ca
stringlengths 0
33.8k
| it
stringlengths 0
28.4k
|
---|---|
Déu modela el seu cos del fang i li insufla al rostre l'«alè de la vida» (Gen 2:7). | Dio modella la polvere per farne un'"anima vivente" (Genesi 2, 7). |
Eormenric va ser un rei anglosaxó de Kent, en un període que podria ser del 534/540 al 564/580. | Eormenric (... – ...) regnò sul Kent dal 534/540 al 564/590. |
L'Església celebra la seva festivitat el 15 de novembre. | Il santo si festeggia il 15 novembre. |
Branislav Nušić —en serbi ciríl·lic Бранислав Нушић— (Belgrad, 20 d'octubre de 1864 — 19 de gener de 1938) va ser un novel·lista, dramaturg i assagista serbi. | Branislav Nušić (in lingua serba Бранислав Нушић; Belgrado, 20 ottobre 1864 – 19 gennaio 1938) è stato un romanziere, commediografo e autore satirico serbo. |
La cinquena conferència ministerial de l'OMC es va realitzar a Cancun el 2003. | Il gruppo agì per la prima volta alla V conferenza ministeriale dell'OMC, tenutosi a Cancún, in Messico, tra il 10 e il 14 settembre 2003. |
S'obté després de tres anys d'estudis a la Unió Europea, Gran Bretanya, Singapur, Austràlia, Nova Zelanda, Hong Kong, l'Índia o Àfrica del sud, i després de quatre anys als Estats Units o Escòcia. | Si ottiene dopo tre anni di studio in Gran Bretagna, Galles, Irlanda del Nord, Québec, Singapore, Australia, Nuova Zelanda, Hong Kong e Sudafrica e dopo quattro anni nel resto dell'America del Nord, in Irlanda e in Scozia. |
Els Dauntlesses del VB-2 començaren el seu atac a les 11:18, aconseguint dos impactes sobre el Shōhō amb bombes de 450 kg. Van penetrar la coberta de vol del vaixells i començaren un incendi als hangars, on hi havia tot d'avions plens de combustible i armats. | I Dauntless della squadriglia VB-2 iniziarono il loro attacco alle 11.18 e misero a segno sul ponte della portaerei giapponese due bombe da 450 chilogrammi, che penetrarono la sua superficie ed esplosero nell'hangar sottostante, incendiando gli aerei (armati e riforniti) che si trovavano al suo interno. |
41 La Litúrgia de Sant Joan Crisòstom (1878) Op. | 41 Liturgia di St. John Chrysostom, per coro (1878) Op. |
La gran aventura dels pandes (títol original: The Amazing Panda Adventure) és una pel·lícula estatunidenca dirigida per Christopher Cain i estrenada l'any 1995. | Il piccolo panda (The Amazing Panda Adventure) è un film avventura del 1995 diretto da Christopher Cain. |
1a edició 1989. | Nuova edizione 1989. |
Els còmics, especialment els títols de crims i terror, amb EC Comics al capdavant, abundaven en imatges truculentes; Wertham les reproduïa exhaustivament, apuntant en el fet que veia imatges morboses recurrents, com ara les "agressions als ulls". | I fumetti, specie quelli di tematiche orrorifiche/criminali creati dalla EC Comics, non mancavano certo di immagini scabrose e raccapriccianti; Wertham le riportò minuziosamente, definendo le morbosità ricorrenti come "ferite agli occhi". |
El 7 de desembre de 2017, Morawiecki va ser nomenat primer ministre de Polònia. i, tres dies més tard, va prendre possessió del càrrec. | Il 7 dicembre 2017 Morawiecki è stato designato per succedere a Szydło come primo ministro ed è entrato in carica l'11 dicembre successivo. |
Els esports aquàtics són aquells que es practiquen a l'aigua. | Sport acquatici - discipline praticate in acqua. |
Mentre visitava Londres el 1908 estant seriosament endeutada, va intentar matar-se. | Renée Vivien romanzò la morte e, in una sua visita a Londra nel 1908, profondamente abbattuta e oberata dai debiti, tentò il suicidio ingerendo una quantità eccessiva di laudano. |
Per sobre del terrat destaca una torre quadrangular de poca alçada. | A ridosso di questo c'è una torre quadrangolare più bassa. |
