») ibu t) ibi. ») Lib. 6. /. ijo.
/*
Digitized by Google
DE HERED1TARIIS MARESCHALLIS. 4 *
onera impofita. Pod Auffcnfteiniorum, ex quibus Fridericu#
circa Annum 1596. Celebris fuit, excefliim , Dominos de Pra-
ga Marefchalli Carinthiae Officium in feudum accepiflc la*
zivs de Migrat. Gentium x} tradic, iftis verbis: Marefcalci
de Braga , ex Bohemia in Carintkiam miorarunt , vhi poft obi-
turn Domi norum de Auffenjlein , quibus Janguinis erant vinculo
iuntti, Marefcalci munus impetrarunt. Alibi legi Fridericum
poftremum Familiae Auffenfteinianae,cumaduerfus Auftriae
Duces conipiraflet, incidiife in crimen laefae Maieftatis, Offi*
ciumque Mareichalli ab Alberto Duce, Rudolpho Baroni de
Liechtenftein in Murau Anno 1396. collatum t'uifle. Quid-
quid horum fit, illud in aprico eft, Anno 1572- Chriftopho-
rum Liechtcnfteiniunrde Murau, Conradum Anno 15^5 Ru-
dolphum Anno 1606. Chriftophorum alium Anno 1615 te-
ftante Feudali Curia Styriae, y) Marefchalli munus obtinuifc
fe. Hodie iftud Gentis Wagenipergiae decus eft, ex qua Ru-
dolphus Comes de Wagenfperg inueftiturameiusaccepicdc-
cima quinta Martii Anno 1663.2.)
Carniola et Vinidorum Marchia Anno 1463 Marefchal-
li Prouincialis Officium, antea non introdu&um, munificen-
tia Friderici IV. et fimul llluftresAuerfpergios Officiates, im-
petrarunt. Conceifionis Diploma exhibet valvasor in
Chronico Carinthiae, aa) quod iftum /enfum habet :
f ^Jir ftrieberi# bon ©ORed0nflbmDt6niif^er.^apf<rr;cjr*
jSefennen fur lln$, tlnfcre £rbert, af$ ieljt Unfirr lic&cit
©ctreurn etlicf) Unfcr £anb--£eutfj ( UnfecS fttirftf nt(jumb$ drain,
tmb baruntec Unfern getreuen #annjj unt) ©ebruber Me
2(uecfpccgcrf fcebor Un$ Unferer lieben ©rmafjl unt) 0c^n r
ju ipulf unb (Erlebigung aufi ber Courting unb 5 £>eU^eritn 9 ,
G 2 barimt
x) Idem ibidem. y) Arcbiu. Feudal. Styriae. T )
w) VALVASOR. V, Iff. fag. if\.
1
i
1
Dkjilized by Google
lonnn ®ir Durd ifcogcg #!t«(forn dm Orfmetf , rt*
fantt Cnitfi iir«3 D* vcn 3B«ttn m Unfrt £«nf tofrtbf |i
fiBirra frirrglid fcoirun pm»rxn fern, a net Uirirrn 0<imi«
93. l>r'*i aufrxjfr^fr Der i(*j<n«inr<ii £*m ifi utfi Jkg UPfi-
brr , frro unf ui Dfr htntff ra Unfrt rr 3>mtf ftflisfirt' blkftn if,
unN fid* la |M( unb aum&hql. Qdtfttr fut Mi Sir baf,
unb tafi.n ooi von footer* l l *«iat<n. ■ortbmr in tun dr#-
rwlrtti Ibtfrrn Si’irflmffiRnb Crab, i»0 lUrfrtrr ®wm<t<*
SVar* Pr:r (frft &OTfduli-flntpl md* ill Dftvrifrr UnfrTY
grtefcamb Srnn, mb Dxfrlk lUnrrr ©int«fif< Itartti nir o*
non UctWardoI flrabr mb ot<n ««n, ftrdttn, nnD Go*
Mtnfriftn, all burn to# in llnfmn fliirflrrMib etrorr.tinb
«nbtrn Unfrnt ftirtftmtguMbfn it- iruialft mb jfcgffrfcs, mid
Dot Don ebarninnfrn ^ATnfrn.vDU^dmnMD Jbriyn.CkMi*
In*, Due* jfctt ©leM iMlro, in* ton fintan ©rubai d«i>
br&r* (oKrn, ttftiuAtn, fnrirbai Mb Irdoi iud nWitnii.mil fcrtn
fNrutf, alb, Da6€fc*ab «Ur >r< fciW IPtNn, Do# €*$■ fr*n#
fur unb rut Mi bonritr Crl tftarfbaT 51npi nil bai<fK 90 «<I'
frt <Skm, Mrtrai mb ©rwolntxirai, *ca tin# unb tlnfrr ft
fcrlrn in ftfrati ©eip innai fribm, nurtn unb nu|len nbgrtt,
nub Mb fid SKbi^rt Utrf oabkitrit. *m!i Hifiir ton nunnM)L
tda‘«m iterbrn fbfcn, tt!4 fofctrt ftmrtf Edm wit l‘A*bt Slrt
id, bed n foiln €« Uni nnb Uvcrn (Sibr*. unb fruirtfe^
$?ub mb <cnt, ober anb«< 0>»i twn brut I rot 3tarif>al-%mpt0
Jin ,11 $ft<n, eba ftoffrn mgr anl*»)rn nod in btt
qWdtiiM* fenn, nr^rtibrUd ; ®»ir UMunb tiftHktffk- 6dfll
fn to ??eu|lA)t am 2btns»4 tor to £rikgrt ©rnjrr 51 caw
tan nod C$r*h©<b*n im 41irr,r|<n hui.trrt unb I s rr? tinb
ilnfrrd SoptrUnwiM m Silifrai, Unfair fltcfcfc#,
trt 9ikmfdxn, im £toj mb 3nannjfan, unb Ufi £**gar«*
fd<n imltnirn 0»i$r.
Hoc rmmerc noftris adlit*: tnnpnnbus Aucrfpcrgii
Vfiocipc* ct Comitei lunguncar, ex quibtuHcriunhus, \S ic-
ard m
Digitized by Google
DE HERED1TARIIS MARESCHALLIS. ji
cardus ct Theodoricus Barones ab Auerfperg Anno 1623.
Theodoricus alius autem Anno 1694. inueftituram confecu-
d funt. bb)
, Tyrolenfis Comitatus IUuftridT Comites T rautfonios in
hoc munere Officiales iam agnofcit. dim enfem tanquam
MarefchaWi haered/tarii Anno 1300. Principi fiio praetule-
runt Equites de Laubers, his extinttis fuccefTerunt Anno
1452. Traut/onii Proceres. cc)
Goritia reg/o Ambrofium ComitemTurrianumMare-
(challum Prouincialem nacfa eft Anno 1647. in hac Familia
eiusdem muneris dignitas hodienum haeret. dd)
; . C A P V T V.
Be Her edit ariis Equilium Praefettis.
95on £r(V'©taHmcijfrriu
S acri Romani Imperii Stabulo Praefecfci feu Archippoco-
mi cekberrimi Principes et Co-
mites Schwarzburgici, teftantibus nonnullis fide dignis
Scriptoribus, a) audiunt. Monumentum rei datur, furca et
pe&en feu raftrum ex minio rubentes, imae parti argenteae
fcuti gentilitii, inferta. Germanice ficdefcribitur: cinem
befonbern toeiffen fteft, ter <)eI6 #iil$en SKedjen, unt tarot tie
totfie 0 atef. b) Neque et/am infolens efle No Axis, dignita-
turn etiam notas inferere fcutis,annotauit spenervs.c) Ca-
rolus IV. Imperator autem Archippocomum Imperii Wen-
ceslaum Ducem Luxemburgenfem Anno 1354. creaffe vide-
tur, cum ipfi etSuccefforibus facultatem lmperialis Equi in
G 3 Curiis
bb) hr and is £yr<?Ufcben 2ftele f£bren-2Ucrigel p. no.
cc) Archiu. Feudal. Styriae. dd) ibi. a) spent r. Part.
Special. Op. Heraldici Lib. III. Cap. 34. waglnsiil. de Official.
Imperii. b) spener .loc.dtat. c) Idem ibidem.
Digitized by Google
C A P V T V.
n
Curiis folennibus vel Expeditionc deducendi commiferit. Ver-
ba Diplomacis apud miraevm haec funt: Vt quoties ipfe.
(Carolus) ant Succcjfores Romanorum Imperatives , ad repri -
mendam rebellium fuperbiam , feu Imperii procurandos honor es t
armatos contingent inccdere , Wenccslaus, heredes et fuccejjbrcs
eius , Duces Lucemburgcnfes , fraenum Imperialis feu Regalis
dextrarii a latere dextro gubernare f etprofpicere debit ae fidci
diligent i a, deberent, etc.
Auftria inferior, Anno 1559. a Ferdinando I. Gloriofif-
fimae Memoriae Principe Uluftriff Comites de HarrachHe-
reditarios Stabulo Praefc&os, quos adhuc habet, na&us eft, d)
Prima inueftitura Leonhardo Seniori Baroni de Harrach Ma-
ximilian! I L Confiliario Intimo, Supremo Aulae Caefareae
Praefe&o, et Sacro Imperatoris Cubiculo Praepofito Anno
1565. tenore huius documenti collata eft :
^jfcir SDtafimificm ber inhere, ic. &cfennen,a(ei£8ei)fanbUrt*
fer geiiebfier £err unb Uniter, $apf}er$crbinanbt£ocfc
Jbblicfcjler unb feefigfter ©ebddjfnufj, ()tebor in ©nabigftcr
gung unb 23 etradjfung bef? (£(jdic&en Ufjraftett Slbdidjen Jrbblu
$en £erfommen$, be§ SftamenS unb ©fammcnS beren bon
tad), fludj ber nuf^i^en^eilanbisen^ngencbmctt
unb getreuen CDienflen , fo obbemelteS ©efdjledjt, bie bon
tad), roeplanb Unfern (jftborbern SKbmifdjen 5 ?at)fevn,$(bnigen,
unb Unfern £bbl.£aufjDefferreidj, in .ftriegSamb $rieben 6 = 3 d*
ten, aud) in SBerroaltung alierlep £o$er unb nfe()nHd)er tempter
«n berfelben Unferer Gtitborbern, unb£od)genannfegUnfergge*
iiebftenJpercn unb S 3 atter$ $m;fedtcf)en #of, unb fonft manhc*
re bidfaltige 5 Beeg, ungefpafjrt £eib, £eben unb SSermb*
gen, unb infonber^eit ber (£bf. Unfer £icber getreuer £conljarbt
bon §rep$err ju SRoraU/ ber SHelterc, Obrifler (£rb*
©talk
Digitized by Google
d) Arcbiu. Feudal. Aujlriae.
DE HERED1TARI1S EQVILIVM PRAEFECTIS. 5$
6 tal(mciflct Itnferc^ ©rf^er^ogtbumd OejTrrreic^ unfa ber
©nn§, Uufet ©etyetmer §{ar&, Obrijtec Jpofmcifrer, tint) Dbri*
{let ©ammeter, 6 einer $ap|erf. 5D?ojc(l. unb Und tn bielen an*
feftcntlkben ypo^tt)id)ri9eii51cm^tfrn,23cf(^(cn ; unb gc&eimen 0 a*
d)cn nad) Seiner unb Unfcrn gnabigjten 38ilien , unb
wotylbegnugigen &cfallen erjeigt unb betbiefcn, obbcnannteit lln-
fern gefaimen Dtorij, Obrien #ofmeijlcr, unbObri|?en©amme*
rer, fron&ar&en non i^attady, ftret^err &u !Korau, unt) feinen
SRflnnfitfcn £ci 6 d;©rbfn, mit bem obangeregfen j£rb * 0 tdU*
maftcvKmpt ilnfer^ ©r^Jperfogffjumd Defhrreidj unrer bee
©nnp, aup foitbern ©naben unb eigiter SSeroegnufi fitrgefeljen,
bega&r unb befe^ncf, oiled ^nnfjalt Seiner ^apferl. SDlaj. ©aab,
©naben unb fe^en^rieff, bfj? Datum ftef)et in Unfern unb bep
#. ^bmifdjen SKekbd 0 tabt Slugfpurg ben aoten Sag be&
«af$d SWap, nad) ©fjrifri ©eburt 1559 . ^af>r , fo Und bctofjnl*
ben furbradjt tvotbat, ba& Und bemnod) gebacf;ter Unfer ®el)ci ;
mer Diatf), D&ritfer £ofmct(ter , unb Obvitfet hammerer , £eon*
fjorbt bon Jpavtad), ^vepfan, untettpdnigHd) gebetten f)«t,bajj
? 8 it aid tHcgierenber #etv unb &mb$--$&rtf in Oeflerreidntnfec
ber ©nnjj, 3 bme old bem Slcltetn, folded ©rb. 0 taUmeifIer : $mpt
ju 2tf)tn ju bedeijjen gndbiglieb gecubeten^aben^Birangefe^cn
otftgcmelted Unferd ©ebeimen ?Kot^d,Obriffen ^ofmeifferd, «n&
Obriftcn ©ommererd, £eon(jarben bon £arradjtf/ unterfbornge
unb jimlidje Sift, unb 30tne, old bem SMern, bod onge/rogene
€r6'0falfmeif?er-'9(m6r ju fefjen gndbigftd) torlie&en, berfeifjm
3 ^me and; bad biemit tbijfcntfid) , unb in $rnfft bif? Srieffd,
toad 5Bir bon Stedjt baran ju berleiben baben, alfo, unb mit jol*
djer $efcbcibenf)eif, baft obgenannterUnfergebeimer%it(j,Obr» s
flee £ofmci|!er, unb Dbriffer ©ommerer, ber bon £arrad>, fol*
cbed ©rb= 0 ta((mei|ler= 2 Impt bon Und ober Unfcrn ©rben in £e-
bend^Beib innen baben, nu$en unb nieffen, unb nad) feinemtob*
iicben Slbgang jeberjeit ber Adrift befj SJ?abmenduub@efrf)ied)t$
ber bon £arr«d;, ftrepfjern ju SKorau, bon Und ober Unfcrn ©r*
Digitized by Google
DE HEREDITARIIS EQVILIVM PRAEFECTIS. «
fcurdi Qtau^ttn'icbige (Erinnetunft in €rfa$rung fommm, bag bee
Barnett, 0tommen unb 0efdjled)t bon XPinbifc^gcaQ, non
«tUc^ ^unbert ^cen, feinen ejrltc^en,$(beli^en,rttrerli£^enunb
£bblid>en Stcmbt f)erbrad)t, tmb ber altiflcn (&c{d)kd)t in
Unfeut $ur(tenti?umb Qteytt ernes i|f. 2Betdje$ ©e*
fcf)Ied)t (id) bet) tnepfonb Urtferrt S5orfa5reti, 9t6mifcf;en 5?ot)a
fern , ®btiigen unb <Sr§=£etbogen $u Oefferreidj , tbbtidjcr @e*
bdcbtnujj, jt unb attroegen \u $tieben$-unb ungc*
fpa&rt feiM, S?erm6gen$, 0ut$ unbS3lut$,ta anfe&entlidjett
8emptem,ge(jorfamblic(j, unb gumNff/ggebraudjen tojfen. $Bi t
bann folfyi otte$, au|j attertep S3riefftic$en U&rfunben , ^jjeett
23egra6nu|]en, unb alten monumentis,oon vice fyunbeet jal)»
een ^er, gtaubnmrbiglid; abgcnommen unb berjtonben roerbett
fflog: JP>o6 en £Bir gndbigtid) angefe&en, roafjrgenommen unb be*
twd)tttfo\d) becen bon©inbifcbgrdbalt9(belidj unb Ibbtidj fyt*
fommen^mbinfonber^ctebieS^barfeit^ebli^feit^djicflid'feit,
gut Slbelid) @itten, Xugenb unb SSernunfft Unfer6gctreucn£ie*
ben (Erafmufen Unfetb ^eg\mettt$--9Utf) bet TRicbev Oc(lerrci=»
d)ifd>en £onbe , ?pangtdb t en, 0ebotttan unb ^acoben non 58m*
bi(d)gvap ©ebruber unb SSettern , ol$ sRocfyfolget ^^ ret *8 0Ci
<£ttcru ftujiffapffen. Stud) bie angenefjmeti/ getreuen unb fleif*
jtgeit £)ien(ie, fo 0ielln$ unb Unfcrtt geliebten 0bfjnen biftfjet
er&eigt paben, nod) tdgt. tpun, unb ^infuro $u tfjun in otter ttn*
tertpdntgfeit Ur&iefig, roiftig unb geneigt fepn, aud) mopl tputt
mbgen unb foKett. Unb bemnadj mtf rootjt&ebadjfera fDiutb, gu*
ten jeitigen Otatp , unb reefer 5Bi|]en, obgebocpfen ^ongrdpett,
6ebaffian, unb ^acoben non TOit^ifc^gcaQ, ©ebrubern unb
SSettern, biefe befonbere ©nob getpan, unb 0ie unb alt^prepe*
tiepe £eib$'(£rben, ftflamrunb ^rouen^erfonen, fo 0ie jepopa*
ben obet funfftigljdj befommen roerbett, unb berfelben 0rben$*
0rben fur unb fur in eroige 3eitinbcr ^rep^euren unb£
Stey^cauen-'0tonb gndbigticb erpebf, genmrbigt, gefdjbpfft
unb gefe^t, unb 0ic ber 0cpaar, ©emeinf^offtunb©efeiifct) a tf t
H
llnfrrrr unb Uf Saiga QtrkM, «brm Unfrm .<t Irifr
mi*, Aurf:rn3umt<n unb fartbr , ^revbrtrm unb
frown ftr^rkiM. ^(rttunbrn^tmlit, MdOfarntenfC*
Mm »«b Xstul ??. Nn ®inW^i{, frn#*r w ju Weilkn
nnb im loll mityliit 4 *fr^t orgrV* , unb *4 olf» ;» mint*
Mb pi fihrribtn jnilicmb wrkftm nnb broiQwir Xfcnn 3 ft*
nm ft*4 f<*$» Owb. afub ai nurbtym, fdbf#tn urbtrjrn aid
ininrsfr to* 13inbif(t«jr ib, ©rtrWrr Mb SBatau. baf«*<»
foM (Jt 6« , n«b trrfrftr* €f fati<6cf*n , gion^anb
ffrnjtn ‘JSa fcnr n , m ban ©torb Unfa ub Mt flcrf t, nod ait*
baa Union «i cnuqrtid. * jtilmtfun nib twbr .frrrbmra
Mb 'jranfraixn, onlfibm juncfrltn unb Nt§TrUt*it &rouib hex
Cftaar, ©nurmWaftt »*b CVWflfdafff ba X rrrfirrrrr unb ?jtty
feoern, f.i6r4cn onb &Un 3b»m and bat tfaimn W. eon
fBiiftiftgrib ftra&ami ,u fBdbflrn r«D im loll. Mbln|frn
|u un& tKTPiiujr* 3|nrn fid nlfo |ii nnnrn unb ju tdnnl**, al*
W Mi WiuuJida mb t4tiM'3iiri)li4<r Htnftf.SoJfraimrif*
I rf, Mill wifKWl unb in flraft &trfcd Ckirffd, x. tVr at*
§ Art i# in Utrfem Crabc Wont >m 7. Xngbrl monoid Jalil,
■ud tffoqh Unfad lube* £tun ©dint ta frwff*4«i|uiibm
mb Cm unb 5uuf*|4$P<* 3*>r.
Wilhdmuft, Wanna Chriftopforas ct Fridcncm Ba-
rora <k WindtfcWrix Anno |tf?7. inSuarema Equ ilium
PmdtUun fuoccllcrunc. f) Eos fecucus eft lohaaoes Chrfr-
ftopliorus Anno 161©- R) Hunc ace pit Irklerku* Anno
1647 « Andrew Lodoukut Anno i6«o h) Hodie minis
hoc tuctur Kridcncun Enxlhn, Comes de WindiCchgriz. At*-
rti VdkricEqua, aCoaAanunCnefiveualntiBMa,Axnotlci.
pariier Equfcu Aufti Vdfcrfa, Confiloni ImpaYOrk Intinil,
uc Kuouca lmpmi Vicc-Cincdxii, cc Marae Llcoponnc
Vt*
0
Digitized by Google
DE HEREDITARllS EQVILIVM PRAEFECTIS.' n
Oettingenfis, matre Annae Sophiae PalatinaeSolisbacenfido-
mo, natae,Filius,Gentis fuae antiquiflimae [id us.
Carinthia Prouinciales Equilium Praefectos Keuenhul-
lcros Comites agnoicit, Bartholomaeo KeuenhiilJero primitus
hanc fpartam contulit Carolus Archidux die 20. lunii 1588-
de eaque inueftituram accepit 1589. 0 Idem Bartholomacus
vel alius hoc nomine Anno 1605. et Anno 1607. inueftitur,
Auguftinus autem Keuenhiillerus Anno 1614. hoc honore
affeftus eft, k) . ^
In Camiola et Vindorum March/a raunere ifto Specta-
tiflirna Comitum dc Lamberg Familiacorulcat, exea lacobus
Lineae in Stein et Guttenberg ab Archiduce Carolo Anno
1566. illud na&us eft. 1 ) Filius eius lohannes Georgius An-
no 16 26. de eo inueftituram accepit. m) Hicimmaturamor-
te abreptus Fiiios reliquit, quorum nomine lohannes de Bo-
denftein in Curia Graezenfi ieudum requifiuit Anno 1634 n)
Ferdinandus III. etiam lohannem Maximilianum Comicem
Lambergium,DiuusLeopoldus autem vtramquclineam Lam-
bergiorum Ortenecciam nimirum et Ottcnfteiniam vna cum
Guttenbergia Anno 1662. ad Inueftituram vocauit. 0)
In Tyroli hoc munus Cafparo et Chriftophoro Comi-
tibus Wolckenfteiniis, huic Rodnecciae, illi TroftbunWcae
Lineae Anno 1560. tefte Comite brandisio im Cvcolt*
fcfcen SfoJetD £t)ten*Rt<;nt$elf coJJatum fuic.
Goritien/is Comitatus Archippocomi Cunt Comites de
Rabatta, eamque dignitatem tefte Archiuo Feudali Grazen/i
Anno 1664. na&ifunt.
H2 capvt
i) ibi. k) ibi. I) ibi. . m) vaf.vasor Chronic. Carnio/ae
Lib. IX. p. 11. n) Archiu. 'Feudal. Griizcrfe. o) v a l- v a-
sor loc. cit at.
Digitized by Google
58
m )o( m
CAPVT. Vi
De Hereditariis rei Venatoriae
Praefettir.
Q uis Sac. Rom. Imp. fummus Venationum Praefe&us
ab antiquo fuerit, aut quomodo ab vnoadaliummu-
nus iftud peruenerit, res in incerto eft Vnde apud
schutzivm in lure Publico a) aliosque legitur: Imperium
etiam babebat Venatorem , quod mums Carinthiae Duct AE-
NEAS sylvivs in Europ. C. 20. Duci Auflriae , spiegel.
Marchioni Mifniae et Comiti a lehman-
N vs Spir. Cbron. Lib. VII. c. jj. adferit: tandem aut cm ad
Wiirtenbergae Ducem venijfe fcribit freher. ad Petr, de
Andlo L. 2. c. if. Mifnenfis Marchio et Comes Schwarzbur-
gicus in Curia Metenfi, vbi Anno 1356. Aureae Bullae poftre-
ma Capita a Carolo IV. Imperatore et Imperio fuere condi-
ta, Venatorum hoc officium peregerunt, legitur enim in Spe-
culo Honoris Auftriaco: b) gnMi$ famengerittenberSDlarg*
$raf oon SWetffen, unb ©raf bon©c&war$en 6 urg, 6 ecbe 34 gcr*
mciffet:, fufjrten bie betfcn <pw nbt mit tfcb, marten mit 3b wt
3«9crn unb S^frObruerii ein grog ©etgbne, erfcgtenin©egem
mart Deg $apfer$ ctnett treffiitben #irfcb, unb ein ttberauS grog
5 Bi(bfd)roein. Ex Auflriacis PrincipibusRudolphumlV. Al-
berti Sapientis Filium Supremum Imperii Venatorum Ma-
giftrum fe fcripfifle, docet Priuilegium Ciuitati $repf?att in
Auftria Superiore Anno 1363. ab eo datum. Vbi hoc titulo
vfusefl: $Sic OJubofpg ber SSiecbte bon ©QtfeS ©naben pipa*
Icnt$, (Paladnus Archidux) jtt Oefierreicf), :c.
beg £eif. SXbm. <Keid)$ (Dbtiffet: J 4 get:mci|f er, * c. c) De
Sereniffimis Saxoniae Ele&oribus tradit yero Author Eru-
ditus
a) Vol I. Ex. 7. tb. 2j. Lit. 0 . b) Lib. 3. Cap. f.
c) MSC, Aujiria( t
Digitized by Google
CAP. VI. DE HEREDITAR. REI VENATOR. PRAEFECT. j*
dims bcr Qcfyaubutyne bet jeOjt tcgicrcttben Welt, d)
fcribens: 93 on ^at)fcr CEacln ben ^BtcrDtcn bat (Efjur--@ad)fm
Anno 1350. ein Priuilegium u&ctba* n>ci>(anb anf bemfturfH.
Joauji ^Burtenbec^ ^afftenbe Ketct^0betO^9*tmei(fetv
2lmpt <v!>aUen , roelc()e$ Priuilegium bet) bet je^o redierenbett
b?j? jtfo gliicflid; regierenben £wn(Tbur:gur*
tfend 2)utdil. Anno 1661. crncuern unb befhittigcn laffen. Vn-
de colligitDo&iffimus wagenseilivs munerishuiusVe-
natorii maiorem, ac prioribus temporibus, iam haberi ration
nem , eique poll Suprema Curiarum Officia pretium fum-
mum poni. e)
Auftria inferior Wilhelmum Dominum de Kreufpach
Supremum Magiftrum Venatorum Auftriae habuit Anno
1262. qui in Diplomate Confoederationis inter Ludouicum et
Ca/imirum Hungariae et Poloniae Reges et Duces Auftriae
teft/s citatur, f ) et in Priuilegio Rudolphi IV. Auftriaci Ru-
dolphswerdenfibus in Carniola Anno 1365. conceiPo. g) Ma-
le autem Wilhelmus de Grciflen Anno 1330. Praefectus He-
reditariusVenationum Auftriae dicicura BvcELiMo,h) cum
i\le a Maxim\\iano 1 . in literis Inueftiturae de bonis nonnullis
faltem nominetur: llnfec Obriftcc £of;unb 5 Rieb«r=Ocftcrrri-
djifdjer 2 anbt B^crmeijler. llluftriffimi autem Zinzendorffii
Comites a ducentis prope annis titulum hereditarii per Au-
ftriam Venationum Praefefri geflerunt, quern a Dominis de
T oppel Auftriae Regulis impecraffc, accepj. Chriftophorus
Zinzendorffius, teftante Archiuo Statuum Auftriae jam An-
no 1528- banc dignitatem geflit. i) Nunquam tamen eos mu*
nus iftud in feudum ab Archiducibus recognouifTe, ideoque
in Curia Feudali Auftriaca nulla ea de re reperiri documen-
ta notum eft.
H 3 Au-
d) Pag. igj. c) De Official. Imperii pag. zv. f ) Vid.Colfeff-
nofir a. g) valvasor in Cbron. Cannot. h) P*>rt. W*
Germ. pag. (i, j) pj.
60 CAP - vu. DE HEREDITAR. REI VENATOR, PRAEFECT,
Auftria Superior hoc Officio caret.
In Styria Tanhufii Barones (non £anfjmifen) Heredita-
riam Venationum Praefe£fcuram, ct inter illos Conradus cum
omnibus regalibus Anno 1580. in Feudum Mafculinum ac-
cqpit. k) Eum Iohannes Antonius Comes de Tanhaufen An-
excepic. 1 ) Maria Barbara Tanhufia autem nomine
Filii impuberis Anno 1660. inueftituram requifiuit. m) Ex-
tincEisT anhudiis Splendidiffimae Principum etComitum Diet-
richfteiniorum genti munus hoc obuenit, ex qua Iohannes
Chriftophorus Comes de Dietrichftein nouiffime Anno 1690.
mueftitus eft. n)
Carinthia in hoc munere Wolffgangum Sigismundum
Comitem Paradeifer Anno 1651. Officialem accepit, qui WolfF-
gangum Reimundum Anno 1654- facceflorem habuit. 0)
Carniolae et Vinidorum Marchiae Venationum Magi-
fter hereditario iure faaus eft Georgius KisI,BarodeKalten-
brunn Vice-Dominus Carniolae Anno 1592* p) Ante ipfum
Domini de Altenburg Anno 1332. huius muneris participes
fuere. q) Emortuis autem KifeliisBaroni bus, Comites deGal-
lcnberg Anno 1691. fucceilerunt. r)
In Tyroli Comitatu Carolus Schurff Baro cum fuis po-
fteris hereditariis Venationum Praefechus renunciatus eft An-
no 1578- s ) Ex quo autem haec Familia ad plures abiit, mu-
nus hoc vacans alios Officiales iam deiiderat.
Goritienfi terrae Comites de Strafoldo in Venationum
Magifterio a Diuo Leopoldo Gloriofiffimae recordationis Im-
peracore praepofitifuerunc.
CAP. VII.
k) Archiu. Feudal. Graezenf. I) ibi. m) ibi. n) ibi.
6) ibi. p) VALVAS. 1. C. L. IX. p. n. q) ibi. r ) At - *
thiu. Graezenf, s) brandi $ lot. titat. png.{H*
Digitized by Googli
C A P VT VII.
Dc Hereditariis rei Argent ariae Praefettir.
I n Auftria vtraqueHereditarii Argentarii Comites de KuefT-
ftein funt. Honorem genti fuae quo et hodie fruitur, in-
• tulit Anno 1644. Iohannes Iacobus, Baro de Kueffltein,
Ferdinando II. a Cubiculisetlmperialis Aulae,atque Camerae
Confiliarius, tenorefequentis Diplomatis :
$erbinanb f ?c, 23cfennen, ba§ SGBir a($f)tbmifrfier £at)»
ef fer, fanb&gurjl unb ©rkiperr gntoigtf tbabrgenommen,
iuit) befradjfet bie ongenebmen, nu|=ttnb erfpriefclid)en £ienftc,
fo Un$, Unfern ^ee^cten 33orforbern am £. SRbmiftf;en SKeid),
unb #a tig Dejferretd), bal Pibelicbc ©efcf)lcd;t ber £erren bort
2{utrni(tn, ftrepbrrren, mercfiicf) erroiefen, unb barum belt
SBoblgebobrnen Unfern ©ammeter, 5Keid)$'-#of= unb 2ft. De,
©ammer=?Katbi unb fte&engetrmn^ann^acobenj^enubon
&ueflpeinr ^tenbrn. \\\ ©reblnftein, unb 6errn $u 6pifc, mit
bem (bbtitfm l£tb*0ilbet*Cammct:*2tmpt in Defter*
retcb unfer unb ot>ber©nnf,mitfeinenbenennten Kegalien, ber*
m6g UnferS beftroegen an Unfern ^apferlidjen Jpof berfertigten
©afcSBrieff, datirt ben 25 ten Sag b$ ju ©nb fauffenben
3a^r$ nid)f affein begabf, fonbern audj bamif befebnet: £b»n
unb oerfeiben 3Qme J patmfj 2faco6en, £errn non 2Ul(ffftein;
grcpbewi/ eucf) biemit miffentlicb mir bem SBrieff, roag 5Q3tr
Sbme ju 9ted)t baran berfeifjen mbgen, alfo, bn§ ©r, a($ ber 9fel*
tijle unb feine SMnnlidje ©brlidje £eib&©rben,ba§ nun bon Un$
unb Unfern ©r&en, in £e&en$=5Beifj, mit alien feinen©(jrcn,$Bur*
ben unb ftecfuen, innen baben, nuijen , nieffen unb terrocfcn fol-
le, ate barju cjeb&rt, bod) ba§ alltbeg ber 2fe/tifibi§9?amen$unb .
0tammen$, fofd)e$ ©rb ^mpt bon UnS, Unfern ©rben, unbt
€rB ; £« Wn bejj #au|j Ocjtewid), ju £ e&en empfangett, tm*
4t CAP. vn. DE HERED. REI ARGENTAR. PRAEFECT.'
(id 06tt(icc (£rP=®iH>er:£ammerer : £)ie anPern itnt> Sungerit
«Per fid) gleidjerroeife (£r6:0il&er*£ammerer (Pod) Pa3 SfBPrtf.
O&rifi mi§gefcf)loflen) nennen unP fcfcreiPeit mbgen, unt> fo offte$
&u fatten fom^t , wicPerum t>cr OrPnuna nad) &u empfangeit
fcfyulPig unt> t>er 6 unt>en fepn fotten , tuie Pe§ SfmptS £ef)en$=unt>
£anP$-9tecf)t iff, un<jefaf)rlid); Sttlit Uf)rfunPt Pip SSrteffi?, ge&eit
in Unfer ®taPt 5$ienn Pen 6 . Decembris ?(ntio 1624 . a)
Styriae Argentarii Comites de Rothal efle dignofcun-
tur. YVilhelmus inter illos primus hanc fpartam na&us eft, b)
quern excepic' Cafparus Anno 1576. c) Hunc fequuti font Io-
hannes Iofephus Liber Baro de Rothal Anno 1611. Geor-
gius Iulius Anno 1631- et iterum inueftituram accepit Anno
1655. Iohannes Anno 1662. denique Iohannes Chriftophorus
Comes de Rothal Anno 1676- d)
Carinthiae Ducatui Argentarius Anno 1660 datus eft
Carolus Comes de Thurn, penes cuius Succeflores mafculos
dignitas hodienum manet.c)
Camiolae et Vinidorum Marchiae in hoc munere Offi-
ciales exiftunt Kazianeri Comites de Kazenftein. Iohannes
Heruarthus inter illos a Diuo Leopoldo Imp. Anno 1672.
iftud na&us eft, cum eo temporis tra&u Supremum Capita-
neum Goritiae et Pro-Praefidem Styriae ageret. f) Succefc
Ibrem autem YVeickardum Comitem Kazianerum Anno 1682.
habuit. g)
Tyrolis Argentarios HereditariosMaximilianus Archi-
Dux Comites Brandifios (de Brandis) creauit. h)
In Goritia hoc munus vacat.
CAP. VIIL
>) Archiu. Feudal. Aujlriac. b) Archiu. Feudal. Graczenfc. c) ibi t
d) ib't. e) ibi. f ) va lva s o r Chronic. Carniot. Lib. IX.
pag.it. g) Archiu. Feudal. Graezenf. h) Comes dc BRAN-
DIS, fo! pag. m.
m ) o ( §* € 3
C APVT vnr.
De Hereditariis Pmccmis.
\ uftriae inferioris Pincemara Lcopoldum qucndam An-
no nog. Me, teftantur Leopoldi Auftriae Ducis Li-
•*- terae Monafterio S. Flor/ani datae. a) Neque bunc Lco-
poldum ex Chunr/ng/orym poftea ad Pincernae munus in
Auftria admotorum Famdia fuiffe, mihi perfuafum eft , nam
in eodera Diplomate Hadmarus dc Chunringen et Filius eius
Hadmarus, nulla Pincernae digwacc adie£b,citantur. b) Sed
Anno Chrifti 1252 Chunringii iam hanclpartam tulerunc, Al-
bero enim de Chunringen Pincema Auftriae dicitur in fupra
exhibito Diplomate Ottocari Regis Bohemiae Dietmaro de
Steyer Anno 1252 conceflo. c) In Genealogia Chunrirv-
giana Zwethalenfis Monafterii ab illisfundati, ad Annum 1259.
Albcro IV. de Turnftein Hademari IIL Chunringii Filius Pin-
cema Auftriae dicitur. Leutholdus L Filius Alberonis IV.
qui Monafterii Zwethalenfis in modo allegato Manufcripto
tertius Fundator, et Chunringiorum potentiffimus et glorio-
* fifTimus dicitur , caftraque pofTedit Tiernftein, Zwetel, Ack-
ftein, Ciftersdorff, Velfperg, Chunring, Staleck, Steircck, Gra-
bem, Afpern, etc. in Auftria, Wilaon et Rackerlpurg, in
Styria, in finibus Hungariae Kirchfchlag, et ad fines Bohe-
miae Comitiam in Litfcnawe, in Priuilegio Viennenfi de An-
no 1281- et in tnnsadionis inftrumenro inter AJbercum et
Rudolphum Auftriae Duces Anno 128} porro in Chalcho-
chi de EberftorfF de Auftriae Camerariatu Diplomate Anni
1298 Pincema Auftriae nominatur. Penes earn gencem
dignitas haec condnua fatisque longa annorum ferie manfit,
quemadmodum ex documentis Archiui Statuum Auftriae ma-
I nife-
a) stse vn. katlb'JyGttb'Vef}, pag. 291. b) Vid.CoUctla*.
GeneaU hijior. pag.pt. . *) Vtd. ibid. pag. zif.
Digitized by Google
CAPVT VIII.
64
nifeftum fit. Inter caetera Iohannes et Leutholdus Domini
de Chunringen fummi Auftriae Pincemae citantur in literis
de Anno 1347. d) Interie&o deinde breui tempore munus
iftud Chunringiis ademtum, et Dominis de Meidau, qui iam
Marefchallatum Auftriae Hereditario iure tunc habueranc,
eonceffum eft. Reperio enim in Confoederationis formula
inter Bohemiae Poloniaeque Reges et Duces Auftriae Anno
1362. eretta, Heidenricum Dominum de Meiflau fummum
Pincernam Auftriae nominatum. Eum fequuti funt ex hac
Familia plures alii ad vltimum vfque Ottonem de Meiflau
Summum Marcfchallum et Supremum Pincernam Auftriae
Anno 1440. vita fun&um. e) Deinde ad Pottendorffios ce-
lebres in Auftria Dynaftas Pincernae munus in Auftriatrans-
latum eft. Georgius de PottendorffAnno 1448- et 1460.
in A&is Archiui Statuum Auftriae fummi Pincernae titulum
adie&um habet. Quern tamen ex omni Stirpe fua geftit fo-
lus , nam mafcula progenie orbus, Sigismundum et Henri-
cum Priifchenckios Barones de Stettenberg poftea Comites
de Hardeck, pafto inico, in Ipem fiicceflionis vocauitj quod .
Fridericus IV. Imperator poft obitum Georgii Pottendorf-
fii Anno 1487. fequenti Diplomateratum efle voluit : f)
f ^Jir ftrieberidj bon @Qtte$ ©naben Svbmif^er ju
§7 alien 3citen SReljrer beheld)#, ju £ungarn, iCafittatien,
©roatien, :c. £&nig, ©r§.-£er(jo.g ju Detferreirfv ju ©leper, ju
$arnbten, unt> $u ©rain, J^jerr auf Per $BinDifd)en STOarcfc, unb
$u ‘portenau, ©raf ju #abfpurg, $u £pro(, jtt ^ftrrf, unb ju
^(juburg, ?}?arg^©iafiu Kurgan, unb £anbt--©rnf in ©Ifafw.
SSefcnncn fur Un$ unb ltnfern(£r&en, a!3 roepfanbt SKeinpredjt
ton SSalfer, bn$ ©rfcSrucpfef^impt, fo ©c in Unfern
fjjutn ©teper/ and) roeplonb 36rg bon ^ottenborff, bn6 ©vb»
©djencfs
d) Artbiu, Statuum N. 3 fa. e) ibi N. ijfa. f) Artbiu. llardcctian.
BE HEREDITARIIS PINCERNIS.
6 $
CdKtufSimpt, fo(£c in Unfern ^urpentljum Oefferreid; <K$a6t,
3pr 23etter in feinem £eben bem Sbltn Unfern lieben ©ctreuett
©igmunb $rufd)entf , Unfern #of=2flatfd)aU unb hammerer, unb
£eimic§en ^>rufd>entf, Unfern SKatfj unb ^flegern $u 0ertning*
ftcin, beebe ^rcpperrn $u 0te«cnberg, unb 3ftren £ljelicben 2ttann*
lichen £eib$ ; <£rbe» wrfcprieben unb bermacfct (jaben, alfo,o6 0ie
tfjne tSftdnnlicJjf £ei6$ ; ©:ben 3(jre$ SRaljmenS berfcjueben, obec
bb 6ie grben, bap 0o(jn fepn, gcrounnen, unb bap bteaucfj mit
£obt abgiertgen, bap bann biefeiben Crb^rucbfeNnb C^rbfcfjencf-
Slempter atif bie benannten ©ebruber bie priifdjencf , unb 3()r
SRto'nnfiefie £ eib^^rben gefaUen unb jujtepen fallen , nad; (nut
ber Srieff, bie barumb aupgangcn, ber $Bir berid)t fenn. &ap
$83ir t>on ffeipiger 23itte rnegen, unb fonbern©nabcn,foldje$>et*
fdjrei6ting unb ©emacpt bcpattet (jaben, befidtten oucf) al$ 2K&*
mifdjrr iaofer unb Dtegierenbcr i6erc unb £anb$^ur|l in Oe--
fferreidj unb in Steper, roijfentlidj mit bem 23rieff, alfo bap bie=
felben ©ebruber bie ‘prufcpencf , unb ^elid)c 3Rdnn(i$e
£ei6fr£rben bie bemelten 3m«\) %cmpt«T,nad)lautbctbcrufjrtett
Stuff , inneu paben, nufjen unb nicffen mbgen, ofjn lltifer unb
SJldmugUcluft Strung. “Bie roollen 3pn aud) , bap fo bon 9U*
ter borju gefjbrt, unb man gereid)t pat ju benjelben ?(cmpterrt,
gitdbiglid) folgcn unb antrourten laffett, ungefdfjrlidj.* £abon
gebietenSir bemCblen Unfern£ iebcn©etreuen,a(l Unfern £aupf*
feutben, fanbt-SOTarfdfjalfen, ©rafen, ftrepjjerren, bittern unb-
^nedjtcn, Serwefem, #u&meiffern, 2?i8fpumen, pflegmt, £anb*
SKidjtern, Surgermei(icrn, SKicptern, ftatpen, Surgern, ©enteiit;
ben, unb alien anbern Unfern ?l!r«pt*£eutfjen , Untcrtpanen unb
©etreuen, ernftlicp unb roollcn, bap 0ie bie obbenannfc6ebnt?
ber, bie^rufd?en<f , unb 3pr 9ttdunlid)e £eib&@rben bet; ben be*
ruprten Serfcpreibungen unb ©emacfjfcn, and; Prefer Unfer ^e*
fldttigung gdnljlicp unb berublid; blcibcn laffen, unb ^sbn baratt
feiu 3rrung nod) #inbernup tpun, nod) bap jcmanbS anbern ju
tpun gepatten, in feine SBeip, ungefdprlicp, alS lieb 3P n
1 2 unb
^Digitized by Google
PS C A P V T vin.
unb x jebeu fet> Unfer fdjrocre Ungnab ju bermeiben, meu
ncn Sic emitlicf). Sic gaben ^fjn aucg biefelben jroep 9(emp*
ter, nad)bem Die borbemelten bon Salfer unb bon ^Jottenborff
ttbgangen fepn, berliegen, bie 0ie ju redjter Beit bon Una&u£e»
ben empfangen gaben. SSJHt Ubrfunbt bib 23riejfa, beftgelt mit
Unferer ^apferl. SDiajeg. angangenben ^nftgl. ©eben ju Hum-
ber# am ©ambjfag Mtb beg ^eitiejen Creu^Sag Exaltationis,
nad) 0jr iffi ©eburt 33ier$ebenfjunbert unb im0ibenunb$(djt*
jigffai , Unfeta $apfettbuma im 0ecf)a=unb ©repfltgtfen , Unfe*
tec Steidje, beg Stbmifcben, im 9tdjt unb $8ier£ig|ten, unb beg
£ungarifcf>en, im Sfteun unb 3ibain|igben 3afjr.
Praefcripta Recognoui.
Sed antequam hanc confirmationem daret, iam Sigfc-
mundus et Henricus Fratres Priifchenckii de hoc Pincemae
Auftriae Officio Anno i486, inueftituram hilce literis acce-
perant. g)
«
f Kfir ftiebttid} bon ©Offea ©naben Stbmifdjer $apfer,
^ ju alien 3eiten SDtefjrer beg Steidja, ju #ungarn, ©alma*
hen, Croatien, :c.'.!f?&nig f #er£og ;u DejJerreicf) , $u 0teper , $u
$?<irnten , unb jn Crain, ©raf ju ftprof, :c. S3ePennen, bag fur
Una fommen ijt berlfblUnfer&eberSetreuerSigmunbt^cu*
fd&encf , Obrijkr Sruebfejj in 0teper , grepberr ju 0tefffnberg,
Unfec #of-3NarfcbaH unb Cammerer, unb batUnabemutbiglid)/
bag Sic 3bm unb bem Cblen Unfecn fieben ©etreuen JP>eiitrt=
egen ^rufebentf, aucb ftrepberrn ju 0tettenberg, Unferm Staff)
nnb ^pflegern ju ©ermengftein, feinen SBrubern, baa Crbfcben*
cfen^mpt Unfera ^ueftentbuma, bon ©naben gerugefen $u bee*
feifjen, toann Una baa mit nieplanbSi&rgenbOn^ottcnborffSobt
nnb Sfbgang febig roorben unb geimgefaUen ware , Cc 3fjn aucb
baa in feinen 2 eben ubergeben, unb Sir bejtattigt fatten. £a*
ben
g) ibi. ** -
Digitized by Google
DE HEREDITARIIS PINCERNIS. *7
5 m Sic angefe^en bcffetbcn Unfer* #of 3 )torfdjflH ffeiflige 23 iffc,
and) treue fleifitge SDienftr, fo (£c unb ber benteft fein 23 ru*
Vet Un* in mannigfaltige Seeg t^an tyaben, unb furan t&unfof*
Im unb mbgen ; unb ^aben baburd) unb bon fonbern ©nabfii
bem benannten 0igmunb ^rufcfteiicf, nl$ bem 9Iefterrt unb
lj<n ! $tagcf ( an fluff fein fribfl unb bej]ff 6 enffinf* 58 ruber$,ba$'
betufyrte igtbfcfyend Zmpt mit feinen 3uffa'nben, j?)err(id)fci ;
ten, unb Btige^ningm auf fold)e ^rc borige®ered)ti9fftt wr*
lie&en, lerjkn auc$ roiffendidj mit bent Crieff, mad £3ir jutKec^t
unb bon ©naben baran bfrrci&enfoff<nobrrm6gen,alfo,baji ®ie
unb £r6m ba* nun furan bon Un$ unb Unfer Grben tn £e-
$en* nxiji innen (ja6en, nu$en unb nieflm mogen r unb Un* M'
Wrbienm fotfen , al* fo(d)e$ 2(mpt* Ce&enlunb £anb&SRcd)t iff,
tm<jef<tyrlicb. 5 Dfit U^rPunb bifj 5 Sritff 5 , gc6m ju^cancffurt^
am SWonfag bor Unfer ftc&en ftrauentag ber £ied)fme(j, narf) (If) ri*
fti ©eburt SSierjeljenljunbert unb im 0edj*unb9(d)fy9fffn,Uns
ferd $apfertl)um$ im 23 tec unb £)rebf[igffcn, Unfcrer 2Keid)e, beff ‘
9 t&mifdjen im 0ed)$ unb ^ttv^gffeujunbbte^ungan^en^m-
6 iben unb Btbainfygff <n %oti)v.
Praefcripta Rccognofcimtu.
Dignitas autem huius intra Auftriaca Hereditaria pri-
marii muneris cupidinem animis multorum eius acquirendi
iniecit. Ideo Matthias Coruinus, Hungariae Rex, qui Anno
1489. rerum in Auftria podebatur, Mare/chalJo Prouinciali
Auftriae fuo Chriftophoro Domino de Liechcenfte/n, peten-
ti, illud hered/tario lure tradidit, cuius reidocumentum fidem-
fecit, quod iam exhibituri fumus : h)
to SOtotrtjia* bon ©Otte* ©naben ju JPmngarn, $u 586*
r &eim, £)a(matien, ©roatten, tc. $6nig, £er&og&uOeffer»
teid), ju fucem&urg, unb w0d)leften,SI)iarggraf ju 5 Ree 6 erit,
1 3 un*
U) Arctium Uecbtenjltin.
1
1
1
B
1
!»
Digitize d by Google
M
C A P V T VIIL
unb Paiifif *. S?tft until O^onlxfi nut fcicftm Crieff unbtfiiin
funt> jllnminiiijilicti. SBtfioeftl Abittgllift unb jjutlltii U 3 «-
frn gtiimht unb 53 it auift fchnlbig front alltt bet Unftrn Cftre,
aufnitMncii, unb btftet ju fcttatfttat, » nurb 60 * Uttttt ©trail,
tftf bat |u (ftun to oiribtfteratbrbttrtgt.DolStit Jfttt IitiiunS
CVfjotfom gwtn II 11 # yrtdx unb laattr btfiubtii i ltnt to nun
bai Ctbjtfttruftn Sluih Unfttt Sutllftitftumt Oefterreuft butift
lobt unb Sthgoii g menlunb X# ©tftftlftbtb uub Ztantmtnt Mr
son *ott«botff, btt fnntt mthc tm fthtn, an Unt alt £*mi
unb Panbt SWtn in Otfttrrtidi ttiMbtn unt foramen 1 #, fa
ftabtn - 13.1 angtttften unb Mtacbt bit gttetuen, aogrmftmrn,
muuiifttn unb greft tttlptttftlK&tn Bttmfte, bit Uni bet libUInkt
litbet ©ttrtutr ifftriiicah ten litdxtnfftm tan JfucJfputg,
Unfct f anb SHatfaftall in Otiirrmcfi. langt 3 dt, unjtfpaftrt |'ti-
titi PnM unb (Suit, uiiKibrciviirl. grtftan hat, taglid t tftiit,
tmb fu ran rooftl ibun raag unb fall ; Hub barumb nut nwftlboait-
Ittn 5tluift , guitm idtigtim tS'atft llitvnr SKafftt nnb ©ttreutn,
tmb tcfftltm iBtlftn . to ftabtn -13ir btrattlben non lrmfttenfttin
bat geuttltt iEcofdxntf(rw 2 (mpt. nut alien ftrintn iSftiejt,
ffiSiirbtn, rStitttti, 3intanb<ii, unb 3ugt ftctungtn , in Ctfttn
jnabtgl. uerlwhen, unb leifttn 3 ftmt bat an it leipuirJuft nut
bttfttn SVitff, alfo, baft (St unb (tint (£rt>tnbnfftlf«iSrb|itcntfwt*
Siutt nun fiiran in noiatit 3etttn ben Unt unb Unfara Cthtn
In ftftnit SStift luntn bahtn, qthtamttn iiui'en unb mtffrn fal-
len unb mhgeit , alt t'eftent btft tanbi Ot|leiteicft , unb btft «•
■tlttn Hmptt 3t«fc< jfjnfemmtnunbeVraotiHftettu}, ungtfaftt.
lilt. Her gtnannt uen £ifdxtn(lan hat Unt auift barauf
gemhftitluftt I'ehtnt -ptnft gtthan, Uni alt feuitm (Sib fttfttn-
Jbtmt nn* fonbt JfutiJoi mtt gtmtltttn (Stbfhtncfcti 9mptgt-
ftorfam unb gtroirttg |i< (ten, bat auift gtgru Uni in otrbttntn
unb babbit o*tt bat 511 tftun. baft (lift noth ©tibaftnhtit unb t«p
foramen basen juiftiinjbtbufwmi ' * faint ungtiiibitnft. Wit
llfttrunb bift SSritlft, btfigdt m (tm Sbniglufttn Slnfiait-
jtnbtra
i
Digitized by Google
DE HEREDITARIIS PINCERNIS.
^nftegh ©tfc n \w tPicnn m Sftitttodj tor Rcmini-
fcere, na$ t*r ©tbuct £&ri(h' UnfetS £icben #errn £<iufentt 4
SBict^unbcct unb im 3?<un unt &d)bi 9 ftcn. llnfcrer SKeidje, befi
j^ungariftyen, im Bmep unt £)rtpfjlgfitn, un$fc$ 23&fjeimif$en
imBtoftin^cn^r.
Ad Mandatum Domini Regis proprium.
At Hardeccii poft reditum Friderici IV. in Auftriam,
eie&is Hungar/s, refticuti, palmam reportarunt, huius Offi-
cii legitimi Adminiftratores declarati, quod ex eo tempore
in illorum Famiiia haefit, hodieque munus obit Iulius Comes
de Hardeck. Sub-Pincernae Hereditarii in Auftria olim fue*
runt Haidii de Gunderftorffiam emortui. Reperio ctiam in
A&is Archiui Statuum Auftriae, Leopoldum ab Eckertfau,
qui Anno 1417. inueftituram na&useft,ubabaeSilein0d)m*
tfewWmpt in Oeiferreidj. Sic in alio eiusdem Archiui docu-
mento Chriftianus de Tachenftein Auftriae Sub-Pincernadi-
citur Anno 1452.
In Auftria Superiore ab Anno 1624. bluftriffimi Sinzen-
dorffii Gomites Summi Pincernae Hereditarii Palutantur, li-
terae autem quibus Ferdinandus 11 . Gloriofiflimae memoriae
Caeiar, inueftituram primam de hoc muncre eis dedit, An-
no 1625. fidem lie faciente Archiuo Feudali Auftriaco, con-
ceptae funt. i)
Quem in Styria hodienum poffident, Hered/tario iu re
Pincematum Inclyti Stubenberg/i, iam Marchionum Styriae
Vetuftilfimorum tempore, inter decora fua numerarunt, vc
vix aliam gentem reperias, quae tot feculorum non interru-
pta ferie vni eidemque muneri procul ab omni fortunarum
viciflitudine, praefuerit. Pincematus autem Styriae commo-
da annexa habet: £>a 3 £anb<3ericf>f, ^fifc^roetD unt 3 ef )<n&
JU $apffcnberg. k) De eo Wolffgangus Dominus de Stuben-
berg
i) Arcbiu . Ftudal, Aujlriac, k) Ardiiu, Ftuddt Gracztnfl
7Q CAP. VIIL DE HERED1TARHS PIITCEJRNIS.
berg Anno 1541. Georgiuslunior Anno 1598 et 1631. et Wolff
gangus alius Anno 1663. inueftituram acceperunt. 1 )
•
Carinthiac antiquiffimi Pincemae Domini de Ofterwiz
fuerunt, indc Pirtcernae de Ofterwiznominati. lazivs de
Migrat. Gent, m) Gregorium Pincemam deOftenviz Anti-
fticem Salisburgenfem circa Annum Salutis 1370. Nicolaum
Pincernam autem Anno 1390. etpoftipfiim alios floruifle,tra-
dit. Caeterum deficiente hac Scirpe titulum Pincernaruoi
Wluftriflima Dietrichfteinia gens in Camis impetrauit, quod
circa Annum 1515. fa&um fuifle, lazivs ftipra citato loco,
praetendit. Sed ex Diplomate, quo Baron is dignitatem et
alia Priuilegia Maximilianus I. An. 1514. Sigismundo Diet-
richfteinio contulit, videre eft, ipfum iam ante Annum 1515.
Pincemae in Carinthia munus obtinuifle. n)
*
Carniolae hereditarii Pincemae Anno 1518 Barones de
Tfchernembl fuerunt, 0) lohannes Chriftophorushuiusgen-
tis alumnus Anno 1596. iterumque Anno 1598. et Georgius
Erasmus Baro de TfthernembI Anno 1607. de hoc munere
inueftituram acceperunt. p) Interie&o deinde tempore, Prin-
ceps Eggenbergius lohannes Vlricus Anno 1622. iftud con-
lecutus eft, q) penes eius Nepotes hodienum eminens haec
dignitasmanet.
Tyrolis Pincematus Anno 1300. ad Equites de Purck-
ftall fpeEfcauit, hos fecuti font Anno 1360. Nobiles de Mez,
quibus vita funQa's, Spauria llluftris Familia Anno 1420.^10-
ceffit r) Anno 1463. Matthias de Spaur fe icripfit Pincernam
here-
1) ibi. m) lib. 6. pag. ipj. n) spkner. P. Spec. Op. Herald.
L. 2 .C.U. o) valvasor On-on. Carniol. Lib. IX. c . //. p} Ar-
chil*. Feudal. Graezenf. q) va lva s. dicl. loc. r) brandis.
fmZfnUftym 2K>lets KjjttU'Rtangti pag.ut.
k
b
k
k-
*< •
ip
st
“fa®
%
***
K
.1]
fe*
i
Digitized by A !g[(
CAPVT IX. DE HEREDITARIIS DAP 1 FERIS 71
hereditarium Tyrolis, s) Hildebrandus autem fpartam earn
Anno 1498. omauit.
Goritiae Pincemae Hercditarii Comites de Lantheriis
funt,quos Ferdinandi III. gratia Officials ibi conftitutos fuiF
fe,accepi. ,
. ■■■ ■ — ■ ■■ ■ .■■ ■■■ ■ ■■■■■■
C A P V T IX.
De Hereditariis Dapiferis.
A ufhiae Inferioris Antiquiffimi Dapiferi, Truchfeffii dc
Vcid/perg dicfci funt. Sic in Diplomate Ottocari Regis
Anni 126Z alibi exhibito a) inter Officiates Auftriae
Alexander Dapifer de Veldfperg citatur. Inde eft, quod Al-
beroni Dynaftae de Puechaim ab Ottocaro Bohemiae Rege
Anno 12 76. Dapiferatus in Veldfperg cum omnibus ei anne-
xe iuribus in feudum datus fuerit, iequenti Diplomate:
A los ottocharvs Dei gratia Bobemiae Rex, Dux Au-
Jlriae, Styriae et Carintbiae , Marcbioque Morauiae , Do-
minus Carniolae , Marcbiae, Egrae , ac tortus Naonis. Tenort
praefentium proteftamur , quoadiletto Jtdeli Noftro Alberoni de
Puchhaim, ufficium Dapiferatus in Vtldfperch, et omnia ad tdem
pertinent ia, nec non bona , quae in Ort pertinent, contulimus ,ct
donamus , de liber alitate, pojftdenda , eo quod de fuae fidelitatis con -
fiantia honores, et commoda , inerito debeat report are. In cuius
rei Teflimonium , praefentes liter as No/lrorum Sipillorum, muni -
mine mandauimus roborari. Datum in Vreynftatt, Anno Do-
mini Millefwio , Ducentefimo , Septuagefuno fexto , pridie Nonas
OSobris. b)
Albero itaque PuechaimiushocPriuilegio Auftriae Da-
pifer declaratus eft, quod ex eo tempore munus Familiae ad
K hunc
s) Arcbiu. Stat. N. 2947. a ) /a Colie cl an. nojlr. fag. spy b) Arcbiw*
Pucibaimianum.
J
I
Digitized by Google
CAfVT tX.
hunc tlque diem Meredirarium rcdditum eft. Non timcn
concrffio omni diffiailraee aruic Nam Domini dc Pillich-
dorfTAuftrrae Procures, qui co iut peaetendebane , Allxroni
Puediaumo port temporis aliquod mceruallutn, controuerfiai*
moucrunt, quae a K udolpho I. Impcracorc Erf'urti Anno 1190 .
pro tribunal) fcdcntc, in fiiuorcm Kci dccili, ct Puecliaimna
fimulAlbcrti Auftriae IJuch ConTibariui (quern remacuJatunc
Lngua 2 <txrnur vocabant) renunctatua etldocumentum cScri-
nils Puediaimiis commumcactun, tftud darius cdooebc :
r Xubolpb pcs ©Otirf ©tmbtn 9t6«i(cfitr S fnljpinb
gif tin Ttffirtr be& StocM, it. tbun funb alltit btnen bit
Heim SJritib onftbtnb, ubtr bbttub Iritn, bob 2Ubtr rotl
PutcW'tim ram in Uni, ba ®it ;u Urfntlb |u©fndit fallen,
unb ftjtijr mtt £onb ficjttn , bit man ba vet tint lab, bob St
nnb Comas UlncW Sobn bon ^tllicbborff an edubltart £etra
gtlaftn , aOt bit Atrirqr nnb 'Ttipbtlfmiq , bit iimfibm ?bn tpa>
rtn, obet mbdrttn reeibtn, rtmdrt umbbefi Crudiftfftn 2 tnipt
|n OelitirtKft, obet >0 Skriimt' rt retire obtr m\lMf non. Unb
fie iitr nnttt 3 bn bai brtdit, bet follt ®tl«f fm,imbwrlo 6 een
ban aOt anqnaifrt unb forte , t< redte nmb bad Irucbft|(tns
2lmpt. ebtr fo 9let unib tt mitt unb felit bat[u Nm onbtnt,
bet bit ©rtibunoi Sift if , qebcn fiin(f(mnbtt« -ffunbt, unb babie
ibonb J3eflf 9 <i«ftn read ba erieijit 2tlber ron Puttbbelm
■U ijetnogen SlIbetAt ten Oeftettetrt, Unftrn litbtn Co(n nub
fliitfim unb aitanbtrn tbefamtn fturtn, ban brr rotatnannfe
Corwnb ron PiUtcRvovff, bit e*ib«ngtaK anbtm^titff
(hmb, ba ubtr bit ©ftibuuge .jtfcbrttben toad, ntbtotbtn Wile,
eo rears erfbeill bem betatnaitnitn aibet von 'Puc.+Virn bad
Crutfcftffen 2 lmpf pi Otrtmtl* , unb auefi bos Ct btbabtt
Mitt nilt bit ©o*t unb Jtlaje, tortmtbCt iinbtcnrotvo *
lid- serf Srtraenbe. unb on* an ©dubltnic bant atlafftn. >
fold bte Cantab! non jMinfiSorff ju aim Steven wlo$en
Digitized by Google
DE HERED1TAR11S DAPIFERIS. 7}
Wib bar ft u roar <£t fd;utt>i$ fllbtt \\\ ge&enftunfffiunbm 9>funb,
al$ an bem ©djibbrieft (h&ef. Unb nad> ber borgenannten Hr=»
t^eil fteffen 5 Bit t>wf«n 33 rieff$n einem Ul>rfunbt fd)rei6en,unb
berjiegeln mit Unferm 3 n(ijl. SBir (jan aud) ben borgenannfett
Jper(«og bon Defiemiclj, ftlbtrn bon^udjfjeim ju miem
©djirmet gcben. Unfcr Crieff roar geben jui&futtfvan bcm
ned^en na# < 3 t, (Tgibi=£ag , fo man jefjlt bon €(j>rijh ©eburt
£aufenb 3nw0unberf unb S^cun^ig , in bem ©ibe njc^cnbctt
Satyr Unferd 0lci<$$. c)
Negue tamen huicfentent/aeacquieuerunt Vlrici de Pil*
Uchdorff Filii, quorum Pater munus hoc obtinuerat. Idco
resdenuoarb/tris dirimenda, commifTa eft, quorum laudo cau-
ia ceciderunt Pillichdorffii, et Dapiferia Auftriae, a B udolpho
Auftriae Duce, Alberti I. Filio, poftea in Regem Bohemiae
coronato, Anno 1301. Alberoni de Puechaim in feudum data
eft. En tenorem literarum !
tf&foir Xutolpty bon ©OtteS ©nabeu i*uOetferrad>
unb \u ©teper, ipevr JU (Train, auf ber 5 )Jard) nnb $u s ^ot*
tenau re. Xtyun f unb alien ben bie biefen SBrieff lefenb, ober bo*
reob (efen, bte nun Iebenb,unbb«rnacbfunffti9finb,bapetn^iic9
roa$ iroifien Unfan lte6en9etrcuenilbemt>onPued)beim,
an eitiem ifjeif, unb jroifcjjen H/rtdbd ©btynen bon ^ididjborfF,
am anbern Styeif, W (Dbtifie €cud)fejjin^Zmpt in
Oetferreid), tofelie £rieg roarb better Z$eil,mitgut<n ftBitten
laffen an biefe (£r6er #erren, ©teptyan bon 9 )?ei|Tau, (Tonrabcn
bon ^ottenborff, (Ttyaltyofjen non (Tberjlorff, Often bon #alfela=
ne, U(rid)$ bon SSolffgeroborff, unb an SHbrectyten ben ©mdifai
bon Xrautmanftorlf, bie tyaben benfelben .^rieg alfo 6efd)eiben,
bajj UnS UIrid?$ ©btyne bon ^Jididjborff fjaben unbetrungcnli*
djen aufgegebcn ba$ borgenannie Zmd)f(ffm Zmpt, mtf al*
K 2
C A T V T IX.
