label
stringclasses
22 values
text
stringlengths
1
1.02k
italian
Vorrei che fossimo più vicini a questo passo.
german
Dies gilt nicht generell für die Landwirtschaft in Entwicklungsländern, es gilt jedoch für die ärmsten Länder, denen wir noch wirksamer helfen müssen als bisher.
portoguese
Este tipo de projecto corresponde ao princípio da coesão e da solidariedade regionais que sempre defendemos. Neste espírito, ele deveria beneficiar amplamente do apoio da União Europeia, no âmbito da promoção das redes transeuropeias e da política regional (através dos Fundos Estruturais).
greek
Κύριε Πρόεδρε, από το 1987 που παρουσιάστηκε η έκθεση Brundtland, ήταν σαφές ότι εκείνη η πολιτική που δίνει μονομερώς έμφαση στην οικονομική ανάπτυξη δεν μπορεί να είναι μακροπρόθεσμα βιώσιμη.
latvian
Es galvenokārt domāju par internetu un par to, kā šīm precēm var piekļūt ar interneta starpniecību.
czech
Řada družstev se rozpadla, jiná se transformovala na jiné právnické subjekty.
dutch
Enkele van de beleidsinstrumenten die wij gebruiken voor het toetsen van de mensenrechten op onze planeet zijn naar mijn mening aan herziening toe.
greek
Η κοινή θέση συνεπάγεται έναν ουσιαστικό συμβιβασμό και μια σαφή πρόοδο σε σχέση με την ισχύουσα νομοθεσία, η οποία υφίσταται από τις αρχές της δεκαετίας του ' 70 και είναι εντελώς ανεπαρκής, ειδικά σε ό,τι αφορά τη σήμανση και την πληροφόρηση των καταναλωτών.
english
Paragraphs 2 and 3 of the resolution demand, within the context of the new agreement, that working methods should be developed and optimised. The ACP countries are to be urged to allow a whole range of political opinions to come up for discussion.
italian
Numerosi sono i vantaggi che potranno essere conseguiti se riusciremo, insieme ai macedoni, a esportare questo modello nel resto dei Balcani occidentali.
latvian
Lai gan iznīcināšana ir palēninājusies pēdējos divos gados, tā nav apstājusies.
danish
For slet ikke at nævne olien. Vi kender desværre politikken i koncerner som Elf eller Total i Afrika.
romanian
Cu toate acestea, arta diplomaţiei înseamnă a vedea lucrurile într-un context mai larg şi a asambla cerinţele în mod corespunzător.
greek
Σε ό,τι αφορά τις αναπτυσσόμενες χώρες, θέλω να πω ότι αν οι Αγγλοι, οι Σκανδιναβοί και άλλοι δεν φάνε την ίδια σοκολάτα που έτρωγαν ως παιδιά, τότε τα απογεύματα του Σαββάτου θα τρώνε σίγουρα ζαχαρωτά και γλυκά από ζελέ, οπότε ποιο το όφελος για τον Τρίτο Κόσμο;
english
The various references made to regional cooperation with the neighbouring countries in fact become politically relevant in this context.
polish
Miasta powinny być także inteligentne.
portoguese
Vêem­nos cercear as liberdades uns dos outros.
spanish
Ahora bien, consideramos -y creo que ésa es la interpretación que hace la Comisión- que todo el proceso de aproximación, en el nivel de la evaluación del acervo encaminado al proceso de integración global de la isla en el ámbito de la Unión Europea en una futura adhesión, requiere la participación, lo antes posible, de las comunidades del norte de la isla y la posibilidad de que también la Unión Europea, en el esfuerzo que hace de evaluación de las condiciones de adhesión, pueda tener acceso a elementos que le permitan substanciar el propio proyecto de adhesión.
danish
Vi mener derfor, at en kompromisløsning vil være mere realistisk.
latvian
Tāda ir CE marķējuma nozīme.
french
Cette position non équivoque de notre Assemblée avait suscité quelques controverses.
polish
Nie mam nic do dodania do tego, co powiedział minister.
greek
Οι υπόλοιπες τροπολογίες του κανονισμού για το περιβάλλον μπορούν να τοποθετηθούν σε δύο κατηγορίες: αφενός, στις τροπολογίες που συνίστανται στην αναδιατύπωση στοιχείων του πεδίου της προτεινόμενης πράξης ή των μέσων παρέμβασής της, και αφετέρου, στις τροπολογίες που αφορούν τη διαχείριση των δράσεων που θα χρηματοδοτηθούν, και ιδιαίτερα τις δημοσιονομικές πτυχές.
swedish
Rådet vill gärna se att den här frågan prioriteras i rådet (transport) och vår avsikt är att snabbt behandla den.