Els fenòmens epigenètics cobreixen les paramutacions el bookmarking, el gen sotmès a empremta, l'extinció del gen, la inactivitat del cromosoma X, l'efecte de posició, la reprogramació, transvecció genètica, l'efecte matern, la regulació de les modificacions de la histona i de l'heterocromatina. | Specifici processi epigenetici sono paramutazioni, bookmarking, imprinting, silenziamento genico, inattivazione del cromosoma X, effetto posizione, riprogrammazione, transversione, effetti teratogeni, regolazione della modificazione degli istoni e della eterocromatina. |
Va ser condemnat el setembre de 2001 a 3 mesos de sentència suspesa. | Nel settembre del 2005 venne condannato a sei mesi di reclusione. |
Amb una massa de 2,6 masses solars, la seva edat s'estima en 560 milions d'anys, quan va començar la seva vida en la seqüència principal com un estel blanc-blavós de tipus B. Vindemiatrix mostra una metal·licitat —abundància relativa d'elements més pesats que l'heli— aproximadament un 30 % major que la solar ( = +0,13). | Con una massa di 2,6 masse solari, la sua età è stimata in 560 milioni di anni, quando cominciò la sua vita nella sequenza principale come stella bianco-azzurra di tipo B. Vindemiatrix fa probabilmente parte della corrente delle Iadi, un'associazione stellare forse sfuggita all'omonimo ammasso stellare delle Iadi. |
Andreas Kappes (Bremen, 23 de desembre de 1965 – Colònia, 30 de juliol de 2018) va ser un ciclista alemany, que fou professional entre 1987 i 2001. | Andreas Kappes (Brema, 23 dicembre 1965 – 30 luglio 2018) è stato un pistard e ciclista su strada tedesco. |
La primera edició data del 1909, i de 2005 a 2010 va formar part del calendari de l'UCI Europa Tour. | Organizzato per la prima volta nel 1909, dal 2005 al 2012, ultimo anno in cui si svolse, fece parte del calendario dell'UCI Europe Tour. |
Carey va entrar en la Junta Directiva de DirecTV i el 2003 va ser elegit com CEO de DirecTV. | Carey, che aveva già fatto parte del CdA di DirecTV, nel 2003 è stato nominato amministratore delegato della società. |
En el flanc esquerre, una divisió de cosacs, sota el comandament de Baratov, es va traslladar des de la vall d'Eleşkirt cap a Yuzveran, després de travessar el riu Araxes. | Sul suo fianco destro stava una brigata sotto il comando del generale Istomin, che era avanzata da Oltu nella direzione di Id. Sul fianco sinistro era una divisione di cosacchi sotto il comando del generale Baratov che, dopo aver attraversato il fiume Aras, si muoveva verso la vallata di Eleşkirt in direzione di Yuzveran. |
Fou el més perdurable dels khanats turcs successors de l'Imperi de l'Horda d'Or. | Fu il khanato che ebbe vita più lunga tra quelli che succedettero l'impero del Khanato dell'Orda d'Oro. |
L'episcopat indi constitueix tres conferències episcopals diferents: la Conferència dels bisbes catòlics llatins de l'Índia, el Sínode de l'Església siro-malabar i el Sínode de l'Església catòlica siro-malankar. | Questi tre corpi sono la Conferenza dei vescovi cattolici latini dell'India (CCBI), il Sinodo della Chiesa siro-malabarese e il Sinodo della Chiesa siro-malankarese. |
Al US Open va caure a quarta ronda davant David Ferrer. | Agli US Open fu battuto al terzo turno dal nº 5 David Ferrer in 4 set. |
A nivell de club defensà els colors dels clubs CS Honfleur, Paris Université Club i Stade français, fins que el 1925 fitxà pel Red Star Olympique, on jugà durant deu anys. | Pinel iniziò a giocare nel club della sua città natale, CS Honfleur e dopo essere stato nel Paris université club e nello Stade français, nel 1925, passa al Red Star dove rimarrà per 10 anni. |
Ets meva (títol original en anglès: You Belong to Me) és una pel·lícula estatunidenca de 1941 dirigida per Wesley Ruggles, i doblada al català. | Tu m'appartieni (You Belong to Me) è un film del 1941, diretto dal regista Wesley Ruggles. |