1*
kn Km fKnft , «l# t# 3$t SJafttt lUrt(& fltfrU («ttt *M»
Ctud>f<fr<n«3mpt boMn ®a <krjwi StifcW wuv,,
mu alien Mm , ai( •« ton nlttr Oictrotnixu kifo
mm it, Mm MtgenannKn 31btm rem Purefciwn n»lii.
mu S^tioi u*6 oMn 3$«n ttodif ommrit pi tnbrtlffkt mp
tutun pi Mfi$cn t al« <t 3J» uoo&i finite luibfat. UtSptft ,
3$n Nirii Mr »»fm ©ntff tu rmem ficfKigm DWmN inn«
rlwm effewn Otjeust, «"» 1“ mta m»9« B»(hi»ji Mr e«tn,
wtfijiK nut Unfam jjnfigti. ©itfa ©ririf re pint u 9m.
M ton fffenftu* ©tburt irate# rrgangen SMftoStqtMM
3a$c, in Mm n«ai 3a(u Mim*bMt n«WmeemoslTi»$6t.
®»tJiyn* !«». d)
Hoc igitur Dipiferi Auftriae munus, rt diximus,ei to
tempore in Patrimonio Puechaimionim Proctrum, perpetuo
rrtinfit , quod CoBtSumt noftra GnrsItgmHiJhrita CapVH.
chrlus detnaniltant. Hodic rltimus AntiqiiiRimeFuechai-
mile Faimtoe Frutcifcus AntoniusEpilcopmNmaeCiuita-
tss Auftriae, haec munia obit. Vt autem ex inftituti noftri
rationc pateac, qua laterarum Inuefbturae de Daptferi He-
redioni munere ab aneiquo tenor (uerie, lohanni Dynaftae
de Pucdtaim in Heidenreictiftem Dipkxna.dehocfeudo An-
no 1496. a Ma.ximiliano I concellum, ex Archiuo Feudal!
Auflriaco in lucent iam producimua :
{$■$« fTCanmilun ten OOttrt ©naMn frn>il)ltet «Xbm«
«i»f fifrer Jtarifn, x. ©efennen tofi fit It no fommen tft Ur
ftt IitMt ®rfre«er tpaunti ron puttbbeim, ju JJtetbenmi}
ftriii ©bnftrt Irtidi(t§ in Oelterrcufi, unb bat Uu8 bevr
tfuglirfi jftrttm, JMn nl< Mm Seller# POn puectit)<'>T>, t,u S«'
|« wrkifien bad (Pbnff Crucbfe§«2mpf in Oerterrc
Uni unb MlftlMn Unfa# gurttni^umj OnSerteicb £e *>
< 1 ; Hi.
Digitized by Google
DE HERED 1 TARIIS DAPIFERIS. v
»amtba$ fcin unb feinecSSettecn bon$ued)fjfim(£r& trace, bad fja=
ben ©it getf)an , unb bem genannten £annfcn bon $uec$$e im,
aid bem Sleltefn, badbertycte 0bci(lCi 4 ud?fcg^mpt mit
fewer 3u9e^bru«9 &u Ce^cn gnabigfid) written, berlti()en3&ro*
bad aud) roifftntlidj mit btm Crieff, mod ©if 3(jm $u SKec^t
baran berleifyen fallen ober mbgett, a(fo, ba|j (£r, aid ber (Hrifere,
unb barnad) olltveg, bet Sidterc bon ‘pued^eim unb 2lfjc £rben,
baft nun fynfut t»on lln$ unb Unfern (£r&en in feftendroeift rait
alien 0jren, ©tirben unb sfieefifen inoftaben, nu&en, niejTcnunt)
berroefen fallen, aid barju ge/)6r t, unb beffelben Simptd £eftcnd*
unb fwMifJlttitt, unb bon ftfter (jerfommett ijt, ungefdfjrlidj;
ll$rfimbt bift S 3 rieffd, geben am (Ercfytag bof ftnbreae $n*
no 1496,
Auftriae Superioris Hereditarium Dapiferum quod at-
tinet, in laepe allegaco Archiuo Feudali Auftriaco Caefareum
D/pioma de Anno 1652. exftat, quo declarator, Cornices Pue-
chaimios, non tantum Inferioris fed et Super ioris AuftriaeDa-
piferos ab antiquo fuifle, ex co tempore vtrumque munus
Puechaimiis vnica fakem inueftitura conferre moris fuit.
Styriae Hereditarios Dapiferos quos antiquiflimos re-
perirc contigit, Dynaftae de Emerberg fuerunt. Quibus
fato fun&is, Domini de WaldfeefiueWalfee per macrimonium
munus acquifiuerunt. Reinpertus de Waldfee vltimus Fa-
miliae fuae Anno 1482. iiio decoratus fu/t, enque tempo ris
tra&u Sig/smundo PriiCchenckio Frideric/ IV. /mperatoris
Aulae Marelchallo et Camerario, Fratrique e/usHenr/eoCa-
ftellano Caefareo in 6eringtfein certisconditionibusiftudccfi
fit Quod fic inFamiliam Illuftrem Comitum Hardecciorum
translatum, ibi adhuc haeret. Iohannes Comes de Hardcck
in Feudum malculinum Dapiferiam Styriae accepit a Maxi-
miliano I. Anno 1508- Porro Iulius Hardeccius Anno 1540*
Bemhardus Anno 1562. Fridericus Anno 1605. Iohannes Wil-
hclmus Anno 1629 Iulius Anno 1626. etiterum Anno 1647-
K 3 lohan-
Digitized
CAP VT IX.
Johannes Friderieu* Comes tie Harried autem Anno i6gf
de eodem Ortioo inudbti lunt. e) Confirmatio Imperatoru
FridcrKt IV. rcro, qua p*2um Sticcetiorium inter Kemper -
turn de WaJdlce, ct Sigismundum Hcnricuinque Prti&hcn-
ekiot Barones de Stettcnbcrg.de Scyrtae Dapiterauj erectum.
robur confecutum eft, itafonat:
r .^ruberuh mu ©Oftri ©naben StSmifiter fiapfee,
®Sr )u alien 3eiten HRrbrtr bei SHricM. pi K'tm.v.m iSalBia-
lien, Croatien, it. Stbnig. £ttgej )u Oefterreid) , pi Steeer, |u
Stienun nnt) pi Ueatti, ©taf pi Xnro', it. ©efennen file llnd
unb Umirrc Erbeti, aid IlnKt fteber ©etreurt Xcinprecbtron
tPatfcr. Unftr SKatg, Unfttn lieben grfteueu Cigmunben^Sru*
f$emf , Unfan Aof WarfdiaH unb tTmunteret, unb ^irtnmfen
qpriif.tmcf fnntn ©tuber, Unfern qttltgrtu pi Cerntuvi|leln,unb
3(>rm &f>ea badlffcMEIrud'fefp^mpe Uuferi ,iur|tenl&iimi
Cteixr, fo erbltd) pKirgbet, unb oeti ltni pi ?ef|eii riigret,
betmaitit unb oericfiritfen (at, alfo, cb (Sr nut XeWabgtenscgit
£<lbi ifrben, ban <Sb&n ton, bier «b Ct ®bbn butter fern lug
•lib baf bie and) ogn JnbJ.Jrbm, bad Colin roittti , be* 91a>
nwni sen SBaliee nut Jebt ttrfdntben to* catui bai btriigtie
tfrrb CcLUtkK ?lmpt nut ftuitn Jufrinben unb 3agegbt«u»
jen auf bie benteltcn ©ebr fiber b« Ptufcbttlrf unb 3tne (rt<
ben, acfalleu unb |«|ieben boll, na4i laut bet SBrirtf, Die batuntb
•utoangra, oil Uni i(i anbraegt, baft fflit nff resierriiber tar
unb Panbi.gurll ut OeSenn* unb m ©tenet, son Unffaer ©it-
te istsenunb foubern ©naben, pi fcldien fflemaibt unb 'Brrufrrei’
buns Unfern ©nn|i unb SBillen aeftn. Unb bee befl.il fiaben
ibiifentlldi nut bent ©iieff, al>o bag 2« unb jbie Eiben bag
nut benfefben fein 3«Wnben unb 3u jegbiunaen, fotialfo pi fal-
len fombt, nod pnfali ber betfigtten IJJerfdgrr.bung , audi on"
e) Anton, I'aikL Grsnrnfr.
Digitized by Google
DE HEREDITARIIS DAPIFERIS.
77
ttn$ tmb Unfern £rben in 2e$en$-$Bci§, Sir in ^roffr bi$
llnferd SBrieffg alSbann bcrletfjen , innfyabeit, nu§en unt> nifflVit
mbgett, al$ folded ©emad)t$£eften$>unb£anbg SKedit i|l; S)odj
fo fallen 0i« Un$ ober Unfern Gir&en barutnen fefjend qjflicfjt,
old (id) gebufyrt, tfyun unb 6 en)eifen,ungefa&rlid); tDlit Uf)rfunb
23riep. ©< 6 en $u Wienti am Sttontag nad; Unfer fie&er?
Frauen Xag Conceptionis nac& £(jrijti 0e&urf im 1482 . UnfarS
$(U)fcrtt)imtf im ein unb £5ret)fagijten, Unfercr Seiche, be&iStb*
mif^eu, im beep unb ©reofigijlen/Unbtbr^unsarifc^en^m bier
wnbgipd inQigiflm 3a§r. f)
Nos Fridericus praelibatus praefcripta recogno- I
uimus, comprobauimus, npprobauimus.
InCarinthia quondam Barones de Kraig Hue CreytDa-
piferos hereditarios fuifTe, hiice verbis teftatur lazivs de
Migrat. Gent. Iohannes et Wolff gangus leguntur Camerarii et
Dapiferi Cnrinthiae fuiffe Annum circa 14J0. g) Poftcadigni-
tas ilia llluftri Herberfteiniae genti Styriae Ducum beneficio
collata eft. In Archiuo ¥ cudaU GraezenG fequentes reperio
de hoc munere inueftitos: Cafparum Baronem ab Herber-
ftein Anno 1566. Georgium Anno 1579. Leopoldum Anno
1598 * Sigismundum Fridericum Anno 1612. Cnriftophorum
Mauritium Anno 1626. Wolffgangum Sigismundum Anno
1648- et lohannem Max/milianum Anno 1660.
Carnicv’aeet Vinidorum March/ae Officiates in hoc munere
primos allegat valvasor h) Dominos de Kraig, referens,
Fridericum de Kraig Anno 1295. etConradumde Kraig Anno
1339. Hereditarios Dapiferos Carniolaeegifle. Illi Succeflorcs
habuerunt Barones deTichernembl.Caiparushacgenteedicus
Anno^^.eumtitulum geifit.i) HodieDomini deHohenwarth
Heredicarii Carniolae Dapiferi funt, quam dignitatem ceifione
tcqui-
f ) Ex Archiuo Horrleccenfi. g) Lit, VI. peg *79' **)
IX. fog, u, i) it/.
Digitized by Google
C A P V T IX.
7 S
quifitam, T fchcrnembliis in acceptis ferunt. Andreas de Ho-
henwarth Capitaneus Modlingae in Carnis deinde Praefes
Carniolae Supremum iam fe Carniolae et Vinidorum Mar-
chiae Dapiterum in fundationis aliquo documento fcripfit An-
no 1493. k) quern primumiftohonoreaffe&um,oportet.
Tyrolis Dapiferi vetufti Equites de Suppan , deinde,
Anno nimirum 1399. Nobiles t>ie 23 otfd)en difti , fuerunt.
His Anno 1639. viuorum numero exemtis,Ferdinandus Ca-
rolus Archi-Dux Proceres Familiae Praeclarae deKiiniglDa-
piferos Hereditarios fecit. 1 ) Vitus Kiinigl, Baro de Ehren-
burg primus hanc fpartam na&us eft, ei fucceffit Filius Iohan-
nes Georgius, qui Carolum Iofephum Anno 1658- natum, Suc-
cefTo rem in Officio habuit. m)
Goritiae Dapifer Hereditarius Anno 1661. lerobe Co-
mes Kisl de Kaltenbrunn inauguratus eft, n) eoquefinepro-
ie mortuo Iohannes Philippus Comes de Cobenzl Confilia-
rius Caefareus Intimus et Supremus Capitaneus Goritiae ifta
dignitate ornatur. Fuit is lohannis Cafpari Baronis Filius,
Philippi Locumtenentis et Goritiae et Vice-Domini Camio-
lae Ncpos, Vdalrici Pronepos, cuius Frater Johannes Cobenzl,
Liber Baro de Profegg, Teutonici Ordinis Eques et Com-
mendator, ob fingularia in Auftriacam Domum merita , per
varios honorum gradus eue£fus,LocumtenensTergefti, Ca-
pitaneus Gradifcae, Cancellarius et CameraePraefesStyriae,
Capitaneus Carniolae: in Imperio faepius legatus, Romae pa-
riter et in Mofcouia, Tub duobus Caefaribus Maximiliano et
Rudolpho legatione feliciter fun&us eft. o) Receffiis Imperii
etiam duos vnum de Anno 1584. alterum de An. 1594. no-
mine Sereniffimae Domus Auftriacae fubicripfit. Invltimo
huius-
k) Urn Lib. XL pa*. jSj . I) b r a n d j s im £^toItfd)en 2Tt>Icc&
(C^rCft'Kran^el pag. ur. m) bvcelin. Gtrm. Part. 11.
n) Anbiu. Feudal Graezaif. o) Ex Document is Fami/.
Digi zed t G< k ' X
DE HERfcDITARlIS DAPIFERIS. 7*
huiuscemodi ipfititulustrihuitur. ^ofjann (To6en§f bon 5>rof*
fegg, $rei)fjert &u£u<g, unb£cutcnburg,£anW-'£aiipf*
mann in (jrctin , Xcutfdjer OrbenS fitter, Panb (Tomment^uc
fcu SBienn unb be? Sfteuftabt, unb ^riot &u93rireneo. Hodie
Dapiferatus Officium incumbit lohanni Cafparo Comiti dc
Cobenzl Confiliario fmperatoris Intimo,CapitaneoProuincia-
li Goritiae ct Catholicae Maicftatis Primo Camerario.
i ■■ * *
CAPVT X.
Be Arcbitnagirisjtue Her edit ariis rei Culinariae
Praefettis.
I nter caeteros Imperatorum , Regum , Summorumque
Principum Aulicos Officiates , quibus eorum dignitas il-
iuftrior, minifterium commodius, Aulaque copiofior red-
debatur, et Archimagiris Hue Culinae Praefectis (D&rift
-ftuc&ehneiitan) locus haud poftremus concedebatur. Quo-
rum praecipue officium in eo pobtum erat, Principi declcu-
lentis potulentisque exquifitiflimis et ad fanitatem tuendam
maxime conducibilibus profpicere, in folennibus diebus et con-
uiuiis magnificas cpulas inftruere, aditumque ad cuiinas offi-
cinasque ciborum ignotis omnibus praecludere. Quam ob
rem munus iftud tanti temper habitum eft, vt ad id etiam
antiquis temporibus praeftancitfimi Viri Temper admoueren-
tur. Qui apud Romanos offic/um hoc exped/ebant, Archi-
triclini vocabantur,a) quamuis Archimagirorum hue Coquo-
rum Magiftrorum nomen neque apud illos extra vfum fuerit,
tefte iv venal i Sat. IX. ibi :
- - - Finxerunt pari ter librarii Arcbimafiiri carptores.
Apud Germanos, cui prouincia ifta ctemanaataerat,vulgari
L termone
« i
a) spangenberger im 2lbcl ©picgel/ Lib.g.C. p.pvg-^J-
Digitized by Google
C'J.
10 C A P V T X. DE ARCHIMAGIRB
fcrmone O&rift $udjenmdfler falutabatur. Eftque extra
dubitationis aleam pofitum , in Aulls Imperatorum ab omni
aeuo munus hoc receptum faille. Memorabile eum in fi-
nem, quae de Duce Bohemiae ex Goldafto boecuervs Fa-
mil. Hoborea b) literis mandauit j> Seculo Chrifti videlicet
nono et decimo, quoties Bohemiae tunc Duces ab Impe-
ratoribus ad deliberationes de Republica ineundas euo-
cabantur, illorum munus, quod in /olenni Imperatorum Curia
obire folebant, iftud fuifle, vt Caefareae Culinae Officraiibus
et Dapiferis mandata darent 4 Extat huius rdexemplum Bo-
leslai L Bohemorum Ducis, qui ab Ottone I. Anno 964. ac-
cerfitus, Imperatori iftud minifterium praeftare non dubita-
uit. Guius folennia fufe defcripfic Bohemico idiomate ha-
geci.v s Chronic 0 Bohemiae Part. I . ad An. 964. quae Ger-
manicus Interpres fie reddidit : JDcr 3tapfec fonte bit Intcrcef-
fion bergutffcn nicfct rooljl abfcOfagen, erliefTe^^me ( 93 oIe$(ao)
fcie Ungnabc , unb ge6ott , bn& Sr unb feint i?ad)fbfgcnbc JpeeQo; ■
ge %l)tye ieifien folten. SBc|Met audj affobaIb,ba£
einen $eiTef in befj ^apfertf 51'ucfien u6erberft$euer&al*
fen , unb biefen £)ien(l bem $apfer (lets Iei|fert folfe. Et paulo
poft fie pergit: Sr BoJesIaus unb olle funfftige J£>er$oge
in 236fteim, fo offt c$ ein Di6mifd)er tapper erforbert, jemanb
unbertf an bem ^apferftcfjen £of an 2$rer 0te(fe fenben, unb
bem tfapfer in ber ^ucfreu biefett 'Dieufl ju feijlen fdjulbig
fepn foltc, unb beflett foil tin jeber Jperi^og in 586(jeim jti einem
geidjen einen &effel feinev gemeinen $arb, im rotfjrn ober feuri*
gen $elbe/ jum happen fttyren, :c. Non tamen huius Officii
ve! memoria vel confuetudo cum Bohemiae Ducibus fimul
efle debit, vixque dubitari poteft, cum ad Palatinos Comites
Archidapiferia imperii tranfierit, Culinae fimul bnperatoriae
curam demandatam illis vel eorum Sub-Officialibus fuifle.
Vnde
V’u' R r V-OM ¥\ *
STVE l^EREDIT ARTIS REJ CVLT$fARjAE PRAEFECTIS. gc
Ynde feftum credo, quod Carolus IV. Imperator tirul. IV.
Aflreae Jfrtllae> cum Platinum Comitem in Archidapiferatu
lrpperii conBrmaret,Vicariam eiusNortbergium Magiftrum
Gulinae Imperfctoris efle voluew't Inde ratio etiam meo iu-
dicio, dcfumenda eft, guare Imperator Carolus IV. in fan&io-
ne hac Nortberg/um, quem Vice-Dapiferum vocare poterat,
qua notione alios Vicarios denominat, ab ea appcllatione cir-
ca hunc fibi temperarit ; Quamuis enim nonnuffi in ea haereant
iencenda , iftud a compiJatore Aureae Bullae elegantiae caulk
vtque Cermonis aligua diuerficate »teretur,cumDapifcrquo-
que Magifter Coquinae vocetur, fa&um efte : non exiguam
tamen Ted oppido magnam inter vtrumque niunus diffcren-
tiam efle, traJatitium eft. .i Non plane tamen inficias iuerim,
/aepiuftule antiquis praefertim temporibus, Archimagiri ec
Dapiferi Officium vni perfonae incubuifle , quod non tan-
tum fiohemiae Ducum exemplo fupra in medium produ&o,
fed etiam autoricate Literatiffimi du fresne in Glojfario ,
qui Andulphum fub CaroTo Magno Regiae menfae Praepo-
litum fimulque Senefcalcum et Principem coquorum fuille,
afferit, comprobacur. Sic Nortbergii olim et hodie Imperil
Hereditarii Dapiferi Comites deWaldpurg vtrumque munus
et Dapiferi et Culinae Praefe&i in Imperiali Curia obire Ib-
lent. Pertinent hue Literae Inueftiturae, quibus Dapiferi de
Waldpurg a Ludouico Cornice Palarino Elettore, Seldncciis,
penes quos tunc Officium Archimagirilmperii erat, excinftis,
in fucceffionis ipem vocabantur. Verba Diplomatis, quod
habet BEsoLDvs.cjhocnegociumattingentia, inierere,ope-
raepreciumeft:
lubttrig «. £fjtir s $ur|f. SBefeiiiteri tc.
3?ad)bem s Bir angefe^en bie untert^ani^e Di<njte,loun
L vCW
2
c ) conf. 2 jg. pag. j.
CAPVT X. DE ARCHIMAGIRIS
*» '
ber fEble Un(er lieber Befonbcr t>ep #. 9ttmifdjen ?Xekf)$
unb grepfjetr *u XPalbburcp in biel SBege,
tc» getfjan fjat, barum $aben 5Bir 3()me, aud) feinen SBettern
SBilfjelmen, aufj 6efonberlid)ec gndbiget SJlepmmg jugefagt tint)
bcrfprodjeu, fur Uu$ unb Unfere £rben, ob unb roann ed ftd> bc=
gebe, b<$ i>e§ 3?araen$ unb 0tammen3beceroon(3€l£>ctt : i£d:
ebeficb gebo&ren , fo &e£ (jeiligen 3t&mifdjrn SXcidjS i£c&2lu?
lfyntnei{iet*2lmpt bon Un$ unb Unfern (E^urfurflent^imir
*ber ®cajffd)afft bci> SXfjein * 8 u £e(jenljecbrad)t(ja&enunfc
Hagen , im £et>en nid)t me()c rodren, au&tfurben, ober baftelbe
^ucbenmei|}er'5lmpt fonjf au& einigen redjtmdffrgen Urfndjeit
on Un$, ober Unfere (Er&en, ober furfur tfentfjum ber $>falfo
fallen ober roadjfen tourbe, baft $8$ir ober Unfere (£r6en alSbanit
e>bad&ten 3&rgen unb $Bil&elmen, unb 3&ren £etb&5ttann$*
£efjen&(£r&en ermelte^ $udjenmeifier Slmpt, mit alien feinen
€ljrett, ftrep&eiten, ©nrDen3 frt * n / 9?u£en unb ©efdllett, $&
let&fem fei&^SPlanmfefjen gwibig/idjen au&fe&en, fep&en, tc. te.
fiic diffcrentfam inter Cul/nae Magiftri et Dapiferi Imperii
jnunus probe obferuatam fuifle, nemo non viaet. Etenim
fiCulinaePraefefhirae et Dapiferiae nomine vnum idemque of-
ficium defignaretur, non opus firiliet, vt fpeciali conceffione
Palatinus Efe&or Dapiferis de Waldpurg Magifterium Culi-
nae cribueret, cum hi eo iam turn tempore Sac. Rom. Imp.
Hereditarii Dapiferi audierint, teftante modo allegato Diplo-
mate in verbis : £>er £ble 3^8 1 *>e§ $>. Dibm. DCeidjg ©rfr-
$rud>fejD grepfjerr i u ®albpurg. Quam ob rem haec qui-
dem duo munera nunquam non in fecfcueriaetleparata,non
rarotamenllluftricuidam Familiaefimulcollatafuerunt. Nam
in Bohemiae Regno Domini de Hafenburg,quosiam pridem
rapuit acerba fatorum vis, Dapiferi Hereditarii, alierente bal-
BiNod; ipartam geftarunt. IUiipfiautemRegniBohemiae
ctiam
dj Part . IV. Tabularti Gcnealog .
Digitized by Gc
SIVE HEREDITARY REt CVLINARIAE PRAEFECTIS. 8*
otiam Archimagiri fuere. Fidem huius rei faciunc antiquae
literae de Anno 143a a Dottiff wagenseilio trattat. de
Rebus notabilib. Norimbergenf e) exhibicae, vbi fic Icgitur : 3 d>
5BilI)elm £«r ju £a|<n6urg, (Dbriftcr
mciflec bet §ton ;u Eodem quoque modo aliae
regiones Germanae pecuiiaribus Archimagiris ab antiquo
gauib (unt. Magdeburgenfis enim Ducacus CuJinae Here-
ditarii Magiftri Nobiles a Dieskau, HafTiae Landgnuiatus au-
tem Equites a Wildingen font. f) In DioecefiPaderbomenfi
hoc Offic/um,referente GenerofilE imhofio, g) in Familia
Equitumde Weftphalen haerer, quorum aliquis in folenni il-
lo atque iniciaii poft noui Principisintroitum epulo, promus-
condus eft, procurator peni, operaeque pretium, reliquias
ciborum etcoria ma&atae pecudis habet. T andem Bafileen-
fis Epi/copatus Equites a Rotberg CuiinaeMagiftrosHeredt-
tariosconftituit
Auftria Inferior primordia huius muneris Diuo Fcrdi-
nando III adferibit, quod. Anno 1651. introduEfcum eft:, deeo
Wenceslaus Baro ab Hegenmiiller inueftitus f'uit. h) Penes
cuius pofteros hodienum haeret.
In Auftria Superiore autem nondum vfii inualuit.
Styriae Ducatus Vetuftiftimi Dapiferi pariter et Archi*
magiri Dynaftae deEmerberg fuerunt. Haecpro/apia cum
Tub vmbilicum ieculi decimi quint/ ma/cu/a progenie penitus
extin&a , fatorum legem impleuiflet , Archimagiri Scyriac
munus, annuente Principe, ad feminas Gentis Emerbergicae
deuolutum eft, et per matrimonium Catharinae ab Emerberg
Friderici Filiae et alterius Friderici Archi-Epiicopi Salisbur-
genfis Sororis, cum Laurentio Wurmbrandio Domino de
otuppach contraftum,Familiam Wurmbrandianam intrauit
L 3 Nimi-
e ) 9S^ f) Spangenberger. t. c. g) Sot. Proc. l**~
Per. L 111. C. u. b) Arcbiu. Feudal. Aujlriac.
H
1
S
1
(I
I
i
1
J
Digitized by Google
84 qAPvrr x archimagiris i
Nimi^um, Fridericus Wurmbrandius, Lauren tii iftiusgnaH 1
tu^;>mat6mae geptis titulura .Styriae Archimagjri afTumpfic. !
i) Tifiiirfi Antonjum autem,turbaco mortalitatis Grdihe ex 4 ‘
tuh't:, 1 folo ‘N epote ex eo Melchiore Wurmbrandio (uperftitc 1
manentc. Liic inteftinisin Auftria turbis, crebrisque Styriae .
quorundam Procerum Friderico IV. Imperatori aduerfam-’
tium (quorum cpryphaei Walcherus.de Zcbingen et Vlricus
de Peffnte fuere ) Anno 1473* exStyria in Auftriam irruptio-' 1 “
nibuSj ia^uram bcmomra grauilTunamicciti et ob facultfates
dirhinutas, et fortunae priftinae haud pares, annosper plu-
res nomen. Styriae Archimarigi omific.k) iBerrigniori tamen
Melchioris Filius Matthias Wurmbrandius per omnia fttto
vfus eft. Nam a Carolo Archiduce, cuius Supremum Sta-
buli et Culinae Magiftrum egerat, inmtmere Hereditarii
Styriae Archimagiri Ao. 1573 confirmatusle£L.l) Eum ex —
cepit Frater Hieronymus Wurmbrandius, Liber Baro de
Stuppach, Anno 1584. Hunc Honorius Matthiae Filius Anno
1598. quo Anno 1620. fatisconeeflo, Fr/dericus, Honorii Ger-
manus locum An. 1622. occupauit m)Dernde Matthias iunior,
tertio genicus Matthiae Scnioris Filius An. 1632. inueftituram
impetrauit, n) Officiumque Haereditarium moriens ad Io-
hannem Honorium Comitem de Wurmbrand, Fratris Ho- >
norii Filium, tranimific, qui de eo Anno 1647. et 1663. inue- ..
ftitus eft. llludque Anno 169 1. cum vita depofuit, iuc-‘
cedentc Anno 1692. Agnato Georgio Andrea Comite de
Wurmbrand, Gcorgii Andreae Senioris Filio, Rudolphi Ne-
pote, Matthiae Senioris Pro-Nepote, qui ad Annum 1701.
vltimum vitae fiiae j huic muneri praefuit. o) Frater eius
Wolffgangus Fridencus Comes deWurmbrand Senior tunc
Familiae, Germano rebus humanis exemto, inueftitoram re-
. . . qui-
i) Docum. Famtl. Wurmbrand. k) ibi. 1) Archill. Feu-
dal. Graezcnf. in) ibi. n) ibi. o) ibi.
Digitized by G
STVR HEREDITARUS Ml CVLINARIAE PRAEFECTIS. 99
gurfiuit, led antequam earn acciperet, atumultuantibus ffipc-
riori Anno 1704* in Styria rufticis multis vulneribus plus-
quam barbara faeuitia confolliis, mifcre fed innocentiflime
periit.
Carinthiae Archimagiri funt Barones de Rothaubt,
WolffgangusTheodor/cushuius gentis alumnus Anno 1649.
eti668 de eoraunere a Regimine Interiorum Auftriae Pro-
uinciarum Graezii inueftituram accepit. p)
Carniola et Goriticn/is terra hoc officio Hereditario
deftituuntur. j
De Tyrolenfi Archimagiro monet Comes brandi-
si vs, q) Dynaftas de Welsperg et Primor earn fpartam tue-
ri, quam Chriftophorus Welspergius Anno 1568- a Fcrdi-
nandoArchi-Duceprimum na&useft.
;* CAPVT XL
De Hereditario Jiiftriae Inferiors Ian it ore'.
<jgon W^ur^itter inOc(tecre(cf>
I anitorum Hereditariorum munus, £r 6 :$gur&utter-- 9 fmpf,
celebre et antiquum eft. Domini de Werthern Ianito-
res Imperii, (eg (jeiliqea fKbmi(<f)tn fKeid)* ©^-(Tammer*
Ct^ur^utter audiunt, eamque d/gnicacemianjaMaximiJianof.
CaeGre, tedimoniomonumencorumpublicorum Cancei/ar/ac
Jmperiaiis Aulae, feudi nomine recognouerunt. Fun&i et-
iam nouiffime in Coronatione Auguftiffimi Imperatorislole-
phi hoc Officip func. N eque apud Auftrios Hereditarius h ic
honos nouus eft. Etenim lohannes de Wehingfiue Web in-
gen Vetufti et Nobiliffimi Generis Vir circa Annum 1500.
Hereditarius Auftriae Ianitor dicitur,&fc Jgurgutter (n jOefar*
rcf<$.
f
i
j
Qjgiteed by Google
p) q) P*£, lUi
c A p v T ix. . : 1
leid). a) Chriftophorus de Wehing lohannis Filiusrriortiio
Patre, Anno 1528 deinde WolfFgangus Chriftophori Frater
Anno 1542. inueftituram de eo munere na&us eft. b) Poft>
quam autem Wehingii efle dcflerunt, Domini de SchQnkir-
chen fpartam hanc, quam adhuc poftident, a Maximiliano II.
Anno 1566. Hereditariam tenore fcquentis Diplomatis ac-
ceperunt: .• .
. r . • €
fiRjir tTIairimiluw berftnt >e« r :c. S3<Fenn<n,al$n>et>fanb
Unfergcliebter ^>err nnt> Matter, ^apfcr$erbinanbJ£>odj*
l&blufrunb feeltger ©ebad)tnu§, Oiebor in &nabigflec Grtvegung
unb 23 etrad)tun 9 be§ <ilfen SlWidjen #etfommen$ t*§ 9?amen$
unb ®tatmn<n$ &fr0c&naitpecfen unbiefigen£menju@d)&n*
fircten, audf) bit anfef)entlid&en, nnfclicfrunb bejianbigen, unb
getreuen £>ien(Ie , fo tefjt angeregteS ©efd)ledjt, unt> Die baroott
IjerFommen, roeplanb Unfern gltoorbern Dtbm. ^apfern, .ftimi*'
gen, unt) £ocfjgeme!ten Unfern #errn unb Matter , ^apfee ger*
binfluben, unb Unfern £od)f66f. J £au£ Defterreid), in ^riegSs
unb §rieben^3<iu*if «ud) 33*rtt>alfungen atlerlep fjofjer unt> on*
fef)entlicf>er tempter an berfelben Unfcrcr ©(tberbern, unb£odj?
mtennte* Unfertf ©eiiebten rrn$ ttnb SDattera Jpofen, unb fonfl
in anbern Diclfaftigen $©egen, ungefpafjrt 3^er Peib, Peben unb
SSermbgen, unb infonber!)eit ber (£ble Unfcr lieber ©etreuer,
d)im £err ju 0d)bnfird>en ( Obrifter(Er& Sfjurfjutfer in Oejler*
wid) unter bee (£nnb , Unfer ©tatffydter llnferer 9?ieber*
Dcjlerrei^ifcben £anbe, unb Obriffer ^robinnt^teijler inJ^un-
garn, in bief $Beg nu^fid) ju Unfer$ gefiefrten £errn unbt S3af*
terS £Bof)I6egnugen; SDergfeid)en audjfein Gruber, Pubroig £err
$u @d)bnfird)en, @r. tftajeflat, <iud) iln6 unb Unfern geliebten
23rubern ben (£r§=#er^ogen $u Oefferretd) , v>on &nfan 9 0einer
tfapferf. SWajep. tKegterung, mid) 0einer Sttajefb SBitten , unb
tvo&l*
2) Arcbiu. Feudal e Auflrmum. b) ibi.
Digitized by Goalie
BE HEREDITARIO AVSTRIAE INFERIORIS IANITORE. 87
toojjlbenugigen ©efftUcn et&eigt unb betuiefen Ijaben, o66enann*
ten Unfetn <Stattf>aUer , 3oad;im £errn &u 0d)bnfirdjen, fur
(id) felbjl im Sfta men unb on jlatt gebadtebfeincbS3ruberb, £ub*
toig #emi &u 0d)bnfirc$en, unb alien 3J)Kn3fldnnlid;en £eibd»
<£rben; bad oban^ejeigte &tb C^utl)uttet^mpt in Unfem
£ff?w«($ unter Ber <£nnjj,ft)eld)eb roepfanb
bet bon ©d^ingen bon Uufern gefiebten #errn unb 523ntter $u
£ef)en anb gctragen, unbbutd)&btfet&ungbefTelbigen,alb
ben leljteit be§ 9?amenb unb 0tammenb, Seiner ?0?a jefidt al$
fKeQierenben j^errn unb fanbb #ur|?cn apert fcbig roorben unb
(kimgefolfen, nujj fonbcrn ©nnben non neuem gndbigfid) nerfie*
$en unb gereicfjt, olleb 3nnfoalt 0einer $fat)ferl. Sttajeft. ©na*
ben unb £e(jen : 33rieff, bejj Datum fieftet in Unfcrcr0tabt©ienn
ben iottn Sag be§ SWonatb Iulii, nacfj £fjritfi ©cburt $unff$c*
(jenflunbert unb im Sccfiligjlen 3o$rb; Seine SJtojefK 3^me
tffyalben gefertiget unb juffellen faflen. Z)af, unb bemnad) ge*
badjtet Unfer Diat^ unb Statt^alter, 3cad)im £err &u0d)6n*
firemen, untertbdnigUrf) gebettcn f>at, ba§ 9Bit3$mc fuv fid) fclbjl
im $umcn unb an flatt gemdteb feincb SSnibern , tubroigen
5beun ^u, 0d)bn!«d)cn, bab beflim&te l£tb * Cbmtbuttet*
2tmpt »u £cl)cn ju nevleifccn gnabiglid) gcrutyefen. SThtn f)*
ben ©it angefc&en offtgebac&tcb Unferb SKatfib unbt Stattbal*
terb, #errn & u 8d)6nfird)en, untert&dnigunb jimlide
23itt y unb 3(jme barbur# fur fid) felbji, aucfj im seamen unban
(faff 6enannteb femes $rubern, fubtuigerj #errn ;u (dd'tn fir-
then, unb alia 30rer ^a'nnlidjen ftibd^rben, babobangeje/gfe
Crb^^urbiUter^Impt ju £ efjcn ©ndbiglid) nerliefjcn , uerlciljcn
3bnen foldeb (£rb--£fj(ir&utter:3lmpt alb Oiegierenber Ranter,
Jjperr unb £anbb s $urff, in bicfen Unfern ©r^#erbogt(juni Da
fterreicf) unter ber (Jnni; fiiemif tciifenff.unbin^offtbifi 23ricffb,
olfo, unb in fofd)er ?Jtaf, unb 23efd)eibfn6eit, bafi fid) gcmclter
3oad)im f Jperr ju 0d)6nfircben ( alb bcr SJeltere, unb bannnad)
feinem ft&gang aucb alltnegen ber defter bef* iRamen unb0^ n1 ;
M menb
Digitized by Google
c a p v t xn;
88
iwnS &u ttnbbminbie
Sungern £errcn ju 0dj6nfir$en, obberufjrt 9?amen mil) 0tanw
mens, dflcin £rfc$Ijur&urter Unferg (Er^Jper^ogtljumg Defter*
rei# unter i»er (£nnf? fc&rei&eu unb nennen, folcf;c^ (*rb=£j)uts
gutter 5ftnpt bon ling uni) Unfern (Er&en in £e^eni-5Beift inn=
fcaben, rn^en unb nieflen, unb aUj^eit^ba eg &u fatten fommen n>ur*
be, burdj ben$eItiften3|jreg9?fl&mengunb0eftf)lechrgbonUng,
ober Unfern <£rben ju £ e(jen empfongen, (jalten, tragen, gebrau*
cben unb berbienen fotteit unb mbgen , nig beftelOen 0rfc£(jur<
butter=2(mptg ftfjengunb £anbg=5Ked)t, aud) bon alten &erfom*
men, unb ge&rdud)ig ift, c&ne mdnniglidjg 3««ng unb 93erl>in*
bernuf), ofjngefdrbe. SJlit U&rfunbt bijj 23rieffg, beftgeft mit
Unferm £at)ferl. an&angenbem 3nfrgel, ge&en in Unfer 0tnbt
SQiennam 7 .£og lanuarii 5(nno im 0ecfcg unb0e$|igften,c)
C A P V T XII.
Be Hereditariis Bacilliferis.
35on €r6*®f4Mmri(ta , n»
H eredrtariorum Bacilliferorum munus extra Auftriacas
Prouincias in aliis Germaniae Principatibus vix repe-
riendum eft Neque Auftria vtraque hos Officiates
habet.
Styriae autem Bacilliferi olim Barones de Vr/chenbeck
fuerunt. Earn dignitatem primus accepit Chriftophorus
Vrfchenbeck gratia Caroli Archi-Ducis Anno 1579. a) Dein-
de Ordine inueil/ti fuerunt, Georgius Bernharaus, Baro de
Vr/chenbeck, Marelchallus Prouincialis Auftriae Anno 158?.
b) et vltimo Chriftophorus Dauid, Comes ab Vrichenbeck,
qui perantiquam gentem fuam clauiit , relitto ex Sorore,
quae
t) Hi. a) Jktbiu. Feudal. Giatztnf. b) Hi.
Digitized by C
BE HEREDITARHS BACILLIFER1S. g*
quae ComitiMaffimeltalo nupfit,Nepote, quem m Famfliam
fiiam adoptauit, heredemque honor urn omnium pariter ac
Nominis et lnfigniuin, acoedente Imperiali conceffione, efle
voluit.
Carinthia in hac dignitate Officiates rccognouit ab ini-
tio Equeftris Ordinis Viros Mageros (^ogertr) de Fuchs-
ftatt, Wolffgangus Magerer inueftituram m£tus eft Anno
I5B6 c) Hac gente emortua, Domini de Keutfchach illis fuc-
cefferunt d) Denique Iohannem Andream, Baronem de Ro-
fenberg Anno 1652. Ferdinandus III. Carinthiae Bacillifcrum
creau/t. e) Hodie Comites de \Vefz Iineae Eberfteiniae, qui
in Carnis domicilium habent, munus iftud tenere, didici.
Carniolaec Vinidorum Marchia, Comites de Eck et
Hungersbach Heredkarios Bacilliferos habet. Non tamen
con/tet,quo tempore pr ini urn eo honore afte&i fiierint. Ty-
rolis jBaciliiferi Barones de Wcliperg et Primor funt. Ferdi-
nandusArchidux Chrittophorum Welfpergium Anno 1560.
prima vice inaugurauit. t)
In Goritia huius muneris Officiates non reperiuntur.
CAPVT XI I L
De Her edit (lriis Scindendi Magijlris.
&f>'%or(d)ncibcrn,
C onuen/re /mperator/ae men/ ae al/quem Ccifforem Hue
feindendi Magiftrum,qui, vtSENECA alicubi loquitur,
pretiofas aues feindat, petfus et dunes , terns duthhus
circumferens eruditam mmm, infrufta excudat , iam olim
aequum iudicauic Carolus IV. Jmperator, hinc Wenceslaum,
M 2 Luxem-
C) ibi. <J) Hi. c ) ibt.
tolifeben Met peg. ui.
0 uRANim im It*
i
Digitized by Google
po CAPVT XIII. DE HEREDITARIIS SCINDENDI MAGISTRIS.
Luxemburgi Comitem, cum Anno 1354. Ducem crearet, il-
hid Officium in Imperiali Curia eidem exercendum commi-
fir, fcilicet vt in recubitu menfae lmperatoris (funt verba Di-
plomats, quod eft apud miraevm) cibos Regios, qui info-
knnibus Curiis adminiftrantur, coram Imperatore , incident, etc.
Vt fie tanquam Princeps et Fidelis Imperii , guerarum et pads
in tempore , lmperatoris curam et cufiediam haberet. Cum
igitur noftris moribus Principes eminentes menfae accum-
bentes, Nobilium Sciftorum minifteria vfurpare foleant, inde
hoc munus Hereditarium aliquando redditum eft.
Auftria quidem Vtraque Scindendi Magiftris Heredi-
tariis non gaudet, e contra,
In Styria Officium iftud Maximiliano de Schrattenbach
in feudum mafeulinum Anno 1596. datum eft. Philippus
Baro de Schrattenbach Anno 1661. lohannes BalthafarAnno
1682. et Sigifmundus Comes de Schrattenbach Anno 1696.
de eodem inueftiti fiierunt. a)
fn Carinthia vacat.
Carniolae et UJyrici Sciflores Hereditarii creati funt
Barones Saueri de Kofiack. Francifcum Sauer Anno 1623.
Ferdinandus II. huius honoris participem e(Te voluit, b) fecu-
ti eum funt reliqui hoc Ordine : Andreas Anno 1654. et
1660 denuo. Vltimum autem Antonius Baro Sauer Anno
1699- inueftitus eft. c).
In Tyrolenfi Comitatu hoc munus penes Wolckenftei-
nios Comites eft, acquifitum a Cafparo et Chriftophoro Ba-
ronibus Anno 1560. d)
Goritia iftos Officiales non habet.
CAP. XIV.
a) Arcbiu. Feudal. Graezenfi . b) ibi. c) tin. d) BRAN-
DIS im fEyrolifcbm pag. iu. -
Digitized by
CAP- XlV.r DE HEREDIT. FALCONVM MAGISTRIS. 9
C A P V T XIV.
De Her edit arris Falcomim Magi/Iris.
H ucusque praeter Styriam ec Camiolam, non alia Regio
AultriacaFalconum Magiftros Hereditarios nacta eft,
1 ideoque fruftra hos Prouinciae Officiates in Auftria
Infer io re vel Superiore, Carinthia, Tyrol/, Goritiaque quae-
frneris. Eibiswaldii autem Barones omnes An. 1632. fuper-
ftites, nimirum Gottofredus, Johannes Sigifmundus, ct Fri-
dericus German/, eorumque Agn&ti, Chrift ophorus Ferdi-
nandus et Georgius Amciricus fimul eo munerc inaugurati
funt a) Hos excepit Chriftophorus a. 1648- Chriftophorus
Fridericus Anno 1650. ec vlcimus Familiae WolfFgangus
Maximilianus Baro de Eibiswald Anno 1663. b) Poftquam
hi e(fe deiie rune, Barones Sceinbiffios ad idem munus voca-
tos cernimus. lohannes Baro de Steinbeifs Anno 1675. et
Otto Sigfsmundus Anno 1691. iftam prouinciam confccuti
funt.c)
Carniolae et Illyria Falconum Magiftros Barones dc
Panizotti renunciauit Ferdinandus II. Anno 1631. primusque
ex illis Officials fuit O&auius Panizolli. d)
CAPVT XV.
De Her e ditar io Aujtriae Inferior is Sacelkno.
I nter omnes Auftriae Praelatos iolus Praepofitus ad S. Hy-
politum dignitate Hereditaria Aulae Capellani eminet,
cuius ratione muneris Epifcopo Nouae Ciuitaeis, Euan-
gelium et Pacem ex antiqua confuetudine, Sereniffimo Ar-
chiduci, fefta die ilia, homagio deftinata, ad deofculandum
M 3 por-
a) Arcbiuum Feudal. Graezenf. b) ibi. c) ibi. d) vaL-
vasor Chronic. CarnioL Lib. IX. pag. u.
Digitized by Google
ft CAFVT m DE SVPM.MO HEM1XTMUOQVE
porrigcmi, xi: Mere, « in comiiwo folcimi confuetas preen
terrain Principe proterre fokt a}Andqua eft luce penes
Praefulem S. Hypolm jiraerogariua, quo tempore autem coe-
pent, nutiu minus noeum ett. ,
CAPVT X V L
De Supremo Htreittarioque in Proumciis Aufiria-
cit Curforum PubHeorum Magt/trn.
H oewque receniendis illis Ofticiaiibus, qui in Publico
homagii AEhi apixi Auftrios adhiberi foienc, opcram
dedimus, iam ad rebuuos ctiam Hcrcdicarios Otficia.
les, qui pneterlapiisccmporibuc, in iftaiolenni Panegyri mu-
nia fua non exercuerunt, appcllcndus eft animus Inter iU
los autem agmen ducie Supremus Vcrcdartorum (hi Pofta-
rum PracteSus, quod munus liluftrfT Comkibus de Paar ju-
re Fcudali proprium ac perpetuum eft. Non enlm ilia* Im-
perials Autae Suprcmi Poftarum Magiftrl (OMfh tXcie(id>
£mf ^>oft»rrftr r) tantum, Diuorum Inmemtorum beneficio
creatiiunt, led etiam indent Sacratid! Ciharibui Auftrtacae
Sctrpet, in Regno er Prouincw Hereditariis, Iplendidum tftnd
et politic Gen trails Poftarum Pracfetb munus in accepts fc-
runt. Origo autem Paariae Gen tit, spud Mcdiohncnlct et
Bergomaccs.ib antiquo llluftris tint. bx Proceres buiiuSrir-
pet, antiquis temporilms Bcleboni fiue Beiidori de Calhio di-
Si, m a Fridenco Barbaroda, teftimooiu Caroli V. inferius
eihi'iendo Dipiomaec, Liberocum Damnum Imperii adferi-
pti fuerunt Ordmi, arce et oppido Paar in teudum Sacri Im-
perii, Ipfis fimul datls, vndc Profapta cognomcntum de Paar,
omitTa rettri nomenefacura, aliiimpiit. loanini, Marci et
Mar-
»> la/w-uNr Jjqtfjcrttitmg #*(i •jutt<gui>0»- ^'-' '•»« rfrr.
Digitized by Google
Itf PROVING AVSTR. CVRSOR. PVBL. MAESTRO. #
Martini Fratrum L. B. de Paar Anus a bvcflino a) Scur-
rim, in Tabula Genealogica autem penes Auftriae Statuum
Archiuuma(Teruata,Zeninus vocatus, circa Annum 1450. cla-
rus, de Friderico IV. et Maxim iliano I. Imperatoribus in Me-
diolanenfrbus diflidiis optime meritus, horum priuilegiorum
renouationem acc epic. Hie Zeninus Baro dc Paar ex Anna
de Borella lohann/s FiJia, Mundinum genuit, qui partibus
Maximiliani I. Caefaris contra Gallos Vcnetosque Anno 1512.
mcorrupta fide etconfhnteradhaefic, ideoquemulta dira per-
pefTus eft; exfhnc eaderem Tabuiariis FamiJiae domefticis
nonnulla documenta, quibus in fbro Bergomenfi vfus eft, et
caufam fuam egregie dixit. Ex Francifca Borromei de Caiiel-
Hs de Gandino gnaca, procreauit Filios Martinum, loan in urn
et Marcum, qui reiitto natali folo, in Auftriam conceflerunr,
a Rege HungariaeLudouico et Ferdinando l.affineeius,me-
ritorum ergo, huic cumprimis in acquifitione Regni Hunga-
riae praeftitorum, mulcis beneficiis au&i. b)
Solenne autem Nobis hue vfque fuit, vt,qirae dedigni-
tate et antiquitate Familtarum in hoc opere contentarum , in
medium protulimus, documenris ftdem facientibus compro-
barenm Quo pa&o de Vetufh Comitum de Paar pro-
fapia, quae iam recenfuimus, Caroli V. Imperatoris Diploma-
te de Anno 1531. in quo ilia omnia congefta, et anciqui hono-
res renouati funt, confirmabimus. Eft autem bums tenons :
C AROL VS Diuina fauente dementia Ronumorum Impe-
rator , Auguftus, etc. Nobilibus Nojlris , et Imperii Sacri di -
Uflis fidelibus , ioanino, Marco, et Martino Fratribus ac Libc-
risBaronibus dePaar, gratiam NofiramCaefaream^ et mne bo -
mm. Dignttm Caefarea Nofira muni/icenfia arbitramur , quds*
CUIUJUC
») bvcEl Part. III. Gem. b) Vtd. PriuiUgi* Caroli Vmde Ah*
w et ferdinandi /. de Anno tjjp*
94 CAPVT XVL DE SVPREMO HEREDITARIOQVE ;
ainque de Nobis, et Maioribus Noflris, Romano Imperio , et In-
tlyta Domo Noftra Aujlriae bene meritos, ct vitae monnnque
probitate confpicuos , merit is , praemiis et ornamentis condeco-
rare. Vt caeteri Liberalitate et Oementia Noftra inuitati ad -
bene merendum de Nobis reddantur alacriores. Cum itaque
Diuus quondam Caefar Fridericus, ditfus Barbarofla, Antccejjo-
res Veftros , etvtriusque Sexus Defcendcntes illorum, ob prae-
tiara gefla ab antiqua Nobili Profapia de Beliboni de Cafilio*
vt turn dicli eratit , in Liber os Sacri Romani Imperii Barones
tovftituit et annumerauit i Caftelium quoque Jiue-Arccmde Paar
turn opido infeudum Sacri Romani Imperii illis donauit , cirque
in remuneratxmem praeclarorum feruitiorum illorum conceffit,
ita vt ex illo tempore non ampliusBe liboni de Cafnio, fed Li-
beri Barones de raar cognominarentur , quod quidem Priuile-
gium etiam Diui quondam lmpcratores Fridericus Tertius
Proauus et Maximinanus Auus Nofter Auguflae Memoriae , dum-
in Mediolanenfibus different iis, et in negotiis arduis ad Sacrum-
Romanum Imperiumfpett antibus , Auus vefter miffns erar, poft-
eaque Vos am a Principibus ad Prouincias Infer ioris Noftrae-
Avftriae ex Mcdiolanenji et Bergomenft Veftra P atria trans-
inigraflis, Patri Veftro, Vobisque Fratrtbus in pracclara gra -
tiae, et munifeenttae fuae monument a, hunc gra dum Li ben Ba-
ronatus Vobis confirmarunt , et in Familiarium coetum Vos eli-
gcndo , relique- unt, quern quidem gradum Sereniffhnus quondam
Princcps Ludouicus Hungariae et Bohemiae Rex Frater , et
Sororius Nofter chariffmms variis honor i bus ampliauit , Sere -
nifftmus vero Dominus Ferdinandus Roma norum, atque idem
JIungariae et Bohemiae, etc. Rex , Arcbi-Dux Aujlriae, Frater
Nofter charifftmus, ob Veftra officia et merit a illi in Rcgni Hun-
gariae coronatione praejlira, quoque conftrmauit, atque amplia-
uit. Nos ergo, qui confonum benignitati Noftrae arbitramur,
impart it a Vobis a Praedecefforibus Imperatore Friderico , diflo
Earbaroffa, turn Proauo, Auo , Sororio , et Fratribtis Noflris ,
Digitized by Goo;
IN PROVINCES AVSTR. CVRSORVM PVBL MAGISTRO. 95
gratiae munera, et ornament a confirmare : motu igitur prcftb,
ammo deliberate) ^ ex cert a Noftra Scientia , fano ac tnaturo ac-
cedente Qmftlio , et auBoritate Noftra Romano-Caefarea prio *
remJtcfaBum Liberum Baronatum confirmantet , et auBorita-
te Imperial* augenttSy Vos praenominatos lominum , Marcum
etMartmum,^ Heredeset Succejfores Veftrosin infinitum legi-
time deftendentesjtdefcenfuros vtriusque fexus, antiquos, et verot
Liberos Barones declar musket quatenus opus eft de nouoNoftros,
et Sacri Romani Imperii Liberos Barones facimus , crecnnus et
trigimus per praefentes. Vosque iuxta qualitatem conditionif
burnnae veros Liberos Barones , etdetali genere , et Profapia
genitos y et procreatos dicimus , et nominamus , ac ab vniuerfu et
Jingulis cuiuscunque praeeminentiaeyStatuSyConditionis et Digni-
tatis exiftanty pro talibusveris Liberis Baronibus Vos btwers\
dici y et ttmmri volumus. Decernentes,et volentes quod Vos fu •
pradiBiy loanine, Marce et Martine, ac Heredes et Dcfienden •
tes ex Vobisy et quolibet Veftrum ex nutiCy et deinceps perpetuis
futvris temporibus pro Noflris Verts Liberis Baronibus nonii -
nariyfcribiyoc per vniuerfum Romanum Imperium , et Proum -
cias Nojlras Hereditarias vbtuis conftitutas in Iudicio , et extra ,
in rebus fpiritualibusy et temporalibus yEcclefiafticis , etpropba -
nis quibuscunque, nec non in omnibus et Jingulis exercitiisy tic -
f otiis, praeeminentiis et aBtbuSy tarn Sptritualibus quam Saccu -
iribuSy illis honor ibus et Dignitatibus, Officiisy hrtbus , Liber -
tatibus, InfignibuSyPriuilegiiSy et indultis gauderey vti-frui pojjt-
tis et debeat is , quibus caeteri Nojlriy et Sac. Rom. Imp. Regno-
rumque et Prouinciarum Noftrarum Hereditariarum veriL.B.
et de tali Prof apt a a quatuor Auis fuis Pater nis, et Mater nis
Liberis Baronibus gettiti et procreatiy vruntur et fruuntur, at-
que admittuntur quomodolibet, confuetudiney vel de lure. Man-
dates vniuerjis et Jingulis EleBoribuSy aliisque Principibus , tain
Eccleftafticis quam Saecularibus, PraelatiSy Ducibus, Marchioni-
busy ComitibuSy Baronibus , MilitibuSy Nobilibus . Capitaneis yPrae-
N feats*
Digitized by Google
96 CAPVT XVI. DE SVPREMO HEREDITARIOQVE
fettis , Poteftatibus , Procuratoribus , Offici airbus, Magi fir at i~
busj ludfcibuf, Cottfulibus, Her aldis, armor um Regibus , Cadu -
\mprjWs, CiuibuSy et denique omnibus Nofir is , etSacri Ro -
Intperii , Regnorum et Prouinciarum Nojlrnrum Here -
ditar iarum , fubditis ex fidelibus dilettis cuiuscimque Status et
Condititionisfuerinty Vos, et dittos Heredes , <?r Succejfores Ve-
ftros buiusmodi praeinferto Liberi Baronatus Statu , /w praero-
gatiuiset honor ibus, quibus alii Liberi Barones Stieri Romani Im-
perii fruuntut\ potjuntur et gaudent , iugiter etlrt^perpetuum
vtiyfrui et garner e permittant y ac ab aliis permitti curenty in
quantum NbJTram , et Sacti Romani Inrperii indignationem gra-
uiftmam , etpoenam Centum Manhartim auri pttri euitare via -
luerinty quarwp medium fifco \ feu ; aerario Ho fro Imperiali;
reliquam vero j>nrtem iniutiam pajforum vfibus decernimus irre -
mij/ibiliter’dpplicandam. Harttm tejlimonio litter arum mam
Nojlra fubfcriptarum } etSigilli Noflri Caefarei appenjione muni-
tarum. Datum in Oppido Nojlro Gandauo, Die Vigefma prima
menjis Mait) Anno Domini Millefimo , Quingenteftmo Trigeftmo
PrimOy Imperii Noflri Vndecimo s aliorum vero Regnorum No-
ftrorum. omnium Decimo Sexto, c) Vetus Conditorium Paa-
rianae Gentis quod attinet , iftud in Parochiali Ecclefia
S.Petro dicata , Dynaftiae Paar , vifitur, ei Puperimpofitum
eft Altare SS. Annae et Barbarae Sacrum, adfcripto nomine
Martini Baronis de Paar, et Anno Chrifti 1526. appenfisque
infignibus ciusdem gentilitiis. d) Caeterum Martinus Baro
de Paar Supremum Poftarum Magiftrum Poflonienfem egit,
ei Frater Petrus Baro de Paar Anno 1557. Epitaphium (o-
luto et ligato fermone Cafchouiae in Hungaria erigi Fecit,
quod hunc fenfiim habet:
Martino Baron de Paarty de Bercomenfi Sac. Caef.Maieft -
Magifiro Roflarum Pofonienfi eiusque Conforte , Lucretiae , Sar-
fonae
c) Dwtment , FmiL d) AJind FmiJ.Dnumm.
Digitized by Gc
IN PROVWCHS AVSTR. CVRSORVM PVBL. MAGISTRO. 97
finae etMauridae Scarpaeae de Gandino, coniugi fuae cbariffi-
me Petrus de Paare fuperjles Magi ft er Poftarum Pcjfonienfts,
Prater et Coniunx Jibique mums maeftifnnus , pietatis ergo po~
fuityAn.recuperatae Salutis, M. D. LX VI I. Menfis [unit XX HP
Hie me percelebri cretum de genre Baronum
Martimm diStum nomine , claudit humus.
Conferui Turds pugnacis robora dextrae,
No/lraque Cay areas cur a veredus eras .
Ad Chrijlum mecum palmas Lucreda coniunx
Tetidit , Sarfinae f anguine nata domus.
Quae futr at tbalami confirs, nunc accuba vita
EJl mibi defun 3 o,nos habet vna quics.
Militia Officio Fratri Paar Stemmate claro f
Extiteram praejlans munia dignaprobis. , *
Integritas vitae , par iter m&a Mar da Virtue ,
Notafuit vufgo, PrincipibusqueViris.
In Dominumque Jides filers, et rebus in Eius
Dexteritas femper confpicienda fuit.
