ca
stringlengths 0
33.8k
| it
stringlengths 0
28.4k
|
---|---|
René "Bobo" Botteron (17 d'octubre 1954 a Glaris) fou un futbolista suís que jugava de defensa defensa. | René Botteron (Glarona, 17 ottobre 1954) è un ex calciatore svizzero, di ruolo difensore. |
Finalment, també diem que és un multigraf perquè permet que existeixin múltiples arestes entre dos nodes, encara que aquestes siguin del mateix tipus. | Multigrafo significa che ci possono essere una molteplicità di aste tra gli stessi nodi, anche se queste sono dello stesso tipo. |
No obstant el 1441 va ser assassinat per Akamatus Mitsusuke el dia del seu aniversari. | Yoshinori fu assassinato nel 1441, nel giorno del suo quarantasettesimo compleanno, da Akamatsu Mitsusuke durante la ribellione di Kakitsu. |
Generalment són blanques, encara que també n'hi ha d'altres colors. | La loro colorazione è principalmente bianca assieme ad altri colori. |
ISBN 978-88-6102-061-0. Halpern, Paul G. La grande guerra nel Mediterraneo (en italià). | ISBN 978-88-6102-061-0 Paul G. Halpern, La Grande Guerra nel Mediterraneo. |
A causa d'aquests antics gramàtics del sànscrit, aquesta gramàtica és coneguda amb el nom de «Trimuni Vyakarana». | È grazie all'opera di questi tre antichi grammatici del sanscrito che la tradizione grammaticale di questa lingua in tale epoca prende il nome di Trimuni Vyākarana o "Grammatica dei tre saggi". |
L'estiu de 1904, el consell directiu prohibí als seus atletes de participar en competicions de futbol. | Nell'estate del 1904 il Consiglio Direttivo arrivò a vietare ai propri atleti di partecipare alle manifestazioni calcistiche, in quanto «distraevano i ginnasti dai loro esercizi abituali». |
Adamsville és una població al comtat de Muskingum a l'estat d'Ohio. | Zanesville è una città statunitense della contea di Muskingum nello stato dell'Ohio. |
Fou el corresponsal d'escacs del diari The Times des de 1945 fins al 1989. | Curò la rubrica scacchistica del Times di Londra dal 1945 al 1989. |
Sir Tom Stoppard OM, CBE, FRSL (Zlín, Txecoslovàquia, 3 de juliol de 1937) és un autor dramàtic britànic d'origen txec. | Sir Tom Stoppard, nato Tomáš Straussler (Zlín, 3 luglio 1937), è un drammaturgo, sceneggiatore, regista e scrittore britannico di origine cecoslovacca. |
El Castell de Bratislava (en eslovac Bratislavský hrad (?·pàg.),) se situa al centre històric de la ciutat del mateix nom, la capital d'Eslovàquia. | Il castello di Bratislava (in slovacco, Bratislavský hrad) è situato nel centro storico della città omonima, capitale della Slovacchia. |
Els clients consumeixen serveis i compraren béns i les empreses ofereixen aquests serveis i béns. | I clienti ricevono beni e servizi; i fornitori ricevono compensi per i loro beni o servizi. |
El cràter de Sabine es troba al costat del lloc d'aterratge de la primera missió tripulada a la Lluna, la tripulació de l'Apollo 11, el juliol de 1969, a la regió al sud del mar de la Tranquil·litat. | La Hornet ha partecipato alla missione spaziale dell'equipaggio dell'Apollo 11, sceso nell'Oceano Pacifico dopo lo storico volo del luglio 1969 sulla Luna. |
Guerau III de Cabrera (? - ~1180), va ser un noble i trobador de la baixa edat mitjana, vescomte d'Àger, vescomte de Girona i vescomte de Cabrera (v 1145-v 1180). | Guerau III de Cabrera, o anche Guiraut o Giraut de Cabreira (... – 1180), è stato un nobiluomo catalano e trovatore in lingua occitana, visconte di Àger e Cabrera dal 1145 al 1180. |
Paolo dal Pozzo Toscanelli (Florència, 1397 - 10 de maig de 1482) fou un matemàtic, astrònom i cosmògraf italià. | Paolo dal Pozzo Toscanelli (Firenze, 21 aprile 1397 – Pisa, 10 maggio 1482) è stato un matematico, astronomo e cartografo italiano. |