swedish
Och rättvisan, mer än övriga sektorer, kan inte behandlas på ett osammanhängande och motsägelsefullt vis.
polish
komisarz. - Pani przewodnicząca! Przede wszystkim chciałabym podziękować wszystkim państwu za cenne uwagi.
danish
Af hensyn til vores troværdighed skal vi, når det drejer sig om menneskerettigheder, tale med én stemme og ikke lade, som om menneskerettigheder inden for EU er noget andet end menneskerettigheder andre steder i verden.
bulgarian
Като се има пред вид, че равенството между мъжете и жените все още е структурен проблем, Европейският съвет от Лисабон от март 2000 г. определи като цел за Европейския съюз нивото на заетост сред жените към 2010 г. да надхвърли 60 %. Необходимо е осъществяването на внимателен мониторинг в новоприсъединилите се държавичленки.
romanian
Un astfel de exemplu este furnizat de cazul jurnalistului suedezo-eritreean Dawit Isaak, care a fost întemniţat, în lipsa unui proces, începând cu anul 2001.
romanian
Există foarte multă cruzime faţă de animale în timpul transportului.
estonian
Sai selgeks, et osapooled võiksid teha ettepaneku panna alus strateegilise partnerluse kehtestamisele.
romanian
Atenţia internaţională tinde să se concentreze asupra altor lucruri.
finnish
esittelijä.
greek
Πιστεύω ότι οι άνθρωποι κουράστηκαν να βιώνουν μετά από κάθε καταστροφή αυτή την υποκριτική συμπεριφορά της Ευρώπης και των υπουργών της, όπως εξάλλου είδαμε στην περίπτωση του "Erika".
estonian
Ootame läbivaadatud mänguasjade direktiivi, mida te juba mainisite.
french
Rapport (A5-0023/2000) de M. Böge, au nom de la commission de l'agriculture et du développement rural, sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 91/68/CE du Conseil en ce qui concerne la tremblante (COM(1998)623 - C4-0026/1999 - 1998/0324(COD))
portoguese
Seria preciso, em primeiro lugar, ir para além do próprio Homem, que não é o senhor do universo, ir à fonte do verdadeiro direito e aos valores fundadores da civilização, fora dos quais a eterna reivindicação dos direitos resulta sempre em tirania e em tirania sangrenta.
slovak
Bojujeme za to, aby Európska únia podporila toto moratórium.
finnish
Emme onnistu määrittelemään yhteistä strategiaa kansainvälisessä yhteisössä emmekä edes Euroopassa.
romanian
Mai mult, obiectez împotriva inversării sarcinii probei, salutată în acest raport alineatul (20), care nu este în beneficiul niciunei ţări în temeiul statului de drept, în condițiile în care se acordă omnipotenţă totală organizaţiilor însărcinate cu punerea în aplicare a prezentei directive alineatul (19).
greek
Η κοινωνική διάσταση, κατά τη γνώμη μου, πρέπει να λαμβάνεται πολύ περισσότερο υπόψη στις νέες ευρωπαϊκές επιχειρήσεις, είτε πρόκειται για μία μεγάλη πολυεθνική επιχείρηση είτε πρόκειται για μία μικρή και καινοτόμο επιχείρηση.
czech
Úspěšné uzavření jednání mezi Evropskou unií a skupinou Mercosur by mohlo vést ke vzniku největší zóny volného obchodu na světě, která bude mít za následek nárůst objemu obchodu a posílení pozic obou partnerů, Evropské unie i zemí skupiny Mercosur, ve světovém hospodářství.
polish
Mimo iż nie chcę, aby moja wypowiedź zabrzmiała zbyt pesymistycznie, ryzykujemy, że jedynym skutkiem rundy dauhańskiej będzie strata cennego czasu.
dutch
Ze bevat vreemde bepalingen en is voorlopig. Schitterend is dat niet.
portoguese
Vejam-se os notáveis progressos alcançados na República da Macedónia durante estes últimos anos críticos.
czech
Musíme vyvinout tlak na firmy, abychom je přiměli k tomu, aby pochopily, že jako spotřebitelé požadujeme bezpečné výrobky, kterým můžeme důvěřovat.
italian
La Cina ama le ambiguità.
hungarian
Ez 50%-ra emelkedik a két óránál hosszabb késések esetében.
latvian
Es esmu šokēta, ka Polijas valdībai vajadzēja mēģināt bloķēt šo iniciatīvu, izmantojot tik oportūnistiskus un pretrunīgus argumentus.
portoguese
No entanto, registamos que o que está em discussão são competências comuns aos Estados­Membros e à Comunidade e, ao mesmo tempo, consideramos que os tratados da OMPI constituem um progresso significativo com vista a garantir os direitos dos distribuidores e dos artistas.