Mauri dam Vxorcm Scarpaea Sdrpe profeft am
Mors , iunxit twnulo huic , imperiofa, meo. e)
In matrimonio Martinus Paarius haDuie Camillam Petri de
Spino antiquo ecNobili loco apud Bergomenfes nati, Filiam,
quae ipfi peperit Petrum, Iolephum, Mundinum et Iohan-
nem Baptiftam Barones dePaar. His Fratribus Ferdinan-
dus I. omnia priuiiegia et dignitates a Diuis AntecefToribus
fuis, Maximiiiano I. Carolo V. et LudouicoHungariae Rege
acceptas folenni Diplomate Anno 1559. confirmauit, et inli-
gnia auxit. Petro de Paar iftud praecipue elogium adii-
ciens: quod in praeteritorum annorum bellis Diuo Fratri,
Carolo V. in Officio Poftarum egregiam admodum operam
nauaueric , nec vllum vitae ac lalutis diferimen efTugerit,
N 2 adeo
e) Monumentm ScpuIckraL Ctsbwae exftanu
Digrized by Google
$8 CAPVT XVI. DE SVPREMO HEREDITARIOQVE
adeo vt merito ea tempeftate in Belgio Supremi Poftarum
Magiftri munere fungeretur. f ) Ioannes Baptifta Baro de
Paar, bfeneficio Caroli Archiducis Supremus Aulae et inte-
rioram Aufhiacarrum Prouinciarum Hereditarius Poftarum
Magifteriam Anno 1569. vtrumque munus pofledit, teftan-
libus eius partis dotalibus anno illo ereftis , quorum princi-
pium fic fonac r 3$ 3 o^ann 23 nptijta SBoron Don Paac,
f urflt iDurdjf, (£r$ * J^er^osen Parte 511 Oeficrretd) jQtonjto
of; unto % Oe. iBtbfUanSeTpoilmcifltt, rocplanto £emt
Martin S3«con toon ^>aar, unto Frauen QTamitfa, gefco&rner toon
JDorn, fecncr £$c<jemal)l efjdeibliffcer 0 o$rt ic. ic. g) Connubio
aucem fibi copulauit, Afram Sidonfam , Cbriftophori L.B.
de Haimb, de cuius celebri in Auftria quondam gentc, con-
fulendus imprimis eft sj?ENERvs,h) ec Apolloniae Perne-
riae de Rauchenfcachen gnatam, conftanteque matrimonio
' Dynaftiam Hartberg Styriae , “a Carolo Archrduce Anno
1573. ab initiocumpa&ode retro vendendo, deinde peren-
nali iure fibi camparauic, eamque ad Pdfteros transmific. i)
Mortalkatem expieuit anno 1592. rdi&a quatema mafculini
fexus prole. Nomina in promtu funt : lohannes Frideri-
CUs, Catharinae Benignae de Haunsperg maritus, Ve/pafia-
nus Caefareus Coionellus, lohannes Chriftophorus de quo
poftea, ec Rudolphus Balthafar Familiae firac fidiis. Hie
§. lohannis Hierofolymitani Ordinis Eques et Magnus Prior
Bohemiae in Scrackoniz , Commendator in Modlingen eC
Fiirftenfeld, Ferdmando II. Imperatori a Confiliis San£tiori*
bus, Cubicularius, etr Croatiarum maritimorumque Iimitum
Generalis fuit. Exftant in literaria Familiae fuppelle&ile
teftimonia nonnulfa de mgenua ipfius nobiiitate, cum Ordi-
nes Melitenfium Equicum ambiret , fidem facientia , coram .
• • V •*’ * Epifcopo
f) Docum. Famil. g) Similittr r h) NB. spejner. FamiL
Htiiml'. i) Do(. Fatn, ’• '•*
Digitized b)
IN ?R0VINC1IS AVSTK. CVRSORVM PVBL MAGISTRO. 9$
Eptfcopo Bergomenfi* et Them* Contareno Refpnbltae
Venetae nomine Praetoreeo loci , ab Equeftr/s Ordinis ali-
quot Viris Patriae Bergoraenfis folenni iureiurando cattisque
SS Euangeliis in iudicio confirmaca , et lohanni JLabacenli
EpifcopO Maximal AreJtidueis Locumtenenti, An. 1594.
Capita praecipua,de quibus teftimonia perhibuerunr, fcquen-
tibus arcicuUs comprehend func. '
I Quod iHif notum et perfpeBum Jit t ^nec a liter vnquam
cuiiuerm vel intellcxerint , quam quod praediBus D. Ioannes
Bap tip ie Barents de Paar , rarer jtrataiBi 0. Rudolph/ name
eft, ex quondam Nolili et lUuftri Dojruno Martino de Baronis
de Paare, et ex Nolili et Jlluftri Domina Camilla^ Filia quondam
Nobilis Domini loanim de Spino eius leaitima Vxort. 1 V
1 t*. -J «».» ^ i<. . • > Sift - r ‘ " 1. jo- -• <’ i; r , •*'* **
H Item quod diBusDmtnus Martinas praenominati Rit-
iolphi Auus pat emus J'uit Filius legit imus et narurajis % et pro
wipubFce ah omnibus habitus et reput atus T quondam Nobilis
et luuftris Domini Mondini de Baronis de Paare et Francifcae ,
Filiete quondam Nobilis Domini Borromei de Caftellis deGandi-
HO eius legitimae Vxoris. V,.' v , ; t, • - r .
• III. Item quod praediBus Dominus Mend inns faepe nomi-
nati Domini Rudolph proauus patemus , fuit filius legitimus
et natural} s , et pro tali habitus et reput at us quondam Nobilis
et Uluftris Domini Zenini de Baronis ae Paare, praedidi Domini
Rudolpbi Abaui paterni , et quondam Nobilis Dminae Armae,
Filiae quondam Nobilis Domini Ioamis BoreHae eius legitimae
Vxoris.
IV. Item quod ante nominatae Familiae , videlicet iUorum
ie Baronis de Paare, de Spino , de Caftellis de Gandino , et de Bo -
rellis,funt antiquaeet Nobiles Familiae, ab eorum quatuor Auis y
absque omni fpuriorum , et iUegitimae prolis macula , gentilitia
infignia, jrue amia , clypeum et gale am ge ft antes , et pro tahbus
ab omnibus femper babitac et re^uratae , idque etiam in Cm t-
tatt
ioo CAPVT XVI. DE SVPREMO HEREDITARIOQVE
.gate et Dioecefi Bergomenfi paJam omnibus notum , publicum et
notorium ejfe. ,
V. Quod iHis notum et perfpeSm fit , nec aliter vnquam
audiuerint , am intelkxerint, quam quod praedittus Dominus Ru-
dolphus de Baronis de Paare, eft Filius legitimus et naturalis ,
et pro tali ab omnibus habitus et reputatus f Nobilis et llluftris
Domini Ioannis Baptiftae de Baronis de Paare , et Nobilis et
IUuftris Dominae Afrae de Haim b eius Vxoris; Mater ver opr at-
diSi Domini Ioannis Baptiftae de Baronis de Paare fuit Nobilis
Domina Camilla de Spino, cuius Dominae Camillae mater fuit
Nobilis Domina Anna Garella, llli us vero Dominae GareUae ma-
ter fuit Nobilis Domina Helifabet de Vifcardis.
Item quod ante nominatae quatuor Familiae, videlicet illo -
rum de Baronis de Paare, de Spino, de Garellis et de Vifcardis,
fint antiquae et Nobiles Familiae a quatuor Auis, absque omni
fpuriorum.et illegitimae prolis macula, gentilitia infignia , fiue
arma clypeum et galeam geft antes, et pro talibus ab omnibus ha-
bit ae et reput at ae, idque etiam in Ciuitate et Dioecefi Bergo-
menfi, palam omnibus manifeftum, publicum et notorium ejfe., k)
lohannes Chriftophorus Comes de Paar, Ferdinandi IF.
Confiliarius, Camerarius et Supremus Imperialis Aulae,Re-
gnorumque et Prouinciarum Hereditariarum PoftarumPrae-
fe&us, Stirpis propagator exftitit. Hie Anno 1622. munus
Summi Imperialis Aulae Poftarum Magiftri, Q&riffe
#of^ofc&mt,alohanne Iacobo Magno, cui eo temporis tra-
&u competierat,accedente Diui Ferdinandi II. confenfu aere
fuo acquifiuit. I) ...
Interie&o deinde vnius anni fpatio , Imperator Ipfi
omnia Priuilegia a Diuis Praedeceflbribus Friderico Barba-
rofla,CaroloV.,Ferdinando I. et aliis conceit, lolenni Diplo-
mate,
k) Doc. Orig. Fam. I) Fid. bie ftcbtUcFtC Deduction dbft
bfls in bet 25eylage N. //. ,
Digitized by Goo
IN PROVINCIIS AVSTR. CVRSORVM PVBL MAGlSTRO. roi
imte,aurea bulla, cuius tunc minus frequens vfuserat; muni-
to,et propria tamCaeforis Ferdinandi,quam JohannisSuiccar-
di Archi-Epifcopi Ele&oris Moguntini, Sacrique Romani
Imperii Archi-Cancdhri'i manu fubferipto , confirmauic, ra-
taque effe voluit. Ex eo, quod inftituri Noftri ratio poftu;
lac, nonnulla iam adducere vifum eft:
'.1 Vv/.V'. » . ' i- i" " k * * *
ber Sfabere, ic. ©o 5Bir bann snotty-'
ii$ an^ffyn, foflfjrgfncmmfrt unD befra^tet ba$ UJr*
die Jjpernwb ftMidje SRiffermapig* &<fd)led)t her <n nob prtac,
bflrtnnen 6i< non unfurbencflicfien Sa^rctt, unb tiod) nom £nt) s
frr ^riebertc^ Barbarofft, biefe* SftanunS bc§ &nbern £bbl
Jao, bflmnfjlcn 0te umb 3fr ^eleifUn, 0ef)or*
fomen unb 0etretien £tentf mitten, mitfonberbarer SSegnbatnb
6$enrfang eincr Jf>crrf($a)ft |3aat: genonnr, bnr&u aud) £rfje*
bun^ in begnabet, immerp bejartliefj geroe* '
fen, ttic 0ie bnnn bamajlcn Belli boni non Cafnie,Jernad) abet
Belli Boni Baroni dePaar getyeiften, lefjtUd)cn ftbft bft$ Belli Bo-
ni t auPg«lftffm,unb cittein Baroni de Paar fid) genennet, uhb 3j*
mn cilfo gefd)tieben roorben. 3nmApen banu febon langjt bor
biejeft folrf;e$ mit unrerfcbieblid)cn@loubn>urbigen0cbnffrcn,ln-
ftrumenten unb 93rieffl. ttjrfunben bet) Un$ bargeman, aud)
Unfere (£rfr#ergogftcbe Confirmation ben2i.£agbep?tf?onar()$
lanuarii bep 0ed)$ejen0unberr unb 0e#en baruber
erfofgf unb mtpgeferfrgef roorben. 9?e6en biefen atkn fjaben
553ir aud) in ^naDigfTe 06a<$f ^enommen Die andene^me, ^etreue,
tapjfere, 3fttterlid)e, uu^unb frfpwplicfje CDicnfle, rcefc^e llnfern
#od)g«Jrt<n S3orfa1)r<n am J^eid), Dtbmifcfien 5?at)fermunt>
.tbnigen, unb Hnfern £6M. ipaupDefterreid), gebacfjfeberenbori
Paat 23or0tern , in bid 2Beg ju ^rieg unb 3neDen6=B«tm f
infotiberjett aber 3oJnnn 25optifi bon paac , roeplanbt Urv»
ferm g?lie6tcn pattern , £r£#er§og Curl $u OtficrrcicJ f«li*
gerGMatynuf, af$ 3&rer fiebben, tbie aud> folaenW Unfer ge*
loa < CAPVT m DE SVPREMO HEREDITARIOQVE
ftefener l«tt gwieriger Staff), Dbrifter J^of^ofbnei (ter bift in fetti
£ott, gan$ ttitfig tint) untertroffen erjeigt untberoiefen &at, toef<
fro cu()mlid)en (Epempel unt ftufjftupffen feine ©b&ne unt S5et-
ter ton an nocb gefolgt, intern ter@me,nemlicbber &>t*
fame, (£ble, tlnfer Sfnbadittger untgefreuerStutofpf) ton Paat,
ftrep&err, 0f. 3of)nnn$ HierofolymitaniOrten&Siitfer, Com-
mendator ju fturjienfeltt «nt) Getting, Un$ anfangl. aid Unfer
©eDeimer Staff), hammerer unt> Obrifto ©tallmeijUr, fofgent*
tint nun jeitfjer, al$ befiafter ©enerabObrifier ter ©robatifdjen
»mt)SJl«t:©cfln^n; fotamittoepIanb3ufiu$bon Paar,3>fanb-'
3nnbaber ter ^xrrfc&offf SBoftfenffein, af$ Unfer Start), Cam*
merer, unt ©teprifdjer ^of-ffammer^Pracfidenf, Sticfjt roeni*
geraud) itepfanbf #ann§ ftrteberid), a W tlnfer geroefener Staff),
hammerer, ©rb&mbmnt Obrijfer #of^oflmeificr, £aupftnann
gu ©t. SBetf in ^jfanm, unt 23urg ©raf Unferd fttirfrl. #aupt*
0d)fojj jn ©rnf , unt te&en 33ruter Jpannj) ©brijTopf) , antefjo
ttod) gelei|?en toiefen antern anfe$nlid)en £of- (Dientfen , Unfer
Staff), ©ammeter, tfzcbtianbfunb (Dbtifiev gofiPcfb*
meiftet, ttoie ingfeidjen ter jnngere S3mter Vefpafianus, $rep*
j)err toon 3>aar, $u #arfberg unt&roftenffrm,aIdUnferdfreunts
licb geliebten SSruterd ©rl^er^og ©orfd , £eutfcbmei|?erd , 23t*
fdjoff ju 23ripen unt 23ref?fau, fie 6, hammerer, unt Unfer gewe-
fener b6rifrer3Bac^tmetfferu{ier^uniff)untert^fertt, tf)eild an
itnferm ^apfeef. unt £ant$--$urjH, £of, tbeifd ttrieter gemeiner
^riften^eit ©tbfeinb ten Snrtfen, ttoieaucf) antere Unfere fteinb
unt SlebeHen, ju Unferm 5Bo$fgefolfen erjeigt unt betuiefen f)a*
ten, jc. 3” llfrftintt baben 3Bir an tiefem 23rieff Unfcre ^ap*
ferf. ©ufbene 93nfl taran tangen fajfen : JDer geben if! in Unfer
unt te6 #.Steid)d0ratt Stegenfpurg,ten SSierten XagtefjStto*
natd Martii, nod) e&rijti Unferd lieben Jperrn unt 0celigmacberd
0e6urf 0etf;$ef)enf)unberf , unt im S)rep unt 3tt>ainbigfien
3a£r. m) Haec
m) Dot. Orig . Famil.
IN PROVINCES AVSTK CVRSORVM PVBL MAdSTRO. io|
Haec igitur quarta Priuikgiorum llluftris Paariae Gcn-
tis confirmatio , prioribus tribus, nimirum Caroli V. Anno
15^1, Ferdinandi I Anno 1559^ ct Fcrdinandi II. tanquam A r-
chiducis Anno 1606. dans, acccftk. Non tamen iffca infi-
gnis gratiae demonftratione contentus Diuus Ferdinandus II.
lmpcratoc benefkiis j(bs alia atque alia addidit Inter quae
omnium maximum repucandum eft, quod lohanni Chrirto-
phoro, Eiusque Defcendentibus Mafculis , Regnorum fuo-
jium, Heredicwaruinque Prouinciarum , nimirum Hunga*
riae, Bohcmiae, Auftriae, Stymc, Cannthiae, Carniolae, Site-
Cae, Morauiae, T ranfyluaniac , Gorkiaeque fummum Porta-
rum Magifterium iure Feudi re&i in pcrpetuum tenendum
contulerit. JUterae Inueftiturae Anno 1624-cxaratae, eius-
modi tenorem habeot: .. . . k •. .
• V *«. v * -If. j >• ..
flVgir ter antere bon ©Otte$ ©ttaben irtoa&l*
ttr&bmijj^r tablet ic.tc. SBtfemun futllnd f Unfec
€tfen unbt?Rad)tomm<n , ofttnthd) mit bieftm Crieff, unbt djuti
futtbt iebermannisUd) ,ba& 3 &« gnabi# cmgefe&en, maf^getwmm
unfc bttra&ut bit angtnefjme, getreue, unb unwrt>rof[ene,nu&bac
«nt> ctfpriejjlitbe SDtenfle, \oelrf>e II n$ Unjtr 9 Utfj,€amtiuw r,(|r6*
£anb * in 0ter)<ounMiebtrgettcmct^rtrmgC^cu
v $ n Pm*, ju $rott«nftcin u*b #artb«gr
non 3ugenM auf inmannigfaltigc ©eg, nut ungefpafyten fiteif,
an btfdemu&ung fo Sag alt Wacfjtju Unferm gnabtgflen ©o&f*
gtfafcn uni) 23 e(ieben, audj feint m gute a £06 unb 9fuljm, g&
§orfom(T erjeigt unt> ben>iefen, foIcf)e$ nocfj taglidj nnirtf fidf> t^uf,
tint) fyinfuro ntc^t n>cttiger ju erfreigen unb ju (nflen bf{? unter*
t&anigjkn (Erbieten^ ifraucb n>o()lf&un fan, mag unt> foU, »»nt>
barum mit roo&lbebadjtem Uflutfj, 9utem 9 fat(j, uitb rechtem ©if*
fen,au6 in Stnfe&en , bag feinem big&ero 3ftm< t>ecwiut<t«
<Dbnf!m ^ofjPoffmetfto 2 Cmpt> $u S 3 efbrbmmg UnferO
unb bejj gotten gtmniwn S&jeitf Waken, roo§l b©rgejtanbcn,uni>
CAPVT XU DE SVPREMO HEKEDTI'AfUCMWE
DaffUM in nnltOt bating gemktrtauiWiiAbKitl Mkiaflcetionfittr
«Ki(iKt SJowimnft tJkine, AantiS £bn|fophen roil Pa.it,
gfrrafimti,«tit beiTtn ®Widitn tnbt litOcii, u it b bof»ibtn<Jttm«.
€rt« unt Ddccademot tuainilidi? tjtuiinntx leilnbetrCna*
pn^uMifi e*hcmrltr<tf)bti(t4of«P'MliiKi)?cr 2lmpt
iitxt tif paum in llitktai IIc*'ilbnigKid£un(»*rouneiPbb<iiu r
anti tiffin iocurpoirit««,}>catin(|*u,«M<aait in Uiuirin?tt|-^<t.
te.nbamOi If rrnifc nwn uni eb be* (‘nnfcmin kiufneaa ;u iiroia
tllann £ctim wa netteia -inibisil aageVitt , ntrtwUm unt
Mtltefcen. Itirn bob. ankfien, beitilltaen unt wrtntxn 3tn*n
foltfue knout rcnffcwlicti in .f rafft tit Snitfi , nut mania, k>
ten unt rociin , MB Mticladno <xnnt fftnliori, Sitotm
ten 'Pont, ran tnnfiiroa tut 3nt Kind febenb, lull our N|«n
SlfiKfTbn fun* «keltdie noefrt'blgente SWltnlute tnbb > frtai,
ffldnnlittnCt|cW«fcW, ft Ians beint M atiiciflinbir i'mii por*
kanban, net in Eiben tribal tetrttn, mdubitagtri. (Obrtft <yof»
Pofbntifitt 2littpC , tint mat tewfflben anbdagtg, aU cm
tTldnnlu+iRr/J. 1 imMLlhrti, innm 6abm,mii)(n, miffin,nnb
grt»au<t*n. unt bantu, rnit ficW debuted , unt Kt <PMhntKit«
non Slur* iVrfcninin aud) Citglrtitai fflannu.kiktii flit ant
Ciginfctiaffi 4, difponinn, ttrfaftrtn, unt kanblm fotkn unt
rnbgen, Unt aud ivtaeti ioldiai utnangikcnn fNannlnttn £f
km tint Kcgak, grtnn , gekoriiueb, gitnatlig unt tnnfitar iu
foil, (taken 9iU»oi unt »ifWn»» bit 'Po|12B<M |u belie,
tern , ??a<tuM unt <SdaKn able |u tsatixn unt |n nvnten,
ant in Cnmint a lid gilbert |u Men ant |> t^un , mat euteui
geteeuen £eben-5Sann gtbukeee.
Webiiten (nerauf alien ant iiten (talent ifiirflen, ©nfb
ant ©elllotenprdlnlen (f!rnfcn,ftfenkrteen,?!ittieii unt M mi*
Itn, font MaiKkokoi , £onb« >N»urtleuilxM , 3?i|ibcribai, ilog.
len, pflegern, SBettwkin, flmrlliuibin, ©uegernirtllent , 9tn|.
lern , Pi.it(Kn f Wemeinben, unt lenil alien anban Unfcret ©rb<
in^en jUm£rM$r, gurffetukuw unt I'atiDe UnKtikawn unt
0a
Digitized by Google
IN PROVINCIIS AVSTR. CVRSORVM PVBL. MAGrSTRO. iof
©efreuen, twig SSurbeng, ©tonW, ober SSefeng bic feonb, ernff*
lid) unb fefUglid) mit biefem SSricfF, unb rooflen, bng ®ie t>tcl6**
fasten ^>ann§ Cbnffopfyert, ^reybctm ron P<wr, tef*
fen <£fyelvf)c geibfcihben abjlcigenber £inie,unbSMdnnlidien<!5e<
fcf>led)tg, an obgefdme&enen ^Ijncn pi fcfjen berlieljeiicn (Dbti*
(fen < 3 of*Poftnjci(iecs 2 lmpt, unb was bemfelbeit anOdtt*
gig, in teinerlep 8Beg, roie folcbeg immet 6c tyefyn mbgfe , nidjjt
^nbec^irrc^anfetbfcrtunbbcfcbwflrcn, fonbern 6ic bcffen <*c*
fmjen, innfw&en, nufen, niegen, unb gebraucfen loffcrr,
$iernw&er ttkbt tf}im, nod} bag jemcmbt anbrn' pi tfiun gefiat*
ttti, in fcinc 9Beig,olg (ic& einemiebcn fcp Unfer fdwere llngna&
unb 0frajf, unb barpi tin <p6n, nem(icf) funfFpg ‘•Dlard’
geg ®oIW $u bcrmeiben , bie ein jcber, fo offr ec frwntlid- bar*
luicbcr f&dte, Ung (ja!6 in Unfcr (Jammer , unb ben anbern bal*
ben Zfyil offtgenannfen Jyannfi €bct(iopben , ^ccybetrrt
tJpnPatlC/ unb feinen (ffjclicben fDldnnlidien £eibg><Erbcu , fo
$ierroiebcr belepbigetmurben, unnad)ld£lid) pi bc^a^tcn , uerfaU
len fcpn foUc. •
®ocb fatten biefaenanute bon Paftt o&geffarteg 0briff
t^ofPc>ffmciflet'2l m pt , alg citi non ncuem angcfe&rcg Regal
unbtVWnnltd?ee £eben, con Ung unb llnfern 3 ?ad fommeit
jeberjeit,roann unb fo offt eg bamit ju fallen fomrnt, triebcnint
pi £e^ett pi fueben, unb pi empfangen fdpilbig fepn , gefreulirf)
unb o&ne ©efarbe. fMit U^rfunb big ftrieffS, beftgelt mit 1 In*
f€m^anferl.anbangenbem^nftge(,berge6enii?aiifUnfnni^d!o§
i&xtftovffitKn 4. tag beg 9 ftonafg Septembr/s, nacf) (fgni?i
Unferg licben Jp(Ertn unb @eeligmad)erg ©e&urt tnt 1624,
3 a&r, ic. If. n)
AcceptaFeudalilegeVeredariorumin HeredicariisRcg;nis
etProuinciis fupra recenfitis, Suprema Praefe&ura, Eidcrn
lohanni Chriftophoro Comiti de Paar Poftarum Practcclura
. 0 2 in
n ) Vid. bie gcbrucFre Dedud'm n.j.
Digitized by Google
» CAPVT XVI. DE SVPREMO HEREDITARIOQVE
in Interioribus Auftriacis regionibus (3«ner-Oe|lerwicf;if(^eil
JEdnbccn) a (exaginta annis ancea hereditario quidem non ta-
men. feudali iure a Paarfa Stirpe jam pofietfa, ceftante Archi-
uo Excelfi Regiminis Graezii commorancis , Die I. lunii
Anno 1629. et Filio ipGusCarolo Comici de Paar duplici vice,
primum, Die 17. lanuarii Anno 1646., fecundum dieai.Au-
gufti 1660. tanaemque Nepoti Comitis lohannis Chriftopho-
ri, Carolo lo/epho Comici de Paar Anno 1678. in feudum
data eft. Nupcias autem concraxic Iohannes Chriftophorus
cum EleonoraCatharina e vecuftact Illuftri inter Styrios gente
Baronum de HerberftorfF iam excin£tarum, prognata. o) Pa*
rentes illahabuit,AndreamBaronem deHerberftorffetLiuiam
Aemiliam ComitilTam ab Arcu. Ex hoc matrimonio mares
prodierunt tres, Rudolphus, Annae Sophiae L. B. Feufeliae
maritus, Petrus, qui N. Comitiflam de Wahl in torum ad-
fciuit, et Carolus Comes de Paar, Ferdinandi III. et Leopol-
di Diuorum Imperatorum Camerarius, qui Anno 1656. de
rtiunere /ummi Imperialis Aulae Poftarum Praefe&i (O&cijte
Jpoftyojlmeifkr&tnpt) in ConfHio Imperiali Aulico ius-
iurandum praeftitit p) Penatibus luis induxit Francifcam
Polyxenam, lohannis Wilhelmi Dynaftae de Schwanberg et
Iohannae Comitiflae Terzkiae Filiam, heredem et totius
Splendidiffimi Generis Schwanbergici vltimam. Familia
haec inter Bohemicas nulli fecunda, cum Roienbergiis vetu-
ftiffimis et ditiSimis iftiusRegni Proceribus ar£tiffimo fangui-
nis vinculo Gbi iun&is, pa£fcum confenfu Regio, deVniuerfis
bonis et dignitatibus Succeflorium condidit. Ideo poftquam
Rofenbergii efle defierunt, Schwanbergii, ex Veteri conuen-
tione in bona et Infignia Rofenbergia fucceflerunt, vnde etiam
Ciuitas Sobieslauia memorante zeilero Inner. German, q)
, quae
o) bvcel. Gem. p) Vtd. hie gehtuefte Deduction N. 30.
q) P.l.fag . 166.
Digitized by GoO (
IN PROVISOS AVSTR. CVRSORVM PVBL MAESTRO. 107
quae femper Rofenbergiis fidelis manferat, 0 1 ab vlrimo Pctro
libertate donata fuerat, Schwanbergium patronum elegie:
quietiam in «a ex teftamenco Petri Collegium aliquod con-
didit. Ik his Rofenbergiis inter alios plurimos spenerv?
etiam Celebris Au&or Part. Spec. Op. herald, r) memoriat
E jdidit , Wockonem, qui Anno 1262. mortuus eft, Regni
hemiae Mare/cal/um , Capitaneum Auftriae et Styriae
fub OttocaroRege, Filium Witkonem iterum Regni Ma-
refchallum , Henricum Burggrauium feu Pro -Regem Bo*
hemiae , Nicolaum Epi/copum Pragenfem , Petrumquf
Henrici Fiiium Supremum Regni Camerarium fuifle , et
Regis Wenceslai 111 . viduam Violam feu Elifabetham Ducifc
fern Tefchinenfem m matrimonio habuiffe. Huius Nepos
Henricus Rofenbergius denuo Prorcx in Bohemia claruit
Imo Wokonis IV. Gubemacoris Bohemiae Filii quatuor, or-
d/ne Gubematores fuere, Henricus, lohannes, lodocus, et
Petrus. Wilhelmus Rofenbergius Iodoci Filius Patemi mu-
neris lucceflbr, quatuor Vxorum maritus, ex quibus tres or-
dine priores Sereniflimis GermaniaeStirpibus ortum debue-
runt, nimirum Catharina, Erici Senioris Ducis Brunfiiicenfii
et Lunaeburgenfis Filia Anno 1557. Sophia, Ioachimi If. Ele-
Soris Brandenburgici gnata, Anno 1561. et Anna Maria,
Philiberti Marchionis Badenfis Filia, Anno 1573. du&a eft.
Sed prole, quae aetatem tuliflet, car uit, et Anno 1502. mo-
riensFratremPetrum Kofenbergium Succeflorem habuit, qui
Anno 1611. Wtam et gentem claunt, relitta Schwanbergiis opi-
mahereditate, qua tamen haud diu gauifi funt, nam Adamus
Dynafta de Schwanberg Familiae poftremus, circa vmbili-
cum fuperioris feculi vitam cum morte commutauit, fup er -
ftitibus ex lohanne Wilhelmo Schwanbergio duobus fcquio-
ris fexus liberis, quorum Francifca Polyxena Carolo Comic*
r) L II. C. ift.
io8 CAPVT XVI. DE SVPREMO HEREDITARIOQVE
de Paar elocata, marito ius in omnia bona Schwanbergica fi-
mul ac infignia Rofenbergico Schwanbergica gerendi,attulit,
quo Caefareo Diplomate de Anno 1665. conHrmato, Caro-
lus Comes Paaria insignia cum Kofenbergico-Schwanbergiis
coniunxit , vt infra latius explicabitur. Duorum autem
gnatorum in Noftri feculi decus florentium Pater fa&us
eft, Senior Carolus lofephus Comes de Paar, Sacrae Cae-
fareae Maieftatis ConfiJiarius Intimus et Supremus Imperia-
lis Aulae Prouinciarumque hereditariarum Poftarum Prae-
fe&us, qui auitas Maiorum fuorum virtutes per mul-
tos difperfas , in vnum collegit, fuarumque tantum partem
effecit , in matrimonio habet Mariam Renatam Cornttiftam
de Sternberg, cuius Illuftri Gcnti Cap. XXVI. Colle&a-
neorum dicatum , Vlrici Wratislai Supremi Burggrauii
Pragenfis , et Annae Luciae Comitiflae Slawatae Filiam,
quae ipfiim pulchra prole Parentem fecit , ex Filiis duo fu-
perfunt, Iohannes Adamus et Leopoldus, Prior Caefari a
Con filiis Imperialibus AuJ ids et Cubiculo , Vxorem duxit,
Mariam Iofepham Antoniam , lohannis Wilhelmi Comitis
Oettingenfis in Spielberg, et Mariae Annae Therefiae Gen-
tilisgnatam , Excellentifiimi Comitis Wolffgangi ab Oettin-
gen,Confilii Impcrialis Aulici Digniflimi Praefidis Neptem.
Iunior Frater Caroli lofephi Ignatius, Comes de Paar, Cae-
fareus Camerarius et Archimagirus , Vir in omnium virtu-
tum exempla et demerendis hominibus natus, cum Marian-
na Francifca Comitifia deWaldftein in coniugio viuit.
De infignibus nonnulla adiicienda adhuc veniunt. Sym-
bolum gentilitium Paariae gentis ab antiquo fen is ex auro et
caeruleo colore taeniis obliquis dextris exarabatur, galeam-
que iugum alarum expanfarum impreflo typo feutario pre-
mebat. Deindc Fcrdinandi I. gratia, propter merita in co-
ronatione Hungarica (prout verba Diplomats fonant) ei
exhibica, augmentum acceperunt. Scutum videlicet trans-
uerfim
IN PROVINCUS AVSTR. CVRSORVM PVBL. MAGISTRO. 109
uerfim fe&um , et fuperiori parte argento tin&um eft. In
ea repraefentabatur taurus rubeus magno nifu dextram ver-
fus currens , comibus prominulis, capite aureo diademate
infigni, inferior! parte fex trabibus caeruleis et aureis fupra
defcriptis exornata. Clypeo galea coronata impofita , ex
qua prodiit dimidius taurus fcutarius dextram verfus fe in-
dinans, ere&is prioribus pedibus. Haec armorum figura
in Parochiali templo Dominii Paar exhibetur,quae Martinus
Baro de Paar Anno 1525. affigi curauit. Sed Petrus, lofe-
phus , Mundinus et Johannes Paptifta Fratres Barones de
Paar, Ferdinand/ 1 . Imperatoris beneficio nouam acceffionem
in/igniura, aliamquc eorum difpofitionem anno 1559. confe-
cuti funt. Vtamur propriis verbis Diplomati infertis : Sit
fcutum quadrifartitum , feu in quatuor partes fecundum lati-
tudinem et longitudinem diuifum , quarum fuperior finifira et
inferior dextra oblique inter fe pofitae ftnt , aurei color is , et
vtraque Aquilam nigram exflic at is alis et pedibus , hi anti rofiro y
aureo, corona Capiti impofita , injigncm continent, reliquae vera
duae, fuperior fcilicet aextra, et inferior fviiftr a vetcra Fami-
liae Veftrae infignia rcpraefentanto. Scuto impofita ft galea
tornearia aperta feu clathrata , cum corona aurea,ex qua duae
in/ignes aloe vulturinae expanfae furgant , quarum altera quae
dextra eft, fit aurea , tribus lineis caeruleis a dextra in fmijtram
oblique duftis diftintfa , altera rubea linca alta iuflae latitudinis
per medium dijfetfa, inter has alas taurus ejlo rubeus, pubetenus
confpicuus,fimilis ei qui in meribus ittfignibus confpicitur in ea
corporis conftitutione,vt vterque oculus videri poffit, pbalerts feu
teniis ab vtroque clypci latere circumfufis , a dextra aurei et cae -
rulei color is, a finifira veto rubei candidi. Hoc fcutum in
fyrstii Armorario ( 5 Bappen= 2 ?uc^) Part. I pag. 48. exhi-
betur, eoque Comites de Paar ad vsque Annum 1629- vfi funt.
Tunc Iohannes Chriftophorus a Ferdinando II. Imperata-
re, telferas fic diipofitas jwftus eft. Data nejnpe
Digitized by Google
no CAPVT XVI DE SVPREMO HEREDITARIOQVE
Imperials nigra, expania, biceps, vtroquc capite coronata,
cui Diadema Caeiareum imminet , eiusque pe&ori impofi-
tum eft fcutum quadripertitum, Laterculus primus et quar-
tus (enis baltheis aureis et coeleftinis dextris ornatur. Ter-
tius et quartus argento tin&us aquilam fimplicem minio in-
fectam , refert, hiice quadrantibus incumbit parmula ar-
gentea, in qua dimidius taurus rubeo colore et cornibus au-
reis pittu s, conipicitur. Clypeus autem corona Regia te-
gitur. Hanc armorum Difpofitionem ad id tempus vsque
Eomites de Paar geftarunt , quo Roienbergia infignia Anno
X665 cum fuis coniunxerunt. Eo enim temporis tra&u hu-
iuscemodi icuti diipofitio aflumpta : Retento enim clypeo
gentilitio et icutulo medio taurum repraeientante omiifo,
eius loco parmula alia bipertita fubftituta eft , cuius pars
prior transuerie iccata, fuperiori regioni roia coccinea im-
prefla , inferior fexies argento et minio oblique dextror-
lus taeniata fuit. Pars posterior rubea eft , in qua colli viri-
di inilftit cygnus natiuo colore tin&us, dextrum pedem ere-
Sum cenens. Ex vtraque parte telamones vrfi duo pofiti,
clypeum tenent. In Diplomate Imperiali vernacula lingua
(ic infignia defcribiintur: ©nen frepen boppeltett befrf)tint, unb
geroenten fd)»ar|en ftbie^mit bonjlfb gefireeften beeben^rdfj*
(en,mt§gebreitefen $fug, offenen 0 (f)tu\bel f unb rotfj aubgefcbffl*
genet 3unge, ob tbddjen etne ^ierltd^e ^apferl.Cron iMuf
bejfen S3rufti(lein ganfc gelb:ebergolbt=farber quartirter0dbiib f
<mf beffen unfern, ^intern unb obern SSorbertbeil, bret) bon ber
redden cben gegen ber iinefen £anb bernbroarfd gefegte 0fraf*
fen ju fefjen, uuf bem unfern f borbern unb obern $elb erfebei*
net ern borrodrtd getbenter gecrbnter einfacber fcbroarfcer 5fbfer,
mtt aufgetbancn Slug, offenen 0cbnabel , unb rotf> aufigef&fo*
gener 3unge, toelcber 0cj>ilbt bann mit einer barob gefebten^b*
nigl. £ron gfjieret if! , in ber mitte biefcS 0cbilb fallen jroep
aufretbt j*e£enbe 83 dren aurfj ein mit einer ^bnigfidjen Cron
ge$iertc$
y Goc
IN PROVINCES AVTR. CVRSORVM PVBL MAGISTRO. m
gejterfeS Jj)er$=0(&ilWein , mit ciner Perpendicular- finie, in
jrcet) glcic^c , in her sDlitteabgefyilt, tefjen fyntcrtfcil
rot^, unb in bemfclbett ein auf emcm grown Jg>u<jel t>orrodrf$
Menbet 0d)m«n mit oufge^fbten rec^ten ju fe&en iff , ba$
©ocbertfxil iftburd) eine 3®cr^*f inie gleidjabgetfieift/bad Hnter*
§elb ift rotf> ( unb mit brerw non ber 9tcrf)ten gtgen ber£<ncfen
abmdttS gelegten witTen ©alcfen , unterjogert, ba$ Ober^etbt
abet we$,in beffen SRitteeine rot^e SKefen mit funff ©latter
gefcfct ifh Ec his infignibus IUiiftrjfT Paaria gens hodienum
vci folet.
CAPVT XVII.
Be Her.editario Aujtriae Vcxillifero .
I nfigne Priuilegium eft, quod Henricus Imperator Anno
1058. Ernefto March ion i et AuftriaeProuinciae contulit,
hifee verbis: Infuper concedimus Nos et damus facte nomi-
nate Ernefto fuisque pc fleris ac ipji terrae Auflriae iUam gra-
tiam , quod ipfi giadium Jttdicii ijsfortan et Banderiam fiue
Vex'Mum terrae tpforum publice ante Impcrium et ante tot um
mundum et populism deferre debeant atque pojfint. a) Ec Carolus
V. Gloriofillimae Memoriae Caefarin Priuilegiis Sereniflimae
Domui Auftriacae conceffis, iftud hoemodo vemacula lingua
expreflit: ©ie ^tirfien non Oefleneid) fcileti unb mfrgm 3(jr
0erid)f/ ^urfflitf 6djn?erbf, unb b<$ fruiberf farrier effcntlid)
bor bent 3 teid) unb aHerSKMt tragert ober fufirtn faften. b) Scd
VexIIlum Auftriae tanta dignatione praeditum,antiquisteni-
poribus ex arbicrio Ducum praeftantiflimis quibusuis in prac-
liis et expeditionibus geftandum, commilfum tiiit. In illo
namque decretorio praelio Anno 1578. inter Rudolphum I.
Imperatorem ec Ottocarum Bohemiae Regem commilfo,
- •• • p • Con-
a) Priuileg. Aujlriae Principm. b) Priuit. Caroli V.
113
CAPVT XVI r.
Conradusab Halclau, centum annorum Eques, publice iftud
praetulit, eoque interemto, Henricus Liechtenfteinius fuc-
ceflic. c) FridericusJU. Romanorum Rex cognomento Pul-
cher Anno 1322. contra Ludouicum Bauarum (mperatorem
aciem jnftruens, Dietmaro de Pillichdorff Auftriae Bande-
riam tradidit. d) Anno 1462. autem, Friderico IV. obfidio-
ne in Palatio fuo a Viennenfibus ciuibus, cin&o, inter Au-
firiae Proceres in auxilium eius accurrentes, Wolftgangus Ro-
gendorffius vexillum gefllt. e) Deinde munus iftud benefi-
cio Friderici IV. iam memorati Caelaris , hereditarium effe-
ftum et VolckerftorffiaeFamiliaeantiquiflmiae ecde Principe
Patriaque optime meritae Anno 1467. teftante fequenti Di-
plomate, datum eft:
be jricbeetd? Don ©OtteS ©natxn SK&mtfcfjer
JSr ju aUcn 3 «iten iDirpw be§ 9leid)$ :c. tc. 23efennen, tbamt
llnfer ©emiitpe, aup SDWbigfeit, adjeit geneigt ip, bie,
fo fid) llnfcc unb Itnfe r Fanbe mit ^Dienff 6 arfctt fleipcn , 3 P*«
JDicnpe ju &e/o(jnen , bamit anbere ba$ (£ 6 en 6 ilbf nepmen, unb
bcjlo begietlidjec toerben fid) 9*901 Un$ mit tieuen ©ienften &u
meigen. Unb aberber SbleUnfer lieber ©etreucr jfoeg VOtt
Vcltfetwbotff, tlnfer Otatp, getreulid; aitgefepcn pat 1 ben
fdjtberen ©ebrang unb Scfdjroccung, barinn Sffiir burdj period
$nbred)t*n bon Oeffmeid), ctlid) 2 anb &utp, unb bie bon Sffiienn
in Unfcr £>urgg bafdbjt ju 5Bienn pertiglid) fommen getbcfett
fepn, ba Sr bor Un$ bann Sag unb Sftadft gearbeitet guttotllig*
lid) , unb mit fambt anbern bor berfdben 0tabt Sffitenn mit
0 turm mannbfid) *r$dgt unb 6 en>icf*n pat ; audj anbere nupfi*
d;e!Di>njt, fo goiannter 3 otg r>on XtolcFcroborfF pft&o*
unb barnacp Un$ auf mandjc $83eip getpan pat; SDa$ afleS an*
gefepen,
c) msc. iEnrncfds. d) (Depmricpif^ £prm f Spi*S*b
e) ibi.
' 1ft HERED1TAR10 AVSTRIAE VEXILLIFERO.
geftyen, ^n&en 5Bir ton tignen Men tie ®nab Qcfyan,
tint) Uttfer $&r(ttid)e* OefterreidjiffteS 23amct in Unfcc unt
Unfcr $ad)fommen #«rjngen, 6turmen unt ©djfadjten n?ie*
ter Unfat fteinbe $u fufrcn gcge6en unt crtaubt , aufi £anM*
jfafHitfcr unt SMfommenfjeif , nuffentlid) mif tent
$riejf, alfa, bafc €r unt feine £ei&$-0r6en, ba$ 0b&n fei)n, ter
untec ^nen ten J^eer fofgen fan, unt to tfe nicfjt mefr fct)tt/
3fy^$8ettern tejj @ef4)(c$t$ ter X)old? cnsbOcffet: fur unt
f&r tftffef&foe Unfcr Oeffcmfrfufcjitf Patncr in Unfcr unt Un*
fer tfanb^fh'/fcn jti Oefferre/# Bugcn, offentlid) ju fu^rert
2) M jjaferi, auc^ ton niemantt taran berfjinbert nod) v>er*
fur|t roerten foffen, ungefa&rlidj. Slit Ufjrfunb b$ S3rteff«
unterUnfer $miferl. !!flaj. an&angentem ^njtgel fefigeft. 0e*
fen ju fin^am Sftontag nad) tem ®onnt«g Jnuocauit , nadj £fjri*
fti (Btfutt im ^ierjelKnljunbert unt 0tc&en unt 0ed;§igf?m
Huius Stirpis poftremus fuit Wilhelmus Dominus de
VoickerftorfF, Tub initrnm (uperloris fecuU terris ereptus.
Maximilla veroSoror cius.Ottoni Adamo Dynaftae de Traun
in manum venit, et Ottonis Honorii, Comitis de Abenfperg
et Traun Equitis Aurci Velleris, Confiliarii Caefarei in ian-
ftiore Senatu et Marefchalli Prouincialis Auftriae, Abauia
Paterna, Sophia Wolffgangi Domini de VoickerftorfF gnata
exftitit. Proinde ex duplici hocfcnguiniscum illuftri Trau-
nia Familia VoJckerftorffiorum nexu, a cccdentibus quoque
iftius Familiae in RempubJicam merit/s, Excellent itV Prouin-
cialis Auffcriae Marefchallus fplendidum Hereditarii Vexillifcri
munus in rtraque Auftria pro fe et omni Familia fua bene-
ficio Diui Leopoldi Gloriofiflimi Caefaris obtinuit. Volckcr-
ftorffii autem poftquam Bandophori hereditarii Auftriae
creati funt, earn armorum figuram vfurparunt: Videlicet
dypeum caeruleum phiribus Hguris infignitum, in quo rc-
praefentabatur Prouincia folo viridi. cui inequitat vir arma-
- P2 tUS
f
I
I
i
i
i
Digitized by Google
K4 CAP. XVIII. DE HEREDITARIIS REI MONETAftlAE
tus equo candido ve£tus, dextra fcutum hermionicum gen-
tile, finiftra vero Vexillum gerens. Traunii Comites Symbo-
lo Familiae gentilitio ,'ab vtroque latere cIypei,hincfuperio-
ris iftinc inferioris Auftriae Vexillum decuffim collocatum (en
Sautoir) adiungi curarunt.
CAPVT XVIII.
De Hereditariis rci Monetariae Magijlro Au-
jiriae et Armament arii Praefetto Aiijlriae
et Styriae.
9>on ©tf'fSflunfc'Unti £r6»3<u<jmtijhwt in Oeftcr*
reidj unbSttpa.
S upremum Monetae Praefe&um in Auftria vtraque (D&rt-
frcn Sc6 ^un^meiflecinOefterrcid)untcr unt> obberCEnnti)
Ferdinandus III. lohannem Conradum de Richthaufen ,
Baronemde Chaos, propter Alchimiae ftudium fibi imprimis
charum, hereditario iure creauit. Eo autem fine mafcula pro-
le viuorum numero exemto, Sprinzenfteiniae Familiae Leo-
poldus Auguftus Anno 1672 huius muneris gratiam fecit,
penes quam adhuc manet. Prima inueftitura fequenti Diplo-
mate Ferdinando Maximiliano Prouinciali Auflriae Mare-
fchalio concella eft :
£eopolb ic. ic . SScfennen, nad) bem bon n>et>ranbf ber
9? bm. ^opfcrl. SOTajeftaf, ic, $erbinanbt bem Written, Un*
fern #bd)|tgeeljrten geliebtfen #errn unb Pattern 0odjf6bfF
djijFunb feefigifter ©ebaefttnuji, $u ^erofelben DCcgierung$«3ci s
ten ba$ (Pbttff benen l>o&en
je§ig unb funfftigen <£rb = 2(empfern beeber $<rgogt$unttr
Oefterreic^ unter unb 06 berGrnnji, bajjefbe nun finfuro crMtcf)
}u $aben, au$ in alien A&ibus unb Solennitaten, ©eiff* unb
SBclfr
Digitized by Coo
MAG 1 STR 0 AVSTR. ET ARMAMENTARfl FRAEFECTO. 115
SBeltlidjen ©ad)en unb SBetfcunmiungen ju gcnieffen unb ju
gebraudjenaujj 5Ut)f«lid)- unb fonW^utjMicber 3)iadjt, gft id)*
fall^ in fpecie benqefugt unb einqetffrilt , aud) folgenbd foldjcf
0bnft iScb/tTlunt5mci(icc^mpt in befagten 6eeben Uns
fern * ipetfjogtbutnern Oefterrcid) unfer unb ob ber ©nnfo
bem 3Bot)lQebo|)cnen Unfern getoeiten JoofriTammer^atfj , unb
liebtn ©etreuen, roep/anb Johann Conrabm ron Xid)t--
fyaufen, ftre^errn, unb SblenJpctrn bon (E5ao$, gndbigfr nee*
liefecn roorben. 9?tmme&r aber, a\i jebtgemelter ftrenfjerr non
£fjao$ , o$nt ^interiaffung timber SVnnnficben £eib$ * ©rben,
£oM berffljren, unb Ung bteeburd) ermenbe^ 0bci|f i£tb*
fret) unb lebig roieberumb Jjeimgefallen,
fabenSBir bafielbe (Tit.) ^etbmanb tnajctmiltan; (ftra*
fen $u @prirtl$cnfieM, in 5Infefjung fotuoijl feiner, a($ aud>
beffen Nmcnt unb ©tanimeng, bem £.9t6m. SXeidj, unb tin*
fern £odji65Iidjifren £aujj Defrmeirfj, bon uielen unerbenefii*
t^en 3<^ren Ijcro , in botnefjmen, fyofren unb anfrf)entlid)eti
Sfemptern unb 2Bemd)tung«u \\\ &t\egd* unb 'fttiebcn$-3etten,
tnit grofrn unfrerbhdjen tRubm unb £f)rcn enbtcfen , angencbm,
aetreu,aufrid)i\9, unb bem allgemeinen 9?ttf?en fe&r erfpriefc
lic^eMinberbroffen, unb beftanbigen £)ieufre, barittuen €r@raf
eon ©ptrtnQenftew aucb annod) mit fonberbarer Dexteritar,
bet)n>ol)nenber guter 53ernunffr unb ©efdncfiicfifeit, ganf? eifrig,
forgfalttg unb mu&fam $u Unferer ©nabigtfen Satisfaction unb
5Bobfgefaiien continuiren t/jut , obbemeltet (Pbriff £tb*
tniinqmeilletfiZmpt beeber Unferer <?r(j:J!perf?ogf burner
Oefrerreid) unter unb ob ber 0tnjj, auf 3()me, unb nacbmafjfS
&u eroigen3eiten auf beffen SDldnnlidje £eib$:£r&en, unb berfcl*
ben <£rbenS=(!:rben beffen 9?amen unb 0tammen$, ter ©rafeti
bon ©pcimjenftein , mit alien barju gefjorigen Regalien/
€(jren, SBurben, 9ted)ten unb ©eredjtigfetten, aliermaffen bie*
fclbe borfjero ber obgebarf)te ftrer^err non 0jao$ gebabt, genufct
unb 9eno|fen,aud) barju gemibmet tuorben, oermbg Unfcr$ w*
p 3 tuegen
b6 CAP. XVIII. DE HEREDITARItS REI MONETARIAE
ttegen on Unfern Staoferf. ipof berfertigten Diplomatis unbt
0ab= s £rieffg, datirt IPirntt ben 27. Xag be§ SftonafS Aprilis
biOrt^r^,transferirt, unb bamit gudbig(Hegabt unb &ele(jnet.
$()un unb lei()cn fofcfee^ aud) roifientlifl) in^rajft bib 23rieffd,
alfo, unb becgefJalt, ba(j nun f)infuro gebacbten ^ctrbimmbt
tKbpimiiian , (Stafm $u 0 putttJ>cnffrut, feme SDldnnli*
epe &ib$’(£r&cn, unb beffelben (£rben6=(|e&cn, $u emiaen 3eitcn
meljr angeregtetf 0btift i£tb = tniimjmei(?et^mpt in
Oeflerreidj unter unb ob ber £nnf 5 , bon Unji unb Unfern 9?adj-
fommeu, regierenben <£t§-#er§ogen ber €r^#erfcogtfjumcr O e*
tferreid) unter unb ob ber £nn|j, ju tedder* ttjann* urtf>
0tamtn ?£ebeit fjaben unb tragen , unb fo offt fidj ber ^att
begiebt, toieberumb non UnS, Unfcrn (Srben unb Sftadjfommen,
regierenben (£cf) * £>crfjogen bafelbften, $u 2 ef)en fur fid) unb fern
ganfjeS ©efd)lcd)t ber ©rofen &u 0pctm$en(fcttt empfaugen,
gemelte$ (£rb * 9lmpt alfo gebraudjen , unb attroeg ber Slelttjle,
al$ £e(jenrrdger, ftd> 0btifi bieanbern
unb pungent a6er, i£tb (mitSlufifaflungbeS
SSbctfem 0tmfien) nennen, fd)reiben, unb folcben Xitul $u
alien ^tjren 9teben unb @d)rifften gegen mdnniglid-en gebrau*
d)cn, fo rooljl aud) oon Un$ unb allermdtmtgltcben alfo genennf,
geefjrt, gefefirieben, geljalteit, geaebt, gorourbiget unb evfennet
tterben, aud) barbet) aUe unb jebe 0uab,3repf)eit,0tanb,Ort(j/
Seflion, Praeeminenz, aud) Worthed, fHecfrt unb ©evecf)tig?et*
ten, fo bera l£cb 41 ?uttt 5 meiftct:* 2 lmpt oon SKed)t ober ©e*
n>ofjnf>eit roegen juge&orig unb an&dngig, inmaflfttt anbere, Urn
fere unb llnferS £od)lbbltd)i|Ien £auf?eS Oejierreidj ©rb=2lemp*
ter (jaben, freuen, genieffen unb gebraudn’n follen unb mbgen:
5£on Un$ unb aUermanniglicb nn&cr&inbert , infonberfjeit foil
aud) <£r ©raf oon 0pttn!$enfiem, ober nadj 3ljmc ber
tifte fcinc$ lament unb @tamtnen$, fo bemeltcS 0briff Hztb*
tnum5mei|ter^2lmpt iu £c()en trdgt, feinen @tanb , Ortf),
Seffion, unb needle ©fell albeit nad) bem Dbrijteu (^rb-^u-
rf;e(meiftec
MAG1STR0 AVSTR. ET ARMAMENT ARII TRAEFECTO. i»7
cT)efmeifler in Deftetveid) unter unb ob bet <Ennf?, fer) in
3»gen, Statyu, £anb=£agen , unb anbetn eljclitfien SBetfamm*
lungtn, bon mannigUd)en ungeljinbert fyaben unb fallen, fo fid)
<md) fimfftig bcQctvcn tuurbe , baf? Unfete (£rb«n unb 9?ad)fom*
men bonllnfetn £anb -• 2 eut&en in Oeflemid) unter unb ob bee
(Snnjj, tie £vb obet fcJjen&^Wt perffcnlid!) uufne^men , obee
bonteinem SXbmif^en ^apfer unb Gbnig bie £<&en ttnferec
ertUdjcn ^urfJentbum unb £anbe empfangen , fofle Sljme ®ra*
fen,ober ber nacf) S^rne, t>em 2(eftifkn, be$ Sftamend unb ®tam*
mens ber (3m fen $a &ptint$enfim, non befagteS (ObtU
I Jen £tb>inunt$meifict:2impte wegen , fo bie anberfi $u
berfelbcn 3df hep bentn A&ibus unb SMenji fQemdjtungett
gegwwfattg fepnb , bie Xaffei gebu^renber maffen, n>ie (inherit
^rb^emptern, jugeridft unb gegeben roeeben ; roie niefit went*
get awf) in Praelent unb 23erefjrung, mie c$ ftc^ auf biefe$ @rb*
SMngmeiftoStmt, unb nai$ Proportion onberer (Erb= tempter,
Stytinet unb gebrdud)ig ijt , btn ttn$ unb Unfetn (£cbcn eefol#
gen, ungefd&vltcb. 31 it Ubrtunbtbi&i&ritff*, geben fcu VCHettn
ben 13. Septembris Anno 1682. a)
Hereditarii Auftriae Armamentarii Praefe&i, <£r&;Ar- -
fenal-Jperrcn, Cornices de S. Hilario (S. Hilair) dicun tur.
Quibus meritorum ergo in inteftinis Auftriae motibus prae-
ftitorum, Ferdinandus II. a Turriano et aliis in metropob
Viennenfi obiidione cinttus, cui Gilbertus de S. Hilario per
portam armamentarii in au xilium venit, hoc m units gratio/e
impertiuit. b)
Scyria in eodem munere Dauidem Leiflerum Equeftris
Ordinis Virum, Officialem habuit. Poft euro lacobus Kisl,
Baro in KaJtenbrunn, hanc dignitatem in feedum accepit. Ho-
die autem exftinttisKifeliis abumOfficialcm praeftolatur. c)
CAPVT
») Archiu. Feudal Auftriae, b) Noth, Auftriae,
c) Anb 'mm Feudal. Qratzenf,
ng CAP. XIX., DE SVPREMO DVELLQR. SIVE C£RTAMINVM
• - -• ,.,C, A: P V T X 1 X.. -) -
DeSitprmo Duellonm Jiuc Certaminum Eque-
ftrinm hi dice in Aujlria. '■
7
,, 5Bom Okiften jlaiupf^tcfttcr, , N
f - 1
rh i • SJom in Dcftermcf),
O lim Ducllorum Hue Certaminum Equeftriuta ludices
in Auftria reperiebantur,' quibus cura horum nego- ,
riorum^ occurrentibus cafibus; commilla erat, et de il-
lisiusdicebant. Iftud Officium, bag ^ampf SKecftt diceba-
tur,quod videre eft ex iam adducendo Diplomate, in quo
Albertus Auftriae Dux Conrado de Weytra Anno 1374-
( ( ba$ ^aftipf-Stecfyt in feudum dedit :
2llbt*cfet bon 0Otte$ 0naben ^erbogjuDeiterveidj,
y 3§J C @teper, pi .fokotcn unb $u (Jrain, 0raf $u Xprol, k.
jSfnm. funb offcntaA mit btefem Crieff, ba£ tfnfer geticuer
^anng,0btiffet: &fmetfterr bcm «fjrbarn Hnfcrn ge*
tceuen £onrab bent £&ptrad)er, Dog &f*Xccfrt w Oc-
bits bon lln$ ju £e&en ijt mit Unfeter jpanb,gnnfhtnb
<jutcn $Men gemadjt unb gefitget f)at. 9lffo t(l f ba (Er oljne
£cib$ (Srben abgcbet , baji ben baffelbe l&f^ccbt mit al*
Icn (£fjren unb Sffiiirben ecben unb gefallen foil, aufbem efjege 1
tionnten $Bei)tvacber , unb auf fein Siben fuvbafc, bon Un$ uub
Uttfetm lieben Gruber , £ct£og £copolbeu, unb bon Unfern <£r*
' innen &u Ijafcen unb pi mi^en, mit ben efjrcn unb SBurben,
ba$ bon alter (jerfommen tjt f unb af$ £c&en&unb £anb$*
f)tcd)t Mb < SOW Ubrfunbt bin 523rieffe?, geben piEDiam an bent
; jp. &uffartfp$l&enb, nad) £f>nfti 0eburt S)re9$efjcnf>unbert 3a§r,
I bdcnad) in bem SSier unb 0ieben|i9|len 3aljr. a)
(■ / ; j, .Vi ,t. S' 1 Poauqus Dux, per /c.
m v -fT/r) _ ' . ' ' Cogitet
a) Arcbiu.Stat.AuRr.mm.7ii.
' V,, • ,^.u, ..''T ,\(- • yj- •„* A {•?
«\y 4
ied bv Goos
EQVESTRIVM IVDICE IN AVSTRIA. u 9
Cogitet autem Beneuolus Le&or, quae ratio illiusmu-
neris andquis temporibus fuerit, quod tad
9(mpt vocabatur. Mihi perfuafura eft, Officiales eiusdem
Scutiferos ®d)ilbtrdgec fuifle, facultatemque obtinuifle, Cly-
peum Pnncipis cuftodiendi gerendique. Exftat de eo in Ar-
chiuo Statuum Auftr/ae Diploma, de Anno 1395 quo port:
obitum Conradi dc Weytra, iftud lohanni de Ruckendorff
confertur.
Eodern .Officio Equites de Stickelberg et inter illos
Leutoldus Anno 1413. inucftitus fuit , cuius rei in aliis docu-
ments veHrigia reperienda funt. b) Literae autem Inuefhra-
raeConrado de Weytra datae, fie fonant:
®ftir 2 Ubrccfet ton ©DtteS ©naben £erljog $u Detferreidj,
ju 6tepe r, ju $drnten unb ju ©ram, ©raff ju Jprof,te.
ftcfennen unb tfjun funb ojfentlidj mit biefem SBrieff, bafj ©it
anqefe^en baben Me getmunSHenfobitUnS Unf« Ueber getreuet
Xucf enborffet , Unfa ©ammctme\ftet , lange 3<it
getbant)at,unb nod) fiubafi tool tbunmag unb foil, unb £abett
babutd), unb aud) urnb fonbern ©naben berlieijen, unb lei*
Jen 3fjm aud) roifientl. Unfer &f*0cf)tl6*2fmpt in Oe--
fferreicl) , unb alle anbere ©uter unb 3e$enb, bie llnd lebig root*
ben fepnb bon ©onraben bon Septra feeligen , unb bie ©r boit
Uni ju £e&en gefjabf (jaf, n?o bie ge/egen, unb trie bie genannt
fepn, mit alter fj/jrer Bugeflbrung, aufgenommenaffein ba$ Se-
meme grauem#au§ ju Siemt, alfo, ba^ ©r unb feme ©rben
bie obgenannten ©uter alle in £e&en$=©eifi bon tins utib Un*
fern ©rben innen baben, befifcen unb niejfen folien, afe £el>cn 3 '-
unb £anb$ - 3tecf>t tjl, ofjn alle ©efdrbe. SUfit Uljrfunbt bifc
35 dep, geben ju £acfyjenborff an ®t. ®imoni$mnb 3uba*
Jag ber fy. 3m6lff gotten, nadj ©briffi ©eburt JDrepjefjen&utt*
bett unb in bem gunff unb sfteunfcigjten 3a$r. c) nXTrr
Q_ CAPV A
. b) Dvfm. WurmbrtndiafU c) Archiu. Scat. Aujlr. num. rjfi
- — -Digitized by Google
y i.
CAfVT XX. DE SOLENNIBVS IN HOMAGII
..CAPVT XX.:., ..
De Solennibus in Homagii Public a Panegyri adbi-
beri folitis . ' '
D e Heredkariis Auftriacarum Prouinciarum Officialibus
tra&atione ad finem perdu&a , e re eric (biennia ilia
quando Hi muneribus (iiis funguntur, paulo accura-
tius de/cribere. Olim Principes Imperii in expeditionibus
Imperacores comitantes, vel feuda Maiora, Regalem dignita-
tem annexam habentia, accipientes, minifteriis Prouinciarum
fiiarum Officialium vtebantur ; quod Priuilegium Ottocari
Scyriac Marchionis’Statibus (uis Anno 1186. concefftim, et
aba de hereditariis Officiis fupra produ&a Diplomata, infi-
nuanc. Hodie Officiates Ifti plerumque in Homagii celebra-
tione, cum Principi Rcgiminis gubernacula fufcipienti votum
facramentumque (oluitur , fua munia exercent. Apud Au-
ftrios maiori pompa vix alius huiuscemodi a£tus, quam Fer-
dinandi IV. Anno 1651. et Diui Leopoldi Caefaris Anno 1655.
celebratus fait. Priorem typis ex/criptum in paucorum iam
manibus rerfantem denuo prelo fubiiciendum curauimus,
annexuri deinde, quae de eodem negotio Leopoldi Auguftf
tempore, in publicis Archiui Statuum Auflriae tabulis con-
(ignata reperiuntur.
Wie eg mit ber Sr&$u(bigting, fo ben 5ten Septembr. 51 m
no 6edMefjen&unbm Sin unb gunfftjig, bem iDuvc&leudfj*
tigffcn gulden $errn gerbinanbo bem 23 ierten,su
- gam nnb $$cim gcfrbnten £dnig, * $er*
v. ->•-.?, $ogcn gu Oeffecreid^, jc.