Article principal: Història de Guinea Equatorial L'illa de Bioko fou descoberta el 1471 per l'explorador portuguès Fernão do Poo, més conegut pel nom espanyol de Fernando Poo, quan buscava una ruta cap a l'Índia. | La scoperta dell'isola di Bioko, al largo della Guinea Equatoriale e parte integrante del suo territorio nazionale, viene attribuita all'esploratore portoghese Fernando Po (Fernão do Po), che avrebbe avvistato l'isola nel 1471 mentre cercava una rotta per le Indie. |
Jacinto Villalba fou un futbolista paraguaià. | Jacinto Villalba (... – ...) è stato un calciatore paraguaiano, di ruolo attaccante. |
El 16 de juliol un coet Soiuz-Fregat es va llançar des del cosmòdrom de Baikonur amb dos dels satèl·lits Cluster (anomenats Salsa i Samba) en el seu interior, fins a una òrbita a 19.000 km d'altura. | Il 16 giugno 2000 il lanciatore Sojuz partendo dal Cosmodromo di Baikonur lanciò in orbita due dei quattro satelliti (chiamati Salsa e Samba) nell'orbita di parcheggio. |
Se celebra el primer cap de setmana després del 17 de gener. | 1º fine settimana dopo il 17 gennaio. |
De la mateixa manera que la Patrologia Latina, els autors es presenten en ordre cronològic, des dels més antics i fins als contemporanis a la caiguda de Constantinoble. | Come pure nella patrologia latina, gli autori, a parte poche eccezioni, sono presentati in ordine cronologico a partire dagli inizi del cristianesimo fino alla caduta di Costantinopoli. |
El 1966 es va iniciar la construcció de l'església de la Mare de Déu del Llac, un lloc de culte catòlic projectat per Francesco Vacchini, per voluntat del papa Pau VI, el qual la va consagrar estant ja malalt, el 25 d'agost del 1977. | Nel 1966 iniziò la costruzione della chiesa della Madonna del Lago, un luogo di culto cattolico progettato da Francesco Vacchini, direttore tecnico della Fabbrica di San Pietro, per volere di papa Paolo VI, che si recò personalmente a consacrare la chiesa il 25 agosto 1977, già malato (sarebbe morto l'anno seguente proprio durante la permanenza nelle Ville Pontificie di Castel Gandolfo). |
La diòcesi comprèn la part meridional del voivodat de Masòvia, la part septentrional del voivodat de la Santa Creu, la part oriental del voivodat de Łódź i una petita porció occidental del voivodat de Lublin. | La diocesi comprende la parte meridionale del Voivodato della Masovia, la parte settentrionale del Voivodato della Santacroce, la parte orientale del Voivodato di Łódź e una piccola porzione occidentale del Voivodato di Lublino. |
Aquest any també va ser utilitzat per controlar el LHC, l'accelerador de partícules més gran construït fins ara. | L'LHC è l'acceleratore di particelle più grande e potente finora realizzato. |
El 8 de juliol de 1972, S.A.R. es va casar amb la danesa Brígida van Deurs, filla de Asger Preben Wissing Henriksen i Vivian van Deurs a l'església parroquial de St. | L'8 luglio 1972 il principe Richard sposò la danese Birgitte van Deurs, figlia di Asger Henriksen e di Vivian van Deurs, nella chiesa di sant'Andrea di Barnwell nel Northamptonshire. |
La caça era l'activitat d'oci preferida pels auxiliars, o almenys pels oficials dels regiments. | L'attività venatoria era, infine, uno dei passatempi preferiti, soprattutto per gli ufficiali. |
El 1854 Sainte-Claire Deville també va intentar posar a punt un mètode electrolític però no va aconseguir els resultats d'Héroult i Hall. | A dire il vero nel 1854 Saint-Claire Deville tentò di utilizzare un metodo elettrolitico, ma le cinque pile utilizzate non erano in grado di fornire una potenza elettrica paragonabile a quella dei generatori usati da Héroult e Hall. |
