label
stringclasses
22 values
text
stringlengths
1
1.02k
german
Es gelingt uns innerhalb der internationalen Gemeinschaft und auch in Europa nicht, eine gemeinsame Strategie zu definieren.
spanish
Me rebelo contra una organización innoble e inhumana que hace que centenares de millones de seres humanos se estén literalmente muriendo de hambre para enriquecer a una minoría.
latvian
Visbeidzot es gribu izteikt savu pateicību prezidentūrai par tās apņēmību un ļoti pozitīvo ieguldījumu, ne tikai attiecībā uz šo pirmo vēsturisko sammitu, bet arī sadarbības attīstību starp ES un Brazīliju un starp ES un Mercosur kā plašāko apgabalu.
finnish
Unioni on vihdoinkin hyväksynyt ajatuksen, jonka mukaan yksikään vuoropuhelu ei voi olla aito eikä tehokas, ellei sitä toteuteta kunnioittamalla yhteistyökumppaneiden ihmisarvoa.
latvian
Es arī atzinīgi vērtēju RAPEX sistēmas pārskatīšanu.
english
On the provision of regional aid referred to in the report we agree that our technical and financial assistance should go in part to projects having a cross-border or regional dimension. We agree that there should be an evolutionary clause on the prospect of EU membership contained in the stabilisation and association agreement.
greek
Αυτές, εντούτοις, θα επανέλθουν με τον έναν ή με τον άλλο τρόπο.
romanian
Fondatorii Europei au un crez opus: pentru a obţine pacea, trebuie să se renunţe la suveranitatea naţională absolută.
latvian
Šī vispusīgā salīdzinošā informācija par futbola akadēmijām dalībvalstīs un vietējiem sportistiem pašlaik nav pieejama.
french
Les écarts structurels et conjoncturels entre les pays ne peuvent donc plus se rattraper par le déficit et le change.
czech
V nejnovější verzi mohly členské státy tento podíl překročit.
spanish
En tercer lugar, debe determinarse claramente dentro de las diferentes instituciones de la UE cuál es la responsabilidad en materia de derechos humanos de la Unión Europea y cuáles son las actividades y competencias que ésta conlleva.
german
das Ziel von LIFE: Dieses Programm soll in erster Linie auf eine nachhaltige Stadtentwicklung abzielen, in enger Abstimmung mit den im Rahmen der URBAN-Initiative realisierten Pilotvorhaben, wobei ich übrigens bereits Gelegenheit hatte, über diese Initiative zu berichten;
french
Il ne faut pas réduire notre vision de l'aide au seul élément du développement, mais valoriser au contraire toujours plus le rôle d'autres politiques dans le domaine financier, commercial, des investissements, bien sûr, mais aussi par rapport à la nécessité d'envisager cette vision intégrée du développement à la fois au niveau des politiques mondiales et au niveau des politiques des différents États donateurs.
finnish
Kun ajatellaan Seattlessa omaksumaamme asennetta, miksi nyt peitellään EU:n kyvyttömyyttä toteuttaa GATTin piirissä jo sovittuja ja myös keskeistä tekstiilialaa koskevia kauppamyönnytyksiä kehitysmaille?
italian
Questi sono i motivi del nostro voto.
bulgarian
В този смисъл, координацията и контролът по отношение на предоставената на Афганистан помощ за развитие са основните елементи, способстващи за постигането на целите, за които са предназначени тези пари.
estonian
Oleme 2001. aastast alates saatnud meeldetuletusi direktiivi läbivaatamise kohta ja need on pidevalt kalevi alla pandud.
greek
Εντούτοις, δεν θα πρέπει να αποτελεί επανάληψη άλλων.
danish
Hvis ingen gør indsigelse, betragter jeg den som godkendt.
dutch
Vanzelfsprekend laat ik het aan de Commissie over om de door mij gemaakte opmerkingen aan te vullen en wel vanuit haar eigen invalshoek. Allereerst wil ik benadrukken dat allen in de Europese Unie het als noodzakelijk ervaren twee dingen met elkaar te verzoenen.
greek
Νομίζω πως πρόκειται για ένα θέμα του οποίου προς το παρόν βλέπουμε μόνο την αφετηρία, αλλά θεωρώ απολύτως απαραίτητο να δούμε την αφετηρία για να μπορέσουμε εν συνεχεία να παρακολουθήσουμε την εξέλιξή του.
romanian
în numele Grupului PPE-DE. - (PL) Domnule Preşedinte, doamnă Comisar, domnule Preşedinte în exerciţiu, vă mulţumesc foarte mult pentru opinia Consiliului şi a Comisiei asupra Cornului Africii.