. ®on ben ©efambten 3?, De. £anb*@t*mben f ber ^rafatefy
#erren unb DCirterfc^offt, tuie au$ bet 0tdbt unb 2)ldrcf x,
in ber .foyferb 33urg al&icr gefeift, abgeloffen, unb toa$
? fw Ccrcmonien babey ge&alKn porbem , , r
. * »> . S>emnac$
I by Googll
Digitiz
;1 PVBLICA PANEGYBd MMBERI SOLITIS t »
• * • • , > ** * t ,
JSStttttwdj bie 3 tbm, an$ yt £ungarn ttnb $56f)eim
$bai&l. SRaieftdt, pi Oetfemidj, $etbmaub
bet ©vittc , ic. gu& S 8 dtt«l«$et £iefr, unb angelegener forgfdk
tigftit, ©Dtt yxd&ttn, £>ecofeI5en Pofteritaet^unb btefem €rf *
£c^ogtf>um Oefterreid) unfa ber (£nnfi, m au$ bejlfen getreum
0 tdnben unb ^Mtoopnern $u £ro|i, Sfafnepmen, bepanbiga
tfoxty unb ©oplfartfj, ftdj gndbigft entfcpfojjen, 5 >co geliebtCf
(Un 9lelti(ien 0 o$n, bem SJurc&Ieucptigften §urpen, Jpercn$*«?
binanbo bem SStafen, $u jpungarn unb gefcbnten # 6 ?
i% dfyfaHm pi Oeiferreid), a/d einemunmittel&aeiuedjtf
Wa&igen nufurlicpen & 6 eit, unt> Stoo funfftigen Succeflbrn,
<uif ben Job-^ad 0 r. $apfetl. Sftajcjh in bcfagtm £)<ro (Et|*
#er|ogtljiini Dcjkccetcf) unter bee <Enn(i, ba$ gewb&nlicfje Ho*
magiam obec J^ufbigung leiften $u lafien, unb $u abfegung bef?
fcltxn,fo!Dobt Die Sr 6 §(empt<r / au$ bie gefam 6 te$ 8 ier 0 tdn*
tyne&en benen incorporirten au§ldnbif$en$utpen unb joernt*
auf benSSiettctt donate Septembris (Scd^benJjunbect (Sinunb
gini^tg, abfonbetUd)tn bora $of aufcbefcfaiebeu;
tt>oib<n,bciben^^l5cba^te^«^^N*tKaie|ifu5eui^iJt^
butfft 5 U fan «ad)tet,baji pifmberijt mit benen getreuen 0 tdns
ben 7 ber Caeremonien ^al^er r tine munbUctyc Conferenz obec
ttntercebung mbcfcte gepfagen tnetben, bannenljero £)eco ^enert
gefieime SXdtij <tud) rclpe&iue 3 prer $<ip|«'Unb ^ 6 nig(id;eir
S^ajcflaf SWajcjhit Obrfpen Jpoftmifttr, Pmtnerecn, unt) 9?teber*
Oetlerreidjtfcpen jftof^an^er, aid %i)ce $urf?ft#e &nctt>en, fyntt
SBtarimifian $urjfcn bon ©iefriebtfein, tc. fym ®etcParb e
©rafenbonSiuerfpctg^c. unb£errn ^ofjann 9ttattf}iAm ( ftreo*
^errn pi ©ofbegg, tc. (jfctyu gndbigft benemif: 2 fuf 6 eifen t tec
getceu unb geljorfam&fren 0 tdnb obfr ? frtjn J^err^opann^robjt
iff 6 t. Whiten, tc. fterr ©tepljan Sroirfcpfog, £)ecf)<mf ju §$&
berg, unb Sfjunv^re&ft airier in 3Bienn, tc. ^>err Ott J^cinrtc^ r
unb fy tc &H>redjfi beebe ^wen oon 3 in 6 enborff unb ^Mten*
bprjf, tc. fyxt ©eorg ^ripopp, ©b(et ^err bon
y :*. • Q 2 • C nett/
CAPVT X& DE SOLENNIBVS IN HOMAGII
djen, £dnb41uter’!!fraifd>aff in Oeffemidj ttnfer bet €nn£, :c. tilt*
£erc $erbinanb con £o&enfefbt, neben Jperrn £anb*SDtarfcfjaHen,
mb @enerab£anb‘£6rijlen,£enm(£rniUfy j£wrnbon £raun,t6
deputirt worsen 5 $(f£ man fidj nun in ge&aitener muublidjen
tonferenz roegen ter (Jaremonien otterbingS bereinigt unb bet*
glitften ge£a&t,i|t tor tbolermeften J^ertn 8f6red)ten, Jf>emt bon
3m|enborff tint ^ottentorff, ic. unb Jpmn fterbinanben Ca-
rold, #errn bon iftappacfr, grepfjerm , bon «Uer&bd)fi gebaefrt
Jftret &at)fetf. 'Stojef!. (ta^®ieba^€r^^)«^og^utlbon€tcb
fet=!ftett6utg abfjoljlen folten ) gnabigijtantefofjlen, geffafteti
tann autf) baffelte ein £ag bor ter (M=£ufbigung mit gerobfjte
fiefjen Soknnitaten bon roofjfermeften Jperren natter SBienn gfc
tracf;t toorben. ••'• '•
*; v ^ngteidjen tourben au$ an ben ^>errn Obrif* Jfrof^ar*
fdjatfen, ^>errti £einrid) 5BilfjeImen , ©rafen bon ©fafjrenberg,
baft Sraflem Jpofgefinb, unb £errn £ anb'!9?arfd)aUen <£rnffcn,
jpjerrn bon Sraun, k, tc. baft (£r benen gefambten bier ©tanben
'ttttf ten 5 ten Septembr. frnfjetmtb 6. Ufjt in ber ^apfetl S3urgg
i ju erfd)einen, anfagen (affen,n>te and) %f)tt giirflL ©naben/#e ren
%Pbpen^rieberic^en,S!3i|a)offen $u$$ienn, bafc mit feinem
C!eroin0t.©tep^an5-!t^um ^irc^en auf tie beflimbte 0tunt>
( in 35ereiffc^<tfft fepn, unb ba$ STmpt de San&o Spiritu celebriren,
L an ben £>crrn $3ifcf;offen jur 9?eujtabt aber , bag €r unter bem
r 9impt3^« $m>fer : unb .1?bmgf;3ttajefh2}taj«fh ba$ Euange-
linm unb Pacem jum deofeuliren jutragen , nnbuadj boHenber
£mlbigung beg bemTeDcum Laudamus in ber^apferf.SMtrgg*
€flpeKenbiegem6fjnfidje Orationes berridjfen ; fobann ben#errn
ijjrobffen pi 0r. ^>6frert, aftf (£rb-*(?ap*(Ian, baft <£r fein Officiniti
[imter bem #o(jen #mptbebtenen,unb&er)3utrdgung be§ Euan-
u gtlii unb Pacis jur Deofculation, mitgefjen jbfle, abfonberli$eD£-
dretaanfigefertigt. ; ^ ( > •>* r“ i \
fTJqdb biefem ifi bie 5Tapferf. Capeffen, oter Mufica turd)
$ewn ! Cwiffe»i £ojfnwjfer tnfytcZu ©tepfa&fc^irc&en
J ’ ' - " verorb*
tfVBUCA PANEGYW ADHIBER 1 SOUm • 193
wwrbneMnb jugleid) bie SBetftgung getbon, ba$ off bo bom
im <£f)or, cm wentg uitfetbolb bep ^Utar6 , ad cornu Euangelii,
M $ am #inaufge$en jar lintfen 0eutn , cin fonbecbarc*
0taobt fur ^f>te f apferl.SJtojejJ. unb gegenuber ad cornu Epi-
ftolae, ew anbcter fut 3&re .ft&nigi. jugcric()t twrbeti
fOltC. ••!.■. • . < • T
; SRidjt toeniger ware etlic&e £ag borfcero cm $lnjaf>l ©<*
($u$ auf bie ^liepenge&ogen, unb benen bon Sicim anbefofc
for, bajj 0ie in ben @a jfen afle gate Dilpofitiones maefcen , auf
ben Sag t»er £u/bigung fritye wub 5. ll$ren bie £urgerfdjaft
in ©etptyr au^ren, unb bon 0t. @tep$an$^irdjen an,uber
ben ©rafan unb ^o&Iraarcft/.&ifi an bie £at)fcrl, SSurgg in bee
Orbnung (Wien fafien folten: ., . . -
- ;• ' $)<e 0tabt Guardia abet touebe auf 3*>f* ^apferl* Sfltaj.
giwtog/ftn $efe&f am felbigen Xag auf bem 23urggj>(ap getfcfff,
unb immittelfl alle 6tabt''£(jot gefpbrrt gefjalten.
$emnad) bann alle ju folc^em #ulbtgung$= A&u notfjtben*
btge Praeparatom unb Sinotbmmgen gttti(id>t,\robbie bcfUmbte
Seit *ut ^vrtbigung^btb lommeu, bat Jpcer £ aub^arfebatt
btntu gebotfamen 0tanben fru&e umb 5. U$r in$ £ anbto£)a«$
ju erfdwnen anfagen laffen, meld)e ( al$ 0ie in grower 3nja§lep
f^ienen, unb bettfelbcn balb nad) 6, Ubr in bie Siapferl. 56urgg
begleitet, i|t benen £erren ^Jralatcn aliba anbefofclen merben, bafc
6te fid) aWMben natfer bt. 6fep&<m^ird)en bcrfugen,unb
bep bem borbern $ix$en-£f)Qt mit i$ren Para/nentis Mleibct,
Sbter $ apfer-unb $biugl. 2ftaje|h SWajefl ewarteii foffen. .
Unterbefien aber rourben bie &at)(er - unb $bnigf.
fletuptet benen £rb-?(cmjttetn orbentlicbubergeben, unb fepn bie*
frtteo folgenbcc ©efialt, al$ ueralidjen ba$ Obr iffe Jpofmcij&c*
Kmpt, oon #ertn $o$ann $rao$en bon $raut|in, ©rafen
^a(cfen(lein, ic. a($ (£rb-^ofmeijIern biefe^ ^r^erboa 1 ^^^
Oe(i«reicb unier ber ©nn§ mit bem 0ta&, p , ‘
^a4 JJ^e.^^^aitimer^mft, bon
P4 CA.PVT XX. DE SOLENNIBVS IN HDMAGH
gtnfkn23ccuner, ^rep'tmP €PUn #errit$u @td& an ffattfeme$
#wu SScttcm, (ScpfrieP &onfjarPen premier, ftrcpamPgplen
#ctm, ju <£rb*<£attimecerg, mitPem@d)luf[ef.
Pa* Dbrtftc Jpof$tavfdjalI=8mpt , von £crr»»
$ann§ SSetdwrPen, ©taf«nuno^<n;nju©ta^rcm6er9,(m9?a^
tmPer $uc|fl, ^ggebergifdjcn 9>upillen, mit SSortrag unPftii#'
rung Por 3f)«c^6nigf. SDtojeft. Pa$ blofte @cf)tperPt$u ^f«W*
Dbritfe j£)of‘@ta(Imeijter*2(tttpt, von £crrn $ran$
Sttbredjten, ©rafcn Pon ^)arroc^,a[^(£rP s ®tallmci|teni,fo3^
$6ni(lK ‘JOiajetf. ju^unP oenPemSXojige&oIfim
... SKunPfcbencfcn^mpt, von £crrn ^nfio, ©rafcn oon
^>arPc99,a!^(£rP ; !WunPfd^ncfen. , .; v. •■:.*. ' » ♦ •--
&a$ Xrud;fcf[cn=5(nipt, oon Pcncn ©rafcn Pon^ucctyOcittt,
£rb : Xrud)fe(fett.
. 7 CDaiS Obrifte ^dgermeijter * $mpt, von #errn Olf #cin«
xid)t\\, Jpcrru pon 3m^cnPorjf unP s potten0orff, al$ ©r&;3dger=
IWijfeni.
j V , 0oDann Pa^ 0iI6cr^Tammcr=S(mpt,an|latt^)crrn^ann§
£uPtoi9en,©rafen Pon^ueffjtctn, <Er6j@i[Per-€ammcrcrn, Pon*
fcefljen £errn SSettern, Jperrn©corg SIPamen pon ^ucffikin, be*
Pienet roorben.
... ©diDarjtparau^tmtcrPeflrcnPon^bc^llgePacbt^brer^ap*
fcrl,2ttaiejt. PaSOber C^6-.£ u#ef met|W$Hmpt Pcm j^errnSBen&f, ;
-j^erm jpcgenmuller Pon SDubemoeiler, ic» :c. aflergndPigft con-
ferirt, abet in Slnfeljung Pie Intimirung ettoagfpdt&etfolgt, aud)-
Jperr #egcnmu((er, toegen ublcr Ecib^'Difpoficion, fokpem A£hi*
obncPa^ nidit bcpajobncn fbnnett/nocp fur Ptf;mab(md)t6ePient.
SDag Sbin&utter^mpt entgegen ift jberm Jpami£ Sllbrcdji *
ten. Pen ©cbbnfirc$en,ate £rb * X^ur $uttern f tourrfl. refignirt ’
inocPcn.
9fadj55ejleflunga6er fofcbec $^cmp^cr,n)ur^cnPtc^r|t^)f^ > ^ ,,
£oglid>e SUepnoOien, itt 3&rer ftaoferl. fOMiefl. Camera, t><nen
©rb^empfern ju fragen uberomjpovtet, foPann 3&r« $ai)fcrf. -
* ' . • twP
rVBLICA PANEGlffcl KDH1BERI hj
r
Smb $bmgl. Meff. 3)la)eft. $u ^fetbt ^Frffcit, unb m fofgenbrt
£rbnung nod) ©t. ©fepfjan&$ird)en beglcttet roorben.
&jtti$ giengen boran Die flbgeDTbnete w>n benen ©tabt
unb tSlattftcn, £of-Officiri, $at)(erf.9Utfy Mmiftri, unbanbe*
tt Cavallicri, roie aud) Die 0(anD ttnfereimmbrr ; fobanrt Die
$at)fetl, unb ^bnigl. 0Dl=$naben, Darauf folgfeber^r&^acjec*
meiffet, £enr Ott #eimi$ £m m 3in^enDorff uRb gotten-
bwff, twicer eiit Sdgerfjorn am £alfi truge, urtb einen <£ngli*
f#eti£unb an Da J^onb fufjrete.
^ern^Der€r6^offR«^r,J^rr^rtnnfran|bbn^rauf*
fo&n, 0raf^ ffaftfenffein, K. mit Dem ©tab, unb wr^^mebec
Dtftemidflfdjt £eroIW, in ft inem gerobljnlidpen Jpabit, tin roeifie*
(pfabel uber ftc^ tragenbf. .*) «<■ - r> »
liber biefed rourben Die (£r§ : #et§o<]fidje ftlepttobien tort
ben ^rb- ^empfernnmbetnanbergetragen; aid nemliefcenber
0cepfer bon Dem #etrn (bkCammereen, £e« n ^erbmanb €rn(f
Sreuner.
{ $ee ftad)ddHpffd w»n n ©totg £f)tenre\$tn, $cnn
Don^ued)be\m,ald^ib--^cucbfeffen. J
5bad £etbeg*#utlbi>n£emi ^ulio^rafenbonJjw*
begg , aid 0;b : 2Runbfd)ewfen.
. ©acauf tertete £ecr #annfj ?Keid)f)arb, ®raf unb #err
bwt6taljrfmber&a(d £rb *$larfd)rtlf, m(r Dem bloffen ©dweeb. .
9?ac$ 3N< 3$re tfdnigt. Miff, in Qero gembfjnfidjert
SBefleibung, neben nx($<t bn- @rb< &t<Mnu\fln , #err $ran$
mtt$t &rafm fimad) &u$ufjgienge.
#ierauf folgte bet Obrifte ^ofHDfarfdjair, Jperr £finrid>
$Ml&tlm ®raf bon 0taf)remberg, gfeicbfnlld mit bem bloffm
6(&n>eibt $u ^PferDt; unb nad) 3(jme 3(>re .f apfetl Sflaieffdt
mid)in©ero(ien>5l)nlid)en ftefleibung, nac^ Demfeiben aber fc^li^
fft Die Guardia -
• fcd bnben and) unter folcbem A&u 9?. SSurgertnetffer unb
Slaty Dei ©tabt SBieuu, auf Dem ©eaben gleity obn^aib on ^
I
AS CAPVT XX. DE SQLENNIBVS IN HOMAOT
ttncfen 0eiten im fjinabreiten, S&w ^apfert. Sflajep. $u Unter»
. t^dntdf^en ©jren, unt) eroiger gebdd)tnu6, aujj einem ganfcneuen
23runnen rotten unb toeijfen SBein tinnen, unb Don allerljanbt
©e&r atend anibcrffen laffen.
©emnadj nun 3&re SCapfcrl. unb $&nfgl. fDtajep. Sttajefh
|u|0t, 0tepf)and*$ircben anfommen, unb oom SKobabgepiegett,
£aben3()N §6r|H. ©naben #err ^Mjiltppftrieberidj SBifcboffju
SBienn, unb #err S3ifdjoff ju SReupabt, rote auejj ber 1651, $>r4 s
laten=0tanb mtt i^ren Paramentis, neben bemClero, unb anroe-'
fmben ipeteen SSottfdjafftern, £)iefelben big &u Sljren jubereife*
ten 0tuljlen begleitet, allba #err Obriger #ofmarfd)aU neben
Sf>eer £ai)ferl. SDJajeji, $u Serofelben lirnfen £anb gegen bern
Slltar bob gan$e &mpt binburefc, mit bem bloflen 0cbroerb, jur
SRedjten aber bee Dbrige hammerer, #err@raf?Wapbon5BaI'
lenftein, unb $ur(Hid>e ©nabeit £err Q&auius, $nrft Pi-
colomini, unb Duca d ’ Amalfi, neben £errn ©rofen bon $tir*
penberg, aid i?art|c(jier=unb £rabanten=£auptleutb,gebienet.
3mglei#en (tunbe neben 3fjrer ^bnigl.stftajeft.&u berreefc
ten 0eiten gegen bem 2lltar , ber #err (*rb»S0?ar pball mit bem
bloffen 0djn>erb ; 3“ £>«o linefen 0etteu aber, pellefen ftdj bie
obgemelten (ErbSlempter mit benen (Er§-#crbog(icbett &lctmo*
fcien, roeldje 0ie jfdtigd in £anben tragten, unb na$ Sbnen bee
Jfperolb, 0obann in bee SDlitten an bem $Ufar , J^>err 9>&ilipp
$rieberidj, SMfdjoff ju SBienn, roelcber ficb &u £altung beg 9lmptd
de San&o Spiritu,mit benen gerobljnlicbeniUeibern anlegen laffen.
3n bem 0jor 8“ ber redjten 0eiten bon ^apferf.
3&toje|t. 0tu&l berabtoartd, mar! eine abfonberliebe 23ancf ffirbie
#erren 33ottfcbaflriter nadj ber33reite jugeridjtft,roeldje0ie aid 3$"
tt ^apfer=unb^6mglicbe Sftajepat ftd) in 3(jre <Stu&l begeben,eim
geuommen.
Sngleicben rourbe audj eiit toentg unterbalb ber £erren
JBottenfcgaffter, auf 3brer Sbniglidje gflajefh 0eiten jur £in-
tfen J^anb, ein abfonberlitber S3anrf naefc ber£dnge,ftir bie J^er?
t ren
mucs . paneqyri adhiberi solitts.
ifi I Will WVTVtP VjtVa T -• yy J
i *7
ten beg Thofons &ugeti$tet , bfttcitt fie !j biefdbett gfeidjfalte 6c*
gc 6 cn.
• &U ubtige #of JJerren unb &mb*0tanb »cr6fci6ten $u
fcteben ©eiten ^ecabwactfi , Cornett ober #erc Obrijto #ofmet s
ftoe mit 6cm ©tab, unb Winter 3^m6erObrj|lc3^crmeitTcr, bte
^ralaten fiber in ijjwt Faramentis fn benen tmtern ©tufjfenbtt
Canonicofum. ‘ .. V; i ‘ % \ ‘y • •; •}' — »•' - .-v
SBocauf affobafoett bon ^rcr ©naben £erttt
fSifc^ofcn }U SSienn bo$ Offirium de San&o Spiritu migefmt*
gen, suit finer an(cf)mtM)tn Mu/ica celebrirt, unt» bartmfer net*
angebeuter maflen, non betn ^ifc&ojfen jit 9?euff<M,ne6en £crrrt
$rob(teii ju 0t. f blten, roddjet ai$ ^rb^aplanbemfclbcnner*
fian^n,3fjrf^t>r«^nb^bnig(. SftajejUSttajeflba* Euangelium
mb hem judeolculircn jugetragen rcorben.
fad) SMenbung beg SlmptS, fepnb $flt)fcMtnb $6*
nigi. STtotejl Sftajefl n>ieberum6, gleidjtoie f)i*bor in ber €in6es
gieitung 6efd;c^ett, jubec £Ucf)«n fynaufc,unbbonbanncn nacbet
#0.f bon ben gefambten ©tanben fcu3uKau6erbetbeebcn < ’Bta
fcf)at(en, fo feu ^»fctbt ^efetfen) btglcitettt>orben,bie#erren 55ott*
;fd^afftcv unb^lbgefdnbten aber berblieben in ©r.©ffpl)mt$ £(jum*
&ird[)en kirn) afSbfllben nun 3(jre $«t)femmb $ &nig(.!l!ttaje|T.
SWajcfl. in ber $urgg roieberumb angelanget, rnurbe cin Cof--
3eicf)en gege&Ci?, unb barauffbon benen ©Dlbatenifjrefhigque*
Jen, roie mid) aufbenen^nllepmaffe^Sef^u^ge/bftiinbjugfc^
mit aifenS/ocfengeftof:
tlnferbeiTeif 30te Stanferntnb $6nigr. ffltojef?. Siftajef?. f?cf>
in ©fro 3immec berfitgf, bie gefamte 6t<$nbt aber in ber Diitter*
©tu&eu unb Ante Camera, nod) eine$ jeben QualMtcn, ffc^cit
berblieben , unb nnirben bon benen J^artfcf;ier nnb Srnbanten*
Jpauptfcutfjen bie ©Mi unbSXif fer ; 0tuben*$fjur burcb bie Guar-
ds bcrroabct, bnmit frembber Eeut^ einfringen, fo biel immer mby*
Iicb geroefen, berflufef, inmaflen bann aud; begroegco borpero an
&pfhgte #Auptleute Decreta mipgefertiget tporbert. -
M V *
i
l
i
£>t§feed by Google
128 CAPVT XX. DE S0LENN1BVS IN HOMAOII
9ind) biefem fjat (i dj em^fcf;«gi)enbm9cfam5^H0taH'
- ben, au$ jebcm ©taut) t>icr, al$ nemb(tcf)en unter ban s pralaten=
©tnnb , Jperc 23n(enrin 5(bbt ju SttckP, J^>err 33ecn()iu'b ^robjt
$u (Elofterneuburg, iperr ©rcgoriutf 5(bbt $u ©6rtu>eig, iperr SJJi-
djacl 5(661 $u Jjp. £reu§.
5(u§ bemJ;pen:en©tanb, £err (Eraf5mug®i‘af bon ©tafji'em=
berg, Jfperr £annd Gtyriac JjWbon £rmm,.sperc5i(bred)tipevp
bon 3m$enborff, fycrc fterbinmib CTacI bon 2Kapparf;,3rn)fjeri\
5lujj 6cm 9iitter=@tantv Jpcrr©cor 9 ^^iftop() / (£D(cc £cit
bon SaltfjciaficdKn, £anb;Uutcc 3ftarfd)a(( in Defterreid) unter
ber <knn^, dpecr Jerbinanbt bon Jjpof)enfdbt, Jperr (Sijrenreid; Jcc*
binanb bon Sfteubegg , #crr SKepmunbt bon ipenfperg.
5(u§ bembierten©tanb, #crr ®eorg ©tapffer,Ober--©tabf*
hammerer ad&ier in 55ienn, unb iperr £obia$3o&annegJfpam*
pcli, ©tabt=?Kid)ter $u (£orncuburg, 6cr> ^(jrcc Capful. SNnjejT.
umb Audienz bill'd) ben £errn Dbriften Cammerern anmdben
foflen, in tbdd;e, al$ 3&ce &m;fed. 3ftaje|F <gnat>iqft beiibtdigf,
tmb berfdbe in ©ero ’Kntfj^tuben, bn ©ieunterbem Baidagin,
30re $6nig(, 3)?aje|F aber unterbemSibfn^aiifbeclincbenJpanb
geftanben , fjinein gefflfien roorben , Ijat ber 5lelti|le bejj Jjperren*
©tanb$, ^erc^ra^mu^Srnfbon^ta^rembci'gjncben untettf)d s
nigger Congratulation, 3(jrer ^apferf. TOIajcft. im 3?n^men bet
gefombten ©tnnb, folgenben aUergej>orfambjt bot s
getragen. • , • • •
£>ie getreu ge&orfambfle bier ©tdnbe fatten nu§
^apfed. ft)?ajcfrdt ndergndbigffen 53e|d)rei&ung niit mdjrecmm*
m^anigil bernommen, roaS gejlalten ©ie ju bed ftwbo Hubert,
Slufncbmen uub 3Qo^lfait5 gndbigdbebac^t,£)ero 9 diebtiflend(=
llften ©of)n, Ferdinando bem 33ierten, jtt ipungarn uitb ^Sbf>cim
gebr&nten 3tbmg, Unferm Qdergndbigilen £emt,alS immittelba*
ten recbtmdfhgen Succeflori unb natudicfxn <£rb-Jfperrn biefeS
€r&’#erfjogt()um$ Dederreidj unter bet (Ennfj, bon ben gefamb;
len©(4n^nt?ie€i;b^Mlbigunaleideii5w(gi)enf *
PVBLTCA PANEGYR1 ADHJBERI SOLITIS. 135
3um<$en bamt befagtc ©tdnbe, &u Styeugung 3ftwrun*
tert^nigjten Deuotion, in grofter allergefjorfamjt att*
tyero erfd)ienen,unb juSeijhuigbcr Jpulbigung in t>er fitter »©tuj
ten rerfammtet, aud) $u Siblegung becfelben begierig unbgeneigt
tt>aren; 9116 bittetc (£r im 9?amcn ter gefambten ©tdnbe
Stapfed. ^aietf.atffrgefjorfamb(t, £)ie gerufjeten ©id)tteben3!) s
rev &bmgl.^aie|l$u9(ufhcf)mungbe§ ©eiubb6, jubenen ©tan*
ben&inauji jutwfugen, unbbafie(be2$rer $bnigl.9)?akit. trureff*
feifictr ju faifen; 58ormif 3(>re ^apferf. 5D?njeft. £cro £of*
(Tandem, #errn 9}<m$iafen bon ©ofbegg, ^cep^crrn, ju ©i#
betuffen, bemfelben fnpenben Crrfiarung gndbigfl ange*
beutet, tinb $ierauf buref) tro£(gebad)ten £errn £of=(EanbIem
onttporfm faften, trie baj? ©ic bee gefreuen ©tnnbe 58illfd(jri.g*
teit unb SSerfangenin $apferf.@naben erfennen,tmb fid) fambt
ber Mgf. SMajef i. alfobafben ju benen ©tdnben Oinouft bege*
brnirofte.
9?ncf) treldjcm bet trtebetutttb abgctceften , ©idj
in bie ?Rittet-©tuben rexfugt, \mb aliba ^pret &agftMinb $&*
nigl. SKaicg. ^nfnttfft emartef, trelcbc bann olfobalbcrt
batauf erfoigt, tmb fepnb ^prer $bnigl. ^aje(i.bie^lcpnobierr #
in ber Orbntmg , trie rorpero ron ben (£r6 9(emptern, trie and)
bad bfoffe ©cptrerbt ron iperrn £rb=3ttarfcpa(!en: ^iprer Stay*
fed. SBtojefl. aber ron #errn Obrifkn J^of ?Q?arfrf}a(len, bib ju
beren beeben jubercirefen Sfjronen in ber Stitter-Stukn, rorge*
tragen trorben, affba paben fid 1 j$re itapferf. 5Wnje|?. rornett
in £)cro £fjron,unter einem BaJdagin, fo ron ©tftrar^imb
gclben 0o(b ©tucf, niebergefe&r, \i\ trcldjer reeptett #a rib, fittt
Dbrlflcr ^of^arfcf)al( mil bem bloffen ©dneerbf, ;tir finefetj
&anb aber #err £of=(£an&Ier flunben ; ^ttgfeicben fecrin fid; and)
3pre$&nigl. SDlajefK in S5ero, ein tonffg iinterpaf&jtrifd'eit 6ce-
ben ftenjtorn, 3Pr* r $anfer!icpen ^lajetfdt ;,ur redtten ©nren
jubereiteten Spron, unb ron SKetbem ®ofb=©ntcf flufgericbtej
Baldagin, auf tpeldjer recbtrn©dten ber 6etr €r&'' 2 W«rfc&a£
R 2 mt
— Digitized by Google
130 CAPVT XX. DE SOI.ENNIBVS IN HOMAGII
mit bem“6fojfen 0d)»erbt bienefe, nadj bie <£r6=5(cnipter,
fo bie $fet;nobien tragen , in Orbnung, atebamt ber £c-
rolbt gegcn %f)w $tat)ferf. SDtajejfdt unten 6cpm 0tnfFef, auf
ber fincfen 0eiten (l«nt>c t>er 0rb:#ofmei(fer mit t>em 0fab,imb
nad) tsfjme ber 0r5‘3dgecmciftec mit bem (£nglifrf)cn £tmb, in
t>cr fffiitte untec ben 0tafiel gegen 3fjrer $at)ferf. $ttaje)f. Jpere
fanb^fDJarfcJaff, unb Winter M 0tdnbe untec ei«=
ember.
$3orauf #erc #of=0anf5fer int Stfaljmen 3Uwr .^Tapferr.
50laje(ttt benen 0tdnben SJJitmbficfjen borgetragen, SDiJfefben
rourben auS benen 2$nett jugefertigten 0d)rei6en gefjorfam|t
bernommen &a&en,roa$ge|faften 3f)re$apferf. 3)Zaje|T. auf? Sat*
terlidjer 2 ieb, tmb angefegener 0orgfa(tigfeit gndbigfl entfc^fof-
fen, S5ero freunbfid) gefiebtiften dftijfen 0ofjn, bem £)urcf)feud)*
tigjten fturflen, £wrn fterbinanbt bem SSierten, ju Jftungam
unb 33&(jeim gefrbuten Stbnig , 0r£--iper£ogen jtt DejTcrreid),
Unferm and; 0ndbig|ten #errn, bie 0en>5f)nlid)e #ulbigung in
biefern ©cro ^rO-^er^ogt^um Oef?erreic(j unter ber 0nnf?, al$
einem unmittefbaren red)tma§igeu naturficfjen (Erben, tmb ©e«
ro funfftigenSuccefTorenaufben£obt*$aff 3fjrer &apftrf. 3fla s
jejfdt (mefrfjen 0ott gndbigf? fang berfjuten roolte) bon benen
0tdnben feiftcn jtt faffeu, unb ju Sfbfegung berfefben ben SSier*
ten Sonata Septembr. affjjtc $u $83ienn bejfimbt unb angefe§t,
jumafjfen bann bie getreue 0tdnbe in guter Sfnjabf erfd)icnen,
al$ geceicfjte fold>e6 ^fjrer ^apferf. Sttajcft. ju©ndbigj}em©e*
fatten, unb begefjrten fofc^emnadf), befagte#ufbigung£)erogeJieb*
tijfen 0o5n ge&orfhmbjl abjufegen. ©a entgegen becfprecf)eu
3(jre &apferL SDtojefh bafc ber 0tdnb ^ribifegien unb ^ret^ei*
ten, roie and; I6bl. afte ©eroofjnbeiten, bon £bdjftgebacfjt 3^rec
S&nigficfj. fDtajeft, mitrben confirmirt, unb 0ie babep gndbigjt
gcfdjugt unb gefaffcn roerben.
#icrubec £err fanb^arfdjaff tnunbfic& geantmorfet, unb
fid; im Sftafjmen ber ©efambten 23ier0tdnbt$uc Jfcmlbigungan*
crbofc
,:PVBUCA PANEGYRI ADHIBERI SOLITIS. i 3 ,
erBotten, bepnebend abet untcrt^aniafl gebetten, Sjjrt&ftntgtyifc
SNejt. gerufjetcn fid) aud) felbtfen muti^lidb gegen t>enen 0tdtt*
ben b«nc§m«n &u iafjen, ba§ 0ie ^ncn Priuilegia unb
§r<o&citen,n>ie au$ IbbUlte ©etuo^nfjeiten confirmiren unb
bej?dttigen,aud) babep ^nabldfl fd) u|en imt> fjanbba&en molten.
Sftad) roeldjem fflre tfapferf. Sflajefh gegen benen ©fan-
ben oetmelbet, wie bag 0ie bet getreuen 0fdnb gefjorfambtfe
drfd)einung in fo groffcr Stoja&l, unb $ut #u!bigung roillfdfj-
rigjted drbiften,$u gndbigftem ©efalfen bermercfen tfjdten, fol-
ded aud) in ft apjerl. unb £anbd:$ur|ft. ©naben alljeit etfennen
wften.
0ofge«bd fcpnb 3jjre $6nigf.3)taje|l.ftuj3 au f #
gejianben, unb gegen 3ljtet $apfetl. Sftajeft. tfeljenbt ficijmitge=
bogenen dfnienmunbl. bebancfet, audjaffet 0cfjnIidjen £ieb, unt>
ftufoigm ©eljorfamd erbotten, t>a5cp 2$re ^fapferf. fWajffr bw
(idjerenbe, baji in £)ero £eb=3dten 0ie ftd) in bie SKegierung,
anjjer unb rotbet Serofelben gndbigften $Bitfen, nidjtd einmi-
fdjen, fonbern roie in alien anbetn, alfo aud) bifcfaKd jebetjeit ei*
nen geljotfamen 0of>n etfccigen roetben,
Siad) TOdd)<m fieft 3(jte Stbnigl. fDtojc(t. toieberumb nte*
‘ bergefe^t, unb in einet futpen munbtidjcn 3iebe gegen benen 0tdn*
ben aUer ©itaben, wit aud) bepnebend ctbotten, 0ie bep ^firen
JXedtfen unb@eted)tigfeifen berbleiben &u laffen,unb "ftfienSft*
u Priuilegia, grepbeiten, alt M ^erfommen unb gute ©e-
MljnQeittn j« confirmintiunb btftattigm.
Sorauf Sptn danger gegeit benen 0rdnben bermefet,
ba§ 0ie bad ©eiubb, fo dt S&nen borlefen tocibe, mit lautec
6timm nacbfprecben molten, melcbed aldbann uorgelefen , unb
bon ben £bbl. brep Dbern 0tdnben, aid ^rdfaten, #erren,
unbber SKitterfdafft affein, bon SBort ju Sffiorf nadjgefpeocbcn,
unb bonbem SSierten 0fanb abet, mit 5tufflje6ung bteper$ui*
get, wutcflid) abgelegt, barnarh alfobafbenbie .Rbmgl* U&tfunbt,
tt>es<n confirmitung bet 0tdnb ^ribilegien unb 3 te 9 b<uen,auf
T 'R'3 r - • 9
Digitized by Googl
i 3 l CAPVT XX. DE SOLENNIBVS IN HOMAGII
3>ergamcn, tint> mi t anpangenPcm grofien ^ttftgel #errtt £anP«
Sttarfdjalfen jtigeflelff, Pon roelcpen altPann pbdttfgePacpte 3lb*
itigf. 9)tajefr. am erffen, pentadjer Don Sprer fturfMidjen 0n*«
ten £errn $pt(ipp $riePericpen, S3ifd>offfii ju $3ien», Pannpott
#ertn 95ifd3offcn $uc 9?eujfaPt, folgenPt alien anPern 0tanP«t
Pon 9>rd(aten, ^erren unP Pec Otitterfc^afft (rooru liter and) op*
ne Praecedenz Pie $urften Pegriffen) oermifebt wntereinanPer,
imp fdjfieljlidjcn Pen 0fdPt unP 2)?drcften, mit gePuprenPer tm*
tcrtpdnigfferSXeperenpPic JpanPgcOotten unP gefufietroovPen.
9llt mm Piefet allet PovuPer n>ar, paPen fid) %f)u #at)fec*
unP £bnigl. SDlajejl 9)laje|E naeper £)ero ^urgg-ffapellen, mit
poriger DrPnung unP SSorfragung Per ^lepnoPiett, PegePeu,all*
Pa Pat Te Deum Laudamus gefungen, pierattf Pat©efd>u&auf
Pen ^ajlcpen Jtim anPernmaf gelbft, unP mit alien ©loefeu ge*
Idutet, nad) $>olIcnPung Pcjfen aPec Pie gcrobpnlidje Orationcs
Pon fterrn 33ifd;offen ooit Per SftcujlaPt PaPet) v>errid)tet, unP
tiatf; empfan.gener Benedi&ion fepnP %f)te &ai)fer<unP &bnigl,
3ttajejf. 29?aje|t« roiePecum Pon Peneit 0tdnPen nad) £ero 3imf
mcr Peglcitet roorPen.
UntetPefljCn roticPe and) cine fange £affef auf enter 35up*
nen in Per DtitterftuPen fur 3pr* ^anfer-unP ^bnigf. Sftajcfidt
3flujc|l$ugericfjfet, allPa 0ie ncPcn Per regierenPen ^opfcd.Slfta*
jefh Eleonora pat SOlittagmapl eingenommen, unP pierauf $um
Prittenmal Pat ©efdjttfc auf Pen ^ajiegen gelbjt, and) mit alien
©lodett geldutet roorPen, ju foldpcr £affel Pie #erren ©raffett
pon ^uedpeim, nePert anPern Pon Spnen picrjtt erPettenen
padient ($umapfen Pon Pcfagtett .fterrn 0raffcn, unP Jfpervn Pott •
^Juedjpeim nid;t mepr alt einer, 9?apmen$ 0eorg (£prenteirf),
^reoperr, jugegen geroefen) Pic 0peifen getragett, #crr ^opamt
^P»robfl $u 0t. ^blten Por Pent (£f[cn Pat Benedicite, unP nadj
PcmfelPeit PatGradas gefprod^en, J^crr QPrifter CcutenanntPon
^ueffftein, an fratt Pep £errn fanPt -£auptmannt oP Per
alt SrP-0ilPer^ammerert, Pic 0p*i|fen auf Per Sajfel Por 3Pre ‘
PVBUCA PANEGYRl ADHIBERI S0LIT1S. » 53
$&##e Sftajcfl gefetjefJnerr ©vafluliuspoii Jparbegg, a\$
@r&; Sftunbfdientf, bab Xtincfen gereidjt, bie anbere drb^lemp*
ter ober, neben benen in proffer 9ln&af>l 6ct;n>cfcnt>cn £abnlltew,
bep bet Sajtel aufgemartet [>aben. (£$ mi aud) tyebet) etn an*
febentlide Xaff«l*Mufica ge&alten, unb €ntjn>ifcf>en bie $(epno*
bien «uf einer obfwibeW/tfen mit rot&cn ©ammet bebecften £af*
fel bon benen £rMemptern niebergefe^t, tneldje nod) boflenbec
SftflMeit 3brer ^apfer^unb Stbmglieben 2)toje|f. SNajejh bon
benen W2fmj>fern tvicberiim twrgefragw, nnb biefelben bomit
in 2#r* Simmer begleifet morben. Sngfcicfjen murbe bep fo U
d)em A&upon3&ro &6nifllic(jcn SSflajefK tvojjl gebad)Kn (£rb*
9lemptern, alg nemlicben bem Jpecrn £rb-'£ofmeifter ciu mit
©olbt bef&lagener. ©tab, bem Jperrn grb hammerer ber btr*
flulbe 0#iTel,bem ^)ecrn <£rb ©taflmeijier Jpcd)ftgebarf;t 35 s
rer MkigL 2>tojejh^ftrbf, morauf ©ie geritten, bem £errn (£rb*
3Karf<$aff<n ein mit ©ilber befcblagenet £egen,bem #errn Crrb*
3ftunbfd)encfen ein (£n|tottine$$tincf=0ta§, morauf oujfeinec
0«ten3&rec £oniftU Sa jtft. Stamen, auf bee anbent ©eiteit
be& Jperrn (Btaflulfi bon #atbegg, alb (*rb=3Bunbfdjencfen$ f
mit emem 9 e|>ipten 5}iamant gefd}rieben ( bem £>etrn (£rb* 3d*
germeifterem^nglifc&er #unbtmit einem©il6einen £aljj-25an&,
mie inglcidjen aud) ein Sdger-Jpotn unb Jpirfd)fdnger mit ©il*
ber bejdjlagen, bem €rb*6ilber hammerer ein bcrguJbeS 0iejj*
23ecfen fambt ifniibt, bem €rb £(jur*#utter ober ein bfauec
©djlup nerebtt unt> }UQt(kllt.
9?ad; biefem allem berfugte #err £anb^arfcbafl , nebett
benen €rb’ Slcmptein, unb9(nmefenbenlob(. Eanbe SJiitgliebern,
auf ben ©rojfen ©aat aliba ein lange $rep;$affe(, in ber Split*
ten fur moljlgebadjfen ipettn fanb SDlarfdjaUen, unb bie lobf,
©tdnbe, fluff bepben ©eiten aber fur eitt jebe$ ©rbSlmpt, «i«
befonbere Diunb-Saffel, infolgenber Dtbnung (jebocf) rceilett be€=*
wegen aflet^aub ©trittigfeiten fid) ereignet, baf? einem ober an»
beren $lmpt bierburcty an feiner etrno babep fudjenben Praero-
Digtfeed by Google
134 CAPVT XX. DE SOLENNIBVS IN HOMAGIl
gatiua nid)t$ benommen fepn fofle) jum 2ftittagma$i jubereitet
MK,
f • . t- .• • • • • .
.*.**. • r *. • «
#ere Obrijfer £ofwei|fer. ^ fytvt ObrifTer (Tammerer,
V '.'.V . C «|
£ere €r6=2Rarfd)afl. #err0brijler<5tattmeijter,
#err Dbrijler 3%*mri s T £errObrijter<3i(bcp£am*
(Ter- |p ^ merer,
<£ert€c&=fDhinbfd)encf, ~|L #err (£rb--£rudjfef*.
Jg)err <Erb*£5ur5utter. P £err(£rb;£ap(<m.
Unb ba nun bie 0peif[en aufgefragen/ rourbe bie $reptaf*
fel bon benjenigen I66f. fanb^itgiicbecn eingenommen, roeldje
bon ben <£rb-9lempfern ipecialiter &u 35 ten Saffein nidjt gela*
ben gemefen, mgleltf)en f paten audj bie <£r6*&empter, bcnen par
bon 35 «u f ef 5)T eigenen £5ienern auffgeroartef, jeboc£ blieben
&ep ieber £affel bie bem 2(mpt unterge&ene,
9M)t weniger audj ein abfonberficbe Saffef fur belt bierb*
ten 6fanb in ber Richer * Oejierreicpifdjen SKegierung dufern
Commiffion:@tu6en, jugericptet wave , unb fepnb bcnnebenS
alle biebor benennteSajfelu bom ^apferf. £off au& tra&/rt,bar*
auff alfobatben bie Srompetcn, unb Mufica gepbrt;
unb ijt aifo biefcr (£r&>ibuIbtgurtgS=Aaus mit grofem 3ubef unb
grolocfen glucff, bottenbet, aucb ben Sag pcrnad) ba$ Sr^er--
|og^uti tbtebmimb mit borigen Solennitdtcn bon Jjperrn 2(I&redjs
ten Jperrn bon 3inpenborff, unb Jperrn Fcrdinando Carolo bon
fKappacfj, ^rep^errn, tiacb <£iofterneu6urg gefufjrt, unb nllba bem
jperrn ^obtfen u&erantroortet rnorbcn.
Dire -
Digitized by Google
PVBLfCA PANEGYRI ADHIBERI SOUTIS. , 35
Direttorium *'
fibet bie k) eimt I&bU<5en 9?ieter=Oc(levi;eicSiT4cn frmfc
ffiaf &MJtratur fuj) bejutbenbe A8a, bie <£rb &uIMgung
, Leopoldi Ignatii bettefenb.
1) $ftpferlicf>ei Decret on bie treu geborfambite 0 tanbe,
laut beffen bet) cor^aben^er (£rb Jpulbigung bee Solennitaten
balber, burd) Deputicte, mit beuni $apferiid)en Jperrcn Corns
miflariis, SMarimifum bon £>ietri#ein , gurtf
$©cicfarb bon Sfaerfperg, imb.$erc!3o5ann?0tattbiad Do»©olb*
<99^oKan|(em,conferitcttD«t>cn folte. £)en 12.Zrtn.1655.
Jp>terauff fepn bon ben 0tdnben aujj abgeorbnet
roorben; ' i
• - 9 ’ *%! '.. • * I ;
#err0:n(l ©raf oon &(>enfperg unb $rMW,£anb= 5 Nflr febatf.
#err SSaientin^D&t \w gjlblcf. •
Jpet c ©tegotiu* , TOt i,u ©bttweig
$ett ^enteid), $ert Don ^refing.
• ^evtSeocg^acob^e^m pon ^)erber|!etn.
#err $erbinonb Don #of)enf«u>. . *•• . ,
£err£ann& SBil&eim, £bler ipertDon «©a(ter$firc()en.
2) ^apferlidj Decret an £err fanb^orfcboll, bn§ berjef*
be auff beftebene €r 6 s£uibigu»g$;&t|?un^ , benen Ib&iickn
©tdnben in ber $m)fedicf>en S 9 urgg, in guter ftn^afjl ju er febei*
nen, unb in ©ero Mrittgegen 0 t, 0 tep|jan, narfjmofjid mie*
bet in bie 23 urgg gebuprenb &u begleiten, toie aud) barouf ben
Aftum ber #ulbigung roiircflicf) jn boHbringen, auf ben 19 * Ia,u -
onfagenlafienfotte. JDen 13, Ian. 1655. • j
3) Relation Don er|f ertDepnten jur Commiflion wrerbne*
fen Deputirten, «nbie brep jObernfMnbte, toie bie Commiflion
S Morgan*
- D igitiz e d by Google
i 3 6 CAPVT XX. DE SOLENNIBVS IN HOMAGII etc.
torganQen, unt baf! rarione Solennium afleS nadj bejj
fur§ torfjerge^angenen Compels Ferdinandi IV. fotfe nn H* 3
folget itftben, torfjero after $ur .ftapferl. 2(Mbien$ gettifie Depu-
tise ton t>enen gefamftten 0tanben ernennet tterbem 3 U
d;ec altfbann terorbnet ttorben per Decrctum :
£err 23ernfjarb, ^roftjl ju (Efojterneufturg.
j£err ©regonW, SSftftt ju ©bttttctg-
£err OTatt^aea, Slftftt $u Silienfelt.
#err Benedict, Slftftt ju 5Utenfturg«
£err l&fliimuji, ©raf unb J^>err ton 0ta$renfterg»
#ecr #ann§ SReictjarbf, #err Don 9>oHjemt.
£err ©eorg 3<wft/ $ret^#err Port #erfterjtew.
£crr ^ofjann $ran$, #err ton £amfterg.
jF^crr (Efjrenreic^ ©epe* ton £belfto$, £an&*UnIet-'3)fM s
feftafl. • •
j^err C^nfTop^ 2(bam $erttfteraer, SKatt‘!Jttarfdja(f.
#err $erbinanb ton #o&enfelb.
£err So^ann (Srnjt £a&enfter$er.
$8ott tem tierten Sfanbt.
DoCtor ?Budtf»egger, SBurcjermeifter in #Biewt»
23artfjofome 0cftleper, Oftec hammerer allba.
0tepfjan ^>acfter, 0tatt-' 3?id)ter $u ©(ojterneu&urg.
£ampeli, 0tatt-SKid)tce juCorneufturg.
i
f
Digitized by Goo;
|
is a Japanese football player. He played for the Japan national team.
Biography
Hosogai was born in Maebashi on June 10, 1986. After graduating from Maebashi Ikuei High School, he joined J1 League club Urawa Reds in 2005. He played several matches as defensive midfielder from first season. Urawa won the champions in the 2006 J1 League and 2007 AFC Champions League. He became a regular player from 2008. In January 2011, he moved to German 2. Bundesliga club Augsburg. The club was promoted to Bundesliga end of the 2010/11 season. From summer 2012, he played Bayer Leverkusen, Hertha, Bursaspor and Stuttgart. In March 2018, he returned to Japan and joined Kashiwa Reysol. In 2019, he moved to Thailand and played Buriram United and Bangkok United.
In 2008, Hosogai was selected the Japan U-23 national team for 2008 Summer Olympics. He played 2 matches as defensive midfielder. On September 4, 2010, he debuted for the Japan national team against Paraguay. In 2011, he participated 2011 Asian Cup. He played 2 matches and scored a goal, and Japan won the champions. He also played at 2013 Confederations Cup. He played 30 games and scored 1 goals for Japan until 2014.
Statistics
|-
|2005||rowspan="6"|Urawa Reds||rowspan="6"|J1 League||3||0||3||0||2||0||colspan="2"|-||8||0
|-
|2006||2||0||4||0||6||0||colspan="2"|-||12||0
|-
|2007||8||0||1||0||2||1||5||0||16||1
|-
|2008||26||2||1||0||4||0||3||1||34||3
|-
|2009||31||2||1||0||6||0||colspan="2"|-||38||2
|-
|2010||28||1||1||0||5||0||colspan="2"|-||34||1
|-
|2010/11||rowspan="2"|Augsburg||2. Bundesliga||7||0||0||0||colspan="2"|-||colspan="2"|-||7||0
|-
|2011/12||Bundesliga||32||3||1||0||colspan="2"|-||colspan="2"|-||33||3
|-
|2012/13||Bayer Leverkusen||Bundesliga||17||0||2||0||colspan="2"|-||4||0||23||0
|-
|2013/14||rowspan="2"|Hertha||rowspan="2"|Bundesliga||33||0||1||0||colspan="2"|-||colspan="2"|-||34||0
|-
|2014/15||20||0||2||0||colspan="2"|-||colspan="2"|-||22||0
|-
|2015/16||Bursaspor||Süper Lig||20||0||0||0||colspan="2"|-||colspan="2"|-||20||0
|-
|2016/17||Stuttgart||2. Bundesliga||10||0||0||0||colspan="2"|-||colspan="2"|-||10||0
|-
|2017||rowspan="2"|Kashiwa Reysol||rowspan="2"|J1 League||14||0||3||0||5||0||colspan="2"|-||22||0
|-
|2018||8||0||1||0||0||0||1||0||10||0
|-
|2019||Buriram United||League 1||27||0||||||||||||||27||0
|-
|2020/21||Bangkok United||League 1||||||||||||||||||||
120||5||15||0||30||1||8||1||173||7
119||3||6||0||colspan="2"|-||4||0||129||3
20||0||0||0||colspan="2"|-||colspan="2"|-||20||0
27||0||||||||||||||27||0
286||8||21||0||30||1||12||1||349||10
|}
|-
|2010||3||0
|-
|2011||7||1
|-
|2012||8||0
|-
|2013||7||0
|-
|2014||5||0
|-
!Total||30||1
|}
References
Other websites
1986 births
Living people
Footballers from Gunma Prefecture
Japan international footballers
J1 League players
Urawa Red Diamonds players
Kashiwa Reysol players
2013 FIFA Confederations Cup players
Footballers at the 2008 Summer Olympics |
Richard Douglas "Dick" Lamm (August 3, 1935 – July 29, 2021) was an American politician, writer, Certified Public Accountant, college professor, and lawyer. He served three terms as 38th Governor of Colorado as a Democrat (1975–1987) and ran for the Reform Party's nomination for President of the United States in 1996.
He was the Co-Director of the Institute for Public Policy Studies at the University of Denver.
Lamm died on July 29, 2021 in Denver, Colorado from problems caused by a pulmonary embolism, one week before his 86th birthday.
References
1935 births
2021 deaths
Governors of Colorado
Lawyers from Wisconsin
Educators from Denver, Colorado
Writers from Denver, Colorado
Writers from Wisconsin
People from Madison, Wisconsin
US Democratic Party politicians
Deaths from pulmonary embolism
Lawyers from Denver
Politicians from Denver, Colorado |
The stratosphere is one of the layers of the atmosphere of the planet Earth. It extends from about 8 km above the poles (18 km above the equator) to about 50 km. In the stratosphere, the temperature rises with increasing height. This makes the stratosphere very stable. This temperature gradient is caused by the ozone layer which absorbs some UV radiation from sunlight. The absorbed radiation is converted to heat.
This differs from the lower layer, the troposphere, where temperature declines with higher altitude, and from the next higher layer, the mesosphere, where the temperature again declines.
Airplanes that are going far usually fly in the lower stratosphere, because the engines are more efficient in cold air and drag is small in low air density air.
Layers of Earth's atmosphere |
íl
^^^
T^t
é —
'^'^- :.. s
v»m
^i ^
n.
iVANKAY ÍVRE'
: KŐNVv'KŐTÉSZETEl
-TBL'DAPEST*-
'iV.KECSKEMÉTI U.9
aRÓF SZÉCHENYI ISTVÁN
És
HÁTRAHAGYOTT IRATAI.
71
(lIlÓFSZÉÍ'lllíNri ISTVÁN
ÉS
JrJ ÁT KAH AG YO T T I R ATAL
ISSIEBTETI
GRÓF LONYAY MENYHÉRT.
M .4l S O D I K lí I ^ D A S.
BUDAPEST, 1875.
R Á T H M Ó R B I Z (.) M 1 N Y Á B A N.
Oí" Toaoíi'^'i
Iraiiklm- Társulat iiijomJöju.
Előszó es ajánlat.
Midőn a Budapesti Szemle f. szerlrszföjének. Gípdai Pál
vrnal: </róf SzéeJieni/i Jiáfirdtac/i/off irafairőí szóló ismertetése-
méi kiddás vríjett út adó ni, (tzzed a feltétellel tettem, J/orjtj a Bu-
dapesti Szemlében való megjelenése idún 1:i(löii lenyomatban is li-
adhassani.
Ez ujfd)b kiadást ajánlom Jtetzánk minden egyesideténel-, a
kaszinóknak, olvasó- és társas-köröknek, meh/ek bizoni/ára mer/
fof/nak arról emlékezni, hoijij a társadedmi téren az ef/)/esiileti
iidrös tevéken i/séf/nek is első megindítója SzéeJ/engi volt.
Ezen munkát megkiddöm mindamaz egy esid eteknek, me-
lyeknek létezése és székhelye tudomásomra jött, melyeket egy-
szersmind cdáírási ívvel is megkeresek kérve, hogy ez ívre az
rgyesídetek és azok tagjaik, s velők más buzgó, a vidéken lakó
honfiak adonuínyaikat följegyezzék, melyekből megszerzendők
lesznek gróf Széchenyi István hátrcdiagyott iratai és már megje-
lent munkáinah- tulajdonjoga. A kézircdok a n/. tuti. akadémiá-
nál fog lutk letétetni és a munkál: kiadó joga is átmenne a m.
tud. akadénnVira.
Miídhogy <i )i/. tud. akadémia feladata lesz Széchenyi ki-
adott és kiadatlan munkáit, naplóit egy gyüjtenu'nyben közzé
II
fenni, rz álfa/ íiiindazok, hil <■ c:t'1f (tddiixíni/ffif: álfal eh'Unoz-
(lífjúJi- iHiiniihiiidn Iiics/i .s:('//(iit/ iuil('l:if íi//,(ifn(d,' Szrchini/i
száiiiáru.
Xcii/ n(i(/i/ az összcí/, iiic/i/ f czrlfd J,írthif<i1i]:: //xsz ezrr
fhr'nii. Iqy liiszoii, hu rí/i/rtlitl <i 2(f,(K)(> fi/ita/.- m'nlnhlii li(s:(r-
írsc ha rohui czéíoni, arra rJnj Icfl niliin f'ils:ólíiúsf 'niii':ii(}n
(inidz fyi/ pár száz huzyó haza fihoz ^ LiLnck ncn'f niindm iidcös
iufrzinrni/iir/ áll (Didóid nii)d d/dozafh'sz hoiififd.'rf frljcqiiezír
(d/idj/d,:
De Szrcheni/i h(íf/-tih(if/i/()ff ifid<ii))id: isiuirfi'trsnirl nem ez
ni/f II ezr/nin. (iróf S:i'r//eiii/i Istnhi r/cfrt az egrs: liimínid,' és
nemzetne/,' szánta és inert ö niilliá]: érdil:éttrn si/,rrrsrn fárado-
zott^ méltán megérdemli a maijijar nemzettol , hogi/ nem nehánif
százan, hanem a nemzet minden osztál íjáltát ezerek járni ja md: e
szellemi endél: ineijalajntásédioz ahhan az érben, melij félszázados
éifordnlája Széeheni/i iidrös működése és a nemzet reyenerá-
cziája kezdetének.
Bízrán a nemzet keí/i/el etében és hálaérzetében, inelij nem-
zeti jellemünk fénijoldalaiíioz tartozik, kötijttem meg f. é. april
20-án özr. Tasner Antid m' asszon i/ni/al. és Tasner Géza és
Lejténiji Gi/örgj/ urakkal^ — az idóbbind mint néhai Tasner
Antal végrendeleti régrehajtájárcd — az egi/ességef, mrlij sze-
rint Tasner Anfid 1S60 april 20-án kelt régre}ideletében ni/ert
meghatalmazásnál fogra a Tasner-ijrökösök eladák nekenh mint
a m. tnd. akadémia elnökének gróf Széeheni/i fstránnak min-
den naplóit^ jeggzeted, kéz- és eggéb iratait, melgeket a meg-
boldognlt gróf Széehengi Istrán 1841-ik érben kelt végrendelete
által néhai Tasner Antal iirnak, az pedig örököseinek ha-
gyományozott, húsz ezer forintért osztrák értékben. Ez árba be
van tudva a yróf Széchenyi véyrendelete szerint a Tasner-örökö-
sök tulajdonához tartozó Széchenyinek már nyomtatásban megje-
lent összes müveinek kiadó joga is; az eladó örökösiJk ínég azt
kötötték ki maguk részére, hogy mindazon ujabb kiadványoknak,
III
tiN'/ //(■/,(■/ (/z (ilwh'inld n /('f/hol (/oí/h// (jrnf Szér/tnn/i hfránmilc
iH('(jiJ</('Nf jHt(nk((ih()l, toráhhi'i udjilóihól , Jn/i/zcfelhől, h'z- V(igi)
'yi/r/> ir<(t(iihől és levelezéseiből s<ijf 6 itf/thi /rözrehocsátund^a flszfa
ji íred elem 20 "jo-d illesae az örükösöhl — a tiszta jöredeleni
(ihill érirni azt az össze(jef, )neli/ a szerkesztés, nifomtatás, eláru-
sílús és 1:011 i/rlrcreslrtilü/ l:e:elés Iröl/.séyciHel:, szárai ii//iiden szi'ik-
sé(/es készpénzheli /ilad(íst/al: leroaása idáu feahiarad.
Kz e</ifessé(j érlelnie szeriül május 10-ik napján az összes
iratok ládáL'ha elhelijezre, a Tasne}--örök<')sök és az énpeeséteinmel
ellátva, térttvénij nn-llett a in. föl dliit elintézel nél letétrttek^ olij fel-
tétellel^ luxjil a Illeti jeijij a m. tud. akadémia elnökségének át-
adfdvém, a földhitelintézet az akadémiának kiszól gáltassa, mihelijt
a Tasner-örökösöknek a 20,000 ft. készpénzben kifizettetik.
A 20,000 ff. kifizetésének végJialárnapjául közös megálla-
podással 1876. január első napja tüzetett ki.
Ha a vételár — mint nem kétlem — eggesek adakozásá-
ból begg illem f gróf Széchengi összes hátrali aggott iratai a nem-
zet tulajdonává válván, a m. tud. akadémia kézirattárában lesznek
őrzendők.
Ha — mint remélni leket — 20j)00 ftnál naggohb összeg
f'^fl ^Vl/^'^y.'/i'^*'^} ^'^ esetben a beggült felesleg a m. tud. akadémia
tulajdonára válik és abból fognak Széchenyinek előbb megjelent
és hátridiiiggott iratainal- kiiuJó költségei fedeztetni., illetőleg elő-
legeztél ni.
Az cd á írási ívek., vagg aláírás nélkül is bekiddetni szándé-
kolt összegek elfogadtidnak a m. földhitelintézet pénzüggi osztá-
Iga által ^ melg szíves készséggel ajánlkozott az összegek kezelé-
sére és az aláírási ívek beérkezte idán számadás tételre., mely
számadás., ugg az aláírások eredménge, időről-időre közzé fog
tétetni. Mindazok., kik aláírási iveket kívánnak., leg gének szive-
.sek eggenesen hozzám fordulni.
Bizton hiszem., hogy azok., kik Széchenyi emléke iránt ke-
gyelettel viseltetnek és ismertetésemből megggőződnek e szellemi
IV
íiiiics iKiqii Ini/hisstu/í'i )'('>/, iiii/i/ III iHcsdl: SzrrJioii// t})iil:ii(h'srr('
rrt II 1 ri/('i(/<)/. Ikuhiii liiiii'niLliiinimicz iri lürfriKiruil' Jiin/ínísií-
lli'll is iliK/ll hicscsil liir: liriH /oi/l/il/,' l.'ísill 11 f:i(/l/r/il ili/i')/('lf
hrúiii (iiuii jnjiit inhiíjúlxiH, /.'l in('<//n(//f<} (( ino.:</a/iu(i/ , iiirliinrl:
lí/ihísi/lf iHii (t Inizn niimlrH jKtli/itra ci/i/di'ih/f vliizi.
Ki II /l/idiijicsliii, /^'7.">. jii'niLilsd i/iip/ái/.
Gróf Lónyay Menyhért.
TARTALOM
Lap !
1. A XIX. század a magyar nemzet regeueratiójának korszaka, Visszatekintés a
jelen század három első negyedére. Következtetés az atolsó negyedre. Ennél-
fogva mire kell a nemzetnek törekednie? Gróf Széchenyi István a XIX. század ;
leghazafiasb nagy férfia. Felle'pe'sével indul meg az általános mozgalom a nemzet i
életében, Hátrahagyott iratait Tasnernek hagyja) azoknak megszerzésével a nem- ^
zet erkölcsi emléket emelne Széchenyinek. Iratainak lajstroma 1 ]
II. Széchenyi „Függelék Naplómhoz" czimü iratából. Katonai pályája. Utazásai :
Kedélye nagy átalakuláson megy keresztül. Az emberi élet czélja. Kötelességek. <
A szellemi tehetségek müvelése. Önmagába merülő gondolkodás. Nemes tervek, -^
komoly szándékok, öntudatos haladás és tanulmányok. Naplótöredék Catánából. ',
Széchenyi életveszélyben. Nézetei a vallásról és a vallásosságról 10
III. Válság Széchenyi életében. Tapasztalatokkal gazdagon tér vissza hazájába és ön- j
tudatos czélt tüz maga elé. Ismét aktiv szolgálatba lép. Nyugtalanul viseli a •
katonaélet kötelékeit. Kivonatok naplójából 1820 — 1822-ig. Előléptetés nélkül '
nem kivan tovább szolgálni. Ezrede Debreczen környékén fekszik. Előszeretete J
a magyar faj iránt. Elmélkedései a hadsereg állapota felett, Széchenyi atyja ',
meghal. A császárhoz megy kihallgatásra. Elégedetlenül tér vissza Nagyczenkre.
