label
stringclasses
22 values
text
stringlengths
1
1.02k
romanian
Cu toate acestea, se impune recunoaşterea lipsei de coordonare la nivel internaţional între ţările donatoare, situaţie care există şi între diferitele state membre ale Uniunii şi Comisia Europeană, în condiţiile în care aceasta ar putea avea un rol unificator.
german
Bei der Modernisierung dieser Systeme dürfen die Unterschiede zwischen den einzelnen Staaten - seien sie nun Mitglied- oder Beitrittsstaaten - in den Bereichen Wirtschaft, Beschäftigung und sozialer Schutz nicht außer acht gelassen werden.
polish
Uważam to za szaleństwo!
lithuanian
Be jokių išimčių tėvai tikisi, kad visuomenapsaugos vaikus, tačiau dabartiniai tesiės aktai leidžia mūsų vaikams į rankas įduoti toksines bombas.
polish
Producenci w UE są odpowiedzialni za bezpieczeństwo wytwarzanych przez siebie towarów.
estonian
See saab tähendada vaid üht: rohkem tuumaelektrijaamu.
dutch
Wij geloven ook in het subsidiariteitsbeginsel. Dit wil zeggen dat besluiten zo dicht mogelijk bij de betrokkenen moeten worden genomen.
greek
Αλλά αυτός είναι ο πυρήνας της υπόθεσης,
italian
Ci sembra fondamentale continuare a insistere in questa direzione.
french
La réunion qui a eu lieu dans cette ville d'Amérique du Nord a mis en évidence le fait que la mondialisation charrie des résultats profondément inégaux et néfastes pour les pays les plus pauvres.
slovak
A aj tak uvažujeme o účinnom záručnom označení, ktoré by existovalo vedľa označenia CE, a pre výrobky pochádzajúce z iných než európskych krajín dokonca uvažujeme o možnosti rozpoznávacieho označenia, teda označenia "vyrobené v".
german
Speziell möchte ich Frau Cederschiöld auch dafür danken, daß sie in ihrem Bericht beispielsweise den Begriff der sogenannten Zwischenspeicherungen klar definiert.
finnish
Lisäksi keskenmenojen määrä nousi sodan vuoksi huippulukemiin, ja ajallaan syntyneet lapset ovat fysiologisessa kehityksessään normaalista jäljessä.
finnish
Muuten en olisi ehkä koskaan opiskellut.
bulgarian
Време е да обобщим обсъждането.
romanian
Cred ferm că se vor face eforturi în continuare pentru a aduce în faţa justiţiei ultimii fugari, astfel încât multe familii să aibă confirmarea finală a sorţii taţilor, fiilor, soţilor şi fraţilor.
polish
Zużycie energii w sektorze gospodarstw domowych jest zbyt wysokie, ponieważ ludzie mieszkający w budynkach, które nie są energooszczędne, muszą zużywać więcej energii do ogrzania mieszkań.
finnish
Siksi olemme kaikki syyllisiä.
bulgarian
Тези сили се нуждаят от ясен мандат на ООН.
german
Die Vereinigten Staaten von Amerika werden bei der 56. Sitzung der Menschenrechtskommission einen Entschließungsentwurf zu China einbringen, und gegenwärtig üben sie Druck auf die Europäische Union aus, damit diese dem Entwurf zustimmt.
swedish
Vi, i synnerhet socialdemokraterna, vädjar till oppositionen att iaktta dessa uppfattningar.
hungarian
A megfelelő biztonságosság garantálása ugyanis nem alku tárgya valamely gazdasági térséggel épített kapcsolatokban, hanem a bármelyikre való bejutás elengedhetetlen feltétele.
dutch
In de eerste plaats spreekt de Commissie ontwikkelingssamenwerking de wens uit om het EOF te communautariseren. Daarmee zit men duidelijk op het verkeerde spoor.
dutch
Ontwikkelingslanden worden aangespoord hetzelfde te doen.
latvian
Manas vienīgās bažas attiecas uz ietekmi, kāda jebkādai restrukturizācijai varētu būt uz cukurniedru ražotājiem no jaunattīstības valstīm.
danish
Ingen frihed for fjender af friheden, sagde ophavsmændene til rædselsregimet efter revolutionen for 200 år siden, der desværre blev oprindelsen til alle de moderne totalitære systemer.