Quedà orfe ben aviat, però aconseguí cursar els estudis per exercir d'escrivà i el 1641 començà a treballar per Gert Rehnskiöld, el tresorer de la Pomerània Sueca i Mecklenburg. | Rimasto orfano di entrambi i genitori in tenera età, Dahlberg proseguì comunque i propri studi e nel 1641 trovò un impiego presso l'ufficio di Gert Rehnskiöld, capo contabile di Pomerania e Meclemburgo. |
El seu estadi és l'Oakland-Alameda County Coliseum i els seus colors són el platejat i el negre. | Sede della squadra era l'Oakland-Alameda County Coliseum Arena di Oakland e i suoi colori sociali erano il giallo, il verde e il bianco. |
Més endavant va encetar la Revolució Cultural. | Nasce la Rivoluzione culturale. |
El 1930, von Braun va estudiar a Universitat Tècnica de Berlín, on es va unir a la Verein für Raumschiffahrt (la VfR, Associació pel Viatge Espacial) on va poder assistir i ajudar a Hermann Oberth en diverses proves de coets alimentats per combustible líquid. | Nel 1930 incominciò a frequentare l'Università tecnica di Berlino, entrando successivamente nel Verein für Raumschiffahrt (Società per il volo spaziale), dove assistette Hermann Oberth negli esperimenti sui razzi a motore con combustibile liquido, costruendone egli stesso alcuni, utilizzando materiali di recupero reperiti nelle discariche di rifiuti di Berlino. |
Així i tot,la majoria dels esperantistes continuen utilitzant la verda stelo com un símbol de solidaritat internacional o supranacional, i consideren que la tria d'un símbol respecte a l'altre és personal. | Molti esperantisti, comunque continuano a considerare la Verda Stelo come simbolo di solidarietà internazionale o sovranazionale. |
Alisa Weilerstein (Rochester, EUA, 14 d'abril de 1982) es una violoncel·lista clàssica estatunidenca. | Alisa Weilerstein (Rochester, 18 aprile 1982) è una violoncellista statunitense. |
L'Ordre de la Revolució de Saur fou establerta per un decret del Presidium del Consell Revolucionari com a recompensa a un ciutadà afganès o estranger pels seus destacats èxits en la Revolució, per protegir el territori nacional, l'enfortiment del nou sistema polític i socioeconòmic, el desenvolupament de l'amistat fraternal entre totes les nacionalitats, ètnies i tribus de l'Estat, la cooperació internacional i la consolidació de la pau. | L'ordine è stato fondato il 24 dicembre 1980 per premiare altissimi meriti nei campi della rivoluzione, della protezione della patria, del rafforzamento del nuovo sistema socio-politico ed economico, dello sviluppo della fraterna amicizia fra tutti i popoli delle nazioni e le tribù che vivono in Afghanistan e della cooperazione internazionale e la pace. |
El rei Lluís XVI va ser jutjat, condemnat i executat. | Abolita la monarchia, Luigi XVI viene processato e condannato a morte. |
El dia 15 de maig de 1953 contragué matrimoni morganàticament amb Erling Sven Lorentzen a la ciutat noruega d'Asker. | Il 5 maggio 1953 a Asker sposò Erling Sven Lorentzen, ufficiale dell'esercito e uomo d'affari. |
La Fundació Mozilla és una organització sense ànim de lucre dedicada a la creació de programari lliure. | The Document Foundation è un'organizzazione no-profit fondata per lo sviluppo di software libero. |
La dinastia Qing va obrir els territoris de Manxúria a l'emigració han i Shandong va esdevenir la font principal d'aquesta emigració. | Inoltre, sempre nel XIX secolo, la dinastia Qing aprì la Manciuria all'immigrazione di cinesi di etnia Han; lo Shandong fu la principale area di provenienza della conseguente moltitudine di migranti. |