A diplomacziai pályát ajálják neki, TJj tevékenység veszi kezdetét, „Lóverseny-
társulat" alakításán fáradozik. Tervét benyújtja a császárnak. Nézetei honfiairól 26 j
IV. Ujabb utazások. Az 1825-iki országgyűlés, Széchenyi a m, tud, akadémiát alapítja. ^
Pozsonyban az első társas kört alakítja. Metternich Széchenyit megismerni ki- J
vánja. Naplójegyzetek a Metternichchel való találkozásról, Széchenyit a találkozás ■
nem elégíti ki, A herczeghez irt első levele. Második találkozása Metternichcheli ]
A herczeghez irt második levele 39
V. Gróf Széchenyinek a társadalmi téren kifejtett tevékenysége. Alkotásai. Kitartó i
és fáradhatlan|mnnkássága. Levele Júliához, melyben fejtegeti az egyesek hazafiúi
kötelességeit Magyarország irányában; a közjóért áldozatokat kell hozni; a ma- i
gyár jeUem árnyoldalai 59
VI. Széchenyi irodalmi tevékenysége és annak hatása a nemzetre. Sokoldalú munkás- j
sága. Nagy befolyása az akkori nemzedékre, Széchenyinek két jellemző hasonlata. *
1830 — 41-íg tart nagy tevékenysége, mely által uj életre eTireszti a nemzetet és j
uj irányt jelöl neki. 1841 után az agitátió szükségét megszűntnek tekinti. Az -■
1843-íki országgyűlés kezdetén Gervayhoz irt levele és az ahhoz csatolt memo- (
randuma. Naplójegyzetek ezen emlékirat sorsáról (9 1
VIII
\'II. Az 1843-iki orezággytilés alatt, melyre megválasztattam, jövök Széchenyivel szo-
rosabb érintkezésbe. Ezen országgyűlés mnnkássága. Országos bizottságok. A „K ét-
garas". 1847-iki országgyűlés kezdetét veszi. Az 1848-iki törvények alkotása.
Széchenyi irata ezen időből; „Mi lesz belölünk magyarokból?" Széchenyi
reményeit veszti a békés haladás iránt. Az 1848-iki országgyűlés kezdete. Az
annak megnyitását megelőző tanácskozás. Egyes jegyzetek az 1848-iki viszonyok-
ról. Fájdalmas fordnlat Széchenyi életében. Döblingi iratai. Befejezés. Miért irtam
ezen ismertetést Széchenyinek hátrahagyott irataihoz? Felhívás az ország összes
kaszinóihoz és mindazon társulatokhoz, melyeket Széchenyi kezdeményezett,
iratainak megszerzéseiránt az akadémia részére. Végszó 88
(A XIX, század a magyar nemzet regeneratiójának korszaka. Visszatekintés a jelen század
három első negyedére. Következtetés az ntolsó negyedre. Ennélfogva mire kell a nemzetnek
törekednie? Gróf Széchenyi István a XIX. század leghazafiasb nagy férfia. Fellépésével indnl
meg az általános mozgalom a nemzet életében. Hátrahagyott iratait Tasnernek hagyja; azok-
nak megszerzésével a nemzet erkölcsi emléket emelne Széchenyinek. Iratainak lajstroma. )
Nemzetünk töi'téneté1)eni a xix-ik század bizonyára
nag;y fontosságú korszakot alkot. A magyar nemzet rege-
neratiója e század elején vette kezdetét és a nemzet hivatva
van e század hátralevő éveiben azt befejezni. Épen egy
negyed van még hátra e századból, mely alatt, ha a nemzet
jövőjét bizto.sítani kívánja, meg kell szilárdítani politikai
nemzetiségét, biztosítani államiságát és minden irányban
méltóvá tenni magát az európai népesaládok kiűzött az őt
megillető állásra. E végből ez aránylag rövid időszak alatt
fel kell emelkednie a mííveltség" és felviláo'Oí^odottsáo-, az
erkölcsi súly és az anyagi erő azon fokára, melv léte
biztosításának mellőzhetetlen feltétele.
A jelen századnak még hátrale^"ő utolsó negyede alatt
minő rendkívidi viszonyok, váratlan események fognak be-;
következni, ki volna képes azt elŐre megjósolni? — A
múltak tapasztalatai szerint egv negyed század nem szokott
elmiflni a nélkid. hogy a népekre és az államokra nézve be
ne következzenek a megpróbáltatás nehéz napjai. Bármeny-
nyire csöndesnek látszik is ma a politikai láthatár, nagy és
iíniiyov : Széchenyi Idtváu hátriiha^yoil iratai. 1
(Irmto c'seiiKiU'ck cloestt'jí'ii lehetünk. A középkortól efj-é-
szeii ;i inai iflöiu' nem xolt iJöszak. niidt'ín a népessóo- ai";'i-
málioz képest ol\' naii^' liadeiVI állott' volna íén-yvcrhen és
luirczra készen, mint ma; ily na|>y erőfeszítés, melv minden
enré)pai naayobl) állam kiadásainak leaterliesehl) tételét
kéjiezi. az adíVj'tk áldozatkészségét na_í>y mértékl)en i_üén\be
veszi, az állami ])énziio:"vek biztos rendezésének akadálvéd
szoln'ál. sokáii"' és ;'illand(')nl lenn nem tartliat(). A nar>'y
államoknál jelenleo" létező liadilábré)l az átmeiut a béke-
lábra alifj' ké})zellieto na_í>y — meo'lehet rövid ideig tárté),
de díintő befolyáséi enrópai hadjárat nélkül,
A xix-ik század első negyedét, a napóleoni korszak
naiív háboi-ni tölték be; a második negyed legnagyobb
része általános l)éke k()Z(")tt folyt le. melyet a szent szövetség
által inangnrált i-eaetió biztosítni igyekezett, és ha e negyed-
század végna])jaiban mozgalmas ellenhatás határozottan
nyilvánnlt is, oly nagy események, melyek megváltoztatták
volna az enré)pai egvensédvt, be nem kíivetkeztek. A század
harmadik neg\ede nem volt ment ol\ harezokt(')l. nu'h'ek
megzavai'ti'd-; az ;'dland(')an biztosítottnak vélt enr<')pai eg\('n-
sédvt és nem eg\- ti-kintetben szendélheto azon irány, mely
a rokon fajokat nagy államokká egyesíteni törekszik. K
törekvés látszik jelenleg mind inkább elotéi'be nyonn'dni. és
alig ké])zelhető. hogy a xix-ik század ntolsé) negyede, mely-
nek kezdete inmiár elottiinl': ;'dl. nag\<ibb kü/delmek lu'lkül
fol\ jdii le. Mi vár azok kíizíitt hazánkra, ki lenne l<('j»es
előre megjósolni y I )e tekintve azon helyet, melyet a sors
szánnnd<ra kijehdt, hol a kr>ltő szerint ,, élnünk, liahmnk
keik'; tekintve, hogy a l)una metszi át hazánk teríiletét és
a nagy küzdelmek kíizt rendesen a nagy toKamok j)artjal
a döntő esaták szíiiheKci ; tekintxc a keleti kí'rdi'snek «meg-
oldíitlan \oltát. méhnek megoldása vahjszínííleg az eksŐ
nagy összeütközésnél előtérbe fog lé}»ni: alig képzelhető oly
3
;'ilt;il;nios lijuljárnt, mely in()ii;ir<-ln;nik;it vs kiilöii«»s(.ii ]i;i-
/íuikíit ('riiitctlciiiil ]i;i;4yiiá.
Tclu'it iiuiidcii ('lni-cl;'itó v^iVÁ li;i/,;iliiiak oda kell tíirc-
kcfliiic. lioi>\- ji iiN'iiualoin rs Ix'kc ideje ]•'>! felliasználtíissék,
('s iieiH a l)el\ i^/ál\-. de euxiittes, ei-iiyedetleii rs követke-
zetes inuiikássáíí- vezérelje lépteinket, hoji^y a bekíivetkez-
lieto válsáo- bennünket szelleniileo- és anyarrila,!*- me<i:erő-
südve, rendezett államviszonyok között találjon.
Adja isten, lioo;y micr kellőleíí meg nem erősödünk,
mi'o" a ren-eneratio nagy és fontos nnnikáját keresztül nem
vittük, nemzetünk oly rendkívüli eseménytől és nj küzde-
lemtől megé)vassék, mely további fennAllásnnkat és létünket
koezkára tehetné. De ha bekövetkezik a válságos korszak,
azt kell kívánnunk, hogy legyenek a nagy eseményekhez
mért kitűnő férfiak, kiknek előrelátó bölcsessége és a döntő
])illanatokban erélyes cselekvése nemzetiségünknek jövőjét
és állaniiságunknak fennállását biztosítani képes.
Az emelkedő és életre való nemzeteknél a nagy ese-
mények nagy férfiakat szoktak szíílni; a hanyatló nemze-
teknél lehetnek eg}'es kiváló férfiak, de a hatás, melyet
gyakorolni képesek, a nagy események magaslatára ritkán
emelkedhetik. Axix-ik század hátralevő részében kik fognak
hazánk tíirténetében a nagy államférfiak, a kitűnő és sze-
renesés hadvezérek sorába emelkedni, az a jövő titka; azon-
ban bármily dicsőség fén^^e koronázza e század ntolsó
negyedének nagA' férfiait, l)ármily nag}^ legyen hatásuk a
nemzet soi-sára, ha egyszer a tíírténetíró a jelen század
kiváló egyéneiről meg fog emlékezni, azok közt grót Szé-
chenyi István alakja mindenkor ki fog magasodni, és mentül
távolabb esik a kor, melyben ő élt, hatott és cselekedett,
annál inkább fog irányában fokozódni a kegyelet érzete,
mert ő minden kortársai, sőt korának nagy férfiai között ki
fog tíínni azon határtalan hazaszeretet által, mely őt egész
1*
4
életén :'it Iclkt'síté, eo^ész v;il<'»ját l)etíiltc' és iinndcn cselekc-
(leté1)('ii vt'zérlé; klrol oh" jc'lk'nr/ole<>; mondjn báró Keinéiu'
Zsioniond, -^ liooy ,,Széelieiiymek iiai»y és iiiiiidciit aláren-
delő tíirekvése volt fajiiidv biztosítása és nemesei )1) kitejlése''.
¥j tulajdonának köszíinlietl azon varázsliatalniat. mely által
a jelen század elején, minden akadály daezára, a mao-yar
nemzet re_íienerati(')jának nagy és nehéz munkáját menin-
dítá. E határtalan hazaszeretet, ez (')szinte, egész léleklx'íl
ragaszkodása nemzete iránt okozta, hogy midőn a sors
esapásai érték nemzetét, megtr»i"t érteolv melegen érző szíve.
Hazánk tíirténetéhen alig mutathatunk iél \ alakit, ki.
nn'nt Széchenyi, három évtizeden át ernvedetlen unndvának
éjjelt és na])])alt szentelve, minden nemesebb lelki erejét,
ngy szólván minden gondolatát oly nagy mértékben áldozta
volna imádott hazája ja\ára és nemzeti újjászületésére, mint
épen »'!, ki miuíhn akadálv daezára nem hag\va magát
elrettenteni a kezdetben esekély sikertől, sokszor visszás
kr»ridmények kíízt, küzdve l)alítéletekkel, megríigzíitt esz-
mékkel és eltásult szokásokkal, a kelet népének indolentiá-
já^ al és általános értelmetlenségével nagvold) buzgahunmal
és kitart;'issal szendx' szállt volna. A mai nem/ed('knek.
mely nem szendébe ezen táradhatlan mindv.'ist. nem észlel-
hette az akk(»r téiniálló viszonyokat, ahg lehet fogalma
kifejtett tevékenységéről. Az idő többnx ire elmosván a nu'dt
eseményeknek gyakran legjellemzőbb részleteit, az élő nem-
zedék az évtizedek fáradságos küzdelmeit gvakran kiesiny-
lőleg tekinti, mert nem eredmén\'eztek megreiubtő hatást:
jx'dig S/('elien\ i mfíkiidi'séről elmoiidliatjuk. liog\' kr»\-et-
kezetes nnndvásságáiudv köszíinhető azon nevezetes fordulat
nemzetünk életél)en, nulvlvel a regeneratio kezdetét vette,
a tevékenység váltotta lel a tétlenséget, jiz előítéletek leron-
tása tért nyitott az eszmék fejlődésének, a mely nélkül alig
*) Kemény Zsigmund t(itnil»i(hii/<tí. Poíit, 18tí8. I. kötet, 173. lap.
5
('Ivf'znr in;i ncnizotiiiik niiiid ;r/<>ii \ ívin;'iii\'ok;it. melyek
s;ij/it s()rs;ni;ik ui'ává te\('k.
MiK' iiMiiV, lioss/ú. kííN crkezetes és Iia/.aíias volt Szé-
í'lieiixi imnik;issá;^a, iiiiK öutiulatos ós erélyes meí;gyó'-
zi'Idés N czérelte cselekedeteit, ai r*')] iiié«j: kortársainak sem
volt szabatos és teljes foüaliiiok; de szerencsére azon k(»r-
szak jcllenizésére és Széchenyi niííködésének e^ész niér-
tékl)en val<') nieiiisinerésére épen nem liiányoznak a szük-
séges adatok. Széchenyi még mielőtt a k(>z})ályára lépett,
mielőtt neve a hazában ismeretessé kezdett lenni, megkezdte
gondolatait és tíirekNéseit, terveit és cselekedeteit napról
napra, sőt mondhatni <')rár('>l (U'ára följegyezni, és fenma-
radtak dolgozatai kéziratl)an, úgy azok, melyeket közzé
tett, mint azok is, melyeket előkészített ugyan, de ki nem
adott; egybegyűjtve vannak érdekesebb levelezései, melyeket
kora kitűnő féríiaival és befolyásosabb egyéniségeivel
folytatott.
Összes naplóit, iratait, jegyzeteit és levelezéseit vég-
rendeletében a hosszéi évek során át mellette működő hű
titkárának, Tasner Antalnak hagvományozta; neki hagyva
egyszersmin<l minden kiadott munkájának tulajdonjogát, a
na])lókat pedig azon feltétel mellett és azon kérelemmel,
hogy azokból törölje ki azon megjegyzéseket, melyek egyes
még élő kortársaira kellemetlenül hathatnának. Tasner
Antal egy évvel Széchenyi után halt meg, s végrendele-
tében ezen irományokat gyermekeinek hagyta. A megbol-
dogédt Tasnernek fia, Tasner Géza úr közölte velem ez
iratok lajstromát és az iratok némel}^ érdekes részleteit.
Elég volt azokba futólag betekinteni, hogy meggyőződjem,
minő kincs rejlik e nagj'^becsű iratokban.
Több mint egy negyed százada annak, hogy Szé-
chenyi kénytelen volt lelépni a tevékenység és áldásos
munkásság teréről; tizenöt éve lesz, hogy őt a sír takai'ja,
mórt níliit ]\í(')/x'snel<. iiciii volt iioki iiicíiTníxerlve meox'rni
azon korszakot, midüii a iKiuzit eljutott az alkotmáiiyossáu-
('s íiiitcví'kenyst'o- i^•érct.-t'(■>l(lér('. O élte utolsc) pillaiiatáio- rc-
iiK'ltc. sőt i-löjcK'it látta a jobh kornak. nicK' a hazára
l)t'kr>v(.'tki-zik. a ii('lkiil, lion\' nuLirrluttc \ oliia rciiH'iiN cinek
men'val<')siilását.
Halála után a nemzetnek niindeii osztálya ('H"\' szívvel
ellio/ta áldozatát, lio,n>' számára léuN'es enilékszobor állít-
tassék az ország' fővárosában, nr.Kct enu'lni, szépíteni,
iiaf»'Ví»"\'á tenni tíirekiMlett. .\z érezszolior ríhid időn ott loi^-
emelkedni a hatalmas hiin.i paitjí'ni. nieKiH'k torü'ahnát az
ő kezdeményezése emelte, midőn a nai^N' nőzhaj(')zási válhi-
latot tervezte és keresztülvitte; ő karolta fel előszíii- az cí^z-
mét és ío_í*"ott liozzá a Vaska[)U szikláinak eltávolításához,
ho_ny a liaj(')zási akadályokat me_o-szííntet\'e, szal)ad l'or^alniat
nyisson a t'ővárost('»l a tenneri,Li', és ez által elősegítse a nia-
U\ar nemzet azon terniészetszeríí iéhnhitát, hoLi\- a kelet
felé a világ- forí^almának közvetítője lehessen. Krezszo1)ra
szemben foí*' állani az akadémia palotájával, a hazának azon
ekső tudományos intézetével, melyet az ő ál(h)zatkészséíi-e
hozott létre, és melyet nemcsak ala])ított, de foI\tonos mnn-
kásság'ával ápolt és nevelt a kezdet első nehéz évtizedeibi-n;
közelében fo<;- állani azon lánezhídnak, mel\' hazánk teríí-
Ictén első kötötte állandóul össze a Duna két ])artját az
orszá;^' szívében, az első rést tíirve a nemesi ki^■áltsá<^•okon,
s a kivitel szé})sép;'ére páratlanul áll a maua nemében.
Midőn ez érezszobor a legközclebl)i i(h'!ben le fog leplez-
tetni, szé]) napja lesz ez a nemzetnek, mei't a kegyelet és
hála adóját rója le egyik legnagyobb féríia ii-ánt; emléke
lesz ez nemcsak a leghazafiasabl) nagv féríiúuak, de azon
nemzedéknek is, mely azt emelte, és buztlító })él(hi lesz a
jövő nemzedék számára.
A nagy férfiaknak emelt szobrok megteszik hatásukat,
08 íg"y a 8zc'í'lienyi-sz(»l)i>r i>. inclv a t'ó'város o^xvik legszel)!)
tevőt to^^ja (líszití'iii. hatással k-sz a jelen és a jövő iiomzc-
(k'krc, mert emléke a hazaszeretetéit lelkesíílt múltnak, az
éhredés korszakának, hiizdítás a jíivnben hasonh') ('rzt's
táplálására. .Mi. kik iicni eL:•^' ízben ti'»hl) idüt t<"»ltíltíiink
IVn'isbaii. iiciii euNszei' láíhatíiik a nai:>' napóleoni kr»rszak
e^y-e<:»y veteránját, mint vezeté fiát, unokáját a Vendóme-
térre és hallhattuk lelkesidt és snaárzó arezczal szólni a
nauv, diesu korszakról, láthattuk telnuitatni a uacry had-
vezér alakjára, ki az isnieii: felhajtott kalaj)])al és e*2;yszerü
katonai tilttizetébeu ö.sszeínnt kai-ral állott azon magtus ércz-
oszlopon. nuK' a csatákban elíóo-lalt áu'N'ukból (hitetett.
I\\ jelenet maradandó hatást avakorol a <»-verineki kedélyre
és ápolja a vitézséu" és bátorsáír érzetét. Ií>y foo-juk mi is
oda vezethetni unokáinkat, lioi;y megnmtassuk a nagy féi-fiii
érczszobrát, ki a magyar nemzetnek a tiszta hazaszeretetben
legnagyobb fia volt, jókor táplálva a j<"»vó nemzedékben
az áldozatkész hazafiságot, azon nemes érzést, mely a múlt-
ban aimyi balsors között a nemzetet fentartani képes volt
és mire a jövőben is oly nagy szükség lehet.
Ez emlék emelésével azonban, úgy hiszem, még nem
tett eleget a jelen nemzedék Széchenyi emlékének ; hátra
van még egy nagy, erkölcsileg szintén súlyos emléket
emelni számára. Meo- kell szerezni azon gazdag szellemi
kincset, melyet harmincznégy éven át sajátkezűleg íi't, és
ha az megszereztetett és — mint én óhajtom — az akadémia
tulajdonává vált, az akadémia kíítelessége lesz gondoskodni
nemcsak már előbb kiadott müveinek, de egyszer.smind e
hátrahagyott irományainak kiadásáról.
Nagy fontosságú ez különösen azért is, meii: ez iratok
ismerete nélkül azon harminez év történetét, mely alatt
Széchemá élt és működött, kelló'en megítélni és leírni ahg
lehet. Ideje, hogy ez ii'atokról tudomást vegyen a nemzet,
s ('>li;ijt;ni<l('>, lioiiv a/ok iiiii'löl)!) küzl)irt(.)kká \álj;mak.
E czc'lt íiknroni closeiiítoiii jelen dolüozatomniaL
Miii'l a/, mit ('(Idiii- Széchenyi r«'!] iiioiidtaiu, Nau'y e
iiiimka ti»l\ aiii;'il)aii iin»ii(lai\i fonok, iicni akai* Szé('lirii\i
jelleiHzéstí va^y életrajza Ki mi, csiipáii eoyszerü ismertetése
és jellemzése azon kincsnek, mely kézirataiban mindeddio-
rejtve volt. Ha majd egyszer na})lé)i, levelezései és kiadat-
lan flolnr-ozatai kellő magyarázattal ellátva c<;vl)eállítva
lesznek, lia a/on nevezetes korszak, mclvben élt, iiiiiiden
érdekes részleteiben ismertetve lesz, hazafias lelke egész
nagyságában, nemes törekvése, nagy tervei, gazdag esz-
méi tárva lesznek előttünk, leírva és jellemezve általa, azon
őszinteséggel és r>nbírálati szigori'al, mely jegyzeteit jel-
lemzi: akkor l)izonyára fog valaki vállalkozni arra, liogy
Széchenyinek éleiét és korszakának tr>rtéiietét kellő alaj)Os-
sággal megírja.
Elősorolom hátrahagyott iratainak lajstrom;ib('»l a ne-
vezetesebbeket.
Rendes bekíitíitt kézirat toHaltatik hiiszoiunolcz ter-
jedelmes kötetben, melyek közül na])ló hnszonegy kötet,
és ez kezdődik 1S14. deczember 11-ikéii ('s iia|n<')l napra
foly Széchenyinek saját kezével írva 1 S4N.márezius 1 S-ikáig.
Azon mnnkákon és kéziratokon kivid, melyek sajtó ntján
megjelentek, számos kiadatlan dolgozatot foglalnak magok-
ban a töbl)i csomagok; csak a neveket említem, melyek
egész sorát leplezik fíil azon ügyeknek, melyeket létesítni
igyekezett és azon eszméknek, mehckkel folyton foglal-
kozott: Lóverseny, Kaszinó, Akadémia, Színház, l'est
városa, Gazdasági egyesíílet, Dnnagőzhajózás, \\\d. Hen-
germalom, Pesti kikíitő. Vasutak, Scly mészét. Országház,
Tisza-szal)ályozás, Hajós-egylet, l^orismertető-társaság. Té-
bolyda, Lóiskola, Pesti séta, Szépítő bizottság. Pest feltöl-
tése. Szerviták, Balaton, Jozephinuni, Jótevő commissio.
Utazások, Metaj)liysik;ii t;iiiriliii;ni\ ok. Tervezeti tílrodókek,
Hsz ('s szív, A Ix'lsö csfiid jihipjai, UoiidolMtok, lietoi-iiuitio
azaz rt'<iC'iieratio, Cliaractcr és bizalom, ^'^ílllol^ások, I^dv-
leldo, ]\Iiiszkasúí>ok, Veírycs szerencsétlen ideák. I)iiói
záloo', I5iidMj)i'sti |)()r és sái', I )(il)liiiiii je^^yzetek, I);d;ii
Laiiui, Proiiieiuidc, Önismeret (ez uté)l)bi nem sokára meíí-
jelen az Atlienaeiun kia<lásál)an). A külíinbíiző levelezések
közül nevezetesebbek József nádor, Metternieh berezeg,
Deák Ferenez, 1). Wesselényi Miklós, b. Eötvös József,
U1-. Apponyi, b. ISzina, Hume József és Delolmeval folyta-
tott levelezései.
II.
(Széchenyi „Függelék Naplórahoz" czimü iratából. Katonai p.ilyája. Utazásai Kedélye nagy
átalakuláson megy keresztül. Az emi)eri élet czélja. Kötelességek, A szellemi tehetségek mű-
velése. Önmagába merülő gondolkodás. Nemes tervek, komoly szándékok, öntudatos haladás
és tanulmányok, Naplótöredék Catánából, Széchenyi életveszélybeni Nézetei a vallásról és a
vallásosságról.")
Mi<l('íii a/oii !)('! ;n 1 \' a i^l )('>!, niclv Széclu'nyi iiaiil<'>il)aii
és c'fivél) initaibau foglal tátik, i.'^mertetés véo-ett lu'iiiclxH'kct
k(»z(iliu'k. meo^ kell jeg^yeziiem, ]u)ix\ iumii választani a/-<iii
korszakot, mely a na^'V közöiisc'íí clntt Iciiiiikálih ismeretes,
midnii Széchenyi diesoséo-éiiek fényében raj^yoo-ott, és l)e-
tolyásáiiak eiiész varázsával vezette a munkássá|'ra ébredt
nemzetet. Mit ez idol)en cselekedett, mindenki eló'tt ismere-
tes; li(»o'\aii li'ondolkozott akkoi*. azt az <>I\' nau'\' icltíínést
okozott munkái, hírlapi czikkci, or.szá«í'o;'yUlési és eo^yéb
beszédei eléof^é Ismertették és életírói kellőleg- felhasznál-
ták. De naíí-yrészt i.smeretlenek Széchenyi életének jellemző
eseményei a nyilvános fíillépését megelőző években, melyek
na])lé)iban oly híven vannak előtííntetve és olv jellemzően
mutatják ki nemes tíirekvését, inidoii lépcsőzetesen kezdett
tejloíhii azon irány, melynek később életét szentelte, midőn
ömnaoával kezdett tisztába jönni az iránt, mi a kötelessége,
midőn fokozatosan kezdett benne é])redni a váuv nnnikás
és hasznos életet folytatni és (intndatos czélok ntán töre-
kedni. E korszakból kívánok első közleményképen néme-
lyeket közölni.
11
N;ii)l<'»iii;ik ('s jcnvzctciiu'k e rt'sze rám najiTy ('rdckíí
volt ('s ú'^y liis/ciii, iiiiinlciikirc lu'zvc ('rdckcs psycliojooiai
tínn'ilmáiiyt >i}'újt. A jelen k<>rl);iii ('In itjú iieiiizedékiiek
nem leliet fon-alin;i ;iz(>ii \isz<»ii\ oki<'»l, melyek közt. Szé-
elieUN i. mint e^-y íoreiidíí u;izd;ij^' csMlád szülöttje növeke-
dett, azon l(''nk<in-('Il . nuKhöl lieiix oniásait vette, azon
liiányár(')l minden liazalias ina'^\ai- érzí'snek, mely akkor
általános volt.
IToav Széelien\i. ki ezen k'^^körben növekedett és első
itju é\ei!»en mint katona kitüntetéssel részt vett a napóleoni
naiz\' liarezok HtoIs('> é\eil)en, ki a szerencse kedvezésénél
loii'va a lijtesei nauy viláj^-esatában Pdiielier tábornoknak
az elhatározásra döntőleg" befolyó rendeletet volt hívatva
meji'vinni, mely tényre mao-a is később nem eg^yszer büsz-
keséggel hivatkozott, ki tehát azon éveket, a melyekben
nyert benyomások álland(')k szoktak mara(hii, a bizonyára
nem magyar szellemű osztrák hadseregben szerencsés siker-
rel és kedvező kíiridmények közt tölte, niily benyomások
alatt és mily önelmélkedés ala|)ján jutott vég're is az előbbi
életével és irán\ával ellentétben álló hazafias működés
pályájára, najilójának egyik kötete bizonyítja, melynek
általa adott czíme: Fücjyelék Naplómhoz, és melyet 1819-ben
írt volt.
Mint már cndítém, na.])lóit kezdé írni 1814. deczem-
ber 11-én ; tehát mintán már öt évnél tovább jegyezte fel
az életében előforduh') nevezetesebb eseményeket és gondo-
latait , ekkor határozta el magát nagy-ezenki uuűatása
alkalmával 1811>-ben e függeléknek megírására.
Ez iratból közlöm legelőbb azon rövid sorokat, me-
lyekl)cn addigi nniltjáról röviden és jellcmzőleg megem-
lékszik.
„Neveltetésem — ha a viszonyt, melyben nevelőm és
szülőim irányában állottam, úgy nevezhetem — megszűnt
12
az iSOD-iki lijilidni tVdvtáii rs azzal luiiidrukoiTa véact is
ért. Ez \nlí ama t'rlcMllicti'tlcii időszak, iiiidüii Ausztria az
utolsó lialálkiizdcliiut kisrilr uit'<i' Francziaorszáu' tllcui'-
luii. Miiidcidvl kat()ii;'i\ ;'i lett, de lenkeNC'si'l)li(ii híríak a
sziikst'oes tulííjdoi lukkal, uichck a katonát«')I uii'gküvetel-
tetnek. — Tizeuliat éves voltam és uiintlioj^v páKáui
választása töleni íufí'gött, és uiivcl gycruickévcimljeu jövöui-
mel alif>- toolalkoztam, természetes, liocíy uiiudazou ismere-
tekben, melyek a szolgálathoz ('s a nvakorlati élethez iiiré-
uyeltetnek, hátraiiiai-ailtam. és hoL:\- iixíltaii kimondjam.
mindenben oly tudatlan voltam, a mii ven eii'v tizenhat
éves iiéi esak lehet.
..K közben a magyar t'(")lkelést szervezték és én sem-
milx'íl — eofyszcrre foliaduag"yf>yá lettem. .Még heUesen
írni sem tudtam és a törzskari tiszt szoloálatáról éjienség-
gel nem \-olt f'ooalmani. Ez volt az első lépés az életbe!
A háboréi betéjeztével huszárrá lettem és a helyőrségben
— semmit sem tettem és végül mint főhadnagyot ismét
áttettek dzsidásezredembe. Itt több éven át kövér és köpezös,
de éj) oly buta és tudatlan is maradtam, mint annak előtte,
míg végre a hálxiin Francziaország ellen rijbé)l kitíirt.
Sorsom S( hwarzenberg berezegnek kíirnyezetébe hozott.
Eljutottunk Parisig; innen W. herezeggel Olaszországba
mentem és végre visszatértem hazáml)a — négv rendjellel
kitííntetve — egyet a szardíniái király adott, ámbár esak
keresztííl utaztam országán és őt alig láttam és négy héttel,
mielőtt országába érkeztem, királyságának a nevét is alig
hallottam.
„Ez időszakig életem teljes tudatlanságban íolyt le,
de aztán más időszak jíitt, melyben gondolkozni kezdek.
A kívülem fekvő viszonyok ehném előtt világosabbakká
és tisztábl)akká kezdtek válni és kezdek ítélni, az end)ere-
ket némileg megismerni: esupán azt nem tudtam, hogy
1.-!
liMt;'irt;il;Mi (ll('sv;i«iy;mi Iiovm i'míí'íkI. Kzntán következnek
íMefiloiitolatlíiii , kíiiiiiN'cliiiíí . s/ít néha i'osz esínyek, Xá-
])í)l^■l^a nieí»"\'t'k, — aztán mint katona részt veszek a lia<l-
jái'atltan, innen l*árisl)a indulok és innen An<i'liál)íi — és
isiiu't \isszatérek a ]iazánil>a. — l jl)(')l niindcinicniíí ízet-
lensé«i;ek és kiilíinezködések. — Vé«^ül Ohiszorszáülía nie-
<>yek és nie<ilelietős sokai"- ott maradok; unatkozom és
vé<»rd val(')sáí^-os kedvet ka])ok az olvasáslioz, ámljár már
néliíinyszor p^yöno^e kísérleteket tettem, liogy tndatlansá-
iíombé)! némileíí' kiveríiodiem. Szabadsáííii'il n\fnnl)an
Béesben vagyok és belátom, liogy valól)an ('su])án a hcnsö
iii/}ff/aJo))ira van szükség' — nősülni akarok: nem megy;
keleti utazásra határozom magamat.
,, Ivldlg tart az ízetlenségek koi'szaka.
„Végül vitázom és sok idŐ múlva visszatérek: a vilá-
got újl»(')l rózsaszíid)en látom — és még egyszer megkísér-
tem a szerencsét, de ez visszautasít, és néhány hóna}) egy
fél századdal öregebbé és taj)asztaltabbá tesz — nem
vagyok többé képzelődő és elveket alkotok maganniak.
Ezeket egy belső sz(')zat szüli és esalhatatlanoknak hiszem.
„IVIinő szerciu-se, ha a, szülők olvanok. hogy őket
tanácsadónkká, társalkodónkká és Ijarátunkká \'álasztan('>k
meggyőződésből, ha nem ismertük is volna őket az előtt és
ha nem kíítnének is l)cnnünket a természet kötelékei egy-
máshoz. Fájdalonnnal látom, hogy nézeteim sokban ellen-
tétben állanak szülőim véleményeivel.
„IMiután naplómban több eseményt, mely engem ért,
föl akarok jegyezni, lesz mindcniitt alkalmam, nézctciuid a
mellé állítani, íxwút tdteni, miután a csábításoknak nem áll-
hattam mindenkor ellen és olv gvakran cselekedtem
elveimmel ellenkezően,'*
u
l);'ii'<'» Kciiu'iix Z>ÍL:ni(»ii(l. ki S/,('c]u'ii\ irt'íl kiíiiiio dol-
Ü'ozjitnt íit. ;il)It;in i-('s/l(tcscii táriixnlj;! ;i/,oii kri'dí'st, uic-
l\-ct koríái'siii kTi/iil ti'l)l»cii rclvctcttck . ]\í>'j:\ Szécliciixi.
midoii ;i/- l.S'iő-iki ()rs/;'i^o\ iiK'scn itu 'L^jrlciit ('s ott oh'
kitíínő szero])et kezdett játszniii, e tolK'pi'se előtt nem ío<^"-
lalkozott komoly olvasmáiivmal . készíiletlem'íl lé])ett n
trn-véiiyhoz(')i terembe, és í'dtnlában a tiidomáiivok iránt
nem ^ iseltetett na_í»y előszeretettel és nem ln'rt a kellő isme-
retekkel"? Azoidtan Keniénv a nélkiU. 1io_íí'\' részletesei)!)
adatokat ismert ^•olna Széehenyi ifjúkori életéről, véüre is
e következésre jnt: ..A kíirülmények eléjí han<i'osan kiált-
ják, liooy tévedésnek kellett azok felfooásába esnzni, kik
182r)-l)en Széelienyit a nemzet bölcs és hio-fradt törvény-
lioz(M soi-ában ríio-tíinzőnek és minden készííltséji" nélküli
kalandornak tekintek,'' — íme most a fenteid) említett
najjlé) kivonata nemesak tanúsitja, liog"y a háború befeje-
zése ntán „valí'xli kedvet kezdett kajnii az olvasáshoz", de
azon napl('), melyet 1814-től foo-ya írt, nnitatja a o'ondol-
kozé), nemes törekvésíí és kellő tudományos képzettsé^i'e
tíirekvő tériint.
lSlll-l)cn kcdéhc naL>\' átalakuláson ment keresz-
tííl. minek l)iz(tn\'s;ii^;'iiil ezen na])l('dcl)('>l a kíActkezőker
idézem :
„Ivitkák azon esetek, meh'ek l)enniinket euxszerre
meo'változtathatnak ; de méüis minden (inber életében van-
nak enN'cs jiillanatok. midőn úyx' s/('>]\;'in cLit'szen iijbéd
\áü\ é»dik a/. ('letet kezdeni — és ezt n\ i]\;in csak a j('il)an
- — mert hisz" a, mindensénben a j(') sokkal hatalmasabb,
mint a rósz. — K ])illanatokat a ivücneratio ))illanatának
nevezem. Ezeket siihcdő népeknél is lehet észKlni. méhek
uu'-ix fidenielkedhetnt'nek. . . . Némel\ eiiil)ernél el van
rejtve és /i/,- ii/íK/a/,- ritk;'in ^■eszik ('s/,re ('s nem haszn;'ilj;ik
fel, mások soha sem tudják és nem is j^yanítják. mert újabb
i(lül)cii lU'iu liiill íöljljc a/ (';4l)('íl íííz, lioi^y v'^xy l'ál (yi/szcrrc
iH('<;t('rítt('ss('k. •
„Sziiiti'iLix' a jósj'io- és ;i li(i](l()0's;ir>- js iiu'lvcn az cniljor
szívében rejlik — í<í\' a l)()l(lo<i-talíiiisá<»- és a l)íín Is — és
liony ki a legjobb, azt t-sak isten tudliatja, a mint mindenki
eo-y(_'(b"il és kizár('>lau' képes l)()l(lon-s;'iora vaíí•^' boldootalan-
ság"a fölíitt ítéhii!"
Hogy ily rcííeneratif) pillanatait élte Széchenyi akkor
és hogy már akkor egy magasabb, nemesebb határozott
czél felé kezdett tíirekeibii. ezt ugyanazon napló további
sorai bizonyítják :
„Amannak emberek, kik tel'^^ és határozott czél nélkiÜ
élik életíiket; a körülmények és a sors majd az erény,
majd a bíín felé vezetik okét. Vannak ellenben mások,
kik felfogják létök czélját, A^agy ha ezt nem is fogják fel,
bevallják íniniagoknak, hogy nem hiába sziUettek. Az em-
l)ereknek ez utóbbi osztálya nagyon csekély ama másik
ellenében, melyet imént endíték, és sajnos, hogy az end)e-
rek legnag)'obb része, bármely osztályhoz, l)ármely feleke-
zethez tartozzék, elfecsérli életét.
„A földgönd) se anyagi, se erkölcsi tekintetben nem
üres , és valamint egyes tárgyak egymáson feküsznek,
összekapcsohák és eg^^^nást érintik: éigy függ egyik ese-
mény a másikt(')l. I^avíniegy helyen két élettelen anyagi
tárgy ugyanegy idnben nem létezhetik, — és ugyan egy
idó'ben két enŰDcr nem juthat ugyanazon viszonyok közé.
és a mit az egyik é})en tesz, lehetetlen, hogy ugyanazt a
másik is tegye, és így bizonyos éitakhoz vagyunk kötve,
melyektől teljesen soha sem térhetünk el, s a mint minden
l)arán^■nak születésétől kezdve haláláio- a viszonvok liálóza-
tábíin kell élnie, úgy minden embernek pályája is praedes-
tinálva vau. Mindannyian nem haladhatnak egy iitou, de
mindegA ik íjálva mindenkit közelebb vihet a tökéletesbe-
10
désliez, es czoii })ály;'it(')l solia el iieni tniitorodiii. az. mire
isten az einl)ert tul;lj(l(>iiké})en praedestiiiálta.
,,!)(• ininthooy minden embernek, l)ármilyen hely-
zeti xii Icü-yen is, szabad akaratától íii,ii"<i', j<'>l va^^x roszúl
eselekedni, természetes, lio^y a lej^kevesebljen ('lik azt az
életet, melyre teremtettek, mert teljesen szal)ad(»k eseleke-
(leteikl)en, és mert életeik ezélját, illetőleg ])raedestinatióját,
nem Isnui-ik, mei't soha sem <i()ndolkoznak felette.
..Minél maf>'asal)l) kíirhen sziUettiink. annál nairvol)-
bak kényelmeink, aimál naiivohbak élvezeteink; de meny-
nyivel naL;yobl>ak a veszéKek és a kísértések is, és meny-
nyivel számosabbak a k()telesséf>ek!
„A mint a király és a ])ór kíizött az endjei'cknt'k sok
osztálya és árnyalata létezik : w^y a kíitelességek is kiilítn-
bözők, és mindenki, ki halála után örökre elenyészni nem
akar. törekedjék mcLítiidni. hou'V ini a földi rendeltetése?
„A szellemi tehetségeket mílvelni Itizonyára minden-
kinek kíítelessége; így a testi erőt és egészséget is: mert
többet tudni és tehetni, mint a menn\ii-e épeiiséggel szük-
ség van, nem hiba, és minden hivatalnak tnlajdonképen
olyannak kellene lennie, hogy az, ki azt betölti, magasabb
körben is használJiatí) leg>'en. Nem hiszem, hogy egy
nagyon nu'ívelt, értelmes eml)er, kinek természeti tehetsége
és elméleti tudomán\a meHett nag\' tajtasztalatai is \amiak.
\alalia abba az esetbe jöhetne, hogy a ^■ilágt<'>l meg\ál\a,
remete-életet kelljen élnie, valamint azt sem hihetem, hogy
egy korlátolt, gyenge, érzékies (anbernek hi\atása — az
uralkodás lehetne.
„Azok. kik tisztán látják, hogy mire képesek, és mh-e
17
nem, a kik iiiiii<ltii liiúsáodt. túlzott szciviiysro-ct ós ai;^;'!-
lyoskddást iTlrc hiniak tcimi. a Ici:-i'itkál»l>ak.
,,A/, <")iniiaL:ál»a iikim'íIü Lioiidulkodás a/,, mi a IcMckiick
lassankint az r»ní'ill(')sá<j;iiak Icjiinaj^asb fokát mc'*ia(lJM. Met(-
tanít, ]io<iN' minden cselekedetet valódi értéke szerint ítél-
jünk meii-. és lioi;\' saját jé) és rósz tetteinket előítélet és
halfoo-alom ni'lkiil fonjuk tél; nief»;t,anít, liogy alávalé) és
talán k('n>szeríís('i>- szülte tetteket ne tíirtsunk nemes csele-
kedeteknek, vaiiN' megfordítva, hciiXJ ''^ korszelleni által
előidézett szokás(d<at . kényelmeket és élvezeteket bíínnek
tartsunk. I<iy vannak end)erek, kik helyesnek tartják, vany
lepdáhl) nem tekintik l)íínnek, lio<;y a kíizjóért eoyáltalá-
ban sennnit sem tesznek, másokat rácralmaznak, gyerme-
keik neveléséről nem o-ondoskodnak, szeg-ényeket nem
gyániolítanak. stb. Megtanít végre, mások gyengéit inkább
kimenteni, mint elítélni; tehát minden cselekedetünkben
tanácsot nvéijt vagv fiay címeztet, megtanít saját értékünk
meiibecsülésére, ha már cselekedtünk, és A'éíi'ííl tiszteletre
mások irányában."
^rindez idézésekből kitíínik , hogy Széchenvi már
1819-ben nagy-czenki nndatása alkalmával nemcsak arra
volt elhatározva, hogy erélylyel fog íinképzésére mííkíMlui.
de érezte a nemesebb vágyat a tökéletesbíílés után, és hogy
embertársainak és különösen hazájának javát előmozdítsa.
Benső életére, b;'ir más irányban, áthat(') világot vet
naplójának kíivetkező része is :
,,Cataiia, 1819, april 20-án, egy órakor éjfél után.
1819. ajn-il 19-ike nevezetes na])ot jelöl életendjen. Miután
én is, mint sok más ember, a lélekről, istenről, a halhatat-
lanságr(')l . stl). sokáig elmélkedtem, és e tárg^"r('>l töl)b
munkát itjéii tíízzel áttanulmányoztam, végre — mint több
más — sok ino-adozás után belsőmben azon meoffvőződésre
Lóiiyay ; Siícheiiyi István háti alm^voii iratai. '2
18
jíittt'iii, liduy ihíikIcii vallás — tiidatlaiisápuikat tekintve
— )<'> . lioLiy a szorliit csclckedctcinklíen és t'lvciiikbt'ii
semmi luimis illusi(')k és sopliismák által ír- Ikilín juk ma-
gunkat félrevezettetni; de azon Ixlsö hangot kíivessiik,
mel}- az igazságot el nem tagadja, soha sem szed hozzánk
hízelkedőleg, kiüönösen ha szívünk és elménk elhibázott
nevelés és mások rósz példája által nem vadult el. Minden
beesületes ember szívének és lelkének vallásában csak
egyet akarhat; a formák kiUönbözők az iránt, mi niénlon
imádja istent , miként gyakorolja a könyíirííletességet és
menti meg lelkét a túlvilág számára. . . . Sokszor láttam
na))keletkor a törököket a felkelő na|) felé fordulni és térdre
esve áhítattal a legmagasb lényt, istent imádni. Sokszor
ébresztett berniem vallásos érzelmeket és (irvcndeztette meg
szívemet a keresztvéneknek egv jó irán\"n imádsága. . . .
Azt tapasztaltam, hogy a világ minden népei bírnak val-
lással; az emberiség érzi, hogy homálvban van és a vilá-
gosság után tíh-ekszik. Hogy hasonlattal éljek, nekem úgy
tetszik, mintha az emberiség a katakombák mél vébe jutott
volna, mindenki keresi a kijái'ást, a nélkül, liog\- tudná.
melyik a legjol)b út. Tévelyegnek és keresik lelki agL^odal-
mukl)an az igaz utat, nn'g végre az okét fedŐ tet/í magáté)l
megnyílik és világosság terjed köztök. Igv van nnnden
vallással. Egyikről sem lehet mondani., hogy t()k('letes.
Eletünknek a legnagyobb ])r('>bája, hogy mi azt nem tud-
hatjuk és (iríikris kétel\l»en vagyunk. Az élet a legnag\'obb
tökéletesség utáni tö>i-ekvésnek pr('»ba-i<leie. líáresak tud-
nók, nn' módon kell isten iránti szeretetüidvet, tiszteletüidcet
és hálánkat tanúsítani, nnként kell a nnndeidiatót szei-etni
és tisztelni ! llogvan ítélje meg azt a mi aljas lelkünk és
ingadoz(') szívihikV ()\y kevés az(»n embei'ek száma, kik
felebarátjaikat ^•al('»ban és igazán szeretni és tiszteim
tudják. . . .
KI
..Kii iii;i;4-;nn ;i mostani fofralmaim szeri iit semmi iievc-
l('st nem ka|)tam, l<ivé\éii azt a jó ))éMát, melyet imádott
szülőimtől láttam. Ifjúsáí'omat tudatlaiisáü-ljan és tétlen-
sén'lx'ii trdtrittcm. Ivosz és teljesen megromlott u^ryan nem
\()]tam és azzá talán euv ember sem lesz efjészen, de szá-
mos liihániíit, melyek közt éltem, nem vettem észre . . . Es
volt eset, lioofy azt, a minek az ember előtt le^ikedvesebb-
nek és legszentebbnek kellene lenni, iíjnkori liiiiságonniak
és büszkeségemnek áldoztam fel. IVIiként jíSzanodtam ki ez
álla])otból, azt nem tudom, de az val('). hogy álmomból
ébredtem tél, midó'n egy tekintetet vetettem saját lelkembe.
Egy VY mi'dt el, mely alatt erkölesileg és ])liysikailag
nyomorédt életet éltem, magam számára mindent elveszett-
nek hittem, és azt gondoltam, hogy itt az ideje ez élettol
megválva a más világra átköltözni. Két hosszú hónapig
álmodtam és ébredtem azon gondolattal, de nem hajtottam
végre, mert nem egyezett meg elveimmel. Végtelen fára-
dalmak, sz('»rakozások és az ember életéről vah) elmélkedé-
sek végre visszaadták nviigalmamat és belátni tanultam,
hogy az életnek minden helvzetében^ liogy boldogok
legyünk. j('> i-okorinak, j(') l)arátnak és hasznos polgárnak
kell lenni, és hog\' a lelki nyugalomra nézve nemesak az
szükséges, hogy kövessük lelkünk belsó' sugallatát, de tart-
suk meg vallásunk formáit is. Én mind ez ellen hibáztam.
Nem tudom feledni és nem bírom maoamnak meobocsá-
tani. Ennek endékezete elegendő, hogy eo'ész életemben
maganmak boldog órákat meg ne engedjek. Hogy én e
feltett szándékom ellen nem fogok többé hibázni, arról meg
vagyok gycS'zó'dve, mert nincs az a szórakozás, melv azt
velem elfeledtesse.
,, Vallásom rendeli, hogy minden esztendőben egj'szer
üyóniunk és a szent vaesorát mao-unklioz veo^yük. En soha
sem fogom azt többé elmulasztani és ezentúl mindent pon-
2*
t<»s;m. azonlcni hiÍihIch t('ij)r('iii>'c's rs túlzott \-izso-i'il(ul;'is
lu'lkiil tojóin k('>\(tiii. mit AJiUásoin rciidcl. l\i\;iii;i/t tcii-
iK'in. l);iniu'ly ni;is n;i11;'is1»;iii s/.iilcttciii rs ncvcltctti'iii
volna, mert én inéo- azon iR'})ck ^•allásos szertai-tásait is,
melyek a napot imádják, ép oly jóknak tartom, nn'nt a
mieinket. Az emljeiTiek valamit imádni kell. nu rt ('rzi saját
vakságát és saját eszének korlátoltsáiiát. érzi, lioo\ létezik
es^y hatalom fíilíítte, mcK' mindent icndez. mindent éltet,
mit lí'itni nem, csak érezni lelieti ....
,,A In'isvét már elmédt. Utkíizben veszteo-zárhaii
(Qnarantainc) voltam, itt maradtam néliánv napio-; 18-án
az Aetnát tekintettem men', tepiap pedi^' Isteni tiszteletre
menteni és fél é)ra médv;i majdnem a teniierbe fédtam.
,,A vallásos szertartás alkalmá\al emelkedve éreztem,
liof^y maíi-amat eo'észen meo-aláztani és meij- voltam mai-am-
mai elé'f^'eílve, hoíi^y e oyozelmet mag-am líllrttt ki\ ívtam,
mely oly kellemes és tiszta erkídcsi él\-ezet. a mlhent
ember csak éi-ezliet. Es lehet-e annál naj^yobb meii^alázás,
mint midőn c^xx más kevés beesíí embernek minden ]iil)á.n-
kat elniondjnk ('s minden hinsáo-ot ]e<i"\ őzünk, midőn ma-
íi'nnkat oly rosznak és (dy üyöno^ének valljnk, a mihcnek
valói)an vaiiynnk, a milyeneknek azonban nem szeretnénk
inasok által tartatni. Enmaí>am fölíitt ezen üyőzelmet kivív-
tam és nem szé_i>-}' eltem eg^y kevés beesíí olasz \)i\\) előtt
ki'inyekre fakadni és életem nevezetesebb esem(■n^'eit elmon-
dani. () esodálkozott, beszélt velem sokat, szavainak értel-
mét alifí' foíihattam léi. — A páter, ki engem bizonN ára
exaltáltnak tartott, megadta az a;bs()lntié)t minden bííneim-
ért; lelkem belső liangja azonban másként szólott hozzám;
én a szent vacsorával éltem — mit tartsak róla? azt én
sennni élő end)ernek nem mondom ; de io-yekeztem maga-
mat ann\ii-a. mennyire csak l)írtam. az islenhez fölemelni,
és jr»vől)en még a vallásom szertartásait is pontosan fogom
21
teljesíteni. Mrzem ;izt, lio^^y m mit istentől i's ;i in;i;iMni
;'ill;il)()t;n-ól éreztem, lias<»nl<'» volt mIiIioz, Iju a térti majiút a
liíilálra készíti elő, a mellett azonban nem szenteskedő va^iy
é]»en k('|tinnt;it(').
„Ezután elmentem a tcnn;-erl)e fiirrxlni. A teni^fr iiien
nvnjj;talan volt. Midőn bele akartam ugrani, esekély bor-
zadást éreztem. E félelmet íértiatlannak tartván, a tenf^erbe
ujirottam. En nem va,ü\()k a lefijobl) nszó, és nn'dőn a víz-
ből ismét feljíittem, e<»y na^íy hullám me^i^ragadott és ligy
esapott a sziklálioz, liog-y elkábultam. Ugyanazon bullám
me^Tao'adta a komornyikomat és a sieiliai eieerónét, kik
mind a ketten felöltözve valának és a pai-tról néztek ení^em.
A hullám mind a kettőt a tengerbe vetette. Most tehát
mind a hárman a tenger habjai között voltimk_, én egészen
elkábulva, a komornyik a nélkid, hogy úszni tudna és a
sieiliai csizmástól, minden bátorságot vesztve. A segítség"
messze volt; én azonban visszanyertem eszméletemet és
fejemet fölemelve igyekeztem a mólóhoz iiszni ; de . a víz
megragadott és a síkos láva-parthoz esapott, úgy hogy
valószínűleg a fejem betört volna, ha kezemef nem nyííj-
tom előre. Az összeütközés oly erős volt, hog-y lehulltak
újjainn-(')l a kíu-míik és mélyen visszacsapott a hullám a
tengerbe. Azt hittem, hogy végem van ; de azon gondo-
lat, hogy egy fél órával előbb a legnagyoljb alázatossággal
imádtam az istent, nagy megnyugtatást nyújtott nekem,
gondolván : itt ért el tehát sorsom és rövid idő alatt porrá
válok, elfeledve mindazoktól, kik engem annyira szerettek.
Ez érzéstől áthatva, semmi nagyobb megerőltetést nem tet-
tem megmentésenn*e. A habok fel- és lehánytak ; azonban
szerencsére a lélekzetet megtartva nem ittam vizet, de gon-
dolataimban készen voltam a halálra, és e gondolatok közt
a kék ég teríílt el fölöttem és oly könnyíínek tetszett meg-
halni . . . Azonban o-ondolám mao-amban: mégis alávaló-
4)0
sá«' lenne ;r/t eli'ímo/dítinii. rs ;i lelki jelenléteniiiek miiulen
erejé^'el iu'\ ekc/teni ;i sík telidért t'k'rui és a veszciU'lnies
sziklát(')l t;'i\()l jutni, mi sikt ríllt is, liol azon kis li;ij<'> várt
rám, mely iiu'isik k('t társainnt, kik ;i \ ízbe estek, nagy
táradsáii'U'al a lialii>k k(í'/ííl kinieiité. Kn soks/or voltam
életveszélyben, oly boldoi^an és mejielég'edetten azonban
nem mentem volna át a másik életbe, mint akkor, és most
e jiillanatl)an egészen n\ iiLi'odtan és megeléw-edetten kere-
sem tél áü\amat, niiiit;ni tcLiiiaj) a szent vacsoi'áxal ('Item
és csak eo"y hajszálon iniilt, lioi^y életemet el iicm \'esz-
tettem."
Íme Széchenyi xalhisos érziik'te, a mel\' cipész ('létén
átvonéil. Azonban e korszakb(')l legjellemzőbb iia|»l«'»jának
további tartalma, mehet már iSlD. nov. r)-ike után írt,
hol nemcsak jelzi követendő irányát^ de eoyszersmind ér-
dekesen írja le Nag-^'-Czenken tíiltíitt napjait.
,,A szellemileo- és testileg tevékeny élet kizár('»lag az,
mi bennünket a földi l)oldogság legmagasb fokára emelhet.
Egészség", gazdagság, czímek, sz('>\al mindaz, mit az eml»er
megkíván, távolról sem elégségesek tarté»s boldogság meg-
állapítására, ha életünknek iirei és hézagai nincsenek ki-
töltve. Ezért javasolják nekünk okos end)erek a, falusi éle-
tet, mert a városban az életet elfecsérelni szokás, azaz
munka és mulatság nélkül tíiltik idejíiket; míg a vidéken,
ha a vidéki életet csak némiképen be bírjuk osztani nund<a
és nyug'alom között, az ebl)ől származ('> élvezet, s ennél-
fogva sikeres mííködés soha sem szíínhetik meg.
,,Az események, utolsé) i'itam s megi-ongált egészsé-
gem is annyira lehangolták kedélyemet, hogy minden iránt
közönyössé váltam és meglehetősen egyhangú életet" kezd-
tem élni.
,, Szülőim házál)an laktam, kikkel keveset éi"intkez-
tem bizalmasan, minthogy nézeteim, kedélyem és gyakori
23
távolli'tcni iii;i jdiicin teljesen elvMlnsztottak tőlíik. K<"»i'iive-
zetfik iicm \(>lt ;i/, eii\('iii. I)c t()l»l)ii\ i ic jmpok, v;iii\ tijital
eiiibcíck \oIíak. kik természeti ;i\<»iiLieséLí, nieí^ronjíált
co'észséo-, va<íy afígályoskodás miatt már ideje előtt ájta-
tos, jámbor életet kezdtek,
,.A iia})ot iiw-y osztám be, lioj>y tVil váltva testg-yakoi-
latokkal és olvasással íojT-lalkoztam. De mert ezélomatellii-
bázottiiak tekintettem s életem úgy szólva ösvénytelen
volt, semmit sem tettem valóságos buzgalommal és öröm-
mel, ..nem azzal a víg szorgalommal, mely egyszersmind
a munkásnak jutalma, lia azt, a mire születtünk, rendben
és kr>\etkezetességgel végezzük, hanem esak a kíitelesség-
ni'k esöndes szoi-galmával, melynek alapját a legjobb felté-
tel képezi, mehet a meggyőződés ápol s a belső önérzet
jutalmaz, mely azonljan mégis gyakran, még akkor is, ha
e legszebb öntudat n\'ujtja a koronát, egy kitörő sóhajt
alig bír elfojtani.'"
..A tái"sadalomt('d eji'észen füs-getlenné tettem magiamat,
hÁv solia sem volt eszemben attól elzárkózni, mei*t az egyi-
ket úg\'. mint a másikat nevetségesnek és tiílzottnak tar-
tom — teljesen különválni az emberektől és — nélkülök
meg nem élhetni.
,,lgy több hónapon át a lélek k<>zönyösségében él-
tem, mit esak akkor érezünk, ha minden reményünktől
megfosztva, minden tervünktől elvágva vagyunk, mintha
az élet nem is nyújthatna már semmi kellemeset, semmi
jót. Minden felé fordultam és oly ürt találtam lelkemben,
mely semmivel sem volt betölthető.
,,A romlott jelenben, melyet emlékek és visszaemlé-
kezések csak annál gyíílöltebbé tettek, szigorú törvénjiiyé
tettem minden történt fölé fátyolt vonni és ugy szólva új-
ból kezdeni az életet. De ki ne alkotná magának e törvényt
többször életében? És ki elég boldoíí, lioo-y semmit se ki-
24
Ni'iiíJDii IcU'jttiii y !)(■ ki cU'Li' <»k<»s. lioLi'v saját liil)áiii okul-
jon ('s iiiiiidcii nap ríjlx'*! azt ne csrlrkcdje, mit niásiia|)
m;'ir imu' kell l);'nmia V
,,Az óhajok, föltételük és ezélok liatárí^zatlaiisáo-ában,
mikor aiTÓl van sz('), lioo-y új pályái'a lé])jiink, ki eléo- biz-
tos ilyenkor, liogy e'^észen saj;it meooyö/odésc és akarata
szerint cselekedjék, lioocy ne hallgassa a viszonyok, az eset-
leii-esséii' snpdlatát, ha a kcl»cl minden iirlu'zsrLív cllent'hcn
üyó'zedelnieskedett a sorsnak hozzájárulása nélkül V
,.l)e mindenek előtt az iránt jöttem mag-ammal tisz-
tába. hoLiy a viUlií' szavára ])eesiiletcs end)er sokat ne ad-
jon, l)ár a t(ime,í»' rendesen i^-azsáo-osan szokott ítélni, —
és hooy minden tekintetben lelkiismeretem szerint kell cse-
lekednem, bárniilefiyen is az ei'ednu'ns' vs\\(^<j;y //":(n)if roha-
)t<iiiii ('s (lulx'iiúrsdini IrúnH Lülclcsségeiuntcl,- hiíikJcu. Ichiufcihcn
chyii /,<'U frinicm. 11a nem emlékezhetünk íiríunmel vissza
letolyt életünkre, ha a jelent s jövőt mau'nnk rontottnk
meo-, nem is marad e^yéb hátra, ho<iy a betei^- lélek me«;-
jíyóaynljon, mint a lennaííyobb lelkiismeretesség a leg-pará-
nyibb cselekedetek] )en is, mert csak a kedél\- tisztasáo;'a
által \ ;illiatik a K'lek eí^'észségessé ; minden ci^yéb, bármi
Icg-yen az, — 'élvezet va,<iy szé)rakozás — nem sejdít.
.Jlooy a boldo<;sá-i>()t a kedéK- bclsö állapota — és
min a kidso látszat ntán kell meg-ítélni, az bizonyos, vala-
mint az is, liooy mindenkinek, ki a valódi boldoo^sáo- után
ttirckszik, ii)arkodm'a kell mindenek eló'tt (inmaíi'ával nwf^-
elég'edettnek leimi. A/,oid»an azok, kiknek élete olv csíin-
desen folyik le, ho^y sohasem jíihetnekrunnaii'okkal mc^'ha-
soidásl)a, kik szerencsés viszf>n\ok kíizött születtek s azok
közt maradnak is, soha se ítéljenek elhamai'kodva a bal
sors föl()tt, mely másokat elnyom — mert valóban meg"si-
rathatnák!"
?á
A mint tSzécliL'iix i ii;ipl('»j;'iu;ik cíldi;;' idrzctt rrszlctci-
l)('!l látszik, 1 Hlí)-l)en TiMíi'Y csíilódásokí)!! iiieiit keresztül;
iicin \'isz(»iizí)tt szci'L'leiu yoh e^yik oka azon komoly cllia-
tározásáníik, lioo-y életrt niM^asablj törekvéseknek szen-
telje. Jellemzik ezt ugyanezen naplói uik kílvetkező sorai:
,, Tiszta, de nem viszonzott szcielcni, elrrhetetlen re-
mények és elenyésző ké})zeletek világos pillantást enf^-ed-
tck lelkembe vetnem, és mintho<iy tüo<rctlenséfi;", Onálló-
ság- és -szabadság" csakis a valódi j('»n alapulhatnak, ezeket
tííztem ki magamnak czélul, mely felé szakadatlanul tíire-
kedni kivánok."
Ki tudja, hogy életének egész folyása nem lett-e
volna más, ha tiszta szerelme viszonoztatik, és mint család-
apa falusi nyugalomban és családi boldogságban találta
volna fel a csöndes magánélet örömeit?