danish
Vi mener imidlertid, og jeg tror også, at det er den opfattelse, som Kommissionen har, at hele tilnærmelsesprocessen, hvad angår indoptagelsen af Fællesskabets retsregler, der jo peger frem mod den mere omfattende integrationsproces for Cypern ved en kommende optagelse i EU, forudsætter, at samfundet på den nordlige del af øen involveres så tidligt som muligt, og at også EU i sin vurdering af optagelsesbetingelserne får mulighed for adgang til data herfra af konkret betydning for selve optagelsesforløbet.
french
Je suis toutefois un peu triste que l' on voit cela avant tout sur le plan bilatéral alors qu'il s'agit en fin de compte d'une relation triangulaire.
lithuanian
Baigdamas norėčiau pasakyti, kad jei Europa nori saugoti vartotojų sveikatą ir užtikrinti jų saugą, turi būti surasti ir kaip pridera nubausti pažeidėjai bei turi būti uždrausta į rinką patekti vartojimo prekėms, turinčioms pavojingų medžiagų, pvz., CMR medžiagų ar endokrinų skaidiklių.
slovak
Ide najmä o nelegálne odstraňovanie štítkov, pašovanie dobytka z oblastí postihnutých krívačkou a slintačkou a riadne testovanie dobytka.
greek
Διότι με αυτόν τον τρόπο δημιουργείται κενό όσον αφορά τα θεμελιώδη δικαιώματα, κενό που πρέπει φυσικά να καλυφθεί.
czech
Je to pro pěstitele řepy, pro výrobce inulinového sirupu a pro pěstitele čekanky.
dutch
De beschikbare mankracht is te gering voor de omvang van de hulp die wij moeten beheren.
lithuanian
O mes dėl šio kodifikavimo balsuojame tik 2007 m. rugsėjo mėn.
german
Ein deutlicher Nachteil auf diesem Gebiet ist auch die Tatsache, daß die Europäische Union als solche kein Unterzeichner der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten ist, mit allen zusätzlichen Schwierigkeiten, die dieser Zustand mit sich bringt.
latvian
Patērētāju uzticība ir būtiska, tādēļ mums turpmāk ir jākoncentrējas uz profilaksi, ātriem reaģēšanas mehānismiem un Eiropas Savienības standartu noteikto prasību efektīvu īstenošanu.
swedish
I den strategi som tog form genom den stabilitetspakt som antogs den 10 juni 1999 i Köln ser man regionen i sydöstra Europa som en helhet samtidigt som man också ser mångfalden och olikheterna i de länder som ingår.
estonian
Ja siis on järg meie, Euroopa seadusandjate käes.
english
VOTE
latvian
Es citēju: "Kādu pievienoto vērtību ilgākā laika posmā varētu dot mērķtiecīgs Eiropas atbalsts tīram un energoefektīvam pilsētas transportam?”
portoguese
­ Segue­se na ordem do dia as perguntas dirigidas ao Conselho (B5­0009/2000).
slovak
Komisia toto vie.
french
Je voudrais simplement préciser que seuls les autres points sont à l' ordre du jour aujourd' hui, et pas le cinquantenaire de la Convention de Genève.
dutch
Aangezien de gezamenlijke ontwerpresolutie een aantal concrete mechanismen voor samenhang voorstelt, zal ik mij in deze korte spreektijd beperken tot de vermelding van slechts één bijkomend mechanisme, namelijk de evaluatie door de Commissie van de nieuwe wetgeving terzake.
swedish
Vem skall stadgan gälla?
italian
Se venissero accordate risorse supplementari alla Corte dei conti si tratterebbe di denaro ben speso, perché in questo modo si garantirebbe che il finanziamento dell'Unione europea non venga destinato a qualcosa che è in contrasto con le preoccupazioni di carattere ambientale.
greek
Θα είναι η ιθαγένεια με την κλασική της έννοια, με δικαιώματα που αφορούν ειδικά τα άτομα που ανήκουν σε δεδομένη κοινότητα; Ή θα πρόκειται για δικαιώματα που θα ισχύουν και για άλλους εκτός από τους κατεξοχήν "πολίτες" , με μια ολίσθηση, ή εν πάση περιπτώσει μια αρχόμενη ολίσθηση, από τη δημοκρατία βάσει της ιθαγένειας στη δημοκρατία βάσει της ίσης μεταχείρισης των ατόμων που κατοικούν, διαμένουν ή διέρχονται από την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
hungarian
Pontosan ezért osztozom abban az aggodalomban, amelyet a mostani vita tárgyát képező kérdéssel kapcsolatban érzékelek.
polish
Po czwarte, miasta muszą być bardziej dostępne.
slovene
Sporazum o odprtem nebu je torej prvi pomemben korak do vzpostavitve odprtega zračnega prostora brez omejitev na obeh straneh.