Als vint-i-un anys, a Provença, va servir com a secretari al príncep Enric d'Angulema, fill natural d'Enric II de França. | Di nobili origini, a 19 anni entra in contatto con Enrico d'Angoulême, figlio naturale di Enrico II e grande priore di Francia. |
El gener de 2002, les denúncies a sacerdots per abusar sexualment dels nens van trobar un ampli ressò als mitjans de comunicació. | Nel febbraio del 2002 i media hanno rivelato le accuse a lui rivolte a di molestie sessuali nei confronti di alcuni seminaristi maggiorenni di Poznań. |
L'entitat esportiva del Steaua de Bucarest fou fundada el 7 de juny de 1947 segons una ordre del ministre de l'Exèrcit, Mihail Lascăr, amb el nom inicial d'Associació Esportiva de l'Armada (en romanès Asociaţia Sportivă a Armatei). | La Steaua venne fondata il 7 giugno 1947 come Asociația Sportivă a Armatei ("Associazione Sportiva dell'Esercito") su iniziativa di alcuni ufficiali della Casa Reale di Romania. |
Des de la dècada de 1950, el manga s'ha tornat una part important de la indústria de l'editorial japonesa, que ha representat un mercat de 481 mil milions de iens al Japó el 2006 (aproximadament $ 3,62 mil milions d'euros). | A partire dagli anni cinquanta il manga è diventato uno dei settori principali nell'industria editoriale giapponese, con un mercato di 406 miliardi di yen nel 2007 e 420 miliardi nel 2009. |
La més importants ciutats en l'àrea són Xangai, Nanjing, Ningbo, Hangzhou, Suzhou, Wuxi, Changzhou i Shaoxing. | Le città più importanti della zona sono Shanghai, Anqing, Changzhou, Hangzhou, Nanchino, Ningbo, Shaoxing, Suzhou, Wuxi, Wenzhou e Zhenjiang. |
Actualment no se sap com ha pogut evolucionar aquesta estructura. | Non ci è dato sapere come fosse la struttura all'epoca. |
Històricament fou una eina molt important per als biòlegs moleculars, perquè els permetia executar un programa d'aquestes característiques en ordinadors modestos. | Storicamente è stato un importante strumento per i biologi molecolari poiché il programma estremamente ottimizzato permetteva di girare su personal computer che allora erano moderatamente potenti. |
Va tornar a Espanya amb l'amnistia de 1976. | Rientrò in Francia con l'amnistia del 1837. |
La Capitania General de Xile, (coneguda abans com el Regne de Xile), seria una de les colònies administratives australs de l'imperi Espanyol. | La Capitanía General de Chile, chiamata anche il Regno del Cile, fu una delle colonie più australi dell'Impero Spagnolo. |
L'any 1913, va retornar a la seva vila natal, i es dedicà a l'escriptura. | Nel 1913 tornò al villaggio natio dove si dedicò appieno alla letteratura. |
La Base Aèria de Palmahim (en hebreu: בסיס פלמחים) està situada prop de la ciutat de Rixon le-Tsiyyon, i al costat de Yavne. | La base aerea di Palmachim si trova vicino alla città israeliana di Rishon LeZion, accanto a Yavne. |
EDGE (acrònim d'Enhanced Data rates for GSM of Evolution, és a dir "taxes de dades millorades per a l'evolució del GSM") o també EGPRS (Enhanced GPRS) és una tecnologia digital de telefonia mòbil que permet una millor transmissió de dades com una extensió de la retrocompatibilitat del GSM. | In telecomunicazioni l'EDGE (acronimo di Enhanced Data rates for GSM Evolution) o EGPRS (Enhanced GPRS) è un'evoluzione dello standard GPRS per il trasferimento dati sulla rete cellulare GSM che consente maggiori velocità di trasferimento dei dati. |
Els processos fotogràfics pràctics foren ideats a la dècada de 1830 per Louis-Jacques-Mandé Daguerre a França i per William Henry Fox Talbot a Anglaterra. | La fotografia fu sviluppata nel 1837 da Louis Daguerre in Francia e da William Fox Talbot nel Regno Unito. |