III.
(Válság Széchenyi életében. Tapasztalatokkal gazdagon tér vissza hazájába és öntudatos czélt
tűz maga elé. Ismét aktiv szolgálatba lép. Nyugtalanul viseli a katonaélet kötelékeit. Kivona-
tok naplójából 1820- -1822-ig, Előléptetés nélkül nem kivan tovább szolgálni. Ezrede Debre-
czen környékén fekszik. Előszeretete a magyar faj iránt. Elmélkedései a hadsereg állapota
felett. Széchenyi atyja meghal. A császárhoz megy kihallgatásra. Elégedetlenül tér vissza
Nagyczenkre, A diplomacziai pályát ajálják neki, Uj tevékenység veszi kezdetét, „Lóverseny-
társulat" alakításán fáradozik. Tervét benyújtja a császárnak. Nézetei honfiairól.)
Az Imént kíizlíitt kivoiiatok ;i Fiiijijclrl: Xa^/íhn/ioz czi-
iiiii kézir;it1)ól tanúsítják, mily na<^y váltdzjison ment át
Széchenyi lelki állapota. Az l<Slí)-iki évet lehet azon i<lö-
j)i>iitiiak tekinteni. mel\' válsáü'ot idézett elő életéhen.
E(l(li^• minden manasahh (intiidatos ezél iK'lkiil élte
mozg-alnuis és tapasztalatteljes életét az itjú huszárkapi-
tány. Ifjú sajkának első éveilx'ii, mielőtt tanrilmáiiNait heí'e-
jezte volna, a szerencse által is kísérve, kitííntetéssel vett
részt a na^y napóleoni liarezok vé_o-eseményeil)en. A ií"yő-
zehiies liadsercfíji^el kétszer ^•ollldt he Párisha. A ludvreállt
héke után jX'di.n' heútazta a iníívelt. vilájíot. Tíihh ízben
mej^tordnlt Anuliáhan azon nép kílzt, melynek alkotmá-
nya, társadalmi viszonyai, szokásai, kifejlett szellemi és
anyag'i ereje Széchenyi lelki hangulatával le.ííinkáljh meg-
egyeztek; látta és tanulmányozta a jelen kor leghatalma-
.sabh és leginkábl) emelkedő nemzetét. I )e a tapasztalás- és
tudvágy vezette őt azon földre is, hol ennek ellentéte mu-
tatkozott, heútazta Olaszországot, azon l"(tldet, melyen szá-
27
z;i<l<»k cli'Itf ;i vilá<i" Icj^Iüi^N <)1»1> s I(';^li;it;iliii;is;il»l) ;'ill;ini;i
;'illt rciiii ; látta a iiaLi\- hinKlaliiiat kis al»s<»liiti>likiis álla-
mokia szétdarabíílva. — l^eúta^íta (ííiröoor.szágot, Kfdistaii-
tiiiápolyt és a kelet v<xy ívszót. 'Fellát már huszoukettodik
évében tapasztalatokkal gazdaj^on tért vissza liazájál)a és
telepedett le Na<»y-(ízeDken szülei lakhelyén és családi kö-
réi )en.
A csöndes falusi ma<^ányl)aii \izsnálja iiinltjátés lelki
állapotát. Az önnia(*ál)a-szállás föladatokat éhi'eszt és elha-
tározásokat érlel l)einie, nieheket eiiész életén át követni focr.
A nem viszonzott szerelem által támadt űrt szívéljen
betíilti azon áldozatkész szeretet, melyet a hátramaradt és
tétlensé^'ben sínló'do ma|;>ai- faj iránt érez. Ihibái- méji-
ekkor nem látja tisztán az utat, melyet követnie kell, érzi,
ho(>y élete jíivó'ben nem lehet czéltalan; fokozott szor^a-
lonnnal készül a najiy feladati-a, az önké])zés, a tanúhná-
nvozás, a vizsoáhnlás által készíti elo niaiiát, mert mint a
kíizlíitt jejíyzetekbcn maua mondja ; ,, mindenek előtt az
iránt jíittem magammal tisztába, hogy hazám, rokonaim,
iránti kötelességeinniek minden tekintetben cleg-et kell
tennem."
De a ezenki csöndes és nundvás élet^ mely sokak előtt
kiilíinczkíHlőnek tíínt fel, nem tart sokáig. Alig telt el fél
év, midőn a Fihjíjclch- Naphhnhoz kéziratot berekesztette, s
1820. jimius 28-án rendeletet vesz, hogy lépjen activ szol-
gálatba az ezredbe.
Ezrede az alfökhhi fekszik a Tisza mentén, Debreczen-
ben és kíhnyékén, ott hol a magyar faj legnag-yobb tömeg-
ben lakik. Ez idő sem folyt le rá, nézve haszon nélkül.
Mint ez időben ^x'zetett naplé)jábé)l kitűnik, a gyakran
mialmas kis állomásokon tanulmányozta a magyar fajt és
annak minden fény- és árnyoldalait.
Habár ez időben voltak i)illanatok, midőn az előlé])-
28
tctés iit;ni váL!\ó(l()tt rs ;i kiitonai ('let tolvt;it;'is;ir;i gondolt,
li;il).'ir j)(»iitos;iii tcljcsíícttc is iniiií tis/l IcladatíU. ós n;i|)l('>i
11(111 cLiA' (Tflckos (.■liiu'lkcdést tartaliiiii/ii;ik a katonai szol-
lá latr(')l ('s a lia(lsert'<»' majíasabb kiképzéséről: nyufitala-
iiúl viselte a katonai élet bilincseit, a füiiLivtleiiséLi' és a sza-
ba<l cselekvési tér utáni vágy j^yakran kitíir l)el«'!le.
Nagy emberekről mindaz, a mit lialluidv, méi:' 'j:\cv-
mekkornnkban is fiüyelniet szokott gerjeszteni és meiiina-
rad endéknnkl)en. l'gy tíirtént velem is, ki gvermek-
koromban Széchenyinek cselekedeteiről nem egyszer hal-
lottam köriÜíittem szé)lani_, és ánd)ár azon időszakban,
midőn Széchenvl Debívczen vidékén élt. még a világon
sem Aoltam, a Iianninczas évekl)eiK midőn Széelieini már
a hírnév és dicsőség magas tokára emelkedett xolt, én mint
alig tíz éves gyermek sok részletet hallottam Széchenyi ez
időbeli életének eseményeiből.
Atyám minden évlíen meglátogatta 15iharmcgyél)en
lak(^ testvérét, Lé)nyay J(')zset'et és rendesen elvitt magával,
és mert már ekkor Széchenyi neve annyi dicsérettel és ma-
gasztalással endíttetett, mint gyermek lelkesíílve figyeltem
mindarra, mit róla beszéltek.' Széchenyi katonai életének e
korszakában gyakran volt nagybátyám házánál, ki mint
katona szintén részt vett a na])oleoni nagy csatákban;
neje, sziUetett gré>f Hattliyány Karolina, ki egy kitűnő
lelki telietségekkel, nagy mííveltséggel és tudományos
képzettséggel bír(') asszony volt, sokat tudott besz('lin Szé-
chenyi látogatásairól, külíinczkíidéséről és azon nemes
szándékokról, melyekről vele gvakran szólott, és melyeket
később oly nagy sikerrel val(')sított.
IVreglehet, ez az oka, hogy a Tasner-íiiíikílsíik által
reiidelkezi'senire bocsátott napl<')k k(izííl kiilruiriseii az ez
időszakra vonatkozó jegyzeteket forgattam kiváló érdekkel
és mutatványul ezekből többet kívánok kíizölni ; de úgy
29
liiszciii. ;i iKiíTN' l<r»/.rnis(';i'('t Is foí^'-ják ('rdckcliii. iiiiiit;Mi sok
('•rdckcsí ('s jcllciuznt t;irl;iliii;izii;ik ('s Sz('clicii\''m('k ez i<l«'»-
Ix'li ('Ictc, tíirt'kvrsc, sz;ni(l('k;ii rs átiiicuctc a csclckxí's
tcr('i-c. iiu'lí' keví'ssr ismeretesek.
,,Na<iy-( 'zeiik, l.S2(). jiui. 18-;'ih. l^araiiesot ka))taiii,
lio^y a 1 1 essei l-l loi ni )ii !•(,'• Iniszároklioz álljak be. A liarina-
(lik {'zr('(l. iiicK lu'l kapitáiiN' vau\(»kl llelvzeteiii kiilrmíis.
vissza nem megyek, Icj^-aláljb előléptetés nélkül nem. arra
pediíí' aliii' van kilátás! Parancsomban az állott, hogy
jelenjek nien' valahára ezredenniél^ mintán szal)adsái>-om
már réíien lejárt — pedig épen azért nndattam líéesben,
hogy arábiai iitann-a készüljek. Nehezen határoztam maga-
mat el, hogy il\' hosszú idn után ..scnnni végett'' a szabad-
ságot és függetlenséget, ter^'t'il^(■t ismét oly sok idnre el-
halaszszam — atyám kedvéért tettem, ki azt jé)solta nekem,
hooy a ., fényűzőid eírvonmha" szerenesémi-e fon- válni.
,, Gyorsan elkészültem és többek között L. fejedelem-
től 200 aranyon egy rósz szürkét vettem méneséből, mel}'
ötvenet sem ért meg: de azt gondoltam, miért ne ajándé-
kozzon egy szabad nemes eg-y elnyomott német fejedelem-
nek 150 aranyat?^'
,,.JnHus 12-én hagytam el Nagy-Czenket. Az életet
ann^n oldalr('>l lehet szemüg^' alá veimi, és nem tudom, mi
kellemesebi), j<')szágán feleség mellett az életet elszunnya-
dozni és egy beteg országnak haszontalan gyermekeket
nemzeni, vagy szélvészként tova robogni?
,,Ang. 6-kán lovasaimnak a Debreezenhez közel fekvő
erdőben lakomát adtam. 200 itcze bor, megfelelő kenyér
és 20 font szalonna ^olt a frisítő. A katonák vörös nadrág-
ban és fehér spenezerbeu voltak. Fesztelen ^nseletök any-
nyira tetszett, hogy kezdem őket megszeretni."
30
..Aiiii\ir;i {'K'r/.í'ki'm íilTik. midöii \;il;iini li;r/,;iit látok.
]ioo\- (.n-\- lico(.(líí ^•;lu•^■ czÍihI i;il( tiu. si'ít (lii(l;i is cléírsc'o'es.
liooy búskonioiTÚ tegyen c's megríkaszszon ! Ne akarjuk eo^y
nemzet sajátsáo-ait át;ilakítnni, vag-y ('•pen kiirtani. A lovas
esn|)at vra'ix' oly tíízlx' jíitt. a nrlkiil. liou-y leitta volna
nia<i;it, liojíy szinte kedvet ka})tani vele támadást rendezni.
Ily hangulatban kellene 30,000 emberből álló esai)atot a
csata napján vezényelni a esata sorsa eldíhitése végett. Ila
j/>l vezettetnék, neliéz volna az ellenségnek rohamukat
kiállani.-'
..Aug. í). A musti'álás szerenesésen be van fejezve.
r>ékés időkben a katonái-a nézve nincs fontosabl) nap az
esztendőben, mivel ekkor esküvel zálogositja el életét és
köti az első szerződést iejedelmével, mely szerint vagyonát
és életét, idejét és Uí'zetét egv ezíniért, eszmén\'i becsü-
letért, egy eg}'ein-uháért és csekély fizetésért leköti. Engem
mindig elszomorít, ha hadseregünk fiölszerelését szenu'igyre
veszem, és lehetetlen esal('>dnom, hogy épen a fíilszerelés
határozza meg leginkábl) a hadsereg jé)ságát és kitartását.
Hányan nexetnek még most is csa])atainknak (itven év
előtti pcíláns tartásán. A ezojiÜál és púderrel a katonának
jó ruházata is lassankint eltűnt. De milx'íl áll a mi előkészü-
letünk egy háborúra, a melyre a legnagyobb fáradságot, a
legkitartóbb buzgalmat, a legjobl) rendszabál}okat kellene
számos esztendőn át fordítani. Fogahniink sincsen a katonai
nevelésről — physikair<'»l ('p úgv mint erkr>lesii-ől — ('s ha
visszagondolva legut(')bbi háborúnk eseményeire, arra jö-
vünk, hogy sokkal inkább bíztunk jó szerencsénkben és az
esetlegességben, mintsem alapos szánn'tásban és helves
meggyőződésben, fegyvereinknek g^■őzni(■ik kellett volna,
ha hadseregünk szelleme ki])r<'>liáltabl) ('rtékü. fegyvereink
és mozdulataink ügyessége magasabb tr>ki'l\ ii. katonáink
egészsége és kitartása nagyobb fokú. lo\aink és feg\vereiuk
31.
Jol)l);ik, iiili;i/.;itinik t;ii-tns;il)l) rs (-/('Iszci-ííltl). stl). Mimlcrrc
11(111 li^\ cltiink. liiiiiciii Iiiis/.oiiílt ('\ cii ;'ií tíírclnicscii verettük
i»i;iHimk;it. iiiíü' véltre isten nieírkíimrn íilt l)utíis}í«ifinik<»ii és
áltnlimk akarta incjíaláziii elleneinket. A szerenese persze
a lenjobl) feii'vver, a Icírjol)!) f(">l szerelés, de esztelen lenne
azt állítani, lio«.;y az ember vakon bízza magát a szeren-
esére, a nélkül, liooy fóradsáo^ot venne maflának a szeren-
csét kiérdemelni, megragadni és erősen is tartani. Vegyük
csak a kr)Z(Jnséges életben, mennyivel magasabban áll egy
művelt, mint egy durva ember! Sajátságos, hogy mindeddig
azt tapasztalták, hogy halálveszélyek között, a hol egy
pillíniatban egy egész társadalonmak a léte forog koczkán,
mindenkor jé)l nevelt és míívelt embereknek kedvez a sze-
rencse. A mi a rululzatot és a fáradozásban való gyakorlatot
illeti, lehetne-e valaki elég kába azt hinni, hogy ezek csak
mellékes dolgok és hog\' ezekre nem kell ügyelni? A had-
sereget a béke idejében a tíikélynek magas fokára kell
emelni, akkor fog bebizonyulni, mily könnyen párosul a
szerencse az erővel és az észszel!"
,,Sze]it. 8. Kat(mai szellem, physikai egészség, tudo-
mány, kifogyhatatlan anyag és jó lovak sarkföltételei egy
jó hadseregnek. Es a katona nevelése abban áll, hogy végííl
arra szokjék, hogy ne az élet, hanem a katonai becsületet
és dicsó'séget tekintse a javak legnagyol)bikának. De ehhez
gyakorlat kell, és a tapasztalat azt tanítja, hogy idővel és
különösen a fiatal korban mindenhez lehet szokni, és hogy
a meglepetés a legtíilíb kedélyre nézve veszélyesebb, mint
maga a veszel}'. Mily vakmerően néznek a tengerjiartok
lak<n a viharok elé, Lengyelországban nem félnek a med-
véktől, Magyarországban a vadkanoktól, stb. így az ágyú-
golyókhoz is hozzá lehet szokni. Idővel minden csapat
hozzá szokhatik a háborúhoz. Béke idejében csak a katonai
becsület legmagasabb érzelmének folvtonos szem előtt tar-
32
tásíi ('s ;iz ('let iiu'üvotósc ;'ilt;il tétethetik esntak('*])ess('.
Ismerek eg-y örv<x. tisztclcti-c iiu'lt/) tVríirit. ki liaiiink iiapoii-
kiiit montlott egy ])ár sz(')t .-iz cmlxTck heesiiletességérol,
erényéről és tíikélyéröl, iní<>- ()inna_i;'okiiMk áteiiji'edve, tőle
elváltak. A helyes esdekedés úgy szé)lván már híilesőjökben
])eléjr)k oltatott és soha sem jíittek kétséohe, hogy mint
viseljék magokat, mert a hccslilcícsség második természe-
tíikké vált. Ig>' erkídcsi tekiiitetheii a katonát is sok éven
át elő kelKiie készíteni és ('sataké])essé tenni, hogy soha se
legyen képes kétértelmíí eselekedetre. Minő kiilíínhség van
annak az élete kr»z(")tt. ki már komolyan gondolt a halálra,
és azé köz()tt, ki arra még soha sem gondolt/-
Ez időben nagy veszteség érte Széehenyit: at\ ja meg-
halt; ez érlelte meg hennc a legnemesebb szándékokat, a
mit naplé)jában meghatóan íéjez ki a következőkben:
,.l)eez. 12. Hatalmas bíi'ája a tinidnek, a megfoghatat-
lan mindeuséguek, a ki előtt bámulattal és imádassa! lebo-
rulok, és csak gyöugeségenniek^ aggódva dobogó szívem-
nek vagyok tudatában, hagyj az erény, a tökéletesedés felé
jutnom. Add nekem a benső vigaszt és a lélek esíindes bé-
kéjét, mely nélkül az endjer a te szemlélésedben nem élhet,
erősítsd gondolkozó tehetségemet, hogy tiszta ké])zelő ei'ő
által hozzád hilemelkedjem, jóságodat és nagyságodat meg-
ismerjem és léten niek indokát felfogjam. Tisztítsd kedélye-
met előítéletektől és tíiltsd uieg szívemet határtalan oda-
adással és szeretettel az íisszes emberiség iránt! ^^onj te
magad fátycdt lefolyt éltenn'e s hagyj kalandjaindx)l, hibá-
indjól és vétkeindjől tisztulva, nj életet kezdenem.''
,,1821. máj. 28. Gyulay százados azt reményli, hogy
öt év nudva őrnagygyá lesz. Ha akkor, midőn az ő korá-
ban voltam, tudtam v(»lna, hog\- mit akarok, és ha nem él-
tem volna a világban mint egy fiatal medve, gondolkozás
nélkül, ugy ma már régen őrnagy lehetnék; de tapasztala-
taiiií nem Icmuiíck oly iiaLiyok, iiiiut most, nu-rt tíipuszta-
iMtokat nu'^is csnk Ic^niikábl) akadályokból, szcroncsétlen-
s(Vekl)ol, liistbc iiiciit t('i\ckl»<'!l. stlt. Iclict mci-ítciil."
.Jm'cs, iiov. 11. A császárnál voltam. j\li<lőii azt ad-
tam elo, liooy már klleuczcdik éve vagyok század] tarancs-
iiok ('s vóí^id ornaiiviivá kívánok lenni, türelmet tanáesolt.
Ez t'ölindúlásba hozott — bár előre látható volt, hooy a
esászár nem fog azonnal ó'rnag'yíiyá kinevezni. A kihallga-
tás alkalniáwd \\]hó\ azt vettem magamon észre, hogy
kílnnxcn megmagyarázhatlan zavarba jövíik és oly lassan
g<m(lolkodom és oly alkalmatlanul szólok, hogy sziikség-
ké]>en nagyon kítzépszeríí, vag}' nagyon zavart embernek
kell t<»ltümir»m. Annak, a nn't a császárnak mondani akar-
tam, negyedrészét sem mondtam el, és midőn az a jt(')n ki-
vid \(>líani, minden tekintetben cp annyira haladtam, mint
mikor bementem. A császárnak eg}'enesen szemébe akar-
tam mon«lani az igazságot és jövőnniek határozott ii'ányt
kívántam adni. ^íost egy betűvel sem tudok többet, mint
nyolez nai)pal ezelőtt. Csak annvi bizonyos, hogy el va-
gyok határozva soha tíibbé mint kapitány az ezredbe visz-
sza nem menni, szabadságoltatom magamat, vagy a kato-
naságot végkép oda hagyom.
,,Nov. 11. Héesből Nagy-Czenkre utaztam. — Rósz
éjjelem volt. Tulajdonképen még nem tudom, hogy mit te-
g}'ek, szolgálni és nem szolgálni között habozom, mint
Hamlet ,, lenni vagy nem lenni" között. Nevetségessé vá-
lom magam eló'tt. Vajon nines-e elnyomott dicsvágy lel-
kemben? Vajon nem annak eló'érzete-e ez, hogy egykor
annyi kartárs által kevésre fogok beesültetni — kik akkor
tál)ornokok lesznek — és én — semmi. Igen, a válasz] )on-
ton állok, a lassan kielégített dicsvág)" és élvezeteim között.
A hiúság, vagy a kényelem lesz a győztes, mert hazasze-
retetről , lelkiismeretről , mely szolgálni késztetne , szó
Lóii.va.v : Széclienvi Intván hánahacvoll iratai. 3
34
sincs t(il)I»('. Ama trilcsapon^'ások holdoiiahl) idoklx'ü, azok
cliiiriltak. .Mauyarorszáíi" IcoToszaM) tUciic által loíívozotvc.
l;'il>aiii;il li('\cr. Legyőzetve — de iiciii a csatáltaii, liaiicin
a/ id('Iii(k claltatása lolytáii. Mit teliét eüV enil)er — egész
szíivetsrg ellenében V Ila gyorsan haladnék is clore, végre
is mi lehetne belőlem más, mint egy nnahnas, hosszadal-
mas álomjátéknak a lovagja? — Mindig azt hittem, hogy
lelkiismeretem tart vissza a szolgálat elliagyásáté>l, de most
majdnem meg vagvtds; g\'oZ('Idve. hog\- esn])án csak hiúsá-
gom az.
Nem lenne-e jobb, a kardot idejekorán a szegre akasz-
tani, hogy végííl is ne hasonlítson az end)ei- lh)ratins ver-
senyparipájához'?
Ma ismét erősen f()ltettcm. hog\' még IS'22. jannár
havában, ha szabadságom lejár, egyenesen beadom lemon-
dásomat. Folxamodni fogok az ornag\'i rangértés nem nm-
tatok sennnineniíí megbántiulást vagy rósz kedvet. J^^ g^'o-
zelmet ne üljék rajtam. Liebenl^erg, kivel mindezt kr>zr»l-
tem, azt tanácsolja, hogy még egy hé>napig várjak.
1822. jannár o. lír. azt mondja, miért nem alkal-
maztattam vagy alkalmaztatom magamat a diplomMtiánálV
mert meglehetős fnríangosságot tnlajdonít nekem.
VjU előszíir is tíibl) tapasztalással bírok, mint hog\'
nálanniál ostobáid) emberektől tanédjak hos.szadalmas rou-
tlnet és még hosszadalmasabb ügymenetet, és két év liosz-
szat gvakornokoskodjam a l>iro(lalml kanezellái-iában, hogy
aztán, mintán bi')kokkal és hahahákkal ő kegyelmes.ségé-
nek minden órában szolgálatára állottam, Karlsrnhéban
vagy Stnttgartban, vagv más helyen, hol még eltemetve
sem akarok lenni, nevetséges fizetéssel alkalmazzanak. Ila
aztán elkölteném és eltékozolnám vagyonomat, hogy a csá-
szári ház üíx\ clt vezessem, általános nevetséo- táro-ya len-
nék és végül is elnyomás a kilátásom.
.).»
I )(' Ilii s;ij;'it ('rsz('ii\'('iiK't kílvcti ininosóíí"omben elzár-
tam \(»liia, társaim l>(>ti'áii\'á\"á \'áln('k. \ ('üiil iK'Zctcim
('■pcii k(iz('i)('t tartanak iiltraismiis rs karboiiai'ismiis kíizött,
úiiN . IioLiy mint hccsülctcs ember lelkiismeretesen se íiz
<'ü\ ik. se a másik párthoz nem esatlakozliattam volna.''
,,Jan. 1(S. Melyek a nevetsé<j;ességek orszáf(iinkban ?
Ho"^^ a katonaságnál jntalom és büntetés ugyaneg-y
— nyngclíjazás.
Hogy jMagyarországban a ])arasztok képAÍselői nemes
emberek.
Farkas, mely a bárányt ])ártfogolja!''
Széehen}'! naplójában a katonai életre vonatkozó föl-
jegyzések 1822. jaimárban véget értek. Ezntán kezdetét
vette azon tevékenység , melyet a társadalmi téren oly
nag)' eredménynyel kifejtett. 1822. január hó folytán a
lóten^'észtés előmozdítása végett a ,,Lóverseny-társnlat"
alakítását tíízte ki feladatául, miről na|)lójában a következő
érdekes fi il jegyzéseket találjuk:
,,Jan. 20. Az egyletnek élére állottam, a mely alakúi,
hogy Magyarországban a lóversenyeket behozza. Az egy-
let úgy alakúit, hogy majdnem mindenkit saját módja
szerint toborzanom kellett. Mindenbe beleegyeztek és most
mé": esak a m. udv. kanezellárián kell keresztíílmennie, a
hol val(')szinideg megakad. Egy lebeg szemem előtt, vagy
terAem megerősítése , vagy pedig feltűnő visszautasítása.
Honfiaim egészben véve született rabszolgák és a minden-
ható istenre, nem érdendik meg a legnagyobb jót, a füg-
ofetlenséofet. A mivel bír s mit könnven szerez, azt nem
beesííli az ember. Más országokban hányan ontanák el
utolsó esepp verőket, hogy oda jussanak, a hol mi vag}iink !
De mint őrködnének a kötelességek teljesítése fölött országuk
irányában! Országunk alszik, és az emberek, kik ezreket,
melyeket fáradozással szegény hazánk földjéből teremtet-
tck, idc'i^c'U tnl(l(»ii t('k(tz()lii;ik cl, is/oiiyri.ui nu'uijcdiU'k ;i
lejrkisoblí taradsáo'tól ós a len'kiscbl) adomáiiN t«')l. lioüv
aii\a(>rs/;'iL;'(»kat Itdldopiii l;'iss;ik!
,,Jan. 31. Ma tc*rvenu-t, mint Iclictiic a l(')Vorsenyeket
az osztrák állainl)aii lícliozni, írásl)aii nyújtottam be a
császárnak. ^lost cldíílt a koczka; annyi kikíitcsscl looják
clfoLiadnl, lioi;\' \clíÍí1 cl kell majd maradnia. Kn mosom
kc/cimct, mert mint birtokos cs lovastis/t mcLitcttcm kíitc-
k'ssco'cmct. '^rciixcn szakmájában mindenki aímvlt — és
jó lesz. (l\akran za\ai-ba vau■^■ok, 1ioli\' mindig' ló- és
istáll(')szaui;al jelenek mcü'. l)ár a kniak ti'ílzott értéket nem
tulajdonítok és nélküle is nayyon jól mcülclictnék. De lia
senki sem i>-ondosko(bk réda, nü'V megakad. Hozzám jol)ban
illik a ku'iny, mint a |iiis|)r>klir»z ^'a^•\' a kctltöliit/. \ alamely
ü<íynek élére állni nebezebb . mintsem látszik. ,Utá.ii8za-
ladni ezerén tudnak; mint a csatában, ej^yél) alkalmakkor
is az end)crek inkább állnak a második sorban. De ba
jutalom remélliető, az utánn\ arpdók bizonyára az elsók.
Ibi léiversenyeink sikeríílni és íí-yümíilcsíizni tojnak, úüy
is az eoyletbe l('i)nek majd. Anoliál)an és S|tan\ olorszán'-
ban l»iz<tii\ára lesznek cmlxi'ck, kik r»iA'cndnek, liouy i'^y
szabad orszáoban mé^- ^•annak nemesek, kik annak keresz-
tíílvitelére vállalkoznak, mit más orszá^'okban a kormány
és az uralkodó tettek, kik fontosabb esetekben is, mint a
milyen a lótenyésztés, basonlóké]) cselekednének. Ezek
aztán azt fogják réilunk mondani : .,1 Jeesiiletíikre válik,
boLiV oly lényeg-telén dolognál, a milyen a lé), oly bazaliui-
lao- cselekedtek."
,,Febr. 2. A Uábán át Bábolnára utaztam, miután
aniíolaimat sorsuknak enofcdtcm át, kik e<'\' end)errel sem
szólbatnak.
A liábolnai m('nesben mincb-nt kitűnően találtam —
kivéve a lovakat. Asverus kiráUnak aran\l)an és ezüstben
oé
szolii/ilt ('Ivc/Jifíctlcii clnMljric c'iiilc'kc'ztc'iiil — "^risztáii ('i"cz-
tcni, li<>i>y hizoiiyos (lc)lo()kl)an okosaljbá ós cszcscblic kell
Icmiciii. iiiiiit mások, mert })1. i;r. I liirdcuLi" rs mások t;uiiil-
iiak i's taiiítaiiiik c.iiyi'ittíil. wn'jt; rii miiulciiütt tamilfik. —
1(! óra alatt Pestre utaztam, iiiidáii a Fcrecznél szálltam le.
^lost kezdődik nnii-y tevékéi iyséf;eni. Mimlent, mit a
lótenyésztés és verseny érdekében tettem, b. Wcneklieim
vállaira hárítottam. Az első napon liarminez embeii hívok
(issze ülésre. Az ec^yletnck körülbelül ötven taoja alánja
nevét. Az ügy oly nyilvánossá tétetik, a mint esak lehet-
séges. Észreveszem, hog'y az ügyek gyorsabban niermek
Pesten mint líécsben. Az-e az oka, hogy az emljerek Ma-
gyarországban jobbak, hazafiasabbak és romlatlanabbak,
vagy hogy inkább unatkoznak és töjjb idcjíik van, mint a
vidéken ? Tevékenység-em mintaszerű volt, és most, hogy
az ügyet másra ruháztam, a tekintetben is tisztának érzeni
lelkiismeretemet, mert ha lovas tiszt nem veszi kezébe a
lóügyet, valószinü, hogy mindig elfeledték volna. S ha jön
egy idegen és esodálkozik, hogy a lovat oly országban,
melynek esak lovassága nyújt előnyt más országok fölött,
elhanyagolták és úgy szólván ki hag-yták pusztulni, akkor
nyugodtan felelhetem: ,,Éu megtettem a magamét, a nél-
kül, hogy a kézmosásnál megállottam volna."
A sok látogatás közben, melyet tettem, arra az ered-
ményre jutottam, hogy nálunk mindenné, vagy sokká
lehet lenni annak, a ki okos és türelmes, él, soká él, süi'g'et
és tizet."
,,Pest, febr. 13. A lóverseny ügyében tartott ülésen a
legsajátságosabb megjegyzéseket hallottam. Gróf Amadé azt
kérdezé: vajon mindenkinek magának kell-e lován nvar-
galni? stb. Nekem nem volt türelmem, Wenekhemi adott
példát, hogy soha se veszítsük el, mindenkit hagyjunk
kibeszélni és végül mégis azt tegyük, a mit akarunk. Győr-
san bol(t;(l;'ilii;'iiii iiiíti^anint az ország"*iyülé8Í rontinol^a. —
De ez is tiidoiiKUi}- , iiiiiit más, melyet taiuiliii és nu'í-
M'liii kell.
Az forgott szóban, liog^yan nevezzék el Magyarorszá-
>X(ú és a hozzá tartoz(') tarton.ányokat. Szentkirályi: ,,A mi
a magyar koiona alá való!" Nem jé), a tartományokat meg
kell nevezni. ... 0 ismét: ,,IIa már niagimk sem egye-
zünk meg al»l»;iii. li(»g\' mi a iiiagyai' koronához val<'>, hát
mtisok azt liogxan tudjákV"' stb.
Vj csekély alkalonnnal észrevettem a feszültséget a
külíinbíizö hitfelekezetek és a mágnások és nemesek között.
A lótenyésztésről sokat sz(')lottnnk. En birok legtöbb tapasz-
talattal, és li;i ngy nevelnék a lovat, a mint én mondom,
kétség kí\ ííl jé)| neveltnek kellene lennie; de én jobban
beszélek, mint a hogy cselekszem, és így megy az minde-
nütt. Sajátságot^! Hclátom és még sem segíthetek! Meglehet,
hogy egy tékozló kitíínő könyvet írhatna a nemzetgazda-
ságról. Que c'cst dróle!"
IV.
(Ujabb utazások. Az 1825-iki országgyűlés. Széchenyi a m. tnd. akadémiát alapítja. Pozsony-
ban az első társas kört alakítja. Metternich Széchenyit megismerni kívánja. Naplójegyzetek a
Metternichchel való találkozásról. Széchenyit a találkozás nem elégíti ki. A herczeghez irt
első levele. Második találkozása Metternichchel. A herczeghez írt második levele.)
Uj}il)b öt év múlt el Széchenyi életében. Kz r»t évről
öt kötetből álló naplója található iratai kíizött. Ez időből
niajdncni három évet töltött el utazásban b. We.s.selényi
Mikl(').s társasáo-ában. Együtt utazták be Német-, Franezia-
és Anj'olor.száíiot.
Ez idő alatt válságos kor.szak következett be a hazára.
1821. april 4-kén kelt Ferencz kmílynak azon rendelete,
melyben az országfí^ülé.s egybehívá-sa é.s beleegyezé.se nél-
kül ujonczozást rendeltel Magyarországon. 18'22. augusztus
lo-án királyi paranesesal rendeltetett el, hogy az addig
váltópénzben fizetett hadi adónak ugyanazon év november
1-től fogva })engő pénzben kell befizettetnie. Ha a megyék
erélyesen nem kelnek védelmére a magyar alkotmánynak,
ha a vls inertiae hatalmát nem teszik ellenébe a királyi
rendeletek végrehajtásának : a 800 éves alkotmány, mely
az országgyűlés hosszabb ideig egybe nem hivatása követ-
keztében úgy is szünetelni látszott, talán végkép megsem-
misül. A rendeletek végrehajtására kiküldött királyi biztosok
sikert eszközölni képesek nem voltak és midőn már álta-
lánossá vált a törvényekre való hivatkozás mellett a passiv
elleutállás, végre a kormány aggódni kezdett és 1825. szép-
40
teniher 14-rii- Fcmicz király Pozsonyba orszáogyíík'st
liivíitt össze.
"^rcniu'szi'tc's, hog-y ez orszá^'nyiílés kezdete heves volt;
a iia^y t()líbséí;-beii levn ellenzék erélyesen t'elsz<')lalt az
alkotmányos jogok mellett.
Ezen az ország-íiyulésenSzéelienNi is megjelent és azon
kor tbgalniai szerint merész lépésre liat;n-ozta el magát,
ngyanis magyarul szé)lalt lel a l'elsö házban.
November .'J-án azonban az alsé) házban egy hatái'ozott
cselekedet által a ])olitikai tevékenység terére lépett.
Midó'n Nagy Pál lelkesítő beszéde után, méhben a
rég tervezett magyar akadémia ielállítása \ égett az ország
nagyjait nemes áldozatra hívta fel, Széchenyi lst\án ez
(irökké endékczetes szavakat monda : „Itt szavam nincs. Az
ország nagyja nem vagyok; de birtokos vagyok; és ha
feláll oly intézet, mely a magyar nyelvet kifejti, mely elő-
segíti honosainknak magyar neveltetését: jószágainniakegy
évi jíiveíU'lmét t'elál(h.)zom!'' és tette azon 60,000 pengő
forintnyi alapítványt a magyar tii<lomán\<>s akadémia ré-
szére, mely másokat is áldozatkész adakozásra buzdított, és
így e ténye által megvolt alai)ítva hazánk első tudományos
mtézete, mely a nyelv művelésében és a tudományok ter-
jesztésében nagy eredményeket vívott ki ('s üdvös mííkö-
déséiiek lélszázados iiniiej»él ISSO. november 17-én fogja
megtartani.
Széehenyinek telszédalása magyar nyelven, a hozott
áldozat a magyar akaíh'mia megala])ítására, a Pozsonvban
alakított társaskör, azaz kaszinó és általában kifejtett tevé-
kenysége őt eg"yszerre nemesak igen né))szeríi^ de politikai
szem|iontl»('>l is betoly;'isos egyéniséggé te\ék.
IJgy fogta azt fel azon hatalmas államfi'i'lii'i is. ki évti-
zedeken kei'esztííl díhitő befolyást gyakorolt Kuró[)a sorsára
és majdnem korlátlanul igazgatta monarchiánk belügyeit.
41
^^ottC'nu<•ll li(ic/('H" nn\ ciiihcr l()-('ii. tcli;'it Sz('(liciiyi
íclsz(')lalMs;i után \\r\ ii;i|» iiiril\;i, mint ;i ii;i|tl<'il)<'tl hitszik —
MK'L!,' kívánt Szc'c]ic'iiyi\'el ismci-kcdiii.
Vj tnk'ilkozMS és azon tiulrkirat, melyet Széclienyi
Mcttcrniclmek benyújtott, nem volt titok akkor, és később
is volt i'é)la szé). Mint 1). Kemény Zsioniond Széehenyiröl írt
dolgozatában nieg-cndíti, midőn már ellentétek támadtak
Széelienyi és Wesselényi kíizött, ez uté)bbi hibául ré)tta fel
Széelieuyinek, liogy })ályája kezdetén emlékiratot nyújtott
be Metternich herezefíhez.
A Széchenyi napLuban foglalt je!Liyzetekl)ől azonl)an
kitíínik, hogy ez összejövetelt Széchenyi nem kezdemé-
nyezte; de uov. lO-én egy oly egyéniség, ki úgy látszik, a
herczcggel szorosabb összeköttetésben volt, hozta szólja a
találkozást; mi pedig az endékiratok, illetőleg levelek küldé-
sét illeti, arra azok határozott tartalma szerint egyenesen
^letternich herczegtől nyert felhívást. De ha Széchenyi
maga kezdeményezi is e találkozást, azon reményben, hogy
megkísérti a békés kiegyeld ítést a király és az országgyíí-
lés közíitt, dicséretreméltó törekvésnek mondható. Széche-
nyinek ]\Ietternichchel folytatott beszélgetéséből, külíniíisen
pedig hozzá írt két levelének minden sorából Széchenyi
alkotmányos érzése tíínik ki és semmi sem l)ízonyítja inkáljb
ez alkal(Mnmal hazafias magatartását, minthogy ellen tudott
állani a hatalmas berezeg befolyásának, ki minden megen-
gedhető eszközt felhaszuí'dt Széchenyi irányában, előbb a
megfélendítés , később hiúságának felébresztése és magas
]irotectí(')jának felajánlása és fényes carriérenek kilátásba
helyezése által, hogy őt nézeteinek és terveinek megnyerje.
Érdekes és jellemző mindaz, mit Széchenyi e találko-
zásról naplójában följegyzett, habár a jegyzetekből látszik,
hogy csak főbb vonalakban, röviden és gyorsan vetette
papírra e találkozás emlékeit.
42
A napl<í tartalma szerint iiov. 10-én szólott Széche-
nyivel Metternicli, az<»ii nézetét téji'ZN'én ki. IiolíA' «'» lenne
az az ember, a ki segíthetne a jelenlíen létez/! bajokon és
t"r>lsz»')lítá ot. lioiiN' V véiilx'íl nyiltan tárja tel előtte nézeteit.
Két na})[)al később, nov. 12-én történt a találkozás
►Széchenyi és ^[etternich herezeo- között. A jeoyzetekből az
látszik, liou\ a találkozás Széchenyit nem eléjiítette ki; et^y
mellék-jeg'yzetben cnilíti, 1i(»ü\' Iniiahna sincs a (liscussi(')ról,
melyből kitűnik, hogy a Széchenyivel val(') találkozáskor is
Metternich herczeu' azon sz()kásáV)a esett, melyről nevezetes
Aolt, hoíi}' alii;- hallgatta ki azt és nem vitatkozott azzal, a
kivel értekezett és azon férfiak közé tartozott, kik i^en sze-
retik niaiiokat hallg'atni, mit tkkéj) fejez ki Széchenyi
jeg-yzeteiben : ,,Uíí'y látszik, ho^y a tárgy ismeretében fe-
hiletes, szereti magát hallani és alig hagyott szólioz jut-
nom.''
Metternich sz<')lott vele leuelőbb a rcn<lek izenetéről.
Mindjárt kezdetben így szólott a hcrczeg : ,^En mindazon
ügyekkel, melyek i\Iagyarországot illetik, foglalkoztam.
]\Iost már tizenuyolcz luMiap éita mindenről tájékozva
vagyok/' Erre megjegyzi Széchenyi naplójában: ,, Tehát
^letternich azonala})ból indul ki, hogy mindent tud.''
Ezután a hcrczeg tanácsokat adott Széchenyinek :
,,Ne vous laissez pas emporter ])af les eris et les applaudis-
sements (raujourdhui, pensez á ceux de dcmain I" (,,Ne
engcfljc (hl magát elragadtatni a, mai nap lái-mája és tet-
szésnyilatkozatai által, de gondoljon azokra, melyek holnap
következhetnek!")
,,En — így folytatá a luiczcg — jobban vagyok képes
megítélni az ügyeket, mint (hiíik mindnyájan együtt véve,
mert én azokat felüh'ől tekintem, rtiiíik [icdig aluli<'»l. Ál-
talában magasabb álláspontr<')l kell mindent tekinteni. Én
g) íílölöm az 0})positiót és nem a szerint vagyok alkotva,
43
li()j^\' li(i/.z;'i t;irt<>zzaiii. Az (>|»|M>siti«t Jiiiiix it tesz. mint ;i
Icg-yozött rósz; ('ii iiik;i]>l) szeretek ír<'> lenni mint kritikus.
,,Mi k('z ;il;itt ;iz<ni szédol^vsi szellem ellen tloliiciznnk
erélylyel , moly Náj)()lylj<'>l és l'it'MKHiíhói szánnuzik , és
melv iiiozii'Mloni nie^'akadí'ilyozásji véf^ett mi Ijiztosokat
küklüttiiiik ki, Me^^nu'utettiik a iiia<;y{ir alkotmányt. Mi
vagyunk tehát az alkotmányosok, és nem ti. Az istenért,
eníicdjétek, lio^y mi cselekedjünk, és ne elegyedjetek belé,
hogy mi nz alkotmányt megmentsük, mely alkotmány ki-
tűnő; mi azt tiszteljük, miután j(')nak bizonyult, mert már
800 esztendő <')ta áll fen/'
,,I\Iit akar ez a Nagy Pál személyes támadásaival
Eszterházy, Grassalkovieh stb. ellen? Ha azokat a piaezon
levetkőztetve megütlegelnők, segítve lenne ez által ?
,, Sajnos, hogy a mágnási rend gyűlölt osztálya a
nemzetnek, mert ^lagyarország egy ázsiai ország, ennél-
fogva g}^anakodó, és abban hasonló az olaszokhoz; azon-
ban bii' nag}'lelküséggel, mi az olaszoknál hiányzik.
Magyarországon nagyon sok értelmi er(') van, de igen
kevés valódi gyakorlati ismeret. A csá.szár eró'nek erejével
kivánta az országgyűlés összehivását és egészen bízott a
kedvező fogadtatásban. Én részenu'ől késŐljb kivántam az
országgyűlést összehivatni, mert tudtam, hogy arra az
emberek nem voltak előkészítve; a császár azonban azon
nézetben volt, hogy miután semmit sem kivan, ezért jól
fog fogadtatni. Ki tudja, ha nem fog-e egy pár esztendő
múlva tőlök valamit kivánni ?
,,En nagyon a mellett vagyok, hogy minden három esz-
tendőben egy országgyűlés tartassék. Ez ránk nézve i»»]kal-
matlan lesz ugyan, de nagyon hasznos lehet és épen nem
veszedelmes."
Ezután Metternich berezeg áttért más tárgyakra ;
többek közt szólott a kereskedésről. ,, Hogyan lehet mind-
44
azt, mi lia-^znos. olénii jk'iiz nélkül? és lioo\;iii Iclict pénzt
szt'i'czni \;'ilt<')t(»i"vén\' és jclzáloLitíii-vény nélkül? lla mi v/A
ki akanu'tk vinni, a nemes emberek ismét azt mondanák:
,,Az a mi joiinnk ellen v;in, hogy bennünket vált(')tr>rvény-
.'^zékek által üldözzenek!" Azonban a nemes ember, lia
vaoyonossá akar leiuii, kénytelen lesz map'it a válté)türvé-
nyekmk alávitni. különíisen ha e<iyszersmind kereskedni
is akar, mert ez nem me_^'^' pénz nélkül/'
,,A bank f'eLillítása az én gondolatom volt; * valami
új és mindenesetre mestermíí ; hasoidítható a Reicdienbach
találmányaihoz, mely a vizet .jOUO lábra emeli tel; midó'n
ezt láttnk, diesértük az istent, hooy a dolog- sikeríílt.
,,En zavarba jíinnék, ha tőlem azt k»i\x'telii('k. hogy
egy szakasz katonát vezényeljek; de arról biztosíthatom,
hogy 500,000 embert vezényelhetnék.
,,Nagy csak a külföldön akar magának nevet szerezni,
hogy róla azt mondják: ,,lnie ez a magyar nemes szabad-
elvű eszméket fejezett ki."
,,Cz. azt javasolja, hog'y a szaltad levelezések (a meg-yék
azon joga, mehiiél Ibova megengedtetett nekik, hog-y egy-
mással levelezhessenek) megakadályozása végett l)üntetni
kell. En azonban e nézetben nem osztozr»m. Mi lenne követ-
kezése? I'er egyetértés helyett. Ihintetni ! Az isten minden
kineseért, ne kényszerítsenek önök bennüidvet arra, hogy
az endjereket felakasztassuk!
,,A kezdeményezés egyedül a királynak a joga; ó van
egyedííl hivatva a törvényt magyarázni."
Vj jegyzeteket irta Széehenvi naplójába a Metternich-
chel \ii\ó első találkozásáról, miből az látszik, hogy Met-
ternieh Széchenyit alig hagyta szóhoz jutni.
A Metterni ehhez Pozsonyban nov. 1-S-án intézett leve-
* A iiu'jí ina is t'cunálli'i osztrák szab. nemzeti hjink épen ez idölx'U
keletki'zett.
45
lí'hnl l<itiiiiik, li(>i:\' ;i licrc/.cü- ot i(ls/,(')lít(»tt;i, )ii(»ii(l;ni;'i cl
íl"ásl);ili ;i/, ;'ill;i|n»í()kr''»l \:\\n \('l(iii('ii\ ('t.
Vj levél iian'yon ('rdckcs nemcsak taríaliiiáiiál. de azon
tart/)zk<»(lás iiclkiili lját<>rsá;iii:'il és iiyiltsáoiiál tn^i'va is, iiich-
\\(j] v'^y Iniszártiszt szólni mert Kiir<'>páiuik akk(»r IcLjlia-
talmasalíb emberéliez. kinek a })árisi és bécsi eoiio;Tessuson
fejedelmek liéxloltak. ki orszáfrokat és tartományokat osz-
tog'atott, ki é|)en azelőtt ( )laszország'baii na^y sikerrel
leoyozte a karboiiarisiiiiist, és erős karral mint intéző állt
az eur(')))ai reaetié) élén, ki — mint Széehenvinek idézett
jeííyzeteibol látszik — im])onálni kívánt és nem kímélte a
meíí'íél említés eszközeit.
A Metternieliliez intézett első levele ío^y szól:
,,Fó'méltó.sá<»os inam! FjCg-keg-y elmésebb herczeg!
Keo^yeskedett ])ár nap eló'tt nekem megengedni, liogy
egy tárgyról szólbassak, melynek, minthogy hazámat illeti,
természetes, hogy engem végtelenííl kell érdekelnie.
Nem tagadható, hog-y számtalan bajnak az alapoka
nem egyéb, mint félreértés, és hogy" gy^akran csekélységen,
néha egyetlen szón nuilik, hogy valamely ügy a legszeren-
csésebb kimenetelű legyen, mely felvilágosítás hiányában
a legszomorúbl) következményeket vonja maga ntán.
Főmélt('»ságod felhítt engem, hogy közöljem ( )nnel
nézeteiméit a mostani országos ügyekről.
Az a kevéssé alapos és kevés kitérj edésíí szakismeret,
melylyel amaz ügyek körül rendelkezem, nem engedi meg.
hogy Főmélt(')ságod előtt ismeretlen vagy új felvilágosítá-
sokat adhassak: a miért is némileg zavarban vagyok,
elkiüdjem-e e sorokat. Azonban e tekintetek nem tartanak
vissza kötelességem teljesítésétől; figyelmeztetni kívánom
Főméltóságodat némely tárgyra és körülményre, melyeket
magas állásáról nem figyelhet meg annyira, mint én. ki
azokat folyton szemmel kiséihetem.
46
Főméltóságod iR'liáiiy nai)};! többek közt azt is inoiulta
nekem, lioo-y ,,a lepftííbben et^yik vai^y másik tárgyról
azért szoktak lich tclcuiil ítébii. mert a dolg'ok lielyzetét,
állását, eszközeit, sut magát a dolgot sem vizsgálják és
ítélik meg minden oldaláról: cl kell teliát magát — i'igy
monda — mind azzal látnia, a mi a meoítélendö tárji'vra
némi világot vet/'
Kn hát egyenesen a mostani országgyűlésre térhetek
át, s bátoi'kodom Foméltóság-od tlott határozottan kijelen-
teni, hogy minap, niidó'n szerencsés voltam Önnel beszél-
hetni, észrevettem, — bár a magyar alkotmányról szer-
zett ismereteit nem győztem eléggé csodálni, — kogy nem
látszott egészen jól informálva s némely tárgyról egyenesen
téves nézetben vnn. Azért azt hiszem, némi szolgálatot
teszek, ha némelyekre fig3T'lm('zt(t('m, a mi megfigyelésén
kívül esik, s a mit — liogy őszintén megvalljam — mások
i'm előtt kimondani nem mernek, vagy kiilíinbíiző tekinte-
teiéiből nem akarnak.
Engedje meg Herczegséged, hogy arra térjek vissza,
a. miben megállapodtunk, hog\ minden kellemetlenségnek
(ha így fejezhetem ki magamat) a mely most előfoi-dúlt, a
bizalmatlanság az oka, mehh'el a rendek a kormány
irányában viseltetnek. — Bizalmatlanság litkán szokott
ok nélkiÜ keletkezni, és miként lehetséges — hacsak az
ember természetétes belátását teljesen megváltoztatni vagy
megtagadni nem akarjnk — hog\' ott bizalom uralkodjék,
hol az Ígéreteket litkán tartják meg, hol a törvényt mindig
a királynak előnyéi'C és a népnek hátrányára magyarázzák
és a li(d most — ha minden kerülés nélkül ki akarjnk
mondani — minden oda látszik nmtatni, hogy eljutottunk
azon ])onthoz, mintha az eg'ész alkotmány halonn*a dön-
tetnék.
^lindezt számos példával bebizonyíthatnám isten és
47
Hcrczofísc'írt'd cl/ítt. Ila az iiíí-yet rószrehajlatlanúl akarná
látni ('s nicuítc'liii, nekem i^^azat adna. — Azonban nelio<íy
sok idejét ra])oljani el, inin<lerröl liall;^atnl akai'ok és csak
ez ország-gyűlésnek leplén yeoesb iij;-yeire akarom figyel-
meztetni, hogy lá.ssa a dolog fejlődését.
Mindenik előtt o telsége atyai beszéddel örvendez-
tette meg a rendeket s azt monda, hogy sennnit sem kivan
s telszólítá a rendeket, liogy alkotniánynk megszilánh'tása
felöl tanácskozzanak. A rendek, erősen ragaszkodva tör-
vényeikhez és szokásaikhoz, négy héten át tanácskoznak.
Végül egész alázatossággal benyújtják nuntinmnkat, mely-
nek meritnmáról se pro se contra nem akarok sz(')lani —
mert nem tartozik hozzám. — Annyi azonban áll. hogy a
rendek azokat, a miket az említett nnntiund)an mondottak,
alkotmányuk támogatására a leglényegesebb eszközöknek
tartották, s midőn benyújtották, szigorún eleget véltek
tenni kötelességöknek a király és az ország irányában.
Egy pár hét múlva ő felségének resolutiója a rendek-
hez érkezik, a melyet alig lehet másként értelmezni, mint
hogy tartalmában egészen korlátlan monarchia elve talál-
ható fel.
Nem akarom ^Hizsgálni, mennyiben igaz vagy hamis
az. hogy az endített resolutióban az absolntismus elve
tűnik ki ; de csak azt kérdem, lehetséges-e, hogy a rendek,
kik nem érthették azt másként, mindezek után bizalonmial
legyenek; s vajon nem bocsátható-e meg nekik amaz
agoályosság, hogy mindenek eló'tt azon pontok iránt
kívánnak megn\'ugtatva lenni, melyek alkotmányuk alap-
ját ké})ezik. Megkívánhatjuk-e valakitó'l, liogy tanácskoz-
zék háza belső berendezésének, benső kényelmének javítá-
sáról, ki azon féleleml^en él, hogy háza minden pillanatban
összedőlhet ?
Herczeg.séged becsüli és tiszteli azt. a mi rég fennáll;
48
elveinek ;il;i|tjául tekinti ;i leg-itiniitást; [íolitikai és niaj^-án-
életélx'H annyira kíivetkezetes, liop^v l)iztos vajívok, liouv
a inaL;\ar királvsáii- alkotniánN'át sarkcKcilK'n oh' tisztán
és éiintctltiiííl ki\ánja íentíu-tnni. a niiKen akkoi* volt,
niidon a most nralkodi') dynasti.i uralkodása alá jutott.
Xa^-yon tévednék, ha a Ih rczeuséiieddcl a niina])
folytatott l)eszélu"etés totartalniát másként kellene értelmez-
nem, — a mikor alkotmányunkat drá.n'a ékszerrel hasonlí-
totta ítssze, nielyet érintetlenííl, szentség'ként kell őrizni.
11a tcliát ;i dolgoknak ezen — reménylem — ferde
felfofíását s a ma»>yar hiiodalom rendéinek ala])talan félel-
mét meii'fontolom. a miből valóban sok baj eredhet: uu'lí
kell mapnnnak vallanom, hog'y kár és valósá^o.s szeren-
esétlenséü", ho^y enymást nem viláííosítják fel és nem értik
luvj;. főkí'nt minthogy nekem mindig- ú^y tetszik, hojxv
valétban ő felsé^^e jo^-ainak IcLicsekéKelib séi'tése nélkül nem
lenne oly nehéz a rendeket meoiiyuotatni, s a mennyire
nauyon i(»vid idő alatt lehetséo-es, l)izalmokat meprnverni.
lIoLiy ez eléressék, o felséü'ének le^kíizelebbi resolu-
tiójában rö\id( ii ki kellene fejeznie őszinte alkotmányos
érzíílet('t. i'iLi\- a mint an-a koronázása alkalmá\al meo"es-
kiidíitt. A in(»stani resolutiónak minden az r»id':én\ re utalni
látszé) helyét, a nélkül. 1iol:\- isnu't meiiteilduék. n!au«»kt('»l
elfeh'jtenék.
Aztán ő felsé<iéuek nyiltan és határozottan, uiiiiden
feltétel Uí'lkid meii' kellene en^'ednie az orszáo-gyiUések
rendes lueu'türtását, a nélkiU, 1ioí:\' ez ií^éret teljesítését
ismét az időtől és a kraíllményektől tenné füíijiővé. mint-
liooy (jz amnuy is menvan a tíirvényekben. mint az alkot-
mánynak ej4yik főelve és kíitelező a kiiályra nézve.
Iíer('zeí»'séí»-ed látni fopfja, hooy fíildieim bármily ked-
vezőtlen színben nuitatták is maijfokat, igazság'os fejede-
lendiez mélt<'>k és ennek bizalmát megérdemlik.
49
Lf'lu't-c \;il;iki kliMl\';'m;ik liíi ;il;itt\';il<')jji. ki noin ra-
o-;is/,k()(lik iiiIimIch (Tővel (>i-sz;'iLi;niMk tr»r\{'nyt'ilR'zy ^ solia
sem liilictciii. \;ilaiiiiiit iiiiiidciikor kótelkoíliii fo^-ok ;mii;ik
val(')s;'|o-()s hclso ('i'tí'kc Iclcít. a ki iiciii l)ii"ja joüát ti'ríiasaii
iM('ii\'('(lcni.
Me<í' A'aj«yok j^yoződve, hotry TTcrczcfísro-cilet ez írat
által, nielvét ezennel teljes alázatosság'gal átküldíik, le;j;ke-
véshé sem séi'teni nieii', mert azt, a ki niaiia is iíiazsM£ros,
az in-azság' soha sem sérti meg!
Pozsony, 1X25. november 17., 18,"
K le\él elküldése ntán tííl)!) na]) mnlt el T)ecz. 8-ka
volt, nndon Széelien\'i ^Fetternieli által ismét foo-adtatott.
E foo-a( Itatásról írt jeo-yzetei bizonyítják, liooy n herczejí
ez alkalommal szívesebb v(dt Széchenyi iránt; meuf akarta
őt n\ crni ; az őszinte jóakan') és pártfoo-ó szerepét játszta
irányában. E beszélo'etésről a na|)l(')ban k<>vetkező érde-
kesb tel jegyzések vannak.
Aíetternieh azzal kezdé, hoo-y nem mint maíjas állású
egyén szól Széehenyihez; mindenek előtt arra figyelmeztet-
vén őt, liogy hamis helyzetet foglal el, így folytatá: ., Önnek
bal vége lesz; vons jonerez le role de Deeaze, on vons
pi'endra ponr nn fanx frére. ( )n az egj^etlen ember, kivel
beszélni lehet; az íiregek mind bnták.
,,En önt felvilágosodott és beesííletes embernek tartom;
(híre még nagy jövő vár. Ne gondoljon csak a mai napra,
de a holnapira is. Köszönöm Önnek a hozzám intézett
iratait.""
A jegyzetek szerint ,,^Ietternieh azon magaslatról,
melyen áll, jobban láthat, sokat tndhat szánn'tásból, minek
és miként kellett törtéi mie. A bizalmatlanság még sem oly
természetes. A császár beteg volt, végre ő. a követeléseiben
tovább megy niint én."
Ezután Metternich így folytatá:
Lóiiyay : Széchenyi Islváii )iálriilia).-yotl iratai. 4
50
..( hiiií'k -A/A t;m;'ics(il<tni. \-;'ilt<>zt;iss;i incj^' ;'illás|»()iit j;'it :
V(»iiiilj(iii \iss/;i lu'iii mint (UN Idita. de iniiit clíA' okos
ciiilxT. ( )ii iik'l;- sok szolLi;'il;itot telict. ( )n(ikiu'l v;iii ellenzék,
de vaiinnk t"ákly;ilior(l('»k is. ila a esás/ár eii;;ein kérdezne,
mi lenne a teendő e^y tííztol való félelemkor, én azt a ta-
nácsot adnám: lia a ház ú) lenne és a födél fából és szal-
mából, feí»yverrel és lióliérl>ái-ddal kell közéjítk váüni. A
liáz azonban nNolezszáz éve áll és né_i»yszüg'letíí szikla-
kövekből épült, nincs teliát veszedelem. .\ fáklyavivőket
kell az épületije beesnkni, lioj^y ott elé<ijenek. A esászár i'm
ellen nai>yon fel van ingerelve; én mentethettem í int ; nem
réj»" hívatott és azt monda: ,.no hát ez az ön hírhedt Stef-
ferlje?'' Mv^^ a reseriptmnmal sincs megeléo-edN c stb.
..( )nnek kíitelesséii'e lett volna ez alkalonnnal lehillnl
és beszélni ; ha ( hi lio/zám jíitt volna az iiny kezdetén, én
megmondtam volna, ünnek, lioj^y mit tényen. Most azt
mf)nd()m, vonuljon vissza. On minden ])árttal el fo'.'ja ron-
tani doln-át. Az igaz, lioo-\' ( )ii nvm csinált earriéret, (bizo-
n\ára a katonai szolgálatban fenakadt előmenetelt értette):
("m azonltan mindent kívámhat. NOns )>ou\'ez comjtter
sui" moi.''
,,A berezeg e nyilatkozatai ntán én azt válaszolám :
,,Herezegséged ! én akarom a mi jó és erényes; arra, hogy
mi lesz belőlem, Jiem gondolok; ha azonban Iiasziiálni
akarok, kell hogy szabad legyek."
,,Erre a berezeg azt válaszolá: ,,tin nem osztozom
nézetében; higvjen ta})asztalatainniak. TIig)je el, hogy
végtelen tapasztalatom van. (Ich habé eine ]\b>rdpraxis.)
En nem csak mára gondolok. Az ntókornál nevem halha-
tatlan. Igen, én Bonaparténak, kivel liosszií napokon át
beszéltem, előre megmondtam, hogy mi lesz a vége, és én
megbnktattam. Valóságos liajt('»\ adászatot intéztem ellene
és végre lelőttem."
'A
..Kziit;ni ;i lici'czcfí mutatott iickciii c^y számítást, lllo-
tnlc;^- (isszcliasoiilítást, iiu'l)l)ől kitűnt, li(»<iy a vclciiczci ('s
lombard királvsánok íi franczia kormány alatt liikábh ol
\<>ltak ii\om\a. mint Ausztria alatt; a kiilííiiljsí'f^ a torlicl-
t('t('siirl ;")(! iiiillii'>\al kc(|\ czolilt. Nckt-m ú'^v tetszett azon-
ban, lioo-y ez íi szánn'tás nem eyészen valószíníí. Ezntán
kikelt a sajtószabadsáfí' eH a szabadéi vííséji; ellen, A maíi;"}'ar
bornak ( )roszorszái;ba való kiviteléről is szólott és azt
monda: k(>nn\ íí lemic ez iio^yben a rendek részéről javas-
latot t('í('tni: ezt (')liajtotta elintézni, <le nem ment : most
nem maiad m.is luitra, mint boi^v a doloíi" ngy vitessék,
hogy ez irányban a esászár saját akaratából intézkedjék, ••
Véure Széclienvi azzal fejezi be ezen beszélg^etés Wivid
napl(')ját, liooy Metternieli méo- hozzá intőiéi*' kr>vetkezőké])
szólott :
,,0n elrontja az iíjú embereket; ez már sok; <>n meg
fogja bánni: l')}\ lehet, a mi akar; a esászárnak nines ellen-
szenve i'm ellen és csak azon észrevétele van, hoo-y ön soha
sines az ezrednél. Most azonban oda visszamennie alig
lehet; ez nagyon feltűnnék és iigy látszanék, mintha önt
meg akarnák nyerni "
Ha az első levele Széchenyinek határozott és férfias
volt, a második hosszabb levele, habár sok hízelgőt mon-
dott a berezegnek, még határozottal )l)an és még férfiasabban
van tartva és magában foglalja Széchen\inek később érvé-
nyesített politikai elveit és politikai mííködésének egész
irányát. Ezen nevezetes levél tartalma a következő:
,,Főméltóságii nram !
