label
stringclasses 22
values | text
stringlengths 1
1.02k
|
---|---|
italian
|
Vorrei che fossimo più vicini a questo passo.
|
german
|
Dies gilt nicht generell für die Landwirtschaft in Entwicklungsländern, es gilt jedoch für die ärmsten Länder, denen wir noch wirksamer helfen müssen als bisher.
|
portoguese
|
Este tipo de projecto corresponde ao princípio da coesão e da solidariedade regionais que sempre defendemos. Neste espírito, ele deveria beneficiar amplamente do apoio da União Europeia, no âmbito da promoção das redes transeuropeias e da política regional (através dos Fundos Estruturais).
|
greek
|
Κύριε Πρόεδρε, από το 1987 που παρουσιάστηκε η έκθεση Brundtland, ήταν σαφές ότι εκείνη η πολιτική που δίνει μονομερώς έμφαση στην οικονομική ανάπτυξη δεν μπορεί να είναι μακροπρόθεσμα βιώσιμη.
|
latvian
|
Es galvenokārt domāju par internetu un par to, kā šīm precēm var piekļūt ar interneta starpniecību.
|
czech
|
Řada družstev se rozpadla, jiná se transformovala na jiné právnické subjekty.
|
dutch
|
Enkele van de beleidsinstrumenten die wij gebruiken voor het toetsen van de mensenrechten op onze planeet zijn naar mijn mening aan herziening toe.
|
greek
|
Η κοινή θέση συνεπάγεται έναν ουσιαστικό συμβιβασμό και μια σαφή πρόοδο σε σχέση με την ισχύουσα νομοθεσία, η οποία υφίσταται από τις αρχές της δεκαετίας του ' 70 και είναι εντελώς ανεπαρκής, ειδικά σε ό,τι αφορά τη σήμανση και την πληροφόρηση των καταναλωτών.
|
english
|
Paragraphs 2 and 3 of the resolution demand, within the context of the new agreement, that working methods should be developed and optimised. The ACP countries are to be urged to allow a whole range of political opinions to come up for discussion.
|
italian
|
Numerosi sono i vantaggi che potranno essere conseguiti se riusciremo, insieme ai macedoni, a esportare questo modello nel resto dei Balcani occidentali.
|
latvian
|
Lai gan iznīcināšana ir palēninājusies pēdējos divos gados, tā nav apstājusies.
|
danish
|
For slet ikke at nævne olien. Vi kender desværre politikken i koncerner som Elf eller Total i Afrika.
|
romanian
|
Cu toate acestea, arta diplomaţiei înseamnă a vedea lucrurile într-un context mai larg şi a asambla cerinţele în mod corespunzător.
|
greek
|
Σε ό,τι αφορά τις αναπτυσσόμενες χώρες, θέλω να πω ότι αν οι Αγγλοι, οι Σκανδιναβοί και άλλοι δεν φάνε την ίδια σοκολάτα που έτρωγαν ως παιδιά, τότε τα απογεύματα του Σαββάτου θα τρώνε σίγουρα ζαχαρωτά και γλυκά από ζελέ, οπότε ποιο το όφελος για τον Τρίτο Κόσμο;
|
english
|
The various references made to regional cooperation with the neighbouring countries in fact become politically relevant in this context.
|
polish
|
Miasta powinny być także inteligentne.
|
portoguese
|
Vêemnos cercear as liberdades uns dos outros.
|
spanish
|
Ahora bien, consideramos -y creo que ésa es la interpretación que hace la Comisión- que todo el proceso de aproximación, en el nivel de la evaluación del acervo encaminado al proceso de integración global de la isla en el ámbito de la Unión Europea en una futura adhesión, requiere la participación, lo antes posible, de las comunidades del norte de la isla y la posibilidad de que también la Unión Europea, en el esfuerzo que hace de evaluación de las condiciones de adhesión, pueda tener acceso a elementos que le permitan substanciar el propio proyecto de adhesión.
|
danish
|
Vi mener derfor, at en kompromisløsning vil være mere realistisk.
