label
stringclasses
22 values
text
stringlengths
1
1.02k
portoguese
Uma vez mais, posso dar a conhecer o enorme êxito das duas assembleias que tiveram lugar em Estrasburgo e em Nassau.
lithuanian
Kas už tai atsakingas?
english
Next session of UN Human Rights Commission
dutch
Over olie zullen we het maar helemaal niet hebben, want het optreden van bedrijven als Elf of Total in Afrika is helaas maar al te goed bekend.
hungarian
írásban. - (PT) Az európai Megújulóenergia-útitervről szóló Thomsen-jelentés mellett szavaztam, mert úgy vélem, hogy a megújuló energiába történő beruházások növelése alapvető jelentőségű az Európai Unió külső energiafüggőségének csökkentése, a CO2-kibocsátás csökkentése, és ezáltal a klímaváltozás leküzdése szempontjából.
estonian
Teisest küljest peab ka ütlema, et sellist tüüpi tööstuse ülemaailmne võrgustik toimib üksnes siis, kui sellesse on usaldust.
finnish
Tällaisen mielettömän pelin tulos ei ole nolla, vaan sillä on negatiivinen vaikutus, joka johtuu aineellisten, taloudellisten ja inhimillisten resurssien tuhlaamisesta hyödyttömän ponnistelun vuoksi.
slovak
Preto budem hlasovať proti tejto správe.
lithuanian
Klausimas yra paprastas: kaip mes galime išmintingai tuo pačiu metu suderinti šį strateginį susitarimą su regioninio susitarimo su MERCOSUR sudarymo idėja, kuri yra atsidūrusi į didelį susirūpinimą keliančią padėtį?
latvian
Eiropai ir jāatgādina Polijai, ka cīņa pret nāves sodu a priori ir taisnīguma principa pamatā, kas ir sine qua non, lai būtu eiropietis.
polish
W 2006 r. Komisja rozpoczęła badanie dotyczące akademii sportu w państwach członkowskich, które obejmuje kwestię zawodników lokalnych.
hungarian
Sehol nincs leírva, hogy ez egy olyan döntés, amelyet egyhangúlag kellene meghozni.
slovak
v mene skupiny UEN. - Vážený pán predsedajúci, problém brazílskeho hovädzieho mäsa stále plní titulky novín, pretože to je záležitosť, ktorá sa týka poľnohospodárov a spotrebiteľov v celej Európe.
lithuanian
Jūs teisingai pasakėte, kad taip pat gyvybiškai svarbu, jog mes geriausiu įmanomu būdu, t. y. tarptautiniu lygiu, dalyvautume sprendžiant šiuos klausimus.
hungarian
Önök azt hihetnék, hogy ennek semmi köze a mostani vitánkhoz.
dutch
Dan had Cyprus lidmaatschap wel op zijn buik kunnen schrijven.
swedish
Vissa medlemsstater har vidtagit engångsåtgärder för att kunna uppfylla kriterierna.
italian
Procedo ora brevemente a una rassegna delle cinque materie in cui si apportano le modifiche più importanti.
french
Mon point de vue est absolument identique pour ce qui est du troisième sujet que je voudrais aborder, à savoir la Chine.
czech
Mohu přímo říci, že nedokážu zcela pochopit ani dobrovolné označení bezpečnosti.
greek
Κύριε Πρόεδρε, ο μέσος πολίτης ο οποίος ακούει αυτή τη συζήτηση για την οδηγία σχετικά με τη σοκολάτα αρχίζει να μην μπορεί να συγκρατεί το σάλιο του στη σκέψη της απόλαυσης όλων των λιχουδιών.
spanish
Según la traducción francesa, el Sr. Alyssandrakis ha dicho que "la solución confederal es la mejor".
greek
Και δεν μπορούμε να βελτιώσουμε την κατάσταση με το να παραχωρήσουμε στους πολίτες έναν Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
french
La communauté internationale indique ainsi clairement qu' elle refuse le fait accompli par la force.
german
Ich glaube, wir können nach der Erklärung der amtierenden Ratspräsidentschaft und der Kommission alle darin übereinstimmen, daß die gegenwärtige Situation auf dem Gebiet der Menschenrechte weit von dem entfernt ist, was wünschenswert wäre.
latvian
Mums ir vajadzīgi arī labāki noteikumi, un pie tā mēs pašreiz strādājam; tas ietver produktu paketi iekšējam tirgum un līdz ar to arī Rotaļlietu direktīvu.
