ca
stringlengths 0
33.8k
| it
stringlengths 0
28.4k
|
---|---|
Reto Hollenstein (Frauenfeld, Frauenfeld, 22 d'agost de 1985) és un ciclista suís, professional des del 2008, actualment a l'equip Team Katusha Alpecin. | Reto Hollenstein (Frauenfeld, 22 agosto 1985) è un ciclista su strada svizzero che corre per il Team Katusha Alpecin. |
Al municipi hi havia 59 llocs de treball. | Nel territorio comunale si trovavano 59 unità edificate. |
Fou la primera vegada que aquesta modalitat va formar part del programa olímpic. | Fu la sola volta che questa distanza entrò a far parte del programma olimpico. |
Les balenes grises es nodreixen de petits crustacis que viuen a l'interior dels sediments del fons marí. | Le balene grigie (Eschrichtius robustus) si nutrono di piccoli crostacei che vivono all'interno dei sedimenti del fondale. |
Tot i així, cada regió històrica i cultural té la seva pròpia gastronomia. | Ogni provincia storica della Georgia ha la sua distinta cucina caratteristica. |
Joseba Llorente Etxarri (Hondarribia, 24 de novembre de 1979) és un futbolista basc, que actualment juga a la Reial Societat, equip en el qual es va formar. | Joseba Llorente Etxarri (Hondarribia, 24 novembre 1979) è un ex calciatore spagnolo, attaccante. |
Amb el combinat del seu país hi va participar en el Mundial del 2006. | Con la nazionale ha preso parte ai Mondiali del 2006. |
Hi ha 25 espècies. | Sono 25 le specie presenti. |
El fruit és una drupa, una baia, una càpsula o un fol·licle. | Il frutto è una drupa, bacca, capsula oppure uno schizocarpo compresso. |
Seguint la caiguda de Kaifeng, els Song, sota el lideratge de l'hereua dinastia Song del sud, continuaren la lluita durant més d'una dècada contra la puixança dels Jin, signant finalment un tractat de pau el 1141 i cedint tot el nord de la Xina als Jin el 1142 per obtenir la pau. | Dopo la caduta di Kaifeng, l'esercito Song, sotto il comando della successiva dinastia Song del Sud, per oltre un decennio diede luogo a numerose scaramucce con le forze Jin, fino alla firma del trattato di Shaoxing del 1141, con il quale i Song ottennero tutte le terre a nord del fiume Huai prima dominate dai Jin. |
L'anàlisi harmònica estudia les propietats d'aquesta dualitat i intenta estendre-les a altres estructures, per exemple els grups de Lie no abelians. | L'analisi armonica studia le proprietà di questa dualità e della trasformata di Fourier; e i tentativi di estendere queste caratteristiche in ambiti differenti, ad esempio al caso dei gruppi di Lie non abeliani. |
De l'any 1950 al 1951 es matricula en la prestigiosa Art Students League de Nova York on mantindrà forta amistat amb artistes rellevants de l'expressionisme abstracte nord-americà, com Robert Rauschenberg i Jasper Johns. | Dal 1955 al 1959, lavora a New York, dove diviene una figura prominente in un gruppo di artisti che annovera Robert Rauschenberg e Jasper Johns. |
La Cambra de Representants de Bòsnia i Hercegovina es compon de 42 membres que són elegits per llistes de partits en representació proporcional. | La Camera dei rappresentanti consiste di 42 membri eletti con il sistema proporzionale. |
Entre les seves obres figuratives pot citar-se 'El Rapte d'Helena i Ulisses i Penèlope, datats en el segon dels dos viatges a Itàlia de l'artista (1563). | Tra le altre sue opere vanno ancora ricordate Il rapimento di Elena (Londra, proprietà Sabin) e Ulisse e Penelope (New York, collezione Wildenstein), riferibili al secondo dei due viaggi in Italia (1563) compiuti dall'artista. |
