ca
stringlengths 0
33.8k
| it
stringlengths 0
28.4k
|
---|---|
Es troba sota la dependència directa del Cap de l'Estat Major de l'Exèrcit de Terra. | È posto alle dirette dipendenze del Capo di Stato Maggiore dell'Aeronautica Militare. |
Una altra versió de 104 per 140 centímetres titulada Una forja de ferro vista des d'enlloc va ser venuda a l'Emperadriu Caterina de Rússia. | Un'altra versione da quarantuno per cinquantacinque pollici intitolata Una fucina vista da fuori fu venduta all'Imperatrice Caterina II di Russia. |
Es recomana fer colonoscòpies periòdiques a les persones que han tingut la malaltia de Crohn des de fa vuit anys o més, per tal de detectar un possible càncer de còlon. | Screening per il cancro del colon con colonscopia sono consigliati per chi ha avuto la colite di Crohn per almeno otto anni. |
Felip entra a Barcelona el 2 d'octubre i les Corts finalment es taquen el 14 de gener de 1702 amb el jurament de les constitucions catalanes pel Rei. | Filippo entrò a Barcellona il 2 ottobre ed il 14 di gennaio del 1702 le cortes spagnole gli imposero il giuramento alle costituzioni catalane. |
El 1980 va ser traslladada a la seua ubicació actual, un edifici neoclàssic a l'oest de la ciutat, prop del Water of Leith, construït entre el 1825 i el 1828 per William Burn per al John Watson's Hospital, una escola incorporada a hores d'ara al George Watson's College. | L'edificio venne costruito negli anni 1825-1828 dall'architetto scozzese William Burn per il John Watson's Hospital, una scuola attualmente incorporata dal Collegio George Watson. |
Amb Krenn va seguir cursos de perfeccionament en composició, direcció d'orquestra i estètica, ampliant encara més la seva ja vasta coneixença de la música europea, sobre l'evolució de la qual va estar sempre ben informat (va escriure: «puc dir que cap treball de la literatura musical moderna m'és desconeguda»). | Nel 1879 Janáček lasciò Brno e i suoi impegni di lavoro per recarsi a Lipsia e successivamente a Vienna, presso il cui Conservatorio frequentò i corsi di perfezionamento in composizione, direzione d'orchestra ed estetica, ampliando ulteriormente la sua già vasta conoscenza della musica europea, sulla quale si tenne sempre aggiornato (scrisse: «posso dire che nessun lavoro della letteratura musicale moderna mi sia sfuggito»). |
Un cop finalitzada la guerra, va estudiar belles arts abans d'ingressar a l'Escola nacional de cinema de Łódź. | Dopo la guerra studiò per diventare un pittore all'Accademia di Belle Arti di Cracovia prima di entrare alla Scuola Nazionale di Cinematografia di Łódź. |
Dune és una novel·la de ciència-ficció escrita per Frank Herbert i publicada el 1965. | È tratta da uno dei più famosi romanzi di fantascienza, Dune, scritto da Frank Herbert nel 1965. |
Els dolors abdominals solen aparèixer entre 1 i 2 dies després de la ingesta de la carn contaminada. | I primi sintomi possono apparire tra le 12 ore e i due giorni dopo l'ingestione di carne infetta. |
El japonès Ryuichi Kiyonari va guanyar els títols de 2006, 2007 i 2010 amb l'equip HM Plant Honda. | Il pilota giapponese Ryūichi Kiyonari ha vinto i campionati 2006 e 2007 e 2010 con la Honda, mentre Shane Byrne è stato vittorioso nelle stagioni 2003 e 2008 sulle Ducati dei team MonsterMob e Airwaves. |
Els hàbits d'aquesta espècie són poc coneguts a causa de les mateixes característiques nocturnes i fugisseres. | Le caratteristiche della riproduzione dell'animale non sono molto note, a causa delle abitudini notturne e della timidezza che lo caratterizzano. |
