label
stringclasses 22
values | text
stringlengths 1
1.02k
|
---|---|
estonian
|
Härra juhataja, Euroopa Liidul on aina rohkem tarvis tegutseda laiahaardelise majanduspartnerina ning strateegiline partnerlus Brasiiliaga on märgiks, et tahame minna seda teed.
|
swedish
|
Så det är ett steg framåt.
|
slovak
|
To, že sa téma týkajúca sa miest predstavuje na úrovni Európskej komisie, ukazuje, že sa tu zaoberáme veľmi zaujímavou interpretáciou zásady subsidiarity.
|
german
|
Wir verhandeln gleichzeitig über Joint Ventures, die den großen europäischen Fischereifahrzeugen einen erweiterten Zugang zu den Gewässern der Entwicklungsländer verschaffen sollen, und wodurch weltweit 190 Millionen kleiner Fischer in diesen Ländern ihre Arbeit verlieren werden.
|
estonian
|
See leping rõhutab suhete tugevdamist mitte ainult meie naabermaadega, vaid ka teiste mandrite riikidega, eriti sellistega, mis on koduks miljarditele Euroopa päritoluga elanikele, näiteks Ladina-Ameerika ja Kesk-Ameerika riigid.
|
polish
|
Musi więc istnieć gwarancja, że te części zabawek w żadnych warunkach nie będą stanowić zagrożenia dla dzieci.
|
slovene
|
Možnost spora je zelo jasno omenil gospod komisar, kljub temu upam, da bomo z delom v čezatlantskem odboru napredovali ter na koncu imeli vzajemne pravice, ki jih bo možno izvajati, in sporazum o odprtem nebu, ki bo vreden svojega imena.
|
bulgarian
|
Този доклад дава ясна оценка на постигнатите резултати от помощта на Общността от началото на споразумението досега: въпреки че можеше да се постигне и повече, резултатите са положителни и значими.
|
lithuanian
|
Komisija labai rimtai žiūri į saugos ir vartotojų apsaugos problemas ir dirba siekdama užtikrinti, kad visuomengalėtų pasinaudoti naujovėmis, susijusiomis su nanotechnologijų taikymu, ir kartu būtų apsaugota nuo bet kokio žalingo poveikio.
|
estonian
|
Nagu eelmine kõneleja ütles, on Euroopa Parlament sel aastal juba kaks korda teatanud: see parlament juhib lahingut surmanuhtluse keelamiseks.
|
polish
|
Dlatego też posłowie do PE, którzy w Komisji Handlu Międzynarodowego zajmują się sprawami handlu zagranicznego, są zaskoczeni ogłoszeniem strategicznego dwustronnego porozumienia z Brazylią, co też wyrażają w różnych przemówieniach.
|
finnish
|
Arvoisa puhemies, tämän parlamentin pelastaviin piirteisiin kuuluu se, että täällä harjoitetaan johdonmukaista ja aktiivista ihmisoikeuspolitiikkaa, pidetään lippu korkealla kuten Malmström sen ilmaisi.
|
latvian
|
Es atzinīgi vērtēju to, ka lielāks restrukturizācijas palīdzības apjoms tiks izmaksāts tiem, kas jau ir pārtraukuši biešu ražošanu.
|
portoguese
|
A União deve envidar esforços no sentido de lhes dispensar todo o apoio necessário na execução do seu valioso trabalho.
|
lithuanian
|
Ar gali Europos Komisija parengti išsamų pareiškimą dėl dabartinės padėties PPO proceso atžvilgiu?
|
slovene
|
Načrtovan razvoj tranzitnega informacijskega sistema za preprečevanje goljufij bo okrepil zmogljivosti za analizo in boj proti tveganju goljufij na področju tranzita, najprej v zvezi z občutljivim blagom in pozneje za vse vrste blaga v tranzitu.
|
latvian
|
Pašlaik ierosinātā pārskata mērķis ir sodīt tos, kuri ir konkurēt visspējīgākie.
|
portoguese
|
A actual situação no Kosovo, cuja pureza étnica já não está agora maculada pela presença de Sérvios e Romanichéis, fala por si.
|
czech
|
To je odpovědnost výrobce a odpovědnost těch, kteří musí zajišťovat, aby výrobci dodržovali existující předpisy.