Ugv nnitatta magát irán^'omban, mint férfi férfival
szemben, a rang kitííntetése nélkííl, csnpán belső érték sze-
rint. Bizalma van bennem, s hiszi, hogy becsületes és fel-
világosodott ember vagyok s cselekedeteim valóságos
■í*
oívmlK'Il crciluck. Mco- foLidk Icli'liii ez clőiníis urzt-tiick.
Remem Ifin. Iiolix' ;iz Idn iunzoliii \\)'j:y,\ azt. Számos c'v <'>ta
MZ cikiilcsi l"iio-ox'tl('iis('L>- l('<>iiiauasalil) tokát tíirckszcm clrnil
s lilkiismcrctemiu'k H^"lll'•()(ltsália s l)c'iiso meú'eléií'CMlett-
st'o't'm azt mutatják, lioi^v c czi'Uioz, moly fele' lesi'oroselAi
akarattal i})arko(lom, kíizelcbb jutottam. E füíi'o-etk'n licly-
zctbcn ('s lianii'ulatl)an líerczo<i's('<í-c'(ln{'k talán (^Iv szolji'á-
latokat télietek, nielveket li;'irki iiuisuál lii;'il)a keresne; niei't
én r;iiii ( )n ni;'is bel'olNj'ist nem uNakorolIiat se most. se
k('söl»l), mint a mehet ismeretei, tajiasztalatai ('s l)eliat<')
eszesséii'e által már most is lixakorol. Kltemhen m(\u,' v^ry
ember előtt sem tái-tani tel amnii-a belsőmet, mint azt most
Herezeíi'séfreíl clott teszem. l)ár nem vetettem meíi' solia
mások Ítéletét, mi'nis az rendesen k<izrtn\ íis \-olt előttem, s
nem akadtam kedí'K re. iiieK az en\('met meíi,'értette ^■olna.
Uelátási kéj)essé<j;'em naii-yon tunya, s lia valamely
elvet állítanak fel, vaoy valameh' dolgot fejtcüctnek, mely-
ről azt tartom, liof»y nem áll erős talajon, nem találom el
azonnal, 1iolí\' bol van a liil)a; litibár érzem. liou\' valaliol
sántít. Xe liiu\je teliát llerezeLísi'u'ed. lio^\- midőn deeembei'
S-án ( )nnel beszc'lni szerenesi'm s valé)ban naLi\' ébczetem
volt Oimel mindenben eí>y véleményen voltam, bár nem
mondtam ellen, ICkesszédása,, élénk előadási képessége, s
ta])asztalatainak valóban véi^-telen érdekesséo'e s eiivsz hely-
zete aiiiiN ira el ra leadtak, liooy bár — mint észrevehette —
nem vontam el ré)la szememet, s eo'észen lid \oltam, méu'
sem kíivetliettem teljesen. !'. o. csak azt említeni nieíi", bony
On azt állítá, 1iolí\' most tíibl) tokaji bort visznek ki Ma-
üvarorszáiilx'tl Len<.iyel- és Oroszorszáo'lía, mint azelőtt.
r)ár niiU cn bizonysáivá i leüyenek is, valahol szánn'tási hi-
bának kell lennie, foí>'adni mernék, bár nincsenek adataim.
De niélt(')ztassék llereze<í'sé«'ednek parancsolni, hoji^y ezt a
dol'i'ot a nia-iam nKulja szei'int \ izsoáljam. azt hiszem, nem
53
foojn ki;'ill;nii ;i tíiz- ('s \ íz]>i«'>l);'it. Ai"t;nii iifiii fo«r^ do tnlnii
liMsziiálliMt, iiuit ily tfivilájiusítások vil;'iíiot vetnek c^yc-
})t'krt' is. Ilii nzoiibaii liamis az én állításom. ú;tv a ii\il\á-
iiossáii- elé kt'lk'iic a (l()l<iV)t l)oe.sátaiii; a jé), mi al)ljnl szár-
maziu'k. cl sem k('|>zc]lieto.
I Ici-czenséuiMJ azután azt monda liogy a király nl\'
alkotmányos, mana is oly alkotmányos alajna Wx^ állani,
liojiy min(laz(»k — csekély személyenuuel eji}iitt. kik az
ellenzékben vannak és maradnak, eo ipso alkotmányelle-
nesek lesznek. En^íedjen mejí- Ilerezeoséged, az én íelfo-
üásom szerint ez sopliisma. Nem állhat lenn politikai ^i'az-
dasán' éj) Uiiy mint <ü;ép sem oppositi*') vagy ellennyomás
nélkül. A kerekek inoo^nának. a niüók tarté)ikl)é)l kin,2'or-
nának, stb.
Veszélves és ionftalan lenne, ha a király hatalmi kíirét
feladva, nem védelmezné mimUnek előtt minden erejével
szent tré)iiját és felségjog-ait, — ép úgy mi, a rendek, köte-
lesek vagynnk, a mihez jogunk van , férfias méltóság-gal
fentartani. Ezt kieg}enlíteni, azaz megtudni azt, hogy med-
dig meimek a király jogai, és meddig* a rendekéi, az ország-
g}'iilés feladata. Időveszteség, kellemetlenség-ek stb., ilyen
országgyűlésnek természetes következményei, a miket Her-
ezegséged tekintetbe nem vesz. De ha a király jogánál ma-
rad, s a nemzet az övénél, iigy a gép is tömíir, az államtest
eo'észséíi'es marad.
Azonban nem fekuhitom nudtkori ])eszélgetésiiuket
most pedáns módon njjaimon előszámlálni : hagyjuk ezt.
Másra akarom Uei-ezegséged figyelmét felhívni.
Herczegségednek j('> A'éleményc van felőlem, melyet
hála istennek meíí is érdemlek. Nagyon függetlennek érzem
magamat. (Bocsásson meg Herezegséged , hogy ezt oly
gyakran endítem, de büszke vagyok eiTe; ez gyenge olda-
lam.) Azért komoly féríiiűioz illő bátorsággal akarom né-
.14
mely nézetemet kíizíilni s ez által úo;\ sz(')lva néhány kér-
dést intézni. Ivzután vauv közeleilnünk kell, vagy egészen
nirg kell Niilmmk. azt clöre látom.
Azt inondá (engedje nug. li<»g\" még ez egyet vissza-
idézzem endékezetébe) .,\ <>ns ])asserez jxMir nn ianx tVére.
()n rósz véíí'et fon- érni, mindkét részszel i'l ioisvA dolgát
rontani, stb." Eskiiszíim íinnek. in>gv az nekem teljesen
mindegN'. L;'it<>m ('s /itgondoloni a legjobb és legei'énx'csebl)
end)erek élet('t. jntalnuit és \égét. megr<"iií"l*'iii az emberi
élet i-r>\ ids('Liét. s messze tnltes/cDi magamat a tíimeg ítéle-
tén, — teljes ék'tendx'ii \\v\\\ beesíiitem sokra. 1 )e fájna,
nagyon fájna., lia ( )n léli-eisnierne, hamisnak vagy kétér-
tehm'ínek tai'tana. líes/él hetek-e őszintén? Nem ismerem
— ha szabad íg\' mondanom — az ()]i \al(Mli politikai
hitvallását — vagy egyenesen kimond\a — nem ismei'em
elveit.
Nekem is \annak ebeim. Isten mentsen, hogy jobbak-
nak akarninn nion<laiii, mint az íím'it. De ha az enyéim
nem az íinéi, úgy — mielőtt Tm \agy én megváltoztnnk
— inkább egy szót sem akai'ok Herezegségeddel az ügyek-
ről szedni s to\;'ibb haladok ii\ ilt. lieesiiletes éitanion.
Nagy szolgálatokat i'igy sem tehetek Önnek és az
országnak, de az a esekéU" is, a mit tehetek, l)izonyára
nem sikeríílne, lia liitem, nézeteim ellen volna; alávaló
szolgálatokra jxmIíh- Hu ncni akai'liat téllias/nálni engem, e
ti'kinteíben iiaLixon is nemesen gondolkozik r('dam.
Hogy t( li.it u\ (Uiásomat megkezdjem, in(d\- alaj»j;'d»an
— nem tndoiii miért — kissé zavarba lioz, mindenek előtt
azt akarom mondani — de még í'g}'<-'b ^^'^^^ hiszem, hogy
gyermekes nyiltság(^nnnal, melylyel szólok, Ilerezegséged-
nek azt bizonyitom, hogy Ont mennvire beesíílöm s meny-
nyire bízom igazságszeretetében, l^zt ne ismerje félre Her-
ezegségcd! Azt akarom tehát mondani:
99
,,hoor>^ lialálos ellensép:e vapryok a renflctlensóo;-nek s
iTiiiulciit oyíílíilíik, i\ mi rcndctlonsíVho] ered és crodlict;
.,li«»^y a fclforuatást ü\ íílíilrun — azok szomorú k<i-
vc'tkczméiiycit ismci'cm, de liony l)Mi";'itia vacfvok a liaszii(»s
találmányoknak ('s ja\ ít;is()l<n;d<, l)ár líclátoiu. li")n\- nanx fni
nehéz a ja\ítást az újításti')! mcukülrmlx'iztetni;
,ilí<)ji'V <i> íílíilíMn a réíi'I torradalmi íaklyavivök teii-
dentiáját, kik az e^^alité et liberté szavakkal visszaélnek^
kik réo'i a1a|)jokl)ól mindent kitoroatnak, mindent leron-
tanak és mindent lanyha akarnak borítani, íelek tolok, tél-
fegyverkezem clKiKík; de i«')l esik szívcnmek elg^oudolni,
ho^y az embereknek minden osztálya a törvény előtt
egyenlő lehetne és hogv talán elérhető lemie, hogy '<i leg-
í>azdaíiíd)bik és lejfliatal masabbik sem ji'üi'bíthesse meo-
bosziilatlanul az ország legszegényebbikéuek a haja-
szálát."
Persze, hogy földieim közül sokan ábrándozónak tar-
tanak e gondolkozásomért, éigy mint a beteg növény is, ha
gondolkozhatnék, őrültségnek tartaná az életet, mivel ő
maga is esak vegetál.
Azt mondom, hogy ann\'ira telek a zavaroktól, a for-
radalmaktól, hogy inkább akarok a régi slendrián mellett
maradni, — hogy így fejezzem ki magamat, liár mennyire
is útálom, semhogy valaha az utópia egy nemére térjek át,
ha ez átmenet esak erőszakos válság által lenne elérhető.
En tehát természetemnél, de elveinmél fogva is máris erősen
ragaszkodom azokhoz, kik a forradalomi utat ellenzik.
Ellenben át vagyok hatva azon hittől, hogy az emberiség
boldogsága a lehető legmagasb eivilisátión és felvilágoso-
dottságon alapul, mert soha sem fogják nekem bebizonyít-
hatni, hogy isten az embereket csak negatív boldogságra
teremtette volna.
Láthatja Herczegséged, hogy némely tekintetben na-
56
Gyón sz;il>a(lclvííc'ii ^•(•iidolkozoin. iMiiicdji' nie^" , li<iíi'\'
t(>v;'il>l) íolytassain c's azt mondjam:
.,liooy iiciu csak azrrt szcrcti-m a létrzn kormái i\'t"<>r-
mát. mert rtpi-aosi-iitativ (irsz;'iLil»aii sziik-tti-iu. liaiicm azi'rt
is, mert azt liiszcm, liooy a n\ i]\ áuossáo' és a ki'pviscltetvs
által az i_naz a hamistól vc'^ííl wívj; krll houy kiilíimbíiztcs-
-ék, li<».ny rontott rcputati(')kr('»l \v kell ti'})ni az álarczot,
liooy (.o-y tclictséjí se mai-adjoii az országban eltemetve,
IhiLiy iiiiiidciiiick na]ií"éii\-re' kell jíniiiic stlt. Miix ;i zsarnoki
államhall. a iiiiiir ezt a tajjasztalás mutatja, a tudatlaiisán'
gyakran a legnagyobb hataloimiial \an íelrnházva, az elő-
ítélet a bíilcseséi;- álareza alatt a íehetséüeket esirá jókban
meL;-t"ojtja s hol a lei^okosabbik s a le^gtaiiasztaltabbik is az
eszeset a bolondti'd, a fantasztától alig- bírja megkülíinböz-
tcllli.--
.,])(■ ha ji). Iclkiisiiuictes és bíilcs kiráh'ok k<t\'('tkez-
uének eg\ más iit;'iii. ('ii xolnék az első, ki számos nkokbéil,
melyeki't ismerek, az absohit iiioiiarchlának alávetném ma-
uamat: mert ha én és az ciiN'éim bnldogok lennénk, talán
nem kiitatniiiii: xajoii boldogságomat kir;'il\(im kegyelmé-
nek avagy saj;'it jogomnak kíiszíinhetem-e. ! )e ez a jámltor
óhaj kábaság/'
..l'^gy endteriiek si'in ismeicm el esalhatatlanságát,
hanem telfbgom, liog\ sokan, kik magasállásokon vannak,
kellemesel)bnek találják, hogy tetteiket homályban taitsák,
s telietetlenségöket és járatlaiisjigukat eltitkolják, mint
hogy az egész világ elé terjeszszék vizsgálat és ellenőrzés
végett. Pythagorasnak ..1 )i.\i"-je semmik('[» sem illik m;n' a
mi századnnklta!"
,, Szeretném , ha minden előítélet elenyésznék, — de
nagyon is érzem, hogy ahhoz a helyet és időt meg kell
vj'ilasztaiii. I )(• - mint sokan hasziKtsnak és ezélirá-
nyosnak semmi esetre sem tartom, meit az emljerek nem
érdemlik meg, liogy tí'vnt.ikun síUrtltcii ós csel ;'ilt;il \czct-
tesseiiek."
,,( ^siq);!!! Niill.'isi (|<)l;4<)kl)aii nincs liuti'irozott n('zctcni.
A Icnliat/n-tal:in;il)I) tolcraiitiát kíivetem, és, lia tíirökiiek
születtem \'(»lna, é|M»]y lelkiismeretességgel mosnám na])j;i-
l»an (itszíir lábamat, a melvlyel most vasái'naponkint teni])-
lomlJa meg}'ek, s minden egyéb vallási szertartást bíven
megtartidv, melyet az enyém elém szab."
,, Sokat a<lok az ember belső értékére, — tisztelem a
valé)ság<)s jihilosopliiát s a gyakorlati böleseséget s sajnálom
mindazokat, kiknek egész értékök elméleti tndományból ('s
éles tollból áll.'^
,,Az én íelíogásom szerint a nemzetiséget soha sem
lehet elég magas fokra emelni. E szó alatt ,,liazafi" nem
érthetek más end)ert, mint olyant, ki hazájáért és királya
ért minden áldozatot hozni kész — még az életet is —
esakhogy nem szavakkal, de tettekkel."
Bármily rcxszúl is gondolkodik ő felsége felőlem és
ama fiatal endK'rek felől , kik táisaságond)an élnek , ép
ann}'ira elismernék ragaszkodásunkat ő felsége dynastiájá-
hoz és hűségünket személye iránt oly pillanatokban, midőn
az veszélyben forogna, mitől isten őrizzen !
Herezegséged is belátja, mennyire degenerálva vannak
a magyar királyság mágnásai, l^ersze hogy ennek ő felsége
is az oka; mert úgy látszik, ő nem is kívánja, hogy őt
szolgáljuk. De bennünk még nagvobb a hiba, melyet álta-
lában irdvább szeretek önmagunkban keresni, semmint kivü-
liink; de most szolgálatképesekké akarjuk magunkat tenni,
s a király, ha egyszer elismer bennünket, bizonyára hasz-
nunkat is fogja venni.
Egyelőre itt megállapodom. Hogy nem vagyok en-
thuziasta, tehát veszélyes sem, esak az által bizonyíthatom
be, ha biztosítom, hogy ez a néhány nézet, melyet itt rövi-
den érintettem, már réoen az euyém, s liooy elzárva tar-
tottam magiamban és ezentúl is elzárva tarthatom.
Mi különben e n\'(')násomat illeti, talán okosabb em-
l>er(k mint én. lia tanácsukat kik('rn<'m, elleneznék azt,
ho<i■^' ()niiek meo'te.jjyem. De én azt hiszem. \\ivj;\' ( )nt jol)-
ban ismerem és hog'y az, ki e<;ész n}'iltsá<i"oal közeledik
Onhíiz , inkább megnyeri Ont részére, mintsem ma<iától
eltávolítja. Ks mi a veszélyt illeti — bizalmamat llerezeg-
séged ii-ánt semmi sem tánton'tliat ja me^!
Hoof-y ( )n uu'Kcbben tekint clía- államué}>ezet ala]>el-
veibe, mint én — az, istenemre mondom, természetes. Meg-
eno'edem, hoü-y nézeteimben sok nem e_üvéb szép álonniál.
mert nézetek doluában mén' a niíiiíaméi ellenében is bizal-
matlanság'<»al viseltetem. Azonban én konok természetíí
vao'vok és esak észbeli okoknak enuedek, s ekkor is csak
1)ajjal, ha viláo-osan és tisztán szemeim elé állítják.
Azt hiszem, hooy becsületes emberhez illőleg- csele-
kedtem, midőn maii'amat és néhány nézetemet Hercze<xsé-
ged eló'tt röviden és egész nyiltsággal feltártam. Ha Her-
czegséíied azt hiszi, hogy e nézeteimmel valamire használ-
liat. mi hazámnak és tíildieimnek üdvére és boldogságára
szolgál: iig\" bizonvára senkit sem fog találni, ki nálam
jobb akaiattal bíi'na, bármennyire legyen is belátási ké})es-
sége erőteljesebb s tndománA'a tágabb, mint az enyém.
lligyje el Ilerczegséged, hogy személte iránt valósá-
gos vonzalonnnal és őszinte ragaszkodással viseltetem.
Pozsony, 1825. deczember 11."
Y.
(Gróf Széchenyinek a társadalmi téren kifejtett tevékenysége. Alkotásai. Kitartó és fáradhat-
lan munkássága. Levele Júliához, melyben fejtegeti az egyesek hazafiúi kötelességeit Magyar-
ország irányában; a közjóért áldozatokat kell hozni) a magyar jellem árnyoldalai.)
Gróf Széchenyi liátralu>í:><»tt iratai közt a társadalmi
téren kitejtett niap'intevéken} ségét illető jeg^^zetek, levele-
zé.^ek és munkálatok nagy helyet foglalnak el, és ha egy-
koi- közzététetnek, tanúságúi fognak lenni azon fáradha-
tatlan, következetes munkásságról, melyet az anyagi é.«;
szellemi téren kezdeményezett és bámulatos .sikerrel keresz-
tűlvitt nagybecsű alkotá.sainál kifejtett. Hizonyítani fogják
to\ábl)á, hogy Széchenyi mindazokban, miket a magyar
nemzet regeneratiójára tett, mindent egy jól átgondolt tei-v
szerint, egymással szoros lánczolatbau, megtartva a heh^es
egymásutánt, bámulatos tevékenységgel vitt keresztül.
Nagy merész.ség kellett ily dolgok kezdeményezé.sé-
hez; szüksége volt azon határtalan szeretetre, melyet hazája
és a magyar nemzet, saját faja iránt szíve mélyéből és
egész val(')jával erezett. E szeretet szüleménye volt a hit a
magyar nemzet fejhS'dési képességében, a mély gondolko-
zás után szerzett rendíthetetlen meggyó'zó'dés, a bizalom
a követendő i'it helyességélien és saját cselekvésének ered-
ményében és a. reménység az iránt, mit két szóban oly jel-
lemzően fejezett ki: ,, Magyarország le.sz!"
Annak bizonyítására, hogy mindazt, a mit a gyakor-
l.iti trroii tett, jól átuondolt terv szerint tette, elén' leu'ven a
kr»\ étkezőket említeni :
SzC'olieii\i nu'Li' ^■<'lí ari'<'»l u'\ '•/■''' l^^'- 1i<»,U'N' a neni/.et
ii\ cKélíen él és niindeiiek eló'tt niíi\i'lt n\ cK re van s/,iik-
x'u'e; li<»ii\- a nemzet nem emelkedlietik azon hatalom
ni'lkiik mel\('t a tudonw'uu'ok terjedése ad: ezt rt alapíh'i a
maiiN'ai- tndomán\'os akadémiát.
IIoiiN lionlitársait \\i\u:\ esznu'i iránt lelkesítse és
nemes t<>rek\éseinek ineLiiiNCi'je. nnndenek előtt sziikséLi'e
volt, mint maua jellemzően mondja: — ,.1ioü-\- lioidi-
társait me(h-el)arlanujaiklié)l lassaid^in! kiesalja". 1 Iom\- ji
tóvárosiján az ilji'i nemzedék jol)l)jait eL^yesítse, alakítá a
lóversenyt és a nemzeti kasziu<')t; ez utóbbi által példát
adott az oi-száj^' minden városának hasonló tái'saskíirök
alakításái'a.
A Dimaiiőzhajétzás meiiindííása, a J )imahajéiz;'is aka-
(láKainak — a, \'askajn'i szikh'iinak eltá volít;'isa által az
• tsszes kr>zlekedési, vasúti ('s esatorn;'izási rendszernek
Ihuhipestről kiáuazé)la_<;' szándékolt kivitele, az orszánj^yiUés
Pesti'e való áttételének sürgetése által nemcsak az ország"
keicskedését és anNai^i ere)('nek emeh'st't kíxánta előmoz-
dítani, de a rő\árost a haza szívének tekint\e, méltó kíiz-
pontot kívánt teremteni az itjú és halad('> nenrzetnek.
A Tiszaszabályozás kezdeménNCzése és i-endezése által
a naiiv nuiii'var síksáiiiiak ,ie,u'y kis királysá_íi'0"al íélérő
terííletét" szándékozta mint ő mai^a kifejezé — ,,bííz-
liixlt moesárbid viráiiZ('> kei'tt('" i'italakítani, ho,íi"y azon táj.
mel}iiek emelése életteladata \()lt. anyagi erőben is emel-
ke(lj('k.
i)e nem tólvtatom jellemzéséi annak, hoüy mi mindent
kezdeményezett és létesített, már ezekl)ől is kitíínik, hooy
minden alakításában j('il atiiondolt terv szerint járt el; így
volt az politikai irányú eselekedeteiben is. Elég legyen e
61
tckiiitctlxii i<l('/ii(in 1». Kcmónv szíivíiit: ..S/('(li(ii\'i scmmi-
lic/ 11(111 Iniiotí. Iliinek erkíilcsi os/tíilrkíi iiciii \'íil;i. ki ;i
l;'iii(/,linl(l;il ;i \;'iiiiiii(iit('SS{'«ret 1)iikt;itt;i hk'ü-. ;i kíizlekciK'^l
(•s/k(i'/(ikkcl ;i iiciii;i(l('»/;'ist ki\;'iiit;i Icldruitciii. wv. cfü-ycsüle-
tckkcl ;i |ii)litik;ii cs/.iiu'k kr)/.|M)nt(jsít;is;'iríi mííkíUlrttt. ;i
iMjiiiMiijoüi változásokkal az aristoknitia kizán')la^os Ix-to-
]\ ásat támadta incíí üyíikt'rc'bcn, sz/mios klséiU-tcivel e^y
kiilíiiiállf') mairvar jiéiiziiu-vi rondszer iótcsítéséro tíírekcMlctt
rs a iiimikiissáL;' inliKlcn tcn'n tájunk nicLí'iiu'iití'sf után
második V('Z('rcsillaü-áúl tiiztc ki: ,, Hazánknak innadozás
nélküli át\'}irázsol;isát egy elkopott, feligiiieddiji' feudális,
téliLíineddin- alkotmányos szíivevénvbol embcrliez illő és
minden áltéiix töl kitisztult képviseleti rendszerre."
^Féü' azok is, kik Széchenyinek nem voltak ellenei,
liibáztattiik, lioiiv az országnak alsóbb osztáhaira is —
külíiníisen, ezéljainak kivitele vé.ü'ett, a befolyásos pesti
polj^árokni nagy nevének és mag-as állásának hatalmával
nao-y Ijeíblvást ü'yakorolt; de különösen rósz néven vették.
ho*»'v magasaid) ezéljai véüX'tt — miután minden hatalom
a konnánynál és foként Bécsben volt összpontosítva.
fr\aki-an na|)okon át kereste és ig-yekezett meíi'nyerni a
k(»nnánv élén állókat. Gyakran órahosszat tudott vára-
kozni a hatalmasok eloszoljáiban, hogy bámulatos diplo-
matiai ügyesséirével süro-essen és kérelmezzen — nem a
maga, de liazája érdekél)en, felfegyverkezve azon kitartó
türelennnel, mely ily dolgok kivitelére szükséges.
Ifjúkoi'i endékeindx')! idézhetem, hogy midőn a Tisza-
szabályozás megalakításár(')l volt sz(') és én is mint a válla-
lat kt>z})onti liizottságának tagja gyakran érintkeztem
íSzéi'henyivel. tudom, hányszor járta meg Bécset és meny-
nyit kellett a hatalmasoknál szorgalmazni, míg e vállalat
létesítésére a só felemelt áráb('>l a mai fogalmak szerint cse-
kély összeget kieszközölhette és előlegképen egy hitelmíi-
62
velet ;'ilt;il m'liáiix' s/á/.czcr Inriutot nyorlu'tt'tt az akkori
|)t'iizliataliiiakt<')l. Midöii t-z (■i-('(liii('ii\ii\i'l tr)l»l)szr>ri utazás
után vlsszatrrt. inosoh olía a ciulít*' iickciii. liáii\ száz Irp-
csöii kclk'tt neki iiajxmki'iit iel- rs Iciiicniiic c's liáii\- ('tr;U
türck-nmu'l a íoüadíatásra várakoznia I
\h' liátraliag'\ott levelezései imitatjákjiöiiy iiaj^y ezél-
jaiiiak kivitele véo'ett iiemesak a kormánynál, nemcsak a
személves ('rintkezésnél volt türelemben és tevékenységben
kifogvliata.tlan. de évenkint számos levelezéseiben niily rá-
beszélölei!', lelke.sítőleg- és buzdíté)laii" hatott eo^yéb betolva-
sósabb kortársaira, nemesak a leríiakra. de a nemesebben
gondolkoz(') lelkes nó'kre is: ennek jellemzéséül számos le-
^ elei kíizűl választottam ki egyet, melyet üdvös tevékeny-
séffének elsn korszakában 1S'JI>. iiovend)er S-kán Naüv-
( 'zenkről írt egyik kedves rokonának, llnnyady Júlia gróf-
nőnek.
Minden, a mi e levéll)en foglaltatik, rendkíviUi érde-
kes ma is, rábeszélő és buzdít(') szavak, nagy igazságok és
jellemző élezek vaunak benne, melyek negyvenhat év nu'ilva
is megérdemelnék, hogy mindéi d-:i. ki azokat olvasni fogja,
vegye szívére és emlékezzék nug arr(')l. hogy — habár
majdnem fél század nu'dt el, mié)ta e levél íratott, habár an-
nak írója rég elköltözíitt tőlünk, habár nemzetünk nagy
megpr(')báltatások ntán alkotmányos viszonyokat él és ura
lett saját sorsának : a regeneratio munkája, melyet Széche-
nyi kezdeményezett, még távoh'ól sincs befejezve és nemze-
tünk fennállásának biztos sikere csak az esetben remélhető,
ha minden nemesebb erő e nagy munka befejezéséhez ha-
zatiúi áldozatkészséggel fog járulni.
,, Kedves Júliám! Annyi a dolgom, fejem ol)' tele van
és annyira szórakozott vagyok, hogy eszméimet és elvei-
met néhány dolog fölött valószínűleg nagy rendetlenségben.
63
('n('s7,('ii rr»\i(l('n, ('s \]y inódoji ii;i^\<>ii ('rtlictctlciiííl looími
('l(";i(liii. Az<»iil);m sziiks('o(.siic'k tai*t(nn, Ik'^ív lu'iiiclN'ck t'r»-
líitt \ ;il.ili;'ir;i cu-c'-szcii tisztán nyll;itk(»zz;ini. Kc'i'lck. k('rl(k
tiircliiiiic. liuNclcmrc ('s külíhir.scn ;in';i az ó\eH elmére,
iii(l\ a iiöi iieniuek kiváló sajátja és mely abb<'>l áll. Iiolin
iiu';^- az (■lliall<iati»ttat Is kitalálja és felfooja.
Minél maj^asabban születik az ember, minél f^azda-
gablj, értelmesebb és fiiuu-etlenebb. annál napi-yobbak kíite-
lesséüfei embertársai, hazája irányál)an.
Ki oly szerenesés körülmények között jött a vilá<j;Ta.
mint mi, annak na<>^^ kötelességei vannak, és az egyenesen
rósz embernek és sennnii'eval<')nak mondható, ki a rá bízott
kineseket elzárja és a közjóért semmit sem áldoz: — ellen-
ben gyöno'éuek vagy bntának nevezhető', ki töl)bet akar,
mint a mennyit l)ir, valamint hiú kérkedő és valószínűleg
hosszntiilíí az, a ki magáról azt hiszi, hogy ő tekintély, ha-
sonló Mahomethez, úgy szintén az is, ki magát Zenobiának
vagy Corday Charlottenak tartja^ és végre büntetésre méltó
szerénységet vagy nyomorúltságot követ el az, ki semmit
sem épít és sennnitsem mer önmagától temn. De fontoljuk
meg, hogy egyesek mennyire képesek, kik a jót és a ne-
mest állhatatosan akarják. Vous voyez done, qneje veux,
cju'on y trouve un jnste milieu.
Gyalázatos, ha valaki magát jobbnak és előkelőbbnek
tartja azért, mert a sors neki kedvezett, és nyomorult az, ki
magát rangja, ezíme, vagyona és születése mögött elsáu-
ezolja. A legnagyobb ember az, ki a legjobb, legneme-
sebb és legkitíínőbb.
De miként teljesíthetők e kötelességek ?
Isten az embert bizonyára nem negatív, hanem posi-
tiv boldogságra teremtette. A kő azért, hogy nem szenved,
még távol esik a boldogságtól, és a paraszt azért, hogy az
óletiick (>1\ Sdk r>n>int't. iiicKct mi ('Ivcziiiik, iiciu ismeri.
M'/.ri't licill irÍLI'Nlí'src — de s;i)ll;il;iti';i m('lt<'».
A lcLlli;m'\(il)l) 1i(i1(1(iiís;Íl;- ;i \Í];il;(i11 ;i li'Ick kimíi\'('l('-
sóbnl ;ilk li;i esni-: cün ;ill;itii;ik udiidiK'lkíílisí'i^i't nem nkur-
iiúk l)()l(l()Lis;iüii;ik m(tii(l;iiii. Az cmhiT liondolkozásra te-
remtetett, nN'omrj'it t;'ij)l:ilin kell de szívét is, és kiilrmí)-
seii lelkét. Emelkedett szellemíí emberre nézve e^'V jé) kíinvv
v;iu\' szellemes társidiiás sziiksé;Li'esel)]iek . mint iiinrli.dn'is
\;iU\ ;'d(tm. Mz('rt kíUelessi'iic miiideid<iiiek ;iz iunz t"(>l\il;'i-
ox)S(id;ist miiideiiiitt terjeszteni — rz a ml liinilásiml: Ma-
(/i/ar())'sz(ít//j(n/, iiicii c: <i »i/' //ffzáiiJ:.
Az eszes ('s ;iz, ki ;i Itildíin ^';d;lmi lieKcst kí\;iii k'te-
síteni. nem loiija erejét és eszkíizeit szi'-ttnrLíéiesolni. nem is
;id mindenkinek, ki ;iz('rt meL:szétlítj;i. liiniem amaz erőket
és eszközöket esii|i;in ke\és tárnAi*;! touj:! <"»ssze|)(>nt(»sítani.
Ne feledjiUvel soha, lioy-y Magyarország' a mi lia/;ink.
Isten bennünket bizonyára nem ok nélkíil engedett Ma-
<j;yar<^rszái>])an na|)vilá*;"ot látni, hanem azí'rt, li(>_i;y mi
erőid^liíiz képest — bármily esekél\' leü\'en is az — a vi-
láo' sz('pít('s('re és tr)kélesl>ít('sére k(*zremííkrtdjiink, et h\
nons a\(»ns une forte táehe á remplir, avee eette bonne vie-
ille llonnrie! — Én Maiiyarorszá|»ot in'azsái»' szerint esn-
nya orszáunak tartom — nem is a lej^szebbik ; Molnárnak
(eo■^' iiüA'véd Soj)ronvárme(i'yében) és sok másoknak modora
több. mint kellemetlen és nnalmas, mert émelyítő. A íőne-
messé<i" na^Aobl) része, méhnek tnlaidonké])en kíitelesséue
volna minden sz('|inek és jónak előmozdítására közremíí-
kíidni, már majdnem rothadt, va^y k-ualábl) a rothadt sza-
<»ot viseli ma,í>án. Azonban e^y nemesebb lélek nem lojj^ja
anyafíddét meo'vetni rút volta miatt, de fog igyekezni azt
szebb(' temii. és Molnárt legfeljebb kineveti, gyíitri és kí-
nozza, de a hazát nem hauN ja el. hogy a kis Molnárok
másként iéjl/Idjenek és más képet kapjanak.
!)(• ('l('íi' Ic^^ycii iii<)st;mr:i ;i ])('l(lMZíi':it;'isl)ól. Miiin k<)-
vt'tkc/rsckct Iclict iiiliulczcklx'Il Icvoiini ?
Neked, vnlniniiit iiekeiii is, ineuvaiiiKik k(»telcss('o-eiiik;
(le ;i tieid iieiiioK' iinf^Nok. mint az eiiyéiin. mert én i^Jízdn-
»í-m1)1), fiiíi'jíetleiiel)!! vni:■^■ok náladnál, és bár tídán nines
tíibl) eszem, mint neked, de minden esetre tíild) a tapaszta-
latom. De neked tíibb kötelesséfícd van, mint yd. komor-
nádnak, Jenny kisasszonynak. Mindenkinek kíttelesség-ei
viszonyaihoz vannak mérve. Az enyéim nem oly naíryok,
mint XauA' Péteréi, a tieid nem olyanok, mint Aspasiáéi, de
a te kíitelesség^eid a tieid sziik köréhez, az enyéim pediíí a
pesti kaszinó dohányfiistjéhez vannak mérve,
A k()zjóért áldozatokat kell tehát hoznod, de olyano-
kat, melyeket kíínnyen, nagy öumeíi!^ta*íadás nélkid hoz-
hatsz ; senki sem kívánja inaedet, — és hála isteimek, a
t'erdeséo"ek korszaka lejárt — bár azokat, kik akkor éltek,
egx'sz lelkemből csodálom ésirío-ylem; a Codrnsok, Deein-
sok, Cnrtinsok pediti' ma hasznavehetetlen bntorokká váltak.
A vér ritkán használ, de igenis a sok ember adakozása és
munkája.
De a te javad végett is kell az áldozatokat hoznod,
mert a te jíAnd előtted úgy, mint az enyém én előttem ti-
tok; abí)ldogságesak az istenek adománya, de hatalmunk-
ban áll a megelégedettséget elérni. Bármi történjék is ve-
led, hidd el nekem, kedves Jiiliám, higyj tapasztalataim-
nak, hogy lényegesen fog kedélyed nyugalmához járulni,
ha ezen rejtélyes tartózkodási helyen, a hol nem tudjuk.
honnan, hoA'a és mit nem vonod meg magadtól a
kellemes lelki táplálékot, midőn hazádnak Ijoldogítására
kíizreműködíil. Honnan származik az a kiállhatatlan űr,
mel}'et sokan oly g^ akran éreznek belsej<>kben és sokak-
nak azon aggTűdalma, hogy senkinek sincs rajok szüksége
és hogy elfeesérlik napjaikat? A hazafiúi érzelemnek híja-
Lonyay : Széchenyi István liétrahagyoii iratai. 5
(ül
bi'»l I Aíiiidciitöl nK'fi'íosztl latunk l)ciniiiiikrt. a Ic^kcdvcscl)!)-
tol is, a mivel bírunk. A Icáuv solia se Iclict bizouxos ab-
ban. lion'X' l)()l(l(,)ii"an tbii' (isszc'ki'lui ; az au\;'ira ULi'\auauii\i
iiond vár, mint íiríiui. De a liaza niiudrukoi' a mií'uk I
Könnyíí kitalálni, mikc'ut kell kezdened, Iioün' ^'alami
okoshoz foírj. j\[ire va,<iy k('j)es eii\'maa'ad V kevésre, i'i;>'y
szólva senunire ; kíívess tehát bennünket. Xyomj el uunden
szenvedélyt, minden túlesaponp'ist, melyek rendesen szal-
maláng'O'al élinek, és esuj)án — ])our se distiníí-uer — hiú-
ságból erednek. A maii'Nai't úü'v is na U'V a dai;- hiúsá_í»' jel-
lemzi, s ez eo-yike a le^•na^•^'obl) akadályoknak, mely
útunkl)a n'íirdid. A leííifjabbik. a le;L:'ta])asztalatlauabbik elöl
akar jái'ui, nu'ndenki maijának dolü'ozik, mindenki valami
újhoz foo-, pour étre nouuué et ])onr étre a])]>laudi ct \ ii
sé|)aré des autres. Mafí'\arorszáü' a mi Itííjcsöuk. sz('bl)é ten-
nünk, cmchiiink. boldoLiítauunk kell azt. ( 'sa];uhnd<uak
elég eszkíize van arra, hogy azt tehesse. A szegény paraszt
— egyesített családi erejéhez képest — eleget tesz kíUeles-
ségének, ha istennek nagyobb diesoítésére egy iát idtet.
De hogy miként kell az országban egymást ])ótolui, hol
kell kezdeni, uu'lvik leg\'en az első lépés: a tclöl l»arátaim-
nial, kiket te ismersz, de kiket nem akarok megnevezni,
sokat o-ondolkoztani. Az enű)erek nemesebb hilviláií'osítá-
sara törekszünk, a mely által a ])araszt úgy mint a féje(le-
lem belátni tanulja — amaz hogy munkásnak, szorgalmas-
nak, elégedettnek kell lennie, — a másik pedig, h(\iiy min-
taképül kell szolgálnia és a legszegényebb p(M-uak jogait is
tisztelni k()telessé<íe. Sokat nem lehet erről sz('>laui ; azon
kell lennünk. hog\' ismereteket szerezzünk magunknak,
nyelvünket emeljük, szokásainkat finomítsuk, stb. Minden
a szívből ered : ha ez egészséges és erőteljesen ver, úgy az
egész testet új \ ('i rel élteti. Magyarországnak szíve Pest és
Buda (egy angol a két várost Buda-Pestnek mondja) —
G7
))orsz(' liojíy ;i szc^'-riu' szí\- poros rs sáros — de ki tolict
r<'»l;i y Vj'ávu iiciii VMltoztMtliMtiiiik, de ;niii;'il iiil<;'il)l» kell ;i
l>;i)(iii S('H"ít('iiinik. Xciii tolliiitoDi ;i szíxcí iiu'isliox ;'i mert
ez lelietetleii — - de szebbé telieteiii.
Az időnek i-ílvidséo-e miatt tíibbet nem mf)ndhatok ;
de krniiucii kitnláUiatod a mondottak értebiiét. Remény-
lem, hooy te nem vélekedel felők'm oly felííletesen, liofry
azt hidd r<')l;un, liof^y én életemnek leg-szebb éveit arra fo-
gom fordítíini, lio«-y vé<iTe is ejx}' ])ár lovat futtassak, vaoy
egy doluinytőzsdét állítsak fel. Azt találom, bogy a pi})a-
szag é[) ol}' kellemetlen, mint az istákxszag, és csak nagy
(linnegtagadással vagyok képes ily rósz szagú intézmények-
nek, a milyen a kWerseny és a kaszinó — szószé)lója lenni.
Azonban én ártalmatlanoknak tartom ez eszkíizöket, de
elégségesek arra, hogy bonfitársainkat medvebarlangjaik-
ból lassankint kiesaljuk, egy belyen egyesítsük, egymás
kíízött és mííveltebb emberekkel megismertessük. — iMég
akkor is, mikor a lóról, a birkáról, a tehénről beszélek ve-
itek, lassankint leszoktatom őket előítéleteikről, és biztosít-
hatlak, hogy néhán^'an már nem k(5pnek többé a szőnyegre
és sokaknak megrövidítettem kissé hosszú fiUeiket.
J'^n nem ajándékozok szívesen egyeseknek ismert el-
veim miatt, mert szívesebben mozcb'tanám elő a közj(')t
egyesített erőkkel. Ez iiáut szóltam anyáddal — de mind
a mellett nagyon örvendenék, ha jelentéktelen ajándékaim,
melyekkel téged, Agathát és Luizát meg akarlnk lepni —
terveimet előmozdítanák.
Adj évenkint élethossziglan két aranyat a pesti hölgy-
serleg részére, és valóban azt hiszem, bog}' te jelen viszo-
nyaid között kötelességednek éi)en eleget tettél. Ni plus, ni
moins . . . Lniza adjon ugyanannyit, és Agátha talán há-
rom aranyat. Ez a sok szónak rövid tartalma !
Légy oly szíves, kedves Júlia, mutasd meg ezt a le-
velet valamennyi rokonainknak, kikkel tal;'ilk(^zok de r////
idegennel' se! Nao'yon szeretném, lia tartalmát maisatok kö-
zíitt mef»'vitatnátok és velem értekeznétek l'r)l()tte — de
csak ideo'cnnel ne. mert ])i))aszárráu(Mnkat egészen mea-fé-
lemlíteném, ha csak távolról is oyanítanák, liooy tulajdon-
képen ükef, nem ])edi,a' lovaikat akarom trahiirozni! Vála-
szolj e levelenn-e, habár eí>'észen röviden, annál többet érte-
kezünk majd fíílíitte szé)val.
Aztán méii' eu'N' kérésem is van hozzád, mely eléu' sa-
játsáo-osan hanii'zik — írd le vaíiy írasd V- Károly va<i^y
Luiza által ezt a levelet; tartsd meg' az eredetit, de küldd
meg; nekem a másolatát. Nincs idom, hoo-y magam leírhas-
sam és idegen kézzel nem akarom leíratni, de szükségesnek
tartom, hogy az ily leveleknek, minőket évenkint száza \al
szoktam írni, másolatát megőrizzem. Adicii !
Nag\'-(^zenk. 1S21>. noxendter S-án.''
YI.
(Széchenyi irodalmi tevékenysége és annak hatása a nemzetre. Sokoldain munkássága, Nagy
hefolyása az akkori nemzedékre. Széchenyinek két jellemző hasonlata. 1830 — 41-ig tart nagy
tevékenysége, mely által nj életre ébreszti a nemzetet és uj irányt jelöl neki. 1841 után az
agitátió szükségét megszűntnek tekinti. Az 1843-iki országgyűlés kezdetén Gervayhoz irt
levele és az ahhoz csatolt memoranduma. Naplójegyzetek ezen emlékirat sorsáról.)
Az 18o0 — 1841-i<;" terjedő tizenegy év volt Széelienyi
életének leo'befolyáso.sabb és legfényesebb korszaka, midőn
a nemzet újjászületésén nagy sikerrel fáradozott, midőn min-
denki csak az ő szavát és példáját követte és valóban va-
r;izsliatalmat oyakorolt nemzetére. Hitéig ViM()^ SUhlium
ei)oeliá]is nuiiikáiban nagy eszméket ébresztett, határozott
feladatiakat .'dlított fel a magyar nemzet regeneratiójára és
az előbbi tétlen pangást pezsgő élet válta fel, a még nem
rég minden irány nélküli régi gravaminális politikát a ne-
mesi kiváltságok, a feudális alapú tehetetlen rendi alkot-
mány védelmén élősködő hazafiaskodást szabadelvű és ki-
vál(>lag maiivar — de a mellett eiiróijai műveltséo: ntán ön-
tudattal törekvő irány váltotta fel.
Széchenyi hátrahagyott iratai között e korszakról
vezetett naplói, egyéb irományai és levelezései nagy érde-
kííek ; de mint már fentebb említem, e korszakból ismertető
közlést tenni nem kívánok, mert a mit ezen tizenegy év
alatt tett, többnyire a nyilvánosság előtt történt, és késől^b,
midőn a Kelet népe czímíí munkáját írta, tervei és szándékai
felett önmaga elég részletesen nyilatkozott.
70
\\;\ majd cg-yszor c korszakra vonatkozó iratai Szé-
clu'iiN illek közzé lesznek téve. — 1 la bár egészen nj és elöbl)
isniei'etleii aliü' i^ix ln-niiíik találtatni — a részletek tboják
kiinntatiii a/.oii ernvedetlen sokoldalú innnkásság'ot, melyet
e korszak alatt kitejtett, és Ibko/nl toL:'j;'ik a nemzet keíi'vele-
tét irányában.
Mi az élö nemzt'dék idösbjei. kik e nevezetes kor-
szakban mint u'N'ennekek vaLiV mint iljak éltünk, elevem-n
emlékezünk azon határtalan tiszteletre, inelylyel a nemzet
kíirnyezte, és ama nauy Ijetblyásra, nu-lyet Széchenyi ez
időben gyakorolt.
Kn azon szerencsében részesííltem, ho_i;y Széídienyit
azon korszakának utolsó éveiben, ámbár akkor 15 — 10
eves egyetenn taiiul(') voltam — sokszor láttam és halloTtam..
Az 1S,')S. márcziiis havában a iiau'X' árvíz Pestet romba
dínitíitte. Atyám ez alkalonmial a rendkívidi viszonyok
által iiiémclt intézkedések vezetése védett királyi biztosnak
neveztetitt ki, és később l*est városának njonnan é}M'téseés
szépítése tárfT-yában mép;" 1830-ben is ezen minőséül )en míí-
kí'xhitt. 8zéchen\i már előbbi időklxn is atyám ii'ánt őszinte
barátsá<4;n-al viseltetett, és mert e^ész életén át l\'st váro-
sának emelésén és szépítésén nnnikált, mint választott pol^-ár
a városi iioyekbc befolyt, az úgynevezett szépítési bizott-
ságnak tagja volt, — mely bizottságnak elníikségét atyám
viselte József nádor megbízásából. Széchenyi ez időben
atyáimnál gyakran éi'tekezett és ííibbszíu' megfordult há-
zunknál, sőt gyakran megtörtént, midőn együtt elmentek
sétálni, — tíibbnyire bizonyos kitűzi itt ezélból a városnak
egyik vag}' másik részét megtekintendők, magokkal vittek
és így nem egyszer hallgattam érdekes beszélgetésöket,
Széchenyi nagy terveit, midőn azokat el mésséggel és gyak-
ran élénk hasonlatokkal előadta. Egyes találó mondataira
még most is igen j('»l emlékszem.
71
T<)l)li(k kr»zt C'ífv liosszaTi tartó szóju'tcsi ]nz<>t\>i\'/\
iil('s iitMii, iiiclviií'k tárnya volt Pest vjirosa lipótvárosi
iijoiiiian alakítaii(l<'» rószónek tervezése, mely ülésben Szé-
cIuiiN iiK-k sokat kellett küzdenie pol^iártársaival az uíczák
iiiik('nti alakítása iránt és erüs liarezokat folytattak ellene
azért, mert n tr.l)l) lielyt sétatereket és ültetvényeket hozott
javaslatba és az ntczák beosztásában is némi változatossáíiot
kívánt mep'illapíttatni, többek közt azt monda: ,,A mi }»<)1-
p'iraink, a kiket pediü" minden szél porral borít be, mely
elKn e|U"yedüli (tvszer volna a Rákosnak fákkal és faso-
rokkal val(') beültetése, irtóznak minden fától a városban s
annak k<>rnvékén és a várost nem is képzelik másként,
mint c'^y sakktáblát; azt tartják, liooy az nem is lehet
^•áros, a hol fát lehet látni. Nem fi'ondolják meg-, hog"y
London eg'észsé|2:i állapotának feltétele a parkok és squarek,
melyeket méltán a \áros tüdőjének lehet mondani;'* — és
hozzátéve — ,.ha a mi választott polüárainki'a bízta volna
az nristen az égboltozat berendezését, még" a esillagokat is
glédába állították volna!*'
^lás alkalommal a Duna partján haladtunk, mely
akkor még nagyon ronda volt. midőn egy nagy gy«5i*i
búzás haj('>t vontattak számos lovakkal nagy kiabálás és
ostoresattogtatás mellett, a hosszú sorba befogott lovak
nnnden erőlködés mellett alig" tudtak megküzdeni a folyam
erejével, melynek hatalma gyakran visszarántotta u szegény
})árákat; ugyanekkor e hajómellett büszkén haladott egyike
azon nagy gó'zösökn.ek, melyeket a Széehenyi által alapított
gőzhajótársaság építtetett. E látványra Széchenyi megállt
és néhány perezig gondolkozásba meríílve tekintett a két
járműre; végre atyándioz fordulva így szólott: ,,XézdI
Minő ellentét! az egyik* • — és ráumtatott a nehéz búzás
hajóra — ,,a régi Verbőezy Magyarországának a jelképe;
a másik pedig jelképe annak, mivé Magyarországot ten-
Iliink ktH. liooy tV'iiálljoii ; a tudoiiiáiiv hatalma, az ember
szcti'nalma alkotá c míívct; az ad cnít kíinnyen Ickiizíleni a
leiier<'ís('l)l( árai illatot is. |-^llcnl)eii i-z az idrtk'ii jániiíi, a
k<">Z('})kni- \ .'iltozatlaii liaL:\ ománx a. iikIn' ma v\) (il\aii,
milyenen e^^ykor szállíták a keresztes liadak szereit, —
lioiiN küzd a liajcsárok idétlen lármája, az ostorok esatto-
Líása, az inalja lon'ott szeu'énv uebék erölkíxlése és nyíioése
kíizt! Mennyi lárma, rendetlenség', szenvedés oly esekély
eredméiiN n\ (11 A másik, a xix. század alkotása, im-lvnél
minden ol\ y'A eliH-ndezett, szabáh(»s. mcK bírja az emberi
ész, a tudomj'iny és szorg'alom minden \ í\ iii;ni\ait, a kapi-
tány e;j;y szavára, a gépész egy niozdításáia milv diadal-
masan szegi a habokat! Egyik a )»rivilegiált, íendális, kö-
zépkori — másik a modern állani jelképe! Ks mégis vannak
magxarok. kik. liab.'ir tiidliatn/d':. mi a<l cröt és hatalmat
a iiciii/etekiuk. nu'gis makaesiil ragaszkodnak \ erböezy
]\lag\'aroi"szág;iliozl"
E korszak, melxet Széehemi korszakának nevezhe-
tünk, gazdag volt kitíínö tehetségekben. Ihi azon tizeníít
évet veszszük tekintetbe, mely 18P)0 — lX45-ig tVdyt le,
hazánk tíirtém-tében se előbb, se iit<'»bb luiii niiitatható fel
i(l(')szak, melyben tíibb nj tehetség meríílt volna fel mind a
* ' r
politikai, mind az irodalmi téren. Es minek tnlajdonítsnk
ezt? — A nevelési rendszer, melyben az it'jnság részesíílt,
nem változott; a kormányrendszer és a jiolitikai élet kerete
a régi maradt. Es mindamellett évről évre hittük szajio-
rodni azon férfiak számát, kik nemes törekvésben egye-
sültek az irodalmi és a kíizélet terén a regencratiét létesí-
tésére és a reformok keresztííl vitelére, khi ezen jelenséget
leginkább azon szellemi mozgalomnak tulajdonítom, melyet
Széchenyi minden irányban megindított. Az elszórt és irány
nélkííli tehetségek, ha egy központban egyesíílnek, ha téi'
nyílik közös tevékenységre, egymást támogatva és buz-
73
(li'tvM fokozott iinmk;'tss;'iii(»t k/jKsck kil( jtt'iii. Ali;^' alaki'ilt
un.'*X l<S.']()-l»an az akadí'iniii, ('s IxkíiNctkczctt azon korszak,
nK'lvl)C'H liazai ii'o<laliimiik virá<izásiiak indult, cíí-yiMásutáii
új l('ii\cs tcli(ts(';4('k l('|)tck az i'l/ítérlx-; a tíM'sas-kíirök,
kasziii('>k alakítása, a l('»vcrs('iiyck, az ország'ji'yiilósen anaj^y
rctoriiiesznii'k vitatása, a napi iiodalom szahadabb ffjl«>
dí'SQ, iiaoyban ciiu'ltí'k a kr»z('l(t)>(ii kitííiiové vált ÍL-rtiak
számát.
llj élet, új irány f"i'jl<S'dött, Szérlienyi meo^szűnt eo^ye-
dííli tényezője Icmii a luiiid iiau'Nohl) nu'rxcket öltő moz-
galomnak. () akkor a cselekvés és nvuiíoflt nnuikássájí
korszakát kívánta az országnak, lemondott a<>itátori szere-
péről, mert — mint maiia kifejezé — ,,az a^'itatifuiak szük-
sége ideicr-óráig' megszíínf^
Midőn terveit és azon egymásutánt, mel}'et azokban a
nemzet által követtetni szükséo-esnek ^^élt, veszélyeztetve
látta a mind nagyobb mérveket öltött mozgalom által, írta
valódi j()slati tehetséggel a Keief mpe ezímíí munkáját. (J,
ki elérkezettnek látta már ekkor a 40-es évek kezdetén
uaoy eszméi tettleges meu:va](')súlását, külíinösen a nemesséo'
megadé)ztatását, az ország anyagi érdekeinek előmozdítása
czéljábé)! eg}' országos ])énztár alapítását, a közlekedési
eszközök, vasutak, csatornák létesítését és olv kormány-
rendszert, melynél fogva a felelősség — habár korlátolt
mérvben — tettleg behozassék és mindazon törvények
megalkotását, melyek egyenlő jogokat és kötelességeket
alapítanak meg a nemzet minden osztályára nézve, és fő-
ként, mert a drága időt j(')l kívánta felhasználni, — azou
meggyőződésre jutott, hogy az adott viszonyok kíizíítt e
ezél megvalé)sítása a monarchia sorsára döntő befolyást
gyakorló egyének közremííködése nélkül nem érhető el, mi
a megindult agi tátiéval szemben mindinkább valószíníítlenné
vált; különösen aggódott pedig a miatt, vajon nem fog-e
74
iiiej^iiit bekövetkezni liazánkiM nézve ;iz annyiszor meg-kí-
sérlett prí)vis(triniin>knak i'ijal)!! koi'szakaV
184,'). május liavíihan jtttt ös.szc Pozsonyban a magyar
orszápfo-yülés. A királyi j)ro[)osiriók a kormány j('> szándéka
iránti reinénvt Széelienyinél emelték, s meit me^' yoU arr(')l
H\oz(')(lve, lioi»y a nieg'indult a<4Ít;itié)t a reformok terén
nyerendő eredmények és az ország- anyao-i érdekeinek eme-
lése által lehetőleg" nyugodt mederbe kell terelni, elhatá-
rozta magát, reformterveinek keresztíílvitelére megnyerni a
monarcliia sorsát intéző államférfiakat.
Ferenez esászár és magyar király halála után a mon-
archia, ügyeinek legfőbb vezetése három férfiéira yn\\ l)ízva;
a dynastia tagjai közül Lajos főherczeg, a ministerek
kítzűl Metternieh berezeg és gr(')f Kolowrat alkották azon
triumvirátust, melynek akarata nélkííl a moiiaichiában
sennni nevezetesebb nem tíh'ténlietett. A magyar ügyekre
nagy befolyása volt Gervay állami tanácsosnak, és mert
úgy látszik, liogy Széchenyi azon időben egyenes érint-
kezésben nem állott Metterniehcliel, 1843 június lí)-én írt
egy levelet Gerva\hoz, melyhez egy endékíratot mellékelt
a végből, liogy azt Gervay J\letternichehel és Kolowrattal
k()zr>lje.
A (íervaylioz szól('» levélből Széchenyi szándékaira és
aggodalmaira nézve a ji'llemzőket idézem:
,,Az én szándékom beesííletes, \an elég l)átorságom és
his/ciu. hogy jó szolgálatokat tehetnék. Hogy azonban
sikere legyen közrenu'íködésemnek, szükséges, liogy foly-
tonos érintkezésbe jöjjek állanumk vezérférfiaival, liogy
velíik sokat sz(')ljak. xVz írással egyetmást el lehet ug}an
érni, jeleid)en azonban nézetenj szeiint nem arról van szó,
hony egyes dolgok kijavíttassanak, meggyalultassanak-
vag)- kiegyenlíttessenek, hanem an-ól, hogy egy teljesen
összefüggésben levő egész terveztessék és keresztííl is vi-
75
tessék. Azon tinlxivk, kikkel Majryí<r"i>zíigljíni ('liiiíkczni
szokás ('s kik — sajnos! — (líintö l)eí'olyást fryakorolnak
iiiiiulcn ('l(tk('i<l('si('. rc'szUt'n najrvon is tudatlanok, részlien
na^y(»n is iz<jfatottak, részbtn iia^ivon is (inzök. liog-yseni
vclök a nicfTgyözés ejíyszeríí útján boldoo-nlni lehetne. Csak
foltozást ne, csak chnázolást ne, hanem valami észszerűt,
ezélravezetot és következetest kell teremteni, ez a íoíUjIoo."
Az emlékírat kezdetén felteszi Széchenyi a koniiány-
r('il azt, ,,hog:y Magyarországot illetőleg őszintén a magyar
alkotmányosság és a magyar nemzetiség terén áll"; kiemeli,
hogy ,,az országgyűlésnek tett királyi propositiók kedve-
zők és íg-y az orszáíinvüléstől lovális irány és munkássásr
várható'' ; kiemeli azt is, hogy ,,az alkotmánynak feladata
többségoel birni a törvényhozásban, mert a kisebbséií
általi kormányzás az alkotmányosság eszméjét és lényegét
megrontja".
Jelzi továbbá azt, hogy a közös monarchiának érde-
kében van, hogy ,, Magyarország ne legyen tovább is a
pangásnak kitéve és ne oszoljék fel tökéletesen chaosban".
Az emlékírat folyamáb<')l kitűnik, hogy tart Széchenyi
attól, hogy ha a kormány és az országgyűlés között neve-
zetes különbözetek memlnek fel. az űd^•^>s haladás; mely
csak a törvényhozás és a kormány eg\'űttes működése
által érhető el, fenakadást fog szenvedni és ha az ellentét a
kormány és a rendek közt továljb fejlődik: bekö vétkezhe-
tik az alkotmány felfüggesztése, mire az emlékiratnak
különösen következő szavai mutatnak:
,, Bármily szűkségesnek tartom is, hogy a kormány
még a legvégsőblíre is el legyen készülve, hog-v^ ha ez be
találna következni, ingadozások által ne kompromittálja a
közös jólétet és magát is: mindazonáltal azt hiszem, hogy
a magas kormány intentióinak jobban felelek meg, ha ez
alkalommal, az alkotmányellenes közbelépésnek kényszerű
esetét tVil sem tt've, (\suj);ni és ('Ofvedűl annak a magyará-
zatára szorítkozoiu, lidi^N minek kell uu'utrirténnie, liogy a
koriHiiiiN iiak iiiindcii életkérdésnél most és a jíiviS'ben — a
lueddiu u<;yaiiis a majiyar alkotmány és nemzetiség terén
meuiiiaiad — tekintélyes többség biztosíttassék.
.( 'su})án esak erre a térre állva, vagyok Ijátor min-
denek előtt ])árlmzamot vonni az előbbi kormányok és a
mostani korni;'ni\ intenti(M kí'tzíitt.
,,A mi<'>ta Magyarország az osztrák birodalommal
egybe van kapesolva, a kormány — bár gyakran inga-
dozva és kiilíinbíiző eszkíízíiket liasználva, vagy talán
tíntndatlanéd is, de mindenkoi- abbé)l a szándékbé)l indáit
ki, hogy lassankénti centralisatií) és a •nemzetiségből val«^
kivetkőztetés, azaz általános egygyé olvasztás által az
ann'igy is nagyon Ijonyolnlt osztrák államgépezetet egy-
szerííbb elvekre redukálja.
,,Hogy nuMnn'iben volt ez ezélszeríí vagy ezélszeríít-
len, azt e helyen nem kí\ánt»m tejtegetni s megelégszem
egyelőre azzal a ténynyel, hogy i\Iag)'arországot illetőleg
e terv, melv a boldoMi'dt s dicsőségesen uralkodó esászárnő
Mária Terézia engesztelő eszkíizeivel majdnem kivitetett,
,l(')zsef esászáinak heves magatartása miatt annyira hajó-
tíirést szenvedett, hogy se Lipót császárnak jószívűsége, se
Ferenez császárnak kormánybídesesége az endített tervet,
a tökéletes centralisatiót és a nemzetiségből való kivet-
kőztetést illetőleg ]\[ag}'arországra nézve nem vihették
keresztííl.
,,A nemzeti érzíílet, a hagyományos sajátságos kor-
mánvforma iránti előszeretet sokkal inkább fölébredett,
sendiogy azokat nagy erőmegtészítés s ezzel járó veszélyek
nélkid elnxomni, vagy csak megkerülni is, lehetett volna.
,,( )r(»k érdem illeti azokat, kik az újabb korban ezt
kezdeménvezték, midőn azon alajjclvet mondták ki — é.s
n
;v szerint cselekedtek is — lio<)fy a nioii;ireliiál)aii élo ii('])ek
iieiiizetisé<i"e és koniK'mN'íorniája tiszteletl)eu tfn'taiulók.
mert csupán ez által érlieti el a monarchia teljes kiíejlndc-
s('t. Nem k'lict tehát arról sz<'>. hony a nemzeti nyelvet és
öröklött szokásokat mea'senmiisítve és így azt, a mi a j<»bl)
cmhernek le^^dráfi^ál)!) kincse, sértve, a birodalomban külíin
allé) nemzetek e^fy élettelen eg-észszé forrasztassaníik íissze;
hanem a feladat az, hofíy mefí-hafiyatván az cg-yes nemze-
tek nyelve, szokásai és ha^•vomán^•os tíirvényei, az állam-
g-épezetből csupán az számíízessék, mi a monarchia össz-
hangját és üdvét veszélyeztethetné.