Les seves primers obres foren en txec i hongarès, però després de 1848 va començar a escriure en eslovac i fins i tot va tradurir les seves obres que havia escrit anteriorment en txec. | Le sue prime opere le scrisse sia in ungherese sia in slovacco, dal 1870 però decise di scrivere solo in slovacco. |
Landis ha suggerit la construcció de ciutats flotants, que podrien formar un escut solar al voltant del planeta, i es podria fer servir per processar l'atmosfera simultàniament, combinant la teoria de l'escut solar i la teoria del procés atmosfèric amb una tecnologia escalable que proporcionaria un espai habitable immediatament en l'atmosfera de Venus. | Landis ha proposto che una certa quantità di città galleggianti potrebbero costituire uno scudo solare attorno al pianeta e potrebbero quindi essere utilizzate per la terraformazione, fornendo contemporaneamente un mezzo per poter abitare nell'atmosfera venusiana. |
L'or (Au) natural té un isòtop estable, l'197Au, i 18 radioisòtops, el més estable dels quals és l'195Au amb un període de semidesintegració de 186 dies. | Gli altri sono tutti radioattivi e il più stabile di essi è 195Au, la cui emivita è di 186 giorni. |
El Trofeu Luis Puig és una cursa ciclista d'un sol dia que es disputà al País Valencià entre el 1969 i el 2005. | Il Trofeo Luis Puig, conosciuto fino al 1979 come Gran Premio de Valencia, fu una corsa in linea maschile di ciclismo su strada svoltasi dal 1969 al 2005 nella Comunità Valenzana, in Spagna. |
La fàbrica de porcellana Porzellan Manufaktur Allach va establir-se com una firma privada el 1935 a la ciutat d'Allach, prop de Munic, però el 1936 va ser adquirida per les SS. | La fabbrica Porzellan Manufaktur Allach München GmbH fu istituita come un'azienda privata nel 1935 nella piccola cittadina di Allach, vicino a Monaco di Baviera in Germania. |
És el successor de l'Institut de Cultura i Biblioteca Popular de la Dona, fundat el març de 1909 per Francesca Bonnemaison, que va ser el primer centre a Europa dedicat exclusivament a la formació cultural i laboral de les dones, al temps de la Mancomunitat de Catalunya. | Nel 1921 è stata incaricata di progettare il programma di studi per la Biblioteca Popular de la Mujer, un centro culturale creato nel 1909 da Francesca Bonnemaison Farriols, che è stato il primo centro in Europa dedicato alla formazione culturale e lavorativa delle donne. |
En recompensa, al-Hajjaj va rebre el govern del Hijaz, el Iemen i la Yamama del califa. | Come ricompensa, ʿAbd al-Malik gli assegnò il governatorato del Ḥijāz, Yemen e della al-Yamāma. |
Dipositen aproximadament vint ous en nius de megapòdid abandonats, que són incubats durant entre set i vuit mesos i desclouen a l'abril, quan hi ha una major abundància d'insectes. | Rimangono in incubazione per sette od otto mesi e si schiudono in aprile, quando gli insetti sono più numerosi (nutrimento dei piccoli varani). |
L'Església en si data del segle XVI, encara que manté la portada romànica de transició del segle XIII. | La chiesa risale al XV secolo, ma possiede un campanile romanico del XIII secolo. |
La seu arxiepiscopal és la ciutat de Rouen, on es troba la catedral de Notre-Dame. | Sede arcivescovile è la città di Rouen, dove si trova la cattedrale di Notre-Dame. |
És un remake de la pel·lícula japonesa del 1987 Hachiko Monogatari. | È il remake del film giapponese Nankyoku monogatari (1983). |
El màxim dirigent del KSČ fou el President (1945-1953), Primer Secretari (1953-1971) i Secretari General (1921-1945 i 1971-1989). | Con il titolo di Presidente (1945-1953) e Primo Segretario (1953-1971). |