Les temporades de 2007 i 2008 participà en el Campionat del Món de Superbike competint com a wildcard ("comodí") a la cursa puntuable disputada a l'estat espanyol, pilotant una Yamaha YZF-R1 de l'equip Laglisse. | Nel 2007 e 2008 ha preso parte al campionato mondiale Superbike disputando come wildcard in entrambi gli anni la prova disputatasi in Spagna con una Yamaha YZF-R1 del team Laglisse. |
Amb 17 anys, participa de nou en un taller de teatre. | A 17 anni comincia a lavorare in piccoli teatri. |
El 1813 fou elegit membre de la càtedra de química de la Universitat de Cambridge. | Nel 1813 fu nominato professore di chimica a Cambridge. |
El territori està dividit en 88 parròquies situades a cavall de cinc províncies: Pisa, Siena, Florència, Livorno i Grosseto. | La diocesi abbraccia 23 comuni della Toscana, situate a cavallo fra cinque province: Pisa, dove si trovano la maggior parte delle parrocchie, Siena, Firenze, Livorno e Grosseto. |
Sergio García Fernández (Borriol, Plana Alta, 9 de gener de 1980) és un golfista valencià. | Sergio García Fernández (Castellón de la Plana, 9 gennaio 1980) è un golfista spagnolo. |
Motor Motor de combustió externa Motor de combustió interna Motor adiabàtic Motor de buit Motor a reacció Motor coet | Carburatore Carburazione Iniettore Iniezione (motore) Motore a combustione interna |
Woodward decidí no presentar-se com a candidat laborista a Witney i es traslladà a l'escó segur laborista de St Helens sud, seguint l'exemple d'Alan Howarth a les eleccions de 1997. | Woodward scelse di non candidarsi a Witney con i laburisti e si candidò nel seggio storicamente laburista di St Helens South. |
L'any 1882 es va estrenar el Concert per a piano núm. 2 en sol major, op. 44. | Viene eseguito nel 1882 il Concerto n. 2 in Sol maggiore per pianoforte ed orchestra, op. |
Alaina Huffman, de soltera Alaina Kalani (Vancouver, Colúmbia Britànica, Canadà, 17 d'abril de 1980) és una actriu canadenca. | Alaina Huffman, nata Alaina Kalanj (Vancouver, 17 aprile 1980), è un'attrice e modella canadese. |
Quan retorna a casa, Alan s'assabenta que Roger ha mort. | Tornata a casa però, scopre che Eli è morto. |
Fou el darrer príncep de Smolensk descendent de Rostislaf Mitislavitx. | Era un discendente del principe Rostislav Mstislavich. |
Lorenzo Mattotti (Brescia, 24 de gener de 1954) és un comicaire, artista gràfic i il·lustrador italià. | Lorenzo Mattotti (Brescia, 24 gennaio 1954) è un fumettista e illustratore italiano. |
La història està basada en la novel·la de Jeanne Ryan. | Il film è tratto dall'omonimo romanzo scritto da Jeanne Ryan. |
Incapaços de treure aquestes pedres, els obrers van cavar un túnel al costat d'elles a través de la suau pedra calcària suau de la piràmide fins a arribar al Passadís Ascendent. | Invece di rimuovere questi massi, gli operai proseguirono il tunnel sopra di essi, attraverso la più morbida pietra calcarea, finché non raggiunsero il passaggio ascendente (6). |
Amb el pas del temps, el local es trobava en mal estat, i l'hivern del 2002 un grup d'artistes autodenominat neodadaistes, organitzat per Mark Divo, van "okupar" el Cabaret Voltaire. | In anni recenti l'edificio che ha ospitato il Cabaret Voltaire cade in rovina e durante l'inverno 2001-2002 un gruppo di artisti autonominatisi Neo-Dadaisti, organizzati da Mark Divo, occupa illegalmente il palazzo per protestare contro la demolizione. |