|
greek
|
Η Ομάδα μας υποστηρίζει την τροπολογία αριθ. 3 και εύχεται να τεθεί γρήγορα σε ισχύ η αναθεωρημένη οδηγία.
|
polish
|
W praktyce oznacza to, że w przyszłości, kiedy będzie miało miejsce opóźnienie rzędu 60 do 119 minut na trasie transgranicznej, pasażerowie będą mogli otrzymać zwrot 25% poniesionych kosztów podróży.
|
bulgarian
|
Нека не забравяме, че нещата се случваха двустранно там и не трябва да се правим, че християните не съществуват или нямат човешки права, все едно са някакви животни.
|
czech
|
Hlasování se bude konat ve středu 27. září 2007.
|
hungarian
|
Nagyom támogatom a Bizottság e területtel kapcsolatos intézkedéseit.
|
polish
|
Rada mogła to zrobić przed rozpoczęciem sesji 62 Zgromadzenia Ogólnego i wówczas byłoby możliwe przyjęcie tych rezolucji przed końcem roku.
|
greek
|
Υπ' αυτή την έννοια, θα πρότεινα, αντί του "σε ποσοστό" , να ενσωματωθεί ενδεχομένως η λέξη "ουσιαστικό" , πράγμα που προφανώς σημαίνει ότι δεν μιλάμε ούτε για το 1%, ούτε για το 5%, ούτε για το 10%, αλλά για ένα σημαντικό νούμερο.
|
slovene
|
Finančno upravljanje je mešano, zato imajo države članice jasno odgovornost - vključno v skladu s členom 53b proračunskega sklepa.
|
french
|
Un autre exemple : le cacao.
|
finnish
|
Tämän lisäksi on kuitenkin mainittava vielä, että kaikki analyysit, olivatpa ne sitten miten pintapuolisia tahansa, johtavat väistämättä siihen johtopäätökseen, että jokin, tai itse asiassa paljonkin, on vialla pohjoisen ja etelän välisissä suhteissa, myös Euroopan unionin ja kehitysmaiden välisissä suhteissa.
|
slovene
|
Sklenitev sporazumov v skladu s členom XXI GATS o potrebnih kompenzacijskih prilagoditvah zaradi širitve leta 1995 in 2004 (glasovanje)
|
estonian
|
Lõpuks peab ta siiski aru saama, et erainvestoritel ei ole mõttes mitte riigi ja selle rahva heaolu, vaid ülimal määral nende enda kasum ja investeeringutasuvus.
|
czech
|
V Evropě a Evropské unii se musíme zlepšit v dodržování předpisů, avšak nedává žádný smysl vytvářet specifické označení jako odměnu za skutečnost, že již dlouho dodržujeme existující zákony.
|
slovene
|
Upamo, da se bo proces ratifikacije uspešno zaključil v vseh 27 državah Evropske unije.
|
finnish
|
Tämä asia herätti Kiinassa voimakkaita reaktioita: Kiinan viranomaiset pyrkivät nyt siihen, että Euroopan unionin maat ja toimielimet pidättäytyisivät tukemasta Amerikan yhdysvaltojen aloitetta.
|
finnish
|
Kuitenkin katsomme, että on viisaampaa, ettei aseteta väkisin epärealistisia aikarajoja, joita jäsenvaltiot eivät pysty noudattamaan, eikä teollisuuskaan.
|
latvian
|
Mums nevajag vairāk pseido drošības vai vairāk pseido politisko darbību pašas darbības dēļ, bet gan labākus likumus un labākus standartus.
|
hungarian
|
Ezt az eredményt előre látták a lengyel európai parlamenti képviselők, amint azt a Földművelésügyi és Vidékfejlesztési Bizottságban és az Európai Parlament plenáris ülésein elmondott beszédeink tanúsítják.
|
dutch
|
Zelfs voldragen baby's worden dysmatuur geboren.
|
spanish
|
Más allá de la Via Láctea hay 300.000 millones de otras galaxias con innumerables estrellas y planetas.
|
hungarian
|
Nem kerülhetjük ki a nem orvosilag indokolt abortuszok megvitatását, amelyet ez a Parlament és Schulz úr képviselőcsoportja szintén nagyon buzgón védelmez Európában és szerte a világon.
|
spanish
|
En particular, la Comisión puede aceptar en su integridad las enmiendas 6, 16, 21, 28, 31, 33, 34, 44, 45, 46, 48, 52, 53, 65, 67, 68, 75, 76, 78, 80, 84, 85, 88 y 102.