L'agost de 1943, l'Arquebisbe Stepinac va enviar Draganović a Roma, on es va convertir en secretari de la Fraternitat de San Girolamo, amb seu al Pontificio Collegio Croato Di San Girolamo. | Nell'agosto del 1943 Draganović ritornò a Roma come segretario della “Confraternita croata di San Girolamo” nel monastero di San Girolamo dei Croati in Via Tomacelli. |
En 1904, va donar amb èxit el primer pas suggerit per Hilbert per a la hipòtesi del continu, quan va provar el teorema del bon ordre ("cada conjunt pot estar ben ordenat"). | Nel 1904 riuscì a compiere il primo passo suggerito da Hilbert circa l'ipotesi del continuo, quando provò il teorema del buon ordinamento utilizzando l'assioma della scelta, assioma da lui enunciato per la prima volta. |
Les potes primes i llargues d'aquest animal elegant en reforcen la capacitat de córrer, que necessita per a fugir dels depredadors. | Le zampe, lunghe e sottili, consentono a questo elegante animale di correre piuttosto velocemente, abilità, questa, molto utile per sfuggire ai predatori. |
Els altres termes del segon membre representen respectivament la força elàstica i una força "viscosa", que en el model tracta de simular la contínua pèrdua d'energia deguda a l'efecte Joule. | Gli altri due termini al secondo membro rappresentano rispettivamente la forza elastica e una forza a carattere viscoso, che il modello introduce per simulare la continua perdita di energia dovuta all'irraggiamento. |
S'han identificat aranyes veritables en roques del Carbonífer (fa entre 318 i 299 milions d'anys), que són molt similars als representants del subordre vivent més primitiu, el dels mesotels. | I primi ragni fossilizzati veri e propri sono stati rinvenuti in rocce del Carbonifero, databili quindi fra 299 e 318 milioni di anni fa, e sono molto simili agli attuali appartenenti all'ordine Mesothelae. |
El 1979/80 fou el màxim golejador de la lliga iugoslava i el millor jugador iugoslau del 1979. | Nel 1979 fu nominato "Miglior giocatore della Jugoslavia" e "Miglior sportivo della Bosnia ed Erzegovina". |
I des d'abril de 2012, també és el Director Artístic de l'Ohga Hall a Karuizawa, Japó. | È direttore artistico della Ohga Hall di Karuizawa. |
Des d'un punt de vista psicoanalític i seguint la noció lacaniana del real, Slavoj Žižek va oferir nous aspectes en la forma d'analitzar el cinema, que avui dia són utilitzats en l'anàlisi cinematogràfica moderna. | Da un punto di vista psicanalitico, dopo il concetto sul reale di Jacques Lacan, Slavoj Žižek offre nuovi orizzonti di riflessione per un'analisi del cinema contemporaneo. |
La baralla permet al jugador seleccionar entre 35 personatges diferents. | Il giocatore può scegliere il proprio lottatore in un insieme di 32 personaggi. |
Alajuela és una ciutat a la Vall Central de Costa Rica, situada 18 quilòmetres a l'oest de la capital San José formant part de la Gran Àrea Metropolitana. | Alajuela è un distretto della Costa Rica che sorge a meno di 20 km dalla capitale San José, alla cui area metropolitana può essere ascritta. |
Va guanyar el Campionat dels Estats Units el 1988. | Ha vinto il Campionato europeo nel 1988. |
La Llei de Seguretat i Salut en el Treball dels Estats Units, signat pel president Richard M. Nixon, el 29 de desembre de 1970, va crear el NIOSH i la Occupational Safety and Health Administration (Administració de Seguretat i Salut Ocupacional o OSHA). | La Occupational Safety and Health Administration (OSHA) è un'agenzia del Dipartimento del Lavoro degli Stati Uniti, creata nel 29 dicembre 1970 dal Congresso degli Stati Uniti d'America con la firma del Presidente degli Stati Uniti Richard Nixon dell'Occupational Safety and Health Act. |