hungarian
A kereskedelem egy dolog; az életre szóló egészség pedig egészen más.
hungarian
A jelentés azonban tartalmaz néhány nagyon problematikus pontot.
swedish
Liknande fall förekommer i andra regioner i unionen: projekt som får EU:s utvecklingsstöd är inte ekologiskt hållbara.
swedish
Kommer rådet helt enkelt att säga ja eller nej till det, eller kommer det i själva verket att ha möjlighet att sedan ändra förslaget till stadga?
danish
Selvom moderniseringen - der er nært forbundet med en samhørighedsproces - tager udgangspunkt i forskellige grundlag, er det således nødvendigt, at den er i stand til at medføre en forbedring og ikke det modsatte.
french
Les choses ont été ce qu'elles ont été.
slovak
Pred nami je ešte veľa práce, ale právne predpisy EÚ sú tou správnou cestou vpred a dávajú nám nádej, že budúcnosť bude bez nebezpečenstva spojeného s predmetmi každodennej potreby a že nebudú ohrozovať nás ani naše deti.
danish
Problemet findes imidlertid ikke her hos Parlamentet og heller ikke hos Kommissionen; Rådet skal tage skridt til at inddrage EUF i budgettet, og derfor skal denne prædiken egentlig holdes i Rådet.
bulgarian
в писмена форма. - (DE) Гласувах за доклада на Riera Madurell относно транспонирането на директивата за равно третиране.
greek
Αποτελεί όμως καθαρή υποκρισία να διατεινόμαστε πως ενσωματώνουμε την περιβαλλοντική διάσταση στη διαδικασία ανάπτυξης, όταν οι ιθύνουσες τάξεις των πλούσιων χωρών κλείνουν ουσιαστικά τον δρόμο της ανάπτυξης στις φτωχές χώρες και καθηλώνουν την πλειοψηφία των πληθυσμών τους στη φτώχεια.
polish
Strategiczne partnerstwo zapewnia odpowiednie ramy, co wynika z doświadczeń w przypadku wszystkich innych członków grupy BRICS.
slovene
Ker te razmere vplivajo na dohodke iz davkov Evropske unije menim, da je prav, da se modernizacija pristanišč opravi s finančno pomočjo Skupnosti.
spanish
Por último, durante la próxima Comisión de Derechos Humanos habrá también un debate sobre la racionalización de sus propios trabajos.
greek
Πρόκειται για ένα μείζονος σημασίας ζήτημα που συνδέεται με την προβληματική της οικολογίας.
italian
Condividiamo alcune delle osservazioni del relatore, ma non il suo ottimismo circa i propositi ed i progetti di Commissione e Consiglio in materia di protezione sociale.
dutch
In het verslag wordt de nadruk gelegd op de sociale dimensie van de Europese samenwerking, en dat juichen wij toe.
greek
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα επαναλάβω τη συνολική κριτική που διατυπώσαμε κατά τη διάρκεια της προηγούμενης συνεδρίασης του Κοινοβουλίου έναντι των γενικών κατευθύνσεων της εργασίας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
finnish
Muistan, että edellisessä keskipitkän aikavälin uudistuksen yhteydessä, jolloin toimin esittelijänä, silloinen komission jäsen Marin totesi, että uudistuksen pitäisi olla viimeinen.
german
Sehen wir den Tatsachen doch ins Auge, Herr Präsident.
english
At a European Union level we must recognise that the situation is not completely satisfactory, since, for example, although the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms is a common instrument in all Member States, not all subsequent protocols have been ratified or signed by all of them.
estonian
Härra juhataja, parlamendi prioriteedid kaubandusläbirääkimistes on selged.
danish
Her har Europas demokratier en chance for at vise verden, at samarbejde fører til fred og øget velstand.
polish
Uważam jednakże, że bardzo ważne jest, aby uwzględnić to w porządku obrad i tym samym pokazać, że dążenia do zrównoważonej mobilności i osiągnięcie naszych celów związanych z kontroli klimatycznej są priorytetami Komisji i całej Unii Europejskiej.
french
Aucun signe ne permet de croire que cette évolution se renversera - bien au contraire.
portoguese
No futuro, a União Europeia, ao concertar os projectos de desenvolvimento, por um lado, tem de ter uma orientação mais flexível e, por outro lado, de falar mais com cada um dos países, a fim de trabalhar de forma mais eficiente e de aplicar as dotações de forma mais eficaz.
portoguese
Em primeiro lugar, a Comissão para o Desenvolvimento e a Cooperação coloca a tónica na comunitarização do FED e é evidente que, ao fazê­lo, procede mal.