|
latvian
|
Tāda ir CE marķējuma nozīme.
|
french
|
Cette position non équivoque de notre Assemblée avait suscité quelques controverses.
|
polish
|
Nie mam nic do dodania do tego, co powiedział minister.
|
greek
|
Οι υπόλοιπες τροπολογίες του κανονισμού για το περιβάλλον μπορούν να τοποθετηθούν σε δύο κατηγορίες: αφενός, στις τροπολογίες που συνίστανται στην αναδιατύπωση στοιχείων του πεδίου της προτεινόμενης πράξης ή των μέσων παρέμβασής της, και αφετέρου, στις τροπολογίες που αφορούν τη διαχείριση των δράσεων που θα χρηματοδοτηθούν, και ιδιαίτερα τις δημοσιονομικές πτυχές.
|
swedish
|
Rådet vill gärna se att den här frågan prioriteras i rådet (transport) och vår avsikt är att snabbt behandla den.
|
swedish
|
Och rättvisan, mer än övriga sektorer, kan inte behandlas på ett osammanhängande och motsägelsefullt vis.
|
polish
|
komisarz. - Pani przewodnicząca! Przede wszystkim chciałabym podziękować wszystkim państwu za cenne uwagi.
|
danish
|
Af hensyn til vores troværdighed skal vi, når det drejer sig om menneskerettigheder, tale med én stemme og ikke lade, som om menneskerettigheder inden for EU er noget andet end menneskerettigheder andre steder i verden.
|
bulgarian
|
Като се има пред вид, че равенството между мъжете и жените все още е структурен проблем, Европейският съвет от Лисабон от март 2000 г. определи като цел за Европейския съюз нивото на заетост сред жените към 2010 г. да надхвърли 60 %. Необходимо е осъществяването на внимателен мониторинг в новоприсъединилите се държавичленки.
|
romanian
|
Un astfel de exemplu este furnizat de cazul jurnalistului suedezo-eritreean Dawit Isaak, care a fost întemniţat, în lipsa unui proces, începând cu anul 2001.
|
romanian
|
Există foarte multă cruzime faţă de animale în timpul transportului.
|
estonian
|
Sai selgeks, et osapooled võiksid teha ettepaneku panna alus strateegilise partnerluse kehtestamisele.
|
romanian
|
Atenţia internaţională tinde să se concentreze asupra altor lucruri.
|
finnish
|
esittelijä.
|
greek
|
Πιστεύω ότι οι άνθρωποι κουράστηκαν να βιώνουν μετά από κάθε καταστροφή αυτή την υποκριτική συμπεριφορά της Ευρώπης και των υπουργών της, όπως εξάλλου είδαμε στην περίπτωση του "Erika".
|
estonian
|
Ootame läbivaadatud mänguasjade direktiivi, mida te juba mainisite.
|
french
|
Rapport (A5-0023/2000) de M. Böge, au nom de la commission de l'agriculture et du développement rural, sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 91/68/CE du Conseil en ce qui concerne la tremblante (COM(1998)623 - C4-0026/1999 - 1998/0324(COD))
|
portoguese
|
Seria preciso, em primeiro lugar, ir para além do próprio Homem, que não é o senhor do universo, ir à fonte do verdadeiro direito e aos valores fundadores da civilização, fora dos quais a eterna reivindicação dos direitos resulta sempre em tirania e em tirania sangrenta.
|
slovak
|
Bojujeme za to, aby Európska únia podporila toto moratórium.
|
finnish
|
Emme onnistu määrittelemään yhteistä strategiaa kansainvälisessä yhteisössä emmekä edes Euroopassa.
|
romanian
|
Mai mult, obiectez împotriva inversării sarcinii probei, salutată în acest raport alineatul (20), care nu este în beneficiul niciunei ţări în temeiul statului de drept, în condițiile în care se acordă omnipotenţă totală organizaţiilor însărcinate cu punerea în aplicare a prezentei directive alineatul (19).