slovene
Poleg tega bi objava s strani Komisije sprožila vprašanja v zvezi s pravnim varstvom, saj bi se morale osebe, v zvezi s katerimi bi objavili napačne podatke, pritožiti neposredno na Evropsko sodišče prve stopnje.
hungarian
Nagyon nagy gondot fordít arra, hogy cukorhoz jusson, míg mi lecsökkentjük és megreformáljuk a cukorrezsimet.
greek
Δυστυχώς δεν έλαβα απάντηση.
english
We ought to throw a big party when the figure reaches 100% in the near future, which is indeed what the new Convention is aiming at.
french
Considérant que toute personne a droit à la protection sociale et à un revenu social minimum garanti, je pense qu'il ne faut pas oublier le cas de ceux qui ne sont pas nés au sein de l'Union européenne.
bulgarian
Първата година беше 2007 г. като докладите трябваше да пристигнат до юни 2008 г., но аз смея да твърдя, че изоставаме от програмата.
french
Il est à nos yeux important que l'UE consacre plutôt ses efforts à un petit nombre de questions, sur lesquelles son intervention peut réellement être utile.
swedish
Kan det lyckas för unionen att för första gången agera gemensamt och utveckla en gemensam politik för en så svår åtgärd?
swedish
Vidare anser vi att ett minskat skattetryck och en minskning av statsskulden måste tillhöra prioriteringarna.
spanish
También subraya la importancia de abolir la desigualdad por razón de sexo. Cada vez que viajo por África y veo el trabajo que realizan las mujeres, pienso que ojalá hubiese más mujeres entre los altos cargos del gobierno o en la presidencia.
swedish
Det säger jag bara som en kommentar för att processen skall ses i sin helhet.
german
Da diese Abstimmungsfrage entscheidend für die demokratische Zukunft der Union ist, sollte der Prüfung dieser Frage Priorität eingeräumt werden.
latvian
Pretējā gadījumā Čehijas Republika varētu absurdā kārtā kļūt par tāda tradicionāla produkta importētāju, ko tā ir izgatavojusi gadsimtiem ilgi.
danish
Næste punkt på dagsordenen er forhandling om Rådets redegørelse om fastlæggelsen af Unionens prioriteter for det næste møde i FN's Menneskerettighedskommission (den 20. marts 2000), herunder situationen i Kina.
french
Quelle décision compte prendre le Conseil pour en finir une fois pour toutes avec cette épuration ethnique et pour garantir le respect des droits de l'homme de toute la population kosovare, indépendamment de la race ou de la croyance ?
spanish
Por último, quisiera darles de nuevo gracias por este debate.
polish
Bardzo się cieszę, że jestem dziś w tej Izbie, aby opowiedzieć państwu o ostatnich wydarzeniach w trakcie naszej walki na rzecz zniesienia kary śmierci.
spanish
Después de los escándalos de la EEB y de las dioxinas, las cuestiones de seguridad alimentaria son el centro de atención.
romanian
Imaginile represiunii câtorva demonstraţii democratice paşnice ale opoziţiei sunt încă vii.
french
Dans le même ordre d' idées, il est quelque peu ironique de compliquer la possibilité de partager ce bien, qui pour certaines zones est rare, alors que ceux qui vivent dans des régions où l' eau abonde donnent des conseils de restriction d' eau à ceux qui habitent dans des régions affectées par la sécheresse.
portoguese
Decorridas ainda poucas semanas, cara colega, ainda é muito cedo para dizer algo de concreto, mas não tenho qualquer motivo para supor que a nova linha fracassará.
czech
Zlepšení energeticky efektivního bydlení lze často dosáhnout několika realitně jednoduchými a nepříliš nákladnými kroky, jako je namontování termostatů na radiátory nebo používání spotřebičů s menší spotřebou.
romanian
S-a deranjat cineva să verifice acest lucru?
greek
Ταυτόχρονα όμως θέλουμε να θέσουμε το καίριο ερώτημα τι θα γίνει με τους ελέγχους.
dutch
Het dient tevens de acties en het beleid van de lidstaten te controleren, met inbegrip van de acties van de concerns, dat is iets waar ik sterk op aandring. De waarnemingspost moet jaarlijks verslag uitbrengen over de ontwikkeling en de impact van de verschillende beleidsvormen en hun samenhang.
hungarian
A gyártó?