Un nombre real a {\displaystyle a} pot ser considerat com un nombre complex de la forma a + 0 ⋅ i {\displaystyle a+0\cdot i} amb part imaginària nul·la. | Il numero complesso ( a , 0 ) {\displaystyle (a,0)} viene identificato con il numero reale a {\displaystyle a} , mentre il numero ( 0 , 1 ) {\displaystyle (0,1)} è chiamato unità immaginaria ed è descritto con la lettera i {\displaystyle i} . |
La temporada regular va començar el 17 d'octubre del 2017 i va acabar l'11 d'abril del 2018. | La regular season è iniziata il 17 ottobre 2017 ed è terminata l'11 aprile 2018. |
En aquesta missió, Armstrong i Buzz Aldrin van descendir del mòdul lunar i van passar dues hores i mitja explorant mentre Michael Collins quedava en òrbita en el mòdul de comandament. | Nella missione, insieme a Buzz Aldrin, Armstrong effettuò un'attività extraveicolare sul suolo lunare per 2 ore e mezza, mentre il terzo membro dell'equipaggio, Michael Collins, era rimasto in attesa sul modulo di comando in orbita intorno alla Luna. |
Com a condició va demandar que la prefectura militar màxima estigués en mans de Máximo Gómez, cosa que va aprovar sense reserves pel Delegat del ja constituït Partit Revolucionari Cubà. | Antonio pose come unica condizione che il comando militare fosse assegnato a Máximo Gómez, condizione che Martí, delegato del Partito Rivoluzionario Cubano, accettò. |
Othel·lo, de W.Shakespeare. | Otello, di W. Shakespeare. |
The League of Ireland Shield (Escut de la Lliga d'Irlanda) va ser una antiga competició futbolística de la República d'Irlanda que es disputà des de l'inici de la Lliga irlandesa de futbol, el 1921, fins al 1972 (ininterrompudament). | Il League of Ireland Shield era una competizione calcistica irlandese, organizzata dal 1921 al 1972. |
En el mateix any també serà convocat amb l'equip nacional Sub-20 per participa en els Jocs Mediterranis de Pescara. | Nello stesso anno entra anche nella nazionale Under-20 di Francesco Rocca, con la quale partecipa ai Giochi del Mediterraneo 2009 di Pescara. |
És la tercera ciutat més poblada d'Islàndia, després de Reykjavík i Kópavogur. | Hafnarfjörður è la terza città islandese per grandezza dopo Reykjavík e Kópavogur. |
Sarah Anne Wayne Callies (La Grange, 1 de juny de 1977) és una actriu estatunidenca, més coneguda per interpretar la Dra. | Sarah Anne Wayne Callies (La Grange, 1º giugno 1977) è un'attrice statunitense. |
La diplomàcia de l'Administració també estava treballant al Pacífic i, el desembre de 1874, Grant va mantenir un sopar d'estat a la Casa Blanca amb el rei de Hawaii, David Kalakaua, que buscava una importació de sucre als Estats Units, lliure d'impostos. | Nel dicembre dei 1874 Grant tenne una cena di Stato presso la Casa Bianca in onore del Re delle Hawaii Kalākaua delle Hawaii il quale stava cercando di ottenere l'importazione statunitense dello zucchero hawaiano libero da dazi. |
El primer ministre, Lee Hsien Loong, va anunciar al Dia Nacional del Ral·li del 2005, que els Jardins de la Badia estaven destinats a ser l'espai urbà recreatiu a l'aire lliure i una icona nacional del país. | Annunciati dal Primo Ministro Lee Hsien Loong nel 2005, i Gardens by the Bay sarebbero dovuti diventare la prima zona verde di Singapore ed un'icona della città. |
La multitud només es va calmar quan Zoè i Teodora van sortir al balcó del palau per assegurar al poble que no hi havia cap perill. | La folla si placò solo per la comparsa da un balcone del Gran Palazzo di Zoe e Teodora, che rassicurarono il popolo di non essere in pericolo di assassinio. |
Tot i així, el triomf li fou refusat; llavors el va celebrar a les seves expenses, i quan un tribú el va voler baixar del carro, la seva filla Clàudia, verge vestal i inviolable, es va posar al seu costat per impedir-ho, fins a arribar al Capitoli. | Al suo ritorno, tuttavia, non gli venne concesso il trionfo pubblico, perciò ne organizzò uno a proprie spese; quando un tribuno della plebe cercò di farlo cadere dal suo carro, la figlia Claudia, che era una Vestale, lo scortò di persona fino al Campidoglio. |