Construïda en pedra i maó, consta d'una única nau flanquejada amb algunes capelles en el seu lateral esquerre i a la dreta amb edicles ornamentats del trecento. | L'interno, molto spazioso, ha un'unica navata, fiancheggiata a sinistra da alcune cappelle e a destra da edicole con ornamenti del Trecento. |
L'arxipèlag dels Bijagós (en portuguès Arquipélago dos Bijagós) és un grup d'illes situades davant la costa de l'Àfrica Occidental, pertanyents a la regió de Bolama, a Guinea Bissau. | Le Isole Bijagos o Isole Bissagos (in portoghese Arquipélago dos Bijagós) sono un gruppo di 88 isole situate lungo la costa africana al largo della Guinea-Bissau. |
A mitjan segle XVII ja hi havia assentaments russos a la Sibèria occidental, a la Península Chukchi, al llarg del Riu Amur i a la costa del Pacífic. | Gli esploratori russi si spinsero a est soprattutto lungo le strade dei fiumi siberiani e dalla metà del XVII secolo vi furono insediamenti russi nella Siberia orientale, nella penisola dei Ciukci, lungo l'Amur e sulla costa del Pacifico. |
El nom Noli, testificat amb la forma Naboli en els documents més antics (entre 1004 i 1005), certament deriva d'una forma de Neapolis que significa "ciutat nova" en grec bizantí (mateixa etimologia que per a Nàpols). | Il suo nome, citato in alcuni documenti del 1004 e 1005 con il nome di Naboli, deriva probabilmente da Neapolis, derivazione greco-latina di "città nuova". |
Jaume Domènech Sánchez (Almenara, 5 de novembre de 1990) és un futbolista professional valencià que juga de porter al València CF. | Jaume Doménech Sánchez (Almenara, 5 novembre 1990) è un calciatore spagnolo, portiere del Valencia. |
El 26 de març de 1926 va fundar l'Oviedo Football Club, amb la fusió dels dos clubs més representatius de la ciutat: el Real Stadium Club Ovetense i el Real Club Deportivo Oviedo, essent anomenat president de l'entitat. | Fondata il 26 marzo 1926 grazie alla fusione tra il Real Stadium Club Ovetense e il Real Club Deportivo Ovetense, è la più titolata società calcistica di Oviedo ed una delle più importanti delle Asturie. |
Surt a la seva primera pel·lícula el 1986 fent el paper de Ranuccio Thomasoni al film de Derek Jarman Caravaggio. | Ha esordito nel 1986 con il film Caravaggio di Derek Jarman. |
Foursquare és una xarxa social pensada per a telèfons mòbils intel·ligents basada en la geolocalització. | Foursquare è una rete sociale basata sulla geolocalizzazione disponibile tramite web e applicazioni per dispositivi mobili. |
També va visitar França. | Compì anche un viaggio in Francia. |
Va ser reelegit en les eleccions de 1996. | È stata riconfermata alle elezioni del 2009. |
De minimis non curat praetor és una locució llatina del dret romà que significa que el jutge no s’ocupi de les minúcies, dels aspectes intranscendents del procés. | De minimis non curat praetor è una locuzione della lingua latina che tradotta significa il pretore non si occupa di cose di poca importanza o di poco conto (letteralmente: il pretore non si occupa di cose piccolissime). |
Abans del seu matrimoni amb el rei de Suècia, Sílvia havia treballat al Consolat de l'Argentina a Munic amb motiu dels Jocs Olímpics de 1972 i posteriorment va actuar de Cap de Protocol dels Jocs Olímpics d'Hivern d'Innsbruck. | Prima del suo matrimonio con il re di Svezia, Silvia Sommerlath lavorava al consolato argentino a Monaco, che nel 1972 accolse i Giochi olimpici estivi. |
El 18 de gener de 1863 cedí una porcí del seu territori per tal que s'erigís el bisbat de Sangmélima. | Il 18 gennaio 1963 cedette una porzione del suo territorio a vantaggio dell'erezione della diocesi di Sangmélima. |