finnish
Meidän tehtävänämme on parlamentin ominaisuudessa kohdata ihmisoikeuskysymys ennen kaikkea ennaltaehkäisyn tasolla.
english
As Swedish Liberals, we see European integration as an opportunity to find solutions to cross-border problems such as the environment, trade, movement across borders, human rights and conflict management.
greek
Θέλω όμως να επιμείνω να γίνουν αύριο και οι άλλες προβλεπόμενες ψηφοφορίες, ιδίως η ψηφοφορία για τη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβώνας.
slovene
Žal mi je, da se osredotočamo na Srednjo Ameriko in Mehiko, saj je veliko krajev po vsem svetu, v katerih vprašanje umorov žensk še ni bilo rešeno.
spanish
La Unión Europea ha tenido, Señorías, a ese respecto una posición inequívoca y considero que no vale la pena intentar hacer segundas interpretaciones sobre las frases que podrían figurar en el discurso del Consejo o en cualquier otra toma de posición.
english
Article 34, a product of the Treaty of Amsterdam, only lays down the new form of a framework decision, and clearly this only applies to the existing powers of the European Union.
finnish
Ensimmäinen asia: alueellinen lähestymistapa.
polish
W szczególności myślałam o Internecie i o tym, jak tą drogą można te towary zdobyć.
danish
Der er endnu et vigtigt element, som jeg allerede har omtalt i begyndelsen af min redegørelse, og som har at gøre med Tyrkiets bestræbelse på at bidrage til, at den nordlige del af øen kan forberede sig til optagelse.
danish
Man er dog blevet enige om muligheden for at inkludere andre spørgsmål, hvorfor repræsentanten for den nordlige del af øen, Rauf Denktash, har foreslået tre nye emner: suverænitet, tillidsskabende foranstaltninger og ophævelsen af boykot af produkter fra den nordlige del af øen.
estonian
Muidugi on see ka strateegiline leping.
latvian
Viņi visi teica, ka līdz tam laikam, kamēr šos priekšmetus pārdos rotaļlietu veikalos un uz tiem būs CE etiķete, viņi jutīšoties diezgan pārliecināti.
latvian
Eksperti domā, ka tas ir absurdi.
swedish
I hela omgestaltandet av stödverktygen ser man faran att inte längre vara sista vagnen på ett tåg som rullar i riktning mot Europa, utan att tåget skall köra vidare genom Europa medan man själv hamnar på ett uppställningsspår.
latvian
Eiropas Savienībā liellopu audzētājiem ir jāievēro stingri standarti, ko noteikusi Komisija.
german
Daher sind in Genf vielleicht eher Fortschritte möglich.
romanian
În ceea ce priveşte situaţia din Sudan, ader pe deplin la analiza Parlamentului.
french
Vous savez fort bien qu' il n' existe pas dans le Traité de base juridique pour des politiques au niveau européen, mais il existe l' accord qui s' est dégagé lors du dernier Conseil européen, il existe un accord pour que s' amorcent des actions de coordination et d' échange d' expériences, d' échange de programmes fructueux entre les États membres.
latvian
Eiropā un Eiropas Savienībā mums jāuzlabo saskaņošana, bet nav jēgas izstrādāt īpašu marķēšanu kā atlīdzību faktam, ka mēs jau ilgu laiku esam ievērojuši pašreizējos likumus.
dutch
De verklaringen van Raad en Commissie over de kwestie-Cyprus komen dus op een heel goed moment en daarvoor zou ik de fungerend voorzitter van de Raad en commissaris Verheugen willen bedanken.
german
Es muß allen Bürgern der Union absolut klar sein, daß die EU sich ausschließlich mit den Fragen beschäftigt, die sie am besten lösen kann - den grenzüberschreitenden Problemen.
dutch
Om af te ronden wil ik nog iets zeggen over de internetrevolutie. Zoals commissaris Liikanen op zijn reizen zegt, hebben wij in Europa een voorsprong op het gebied van mobiliteit.
portoguese
Se conseguíssemos reparar essa situação, isso ser-nos-ia favorável, nomeadamente, tendo em vista os Estados vizinhos.
slovene
Poleg tega se stalno nenadzorovano odlagajo odpadki.
english
So ACP cooperation remains very exciting, and not only because of the new emphases introduced in the new Convention.
polish
Polska opinia publiczna jest oburzona tym, że rząd w Warszawie potrafił zablokować Dzień Przeciwko Karze Śmierci Unii Europejskiej.
romanian
A fost adresată o întrebare privind numărul de proceduri privind încălcarea dreptului comunitar care sunt actualmente în desfăşurare.