El desenvolupament "aïllat" de Cal·listo fa que no hagi tingut mai rastres apreciables de les influències de les forces de marea, cosa que ha tingut importants conseqüències per a l'evolució de la seva estructura interna. | L'isolamento dinamico di Callisto implica che non sia mai stato sensibilmente influenzato da maree gravitazionali, e ciò ha influito sulla sua evoluzione e sulla sua struttura interna. |
Ara l'editorial té seus a Londres, Frankfurt, Nova York i Leipzig. | Oggi l'azienda ha sedi a Londra, Francoforte sul Meno, New York e Lipsia. |
En Fire Emblem: Monshō no Nazo és el mateix objecte. | Fire Emblem: Monshō no Nazo, terzo episodio della serie, anch'esso ambientato qui. |
El 1940, fou nomenat membre de l'Acadèmia Sueca, en la qual va ocupar el seient número 8. | Nel 1978 entrò a far parte dell'Académie française, nella quale occupò il seggio numero 8. |
Es va formar de manera autodidacta. | Si formò da autodidatta. |
Jugà per diversos clubs hongaresos, entre ells Ferencváros TC i Honvéd. | Ha allenato varie squadre ungheresi, tra cui si ricordano Újpest, Ferencváros e Honvéd. |
Dynamite és una pel·lícula estatunidenca dirigida per Cecil B. DeMille el 1929. | Dinamite (Dynamite) è un film del 1929 diretto da Cecil B. DeMille. |
Els orígens de l'American Saddlebred es remunten als cavalls Galloway i Hobbie importats des de Gran Bretanya a les colònies angleses d'Amèrica del Nord en el segle XVII. | American Saddlebred è una razza di cavallo che deriva dall'incrocio di cavalli Galloway (Scozia) ed Hobbie (Irlanda) che sono arrivati in Nord America con i coloni direttamente dalle isole britanniche. |
L'altra variant té una molt més lleugera, de color gris, amb taques gris fosc. | L'altra variante ha un colore molto chiaro, grigio cenere. |
Antigament fou coneguda com a Robihwa pels antics egipcis, Rafihu pels assiris, Ραφία (Ràfia) pels grecs, Raphia pels romans, Raphiaḥ pels antics israelites, i Rafah en el temps del califat. | Nei diversi secoli è stata nota col nome di "Robihwa" per gli antichi Egizi, "Rafihu" per gli Assiri, "Raphia" per i Greci e i Romani, "Raphiaḥ" per gli Israeliti (come anche nell'ebraico moderno) fino a "Rafah". |
Per exemple, els transformadors poden necessitar que siguin equipats amb relés "volts per hertz" de sobreexcitació per protegir el transformador de sobretensions a freqüències més altes que la nominal. | Per esempio, i trasformatori possono necessitare di essere muniti di relè di sovraeccitazione per proteggerli verso le sovratensioni alle frequenze più elevate di quelle nominali. |
Jack li demana que marxi i ella accedeix. | Alex chiede a Izzie di uscire e lei accetta. |
Aquesta és la menys restrictiva de les llicències de Microsoft i permet la distribució de codi compilat ja sigui per a finalitats comercials o per a no comercials, sempre sota qualsevol llicència que compleixi amb les directrius MS-PL. | È la licenza meno restrittiva tra le licenze Microsoft e permette di ridistribuire il codice sorgente del software solamente sotto la medesima licenza (MS-PL), mentre è permesso distribuire il codice compilato, anche per scopi commerciali, sotto una licenza compatibile. |
Es va continuar la reconstrucció a partir de 1467. | Il lavoro venne eseguito entro il 1467. |
L'èxit de la predicció de Broglie va menar a la publicació l'any 1926 de l'equació de Schrödinger per Erwin Schrödinger, la qual descriu com es propaguen les ones d'electrons. | Il successo della previsione di de Broglie portò alla pubblicazione dell'equazione di Schrödinger, formulata nel 1926 da Erwin Schrödinger, che descrive l'evoluzione temporale di uno stato quantico (e quindi della relativa funzione d'onda). |