D'aquesta manera, passava de ser una televisió local a convertir-se en el primer canal autonòmic privat d'àmbit català. | TVL divenne così la prima radiotelevisione privata attiva sul territorio nazionale. |
Aleshores esdevingué assistent parlamentari de Max Simeoni, diputat europeu escollit a la llista d'Els Verds. | Divenne quindi assistente del parlamentare europeo dell'Unione del popolo corso eletto nei Verdi Max Simeoni. |
Gabriel de Rochechouart de Mortemart va néixer a Poitou-Charentes (França) el 1600 i va morir a París el 26 de desembre de 1675. | Gabriel de Rochechouart de Mortemart morì a Parigi il 26 dicembre 1675. |
Entre els seus membres més il·lustres, a més del pare Lagrange, hi ha Marie-Émile Boismard, Raymond-Jacques Tournay, Roland de Vaux i Pierre Benoît. | Fra i suoi membri più illustri, oltre a Lagrange, si possono citare Marie-Émile Boismard, Jean Carmignac, Raymond-Jacques Tournay, Jerome Murphy-O'Connor, Roland de Vaux e Pierre Benoît. |
Gioacchino Cocchi (Pàdua o Nàpols, 1715 aprox. - Venècia, 1804) fou un compositor italià. | Gioacchino Cocchi (Padova - o Napoli, secondo Gerber -, 1715 circa – Venezia, 1804) è stato un compositore italiano. |
GZA: cosí de RZA i un dels tres fundadors del grup. | GZA: cugino di RZA e leader degli MCs del clan. |
Des Santa Fe al nord-oest i el Panhandle de Texas al nord-est en el fons de les províncies mexicanes de Chihuahua i Coahuila, al sud. | A sud il loro dominio si estendeva nel Texas nord-occidentale e nelle parti settentrionali degli stati messicani di Chihuahua e Coahuila. |
Els cràters d'impacte i estructures anellades, juntament amb les fractures a la superfície, escarpes i dipòsits, són les úniques grans estructures que es poden trobar a la superfície de Cal·listo. | I crateri da impatto e le strutture multianello, le scarpate e i depositi ad esse associate sono le uniche grandi caratteristiche che si trovano sulla superficie. |
Una 'maiko' és una aprenenta de geisha; aquesta paraula es compon dels kanjis 舞 (mai) que significa "ball" i 子 (ko) que significa "nena". | L'apprendista geisha è chiamata maiko (舞妓?); la parola è composta anche in questo caso da due kanji, 舞? (mai), che significano "danzante", e 子? o 妓? (ko), col significato di "fanciulla". |
Va morir l'any 2000 a l'edat de 83 anys. | Muore nel 2000 all'età di 83 anni. |
Fou habitada fins a l'època contemporània. | Il termine è sopravvissuto sino all'epoca contemporanea. |
P! nk ha col·laborat amb altres artistes el 2006 i 2007, quan va obrir de Justin Timberlake en el tram nord-americà de la seva gira FutureSex / LoveShow. | Da gennaio del 2007 fino a marzo dello stesso anno, l'artista portò la tournée nuovamente in Nord America, come artista d'apertura del Future Sex/LoveShow di Justin Timberlake. |
Dins del citoplasma, aquesta proteïna està implicada en la glicòlisi i la gluconeogènesi, mentre que fora de la cèl·lula la seva funció és de factor neurotròfic per les neurones. | Nel citoplasma, viene coinvolta nella glicolisi, nella gluconeogenesi e nella via del pentosio-fosfato (fase delle interconversioni) mentre al di fuori della cellula assolve il ruolo di fattore neurotrofico per i neuroni spinali e sensoriali. |
Pot ser subdividida, a la vegada, en: Andes de transició aquí s'hi troben els pics més elevats, encara que l'alçada mitjana baixa. | In questa regione si possono ritrovare quasi tutti i tipi climatici: Ande di transizione: qui si trovano le cime più elevate anche se l'altezza media diminuisce. |