Va deixar la banda el 2002 després de problemes amb els altres membres. | Nel 2007 lascia la band perché incontra difficoltà con gli altri membri della band. |
Lluís Ernest de Brunsvic-Lüneburg (Wolfenbüttel, 25 de setembre de 1718 - Eisenach, 12 de maig de 1788) va ser un mariscal de camp als exèrcits del Sacre Imperi Romanogermànic i de les Províncies Unides. | Luigi Ernesto di Brunswick-Lüneburg-Bevern (Wolfenbüttel, 25 settembre 1718 – Eisenach, 12 maggio 1788) è stato un Feldmaresciallo del Sacro Romano Impero e della Repubblica delle Sette Province Unite. |
De la mateixa manera que a la literatura, en les pintures de les antigues civilitzacions de la Xina, Japó, Pèrsia i India, també es demostra un gran coneixement dels ocells, amb detallades i molt precises il·lustracions de diferents espècies. | Anche le arti figurative antiche, per esempio in Cina, in Giappone, in India, dimostrano una buona conoscenza ornitologica, con illustrazioni scientificamente accurate di uccelli. |
Els títols femenins s'utilitzen si el monarca és una dona, o si és esposa d'un monarca, i per tant cal distingir entre els dos casos (per exemple: reina consort o reina regnant). | Regina è l'appellativo per un monarca di sesso femminile ("regina regnante"), oppure per la moglie di un re ("regina consorte"), ovvero ancora per la vedova di un re ("regina vedova", o, se anche madre di sovrano, "regina madre"). |
Més avall, prop de Motta Visconti, el riu torna a tenir una única llera; des del pont d'Oleggio fins a aquest punt les seves aigües es repartien de manera natural en nombroses branques secundàries i meandres, creant també les anomenades lanche, antigues branques del Ticino que, amb el decurs del temps, foren abandonades per les aigües; aquestes àrees han esdevingut així zones humides en què la fauna i la flora són exuberants. | Più a valle, presso Motta Visconti, il fiume torna a scorrere a corso unico, dopo che dal ponte di Oleggio fino a qui, le sue acque si erano divise, naturalmente, in una moltitudine di rami secondari e meandri, creando anche le cosiddette lanche: antichi rami del Ticino, che col passare del tempo il fiume non ha più percorso. |
Al segle XVI, quan Milà va passar sota el control de la França de Lluís XII, Andrea, influenciat per la pintura d'Ambrogio Bergognone i els ensenyaments de Leonardo da Vinci va ser un dels artistes més admirats i va buscar els nous governants i, en particular el governador Carles II d'Amboise, a qui va realitzar un retrat, ara perdut, però conegut a través d'una còpia, no autografiada però de bona qualitat, que està exposat al Museu del Louvre, juntament amb una delicada Anunciació i un valuós enterrament. | Agli inizi del XVI secolo, quando Milano era passata sotto il controllo della Francia di Luigi XII, Solario divenne uno degli artisti più utilizzati dai nuovi dominatori ed in particolare del governatore Charles d'Amboise, di cui Andrea eseguì un ritratto, oggi perduto ma noto grazie ad una copia, non autografa, ma di buona qualità, esposta al museo del Louvre. |
És soluble en àcid sulfúric. | È solubile in acido solforico. |
Els seus afluents són, a l'esquerra, el rierol Temete, el Calore Lucano, el Tanagro o Negro, i els torrents Alimenta i Lama; i a la dreta la riera de Calabritto, el canal Acque Alte Lignara i el de Campolungo, i els torrents Acerra, Telegro, La Tenza, Trigento i Vonghia. | Nel tratto vallivo medio riceve invece da sinistra i fiumi Tanagro e Calore Lucano ed i torrenti Alimenta e Lama; da destra il fiume Trigento, il torrente Acerra, il Tenza, il vallone Telegro, i canali Acque Alte Lignara e Campolungo. |