|
polish
|
Przedłożyliśmy już odpowiednie wnioski i są one już dostępne dla państwa, jako europejskiego prawodawcy.
|
romanian
|
Infracţiunea sa a fost declarată ca fiind ,,raportarea de ştiri independente".
|
slovak
|
Ďalej by som chcel povedať, že navzdory tomu, ako veľmi schvaľujem systém RAPEX, zastávam názor, že tou najdôležitejšou vecou v súvislosti s bezpečnosťou dovážaných hračiek je zamerať sa na koordináciu činností na úrovni celého Spoločenstva.
|
latvian
|
Es nevēlos atkārtot to, ko mani kolēģi deputāti ir jau pateikuši, bet tā vietā minēt dažus punktus attiecībā uz Starptautiskās tirdzniecības komiteju un konkrēti Eiropas importētāju pienākumu ieviest robežu kontroles un vajadzību ierosināt likumīgas kampaņas produktu izņemšanai no apgrozības un jautājumu, kad ķerties pie importa aizliegumiem un importa ierobežojumiem kopumā un kādos apstākļos.
|
german
|
Das hat eindeutig und selbstverständlich verhängnisvolle Auswirkungen auf die Möglichkeiten, das gemeinsame Wirken der Volksgruppen zu regeln. Wir alle sind uns bewußt, daß wir, wenn nicht kurzfristig Maßnahmen ergriffen werden, Spannungen wie jenen entgegengehen können, die wir vor wenigen Stunden erlebt haben, und daß sich derartige Spannungen in anderen Gebieten des Kosovo möglicherweise wiederholen.
|
estonian
|
Kui kaua kavatsevad ülejäänud 26 valitsust selles küsimuses vaikida?
|
latvian
|
Labāka kontrole mums neko te nelīdzēs.
|
slovak
|
Toto nariadenie upravuje okrem iného aj náhrady v prípade veľkého meškania, zodpovednosť spoločností za cestujúcich a ich batožinu, prepravu invalidných osôb a informácie, ktoré musí železničná spoločnosť poskytovať.
|
dutch
|
Om 10 miljoen Amerikaanse dollar te beheren, beschikken we in de Commissie gemiddeld over 2,9 medewerkers. Bij de Wereldbank is dat 4,3 medewerkers en in de grote lidstaten tussen de 4 en 9 medewerkers.
|
portoguese
|
Esta estratégia, que tomou forma no pacto de estabilidade adoptado em 10 de Junho de 1999 em Colónia, considera a região da Europa do Sudeste integradamente, mas reconhece, ao mesmo tempo, a diversidade e a desigualdade do desenvolvimento dos vários países que a compõem.
|
german
|
Ich habe den Eindruck, daß in Malta nur die politische Klasse ein Interesse daran hat, und ich werde dem maltesischen Volk die Daumen drücken, daß es auch diesmal wieder der Gewinner sein wird.
|
polish
|
Żelazko to posiadało nie tylko europejskie oznaczenie CE, ale również specjalny niemiecki symbol bezpieczeństwa.
|
estonian
|
põllumajanduse ja maaelu arengu komisjoni esimees. - Härra president, ma ei arva, et raporti tagasisaatmine parlamendikomisjoni oleks õige.
|
dutch
|
Ik wil kort nog enkele punten belichten waarover verduidelijking is gevraagd.
|
estonian
|
Eelmisel aastal lahkusid need kaks raketti päikesesüsteemist või heliosfäärist, nagu seda nimetatakse, et rännata 42 000 valgusaastat kuni lähima täheni; teisisõnu 200 000 kilomeetrit korda 3 600 korda 24 korda 365 korda 42 000.
|
italian
|
La votazione si svolgerà giovedì.
|
romanian
|
Chiar în acel moment, se gândeau că un simplu ofiţer responsabil cu aprovizionarea armatei cu combustibil ar putea prelua puterea?
|
lithuanian
|
Žinoma, visoms pasaulio šalims labai svarbu būti užtikrintoms, kad jos galės išmaitinti savo gyventojus, tačiau tai nėra atskiras skyrius mūsų derybose.
|
german
|
Ich möchte ein zweites Thema ansprechen.