«Colorado City» té aquests significats: Colorado City, un poble de l'estat d'Arizona als Estats Units Colorado City, una concentració de població designada pel cens de l'estat de Colorado als Estats Units Colorado City, una ciutat de l'estat de Texas als Estats Units | Stati Uniti d'America Colorado City – città della Contea di Mohave, Arizona Colorado City – census-designated place della Contea di Pueblo, Colorado Colorado City – città della Contea di Mitchell, Texas |
L'activació del GHQ de la Força Aèria representà un compromís entre els defensors d'un poder aeri estratègic i els comandants de les forces de terra que demanaven que la missió del Cos Aeri havia d'estar lligat al de les forces terrestres. | La GHQ Air Force rappresentava un compromesso tra i fautori dell'aeronautica come realtà strategica di prima grandezza, da un lato, e dall'altro i comandanti di forze terrestri che si battevano per mantenere un Air Corps in posizione ancillare e strumentale alla missione delle forze di terra. |
En el mes de juny de 2013 fitxa per l'Unicaja Màlaga. | Il 28 giugno 2013 si trasferisce all'Unicaja Málaga. |
Molt apreciat i considerat una icona en el seu temps, va publicar més de 60 llibres per a nens, sovint caracteritzats pels seus personatges originals, les seves rimes i la utilització freqüent dels metres trisil·làbics. | Ha pubblicato oltre 60 libri per bambini che sono stati spesso caratterizzati da una straordinaria fantasia di personaggi, da utilizzi frequenti di rime e di metri trisillabici. |
Agostinho Fortes Filho (9 de setembre de 1901 - 2 de maig de 1966) fou un futbolista brasiler. | Agostinho Fortes Filho conosciuto solo come Fortes (Rio de Janeiro, 9 settembre 1901 – maggio 1966) è stato un calciatore brasiliano. |
El Solar and Heliosferic Observatory (SOHO, Observatori Solar i Heliosfèric) és una sonda espacial llançada el 2 de desembre de 1995 amb la missió d'estudiar el Sol. | Il Solar and Heliospheric Observatory (spesso abbreviato in SOHO) è un telescopio spaziale lanciato alla fine del 1995 per studiare il Sole. |
Nansō Satomi hakkenden (南総里見八犬伝 表紙集, traduït com "La crònica dels vuit gossos") és una extensa novel·la èpica escrita per Kyokutei Bakin durant el segle XIX. | Nansō satomi hakkenden (Cronache degli otto cani in italiano) è un'opera letteraria formata da 106 volumi scritta da Kyokutei Bakin. |
Mentrestant, la doctora Saks comença a adonar-se dels efectes negatius del AZT, però el seu supervisor, el doctor Sevard, l'obliga a seguir administrant-la. | La dottoressa Saks, intanto, si rende conto degli effetti dannosi dell'AZT ma il suo superiore, il dottor Sevard, le nega la sospensione della sperimentazione in quanto ciò toglierebbe all'ospedale le sovvenzioni dell'FDA. |
Va ser englobada dins del Grup V Gossos tipus Spitz i tipus primitiu, Secció 7 Tipus primitiu - Gossos de caça. | Elenco delle razze appartenenti al 5º gruppo (cani tipo Spitz e tipo primitivo) sezione 6 tipo primitivo. |
Sir John Arthur "Jack" Brabham AO OBE (Hurstville, Nova Gal·les del Sud, Austràlia, 2 d'abril de 1926 - Sydney, 18 de maig de 2014) va ser un pilot d'automobilisme australià, que fou campió de Fórmula 1 els anys 1959, 1960 i 1966. | Sir John Arthur Brabham (Hurstville, 2 aprile 1926 – Gold Coast, 19 maggio 2014) è stato un pilota automobilistico, imprenditore e dirigente sportivo australiano, tre volte Campione del Mondo di Formula 1 nel 1959, 1960 e 1966. |
The Dandy Warhols és un grup de pop rock alternatiu, procedents d'Oregon, Estats Units. | The Dandy Warhols è un gruppo alternative rock formato a Portland in Oregon. |