Investigacions recents apunten que gran part del seu treball profètic parafraseja antigues profecies sobre la fi del món principalment basades en la Bíblia, conjuntament amb referències a successos històrics i antologies de reculls profètics, i després les projecta en el futur amb l'ajut de la "horoscopologia comparativa". | Recenti ricerche suggeriscono che gran parte del suo lavoro profetico non è altro che la parafrasi di elementi escatologici principalmente derivati dalla Bibbia, integrati da eventi storici e da antologie riportanti presagi, il tutto mescolato dall'oroscopo comparativo. |
Duu el nom de Richard Courant, un dels fundadors de l'Institut Courant i també professor de matemàtiques a la Universitat de Nova York entre el 1936 i el 1972. | Il centro deve il suo nome a Richard Courant, professore di matematica alla NYU dal 1936 al 1972, ed è parte della facoltà di arti e scienze della NYU. |
Després es convertí en el seu ajudant i, més tard, el seu successor com a professor de la Universitat de Bonn. | Divenne assistente di Kekulé e, successivamente, gli succedette come professore all'Università di Bonn. |
El 17 de juny de 1991, Ranjith va ser nomenat bisbe auxiliar de Colombo i titular de Cabarsussi. | Albert Malcolm Ranjith Patabendige Don è nominato vescovo ausiliare di Colombo il 17 giugno 1991 e gli viene assegnata la sede titolare di Cabarsussi. |
El primer a ser adjudicat va ser el germà petit d'Aleix I Comnè, el príncep Isaac Comnè. | Il primo a esserne insignito fu il fratello maggiore di Alessio I: il principe Isacco. |
Una femella pot pondre fins a un miler d'ous. | Una femmina può deporre fino a un migliaio di uova. |
Segons el cens del 2000 tenia una població de 38.309 habitants. | Al censimento del 2000 aveva una popolazione di 38.309 abitanti. |
A les voreres de Paris es troben 135 plaques de bronze de 12 cm de diàmetre que segueixen l'itinerari del meridià. | Dal 1994, 135 medaglioni di bronzo di 12 cm di diametro rendono evidente la traccia del meridiano in tutta Parigi. |
Entrenador: Niko Kovač La selecció final fou anunciada el 31 de maig de 2014. | Commissario tecnico: Niko Kovač Lista dei convocati resa nota il 31 maggio 2014. |
La tarda del mateix dia apareixen les tropes soviètiques. | Il giorno dopo arrivarono i sovietici. |
Aquesta espècie és relativament prima i retardada en el creixement, creixent fins a un màxim de 73,1 cm de longitud. | Questa specie di serpente è relativamente snella e arriva fino a un massimo di 73,1 cm di lunghezza. |
Tom Cruise interpreta el paper del tinent Pete Mitchell, conegut com a "Maverick", un talentós aviador de Grumman F-14 Tomcat de la Marina dels Estats Units. | Cruise interpreta il tenente Pete "Maverick" Mitchell, un giovane aviatore della marina militare americana (US Navy). |
Els llibres de Vasi, obra es pot denominar com una guia de viatge a través dels monuments de Roma, van ser organitzades temàticament: Llibre I - Le Porte e le Mura di Roma - 1747 Llibre II - Le Piazze principali con obelischi, colonne ed altri ornamenti - 1752 Llibre III - Le Basiliche e Chiese antiche - 1753 Llibre IV - I Palazzi e le vie più celebri - 1754 Llibre V - I Ponti e gli edifici sul Tevere - 1754 Llibre VI - Le Chiese parrocchiali - 1756 Llibre VII - I Conventi e case dei chierici regolari - 1756 Llibre VIII - I Monasterj e conservatori di donne - 1758 Llibre IX - I Collegi, Spedali e luoghi pii - 1759 Llibre X - Le Ville e giardini più rimarchevoli - 1761 Imago Urbis: Giuseppe Vasi’s Grand Tour of Rome (anglès) Sito dedicato, con il catalogo completo delle opere (italià) Baroque Rome in