czech
Jsem proto ráda, že Evropský parlament požádal, aby byla v centru zájmu budoucí rámcové směrnice o obnovitelných energiích otázka kombinované výroby tepla a elektřiny, a proto jsem hlasovala pro zprávu paní Thomsenové.
portoguese
Compreendo perfeitamente a preocupação do senhor deputado.
italian
Molte grazie per il chiarimento, onorevole Wurtz.
german
Wäre es nicht ein moralisches Gebot, zu versuchen, menschenwürdige Bedingungen für die leidgeprüften Bewohner des Kosovo zu schaffen und vor allem unsere Zusagen ihnen gegenüber einzuhalten?
spanish
Se debe hacer un estudio más profundo de la utilización de la biotecnología y no se debe "empaquetar" ya desde ahora para su venta en nombre del lucro de algunas multinacionales del sector.
german
Ich begrüße die vorgeschlagene Konzentration auf die Förderung neuer Wege zur Bekämpfung von Diskriminierung und Ungleichbehandlung am Arbeitsmarkt zu konzentrieren.
slovene
Naslednja točka je razprava o poročilu (Á6-0338/2007) Raüla Romeva i Ruede v imenu odbora za pravice žensk in enakost spolov o umorih žensk v Mehiki in Srednji Ameriki ter vloga Evropske unije v boju proti tem dejanjem.
english
I think that there are some peculiarities in his position. I hope there has been an interpretation error, and that he will clarify the matter in his follow-up speech.
greek
Συμφωνώ και παραθέτω μία από τις πρώτες φράσεις αυτού: "Σε περιφερειακό επίπεδο, όπως και σε παγκόσμιο, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να έχει ενεργό συμμετοχή";.
lithuanian
Šį įvairios mokslinių tyrimų veiklos bendro poveikio įvertinimą atliks aukšto lygio ekspertai.
danish
I denne økonomi er sammenhængen mellem forskellige politiske områder endnu mere udpræget.
lithuanian
Tačiau laikrodis tiksi.
swedish
Det bör också klargöras att man inte kommer att begära mer av Kuba än det man har begärt av andra partner.
spanish
Debe existir una mayor igualdad entre nuestros socios ACP y los miembros de la UE, y quiero poner fin al síndrome de "ellos y nosotros" .
german
Wir halten die Sicherung der Chancengleichheit für die im Bericht genannten Gruppen für wichtig.
latvian
Tomēr tad mums ir jāatsakās no mūsu nosacījumu izvirzīšanas veida.
danish
I mange politikker er man allerede slået ind på denne vej - ganske vist med møje og besvær - men det mangler man stadig at gøre i mange tilfælde, før Europa - selvfølgelig med subsidiaritet - konkret udgør et fælles hus, ikke bare for medlemslandenes borgere, men også for ansøgerlandenes borgere.
latvian
CMR vielas, kancerogēnās, mutagēnās vai reprotoksiskās vielas joprojām vēl nav izņemtas no bērnu rotaļlietām.
dutch
Wel moet er een sociaal vangnet voor de burgers van de Europese Unie zijn, ongeacht in welk land ze wonen.
slovak
Toto som zdôraznila a získala záväzný sľub od čínskych predstaviteľov ohľadom konkrétnych cieľov pre dosiahnutie pokroku.
swedish
Med vilken rätt vill vi föreskriva vår modell för folk som ibland skiljer sig radikalt från oss i fråga om historia, värderingar och identitet?
spanish
Deberíamos aprovechar esta oportunidad para poner fin al último episodio colonial en África.
slovene
Poleg tega moramo administracijo in našo komisijo pozvati, naj izkoristita priložnosti, ki jih ponuja ta sporazum, in na primer dosežeta trajnejši dogovor o enkratnem varnostnem pregledu.
latvian
Komisijas pašas eksperti aizsardzību uzskata par katastrofu, un šis ir tikai sākums.
dutch
Wij moeten niet enkel nauwgezet de conclusies van de Europese Raad van Helsinki lezen, maar tevens de nodige aandacht besteden aan de bereidheid van de Turkse autoriteiten om aan de oplossing van het probleem bij te dragen.
french
De ce point de vue, la position commune est faible.
spanish
Por lo que respecta a los arreglos que cubren las ayudas de la Unión Europea a los Balcanes occidentales, espero que sus Señorías sean conscientes de que estamos preparando otro reglamento para simplificar y racionalizar su gestión y para que todo quede incluido en un único reglamento.