Es convertir en professor visitant de la Universitat de Nou Mèxic el 2006. | Ha ottenuto il master in astronomia all'Università del Nuovo Messico nel 2006. |
A la nit del 19 d'abril de 2010, membres de la seva família van enviar un correu electrònic als bisbes belgues per a denunciar que Vangheluwe va abusar d'un seu nebot durant anys, abans i després de la seva ordinació de bisbe. | Nella notte tra il 19 e il 20 aprile 2010 la famiglia di una persona vittima di abusi sessuali da parte di monsignor Vangheluwe ha inviato una e-mail ai vescovi belgi e li ha portati a conoscenza della loro esperienza. |
Accelerada pel camp gravitatori de Júpiter la Voyager 1 arribà a Saturn al final de 1980, passant a una distància de 124.200 km en la seva màxima aproximació, el 12 de novembre de 1980. | Voyager 1 è stata la prima a sorvolare il satellite a una distanza di 202 000 km il 12 novembre 1980. |
Els taurons són ovivivípars. | I pitoni sono ovipari. |
A la vegada va rebre la notícia del nomenament de Àtal I de Pèrgam com un dels líders de la Lliga Etòlia i les seves intencions de creuar el Mar Egeu per dirigir-se cap a Àsia Menor. | Ebbe poi anche notizia che Attalo era stato nominato come uno dei due comandanti supremi della Lega etolica e che era intenzionato ad attraversare l'Egeo partendo dall'Asia Minore. |
S'ocupa de la navegació marítima, del transport ferroviari i del transport aeri. | Di seguito elencati trasporto autostradale, trasporto ferroviario,trasporto navale e trasporto aeroportuale. |
Juli César, en De Bello Gallico, esmenta que Mercuri és el déu principal de la religió celta. | Giulio Cesare cita Mercurio come dio capo della religione celtica. |
Actualment està allunyat de la política i es dedica a la meditació. | Attualmente si è ritirato dalla politica e si è dedicato a una dissertazione dottorale. |
La cultura Dorset va ser reemplaçada per la cultura Thule people. | Successivamente la cultura Saqqaq venne sostituita dalla cultura Dorset. |
En el context de fabricar un SET operatiu a RT, cal destacar que recentment la Unió Europea (EU) ha donat un impuls amb la concessió d'un projecte de quatre anys centrat en l'exploració de noves vies de fabricació d'un SET, IONS4SET (#688072). | In questo contesto, la rilevanza dello studio di circuiti basati su SET è stata evidenziata dall’assegnazione del progetto dell’Unione Europea IONS4SET (contratto numero 688072). |
L'illa Nightingale no té aigua dolça, així que els pingüins van ser transportats a Tristan da Cunha per tal de netejar-los. | Essendo l'isola Nightingale disabitata e priva di acqua potabile, gli uccelli marini vennero trasportati sull'isola di Tristan da Cunha per essere puliti. |
«Walden» té aquests significats: Walden, o la vida als boscos, obra de l'escriptor i pensador Henry David Thoreau. | Il nome Walden Media deriva dal titolo del libro Walden, ovvero La vita nei boschi dello scrittore statunitense Henry David Thoreau. |
Escrita principalment per John Lennon però acreditada a Lennon-McCartney, Quant al nom de la cançó, John Lennon afirma que es va inspirar en un dibuix del seu fill. | Scritta principalmente dal solo John Lennon ma accreditata come da consuetudine alla coppia compositiva Lennon-McCartney, la canzone ha ingenerato parecchie controversie per il suo titolo, che venne interpretato come un'allusione all'LSD. |
Després de la batalla d'Agrigentum, la República romana va decidir construir una flota capaç d'amenaçar la supremacia cartaginesa al mar Mediterrani. | Roma decide di costruire una flotta per contrastare il dominio cartaginese dei mari. |