|
greek
|
Η κοινωνική διάσταση, κατά τη γνώμη μου, πρέπει να λαμβάνεται πολύ περισσότερο υπόψη στις νέες ευρωπαϊκές επιχειρήσεις, είτε πρόκειται για μία μεγάλη πολυεθνική επιχείρηση είτε πρόκειται για μία μικρή και καινοτόμο επιχείρηση.
|
czech
|
Úspěšné uzavření jednání mezi Evropskou unií a skupinou Mercosur by mohlo vést ke vzniku největší zóny volného obchodu na světě, která bude mít za následek nárůst objemu obchodu a posílení pozic obou partnerů, Evropské unie i zemí skupiny Mercosur, ve světovém hospodářství.
|
polish
|
Mimo iż nie chcę, aby moja wypowiedź zabrzmiała zbyt pesymistycznie, ryzykujemy, że jedynym skutkiem rundy dauhańskiej będzie strata cennego czasu.
|
dutch
|
Ze bevat vreemde bepalingen en is voorlopig. Schitterend is dat niet.
|
portoguese
|
Vejam-se os notáveis progressos alcançados na República da Macedónia durante estes últimos anos críticos.
|
czech
|
Musíme vyvinout tlak na firmy, abychom je přiměli k tomu, aby pochopily, že jako spotřebitelé požadujeme bezpečné výrobky, kterým můžeme důvěřovat.
|
italian
|
La Cina ama le ambiguità.
|
hungarian
|
Ez 50%-ra emelkedik a két óránál hosszabb késések esetében.
|
latvian
|
Es esmu šokēta, ka Polijas valdībai vajadzēja mēģināt bloķēt šo iniciatīvu, izmantojot tik oportūnistiskus un pretrunīgus argumentus.
|
portoguese
|
No entanto, registamos que o que está em discussão são competências comuns aos EstadosMembros e à Comunidade e, ao mesmo tempo, consideramos que os tratados da OMPI constituem um progresso significativo com vista a garantir os direitos dos distribuidores e dos artistas.
|
polish
|
na piśmie. - Poparłem sprawozdanie w sprawie osiągniętego podczas posiedzenia komitetu pojednawczego porozumienia co do rozporządzenia w sprawie praw i obowiązków pasażerów w ruchu kolejowym.
|
romanian
|
Simplele declaraţii sunt insuficiente în faţa unei astfel de crize umanitare grave.
|
bulgarian
|
Що се отнася до въпроса за допълнителен проект на директива за изменение на правната система, аз вече посочих, че Комисията работи по такива проекти като се опитва да прилага найновите научни знания.
|
czech
|
písemně. - (PT) Návrh směrnice o vydávání osvědčení strojvedoucím hnacích vozidel a vlaků v železničním systému Společenství je součástí třetího železničního balíčku, jehož cílem je především podpora liberalizace mezinárodní osobní železniční dopravy.
|
french
|
Je voulais saluer la réponse de M. le ministre, mais aussi rappeler que statistiquement il existe aujourd' hui au Kosovo plus de violence qu' avant le bombardement de l' OTAN.
|
french
|
L' avenir du peuple chypriote passe par l' unité de ce petit pays, indépendamment de l' origine ethnique de chaque Chypriote.
|
finnish
|
Nykyään yhteistä edustajakokousta pidetään älkäämme peitelkö sitä Geneven ja Washingtonin oppi-isien taholta kansainvälisen vapaakaupan esteenä.
|
bulgarian
|
Етиопия заема стратегическо икономическо и политическо положение в региона.
|
french
|
On dit vouloir les protéger.
|
romanian
|
Este necesar ca eforturile comune să continue, nu numai în Srebrenica, ci şi în toată Bosnia şi Herţegovina.
|
slovak
|
Európa preto nemôže prehliadať skutočnosť, že v krajinách ako Čína, Irán, Pakistan, Irak, Sudán a Spojené štáty tento barbarský mechanizmus existuje.