hungarian
Készen állok arra, hogy, amennyiben az ígéretek nem teljesülnek, kikényszerítsük ezek teljesítését.
bulgarian
С помощта на информационни кампании и мониторингови доклади те биха могли да компенсират липсата на действия на национално и европейско равнище.
dutch
Naar mijn mening is dat de uitdaging die ons de komende weken te wachten staat.
french
N'oubliez pas qu'en 1999, 717 000 personnes sont venues compenser notre faible taux de natalité.
danish
Det er direkte hyklerisk at fordømme selv grove tilfælde af menneskeretsforbrydelser i tredjelande, hvis ikke vi er parate til at række en hjælpende hånd til de reelle flygtninge og asylansøgere, hvis situation i EU nu er ved at tilspidses.
estonian
Siin tekib siiski probleem Lääne rahvusvaheliste ettevõtetega, kes toodavad Hiinas või mujal ja kellel on peamine vastutus ohutuse ja kontrolli eest, sealhulgas mänguasjade puhul; on veel ka probleem sellega, et tooted, mis väidetakse olevat tehtud Euroopas, peaksid olema tõepoolest tehtud Euroopas.
lithuanian
Ji sudarnaujas partnerystes su visomis pagrindinėmis veikėjomis: Kinija, Rusija ir Jungtinėmis Valstijomis.
swedish
För övrigt även i enlighet med artikel 248.
lithuanian
Tai reiškia, kad bus daugiau teisinių ieškinių, tačiau taip geležinkelių keleiviai gauna didesnį aiškumą.
portoguese
Tem um valor simbólico, pois o Mediterrâneo e as suas ilhas ­ e eu sou originário de uma ilha ­ são aquela região onde por maioria de razão se encontram aqueles que vêm do norte da Europa para passarem as suas férias de Verão e aqueles que ali habitam.
latvian
Tomēr tajā ir ietverti daži ļoti negatīvi jautājumi.
english
Mr President, Mr Alavanos' question naturally gives us food for thought on a wide range of issues.
swedish
Det är viktigt att den processuella delen i det rättsliga systemet respekteras för att skydda rättigheterna...
romanian
Toţi ştiu că războiul a fost planificat anterior şi că aceste cauze rezidă în ocupaţia israeliană şi în refuzul Israelului de a aplica rezoluţiile ONU într-un stat palestinian independent, cu capitala în Ierusalimul de Est.
latvian
Nodrošiniet un garantējiet, komisāra kungs, ka mani bērni, mani mazbērni, kā arī manu vēlētāju bērni un mazbērni ir drošībā.
german
Die Rahmenbedingungen haben sich dadurch verändert, daß durch die Helsinki-Entscheidungen eine ganze Reihe von Dingen möglich geworden sind, die bisher nicht möglich waren, sich vor allen Dingen natürlich die politischen Strategien der Beteiligten massiv verändert haben.
italian
Finché non ci sarà da parte di un organo giudiziario internazionale un indizio qualsiasi che possa giustificare l' imputazione di Javier Solana, cosa lontana dall' accadere, è naturale che l' Unione europea non assuma alcuna posizione al riguardo.
french
Quant à nous, présidence du Conseil, nous ne manquerons pas de suivre attentivement cette évolution, nous ne manquerons pas de collaborer avec le secrétaire général et avec son représentant personnel.
hungarian
Akárhogy is, az országoktól elvárható, hogy a jogrendszerük kínálta általános keretek között bírságot rójanak ki a játékokkal, a lábbelikkel és más termékekkel kapcsolatos hamis tájékoztatásért.
swedish
Dessutom införs särskilda riskspridningsregler för företag som har till syfte att efterbilda ett aktieindex, en så kallad indexfond.
latvian
Mums kā Eiropas Parlamentam nevajadzētu atstāt bez ievērības skaidras ziņas nosūtīšanu dalībvalstīm, ka mēs nevaram pieprasīt aizvien stingrākus Eiropas likumus un tad nedarīt visu iespējamo, lai garantētu to ieviešanu.
romanian
Există, în momentul de faţă, probe copleşitoare care arată că normele UE menite să protejeze bunăstarea cailor în timpul transportului pe distanţă lungă sunt batjocorite, având drept rezultat condiţii inumane şi suferinţă inutilă.
dutch
We draaien de kraan open zonder er verder bij na te denken.
danish
Vi har undladt at stemme om Jan Anderssons betænkning om en samordnet strategi til modernisering af den sociale beskyttelse.