|
portoguese
|
Em primeiro lugar, gostaria de ver instaurada uma Assembleia Paritária de deputados eleitos dos países ACP e não de embaixadores ou Ministros do governo, com assento na qualidade de delegados.
|
czech
|
Když je děti strčí do pusy, jsou čipy nebezpečným předmětem.
|
hungarian
|
Egy korszerűsített irányelv alapvető fontosságú lenne belföldi érdekeink és gyermekeink egészségének védelmében.
|
finnish
|
Arvoisa jäsen, en ollut läsnä siinä keskustelussa, johon viittaatte.
|
german
|
Was den Umfang des nächsten EEF betrifft, so hat die EU bereits einen Vorschlag vorgelegt.
|
finnish
|
Erityisesti kiinnitän huomiota Geneven sopimuksen vaarantavaan palauttamissopimuskäytäntöön, re-admission clauses, joka tulisi torjua.
|
danish
|
Det er endvidere meget glædeligt, at Rådet ser ud til at acceptere dette gennembrud og bringer det på bane i Lissabon.
|
danish
|
Disse udfordringer må vi møde sammen.
|
slovak
|
Ani ten najlepší zákonodarca na svete nemôže zaručiť, že vo výrobe nedôjde k žiadnym chybám.
|
czech
|
O tom všem již bylo rozhodnuto.
|
italian
|
Da questo punto di vista, l'altra decisione di Helsinki, vale a dire il riconoscimento della candidatura della Turchia all'Unione, conferisce ai Quindici una nuova responsabilità offrendo allo stesso tempo all'Unione nuove possibilità. A mio avviso, il dialogo con Ankara può e deve integrare la volontà determinata di ottenere dalla Turchia l'espressione nei confronti del dialogo fra le due comunità cipriote di un atteggiamento costruttivo, rispettoso della legalità internazionale e che consenta di arrivare alla riunificazione di Cipro ed alla pace nel Mediterraneo orientale.
|
finnish
|
Puheenjohtajavaltio Portugali järjestää seuraavan ihmisoikeusseminaarin toukokuussa 2000, ja Kiina hyväksyi vuoropuhelun viime kierroksella lokakuussa 1999 Euroopan unionin ehdotuksen, joka koskee teknistä apua Kiinan hallituksen allekirjoittamien Yhdistyneiden Kansakuntien taloudellisia, sosiaalisia ja sivistyksellisiä oikeuksia koskevan kansainvälisen sopimuksen sekä kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevan kansainvälisen sopimuksen ratifioimisprosessille.
|
finnish
|
Jos me teemme hyvää työtä, se voi olla ensimmäinen osoitus oikeasta yhteisestä ulko- ja turvallisuuspolitiikasta.
|
german
|
Ein Schiff mit französischem Eigner, unter Malteser Billigflagge, einer Hindu-Besatzung, einer auf Sizilien von Italien ausgestellten Seetauglichkeitsbescheinigung, und die letzten Inspektion wurde wohl in Bulgarien vorgenommen.
|
hungarian
|
Ugyanakkor valamennyi megújuló energia fejlődését a természetesen a tagállamok kapacitásaitól is függő fenntarthatóság, az alacsonyabb fogyasztás és a megnövekedett energiahatékonyság révén elért energia-megtakarítások szempontjait mérlegelve kell figyelemmel kísérnünk.
|
italian
|
E' ovvio che si mira alla sostituzione degli attuali sistemi di previdenza sociale sotto controllo statale con altri sistemi di organismi previdenziali privati, che porteranno nuovi profitti nelle tasche del grande capitale e graveranno ancora di più sui lavoratori i quali, oltre ad affrontare maggiori costi, avranno anche prestazioni sociali di livello inferiore.
|
bulgarian
|
Международното внимание като че ли е насочено върху други неща.
|
portoguese
|
Os direitos humanos devem evitar uma leitura que esteja exclusivamente ligada ao momento da denúncia ou ao momento do castigo.
|
german
|
Aber vor allem müssen wir den Ländern die Möglichkeit geben, mit uns Handel zu treiben.
|
dutch
|
Ik ben hier met name tevreden over omdat dit een van onze voornaamste eisen uit het voortgangsrapport over de gekkekoeienziekte was.
|
slovak
|
Samozrejme, je potrebné vidieť, že na jednej strane sa teraz nachádzame v medzinárodnom kontexte, keď sa svetová ekonomika prepája a európsky priemysel a európske pracovné miesta sú prirodzene závislé od dodávok z Číny.