czech
Zajistěte a zaručte, pane komisaři, že mé děti a mí vnuci a děti a vnuci mých voličů budou v bezpečí.
italian
Se la lamentata mancanza di coerenza riguardasse in qualche modo questo punto, devo ribadire che il regolamento in questione rappresenta soltanto un quadro giuridico e nient' altro.
english
I am aware that there may be different views about NATO' s action and the legitimacy of that action.
french
J'espère que l'argent disponible pour aider Chypre dans son processus d'adhésion sera en partie utilisé pour promouvoir la réconciliation et le rétablissement de la confiance et que les deux côtés de la communauté divisées à Chypre accepteront et utiliseront cet argent dans l'esprit selon lequel il a été octroyé.
polish
To może oznaczać tylko jedno: więcej elektrowni jądrowych.
czech
Evropská unie byla a bude napůl výhradním sponzorem integrace skupiny Mercosur.
danish
Hr. formand, "det står elendigt til med Den Europæiske Unions udviklingssamarbejde."
bulgarian
Ето защо ние трябва да поддържаме интензивен диалог и да оказваме силно влияние върху правителството в Картум, за да осигурим пълното му съдействие, както във връзка с Всеобхватното мирно споразумение (ВМС), така и с Дарфур и процесите там.
bulgarian
Позволете ми тук да кажа, че ние наистина трябва да разгледаме допълнително и без отлагане въпроса за това как можем да помогнем на помалките кланици да работят икономично, и така да намалят необходимостта от допълнителни пътувания.
romanian
În plus, trebuie să li se comunice consumatorilor dacă, carnea pe care o mănâncă nu este de origine locală, ci provine de la sute de mile depărtare.
estonian
Ettekujutus, et taastuvenergia tootmine võib meil iseenesest aidata nii ambitsioonikaid eesmärke saavutada, on ebarealistlik, kuigi ettekujutused ning teatavate vasakpoolsete ja fraktsiooni Verts/ALE poliitikute sagedased ideoloogilised ideed võivad meid vastupidises veenda.
portoguese
A desestabilização começou há cerca de uma década, com a dissolução da Jugoslávia na qual a União Europeia desempenhou um papel determinante.
czech
Ještě předtím, než skončím, bych vás chtěla informovat, že jsem se ptala firmy Mattel, co provedla se staženými hračkami.
portoguese
A meu ver é um toque final bonito, para um debate que, de resto, foi realmente positivo, e gostaria de reiterar ao orador e ao Parlamento os meus agradecimentos pela cooperação dedicada aos países do Terceiro Mundo, concretamente no âmbito deste trabalho.
finnish
Strasbourgin edustajakokous oli viimeinen kokous, jossa lordi Plumb toimi puheenjohtajana.
italian
interrogazione n. 9, della onorevole (H-0044/00):
hungarian
A termelőknek tisztában kell lenniük azzal, hogy a költségnyomás, bármekkora is legyen, nem menti fel őket a gyártási folyamat és a beszállítói útvonalak minden egyes elemének megvizsgálásától.
lithuanian
Jeigu mes norime vesti dialogą Europoje dėl dabartinių iššūkių humanizmui, mes negalime apsiriboti mirties bausme, kurios atžvilgiu, galų gale, mes turime bendrą nuomonę.
french
Il est prévu aussi de renforcer les structures des pétroliers qui fréquentent les ports communautaires.
latvian
Trīs mēnešus pirms Ziemassvētkiem mēs, protams, stingri uzraugām rotaļlietas, kurām ir jābūt īpaši drošām.
bulgarian
Първо, има спор между Етиопия и Еритрея, който може да се счита за една от основните причини за нестабилността в целия регион.
italian
A questo proposito, devo dire che quando vado in Africa e vedo il lavoro svolto dalle donne, vorrei che fosse maggiore il numero di donne che ricoprono le più alte cariche governative e che occupano posti presidenziali.
lithuanian
Gausite ištisus tiekėjų, Kinijos tiekimo pramonės ir gamintojų sąrašus ir pamatysite, ką jūs ten galite pirkti.
bulgarian
Инициативи, които се опитват да насърчават и предпазват културите на хората, особено във връзка с храната, заслужава да бъдат приветствани.
spanish
El tan citado artículo 7 del Tratado, que prevé la suspensión de los derechos de un Estado miembro en caso de constatarse en él violaciones graves y persistentes de los derechos humanos, constituye únicamente, por supuesto, un remedio heroico, un último remedio, que, en el caso de Austria, solamente se cita por no existir algo mejor y como amenaza.