Durant el segle XX, van passar molt desapercebuts en el país fins a l'arribada al tron de Lázaro Santana que va produir una era de pau i prosperitat a la regió, seguit pel seu fill Simeón que va promoure centres escolars i menjadors, i va ser qui va proposar la creació d'una comarca indígena l'any 1973. | Durante il XX secolo, questo popolo fu perlopiù ignorato, sino all'avvento al trono di Lázaro Santana che portò un'era di pace e prosperità nella regione, proseguita da suo figlio Simeone che promosse centri scolastici, e spinse per la creazione di una regione indigena nel 1973; egli, però, morì prematuramente e non c'era chi gli succedesse in famiglia, per questo si decise di adottare un metodo più democratico per eleggere un re e fu scelta come regina Rufina Santana. |
Tanmateix, és poc habitual que les persones afectades no caiguin en una d'aquestes tres categories, amb altres zones inflamades. | Tuttavia, gli individui colpiti dalla malattia raramente escono al di fuori di queste tre classificazioni. |
Helgi i Finnbogi eren dos germans víkings i mercaders d'Islàndia nascuts a la fi del segle X. La Saga Grœnlendinga esmenta la seva arribada a Groenlàndia un estiu. | Helgi and Finnbogi furono due fratelli mercanti islandesi, nati alla fine del X secolo. |
Dona amb vel (italià: La Velata) és una pintura a l'oli sobre tela (82x60,5 cm) de Raffaello, datada al voltant de 1516 i conservat en la Galeria Palatina del Palau Pitti a Florència. | La Velata è un dipinto a olio su tela (82x60,5 cm) di Raffaello, databile al 1516 circa e conservato nella Galleria Palatina di Palazzo Pitti a Firenze. |
Walsh va ser un dels fundadors de l'Acadèmia de les Arts i les Ciències Cinematogràfiques. | Fu tra i fondatori dell'Academy of Motion Picture Arts and Sciences. |
Va néixer el 1949. | È nata nel 1949. |
El territori, menys extens que el de Castro, incloïa les actuals Ardara, Nughedu San Nicolò, Ozieri i Tula i els llogarets, ara extints, de Butule, Urvei, Biduvè, Pianu, Lesanis, Pira i Mestighe. | Il territorio, molto meno esteso rispetto a quello di Castro, comprendeva le attuali Ardara, Nughedu San Nicolò, Ozieri e Tula; i villaggi, oggi scomparsi, di Butule, Urvei, Biduvè, Pianu, Lesanis, Pira e Mestighe; e altri centri di difficile identificazione come Lidinese, Ruabide, Retuba, Oraci e Ilanto. |
El principal objectiu és moure la mà, però les articulacions múltiples i complexos de diverses articulacions ha de passar a donar la mà a la ubicació desitjada. | L'obiettivo principale è muovere la mano, ma posizionarla nello spazio desiderato richiede una complessa concertazione di diverse articolazioni. |
La freqüència de pas és un tren cada 30-60 minuts. | Tutti i treni fermano in tutte le stazioni con una frequenza di un treno ogni 30 o 60 minuti. |
Les seves restes estan enterrades a Primer Cementiri d'Atenes. | Il corpo venne sepolto presso il Primo cimitero di Atene. |
En el seu debut tenia 15 anys 3 mesos i 18 dies. | Aveva ventun anni, tre mesi e diciotto giorni. |
Va residir els seus últims anys a Andorra. | Ha vissuto i suoi ultimi anni a Rio de Janeiro. |
La parella rebé els títols de duc de York i de duc d'Albany. | I precedenti titoli nella paria inglese e scozzese erano duca di York e duca di Albany. |
Directament cap a l'oest es troba el saló del Cultiu Mental (N), que originàriament era un palau menor, però es va convertir de facto en residència i oficina de l'emperador des de Yongzheng. | In origine era un palazzo minore, questa divenne la residenza di fatto e l'ufficio dell'Imperatore a partire da Yongzheng. |