,,Ezek azon alapelvek és az azokból folyó rendszabá-
lyok, melyek — ha meotartatnak — fogják Magyarorszá-
got azon fejlődési fokra vezetni, melyre kéi)es. \ mag-yar
nemzet jobb része, bármennyire hátramaradt is, vagy
újítási vágy által van felizgatva, mindig vallásos érzéssel
ragaszkodik nemzetiségéhez, és a magyar nemzet fejlődési
képessége mellett eló'bb-utóbb méltón fogja az osztrák
birodalomban az ó't megilletó' hehet betölteni, és kormánya
iránt is ép oly loyális lesz magatartása, mint bármely más
az osztrák birodalomhoz tartozó nemzeté, ha nenizetiség*e
és alkotmányossáo^a tiszteletben fog tartatni, és csakis ez
alapokra támaszkodva lehet Magyarország érdekeit össz-
hang'zásba hozni az osztrák birodalom érdekeivel.
,,Ama kísérletek, melyekkel az elől)bi kormányok
Magyarországot az összbirodalomba olvasztani io-yekeztek,
és mely kísérletek közvetve és közvetleniü minden intéz-
kedésből kitűntek, sokkal tovább tartottak, semhog-y rö^^d
idő alatt az annyira szükséges bizalom a kedélyekben gyö-
keret verhessen. A maj^yar nemzet jobb része, — vagy ha
ezen dicsérő kifejezést nem akarjuk használni — ama része,
melyben — habár naoy az izo-ékonysáo-, de nagyobb a fej-
lődési képesség, sok időig volt — hogy úgy mondjam —
78
folytonos ostríuiiállMpotlioz szoktatva. Minden ii>yekezeti''t
nenizctiséo-e és jo<í'ai iHeii'vc'désc're volt kénytelen fordítani,
n<iy lio<iy most ríívid ido alatt nem tehető Ix'külékenv han-
üulatrivá. Kz esak r\'eknek és védtelen türelemnek lehet
az ( r((hiiényc.
,,i)e az évek — bármely hosszú évek — a türelem —
Ijármily kifooylintatlan lejxyen is — korántsem eléo-séii'e-
sek Ma^-yarorszáíí rendezésének, fehiráiizásának és hasz-
nosításának eszk()zlésére. í]hhez méi"' eg^észen más valami
szükséges: egy teljesen, j(')l átgondolt terv, mely szerint
Magyarország igényei nemcsak mára, liaiiem számos évre
Í<'>kor fontolé)ra vétessenek és ennek ntána szükséges az,
hogy a koi-mány nn'nden ingadozás nélkül a cselekvés
tei'ére lépjen és azon állandóul megmaradjon.
,,A kormány 1825-l)en megváltoztatta Magyarország-
gal szemben cselekvéseinek irányát; mert csakis ez időtől
fog\a áll a kormány Magyarország irányában őszintén a
magyar nemzetiség és alkotmányosság terén.
,,Ncm sokára 18 éve lesz, hogy a kormány e térre
lé})ett és sok türelmet tanúsított.
,,l)e azért javúlt-e az állapot? — P^j)en nem; sőt el
lehet mondani, hogy állapotunk sokkal roszal>há lett és
minden lehető fejlődés nem sokára teljesen meglesz akasztva
és az egész feloszlásra érik meg.
,,l)e hol keresendő e bajoknak csirája? — Azt senki
sem fogja állíthatni, hogy a kormány nem adott volna
Magyarországnak elegendő időt, vagy nem lett volna
irányában kellő türelennnel; ezt a legszemtelenebb sem
fogja állíthatni. Hol fekszik tehát a bajnak csirája? 8ehol
másutt, mint: hogv a kormány, mié)ta felhagyott a kíizpon-
tosítás és egybeolvasztás rendszerével és Magyarországot
illetőleg a magyar nemzetiség és alkotmányosság terére
lépett, semmit sem cselekedett egybehangzó terv szerint.
70
,,Kz volt minden hajnak a kntfornisa, óh czí^-rt tartja
mindenki M;i<^N'ar()rszáo'l)}ni a kormányt nairvon oyc-nov-
nt'k, mi tcrnu's/c'tt's, mert ritkán cselekszik kíivetkezetesen;
és aztán elkedvetlenít minden jó ( rzelmíít, mintán azí)k
lej^őszintébl) tíirekvése is koni])roiiiittáltatik, ennélfo<i"va
nem tudják, miként te^^yenek szoljj-álatot és miként visel-
jék mníioknt.
,,Eljr)tt tehát az ntolsé) óra, midőn méíi^ lehet e^y lij
rendszert létesíteni, mely minden e^yes részleteihen r>ssze-
íuí^íío, jól átofondolt és messzeterjeíh'í legyen, lía e ter\-
mefj^'állapíttatik, akkor szükséges szorosan és minden inufa-
dozás nélkiU ahhoz íilkalmazkodni.
,,Azon időben, midó'n a kormány a eentralisntiót és
az eg-yheolvMsztást akarta, és ennélfogva minden lépését ez
irányban foganatosította, létezett egy bizonyos, határozott
terv és minden magyar előtt tisztán állott a választás: bele-
nyngodni vagy magát a kormánypárttól távol tartani.
Jelenben azonl)an mintán a kormány — ha ngy lehet
magamat kifejezni — Magyarországgal szemben szeren-
csére egy más gazdálkodási módra határozta magát, —
szerencsére mondom, mert ez által sok becsületes embert
nyert meg, kik kíizé magamat is sorozni bátorkodom, —
és ime most a kormány tervtelen vag}" legalább annak lát-
szik, mei*t mindnntalan nagyon ingadozik és g^^akran
zavarba jíhi, mintha semmire sem gondolt volna és semmit
sem készített volna eló're, minélfogva természetesen nem
fejlődhetik tevékenység a közigazgatásban, sot ellenkezőleg
mindinkább általános elsatnyulás elé megj^üiik. A ezélszeríí
reformokra gondolni sem lehet, iigy hogy midőn a kor-
mány minden oldalról akadál)'okba ütközik, majdnem éigy
látszik, mintha megszíínt volna íir lenni saját hazáiban. E
mellett j\Iagyarországban minden nemcsak parlagon hever
és kietlen marad, de napról-napra nagyobb rendetlenségbe
jíin. A j('» rrzt'lniííok pcdio-, kiknek liíísí'oíík a király' c's a
Iiaza ii'áiit változatlan, niindinkáld) ai^'^odalnias o()ii(lokba
c's nu'ly pryászba merülnek.
,,Tsnu'tlt'ni. nu'U' kell állapítani azon rendszert, nielx'
szciint Manyarorszáykormányoztassék. Részletes tervet kell
(' tekintetben kidoln'ozni és azntán i'rél\h'el és kíívetkeze-
tesen a szerint eselekedni.
,,l)e ki dolgoznék ki ilv tervet minden részletében
vauy ki lenne ké})es azt hosszabb időre tervezni és Iio^n an
lenne lehetség'e.s a kijelölt ntat minden inj^adozás nélkül
kíivetkezetesen kíivetni? Ez a mindenek előtt meü'vítatand<'>
kérdés.
,,Maiíyarország' nuniieipális rendszere sokkal Ixnn-o-
Inltabb, semlioay n kormány egy pillanat alatt a ^^agyar-
orszáiira nc'zve sziiksén-es reformokat keresztíílvilietné, mert
tei-mészetszei'ííleLi' mindez bizonyos izí»;atottsáo' nélkiU nem
létesítliető. Arra, liojí'S' minden előre meiiál lapítva és min-
den viszonyokra előkészítve legyen, sziiksé<>es mindenek
előtt e_ií}' erős |)ái"t, melynek támoo-atására a kormány szá-
nn'that, Kg-yes íbldozások többé nem használnak. Epén
olyan a helyzet, mint egy tííz\ észnél ; ha a tííz egy vagy
két helyen tíir ki, azt rendszeres oltási előkészííletekkel el
lehet fojtani. Ha ellenl)en egy nagy kiterjedésű és roszéil
('pített, szalmafédelekkel ellátott helység száz helytt ngy
szí'ilván egyszerre gyéijtatik fel, és ha egy helytt az oltás
sikerííl, más helytt ismét nagy obi) erővel títrnek ki a lán-
gok: akkor a közfinséges oltási eszkr»zök nem iiasználnak
tíibbé. Ez esetben elkerülhetetlen, hogy az egész népesség
Nagy legalább annak jobb része tettleges közreműködésre
indíttassék és használtassék fel. hogy a bajon segítve legyen.
Magyarország kíii-íilbelül hasonl('» helyzetben van. A zavar
majdnem minden szögletből kitíir. Einu'lfogva a jelen hely-
zetben a kormányra nézve alig marad más, mint vagy egy
81
liataliiii tény által rfiidet hozni be — mi Mafiyaror.száí^
jelen állásánál elkerííllietlenííl provisóriummal végződnék
— vaoy pedig szükséges az, hogy mindazokkal tegye ma-
gát érintkezésbe, kik mint becsületes közremííködők tanács-
csal és tettel segítsék, kik akár a hűségnek kötelékei, akár
saját előnyök következtében a kormány őszinte hívei, azon-
ban kik — a mennyiben a királ}^ szolgálatában nem álla-
nak — a kormány által mindeddig nemcsak tekintetbe
nem vétettek, de kikkel részben — ha nem épen mint gya-
nús, de mint alkalmatlan emberekkel bántak el, kiket a
helyett, hogy használni kívántak volna, hasznos mííködé-
scikbcn is paralysálni igyekeztek, és ez eljárás által ezek
nagyobb részét azokhoz terelték, kik a kormány minden
rendszabálya ellen éles ellenzéket képeznek, ennélfog^^a sza-
})orodott ezekkel is az elégedetlenek légiója, mely ez által
tömör tömeggé alakult.
,,Egy hatalmi rendszabályt és abból szükségkép /oly ó
provisoriumot ez emlékirat bekezdésénél mindenkép elke-
rülendőnek mondottam, és ennek ellenében azt állítom,
hogy egy független és e mellett loyális párt alakítása szük-
séges, mely kész egy magyar és alkotmányos kormányt
támogatni Miként létesítendő azonban ez és általá-
ban személyes állásomat tekintve járulhatok-e ily törekvés-
hez azt e szűk korlátok közé szorított emlékiratban
kifejteni alig lehet.
Hogy én magam minő szolgálatokat tehetek ez irány-
ban, az mindenek előtt feltételeztetik attól, hogy összeköt-
tetésbe jöjjek azon államférfiakkal, kik a monarchia sorsát
intézik."
Ezután még fejtegeti az ország állapotát; megemléke-
zik a megyék szervezetéről; jellemzőleg szól a hivatalno-
kokról, kikről azt mondja: ,,A magyarországi hivatalnokok
egytől-egyig mind gyanúsaknak, a kormánytól megvásá-
Lóayay : Széclieoji István liátrahagyott iratai. ' 6
82
roltaknak tekintetnek, tehát épen nem birnak népszerűség-
gel és súlylyal az országban."
Azután jellemzőleg mondja: „Magyarországban a füg-
getlen emberek nagy — mondhatni: minden nagyobb kér-
désben sokkal nagyobb befolyást gyakorolnak, mint a
hivatalnokok. Ez alkotmányunk természetéből folyik.''
Végi'e ismétli, mennyire óhajtaná mindazon teendőket
a tényező kormánytagokkal megbeszélni, melyek a refor-
mok keresztülvitelére szükségesek; ezért részletekbe nem
bocsátkozik, esak azt az egyet jegyzi meg, hogy most min-
denek előtt két fontos czélra kíván közreműködni: az eg>ik,
hogy a magyar nemesség is adózzék, a másik, hog}' rend-
szeres kormányzat létesíttessék, és végííl megjegyzi, hogy
,,bír erkölcsi bátorsággal, mely a mai nap ritkább mint a
tudomány és a képesség".
Széelienyi ez endékirata nem ragad meg annyira, mint
azonjíét levél, melyet ^letternich herczeghez írt és melyet
fentebb közöltem. Azon levelekben egy bátor férfiú hang-
ját halljuk, kit a hatalmas herczeg-miniszter keresett fel és
akart megnyerni ; a hang e levelekben egy nagy reménye-
ket tápláló hazafié, ki szép jövőt lát maga előtt és hiszi,
liogy imádott hazájának használhat, hogy nagy és nemes
tervek keresztülvitelére van hívatva. Ellenben a Gervay-
hoz küldött emlékiratból az aggodalom hangja szól hazája
sorsáért, különösen aggodalma aziránt, hogy nincs kizárva
a lehetősége annak, hogy az általános agitatio miatt, melyet
az ország minden részében fejlődni látott, a bécsi kormány
könnyen szánhatná magát erőszakos rendszabályok keresz-
tíílvitelére és így az alkotmány felfüggesztésére és egy pro-
visorium behozatalára. A bekövetkezhető bajok ellen csak
egy óvszert lát, az után törekszik és ezért keresi ez időben
az érintkezést a monarchia sorsát vezető államférfiakkal.
Az emlékirat irálya nem eléggé világos és több ismét-
88
lést tartalmaz, de vannak benne jelezve naí^-y eszmc^-k, me-
lyek k(:'Sobl) létesííltek. Többek közt felállítja az alkotmá-
nyos kormányzat azon elvét, liog-y alkotmányosan esak
többséggel lehet sikerrel kormányozni, mely eszme a 48-iki
törvényekben nyert kifejezést és jelenben gyakorlati alkal-
mazást. Továbbá fejtegeti, hogy Magyarország felvirág-
zása nem áll ellentétben a monarehia érdekeivel, hogj^
Magyarország alkotmányos önállása, jogainak, töi*A'ényei-
nek és nemzetiségének respektálása nem gyöngíti, sőt
erősíti a monarchiát és ez által oly államgépezet létesít-
hető, mely a monarchia üdvét nem veszélyezteti. Mindez
határozottan nincs kimondva és inkább csak jelezve van
oly irányban, melyben 1867-ben a monarchia másik felé-
vel az egyesség alkottatott, mely megadta hazánknak al-
kotmányosságát és biztosította önállóságát.
Ez emlékirat mutatja, hogyan fogta fel Széchenyi a
helyzetet azon időben, midőn az 1843-iki országgyűlés
egybejött, melytől az ország nag}' eredményeket várt. A
megelőző három év alatt kifejlett általános vágyódás a
reformok után kifejezést talált a megyék utasításaiban. A
büntető törvénykönyv az 1840-ben kiküldött bizottság
által kidolgoztatott, azon bizottság által, melyben ]\Iagyar-
országnak kitíínőségei — Deák, Szalay, Eötvös — részt
vettek. E törvény elfogadása által történt volna meg az első
lépés a törvény előtti egyenlőség megállapítására. Azóta
több mint 30 év nuilt el, és még ma sincs büntető törvény-
könyvünk. — A királyi városok és kerííletek rendezése és
országgyűlési szavazatuknak megállapítása, a közös teher-
viselés és az erre alapított országos pénztár segélyével a
közlekedési eszközök létesítése és az anyagi érdekek elő-
mozdítása, az örökváltság, az ősiségi törvények módosítása
és számos más nagy fontosságú kérdés megoldása állott
feladatképen ez országg}iilés előtt. Alig jött össze ez ország-
84
gyűlés, több szakbizottság'ot választott, melyek a reform-
törvények javaslatbaliozatalával nagy szorgalommal fog-
lalkoztak.
Erezte Széchenyi, liogy mindennek eredménye csak
az esetben lehet, ha neki sikerülend — Bécsben a tért elő-
készítve — a reformkérdések keresztülvitelére mcgnverni
a monarchia sorsát intéző államférfiakat. jMint mindig, i'igy
most is a mély belátás és előrelátás volt e lépésének in-
dító oka.
Az 184^/4-iki országgyűlés másfél évi mííködés ntán
minden nagyobb eredmény nélkül rekesztetett be. Ez ered-
ménytelenségnek két fó'oka volt: egyrészt a kormány indo-
lentiája és a valódi helyzetről teljes tájékozatlansága, mely
a követendő politikát a tétlenségben kereste, másrészt azon
körülmény, hogy Deák Ferencz, ámbár Zalamegye köve-
tének egyhangúlag megválasztatott, mert a conservativek-
nek sikerűit a közös teherviselés elvét a megyegyűlésen
megbuktatni, e megbízást el nem vállalhatta és így hiány-
zott ez országgyűlésen azon nagy tehetség, mely az ország-
gyűlési többségnek vezetését átvéve, talán — mint 1840-ben
történt — minden kedvezőtlen viszonyok mellett is sikert
tudott volna kivívni.
Ila Széchenyi szándéka sikeríil, ha az 1843-iki ország-
gyűlés nevezetes eredményeket hoz létre, ha tények bizo-
nyítják, hogy a kormány előmozdítja a józan és lépcsőze-
tesen fejlődő reformokat és ha ez országgyűlés oly érzület-
tel oszlik szét, mint az azt megelőző: az eszközlött siker
bizonyára csökkenti az elégííletlenséget és a már előbb
kifejtett agitatio elveszti anyagát s bekövetkezik a nemzetre
nézve az üdvös tevékenység korszaka. De mert ez nem tel-
jesíílhetctt, az 1847-iki országgyűlést megelőző három év
élénk agitatio és éles pártviszály korszaka lett. Az 1847-iki
országgyűlés már kezdetben izgatott volt és az 1848-iki
85
viláírc'scnM'iivek cllciiállliatlanúl terelték a nemzetet azon
irányba, melynek véf^következménye lett az 1849-iki küz-
delem és annak szomorú kimenetele után a hosszú absolu-
tistikus* korszak. ^linn más alakulás képzelhető az esetben,
ha Széchenyi tervti sikerűinek és az 1848-iki országgy^ü-
lés a kedvező viszonyokat felhasználva, az alkotmányos és
szabadelvíí átalakulást oly mr)don vitte volna keresztül,
mely nem rejti magában a későbbi összeütközés csii'áját I
Hol lennénk ma, hol állana monarehiánk, ha mindez bekö-
vetkezik I Valószínű, hogy egy hosszú béke korszaka alatt
nemzetiségünk hatalmasan fejlődik és a szellemi és anyagi
jólétnek minden megrázkódtatás nélkül és természetszerű-
leg magas fokára emelkedik.
De érdekes "megtudnunk, minő sorsban részesült Szé-
chenyi emlékirata.
Széchenp 1843. július 19-ikén adta be emlékiratát,
és naplójából látszik, hogy azt figj'elemre alig érdemesítek.
Majdnem félesztendő múlva. 1844. január 4-ikén Széchenyi
naplójában ezeket írja:
..Metternich úgy látszik nincs mellettem; máskép lehe-
tetlen volna, hogy emlékiratomat tekintetbe ne vegvék."
E jegyzetet Pesten tette, de nyugtalansága nőtt és így
január 8-áu Bécsben Metternich által fogadtatott: ez alka-
lommal ezeket írja naplójába :
,, Voltam ^lettcrniclmél ; beszéltem vele három óra
hosszat — ő körülbelül érthetetlen dolgokat mondott.
Kiemeli Re^-iczkyt, mondván, hogy az ő napjai még nem
tűntek le egészen. Emlékiratomat meg sem említette. Nem
értem a dolgot.
..Ezután elmentem Gervayhoz. ki nekem egész naivi-
tással azt monda, hogy emlékiratomat nem olvasta. Ke-
resgél harmincz emlékirat között és nem találja. Gei-vay
nekem azt hazudja, hogy" Kübeck olvasta. Nem fogja nekem
soha iiicübocsátaiii kúrdezőí^ködésemet, mert kénytelen volt;
előttem pirulni. Dicséri Eötvös Pepit.
,, Végre talál e<iy emlékiratot és ez nem az euyim.
Hahaha!
..Eljédclek Metterniehnél, ott találom Schwarzenhcrg
Felixct. ^lelanie") irán}'omban i<:;-en durozás. En beszélek
vele a figyelembe nem vett endékiratról; elmegy és beszél
Metternichchel, később Metternieh velem; genirozva van;
erre Melanie hozzám jön, mondván: ,,Csak egyenes ntat
kell követni; — miért mellékes utakat!"
,,Az egészljől azt látom, hogy fel akarnak ültetni —
pour me paralyser, mi nekik végre sikeríílni is fog.''
,,Bécs, január 9. Gervaynál voltam; nagyon boutoni-
rozott volt; nem tud semmit .... Voltam Kübecknél is,
kitől épen Rotschild jött ki. Sokáig beszéltem Kübeekkel
emlékiratomról és különösen a Két garasról'^*). Kübeck úgy
látszik nem olvasta, és engem nem is kérdeznek!
,,A burg-szinházban voltam, azután l^ombellesnél. Itt
nem sok a remény. Végre sem marad más hátra, mint ki
kell erőszakolni. Metternich és Melanie elfordulnak tŐlem."
,,Bécs, január 10. Megfogottnak és ostobának érzem
magamat. What trying moments! — Gervaynak írok,
nagyon finomi'd válaszol.
,,En magamat szabad( Iá teszem ! Pálnál ■■■""■■) voltam ; én
elbeszélem neki és Bombellesnek az én Gervayádámat.
,,0h istenem! Én őszinte jót akarok Magyarországnak
és Ausztriának! Adj nekem erőt és belátást! adj nekem hü
szívet és emelkedett lelket!
*) Született gróf Zieliy, Metternich felesége.
**) Ez volt azon munkája Széchenyinek, melyben az országos pénz-
tár alakítását a íolilljirtokoknak holdanként két garassal való megadóz-
tatása alapján indítványozta.
**■■'■•) Eszterházy l'ál berezeg.
87
,,T.sm^*t bátorsáfrot ('rzek niao'aml)nn."
Szcc'lieiiyinek e rövid, kedvetlen hanfrulatban tett jejry-
zeteiből látszik, mily ag-godalmas napokat élt akkor, és mily
kényes és kényelmetlen volt helyzete. Ellen akart állani a
megindult mozgalonnuik. nem nn'ntha általában a moz-
galmat nem szerette volna, hisz politikai pályájának kez-
detén o volt azon nagy agitátor, kinek sikerűit a nemzetet
tétlenségéből kiemelni ; de tette azt azért, mei*t aggódott a
megindult mozgalom következményei miatt és talán több
oka volt az aggodalomra, mint másnak, mert ő tovább
látott és így ismei-te a mozgalom lehető végzetes következ-
ményeit, s lehetett is oka félnie az alkotmány felfüggesz-
tésétől s a provisoriumtól. A mozgalom elleni fellépése által
eljátszotta nagy népszerűségét, meggyöngítette — sőt
majdnem paralysálta a nemzetre való befolyását. De más-
részt, midőn kereste a hatalom féríiait^ hog"y azok közben-
jöttével és támogatásával létesítse következetesen és egymás
ntán minden nagyobb megingatás nélkül reformátorí ter-
veit — jóakarata hideg- közöny nyel találkozott és ía"v va-
lóban bekövetkezett rá nézve azon kényelmetlen állapot,
mely saját mondása szerint azokat éri, ,,kik két szék közt
állva maradnak".
Mint naplójegyzeteiből kitíínik. valóban meglepő azon
közönyösség, tervnélküliség és teljes tétlenség, melyben
Metternichet és a kormánykörök döntő tagjait találta. Ugy
látszik, hogy Metternich akkor már azon korszakba jutott,
midőn borostyánjain nj^godva élte napjait, nem is gon-
dolva, hogy e kényelmes, tétlen állapotot az 1848-iki fran-
ezia febniári forradalom meg fogja zavarni és az ez által
megindított áradat egészen Bécsig fogja hullámait zúdítani,
hogy a reactiónak évtizedeken keresztül gondosan alkotott
bástyáit rövid napokon elsöpörje s azzal együtt romba
dűljön azon alkotás, melyet megingathatatlannak hittek.
YII.
(Az 1843-iki országgyűlés alatt, melyre megválasztattam, jövök Sze'clienyivel szorosabb érint-
kezésbe. Ezen országgyűlés munkássága. Országos bizottságok. A „Két garas". 1847-ik'
országgyűlés kezdetét veszi. Az 1348-iki törvények alkotása. Széchenyi irata ezen i dobol:
„Mi lesz belőlünk magyarokból?" Széchenyi reményeit veszti a békés haladás iránt.
Az 1848-iki országgyűlés kezdete. Az annak megnyitását megáözo tanácskozás. Egyes jegy-
zetek azl848-iki viszonyokról. Fájdalmas fordnlat Széchenyi életében. Döblingi iratai. Befejezés.
Miért Írtam ezen ismertetést Széchenyinek hátrahagyott irataihoz 7 Felhívás az ország összes
kaszinóihoz és mindazon társnlatokhoz, melyeket Széchenyi kezdeményezett, iratainak meg-
szerzéseiránt az akadémia részére. Végszó.)
Ifjúságom első éveire politikai pályám kezdetén vissza-
emlékezve, örömmel mondhatom, liogy szép korszak volt
az. Az akkori ifjúság abban különbözött az előbbi és a ké-
sőbbi idők ifjúságától, liogy az itjak közt általános volt a
törekvés komoly tanulmányok által gyarapítani ismeretei-
ket, élénken érdeklődni mindazon nagy eszmék iránt, me-
lyek napi renden voltak. Én is ezen irányt követtem, ko-
moly olvasmánynyal foglalkozva kezdtem magamat ké-
pezni, és Széchenyi leglelkesebb tisztelői közé tartozván,
azon időben nem írt ő semmit, mit iigyelemmel nem tanul-
mányoztam volna.
Azon időben az országgyűlési követség nehezebben
volt elérhető, mint jelenben a képviselőség — már azért is,
mert összesen csak 1 04 megyei követ bírt helylyel és sza-
vazattal az országgy illésben.
Ennélfogva képzelhető, mennyire meg voltam lepve,
mid/In engem, ki iskoláimat végezve, alig egy éve teleped-
89
teni lo sziilnfíildenien incíryt'mben, és a közt'letben efryedüli
tevékenységem abból állott, liog-y egész odaadással közre-
működni igyekeztem a megj-ei ügyekben, környezve a
megyei ifjúságtól és néha felszólalva a megyei gyűlésen —
midőn engem, alig huszonegy éves itjút a megye tisztes táb-
labírái és kííznemesei fölszólítottak a követség elvállalására
és ezután pár hétre országgyűlési követnek eg}^hangiilag
meg is választottak.
Nem esekély aggodalommal indultam Pozsony felé; a
hosszii úton sokat gondolkoztam a feló'l, hogy miként fo-
gok az elvállalt kötelezettségeknek megfelelhetni ? Fokozta
aggodalmamat, hogy az akkori országgyűlésen a követnek
hallgatnia nem lehetett ; a megyék megkövetelték az adott
utasítások értelmében a fölsz(')lalást ; követtársam pedig —
noha több év óta szolgálta a megvét. mint a meunvi éves
én akkor valék és alispáni tisztet viselt — előre nyilvánítá
nekem a választás alkalmával hogy szavazni igen. de be-
szélni még a circularis ülésekben sem hajlandó. Mit volt
mást tennem — egész bátorságomat összeszedve, jóakarat-
tal, munkássággal és szorgalommal igyekeztem pótolni ta-
pasztalatlanságomat, mire volt is ez országgyűlésen bő al-
kalom. Mindjárt az országgyűlés kezdetén beleválasztottak
az úgA'nevezett kereskedési bizottságba, mely komoly tár-
gvakkal foglalkozott s egész foliánsokat írt össze az alapo-
san motivált törvényjavaslatokból, tárgyalván az ország
érdekeire vonatkozó minden fontosabb kérdést, a vámpoli-
tikától és rendszertől kezdve egész a találmánvok védelmé-
ről szóló ügyig.
Később, midőn ez országgyűlés további folyamában
gi'óf Széchenyi, előre bocsátva eszméit a Két garas czímű
nmnkájában, felszólalt és az országos pénztár felállítását és
a nemesség megadóztatását követelte, annak tervezése és
kidolgozása végett egy országos bizottság választatott,
90
melynek én is tagja lettem. E Ijizottsáo- le<í'fontosabb albi-
zottsáoáiiak, melyre a ezélok kijelíilése bízatott, és mely-
nek vezértagja gróf Széelienyi volt, én voltam az el6adé)ja,
az akkori elnevezés szerint jegyzője. De mert a bécsi kor-
mánynak a magyarországi teendőkre nézve nem volt
semmi terve és határozott szándéka, és i'igy látszik: rövid-
látíí politikája csak abl)an állott, hogy ^fagyarországban
mindazon lépéseket akadályozza vagy akadályoztassa, me-
h'ck az ország- felvirágzására és így megerősödésére szol-
gáltak volna : nemcsak a kereskedési bizottság munkássá-
gának, hanem a közös teherviselés tárgyában működő or-
szágos küldöttség munkálatának is legkisebb eredménye
sem lett. Rám nézve azonban azon jó kíivctkczménye volt,
hogy mindezen tárgyakkal foglalkozni, azokat tanulmá-
nyozni késztetett és azon szerencsében részesültem, hogy
Széchenyivel naponkint együtt lehettem, nagy eszméivel,
nemes szándokaival közelebbről megismerkedhettem és —
ha szabad azon kifejezéssel élnem — ezen időtől fogva
azon ügyeknek, melyek létesítésére ő közremííködött, egyik
szerény, de buzgó napszámosa lettem. Széchenyi egyik ki-
tűnő tulajdona volt a komoly munkába bele vonni mind-
azokat, kiket közreműködésre felhasználni kívánatosnak lá-
tott, azaz mindenkit a maga helyén utilizált ; és így az or-
szággyűlés után is nem egy ügyben igyekezett nekem a
numkásságra tért adni. Többek közt az általa megindított
Tisza-szabályozás ügyében beleválasztatott a központi bi-
zottságba és így ismét egy érintkezési ponttal több támadt
köztem és közte.
Ez előzmények után nyílt meg az 1847-ikiországgyíí-
lés, melyben Széchenyi velem együtt a rendek házának
tagja volt; ez idő alatt nem egyszer közié velem bizalma-
san aggodalmait és baljóslatait.
A febniári franczia forradalom kitörése után senki ál-
91
tal elorc nem látott fordulatot vett az orszáíríryülés folyama.
A 48-diki törvények mc<íalkuttattak, a ma^ryar mini.ste-
rium megalakult és Széchenyi is annak tag-ja lett. E napry
fordulat, a törvényes úton elért végtelen eredmények a
legszebb reményekre jogosítottak mindenkit ; még az óva-
tosak IS — habái' rövid időre — megA'áltak aggodalmaik-
tól, reménynyel és bizalommal kezdtek viseltetni az űj for-
dulat iránt és Széchenyire is a nagy események e hatást
gyakorolták. Nagy érdekkel bír az ó' iratai közt feltalál-
ható azon — úgy látszik hírlapi czikknek szánt munka,
melyben Pozsonyban márczius 28-án gondolatait és érzel-
meit papírra vetette. Telve vannak szép reményekkel, me-
lyek közé azonban a komoly aggodalomnak hangja is —
félénken bár — de érezhetőleg belevegyül.
,, Pozsony, 1848 márczius 28.
,,Mi lesz belőlünk magyarokból?
,,Ezt tudakolá tőlem néhány nappal ezelőtt bizonyos
régi barátom, ki politikai eljárásom modorában osztozik
hosszú évek során és ernyedetlen részt vett azon hosszú
munkában . . . mely közt én megvénültem !
,,Mi lenne belőlünk egyéb — így válaszoltam öröm-
telten — mint egy dicső nemzet, mely hamvaiból kiemel-
kedve, mikor egész Em'ópa bomladozik, az emberiség dí-
szére úgy fog állani most a rend, béke és szabadság védel-
mére, mmt hajdanában a keresztyénségnek volt védfala.
,, Hosszú, halálos álom után . . . íme új, eddig alig
vagy sejtelemként csak későbbi időkben reménylett gyö-
nyörű reggel tűnt fel oly sokáig eltaposott hazánk fölött.
— Bátrabbak, merészebbek, kikkel nagyobb, láthatatlan
hatalmak látszanak szorosb kapcsolatban lenni, rövid na-
pok alatt oly alapra fektetek hazánk jövendőjét, melyet —
tisztelet-becsület, de igazság is — velem együtt mi han-
gyamunkások soha, vagy csak generatiók után lettünk
92
volna kq)csek mco-alakítani, s mely alapon bizonyosan fel-
virul s ]ic(li<x liamarábl), mint maciink is o-ondolnók, faj-
tánk, ]ia nem vauvunk saj.it maii-unk ellen hűtlenek és ]ia
nem döfjük saját magunk a megsemmisítő gij'dkot keblünkbe!
„Azelőtt elleneinkkel volt dol<i"nnk, most eggedííl saját
r'iszálkodásunk okozhat hajt . . . ámde kérdem, nincs-e ke-
ztinkben eniiek elejét venni? En azt mondom: igen, ez töké-
letesen kezünkben van, minthogy ennek utána nem fog
^[agyarország töbl)é Ausztriának gyarmata lenni, de mint
önálló ország, mely saját tűzhelye könV forog, lesz integráló
része a közbirodalomnak.
..Régi időkben ugyan, midŐn ré)hink — de talán nem
egészen ala])talaniil — azt mondák: Jugi impatiens, liber-
tatis incapax, igaz, saját magimk halálosb csorbát ütöttiink
vérünkön, mint legdühösb ellenségeink. i1/m(/^(/7/í/- első akart
lenni ; parancsolni felette sok, engedelmeskedni igen kevés tudott,
elmésen monda fajtánkról mélységes esze által híressé vált
lady ^Fontagn : ,,Ej te lelkes nép, a legdicsőbbre emelked-
hető, csak az a baja, hogy vezért, elsőt, fejedelmet akárhá-
nyat volna képes, de hajlandó is kiállítani soraiból, —
ámde alvezért, második, harmadik stb. embert, alattvalót
nem bir találni elég számban fiai közt.
,,Már ha e régi hajlamunkat, hogy mindig csak elsők
akarunk lenni, mely egyébiránt magában nem bíín, sőt
erény, mert kútfeje elég nemes vetélkedésnek, nem birjuk
fékezni, most, midőn sze})lőtlen polgári erény s kimeríthet-
len önmegtagadás a főkellék, akkor igaz, oly bizonyosan
indulunk magát irány oztatni nem engedő vesztünk elibe,
mint birkanyáj is okvetlen elvész égő akolban.
,,L)e ugyan kérdem, nincs-e bennünk elég hazafiság és
elégséges ügyszeretet alárendelni — és pedig édes örömest
magunkat a közjóért? — Én azt hiszem, hogy ezt tennünk
kell, mert magam után ítélek másokról, a nagy szám veszni
akarjon inh'ihh. iiiint szánakozásra mrltó szcMiK^-lyessófrek
vagy saját érdek és liiúsá(í miatt veszélybe bonyolítani a
szeretett hazát !
,, Elleneink azt mondják: esak szájljan, egyedül agita-
tióban és demonstratióban vagyunk erősek; ám mutassuk
meg, mennyire rágalmaznak; tettekkel, józansággal és a
kötelesség teljesítésével bizonyítsuk, hogy míg Európa
bomladozik, és nem egy trón van dűlőiéiben ; )iú nemcsak
nem vagyunk rendbontók, vagy épen a fejedelem iránt hűtlenek,
— hanem mi alkotjuk a trón legbiztosabb támaszét.
,,Mi mag}'arok a jelen európai közátalakulásnak ne-
vezetes időszakában megbecsülhetetlen két előnynyel bí-
runk nem egy népcsalád fölött. Legelsőbben is, hogy mi
magyarok már bh'unk alkotmányos alappal, midőn más
orszáooknak azt méo^ keresniök kell, s aztán liogv mi már
megszoktuk az alkotmányos formákban való mozgást, mi-
dőn másoknak ebben még okuluiok kell. s hogy mi ekkép
forradalmi veszélyek nélkül érhetünk czélt. míg alkotmányta-
lan népek más úton tán alig rázhatják magokról le az ön-
kénynek borzasztó bilincseit.
,,S lám, szorosan alkotmányos formákban mozogva,
miután minden párt^^szály megszíínt, s a magyar őszin-
tén szorítja a magyarnak kezét, rövid idő alatt mily óriási
léptekkel haladtunk legtökéletesb kifejlésünk felé I
,,Meg van alapítva a mag^'ar felelős kormány, a hon-
nak milliói bevéve az alkotmány sanczaiba és oly kedvezé-
sekben részesítve, mik lehetetlen, hogy az égi hatalmak ro-
konszenvét a magyar fajnak meg ne nyerjék — mert em-
berségesen, meg vau éi'demelve; és a mellett évenkint lesz
országgyűlés Budapesten, tágabb alapra van állítva a saj-
tószabadság és ekkép a szabad vitatkozás, ezen egyedüli
biztos antidotuma minden sub versi v hajlamnak.
,, Kérdem, ki ne öríílne ily kifejlődésnek és ki volna ily
kíiriiliiiénvek kíizt elé"' kaján elfelejteni azon köteless<''oret,
niehlvel minden ember, de kivált a mao\'ar tartozik hona-
nak, kiválta ma^^yar, mondom .... mert nekünk ^íag-yar-
orszáofon kivül .széles e világ-on nincs hazánk !
,, Számtalant ng-yan fájdalmasan érint azon áldozatok
nagysága, melyeket az országnak érdekében a haza oltá-
rára vinni volt kénytelen. ^Vmde bízza magát és sorsát a
háládatos nemzet igazságszeretetérc . . . de numkáljon egy-
littal azon is, miszerint a nemzet gyarai)odásnak is indul-
hasson: mert a szegénység közt sínlődő Ígérhet ugyan so-
kat is, de keveset sem adhat. De ki lehet oly gyennekes,
ki csak pillanatig azt képzelheti, hogy gyaiTnati állásbé)!
nemzeti létre minden naí»-vobb áldozat nélkül kibontakozni
lehessen.
,,Meg kell barátkoznunk veszteségeinkkel. Az ember
nemcsak kenyérből él. \ léleknek is megvannak örömei,
mik közt azon öntudat, szabad és virulásnak induló nem-
zet tagja lenni, nem utolsó öröm, sőt tán minden becsületes
féi-íiúi kéjeknek legfőbbike !
,, Sokan azt mondják: koczkajátéknak köszönhetjük
legutóbbi alkotmányos kifejlésünket. Ezt én nem vizsgá-
lom .... de arra figyelek : a nyert kincset vajon miké})
lehet i'igy rendezni, hogy ne csak mi magyarok, de szom-
szédaink se jöjjenek az igen nagy közöröm és szinte várat-
lan meglepetés következtében bármily zavarba.
, .Minthogy ennek elérésére a régi rendet elhagyván,
valóban kigázolhatlan zavarba keveredünk, ha új rendbe
hova hamarább nem alakulunk . . . mindenek előtt szüksé-
ges, hogy mindenki legfőkép magára vigyázzon ; meii ha
mindenki vagy csak a nagyobb szám is maga esze szerint
akarja a dcdgokat rendezni, akkor oly bizonyos a zavar,
mintha szánt-szándékosan bontatnék meg a rend!
„Mikor a gálya sziklák és zátonyok közt viharokká
95
küzd, akkor ha töbl:) cíí yén ])arancsol mint e«y, vag'v né-
hány kevés, — okvetlen elsülyedés a véí^eredmény.
,,Mi matryarok kOriill^eliil e lielyzetl)en vagyunk. Ne
csaljuk e tekintetben magáinkat. Századokig mozdulatlan
pangásban sínlettimk ; most eg^'szeiTe elkap minket egy^
kedvező szélvész, már-már mutatkozik előttünk a közsza-
badsági kikötő . . . Istenéi t, legyünk előrelátók és józanok,
ne bízzuk el magunkat, tartsunk rendet, azaz tanuljunk
engedelmeskedni, magunkat alávetni — mert máskép, mi-
kor már minden meg Aolna nyerve, legotrombábbul a par-
ton szenvedünk hajótörést.
,,Mi csekély személyemet illeti, im ez lesz most eljá-
rásom.
,,0 felsége törvényes fejedelmünk — minden, mi nem
tőle veszi eredetét, most csak átkot hozhat hazánki-a. Gróf
Batthyány Lajost azzal bízta meg : alkosson magyar minis-
teriumot. Gróf B. L. többek közt eng-em is kiszemelt és én
tétova nélkül acceptáltam — és tán nagyravágyásból? Bi-
zony nem I ^íinthogy engem soha nem indított politikában
egyéb mint ügyszeretet és fajtámhoz való hűség; — ha-
nem azért foo;adom el a rám szánt terhet, mert rég-i imám
az: — O isten ne hagyjál veszni puha ágyban vagy meleg
kályha mögött, de honunkat szolgálva ,, hámban*'.
..En szeretett nádorunknak, mint a felség kép^-iselŐ-
jének, és a magyar ministeriumnak. melyet én nem tekint-
hetQk egyébnek mint a nemzet és a fejedelem bizodalmi
emauatiójának — netaláni észrevételeimet féi-íiasan előad-
ván, fogok engedelmeskedni. — Egyébként a Justuni ac
tenacem propositi vú'iun-ként, habár felbomlik is az egész
világ és engem féregként elziíz. míg gondolkozni képes
leszek , megtartandom lelki szabadságomat ; valamint a
nemzet is kénye, esze, belátása szennt jövő országgyűlése
alk ilmával vagy továljb is megajándékozza a mostani mi-
nisteriumot l)lz;ilináv;il. vaíiy alkalmasbbal pótolaudja azt;
ámde addig* is reményiem, a mostanit őszintén és teljes
erélylyel fogja pártolni, — mert lia a nagy szám azt elő
nem segíti, vagy épen akadályokat gördít útjába, akkor
azt zsibbasztva saját magát is okvetlenül megrontja.
,,En bálványozom a szabadságot és nem mint sok
más, hogy csak egyedül saját magam számára kö^•eteljem,
de annak embertársaim is egyenlő részesei legyenek.
,,A szaljadságot azonban sok — kÍA^ált olyas, ki ahhoz
még nem szokott, abban keresi, hogy mindenki, vagy leg-
alább saját maga. mindazt tehesse, a mi neki tetszik, mire
épen kedve támad.
,,En épen megfordítva azon okból, mert a szabadsá-
o'ot rám nézve- úixv meg; akarom óvni, mint másokra is
kiterjeszteni, a rendnek és ekkép ránk nézve az alkotmá-
nyos formáknak vagyok elhatározott barátja és pártolója.
Rend azonban csak úgy keletkezhetik, ha most a felelős
minisztérium szavára hallgat a honban mindenki, s annak
útját nemcsak senki nem állja, de épen úgy óvakodik min-
den hívatlan belevatkozástól, mint bármily csekélységben
is fölibe emelkedéstől!
,,Új rendnek kell keletkezni, sok érdekek meg vannak
sértve. Mindezt rendezni kell. Ugy de ehhez idő, és min-
denek fölött egybehangzó concentricus mííködés szükséges.
,,Kiki tehát állja saját helyét becsületesen és önmeg-
tagadással; ne adjon minden kritikának hitelt; de inkább
gondolja magát bele azon roppant nehézségekbe, melyeket
leo-vőzni kell. . . . Én minden iót reménylek és csak azon
egyet sajnálom, hogy engem is ministerré kértek fel . . .
mert e szerint sok azt fogja mondani: Cicero pro domo ;
könnyű nekem beszélni; és én inkább példával szerettem
volna szolgálni ; — azonban ennek is alkalmasint szaporán
megjön ideje; közlegényként sorban állni és kitüntetés nél-
97
kiil f^yakorolni polgári erényt néha szintoly magasztos
állás és sziutoly szent kötelesség, mint a dolgok élén
állani!"
Széchenyinek e jegyzeteiben kifejezett reménye rövid
idejű volt. Az országban általános és majdnem osztatlan
volt az öröm, miután mindenki érezte, hogy az 1848-iki
töi*vények által az ország egyszeiTe elérte azon alkotmá-
nyos önállást, mely ugyan régi törvényeiből és ősi alkot-
mányából folyt, mit azonban ily rövid idő alatt még a leg-
vérmesebbek és legTiierészebbek is ezelőtt pár hónappal alig
remélhettek. A nemzet nagy többsége az önálhj alkotmá-
nyos élet hosszú, békés korszakát vélte bekövetkezettnek.
Széchenyi azonban csakhamar belátta, hogy a legélet-
bevágóbb kérdések megoldatlanul maradtak, mert figyelem
nélkül hagyatott a monarchia két állama között a közös
érdekek biztosítása és előmozdítása és íg\' a békés együtt-
lét tartós fenmaradása. És midőn e mulasztásnak első jelei
mutatkoztak — mint fenmaradt jegyzeteiből látszik, nem-
csak érezte, de rémíílettel előre látta és jósolta azon szeren-
csétlen küzdelmeket, melyeknek a nemzet öntudatlanul
elébe ment.
Széchenyi nézete szerint a nemzet jövője és boldogu-
lása attól ftiggött, hogy fog-e a kormány és az országgyű-
lés minden cselekedeténél a lehető következmények józan
megfontolása által vez'éreltetui és különösen lesz-e elég elő-
relátó bölcsesége a kezdetben kedvezőleg alakult helyzetet
kellőleg felhasználni az által, hogy a dynastia és a közös
monarchia leghatalmasabb támaszává legyen.
Széchenyi felfogása szerint ]\Iagyarország az 1848-ki
nevezetes pozsonyi országgyűlés berekesztése után, közel
állott azon szerencséhez, hogy létesítse azt, mit egykor
Eugén herczeg és később Gentz a monarchia hatalmi állá-
Lúnya.v: Szúchouyi István liátrahagjolt iratai. 7
98
sának nélkülözlietetlen feltételéül tekintettek: hogj* Buda-
pest legyen a monarchia központja és a magj-ar nemzet
annak leghatalmasabb támasza.
Lombardiában a háború balszerencsével folvt ; Bécs-
ben és Prágában a zavarok folyton növekedtek. Az osz-
trák császár és magyar király a dynastia tagjaival együtt
Insbnickba menekült. Magyarországban még ekkor a nem-
zetiségi mozgalmak nyilt lázadássá nem fajulván, nemcsak
a legnagyobb csend uralkodott, de az öröm és megelégedés
érzete hatotta át a nemzet minden osztályát. Az alkotmá-
nyos felelős kormány — a népszerűség által is hordozva
— határozott irán^'t adhatott volna a nemzetnek, melyet
ez nemcsak rokonszen\^'el, hanem eno-edelmesséofo-el is
kész lett volna követni. Tehát könnyű feladat lett volna
tettekkel igazolni, hogy a magyar nemzet a dynastiának
legbiztosabb támasza és képes is, akar is a monarchia
fenállásának biztosítására mindent meo-tenni.
Erezte ezt úgy látszik az első magyar ministerium,
melynek tanácsában gr<Sf Széchenyi is ült. Midőn közele-
dett az első népképviseleti alapon választott országgyűlés
megnyitásának ideje, gróf Batthyány és báró Eötvös a
ministerium által Insbruckba kiüdettek. Ezen küldetésnek
részleteit nem egyszer beszélte nekem megboldogult bará-
tom báró Eötvös József. A monarchia fővárosából mene-
kült fejedelemnek és uralkodó családnak felajánlák Budát
állandó lakhelyűi, biztosíták a magyar nemzet ősi dynasti-
kus hűséo-éről és áldozatkészséo-éről. Insbruckban el is
határoztatott az átköltözés Budára, de azon feltétel mellett,
hogy a legközelebb megnyitandó országgyűlés tényekkel
fogja bizonyítani ezen érzületet az által, hogy a pragma-
tica sanctio alapján a monarchia épségének megvédése
végett szükséges áldozatokat készséggel fogja megszavazni.
Ez alkalommal megállapíttatott a mód is, mely szerint az
orszM(roviil('s nieunyitása alkRlinával a nádor által mon-
daii(l(') trónbeszédben nief^- fog említtetni az olasz háború, az
országgyűlés pedig a közös hadsereg számára szükséges
i'ijonczokat fel fogja ajánhii. Mihelyt ez megszavaztatik, az
udvar Budára fog átkíiltíizni. Báró Eötvöstol hallottam,
hogy már a postalovak is meg voltak rendelve a király és
kisérete számára.
A trónbeszéd elmondása eló'tt a képviselőház irányadó
tagjaiból egy tanácskozás hívatott össze Kossuth Lajos
szállásán. Én is a meghívottak között voltam. Széchenyi
komor képpel a terem eg}'ik szögletében az ablak mellett
egy 2)amlagon nyugodott. Alig léptem be, magához hívott.
Egymáshoz közel ülve hallgattuk a tanácskozás menetét.
A ministerck közül Batthyány és Kossuth közölték a tanács-
kozással a trónbeszéd tartalmát és az ebből folyó teendó'-
ket, nem említve azonban azon megállapodásokat, melyek
az udvarnak Budára való utazása végett Insbi*uckban létre-
jöttek. A jelenlevó'k nagy többsége helyeslőleg fogadta az
előterjesztést és kész lett volna minden a ministerium által
teendő javaslatot megszavazni. A képviselőháznak azonban
azon tagjai, kik kezdetben csekély számban a határozott
baloldalt és így az ellenzéket képviselték, a szabadság
után vágyódó népek érdekeinek védelmére kelve és a Szai'-
dinia által Ausztria ellen fohi^atott hábonit is ilyennek
mondva s a szabadelvííségre lűvatkozva, nem helyeselték a
ministerium előterjesztését. Rövid ideig tartó vdta után
Kossuth azon okból, mert nem lehetett remélni a képvise-
lőház egyhangú határozatát, nem tette ki magát a ministe-
rium előterjesztésének' védelmére. Ennélfogva a ti'ónbeszéd
Olaszországra vonatkozó részének elhagyása tartatott czél-
szeríínek. Midőn a tanácskozásban e fordulat állott be,
Széchenp fölegyenesedett helyéről és összehúzva hatalmas
szemöldjeit, görcsösen ragadta meg karomat és felindult,
7*
100
ideo-es liaiiooii monda nekem: ,,]\Iost jut nemzetünk a for-
duló ponthoz! Le kell végkép mondanunk a békés fejlő-
désről, meo-indúl és mind nagyobb mérveket fog ölteni a
létért való élethak'd-küzdelem. Mi lesz a vége? — Előre
latható. Ki tudja, nem veszünk-e az alatt végképel! Istenem,
mennyi szenvedés vár a szegény hazára és mennyi vér fog
omlani!"
Hátrahagyott jegyzeteiből ez időtől fogva csak a két-
ségbeesés szava szól. Több íven találtam följegyezve esz-
memenetét — inkább csak töredékekben és rapsodikus
módon. Xeni i-endes elmélkedések, de egy mélyen aggódó
szív sóhajainak lehet azokat nevezni.
Az első lapon ez áll: Hattíjúdalom^ és többek közt
ezeket írja: ,,1848. július 4, En egészen más politikát kö-
vettem volna, mint K. Első föllépése óta érzem azt, de el is
mondtam meggyőződésemet; tudtam, hogy nem fog alkotni
semmit, de mindent felbontani! — És most mégis én vele
egy bárkában! Ezt az emberek nem értik!
,,De hol és miben van a menekülés?
„Először: vérrel és élettel a dynastia részére állani és
a monarchiát fentartani. Tehát semmi Frankfurt vagy a
franczia köztársasággal való érintkezés és experimentatio.
,, Másodszor : békülékenység, pacificatio minden felé,
különösen a horvátokkal ; hiszen ők is a dynastiával tar-
tanak.
,, Harmadszor : egyesíílten és erélyesen megzabolázni
a lázongókat és rendetlenkedőket.
.,^Ii mindnyájan meg akarjuk menteni a hazát, de
különbözők az iránt a nézetek, hogy miként? Itt a veszély
már elháríthatlan, a kérdést úgy teszik fel: gyáván meg-
adni magunkat, vagy harczolni ? — Annyi van a kettő
között !
,.En becsületesen megvallom — hacsak alkalmat nye-
101
rck, melvc't keresek, kilépek a iiiinisteriumból. Én nem
osztozom K. és B. politikájáljan, mert koczkajátéknak tar-
tom, már pedio^ a haza sorsa felett koczkát nem játszom.
Ámde lia j<')l dííl el a koezka, én áldom az isteneket.
„A ministeriumot nem kerestem. Neoyven évi fára-
dalmas élet után visszavonulni volt szándékom. Batthyány
szólított fel . . . azt monda, ho^ry sziikséfrcs. Én nem ha-
boztam, remekén^ Jiogy amuji mjereméntjek után nem fog a kö-
vetendő politika többé koczkajáték lenni. De ehhez hiocgadt meg-
gondolás és számítás kellett volna. Azonban nem így Ion.
Én tisztán látom, hogy homlokeg}'enest indulunk vesz-
tünknek.
,,Ily meggyőződéssel az, amit óhajtok: a közlegények
sorába állani, és lelkesen, véremmel áldozva bukni. Erre
elég elszántsággal birok. De meggvőződésemmel a vezetők
közé állani, nevemet az alá íi-ni, mit nem tudok helyben
hagyni: az ellenkezik emberi méltóságommal, férfiasságom-
mal és lovagi öntudatommal. Ily cselekvénytől \nsszabor-
zadok."
Végtelen kínos lehetett azon lelki állapot, melyben
Széchenyi ez időben élt. (), ki azelőtt több évvel a Kelet
népe czímű munkájában, később az 1847-ben kiadott Fóli-
tikai Programm czímíí röpiratában oly mély előrelátással és
Agy szólva jósló tehetséggel — monda meg elŐre mindazt,
mit most elborzadva látott a nemzetre bekövetkezni és mit
oly találóan és szépen fejezett ki Arany János a Széchenyi
emlékezetére tartott akadémiai ünnepélyen:
„Majd elborulni kezde láthatára:
Kik müve által lettünk magyarok,
Xem ügvelénk többé vezérnyomára,
Mi napba néző szárnyas Ikarok.
Oh, hogy riadt fel intő jós ajakkal!
S midőn a harcz dúlt, mint vérbösz Kain,
Hogy álla tört szívvel, merev hajakkal —
Egy új Cassandra Trója lángjain!"
103
Azonban Széchenyinek azon egyetlen kivánsáo:a. me-
lyet az 1848-ki évben, niidon már mindent elveszettnek
hitt, nem teljesedett, ho^íy ő ,,a közlegények sorába állva
és lelkesen, vérével áldozva bnkhatott volna el hazájáért."
Egy mélyen érző hazafi-lélek legnagyobb szenvedését
kellett elviselnie. Hosszú éveket töltött Döblingben és minŐ
kínos állapotban! Emlékezett mindenre, mi a mnltban tör-
tént, tudott mindent, mi a keseríí jelenben a nemzetre mé-
retett és folyton egy rögeszmével küzdve, hogy mindazon
csapásoknak. ineU'ek hazáját és imádott nemzetét érték,
egyedül ő az oka, és a kínok legnagyobbikát érezve, egé-
szen elveszte reményét nemzete lehető felszabadulása iránt.
Nem akarok e bús emlékii korszakot illetőleg Széche-
nyi hátrahagyott irományaiból közölni. Csak egy pár sort
idézek, híí titkára Tasnerhez írt egyik hosszú leveléből:
,,Két év óta naponként 16 órát járok fel alá; de hiába,
úgy látom, hogy a testi fáradság sem ad pillanatnyi nyu-
galmat. Nyugtalanul járok-kelek, mint Macbethben a Banquo
szelleme."'
Ismét évek múlnak és reményt kezd táplálni, mert
érzi, hogy nemzete nem halt meg. Üthet ismét a feltámadás
órája és lehetnek még jobb napjai. Es szűnnek lelki fájdal-
mai, nyugalmasabb kezd lenni.
De itt megállok. Nem kutatom tovább a döblingi élet-
nek titkait; meghatottan teszem le a tollat.
A mily öröm és élvezet volt reám nézve Széchenyinek
1848 előtti életéből és különösen mííködésének kezdetéről
lapozni iratait, ép oly fájdalmas volt csak beletekinteni is
abba, mi általa 48 után feljegyeztetett.
Ez ii-atok áttekintése fokozta bennem a határtalan tisz-
telet és a hála mély érzetét Széchenyi emléke iránt.
Hiszem, hogy azok, kik ez általam közlött töredékeket
olvasni fogják, hasonlót fognak érezni.
108
Midőn először iK^-ztcm át iratait, azon gondolat merült
fel bennem : vajon helyes, méltányos és a magyar nem-
zethez méltó-e, hogy annak hátrahagyott iratai, ki egész
életét nemzetéért áldozta, oly sok nagyot tervezett és sike-
rest vitt ki, magán tulajdon maradjanak? Én azon kegye-
lettel, melylyel a nemzet Széchenyi emléke iránt visel-
tetik, mcgegyczőbbnek tartom, hogyekhics a nemzet tulaj-
donává váljék.
Ennélfogva azon felszólítással végzem be Széchenyi
hátrahagyott iratainak ismertetését: szerezzük meg Széche-
nyi hü titkárának örököseitói a nemzetünk életében oly
szép és fényes korszak emlékeit, mindazon kéziratokat,
melyeket Ő hosszú életén át napról napra saját kezével írt.
Nem nagy összeg kívántatik arra; csak sokan adjanak,
filléreket bár, úgy egybe fog gyűlni az iratok meg\^ételére
és kiadására szükséíjes összeg". Nem áldozatokra szólítom
fel az egyeseket, de szerény adakozásra oly szellemben,
mint azt gróf Széchenyi a Júliához czímzett és általam köz-
lött levelében jelzi.
Ha a szükséges összeg — mint nem kétlem — egy-
begyűl és az összes kéziratok megvétettek, tétessenek le azok,
mint a magyar nemzet tulajdona, a magj'ar akadémiánál,
hazánk azon első tudományos intézeténél, melynek alapí-
tása Széchenyinek legelső' nagy és maradandó mííve volt,
— hozzá kötve azt a feltételt, hogy az akadémia gondos-
kodjék összes régebben kiadott és kiadatlan munkáinak,
naplóinak és nevezetesebb levelezéseinek közzétételéről.
A vételáron túl összegyíílt összeg legyen az akadémiáé,
melvből mindenek előtt a kiadási költségek lennének fede-
zendők.
Azokat, kik ismertetésemet olvasni fogják és \\gy érez-
nek Széchenyi mint mint én, felkérem, hogy a kijelölt czélra
szánt összeget — bármily csekély legyen is az — küldjék
104
be a mafrynr ft)l(lliitcliiitt'zct pénztárába va«"y azou lapok
szerkesztőihez, a kik ismertetésemet méltányolva, e czélra
szerkesztőségekben aláírást nyitnak meg.
Ez ismei-tetést a Budapesti Szemlébe azon feltétel mel-
lett adtam kiadás végett, liogy megjelenése után külön
lenyomatban is adathassam ki. melyet szándékom elküldeni
a kaszinóknak, olvasó és társas-köröknek és mindazon inté-
zeteknek, méhek keletkezésére Széchenyi adta az irányt.
A pesti nemzeti kaszinót Széchenyi alapította meg és e
kezdeményezést az ország minden vidékén követték; ma már
több mint fél ezerre megy hazánkban a kaszinók és olvasó-
körök száma; ezeknek fogom megküldeni a külön lenyo-
matot egy aláírási ívvel, felkérve mindazon társas-körök
tagjait, hog}' mindenki adjon — nem sokat, csak annyit,
mennyit könn}'en nélkülözhet és adhat e ezélra. A gazdag
pesti nemzeti kaszinó pár ezer forintja, melyet e czéh-a bizo-
nyái'a szentelend, ép oly becses, mint a szerény kaszinó né-
hány forintja. Gróf Széchenyi életét milliókért áldozta és
így emléke megérdemli, hogy ezereknek egyesült adomá-
nya szerezze meg a XIX. század leghazafiasabb magyarjá-
nak hátrahagyott kéziratait.
Ma az 1875-ik évet írjuk. Tehát épen egy fél százada,
hogy bekövetkezett azon örökké endékezetes esemény, mi-
dőn a még kevéssé ismert gróf Széchenyi István, az ii^^'i
huszárka})itány, a pozsonyi országgyűlésen tette a magyar
tudományos akadémia alapítására nagylelkíí ajándékát és
megindította azon nagy mozgalmat, n^dynek folytán hazánk
regenerátiója kezdetét vette.
E nevezetes korszak félszázados ünnepélyét nein ülheti
meg méltóbban a magyar nemzet, mint ha nagy és kicsiny,
szegényes gazdag, tehát mindnyájan egyaránt, a kik a Szé-
chenyi által megindított haladás áldásos következményeit
élvezzük, adakozásunk által jelét adjuk az iránta való kegye-
105
let és hála érzetének és ezzel nem sokára leleplezendő már-
v;'inyszol)i'a mellé maradanfló l)ecsíí szellemi emléket is
emelünk, mej^emlékezve Arany szavaira:
„Emléket, oh hazám, mit adsz a sírni V
Hová tekintesz földeden, magyar,
Hol Széchenyi nevét ne lásd megírva
Örök dicsőség fénysugárival?
Széchenyi hírét, a lángész csodáit,
Ragyogja minden, távol és közel :
Áldozni még jeriaik — ah oly sokáig
Nem értök — Széchenyi szivéhöz el."
\X írj.
;3B
'33
.3
>:L6
1Ö75
Lonyay, -íelchior, Gráf
Gróf .Széchenyi István es
hatrahagyott iratai
1
a>
f
171
1
^
•
M^
P4
#**
?>
a
•
v^
o
•ö
o
;c;
ci
r-l
o
T—
'O
A4
"
fi
►—«
c-}
•
•— •
CVJ
h-«
e-i
>
»-3
•
1^
wW
o
4-«
'^l-
• •
cj
•
u >i
I
^m^
'í^''
'¥■
--^^nc*-
^^^ Wi
r^i
y^4
y^
|
Bellingwedde is a former municipality in the province of Groningen, the Netherlands.
History
Bellingwedde was created on 1 September 1968 from the former municipalities of Bellingwolde and Wedde. Since 2018, it has been part of the new municipality of Westerwolde.
1960s establishments in the Netherlands
1968 establishments in Europe
21st-century disestablishments in the Netherlands
Former municipalities of Groningen (province)
Westerwolde |
Avoise is a commune. It is found in the region Pays de la Loire in the Sarthe department in the west of France.
Communes in Sarthe |
The Xbox One X, code named Project Scorpio, is the fifth video game console made by Microsoft, succeeding both the Xbox One and Xbox One S. It was announced at E3 on June 11th 2017. It was released on November 7th 2017. The Xbox One X was made with better hardware for 4k resolution screens. This console has 6 Teraflops of graphical processing power, making it the most powerful console to date. It also has 12 gigabytes of GDDR5 RAM, with 9 being available to games and the other 3 for multitasking. This new upgrade in RAM allows for data transfer speeds of up to 326GB/second. Xbox One X works with all Xbox One software and accessories and has the same 2 USB 3.0 ports on the back and 1 USB 3.0 port on the front, now moved to the right side.
References
Other websites
Microsoft video games |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.