source_sentence
stringlengths 1
531
| target_sentence
stringlengths 1
482
|
---|---|
mangunya mapangaggo anyar | bertandang berpakaian baru |
mawangi-wangi | berminyak wangi |
mangungsi genah karepan. | menuju tempat yang dikehendaki. |
Kadi larwa manggih suar | Bagikan laron menemukan lampu |
buka nyawane ngababin | bagaikan tawon serentak keluar |
pada ya mangawe bikas | semua bertingkah |
manyatwa masaur guyu | bercerita saling menjawab seraya tertawa |
twara ada mangresepang | semua pembicaraan itu tidak ada yang meresap hati |
tulus lamig | hingga lemas |
bibihe anggon mapeta. | bibir yang dipakai bicara. |
Ane twa tiwas mangucap | Yang tua lagi miskin menjawab |
mula keto luh mwani | memang demikianlah keadaannya baik laki-laki maupun perempuan |
bajang luh ngeton wong lanang | si gadis melihat jejaka |
tur rupannyane bagus | yang tampan rupanya |
masih pesu tingkah binal | turut juga bergembira birahi |
dyapin mwani | demikian sebaliknya si jejaka |
ngeton istri ayu prawan. | melihat gadis yang cantik jelita. |
Salingke anake melah | Jangan dikatakan orang yang kaya |
sandang pangane ngabehin | sandang pangan yang berlebihan |
ane goba paendonan | orang yang miskin lagi pendatang |
tani goba genep aukud | katakanlah yang tubuhnya tidak bercacat |
masih ya mabikas binal | juga turut bergembira |
kadena pangid | dikira dirinya telah pantas |
rupane makedus domba, | tetapi wajahnya kerbau domba. |
Mengakena ta punika | Tidaklah diceritakan hal itu |
kacarita Raden Mantri | tersebutlah Raden Mantri |
sarauhe maring jero | setiba di istana |
purine kalintang samun | istana itu sunyi-senyap |
mirib twara tampak manusia | tidak ada manusia yang tampak |
sirep sepi | amat sepi |
Raden Mantri ngraris ngapuryang | Raden Mantri lalu masuk ke istana |
Parekan panjrowan kagyat | Dayang-dayang baik laki-laki maupun perempuan terkejut |
ngeton Raden Mantri prapti | melihat Raden Mantri datang |
pada ngeling nyaup cokor | semua menangis merangkul kaki |
"Tong madaya tityang Ratu | "Tuanku hamba tak mengira |
rasa kadi ring pangipyan | bagaikan dalam mimpi |
tityang kapanggih | hamba berjumpa |
ring palinggih Cokor I Dewa." | dengan Tuanku. |
Bibi ajinda karuna | Ayah bunda berkata manis |
mamekul Rahaden Mantri | memeluk Raden Mantri |
"Mas I Byang Dewan I Bapa | "Biji mataku anakku sayang |
saical I Dewa dumun | sepeninggal kau Anakku |
Meme Bapa kaliwatan | kami sangat menderita |
sedih kingking | bersedih hati |
peteng lemah mempes yeh mata. | siang malam mengucurkan air mata. |
Panjak Nanake onyangan | Rakyat Anaknda semua |
kalih punggawane sami | beserta para punggawa |
pada mangruruh ring alas | mencari di hutan |
ring tukad miwah ring pangkung | di sungai dan di jurang |
masih Nanak tan kapendak | juga kamu tidak dijumpai |
nene jani | dan sekarang |
uli dija rawuh nanak? | datang dari manakah kamu?" |
Raden Mantri matur sembah | Raden Mantri berdatang sembah |
"Biang Sori Guru Aji | "Ayah Bundaku |
budal tityang saking Daha | datang hamba dari Daha |
nanging margan tityang lampus, | tetapi jalan itu jalan hamba. |
Paman Patih ngamatyang | Sang Patih yang membunuh |
tityang sisip | hamba bersalah |
ring Ida I Bapa Nata. | kepada Baginda. |
Sisip tityang tan keneng argan | Kesalahan hamba tak ternilai |
kalih tityang manglinyokin | dan juga tak menepati janji |
tityang ngaku janma Sudra | hamba mengaku orang kebanyakan |
malih tityang lintang lucu | bahkan hamba berbohong |
tingkah tityang lintang cekap | peri laku hamba sangat kurang sopan |
ring I Adi | terhadap Adik |
mangambil sekar ring karna. | mengambil bunga di telinga. |
Raris tityang manyekarang | Lalu hamba memakainya |
katah panjrowane uning | banyak dayang yang mengetahui |
ring tingkah tityange langgya | peri laku hamba yang melanggar |
katur ring I Bapa prabu | dilaporkan kepada Ayahanda |
nika margan tityang pejah | itulah yang menyebabkan hamba meninggal |
kapo Kawi | rahmat Tuhan |
ngawangdeyang tityang pejah. | mengurungkan hamba mati. |
Kalih Yadi lintang tresna | Dan juga Adinda sangat cinta |
tityang raris kawastanin | hamba diberi nama, |
I Made Pakang Raras | I Made Pakang Raras |
parekan panjrowan ditu | semua hamba sahaya di sana |
manebah basa ring tityang | berbahasa yang sama dengan hamba |
luh laki perempuan. | laki perempuan. |
Sri Prameswari ngandika. | Permaisuri berkata. |
kalih Ida Sri Narendra | serta Baginda Raja bersabda |
"Patut nanak marga sisip | "Memang Anaknda bersalah |
ring Paman Nanak di Daha | terhadap Ramanda di Daha |
mapan Ida twara weruh | karena beliau tidak tahu |
Nanak langgia tur ngaku Sudra | Anaknda bersalah mengaku orang kebanyakan |
dyapin dini | walaupun di sini |
Bapa Byang twara tatas. | jika Ayah Bunda tidak jelas mengetahui. |
Masih twah manahe brahma | Juga hatiku bisa marah |
tan wangde Bapa matenin." | tak urung Ayahnda membunuh." |
Raden Mantri matur sandika | Raden Mantri berdatang sembah |
"Tityang kalintanging nyuun | "Hamba sangat berterima kasih |
pangandikan Aji Biang | atas sabda Ayah Bunda |
' | " |
lyan kawarni | lain yang diceritakan |
punggawane ningeh orta. | punggawa mendengar berita. |
Maseluran pada ngapurang | Beramai-ramai berhadap ke istana |
cenik kelih lanang istri | anak kecil dan dewasa baik laki-laki maupun perempuan |
茅bek seksek ring karaton | penuh sesak di istana |
Sang prabu ngandika alus | Baginda Raja bersabda dengan lembut |
"Kaka Patih tyang midarta | "Kanda Patih saya sekarang memberi tahu |