the etchings of Giuseppe Vasi (anglès) | Ciascun libro delle Magnificenze verte su un tema preciso: Libro I - Le Porte e le Mura di Roma - 1747 Libro II - Le Piazze principali con obelischi, colonne ed altri ornamenti - 1752 Libro III - Le Basiliche e Chiese antiche - 1753 Libro IV - I Palazzi e le vie più celebri - 1754 Libro V - I Ponti e gli edifici sul Tevere - 1754 Libro VI - Le Chiese parrocchiali - 1756 Libro VII - I Conventi e case dei chierici regolari - 1756 Libro VIII - I Monasterj e conservatori di donne - 1758 Libro IX - I Collegi, Spedali e luoghi pii - 1759 Libro X - Le Ville e giardini più rimarchevoli - 1761 Il programma iniziale, reso noto già negli anni Quaranta, prevedeva che le Magnificenze venissero corredate e collegate da una guida turistica e da una pianta. |
El 3 d'octubre Nencini inicia una vaga de fam de protesta pel tractament del partit a la RAI, i el 9 és rebut pel president Giorgio Napolitano. | Nell'ottobre 2008 riprende l'azione di protesta contro l'oscuramento del partito sulle reti RAI: il 3 ottobre il segretario Nencini inizia uno sciopero della fame ed il 9 ottobre viene ricevuto dal presidente della Repubblica Giorgio Napolitano. |
Va anar a viure a França quan tenia 5 anys, i posteriorment a Itàlia als 7 anys. | Iniziò a studiare canto in Francia all'età di cinque anni; in seguito visse per sette anni in Italia, a Casoria. |
Al llarg de la seva carrera ha guanyat nou premis Grammy i ha venut més de 50 milions de discos. | Nella sua carriera ha vinto due Grammy Award e ha venduto più di 100 milioni di dischi. |
Intolleranza 1960 és una òpera en dos actes amb música de Luigi Nono i llibret del mateix compositor a partir d'una idea d'Angelo Maria Ripellino, usant documents històrics i textos poètics de Julius Fučík (Reportage unter dem Strang geschrieben), La question de Henri Alleg i introducció de Jean-Paul Sartre, La llibertat de Paul Éluard, La nostra marxa de Vladímir Majakovski i A la posteritat de Bertolt Brecht. | Il libretto fu scritto da Nono, a partire da un'idea di Angelo Maria Ripellino, usando documenti storici e testi poetici di Julius Fučík (Reportage unter dem Strang geschrieben), La question di Henri Alleg e l'introduzione di Jean-Paul Sartre, La libertà di Paul Éluard, La nostra marcia di Vladimir Majakovskij e Alla posterità di Bertolt Brecht. |
La Battle Royal més habitual és la que hi participen 20 lluitadors. | L'Aztec Warfare è una Battle Royal a 20 luchador. |
Després de graduar-se amb honors al Curs Avançar d'Oficials d'Infanteria de l'Exèrcit, comandà dues companyies a la secció d'Operacions i Seguretat del 2n Regiment de Marines. | Dopo la laurea con lode alla scuola di Ufficiali di Carriera, Conway ha comandato due compagnie nel 2a Marine Regiment per le operazioni della sezione sicurezza. |
Relacionada amb aquesta, la frase «manteniment de l'statu quo» fa referència a la continuació de la situació d'equilibri, encara que els factors individuals poden canviar, però de manera complementària, fent que es mantingui l'estat d'equilibri global. | Con "mantenimento dello status quo" s'intende un duraturo stato di equilibrio, che può variare a favore dell'uno o dell'altro, mantenendo comunque un equilibrio. |
El 1841 els britànics van annexionar formalment els Duars assamesos i van oferir un pagament al govern de Bhutan de 10000 rúpies anual si ho acceptava (com de fet així va ser). | Gli inglesi procedettero nel 1841 ad annettere le Dooar assamesi precendentemente controllate dal governo bhutanese, pagando un compenso di 10.000 rupie all'anno allo stesso Bhutan. |
