label
stringclasses 22
values | text
stringlengths 1
1.02k
|
---|---|
portoguese
|
Espero que os colegas possam concordar com a aprovação destas propostas, como sinal de boa vontade relativamente à FYROM/Macedónia.
|
romanian
|
Următorul punct este dezbaterea a şase propuneri de rezoluţii privind situaţia din Guineea.
|
english
|
The international community has thus indicated that it rejects any act accomplished by force.
|
czech
|
Účast Bulharska a Rumunska na dohodě o spolupráci a celní unii mezi EHS a San Marinem (hlasování)
|
slovak
|
Podľa mňa dúfame, že budeme mať k dispozícii buď informácie o pôvode alebo prinajmenej určitú úroveň kvality.
|
italian
|
Senza questa possibilità, forse non sarei mai riuscito a studiare.
|
french
|
Cette question est du ressort bien sûr des personnes qui font partie de ce groupe et cette matière ne sera soumise au Conseil que lorsque et si un consensus sera trouvé concernant les termes de cette Charte.
|
greek
|
Για άλλα θεμελιώδη κοινωνικά δικαιώματα απαιτείται διασύνδεση μεταξύ της διατύπωσής τους και των αποτελεσμάτων επί του ατόμου.
|
slovak
|
Nastal čas, aby sa Komisia týmito problémami začala zaoberať, pretože obrovský rozdiel v oblasti noriem je príčinou znepokojenia medzi spotrebiteľmi.
|
italian
|
La discussione è chiusa.
|
english
|
I know what I am talking about and I will conclude by telling you why I am so glad we are holding this debate!
|
slovak
|
Chceme zaistiť spravodlivý obchod, čo znamená, že dovozcovia do Európskej únie alebo vývozcovia z nej musia spĺňať rovnaké normy kvality ako naši producenti.
|
greek
|
Ένα τέτοιο έγγραφο δεν μπορεί και δεν πρέπει να συνταχθεί, και η προσπάθεια για κάτι τέτοιο σίγουρα δεν αποτελεί καθήκον της ΕΕ.
|
portoguese
|
Irá o Conselho simplesmente aceitálo ou rejeitálo, ou será que o Conselho estará em posição de poder dar uma nova redacção a esse projecto de Carta?
|
greek
|
Με άλλα λόγια, σε επιστημονικά και τεχνολογικά σχέδια που αφορούν το περιβάλλον δεν μπορούν να συμμετέχουν επί παραδείγματι βορειοαφρικανοί εταίροι.
|
latvian
|
Tā rezultātā Brazīlijai mazāk interesē pašas loma kontinentā.
|
hungarian
|
Önök közül sokan említették a RAPEX rendszert.
|
italian
|
La relazione non fornisce tale chiarimento, e ciò è deplorevole.
|
hungarian
|
Nagyon örülök, hogy itt lehetek ma a képviselőházban és beszámolhatok Önöknek a halálbüntetés eltörléséért folytatott küzdelmünk legfrissebb fejleményeiről.
|
greek
|
Εδώ, έναν πολύ σημαντικό ρόλο μπορεί να παίξει η οικονομική βοήθεια.
|
polish
|
One na to zasługują.
|
polish
|
Uważam, że problem firmy Mattel rzeczywiście pozwolił skupić uwagę na istotnych pracach, które w tej Izbie prowadzimy - co w szczególności dotyczy moich kolegów z Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów - pracach nad zagadnieniami, które tradycyjnie uważane są za temat stosunkowo nudny, związany z uregulowaniami dotyczącymi produktów, nadzorem nad rynkiem i oceną zgodności.
|
polish
|
kontrolą rynku przez państwa członkowskie,
|
estonian
|
Ma pidasin eelkõige silmas Internetti ja seda, kuidas neid mänguasju on võimalik Internetist kätte saada.
|
czech
|
I přes velké finanční motivační pobídky ve výši 730 EUR za tunu snížení výroby cukru klesla výroba cukru ve Společenství jako celku stěží o 1,1 milionu tun, namísto očekávaných 6 milionů.
|
slovene
|
Menim, da imamo na tem področju skupne interese in da moramo za več sodelovanja stalno izpostavljati to vprašanje.
|
italian
|
Il commercio e l'integrazione economica rappresentano il miglior modo per creare un terreno fertile per la democrazia in un angolo di Europa tanto devastato dalla guerra.