french
Je voudrais notamment insister sur les conséquences catastrophiques qu'a la politique agricole commune de l'UE pour les pays en voie de développement. Je crois que nous connaissons tous des exemples : déversements de viande bovine au Sahel et en Afrique du Sud, de purées de tomates en Afrique de l'Ouest, de poudre de lait en Jamaïque.
spanish
Hace unas semanas, me entrevisté con el recién elegido presidente Georgievski, y su compromiso con la multietnicidad y el pluralismo me impresionó profundamente, a mí y a otros muchos.
romanian
Sudanul şi în special regiunea Darfour sunt de asemenea prezenţe tragice pe harta lumii prin catastrofa umanitară, calificată de mulţi specialişti drept un veritabil genocid, în urma masacrării a peste două milioane de oameni, în vreme ce alte patru milioane sunt refugiaţi din calea războiului civil.
estonian
Seda lahjendati nii palju, et see oleks põhjustanud rohkem kahju kui kasu.
czech
Lituji, že se rozprava nezaměřila více na odpovědnost, kterou mají firmy, které zadávají výrobu do zemí jako je Čína, tedy v tomto případě se jedná o firmu Mattel.
estonian
Kuigi Euroopa Liit peaks igale riigile abi andma teataval ajavahemikul, peale eriabi vajaduste, peame me tagama, et seda tehtaks struktureeritud raamistikus, nii, et kedagi ei jäetaks välja, ja nii, et hüvesid jagataks õiglaselt.
dutch
Er is geen reden voor mislukking. Ik kan nog niet met zekerheid zeggen dat wij zullen slagen, maar de voorwaarden voor een volgende stap zijn beslist beter dan vroeger.
czech
Třetí železniční balíček představuje důležitý prvek nařízení o dopravních službách.
spanish
En primer lugar, Indonesia.
lithuanian
Yra žmonių, kurie gyvena miestuose ir didmiesčiuose, yra žmonių, kurie vyksta į miestus ir didmiesčius dirbti ir čia irgi turi būti labiau integruotas požiūris.
greek
Πρόκειται για υπαρκτό πρόβλημα, για ένα πρόβλημα το οποίο θα πρέπει όλοι να συνειδητοποιήσουμε.
greek
Φυσικά υπάρχουν και άλλα συμφέροντα, τα οποία δεν θα πρέπει να αγνοούμε.
greek
Με τον Χάρτη λοιπόν εκείνο το οποίο θέλουμε είναι ακριβώς να συνδέσουμε τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα με ένα πλαίσιο θεμελιωδών δικαιωμάτων και τα κράτη μέλη με αυτά ακριβώς τα θεμελιώδη δικαιώματα όταν μετενθέτουν ή εφαρμόζουν το κοινοτικό δίκαιο.
lithuanian
Primygtinai prašau, kad jūs panaudotumėte visas jūsų turimas priemones ir spaustumėte valstybes nares daugiau nuveikti rinkos priežiūros srityje.
hungarian
A halálbüntetést például Ruanda és Gabon is eltörölte.
lithuanian
Manau, svarbu pasakyti, kad vienkartinėms išmokoms ūkiams - tiesioginėms išmokoms ūkininkams - pavojus nekyla.
italian
Nel corso del lungo negoziato interistituzionale - che ha visto il Parlamento attivamente coinvolto grazie al lavoro della relatrice, onorevole Adelaide Aglietta - era inteso che il Parlamento europeo e la Commissione avrebbero concluso un accordo interistituzionale sulle modalità di applicazione di taluni aspetti della nuova decisione.
portoguese
De igual modo, deveremos punir severamente os que são corruptos ou aqueles cujas constituições não permitam a instalação de governos pluralistas, como exigimos.
spanish
En el marco de nuestro compromiso político, Macedonia debe ser consciente de que la cooperación regional que ella misma practique será acogida con satisfacción y recompensada por la UE con la efectiva ejecución de proyectos regionales.
greek
Τέλος, δεν υποστηρίζουμε την τροπολογία αριθ. 5 καθώς ο όρος "εύλογες αμφιβολίες" θεωρείται υπερβολικά υποκειμενικός, γεγονός που καθιστά πολύ δύσκολη την εφαρμογή του κανονισμού.
italian
Da diversi anni le grandi potenze riducono il livello di questi aiuti già irrisori. Il colmo del cinismo è quando esse lo fanno con il pretesto del mancato rispetto dei diritti dell'uomo o della corruzione.
polish
To sprawa zasadniczej wagi.