|
dutch
|
De Europese instellingen - het Parlement, de Raad en de Commissie - dienen alles in het werk te stellen om Cyprus te ondersteunen bij het realiseren van een vreedzame oplossing die de twee, reeds veel te lang verdeelde gemeenschappen weer bij elkaar kan brengen.
|
slovene
|
Zato menim, da je boljše počakati še eno leto, dokler uredba ne postane veljavna.
|
lithuanian
|
Faktai rodo, kad Europos Sąjungos santykiai su MERCOSUR ir atitinkamai su Brazilija jau yra pamerkti judėti skirtingais greičiais.
|
dutch
|
De mondialisering dreigt in veel gevallen vooral in negatieve zin te worden opgevat.
|
finnish
|
Siellä kansainvälinen yhteisö on myös Euroopan avustuksella jälleenrakentanut sairaalan, mutta se sijaitsee kaupungin pohjoisosassa, joten Kosovon albaanien pääsy sairaalaan on erityisen vaikeaa.
|
finnish
|
Hyvin inspiroivassa puheessaan, jota leimasivat ihmistuntemus, viisaus, historian tuntemus ja Euroopan henkisen ja kristillisen perinnön ymmärtämys, hän viittasi lähteisiin, jotka voivat innostaa meitä ihmisarvon ja ihmisoikeuksien parissa tekemässämme työssä.
|
slovene
|
Pomanjkljiv je zato, ker ga vodijo organi držav članic, kar pomeni, kot sta pravilno poudarila poročevalec in Evropsko računsko sodišče, da države članice novih predpisov tranzita Skupnosti ne uporabljajo dosledno.
|
italian
|
Tuttavia, siamo pienamente coscienti del fatto che ciò sta compromettendo gravemente il lavoro del Rappresentante speciale delle Nazioni Unite, nonché la regolarizzazione e la normalizzazione della struttura amministrativa del Kosovo, in particolare il settore giudiziario e della copertura del territorio da parte delle forze di polizia.
|
bulgarian
|
от името на група ALDE. - (PL) Сигналите, идващи от Беларус, не винаги са отчетливи.
|
danish
|
Jeg mener navnlig, at denne betænkning - og det vil jeg gerne gratulere ordføreren for - går ind for det solidariske udgangspunkt for den europæiske sociale model.
|
french
|
Si une enquête judiciaire concernant les accusations portées contre l' OTAN était ouverte, quel serait le sort du haut représentant pour la PESC - lequel, durant la période en cause, exerçait les fonctions de Secrétaire général de l' OTAN ?
|
slovene
|
v pisni obliki. - Britanski konservativci nasprotujejo ustavi EU in osnutku reformne pogodbe EU.
|
polish
|
Taka jest w tym przypadku prawda.
|
finnish
|
Kaikkien epäilysten yläpuolella oleva Michel Camdessus, joka on vielä Kansainvälisen valuuttarahaston pääjohtaja, vakuutti viime sunnuntaina YK:n kauppa- ja kehityskonferenssin avajaisissa pitämässään puheenvuorossa, ja lainaan nyt häntä, että "kansainvälinen yhteisö antaa yhdellä kädellä ja ottaa toisella".
|
swedish
|
Rådets förslag måste uppfylla de nationella medlemsstaternas lagstiftning på det straffrättsliga området.
|
italian
|
Abbiamo impiegato due secoli per gettare le basi di una democrazia di cui gli eventi ci ricordano costantemente la fragilità.
|
estonian
|
Nüüd oleneb ka liikmesriikidest nende eeskirjade laiendamine oma riiklikele transpordivõrkudele nii pea kui võimalik ja mitte alles 15 aasta pärast.
|
estonian
|
Näiteks on tuuleelektrijaamade kontrollimatu edendamine erakasumi saamiseks, isegi Natura 2000 kaitse all olevates piirkondades.
|
bulgarian
|
Затова аз смятам, че Комисията трябва да даде възможно найбързи, обективни и пълни отговори на тези въпроси.
|
latvian
|
Ja mēs nevēlamies bērniem atņemt Game Boys - es nedomāju, ka kāds grasās to darīt - vienīgā iespēja tad būtu, ka kāda trešā iestāde veic obligātu sertificēšanu.