|
czech
|
Dalším bodem je prohlášení Rady týkající se provádění rozhodnutí Rady o moratoriu na trest smrti.
|
finnish
|
Koskaan aikaisemmin ei ole ollut näin paljon näin monien maiden ratifioimia kansainvälisiä sopimuksia.
|
danish
|
Hvordan gennemfører vi traktaternes mange ord om udviklingsbistandsprogrammer?
|
estonian
|
Ma usun, et saabuvad valimised Poolas toovad esile Poola ühiskonna, mis on otsustanud, et Euroopa Liit on võimeline seoses surmanuhtluse vastase algatusega ÜRO foorumil ühiselt tegutsema.
|
italian
|
A mio avviso, anziché "weitergeführt werden müssen" (debbano essere ricondotti) bisognerebbe dire "erhalten bleiben müssen" (debbano essere mantenuti).
|
lithuanian
|
Tai, ką mes pateikiame svarstyti dabar, - arba ką pateiksime lapkričio 20 d., - yra žemės ūkio politikos persvarstymas, o ne nauja reforma.
|
estonian
|
Veel üks probleem mänguasjade teemal.
|
finnish
|
Tällä hetkellä naudanlihaa on varastossa 300 000 tonnia.
|
spanish
|
A pesar de ello, debe garantizarse el derecho del Parlamento Europeo a recibir información y, en su caso, poder reaccionar.
|
swedish
|
Detta fick till följd att framför allt de nationella penning- och obligationsmarknaderna under några år utvecklades mycket snabbt.
|
english
|
Measured by this yardstick there are a number of serious shortcomings in the new arrangements.
|
estonian
|
Komisjoni oma eksperdid tahavad andmete ajakohastamist.
|
slovene
|
Ta razprava je končana.
|
polish
|
Ponadto, o ile pochwalam działanie systemu RAPEX, to jestem zdania, że najważniejszym, jeśli chodzi o bezpieczeństwo importowanych zabawek, jest skupienie się na skoordynowaniu działań na szczeblu całej Wspólnoty.
|
slovene
|
Žal je v mehiških državah in državah Srednje Amerike v nekaterih primerih v zvezi z delovanjem pravne države potrebnega še veliko dela, in sicer zaradi resnih organizacijskih pomanjkljivosti v policiji in sodstvu ali zaradi korupcije in nekaznovanja.
|
danish
|
Det kan godt være, at andre er værre, det hjælper bare ikke os.
|
latvian
|
Mūsu savstarpējās attiecības ir stipras, un mēs varam un mums vajag tās stiprināt arī turpmāk.
|
slovak
|
Môže byť naopak pre tieto vzťahy prínosné, ako je uvedené v spoločnom vyhlásení zo samitu EÚ a Brazílie 4. júla.
|
greek
|
Κύριε Πρόεδρε, "η υλοποίηση μιας διαρκώς στενότερης ένωσης των λαών της Ευρώπης και η διατήρηση και ανάπτυξη της Ένωσης ως χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης βασίζονται στον καθολικό και απεριόριστο σεβασμό της μοναδικής, ισότιμης και απαραβίαστης αξιοπρέπειας του ανθρώπου" .
|
estonian
|
Kahju küll, et raportis jääb biokütuste sihtmärk muutumatult 10% juurde.
|
slovak
|
Komisia musí konať.
|
lithuanian
|
Tai yra akivaizdu, kaip ir tai, kad pirmininkų tekstas nėra mėtymasis akmenimis.
|
bulgarian
|
Аз вярвам, че всички държави на Западните Балкани ще подкрепят признаването на този ден.
|
hungarian
|
A jogalkotási szövegek hivatalos egységes szerkezetbe foglalásának gyorsított munkamódszeréről szóló 1994. december 20-i intézményközi megállapodás értelmében létrehozott Jogi Szolgálatok Konzultatív Munkacsoportja 2003. június 26-i véleményében megállapította, hogy a fenti javaslat nem módosítja érdemben az érintett jogszabályokat, és kizárólag az egységes szerkezetbe foglalásra terjed ki.
|
hungarian
|
Ez az oka, hogy Európa nem feledheti, hogy az olyan országok, mint Kína, Irán, Pakisztán, Irak, Szudán és az Egyesült Államok tragikus módon osztoznak a halálbüntetés barbár intézményében.
|
danish
|
Vores mål om at reducere modsigelserne mellem samarbejds- og udviklingspolitikken og de andre politikområder må være et mål ikke blot for EU, men for hele verden på grund af økonomiens stigende globalisering.