Ara estan en estudi gravant el seu pròxim àlbum que s'estrenarà al Gener de 2016. | Stanno ancora lavorando alla registrazione di un nuovo album che sarebbe dovuto uscire entro il 2016. |
En 2016 fou visitat per més de 23.000 persones. | Nel 2016 hanno partecipato all'evento più di 8.000 persone. |
Giacomo Puccini (Celle di Val di Roggio Lucques, dins la República de Lucca, 26 de gener de 1712 - Lucca, 16 de maig de 1781) fou un organista i compositor italià. | Jacopo (Giacomo) Puccini (Celle dei Puccini, 26 gennaio 1712 – Lucca, 16 maggio 1781) è stato un compositore e organista italiano. |
Giovanna Mezzogiorno (Roma, Itàlia, 9 de novembre de 1974) és una actriu de teatre i de cinema italiana. | Giovanna Mezzogiorno (Roma, 9 novembre 1974) è un'attrice italiana. |
Passada l'entrada hi ha un pati, i des d'aquest, per una gran escala, s'arriba a l'entrada de la residència, que té grans sales com a conseqüència d'haver estat propietat d'una de les famílies més riques i importants del regne de Nàpols. | Questa è dotata di ampi saloni, essendo stata di proprietà di una delle più ricche e importanti casate del regno di Napoli. |
La bobina d'inducció va ser el primer tipus de transformador elèctric. | La pila di Volta fu il primo generatore statico di energia elettrica. |
María del Pilar Sánchez Luque (Coria del Río, 27 de setembre de 1978), coneguda com a Pastora Soler, és una cantautora espanyola. | Pastora Soler, nome d'arte di María del Pilar Sánchez Luque (Coria del Río, 28 settembre 1978), è una cantante spagnola. |
Tràfic i transport. | Movimento e traffico. |
Per la llibertat i la democràcia. | Democrazia e libertà. |
Tenia només 18 anys. | Aveva solo 18 anni. |
No hi havia capital estatal permanent, ja que la residència reial variava segons cada governant; cinc ciutats en total van obtenir el títol de seu reial: Nin (Krešimir IV), Biograd (Stjepan Držislav, Krešimir IV), Knin (Zvonimir, Petar Svačić), Šibenik (Krešimir IV) i Solin (Krešimir II). | La capitale non era fissa ma la residenza reale variava di monarca in monarca; cinque città in totale ebbero il titolo di capitale e sede reale: Nona (Krešimir IV), Alba Marittima (Stephen Držislav, Krešimir IV), Tenin (Zvonimir, Petar Svačić), Sebenico (Krešimir IV), e Salona (Krešimir II). |
La seva educació secundària va començar a Santa George 's School a Ascot, Berkshire en una escola de nenes en 2000, on va acabar en 2007. | Poi è passata alla St. George's School, ad Ascot, una scuola di sole ragazze, dal 2000 al 2007. |
2 (1884) Simfonia en fa major Op. | 2 (1884) Sinfonia in Fa maggiore, Op. |
Els Aliats van acceptar els termes tard, a l'estiu de 1916 (vegeu el Tractat de Bucarest, 1916); Cyril Falls atribueix la decisió final de Romania a l'hostilitat històrica cap a l'Imperi rus, i que pretenia una entrada anterior a la guerra, potser abans de l'Ofensiva Brussílov del mateix any, que hauria proporcionat una millor oportunitat per a la victòria. | Gli Alleati accettarono i termini dell'accordo alla fine dell'estate del 1916 con il trattato di Bucarest; secondo alcune fonti, se la Romania fosse entrata in guerra prima dell'offensiva Brusilov, la Russia non sarebbe stata sconfitta. |
Hans-Jochen Vogel (nascut el 3 de febrer de 1926 a Göttingen, Alemanya Occidental) és un polític alemany del SPD. | Hans-Jochen Vogel (Gottinga, 3 febbraio 1926) è un politico tedesco. |
Ell continuà donant suport a les idees de William Lloyd Garrison i va explicar les seves pròpies experiències com a esclau per a convèncer altres perquè donessin suport a la seva causa. | Continuò quindi a supportare l'approccio garrisoniano, fornendo la sua esperienza e le sue osservazioni sulla schiavitù al fine di convincere altri a supportare la causa. |