Als quinze anys va començar en el cinema com a figurant. | A 15 anni debutta al cinema nel film Detachment. |
Durant el segle XV, l'orde trasllada el seu radi d'acció a la Sierra Morena i prenen com a lloc habitual de residència dels seus mestres la població de Llerena (Badajoz), proporcionant un alt creixement tant en aquesta població com als voltants. | Durante il XV secolo l'ordine spostò il suo raggio d'azione nella Sierra Morena prendendo come luogo di residenza delle maestranze il paese di Llerena, producendo una forte crescita demografica in tutta la zona. |
Després de l'èxit de "Bailamos", diverses discogràfiques importants desitjaven contractar Iglesias, i va signar un contracte multiàlbum després de setmanes de negociacions amb Interscope Records i va enregistrar el seu primer ple CD en anglès, Enrique. | Dopo il successo del suo primo singolo in inglese, "Bailamos", Enrique Iglesias firmò un contratto per più album con la Interscope Records, e trascorse i due mesi successivi impegnato nella registrazione del suo primo album in inglese. |
Isabel ràpidament va tornar a casar-se amb el comte Enric II de Xampanya. | Isabella fu data nuovamente in moglie a Enrico II di Champagne. |
La seu episcopal és la ciutat de Santo Domingo Tehuantepec, on es troba la catedral de Sant Domènec. | Sede vescovile è la città di Santo Domingo Tehuantepec, dove si trova la cattedrale di San Domenico. |
Els Clergues Regulars Pobres de la Mare de Déu de les Escoles Pies formen un institut religiós masculí de dret pontifici: un orde de clergues regulars dedicat a l'ensenyament gratuït, els membres del qual són anomenats popularment escolapis i posposen al seu nom les sigles S.P. o Sch. | I chierici regolari poveri della Madre di Dio delle scuole pie (in latino Ordo Clericorum Regularium Pauperum Matris Dei Scholarum Piarum) sono un istituto religioso maschile di diritto pontificio: i membri di questo ordine, detti comunemente scolopi o piaristi, pospongono al loro nome le sigle S.P. o Sch. |
Al maig del 2000 aquest projecte va ser cancel·lat i es va decidir conservar el domini .arpa per al seu propòsit inicial i utilitzar .int per a organitzacions internacionals. e164.arpa - ENUM lookup mapping telephone numbers into DNS in-addr.arpa - reverse DNS lookup per a direccions IPv4 ip6.arpa - reverse DNS lookup per a direccions IPv6 uri.arpa - for dynamic discovery of URI addressing schemes urn.arpa - for dynamic discovery of URN addressing schemes Informació a IANA dels subdominis .arpa (anglès) Descripció del dominio in-addr.arpa en RFC 1035 (especificacions DNS) (anglès) RFC 3172 – Management Guidelines & Operational Requirements for the Address and Routing Parameter Area Domain ("arpa") (anglès) Viccionari | Nel maggio 2002, assieme alla decisione di continuare a tenere questo dominio, .arpa è stato definito come acronimo di Address and Routing Parameter Area. e164.arpa - corrispondenza dei numeri telefonici nel DNS tramite il protocollo ENUM in-addr.arpa - risoluzione inversa di indirizzi IPv4 ip6.arpa - risoluzione inversa di indirizzi IPv6 uri.arpa - per la ricerca dinamica di indirizzi URI urn.arpa - per la ricerca dinamica di indirizzi URN Domain Name System Risoluzione DNS inversa (EN) Delegation Record for .ARPA, in Domain Name Services, IANA. |
Francesco Ronci i Nicolas de Nonancour van ser creats cardenals pel papa Celestí V durant el mateix consistori, celebrat el 18 de setembre de 1294, Ronci amb el títol de San Lorenzo in Damaso i Nonancour amb el de San Marcello, però en morir Ronci, Nonancour optà per aquest títol. | Francesco Ronci e Nicolas de Nonancour furono creati cardinali da papa Celestino V durante il medesimo concistoro tenutosi il 18 settembre 1294, il Ronci con il titolo di San Lorenzo in Damaso e il Nonancour con il titolo di San Marcello, ma alla morte del cardinale Francesco Ronci, il Nonancour optò per quest'ultimo titolo. |