|
german
|
Hinzu kommt, daß die faktische neokolonialistische Politik einiger Mitgliedstaaten in keiner Weise zur Entwicklung der Länder, die man angeblich unterstützen will, beiträgt.
|
french
|
Les dégâts peuvent être catastrophiques pour votre pays, Monsieur le Président, et pour le mien aussi, l' Espagne.
|
danish
|
Det er flot.
|
swedish
|
Om vi tänker funderar för länge, kan det hända att ett oljefartyg under liknande omständigheter går på grund utanför Algarve innan sommaren, förstör den portugisiska turistindustrin i sommar, och med litet tur för havsströmmarna föroreningarna vidare till ön Madeira - för strömmarna går åt det hållet - och då störs även turismen på Kanarieöarna.
|
polish
|
Chciałabym zapytać komisarzy, jaka jest ich odpowiedź w tej sprawie.
|
dutch
|
Uiteraard zijn we hiermee op een punt aangekomen of beter gezegd in een schemerzone beland waarin de afgevaardigde mij zal zeggen dat bruggen, wegen en spoorlijnen civiele doelwitten zijn, terwijl anderen in dit verband van militaire doelwitten spreken omdat zij de militaire eenheden, zoals de strijdkrachten van de heer Milosevic in Kosovo, in hun aanvalsacties steunen.
|
slovene
|
Upamo, da bo ta sveženj decembra potrdil Evropski svet.
|
danish
|
Socialpolitikken er et eksempel på et område, hvor EU kun bør have begrænset kompetence, og det samme gælder den frie bevægelse for personer i Unionen.
|
danish
|
Begrundelsen er, at der her er tale om en indbyrdes tilnærmelse af nogle bestemmelser, som Kommissionen har foreslået.
|
romanian
|
Nu.
|
slovene
|
Ne da bi odprl razpravo o vprašanju na primer lokacije letališča Bromma, ugotavljam, da mora biti to odločitev Stockholma in Švedske ter ne Evropskega parlamenta.
|
danish
|
Hvis Kommissionen ønsker, at denne nye metodologi skal have chancer for at få succes, skulle den have stillet et forslag, der var mindre komplekst og mere simpelt og direkte, med ngo-deltagelse lige fra begyndelsen, så partnerskaberne kan udvikles på en afbalanceret måde.
|
german
|
Herr Präsident! Wir haben bereits festgestellt, daß es von seiten der Kommission keinen Bericht gibt, aber ich möchte, entsprechend den Zielen, die der Rat in seiner Stellungnahme 1997 vorstellte, drei Punkte aufgreifen.
|
bulgarian
|
Резолюцията е последица от продължителен и резултатен диалог с правителството в Минск и показва загрижеността на Европейския парламент и на гражданите, които той представлява, за състоянието на правата на човека и развитието на Беларус като цяло.
|
finnish
|
On eräs suhteellisen pieni toiminta-alue, johon kiinnitetään julkisuudessa valtavasti huomiota ja jolla voitaisiin mitata unionin kykyä siirtyä sanoista tekoihin.
|
german
|
Die Krise in der Kommission vom vergangenen Jahr ist heute gelöst, aber jetzt muß die Kommission eine Politik entwickeln, in der wir die uneingeschränkte Unterstützung für unsere Vorgehensweise erhalten, für eine Kohärenz, wie sie das Parlament zweifellos in der Entschließung geschlossen fordern wird.
|
english
|
We cannot give equal treatment to countries which suffer from floods and droughts, such as the Mediterranean countries, and countries with northern levels of rainfall.
|
lithuanian
|
Šiandien čia esantys du Komisijos nariai pabrėžšį esminį punktą.
|
portoguese
|
Cuba é uma ditadura e, por consequência, não é uma democracia.
|
czech
|
Rovněž s velkou nedočkavostí očekávám, jaké návrhy budou předloženy, protože to je dosud stále velmi nejasné.
|
german
|
Damit verbunden ist auch die Möglichkeit für die Europäische Union, bei ihrem Bemühen um die Bewertung der Beitrittsbedingungen Zugang zu Elementen zu erhalten, die es ihr gestatten, das Beitrittsvorhaben selbst zu untermauern.