|
dutch
|
Integendeel, ik verwerp deze strategie, die tegenwoordig systematisch wordt toegepast.
|
spanish
|
Quiero ocuparme de dos cosas.
|
estonian
|
Küsimus kordab peaaegu kajana härra Savary küsitut; nimelt, kas lõpuks võiks olemas olla mingi ühenduse programm.
|
polish
|
Zabawki są czymś innym, niż pozostałe produkty.
|
czech
|
Přestože nejsme schopni změnit výrobní podmínky v Číně, takto by alespoň občané byli o této záležitosti informováni na dostatečné úrovni.
|
hungarian
|
A vita ürügyéül szolgáló esetben az érintett termékek kínai eredetű játékok.
|
estonian
|
Teiseks, me tahame edukat piirkondadevahelist korda ja ajutiselt - kuid tõesti üksnes ajutiselt - soovime parandada kahepoolseid suhteid.
|
greek
|
Θα πρότεινα μια λύση αυτού του τύπου, ενσωματώνοντας την τροπολογία αριθ. 16 του κ. Sterckx, που συμβάλλει στο να υπάρξει μια αναθεώρηση η οποία να μας επιτρέψει ενδεχομένως να καθορίσουμε ένα σταθερό ποσοστό, εάν διαπιστώσουμε ότι τα κράτη δεν προχωρούν όταν έλθει η στιγμή να προβούν σε αυτή την κατανομή και ότι αυτή η υπέρμετρη ευελιξία καθιστά κενή περιεχομένου την οδηγία.
|
german
|
Aber jenseits dieser Grundsätze steht die Betrachtung des Wassers als gemeinsames Gut, das nicht den Regeln des Marktes unterworfen werden darf.
|
german
|
Wir fördern partizipatorische Ansätze, wir stellen die Konsultation der Zivilgesellschaft bei den Reformen und Politiken sicher, die von der EU gefördert werden sollen.
|
swedish
|
Herr talman! Jag vill tacka företrädaren för ordförandeskapet för hans svar.
|
polish
|
Przepisy UEFA, zgodnie z którymi kluby muszą posiadać określoną liczbę lokalnie przeszkolonych zawodników będących ich wychowankami, mają na celu zagwarantowanie, że kluby nie będą kierowały się jedynie względami finansowymi na rynku transferów, lecz będą musiały inwestować w szkolenia w lokalnych społecznościach.
|
portoguese
|
As actuais dificuldades dos nossos sistemas de protecção social resultam, antes de mais, de um défice de receitas devido ao desemprego, à pobreza e ao envelhecimento da população, e não a um excesso de despesas.
|
slovak
|
Ak krajina nie je schopná sama stanoviť prioritné poradie kritérií prijatia žiadostí pestovateľov vzhľadom na produktivitu farmy a objem produkcie, je možné, že cukrovú repu prestanú produkovať nielen farmy s najnižšou produktivitou, ale aj konkurencieschopní pestovatelia.
|
hungarian
|
Ez azonban nem zavarhatja össze a képet!
|
romanian
|
În timpul călătoriei, aceste animale devin din ce în ce mai extenuate şi deshidratate, unele cedează căldurii şi pot fi văzute cum gâfâie şi caută cu disperare aer, iar, în cel mai rău caz, multe dintre acestea mor.
|
spanish
|
También quisiera ver algo sobre las mujeres en ese informe que espero que presente la Comisión.
|
estonian
|
fraktsiooni ALDE nimel. - (IT) Proua juhataja, daamid ja härrad, teatised, mille eesistujariik on sellele parlamendile aasta jooksul saatnud, võiksid tunduda solvangutena mitte üksnes tõe, vaid ka parlamendi enda vastu - kui me oleksime niisugune parlament nagu näiteks Briti parlament või Ameerika Ühendriikide parlament.
|
slovene
|
Zagotoviti je treba nekatere minimalne standarde in jih urejati v skladu z določbami Unije.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.