Innocenci Cybo (Gènova, 25 d'agost de 1491 † Roma, 23 de setembre de 1550) fou un cardenal italià. | Innocenzo Cybo (o Cibo) (Genova, 25 agosto 1491 – Roma, 13 aprile 1550) è stato un cardinale italiano. |
L'estranya que hi ha en tu (títol original en anglès, The Brave One) és una pel·lícula estatunidenca dirigida per Neil Jordan estrenada l'any 2007. | Il buio nell'anima (The Brave One) è un film del 2007 diretto da Neil Jordan. |
Va pertànyer inicialment a la província de l'Hispania Citerior i, des de temps d'August, a la Tarraconense. | Sotto il profilo amministrativo il territorio jacetano fu incorporato prima nell'Hispania citerior, poi, in età augustea, nella provincia della Tarraconense. |
La formació ha venut més de 15 milions de discos en tot el món. | Il gruppo ha venduto oltre 15 milioni di dischi nel mondo. |
De 2004 a 2007, la presidència del Consell General dels Alts del Sena l'ocupà Nicolas Sarkozy, que posteriorment fou President de la República Francesa. | Tra il 2004 e il 2005 è vicedirettore generale del Consiglio Generale dell'Hauts-de-Seine, all'epoca presieduto da Nicolas Sarkozy. |
Cada individu té la seva pròpia cua característica, de manera que les cues dels clics es poden utilitzar per reconèixer un individu concret. | Ogni individuo emette una propria coda caratteristica e quindi anche le code di click possono essere utilizzate dai cetacei per il riconoscimento individuale. |
Zack Snyder (Green Bay (Wisconsin), 1 de març de 1966) és un director, productor i guionista de cinema nord-americà. | Zachary Edward Snyder (Green Bay, 1º marzo 1966) è un regista, sceneggiatore e produttore cinematografico statunitense. |
El territori està dividit en 163 parròquies. | Il territorio è suddiviso in 163 parrocchie. |
Rubén Peña Jiménez (Àvila, 18 de juliol de 1991) és un futbolista espanyol que juga de migcampista a la SD Eibar. | Rubén Peña Jiménez (Ávila, 18 luglio 1991) è un calciatore spagnolo, centrocampista dell'Eibar. |
L'androstenediona es pot convertir en testosterona, estrona i estradiol. | Questi ultimi possono subire un'ulteriore conversione per produrre l'androgeno testosterone e gli estrogeni estrone ed estradiolo. |
La ciutat es divideix en 17 districtes sota el control de l'Ajuntament d'Al-Riyad i de l'Autoritat per al Desenvolupament d'Al-Riyad, encapçalada pel governador provincial d'Al-Riyad. | La città è divisa in 15 municipi, gestiti dal comune di Riyāḍ, guidato dal sindaco di Riad e dalle autorità per lo sviluppo di Riyāḍ, presieduto dal governatore della provincia di Riyad, il principe Sattām b. ʿAbd al-ʿAzīz. |
Fins al 2012, Kalimantan Oriental estava dividit en 19 regències (kabupaten) i quatre ciutats (kota). | Il Kalimantan Orientale è diviso in dieci reggenze (kabupaten) e quattro municipalità (kota). |
Xuande (Zhu Zhanji) fou un home culte, poeta i pintor. | Hui Zong fu un grande pittore, poeta e calligrafo. |
L'Acta de la Representació del Poble de 1918 va atorgar el dret al vot a les dones propietàries, però no seria fins al 1928 que el sufragi equitatiu serà atorgat. | Il Representation of the People Act 1918 diede alle donne il diritto di votare, anche se si dovette attendere sino al 1928 per vedersi riconosciuti pieni diritti di uguaglianza al voto tra uomini e donne. |