Els Estats Units van ajudar econòmicament el Kuomintang i, fins i tot, van transportar per avió tropes nacionalistes des de la Xina central cap a Manxúria. | Gli Stati Uniti hanno trasportato via aerea molte truppe del KMT dalla Cina centrale alla Manciuria. |
João Capistrano d'Abreu (Maranguape, Ceará, 23 d'octubre de 1853 - Rio de Janeiro, 13 d'agost de 1927) va ser un historiador brasiler. | João Capistrano de Abreu (Maranguape, 23 ottobre 1853 – Rio de Janeiro, 13 agosto 1927) è stato uno scrittore brasiliano. |
S'adquireixen menjant aliments, com el peix cru, contaminat amb les fases larvàries dels paràsits. | Vengono contratte tramite l'ingestione di cibo infetto, contaminato con gli stadi larvali del parassita, come il pesce crudo. |
Kirm va fer el seu debut amb la selecció nacional a l'agost de 2007 en un partit amistós contra Montenegro a Podgorica. | Kirm ha esordito con la maglia della nazionale slovena a Podgorica nell'agosto 2007 contro il Montenegro. |
Lleó IX fou el nom que prengué Bruno d'Egisheim-Dadsburg (comtat d'Alsàcia, 21 de juny del 1002 – Roma, 19 d'abril del 1054) com a Papa de l'Església Catòlica del 1049 al 1054. | Leone IX, nato Brunone dei conti di Egisheim-Dagsburg (Eguisheim, 21 giugno 1002 – Roma, 19 aprile 1054), è stato il 152º papa della Chiesa cattolica, dal 1049 alla sua morte, quarto papa tedesco della Chiesa cattolica. |
El 1996, rep un césar d'honor per al conjunt de la seva obra. | Nel 1977 ricevette un Premio César onorario per la sua opera complessiva. |
L'arròs d'or és una varietat d'arròs (Oryza sativa) produïda a través de la modificació genètica per a la biosíntesi dels precursors del beta-carotè (pro-vitamina A) en la part mengívola de la planta. | Il Golden Rice o Riso dorato è una varietà di riso prodotta attraverso una modificazione genetica che introduce la via di biosintesi del precursore beta-carotene della provitamina A nelle parti commestibili del riso. |
Zambézia és una província de Moçambic. | La provincia di Zambezia è una provincia del Mozambico centrale. |
Kudurru fou un tipus de document en pedra abastament utilitzat entre els cassites de Babilònia, generalment com a pedres fites per marcar límits o per registrar les concessions de terres als vassalls, entre els segles XVI i XII aC. | Il kudurru era un tipo di documento in pietra utilizzato come pietra di confine e come registro delle concessioni di terra ai vassalli dei Cassiti nell'antica Babilonia tra il XVI e il XII secolo a.C.. |
Paul Huet (París, 3 octubre 1803 - París, 1869) va ser un pintor romàntic francès. | Paul Huet (Parigi, 3 ottobre 1803 – Parigi, 1869) è stato un pittore e incisore francese. |
Els primers arranjaments (arrangements) per governar l'illa de Geòrgia del Sud es van establir l'any 1843 sota la forma legal de British Letters Patent. | Le iniziative britanniche per il governo della Georgia del Sud nacquero nel 1843 con lettere patenti britanniche. |
Aquest ocells són molt sociables i viuen en grups territorials de 2 – 22 individus. | Si tratta di animali diurni ed arboricoli: vivono in gruppi di 2-20 individui. |
Jan Andrzej Paweł Kaczmarek, conegut com a Jan A. P. Kaczmarek (Konin, Polònia, 29 d'abril de 1953) és un compositor polonès, autor de més de 30 bandes sonores pel cinema i documentals. | Jan Andrzej Paweł Kaczmarek (Konin, 29 aprile 1953) è un compositore polacco di colonne sonore cinematografiche. |