Eusebi de Cesarea, Crònica . | Eusebio di Cesarea, Chronicon. |
Sébastien Chavanel (Châtellerault, 21 de març de 1981) és un ciclista francès, professional des del 2003 fins al 2016. | Sébastien Chavanel (Châtellerault, 21 marzo 1981) è un ex ciclista su strada francese, velocista, professionista dal 2003 al 2016. |
L'anonimat no es deu només a la manca de documents disponibles, també es deu al concepte del paper de l'autor, totalment diferent de la noció d'avui dia (hereva del romanticisme). | La maggior parte degli autori di quest'epoca ci è sconosciuta: questo anonimato non è soltanto causato dalla mancanza di documenti disponibili, ma anche da una concezione del ruolo dell'autore che differisce totalmente dalla concezione romantica attuale. |
«Sherwood Forest» (en anglès). | "È la foresta di Sherwood, là fuori". |
La banda havia treballat prèviament amb Brian Humphries a la banda sonora More —gravat als Pye Studios—, i novament el 1974, en reemplaçar un tècnic del directe amb poca experiència, motiu pel qual el van reclutar per gravar els nous temes. | Il gruppo aveva già lavorato con l'ingegnere del suono Brian Humphries alla registrazione della colonna sonora del film More, registrata nei Pye Studios, e successivamente ancora nel 1974, quando egli sostituì un ingegnere poco esperto assunto a breve termine dalla EMI. |
La diòcesi d'Auxerre va ser erigida cap a finals del segle III. | La diocesi di Auxerre fu eretta verso la fine del III secolo. |
Al país més gran del món, la placa de bronze que marca el seu Quilòmetre Zero està situada a Moscou, just enfront de la Capella Ibèrica, en un curt passatge que connecta la Plaça Roja amb la Plaça del Manège i flanquejat pel Museu Estatal d'Història i també per la Duma de Moscou. | La placca di bronzo recante il chilometro zero è situata a Mosca, davanti alla Porta della Resurrezione, in un punto che collega la Piazza Rossa alla Piazza Manezhnaya affiancato al Museo statale di storia e al vecchio Municipio di Mosca. |
Fins i tot si va residir de llavors en endavant a la ciutat, Lluís va disgustar els gantesos el 1335 obligant, segons la voluntat del rei Felip VI, als vaixells flamencs a guerrejar contra els vaixells anglesos d'Eduard III d'Anglaterra. | Nel 1335 Luigi I, anche se risiedeva a Gand, ne scontentò i cittadini obbligandoli, secondo la volontà di Filippo VI, a combattere contro le navi di Edoardo III d'Inghilterra. |
VC-1 és el nom informal per al còdec de vídeo estàndard SMPTE 421M. | VC-1 è il nome informale dello standard SMPTE 421M per la compressione dei filmati video in alta definizione sviluppato inizialmente da Microsoft. |
Aquestes aplicacions s'executen des de 2x a 10x més ràpid que les aplicacions que s'executen només a la CPU. | Queste applicazioni possono avere velocità di esecuzione dalle 3 alle 15 volte superiori rispetto a quelle basate su versioni corrispettive per CPU. |
Una de les modificacions de la llei dels gasos ideals proposada és l'equació d'estat de Van der Waals, que introdueix dos paràmetres a i b obtinguts experimentalment i que depenen de la naturalesa del gas. | La legge di van der Waals è una equazione di stato che estende la legge dei gas perfetti: p V = N R T {\displaystyle {p}\,{V}={N}\,{R}\,{T}} con l'introduzione di due valori a e b (dette costanti di van der Waals) che dipendono dalla sostanza in esame. |