La seva despulla es perdé durant les invasions àrabs, però fou retrobada en 1160, i fou venerada en 1172 pel futur papa Innocenci V. Després d'una gira per la Borgonya les restes foren sebollides a Condat. | Delle sue spoglie, di cui si diceva essere rimaste incorrotte, si persero le tracce durante le incursioni arabe, ma furono ritrovate nel 1160, e vennero visitate nel 1172 da Pietro di Tarantasia, che fu successivamente papa col nome di Innocenzo V. Le reliquie vennero solennemente trasportate attraverso la Borgogna perché fossero oggetto di venerazione, dopodiché furono riportate a Condat. |
La Somàlia Britànica, també coneguda com la Somalilàndia Britànica (en anglès British Somaliland), va ser un protectorat britànic situat a la part nord de la Banya d'Àfrica, que actualment forma part de Somàlia. | La Somalia britannica, nota anche con il nome di British Somaliland, fu un protettorato britannico della parte settentrionale del Corno d'Africa, confluita nel 1960 assieme alla Somalia italiana nella Repubblica Democratica Somala. |
A Europa, al segle XIV, la redescoberta del saber dels clàssics i d'innovacions com la impremta propiciaren l'arribada del Renaixement. | In Europa, la riscoperta della classicità e gli sviluppi tecnologici come la stampa sfociarono nel Rinascimento del XIV secolo. |
Aquest material és un plàstic cristallí (no un elastòmer) que fon a uns 80 °C. Antigament s'utilitzava per a la capa exterior de les pilotes de golf. | Ottenuto con catalizzatori simili a quelli utilizzati per l'alto-cis è un materiale plastico cristallino (non elastico) che fonde a 80 °C. Era utilizzato nella produzione di palle da golf. |
El llindar de detecció de dolcesa elevada i el llindar de detecció d'amargor baixa han predisposat als nostres avantpassats primats a buscar aliments dolços (i energèticament densos) i evitar aliments amargs. | L'alta soglia di percezione del dolce avrebbe quindi predisposto i primati e ominidi, nostri antenati, a ricercare i cibi dolci e nutrienti e ad evitare i cibi amari. |
A l'octubre de 2009 es van realitzar treballs de camp per mapejar la zona. | Nell'ottobre del 2009, le recinzioni furono installate a circondare l'area di costruzione. |
Va rebre el pal·li de mans del Papa Joan Pau II, símbol de comunió entre la Santa Seu i el Metropolità, el 29 de juny d'aquell any, en la solemnitat dels Sants Pere i Pau, a la Basílica de Sant Pere. | Ha ricevuto il pallio dalle mani di papa Wojtyla, simbolo di comunione tra la Santa Sede e il metropolita, il 29 giugno dello stesso anno, giorno della solennità dei Santi Pietro e Paolo, presso la Basilica di San Pietro. |
La xarxa de carreteres i de ferrocarrils és molt important. | Discrete sono le reti stradale e ferroviaria. |
Un bromat és un compost químic que conté aquest ió. | Un bromato è un composto che contiene questo ione. |
Aquesta part és on s'hi veuen obertures de finestres. | Essi si trovano laddove vengono aperte finestre. |
Es tracta d'una sèrie derivada de The Walking Dead, basada en la sèrie de còmics homònima de Robert Kirkman, Tony Moore i Charlie Adlard. | Si tratta di uno spin-off e di un prequel della serie televisiva The Walking Dead, basata sul fumetto omonimo di Robert Kirkman, Tony Moore e Charlie Adlard. |
Una altra de les que estudià el 1777 (i que també és anomenada Posició de Philidor) és la de dama contra torre (vegeu el diagrama). | Un'altra posizione, chiamata spesso anch'essa posizione di Philidor che studiò sempre nel 1777, riguarda il finale di donna contro torre illustrato nel diagramma. |
La major part del territori es troba cobert de boscos i matolls boreals, sent la tundra el tipus més comú de paisatge sols a l'extrem septentrional i sobre elevacions altes. | La maggior parte del territorio è coperta dalla foresta boreale e dalla tundra, quest'ultima diffusa soltanto nelle regioni all'estremo nord e sulle alte montagne. |