El codi postal és 16200. | Il codice postale è 32200. |
El nom de la quimera paleontològica Ultrasaures té una història igualment complicada. | La denominazione del chimerico Ultrasauros ha una storia molto complicata. |
Les flors són petites, perfumades i de color crema clar, floreix als inicis de l'estiu; baies de color primer vermell i negres quan maduren. | I fiori, piccoli e profumati, color crema, si aprono all'inizio dell'estate, e sono seguiti da bacche che sono inizialmente rosse e diventano nere alla maturazione. |
Pau I va estar temptat d'acceptar aquesta oferta, però finalment va canviar d'opinió abans de les negociacions i va promulgar un decret el 18 de desembre de 1800 pel qual annexava Kartli-Kajetia a l'Imperi rus i deposava als bagràtides. | Paolo, pur esitante, accettò questa offerta, ma prima che i negoziati portassero a una conclusione mutò idea, annettendo Kartli-Kakheti alla Russia e deponendo la dinastia dei Bagrationi tramite un decreto del 18 dicembre 1800. |
En comparació, la bombeta incandescent només converteix el 10% de la seva energia en llum. | Attualmente le lampadine usate convertono approssimativamente solo il 5% dell'energia elettrica in luce. |
La diòcesi de Bruges fou creada el 12 de maig de l'any 1559 pel papa Pau IV mitjançant la butlla Super universas, prenent el territori del bisbat de Tournai. | La diocesi di Bruges è stata eretta il 12 maggio 1559 con la bolla Super universas di papa Paolo IV, ricavandone il territorio dalla diocesi di Tournai. |
Una dona, Eusèbia, prengué el seu cos mort, sense senyals del foc, i li aplicà ungüents i, embolicat en un sudari, el portà a la ciutat d'Eucais, actual Aukhat, on va ser sebollit. | Una donna di nome Eusebia chiese il corpo di Teodoro, lo cosparse di vino e altri unguenti, lo avvolse in un sudario ponendolo poi in una cassa e lo portò, da Amasea, in un suo possedimento ad Euchaita, l'attuale Aukhat, distante un giorno di cammino, dove venne sepolto. |
El 14 de febrer del 2007 va guanyar un Brit award en la categoria de Millor Artista Britànica. | Nel febbraio 2007 sono stati nominati per un BRIT Award nella categoria "Best International Act". |
Alison Cockburn també Alison Rutherford, o Alicia Cockburn (8 d'octubre de 1712 – 22 de novembre de 1794) fou una poeta escocesa que va recollir un cercle d'amics eminents dins durant la Il·lustració escocesa del segle XVIII, incloent Walter Scott, Robert Burns i David Hume. Aquest article incorpora text d'una publicació que es troba actualment al domini públic: Henderson, Thomas Finlayson. | Alison Cockburn, anche Alison Rutherford, o Alicia Cockburn (Selkirkshire, 8 ottobre 1712 – Edimburgo, 22 novembre 1794) è stata una poetessa scozzese, socialite e conduttrice di un circolo culturale composto da amici famosi, membri dell'Illuminismo scozzese del XVIII secolo, tra cui Walter Scott, Robert Burns e David Hume. |
El primer llargmetratge que va dirigir, Malka Lev Adom (1996), va obtenir el màxim guardó de l'Acadèmia Israeliana de Cinema i el primer premi al Festival Internacional d'Acadèmies de Cinema a Munic, Alemanya. | Il cortometraggio Malka Lev Adom, scritto e diretto con Ran Tal, vinse l'Israel Film Academy e il Festival Internazionale delle Scuole di Cinema a Monaco di Baviera nel 1996. |
Foren els primers animals que van aparèixer a la Terra. | Furono i primi animali a colonizzare le terre emerse. |
Projecte dels anys 1978-1979. | Insigniti anni 1978-79. |
Carlos Coloma Nicolás (Logronyo, 28 de setembre de 1981) és un ciclista de muntanya espanyol, especialitzat en el Camp a través. | Carlos Coloma Nicolás (Logroño, 28 settembre 1981) è un mountain biker spagnolo. |