El nou període es caracteritza per vincular la pintura de Santos al moviment místic i realista de l'art expressionista, tenint com a models figuratius les Pintures Negres de Francisco de Goya i els personatges de l'obra de José Gutiérrez Solana. | Il nuovo periodo è caratterizzato dal collegamento della sua pittura al movimento dell'arte espressionista, con modelli figurativi come le Pinturas Negras di Francisco de Goya e i personaggi dell'opera di José Gutiérrez Solana, portandola a utilizzare uno stile molto vicino al realismo. |
Per a horror de la cort, Alexandra, i el seu arquitecte Meltzer, van triar un estil de decoració llavors modern, Art Nouveau, considerat per l'aristocràcia més «de classe mitjana que imperial». | Con orrore della corte, l'imperatrice Alessandra, assieme al suo architetto Meltzer, scelse uno stile delle decorazioni moderno per l'epoca, lo Jugendstil o Art Nouveau, considerato dall'aristocrazia come "borghese" e non certo imperiale: la più famosa delle stanze rimodernate fu il Salotto Malva di Alessandra. |
També va col·laborar amb el seu pare en l'edició d'un diari denominat "El diari" (Al Yaridah, الجريدة) i una revista literària (Al Mayallah, المجلة). | Collaborò al supplemento letterario del quotidiano «al-Nahḍa» (la Rinascita), alla rivista «al-ʿĀlam al-adabī» (Il mondo letterario) e al periodico egiziano «Apollo» (Il Cairo). |
Els lepidosauromorfs (Lepidosauromorpha) són un grup de sauròpsids que inclou aquells diàpsids més propers als llangardaixos que als arcosaures (incloent els cocodrils i aus). | Lepidosauromorpha è un gruppo di rettili comprendente tutti i diapsidi correlati più alle lucertole che agli arcosauri (inclusi i coccodrilli e gli uccelli). |
En ucraïnès modern, "країна" (kraïna o kraiína) significa 'país'. | In lingua ucraina krajna significa semplicemente "paese, terra". |
Les més antigues són del segle XV. | Le case più antiche sono del XV secolo. |
La Creu cristiana és un dels símbols del cristianisme més conegut. | La croce è oggi uno dei simboli cristiani più riconosciuti al mondo. |
Albert Bassermann (Mannheim, Alemanya, 7 de setembre de 1867 − Zuric, Suïssa, 15 de maig de 1952) va ser un actor alemany. | Albert Bassermann (Mannheim, 7 settembre 1867 – Zurigo, 15 maggio 1952) è stato un attore e scrittore tedesco. |
Catàleg de l'exposició "Andrea Solari a França", editat per S. Béguin, París 1985. | Sylvie Béguin (a cura di), Andrea Solario en France, catalogo della mostra, Parigi 1985. |
Guanyà quatre medalles olímpiques en tres edicions diferents dels Jocs. | Ha vinto 3 medaglie d'oro in 3 diverse edizioni dei giochi olimpici. |
Aquell mateix dia les tropes franceses ocuparen la ciutat. | Nell'aprile dello stesso anno la città fu occupata dalle truppe francesi. |
S'especula que hi ha fumaroles hidrotermals al satèl·lit de Júpiter Europa i potser havien existit a Mart. | Si ritiene esistano camini idrotermali attivi sulla luna di Giove Europa e si è ipotizzato che siano esistiti antichi camini idrotermali su Marte. |
El marquesat de Clavesana incloïa, a més, altres llocs: les terres del nord amb els castells de Somano, Monchiero, Dogliani, La Morra i Farigliano, a l'oest Lequio i Piozzo; al sud Marsaglia; i a l'est Mombarcaro, Gottasecca, Monesiglio, Camerana, Saliceto, Cengio, Rocchetta, Bormida i tot el territori, la vila i el castell de Millesimo i Olazza, i el territori del Cairo més enllà del riu Bormida, Carreto, Vignale i Vignarola amb els castells de Croce Ferrata i Biestro. | Il marchesato di Clavesana comprendeva, oltre al paese, a nord le terre ed i castelli di Somano, Dogliani, Monchiero, La Morra, Farigliano; a ovest Lequio e Piozzo; a sud Marsaglia; a est Mombarcaro, Gottasecca, Monesiglio, Camerana, Saliceto, Cengio, Rocchetta, Bormida e tutto il territorio, il borgo e il castello di Millesimo, Olazza e il territorio di Cairo di là dal Bormida, Carretto, Vignale e Vignarola con il castello di Croce Ferrata e di Biestro. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.