text
stringlengths 3
255
| output
stringlengths 1
255
|
---|---|
{And recite to them the story of Abraham.
|
イブラーヒームの物語をかれらに語りなさい.
|
God’s will is God’s will.”
|
神のご加護があらんことを」
|
Whoever alters the blessing of God after it has come to him—God is severe in retribution.
|
アッラーの恩恵が下った後,これを改変する者があれば,本当にアッラーは懲罰に厳重であられる。
|
But God’s promise was still carried out.
|
しかし、神の約束はまだ続きます。
|
Verily Allah is All Just and the Most Merciful.
|
本当にアッラーは親切極みなく慈悲深い方である。
|
Certainly God’s help is secured.
|
神様の助けは必ず与えられます。
|
Ibrahim was forbearing, compassionate, oft-returning (to Allah).
|
75. 本当にイブラーヒームは,辛抱強く,心の優しい,梅悟して(主に)返った者である。
|
That is God’s manner.
|
それが神の方法です。
|
Rather, God’s Kingdom advances when God is present.
|
主によって神の救いがもたらされるところ、そこに神の国は始まっている。
|
158: Rather, Allah raised him to Himself.
|
158. いや,アッラーはかれを,御側に召されたのである。
|
God has created the heavens and the earth with truth.
|
アッラーは,天と地を真理によって創造なされた。
|
God is Forgiver, Most Merciful.
|
アッラーは寛容にして慈悲深くあられる。
|
God will allow whatever you allow, so make sure you choose wisely. (see John 14:27).
|
\_ __________________________ | / 日 ∨ �U A �W / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ≡≡≡≡≡≡≡≡ ∧∧ < 何かゲームネタが流行りだな……。
|
Surely, the Might altogether belongs to Allah.
|
本当にマスジドは(凡て)アッラーの有である。
|
(40) And make mention (O Muhammad) in the Scripture of Abraham.
|
“またこの啓典(クルアーン)の中で、アブラハム(の物語)について述べよ。
|
In fact, as soon as they are born, God’s presence is with them.
|
実は、人は生まれたときは、神の存在とされています。
|
There shall be many signs in the heavens and on the earth.
|
天と地の間には,(アッラーの唯一性や神慮に関し)如何にも多くの印がある。
|
for I am gracious and merciful.”
|
「わたしは憐れみ深いのだ。
|
Faith in God means obeying God’s will.
|
神に従うとは、神の御心に従うということで示されている。
|
Undoubtedly, He is the Beneficent, the Merciful.
|
本当にかれは恵み厚く、慈悲深き御方であられる」
|
Whatever is to be, it is in God’s hands.
|
いつ何が起こっても、全ての事は神様の手の中にあるのです。
|
“When God’s people pray, God moves.
|
「神和らげば人和らぐ、神喜べば人喜ぶ」
|
God’s choice has already been made.
|
神の選択は為された。
|
This is similar to God.
|
これは、アッラーの場合も同じである。
|
Only the forgiving, merciful, and compassionate are free.
|
赦すもののみが赦されるのである。
|
A (gradually sent down) revelation from the All-Beneficent, the All-Merciful;
|
(これは)慈悲あまねく慈愛ぶかき御方からの啓示である。
|
I swear by this city –
|
われはこの町において誓う。
|
They are in God’s hands; they are managed by God.
|
全てが神の御手の中にあり、それら全ては、神様によって導かれている。
|
These are the generations of the heavens and the earth.’
|
天の御国はこのような者たちの国なのです」(マタ 19:14)と言われました。
|
And: Take ye the place of Abraham for a place of prayer.
|
[وَاتَّخِذُواْ مِن مَّقَامِ إِبْرَهِيمَ مُصَلًّى] (「イブラーヒームのマカームを,あなたがたの礼拝の場としなさい。
|
Using a sigmoid or tanh will cause almost all neurons to fire in an analog way ( remember? ).
|
\_ __________________________ | / 日 ∨ �U A �W / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ≡≡≡≡≡≡≡≡ ∧∧ < 何かゲームネタが流行りだな……。
|
God’s will is God’s will.”
|
「あなたのしあわせを願う神」
|
(Make sure to measure to the actual grip rather than the point where its stem enters the shaft!)
|
\_ ___________________________ | / 日 ∨ �U A �W / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ≡≡≡≡≡≡≡≡ ∧ ∧ < 最近のしぃスレは目もあてられませんな。
|
[12:20:00] STONE: Well, I trust both of my friends very much.