Piermario Morosini (Bèrgam, 5 de juliol, 1986 – Pescara, 14 d'abril, 2012) fou un futbolista italià que jugava amb l'equip Livorno en la posició de migcampista. | Piermario Morosini (Bergamo, 5 luglio 1986 – Pescara, 14 aprile 2012) è stato un calciatore italiano, di ruolo centrocampista. |
Se'n coneixen al voltant de 4.000. | Ne furono prodotte circa 400.000. |
Giovanni Battista Naldini (Fiesole, 1535 - Florència, 18 de febrer de 1591), va ser un pintor manierista italià. | Giovanni Battista Naldini (Firenze, 3 maggio 1535 – Firenze, 18 febbraio 1591) è stato un pittore italiano. |
Tim Wellens (Sint-Truiden, Flandes, 10 de maig de 1991) és un ciclista belga, professional des del 2012 i actualment corre per l'equip Lotto-Soudal. | Tim Wellens (Sint-Truiden, 10 maggio 1991) è un ciclista su strada belga che corre per il team Lotto-Soudal. |
Ferenc Deák (Budapest, 16 de gener de 1922 - Budapest, 18 d'abril de 1998) fou un futbolista hongarès de la dècada de 1940. | Ferenc Deák (Budapest, 16 gennaio 1922 – Budapest, 18 aprile 1998) è stato un calciatore ungherese. |
Alberto Abraham Bachmann (Ginebra, (Suïssa), 21 de març de 1875 - Neuilly-sur-Seine, (França), 24 de novembre de 1963) fou un violinista, compositor i musicòleg suís. | Alberto Bachmann (Ginevra, 20 marzo 1875 – Neuilly-sur-Seine, 24 novembre 1963) è stato un violinista, compositore e musicologo svizzero naturalizzato francese. |
En 1993 es va introduir la segona generació del Delta, publicitada com el Nou Delta. | Nel 1993 è stata sostituita dalla Delta seconda generazione. |
Volia fer vida eremítica i volgué aïllar-se del tot, només amb dos llibres i la caputxa de monjo com a béns. | La sua vocazione eremitica lo portò a isolarsi completamente, portando con sé oltre alle vesti solo due libri e il cappuccio da monaco del suo maestro. |
La Tate (abans anomenada Tate Gallery) és un conjunt de quatre museus a Anglaterra: Tate Britain (obert el 1897), Tate Liverpool (1988), Tate St. | Tate è un complesso di quattro musei pubblici britannici, due dei quali si trovano a Londra (Tate Britain, 1897, già noto come Tate Gallery, e Tate Modern, 2000), uno a Liverpool (Tate Liverpool, 1988) e un altro a St Ives in Cornovaglia (Tate St Ives, 1993). |
La seva contribució pionera al gènere ha estat reconeguda pel Rockabilly Hall of Fame. | Il contributo pionieristico di Fontana al genere, gli ha garantito l'inserimento nella Rockabilly Hall of Fame nel 2009. |
Tot canvia quan Kakuro Ozu, un japonès de gran cultura, s'instal·la en l'apartament del quart pis. | Un giorno Kakuro Ozu, un elegante e raffinato giapponese, si trasferisce in un appartamento della palazzina. |
La mitjana de pluja anual, amb una variabilitat moderada-baixa, és de 1217 mm, a una mitja de 138 dies l'any. | La media annua delle precipitazioni, da moderata a bassa variabilità, ammonta a 1 213,8 mm, su una media di 143,5 giorni di pioggia all'anno. |
Va morir de tuberculosi el 1945. | Morì di tubercolosi nel 1956. |
Per aquestes dates, el regne oriental no era tant un regne "alemany", com una "confederació" de les velles tribus germàniques dels bavaresos, alamans, francs i saxons. | A quel tempo, il regno più orientale non si presentava come un'entità omogenea definibile già come "tedesca", ma era piuttosto costituito dall'alleanza delle vecchie tribù germaniche dei Bavari, Svevo-Alemanni, Franconi e Sassoni. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.