Des de 1559 fins a 1615, corsaris i pirates anglesos i holandesos com ara Sir Francis Drake, Thomas Cavendish, Richard Hawkins, Oliver Van Noort i Joris van Spielbergen saquejar Valparaíso. | Dal 1578, le città cilene di El Quisco, Algarrobo e El Canelo furono luoghi di rifugio di pirati quali gli inglesi Francis Drake, Thomas Cavendish, Richard Hawkins e gli olandesi Olivier van Noort e lo stesso Joris van Spilbergen. |
D’aquesta obra se’n feren traduccions al castellà i al francès. | Di quest'opera si fecero delle traduzioni allo spagnolo e al francese. |
Els esciürins contenen els esquirols arboris, principalment de les Amèriques i, en menor mesura, d'Euràsia. | Gli Sciurini comprendono gli scoiattoli arboricoli, in prevalenza originari delle Americhe, con un numero minore di specie in Eurasia. |
John Dudley fou el fill gran d’Edmund Dudley, que fou executat el 1510 per Enric VIII. | Figlio di Edmund Dudley, tesoriere di Enrico VII d'Inghilterra che venne fatto giustiziare nel 1510 da suo figlio Enrico VIII d'Inghilterra. |
Ubuntu compila els seus paquets utilitzant les característiques de GCC tal com PIE i la protecció de desbordament de memòria intermèdia per a endurir el seu programari. | BackSlash compila i suoi pacchetti utilizzando le funzionalità di raccolta del compilatore GNU come il codice indipendente dalla posizione e la protezione dall'overflow del buffer per Hardening (computing) il suo software. |
Vladikavkaz va ser presa l'any 1919, durant la Guerra Civil Russa, per les tropes de l'exèrcit blanc comandades per Anton Ivànovitx Denikin, que hi van resistir un any abans d'ésser derrotades per l'Exèrcit Roig. | Nel 1919, durante una battaglia, fu catturato dai volontari dell'esercito del generale Anton Ivanovič Denikin, ma riuscì a fuggire. |
Aquell mateix any la pintura va participar en l'Exposició Universal de París, però sense gaire ressò. | La tela fu presentata all'Esposizione Universale di Parigi ma non fu accolta con successo. |
Va actuar en una seixantena de pel·lícules, fent majoritàriament rols protagonistes. | Da allora partecipò a quasi quaranta film, per lo più con ruoli di protagonista. |
La muntanya més alta era el Pic del Comunisme (actualment Pic Ismail Samani) al Tadjikistan, amb una cota màxima de 7.495 metres. | La vetta più alta è il picco Ismail Samani (7495 m), il punto più alto del Tagikistan. |
Després del Concordat de Worms el 1122 el papat va decidir aliar-se amb l'Imperi abans que amb els Normands, però durant el pontificat d'Adrià IV (1154–59) l'aliança es va trencar perquè l'emperador Frederic I del Sacre Imperi Romanogermànic no va complir amb els termes del Tractat de Constança (1153) que l'obligaven a ajudar al papat a restaurar la seva autoritat a Roma, governada per la comuna, i alguns dels altres territoris del patrimoni papal, que havien caigut sota el control del rei de Sicília. | Nel periodo successivo al concordato di Worms del 1122, il papato fu più favorevole all'Impero che ai Normanni, ma durante il pontificato di Adriano IV quest'alleanza si ruppe a causa del mancato rispetto, da parte dell'imperatore Federico Barbarossa, dei termini del trattato di Costanza del 1153, che gl'imponevano di aiutare il papa a ristabilire la sua autorità in Roma, condotta da un governo comunale, ed alcuni altri territori soggetti al potere pontificio, che tuttavia cadevano sotto il controllo del re di Sicilia. |
Més tard, el novembre de 1938, els CV 35 serien reanomenats Carro Leggero 3/35 o L 3/35. | Nel 1938, i veicoli sono stati rinominata come L3/33 ("L" per Leggero) e L3/35. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.