spanish
Usted lo ha mencionado antes, nos encontramos ante una catástrofe y no se hace nada.
english
It will not do to keep us under constant pressure.
swedish
Vårt syfte med den här bestämmelsen är inte att de statistiska uppgifterna skall bli trovärdiga och jämförbara - det är de redan - utan att de skall bli ännu mer trovärdiga och jämförbara.
romanian
În ceea ce priveşte întrebarea specifică adresată de un deputat european privind cererea de a include dieta mediteraneană pe lista patrimoniului cultural mondial al UNESCO, predecesorul comisarului, Markos Kyprianou, a abordat acest subiect în cadrul reuniunii Consiliului pentru agricultură care a avut loc în luna iulie 2007.
czech
Pane předsedající, nejdříve bych rád poděkoval všem poslancům EP, kteří vyjádřili své prvotní reakce.
romanian
Ei ştiu că rezoluţiile noastre sunt doar vorbe, nu fapte şi, din punctul lor de vedere, acestea nu merită nici măcar hârtia pe care sunt scrise.
finnish
Päinvastoin torjun tällaisen nykyisin järjestelmällisenä pidettävän strategian.
romanian
Este evident că Belarus joacă pe două fronturi.
german
Meiner Ansicht nach müssen wir einige politische Instrumente, mit deren Hilfe wir die Qualität der Menschenrechte in der Welt beurteilen, einer Prüfung unterziehen und verändern.
german
Dadurch werden die Stabilität des internationalen Systems in Frage gestellt und der Frieden bedroht, woraus für uns alle die moralische Verpflichtung erwächst, unsere Politik möglichst optimal darauf abzustellen, daß wir in den verschiedenen Räumen, die unsere Erde bilden, für mehr Stabilität und Gleichgewicht sorgen können.
spanish
El próximo diálogo sobre los derechos humanos se celebrará el 25 de febrero en Lisboa y, entre otras cosas, consta de seminarios sobre cuestiones jurídicas y derechos de la mujer y se prevé la participación de representantes del mundo académico y de la sociedad civil.
romanian
Modul în care gestionăm politica UE faţă de est în lunile următoare va fi extrem de important.
czech
Velmi rád vám to řeknu.
lithuanian
Kiekvieną dieną imamasi veiksmų siekiant išvengti mirties bausmės vykdymo.
dutch
Artikel 177 specificeert deze doelstelling als "de duurzame economische en sociale ontwikkeling van de ontwikkelingslanden en meer in het bijzonder van de armste ontwikkelingslanden", de "harmonisatie en geleidelijke integratie van de ontwikkelingslanden in de wereldeconomie en de strijd tegen de armoede in de ontwikkelingslanden".
estonian
Resolutsioon, mida me täna hääletama hakkame, proua juhataja, on selle küsimusega eriti seotud.
latvian
Es vēlos arī norādīt, ka nāves sods ir arī to dialogu un konsultāciju par cilvēktiesībām darba kārtībā, ko mēs risinām ar trešām valstīm, un mēs nekautrējamies izvirzīt šo jautājumu nevienai no tām.
slovene
Varnostne določbe in varnostni pregledi so pomembni, da so potniki pomirjeni, ko uporabljajo ta pomemben način prevoza.
german
Der Grund dafür ist nicht der Lebensmittelmangel, sondern das, worüber wir heute bereits viel gesprochen haben, die wachsende Armut.
estonian
Ei sõltu temast, kui kauaks Lech Kaczyñski Poola presidendiks jääb, ükskõik kui väga ta ka ei sooviks, et sõltuks.
polish
Niemniej jednak relacje te mogą stanowić uzupełnienie w dwóch sferach: w wielostronnych negocjacjach na szczeblu Światowej Organizacji Handlu oraz w strefie wolnego handlu pomiędzy UE i Mercosurem.
romanian
Gradul mare de corupţie al oficialilor este cunoscut, iar guvernelor ţărilor cărora le aparţin aceste companii pare să nu le pese de bunăstarea cetăţenilor din Guineea şi încep să se plângă de situaţia îngrozitoare a drepturilor omului în ţară doar atunci când interesele lor financiare sunt subminate sau ameninţate.
french
Je pense que ce Parlement, à commencer par la contribution que l'Europe apportera à la rencontre de Genève, doit colmater ce gouffre et agir, non seulement sur le plan des principes, mais aussi sur celui de la vérité et même de la loyauté.
latvian
Šis pasākums arī veicinās darbinieku mobilitāti šajā nozarē.