Nascut a Budapest, va passar la major part de la seva vida als Estats Units. | Nato in Inghilterra, ha vissuto gran parte della sua vita negli Stati Uniti. |
Les femelles sexualment madures són una mica més grosses i tenen un abdomen més arrodonit que els mascles. | Le femmine mature sono leggermente più grandi e presentano ventre più pronunciato dei maschi. |
Aquesta regió estava repartida principalment entre els sultanats d'Hobyo i Majeerteen, situats al nord de Banaadir; entre el febrer i abril de 1889, els dos sultans (Yusuf Ali Kenadid d'Hobyo i Osman Mahamuud de Majeerteen) van signar tractats de protectorat amb Itàlia, mentre que una expedició naval de la Regia Marina va ocupar els territoris restants de la costa de Banaadir. | L'interesse dell'Italia si focalizzò sulla regione compresa tra il fiume Giuba a sud (eletto a confine con l'Africa Orientale Britannica) e il porto di Bender Ziada a nord (alla frontiera orientale del Somaliland), regione spartita principalmente tra i sultanati di Obbia e di Migiurtinia, posti a nord del Benadir: tra il febbraio e l'aprile del 1889 i due sultani (Yusuf Ali Kenadid di Obbia e Osman Mahamuud di Migiurtinia) sottoscrissero trattati di protettorato con l'Italia, mentre una spedizione navale della Regia Marina procedette all'occupazione dei restanti territori costieri del Benadir. |
El 1719 la flota de Apraksin va portar a Lacy amb 5,000 infants i 370 genets a les proximitats de Umeå a Suècia, on va devastar una dotzena de foneries i diversos molins. | Nel 1719 Lacy sbarcò nelle vicinanze di Umeå in Svezia con 5.000 fanti e 350 cavalieri ove distrusse una dozzina di fonderie e numerosi stabilimenti siderurgici. |
A Gondokoro va conèixer Speke i Grant, que, després de descobrir les fonts del Nil, estaven seguint el riu fins a Egipte ell va continuar cap a l'interior d'Àfrica central fins a descobrir el Llac Albert. | Due mesi dopo a Gondokoro incontrò Speke e Grant, che, dopo aver scoperto la sorgente del Nilo, stavano seguendo il corso del fiume verso l'Egitto. |
El 1783 Pius VI, a demanda del rei de Portugal, declarà independents les comunitats portugueses de l'orde i poc després, Josep II del Sacre Imperi Romanogermànic n'obtingué l'autonomia de les cases de l'Imperi; el 1788 se'n feren independents les de Nàpols i Sicília, i en 1793 les espanyoles i americanes. | Alla fine del XVIII secolo iniziò un periodo di crisi per l'ordine: nel 1783 papa Pio VI, a istanza del sovrano, rese indipendenti le case portoghesi e, poco dopo, anche l'imperatore Giuseppe II ottenne l'autonomia per le case nei suoi domini in Lombardia; nel 1788 si resero indipendenti le case dei regni di Napoli e Sicilia e nel 1793 quelle della provincia spagnola da cui dipendeva la viceprovincia americana. |
Fundat l'any 1987 amb el nom de Sombrero Verde (Barret Verd), canviat posteriorment a Maná. | Il gruppo fu fondato nel 1980 con il nome di Sombrero Verde, cambiato poi in Maná. |
Però l'any 1391, per causa d'unes sublevacions contra els jueus, van ser obligats a convertir-se o, en cas contrari, a ser expulsats. | Nel 1391, in seguito ad un tumulto popolare, gli ebrei che vivevano in città furono cacciati o costretti a convertirsi forzatamente al cristianesimo. |
És formada per 16 equips. | È composta da 16 squadre. |
Va formar part d'un grup de llançadors de pes irlandesos coneguts com a "Irish Whales." | Egli faceva parte di quel gruppo di atleti statunitensi di origine irlandese noti come gli "Irish Whales". |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.