polish
na piśmie. - Poparłem sprawozdanie w sprawie osiągniętego podczas posiedzenia komitetu pojednawczego porozumienia co do rozporządzenia w sprawie praw i obowiązków pasażerów w ruchu kolejowym.
romanian
Simplele declaraţii sunt insuficiente în faţa unei astfel de crize umanitare grave.
bulgarian
Що се отнася до въпроса за допълнителен проект на директива за изменение на правната система, аз вече посочих, че Комисията работи по такива проекти като се опитва да прилага найновите научни знания.
czech
písemně. - (PT) Návrh směrnice o vydávání osvědčení strojvedoucím hnacích vozidel a vlaků v železničním systému Společenství je součástí třetího železničního balíčku, jehož cílem je především podpora liberalizace mezinárodní osobní železniční dopravy.
french
Je voulais saluer la réponse de M. le ministre, mais aussi rappeler que statistiquement il existe aujourd' hui au Kosovo plus de violence qu' avant le bombardement de l' OTAN.
french
L' avenir du peuple chypriote passe par l' unité de ce petit pays, indépendamment de l' origine ethnique de chaque Chypriote.
finnish
Nykyään yhteistä edustajakokousta pidetään älkäämme peitelkö sitä Geneven ja Washingtonin oppi-isien taholta kansainvälisen vapaakaupan esteenä.
bulgarian
Етиопия заема стратегическо икономическо и политическо положение в региона.
french
On dit vouloir les protéger.
romanian
Este necesar ca eforturile comune să continue, nu numai în Srebrenica, ci şi în toată Bosnia şi Herţegovina.
slovak
Európa preto nemôže prehliadať skutočnosť, že v krajinách ako Čína, Irán, Pakistan, Irak, Sudán a Spojené štáty tento barbarský mechanizmus existuje.
dutch
De Europese instellingen - het Parlement, de Raad en de Commissie - dienen alles in het werk te stellen om Cyprus te ondersteunen bij het realiseren van een vreedzame oplossing die de twee, reeds veel te lang verdeelde gemeenschappen weer bij elkaar kan brengen.
slovene
Zato menim, da je boljše počakati še eno leto, dokler uredba ne postane veljavna.
lithuanian
Faktai rodo, kad Europos Sąjungos santykiai su MERCOSUR ir atitinkamai su Brazilija jau yra pamerkti judėti skirtingais greičiais.
dutch
De mondialisering dreigt in veel gevallen vooral in negatieve zin te worden opgevat.
finnish
Siellä kansainvälinen yhteisö on myös Euroopan avustuksella jälleenrakentanut sairaalan, mutta se sijaitsee kaupungin pohjoisosassa, joten Kosovon albaanien pääsy sairaalaan on erityisen vaikeaa.
finnish
Hyvin inspiroivassa puheessaan, jota leimasivat ihmistuntemus, viisaus, historian tuntemus ja Euroopan henkisen ja kristillisen perinnön ymmärtämys, hän viittasi lähteisiin, jotka voivat innostaa meitä ihmisarvon ja ihmisoikeuksien parissa tekemässämme työssä.
slovene
Pomanjkljiv je zato, ker ga vodijo organi držav članic, kar pomeni, kot sta pravilno poudarila poročevalec in Evropsko računsko sodišče, da države članice novih predpisov tranzita Skupnosti ne uporabljajo dosledno.
italian
Tuttavia, siamo pienamente coscienti del fatto che ciò sta compromettendo gravemente il lavoro del Rappresentante speciale delle Nazioni Unite, nonché la regolarizzazione e la normalizzazione della struttura amministrativa del Kosovo, in particolare il settore giudiziario e della copertura del territorio da parte delle forze di polizia.
bulgarian
от името на група ALDE. - (PL) Сигналите, идващи от Беларус, не винаги са отчетливи.
danish
Jeg mener navnlig, at denne betænkning - og det vil jeg gerne gratulere ordføreren for - går ind for det solidariske udgangspunkt for den europæiske sociale model.
french
Si une enquête judiciaire concernant les accusations portées contre l' OTAN était ouverte, quel serait le sort du haut représentant pour la PESC - lequel, durant la période en cause, exerçait les fonctions de Secrétaire général de l' OTAN ?
slovene
v pisni obliki. - Britanski konservativci nasprotujejo ustavi EU in osnutku reformne pogodbe EU.
polish
Taka jest w tym przypadku prawda.
finnish
Kaikkien epäilysten yläpuolella oleva Michel Camdessus, joka on vielä Kansainvälisen valuuttarahaston pääjohtaja, vakuutti viime sunnuntaina YK:n kauppa- ja kehityskonferenssin avajaisissa pitämässään puheenvuorossa, ja lainaan nyt häntä, että "kansainvälinen yhteisö antaa yhdellä kädellä ja ottaa toisella".