|
slovak
|
Na záver chcem povedať, že si myslím, že spotrebitelia majú nárok na viac informácií a na lepšie informácie.
|
lithuanian
|
Aš paklausiau Tarybos, kiek laiko ji ketina taikstysis su šiuo Lenkijos prezidento Lecho Kačinskio požiūriu.
|
dutch
|
Het is ook een duidelijk probleem dat de Europese Unie als zodanig de ECRM niet heeft ondertekend, met alle gevolgen van dien.
|
swedish
|
Vi skall erhålla alla de förslag till genomförandeåtgärder som vidarebefordras till en kommitté samtidigt som de sänds till kommittén.
|
slovene
|
Vendar boj proti nasilju nad ženskami ne sme biti omejen le na uporabo pravnih instrumentov, ker je to zapleten pojav, ki zahteva zapleteno obravnavanje, pravno, upravno, preventivno in svetovalno pomoč ter pomoč za žrtve, dialog in nadzorne naloge ter obveze za zadevno državo.
|
finnish
|
Arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen Patten, hyvät kollegat, tänään on kyse maasta, joka on saanut kokea todella kovia aikoja, maasta, joka kuitenkin omalla voimallaan, omalla tahdollaan ja varmasti myös kansainvälisen yhteisön tuella on kehittynyt erittäin hyvin.
|
english
|
Mr President, comitology is a concept most people do not know how to handle and hardly anyone knows what it means.
|
swedish
|
Ett sådant band och en sådan utbildning inom den högre undervisningen är också viktigt för utvecklingen av rättsstaten och även för de med rätta omnämnda lokala organisationerna, vilka måste förstärkas i sådana länder.
|
italian
|
Con quest' ultimo interrogativo non mi riferisco alla fatica che costa agli Stati membri coordinare reciprocamente le loro posizioni in materia di politica estera e fare fronte comune contro le violazioni dei diritti umani in altri paesi come, ad esempio, la Cina.
|
slovene
|
Glede industrije predlagam, da Evropska unija in celotna tobačna industrija skupaj financirata program za boj proti tihotapljenju in ponarejanju cigaret.
|
lithuanian
|
Balsavau už savo kolegos iš Ispanijos G. Galeote'o pranešimą dėl pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo, leidžiančio Prancūzijai taikyti lengvatinį akcizo tarifą "tradiciniam" romui, gaminam užjūrio departamentuose ir panaikinančiam 2002 m. vasario 18 d. Tarybos sprendimą.
|
finnish
|
Asia on aivan yksinkertainen: Berliinissä luotiin suuren Agenda 2000 -paketin yhteydessä Itä- ja Keski-Euroopan hakijavaltioille, jotka ovat muutostilassa, erityinen otsake, nimittäin juuri tämä kuuluisa otsake 7, ja vain näitä maita varten.
|
czech
|
Domnívám se, že výrobci, kteří převádějí výrobu z EU do Číny, mohou učinit mnoho, aby ovlivnili tuto problematiku, a musí převzít plnou odpovědnost.
|
danish
|
Dette observatorium skal udarbejde en årlig rapport om udviklingen og disse politikkers virkning og samspil.
|
german
|
Darauf deuten die folgenden Zahlen hin: Der Einkommensunterschied zwischen dem reichsten und dem ärmsten Fünftel betrug 1960 30:1, 1990 60:1 und 1997 74:1. Diese Zahlen stammen aus der Zeit vor der Internet-Revolution.
|
italian
|
Ad ogni modo, signor Presidente, la somma di 378 milioni di euro, che è stata stanziata nel 1999 come lei ci ha detto, si è rivelata in pratica insufficiente per assicurare in Kosovo le più elementari condizioni di vita umane specie per quel che riguarda la prestazione di servizi sanitari.
|
lithuanian
|
Negalime šios atsakomybės palikti tėvams.
|
greek
|
Μια διεύρυνση χωρίς εγγυημένα δικαιώματα θα μπορούσε να οδηγήσει ακόμη και σε αποτυχία και να καθυστερήσει την οικονομική μας ανάπτυξη.
|
swedish
|
Man planerar också att förstärka själva strukturen på de tankfartyg som anlägger gemenskapshamnarna.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.