|
2BP(1666) / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ | お、二人ともよく知ってますね。
|
They were debating in a friendly way about God’s power and His end-time judgment.
|
彼らは神の力と終末に来る裁きについて、友好的に討論し合っていたのです。
|
"This is from Allah.
|
【「これはアッラーの御許から(与えられました)。
|
{Say: Whose is all that is in the heavens and the earth?
|
「天と地にある凡てのものは,誰の有であるのか。
|
Be observant and by and by you will spot a sign on your left that promises you a short cut.
|
orz \_ _____________________ | / 日 ∨ �U A �W / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ≡≡≡≡≡≡≡≡ ∧∧ < そりゃアンタ、思いっきり著作権侵害ですからね。
|
Clearly God’s hand was upon David.
|
神様の力がダビデに臨んでおった。
|
These, Allah will show mercy to them.
|
これらの者に、アッラーは慈悲を与える。
|
But the great thing is (and certainly I think the thing you realise is) that it’s been fun all along the way.
|
/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ | あ〜あ、これが全員アタシ目当てで来てたら面白かったのに。
|
God’s will is God’s will.”
|
「では、神のご加護のあらんことを」
|
If God made the promise, God's able to keep His promise.
|
あなたが神に捧げるなら、神も次の約束を守ってくださいます。
|
Fir’aun (Pharaoh), Hâmân and their hosts were sinners.
|
本当にフィルアウンとハーマンそしてその軍勢は、罪深い者たちであった。
|
And that was God’s promise to David.
|
これは神がダビデにも求めたことでした。
|
Today we bring you some of the Stylish and Outstanding Maa-Beti Jodis of Bollywood.
|
\_ __________________________ | / 日 ∨ �U A �W / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ≡≡≡≡≡≡≡≡ .∧ ∧ < こけんなよ。
|
And Allah is Most-Forgiving, Very-Merciful.
|
アッラーは寛恕者・大慈者なり。
|
Those are God's words."
|
「神の言葉」なのです。
|
And Allah is Oft- Forgiving, Most Merciful. ...
|
アッラーは覚容にして慈悲深き御方であられる。
|
122And indeed your Lord, only He is the Almighty, the Most Merciful.
|
122. 本当にあなたの主,かれは偉力ならびなく慈悲深くあられる
|
This too was by God’s Will.
|
これも神の御心ゆえに。
|
The second is the present heavens and earth.
|
2. 天と地の大権は,かれの有である。
|
God is also loving and forgiving and merciful.
|
アッラーは寛容者、慈悲者であられる。
|
All of this is God’s will.
|
すべては神の意志。
|
accurate, so taking down the Horde from a distance as it rushes towards you is
|
orz \_ _____________________ | / 日 ∨ �U A �W / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ≡≡≡≡≡≡≡≡ ∧∧ < そりゃアンタ、思いっきり著作権侵害ですからね。
|
God is Ever-Forgiving and Most Merciful.
|
アッラーはお赦し深く、慈悲深いお方である。
|
39|52| Have they not known that Allah extends provision unto whom He will and constricts.
|
39-52.かれらは、アッラーが御望みの者に糧を広げまた引き締められることを知らないのか。
|
It is indeed a little piece of heaven on earth.
|
天と地に僅かにヨゴレ有。
|
God’s words have authority and power.
|
このように神様の御言葉には力があり、権威があります。
|
But God’s people need to hear from God.
|
神の民が神から聞くのは当然である。
|
Faithfulness, then, combines in itself the other attributes of God's teachers.
|
つまり、誠実さは、それ自体のうちに、神の教師たちのほかの属性を兼ね備えているのです。
|
Verily, Allah is Oft-Forgiving, Most-Merciful.
|
本当にアッラーは度々赦される方、慈悲深い方であられる。
|
Or do they have another god besides God?
|
それともかれらは,アッラー以外に神があるというのか。
|
If You forgive them, You are the All-Mighty, the Most Wise.")
|
またあなたがかれらを御赦しなされても,本当にあなたこそは,偉力ならびなく英明であられます。
|
God’s will is God’s will.”
|
★「神の御加護がありますように」
|
But if they turn back, Allah loves not those who reject Faith”.
|
」だがかれらがもし背き去るならば,誠にアッラーは信仰を拒否する者たちを御好みになられない。
|
Scripture says that God created the heavens and the earth.