swedish
Rådets förslag måste uppfylla de nationella medlemsstaternas lagstiftning på det straffrättsliga området.
italian
Abbiamo impiegato due secoli per gettare le basi di una democrazia di cui gli eventi ci ricordano costantemente la fragilità.
estonian
Nüüd oleneb ka liikmesriikidest nende eeskirjade laiendamine oma riiklikele transpordivõrkudele nii pea kui võimalik ja mitte alles 15 aasta pärast.
estonian
Näiteks on tuuleelektrijaamade kontrollimatu edendamine erakasumi saamiseks, isegi Natura 2000 kaitse all olevates piirkondades.
bulgarian
Затова аз смятам, че Комисията трябва да даде възможно найбързи, обективни и пълни отговори на тези въпроси.
latvian
Ja mēs nevēlamies bērniem atņemt Game Boys - es nedomāju, ka kāds grasās to darīt - vienīgā iespēja tad būtu, ka kāda trešā iestāde veic obligātu sertificēšanu.
dutch
Integendeel, ik verwerp deze strategie, die tegenwoordig systematisch wordt toegepast.
spanish
Quiero ocuparme de dos cosas.
estonian
Küsimus kordab peaaegu kajana härra Savary küsitut; nimelt, kas lõpuks võiks olemas olla mingi ühenduse programm.
polish
Zabawki są czymś innym, niż pozostałe produkty.
czech
Přestože nejsme schopni změnit výrobní podmínky v Číně, takto by alespoň občané byli o této záležitosti informováni na dostatečné úrovni.
hungarian
A vita ürügyéül szolgáló esetben az érintett termékek kínai eredetű játékok.
estonian
Teiseks, me tahame edukat piirkondadevahelist korda ja ajutiselt - kuid tõesti üksnes ajutiselt - soovime parandada kahepoolseid suhteid.
greek
Θα πρότεινα μια λύση αυτού του τύπου, ενσωματώνοντας την τροπολογία αριθ. 16 του κ. Sterckx, που συμβάλλει στο να υπάρξει μια αναθεώρηση η οποία να μας επιτρέψει ενδεχομένως να καθορίσουμε ένα σταθερό ποσοστό, εάν διαπιστώσουμε ότι τα κράτη δεν προχωρούν όταν έλθει η στιγμή να προβούν σε αυτή την κατανομή και ότι αυτή η υπέρμετρη ευελιξία καθιστά κενή περιεχομένου την οδηγία.
german
Aber jenseits dieser Grundsätze steht die Betrachtung des Wassers als gemeinsames Gut, das nicht den Regeln des Marktes unterworfen werden darf.
german
Wir fördern partizipatorische Ansätze, wir stellen die Konsultation der Zivilgesellschaft bei den Reformen und Politiken sicher, die von der EU gefördert werden sollen.
swedish
Herr talman! Jag vill tacka företrädaren för ordförandeskapet för hans svar.
polish
Przepisy UEFA, zgodnie z którymi kluby muszą posiadać określoną liczbę lokalnie przeszkolonych zawodników będących ich wychowankami, mają na celu zagwarantowanie, że kluby nie będą kierowały się jedynie względami finansowymi na rynku transferów, lecz będą musiały inwestować w szkolenia w lokalnych społecznościach.
portoguese
As actuais dificuldades dos nossos sistemas de protecção social resultam, antes de mais, de um défice de receitas devido ao desemprego, à pobreza e ao envelhecimento da população, e não a um excesso de despesas.
slovak
Ak krajina nie je schopná sama stanoviť prioritné poradie kritérií prijatia žiadostí pestovateľov vzhľadom na produktivitu farmy a objem produkcie, je možné, že cukrovú repu prestanú produkovať nielen farmy s najnižšou produktivitou, ale aj konkurencieschopní pestovatelia.
hungarian
Ez azonban nem zavarhatja össze a képet!
romanian
În timpul călătoriei, aceste animale devin din ce în ce mai extenuate şi deshidratate, unele cedează căldurii şi pot fi văzute cum gâfâie şi caută cu disperare aer, iar, în cel mai rău caz, multe dintre acestea mor.
spanish
También quisiera ver algo sobre las mujeres en ese informe que espero que presente la Comisión.
estonian
fraktsiooni ALDE nimel. - (IT) Proua juhataja, daamid ja härrad, teatised, mille eesistujariik on sellele parlamendile aasta jooksul saatnud, võiksid tunduda solvangutena mitte üksnes tõe, vaid ka parlamendi enda vastu - kui me oleksime niisugune parlament nagu näiteks Briti parlament või Ameerika Ühendriikide parlament.
slovene
Zagotoviti je treba nekatere minimalne standarde in jih urejati v skladu z določbami Unije.