|
greek
|
Η έκθεση αναφέρει βεβαίως ορισμένα από τα βασικά σημεία, αλλά στη συνέχεια θα χρειαστεί ενδεχομένως να αξιολογήσουμε ποιο θα είναι το τελικό κείμενο.
|
latvian
|
Šī problēma, protams, ir divkārša, ko tagad arī pierāda fakts, ka tā ir mazāk nopietna attiecībā uz Ķīnu un ka Mattel arī ir pieļāvis kļūdu.
|
estonian
|
Teiseks, oma kohalikule tootmisele kehtestame me kõigis valdkondades ranged standardid ja nõuded alates tervise ja ohutuse kaitsest kuni CO2 heiteni.
|
latvian
|
Nākamais punkts ir jautājumu laiks (B6-0316/2007).
|
polish
|
W kraju, który eksportuje cukier od 150 lat, produkcja cukru spadła o ponad 20%.
|
greek
|
Σήμερα φθάνουμε στο τέλος αυτού του Γολγοθά.
|
german
|
Diese obligatorische Prüfung erfolge in dem Maße, wie man diese Anklagen erhebe.
|
english
|
Mr President, the beauty of statistical data is that it is not only reliable but also comparable. This is of great importance, especially in the light of European unification and the completion of the internal market.
|
french
|
Cette technique permettra précisément de faire des progrès gigantesques et l'UE peut prendre les choses en main, marquer l'évolution de son empreinte et assumer sa responsabilité sur le plan international.
|
greek
|
Ωστόσο, σε έναν κόσμο όπου 1,5 δισεκατομμύριο άνθρωποι εξακολουθούν να ζουν χωρίς ηλεκτρικό ρεύμα απέχουμε πολύ από το σημείο όπου όλοι οι πολίτες του κόσμου θα έχουν τη δυνατότητα πρόσβασης στο Internet.
|
bulgarian
|
Преследването на Shirin Ebadi не е изолиран случай.
|
polish
|
Poprawę efektywności energetycznej gospodarstw domowych można często osiągnąć dzięki podjęciu stosunkowo prostych i tanich kroków, takich jak instalacja zaworów termostatycznych na grzejnikach lub używanie bardziej energooszczędnych sprzętów gospodarstwa domowego.
|
lithuanian
|
Bet mes vis tiek sustabdėme barometrų gamybą.
|
finnish
|
Haluaisin käsitellä toista aihetta.
|
danish
|
Dette er måske et passende tidspunkt at byde en delegation på fire repræsentanter fra det marokkanske parlament under ledelse af Brahim Rachidi, der er næstformand for repræsentanternes hus, velkommen i den officielle loge.
|
slovak
|
Po tretie, rada by som vyjadrila svoju frustráciu.
|
hungarian
|
A mozdonyvezetők képzésének harmonizációja a jövőben nagyobb biztonságot is eredményez a vasutakon.
|
dutch
|
Mijnheer de Voorzitter, veertien lidstaten hebben bilaterale sancties uitgevaardigd tegen een lidstaat waar een democratisch gekozen regering werd gevormd.
|
estonian
|
See on otsitud vastuväide!
|
french
|
Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, la puissance économique de l'Union européenne ne peut constituer le seul élément déterminant de son affirmation dans le monde.
|
swedish
|
Vad anser rådet om att införa stadgan i EU-fördraget?
|
bulgarian
|
Безпокои ме и още един въпрос.
|
danish
|
Derfor ønsker jeg en årlig rapport fra hvert enkelt medlemsland over anklager mod landet og efterfølgende retssager.
|
slovak
|
členka Komisie. - Komisia stále zastáva stanovisko, že je tu nádej na to, že rokovania z Dauhy skončia v blízkej budúcnosti pozitívne, ako som uviedla v predchádzajúcej odpovedi.
|
finnish
|
Työllisyys- ja sosiaalivaliokunta hyväksyi useita esittämistäni tarkistuksista, joissa painotettiin esimerkiksi mahdollisuutta saada alkupääomaa sekä uusien yritysmahdollisuuksien hyödyntämistä kaupungeissa ja maaseudulla ja toisaalta arvosteltiin liike-elämän heikkoa osallistumista aikaisempiin aloitteisiin.
|
greek
|
Τέλος, πιστεύω πως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα ενεργήσει σωστά προκειμένου ο Χάρτης αυτός να είναι έτοιμος - και ως προς την ουσία και ως προς το χρονοδιάγραμμα - προς ενσωμάτωση κατά τη γαλλική Προεδρία.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.