|
聖書は,「神は天と地を創造された」と述べています。
|
They probably did not believe in God but did they do God's will?
|
でも、多分、彼らは本当に神様の御心を求めていなかった。
|
This world is God's Garden.
|
この世界は神の庭。
|
Q68 M. But seeing he is God, how could he be seized with any such dread, as if he were forsaken of God?
|
\_ ___________________________ | / 日 ∨ �U A �W / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ≡≡≡≡≡≡≡≡ ∧ ∧ < 最近のしぃスレは目もあてられませんな。
|
No, I do swear by this city (Makkah),
|
われはこの町において誓う。
|
All is of God, is God, and is God’s.
|
そのすべてが、神様の体であり、神様です。
|
Indeed, God is Forgiving and Appreciative.
|
本当にアッラーは、寛容にしてよく感謝される方である。
|
Their darkness was the judgment of God upon them.
|
かれらの凶運は,アッラーの定められるもの。
|
So God’s curse is upon the disbelievers.
|
アッラーの呪いは必ずや不信心者の上に下るであろう。
|
– There is no Creator of this existence except Allah.
|
なぜならアッラー以外に創造者はいないからです。
|
That is God’s guarantee.
|
それが神の保証です。
|
Verily, Allah is Oft-Forgiving, Most-Merciful .
|
本当にアッラーは、度々御赦しなされる方、慈悲深い方であられる。
|
God's Unforgiveness, God's Judgment, God's Warnings
|
神様の意図、神様の警告≫
|
God’s people are followers of God.
|
神様の民は神様に属する人々です。
|
Or maybe it is God’s punishment.
|
これは神罰と言っていいだろう。
|
But if they turn away, then Allah does not like the disbelievers.]
|
」だがかれらがもし背き去るならば,誠にアッラーは信仰を拒否する者たちを御好みになられない。
|
God’s words have POWER.
|
神 の 言葉 に は 力 が あり ます。
|
171. o People of the Book! do not go beyond the bounds in your religion, and
|
171. 啓典の民よ,宗教のことに就いて法を越えてはならない。
|
God’s mercy is as wide as the sea.
|
神の慈悲は海ほどのものです。
|
Allah is most Forgiving, most Merciful.
|
アッラーはお赦し深く、慈悲深いお方である。
|
And God’s sheep will hear the voice of God.
|
神の羊は神の御声を聞く
|
“Pay close attention now: [God is] creating new heavens and a new earth” (65:17, The Message).
|
\_ ___________________________ | / 日 ∨ �U A �W / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ≡≡≡≡≡≡≡≡ ∧ ∧ < 最近のしぃスレは目もあてられませんな。
|
Allah is Forgiving, Merciful.[vi]
|
アッラーは寛容にして悲慈深くあられる。
|
To do that is to follow God's way.
|
そうすることが、神ながらの道を歩むということなのです。
|
Is it with things of heaven, or with things of earth?
|
孰(たれ)か此(こ)れを為(な)す者(もの)ぞ、天地(てんち)なり。
|
Those who were not God’s people have become God’s people.
|
神の民ではなかった者が、こうしてまた一人、神の民とされました。
|
Rich and poor are equal in God’s sight.
|
金持ちも貧しい人も、神様の前では同じです。
|
The truth of the matter is that Jihad or fighting in the name of Allah is incumbent on all Muslims.
|
\_ __________________________ | / 日 ∨ �U A �W / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ≡≡≡≡≡≡≡≡ ∧∧ < 何かゲームネタが流行りだな……。
|
Anything more than that comes from evil."
|
それ以上に出ることは、悪から来るのである」。
|
And take, from the standing place of Abraham, a place of prayer.
|
[وَاتَّخِذُواْ مِن مَّقَامِ إِبْرَهِيمَ مُصَلًّى] (「イブラーヒームのマカームを,あなたがたの礼拝の場としなさい。
|
Abraham heard God's Word and believed it.
|
アブラハムはその神の言葉を聞いた時に、主を信じたというのです。
|
God is a God of love, but He’s also a God of judgment.
|
創造主は愛の神でもあるが、裁きの神でもある。
|
Ask anyone who has had a relative who has passed away intestate (i.e. without a will).
|
「自分」を対象にした「悩み」にもとづくものかを問いましょう。
|
and have mutually condemned one another and fought against one another.
|
お互いに拳(たまに蹴りや武器も含まれる)で攻撃し合うこと。
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.